summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2137-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2137-0.txt')
-rw-r--r--2137-0.txt2743
1 files changed, 2743 insertions, 0 deletions
diff --git a/2137-0.txt b/2137-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..f393b39
--- /dev/null
+++ b/2137-0.txt
@@ -0,0 +1,2743 @@
+The Project Gutenberg eBook, Rosamund, by Algernon Charles Swinburne
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: Rosamund
+ Queen of the Lombards: a Tragedy
+
+
+Author: Algernon Charles Swinburne
+
+
+
+Release Date: September 10, 2014 [eBook #2137]
+[This file was first posted on 23 July 1999]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSAMUND***
+
+
+Transcribed 1899 Chatto & Windus edition by David Price, email
+ccx074@pglaf.org
+
+
+
+
+
+ ROSAMUND,
+
+
+ QUEEN OF THE LOMBARDS
+
+ A TRAGEDY
+
+ * * * * *
+
+ BY
+ ALGERNON CHARLES SWINBURNE
+
+ * * * * *
+
+ LONDON
+ CHATTO & WINDUS
+ 1899
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+PERSONS REPRESENTED
+
+
+ALBOVINE, _King of the Lombards_.
+
+ALMACHILDES, _a young Lombard warrior_.
+
+NARSETES, _an old leader and counsellor_.
+
+ * * * * *
+
+ROSAMUND, _Queen of the Lombards_.
+
+HILDEGARD, _a noble Lombard maiden_.
+
+ SCENE, VERONA.
+
+ _Time_, June 573
+
+
+
+
+ACT I.
+
+
+ _A hall in the Palace_: _a curtain drawn midway across it_.
+
+ _Enter_ ALBOVINE _and_ NARSETES.
+
+ ALBOVINE.
+
+ This is no matter of the wars: in war
+ Thy king, old friend, is less than king of thine,
+ And comrade less than follower. Hast thou loved
+ Ever—loved woman, not as chance may love,
+ But as thou hast loved thy sword or friend—or me?
+ Thou hast shewn me love more stout of heart than death.
+ Death quailed before thee when thou gav’st me life,
+ Borne down in battle.
+
+ NARSETES.
+
+ Woman? As I love
+ Flowers in their season. A rose is but a rose.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Dost thou know rose from thistle or bindweed? Man,
+ Speak as our north wind speaks, if harsh and hard—
+ Truth.
+
+ NARSETES.
+
+ White I know from red, and dark from bright,
+ And milk from blood in hawthorn-flowers: but not
+ Woman from woman.
+
+ ALBOVINE.
+
+ How should God our Lord,
+ Except his eye see further than his world?
+ For women ever make themselves anew,
+ Meseems, to match and mock the maker. Friend,
+ If ever I were friend of thine in fight,
+ Speak, and I bid thee not speak truth: I know
+ Thy tongue knows nought but truth or silence.
+
+ NARSETES.
+
+ Is it
+ A king’s or friend’s part, king, to bid his friend
+ Speak what he knows not? Speak then thou, that I
+ May find thy will and answer it.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I am fain
+ And loth to tell thee how it wrings my heart
+ That now this hard-eyed heavy southern sun
+ Hath wrought its will upon us all a year
+ And yet I know not if my wife be mine.
+
+ NARSETES.
+
+ Thy meanest man at arms had known ere dawn
+ Blinked on his bridal birthday.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Did I bid thee
+ Mock, and forget me for thy friend—I say not,
+ King? Is thy heart so light and lean a thing,
+ So loose in faith and faint in love? I bade thee
+ Stand to me, help me, hold my hand in thine
+ And give my heart back answer. This it is,
+ Old friend and fool, that gnaws my life in twain—
+ The worm that writhes and feeds about my heart—
+ The devil and God are crying in either ear
+ One murderous word for ever, night and day,
+ Dark day and deadly night and deadly day,
+ Can she love thee who slewest her father? I
+ Love her.
+
+ NARSETES.
+
+ Thy wife should love thee as thy sire’s
+ Loved him. Thou art worth a woman—heart for heart.
+
+ ALBOVINE.
+
+ My sire’s wife loved him? Hers he had not slain.
+ Would God I might but die and burn in hell
+ And know my love had loved me!
+
+ NARSETES.
+
+ Is thy name
+ Babe? Sweet are babes as flowers that wed the sun,
+ But man may be not born a babe again,
+ And less than man may woman. Rosamund
+ Stands radiant now in royal pride of place
+ As wife of thine and queen of Lombards—not
+ Cunimund’s daughter. Hadst thou slain her sire
+ Shamefully, shame were thine to have sought her hand
+ And shame were hers to love thee: but he died
+ Manfully, by thy mightier hand than his
+ Manfully mastered. War, born blind as fire,
+ Fed not as fire upon her: many a maid
+ As royal dies disrobed of all but shame
+ And even to death burnt up for shame’s sake: she
+ Lives, by thy grace, imperial.
+
+ ALBOVINE.
+
+ He or I,
+ Her lord or sire, which hath most part in her,
+ This hour shall try between us.
+
+ _Enter_ ROSAMUND.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Royal lord,
+ Thy wedded handmaid craves of thee a grace.
+
+ ALBOVINE.
+
+ My sovereign bids her bondman what she will.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I bid thee mock me not: I may ask thee
+ Aught, and be heard of any save my lord.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Go, friend.
+
+ [_Exit_ NARSETES.]
+
+ Speak now. Say first what ails thee?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Me?
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thy voice was honey-hearted music, sweet
+ As wine and glad as clarions: not in battle
+ Might man have more of joy than I to hear it
+ And feel delight dance in my heart and laugh
+ Too loud for hearing save its own. Thou rose,
+ Why did God give thee more than all thy kin
+ Whose pride is perfume only and colour, this?
+ Music? No rose but mine sings, and the birds
+ Hush all their hearts to hearken. Dost thou hear not
+ How heavy sounds her note now?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Sire, not I.
+ But sire I should not call thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Surely, no.
+ I bade thee speak: I did not bid thee sing:
+ Thou canst not speak and sing not.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Albovine,
+ I had at heart a simple thing to crave
+ And thought not on thy flatteries—as I think not
+ Now. Knowest thou not my handmaid Hildegard
+ Free-born, a noble maiden?
+
+ ALBOVINE.
+
+ And a fair
+ As ever shone like sundawn on the snows.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I had at heart to plead for her with thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Plead? hast thou found her noble maidenhood
+ Ignobly turned unmaidenlike? I may not
+ Lightly believe it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Believe it not at all.
+ Wouldst thou think shame of me—lightly? She loves
+ As might a maid whose kin were northern gods
+ The fairest-faced of warriors Lombard born,
+ Thine Almachildes.
+
+ ALBOVINE.
+
+ If he loves not her,
+ More fool is he than warrior even, though war
+ Have wakened laughter in his eyes, and left
+ His golden hair fresh gilded, when his hand
+ Had won the crown that clasps a boy’s brows close
+ With first-born sign of battle.
+
+ ROSAMUND.
+
+ No such fool
+ May live in such a warrior; if he love not
+ Some loveliness not hers. No face as bright
+ Crowned with so fair a Mayflower crown of praise
+ Lacked ever yet love, if its eyes were set
+ With all their soul to loveward.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Ay?
+
+ ROSAMUND.
+
+ I know not
+ A man so fair of face. I like him well.
+ And well he hath served and loves thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Ay? The boy
+ Seems winsome then with women.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Hildegard
+ Hath hearkened when he spake of love—it may be,
+ Lightly.
+
+ ALBOVINE.
+
+ To her shall no man lightly speak.
+ Thy maiden and our natural kin is she.
+ Wilt thou speak with him—lightly?
+
+ ROSAMUND.
+
+ If thou wilt,
+ Gladly.
+
+ ALBOVINE.
+
+ The boy shall wait upon thy will.
+
+ [_Exit_.
+
+ ROSAMUND.
+
+ My heart is heavier than this heat that weighs
+ With all the weight of June on us. I know not
+ Why. And the feast is close on us. I would
+ This night were now to-morrow morn. I know not
+ Why.
+
+ _Enter_ ALMACHILDES.
+
+ Ah! What would you?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen, our lord the king
+ Bade me before thee hither.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Truth: I know it.
+ Thou art loved and honoured of our lord the king.
+ Dost thou, whom honour loves before thy time,
+ Love?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Ay: thy noble handmaid, Hildegard.
+ I know not if she love me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou shalt know.
+ But this thou knowest: I may not give thee her.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I would not take her from the Lord God’s hand
+ If hers were given against her will to mine.
+
+ ROSAMUND.
+
+ A man said that: a manfuller than men
+ Who grip the loveless hands of prisoners. Well
+ It must be with the bride whose happier hand
+ Lies fond and fast in thine. Our Hildegard,
+ Being free and noble as Albovine and we,
+ Born one with us in race and blood, and thence
+ Our equal in our sole nobility,
+ Must well be won by noble works, and love
+ Whose light is one with honour’s.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen, may I
+ Perchance not win it? I know not.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Nay, nor I.
+ Soon may we know; they are entering toward the feast.
+
+[_The curtain drawn discovers a banquet_, _with guests assembled_: _among
+them_ NARSETES _and_ HILDEGARD.
+
+ _Re-enter_ ALBOVINE.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thine hand: I hold the whitest in the world.
+ Sit thou, boy, there, beside sweet Hildegard.
+
+ [_They sit_.
+
+ Bring me the cup. Queen, thou shalt pledge with me
+ A health to all this kingdom and its weal
+ Even from the bowl that here to hold in hand
+ Assures me lord of Lombardy and thine
+ By right and might of battle and of God—
+ The skull that was thy father’s: so shalt thou
+ Drink to me with thy father.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Sire, my lord,
+ The life my sire, who gave thee up his life,
+ Gave me, and fostered till thou hadst given him death,
+ Is all now thine. Thy will be done. I drink
+ To thee, who art all this kingdom and its weal,
+ All health and honour that of right should be,
+ With all good things I wish thee.
+
+ [_Drinks_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Wish me well,
+ And God must give me what thou wilt. Good friends,
+ My warriors and my brethren, hath not he
+ Given me to wife the best one born of man
+ And loveliest, and most loving? Silent, sirs?
+ Wherefore?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou shouldst not ask it. Bid the cup
+ Go blithely round.
+
+ ALBOVINE.
+
+ By Christ and Thor, it shall.
+ What ails the boy there? Almachildes!
+
+ ALMACHILDES.
+
+ King,
+ Nought ails me.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Nor thy maiden?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ King, nor her.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Fall then to feasting. Bear the cup away.
+ Some savour of the dust of death comes from it.
+ Sweet, be not wroth nor sad.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I am blithe and fain,
+ Sire; and I loved thee never more than now.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Nor ever I thee. Now I find thee mine,
+ And now no daughter of mine enemy’s.
+
+ ROSAMUND.
+
+ No.
+ Thou hast no enemy left on earth alive—
+ No soul unslain that hates thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ That were much.
+ What man may say it? and least of all may kings.
+
+ ROSAMUND.
+
+ What hast thou done that man should hate thee—man
+ Or woman?
+
+ ALBOVINE.
+
+ Which of us may answer, Nought?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou might’st have made me—me, my father’s child—
+ Harlot and slave: thou hast made me wife and queen.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thee have I loved; ay, and myself in thee,
+ Who hast made me more than king and lord, being thine.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Courtesy sets on kings a goldener crown
+ That sits upon them seemlier.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Courtesy!
+ Truth. Hark thee, boy, and let thy Hildegard
+ Hearken. Is she, thy queen, a peer of mine?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ She wears no crown but heaven’s about her head—
+ No gold that was not born upon her brows
+ Transfigures or disfigures them. She is not
+ A peer of thine.
+
+ ROSAMUND.
+
+ He answers well.
+
+ ALBOVINE.
+
+ He answers
+ Ill—as the spirit of shamelessness might speak.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Shameless are they that lie. I lie not.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Boy,
+ Tempt not the rod.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ The rod that man may wield
+ No man may fear: the slave who fears it is not
+ Man.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Art thou crazed with wine?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Am I thy king?
+
+ ALBOVINE.
+
+ My thrall thou knowest thou art not, or thy tongue
+ Durst challenge not mine anger.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thrall and free,
+ Woman and man, yea, queen and king, are born
+ More wide apart than earth or hell and heaven.
+ Sirs, let no wrangling breath distune the peace
+ That shines and glows about us, and discerns
+ A banquet from a battle. Thou, my lord,
+ Hast bidden away the dust of death which fell
+ Between us at thy bidding, and is now
+ Nothing—a dream blown out at waking. Thou,
+ My lord’s young chosen of warriors, be not wroth,
+ Albeit thy wrath be noble, though my lord
+ See fit to try my love as gold is tried
+ By fire: it burns not thee. Strike hand in hand:
+ Ye have done so after battle.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Drink again.
+ I pledge thee, boy.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I pledge thee, king.
+
+ ROSAMUND.
+
+ My lord,
+ I am weary at heart, and fain would sleep. Forgive me
+ That I can sit no more.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What ails thee?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Nought.
+ The hot and heavy time of year has bound
+ About my brows a band of iron. Sire,
+ Thou wouldst not see me sink aswoon, and mar
+ The raptures of thy revel.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Get thee hence.
+ Go. God be with thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ God abide with thee.
+
+ [_Exit with attendants_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ This is no feast: I will no more of it. Boy,
+ Take note, and tempt not so thy bride, albeit
+ She tempt thee to the trial.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I shall not, king,
+
+ ALBOVINE.
+
+ She will not. Sirs, good night—if night may be
+ Good. Hardly may the day be, here. And yet
+ For you it may be—Hildegard and thee.
+ God give you joy.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ God give thee comfort, king.
+
+ [_Exeunt_.
+
+
+
+
+ACT II.
+
+
+ _A room in the Queen’s apartments_.
+
+ _Enter_ ROSAMUND.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I am yet alive to question if I live
+ And wonder what may ever bid me die.
+ But live I will, being yet not dead with thee,
+ Father. Thou knowest in Paradise my heart.
+ I feel thy kisses breathing on my lips,
+ Whereto the dead cold relic of thy face
+ Was pressed at bidding of thy slayer last night,
+ And yet they were not withered: nay, they are red
+ As blood is—blood but newly spilt—not thine.
+ How good thou wast and sweet of spirit—how dear,
+ Father! None lives that knew thee now save one,
+ And none loves me but thou nor thee but I,
+ That was till yesternight thy daughter: now
+ That very name is tainted, and my tongue
+ Tastes poison as I speak it. There is nought
+ Left in the range and record of the world
+ For me that is not poisoned: even my heart
+ Is all envenomed in me. Death is life,
+ Or priesthood lies that swears it: then I give
+ The man my husband and thy homicide
+ Life, if I slay him—the life he gave thee.
+
+ _Enter_ HILDEGARD.
+
+ Girl,
+ I sent for thee, I think: stand near me. Child,
+ Thou art fairer than thou knowest, I doubt: thou art fair
+ As the awless maidenhood of morning: truth
+ Should live upon thy lips, though truth were dead
+ On all men’s tongues and women’s born save thine.
+ Dawn lies not when it laughs on us. Thy queen
+ I am not now: thy friend I would be. Tell
+ Thy friend if love sleep or awake in thee
+ Toward any man. Thou art silent. Tell me this,
+ Dost thou not think, where thought scarce knows itself—
+ Think in the subtle sense too deep for thought—
+ That Almachildes loves thee?
+
+ HILDEGARD.
+
+ More than I
+ Love Almachildes.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thus a maid should speak.
+ Dost thou love me?
+
+ HILDEGARD.
+
+ Thou knowest it, queen.
+
+ ROSAMUND.
+
+ It lies
+ Now in thy power to show me more of love
+ Than ever yet hath man or woman. Swear,
+ If thou dost love me, thou wilt show it.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I swear.
+
+ ROSAMUND.
+
+ By all our fathers’ great forsaken gods
+ Who smiled on all their battles, and by him
+ Who clomb or crept or leapt upon their throne
+ And signed us Christian, swear it, then.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I swear.
+
+ ROSAMUND.
+
+ What if I bid thee give thyself to shame—
+ Yield up thy soul and body—play such parts
+ As shameless fame records of women crowned
+ Imperial in the tale of lust and Rome?
+
+ HILDEGARD.
+
+ Thou couldst not bid me do it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou hast sworn.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I have sworn.
+ Queen, I would do it, and die.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou shalt not. Yet
+ This must thou do, and live. Thou shalt not be
+ Shamed. Thou shalt bid thine Almachildes come
+ And speak with thee by nightfall. Say, the queen
+ Will give not up the maiden so beloved
+ —And truth it is, I love thee—willingly
+ To the arms of one her husband loves: but were it
+ Shame, utter shame, that he should wed not her,
+ The shamefast queen could choose not. Then shall he
+ Plead. Then shalt thou turn gentler than the snow
+ That softens at the strong sun’s kiss, and yield.
+ But needs must night be close about your love
+ And darkness whet your kisses. Light were death.
+ Hast thou no heart to guess now? Fear not then.
+ Not thou but I must put on shame. I lack
+ A hand for mine to grasp and strike with. His
+ I have chosen.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I see but as by lightning. Queen,
+ What should I do but warn the king—or him?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou hast sworn. I hold thee by thy word.
+
+ HILDEGARD.
+
+ My Christ,
+ Help me!
+
+ ROSAMUND.
+
+ No God can break thine oath in twain
+ And leave thee less than perjured. Thou must bid him
+ Make thee to-night his bride.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I could not say it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou shalt, or God shall smite thee down to hell.
+ What, art thou godless?
+
+ HILDEGARD.
+
+ Art not thou?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Not I.
+ I find him just and gracious, girl: he gives me
+ My right by might set fast on thine and thee.
+
+ HILDEGARD.
+
+ For love of mercy, queen—for honour’s sake,
+ Bid me not shame myself before a man—
+ The man I love—who gives me back at least
+ Honour, if love he gives not.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay, my maid?
+ And yet he loves thee, or thy maiden thought
+ Errs with no gracious error, more than thou
+ Him?
+
+ HILDEGARD.
+
+ Art thou woman born, to cast me back
+ My maiden shame for shame upon my face?
+ I would not say I loved him more than man
+ Loved ever woman since the light of love
+ Lit them alive together. Let us be.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I will not. Mine are both by God’s own gift.
+ I will not cast it from me. Ye may live
+ Hereafter happy: never now shall I.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Have mercy. Nay, I cannot do it. And thou,
+ Albeit thine heart be hot with hate as hell,
+ Couldst say not, nor fold round with fairer speech,
+ Those foul three words the Egyptian woman said
+ Who tempted and could tempt not Joseph.
+
+ ROSAMUND.
+
+ No.
+ He would not hearken. Joseph loved not her
+ More than thine Almachildes me. But thou
+ Shalt. Now no more may I debate with thee.
+ Go.
+
+ HILDEGARD.
+
+ God requite thee!
+
+ ROSAMUND.
+
+ That shall he and I,
+ Not thou, make proof of. If I plead with him,
+ I crave of God but wrong’s requital. Go.
+
+ [_Exit_ HILDEGARD.
+
+ And yet, God help me! Can I do it? God’s will
+ May no man thwart, or leave his righteousness
+ Baffled. I would not say, ‘My will be done,’
+ Were God’s will not for righteousness as mine,
+ If right be righteous, wrong be wrong, must be.
+ How else may God work wrong’s requital? I
+ Must be or none may be his minister.
+ And yet what righteousness is his to cast
+ Athwart my way toward right this wrong to me,
+ A sin against the soul and honour? Why
+ Must this vile word of _yet_ cross all my thought
+ Always, a drifting doom or doubt that still
+ Strikes up and floats against my purpose? God,
+ Help me to know it! This weapon chosen of me,
+ This Almachildes, were his face not fair,
+ Were not his fame bright—were his aspect foul,
+ His name dishonourable, his line through life
+ A loathing and a spitting-stock for scorn,
+ Could I do this? Am I then even as they
+ Who queened it once in Rome’s abhorrent face
+ An empress each, and each by right of sin
+ Prostitute? All the life I have lived or loved
+ Hath been, if snows or seas or wellsprings be,
+ Pure as the spirit of love toward heaven is—chaste
+ As children’s eyes or mothers’. Though I sinned
+ As yet my soul hath sinned not, Albovine
+ Must bear, if God abhor unrighteousness,
+ The weight of penance heaviest laid on sin,
+ Shame. Not on me may shame be set, though hell
+ Take hold upon me dying. I would the deed
+ Were done, the wreak of wrath were wroken, and I
+ Dead.
+
+ _Enter_ ALBOVINE.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Art thou sick at heart to see me?
+
+ ROSAMUND.
+
+ No.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou art sweet and wise as ever God hath made
+ Woman. I would not turn thine heart from me
+ Or set thy spirit against the sense of mine
+ For more than Rome’s old empire.
+
+ ROSAMUND.
+
+ That, albeit
+ Thou wouldst, be sure thou canst not. God nor man
+ Could wake within me toward my lord the king
+ A new strange love or loathing. Fear not this.
+
+ ALBOVINE.
+
+ From thee can I fear nothing. Now I know
+ How high thy heart is, and how true to me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou knowest it now.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I know not if I should
+ Repent me, or repent not, that I tried
+ A heart so high so sorely—proved so true.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Do not repent. I would not have thee now
+ Repent.
+
+ ALBOVINE.
+
+ By Christ, if God forbade it not,
+ I would have said within mine own fool’s heart,
+ Of all vile things that fool the soul of man
+ The vilest and the priestliest hath to name
+ Repentance. Could it blot one hour’s work out,
+ A wise thing and a manful thing it were,
+ And profit were it none for priests to preach.
+ This will I tell thee: what last night befell
+ Rejoices not but irks me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Let it not
+ Rejoice nor irk thee. Vex thou not thy soul
+ With any thought thereon, if none may bid thee
+ Rejoice: and that were harsh and hard of heart.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I will not. Queen and wife, hell durst not say
+ I do not love thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Heaven has heard—and I.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Forget then all this foolishness, and pray
+ God may forget it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ God forgets as I.
+
+ [_Exit_ ALBOVINE.
+
+ And had repentance helped him? Shall I think
+ It might have molten in my burning heart
+ The thrice-retempered iron of resolve?
+ Yet well it is to know that penitence
+ Lies further from that frozen heart of his
+ Than mercy from the tiger’s. Ay, God knows,
+ I had scorned him too had penitence bowed him down
+ Before me: now I do but hate. I am not
+ Abased as wholly, so supremely shamed,
+ As though I had wedded one as hard as he
+ Who yet might think to soften down with words
+ What hardly might be cleansed with tears of blood,
+ The monumental memory graven on steel
+ That burns the naked spirit of sense within me
+ Like the ardent sting of keen-edged ice, which makes
+ The naked flesh feel fire upon it.
+
+ _Enter_ ALMACHILDES.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen,
+ I come to crave a word of thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I hear.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Thou knowest I love thy noble Hildegard:
+ And rather would I give my soul to burn
+ Than wrong in thought her flawless maidenhood.
+ And now she hath told me what I dare not think
+ Truth. And I dare not think her lips may lie.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I have heard. And what is this to me? She hath not
+ Said—hath not told thee, nor wouldst thou believe—
+ That I have breathed a lie upon her lips
+ Or taught them shamelessness by lesson?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ No.
+ But she came forth from thee to me—from thee—
+ And spake with quivering mouth and quailing eyes
+ And face whose fire turned ashen, and again
+ Rekindling from that ashen agony
+ Flamed, what no heart could think to hear her speak,
+ Mine least of all, who love her.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Not she,
+ I know it as sure as night is known from day
+ And surelier than I know mine own soul’s truth,
+ Spake what she spake in broken bursts of breath
+ Out of her own heart and its love for me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Didst thou so answer her?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I might not well
+ Answer at all.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Poor maid, she hath loved amiss.
+ Belike she thought to find in thee a man’s
+ Love.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ That she hath found; nought meaner than a man’s;
+ No wolfish lust of ravenous insolence
+ To soil and spoil her of her noblest name.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I do not ask thee what she said. I know.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I knew thou didst.
+
+ ROSAMUND.
+
+ To make your bridal sure
+ She bade thee make thy bride of her to-night.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ She bade me as a slave might bid the scourge
+ Fall.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Such a scourge no slave might shrink from; nay,
+ No free-born woman, Almachildes.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen,
+ I crave thy queenly mercy though I say
+ My maid, my bride that will be, shrank, and showed
+ In all the rosebright anguish of her face
+ A shuddering shame that wrung my heart. And thou
+ Hast surely set thereon that seal of shame.
+ I know it as thou dost.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay, and more she said,
+ Surely: she said I would not yield her up
+ To the arms of one my husband loves and holds
+ Honoured at heart—I hate my husband so,
+ She told thee—were the need avoidable
+ Save by her sacrifice to shame.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Thou knowest
+ All, as I knew, and lacked not from thy lips
+ Confession.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Warrior though thou be, and boy
+ Though my lord call thee, brainless art thou not—
+ No sword with man’s face carven on the heft
+ For mockery more than truth or help in fight.
+ I do not and I durst not play with thee.
+ Thy bride spake truth: I knew not she might need
+ So much of truth to tempt thee toward her. Now
+ Thou knowest, and I know. If this imminent night
+ Make not thy darkling bride of her, by day
+ Thy bride she may be never. She hath sworn.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Why wouldst thou shame her?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Shamed she cannot be
+ If thou be found not shameless. Plead no more
+ Against thine own love’s surety. Doubt thou not
+ I wish thee well, and love her. Make not thou
+ Out of her shamefast maidenhood and fear
+ A sword to cleave your happiness in twain.
+ What if some oath constrain me, sworn in haste,
+ Infrangible for shame’s sake, sealed in heaven
+ Inevitable? Ask now no more of me.
+ Nightfall is here upon us. Nought on earth
+ May set the season of your bridal back
+ If thou be true as she must. Wait awhile
+ Here till a sign be sent thee—till a bell
+ Strike softly from this chamber here at hand.
+ I have sworn to her she shall not see thy face,
+ So sore she prayed she might not: and for thee
+ I swore that ere the darkling air grew grey
+ Thou shouldst arise and leave her, and behold
+ Thy midnight bride but when thou art bidden again
+ To meet her here to-morrow. Strange it were,
+ More strange than aught of all, that thou shouldst prove
+ Dishonourable: and except thou be, these things
+ Must all be wrought in this wise, lest her oath
+ And mine, at peril of her soul and life,
+ By passionate forgetfulness of thine
+ Disloyally be broken. Swear to us now
+ Thou wilt not break our oath and thine, or think
+ To look to-night upon thy bride.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I swear.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I take thine oath. I bid not thee take heed
+ That I or thou or each of us at once,
+ Couldst thou play false, may die: I bid thee think
+ Thy bride will die, shamed. Swear me not again
+ She shall not: all our trust is set on thee.
+ What eyes and ears are keen about us here
+ Thou knowest not. Love, my love and thine for her,
+ Shall deafen and shall blind them. Be but thou
+ A bridegroom blind and dumb—speak soft as love,
+ And ask not answer louder than a sigh—
+ And when to-morrow sets thy bride and thee
+ Here face to face again, thy soul shall stand
+ Amazed: thy joy shall turn to wonder. This
+ Thy queen, whose power may seal her promise fast,
+ Swears for thine oath again to thee. Good night.
+
+ [_Exit_.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I cannot think I live. Our Sigurd loved not
+ Brynhild as I love her, and even this hour
+ Shall make us great as they. No spell to break,
+ No fire to pass, divides us. Blind and dumb,
+ Love knows, would I be ever while I live
+ For love’s sake rather than forego the joy
+ That makes one godlike power of spirit and sense,
+ One godhead born of manhood. God requite
+ The queen who loves my love and cares for me
+ Thus! How may man or God requite her? Ah!
+
+ [_Bell rings softly from without_.
+
+ There sounds the note that opens heaven on me,
+ And how should man dare heaven? But love may dare.
+
+ [_Exit_.
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+ _An eastward room in the Palace_.
+
+ _Enter_ ALBOVINE.
+
+ ALBOVINE.
+
+ This sun—no sun like ours—burns out my soul.
+ I would, when June takes hold on us like fire,
+ The wind could waft and whirl us northward: here
+ The splendour and the sweetness of the world
+ Eat out all joy of life or manhood. Earth
+ Is here too hard on heaven—the Italian air
+ Too bright to breathe, as fire, its next of kin,
+ Too keen to handle. God, whoe’er God be,
+ Keep us from withering as the lords of Rome—
+ Slackening and sickening toward the imperious end
+ That wiped them out of empire! Yea, he shall.
+
+ _Enter_ HILDEGARD.
+
+ HILDEGARD.
+
+ The queen would wait upon your majesty.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Bid her come in. And tell her ere she come
+ I wait upon her will.
+
+ [_Exit_ HILDEGARD.]
+
+ What would she now?
+
+ _Enter_ ROSAMUND.
+
+ By Christ, how fair thou art! I never saw thee
+ So like the sun in heaven: no rose on earth
+ Might think to match thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ All I am is thine.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Mine? God might come from heaven to worship thee.
+ Thine eyes outlighten all the stars: thy face
+ Leaves earth no flower to worship.
+
+ ROSAMUND.
+
+ How should earth
+ Worship her children? Nought it is in me,
+ My lord’s dear love it is, that makes me seem
+ Fair.
+
+ ALBOVINE.
+
+ How thou liest thou knowest not. Rosamund,
+ What hast thou done to be so beautiful?
+
+ ROSAMUND.
+
+ The sun has left thine eyes half blind.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I dare not
+ Kiss thee, or stare straight-eyed against the sun.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Kiss me. Who knows how long the lord of life
+ May spare us time for kissing? Life and love
+ Are less than change and death.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What ghosts are they?
+ So sweet thou never wast to me before.
+ The woman that is God—the God that is
+ Woman—the sovereign of the soul of man,
+ Our fathers’ Freia, Venus crowned in Rome,
+ Has lent my love her girdle; but her lips
+ Have robbed the red rose of its heart, and left
+ No glory for the flower beyond all flowers
+ To bid the spring be glad of.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Summer and spring
+ May cleanse and heal the heart of man no more
+ Than winter may, or withering autumn. Sire,
+ Husband and lord, I have a woful word
+ To speak against a man beloved of thee,
+ A man well worth all glory man may give—
+ Against thine Almachildes.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Has the boy
+ Transgressed again in awless heat of speech
+ And kindled wrath in thee against him—thee,
+ Who stood’st between my wrath and him?
+
+ ROSAMUND.
+
+ I would
+ His were no more transgression than of speech.
+ He hath wronged—I bid thee ask of me no more—
+ A noble maiden. Till her shame be healed,
+ Her name is dead upon my lips and his,
+ Who is yet not all ignoble.
+
+ ALBOVINE.
+
+ He shall die
+ Except he wed her, and she will to wed.
+
+ ROSAMUND.
+
+ That surely will she.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Bid him hither.
+
+ ROSAMUND.
+
+ See,
+ There strides he through the sunshine toward the shade.
+ How light and high he steps! He sees thee. Bid him—
+ Beckon him in.
+
+ ALBOVINE.
+
+ He knows mine eye. He comes.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Obedient as a hound is.
+
+ ALBOVINE.
+
+ As a man
+ That knows the law of loyal manhood.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay?
+ God send it be so.
+
+ _Enter_ ALMACHILDES.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen and king, I am here.
+ What would you?
+
+ ALBOVINE.
+
+ Truth. Hast thou not borne thyself
+ Toward any soul on earth disloyally
+ Ever?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Never.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I would not say thou liest.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Do not: the lie should burn thy lips up, king.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou hast wrought no wrong toward man or woman?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ None.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Speak thou: thou hast heard him answer me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I have heard.
+ No wrong it may be with the serfs of hell
+ To cast upon a woman for a curse
+ Shame: to defile the spirit and shrine of love,
+ Put out the sunlike eyes of maidenhood
+ And leave the soul dismantled. Has not he
+ So sinned?—Hast thou wrought no such work as this?
+ The king has heard thy silence.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen and king,
+ I have done no wrong, but right. I have chosen my bride,
+ And made her mine by gentle grace of hers
+ Lest wrong should come between us. Now no man
+ May think to unwed us: king nor queen may cross
+ This wedded love of ours: no thwart or stay
+ May sunder us till heaven and earth turn hell.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I deemed not thee dishonourable: and thy queen
+ Now knows thee true as I did. Rosamund,
+ Forgive and give him back his bride.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I will,
+ King.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Boy, thy queen hath shown thee grace; be thou
+ Thankful. I leave thee here to yield her thanks.
+
+ [_Exit_.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen, I would die to serve and thank thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Die?
+ So young and glad and glorious? Thou shalt not
+ Die. Was thy bride’s face bright to look upon
+ When last night’s moon and stars illumined it?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Thou knowest I might not look upon it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ No.
+ Thou hast never loved before?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I have loathed, not loved,
+ The loveless harlots clasped of all the camp:
+ I have followed wars and visions all my days
+ Even till my love’s eyes lit and stung to life
+ The soul within my body. Till I loved,
+ I knew not woman.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Now thou knowest. This love
+ Is no good lord—no gentle god—no soft
+ Saviour. Thou knowest perchance thy bride’s name—hers
+ Whose body and soul were one but now with thine?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ How should not I? What darkling light is this
+ That burns and broods and lightens in thine eyes,
+ Queen?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Hildegard it was not.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Art not thou—
+ Or am not I—sun-smitten through the brain
+ By this mad might of midsummer? Who was it
+ That slept or slept not with me while the night
+ Was more than noon and more than heaven? What name
+ Was hers who made me godlike?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Rosamund.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Thine? was it thou? It was not.
+
+ ROSAMUND.
+
+ It was I.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Does the sun stand in heaven? Or stands it fast
+ As when God bade it halt on high? My life
+ Is broken in me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Nay, fair sir, not yet.
+ Thy life is now mine—as the ring I wear
+ That seals my hand a wife’s. Die thou shalt not,
+ But slay, and live.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Slay whom?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thy lord and mine.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I had rather go down quick to hell.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I know it.
+ I leave thee not the choice. Keep thou thy hand
+ Bloodless, and Hildegard, whom yet I love,
+ Dies, and in fire, the harlot’s death of shame.
+ Last night she lured thee hither. Hate of me,
+ Because of late I smote her, being in wrath
+ Forgetful of her noble maidenhood,
+ Stung her for shame’s sake to take hands with shame.
+ This if I swear, may she unswear it? Thou
+ Canst not but say she bade thee seek her. She
+ Lives while I will, as Albovine and thou
+ Live by my grace and mercy. Live, or die.
+ But live thou shalt not longer than her death,
+ Her death by burning, if thou slay not him.
+ I see my death shine in thine eyes: I see
+ My present death inflame them. That were not
+ Her surety, Almachildes. Thou shouldst know me
+ Now. Though thou slay me, this may save not her.
+ My lines are laid about her life, and may not
+ By breach of mine be broken.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ God must be
+ Dead. Such a thing as thou could never else
+ Live.
+
+ ROSAMUND.
+
+ That concerns not thee nor me. Be thou
+ Sure that my will and power to serve it live.
+ Lift now thine eyes to look upon thy lord.
+
+ _Re-enter_ ALBOVINE.
+
+ ALBOVINE.
+
+ By this time hath he thanked thee not enough?
+
+ ROSAMUND.
+
+ More hath he given than thanks.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What more may be?
+
+ ROSAMUND.
+
+ His plighted faith to heal the wrong he wrought
+ Faithfully.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Boy, strike then thy hand in mine.
+ Thou art loyal as I knew thee.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ King, I may not
+ Touch hands with thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou art false, then, ha? Thou hast lied?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ King, till the wrong I have wrought be wreaked or healed
+ I clasp not hands with honour. Nay, and then
+ Perchance I may not.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Boy I called thee: child
+ I call thee now. But, boy, the child thou art
+ Is noble as our sires.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Would God it were!
+
+ [_Exit_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What ails him?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Love and shame.
+
+ ALBOVINE.
+
+ No more than these?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Enough are they to darken death and life.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou art less than gentle towards his love and him.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I would not speak ungently. Her I love,
+ Poor child, and him I hate not.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou shalt live
+ To love him too.
+
+ ROSAMUND.
+
+ This heaviness of heat
+ Kills love and hate and life in me. I know not
+ Aught lovesome save the sweet brief death of sleep.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I am weary as thou. Good night we may not say—
+ Good noon I bid thee. Sleep shall heal us.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay;
+ No healing and no help for life on earth
+ Hath God or man found out save death and sleep.
+
+ [_Exeunt_.
+
+
+
+
+ACT IV.
+
+
+ _The same Scene_.
+
+ _Enter_ ALMACHILDES _and_ HILDEGARD.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Hast thou forgiven me?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I have not forgiven
+ God.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Wilt thou slay thy soul and mine?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Wilt thou
+ Madden me? God hath given us up to her
+ Who is deadlier than the fiery fang of death—
+ Us, innocent and loyal.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Nay, if I
+ Forgive her love of thee—though this be hard,
+ Canst thou forgive not?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Sweet, for thee and me
+ Remains no rescue save by death or flight
+ From worse than flight or death is.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Worse is nought
+ But shame: and how may shame take hold on us,
+ On us who have sinned not? Me she bound to play thee
+ False, and betray thee to her arms: I might not
+ Choose, though my heart should rend itself in twain
+ And cleave with ravenous anguish: yet I live.
+ Vex not thy soul too sorely: me, not her,
+ Thy spirit embraced, thine arms and lips made thine
+ Me, not my darkling wraith, my changeling foe,
+ My thief of love, our traitress. This I bid thee,
+ Forget thy fear and shame to have wronged me: night
+ Breeds treacherous dreams that can but poison day
+ If thought be found so base a fool as dares
+ Fear. Did I doubt thy love of me, I durst not
+ Live or look back upon thee.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Wilt thou then
+ Fly?
+
+ HILDEGARD.
+
+ Dost thou know what flight means—thou?
+ It means
+ Fear. And is fear a new-born friend of thine?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ God help us! if he live, and hate not man—
+ If Satan be not God. We will not fly.
+
+ _Enter_ ALBOVINE _and_ ROSAMUND.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Fly? What should love at height of happiness
+ Or youth at height of honour fear and fly?
+ Would ye take wing for heaven? take shame on earth
+ To wed in peace and honour?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ No, my king.
+ No, surely.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Weep not, maiden. Dost not thou,
+ Man, that we thought her bridegroom sealed of love,
+ Love her?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ No saint loved ever God as I
+ Her.
+
+ ROSAMUND.
+
+ And betray her to shame thou wouldst not?
+ See,
+ My lord, the silent answer flash aloud
+ From cheek and eye a goodly witness. Thou,
+ My maiden, dost thou love not him? Nay, speak.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I cannot say it—I cannot strive to say.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Thou shalt. Are all we not fast bound in love—
+ My lord and thine, my maiden and her queen,
+ A fourfold chain of faith twice linked of love?
+ Speak: let not shame find place where shame is none.
+
+ HILDEGARD.
+
+ I will not. King and queen and God shall hear.
+ I love him as our songs of old time say
+ Men have been loved of women akin to gods
+ By blood as they by spirit, albeit in me
+ Nought lives that woman or man or God could say
+ Were worth his love, if mine by grace of love
+ Be found not all unworthy. Mine am I
+ No more: mine own in no wise now, but his
+ To save or slay, to cherish or cast out,
+ Crown and discrown, abase and comfort. Shame
+ Were more to me than honour if his will
+ It were that shame should clothe me round, and life
+ Were the only death left fearful if he bade me
+ Die. Could his love be turned from me, and set
+ On one less loving but more fair than I,
+ A thrall more base than treason or a queen
+ Too high for shame to brand her shameful, even
+ Though sin had stamped and signed her foul as fraud
+ And loathsome as a masked adulterous lie,
+ Hers would I make him if I might, and yield
+ To her the hatefullest of hell-born things
+ The man found lovelier by my love than heaven.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Great love is this to brag of: great and strange.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Love is no braggart: lust and fraud and hate
+ Vaunt their vile strength when shame unveils them: love
+ Vaunts not itself. I spake not uncompelled,
+ And blushed not out the avowal.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Boy, I held
+ And hold thee noblest of my lords of war,
+ And worthier than thine elders born and tried
+ Ere battle found thee ripe and glad at heart
+ To stem and swim the tide of spears: but this
+ I know not if thou be or any man
+ Be worthy of.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Of all men born on earth
+ I am most unworthy of it. None might be
+ Worthy.
+
+ ROSAMUND.
+
+ He weeps: thy boy is humble.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ Queen,
+ I weep not. Shamed with no ignoble shame
+ Thou seest me: but I weep not. Yea, God knows,
+ Humbled I am, and humble; not to thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Chafe not: and thou, queen though thou be, and mine,
+ Tempt not a true man’s wrath with words that bear
+ Fangs keener than thou knowest of.
+
+ ROSAMUND.
+
+ King, henceforth,
+ Being warned, I will not. Dangerous as the sea
+ A true man’s wrath is—and a true man’s love:
+ A woman’s hath no peril in it: her tears
+ Wash wrath and peril away.
+
+ ALBOVINE.
+
+ I have never seen thee
+ Weep.
+
+ ROSAMUND.
+
+ How should I weep—I, thy wife?
+
+ ALBOVINE.
+
+ I have heard thee
+ Laugh; and thy smiles were always bright as fire.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Well were it with me—ay, and reason found
+ For me to live and do the living world
+ Some service—could my husband warm thereat
+ His heart as winter-stricken hands in frost
+ Are warmed at winter fires.
+
+ ALBOVINE.
+
+ No need, no need:
+ The sun thou art warms all our year with love,
+ And leaves no chill on winter.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Albovine,
+ Love now secludes us not from sight of man—
+ From sight of this my maiden and the man
+ Who shines but as the battle’s boy for thee
+ But lives for me my maiden’s lover—true
+ As truth is—Almachildes.
+
+ ALBOVINE.
+
+ How thy lips
+ Hang lingering on his name as though ’twere thou
+ That loved him! Thou shouldst love thy maiden well.
+
+ ROSAMUND.
+
+ As she loves me I love her. Hildegard,
+ Leave us. Thou knowest I love thee.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Queen, I know.
+
+ [_Exit_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What ails the boy? what rapturous agony
+ Torments and glorifies his glance at her
+ As with delight in torture? Cheer thee, man:
+ Thou art not thus all unworthy.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Spare him, king.
+ A king may guess not how a man’s heart yearns
+ With all unkingly sense of love and shame
+ Not all unmanly.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Shame is none to be
+ Loved, and to deem that love exceeds our due
+ Who may not well deserve it. Sick at heart
+ He seems, and should be gladder than the sea
+ When wind and sun strike life in it.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I am not
+ So stricken, king. I thank thy care of me.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Heart-stricken or shame-stricken art thou?
+
+ ROSAMUND.
+
+ King,
+ Spare him. Thou knowest not love like his. It burns
+ And rends and wrings the spirit.
+
+ ALBOVINE.
+
+ No. And thou,
+ Dost thou then?
+
+ ROSAMUND.
+
+ Eyes and heart and sense are mine
+ As weak and strong as woman’s can but be;
+ As weak in strength and strong in weakness. Men,
+ Being wise, and mightier than their mates on earth,
+ Need no such knowledge born of inborn pain
+ As quickens all the spirit of sense in us.
+ Worms know what eagles know not.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Like enough.
+ Rede me no redes and riddles. Never yet
+ I have loved thee more, and yet I have loved thee well,
+ Than now that loving-kindness borne toward love
+ Makes thee so gracious, pleading for it.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Love
+ Sees all things lovely: thine, if praise there be,
+ Not mine the praise is: thee, not me, these twain
+ Must love and worship as their lord of love.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Well, God be good to them and thee and me!
+ I would this fierce Italian June were dead,
+ So hard it weighs upon me.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Now not long
+ Shall we sustain or sink aswoon from it:
+ It has but left a day or two to die.
+
+ ALBOVINE.
+
+ And well were that, if summer died with June.
+ Two red months more must set on sense and soul
+ The branding-iron stamped of summer: nay,
+ The sea is here no sea to cherish man:
+ It brings no choral comfort back with tides
+ That surge and sink and swell and chime and change
+ And lighten life with music where the breath
+ Dies and revives of night and day.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Be thou
+ Content: a God hath driven us hither.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Yea:
+ A God of death and fire and strife, whose hand
+ Is heavy on my spirit. Be not ye
+ Troubled, if peace be with you.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Peace to thee.
+
+ [_Exit_ ALBOVINE.
+
+ Now follow: smite him now: thou art strong, but yet
+ Thy king is stronger—mightier thewed than thou.
+ Thou couldst not slay him in fight.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I cannot slay him
+ Thus.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Canst thou slay thy bride by fire? He dies,
+ Or she dies, bound against the stake. His death
+ Were the easier. Follow him: save her: strike but once.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I cannot. God requite thee this! I will.
+
+ [_Exit_.
+
+ ROSAMUND.
+
+ And I will see it. And, father, thou shalt see.
+
+ [_Exit_.
+
+
+
+
+ACT V.
+
+
+ _The Banqueting-hall_.
+
+ _Enter_ ALBOVINE _and_ ROSAMUND.
+
+ ALBOVINE.
+
+ This June makes babes of men; last night I deemed
+ When thou hadst wished me peace as I passed forth
+ A footfall pressed behind me soft and fast,
+ And turning toward it I beheld nought: thee
+ I saw, and Almachildes hard at hand
+ Turned back toward thee: nought stranger: yet my heart
+ Sprang, and sank back. I laughed against myself,
+ That manhood should be girlish, when the heat
+ Burns life half out within us. Even thine eyes,
+ Like stars before the wind that brings the cloud,
+ Look fainter. Ere they fill the banquet full
+ And bid the guests about us where we sit,
+ Tell me if aught be worse than well with thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Nought.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Wilt thou swear it, sweet?
+
+ ROSAMUND.
+
+ By what thou wilt—
+ By God and man—by hell and earth and heaven.
+ I know what ails thy loyal heart of love
+ And binds thy tongue for fear to bid me know.
+ The cup we drank of when we feasted last
+ Tastes bitter on it yet. Thou wilt not bid me
+ Pledge thee therein again. If I bid thee,
+ Pledge me thou shalt—and seal thy pardon.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Be not
+ Too sweet for woman.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Cross me not in this.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Mine old fast friend Narsetes hath my word
+ Plighted. All funeral reverence shall inter
+ The royal relic, and all thought therewith
+ Of strife between thy father’s child and me
+ Or less than love and honour.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Nay, my lord,
+ Let the dead thing live as a lifelong sign
+ Of perfect plight in love and union. This
+ Were no dishonour done to fatherhood
+ But honour shown to wedlock. Here is spread
+ The feast, the bride-feast of my love and thine,
+ Whereat the cup of death shall serve our lips
+ To drink forgetfulness of all but love.
+ Herein thou shalt not thwart me.
+
+ ALBOVINE.
+
+ God forbid.
+
+ ROSAMUND.
+
+ God hath forbidden: and God shall be obeyed.
+ Bid thy Narsetes play the cup-bearer,
+ And I will pour the wine: my hand shall fill
+ The sacramental draught of love that seals
+ Our eucharist of wedlock.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Yea, I know
+ To drink with thee is even to drink with God.
+ Thou art good as any God was ever.
+
+ ROSAMUND.
+
+ Ay?
+ We know not till we die.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou art wise and true
+ As ever maid was born of the oldworld north
+ In the oldworld years of legend. Bid Narsetes
+ Bring thee the chalice: thou shalt mix the draught
+ Whence we will drink life, if true love be life,
+ Even from the lipless mouth of bone that speaks
+ Death.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I will mix it well with honey and herb
+ Sweet as the mead our fathers drank, and dreamed
+ Their gods so drank in heaven—draughts deep and strong
+ As life is strong and death is deep. I go
+ To bid Narsetes hither.
+
+ [_Exit_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Nay, by God,
+ Whoever God be, never Christ or Thor
+ Beheld or blessed a nobler wife, whose love
+ Was found through proof of purity by fire
+ More like our northern stars and snows and suns,
+ And sane in strong sufficiency of soul
+ As womanhood by godhead from the womb
+ Elected and exalted.
+
+ _Enter_ NARSETES.
+
+ NARSETES.
+
+ King, thy wife
+ Hath given me back thy message given her.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Ay?
+ And thou hast given her back my cup, then?
+
+ NARSETES.
+
+ King,
+ I have given it. Loth to give it if I were,
+ Ye know: she knows as thou: thou knowest as she.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What ails thee to distaste thy duty? Man,
+ Thou shouldst be glad, being loyal. Knowest thou not
+ Her will it was that we should pledge therein
+ To-night, this hour, our lifelong love, and seal it
+ More surely so than priest or prayer can seal?
+
+ NARSETES.
+
+ Her will it was, I know, not thine. I would
+ Thou hadst not yielded up to hers thy will.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou liest: I have not yielded it: I have given
+ Love, willing as the springtide sea gives up
+ Her will to the eastern sea-wind’s.
+
+ NARSETES.
+
+ Love should give
+ No more than love should crave of love: and this
+ Is such a gift as hate might crave of death
+ Or priests of God when angered.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Hark thee, man.
+ Thou art old, and when I loved thee first and found thee
+ My lord and leader down the ways of war,
+ My master born by right of manfulness
+ And steersman through the surf of battle, time
+ Gaped as a gulf between us: sire and son
+ We might be: now I bid thee hold thy peace,
+ Lest all these memories perish, and their death
+ Give life more strong than theirs to wrath, and leave thee
+ Shelterless as a waif of the air when storm
+ Drives bird and beast to deathward. What I bade thee
+ I bid thee do, and leave me.
+
+ NARSETES.
+
+ King, I go.
+
+ [_Exit_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ What, have I played the Berserk with my friend?
+ So should not kings. What meant he? Men wax old,
+ And age eats out the natural sense of love
+ Which gives the soul sight of such nobler things
+ As trust may see by grace of truth more fair
+ Than doubt would fear to dream of. Rosamund
+ Knows more by might of faith and love than he.
+ And yet I would, and yet I would not, fool
+ As even in mine own eyes I am, she had not
+ Given me this proof, desired of me this sign,
+ How clear her soul is toward me save of love,
+ To attest her pardon of me. Would it were
+ Sunrise to-morrow!
+
+ _Enter_ ALMACHILDES _and_ HILDEGARD.
+
+ Whence come these, to bring
+ Sunrise about me? Nay, I bade you be
+ Here. Does thy memory too not fail thee, boy,
+ Burnt out by stress of summer
+
+ ALMACHILDES.
+
+ No.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Nor hers?
+
+ HILDEGARD.
+
+ How might it, king? Thou art good to us.
+
+ ALBOVINE.
+
+ All things born
+ Seem good to lovers in their spring of love,
+ And all men should be. Maiden, God doth well
+ To give us foresight of the sight of heaven
+ By looking in such eyes as love like thine
+ Kindles and veils for love’s sake. Fain was I
+ To see my boy’s bride and her bridegroom here
+ Before the feast broke in on us, and bless
+ Their love with mine—if mine be blessing.
+
+ HILDEGARD.
+
+ Sire,
+ As the earth gives thanks in spring for the April sun
+ I would and cannot yield you thanks for this.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I cannot thank at all. I cannot thank
+ God.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Art thou mazed with love? For her thou canst not
+ Thank God? What feverish doubt of love or life
+ Crazes or cramps thy spirit?
+
+ ALMACHILDES.
+
+ I cannot say.
+ My heart, if any heart be left in me,
+ Is as it was not thankless: yet, my king,
+ I know not how to thank thee.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thank me not:
+ I did not bid thee thank me. Love thy love,
+ And God be with you: so may God be found
+ Thankworthier. Keep some heart in thee awhile
+ For God’s and her sake.
+
+ ALMACHILDES.
+
+ All I may I will.
+
+ _Re-enter_ ROSAMUND, _followed by_ NARSETES _and Guests_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Sit, friends and warriors: thou, my boy, next me,
+ And by my wife thy bride. This night, that leaves
+ But two days more for June to burn and live,
+ Plights with my queen’s troth mine in life and death
+ This last one time for ever, in the cup
+ Whence none shall drink hereafter. Not in scorn,
+ Sirs, but in honour now the draught is pledged
+ Between us, ere this relic stand enshrined
+ And hallowed as a saint’s on the altar. Queen,
+ I drink to thee.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I thank thee. Good Narsetes,
+ Give him the chalice. Women slain by fire
+ Thirst not as I to pledge thee.
+
+ [_As_ ALBOVINE _is about to take the cup_, ALMACHILDES _rises and stabs
+ him_.
+
+ ALBOVINE.
+
+ Thou, my boy?
+
+ [_Dies_.
+
+ ROSAMUND.
+
+ I. But he hears not. Now, my warrior guests,
+ I drink to the onward passage of his soul
+ Death. Had my hand turned coward or played me false,
+ This man that is my hand, and less than I
+ And less than he bloodguilty, this my death
+ Had been my husband’s: now he has left it me.
+
+ [_Drinks_.
+
+ How innocent are all but he and I
+ No time is mine to tell you. Truth shall tell.
+ I pardon thee, my husband: pardon me.
+
+ [_Dies_.
+
+ NARSETES.
+
+ Let none make moan. This doom is none of man’s.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSAMUND***
+
+
+******* This file should be named 2137-0.txt or 2137-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/1/3/2137
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+