summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/20882-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '20882-8.txt')
-rw-r--r--20882-8.txt2988
1 files changed, 2988 insertions, 0 deletions
diff --git a/20882-8.txt b/20882-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ecebfc8
--- /dev/null
+++ b/20882-8.txt
@@ -0,0 +1,2988 @@
+The Project Gutenberg EBook of Nadeschda, by Johan Ludvig Runeberg
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Nadeschda
+ Yhdeksän laulua
+
+Author: Johan Ludvig Runeberg
+
+Translator: K. Kiljander
+
+Release Date: March 23, 2007 [EBook #20882]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NADESCHDA ***
+
+
+
+
+Produced by Matti Järvinen, Tuija Lindholm and Distributed
+Proofreaders Europe.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+NADESCHDA.
+
+YHDEKSÄN LAULUA
+JOHAN LUDVIG RUNEBERG'ILTÄ.
+
+
+Suomentanut
+K. Kiljander.
+
+
+Uusi korjattu painos.
+
+
+Ensimmäisen kerran korjatussa
+muodossa julkaissut
+G. L. Söderström 1879.
+Ensimmäinen painos ilmestyi 1960.
+
+
+
+
+Ensimäinen laulu.
+
+ Jos hän tulis kaunis sulhoni.
+ Säteet silmänsä jos näkisin
+ Niinkuin hänet unissani näin,
+ Peittäisinpä kohta kukkihin
+ Itseni mä orpo orjatar.
+
+
+Wolga-virtaan vuotaapi Okaa,
+Siihen juoksee keltainen Moskwaa,
+Vaan Moskwaahan puro pienoinen
+Ehättääpi, päärlypintainen.
+Kukka-rannalla tuon purosen
+Neiti viisitoista vuotinen
+Käyskenteli, itse kukkanen
+Kutoi kukkasia kukkihin.
+
+Hyvin menestynyt työnsä oil.
+Hänen päätään piirti seppele
+Kedon kukkasista kudottu,
+Rinnalla myös ruusu ruskotti,
+Äsken peitostansa puhjennut,
+Vienon vartalonsa vyöttänyt
+Komeasti oil hän kukkasin.
+
+Soman seppeleen hän solmesi
+Vielä helmalleen ja lausui noin:
+"Jos hän tulis kaunis sulhoni,
+Säteet silmänsä jos näkisin
+Niinkuin hänet unissani näin,
+Peittäisinpä kohta kukkihin
+Itseni mä orpo orjatar.
+Puettuna ruusu-pehkoksi
+Kohtaisin mä häntä tullessaan.
+Hän ei tule; unennäkö vaan
+Onpi tuo Nadeschdan sulhonen."
+
+Neiden huokauksen tuuli vei
+Virran lainehille heilumaan,
+Vajoomahan virran vallassa;
+Vaan Nadeschda taitti ruusun taas
+Ilo mielin niinkuin äskettäin.
+Viimein lahdelmahan saapui hän,
+Kussa uimastansa uupunut
+Virta vaipunut oil heinikkoon;
+Tuossa kirkkahassa peilissä
+Aikoi kuvaansa hän katsoa.
+Koska päänsä kallistaissa hän
+Tyynen virran pinnan ylitse
+Keksi kukkivaiset kasvonsa,
+Nousi kyynel neiden silmihin,
+Murhe musta rienti rintahan.
+"Oi Nadeschda raukka," virkkoi hän,
+"Miksi laittaudut noin koreeksi,
+Koruittakin liian kaunis oot!
+Sinua ei omaks onnekses
+Kasvateta, eikä rakkahan
+Nuorukaisen morsiameksi.
+Kasvat kurja mieron mieleksi,
+Jonkun herran himon hempumeks,
+Hyljätään, kun olet kuuntunut."
+Noin hän lausuin otti otsaltaan
+Seppeleen ja ruusun rinnaltaan,
+Viimein vyönsä päästi, viskasi
+Jokeen kaiken kaunistuksensa;
+Valittaen virkkoi vienosti:
+"Virta, vie Nadeschdan hempumet,
+Vie ne Moskwaa-jokeen, joka taas
+Kauniisti ne kantaa Okaahan,
+Kusta Wolgavirtaan vierevät;
+Viimein mereen Wolgan matkassa
+Saapuessa totta löytävät
+Kuvan sulhoni; se onpi myös
+Haahmo veretön ja syletön,
+Syleiltävä unissani vaan."
+
+Tuskin neito sai sen sanoneeks
+Kun Miljutin, ukko harmaapää,
+Neiden kasvattaja rauennut,
+Siihen saapui sauva kädessä.
+Tyttärensä tavattua hän
+Pisti hälle puheen vilkkahan:
+"Miksi sä, Nadeschda, käyskelet
+Seudun ympäri kuin kaniina,
+Pyydät puiden suojaan piilellä.
+Rannikoilla virran viipyä?
+Taloon talost' olen kulkenut,
+Mäiltä mäille läpi laaksojen,
+Turhaan polkujasi etsien;
+Päivän helteess' olen tässä nyt."
+
+Noin hän lausui. Kaunis impinen
+Nöyräst' ukkoa nyt lähestyi,
+Otti hänen karkeen kätensä,
+Sitä suuteli ja kysyi noin:
+"Oi mun kallis kasvattajani,
+Miksi jälkiäni etsit näin?"
+
+Siihen lausui vanhus vastaten:
+"Tyttäreni, ilo kylässä,
+Riemu majoissa on vallalla,
+Laulut, kannel-soitot kaunihit
+Kaikuu komeasti ilmassa.
+Vanhat, nuoret, köyhät, rikkahat
+Juhlavaatteita jo kantavat,
+Pojat vaihtelevat keskenään
+Hattunauhoja ja tyttäret
+Päitään kukkasilla käärivät.
+Etsin siis Nadeschdan polkuja,
+Etten iloani kaipaisi
+Sieväin neitosien joukossa."
+
+"Oi mun kallis kasvattajani,
+Lausu, miksi rahvas riemuitsee?"
+
+"Sentään rahvas ratki riemuitsee,
+Että tänään tulee linnahan
+Kokoontua kaiken kansamme
+Poikain, tyttöin, isäin, äitien."
+
+"Oi Miljutin, hellä hoitajain,
+Autiona monet vuodet on,
+Linna ollut henkein huomassa,
+Pihan lattiatkin heinäiset.
+Ken nyt linnan portit aukasee,
+Ken on rahvaan sinne käskenyt?"
+
+Vastineeksi vanhus virkkoi noin:
+"Neitonen, mun sulo toivoni.
+Tiedä, että kaks on kasvanut
+Kotkan poikaa, kaksi jaloa
+Nuorta ruhtinasta linnassa
+Ruhtinamme Wolgan varrella.
+Äsken kuuluu kuolemaisillaan
+Heidän isänsä näin säätäneen:
+Dmitri poikani, sä iloton,
+Asua sun tulee äitines
+Tässä iloisassa linnassain
+Wolgan varrella, ja riemuisa
+Wolmarini, jalo nuori mies,
+Sinä sukukartanomme saat
+Hallitakses, jylhän linnani
+Valaistakses varrella Moskwaan.
+Niin hän oli säätänyt ja niin
+Poikain perinnöistä päättänyt.
+Sentään on nyt ilo kylässä,
+Että saamme jalon ruhtinan,
+Sentään rahvas juhlavaatteissa,
+Kun niin käskee nuori isämme.
+Joudu nyt Nadeschda matkaani!
+Kääri käydessäsi kukkia
+Tukkahas ja vyölles, rinnalles!
+Paneutua pitää koreaks
+Tyttäreni, kauniin kauniita,
+Muita neitosia koreemmaks,
+Että silmä nuoren ruhtinan
+Neitojamme tarkastellessaan
+Seisahtuisi mun Nadeschdaani
+Lemmellä, jok' oisi onneksi,
+Oisi meille valoks auringon."
+
+Niin hän lausui. Hetken ääneti
+Tyttärensä seisoi, silmänsä
+Vihaisen tää vanhuksehen loi.
+Mut kun keksi tämän tyyneyden,
+Leppyi kohta, vanhan harmaata
+Päätä suuteli ja virkkoi noin:
+"Käy, Miljutin, hellä hoitajain,
+Käy nyt eeltä kotiin verkalleen;
+Kylpeä mä tahdon purossa,
+Jos ois heltehellä tomua
+Kasvoihini ehkä tarttunut
+Ja mun valkoisehen kaulaani;
+Sitten koreeks ruhtinallemme
+Laittaudun ja riennän linnahan."
+
+Verkalleen pois vanhus vaelsi,
+Hoipuroiden pitkin polkua;
+Mielessänsä mietti kuitenkin
+Päiviin kultaisihin tuloa.
+Niin hän synkkään laaksoon ennätti.
+
+Kun Nadeschda hänen kulkevan
+Keksi, seuras häntä silmiinsä,
+Kunnes koivulehtoon katosi
+Ukon nutun vilaus viimeinen.
+
+Kun hän oli laaksoon kadonnut,
+Neito vielä hänen kulkuaan
+Kuuntelehti, kunnes viimeinen
+Helke kaihtui päivän tyyneyteen.
+
+Kun ei ketään nähnyt, kuullutkaan,
+Läks' hän vielä kerran virran luo,
+Päänsä kallisti sen ylitse,
+Siinä kuvaansa nyt katseli
+Sekä virkkoi surkeasti noin:
+"Puronen, Nadeschdan ystävä,
+Sure, kun et vedelläsi voi
+Hävittää mun kauneuttani.
+Kylpenenköhän mä katala,
+Kurja kukkiin koristunenko?
+Puhdistaisin kasvoni, jos vaan
+Niiden rusko siten häviäis,
+Rintani mä huuhtoisin, jos vaan
+Siten vajois valkeutensa,
+Pukeutuisin kukkihin, jos vaan
+Saisin kukkineni kuuntua."
+
+Sanottu; hän kauneudestaan
+Kiusattuna pisti purohon
+Kätensä ja veden vellosti.
+Siinäpä nyt kaunis kuvansa
+Turmeltui ja muuttui rumaksi;
+Mutta neiden silmä kiillon sai:
+"Tuommoisena, nuori ruhtinas"
+Lausui hän nyt, "onpi orjatar
+Etehesi, isän käskystä,
+Astuva ja herättävä, ei
+Himoasi, mutta inhoas."
+
+Nyt hän läksi puron rannalta,
+Kulki hiljallehen linnaan päin.
+Tiellä vaatteitansa laitellen.
+Saraheinistä hän seppeleen
+Surkean nyt sitoi päähänsä,
+Ohdakkeesta oksan taitti, sen
+Pani hempumeksi rinnalleen;
+Teki olkivyön ja kääri sen
+Hoikan vartalonsa ympäri.
+Noihin puettuna orjatar
+Astui linnaan nuoren ruhtinan.
+
+
+
+
+Toinen laulu.
+
+ Samassa hän lausuu orjalleen:
+ "Mun orhini tuo, Iwan!
+ Tuo myös mun valkea haukkani,
+ Se tänään kiitävä on."
+
+
+Moskwaa, sä tyyneä virtanen,
+Mik' on tohu rannallas?
+Sun pinnallas tomupilvien
+Pöläykset pyörivät.
+Lie kylläinen karjaparvi jo
+Ehättävä kotihin,
+Vai myrsky lie, joka tupruttaa
+Noin poroa kuuman tien?
+
+Miks laaksoin suojasta murkinoiks
+Nyt karja jo koteutuu.
+Mitenkä myrsky nyt puissa käy,
+Vaan lehdet ei liikukaan?
+
+Tuo pilvi rannallasi, Moskwaa.
+Nyt töyttää se päällesi,
+Jo ennättääpi se sillalles,
+Sen korkeelle kaarelle.
+Kas, vaunut kullatut pilvestä
+Nyt sillalles suikahtaa,
+Kuin tulen nuolet ne kiiltävät
+Nuo ylpeät orihit.
+Kas, ruhtinaallinen seurue
+Välähtelee seudussa;
+Se riemun ruhtinas Volmar on
+Ja veljensä riemuton.
+
+Kun joukko toiselle rannalle
+Jo saapui, se seisahtui;
+Ja Wolmar ruhtinas otsalleen
+Ja raittiille rinnalleen
+Nyt ristin merkkiä viittasi
+Ja sitten hän lausui noin:
+"No, terve, terve, sä kaunis maa,
+Ja taivas sä siintävä!
+Myös sulle terve, mun veljeni,
+Kas, täss' on mun perintöin."
+
+Mut Dmitri ruhtinas riemuton
+Nyt silmänsä maille loi,
+Ja hetken ääneti katsoen
+Hän virkkasi viimein noin:
+"On sulla suuria peltoja,
+On niittyjä, nurmia,
+Ja mainioitakin metsiä
+Metsästäjän huviksi,
+Ja tuolta loitolta loistelee
+Sun perintöhovis myös;
+Mä noita kaikkia katsellen
+Kyll' onnesi ymmärrän."
+
+Ja Wolmar vastasi: "Veljeni,
+Mi mieltäsi kylmentää?
+En osaas verraten osaani
+Mä maitani näytellyt;
+Sua vaan kodissansa tervehtii
+Isäntänä veljesi,
+Siis sopuisana käy suolansa;
+Ja leipänsä nauttimaan,
+Hän vuorossaan heti linnassas
+On vieraanas viipyvä."
+
+Sen lausuttua hän veljensä
+Sai samassa leppymään;
+Ja Dmitri virkkasi: "vaivaksi
+Tää pöly ja helle on.
+Mä virran varrella keksin tien
+Sun linnaasi kulkevan;
+Mä sille poikkeun, helteestä
+Mua varsani väleen vie."
+
+Samassa lausuu hän orjalleen:
+"Mun orhini tuo, Iwan!
+Tuo myös mun valkea haukkani,
+Se tänään kiitävä on."
+
+Nyt Wolmar ruhtinas vaunuistaan
+Hän hyppäsi, käski noin:
+"Sä joudu, joukkoni, linnaani
+Ja tuloni ilmoita.
+Mun viitsii veljeni, vieraani,
+Nyt hetkisen metsästää.
+Kokoutukoon väki, kohta jo
+Me saavumme sinne myös."
+
+Sen virkettyä hän viskoksen
+Nyt selkähän hevonsa;
+Ja Dmitri ruhtinas suistelee
+Myös ylpeetä orhittaan,
+Ja veljet kantavat kädessään
+Kukin oman haukkansa;
+Ja vaunut vierivät matkaansa
+Ja joukko se rientää pois.
+
+Yllä taivas siintäväinen,
+Alla maa on viherjäinen,
+Välillä on maan ja taivaan
+Hellä päivä paistavainen.
+
+Maalla päivän paistamalla
+Kukat kasvaa, virrat juoksee,
+Metsikkökin kohoaksen,
+Valot, varjot vaihtelevat.
+
+Metsän takana on niitty,
+Niityllä on vanha koivu,
+Latvassa sen istuu kyyhky;
+Kusta kotoisin on kyyhky?
+
+Ei se salon synkkeydessä
+Pesästänsä oo paennunna,
+Ihmis-suojain ympärillä
+Kyyhkynen on kasvatettu:
+
+Köyhän majan harjalt' on se
+Monet päivännousut nähnyt,
+Maassa jyvät noukkinunna
+Kädest' usein kaitsijansa.
+
+Siivet sievät saatuansa
+On se laaksot lennellynnä,
+Koivikossa kiikkununna,
+Kylpenynnä purosissa.
+
+Niityllä se yksinäisen
+Koivun latvassa nyt istuu,
+Suorittaen sulkiansa
+Lähetessä ruhtinoiden.
+
+Toinen heistä seisahtaapi,
+Toiselle noin saneleepi:
+"Katso, Dmitri, kyyhkyläistä,
+Laske haukkas, veikkoseni!"
+
+Dmitri juro vastaileepi:
+"Metsän haltia on kyyhkyn;
+Edell' olet ennen käynyt,
+Joudun jäleltä mä nytkin."
+
+Wolmar iloisesti lausui:
+"Jätä pahat puheet, Dmitri!
+Laske haukkas kiitämähän.
+Samoin omani ma lasken."
+
+Siintävätä ilmaa kohden
+Kohta kaksi haukkaa lenti,
+Kiitäin yhä ylemmäksi
+Kumpainenkin saaliin saantiin.
+
+Keksittyä kyyhkyläisen
+Koivun latvassa, kuin nuolet
+Lentäen ne kerrassansa
+Saalistansa tavoittavat.
+
+Mutta puuhun laskeissansa
+Toinen toiseen tokahtaapi,
+Vasten silmää silmä kiiluu,
+Siipi siipeen koputtaapi.
+
+Tuima tappelu nyt syntyi
+Ylähällä haukkain kesken;
+Saalista ei kumpainenkaan
+Salli riitakumppalilleen.
+
+Mutta kyyhky säikähtyen
+Oikaseepi oksaltansa;
+Lähellä on vainoojansa,
+Kaukanapa kotimaja.
+
+Pelvossansa katsahdellen
+Kaksi ihmistä hän keksii;
+Turvassa hän olkapäällä
+Wolmarin jo heti istuu.
+
+Tappelu nyt taivahalla
+Linnuilta myös siihen loppui;
+Haukka Wolmarin jo vaipuu
+Maahan aivan hermotonna.
+
+Voittaja nyt vallallansa
+Taasen taivahalle nousee,
+Silmänsä kuin tulen nuoli
+Etsii, vaanii kyyhkyläistä.
+
+Ja hän keksii sen ja lailla
+Tähden laskeksen sen päälle,
+Oikasee jo kultakynnet
+Kouristaakseen kyyhkyläistä.
+
+Mutta Dmitri vihastunut
+Haukan himot hillittääpi,
+Lyöpi vavallansa siihen
+Lintu kurjan kuoliaaksi.
+
+Hetken heidän äänetönnä
+Oltuansa lausui Dmitri:
+"Wolmar, haukkani jos säästin
+Hengissä ei kyyhkys' oisi."
+
+"Tosin totta, kallis veljein,"
+Wolmar vastasi, "tok' oisin
+Huolinunna, jos se multa
+Oisi tullut ryöstetyksi."
+
+Hengetöntä haukkaa Dmitri
+Näyttäen nyt lausui siihen:
+"Tämän uhrin riemullesi,
+Wolmar, arvaatko sen hintaa?"
+
+Pilvittyypi tuosta otsa
+Wolmarin ja suutuksissa
+Lausuu hän: "Kuink' oli kallis
+Haukkas', nimitä sen hinta!
+
+Ostolla saa ostettua,
+Maksamalla maksettua,
+Mutta turvattoman luotto
+Lahja ostamaton onpi."
+
+Nauruksipa nureaksi
+Suunsa vääntäin lausui Dmitri:
+"Hyv' on, jalo veliseni,
+Että mielit haukan maksaa.
+
+Tahdot myös sen hintaa tietää:
+Paljon tuo ei maksanunna,
+Kaksi huulta hunajaista.
+Kaksi puna-poskipäätä,
+
+Kaksi käsivartta, jotka
+Usein kaulassani riippui,
+Kaksi sulo-silmää, jotka
+Itkivät, kun heidät myötiin."
+
+Oudosti hän puhui noita;
+Mutta Wolmar vastaileepi:
+"Orjattaria on mulla
+Maallain varsin toista sataa.
+
+Niistä valitse, mun veljein,
+Muutama tai useimpia,
+Että velkani mä sulle
+Sitten saisin maksetuksi.
+
+Kahden sadan sima-huulen,
+Kahden sadan puna-posken,
+Kahden sadan käsivarren
+Isäntä mä itse olen;
+
+Minkä taidan, sen mä tarjoon,
+Mutta tarjota en taida
+Kahta sulo-silmää, jotka
+Itkevät, kun sä ne hylkäät."
+
+Tuskin sai sen sanoneeksi,
+Puiden välissä kun impi
+Linnaan mennen ilmestyypi,
+Ilmestyy ja katoo jälleen.
+
+Naurusuin nyt lausuu Dmitri:
+"Näitkö neiden, veikkoseni?
+Lie hän ehkä joku noista,
+Minun valittavistani.
+
+Heinä päänsä hempumena,
+Olkiside hänen vyönsä.
+Kukissa mun orjattarein
+Hymyili mun tullessani."
+
+Wolmar äissä, äänetönnä
+Tuohon vastata ei huoli.
+Päivä laskeksen ja linnaan
+Vaeltavat veljet vaiti.
+
+
+
+
+Kolmas laulu.
+
+ Noin rukouksen lämpimällä hengellä
+ Hän armaansa oil kohdannut.
+ Ja viipyy polvillaan, ei suulla rukoillen,
+ Vaan rakkaudella silmänsä.
+
+
+Jo oli kauniin seudun rahvas riemuisa
+Kokoutunut ja oottaen
+Puvussa juhlaisessa ruhtinatansa
+Pihalla linnan parveili.
+Ja ukot, miehet, pojat, vaimot ääneti,
+He katselivat kummastuin
+Nyt ruhtinansa kullatuita vaunuja
+Ja palveljoita koreita.
+Miljutin, ukko vanha, harmaapäinen vaan
+Iloton oli yksinään.
+Silmänsä sulo-valoa hän kaipasi,
+Nadeschda vielä poissa oil.
+
+Nyt orheillansa valkeilla jo otteli
+Kaks' ratsastajaa metsästä,
+Ja rahvas töytää kohden linnan porttia
+Ja riemullisna huutelee:
+"Oi terve ruhtinamme! lailla auringon
+Hän valon tuopi matkassaan,
+Hän kyyhkyn kantaa olallaan, niin kantakoon
+Hän lapsillensa armonsa."
+
+Noin nousee nöyrä, toivorikas tervehdys
+Iloitsevista rinnoista,
+Ja linnan ympärillä rahvas polvilleen
+On nöyryydessä langennut.
+
+Jo saapuu ruhtinas, vaan musta mielens' on,
+Ei suu, ei silmä suloinen,
+Ja tuima tervehdyksensä vaan säikäyttää,
+Ja rahvaan riemu raukenee.
+Tuo äänettömyys ihastuttaa Dmitriä,
+Ja naurusuin hän lausuu noin:
+"Väellä tuolla, veikko, onko henkeä,
+Vai lie ne linnan haahmoja?
+Noin mykäksi mä tosin tahdon taivuttaa
+Myös kerran oman kansani,
+Ettei mun tullessani korviin koskisi
+Ilon ja riemun räiskehet."
+
+Ja Wolmar tajuu pilkkapuheet veljensä,
+Hän hevosensa seisauttaa,
+Ja keksien Miljutinin, nyt häneltä
+Noin kysyy sala-vihassa:
+"Mi syynä että kansani mun tullessain
+On surkea, on ääneti?
+Olenko taivaan rasittava rangaistus.
+Olenko ruoska rautainen?"
+
+Kumartain harmajata päätään nöyrästi
+Noin vanhus hälle vastasi:
+"Kun lämpimästi loistaa kirkas aurinko,
+On maakin lämmin, loistava,
+Mut oi, jos pilvihin se peittää kasvonsa,
+Murheesta maakin pilvittyy."
+Sen lausuttuaan tyttärensä keksi hän.
+Ihana impi joutunut
+Jo oli äsken pariin toisten tyttöjen;
+Nyt hänet vanhus havaitsi,
+Ja ruhtinan ja vastauksensa, itsensä
+Hän neiden nähden unhottaa,
+Ja hänen kutristansa ruman seppeleen
+Hän ehättääpi päästämään.
+
+Samassa Dmitri käsiänsä taputtain
+Vallattomasti naurahtaa:
+"Kas, veikko, puolustajatarta, jonka nyt
+Tuo vanhus menee noutamaan."
+
+Sen virkkoi hän; ja Wolmar tuossa havaitsi
+Tuon olkivyöhön puetun,
+Ja kauheammasti nyt häneen vihastui
+Kuin metsikössä äskettäin:
+"Tuleppa tänne, olkineito," huusi hän,
+"Ja joudu! morsiamen oon
+Hupsulle orjallein, Ontreille, luvannut,
+Ja hän on sinut saapa nyt."
+
+Ihana impi tuosta varsin hämmästyi
+Ja ruhtinahan katsastaa.
+Mut kenen näkee hän? Tuon silmän kiiltoa,
+Tuon otsan muotoa ja nuo
+Suloiset kasvot ennen hän jo nähnyt on;
+Hän uneksitun sulhonsa
+Nyt tunnistaa. Hän sama on, vaan lieto ei,
+Ei lempeä, ei semmoinen
+Kuin impi oli hänet nähnyt unissaan
+Kuvastimena sielunsa.
+Tok' oli pelko paennut, hän peljätä
+Ei häntä voi, ei taivastaan;
+Hän kyynelihin suloisiin voi sulaa vaan
+Ja rakastaa ja kuuntua.
+Ja pelvolla kuin pyhän kuvan etehen
+Ois rukouksehen ruvennut
+Hän ruhtinasta lähestyy ja polvillaan
+Ristissä kädet rukoilee:
+"Herrani, näe orjattares' kyyneleet,
+Äl' onnettomaan vihastu!
+Jos onni parempi ois hälle suotuna,
+Ois hempumensa paremmat.
+Mun seppeleeni, vyöni rumat on;
+Kun noita tein, mä mietin noin:
+Niin köyhänä ei olki kasvanut kuin mä,
+Niin riemutonna heinä ei.
+Sun tahdostasi, ruhtinas, mä kuitenkin
+Pukuni muutan mielelläni,
+Ja rinnaltani päästän karkeen ohdakkeen
+Ja kätken sydämmeeni sen."
+
+Sen lausuttua seppeleensä karkean
+Samassa päästään päästelee,
+Ja irtauttaen olkiraipan vyöltänsä
+Rukoilemahan rupee taas:
+"Oi ruhtinain, vihas' heitä armosta
+Vähäksi hetkiseksi vaan,
+Ja suo mun nähdä lempeyden kasvosi
+Ja kiittäin sua kuuntua!"
+
+Noin rukouksen lämpimällä hengellä
+Hän armaansa oil kohdannut,
+Ja viipyy polvillaan, ei suulla rukoillen,
+Vaan rakkaudella silmänsä.
+
+Kas, rukoilijan silmässä jo kauvan on
+Levännyt silmä Wolmarin;
+Hän tahtoo puhua, vaan huokaus sydämmen
+Puheensa onpi ainoa.
+Ei kaunotarta moista ole nähnyt hän
+Moskwaan, ei Wolgan varrella;
+Ja syvään lumoukseen vajoo sielunsa
+Ja valveilla hän uneksii.
+Nyt läheneksen Dmitri voittoriemussaan
+Ja hiljaa hiiskaa veljelleen:
+"Sä orjattaren haukastani lupasit.
+No, valittuni olkoon tuo."
+
+Nyt lupaustaan muisteleepi Wolmari
+Ja herää heti unestaan;
+Vivahtelevat silmänsä nyt oudosti,
+Ja veri katoo kasvoiltaan.
+Kovasti vihdoin tarttuu käteen veljensä
+Ja lausuu: "valta sulia on,
+Siis valitse, vaan orjatar sä valitse;
+Tuo neitonen -- hän vapaa on.
+Jok' enkeliksi onpi syntynynnä, hän
+On vapaa synnyinhetkestään;
+Nyt hälle vapauden annan, lahjaks ei,
+Vaan julki vahvistukseksi."
+
+Ja orjatarta kohden taas hän käännäksen
+Ja lausuu lempeästi noin:
+"Nadeschda, nouse, vapaa oot, kuin lintu on,
+Ei enään sulla herraa oo.
+Mut kyyhky raukka, kaksi haukkaa jaloa
+Nyt taistelevat sinusta;
+Oi minne taidat siivilläsi lennellä
+Ja missä turvaa etsiä?"
+
+Ihana impi nousee nyt ja suudellen
+Puhujan kättä vastailee:
+"Metsässä kenen luona kyyhky suojan sai,
+Sen luona saanen minäkin,
+Sun luokses', ruhtinas, mä riennän turvaton
+Ja turvan tiedän löytäväin;
+Mua pelastava onpi armo sydämmen
+Haukasta sun ja veljesi."
+
+Äkisti punastuivat kasvot Wolmarin,
+Ja vastaamatta viittasee
+Hän veljelleen, ja kohta linnan huoneihin
+He katosivat molemmat.
+Mut taru kertoo Dmitrin vaiti kulkeneen
+Isänsä linnan huoneissa,
+Ja katsellehen muinais-aikain muistoja
+Sydämmen sotaa sotien.
+Kun iltaselle veljet oli istuneet
+Sovussa sangen huonossa,
+Oil Dmitri juro tyhjentänyt kolmasti
+Champagneviini-maljansa.
+
+Hän ensimäisen maljan omistanut oil
+Onnelliselle veljelleen,
+Jok' oli omansa, kun äidin vallassa
+Hän itse oli linnassaan,
+Ja sitten maljan sille, jonka sydäntä
+Ei kova onni murtaa voi,
+Ja joka taitaa tahdollansa lujalla
+Elonsa vaiheet vallita.
+
+Hän toiseks onneaan oil kiittänyt, kun oil
+Hän vilpitön, ei petturi,
+Ja maljan juonut sille, joka lupaustaan
+Ei petä vaikka murtuisi.
+
+Ja kolmanneks hän oli noussut pöydästä
+Ja maljallansa koskenut
+Veljensä maljahan ja silloin lausunut:
+"Sun muistoksesi maljan juon,
+Sä Wolmar ruhtinas, sä, jonka käsistä
+Oon orjatartain perivä."
+Samana yönä majalla Miljutinin
+Oil seisahtunut aseissaan
+Ratsastaja, se oli Wolmar ruhtinan
+Juur uskollisin palvelia.
+Hän ratsunsa oil oven suuhun jättänyt
+Ja käynyt sisään varoiten
+Ja hetken päästä sieltä palautuen taas
+Nadeschdan tuonut seurassaan,
+Ja neiden satulansa eteen nostanut
+Ja itse noussut siihen myös,
+Ja kannustanut varsaansa ja ääneti
+Pois paennunna niin kuin yö.
+
+Mut retket neiden, kodistaan noin kadonneen,
+Ne oli kauvan peitetyt;
+Ja rahvas oli vaiti taikka lauleli
+Paosta kummallisesta.
+Ja jos Miljutinia joskus tutkittiin,
+Hän vaiti päätään puisti vaan
+Ja kyynelsilmin katsahteli tielle päin,
+Ilonsa kunne karkasi.
+
+
+
+
+Neljäs laulu.
+
+ Oon paljon kysellynnä,
+ Niin monta kysymystä
+ Oon tehnyt kuin on kesän
+ Ja talven hetkee siitä
+ Kun sain sun viimein nähdä.
+
+
+Kaukaisen Kaaman maille
+Hovien turhuudesta
+Oil leski ruhtinatar,
+Onnensa hylkäämänä,
+Paennut; virran viereen,
+Sen niinipuiden suojaan
+Asunnon asettanut.
+Tytärtä nuorta kolme
+Oil hänen ilonansa.
+
+Tuon asunnon kuu valais'
+Ehtoona muutamana,
+Sen metsistöissä tuulet
+Keväiset kisailivat
+Somilla varjosilla.
+
+Samoissa varjosissa,
+Tuulissa lauhkeissa,
+Tuuheissa metsistöissä
+Ihana impi istui
+Ja nuori mies, hiljaa
+Puhellen pitkin iltaa.
+
+Syleillen, suudellen he
+Puhuvat kauvan vielä.
+Kuin pilvet taivahalla
+Sinertävällä syntyy
+Välistä ruskeiksi.
+Välistä valkoisiksi,
+Välistä synkeiksi,
+Niin sanat myöskin syntyi
+Nyt heidän rakkautensa
+Taivaalla siintävällä.
+
+Ja nuori mies hän lausui:
+"Oon paljon kysellynnä,
+Niin monta kysymystä
+Oon tehnyt kuin on talven
+Ja kesän hetkee siitä
+Kun sain sun viimein nähdä;
+Ja kummun päällä kuu on
+Jo noussut taivahalle,
+Ja ilta kiiruhtaapi,
+Ja vielä kyseleisin."
+
+Hymyillen virkkoi neiti:
+"Oon paljon vastaellut,
+Niin monasti sen tehnyt
+Kuin ruhtinani armo
+On mulle ilon suonut.
+Mä miten täällä olen
+Salattu, suojeltuna
+Elellyt onnellisna,
+Sisarten siskosena,
+Ja äidin tyttärenä,
+Oon kaikki vastaellut,
+Ja vielä vastaileisin."
+
+Nuor' ruhtinas nyt lausui:
+"On tässä ystäväni
+Kodissa tyvenessä
+Käsillä hellimmillä
+Hoidettu kukkaseni,
+Ja hänen kukkasieluns'
+On kauniiks kasvatettu:
+Myös paljon tietämähän
+Hän onpi oppinunna,
+Tok' ei hän tiedä mistä
+Mun onnein syntyy silloin
+Kun hälle suuta annan."
+
+Ihana impi lausui:
+"Nyt on mun ruhtinani
+Kuin merta kulkevainen,
+Jok' ei voi maata nähdä,
+Vaan kukkatuoksun tuntee,
+Ja ihmeksii ja etsii
+Ja luulee kukka-aarteen
+Povellaan kätkevänsä.
+Oi ruhtinas, se onni
+Suloinen, jonka tunnet
+Minua suudellessas,
+Se vaan mun onnen onpi
+Sua kohden tuoksuava."
+
+Mut Wolmar hymyellen
+Nyt vastasi: "sä vasta
+Oot onnellinen, koska
+Sun onnesi on omas.
+Kun merimiesi raukka
+Mä kukkarannaltani
+Oon poissa, riemu silloin
+Ei loista silmissäni;
+Maa onpi autiona
+Ja taivas tähdetönnä
+Ja murhe mielessäni
+Ja kaiho katkerainen.
+Nadeschda puhuu totta,
+Mun riemuin on vaan laina
+Häneltä ainoalta."
+
+Hän neiden käden otti
+Ja lausui hymyellen:
+"Nyt riemuni mä tunnen,
+Mik' on Nadeschdan riemu?"
+
+"Mun lempeni se onpi
+Mun riemuni, ei sammu
+Se niin kuin ruhtinoiden."
+
+"Sun lempesi se onpi
+Sun riemusi, siis mulle
+Nyt lausu mik' on lempi?"
+
+Hymyillen neiti siihen
+Nyt vastaa: "ruhtinani
+Ei tiedä sitä, kysyy:
+Oi tietäisinkö itse!
+Sen tiedän että muinoin
+Ajassa lapsuuteni
+Mun mielein oli aina
+Kuin lumi vuoriloilla
+Välissä maan ja taivaan,
+Niin ratki rauhallinen,
+Niin suojeltu, niin valkee,
+Mut niinpä kylmä myöskin.
+Vaan aurinko tuo armas,
+Suloisen silmän säteet
+Kun siihen sattui käymään.
+Se aatoksiin ja tuntoin
+Virroiksi suli silloin,
+Vapaaksi päästen juoksi
+Aloja, hälle ennen
+Juur tuntemattomia,
+Se lämpeni ja syntyi
+Kuvastimeksi, josta
+Sininen taivas loisti,
+Ja maakin kukkinensa,
+Ja jonka syvyytehen
+Tuo sulo silmä kätkiin."
+
+"Ja kenen, lausu neiti,
+Tuo sulo silmä oli?"
+
+Ei neiti vastannunna,
+Hän päänsä loistavaisen
+Vain painoi kepeästi
+Olalle ruhtinansa.
+Samassa tuulen henki
+Lehahti lehdikossa,
+Vavahtelivat lehdet,
+Vavahtelivat varjot,
+Ja neiden kiharoissa
+Kuun loiste leimahteli.
+
+Ja äänettömän hetken
+Perästä taasen nosti
+Ihana impi päänsä
+Ja lausui: "kysellynnä
+On paljon ruhtinani,
+Mä kysyisin vaan yhtä,
+Anoen vastausta:
+Jo kahdesti oon nähnyt
+Mä lehdon lehdistyvän
+Ja kuivettuvan jälleen
+Ja kahdesti vaan täällä
+On ruhtinani käynyt.
+Ja kuitenkin hän sanoo
+Ilonsa, ainoansa
+Tääll' olevan, no miksi
+Hän tuleepi niin harvoin?"
+
+Vavahti lehdon varjo
+Ja ehkä sydämmenkin
+Otsalla ruhtinan nyt;
+Hän vastaukseks virkkoi:
+"Nadeschda, vangittuna
+Minua pidättävät
+Nuo keisarkaupunkimme
+Ilot ja huvitukset,
+Ja sankarmaineen pyyntö."
+
+Ihana impi lausui:
+"Oon kahdesti vain nähnyt
+Mä lehdon lehdistyvän
+Ja kuivettuvan jälleen,
+Ja kahdesti jo täällä
+On ruhtinani käynyt.
+Kun keisarkaupunkimme
+Ilot ja huvit, häntä
+Noin pidättävät, miksi
+Hän tuleepi niin usein?"
+
+Hymyillen, huokaellen
+Nyt nuori ruhtinas noin
+Saneli: "neitiseni,
+Oi kuinka mielelläni
+Mä viipyisin sun luonas
+Mun kaiken ikän täällä,
+Ja etsisin sun kanssas
+Asunnon yksinäisen,
+Kuin lintupari etsii
+Kotoa lemmellensä.
+Mut oi; sun tykönäsi
+Mä salaa vaan saan olla.
+Kaks pimeätä valtaa
+Vihaavat onneani,
+Mun veljeni on toinen
+Ja toinen äiti onpi."
+
+"Nimitti ruhtinani
+Veljensä, vastustaako
+Hän veljen menestystä?"
+
+"Sä muistat, neiti, muistat
+Suloisen ensikerran
+Kun näimme toisiamme,
+Ja sydämmemme yhtyi.
+Hän oli silloin läsnä
+Mun veljeni ja koska
+Hän sinut keksi, syttyi
+Poveensa himo hurja.
+Siit' asti niinkuin haahmo
+Hän kulkee rauhatonna
+Kylästä kylään etsein
+Sinua ainoata.
+Nadeschda, jospa löytää
+Sun piilosi hän voisi,
+Ei ruhtinasi, eikä
+Maailman kaiket vallat,
+Ei tuonela, ei taivas
+Olisi voimallinen
+Sua hänen käsistänsä
+Pelastamahan koskaan."
+
+"Nimitti ruhtinani
+Emonsa, eikö hällä
+Sydäntä äidin ole?"
+
+"Nadeschda, kylmä, kova
+Ja ylpeä ja tyly,
+Mun oma äitin onpi,
+Natalia Feodorowna
+Ei miksikään hän arvaa
+Sydämmen sykkiväisen
+Iloja hellimpiä;
+Mut armo esivallan,
+Ja suurten sukuin loiste,
+Ja orjajoukkoin paljous
+Ja kunniatähdet, niitä
+Hän arvossa vaan pitää.
+Ei, neiti, kauneuttas
+Hän katselisi, eikä
+Sun silmäs kirkkautta,
+Ei sielus suloutta,
+Jok' ilmestyy ja liikkuu
+Sun kasvoillasi varjoin
+Ja valoin muutellessa;
+Poloisen orjattaren
+Hän sinussa vaan näkis
+Ja jos mun rakkauten
+Hän tietäisi, niin sinut
+Pois ryöstäisi hän multa,
+Jos sydämmestäin myötään
+Hän kappaleenkin veisi."
+Hän niinkuin pelvon alla
+Syleili neitoansa
+Ja neiti kallistihin
+Myös vasten kainalota
+Syleilijän ja hiljaa
+Noin lausui huokaellen:
+"Oi lapsuuteni muistot,
+Suloiset ilot kaiket,
+Oi aurinko, sä armas,
+Taivaalla siintävällä
+Kirkkaine päivinesi,
+Sä maa sun kukkinesi
+Ja lähteet, vedet, virrat,
+Te kaikki ystäväni!
+Oi, josp' en milloinkana
+Mä teitä oisi nähnyt!
+Oi, jospa kasvanunna
+Mä oisin niinkuin vanki
+Komeissa kartanoissa
+Ja lamppuin loistot oisin
+Vaan nähnyt, kirkkaudessa.
+Juvelien ja kullan
+Isosti ylpeillynnä; --
+Sukua suurta silloin
+Kuin Wolmari mä oisin,
+Mä oisin ruhtinatar
+Ja rakastaakin saisin
+Mun rakastettuani,
+Ja hän myös antaa saisi
+Minulle rakkautensa."
+
+Noin lausui neiti, sammui
+Äänensä huulillensa
+Punertaville, vaiti
+Oil ruhtinaskin, eikä
+Nyt heidän rakkautensa
+Taivaalla syntynynnä
+Puheiden pilvet enään,
+Ja selkeä ja tyyni
+Oil ihanainen ilta.
+
+
+
+
+Viides laulu.
+
+ Jo monet vuodet hän
+ Vakaasta kansastaan on poissa ollut,
+ Nyt niin kuin viljavuos'
+ Hän siunauksen kantaa seudullemme.
+
+
+Jo oli vuotta kaks
+Miljutin majassansa yksin ollut.
+Nyt aamupuhteella
+Hän meni kesä-ilmaa henkimähän.
+Pihalla pihlaja
+Kukoisti, vanhus levähti sen alla
+Nyt aivan yksinään,
+Kun oil Nadeschda kadonnut; ei ollut
+Ukolla seurana
+Kuin varpunen ja parvi mehiläisten.
+
+Nyt saapui ystävä
+Ja tervehteli vanhusta ja virkkoi:
+"Miljutin, riemuitse,
+Suloisen sanoman mä sulle saatan."
+Ja ylös katsoen
+Ojensi vanhus vieraallensa kättään:
+"Sanoman minkä tuot?
+Suloisen rauhan onko maamme saanut,
+Ja Herra armossaan
+Taas keisarinnallemme voiton suonut?"
+
+Noin vieras vastasi:
+"Likempi meitä, veljeni, on riemu;
+Tän' yönä saapunut
+Hoviinsa onpi meidän ruhtinamme.
+Jo monet vuodet hän
+Vakaasta kansastaan on poissa ollut,
+Nyt niinkuin viljavuos'
+Hän siunauksen kantaa seudullemme.
+Ei tänään linnasta
+Saa köyhä palautua avutonna;
+Niin on hän säätänyt
+Ja lahjoja hän jakaa runsahasti."
+
+Miljutin huokaili
+Ja lausui: "mistä armo rahtinamme?
+Jokohan silmänsä
+Lie nähnyt jonkun noiden kauneutta?
+Oi, tänä iltana
+Sä nukut, veljein, uniin kultaisihin,
+Kun heräät huomenna
+Tytärtäs ainoata huudat turhaan."
+
+Sen sai hän sanoneeks,
+Ja kyynel vielä valui kasvoiltansa,
+Kun sanansaattaja
+Runsailla antimilla siihen saapui.
+Ne ukon eteen toi
+Ja lausui noin: "Miljutin, terve sulle!
+Ja terve, terve myös
+Sun tuleville riemupäivillesi!
+Näin lausuu ruhtinas:
+Miljutin kansan vanhin täällä on,
+Siis vanhuutensa on
+Oleva kirkas kuin on kesä-ilta."
+Ei vanhus vastannut,
+Vaan mättähältä nousten kätehensä
+Hän otti sauvansa
+Ja läksi linnaa kohden astumahan.
+
+Isossa linnassaan
+Hyvillä mielin Wolmari nyt liikkui.
+Puheella hellällä
+Hän tutkisteli vanhaa palveljaansa:
+"Wladimir, harmaapää
+Jo ammoin lapsuudessani sä olit.
+Sanoppa, kauvanko
+Taloa ruhtinas oot palvellunna?"
+
+Pitäen parrastaan
+Kädellään kotvan äijä arveskeli,
+Ja päätä harmaata
+Hän puisteli ja sanoiks viimein virkkoi:
+"En tiedä, ruhtinas,
+Mä kuinka kauvan! huoli ajan mittaa.
+Ei lue aikaa hän,
+Jonk' elo ollut on kuin kevätpäivä.
+Mä olin lapsena,
+Sukunne korkea kun minut otti,
+Ja nuorukaisena
+Isänne ensi-askeleita johdin."
+
+Armolla ruhtinas
+Nyt katsahteli vanhusta ja lausui:
+"Wladimir, linnastain
+Jo huomenna mun täytyy lähteäni,
+Ettei mun onneain
+Kamala silmä täällä nähdä saisi.
+Mut täällä tuleepi
+Sun elää, vallita mun puolestani.
+Ja käskys kuultava
+On linnassa, kuin omani se oisi.
+Yks' on vaan, jota sun
+Totella täytyy täällä vakavasti,
+Niin salaa kuitenkin
+Ettei sit' aavistaakaan kenkään voine,
+Hän, tuttu sulle vaan
+Ja sulta nähty, onpi kutsuttava
+Kylässä lapsekses,
+Mut onpi tok' sun valtiattaresi.
+Wladimir uskottu,
+Nyt vastaa mulle, ymmärtänyt ootko,
+Ja mennen taidanko
+Mä luottaa että tahtoin tapahtuupi?"
+
+Hymyili vanhus nyt
+Ja herraansa loi rakkaan silmäyksen,
+Ja vasten rintoaan
+Hän painoi kätensä ja sitten lausui:
+"Oi ruhtinas, jo on
+Tavoille uusille Wladimir vanha,
+Hän tottelemahan
+On tottunut ja muuta ej hän taida."
+
+Sen sanottuaan pois
+Hän ruhtinansa käskystä nyt läksi
+Ja Wolmar yksinään
+Jäi saliin hiljaisine onninensa.
+
+Hän hetken viipynyt
+Oil vaan, kun oven aukasi Miljutin
+Ja astui rohkeena
+Sisähän vartioilta vastustettu.
+Kun silmä ruhtinaan
+Hänehen sattui, vasta silloin ukko
+Pysäytyi ääneti
+Ja kunnioittamalla polviansa.
+Hän syvään notkisti
+Ja päänsä painoi lattiahan saakka.
+
+Vihastus Wolmarin
+Samassa hänen kasvoiltansa katois
+Ja kohta orjalleen
+Hän ystävällisesti kättä antoi:
+"Miljutin," virkkoi hän.
+"Noin miksi luokseni sä töytäät? nouse!
+Mik' onpi pyyntösi?
+Ei täältä kenkään huolineen nyt käänny."
+
+Mut vanhus huokaili:
+"Oi herra, halvan valitus on halpa;
+Minulla leivo oil,
+Sen multa haukkasi on ryöstänynnä."
+
+Armossa ruhtinas
+Hymyili: "helppo lievittää on huoles;
+Mä laulurastahan
+Sun leivostasi tahdon sulle antaa."
+
+Mut vanhus huokaili:
+"Oi herra, halvan valitus on halpa;
+Ei hänen huoliaan
+Paranna lintusien sulo laulut.
+Minulle vienoinen
+Jalava-puusta oli pyhä kuva,
+Mun parhain tavarain;
+Sen ryösti multa rosvo linnastasi."
+
+Armossa ruhtinas
+Hymyili: "helppo lievittää on huoles;
+Kuvani kultaisen
+Puu-kuvastasi sinulle mä annan."
+
+Mut vanhus huokaili:
+"Oi herra, halvan valitus on halpa;
+Ei kostu kuitenkaan
+Surunsa kultaisilla antimilla.
+Minulla tytär oil,
+Hän oli leivoni ja pyhä kuvain.
+Olipa orjatar,
+Ja valtasi, se hänet multa ryösti."
+
+Ja ylös ruhtinas
+Punastuneilla kasvoilla nyt katsoi:
+"Miljutin," lausui hän,
+"Ei täältä huolineen nyt kenkään käänny."
+
+Huulilta ruhtinan
+Nyt huokaus, ääni, sana, nimi lenti,
+Ja kas kun aukesi
+Samassa ovi huoneen komeimman,
+Ja kauniimpana vaan
+Valossa onnen päivän valennehen
+Kuin ruskopilvi nyt
+Edessä vanhuksen Nadeschda seisoi.
+
+Hymyillen armossaan
+Kätehen otti ruhtinas Nadeschdan
+Ja ihanattaren
+Hän kummastuneen ukon tykö saatti;
+"Miljutin, orjani
+Sä uskottu, mä laulurastaan sulle
+Leivostas tarjosin,
+Ja kuvan kultaisen puu-kuvastasi!
+Mun lahjain hylkäsit,
+Tytärtäs, orjatarta, ikävöit sä;
+Kas ruhtinattaren
+Sinulle orjattarestasi annan."
+
+Nyt kyynel kirkkahin
+Sulosti loisti kasvoilla Nadeschdan
+Ja äänetönnä vaan
+Hymyillen suuteli hän vanhan otsaa.
+
+
+
+
+Kuudes laulu.
+
+ Oi jospa semmoiseks mua synnytit
+ Ett' ois tuo tähtein kirkkaus, jota sä
+ Nyt äsken ihmettelit, mun mieltäin myös
+ Hyvittänyt! Mä oisin ne miekallain,
+ Kuin lapsi, mieltynyt ilokaluihin,
+ Iloisna poimeskellut, ja henkeni
+ Lapsellisessa leikissä heittänyt.
+
+
+Mut linnassansa varrella Wolga-joen,
+Salissa marmorisessa, kuuluisan
+Sukunsa kuvain keskessä yksinään
+Natalia Feodorowna nyt oleksi.
+Juur tässä, näiden toistajain seurassa,
+Hän päättänyt oil ruhtinas Dmitrin nyt, --
+Isäinsa koissa kauvan jo kaivatun, --
+Eteensä laskea. Kuni juhlaksi
+Nyt oli sali laitettu, poistetut
+Kuvilta kaikki purppura-peittehet,
+Ja pöydän päähän, vierehen äitinsä,
+Komea istuin pojalle pantu oil.
+
+Odotti äiti ylpeä, kello löi,
+Ja saliin astui Dmitri, ei pukunsa
+Korea ollut, ei edes siistetty,
+Mut tavallinen vaan, jokapäiväinen,
+Ja arka silmänsä oil, mutta röyhkeenä
+Luo äidin astui hän kuni synkkä yö.
+
+Nyt ruhtinatar hetkeksi synkeytyi
+Ikään kuin synkeydestä poikansa,
+Mut hyvän mielen sai heti kuitenkin
+Ja häntä kohtaan kätensä jalosti
+Ojenti, otti askeleen eteenpäin
+Ja häntä kerran suuteli poskelle.
+"Nyt terve tultuasi, mun Dmitrini!
+Jaloa poikaani minä, ylpeillen,
+Taas suvun suuren keskellä nähdä saan
+Ei nuorukaisna kokematonna, vaan
+Jo koiteltuna, ehkäpä valmiina
+Isäinsä suurta mainetta lisäämään.
+Sä, oot jo kauvan koistasi ollut pois,
+Mut kussa, missä töissä ja toimiss', et
+Julkaissut ole, enkä mä kysynyt;
+Se onpi ollut myös oma tahtoni.
+Omalle jaloudellehen, huolelleen
+Mä olen jalon poikani heittänyt,
+Vaan sentään mulla oikeus yksi on,
+Mik' äidille on kallihin kaikista,
+Se että toivoo parhainta lapsestaan.
+Ja nyt mä kysyn sulta -- tok enpä mä,
+Mut mykät kuvat nuo minun kauttani --
+Mit' olet kokenut, mihin kunniaan
+On urhoollinen mielesi pyrkinyt?"
+
+Se oli ruhtinattaren tervehdys,
+Hän istui, käski poikansa istumaan.
+Nyt kului hetki ääneti, hengeti,
+Ja Dmitrin huulet vastaukseksi ei,
+Vaan outoiseksi nauruksi liikkuivat,
+Ja taasen jalo äitinsä virkkoi noin:
+"Ei julki huoli Dmitrini vastata,
+Niin kuin nuo kuvat kysyvät, samoin myös
+Hän vaiti tahtoo heille nyt vastata;
+No olkoon niin! mun ylpeä riemuni
+On siinä että vastuuta saamatta
+Mä itse kyllä huoleton olla voin. --
+Kas kuvaa vaimon tuon, jalo poikani,
+Kas mustan silmänsä tulenleimua,
+Ja otsan kupua tukan varjossa!
+Hän juuri äitisi esi-äiti oil,
+Suvusta ruhtinain, sekä syntynyt
+Vuorilla Grusian liki tähtiä.
+Hänellä poika oil. Tämä aikaiseen,
+Samoin kuin säkin, koistansa läksi pois,
+Samoin kuin säkin, vuosia viipyi hän,
+Ja yksin linnassaan eli äitinsä.
+Niin tuli kerran tuttava hänen luo,
+Ei nähty kaukaan, kreivitär syntyään
+Vaan halvempahan sukuhun naituna.
+Hyvästi kohdeltiin hänet kuitenkin.
+Puhetta ystävyydessä pantihin,
+Ja viimein vieras tutkien kysyi noin:
+"On sulla poika, onko hän viettänyt
+Ilokses nuoruutensa, ja missä hän
+Nyt on ja mitä töitä hän toimittaa,
+Hän onko rauhan teillä vaan sodanko?"
+Sun esi-äitis vastasi hymyillen:
+En vuoteen kahteen hänt' ole nähnyt mä,
+Halunsa syttyi, kotinsa ahdistui,
+Hän perintönsä otti ja maailmaan
+Hän läksi kokemaan, mutta kussa nyt
+Ja kuinka kulkenee -- sit' en tiedä mä.
+Mut vieras kummeksi sekä virkkoi noin:
+Nyt pistät pilkkaa taikkapa uneksit:
+Oi säkö, äiti hellä ja lempeä,
+Noin saatat heittää ainoan poikasi?
+Ei totta. -- Noin hän lauseli vieras: vaan
+Nyt ruhtinatar nous' jaloudessaan,
+Ja vieraallensa oikasi kätensä,
+Ja lausui nämät kallihit lausehet:
+"Huoleton ole, ystävä, äitinsä
+Juur yhden tietää, muusta ei huoli hän,
+Hän tietää, että missäkin poikansa
+Vaeltanee niin on veri isäinsä
+Kuin kulta-suoni sykkinä syömmessään.
+Sun esi-äitis aatteli, Dmitri, näin,
+Ja hänen luontons' olen mä perinnyt."
+
+Hän päätti puheensa, mutta Dmitri nyt
+Hänehen katsoin lauseli ylpeesti:
+"Täss' olen, äiti, päätäpä itse sä,
+Iloksesiko lienen vai huolekses;
+En ulkokultaisuutta mä kärsi: oon
+Sisältä kuin näyn ulkoa olevan."
+
+Mut äidin hellä, tutkiva silmä oil
+Nyt pojan silmään tarkasti tarttunut,
+Ja kuviin nyt hän katseli uudestaan
+Ja yhtä kohden oikasi kätensä
+Ja lausui: "koska tuo jalo tähdikäs
+Palautui ensimäisiltä retkiltään,
+Niin hänen tulleen köyhänä kerrotaan
+Ja ilman ulkoloistetta niinkuin sä.
+Isänsä kaatunut oli Pietarin
+Ja Ruotsin kuninkaan sodan melskeissä,
+Ja äsken ryöstetyn hovin huoneissa
+Asusti yksin leskenä äitinsä.
+Pultaavan tanner tiukkui nyt verestä,
+Ja voitonriemu räikyi jo, silloin juur
+Palautui hänen kaivattu poikansa,
+Vaan yksinään ja vaalea kasvoiltaan.
+Emonsa, vaikk' oil turvansa pannut hän
+Hänehen, hänt' ei kaukahan nähnytkään,
+Ei mitään virkkanunna, mut huolehti,
+Noin alastonna kun tuli kotihin
+Hän alastomaan. Päivä jo päättyi yks
+Ja toinen koitti, silloinpa kuuluupi
+Iloinen huuto vuorilta, laaksoista:
+Nyt tsaari, tsaari tuossa on tulossa.
+Ei linnan haltiatar nyt rohjennut
+Samoin kuin muinoin onnensa päivinä
+Rukoilla tsaarin armoa saadakseen
+Hänt' emäntänä palvella hetken vaan.
+Arasti piili hän sivu-huoneesen,
+Ja ikkunasta katsoen tielle päin
+Hän halasi vaan siunaten silmäillä
+Venäjän isää, kulkevaa ohitse.
+Jo joutuu voiton sankari, vaahdessa
+Hevoset kuohuvat, jyryväisissä
+Vaunuissa seuraa joukko, se, lähestyy
+Ja kiiltää; katooko? -- Eipä tottakaan!
+Se linnan pihaan, Dmitrini, seisahtuu.
+Suloinen hämmästys, mutta särkevä,
+Löi linnan haltiattaren sydäntä.
+Iloisna tok' hän ylhäistä vierastaan
+Ehätteleepi vastahan ottamaan
+Ja kiirein joutuu hän heti porstuaan.
+Kas, tuossa tsaari on jaloudessaan!
+Kas, minkä äiti nyt näki! Poikaansa
+Hän näki kuinka tsaari nyt syleili
+Ja häntä suulle, otsalle suuteli.
+Tuo poika, Dmitrini, joka halpana
+Palautui äitinsä tykö, niin kuin sä,
+Parempi oil hän kuin näkyi olevan;
+Monissa tappeluissa hän jalosti
+Oil sotinut, ja urhoollisuutensa,
+Pultaavan voiton myös oli päättänyt;
+Hän oli haavoitettuna, rakkahin
+Hän oli tsaarin mies, oli kenraali."
+
+Noin kertoi hän, ja lempeä loisto jo
+Valaisi hänen ylpeitä kasvojaan,
+Mut Dmitri, istuin kylmänä, jäykkänä
+Nyt muuttui oudosti sekä virkkoi noin:
+"Mun äitini, jo herkeä luomasta
+Minuhun toivon-autuas silmäsi,
+Jok' ennustaapi tsaarien armoa
+Minuhun kätkettyä, sun kalveaan
+Ja rajuisaan ja riettaasen poikaasi.
+Iloksesi en tullut; mit' iloksi
+Sä arvaat, sit' en saanut, en etsinyt,
+Omaksi iloksein olen tullut vaan,
+Vaikk' on se maksettava sun murheellas."
+Hän vaikeni, mut kohta hän lausui taas:
+"Oi jospa semmoiseks mua synnytit
+Ett' ois tuo tähtein kirkkaus, jota sä
+Nyt äsken ihmettelit, mun mieltäin myös
+Hyvittänyt! Mä oisin ne miekallani,
+Kuin lapsi, mieltynyt ilokaluihin,
+Iloisna poimeskellut, ja henkeni
+Lapsellisessa leikissä heittänyt.
+Mut toiset tähdet Dmitrilles loistivat;
+Kaks hurmaavaista tähteä, tuikkavaa,
+Ne ovat polttaneet hänen sydäntään
+Ja veren siitä juonehet; rakkaus
+On toinen, toinen kostoksi mainitaan."
+
+Hiin ootti vastausta, mut ääneti
+Kun ruhtinatar istui, hän virkkoi taas --
+Nyt oli äänensä kuni aallon on,
+Kun myrskyssä se luotoja vastaan lyö
+Ja särkeytyy ja haikeesti huokailee: --
+"Jo lasna olin kamala poikasi,
+Mun veljeni, hän vaan oli suosittu.
+Hän valkeudessa valkeni, itse mä
+Pimenin, mut mä peittelin pimeytein.
+Kun perintömme saatihin, linnaansa
+Omahan onnellisna mun veljeni
+Vaelti, häntä vieraana seuraisin:
+Nyt loisti munkin onneni, mutta sen
+Hän multa ryösti, hän, jolla kaikki oil.
+Se silloin syttyi toinen mun tähteni,
+Minua kosto houkutti, matkani
+Se valais surkean monet vuodet, nyt
+Se loistollaan mun saattoi sun luoksesi.
+Oi äitini, tuo rehtevä poikanne,
+Tuo aina suositeltu ja rakkahin,
+Kanss' orjattaren sukuas lisää hän,
+Hän halvan orjan tyttären nainut on."
+
+Nyt äkin syttyin, sammuen vaaleus
+Vavahti ruhtinattaren kasvoilla,
+Kuin ukon nuolen kauhea heijastus,
+Ja hän nyt huoltaan hilliten virkkoi noin:
+"Oi Dmitrini, sun kostolles virvoitus
+Jos on sun veljes onnettomuudesta,
+Huoleton ole, loppuva onnens' on.
+Hän joka Venäjätä nyt vallitsee,
+Hän äidin huolet helposti ymmärtää.
+Hän rukoukseni kuuleva totta on,
+Ja sukuamme jaloa varmaankin
+Sekaannuksesta halvasta suojelee.
+Huoleton ole, mull' oli poikaa kaks.
+Nyt vaan on yks, en toista ma kysele;
+Huoleton ole, onneton poikani,
+Sua toinen tähtes saatti nyt perille."
+
+Noin lausui hän ja viipyvi; kyynele
+Pidetty puhkesi hänen silmistään,
+Ja kädestä nyt ottaen poikaansa
+Rukoilevaisen muodolla lausui taas:
+"Nyt olet, Dmitri, ainoa poikani,
+Sä vaikka olet riemuton, kamala,
+Sinuhun turvautuu jalo sukumme,
+Et tuskautua saa, etkä hukkua.
+Siis mulle toinen tähtesi virka nyt,
+Nimitä rakkautesi, totta ei
+Lie Venäässä niin kaunista, rikasta
+Jaloa neittä, joka ei mielellään
+Emosi poikaa ottaisi miehekseen.
+On itse tsaaritar sua auttava
+Ja suojeleva rohkeeta pyyntöäs,
+Nimitä vaan ken on sinun armaasi."
+
+Hän päätti lauseen. Dmitri nyt, kätensä
+Rukoilevaisen äitinsä kädestä
+Vetäsi eikä peittänyt lempeään:
+"Emoni," virkkoi, "ei ole Dmitrisi
+Sun tuskautuva, eik' ole hukkuva
+Jos rajun rintansa tykö tuoda voit
+Sä orjattaren, veljensä toverin."
+
+Mut ruhtinatar horjuen nousi nyt,
+Ja ylpeästi, ääneti verkalleen
+Hän läksi astumaan jalon, kuuluisan
+Sukunsa juhlahuoneesta kirkkaasta;
+Ja palvelija, ylpeän käskystä,
+Nyt lähestyi ja ääneti laski hän
+Kuville jälleen purppura-peittehet,
+Ja yksin Dmitri jäi, pyhät isänsä
+Ei enää luoneet hänehen silmiään.
+
+
+
+
+Seitsemäs laulu.
+
+ Ja kauvan vaiti oli molemmat.
+ Laskeusi ottomanilleen Potemkin.
+ Käteensä antoi päänsä painua
+ Ja Wolmar äänetönnä ootti vaan.
+
+
+"Kenralmajor Kutusow, kun hän saapuu,
+Hän kabinettiini on laskettava,
+Mut kaikki muut, Markow, kasakka Platow
+Ja Wolmar Paulowitsch, ne saavat oottaa."
+Noin puhuen Potemkin heittihen
+Tilalle purppuraisen ottomanin,
+Ja adjutantti hänen käskyänsä
+Kumartain kuunteli ja läksi pois.
+
+Mut otsaa ruhtinaan nyt pilvi peitti,
+Tylyltä, väsyneeltä näytti silmät,
+Ja joskus kätehensä kauniisen
+Hän otti maljan ruusu-viiniä
+Ja huulilleen vei vaan sen tuoksua.
+
+Lyhyen hetken kuluttua taasen
+Ovea aukaistihin ja Kutusow
+Sisähän astui. -- Liikahtamatta
+Potemkin istui, silmäluomilleen
+Kätensä nosti, tarkoin vierastaan
+Vaan katseli, ja hiukan nyykähyttäin
+Päätänsä puhui noilla lauseilla:
+"Teit' olen, kenraali, nyt käskenyt,
+Te tiedätte mintähden. Mielellä
+Pahalla jalo keisarinnamme
+Paraatia nyt äsken katseli:
+Tavaton tyhmyys ruumiin käytöksessä,
+Kepeempi keksiä kuin kertoa,
+Sanalla sanoin -- huolimattomuus
+Ja vallattomuus sorti rivimme:
+Mit' olen kuristanne aatteleva?"
+
+Hän vaikeni, ja vaiti oli myöskin
+Kenraali nuori, kasvoillensa vaan
+Nous veri, jok' oil rannat Kagulin
+Ja Saborin ja Largan punannunna;
+Sen keksi ruhtinas ja virkkoi taas:
+"Mun helppoon moitteeseni ette suostu,
+Ehk' ette ole mitään vikaa nähnyt?
+No, mitä krenatööri viittasi
+Hyvälle rivikumppalillensa?
+Ra'otta tapahtuiko käännökset,
+Komentajien silmät päällikköhön
+Oliko siirrettynä, kuka taakseen
+Katsasteli, ja kenen koukkaluuta
+Perästään veti seitsemäs rykmentti,
+Kun oil jo seisahtunut? Paljo ois
+Vikoja vielä mainittavia.
+Selittäkääpä nyt, kenraal Kutusow,
+Tavattomuuden tämän mik' on syy?"
+
+Nyt ylpeästi katsoi ruhtinas;
+Kenraali nuori, päätään nöyrimmästi
+Kumartain, vastas: "Teidän korkeutenne,
+Vast' ovat Turkin maalta palanneet
+Useimmat näistä sotamiehistä,
+Ja toiset ovat vasta-alkavia
+Sodassa kaatuneiden sijaan saadut.
+Viel' ovat nuoret osaamattomat,
+Ja vanhemmat on sodan, vaivain, marssein
+Pulassa ehkä unhottanehet
+Äkseerauksen tarkan monet mutkat."
+
+Noin lausui hän, mut istuimeltaan nousi,
+Nyt kiivastunut ruhtinas ja virkkoi:
+"Ivan Ilarianowitsch, sä ellös
+Nimitä noita syitä, syy on siihen
+Syvempi; itsevallituksen henki
+Nyt tarttuu kansoihin, ja mistä, se
+On kotoisin, se kyllä tuttu on.
+Genevess' syntynehet hullut neuvot
+Euroopan muita maita ovat pahoin
+Jo hurmanneet ja myrkkynsä myös tänne
+Levittänehet. Halautuupi tunto
+Totella korkeampaa sääntöä,
+Ja halu vihaisempaa palvella.
+Puheita kuuluu ihmis-arvosta,
+Jok' oisi muka muu kuin ihmis-nöyryys
+Totella esivallan käskyjä. --
+Jokainen pyytää olla keskuksena,
+Jonk' ympärillä kansain onni pyörii.
+Tunnustakaa, kenraali, ootte nuori --
+Vilahti suulla ruhtinaan nyt nauru --
+Tunnustakaapa, ettekö, myös tekin,
+Isoksi, mainioksi itseänne,
+Arvannut ole joskus, ettekö
+Te uneksinut kuink' on Venään maa
+Oleva vallassanne vielä kerran?
+Mink' arvoinen on pätöinen paraati
+Ja halpa äkseeraus sille, joka
+Jaloista voitoista noin uneksii!"
+
+Puheensa loppui. Nuori sankari
+Syvästi koskettuna siihen virkkoi:
+"Parempi korkeutta, ruhtinain,
+On mulle maamme eestä taistella,
+Sen onnen sain, en muuta pyytänyt.
+Unistain -- olen uneksinut mäkin --
+Oil kauniin Venäjälle uhrata
+Min siltä sain, mun vakaan sydämmeni."
+
+Ei puhua hän enää saanut: häntä
+Kohotetulla sormellansa esti
+Nyt ruhtinas ja itse lausui noin:
+"Pitääpi teidän päiväkaudet nyt
+Äkseeruutella miehiänne, kunnes
+Vanhoista haihtuu muisto Turkin maan
+Ja nuoret kaikki temput oppivat.
+Kutusow, työnne ovat muistettavat,
+Mut järjestys ja kovuus tarpeen on;
+Ei soturi saa muuta muistella
+Kuin mitä hälle pannaan tehtäväksi.
+Hyvästi jääkää, kenraalini, mua kutsuu
+Asia tärkeä, mut ikävä
+Ja ajan rientoin kanssa yhdistetty."
+
+Sen lausui hän. Kenraali läksi pois,
+Ja esihuoneesen Potemkin astui.
+Ko'ossa oven suussa seisoivat
+Pelvossa, toivoss' siellä vihaisemmat
+Ja alhaisemmat upseerit; ja heitä
+Nyt ylpeästi jalo ruhtinas
+Lähestyi, seisahtui ja hetken heitä
+Sanaakaan virkkamatta katsahteli
+Ja viimein lausui tuimat lausehet:
+"Te herrat evestit, te neljännestä
+Ja viidennestä, seitsemännestä
+Rykmentistä, te muutkin upseerit,
+Ja Platow, te, Markow, te, kai te kaikki
+Olette menettäneet miekkanne
+Nyt tänään. -- Ei, ei huoli vastata,
+Ei lainkaan puolustella! Keisarinnan
+Ylhäinen nimipäivä armoa
+Nyt suopi vaan. --
+Ajoissa millisissä elämme?
+Vertaisenansa päällikkö nyt pitää
+Halvinta miestä, jok' on tapellut
+Sodassa joskus hänen rinnallansa,
+Ja häntä hyväilee ja säästelee,
+Helposti kohtelee ja vaatiipi
+Myös helppoutta kohti itseään.
+Oletteko, Markow, te, ohjesäännön
+Mukahan vailla yhtä nappia?
+Ja Platow, kunnian tähti kaulassanne --
+Jos enemmin se paljastua saisi.
+Liianko paljo muista eroisitte?
+Tavattomuutta voi! Jos pölkyistä
+Tekisi soturia, totta ne
+Paremmat aina olisivat noita,
+Jotk' eivät konsanaan voi totella.
+Te nauratte? Ei sovi ilkkua.
+Te Kulnew, riemusilmä, mikä on
+Ilonne syy? Se ehkä, että äsken
+Kasakoillanne rahvaan karkoititte
+Paraadista? Oi maa, oi Venäjä!
+Oil voimas jänsi vahva järjestys
+Ja poikais itsekieltämisen into;
+Ei saa se jänsi koskaan lauhtua. --
+Te Wolmar Paulovitsch, te jäätte tänne,
+Minua seuraatte. Mä sanon vielä:
+Nyt keisarinnan nimipäivä armon
+On teille muille antava."
+
+ Kun sai
+Sen lausuneeksi, jälleen kabinettiin
+Potemkin meni, nuori ruhtinas
+Jälestä astui aivan äänetönnä.
+
+Ja kauvan vaiti oli molemmat,
+Laskeusi ottomanilleen Potemkin,
+Käteensä antoi päänsä painua,
+Ja Wolmar äänetönnä ootti vaan.
+Kun kotvan aikaa noin oil kulunut,
+Kohensihen Potemkin, tuimasti
+Terävän kotka-silmänsä hän siirti
+Nyt Wolmar ruhtinaan ja lausui noin:
+"Puheita kapinoista olen kuullut,
+Sodista vasten järjestystä, jolle
+Perhetten, valtakuntain menestys
+On perustettuna; on kysymys
+Sodasta vasten vanhempien valtaa
+Omassa maassa, Venäjässämme;
+Tää asia, se liekö teille tuttu?"
+Ei ääntänynnä nuori ruhtinas,
+Ja vanha jatkoi: "nuorukainen meidän
+Suvuista jaloimmista, hurmattu
+Ajamme myrkkyisistä opeista
+Jokaisen yhtäarvoisuudesta,
+Unhotti lapsen velvollisuudet,
+Sukunsa suuren muistot mainiot,
+Ja halvan vaimon nai; ei tuommoista
+Häpeetä ennen ole tapahtunut;
+Tuon nuorukaisen ehkä tunnette?"
+
+Noin lausuin vastausta oottamatta
+Hän lisäs malttuneella äänellä:
+"Oil ruhtinas; hän, vanhempainsa toivo,
+Isänsä kuoltua saa hänen maistaan
+Isoista toisen periä. Hän maataan
+Käy katsomaan, ja nuori silmänsä
+Nyt siellä keksii nuoren orjattaren;
+Ihanat kasvot, povi puhkea --
+Kas, nuohan kaikista on kallihimmat!
+No hyvä; tuon hän ottaa huvikseen
+Ja kätkee, mihin? -- sit ei tiedetä,
+Ja vuotta kaks hän elää hänen kanssaan.
+No, luultiin hänen viimein kyllästyvän
+Ilohon tuohon, unehuksiin koko
+Tuon iloasiankin viimein jäävän,
+Mut eipä niin; Hän saapuu joka päivä
+Hoviinsa ruhtinas, jok' ansainnut
+Oil monet virka-arvot rivissämme,
+Ja puolison tuo matkassaan, mut kenen? --
+Oi häpeet' ääretöntä! -- orjattaren.
+Ei asia viel ole julkaistava,
+Sen tutut muutamat vaan tuntevat.
+Taas kuluu vuosia ja, ruhtinan
+Jaloa kunniataan kasvattaissa,
+Hovissaan syntyy seka-sikiöitä.
+Ei häpeetä voi enää salata,
+Emolle ruhtinan se ilmestyypi
+Ja särkee jalon äidin sydäntä.
+Nyt, Wolmar Paulovitsch, on kuva valmis,
+Te itse ootte kuvaaja, no onko
+Asian mukainen tää kuvaus?"
+Hän viittasi nyt, että vastausta
+Hän odotti, ja huoletonna jälleen
+Nojasi päänsä vasten kättänsä.
+
+Kehoittamatta Wolmar ruhtinas
+Vihansa laski vallalle ja lausui:
+"Mä tunnen ruhtinan, hän periä
+Sai linnan, linnan kanssa orjattaren,
+Juur orjattaren, -- orjattarena
+Hän oli kunnes silmä ruhtinaan
+Tapasi hänen, vaan ei sitten enää.
+Ei hänen kasvojensa kauneus eikä
+Povensa puhkea, mun ruhtinani,
+Niinkuin te varoatte, vapautta
+Hankkineet hälle; sydäminensä eestä
+Hän sydämmeltä sai sen, saipa vielä
+Suloisen turvan ruhtinattaren
+Tykönä suurisukuisen. Kun siinä
+Oil kauniiks hedelmäksi puhjennut
+Ihana kukoistuksensa, niin hänet
+Aviovaimoks otti herransa,
+Jok' on nyt tässä tuomiotaan oottain".
+
+Puheensa päättyi. Waltias Potemkin
+Sanoiksi virkki tyvenenä taas:
+"Emonne jalon murhe säälittääpi
+Sydäntä hellän keisarinnamme,
+Jok' itse äiti on; hän tahtoopi
+Emonne päästää siitä häpeästä
+Ett' orjattaren ottaa miniäkseen;
+Sen hänen viisautensa ylevä
+On ymmärtänyt, että valtakunta,
+Niin lavea, kuin Venäjä, on koossa
+Siteillä pidettävä vahvoilla,
+Ja että, jos vaan joku niistä pettää,
+Niin kaatuu ratki koko rakennus.
+Hän tahtonsa nyt julistaa mun kauttain:
+Nyt juuri, Wolmar ruhtinas, on teidän
+Toimenne tarpeellinen Tomskissa;
+Emonne maatanne sill' aikaa hoitaa
+Luvalla keisarinnan. Lähdöstänne
+Jo pidetty on huoli, rattahat
+Jo ovat valmistetut. Tomskissa
+Te saatte neuvon toimituksistanne.
+Hyvästi jääkää!"
+
+ Veri karkasi
+Poskilta Wolmarin, hän jähmenneenä
+Potemkinia hetken silmäili
+Ja virkkoi: "Teill' on valta, mut
+Mä olen mies, ei käy mun rukoilla.
+On joku, joka voisi rukoilla
+Edestäni ja omast edestänsä
+Vaan hänt' ei kuulla, hänet hyljätään.
+Hänettä, ruhtinas, viel' oisi kaksi,
+Jotk' ehkä saisi rukoella; mutta
+Isänsä nimeä voi tuskin vielä
+He mainitakaan. Teiltä, ruhtinas,
+Nyt viimeksi mä kysyn: viedäänkö
+Mua elävänä haudattavaksi,
+Vai saanenko mä vielä maailmassa
+Mun omiani koskaan kohdata?"
+
+Nyt jalomielinen Poteinkin nousi
+Ja häntä käteen tarttui, virkkoi noin:
+"Sä Wolmar Paulowitsch, mä hyvin tunsin
+Isänne, vieressäni seisoi hän
+Jyryssä tappeluin ja hänen tähden
+Mä soisin keventää nyt ylpeän
+Poikansa kovaa onnea. Mä tunnen
+Tuon vanhan neuvon: tottele ja oota!
+Sen annan, muut' en voi, jää hyvästi!"
+
+
+
+
+Kahdeksas laulu.
+
+ Koska tuossa epäillen hän viipyy,
+ Itsekiusaajana onnetonna,
+ Liikutuksiltansa häilytetty,
+ Päivä laskeksen ja ilta nousee
+ Maiden yli rusko-siivillänsä.
+
+
+Mitkä oudot muukalaiset äänet,
+Mitkä raivoovaisten hurjat huudot
+Kuuluvat, Moskvaa, nyt rannallasi,
+Linnass' aina ennen tyvenessä
+Wolmar ruhtinaan? Vai siten hänen
+Nuori puolisonsa huolineeko
+Elämän ja lemmen kukoistuksen
+Aikaa, sydämensä ensimäistä
+Onnea, nyt hänest' eksynyttä?
+Ellös tutki! Linnan hallitsevat
+Muukalaiset Wolgalta, nuo häijyt
+Orjat, joita sinne lähettänyt
+On Natalia Feodorowna, nuoren
+Ruhtinaan ylevän äiti uljas.
+
+Karkoitettuna ja turvatonna
+Oil Nadeschda raukka paennunna
+Matalahan synnyin-majahansa;
+Onnen lahjoista hän korjatuksi
+Saanut oil vaan kaksi poikastansa.
+Luonto oli kevääks pukeutunut,
+Hänen povessaan vaan kesti talvi;
+Nyt hän peittää puitten pimentohon
+Huolensa juur saman puron luona,
+Kussa viisitoistavuotisena
+Muinoin ilomielisnä hän liikkui.
+
+Äänetönnä rannan nurmikolla
+Nyt hän istuu niinkuin unissansa,
+Toisinaan hän painaa päänsä alas,
+Otsaa vaaleata alentaapi,
+Kunnes taasen vallattomani riemuin
+Huuto sortaa seudun tyyneyttä,
+Silloin taas hän herääpi ja katsoo
+Ilmaa kohden sekä kuunteleepi.
+
+Kuitenkaan ei sulo silmä huolta
+Vaan nyt ilmoita, myös pelkoakin.
+Tuulen liikuntoa lehdikossa
+Säikähtääpi usein hän ja rastaan
+Laulun liritystä puistikossa.
+Kauvaks paeta hän tahtois, mutta
+Nostattaa, ei henno sylihinsä
+Nukkunutta pientä Igoria,
+Nukkunutta kauvaks äitisensä
+Huolista ja niiden luona toki;
+Toinen poikasensa ilomielin
+Perhosia, pyytää rannikolla.
+Noin hän viipyy; mistä murhe hällä?
+Tuommoinen on sanoma nyt tullut:
+"Sä, jok' oppinut oot surujasi
+Kantamaan valittamatta, muita
+Lohduttaakses, itse yksin jäämään
+Lohdutuksetta, oi ruhtinatar,
+Kallis kaikille kuin taivahainen,
+Ilonamme et saa enää olla;
+Hurjat haukat ajaa kyyhkyläistä;
+Pois nyt ehätä, tääll' onpi Dmitri
+Puolisosi veikko väijyväinen."
+Viel' on kerran tahtonut Nadeschda
+Sanoa jäähyväisensä aivan
+Äkin kulunehen lapsuutensa
+Rakkahille muisto-mantereille. --
+
+Päivä painuu, varjot pitkistyvät;
+Puitten välissä, kas, varjo muita
+Mustempi nyt liikkuu, lähestyypi;
+Se on Dmitri. -- Tuli-silmiinsä on
+Saaliinsa jo tavannut; jo voitto
+Houkuttaapi, nytpä palkittavat
+Ovat monen vuoden julmat, kovat
+Hengen riidat, kurjat houraukset,
+Levottomat yöt ja synkät päivät.
+Silmänräpäys vaan, ja ennättänyt
+Perille hän onpi pyrintönsä.
+Kuitenkin mik' ihme! kas kuin muuttuu
+Muotonsa, hän epäilee ja piilee,
+Kun Nadeschdan kasvot hän nyt näkee.
+Muoto tuo, oi kuinka yhdenlainen
+Mutta toisenlainen toki onpi,
+Kuin se muoto, joka hälle silmään
+Kerran tarttui lähtemättömäksi;
+Ihanaa hän etsii orjatarta,
+Siivoa ja ruusunlaista neittä,
+Mutta löytää kalvennehen äidin,
+Jok' on aikasehen vakautunut
+Elon tosityössä, kirkastunut
+Nöyryydessä murheen, huolen alla.
+Katso, kuinka Dmitri epäileepi.
+Vallat synkeät nyt taistelevat
+Hänen rinnassaan, ei voi hän päättää
+Viipyä, ei eteenpäinkään mennä.
+
+Koska epäillen hän tuossa viipyy
+Itsekiusaajana onnetonna,
+Liikutuksiltansa häilytetty,
+Päivä laskeksen ja ilta nousee
+Maiden yli rusko-siivillänsä.
+Mutta verisuonten kuohuessa
+Kuulee hän nyt juuri niinkuin kaukaa
+Hiljaisen ja vienon henki-äänen:
+"Dmitri, kas, jo luonnon lepo-aika
+Joutuu; rauhan, unen, unhotuksen
+Lieto valta varsin valmistuupi.
+Rauenneella äänellä jo lintu
+Toveriaan kotihinsa kutsuu,
+Tuuloselle metsä kuiskuttaapi
+Nyt jäähyväiset ja taivahalta
+Iltakaste kukkavuotehelle
+Laskeksen. Oi, Dmitri, koska rauhaa
+Maa ja taivas tahtoo, sydämmesi
+Miksi riehuu ratki rauhatonna?"
+
+Noita kuulee hän nyt, niinkuin aaltoin
+Kuohuessa purjehtija kuulee
+Jätetyiltä rantamailta vielä
+Paimen-sarven sulot loppusoinnut,
+Ja hän huokailee ja maahan siirtää
+Silmänsä; hän niinkuin häpeäisi,
+Kunnes taasen herää raivouden
+Henget; heidän houkutuksiansa
+Mielessänsä noin hän selittääpi:
+"Dmitri, pelkuri, sua säikyttääkö
+Illan hiljaisuus, vai orvon vaimon
+Kasvot kalvakkaat, sentähden ootko
+Vuosia sä taistellunna, että
+Voiton hetkenä sä horjahtaisit?
+Nouse, valhe sua vaan nyt pilkkaa!
+Mik' on lepo? Tuiman myrskyilman
+Helpoitus se vaan on hetkellinen.
+Tahdotko sä sääliä ja kaikki
+Unhottaa ja sopia? Oi Dmitri,
+Taivaassa ja haudassa on rauha,
+Veljesviha kuohuu maailmassa." --
+
+Mietittyä noin hän katsoo ylös
+Niinkuin oisi päätös vahvistunut.
+Sattuman, vai viattomuudenko
+Hoitajan hän työtä tuossa keksii?
+Äidin silmi-liinalla nyt pyyhkii,
+Juuri nyt, tuo valvovainen poika
+Kasvoilt' uneen nukkunehen veljen
+Kyyneleen ja hiljaisesti kieltää
+Äitiänsä enää itkemästä.
+Kauhistuen kasvojansa kääntää
+Syrjään veljen vihaaja, ja voiton
+Hetki taas on karannut, ja hänen
+Täytyy rohkeuttaan vahvistella.
+Pois hän hiipii niinkuin vihollisten
+Valtain pilkkana hän täällä oisi,
+Tahtoo metsän synkeydessä jonkun
+Hetken huo'ahtaa, ja saatuansa
+Voitetuksi sydäminensä kovan
+Vastustuksen jälleen palautua.
+
+Tuskin päässyt oli hän niin kauvaks
+Ettei enää sohiseva puro,
+Jolta äsken läks hän, kuulununna
+Illan hiljaisuudessa, kun taasen
+Toinen näky oottamaton hälle
+Ilmestyypi metsän synkeydessä.
+
+Kalliolla sammaltunehella
+Istui ukko vanha, sauva käissä,
+Niinkuin patsas kalliosta tehty.
+Näytti niinkuin päättänyt hän oisi
+Ei vaan päivän matkan, mutta myöskin
+Elämänsä pitkän vaelluksen;
+Vaivalla hän kohden tulevaista
+Nosti silmänsä ja lausui: "Vieras,
+Veikko, naapuri, sä, jonka silmää
+Kuolon varjo sokaissut ei ole,
+Niinkuin minun, sano, näitkö näillä
+Seuduin vaimoa sä; ruhtinamme
+Talon suloista ja lempeätä,
+Oi, vaan onnetonta puolisota?
+Kauvan etsinyt hänt' olen turhaan,
+Kulunut on päiväni ja voimain;
+Jos sä olet hänet nähnyt, saata
+Hänen luokseen mua kuolevaista,
+Jonka sydän levotonna tässä
+Sykähtää nyt viime-kertojansa."
+
+Ukko lausui noin, ja Dmitri tuntee
+Veljen linnan vartian, hän tuntee
+Wladimirin, hattunsa hän kohta
+Päähän painaa syvempähän, ettei
+Häntä tunnettais ja lausuu sitten:
+"Ukko, onko sunkin tunnollasi
+Kuorma, joka katkeraksi saattaa
+Elämän ja kuoleman? Sä etsit
+Ruhtinasi puolisota; mistä
+Rikoksesta häntä vastaan tahdot
+Armoa sä kerjätä nyt hältä?"
+
+Vielä viimeisillä voimillansa
+Nousi ukko äkin nyt ja lausui:
+"Vieras, lienenkö mä villipedon
+Haahmoks muuttunut, kun noin sä kysyt?
+Mut sä vieras olet, hänt' et nähnyt,
+Etkä tiennyt, että tiiker-pedon
+Vertainen vaan häntä vastaan voisi
+Rikkoa. -- Tok' ompi rikkonunna
+Vanhus myöskin, vaikk' ei vasten häntä.
+Kummia mä olen nähnyt, kuullut;
+Ruhtinani puolisonkin nähnyt
+Linnastansa omast' ajettavan
+Anopinsa käskystä. Oi vieras!
+Kahden pienen poikasensa kanssa,
+Toinen kädess' oikeassa, toinen
+Vasemmassa, ääneti hän läksi
+Yltäkyllyydestään, onnestansa
+Autiohon synninmajahansa.
+Itkevän ei kenkään häntä nähnyt,
+Eikä valittavan kuullut; muita
+Lohduttaaksensa vaan hän nyt elää
+Niinkuin enkeli, ja hänt' ei koske
+Kovat onnet oman kohtalonsa.
+Kuule vielä! Ei hän puolisonsa
+Äitiäkään rukouksillansa
+Voinut lähestyä, siellä Dmitri
+Oil, tuo julma vainooja, jok' ootti
+Saalistansa. -- Oi mun silmän itki;
+Huuliltani vuoti rukoukset,
+Joit' ei ruhtinattareni raukka
+Itse saanut rukoilla. Mä läksin,
+Vaivoin vuosien ja huolten vuoksi,
+Linnaan Wolgan varrella, joss' asui
+Ylpeä Natalia Feodorowna.
+Portti oli suljettu, ei sisään
+Laskettu nyt vanhaa palveljata;
+Yöt ja päivät ulkona mä olin
+Taivaan katon alla, saadakseni
+Ruhtinattaren mä joskus nähdä.
+Viimein ilmestyi hän; madon lailla
+Matelin mä tuhkassa tuon jalon
+Jalkain juureen, armahtamistansa
+Kerjäten mun rakkaan ruhtinani
+Puolisolle sekä lapsillensa.
+Rukouksestani ruoskittihin
+Mua orja-häijyilla ja viimein
+Syöksettihin pois. Kun, hyljättynä,
+Pieksettynä noin, mä entisestä
+Kodistani läksin, sydämmeeni
+Vihan tuli kauhea nyt syttyi;
+Seuduissa, joiss' oli rauha muinoin,
+Huusin kostoa ja kirousta;
+Huusin: voi Natalia Feodorowna,
+Sua voi, jok' omaa lihaas vasten
+Ylpeästi raivossasi riehut!
+Olkoon lemmetön ja yksinäinen
+Elämäsi, älköön lasten lasten
+Hyväilys sua koskaan ilauttako,
+Ja kun kuolos, toivottuna, joutuu,
+Sulkekohon silmäs silloin orjain
+Kädet palkatut. Mä ruhtinani
+Veljeäkin muistin, muistin tuota
+Dmitriä, mi syy on rikoksehen,
+Ja mä huusin -- Vieras, hämmästyt sä
+Kuullessasi tätä vihan kieltä:
+Voi, voi, kirottuna kaksinkerroin
+Ollos sinä julma Dmitri, jonka
+Kauhistava kateus sai matkaan
+Kaiken tämän pahan! Hedelmätön
+Kukka olkohon se siunauskin
+Jonka usein lausuin ylitsesi,
+Kun sä viatonna lasna vielä
+Sylissäni leikittelit muinoin.
+Ratki rauhatonna, toivotonna,
+Koditonna, kalvettuna syömmen
+Kärmehiltä täytyy sinun rientää
+Kohtien esinettä, joka sua
+Pakenee, tai joskus tavattuna
+Sua kukistaen peräyttääpi!
+Noin mä huusin. -- Vihannut mä olen
+Veljeä, tuo viha rikoksena
+Tuntoani vaivaa, tahdon kuolla
+Rauhallisna."
+
+Hämillänsä seisoi
+Dmitri ruhtinas, ja ukko jatkoi:
+"Sä, jok' elon makeutta ehkä
+Maistanut vaan olet, jospa muuttuu
+Onnesi, ja huolten taikka vihan
+Koi sun sydäntäsi kalvaa, silloin
+Häntä etsi, jota turhaan etsin.
+Monet myrskyt on hän asettanut,
+Parantanut monet kivut, monen
+Raskautetun omantunnon kuormat
+Keventänyt lohdutuksillansa.
+Jos mä hänet tavannut vaan oisin,
+Unhottamaan oisin oppinunna,
+Oppinunna anteeks antamahan,
+Rauhallisna nukkua myös saisin."
+
+Vanhus vaikeni; ja kotvan aikaa
+Haudan hiljaisuus nyt siinä kesti.
+Vihdoin nousi Dmitri, kätehensä
+Otti käden vanhuksen ja virkkoi:
+"Mua seuraa, tien mä sulle neuvon.
+Kun sä tapaat haettavas, hälle
+Sano terveykset saattajaltas,
+Lausu: tämän puron rannikolla
+Näille kukkaisille Dmitrin haukka
+Kuoli isäntänsä käden kautta,
+Kun se pyyti ryöstää kyyhkyläistä
+Hänen veljeltänsä. Koska silloin
+Dmitrin nimi vaimon hämmästyttää,
+Virka noin: Oi vaimo, Dmitrin voima
+On jo murtunut, hän työlähästi
+Tänne saatti minut, saatti minut
+Rauhaan, itse ollen rauhatonna."
+
+Sanottu; ja joutuen Nadeschdan
+Rinnalle hän äänetonnä jätti
+Vanhuksen ja pakeni pois kauvas
+Niin kuin haahmo kamala ja katos
+Kohtaloihin tietymättömihin.
+
+
+
+
+Yhdeksäs laulu.
+
+ Autuas se joka taitaa
+ Kaiket kohdat järjestää ja sydämmensä
+ Nerolla vaan tehdä, hoitaa
+ Pienen rauhallisen onnen kukkatarhan.
+
+
+Venään äiti, keisarinna Katarina
+Oli kerran saapununna
+Ruhtinattaren Natalia Feodorownan
+Wolga-virran viereisehen
+Isoon, komeaan ja valkeahan linnaan,
+Ynnä siihen yöpynynnä.
+Oli aamu, kesä-päivä loisti kaunis
+Maiden ylitse ja virran;
+Jalo keisarinna kirkastettu seisoi
+Aukeassa akkunassa,
+Hänen rinnallaan, mut loitompana, seisoi
+Ruhtinatar, lähimmässä
+Suljetussa akkunassa oil Potemkin
+Ruhtinas, tuo Kriminniemen
+Kukistaja mainio, ja myös Bestuschew
+Kreivi, vanha amiraali.
+
+Vaiti oltiin, kunnes suuri keisarinna
+Kättä nostain hellin mielin
+Lausui: "mikä katse, kaunis, todellinen!
+Tuossa vaahter-puisto vanha,
+Tuossa virta viljaisilla rantamaillaan,
+Kummut, laaksot loitompana!
+Varmaan asustaapi kansa onnellinen
+Noissa kartanoissa, jotka
+Punaisina, valkeina ja sinisinä,
+Väreissä juur omissamme,
+Välkkyävät tuolla lehti-puistikossa.
+Olkoon siitä sulle kiitos,
+Sä Natalia Feodorowna, äidin lailla
+Kun sä laupiaasti hoidat
+Lapsiani Wolga-virran rantamailla!"
+
+Linnan jalo haltiatar
+Hänen kättään suudellen nyt nöyrimmästi
+Lausui: "armas keisarinna,
+Helppo huoleni on ollut, viljelijän
+Huoli vaan, jok' ei tee vaivaa,
+Aurinko kun ylähältä lakkaamatta
+Lämmintänsä maille lainaa."
+Noin hän lausui. Hymyellen hellyydellä
+Keisarinna viitsi jatkaa:
+"Usein kiittänyt oon niiden kohtaloa,
+Jotka vallitsevat pientä
+Valtakuntaa, aluetta ahtaampata,
+Jota valpas silmä voipi
+Kaikin puolin taitavasti tarkastella.
+Autuas se joka taitaa
+Kaikki kohdat järjestää ja sydämmensä
+Nerolla vaan tehdä, hoitaa
+Pienen rauhallisen onnen kukkatarhan.
+Te, Potemkin, jonka neuvot
+Ovat tarkat, neuvokaapa kuinka taitaa
+Katarina kaikin puolin
+Tehdä maata Venäjän niin ihanaksi,
+Viljaiseksi kuin on seutu
+Täällä Wolgan kaunihilla rantamailla?"
+
+Kumartaen nöyrimmästi
+Jalon päänsä, katsahtaen keisarinnaan
+Vastas' ruhtinas Potemkin
+Puoleks toden, puoleks leikin lausehilla:
+"Yhden vaan mä neuvon tiedän,
+Neuvon ainoan, se käytetyksi tulkoon:
+Keisarinnamme, Te kallis
+Meille kaikille, viel' eläkäätte kauvan." --
+
+Tuolle lausehelle hetken
+Hymyili nyt keisarinna, mutta kohta
+Muuttui todeks hellä hymy
+Ja hän huokaili ja lausui taasen:
+"Vaimo olen, vaimon voima
+Vaan on mulla; miehen kunto vaanpa voisi
+Tätä ääretöntä valtaa
+Oikeen muodostaa ja Venäjätä nostaa
+Maineesen ja kunniahan.
+Suuri Pietari, jos hengelläni voisin
+Sua haudastasi ostaa!
+Te Bestuschew, vanha sota-kumppalinsa,
+Muisto hänen ajoistansa,
+Kerallani varmaan tekin kuolisitte
+Edestä noin suuren voiton?"
+
+Siihen vanha sankari nyt kyynelsilmin
+Vastas noilla lausehilla:
+"Keisarinna, tällä päällä talvisella
+Henkeä en taida ostaa
+Ainoaksi hetkiseksi Pietarille,
+Taitaisinko, tuossa ois hän
+Edessänne, lausuis: jalo tyttäreni,
+Sun on valta, mä jo lepään,
+Pietari ei Venäjätä rakastanut
+Ole enemmin kuin säkään,
+Hänen voimansa oil rakkautensa."
+
+Keisarinna Katarina
+Venään emo mainio, hän silmihinsä
+Sai nyt riemu-kyyneleitä;
+Lausui noin: "tän' aamun' onnellisna tahdon
+Muiden onnea mä nähdä.
+Ruhtinas Potemkin, vaunujamme esiin
+Tuottakaa, nyt halajan ma
+Käydä noita kaunihita kartanoita
+Tuolla kaukaa katsomahan."
+
+Mutta tuosta hämmästyen ruhtinatar
+Ehättihe vastaamahan:
+"Kallis keisarinna, kapeat on polut
+Peltoin poikki juoksevaiset,
+Vaunuilla ei vaaratta voi päästä tuonne
+Perille tuon pienen kylän.
+Syy on mun, jos halunne ma arvannunna
+Oisin, tie ois korjattuna."
+
+Keisarinna hymyellen siihen lausui:
+"Siitä haittaa ei, Natalia!
+Koska, niinkuin täällä, ihana on luonto
+Kaikin puolin ympärillä,
+Astun mielelläni, usein käyskelen mä
+Matkoja myös pitempiä.
+Lähtekäämme!"
+
+ Ruhtinatar polvillensa
+Lankesi ja rukoeli:
+"Armas keisarinna, valitkaatte muuta
+Huvitusta; aamu-usma
+Kadonnut on tuskin, tuima tuulen henki
+Terveytenne turmeleepi.
+Rukoukseeni miljoonat yhdistyvät,
+Kuule meitä armossasi!"
+
+Keisarinna lohduttaen siihen lausui:
+"Ole huoleton Natalia!
+Tätä ihanata ilmaa Pietarissa
+Harvoin mulle ompi suotu.
+Nouskaa, seurueni, hyvä emäntäni
+Tien on meille osoittava."
+
+Noita lausuin oil hän heti lähtöön valmis,
+Häntä seuras äänetönnä
+Ruhtinatar, sekä ruhtinas Potemkin,
+Myös Bestuschew, vanha kreivi.
+
+Päässä kapean ja pitkän tien oil kumpu
+Peltoin viljaa kasvavien
+Keskellä, jok' esti matkustajan silmää
+Asunnoita näkemästä.
+Keisarinna saapuin kummun kukkulalle
+Keksi kylän, mutta eipä
+Majoja, vaan vaattehille maalatuita
+Majain kuvia hän keksi.
+Lähtein noita katsomaan hän niiden takaa
+Löysi nurmi-hökkelejä,
+Akkunattomia, aivan autioita,
+Pimeitä kuin petoin luolat.
+Nure vilahteli hänen huulillansa,
+Säde silmässänsä, kun hän
+Vaalenevaan ruhtinattarehen kääntyi,
+Puhui hälle katkerasti;
+"Ken on maalannut nää majat, kyllä kauniit
+Loitommalta silmäellä?
+Hovini teatterihin hankittava
+On tuo jalo taideniekka.
+Mutta, ruhtinatar, kutka asuu näissä
+Maalatuissa hökkeleissä?
+Ihmeksien olen riemuitsevaa kansaa
+Näillä seuduin kaivannunna.
+Onko täällä kansan tapa paeta, kun
+Valtiatar lähestyypi?"
+
+Noin hän lausui. Ruhtinatar vastaamahan
+Rupesi, mut keisarinna
+Käsivartensa Potemkinille antain
+Läksi paluumatkallensa.
+Äänetönnä nyt he vaeltivat hetken,
+Lyhyenpä ainoastaan,
+Kunnes keisarinna keksein nurmikolla
+Kukkivaisen kukkapehkon
+Lausui noin: "Bestuschew, vanha ritarini,
+Antakaapa kukka mulle!"
+
+Ruhtinatar pehkolle nyt äkin rienti,
+Taitti ruusun kaunihimman,
+Vanha sankari hän vitkaan häntä seuras,
+Taitti kukan, minkä sattui.
+
+Keisarinna otti lahjat molemmilta,
+Kiitti molempia myöskin,
+Antoi ruhtinattarelta saadun kukan
+Nyt Potemkinille, piti
+Vaan Bestuschewin ja lausui: "suokaa anteeks
+Emäntäni, että tuhlaan
+Lahjojanne, kukkia mä rakastan ja
+Ystävillein annan niitä
+Mielelläni, niinkuin heiltä myöskin otan
+Kaikki, joll' on itsessänsä
+Arvonsa ja jok' ei ulkopuoltaan peitä
+Turhuudella, petoksella."
+
+Äänetönnä kuljettiin ja linnaan tultiin;
+Riemuten sen portist' astui
+Ihmis-joukko juhlavaatteissa, niin oli
+Ruhtinatar käskenynnä.
+Rahvaan-parvi täytti molemmat tie-puolet,
+Kuutuneet ja kalveet haahmot
+Notkistivat polvensa ja pitkin tietä
+Hajoittivat kukkasia.
+Keisarinna katsahteli kaikkialle,
+Katsoi nuoriin, katsoi vanhoin,
+Viimein seisahtui hän majestetillisna
+Rahvaan keskehen ja lausui:
+"Ruhtinatar, käynnistäni täällä tähden
+Muiston jättää; puolestani
+Kysykää te kansalta nyt tässä, jos se
+Mitään tahtoo, tarvitseepi."
+
+Ruhtinatar kuuli käskyn, korkealla
+Äänellä hän heti lausui:
+"Lapseni, jos huoleni ei ole teistä
+Kaikkiin kohtiin ulottunut,
+Niin on suotu sille, joka esiin astuu,
+Tahtonsa nyt ilmi antaa!"
+Mut ei kenkään tullut esiin tahtomahan,
+Julistamaan puuteitansa.
+Polvillansa rahvas vaiti ryömi, toinen
+Toiseen katsoi epäellen.
+
+Viimein joukosta nous' ukko miettiväinen,
+Satavuotinen ja kurja,
+Paljas kiilti päänsä, vyöhön asti riippui
+Parta hopeakarvaisena;
+Ruhtinatarta hän lähestyi ja vastas'
+Kuolon totta ääni täynnä:
+"Valtiatar, meit' ei elätä nää kukat,
+Anna leipää isooville!"
+Ruhtinatar hämmästyi, mut sanan virkki
+Silloin suuri keisarinna:
+"Tämä vanha Pietarimme aikalainen
+Jää nyt haltuunne, Bestuschew,
+Te Potemkin, tehkää että täytetähän
+Äijän pyyntö, niinkuin sääsin."
+
+Sanottu; ja taas hän linnan pihaan joutui.
+Tuolla muista loitompana
+Seisoi vaimo, kaunis vaikka huolet hänen
+Kasvojaan oil valkaissunna.
+Kaksi poikasta hän piti käsissänsä,
+Molemmat kuin kukat kauniit,
+Kirkastetun silmän kyyneleissä asui
+Hiljainen ja nöyrä pyyntö.
+
+Liikutettu keisarinna ihmetellen
+Katsoi rukoilijan puoleen,
+Seisahtui ja siirti ruhtinattarehen
+Kysyväisen silmäyksen.
+
+Ruhtinatar keksi sen ja helleydellä
+Lausui tuntemattomalle:
+"Sanokaa te, vieras, jot' en ennen nähnyt,
+Kenties jotain tahtonette?
+Jos on puute kasvonne noin valaissunna,
+Armias on keisarinna."
+
+Tuohon vastasi nyt tuntematon vieras
+Äänin vienoin, vapisevin:
+"Ruhtinatar antamaan, en pyytämähän,
+Olen tullut vaimo raukka:
+Teidän kauttanne oil orjattarellenne
+Suotu jotkut onnen vuodet,
+Mit' on hällä, kaksi poikaa, nyt hän tarjoo
+Teille vähäks palkinnoksi.
+Verenne, oi toverini jalo äiti,
+Armost' ottakaa nyt jälleen!
+Olen köyhä, turvaton, en hyljättynä
+Kasvattaa voi ruhtinoita."
+
+Noin Nadeschda; siihen lausui ruhtinatar
+Vihalla, ei salatulla:
+"Hänen lorujaan äl' usko keisarinna,
+Häpeästä mua päästä,
+Häijy pettäjä hän on ja sikiönsä
+Kielletystä lemmest' ovat."
+
+Tyyneydellä keisarinna Katarina
+Kuuli hänen puhettansa;
+Virkkoi viimein: "ruhtinatar, ihmetellen
+Maaluumahtianne keksin:
+Autioita majoja ja nälkäisiä
+Haahmoja te kaunistatte,
+Tätä puhdast', ihanata vaimoa te.
+Kaikin puolin mustutatte."
+
+Sanottu; ja rukoilijaan kääntyi hänen
+Silmänsä, kuin sulo tähti,
+Näin hän lausui: "tuota äidin lahjaa
+Hyljät' ei vois jokahinen.
+Tahdotteko keisarinnallenne antaa
+Lahjaks kauniit poikasenne?"
+
+Kyyneleihin hukkuivat Nadeschdan silmät,
+Itku ääntä tukahutti,
+Käsillänsä pienoisien hartioille
+Lasketuilla, molempia
+Lykkäsi hän hiljaa kohden keisarinnaa,
+Siten hälle vastaellen.
+
+Keisarinna, itse äiti, äidin lahjan
+Otti vastaan hellyydellä,
+Silittäen poikasien kiharoita
+Noin hän virkkoi antajalle:
+"Eipä ota Katarina antimia
+Vasta-lahjaa antamatta,
+Tytär kulta, mitä tahdot, sano, että
+Velkani mä saisin maksaa."
+
+Riemu-kyynel kiilti silmässä Nadeschdan,
+Kalveet kasvot punastuivat,
+Pannen ristiin kätensä hän polvillensa
+Siihen lankesi ja lausui:
+"Jos on rukous, jos on pyyntö mulle suotu,
+Armollinen Keisarinna,
+Anna näiden lasten isä jälleen mulle
+Heidän äiti-raukallensa."
+
+Keisarinna suloisesti hymyellen
+Lausui: "vaadittepa paljon,
+Ruhtinasta vallan kuulusata kahden
+Poika-ruhtinahan eestä.
+Ruhtinattareni, teidän vielä täytyy
+Lisä-lunastusta maksaa,
+Teidän täytyy itsenne myös mulle antaa
+Hellän sydämmenne kanssa."
+Lausui noin, ja vastausta oottamatta
+Otti käteen anovaista.
+
+Hämmästyi nyt linnan uljas haltiatar,
+Äänetönnä oil Potemkin,
+Oil Bestuschew, portilla vaan rahvaan parvi
+Riemu-huudon hiljaa nosti.
+
+Venään äiti keisarinna Katarina
+Käänsihen nyt aateliinsa
+Lausuin: "herrat, valmistakaa lähtöäni;
+Kosk' on seura lisääntynyt,
+En saa enää vaivata mä emäntääni,
+Moskowaan jo ikävöin mä."
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Nadeschda, by Johan Ludvig Runeberg
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NADESCHDA ***
+
+***** This file should be named 20882-8.txt or 20882-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/8/8/20882/
+
+Produced by Matti Järvinen, Tuija Lindholm and Distributed
+Proofreaders Europe.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.