summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--218-h.zipbin0 -> 65461 bytes
-rw-r--r--218-h/218-h.htm3112
-rw-r--r--218.txt2948
-rw-r--r--218.zipbin0 -> 62919 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/galli10.txt2807
-rw-r--r--old/galli10.zipbin0 -> 66255 bytes
9 files changed, 8883 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/218-h.zip b/218-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4880493
--- /dev/null
+++ b/218-h.zip
Binary files differ
diff --git a/218-h/218-h.htm b/218-h/218-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..24e5afa
--- /dev/null
+++ b/218-h/218-h.htm
@@ -0,0 +1,3112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Caesar's Commentaries in Latin, by Julius Caesar
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+Project Gutenberg's Csar's Commentaries, Books I-IV, by Julius Csar
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Csar's Commentaries, Books I-IV
+ [in Latin]
+
+Author: Julius Csar
+
+Release Date: July 3, 2008 [EBook #218]
+Last Updated: January 26, 2013
+
+Language: Latin
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CSAR'S COMMENTARIES, BOOKS I-IV ***
+
+
+
+
+Produced by Judith Boss and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ CAESAR'S COMMENTARIES IN LATIN
+ </h1>
+ <h2>
+ BOOKS I-IV
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Julius Caesar
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS PRIMUS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS SECUNDUS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS TERTIUS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS QUARTUS </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS PRIMUS
+ </h2>
+ <p>
+ GALLIA est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam
+ Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi
+ omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.
+ </p>
+ <p>
+ Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
+ </p>
+ <p>
+ Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque
+ humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe
+ commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important,
+ proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter
+ bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
+ praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut
+ suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
+ </p>
+ <p>
+ [Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine
+ Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit
+ etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.
+ </p>
+ <p>
+ Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem
+ partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.
+ </p>
+ <p>
+ Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae
+ est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.]
+ </p>
+ <p>
+ Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M.
+ Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus
+ coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis
+ cum omnibus copiis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus
+ praestarent, totius Galliae imperio potiri. Id hoc facilius iis persuasit,
+ quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte flumine Rheno
+ latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera
+ ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia
+ lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis
+ dividit. His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et minus facile
+ finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bellandi cupidi
+ magno dolore adficiebantur. Pro multitudine autem hominum et pro gloria
+ belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in
+ longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem CLXXX patebant.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea quae
+ ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam
+ maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia
+ frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam
+ confirmare. Ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt; in
+ tertium annum profectionem lege confirmant. Ad eas res conficiendas
+ Orgetorix deligitur. Is sibi legationem ad civitates suscipit. In eo
+ itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano, cuius pater
+ regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani
+ amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater
+ ante habuerit; itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore
+ principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem
+ conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat. Perfacile factu
+ esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis
+ imperium obtenturus esset: non esse dubium quin totius Galliae plurimum
+ Helvetii possent; se suis copiis suoque exercitu illis regna conciliaturum
+ confirmat. Hac oratione adducti inter se fidem et ius iurandum dant et
+ regno occupato per tres potentissimos ac firmissimos populos totius
+ Galliae sese potiri posse sperant.
+ </p>
+ <p>
+ Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem ex
+ vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut igni
+ cremaretur. Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium omnem
+ suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes clientes
+ obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit; per eos
+ ne causam diceret se eripuit. Cum civitas ob eam rem incitata armis ius
+ suum exequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus
+ cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio, ut Helvetii
+ arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.
+ </p>
+ <p>
+ Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere
+ conantur, ut e finibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem paratos esse
+ arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad
+ quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt; frumentum omne,
+ praeter quod secum portaturi erant, comburunt, ut domum reditionis spe
+ sublata paratiores ad omnia pericula subeunda essent; trium mensum molita
+ cibaria sibi quemque domo efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis
+ et Latobrigis finitimis, uti eodem usi consilio oppidis suis vicisque
+ exustis una cum iis proficiscantur, Boiosque, qui trans Rhenum incoluerant
+ et in agrum Noricum transierant Noreiamque oppugnabant, receptos ad se
+ socios sibi adsciscunt.
+ </p>
+ <p>
+ Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum per
+ Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum,
+ vix qua singuli carri ducerentur, mons autem altissimus impendebat, ut
+ facile perpauci prohibere possent; alterum per provinciam nostram, multo
+ facilius atque expeditius, propterea quod inter fines Helvetiorum et
+ Allobrogum, qui nuper pacati erant, Rhodanus fluit isque non nullis locis
+ vado transitur. Extremum oppidum Allobrogum est proximumque Helvetiorum
+ finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios pertinet. Allobrogibus sese
+ vel persuasuros, quod nondum bono animo in populum Romanum viderentur,
+ existimabant vel vi coacturos ut per suos fines eos ire paterentur.
+ Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem dicunt, qua die ad ripam
+ Rhodani omnes conveniant. Is dies erat a. d. V. Kal. Apr. L. Pisone, A.
+ Gabinio consulibus.
+ </p>
+ <p>
+ Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere
+ conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in
+ Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. Provinciae toti quam
+ maximum potest militum numerum imperat (erat omnino in Gallia ulteriore
+ legio una), pontem, qui erat ad Genavam, iubet rescindi. Ubi de eius
+ aventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt nobilissimos
+ civitatis, cuius legationis Nammeius et Verucloetius principem locum
+ obtinebant, qui dicerent sibi esse in animo sine ullo maleficio iter per
+ provinciam facere, propterea quod aliud iter haberent nullum: rogare ut
+ eius voluntate id sibi facere liceat. Caesar, quod memoria tenebat L.
+ Cassium consulem occisum exercitumque eius ab Helvetiis pulsum et sub
+ iugum missum, concedendum non putabat; neque homines inimico animo, data
+ facultate per provinciam itineris faciundi, temperaturos ab iniuria et
+ maleficio existimabat. Tamen, ut spatium intercedere posset dum milites
+ quos imperaverat convenirent, legatis respondit diem se ad deliberandum
+ sumpturum: si quid vellent, ad Id. April. reverterentur.
+ </p>
+ <p>
+ Interea ea legione quam secum habebat militibusque, qui ex provincia
+ convenerant, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum influit, ad montem
+ Iuram, qui fines Sequanorum ab Helvetiis dividit, milia passuum XVIIII
+ murum in altitudinem pedum sedecim fossamque perducit. Eo opere perfecto
+ praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire
+ conentur, prohibere possit. Ubi ea dies quam constituerat cum legatis
+ venit et legati ad eum reverterunt, negat se more et exemplo populi Romani
+ posse iter ulli per provinciam dare et, si vim lacere conentur,
+ prohibiturum ostendit. Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque
+ compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat,
+ non numquam interdiu, saepius noctu si perrumpere possent conati, operis
+ munitione et militum concursu et telis repulsi, hoc conatu destiterunt.
+ </p>
+ <p>
+ Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter angustias
+ ire non poterant. His cum sua sponte persuadere non possent, legatos ad
+ Dumnorigem Haeduum mittunt, ut eo deprecatore a Sequanis impetrarent.
+ Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat et Helvetiis
+ erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in matrimonium
+ duxerat, et cupiditate regni adductus novis rebus studebat et quam
+ plurimas civitates suo beneficio habere obstrictas volebat. Itaque rem
+ suscipit et a Sequanis impetrat ut per fines suos Helvetios ire patiantur,
+ obsidesque uti inter sese dent perficit: Sequani, ne itinere Helvetios
+ prohibeant, Helvetii, ut sine maleficio et iniuria transeant.
+ </p>
+ <p>
+ Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum Sequanorum et
+ Haeduorum iter in Santonum fines facere, qui non longe a Tolosatium
+ finibus absunt, quae civitas est in provincia. Id si fieret, intellegebat
+ magno cum periculo provinciae futurum ut homines bellicosos, populi Romani
+ inimicos, locis patentibus maximeque frumentariis finitimos haberet. Ob
+ eas causas ei munitioni quam fecerat T. Labienum legatum praeficit; ipse
+ in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et
+ tres, quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit et, qua proximum
+ iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat, cum his quinque legionibus ire
+ contendit. Ibi Ceutrones et Graioceli et Caturiges locis superioribus
+ occupatis itinere exercitum prohibere conantur. Compluribus his proeliis
+ pulsis ab Ocelo, quod est [oppidum] citerioris provinciae extremum, in
+ fines Vocontiorum ulterioris provinciae die septimo pervenit; inde in
+ Allobrogum fines, ab Allobrogibus in Segusiavos exercitum ducit. Hi sunt
+ extra provinciam trans Rhodanum primi.
+ </p>
+ <p>
+ Helvetii iam per angustias et fines Sequanorum suas copias traduxerant et
+ in Haeduorum fines pervenerant eorumque agros populabantur. Haedui, cum se
+ suaque ab iis defendere non possent, legatos ad Caesarem mittunt rogatum
+ auxilium: ita se omni tempore de populo Romano meritos esse ut paene in
+ conspectu exercitus nostri agri vastari, liberi [eorum] in servitutem
+ abduci, oppida expugnari non debuerint. Eodem tempore [quo] Haedui
+ Ambarri, necessarii et consanguinei Haeduorum, Caesarem certiorem faciunt
+ sese depopulatis agris non facile ab oppidis vim hostium prohibere. Item
+ Allobroges, qui trans Rhodanum vicos possessionesque habebant, fuga se ad
+ Caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri solum nihil esse
+ reliqui. Quibus rebus adductus Caesar non expectandum sibi statuit dum,
+ omnibus, fortunis sociorum consumptis, in Santonos Helvetii pervenirent.
+ </p>
+ <p>
+ Flumen est Arar, quod per fines Haeduorum et Sequanorum in Rhodanum
+ influit, incredibili lenitate, ita ut oculis in utram partem fluat
+ iudicari non possit. Id Helvetii ratibus ac lintribus iunctis transibant.
+ Ubi per exploratores Caesar certior factus est tres iam partes copiarum
+ Helvetios id flumen traduxisse, quartam vero partem citra flumen Ararim
+ reliquam esse, de tertia vigilia cum legionibus tribus e castris profectus
+ ad eam partem pervenit quae nondum flumen transierat. Eos impeditos et
+ inopinantes adgressus magnam partem eorum concidit; reliqui sese fugae
+ mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt. Is pagus appellabatur
+ Tigurinus; nam omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est. Hic
+ pagus unus, cum domo exisset, patrum nostrorum memoria L. Cassium consulem
+ interfecerat et eius exercitum sub iugum miserat. Ita sive casu sive
+ consilio deorum immortalium quae pars civitatis Helvetiae insignem
+ calamitatem populo Romano intulerat, ea princeps poenam persolvit. Qua in
+ re Caesar non solum publicas, sed etiam privatas iniurias ultus est, quod
+ eius soceri L. Pisonis avum, L. Pisonem legatum, Tigurini eodem proelio
+ quo Cassium interfecerant.
+ </p>
+ <p>
+ Hoc proelio facto, reliquas copias Helvetiorum ut consequi posset, pontem
+ in Arari faciendum curat atque ita exercitum traducit. Helvetii repentino
+ eius adventu commoti cum id quod ipsi diebus XX aegerrime confecerant, ut
+ flumen transirent, illum uno die fecisse intellegerent, legatos ad eum
+ mittunt; cuius legationis Divico princeps fuit, qui bello Cassiano dux
+ Helvetiorum fuerat. Is ita cum Caesare egit: si pacem populus Romanus cum
+ Helvetiis faceret, in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios ubi
+ eos Caesar constituisset atque esse voluisset; sin bello persequi
+ perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et
+ pristinae virtutis Helvetiorum. Quod improviso unum pagum adortus esset,
+ cum ii qui flumen transissent suis auxilium ferre non possent, ne ob eam
+ rem aut suae magnopere virtuti tribueret aut ipsos despiceret. Se ita a
+ patribus maioribusque suis didicisse, ut magis virtute contenderent quam
+ dolo aut insidiis niterentur. Quare ne committeret ut is locus ubi
+ constitissent ex calamitate populi Romani et internecione exercitus nomen
+ caperet aut memoriam proderet.
+ </p>
+ <p>
+ His Caesar ita respondit: eo sibi minus dubitationis dari, quod eas res
+ quas legati Helvetii commemorassent memoria teneret, atque eo gravius
+ ferre quo minus merito populi Romani accidissent; qui si alicuius iniuriae
+ sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod
+ neque commissum a se intellegeret quare timeret neque sine causa timendum
+ putaret. Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam recentium
+ iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim temptassent, quod
+ Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriam deponere
+ posse? Quod sua victoria tam insolenter gloriarentur quodque tam diu se
+ impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere.
+ </p>
+ <p>
+ Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum
+ doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum
+ res et diuturniorem impunitatem concedere. Cum ea ita sint, tamen, si
+ obsides ab iis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat,
+ et si Haeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si
+ Allobrogibus satis faciunt, sese cum iis pacem esse facturum. Divico
+ respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides
+ accipere, non dare, consuerint; eius rem populum Romanum esse testem. Hoc
+ responso dato discessit.
+ </p>
+ <p>
+ Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar equitatumque
+ omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Haeduis atque
+ eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes
+ hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco
+ cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt.
+ </p>
+ <p>
+ Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam
+ multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et
+ novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a
+ proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis,
+ pabulationibus populationibusque prohibere. Ita dies circiter XV iter
+ fecerunt uti inter novissimum hostium agmen et nostrum primum non amplius
+ quinis aut senis milibus passuum interesset.
+ </p>
+ <p>
+ Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice polliciti,
+ flagitare. Nam propter frigora [quod Gallia sub septentrionibus, ut ante
+ dictum est, posita est,] non modo frumenta in agris matura non erant, sed
+ ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat; eo autem frumento quod
+ flumine Arari navibus subvexerat propterea uti minus poterat quod iter ab
+ Arari Helvetii averterant, a quibus discedere nolebat. Diem ex die ducere
+ Haedui: conferri, comportari, adesse dicere. Ubi se diutius duci
+ intellexit et diem instare quo die frumentum militibus metiri oporteret,
+ convocatis eorum principibus, quorum magnam copiam in castris habebat, in
+ his Diviciaco et Lisco, qui summo magistratui praeerat, quem vergobretum
+ appellant Haedui, qui creatur annuus et vitae necisque in suos habet
+ potestatem, graviter eos accusat, quod, cum neque emi neque ex agris sumi
+ possit, tam necessario tempore, tam propinquis hostibus ab iis non
+ sublevetur, praesertim cum magna ex parte eorum precibus adductus bellum
+ susceperit[; multo etiam gravius quod sit destitutus queritur].
+ </p>
+ <p>
+ Tum demum Liscus oratione Caesaris adductus quod antea tacuerat proponit:
+ esse non nullos, quorum auctoritas apud plebem plurimum valeat, qui
+ privatim plus possint quam ipsi magistratus. Hos seditiosa atque improba
+ oratione multitudinem deterrere, ne frumentum conferant quod debeant:
+ praestare, si iam principatum Galliae obtinere non possint, Gallorum quam
+ Romanorum imperia perferre, neque dubitare [debeant] quin, si Helvetios
+ superaverint Romani, una cum reliqua Gallia Haeduis libertatem sint
+ erepturi. Ab isdem nostra consilia quaeque in castris gerantur hostibus
+ enuntiari; hos a se coerceri non posse. Quin etiam, quod necessariam rem
+ coactus Caesari enuntiarit, intellegere sese quanto id cum periculo
+ fecerit, et ob eam causam quam diu potuerit tacuisse.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Diviciaci fratrem, designari
+ sentiebat, sed, quod pluribus praesentibus eas res iactari nolebat,
+ celeriter concilium dimittit, Liscum retinet. Quaerit ex solo ea quae in
+ conventu dixerat. Dicit liberius atque audacius. Eadem secreto ab aliis
+ quaerit; reperit esse vera: ipsum esse Dumnorigem, summa audacia, magna
+ apud plebem propter liberalitatem gratia, cupidum rerum novarum.
+ </p>
+ <p>
+ Complures annos portoria reliquaque omnia Haeduorum vectigalia parvo
+ pretio redempta habere, propterea quod illo licente contra liceri audeat
+ nemo. His rebus et suam rem familiarem auxisse et facultates ad largiendum
+ magnas comparasse; magnum umerum equitatus suo sumptu semper alere et
+ circum se habere, neque solum domi, sed etiam apud finitimas civitates
+ largiter posse, atque huius potentiae causa matrem in Biturigibus homini
+ illic nobilissimo ac potentissimo conlocasse; ipsum ex Helvetiis uxorem
+ habere, sororum ex matre et propinquas suas nuptum in alias civitates
+ conlocasse. Favere et cupere Helvetiis propter eam adfinitatem, odisse
+ etiam suo nomine Caesarem et Romanos, quod eorum adventu potentia eius
+ deminuta et Diviciacus frater in antiquum locum gratiae atque honoris sit
+ restitutus. Si quid accidat Romanis, summam in spem per Helvetios regni
+ obtinendi venire; imperio populi Romani non modo de regno, sed etiam de ea
+ quam habeat gratia desperare. Reperiebat etiam in quaerendo Caesar, quod
+ proelium equestre adversum paucis ante diebus esset factum, initium eius
+ fugae factum a Dumnorige atque eius equitibus (nam equitatui, quem auxilio
+ Caesari Haedui miserant, Dumnorix praeerat):
+ </p>
+ <p>
+ eorum fuga reliquum esse equitatum perterritum.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus rebus cognitis, cum ad has suspiciones certissimae res accederent,
+ quod per fines Sequanorum Helvetios traduxisset, quod obsides inter eos
+ dandos curasset, quod ea omnia non modo iniussu suo et civitatis sed etiam
+ inscientibus ipsis fecisset, quod a magistratu Haeduorum accusaretur,
+ satis esse causae arbitrabatur quare in eum aut ipse animadverteret aut
+ civitatem animadvertere iuberet. His omnibus rebus unum repugnabat, quod
+ Diviciaci fratris summum in populum Romanum studium, summum in se
+ voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam cognoverat; nam ne
+ eius supplicio Diviciaci animum offenderet verebatur.
+ </p>
+ <p>
+ Itaque prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et,
+ cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum, principem
+ Galliae provinciae, familiarem suum, cui summam omnium rerum fidem
+ habebat, cum eo conloquitur; simul commonefacit quae ipso praesente in
+ concilio [Gallorum] de Dumnorige sint dicta, et ostendit quae separatim
+ quisque de eo apud se dixerit. Petit atque hortatur ut sine eius
+ offensione animi vel ipse de eo causa cognita statuat vel civitatem
+ statuere iubeat.
+ </p>
+ <p>
+ Diviciacus multis cum lacrimis Caesarem complexus obsecrare coepit ne quid
+ gravius in fratrem statueret: scire se illa esse vera, nec quemquam ex eo
+ plus quam se doloris capere, propterea quod, cum ipse gratia plurimum domi
+ atque in reliqua Gallia, ille minimum propter adulescentiam posset, per se
+ crevisset; quibus opibus ac nervis non solum ad minuendam gratiam, sed
+ paene ad perniciem suam uteretur. Sese tamen et amore fraterno et
+ existimatione vulgi commoveri. Quod si quid ei a Caesare gravius
+ accidisset, cum ipse eum locum amicitiae apud eum teneret, neminem
+ existimaturum non sua voluntate factum; qua ex re futurum uti totius
+ Galliae animi a se averterentur. Haec cum pluribus verbis flens a Caesare
+ peteret, Caesar eius dextram prendit; consolatus rogat finem orandi
+ faciat; tanti eius apud se gratiam esse ostendit uti et rei publicae
+ iniuriam et suum dolorem eius voluntati ac precibus condonet. Dumnorigem
+ ad se vocat, fratrem adhibet; quae in eo reprehendat ostendit; quae ipse
+ intellegat, quae civitas queratur proponit; monet ut in reliquum tempus
+ omnes suspiciones vitet; praeterita se Diviciaco fratri condonare dicit.
+ </p>
+ <p>
+ Dumnorigi custodes ponit, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem die ab exploratoribus certior factus hostes sub monte consedisse
+ milia passuum ab ipsius castris octo, qualis esset natura montis et qualis
+ in circuitu ascensus qui cognoscerent misit.Renuntiatum est facilem esse.
+ </p>
+ <p>
+ De tertia vigilia T. Labienum, legatum pro praetore, cum duabus legionibus
+ et iis ducibus qui iter cognoverant summum iugum montis ascendere iubet;
+ quid sui consilii sit ostendit. Ipse de quarta vigilia eodem itinere quo
+ hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit.
+ </p>
+ <p>
+ P. Considius, qui rei militaris peritissimus habebatur et in exercitu L.
+ Sullae et postea in M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur.
+ </p>
+ <p>
+ Prima luce, cum summus mons a [Lucio] Labieno teneretur, ipse ab hostium
+ castris non longius mille et quingentis passibus abesset neque, ut postea
+ ex captivis comperit, aut ipsius adventus aut Labieni cognitus esset,
+ Considius equo admisso ad eum accurrit, dicit montem, quem a Labieno
+ occupari voluerit, ab hostibus teneri: id se a Gallicis armis atque
+ insignibus cognovisse. Caesar suas copias in proximum collem subducit,
+ aciem instruit. Labienus, ut erat ei praeceptum a Caesare ne proelium
+ committeret, nisi ipsius copiae prope hostium castra visae essent, ut
+ undique uno tempore in hostes impetus fieret, monte occupato nostros
+ expectabat proelioque abstinebat. Multo denique die per exploratores
+ Caesar cognovit et montem a suis teneri et Helvetios castra, movisse et
+ Considium timore perterritum quod non vidisset pro viso sibi
+ renuntiavisse. Eo die quo consuerat intervallo hostes sequitur et milia
+ passuum tria ab eorum castris castra ponit.
+ </p>
+ <p>
+ Postridie eius diei, quod omnino biduum supererat, cum exercitui frumentum
+ metiri oporteret, et quod a Bibracte, oppido Haeduorum longe maximo et
+ copiosissimo, non amplius milibus passuum XVIII aberat, rei frumentariae
+ prospiciendum existimavit; [itaque] iter ab Helvetiis avertit ac Bibracte
+ ire contendit. Ea res per fugitivos L. Aemilii, decurionis equitum
+ Gallorum, hostibus nuntiatur. Helvetii, seu quod timore perterritos
+ Romanos discedere a se existimarent, eo magis quod pridie superioribus
+ locis occupatis proelium non commisissent, sive eo quod re frumentaria
+ intercludi posse confiderent, commutato consilio atque itinere converso
+ nostros a novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt.
+ </p>
+ <p>
+ Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem
+ subduxit equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit. Ipse interim
+ in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in
+ summo iugo duas legiones quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et
+ omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se totum montem hominibus
+ compleret; impedimenta sarcinasque in unum locum conterri et eum ab iis
+ qui in superiore acie constiterant muniri iussit. Helvetii cum omnibus
+ suis carris secuti impedimenta in unum locum contulerunt; ipsi
+ concertissima acie, reiecto nostro equitatu, phalange facta sub primam
+ nostram aciem successerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato
+ omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit.
+ Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt.
+ Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno
+ ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque
+ evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut
+ diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore
+ pugnare. Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit
+ circiter mille passuum [spatio], eo se recipere coeperunt. Capto monte et
+ succedentibus nostris, Boi et Tulingi, qui hominum milibus circiter XV
+ agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros
+ [ab] latere aperto adgressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui
+ in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare
+ coeperunt. Romani [conversa] signa bipertito intulerunt: prima et secunda
+ acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes sustineret.
+ </p>
+ <p>
+ Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum sustinere
+ nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in montem
+ receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit,
+ aversum hostem videre nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta
+ pugnatum est, propterea quod pro vallo carros obiecerunt et e loco
+ superiore in nostros venientes tela coiciebant et non nulli inter carros
+ rotasque mataras ac tragulas subiciebant nostrosque vulnerabant. Diu cum
+ esset pugnatum, impedimentis castrisque nostri potiti sunt. Ibi
+ Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est. Ex eo proelio circiter
+ hominum milia CXXX superfuerunt eaque tota nocte continenter ierunt
+ [nullam partem noctis itinere intermisso]; in fines Lingonum die quarto
+ pervenerunt, cum et propter vulnera militum et propter sepulturam
+ occisorum nostri [triduum morati] eos sequi non potuissent. Caesar ad
+ Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos frumento neve alia re iuvarent:
+ qui si iuvissent, se eodem loco quo Helvetios habiturum. Ipse triduo
+ intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit.
+ </p>
+ <p>
+ Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum miserunt.
+ Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent
+ suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo
+ tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt. Eo postquam
+ Caesar pervenit, obsides, arma, servos qui ad eos perfugissent, poposcit.
+ </p>
+ <p>
+ Dum ea conquiruntur et conferuntur, [nocte intermissa] circiter hominum
+ milia VI eius pagi qui Verbigenus appellatur, sive timore perterriti, ne
+ armis traditis supplicio adficerentur, sive spe salutis inducti, quod in
+ tanta multitudine dediticiorum suam fugam aut occultari aut omnino
+ ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad
+ Rhenum finesque Germanorum contenderunt.
+ </p>
+ <p>
+ Quod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant his uti conquirerent et
+ reducerent, si sibi purgati esse vellent, imperavit; reductos in hostium
+ numero habuit; reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis in
+ deditionem accepit. Helvetios, Tulingos, Latobrigos in fines suos, unde
+ erant profecti, reverti iussit, et, quod omnibus frugibus amissis domi
+ nihil erat quo famem tolerarent, Allobrogibus imperavit ut iis frumenti
+ copiam facerent; ipsos oppida vicosque, quos incenderant, restituere
+ iussit. Id ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum unde Helvetii
+ discesserant vacare, ne propter bonitatem agrorum Germani, qui trans
+ Rhenum incolunt, [ex] suis finibus in Helvetiorum fines transirent et
+ finitimi Galliae provinciae Allobrogibusque essent. Boios petentibus
+ Haeduis, quod egregia virtute erant cogniti, ut in finibus suis
+ conlocarent, concessit; quibus illi agros dederunt quosque postea in parem
+ iuris libertatisque condicionem atque ipsi erant receperunt.
+ </p>
+ <p>
+ In castris Hevetiorum tabulae repertae sunt litteris Graecis confectae et
+ ad Caesarem relatae, quibus in tabulis nominatim ratio confecta erat, qui
+ numerus domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim,
+ [quot] pueri, senes mulieresque. [Quarum omnium rerum] summa erat capitum
+ Helvetiorum milium CCLXIII, Tulingorum milium XXXVI, Latobrigorum XIIII,
+ Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; ex his qui arma ferre possent ad milia
+ nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad milia CCCLXVIII. Eorum qui domum
+ redierunt censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est numerus milium
+ C et X.
+ </p>
+ <p>
+ Bello Helvetiorum confecto totius fere Galliae legati, principes
+ civitatum, ad Caesarem gratulatum convenerunt: intellegere sese, tametsi
+ pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello
+ repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi
+ Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos
+ suas Helvetii reliquissent uti toti Galliae bellum inferrent imperioque
+ potirentur, locumque domicilio ex magna copia deligerent quem ex omni
+ Gallia oportunissimum ac fructuosissimum iudicassent, reliquasque
+ civitates stipendiarias haberent. Petierunt uti sibi concilium totius
+ Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret:
+ </p>
+ <p>
+ sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Ea
+ re permissa diem concilio constituerunt et iure iurando ne quis
+ enuntiaret, nisi quibus communi consilio mandatum esset, inter se
+ sanxerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Eo concilio dimisso, idem princeps civitatum qui ante fuerant ad Caesarem
+ reverterunt petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua omniumque
+ salute cum eo agere liceret. Ea re impetrata sese omnes flentes Caesari ad
+ pedes proiecerunt: non minus se id contendere et laborare ne ea quae
+ dixissent enuntiarentur quam uti ea quae vellent impetrarent, propterea
+ quod, si enuntiatum esset, summum in cruciatum se venturos viderent.
+ Locutus est pro his Diviciacus Haeduus: Galliae totius lactiones esse
+ duas; harum alterius principatum tenere Haeduos, alterius Arvernos. Hi cum
+ tantopere de potentatu inter se multos annos contenderent, factum esse uti
+ ab Arvernis Sequanisque Germani mercede arcesserentur. Horum primo
+ circiter milia XV Rhenum transisse; postea quam agros et cultum et copias
+ Gallorum homines feri ac barbari adamassent, traductos plures; nunc esse
+ in Gallia ad C et XX milium numerum. Cum his Haeduos eorumque clientes
+ semel atque iterum armis contendisse; magnam calamitatem pulsos accepisse,
+ omnem nobilitatem, omnem senatum, omnem equitatum amisisse. Quibus
+ proeliis calamitatibusque fractos, qui et sua virtute et populi Romani
+ hospitio atque amicitia plurimum ante in Gallia potuissent, coactos esse
+ Sequanis obsides dare nobilissimos civitatis et iure iurando civitatem
+ obstringere sese neque obsides repetituros neque auxilium a populo Romano
+ imploraturos neque recusaturos quo minus perpetuo sub illorum dicione
+ atque imperio essent.
+ </p>
+ <p>
+ Unum se esse ex omni civitate Haeduorum qui adduci non potuerit ut iuraret
+ aut liberos suos obsides daret. Ob eam rem se ex civitate profugisse et
+ Romam ad senatum venisse auxilium postulatum, quod solus neque iure
+ iurando neque obsidibus teneretur. Sed peius victoribus Sequanis quam
+ Haeduis victis accidisse, propterea quod Ariovistus, rex Germanorum, in
+ eorum finibus consedisset tertiamque partem agri Sequani, qui esset
+ optimus totius Galliae, occupavisset et nunc de altera parte tertia
+ Sequanos decedere iuberet, propterea quod paucis mensibus ante Harudum
+ milia hominum XXIIII ad eum venissent, quibus locus ac sedes pararentur.
+ </p>
+ <p>
+ Futurum esse paucis annis uti omnes ex Galliae finibus pellerentur atque
+ omnes Germani Rhenum transirent; neque enim conferendum esse Gallicum cum
+ Germanorum agro neque hanc consuetudinem victus cum illa comparandam.
+ </p>
+ <p>
+ Ariovistum autem, ut semel Gallorum copias proelio vicerit, quod proelium
+ factum sit ad Magetobrigam, superbe et crudeliter imperare, obsides
+ nobilissimi cuiusque liberos poscere et in eos omnia exempla cruciatusque
+ edere, si qua res non ad nutum aut ad voluntatem eius facta sit. Hominem
+ esse barbarum, iracundum, temerarium: non posse eius imperia, diutius
+ sustineri. Nisi quid in Caesare populoque Romano sit auxilii, omnibus
+ Gallis idem esse faciendum quod Helvetii fecerint, ut domo emigrent, aliud
+ domicilium, alias sedes, remotas a Germanis, petant fortunamque,
+ quaecumque accidat, experiantur. Haec si enuntiata Ariovisto sint, non
+ dubitare quin de omnibus obsidibus qui apud eum sint gravissimum
+ supplicium sumat. Caesarem vel auctoritate sua atque exercitus vel recenti
+ victoria vel nomine populi Romani deterrere posse ne maior multitudo
+ Germanorum Rhenum traducatur, Galliamque omnem ab Ariovisti iniuria posse
+ defendere.
+ </p>
+ <p>
+ Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu auxilium a
+ Caesare petere coeperunt. Animadvertit Caesar unos ex omnibus Sequanos
+ nihil earum rerum facere quas ceteri facerent sed tristes capite demisso
+ terram intueri. Eius rei quae causa esset miratus ex ipsis quaesiit. Nihil
+ Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti permanere. Cum ab his
+ saepius quaereret neque ullam omnino vocem exprimere posset, idem Diviacus
+ Haeduus respondit: hoc esse miseriorem et graviorem fortunam Sequanorum
+ quam reliquorum, quod soli ne in occulto quidem queri neque auxilium
+ implorare auderent absentisque Ariovisti crudelitatem, velut si cora
+ adesset, horrerent, propterea quod reliquis tamen fugae facultas daretur,
+ Sequanis vero, qui intra fines suos Ariovistum recepissent, quorum oppida
+ omnia in potestate eius essent, omnes cruciatus essent perferendi.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus cognitis Caesar Gallorum animos verbis confirmavit pollicitusque
+ est sibi eam rem curae futuram; magnam se habere spem et beneficio suo et
+ auctoritate adductum Ariovistum finem iniuriis facturum.
+ </p>
+ <p>
+ Hac oratione habita, concilium dimisit. Et secundum ea multae res eum
+ hortabantur quare sibi eam rem cogitandam et suscipiendam putaret, in
+ primis quod Haeduos, fratres consanguineosque saepe numero a senatu
+ appellatos, in servitute atque [in] dicione videbat Germanorum teneri
+ eorumque obsides esse apud Ariovistum ac Sequanos intellegebat; quod in
+ tanto imperio populi Romani turpissimum sibi et rei publicae esse
+ arbitrabatur. Paulatim autem Germanos consuescere Rhenum transire et in
+ Galliam magnam eorum multitudinem venire populo Romano periculosum
+ videbat, neque sibi homines feros ac barbaros temperaturos existimabat
+ quin, cum omnem Galliam occupavissent, ut ante Cimbri Teutonique
+ fecissent, in provinciam exirent atque inde in Italiam contenderent [,
+ praesertim cum Sequanos a provincia nostra Rhodanus divideret]; quibus
+ rebus quam maturrime occurrendum putabat. Ipse autem Ariovistus tantos
+ sibi spiritus, tantam arrogantiam sumpserat, ut ferendus non videretur.
+ </p>
+ <p>
+ Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo
+ postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle
+ sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. Ei legationi
+ Ariovistus respondit: si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum
+ venturum fuisse; si quid ille se velit, illum ad se venire oportere.
+ </p>
+ <p>
+ Praeterea se neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere quas
+ Caesar possideret, neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in
+ unum locum contrahere posse. Sibi autem mirum videri quid in sua Gallia,
+ quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano negotii esset.
+ </p>
+ <p>
+ His responsis ad Caesarem relatis, iterum ad eum Caesar legatos cum his
+ mandatis mittit: quoniam tanto suo populique Romani beneficio adtectus,
+ cum in consulatu suo rex atque amicus a senatu appellatus esset, hanc sibi
+ populoque Romano gratiam referret ut in conloquium venire invitatus
+ gravaretur neque de communi re dicendum sibi et cognoscendum putaret, haec
+ esse quae ab eo postularet: primum ne quam multitudinem hominum amplius
+ trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos haberet ab Haeduis
+ redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent voluntate eius
+ reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve his sociisque
+ eorum bellum inferret. Si [id] ita fecisset, sibi populoque Romano
+ perpetuam gratiam atque amicitiam cum eo futuram; si non impetraret, sese,
+ quoniam M. Messala, M. Pisone consulibus senatus censuisset uti quicumque
+ Galliam provinciam obtineret, quod commodo rei publicae lacere posset,
+ Haeduos ceterosque amicos populi Romani defenderet, se Haeduorum iniurias
+ non neglecturum.
+ </p>
+ <p>
+ Ad haec Ariovistus respondit: ius esse belli ut qui vicissent iis quos
+ vicissent quem ad modum vellent imperarent. Item populum Romanum victis
+ non ad alterius praescriptum, sed ad suum arbitrium imperare consuesse. Si
+ ipse populo Romano non praescriberet quem ad modum suo iure uteretur, non
+ oportere se a populo Romano in suo iure impediri. Haeduos sibi, quoniam
+ belli fortunam temptassent et armis congressi ac superati essent,
+ stipendiarios esse factos. Magnam Caesarem iniuriam facere, qui suo
+ adventu vectigalia sibi deteriora faceret. Haeduis se obsides redditurum
+ non esse neque his neque eorum sociis iniuria bellum inlaturum, si in eo
+ manerent quod convenisset stipendiumque quotannis penderent; si id non
+ fecissent, longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum. Quod sibi
+ Caesar denuntiaret se Haeduorum iniurias non neglecturum, neminem secum
+ sine sua pernicie contendisse. Cum vellet, congrederetur:
+ </p>
+ <p>
+ intellecturum quid invicti Germani, exercitatissimi in armis, qui inter
+ annos XIIII tectum non subissent, virtute possent.
+ </p>
+ <p>
+ Haec eodem tempore Caesari mandata referebantur et legati ab Haeduis et a
+ Treveris veniebant: Haedui questum quod Harudes, qui nuper in Galliam
+ transportati essent, fines eorum popularentur: sese ne obsidibus quidem
+ datis pacem Ariovisti redimere potuisse; Treveri autem, pagos centum
+ Sueborum ad ripas Rheni consedisse, qui Rhemum transire conarentur; his
+ praeesse Nasuam et Cimberium fratres. Quibus rebus Caesar vehementer
+ commotus maturandum sibi existimavit, ne, si nova manus Sueborum cum
+ veteribus copiis Ariovisti sese coniunxisset, minus facile resisti posset.
+ Itaque re frumentaria quam celerrime potuit comparata magnis itineribus ad
+ Ariovistum contendit.
+ </p>
+ <p>
+ Cum tridui viam processisset, nuntiatum est ei Ariovistum cum suis omnibus
+ copiis ad occupandum Vesontionem, quod est oppidum maximum Sequanorum,
+ contendere [triduique viam a suis finibus processisse]. Id ne accideret,
+ magnopere sibi praecavendum Caesar existimabat. Namque omnium rerum quae
+ ad bellum usui erant summa erat in eo oppido facultas, idque natura loci
+ sic muniebatur ut magnam ad ducendum bellum daret facultatem, propterea
+ quod flumen [alduas] Dubis ut circino circumductum paene totum oppidum
+ cingit, reliquum spatium, quod est non amplius pedum MDC, qua flumen
+ intermittit, mons continet magna altitudine, ita ut radices eius montis ex
+ utraque parte ripae fluminis contingant, hunc murus circumdatus arcem
+ efficit et cum oppido coniungit. Huc Caesar magnis nocturnis diurnisque
+ itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium conlocat.
+ </p>
+ <p>
+ Dum paucos dies ad Vesontionem rei frumentariae commeatusque causa
+ moratur, ex percontatione nostrorum vocibusque Gallorum ac mercatorum, qui
+ ingenti magnitudine corporum Germanos, incredibili virtute atque
+ exercitatione in armis esse praedicabant (saepe numero sese cum his
+ congressos ne vultum quidem atque aciem oculorum dicebant ferre potuisse),
+ tantus subito timor omnem exercitum occupavit ut non mediocriter omnium
+ mentes animosque perturbaret. Hic primum ortus est a tribunis militum,
+ praefectis, reliquisque qui ex urbe amicitiae causa Caesarem secuti non
+ magnum in re militari usum habebant: quorum alius alia causa inlata, quam
+ sibi ad proficiscendum necessariam esse diceret, petebat ut eius voluntate
+ discedere liceret; non nulli pudore adducti, ut timoris suspicionem
+ vitarent, remanebant. Hi neque vultum fingere neque interdum lacrimas
+ tenere poterant: abditi in tabernaculis aut suum fatum querebantur aut cum
+ familiaribus suis commune periculum miserabantur. Vulgo totis castris
+ testamenta obsignabantur. Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii qui
+ magnum in castris usum habebant, milites centurionesque quique equitatui
+ praeerant, perturbabantur. Qui se ex his minus timidos existimari
+ volebant, non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem
+ silvarum quae intercederent inter ipsos atque Ariovistum, aut rem
+ frumentariam, ut satis commode supportari posset, timere dicebant. Non
+ nulli etiam Caesari nuntiabant, cum castra moveri ac signa ferri
+ iussisset, non fore dicto audientes milites neque propter timorem signa
+ laturos.
+ </p>
+ <p>
+ Haec cum animadvertisset, convocato consilio omniumque ordinum ad id
+ consilium adhibitis centurionibus, vehementer eos incusavit: primum, quod
+ aut quam in partem aut quo consilio ducerentur sibi quaerendum aut
+ cogitandum putarent. Ariovistum se consule cupidissime populi Romani
+ amicitiam adpetisse; cur hunc tam temere quisquam ab officio discessurum
+ iudicaret? Sibi quidem persuaderi cognitis suis poslulatis atque aequitate
+ condicionum perspecta eum neque suam neque populi Romani gratiam
+ epudiaturum. Quod si furore atque amentia impulsum bellum intulisset, quid
+ tandem vererentur? Aut cur de sua virtute aut de ipsius diligentia
+ desperarent? Factum eius hostis periculum patrum nostrorum emoria Cimbris
+ et Teutonis a C. Mario pulsis [cum non minorem laudem exercitus quam ipse
+ imperator meritus videbatur]; factum etiam nuper in Italia servili
+ tumultu, quos tamen aliquid usus ac disciplina, quam a nobis accepissent,
+ sublevarint. Ex quo iudicari posse quantum haberet in se boni constantia,
+ propterea quod quos aliquam diu inermes sine causa timuissent hos postea
+ armatos ac victores superassent. Denique hos esse eosdem Germanos
+ quibuscum saepe numero Helvetii congressi non solum in suis sed etiam in
+ illorum finibus plerumque superarint, qui tamen pares esse nostro
+ exercitui non potuerint. Si quos adversum proelium et fuga Gallorum
+ commoveret, hos, si quaererent, reperire posse diuturnitate belli
+ defatigatis Gallis Ariovistum, cum multos menses castris se ac paludibus
+ tenuisset neque sui potestatem fecisset, desperantes iam de pugna et
+ dispersos subito adortum magis ratione et consilio quam virtute vicisse.
+ </p>
+ <p>
+ Cui rationi contra homines barbaros atque imperitos locus fuisset, hac ne
+ ipsum quidem sperare nostros exercitus capi posse. Qui suum timorem in rei
+ frumentariae simulationem angustiasque itineris conferrent, facere
+ arroganter, cum aut de officio imperatoris desperare aut praescribere
+ viderentur. Haec sibi esse curae; frumentum Sequanos, Leucos, Lingones
+ subministrare, iamque esse in agris frumenta matura; de itinere ipsos
+ brevi tempore iudicaturos. Quod non fore dicto audientes neque signa
+ laturi dicantur, nihil se ea re commoveri: scire enim, quibuscumque
+ exercitus dicto audiens non fuerit, aut male re gesta fortunam defuisse
+ aut aliquo facinore comperto avaritiam esse convictam. Suam innocentiam
+ perpetua vita, felicitatem Helvetiorum bello esse perspectam. Itaque se
+ quod in longiorem diem conlaturus fuisset repraesentaturum et proxima
+ nocte de quarta, vigilia castra moturum, ut quam primum intellegere posset
+ utrum apud eos pudor atque officium an timor plus valeret. Quod si
+ praeterea nemo sequatur, tamen se cum sola decima legione iturum, de qua
+ non dubitet, sibique eam praetoriam cohortem futuram. Huic legioni Caesar
+ et indulserat praecipue et propter virtutem confidebat maxime.
+ </p>
+ <p>
+ Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes summaque
+ alacritas et cupiditas belli gerendi innata est, princepsque X.
+ </p>
+ <p>
+ legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium
+ fecisset, seque esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit. Deinde
+ reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus
+ egerunt uti Caesari satis facerent: se neque umquam dubitasse neque
+ timuisse neque de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse
+ existimavisse. Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per
+ Diviciacum, quod ex Gallis ei maximam fidem habebat, ut milium amplius
+ quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret, de quarta vigilia,
+ ut dixerat, profectus est. Septimo die, cum iter non intermitteret, ab
+ exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum
+ IIII et XX abesse.
+ </p>
+ <p>
+ Cognito Caesaris adventu Ariovistus legatos ad eum mittit: quod antea de
+ conloquio postulasset, id per se fieri licere, quoniam propius accessisset
+ seque id sine periculo facere posse existimaret. Non respuit condicionem
+ Caesar iamque eum ad sanitatem reverti arbitrabatur, cum id quod antea
+ petenti denegasset ultro polliceretur, magnamque in spem veniebat pro suis
+ tantis populique Romani in eum beneficiis cognitis suis postulatis fore
+ uti pertinacia desisteret. Dies conloquio dictus est ex eo die quintus.
+ Interim saepe cum legati ultro citroque inter eos mitterentur, Ariovistus
+ postulavit ne quem peditem ad conloquium Caesar adduceret: vereri se ne
+ per insidias ab eo circumveniretur; uterque cum equitatu veniret: alia
+ ratione sese non esse venturum. Caesar, quod neque conloquium interposita
+ causa tolli volebat neque salutem suam Gallorum equitatui committere
+ audebat, commodissimum esse statuit omnibus equis Gallis equitibus
+ detractis eo legionarios milites legionis X., cui quam maxime confidebat,
+ imponere, ut praesidium quam amicissimum, si quid opus facto esset,
+ haberet. Quod cum fieret, non inridicule quidam ex militibus X. legionis
+ dixit: plus quam pollicitus esset Caesarem facere; pollicitum se in
+ cohortis praetoriae loco X. legionem habiturum ad equum rescribere.
+ </p>
+ <p>
+ Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis. Hic locus
+ aequum fere spatium a castris Ariovisti et Caesaris aberat. Eo, ut erat
+ dictum, ad conloquium venerunt. Legionem Caesar, quam equis devexerat,
+ passibus CC ab eo tumulo constituit. Item equites Ariovisti pari
+ intervallo constiterunt. Ariovistus ex equis ut conloquerentur et praeter
+ se denos ad conloquium adducerent postulavit. Ubi eo ventum est, Caesar
+ initio orationis sua senatusque in eum beneficia commemoravit, quod rex
+ appellatus esset a senatu, quod amicus, quod munera amplissime missa; quam
+ rem et paucis contigisse et pro magnis hominum officiis consuesse tribui
+ docebat; illum, cum neque aditum neque causam postulandi iustam haberet,
+ beneficio ac liberalitate sua ac senatus ea praemia consecutum.
+ </p>
+ <p>
+ Docebat etiam quam veteres quamque iustae causae necessitudinis ipsis cum
+ Haeduis intercederent, quae senatus consulta quotiens quamque honorifica
+ in eos facta essent, ut omni tempore totius Galliae principatum Haedui
+ tenuissent, prius etiam quam nostram amicitiam adpetissent. Populi Romani
+ hanc esse consuetudinem, ut socios atque amicos non modo sui nihil
+ deperdere, sed gratia, dignitate, honore auctiores velit esse; quod vero
+ ad amicitiam populi Romani attulissent, id iis eripi quis pati posset?
+ </p>
+ <p>
+ Postulavit deinde eadem quae legatis in mandatis dederat: ne aut Haeduis
+ aut eorum sociis bellum inferret, obsides redderet, si nullam partem
+ Germanorum domum remittere posset, at ne quos amplius Rhenum transire
+ pateretur.
+ </p>
+ <p>
+ Ariovistus ad postulata Caesaris pauca respondit, de suis virtutibus multa
+ praedicavit: transisse Rhenum sese non sua sponte, sed rogatum et
+ arcessitum a Gallis; non sine magna spe magnisque praemiis domum
+ propinquosque reliquisse; sedes habere in Gallia ab ipsis concessas,
+ obsides ipsorum voluntate datos; stipendium capere iure belli, quod
+ victores victis imponere consuerint. Non sese Gallis sed Gallos sibi
+ bellum intulisse: omnes Galliae civitates ad se oppugnandum venisse ac
+ contra se castra habuisse; eas omnes copias a se uno proelio pulsas ac
+ superatas esse. Si iterum experiri velint, se iterum paratum esse
+ decertare; si pace uti velint, iniquum esse de stipendio recusare, quod
+ sua voluntate ad id tempus pependerint. Amicitiam populi Romani sibi
+ ornamento et praesidio, non detrimento esse oportere, atque se hac spe
+ petisse. Si per populum Romanum stipendium remittatur et dediticii
+ subtrahantur, non minus libenter sese recusaturum populi Romani amicitiam
+ quam adpetierit. Quod multitudinem Germanorum in Galliam traducat, id se
+ sui muniendi, non Galliae oppugnandae causa facere; eius rei testimonium
+ esse quod nisi rogatus non venerit et quod bellum non intulerit sed
+ defenderit. Se prius in Galliam venisse quam populum Romanum. Numquam ante
+ hoc tempus exercitum populi Romani Galliae provinciae finibus egressum.
+ Quid sibi vellet? Cur in suas possessiones veniret?
+ </p>
+ <p>
+ Provinciam suam hanc esse Galliam, sicut illam nostram. Ut ipsi concedi
+ non oporteret, si in nostros fines impetum faceret, sic item nos esse
+ iniquos, quod in suo iure se interpellaremus. Quod fratres a senatu
+ Haeduos appellatos diceret, non se tam barbarum neque tam imperitum esse
+ rerum ut non sciret neque bello Allobrogum proximo Haeduos Romanis
+ auxilium tulisse neque ipsos in iis contentionibus quas Haedui secum et
+ cum Sequanis habuissent auxilio populi Romani usos esse. Debere se
+ suspicari simulata Caesarem amicitia, quod exercitum in Gallia habeat, sui
+ opprimendi causa habere. Qui nisi decedat atque exercitum deducat ex his
+ regionibus, sese illum non pro amico sed pro hoste habiturum. Quod si eum
+ interfecerit, multis sese nobilibus principibusque populi Romani gratum
+ esse facturum (id se ab ipsis per eorum nuntios compertum habere), quorum
+ omnium gratiam atque amicitiam eius morte redimere posset. Quod si
+ decessisset et liberam possessionem Galliae sibi tradidisset, magno se
+ illum praemio remuneraturum et quaecumque bella geri vellet sine ullo eius
+ labore et periculo confecturum.
+ </p>
+ <p>
+ Multa a Caesare in eam sententiam dicta sunt quare negotio desistere non
+ posset: neque suam neque populi Romani consuetudinem pati ut optime
+ meritos socios desereret, neque se iudicare Galliam potius esse Ariovisti
+ quam populi Romani. Bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio
+ Maximo, quibus populus Romanus ignovisset neque in provinciam redegisset
+ neque stipendium posuisset. Quod si antiquissimum quodque tempus spectari
+ oporteret, populi Romani iustissimum esse in Gallia imperium; si iudicium
+ senatus observari oporteret, liberam debere esse Galliam, quam bello
+ victam suis legibus uti voluisset.
+ </p>
+ <p>
+ Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti
+ propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides telaque in
+ nostros coicere. Caesar loquendi finem fecit seque ad suos recepit suisque
+ imperavit ne quod omnino telum in hostes reicerent. Nam etsi sine ullo
+ periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore videbat, tamen
+ committendum non putabat ut, pulsis hostibus, dici posset eos ab se per
+ fidem in conloquio circumventos. Postea quam in vulgus militum elatum est
+ qua arrogantia in conloquio Ariovistus usus omni Gallia Romanis
+ interdixisset, impetumque in nostros eius equites fecissent, eaque res
+ conloquium ut diremisset, multo maior alacritas studiumque pugnandi maius
+ exercitui iniectum est.
+ </p>
+ <p>
+ Biduo post Ariovistus ad Caesarem legatos misit: velle se de iis rebus
+ quae inter eos egi coeptae neque perfectae essent agere cum eo: uti aut
+ iterum conloquio diem constitueret aut, si id minus vellet, ex suis
+ legatis aliquem ad se mitteret. Conloquendi Caesari causa visa non est, et
+ eo magis quod pridie eius diei Germani retineri non potuerant quin tela in
+ nostros coicerent. Legatum ex suis sese magno cum periculo ad eum missurum
+ et hominibus feris obiecturum existimabat. Commodissimum visum est C.
+ Valerium Procillum, C. Valerii Caburi filium, summa virtute et humanitate
+ adulescentem, cuius pater a C. Valerio Flacco civitate donatus erat, et
+ propter fidem et propter linguae Gallicae scientiam, qua multa iam
+ Ariovistus longinqua consuetudine utebatur, et quod in eo peccandi
+ Germanis causa non esset, ad eum mittere, et una M. Metium, qui hospitio
+ Ariovisti utebatur. His mandavit quae diceret Ariovistus cognogcerent et
+ ad se referrent. Quos cum apud se in castris Ariovistus conspexisset,
+ exercitu suo praesente conclamavit: quid ad se venirent? an speculandi
+ causa? Conantes dicere prohibuit et in catenas coniecit.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem die castra promovit et milibus passuum VI a Caesaris castris sub
+ monte consedit. Postridie eius diei praeter castra Caesaris suas copias
+ traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit eo consilio uti
+ frumento commeatuque qui ex Sequanis et Haeduis supportaretur Caesarem
+ intercluderet. Ex eo die dies continuos V Caesar pro castris suas copias
+ produxit et aciem instructam habuit, ut, si vellet Ariovistus proelio
+ contendere, ei potestas non deesset. Ariovistus his omnibus diebus
+ exercitum castris continuit, equestri proelio cotidie contendit. Genus hoc
+ erat pugnae, quo se Germani exercuerant: equitum milia erant VI, totidem
+ numero pedites velocissimi ac fortissimi, quos ex omni copia singuli
+ singulos suae salutis causa delegerant: cum his in proeliis versabantur,
+ ad eos se equites recipiebant; hi, si quid erat durius, concurrebant, si
+ qui graviore vulnere accepto equo deciderat, circumsistebant; si quo erat
+ longius prodeundum aut celerius recipiendum, tanta erat horum
+ exercitatione celeritas ut iubis sublevati equorum cursum adaequarent.
+ </p>
+ <p>
+ Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diutius commeatu
+ prohiberetur, ultra eum locum, quo in loco Germani consederant, circiter
+ passus DC ab his, castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa
+ ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in armis esse, tertiam castra
+ munire iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum est,
+ aberat.] Eo circiter hominum XVI milia expedita cum omni equitatu
+ Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent.
+ </p>
+ <p>
+ Nihilo setius Caesar, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare,
+ tertiam opus perficere iussit. Munitis castris duas ibi legiones reliquit
+ et partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra maiora reduxit.
+ </p>
+ <p>
+ Proximo die instituto suo Caesar ex castris utrisque copias suas eduxit
+ paulumque a maioribus castris progressus aciem instruxit hostibusque
+ pugnandi potestatem fecit. Ubi ne tum quidem eos prodire intellexit,
+ circiter meridiem exercitum in castra reduxit. Tum demum Ariovistus partem
+ suarum copiarum, quae castra minora oppugnaret, misit.
+ </p>
+ <p>
+ Acriter utrimque usque ad vesperum pugnatum est. Solis occasu suas copias
+ Ariovistus multis et inlatis et acceptis vulneribus in castra reduxit.
+ </p>
+ <p>
+ Cum ex captivis quaereret Caesar quam ob rem Ariovistus proelio non
+ decertaret, hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea consuetudo esset
+ ut matres familiae eorum sortibus et vaticinationibus declararent utrum
+ proelium committi ex usu esset necne; eas ita dicere: non esse fas
+ Germanos superare, si ante novam lunam proelio contendissent.
+ </p>
+ <p>
+ Postridie eius diei Caesar praesidio utrisque castris quod satis esse
+ visum est reliquit, alarios omnes in conspectu hostium pro castris
+ minoribus constituit, quod minus multitudine militum legionariorum pro
+ hostium numero valebat, ut ad speciem alariis uteretur; ipse triplici
+ instructa acie usque ad castra hostium accessit. Tum demum necessario
+ Germani suas copias castris eduxerunt generatimque constituerunt paribus
+ intervallis, Harudes, Marcomanos, Tribocos, Vangiones, Nemetes, Sedusios,
+ Suebos, omnemque aciem suam raedis et carris circumdederunt, ne qua spes
+ in fuga relinqueretur. Eo mulieres imposuerunt, quae ad proelium
+ proficiscentes milites passis manibus flentes implorabant ne se in
+ servitutem Romanis traderent.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar singulis legionibus singulos legatos et quaestorem praefecit, uti
+ eos testes suae quisque virtutis haberet; ipse a dextro cornu, quod eam
+ partem minime firmam hostium esse animadverterat, proelium commisit.
+ </p>
+ <p>
+ Ita nostri acriter in hostes signo dato impetum fecerunt itaque hostes
+ repente celeriterque procurrerunt, ut spatium pila in hostes coiciendi non
+ daretur. Relictis pilis comminus gladiis pugnatum est. At Germani
+ celeriter ex consuetudine sua phalange facta impetus gladiorum exceperunt.
+ Reperti sunt complures nostri qui in phalanga insilirent et scuta manibus
+ revellerent et desuper vulnerarent. Cum hostium acies a sinistro cornu
+ pulsa atque in fugam coniecta esset, a dextro cornu vehementer multitudine
+ suorum nostram aciem premebant. Id cum animadvertisset P. Crassus
+ adulescens, qui equitatui praeerat, quod expeditior erat quam ii qui inter
+ aciem versabantur, tertiam aciem laborantibus nostris subsidio misit.
+ </p>
+ <p>
+ Ita proelium restitutum est, atque omnes hostes terga verterunt nec prius
+ fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo loco circiter
+ L pervenerunt. Ibi perpauci aut viribus confisi tranare contenderunt aut
+ lintribus inventis sibi salutem reppererunt. In his fuit Ariovistus, qui
+ naviculam deligatam ad ripam nactus ea profugit; reliquos omnes consecuti
+ equites nostri interfecerunt. Duae fuerunt Ariovisti uxores, una Sueba
+ natione, quam domo secum eduxerat, altera Norica, regis Voccionis soror,
+ quam in Gallia duxerat a fratre missam: utraque in ea fuga periit; duae
+ filiae: harum altera occisa, altera capta est. C.
+ </p>
+ <p>
+ Valerius Procillus, cum a custodibus in fuga trinis catenis vinctus
+ traheretur, in ipsum Caesarem hostes equitatu insequentem incidit. Quae
+ quidem res Caesari non minorem quam ipsa victoria voluptatem attulit, quod
+ hominem honestissimum provinciae Galliae, suum familiarem et hospitem,
+ ereptum ex manibus hostium sibi restitutum videbat neque eius calamitate
+ de tanta voluptate et gratulatione quicquam fortuna deminuerat. Is se
+ praesente de se ter sortibus consultum dicebat, utrum igni statim
+ necaretur an in aliud tempus reservaretur: sortium beneficio se esse
+ incolumem. Item M. Metius repertus et ad eum reductus est.
+ </p>
+ <p>
+ Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi, qui ad ripas Rheni venerant,
+ domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi Rhenum incolunt perterritos
+ senserunt, insecuti magnum ex iis numerum occiderunt. Caesar una aestate
+ duobus maximis bellis confectis maturius paulo quam tempus anni postulabat
+ in hiberna in Sequanos exercitum deduxit; hibernis Labienum praeposuit;
+ ipse in citeriorem Galliam ad conventus agendos profectus est.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS SECUNDUS
+ </h2>
+ <p>
+ CUM esset Caesar in citeriore Gallia [in hibernis], ita uti supra
+ demonstravimus, crebri ad eum rumores adferebantur litterisque item
+ Labieni certior fiebat omnes Belgas, quam tertiam esse Galliae partem
+ dixeramus, contra populum Romanum coniurare obsidesque inter se dare.
+ </p>
+ <p>
+ Coniurandi has esse causas: primum quod vererentur ne, omni pacata Gallia,
+ ad eos exercitus noster adduceretur; deinde quod ab non nullis Gallis
+ sollicitarentur, partim qui, ut Germanos diutius in Gallia versari
+ noluerant, ita populi Romani exercitum hiemare atque inveterascere in
+ Gallia moleste ferebant, partim qui mobilitate et levitate animi novis
+ imperiis studebant; ab non nullis etiam quod in Gallia a potentioribus
+ atque iis qui ad conducendos homines facultates habebant vulgo regna
+ occupabantur; qui minus facile eam rem imperio nostro consequi poterant.
+ </p>
+ <p>
+ His nuntiis litterisque commotus Caesar duas legiones in citeriore Gallia
+ novas conscripsit et inita aestate in ulteriorem Galliam qui deduceret Q.
+ Pedium legatum misit. Ipse, cum primum pabuli copia esse inciperet, ad
+ exercitum venit. Dat negotium Senonibus reliquisque Gallis qui finitimi
+ Belgis erant uti ea quae apud eos gerantur cognoscant seque de his rebus
+ certiorem faciant. Hi constanter omnes nuntiaverunt manus cogi, exercitum
+ in unum locum conduci. Tum vero dubitandum non existimavit quin ad eos
+ proficisceretur. Re frumentaria provisa castra movet diebusque circiter XV
+ ad fines Belgarum pervenit.
+ </p>
+ <p>
+ Eo cum de improviso celeriusque omnium opinione venisset, Remi, qui
+ proximi Galliae ex Belgis sunt, ad eum legatos Iccium et Andebrogium,
+ primos civitatis, miserunt, qui dicerent se suaque omnia in fidem atque
+ potestatem populi Romani permittere, neque se cum reliquis Belgis
+ consensisse neque contra populum Romanum coniurasse, paratosque esse et
+ obsides dare et imperata facere et oppidis recipere et frumento ceterisque
+ rebus iuvare; reliquos omnes Belgas in armis esse, Germanosque qui cis
+ Rhenum incolant sese cum his coniunxisse, tantumque esse eorum omnium
+ furorem ut ne Suessiones quidem, fratres consanguineosque suos, qui eodem
+ iure et isdem legibus utantur, unum imperium unumque magistratum cum ipsis
+ habeant, deterrere potuelint quin cum iis consentirent.
+ </p>
+ <p>
+ Cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid in
+ bello possent, sic reperiebat: plerosque Belgos esse ortos a Germanis
+ Rhenumque antiquitus traductos propter loci fertilitatem ibi consedisse
+ Gallosque qui ea loca incolerent expulisse, solosque esse qui, patrum
+ nostrorum memoria omni Gallia vexata, Teutonos Cimbrosque intra suos fines
+ ingredi prohibuerint; qua ex re fieri uti earum rerum memoria magnam sibi
+ auctoritatem Illagnosque spiritus in re militari sumerent. De numero eorum
+ omnia se habere explorata Remi dicebant, propterea quod propinquitatibus
+ adfinitatibus quo coniuncti quantam quisque multitudinem in communi
+ Belgarum concilio ad id bellum pollicitus sit cognoverint.
+ </p>
+ <p>
+ Plurimum inter eos Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero
+ valere: hos posse conficere armata milia centum, pollicitos ex eo numero
+ electa milia LX totiusque belli imperium sibi postulare. Suessiones suos
+ esse finitimos; fines latissimos teracissimosque agros possidere. Apud eos
+ fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum, totius Galliae
+ potentissimum, qui cum magnae partis harum regionum, tum etiam Britanniae
+ imperium obtinuerit; nunc esse regem Galbam: ad hunc propter iustitiam
+ prudentiamque summam totius belli omnium voluntate deferri; oppida habere
+ numero XII, polliceri milia armata L; totidem Nervios, qui maxime feri
+ inter ipsos habeantur longissimeque absint; XV milia Atrebates, Ambianos X
+ milia, Morinos XXV milia, Menapios VII milia, Caletos X milia, Veliocasses
+ et Viromanduos totidem, Atuatucos XVIIII milia; Condrusos, Eburones,
+ Caerosos, Paemanos, qui uno nomine Germani appellantur, arbitrari ad XL
+ milia.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar Remos cohortatus liberaliterque oratione prosecutus omnem senatum
+ ad se convenire principumque liberos obsides ad se adduci iussit.
+ </p>
+ <p>
+ Quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt. Ipse Diviciacum Haeduum
+ magnopere cohortatus docet quanto opere rei publicae comnlunisque salutis
+ intersit manus hostium distineri, ne cum tanta multitudine uno tempore
+ confligendum sit. Id fieri posse, si suas copias Haedui in fines
+ Bellovacorum introduxerint et eorum agros populari coeperint. His [datis]
+ mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum
+ coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse ab iis quos miserat
+ exploratoribus et ab Remis cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis
+ Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit.
+ </p>
+ <p>
+ Quae res et latus ullum castrorum ripis fluminis muniebat et post eum quae
+ erant tuta ab hostibus reddebat et commeatus ab Remis reliquisque
+ civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent efficiebat. In eo
+ flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Q.
+ Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit; castra in
+ altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.
+ </p>
+ <p>
+ Ab his castris oppidum Remorum nomine Bibrax aberat milia passuum VIII. Id
+ ex itinere magno impetu Belgae oppugnare coeperunt. Aegre eo die
+ sustentatum est. Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec:
+ </p>
+ <p>
+ ubi circumiecta multitudine hominum totis moenibus undique in murum
+ lapides iaci coepti sunt murusque defensoribus nudatus est, testudine
+ facta portas succedunt murumque subruunt. Quod tum facile fiebat. Nam cum
+ tanta multitudo lapides ac tela %coicerent%, in muro consistendi potestas
+ erat nulli. Cum finem oppugnandi nox fecisset, Iccius Remus, summa
+ nobilitate et gratia inter suos, qui tum oppido praeerat, unus ex iis qui
+ legati de pace ad Caesarem venerant, nuntium ad eum mittit, nisi subsidium
+ sibi submittatur, sese diutius sustinere non posse.
+ </p>
+ <p>
+ Eo de media nocte Caesar isdem ducibus usus qui nuntii ab Iccio venerant,
+ Numidas et Cretas sagittarios et funditores Baleares subsidio oppidanis
+ mittit; quorum adventu et Remis cum spe delensionis studium propugnandi
+ accessit et hostibus eadem de causa spes potiundi oppidi discessit. Itaque
+ paulisper apud oppidum morati agrosque Remorum depopulati, omnibus vicis
+ aedificiisque quo adire potuerant incensis, ad castra Caesaris omnibus
+ copiis contenderunt et a milibus passuum minus duobus castra posuerunt;
+ quae castra, ut fumo atque ignibus significabatur, amplius milibus passuum
+ VIII latitudinem patebant.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar primo et propter multitudinem hostium et propter eximiam opinionem
+ virtutis proelio supersedere statuit; cotidie tamen equestribus proeliis
+ quid hostis virtute posset et quid nostri auderent periclitabatur. Ubi
+ nostros non esse inferiores intellexit, loco pro castris ad aciem
+ instruendam natura oportuno atque idoneo, quod is collis ubi castra posita
+ erant paululum ex planitie editus tantum adversus in latitudinem patebat
+ quantum loci acies instructa occupare poterat, atque ex utraque parte
+ lateris deiectus habebat et in fronte leniter fastigatus paulatim ad
+ planitiem redibat, ab utroque latere eius collis transversam fossam
+ obduxit circiter passuum CCCC et ad extremas fossas castella constituit
+ ibique tormenta conlocavit, ne, cum aciem instruxisset, hostes, quod
+ tantum multitudine poterant, ab lateribus pugnantes suos circumvenire
+ possent. Hoc facto, duabus legionibus quas proxime conscripserat in
+ castris relictis ut, si quo opus esset, subsidio duci possent, reliquas VI
+ legiones pro castris in acie constituit. Hostes item suas copias ex
+ castris eductas instruxerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Palus erat non magna inter nostrum atque hostium exercitum. Hanc si nostri
+ transirent hostes expectabant; nostri autem, si ab illis initium
+ transeundi fieret, ut impeditos adgrederentur parati in armis erant.
+ </p>
+ <p>
+ Interim proelio equestri inter duas acies contendebatur. Ubi neutri
+ transeundi initium faciunt, secundiore equitum proelio nostris Caesar suos
+ in castra reduxit. Hostes protinus ex eo loco ad flumen Axonam
+ contenderunt, quod esse post nostra castra demonstratum est. Ibi vadis
+ repertis partem suarum copiarum traducere conati sunt eo consilio ut, si
+ possent, castellum, cui praeerat Q. Titurius legatus, expugnarent
+ pontemque interscinderent, si minus potuissent, agros Remorum
+ popularentur, qui magno nobis usui ad bellum gerendum erant, commeatuque
+ nostros prohiberent.
+ </p>
+ <p>
+ [Caesar] certior factus ab Titurio onlnem equitatum et levis armaturae
+ Numidas, funditores sagittariosque pontem traducit atque ad eos contendit.
+ Acriter in eo loco pugnatum est. Hostes impeditos nostri in flumine
+ adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos
+ audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt primosque,
+ qui transierant, equitatu circumventos interfecerunt. Hostes, ubi et de
+ expugnando oppido et de flumine transeundo spem se fefellisse
+ intellexerunt neque nostros in locum iniquiorum progredi pugnandi causa
+ viderunt atque ipsos res frumentaria deficere coepit, concilio convocato
+ constituerunt optimum esse domum suam quemque reverti, et quorum in fines
+ primum Romani exercitum introduxissent, ad eos defendendos undique
+ convenirent, ut potius in suis quam in alienis finibus decertarent et
+ domesticis copiis rei frumentariae uterentur. Ad eam sententiam cum
+ reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit, quod Diviciacum atque
+ Haeduos finibus Bellovacorum adpropinquare cognoverant. His persuaderi ut
+ diutius morarentur neque suis auxilium terrent non poterat.
+ </p>
+ <p>
+ Ea re constituta, secunda vigilia magno cum, strepitu ac tumultu castris
+ egressi nullo certo ordine neque imperio, cum sibi quisque primum itineris
+ locum peteret et domum pervenire properaret, fecerunt ut consimilis fugae
+ profectio videretur. Hac re statim Caesar per speculatores cognita
+ insidias veritus, quod qua de causa discederent nondum perspexerat,
+ exercitum equitatumque castris continuit. Prima luce, confirmata re ab
+ exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen moraretur,
+ praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos praefecit; T.
+ Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. Hi novissimos
+ adorti et multa milia passuum prosecuti magnam multitudinem eorum
+ fugientium conciderunt, cum ab extremo agmine, ad quos ventum erat,
+ consisterent fortiterque impetum nostrorum militum sustinerent, priores,
+ quod abesse a periculo viderentur neque ulla necessitate neque imperio
+ continerentur, exaudito clamore perturbatis ordinibus omnes in fuga sibi
+ praesidium ponerent. Ita sine ullo periculo tantam eorum multitudinem
+ nostri interfecerunt quantum fuit diei spatium; sub occasum solis sequi
+ destiterunt seque in castra, ut erat imperatum, receperunt.
+ </p>
+ <p>
+ Postridie eius diei Caesar, prius quam se hostes ex terrore ac fuga
+ reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit
+ et magno itinere [confecto] ad oppidum Noviodunum contendit. Id ex itinere
+ oppugnare conatus, quod vacuum ab defensoribus esse audiebat, propter
+ latitudinem fossae murique altitudinem paucis defendentihus expugnare non
+ potuit. Castris munitis vineas agere quaeque ad oppugnandum usui erant
+ comparare coepit. Interim omnis ex fuga Suessionum multitudo in oppidum
+ proxima nocte convenit. Celeriter vineis ad oppidum actis, aggere iacto
+ turribusque constitutis, magnitudine operum, quae neque viderant ante
+ Galli neque audierant, et celeritate Romanorum permoti legatos ad Caesarem
+ de deditione mittunt et petentibus Remis ut conservarentur impetrant.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar, obsidibus acceptis primis civitatis atque ipsius Galbae regis
+ duobus filiis armisque omnibus ex oppido traditis, in deditionem
+ Suessiones accipit exercitumque in Bellovacos ducit. Qui cum se suaque
+ omnia in oppidum Bratuspantium contulissent atque ab eo oppido Caesar cum
+ exercitu circiter milia passuum V abesset, omnes maiores natu ex oppido
+ egressi manus ad Caesarem tendere et voce significare coeperunt sese in
+ eius fidem ac potestatem venire neque contra populum Romanum armis
+ contendere. Item, cum ad oppidum accessisset castraque ibi poneret, pueri
+ mulieresque ex muro passis mallibus suo more pacem ab Romanis petierunt.
+ </p>
+ <p>
+ Pro his Diviciacus (nam post discessum Belgarum dimissis Haeduorum copiis
+ ad Cum reverterat) facit verba: Bellovacos omni tempore in fide atque
+ amicitia civitatis Haeduae fuisse; impulsos ab suis principibus, qui
+ dicerent Haeduos a Caesare in servitutem redacto. omnes indignitates
+ contumeliasque perferre, et ab Haeduis defecisse et populo Romano bellum
+ intulisse. Qui eius consilii principes fuissent, quod intellegerent
+ quantam calamitatem civitati intulissent, in Britanniam profugisse.
+ </p>
+ <p>
+ Petere non solum Bellovacos, sed etiam pro his Haeduos, ut sua clementia
+ ac mansuetudine in eos utatur. Quod si fecerit, Haeduorum auctoritatem
+ apud omnes Belgas amplificaturum, quorum auxiliis atque opibus, si qua
+ bella inciderint, sustentare consuerint.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar honoris Diviciaci atque Haeduorum causa sese eos in fidem
+ recepturum et conservaturum dixit, et quod erat civitas magna inter Belgas
+ auctoritate atque hominum multitudine praestabat, DC obsides poposcit.
+ </p>
+ <p>
+ His traditis omnibusque armis ex oppido conlatis, ab eo loco in fines
+ Ambianorum pervenit; qui se suaque omnia sine mora dediderunt. Eorum fines
+ Nervii attingebant. Quorum de natura moribusque Caesar cum quaereret, sic
+ reperiebat: nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil pati vini
+ reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his rebus
+ relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; esse homines
+ feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos Belgas, qui
+ se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent; confirmare
+ sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis accepturos.
+ </p>
+ <p>
+ Cum per eorum fines triduum iter fecisset, inveniebat ex captivis Sabim
+ flumen a castris suis non amplius milibus passuum X abesse; trans id
+ flumen omnes Nervios consedisse adventumque ibi Romanorum expectare una
+ cum Atrebatibus et Viromanduis, finitimis suis (nam his utrisque
+ persuaserant uti eandem belli fortunam experirentur); expectari etiam ab
+ iis Atuatucorum copias atque esse in itinere; mulieres quique per aetatem
+ ad pugnam inutiles viderentur in eum locum coniecisse quo propter paludes
+ exercitui aditus non esset.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus cognitis, exploratores centurionesque praemittit qui locum
+ castris idoneum deligant. Cum ex dediticiis Belgis reliquisque Gallis
+ complures Caesarem secuti una iter facerent, quidam ex his, ut postea ex
+ captivis cognitum est, eorum dierum consuetudine itineris nostri exercitus
+ perspecta, nocte ad Nervios pervenerunt atque his demonstrarunt inter
+ singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, neque esse
+ quicquam negotii, cum prima legio in castra venisset reliquaeque legiones
+ magnum spatium abessent, hanc sub sarcinis adoriri; qua pulsa
+ impedimentisque direptis, futurum ut reliquae contra consistere non
+ auderent. Adiuvabat etiam eorum collsilium qui rem deferebant quod Nervii
+ antiquitus, cum equitatu nihil possent (neque enim ad hoc tempus ei rei
+ student, sed quicquid possunt, pedestribus valent copiis), quo facilius
+ finitimorum equitatum, si praedandi causa ad eos venissent, impedirent,
+ teneris arboribus incisis atque inflexis crebrisque in latitudinem ramis
+ enatis [et] rubis sentibusque interiectis effecerant ut instar muri hae
+ saepes munimentum praeberent, quo non modo non intrari sed ne perspici
+ quidem posset. His rebus cum iter agminis nostri impediretur, non
+ omittendum sibi consilium Nervii existimaverunt.
+ </p>
+ <p>
+ Loci natura erat haec, quem locum nostri castris delegerant. Collis ab
+ summo aequaliter declivis ad flumen Sabim, quod supra nominavimus,
+ vergebat. Ab eo flumine pari acclivitate collis nascebatur adversus huic
+ et contrarius, passus circiter CC infimus apertus, ab superiore parte
+ silvestris, ut non facile introrsus perspici posset. Intra eas silvas
+ hostes in occulto sese continebant; in aperto loco secundum flumen paucae
+ stationes equitum videbantur. Fluminis erat altitudo pedum circiter trium.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar equitatu praemisso subsequebatur omnibus copiis; sed ratio ordoque
+ agminis aliter se habebat ac Belgae ad Nervios detulerant. Nam quod
+ hostibus adpropinquabat, consuetudine sua Caesar VI legiones expeditas
+ ducebat; post eas totius exercitus impedimenta conlocarat; inde duae
+ legiones quae proxime conscriptae erant totum agmen claudebant
+ praesidioque impedimentis erant. Equites nostri cum funditoribus
+ sagittariisque flumen transgressi cum hostium equitatu proelium
+ commiserunt. Cum se illi identidem in silvis ad suos reciperent ac rursus
+ ex silva in nostros impetum facerent, neque nostri longius quam quem ad
+ finem porrecta [ac] loca aperta pertinebant cedentes insequi auderent,
+ interim legiones VI quae primae venerant, opere dimenso, castra munire
+ coeperunt. Ubi prima impedimenta nostri exercitus ab iis qui in silvis
+ abditi latebant visa sunt, quod tempus inter eos committendi proelii
+ convenerat, ut intra silvas aciem ordinesque constituerant atque ipsi sese
+ confirmaverant, subito omnibus copiis provolaverunt impetumque in nostros
+ equites fecerunt. His facile pulsis ac proturbatis, incredibili celeritate
+ ad flumen decucurrerunt, ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine
+ [et iam in manibus nostris] hostes viderentur. Eadem autem celeritate
+ adverso colle ad nostra castra atque eos qui in opere occupati erant
+ contenderunt.
+ </p>
+ <p>
+ Caesari omnia uno tempore erant agenda: vexillum proponendum, quod erat
+ insigne, cum ad arma concurri oporteret; signum tuba dandum; ab opere
+ revocandi milites; qui paulo longius aggeris petendi causa processerant
+ arcessendi; acies instruenda; milites cohortandi; signum dandum. Quarum
+ rerum magnam partem temporis brevitas et incursus hostium impediebat. His
+ difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod
+ superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode
+ ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere
+ singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis
+ castris vetuerat. Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil
+ iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur
+ administrabant.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar, necessariis rebus imperatis, ad cohortandos milites, quam [in]
+ partem fors obtulit, decucurrit et ad legionem decimam devenit. Milites
+ non longiore oratione cohortatus quam uti suae pristinae virtutis memoriam
+ retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter
+ sustinerent, quod non longius hostes aberant quam quo telum adigi posset,
+ proelii committendi signum dedit. Atque in alteram item cohortandi causa
+ profectus pugnantibus occurrit. Temporis tanta fuit exiguitas hostiumque
+ tam paratus ad dimicandum animus ut non modo ad insignia accommodanda sed
+ etiam ad galeas induendas scutisque tegimenta detrahenda tempus defuerit.
+ </p>
+ <p>
+ Quam quisque ab opere in partem casu devenit quaeque prima signa
+ conspexit, ad haec constitit, ne in quaerendis suis pugnandi tempus
+ dimitteret.
+ </p>
+ <p>
+ Instructo exercitu magis ut loci natura [delectusque collis] et necessitas
+ temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum diversae
+ legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque densissimis,
+ ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur, neque certa
+ subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset provideri neque
+ ab uno omnia imperia administrari poterant. Itaque in tanta rerum
+ iniquitate fortunae quoque eventus varii sequebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Legionis VIIII. et X. milites, ut in sinistra parte aciei constiterant,
+ pilis emissis cursu ac lassitudine exanimatos vulneribusque confectos
+ Atrebates (nam his ea pars obvenerat) celeriter ex loco superiore in
+ flumen compulerunt et transire conantes insecuti gladiis magnam partem
+ eorum impeditam interfecerunt. Ipsi transire flumen non dubitaverunt et in
+ locum iniquum progressi rursus resistentes hostes redintegrato proelio in
+ fugam coniecerunt. Item alia in parte diversae duae legiones, XI. et
+ VIII., profligatis Viromanduis, quibuscum erant congressae, ex loco
+ superiore in ipsis fluminis ripis proeliabantur. At totis fere castris a
+ fronte et a sinistra parte nudatis, cum in dextro cornu legio XII. et non
+ magno ab ea intervallo VII. constitisset, omnes Nervii confertissimo
+ agmine duce Boduognato, qui summam imperii tenebat, ad eum locum
+ contenderunt; quorum pars [ab] aperto latere legiones circumvenire, pars
+ summum castrorum locum petere coepit.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem tempore equites nostri levisque armaturae pedites, qui cum iis una
+ fuerant, quos primo hostium impetu pulsos dixeram, cum se in castra
+ reciperent, adversis hostibus occurrebant ac rursus aliam in partem fugam
+ petebant; et calones, qui ab decumana porta ac summo iugo collis nostros
+ victores flumen transire conspexerant, praedandi causa egressi, cum
+ respexissent et hostes in nostris castris versari vidissent, praecipites
+ fugae sese mandabant. Simul eorum qui cum impedimentis veniebant clamor
+ fremitusque oriebatur, aliique aliam in partem perterriti ferebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus omnibus rebus permoti equites Treveri, quorum inter Gallos virtutis
+ opinio est singularis, qui auxilii causa a civitate missi ad Caesarem
+ venerant, cum multitudine hostium castra [nostra] compleri, legiones premi
+ et paene circumventas teneri, calones, equites, tunditores, Numidas
+ diversos dissipatosque in omnes partes fugere vidissent, desperatis
+ nostris rebus domum contenderunt: Romanos pulsos superatosque, castris
+ impedimentisque eorum hostes potitos civitati renuntiaverunt.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar ab X. legionis cohortatione ad dextrum cornu prolectus, ubi suos
+ urgeri signisque in unum locum conlatis XII. legionis confertos milites
+ sibi ipsos ad pugnam esse impedimento vidit, quartae cohortis omnibus
+ centurionibus occisis signiferoque interfecto, signo amisso, reliquarum
+ cohortium omnibus fere centurionibus aut vulneratis aut occisis, in his
+ primipilo P. Sextio Baculo, fortissimo viro, multis gravibusque vulneribus
+ confecto, ut iam se sustinere non posset, reliquos esse tardiores et non
+ nullos ab novissimis deserto [loco] proelio excedere ac tela vitare,
+ hostes neque a fronte ex inferiore loco subeuntes intermittere et ab
+ utroque latere instare et rem esse in angusto vidit, neque ullum esse
+ subsidium quod submitti posset, scuto ab novissimis [uni] militi detracto,
+ quod ipse eo sine scuto venerat, in primam aciem processit
+ centurionibusque nominatim appellatis reliquos cohortatus milites signa
+ inferre et manipulos laxare iussit, quo facilius gladiis uti possent.
+ Cuius adventu spe inlata militibus ac redintegrato animo, cum pro se
+ quisque in conspectu imperatoris etiam in extremis suis rebus operam
+ navare cuperet, paulum hostium impetus tardatus est.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar, cum VII. legionem, quae iuxta constiterat, item urgeri ab hoste
+ vidisset, tribunos militum monuit ut paulatim sese legiones coniungerent
+ et conversa signa in hostes inferrent. Quo facto cum aliis alii subsidium
+ ferrent neque timerent ne aversi ab hoste circumvenirentur, audacius
+ resistere ac fortius pugnare coeperunt. Interim milites legionum duarum
+ quae in novissimo agmine praesidio impedimentis fuerant, proelio nuntiato,
+ cursu incitato in summo colle ab hostibus conspiciebantur, et T. Labienus
+ castris hostium potitus et ex loco superiore quae res in nostris castris
+ gererentur conspicatus X. legionem subsidio nostris misit. Qui cum ex
+ equitum et calonum fuga quo in loco res esset quantoque in periculo et
+ castra et legiones et imperator versaretur cognovissent, nihil ad
+ celeritatem sibi reliqui fecerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Horum adventu tanta rerum commutatio est facta ut nostri, etiam qui
+ vulneribus confecti procubuissent, scutis innixi proelium redintegrarent,
+ calones perterritos hostes conspicati etiam inermes armatis occurrerent,
+ equites vero, ut turpitudinem fugae virtute delerent, omnibus in locis
+ pugnae se legionariis militibus praeferrent. At hostes, etiam in extrema
+ spe salutis, tantam virtutem praestiterunt ut, cum primi eorum
+ cecidissent, proximi iacentibus insisterent atque ex eorum corporibus
+ pugnarent, his deiectis et coacervatis cadaveribus qui superessent ut ex
+ tumulo tela in nostros coicerent et pila intercepta remitterent: ut non
+ nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire
+ latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum;
+ quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.
+ </p>
+ <p>
+ Hoc proelio facto et prope ad internecionem gente ac nomine Nerviorum
+ redacto, maiores natu, quos una cum pueris mulieribusque in aestuaria ac
+ paludes coniectos dixeramus, hac pugna nuntiata, cum victoribus nihil
+ impeditum, victis nihil tutum arbitrarentur, omnium qui supererant
+ consensu legatos ad Caesarem miserunt seque ei dediderunt; et in
+ commemoranda civitatis calamitate ex DC ad tres senatores, ex hominum
+ milibus LX vix ad D, qui arma ferre possent, sese redactos esse dixerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Quos Caesar, ut in miseros ac supplices usus misericordia videretur,
+ diligentissime conservavit suisque finibus atque oppidis uti iussit et
+ finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent.
+ </p>
+ <p>
+ Atuatuci, de quibus supra diximus, cum omnibus copiis auxilio Nerviis
+ venirent, hac pugna nuntiata ex itinere domum reverterunt; cunctis oppidis
+ castellisque desertis sua omnia in unum oppidum egregie natura munitum
+ contulerunt. Quod cum ex omnibus in circuitu partibus altissimas rupes
+ deiectusque haberet, una ex parte leniter acclivis aditus in latitudinem
+ non amplius pedum CC relinquebatur; quem locum duplici altissimo muro
+ munierant; tum magni ponderis saxa et praeacutas trabes in muro
+ conlocabant. Ipsi erant ex Cimbris Teutonisque prognati, qui, cum iter in
+ provinciam nostram atque Italiam; facerent, iis impedimentis quae secum
+ agere ac portare non poterant citra flumen Rhenum depositis custodiae [ex
+ suis] ac praesidio VI milia hominum una reliquerant. Hi post eorum obitum
+ multos annos a finitimis exagitati, cum alias bellum inferrent, alias
+ inlatum defenderent, consensu eorum omnium pace facta hunc sibi domicilio
+ locum delegerant.
+ </p>
+ <p>
+ Ac primo adventu exercitus nostri crebras ex oppido excursiones faciebant
+ parvulisque proeliis cum nostris contendebant; postea vallo pedum XII in
+ circuitu %XV% milium crebrisque castellis circummuniti oppido sese
+ continebant. Ubi vineis actis aggere extructo turrim procul constitui
+ viderunt, primum inridere ex muro atque increpitare vocibus, quod tanta
+ machinatio a tanto spatio institueretur: quibusnam mallibus aut quibus
+ viribus praesertim homines tantulae staturae (nam plerumque omnibus Gallis
+ prae magnitudine corporum quorum brevitas nostra contemptui est) tanti
+ oneris turrim in muro sese [posse] conlocare confiderent?
+ </p>
+ <p>
+ Ubi vero moveri et adpropinquare muris viderunt, nova atque inusitata
+ specie commoti legatos ad Caesarem de pace miserunt, qui ad hunc modum
+ locuti, non se existimare Romanos sine ope divina bellum gerere, qui
+ tantae altitudinis machinationes tanta celeritate promovere possent, se
+ suaque omnia eorum potestati permittere dixerunt. Unum petere ac
+ deprecari: si forte pro sua clementia ac mansuetudine, quam ipsi ab aliis
+ audirent, statuisset Atuatucos esse conservandos, ne se armis despoliaret.
+ Sibi omnes fere finitimos esse inimicos ac suae virtuti invidere; a quibus
+ se defelldere traditis armis non possent. Sibi praestare, si in eum casum
+ deducerentur, quamvis fortunam a populo Romano pati quam ab his per
+ cruciatum interfici inter quos dominari consuessent.
+ </p>
+ <p>
+ Ad haec Caesar respondit: se magis consuetudine sua quam merito eorum
+ civitatem conservaturum, si prius quam murum aries attigisset se
+ dedidissent; sed deditionis nullam esse condicionem nisi armis traditis.
+ </p>
+ <p>
+ Se id quod in Nerviis fecisset facturum finitimisque imperaturum ne quam
+ dediticiis populi Romani iniuriam inferrent. Re renuntiata ad suos illi se
+ quae imperarentur facere dixerunt. Armorum magna multitudine de muro in
+ fossam, quae erat ante oppidum, iacta, sic ut prope summam muri aggerisque
+ altitudinem acervi armorum adaequarent, et tamen circiter parte tertia, ut
+ postea perspectum est, celata atque in oppido retenta, portis patefactis
+ eo die pace sunt usi.
+ </p>
+ <p>
+ Sub vesperum Caesar portas claudi militesque ex oppido exire iussit, ne
+ quam noctu oppidani a militibus iniuriam acciperent. Illi ante inito, ut
+ intellectum est, consilio, quod deditione facta nostros praesidia
+ deducturos aut denique indiligentius servaturos crediderant, partim cum
+ iis quae retinuerant et celaverant armis, partim scutis ex cortice factis
+ aut viminibus intextis, quae subito, ut temporis exiguitas postulabat,
+ pellibus induxerant, tertia vigilia, qua minime arduus ad nostras
+ munitiones accensus videbatur, omnibus copiis repente ex oppido eruptionem
+ fecerunt. Celeriter, ut ante Caesar imperaverat, ignibus significatione
+ facta, ex proximis castellis eo concursum est, pugnatumque ab hostibus ita
+ acriter est ut a viris fortibus in extrema spe salutis iniquo loco contra
+ eos qui ex vallo turribusque tela iacerent pugnari debuit, cum in una
+ virtute omnis spes consisteret. Occisis ad hominum milibus IIII reliqui in
+ oppidum reiecti sunt. Postridie eius diei refractis portis, cum iam
+ defenderet nemo, atque intromissis militibus nostris, sectionem eius
+ oppidi universa Caesar vendidit. Ab iis qui emerant capitum numerus ad eum
+ relatus est milium LIII.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem tempore a P. Crasso, quem cum legione una miserat ad Venetos,
+ Venellos, Osismos, Coriosolitas, Esuvios, Aulercos, Redones, quae sunt
+ maritimae civitates Oceanumque attingunt, certior factus est omnes eas
+ civitates in dicionem potestatemque populi Romani esse redactas.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus gestis omni Gallia pacata, tanta huius belli ad barbaros opinio
+ perlata est uti ab iis nationibus quae trans Rhenum incolerent legationes
+ ad Caesarem mitterentur, quae se obsides daturas, imperata facturas
+ pollicerentur. Quas legationes Caesar, quod in Italiam Illyricumque
+ properabat, inita proxima aestate ad se reverti iussit. Ipse in Carnutes,
+ Andes, Turonos quaeque civitates propinquae iis locis erant ubi bellum
+ gesserat, legionibus in hiberna deductis, in Italiam profectus est. Ob
+ easque res ex litteris Caesaris dierum XV supplicatio decreta est, quod
+ ante id tempus accidit nulli.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS TERTIUS
+ </h2>
+ <p>
+ CVM in Italiam proficisceretur Caesar, Ser. Galbam cum legione XII. et
+ parte equitatus in Nantuates, Veragros Sedunosque misit, qui a finibus
+ Allobrogum et lacu Lemanno et flumine Rhodano ad summas Alpes pertinent.
+ </p>
+ <p>
+ Causa mittendi fuit quod iter per Alpes, quo magno cum periculo magnisque
+ cum portoriis mercatores ire consuerant, patefieri volebat. Huic permisit,
+ si opus esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa
+ conlocaret. Galba secundis aliquot proeliis factis castellisque
+ compluribus eorum expugnatis, missis ad eum undique legatis obsidibusque
+ datis et pace facta, constituit cohortes duas in Nantuatibus conlocare et
+ ipse cum reliquis eius legionis cohortibus in vico Veragrorum, qui
+ appellatur Octodurus hiemare; qui vicus positus in valle non magna adiecta
+ planitie altissimis montibus undique continetur. Cum hic in duas partes
+ flumine divideretur, alteram partem eius vici Gallis [ad hiemandum]
+ concessit, alteram vacuam ab his relictam cohortibus attribuit. Eum locum
+ vallo fossaque munivit.
+ </p>
+ <p>
+ Cum dies hibernorum complures transissent frumentumque eo comportari
+ iussisset, subito per exploratores certior factus est ex ea parte vici,
+ quam Gallis concesserat, omnes noctu discessisse montesque qui impenderent
+ a maxima multitudine Sedunorum et Veragrorum teneri. Id aliquot de causis
+ acciderat, ut subito Galli belli renovandi legionisque opprimendae
+ consilium caperent: primum, quod legionem neque eam plenissimam detractis
+ cohortibus duabus et compluribus singillatim, qui commeatus petendi causa
+ missi erant, absentibus propter paucitatem despiciebant; tum etiam, quod
+ propter iniquitatem loci, cum ipsi ex montibus in vallem decurrerent et
+ tela coicerent, ne primum quidem impetum suum posse sustineri
+ existimabant. Accedebat quod suos ab se liberos abstraetos obsidum nomine
+ dolebant, et Romanos non solum itinerum causa sed etiam perpetuae
+ possessionis culmina Alpium oceupare conari et ea loca finitimae
+ provinciae adiungere sibi persuasum habebant.
+ </p>
+ <p>
+ His nuntiis acceptis Galba, cum neque opus hibernorum munitionesque plene
+ essent perfectae neque de frumento reliquoque commeatu satis esset
+ provisum quod deditione facta obsidibusque acceptis nihil de bello
+ timendum existimaverat, consilio celeriter convocato sententias exquirere
+ coepit. Quo in consilio, cum tantum repentini periculi praeter opinionem
+ accidisset ac iam omnia fere superiora loca multitudine armatorum completa
+ conspicerentur neque subsidio veniri neque commeatus supportari
+ interclusis itineribus possent, prope iam desperata salute non nullae eius
+ modi sententiae dicebantur, ut impedimentis relictis eruptione facta isdem
+ itineribus quibus eo pervenissent ad salutem contenderent. Maiori tamen
+ parti placuit, hoc reservato ad extremum [casum] consilio interim rei
+ eventum experiri et castra defendere.
+ </p>
+ <p>
+ Brevi spatio interiecto, vix ut iis rebus quas constituissent conlocandis
+ atque administrandis tempus daretur, hostes ex omnibus partibus signo dato
+ decurrere, lapides gaesaque in vallum coicere. Nostri primo integris
+ viribus fortiter propugnare neque ullum flustra telum ex loco superiore
+ mittere, et quaecumque pars castrorum nudata defensoribus premi videbatur,
+ eo occurrere et auxilium ferre, sed hoc superari quod diuturnitate pugnae
+ hostes defessi proelio excedebant, alii integris viribus succedebant;
+ quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil poterat, ac non modo
+ defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius loci ubi constiterat
+ relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur.
+ </p>
+ <p>
+ Cum iam amplius horis sex continenter pugnaretur, ac non solum vires sed
+ etiam tela nostros deficerent, atque hostes acrius instarent
+ languidioribusque nostris vallum scindere et fossas complere coepissent,
+ resque esset iam ad extremum perducta casum, P. Sextius Baculus, primi
+ pili centurio, quem Nervico proelio compluribus confectum vulneribus
+ diximus, et item C. Volusenus, tribunus militum, vir et consilii magni et
+ virtutis, ad Galbam accurrunt atque unam esse spem salutis docent, si
+ eruptione facta extremum auxilium experirentur. Itaque convocatis
+ centurionibus celeriter milites certiores facit, paulisper intermitterent
+ proelium ac tantum modo tela missa exciperent seque ex labore reficerent,
+ post dato signo ex castris erumperent, atque omnem spem salutis in virtute
+ ponerent.
+ </p>
+ <p>
+ Quod iussi sunt faciunt, ac subito omnibus portis eruptione facta neque
+ cognoscendi quid fieret neque sui colligendi hostibus facultatem
+ relinquunt. Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum
+ venerant undique circumventos intercipiunt, et ex hominum milibus amplius
+ XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia
+ parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis
+ quidem superioribus consistere patiuntur. Sic omnibus hostium copiis fusis
+ armisque exutis se intra munitiones suas recipiunt. Quo proelio facto,
+ quod saepius fortunam temptare Galba nolebat atque alio se in hiberna
+ consilio venisse meminerat, aliis occurrisse rebus videbat, maxime
+ frumenti [commeatusque] inopia permotus postero die omnibus eius vici
+ aedificiis incensis in provinciam reverti contendit, ac nullo hoste
+ prohibente aut iter demorante incolumem legionem in Nantuates, inde in
+ Allobroges perduxit ibique hiemavit.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus gestis cum omnibus de causis Caesar pacatam Galliam existimaret,
+ [superatis Belgis, expulsis Germanis, victis in Alpibus Sedunis,] atque
+ ita inita hieme in Illyricum profectus esset, quod eas quoque nationes
+ adire et regiones cognoseere volebat, subitum bellum in Gallia eoortum
+ est. Eius belli haec fuit causa. P. Crassus adulescens eum legione VII.
+ proximus mare Oeeanum in Andibus hiemabat. Is, quod in his loeis inopia
+ frumenti erat, praefectos tribunosque militum eomplures in finitimas
+ civitates frumenti causa dimisit; quo in numero est T. Terrasidius missus
+ in Esuvios, M. Trebius Gallus in Coriosolites, Q. Velanius eum T. Silio in
+ Venetos.
+ </p>
+ <p>
+ Huius est civitatis longe amplissima auctoritas omnis orae maritimae
+ regionum earum, quod et naves habent Veneti plurimas, quibus in Britanniam
+ navigare consuerunt, et scientia atque usu rerum nauticarum ceteros
+ antecedunt et in magno impetu maris atque aperto paucis portibus
+ interiectis, quos tenent ipsi, omnes fere qui eo mari uti consuerunt
+ habent vectigales. Ab his fit initium retinendi Silii atque Velanii, quod
+ per eos suos se obsides, quos Crasso dedissent, recuperaturos
+ existimabant. Horum auctoritate finitimi adducti, ut sunt Gallorum subita
+ et repentina consilia, eadem de causa Trebium Terrasidiumque retinent et
+ celeriter missis legatis per suos principes inter se coniurant nihil nisi
+ communi consilio acturos eundemque omnes fortunae exitum esse laturos,
+ reliquasque civitates sollicitant, ut in ea libertate quam a maioribus
+ acceperint permanere quam Romanorum servitutem perferre malint. Omni ora
+ maritima celeriter ad suam sententiam perducta communem legationem ad P.
+ Crassum mittunt, si velit suos recuperare, obsides sibi remittat.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat longius,
+ naves interim longas aedificari in flumine Ligeri, quod influit in
+ Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas gubernatoresque comparari
+ iubet. His rebus celeriter administratis ipse, cum primum per anni tempus
+ potuit, ad exercitum contendit. Veneti reliquaeque item civitates cognito
+ Caesaris adventu [certiores facti], simul quod quantum in se facinus
+ admisissent intellegebant, [legatos, quod nomen ad omnes nationes sanctum
+ inviolatumque semper fuisset, retentos ab se et in vincula coniectos,] pro
+ magnitudine periculi bellum parare et maxime ea quae ad usum navium
+ pertinent providere instituunt, boc maiore spe quod multum natura loci
+ confidebant. Pedestria esse itinera concisa aestuariis, navigationem
+ impeditam propter inscientiam locorum paucitatemque portuum sciebant,
+ neque nostros exercitus propter inopiam frumenti diutius apud se morari
+ posse confidebant; ac iam ut omnia contra opinionem acciderent, tamen sc
+ plurimum navibus posse, [quam] Romanos neque ullam facultatem habere
+ navium, neque eorum locorum ubi bellum gesturi essent vada, portus,
+ insulas novisse; ac longe aliam esse navigationem in concluso mari atque
+ in vastissimo atque apertissimo Oceano perspiciebant. His initis consiliis
+ oppida muniunt, frumenta ex agris in oppida comportant, naves in Venetiam,
+ ubi Caesarem primum bellum gesturum constabat, quam plurimas possunt
+ cogunt. Socios sibi ad id bellum Osismos, Lexovios, Namnetes, Ambiliatos,
+ Morinos, Diablintes, Menapios adsciscunt; auxilia ex Britannia, quae
+ contra eas regiones posita est, arcessunt.
+ </p>
+ <p>
+ Erant hae difficultates belli gerendi quas supra ostendiIrIus, sed tamen
+ multa Caesarem ad id bellum incitabant: iniuria retentorum equitum
+ Romanorum, rebellio facta post deditionem, defectio datis obsidibus, tot
+ civitatum coniuratio, in primis ne hac parte neglecta reliquae nationes
+ sibi idem licere arbitrarentur. Itaque cum intellegeret omnes fere Gallos
+ novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque excitari, omnes
+ autem homines natura libertati studere et condicionem servitutis odisse,
+ prius quam plures civitates conspirarent, partiendum sibi ac latius
+ distribuendum exercitum putavit.
+ </p>
+ <p>
+ Itaque T. Labienum legatum in Treveros, qui proximi flumini Rheno sunt,
+ cum equitatu mittit. Huic imandat, Remos reliquosque Belgas adeat atque in
+ officio contineat Germanosque, qui auxilio a Belgis arcessiti dicebantur,
+ si per vim navibus flumen transire conentur, prohibeat.
+ </p>
+ <p>
+ P. Crassum cum cohortibus legionariis XII et magno numero equitatus in
+ Aquitaniam proficisci iubet, ne ex his nationibus auxilia in Galliam
+ mittantur ac tantae nationes coniungantur. Q. Titurium Sabinum legatum cum
+ legionibus tribus in Venellos, Coriosolites Lexoviosque mittit, qui eam
+ manum distinendam curet. D. Brutum adulescentem classi Gallicisque
+ navibus, quas ex Pictonibus et Santonis reliquisque pacatis regionibus
+ convenirel iusserat, praeficit et, cum primum possit, in Venetos
+ proficisci iubet. Ipse eo pedestribus copiis contendit.
+ </p>
+ <p>
+ Erant eius modi fere situs oppidorum ut posita in extremis lingulis
+ promunturiisque neque pedibus aditum haberent, cum ex alto se acstus
+ incitavisset, quod [bis] accidit semper horarum XII spatio, neque navibus,
+ quod rursus minuente aestu naves in vadis adflictarentur. Ita utraque re
+ oppidorum oppugnatio impediebatur. Ac si quando magnitudine operis forte
+ superati, extruso mari aggere ac molibus atque his oppidi moenibus
+ adaequatis, suis fortunis desperare coeperant, magno numero navium
+ adpulso, cuius rei summam facultatem habebant, omnia sua deportabant seque
+ in proxima oppida recipiebant: ibi se rursus isdem oportunitatibus loci
+ defendebant. Haec eo facilius Inagnaln partem aestatis faciebant quod
+ nostrae naves tempestatibus detinebantur summaque erat vasto atque aperto
+ mari, rnagnis aestibus, raris ac prope nullis portibus difficultas
+ navigandi.
+ </p>
+ <p>
+ Namque ipsorum naves ad hunc modum factae armataeque erant: carinae
+ aliquanto planiores quam nostrarum navium, quo facilius vada ac decessum
+ aestus excipere possent; prorae admodum erectae atque item puppes, ad
+ magnitudinem fluctuum tempestatumque accommodatae; naves totae factae ex
+ robore ad quamvis vim et contumeliam perferendam; transtra ex pedalibus in
+ altitudinem trabibus, confixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine;
+ ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae; pelles pro velis alutaeque
+ tenuiter confectae, [hae] sive propter inopiam lini atque eius usus
+ inscientiam, sive eo, quod est magis veri simile, quod tantas tempestates
+ Oceani tantosque impetus ventorum sustineri ac tanta onera navium regi
+ velis non satis commode posse arbitrabantur. Cum his navibus nostrae
+ classi eius modi congressus erat ut una celeritate et pulsu remorum
+ praestaret, reliqua pro loci natura, pro vi tempestatum illis essent
+ aptiora et accommodatiora. Neque enim iis nostrae rostro nocere poterant
+ (tanta in iis erat firmitudo), neque propter altitudinem facile telum
+ adigebatur, et eadem de causa minus commode copulis continebautur.
+ </p>
+ <p>
+ Accedebat ut, cum [saevire ventus coepisset et] se vento dedissent, et
+ tempestatem ferrent facilius et in vadis consisterent tutius et ab aestu
+ relictae nihil saxa et cotes timerent; quarum rerum omnium nostris navibus
+ casus erat extimescendus.
+ </p>
+ <p>
+ Compluribus expugnatis oppidis Caesar, ubi intellexit frustra tantum
+ laborem sumi neque hostium fugam captis oppidis reprimi neque iis noceri
+ posse, statuit expectandam classem. Quae ubi convenit ac primum ab
+ hostibus visa est, circiter CCXX naves eorum paratissimae atque omni
+ genere armorum ornatissimae profectae ex portu nostris adversae
+ constiterunt; neque satis Bruto, qui classi praeerat, vel tribunis militum
+ centurionibusque, quibus singulae naves erant attributae, constabat quid
+ agerent aut quam rationem pugnae insisterent. Rostro enim noceri non posse
+ cognoverant; turribus autem excitatis tamen has altitudo puppium ex
+ barbaris navibus superabat, ut neque ex inferiore loco satis commode tela
+ adigi possent et missa a Gallis gravius acciderent. Una erat magno usui
+ res praeparata a nostris, falces praeacutae insertae adfixaeque longuriis,
+ non absimili forma muralium falcium. His cum funes qui antemnas ad malos
+ destinabant comprehensi adductique erant, navigio remis incitato
+ praerumpebantur. Quibus abscisis antemnae necessario concidebant, ut, cum
+ omnis Gallicis navibus spes in velis armamentisque consisteret, his
+ ereptis omnis usus navium uno tempore eriperetur. Reliquum erat certamen
+ positum in virtute, qua nostri milites facile superabant, atque eo magis
+ quod in conspectu Caesaris atque omnis exercitus res gerebatur, ut nullum
+ paulo fortius factum latere posset; omnes enim colles ac loca superiora,
+ unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves
+ circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves
+ contendebant. Quod postquam barbari fieri animadverterunt, expugnatis
+ compluribus navibus, cum ei rei nullum reperiretur auxilium, fuga salutem
+ petere contenderunt. Ac iam conversis in eam partem navibus quo ventus
+ ferebat, tanta subito malacia ac tranquillitas extitit ut se ex loco
+ movere non possent. Quae quidem res ad negotium conficiendum maximae fuit
+ oportunitati: nam singulas nostri consectati expugnaverunt, ut perpaucae
+ ex omni numero noctis interventu ad terram per venirent, cum ab hora fere
+ IIII. usque ad solis occasum pugnaretur.
+ </p>
+ <p>
+ Quo proelio bellum Venetorum totiusque orae maritimae confectum est.
+ </p>
+ <p>
+ Nam cum omnis iuventus, omnes etiam gravioris aetatis in quibus aliquid
+ consilii aut dignitatis fuit eo convenerant, tum navium quod ubique fuerat
+ in unum locum coegerant; quibus amissis reliqui neque quo se reciperent
+ neque quem ad modum oppida defenderent habebant. Itaque se suaque omnia
+ Caesari dediderunt. In quos eo gravius Caesar vindicandum statuit quo
+ diligentius in reliquum tempus a barbaris ius legatorum conservaretur.
+ </p>
+ <p>
+ Itaque omni senatu necato reliquos sub corona vendidit.
+ </p>
+ <p>
+ Dum haec in Venetis geruntur, Q. Titurius Sabinus cum iis copiis quas a
+ Caesare acceperat in fines Venellorum pervenit. His praeerat Viridovix ac
+ summam imperii tenebat earum omnium civitatum quae defecerant, ex quibus
+ exercitum [magnasque scopias] coegerat; atque his paucis diebus Aulerci
+ Eburovices Lexoviique, senatu suo interfecto quod auctores belli esse
+ nolebant, portas clauserunt seque cum Viridovice coniunxerunt; magnaque
+ praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum latronumque
+ convenerat, quos spes praedandi studiumque bellandi ab agri cultura et
+ cotidiano labore revocabat. Sabinus idoneo omnibus rebus loco castris sese
+ tenebat, cum Viridovix contra eum duorum milium spatio consedisset
+ cotidieque productis copiis pugnandi potestatem faceret, ut iam non solum
+ hostibus in contemptionem Sabinus veniret, sed etiam nostrorum militum
+ vocibus non nihil carperetur; tantamque opinionem timoris praebuit ut iam
+ ad vallum castrorum hostes accedere auderent. Id ea de causa faciebat quod
+ cum tanta multitudine hostium, praesertim eo absente qui summam imperii
+ teneret, nisi aequo loco aut oportunitate aliqua data legato dimicandum
+ non existimabat.
+ </p>
+ <p>
+ Hac confirmata opinione timoris idoneum quendam hominem et callidum
+ deligit, Gallum, ex iis quos auxilii causa secum habebat. Huic magnis
+ praemiis pollicitationibusque persuadet uti ad hostes transeat, et quid
+ fieri velit edocet. Qui ubi pro perfuga ad eos venit, timorem Romanorum
+ proponit, quibus angustiis ipse Caesar a Venetis prematur docet, eque
+ longius abesse quin proxima nocte Sabinus clam ex castris exercitum educat
+ et ad Caesarem auxilii ferendi causa proficiscatur. Quod ubi auditum est,
+ conclamant omnes occasionem negotii bene gerendi amittendam non esse: ad
+ castra iri oportere. Multae res ad hoc consilium Gallos hortabantur:
+ </p>
+ <p>
+ superiorum dierum Sabini cunctatio, perfugae confirmatio, inopia
+ cibariorum, cui rei paum diligenter ab iis erat provisum, spes Venetici
+ belli, et quod fere libenter. homines id quod volunt credunt. His rebus
+ adducti non prius Viridovicem reliquosque duces ex concilio dimittunt quam
+ ab iis sit concessum arma uti capiant et ad castra contendant. Qua re
+ concessa laeti, ut explorata victoria, sarmentis virgultisque collectis,
+ quibus fossas Romanorum compleant, ad castra pergunt.
+ </p>
+ <p>
+ Locus erat castrorum editus et paulatim ab imo acclivis circiter passus
+ mille. Huc magno cursu contenderunt, ut quam minimum spatii ad se
+ colligendos armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Sabinus suos hortatus cupientibus signum dat. Impeditis hostibus propter
+ ea quae ferebant onera subito duabus portis eruptionem fieri iubet.
+ </p>
+ <p>
+ Factum est oportunitate loci, hostium inscientia ac defatigatione, virtute
+ militum et superiorum pugnarum exercitatione, ut ne unum quidem nostrorum
+ impetum ferrent ac statim terga verterent. Quos impeditos integris viribus
+ milites nostri consecuti magnum numerum eorum occiderunt; reliquos equites
+ consectati paucos, qui ex fuga evaserant, reliquerunt. Sic uno tempore et
+ de navali pugna Sabinus et de Sabini victoria Caesar est certior factus,
+ civitatesque omnes se statim Titurio dediderunt. Nam ut ad bella
+ suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, sic mollis ac minime
+ resistens ad calamitates ferendas mens eorum est.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem fere tempore P. Crassus., cum in Aquitaniam pervenisset, quae
+ [pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine
+ hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis
+ locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus
+ legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul
+ impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam
+ adhibendam intellegebat. Itaque re frumentaria provisa, auxiliis
+ equitatuque comparato, multis praeterea viris fortibus Tolosa et Carcasone
+ et Narbone, quae sunt civitates Galliae provinciae finitimae, ex his
+ regionibus nominatim evocatis, in Sotiatium fines exercitum introduxit.
+ </p>
+ <p>
+ Cuius adventu cognito Sotiates magnis copiis coactis, equitatuque, quo
+ plurimum valebant, in itinere agmen nostrum adorti primum equestre
+ proelium commiserunt, deinde equitatu suo pulso atque insequentibus
+ nostris subito pedestres copias, quas in convalle in insidiis
+ conlocaverant, ostenderunt. Hi nostros disiectos adorti proelium
+ renovarunt.
+ </p>
+ <p>
+ Pugnatum est diu atque acriter, cum Sotiates superioribus victoriis freti
+ in sua virtute totius Aquitaniae salutem positam putarent, nostri autem
+ quid sine imperatore et sine reliquis legionibus adulescentulo duce
+ efficere possent perspici cuperent; tandem confecti vulneribus hostes
+ terga verterunt. Quorum magno numero interfecto Crassus ex itinere oppidum
+ Sotiatium oppugnare coepit. Quibus fortiter resistentibus vineas turresque
+ egit. Illi alias eruptione temptata, alias cuniculis ad aggerem vineasque
+ actis (cuius rei sunt longe peritissimi Aquitani, propterea quod multis
+ locis apud eos aerariae secturaeque sunt), ubi diligentia nostrorum nihil
+ his rebus profici posse intellexerunt, legatos ad Crassum mittunt seque in
+ deditionem ut recipiat petunt. Qua re impetrata arma tradere iussi
+ faciunt.
+ </p>
+ <p>
+ Atque in eam rem omnium nostrorum intentis animis alia ex parte oppidi
+ Adiatunnus, qui summam imperii tenebat, cum DC devotis, quos illi
+ soldurios appellant, quorum haec est condicio, ut omnibus in vita commodis
+ una cum iis fruantur quorum se amicitiae dediderint, si quid his per vim
+ accidat, aut eundem casum una ferant aut sibi mortem consciscant; neque
+ adhuc hominum memoria repertus est quisquam qui, eo interfecto cuius se
+ amicitiae devovisset, mortem recusaret&mdash;-cum his Adiatunnus
+ eruptionem facere conatus clamore ab ea parte munitionis sublato cum ad
+ arma milites concurrissent vehementerque ibi pugnatum esset, repulsus in
+ oppidum tamen uti eadem deditionis condicione uteretur a Crasso
+ impetravit.
+ </p>
+ <p>
+ Armis obsidibusque acceptis, Crassus in fines Vocatium et Tarusatium
+ profectus est. Tum vero barbari commoti, quod oppidum et natura loci et
+ manu munitum paucis diebus quibus eo ventum erat expugnatum cognoverant,
+ legatos quoque versus dimittere, coniurare, obsides inter se dare, copias
+ parare coeperunt. Mittuntur etiam ad eas civitates legati quae sunt
+ citerioris Hispaniae finitimae Aquitaniae: inde auxilia ducesque
+ arcessuntur. Quorum adventu magna cum auctoritate et magna [cum] hominum
+ multitudine bellum gerere conantur. Duces vero ii deliguntur qui una cum
+ Q. Sertorio omnes annos fuerant summamque scientiam rei militaris habere
+ existimabantur. Hi consuetudine populi Romani loca capere, castra munire,
+ commeatibus nostros intercludere instituunt. Quod ubi Crassus
+ animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et
+ vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam
+ causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari, in dies
+ hostium numcrum augeri, non cunctandum existimavit quin pugna decertaret.
+ </p>
+ <p>
+ Hac re ad consilium delata, ubi omnes idem sentire intellexit, posterum
+ diem pugnae constituit.
+ </p>
+ <p>
+ Prima luce productis omnibus copiis duplici acie instituta, auxiliis in
+ mediam aciem coniectis, quid hostes consilii caperent expectabat.
+ </p>
+ <p>
+ Illi, etsi propter multitudinem et veterem belli gloriam paucitatemque
+ nostrorum se tuto dimicaturos existimabant, tamen tutius esse
+ arbitrabantur obsessis viis commeatu intercluso sine vulnere victoria
+ potiri, et si propter inopiam rei frumentariae Romani se recipere
+ coepissent, impeditos in agmine et sub sarcinis infirmiores animo adoriri
+ cogitabant. Hoc consilio probato ab ducibus, productis Romanorum copiis,
+ sese castris tenebant. Hac re perspecta Crassus, cum sua cunctatione atque
+ opinione timoris hostes nostros milites alacriores ad pugnaudum
+ effecissent atque omnium voces audirentur expectari diutius non oportere
+ quin ad castra iretur, cohortatus suos omnibus cupientibus ad hostium
+ castra contendit.
+ </p>
+ <p>
+ Ibi cum alii fossas complerent, alii multis telis coniectis defensores
+ vallo munitionibusque depellerent, auxiliaresque, quibus ad pugnam non
+ multum Crassus confidebat, lapidibus telisque subministrandis et ad
+ aggerem caespitibus comportandis speciem atque opinionem pugnantium
+ praeberent, cum item ab hostibus constanter ac non timide pugnaretur
+ telaque ex loco superiore missa non frustra acciderent, equites circumitis
+ hostium castris Crasso renuntiaverunt non eadem esse diligentia ab
+ decumana porta castra munita facilemque aditum habere.
+ </p>
+ <p>
+ Crassus equitum praefectos cohortatus, ut magnis praemiis
+ pollicitationibusque suos excitarent, quid fieri vellet ostendit. Illi, ut
+ erat imperatum, eductis iis cohortibus quae praesidio castris relictae
+ intritae ab labore erant, et longiore itinere circumductis, ne ex hostium
+ castris conspici possent, omnium oculis mentibusque ad pugnam intentis
+ celeriter ad eas quas diximus munitiones pervenerunt atque his prorutis
+ prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid
+ rei gereretur cognosci posset. Tum vero clamore ab ea parte audito nostri
+ redintegratis viribus, quod plerumque in spe victoriae accidere consuevit,
+ acrius impugnare coeperunt. Hostes undique circumventi desperatis omnibus
+ rebus se per munitiones deicere et fuga salutem petere contenderunt. Quos
+ equitatus apertissimis campis consectatus ex milium L numero, quae ex
+ Aquitania Cantabrisque convenisse constabat, vix quarta parte relicta,
+ multa nocte se in castra recepit.
+ </p>
+ <p>
+ Hac audita pugna maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedidit obsidesque
+ ultro misit; quo in numero fuerunt Tarbelli, Bigerriones, Ptianii,
+ Vocates, Tarusates, Elusates, Gates, Ausci, Garumni, Sibusates, Cocosates:
+ paucae ultimae nationes anni tempore confisae, quod hiems suberat, id
+ facere neglexerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem fere tempore Caesar, etsi pmpe exacta iam aestas erat, tamen, quod
+ omni Gallia pacata Morini Menapiique supererant, qui in armis essent neque
+ ad eum umquam legatos de pace misissent, arbitratus id bellum celeriter
+ confici posse eo exercitum duxit; qui longe alia ratione ac reliqui Galli
+ bellum gerere coeperunt. Nam quod intellegebant maximas nationes, quae
+ proelio contendissent, pulsas superatasque esse, continentesque silvas ac
+ paludes habebant, eo se suaque omnia contulerunt. Ad quarum initium
+ silvarum cum Caesar pervenisset castraque munire instituisset neque hostis
+ interim visus esset, dispersis in opere nostris subito ex omnibus partibus
+ silvae evolaverunt et in nostros impetum fecerunt. Nostri celeriter arma
+ ceperunt eosque in silvas repulerunt et compluribus interfectis longius
+ impeditioribus locis secuti paucos ex suis deperdiderunt.
+ </p>
+ <p>
+ Reliquis deinceps diebus Caesar silvas caedere instituit, et ne quis
+ inermibus imprudentibusque militibus ab latere impetus fieri posset, omnem
+ eam materiam quae erat caesa conversam ad hostem conlocabat et pro vallo
+ ad utrumque latus extruebat. Incredibili celeritate magno spatio paucis
+ diebus confecto, cum iam pecus atque extrema impedimenta a nostris
+ tenerentur, ipsi densiores silvas peterent, eius modi sunt tempestates
+ consecutae uti opus necessario intermitteretur et continuatione imbrium
+ diutius sub pellibus milites contineri non possent. Itaque vastatis
+ omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis, Caesar exercitum
+ reduxit et in Aulercis Lexoviisque, reliquis item civitatibus quae proxime
+ bellum fecerant, in hibernis conlocavit.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS QUARTUS
+ </h2>
+ <p>
+ EA quae secuta est hieme, qui fuit annus Cn. Pompeio, M. Crasso
+ consulibus, Usipetes Germani et item Tencteri magna [cum] multitudine
+ hominum flumen Rhenum transierunt, non longe a mari, quo Rhenus influit.
+ </p>
+ <p>
+ Causa transeundi fuit quod ab Suebis complures annos exagitati bello
+ premebantur et agri cultura prohibebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Sueborum gens est longe maxima et bellicosissima Germanorum omnium.
+ </p>
+ <p>
+ Hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia
+ armatorum bellandi causa ex finibus educunt. Reliqui, qui domi manserunt,
+ se atque illos alunt; hi rursus in vicem anno post in armis sunt, illi
+ domi remanent. Sic neque agri cultura nec ratio atque usus belli
+ intermittitur. Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, neque
+ longius anno remanere uno in loco colendi causa licet. Neque multum
+ frumento, sed maximam partem lacte atque pecore vivunt multum sunt in
+ venationibus; quae res et cibi genere et cotidiana exercitatione et
+ libertate vitae, quod a pueris nullo officio aut disciplina adsuefacti
+ nihil omnino contra voluntatem faciunt, et vires alit et immani corporum
+ magnitudine homines efficit. Atque in eam se consuetudinem adduxerunt ut
+ locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles habeant quicquam, quarum
+ propter exiguitatem magna est corporis pars aperta, et laventur in
+ fluminibus.
+ </p>
+ <p>
+ Mercatoribus est aditus magis eo ut quae bello ceperint quibus vendant
+ habeant, quam quo ullam rem ad se importari desiderent. Quin etiam
+ iumentis, quibus maxime Galli delectantur quaeque impenso parant pretio,
+ Germani importatis non utuntur, sed quae sunt apud eos nata, parva atque
+ deformia, haec cotidiana exercitatione summi ut sint laboris efficiunt.
+ </p>
+ <p>
+ Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur,
+ equos eodem remanere vestigio adsue fecerunt, ad quos se celeriter, cum
+ usus est, recipiunt: neque eorum moribus turpius quicquam aut inertius
+ habetur quam ephippiis uti. Itaque ad quemvis numerum ephippiatorum
+ equitum quamvis pauci adire audent. Vinum omnino ad se importari non
+ patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque
+ effeminari arbitrantur.
+ </p>
+ <p>
+ Publice maximam putant esse laudem quam latissime a suis finibus vacare
+ agros: hac re significari magnum numerum civitatum suam vim sustinere non
+ posse. Itaque una ex parte a Suebis circiter milia passuum C agri vacare
+ dicuntur. Ad alteram partem succedunt Ubii, quorum fuit civitas ampla
+ atque florens, ut est captus Germanorum; ii paulo, quamquam sunt eiusdem
+ generis, sunt ceteris humaniores, propterea quod Rhenum attingunt multum
+ ad eos mercatores ventitant et ipsi propter propinquitatem [quod] Gallicis
+ sunt moribus adsuefacti. Hos cum Suebi multis saepe bellis experti propter
+ amplitudinem gravitatem civitatis finibus expellere non potuissent, tamen
+ vectigales sibi fecerunt ac multo humiliores infirmiores redegerunt.
+ </p>
+ <p>
+ In eadem causa fuerunt Usipetes et Tencteri, quos supra diximus; qui
+ complures annos Sueborum vim sustinuerunt, ad extremum tamen agris expulsi
+ et multis locis Germaniae triennium vagati ad Rhenum pervenerunt, quas
+ regiones Menapii incolebant. Hi ad utramque ripam fluminis agros,
+ aedificia vicosque habebant; sed tantae multitudinis adventu perterriti ex
+ iis aedificiis quae trans flumen habuerant demigraverant, et cis Rhenum
+ dispositis praesidiis Germanos transire prohibebant. Illi omnia experti,
+ cum neque vi contendere propter inopiam navium neque clam transire propter
+ custodias Menapiorum possent, reverti se in suas sedes regiones
+ simulaverunt et tridui viam progressi rursus reverterunt atque omni hoc
+ itinere una nocte equitatu confecto inscios inopinantes Menapios
+ oppresserunt, qui de Germanorum discessu per exploratores certiores facti
+ sine metu trans Rhenum in suos vicos remigraverant. His interfectis
+ navibus eorum occupatis, prius quam ea pars Menapiorum quae citra Rhenum
+ erat certior fieret, flumen transierunt atque omnibus eorum aedificiis
+ occupatis reliquam partem hiemis se eorum copiis aluerunt.
+ </p>
+ <p>
+ His de rebus Caesar certior factus et infirmitatem Gallorum veritus, quod
+ sunt in consiliis capiendis mobiles et novis plerumque rebus student,
+ nihil his committendum existimavit. Est enim hoc Gallicae consuetudinis,
+ uti et viatores etiam invitos consistere cogant et quid quisque eorum de
+ quaque re audierit aut cognoverit quaerant et mercatores in oppidis vulgus
+ circumsistat quibus ex regionibus veniant quas ibi res cognoverint
+ pronuntiare cogat. His rebus atque auditionibus permoti de summis saepe
+ rebus consula ineunt, quorum eos in vestigio paenitere necesse est, cum
+ incertis rumoribus serviant et pleri ad voluntatem eorum ficta
+ respondeant.
+ </p>
+ <p>
+ Qua consuetudine cognita Caesar, ne graviori bello, occurreret, maturius
+ quam consuerat ad exercitum proficiscitur. Eo cum venisset, ea quas fore
+ suspicatus erat facta cognovit: missas legationes ab non nullis
+ civitatibus ad Germanos invitatos eos uti ab Rheno discederent: omnia
+ quae[que] postulassent ab se fore parata. Qua spe adducti Germani latius
+ iam vagabantur et in fines Eburonum et Condrusorum, qui sunt Treverorum
+ clientes, pervenerant. Principibus Gallice evocatis Caesar ea quae
+ cognoverat dissimulanda sibi existimavit, eorumque animis permulsis et
+ confirmatis equitatu imperato bellum cum Germanis gerere constituit.
+ </p>
+ <p>
+ Re frumentaria comparata equitibusque delectis iter in ea loca facere
+ coepit, quibus in locis esse Germanos audiebat. A quibus cum paucorum
+ dierum iter abesset, legati ab iis venerunt, quorum haec fuit oratio:
+ </p>
+ <p>
+ Germanos neque priores populo Romano bellum inferre neque tamen recusare,
+ si lacessantur, quin armis contendant, quod Germanorum consuetudo [haec]
+ sit a maioribus tradita, Quicumque bellum inferant, resistere neque
+ deprecari. Haec tamen dicere venisse invitos, eiectos domo; si suam
+ gratiam Romani velint, posse iis utiles esse amicos; vel sibi agros
+ attribuant vel patiantur eos tenere quos armis possederint: sese unis
+ Suebis concedere, quibus ne di quidem immortales pares esse possint;
+ reliquum quidem in terris esse neminem quem non superare possint.
+ </p>
+ <p>
+ Ad haec Caesar quae visum est respondit; sed exitus fuit orationis:
+ </p>
+ <p>
+ sibi nullam cum iis amicitiam esse posse, si in Gallia remanerent; neque
+ verum esse, qui suos fines tueri non potuerint alienos occupare; neque
+ ullos in Gallia vacare agros qui dari tantae praesertim multitudini sine
+ iniuria possint; sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere,
+ quorum sint legati apud se et de Sueborum iniuriis querantur et a se
+ auxilium petant: hoc se Ubiis imperaturus.
+ </p>
+ <p>
+ Legati haec se ad suos relaturos dixerunt et re deliberata post diem
+ tertium ad Caesarem reversuros: interea ne propius se castra moveret
+ petierunt. Ne id quidem Caesar ab se impetrari posse dixit. Cognoverat
+ enim magnam partem equitatus ab iis aliquot diebus ante praedandi
+ frumentandi causa ad Ambivaritos trans Mosam missam: hos expectari equites
+ atque eius rei causa moram interponi arbitrabatur.
+ </p>
+ <p>
+ [Mosa profluit ex monte Vosego, qui est in finibus Lingonum, et parte
+ quadam ex Rheno recepta, quae appellatur Vacalus insulam efficit
+ Batavorum, in Oceanum influit neque longius ab Oceano milibus passuum LXXX
+ in Rhenum influit. Rhenus autem oritur ex Lepontiis, qui Alpes incolunt,
+ et longo spatio per fines Nantuatium, Helvetiorum, Sequanorum,
+ Mediomatricorum, Tribocorum, Treverorum citatus fertur et, ubi Oceano
+ adpropinquavit, in plures diffluit partes multis ingentibus insulis
+ effectis, quarum pars magna a feris barbaris nationibus incolitur, ex
+ quibus sunt qui piscibus atque ovis avium vivere existimantur, multis
+ capitibus in Oceanum influit.]
+ </p>
+ <p>
+ Caesar cum ab hoste non amplius passuum XII: milibus abesset, ut erat
+ constitutum, ad eum legati revertuntur; qui in itinere congressi magnopere
+ ne longius progrederetur orabant. Cum id non impetrassent, petebant uti ad
+ eos [equites] qui agmen antecessissent praemitteret eos pugna prohiberet,
+ sibique ut potestatem faceret in Ubios legatos mittendi; quorum si
+ principes ac senatus sibi iure iurando fidem fecisset, ea condicione quae
+ a Caesare ferretur se usuros ostendebant: ad has res conficiendas sibi
+ tridui spatium daret. Haec omnia Caesar eodem illo pertinere arbitrabatur
+ ut tridui mora interposita equites eorum qui abessent reverterentur; tamen
+ sese non longius milibus passuum IIII aquationis causa processurum eo die
+ dixit: huc postero die quam frequentissimi convenirent, ut de eorum
+ postulatis cognosceret. Interim ad praefectos, qui cum omni equitatu
+ antecesserant, mittit qui nuntiarent ne hostes proelio lacesserent, et si
+ ipsi lacesserentur, sustinerent quoad ipse cum exercitu propius
+ accessisset.
+ </p>
+ <p>
+ At hostes, ubi primum nostros equites conspexerunt, quorum erat V milium
+ numerus, cum ipsi non amplius DCCC equites haberent, quod ii qui
+ frumentandi causa erant trans Mosam profecti nondum redierant, nihil
+ timentibus nostris, quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant
+ atque is dies indutiis erat ab his petitus, impetu facto celeriter nostros
+ perturbaverunt; rursus his resistentibus consuetudine sua ad pedes
+ desiluerunt subfossis equis compluribus nostris deiectis reliquos in fugam
+ coniecerunt atque ita perterritos egerunt ut non prius fuga desisterent
+ quam in conspectum agminis nostri venissent. In eo proelio ex equitibus
+ nostris interficiuntur IIII et LXX, in his vir fortissimus Piso Aquitanus,
+ amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat
+ amicus a senatu nostro appellatus. Hic cum fratri intercluso ab hostibus
+ auxilium ferret, illum ex periculo eripuit, ipse equo vulnerato deiectus,
+ quoad potuit, fortissime restitit; cum circumventus multis vulneribus
+ acceptis cecidisset atque id frater, qui iam proelio excesserat, procul
+ animadvertisset, incitato equo se hostibus obtulit atque interfectus est.
+ </p>
+ <p>
+ Hoc facto proelio Caesar neque iam sibi legatos audiendos neque
+ condiciones accipiendas arbitrabatur ab iis qui per dolum atque insidias
+ petita pace ultro bellum intulissent; expectare vero dum hostium copiae
+ augerentur equitatus reverteretur summae dementiae esse iudicabat, et
+ cognita Gallorum infirmitate quantum iam apud eos hostes uno proelio
+ auctoritatis essent consecuti sentiebat; quibus ad consilia capienda nihil
+ spatii dandum existimabat. His constitutis rebus et consilio cum legatis
+ et quaestore communicato, ne quem diem pugnae praetermitteret,
+ oportunissima res accidit, quod postridie eius diei mane eadem et perfidia
+ et simulatione usi Germani frequentes, omnibus principibus maioribusque
+ natu adhibitis, ad eum in castra venerunt, simul, ut dicebatur, sui
+ purgandi causa, quod contra atque esset dictum et ipsi petissent, proelium
+ pridie commisissent, simul ut, si quid possent, de indutiis fallendo
+ impetrarent. Quos sibi Caesar oblatos gavisus illos retineri iussit; ipse
+ omnes copias castris D eduxit equitatumque, quod recenti proelio
+ perterritum esse existimabat, agmen subsequi iussit.
+ </p>
+ <p>
+ Acie triplici instituta et celeriter VIII milium itinere confecto, prius
+ ad hostium castra pervenit quam quid ageretur Germani sentire possent. Qui
+ omnibus rebus subito perterriti et celeritate adventus nostri et discessu
+ suorum, neque consilii habendi neque arma capiendi spatio dato
+ perturbantur, copiasne adversus hostem ducere an castra defendere an fuga
+ salutem petere praestaret. Quorum timor cum fremitu et concursu
+ significaretur, milites nostri pristini diei perfidia incitati in castra
+ inruperunt. Quo loco qui celeriter arma capere potuerunt paulisper nostris
+ restiterunt atque inter carros impedimenta proelium commiserunt; at
+ reliqua multitudo puerorum mulierum (nam eum omnibus suis domo excesserant
+ Rhenum transierant) passim fugere coepit, ad quos consectandos Caesar
+ equitatum misit.
+ </p>
+ <p>
+ Germani post tergum clamore audito, eum suos interfiei viderent, armis
+ abiectis signis militaribus relictis se ex castris eiecerunt, et eum ad
+ confluentem Mosae et Rheni pervenissent, reliqua fuga desperata, magno
+ numero interfecto, reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,
+ lassitudine, vi fluminis oppressi perierunt. Nostri ad unum omnes
+ incolumes, perpaucis vulneratis, ex tanti belli timore, cum hostium
+ numerus capitum CCCCXXX milium fuisset, se in castra receperunt. Caesar
+ iis quos in castris retinuerat discedendi potestatem fecit. Illi supplicia
+ cruciatusque Gallorum veriti, quorum agros vexaverant, remanere se apud
+ eum velle dixerunt. His Caesar libertatem concessit.
+ </p>
+ <p>
+ Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum esse
+ transeundum; quarum illa fuit iustissima quod, cum videret Germanos tam
+ facile impelli ut in Galliam venirent, suis quoque rebus eos timere
+ voluit, cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum
+ Rhenum transire. Accessit etiam quod illa pars equitatus Usipetum et
+ Tencterorum, quam supra commemoravi praedandi frumentandi causa Mosam
+ transisse neque proelio interfuisse, post fugam suorum se trans Rhenum in
+ fines Sugambrorum receperat seque cum his coniunxerat. Ad quos cum Caesar
+ nuntios misisset, qui postularent eos qui sibi Galliae bellum intulissent
+ sibi dederent, responderunt: populi Romani imperium Rhenum finire; si se
+ invito Germanos in Galliam transire non aequum existimaret, cur sui
+ quicquam esse imperii aut potestatis trans Rhenum postularet? Ubii autem,
+ qui uni ex Transrhenanis ad Caesarem legatos miserant, amicitiam fecerant,
+ obsides dederant, magnopere orabant ut sibi auxilium ferret, quod graviter
+ ab Suebis premerentur; vel, si id facere occupationibus rei publicae
+ prohiberetur, exercitum modo Rhenum transportaret: id sibi [ad] auxilium
+ spemque reliqui temporis satis futurum. Tantum esse nomen atque opinionem
+ eius exercitus Ariovisto pulso et hoc novissimo proelio facto etiam ad
+ ultimas Germanorum nationes, uti opinione et amicitia populi Romani tuti
+ esse possint. Navium magnam copiam ad transportandum exercitum
+ pollicebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar his de causis quas commemoravi Rhenum transire decrevat; sed
+ navibus transire neque satis tutum esse arbitrabatur neque suae neque
+ populi Romani dignitatis esse statuebat. Itaque, etsi summa difficultas
+ faciendi pontis proponebatur propter latitudinem, rapiditatem
+ altitudinemque fluminis, tamen id sibi contendendum aut aliter non
+ traducendum exercitum existimabat. Rationem pontis hanc instituit. Tigna
+ bina sesquipedalia. paulum ab imo praeacuta dimensa ad altitudinem
+ fluminis intervallo pedum duorum inter se iungebat. Haec cum
+ machinationibus immissa in flumen defixerat fistucisque adegerat, non
+ sublicae modo derecte ad perpendiculum, sed prone ac fastigate, ut
+ secundum naturam fluminis procumberent, iis item contraria duo ad eundem
+ modum iuncta intervallo pedum quadragenum ab inferiore parte contra vim
+ atque impetu fluminis conversa statuebat. Haec utraque insuper bipedalibus
+ trabibus immissis, quantum eorum tignorum iunctura distabat, binis
+ utrimque fibulis ab extrema parte distinebantur; quibus disclusis atque in
+ contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea rerum
+ natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata
+ tenerentur. Haec derecta materia iniecta contexebantur ac longuriis
+ cratibusque consternebantur; ac nihilo setius sublicae et ad inferiorem
+ partem fluminis oblique agebantur, quae pro ariete subiectae et cum omni
+ opere coniunctae vim fluminis exciperent, et aliae item supra pontem
+ mediocri spatio, ut, si arborum trunci sive naves deiciendi operis causa
+ essent a barbaris missae, his defensoribus earum rerum vis minueretur neu
+ ponti nocerent.
+ </p>
+ <p>
+ Diebus X, quibus materia coepta erat comportari, omni opere effecto
+ exercitus traducitur. Caesar ad utramque partem pontis firmo praesidio
+ relicto in fines Sugambrorum contendit. Interim a compluribus civitatibus
+ ad eum legati veniunt; quibus pacem atque amicitiam petentibus liberaliter
+ respondet obsidesque ad se adduci iubet. At Sugambri, ex eo tempore quo
+ pons institui coeptus est fuga comparata, hortantibus iis quos ex
+ Tencteris atque Usipetibus apud se habebant, finibus suis excesserant
+ suaque omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas abdiderant.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar paucos dies in eorum finibus moratus, omnibus vicis aedificiisque
+ incensis frumentisque succisis, se in fines Ubiorum recepit atque his
+ auxilium suum pollicitus, si a Suebis premerentur, haec ab iis cognovit:
+ Suebos, postea quam per exploratores pontem fieri comperissent, more suo
+ concilio habito nuntios in omnes partes dimisisse, uti de oppidis
+ demigrarent, liberos, uxores suaque omnia in silvis deponerent atque omnes
+ qui arma ferre possent unum in locum convenirent. Hunc esse delectum
+ medium fere regionum earum quas Suebi obtinerent; hic Romanorum adventum
+ expectare atque ibi decertare constituisse. Quod ubi Caesar comperit,
+ omnibus iis rebus confectis, quarum rerum causa exercitum traducere
+ constituerat, ut Germanis metum iniceret, ut Sugambros ulcisceretur, ut
+ Ubios obsidione liberaret, diebus omnino XVIII trans Rhenum consumptis,
+ satis et ad laudem et ad utilitatem profectum arbitratus se in Galliam
+ recepit pontemque rescidit.
+ </p>
+ <p>
+ Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis Gallia
+ ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam
+ proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris
+ inde subministrata auxilia intellegebat, et si tempus anni ad bellum
+ gerendum deficeret, tamen magno sibi usui fore arbitrabatur, si modo
+ insulam adiisset, genus hominum perspexisset, loca, portus, aditus
+ cognovisset; quae omnia fere Gallis erant incognita. Neque enim temere
+ praeter mercatores illo adit quisquam, neque his ipsis quicquam praeter
+ oram maritimam atque eas regiones quae sunt contra Galliam notum est.
+ </p>
+ <p>
+ Itaque vocatis ad se undique mercatoribus, neque quanta esset insulae
+ magnitudo neque quae aut quantae nationes incolerent, neque quem usum
+ belli haberent aut quibus institutis uterentur, neque qui essent ad
+ maiorem navium multitudinem idonei portus reperire poterat.
+ </p>
+ <p>
+ Ad haec cognoscenda, prius quam periculum faceret, idoneum esse arbitratus
+ C. Volusenum cum navi longa praemittit. Huic mandat ut exploratis omnibus
+ rebus ad se quam primum revertatur. Ipse cum omnibus copiis in Morinos
+ proficiscitur, quod inde erat brevissimus in Britanniam traiectus. Huc
+ naves undique ex finitimis regionibus et quam superiore aestate ad
+ Veneticum bellum fecerat classem iubet convenire.
+ </p>
+ <p>
+ Interim, consilio eius cognito et per mercatores perlato ad Britannos, a
+ compluribus insulae civitatibus ad eum legati veniunt, qui polliceantur
+ obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare. Quibus auditis,
+ liberaliter pollicitus hortatusque ut in ea sententia permanerent, eos
+ domum remittit et cum iis una Commium, quem ipse Atrebatibus superatis
+ regem ibi constituerat, cuius et virtutem et consilium probabat et quem
+ sibi fidelem esse arbitrabatur cuiusque auctoritas in his regionibus magni
+ habebatur, mittit. Huic imperat quas possit adeat civitates horteturque ut
+ populi Romani fidem sequantur seque celeriter eo venturum nuntiet.
+ </p>
+ <p>
+ Volusenus perspectis regionibus omnibus quantum ei facultatis dari potuit,
+ qui navi egredi ac se barbaris committere non auderet, V. die ad Caesarem
+ revertitur quaeque ibi perspexisset renuntiat.
+ </p>
+ <p>
+ Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna parte
+ Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio
+ excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis imperiti bellum
+ populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos pollicerentur.
+ Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod neque post
+ tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter anni tempus
+ facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes Britanniae
+ anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus adductis eos in fidem recipit. Navibus circiter LXXX onerariis
+ coactis contractisque, quot satis esse ad duas transportandas legiones
+ existimabat, quod praeterea navium longarum habebat quaestori, legatis
+ praefectisque distribuit. Huc accedebant XVIII onerariae naves, quae ex eo
+ loco a milibus passuum VIII vento tenebantur quo minus in eundem portum
+ venire possent: has equitibus tribuit. Reliquum exercitum Q. Titurio
+ Sabino et L. Aurunculeio Cottae legatis in Menapios atque in eos pagos
+ Morinorum a quibus ad eum legati non venerant ducendum dedit.
+ </p>
+ <p>
+ P. Sulpicium Rufum legatum cum eo praesidio quod satis esse arbitrabatur
+ portum tenere iussit.
+ </p>
+ <p>
+ His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem III.
+ </p>
+ <p>
+ fere vigilia solvit equitesque in ulteriorem portum progredi et naves
+ conscendere et se sequi iussit. A quibus cum paulo tardius esset
+ administratum, ipse hora diei circiter IIII. cum primis navibus Britanniam
+ attigit atque ibi in omnibus collibus expositas hostium copias armatas
+ conspexit. Cuius loci haec erat natura atque ita montibus angustis mare
+ continebatur, uti ex locis superioribus in litus telum adigi posset. Hunc
+ ad egrediendum nequaquam idoneum locum arbitratus, dum reliquae naves eo
+ convenirent ad horam nonam in ancoris expectavit.
+ </p>
+ <p>
+ Interim legatis tribunisque militum convocatis et quae ex Voluseno
+ cognovisset et quae fieri vellet ostendit monuitque, ut rei militaris
+ ratio, maximeque ut maritimae res postularent, ut, cum celerem atque
+ instabilem motum haberent, ad nutum et ad tempus D omnes res ab iis
+ administrarentur. His dimissis, et VII ab eo loco progressus aperto ac
+ plano litore naves constituit.
+ </p>
+ <p>
+ At barbari, consilio Romanorum cognito praemisso equitatu et essedariis,
+ quo plerumque genere in proeliis uti consuerunt, reliquis copiis subsecuti
+ nostros navibus egredi prohibebant. Erat ob has causas summa difficultas,
+ quod naves propter magnitudinem nisi in alto constitui non poterant,
+ militibus autem, ignotis locis, impeditis manibus, magno et gravi onere
+ armorum oppressis simul et de navibus desiliendum et in auctibus
+ consistendum et cum hostibus erat pugnandum, cum illi aut ex arido aut
+ paulum in aquam progressi omnibus membris expeditis, notissimis locis,
+ audacter tela coicerent et equos insuefactos incitarent. Quibus rebus
+ nostri perterriti atque huius omnino generis pugnae imperiti, non eadem
+ alacritate ac studio quo in pedestribus uti proeliis consuerant utebantur.
+ </p>
+ <p>
+ Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat
+ barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab
+ onerariis navibus et remis incitari et ad latus apertum hostium constitui
+ atque inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac submoveri
+ iussit; quae res magno usui nostris fuit. Nam et navium figura et remorum
+ motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac
+ paulum modo pedem rettulerunt. Atque nostris militibus cunctantibus,
+ maxime propter altitudinem maris, qui X legionis aquilam gerebat,
+ obtestatus deos, ut ea res legioni feliciter eveniret, ' desilite',
+ inquit, ' milites, nisi vultis aquilam hostibus prodere; ego certe meum
+ rei publicae atque imperatori officium praestitero.' Hoc cum voce magna
+ dixisset, se ex navi proiecit atque in hostes aquilam ferre coepit. Tum
+ nostri cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex
+ navi desiluerunt. Hos item ex proximis primi navibus cum conspexissent,
+ subsecuti hostibus adpropinquaverunt.
+ </p>
+ <p>
+ Pugnatum est ab utrisque acriter. Nostri tamen, quod neque ordines servare
+ neque firmiter insistere neque signa subsequi poterant atque alius alia ex
+ navi quibuscumque signis occurrerat se adgregabat, magnopere
+ perturbabantur; hostes vero, notis omnibus vadii, ubi ex litore aliquos
+ singulares ex navi egredientes conspexerant, incitatis equis impeditos
+ adoriebantur, plures paucos circumsistebant, alii ab latere aperto in
+ universos tela coiciebant. Quod cum animadvertisset Caesar, scaphas
+ longarum navium, item speculatoria navigia militibus compleri iussit, et
+ quos laborantes conspexerat, his subsidia submittebat. Nostri, simul in
+ arido constiterunt, suis omnibus consecutis, in hostes impetum fecerunt
+ atque eos in fugam dederunt; neque longius prosequi potuerunt, quod
+ equites cursum tenere atque insulam capere non potuerant. Hoc unum ad
+ pristinam fortunam Caesari defuit.
+ </p>
+ <p>
+ Hostes proelio superati, simul atque se ex fuga: receperunt, statim ad
+ Caesarem legatos de pace miserunt; obsides sese daturos quaeque imperasset
+ facturos polliciti sunt. Una cum his legatis Commius Atrebas venit, quem
+ supra demonstraveram a Caesare in Britanniam praemissum. Hunc illi e navi
+ egressum, cum ad eos oratoris modo Caesaris mandata deferret,
+ comprehenderant atque in vincula coniecerant; tum proelio facto remiserunt
+ et in petenda pace eius rei culpam in multitudinem contulerunt et propter
+ imprudentiam ut ignosceretur petiverunt. Caesar questus quod, cum ultro in
+ continentem legatis missis pacem ab se petissent, bellum sine causa
+ intulissent, ignoscere [se] imprudentiae dixit obsidesque imperavit;
+ quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis
+ arcessitam paucis diebus sese daturos dixerunt. Interea suos in agros
+ remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque
+ suas Caesari commendare coeperunt.
+ </p>
+ <p>
+ His rebus pace confirmata, post diem quartum quam est in Britanniam ventum
+ naves XVIII, de quibus supra demonstratum est, quae equites sustulerant,
+ ex superiore portu leni vento solverunt. Quae cum adpropinquarent
+ Britanniae et ex castris viderentur, tanta tempestas subito coorta est ut
+ nulla earum cursum tenere posset, sed aliae eodem unde erant profectae
+ referrentur, aliae ad inferiorem partem insulae, quae est propius solis
+ occasum, magno suo cum periculo deicerentur; quae tamen ancoris iactis cum
+ fluctibus complerentur, necessario adversa nocte in altum provectae
+ continentem petierunt.
+ </p>
+ <p>
+ Eadem nocte accidit ut esset luna plena, qui dies a maritimos aestus
+ maximos in Oceano efficere consuevit, nostrisque id erat incognitum. Ita
+ uno tempore et longas naves, [quibus Caesar exercitum transportandum
+ curaverat,] quas Caesar in aridum subduxerat, aestus complebat, et
+ onerarias, quae ad ancoras erant deligatae, tempestas adflictabat, neque
+ ulla nostris facultas aut administrandi ` aut auxiliandi dabatur.
+ </p>
+ <p>
+ Compluribus navibus fractis, reliquae cum essent funibus, ancoris
+ reliquisque armamentis amissis ad navigandum inutiles, magna, id quod
+ necesse erat accidere, totius exercitus perturbatio facta est. Neque enim
+ naves erant aliae quibus reportari possent, et omnia deerant quae ad
+ reficiendas naves erant usui, et, quod omnibus constabat hiemari in Gallia
+ oportere, frumentum in his locis in hiemem provisum non erat. Quibus rebus
+ cognitis, principes Britanniae, qui post proelium ad Caesarem convenerant,
+ inter se conlocuti, cum et equites et naves et frumentum Romanis deesse
+ intellegerent et paucitatem militum ex castrorum exiguitate cognoscerent,
+ quae hoc erant etiam angustior quod sine impedimentis Caesar legiones
+ transportaverat, optimum factu esse duxerunt rebellione facta frumento
+ commeatuque nostros prohibere et rem in hiemem producere, quod his
+ superatis aut reditu interclusis neminem postea belli inferendi causa in
+ Britanniam transiturum confidebant. Itaque rursus coniuratione facta
+ paulatim ex castris discedere et suos clam ex agris deducere coeperunt.
+ </p>
+ <p>
+ At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu
+ navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod
+ accidit suspicabatur. Itaque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et
+ frumentum ex agris cotidie in castra conferebat et, quae gravissime
+ adflictae erant naves, earum materia atque aere ad reliquas reficiendas
+ utebatur et quae ad eas res erant usui ex continenti comportari iubebat.
+ </p>
+ <p>
+ Itaque, cum summo studio a militibus administraretur, XII navibus amissis,
+ reliquis ut navigari [satis] commode posset effecit.
+ </p>
+ <p>
+ Dum ea geruntur, legione ex consuetudine una frumentatum missa, quae
+ appellabatur VII., neque ulla ad id tempus belli suspicione interposita,
+ cum pars hominum in agris remaneret, pars etiam in castra ventitaret, ii
+ qui pro portis castrorum in statione erant Caesari nuntiaverunt pulverem
+ maiorem quam consuetudo ferret in ea parte videri quam in partem legio
+ iter fecisset. Caesar&mdash;-id quod erat&mdash;-suspicatus aliquid novi a
+ barbaris initum consilii, cohortes quae in statione erant secum in eam
+ partem proficisci, ex reliquis duas in stationem succedere, reliquas
+ armari et confestim sese subsequi iussit. Cum paulo longius a castris
+ processisset, suos ab hostibus premi atque aegre sustinere et conferta
+ legione ex omnibus partibus tela coici animadvertit. Nam quod omni ex
+ reliquis partibus demesso frumento pars una erat reliqua, suspicati hostes
+ huc nostros esse venturos noctu in silvis delituerant; tum dispersos
+ depositis armis in metendo occupatos Subito adorti paucis interfectis
+ reliquos incertis ordinibus perturbaverant, simul equitatu atque essedis
+ circumdederant.
+ </p>
+ <p>
+ Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant et
+ tela coiciunt atque ipso terrore equorum et strepitu rotarum ordines
+ plerumque perturbant, et cum se inter equitum turmas insinuaverunt, ex
+ essedis desiliunt et pedibus proeliantur. Aurigae interim paulatim ex
+ proelio excedunt atque ita currus conlocant ut, si illi a multitudine
+ hostium premantur, expeditum ad quos receptum habeant. Ita mobilitatem
+ equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, ac tantum usu
+ cotidiano et exercitatione efficiunt uti in declivi ac praecipiti loco
+ incitatos equos sustinere et brevi moderari ac flectere et per temonem
+ percurrere et in iugo insistere et se inde in currus citissime recipere
+ consuerint.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus rebus perturbatis nostris [novitate pugnae] tempore oportunissimo
+ Caesar auxilium tulit: namque eius adventu hostes constiterunt, nostri se
+ ex timore receperunt. Quo facto, ad lacessendum hostem et committendum
+ proelium alienum esse tempus arbitratus suo se loco continuit et brevi
+ tempore intermisso in castra legiones reduxit. Dum haec geruntur, nostris
+ omnibus occupatis qui erant in agris reliqui discesserunt. Secutae sunt
+ continuos complures dies tempeststes, quae et nostros in castris
+ continerent et hostem a pugna prohiberent. Interim barbari nuntios in
+ omnes partes dimiserunt paucitatemque nostrorum militum suis
+ praedicaverunt et quanta praedae faciendae atque in perpetuum sui
+ liberandi facultas daretur, si Romanos castris expulissent, demonstra;
+ verunt. His rebus celeriter magna multitudine peditatus equitatusque
+ coacta ad castra venerunt.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar, etsi idem quod superioribus diebus acciderat fore videbat, ut, si
+ essent hostes pulsi, celeritate periculum effugerent, tamen nactus equites
+ circiter XXX, quos Commius Atrebas, de quo ante dictum est, secum
+ transportaverat, legiones in acie pro castris constituit. Commisso proelio
+ diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt ac terga
+ verterunt. Quos tanto spatio secuti quantum cursu et viribus efficere
+ potuerunt, complures ex iis occiderunt, deinde omnibus longe lateque
+ aedificiis incensis se in castra receperunt.
+ </p>
+ <p>
+ Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt. His
+ Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in
+ continentem adduci iussit, quod propinqua die aequinoctii infirmis navibus
+ hiemi navigationem subiciendam non existimabat. Ipse idoneam tempestatem
+ nactus paulo post mediam noctem naves solvit, quae omnes incolumes ad
+ continentem pervenerunt; sed ex iis onerariae duae eosdem portus quos
+ reliquae capere non potuerunt et paulo infra delatae sunt.
+ </p>
+ <p>
+ Quibus ex navibus cum essent expositi milites circiter CCC atque in castra
+ contenderent, Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens pacatos
+ reliquerat, spe praedae adducti primo non ita magno suorum numero
+ circumsteterunt ac, si sese interfici nollent, arma ponere iusserunt. Cum
+ illi orbe facto sese defenderent, celeriter ad clamorem hominum circiter
+ milia VI convenerunt; Qua re nuntiata, Caesar omnem ex castris equitatum
+ suis auxilio misit. Interim nostri milites impetum hostium sustinuerunt
+ atque amplius horis IIII fortissime pugnaverunt et paucis vulneribus
+ acceptis complures ex iis occiderunt. Postea vero quam equitatus noster in
+ conspectum venit, hostes abiectis armis terga verterunt magnusque eorum
+ numerus est occisus.
+ </p>
+ <p>
+ Caesar postero die T. Labienum legatum cum iis legionibus quas ex
+ Britannia reduxerat in Morinos qui rebellionem fecerant misit. Qui cum
+ propter siccitates paludum quo se reciperent non haberent, quo perfugio
+ superiore anno erant usi, omnes fere in potestatem Labieni venerunt. At Q.
+ Titurius et L. Cotta legati, qui in Menapiorum fines legiones duxerant,
+ omnibus eorum agris vastatis, frumentis succisis, aedificiis incensis,
+ quod Menapii se omnes in densissimas silvas abdiderant, se ad Caesarem
+ receperunt. Caesar in Belgis omnium legionum hiberna constituit. Eo duae
+ omnino civitates ex Britannia obsides miserunt, reliquae neglexerunt. His
+ rebus gestis ex litteris Caesaris dierum XX supplicatio a senatu decreta
+ est.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Csar's Commentaries, Books I-IV, by Julius Csar
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CSAR'S COMMENTARIES, BOOKS I-IV ***
+
+***** This file should be named 218-h.htm or 218-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/1/218/
+
+Produced by Judith Boss and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/218.txt b/218.txt
new file mode 100644
index 0000000..8f78703
--- /dev/null
+++ b/218.txt
@@ -0,0 +1,2948 @@
+Project Gutenberg's Cæsar's Commentaries, Books I-IV, by Julius Cæsar
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Cæsar's Commentaries, Books I-IV
+ [in Latin]
+
+Author: Julius Cæsar
+
+Release Date: July 3, 2008 [EBook #218]
+
+Language: Latin
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CÆSAR'S COMMENTARIES, BOOKS I-IV ***
+
+
+
+
+Produced by Judith Boss
+
+
+
+
+
+CAESAR'S COMMENTARIES IN LATIN
+
+Books I-IV
+
+By Julius Caesar
+
+
+
+
+
+C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS PRIMUS
+
+
+GALLIA est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae,
+aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli
+appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.
+
+Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
+
+Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque
+humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe
+commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important,
+proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter
+bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
+praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut
+suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
+
+[Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine
+Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit
+etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.
+
+Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem
+partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.
+
+Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae
+est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.]
+
+
+Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is
+M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus
+coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis
+cum omnibus copiis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus
+praestarent, totius Galliae imperio potiri. Id hoc facilius iis
+persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte
+flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis
+dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et
+Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram
+ab Helvetiis dividit. His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et
+minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines
+bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. Pro multitudine autem hominum
+et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere
+arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem
+CLXXX patebant.
+
+
+His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea
+quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam
+maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia
+frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam
+confirmare. Ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt; in
+tertium annum profectionem lege confirmant. Ad eas res conficiendas
+Orgetorix deligitur. Is sibi legationem ad civitates suscipit. In eo
+itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano, cuius pater
+regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani
+amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater
+ante habuerit; itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore
+principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem
+conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat. Perfacile factu
+esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis
+imperium obtenturus esset: non esse dubium quin totius Galliae plurimum
+Helvetii possent; se suis copiis suoque exercitu illis regna conciliaturum
+confirmat. Hac oratione adducti inter se fidem et ius iurandum dant et
+regno occupato per tres potentissimos ac firmissimos populos totius
+Galliae sese potiri posse sperant.
+
+
+Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem
+ex vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut
+igni cremaretur. Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium
+omnem suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes
+clientes obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit;
+per eos ne causam diceret se eripuit. Cum civitas ob eam rem incitata
+armis ius suum exequi conaretur multitudinemque hominum ex agris
+magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio, ut
+Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.
+
+
+Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere
+conantur, ut e finibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem paratos esse
+arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad
+quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt; frumentum omne,
+praeter quod secum portaturi erant, comburunt, ut domum reditionis spe
+sublata paratiores ad omnia pericula subeunda essent; trium mensum molita
+cibaria sibi quemque domo efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis
+et Latobrigis finitimis, uti eodem usi consilio oppidis suis vicisque
+exustis una cum iis proficiscantur, Boiosque, qui trans Rhenum incoluerant
+et in agrum Noricum transierant Noreiamque oppugnabant, receptos ad se
+socios sibi adsciscunt.
+
+
+Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum
+per Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen
+Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur, mons autem altissimus
+impendebat, ut facile perpauci prohibere possent; alterum per provinciam
+nostram, multo facilius atque expeditius, propterea quod inter fines
+Helvetiorum et Allobrogum, qui nuper pacati erant, Rhodanus fluit isque
+non nullis locis vado transitur. Extremum oppidum Allobrogum est
+proximumque Helvetiorum finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios
+pertinet. Allobrogibus sese vel persuasuros, quod nondum bono animo in
+populum Romanum viderentur, existimabant vel vi coacturos ut per suos
+fines eos ire paterentur. Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem
+dicunt, qua die ad ripam Rhodani omnes conveniant. Is dies erat a. d. V.
+Kal. Apr. L. Pisone, A. Gabinio consulibus.
+
+
+Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere
+conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in
+Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. Provinciae toti quam
+maximum potest militum numerum imperat (erat omnino in Gallia ulteriore
+legio una), pontem, qui erat ad Genavam, iubet rescindi. Ubi de eius
+aventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt nobilissimos
+civitatis, cuius legationis Nammeius et Verucloetius principem locum
+obtinebant, qui dicerent sibi esse in animo sine ullo maleficio iter per
+provinciam facere, propterea quod aliud iter haberent nullum: rogare ut
+eius voluntate id sibi facere liceat. Caesar, quod memoria tenebat
+L. Cassium consulem occisum exercitumque eius ab Helvetiis pulsum et sub
+iugum missum, concedendum non putabat; neque homines inimico animo, data
+facultate per provinciam itineris faciundi, temperaturos ab iniuria et
+maleficio existimabat. Tamen, ut spatium intercedere posset dum milites
+quos imperaverat convenirent, legatis respondit diem se ad deliberandum
+sumpturum: si quid vellent, ad Id. April. reverterentur.
+
+
+Interea ea legione quam secum habebat militibusque, qui ex provincia
+convenerant, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum influit, ad montem
+Iuram, qui fines Sequanorum ab Helvetiis dividit, milia passuum XVIIII
+murum in altitudinem pedum sedecim fossamque perducit. Eo opere perfecto
+praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire
+conentur, prohibere possit. Ubi ea dies quam constituerat cum legatis
+venit et legati ad eum reverterunt, negat se more et exemplo populi Romani
+posse iter ulli per provinciam dare et, si vim lacere conentur,
+prohibiturum ostendit. Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque
+compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat,
+non numquam interdiu, saepius noctu si perrumpere possent conati, operis
+munitione et militum concursu et telis repulsi, hoc conatu destiterunt.
+
+
+Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter
+angustias ire non poterant. His cum sua sponte persuadere non possent,
+legatos ad Dumnorigem Haeduum mittunt, ut eo deprecatore a Sequanis
+impetrarent. Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat
+et Helvetiis erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in
+matrimonium duxerat, et cupiditate regni adductus novis rebus studebat et
+quam plurimas civitates suo beneficio habere obstrictas volebat. Itaque
+rem suscipit et a Sequanis impetrat ut per fines suos Helvetios ire
+patiantur, obsidesque uti inter sese dent perficit: Sequani, ne itinere
+Helvetios prohibeant, Helvetii, ut sine maleficio et iniuria transeant.
+
+
+Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum Sequanorum et
+Haeduorum iter in Santonum fines facere, qui non longe a Tolosatium
+finibus absunt, quae civitas est in provincia. Id si fieret, intellegebat
+magno cum periculo provinciae futurum ut homines bellicosos, populi Romani
+inimicos, locis patentibus maximeque frumentariis finitimos haberet. Ob
+eas causas ei munitioni quam fecerat T. Labienum legatum praeficit; ipse
+in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et
+tres, quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit et, qua proximum
+iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat, cum his quinque legionibus ire
+contendit. Ibi Ceutrones et Graioceli et Caturiges locis superioribus
+occupatis itinere exercitum prohibere conantur. Compluribus his proeliis
+pulsis ab Ocelo, quod est [oppidum] citerioris provinciae extremum, in
+fines Vocontiorum ulterioris provinciae die septimo pervenit; inde in
+Allobrogum fines, ab Allobrogibus in Segusiavos exercitum ducit. Hi sunt
+extra provinciam trans Rhodanum primi.
+
+
+Helvetii iam per angustias et fines Sequanorum suas copias traduxerant
+et in Haeduorum fines pervenerant eorumque agros populabantur. Haedui,
+cum se suaque ab iis defendere non possent, legatos ad Caesarem mittunt
+rogatum auxilium: ita se omni tempore de populo Romano meritos esse ut
+paene in conspectu exercitus nostri agri vastari, liberi [eorum] in
+servitutem abduci, oppida expugnari non debuerint. Eodem tempore [quo]
+Haedui Ambarri, necessarii et consanguinei Haeduorum, Caesarem certiorem
+faciunt sese depopulatis agris non facile ab oppidis vim hostium
+prohibere. Item Allobroges, qui trans Rhodanum vicos possessionesque
+habebant, fuga se ad Caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri
+solum nihil esse reliqui. Quibus rebus adductus Caesar non expectandum
+sibi statuit dum, omnibus, fortunis sociorum consumptis, in Santonos
+Helvetii pervenirent.
+
+
+Flumen est Arar, quod per fines Haeduorum et Sequanorum in Rhodanum
+influit, incredibili lenitate, ita ut oculis in utram partem fluat
+iudicari non possit. Id Helvetii ratibus ac lintribus iunctis transibant.
+Ubi per exploratores Caesar certior factus est tres iam partes copiarum
+Helvetios id flumen traduxisse, quartam vero partem citra flumen Ararim
+reliquam esse, de tertia vigilia cum legionibus tribus e castris profectus
+ad eam partem pervenit quae nondum flumen transierat. Eos impeditos et
+inopinantes adgressus magnam partem eorum concidit; reliqui sese fugae
+mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt. Is pagus appellabatur
+Tigurinus; nam omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est. Hic
+pagus unus, cum domo exisset, patrum nostrorum memoria L. Cassium consulem
+interfecerat et eius exercitum sub iugum miserat. Ita sive casu sive
+consilio deorum immortalium quae pars civitatis Helvetiae insignem
+calamitatem populo Romano intulerat, ea princeps poenam persolvit. Qua in
+re Caesar non solum publicas, sed etiam privatas iniurias ultus est, quod
+eius soceri L. Pisonis avum, L. Pisonem legatum, Tigurini eodem proelio
+quo Cassium interfecerant.
+
+
+Hoc proelio facto, reliquas copias Helvetiorum ut consequi posset,
+pontem in Arari faciendum curat atque ita exercitum traducit. Helvetii
+repentino eius adventu commoti cum id quod ipsi diebus XX aegerrime
+confecerant, ut flumen transirent, illum uno die fecisse intellegerent,
+legatos ad eum mittunt; cuius legationis Divico princeps fuit, qui bello
+Cassiano dux Helvetiorum fuerat. Is ita cum Caesare egit: si pacem
+populus Romanus cum Helvetiis faceret, in eam partem ituros atque ibi
+futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse voluisset; sin
+bello persequi perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi
+Romani et pristinae virtutis Helvetiorum. Quod improviso unum pagum
+adortus esset, cum ii qui flumen transissent suis auxilium ferre non
+possent, ne ob eam rem aut suae magnopere virtuti tribueret aut ipsos
+despiceret. Se ita a patribus maioribusque suis didicisse, ut magis
+virtute contenderent quam dolo aut insidiis niterentur. Quare ne
+committeret ut is locus ubi constitissent ex calamitate populi Romani et
+internecione exercitus nomen caperet aut memoriam proderet.
+
+
+His Caesar ita respondit: eo sibi minus dubitationis dari, quod eas
+res quas legati Helvetii commemorassent memoria teneret, atque eo gravius
+ferre quo minus merito populi Romani accidissent; qui si alicuius iniuriae
+sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod
+neque commissum a se intellegeret quare timeret neque sine causa timendum
+putaret. Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam
+recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim
+temptassent, quod Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent,
+memoriam deponere posse? Quod sua victoria tam insolenter gloriarentur
+quodque tam diu se impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere.
+
+Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum
+doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum
+res et diuturniorem impunitatem concedere. Cum ea ita sint, tamen, si
+obsides ab iis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat,
+et si Haeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si
+Allobrogibus satis faciunt, sese cum iis pacem esse facturum. Divico
+respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides
+accipere, non dare, consuerint; eius rem populum Romanum esse testem. Hoc
+responso dato discessit.
+
+
+Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar equitatumque
+omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Haeduis atque
+eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes
+hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco
+cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt.
+
+Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam
+multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et
+novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a
+proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis,
+pabulationibus populationibusque prohibere. Ita dies circiter XV iter
+fecerunt uti inter novissimum hostium agmen et nostrum primum non amplius
+quinis aut senis milibus passuum interesset.
+
+
+Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice
+polliciti, flagitare. Nam propter frigora [quod Gallia sub
+septentrionibus, ut ante dictum est, posita est,] non modo frumenta in
+agris matura non erant, sed ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat;
+eo autem frumento quod flumine Arari navibus subvexerat propterea uti
+minus poterat quod iter ab Arari Helvetii averterant, a quibus discedere
+nolebat. Diem ex die ducere Haedui: conferri, comportari, adesse dicere.
+Ubi se diutius duci intellexit et diem instare quo die frumentum
+militibus metiri oporteret, convocatis eorum principibus, quorum magnam
+copiam in castris habebat, in his Diviciaco et Lisco, qui summo
+magistratui praeerat, quem vergobretum appellant Haedui, qui creatur
+annuus et vitae necisque in suos habet potestatem, graviter eos accusat,
+quod, cum neque emi neque ex agris sumi possit, tam necessario tempore,
+tam propinquis hostibus ab iis non sublevetur, praesertim cum magna ex
+parte eorum precibus adductus bellum susceperit[; multo etiam gravius quod
+sit destitutus queritur].
+
+
+Tum demum Liscus oratione Caesaris adductus quod antea tacuerat
+proponit: esse non nullos, quorum auctoritas apud plebem plurimum valeat,
+qui privatim plus possint quam ipsi magistratus. Hos seditiosa atque
+improba oratione multitudinem deterrere, ne frumentum conferant quod
+debeant: praestare, si iam principatum Galliae obtinere non possint,
+Gallorum quam Romanorum imperia perferre, neque dubitare [debeant] quin,
+si Helvetios superaverint Romani, una cum reliqua Gallia Haeduis
+libertatem sint erepturi. Ab isdem nostra consilia quaeque in castris
+gerantur hostibus enuntiari; hos a se coerceri non posse. Quin etiam,
+quod necessariam rem coactus Caesari enuntiarit, intellegere sese quanto
+id cum periculo fecerit, et ob eam causam quam diu potuerit tacuisse.
+
+
+Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Diviciaci fratrem, designari
+sentiebat, sed, quod pluribus praesentibus eas res iactari nolebat,
+celeriter concilium dimittit, Liscum retinet. Quaerit ex solo ea quae in
+conventu dixerat. Dicit liberius atque audacius. Eadem secreto ab aliis
+quaerit; reperit esse vera: ipsum esse Dumnorigem, summa audacia, magna
+apud plebem propter liberalitatem gratia, cupidum rerum novarum.
+
+Complures annos portoria reliquaque omnia Haeduorum vectigalia parvo
+pretio redempta habere, propterea quod illo licente contra liceri audeat
+nemo. His rebus et suam rem familiarem auxisse et facultates ad
+largiendum magnas comparasse; magnum umerum equitatus suo sumptu semper
+alere et circum se habere, neque solum domi, sed etiam apud finitimas
+civitates largiter posse, atque huius potentiae causa matrem in
+Biturigibus homini illic nobilissimo ac potentissimo conlocasse; ipsum ex
+Helvetiis uxorem habere, sororum ex matre et propinquas suas nuptum in
+alias civitates conlocasse. Favere et cupere Helvetiis propter eam
+adfinitatem, odisse etiam suo nomine Caesarem et Romanos, quod eorum
+adventu potentia eius deminuta et Diviciacus frater in antiquum locum
+gratiae atque honoris sit restitutus. Si quid accidat Romanis, summam in
+spem per Helvetios regni obtinendi venire; imperio populi Romani non modo
+de regno, sed etiam de ea quam habeat gratia desperare. Reperiebat etiam
+in quaerendo Caesar, quod proelium equestre adversum paucis ante diebus
+esset factum, initium eius fugae factum a Dumnorige atque eius equitibus
+(nam equitatui, quem auxilio Caesari Haedui miserant, Dumnorix praeerat):
+
+eorum fuga reliquum esse equitatum perterritum.
+
+
+Quibus rebus cognitis, cum ad has suspiciones certissimae res
+accederent, quod per fines Sequanorum Helvetios traduxisset, quod obsides
+inter eos dandos curasset, quod ea omnia non modo iniussu suo et civitatis
+sed etiam inscientibus ipsis fecisset, quod a magistratu Haeduorum
+accusaretur, satis esse causae arbitrabatur quare in eum aut ipse
+animadverteret aut civitatem animadvertere iuberet. His omnibus rebus
+unum repugnabat, quod Diviciaci fratris summum in populum Romanum studium,
+summum in se voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam
+cognoverat; nam ne eius supplicio Diviciaci animum offenderet verebatur.
+
+Itaque prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et,
+cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum, principem
+Galliae provinciae, familiarem suum, cui summam omnium rerum fidem
+habebat, cum eo conloquitur; simul commonefacit quae ipso praesente in
+concilio [Gallorum] de Dumnorige sint dicta, et ostendit quae separatim
+quisque de eo apud se dixerit. Petit atque hortatur ut sine eius
+offensione animi vel ipse de eo causa cognita statuat vel civitatem
+statuere iubeat.
+
+
+Diviciacus multis cum lacrimis Caesarem complexus obsecrare coepit ne
+quid gravius in fratrem statueret: scire se illa esse vera, nec quemquam
+ex eo plus quam se doloris capere, propterea quod, cum ipse gratia
+plurimum domi atque in reliqua Gallia, ille minimum propter adulescentiam
+posset, per se crevisset; quibus opibus ac nervis non solum ad minuendam
+gratiam, sed paene ad perniciem suam uteretur. Sese tamen et amore
+fraterno et existimatione vulgi commoveri. Quod si quid ei a Caesare
+gravius accidisset, cum ipse eum locum amicitiae apud eum teneret, neminem
+existimaturum non sua voluntate factum; qua ex re futurum uti totius
+Galliae animi a se averterentur. Haec cum pluribus verbis flens a Caesare
+peteret, Caesar eius dextram prendit; consolatus rogat finem orandi
+faciat; tanti eius apud se gratiam esse ostendit uti et rei publicae
+iniuriam et suum dolorem eius voluntati ac precibus condonet. Dumnorigem
+ad se vocat, fratrem adhibet; quae in eo reprehendat ostendit; quae ipse
+intellegat, quae civitas queratur proponit; monet ut in reliquum tempus
+omnes suspiciones vitet; praeterita se Diviciaco fratri condonare dicit.
+
+Dumnorigi custodes ponit, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit.
+
+
+Eodem die ab exploratoribus certior factus hostes sub monte consedisse
+milia passuum ab ipsius castris octo, qualis esset natura montis et qualis
+in circuitu ascensus qui cognoscerent misit.Renuntiatum est facilem esse.
+
+De tertia vigilia T. Labienum, legatum pro praetore, cum duabus legionibus
+et iis ducibus qui iter cognoverant summum iugum montis ascendere iubet;
+quid sui consilii sit ostendit. Ipse de quarta vigilia eodem itinere quo
+hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit.
+
+P. Considius, qui rei militaris peritissimus habebatur et in exercitu
+L. Sullae et postea in M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur.
+
+
+Prima luce, cum summus mons a [Lucio] Labieno teneretur, ipse ab
+hostium castris non longius mille et quingentis passibus abesset neque, ut
+postea ex captivis comperit, aut ipsius adventus aut Labieni cognitus
+esset, Considius equo admisso ad eum accurrit, dicit montem, quem a
+Labieno occupari voluerit, ab hostibus teneri: id se a Gallicis armis
+atque insignibus cognovisse. Caesar suas copias in proximum collem
+subducit, aciem instruit. Labienus, ut erat ei praeceptum a Caesare ne
+proelium committeret, nisi ipsius copiae prope hostium castra visae
+essent, ut undique uno tempore in hostes impetus fieret, monte occupato
+nostros expectabat proelioque abstinebat. Multo denique die per
+exploratores Caesar cognovit et montem a suis teneri et Helvetios castra,
+movisse et Considium timore perterritum quod non vidisset pro viso sibi
+renuntiavisse. Eo die quo consuerat intervallo hostes sequitur et milia
+passuum tria ab eorum castris castra ponit.
+
+
+Postridie eius diei, quod omnino biduum supererat, cum exercitui
+frumentum metiri oporteret, et quod a Bibracte, oppido Haeduorum longe
+maximo et copiosissimo, non amplius milibus passuum XVIII aberat, rei
+frumentariae prospiciendum existimavit; [itaque] iter ab Helvetiis avertit
+ac Bibracte ire contendit. Ea res per fugitivos L. Aemilii, decurionis
+equitum Gallorum, hostibus nuntiatur. Helvetii, seu quod timore
+perterritos Romanos discedere a se existimarent, eo magis quod pridie
+superioribus locis occupatis proelium non commisissent, sive eo quod re
+frumentaria intercludi posse confiderent, commutato consilio atque itinere
+converso nostros a novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt.
+
+
+Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem
+subduxit equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit. Ipse interim
+in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in
+summo iugo duas legiones quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et
+omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se totum montem hominibus
+compleret; impedimenta sarcinasque in unum locum conterri et eum ab iis
+qui in superiore acie constiterant muniri iussit. Helvetii cum omnibus
+suis carris secuti impedimenta in unum locum contulerunt; ipsi
+concertissima acie, reiecto nostro equitatu, phalange facta sub primam
+nostram aciem successerunt.
+
+
+Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut
+aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium
+commisit. Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem
+perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt.
+
+Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno
+ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque
+evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut
+diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore
+pugnare. Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit
+circiter mille passuum [spatio], eo se recipere coeperunt. Capto monte et
+succedentibus nostris, Boi et Tulingi, qui hominum milibus circiter XV
+agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros
+[ab] latere aperto adgressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui
+in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare
+coeperunt. Romani [conversa] signa bipertito intulerunt: prima et
+secunda acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes
+sustineret.
+
+
+Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum
+sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in
+montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt.
+
+Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit,
+aversum hostem videre nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta
+pugnatum est, propterea quod pro vallo carros obiecerunt et e loco
+superiore in nostros venientes tela coiciebant et non nulli inter carros
+rotasque mataras ac tragulas subiciebant nostrosque vulnerabant. Diu cum
+esset pugnatum, impedimentis castrisque nostri potiti sunt. Ibi
+Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est. Ex eo proelio circiter
+hominum milia CXXX superfuerunt eaque tota nocte continenter ierunt
+[nullam partem noctis itinere intermisso]; in fines Lingonum die quarto
+pervenerunt, cum et propter vulnera militum et propter sepulturam
+occisorum nostri [triduum morati] eos sequi non potuissent. Caesar ad
+Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos frumento neve alia re iuvarent:
+qui si iuvissent, se eodem loco quo Helvetios habiturum. Ipse triduo
+intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit.
+
+
+Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum
+miserunt. Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent
+suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo
+tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt. Eo postquam
+Caesar pervenit, obsides, arma, servos qui ad eos perfugissent, poposcit.
+
+Dum ea conquiruntur et conferuntur, [nocte intermissa] circiter hominum
+milia VI eius pagi qui Verbigenus appellatur, sive timore perterriti, ne
+armis traditis supplicio adficerentur, sive spe salutis inducti, quod in
+tanta multitudine dediticiorum suam fugam aut occultari aut omnino
+ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad
+Rhenum finesque Germanorum contenderunt.
+
+
+Quod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant his uti conquirerent
+et reducerent, si sibi purgati esse vellent, imperavit; reductos in
+hostium numero habuit; reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis
+in deditionem accepit. Helvetios, Tulingos, Latobrigos in fines suos,
+unde erant profecti, reverti iussit, et, quod omnibus frugibus amissis
+domi nihil erat quo famem tolerarent, Allobrogibus imperavit ut iis
+frumenti copiam facerent; ipsos oppida vicosque, quos incenderant,
+restituere iussit. Id ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum unde
+Helvetii discesserant vacare, ne propter bonitatem agrorum Germani, qui
+trans Rhenum incolunt, [ex] suis finibus in Helvetiorum fines transirent
+et finitimi Galliae provinciae Allobrogibusque essent. Boios petentibus
+Haeduis, quod egregia virtute erant cogniti, ut in finibus suis
+conlocarent, concessit; quibus illi agros dederunt quosque postea in parem
+iuris libertatisque condicionem atque ipsi erant receperunt.
+
+
+In castris Hevetiorum tabulae repertae sunt litteris Graecis confectae
+et ad Caesarem relatae, quibus in tabulis nominatim ratio confecta erat,
+qui numerus domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim,
+[quot] pueri, senes mulieresque. [Quarum omnium rerum] summa erat capitum
+Helvetiorum milium CCLXIII, Tulingorum milium XXXVI, Latobrigorum XIIII,
+Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; ex his qui arma ferre possent ad milia
+nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad milia CCCLXVIII. Eorum qui domum
+redierunt censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est numerus milium
+C et X.
+
+
+Bello Helvetiorum confecto totius fere Galliae legati, principes
+civitatum, ad Caesarem gratulatum convenerunt: intellegere sese, tametsi
+pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello
+repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi
+Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos
+suas Helvetii reliquissent uti toti Galliae bellum inferrent imperioque
+potirentur, locumque domicilio ex magna copia deligerent quem ex omni
+Gallia oportunissimum ac fructuosissimum iudicassent, reliquasque
+civitates stipendiarias haberent. Petierunt uti sibi concilium totius
+Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret:
+
+sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Ea
+re permissa diem concilio constituerunt et iure iurando ne quis
+enuntiaret, nisi quibus communi consilio mandatum esset, inter se
+sanxerunt.
+
+
+Eo concilio dimisso, idem princeps civitatum qui ante fuerant ad
+Caesarem reverterunt petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua
+omniumque salute cum eo agere liceret. Ea re impetrata sese omnes flentes
+Caesari ad pedes proiecerunt: non minus se id contendere et laborare ne
+ea quae dixissent enuntiarentur quam uti ea quae vellent impetrarent,
+propterea quod, si enuntiatum esset, summum in cruciatum se venturos
+viderent. Locutus est pro his Diviciacus Haeduus: Galliae totius
+lactiones esse duas; harum alterius principatum tenere Haeduos, alterius
+Arvernos. Hi cum tantopere de potentatu inter se multos annos
+contenderent, factum esse uti ab Arvernis Sequanisque Germani mercede
+arcesserentur. Horum primo circiter milia XV Rhenum transisse; postea
+quam agros et cultum et copias Gallorum homines feri ac barbari
+adamassent, traductos plures; nunc esse in Gallia ad C et XX milium
+numerum. Cum his Haeduos eorumque clientes semel atque iterum armis
+contendisse; magnam calamitatem pulsos accepisse, omnem nobilitatem, omnem
+senatum, omnem equitatum amisisse. Quibus proeliis calamitatibusque
+fractos, qui et sua virtute et populi Romani hospitio atque amicitia
+plurimum ante in Gallia potuissent, coactos esse Sequanis obsides dare
+nobilissimos civitatis et iure iurando civitatem obstringere sese neque
+obsides repetituros neque auxilium a populo Romano imploraturos neque
+recusaturos quo minus perpetuo sub illorum dicione atque imperio essent.
+
+Unum se esse ex omni civitate Haeduorum qui adduci non potuerit ut iuraret
+aut liberos suos obsides daret. Ob eam rem se ex civitate profugisse et
+Romam ad senatum venisse auxilium postulatum, quod solus neque iure
+iurando neque obsidibus teneretur. Sed peius victoribus Sequanis quam
+Haeduis victis accidisse, propterea quod Ariovistus, rex Germanorum, in
+eorum finibus consedisset tertiamque partem agri Sequani, qui esset
+optimus totius Galliae, occupavisset et nunc de altera parte tertia
+Sequanos decedere iuberet, propterea quod paucis mensibus ante Harudum
+milia hominum XXIIII ad eum venissent, quibus locus ac sedes pararentur.
+
+Futurum esse paucis annis uti omnes ex Galliae finibus pellerentur atque
+omnes Germani Rhenum transirent; neque enim conferendum esse Gallicum cum
+Germanorum agro neque hanc consuetudinem victus cum illa comparandam.
+
+Ariovistum autem, ut semel Gallorum copias proelio vicerit, quod proelium
+factum sit ad Magetobrigam, superbe et crudeliter imperare, obsides
+nobilissimi cuiusque liberos poscere et in eos omnia exempla cruciatusque
+edere, si qua res non ad nutum aut ad voluntatem eius facta sit. Hominem
+esse barbarum, iracundum, temerarium: non posse eius imperia, diutius
+sustineri. Nisi quid in Caesare populoque Romano sit auxilii, omnibus
+Gallis idem esse faciendum quod Helvetii fecerint, ut domo emigrent, aliud
+domicilium, alias sedes, remotas a Germanis, petant fortunamque,
+quaecumque accidat, experiantur. Haec si enuntiata Ariovisto sint, non
+dubitare quin de omnibus obsidibus qui apud eum sint gravissimum
+supplicium sumat. Caesarem vel auctoritate sua atque exercitus vel
+recenti victoria vel nomine populi Romani deterrere posse ne maior
+multitudo Germanorum Rhenum traducatur, Galliamque omnem ab Ariovisti
+iniuria posse defendere.
+
+
+Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu
+auxilium a Caesare petere coeperunt. Animadvertit Caesar unos ex omnibus
+Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent sed tristes capite
+demisso terram intueri. Eius rei quae causa esset miratus ex ipsis
+quaesiit. Nihil Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti
+permanere. Cum ab his saepius quaereret neque ullam omnino vocem
+exprimere posset, idem Diviacus Haeduus respondit: hoc esse miseriorem et
+graviorem fortunam Sequanorum quam reliquorum, quod soli ne in occulto
+quidem queri neque auxilium implorare auderent absentisque Ariovisti
+crudelitatem, velut si cora adesset, horrerent, propterea quod reliquis
+tamen fugae facultas daretur, Sequanis vero, qui intra fines suos
+Ariovistum recepissent, quorum oppida omnia in potestate eius essent,
+omnes cruciatus essent perferendi.
+
+
+His rebus cognitis Caesar Gallorum animos verbis confirmavit
+pollicitusque est sibi eam rem curae futuram; magnam se habere spem et
+beneficio suo et auctoritate adductum Ariovistum finem iniuriis facturum.
+
+Hac oratione habita, concilium dimisit. Et secundum ea multae res eum
+hortabantur quare sibi eam rem cogitandam et suscipiendam putaret, in
+primis quod Haeduos, fratres consanguineosque saepe numero a senatu
+appellatos, in servitute atque [in] dicione videbat Germanorum teneri
+eorumque obsides esse apud Ariovistum ac Sequanos intellegebat; quod in
+tanto imperio populi Romani turpissimum sibi et rei publicae esse
+arbitrabatur. Paulatim autem Germanos consuescere Rhenum transire et in
+Galliam magnam eorum multitudinem venire populo Romano periculosum
+videbat, neque sibi homines feros ac barbaros temperaturos existimabat
+quin, cum omnem Galliam occupavissent, ut ante Cimbri Teutonique
+fecissent, in provinciam exirent atque inde in Italiam contenderent [,
+praesertim cum Sequanos a provincia nostra Rhodanus divideret]; quibus
+rebus quam maturrime occurrendum putabat. Ipse autem Ariovistus tantos
+sibi spiritus, tantam arrogantiam sumpserat, ut ferendus non videretur.
+
+
+Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo
+postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle
+sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. Ei legationi
+Ariovistus respondit: si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum
+venturum fuisse; si quid ille se velit, illum ad se venire oportere.
+
+Praeterea se neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere quas
+Caesar possideret, neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in
+unum locum contrahere posse. Sibi autem mirum videri quid in sua Gallia,
+quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano negotii esset.
+
+
+His responsis ad Caesarem relatis, iterum ad eum Caesar legatos cum
+his mandatis mittit: quoniam tanto suo populique Romani beneficio
+adtectus, cum in consulatu suo rex atque amicus a senatu appellatus esset,
+hanc sibi populoque Romano gratiam referret ut in conloquium venire
+invitatus gravaretur neque de communi re dicendum sibi et cognoscendum
+putaret, haec esse quae ab eo postularet: primum ne quam multitudinem
+hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos
+haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent
+voluntate eius reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve
+his sociisque eorum bellum inferret. Si [id] ita fecisset, sibi populoque
+Romano perpetuam gratiam atque amicitiam cum eo futuram; si non
+impetraret, sese, quoniam M. Messala, M. Pisone consulibus senatus
+censuisset uti quicumque Galliam provinciam obtineret, quod commodo rei
+publicae lacere posset, Haeduos ceterosque amicos populi Romani
+defenderet, se Haeduorum iniurias non neglecturum.
+
+
+Ad haec Ariovistus respondit: ius esse belli ut qui vicissent iis
+quos vicissent quem ad modum vellent imperarent. Item populum Romanum
+victis non ad alterius praescriptum, sed ad suum arbitrium imperare
+consuesse. Si ipse populo Romano non praescriberet quem ad modum suo iure
+uteretur, non oportere se a populo Romano in suo iure impediri. Haeduos
+sibi, quoniam belli fortunam temptassent et armis congressi ac superati
+essent, stipendiarios esse factos. Magnam Caesarem iniuriam facere, qui
+suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret. Haeduis se obsides
+redditurum non esse neque his neque eorum sociis iniuria bellum inlaturum,
+si in eo manerent quod convenisset stipendiumque quotannis penderent; si
+id non fecissent, longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum. Quod
+sibi Caesar denuntiaret se Haeduorum iniurias non neglecturum, neminem
+secum sine sua pernicie contendisse. Cum vellet, congrederetur:
+
+intellecturum quid invicti Germani, exercitatissimi in armis, qui inter
+annos XIIII tectum non subissent, virtute possent.
+
+
+Haec eodem tempore Caesari mandata referebantur et legati ab Haeduis
+et a Treveris veniebant: Haedui questum quod Harudes, qui nuper in
+Galliam transportati essent, fines eorum popularentur: sese ne obsidibus
+quidem datis pacem Ariovisti redimere potuisse; Treveri autem, pagos
+centum Sueborum ad ripas Rheni consedisse, qui Rhemum transire conarentur;
+his praeesse Nasuam et Cimberium fratres. Quibus rebus Caesar vehementer
+commotus maturandum sibi existimavit, ne, si nova manus Sueborum cum
+veteribus copiis Ariovisti sese coniunxisset, minus facile resisti posset.
+Itaque re frumentaria quam celerrime potuit comparata magnis itineribus
+ad Ariovistum contendit.
+
+
+Cum tridui viam processisset, nuntiatum est ei Ariovistum cum suis
+omnibus copiis ad occupandum Vesontionem, quod est oppidum maximum
+Sequanorum, contendere [triduique viam a suis finibus processisse]. Id ne
+accideret, magnopere sibi praecavendum Caesar existimabat. Namque omnium
+rerum quae ad bellum usui erant summa erat in eo oppido facultas, idque
+natura loci sic muniebatur ut magnam ad ducendum bellum daret facultatem,
+propterea quod flumen [alduas] Dubis ut circino circumductum paene totum
+oppidum cingit, reliquum spatium, quod est non amplius pedum MDC, qua
+flumen intermittit, mons continet magna altitudine, ita ut radices eius
+montis ex utraque parte ripae fluminis contingant, hunc murus circumdatus
+arcem efficit et cum oppido coniungit. Huc Caesar magnis nocturnis
+diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium
+conlocat.
+
+
+Dum paucos dies ad Vesontionem rei frumentariae commeatusque causa
+moratur, ex percontatione nostrorum vocibusque Gallorum ac mercatorum, qui
+ingenti magnitudine corporum Germanos, incredibili virtute atque
+exercitatione in armis esse praedicabant (saepe numero sese cum his
+congressos ne vultum quidem atque aciem oculorum dicebant ferre potuisse),
+tantus subito timor omnem exercitum occupavit ut non mediocriter omnium
+mentes animosque perturbaret. Hic primum ortus est a tribunis militum,
+praefectis, reliquisque qui ex urbe amicitiae causa Caesarem secuti non
+magnum in re militari usum habebant: quorum alius alia causa inlata, quam
+sibi ad proficiscendum necessariam esse diceret, petebat ut eius voluntate
+discedere liceret; non nulli pudore adducti, ut timoris suspicionem
+vitarent, remanebant. Hi neque vultum fingere neque interdum lacrimas
+tenere poterant: abditi in tabernaculis aut suum fatum querebantur aut
+cum familiaribus suis commune periculum miserabantur. Vulgo totis castris
+testamenta obsignabantur. Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii qui
+magnum in castris usum habebant, milites centurionesque quique equitatui
+praeerant, perturbabantur. Qui se ex his minus timidos existimari
+volebant, non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem
+silvarum quae intercederent inter ipsos atque Ariovistum, aut rem
+frumentariam, ut satis commode supportari posset, timere dicebant. Non
+nulli etiam Caesari nuntiabant, cum castra moveri ac signa ferri
+iussisset, non fore dicto audientes milites neque propter timorem signa
+laturos.
+
+
+Haec cum animadvertisset, convocato consilio omniumque ordinum ad id
+consilium adhibitis centurionibus, vehementer eos incusavit: primum, quod
+aut quam in partem aut quo consilio ducerentur sibi quaerendum aut
+cogitandum putarent. Ariovistum se consule cupidissime populi Romani
+amicitiam adpetisse; cur hunc tam temere quisquam ab officio discessurum
+iudicaret? Sibi quidem persuaderi cognitis suis poslulatis atque
+aequitate condicionum perspecta eum neque suam neque populi Romani gratiam
+epudiaturum. Quod si furore atque amentia impulsum bellum intulisset,
+quid tandem vererentur? Aut cur de sua virtute aut de ipsius diligentia
+desperarent? Factum eius hostis periculum patrum nostrorum emoria Cimbris
+et Teutonis a C. Mario pulsis [cum non minorem laudem exercitus quam ipse
+imperator meritus videbatur]; factum etiam nuper in Italia servili
+tumultu, quos tamen aliquid usus ac disciplina, quam a nobis accepissent,
+sublevarint. Ex quo iudicari posse quantum haberet in se boni constantia,
+propterea quod quos aliquam diu inermes sine causa timuissent hos postea
+armatos ac victores superassent. Denique hos esse eosdem Germanos
+quibuscum saepe numero Helvetii congressi non solum in suis sed etiam in
+illorum finibus plerumque superarint, qui tamen pares esse nostro
+exercitui non potuerint. Si quos adversum proelium et fuga Gallorum
+commoveret, hos, si quaererent, reperire posse diuturnitate belli
+defatigatis Gallis Ariovistum, cum multos menses castris se ac paludibus
+tenuisset neque sui potestatem fecisset, desperantes iam de pugna et
+dispersos subito adortum magis ratione et consilio quam virtute vicisse.
+
+Cui rationi contra homines barbaros atque imperitos locus fuisset, hac ne
+ipsum quidem sperare nostros exercitus capi posse. Qui suum timorem in
+rei frumentariae simulationem angustiasque itineris conferrent, facere
+arroganter, cum aut de officio imperatoris desperare aut praescribere
+viderentur. Haec sibi esse curae; frumentum Sequanos, Leucos, Lingones
+subministrare, iamque esse in agris frumenta matura; de itinere ipsos
+brevi tempore iudicaturos. Quod non fore dicto audientes neque signa
+laturi dicantur, nihil se ea re commoveri: scire enim, quibuscumque
+exercitus dicto audiens non fuerit, aut male re gesta fortunam defuisse
+aut aliquo facinore comperto avaritiam esse convictam. Suam innocentiam
+perpetua vita, felicitatem Helvetiorum bello esse perspectam. Itaque se
+quod in longiorem diem conlaturus fuisset repraesentaturum et proxima
+nocte de quarta, vigilia castra moturum, ut quam primum intellegere posset
+utrum apud eos pudor atque officium an timor plus valeret. Quod si
+praeterea nemo sequatur, tamen se cum sola decima legione iturum, de qua
+non dubitet, sibique eam praetoriam cohortem futuram. Huic legioni Caesar
+et indulserat praecipue et propter virtutem confidebat maxime.
+
+
+Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes
+summaque alacritas et cupiditas belli gerendi innata est, princepsque X.
+
+legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium
+fecisset, seque esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit. Deinde
+reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus
+egerunt uti Caesari satis facerent: se neque umquam dubitasse neque
+timuisse neque de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse
+existimavisse. Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per
+Diviciacum, quod ex Gallis ei maximam fidem habebat, ut milium amplius
+quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret, de quarta vigilia,
+ut dixerat, profectus est. Septimo die, cum iter non intermitteret, ab
+exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum
+IIII et XX abesse.
+
+
+Cognito Caesaris adventu Ariovistus legatos ad eum mittit: quod antea
+de conloquio postulasset, id per se fieri licere, quoniam propius
+accessisset seque id sine periculo facere posse existimaret. Non respuit
+condicionem Caesar iamque eum ad sanitatem reverti arbitrabatur, cum id
+quod antea petenti denegasset ultro polliceretur, magnamque in spem
+veniebat pro suis tantis populique Romani in eum beneficiis cognitis suis
+postulatis fore uti pertinacia desisteret. Dies conloquio dictus est ex
+eo die quintus. Interim saepe cum legati ultro citroque inter eos
+mitterentur, Ariovistus postulavit ne quem peditem ad conloquium Caesar
+adduceret: vereri se ne per insidias ab eo circumveniretur; uterque cum
+equitatu veniret: alia ratione sese non esse venturum. Caesar, quod
+neque conloquium interposita causa tolli volebat neque salutem suam
+Gallorum equitatui committere audebat, commodissimum esse statuit omnibus
+equis Gallis equitibus detractis eo legionarios milites legionis X., cui
+quam maxime confidebat, imponere, ut praesidium quam amicissimum, si quid
+opus facto esset, haberet. Quod cum fieret, non inridicule quidam ex
+militibus X. legionis dixit: plus quam pollicitus esset Caesarem facere;
+pollicitum se in cohortis praetoriae loco X. legionem habiturum ad equum
+rescribere.
+
+
+Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis. Hic
+locus aequum fere spatium a castris Ariovisti et Caesaris aberat. Eo, ut
+erat dictum, ad conloquium venerunt. Legionem Caesar, quam equis
+devexerat, passibus CC ab eo tumulo constituit. Item equites Ariovisti
+pari intervallo constiterunt. Ariovistus ex equis ut conloquerentur et
+praeter se denos ad conloquium adducerent postulavit. Ubi eo ventum est,
+Caesar initio orationis sua senatusque in eum beneficia commemoravit, quod
+rex appellatus esset a senatu, quod amicus, quod munera amplissime missa;
+quam rem et paucis contigisse et pro magnis hominum officiis consuesse
+tribui docebat; illum, cum neque aditum neque causam postulandi iustam
+haberet, beneficio ac liberalitate sua ac senatus ea praemia consecutum.
+
+Docebat etiam quam veteres quamque iustae causae necessitudinis ipsis cum
+Haeduis intercederent, quae senatus consulta quotiens quamque honorifica
+in eos facta essent, ut omni tempore totius Galliae principatum Haedui
+tenuissent, prius etiam quam nostram amicitiam adpetissent. Populi Romani
+hanc esse consuetudinem, ut socios atque amicos non modo sui nihil
+deperdere, sed gratia, dignitate, honore auctiores velit esse; quod vero
+ad amicitiam populi Romani attulissent, id iis eripi quis pati posset?
+
+Postulavit deinde eadem quae legatis in mandatis dederat: ne aut Haeduis
+aut eorum sociis bellum inferret, obsides redderet, si nullam partem
+Germanorum domum remittere posset, at ne quos amplius Rhenum transire
+pateretur.
+
+
+Ariovistus ad postulata Caesaris pauca respondit, de suis virtutibus
+multa praedicavit: transisse Rhenum sese non sua sponte, sed rogatum et
+arcessitum a Gallis; non sine magna spe magnisque praemiis domum
+propinquosque reliquisse; sedes habere in Gallia ab ipsis concessas,
+obsides ipsorum voluntate datos; stipendium capere iure belli, quod
+victores victis imponere consuerint. Non sese Gallis sed Gallos sibi
+bellum intulisse: omnes Galliae civitates ad se oppugnandum venisse ac
+contra se castra habuisse; eas omnes copias a se uno proelio pulsas ac
+superatas esse. Si iterum experiri velint, se iterum paratum esse
+decertare; si pace uti velint, iniquum esse de stipendio recusare, quod
+sua voluntate ad id tempus pependerint. Amicitiam populi Romani sibi
+ornamento et praesidio, non detrimento esse oportere, atque se hac spe
+petisse. Si per populum Romanum stipendium remittatur et dediticii
+subtrahantur, non minus libenter sese recusaturum populi Romani amicitiam
+quam adpetierit. Quod multitudinem Germanorum in Galliam traducat, id se
+sui muniendi, non Galliae oppugnandae causa facere; eius rei testimonium
+esse quod nisi rogatus non venerit et quod bellum non intulerit sed
+defenderit. Se prius in Galliam venisse quam populum Romanum. Numquam
+ante hoc tempus exercitum populi Romani Galliae provinciae finibus
+egressum. Quid sibi vellet? Cur in suas possessiones veniret?
+
+Provinciam suam hanc esse Galliam, sicut illam nostram. Ut ipsi concedi
+non oporteret, si in nostros fines impetum faceret, sic item nos esse
+iniquos, quod in suo iure se interpellaremus. Quod fratres a senatu
+Haeduos appellatos diceret, non se tam barbarum neque tam imperitum esse
+rerum ut non sciret neque bello Allobrogum proximo Haeduos Romanis
+auxilium tulisse neque ipsos in iis contentionibus quas Haedui secum et
+cum Sequanis habuissent auxilio populi Romani usos esse. Debere se
+suspicari simulata Caesarem amicitia, quod exercitum in Gallia habeat, sui
+opprimendi causa habere. Qui nisi decedat atque exercitum deducat ex his
+regionibus, sese illum non pro amico sed pro hoste habiturum. Quod si eum
+interfecerit, multis sese nobilibus principibusque populi Romani gratum
+esse facturum (id se ab ipsis per eorum nuntios compertum habere), quorum
+omnium gratiam atque amicitiam eius morte redimere posset. Quod si
+decessisset et liberam possessionem Galliae sibi tradidisset, magno se
+illum praemio remuneraturum et quaecumque bella geri vellet sine ullo eius
+labore et periculo confecturum.
+
+
+Multa a Caesare in eam sententiam dicta sunt quare negotio desistere
+non posset: neque suam neque populi Romani consuetudinem pati ut optime
+meritos socios desereret, neque se iudicare Galliam potius esse Ariovisti
+quam populi Romani. Bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio
+Maximo, quibus populus Romanus ignovisset neque in provinciam redegisset
+neque stipendium posuisset. Quod si antiquissimum quodque tempus spectari
+oporteret, populi Romani iustissimum esse in Gallia imperium; si iudicium
+senatus observari oporteret, liberam debere esse Galliam, quam bello
+victam suis legibus uti voluisset.
+
+
+Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites
+Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides
+telaque in nostros coicere. Caesar loquendi finem fecit seque ad suos
+recepit suisque imperavit ne quod omnino telum in hostes reicerent. Nam
+etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore
+videbat, tamen committendum non putabat ut, pulsis hostibus, dici posset
+eos ab se per fidem in conloquio circumventos. Postea quam in vulgus
+militum elatum est qua arrogantia in conloquio Ariovistus usus omni Gallia
+Romanis interdixisset, impetumque in nostros eius equites fecissent, eaque
+res conloquium ut diremisset, multo maior alacritas studiumque pugnandi
+maius exercitui iniectum est.
+
+
+Biduo post Ariovistus ad Caesarem legatos misit: velle se de iis
+rebus quae inter eos egi coeptae neque perfectae essent agere cum eo: uti
+aut iterum conloquio diem constitueret aut, si id minus vellet, ex suis
+legatis aliquem ad se mitteret. Conloquendi Caesari causa visa non est,
+et eo magis quod pridie eius diei Germani retineri non potuerant quin tela
+in nostros coicerent. Legatum ex suis sese magno cum periculo ad eum
+missurum et hominibus feris obiecturum existimabat. Commodissimum visum
+est C. Valerium Procillum, C. Valerii Caburi filium, summa virtute et
+humanitate adulescentem, cuius pater a C. Valerio Flacco civitate donatus
+erat, et propter fidem et propter linguae Gallicae scientiam, qua multa
+iam Ariovistus longinqua consuetudine utebatur, et quod in eo peccandi
+Germanis causa non esset, ad eum mittere, et una M. Metium, qui hospitio
+Ariovisti utebatur. His mandavit quae diceret Ariovistus cognogcerent et
+ad se referrent. Quos cum apud se in castris Ariovistus conspexisset,
+exercitu suo praesente conclamavit: quid ad se venirent? an speculandi
+causa? Conantes dicere prohibuit et in catenas coniecit.
+
+
+Eodem die castra promovit et milibus passuum VI a Caesaris castris sub
+monte consedit. Postridie eius diei praeter castra Caesaris suas copias
+traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit eo consilio uti
+frumento commeatuque qui ex Sequanis et Haeduis supportaretur Caesarem
+intercluderet. Ex eo die dies continuos V Caesar pro castris suas copias
+produxit et aciem instructam habuit, ut, si vellet Ariovistus proelio
+contendere, ei potestas non deesset. Ariovistus his omnibus diebus
+exercitum castris continuit, equestri proelio cotidie contendit. Genus
+hoc erat pugnae, quo se Germani exercuerant: equitum milia erant VI,
+totidem numero pedites velocissimi ac fortissimi, quos ex omni copia
+singuli singulos suae salutis causa delegerant: cum his in proeliis
+versabantur, ad eos se equites recipiebant; hi, si quid erat durius,
+concurrebant, si qui graviore vulnere accepto equo deciderat,
+circumsistebant; si quo erat longius prodeundum aut celerius recipiendum,
+tanta erat horum exercitatione celeritas ut iubis sublevati equorum cursum
+adaequarent.
+
+
+Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diutius commeatu
+prohiberetur, ultra eum locum, quo in loco Germani consederant, circiter
+passus DC ab his, castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa
+ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in armis esse, tertiam
+castra munire iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum
+est, aberat.] Eo circiter hominum XVI milia expedita cum omni equitatu
+Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent.
+
+Nihilo setius Caesar, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare,
+tertiam opus perficere iussit. Munitis castris duas ibi legiones reliquit
+et partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra maiora reduxit.
+
+
+
+Proximo die instituto suo Caesar ex castris utrisque copias suas
+eduxit paulumque a maioribus castris progressus aciem instruxit
+hostibusque pugnandi potestatem fecit. Ubi ne tum quidem eos prodire
+intellexit, circiter meridiem exercitum in castra reduxit. Tum demum
+Ariovistus partem suarum copiarum, quae castra minora oppugnaret, misit.
+
+Acriter utrimque usque ad vesperum pugnatum est. Solis occasu suas copias
+Ariovistus multis et inlatis et acceptis vulneribus in castra reduxit.
+
+Cum ex captivis quaereret Caesar quam ob rem Ariovistus proelio non
+decertaret, hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea consuetudo esset
+ut matres familiae eorum sortibus et vaticinationibus declararent utrum
+proelium committi ex usu esset necne; eas ita dicere: non esse fas
+Germanos superare, si ante novam lunam proelio contendissent.
+
+
+Postridie eius diei Caesar praesidio utrisque castris quod satis esse
+visum est reliquit, alarios omnes in conspectu hostium pro castris
+minoribus constituit, quod minus multitudine militum legionariorum pro
+hostium numero valebat, ut ad speciem alariis uteretur; ipse triplici
+instructa acie usque ad castra hostium accessit. Tum demum necessario
+Germani suas copias castris eduxerunt generatimque constituerunt paribus
+intervallis, Harudes, Marcomanos, Tribocos, Vangiones, Nemetes, Sedusios,
+Suebos, omnemque aciem suam raedis et carris circumdederunt, ne qua spes
+in fuga relinqueretur. Eo mulieres imposuerunt, quae ad proelium
+proficiscentes milites passis manibus flentes implorabant ne se in
+servitutem Romanis traderent.
+
+
+Caesar singulis legionibus singulos legatos et quaestorem praefecit,
+uti eos testes suae quisque virtutis haberet; ipse a dextro cornu, quod
+eam partem minime firmam hostium esse animadverterat, proelium commisit.
+
+Ita nostri acriter in hostes signo dato impetum fecerunt itaque hostes
+repente celeriterque procurrerunt, ut spatium pila in hostes coiciendi non
+daretur. Relictis pilis comminus gladiis pugnatum est. At Germani
+celeriter ex consuetudine sua phalange facta impetus gladiorum exceperunt.
+Reperti sunt complures nostri qui in phalanga insilirent et scuta manibus
+revellerent et desuper vulnerarent. Cum hostium acies a sinistro cornu
+pulsa atque in fugam coniecta esset, a dextro cornu vehementer multitudine
+suorum nostram aciem premebant. Id cum animadvertisset P. Crassus
+adulescens, qui equitatui praeerat, quod expeditior erat quam ii qui inter
+aciem versabantur, tertiam aciem laborantibus nostris subsidio misit.
+
+
+Ita proelium restitutum est, atque omnes hostes terga verterunt nec
+prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo loco
+circiter L pervenerunt. Ibi perpauci aut viribus confisi tranare
+contenderunt aut lintribus inventis sibi salutem reppererunt. In his fuit
+Ariovistus, qui naviculam deligatam ad ripam nactus ea profugit; reliquos
+omnes consecuti equites nostri interfecerunt. Duae fuerunt Ariovisti
+uxores, una Sueba natione, quam domo secum eduxerat, altera Norica, regis
+Voccionis soror, quam in Gallia duxerat a fratre missam: utraque in ea
+fuga periit; duae filiae: harum altera occisa, altera capta est. C.
+
+Valerius Procillus, cum a custodibus in fuga trinis catenis vinctus
+traheretur, in ipsum Caesarem hostes equitatu insequentem incidit. Quae
+quidem res Caesari non minorem quam ipsa victoria voluptatem attulit, quod
+hominem honestissimum provinciae Galliae, suum familiarem et hospitem,
+ereptum ex manibus hostium sibi restitutum videbat neque eius calamitate
+de tanta voluptate et gratulatione quicquam fortuna deminuerat. Is se
+praesente de se ter sortibus consultum dicebat, utrum igni statim
+necaretur an in aliud tempus reservaretur: sortium beneficio se esse
+incolumem. Item M. Metius repertus et ad eum reductus est.
+
+
+Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi, qui ad ripas Rheni venerant,
+domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi Rhenum incolunt perterritos
+senserunt, insecuti magnum ex iis numerum occiderunt. Caesar una aestate
+duobus maximis bellis confectis maturius paulo quam tempus anni postulabat
+in hiberna in Sequanos exercitum deduxit; hibernis Labienum praeposuit;
+ipse in citeriorem Galliam ad conventus agendos profectus est.
+
+
+
+
+C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS SECUNDUS
+
+CUM esset Caesar in citeriore Gallia [in hibernis], ita uti supra
+demonstravimus, crebri ad eum rumores adferebantur litterisque item
+Labieni certior fiebat omnes Belgas, quam tertiam esse Galliae partem
+dixeramus, contra populum Romanum coniurare obsidesque inter se dare.
+
+Coniurandi has esse causas: primum quod vererentur ne, omni pacata
+Gallia, ad eos exercitus noster adduceretur; deinde quod ab non nullis
+Gallis sollicitarentur, partim qui, ut Germanos diutius in Gallia versari
+noluerant, ita populi Romani exercitum hiemare atque inveterascere in
+Gallia moleste ferebant, partim qui mobilitate et levitate animi novis
+imperiis studebant; ab non nullis etiam quod in Gallia a potentioribus
+atque iis qui ad conducendos homines facultates habebant vulgo regna
+occupabantur; qui minus facile eam rem imperio nostro consequi poterant.
+
+
+His nuntiis litterisque commotus Caesar duas legiones in citeriore
+Gallia novas conscripsit et inita aestate in ulteriorem Galliam qui
+deduceret Q. Pedium legatum misit. Ipse, cum primum pabuli copia esse
+inciperet, ad exercitum venit. Dat negotium Senonibus reliquisque Gallis
+qui finitimi Belgis erant uti ea quae apud eos gerantur cognoscant seque
+de his rebus certiorem faciant. Hi constanter omnes nuntiaverunt manus
+cogi, exercitum in unum locum conduci. Tum vero dubitandum non
+existimavit quin ad eos proficisceretur. Re frumentaria provisa castra
+movet diebusque circiter XV ad fines Belgarum pervenit.
+
+
+Eo cum de improviso celeriusque omnium opinione venisset, Remi, qui
+proximi Galliae ex Belgis sunt, ad eum legatos Iccium et Andebrogium,
+primos civitatis, miserunt, qui dicerent se suaque omnia in fidem atque
+potestatem populi Romani permittere, neque se cum reliquis Belgis
+consensisse neque contra populum Romanum coniurasse, paratosque esse et
+obsides dare et imperata facere et oppidis recipere et frumento ceterisque
+rebus iuvare; reliquos omnes Belgas in armis esse, Germanosque qui cis
+Rhenum incolant sese cum his coniunxisse, tantumque esse eorum omnium
+furorem ut ne Suessiones quidem, fratres consanguineosque suos, qui eodem
+iure et isdem legibus utantur, unum imperium unumque magistratum cum ipsis
+habeant, deterrere potuelint quin cum iis consentirent.
+
+
+Cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid
+in bello possent, sic reperiebat: plerosque Belgos esse ortos a Germanis
+Rhenumque antiquitus traductos propter loci fertilitatem ibi consedisse
+Gallosque qui ea loca incolerent expulisse, solosque esse qui, patrum
+nostrorum memoria omni Gallia vexata, Teutonos Cimbrosque intra suos fines
+ingredi prohibuerint; qua ex re fieri uti earum rerum memoria magnam sibi
+auctoritatem Illagnosque spiritus in re militari sumerent. De numero
+eorum omnia se habere explorata Remi dicebant, propterea quod
+propinquitatibus adfinitatibus quo coniuncti quantam quisque multitudinem
+in communi Belgarum concilio ad id bellum pollicitus sit cognoverint.
+
+Plurimum inter eos Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero
+valere: hos posse conficere armata milia centum, pollicitos ex eo numero
+electa milia LX totiusque belli imperium sibi postulare. Suessiones suos
+esse finitimos; fines latissimos teracissimosque agros possidere. Apud
+eos fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum, totius Galliae
+potentissimum, qui cum magnae partis harum regionum, tum etiam Britanniae
+imperium obtinuerit; nunc esse regem Galbam: ad hunc propter iustitiam
+prudentiamque summam totius belli omnium voluntate deferri; oppida habere
+numero XII, polliceri milia armata L; totidem Nervios, qui maxime feri
+inter ipsos habeantur longissimeque absint; XV milia Atrebates, Ambianos X
+milia, Morinos XXV milia, Menapios VII milia, Caletos X milia, Veliocasses
+et Viromanduos totidem, Atuatucos XVIIII milia; Condrusos, Eburones,
+Caerosos, Paemanos, qui uno nomine Germani appellantur, arbitrari ad XL
+milia.
+
+
+Caesar Remos cohortatus liberaliterque oratione prosecutus omnem
+senatum ad se convenire principumque liberos obsides ad se adduci iussit.
+
+Quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt. Ipse Diviciacum Haeduum
+magnopere cohortatus docet quanto opere rei publicae comnlunisque salutis
+intersit manus hostium distineri, ne cum tanta multitudine uno tempore
+confligendum sit. Id fieri posse, si suas copias Haedui in fines
+Bellovacorum introduxerint et eorum agros populari coeperint. His [datis]
+mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum
+coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse ab iis quos miserat
+exploratoribus et ab Remis cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis
+Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit.
+
+Quae res et latus ullum castrorum ripis fluminis muniebat et post eum quae
+erant tuta ab hostibus reddebat et commeatus ab Remis reliquisque
+civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent efficiebat. In eo
+flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis
+Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit; castra in
+altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.
+
+
+Ab his castris oppidum Remorum nomine Bibrax aberat milia passuum
+VIII. Id ex itinere magno impetu Belgae oppugnare coeperunt. Aegre eo
+die sustentatum est. Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec:
+
+ubi circumiecta multitudine hominum totis moenibus undique in murum
+lapides iaci coepti sunt murusque defensoribus nudatus est, testudine
+facta portas succedunt murumque subruunt. Quod tum facile fiebat. Nam
+cum tanta multitudo lapides ac tela %coicerent%, in muro consistendi
+potestas erat nulli. Cum finem oppugnandi nox fecisset, Iccius Remus,
+summa nobilitate et gratia inter suos, qui tum oppido praeerat, unus ex
+iis qui legati de pace ad Caesarem venerant, nuntium ad eum mittit, nisi
+subsidium sibi submittatur, sese diutius sustinere non posse.
+
+
+Eo de media nocte Caesar isdem ducibus usus qui nuntii ab Iccio
+venerant, Numidas et Cretas sagittarios et funditores Baleares subsidio
+oppidanis mittit; quorum adventu et Remis cum spe delensionis studium
+propugnandi accessit et hostibus eadem de causa spes potiundi oppidi
+discessit. Itaque paulisper apud oppidum morati agrosque Remorum
+depopulati, omnibus vicis aedificiisque quo adire potuerant incensis, ad
+castra Caesaris omnibus copiis contenderunt et a milibus passuum minus
+duobus castra posuerunt; quae castra, ut fumo atque ignibus
+significabatur, amplius milibus passuum VIII latitudinem patebant.
+
+
+Caesar primo et propter multitudinem hostium et propter eximiam
+opinionem virtutis proelio supersedere statuit; cotidie tamen equestribus
+proeliis quid hostis virtute posset et quid nostri auderent
+periclitabatur. Ubi nostros non esse inferiores intellexit, loco pro
+castris ad aciem instruendam natura oportuno atque idoneo, quod is collis
+ubi castra posita erant paululum ex planitie editus tantum adversus in
+latitudinem patebat quantum loci acies instructa occupare poterat, atque
+ex utraque parte lateris deiectus habebat et in fronte leniter fastigatus
+paulatim ad planitiem redibat, ab utroque latere eius collis transversam
+fossam obduxit circiter passuum CCCC et ad extremas fossas castella
+constituit ibique tormenta conlocavit, ne, cum aciem instruxisset, hostes,
+quod tantum multitudine poterant, ab lateribus pugnantes suos circumvenire
+possent. Hoc facto, duabus legionibus quas proxime conscripserat in
+castris relictis ut, si quo opus esset, subsidio duci possent, reliquas VI
+legiones pro castris in acie constituit. Hostes item suas copias ex
+castris eductas instruxerunt.
+
+
+Palus erat non magna inter nostrum atque hostium exercitum. Hanc si
+nostri transirent hostes expectabant; nostri autem, si ab illis initium
+transeundi fieret, ut impeditos adgrederentur parati in armis erant.
+
+Interim proelio equestri inter duas acies contendebatur. Ubi neutri
+transeundi initium faciunt, secundiore equitum proelio nostris Caesar suos
+in castra reduxit. Hostes protinus ex eo loco ad flumen Axonam
+contenderunt, quod esse post nostra castra demonstratum est. Ibi vadis
+repertis partem suarum copiarum traducere conati sunt eo consilio ut, si
+possent, castellum, cui praeerat Q. Titurius legatus, expugnarent
+pontemque interscinderent, si minus potuissent, agros Remorum
+popularentur, qui magno nobis usui ad bellum gerendum erant, commeatuque
+nostros prohiberent.
+
+
+[Caesar] certior factus ab Titurio onlnem equitatum et levis armaturae
+Numidas, funditores sagittariosque pontem traducit atque ad eos contendit.
+Acriter in eo loco pugnatum est. Hostes impeditos nostri in flumine
+adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos
+audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt primosque,
+qui transierant, equitatu circumventos interfecerunt. Hostes, ubi et de
+expugnando oppido et de flumine transeundo spem se fefellisse
+intellexerunt neque nostros in locum iniquiorum progredi pugnandi causa
+viderunt atque ipsos res frumentaria deficere coepit, concilio convocato
+constituerunt optimum esse domum suam quemque reverti, et quorum in fines
+primum Romani exercitum introduxissent, ad eos defendendos undique
+convenirent, ut potius in suis quam in alienis finibus decertarent et
+domesticis copiis rei frumentariae uterentur. Ad eam sententiam cum
+reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit, quod Diviciacum atque
+Haeduos finibus Bellovacorum adpropinquare cognoverant. His persuaderi ut
+diutius morarentur neque suis auxilium terrent non poterat.
+
+
+Ea re constituta, secunda vigilia magno cum, strepitu ac tumultu
+castris egressi nullo certo ordine neque imperio, cum sibi quisque primum
+itineris locum peteret et domum pervenire properaret, fecerunt ut
+consimilis fugae profectio videretur. Hac re statim Caesar per
+speculatores cognita insidias veritus, quod qua de causa discederent
+nondum perspexerat, exercitum equitatumque castris continuit. Prima luce,
+confirmata re ab exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen
+moraretur, praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos
+praefecit; T. Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. Hi
+novissimos adorti et multa milia passuum prosecuti magnam multitudinem
+eorum fugientium conciderunt, cum ab extremo agmine, ad quos ventum erat,
+consisterent fortiterque impetum nostrorum militum sustinerent, priores,
+quod abesse a periculo viderentur neque ulla necessitate neque imperio
+continerentur, exaudito clamore perturbatis ordinibus omnes in fuga sibi
+praesidium ponerent. Ita sine ullo periculo tantam eorum multitudinem
+nostri interfecerunt quantum fuit diei spatium; sub occasum solis sequi
+destiterunt seque in castra, ut erat imperatum, receperunt.
+
+
+Postridie eius diei Caesar, prius quam se hostes ex terrore ac fuga
+reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit
+et magno itinere [confecto] ad oppidum Noviodunum contendit. Id ex
+itinere oppugnare conatus, quod vacuum ab defensoribus esse audiebat,
+propter latitudinem fossae murique altitudinem paucis defendentihus
+expugnare non potuit. Castris munitis vineas agere quaeque ad oppugnandum
+usui erant comparare coepit. Interim omnis ex fuga Suessionum multitudo
+in oppidum proxima nocte convenit. Celeriter vineis ad oppidum actis,
+aggere iacto turribusque constitutis, magnitudine operum, quae neque
+viderant ante Galli neque audierant, et celeritate Romanorum permoti
+legatos ad Caesarem de deditione mittunt et petentibus Remis ut
+conservarentur impetrant.
+
+
+Caesar, obsidibus acceptis primis civitatis atque ipsius Galbae regis
+duobus filiis armisque omnibus ex oppido traditis, in deditionem
+Suessiones accipit exercitumque in Bellovacos ducit. Qui cum se suaque
+omnia in oppidum Bratuspantium contulissent atque ab eo oppido Caesar cum
+exercitu circiter milia passuum V abesset, omnes maiores natu ex oppido
+egressi manus ad Caesarem tendere et voce significare coeperunt sese in
+eius fidem ac potestatem venire neque contra populum Romanum armis
+contendere. Item, cum ad oppidum accessisset castraque ibi poneret, pueri
+mulieresque ex muro passis mallibus suo more pacem ab Romanis petierunt.
+
+
+Pro his Diviciacus (nam post discessum Belgarum dimissis Haeduorum
+copiis ad Cum reverterat) facit verba: Bellovacos omni tempore in fide
+atque amicitia civitatis Haeduae fuisse; impulsos ab suis principibus, qui
+dicerent Haeduos a Caesare in servitutem redacto. omnes indignitates
+contumeliasque perferre, et ab Haeduis defecisse et populo Romano bellum
+intulisse. Qui eius consilii principes fuissent, quod intellegerent
+quantam calamitatem civitati intulissent, in Britanniam profugisse.
+
+Petere non solum Bellovacos, sed etiam pro his Haeduos, ut sua clementia
+ac mansuetudine in eos utatur. Quod si fecerit, Haeduorum auctoritatem
+apud omnes Belgas amplificaturum, quorum auxiliis atque opibus, si qua
+bella inciderint, sustentare consuerint.
+
+
+Caesar honoris Diviciaci atque Haeduorum causa sese eos in fidem
+recepturum et conservaturum dixit, et quod erat civitas magna inter Belgas
+auctoritate atque hominum multitudine praestabat, DC obsides poposcit.
+
+His traditis omnibusque armis ex oppido conlatis, ab eo loco in fines
+Ambianorum pervenit; qui se suaque omnia sine mora dediderunt. Eorum
+fines Nervii attingebant. Quorum de natura moribusque Caesar cum
+quaereret, sic reperiebat: nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil
+pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his
+rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; esse
+homines feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos
+Belgas, qui se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent;
+confirmare sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis
+accepturos.
+
+
+Cum per eorum fines triduum iter fecisset, inveniebat ex captivis
+Sabim flumen a castris suis non amplius milibus passuum X abesse; trans id
+flumen omnes Nervios consedisse adventumque ibi Romanorum expectare una
+cum Atrebatibus et Viromanduis, finitimis suis (nam his utrisque
+persuaserant uti eandem belli fortunam experirentur); expectari etiam ab
+iis Atuatucorum copias atque esse in itinere; mulieres quique per aetatem
+ad pugnam inutiles viderentur in eum locum coniecisse quo propter paludes
+exercitui aditus non esset.
+
+
+His rebus cognitis, exploratores centurionesque praemittit qui locum
+castris idoneum deligant. Cum ex dediticiis Belgis reliquisque Gallis
+complures Caesarem secuti una iter facerent, quidam ex his, ut postea ex
+captivis cognitum est, eorum dierum consuetudine itineris nostri exercitus
+perspecta, nocte ad Nervios pervenerunt atque his demonstrarunt inter
+singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, neque esse
+quicquam negotii, cum prima legio in castra venisset reliquaeque legiones
+magnum spatium abessent, hanc sub sarcinis adoriri; qua pulsa
+impedimentisque direptis, futurum ut reliquae contra consistere non
+auderent. Adiuvabat etiam eorum collsilium qui rem deferebant quod Nervii
+antiquitus, cum equitatu nihil possent (neque enim ad hoc tempus ei rei
+student, sed quicquid possunt, pedestribus valent copiis), quo facilius
+finitimorum equitatum, si praedandi causa ad eos venissent, impedirent,
+teneris arboribus incisis atque inflexis crebrisque in latitudinem ramis
+enatis [et] rubis sentibusque interiectis effecerant ut instar muri hae
+saepes munimentum praeberent, quo non modo non intrari sed ne perspici
+quidem posset. His rebus cum iter agminis nostri impediretur, non
+omittendum sibi consilium Nervii existimaverunt.
+
+
+Loci natura erat haec, quem locum nostri castris delegerant. Collis
+ab summo aequaliter declivis ad flumen Sabim, quod supra nominavimus,
+vergebat. Ab eo flumine pari acclivitate collis nascebatur adversus huic
+et contrarius, passus circiter CC infimus apertus, ab superiore parte
+silvestris, ut non facile introrsus perspici posset. Intra eas silvas
+hostes in occulto sese continebant; in aperto loco secundum flumen paucae
+stationes equitum videbantur. Fluminis erat altitudo pedum circiter
+trium.
+
+
+Caesar equitatu praemisso subsequebatur omnibus copiis; sed ratio
+ordoque agminis aliter se habebat ac Belgae ad Nervios detulerant. Nam
+quod hostibus adpropinquabat, consuetudine sua Caesar VI legiones
+expeditas ducebat; post eas totius exercitus impedimenta conlocarat; inde
+duae legiones quae proxime conscriptae erant totum agmen claudebant
+praesidioque impedimentis erant. Equites nostri cum funditoribus
+sagittariisque flumen transgressi cum hostium equitatu proelium
+commiserunt. Cum se illi identidem in silvis ad suos reciperent ac rursus
+ex silva in nostros impetum facerent, neque nostri longius quam quem ad
+finem porrecta [ac] loca aperta pertinebant cedentes insequi auderent,
+interim legiones VI quae primae venerant, opere dimenso, castra munire
+coeperunt. Ubi prima impedimenta nostri exercitus ab iis qui in silvis
+abditi latebant visa sunt, quod tempus inter eos committendi proelii
+convenerat, ut intra silvas aciem ordinesque constituerant atque ipsi sese
+confirmaverant, subito omnibus copiis provolaverunt impetumque in nostros
+equites fecerunt. His facile pulsis ac proturbatis, incredibili
+celeritate ad flumen decucurrerunt, ut paene uno tempore et ad silvas et
+in flumine [et iam in manibus nostris] hostes viderentur. Eadem autem
+celeritate adverso colle ad nostra castra atque eos qui in opere occupati
+erant contenderunt.
+
+
+Caesari omnia uno tempore erant agenda: vexillum proponendum, quod
+erat insigne, cum ad arma concurri oporteret; signum tuba dandum; ab opere
+revocandi milites; qui paulo longius aggeris petendi causa processerant
+arcessendi; acies instruenda; milites cohortandi; signum dandum. Quarum
+rerum magnam partem temporis brevitas et incursus hostium impediebat. His
+difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod
+superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode
+ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere
+singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis
+castris vetuerat. Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil
+iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur
+administrabant.
+
+
+Caesar, necessariis rebus imperatis, ad cohortandos milites, quam [in]
+partem fors obtulit, decucurrit et ad legionem decimam devenit. Milites
+non longiore oratione cohortatus quam uti suae pristinae virtutis memoriam
+retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter
+sustinerent, quod non longius hostes aberant quam quo telum adigi posset,
+proelii committendi signum dedit. Atque in alteram item cohortandi causa
+profectus pugnantibus occurrit. Temporis tanta fuit exiguitas hostiumque
+tam paratus ad dimicandum animus ut non modo ad insignia accommodanda sed
+etiam ad galeas induendas scutisque tegimenta detrahenda tempus defuerit.
+
+Quam quisque ab opere in partem casu devenit quaeque prima signa
+conspexit, ad haec constitit, ne in quaerendis suis pugnandi tempus
+dimitteret.
+
+
+Instructo exercitu magis ut loci natura [delectusque collis] et
+necessitas temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum
+diversae legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque
+densissimis, ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur,
+neque certa subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset
+provideri neque ab uno omnia imperia administrari poterant. Itaque in
+tanta rerum iniquitate fortunae quoque eventus varii sequebantur.
+
+
+Legionis VIIII. et X. milites, ut in sinistra parte aciei
+constiterant, pilis emissis cursu ac lassitudine exanimatos vulneribusque
+confectos Atrebates (nam his ea pars obvenerat) celeriter ex loco
+superiore in flumen compulerunt et transire conantes insecuti gladiis
+magnam partem eorum impeditam interfecerunt. Ipsi transire flumen non
+dubitaverunt et in locum iniquum progressi rursus resistentes hostes
+redintegrato proelio in fugam coniecerunt. Item alia in parte diversae
+duae legiones, XI. et VIII., profligatis Viromanduis, quibuscum erant
+congressae, ex loco superiore in ipsis fluminis ripis proeliabantur. At
+totis fere castris a fronte et a sinistra parte nudatis, cum in dextro
+cornu legio XII. et non magno ab ea intervallo VII. constitisset, omnes
+Nervii confertissimo agmine duce Boduognato, qui summam imperii tenebat,
+ad eum locum contenderunt; quorum pars [ab] aperto latere legiones
+circumvenire, pars summum castrorum locum petere coepit.
+
+
+Eodem tempore equites nostri levisque armaturae pedites, qui cum iis
+una fuerant, quos primo hostium impetu pulsos dixeram, cum se in castra
+reciperent, adversis hostibus occurrebant ac rursus aliam in partem fugam
+petebant; et calones, qui ab decumana porta ac summo iugo collis nostros
+victores flumen transire conspexerant, praedandi causa egressi, cum
+respexissent et hostes in nostris castris versari vidissent, praecipites
+fugae sese mandabant. Simul eorum qui cum impedimentis veniebant clamor
+fremitusque oriebatur, aliique aliam in partem perterriti ferebantur.
+
+Quibus omnibus rebus permoti equites Treveri, quorum inter Gallos virtutis
+opinio est singularis, qui auxilii causa a civitate missi ad Caesarem
+venerant, cum multitudine hostium castra [nostra] compleri, legiones premi
+et paene circumventas teneri, calones, equites, tunditores, Numidas
+diversos dissipatosque in omnes partes fugere vidissent, desperatis
+nostris rebus domum contenderunt: Romanos pulsos superatosque, castris
+impedimentisque eorum hostes potitos civitati renuntiaverunt.
+
+
+Caesar ab X. legionis cohortatione ad dextrum cornu prolectus, ubi
+suos urgeri signisque in unum locum conlatis XII. legionis confertos
+milites sibi ipsos ad pugnam esse impedimento vidit, quartae cohortis
+omnibus centurionibus occisis signiferoque interfecto, signo amisso,
+reliquarum cohortium omnibus fere centurionibus aut vulneratis aut
+occisis, in his primipilo P. Sextio Baculo, fortissimo viro, multis
+gravibusque vulneribus confecto, ut iam se sustinere non posset, reliquos
+esse tardiores et non nullos ab novissimis deserto [loco] proelio excedere
+ac tela vitare, hostes neque a fronte ex inferiore loco subeuntes
+intermittere et ab utroque latere instare et rem esse in angusto vidit,
+neque ullum esse subsidium quod submitti posset, scuto ab novissimis [uni]
+militi detracto, quod ipse eo sine scuto venerat, in primam aciem
+processit centurionibusque nominatim appellatis reliquos cohortatus
+milites signa inferre et manipulos laxare iussit, quo facilius gladiis uti
+possent. Cuius adventu spe inlata militibus ac redintegrato animo, cum
+pro se quisque in conspectu imperatoris etiam in extremis suis rebus
+operam navare cuperet, paulum hostium impetus tardatus est.
+
+
+Caesar, cum VII. legionem, quae iuxta constiterat, item urgeri ab
+hoste vidisset, tribunos militum monuit ut paulatim sese legiones
+coniungerent et conversa signa in hostes inferrent. Quo facto cum aliis
+alii subsidium ferrent neque timerent ne aversi ab hoste circumvenirentur,
+audacius resistere ac fortius pugnare coeperunt. Interim milites legionum
+duarum quae in novissimo agmine praesidio impedimentis fuerant, proelio
+nuntiato, cursu incitato in summo colle ab hostibus conspiciebantur, et
+T. Labienus castris hostium potitus et ex loco superiore quae res in
+nostris castris gererentur conspicatus X. legionem subsidio nostris misit.
+Qui cum ex equitum et calonum fuga quo in loco res esset quantoque in
+periculo et castra et legiones et imperator versaretur cognovissent, nihil
+ad celeritatem sibi reliqui fecerunt.
+
+
+Horum adventu tanta rerum commutatio est facta ut nostri, etiam qui
+vulneribus confecti procubuissent, scutis innixi proelium redintegrarent,
+calones perterritos hostes conspicati etiam inermes armatis occurrerent,
+equites vero, ut turpitudinem fugae virtute delerent, omnibus in locis
+pugnae se legionariis militibus praeferrent. At hostes, etiam in extrema
+spe salutis, tantam virtutem praestiterunt ut, cum primi eorum
+cecidissent, proximi iacentibus insisterent atque ex eorum corporibus
+pugnarent, his deiectis et coacervatis cadaveribus qui superessent ut ex
+tumulo tela in nostros coicerent et pila intercepta remitterent: ut non
+nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire
+latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum;
+quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.
+
+
+Hoc proelio facto et prope ad internecionem gente ac nomine Nerviorum
+redacto, maiores natu, quos una cum pueris mulieribusque in aestuaria ac
+paludes coniectos dixeramus, hac pugna nuntiata, cum victoribus nihil
+impeditum, victis nihil tutum arbitrarentur, omnium qui supererant
+consensu legatos ad Caesarem miserunt seque ei dediderunt; et in
+commemoranda civitatis calamitate ex DC ad tres senatores, ex hominum
+milibus LX vix ad D, qui arma ferre possent, sese redactos esse dixerunt.
+
+Quos Caesar, ut in miseros ac supplices usus misericordia videretur,
+diligentissime conservavit suisque finibus atque oppidis uti iussit et
+finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent.
+
+
+Atuatuci, de quibus supra diximus, cum omnibus copiis auxilio Nerviis
+venirent, hac pugna nuntiata ex itinere domum reverterunt; cunctis oppidis
+castellisque desertis sua omnia in unum oppidum egregie natura munitum
+contulerunt. Quod cum ex omnibus in circuitu partibus altissimas rupes
+deiectusque haberet, una ex parte leniter acclivis aditus in latitudinem
+non amplius pedum CC relinquebatur; quem locum duplici altissimo muro
+munierant; tum magni ponderis saxa et praeacutas trabes in muro
+conlocabant. Ipsi erant ex Cimbris Teutonisque prognati, qui, cum iter in
+provinciam nostram atque Italiam; facerent, iis impedimentis quae secum
+agere ac portare non poterant citra flumen Rhenum depositis custodiae [ex
+suis] ac praesidio VI milia hominum una reliquerant. Hi post eorum obitum
+multos annos a finitimis exagitati, cum alias bellum inferrent, alias
+inlatum defenderent, consensu eorum omnium pace facta hunc sibi domicilio
+locum delegerant.
+
+
+Ac primo adventu exercitus nostri crebras ex oppido excursiones
+faciebant parvulisque proeliis cum nostris contendebant; postea vallo
+pedum XII in circuitu %XV% milium crebrisque castellis circummuniti oppido
+sese continebant. Ubi vineis actis aggere extructo turrim procul
+constitui viderunt, primum inridere ex muro atque increpitare vocibus,
+quod tanta machinatio a tanto spatio institueretur: quibusnam mallibus
+aut quibus viribus praesertim homines tantulae staturae (nam plerumque
+omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum brevitas nostra contemptui
+est) tanti oneris turrim in muro sese [posse] conlocare confiderent?
+
+
+Ubi vero moveri et adpropinquare muris viderunt, nova atque inusitata
+specie commoti legatos ad Caesarem de pace miserunt, qui ad hunc modum
+locuti, non se existimare Romanos sine ope divina bellum gerere, qui
+tantae altitudinis machinationes tanta celeritate promovere possent, se
+suaque omnia eorum potestati permittere dixerunt. Unum petere ac
+deprecari: si forte pro sua clementia ac mansuetudine, quam ipsi ab aliis
+audirent, statuisset Atuatucos esse conservandos, ne se armis despoliaret.
+Sibi omnes fere finitimos esse inimicos ac suae virtuti invidere; a
+quibus se defelldere traditis armis non possent. Sibi praestare, si in
+eum casum deducerentur, quamvis fortunam a populo Romano pati quam ab his
+per cruciatum interfici inter quos dominari consuessent.
+
+
+Ad haec Caesar respondit: se magis consuetudine sua quam merito eorum
+civitatem conservaturum, si prius quam murum aries attigisset se
+dedidissent; sed deditionis nullam esse condicionem nisi armis traditis.
+
+Se id quod in Nerviis fecisset facturum finitimisque imperaturum ne quam
+dediticiis populi Romani iniuriam inferrent. Re renuntiata ad suos illi
+se quae imperarentur facere dixerunt. Armorum magna multitudine de muro
+in fossam, quae erat ante oppidum, iacta, sic ut prope summam muri
+aggerisque altitudinem acervi armorum adaequarent, et tamen circiter parte
+tertia, ut postea perspectum est, celata atque in oppido retenta, portis
+patefactis eo die pace sunt usi.
+
+
+Sub vesperum Caesar portas claudi militesque ex oppido exire iussit,
+ne quam noctu oppidani a militibus iniuriam acciperent. Illi ante inito,
+ut intellectum est, consilio, quod deditione facta nostros praesidia
+deducturos aut denique indiligentius servaturos crediderant, partim cum
+iis quae retinuerant et celaverant armis, partim scutis ex cortice factis
+aut viminibus intextis, quae subito, ut temporis exiguitas postulabat,
+pellibus induxerant, tertia vigilia, qua minime arduus ad nostras
+munitiones accensus videbatur, omnibus copiis repente ex oppido eruptionem
+fecerunt. Celeriter, ut ante Caesar imperaverat, ignibus significatione
+facta, ex proximis castellis eo concursum est, pugnatumque ab hostibus ita
+acriter est ut a viris fortibus in extrema spe salutis iniquo loco contra
+eos qui ex vallo turribusque tela iacerent pugnari debuit, cum in una
+virtute omnis spes consisteret. Occisis ad hominum milibus IIII reliqui
+in oppidum reiecti sunt. Postridie eius diei refractis portis, cum iam
+defenderet nemo, atque intromissis militibus nostris, sectionem eius
+oppidi universa Caesar vendidit. Ab iis qui emerant capitum numerus ad
+eum relatus est milium LIII.
+
+
+Eodem tempore a P. Crasso, quem cum legione una miserat ad Venetos,
+Venellos, Osismos, Coriosolitas, Esuvios, Aulercos, Redones, quae sunt
+maritimae civitates Oceanumque attingunt, certior factus est omnes eas
+civitates in dicionem potestatemque populi Romani esse redactas.
+
+
+His rebus gestis omni Gallia pacata, tanta huius belli ad barbaros
+opinio perlata est uti ab iis nationibus quae trans Rhenum incolerent
+legationes ad Caesarem mitterentur, quae se obsides daturas, imperata
+facturas pollicerentur. Quas legationes Caesar, quod in Italiam
+Illyricumque properabat, inita proxima aestate ad se reverti iussit. Ipse
+in Carnutes, Andes, Turonos quaeque civitates propinquae iis locis erant
+ubi bellum gesserat, legionibus in hiberna deductis, in Italiam profectus
+est. Ob easque res ex litteris Caesaris dierum XV supplicatio decreta
+est, quod ante id tempus accidit nulli.
+
+
+
+
+C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS TERTIUS
+
+CVM in Italiam proficisceretur Caesar, Ser. Galbam cum legione XII.
+
+et parte equitatus in Nantuates, Veragros Sedunosque misit, qui a finibus
+Allobrogum et lacu Lemanno et flumine Rhodano ad summas Alpes pertinent.
+
+Causa mittendi fuit quod iter per Alpes, quo magno cum periculo magnisque
+cum portoriis mercatores ire consuerant, patefieri volebat. Huic
+permisit, si opus esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi
+causa conlocaret. Galba secundis aliquot proeliis factis castellisque
+compluribus eorum expugnatis, missis ad eum undique legatis obsidibusque
+datis et pace facta, constituit cohortes duas in Nantuatibus conlocare et
+ipse cum reliquis eius legionis cohortibus in vico Veragrorum, qui
+appellatur Octodurus hiemare; qui vicus positus in valle non magna adiecta
+planitie altissimis montibus undique continetur. Cum hic in duas partes
+flumine divideretur, alteram partem eius vici Gallis [ad hiemandum]
+concessit, alteram vacuam ab his relictam cohortibus attribuit. Eum locum
+vallo fossaque munivit.
+
+
+Cum dies hibernorum complures transissent frumentumque eo comportari
+iussisset, subito per exploratores certior factus est ex ea parte vici,
+quam Gallis concesserat, omnes noctu discessisse montesque qui impenderent
+a maxima multitudine Sedunorum et Veragrorum teneri. Id aliquot de causis
+acciderat, ut subito Galli belli renovandi legionisque opprimendae
+consilium caperent: primum, quod legionem neque eam plenissimam detractis
+cohortibus duabus et compluribus singillatim, qui commeatus petendi causa
+missi erant, absentibus propter paucitatem despiciebant; tum etiam, quod
+propter iniquitatem loci, cum ipsi ex montibus in vallem decurrerent et
+tela coicerent, ne primum quidem impetum suum posse sustineri
+existimabant. Accedebat quod suos ab se liberos abstraetos obsidum nomine
+dolebant, et Romanos non solum itinerum causa sed etiam perpetuae
+possessionis culmina Alpium oceupare conari et ea loca finitimae
+provinciae adiungere sibi persuasum habebant.
+
+
+His nuntiis acceptis Galba, cum neque opus hibernorum munitionesque
+plene essent perfectae neque de frumento reliquoque commeatu satis esset
+provisum quod deditione facta obsidibusque acceptis nihil de bello
+timendum existimaverat, consilio celeriter convocato sententias exquirere
+coepit. Quo in consilio, cum tantum repentini periculi praeter opinionem
+accidisset ac iam omnia fere superiora loca multitudine armatorum completa
+conspicerentur neque subsidio veniri neque commeatus supportari
+interclusis itineribus possent, prope iam desperata salute non nullae eius
+modi sententiae dicebantur, ut impedimentis relictis eruptione facta isdem
+itineribus quibus eo pervenissent ad salutem contenderent. Maiori tamen
+parti placuit, hoc reservato ad extremum [casum] consilio interim rei
+eventum experiri et castra defendere.
+
+
+Brevi spatio interiecto, vix ut iis rebus quas constituissent
+conlocandis atque administrandis tempus daretur, hostes ex omnibus
+partibus signo dato decurrere, lapides gaesaque in vallum coicere. Nostri
+primo integris viribus fortiter propugnare neque ullum flustra telum ex
+loco superiore mittere, et quaecumque pars castrorum nudata defensoribus
+premi videbatur, eo occurrere et auxilium ferre, sed hoc superari quod
+diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris
+viribus succedebant; quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil
+poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius
+loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur.
+
+
+Cum iam amplius horis sex continenter pugnaretur, ac non solum vires
+sed etiam tela nostros deficerent, atque hostes acrius instarent
+languidioribusque nostris vallum scindere et fossas complere coepissent,
+resque esset iam ad extremum perducta casum, P. Sextius Baculus, primi
+pili centurio, quem Nervico proelio compluribus confectum vulneribus
+diximus, et item C. Volusenus, tribunus militum, vir et consilii magni et
+virtutis, ad Galbam accurrunt atque unam esse spem salutis docent, si
+eruptione facta extremum auxilium experirentur. Itaque convocatis
+centurionibus celeriter milites certiores facit, paulisper intermitterent
+proelium ac tantum modo tela missa exciperent seque ex labore reficerent,
+post dato signo ex castris erumperent, atque omnem spem salutis in virtute
+ponerent.
+
+
+Quod iussi sunt faciunt, ac subito omnibus portis eruptione facta
+neque cognoscendi quid fieret neque sui colligendi hostibus facultatem
+relinquunt. Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum
+venerant undique circumventos intercipiunt, et ex hominum milibus amplius
+XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia
+parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis
+quidem superioribus consistere patiuntur. Sic omnibus hostium copiis
+fusis armisque exutis se intra munitiones suas recipiunt. Quo proelio
+facto, quod saepius fortunam temptare Galba nolebat atque alio se in
+hiberna consilio venisse meminerat, aliis occurrisse rebus videbat, maxime
+frumenti [commeatusque] inopia permotus postero die omnibus eius vici
+aedificiis incensis in provinciam reverti contendit, ac nullo hoste
+prohibente aut iter demorante incolumem legionem in Nantuates, inde in
+Allobroges perduxit ibique hiemavit.
+
+
+His rebus gestis cum omnibus de causis Caesar pacatam Galliam
+existimaret, [superatis Belgis, expulsis Germanis, victis in Alpibus
+Sedunis,] atque ita inita hieme in Illyricum profectus esset, quod eas
+quoque nationes adire et regiones cognoseere volebat, subitum bellum in
+Gallia eoortum est. Eius belli haec fuit causa. P. Crassus adulescens
+eum legione VII. proximus mare Oeeanum in Andibus hiemabat. Is, quod in
+his loeis inopia frumenti erat, praefectos tribunosque militum eomplures
+in finitimas civitates frumenti causa dimisit; quo in numero est
+T. Terrasidius missus in Esuvios, M. Trebius Gallus in Coriosolites,
+Q. Velanius eum T. Silio in Venetos.
+
+
+Huius est civitatis longe amplissima auctoritas omnis orae maritimae
+regionum earum, quod et naves habent Veneti plurimas, quibus in Britanniam
+navigare consuerunt, et scientia atque usu rerum nauticarum ceteros
+antecedunt et in magno impetu maris atque aperto paucis portibus
+interiectis, quos tenent ipsi, omnes fere qui eo mari uti consuerunt
+habent vectigales. Ab his fit initium retinendi Silii atque Velanii, quod
+per eos suos se obsides, quos Crasso dedissent, recuperaturos
+existimabant. Horum auctoritate finitimi adducti, ut sunt Gallorum subita
+et repentina consilia, eadem de causa Trebium Terrasidiumque retinent et
+celeriter missis legatis per suos principes inter se coniurant nihil nisi
+communi consilio acturos eundemque omnes fortunae exitum esse laturos,
+reliquasque civitates sollicitant, ut in ea libertate quam a maioribus
+acceperint permanere quam Romanorum servitutem perferre malint. Omni ora
+maritima celeriter ad suam sententiam perducta communem legationem ad
+P. Crassum mittunt, si velit suos recuperare, obsides sibi remittat.
+
+
+Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat
+longius, naves interim longas aedificari in flumine Ligeri, quod influit
+in Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas gubernatoresque
+comparari iubet. His rebus celeriter administratis ipse, cum primum per
+anni tempus potuit, ad exercitum contendit. Veneti reliquaeque item
+civitates cognito Caesaris adventu [certiores facti], simul quod quantum
+in se facinus admisissent intellegebant, [legatos, quod nomen ad omnes
+nationes sanctum inviolatumque semper fuisset, retentos ab se et in
+vincula coniectos,] pro magnitudine periculi bellum parare et maxime ea
+quae ad usum navium pertinent providere instituunt, boc maiore spe quod
+multum natura loci confidebant. Pedestria esse itinera concisa
+aestuariis, navigationem impeditam propter inscientiam locorum
+paucitatemque portuum sciebant, neque nostros exercitus propter inopiam
+frumenti diutius apud se morari posse confidebant; ac iam ut omnia contra
+opinionem acciderent, tamen sc plurimum navibus posse, [quam] Romanos
+neque ullam facultatem habere navium, neque eorum locorum ubi bellum
+gesturi essent vada, portus, insulas novisse; ac longe aliam esse
+navigationem in concluso mari atque in vastissimo atque apertissimo Oceano
+perspiciebant. His initis consiliis oppida muniunt, frumenta ex agris in
+oppida comportant, naves in Venetiam, ubi Caesarem primum bellum gesturum
+constabat, quam plurimas possunt cogunt. Socios sibi ad id bellum
+Osismos, Lexovios, Namnetes, Ambiliatos, Morinos, Diablintes, Menapios
+adsciscunt; auxilia ex Britannia, quae contra eas regiones posita est,
+arcessunt.
+
+
+Erant hae difficultates belli gerendi quas supra ostendiIrIus, sed
+tamen multa Caesarem ad id bellum incitabant: iniuria retentorum equitum
+Romanorum, rebellio facta post deditionem, defectio datis obsidibus, tot
+civitatum coniuratio, in primis ne hac parte neglecta reliquae nationes
+sibi idem licere arbitrarentur. Itaque cum intellegeret omnes fere Gallos
+novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque excitari, omnes
+autem homines natura libertati studere et condicionem servitutis odisse,
+prius quam plures civitates conspirarent, partiendum sibi ac latius
+distribuendum exercitum putavit.
+
+
+Itaque T. Labienum legatum in Treveros, qui proximi flumini Rheno
+sunt, cum equitatu mittit. Huic imandat, Remos reliquosque Belgas adeat
+atque in officio contineat Germanosque, qui auxilio a Belgis arcessiti
+dicebantur, si per vim navibus flumen transire conentur, prohibeat.
+
+P. Crassum cum cohortibus legionariis XII et magno numero equitatus in
+Aquitaniam proficisci iubet, ne ex his nationibus auxilia in Galliam
+mittantur ac tantae nationes coniungantur. Q. Titurium Sabinum legatum
+cum legionibus tribus in Venellos, Coriosolites Lexoviosque mittit, qui
+eam manum distinendam curet. D. Brutum adulescentem classi Gallicisque
+navibus, quas ex Pictonibus et Santonis reliquisque pacatis regionibus
+convenirel iusserat, praeficit et, cum primum possit, in Venetos
+proficisci iubet. Ipse eo pedestribus copiis contendit.
+
+
+Erant eius modi fere situs oppidorum ut posita in extremis lingulis
+promunturiisque neque pedibus aditum haberent, cum ex alto se acstus
+incitavisset, quod [bis] accidit semper horarum XII spatio, neque navibus,
+quod rursus minuente aestu naves in vadis adflictarentur. Ita utraque re
+oppidorum oppugnatio impediebatur. Ac si quando magnitudine operis forte
+superati, extruso mari aggere ac molibus atque his oppidi moenibus
+adaequatis, suis fortunis desperare coeperant, magno numero navium
+adpulso, cuius rei summam facultatem habebant, omnia sua deportabant seque
+in proxima oppida recipiebant: ibi se rursus isdem oportunitatibus loci
+defendebant. Haec eo facilius Inagnaln partem aestatis faciebant quod
+nostrae naves tempestatibus detinebantur summaque erat vasto atque aperto
+mari, rnagnis aestibus, raris ac prope nullis portibus difficultas
+navigandi.
+
+
+Namque ipsorum naves ad hunc modum factae armataeque erant: carinae
+aliquanto planiores quam nostrarum navium, quo facilius vada ac decessum
+aestus excipere possent; prorae admodum erectae atque item puppes, ad
+magnitudinem fluctuum tempestatumque accommodatae; naves totae factae ex
+robore ad quamvis vim et contumeliam perferendam; transtra ex pedalibus in
+altitudinem trabibus, confixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine;
+ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae; pelles pro velis alutaeque
+tenuiter confectae, [hae] sive propter inopiam lini atque eius usus
+inscientiam, sive eo, quod est magis veri simile, quod tantas tempestates
+Oceani tantosque impetus ventorum sustineri ac tanta onera navium regi
+velis non satis commode posse arbitrabantur. Cum his navibus nostrae
+classi eius modi congressus erat ut una celeritate et pulsu remorum
+praestaret, reliqua pro loci natura, pro vi tempestatum illis essent
+aptiora et accommodatiora. Neque enim iis nostrae rostro nocere poterant
+(tanta in iis erat firmitudo), neque propter altitudinem facile telum
+adigebatur, et eadem de causa minus commode copulis continebautur.
+
+Accedebat ut, cum [saevire ventus coepisset et] se vento dedissent, et
+tempestatem ferrent facilius et in vadis consisterent tutius et ab aestu
+relictae nihil saxa et cotes timerent; quarum rerum omnium nostris navibus
+casus erat extimescendus.
+
+
+Compluribus expugnatis oppidis Caesar, ubi intellexit frustra tantum
+laborem sumi neque hostium fugam captis oppidis reprimi neque iis noceri
+posse, statuit expectandam classem. Quae ubi convenit ac primum ab
+hostibus visa est, circiter CCXX naves eorum paratissimae atque omni
+genere armorum ornatissimae profectae ex portu nostris adversae
+constiterunt; neque satis Bruto, qui classi praeerat, vel tribunis militum
+centurionibusque, quibus singulae naves erant attributae, constabat quid
+agerent aut quam rationem pugnae insisterent. Rostro enim noceri non
+posse cognoverant; turribus autem excitatis tamen has altitudo puppium ex
+barbaris navibus superabat, ut neque ex inferiore loco satis commode tela
+adigi possent et missa a Gallis gravius acciderent. Una erat magno usui
+res praeparata a nostris, falces praeacutae insertae adfixaeque longuriis,
+non absimili forma muralium falcium. His cum funes qui antemnas ad malos
+destinabant comprehensi adductique erant, navigio remis incitato
+praerumpebantur. Quibus abscisis antemnae necessario concidebant, ut, cum
+omnis Gallicis navibus spes in velis armamentisque consisteret, his
+ereptis omnis usus navium uno tempore eriperetur. Reliquum erat certamen
+positum in virtute, qua nostri milites facile superabant, atque eo magis
+quod in conspectu Caesaris atque omnis exercitus res gerebatur, ut nullum
+paulo fortius factum latere posset; omnes enim colles ac loca superiora,
+unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur.
+
+
+Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves
+circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves
+contendebant. Quod postquam barbari fieri animadverterunt, expugnatis
+compluribus navibus, cum ei rei nullum reperiretur auxilium, fuga salutem
+petere contenderunt. Ac iam conversis in eam partem navibus quo ventus
+ferebat, tanta subito malacia ac tranquillitas extitit ut se ex loco
+movere non possent. Quae quidem res ad negotium conficiendum maximae fuit
+oportunitati: nam singulas nostri consectati expugnaverunt, ut perpaucae
+ex omni numero noctis interventu ad terram per venirent, cum ab hora fere
+IIII. usque ad solis occasum pugnaretur.
+
+
+Quo proelio bellum Venetorum totiusque orae maritimae confectum est.
+
+Nam cum omnis iuventus, omnes etiam gravioris aetatis in quibus aliquid
+consilii aut dignitatis fuit eo convenerant, tum navium quod ubique fuerat
+in unum locum coegerant; quibus amissis reliqui neque quo se reciperent
+neque quem ad modum oppida defenderent habebant. Itaque se suaque omnia
+Caesari dediderunt. In quos eo gravius Caesar vindicandum statuit quo
+diligentius in reliquum tempus a barbaris ius legatorum conservaretur.
+
+Itaque omni senatu necato reliquos sub corona vendidit.
+
+
+Dum haec in Venetis geruntur, Q. Titurius Sabinus cum iis copiis quas
+a Caesare acceperat in fines Venellorum pervenit. His praeerat Viridovix
+ac summam imperii tenebat earum omnium civitatum quae defecerant, ex
+quibus exercitum [magnasque scopias] coegerat; atque his paucis diebus
+Aulerci Eburovices Lexoviique, senatu suo interfecto quod auctores belli
+esse nolebant, portas clauserunt seque cum Viridovice coniunxerunt;
+magnaque praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum
+latronumque convenerat, quos spes praedandi studiumque bellandi ab agri
+cultura et cotidiano labore revocabat. Sabinus idoneo omnibus rebus loco
+castris sese tenebat, cum Viridovix contra eum duorum milium spatio
+consedisset cotidieque productis copiis pugnandi potestatem faceret, ut
+iam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret, sed etiam
+nostrorum militum vocibus non nihil carperetur; tantamque opinionem
+timoris praebuit ut iam ad vallum castrorum hostes accedere auderent. Id
+ea de causa faciebat quod cum tanta multitudine hostium, praesertim eo
+absente qui summam imperii teneret, nisi aequo loco aut oportunitate
+aliqua data legato dimicandum non existimabat.
+
+
+Hac confirmata opinione timoris idoneum quendam hominem et callidum
+deligit, Gallum, ex iis quos auxilii causa secum habebat. Huic magnis
+praemiis pollicitationibusque persuadet uti ad hostes transeat, et quid
+fieri velit edocet. Qui ubi pro perfuga ad eos venit, timorem Romanorum
+proponit, quibus angustiis ipse Caesar a Venetis prematur docet, eque
+longius abesse quin proxima nocte Sabinus clam ex castris exercitum educat
+et ad Caesarem auxilii ferendi causa proficiscatur. Quod ubi auditum est,
+conclamant omnes occasionem negotii bene gerendi amittendam non esse: ad
+castra iri oportere. Multae res ad hoc consilium Gallos hortabantur:
+
+superiorum dierum Sabini cunctatio, perfugae confirmatio, inopia
+cibariorum, cui rei paum diligenter ab iis erat provisum, spes Venetici
+belli, et quod fere libenter. homines id quod volunt credunt. His rebus
+adducti non prius Viridovicem reliquosque duces ex concilio dimittunt quam
+ab iis sit concessum arma uti capiant et ad castra contendant. Qua re
+concessa laeti, ut explorata victoria, sarmentis virgultisque collectis,
+quibus fossas Romanorum compleant, ad castra pergunt.
+
+
+Locus erat castrorum editus et paulatim ab imo acclivis circiter
+passus mille. Huc magno cursu contenderunt, ut quam minimum spatii ad se
+colligendos armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt.
+
+Sabinus suos hortatus cupientibus signum dat. Impeditis hostibus propter
+ea quae ferebant onera subito duabus portis eruptionem fieri iubet.
+
+Factum est oportunitate loci, hostium inscientia ac defatigatione, virtute
+militum et superiorum pugnarum exercitatione, ut ne unum quidem nostrorum
+impetum ferrent ac statim terga verterent. Quos impeditos integris
+viribus milites nostri consecuti magnum numerum eorum occiderunt; reliquos
+equites consectati paucos, qui ex fuga evaserant, reliquerunt. Sic uno
+tempore et de navali pugna Sabinus et de Sabini victoria Caesar est
+certior factus, civitatesque omnes se statim Titurio dediderunt. Nam ut
+ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, sic mollis ac
+minime resistens ad calamitates ferendas mens eorum est.
+
+
+Eodem fere tempore P. Crassus., cum in Aquitaniam pervenisset, quae
+[pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine
+hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis
+locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus
+legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul
+impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam
+adhibendam intellegebat. Itaque re frumentaria provisa, auxiliis
+equitatuque comparato, multis praeterea viris fortibus Tolosa et Carcasone
+et Narbone, quae sunt civitates Galliae provinciae finitimae, ex his
+regionibus nominatim evocatis, in Sotiatium fines exercitum introduxit.
+
+Cuius adventu cognito Sotiates magnis copiis coactis, equitatuque, quo
+plurimum valebant, in itinere agmen nostrum adorti primum equestre
+proelium commiserunt, deinde equitatu suo pulso atque insequentibus
+nostris subito pedestres copias, quas in convalle in insidiis
+conlocaverant, ostenderunt. Hi nostros disiectos adorti proelium
+renovarunt.
+
+
+Pugnatum est diu atque acriter, cum Sotiates superioribus victoriis
+freti in sua virtute totius Aquitaniae salutem positam putarent, nostri
+autem quid sine imperatore et sine reliquis legionibus adulescentulo duce
+efficere possent perspici cuperent; tandem confecti vulneribus hostes
+terga verterunt. Quorum magno numero interfecto Crassus ex itinere
+oppidum Sotiatium oppugnare coepit. Quibus fortiter resistentibus vineas
+turresque egit. Illi alias eruptione temptata, alias cuniculis ad aggerem
+vineasque actis (cuius rei sunt longe peritissimi Aquitani, propterea quod
+multis locis apud eos aerariae secturaeque sunt), ubi diligentia nostrorum
+nihil his rebus profici posse intellexerunt, legatos ad Crassum mittunt
+seque in deditionem ut recipiat petunt. Qua re impetrata arma tradere
+iussi faciunt.
+
+
+Atque in eam rem omnium nostrorum intentis animis alia ex parte oppidi
+Adiatunnus, qui summam imperii tenebat, cum DC devotis, quos illi
+soldurios appellant, quorum haec est condicio, ut omnibus in vita commodis
+una cum iis fruantur quorum se amicitiae dediderint, si quid his per vim
+accidat, aut eundem casum una ferant aut sibi mortem consciscant; neque
+adhuc hominum memoria repertus est quisquam qui, eo interfecto cuius se
+amicitiae devovisset, mortem recusaret---cum his Adiatunnus eruptionem
+facere conatus clamore ab ea parte munitionis sublato cum ad arma milites
+concurrissent vehementerque ibi pugnatum esset, repulsus in oppidum tamen
+uti eadem deditionis condicione uteretur a Crasso impetravit.
+
+
+Armis obsidibusque acceptis, Crassus in fines Vocatium et Tarusatium
+profectus est. Tum vero barbari commoti, quod oppidum et natura loci et
+manu munitum paucis diebus quibus eo ventum erat expugnatum cognoverant,
+legatos quoque versus dimittere, coniurare, obsides inter se dare, copias
+parare coeperunt. Mittuntur etiam ad eas civitates legati quae sunt
+citerioris Hispaniae finitimae Aquitaniae: inde auxilia ducesque
+arcessuntur. Quorum adventu magna cum auctoritate et magna [cum] hominum
+multitudine bellum gerere conantur. Duces vero ii deliguntur qui una cum
+Q. Sertorio omnes annos fuerant summamque scientiam rei militaris habere
+existimabantur. Hi consuetudine populi Romani loca capere, castra munire,
+commeatibus nostros intercludere instituunt. Quod ubi Crassus
+animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et
+vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam
+causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari, in dies
+hostium numcrum augeri, non cunctandum existimavit quin pugna decertaret.
+
+Hac re ad consilium delata, ubi omnes idem sentire intellexit, posterum
+diem pugnae constituit.
+
+
+Prima luce productis omnibus copiis duplici acie instituta, auxiliis
+in mediam aciem coniectis, quid hostes consilii caperent expectabat.
+
+Illi, etsi propter multitudinem et veterem belli gloriam paucitatemque
+nostrorum se tuto dimicaturos existimabant, tamen tutius esse
+arbitrabantur obsessis viis commeatu intercluso sine vulnere victoria
+potiri, et si propter inopiam rei frumentariae Romani se recipere
+coepissent, impeditos in agmine et sub sarcinis infirmiores animo adoriri
+cogitabant. Hoc consilio probato ab ducibus, productis Romanorum copiis,
+sese castris tenebant. Hac re perspecta Crassus, cum sua cunctatione
+atque opinione timoris hostes nostros milites alacriores ad pugnaudum
+effecissent atque omnium voces audirentur expectari diutius non oportere
+quin ad castra iretur, cohortatus suos omnibus cupientibus ad hostium
+castra contendit.
+
+
+Ibi cum alii fossas complerent, alii multis telis coniectis defensores
+vallo munitionibusque depellerent, auxiliaresque, quibus ad pugnam non
+multum Crassus confidebat, lapidibus telisque subministrandis et ad
+aggerem caespitibus comportandis speciem atque opinionem pugnantium
+praeberent, cum item ab hostibus constanter ac non timide pugnaretur
+telaque ex loco superiore missa non frustra acciderent, equites circumitis
+hostium castris Crasso renuntiaverunt non eadem esse diligentia ab
+decumana porta castra munita facilemque aditum habere.
+
+
+Crassus equitum praefectos cohortatus, ut magnis praemiis
+pollicitationibusque suos excitarent, quid fieri vellet ostendit. Illi,
+ut erat imperatum, eductis iis cohortibus quae praesidio castris relictae
+intritae ab labore erant, et longiore itinere circumductis, ne ex hostium
+castris conspici possent, omnium oculis mentibusque ad pugnam intentis
+celeriter ad eas quas diximus munitiones pervenerunt atque his prorutis
+prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid
+rei gereretur cognosci posset. Tum vero clamore ab ea parte audito nostri
+redintegratis viribus, quod plerumque in spe victoriae accidere consuevit,
+acrius impugnare coeperunt. Hostes undique circumventi desperatis omnibus
+rebus se per munitiones deicere et fuga salutem petere contenderunt. Quos
+equitatus apertissimis campis consectatus ex milium L numero, quae ex
+Aquitania Cantabrisque convenisse constabat, vix quarta parte relicta,
+multa nocte se in castra recepit.
+
+
+Hac audita pugna maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedidit obsidesque
+ultro misit; quo in numero fuerunt Tarbelli, Bigerriones, Ptianii,
+Vocates, Tarusates, Elusates, Gates, Ausci, Garumni, Sibusates, Cocosates:
+paucae ultimae nationes anni tempore confisae, quod hiems suberat, id
+facere neglexerunt.
+
+
+Eodem fere tempore Caesar, etsi pmpe exacta iam aestas erat, tamen,
+quod omni Gallia pacata Morini Menapiique supererant, qui in armis essent
+neque ad eum umquam legatos de pace misissent, arbitratus id bellum
+celeriter confici posse eo exercitum duxit; qui longe alia ratione ac
+reliqui Galli bellum gerere coeperunt. Nam quod intellegebant maximas
+nationes, quae proelio contendissent, pulsas superatasque esse,
+continentesque silvas ac paludes habebant, eo se suaque omnia contulerunt.
+Ad quarum initium silvarum cum Caesar pervenisset castraque munire
+instituisset neque hostis interim visus esset, dispersis in opere nostris
+subito ex omnibus partibus silvae evolaverunt et in nostros impetum
+fecerunt. Nostri celeriter arma ceperunt eosque in silvas repulerunt et
+compluribus interfectis longius impeditioribus locis secuti paucos ex suis
+deperdiderunt.
+
+
+Reliquis deinceps diebus Caesar silvas caedere instituit, et ne quis
+inermibus imprudentibusque militibus ab latere impetus fieri posset, omnem
+eam materiam quae erat caesa conversam ad hostem conlocabat et pro vallo
+ad utrumque latus extruebat. Incredibili celeritate magno spatio paucis
+diebus confecto, cum iam pecus atque extrema impedimenta a nostris
+tenerentur, ipsi densiores silvas peterent, eius modi sunt tempestates
+consecutae uti opus necessario intermitteretur et continuatione imbrium
+diutius sub pellibus milites contineri non possent. Itaque vastatis
+omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis, Caesar exercitum
+reduxit et in Aulercis Lexoviisque, reliquis item civitatibus quae proxime
+bellum fecerant, in hibernis conlocavit.
+
+
+
+
+C. IULI CAESARIS DE BELLO GALLICO COMMENTARIUS QUARTUS
+
+EA quae secuta est hieme, qui fuit annus Cn. Pompeio, M. Crasso
+consulibus, Usipetes Germani et item Tencteri magna [cum] multitudine
+hominum flumen Rhenum transierunt, non longe a mari, quo Rhenus influit.
+
+Causa transeundi fuit quod ab Suebis complures annos exagitati bello
+premebantur et agri cultura prohibebantur.
+
+
+Sueborum gens est longe maxima et bellicosissima Germanorum omnium.
+
+Hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia
+armatorum bellandi causa ex finibus educunt. Reliqui, qui domi manserunt,
+se atque illos alunt; hi rursus in vicem anno post in armis sunt, illi
+domi remanent. Sic neque agri cultura nec ratio atque usus belli
+intermittitur. Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, neque
+longius anno remanere uno in loco colendi causa licet. Neque multum
+frumento, sed maximam partem lacte atque pecore vivunt multum sunt in
+venationibus; quae res et cibi genere et cotidiana exercitatione et
+libertate vitae, quod a pueris nullo officio aut disciplina adsuefacti
+nihil omnino contra voluntatem faciunt, et vires alit et immani corporum
+magnitudine homines efficit. Atque in eam se consuetudinem adduxerunt ut
+locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles habeant quicquam, quarum
+propter exiguitatem magna est corporis pars aperta, et laventur in
+fluminibus.
+
+
+Mercatoribus est aditus magis eo ut quae bello ceperint quibus vendant
+habeant, quam quo ullam rem ad se importari desiderent. Quin etiam
+iumentis, quibus maxime Galli delectantur quaeque impenso parant pretio,
+Germani importatis non utuntur, sed quae sunt apud eos nata, parva atque
+deformia, haec cotidiana exercitatione summi ut sint laboris efficiunt.
+
+Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur,
+equos eodem remanere vestigio adsue fecerunt, ad quos se celeriter, cum
+usus est, recipiunt: neque eorum moribus turpius quicquam aut inertius
+habetur quam ephippiis uti. Itaque ad quemvis numerum ephippiatorum
+equitum quamvis pauci adire audent. Vinum omnino ad se importari non
+patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque
+effeminari arbitrantur.
+
+
+Publice maximam putant esse laudem quam latissime a suis finibus
+vacare agros: hac re significari magnum numerum civitatum suam vim
+sustinere non posse. Itaque una ex parte a Suebis circiter milia passuum
+C agri vacare dicuntur. Ad alteram partem succedunt Ubii, quorum fuit
+civitas ampla atque florens, ut est captus Germanorum; ii paulo, quamquam
+sunt eiusdem generis, sunt ceteris humaniores, propterea quod Rhenum
+attingunt multum ad eos mercatores ventitant et ipsi propter
+propinquitatem [quod] Gallicis sunt moribus adsuefacti. Hos cum Suebi
+multis saepe bellis experti propter amplitudinem gravitatem civitatis
+finibus expellere non potuissent, tamen vectigales sibi fecerunt ac multo
+humiliores infirmiores redegerunt.
+
+
+In eadem causa fuerunt Usipetes et Tencteri, quos supra diximus; qui
+complures annos Sueborum vim sustinuerunt, ad extremum tamen agris expulsi
+et multis locis Germaniae triennium vagati ad Rhenum pervenerunt, quas
+regiones Menapii incolebant. Hi ad utramque ripam fluminis agros,
+aedificia vicosque habebant; sed tantae multitudinis adventu perterriti ex
+iis aedificiis quae trans flumen habuerant demigraverant, et cis Rhenum
+dispositis praesidiis Germanos transire prohibebant. Illi omnia experti,
+cum neque vi contendere propter inopiam navium neque clam transire propter
+custodias Menapiorum possent, reverti se in suas sedes regiones
+simulaverunt et tridui viam progressi rursus reverterunt atque omni hoc
+itinere una nocte equitatu confecto inscios inopinantes Menapios
+oppresserunt, qui de Germanorum discessu per exploratores certiores facti
+sine metu trans Rhenum in suos vicos remigraverant. His interfectis
+navibus eorum occupatis, prius quam ea pars Menapiorum quae citra Rhenum
+erat certior fieret, flumen transierunt atque omnibus eorum aedificiis
+occupatis reliquam partem hiemis se eorum copiis aluerunt.
+
+
+His de rebus Caesar certior factus et infirmitatem Gallorum veritus,
+quod sunt in consiliis capiendis mobiles et novis plerumque rebus student,
+nihil his committendum existimavit. Est enim hoc Gallicae consuetudinis,
+uti et viatores etiam invitos consistere cogant et quid quisque eorum de
+quaque re audierit aut cognoverit quaerant et mercatores in oppidis vulgus
+circumsistat quibus ex regionibus veniant quas ibi res cognoverint
+pronuntiare cogat. His rebus atque auditionibus permoti de summis saepe
+rebus consula ineunt, quorum eos in vestigio paenitere necesse est, cum
+incertis rumoribus serviant et pleri ad voluntatem eorum ficta
+respondeant.
+
+
+Qua consuetudine cognita Caesar, ne graviori bello, occurreret,
+maturius quam consuerat ad exercitum proficiscitur. Eo cum venisset, ea
+quas fore suspicatus erat facta cognovit: missas legationes ab non nullis
+civitatibus ad Germanos invitatos eos uti ab Rheno discederent: omnia
+quae[que] postulassent ab se fore parata. Qua spe adducti Germani latius
+iam vagabantur et in fines Eburonum et Condrusorum, qui sunt Treverorum
+clientes, pervenerant. Principibus Gallice evocatis Caesar ea quae
+cognoverat dissimulanda sibi existimavit, eorumque animis permulsis et
+confirmatis equitatu imperato bellum cum Germanis gerere constituit.
+
+
+Re frumentaria comparata equitibusque delectis iter in ea loca facere
+coepit, quibus in locis esse Germanos audiebat. A quibus cum paucorum
+dierum iter abesset, legati ab iis venerunt, quorum haec fuit oratio:
+
+Germanos neque priores populo Romano bellum inferre neque tamen recusare,
+si lacessantur, quin armis contendant, quod Germanorum consuetudo [haec]
+sit a maioribus tradita, Quicumque bellum inferant, resistere neque
+deprecari. Haec tamen dicere venisse invitos, eiectos domo; si suam
+gratiam Romani velint, posse iis utiles esse amicos; vel sibi agros
+attribuant vel patiantur eos tenere quos armis possederint: sese unis
+Suebis concedere, quibus ne di quidem immortales pares esse possint;
+reliquum quidem in terris esse neminem quem non superare possint.
+
+
+Ad haec Caesar quae visum est respondit; sed exitus fuit orationis:
+
+sibi nullam cum iis amicitiam esse posse, si in Gallia remanerent; neque
+verum esse, qui suos fines tueri non potuerint alienos occupare; neque
+ullos in Gallia vacare agros qui dari tantae praesertim multitudini sine
+iniuria possint; sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere,
+quorum sint legati apud se et de Sueborum iniuriis querantur et a se
+auxilium petant: hoc se Ubiis imperaturus.
+
+
+Legati haec se ad suos relaturos dixerunt et re deliberata post diem
+tertium ad Caesarem reversuros: interea ne propius se castra moveret
+petierunt. Ne id quidem Caesar ab se impetrari posse dixit. Cognoverat
+enim magnam partem equitatus ab iis aliquot diebus ante praedandi
+frumentandi causa ad Ambivaritos trans Mosam missam: hos expectari
+equites atque eius rei causa moram interponi arbitrabatur.
+
+
+[Mosa profluit ex monte Vosego, qui est in finibus Lingonum, et parte
+quadam ex Rheno recepta, quae appellatur Vacalus insulam efficit
+Batavorum, in Oceanum influit neque longius ab Oceano milibus passuum LXXX
+in Rhenum influit. Rhenus autem oritur ex Lepontiis, qui Alpes incolunt,
+et longo spatio per fines Nantuatium, Helvetiorum, Sequanorum,
+Mediomatricorum, Tribocorum, Treverorum citatus fertur et, ubi Oceano
+adpropinquavit, in plures diffluit partes multis ingentibus insulis
+effectis, quarum pars magna a feris barbaris nationibus incolitur, ex
+quibus sunt qui piscibus atque ovis avium vivere existimantur, multis
+capitibus in Oceanum influit.]
+
+
+Caesar cum ab hoste non amplius passuum XII: milibus abesset, ut erat
+constitutum, ad eum legati revertuntur; qui in itinere congressi magnopere
+ne longius progrederetur orabant. Cum id non impetrassent, petebant uti
+ad eos [equites] qui agmen antecessissent praemitteret eos pugna
+prohiberet, sibique ut potestatem faceret in Ubios legatos mittendi;
+quorum si principes ac senatus sibi iure iurando fidem fecisset, ea
+condicione quae a Caesare ferretur se usuros ostendebant: ad has res
+conficiendas sibi tridui spatium daret. Haec omnia Caesar eodem illo
+pertinere arbitrabatur ut tridui mora interposita equites eorum qui
+abessent reverterentur; tamen sese non longius milibus passuum IIII
+aquationis causa processurum eo die dixit: huc postero die quam
+frequentissimi convenirent, ut de eorum postulatis cognosceret. Interim
+ad praefectos, qui cum omni equitatu antecesserant, mittit qui nuntiarent
+ne hostes proelio lacesserent, et si ipsi lacesserentur, sustinerent quoad
+ipse cum exercitu propius accessisset.
+
+
+At hostes, ubi primum nostros equites conspexerunt, quorum erat V
+milium numerus, cum ipsi non amplius DCCC equites haberent, quod ii qui
+frumentandi causa erant trans Mosam profecti nondum redierant, nihil
+timentibus nostris, quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant
+atque is dies indutiis erat ab his petitus, impetu facto celeriter nostros
+perturbaverunt; rursus his resistentibus consuetudine sua ad pedes
+desiluerunt subfossis equis compluribus nostris deiectis reliquos in fugam
+coniecerunt atque ita perterritos egerunt ut non prius fuga desisterent
+quam in conspectum agminis nostri venissent. In eo proelio ex equitibus
+nostris interficiuntur IIII et LXX, in his vir fortissimus Piso Aquitanus,
+amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat
+amicus a senatu nostro appellatus. Hic cum fratri intercluso ab hostibus
+auxilium ferret, illum ex periculo eripuit, ipse equo vulnerato deiectus,
+quoad potuit, fortissime restitit; cum circumventus multis vulneribus
+acceptis cecidisset atque id frater, qui iam proelio excesserat, procul
+animadvertisset, incitato equo se hostibus obtulit atque interfectus est.
+
+
+Hoc facto proelio Caesar neque iam sibi legatos audiendos neque
+condiciones accipiendas arbitrabatur ab iis qui per dolum atque insidias
+petita pace ultro bellum intulissent; expectare vero dum hostium copiae
+augerentur equitatus reverteretur summae dementiae esse iudicabat, et
+cognita Gallorum infirmitate quantum iam apud eos hostes uno proelio
+auctoritatis essent consecuti sentiebat; quibus ad consilia capienda nihil
+spatii dandum existimabat. His constitutis rebus et consilio cum legatis
+et quaestore communicato, ne quem diem pugnae praetermitteret,
+oportunissima res accidit, quod postridie eius diei mane eadem et perfidia
+et simulatione usi Germani frequentes, omnibus principibus maioribusque
+natu adhibitis, ad eum in castra venerunt, simul, ut dicebatur, sui
+purgandi causa, quod contra atque esset dictum et ipsi petissent, proelium
+pridie commisissent, simul ut, si quid possent, de indutiis fallendo
+impetrarent. Quos sibi Caesar oblatos gavisus illos retineri iussit; ipse
+omnes copias castris D eduxit equitatumque, quod recenti proelio
+perterritum esse existimabat, agmen subsequi iussit.
+
+
+Acie triplici instituta et celeriter VIII milium itinere confecto,
+prius ad hostium castra pervenit quam quid ageretur Germani sentire
+possent. Qui omnibus rebus subito perterriti et celeritate adventus
+nostri et discessu suorum, neque consilii habendi neque arma capiendi
+spatio dato perturbantur, copiasne adversus hostem ducere an castra
+defendere an fuga salutem petere praestaret. Quorum timor cum fremitu et
+concursu significaretur, milites nostri pristini diei perfidia incitati in
+castra inruperunt. Quo loco qui celeriter arma capere potuerunt paulisper
+nostris restiterunt atque inter carros impedimenta proelium commiserunt;
+at reliqua multitudo puerorum mulierum (nam eum omnibus suis domo
+excesserant Rhenum transierant) passim fugere coepit, ad quos consectandos
+Caesar equitatum misit.
+
+
+Germani post tergum clamore audito, eum suos interfiei viderent, armis
+abiectis signis militaribus relictis se ex castris eiecerunt, et eum ad
+confluentem Mosae et Rheni pervenissent, reliqua fuga desperata, magno
+numero interfecto, reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,
+lassitudine, vi fluminis oppressi perierunt. Nostri ad unum omnes
+incolumes, perpaucis vulneratis, ex tanti belli timore, cum hostium
+numerus capitum CCCCXXX milium fuisset, se in castra receperunt. Caesar
+iis quos in castris retinuerat discedendi potestatem fecit. Illi
+supplicia cruciatusque Gallorum veriti, quorum agros vexaverant, remanere
+se apud eum velle dixerunt. His Caesar libertatem concessit.
+
+
+Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum
+esse transeundum; quarum illa fuit iustissima quod, cum videret Germanos
+tam facile impelli ut in Galliam venirent, suis quoque rebus eos timere
+voluit, cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum
+Rhenum transire. Accessit etiam quod illa pars equitatus Usipetum et
+Tencterorum, quam supra commemoravi praedandi frumentandi causa Mosam
+transisse neque proelio interfuisse, post fugam suorum se trans Rhenum in
+fines Sugambrorum receperat seque cum his coniunxerat. Ad quos cum Caesar
+nuntios misisset, qui postularent eos qui sibi Galliae bellum intulissent
+sibi dederent, responderunt: populi Romani imperium Rhenum finire; si se
+invito Germanos in Galliam transire non aequum existimaret, cur sui
+quicquam esse imperii aut potestatis trans Rhenum postularet? Ubii autem,
+qui uni ex Transrhenanis ad Caesarem legatos miserant, amicitiam fecerant,
+obsides dederant, magnopere orabant ut sibi auxilium ferret, quod graviter
+ab Suebis premerentur; vel, si id facere occupationibus rei publicae
+prohiberetur, exercitum modo Rhenum transportaret: id sibi [ad] auxilium
+spemque reliqui temporis satis futurum. Tantum esse nomen atque opinionem
+eius exercitus Ariovisto pulso et hoc novissimo proelio facto etiam ad
+ultimas Germanorum nationes, uti opinione et amicitia populi Romani tuti
+esse possint. Navium magnam copiam ad transportandum exercitum
+pollicebantur.
+
+
+Caesar his de causis quas commemoravi Rhenum transire decrevat; sed
+navibus transire neque satis tutum esse arbitrabatur neque suae neque
+populi Romani dignitatis esse statuebat. Itaque, etsi summa difficultas
+faciendi pontis proponebatur propter latitudinem, rapiditatem
+altitudinemque fluminis, tamen id sibi contendendum aut aliter non
+traducendum exercitum existimabat. Rationem pontis hanc instituit. Tigna
+bina sesquipedalia. paulum ab imo praeacuta dimensa ad altitudinem
+fluminis intervallo pedum duorum inter se iungebat. Haec cum
+machinationibus immissa in flumen defixerat fistucisque adegerat, non
+sublicae modo derecte ad perpendiculum, sed prone ac fastigate, ut
+secundum naturam fluminis procumberent, iis item contraria duo ad eundem
+modum iuncta intervallo pedum quadragenum ab inferiore parte contra vim
+atque impetu fluminis conversa statuebat. Haec utraque insuper
+bipedalibus trabibus immissis, quantum eorum tignorum iunctura distabat,
+binis utrimque fibulis ab extrema parte distinebantur; quibus disclusis
+atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea
+rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata
+tenerentur. Haec derecta materia iniecta contexebantur ac longuriis
+cratibusque consternebantur; ac nihilo setius sublicae et ad inferiorem
+partem fluminis oblique agebantur, quae pro ariete subiectae et cum omni
+opere coniunctae vim fluminis exciperent, et aliae item supra pontem
+mediocri spatio, ut, si arborum trunci sive naves deiciendi operis causa
+essent a barbaris missae, his defensoribus earum rerum vis minueretur neu
+ponti nocerent.
+
+
+Diebus X, quibus materia coepta erat comportari, omni opere effecto
+exercitus traducitur. Caesar ad utramque partem pontis firmo praesidio
+relicto in fines Sugambrorum contendit. Interim a compluribus civitatibus
+ad eum legati veniunt; quibus pacem atque amicitiam petentibus liberaliter
+respondet obsidesque ad se adduci iubet. At Sugambri, ex eo tempore quo
+pons institui coeptus est fuga comparata, hortantibus iis quos ex
+Tencteris atque Usipetibus apud se habebant, finibus suis excesserant
+suaque omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas abdiderant.
+
+
+Caesar paucos dies in eorum finibus moratus, omnibus vicis
+aedificiisque incensis frumentisque succisis, se in fines Ubiorum recepit
+atque his auxilium suum pollicitus, si a Suebis premerentur, haec ab iis
+cognovit: Suebos, postea quam per exploratores pontem fieri comperissent,
+more suo concilio habito nuntios in omnes partes dimisisse, uti de oppidis
+demigrarent, liberos, uxores suaque omnia in silvis deponerent atque omnes
+qui arma ferre possent unum in locum convenirent. Hunc esse delectum
+medium fere regionum earum quas Suebi obtinerent; hic Romanorum adventum
+expectare atque ibi decertare constituisse. Quod ubi Caesar comperit,
+omnibus iis rebus confectis, quarum rerum causa exercitum traducere
+constituerat, ut Germanis metum iniceret, ut Sugambros ulcisceretur, ut
+Ubios obsidione liberaret, diebus omnino XVIII trans Rhenum consumptis,
+satis et ad laudem et ad utilitatem profectum arbitratus se in Galliam
+recepit pontemque rescidit.
+
+
+Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis
+Gallia ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam
+proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris
+inde subministrata auxilia intellegebat, et si tempus anni ad bellum
+gerendum deficeret, tamen magno sibi usui fore arbitrabatur, si modo
+insulam adiisset, genus hominum perspexisset, loca, portus, aditus
+cognovisset; quae omnia fere Gallis erant incognita. Neque enim temere
+praeter mercatores illo adit quisquam, neque his ipsis quicquam praeter
+oram maritimam atque eas regiones quae sunt contra Galliam notum est.
+
+Itaque vocatis ad se undique mercatoribus, neque quanta esset insulae
+magnitudo neque quae aut quantae nationes incolerent, neque quem usum
+belli haberent aut quibus institutis uterentur, neque qui essent ad
+maiorem navium multitudinem idonei portus reperire poterat.
+
+
+Ad haec cognoscenda, prius quam periculum faceret, idoneum esse
+arbitratus C. Volusenum cum navi longa praemittit. Huic mandat ut
+exploratis omnibus rebus ad se quam primum revertatur. Ipse cum omnibus
+copiis in Morinos proficiscitur, quod inde erat brevissimus in Britanniam
+traiectus. Huc naves undique ex finitimis regionibus et quam superiore
+aestate ad Veneticum bellum fecerat classem iubet convenire.
+
+
+Interim, consilio eius cognito et per mercatores perlato ad Britannos,
+a compluribus insulae civitatibus ad eum legati veniunt, qui polliceantur
+obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare. Quibus auditis,
+liberaliter pollicitus hortatusque ut in ea sententia permanerent, eos
+domum remittit et cum iis una Commium, quem ipse Atrebatibus superatis
+regem ibi constituerat, cuius et virtutem et consilium probabat et quem
+sibi fidelem esse arbitrabatur cuiusque auctoritas in his regionibus magni
+habebatur, mittit. Huic imperat quas possit adeat civitates horteturque
+ut populi Romani fidem sequantur seque celeriter eo venturum nuntiet.
+
+Volusenus perspectis regionibus omnibus quantum ei facultatis dari potuit,
+qui navi egredi ac se barbaris committere non auderet, V. die ad Caesarem
+revertitur quaeque ibi perspexisset renuntiat.
+
+
+Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna
+parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis
+consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis
+imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos
+pollicerentur. Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod
+neque post tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter
+anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes
+Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat.
+
+
+Quibus adductis eos in fidem recipit. Navibus circiter LXXX onerariis
+coactis contractisque, quot satis esse ad duas transportandas legiones
+existimabat, quod praeterea navium longarum habebat quaestori, legatis
+praefectisque distribuit. Huc accedebant XVIII onerariae naves, quae ex
+eo loco a milibus passuum VIII vento tenebantur quo minus in eundem portum
+venire possent: has equitibus tribuit. Reliquum exercitum Q. Titurio
+Sabino et L. Aurunculeio Cottae legatis in Menapios atque in eos pagos
+Morinorum a quibus ad eum legati non venerant ducendum dedit.
+
+P. Sulpicium Rufum legatum cum eo praesidio quod satis esse arbitrabatur
+portum tenere iussit.
+
+
+His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem III.
+
+fere vigilia solvit equitesque in ulteriorem portum progredi et naves
+conscendere et se sequi iussit. A quibus cum paulo tardius esset
+administratum, ipse hora diei circiter IIII. cum primis navibus
+Britanniam attigit atque ibi in omnibus collibus expositas hostium copias
+armatas conspexit. Cuius loci haec erat natura atque ita montibus
+angustis mare continebatur, uti ex locis superioribus in litus telum adigi
+posset. Hunc ad egrediendum nequaquam idoneum locum arbitratus, dum
+reliquae naves eo convenirent ad horam nonam in ancoris expectavit.
+
+Interim legatis tribunisque militum convocatis et quae ex Voluseno
+cognovisset et quae fieri vellet ostendit monuitque, ut rei militaris
+ratio, maximeque ut maritimae res postularent, ut, cum celerem atque
+instabilem motum haberent, ad nutum et ad tempus D omnes res ab iis
+administrarentur. His dimissis, et VII ab eo loco progressus aperto ac
+plano litore naves constituit.
+
+
+At barbari, consilio Romanorum cognito praemisso equitatu et
+essedariis, quo plerumque genere in proeliis uti consuerunt, reliquis
+copiis subsecuti nostros navibus egredi prohibebant. Erat ob has causas
+summa difficultas, quod naves propter magnitudinem nisi in alto constitui
+non poterant, militibus autem, ignotis locis, impeditis manibus, magno et
+gravi onere armorum oppressis simul et de navibus desiliendum et in
+auctibus consistendum et cum hostibus erat pugnandum, cum illi aut ex
+arido aut paulum in aquam progressi omnibus membris expeditis, notissimis
+locis, audacter tela coicerent et equos insuefactos incitarent. Quibus
+rebus nostri perterriti atque huius omnino generis pugnae imperiti, non
+eadem alacritate ac studio quo in pedestribus uti proeliis consuerant
+utebantur.
+
+
+Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat
+barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab
+onerariis navibus et remis incitari et ad latus apertum hostium constitui
+atque inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac submoveri
+iussit; quae res magno usui nostris fuit. Nam et navium figura et remorum
+motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac
+paulum modo pedem rettulerunt. Atque nostris militibus cunctantibus,
+maxime propter altitudinem maris, qui X legionis aquilam gerebat,
+obtestatus deos, ut ea res legioni feliciter eveniret, ' desilite',
+inquit, ' milites, nisi vultis aquilam hostibus prodere; ego certe meum
+rei publicae atque imperatori officium praestitero.' Hoc cum voce magna
+dixisset, se ex navi proiecit atque in hostes aquilam ferre coepit. Tum
+nostri cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex
+navi desiluerunt. Hos item ex proximis primi navibus cum conspexissent,
+subsecuti hostibus adpropinquaverunt.
+
+
+Pugnatum est ab utrisque acriter. Nostri tamen, quod neque ordines
+servare neque firmiter insistere neque signa subsequi poterant atque alius
+alia ex navi quibuscumque signis occurrerat se adgregabat, magnopere
+perturbabantur; hostes vero, notis omnibus vadii, ubi ex litore aliquos
+singulares ex navi egredientes conspexerant, incitatis equis impeditos
+adoriebantur, plures paucos circumsistebant, alii ab latere aperto in
+universos tela coiciebant. Quod cum animadvertisset Caesar, scaphas
+longarum navium, item speculatoria navigia militibus compleri iussit, et
+quos laborantes conspexerat, his subsidia submittebat. Nostri, simul in
+arido constiterunt, suis omnibus consecutis, in hostes impetum fecerunt
+atque eos in fugam dederunt; neque longius prosequi potuerunt, quod
+equites cursum tenere atque insulam capere non potuerant. Hoc unum ad
+pristinam fortunam Caesari defuit.
+
+
+Hostes proelio superati, simul atque se ex fuga: receperunt, statim
+ad Caesarem legatos de pace miserunt; obsides sese daturos quaeque
+imperasset facturos polliciti sunt. Una cum his legatis Commius Atrebas
+venit, quem supra demonstraveram a Caesare in Britanniam praemissum. Hunc
+illi e navi egressum, cum ad eos oratoris modo Caesaris mandata deferret,
+comprehenderant atque in vincula coniecerant; tum proelio facto remiserunt
+et in petenda pace eius rei culpam in multitudinem contulerunt et propter
+imprudentiam ut ignosceretur petiverunt. Caesar questus quod, cum ultro
+in continentem legatis missis pacem ab se petissent, bellum sine causa
+intulissent, ignoscere [se] imprudentiae dixit obsidesque imperavit;
+quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis
+arcessitam paucis diebus sese daturos dixerunt. Interea suos in agros
+remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque
+suas Caesari commendare coeperunt.
+
+
+His rebus pace confirmata, post diem quartum quam est in Britanniam
+ventum naves XVIII, de quibus supra demonstratum est, quae equites
+sustulerant, ex superiore portu leni vento solverunt. Quae cum
+adpropinquarent Britanniae et ex castris viderentur, tanta tempestas
+subito coorta est ut nulla earum cursum tenere posset, sed aliae eodem
+unde erant profectae referrentur, aliae ad inferiorem partem insulae, quae
+est propius solis occasum, magno suo cum periculo deicerentur; quae tamen
+ancoris iactis cum fluctibus complerentur, necessario adversa nocte in
+altum provectae continentem petierunt.
+
+
+Eadem nocte accidit ut esset luna plena, qui dies a maritimos aestus
+maximos in Oceano efficere consuevit, nostrisque id erat incognitum. Ita
+uno tempore et longas naves, [quibus Caesar exercitum transportandum
+curaverat,] quas Caesar in aridum subduxerat, aestus complebat, et
+onerarias, quae ad ancoras erant deligatae, tempestas adflictabat, neque
+ulla nostris facultas aut administrandi ` aut auxiliandi dabatur.
+
+Compluribus navibus fractis, reliquae cum essent funibus, ancoris
+reliquisque armamentis amissis ad navigandum inutiles, magna, id quod
+necesse erat accidere, totius exercitus perturbatio facta est. Neque enim
+naves erant aliae quibus reportari possent, et omnia deerant quae ad
+reficiendas naves erant usui, et, quod omnibus constabat hiemari in Gallia
+oportere, frumentum in his locis in hiemem provisum non erat. Quibus
+rebus cognitis, principes Britanniae, qui post proelium ad Caesarem
+convenerant, inter se conlocuti, cum et equites et naves et frumentum
+Romanis deesse intellegerent et paucitatem militum ex castrorum exiguitate
+cognoscerent, quae hoc erant etiam angustior quod sine impedimentis Caesar
+legiones transportaverat, optimum factu esse duxerunt rebellione facta
+frumento commeatuque nostros prohibere et rem in hiemem producere, quod
+his superatis aut reditu interclusis neminem postea belli inferendi causa
+in Britanniam transiturum confidebant. Itaque rursus coniuratione facta
+paulatim ex castris discedere et suos clam ex agris deducere coeperunt.
+
+
+At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu
+navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod
+accidit suspicabatur. Itaque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et
+frumentum ex agris cotidie in castra conferebat et, quae gravissime
+adflictae erant naves, earum materia atque aere ad reliquas reficiendas
+utebatur et quae ad eas res erant usui ex continenti comportari iubebat.
+
+Itaque, cum summo studio a militibus administraretur, XII navibus amissis,
+reliquis ut navigari [satis] commode posset effecit.
+
+
+Dum ea geruntur, legione ex consuetudine una frumentatum missa, quae
+appellabatur VII., neque ulla ad id tempus belli suspicione interposita,
+cum pars hominum in agris remaneret, pars etiam in castra ventitaret, ii
+qui pro portis castrorum in statione erant Caesari nuntiaverunt pulverem
+maiorem quam consuetudo ferret in ea parte videri quam in partem legio
+iter fecisset. Caesar---id quod erat---suspicatus aliquid novi a barbaris
+initum consilii, cohortes quae in statione erant secum in eam partem
+proficisci, ex reliquis duas in stationem succedere, reliquas armari et
+confestim sese subsequi iussit. Cum paulo longius a castris processisset,
+suos ab hostibus premi atque aegre sustinere et conferta legione ex
+omnibus partibus tela coici animadvertit. Nam quod omni ex reliquis
+partibus demesso frumento pars una erat reliqua, suspicati hostes huc
+nostros esse venturos noctu in silvis delituerant; tum dispersos depositis
+armis in metendo occupatos Subito adorti paucis interfectis reliquos
+incertis ordinibus perturbaverant, simul equitatu atque essedis
+circumdederant.
+
+
+Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant
+et tela coiciunt atque ipso terrore equorum et strepitu rotarum ordines
+plerumque perturbant, et cum se inter equitum turmas insinuaverunt, ex
+essedis desiliunt et pedibus proeliantur. Aurigae interim paulatim ex
+proelio excedunt atque ita currus conlocant ut, si illi a multitudine
+hostium premantur, expeditum ad quos receptum habeant. Ita mobilitatem
+equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, ac tantum usu
+cotidiano et exercitatione efficiunt uti in declivi ac praecipiti loco
+incitatos equos sustinere et brevi moderari ac flectere et per temonem
+percurrere et in iugo insistere et se inde in currus citissime recipere
+consuerint.
+
+
+Quibus rebus perturbatis nostris [novitate pugnae] tempore
+oportunissimo Caesar auxilium tulit: namque eius adventu hostes
+constiterunt, nostri se ex timore receperunt. Quo facto, ad lacessendum
+hostem et committendum proelium alienum esse tempus arbitratus suo se loco
+continuit et brevi tempore intermisso in castra legiones reduxit. Dum
+haec geruntur, nostris omnibus occupatis qui erant in agris reliqui
+discesserunt. Secutae sunt continuos complures dies tempeststes, quae et
+nostros in castris continerent et hostem a pugna prohiberent. Interim
+barbari nuntios in omnes partes dimiserunt paucitatemque nostrorum militum
+suis praedicaverunt et quanta praedae faciendae atque in perpetuum sui
+liberandi facultas daretur, si Romanos castris expulissent, demonstra;
+verunt. His rebus celeriter magna multitudine peditatus equitatusque
+coacta ad castra venerunt.
+
+
+Caesar, etsi idem quod superioribus diebus acciderat fore videbat, ut,
+si essent hostes pulsi, celeritate periculum effugerent, tamen nactus
+equites circiter XXX, quos Commius Atrebas, de quo ante dictum est, secum
+transportaverat, legiones in acie pro castris constituit. Commisso
+proelio diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt ac
+terga verterunt. Quos tanto spatio secuti quantum cursu et viribus
+efficere potuerunt, complures ex iis occiderunt, deinde omnibus longe
+lateque aedificiis incensis se in castra receperunt.
+
+
+Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt. His
+Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in
+continentem adduci iussit, quod propinqua die aequinoctii infirmis navibus
+hiemi navigationem subiciendam non existimabat. Ipse idoneam tempestatem
+nactus paulo post mediam noctem naves solvit, quae omnes incolumes ad
+continentem pervenerunt; sed ex iis onerariae duae eosdem portus quos
+reliquae capere non potuerunt et paulo infra delatae sunt.
+
+
+Quibus ex navibus cum essent expositi milites circiter CCC atque in
+castra contenderent, Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens
+pacatos reliquerat, spe praedae adducti primo non ita magno suorum numero
+circumsteterunt ac, si sese interfici nollent, arma ponere iusserunt. Cum
+illi orbe facto sese defenderent, celeriter ad clamorem hominum circiter
+milia VI convenerunt; Qua re nuntiata, Caesar omnem ex castris equitatum
+suis auxilio misit. Interim nostri milites impetum hostium sustinuerunt
+atque amplius horis IIII fortissime pugnaverunt et paucis vulneribus
+acceptis complures ex iis occiderunt. Postea vero quam equitatus noster
+in conspectum venit, hostes abiectis armis terga verterunt magnusque eorum
+numerus est occisus.
+
+
+Caesar postero die T. Labienum legatum cum iis legionibus quas ex
+Britannia reduxerat in Morinos qui rebellionem fecerant misit. Qui cum
+propter siccitates paludum quo se reciperent non haberent, quo perfugio
+superiore anno erant usi, omnes fere in potestatem Labieni venerunt. At
+Q. Titurius et L. Cotta legati, qui in Menapiorum fines legiones duxerant,
+omnibus eorum agris vastatis, frumentis succisis, aedificiis incensis,
+quod Menapii se omnes in densissimas silvas abdiderant, se ad Caesarem
+receperunt. Caesar in Belgis omnium legionum hiberna constituit. Eo duae
+omnino civitates ex Britannia obsides miserunt, reliquae neglexerunt. His
+rebus gestis ex litteris Caesaris dierum XX supplicatio a senatu decreta
+est.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Cæsar's Commentaries, Books I-IV, by Julius Cæsar
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CÆSAR'S COMMENTARIES, BOOKS I-IV ***
+
+***** This file should be named 218.txt or 218.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/1/218/
+
+Produced by Judith Boss
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/218.zip b/218.zip
new file mode 100644
index 0000000..582f1fd
--- /dev/null
+++ b/218.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..df88031
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #218 (https://www.gutenberg.org/ebooks/218)
diff --git a/old/galli10.txt b/old/galli10.txt
new file mode 100644
index 0000000..3fc8cbd
--- /dev/null
+++ b/old/galli10.txt
@@ -0,0 +1,2807 @@
+*The Project Gutenberg Etext of Caesar's Commentaries in Latin*
+
+Books I-IV
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Caesar's Commentaries [in Latin]
+
+Books I-IV
+
+February, 1995 [Etext #218]
+
+
+*The Project Gutenberg Etext of Caesar's Commentaries in Latin*
+*****This file should be named galli10.txt or galli10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, galli11.txt.
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, galli10a.txt.
+
+
+This etext was created by Judith Boss, Omaha, Nebraska.
+The equipment: an IBM-compatible 486/50, a Hewlett-Packard
+ScanJet IIc flatbed scanner, and Calera Recognition Systems'
+M/600 Series Professional OCR software and RISC accelerator board
+donated by Calera Recognition Systems.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4
+million dollars per hour this year as we release some eight text
+files per month: thus upping our productivity from $2 million.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is 10% of the expected number of computer users by the end
+of the year 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
+tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
+Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
+to IBC, too)
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
+Director:
+hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext95
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
+ Benedictine College" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Illinois Benedictine College".
+
+This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
+Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+C. IULI CAESARIS
+DE BELLO GALLICO
+COMMENTARIUS PRIMUS
+
+
+
+
+GALLIA est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae,
+aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli
+appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.
+
+Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
+
+Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque
+humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe
+commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important,
+proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter
+bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
+praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut
+suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
+
+[Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine
+Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit
+etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.
+
+Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem
+partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.
+
+Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae
+est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.]
+
+
+Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is
+M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus
+coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis
+cum omnibus copiis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus
+praestarent, totius Galliae imperio potiri. Id hoc facilius iis
+persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte
+flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis
+dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et
+Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram
+ab Helvetiis dividit. His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et
+minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines
+bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. Pro multitudine autem hominum
+et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere
+arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem
+CLXXX patebant.
+
+
+His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea
+quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam
+maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia
+frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam
+confirmare. Ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt; in
+tertium annum profectionem lege confirmant. Ad eas res conficiendas
+Orgetorix deligitur. Is sibi legationem ad civitates suscipit. In eo
+itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano, cuius pater
+regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani
+amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater
+ante habuerit; itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore
+principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem
+conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat. Perfacile factu
+esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis
+imperium obtenturus esset: non esse dubium quin totius Galliae plurimum
+Helvetii possent; se suis copiis suoque exercitu illis regna conciliaturum
+confirmat. Hac oratione adducti inter se fidem et ius iurandum dant et
+regno occupato per tres potentissimos ac firmissimos populos totius
+Galliae sese potiri posse sperant.
+
+
+Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem
+ex vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut
+igni cremaretur. Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium
+omnem suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes
+clientes obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit;
+per eos ne causam diceret se eripuit. Cum civitas ob eam rem incitata
+armis ius suum exequi conaretur multitudinemque hominum ex agris
+magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio, ut
+Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.
+
+
+Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere
+conantur, ut e finibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem paratos esse
+arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad
+quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt; frumentum omne,
+praeter quod secum portaturi erant, comburunt, ut domum reditionis spe
+sublata paratiores ad omnia pericula subeunda essent; trium mensum molita
+cibaria sibi quemque domo efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis
+et Latobrigis finitimis, uti eodem usi consilio oppidis suis vicisque
+exustis una cum iis proficiscantur, Boiosque, qui trans Rhenum incoluerant
+et in agrum Noricum transierant Noreiamque oppugnabant, receptos ad se
+socios sibi adsciscunt.
+
+
+Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum
+per Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen
+Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur, mons autem altissimus
+impendebat, ut facile perpauci prohibere possent; alterum per provinciam
+nostram, multo facilius atque expeditius, propterea quod inter fines
+Helvetiorum et Allobrogum, qui nuper pacati erant, Rhodanus fluit isque
+non nullis locis vado transitur. Extremum oppidum Allobrogum est
+proximumque Helvetiorum finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios
+pertinet. Allobrogibus sese vel persuasuros, quod nondum bono animo in
+populum Romanum viderentur, existimabant vel vi coacturos ut per suos
+fines eos ire paterentur. Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem
+dicunt, qua die ad ripam Rhodani omnes conveniant. Is dies erat a. d. V.
+ Kal. Apr. L. Pisone, A. Gabinio consulibus.
+
+
+Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere
+conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in
+Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. Provinciae toti quam
+maximum potest militum numerum imperat (erat omnino in Gallia ulteriore
+legio una), pontem, qui erat ad Genavam, iubet rescindi. Ubi de eius
+aventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt nobilissimos
+civitatis, cuius legationis Nammeius et Verucloetius principem locum
+obtinebant, qui dicerent sibi esse in animo sine ullo maleficio iter per
+provinciam facere, propterea quod aliud iter haberent nullum: rogare ut
+eius voluntate id sibi facere liceat. Caesar, quod memoria tenebat
+L. Cassium consulem occisum exercitumque eius ab Helvetiis pulsum et sub
+iugum missum, concedendum non putabat; neque homines inimico animo, data
+facultate per provinciam itineris faciundi, temperaturos ab iniuria et
+maleficio existimabat. Tamen, ut spatium intercedere posset dum milites
+quos imperaverat convenirent, legatis respondit diem se ad deliberandum
+sumpturum: si quid vellent, ad Id. April. reverterentur.
+
+
+Interea ea legione quam secum habebat militibusque, qui ex provincia
+convenerant, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum influit, ad montem
+Iuram, qui fines Sequanorum ab Helvetiis dividit, milia passuum XVIIII
+murum in altitudinem pedum sedecim fossamque perducit. Eo opere perfecto
+praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire
+conentur, prohibere possit. Ubi ea dies quam constituerat cum legatis
+venit et legati ad eum reverterunt, negat se more et exemplo populi Romani
+posse iter ulli per provinciam dare et, si vim lacere conentur,
+prohibiturum ostendit. Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque
+compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat,
+non numquam interdiu, saepius noctu si perrumpere possent conati, operis
+munitione et militum concursu et telis repulsi, hoc conatu destiterunt.
+
+
+Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter
+angustias ire non poterant. His cum sua sponte persuadere non possent,
+legatos ad Dumnorigem Haeduum mittunt, ut eo deprecatore a Sequanis
+impetrarent. Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat
+et Helvetiis erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in
+matrimonium duxerat, et cupiditate regni adductus novis rebus studebat et
+quam plurimas civitates suo beneficio habere obstrictas volebat. Itaque
+rem suscipit et a Sequanis impetrat ut per fines suos Helvetios ire
+patiantur, obsidesque uti inter sese dent perficit: Sequani, ne itinere
+Helvetios prohibeant, Helvetii, ut sine maleficio et iniuria transeant.
+
+
+Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum Sequanorum et
+Haeduorum iter in Santonum fines facere, qui non longe a Tolosatium
+finibus absunt, quae civitas est in provincia. Id si fieret, intellegebat
+magno cum periculo provinciae futurum ut homines bellicosos, populi Romani
+inimicos, locis patentibus maximeque frumentariis finitimos haberet. Ob
+eas causas ei munitioni quam fecerat T. Labienum legatum praeficit; ipse
+in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et
+tres, quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit et, qua proximum
+iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat, cum his quinque legionibus ire
+contendit. Ibi Ceutrones et Graioceli et Caturiges locis superioribus
+occupatis itinere exercitum prohibere conantur. Compluribus his proeliis
+pulsis ab Ocelo, quod est <oppidum> citerioris provinciae extremum, in
+fines Vocontiorum ulterioris provinciae die septimo pervenit; inde in
+Allobrogum fines, ab Allobrogibus in Segusiavos exercitum ducit. Hi sunt
+extra provinciam trans Rhodanum primi.
+
+
+Helvetii iam per angustias et fines Sequanorum suas copias traduxerant
+et in Haeduorum fines pervenerant eorumque agros populabantur. Haedui,
+cum se suaque ab iis defendere non possent, legatos ad Caesarem mittunt
+rogatum auxilium: ita se omni tempore de populo Romano meritos esse ut
+paene in conspectu exercitus nostri agri vastari, liberi [eorum] in
+servitutem abduci, oppida expugnari non debuerint. Eodem tempore <quo>
+Haedui Ambarri, necessarii et consanguinei Haeduorum, Caesarem certiorem
+faciunt sese depopulatis agris non facile ab oppidis vim hostium
+prohibere. Item Allobroges, qui trans Rhodanum vicos possessionesque
+habebant, fuga se ad Caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri
+solum nihil esse reliqui. Quibus rebus adductus Caesar non expectandum
+sibi statuit dum, omnibus, fortunis sociorum consumptis, in Santonos
+Helvetii pervenirent.
+
+
+Flumen est Arar, quod per fines Haeduorum et Sequanorum in Rhodanum
+influit, incredibili lenitate, ita ut oculis in utram partem fluat
+iudicari non possit. Id Helvetii ratibus ac lintribus iunctis transibant.
+ Ubi per exploratores Caesar certior factus est tres iam partes copiarum
+Helvetios id flumen traduxisse, quartam vero partem citra flumen Ararim
+reliquam esse, de tertia vigilia cum legionibus tribus e castris profectus
+ad eam partem pervenit quae nondum flumen transierat. Eos impeditos et
+inopinantes adgressus magnam partem eorum concidit; reliqui sese fugae
+mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt. Is pagus appellabatur
+Tigurinus; nam omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est. Hic
+pagus unus, cum domo exisset, patrum nostrorum memoria L. Cassium consulem
+interfecerat et eius exercitum sub iugum miserat. Ita sive casu sive
+consilio deorum immortalium quae pars civitatis Helvetiae insignem
+calamitatem populo Romano intulerat, ea princeps poenam persolvit. Qua in
+re Caesar non solum publicas, sed etiam privatas iniurias ultus est, quod
+eius soceri L. Pisonis avum, L. Pisonem legatum, Tigurini eodem proelio
+quo Cassium interfecerant.
+
+
+Hoc proelio facto, reliquas copias Helvetiorum ut consequi posset,
+pontem in Arari faciendum curat atque ita exercitum traducit. Helvetii
+repentino eius adventu commoti cum id quod ipsi diebus XX aegerrime
+confecerant, ut flumen transirent, illum uno die fecisse intellegerent,
+legatos ad eum mittunt; cuius legationis Divico princeps fuit, qui bello
+Cassiano dux Helvetiorum fuerat. Is ita cum Caesare egit: si pacem
+populus Romanus cum Helvetiis faceret, in eam partem ituros atque ibi
+futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse voluisset; sin
+bello persequi perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi
+Romani et pristinae virtutis Helvetiorum. Quod improviso unum pagum
+adortus esset, cum ii qui flumen transissent suis auxilium ferre non
+possent, ne ob eam rem aut suae magnopere virtuti tribueret aut ipsos
+despiceret. Se ita a patribus maioribusque suis didicisse, ut magis
+virtute contenderent quam dolo aut insidiis niterentur. Quare ne
+committeret ut is locus ubi constitissent ex calamitate populi Romani et
+internecione exercitus nomen caperet aut memoriam proderet.
+
+
+His Caesar ita respondit: eo sibi minus dubitationis dari, quod eas
+res quas legati Helvetii commemorassent memoria teneret, atque eo gravius
+ferre quo minus merito populi Romani accidissent; qui si alicuius iniuriae
+sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod
+neque commissum a se intellegeret quare timeret neque sine causa timendum
+putaret. Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam
+recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim
+temptassent, quod Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent,
+memoriam deponere posse? Quod sua victoria tam insolenter gloriarentur
+quodque tam diu se impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere.
+
+Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum
+doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum
+res et diuturniorem impunitatem concedere. Cum ea ita sint, tamen, si
+obsides ab iis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat,
+et si Haeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si
+Allobrogibus satis faciunt, sese cum iis pacem esse facturum. Divico
+respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides
+accipere, non dare, consuerint; eius rem populum Romanum esse testem. Hoc
+responso dato discessit.
+
+
+Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar equitatumque
+omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Haeduis atque
+eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes
+hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco
+cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt.
+
+Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam
+multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et
+novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a
+proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis,
+pabulationibus populationibusque prohibere. Ita dies circiter XV iter
+fecerunt uti inter novissimum hostium agmen et nostrum primum non amplius
+quinis aut senis milibus passuum interesset.
+
+
+Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice
+polliciti, flagitare. Nam propter frigora [quod Gallia sub
+septentrionibus, ut ante dictum est, posita est,] non modo frumenta in
+agris matura non erant, sed ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat;
+eo autem frumento quod flumine Arari navibus subvexerat propterea uti
+minus poterat quod iter ab Arari Helvetii averterant, a quibus discedere
+nolebat. Diem ex die ducere Haedui: conferri, comportari, adesse dicere.
+ Ubi se diutius duci intellexit et diem instare quo die frumentum
+militibus metiri oporteret, convocatis eorum principibus, quorum magnam
+copiam in castris habebat, in his Diviciaco et Lisco, qui summo
+magistratui praeerat, quem vergobretum appellant Haedui, qui creatur
+annuus et vitae necisque in suos habet potestatem, graviter eos accusat,
+quod, cum neque emi neque ex agris sumi possit, tam necessario tempore,
+tam propinquis hostibus ab iis non sublevetur, praesertim cum magna ex
+parte eorum precibus adductus bellum susceperit[; multo etiam gravius quod
+sit destitutus queritur].
+
+
+Tum demum Liscus oratione Caesaris adductus quod antea tacuerat
+proponit: esse non nullos, quorum auctoritas apud plebem plurimum valeat,
+qui privatim plus possint quam ipsi magistratus. Hos seditiosa atque
+improba oratione multitudinem deterrere, ne frumentum conferant quod
+debeant: praestare, si iam principatum Galliae obtinere non possint,
+Gallorum quam Romanorum imperia perferre, neque dubitare [debeant] quin,
+si Helvetios superaverint Romani, una cum reliqua Gallia Haeduis
+libertatem sint erepturi. Ab isdem nostra consilia quaeque in castris
+gerantur hostibus enuntiari; hos a se coerceri non posse. Quin etiam,
+quod necessariam rem coactus Caesari enuntiarit, intellegere sese quanto
+id cum periculo fecerit, et ob eam causam quam diu potuerit tacuisse.
+
+
+Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Diviciaci fratrem, designari
+sentiebat, sed, quod pluribus praesentibus eas res iactari nolebat,
+celeriter concilium dimittit, Liscum retinet. Quaerit ex solo ea quae in
+conventu dixerat. Dicit liberius atque audacius. Eadem secreto ab aliis
+quaerit; reperit esse vera: ipsum esse Dumnorigem, summa audacia, magna
+apud plebem propter liberalitatem gratia, cupidum rerum novarum.
+
+Complures annos portoria reliquaque omnia Haeduorum vectigalia parvo
+pretio redempta habere, propterea quod illo licente contra liceri audeat
+nemo. His rebus et suam rem familiarem auxisse et facultates ad
+largiendum magnas comparasse; magnum umerum equitatus suo sumptu semper
+alere et circum se habere, neque solum domi, sed etiam apud finitimas
+civitates largiter posse, atque huius potentiae causa matrem in
+Biturigibus homini illic nobilissimo ac potentissimo conlocasse; ipsum ex
+Helvetiis uxorem habere, sororum ex matre et propinquas suas nuptum in
+alias civitates conlocasse. Favere et cupere Helvetiis propter eam
+adfinitatem, odisse etiam suo nomine Caesarem et Romanos, quod eorum
+adventu potentia eius deminuta et Diviciacus frater in antiquum locum
+gratiae atque honoris sit restitutus. Si quid accidat Romanis, summam in
+spem per Helvetios regni obtinendi venire; imperio populi Romani non modo
+de regno, sed etiam de ea quam habeat gratia desperare. Reperiebat etiam
+in quaerendo Caesar, quod proelium equestre adversum paucis ante diebus
+esset factum, initium eius fugae factum a Dumnorige atque eius equitibus
+(nam equitatui, quem auxilio Caesari Haedui miserant, Dumnorix praeerat):
+
+eorum fuga reliquum esse equitatum perterritum.
+
+
+Quibus rebus cognitis, cum ad has suspiciones certissimae res
+accederent, quod per fines Sequanorum Helvetios traduxisset, quod obsides
+inter eos dandos curasset, quod ea omnia non modo iniussu suo et civitatis
+sed etiam inscientibus ipsis fecisset, quod a magistratu Haeduorum
+accusaretur, satis esse causae arbitrabatur quare in eum aut ipse
+animadverteret aut civitatem animadvertere iuberet. His omnibus rebus
+unum repugnabat, quod Diviciaci fratris summum in populum Romanum studium,
+summum in se voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam
+cognoverat; nam ne eius supplicio Diviciaci animum offenderet verebatur.
+
+Itaque prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et,
+cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum, principem
+Galliae provinciae, familiarem suum, cui summam omnium rerum fidem
+habebat, cum eo conloquitur; simul commonefacit quae ipso praesente in
+concilio [Gallorum] de Dumnorige sint dicta, et ostendit quae separatim
+quisque de eo apud se dixerit. Petit atque hortatur ut sine eius
+offensione animi vel ipse de eo causa cognita statuat vel civitatem
+statuere iubeat.
+
+
+Diviciacus multis cum lacrimis Caesarem complexus obsecrare coepit ne
+quid gravius in fratrem statueret: scire se illa esse vera, nec quemquam
+ex eo plus quam se doloris capere, propterea quod, cum ipse gratia
+plurimum domi atque in reliqua Gallia, ille minimum propter adulescentiam
+posset, per se crevisset; quibus opibus ac nervis non solum ad minuendam
+gratiam, sed paene ad perniciem suam uteretur. Sese tamen et amore
+fraterno et existimatione vulgi commoveri. Quod si quid ei a Caesare
+gravius accidisset, cum ipse eum locum amicitiae apud eum teneret, neminem
+existimaturum non sua voluntate factum; qua ex re futurum uti totius
+Galliae animi a se averterentur. Haec cum pluribus verbis flens a Caesare
+peteret, Caesar eius dextram prendit; consolatus rogat finem orandi
+faciat; tanti eius apud se gratiam esse ostendit uti et rei publicae
+iniuriam et suum dolorem eius voluntati ac precibus condonet. Dumnorigem
+ad se vocat, fratrem adhibet; quae in eo reprehendat ostendit; quae ipse
+intellegat, quae civitas queratur proponit; monet ut in reliquum tempus
+omnes suspiciones vitet; praeterita se Diviciaco fratri condonare dicit.
+
+Dumnorigi custodes ponit, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit.
+
+
+Eodem die ab exploratoribus certior factus hostes sub monte consedisse
+milia passuum ab ipsius castris octo, qualis esset natura montis et qualis
+in circuitu ascensus qui cognoscerent misit.Renuntiatum est facilem esse.
+
+De tertia vigilia T. Labienum, legatum pro praetore, cum duabus legionibus
+et iis ducibus qui iter cognoverant summum iugum montis ascendere iubet;
+quid sui consilii sit ostendit. Ipse de quarta vigilia eodem itinere quo
+hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit.
+
+P. Considius, qui rei militaris peritissimus habebatur et in exercitu
+L. Sullae et postea in M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur.
+
+
+Prima luce, cum summus mons a [Lucio] Labieno teneretur, ipse ab
+hostium castris non longius mille et quingentis passibus abesset neque, ut
+postea ex captivis comperit, aut ipsius adventus aut Labieni cognitus
+esset, Considius equo admisso ad eum accurrit, dicit montem, quem a
+Labieno occupari voluerit, ab hostibus teneri: id se a Gallicis armis
+atque insignibus cognovisse. Caesar suas copias in proximum collem
+subducit, aciem instruit. Labienus, ut erat ei praeceptum a Caesare ne
+proelium committeret, nisi ipsius copiae prope hostium castra visae
+essent, ut undique uno tempore in hostes impetus fieret, monte occupato
+nostros expectabat proelioque abstinebat. Multo denique die per
+exploratores Caesar cognovit et montem a suis teneri et Helvetios castra,
+movisse et Considium timore perterritum quod non vidisset pro viso sibi
+renuntiavisse. Eo die quo consuerat intervallo hostes sequitur et milia
+passuum tria ab eorum castris castra ponit.
+
+
+Postridie eius diei, quod omnino biduum supererat, cum exercitui
+frumentum metiri oporteret, et quod a Bibracte, oppido Haeduorum longe
+maximo et copiosissimo, non amplius milibus passuum XVIII aberat, rei
+frumentariae prospiciendum existimavit; <itaque> iter ab Helvetiis avertit
+ac Bibracte ire contendit. Ea res per fugitivos L. Aemilii, decurionis
+equitum Gallorum, hostibus nuntiatur. Helvetii, seu quod timore
+perterritos Romanos discedere a se existimarent, eo magis quod pridie
+superioribus locis occupatis proelium non commisissent, sive eo quod re
+frumentaria intercludi posse confiderent, commutato consilio atque itinere
+converso nostros a novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt.
+
+
+Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem
+subduxit equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit. Ipse interim
+in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in
+summo iugo duas legiones quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et
+omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se totum montem hominibus
+compleret; impedimenta sarcinasque in unum locum conterri et eum ab iis
+qui in superiore acie constiterant muniri iussit. Helvetii cum omnibus
+suis carris secuti impedimenta in unum locum contulerunt; ipsi
+concertissima acie, reiecto nostro equitatu, phalange facta sub primam
+nostram aciem successerunt.
+
+
+Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut
+aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium
+commisit. Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem
+perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt.
+
+Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno
+ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque
+evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut
+diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore
+pugnare. Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit
+circiter mille passuum <spatio>, eo se recipere coeperunt. Capto monte et
+succedentibus nostris, Boi et Tulingi, qui hominum milibus circiter XV
+agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros
+<ab> latere aperto adgressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui
+in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare
+coeperunt. Romani [conversa] signa bipertito intulerunt: prima et
+secunda acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes
+sustineret.
+
+
+Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum
+sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in
+montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt.
+
+Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit,
+aversum hostem videre nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta
+pugnatum est, propterea quod pro vallo carros obiecerunt et e loco
+superiore in nostros venientes tela coiciebant et non nulli inter carros
+rotasque mataras ac tragulas subiciebant nostrosque vulnerabant. Diu cum
+esset pugnatum, impedimentis castrisque nostri potiti sunt. Ibi
+Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est. Ex eo proelio circiter
+hominum milia CXXX superfuerunt eaque tota nocte continenter ierunt
+[nullam partem noctis itinere intermisso]; in fines Lingonum die quarto
+pervenerunt, cum et propter vulnera militum et propter sepulturam
+occisorum nostri [triduum morati] eos sequi non potuissent. Caesar ad
+Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos frumento neve alia re iuvarent:
+ qui si iuvissent, se eodem loco quo Helvetios habiturum. Ipse triduo
+intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit.
+
+
+Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum
+miserunt. Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent
+suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo
+tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt. Eo postquam
+Caesar pervenit, obsides, arma, servos qui ad eos perfugissent, poposcit.
+
+Dum ea conquiruntur et conferuntur, [nocte intermissa] circiter hominum
+milia VI eius pagi qui Verbigenus appellatur, sive timore perterriti, ne
+armis traditis supplicio adficerentur, sive spe salutis inducti, quod in
+tanta multitudine dediticiorum suam fugam aut occultari aut omnino
+ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad
+Rhenum finesque Germanorum contenderunt.
+
+
+Quod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant his uti conquirerent
+et reducerent, si sibi purgati esse vellent, imperavit; reductos in
+hostium numero habuit; reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis
+in deditionem accepit. Helvetios, Tulingos, Latobrigos in fines suos,
+unde erant profecti, reverti iussit, et, quod omnibus frugibus amissis
+domi nihil erat quo famem tolerarent, Allobrogibus imperavit ut iis
+frumenti copiam facerent; ipsos oppida vicosque, quos incenderant,
+restituere iussit. Id ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum unde
+Helvetii discesserant vacare, ne propter bonitatem agrorum Germani, qui
+trans Rhenum incolunt, <ex> suis finibus in Helvetiorum fines transirent
+et finitimi Galliae provinciae Allobrogibusque essent. Boios petentibus
+Haeduis, quod egregia virtute erant cogniti, ut in finibus suis
+conlocarent, concessit; quibus illi agros dederunt quosque postea in parem
+iuris libertatisque condicionem atque ipsi erant receperunt.
+
+
+In castris Hevetiorum tabulae repertae sunt litteris Graecis confectae
+et ad Caesarem relatae, quibus in tabulis nominatim ratio confecta erat,
+qui numerus domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim,
+<quot> pueri, senes mulieresque. [Quarum omnium rerum] summa erat capitum
+Helvetiorum milium CCLXIII, Tulingorum milium XXXVI, Latobrigorum XIIII,
+Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; ex his qui arma ferre possent ad milia
+nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad milia CCCLXVIII. Eorum qui domum
+redierunt censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est numerus milium
+C et X.
+
+
+Bello Helvetiorum confecto totius fere Galliae legati, principes
+civitatum, ad Caesarem gratulatum convenerunt: intellegere sese, tametsi
+pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello
+repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi
+Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos
+suas Helvetii reliquissent uti toti Galliae bellum inferrent imperioque
+potirentur, locumque domicilio ex magna copia deligerent quem ex omni
+Gallia oportunissimum ac fructuosissimum iudicassent, reliquasque
+civitates stipendiarias haberent. Petierunt uti sibi concilium totius
+Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret:
+
+sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Ea
+re permissa diem concilio constituerunt et iure iurando ne quis
+enuntiaret, nisi quibus communi consilio mandatum esset, inter se
+sanxerunt.
+
+
+Eo concilio dimisso, idem princeps civitatum qui ante fuerant ad
+Caesarem reverterunt petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua
+omniumque salute cum eo agere liceret. Ea re impetrata sese omnes flentes
+Caesari ad pedes proiecerunt: non minus se id contendere et laborare ne
+ea quae dixissent enuntiarentur quam uti ea quae vellent impetrarent,
+propterea quod, si enuntiatum esset, summum in cruciatum se venturos
+viderent. Locutus est pro his Diviciacus Haeduus: Galliae totius
+lactiones esse duas; harum alterius principatum tenere Haeduos, alterius
+Arvernos. Hi cum tantopere de potentatu inter se multos annos
+contenderent, factum esse uti ab Arvernis Sequanisque Germani mercede
+arcesserentur. Horum primo circiter milia XV Rhenum transisse; postea
+quam agros et cultum et copias Gallorum homines feri ac barbari
+adamassent, traductos plures; nunc esse in Gallia ad C et XX milium
+numerum. Cum his Haeduos eorumque clientes semel atque iterum armis
+contendisse; magnam calamitatem pulsos accepisse, omnem nobilitatem, omnem
+senatum, omnem equitatum amisisse. Quibus proeliis calamitatibusque
+fractos, qui et sua virtute et populi Romani hospitio atque amicitia
+plurimum ante in Gallia potuissent, coactos esse Sequanis obsides dare
+nobilissimos civitatis et iure iurando civitatem obstringere sese neque
+obsides repetituros neque auxilium a populo Romano imploraturos neque
+recusaturos quo minus perpetuo sub illorum dicione atque imperio essent.
+
+Unum se esse ex omni civitate Haeduorum qui adduci non potuerit ut iuraret
+aut liberos suos obsides daret. Ob eam rem se ex civitate profugisse et
+Romam ad senatum venisse auxilium postulatum, quod solus neque iure
+iurando neque obsidibus teneretur. Sed peius victoribus Sequanis quam
+Haeduis victis accidisse, propterea quod Ariovistus, rex Germanorum, in
+eorum finibus consedisset tertiamque partem agri Sequani, qui esset
+optimus totius Galliae, occupavisset et nunc de altera parte tertia
+Sequanos decedere iuberet, propterea quod paucis mensibus ante Harudum
+milia hominum XXIIII ad eum venissent, quibus locus ac sedes pararentur.
+
+Futurum esse paucis annis uti omnes ex Galliae finibus pellerentur atque
+omnes Germani Rhenum transirent; neque enim conferendum esse Gallicum cum
+Germanorum agro neque hanc consuetudinem victus cum illa comparandam.
+
+Ariovistum autem, ut semel Gallorum copias proelio vicerit, quod proelium
+factum sit ad Magetobrigam, superbe et crudeliter imperare, obsides
+nobilissimi cuiusque liberos poscere et in eos omnia exempla cruciatusque
+edere, si qua res non ad nutum aut ad voluntatem eius facta sit. Hominem
+esse barbarum, iracundum, temerarium: non posse eius imperia, diutius
+sustineri. Nisi quid in Caesare populoque Romano sit auxilii, omnibus
+Gallis idem esse faciendum quod Helvetii fecerint, ut domo emigrent, aliud
+domicilium, alias sedes, remotas a Germanis, petant fortunamque,
+quaecumque accidat, experiantur. Haec si enuntiata Ariovisto sint, non
+dubitare quin de omnibus obsidibus qui apud eum sint gravissimum
+supplicium sumat. Caesarem vel auctoritate sua atque exercitus vel
+recenti victoria vel nomine populi Romani deterrere posse ne maior
+multitudo Germanorum Rhenum traducatur, Galliamque omnem ab Ariovisti
+iniuria posse defendere.
+
+
+Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu
+auxilium a Caesare petere coeperunt. Animadvertit Caesar unos ex omnibus
+Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent sed tristes capite
+demisso terram intueri. Eius rei quae causa esset miratus ex ipsis
+quaesiit. Nihil Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti
+permanere. Cum ab his saepius quaereret neque ullam omnino vocem
+exprimere posset, idem Diviacus Haeduus respondit: hoc esse miseriorem et
+graviorem fortunam Sequanorum quam reliquorum, quod soli ne in occulto
+quidem queri neque auxilium implorare auderent absentisque Ariovisti
+crudelitatem, velut si cora adesset, horrerent, propterea quod reliquis
+tamen fugae facultas daretur, Sequanis vero, qui intra fines suos
+Ariovistum recepissent, quorum oppida omnia in potestate eius essent,
+omnes cruciatus essent perferendi.
+
+
+His rebus cognitis Caesar Gallorum animos verbis confirmavit
+pollicitusque est sibi eam rem curae futuram; magnam se habere spem et
+beneficio suo et auctoritate adductum Ariovistum finem iniuriis facturum.
+
+Hac oratione habita, concilium dimisit. Et secundum ea multae res eum
+hortabantur quare sibi eam rem cogitandam et suscipiendam putaret, in
+primis quod Haeduos, fratres consanguineosque saepe numero a senatu
+appellatos, in servitute atque [in] dicione videbat Germanorum teneri
+eorumque obsides esse apud Ariovistum ac Sequanos intellegebat; quod in
+tanto imperio populi Romani turpissimum sibi et rei publicae esse
+arbitrabatur. Paulatim autem Germanos consuescere Rhenum transire et in
+Galliam magnam eorum multitudinem venire populo Romano periculosum
+videbat, neque sibi homines feros ac barbaros temperaturos existimabat
+quin, cum omnem Galliam occupavissent, ut ante Cimbri Teutonique
+fecissent, in provinciam exirent atque inde in Italiam contenderent [,
+praesertim cum Sequanos a provincia nostra Rhodanus divideret]; quibus
+rebus quam maturrime occurrendum putabat. Ipse autem Ariovistus tantos
+sibi spiritus, tantam arrogantiam sumpserat, ut ferendus non videretur.
+
+
+Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo
+postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle
+sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. Ei legationi
+Ariovistus respondit: si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum
+venturum fuisse; si quid ille se velit, illum ad se venire oportere.
+
+Praeterea se neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere quas
+Caesar possideret, neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in
+unum locum contrahere posse. Sibi autem mirum videri quid in sua Gallia,
+quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano negotii esset.
+
+
+His responsis ad Caesarem relatis, iterum ad eum Caesar legatos cum
+his mandatis mittit: quoniam tanto suo populique Romani beneficio
+adtectus, cum in consulatu suo rex atque amicus a senatu appellatus esset,
+hanc sibi populoque Romano gratiam referret ut in conloquium venire
+invitatus gravaretur neque de communi re dicendum sibi et cognoscendum
+putaret, haec esse quae ab eo postularet: primum ne quam multitudinem
+hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos
+haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent
+voluntate eius reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve
+his sociisque eorum bellum inferret. Si [id] ita fecisset, sibi populoque
+Romano perpetuam gratiam atque amicitiam cum eo futuram; si non
+impetraret, sese, quoniam M. Messala, M. Pisone consulibus senatus
+censuisset uti quicumque Galliam provinciam obtineret, quod commodo rei
+publicae lacere posset, Haeduos ceterosque amicos populi Romani
+defenderet, se Haeduorum iniurias non neglecturum.
+
+
+Ad haec Ariovistus respondit: ius esse belli ut qui vicissent iis
+quos vicissent quem ad modum vellent imperarent. Item populum Romanum
+victis non ad alterius praescriptum, sed ad suum arbitrium imperare
+consuesse. Si ipse populo Romano non praescriberet quem ad modum suo iure
+uteretur, non oportere se a populo Romano in suo iure impediri. Haeduos
+sibi, quoniam belli fortunam temptassent et armis congressi ac superati
+essent, stipendiarios esse factos. Magnam Caesarem iniuriam facere, qui
+suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret. Haeduis se obsides
+redditurum non esse neque his neque eorum sociis iniuria bellum inlaturum,
+si in eo manerent quod convenisset stipendiumque quotannis penderent; si
+id non fecissent, longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum. Quod
+sibi Caesar denuntiaret se Haeduorum iniurias non neglecturum, neminem
+secum sine sua pernicie contendisse. Cum vellet, congrederetur:
+
+intellecturum quid invicti Germani, exercitatissimi in armis, qui inter
+annos XIIII tectum non subissent, virtute possent.
+
+
+Haec eodem tempore Caesari mandata referebantur et legati ab Haeduis
+et a Treveris veniebant: Haedui questum quod Harudes, qui nuper in
+Galliam transportati essent, fines eorum popularentur: sese ne obsidibus
+quidem datis pacem Ariovisti redimere potuisse; Treveri autem, pagos
+centum Sueborum ad ripas Rheni consedisse, qui Rhemum transire conarentur;
+his praeesse Nasuam et Cimberium fratres. Quibus rebus Caesar vehementer
+commotus maturandum sibi existimavit, ne, si nova manus Sueborum cum
+veteribus copiis Ariovisti sese coniunxisset, minus facile resisti posset.
+ Itaque re frumentaria quam celerrime potuit comparata magnis itineribus
+ad Ariovistum contendit.
+
+
+Cum tridui viam processisset, nuntiatum est ei Ariovistum cum suis
+omnibus copiis ad occupandum Vesontionem, quod est oppidum maximum
+Sequanorum, contendere [triduique viam a suis finibus processisse]. Id ne
+accideret, magnopere sibi praecavendum Caesar existimabat. Namque omnium
+rerum quae ad bellum usui erant summa erat in eo oppido facultas, idque
+natura loci sic muniebatur ut magnam ad ducendum bellum daret facultatem,
+propterea quod flumen [alduas] Dubis ut circino circumductum paene totum
+oppidum cingit, reliquum spatium, quod est non amplius pedum MDC, qua
+flumen intermittit, mons continet magna altitudine, ita ut radices eius
+montis ex utraque parte ripae fluminis contingant, hunc murus circumdatus
+arcem efficit et cum oppido coniungit. Huc Caesar magnis nocturnis
+diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium
+conlocat.
+
+
+Dum paucos dies ad Vesontionem rei frumentariae commeatusque causa
+moratur, ex percontatione nostrorum vocibusque Gallorum ac mercatorum, qui
+ingenti magnitudine corporum Germanos, incredibili virtute atque
+exercitatione in armis esse praedicabant (saepe numero sese cum his
+congressos ne vultum quidem atque aciem oculorum dicebant ferre potuisse),
+tantus subito timor omnem exercitum occupavit ut non mediocriter omnium
+mentes animosque perturbaret. Hic primum ortus est a tribunis militum,
+praefectis, reliquisque qui ex urbe amicitiae causa Caesarem secuti non
+magnum in re militari usum habebant: quorum alius alia causa inlata, quam
+sibi ad proficiscendum necessariam esse diceret, petebat ut eius voluntate
+discedere liceret; non nulli pudore adducti, ut timoris suspicionem
+vitarent, remanebant. Hi neque vultum fingere neque interdum lacrimas
+tenere poterant: abditi in tabernaculis aut suum fatum querebantur aut
+cum familiaribus suis commune periculum miserabantur. Vulgo totis castris
+testamenta obsignabantur. Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii qui
+magnum in castris usum habebant, milites centurionesque quique equitatui
+praeerant, perturbabantur. Qui se ex his minus timidos existimari
+volebant, non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem
+silvarum quae intercederent inter ipsos atque Ariovistum, aut rem
+frumentariam, ut satis commode supportari posset, timere dicebant. Non
+nulli etiam Caesari nuntiabant, cum castra moveri ac signa ferri
+iussisset, non fore dicto audientes milites neque propter timorem signa
+laturos.
+
+
+Haec cum animadvertisset, convocato consilio omniumque ordinum ad id
+consilium adhibitis centurionibus, vehementer eos incusavit: primum, quod
+aut quam in partem aut quo consilio ducerentur sibi quaerendum aut
+cogitandum putarent. Ariovistum se consule cupidissime populi Romani
+amicitiam adpetisse; cur hunc tam temere quisquam ab officio discessurum
+iudicaret? Sibi quidem persuaderi cognitis suis poslulatis atque
+aequitate condicionum perspecta eum neque suam neque populi Romani gratiam
+epudiaturum. Quod si furore atque amentia impulsum bellum intulisset,
+quid tandem vererentur? Aut cur de sua virtute aut de ipsius diligentia
+desperarent? Factum eius hostis periculum patrum nostrorum emoria Cimbris
+et Teutonis a C. Mario pulsis [cum non minorem laudem exercitus quam ipse
+imperator meritus videbatur]; factum etiam nuper in Italia servili
+tumultu, quos tamen aliquid usus ac disciplina, quam a nobis accepissent,
+sublevarint. Ex quo iudicari posse quantum haberet in se boni constantia,
+propterea quod quos aliquam diu inermes sine causa timuissent hos postea
+armatos ac victores superassent. Denique hos esse eosdem Germanos
+quibuscum saepe numero Helvetii congressi non solum in suis sed etiam in
+illorum finibus plerumque superarint, qui tamen pares esse nostro
+exercitui non potuerint. Si quos adversum proelium et fuga Gallorum
+commoveret, hos, si quaererent, reperire posse diuturnitate belli
+defatigatis Gallis Ariovistum, cum multos menses castris se ac paludibus
+tenuisset neque sui potestatem fecisset, desperantes iam de pugna et
+dispersos subito adortum magis ratione et consilio quam virtute vicisse.
+
+Cui rationi contra homines barbaros atque imperitos locus fuisset, hac ne
+ipsum quidem sperare nostros exercitus capi posse. Qui suum timorem in
+rei frumentariae simulationem angustiasque itineris conferrent, facere
+arroganter, cum aut de officio imperatoris desperare aut praescribere
+viderentur. Haec sibi esse curae; frumentum Sequanos, Leucos, Lingones
+subministrare, iamque esse in agris frumenta matura; de itinere ipsos
+brevi tempore iudicaturos. Quod non fore dicto audientes neque signa
+laturi dicantur, nihil se ea re commoveri: scire enim, quibuscumque
+exercitus dicto audiens non fuerit, aut male re gesta fortunam defuisse
+aut aliquo facinore comperto avaritiam esse convictam. Suam innocentiam
+perpetua vita, felicitatem Helvetiorum bello esse perspectam. Itaque se
+quod in longiorem diem conlaturus fuisset repraesentaturum et proxima
+nocte de quarta, vigilia castra moturum, ut quam primum intellegere posset
+utrum apud eos pudor atque officium an timor plus valeret. Quod si
+praeterea nemo sequatur, tamen se cum sola decima legione iturum, de qua
+non dubitet, sibique eam praetoriam cohortem futuram. Huic legioni Caesar
+et indulserat praecipue et propter virtutem confidebat maxime.
+
+
+Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes
+summaque alacritas et cupiditas belli gerendi innata est, princepsque X.
+
+legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium
+fecisset, seque esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit. Deinde
+reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus
+egerunt uti Caesari satis facerent: se neque umquam dubitasse neque
+timuisse neque de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse
+existimavisse. Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per
+Diviciacum, quod ex Gallis ei maximam fidem habebat, ut milium amplius
+quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret, de quarta vigilia,
+ut dixerat, profectus est. Septimo die, cum iter non intermitteret, ab
+exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum
+IIII et XX abesse.
+
+
+Cognito Caesaris adventu Ariovistus legatos ad eum mittit: quod antea
+de conloquio postulasset, id per se fieri licere, quoniam propius
+accessisset seque id sine periculo facere posse existimaret. Non respuit
+condicionem Caesar iamque eum ad sanitatem reverti arbitrabatur, cum id
+quod antea petenti denegasset ultro polliceretur, magnamque in spem
+veniebat pro suis tantis populique Romani in eum beneficiis cognitis suis
+postulatis fore uti pertinacia desisteret. Dies conloquio dictus est ex
+eo die quintus. Interim saepe cum legati ultro citroque inter eos
+mitterentur, Ariovistus postulavit ne quem peditem ad conloquium Caesar
+adduceret: vereri se ne per insidias ab eo circumveniretur; uterque cum
+equitatu veniret: alia ratione sese non esse venturum. Caesar, quod
+neque conloquium interposita causa tolli volebat neque salutem suam
+Gallorum equitatui committere audebat, commodissimum esse statuit omnibus
+equis Gallis equitibus detractis eo legionarios milites legionis X., cui
+quam maxime confidebat, imponere, ut praesidium quam amicissimum, si quid
+opus facto esset, haberet. Quod cum fieret, non inridicule quidam ex
+militibus X. legionis dixit: plus quam pollicitus esset Caesarem facere;
+pollicitum se in cohortis praetoriae loco X. legionem habiturum ad equum
+rescribere.
+
+
+Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis. Hic
+locus aequum fere spatium a castris Ariovisti et Caesaris aberat. Eo, ut
+erat dictum, ad conloquium venerunt. Legionem Caesar, quam equis
+devexerat, passibus CC ab eo tumulo constituit. Item equites Ariovisti
+pari intervallo constiterunt. Ariovistus ex equis ut conloquerentur et
+praeter se denos ad conloquium adducerent postulavit. Ubi eo ventum est,
+Caesar initio orationis sua senatusque in eum beneficia commemoravit, quod
+rex appellatus esset a senatu, quod amicus, quod munera amplissime missa;
+quam rem et paucis contigisse et pro magnis hominum officiis consuesse
+tribui docebat; illum, cum neque aditum neque causam postulandi iustam
+haberet, beneficio ac liberalitate sua ac senatus ea praemia consecutum.
+
+Docebat etiam quam veteres quamque iustae causae necessitudinis ipsis cum
+Haeduis intercederent, quae senatus consulta quotiens quamque honorifica
+in eos facta essent, ut omni tempore totius Galliae principatum Haedui
+tenuissent, prius etiam quam nostram amicitiam adpetissent. Populi Romani
+hanc esse consuetudinem, ut socios atque amicos non modo sui nihil
+deperdere, sed gratia, dignitate, honore auctiores velit esse; quod vero
+ad amicitiam populi Romani attulissent, id iis eripi quis pati posset?
+
+Postulavit deinde eadem quae legatis in mandatis dederat: ne aut Haeduis
+aut eorum sociis bellum inferret, obsides redderet, si nullam partem
+Germanorum domum remittere posset, at ne quos amplius Rhenum transire
+pateretur.
+
+
+Ariovistus ad postulata Caesaris pauca respondit, de suis virtutibus
+multa praedicavit: transisse Rhenum sese non sua sponte, sed rogatum et
+arcessitum a Gallis; non sine magna spe magnisque praemiis domum
+propinquosque reliquisse; sedes habere in Gallia ab ipsis concessas,
+obsides ipsorum voluntate datos; stipendium capere iure belli, quod
+victores victis imponere consuerint. Non sese Gallis sed Gallos sibi
+bellum intulisse: omnes Galliae civitates ad se oppugnandum venisse ac
+contra se castra habuisse; eas omnes copias a se uno proelio pulsas ac
+superatas esse. Si iterum experiri velint, se iterum paratum esse
+decertare; si pace uti velint, iniquum esse de stipendio recusare, quod
+sua voluntate ad id tempus pependerint. Amicitiam populi Romani sibi
+ornamento et praesidio, non detrimento esse oportere, atque se hac spe
+petisse. Si per populum Romanum stipendium remittatur et dediticii
+subtrahantur, non minus libenter sese recusaturum populi Romani amicitiam
+quam adpetierit. Quod multitudinem Germanorum in Galliam traducat, id se
+sui muniendi, non Galliae oppugnandae causa facere; eius rei testimonium
+esse quod nisi rogatus non venerit et quod bellum non intulerit sed
+defenderit. Se prius in Galliam venisse quam populum Romanum. Numquam
+ante hoc tempus exercitum populi Romani Galliae provinciae finibus
+egressum. Quid sibi vellet? Cur in suas possessiones veniret?
+
+Provinciam suam hanc esse Galliam, sicut illam nostram. Ut ipsi concedi
+non oporteret, si in nostros fines impetum faceret, sic item nos esse
+iniquos, quod in suo iure se interpellaremus. Quod fratres a senatu
+Haeduos appellatos diceret, non se tam barbarum neque tam imperitum esse
+rerum ut non sciret neque bello Allobrogum proximo Haeduos Romanis
+auxilium tulisse neque ipsos in iis contentionibus quas Haedui secum et
+cum Sequanis habuissent auxilio populi Romani usos esse. Debere se
+suspicari simulata Caesarem amicitia, quod exercitum in Gallia habeat, sui
+opprimendi causa habere. Qui nisi decedat atque exercitum deducat ex his
+regionibus, sese illum non pro amico sed pro hoste habiturum. Quod si eum
+interfecerit, multis sese nobilibus principibusque populi Romani gratum
+esse facturum (id se ab ipsis per eorum nuntios compertum habere), quorum
+omnium gratiam atque amicitiam eius morte redimere posset. Quod si
+decessisset et liberam possessionem Galliae sibi tradidisset, magno se
+illum praemio remuneraturum et quaecumque bella geri vellet sine ullo eius
+labore et periculo confecturum.
+
+
+Multa a Caesare in eam sententiam dicta sunt quare negotio desistere
+non posset: neque suam neque populi Romani consuetudinem pati ut optime
+meritos socios desereret, neque se iudicare Galliam potius esse Ariovisti
+quam populi Romani. Bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio
+Maximo, quibus populus Romanus ignovisset neque in provinciam redegisset
+neque stipendium posuisset. Quod si antiquissimum quodque tempus spectari
+oporteret, populi Romani iustissimum esse in Gallia imperium; si iudicium
+senatus observari oporteret, liberam debere esse Galliam, quam bello
+victam suis legibus uti voluisset.
+
+
+Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites
+Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides
+telaque in nostros coicere. Caesar loquendi finem fecit seque ad suos
+recepit suisque imperavit ne quod omnino telum in hostes reicerent. Nam
+etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore
+videbat, tamen committendum non putabat ut, pulsis hostibus, dici posset
+eos ab se per fidem in conloquio circumventos. Postea quam in vulgus
+militum elatum est qua arrogantia in conloquio Ariovistus usus omni Gallia
+Romanis interdixisset, impetumque in nostros eius equites fecissent, eaque
+res conloquium ut diremisset, multo maior alacritas studiumque pugnandi
+maius exercitui iniectum est.
+
+
+Biduo post Ariovistus ad Caesarem legatos misit: velle se de iis
+rebus quae inter eos egi coeptae neque perfectae essent agere cum eo: uti
+aut iterum conloquio diem constitueret aut, si id minus vellet, ex suis
+legatis aliquem ad se mitteret. Conloquendi Caesari causa visa non est,
+et eo magis quod pridie eius diei Germani retineri non potuerant quin tela
+in nostros coicerent. Legatum ex suis sese magno cum periculo ad eum
+missurum et hominibus feris obiecturum existimabat. Commodissimum visum
+est C. Valerium Procillum, C. Valerii Caburi filium, summa virtute et
+humanitate adulescentem, cuius pater a C. Valerio Flacco civitate donatus
+erat, et propter fidem et propter linguae Gallicae scientiam, qua multa
+iam Ariovistus longinqua consuetudine utebatur, et quod in eo peccandi
+Germanis causa non esset, ad eum mittere, et una M. Metium, qui hospitio
+Ariovisti utebatur. His mandavit quae diceret Ariovistus cognogcerent et
+ad se referrent. Quos cum apud se in castris Ariovistus conspexisset,
+exercitu suo praesente conclamavit: quid ad se venirent? an speculandi
+causa? Conantes dicere prohibuit et in catenas coniecit.
+
+
+Eodem die castra promovit et milibus passuum VI a Caesaris castris sub
+monte consedit. Postridie eius diei praeter castra Caesaris suas copias
+traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit eo consilio uti
+frumento commeatuque qui ex Sequanis et Haeduis supportaretur Caesarem
+intercluderet. Ex eo die dies continuos V Caesar pro castris suas copias
+produxit et aciem instructam habuit, ut, si vellet Ariovistus proelio
+contendere, ei potestas non deesset. Ariovistus his omnibus diebus
+exercitum castris continuit, equestri proelio cotidie contendit. Genus
+hoc erat pugnae, quo se Germani exercuerant: equitum milia erant VI,
+totidem numero pedites velocissimi ac fortissimi, quos ex omni copia
+singuli singulos suae salutis causa delegerant: cum his in proeliis
+versabantur, ad eos se equites recipiebant; hi, si quid erat durius,
+concurrebant, si qui graviore vulnere accepto equo deciderat,
+circumsistebant; si quo erat longius prodeundum aut celerius recipiendum,
+tanta erat horum exercitatione celeritas ut iubis sublevati equorum cursum
+adaequarent.
+
+
+Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diutius commeatu
+prohiberetur, ultra eum locum, quo in loco Germani consederant, circiter
+passus DC ab his, castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa
+ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in armis esse, tertiam
+castra munire iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum
+est, aberat.] Eo circiter hominum XVI milia expedita cum omni equitatu
+Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent.
+
+Nihilo setius Caesar, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare,
+tertiam opus perficere iussit. Munitis castris duas ibi legiones reliquit
+et partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra maiora reduxit.
+
+
+
+Proximo die instituto suo Caesar ex castris utrisque copias suas
+eduxit paulumque a maioribus castris progressus aciem instruxit
+hostibusque pugnandi potestatem fecit. Ubi ne tum quidem eos prodire
+intellexit, circiter meridiem exercitum in castra reduxit. Tum demum
+Ariovistus partem suarum copiarum, quae castra minora oppugnaret, misit.
+
+Acriter utrimque usque ad vesperum pugnatum est. Solis occasu suas copias
+Ariovistus multis et inlatis et acceptis vulneribus in castra reduxit.
+
+Cum ex captivis quaereret Caesar quam ob rem Ariovistus proelio non
+decertaret, hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea consuetudo esset
+ut matres familiae eorum sortibus et vaticinationibus declararent utrum
+proelium committi ex usu esset necne; eas ita dicere: non esse fas
+Germanos superare, si ante novam lunam proelio contendissent.
+
+
+Postridie eius diei Caesar praesidio utrisque castris quod satis esse
+visum est reliquit, alarios omnes in conspectu hostium pro castris
+minoribus constituit, quod minus multitudine militum legionariorum pro
+hostium numero valebat, ut ad speciem alariis uteretur; ipse triplici
+instructa acie usque ad castra hostium accessit. Tum demum necessario
+Germani suas copias castris eduxerunt generatimque constituerunt paribus
+intervallis, Harudes, Marcomanos, Tribocos, Vangiones, Nemetes, Sedusios,
+Suebos, omnemque aciem suam raedis et carris circumdederunt, ne qua spes
+in fuga relinqueretur. Eo mulieres imposuerunt, quae ad proelium
+proficiscentes milites passis manibus flentes implorabant ne se in
+servitutem Romanis traderent.
+
+
+Caesar singulis legionibus singulos legatos et quaestorem praefecit,
+uti eos testes suae quisque virtutis haberet; ipse a dextro cornu, quod
+eam partem minime firmam hostium esse animadverterat, proelium commisit.
+
+Ita nostri acriter in hostes signo dato impetum fecerunt itaque hostes
+repente celeriterque procurrerunt, ut spatium pila in hostes coiciendi non
+daretur. Relictis pilis comminus gladiis pugnatum est. At Germani
+celeriter ex consuetudine sua phalange facta impetus gladiorum exceperunt.
+ Reperti sunt complures nostri qui in phalanga insilirent et scuta manibus
+revellerent et desuper vulnerarent. Cum hostium acies a sinistro cornu
+pulsa atque in fugam coniecta esset, a dextro cornu vehementer multitudine
+suorum nostram aciem premebant. Id cum animadvertisset P. Crassus
+adulescens, qui equitatui praeerat, quod expeditior erat quam ii qui inter
+aciem versabantur, tertiam aciem laborantibus nostris subsidio misit.
+
+
+Ita proelium restitutum est, atque omnes hostes terga verterunt nec
+prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo loco
+circiter L pervenerunt. Ibi perpauci aut viribus confisi tranare
+contenderunt aut lintribus inventis sibi salutem reppererunt. In his fuit
+Ariovistus, qui naviculam deligatam ad ripam nactus ea profugit; reliquos
+omnes consecuti equites nostri interfecerunt. Duae fuerunt Ariovisti
+uxores, una Sueba natione, quam domo secum eduxerat, altera Norica, regis
+Voccionis soror, quam in Gallia duxerat a fratre missam: utraque in ea
+fuga periit; duae filiae: harum altera occisa, altera capta est. C.
+
+Valerius Procillus, cum a custodibus in fuga trinis catenis vinctus
+traheretur, in ipsum Caesarem hostes equitatu insequentem incidit. Quae
+quidem res Caesari non minorem quam ipsa victoria voluptatem attulit, quod
+hominem honestissimum provinciae Galliae, suum familiarem et hospitem,
+ereptum ex manibus hostium sibi restitutum videbat neque eius calamitate
+de tanta voluptate et gratulatione quicquam fortuna deminuerat. Is se
+praesente de se ter sortibus consultum dicebat, utrum igni statim
+necaretur an in aliud tempus reservaretur: sortium beneficio se esse
+incolumem. Item M. Metius repertus et ad eum reductus est.
+
+
+Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi, qui ad ripas Rheni venerant,
+domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi Rhenum incolunt perterritos
+senserunt, insecuti magnum ex iis numerum occiderunt. Caesar una aestate
+duobus maximis bellis confectis maturius paulo quam tempus anni postulabat
+in hiberna in Sequanos exercitum deduxit; hibernis Labienum praeposuit;
+ipse in citeriorem Galliam ad conventus agendos profectus est.
+
+
+ C. IULI CAESARIS
+ DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS SECUNDUS
+
+CUM esset Caesar in citeriore Gallia [in hibernis], ita uti supra
+demonstravimus, crebri ad eum rumores adferebantur litterisque item
+Labieni certior fiebat omnes Belgas, quam tertiam esse Galliae partem
+dixeramus, contra populum Romanum coniurare obsidesque inter se dare.
+
+Coniurandi has esse causas: primum quod vererentur ne, omni pacata
+Gallia, ad eos exercitus noster adduceretur; deinde quod ab non nullis
+Gallis sollicitarentur, partim qui, ut Germanos diutius in Gallia versari
+noluerant, ita populi Romani exercitum hiemare atque inveterascere in
+Gallia moleste ferebant, partim qui mobilitate et levitate animi novis
+imperiis studebant; ab non nullis etiam quod in Gallia a potentioribus
+atque iis qui ad conducendos homines facultates habebant vulgo regna
+occupabantur; qui minus facile eam rem imperio nostro consequi poterant.
+
+
+His nuntiis litterisque commotus Caesar duas legiones in citeriore
+Gallia novas conscripsit et inita aestate in ulteriorem Galliam qui
+deduceret Q. Pedium legatum misit. Ipse, cum primum pabuli copia esse
+inciperet, ad exercitum venit. Dat negotium Senonibus reliquisque Gallis
+qui finitimi Belgis erant uti ea quae apud eos gerantur cognoscant seque
+de his rebus certiorem faciant. Hi constanter omnes nuntiaverunt manus
+cogi, exercitum in unum locum conduci. Tum vero dubitandum non
+existimavit quin ad eos proficisceretur. Re frumentaria provisa castra
+movet diebusque circiter XV ad fines Belgarum pervenit.
+
+
+Eo cum de improviso celeriusque omnium opinione venisset, Remi, qui
+proximi Galliae ex Belgis sunt, ad eum legatos Iccium et Andebrogium,
+primos civitatis, miserunt, qui dicerent se suaque omnia in fidem atque
+potestatem populi Romani permittere, neque se cum reliquis Belgis
+consensisse neque contra populum Romanum coniurasse, paratosque esse et
+obsides dare et imperata facere et oppidis recipere et frumento ceterisque
+rebus iuvare; reliquos omnes Belgas in armis esse, Germanosque qui cis
+Rhenum incolant sese cum his coniunxisse, tantumque esse eorum omnium
+furorem ut ne Suessiones quidem, fratres consanguineosque suos, qui eodem
+iure et isdem legibus utantur, unum imperium unumque magistratum cum ipsis
+habeant, deterrere potuelint quin cum iis consentirent.
+
+
+Cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid
+in bello possent, sic reperiebat: plerosque Belgos esse ortos a Germanis
+Rhenumque antiquitus traductos propter loci fertilitatem ibi consedisse
+Gallosque qui ea loca incolerent expulisse, solosque esse qui, patrum
+nostrorum memoria omni Gallia vexata, Teutonos Cimbrosque intra suos fines
+ingredi prohibuerint; qua ex re fieri uti earum rerum memoria magnam sibi
+auctoritatem Illagnosque spiritus in re militari sumerent. De numero
+eorum omnia se habere explorata Remi dicebant, propterea quod
+propinquitatibus adfinitatibus quo coniuncti quantam quisque multitudinem
+in communi Belgarum concilio ad id bellum pollicitus sit cognoverint.
+
+Plurimum inter eos Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero
+valere: hos posse conficere armata milia centum, pollicitos ex eo numero
+electa milia LX totiusque belli imperium sibi postulare. Suessiones suos
+esse finitimos; fines latissimos teracissimosque agros possidere. Apud
+eos fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum, totius Galliae
+potentissimum, qui cum magnae partis harum regionum, tum etiam Britanniae
+imperium obtinuerit; nunc esse regem Galbam: ad hunc propter iustitiam
+prudentiamque summam totius belli omnium voluntate deferri; oppida habere
+numero XII, polliceri milia armata L; totidem Nervios, qui maxime feri
+inter ipsos habeantur longissimeque absint; XV milia Atrebates, Ambianos X
+milia, Morinos XXV milia, Menapios VII milia, Caletos X milia, Veliocasses
+et Viromanduos totidem, Atuatucos XVIIII milia; Condrusos, Eburones,
+Caerosos, Paemanos, qui uno nomine Germani appellantur, arbitrari ad XL
+milia.
+
+
+Caesar Remos cohortatus liberaliterque oratione prosecutus omnem
+senatum ad se convenire principumque liberos obsides ad se adduci iussit.
+
+Quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt. Ipse Diviciacum Haeduum
+magnopere cohortatus docet quanto opere rei publicae comnlunisque salutis
+intersit manus hostium distineri, ne cum tanta multitudine uno tempore
+confligendum sit. Id fieri posse, si suas copias Haedui in fines
+Bellovacorum introduxerint et eorum agros populari coeperint. His <datis>
+mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum
+coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse ab iis quos miserat
+exploratoribus et ab Remis cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis
+Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit.
+
+Quae res et latus ullum castrorum ripis fluminis muniebat et post eum quae
+erant tuta ab hostibus reddebat et commeatus ab Remis reliquisque
+civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent efficiebat. In eo
+flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis
+Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit; castra in
+altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.
+
+
+Ab his castris oppidum Remorum nomine Bibrax aberat milia passuum
+VIII. Id ex itinere magno impetu Belgae oppugnare coeperunt. Aegre eo
+die sustentatum est. Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec:
+
+ubi circumiecta multitudine hominum totis moenibus undique in murum
+lapides iaci coepti sunt murusque defensoribus nudatus est, testudine
+facta portas succedunt murumque subruunt. Quod tum facile fiebat. Nam
+cum tanta multitudo lapides ac tela %coicerent%, in muro consistendi
+potestas erat nulli. Cum finem oppugnandi nox fecisset, Iccius Remus,
+summa nobilitate et gratia inter suos, qui tum oppido praeerat, unus ex
+iis qui legati de pace ad Caesarem venerant, nuntium ad eum mittit, nisi
+subsidium sibi submittatur, sese diutius sustinere non posse.
+
+
+Eo de media nocte Caesar isdem ducibus usus qui nuntii ab Iccio
+venerant, Numidas et Cretas sagittarios et funditores Baleares subsidio
+oppidanis mittit; quorum adventu et Remis cum spe delensionis studium
+propugnandi accessit et hostibus eadem de causa spes potiundi oppidi
+discessit. Itaque paulisper apud oppidum morati agrosque Remorum
+depopulati, omnibus vicis aedificiisque quo adire potuerant incensis, ad
+castra Caesaris omnibus copiis contenderunt et a milibus passuum minus
+duobus castra posuerunt; quae castra, ut fumo atque ignibus
+significabatur, amplius milibus passuum VIII latitudinem patebant.
+
+
+Caesar primo et propter multitudinem hostium et propter eximiam
+opinionem virtutis proelio supersedere statuit; cotidie tamen equestribus
+proeliis quid hostis virtute posset et quid nostri auderent
+periclitabatur. Ubi nostros non esse inferiores intellexit, loco pro
+castris ad aciem instruendam natura oportuno atque idoneo, quod is collis
+ubi castra posita erant paululum ex planitie editus tantum adversus in
+latitudinem patebat quantum loci acies instructa occupare poterat, atque
+ex utraque parte lateris deiectus habebat et in fronte leniter fastigatus
+paulatim ad planitiem redibat, ab utroque latere eius collis transversam
+fossam obduxit circiter passuum CCCC et ad extremas fossas castella
+constituit ibique tormenta conlocavit, ne, cum aciem instruxisset, hostes,
+quod tantum multitudine poterant, ab lateribus pugnantes suos circumvenire
+possent. Hoc facto, duabus legionibus quas proxime conscripserat in
+castris relictis ut, si quo opus esset, subsidio duci possent, reliquas VI
+legiones pro castris in acie constituit. Hostes item suas copias ex
+castris eductas instruxerunt.
+
+
+Palus erat non magna inter nostrum atque hostium exercitum. Hanc si
+nostri transirent hostes expectabant; nostri autem, si ab illis initium
+transeundi fieret, ut impeditos adgrederentur parati in armis erant.
+
+Interim proelio equestri inter duas acies contendebatur. Ubi neutri
+transeundi initium faciunt, secundiore equitum proelio nostris Caesar suos
+in castra reduxit. Hostes protinus ex eo loco ad flumen Axonam
+contenderunt, quod esse post nostra castra demonstratum est. Ibi vadis
+repertis partem suarum copiarum traducere conati sunt eo consilio ut, si
+possent, castellum, cui praeerat Q. Titurius legatus, expugnarent
+pontemque interscinderent, si minus potuissent, agros Remorum
+popularentur, qui magno nobis usui ad bellum gerendum erant, commeatuque
+nostros prohiberent.
+
+
+<Caesar> certior factus ab Titurio onlnem equitatum et levis armaturae
+Numidas, funditores sagittariosque pontem traducit atque ad eos contendit.
+ Acriter in eo loco pugnatum est. Hostes impeditos nostri in flumine
+adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos
+audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt primosque,
+qui transierant, equitatu circumventos interfecerunt. Hostes, ubi et de
+expugnando oppido et de flumine transeundo spem se fefellisse
+intellexerunt neque nostros in locum iniquiorum progredi pugnandi causa
+viderunt atque ipsos res frumentaria deficere coepit, concilio convocato
+constituerunt optimum esse domum suam quemque reverti, et quorum in fines
+primum Romani exercitum introduxissent, ad eos defendendos undique
+convenirent, ut potius in suis quam in alienis finibus decertarent et
+domesticis copiis rei frumentariae uterentur. Ad eam sententiam cum
+reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit, quod Diviciacum atque
+Haeduos finibus Bellovacorum adpropinquare cognoverant. His persuaderi ut
+diutius morarentur neque suis auxilium terrent non poterat.
+
+
+Ea re constituta, secunda vigilia magno cum, strepitu ac tumultu
+castris egressi nullo certo ordine neque imperio, cum sibi quisque primum
+itineris locum peteret et domum pervenire properaret, fecerunt ut
+consimilis fugae profectio videretur. Hac re statim Caesar per
+speculatores cognita insidias veritus, quod qua de causa discederent
+nondum perspexerat, exercitum equitatumque castris continuit. Prima luce,
+confirmata re ab exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen
+moraretur, praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos
+praefecit; T. Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. Hi
+novissimos adorti et multa milia passuum prosecuti magnam multitudinem
+eorum fugientium conciderunt, cum ab extremo agmine, ad quos ventum erat,
+consisterent fortiterque impetum nostrorum militum sustinerent, priores,
+quod abesse a periculo viderentur neque ulla necessitate neque imperio
+continerentur, exaudito clamore perturbatis ordinibus omnes in fuga sibi
+praesidium ponerent. Ita sine ullo periculo tantam eorum multitudinem
+nostri interfecerunt quantum fuit diei spatium; sub occasum solis sequi
+destiterunt seque in castra, ut erat imperatum, receperunt.
+
+
+Postridie eius diei Caesar, prius quam se hostes ex terrore ac fuga
+reciperent, in fines Suessionum, qui proximi Remis erant, exercitum duxit
+et magno itinere [confecto] ad oppidum Noviodunum contendit. Id ex
+itinere oppugnare conatus, quod vacuum ab defensoribus esse audiebat,
+propter latitudinem fossae murique altitudinem paucis defendentihus
+expugnare non potuit. Castris munitis vineas agere quaeque ad oppugnandum
+usui erant comparare coepit. Interim omnis ex fuga Suessionum multitudo
+in oppidum proxima nocte convenit. Celeriter vineis ad oppidum actis,
+aggere iacto turribusque constitutis, magnitudine operum, quae neque
+viderant ante Galli neque audierant, et celeritate Romanorum permoti
+legatos ad Caesarem de deditione mittunt et petentibus Remis ut
+conservarentur impetrant.
+
+
+Caesar, obsidibus acceptis primis civitatis atque ipsius Galbae regis
+duobus filiis armisque omnibus ex oppido traditis, in deditionem
+Suessiones accipit exercitumque in Bellovacos ducit. Qui cum se suaque
+omnia in oppidum Bratuspantium contulissent atque ab eo oppido Caesar cum
+exercitu circiter milia passuum V abesset, omnes maiores natu ex oppido
+egressi manus ad Caesarem tendere et voce significare coeperunt sese in
+eius fidem ac potestatem venire neque contra populum Romanum armis
+contendere. Item, cum ad oppidum accessisset castraque ibi poneret, pueri
+mulieresque ex muro passis mallibus suo more pacem ab Romanis petierunt.
+
+
+Pro his Diviciacus (nam post discessum Belgarum dimissis Haeduorum
+copiis ad Cum reverterat) facit verba: Bellovacos omni tempore in fide
+atque amicitia civitatis Haeduae fuisse; impulsos ab suis principibus, qui
+dicerent Haeduos a Caesare in servitutem redacto. omnes indignitates
+contumeliasque perferre, et ab Haeduis defecisse et populo Romano bellum
+intulisse. Qui eius consilii principes fuissent, quod intellegerent
+quantam calamitatem civitati intulissent, in Britanniam profugisse.
+
+Petere non solum Bellovacos, sed etiam pro his Haeduos, ut sua clementia
+ac mansuetudine in eos utatur. Quod si fecerit, Haeduorum auctoritatem
+apud omnes Belgas amplificaturum, quorum auxiliis atque opibus, si qua
+bella inciderint, sustentare consuerint.
+
+
+Caesar honoris Diviciaci atque Haeduorum causa sese eos in fidem
+recepturum et conservaturum dixit, et quod erat civitas magna inter Belgas
+auctoritate atque hominum multitudine praestabat, DC obsides poposcit.
+
+His traditis omnibusque armis ex oppido conlatis, ab eo loco in fines
+Ambianorum pervenit; qui se suaque omnia sine mora dediderunt. Eorum
+fines Nervii attingebant. Quorum de natura moribusque Caesar cum
+quaereret, sic reperiebat: nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil
+pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his
+rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; esse
+homines feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos
+Belgas, qui se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent;
+confirmare sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis
+accepturos.
+
+
+Cum per eorum fines triduum iter fecisset, inveniebat ex captivis
+Sabim flumen a castris suis non amplius milibus passuum X abesse; trans id
+flumen omnes Nervios consedisse adventumque ibi Romanorum expectare una
+cum Atrebatibus et Viromanduis, finitimis suis (nam his utrisque
+persuaserant uti eandem belli fortunam experirentur); expectari etiam ab
+iis Atuatucorum copias atque esse in itinere; mulieres quique per aetatem
+ad pugnam inutiles viderentur in eum locum coniecisse quo propter paludes
+exercitui aditus non esset.
+
+
+His rebus cognitis, exploratores centurionesque praemittit qui locum
+castris idoneum deligant. Cum ex dediticiis Belgis reliquisque Gallis
+complures Caesarem secuti una iter facerent, quidam ex his, ut postea ex
+captivis cognitum est, eorum dierum consuetudine itineris nostri exercitus
+perspecta, nocte ad Nervios pervenerunt atque his demonstrarunt inter
+singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, neque esse
+quicquam negotii, cum prima legio in castra venisset reliquaeque legiones
+magnum spatium abessent, hanc sub sarcinis adoriri; qua pulsa
+impedimentisque direptis, futurum ut reliquae contra consistere non
+auderent. Adiuvabat etiam eorum collsilium qui rem deferebant quod Nervii
+antiquitus, cum equitatu nihil possent (neque enim ad hoc tempus ei rei
+student, sed quicquid possunt, pedestribus valent copiis), quo facilius
+finitimorum equitatum, si praedandi causa ad eos venissent, impedirent,
+teneris arboribus incisis atque inflexis crebrisque in latitudinem ramis
+enatis [et] rubis sentibusque interiectis effecerant ut instar muri hae
+saepes munimentum praeberent, quo non modo non intrari sed ne perspici
+quidem posset. His rebus cum iter agminis nostri impediretur, non
+omittendum sibi consilium Nervii existimaverunt.
+
+
+Loci natura erat haec, quem locum nostri castris delegerant. Collis
+ab summo aequaliter declivis ad flumen Sabim, quod supra nominavimus,
+vergebat. Ab eo flumine pari acclivitate collis nascebatur adversus huic
+et contrarius, passus circiter CC infimus apertus, ab superiore parte
+silvestris, ut non facile introrsus perspici posset. Intra eas silvas
+hostes in occulto sese continebant; in aperto loco secundum flumen paucae
+stationes equitum videbantur. Fluminis erat altitudo pedum circiter
+trium.
+
+
+Caesar equitatu praemisso subsequebatur omnibus copiis; sed ratio
+ordoque agminis aliter se habebat ac Belgae ad Nervios detulerant. Nam
+quod hostibus adpropinquabat, consuetudine sua Caesar VI legiones
+expeditas ducebat; post eas totius exercitus impedimenta conlocarat; inde
+duae legiones quae proxime conscriptae erant totum agmen claudebant
+praesidioque impedimentis erant. Equites nostri cum funditoribus
+sagittariisque flumen transgressi cum hostium equitatu proelium
+commiserunt. Cum se illi identidem in silvis ad suos reciperent ac rursus
+ex silva in nostros impetum facerent, neque nostri longius quam quem ad
+finem porrecta [ac] loca aperta pertinebant cedentes insequi auderent,
+interim legiones VI quae primae venerant, opere dimenso, castra munire
+coeperunt. Ubi prima impedimenta nostri exercitus ab iis qui in silvis
+abditi latebant visa sunt, quod tempus inter eos committendi proelii
+convenerat, ut intra silvas aciem ordinesque constituerant atque ipsi sese
+confirmaverant, subito omnibus copiis provolaverunt impetumque in nostros
+equites fecerunt. His facile pulsis ac proturbatis, incredibili
+celeritate ad flumen decucurrerunt, ut paene uno tempore et ad silvas et
+in flumine [et iam in manibus nostris] hostes viderentur. Eadem autem
+celeritate adverso colle ad nostra castra atque eos qui in opere occupati
+erant contenderunt.
+
+
+Caesari omnia uno tempore erant agenda: vexillum proponendum, quod
+erat insigne, cum ad arma concurri oporteret; signum tuba dandum; ab opere
+revocandi milites; qui paulo longius aggeris petendi causa processerant
+arcessendi; acies instruenda; milites cohortandi; signum dandum. Quarum
+rerum magnam partem temporis brevitas et incursus hostium impediebat. His
+difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod
+superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode
+ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere
+singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis
+castris vetuerat. Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil
+iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur
+administrabant.
+
+
+Caesar, necessariis rebus imperatis, ad cohortandos milites, quam [in]
+partem fors obtulit, decucurrit et ad legionem decimam devenit. Milites
+non longiore oratione cohortatus quam uti suae pristinae virtutis memoriam
+retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter
+sustinerent, quod non longius hostes aberant quam quo telum adigi posset,
+proelii committendi signum dedit. Atque in alteram item cohortandi causa
+profectus pugnantibus occurrit. Temporis tanta fuit exiguitas hostiumque
+tam paratus ad dimicandum animus ut non modo ad insignia accommodanda sed
+etiam ad galeas induendas scutisque tegimenta detrahenda tempus defuerit.
+
+Quam quisque ab opere in partem casu devenit quaeque prima signa
+conspexit, ad haec constitit, ne in quaerendis suis pugnandi tempus
+dimitteret.
+
+
+Instructo exercitu magis ut loci natura [delectusque collis] et
+necessitas temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum
+diversae legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque
+densissimis, ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur,
+neque certa subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset
+provideri neque ab uno omnia imperia administrari poterant. Itaque in
+tanta rerum iniquitate fortunae quoque eventus varii sequebantur.
+
+
+Legionis VIIII. et X. milites, ut in sinistra parte aciei
+constiterant, pilis emissis cursu ac lassitudine exanimatos vulneribusque
+confectos Atrebates (nam his ea pars obvenerat) celeriter ex loco
+superiore in flumen compulerunt et transire conantes insecuti gladiis
+magnam partem eorum impeditam interfecerunt. Ipsi transire flumen non
+dubitaverunt et in locum iniquum progressi rursus resistentes hostes
+redintegrato proelio in fugam coniecerunt. Item alia in parte diversae
+duae legiones, XI. et VIII., profligatis Viromanduis, quibuscum erant
+congressae, ex loco superiore in ipsis fluminis ripis proeliabantur. At
+totis fere castris a fronte et a sinistra parte nudatis, cum in dextro
+cornu legio XII. et non magno ab ea intervallo VII. constitisset, omnes
+Nervii confertissimo agmine duce Boduognato, qui summam imperii tenebat,
+ad eum locum contenderunt; quorum pars <ab> aperto latere legiones
+circumvenire, pars summum castrorum locum petere coepit.
+
+
+Eodem tempore equites nostri levisque armaturae pedites, qui cum iis
+una fuerant, quos primo hostium impetu pulsos dixeram, cum se in castra
+reciperent, adversis hostibus occurrebant ac rursus aliam in partem fugam
+petebant; et calones, qui ab decumana porta ac summo iugo collis nostros
+victores flumen transire conspexerant, praedandi causa egressi, cum
+respexissent et hostes in nostris castris versari vidissent, praecipites
+fugae sese mandabant. Simul eorum qui cum impedimentis veniebant clamor
+fremitusque oriebatur, aliique aliam in partem perterriti ferebantur.
+
+Quibus omnibus rebus permoti equites Treveri, quorum inter Gallos virtutis
+opinio est singularis, qui auxilii causa a civitate missi ad Caesarem
+venerant, cum multitudine hostium castra [nostra] compleri, legiones premi
+et paene circumventas teneri, calones, equites, tunditores, Numidas
+diversos dissipatosque in omnes partes fugere vidissent, desperatis
+nostris rebus domum contenderunt: Romanos pulsos superatosque, castris
+impedimentisque eorum hostes potitos civitati renuntiaverunt.
+
+
+Caesar ab X. legionis cohortatione ad dextrum cornu prolectus, ubi
+suos urgeri signisque in unum locum conlatis XII. legionis confertos
+milites sibi ipsos ad pugnam esse impedimento vidit, quartae cohortis
+omnibus centurionibus occisis signiferoque interfecto, signo amisso,
+reliquarum cohortium omnibus fere centurionibus aut vulneratis aut
+occisis, in his primipilo P. Sextio Baculo, fortissimo viro, multis
+gravibusque vulneribus confecto, ut iam se sustinere non posset, reliquos
+esse tardiores et non nullos ab novissimis deserto <loco> proelio excedere
+ac tela vitare, hostes neque a fronte ex inferiore loco subeuntes
+intermittere et ab utroque latere instare et rem esse in angusto vidit,
+neque ullum esse subsidium quod submitti posset, scuto ab novissimis [uni]
+militi detracto, quod ipse eo sine scuto venerat, in primam aciem
+processit centurionibusque nominatim appellatis reliquos cohortatus
+milites signa inferre et manipulos laxare iussit, quo facilius gladiis uti
+possent. Cuius adventu spe inlata militibus ac redintegrato animo, cum
+pro se quisque in conspectu imperatoris etiam in extremis suis rebus
+operam navare cuperet, paulum hostium impetus tardatus est.
+
+
+Caesar, cum VII. legionem, quae iuxta constiterat, item urgeri ab
+hoste vidisset, tribunos militum monuit ut paulatim sese legiones
+coniungerent et conversa signa in hostes inferrent. Quo facto cum aliis
+alii subsidium ferrent neque timerent ne aversi ab hoste circumvenirentur,
+audacius resistere ac fortius pugnare coeperunt. Interim milites legionum
+duarum quae in novissimo agmine praesidio impedimentis fuerant, proelio
+nuntiato, cursu incitato in summo colle ab hostibus conspiciebantur, et
+T. Labienus castris hostium potitus et ex loco superiore quae res in
+nostris castris gererentur conspicatus X. legionem subsidio nostris misit.
+ Qui cum ex equitum et calonum fuga quo in loco res esset quantoque in
+periculo et castra et legiones et imperator versaretur cognovissent, nihil
+ad celeritatem sibi reliqui fecerunt.
+
+
+Horum adventu tanta rerum commutatio est facta ut nostri, etiam qui
+vulneribus confecti procubuissent, scutis innixi proelium redintegrarent,
+calones perterritos hostes conspicati etiam inermes armatis occurrerent,
+equites vero, ut turpitudinem fugae virtute delerent, omnibus in locis
+pugnae se legionariis militibus praeferrent. At hostes, etiam in extrema
+spe salutis, tantam virtutem praestiterunt ut, cum primi eorum
+cecidissent, proximi iacentibus insisterent atque ex eorum corporibus
+pugnarent, his deiectis et coacervatis cadaveribus qui superessent ut ex
+tumulo tela in nostros coicerent et pila intercepta remitterent: ut non
+nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire
+latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum;
+quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.
+
+
+Hoc proelio facto et prope ad internecionem gente ac nomine Nerviorum
+redacto, maiores natu, quos una cum pueris mulieribusque in aestuaria ac
+paludes coniectos dixeramus, hac pugna nuntiata, cum victoribus nihil
+impeditum, victis nihil tutum arbitrarentur, omnium qui supererant
+consensu legatos ad Caesarem miserunt seque ei dediderunt; et in
+commemoranda civitatis calamitate ex DC ad tres senatores, ex hominum
+milibus LX vix ad D, qui arma ferre possent, sese redactos esse dixerunt.
+
+Quos Caesar, ut in miseros ac supplices usus misericordia videretur,
+diligentissime conservavit suisque finibus atque oppidis uti iussit et
+finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent.
+
+
+Atuatuci, de quibus supra diximus, cum omnibus copiis auxilio Nerviis
+venirent, hac pugna nuntiata ex itinere domum reverterunt; cunctis oppidis
+castellisque desertis sua omnia in unum oppidum egregie natura munitum
+contulerunt. Quod cum ex omnibus in circuitu partibus altissimas rupes
+deiectusque haberet, una ex parte leniter acclivis aditus in latitudinem
+non amplius pedum CC relinquebatur; quem locum duplici altissimo muro
+munierant; tum magni ponderis saxa et praeacutas trabes in muro
+conlocabant. Ipsi erant ex Cimbris Teutonisque prognati, qui, cum iter in
+provinciam nostram atque Italiam; facerent, iis impedimentis quae secum
+agere ac portare non poterant citra flumen Rhenum depositis custodiae [ex
+suis] ac praesidio VI milia hominum una reliquerant. Hi post eorum obitum
+multos annos a finitimis exagitati, cum alias bellum inferrent, alias
+inlatum defenderent, consensu eorum omnium pace facta hunc sibi domicilio
+locum delegerant.
+
+
+Ac primo adventu exercitus nostri crebras ex oppido excursiones
+faciebant parvulisque proeliis cum nostris contendebant; postea vallo
+pedum XII in circuitu %XV% milium crebrisque castellis circummuniti oppido
+sese continebant. Ubi vineis actis aggere extructo turrim procul
+constitui viderunt, primum inridere ex muro atque increpitare vocibus,
+quod tanta machinatio a tanto spatio institueretur: quibusnam mallibus
+aut quibus viribus praesertim homines tantulae staturae (nam plerumque
+omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum brevitas nostra contemptui
+est) tanti oneris turrim in muro sese <posse> conlocare confiderent?
+
+
+Ubi vero moveri et adpropinquare muris viderunt, nova atque inusitata
+specie commoti legatos ad Caesarem de pace miserunt, qui ad hunc modum
+locuti, non se existimare Romanos sine ope divina bellum gerere, qui
+tantae altitudinis machinationes tanta celeritate promovere possent, se
+suaque omnia eorum potestati permittere dixerunt. Unum petere ac
+deprecari: si forte pro sua clementia ac mansuetudine, quam ipsi ab aliis
+audirent, statuisset Atuatucos esse conservandos, ne se armis despoliaret.
+ Sibi omnes fere finitimos esse inimicos ac suae virtuti invidere; a
+quibus se defelldere traditis armis non possent. Sibi praestare, si in
+eum casum deducerentur, quamvis fortunam a populo Romano pati quam ab his
+per cruciatum interfici inter quos dominari consuessent.
+
+
+Ad haec Caesar respondit: se magis consuetudine sua quam merito eorum
+civitatem conservaturum, si prius quam murum aries attigisset se
+dedidissent; sed deditionis nullam esse condicionem nisi armis traditis.
+
+Se id quod in Nerviis fecisset facturum finitimisque imperaturum ne quam
+dediticiis populi Romani iniuriam inferrent. Re renuntiata ad suos illi
+se quae imperarentur facere dixerunt. Armorum magna multitudine de muro
+in fossam, quae erat ante oppidum, iacta, sic ut prope summam muri
+aggerisque altitudinem acervi armorum adaequarent, et tamen circiter parte
+tertia, ut postea perspectum est, celata atque in oppido retenta, portis
+patefactis eo die pace sunt usi.
+
+
+Sub vesperum Caesar portas claudi militesque ex oppido exire iussit,
+ne quam noctu oppidani a militibus iniuriam acciperent. Illi ante inito,
+ut intellectum est, consilio, quod deditione facta nostros praesidia
+deducturos aut denique indiligentius servaturos crediderant, partim cum
+iis quae retinuerant et celaverant armis, partim scutis ex cortice factis
+aut viminibus intextis, quae subito, ut temporis exiguitas postulabat,
+pellibus induxerant, tertia vigilia, qua minime arduus ad nostras
+munitiones accensus videbatur, omnibus copiis repente ex oppido eruptionem
+fecerunt. Celeriter, ut ante Caesar imperaverat, ignibus significatione
+facta, ex proximis castellis eo concursum est, pugnatumque ab hostibus ita
+acriter est ut a viris fortibus in extrema spe salutis iniquo loco contra
+eos qui ex vallo turribusque tela iacerent pugnari debuit, cum in una
+virtute omnis spes consisteret. Occisis ad hominum milibus IIII reliqui
+in oppidum reiecti sunt. Postridie eius diei refractis portis, cum iam
+defenderet nemo, atque intromissis militibus nostris, sectionem eius
+oppidi universa Caesar vendidit. Ab iis qui emerant capitum numerus ad
+eum relatus est milium LIII.
+
+
+Eodem tempore a P. Crasso, quem cum legione una miserat ad Venetos,
+Venellos, Osismos, Coriosolitas, Esuvios, Aulercos, Redones, quae sunt
+maritimae civitates Oceanumque attingunt, certior factus est omnes eas
+civitates in dicionem potestatemque populi Romani esse redactas.
+
+
+His rebus gestis omni Gallia pacata, tanta huius belli ad barbaros
+opinio perlata est uti ab iis nationibus quae trans Rhenum incolerent
+legationes ad Caesarem mitterentur, quae se obsides daturas, imperata
+facturas pollicerentur. Quas legationes Caesar, quod in Italiam
+Illyricumque properabat, inita proxima aestate ad se reverti iussit. Ipse
+in Carnutes, Andes, Turonos quaeque civitates propinquae iis locis erant
+ubi bellum gesserat, legionibus in hiberna deductis, in Italiam profectus
+est. Ob easque res ex litteris Caesaris dierum XV supplicatio decreta
+est, quod ante id tempus accidit nulli.
+
+
+ C. IULI CAESARIS
+ DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS TERTIUS
+
+CVM in Italiam proficisceretur Caesar, Ser. Galbam cum legione XII.
+
+et parte equitatus in Nantuates, Veragros Sedunosque misit, qui a finibus
+Allobrogum et lacu Lemanno et flumine Rhodano ad summas Alpes pertinent.
+
+Causa mittendi fuit quod iter per Alpes, quo magno cum periculo magnisque
+cum portoriis mercatores ire consuerant, patefieri volebat. Huic
+permisit, si opus esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi
+causa conlocaret. Galba secundis aliquot proeliis factis castellisque
+compluribus eorum expugnatis, missis ad eum undique legatis obsidibusque
+datis et pace facta, constituit cohortes duas in Nantuatibus conlocare et
+ipse cum reliquis eius legionis cohortibus in vico Veragrorum, qui
+appellatur Octodurus hiemare; qui vicus positus in valle non magna adiecta
+planitie altissimis montibus undique continetur. Cum hic in duas partes
+flumine divideretur, alteram partem eius vici Gallis [ad hiemandum]
+concessit, alteram vacuam ab his relictam cohortibus attribuit. Eum locum
+vallo fossaque munivit.
+
+
+Cum dies hibernorum complures transissent frumentumque eo comportari
+iussisset, subito per exploratores certior factus est ex ea parte vici,
+quam Gallis concesserat, omnes noctu discessisse montesque qui impenderent
+a maxima multitudine Sedunorum et Veragrorum teneri. Id aliquot de causis
+acciderat, ut subito Galli belli renovandi legionisque opprimendae
+consilium caperent: primum, quod legionem neque eam plenissimam detractis
+cohortibus duabus et compluribus singillatim, qui commeatus petendi causa
+missi erant, absentibus propter paucitatem despiciebant; tum etiam, quod
+propter iniquitatem loci, cum ipsi ex montibus in vallem decurrerent et
+tela coicerent, ne primum quidem impetum suum posse sustineri
+existimabant. Accedebat quod suos ab se liberos abstraetos obsidum nomine
+dolebant, et Romanos non solum itinerum causa sed etiam perpetuae
+possessionis culmina Alpium oceupare conari et ea loca finitimae
+provinciae adiungere sibi persuasum habebant.
+
+
+His nuntiis acceptis Galba, cum neque opus hibernorum munitionesque
+plene essent perfectae neque de frumento reliquoque commeatu satis esset
+provisum quod deditione facta obsidibusque acceptis nihil de bello
+timendum existimaverat, consilio celeriter convocato sententias exquirere
+coepit. Quo in consilio, cum tantum repentini periculi praeter opinionem
+accidisset ac iam omnia fere superiora loca multitudine armatorum completa
+conspicerentur neque subsidio veniri neque commeatus supportari
+interclusis itineribus possent, prope iam desperata salute non nullae eius
+modi sententiae dicebantur, ut impedimentis relictis eruptione facta isdem
+itineribus quibus eo pervenissent ad salutem contenderent. Maiori tamen
+parti placuit, hoc reservato ad extremum <casum> consilio interim rei
+eventum experiri et castra defendere.
+
+
+Brevi spatio interiecto, vix ut iis rebus quas constituissent
+conlocandis atque administrandis tempus daretur, hostes ex omnibus
+partibus signo dato decurrere, lapides gaesaque in vallum coicere. Nostri
+primo integris viribus fortiter propugnare neque ullum flustra telum ex
+loco superiore mittere, et quaecumque pars castrorum nudata defensoribus
+premi videbatur, eo occurrere et auxilium ferre, sed hoc superari quod
+diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris
+viribus succedebant; quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil
+poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius
+loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur.
+
+
+Cum iam amplius horis sex continenter pugnaretur, ac non solum vires
+sed etiam tela nostros deficerent, atque hostes acrius instarent
+languidioribusque nostris vallum scindere et fossas complere coepissent,
+resque esset iam ad extremum perducta casum, P. Sextius Baculus, primi
+pili centurio, quem Nervico proelio compluribus confectum vulneribus
+diximus, et item C. Volusenus, tribunus militum, vir et consilii magni et
+virtutis, ad Galbam accurrunt atque unam esse spem salutis docent, si
+eruptione facta extremum auxilium experirentur. Itaque convocatis
+centurionibus celeriter milites certiores facit, paulisper intermitterent
+proelium ac tantum modo tela missa exciperent seque ex labore reficerent,
+post dato signo ex castris erumperent, atque omnem spem salutis in virtute
+ponerent.
+
+
+Quod iussi sunt faciunt, ac subito omnibus portis eruptione facta
+neque cognoscendi quid fieret neque sui colligendi hostibus facultatem
+relinquunt. Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum
+venerant undique circumventos intercipiunt, et ex hominum milibus amplius
+XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia
+parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis
+quidem superioribus consistere patiuntur. Sic omnibus hostium copiis
+fusis armisque exutis se intra munitiones suas recipiunt. Quo proelio
+facto, quod saepius fortunam temptare Galba nolebat atque alio se in
+hiberna consilio venisse meminerat, aliis occurrisse rebus videbat, maxime
+frumenti [commeatusque] inopia permotus postero die omnibus eius vici
+aedificiis incensis in provinciam reverti contendit, ac nullo hoste
+prohibente aut iter demorante incolumem legionem in Nantuates, inde in
+Allobroges perduxit ibique hiemavit.
+
+
+His rebus gestis cum omnibus de causis Caesar pacatam Galliam
+existimaret, [superatis Belgis, expulsis Germanis, victis in Alpibus
+Sedunis,] atque ita inita hieme in Illyricum profectus esset, quod eas
+quoque nationes adire et regiones cognoseere volebat, subitum bellum in
+Gallia eoortum est. Eius belli haec fuit causa. P. Crassus adulescens
+eum legione VII. proximus mare Oeeanum in Andibus hiemabat. Is, quod in
+his loeis inopia frumenti erat, praefectos tribunosque militum eomplures
+in finitimas civitates frumenti causa dimisit; quo in numero est
+T. Terrasidius missus in Esuvios, M. Trebius Gallus in Coriosolites,
+Q. Velanius eum T. Silio in Venetos.
+
+
+Huius est civitatis longe amplissima auctoritas omnis orae maritimae
+regionum earum, quod et naves habent Veneti plurimas, quibus in Britanniam
+navigare consuerunt, et scientia atque usu rerum nauticarum ceteros
+antecedunt et in magno impetu maris atque aperto paucis portibus
+interiectis, quos tenent ipsi, omnes fere qui eo mari uti consuerunt
+habent vectigales. Ab his fit initium retinendi Silii atque Velanii, quod
+per eos suos se obsides, quos Crasso dedissent, recuperaturos
+existimabant. Horum auctoritate finitimi adducti, ut sunt Gallorum subita
+et repentina consilia, eadem de causa Trebium Terrasidiumque retinent et
+celeriter missis legatis per suos principes inter se coniurant nihil nisi
+communi consilio acturos eundemque omnes fortunae exitum esse laturos,
+reliquasque civitates sollicitant, ut in ea libertate quam a maioribus
+acceperint permanere quam Romanorum servitutem perferre malint. Omni ora
+maritima celeriter ad suam sententiam perducta communem legationem ad
+P. Crassum mittunt, si velit suos recuperare, obsides sibi remittat.
+
+
+Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat
+longius, naves interim longas aedificari in flumine Ligeri, quod influit
+in Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas gubernatoresque
+comparari iubet. His rebus celeriter administratis ipse, cum primum per
+anni tempus potuit, ad exercitum contendit. Veneti reliquaeque item
+civitates cognito Caesaris adventu [certiores facti], simul quod quantum
+in se facinus admisissent intellegebant, [legatos, quod nomen ad omnes
+nationes sanctum inviolatumque semper fuisset, retentos ab se et in
+vincula coniectos,] pro magnitudine periculi bellum parare et maxime ea
+quae ad usum navium pertinent providere instituunt, boc maiore spe quod
+multum natura loci confidebant. Pedestria esse itinera concisa
+aestuariis, navigationem impeditam propter inscientiam locorum
+paucitatemque portuum sciebant, neque nostros exercitus propter inopiam
+frumenti diutius apud se morari posse confidebant; ac iam ut omnia contra
+opinionem acciderent, tamen sc plurimum navibus posse, [quam] Romanos
+neque ullam facultatem habere navium, neque eorum locorum ubi bellum
+gesturi essent vada, portus, insulas novisse; ac longe aliam esse
+navigationem in concluso mari atque in vastissimo atque apertissimo Oceano
+perspiciebant. His initis consiliis oppida muniunt, frumenta ex agris in
+oppida comportant, naves in Venetiam, ubi Caesarem primum bellum gesturum
+constabat, quam plurimas possunt cogunt. Socios sibi ad id bellum
+Osismos, Lexovios, Namnetes, Ambiliatos, Morinos, Diablintes, Menapios
+adsciscunt; auxilia ex Britannia, quae contra eas regiones posita est,
+arcessunt.
+
+
+Erant hae difficultates belli gerendi quas supra ostendiIrIus, sed
+tamen multa Caesarem ad id bellum incitabant: iniuria retentorum equitum
+Romanorum, rebellio facta post deditionem, defectio datis obsidibus, tot
+civitatum coniuratio, in primis ne hac parte neglecta reliquae nationes
+sibi idem licere arbitrarentur. Itaque cum intellegeret omnes fere Gallos
+novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque excitari, omnes
+autem homines natura libertati studere et condicionem servitutis odisse,
+prius quam plures civitates conspirarent, partiendum sibi ac latius
+distribuendum exercitum putavit.
+
+
+Itaque T. Labienum legatum in Treveros, qui proximi flumini Rheno
+sunt, cum equitatu mittit. Huic imandat, Remos reliquosque Belgas adeat
+atque in officio contineat Germanosque, qui auxilio a Belgis arcessiti
+dicebantur, si per vim navibus flumen transire conentur, prohibeat.
+
+P. Crassum cum cohortibus legionariis XII et magno numero equitatus in
+Aquitaniam proficisci iubet, ne ex his nationibus auxilia in Galliam
+mittantur ac tantae nationes coniungantur. Q. Titurium Sabinum legatum
+cum legionibus tribus in Venellos, Coriosolites Lexoviosque mittit, qui
+eam manum distinendam curet. D. Brutum adulescentem classi Gallicisque
+navibus, quas ex Pictonibus et Santonis reliquisque pacatis regionibus
+convenirel iusserat, praeficit et, cum primum possit, in Venetos
+proficisci iubet. Ipse eo pedestribus copiis contendit.
+
+
+Erant eius modi fere situs oppidorum ut posita in extremis lingulis
+promunturiisque neque pedibus aditum haberent, cum ex alto se acstus
+incitavisset, quod [bis] accidit semper horarum XII spatio, neque navibus,
+quod rursus minuente aestu naves in vadis adflictarentur. Ita utraque re
+oppidorum oppugnatio impediebatur. Ac si quando magnitudine operis forte
+superati, extruso mari aggere ac molibus atque his oppidi moenibus
+adaequatis, suis fortunis desperare coeperant, magno numero navium
+adpulso, cuius rei summam facultatem habebant, omnia sua deportabant seque
+in proxima oppida recipiebant: ibi se rursus isdem oportunitatibus loci
+defendebant. Haec eo facilius Inagnaln partem aestatis faciebant quod
+nostrae naves tempestatibus detinebantur summaque erat vasto atque aperto
+mari, rnagnis aestibus, raris ac prope nullis portibus difficultas
+navigandi.
+
+
+Namque ipsorum naves ad hunc modum factae armataeque erant: carinae
+aliquanto planiores quam nostrarum navium, quo facilius vada ac decessum
+aestus excipere possent; prorae admodum erectae atque item puppes, ad
+magnitudinem fluctuum tempestatumque accommodatae; naves totae factae ex
+robore ad quamvis vim et contumeliam perferendam; transtra ex pedalibus in
+altitudinem trabibus, confixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine;
+ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae; pelles pro velis alutaeque
+tenuiter confectae, [hae] sive propter inopiam lini atque eius usus
+inscientiam, sive eo, quod est magis veri simile, quod tantas tempestates
+Oceani tantosque impetus ventorum sustineri ac tanta onera navium regi
+velis non satis commode posse arbitrabantur. Cum his navibus nostrae
+classi eius modi congressus erat ut una celeritate et pulsu remorum
+praestaret, reliqua pro loci natura, pro vi tempestatum illis essent
+aptiora et accommodatiora. Neque enim iis nostrae rostro nocere poterant
+(tanta in iis erat firmitudo), neque propter altitudinem facile telum
+adigebatur, et eadem de causa minus commode copulis continebautur.
+
+Accedebat ut, cum [saevire ventus coepisset et] se vento dedissent, et
+tempestatem ferrent facilius et in vadis consisterent tutius et ab aestu
+relictae nihil saxa et cotes timerent; quarum rerum omnium nostris navibus
+casus erat extimescendus.
+
+
+Compluribus expugnatis oppidis Caesar, ubi intellexit frustra tantum
+laborem sumi neque hostium fugam captis oppidis reprimi neque iis noceri
+posse, statuit expectandam classem. Quae ubi convenit ac primum ab
+hostibus visa est, circiter CCXX naves eorum paratissimae atque omni
+genere armorum ornatissimae profectae ex portu nostris adversae
+constiterunt; neque satis Bruto, qui classi praeerat, vel tribunis militum
+centurionibusque, quibus singulae naves erant attributae, constabat quid
+agerent aut quam rationem pugnae insisterent. Rostro enim noceri non
+posse cognoverant; turribus autem excitatis tamen has altitudo puppium ex
+barbaris navibus superabat, ut neque ex inferiore loco satis commode tela
+adigi possent et missa a Gallis gravius acciderent. Una erat magno usui
+res praeparata a nostris, falces praeacutae insertae adfixaeque longuriis,
+non absimili forma muralium falcium. His cum funes qui antemnas ad malos
+destinabant comprehensi adductique erant, navigio remis incitato
+praerumpebantur. Quibus abscisis antemnae necessario concidebant, ut, cum
+omnis Gallicis navibus spes in velis armamentisque consisteret, his
+ereptis omnis usus navium uno tempore eriperetur. Reliquum erat certamen
+positum in virtute, qua nostri milites facile superabant, atque eo magis
+quod in conspectu Caesaris atque omnis exercitus res gerebatur, ut nullum
+paulo fortius factum latere posset; omnes enim colles ac loca superiora,
+unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur.
+
+
+Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves
+circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves
+contendebant. Quod postquam barbari fieri animadverterunt, expugnatis
+compluribus navibus, cum ei rei nullum reperiretur auxilium, fuga salutem
+petere contenderunt. Ac iam conversis in eam partem navibus quo ventus
+ferebat, tanta subito malacia ac tranquillitas extitit ut se ex loco
+movere non possent. Quae quidem res ad negotium conficiendum maximae fuit
+oportunitati: nam singulas nostri consectati expugnaverunt, ut perpaucae
+ex omni numero noctis interventu ad terram per venirent, cum ab hora fere
+IIII. usque ad solis occasum pugnaretur.
+
+
+Quo proelio bellum Venetorum totiusque orae maritimae confectum est.
+
+Nam cum omnis iuventus, omnes etiam gravioris aetatis in quibus aliquid
+consilii aut dignitatis fuit eo convenerant, tum navium quod ubique fuerat
+in unum locum coegerant; quibus amissis reliqui neque quo se reciperent
+neque quem ad modum oppida defenderent habebant. Itaque se suaque omnia
+Caesari dediderunt. In quos eo gravius Caesar vindicandum statuit quo
+diligentius in reliquum tempus a barbaris ius legatorum conservaretur.
+
+Itaque omni senatu necato reliquos sub corona vendidit.
+
+
+Dum haec in Venetis geruntur, Q. Titurius Sabinus cum iis copiis quas
+a Caesare acceperat in fines Venellorum pervenit. His praeerat Viridovix
+ac summam imperii tenebat earum omnium civitatum quae defecerant, ex
+quibus exercitum [magnasque scopias] coegerat; atque his paucis diebus
+Aulerci Eburovices Lexoviique, senatu suo interfecto quod auctores belli
+esse nolebant, portas clauserunt seque cum Viridovice coniunxerunt;
+magnaque praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum
+latronumque convenerat, quos spes praedandi studiumque bellandi ab agri
+cultura et cotidiano labore revocabat. Sabinus idoneo omnibus rebus loco
+castris sese tenebat, cum Viridovix contra eum duorum milium spatio
+consedisset cotidieque productis copiis pugnandi potestatem faceret, ut
+iam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret, sed etiam
+nostrorum militum vocibus non nihil carperetur; tantamque opinionem
+timoris praebuit ut iam ad vallum castrorum hostes accedere auderent. Id
+ea de causa faciebat quod cum tanta multitudine hostium, praesertim eo
+absente qui summam imperii teneret, nisi aequo loco aut oportunitate
+aliqua data legato dimicandum non existimabat.
+
+
+Hac confirmata opinione timoris idoneum quendam hominem et callidum
+deligit, Gallum, ex iis quos auxilii causa secum habebat. Huic magnis
+praemiis pollicitationibusque persuadet uti ad hostes transeat, et quid
+fieri velit edocet. Qui ubi pro perfuga ad eos venit, timorem Romanorum
+proponit, quibus angustiis ipse Caesar a Venetis prematur docet, eque
+longius abesse quin proxima nocte Sabinus clam ex castris exercitum educat
+et ad Caesarem auxilii ferendi causa proficiscatur. Quod ubi auditum est,
+conclamant omnes occasionem negotii bene gerendi amittendam non esse: ad
+castra iri oportere. Multae res ad hoc consilium Gallos hortabantur:
+
+superiorum dierum Sabini cunctatio, perfugae confirmatio, inopia
+cibariorum, cui rei paum diligenter ab iis erat provisum, spes Venetici
+belli, et quod fere libenter. homines id quod volunt credunt. His rebus
+adducti non prius Viridovicem reliquosque duces ex concilio dimittunt quam
+ab iis sit concessum arma uti capiant et ad castra contendant. Qua re
+concessa laeti, ut explorata victoria, sarmentis virgultisque collectis,
+quibus fossas Romanorum compleant, ad castra pergunt.
+
+
+Locus erat castrorum editus et paulatim ab imo acclivis circiter
+passus mille. Huc magno cursu contenderunt, ut quam minimum spatii ad se
+colligendos armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt.
+
+Sabinus suos hortatus cupientibus signum dat. Impeditis hostibus propter
+ea quae ferebant onera subito duabus portis eruptionem fieri iubet.
+
+Factum est oportunitate loci, hostium inscientia ac defatigatione, virtute
+militum et superiorum pugnarum exercitatione, ut ne unum quidem nostrorum
+impetum ferrent ac statim terga verterent. Quos impeditos integris
+viribus milites nostri consecuti magnum numerum eorum occiderunt; reliquos
+equites consectati paucos, qui ex fuga evaserant, reliquerunt. Sic uno
+tempore et de navali pugna Sabinus et de Sabini victoria Caesar est
+certior factus, civitatesque omnes se statim Titurio dediderunt. Nam ut
+ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, sic mollis ac
+minime resistens ad calamitates ferendas mens eorum est.
+
+
+Eodem fere tempore P. Crassus., cum in Aquitaniam pervenisset, quae
+[pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine
+hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis
+locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus
+legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul
+impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam
+adhibendam intellegebat. Itaque re frumentaria provisa, auxiliis
+equitatuque comparato, multis praeterea viris fortibus Tolosa et Carcasone
+et Narbone, quae sunt civitates Galliae provinciae finitimae, ex his
+regionibus nominatim evocatis, in Sotiatium fines exercitum introduxit.
+
+Cuius adventu cognito Sotiates magnis copiis coactis, equitatuque, quo
+plurimum valebant, in itinere agmen nostrum adorti primum equestre
+proelium commiserunt, deinde equitatu suo pulso atque insequentibus
+nostris subito pedestres copias, quas in convalle in insidiis
+conlocaverant, ostenderunt. Hi nostros disiectos adorti proelium
+renovarunt.
+
+
+Pugnatum est diu atque acriter, cum Sotiates superioribus victoriis
+freti in sua virtute totius Aquitaniae salutem positam putarent, nostri
+autem quid sine imperatore et sine reliquis legionibus adulescentulo duce
+efficere possent perspici cuperent; tandem confecti vulneribus hostes
+terga verterunt. Quorum magno numero interfecto Crassus ex itinere
+oppidum Sotiatium oppugnare coepit. Quibus fortiter resistentibus vineas
+turresque egit. Illi alias eruptione temptata, alias cuniculis ad aggerem
+vineasque actis (cuius rei sunt longe peritissimi Aquitani, propterea quod
+multis locis apud eos aerariae secturaeque sunt), ubi diligentia nostrorum
+nihil his rebus profici posse intellexerunt, legatos ad Crassum mittunt
+seque in deditionem ut recipiat petunt. Qua re impetrata arma tradere
+iussi faciunt.
+
+
+Atque in eam rem omnium nostrorum intentis animis alia ex parte oppidi
+Adiatunnus, qui summam imperii tenebat, cum DC devotis, quos illi
+soldurios appellant, quorum haec est condicio, ut omnibus in vita commodis
+una cum iis fruantur quorum se amicitiae dediderint, si quid his per vim
+accidat, aut eundem casum una ferant aut sibi mortem consciscant; neque
+adhuc hominum memoria repertus est quisquam qui, eo interfecto cuius se
+amicitiae devovisset, mortem recusaret---cum his Adiatunnus eruptionem
+facere conatus clamore ab ea parte munitionis sublato cum ad arma milites
+concurrissent vehementerque ibi pugnatum esset, repulsus in oppidum tamen
+uti eadem deditionis condicione uteretur a Crasso impetravit.
+
+
+Armis obsidibusque acceptis, Crassus in fines Vocatium et Tarusatium
+profectus est. Tum vero barbari commoti, quod oppidum et natura loci et
+manu munitum paucis diebus quibus eo ventum erat expugnatum cognoverant,
+legatos quoque versus dimittere, coniurare, obsides inter se dare, copias
+parare coeperunt. Mittuntur etiam ad eas civitates legati quae sunt
+citerioris Hispaniae finitimae Aquitaniae: inde auxilia ducesque
+arcessuntur. Quorum adventu magna cum auctoritate et magna [cum] hominum
+multitudine bellum gerere conantur. Duces vero ii deliguntur qui una cum
+Q. Sertorio omnes annos fuerant summamque scientiam rei militaris habere
+existimabantur. Hi consuetudine populi Romani loca capere, castra munire,
+commeatibus nostros intercludere instituunt. Quod ubi Crassus
+animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et
+vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam
+causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari, in dies
+hostium numcrum augeri, non cunctandum existimavit quin pugna decertaret.
+
+Hac re ad consilium delata, ubi omnes idem sentire intellexit, posterum
+diem pugnae constituit.
+
+
+Prima luce productis omnibus copiis duplici acie instituta, auxiliis
+in mediam aciem coniectis, quid hostes consilii caperent expectabat.
+
+Illi, etsi propter multitudinem et veterem belli gloriam paucitatemque
+nostrorum se tuto dimicaturos existimabant, tamen tutius esse
+arbitrabantur obsessis viis commeatu intercluso sine vulnere victoria
+potiri, et si propter inopiam rei frumentariae Romani se recipere
+coepissent, impeditos in agmine et sub sarcinis infirmiores animo adoriri
+cogitabant. Hoc consilio probato ab ducibus, productis Romanorum copiis,
+sese castris tenebant. Hac re perspecta Crassus, cum sua cunctatione
+atque opinione timoris hostes nostros milites alacriores ad pugnaudum
+effecissent atque omnium voces audirentur expectari diutius non oportere
+quin ad castra iretur, cohortatus suos omnibus cupientibus ad hostium
+castra contendit.
+
+
+Ibi cum alii fossas complerent, alii multis telis coniectis defensores
+vallo munitionibusque depellerent, auxiliaresque, quibus ad pugnam non
+multum Crassus confidebat, lapidibus telisque subministrandis et ad
+aggerem caespitibus comportandis speciem atque opinionem pugnantium
+praeberent, cum item ab hostibus constanter ac non timide pugnaretur
+telaque ex loco superiore missa non frustra acciderent, equites circumitis
+hostium castris Crasso renuntiaverunt non eadem esse diligentia ab
+decumana porta castra munita facilemque aditum habere.
+
+
+Crassus equitum praefectos cohortatus, ut magnis praemiis
+pollicitationibusque suos excitarent, quid fieri vellet ostendit. Illi,
+ut erat imperatum, eductis iis cohortibus quae praesidio castris relictae
+intritae ab labore erant, et longiore itinere circumductis, ne ex hostium
+castris conspici possent, omnium oculis mentibusque ad pugnam intentis
+celeriter ad eas quas diximus munitiones pervenerunt atque his prorutis
+prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid
+rei gereretur cognosci posset. Tum vero clamore ab ea parte audito nostri
+redintegratis viribus, quod plerumque in spe victoriae accidere consuevit,
+acrius impugnare coeperunt. Hostes undique circumventi desperatis omnibus
+rebus se per munitiones deicere et fuga salutem petere contenderunt. Quos
+equitatus apertissimis campis consectatus ex milium L numero, quae ex
+Aquitania Cantabrisque convenisse constabat, vix quarta parte relicta,
+multa nocte se in castra recepit.
+
+
+Hac audita pugna maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedidit obsidesque
+ultro misit; quo in numero fuerunt Tarbelli, Bigerriones, Ptianii,
+Vocates, Tarusates, Elusates, Gates, Ausci, Garumni, Sibusates, Cocosates:
+ paucae ultimae nationes anni tempore confisae, quod hiems suberat, id
+facere neglexerunt.
+
+
+Eodem fere tempore Caesar, etsi pmpe exacta iam aestas erat, tamen,
+quod omni Gallia pacata Morini Menapiique supererant, qui in armis essent
+neque ad eum umquam legatos de pace misissent, arbitratus id bellum
+celeriter confici posse eo exercitum duxit; qui longe alia ratione ac
+reliqui Galli bellum gerere coeperunt. Nam quod intellegebant maximas
+nationes, quae proelio contendissent, pulsas superatasque esse,
+continentesque silvas ac paludes habebant, eo se suaque omnia contulerunt.
+ Ad quarum initium silvarum cum Caesar pervenisset castraque munire
+instituisset neque hostis interim visus esset, dispersis in opere nostris
+subito ex omnibus partibus silvae evolaverunt et in nostros impetum
+fecerunt. Nostri celeriter arma ceperunt eosque in silvas repulerunt et
+compluribus interfectis longius impeditioribus locis secuti paucos ex suis
+deperdiderunt.
+
+
+Reliquis deinceps diebus Caesar silvas caedere instituit, et ne quis
+inermibus imprudentibusque militibus ab latere impetus fieri posset, omnem
+eam materiam quae erat caesa conversam ad hostem conlocabat et pro vallo
+ad utrumque latus extruebat. Incredibili celeritate magno spatio paucis
+diebus confecto, cum iam pecus atque extrema impedimenta a nostris
+tenerentur, ipsi densiores silvas peterent, eius modi sunt tempestates
+consecutae uti opus necessario intermitteretur et continuatione imbrium
+diutius sub pellibus milites contineri non possent. Itaque vastatis
+omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis, Caesar exercitum
+reduxit et in Aulercis Lexoviisque, reliquis item civitatibus quae proxime
+bellum fecerant, in hibernis conlocavit.
+
+
+ C. IULI CAESARIS
+ DE BELLO GALLICO
+ COMMENTARIUS QUARTUS
+
+EA quae secuta est hieme, qui fuit annus Cn. Pompeio, M. Crasso
+consulibus, Usipetes Germani et item Tencteri magna [cum] multitudine
+hominum flumen Rhenum transierunt, non longe a mari, quo Rhenus influit.
+
+Causa transeundi fuit quod ab Suebis complures annos exagitati bello
+premebantur et agri cultura prohibebantur.
+
+
+Sueborum gens est longe maxima et bellicosissima Germanorum omnium.
+
+Hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia
+armatorum bellandi causa ex finibus educunt. Reliqui, qui domi manserunt,
+se atque illos alunt; hi rursus in vicem anno post in armis sunt, illi
+domi remanent. Sic neque agri cultura nec ratio atque usus belli
+intermittitur. Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, neque
+longius anno remanere uno in loco colendi causa licet. Neque multum
+frumento, sed maximam partem lacte atque pecore vivunt multum sunt in
+venationibus; quae res et cibi genere et cotidiana exercitatione et
+libertate vitae, quod a pueris nullo officio aut disciplina adsuefacti
+nihil omnino contra voluntatem faciunt, et vires alit et immani corporum
+magnitudine homines efficit. Atque in eam se consuetudinem adduxerunt ut
+locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles habeant quicquam, quarum
+propter exiguitatem magna est corporis pars aperta, et laventur in
+fluminibus.
+
+
+Mercatoribus est aditus magis eo ut quae bello ceperint quibus vendant
+habeant, quam quo ullam rem ad se importari desiderent. Quin etiam
+iumentis, quibus maxime Galli delectantur quaeque impenso parant pretio,
+Germani importatis non utuntur, sed quae sunt apud eos nata, parva atque
+deformia, haec cotidiana exercitatione summi ut sint laboris efficiunt.
+
+Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur,
+equos eodem remanere vestigio adsue fecerunt, ad quos se celeriter, cum
+usus est, recipiunt: neque eorum moribus turpius quicquam aut inertius
+habetur quam ephippiis uti. Itaque ad quemvis numerum ephippiatorum
+equitum quamvis pauci adire audent. Vinum omnino ad se importari non
+patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque
+effeminari arbitrantur.
+
+
+Publice maximam putant esse laudem quam latissime a suis finibus
+vacare agros: hac re significari magnum numerum civitatum suam vim
+sustinere non posse. Itaque una ex parte a Suebis circiter milia passuum
+C agri vacare dicuntur. Ad alteram partem succedunt Ubii, quorum fuit
+civitas ampla atque florens, ut est captus Germanorum; ii paulo, quamquam
+sunt eiusdem generis, sunt ceteris humaniores, propterea quod Rhenum
+attingunt multum ad eos mercatores ventitant et ipsi propter
+propinquitatem [quod] Gallicis sunt moribus adsuefacti. Hos cum Suebi
+multis saepe bellis experti propter amplitudinem gravitatem civitatis
+finibus expellere non potuissent, tamen vectigales sibi fecerunt ac multo
+humiliores infirmiores redegerunt.
+
+
+In eadem causa fuerunt Usipetes et Tencteri, quos supra diximus; qui
+complures annos Sueborum vim sustinuerunt, ad extremum tamen agris expulsi
+et multis locis Germaniae triennium vagati ad Rhenum pervenerunt, quas
+regiones Menapii incolebant. Hi ad utramque ripam fluminis agros,
+aedificia vicosque habebant; sed tantae multitudinis adventu perterriti ex
+iis aedificiis quae trans flumen habuerant demigraverant, et cis Rhenum
+dispositis praesidiis Germanos transire prohibebant. Illi omnia experti,
+cum neque vi contendere propter inopiam navium neque clam transire propter
+custodias Menapiorum possent, reverti se in suas sedes regiones
+simulaverunt et tridui viam progressi rursus reverterunt atque omni hoc
+itinere una nocte equitatu confecto inscios inopinantes Menapios
+oppresserunt, qui de Germanorum discessu per exploratores certiores facti
+sine metu trans Rhenum in suos vicos remigraverant. His interfectis
+navibus eorum occupatis, prius quam ea pars Menapiorum quae citra Rhenum
+erat certior fieret, flumen transierunt atque omnibus eorum aedificiis
+occupatis reliquam partem hiemis se eorum copiis aluerunt.
+
+
+His de rebus Caesar certior factus et infirmitatem Gallorum veritus,
+quod sunt in consiliis capiendis mobiles et novis plerumque rebus student,
+nihil his committendum existimavit. Est enim hoc Gallicae consuetudinis,
+uti et viatores etiam invitos consistere cogant et quid quisque eorum de
+quaque re audierit aut cognoverit quaerant et mercatores in oppidis vulgus
+circumsistat quibus ex regionibus veniant quas ibi res cognoverint
+pronuntiare cogat. His rebus atque auditionibus permoti de summis saepe
+rebus consula ineunt, quorum eos in vestigio paenitere necesse est, cum
+incertis rumoribus serviant et pleri ad voluntatem eorum ficta
+respondeant.
+
+
+Qua consuetudine cognita Caesar, ne graviori bello, occurreret,
+maturius quam consuerat ad exercitum proficiscitur. Eo cum venisset, ea
+quas fore suspicatus erat facta cognovit: missas legationes ab non nullis
+civitatibus ad Germanos invitatos eos uti ab Rheno discederent: omnia
+quae[que] postulassent ab se fore parata. Qua spe adducti Germani latius
+iam vagabantur et in fines Eburonum et Condrusorum, qui sunt Treverorum
+clientes, pervenerant. Principibus Gallice evocatis Caesar ea quae
+cognoverat dissimulanda sibi existimavit, eorumque animis permulsis et
+confirmatis equitatu imperato bellum cum Germanis gerere constituit.
+
+
+Re frumentaria comparata equitibusque delectis iter in ea loca facere
+coepit, quibus in locis esse Germanos audiebat. A quibus cum paucorum
+dierum iter abesset, legati ab iis venerunt, quorum haec fuit oratio:
+
+Germanos neque priores populo Romano bellum inferre neque tamen recusare,
+si lacessantur, quin armis contendant, quod Germanorum consuetudo [haec]
+sit a maioribus tradita, Quicumque bellum inferant, resistere neque
+deprecari. Haec tamen dicere venisse invitos, eiectos domo; si suam
+gratiam Romani velint, posse iis utiles esse amicos; vel sibi agros
+attribuant vel patiantur eos tenere quos armis possederint: sese unis
+Suebis concedere, quibus ne di quidem immortales pares esse possint;
+reliquum quidem in terris esse neminem quem non superare possint.
+
+
+Ad haec Caesar quae visum est respondit; sed exitus fuit orationis:
+
+sibi nullam cum iis amicitiam esse posse, si in Gallia remanerent; neque
+verum esse, qui suos fines tueri non potuerint alienos occupare; neque
+ullos in Gallia vacare agros qui dari tantae praesertim multitudini sine
+iniuria possint; sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere,
+quorum sint legati apud se et de Sueborum iniuriis querantur et a se
+auxilium petant: hoc se Ubiis imperaturus.
+
+
+Legati haec se ad suos relaturos dixerunt et re deliberata post diem
+tertium ad Caesarem reversuros: interea ne propius se castra moveret
+petierunt. Ne id quidem Caesar ab se impetrari posse dixit. Cognoverat
+enim magnam partem equitatus ab iis aliquot diebus ante praedandi
+frumentandi causa ad Ambivaritos trans Mosam missam: hos expectari
+equites atque eius rei causa moram interponi arbitrabatur.
+
+
+[Mosa profluit ex monte Vosego, qui est in finibus Lingonum, et parte
+quadam ex Rheno recepta, quae appellatur Vacalus insulam efficit
+Batavorum, in Oceanum influit neque longius ab Oceano milibus passuum LXXX
+in Rhenum influit. Rhenus autem oritur ex Lepontiis, qui Alpes incolunt,
+et longo spatio per fines Nantuatium, Helvetiorum, Sequanorum,
+Mediomatricorum, Tribocorum, Treverorum citatus fertur et, ubi Oceano
+adpropinquavit, in plures diffluit partes multis ingentibus insulis
+effectis, quarum pars magna a feris barbaris nationibus incolitur, ex
+quibus sunt qui piscibus atque ovis avium vivere existimantur, multis
+capitibus in Oceanum influit.]
+
+
+Caesar cum ab hoste non amplius passuum XII: milibus abesset, ut erat
+constitutum, ad eum legati revertuntur; qui in itinere congressi magnopere
+ne longius progrederetur orabant. Cum id non impetrassent, petebant uti
+ad eos [equites] qui agmen antecessissent praemitteret eos pugna
+prohiberet, sibique ut potestatem faceret in Ubios legatos mittendi;
+quorum si principes ac senatus sibi iure iurando fidem fecisset, ea
+condicione quae a Caesare ferretur se usuros ostendebant: ad has res
+conficiendas sibi tridui spatium daret. Haec omnia Caesar eodem illo
+pertinere arbitrabatur ut tridui mora interposita equites eorum qui
+abessent reverterentur; tamen sese non longius milibus passuum IIII
+aquationis causa processurum eo die dixit: huc postero die quam
+frequentissimi convenirent, ut de eorum postulatis cognosceret. Interim
+ad praefectos, qui cum omni equitatu antecesserant, mittit qui nuntiarent
+ne hostes proelio lacesserent, et si ipsi lacesserentur, sustinerent quoad
+ipse cum exercitu propius accessisset.
+
+
+At hostes, ubi primum nostros equites conspexerunt, quorum erat V
+milium numerus, cum ipsi non amplius DCCC equites haberent, quod ii qui
+frumentandi causa erant trans Mosam profecti nondum redierant, nihil
+timentibus nostris, quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant
+atque is dies indutiis erat ab his petitus, impetu facto celeriter nostros
+perturbaverunt; rursus his resistentibus consuetudine sua ad pedes
+desiluerunt subfossis equis compluribus nostris deiectis reliquos in fugam
+coniecerunt atque ita perterritos egerunt ut non prius fuga desisterent
+quam in conspectum agminis nostri venissent. In eo proelio ex equitibus
+nostris interficiuntur IIII et LXX, in his vir fortissimus Piso Aquitanus,
+amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat
+amicus a senatu nostro appellatus. Hic cum fratri intercluso ab hostibus
+auxilium ferret, illum ex periculo eripuit, ipse equo vulnerato deiectus,
+quoad potuit, fortissime restitit; cum circumventus multis vulneribus
+acceptis cecidisset atque id frater, qui iam proelio excesserat, procul
+animadvertisset, incitato equo se hostibus obtulit atque interfectus est.
+
+
+Hoc facto proelio Caesar neque iam sibi legatos audiendos neque
+condiciones accipiendas arbitrabatur ab iis qui per dolum atque insidias
+petita pace ultro bellum intulissent; expectare vero dum hostium copiae
+augerentur equitatus reverteretur summae dementiae esse iudicabat, et
+cognita Gallorum infirmitate quantum iam apud eos hostes uno proelio
+auctoritatis essent consecuti sentiebat; quibus ad consilia capienda nihil
+spatii dandum existimabat. His constitutis rebus et consilio cum legatis
+et quaestore communicato, ne quem diem pugnae praetermitteret,
+oportunissima res accidit, quod postridie eius diei mane eadem et perfidia
+et simulatione usi Germani frequentes, omnibus principibus maioribusque
+natu adhibitis, ad eum in castra venerunt, simul, ut dicebatur, sui
+purgandi causa, quod contra atque esset dictum et ipsi petissent, proelium
+pridie commisissent, simul ut, si quid possent, de indutiis fallendo
+impetrarent. Quos sibi Caesar oblatos gavisus illos retineri iussit; ipse
+omnes copias castris D eduxit equitatumque, quod recenti proelio
+perterritum esse existimabat, agmen subsequi iussit.
+
+
+Acie triplici instituta et celeriter VIII milium itinere confecto,
+prius ad hostium castra pervenit quam quid ageretur Germani sentire
+possent. Qui omnibus rebus subito perterriti et celeritate adventus
+nostri et discessu suorum, neque consilii habendi neque arma capiendi
+spatio dato perturbantur, copiasne adversus hostem ducere an castra
+defendere an fuga salutem petere praestaret. Quorum timor cum fremitu et
+concursu significaretur, milites nostri pristini diei perfidia incitati in
+castra inruperunt. Quo loco qui celeriter arma capere potuerunt paulisper
+nostris restiterunt atque inter carros impedimenta proelium commiserunt;
+at reliqua multitudo puerorum mulierum (nam eum omnibus suis domo
+excesserant Rhenum transierant) passim fugere coepit, ad quos consectandos
+Caesar equitatum misit.
+
+
+Germani post tergum clamore audito, eum suos interfiei viderent, armis
+abiectis signis militaribus relictis se ex castris eiecerunt, et eum ad
+confluentem Mosae et Rheni pervenissent, reliqua fuga desperata, magno
+numero interfecto, reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,
+lassitudine, vi fluminis oppressi perierunt. Nostri ad unum omnes
+incolumes, perpaucis vulneratis, ex tanti belli timore, cum hostium
+numerus capitum CCCCXXX milium fuisset, se in castra receperunt. Caesar
+iis quos in castris retinuerat discedendi potestatem fecit. Illi
+supplicia cruciatusque Gallorum veriti, quorum agros vexaverant, remanere
+se apud eum velle dixerunt. His Caesar libertatem concessit.
+
+
+Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum
+esse transeundum; quarum illa fuit iustissima quod, cum videret Germanos
+tam facile impelli ut in Galliam venirent, suis quoque rebus eos timere
+voluit, cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum
+Rhenum transire. Accessit etiam quod illa pars equitatus Usipetum et
+Tencterorum, quam supra commemoravi praedandi frumentandi causa Mosam
+transisse neque proelio interfuisse, post fugam suorum se trans Rhenum in
+fines Sugambrorum receperat seque cum his coniunxerat. Ad quos cum Caesar
+nuntios misisset, qui postularent eos qui sibi Galliae bellum intulissent
+sibi dederent, responderunt: populi Romani imperium Rhenum finire; si se
+invito Germanos in Galliam transire non aequum existimaret, cur sui
+quicquam esse imperii aut potestatis trans Rhenum postularet? Ubii autem,
+qui uni ex Transrhenanis ad Caesarem legatos miserant, amicitiam fecerant,
+obsides dederant, magnopere orabant ut sibi auxilium ferret, quod graviter
+ab Suebis premerentur; vel, si id facere occupationibus rei publicae
+prohiberetur, exercitum modo Rhenum transportaret: id sibi <ad> auxilium
+spemque reliqui temporis satis futurum. Tantum esse nomen atque opinionem
+eius exercitus Ariovisto pulso et hoc novissimo proelio facto etiam ad
+ultimas Germanorum nationes, uti opinione et amicitia populi Romani tuti
+esse possint. Navium magnam copiam ad transportandum exercitum
+pollicebantur.
+
+
+Caesar his de causis quas commemoravi Rhenum transire decrevat; sed
+navibus transire neque satis tutum esse arbitrabatur neque suae neque
+populi Romani dignitatis esse statuebat. Itaque, etsi summa difficultas
+faciendi pontis proponebatur propter latitudinem, rapiditatem
+altitudinemque fluminis, tamen id sibi contendendum aut aliter non
+traducendum exercitum existimabat. Rationem pontis hanc instituit. Tigna
+bina sesquipedalia. paulum ab imo praeacuta dimensa ad altitudinem
+fluminis intervallo pedum duorum inter se iungebat. Haec cum
+machinationibus immissa in flumen defixerat fistucisque adegerat, non
+sublicae modo derecte ad perpendiculum, sed prone ac fastigate, ut
+secundum naturam fluminis procumberent, iis item contraria duo ad eundem
+modum iuncta intervallo pedum quadragenum ab inferiore parte contra vim
+atque impetu fluminis conversa statuebat. Haec utraque insuper
+bipedalibus trabibus immissis, quantum eorum tignorum iunctura distabat,
+binis utrimque fibulis ab extrema parte distinebantur; quibus disclusis
+atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea
+rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata
+tenerentur. Haec derecta materia iniecta contexebantur ac longuriis
+cratibusque consternebantur; ac nihilo setius sublicae et ad inferiorem
+partem fluminis oblique agebantur, quae pro ariete subiectae et cum omni
+opere coniunctae vim fluminis exciperent, et aliae item supra pontem
+mediocri spatio, ut, si arborum trunci sive naves deiciendi operis causa
+essent a barbaris missae, his defensoribus earum rerum vis minueretur neu
+ponti nocerent.
+
+
+Diebus X, quibus materia coepta erat comportari, omni opere effecto
+exercitus traducitur. Caesar ad utramque partem pontis firmo praesidio
+relicto in fines Sugambrorum contendit. Interim a compluribus civitatibus
+ad eum legati veniunt; quibus pacem atque amicitiam petentibus liberaliter
+respondet obsidesque ad se adduci iubet. At Sugambri, ex eo tempore quo
+pons institui coeptus est fuga comparata, hortantibus iis quos ex
+Tencteris atque Usipetibus apud se habebant, finibus suis excesserant
+suaque omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas abdiderant.
+
+
+Caesar paucos dies in eorum finibus moratus, omnibus vicis
+aedificiisque incensis frumentisque succisis, se in fines Ubiorum recepit
+atque his auxilium suum pollicitus, si a Suebis premerentur, haec ab iis
+cognovit: Suebos, postea quam per exploratores pontem fieri comperissent,
+more suo concilio habito nuntios in omnes partes dimisisse, uti de oppidis
+demigrarent, liberos, uxores suaque omnia in silvis deponerent atque omnes
+qui arma ferre possent unum in locum convenirent. Hunc esse delectum
+medium fere regionum earum quas Suebi obtinerent; hic Romanorum adventum
+expectare atque ibi decertare constituisse. Quod ubi Caesar comperit,
+omnibus iis rebus confectis, quarum rerum causa exercitum traducere
+constituerat, ut Germanis metum iniceret, ut Sugambros ulcisceretur, ut
+Ubios obsidione liberaret, diebus omnino XVIII trans Rhenum consumptis,
+satis et ad laudem et ad utilitatem profectum arbitratus se in Galliam
+recepit pontemque rescidit.
+
+
+Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis
+Gallia ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam
+proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris
+inde subministrata auxilia intellegebat, et si tempus anni ad bellum
+gerendum deficeret, tamen magno sibi usui fore arbitrabatur, si modo
+insulam adiisset, genus hominum perspexisset, loca, portus, aditus
+cognovisset; quae omnia fere Gallis erant incognita. Neque enim temere
+praeter mercatores illo adit quisquam, neque his ipsis quicquam praeter
+oram maritimam atque eas regiones quae sunt contra Galliam notum est.
+
+Itaque vocatis ad se undique mercatoribus, neque quanta esset insulae
+magnitudo neque quae aut quantae nationes incolerent, neque quem usum
+belli haberent aut quibus institutis uterentur, neque qui essent ad
+maiorem navium multitudinem idonei portus reperire poterat.
+
+
+Ad haec cognoscenda, prius quam periculum faceret, idoneum esse
+arbitratus C. Volusenum cum navi longa praemittit. Huic mandat ut
+exploratis omnibus rebus ad se quam primum revertatur. Ipse cum omnibus
+copiis in Morinos proficiscitur, quod inde erat brevissimus in Britanniam
+traiectus. Huc naves undique ex finitimis regionibus et quam superiore
+aestate ad Veneticum bellum fecerat classem iubet convenire.
+
+
+Interim, consilio eius cognito et per mercatores perlato ad Britannos,
+a compluribus insulae civitatibus ad eum legati veniunt, qui polliceantur
+obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare. Quibus auditis,
+liberaliter pollicitus hortatusque ut in ea sententia permanerent, eos
+domum remittit et cum iis una Commium, quem ipse Atrebatibus superatis
+regem ibi constituerat, cuius et virtutem et consilium probabat et quem
+sibi fidelem esse arbitrabatur cuiusque auctoritas in his regionibus magni
+habebatur, mittit. Huic imperat quas possit adeat civitates horteturque
+ut populi Romani fidem sequantur seque celeriter eo venturum nuntiet.
+
+Volusenus perspectis regionibus omnibus quantum ei facultatis dari potuit,
+qui navi egredi ac se barbaris committere non auderet, V. die ad Caesarem
+revertitur quaeque ibi perspexisset renuntiat.
+
+
+Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna
+parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis
+consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis
+imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos
+pollicerentur. Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod
+neque post tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter
+anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes
+Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat.
+
+
+Quibus adductis eos in fidem recipit. Navibus circiter LXXX onerariis
+coactis contractisque, quot satis esse ad duas transportandas legiones
+existimabat, quod praeterea navium longarum habebat quaestori, legatis
+praefectisque distribuit. Huc accedebant XVIII onerariae naves, quae ex
+eo loco a milibus passuum VIII vento tenebantur quo minus in eundem portum
+venire possent: has equitibus tribuit. Reliquum exercitum Q. Titurio
+Sabino et L. Aurunculeio Cottae legatis in Menapios atque in eos pagos
+Morinorum a quibus ad eum legati non venerant ducendum dedit.
+
+P. Sulpicium Rufum legatum cum eo praesidio quod satis esse arbitrabatur
+portum tenere iussit.
+
+
+His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem III.
+
+fere vigilia solvit equitesque in ulteriorem portum progredi et naves
+conscendere et se sequi iussit. A quibus cum paulo tardius esset
+administratum, ipse hora diei circiter IIII. cum primis navibus
+Britanniam attigit atque ibi in omnibus collibus expositas hostium copias
+armatas conspexit. Cuius loci haec erat natura atque ita montibus
+angustis mare continebatur, uti ex locis superioribus in litus telum adigi
+posset. Hunc ad egrediendum nequaquam idoneum locum arbitratus, dum
+reliquae naves eo convenirent ad horam nonam in ancoris expectavit.
+
+Interim legatis tribunisque militum convocatis et quae ex Voluseno
+cognovisset et quae fieri vellet ostendit monuitque, ut rei militaris
+ratio, maximeque ut maritimae res postularent, ut, cum celerem atque
+instabilem motum haberent, ad nutum et ad tempus D omnes res ab iis
+administrarentur. His dimissis, et VII ab eo loco progressus aperto ac
+plano litore naves constituit.
+
+
+At barbari, consilio Romanorum cognito praemisso equitatu et
+essedariis, quo plerumque genere in proeliis uti consuerunt, reliquis
+copiis subsecuti nostros navibus egredi prohibebant. Erat ob has causas
+summa difficultas, quod naves propter magnitudinem nisi in alto constitui
+non poterant, militibus autem, ignotis locis, impeditis manibus, magno et
+gravi onere armorum oppressis simul et de navibus desiliendum et in
+auctibus consistendum et cum hostibus erat pugnandum, cum illi aut ex
+arido aut paulum in aquam progressi omnibus membris expeditis, notissimis
+locis, audacter tela coicerent et equos insuefactos incitarent. Quibus
+rebus nostri perterriti atque huius omnino generis pugnae imperiti, non
+eadem alacritate ac studio quo in pedestribus uti proeliis consuerant
+utebantur.
+
+
+Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat
+barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab
+onerariis navibus et remis incitari et ad latus apertum hostium constitui
+atque inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac submoveri
+iussit; quae res magno usui nostris fuit. Nam et navium figura et remorum
+motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac
+paulum modo pedem rettulerunt. Atque nostris militibus cunctantibus,
+maxime propter altitudinem maris, qui X legionis aquilam gerebat,
+obtestatus deos, ut ea res legioni feliciter eveniret, ' desilite',
+inquit, ' milites, nisi vultis aquilam hostibus prodere; ego certe meum
+rei publicae atque imperatori officium praestitero.' Hoc cum voce magna
+dixisset, se ex navi proiecit atque in hostes aquilam ferre coepit. Tum
+nostri cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex
+navi desiluerunt. Hos item ex proximis primi navibus cum conspexissent,
+subsecuti hostibus adpropinquaverunt.
+
+
+Pugnatum est ab utrisque acriter. Nostri tamen, quod neque ordines
+servare neque firmiter insistere neque signa subsequi poterant atque alius
+alia ex navi quibuscumque signis occurrerat se adgregabat, magnopere
+perturbabantur; hostes vero, notis omnibus vadii, ubi ex litore aliquos
+singulares ex navi egredientes conspexerant, incitatis equis impeditos
+adoriebantur, plures paucos circumsistebant, alii ab latere aperto in
+universos tela coiciebant. Quod cum animadvertisset Caesar, scaphas
+longarum navium, item speculatoria navigia militibus compleri iussit, et
+quos laborantes conspexerat, his subsidia submittebat. Nostri, simul in
+arido constiterunt, suis omnibus consecutis, in hostes impetum fecerunt
+atque eos in fugam dederunt; neque longius prosequi potuerunt, quod
+equites cursum tenere atque insulam capere non potuerant. Hoc unum ad
+pristinam fortunam Caesari defuit.
+
+
+Hostes proelio superati, simul atque se ex fuga: receperunt, statim
+ad Caesarem legatos de pace miserunt; obsides sese daturos quaeque
+imperasset facturos polliciti sunt. Una cum his legatis Commius Atrebas
+venit, quem supra demonstraveram a Caesare in Britanniam praemissum. Hunc
+illi e navi egressum, cum ad eos oratoris modo Caesaris mandata deferret,
+comprehenderant atque in vincula coniecerant; tum proelio facto remiserunt
+et in petenda pace eius rei culpam in multitudinem contulerunt et propter
+imprudentiam ut ignosceretur petiverunt. Caesar questus quod, cum ultro
+in continentem legatis missis pacem ab se petissent, bellum sine causa
+intulissent, ignoscere <se> imprudentiae dixit obsidesque imperavit;
+quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis
+arcessitam paucis diebus sese daturos dixerunt. Interea suos in agros
+remigrare iusserunt, principesque undique convenire et se civitatesque
+suas Caesari commendare coeperunt.
+
+
+His rebus pace confirmata, post diem quartum quam est in Britanniam
+ventum naves XVIII, de quibus supra demonstratum est, quae equites
+sustulerant, ex superiore portu leni vento solverunt. Quae cum
+adpropinquarent Britanniae et ex castris viderentur, tanta tempestas
+subito coorta est ut nulla earum cursum tenere posset, sed aliae eodem
+unde erant profectae referrentur, aliae ad inferiorem partem insulae, quae
+est propius solis occasum, magno suo cum periculo deicerentur; quae tamen
+ancoris iactis cum fluctibus complerentur, necessario adversa nocte in
+altum provectae continentem petierunt.
+
+
+Eadem nocte accidit ut esset luna plena, qui dies a maritimos aestus
+maximos in Oceano efficere consuevit, nostrisque id erat incognitum. Ita
+uno tempore et longas naves, [quibus Caesar exercitum transportandum
+curaverat,] quas Caesar in aridum subduxerat, aestus complebat, et
+onerarias, quae ad ancoras erant deligatae, tempestas adflictabat, neque
+ulla nostris facultas aut administrandi ` aut auxiliandi dabatur.
+
+Compluribus navibus fractis, reliquae cum essent funibus, ancoris
+reliquisque armamentis amissis ad navigandum inutiles, magna, id quod
+necesse erat accidere, totius exercitus perturbatio facta est. Neque enim
+naves erant aliae quibus reportari possent, et omnia deerant quae ad
+reficiendas naves erant usui, et, quod omnibus constabat hiemari in Gallia
+oportere, frumentum in his locis in hiemem provisum non erat. Quibus
+rebus cognitis, principes Britanniae, qui post proelium ad Caesarem
+convenerant, inter se conlocuti, cum et equites et naves et frumentum
+Romanis deesse intellegerent et paucitatem militum ex castrorum exiguitate
+cognoscerent, quae hoc erant etiam angustior quod sine impedimentis Caesar
+legiones transportaverat, optimum factu esse duxerunt rebellione facta
+frumento commeatuque nostros prohibere et rem in hiemem producere, quod
+his superatis aut reditu interclusis neminem postea belli inferendi causa
+in Britanniam transiturum confidebant. Itaque rursus coniuratione facta
+paulatim ex castris discedere et suos clam ex agris deducere coeperunt.
+
+
+At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu
+navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod
+accidit suspicabatur. Itaque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et
+frumentum ex agris cotidie in castra conferebat et, quae gravissime
+adflictae erant naves, earum materia atque aere ad reliquas reficiendas
+utebatur et quae ad eas res erant usui ex continenti comportari iubebat.
+
+Itaque, cum summo studio a militibus administraretur, XII navibus amissis,
+reliquis ut navigari <satis> commode posset effecit.
+
+
+Dum ea geruntur, legione ex consuetudine una frumentatum missa, quae
+appellabatur VII., neque ulla ad id tempus belli suspicione interposita,
+cum pars hominum in agris remaneret, pars etiam in castra ventitaret, ii
+qui pro portis castrorum in statione erant Caesari nuntiaverunt pulverem
+maiorem quam consuetudo ferret in ea parte videri quam in partem legio
+iter fecisset. Caesar---id quod erat---suspicatus aliquid novi a barbaris
+initum consilii, cohortes quae in statione erant secum in eam partem
+proficisci, ex reliquis duas in stationem succedere, reliquas armari et
+confestim sese subsequi iussit. Cum paulo longius a castris processisset,
+suos ab hostibus premi atque aegre sustinere et conferta legione ex
+omnibus partibus tela coici animadvertit. Nam quod omni ex reliquis
+partibus demesso frumento pars una erat reliqua, suspicati hostes huc
+nostros esse venturos noctu in silvis delituerant; tum dispersos depositis
+armis in metendo occupatos Subito adorti paucis interfectis reliquos
+incertis ordinibus perturbaverant, simul equitatu atque essedis
+circumdederant.
+
+
+Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant
+et tela coiciunt atque ipso terrore equorum et strepitu rotarum ordines
+plerumque perturbant, et cum se inter equitum turmas insinuaverunt, ex
+essedis desiliunt et pedibus proeliantur. Aurigae interim paulatim ex
+proelio excedunt atque ita currus conlocant ut, si illi a multitudine
+hostium premantur, expeditum ad quos receptum habeant. Ita mobilitatem
+equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, ac tantum usu
+cotidiano et exercitatione efficiunt uti in declivi ac praecipiti loco
+incitatos equos sustinere et brevi moderari ac flectere et per temonem
+percurrere et in iugo insistere et se inde in currus citissime recipere
+consuerint.
+
+
+Quibus rebus perturbatis nostris [novitate pugnae] tempore
+oportunissimo Caesar auxilium tulit: namque eius adventu hostes
+constiterunt, nostri se ex timore receperunt. Quo facto, ad lacessendum
+hostem et committendum proelium alienum esse tempus arbitratus suo se loco
+continuit et brevi tempore intermisso in castra legiones reduxit. Dum
+haec geruntur, nostris omnibus occupatis qui erant in agris reliqui
+discesserunt. Secutae sunt continuos complures dies tempeststes, quae et
+nostros in castris continerent et hostem a pugna prohiberent. Interim
+barbari nuntios in omnes partes dimiserunt paucitatemque nostrorum militum
+suis praedicaverunt et quanta praedae faciendae atque in perpetuum sui
+liberandi facultas daretur, si Romanos castris expulissent, demonstra;
+verunt. His rebus celeriter magna multitudine peditatus equitatusque
+coacta ad castra venerunt.
+
+
+Caesar, etsi idem quod superioribus diebus acciderat fore videbat, ut,
+si essent hostes pulsi, celeritate periculum effugerent, tamen nactus
+equites circiter XXX, quos Commius Atrebas, de quo ante dictum est, secum
+transportaverat, legiones in acie pro castris constituit. Commisso
+proelio diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt ac
+terga verterunt. Quos tanto spatio secuti quantum cursu et viribus
+efficere potuerunt, complures ex iis occiderunt, deinde omnibus longe
+lateque aedificiis incensis se in castra receperunt.
+
+
+Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt. His
+Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in
+continentem adduci iussit, quod propinqua die aequinoctii infirmis navibus
+hiemi navigationem subiciendam non existimabat. Ipse idoneam tempestatem
+nactus paulo post mediam noctem naves solvit, quae omnes incolumes ad
+continentem pervenerunt; sed ex iis onerariae duae eosdem portus quos
+reliquae capere non potuerunt et paulo infra delatae sunt.
+
+
+Quibus ex navibus cum essent expositi milites circiter CCC atque in
+castra contenderent, Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens
+pacatos reliquerat, spe praedae adducti primo non ita magno suorum numero
+circumsteterunt ac, si sese interfici nollent, arma ponere iusserunt. Cum
+illi orbe facto sese defenderent, celeriter ad clamorem hominum circiter
+milia VI convenerunt; Qua re nuntiata, Caesar omnem ex castris equitatum
+suis auxilio misit. Interim nostri milites impetum hostium sustinuerunt
+atque amplius horis IIII fortissime pugnaverunt et paucis vulneribus
+acceptis complures ex iis occiderunt. Postea vero quam equitatus noster
+in conspectum venit, hostes abiectis armis terga verterunt magnusque eorum
+numerus est occisus.
+
+
+Caesar postero die T. Labienum legatum cum iis legionibus quas ex
+Britannia reduxerat in Morinos qui rebellionem fecerant misit. Qui cum
+propter siccitates paludum quo se reciperent non haberent, quo perfugio
+superiore anno erant usi, omnes fere in potestatem Labieni venerunt. At
+Q. Titurius et L. Cotta legati, qui in Menapiorum fines legiones duxerant,
+omnibus eorum agris vastatis, frumentis succisis, aedificiis incensis,
+quod Menapii se omnes in densissimas silvas abdiderant, se ad Caesarem
+receperunt. Caesar in Belgis omnium legionum hiberna constituit. Eo duae
+omnino civitates ex Britannia obsides miserunt, reliquae neglexerunt. His
+rebus gestis ex litteris Caesaris dierum XX supplicatio a senatu decreta
+est.
+
+
+
+This is the end of the Project Gutenberg Edition of DE BELLO GALLICO
+
diff --git a/old/galli10.zip b/old/galli10.zip
new file mode 100644
index 0000000..d8d1277
--- /dev/null
+++ b/old/galli10.zip
Binary files differ