diff options
Diffstat (limited to '20784-h')
| -rw-r--r-- | 20784-h/20784-h.htm | 33136 | ||||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/cer_emblem.gif | bin | 0 -> 737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/cer_pineboughs.gif | bin | 0 -> 566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/cer_scalpknot.gif | bin | 0 -> 344 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 53357 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig1.png | bin | 0 -> 25003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig10.png | bin | 0 -> 41170 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig100a.png | bin | 0 -> 3680 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig100b.png | bin | 0 -> 3265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig100c.png | bin | 0 -> 3524 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig101.png | bin | 0 -> 32176 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig102.png | bin | 0 -> 11075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig103.png | bin | 0 -> 14614 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig104.png | bin | 0 -> 15108 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig104bottom.png | bin | 0 -> 1223 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig104top.png | bin | 0 -> 14016 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig105.png | bin | 0 -> 20848 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig106.png | bin | 0 -> 7600 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig107a.png | bin | 0 -> 7277 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig107b.png | bin | 0 -> 5378 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig108.png | bin | 0 -> 6570 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig109.png | bin | 0 -> 34650 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig10thumb.png | bin | 0 -> 11658 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig11.png | bin | 0 -> 55516 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig110.png | bin | 0 -> 58745 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig111.png | bin | 0 -> 27297 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig112.png | bin | 0 -> 25331 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig113.png | bin | 0 -> 33499 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig114.png | bin | 0 -> 10954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig115.png | bin | 0 -> 19128 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig116.png | bin | 0 -> 54926 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig117.png | bin | 0 -> 7034 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig118.png | bin | 0 -> 50043 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig11thumb.png | bin | 0 -> 15093 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig12.png | bin | 0 -> 59377 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig12thumb.png | bin | 0 -> 15980 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig13.png | bin | 0 -> 39737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig14.png | bin | 0 -> 11825 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig15.png | bin | 0 -> 12654 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig15thumb.png | bin | 0 -> 4470 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig16.png | bin | 0 -> 20594 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig16thumb.png | bin | 0 -> 6607 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig17.png | bin | 0 -> 7203 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig18.png | bin | 0 -> 14437 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig19.png | bin | 0 -> 9834 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig2.png | bin | 0 -> 26009 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig20.png | bin | 0 -> 20680 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig21.png | bin | 0 -> 12656 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig22.png | bin | 0 -> 24232 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig23.jpg | bin | 0 -> 18835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig24.jpg | bin | 0 -> 24878 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig25.png | bin | 0 -> 21225 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig26.jpg | bin | 0 -> 16023 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig27.png | bin | 0 -> 25202 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig28.png | bin | 0 -> 27355 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig29.jpg | bin | 0 -> 30994 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig3.png | bin | 0 -> 19526 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig30.png | bin | 0 -> 4901 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig31.png | bin | 0 -> 4982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig32.png | bin | 0 -> 9876 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig33.png | bin | 0 -> 21966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig34.jpg | bin | 0 -> 22868 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig35.jpg | bin | 0 -> 17334 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig36.png | bin | 0 -> 5603 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig37bottom.gif | bin | 0 -> 6394 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig37middle.gif | bin | 0 -> 7723 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig37top.gif | bin | 0 -> 4374 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig38.png | bin | 0 -> 1954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig39a.png | bin | 0 -> 5642 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig39b.png | bin | 0 -> 5933 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig4.png | bin | 0 -> 15267 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig40a.png | bin | 0 -> 6279 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig40b.png | bin | 0 -> 11026 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig41a.png | bin | 0 -> 8589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig41b.png | bin | 0 -> 8511 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig42a.png | bin | 0 -> 8545 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig42b.png | bin | 0 -> 8682 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig43a.png | bin | 0 -> 8087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig43b.png | bin | 0 -> 9155 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig44.png | bin | 0 -> 42186 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig45.png | bin | 0 -> 11622 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig46a.png | bin | 0 -> 4214 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig46b.png | bin | 0 -> 10239 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig47a.png | bin | 0 -> 6237 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig47b.png | bin | 0 -> 6895 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig47c.png | bin | 0 -> 7823 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig48.png | bin | 0 -> 20608 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig49.png | bin | 0 -> 21034 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig5.png | bin | 0 -> 23150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig50.png | bin | 0 -> 18642 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig51.png | bin | 0 -> 6628 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig52.png | bin | 0 -> 10652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig53a.png | bin | 0 -> 5305 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig53b.png | bin | 0 -> 4869 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig54a.png | bin | 0 -> 14003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig54b.png | bin | 0 -> 3199 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig55.png | bin | 0 -> 32823 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig56.png | bin | 0 -> 15205 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig57.png | bin | 0 -> 23900 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig58a.png | bin | 0 -> 5042 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig58b.png | bin | 0 -> 3852 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig59.png | bin | 0 -> 17958 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig6.png | bin | 0 -> 27991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig60.png | bin | 0 -> 29912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig61.png | bin | 0 -> 14640 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig62.png | bin | 0 -> 12127 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig63.png | bin | 0 -> 21233 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig64.png | bin | 0 -> 13784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig65.png | bin | 0 -> 7109 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig66a.png | bin | 0 -> 3962 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig66b.png | bin | 0 -> 4899 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig67.png | bin | 0 -> 29973 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig68.png | bin | 0 -> 8868 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig69.png | bin | 0 -> 18046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig7.png | bin | 0 -> 12227 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig70.png | bin | 0 -> 38840 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig71.png | bin | 0 -> 17181 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig72.png | bin | 0 -> 19897 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig73.png | bin | 0 -> 14057 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig74a.png | bin | 0 -> 8275 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig74b.png | bin | 0 -> 6964 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig75.png | bin | 0 -> 27395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig76.png | bin | 0 -> 5040 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig77.png | bin | 0 -> 43719 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig78.png | bin | 0 -> 3401 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig78bottom.gif | bin | 0 -> 1746 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig78top.gif | bin | 0 -> 2089 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig79.png | bin | 0 -> 59742 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig8.png | bin | 0 -> 44018 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig80bottom.gif | bin | 0 -> 9109 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig80top.gif | bin | 0 -> 6841 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig81.png | bin | 0 -> 10071 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig82.png | bin | 0 -> 5039 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig83.png | bin | 0 -> 21613 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig84.png | bin | 0 -> 32218 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig85bottom.gif | bin | 0 -> 2387 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig85middle.gif | bin | 0 -> 14884 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig85top.gif | bin | 0 -> 7622 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig86.png | bin | 0 -> 9877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig87.png | bin | 0 -> 3596 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig88bottom.gif | bin | 0 -> 6970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig88top.gif | bin | 0 -> 1952 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig89a.png | bin | 0 -> 5857 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig89b.png | bin | 0 -> 5878 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig9.png | bin | 0 -> 11158 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig90.png | bin | 0 -> 15545 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig91.png | bin | 0 -> 19541 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig92.png | bin | 0 -> 47002 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig93.png | bin | 0 -> 18049 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig94.png | bin | 0 -> 48846 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig95.png | bin | 0 -> 15868 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig96.png | bin | 0 -> 20117 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig97.png | bin | 0 -> 31613 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig98.png | bin | 0 -> 24978 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/fig99.png | bin | 0 -> 12521 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/intro_logo.gif | bin | 0 -> 5266 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/intro_powellsig.gif | bin | 0 -> 1518 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate1.png | bin | 0 -> 293157 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate10.jpg | bin | 0 -> 51714 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate100.png | bin | 0 -> 47179 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate101.jpg | bin | 0 -> 50643 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate102.png | bin | 0 -> 25875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate103.png | bin | 0 -> 32703 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate104.png | bin | 0 -> 45071 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate105.jpg | bin | 0 -> 55877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate106.png | bin | 0 -> 29716 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate107.jpg | bin | 0 -> 42375 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate108.jpg | bin | 0 -> 47335 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate109.png | bin | 0 -> 20302 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate11.png | bin | 0 -> 45293 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate110.png | bin | 0 -> 34683 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate111.png | bin | 0 -> 44653 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate112large.jpg | bin | 0 -> 176695 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate112thumb.jpg | bin | 0 -> 8847 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate113large.jpg | bin | 0 -> 256174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate113thumb.jpg | bin | 0 -> 15422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate114large.jpg | bin | 0 -> 272668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate114thumb.jpg | bin | 0 -> 15498 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate115large.jpg | bin | 0 -> 283956 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate115thumb.jpg | bin | 0 -> 18879 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate116large.jpg | bin | 0 -> 279189 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate116thumb.jpg | bin | 0 -> 15688 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate117large.jpg | bin | 0 -> 296552 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate117thumb.jpg | bin | 0 -> 53158 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate118large.jpg | bin | 0 -> 268535 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate118thumb.jpg | bin | 0 -> 20303 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate119large.jpg | bin | 0 -> 250769 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate119thumb.jpg | bin | 0 -> 14456 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate12.png | bin | 0 -> 57331 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate120large.jpg | bin | 0 -> 283734 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate120thumb.jpg | bin | 0 -> 15014 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate121large.jpg | bin | 0 -> 600898 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate121thumb.jpg | bin | 0 -> 30476 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate122large.jpg | bin | 0 -> 614420 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate122thumb.jpg | bin | 0 -> 32595 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate123large.jpg | bin | 0 -> 560338 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate123thumb.jpg | bin | 0 -> 32531 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate12thumb.png | bin | 0 -> 18482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate13.png | bin | 0 -> 58795 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate13thumb.png | bin | 0 -> 17912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate14.png | bin | 0 -> 24640 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate15.jpg | bin | 0 -> 46607 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate16.png | bin | 0 -> 31565 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate16thumb.png | bin | 0 -> 8247 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate17.jpg | bin | 0 -> 55480 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate18.png | bin | 0 -> 58484 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate18thumb.png | bin | 0 -> 16454 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate19.jpg | bin | 0 -> 55766 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate1thumb.png | bin | 0 -> 41158 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate2.png | bin | 0 -> 59227 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate20.png | bin | 0 -> 48599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate20thumb.png | bin | 0 -> 14667 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate21.jpg | bin | 0 -> 55126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate22.png | bin | 0 -> 49544 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate23.png | bin | 0 -> 34696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate24.jpg | bin | 0 -> 57409 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate25.jpg | bin | 0 -> 57851 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate26.png | bin | 0 -> 128702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate26thumb.png | bin | 0 -> 14984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate27.jpg | bin | 0 -> 55068 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate28.png | bin | 0 -> 51820 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate29.jpg | bin | 0 -> 37789 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate3.png | bin | 0 -> 13801 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate30.png | bin | 0 -> 47932 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate30thumb.png | bin | 0 -> 14307 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate31.jpg | bin | 0 -> 59507 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate32.png | bin | 0 -> 36606 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate33.png | bin | 0 -> 25602 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate34.png | bin | 0 -> 90403 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate34thumb.png | bin | 0 -> 10954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate35.jpg | bin | 0 -> 49245 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate36.png | bin | 0 -> 91579 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate36thumb.png | bin | 0 -> 26194 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate37.png | bin | 0 -> 47608 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate38.jpg | bin | 0 -> 48523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate39.jpg | bin | 0 -> 42159 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate4.png | bin | 0 -> 39540 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate40.jpg | bin | 0 -> 34770 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate41.jpg | bin | 0 -> 45282 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate42.png | bin | 0 -> 31301 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate43.png | bin | 0 -> 24639 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate43thumb.png | bin | 0 -> 7295 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate44.jpg | bin | 0 -> 45094 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate45.jpg | bin | 0 -> 51326 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate46.png | bin | 0 -> 75956 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate46thumb.png | bin | 0 -> 25410 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate47.jpg | bin | 0 -> 50730 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate48.jpg | bin | 0 -> 50974 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate49.png | bin | 0 -> 60169 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate49thumb.png | bin | 0 -> 22303 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate5.png | bin | 0 -> 31154 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate50.jpg | bin | 0 -> 45550 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate51.jpg | bin | 0 -> 51423 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate52.png | bin | 0 -> 59657 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate52thumb.png | bin | 0 -> 17291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate53.jpg | bin | 0 -> 50381 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate54.jpg | bin | 0 -> 52915 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate55.png | bin | 0 -> 22486 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate56.png | bin | 0 -> 38420 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate57.jpg | bin | 0 -> 33453 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate58.jpg | bin | 0 -> 54136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate59.jpg | bin | 0 -> 42350 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate6.jpg | bin | 0 -> 27320 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate60.png | bin | 0 -> 66824 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate60thumb.png | bin | 0 -> 8874 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate61.jpg | bin | 0 -> 49668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate62.jpg | bin | 0 -> 47812 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate63.png | bin | 0 -> 62915 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate63thumb.png | bin | 0 -> 21726 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate64.png | bin | 0 -> 28170 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate65.jpg | bin | 0 -> 26813 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate66.png | bin | 0 -> 35720 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate67.png | bin | 0 -> 39445 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate67thumb.png | bin | 0 -> 5454 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate68.png | bin | 0 -> 28581 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate69.png | bin | 0 -> 62714 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate69thumb.png | bin | 0 -> 16786 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate7.png | bin | 0 -> 35145 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate70.png | bin | 0 -> 41898 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate71.jpg | bin | 0 -> 25739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate72.jpg | bin | 0 -> 27341 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate73.png | bin | 0 -> 21240 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate73thumb.png | bin | 0 -> 3564 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate74.jpg | bin | 0 -> 43880 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate75.jpg | bin | 0 -> 48147 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate76.png | bin | 0 -> 117161 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate76k.png | bin | 0 -> 13564 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate76thumb.png | bin | 0 -> 14854 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate77.png | bin | 0 -> 17895 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate78.jpg | bin | 0 -> 54144 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate79.jpg | bin | 0 -> 58598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate7thumb.png | bin | 0 -> 11356 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate8.png | bin | 0 -> 33428 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate80.jpg | bin | 0 -> 42064 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate81.jpg | bin | 0 -> 47670 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate82.jpg | bin | 0 -> 47558 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate83.jpg | bin | 0 -> 47582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate84.jpg | bin | 0 -> 51909 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate85.jpg | bin | 0 -> 47485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate86.jpg | bin | 0 -> 50355 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate87.png | bin | 0 -> 16073 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate88.png | bin | 0 -> 25365 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate89.jpg | bin | 0 -> 28553 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate9.png | bin | 0 -> 55324 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate90.jpg | bin | 0 -> 59618 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate91.jpg | bin | 0 -> 47218 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate92.jpg | bin | 0 -> 29222 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate93.png | bin | 0 -> 49582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate94.png | bin | 0 -> 42143 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate95.png | bin | 0 -> 37465 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate96.jpg | bin | 0 -> 45046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate97.jpg | bin | 0 -> 51391 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate98.jpg | bin | 0 -> 21422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate99.png | bin | 0 -> 19110 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/plate9thumb.png | bin | 0 -> 17786 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20784-h/images/signatures.gif | bin | 0 -> 2881 bytes |
316 files changed, 33136 insertions, 0 deletions
diff --git a/20784-h/20784-h.htm b/20784-h/20784-h.htm new file mode 100644 index 0000000..65079fb --- /dev/null +++ b/20784-h/20784-h.htm @@ -0,0 +1,33136 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> +<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Eighth Annual Report of the Bureau of Ethnology</title> +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> +<style type="text/css"> + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + +pre {color: #000; background-color: #FFF; padding: 1em;} + +img {border: none;} + +hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} +hr.mid {width: 50%;} +hr.tiny {width: 20%;} + +div.poem {margin-top: .5em; margin-bottom: .5em; margin-left: 2em; +font-size: 90%;} + +a.tag {text-decoration: none; vertical-align: .3em; font-size: 80%; +line-height: 0em; padding-left: .2em;} + +sup {font-size: 85%} +sup {font-size: 75%} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal; +font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: 0em; +margin-bottom: 0em;} + +h1 {font-size: 200%;} +h2 {font-size: 150%;} +h3 {font-size: 125%;} +h3.chapter {margin-top: 4em;} +h4 {font-size: 115%;} +h4.chapter {letter-spacing: .15em; margin-top: 3em; margin-bottom: 1.5em;} +h5 {font-size: 100%;} +h5.section {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;} +h6 {font-size: 85%;} + +p, blockquote {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;} + +blockquote {margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 92%;} + +p.illustration {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} +/* segmented pictures for wrap */ +p.picture {padding: 0em; margin: .5em 0em 0em 0em;} + +p.caption, p.capleft {margin-top: .5em; margin-bottom: 1em; +font-family: sans-serif; font-size: 85%;} +p.caption {text-align: center;} + +div.footnotes {font-size: 90%; margin-right: 2em; margin-left: 2em;} + +p.inset {padding-left: 1.5em;} +p.inset2 {padding-left: 3em;} +p.inset3 {padding-left: 4.5em;} + +p.hanging {margin-left: 3em; margin-right: 2em; text-indent: -1em;} + +p.floatleft {float: left; clear: left; padding-right: 1em;} +p.floatright {float: right; clear: right; padding-left: 1em;} + +p.noclear {clear: none;} + +.rightside {text-align: right;} +.rightpad {text-align: right; padding-right: 2em;} +.rightpad2 {text-align: right; padding-right: 4em;} +.leftpad {padding-left: 2em;} + +/* tables */ + +table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; border-collapse: collapse;} + +table.lines {border-top: thin solid; border-bottom: thin solid; border-left: hidden; border-right: hidden; font-size: 90%;} + +table.toc, table.index {width: 90%; margin-right: auto; margin-left: auto; font-size: 92%; margin-bottom: 0em;} +/* TOC and index use td class "number" */ + +table.figright {float: right; clear: both; margin: .5em 0em .3em .5em; +padding-left: 1em;} +/* must specify all margins for it to work in mozilla */ +table.figures {margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;} + +table.text {font-size: 90%;} +table.inline {margin-left: 0em;} +table.border {border: 1px solid; font-size: 90%;} + +th {text-align: center; font-weight: normal; font-style: normal; padding: .5em;} + +td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 1em .1em 0em;} + +/* td {border: thin solid green;} */ + +td.inset {padding-left: 1em;} +td.inset2 {padding-left: 2em;} +td.inset3 {padding-left: 3em;} + +td.picture {text-align: center; vertical-align: middle; +padding: .5em 1em;} +/* called "figure" in original Pueblo */ +td.caption {font-family: sans-serif; font-size: 85%; text-align: center; +padding: .5em;} + +td.letterhead {padding-left: 20%; font-weight: bold; padding-top: 1em; padding-bottom: .5em;} + +td.number, td.item {text-align: right;} +td.number.roman {font-size: 80%; padding-right: 1.25em;} + +td.topline {border-top: thin solid; padding-top: .3em;} +td.center {text-align: center;} +td.middle {vertical-align: middle;} +td.narrow {width: 4em;} + +td.filler {font-size: .1em; padding: 0em;} + +td.rightpad {padding-right: 4em; white-space: nowrap;} +td.leftline {border-left: 1px dotted; padding-left: .5em;} +td.rightline {border-right: 1px dotted; padding-right: .5em;} + + +/* text formatting */ + +.invisible {visibility: hidden;} + +span.caption {font-family: sans-serif; font-size: 85%;} + +span.floatright {float: right; clear: right; padding: .5em 0em .3em 1em;} +span.floatleft {float: left; clear: left; padding: .5em 1em .3em 0em;} + +.smallroman {font-size: 0.8em;} +.smallcaps {font-variant: small-caps;} +.extended {letter-spacing: 0.15em;} +.sans {font-family: sans-serif; font-size: 92%;} + +/* additions */ + +ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;} +ins.translit {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted blue;} + +p.mynote, div.mynote {padding: .5em; background-color: #DDE; color: #000; font-family: sans-serif; font-size: 90%; margin: 1em 5% 0em;} + +/* conditional */ + +div.title h1, div.title h2, div.title h3, div.title h4, div.title h5, div.title h6 {margin-top: 18px;} + +div.report h5 {margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1em;} +div.report h6 {margin-top: 1em; margin-bottom: .75em;} +h6 + div.report h6 {margin-top: .75em;} +p + h6 {margin-top: 1em;} + +div.poem p {margin-left: 4em; text-indent: -4em; margin-top: 0em;} + +table a {text-decoration: none;} + +table.toc td {padding-right: .5em; padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;} + +table.toc p, table.lines p, table.text p {line-height: normal; margin: 0em 0em 0em 1em; text-indent: -1em;} +table.index p {line-height: normal; margin: 0em 0em 0em 2em; +text-indent: -2em;} +table.index td.number, table.toc td.number {vertical-align: bottom;} +table.index + table.index {margin-top: 0em;} + +table.lines td {border-right: thin solid; border-left: thin solid;} +table.lines th {border: thin solid;} + +/* from Pueblo */ +table.border td {border-left: 1px solid; border-right: 1px solid; +text-align: center; padding: .1em 1em .1em 1em;} +table.border th {border: 1px solid; padding: .3em 1em .3em 1em;} + +p.picture + p.picture {margin-top: 0em;} + +p.center {text-align: center; + text-indent: 0em; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; } + +p.right {text-align: right; + margin-right: 10%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; } + +</style> + +</head> + +<body> + +<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Eighth Annual Report, by Various</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'> +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this eBook or online +at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you +are not located in the United States, you will have to check the laws of the +country where you are located before using this eBook. +</div> +<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Eighth Annual Report +of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution,<br /> +1886-1887, Government Printing Office, Washington, 1891</div> +<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Various</div> +<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Editor: John Wesley Powell</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March 8, 2007 [eBook #20784]<br /> +[Most recently updated: June 22, 2021]</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div> +<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Carlo Traverso, Frank van Drogen, Joshua +Hutchinson, Julia Miller, Louise Hope and the Online Distributed Proofreading Team</div> +<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EIGHTH ANNUAL REPORT ***</div> + +<div class="mynote"> + +<p>The two “Accompanying Papers” that make up the bulk of this book are +also available as individual texts from Project Gutenberg:</p> + +<p class="hanging"> +Victor Mindeleff, <i>A Study of Pueblo Architecture, Tusayan and +Cibola</i>: e-text 19856.</p> + +<p class="hanging"> +James Stevenson, <i>The Ceremonial of Hasjelti Dailjis and Mythical Sand +Painting of the Navajo Indians</i>: e-text 19331.</p> + +<p>The files are identical except that in the present text a few more +typographical errors have been corrected, and some illustrations have +been replaced.</p> + +<p>A few words in these two papers use some uncommon letters:</p> + +<p class="inset">ā, ē (vowel with macron or “long” mark)<br/> +Ĕ, ĭ, ŏ (vowel with breve or “short” mark)<br/> +ⁿ (small raised n).</p> + +<p>These words include alternate transcriptions as mouse-hover popups: +<ins class="translit" title="Tan[-a]’shkiji">Tanā’shkiji</ins>. +Errors are <ins class="correction" title="text reads ‘similiarly’">similarly</ins> marked. The “cents” sign ¢ +has been used in place of the rare symbols Ȼ and ȼ.</p> + +<p>If the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as +garbage, you may need to change your browser’s “file encoding” or +“character set” to utf-8 (unicode), or change your browser’s default +font.</p> + +<p>All brackets and parenthetical question marks are in the original. +The cover picture is conjectural; it was used in Annual Reports 7, 9 and +others.</p> + +</div> + +<p> </p> + +<p class="illustration"> +<img src="images/cover.jpg" width="375" height="484" +alt="cover illustration" title="cover illustration" /> +</p> + +<p> </p> + +<div class="title"> + +<h1>EIGHTH ANNUAL REPORT</h1> + +<h6>OF THE</h6> + +<h2 class="extended">BUREAU OF ETHNOLOGY</h2> + +<h6>TO THE</h6> + +<h5>SECRETARY OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION</h5> + +<h4>1886-’87</h4> + +<h6>BY</h6> + +<h4 class="extended">J. W. POWELL</h4> + +</div> + +<h6>DIRECTOR</h6> + +<p class="illustration"> +<img src="images/intro_logo.gif" width="110" height="147" +alt="title-page logo" title="title-page logo" /> +</p> + +<h5>WASHINGTON</h5> + +<h6 class="extended">GOVERNMENT PRINTING OFFICE</h6> + +<h6>1891</h6> + +<p> <br/> </p> + +<hr /> + +<h4>CONTENTS.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<h5>REPORT OF THE DIRECTOR.</h5> + +<table class="toc" summary="table of contents"> +<tr> +<td><a href="#intro_letter"> +Letter of transmittal</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_intro"> +Introduction</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_pub"> +Publication</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_field"> +Field work</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#intro_field_mound"> +Mound explorations</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_field_mound_thomas"> +Work of Prof. Cyrus Thomas</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#intro_field_general"> +General field studies</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_field_general_gatschet"> +Work of Mr. A. S. Gatschet</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_field_general_curtin"> +Work of Mr. Jeremiah Curtin</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_field_general_hoffman"> +Work of Dr. W. J. Hoffman</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_office"> +Office work</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_powell"> +Work of Maj. J. W. Powell</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_thomas"> +Work of Prof. Cyrus Thomas</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_fowke"> +Work of Mr. Gerard Fowke</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_reynolds"> +Work of Mr. H. L. Reynolds</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_middleton"> +Work of Mr. James D. Middleton</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_pilling"> +Work of Mr. James C. Pilling</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_cushing"> +Work of Mr. Frank H. Cushing</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_royce"> +Work of Mr. Charles C. Royce</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_holmes"> +Work of Mr. William H. Holmes</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_mindeleffv"> +Work of Mr. Victor Mindeleff</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_mindeleffc"> +Work of Mr. Cosmos Mindeleff</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_nelson"> +Work of Mr. E. W. Nelson</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_turner"> +Work of Mr. Lucien M. Turner</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_henshaw"> +Work of Mr. Henry W. Henshaw</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_mallery"> +Work of Col. Garrick Mallery</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_mooney"> +Work of Mr. James Mooney</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_hewitt"> +Work of Mr. John N. B. Hewitt</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_gatschet"> +Work of Mr. Albert S. Gatschet</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_dorsey"> +Work of Mr. J. Owen Dorsey</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_hoffman"> +Work of Dr. W. J. Hoffman</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#intro_office_curtin"> +Work of Mr. Jeremiah Curtin</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_accom"> +Accompanying papers</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p><a href="#intro_accom_pueblo"> +A study of Pueblo Architecture, Tusayan and Cibola, by Victor +Mindeleff</a></p></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p><a href="#intro_accom_cerem"> +Ceremonial of Hasjelti Dailjis and Mythical Sand Painting of the Navajo +Indians, by James Stevenson</a></p></td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro_finan"> +Financial statement</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="filler"> </td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#index">Index</a></td> +<td></td> +</tr> +</table> + +<h4>ACCOMPANYING PAPERS.</h4> + +<p> </p> + +<h6>A STUDY OF PUEBLO ARCHITECTURE, TUSAYAN AND CIBOLA, BY VICTOR MINDELEFF.</h6> + +<p class="mynote"> +This article is in a separate file. As in the printed original, it +includes a duplicate table of contents and list of illustrations; the +Index was added by the transcriber.</p> + +<table class="toc" summary="Pueblo Architecture contents"> +<tr> +<td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td>Introduction</td> +<td class="number">13</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter I.</span>— +<ins class="correction" title="body text has ‘Traditional’">Traditionary</ins> history of +Tusayan</td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Explanatory</td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Summary of traditions</td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">List of traditionary gentes</td> +<td class="number">38</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Supplementary legend</td> +<td class="number">40</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter II.</span>— +Ruins and inhabited villages of Tusayan</td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Physical features of the province</td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Methods of survey</td> +<td class="number">44</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Plans and description of ruins</td> +<td class="number">45</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Walpi ruins</td> +<td class="number">46</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Old Mashongnavi</td> +<td class="number">47</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Shitaimuvi</td> +<td class="number">48</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Awatubi</td> +<td class="number">49</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Horn House</td> +<td class="number">50</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +Small ruin <ins class="correction" title="body text has ‘between Horn House and Bat House’">near Horn +House</ins></td> +<td class="number">51</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Bat House</td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Mishiptonga</td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Moen-kopi ruins’">Moen-kopi</ins></td> +<td class="number">53</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Ruins on the Oraibi wash</td> +<td class="number">54</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Kwaituki</td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Tebugkihu, or Fire House</td> +<td class="number">57</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Chukubi</td> +<td class="number">59</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Payupki</td> +<td class="number">59</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Plans and descriptions of inhabited villages</td> +<td class="number">61</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Hano</td> +<td class="number">61</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Sichumovi</td> +<td class="number">62</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Walpi</td> +<td class="number">63</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Mashongnavi</td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Shupaulovi</td> +<td class="number">71</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Shumopavi</td> +<td class="number">73</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Oraibi</td> +<td class="number">76</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Moen-kopi</td> +<td class="number">77</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter III.</span>— +Ruins and inhabited villages of Cibola</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Physical features of the province</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Plans and descriptions of ruins</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Hawikuh</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Ketchipauan</td> +<td class="number">81</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Chalowe</td> +<td class="number">83</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Hampassawan</td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">K’iakima</td> +<td class="number">85</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Matsaki</td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Pinawa</td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Halona</td> +<td class="number">88</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Tâaaiyalana’ alone">Tâaaiyalana ruins</ins></td> +<td class="number">89</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Kin-tiel’ alone">Kin-tiel and Kinna-Zinde</ins></td> +<td class="number">91</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Plans and descriptions of inhabited villages</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Nutria</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Pescado</td> +<td class="number">95</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Ojo Caliente</td> +<td class="number">96</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Zuñi</td> +<td class="number">97</td> +</tr> + +<tr> +<td> +<p><span class="smallcaps">Chapter IV.</span>— +Architecture of Tusayan and Cibola compared by constructional +details</p></td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Introduction</td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">House building</td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Rites and methods</td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Localization of gentes</td> +<td class="number">104</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Interior arrangement</td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Kivas in Tusayan</td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">General use of kivas by pueblo builders</td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Origin of the name</td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Antiquity of the kiva</td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Excavation of the kiva</td> +<td class="number">112</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Access</td> +<td class="number">113</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Masonry</td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Orientation</td> +<td class="number">115</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">The ancient form of kiva</td> +<td class="number">116</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Native explanations of position</td> +<td class="number">117</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Methods of kiva building and rites</td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Typical plans</td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Work by women</td> +<td class="number">129</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Consecration</td> +<td class="number">129</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Various uses of kivas</td> +<td class="number">130</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Kiva ownership</td> +<td class="number">133</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Motives for building a kiva</td> +<td class="number">134</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Significance of structural plan</td> +<td class="number">135</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">Typical measurements</td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3">List of Tusayan kivas</td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Details of Tusayan and Cibola construction</td> +<td class="number">137</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Walls</td> +<td class="number">137</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Roofs and floors</td> +<td class="number">148</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Wall copings and roof drains</td> +<td class="number">151</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Ladders and steps</td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Cooking pits and ovens</td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Oven-shaped structures</td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Fireplaces and chimneys</td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Gateways and covered passages</td> +<td class="number">180</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Doors</td> +<td class="number">182</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Windows</td> +<td class="number">194</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Roof openings</td> +<td class="number">201</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Furniture</td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Corrals and gardens’ only">Corrals and gardens; +eagle cages</ins></td> +<td class="number">214</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">“Kisi” construction</td> +<td class="number">217</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Architectural nomenclature</td> +<td class="number">220</td> +</tr> +<tr> +<td>Concluding remarks</td> +<td class="number">223</td> +</tr> +</table> + +<p> </p> + +<h6>CEREMONIAL OF HASJELTI DAILJIS AND MYTHICAL SAND PAINTING +OF THE NAVAJO INDIANS, BY JAMES STEVENSON.</h6> + +<p class="mynote"> +This article is in a separate file. As in the printed original, it +includes a duplicate table of contents and list of illustrations; the +Index was added by the transcriber.</p> + +<table class="toc" summary="Ceremonial contents"> +<tr> +<td>Introduction</td> +<td class="number">235</td> +</tr> +<tr> +<td>Construction of the Medicine Lodge</td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td>First day</td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Personators of the gods</td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td>Second day</td> +<td class="number">239</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Description of the sweat houses</td> +<td class="number">239</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Sweat houses and masks</td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Preparation of the sacred reeds (cigarettes) and prayer-sticks</p> +</td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td> +Third day</td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">First ceremony</td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Second ceremony</td> +<td class="number">245</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Third ceremony</td> +<td class="number">247</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Fourth ceremony (night)</td> +<td class="number">248</td> +</tr> +<tr> +<td>Fourth day</td> +<td class="number">249</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">First ceremony</td> +<td class="number">249</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Second ceremony</td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Third ceremony</td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Fourth ceremony</td> +<td class="number">252</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Fifth ceremony</td> +<td class="number">253</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Sixth ceremony</td> +<td class="number">253</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Foods brought into the lodge</td> +<td class="number">256</td> +</tr> +<tr> +<td>Fifth day</td> +<td class="number">257</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">First ceremony</td> +<td class="number">257</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Second ceremony</td> +<td class="number">259</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Third ceremony</td> +<td class="number">260</td> +</tr> +<tr> +<td>Sixth day</td> +<td class="number">261</td> +</tr> +<tr> +<td>Seventh day</td> +<td class="number">263</td> +</tr> +<tr> +<td>Eighth day</td> +<td class="number">265</td> +</tr> +<tr> +<td>Ninth day</td> +<td class="number">269</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">First ceremony</td> +<td class="number">269</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Second ceremony</td> +<td class="number">270</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Song of the Etsethle</td> +<td class="number">272</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2">Prayer to the Etsethle</td> +<td class="number">272</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Conclusion—the dance</td> +<td class="number">273</td> +</tr> +<tr> +<td>Myths of the Navajo</td> +<td class="number">275</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Creation of the sun</td> +<td class="number">275</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Hasjelti and Hostjoghon</td> +<td class="number">277</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">The floating logs</td> +<td class="number">278</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Naiyenesgony and Tobaidischinni</td> +<td class="number">279</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">The brothers</td> +<td class="number">280</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p>The old man and woman of the first world</p></td> +<td class="number">284</td> +</tr> +</table> + +<h4>ILLUSTRATIONS.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<div class="mynote"> + +<p>Plates I-CXI and Figures 1-114 accompany <i>Pueblo Architecture</i>; +the remaining Plates and Figures accompany <i>Hasjelti Dailjis</i>. Each +article is in a separate file.</p> + +</div> + +<table class="toc" summary="list of plates"> +<tr> +<td></td><td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item smallcaps">Plate I.</td> +<td><p>Map of the provinces of Tusayan and Cibola</p></td> +<td class="number">12</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">II.</td> +<td>Old Mashongnavi, plan</td> +<td class="number">14</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">III.</td> +<td>General view of Awatubi</td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">IV.</td> +<td>Awatubi (Talla-Hogan), plan</td> +<td class="number">18</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">V.</td> +<td>Standing walls of Awatubi</td> +<td class="number">20</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">VI.</td> +<td>Adobe fragment in Awatubi</td> +<td class="number">22</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">VII.</td> +<td>Horn House ruin, plan</td> +<td class="number">24</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">VIII.</td> +<td>Bat House</td> +<td class="number">26</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">IX.</td> +<td>Mishiptonga (Jeditoh)</td> +<td class="number">28</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">X.</td> +<td>A small ruin near Moen-kopi</td> +<td class="number">30</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XI.</td> +<td><p>Masonry on the outer wall of the Fire-House, detail</p></td> +<td class="number">32</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XII.</td> +<td>Chukubi, plan</td> +<td class="number">34</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XIII.</td> +<td>Payupki, plan</td> +<td class="number">36</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XIV.</td> +<td>General view of Payupki</td> +<td class="number">38</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XV.</td> +<td>Standing walls of Payupki</td> +<td class="number">40</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XVI.</td> +<td>Plan of Hano</td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XVII.</td> +<td>View of Hano</td> +<td class="number">44</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XVIII.</td> +<td>Plan of Sichumovi</td> +<td class="number">46</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XIX.</td> +<td>View of Sichumovi</td> +<td class="number">48</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XX.</td> +<td>Plan of Walpi</td> +<td class="number">50</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXI.</td> +<td>View of Walpi</td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXII.</td> +<td>South passageway of Walpi</td> +<td class="number">54</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXIII.</td> +<td>Houses built over irregular sites, Walpi</td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXIV.</td> +<td>Dance rock and kiva, Walpi</td> +<td class="number">58</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXV.</td> +<td>Foot trail to Walpi</td> +<td class="number">60</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXVI.</td> +<td>Mashongnavi, plan</td> +<td class="number">62</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXVII.</td> +<td>Mashongnavi with Shupaulovi in distance</td> +<td class="number">64</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXVIII.</td> +<td>Back wall of a Mashongnavi house-row</td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXIX.</td> +<td><p>West side of a principal row in Mashongnavi</p></td> +<td class="number">68</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXX.</td> +<td>Plan of Shupaulovi</td> +<td class="number">70</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXI.</td> +<td>View of Shupaulovi</td> +<td class="number">72</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXII.</td> +<td>A covered passageway of Shupaulovi</td> +<td class="number">74</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXIII.</td> +<td>The chief kiva of Shupaulovi</td> +<td class="number">76</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXIV.</td> +<td>Plan of Shumopavi</td> +<td class="number">78</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXV.</td> +<td>View of Shumopavi</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXVI.</td> +<td>Oraibi, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXVII.</td> +<td><p>Key to the Oraibi plan, also showing localization of +gentes</p></td> +<td class="number">82</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXVIII.</td> +<td>A court of Oraibi</td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XXXIX.</td> +<td>Masonry terraces of Oraibi</td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XL.</td> +<td>Oraibi house row, showing court side</td> +<td class="number">88</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLI.</td> +<td>Back of Oraibi house row</td> +<td class="number">90</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +XLII.</td> +<td>The site of Moen-kopi</td> +<td class="number">92</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLIII.</td> +<td>Plan of Moen-kopi</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLIV.</td> +<td>Moen-kopi</td> +<td class="number">96</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLV.</td> +<td>The Mormon mill at Moen-kopi</td> +<td class="number">98</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLVI.</td> +<td>Hawikuh, plan</td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLVII.</td> +<td>Hawikuh, view</td> +<td class="number">102</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLVIII.</td> +<td>Adobe church at Hawikuh</td> +<td class="number">104</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XLIX.</td> +<td>Ketchipanan, plan</td> +<td class="number">106</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">L.</td> +<td>Ketchipauan</td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LI.</td> +<td>Stone church at Ketchipauan</td> +<td class="number">110</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LII.</td> +<td>K’iakima, plan</td> +<td class="number">112</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LIII.</td> +<td>Site of K’iakima, at base of Tâaaiyalana</td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LIV.</td> +<td>Recent wall at K’iakima</td> +<td class="number">116</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LV.</td> +<td>Matsaki, plan</td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LVI.</td> +<td>Standing wall at Pinawa</td> +<td class="number">120</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LVII.</td> +<td>Halona excavations as seen from Zuñi</td> +<td class="number">122</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LVIII.</td> +<td>Fragments of Halona wall</td> +<td class="number">124</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LIX.</td> +<td>The mesa of Tâaaiyalana, from Zuñi</td> +<td class="number">126</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LX.</td> +<td>Tâaaiyalana, plan</td> +<td class="number">128</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXI.</td> +<td>Standing walls of Tâaaiyalana ruins</td> +<td class="number">130</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXII.</td> +<td>Remains of a reservoir on Tâaaiyalana</td> +<td class="number">132</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXIII.</td> +<td><p>Kin-tiel, plan (also showing excavations)</p></td> +<td class="number">134</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXIV.</td> +<td>North wall of Kin-tiel</td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXV.</td> +<td>Standing walls of Kin-tiel</td> +<td class="number">138</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXVI.</td> +<td>Kinna-Zinde</td> +<td class="number">140</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXVII.</td> +<td>Nutria, plan</td> +<td class="number">142</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXVIII.</td> +<td>Nutria, view</td> +<td class="number">144</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXIX.</td> +<td>Pescado, plan</td> +<td class="number">146</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXX.</td> +<td>Court view of Pescado, showing corrals</td> +<td class="number">148</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXI.</td> +<td>Pescado houses</td> +<td class="number">150</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXII.</td> +<td>Fragments of ancient masonry in Pescado</td> +<td class="number">152</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXIII.</td> +<td>Ojo Caliente, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXIV.</td> +<td>General view of Ojo Caliente</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXV.</td> +<td>House at Ojo Caliente</td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXVI.</td> +<td>Zuñi, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXVII.</td> +<td><p>Outline plan of Zuñi, showing distribution of oblique +openings</p></td> +<td class="number">158</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXVIII.</td> +<td><p>General inside view of Zuñi, looking west</p></td> +<td class="number">160</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXIX.</td> +<td>Zuñi terraces</td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXX.</td> +<td>Old adobe church of Zuñi</td> +<td class="number">164</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXI.</td> +<td>Eastern rows of Zuñi</td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXII.</td> +<td>A Zuñi court</td> +<td class="number">168</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXIII.</td> +<td>A Zuñi small house</td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXIV.</td> +<td>A house-building at Oraibi</td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXV.</td> +<td>A Tusayan interior</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXVI.</td> +<td>A Zuñi interior</td> +<td class="number">176</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXVII.</td> +<td>A kiva hatchway of Tusayan</td> +<td class="number">178</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXVIII.</td> +<td><p>North kivas of Shumopavi, from the northeast</p></td> +<td class="number">180</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">LXXXIX.</td> +<td>Masonry in the north wing of Kin-tiel</td> +<td class="number">182</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XC.</td> +<td>Adobe garden walls near Zuñi.</td> +<td class="number">184</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCI.</td> +<td>A group of stone corrals near Oraibi</td> +<td class="number">186</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCII.</td> +<td><p>An inclosing wall of upright stones at Ojo Caliente</p></td> +<td class="number">188</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCIII.</td> +<td><p>Upright blocks of sandstone built into an ancient pueblo +wall</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCIV.</td> +<td><p>Ancient wall of upright rocks in southwestern Colorado</p></td> +<td class="number">192</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCV.</td> +<td>Ancient floor-beams at Kin-tiel</td> +<td class="number">194</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCVI.</td> +<td>Adobe walls in Zuñi</td> +<td class="number">196</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +XCVII.</td> +<td>Wall coping and oven at Zuñi</td> +<td class="number">198</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCVIII.</td> +<td>Cross-pieces on Zuñi ladders</td> +<td class="number">200</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">XCIX.</td> +<td>Outside steps at Pescado</td> +<td class="number">202</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">C.</td> +<td>An excavated room at Kin-tiel</td> +<td class="number">204</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CI.</td> +<td>Masonry chimneys of Zuñi</td> +<td class="number">206</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CII.</td> +<td>Remains of a gateway in Awatubi</td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CIII.</td> +<td>Ancient gateway, Kin-tiel</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CIV.</td> +<td>A covered passageway in Mashongnavi</td> +<td class="number">212</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CV.</td> +<td>Small square openings in Pueblo Bonito</td> +<td class="number">214</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CVI.</td> +<td><p>Sealed openings in a detached house of Nutria</p></td> +<td class="number">216</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CVII.</td> +<td><p>Partial filling-in of a large opening in Oraibi, converting it +into a doorway</p></td> +<td class="number">218</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CVIII.</td> +<td><p>Large openings reduced to small windows, Oraibi</p></td> +<td class="number">220</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CIX.</td> +<td>Stone corrals and kiva of Mashongnavi</td> +<td class="number">222</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CX.</td> +<td>Portion of a corral in Pescado</td> +<td class="number">224</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXI.</td> +<td>Zuñi eagle-cage</td> +<td class="number">226</td> +</tr> + +<tr> +<td class="item">CXII.</td> +<td><p>A, Rainbow over eastern sweat house; B, Rainbow over western +sweat house</p></td> +<td class="number">240</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXIII.</td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXIV.</td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXV.</td> +<td><p>Masks: 1, Naiyenesyong; 2, 3, Tobaidischinne; 4, 5, +Hasjelti; 6, Hostjoghon; 7, Hostjobokon; +8, Hostjoboard</p></td> +<td class="number">246</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXVI.</td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">248</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXVII.</td> +<td><p>1, Pine boughs on sand bed; 2, Apache basket containing +yucca suds lined with corn pollen; 3, Basket of water surface +covered with pine needles</p></td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXVIII.</td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes and sticks</p></td> +<td class="number">252</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXIX.</td> +<td><p>Blanket rug and medicine tube</p></td> +<td class="number">258</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXX.</td> +<td><p>First sand painting</p></td> +<td class="number">260</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXXI.</td> +<td><p>Second sand painting</p></td> +<td class="number">262</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXXII.</td> +<td><p>Third sand painting</p></td> +<td class="number">264</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">CXXIII.</td> +<td><p>Fourth sand painting</p></td> +<td class="number">266</td> +</tr> +</table> + +<table class="toc" summary="list of figures"> +<tr> +<td></td><td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item smallcaps">Fig. 1.</td> +<td>View of the First Mesa</td> +<td class="number">43</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">2.</td> +<td>Ruins, Old Walpi mound</td> +<td class="number">47</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">3.</td> +<td>Ruin between Bat House and Horn House</td> +<td class="number">51</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">4.</td> +<td>Ruin near Moen-kopi, plan</td> +<td class="number">53</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">5.</td> +<td>Ruin 7 miles north of Oraibi</td> +<td class="number">55</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">6.</td> +<td>Ruin 14 miles north of Oraibi (Kwaituki)</td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">7.</td> +<td>Oval fire-house ruin, plan. (Tebugkihu)</td> +<td class="number">58</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">8.</td> +<td>Topography of the site of Walpi</td> +<td class="number">64</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">9.</td> +<td><p>Mashongnavi and Shupaulovi from Shumopavi</p></td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">10.</td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">67</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">11.</td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">68</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">12.</td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">69</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">13.</td> +<td>Topography of the site of Shupaulovi</td> +<td class="number">71</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">14.</td> +<td>Court kiva of Shumopavi</td> +<td class="number">75</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">15.</td> +<td>Hampassawan, plan</td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">16.</td> +<td>Pinawa, plan</td> +<td class="number">87</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">17.</td> +<td>Nutria, plan; small diagram, old wall</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">18.</td> +<td>Pescado, plan, old wall diagram</td> +<td class="number">95</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">19.</td> +<td>A Tusayan wood-rack</td> +<td class="number">103</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">20.</td> +<td>Interior ground plan of a Tusayan room</td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">21.</td> +<td><p>North kivas of Shumopavi from the southwest</p></td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">22.</td> +<td><p>Ground plan of the chief-kiva of Shupaulovi</p></td> +<td class="number">122</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">23.</td> +<td><p>Ceiling-plan of the chief-kiva of Shupaulovi</p></td> +<td class="number">123</td> +</tr> + +<tr> +<td class="item"> +24.</td> +<td>Interior view of a Tusayan kiva</td> +<td class="number">124</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">25.</td> +<td>Ground-plan of a Shupaulovi kiva</td> +<td class="number">125</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">26.</td> +<td>Ceiling-plan of a Shupaulovi kiva</td> +<td class="number">125</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">27.</td> +<td><p>Ground-plan of the chief-kiva of Mashongnavi</p></td> +<td class="number">126</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">28.</td> +<td><p>Interior view of a kiva hatchway in Tusayan</p></td> +<td class="number">127</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">29.</td> +<td><p>Mat used in closing the entrance of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number">128</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">30.</td> +<td><p>Rectangular sipapuh in a Mashongnavi kiva</p></td> +<td class="number">131</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">31.</td> +<td>Loom-post in kiva floor at Tusayan</td> +<td class="number">132</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">32.</td> +<td><p>A Zuñi chimney showing pottery fragments embedded in its adobe +base</p></td> +<td class="number">139</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">33.</td> +<td><p>A Zuñi oven with pottery scales embedded in its surface</p></td> +<td class="number">139</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">34.</td> +<td><p>Stone wedges of Zuñi masonry exposed in a rain-washed +wall</p></td> +<td class="number">141</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">35.</td> +<td><p>An unplastered house wall in Ojo Caliente</p></td> +<td class="number">142</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">36.</td> +<td><p>Wall decorations in Mashongnavi, executed in pink on a white +ground</p></td> +<td class="number">146</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">37.</td> +<td>Diagram of Zuñi roof construction</td> +<td class="number">149</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">38.</td> +<td><p>Showing abutment of smaller roof-beams over round +girders</p></td> +<td class="number">151</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">39.</td> +<td>Single stone roof-drains</td> +<td class="number">153</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">40.</td> +<td>Trough roof-drains of stone</td> +<td class="number">153</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">41.</td> +<td>Wooden roof-drains</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">42.</td> +<td>Curved roof-drains of stone in Tusayan</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">43.</td> +<td><p>Tusayan roof-drains; a discarded metate and a gourd</p></td> +<td class="number">155</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">44.</td> +<td><p>Zuñi roof-drain, with splash-stones on roof below</p></td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">45.</td> +<td>A modern notched ladder in Oraibi</td> +<td class="number">157</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">46.</td> +<td>Tusayan notched ladders from Mashongnavi</td> +<td class="number">157</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">47.</td> +<td>Aboriginal American forms of ladder</td> +<td class="number">158</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">48.</td> +<td><p>Stone steps at Oraibi with platform at corner</p></td> +<td class="number">161</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">49.</td> +<td><p>Stone steps, with platform at chimney, in Oraibi</p></td> +<td class="number">161</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">50.</td> +<td>Stone steps in Shumopavi</td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">51.</td> +<td>A series of cooking pits in Mashongnavi</td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">52.</td> +<td>Pi-gummi ovens of Mashongnavi</td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">53.</td> +<td><p>Cross sections of pi-gummi ovens of Mashongnavi</p></td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">54.</td> +<td><p>Diagrams showing foundation stones of a Zuñi oven</p></td> +<td class="number">164</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">55.</td> +<td>Dome-shaped oven on a plinth of masonry</td> +<td class="number">165</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">56.</td> +<td><p>Oven in Pescado exposing stones of masonry</p></td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">57.</td> +<td><p>Oven in Pescado exposing stones of masonry</p></td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">58.</td> +<td>Shrines in Mashongnavi</td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">59.</td> +<td><p>A poultry house in Sichumovi resembling an oven</p></td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">60.</td> +<td><p>Ground-plan of an excavated room in Kin-tiel</p></td> +<td class="number">168</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">61.</td> +<td><p>A corner chimney-hood with two supporting poles, Tusayan</p></td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">62.</td> +<td>A curved chimney-hood of Mashongnavi</td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">63.</td> +<td><p>A Mashongnavi chimney-hood and walled-up fireplace</p></td> +<td class="number">171</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">64.</td> +<td>A chimney-hood of Shupaulovi</td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">65.</td> +<td><p>A semi-detached square chimney-hood of Zuñi</p></td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">66.</td> +<td><p>Unplastered Zuñi chimney-hoods, illustrating +construction</p></td> +<td class="number">173</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">67.</td> +<td>A fireplace and mantel in Sichumovi</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">68.</td> +<td>A second-story fireplace in Mashongnavi</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">69.</td> +<td>Piki stone and chimney-hood in Sichumovi</td> +<td class="number">175</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">70.</td> +<td><p>Piki stone and primitive andiron in Shumopavi</p></td> +<td class="number">176</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">71.</td> +<td><p>A terrace fireplace and chimney of Shumopavi</p></td> +<td class="number">177</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">72.</td> +<td><p>A terrace cooking-pit and chimney of Walpi</p></td> +<td class="number">177</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">73.</td> +<td><p>A ground cooking-pit of Shumopavi covered with a chimney</p></td> +<td class="number">178</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">74.</td> +<td>Tusayan chimneys</td> +<td class="number">179</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">75.</td> +<td>A barred Zuñi door</td> +<td class="number">183</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">76.</td> +<td>Wooden pivot hinges of a Zuñi door</td> +<td class="number">184</td> +</tr> + +<tr> +<td class="item"> +77.</td> +<td>Paneled wooden doors in Hano</td> +<td class="number">185</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">78.</td> +<td>Framing of a Zuñi door panel</td> +<td class="number">186</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">79.</td> +<td>Rude transoms over Tusayan openings</td> +<td class="number">188</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">80.</td> +<td><p>A large Tusayan doorway, with small transom openings</p></td> +<td class="number">189</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">81.</td> +<td>A doorway and double transom in Walpi</td> +<td class="number">189</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">82.</td> +<td><p>An ancient doorway in a Canyon de Chelly cliff ruin</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">83.</td> +<td><p>A symmetrical notched doorway in Mashongnavi</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">84.</td> +<td>A Tusayan notched doorway</td> +<td class="number">191</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">85.</td> +<td><p>A large Tusayan doorway with one notched jamb</p></td> +<td class="number">192</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">86.</td> +<td><p>An ancient circular doorway, or “stone-close,” in +Kin-tiel</p></td> +<td class="number">193</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">87.</td> +<td><p>Diagram illustrating symmetrical arrangement of small openings in +Pueblo Bonito</p></td> +<td class="number">195</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">88.</td> +<td><p>Incised decoration on a rude window-sash in Zuñi</p></td> +<td class="number">196</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">89.</td> +<td><p>Sloping selenite window at base of Zuñi wall on upper +terrace</p></td> +<td class="number">197</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">90.</td> +<td>A Zuñi window glazed with selenite</td> +<td class="number">197</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">91.</td> +<td><p>Small openings in the back wall of a Zuñi house cluster.</p></td> +<td class="number">198</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">92.</td> +<td>Sealed openings in Tusayan</td> +<td class="number">199</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">93.</td> +<td>A Zuñi doorway converted into a window</td> +<td class="number">201</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">94.</td> +<td>Zuñi roof-openings</td> +<td class="number">202</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">95.</td> +<td>A Zuñi roof-opening with raised coping</td> +<td class="number">203</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">96.</td> +<td>Zuñi roof-openings with one raised end</td> +<td class="number">203</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">97.</td> +<td>A Zuñi roof-hole with cover</td> +<td class="number">204</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">98.</td> +<td>Kiva trap-door in Zuñi</td> +<td class="number">205</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">99.</td> +<td><p>Halved and pinned trap-door frame of a Zuñi kiva</p></td> +<td class="number">206</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">100.</td> +<td><p>Typical sections of Zuñi oblique openings</p></td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">101.</td> +<td><p>Arrangement of mealing stones in a Tusayan house</p></td> +<td class="number">209</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">102.</td> +<td>A Tusayan grain bin</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">103.</td> +<td>A Zuñi plume-box</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">104.</td> +<td>A Zuñi plume-box</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">105.</td> +<td>A Tusayan mealing trough</td> +<td class="number">211</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">106.</td> +<td>An ancient pueblo form of metate</td> +<td class="number">211</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">107.</td> +<td>Zuñi stools</td> +<td class="number">213</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">108.</td> +<td>A Zuñi chair</td> +<td class="number">213</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">109.</td> +<td>Construction of a Zuñi corral</td> +<td class="number">215</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">110.</td> +<td>Gardens of Zuñi</td> +<td class="number">216</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">111.</td> +<td>“Kishoni,” or uncovered shade, of Tusayan</td> +<td class="number">218</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">112.</td> +<td>A Tusayan field shelter, from southwest</td> +<td class="number">219</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">113.</td> +<td>A Tusayan field shelter, from northeast</td> +<td class="number">219</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">114.</td> +<td><p>Diagram showing ideal section of terraces, with Tusayan +names</p></td> +<td class="number">223</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">115.</td> +<td><p>Exterior lodge</p></td> +<td class="number">236</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">116.</td> +<td><p>Interior lodge</p></td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">117.</td> +<td><p>Gaming ring</p></td> +<td class="number">238</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">118.</td> +<td><p>Sweat house</p></td> +<td class="number">240</td> +</tr> +</table> + +<hr class="mid" /> + +<h3>REPORT OF THE DIRECTOR.</h3> + +<hr class="mid" /> + +<p> <br/> </p> + +<h4 class="extended"><a name="intro_letter" id="intro_letter"> +LETTER OF TRANSMITTAL.</a></h4> + +<hr class="tiny" /> + +<p class="right"> +<span class="rightpad2 smallcaps">Smithsonian Institution,</span><br/> +<span class="rightpad smallcaps">Bureau of Ethnology,</span><br/> +<i>Washington, D.C., October 1, 1887.</i></p> + +<p><span class="smallcaps">Sir</span>: I have the honor to submit my +Eighth Annual Report as Director of the Bureau of Ethnology.</p> + +<p>The first part presents an explanation of the plan and operations of +the Bureau; the second consists of a series of papers on anthropologic +subjects, prepared by my assistants to illustrate the methods and +results of the work of the Bureau.</p> + +<p>I desire to express my thanks for your earnest support and your wise +counsel relating to the work under my charge.</p> + +<p>I am, with respect, your obedient servant,</p> + +<p class="illustration rightside"> +<img src="images/intro_powellsig.gif" width="197" height="61" +alt="J. W. Powell signature" title="J. W. Powell" /> +</p> + +<p>Prof. <span class="smallcaps">S. P. Langley</span>,<br/> +<span class="leftpad"><i>Secretary of the Smithsonian +Institution.</i></span></p> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> + +<h4>EIGHTH ANNUAL REPORT</h4> + +<h6>OF THE</h6> + +<h3>BUREAU OF ETHNOLOGY.</h3> + +<hr class="tiny" /> + +<h5 class="smallcaps">By J. W. Powell, Director.</h5> + +<hr class="tiny" /> + +<div class="report"> + +<h4><a name="intro_intro" id="intro_intro"> +INTRODUCTION.</a></h4> + +<p>The prosecution of research among the North American Indians, as +directed by act of Congress, was continued during the fiscal year +1886-’87.</p> + +<p>The general plan upon which the work has been prosecuted has been +explained in former reports and has not been changed. After certain +lines of investigation had been decided upon, they were confided to +persons trained in their pursuit, with the intention that the results of +their labors, when completed or well advanced, should be presented from +time to time in the publications of the Bureau provided for by law. +A brief statement of the work upon which each one of the special +students was actively engaged during the fiscal year is furnished below, +but this statement does not embrace all the studies undertaken or +services rendered by them, since particular lines of research have been +suspended in this, as in former years, in order to prosecute unto +substantial completeness work regarded as of paramount importance. From +this cause delays have been occasioned in the completion of several +treatises and monographs, already partly in type, which otherwise would +have been published.</p> + +<p>Invitation is renewed for the assistance of explorers, writers, and +students who are not and may not desire to be officially connected with +the Bureau. Their contributions, whether in +<a name="pageXVIII" id="pageXVIII"> </a> +the shape of suggestions or of extended communications, will be +gratefully acknowledged, and will always receive proper credit if +published either in the series of reports or in monographs or bulletins, +as the liberality of Congress may in future allow.</p> + +<p>The items now reported upon are presented in three principal +divisions. The first relates to the publication made; the second, to the +work prosecuted in the field; and the third, to the office work, which +largely consists of the preparation for publication of the results of +field work, with the corrections and additions obtained from the +literature relating to the subjects discussed and by correspondence.</p> + + +<h5><a name="intro_pub" id="intro_pub"> +PUBLICATION.</a></h5> + +<p>The only publication actually issued during the year was the Fourth +Animal Report of the Bureau of Ethnology to the Smithsonian Institution, +1882-’83. It is an imperial octavo volume of lxiii + 532 pages, +illustrated by 83 plates, of which 11 are colored, and 564 figures in +the text. The official report of the Director, occupying 39 pages (pp. +xxv-lxiii), is accompanied by the following papers:</p> + +<p>Pictographs of the North American Indians, a preliminary paper, +by Garrick Mallery; pp. 3-256, Pls. I-LXXXIII, Figs. 1-209.</p> + +<p>Pottery of the Ancient Pueblos, by William H. Holmes; pp. 257-360, +Figs. 210-360.</p> + +<p>Ancient Pottery of the Mississippi Valley, by William H. Holmes; pp. +361-436, Figs. 361-463.</p> + +<p>Origin and Development of Form and Ornament in Ceramic Art, by +William H. Holmes; pp. 437-465, Figs. 464-489.</p> + +<p>A Study of Pueblo Pottery, as illustrative of Zuñi culture growth, by +Frank Hamilton Cushing; pp. 467-521, Figs. 490-564.</p> + + +<h5><a name="intro_field" id="intro_field"> +FIELD WORK.</a></h5> + +<p>The field work of the year is divided into (1) mound +explorations and (2) general field studies, embracing those +relating to social customs, institutions, linguistics, pictography, and +other divisions of anthropology.</p> + +<h6> +<a name="pageXIX" id="pageXIX"> </a> +<a name="intro_field_mound" id="intro_field_mound"> +MOUND EXPLORATIONS.</a></h6> + +<h6><a name="intro_field_mound_thomas" id="intro_field_mound_thomas"> +WORK OF PROF. CYRUS THOMAS.</a></h6> + +<p>The work of exploring the mounds of the eastern United States was, as +in previous years, under the charge of Prof. Cyrus Thomas.</p> + +<p>Although Prof. Thomas and his assistants have devoted a large portion +of the year to the study of the collections made in the division of +mound exploration and to the preparation of a report of its operations +for the last five years, yet some field work of importance has been +done.</p> + +<p>Prof. Thomas in person examined the more important ancient works of +New York and Ohio. He gave special attention to the latter, with a view +of determining where new and more accurate descriptions, surveys, and +illustrations were necessary. It was found requisite to undertake a +careful resurvey and description of a number of the well known works in +Ohio. This reexamination was the more necessary in view of the light +shed on the origin and use of these monuments by the explorations which +had been carried on in West Virginia, western North Carolina, and +eastern Tennessee.</p> + +<p>Mr. J. P. Rogan continued his work as assistant until the close of +November, when he voluntarily resigned his position to enter upon other +engagements. A portion of his time during the first month was +occupied in arranging and preparing for shipment the collection +purchased of Mrs. McGlashan, in Savannah, Georgia. The rest of his time +was employed in exploring mounds along the upper Savannah River in +Georgia and South Carolina and along the lower Yazoo River in +Mississippi.</p> + +<p>Mr. J. W. Emmert continued to act as field assistant until the end of +February, when the field work closed. His labors, with the exception of +a short visit to central New York, were confined to eastern Tennessee, +chiefly Blount, Monroe, and Loudon counties, where numerous extensive +and very interesting groups are found in the section formerly occupied +by the Cherokees. Prof. Thomas thought it necessary to devote +considerable attention to the ancient works of that region, as it is +<a name="pageXX" id="pageXX"> </a> +probable that there and in western North Carolina is to be found the key +that will materially assist in solving the problem of the peculiar works +of Ohio. The results of these explorations are of unusual interest, +independent of their supposed bearing on the Ohio mounds.</p> + +<p>Mr. James D. Middleton, who has been a constant assistant in the +division since its organization, after completing some investigations +begun in southern Illinois, visited western Kentucky for the purpose of +investigating the works of that section, but was soon afterwards called +to Washington to take part in the office work. During the month of June +he visited and made a thorough survey of the extensive group of works +near Charleston, West Virginia, of which Colonel Norris had made a +partial exploration, the latter having been prevented from completing it +by the sickness which immediately preceded his death. During the same +month Mr. Middleton commenced the survey of the Ohio works before +alluded to, obtaining some valuable results in the short time before the +close of the year.</p> + +<p>Mr. Gerard Fowke was also engaged for a short time in field work in +western Pennsylvania, Ohio, and Kentucky, but was called early in autumn +to Washington to assist in office work.</p> + + +<h6><a name="intro_field_general" id="intro_field_general"> +GENERAL FIELD STUDIES.</a></h6> + +<h6><a name="intro_field_general_gatschet" id="intro_field_general_gatschet"> +WORK OF MR. A. S. GATSCHET.</a></h6> + +<p>During October and December Mr. Albert S. Gatschet was engaged in +gathering historic and linguistic data in Louisiana, Texas, and the +portion of Mexico adjoining the Rio Grande, which region contains the +remnants of a number of tribes whose language and linguistic affinity +are practically unknown. After a long search Mr. Gatschet found a small +settlement of Biloxi Indians at Indian Creek, five or six miles west of +Lecompte, Rapides Parish, Louisiana, where they gain a livelihood as day +laborers. Most of them speak English more than their native tongue; in +fact, about two-thirds of the thirty-two survivors speak English only. +The vocabulary obtained by him discloses the interesting fact that the +Biloxi belong to the Siouan linguistic family.</p> + +<p> +<a name="pageXXI" id="pageXXI"> </a> +He heard of about twenty-five of the Tunika tribe still living in +their old homes on the Marksville Prairie, Avoyelles Parish, Louisiana. +An excellent vocabulary was obtained of their language at Lecompte, +Louisiana, and a careful comparison of this with other Indian languages +shows that the Tunika is related to none, but represents a distinct +linguistic family. He was unable to collect any information in regard to +the Karankawa tribe, concerning which little is known except that they +lived upon the Texan coast near Lavaca Bay.</p> + +<p>Leaving Laredo County, Texas, he visited Camargo, in Tamaulipas, +Mexico, finding near San Miguel the remnants of the Comecrudo tribe, or, +as they are called by the whites, Carrizos. Only the older men and women +still remember their language. The full-blood Comecrudos seen were tall +and thin, some of them with fairer complexions than the Mexicans. +Subsequently the Cotoname language, formerly spoken in the same +district, was studied and found to be a distinctly related dialect of +Comecrudo. Both of them belong to the Coahuiltecan family. From the +Comecrudo Mr. Gatschet obtained the names of a number of extinct tribes +which formerly lived in their vicinity, but of which no representatives +are left. These are the Casas Chiquitas, Tejones (or “Raccoons”), +Pintos or Pakawas, Miakkan, and Cartujanos. He next visited the +Tlaskaltec Indians, who live in the city of Saltillo. Of these Indians +about two hundred still speak their own language, which is almost +identical with the Aztec, although largely mixed with Spanish.</p> + + +<h6><a name="intro_field_general_curtin" id="intro_field_general_curtin"> +WORK OF MR. JEREMIAH CURTIN.</a></h6> + +<p>Mr. Jeremiah Curtin was engaged from the middle of March to +June 1 in completing investigations begun the previous year into +the history, myths, and language of the Iroquois Indians at Versailles, +Cattaraugus County, New York. The material obtained by him is of great +interest and value.</p> + + +<h6><a name="intro_field_general_hoffman" id="intro_field_general_hoffman"> +WORK OF DR. W. J. HOFFMAN.</a></h6> + +<p>Dr. W. J. Hoffman proceeded early in August to Paint Rock, North +Carolina, to secure sketches of pictographs upon the canyon walls of the +French Broad River near that place. +<a name="pageXXII" id="pageXXII"> </a> +Owing to disintegration of the sandstone rocks, the painted outlines of +animals and other figures are becoming slowly obliterated, though +sufficient remained to show their similarity to others in various +portions of the region which it is believed was occupied by the Cherokee +Indians. Similar outlines were reported to have been formerly visible on +the same river, as well as on the Tennessee, near Knoxville, Tennessee, +though no traces of them were found.</p> + +<p>The next place visited was a few miles distant from and northwest of +Liberty, Tazewell County, Virginia, where some painted characters still +remain in a good state of preservation. They are on the sandstone cliffs +near the summit of the mountains and consist of human figures, birds, +and other forms, appearing to resemble artistically those of North +Carolina. Five miles eastward, on the same range, is a single +diamond-shaped cluster of red and black marks, no other forms being +visible. This rock is known in the surrounding country as the +“Handkerchief Rock,” because of its resemblance to an outspread colored +handkerchief. He then proceeded to Charleston, West Virginia, obtaining +copies of petroglyphs on Big Horse Creek, 12 miles southwest of that +place, and at several points along the Kanawha River. It was learned +that 20 miles south of Charleston, on the reputed trail leading from the +Kanawha Valley into Kentucky, “painted trees” formerly marked the +direction of the trails leading into the Cherokee country, and into +Kentucky. These trees bore various marks in red, but no accurate +information pertaining to the precise form of the characters could be +ascertained. At the other points mentioned characters were noticed +resembling in general those found in other portions of the Eastern and +Middle States known to have been occupied by tribes of the Algonquian +linguistic family.</p> + +<p>The “Indian God-Rock,” 115 miles north of Pittsburg, Pennsylvania, on +the Alleghany River, was next examined and sketches were made of the +figures. This rock is an immense bowlder, the sculptured face of which +is about 15 feet high and from 8 to 10 feet broad, and lies at the +water’s edge. The figures upon the lower surface are being gradually +<a name="pageXXIII" id="pageXXIII"> </a> +obliterated by erosion from floating logs and driftwood during seasons +of high water, while those upon the upper portions are being ruined by +the visitors who cut names and dates over and upon the sculptured +surfaces. Another place visited was on the Susquehanna River, +3 miles below Columbia, Pennsylvania. Here a small stream empties +into the river from the east, along whose course several rocks were +found bearing deeply cut and polished grooves, indicating a nearly east +and west direction. These rocks are believed to be on the line of one of +the Indian trails leading to the Delaware River, similar to that at +Conowingo, Maryland, which was the last locality inspected, and which is +known as “Bald Friar.” A large mass of rock projecting from the bed of +the river is almost covered with numerous circles, cup-shaped +depressions, human forms, and ellipses, strongly resembling characters +from other points in the regions formerly occupied by the Algonquian +family. Measurements and sketches of these petroglyphs were made, with a +view to future reproduction upon models.</p> + + +<h5><a name="intro_office" id="intro_office"> +OFFICE WORK.</a></h5> + +<p>The Director, Maj. <a name="intro_office_powell" id="intro_office_powell"><span class="smallcaps">J. W. Powell</span></a>, +has continued the work of the linguistic classification of the Indian +tribes in North America north of Mexico, and in connection with it is +preparing a map upon a linguistic basis showing the original habitat of +the tribes. The work is now far advanced.</p> + +<p>Prof. <a name="intro_office_thomas" id="intro_office_thomas"><span class="smallcaps">Cyrus Thomas</span></a>, +as previously stated, has devoted much of his time during the year to +the study of the collections made, and in preparing for publication the +account of field work performed by himself and assistants. That account +will form the first volume of his final report, and will consist almost +wholly of descriptions, plans, and figures of the ancient works +examined, narrative and speculation being entirely excluded. It will +also include a paper by Mr. Gerard Fowke on the stone articles of the +collection. The second volume will be devoted to the geographic +distribution of the various types of mounds, archeologic maps and +charts, and a general discussion of the various forms and types of +ancient works. The preliminary lists of the various monuments known, and +of the localities +<a name="pageXXIV" id="pageXXIV"> </a> +where they are found, together with references to the works and +periodicals in which they are mentioned, which Mrs. V. L. Thomas, +in addition to her other duties, has been engaged upon for nearly three +years, is now completed, and is being used in the preparation of maps. +It will be issued as a bulletin.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_fowke" id="intro_office_fowke"><span +class="smallcaps">Gerard Fowke</span></a>, in addition to assisting in +the preparation of the final report on the field work of the mound +exploration division, has made a study of the stone articles of the +collection made by it.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_reynolds" id="intro_office_reynolds"><span class="smallcaps">H. L. +Reynolds</span></a> has made a study of the copper articles collected, +and has prepared a paper which is nearly completed.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_middleton" id="intro_office_middleton"><span class="smallcaps">J. D. +Middleton’s</span></a> office work has consisted entirely in the +preparation of maps, charts, and diagrams. These are of two +classes— (1) those made entirely from original surveys, which +constitute the larger portion, and (2) the archeological maps of +States and districts, showing the distribution of given types, which are +made from all the data obtainable, including additions and verifications +made by the mound exploration division of the Bureau.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_pilling" id="intro_office_pilling"><span class="smallcaps">J. C. +Pilling</span></a> continued his bibliographic studies during the year, +with the intention of completing for the press his bibliography of North +American languages. After consultation with the Director and a number of +gentlemen well informed on the subject, it was concluded that the wants +of students in this branch of ethnology would be better subserved if the +material were issued in separate bibliographies, each devoted to one of +the great linguistic stocks of North America. The first one selected for +issue related to the Eskimo, which was prepared during the year, and +when put in type formed a pamphlet of 116 pages. The experiment proved +successful, and Mr. Pilling continued the preparation of the separates. +Late in the fiscal year the manuscript of his bibliography of the Siouan +family was sent to the Public Printer. It is the intention to continue +this work by preparing a bibliography of each of the linguistic groups +as fast as opportunity will permit.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_cushing" id="intro_office_cushing"><span class="smallcaps">Frank H. +Cushing</span></a> continued work upon his Zuñi material, so far as his +health permitted, until the middle of December. +<a name="pageXXV" id="pageXXV"> </a> +At that time he gave up office work and left for Arizona and New Mexico, +intending to devote himself for a time to the examination of the ruins +of that region with the view of obtaining material of collateral +interest in connection with his Zuñi studies as well as in hope of +restoring his impaired health.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_royce" id="intro_office_royce"><span +class="smallcaps">Charles C. Royce</span></a>, although no longer +officially connected with the Bureau, devoted much time during the year +to the completion of his work upon the former title of Indian tribes to +lands within the United States and the methods by which their +relinquishment had been procured. This work, delayed by Mr. Royce’s +resignation from the Bureau force, is reported by him as nearly +completed.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_holmes" id="intro_office_holmes"><span +class="smallcaps">William H. Holmes</span></a> has continued the +archeologic work begun in preceding years, utilizing such portions of +his time as were not absorbed in work pertaining to the U.S. Geological +Survey. A paper upon the antiquities of Chiriqui and one upon +textile art in its relation to form and ornament, prepared for the Sixth +Annual Report, were completed and proofs were read. During the year work +was begun upon a review of the ceramic art of Mexico. A special +paper, with twenty illustrations, upon a remarkable group of spurious +antiquities belonging to that country, was prepared and turned over to +the Smithsonian Institution for publication. In addition, +a preliminary study of the prehistoric textile fabrics of Peru was +begun, and a short paper with numerous illustrations was written. As in +former years, Mr. Holmes has superintended the preparation of drawings +and engravings for the Bureau publications. The number of illustrations +prepared during the year amounted to 650.</p> + +<p>He has also general charge of the miscellaneous archeologic and +ethnologic collections of the Bureau, and reports that Prof. Cyrus +Thomas, Mr. James Stevenson, and other officers and agents of the Bureau +have obtained collections of articles from the mounds of the Mississippi +Valley and from the ruins of the Pueblo country. A number of +interesting articles have also been acquired by gift. Capt. J. G. +Bourke, U.S. Army, presented a series of vases and other ceremonial +objects obtained from cliff dwellings and caves in the Pueblo country; +Mr. J. B. +<a name="pageXXVI" id="pageXXVI"> </a> +Stearns, of Short Hills, N.J., made a few additions to his already +valuable donations of relics from the ancient graves of Chiriqui, +Colombia, and Mr. J. N. Macomb presented a number of fragments of +earthenware from Graham County, North Carolina. Some important +accessions have been made by purchase. A large collection of +pottery, textile fabrics, and other articles from the graves of Peru was +obtained from Mr. William E. Curtis; a series of ancient and modern +vessels of clay and numerous articles of other classes from Chihuahua, +Mexico, were acquired through the agency of Dr. E. Palmer; a small +set of handsome vases of the ancient white ware of New Mexico was +acquired by purchase from Mr. C. M. Landon, of Lawrence, Kansas, +and several handsome vases from various parts of Mexico were obtained +from Dr. Eugene Boban.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_mindeleffv" id="intro_office_mindeleffv"><span class="smallcaps">Victor +Mindeleff</span></a> was engraved during the fiscal year in the +preparation of a report on the architecture of the Tusayan and Cibola +groups of pueblos, which appears in the present volume. This report +contains a description of the topography and climate of the region, in +illustration of the influence of environment upon the development of the +pueblo type of architecture. It also contains a traditionary account of +the Tusayan pueblos and of their separate clans or phratries. +A description in detail of the Tusayan group treats of the relative +position of the villages and such ruins as are connected traditionally +or historically with them. A comparative study is also made between +the Tusayan and Cibola groups and between them and certain well +preserved ruins in regard to constructive details, by which means the +comparatively advanced type of the modern pueblo architecture is clearly +established. Maps of the groups discussed and of the topography of the +country and ground plans of houses and apartments were prepared to +illustrate the report and give effect to the descriptions and +discussion.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_mindeleffc" id="intro_office_mindeleffc"><span class="smallcaps">Cosmos +Mindeleff</span></a> devoted the early part of the fiscal year to the +preparation of a report upon the exhibits of the Bureau of Ethnology and +the Geological Survey at the Cincinnati Industrial Exposition, 1884; the +Southern Exposition at Louisville, 1884; and the Industrial and Cotton +Centennial +<a name="pageXXVII" id="pageXXVII"> </a> +Exposition at New Orleans, 1884-’85. The report includes a descriptive +catalogue of the various exhibits. As these consisted largely of models, +and as the locality or object represented by each model was described in +detail, the report was lengthy. It was finished in October and +transmitted to the Commissioner representing the Department of the +Interior. During the remainder of the year the portion of time which Mr. +Cosmos Mindeleff was able to devote to office work was employed in +assisting Mr. Victor Mindeleff in the preparation of a preliminary +report on the architecture of Zuñi and Tusayan. The portion assigned to +him consists of an introductory chapter devoted to the traditionary +history of Tusayan, arranged from material collected by Mr. A. M. +Stephen, of Keam’s Canyon, Arizona.</p> + +<p>The modeling room has remained in charge of Mr. Cosmos Mindeleff. The +preparation of a duplicate series of the models made in the last few +years and now deposited in the National Museum was continued, +a large portion of the time being given to that work. During the +year the following models were added to this series: (1) model of +Shumopavi, Tusayan, Arizona; (2) model of Etowah mound, Georgia; +(3) models of Mashongnavi; (4) model of Zuñi; (5) model +of Peñasco Blanco; (6) models of Etruscan graves, being a series to +illustrate ancient Etruscan graves, from material furnished by Mr. +Thomas Wilson.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_nelson" id="intro_office_nelson"><span +class="smallcaps">E. W. Nelson</span></a>, during 1886, and +continuously to the end of the fiscal year, has devoted much time to +preparing a report upon the Eskimo of northern Alaska, for which his +note books and large collections obtained in that region furnish ample +material. During 1886 the vocabularies, taken from twelve Eskimo +dialects for use in Arctic Alaska, were arranged in the form of an +English-Eskimo and Eskimo-English dictionary. These dictionaries, with +notes upon the alphabet and grammar, will form one part of his report. +The other part will consist of chapters upon various phases of Eskimo +life and customs in Alaska, and will be illustrated by photographs taken +by him on the spot and by specimens collected during his extended +journeys in that region. His notes upon Eskimo legends, festivals, and +other customs will form an important contribution.</p> + +<p> +<a name="pageXXVIII" id="pageXXVIII"> </a> +Mr. <a name="intro_office_turner" id="intro_office_turner"><span +class="smallcaps">Lucien M. Turner</span></a> is also engaged in the +preparation of a similar report upon the Eskimo, in the form of a +descriptive catalogue of the large amount of material collected by him +during a residence of several years at St. Michaels and in the Aleutian +Islands. When these two reports shall be completed the amount of +accurate information concerning the remarkable people to whom they +relate will be materially increased.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_henshaw" id="intro_office_henshaw"><span class="smallcaps">Henry W. +Henshaw</span></a> has continued in charge of the work upon the synonymy +of the Indian tribes of the United States, which was alluded to in some +detail in the annual report of last year. This work has been temporarily +suspended, and Mr. Henshaw has assisted the Director in the preparation +of a linguistic map of the region north of Mexico and in the +classification of the Indian tribes, a work which properly precedes +and forms the basis of the volume on synonymy.</p> + +<p>Col. <a name="intro_office_mallery" id="intro_office_mallery"><span class="smallcaps">Garrick +Mallery</span></a> was steadily occupied during the year in the work of +the synonymy of the Indian tribes, his special field being the Iroquoian +and Algonquian linguistic stocks, and his particular responsibility +being the careful study of all the literature on the subject in the +French language. He also, when time allowed, continued researches in and +correspondence concerning sign language and pictographs.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_mooney" id="intro_office_mooney"><span +class="smallcaps">James Mooney</span></a> has been occupied during the +entire year, in conjunction with Col. Mallery, in that portion of the +work of the Indian synonymy relating to the Algonquian and Iroquoian +families.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_hewitt" id="intro_office_hewitt"><span +class="smallcaps">John N. B. Hewitt</span></a> has continued the +linguistic work left unfinished by Mrs. Erminnie A. Smith. During the +year he has been engaged in recording, translating, and tracing the +derivation of Tuscarora words for a Tuscarora-English dictionary. He has +thus far recorded about 8,000 words.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_gatschet" id="intro_office_gatschet"><span class="smallcaps">Albert S. +Gatschet</span></a> has devoted almost the entire year to the synonymy +of Indian tribes, and has practically completed the section assigned to +him, viz, the tribes of the southeastern United States.</p> + +<p>Mr. <a name="intro_office_dorsey" id="intro_office_dorsey"><span +class="smallcaps">J. Owen Dorsey</span></a> continued his labors on +the Indian synonymy cards of the Siouan, Caddoan, Athapascan, Kusan, +<a name="pageXXIX" id="pageXXIX"> </a> +Yakonan, and Takilman linguistic stocks. He resumed his preparation of +the dictionary cards for contributions to North American Ethnology, Vol. +VI, Part II, and in connection therewith found it necessary to elaborate +his additional ¢egiha texts, consisting of more than two hundred and +fifty epistles, besides ten or more myths gained since 1880. This work +was Interrupted in March, 1887, when he was obliged to undertake the +arrangement of a new collection of Teton texts for publication. Mr. +George Bushotter, a Dakota Indian, who speaks the Teton dialect, +was employed by the Director from March 23, for the purpose of recording +for future use of the Bureau some of the Teton myths and legends in the +original. One hundred of these texts were thus written, and it devolved +on Mr. Dorsey to prepare the interlinear translations of the texts, +critical and explanatory notes, and other necessary linguistic material, +as dictated by Mr. Bushotter. Besides writing the texts in the Teton +dialects, Mr. Bushotter has been able to furnish numerous sketches as +illustrations, all of which have been drawn and colored according to +Indian ideas. His collection of sketches is the most extensive that has +been gained from among the tribes of the Siouan family, and it is the +first one contributed by an Indian.</p> + +<p>Dr. <a name="intro_office_hoffman" id="intro_office_hoffman"><span class="smallcaps">Walter J. +Hoffman</span></a> and Mr. <a name="intro_office_curtin" id="intro_office_curtin"><span class="smallcaps">Jeremiah +Curtin</span></a>, when not in the field as above mentioned, have +continued to assist in the work of the synonymy of the Indian +tribes.</p> + + +<h5><a name="intro_accom" id="intro_accom"> +ACCOMPANYING PAPERS.</a></h5> + +<p>The papers contained in the present volume relate to the Pueblo and +Navajo Indians, who occupy a large territory in the interior +southwestern parts of the United States. The prehistoric archeology of +the Pueblos in the special department of architecture is the most +prominent single subject presented and discussed, but the papers also +include studies of the history, mythology, and sociology of that people, +as well as of their neighbors and hereditary enemies the Navajo. All of +these correlated studies are set forth with detail and illustration.</p> + +<h6><a name="pageXXX" id="pageXXX"> </a> +<a name="intro_accom_pueblo" id="intro_accom_pueblo"> +A STUDY OF PUEBLO ARCHITECTURE, TUSAYAN AND CIBOLA, BY VICTOR +MINDELEFF.</a></h6> + +<p>This study relates to the ruins and inhabited towns found in that +immense southwestern region composed of the arid plateaus which is +approximately bounded on the east by the Rio Pecos and the west by the +Colorado River, on the north by Central Utah, and which extends +southward to yet undetermined limits in Mexico. The present paper is +more directly confined to the ancient provinces of Tusayan and Cibola +which are situated within the drainage of the Little Colorado River, and +the intention is to follow and supplement it by studies of other typical +groups in the region, but the necessary comparisons and generalizations +now presented apply to all the varied features which are observed in the +remains of Pueblo architecture now scattered over thousands of square +miles. The work of surveying and platting in this vast field, together +with the consequent coordination of studies and preparation of +illustrations, has occupied the author and Mr. Cosmos Mindeleff a large +amount of time since the year 1881, though it did not include all of +their duties performed during that period.</p> + +<p>The title of the paper, which only indicates architecture, fails to +do justice to the broad and suggestive treatment of the subject. It +would be expected, indeed required, that the surveys should be accurate +in details and that the physical features of the region should be +exhaustively described, but while all this is well done, much more +matter of a different though related class, and of great value to +ethnology, is furnished. The history, prehistoric and recent, the +religion, the sociology and the arts of the people, with their home life +and folklore, are studied and discussed in a manner which would be +creditable in essays devoted to those special subjects, but are so +employed as to be thoroughly appropriate to the elucidation of the +general theme.</p> + +<p>The chapter on the traditional history of Tusayan, which is the +individual compilation of Mr. Cosmos Mindeleff, is an important and +interesting contribution relative to the history, migrations, and +mythology of the people. The traditions are, however, used with proper +caution, the fact being recognized that they seldom contain distinct +information, but are often of +high value from their incidental allusions and in their preservation of +the conditions of the past which influenced the lines and limitations of +their growth.</p> + +<p>The classification and account of the Pueblo phratries and gentes +form an important contribution to anthropology, and the discussion upon +the origin and use of the kivas is more explanatory and exhaustive than +any before made on that subject. This word of the Tusayan language is +adopted to take the place of the Spanish term “estufa,” which literally +means a stove, and is misleading, because it strictly applies only to +the sweat houses which lodge-building Indians use. The kiva is the +ceremonial chamber of the ancient and modern Pueblo peoples. They are +found wherever the remains of Pueblo architecture occur, and are +distinguished from the typical dwelling rooms by their size and position +and generally by their form. The author dwells instructively upon the +antiquity, excavation, access, exterior masonry, orientation, and +general construction, furniture, and ornaments of these remarkable +chambers, and upon the rites connected with them. He also gives an +original and acute suggestion to account for the persistence of the +structural plan of the kivas by its religious or mythologic +signification.</p> + +<p>The designation of the curious orifice of the sipapuh as “the place +from which the people emerged,” in connection with the peculiar +arrangement of the kiva interior with its change of floor level, +suggested to Mr. Mindeleff that these features might be regarded as +typifying the four worlds of the genesis myth that has exercised such an +influence on Tusayan customs. He was also led to infer that it typifies +the “four houses” or stages described in their creation myths. The +sipapuh, with its cavity beneath the floor, is certainly regarded as +indicating the place of beginning, the lowest house under the earth, the +abode of Myuingwa, the Creator; the main or lower floor represents the +second stage; and the elevated section of the floor is made to denote +the third stage, where animals were created. At the New Year festivals +animal fetiches were set in groups upon this platform. It is also to be +noted that the ladder to the surface is invariably made of pine, and +always rests upon the platform, never upon the lower floor, and in +their traditional genesis it is stated that the people climbed up from +the third house (stage) by a ladder of pine, and through such an opening +as the kiva hatchway. The outer air is the fourth world, or that now +occupied.</p> + +<p>Another apt observation is connected with the evolution of ornament, +and was prompted to the author by the common use of small chinking +stones for bringing the masonry to an even face after the larger stones +forming the body of the wall had been laid in place. This method of +construction in the case of some of the best built ancient pueblos +resulted in the production of marvelously finished stone walls, in which +the mosaic-like bits are so closely laid as to show none but the finest +joints on the face of the wall, with but little trace of mortar. The +chinking wedges necessarily varied greatly in dimensions to suit the +sizes of the interstices between the larger stones of the wall. The use +of stone in this manner probably suggested the banded walls that form a +striking feature in some of the Chaco houses. In connection with these +walls the seams of stone of two degrees of thickness, which are +observable in the cliffs, naturally suggested to the builders their +imitation by the use of stones of similar thickness in continuous bands. +The ornamental effect of this device was originally an accidental result +of adopting the most convenient method of using the material at +hand.</p> + +<p>The author exhibits the result of thoughtful study in his expressed +views upon the mooted questions of racial origins and diffusions. He +noted that some of the ruins connected traditionally and historically +with Tusayan and Cibola differ in no particular from those stone pueblos +widely scattered over the southwestern plateaus which from time to time +have been invested by travelers and writers with a halo of romance and +regarded as the wondrous achievements in civilization of a vanished but +once powerful race. These abandoned stone houses found in the midst of +desert solitudes excited the imaginations of early explorers to connect +the remains with “Aztecs” and other mysterious peoples. From this early +implanted bias arose many ingenious theories concerning the origin and +disappearance of the builders of the ancient pueblos.</p> + +<p>In connection with the architectural examination of some of +these remains many traditions were obtained from the living members of +the tribes, several of which are published in the present paper, and +which clearly indicate that some of the village ruins and cliff +dwellings have been built and occupied by ancestors of the present +Pueblo Indians at a date well within the historic period. Both +architectural and traditional evidence are in accord in establishing a +continuity of descent from the ancient Pueblos to those of the present +day. Many of the communities are now made up of the more or less +scattered but interrelated remnants of gentes which in former times +occupied villages on the present or neighboring sites.</p> + +<p>Mr. Mindeleff’s conclusions may be condensed as follows:</p> + +<p>The general outlines of the development of architecture, wherein the +ancient builders were stimulated to the best use of the exceptional +materials about them both by the difficult conditions of their +semidesert environment and by constant necessity for protection against +their neighbors, can be traced in its various stages of growth from the +primitive conical lodge to its culmination in the large communal village +of many-storied terraced buildings which were in use at the time of the +Spanish discovery, and which still survive in Zuñi. Yet the various +steps have resulted from a simple and direct use of the material +immediately at hand, while methods gradually improved as frequent +experiments taught the builders to utilize more fully the local +facilities. In all cases the material was derived from the nearest +available source, and often variations in the quality of the finished +work are due to variations in the quality of the stone near by. The +results accomplished attest the patient and persistent industry of the +ancient builders, but the work does not display great skill in the +construction or the preparation of material.</p> + +<p>The same desert environment that furnished an abundance of material +for the ancient builders, from its inhospitable character and the +constant variations in the water supply, also compelled the frequent use +of this material in the change of house and village sites. This was an +important factor in bringing about the degree of advancement attained in +the art of building. The distinguishing characteristics of Pueblo +architecture may therefore be regarded as the product of a defensive +<a name="pageXXXIV" id="pageXXXIV"> </a> +motive and of an arid environment that furnished an abundance of +suitable building material, and at the same time the climatic conditions +that compelled its frequent employment.</p> + +<p>The cultural distinctions once drawn by writers between the Pueblo +Indians and neighboring tribes gradually become less clearly defined as +they have been intelligently studied. An understanding of their social +and religious system establishes the essential identity in their grade +of culture with that of other tribes. In many of the arts, too, such as +weaving and ceramics, these people in no degree surpass many tribes who +build ruder dwellings. Though they have progressed far beyond their +neighbors in architecture, many of the devices employed attest the +essentially primitive character of their art, and demonstrate that the +apparent distinction in grade of culture is mainly due to the +exceptional condition of their environment.</p> + +<p>This important and timely paper furnishes new evidence taken from one +of the strongholds of sentimental phantasy to show that there is no need +for the hypothesis of an extinct race with dense population and high +civilization to account for the conditions actually existing in North +America before the European discovery.</p> + + +<h6><a name="intro_accom_cerem" id="intro_accom_cerem"> +CEREMONIAL OF HASJELTI DAILJIS AND MYTHICAL SAND PAINTING OF THE NAVAJO +INDIANS, BY JAMES STEVENSON.</a></h6> + +<p>This paper, apart from its intrinsic merits, has a peculiar interest +to American anthropologists from its being the last official work of Mr. +Stevenson, whose untimely death on July 25, 1888, was noticed in a +former report. It shows his personal characteristics, being a clear and +accurate statement of the facts actually observed and of the information +acquired by him at first hand, without diffuseness or unnecessary +theorizing.</p> + +<p>Hasjelti Dailjis, in the Navajo tongue, signifies the dance of +Hasjelti, who is the chief or rather the most important and conspicuous +of the gods. The word dance does not well designate the ceremonies, as +they are in general more histrionic than saltatory. The whole of the +ceremonial, which lasts for nine days, is familiarly called among the +tribe “Yebitchai,” which means “the giant’s uncle,” this term being used +to awe the youthful candidates for initiation.</p> + +<p> +The ceremony witnessed by Mr. Stevenson was performed to cure a wealthy +member of the tribe of an inflammation of the eyes. Twelve hundred +Navajo Indians were present, chiefly as spectators, but that exhibition +of their interest may partly be accounted for by the fact that they +lived while on their visit at the expense of the invalid and occupied +most of the time in gambling and horse racing. The very numerous active +participants in the ceremonies, who might be called the mystery company, +in reference to the early form of our drama, were not directly paid for +their services, but acted because they were the immediate relatives of +the invalid for whose benefit the performance was given. The tribesman +who combined the offices of manager, theurgist, song priest, or master +of ceremonies was paid exorbitantly for his professional services. The +personation of the various gods and their attendants and the acted drama +of their mythical adventures and displayed powers exhibit features of +peculiar interest, while the details of the action day after day show +all imaginable and generally incomprehensible changes and multiplication +of costume and motions and postures and manipulations of feathers and +meal and sticks and paint and water and sand and innumerable other stage +properties in astounding complexity and seeming confusion. Yet, from +what is known of isolated and fragmentary parts of the dramatized myths, +it is to be inferred that every one of the strictly regulated and +prescribed actions has or has had a special significance, and it is +obvious that they are all maintained with strict religious scrupulosity, +indeed with constant dread of fatal consequences which would result from +the slightest divergence. In connection with this ritualistic form of +punctilio, which is noticed in the religious practices of other peoples +and lands, the established formal invocation of and prayer to the +divinity may be mentioned. It clearly offers a bribe or proposes the +terms of a bargain to the divinities, and has its parallel in the +archaic prayers of many other languages. Translated from the Navajo, it +is given as follows:</p> + +<blockquote> +<p> +People of the mountains and roots [i.e., the gods, as shown by the +context], I hear you wish to be paid. I give to you food of +corn pollen and humming-bird feathers, and I send to you precious +stones, and +<a name="pageXXXVI" id="pageXXXVI"> </a> +tobacco, which you must smoke; it has been lighted by the sun’s rays, +and for this I beg you to give me a good dance; be with me! Earth, +I beg you to give me a good dance, and I offer to you food of +humming-bird’s plumes and precious stones, and tobacco to smoke lighted +by the sun’s rays, to pay for using you for the dance; make a good solid +ground for me, that the gods who come to see the dance may be pleased at +the ground their people dance upon; make my people healthy and strong of +mind and body. +</p> +</blockquote> + +<p>In addition to his exhaustive account of the Hasjelti Dailjis and of +the curious dry-sand painting which the Navajo in common with the Pueblo +tribes make a prominent feature of their mysteries, and of which +illustrations are furnished, Mr. Stevenson presents translations of six +of the Navajo myths, some of which elucidate parts of the ceremony +forming the main title of his paper. These myths are set forth in a +simple and straightforward style, which gives intrinsic evidence that +they retain the spirit of the original. They are certainly free from the +pretentious embellishment and literary conceit which have perverted +nearly all the published forms of Indian myths and tales hitherto +accessible to general readers, and have even misled the numerous special +students who had no facilities for verification.</p> + + +<h5><a name="intro_finan" id="intro_finan"> +FINANCIAL STATEMENT.</a></h5> + +<p class="center"><i>Classification of expenditures made from the +appropriation for North American ethnology for the fiscal year ending +June 30, 1887.</i></p> + +<table class="lines" summary="table of expenses"> +<tr> +<th>Expenses.</th> +<th>Amount<br/> +expended.</th> +<th>Amount<br/> +appropriated.</th> +</tr> +<tr> +<td>Services</td> +<td class="number"> $27,988.59</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Traveling expenses</td> +<td class="number">2,339.89</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Transportation of property</td> +<td class="number">164.90</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Field subsistence</td> +<td class="number">102.30</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Field supplies</td> +<td class="number">204.51</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Field material</td> +<td class="number">11.54</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Instruments</td> +<td class="number">1.75</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Laboratory material</td> +<td class="number">5.00</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Photographic material</td> +<td class="number">16.30</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Books and maps</td> +<td class="number">176.43</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Stationery</td> +<td class="number">133.12</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Illustrations for report</td> +<td class="number">411.00</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Goods for distribution to Indians</p></td> +<td class="number">100.00</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Office furniture</td> +<td class="number">3.25</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Correspondence</td> +<td class="number">11.62</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Specimens</td> +<td class="number">2,600.20</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bonded railroad accounts forward to Treasury for +settlement</p></td> +<td class="number">45.65</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Balance on hand to meet outstanding liabilities</p></td> +<td class="number">5,683.95</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">Total</td> +<td class="number topline">40,000.00</td> +<td class="number topline">$40,000.00</td> +</tr> +</table> + +</div> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> + +<h3>ACCOMPANYING PAPERS.</h3> + +<hr class="mid" /> + +<div class="mynote"> + +<p>This paper is also available in free-standing form from Project +Gutenberg as e-text 19856. The files are identical except that +in the present text a few more typographical errors have been corrected, +and some illustrations have been replaced.</p> + +<p>Some words in the text have variant spellings that were left unchanged. +The main ones are:</p> + +<p class="hanging"> +<b>nyumu</b>: <i>sometimes hyphenated as <b>nyu-mu</b></i></p> + +<p class="hanging"> +<b>Mashongnavi</b>, <b>Shupaulovi</b>, <b>Sichumovi</b> (names): +<i>sometimes written with accents as <b>Mashóngnavi</b>, +<b>Shupaúlovi</b>, <b>Sichúmovi</b></i></p> + +</div> + +<p> +<a name="page003" id="page003"> </a> +</p> + +<hr class="mid" /> + +<h3>A STUDY</h3> + +<h6>OF</h6> + +<h2>PUEBLO ARCHITECTURE:</h2> + +<h4 class="extended">TUSAYAN AND CIBOLA.</h4> + +<h6>BY</h6> + +<h4>VICTOR MINDELEFF.</h4> + +<hr class="mid" /> + +<h4>CONTENTS.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<table class="toc" summary="table of contents"> +<tr> +<td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro1"> +Introduction</a></td> +<td class="number">13</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter I.</span>— +<a href="#chapI"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Traditional’">Traditionary</ins> history of +Tusayan</a></td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapI_1"> +Explanatory</a></td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapI_2"> +Summary of traditions</a></td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapI_3"> +List of traditionary gentes</a></td> +<td class="number">38</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapI_4"> +Supplementary legend</a></td> +<td class="number">40</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter II.</span>— +<a href="#chapII"> +Ruins and inhabited villages of Tusayan</a></td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapII_1"> +Physical features of the province</a></td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapII_2"> +Methods of survey</a></td> +<td class="number">44</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapII_3"> +Plans and description of ruins</a></td> +<td class="number">45</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_1"> +Walpi ruins</a></td> +<td class="number">46</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_2"> +Old Mashongnavi</a></td> +<td class="number">47</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_3"> +Shitaimuvi</a></td> +<td class="number">48</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_4"> +Awatubi</a></td> +<td class="number">49</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_5"> +Horn House</a></td> +<td class="number">50</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_6"> +Small ruin <ins class="correction" title="body text has ‘between Horn House and Bat House’">near Horn +House</ins></a></td> +<td class="number">51</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_7"> +Bat House</a></td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_8"> +Mishiptonga</a></td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_9"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Moen-kopi ruins’">Moen-kopi</ins></a></td> +<td class="number">53</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_10"> +Ruins on the Oraibi wash</a></td> +<td class="number">54</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_11"> +Kwaituki</a></td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_12"> +Tebugkihu, or Fire House</a></td> +<td class="number">57</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_13"> +Chukubi</a></td> +<td class="number">59</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_3_14"> +Payupki</a></td> +<td class="number">59</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapII_4"> +Plans and descriptions of inhabited villages</a></td> +<td class="number">61</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_1"> +Hano</a></td> +<td class="number">61</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_2"> +Sichumovi</a></td> +<td class="number">62</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_3"> +Walpi</a></td> +<td class="number">63</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_4"> +Mashongnavi</a></td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_5"> +Shupaulovi</a></td> +<td class="number">71</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_6"> +Shumopavi</a></td> +<td class="number">73</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_7"> +Oraibi</a></td> +<td class="number">76</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapII_4_8"> +Moen-kopi</a></td> +<td class="number">77</td> +</tr> +<tr> +<td> +<span class="smallcaps">Chapter III.</span>— +<a href="#chapIII"> +Ruins and inhabited villages of Cibola</a></td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIII_1"> +Physical features of the province</a></td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIII_2"> +Plans and descriptions of ruins</a></td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_1"> +Hawikuh</a></td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_2"> +Ketchipauan</a></td> +<td class="number">81</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_3"> +Chalowe</a></td> +<td class="number">83</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_4"> +Hampassawan</a></td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_5"> +K’iakima</a></td> +<td class="number">85</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_6"> +Matsaki</a></td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_7"> +Pinawa</a></td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"> +<a href="#chapIII_2_8"> +Halona</a></td> +<td class="number">88</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_9"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Tâaaiyalana’ alone">Tâaaiyalana ruins</ins></a></td> +<td class="number">89</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_2_10"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Kin-tiel’ alone">Kin-tiel and Kinna-Zinde</ins></a></td> +<td class="number">91</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIII_3"> +Plans and descriptions of inhabited villages</a></td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_3_1"> +Nutria</a></td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_3_2"> +Pescado</a></td> +<td class="number">95</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_3_3"> +Ojo Caliente</a></td> +<td class="number">96</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIII_3_4"> +Zuñi</a></td> +<td class="number">97</td> +</tr> +<tr> +<td> +<p><span class="smallcaps">Chapter IV.</span>— +<a href="#chapIV"> +Architecture of Tusayan and Cibola compared by constructional +details</a></p></td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIV_1"> +Introduction</a></td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIV_2"> +House building</a></td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_2_1"> +Rites and methods</a></td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_2_2"> +Localization of gentes</a></td> +<td class="number">104</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_2_3"> +Interior arrangement</a></td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIV_3"> +Kivas in Tusayan</a></td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_1"> +General use of kivas by pueblo builders</a></td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_2"> +Origin of the name</a></td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_3"> +Antiquity of the kiva</a></td> +<td class="number">111</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_4"> +Excavation of the kiva</a></td> +<td class="number">112</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_5"> +Access</a></td> +<td class="number">113</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_6"> +Masonry</a></td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_7"> +Orientation</a></td> +<td class="number">115</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_8"> +The ancient form of kiva</a></td> +<td class="number">116</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_1_9"> +Native explanations of position</a></td> +<td class="number">117</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_3_2"> +Methods of kiva building and rites</a></td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_1"> +Typical plans</a></td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_2"> +Work by women</a></td> +<td class="number">129</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_3"> +Consecration</a></td> +<td class="number">129</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_4"> +Various uses of kivas</a></td> +<td class="number">130</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_5"> +Kiva ownership</a></td> +<td class="number">133</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_6"> +Motives for building a kiva</a></td> +<td class="number">134</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_7"> +Significance of structural plan</a></td> +<td class="number">135</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_8"> +Typical measurements</a></td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset3"><a href="#chapIV_3_2_9"> +List of Tusayan kivas</a></td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#chapIV_4"> +Details of Tusayan and Cibola construction</a></td> +<td class="number">137</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_1"> +Walls</a></td> +<td class="number">137</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_2"> +Roofs and floors</a></td> +<td class="number">148</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_3"> +Wall copings and roof drains</a></td> +<td class="number">151</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_4"> +Ladders and steps</a></td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_5"> +Cooking pits and ovens</a></td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_6"> +Oven-shaped structures</a></td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_7"> +Fireplaces and chimneys</a></td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_8"> +Gateways and covered passages</a></td> +<td class="number">180</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_9"> +Doors</a></td> +<td class="number">182</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_10"> +Windows</a></td> +<td class="number">194</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_11"> +Roof openings</a></td> +<td class="number">201</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_12"> +Furniture</a></td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_13"> +<ins class="correction" title="body text has ‘Corrals and gardens’ only">Corrals and gardens; +eagle cages</ins></a></td> +<td class="number">214</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_14"> +“Kisi” construction</a></td> +<td class="number">217</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#chapIV_4_15"> +Architectural nomenclature</a></td> +<td class="number">220</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#concl"> +Concluding remarks</a></td> +<td class="number">223</td> +</tr> +<tr> +<td></td><td> </td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#notesa"> +Footnotes</a></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#indexa"> +Index</a></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#nichols"> +About the Illustrations</a></td> +<td></td> +</tr> +</table> + +<h4 class="chapter">ILLUSTRATIONS.</h4> + +<div class="mynote"> + +<p>Illustrations have been placed as close as practicable to their +discussion in the text. The printed page numbers show the original +location. Multi-part Figures are sometimes shown vertically (one drawing +above the other) where the original layout was horizontal.</p> + +<p>The Map and most site plans are shown as thumbnails linked to larger +versions.</p> + +</div> + +<table class="toc" summary="list of plates"> +<tr> +<td></td><td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item smallcaps"><a href="#plateI"> +Plate I.</a></td> +<td><p>Map of the provinces of Tusayan and Cibola</p></td> +<td class="number">12</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateII"> +II.</a></td> +<td>Old Mashongnavi, plan</td> +<td class="number">14</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateIII"> +III.</a></td> +<td>General view of Awatubi</td> +<td class="number">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateIV"> +IV.</a></td> +<td>Awatubi (Talla-Hogan), plan</td> +<td class="number">18</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateV"> +V.</a></td> +<td>Standing walls of Awatubi</td> +<td class="number">20</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateVI"> +VI.</a></td> +<td>Adobe fragment in Awatubi</td> +<td class="number">22</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateVII"> +VII.</a></td> +<td>Horn House ruin, plan</td> +<td class="number">24</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateVIII"> +VIII.</a></td> +<td>Bat House</td> +<td class="number">26</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateIX"> +IX.</a></td> +<td>Mishiptonga (Jeditoh)</td> +<td class="number">28</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateX"> +X.</a></td> +<td>A small ruin near Moen-kopi</td> +<td class="number">30</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXI"> +XI.</a></td> +<td><p>Masonry on the outer wall of the Fire-House, detail</p></td> +<td class="number">32</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXII"> +XII.</a></td> +<td>Chukubi, plan</td> +<td class="number">34</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXIII"> +XIII.</a></td> +<td>Payupki, plan</td> +<td class="number">36</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXIV"> +XIV.</a></td> +<td>General view of Payupki</td> +<td class="number">38</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXV"> +XV.</a></td> +<td>Standing walls of Payupki</td> +<td class="number">40</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXVI"> +XVI.</a></td> +<td>Plan of Hano</td> +<td class="number">42</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXVII"> +XVII.</a></td> +<td>View of Hano</td> +<td class="number">44</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXVIII"> +XVIII.</a></td> +<td>Plan of Sichumovi</td> +<td class="number">46</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXIX"> +XIX.</a></td> +<td>View of Sichumovi</td> +<td class="number">48</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXX"> +XX.</a></td> +<td>Plan of Walpi</td> +<td class="number">50</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXI"> +XXI.</a></td> +<td>View of Walpi</td> +<td class="number">52</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXII"> +XXII.</a></td> +<td>South passageway of Walpi</td> +<td class="number">54</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXIII"> +XXIII.</a></td> +<td>Houses built over irregular sites, Walpi</td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXIV"> +XXIV.</a></td> +<td>Dance rock and kiva, Walpi</td> +<td class="number">58</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXV"> +XXV.</a></td> +<td>Foot trail to Walpi</td> +<td class="number">60</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXVI"> +XXVI.</a></td> +<td>Mashongnavi, plan</td> +<td class="number">62</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXVII"> +XXVII.</a></td> +<td>Mashongnavi with Shupaulovi in distance</td> +<td class="number">64</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXVIII"> +XXVIII.</a></td> +<td>Back wall of a Mashongnavi house-row</td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXIX"> +XXIX.</a></td> +<td><p>West side of a principal row in Mashongnavi</p></td> +<td class="number">68</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXX"> +XXX.</a></td> +<td>Plan of Shupaulovi</td> +<td class="number">70</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXI"> +XXXI.</a></td> +<td>View of Shupaulovi</td> +<td class="number">72</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXII"> +XXXII.</a></td> +<td>A covered passageway of Shupaulovi</td> +<td class="number">74</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXIII"> +XXXIII.</a></td> +<td>The chief kiva of Shupaulovi</td> +<td class="number">76</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXIV"> +XXXIV.</a></td> +<td>Plan of Shumopavi</td> +<td class="number">78</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXV"> +XXXV.</a></td> +<td>View of Shumopavi</td> +<td class="number">80</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXVI"> +XXXVI.</a></td> +<td>Oraibi, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXVII"> +XXXVII.</a></td> +<td><p>Key to the Oraibi plan, also showing localization of +gentes</p></td> +<td class="number">82</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXVIII"> +XXXVIII.</a></td> +<td>A court of Oraibi</td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXXXIX"> +XXXIX.</a></td> +<td>Masonry terraces of Oraibi</td> +<td class="number">86</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXL"> +XL.</a></td> +<td>Oraibi house row, showing court side</td> +<td class="number">88</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLI"> +XLI.</a></td> +<td>Back of Oraibi house row</td> +<td class="number">90</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLII"> +XLII.</a></td> +<td>The site of Moen-kopi</td> +<td class="number">92</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLIII"> +XLIII.</a></td> +<td>Plan of Moen-kopi</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLIV"> +XLIV.</a></td> +<td>Moen-kopi</td> +<td class="number">96</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a name="page008" id="page008"> </a> +<a href="#plateXLV"> +XLV.</a></td> +<td>The Mormon mill at Moen-kopi</td> +<td class="number">98</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLVI"> +XLVI.</a></td> +<td>Hawikuh, plan</td> +<td class="number">100</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLVII"> +XLVII.</a></td> +<td>Hawikuh, view</td> +<td class="number">102</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLVIII"> +XLVIII.</a></td> +<td>Adobe church at Hawikuh</td> +<td class="number">104</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXLIX"> +XLIX.</a></td> +<td>Ketchipanan, plan</td> +<td class="number">106</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateL"> +L.</a></td> +<td>Ketchipauan</td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLI"> +LI.</a></td> +<td>Stone church at Ketchipauan</td> +<td class="number">110</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLII"> +LII.</a></td> +<td>K’iakima, plan</td> +<td class="number">112</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLIII"> +LIII.</a></td> +<td>Site of K’iakima, at base of Tâaaiyalana</td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLIV"> +LIV.</a></td> +<td>Recent wall at K’iakima</td> +<td class="number">116</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLV"> +LV.</a></td> +<td>Matsaki, plan</td> +<td class="number">118</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLVI"> +LVI.</a></td> +<td>Standing wall at Pinawa</td> +<td class="number">120</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLVII"> +LVII.</a></td> +<td>Halona excavations as seen from Zuñi</td> +<td class="number">122</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLVIII"> +LVIII.</a></td> +<td>Fragments of Halona wall</td> +<td class="number">124</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLIX"> +LIX.</a></td> +<td>The mesa of Tâaaiyalana, from Zuñi</td> +<td class="number">126</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLX"> +LX.</a></td> +<td>Tâaaiyalana, plan</td> +<td class="number">128</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXI"> +LXI.</a></td> +<td>Standing walls of Tâaaiyalana ruins</td> +<td class="number">130</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXII"> +LXII.</a></td> +<td>Remains of a reservoir on Tâaaiyalana</td> +<td class="number">132</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXIII"> +LXIII.</a></td> +<td><p>Kin-tiel, plan (also showing excavations)</p></td> +<td class="number">134</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXIV"> +LXIV.</a></td> +<td>North wall of Kin-tiel</td> +<td class="number">136</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXV"> +LXV.</a></td> +<td>Standing walls of Kin-tiel</td> +<td class="number">138</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXVI"> +LXVI.</a></td> +<td>Kinna-Zinde</td> +<td class="number">140</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXVII"> +LXVII.</a></td> +<td>Nutria, plan</td> +<td class="number">142</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXVIII"> +LXVIII.</a></td> +<td>Nutria, view</td> +<td class="number">144</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXIX"> +LXIX.</a></td> +<td>Pescado, plan</td> +<td class="number">146</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXX"> +LXX.</a></td> +<td>Court view of Pescado, showing corrals</td> +<td class="number">148</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXI"> +LXXI.</a></td> +<td>Pescado houses</td> +<td class="number">150</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXII"> +LXXII.</a></td> +<td>Fragments of ancient masonry in Pescado</td> +<td class="number">152</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXIII"> +LXXIII.</a></td> +<td>Ojo Caliente, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXIV"> +LXXIV.</a></td> +<td>General view of Ojo Caliente</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXV"> +LXXV.</a></td> +<td>House at Ojo Caliente</td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXVI"> +LXXVI.</a></td> +<td>Zuñi, plan</td> +<td class="number">In pocket.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXVII"> +LXXVII.</a></td> +<td><p>Outline plan of Zuñi, showing distribution of oblique +openings</p></td> +<td class="number">158</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXVIII"> +LXXVIII.</a></td> +<td><p>General inside view of Zuñi, looking west</p></td> +<td class="number">160</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXIX"> +LXXIX.</a></td> +<td>Zuñi terraces</td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXX"> +LXXX.</a></td> +<td>Old adobe church of Zuñi</td> +<td class="number">164</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXI"> +LXXXI.</a></td> +<td>Eastern rows of Zuñi</td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXII"> +LXXXII.</a></td> +<td>A Zuñi court</td> +<td class="number">168</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXIII"> +LXXXIII.</a></td> +<td>A Zuñi small house</td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXIV"> +LXXXIV.</a></td> +<td>A house-building at Oraibi</td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXV"> +LXXXV.</a></td> +<td>A Tusayan interior</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXVI"> +LXXXVI.</a></td> +<td>A Zuñi interior</td> +<td class="number">176</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXVII"> +LXXXVII.</a></td> +<td>A kiva hatchway of Tusayan</td> +<td class="number">178</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXVIII"> +LXXXVIII.</a></td> +<td><p>North kivas of Shumopavi, from the northeast</p></td> +<td class="number">180</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateLXXXIX"> +LXXXIX.</a></td> +<td>Masonry in the north wing of Kin-tiel</td> +<td class="number">182</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXC"> +XC.</a></td> +<td>Adobe garden walls near Zuñi.</td> +<td class="number">184</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCI"> +XCI.</a></td> +<td>A group of stone corrals near Oraibi</td> +<td class="number">186</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCII"> +XCII.</a></td> +<td><p>An inclosing wall of upright stones at Ojo Caliente</p></td> +<td class="number">188</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCIII"> +XCIII.</a></td> +<td><p>Upright blocks of sandstone built into an ancient pueblo +wall</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCIV"> +XCIV.</a></td> +<td><p>Ancient wall of upright rocks in southwestern Colorado</p></td> +<td class="number">192</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCV"> +XCV.</a></td> +<td>Ancient floor-beams at Kin-tiel</td> +<td class="number">194</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCVI"> +XCVI.</a></td> +<td>Adobe walls in Zuñi</td> +<td class="number">196</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCVII"> +XCVII.</a></td> +<td>Wall coping and oven at Zuñi</td> +<td class="number">198</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCVIII"> +XCVIII.</a></td> +<td>Cross-pieces on Zuñi ladders</td> +<td class="number">200</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateXCIX"> +XCIX.</a></td> +<td>Outside steps at Pescado</td> +<td class="number">202</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a href="#plateC"> +C.</a></td> +<td>An excavated room at Kin-tiel</td> +<td class="number">204</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCI"> +CI.</a></td> +<td>Masonry chimneys of Zuñi</td> +<td class="number">206</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCII"> +CII.</a></td> +<td>Remains of a gateway in Awatubi</td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCIII"> +CIII.</a></td> +<td>Ancient gateway, Kin-tiel</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCIV"> +CIV.</a></td> +<td>A covered passageway in Mashongnavi</td> +<td class="number">212</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCV"> +CV.</a></td> +<td>Small square openings in Pueblo Bonito</td> +<td class="number">214</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCVI"> +CVI.</a></td> +<td><p>Sealed openings in a detached house of Nutria</p></td> +<td class="number">216</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCVII"> +CVII.</a></td> +<td><p>Partial filling-in of a large opening in Oraibi, converting it +into a doorway</p></td> +<td class="number">218</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCVIII"> +CVIII.</a></td> +<td><p>Large openings reduced to small windows, Oraibi</p></td> +<td class="number">220</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCIX"> +CIX.</a></td> +<td>Stone corrals and kiva of Mashongnavi</td> +<td class="number">222</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCX"> +CX.</a></td> +<td>Portion of a corral in Pescado</td> +<td class="number">224</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXI"> +CXI.</a></td> +<td>Zuñi eagle-cage</td> +<td class="number">226</td> +</tr> +</table> + +<table class="toc" summary="list of figures"> +<tr> +<td></td><td></td><td> </td> +</tr> +<tr> +<td class="item smallcaps"><a href="#fig1"> +Fig. 1</a>.</td> +<td>View of the First Mesa</td> +<td class="number">43</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig2"> +2.</a></td> +<td>Ruins, Old Walpi mound</td> +<td class="number">47</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig3"> +3.</a></td> +<td>Ruin between Bat House and Horn House</td> +<td class="number">51</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig4"> +4.</a></td> +<td>Ruin near Moen-kopi, plan</td> +<td class="number">53</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig5"> +5.</a></td> +<td>Ruin 7 miles north of Oraibi</td> +<td class="number">55</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig6"> +6.</a></td> +<td>Ruin 14 miles north of Oraibi (Kwaituki)</td> +<td class="number">56</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig7"> +7.</a></td> +<td>Oval fire-house ruin, plan. (Tebugkihu)</td> +<td class="number">58</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig8"> +8.</a></td> +<td>Topography of the site of Walpi</td> +<td class="number">64</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig9"> +9.</a></td> +<td><p>Mashongnavi and Shupaulovi from Shumopavi</p></td> +<td class="number">66</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig10"> +10.</a></td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">67</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig11"> +11.</a></td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">68</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig12"> +12.</a></td> +<td>Diagram showing growth of Mashongnavi</td> +<td class="number">69</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig13"> +13.</a></td> +<td>Topography of the site of Shupaulovi</td> +<td class="number">71</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig14"> +14.</a></td> +<td>Court kiva of Shumopavi</td> +<td class="number">75</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig15"> +15.</a></td> +<td>Hampassawan, plan</td> +<td class="number">84</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig16"> +16.</a></td> +<td>Pinawa, plan</td> +<td class="number">87</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig17"> +17.</a></td> +<td>Nutria, plan; small diagram, old wall</td> +<td class="number">94</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig18"> +18.</a></td> +<td>Pescado, plan, old wall diagram</td> +<td class="number">95</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig19"> +19.</a></td> +<td>A Tusayan wood-rack</td> +<td class="number">103</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig20"> +20.</a></td> +<td>Interior ground plan of a Tusayan room</td> +<td class="number">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig21"> +21.</a></td> +<td><p>North kivas of Shumopavi from the southwest</p></td> +<td class="number">114</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig22"> +22.</a></td> +<td><p>Ground plan of the chief-kiva of Shupaulovi</p></td> +<td class="number">122</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig23"> +23.</a></td> +<td><p>Ceiling-plan of the chief-kiva of Shupaulovi</p></td> +<td class="number">123</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig24"> +24.</a></td> +<td>Interior view of a Tusayan kiva</td> +<td class="number">124</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig25"> +25.</a></td> +<td>Ground-plan of a Shupaulovi kiva</td> +<td class="number">125</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig26"> +26.</a></td> +<td>Ceiling-plan of a Shupaulovi kiva</td> +<td class="number">125</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig27"> +27.</a></td> +<td><p>Ground-plan of the chief-kiva of Mashongnavi</p></td> +<td class="number">126</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig28"> +28.</a></td> +<td><p>Interior view of a kiva hatchway in Tusayan</p></td> +<td class="number">127</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig29"> +29.</a></td> +<td><p>Mat used in closing the entrance of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number">128</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig30"> +30.</a></td> +<td><p>Rectangular sipapuh in a Mashongnavi kiva</p></td> +<td class="number">131</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig31"> +31.</a></td> +<td>Loom-post in kiva floor at Tusayan</td> +<td class="number">132</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig32"> +32.</a></td> +<td><p>A Zuñi chimney showing pottery fragments embedded in its adobe +base</p></td> +<td class="number">139</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig33"> +33.</a></td> +<td><p>A Zuñi oven with pottery scales embedded in its surface</p></td> +<td class="number">139</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig34"> +34.</a></td> +<td><p>Stone wedges of Zuñi masonry exposed in a rain-washed +wall</p></td> +<td class="number">141</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig35"> +35.</a></td> +<td><p>An unplastered house wall in Ojo Caliente</p></td> +<td class="number">142</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig36"> +36.</a></td> +<td><p>Wall decorations in Mashongnavi, executed in pink on a white +ground</p></td> +<td class="number">146</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig37"> +37.</a></td> +<td>Diagram of Zuñi roof construction</td> +<td class="number">149</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig38"> +38.</a></td> +<td><p>Showing abutment of smaller roof-beams over round +girders</p></td> +<td class="number">151</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig39"> +39.</a></td> +<td>Single stone roof-drains</td> +<td class="number">153</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig40"> +40.</a></td> +<td>Trough roof-drains of stone</td> +<td class="number">153</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a href="#fig41"> +41.</a></td> +<td>Wooden roof-drains</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig42"> +42.</a></td> +<td>Curved roof-drains of stone in Tusayan</td> +<td class="number">154</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig43"> +43.</a></td> +<td><p>Tusayan roof-drains; a discarded metate and a gourd</p></td> +<td class="number">155</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig44"> +44.</a></td> +<td><p>Zuñi roof-drain, with splash-stones on roof below</p></td> +<td class="number">156</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig45"> +45.</a></td> +<td>A modern notched ladder in Oraibi</td> +<td class="number">157</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig46"> +46.</a></td> +<td>Tusayan notched ladders from Mashongnavi</td> +<td class="number">157</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig47"> +47.</a></td> +<td>Aboriginal American forms of ladder</td> +<td class="number">158</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig48"> +48.</a></td> +<td><p>Stone steps at Oraibi with platform at corner</p></td> +<td class="number">161</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig49"> +49.</a></td> +<td><p>Stone steps, with platform at chimney, in Oraibi</p></td> +<td class="number">161</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig50"> +50.</a></td> +<td>Stone steps in Shumopavi</td> +<td class="number">162</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig51"> +51.</a></td> +<td>A series of cooking pits in Mashongnavi</td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig52"> +52.</a></td> +<td>Pi-gummi ovens of Mashongnavi</td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig53"> +53.</a></td> +<td><p>Cross sections of pi-gummi ovens of Mashongnavi</p></td> +<td class="number">163</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig54"> +54.</a></td> +<td><p>Diagrams showing foundation stones of a Zuñi oven</p></td> +<td class="number">164</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig55"> +55.</a></td> +<td>Dome-shaped oven on a plinth of masonry</td> +<td class="number">165</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig56"> +56.</a></td> +<td><p>Oven in Pescado exposing stones of masonry</p></td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig57"> +57.</a></td> +<td><p>Oven in Pescado exposing stones of masonry</p></td> +<td class="number">166</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig58"> +58.</a></td> +<td>Shrines in Mashongnavi</td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig59"> +59.</a></td> +<td><p>A poultry house in Sichumovi resembling an oven</p></td> +<td class="number">167</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig60"> +60.</a></td> +<td><p>Ground-plan of an excavated room in Kin-tiel</p></td> +<td class="number">168</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig61"> +61.</a></td> +<td><p>A corner chimney-hood with two supporting poles, Tusayan</p></td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig62"> +62.</a></td> +<td>A curved chimney-hood of Mashongnavi</td> +<td class="number">170</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig63"> +63.</a></td> +<td><p>A Mashongnavi chimney-hood and walled-up fireplace</p></td> +<td class="number">171</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig64"> +64.</a></td> +<td>A chimney-hood of Shupaulovi</td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig65"> +65.</a></td> +<td><p>A semi-detached square chimney-hood of Zuñi</p></td> +<td class="number">172</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig66"> +66.</a></td> +<td><p>Unplastered Zuñi chimney-hoods, illustrating +construction</p></td> +<td class="number">173</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig67"> +67.</a></td> +<td>A fireplace and mantel in Sichumovi</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig68"> +68.</a></td> +<td>A second-story fireplace in Mashongnavi</td> +<td class="number">174</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig69"> +69.</a></td> +<td>Piki stone and chimney-hood in Sichumovi</td> +<td class="number">175</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig70"> +70.</a></td> +<td><p>Piki stone and primitive andiron in Shumopavi</p></td> +<td class="number">176</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig71"> +71.</a></td> +<td><p>A terrace fireplace and chimney of Shumopavi</p></td> +<td class="number">177</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig72"> +72.</a></td> +<td><p>A terrace cooking-pit and chimney of Walpi</p></td> +<td class="number">177</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig73"> +73.</a></td> +<td><p>A ground cooking-pit of Shumopavi covered with a chimney</p></td> +<td class="number">178</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig74"> +74.</a></td> +<td>Tusayan chimneys</td> +<td class="number">179</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig75"> +75.</a></td> +<td>A barred Zuñi door</td> +<td class="number">183</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig76"> +76.</a></td> +<td>Wooden pivot hinges of a Zuñi door</td> +<td class="number">184</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig77"> +77.</a></td> +<td>Paneled wooden doors in Hano</td> +<td class="number">185</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig78"> +78.</a></td> +<td>Framing of a Zuñi door panel</td> +<td class="number">186</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig79"> +79.</a></td> +<td>Rude transoms over Tusayan openings</td> +<td class="number">188</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig80"> +80.</a></td> +<td><p>A large Tusayan doorway, with small transom openings</p></td> +<td class="number">189</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig81"> +81.</a></td> +<td>A doorway and double transom in Walpi</td> +<td class="number">189</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig82"> +82.</a></td> +<td><p>An ancient doorway in a Canyon de Chelly cliff ruin</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig83"> +83.</a></td> +<td><p>A symmetrical notched doorway in Mashongnavi</p></td> +<td class="number">190</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig84"> +84.</a></td> +<td>A Tusayan notched doorway</td> +<td class="number">191</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig85"> +85.</a></td> +<td><p>A large Tusayan doorway with one notched jamb</p></td> +<td class="number">192</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig86"> +86.</a></td> +<td><p>An ancient circular doorway, or “stone-close,” in +Kin-tiel</p></td> +<td class="number">193</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig87"> +87.</a></td> +<td><p>Diagram illustrating symmetrical arrangement of small openings in +Pueblo Bonito</p></td> +<td class="number">195</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig88"> +88.</a></td> +<td><p>Incised decoration on a rude window-sash in Zuñi</p></td> +<td class="number">196</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig89"> +89.</a></td> +<td><p>Sloping selenite window at base of Zuñi wall on upper +terrace</p></td> +<td class="number">197</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig90"> +90.</a></td> +<td>A Zuñi window glazed with selenite</td> +<td class="number">197</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig91"> +91.</a></td> +<td><p>Small openings in the back wall of a Zuñi house cluster.</p></td> +<td class="number">198</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig92"> +92.</a></td> +<td>Sealed openings in Tusayan</td> +<td class="number">199</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig93"> +93.</a></td> +<td>A Zuñi doorway converted into a window</td> +<td class="number">201</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig94"> +94.</a></td> +<td>Zuñi roof-openings</td> +<td class="number">202</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a href="#fig95"> +95.</a></td> +<td>A Zuñi roof-opening with raised coping</td> +<td class="number">203</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig96"> +96.</a></td> +<td>Zuñi roof-openings with one raised end</td> +<td class="number">203</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig97"> +97.</a></td> +<td>A Zuñi roof-hole with cover</td> +<td class="number">204</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig98"> +98.</a></td> +<td>Kiva trap-door in Zuñi</td> +<td class="number">205</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig99"> +99.</a></td> +<td><p>Halved and pinned trap-door frame of a Zuñi kiva</p></td> +<td class="number">206</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig100"> +100.</a></td> +<td><p>Typical sections of Zuñi oblique openings</p></td> +<td class="number">208</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig101"> +101.</a></td> +<td><p>Arrangement of mealing stones in a Tusayan house</p></td> +<td class="number">209</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig102"> +102.</a></td> +<td>A Tusayan grain bin</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig103"> +103.</a></td> +<td>A Zuñi plume-box</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig104"> +104.</a></td> +<td>A Zuñi plume-box</td> +<td class="number">210</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig105"> +105.</a></td> +<td>A Tusayan mealing trough</td> +<td class="number">211</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig106"> +106.</a></td> +<td>An ancient pueblo form of metate</td> +<td class="number">211</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig107"> +107.</a></td> +<td>Zuñi stools</td> +<td class="number">213</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig108"> +108.</a></td> +<td>A Zuñi chair</td> +<td class="number">213</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig109"> +109.</a></td> +<td>Construction of a Zuñi corral</td> +<td class="number">215</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig110"> +110.</a></td> +<td>Gardens of Zuñi</td> +<td class="number">216</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig111"> +111.</a></td> +<td>“Kishoni,” or uncovered shade, of Tusayan</td> +<td class="number">218</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig112"> +112.</a></td> +<td>A Tusayan field shelter, from southwest</td> +<td class="number">219</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig113"> +113.</a></td> +<td>A Tusayan field shelter, from northeast</td> +<td class="number">219</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig114"> +114.</a></td> +<td><p>Diagram showing ideal section of terraces, with Tusayan +names</p></td> +<td class="number">223</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page012" id="page012"> </a> +</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateI" id="plateI" +href="images/plate1.png"> +<img src="images/plate1thumb.png" width="405" height="282" +alt="map of pueblo region" +title="map of pueblo region" /></a></p> + +<p class="caption"> +<a href="images/plate1.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate I.<br/> +General Map of the Pueblo Region<br/> +of Arizona and New Mexico,<br/> +Showing Relative Position of the Provinces<br/> +of Tusayan and Cibola.<br/> +by<br/> +Victor Mindeleff.</span></p> + +<p> +<a name="page013" id="page013"> </a> +</p> + +<h3 class="chapter">A STUDY OF PUEBLO ARCHITECTURE<br/> +IN TUSAYAN AND CIBOLA.</h3> + +<hr class="tiny" /> + +<h4 class="smallcaps">By Victor Mindeleff.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<h5 class="extended"><a name="intro1" id="intro1"> +INTRODUCTION.</a></h5> + + +<p>The remains of pueblo architecture are found scattered over thousands +of square miles of the arid region of the southwestern plateaus. This +vast area includes the drainage of the Rio Pecos on the east and that of +the Colorado on the west, and extends from central Utah on the north +beyond the limits of the United States southward, in which direction its +boundaries are still undefined.</p> + +<p>The descendants of those who at various times built these stone +villages are few in number and inhabit about thirty pueblos distributed +irregularly over parts of the region formerly occupied. Of these the +greater number are scattered along the upper course of the Rio Grande +and its tributaries in New Mexico; a few of them, comprised within the +ancient provinces of Cibola and Tusayan, are located within the drainage +of the Little Colorado. From the time of the earliest Spanish +expeditions into the country to the present day, a period covering more +than three centuries, the former province has been often visited by +whites, but the remoteness of Tusayan and the arid and forbidding +character of its surroundings have caused its more complete isolation. +The architecture of this district exhibits a close adherence to +aboriginal practices, still bears the marked impress of its development +under the exacting conditions of an arid environment, and is but slowly +yielding to the influence of foreign ideas.</p> + +<p>The present study of the architecture of Tusayan and Cibola embraces +all of the inhabited pueblos of those provinces, and includes a number +of the ruins traditionally connected with them. It will be observed by +reference to the map that the area embraced in these provinces comprises +but a small portion of the vast region over which pueblo culture once +extended.</p> + +<p>This study is designed to be followed by a similar study of two +typical groups of ruins, viz, that of Canyon de Chelly, in northeastern +Arizona, and that of the Chaco Canyon, of New Mexico; but it has been +necessary for the writer to make occasional reference to these ruins in +the present +<a name="page014" id="page014"> </a> +paper, both in the discussion of general arrangement and characteristic +ground plans, embodied in Chapters <span class="smallroman">II</span> +and <span class="smallroman">III</span> and in the comparison by +constructional details treated in Chapter <span class="smallroman">IV</span>, in order to define clearly the relations of the +various features of pueblo architecture. They belong to the same pueblo +system illustrated by the villages of Tusayan and Cibola, and with the +Canyon de Chelly group there is even some trace of traditional +connection, as is set forth by Mr. Stephen in Chapter <span class="smallroman">I</span>. The more detailed studies of these ruins, to be +published later, together with the material embodied in the present +paper, will, it is thought, furnish a record of the principal +characteristics of an important type of primitive architecture, which, +under the influence of the arid environment of the southwestern +plateaus, has developed from the rude lodge into the many-storied house +of rectangular rooms. Indications of some of the steps of this +development are traceable even in the architecture of the present +day.</p> + +<p>The pueblo of Zuñi was surveyed by the writer in the autumn of 1881 +with a view to procuring the necessary data for the construction of a +large-scale model of this pueblo. For this reason the work afforded a +record of external features only.</p> + +<p>The modern pueblos of Tusayan were similarly surveyed in the +following season (1882-’83), the plans being supplemented by +photographs, from which many of the illustrations accompanying this +paper have been drawn. The ruin of Awatubi was also included in the work +of this season.</p> + +<p>In the autumn of 1885 many of the ruined pueblos of Tusayan were +surveyed and examined. It was during this season’s work that the details +of the kiva construction, embodied in the last chapter of this paper, +were studied, together with interior details of the dwellings. It was in +the latter part of this season that the farming pueblos of Cibola were +surveyed and photographed.</p> + +<p>The Tusayan farming pueblo of Moen-kopi and a number of the ruins in +the province were surveyed and studied in the early part of the season +of 1887-’88, the latter portion of which season was principally devoted +to an examination of the Chaco ruins in New Mexico.</p> + +<p>In the prosecution of the field work above outlined the author has +been greatly indebted to the efficient assistance and hearty cooperation +of Mr. Cosmos Mindeleff, by whom nearly all the pueblos illustrated, +with the exception of Zuñi, have been surveyed and platted.</p> + +<p>The plans obtained have involved much careful work with surveying +instruments, and have all been so platted as faithfully to record the +minute variations from geometric forms which are so characteristic of +the pueblo work, but which have usually been ignored in the hastily +prepared sketch plans that have at times appeared. In consequence of the +necessary omission of just such information in hastily drawn plans, +erroneous impressions have been given regarding the degree of skill to +which the pueblo peoples had attained in the planning and building of +<a name="page015" id="page015"> </a> +their villages. In the general distribution of the houses, and in the +alignment and arrangement of their walls, as indicated in the plans +shown in Chapters <span class="smallroman">II</span> and <span class="smallroman">III</span>, an absence of high architectural attainment is +found, which is entirely in keeping with the lack of skill apparent in +many of the constructional devices shown in Chapter <span class="smallroman">IV</span>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateII" id="plateII"> </a> +<img src="images/plate2.png" width="456" height="638" +alt="plan of Old Mashongnavi" +title="plan of Old Mashongnavi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate II. Old Mashongnavi, plan.</p> + +<p>In preparing this paper for publication Mr. Cosmos Mindeleff has +rendered much assistance in the revision of manuscript, and in the +preparation of some of the final drawings of ground plans; on him has +also fallen the compilation and arrangement of Mr. A. M. Stephen’s +traditionary material from Tusayan, embraced in the first chapter of the +paper.</p> + +<p>This latter material is of special interest in a study of the pueblos +as indicating some of the conditions under which this architectural type +was developed, and it appropriately introduces the more purely +architectural study by the author.</p> + +<p>Such traditions must be used as history with the utmost caution, and +only for events that are very recent. Time relations are often +hopelessly confused and the narratives are greatly incumbered with +mythologic details. But while so barren in definite information, these +traditions are of the greatest value, often through their merely +incidental allusions, in presenting to our minds a picture of the +conditions under which the repeated migrations of the pueblo builders +took place.</p> + +<p>The development of architecture among the Pueblo Indians was +comparatively rapid and is largely attributable to frequent changes, +migrations, and movements of the people as described in Mr. Stephen’s +account. These changes were due to a variety of causes, such as disease, +death, the frequent warfare carried on between different tribes and +branches of the builders, and the hostility of outside tribes; but a +most potent factor was certainly the inhospitable character of their +environment. The disappearance of some venerated spring during an +unusually dry season would be taken as a sign of the disfavor of the +gods, and, in spite of the massive character of the buildings, would +lead to the migration of the people to a more favorable spot. The +traditions of the Zuñis, as well as those of the Tusayan, frequently +refer to such migrations. At times tribes split up and separate, and +again phratries or distant groups meet and band together. It is +remarkable that the substantial character of the architecture should +persist through such long series of compulsory removals, but while the +builders were held together by the necessity for defense against their +wilder neighbors or against each other, this strong defensive motive +would perpetuate the laborious type of construction. Such conditions +would contribute to the rapid development of the building art.</p> + +<p> +<a name="page016" id="page016"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter"><a name="chapI" id="chapI"> +CHAPTER I.</a></h4> + +<h5 class="extended">TRADITIONAL HISTORY OF TUSAYAN.</h5> + +<h5 class="section"><a name="chapI_1" id="chapI_1">EXPLANATORY.</a></h5> + +<p>In this chapter<a class="tag" name="tag1a" id="tag1a" href="#note1a">1</a> is presented a summary of the traditions of the Tusayan, +a number of which were collected from old men, from Walpi on the east to +Moen-kopi on the west. A tradition varies much with the tribe and the +individual; an authoritative statement of the current tradition on any +point could be made only with a complete knowledge of all traditions +extant. Such knowledge is not possessed by any one man, and the material +included in this chapter is presented simply as a summary of the +traditions secured.</p> + +<p>The material was collected by Mr. A. M. Stephen, of Keam’s +Canyon, Arizona, who has enjoyed unusual facilities for the work, having +lived for a number of years past in Tusayan and possessed the confidence +of the principal priests—a very necessary condition in work of +this character. Though far from complete, this summary is a more +comprehensive presentation of the traditionary history of these people +than has heretofore been published.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapI_2" id="chapI_2"> +SUMMARY OF TRADITIONS.</a></h5> + +<p>The creation myths of the Tusayan differ widely, but none of them +designate the region now occupied as the place of their genesis. These +people are socially divided into family groups called wi´ngwu, the +descendants of sisters, and groups of wi´ngwu tracing descent from the +same female ancestor, and having a common totem called my´umu. Each of +these totemic groups preserves a creation myth, carrying in its details +special reference to themselves; but all of them claim a common origin +in the interior of the earth, although the place of emergence to the +surface is set in widely separated localities. They all agree in +maintaining this to be the fourth plane on which mankind has existed. In +the beginning all men lived together in the lowest depths, in a region +of darkness and moisture; their bodies were misshaped and horrible, and +they suffered great misery, moaning and bewailing continually. Through +the intervention of Myúingwa (a vague conception known as the god +of the interior) and of Baholikonga (a crested serpent of enormous +size, the genius of water), the “old men” obtained a seed from which +sprang a magic growth of cane. It penetrated through a crevice +<a name="page017" id="page017"> </a> +in the roof overhead and mankind climbed to a higher plane. A dim light +appeared in this stage and vegetation was produced. Another magic growth +of cane afforded the means of rising to a still higher plane on which +the light was brighter; vegetation was reproduced and the animal kingdom +was created. The final ascent to this present, or fourth plane, was +effected by similar magic growths and was led by mythic twins, according +to some of the myths, by climbing a great pine tree, in others by +climbing the cane, <i>Phragmites communis</i>, the alternate leaves of +which afforded steps as of a ladder, and in still others it is said to +have been a rush, through the interior of which the people passed up to +the surface. The twins sang as they pulled the people out, and when +their song was ended no more were allowed to come; and hence, many more +were left below than were permitted to come above; but the outlet +through which mankind came has never been closed, and Myu´ingwa sends +through it the germs of all living things. It is still symbolized by the +peculiar construction of the hatchway of the kiva and in the designs on +the sand altars in these underground chambers, by the unconnected circle +painted on pottery and by devices on basketry and other textile +fabrics.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateIII" id="plateIII"> </a> +<img src="images/plate3.png" width="454" height="262" +alt="Awatubi" +title="Awatubi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate III. General view of Awatubi.</p> + +<p>All the people that were permitted to come to the surface were +collected and the different families of men were arranged together. This +was done under the direction of twins, who are called Pekónghoya, the +younger one being distinguished by the term Balíngahoya, the Echo. They +were assisted by their grandmother, Kóhkyang wúhti, the Spider woman, +and these appear in varying guises in many of the myths and legends. +They instructed the people in divers modes of life to dwell on mountain +or on plain, to build lodges, or huts, or windbreaks. They distributed +appropriate gifts among them and assigned each a pathway, and so the +various families of mankind were dispersed over the earth’s surface.</p> + +<p>The Hopituh,<a class="tag" name="tag2a" id="tag2a" href="#note2a">2</a> after being taught to build stone houses, were also +divided, and the different divisions took separate paths. The legends +indicate a long period of extensive migrations in separate communities; +the groups came to Tusayan at different times and from different +directions, but the people of all the villages concur in designating the +Snake people as the first occupants of the region. The eldest member of +that nyumu tells a curious legend of their migration from which the +following is quoted:</p> + +<blockquote> +<p> +At the general dispersal my people lived in snake skins, each family +occupying a separate snake skin bag, and all were hung on the end of a +rainbow, which swung around until the end touched Navajo Mountain, where +the bags dropped from it; and wherever a bag dropped, there was their +house. After they arranged their bags they came out from them as men and +women, and they then, built a stone house which had five sides. [The +story here relates the adventures of a mythic Snake Youth, who brought +back a strange woman who gave birth to rattlesnakes; these bit the +people and compelled them to migrate.] A brilliant star arose in the +southeast, +<a name="page018" id="page018"> </a> +which would shine for a while and then disappear. The old men said, +“Beneath that star there must be people,” so they determined to travel +toward it. They cut a staff and set it in the ground and watched till +the star reached its top, then they started and traveled as long as the +star shone; when it disappeared they halted. But the star did not shine +every night, for sometimes many years elapsed before it appeared again. +When this occurred, our people built houses during their halt; they +built both round and square houses, and all the ruins between here and +Navajo Mountain mark the places where our people lived. They waited till +the star came to the top of the staff again, then they moved on, but +many people were left in those houses and they followed afterward at +various times. When our people reached Wipho (a spring a few miles +north from Walpi) the star disappeared and has never been seen since. +They built a house there and after a time Másauwu (the god of the face +of the earth) came and compelled them to move farther down the valley, +to a point about half way between the East and Middle Mesa, and there +they stayed many plantings. One time the old men were assembled and +Másauwu came among them, looking like a horrible skeleton, and his bones +rattling dreadfully. He menaced them with awful gestures, and lifted off +his fleshless head and thrust it into their faces; but he could not +frighten them. So he said, “I have lost my wager; all that I have is +yours; ask for anything you want and I will give it to you.” At that +time our people’s house was beside the water course, and Másauwu said, +“Why are you sitting here in the mud? Go up yonder where it is dry.” So +they went across to the low, sandy terrace on the west side of the mesa, +near the point, and built a house and lived there. Again the old men +were assembled and two demons came among them and the old men took the +great Baho and the nwelas and chased them away. When they were +returning, and were not far north from their village, they met the +Lenbaki (Cane-Flute, a religious society still maintained) of the Horn +family. The old men would not allow them to come in until Másauwu +appeared and declared them to be good Hopituh. So they built houses +adjoining ours and that made a fine, large village. Then other Hopituh +came in from time to time, and our people would say, “Build here, or +build there,” and portioned the land among the new comers. +</p> +</blockquote> + +<p>The site of the first Snake house in the valley, mentioned in the +foregoing legend, is now barely to be discerned, and the people refuse +to point out the exact spot. It is held as a place of votive offerings +during the ceremony of the Snake dance, and, as its name, Bátni, +implies, certain rain-fetiches are deposited there in small jars buried +in the ground. The site of the village next occupied can be quite easily +distinguished, and is now called Kwetcap tutwi, ash heap terrace, and +this was the village to which the name Walpi was first applied—a +term meaning the place at the notched mesa, in allusion to a broad gap +in the stratum of sandstone on the summit of the mesa, and by which it +can be distinguished from a great distance. The ground plan of this +early Walpi can still be partly traced, indicating the former existence +of an extensive village of clustering, little-roomed houses, with thick +walls constructed of small stones.</p> + +<p>The advent of the Lenbaki is still commemorated by a biennial +ceremony, and is celebrated on the year alternating with their other +biennial ceremony, the Snake dance.</p> + +<p>The Horn people, to which the Lenbaki belonged, have a legend of +coming from a mountain range in the east.</p> + +<blockquote> +<p> +Its peaks were always snow covered, and the trees were always green. +From the hillside the plains were seen, over which roamed the deer, the +antelope, and the +<a name="page019" id="page019"> </a> +bison, feeding on never-failing grasses. Twining through these plains +were streams of bright water, beautiful to look upon. A place where none +but those who were of our people ever gained access. +</p> +</blockquote> + +<p>This description suggests some region of the head-waters of the Rio +Grande. Like the Snake people, they tell of a protracted migration, not +of continuous travel, for they remained for many seasons in one place, +where they would plant and build permanent houses. One of these halting +places is described as a canyon with high, steep walls, in which was a +flowing stream; this, it is said, was the Tségi (the Navajo name for +Canyon de Chelly). Here they built a large house in a cavernous recess, +high up in the canyon wall. They tell of devoting two years<a class="tag" name="tag3a" id="tag3a" href="#note3a">3</a> to ladder making +and cutting and pecking shallow holes up the steep rocky side by which +to mount to the cavern, and three years more were employed in building +the house. While this work was in progress part of the men were planting +gardens, and the women and children were gathering stones. But no +adequate reason is given for thus toiling to fit this impracticable site +for occupation; the footprints of Másauwu, which they were following, +led them there.</p> + +<p>The legend goes on to tell that after they had lived there for a long +time a stranger happened to stray in their vicinity, who proved to be a +Hopituh, and said that he lived in the south. After some stay he left +and was accompanied by a party of the “Horn,” who were to visit the land +occupied by their kindred Hopituh and return with an account of them; +but they never came back. After waiting a long time another band was +sent, who returned and said that the first emissaries had found wives +and had built houses on the brink of a beautiful canyon, not far from +the other Hopituh dwellings. After this many of the Horns grew +dissatisfied with their cavern home, dissensions arose, they left their +home, and finally they reached Tusayan. They lived at first in one of +the canyons east of the villages, in the vicinity of Keam’s Canyon, and +some of the numerous ruins on its brink mark the sites of their early +houses. There seems to be no legend distinctly attaching any particular +ruin to the Horn people, although there is little doubt that the Snake +and the Horn were the two first peoples who came to the neighborhood of +the present villages. The Bear people were the next, but they arrived as +separate branches, and from opposite directions, although of the same +Hopituh stock. It has been impossible to obtain directly the legend of +the Bears from the west. The story of the Bears from the east tells of +encountering the Fire people, then living about 25 miles east from +Walpi; but these are now extinct, and nearly all that is known of them +is told in the Bear legend, the gist of which is as follows:</p> + +<p>The Bears originally lived among the mountains of the east, not far +distant from the Horns. Continual quarrels with neighboring villages +<a name="page020" id="page020"> </a> +brought on actual fighting, and the Bears left that region and traveled +westward. As with all the other people, they halted, built houses, and +planted, remaining stationary for a long while; this occurred at +different places along their route.</p> + +<p>A portion of these people had wings, and they flew in advance to +survey the land, and when the main body were traversing an arid region +they found water for them. Another portion had claws with which they dug +edible roots, and they could also use them for scratching hand and foot +holes in the face of a steep cliff. Others had hoofs, and these carried +the heaviest burdens; and some had balls of magic spider web, which they +could use on occasion for ropes, and they could also spread the web and +use it as a mantle, rendering the wearer invisible when he apprehended +danger.</p> + +<p>They too came to the Tségi (Canyon de Chelly), where they found +houses but no people, and they also built houses there. While living +there a rupture occurred, a portion of them separating and going far to +the westward. These seceding bands are probably that branch of the Bears +who claim their origin in the west. Some time after this, but how long +after is not known, a plague visited the canyon, and the greater portion +of the people moved away, but leaving numbers who chose to remain. They +crossed the Chinli valley and halted for a short time at a place a short +distance northeast from Great Willow water (“Eighteen Mile Spring”). +They did not remain there long, however, but moved a few miles farther +west, to a place occupied by the Fire people who lived in a large oval +house. The ruin of this house still stands, the walls from 5 to 8 feet +high, and remarkable from the large-sized blocks of stone used in their +construction; it is still known to the Hopituh as Tebvwúki, the +Fire-house. Here some fighting occurred, and the Bears moved westward +again to the head of Antelope (Jeditoh) Canyon, about 4 miles from +Keam’s Canyon and about 15 miles east from Walpi. They built there a +rambling cluster of small-roomed houses, of which the ground plan has +now become almost obliterated. This ruin is called by the Hopituh “the +ruin at the place of wild gourds.” They seem to have occupied this +neighborhood for a considerable period, as mention is made of two or +three segregations, when groups of families moved a few miles away and +built similar house clusters on the brink of that canyon.</p> + +<p>The Fire-people, who, some say, were of the Horn people, must have +abandoned their dwelling at the Oval House or must have been driven out +at the time of their conflict with the Bears, and seem to have traveled +directly to the neighborhood of Walpi. The Snakes allotted them a place +to build in the valley on the east side of the mesa, and about two miles +north from the gap. A ridge of rocky knolls and sand dunes lies at the +foot of the mesa here, and close to the main cliff is a spring. There +are two prominent knolls about 400 yards apart and the summits of these +are covered with traces of house walls; also portions of walls can be +discerned on all the intervening hummocks. The place is known as +Sikyátki, +<a name="page021" id="page021"> </a> +the yellow-house, from the color of the sandstone of which the houses +were built. These and other fragmentary bits have walls not over a foot +thick, built of small stones dressed by rubbing, and all laid in mud; +the inside of the walls also show a smooth coating of mud plaster. The +dimensions of the rooms are very small, the largest measuring 9½ feet +long, by 4½ feet wide. It is improbable that any of these structures +were over two stories high, and many of them were built in excavated +places around the rocky summits of the knolls. In these instances no +rear wall was built; the partition walls, radiating at irregular angles, +abut against the rock itself. Still, the great numbers of these houses, +small as they were, must have been far more than the Fire-people could +have required, for the oval house which they abandoned measures not more +than a hundred feet by fifty. Probably other incoming gentes, of whom no +story has been preserved, had also the ill fate to build there, for the +Walpi people afterward slew all its inhabitants.</p> + +<p>There is little or no detail in the legends of the Bear people as to +their life in Antelope Canyon; they can now distinguish only one ruin +with certainty as having been occupied by their ancestors, while to all +the other ruins fanciful names have been applied. Nor is there any +special cause mentioned for abandoning their dwellings there; probably, +however, a sufficient reason was the cessation of springs in their +vicinity. Traces of former large springs are seen at all of them, but no +water flows from them at the present time. Whatever their motive, the +Bears left Antelope <ins class="correction" +title="text reads ‘Cañyon’">Canyon</ins>, +and moved over to the village of Walpi, on the +terrace below the point of the mesa. They were received kindly there, +and were apparently placed on an equal footing with the Walpi, for it +seems the Snake, Horn, and Bear have always been on terms of friendship. +They built houses at that village, and lived there for some considerable +time; then they moved a short distance and built again almost on the +very point of the mesa. This change was not caused by any disagreement +with their neighbors; they simply chose that point as a suitable place +on which to build all their houses together. The site of this Bear house +is called Kisákobi, the obliterated house, and the name is very +appropriate, as there is merely the faintest trace here and there to +show where a building stood, the stones having been used in the +construction of the modern Walpi. These two villages were quite close +together, and the subsequent construction of a few additional groups of +rooms almost connected them, so that they were always considered and +spoken of as one.</p> + +<p>It was at this period, while Walpi was still on this lower site, that +the Spaniards came into the country. They met with little or no +opposition, and their entrance was marked by no great disturbances. No +special tradition preserves any of the circumstances of this event; +these first coming Spaniards being only spoken of as the “Kast´ilumuh +who wore iron garments, and came from the south,” and this brief mention +may be accounted for by the fleeting nature of these early visits.</p> + +<p>The zeal of the Spanish priests carried them everywhere throughout +<a name="page022" id="page022"> </a> +their newly acquired territory, and some time in the seventeenth century +a band of missionary monks found their way to Tusayan. They were +accompanied by a few troops to impress the people with a due regard for +Spanish authority, but to display the milder side of their mission, they +also brought herds of sheep and cattle for distribution. At first these +were herded at various springs within a wide radius around the villages, +and the names still attaching to these places memorize the introduction +of sheep and cattle to this region. The Navajo are first definitely +mentioned in tradition as occupants of this vicinity in connection with +these flocks and herds, in the distribution of which they gave much +undesirable assistance by driving off the larger portion to their own +haunts.</p> + +<p>The missionaries selected Awatubi, Walpi, and Shumopavi as the sites +for their mission buildings, and at once, it is said, began to introduce +a system of enforced labor. The memory of the mission period is held in +great detestation, and the onerous toil the priests imposed is still +adverted to as the principal grievance. Heavy pine timbers, many of +which are now pointed out in the kiva roofs, of from 15 to 20 feet in +length and a foot or more in diameter, were cut at the San Francisco +Mountain, and gangs of men were compelled to carry and drag them to the +building sites, where they were used as house beams. This necessitated +prodigious toil, for the distance by trail is a hundred miles, most of +the way over a rough and difficult country. The Spaniards are said to +have employed a few ox teams in this labor, but the heaviest share was +performed by the impressed Hopituh, who were driven in gangs by the +Spanish soldiers, and any who refused to work were confined in a prison +house and starved into submission.</p> + +<p>The “men with the long robes,” as the missionaries were called, are +said to have lived among these people for a long time, but no trace of +their individuality survives in tradition.</p> + +<p>Possibly the Spanish missionaries may have striven to effect some +social improvement among these people, and by the adoption of some harsh +measures incurred the jealous anger of the chiefs. But the system of +labor they enforced was regarded, perhaps justly, as the introduction of +serfdom, such as then prevailed in the larger communities in the Rio +Grande valleys. Perhaps tradition belies them; but there are many +stories of their evil, sensual lives—assertions that they violated +women, and held many of the young girls at their mission houses, not as +pupils, but as concubines.</p> + +<p>In any case, these hapless monks were engaged in a perilous mission +in seeking to supplant the primitive faith of the Tusayan, for among the +native priests they encountered prejudices even as violent as their own. +With too great zeal they prohibited the sacred dances, the votive +offerings to the nature-deities, and similar public observances, and +strove to suppress the secret rites and abolish the religious orders and +societies. But these were too closely incorporated with the system of +gentes and +<a name="page023" id="page023"> </a> +other family kinships to admit of their extinction. Traditionally, it is +said that, following the discontinuance of the prescribed ceremonies, +the favor of the gods was withdrawn, the clouds brought no rain, and the +fields yielded no corn. Such a coincidence in this arid region is by no +means improbable, and according to the legends, a succession of dry +seasons resulting in famine has been of not infrequent occurrence. The +superstitious fears of the people were thus aroused, and they cherished +a mortal hatred of the monks.</p> + +<p>In such mood were they in the summer of 1680, when the village +Indians rose in revolt, drove out the Spaniards, and compelled them to +retreat to Mexico. There are some dim traditions of that event still +existing among the Tusayan, and they tell of one of their own race +coming from the river region by the way of Zuñi to obtain their +cooperation in the proposed revolt. To this they consented.</p> + +<p>Only a few Spaniards being present at that time, the Tusayan found +courage to vent their enmity in massacre, and every one of the hated +invaders perished on the appointed day. The traditions of the massacre +center on the doom of the monks, for they were regarded as the +embodiment of all that was evil in Spanish rule, and their pursuit, as +they tried to escape among the sand dunes, and the mode of their +slaughter, is told with grim precision; they were all overtaken and +hacked to pieces with stone tomahawks.</p> + +<p>It is told that while the monks were still in authority some of the +Snake women urged a withdrawal from Walpi, and, to incite the men to +action, carried their mealing-stones and cooking vessels to the summit +of the mesa, where they desired the men to build new houses, less +accessible to the domineering priests. The men followed them, and two or +three small house groups were built near the southwest end of the +present village, one of them being still occupied by a Snake family, but +the others have been demolished or remodeled. A little farther north, +also on the west edge, the small house clusters there were next built by +the families of two women called Tji-vwó-wati and Si-kya-tcí-wati. +Shortly after the massacre the lower village was entirely abandoned, and +the building material carried above to the point which the Snakes had +chosen, and on which the modern Walpi was constructed. Several beams of +the old mission houses are now pointed out in the roofs of the +kivas.</p> + +<p>There was a general apprehension that the Spaniards would send a +force to punish them, and the Shumopavi also reconstructed their village +in a stronger position, on a high mesa overlooking its former site. The +other villages were already in secure positions, and all the smaller +agricultural settlements were abandoned at this period, and excepting at +one or two places on the Moen-kopi, the Tusayan have ever since confined +themselves to the close vicinity of their main villages.</p> + +<p>The house masses do not appear to bear any relation to division by +phratries. It is surprising that even the social division of the +phratries +<a name="page024" id="page024"> </a> +is preserved. The Hopituh certainly marry within phratries, and +occasionally with the same gens. There is no doubt, however, that in the +earlier villages each gens, and where practicable, the whole of the +phratry, built their houses together. To a certain extent the house of +the priestess of a gens is still regarded as the home of the gens. She +has to be consulted concerning proposed marriages, and has much to say +in other social arrangements.</p> + +<p>While the village of the Walpi was still upon the west side of the +mesa point, some of them moved around and built houses beside a spring +close to the east side of the mesa. Soon after this a dispute over +planting ground arose between them and the Sikyátki, whose village was +also on that side of the mesa and but a short distance above them. From +this time forward bad blood lay between the Sikyátki and the Walpi, who +took up the quarrel of their suburb. It also happened about that time, +so tradition says, more of the Coyote people came from the north, and +the Pikyás nyu-mu, the young cornstalk, who were the latest of the Water +people, came in from the south. The Sikyátki, having acquired their +friendship, induced them to build on two mounds, on the summit of the +mesa overlooking their village. They had been greatly harrassed by the +young slingers and archers of Walpi, who would come across to the edge +of the high cliff and assail them with impunity, but the occupation of +these two mounds by friends afforded effectual protection to their +village. These knolls are about 40 yards apart, and about 40 feet above +the level of the mesa which is something over 400 feet above Sikyátki. +Their roughly leveled summits measure 20 by 10 feet and are covered with +traces of house walls; and it is evident that groups of small-roomed +houses were clustered also around the sloping sides. About a hundred +yards south from their dwellings the people of the mounds built for +their own protection a strong wall entirely across the mesa, which at +that point is contracted to about 200 feet in width, with deep vertical +cliffs on either side. The base of the wall is still quite distinct, and +is about 3 feet thick.</p> + +<p>But no reconciliation was ever effected between the Walpi and the +Sikyátki and their allies, and in spite of their defensive wall frequent +assaults were made upon the latter until they were forced to retreat. +The greater number of them retired to Oraibi and the remainder to +Sikyátki, and the feud was still maintained between them and the +Walpi.</p> + +<p>Some of the incidents as well as the disastrous termination of this +feud are still narrated. A party of the Sikyátki went prowling through +Walpi one day while the men were afield, and among other outrages, one +of them shot an arrow through a window and killed a chief’s daughter +while she was grinding corn. The chief’s son resolved to avenge the +death of his sister, and some time after this went to Sikyátki, +professedly to take part in a religious dance, in which he joined until +just before the close of the ceremony. Having previously observed where +the handsomest girl was seated among the spectators on the house +terraces, +<a name="page025" id="page025"> </a> +he ran up the ladder as if to offer her a prayer emblem, but instead he +drew out a sharp flint knife from his girdle and cut her throat. He +threw the body down where all could see it, and ran along the adjoining +terraces till he cleared the village. A little way up the mesa was a +large flat rock, upon which he sprang and took off his dancer’s mask so +that all might recognize him; then turning again to the mesa he sped +swiftly up the trail and escaped.</p> + +<p>And so foray and slaughter continued to alternate between them until +the planting season of some indefinite year came around. All the +Sikyátki men were to begin the season by planting the fields of their +chief on a certain day, which was announced from the housetop by the +Second Chief as he made his customary evening proclamations, and the +Walpi, becoming aware of this, planned a fatal onslaught. Every man and +woman able to draw a bow or wield a weapon were got in readiness and at +night they crossed the mesa and concealed themselves along its edge, +overlooking the doomed village. When the day came they waited until the +men had gone to the field and then rushed down upon the houses. The +chief, who was too old to go afield, was the first one killed, and then +followed the indiscriminate slaughter of women and children, and the +destruction of the houses. The wild tumult in the village alarmed the +Sikyátki and they came rushing back, but too late to defend their homes. +Their struggles were hopeless, for they had only their planting sticks +to use as weapons, which availed but little against the Walpi with their +bows and arrows, spears, slings, and war clubs. Nearly all of the +Sikyátki men were killed, but some of them escaped to Oraibi and some to +Awatubi. A number of the girls and younger women were spared, and +distributed among the different villages, where they became wives of +their despoilers.</p> + +<p>It is said to have been shortly after the destruction of Sikyátki +that the first serious inroad of a hostile tribe occurred within this +region, and all the stories aver that these early hostiles were from the +north, the Ute being the first who are mentioned, and after them the +Apache, who made an occasional foray.</p> + +<p>While these families of Hopituh stock had been building their +straggling dwellings along the canyon brinks, and grouping in villages +around the base of the East Mesa, other migratory bands of Hopituh had +begun to arrive on the Middle Mesa. As already said, it is admitted that +the Snake were the first occupants of this region, but beyond that fact +the traditions are contradictory and confused. It is probable, however, +that not long after the arrival of the Horn, the Squash people came from +the south and built a village on the Middle Mesa, the ruin of which is +called Chukubi. It is on the edge of the cliff on the east side of the +neck of that mesa, and a short distance south of the direct trail +leading from Walpi to Oraibi. The Squash people say that they came from +Palát Kwabi, the Red Land in the far South, and this vague term +expresses nearly all their knowledge of that traditional land. They say +they lived +<a name="page026" id="page026"> </a> +for a long time in the valley of the Colorado Chiquito, on the south +side of that stream and not far from the point where the railway crosses +it. They still distinguish the ruin of their early village there, which +was built as usual on the brink of a canyon, and call it Etípsíkya, +after a shrub that grows there profusely. They crossed the river +opposite that place, but built no permanent houses until they reached +the vicinity of Chukubi, near which two smaller clusters of ruins, on +knolls, mark the sites of dwellings which they claim to have been +theirs. Three groups (nyumu) traveling together were the next to follow +them; these were the Bear, the Bear-skin-rope, and the Blue Jay. They +are said to have been very numerous, and to have come from the vicinity +of San Francisco Mountain. They did not move up to Chukubi, but built a +large village on the summit, at the south end of the mesa, close to the +site of the present Mashongnavi. Soon afterward came the Burrowing Owl, +and the Coyote, from the vicinity of Navajo Mountains in the north, but +they were not very numerous. They also built upon the Mashongnavi +summit.</p> + +<p>After this the Squash people found that the water from their springs +was decreasing, and began moving toward the end of the mesa, where the +other people were. But as there was then no suitable place left on the +summit, they built a village on the sandy terrace close below it, on the +west side; and as the springs at Chukubi ultimately ceased entirely, the +rest of the Squash people came to the terrace and were again united in +one village. Straggling bands of several other groups, both wingwu and +nyumu, are mentioned as coming from various directions. Some built on +the terrace and some found house room in Mashongnavi. This name is +derived as follows: On the south side of the terrace on which the Squash +village was built is a high column of sandstone which is vertically +split in two, and formerly there was a third pillar in line, which has +long since fallen. These three columns were called Tútuwalha, the +guardians, and both the Squash village and the one on the summit were so +named. On the north side of the terrace, close to the present village, +is another irregular massy pillar of sandstone called Mashóniniptu, +meaning “the other which remains erect,” having reference to the one on +the south side, which had fallen. When the Squash withdrew to the summit +the village was then called Mashóniniptuovi, “at the place of the other +which remains erect;” now that term is never used, but always its +syncopated form, Mashongnavi.</p> + +<p>The Squash village, on the south end of the Middle Mesa, was attacked +by a fierce band that came from the north, some say the Ute, others say +the Apache; but whoever the invaders were, they completely overpowered +the people, and carried off great stores of food and other plunder. The +village was then evacuated, the houses dismantled, and the material +removed to the high summit, where they reconstructed their dwellings +around the village which thenceforth bore its present name of +Mashongnavi. Some of the Squash people moved over to Oraibi, and +portions of the Katchina and Paroquet people came from +<a name="page027" id="page027"> </a> +there to Mashongnavi about the same time, and a few of these two groups +occupied some vacant houses also in Shupaulovi; for this village even at +that early date had greatly diminished in population, having sustained a +disastrous loss of men in the canyon affrays east of Walpi.</p> + +<p>Shumopavi seems to have been built by portions of the same groups who +went to the adjacent Mashongnavi, but the traditions of the two villages +are conflicting. The old traditionists at Shumopavi hold that the first +to come there were the Paroquet, the Bear, the Bear-skin-rope, and the +Blue Jay. They came from the west—probably from San Francisco +Mountain. They claim that ruins on a mesa bluff about 10 miles south +from the present village are the remains of a village built by these +groups before reaching Shumopavi, and the Paroquets arrived first, it is +said, because they were perched on the heads of the Bears, and, when +nearing the water, they flew in ahead of the others. These groups built +a village on a broken terrace, on the east side of the cliff, and just +below the present village. There is a spring close by called after the +Shunóhu, a tall red grass, which grew abundantly there, and from which +the town took its name. This spring was formerly very large, but two +years ago a landslide completely buried it; lately, however, a small +outflow is again apparent.</p> + +<p>The ruins of the early village cover a hillocky area of about 800 by +250 feet, but it is impossible to trace much of the ground plan with +accuracy. The corner of an old house still stands, some 6 or 8 feet +high, extending about 15 feet on one face and about 10 feet on the +other. The wall is over 3 feet in thickness, but of very clumsy masonry, +no care having been exercised in dressing the stones, which are of +varying sizes and laid in mud plaster. Interest attaches to this +fragment, as it is one of the few tangible evidences left of the Spanish +priests who engaged in the fatal mission to the Hopituh in the sixteenth +century. This bit of wall, which now forms part of a sheep-fold, is +pointed out as the remains of one of the mission buildings.</p> + +<p>Other groups followed—the Mole, the Spider, and the “Wíksrun.” +These latter took their name from a curious ornament worn by the men. A +piece of the leg-bone of a bear, from which the marrow had been +extracted and a stopper fixed in one end, was attached to the fillet +binding the hair, and hung down in front of the forehead. This gens and +the Mole are now extinct.</p> + +<p>Shumopavi received no further accession of population, but lost to +some extent by a portion of the Bear people moving across to Walpi. No +important event seems to have occurred among them for a long period +after the destruction of Sikyátki, in which they bore some part, and +only cursory mention is made of the ingress of “enemies from the north;” +but their village, apparently, was not assailed.</p> + +<p>The Oraibi traditions tend to confirm those of Shumopavi, and tell +that the first houses there were built by Bears, who came from the +latter place. The following is from a curious legend of the early +settlement:</p> + +<p> +<a name="page028" id="page028"> </a> +The Bear people had two chiefs, who were brothers; the elder was called +Vwen-ti-só-mo, and the younger Ma-tcí-to. They had a desperate quarrel +at Shumopavi, and their people divided into two factions, according as +they inclined to one or other of the contestants. After a long period of +contention Ma-tcí-to and his followers withdrew to the mesa where Oraibi +now stands, about 8 miles northwest from Shumopavi, and built houses a +little to the southwest of the limits of the present town. These houses +were afterwards destroyed by “enemies from the north,” and the older +portion of the existing town, the southwest ends of the house rows, were +built with stones from the demolished houses. Fragments of these early +walls are still occasionally unearthed.</p> + +<p>After Ma-tcí-to and his people were established there, whenever any +of the Shumopavi people became dissatisfied with that place they built +at Oraibi, Ma-tcí-to placed a little stone monument about halfway +between these two villages to mark the boundary of the land. +Vwenti-so´-mo objected to this, but it was ultimately accepted with the +proviso that the village growing the fastest should have the privilege +of moving it toward the other village. The monument still stands, and is +on the direct Oraibi trail from Shumopavi, 3 miles from the latter. It +is a well dressed, rectangular block of sandstone, projecting two feet +above the ground, and measures 8½ by 7 inches. On the end is carved the +rude semblance of a human head, or mask, the eyes and mouth being merely +round shallow holes, with a black line painted around them. The stone is +pecked on the side, but the head and front are rubbed quite smooth, and +the block, tapering slightly to the base, suggests the ancient Roman +Termini.</p> + +<p>There are Eagle people living at Oraibi, Mashongnavi, and Walpi, and +it would seem as if they had journeyed for some time with the later +Snake people and others from the northwest. Vague traditions attach them +to several of the ruins north of the Moen-kopi, although most of these +are regarded as the remains of Snake dwellings.</p> + +<p>The legend of the Eagle people introduces them from the west, coming +in by way of the Moen-kopi water course. They found many people living +in Tusayan, at Oraibi, the Middle Mesa, and near the East Mesa, but the +Snake village was yet in the valley. Some of the Eagles remained at +Oraibi, but the main body moved to a large mound just east of +Mashongnavi, on the summit of which they built a village and called it +Shi-tái-mu. Numerous traces of small-roomed houses can be seen on this +mound and on some of the lower surroundings. The uneven summit is about +300 by 200 feet, and the village seems to have been built in the form of +an irregular ellipse, but the ground plan is very obscure.</p> + +<p>While the Eagles were living at Shi-tái-mu, they sent “Yellow Foot” +to the mountain in the east (at the headwaters of the Rio Grande) to +obtain a dog. After many perilous adventures in caverns guarded by bear, +mountain lion, and rattlesnake, he got two dogs and returned. +<a name="page029" id="page029"> </a> +They were wanted to keep the coyotes out of the corn and the gardens. +The dogs grew numerous, and would go to Mashongnavi in search of food, +and also to some of the people of that village, which led to serious +quarrels between them and the Eagle people. Ultimately the Shi-tái-mu +chief proclaimed a feast, and told the people to prepare to leave the +village forever. On the feast day the women arranged the food basins on +the ground in a long line leading out of the village. The people passed +along this line, tasting a mouthful here or there, but without stopping, +and when they reached the last basin they were beyond the limits of the +village. Without turning around they continued on down into the valley +until they were halted by the Snake people. An arrangement was effected +with the latter, and the Eagles built their houses in the Snake village. +A few of the Eagle families who had become attached to Mashongnavi chose +to go to that village, where their descendants still reside, and are yet +held as close relatives by the Eagles of Walpi. The land around the East +Mesa was then portioned out, the Snakes, Horns, Bears, and Eagles each +receiving separate lands, and these old allotments are still +approximately maintained.</p> + +<p>According to the Eagle traditions the early occupants of Tusayan came +in the following succession: Snake, Horn, Bear, Middle Mesa, Oraibi, and +Eagle, and finally from the south came the Water families. This sequence +is also recognized in the general tenor of the legends of the other +groups.</p> + +<p>Shupaulovi, a small village quite close to Mashongnavi, would seem to +have been established just before the coming of the Water people. Nor +does there seem to have been any very long interval between the arrival +of the earliest occupants of the Middle Mesa and this latest colony. +These were the Sun people, and like the Squash folk, claim to have come +from Palátkwabi, the Red Land, in the south. On their northward +migration, when they came to the valley of the Colorado Chiquito, they +found the Water people there, with whom they lived for some time. This +combined village was built upon Homólobi, a round terraced mound near +Sunset Crossing, where fragmentary ruins covering a wide area can yet be +traced.</p> + +<p>Incoming people from the east had built the large village of Awatubi, +high rock, upon a steep mesa about nine miles southeast from Walpi. When +the Sun people came into Tusayan they halted at that village and a few +of them remained there permanently, but the others continued west to the +Middle Mesa. At that time also they say Chukubi, Shitaimu, Mashongnavi, +and the Squash village on the terrace were all occupied, and they built +on the terrace close to the Squash village also. The Sun people were +then very numerous and soon spread their dwellings over the summit where +the ruin now stands, and many indistinct lines of house walls around +this dilapidated village attest its former size. Like the neighboring +village, it takes its name from a rock near by, +<a name="page030" id="page030"> </a> +which is used as a place for the deposit of votive offerings, but the +etymology of the term can not be traced.</p> + +<p>Some of the Bear people also took up their abode at Shupaulovi, and +later a nyumu of the Water family called Batni, moisture, built with +them; and the diminished families of the existing village are still +composed entirely of these three nyumu.</p> + +<p>The next arrivals seem to have been the Asanyumu, who in early days +lived in the region of the Chama, in New Mexico, at a village called +Kaékibi, near the place now known as Abiquiu. When they left that region +they moved slowly westward to a place called Túwii (Santo Domingo), +where some of them are said to still reside. The next halt was at +Kaiwáika (Laguna) where it is said some families still remain, and they +staid also a short time at A´ikoka (Acoma); but none of them remained at +that place. From the latter place they went to Sióki (Zuñi), where they +remained a long time and left a number of their people there, who are +now called Aiyáhokwi by the Zuñi. They finally reached Tusayan by way of +Awatubi. They had been preceded from the same part of New Mexico by the +Honan nyumu (the Badger people), whom they found living at the +last-named village. The Magpie, the Pute Kóhu (Boomerang-shaped hunting +stick), and the Field-mouse families of the Asa remained and built +beside the Badger, but the rest of its groups continued across to the +Walpi Mesa. They were not at first permitted to come up to Walpi, which +then occupied its present site, but were allotted a place to build at +Coyote Water, a small spring on the east side of the mesa, just under +the gap. They had not lived there very long, however, when for some +valuable services in defeating at one time a raid of the Ute (who used +to be called the Tcingawúptuh) and of the Navajo at another, they were +given for planting grounds all the space on the mesa summit from the gap +to where Sichumovi now stands, and the same width, extending across the +valley to the east. On the mesa summit they built the early portion of +the house mass on the north side of the village, now known as Hano. But +soon after this came a succession of dry seasons, which caused a great +scarcity of food almost amounting to a famine, and many moved away to +distant streams. The Asa people went to Túpkabi (Deep Canyon, the de +Chelly), about 70 miles northeast from Walpi, where the Navajo received +them kindly and supplied them with food. The Asa had preserved some +seeds of the peach, which they planted in the canyon nooks, and numerous +little orchards still flourish there. They also brought the Navajo new +varieties of food plants, and their relations grew very cordial. They +built houses along the base of the canyon walls, and dwelt there for two +or three generations, during which time many of the Asa women were given +to the Navajo, and the descendants of these now constitute a numerous +clan among the Navajo, known as the Kiáini, the High-house people.</p> + +<p>The Navajo and the Asa eventually quarreled and the latter returned +to Walpi, but this was after the arrival of the Hano, by whom they +<a name="page031" id="page031"> </a> +found their old houses occupied. The Asa were taken into the village of +Walpi, being given a vacant strip on the east edge of the mesa, just +where the main trail comes up to the village. The Navajo, Ute, and +Apache had frequently gained entrance to the village by this trail, and +to guard it the Asa built a house group along the edge of the cliff at +that point, immediately overlooking the trail, where some of the people +still live; and the kiva there, now used by the Snake order, belongs to +them. There was a crevice in the rock, with a smooth bottom extending to +the edge of the cliff and deep enough for a ki´koli. A wall was built to +close the outer edge and it was at first intended to build a dwelling +house there, but it was afterward excavated to its present size and made +into a kiva, still called the wikwálhobi, the kiva of the Watchers of +the High Place. The Walpi site becoming crowded, some of the Bear and +Lizard people moved out and built houses on the site of the present +Sichumovi; several Asa families followed them, and after them came some +of the Badger people. The village grew to an extent considerably beyond +its present size, when it was abandoned on account of a malignant +plague. After the plague, and within the present generation, the village +was rebuilt—the old houses being torn down to make the new +ones.</p> + +<p>After the Asa came the nest group to arrive was the Water family. +Their chief begins the story of their migration in this way:</p> + +<blockquote> +<p> +In the long ago the Snake, Horn, and Eagle people lived here (in Tusayan), +but their corn grew only a span high, and when they sang for +rain the cloud god sent only a thin mist. My people then lived in the +distant Pa-lát Kwá-bi in the South. There was a very bad old man there, +who, when he met any one, would spit in his face, blow his nose upon +him, and rub ordure upon him. He ravished the girls and did all manner +of evil. Baholikonga got angry at this and turned the world upside down, +and water spouted up through the kivas and through the fireplaces in the +houses. The earth was rent in great chasms, and water covered everything +except one narrow ridge of mud; and across this the serpent deity told +all the people to travel. As they journeyed across, the feet of the bad +slipped and they fell into the dark water, but the good, after many +days, reached dry land. While the water was rising around the village +the old people got on the tops of the houses, for they thought they +could not struggle across with the younger people; but Baholikonga +clothed them with the skins of turkeys, and they spread their wings out +and floated in the air just above the surface of the water, and in this +way they got across. There were saved of our people Water, Corn, Lizard, +Horned Toad, Sand, two families of Rabbit, and Tobacco. The turkey tail +dragged in the water—hence the white on the turkey tail now. +Wearing these turkey-skins is the reason why old people have dewlaps +under the chin like a turkey; it is also the reason why old people use +turkey-feathers at the religious ceremonies. +</p> +</blockquote> + +<p>In the story of the wandering of the Water people, many vague +references are made to various villages in the South, which they +constructed or dwelt in, and to rocks where they carved their totems at +temporary halting places. They dwelt for a long time at Homólobi, where +the Sun people joined them; and probably not long after the latter left +the Water people followed on after them. The largest number of this +family seem +<a name="page032" id="page032"> </a> +to have made their dwellings first at Mashongnavi and Shupaulovi; but +like the Sun people they soon spread to all the villages.</p> + +<p>The narrative of part of this journey is thus given by the chief +before quoted:</p> + +<blockquote> +<p> +It occupied 4 years to cross the disrupted country. The kwakwanti +(a warrior order) went ahead of the people and carried seed of +corn, beans, melons, squashes, and cotton. They would plant corn in the +mud at early morning and by noon it was ripe and thus the people were +fed. When they reached solid ground they rested, and then they built +houses. The kwakwanti were always out exploring—sometimes they +were gone as long as four years. Again we would follow them on long +journeys, and halt and build houses and plant. While we were traveling +if a woman became heavy with child we would build her a house and put +plenty of food in it and leave her there, and from these women sprang +the Pima, Maricopa, and other Indians in the South. +</p> +</blockquote> + +<blockquote> +<p> +Away in the South, before we crossed the mountains (south of the Apache +country) we built large houses and lived there a long while. Near these +houses is a large rock on which was painted the rain-clouds of the Water +phratry, also a man carrying corn in his arms; and the other phratries +also painted the Lizard and the Rabbit upon it. While they were living +there the kwakwanti made an expedition far to the north and came in +conflict with a hostile people. They fought day after day, for days and +days—they fought by day only and when night came they separated, +each party retiring to its own ground to rest. One night the cranes came +and each crane took a kwakwanti on his back and brought them back to +their people in the South. +</p> +</blockquote> + +<blockquote> +<p> +Again all the people traveled north until they came to the Little +Colorado, near San Francisco Mountains, and there they built houses up +and down the river. They also made long ditches to carry the water from +the river to their gardens. After living there a long while they began +to be plagued with swarms of a kind of gnat called the sand-fly, which +bit the children, causing them to swell up and die. The place becoming +unendurable, they were forced again to resume their travels. Before +starting, one of the Rain-women, who was big with child, was made +comfortable in one of the houses on the mountain. She told her people to +leave her, because she knew this was the place where she was to remain +forever. She also told them, that hereafter whenever they should return +to the mountain to hunt she would provide them with plenty of game. +Under her house is a spring and any sterile woman who drinks of its +water will bear children. The people then began a long journey to reach +the summit of the table land on the north. They camped for rest on one +of the terraces, where there was no water, and they were very tired and +thirsty. Here the women celebrated the rain-feast—they danced for +three days, and on the fourth day the clouds brought heavy rain and +refreshed the people. This event is still commemorated by a circle of +stones at that place. They reached a spring southeast from Káibitho +(Kumás Spring) and there they built a house and lived for some time. Our +people had plenty of rain and cultivated much corn and some of the Walpi +people came to visit us. They told ns that their rain only came here and +there in fine misty sprays, and a basketful of corn was regarded as a +large crop. So they asked us to come to their land and live with them +and finally we consented. When we got there we found some Eagle people +living near the Second Mesa; our people divided, and part went with the +Eagle and have ever since remained there; but we camped near the First +Mesa. It was planting time and the Walpi celebrated their rain-feast but +they brought only a mere misty drizzle. Then we celebrated our +rain-feast and planted. Great rains and thunder and lightning +immediately followed and on the first day after planting our corn was +half an arm’s length high; on the fourth day it was its full height, and +in one moon it was ripe. When we were going up to the village (Walpi was +then north of the gap, probably), we were met by a +<a name="page033" id="page033"> </a> +Bear man who said that our thunder frightened the women and we must not +go near the village. Then the kwakwanti said, “Let us leave these people +and seek a land somewhere else,” but our women said they were tired of +travel and insisted upon our remaining. Then “Fire-picker” came down +from the village and told us to come up there and stay, but after we had +got into the village the Walpi women screamed out against us—they +feared our thunder—and so the Walpi turned us away. Then our +people, except those who went to the Second Mesa, traveled to the +northeast as far as the Tsegi (Canyon de Chelly), but I can not tell +whether our people built the louses there. Then they came hack to this +region again and built houses and had much trouble with the Walpi, but +we have lived here ever since. +</p> +</blockquote> + +<p>Groups of the Water people, as already stated, were distributed among +all the villages, although the bulk of them remained at the Middle Mesa; +but it seems that most of the remaining groups subsequently chose to +build their permanent houses at Oraibi. There is no special tradition of +this movement; it is only indicated by this circumstance, that in +addition to the Water families common to every village, there are still +in Oraibi several families of that people which have no representatives +in any of the other villages. At a quite early day Oraibi became a place +of importance, and they tell of being sufficiently populous to establish +many outlying settlements. They still identify these with ruins on the +detached mesas in the valley to the south and along the Moen-kopi +(“place of flowing water”) and other intermittent streams in the west. +These sites were occupied for the purpose of utilizing cultivable tracts +of land in their vicinity, and the remotest settlement, about 45 miles +west, was especially devoted to the cultivation of cotton, the place +being still called by the Navajo and other neighboring tribes, the +“cotton planting ground.” It is also said that several of the larger +ruins along the course of the Moen-kopi were occupied by groups of the +Snake, the Coyote, and the Eagle who dwelt in that region for a long +period before they joined the people in Tusayan. The incursions of +foreign bands from the north may have hastened that movement, and the +Oraibi say they were compelled to withdraw all their outlying colonies. +An episode is related of an attack upon the main village when a number +of young girls were carried off, and 2 or 3 years afterward the same +marauders returned and treated with the Oraibi, who paid a ransom in +corn and received all their girls back again. After a quiet interval the +pillaging bands renewed their attacks and the settlements on the +Moen-kopi were vacated. They were again occupied after another peace was +established, and this condition of alternate occupancy and abandonment +seems to have existed until within quite recent time.</p> + +<p>While the Asa were still sojourning in Canyon de Chelly, and before +the arrival of the Hano, another bloody scene had been enacted in +Tusayan. Since the time of the Antelope Canyon feuds there had been +enmity between Awatubi and some of the other villages, especially Walpi, +and some of the Sikyatki refugees had transmitted their feudal wrongs to +their descendants who dwelt in Awatubi. They had long been perpetrating +all manner of offenses; they had intercepted hunting +<a name="page034" id="page034"> </a> +parties from the other villages, seized their game, and sometimes killed +the hunters; they had fallen upon men in outlying corn fields, +maltreating and sometimes slaying them, and threatened still more +serious outrage. Awatubi was too strong for Walpi to attack +single-handed, so the assistance of the other villages was sought, and +it was determined to destroy Awatubi at the close of a feast soon to +occur. This was the annual “feast of the kwakwanti,” which is still +maintained and is held during the month of November by each village, +when the youths who have been qualified by certain ordeals are admitted +to the councils. The ceremonies last several days, and on the concluding +night special rites are held in the kivas. At these ceremonies every man +must be in the kiva to which he belongs, and after the close of the +rites they all sleep there, no one being permitted to leave the kiva +until after sunrise on the following day.</p> + +<p>There was still some little intercourse between Awatubi and Walpi, +and it was easily ascertained when this feast was to be held. On the day +of its close, the Walpi sent word to their allies “to prepare the war +arrow and come,” and in the evening the fighting bands from the other +villages assembled at Walpi, as the foray was to be led by the chief of +that village. By the time night had fallen something like 150 marauders +had met, all armed, of course; and of still more ominous import than +their weapons were the firebrands they carried—shredded cedar bark +loosely bound in rolls, resinous splinters of piñon, dry greasewood +(a furze very easily ignited), and pouches full of pulverized red +peppers.</p> + +<p>Secure in the darkness from observation, the bands followed the Walpi +chief across the valley, every man with his weapons in hand and a bundle +of inflammables on his back. Beaching the Awatubi mesa they cautiously +crept up the steep, winding trail to the summit, and then stole round +the village to the passages leading to the different courts holding the +kivas, near which they hid themselves. They waited till just before the +gray daylight came, then the Walpi chief shouted his war cry and the +yelling bands rushed to the kivas. Selecting their positions, they were +at them in a moment, and quickly snatching up the ladders through the +hatchways, the only means of exit, the doomed occupants were left as +helpless as rats in a trap. Fire was at hand in the numerous little +cooking pits, containing the jars of food prepared for the celebrants, +the inflammable bundles were lit and tossed into the kivas, and the +piles of firewood on the terraced roofs were thrown down upon the blaze, +and soon each kiva became a furnace. The red pepper was then cast upon +the fire to add its choking tortures, while round the hatchways the +assailants stood showering their arrows into the mass of struggling +wretches. The fires were maintained until the roofs fell in and buried +and charred the bones of the victims. It is said that every male of +Awatubi who had passed infancy perished in the slaughter, not one +escaping. Such of the women and children as were spared were taken out, +and all the houses were destroyed, after which the captives were divided +among the different villages.</p> + +<p> +<a name="page035" id="page035"> </a> +The date of this last feudal atrocity can be made out with some degree +of exactness, because in 1692, Don Diego Vargas with a military force +visited Tusayan and mentions Awatubi as a populous village at which he +made some halt. The Hano (Tewa) claim that they have lived in Tusayan +for five or six generations, and that when they arrived there was no +Awatubi in existence; hence it must have been destroyed not long after +the close of the seventeenth century.</p> + +<p>Since the destruction of Awatubi only one other serious affray has +occurred between the villages; that was between Oraibi and Walpi. It +appears that after the Oraibi withdrew their colonies from the south and +west they took possession of all the unoccupied planting grounds to the +east of the village, and kept reaching eastward till they encroached +upon some land claimed by the Walpi. This gave rise to intermittent +warfare in the outlying fields, and whenever the contending villagers +met a broil ensued, until the strife culminated in an attack upon Walpi. +The Oraibi chose a day when the Walpi men were all in the field on the +east side of the mesa, but the Walpi say that their women and dogs held +the Oraibi at bay until the men came to the rescue. A severe battle was +fought at the foot of the mesa, in which the Oraibi were routed and +pursued across the Middle Mesa, where an Oraibi chief turned and +implored the Walpi to desist. A conciliation was effected there, and +harmonious relations have ever since existed between them. Until within +a few years ago the spot where they stayed pursuit was marked by a +stone, on which a shield and a dog were depicted, but it was a source of +irritation to the Oraibi and it was removed by some of the Walpi.</p> + +<p>In the early part of the eighteenth century the Ute from the north, +and the Apache from the south made most disastrous inroads upon the +villages, in which Walpi especially suffered. The Navajo, who then lived +upon their eastern border, also suffered severely from the same bands, +but the Navajo and the Tusayan were not on the best terms and never made +any alliance for a common defense against these invaders.</p> + +<p>Hano was peopled by a different linguistic stock from that of the +other villages—a stock which belongs to the Rio Grande group. +According to Polaka, the son of the principal chief, and himself an +enterprising trader who has made many journeys to distant +localities—and to others, the Hano once lived in seven villages on +the Rio Grande, and the village in which his forefathers lived was +called Tceewáge. This, it is said, is the same as the present Mexican +village of Peña Blanca.</p> + +<p>The Hano claim that they came to Tusayan only after repeated +solicitation by the Walpi, at a time when the latter were much harassed +by the Ute and Apache. The story, as told by Kwálakwai, who lives in +Hano, but is not himself a Hano, begins as follows:</p> + +<blockquote> +<p> +<ins class="correction" title="text has open quote">Long</ins> ago +the Hopi´tuh were few and were continually harassed by the Yútamo (Ute), +Yuíttcemo (Apache), and Dacábimo (Navajo). The chiefs of the Tcuin nyumu +(Snake people) and the Hánin nyumu (Bear people) met together and made +the ba´ho (sacred plume stick) and sent it with a man from each of these +people to the house of the Tewa, called Tceewádigi, which was far off on +the Múina (river) near Alavia (<ins class="correction" +title="text reads ‘Sante’">Santa</ins> Fé). +</p> +</blockquote> + +<p> +<a name="page036" id="page036"> </a> +The messengers did not succeed in persuading the Tewa to come and the +embassy was sent three times more. On the fourth visit the Tewa +consented to come, as the Walpi had offered to divide their land and +their waters with them, and set out for Tusayan, led by their own chief, +the village being left in the care of his son. This first band is said +to have consisted of 146 women, and it was afterwards followed by +another and perhaps others.</p> + +<p>Before the Hano arrived there had been a cessation of hostile +inroads, and the Walpi received them churlishly and revoked their +promises regarding the division of land and waters with them. They were +shown where they could build houses for themselves on a yellow sand +mound on the east side of the mesa just below the gap. They built there, +but they were compelled to go for their food up to Walpi. They could get +no vessels to carry their food in, and when they held out their hands +for some the Walpi women mockingly poured out hot porridge and scalded +the fingers of the Hano.</p> + +<p>After a time the Ute came down the valley on the west side of the +mesa, doing great harm again, and drove off the Walpi flocks andiron +Then the Hano got ready for war; they tied buckskins around their loins, +whitened their legs with clay, and stained their body and arms with dark +red earth (ocher). They overtook the Ute near Wípho (about 3 miles north +from Hano), but the Ute had driven the flocks up the steep mesa side, +and when they saw the Tewa coming they killed all the sheep and piled +the carcasses up for a defense, behind which they lay down. They had a +few firearms also, while the Hano had only clubs and bows and arrows; +but after some fighting the Ute were driven out and the Tewa followed +after them. The first Ute was killed a short distance beyond, and a +stone heap still (?) marks the spot. Similar heaps marked the places +where other Ute were killed as they fled before the Hano, but not far +from the San Juan the last one was killed.</p> + +<p>Upon the return of the Hano from this successful expedition they were +received gratefully and allowed to come up on the mesa to live—the +old houses built by the Asa, in the present village of Hano, being +assigned to them. The land was then divided, an imaginary line between +Hano and Sichumovi, extending eastward entirely across the valley, +marked the southern boundary, and from this line as far north as the +spot where the last Utah was killed was assigned to the Hano as their +possession.</p> + +<blockquote> +<p> +When the Hano first came the Walpi said to them, “let us spit in your +mouths, and you will learn our tongue,” and to this the Hano consented. +When the Hano came up and built on the mesa they said to the Walpi, “let +us spit in your mouths and you will learn our tongue,” but the Walpi +would not listen to this, saying it would make them vomit. This is the +reason why all the Hano can talk Hopí, and none of the Hopítuh can talk +Hano. +</p> +</blockquote> + +<p>The Asa and the Hano were close friends while they dwelt in New +Mexico, and when they came to this region both of them were called +Hánomuh by the other people of Tusayan. This term signifies the mode in +which the women of these people wear their hair, cut off in front on a +line with +<a name="page037" id="page037"> </a> +the mouth and carelessly parted or hanging over the face, the back hair +rolled up in a compact queue at the nape of the neck. This uncomely +fashion prevails with both matron, and maid, while among the other +Tusayan the matron parts her hair evenly down the head and wears it +hanging in a straight queue on either side, the maidens wearing theirs +in a curious discoid arrangement over each temple.</p> + +<p>Although the Asa and the Hano women have the same peculiar fashion of +wearing the hair, still there is no affinity of blood claimed between +them. The Asa speak the same language as the other Tusayan, but the Tewa +(Hano) have a quite distinct language which belongs to the Tañoan stock. +They claim that the occupants of the following pueblos, in the same +region of the Rio Grande, are of their people and speak the same +tongue.</p> + +<table class="text" summary="list of names"> +<tr> +<td>Kótite</td> +<td>Cochití (?).</td> +<td>Kápung</td> +<td>Santa Clara (?)</td> +</tr> +<tr> +<td>Númi</td> +<td>Nambé.</td> +<td>Pokwádi</td> +<td>Pojoaque.</td> +</tr> +<tr> +<td>Ohke</td> +<td>San Juan.</td> +<td>Tetsógi</td> +<td>Tesuque.</td> +</tr> +<tr> +<td>Posówe</td> +<td class="rightpad">(Doubtless extinct.)</td> +<td class="center" colspan="2">Also half of Taos.</td> +</tr> +</table> + +<p>Pleasant relations existed for some time, but the Walpi again grew +ill-tempered; they encroached upon the Hano planting grounds and stole +their property. These troubles increased, and the Hano moved away from +the mesa; they crossed the west valley and built temporary shelters. +They sent some men to explore the land on the westward to find a +suitable place for a new dwelling. These scouts went to the Moen-kopi, +and on returning, the favorable story they told of the land they had +seen determined the Tewa to go there.</p> + +<p>Meanwhile some knowledge of these troubles had reached Tceewádigi, +and a party of the Tewa came to Tusayan to take their friends back. This +led the Hopituh to make reparation, which restored the confidence of the +Hano, and they returned to the mesa, and the recently arrived party were +also induced to remain. Yet even now, when the Hano (Tewa) go to visit +their people on the river, the latter beseech them to come back, but the +old Tewa say, “we shall stay here till our breath leaves us, then surely +we shall go back to our first home to live forever.”</p> + +<p>The Walpi for a long time frowned down all attempts on the part of +the Hano to fraternize; they prohibited intermarriages, and in general +tabued the Hano. Something of this spirit was maintained until quite +recent years, and for this reason the Hano still speak their own +language, and have preserved several distinctive customs, although now +the most friendly relations exist among all the villages. After the Hano +were quietly established in their present position the Asa returned, and +the Walpi allotted them a place to build in their own village. As before +mentioned, the house mass on the southeast side of Walpi, at the head of +the trail leading up to the village at that point, is still occupied by +Asa families, and their tenure of possession was on the condition that +they should always defend that point of access and guard the south end +<a name="page038" id="page038"> </a> +of the village. Their kiva is named after this circumstance as that of +“the Watchers of the High Place.”</p> + +<p>Some of the Bear and Lizard families being crowded for building +space, moved from Walpi and built the first houses on the site of the +present village of Sichumovi, which is named from the Sivwapsi, a shrub +which formerly grew there on some mounds (chumo).</p> + +<p>This was after the Asa had been in Walpi for some time; probably +about 125 years ago. Some of the Asa, and the Badger, the latter +descendants of women saved from the Awatubi catastrophe, also moved to +Sichumovi, but a plague of smallpox caused the village to be abandoned +shortly afterward. This pestilence is said to have greatly reduced the +number of the Tusayan, and after it disappeared there were many vacant +houses in every village. Sichumovi was again occupied by a few Asa +families, but the first houses were torn down and new ones constructed +from them.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapI_3" id="chapI_3"> +LIST OF TRADITIONARY GENTES.</a></h5> + +<p>In the following table the early phratries (nyu-mu) are arranged in +the order of their arrival, and the direction from which each came is +given, except in the case of the Bear people. There are very few +representatives of this phratry existing now, and very little tradition +extant concerning its early history. The table does not show the +condition of these, organizations in the present community but as they +appear in the traditional accounts of their coming to Tusayan, although +representatives of most of them can still be found in the various +villages. There are, moreover, in addition to these, many other gentes +and sub-gentes of more recent origin. The subdivision, or rather the +multiplication of gentes may be said to be a continuous process; as, for +example, in “corn” can be found families claiming to be of the root, +stem, leaf, ear, blossom, etc., all belonging to corn; but there may be +several families of each of these components constituting district +sub-gentes. At present there are really but four phratries recognized +among the Hopituh, the Snake, Horn, Eagle, and Rain, which is +indifferently designated as Water or Corn:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td colspan="3"> +1. Ho´-nan—Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td> </td> +<td>Ho´-nan</td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ko´-kyañ-a</td> +<td>Spider.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tco´-zir</td> +<td>Jay.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>He´k-pa</td> +<td>Fir.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +2. Tcu´-a—Rattlesnake—from the west and north.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tcu´-a</td> +<td>Rattlesnake.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Yu´ñ-ya</td> +<td>Cactus—opuntia.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pü´n-e</td> +<td>Cactus, the species that grows in dome-like masses.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ü´-se</td> +<td>Cactus, candelabra, or branching stemmed species.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>He´-wi</td> +<td>Dove.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pi-vwa´ni</td> +<td>Marmot.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pi´h-tca</td> +<td>Skunk.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ka-la´-ci-au-u</td> +<td>Raccoon.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +3. A´-la—Horn—from the east.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>So´-wiñ-wa</td> +<td>Deer.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tc´ib-io</td> +<td>Antelope.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pa´ñ-wa</td> +<td>Mountain sheep.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +<a name="page039" id="page039"> </a> +4. Kwa´-hü—Eagle—from the west and south.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Kwa´-hü</td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Kwa´-yo</td> +<td>Hawk.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Mas-si´ kwa´-yo</td> +<td>Chicken hawk.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tda´-wa</td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ka-ha´-bi</td> +<td>Willow.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Te´-bi</td> +<td>Greasewood.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +5. Ka-tci´-na—Sacred, dancer—from the east.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ka-tci´-na</td> +<td>Sacred dancer.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Gya´-zro</td> +<td>Parroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Uñ-wu´-si</td> +<td>Raven.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Si-kya´-tci</td> +<td>Yellow bird.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Si-he´-bi</td> +<td>Cottonwood.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Sa-la´-bi</td> +<td>Spruce.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +6. A´sa—a plant (unknown)—from the Chama.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>A´sa</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tca´-kwai-na</td> +<td>Black earth Katcina.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pu´tc-ko-hu</td> +<td>Boomerang hunting stick.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pi´-ca</td> +<td>Field mouse.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Hoc´-bo-a</td> +<td>Road runner, or chaparral cock.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Po-si´-o</td> +<td>Magpie.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Kwi´ñobi</td> +<td>Oak.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +7. Ho-na´-ni—Badger—from the east.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ho-na´-ni</td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Müñ-ya´u-wu</td> +<td>Porcupine.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Wu-so´-ko</td> +<td>Vulture.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Bu´-li</td> +<td>Butterfly.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Bu-li´-so</td> +<td>Evening primrose.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Na´-hü</td> +<td>Medicine of all kinds; generic.</td> +</tr> +<tr> +<td colspan="3"><p> +8. Yo´-ki—Rain—from the south.</p></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Yo´-ki</td> +<td>Rain.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>O´-mau</td> +<td>Cloud.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ka´i-e</td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Mu´r-zi-bu-si</td> +<td>Bean.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ka-wa´i-ba-tuñ-a</td> +<td>Watermelon.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Si-vwa´-pi</td> +<td>Bigelovia graveolens.</td> +</tr> +</table> + +<p>The foregoing is the Water or Rain phratry proper, but allied to them +are the two following phratries, who also came to this region with the +Water phratry.</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<th colspan="3"> +LIZARD.</th> +</tr> +<tr> +<td> </td> +<td>Ka´-kü-tci</td> +<td class="leftline middle" rowspan="4">Species of lizards.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ba-tci´p-kwa-si</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Na´-nan-a-wi</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Mo´-mo-bi</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pi´-sa</td> +<td>White sand.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tdu´-wa</td> +<td>Red sand.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Ten´-kai</td> +<td>Mud.</td> +</tr> +<tr> +<th colspan="3"> +RABBIT.</th> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>So´-wi</td> +<td>Jackass rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tda´-bo</td> +<td>Cottontail rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Pi´-ba</td> +<td>Tobacco.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td>Tcoñ-o</td> +<td>Pipe.</td> +</tr> +</table> + +<p>Polaka gives the following data:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td colspan="5"> +Te´-wa gentes and phratries.</td> +</tr> +<tr> +<td> </td> +<td><i>Tewa</i></td> +<td><i>Hopi´tuh</i></td> +<td><i>Navajo.</i></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Ko´<sup>n</sup>-lo</td> +<td>Ka´-ai</td> +<td>Nata´<sup>n</sup></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Cä</td> +<td>Pi´-ba</td> +<td>Na´-to</td> +<td>Tobacco.</td> +</tr> +<tr> +<td class="filler" colspan="5"> </td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Ke</td> +<td>Ho´-nau</td> +<td>Cac</td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Tce´-li</td> +<td>Ca´-la-bi</td> +<td>Ts´-co</td> +<td>Spruce.</td> +</tr> +<tr> +<td class="filler" colspan="5"> </td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Ke´gi</td> +<td>Ki´-hu</td> +<td>Ki-a´-ni</td> +<td>House.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Tuñ</td> +<td>Tda´-wu</td> +<td>Tjon-a-ai´</td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="filler" colspan="5"> </td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">O´-ku-wuñ</td> +<td>O´-mau</td> +<td>Kus</td> +<td>Cloud.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<td class="rightline">Nuñ</td> +<td>Tcu´-kai</td> +<td>Huc-klic</td> +<td>Mud.</td> +</tr> +</table> + +<p>The gentes bracketed are said to “belong together,” but do not seem +to have distinctive names—as phratries.</p> + +<p> +<a name="page040" id="page040"> </a> +</p> + +<h5 class="section"><a name="chapI_4" id="chapI_4"> +SUPPLEMENTARY LEGEND.</a></h5> + +<p>An interesting ruin which occurs on a mesa point a short distance +north of Mashongnavi is known to the Tusayan under the name of Payupki. +There are traditions and legends concerning it among the Tusayan, but +the only version that could be obtained is not regarded by the writer as +being up to the standard of those incorporated in the “Summary” and it +is therefore given separately, as it has some suggestive value. It was +obtained through Dr. Jeremiah Sullivan, then resident in Tusayan.</p> + +<p>The people of Payupki spoke the same language as those on the first +mesa (Walpi). Long ago they lived in the north, on the San Juan, but +they were compelled to abandon that region and came to a place about 20 +miles northwest from Oraibi. Being compelled to leave there, they went +to Canyon de Chelly, where a band of Indians from the southeast joined +them, with whom they formed an alliance. Together the two tribes moved +eastward toward the Jemez Mountains, whence they drifted into the valley +of the Rio Grande. There they became converts to the fire-worship then +prevailing, but retained their old customs and language. At the time of +the great insurrection (of 1680) they sheltered the native priests that +were driven from some of the Rio Grande villages, and this action +created such distrust and hatred among the people that the Payupki were +forced to leave their settlement. Their first stop was at Old Laguna +(12 miles east of the modern village) and they had with them then some 35 or +40 of the priests. After leaving Laguna they came to Bear Spring (Fort +Wingate) and had a fight there with the Apache, whom they defeated. They +remained at Bear Spring for several years, until the Zuñi compelled them +to move. They then attempted to reach the San Juan, but were deceived in +the trail, turned to the west and came to where Pueblo Colorado is now +(the present post-office of Ganado, between Fort Defiance and Keam’s +Canyon). They remained there a long time, and through their success in +farming became so favorably known that they were urged to come farther +west. They refused, in consequence of which some Tusayan attacked them. +They were captured and brought to Walpi (then on the point) and +afterwards they were distributed among the villages. Previous to this +capture the priests had been guiding them by feathers, smoke, and signs +seen in the fire. When the priest’s omens and oracles had proved false +the people were disposed to kill them, but the priests persuaded them to +let it depend on a test case—offering to kill themselves in the +event of failure. So they had a great feast at Awatubi. The priests had +long, hollow reeds inclosing various substances—feathers, flour, +corn-pollen, sacred water, native tobacco (piba), corn, beans, melon +seeds, etc., and they formed in a circle at sunrise on the plaza and had +their incantations and prayers. As the sun rose a priest stepped forth +before the people and blew through his reed, desirous of blowing +<a name="page041" id="page041"> </a> +that which was therein away from him, to scatter it abroad. But the wind +would not blow and the contents of the reed fell to the ground. The +priests were divided into groups, according to what they carried. In the +evening all but two groups had blown. Then the elder of the twain turned +his back eastward, and the reed toward the setting sun, and he blew, and +the wind caught the feather and carried it to the west. This was +accepted as a sign and the next day the Tusayan freed the slaves, giving +each a blanket with corn in it. They went to the mesa where the ruin now +stands and built the houses there. They asked for planting grounds, and +fields were given them; but their crops did not thrive, and they stole +corn from the Mashongnavi. Then, fearful lest they should be surprised +at night, they built a wall as high as a man’s head about the top of +their mesa, and they had big doorways, which they closed and fastened at +night. When they were compelled to plant corn for themselves they +planted it on the ledges of the mesa, but it grew only as high as a +man’s knees; the leaves were very small and the grains grew only on one +side of it. After a time they became friendly with the Mashongnavi +again, and a boy from that village conceived a passion for a Payupki +girl. The latter tribe objected to a marriage but the Mashongnavi were +very desirous for it and some warriors of that village proposed if the +boy could persuade the girl to fly with him, to aid and protect him. On +an appointed day, about sundown, the girl came down from the mesa into +the valley, but she was discovered by some old women who were baking +pottery, who gave the alarm. Hearing the noise a party of the +Mashongnavi, who were lying in wait, came up, but they encountered a +party of the Payupki who had come out and a fight ensued. During the +fight the young man was killed; and this caused so much bitterness of +feeling that the Payupki were frightened, and remained quietly in their +pueblo for several days. One morning, however, an old woman came over to +Mashongnavi to borrow some tobacco, saying that they were going to have +a dance in her village in five days. The next day the Payupki quietly +departed. Seeing no smoke from the village the Mashongnavi at first +thought that the Payupki were preparing for their dance, but on the +third day a band of warriors was sent over to inquire and they found the +village abandoned. The estufas and the houses of the priests were pulled +down.</p> + +<p>The narrator adds that the Payupki returned to San Felipe whence they +came.</p> + +<p> +<a name="page042" id="page042"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter"><a name="chapII" id="chapII"> +CHAPTER II.</a></h4> + +<h5 class="extended">RUINS AND INHABITED VILLAGES OF TUSAYAN.</h5> + + +<h5 class="section"><a name="chapII_1" id="chapII_1"> +PHYSICAL FEATURES OF THE PROVINCE.</a></h5> + +<p>That portion of the southwestern plateau country comprised in the +Province of Tusayan has usually been approached from the east, so that +the easternmost of the series of mesas upon which the villages are +situated is called the “First Mesa.” The road for 30 or 40 miles before +reaching this point traverses the eastern portion of the great plateau +whose broken margin, farther west, furnishes the abrupt mesa-tongues +upon which the villages are built. The sandstone measures of this +plateau are distinguished from many others of the southwest by their +neutral colors. The vegetation consisting of a scattered growth of +stunted piñon and cedar, interspersed with occasional stretches of +dull-gray sage, imparts an effect of extreme monotony to the landscape. +The effect is in marked contrast to the warmth and play of color +frequently seen elsewhere in the plateau country.</p> + +<p>The plateaus of Tusayan are generally diversified by canyons and +buttes, whose precipitous sides break down into long ranges of rocky +talus and sandy foothills. The arid character of this district is +especially pronounced about the margin of the plateau. In the immediate +vicinity of the villages there are large areas that do not support a +blade of grass, where barren rocks outcrop through drifts of sand or lie +piled in confusion at the bases of the cliffs. The canyons that break +through the margins of these mesas often have a remarkable similarity of +appearance, and the consequent monotony is extremely embarrassing to the +traveler, the absence of running water and clearly defined drainage +confusing his sense of direction.</p> + +<p>The occasional springs which furnish scanty water supply to the +inhabitants of this region are found generally at great distances apart, +and there are usually but few natural indications of their location. +They often occur in obscure nooks in the canyons, reached by tortuous +trails winding through the talus and foothills, or as small seeps at the +foot of some mesa. The convergence of numerous Navajo trails, however, +furnishes some guide to these rare water sources.</p> + +<p>The series of promontories upon which the Tusayan villages are built +are exceptionally rich in these seeps and springs. About the base of +<a name="page043" id="page043"> </a> +the “First Mesa” (Fig. 1), within a distance +of 4 or 5 miles from the villages located upon it, there are at least +five places where water can be obtained. One of these is a mere surface +reservoir, but the others appear to be permanent springs. The quantity +of water, however, is so small that it produces no impression on the +arid and sterile effect of the surroundings, except in its immediate +vicinity. Here small patches of green, standing out in strong relief +against their sandy back-grounds, mark the position of clusters of low, +stunted peach trees that have obtained a foothold on the steep sand +dunes.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig1" id="fig1"> </a> +<img src="images/fig1.png" width="438" height="285" +alt="First Mesa" +title="First Mesa" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 1.</span> +View of the First Mesa.</p> + +<p>In the open plains surrounding the mesa rim (6,000 feet above the +sea), are seen broad stretches of dusty sage brush and prickly +greasewood. Where the plain rises toward the base of the mesa a +scattered growth of scrub cedar and piñon begins to appear. But little +of this latter growth is seen in the immediate vicinity of the villages; +it is, however, the characteristic vegetation of the mesas, while, in +still higher altitudes, toward the San Juan, open forests of timber are +met with. This latter country seems scarcely to have come within the +ancient builder’s province; possibly on account of its coldness in +winter and for the reason that it is open to the incursions of warlike +hunting tribes. Sage brush and greasewood grow abundantly near the +villages, and these curious gnarled and twisted shrubs furnish the +principal fuel of the Tusayan.</p> + +<p>Occasionally grassy levels are seen that for a few weeks in early +summer are richly carpeted with multitudes of delicate wild flowers. The +beauty of these patches of gleaming color is enhanced by contrast with +the forbidding and rugged character of the surroundings; but in a very +short time these blossoms disappear from the arid and parched desert +<a name="page044" id="page044"> </a> +that they have temporarily beautified. These beds of bloom are not seen +in the immediate vicinity of the present villages, but are unexpectedly +met with in portions of the neighboring mesas and canyons.</p> + +<p>After crossing the 6 or 7 miles of comparatively level country that +intervenes between the mouth of Keam’s Canyon and the first of the +occupied mesas, the toilsome ascent begins; at first through slopes and +dunes and then over masses of broken talus, as the summit of the mesa is +gradually approached. Near the top the road is flanked on one side by a +very abrupt descent of broken slopes, and on the other by a precipitous +rocky wall that rises 30 or 40 feet above. The road reaches the brink of +the promontory by a sharp rise at a point close to the village of +Hano.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapII_2" id="chapII_2"> +METHODS OF SURVEY.</a></h5> + +<p>Before entering upon a description of the villages and ruins, a few +words as to the preparation of the plans accompanying this paper will +not be amiss. The methods pursued in making the surveys of the inhabited +pueblos were essentially the same throughout. The outer wall of each +separate cluster was run with a compass and a tape measure, the lines +being closed and checked upon the corner from which the beginning was +made, so that the plan of each group stands alone, and no accumulation +of error is possible. The stretched tapeline afforded a basis for +estimating any deviations from a straight line which the wall presented, +and as each sight was plotted on the spot these deviations are all +recorded on the plan, and afford an indication of the degree of accuracy +with which the building was carried out. Upon the basis thus obtained, +the outlines of the second stories were drawn by the aid of measurements +from the numerous jogs and angles; the same process being repeated for +each of the succeeding stories. The plan at this stage recorded all the +stories in outline. The various houses and clusters were connected by +compass sights and by measurements. A tracing of the outline plan was +then made, on which the stories were distinguished by lines of different +colors, and upon this tracing were recorded all the vertical +measurements. These were generally taken at every corner, although in a +long wall it was customary to make additional measurements at +intervening points.</p> + +<p>Upon the original outline were then drawn all such details as coping +stones, chimneys, trapdoors, etc., the tapeline being used where +necessary to establish positions. The forms of the chimneys as well as +their position and size were also indicated on this drawing, which was +finally tinted to distinguish the different terraces. Upon this colored +sheet were located all openings. These were numbered, and at the same +time described in a notebook, in which were also recorded the necessary +vertical measurements, such as their height and elevation above the +ground. In the same notebook the openings were also fully described. The +ladders were located upon the same sheet, and were consecutively +<a name="page045" id="page045"> </a> +lettered and described in the notebook. This description furnishes a +record of the ladder, its projection above the coping, if any, the +difference in the length of its poles, the character of the tiepiece, +etc. Altogether these notebooks furnish a mass of statistical data which +has been of great service in the elaboration of this report and in the +preparation of models. Finally, a level was carried over the whole +village, and the height of each corner and jog above an assumed base was +determined. A reduced tracing was then made of the plan as a basis for +sketching in such details of topography, etc., as it was thought +advisable to preserve.</p> + +<p>These plans were primarily intended to be used in the construction of +large scale models, and consequently recorded an amount of information +that could not be reproduced upon the published drawings without causing +great confusion.</p> + +<p>The methods followed in surveying the ruins underwent some changes +from time to time as the work progressed. In the earlier work the lines +of the walls, so far as they could be determined, were run with a +compass and tapeline and gone over with a level. Later it was found more +convenient to select a number of stations and connect them by +cross-sights and measurements. These points were then platted, and the +walls and lines of débris were carefully drawn in over the framework of +lines thus obtained, additional measurements being taken when necessary. +The heights of standing walls were measured from both sides, and +openings were located on the plan and described in a notebook, as was +done in the survey of the inhabited villages. The entire site was then +leveled, and from the data obtained contour lines were drawn with a +5-foot interval. Irregularities in the directions of walls were noted. +In the later plans of ruins a scale of symbols, seven in number, were +employed to indicate the amount and distribution of the débris. The +plans, as published, indicate the relative amounts of débris as seen +upon the ground. Probable lines of wall are shown on the plan by dotted +lines drawn through the dots which indicate débris. With this exception, +the plans show the ruins as they actually are. Standing walls, as a +rule, are drawn in solid black; their heights appear on the field +sheets, but could not be shown upon the published plans without +confusing the drawing. The contour lines represent an interval of 5 +feet; the few cases in which the secondary or negative contours are used +will not produce confusion, as their altitude is always given in +figures.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapII_3" id="chapII_3"> +PLANS AND DESCRIPTIONS OF RUINS.</a></h5> + +<p>The ruins described in this chapter comprise but a few of those found +within the province of Tusayan. These were surveyed and recorded on +account of their close traditional connection with the present villages, +and for the sake of the light that they might throw upon the relation of +the modern pueblos to the innumerable stone buildings of unknown date so +widely distributed over the southwestern plateau country. Such +<a name="page046" id="page046"> </a> +traditional connection with the present peoples could probably be +established for many more of the ruins of this country by investigations +similar to those conducted by Mr. Stephen in the Tusayan group; but this +phase of the subject was not included in our work. In the search for +purely architectural evidence among these ruins it must be confessed +that the data have proved disappointingly meager. No trace of the +numerous constructive details that interest the student of pueblo +architecture in the modern villages can be seen in the low mounds of +broken down masonry that remain in most of the ancient villages of +Tusayan. But little masonry remains standing in even the best preserved +of these ruins, and villages known to have been occupied within two +centuries are not distinguishable from the remains to which distinct +tradition (save that they were in the same condition when the first +people of the narrators’ gens came to this region) no longer clings. +Though but little architectural information is to be derived from these +ruins beyond such as is conveyed by the condition and character of the +masonry and the general distribution of the plan, the plans and relation +to the topography are recorded as forming, in connection with the +traditions, a more complete account than can perhaps be obtained +later.</p> + +<p>In our study of architectural details, when a comparison is suggested +between the practice at Tusayan and that of the ancient builders, our +illustrations for the latter must often be drawn from other portions of +the builders’ territory where better preserved remains furnish the +necessary data.</p> + +<h6><a name="chapII_3_1" id="chapII_3_1"> +WALPI RUINS.</a></h6> + +<p>In the case of the pueblo of Walpi, a portion of whose people seem to +have been the first comers in this region, a number of changes of sites +have taken place, at least one of which has occurred within the historic +period. Of the various sites occupied one is pointed out north of the +gap on the first mesa. At the present time this site is only a low mound +of sand-covered débris with no standing fragment of wall visible. The +present condition of this early Walpi is illustrated in Fig. 2. +In the absence of foundation walls or other definite +lines, the character of the site is expressed by the contour lines that +define its relief. Another of the sites occupied by the Walpi is said to +have been in the open valley separating the first from the second mesa, +but here no trace of the remains of a stone village has been discovered. +This traditional location is referred to by Mr. Stephen in his account +of Walpi. The last site occupied previous to the present one on the mesa +summit was on a lower bench of the first mesa promontory at its southern +extremity. Here the houses are said to have been distributed over quite +a large area, and occasional fragments of masonry are still seen at +widely separated points; but the ground plan can not now be traced. This +was the site of a Spanish mission, and some of the Tusayan point out the +position formerly occupied by mission buildings, but no architectural +evidence of such structures is visible. It seems to be fairly certain, +however, that +<a name="page047" id="page047"> </a> +this was the site of Walpi at a date well within the historic period, +although now literally there is not one stone upon another. The +destruction in this instance has probably been more than usually +complete on account of the close proximity of the succeeding pueblo, +making the older remains a very convenient stone quarry for the +construction of the houses on the mesa summit. Of the three abandoned +sites of Walpi referred to, not one furnishes sufficient data for a +suggestion of a ground plan or of the area covered.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig2" id="fig2"> </a> +<img src="images/fig2.png" width="395" height="476" +alt="Old Walpi mound" +title="Old Walpi mound" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 2.</span> +Ruins, Old Walpi mound.</p> + +<h6><a name="chapII_3_2" id="chapII_3_2"> +OLD MASHONGNAVI.</a></h6> + +<p>In the case of Mashongnavi we have somewhat more abundant material. +It will be desirable to quote a few lines of narrative from the account +of a Mashongnavi Indian of the name of Nuvayauma, as indicating the +causes that led to the occupation of the site illustrated.</p> + +<blockquote> +<p> +We turned and came to the north, meeting the Apache and “Beaver +Indians,” with whom we had many battles, and being few we were defeated, +after which we came +<a name="page048" id="page048"> </a> +up to Mashongnavi [the ruin at the “Giant’s Chair”] and gave that rock +its name [name not known], and built our houses there. The Apache came +upon us again, with the Comanche, and then we came to [Old Mashóngnavi]. +We lived there in peace many years, having great success with crops, and +our people increased in numbers, and the Apache came in great numbers +and set fire to the houses and burned our corn, which you will find +to-day there burnt and charred. After they had destroyed our dwellings +we came upon the mesa, and have lived here since. +</p> +</blockquote> + +<p>The ruins referred to as having been the first occupied by the +Mashongnavi at a large isolated rock known as the “Giant’s Chair,” have +not been examined. The later village from which they were driven by the +attacks of the Apache to their present site has been surveyed. The plan +of the fallen walls and lines of débris by which the form of much of the +old pueblo can still be traced is given in <a href="#plateII">Pl. +<span class="smallroman">II</span></a>. The plan of the best preserved +portion of the pueblo towards the north end of the sheet clearly +indicates a general adherence to the inclosed court arrangement with +about the same degree of irregularity that characterizes the modern +village. Besides the clearly traceable portions of the ruin that bear +such resemblance to the present village in arrangement, several small +groups and clusters appear to have been scattered along the slope of the +foothills, but in their present state of destruction it is not clear +whether these clusters were directly connected with the principal group, +or formed part of another village. Occasional traces of foundation walls +strongly suggest such connection, although from the character of the +site this intervening space could hardly have been closely built over. +With the exception of the main cluster above described the houses occupy +very broken and irregular sites. As indicated on the plan, the slope is +broken by huge irregular masses of sandstone protruding from the soil, +while much of the surface is covered by scattered fragments that have +fallen from neighboring pinnacles and ledges. The contours indicate the +general character of the slopes over which these irregular features are +disposed. The fragment of ledge shown on the north end of the plate, +against which a part of the main cluster has been built, is a portion of +a broad massive ledge of sandstone that supports the low buttes upon +which the present villages of Mashongnavi and Shupaúlovi are built, and +continues as a broad, level shelf of solid rock for several miles along +the mesa promontory. Its continuation on the side opposite that shown in +the plate may be seen in the general view of Shupaulovi (<a href="#plateXXXI">Pl. <span class="smallroman">XXXI</span></a>).</p> + +<h6><a name="chapII_3_3" id="chapII_3_3"> +SHITAIMUVI.</a></h6> + +<p>The vestiges of another ruined village, known as Shitaimuvi, are +found in the vicinity of Mashongnavi, occupying and covering the crown +of a rounded foothill on the southeast side of the mesa. No plan of this +ruin could be obtained on account of the complete destruction of the +walls. No line of foundation stones even could be found, although the +whole area is more or less covered with the scattered stones of former +masonry. An exceptional quantity of pottery fragments is also strewn +<a name="page049" id="page049"> </a> +over the surface. These bear a close resemblance to the fine class of +ware characteristic of “Talla Hogan” or “Awatubi,” and would suggest +that this pueblo was contemporaneous with the latter. Some reference to +this ruin win be found in the traditionary material in Chapter <span +class="smallroman">I</span>.</p> + +<h6><a name="chapII_3_4" id="chapII_3_4"> +AWATUBI.</a></h6> + +<p>The ruin of Awatubi is known to the Navajo as Talla Hogan, a term +interpreted as meaning “singing house” and thought to refer to the +chapel and mission that at one time nourished here, as described by Mr. +Stephen in Chapter <span class="smallroman">I</span>. Tradition +ascribes great importance to this village. At the time of the Spanish +conquest it was one of the most prosperous of the seven “cities” of +Tusayan, and was selected as the site of a mission, a distinction shared +by Walpi, which was then on a lower spur of the first mesa, and by +Shumopavi, which also was built on a lower site than the present village +of that name. Traditions referring to this pueblo have been collected +from several sources and, while varying somewhat in less important +details, they all concur in bringing the destruction of the village well +within the period of Spanish occupation.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateIV" id="plateIV"> </a> +<img src="images/plate4.png" width="458" height="517" +alt="plan of Awatubi (Talla-Hogan)" +title="plan of Awatubi (Talla-Hogan)" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate IV. Awatubi (Talla-Hogan), plan.</p> + +<p>On the historical site, too, we know that Cruzate on the occasion of +the attempted reconquest of the country visited this village in 1692, +and the ruin must therefore be less than two centuries old, yet the +completeness of destruction is such that over most of its area no +standing wall is seen, and the outlines of the houses and groups are +indicated mainly by low ridges and masses of broken-down masonry, partly +covered by the drifting sands. The group of rooms that forms the south +east side of the pueblo is an exception to the general rule. Here +fragmentary walls of rough masonry stand to a height, in some cases, of +8 feet above the débris. The character of the stonework, as may be seen +from Pl. <span class="smallroman">V</span>, is +but little better than that of the modern villages. This better +preserved portion of the village seems to have formed part of a cluster +of mission buildings. At the points designated A on the ground plan may +be seen the remnants of walls that have been built of straw adobe in the +typical Spanish manner. These rest upon foundations of stone masonry. +See <a href="#plateVI">Pl. <span class="smallroman">VI</span></a>. +The adobe fragments are probably part of the church or associated +buildings. At two other points on the ground plan, both on the northeast +side, low fragments of wall are still standing, as may be seen from the +plate. At one of these points the remains indicate that the village was +provided with a gateway near the middle of the northeast side.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateV" id="plateV"> </a> +<img src="images/plate5.png" width="456" height="260" +alt="Awatubi walls" +title="Awatubi walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate V. Standing walls of Awatubi.</p> + +<p>The general plan of this pueblo is quite different from that of the +present villages, and approaches the older types in symmetry and +compactness. There is a notable absence of the arrangement of rooms into +long parallel rows. This typical Tusayan feature is only slightly +approximated in some subordinate rows within the court. The plan +suggests that the original pueblo was built about three sides of a +rectangular +<a name="page050" id="page050"> </a> +court, the fourth or southeast side—later occupied by the mission +buildings—being left open, or protected only by a low wall. +Outside the rectangle of the main pueblo, on the northeast side, are two +fragments of rude masonry, built by Navajo sheep herders. Near the west +corner of the pueblo are the vestiges of two rooms, outside the pueblo +proper, which seem to belong to the original construction.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateVI" id="plateVI"> </a> +<img src="images/plate6.jpg" width="370" height="228" +alt="Awatubi adobe" +title="Awatubi adobe" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate VI. Adobe fragment in Awatubi.</p> + +<p>Awatubi is said to have had excavated rectangular kivas, situated in +the open court, similar to those used in the modern village. The people +of Walpi had partly cleared out one of these chambers and used it as a +depository for ceremonial plume-sticks, etc., but the Navajo came and +carried off their sacred deposits, tempted probably by their market +value as ethnologic specimens. No trace of these kivas was visible at +the time the ruins were surveyed.</p> + +<p>The Awatubi are said to have had sheep at the time the village was +destroyed. Some of the Tusayan point out the remains of a large sheep +corral near the spring, which they say was used at that time, but it is +quite as likely to have been constructed for that purpose at a much +later date.</p> + +<h6><a name="chapII_3_5" id="chapII_3_5"> +HORN HOUSE.</a></h6> + +<p>The Horn House is so called because tradition connects this village +with some of the people of the Horn phratry of the Hopituh or Tusayan. +The ruin is situated on a projecting point of the mesa that forms the +western flank of Jeditoh Valley, not far from where the Holbrook road to +Keam’s Canyon ascends the brink of the mesa. The village is almost +completely demolished, no fragment of standing wall remaining in place. +Its general plan and distribution are quite clearly indicated by the +usual low ridges of fallen masonry partly covered by drifted sand. There +is but little loose stone scattered about, the sand having filled in all +the smaller irregularities.</p> + +<p>It will be seen from the plan, Pl. <span class="smallroman">VII</span>, that the village has been built close to +the edge of the mesa, following to some extent the irregularities of its +outline. The mesa ruin at this point, however, is not very high, the +more abrupt portion having a height of 20 or 30 feet. Near the north end +of the village the ground slopes very sharply toward the east and is +rather thickly covered with the small stones of fallen masonry, though +but faint vestiges of rooms remain. In plan the ruin is quite elongated, +following the direction of the mesa. The houses were quite irregularly +disposed, particularly in the northern portion of the ruin. But here the +indications are too vague to determine whether the houses were +originally built about one long court or about two or more smaller ones. +The south end of the pueblo, however, still shows a well defined court +bounded on all sides by clearly traceable rooms. At the extreme south +end of the ruin the houses have very irregular outlines, a result of +their adaptation to the topography, as may be seen in the +illustration.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateVII" id="plateVII" +href="images/plate7.png"> +<img src="images/plate7thumb.png" width="352" height="203" +alt="plan of Horn House ruin" +title="plan of Horn House ruin" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate7.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate VII. Horn House ruin, plan.</span></p> + +<p>The plan shows the position of a small group of cottonwood trees, +just below the edge of the mesa and nearly opposite the center of the +<a name="page051" id="page051"> </a> +village. These trees indicate the proximity of water, and mark the +probable site of the spring that furnished this village with at least +part of its water supply.</p> + +<p>There are many fragments of pottery on this spot, but they are not so +abundant as at Awatubi.</p> + +<p>Two partly excavated rooms were seen at this ruin, the work of some +earlier visitors who hoped to discover ethnologic or other treasure.</p> + +<p>These afforded no special information, as the character of the +masonry exposed differed in no respect from that seen at other of the +Tusayan ruins. No traces of adobe construction or suggestions of foreign +influence were seen at this ruin.</p> + +<h6><a name="chapII_3_6" id="chapII_3_6"> +SMALL RUIN BETWEEN HORN HOUSE AND BAT HOUSE.</a></h6> + +<p>On a prolongation of the mesa occupied by the Horn House, midway +between it and another ruined pueblo known as the Bat House, occur the +remains of a small and compact cluster of houses (Fig. 3). +It is situated on the very mesa edge, here +about 40 feet high, at the head of a small canyon which opens into the +Jeditoh Valley, a quarter of a mile below.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig3" id="fig3"> </a> +<img src="images/fig3.png" width="447" height="337" +alt="ruin" +title="ruin" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 3.</span> +Ruin between Bat House and Horn House.</p> + +<p>The site affords an extended outlook to the south over a large part +of Jeditoh Valley. The topography about this point, which receives the +drainage of a considerable area of the mesa top, would fit it especially +for the establishment of a reservoir. This fact probably had much +<a name="page052" id="page052"> </a> +to do with its selection as a dwelling site. The masonry is in about the +same state of preservation as that of the Horn House, and some of the +stones of the fallen walls seem to have been washed down from the mesa +edge to the talus below.</p> + +<h6><a name="chapII_3_7" id="chapII_3_7"> +BAT HOUSE.</a></h6> + +<p>The Bat House is a ruin of nearly the same size as the Horn House, +although in its distribution it does not follow the mesa edge so closely +as the latter, and is not so elongated in its general form. The northern +portion is quite irregular, and the rooms seem to have been somewhat +crowded. The southern half, with only an occasional room traceable, as +indicated on the plan, Pl. <span class="smallroman">VIII</span>, still shows that the rooms were +distributed about a large open court.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateVIII" id="plateVIII"> </a> +<img src="images/plate8.png" width="448" height="571" +alt="Bat House" +title="Bat House" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate VIII. Bat House.</p> + +<p>The Bat House is situated on the northwest side of the Jeditoh +Valley, on part of the same mesa occupied by the two ruins described +above. It occupies the summit of a projecting spur, overlooking the main +valley for an extent of more than 5 miles. The ruin lies on the extreme +edge of the cliff, here about 200 feet high, and lying beneath it on the +east and south are large areas of arable land. Altogether it forms an +excellent defensive site, combined with a fair degree of convenience to +fields and water from the Tusayan point of view.</p> + +<p>This ruin, near its northeastern extremity, contains a feature that +is quite foreign to the architecture of Tusayan, viz, a defensive wall. +It is the only instance of the use by the Hopituh of an inclosing wall, +though it is met with again at Payupki (<a href="#plateXIII">Pl. <span +class="smallroman">XIII</span></a>), which, however, was built by +people from the Rio Grande country.</p> + +<h6><a name="chapII_3_8" id="chapII_3_8"> +MISHIPTONGA.</a></h6> + +<p>Mishiptonga is the Tusayan name for the southernmost, and by far the +largest, of the Jeditoh series of ruins +(Pl. <span +class="smallroman">IX</span>). It occurs quite close to the +Jeditoh spring which gives its name to the valley along whose northern +and western border are distributed the ruins above described, beginning +with the Horn house.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateIX" id="plateIX" +href="images/plate9.png"> +<img src="images/plate9thumb.png" width="395" height="273" +alt="plan of Mishiptonga" +title="plan of Mishiptonga" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate9.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate IX. Mishiptonga (Jeditoh).</span></p> + +<p>This village is rather more irregular in its arrangement than any +other of the series. There are indications of a number of courts +inclosed by large and small clusters of rooms, very irregularly +disposed, but with a general trend towards the northeast, being roughly +parallel with the mesa edge. In plan this village approaches somewhat +that of the inhabited Tusayan villages. At the extreme southern +extremity of the mesa promontory is a small secondary bench, 20 feet +lower than the site of the main village. This bench has also been +occupied by a number of houses. On the east side the pueblo was built to +the very edge of the bluff, where small fragments of masonry are still +standing. The whole village seems so irregular and crowded in its +arrangement that it suggests a long period of occupancy and growth, much +more than do the other villages of this (Jeditoh) group.</p> + +<p> +<a name="page053" id="page053"> </a> +The pueblo may have been abandoned or destroyed prior to the advent of +the Spaniards in this country, as claimed by the Indians, for no +traditional mention of it is made in connection with the later feuds and +wars that figure so prominently in the Tusayan oral history of the last +three centuries. The pueblo was undoubtedly built by some of the ancient +gentes of the Tusayan stock, as its plan, the character of the site +chosen, and, where traceable, the quality of workmanship link it with +the other villages of the Jeditoh group.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateX" id="plateX"> </a> +<img src="images/plate10.jpg" width="480" height="301" +alt="small ruin" +title="small ruin" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate X. A small ruin near Moen-kopi.</p> + +<h6><a name="chapII_3_9" id="chapII_3_9"> +MOEN-KOPI RUINS.</a></h6> + +<p>A very small group of rooms, even smaller than the neighboring +farming pueblo of Moen-kopi, is situated on the western edge of the mesa +summit about a quarter of a mile north of the modern village of +Moen-kopi. As the plan shows (Fig. 4), the +rooms were distributed in three rows around a small court. This ruin +also follows the general northeastern trend which has been noticed both +in the ruined and in the occupied pueblos of Tusayan. The rows here were +only one room deep and not more than a single story high at any point, +as indicated by the very small amount of débris. As the plate shows, +nearly the entire plan is clearly defined by fragments of standing +walls. The walls are built of thin tablets of the dark-colored sandstone +which caps the mesa. Where the walls have fallen the débris is +comparatively free +<a name="page054" id="page054"> </a> +from earth, indicating that adobe has been sparingly used. The walls, in +places standing to a height of 2 or 3 feet, as may be seen in the +illustration, Pl. <span class="smallroman">X</span>, show unusual precision of workmanship and +finish, resembling in this respect some of the ancient pueblos farther +north. This is to some extent due to the exceptional suitability of the +tabular stones of the mesa summit. The almost entire absence of pottery +fragments and other objects of art which are such a constant +accompaniment of the ruins throughout this region strongly suggest that +it was occupied for a very short time. In Chapter <span class="smallroman">III</span> it will be shown that a similar order of +occupation took place at Ojo Caliente, one of the Zuñi farming villages. +This ruin is probably of quite recent origin, as is the present village +of Moen-kopi, although it may possibly have belonged to an earlier +colony of which we have no distinct trace. This fertile and well watered +valley, a veritable garden spot in the Tusayan deserts, must have been +one of the first points occupied. Some small cliff-dwellings, single +rooms in niches of a neighboring canyon wall, attest the earlier use of +the valley for agricultural purposes, although it is doubtful whether +these rude shelters date back of the Spanish invasion of the +province.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig4" id="fig4"> </a> +<img src="images/fig4.png" width="439" height="360" +alt="plan of ruin" +title="plan of ruin" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 4.</span> +Ruin near Moen-kopi, plan.</p> + +<p>A close scrutiny of the many favorable sites in this vicinity would +probably reveal the sand-encumbered remains of some more important +settlement than any of those now known.</p> + +<h6><a name="chapII_3_10" id="chapII_3_10"> +RUINS ON THE ORAIBI WASH.</a></h6> + +<p>The wagon road from Keam’s Canyon to Tuba City crosses the Oraibi +wash at a point about 7 miles above the village of Oraibi. As it enters +a branch canyon on the west side of the wash it is flanked on each side +by rocky mesas and broken ledges. On the left or west side a bold +promontory, extending southward, is quite a conspicuous feature of the +landscape. The entire flat mesa summit, and much of the slope of a rocky +butte that rises from it, are covered with the remains of a small +pueblo, as shown on the plan, Fig. 5. All of +this knoll except its eastern side is lightly covered with scattered +débris. On the west and north sides there are many large masses of +broken rock distributed over the slope. There is no standing wall +visible from below, but on closer approach several interesting specimens +of masonry are seen. On the north side, near the west end, there is a +fragment of curved wall which follows the margin of the rock on which it +is built. It is about 8 or 10 feet long and 3 feet high on the outer +side. The curve is carefully executed and the workmanship of the masonry +good. Farther east, and still on the north side, there is a fragment of +masonry exhibiting a reversed curve. This piece of wall spans the space +between two adjoining rocks, and the top of the wall is more than 10 +feet above the rock on which it stands. The shape of this wall and its +relation to the surroundings are indicated on the plan, Fig. 5. +On the south side of the ruin on the mesa +surface, and near an outcropping rock, are the remains +<a name="page055" id="page055"> </a> +of what appears to have been a circular room, perhaps 8 or 10 feet in +diameter, though it is too much broken down to determine this +accurately. Only a small portion of the south wall can be definitely +traced. On the south slope of the mesa are indications of walls, too +vaguely defined to admit of the determination of their direction. +Similar vestiges of masonry are found on the north and west, but not +extending to as great a distance from the knoll as those on the +south.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig5" id="fig5"> </a> +<img src="images/fig5.png" width="438" height="323" +alt="ruin" +title="ruin" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 5.</span> +Ruin 7 miles north of Oraibi.</p> + +<p>In that portion of the ruin which lies on top of the knoll, the walls +so far as traced conform to the shape of the site. The ground plan of +the buildings that once occupied the slopes can not be traced, and it is +impossible to determine whether its walls were carried through +continuously.</p> + +<p>The masonry exhibited in the few surviving fragments of wall is of +unusually good quality, resembling somewhat that of the Fire House, +<a href="#fig7">Fig. 7</a>, and other ruins of that class. The +stones are of medium size, not dressed, and are rather rougher and less +flat than is usual, but the wall has a good finish. The stone, however, +is of poor quality. Most of the débris about the ruin consists of small +stone fragments and sand, comparatively few stones of the size used in +the walls being seen. The material evidently came from the immediate +vicinity of the ruin.</p> + +<p>Pottery fragments were quite abundant about this ruin, most of the +ware represented being of exceptional quality and belonging to the older +types; red ware with black lines and black and white ware were +especially abundant.</p> + +<p> +<a name="page056" id="page056"> </a> +There is quite an extensive view from the ruin, the top of the butte +commanding an outlook down the valley past Oraibi, and about 5 miles +north. There is also an extended outlook up the valley followed by the +wagon road above referred to, and over two branch valleys, one on the +east and another of much less extent on the west. The site was well +adapted for defense, which must have been one of the principal motives +for its selection.</p> + +<h6><a name="chapII_3_11" id="chapII_3_11"> +KWAITUKI.</a></h6> + +<p>The ruin known to the Tusayan as Kwaituki (Fig. 6) +is also on the west side of the Oraibi wash, 14 +miles above Oraibi, and about 7 miles above the ruin last described. Its +general resemblance to the latter is very striking. The builders have +apparently been actuated by the same motives in their choice of a site, +and their manner of utilizing it corresponds very closely. The crowning +feature of the rocky knoll in this case is a picturesque group of +rectangular masses of sandstone, somewhat irregularly distributed. The +bare summit of a large block-like mass still retains the vestiges of +rooms, and probably most of the groups were at one time covered with +buildings, forming a prominent citadel-like group in the midst of the +village. To the north of this rocky butte a large area seems to have +been at one time inclosed by buildings, forming a court of unusual +dimensions. Along the outer margin of the pueblo +<a name="page057" id="page057"> </a> +occasional fragments of walls define former rooms, but the amount and +character of the débris indicate that the inner area was almost +completely inclosed with buildings. The remains of masonry extend on the +south a little beyond the base of the central group of rocks, but here +the vestiges of stonework are rather faint and scattered.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig6" id="fig6"> </a> +<img src="images/fig6.png" width="435" height="354" +alt="ruin" +title="ruin" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 6.</span> +Ruin 14 miles north of Oraibi (Kwaituki).</p> + +<p>In the nearly level tops of some of the rocks forming the central +pile are many smoothly worn depressions or cavities, which have +evidently been used for the grinding and shaping of stone +implements.</p> + +<p>A remarkable feature occurring within this village is a cave or +underground fissure in the rocks, which evidently had been used by the +inhabitants. The mouth or entrance to this cavern, partly obstructed and +concealed at the time of our visit, occurs at the point A on the plan. +On clearing away the rubbish at the mouth and entering it was found so +obstructed with broken rock and fine dust that but little progress could +be made in its exploration; but the main crevice in the rock could be +seen by artificial light to extend some 10 feet back from the mouth, +where it became very shallow. It could be seen that the original cavern +had been improved by the pueblo-builders, as some of the timbers that +had been placed inside were still in position, and a low wall of masonry +on the south side remained intact. Some Navajos stated that they had +discovered this small cave a couple of years before and had taken from +it a large unbroken water jar of ancient pottery and some other +specimens. The place was probably used by the ancient occupants simply +for storage.</p> + +<p>Fragments of pottery of excellent quality were very abundant about +this ruin and at the foot of the central rocks the ground was thickly +strewn with fragments, often of large size.</p> + +<p>The defensive character of this site parallels that of the ruin 7 +miles farther south in quite a remarkable manner, and the villages were +apparently built and occupied at the same time.</p> + +<h6><a name="chapII_3_12" id="chapII_3_12"> +TEBUGKIHU, OR FIRE HOUSE.</a></h6> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig7" id="fig7"> </a> +<img src="images/fig7.png" width="190" height="290" +alt="plan of ruin" +title="plan of ruin" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 7.</span> +Oval (Fire House) ruin,<br/> +plan (Tebugkihu). +</td> +</tr> +</table> + +<p>About 15 miles northeast of Keam’s Canyon, and about 25 miles from +Walpi, is a small ruin called by the Tusayan “Tebugkihu,” built by +people of the Fire gens (now extinct). +As the plan (Fig. 7) clearly shows, this pueblo is very different +from the typical Tusayan villages that have been previously described. +The apparent unity of the plan, and the skillful workmanship somewhat +resembling the pueblos of the Chaco are in marked contrast to the +irregularity and careless construction of most of the Tusayan ruins. Its +distance from the center of the province, too, suggests outside +relationship; but still the Tusayan traditions undoubtedly connect the +place with some of the ancestral gentes, as seen in Chapter <span class="smallroman">I</span>.</p> + +<p>The small and compact cluster of rooms is in a remarkable state of +preservation, especially the outside wall. This wall was carefully and +massively constructed, and stands to the height of several feet around +<a name="page058" id="page058"> </a> +the entire circumference of the ruin, except along the brink of the +cliff, as the plan shows.</p> + +<p>This outer wall contains by far the largest stones yet found +incorporated in pueblo masonry. A fragment of this masonry is +illustrated in Pl. <span class="smallroman">XI</span>. The largest stone shown measures about 5 +feet in length, and the one adjoining on the right measures about 4 +feet. These dimensions are quite remarkable in pueblo masonry, which is +distinguished by the use of very small stones.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXI" id="plateXI"> </a> +<img src="images/plate11.png" width="455" height="287" +alt="Fire-House masonry" +title="Fire-House masonry" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XI. Masonry on the outer wall of the Fire-House, detail.</p> + +<p>The well defined outer wall of this cluster to the unaided eye +appears to be elliptical, but it will be seen from the plan that the +ellipse is somewhat pointed on the side farthest from the cliff. As in +other cases of ancient pueblos with curved outlines, the outer wall +seems to have been built first, and the inner rooms, while kept as +rectangular as possible, were adjusted to this curve. This arrangement +often led to a cumulating divergence from radial lines in some of the +partitions, which irregularity was taken up in one room, as in this +instance, in the space near the gate. The outer wall is uniform in +construction so far as preserved. Many irregularities appear, however, +in the construction of the inner or partition walls, and some of the +rooms show awkward attempts at adjustment to the curve of the outer +wall.</p> + +<p>The ruin is situated on the very brink of a small canyon, which +probably contained a spring at the foot of the cliff close under the +ruin site, as the vegetation there has an unusual appearance of +freshness, suggesting the close proximity of water to the surface. A +steep trail evidently connected the village with the bottom of the +canyon. Some of the rocks of the mesa rim were marked by numerous +cup-like cavities similar to those seen at Kwaituki, and used in the +polishing and forming of stone implements. The type of pueblo here +illustrated belonged to a people who relied largely on the architecture +for defense, differing in this respect from the spirit of Tusayan +architecture generally, where the inaccessible character of the site was +the chief dependence.</p> + +<h6><a name="chapII_3_13" id="chapII_3_13"> +CHUKUBI.</a></h6> + +<p>The ruin called Chukubi by the Tusayan (Pl. +<span class="smallroman">XII</span>) is situated on the Middle +Mesa, about 3 miles northeast of Mashongnavi. It occupies a promontory +above the same broad sandstone ledge that forms such a +<a name="page059" id="page059"> </a> +conspicuous feature in the vicinity of Mashongnavi and Shupaulovi, and +which supports the buttes upon which these villages are built.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXII" id="plateXII" +href="images/plate12.png"> +<img src="images/plate12thumb.png" width="474" height="245" +alt="plan of Chukubi" +title="plan of Chukubi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate12.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XII. Chukubi, plan.</span></p> + +<p>Little masonry now remains on this site, but here and there a +fragment aids in defining the general plan of the pueblo. In general +form the village was a large rectangle with a line of buildings across +its center, dividing it into two unequal courts, and a projecting wing +on the west side. As may be seen from the illustration, one end of the +ruin forms a clearly defined rectangular court, composed of buildings +mostly two rooms deep. Here, as in other ruins of Tusayan, the +arrangement about inclosed courts is in contrast with the parallelism of +rows, so noticeable a feature in the occupied villages. At the east end +of the ruin are several curious excavations. The soft sandstone has been +hollowed out to a depth of about 10 inches, in prolongation of the +outlines of adjoining rooms. Such excavation to obtain level floors is +quite unusual among the pueblo builders; it was practiced to a very +small extent, and only where it could be done with little trouble. Any +serious inequality of surface was usually incorporated in the +construction, as will be noticed at Walpi (<a href="#plateXXIII">Pl. +<span class="smallroman">XXIII</span></a>). Vestiges of masonry +indicating detached rooms were seen in each of the courts of the main +rectangle.</p> + +<p>On the slope of the hill, just above the broad ledge previously +described, there is a fine spring, but no trace of a trail connecting it +with the pueblo could be found.</p> + +<p>This village was advantageously placed for defense, but not to the +same degree as Payupki, illustrated in <a href="#plateXIII">Pl. <span +class="smallroman">XIII</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXIV" id="plateXIV"> </a> +<img src="images/plate14.png" width="451" height="251" +alt="Payupki" +title="Payupki" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XIV. General view of Payupki.</p> + +<h6><a name="chapII_3_14" id="chapII_3_14"> +PAYUPKI.</a></h6> + +<p>The ruin called Payupki +(Pl. <span class="smallroman">XIII</span>) occupies the summit of a bold promontory +south of the trail, from Walpi to Oraibi, and about 6 miles northwest +from Mashongnavi. The outer extremity of this promontory is separated +from the mesa by a deep notch. The summit is reached from the mesa by +way of the neck, as the outer point itself is very abrupt, much of the +sandstone ledge being vertical. A bench, 12 or 15 feet below the summit +and in places quite broad, encircles the promontory. This bench also +breaks off very abruptly.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXIII" id="plateXIII" +href="images/plate13.png"> +<img src="images/plate13thumb.png" width="448" height="200" +alt="plan of Payupki" +title="plan of Payupki" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate13.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XIII. Payupki, plan.</span></p> + +<p>As may be seen from the plan, the village is quite symmetrically laid +out and well arranged for defense. It is placed at the mesa end of the +promontory cap, and for greater security the second ledge has also been +fortified. All along the outer margin of this ledge are the remains of a +stone wall, in some places still standing to a height of 1 or 2 feet. +This wall appears to have extended originally all along the ledge around +three sides of the village. The steepness of the cliff on the remaining +side rendered a wall superfluous. On the plain below this promontory, +and immediately under the overhanging cliff, are two corrals, and also +<a name="page060" id="page060"> </a> +the remains of a structure that resembles a kiva, but which appears to +be of recent construction.</p> + +<p>In the village proper (<a href="#plateXIV">Pl. <span class="smallroman">XIV</span></a>) are two distinctly traceable kivas. One of +these, situated in the court, is detached and appears to have been +partly underground. The other, located in the southeast end of the +village, has also, like the first, apparently been sunk slightly below +the surface. There is a jog in the standing wall of this kiva which +corresponds to that usually found in the typical Tusayan kivas (see +Figs. <a href="#fig22">22</a> and <a href="#fig25">25</a>). On the +promontory and east of the village is a single room of more than average +length, with a well formed door in the center of one side. This room has +every appearance of being contemporary with the rest of the village, but +its occurrence in this entirely isolated position is very unusual. Still +farther east there is a mass of debris that may have belonged to a +cluster of six or eight rooms, or it may possibly be the remains of +temporary stone shelters for outlooks over crops, built at a later date +than the pueblo. As may be seen from the illustration +(Pl. <span class="smallroman">XV</span>), the walls are +roughly built of large slabs of sandstone of various sizes. The work is +rather better than that of modern Tusayan, but much inferior to that +seen in the skillfully laid masonry of the ruins farther north. In many +of these walls an occasional sandstone slab of great length is +introduced. This peculiarity is probably due to the character of the +local material, which is more varied than usual. All of the stone here +used is taken from ledges in the immediate vicinity. It is usually light +in color and of loose texture, crumbling readily, and subject to rapid +decay, particularly when used in walls that are roughly constructed.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXV" id="plateXV"> </a> +<img src="images/plate15.jpg" width="460" height="271" +alt="Payupki walls" +title="Payupki walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XV. Standing walls of Payupki.</p> + +<p>Much of the pottery scattered about this ruin has a very modern +appearance, some of it having the characteristic surface finish and +color of the Rio Grande ware. A small amount of ancient pottery also +occurs here, some of the fragments of black and white ware displaying +intricate fret patterns. The quantity of these potsherds is quite small, +and they occur mainly in the refuse heaps on the mesa edge.</p> + +<p>This ruin combines a clearly defined defensive plan with utilization +of one of the most inaccessible sites in the vicinity, producing +altogether a combination that would seem to have been impregnable by any +of the ordinary methods of Indian warfare.</p> + +<p> +<a name="page061" id="page061"> </a> +</p> + +<h5 class="section"><a name="chapII_4" id="chapII_4"> +PLANS AND DESCRIPTIONS OF THE INHABITED VILLAGES.</a></h5> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXVII" id="plateXVII"> </a> +<img src="images/plate17.jpg" width="482" height="318" +alt="Hano" +title="Hano" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XVII. View of Hano.</p> + +<h6><a name="chapII_4_1" id="chapII_4_1"> +HANO.</a></h6> + +<p>The village of Hano, or Tewa, is intrusive and does not properly +belong to the Tusayan stock, as appears from their own traditions. It is +somewhat loosely planned +(Pl. <span class="smallroman">XVI</span>) and extends nearly across the mesa tongue, +which is here quite narrow, and in general there is no appreciable +difference between the arrangement here followed and that of the other +villages. One portion of the village, however, designated as House No. 5 +on the plan, differs somewhat from the typical arrangement in long +irregular rows, and approaches the pyramidal form found among the more +eastern pueblos, notably at Taos and in portions of Zuñi. As has been +seen, tradition tells us that this site was taken up by the Tewa at a +late date and subsequent to the Spanish conquest; but some houses, +formerly belonging to the Asa people, formed a nucleus about which the +Tewa village of Hano was constructed. The pyramidal house occupied by +the old governor, is said to have been built over such remains of +earlier houses.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXVI" id="plateXVI" +href="images/plate16.png"> +<img src="images/plate16thumb.png" width="369" height="142" +alt="plan of Hano" +title="plan of Hano" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate16.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XVI. Plan of Hano</span> (<i>rotated</i>).</p> + +<p>The largest building in the village appears to have been added to +from time to time as necessity for additional space arose, resulting in +much the same arrangement as that characterizing most of the Tusayan +houses, viz, a long, irregular row, not more than three stories +high at any point. The small range marked No. 4 on the plan +contains a section three stories high, as does the long row and also +the pyramidal cluster above referred to. (<a href="#plateXVII">Pl. +<span class="smallroman">XVII</span></a>.)</p> + +<p>The kivas are two in number, one situated within the village and the +other occupying a position in the margin of the mesa. These ceremonial +chambers, so far as observed, appear to be much like those in the other +villages, both in external and internal arrangement.</p> + +<p>Within the last few years the horse trail that afforded access to +Hano and Sichumovi has been converted into a wagon road, and during the +progress of this work, under the supervision of an American, +considerable blasting was done. Among other changes the marginal kiva, +which was nearly in line with the proposed improvements, was removed. +This was done despite the protest of the older men, and their +predictions of dire calamity sure to follow such sacrilege. A new site +was selected close by and the newly acquired knowledge of the use of +powder was utilized in blasting out the excavation for this subterranean +chamber. It is altogether probable that the sites of all former kivas +were largely determined by accident, these rooms being built at points +where natural fissures or open spaces in the broken mesa edge furnished +a suitable depression or cavity. The builders were not capable of +working the stone to any great extent, and their operations were +probably limited to trimming out such natural excavations and in part +lining them with masonry.</p> + +<p>There is a very noticeable scarcity of roof-holes, aside from those +of the first terrace. As a rule the first terrace has no external +openings +<a name="page062" id="page062"> </a> +on the ground and is entered from its roof through large trap-doors, as +shown on the plans. The lower rooms within this first terrace are not +inhabited, but are used as storerooms.</p> + +<p>At several points ruined walls are seen, remains of abandoned rooms +that have fallen into decay. Occasionally a rough, buttress-like +projection from a wall is the only vestige of a room or a cluster of +rooms, all traces on the ground having been obliterated.</p> + +<p>The mesa summit, that forms the site of this village, is nearly +level, with very little earth on its surface. A thin accumulation of +soil and rubbish lightly covers the inner court, but outside, along the +face of the long row, the bare rock is exposed continuously. Where the +rooms have been abandoned and the walls have fallen, the stones have all +been utilized in later constructions, leaving no vestige of the former +wall on the rocky site, as the stones of the masonry have always been +set upon the surface of the rock, with no excavation or preparation of +footings of any kind.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXIX" id="plateXIX"> </a> +<img src="images/plate19.jpg" width="482" height="320" +alt="Sichumovi" +title="Sichumovi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XIX. View of Sichumovi.</p> + +<h6><a name="chapII_4_2" id="chapII_4_2"> +SICHUMOVI.</a></h6> + +<p>According to traditional accounts this village was founded at a more +recent date than Walpi. It has, however, undergone many changes since +its first establishment.</p> + +<p>The principal building is a long irregular row, <ins class="correction" title="text reads ‘similiar’">similar</ins> to that of +Hano +(Pl. <span class="smallroman">XVIII</span>). A portion of an L-shaped cluster west of +this row, and a small row near it parallel to the main building, form a +rude approximation to the inclosed court arrangement. The terracing +here, however, is not always on the court side, whereas in ancient +examples such arrangement was an essential defensive feature, as the +court furnished the only approach to upper terraces. In all of these +villages there is a noticeable tendency to face the rows eastward +instead of toward the court. The motive of such uniformity of direction +in the houses must have been strong, to counteract the tendency to +adhere to the ancient arrangement. The two kivas of the village are +built side by side, in contact, probably on account of the presence at +this point of a favorable fissure or depression in the mesa surface.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXVIII" id="plateXVIII" +href="images/plate18.png"> +<img src="images/plate18thumb.png" width="494" height="252" +alt="plan of Sichumovi" +title="plan of Sichumovi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate18.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XVIII. Plan of Sichumovi.</span></p> + +<p>On the south side of the village are the remains of two small +clusters of rooms that apparently have been abandoned a long time. A +portion of a room still bounded by standing walls has been utilized as a +corral for burros (<a href="#plateXIX">Pl. <span class="smallroman">XIX</span></a>).</p> + +<p>At this village are three small detached houses, each composed of but +a single room, a feature not at all in keeping with the spirit of pueblo +construction. In this instance it is probably due to the selection of +the village as the residence of whites connected with the agency or +school. Of these single-room houses, one, near the south end of the long +row, was being built by an American, who was living in another such +house near the middle of this row. The third house, although fairly well +preserved at the time of the survey, was abandoned and falling into +ruin. Adjoining the middle one of these three buildings on +<a name="page063" id="page063"> </a> +the south side are the outlines of two small compartments, which were +evidently built as corrals for burros and are still used for that +purpose.</p> + +<p>This village, though limited to two stories in height, has, like the +others of the first mesa, a number of roof holes or trapdoors in the +upper story, an approach to the Zuñi practice. This feature among the +Tusayan villages is probably due to intercourse with the more eastern +pueblos, for it seems to occur chiefly among those having such +communication most frequently. Its presence is probably the result +simply of borrowing a convenient feature from those who invented it to +meet a necessity. The conditions under which the houses were built have +hardly been such as to stimulate the Tusayan to the invention of such a +device. The uniform height of the second-story roofs seen in this +village, constituting an almost unbroken level, is a rather exceptional +feature in pueblo architecture. Only one depression occurs in the whole +length of the main row.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXI" id="plateXXI"> </a> +<img src="images/plate21.jpg" width="482" height="318" +alt="Walpi" +title="Walpi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXI. View of Walpi.</p> + +<h6><a name="chapII_4_3" id="chapII_4_3"> +WALPI.</a></h6> + +<p>Of all the pueblos, occupied or in ruins, within the provinces of +Tusayan and Cibola, Walpi exhibits the widest departure from the typical +pueblo arrangement +(Pl. <span class="smallroman">XX</span>).</p> + +<p>The carelessness characteristic of Tusayan architecture seems to have +reached its culmination here. The confused arrangement of the rooms, +mainly due to the irregularities of the site, contrasts with the work at +some of the other villages, and bears no comparison with much of the +ancient work. The rooms seem to have been clustered together with very +little regard to symmetry, and right angles are very unusual. (See +Fig. 8.)</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="plateXX" id="plateXX" +href="images/plate20.png"> +<img src="images/plate20thumb.png" width="214" height="512" +alt="plan of Walpi" +title="plan of Walpi" /></a></td> +<td class="picture"> +<a name="fig8" id="fig8"> </a> +<img src="images/fig8.png" width="220" height="693" +alt="Walpi topography" +title="Walpi topography" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<a href="images/plate20.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps">Plate XX. Plan of Walpi.</span> +</td> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 8.</span> +Topography<br/> +of the site of Walpi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The general plan of the village of to-day confirms the traditional +accounts of its foundation. According to these its growth was gradual, +beginning with a few small clusters, which were added to from time to +time as the inhabitants of the lower site upon the spur of the mesa, +where the mission was established, moved up and joined the pioneers on +the summit. It is probable that some small rooms or clusters were built +on this conspicuous promontory soon after the first occupation of this +region, on account of its exceptionally favorable position as an outlook +over the fields (<a href="#plateXXI">Pl. <span class="smallroman">XXI</span></a>).</p> + +<p>Though the peculiar conformation of the site on which the village has +been built has produced an unusual irregularity of arrangement, yet even +here an imperfect example of the typical inclosed court may be found, at +one point containing the principal kiva or ceremonial chamber of the +village. It is probable that the accidental occurrence of a suitable +break or depression in the mesa top determined the position of this kiva +at an early date and that the first buildings clustered about this +point.</p> + +<p>A unique feature in this kiva is its connection with a second +subterranean chamber, reached from the kiva through an ordinary doorway. +The depression used for the kiva site must have been either larger than +was needed or of such form that it could not be thrown into one +rectangular +<a name="page064" id="page064"> </a> +chamber. It was impossible to ascertain the form of this second room, as +the writer was not permitted to approach the connecting doorway, which +was closed with a slab of cottonwood. This chamber, used as a receptacle +for religious paraphernalia, was said to connect with an upper room +within the cluster of dwellings close by, but this could not be verified +at the time of our visit. The plan indicates that such an adjoining +chamber, if of average size, could easily extend partly under the +dwellings on either the west or south side of the court. The rocky mesa +summit is quite irregular in this vicinity, with rather an abrupt ascent +to the passageway on the south as shown in Pl. +<span class="smallroman">XXII</span>. Southeast from the kiva +there is a large mass of rocks projecting above the general level, which +has been incorporated into a cluster of dwelling rooms. Its character +and relation to the architecture may be seen in <a href="#plateXXIII">Pl. <span class="smallroman">XXIII</span></a>. So +irregular a site was not likely to be built upon until most of the +available level surface had been taken up, for even in masonry of much +higher development than can be found in Tusayan the builders, unable to +overcome such obstacles as a large mass of protruding rock, have +accommodated their buildings to such irregularities. This is very +noticeable in the center cluster of Mummy Cave (in Canyon del Muerto, +Arizona), where a large mass of sandstone, fallen from the roof of the +rocky niche in which the houses were built, has been incorporated into +the house cluster. Between this and another kiva to the north the mesa +top is nearly level. The latter kiva is +<a name="page065" id="page065"> </a> +also subterranean and was built in an accidental break in sandstone. On +the very margin of this fissure stands a curious isolated rock that has +survived the general erosion of the mesa. It is near this rock that the +celebrated Snake-dance takes place, although the kiva from which the +dancers emerge to perform the open air ceremony is not adjacent to this +monument (<a href="#plateXXIV">Pl. <span class="smallroman">XXIV</span></a>).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXII" id="plateXXII"> </a> +<img src="images/plate22.png" width="477" height="289" +alt="Walpi passageway" +title="Walpi passageway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXII. South passageway of Walpi.</p> + +<p>A short distance farther toward the north occur a group of three more +kivas. These are on the very brink of the mesa, and have been built in +recesses in the crowning ledge of sandstone of such size that they could +conveniently be walled up on the outside, the outer surface of rude +walls being continuous with the precipitous rock face of the mesa.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXIII" id="plateXXIII"> </a> +<img src="images/plate23.png" width="457" height="323" +alt="Walpi houses" +title="Walpi houses" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXIII. Houses built over irregular sites, Walpi.</p> + +<p>The positions of all these ceremonial chambers seem to correspond +with exceptionally rough and broken portions of the mesa top, showing +that their location in relation to the dwelling clusters was due largely +to accident and does not possess the significance that position does in +many ancient pueblos built on level and unencumbered sites, where the +adjustment was not controlled by the character of the surface.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXIV" id="plateXXIV"> </a> +<img src="images/plate24.jpg" width="481" height="321" +alt="Walpi kiva" +title="Walpi kiva" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXIV. Dance rock and kiva, Walpi.</p> + +<p>The Walpi promontory is so abrupt and difficult of access that there +is no trail by which horses can be brought to the village without +passing through Hano and Sichumovi, traversing the whole length of the +mesa tongue, and crossing a rough break or depression in the mesa summit +close to the village. Several foot trails give access to the village, +partly over the nearly perpendicular faces of rock. All of these have +required to be artificially improved in order to render them +practicable. Plate <span class="smallroman">XXV</span>, from a +photograph, illustrates one of these trails, which, a portion of the +way, leads up between a huge detached slab of sandstone and the face of +the mesa. It will be seen that the trail at this point consists to a +large extent of stone steps that have been built in. At the top of the +flight of steps where the trail to the mesa summit turns to the right +the solid sandstone has been pecked out so as to furnish a series of +footholes, or steps, with no projection or hold of any kind alongside. +There are several trails on the west side of the mesa leading down both +from Walpi and Sichúmovi to a spring below, which are quite as abrupt as +the example illustrated. All the water used in these villages, except +such as is caught during showers in the basin-like water pockets of the +mesa top, is laboriously brought up these trails in large earthenware +canteens slung over the backs of the women.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXV" id="plateXXV"> </a> +<img src="images/plate25.jpg" width="359" height="486" +alt="trail to Walpi" title="trail to Walpi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXV. Foot trail to Walpi. +</p> + +<p>Supplies of every kind, provisions, harvested crops, fuel, etc., are +brought up these steep trails, and often from a distance of several +miles, yet these conservative people tenaciously cling to the +inconvenient situation selected by their fathers long after the +necessity for so doing has passed away. At present no argument of +convenience or comfort seems sufficient to induce them to abandon their +homes on the rocky heights and build near the water supply and the +fields on which they depend for subsistence.</p> + +<p> +<a name="page066" id="page066"> </a> +One of the trails referred to in the description of Hano has been +converted into a wagon road, as has been already described. The Indians +preferred to expend the enormous amount of labor necessary to convert +this bridle path into a wagon road in order slightly to overcome the +inconvenience of transporting every necessary to the mesa upon their own +backs or by the assistance of burros. This concession to modern ideas is +at best but a poor substitute for the convenience of homes built in the +lower valleys.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXVII" id="plateXXVII"> </a> +<img src="images/plate27.jpg" width="482" height="320" +alt="Mashongnavi" +title="Mashongnavi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXVII. Mashongnavi with Shupaulovi in distance.</p> + +<h6><a name="chapII_4_4" id="chapII_4_4"> +MASHONGNAVI.</a></h6> + +<p>Mashongnavi, situated on the summit of a rocky knoll, is a compact +though irregular village, and the manner in which it conforms to the +general outline of the available ground is shown on the plan. +Convenience of access to the fields on the east and to the other +villages probably prompted the first occupation of the east end of this +rocky butte +(Pl. <span class="smallroman">XXVI</span>).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXVI" id="plateXXVI" +href="images/plate26.png"> +<img src="images/plate26thumb.png" width="370" height="264" +alt="plan of Mashongnavi" +title="plan of Mashongnavi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate26.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XXVI. Mashongnavi, plan.</span></p> + +<p>In Mashongnavi of to-day the eastern portion of the village forms a +more decided court than do the other portions. The completeness in +itself of this eastern end of the pueblo, in connection with the form of +the adjoining rows, strongly suggests that this was the first portion of +the pueblo built, although examination of the masonry and construction +furnish but imperfect data as to the relative age of different portions +of the village. One uniform gray tint, with only slight local variations +in character and finish of masonry, imparts a monotonous effect of +antiquity to the whole mass of dwellings. Here and there, at rare +intervals, is seen a wall that has been newly plastered; but, +ordinarily, masonry of 10 years’ age looks nearly as old as that built +200 years earlier. Another feature that suggests the greater antiquity +of the eastern court of the pueblo is the presence and manner of +occurrence here of the kiva. The old builders may have been influenced +to some extent in their choice of site by the presence of a favorable +depression for the construction of a kiva, though this particular +example of the ceremonial room is only partly subterranean. The other +kivas are almost or quite below the ground level. Although a favorable +depression might readily occur on the summit of the knoll, a deep +cavity, suitable for the construction of the subterranean kiva, would +not be likely to occur at such a distance from the margin of the +sandstone ledge. The builders evidently preferred to adopt such half-way +measures with their first kiva in order to +<a name="page067" id="page067"> </a> +secure its inclosure within the court, thus conforming to the typical +pueblo arrangement. The numerous exceptions to this arrangement seen in +Tusayan are due to local causes. +<!----> +<span class="floatleft caption"> +<a name="fig9" id="fig9"> </a> +<img src="images/fig9.png" width="433" height="118" +alt="Mashongnavi and Shupaulovi" +title="Mashongnavi and Shupaulovi" /><br/> +<span class="smallcaps">Fig. 9.</span> +Mashongnavi and Shupaulovi from Shumopavi.</span> +<!----> +The general view of Mashongnavi given in <a href="#plateXXVII">Pl. +<span class="smallroman">XXVII</span></a> shows that the site of this +pueblo, as well as that of its neighbor, Shupaulovi, was not +particularly defensible, and that this fact would have weight in +securing adherence in the first portion +<a name="page068" id="page068"> </a> +of the pueblo built to the defensive inclosed court containing the +ceremonial chamber. The plan strongly indicates that the other courts of +the pueblo were added as the village grew, each added row facing toward +the back of an older row, producing a series of courts, which, to the +present time, show more terracing on their western sides. The eastern +side of each court is formed, apparently, by a few additions +<a name="page069" id="page069"> </a> +of low rooms to what was originally an unbroken exterior wall, and which +is still clearly traceable through these added rooms. Such an exterior +wall is illustrated in <a href="#plateXVIII">Pl. <span class="smallroman">XVIII</span></a>. This process continued until the last +cluster nearly filled the available site and a wing was thrown out +corresponding to a tongue or spur of the knoll upon which it was built. +Naturally the westernmost or newer portions show more clearly +<a name="page070" id="page070"> </a> +the evidence of additions and changes, but such evidence is not wholly +wanting in the older portions. The large row that bounds the original +eastern court on the west side may be seen on the plan to be of unusual +width, having the largest number of rooms that form a terrace with +western aspect; yet the nearly straight line once defining the original +back wall of the court inclosing cluster on this side has not been +obscured to any great extent by the later additions +(Pl. <span class="smallroman">XXVIII</span>). This +village furnishes the most striking example in the whole group of the +manner in which a pueblo was gradually enlarged as increasing population +demanded more space. Such additions were often carried out on a definite +plan, although the results in Tusayan fall far short of the symmetry +that characterizes many ruined pueblos in New Mexico and Arizona.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXVIII" id="plateXXVIII"> </a> +<img src="images/plate28.png" width="486" height="283" +alt="back wall of house-row" +title="back wall of house-row" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXVIII. Back wall of a Mashongnavi house-row.</p> + +<p>A few of these ancient examples, especially some of the smaller ruins +of the Chaco group, are so symmetrical in their arrangement that they +seem to be the result of a single effort to carry out a clearly fixed +plan. By far the largest number of pueblos, however, built among the +southwest tablelands, if occupied for any length of time, must have been +subject to irregular enlargement. In some ancient examples, such +additions to the first plan undoubtedly took place without marring the +general symmetry. This was the case at Pueblo Bonito, on the Chaco, +where the symmetrical and even curve of the exterior defensive wall, +which was at least four stories high, remained unbroken, while the large +inclosed court was encroached upon by wings added to the inner terraces. +These additions comfortably provided for a very large increase of +population after the first building of the pueblo, without changing its +exterior appearance.</p> + +<p>In order to make clearer this order of growth in Mashongnavi, a +series of skeleton diagrams is added in Figs. 10, +11, and 12, giving the +outlines of the pueblo at various supposed periods in the course of its +enlargement. The larger plan of the village (<a href="#plateXXVI">Pl. +<span class="smallroman">XXVI</span></a>) serves as a key to these +terrace outlines.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig10" id="fig10" href="images/fig10.png"> +<img src="images/fig10thumb.png" width="162" height="309" +alt="Mashongnavi" +title="Mashongnavi" /></a></td> +<td class="picture"> +<a name="fig11" id="fig11" href="images/fig11.png"> +<img src="images/fig11thumb.png" width="162" height="314" +alt="Mashongnavi" +title="Mashongnavi" /></a></td> +<td class="picture"> +<a name="fig12" id="fig12" href="images/fig12.png"> +<img src="images/fig12thumb.png" width="166" height="307" +alt="Mashongnavi" +title="Mashongnavi" /></a></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<a href="images/fig10.png">full size</a></td> +<td class="caption"> +<a href="images/fig11.png">full size</a></td> +<td class="caption"> +<a href="images/fig12.png">full size</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="3"> +<span class="smallcaps">Figs. 10, +11, 12.</span> +Diagrams showing growth of Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The first diagram illustrates the supposed original cluster of the +east court (Fig. 10), the lines of which can +be traced on the larger plan, and it includes the long, nearly straight +line that marks the western edge of the third story. This diagram shows +also, in dotted lines, the general plan that may have guided the first +additions to the west. The second diagram (Fig. 11) +renders all the above material in full tint, +again indicating further additions by dotted lines, and so on. +(Fig. 12.) The portions of a terrace, which face westward +in the newer courts of the pueblo, illustrated in Pl. +<span class="smallroman">XXIX</span>, were +probably built after the western row, completing the inclosure, and were +far enough advanced to indicate definitely an inclosed court, upon which +the dwelling rooms faced.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXIX" id="plateXXIX"> </a> +<img src="images/plate29.jpg" width="447" height="256" +alt="row in Mashongnavi" +title="row in Mashongnavi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXIX. West side of a principal row in Mashongnavi.</p> + +<p> +<br/> +</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXI" id="plateXXXI"> </a> +<img src="images/plate31.jpg" width="482" height="319" +alt="Shupaulovi" +title="Shupaulovi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXI. View of Shupaulovi.</p> + +<p> +<a name="page071" id="page071"> </a> +</p> + +<h6><a name="chapII_4_5" id="chapII_4_5"> +SHUPAULOVI.</a></h6> + +<p>This village, by far the smallest pueblo of the Tusayan group, +illustrates a simple and direct use of the principle of the inclosed +court. The plan +(Pl. <span class="smallroman">XXX</span>) shows that the outer walls are scarcely +broken by terraces, and nearly all the dwelling apartments open inwards +upon the inclosure, in this respect closely following the previously +described ancient type, although widely differing from it in the +irregular disposition of the rooms. +(Pl. <span +class="smallroman">XXXI</span>) A comparison with the first of the +series of diagrams illustrating the growth of Mashóngnavi, will show how +similar the villages may have been at one stage, and how suitable a +nucleus for a large pueblo this village would prove did space and +character of the site permit. Most of the available summit of the rocky +knoll has already been covered, as will be seen from the topographic +sketch of the site (Fig. 13). The plan shows +also that some efforts at extension of the pueblo have been made, but +the houses outside of the main cluster have been abandoned, and are +rapidly going to ruin. Several small rooms occur on the outer faces of +the rows, but it can be readily seen that they do not form a part of the +original plan but were added to an already complete structure.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXX" id="plateXXX" +href="images/plate30.png"> +<img src="images/plate30thumb.png" width="395" height="218" +alt="plan of Shupaulovi" +title="plan of Shupaulovi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate30.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XXX. Plan of Shupaulovi.</span></p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig13" id="fig13"> </a> +<img src="images/fig13.png" width="442" height="314" +alt="topography of Shupaulovi" +title="topography of Shupaulovi" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 13.</span> +Topography of the site of Shupaulovi.</p> + +<p>In the inclosed court of this pueblo occurs a small box-like stone +inclosure, covered with a large slab, which is used as a sort of shrine +or depository for the sacred plume sticks and other ceremonial +offerings. +<a name="page072" id="page072"> </a> +This feature is found at some of the other villages, notably at +Mashongnavi, in the central court, and at Hano, where it is located at +some distance outside of the village, near the main trail to the +mesa.</p> + +<p>The plan of this small village shows three covered passageways +similar to those noted in Walpi on the first mesa, though their presence +here can not be ascribed to the same motives that impelled the Walpi to +build in this way; for the densely crowded site occupied by the latter +compelled them to resort to this expedient. One of these is illustrated +in Pl. <span class="smallroman">XXXII</span>. Its presence may be due in this instance +to a determination to adhere to the protected court while seeking to +secure convenient means of access to the inclosed area. It is remarkable +that this, the smallest of the group, should contain this feature.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXII" id="plateXXXII"> </a> +<img src="images/plate32.png" width="444" height="255" +alt="Shupaulovi passageway" +title="Shupaulovi passageway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXII. A covered passageway of Shupaulovi.</p> + +<p>This village has but two kivas, one of which is on the rocky summit +near the houses and the other on the lower ground near the foot of the +trail that leads to the village. The upper kiva is nearly subterranean, +the roof being but a little above the ground on the side toward the +village, but as the rocky site slopes away a portion of side wall is +exposed. This was roughly built, with no attempt to impart finish to its +outer face, either by careful laying of the masonry or by plastering. +Pl. <span class="smallroman">XXXIII</span> +illustrates this kiva in connection with the southeastern portion of the +village. The plan shows how the prolongation of the side rows of the +village forms a suggestion of a second court. Its development into any +such feature as the secondary or additional courts of Mashóngnavi was +prohibited by the restricted site.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXIII" id="plateXXXIII"> </a> +<img src="images/plate33.png" width="452" height="242" +alt="Shupaulovi kiva" +title="Shupaulovi kiva" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXIII. The chief kiva of Shupaulovi.</p> + +<p>As in other villages of this group, the desire to adhere to the +subterranean form of ceremonial chamber outweighed the inducement to +place it within the village, or, in the case of the second kiva, even of +placing it on the same level as the houses, which are 30 feet above it +with an abrupt trail between them. It is curious and instructive to see +a room, the use of which is so intimately connected with the inner life +of the village, placed in such a comparatively remote and inaccessible +position through an intensely conservative adherence to ancient practice +requiring this chamber to be depressed.</p> + +<p>The general view of the village given in <a href="#plateXXXI">Pl. +<span class="smallroman">XXXI</span></a> strikingly illustrates the +blending of the rectangular forms of the architecture with the angular +and sharply defined fractures of the surrounding rock. This close +correspondence in form between the architecture and its immediate +surroundings is greatly heightened by the similarity in color. Mr. +Stephen has called attention to a similar effect on the western side of +Walpi and its adjacent mesa edge, which he thought indicates a distinct +effort at concealment on the part of the builders, by blending the +architecture with the surroundings. This similarity of effect is often +accidental, and due to the fact that the materials of the houses and of +the mesas on which they are built are identical. Even in the case of +Walpi, cited by Mr. Stephen, where the buildings come to the very mesa +edge, and in their vertical lines appear to carry out the effect of +<a name="page073" id="page073"> </a> +the vertical fissures in the upper benches of sandstone, there was no +intentional concealment. It is more likely that, through the necessity +of building close to the limits of the crowded sites, a certain degree +of correspondence was unintentionally produced between the jogs and +angles of the houses and those of the mesa edge.</p> + +<p>Such correspondence with the surroundings, which forms a striking +feature of many primitive types of construction where intention of +concealment had no part, is doubtless mainly due to the use of the most +available material, although the expression of a type of construction +that has prevailed for ages in one locality would perhaps be somewhat +influenced by constantly recurring forms in its environment. In the +system of building under consideration, such influence would, however, +be a very minute fraction in the sum of factors producing the type and +could never account for such examples of special and detailed +correspondence as the cases cited, nor could it have any weight in +developing a rectangular type of architecture.</p> + +<p>In the development of primitive arts the advances are slow and +laborious, and are produced by adding small increments to current +knowledge. So vague and undefined an influence as that exerted by the +larger forms of surrounding nature are seldom recognized and +acknowledged by the artisan; on the contrary, experiments, resulting in +improvement, are largely prompted by practical requirements. +Particularly is this the case in the art of house-building.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXV" id="plateXXXV"> </a> +<img src="images/plate35.jpg" width="481" height="318" +alt="Shumopavi" +title="Shumopavi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXV. View of Shumopavi.</p> + +<h6><a name="chapII_4_6" id="chapII_4_6"> +SHUMOPAVI.</a></h6> + +<p>This village, although not so isolated as Oraibi, has no near +neighbors and is little visited by whites or Indians. The inhabitants +are rarely seen at the trading post to which the others resort, and they +seem to be pretty well off and independent as compared with their +neighbors of the other villages +(Pl. <span class="smallroman">XXXIV</span>). The houses and courts are in keeping +with the general character of the people and exhibit a degree of +neatness and thrift that contrasts sharply with the tumble-down +appearance of some of the other villages, especially those of the Middle +Mesa and Oraibi. There is a general air of newness about the place, +though it is questionable whether the architecture is more recent than +that of the other villages of Tusayan. This effect is partly due to the +custom of frequently renewing the coating of mud plaster. In most of the +villages little care is taken to repair the houses until the owner feels +that to postpone such action longer would endanger its stability. Many +of the illustrations in this chapter indicate the proportion of rough +masonry usually exposed in the walls. +At Shumopavi +(Pl. <span class="smallroman">XXXV</span>), however, +most of the walls are smoothly plastered. In this respect they resemble +Zuñi and the eastern pueblos, where but little naked masonry can be +seen. Another feature that adds to the effect of neatness and finish in +this village is the frequent use of a whitewash of +<a name="page074" id="page074"> </a> +gypsum on the outer face of the walls. This wash is used partly as an +ornament and partly as protection against the rain. The material, called +by the Mexicans “yeso,” is very commonly used in the interior of their +houses throughout this region, both by Mexicans and Indians. More rarely +it is used among the pueblos as an external wash. Here, however, its +external use forms quite a distinctive feature of the village. The same +custom in several of the cliff houses of Canyon de Chelly attests the +comparative antiquity of the practice, though not necessarily its +pre-Columbian origin.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXIV" id="plateXXXIV" +href="images/plate34.png"> +<img src="images/plate34thumb.png" width="330" height="260" +alt="plan of Shumopavi" +title="plan of Shumopavi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate34.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XXXIV. Plan of Shumopavi.</span></p> + +<p>Shumopavi, compared with the other villages, shows less evidence of +having been built on the open court idea, as the partial inclosures +assume such elongated forms in the direction of the long, straight rows +of the rooms; yet examination shows that the idea was present to a +slight extent.</p> + +<p>At the southeast corner of the pueblo there is a very marked approach +to the open court, though it is quite evident that the easternmost row +has its back to the court, and that the few rooms that face the other +way are later additions. In fact, the plan of the village and the +distribution of the terraces seem to indicate that the first +construction consisted only of a single row facing nearly east, and was +not an inclosed court, and that a further addition to the pueblo assumed +nearly the same form, with its face or terraced side toward the back of +the first row only partly adapting itself by the addition of a few small +rooms later, to the court arrangement, the same operation being +continued, but in a form not so clearly defined, still farther toward +the west.</p> + +<p>The second court is not defined on the west by such a distinct row as +the others, and the smaller clusters that to some extent break the long, +straight arrangement bring about an approximation to a court, though +here again the terraces only partly face it, the eastern side being +bounded by the long exterior wall of the middle row, two and three +stories high, and almost unbroken throughout its entire length of 400 +feet. The broken character of the small western row, in conjunction with +the clusters near it, imparts a distinct effect to the plan of this +portion, differentiating it in character from the masses of houses +formed by the other two rows. The latter are connected at their southern +end by a short cross row which converts this portion of the village +practically into a single large house. Two covered passageways, however, +which are designated on the plan, give access to the southeast portion +of the court. This portion is partly separated from the north half of +the inclosure by encroaching groups of rooms. This partial division of +the original narrow and long court appears to be of later date.</p> + +<p>The kivas are four in number, of which but one is within the village. +The latter occupies a partly inclosed position in the southwest portion, +and probably owes its place to some local facility for building a kiva +on this spot in the nature of a depression in the mesa summit; but even +<a name="page075" id="page075"> </a> +with such aid the ceremonial chamber was built only partly under ground, +as may be seen in Fig. 14. The remaining three +kivas are more distinctly subterranean, and in order to obtain a +suitable site one of these was located at a distance of more than 200 +feet from the village, toward the mesa edge on the east. The other two +are built very close together, apparently in contact, just beyond the +northern extremity of the village. One of these is about 3 feet above +the surface at one corner, but nearly on a level with the ground at its +western side where it adjoins its neighbor. These two kivas are +illustrated in <a href="#plateLXXXVIII">Pl. <span class="smallroman">LXXXVIII</span></a> and <a href="#fig21">Fig. 21</a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig14" id="fig14"> </a> +<img src="images/fig14.png" width="433" height="213" +alt="Shumopavi kiva" +title="Shumopavi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 14.</span> +Court kiva of Shumopavi.</p> + +<p>Here again we find that the ceremonial chamber that forms so +important a feature among these people, occupies no fixed relation to +the dwellings, and its location is largely a matter of accident, a site +that would admit of the partial excavation or sinking of the chamber +below the surface being the main requisite. The northwest court contains +another of the small inclosed shrines already described as occurring at +Shupaulovi and elsewhere.</p> + +<p>The stonework of this village also possesses a somewhat distinctive +character. Exposed masonry, though comparatively rare in this +well-plastered pueblo, shows that stones of suitable fracture were +selected and that they were more carefully laid than in the other +villages. In places the masonry bears a close resemblance to some of the +ancient work, where the spaces between the longer tablets of stone were +carefully chinked with small bits of stone, bringing the whole wall to a +uniform face, and is much in advance of the ordinary slovenly methods of +construction followed in Tusayan.</p> + +<p>Shumopavi is the successor of an older village of that name, one of +the cities of the ancient Tusayan visited by a detachment of Coronado’s +expedition in 1540. The ruins of that village still exist, and they +formerly contained vestiges of the old church and mission buildings +established +<a name="page076" id="page076"> </a> +by the monks. The squared beams from these buildings were considered +valuable enough to be incorporated in the construction of ceremonial +kivas in some of the Tusayan villages. This old site was not visited by +the party.</p> + +<h6><a name="chapII_4_7" id="chapII_4_7"> +ORAIBI.</a></h6> + +<p>This is one of the largest modern pueblos, and contains nearly half +the population of Tusayan; yet its great size has not materially +affected the arrangement of the dwellings. The general plan (see Pl. +<span class="smallroman">XXXVI</span>), simply shows an unusually +large collection of typical Tusayan house-rows, with the general +tendency to face eastward displayed in the other villages of the group. +There is a remarkable uniformity in the direction of the rows, but there +are no indications of the order in which the successive additions to the +village were made, such as were found at Mashóngnavi.</p> + +<p class="mynote"> +The white strip along the middle of this plan represents the area near a +tight fold in the printed original. The width of the unreadable area is +conjectural.</p> + +<!--in pocket--> +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXVI" id="plateXXXVI" +href="images/plate36.png"> +<img src="images/plate36thumb.png" width="425" height="414" +alt="plan of Oraibi" +title="plan of Oraibi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate36.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XXXVI. Oraibi, plan.</span></p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXVII" id="plateXXXVII"> </a> +<img src="images/plate37.png" width="448" height="674" +alt="key to Oraibi plan" +title="key to Oraibi plan" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXVII. Key to the Oraibi plan, also showing localization of +gentes.</p> + +<p>The clusters of rooms do not surpass the average dimensions of those +in the smaller villages. In five of the clusters in Oraibi a height of +four stories is reached by a few rooms; a height seen also in Walpi.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXVIII" id="plateXXXVIII"> </a> +<img src="images/plate38.jpg" width="485" height="311" +alt="Oraibi court" +title="Oraibi court" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXVIII. A court of Oraibi.</p> + +<p>At several points in Oraibi, notably on the west side of cluster No. +7, may be seen what appears to be low terraces faced with rough masonry. +The same thing is also seen at Walpi, on the west side of the +northernmost cluster. This effect is produced by the gradual filling in +of abandoned and broken-down marginal houses, with fallen masonry and +drifted sand. The appearance is that of intentional construction, as may +be seen in Pl. <span class="smallroman">XXXIX</span>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXXXIX" id="plateXXXIX"> </a> +<img src="images/plate39.jpg" width="451" height="264" +alt="Oraibi terraces" +title="Oraibi terraces" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XXXIX. Masonry terraces of Oraibi.</p> + +<p>The rarity of covered passageways in this village is noteworthy, and +emphasizes the marked difference in the character of the Tusayan and +Zuñi ground plans. The close crowding of rooms in the latter has made a +feature of the covered way, which in the scattered plan of Oraibi is +rarely called for. When found it does not seem an outgrowth of the same +conditions that led to its adoption in Zuñi. A glance at the plans will +show how different has been the effect of the immediate environment in +the two cases. In Zuñi, built on a very slight knoll in the open plain, +the absence of a defensive site has produced unusual development of the +defensive features of the architecture, and the result is a remarkably +dense clustering of the dwellings. At Tusayan, on the other hand, the +largest village of the group does not differ in character from the +smallest. Occupation of a defensive site has there, in a measure taken +the place of a special defensive arrangement, or close clustering of +rooms. Oraibi is laid out quite as openly as any other of the group, and +as additions to its size have from time to time been made the builders +have, in the absence of the defensive motive for crowding the rows or +groups into large clusters, simply followed the usual arrangement. The +crowding that brought about the use of the covered way was due in Walpi +to restricted site, as nearly all the available summit of its rocky +promontory has been covered with buildings. In Zuñi, on +<a name="page077" id="page077"> </a> +the other hand, it was the necessity for defense that led to the close +clustering of the dwellings and the consequent employment of the covered +way.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXL" id="plateXL"> </a> +<img src="images/plate40.jpg" width="371" height="264" +alt="Oraibi house row" +title="Oraibi house row" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XL. Oraibi house row, showing court side.</p> + +<p>A further contrast between the general plans of Oraibi and Zuñi is +afforded in the different manner in which the roof openings have been +employed in the two cases. The plan of Zuñi, <a href="#plateLXXVI">Pl. +<span class="smallroman">LXXVI</span></a>, shows great numbers of +small openings, nearly all of which are intended exclusively for the +admission of light, a few only being provided with ladders. In Oraibi, +on the other hand, there are only seventeen roof openings above the +first terrace, and of these not more than half are intended for the +admission of light. The device is correspondingly rare in other villages +of the group, particularly in those west of the first mesa. In +Mashóngnavi the restricted use of the roof openings is particularly +noticeable; they all are of the same type as those used for access to +first terrace rooms. There is but one roof opening in a second story. An +examination of the plan, <a href="#plateXXX">Pl. <span class="smallroman">XXX</span></a>, will show that in Shupaúlovi but two such +openings occur above the first terrace, and in the large village of +Shumopavi, <a href="#plateXXXIV">Pl. <span class="smallroman">XXXIV</span></a>, only about eight. None of the smaller +villages can be fairly compared with Zuñi in the employment of this +feature, but in Oraibi we should expect to find its use much more +general, were it not for the fact that the defensive site has taken the +place of the close clustering of rooms seen in the exposed village of +Zuñi, and, in consequence, the devices for the admission of light still +adhere to the more primitive arrangement (Pls. <span class="smallroman">XL</span> and <span class="smallroman">XLI</span>).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLI" id="plateXLI"> </a> +<img src="images/plate41.jpg" width="456" height="270" +alt="Oraibi house row" +title="Oraibi house row" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLI. Back of Oraibi house row.</p> + +<p>The highest type of pueblo construction, embodied in the large +communal fortress houses of the valleys, could have developed only as +the builders learned to rely for protection more upon their architecture +and less upon the sites occupied. So long as the sites furnished a large +proportion of the defensive efficiency of a village, the invention of +the builders was not stimulated to substitute artificial for natural +advantages. Change of location and consequent development must +frequently have taken place owing to the extreme inconvenience of +defensive sites to the sources of subsistence.</p> + +<p>The builders of large valley pueblos must frequently have been forced +to resort hastily to defensive sites on finding that the valley towns +were unfitted to withstand attack. This seems to have been the case with +the Tusayan; but that the Zuñi have adhered to their valley pueblo +through great difficulties is clearly attested by the internal evidence +of the architecture itself, even were other testimony altogether +wanting.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLIV" id="plateXLIV"> </a> +<img src="images/plate44.jpg" width="453" height="292" +alt="Moen-kopi" +title="Moen-kopi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLIV. Moen-kopi.</p> + +<h6><a name="chapII_4_8" id="chapII_4_8"> +MOEN-KOPI.</a></h6> + +<p>About 50 miles west from Oraibi is a small settlement used by a few +families from Oraibi during the farming season, known as Moen-kopi. +(Pl. <span class="smallroman">XLIII</span>). +The present village is comparatively recent, but, as is the case with +many others, it has been built over the remains of an older settlement. +It is said to have been founded within the memory of +<a name="page078" id="page078"> </a> +some of the Mormon pioneers at the neighboring town of Tuba City, named +after an old Oraibi chief, recently deceased.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLIII" id="plateXLIII" +href="images/plate43.png"> +<img src="images/plate43thumb.png" width="413" height="186" +alt="plan of Moen-kopi" +title="plan of Moen-kopi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate43.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XLIII. Plan of Moen-kopi</span> (<i>rotated</i>).</p> + +<p>The site would probably have attracted a much larger number of +settlers, had it not been so remote from the main pueblos of the +province, as in many respects it far surpasses any of the present +village sites. A large area of fertile soil can be conveniently +irrigated from copious springs in the side of a small branch of the +Moen-kopi wash. The village occupies a low, rounded knoll at the +junction of this branch with the main wash, which on the opposite or +southern side is quite precipitous. The gradual encroachments of the +Mormons for the last twenty years have had some effect in keeping the +Tusayan from more fully utilizing the advantages of this site +(Pl. <span class="smallroman">XLII</span>).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLII" id="plateXLII"> </a> +<img src="images/plate42.png" width="452" height="273" +alt="Moen-kopi site" +title="Moen-kopi site" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLII. The site of Moen-kopi.</p> + +<p>Moen-kopi is built in two irregular rows of one-story houses. There +are also two detached single rooms in the village—one of them +built for a kiva, though apparently not in use at the time of our +survey, and the other a small room with its principal door facing an +adjoining row. The arrangement is about the same that prevails in the +other villages, the rows having distinct back walls of rude masonry.</p> + +<p>Rough stone work predominates also in the fronts of the houses, +though it is occasionally brought to a fair degree of finish. Some adobe +work is incorporated in the masonry, and at one point a new and still +unroofed room was seen built of adobe bricks on a stone foundation about +a foot high. There is but little adobe masonry, however, in Tusayan. Its +use in this case is probably due to Mormon influence.</p> + +<p>Moen-kopi was the headquarters of a large business enterprise of the +Mormons a number of years ago. They attempted to concentrate the product +of the Navajo wool trade at this point and to establish here a +completely appointed woolen mill. Water was brought from a series of +reservoirs built in a small valley several miles away, and was conducted +to a point on the Moen-kopi knoll, near the end of the south row of +houses, where the ditch terminated in a solidly constructed box of +masonry. From this in turn the water was delivered through a large pipe +to a turbine wheel, which furnished the motive power for the works. The +ditch and masonry are shown on the ground plan of the village (<a href="#plateXLIII">Pl. <span class="smallroman">XLIII</span></a>). This +mill was a large stone building, and no expense was spared in fitting it +up with the most complete machinery. At the time of our visit the whole +establishment had been abandoned for some years and was rapidly going to +decay. The frames had been torn from the windows, and both the floor of +the building and the ground in its vicinity were strewn with fragments +of expensive machinery, broken cog-wheels, shafts, etc. This building is +shown in Pl. <span class="smallroman">XLV</span>, and may serve as an illustration of the +contrast between Tusayan masonry and modern stonemason’s work carried +out with the same material. The comparison, however, is not entirely +fair, as applied to the pueblo builders in general, as the Tusayan mason +is unusually careless in his work. Many old examples are seen in which +the finish of the walls compares very +<a name="page079" id="page079"> </a> +favorably with the American mason’s work, though the result is attained +in a wholly different manner, viz, by close and careful chinking with +numberless small tablets of stone. This process brings the wall to a +remarkably smooth and even surface, the joints almost disappearing in +the mosaic-like effect of the wall mass. The masonry of Moen-kopi is +more than ordinarily rough, as the small village was probably built +hastily and used for temporary occupation as a farming center. In the +winter the place is usually abandoned, the few families occupying it +during the farming months returning to Oraibi for the season of +festivities and ceremonials.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLV" id="plateXLV"> </a> +<img src="images/plate45.jpg" width="455" height="318" +alt="Mormon mill" +title="Mormon mill" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLV. The Mormon mill at Moen-kopi.</p> + +<p> +<a name="page080" id="page080"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter"><a name="chapIII" id="chapIII"> +CHAPTER III.</a></h4> + +<h5 class="extended">RUINS AND INHABITED VILLAGES OF CIBOLA.</h5> + + +<h5 class="section"><a name="chapIII_1" id="chapIII_1"> +PHYSICAL FEATURES OF THE PROVINCE.</a></h5> + +<p>Though the surroundings of the Cibolan pueblos and ruins exhibit the +ordinary characteristics of plateau scenery, they have not the +monotonous and forbidding aspect that characterizes the mesas and +valleys of Tusayan. The dusty sage brush and the stunted cedar and +piñon, as in Tusayan, form a conspicuous feature of the landscape, but +the cliffs are often diversified in color, being in cases composed of +alternating bands of light gray and dark red sandstone, which impart a +considerable variety of tints to the landscape. The contrast is +heightened by the proximity of the Zuñi Mountains, an extensive +timber-bearing range that approaches within 12 miles of Zuñi, narrowing +down the extent of the surrounding arid region.</p> + +<p>Cibola has also been more generously treated by nature in the matter +of water supply, as the province contains a perennial stream which has +its sources near the village of Nutria, and, flowing past the pueblo of +Zuñi, disappears a few miles below. During the rainy season the river +empties into the Colorado Chiquito. The Cibolan pueblos are built on the +foothills of mesas or in open valley sites, surrounded by broad fields, +while the Tusayan villages are perched upon mesa promontories that +overlook the valley lands used for cultivation.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapIII_2" id="chapIII_2"> +PLANS AND DESCRIPTIONS OF RUINS.</a></h5> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLVII" id="plateXLVII"> </a> +<img src="images/plate47.jpg" width="483" height="296" +alt="Hawikuh" +title="Hawikuh" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLVII. Hawikuh, view.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_1" id="chapIII_2_1"> +HAWIKUH.</a></h6> + +<p>The village of Hawikuh, situated about 15 miles to the south of Zuñi, +consisted of irregular groups of densely clustered cells, occupying the +point of a spur projecting from a low rounded hill. The houses are in +such a ruined condition that few separate rooms can be traced, and these +are much obscured by débris. This débris covers the entire area +extending down the east slope of the hill to the site of the church. The +large amount of débris and the comparative thinness of such walls as are +found suggest that the dwellings had been densely clustered, and carried +to the height of several stories. Much of the space between the village +on the hill and the site of the Spanish church on the plain at its foot +is covered with masonry débris, part of which has slid down from above +(Pl. <span class="smallroman">XLVI</span>).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLVI" id="plateXLVI" +href="images/plate46.png"> +<img src="images/plate46thumb.png" width="292" height="450" +alt="plan of Hawikuh" +title="plan of Hawikuh" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate46.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XLVI. Hawikuh, plan.</span></p> + +<p> +<a name="page081" id="page081"> </a> +The arrangement suggests a large principal court of irregular form. The +surrounding clusters are very irregularly disposed, the directions of +the prevailing lines of walls greatly varying in different groups. There +is a suggestion also of several smaller courts, as well as of alleyways +leading to the principal one.</p> + +<p>The church, built on the plain below at a distance of about 200 feet +from the main village, seems to have been surrounded by several groups +of rooms and inclosures of various sizes, differing somewhat in +character from those within the village. These groups are scattered and +open, and the small amount of debris leads to the conclusion that this +portion of the village was not more than a single story in height. +(<a href="#plateXLVII">Pl. <span class="smallroman">XLVII</span></a>.)</p> + +<p>The destruction of the village has been so complete that no vestige +of constructional details remains, with the exception of a row of posts +in a building near the church. The governor of Zuñi stated that these +posts were part of a projecting porch similar to those seen in +connection with modern houses. (See Pls. <a href="#plateLXXI"><span +class="smallroman">LXXI</span></a>, <a href="#plateLXXV"><span class="smallroman">LXXV</span></a>.) Suggestions of this feature are met +with at other points on the plain, but they all occur within the newer +portion of the village around the church. Some of the larger inclosures +in this portion of the village were very lightly constructed, and cover +large areas. They were probably used as corrals. Inclosures for this +purpose occur at other pueblos traditionally ascribed to the same +age.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLVIII" id="plateXLVIII"> </a> +<img src="images/plate48.jpg" width="484" height="301" +alt="Hawikuh church" +title="Hawikuh church" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XLVIII. Adobe church at Hawikuh.</p> + +<p>The church in this village was constructed of adobe bricks, without +the introduction of any stonework. The bricks appear to have been molded +with an unusual degree of care. The massive angles of the northwest, or +altar end of the structure, have survived the stonework of the adjoining +village and stand to-day 13 feet high. (Pl. +<span class="smallroman">XLVIII</span>.)</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateL" id="plateL"> </a> +<img src="images/plate50.jpg" width="482" height="302" +alt="Ketchipauan" +title="Ketchipauan" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate L. Ketchipauan.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_2" id="chapIII_2_2"> +KETCHIPAUAN.</a></h6> + +<p>The small village of Ketchipauan appears to have been arranged about +two courts of unequal dimensions. It is difficult to determine, however, +how much of the larger court, containing the stone church, is of later +construction. +(Pl. <span class="smallroman">XLIX</span>.)</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXLIX" id="plateXLIX" +href="images/plate49.png"> +<img src="images/plate49thumb.png" width="336" height="565" +alt="plan of Ketchipanan" +title="plan of Ketchipanan" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate49.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate XLIX. Ketchipanan, plan.</span></p> + +<p>All the northwest portion of the village is now one large inclosure +or corral, whose walls have apparently been built of the fallen masonry +from the surrounding houses, leaving the central space clear. This wall +on the northeast side of the large inclosure apparently follows the jogs +and angles of the original houses. This may have been the outer line of +rooms, as traces of buildings occur for some distance within it. On the +opposite side the wall is nearly continuous, the jogs being of slight +projection. Here some traces of dwellings occur outside of the wall in +places to a depth of three rooms. The same thing occurs also at the +north corner. The continuation of these lines suggests a rectangular +court of considerable size, bounded symmetrically by groups of +compartments averaging three rooms deep. (<a href="#plateL">Pl. <span +class="smallroman">L</span></a>.)</p> + +<p>Several much smaller inclosures made in the same way occur in the +village, but they apparently do not conform to the original courts.</p> + +<p> +<a name="page082" id="page082"> </a> +At the present time dwelling rooms are traceable over a portion of the +area south and west of the church. As shown on the plan, upright posts +occasionally occur. These appear to have been incorporated into the +original walls, but the latter are so ruined that this can not be stated +positively, as such posts have sometimes been incorporated in modern +corral walls. In places they suggest the balcony-like feature seen in +modern houses, as in Hawikuh, but in the east portion of the pueblo they +are irregularly scattered about the rooms. A considerable area on the +west side of the ruin is covered with loosely scattered stones, +affording no suggestions of a ground plan. They do not seem sufficient +in amount to be the remains of dwelling rooms.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLI" id="plateLI"> </a> +<img src="images/plate51.jpg" width="483" height="296" +alt="Ketchipauan church" +title="Ketchipauan church" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LI. Stone church at Ketchipauan.</p> + +<p>The Spanish church in this pueblo was built of stone, but the walls +were much more massive than those of the dwellings. The building is well +preserved, most of the walls standing 8 or 10 feet high, and in places +14 feet. This church was apparently built by Indian labor, as the walls +everywhere show the chinking with small stones characteristic of the +native work. In this village also, the massive Spanish construction has +survived the dwelling houses.</p> + +<p>The ground plan of the church shows that the openings were splayed in +the thickness of the walls, at an angle of about 45°. In the doorway, in +the east end of the building, the greater width of the opening is on the +inside, a rather unusual arrangement; in the window, on the north side, +this arrangement is reversed, the splay being outward. On the south side +are indications of a similar opening, but at the present time the wall +is so broken out that no well defined jamb can be traced, and it is +impossible to determine whether the splayed opening was used or not. The +stones of the masonry are laid with extreme care at the angles and in +the faces of these splays, producing a highly finished effect.</p> + +<p>The position of the beam-holes on the inner face of the wall suggests +that the floor of the church had been raised somewhat above the ground, +and that there may have been a cellar-like space under it. No beams are +now found, however, and no remains of wood are seen in the “altar” end +of the church. At the present time there are low partitions dividing the +inclosed area into six rooms or cells. The Indians state that these were +built at a late date to convert the church into a defense against the +hostile Apache from the south. These partitions apparently formed no +part of the original design, yet it is difficult to see how they could +have served as a defense, unless they were intended to be roofed over +and thus converted into completely inclosed rooms. A stone of somewhat +larger size than usual has been built into the south wall of the church. +Upon its surface some native artist has engraved a rudely drawn +mask.</p> + +<p>About 150 yards southeast from the church, and on the edge of the low +mesa upon which the ruin stands, has been constructed a reservoir of +large size which furnished the pueblo with a reserve water supply. The +ordinary supply was probably derived from the valley below, where +<a name="page083" id="page083"> </a> +water is found at no great distance from the pueblo. Springs may also +have formerly existed near the village, but this reservoir, located +where the drainage of a large area discharges, must have materially +increased the water supply. The basin or depression is about 110 feet in +diameter and its present depth in the center is about 4 feet; but it has +undoubtedly been filled in by sediment since its abandonment. More than +half of its circumference was originally walled in, but at the present +time the old masonry is indicated only by an interrupted row of large +foundation stones and fallen masonry. Some large stones, apparently +undisturbed portions of the mesa edge, have been incorporated into the +inclosing masonry. The Indians stated that originally the bottom of this +basin was lined with stones, but these statements could not be verified. +Without excavation on the upper side, the basin faded imperceptibly into +the rising ground of the surrounding drainage. Other examples of these +basin reservoirs are met with in this region.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_3" id="chapIII_2_3"> +CHALOWE.</a></h6> + +<p>About 15° north of west from Hawikuh, and distant 1½ miles from it, +begins the series of ruins called Chalowe. They are located on two low +elevations or foothills extending in a southwestern direction from the +group of hills, upon whose eastern extremity Hawikuh is built. The +southernmost of the series covers a roughly circular area about 40 feet +in diameter. Another cluster, measuring about 30 feet by 20, lies +immediately north of it, with an intervening depression of a foot or so. +About 475 feet northwest occurs a group of three rooms situated on a +slight rise. A little east of north and a half a mile distant from the +latter is a small hill, upon which is located a cluster of about the +same form and dimensions as the one first described. Several more +vaguely defined clusters are traceable near this last one, but they are +all of small dimensions.</p> + +<p>This widely scattered series of dwelling clusters, according to the +traditional accounts, belonged to one tribe, which was known by the +general name of Chalowe. It is said to have been inhabited at the time +of the first arrival of the Spaniards. The general character and +arrangement however, are so different from the prevailing type in this +region that it seems hardly probable that it belonged to the same people +and the same age as the other ruins.</p> + +<p>No standing walls are found in any portion of the group, and the +small amount of scattered masonry suggests that the rooms were only one +story high. Yet the débris of masonry may have been largely covered up +by drifting sand. Now it is hardly possible to trace the rooms, and over +most of the area only scattered stones mark the positions of the groups +of dwellings.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_4" id="chapIII_2_4"> +HAMPASSAWAN.</a></h6> + +<p>Of the village of Hampassawan, which is said traditionally to have +been one of the seven cities of Cibola visited by Coronado, nothing now +<a name="page084" id="page084"> </a> +remains but two detached rooms, both showing vestiges of an upper story. +With this exception, the destruction of the village is complete and only +a low rise in the plain marks its site. Owing to its exposed position, +the fallen walls have been completely covered with drifting sand and +earth, no vestige of the buildings showing through the dense growth of +sagebrush that now covers it.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig15" id="fig15" href="images/fig15.png"> +<img src="images/fig15thumb.png" width="213" height="272" +alt="fig. 15 thumbnail" +title="fig. 15 thumbnail" /></a></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<a href="images/fig15.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps">Fig. 15.</span> +Hampassawan, plan. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The two surviving rooms referred to appear to have been used from +time to time, as outlooks over corn fields close by, and as a defense +against the Navajo. Their final abandonment, and that of the cultivation +of the adjoining fields, is said to have been due to the killing of a +<a name="page085" id="page085"> </a> +Zuñi there, by the Navajo, within very recent times. These rooms have +been several times repaired, the one on the west particularly. In the +latter an additional wall has been built upon the northern side, as +shown on the plan, Fig. 15. The old roof seems to +have survived until recently, for, although at the present time the room +is covered with a roof of rudely split cedar beams, the remains of the +old, carefully built roof lie scattered about in the corners of the +room, under the dirt and débris. The openings are very small and seem to +have been modified since the original construction, but it is difficult +to distinguish between the older original structure and the more recent +additions.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLIII" id="plateLIII"> </a> +<img src="images/plate53.jpg" width="422" height="320" +alt="K’iakima" +title="K’iakima" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LIII. Site of K’iakima, at base of Tâaaiyalana.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_5" id="chapIII_2_5"> +K’IAKIMA.</a></h6> + +<p>On the south side of the isolated mesa of Tâaaiyalana and occupying a +high rounded spur of foothills, is the ruined village of K’iakima +(Pl. <span class="smallroman">LII</span>). A long gulch on the +west side of the spur contains, for 300 or 400 yards, +a small stream which is fed from springs near the ruined village.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLII" id="plateLII" +href="images/plate52.png"> +<img src="images/plate52thumb.png" width="369" height="304" +alt="plan of K’iakima" +title="plan of K’iakima" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate52.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LII. K’iakima, plan.</span></p> + +<p>The entire surface of the hill is covered with scattered débris of +fallen walls, which must at one time have formed a village of +considerable size. Over most of this area the walls can not be traced; +the few rooms which can be distinctly outlined, occurring in a group on +the highest part of the hill. Standing walls are here seen, but they are +apparently recent, one room showing traces of a chimney +(Pl. <span class="smallroman">LIV</span>). Some of the +more distinct inclosures, built from fallen masonry of the old village, +seem to have been intended for corrals. This is the case also with the +remains found on the cliffs to the north of the village, whose position +is shown on the plan (<a href="#plateLIII">Pl. <span class="smallroman">LIII</span></a>). Here nearly all the scattered stones of +the original one-story buildings, have been utilized for these large +inclosures. It is quite possible that these smaller structures on the +ledge of the mesa were built and occupied at a much later date than the +principal village. <a href="#plateLIII">Pl. <span class="smallroman">LIII</span></a> illustrates a portion of the base of +Tâaaiyalana where these inclosures appear.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLIV" id="plateLIV"> </a> +<img src="images/plate54.jpg" width="450" height="295" +alt="K’iakima wall" +title="K’iakima wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LIV. Recent wall at K’iakima.</p> + +<p>A striking feature of this ruin is the occurrence in the northeast +corner of the village of large upright slabs of stone. The largest of +these is about 3 feet wide and stands 5½ feet out of the ground. One of +the slabs is of such symmetrical form that it suggests skillful +artificial treatment, but the stone was used just as it came from a seam +in the cliff above. From the same seam many slabs of nearly equal size +and symmetrical form have fallen out and now lie scattered about on the +talus below. Some are remarkable for their perfectly rectangular form, +while all are distinguished by a notable uniformity in thickness. Close +by, and apparently forming part of the same group, are a number of +stones imbedded in the ground with their upper edges exposed and placed +at right angles to the faces of the vertical monuments. The taller slabs +are said by the Indians to have been erected as a defense against the +attacks of the Apache upon this pueblo, but only a portion of the group +could, from their position, have been of any use for this +<a name="page086" id="page086"> </a> +purpose. The stones probably mark graves. Although thorough excavation +of the hard soil could not be undertaken, digging to the depth of 18 +inches revealed the same character of pottery fragments, ashes, etc., +found in many of the pueblo graves. Mr. E. W. Nelson found +identical remains in graves in the Rio San Francisco region which he +excavated in collecting pottery. Comparatively little is known, however, +of the burial practices of this region, so it would be difficult to +decide whether this was an ordinary method of burial or not.</p> + +<p>This pueblo has been identified by Mr. Cushing, through Zuñi +tradition, as the scene of the death of Estevanico, the negro who +accompanied the first Spanish expedition to Cibola.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_6" id="chapIII_2_6"> +MATSAKI.</a></h6> + +<p>Matsaki is situated on a foothill at the base of Tâaaiyalana, near +its northwestern extremity. This pueblo is in about the same state of +preservation as K’iakima, no complete rooms being traceable over most of +the area. Traces of walls, where seen, are not uniform in direction, +suggesting irregular grouping of the village. At two points on the plan +rooms partially bounded by standing walls are found. These appear to owe +their preservation to their occupation as outlooks over fields in the +vicinity long after the destruction of the pueblo. One of the two rooms +shows only a few feet of rather rude masonry. The walls of the other +room, in one corner, stand the height of a full story above the +surrounding débris, a low room under it having been partially filled up +with fallen masonry and earth. The well preserved inner corner of the +exposed room shows lumps of clay adhering here and there to the walls, +the remnants of an interior corner chimney. No trace of the supports for +a chimney hood, such as occur in the modern fireplaces, could be found. +The form outlined against the wall by these slight remains indicates a +rather rudely constructed feature which was added at a late date to the +room and formed no part of its original construction. It was probably +built while the room was used as a farming outlook. As shown on the +ground plan +(Pl. <span class="smallroman">LV</span>), a small cluster of houses once stood at +some little distance to the southwest of the main pueblo and was +connected with the latter by a series of rooms. The intervening space +may have been a court. At the northern edge of the village a primitive +shrine has been erected in recent times and is still in use. It is +rudely constructed by simply piling up stones to a height of 2½ or 3 +feet, in a rudely rectangular arrangement, with an opening on the east. +This shrine, facing east, contains an upright slab of thin sandstone on +which a rude sun-symbol has been engraved. The governor of Zuñi, in +explaining the purpose of this shrine, compared its use to that of our +own astronomical observatories, which he had seen.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLV" id="plateLV"> </a> +<img src="images/plate55.png" width="477" height="356" +alt="plan of Matsaki" +title="plan of Matsaki" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LV. Matsaki, plan.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_7" id="chapIII_2_7"> +PINAWA.</a></h6> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig16" id="fig16" href="images/fig16.png"> +<img src="images/fig16thumb.png" width="212" height="220" +alt="Plan of Pinawa" +title="Plan of Pinawa" /></a></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<a href="images/fig16.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps">Fig. 16.</span> +Pinawa, plan. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The ruins of the small pueblo of Pinawa occupy a slight rise on the +south side of the Zuñi River, a short distance west of Zuñi. The road +<a name="page087" id="page087"> </a> +from Zuñi to Ojo Caliente traverses the ruin. Over most of the area +rooms can not be traced. One complete room, however, has been preserved +and appears to be still occupied during the cultivation of the +neighboring “milpas.” It is roofed over and in good condition, though +the general character of the masonry resembles the older work. On the +plan (Fig. 16) it will be seen that the +stones of the original masonry have been collected and built into a +number of large inclosures, which have in turn been partly destroyed. +The positions of the entrances to these inclosures can be traced by the +absence of stones on the surface. The general outline of the corral-like +inclosures appears to have followed comparatively well preserved +portions of the original wall, as was the case at Ketchipauan. +(Pl. <span class="smallroman">LVI</span>.)</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLVI" id="plateLVI"> </a> +<img src="images/plate56.png" width="456" height="308" +alt="Pinawa wall" +title="Pinawa wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LVI. Standing wall at Pinawa.</p> + +<p>On the southwest side of the pueblo, portions of the outer wall are +distinctly traceable, some of the stones being still in position. This +<a name="page088" id="page088"> </a> +portion of the outline is distinguished by a curious series of curves, +resembling portions of Nutria and Pescado, but intersecting in an +unusual manner.</p> + +<p>The Ojo Caliente road passes between the main ruin and the standing +room above described. The remnants of the fallen masonry are so few and +so promiscuously scattered over this area that the continuity of remains +can not be fully traced.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLVII" id="plateLVII"> </a> +<img src="images/plate57.jpg" width="450" height="242" +alt="Halona" +title="Halona" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LVII. Halona excavations as seen from Zuñi.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_8" id="chapIII_2_8"> +HALONA.</a></h6> + +<p>An ancient pueblo called Halona is said to have belonged to the +Cibolan group, and to have been inhabited at the time of the conquest. +It occupied a portion of the site upon which the present pueblo of Zuñi +stands. A part of this pueblo was built on the opposite side of the +river, where the remains of walls were encountered at a slight depth +below the surface of the ground in excavating for the foundations of Mr. +Cushing’s house. At that time only scattered remains of masonry were met +with, and they furnished but little indication of details of plan or +arrangement. Later—during the summer of 1888—Mr. Cushing +made extensive additions to his house on the south side of the river, +and in excavating for the foundations laid bare a number of small rooms. +Excavation was continued until December of that year, when a large part +of the ancient village had been exposed. Pl. +<span class="smallroman">LVII</span>, from a photograph, +illustrates a portion of these remains as seen from the southwest corner +of Zuñi. The view was taken in the morning during a light fall of snow +which, lightly covering the tops of the walls left standing in the +excavations, sharply defined their outlines against the shadows of the +rooms.</p> + +<p>It seems impossible to restore the entire outline of the portion of +Halona that has served as a nucleus for modern Zuñi from such data as +can be procured. At several points of the present village, however, +vestiges of the old pueblo can be identified. Doubtless if access could +be obtained to all the innermost rooms of the pueblo some of them would +show traces of ancient methods of construction sufficient, at least, to +admit of a restoration of the general form of the ancient pueblo. At the +time the village was surveyed such examination was not practicable. The +portion of the old pueblo serving as a nucleus for later construction +would probably be found under houses Nos. 1 and 4, forming practically +one mass of rooms. Strangers and outsiders are not admitted to these +innermost rooms. Outcrops in the small cluster No. 2 indicate by their +position a continuous wall of the old pueblo, probably the external one. +Portions of the ancient outer wall are probably incorporated into the +west side of cluster No. 1. On the north side of cluster No. 2 +(see <a href="#plateLXXVI">Pl. <span class="smallroman">LXXVI</span></a>) +may be seen a buttress-like projection whose construction of small +tabular stones strongly contrasts with the character of the surrounding +walls, and indicates that it is a fragment of the ancient pueblo. This +projecting buttress answers no purpose whatever in its present +position.</p> + +<p> +<a name="page089" id="page089"> </a> +The above suggestions are confirmed by another feature in the same +house-cluster. On continuing the line of this buttress through the +governor’s house we find a projecting fragment of second story wall, the +character and finish of which is clearly shown in +Pl. <span class="smallroman">LVIII</span>. Its +general similarity to ancient masonry and contrast with the present +careless methods of construction are very noticeable. The height of this +fragment above the ground suggests that the original pueblo was in a +very good state of preservation when it was first utilized as a nucleus +for later additions. That portion under house No. 1 is probably equally +well preserved. The frequent renovation of rooms by the application of a +mud coating renders the task of determining the ancient portions of the +cluster by the character of the masonry a very difficult one. Ceilings +would probably longest retain the original appearance of the ancient +rooms as they are not subjected to such renovation.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLVIII" id="plateLVIII"> </a> +<img src="images/plate58.jpg" width="486" height="349" +alt="Halona wall" +title="Halona wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LVIII. Fragments of Halona wall.</p> + +<p>Mr. Cushing thought that the outer western wall of the ancient pueblo +was curved in outline. It is more probable, however, that it regulated +the lines of the present outer rooms, and is reflected in them, as the +usual practice of these builders was to put one partition directly over +another in adding to the height of a building. This would suggest a +nearly rectangular form, perhaps with jogs and offsets, for the old +builders could not incorporate a curved outer wall into a mass of +rectangular cells, such as that seen in the present pueblo. On the other +hand, the outer wall of the original pueblo may have been outside of +rooms now occupied, for the village had been abandoned for some time +before the colony returned to the site.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLIX" id="plateLIX"> </a> +<img src="images/plate59.jpg" width="480" height="299" +alt="Tâaaiyalana" +title="Tâaaiyalana" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LIX. The mesa of Tâaaiyalana, from Zuñi.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_9" id="chapIII_2_9"> +TÂAAIYALANA.</a></h6> + +<p>On the abandonment of the pueblos known as the Seven Cities of +Cibola, supposed to have occurred at the time of the general uprising of +the pueblos in 1680, the inhabitants of all the Cibolan villages sought +refuge on the summit of Tâaaiyalana, an isolated mesa, 3 miles southeast +from Zuñi, and there built a number of pueblo clusters.</p> + +<p>This mesa, otherwise known as “Thunder Mountain,” rises to the height +of 1,000 feet above the plain, and is almost inaccessible. There are two +foot trails leading to the summit, each of which in places traverses +abrupt slopes of sandstone where holes have been pecked into the rock to +furnish foot and hand holds. From the northeast side the summit of the +mesa can be reached by a rough and tortuous burro trail. All the rest of +the mesa rim is too precipitous to be scaled. Its appearance as seen +from Zuñi is shown in Pl. <span class="smallroman">LIX</span>.</p> + +<p>On the southern portion of this impregnable site and grouped about a +point where nearly the whole drainage of the mesa top collects, are +found the village remains. The Zuñis stated that the houses were +distributed in six groups or clusters, each taking the place of one of +the abandoned towns. Mr. Frank H. Cushing <a class="tag" name="tag4a" id="tag4a" href="#note4a">4</a> +was also under the impression +<a name="page090" id="page090"> </a> +that these houses had been built as six distinct clusters of one +village, and he has found that at the time of the Pueblo rebellion, but +six of the Cibolan villages were occupied. An examination of the plan, +however, will at once show that no such definite scheme of arrangement +governed the builders. There are but three, or at most four groups that +could be defined as distinct clusters, and even in the case of these the +disposition is so irregular and their boundaries so ill defined, through +the great number of outlying small groups scattered about, that they can +hardly be considered distinct. There are really thirty-eight separate +buildings +(Pl. <span class="smallroman">LX</span>) ranging in size from one of two rooms, near +the southern extremity to one of one hundred and three rooms, situated +at the southwestern corner of the whole group and close to the western +edge of the mesa where the foot trails reach the summit. There is also +great diversity in the arrangement of rooms. In some cases the clusters +are quite compact, and in others the rooms are distributed in narrow +rows. In the large cluster at the northwestern extremity the houses are +arranged around a court; with this exception the clusters of rooms are +scattered about in an irregular manner, regardless of any defensive +arrangement of the buildings. The builders evidently placed the greatest +reliance on their impregnable site, and freely adopted such arrangement +as convenience dictated.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLX" id="plateLX" +href="images/plate60.png"> +<img src="images/plate60thumb.png" width="362" height="223" +alt="plan of Tâaaiyalana" +title="plan of Tâaaiyalana" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate60.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LX. Tâaaiyalana, plan.</span></p> + +<p class="mynote"> +The outlined area in the lower right was printed as an inset directly +below the scale of distance.</p> + +<p>The masonry of these villages was roughly constructed, the walls +being often less than a foot thick. Very little adobe mortar seems to +have been used; some of the thickest and best preserved walls have +apparently been laid nearly dry +(Pl. <span class="smallroman">LXI</span>). The few openings still preserved also show +evidence of hasty and careless construction. Over most of the area the +debris of the fallen walls is very clearly marked, and is but little +encumbered with earth or drifted sand. This imparts an odd effect of +newness to these ruins, as though the walls had recently fallen. The +small amount of debris suggests that the majority of these buildings +never were more than one story high, though in four of the broadest +clusters (see plan, Pl. <span class="smallroman">LX</span>) a height of two, and possibly three, stories +may have been attained. All the ruins are thickly covered by a very +luxurious growth of braided cactus, but little of which is found +elsewhere in the neighborhood. The extreme southeastern cluster, +consisting of four large rooms, differs greatly in character from the +rest of the ruins. Here the rooms or inclosures are defined only by a +few stones on the surface of the ground and partly embedded in the soil. +There is no trace of the debris of fallen walls. These outlined +inclosures appear never to have been walled to any considerable height. +Within one of the rooms is a slab of stone, about which a few ceremonial +plume sticks have been set on end within recent times.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXI" id="plateLXI"> </a> +<img src="images/plate61.jpg" width="458" height="283" +alt="Tâaaiyalana walls" +title="Tâaaiyalana walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXI. Standing walls of Tâaaiyalana ruins.</p> + +<p>The motive that led to the occupation of this mesa was defense; the +cause that led to the selection of the particular site was facility for +procuring a water supply. The trail on the west side passes a spring +half way down the mesa. There was another spring close to the foot +<a name="page091" id="page091"> </a> +trail on the south side; this, however, was lower, being almost at the +foot of the talus.</p> + +<p>In addition to these water sources, the builders collected and stored +the drainage of the mesa summit near the southern gap or recess. At this +point are still seen the remains of two reservoirs or dams built of +heavy masonry. Only a few stones are now in place, but these indicate +unusually massive construction. Another reservoir occurs farther along +the mesa rim to the southeast, beyond the limits of the plan as given. +As may be seen from the plan (<a href="#plateLX">Pl. <span class="smallroman">LX</span></a>) the two reservoirs at the gap are quite +close together. These receptacles have been much filled up with +sediment. Pl. <span class="smallroman">LXII</span> gives a view of the principal or +westernmost reservoir as seen from the northeast. On the left are the +large stones once incorporated in the masonry of the dam. This masonry +appears to have originally extended around three-fourths of the +circumference of the reservoir. As at Ketchipauan, previously described, +the upper portion of the basins merged insensibly into the general +drainage and had no definite limit.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXII" id="plateLXII"> </a> +<img src="images/plate62.jpg" width="453" height="303" +alt="Tâaaiyalana reservoir" +title="Tâaaiyalana reservoir" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXII. Remains of a reservoir on Tâaaiyalana.</p> + +<p>The Zuñi claim to have here practiced a curious method of water +storage. They say that whenever there was snow on the ground the +villagers would turn out in force and roll up huge snowballs, which were +finally collected into these basins, the gradually melting snow +furnishing a considerable quantity of water. The desert environment has +taught these people to avail themselves of every expedient that could +increase their supply of water.</p> + +<p>It is proper to state that in the illustrated plan of the Tâaaiyalana +ruins the mesa margin was sketched in without the aid of instrumental +sights, and hence is not so accurately recorded as the plans and +relative positions of the houses. It was all that could be done at the +time, and will sufficiently illustrate the general relation of the +buildings to the surrounding topography.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXV" id="plateLXV"> </a> +<img src="images/plate65.jpg" width="365" height="212" +alt="Kin-tiel walls" +title="Kin-tiel walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXV. Standing walls of Kin-tiel.</p> + +<h6><a name="chapIII_2_10" id="chapIII_2_10"> +KIN-TIEL.</a></h6> + +<p>All the ruins above described bear close traditional and historic +relationship to Zuñi. This is not the case with the splendidly preserved +ancient pueblo of Kin-tiel, but the absence of such close historic +connection is compensated for by its architectural interest. Differing +radically in its general plan from the ruins already examined, it still +suggests that some resemblance to the more ancient portions of Nutria +and Pescado, as will be seen by comparing the ground plans (Pls. <a href="#plateLXVII"><span class="smallroman">LXVII</span></a> and <a href="#plateLXIX"><span class="smallroman">LXIX</span></a>). Its state of +preservation is such that it throws light on details which have not +survived the general destruction in the other pueblos. These features +will be referred to in the discussion and comparison of these +architectural groups by constructional details in Chapter <span class="smallroman">IV</span>.</p> + +<p>This pueblo, located nearly midway between Cibola and Tusayan, is +given on some of the maps as Pueblo Grande. It is situated on a small +<a name="page092" id="page092"> </a> +arm of the Pueblo Colorado wash, 22 or 23 miles north of Navajo Springs, +and about the same distance south from Pueblo Colorado (Ganado +post-office). Geographically the ruins might belong to either Tusayan or +Cibola, but Mr. Cushing has collected traditional references among the +Zuñi as to the occupation of this pueblo by related peoples at a time +not far removed from the first Spanish visit to this region.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXIII" id="plateLXIII" +href="images/plate63.png"> +<img src="images/plate63thumb.png" width="238" height="393" +alt="plan of Kin-tiel" +title="plan of Kin-tiel" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate63.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LXIII. Kin-tiel, plan (also showing excavations).</span></p> + +<p>The plan +(Pl. <span class="smallroman">LXIII</span>) shows a marked contrast to the +irregularity seen in the ruins previously described. The pueblo was +clearly defined by a continuous and unbroken outer wall, which probably +extended to the full height of the highest stories +(Pl. <span class="smallroman">LXIV</span>). This +symmetrical form is all the more remarkable in a pueblo of such large +dimensions, as, with the exception of Pueblo Bonito of the Chaco group, +it is the largest ancient pueblo examined by this Bureau. This village +seems to belong to the same type as the Chaco examples, representing the +highest development attained in building a large defensive pueblo +practically as a single house. All the terraces faced upon one or more +inclosed courts, through which access was gained to the rooms. The +openings in this outer wall, especially near the ground, were few in +number and very small in size, as shown in <a href="#plateCIV">Pl. +<span class="smallroman">CIV</span></a>. The pueblo was built in two +wings of nearly equal size on the opposite slopes of a large sandy wash, +traversing its center from east to west. This wash doubtless at one time +furnished peculiar facilities for storage of water within or near the +village, and this must have been one of the inducements for the +selection of the site. At the time of our survey, however, not a drop of +water was to be found about the ruin, nor could vestiges of any +construction for gathering or storing water be traced. Such vestiges +would not be likely to remain, as they must have been washed away by the +violent summer torrents or buried under the accumulating sands. Two +seasons subsequent to our work at this point it was learned that an +American, digging in some rooms on the arroyo margin, discovered the +remains of a well or reservoir, which he cleared of sand and debris and +found to be in good condition, furnishing so steady a water supply that +the discoverer settled on the spot. This was not seen by the writer. +There is a small spring, perhaps a mile from the pueblo in a +northeasterly direction, but this source would have been wholly +insufficient for the needs of so large a village. It may have furnished +a much more abundant supply, however, when it was in constant use, for +at the time of our visit it seemed to be choked up. About a mile and a +half west quite a lagoon forms from the collected drainage of several +broad valleys, and contains water for a long time after the cessation of +the rains. About 6 miles to the north, in a depression of a broad +valley, an extensive lake is situated, and its supply seems to be +constant throughout the year, except, perhaps, during an unusually dry +season. These various bodies of water were undoubtedly utilized in the +horticulture of the occupants of Kin-tiel; in fact, near the borders of +the larger lake referred to is a small house of two rooms; much similar +in workmanship to the main +<a name="page093" id="page093"> </a> +pueblo, evidently designed as an outlook over fields. This building is +illustrated in <a href="#plateLXVI">Pl. <span class="smallroman">LXVI</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXIV" id="plateLXIV"> </a> +<img src="images/plate64.png" width="442" height="264" +alt="Kin-tiel wall" +title="Kin-tiel wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXIV. North wall of Kin-tiel.</p> + +<p>The arrangement of the inner houses differs in the two halves of the +ruin. It will be seen that in the north half the general arrangement is +roughly parallel with the outer walls, with the exception of a small +group near the east end of the arroyo. In the south half, on the other +hand, the inner rows are nearly at right angles to the outer room +clusters. An examination of the contours of the site will reveal the +cause of this difference in the different configuration of the slopes in +the two cases. In the south half the rows of rooms have been built on +two long projecting ridges, and the diverging small cluster in the north +half owes its direction to a similar cause. The line of outer wall being +once fixed as a defensive bulwark, there seems to have been but little +restriction in the adjustment of the inner buildings to conform to the +irregularities of the site. (<a href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>.)</p> + +<p>Only three clearly defined means of access to the interior of the +pueblo could be found in the outer walls, and of these only two were +suitable for general use. One was at a reentering angle of the outer +wall, just south of the east end of the arroyo, where the north wall, +continued across the arroyo, overlaps the outer wall of the south half, +and the other one was near the rounded northeastern corner of the +pueblo. The third opening was a doorway of ordinary size in the thick +north wall. It seems probable that other gateways once existed, +especially in the south half. From its larger size and more compact +arrangement this south half would seem to have greatly needed such +facilities, but the preserved walls show no trace of them.</p> + +<p>The ground plan furnishes indications, mostly in the north half, of +several large rooms of circular form, but broken down remains of square +rooms are so much like those of round ones in appearance, owing to the +greater amount of débris that collects at the corners, that it could not +be definitely determined that the ceremonial rooms here were of the +circular form so common in the ancient pueblos. While only circular +kivas have been found associated with ancient pueblos of this type, the +kivas of all the Cibola ruins above described are said by the Zuñis to +have been rectangular. The question can be decided for this pueblo only +by excavation on a larger scale than the party was prepared to +undertake. Slight excavation at a point where a round room was indicated +on the surface, revealed portions of straight walls only.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXVI" id="plateLXVI"> </a> +<img src="images/plate66.png" width="454" height="269" +alt="Kinna-Zinde" +title="Kinna-Zinde" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXVI. Kinna-Zinde.</p> + +<p>The large size of the refuse heap on the south side of the village +indicates that the site had been occupied for many generations. +Notwithstanding this long period of occupation, no important structure +of the village seems to have extended beyond the plan. On the north +side, outside the main wall, are seen several rectangles faintly +outlined by stones, but these do not appear to have been rooms. They +resemble similar inclosures seen in connection with ruined pueblos +farther south, which proved on excavation to contain graves.</p> + +<p> +<a name="page094" id="page094"> </a> +The positions of the few excavations made are indicated on the plan (<a +href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>). Our facilities for such work were most +meager, and whatever results were secured were reached at no great +distance from the surface. One of these excavations, illustrated in <a +href="#plateC">Pl. <span class="smallroman">C</span></a>, will +be described at greater length in Chapter <span class="smallroman">IV</span>.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapIII_3" id="chapIII_3"> +PLANS AND DESCRIPTIONS OF INHABITED VILLAGES.</a></h5> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXVIII" id="plateLXVIII"> </a> +<img src="images/plate68.png" width="468" height="289" +alt="Nutria" +title="Nutria" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXVIII. Nutria, view.</p> + +<h6><a name="chapIII_3_1" id="chapIII_3_1"> +NUTRIA.</a></h6> + +<p>Nutria is the smallest of the three farming pueblos of Zuñi, and is +located about 23 miles by trail northeast from Zuñi at the head of +Nutria valley. The water supply at this point is abundant, and furnishes +a running stream largely utilized in irrigating fields in the vicinity. +Most of the village is compactly arranged, as may be seen from the plan +(Pl. <span class="smallroman">LXVII</span> +and Fig. 17), but a few small clusters, of late +construction, containing two or three rooms each, are situated toward +the east at quite a distance from the principal group. It is now +occupied solely as a farming pueblo during the planting and harvesting +season.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXVII" id="plateLXVII" +href="images/plate67.png"> +<img src="images/plate67thumb.png" width="366" height="183" +alt="plan of Nutria" +title="plan of Nutria" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate67.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LXVII. Nutria, plan.</span></p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig17" id="fig17"> </a> +<img src="images/fig17.png" width="417" height="211" +alt="Nutria diagram" +title="Nutria diagram" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 17.</span> +Nutria, plan; small diagram, old wall.</p> + +<p>The outline of this small pueblo differs greatly from those of most +of the Cibolan villages. The village (<a href="#plateLXVIII">Pl. <span +class="smallroman">LXVIII</span></a>), particularly in its +northernmost cluster, somewhat approximates the form of the ancient +pueblo of Kin-tiel (<a href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>), and has apparently been built on the +remains of an older village of somewhat corresponding form, as indicated +by its curved outer wall. Fragments of carefully constructed masonry of +the ancient type, contrasting noticeably with the surrounding modern +construction, afford additional evidence of this. The ancient village +must have been provided originally with ceremonial rooms or kivas, but +no traces of such rooms are now to be found.</p> + +<p>At the close of the harvest, when the season of feasts and +ceremonials begins, lasting through most of the winter, the occupants of +these farming +<a name="page095" id="page095"> </a> +villages close up their houses and move back to the main pueblo leaving +them untenanted until the succeeding spring.</p> + +<p>The great number of abandoned and ruined rooms is very noticeable in +the farming pueblos illustrated in this and two of the succeeding plans +(Pls. <a href="#plateLXIX"><span class="smallroman">LXIX</span></a> +and <a href="#plateLXXIII"><span class="smallroman">LXXIII</span></a>). The families that farm in their +vicinity seem to occupy scarcely more than half of the available +rooms.</p> + +<h6><a name="chapIII_3_2" id="chapIII_3_2"> +PESCADO.</a></h6> + +<p>This village, also a Zuñi farming pueblo, is situated in a large +valley about 12 miles northeast from Zuñi. Although it is much larger +than Nutria it is wholly comprised within the compact group illustrated. +The tendency to build small detached houses noticed at Nutria and at Ojo +Caliente has not manifested itself here. The prevalence of abandoned and +roofless houses is also noticeable.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXIX" id="plateLXIX" +href="images/plate69.png"> +<img src="images/plate69thumb.png" width="452" height="304" +alt="plan of Pescado" +title="plan of Pescado" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate69.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LXIX. Pescado, plan.</span></p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig18" id="fig18"> </a> +<img src="images/fig18.png" width="448" height="286" +alt="Pescado diagram" +title="Pescado diagram" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 18.</span> +Pescado, plan, old wall diagram.</p> + +<p>The outlines of the original court inclosing pueblo +(Pl. <span class="smallroman">LXX</span>) are very +clearly marked, as the farming Zuñis in their use of this site have +scarcely gone outside of the original limits of the ancient pueblo. The +plan, Pl. <span class="smallroman">LXIX</span> and Fig. 18, shows a +small irregular row built in the large inclosed court; this row, with +the inclosures and corrals that surround it, probably formed no part of +the original plan. The full curved outline is broken only at the west +end of the village by small additions to the outer wall, and the north +and east walls also closely follow the boundary of the original pueblo. +In fact, at two points along the north wall fragments of carefully +executed masonry, probably forming part of the external wall of the +ancient pueblo, are still preserved +(Pl. <span +class="smallroman">LXXII</span>). This outer wall was probably +once continuous to the full height of the +<a name="page096" id="page096"> </a> +pueblo, but the partial restorations of the buildings by the Zuñi +farmers resemble more closely the modern arrangement. Small rooms have +been added to the outside of the cluster and in some cases the terraces +are reached by external stone steps, in contrast with the defensive +arrangement prevailing generally in pueblos of this form. A number of +dome-shaped ovens have been built outside the walls.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXX" id="plateLXX"> </a> +<img src="images/plate70.png" width="472" height="291" +alt="Pescado court" +title="Pescado court" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXX. Court view of Pescado, showing corrals.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXI" id="plateLXXI"> </a> +<img src="images/plate71.jpg" width="366" height="207" +alt="Pescado houses" +title="Pescado houses" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXI. Pescado houses.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXII" id="plateLXXII"> </a> +<img src="images/plate72.jpg" width="366" height="214" +alt="Pescado masonry" +title="Pescado masonry" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXII. Fragments of ancient masonry in Pescado.</p> + +<p>The principle of pueblo plan embodied in Kin-tiel, before referred +to, is traceable in this village with particular clearness, +distinguishing it from most of the Cibolan pueblos. No traces of kivas +were met with in this village.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXIV" id="plateLXXIV"> </a> +<img src="images/plate74.jpg" width="481" height="271" +alt="Ojo Caliente" +title="Ojo Caliente" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXIV. General view of Ojo Caliente.</p> + +<h6><a name="chapIII_3_3" id="chapIII_3_3"> +OJO CALIENTE.</a></h6> + +<p>The farming village of Ojo Caliente is located near the dry wash of +the Zuñi River, and is about 15 miles distant from Zuñi, in a southerly +direction. It is about midway between Hawikuh and Ketchipauan, two of +the seven cities of Cibola above described. Though situated in fertile +and well watered country and close to the remains of the ancient +villages, it bears indications of having been built in comparatively +recent times. There are no such evidences of connection with an older +village as were found at Nutria and Pescado. The irregular and small +clusters that form this village are widely scattered over a rather rough +and broken site, as shown on the plan +(Pl. <span class="smallroman">LXXIII</span>). Here again a large portion of the village +is untenanted. The large cluster toward the eastern extremity of the +group, and the adjoining houses situated on the low, level ground, +compose the present inhabited village. The houses occupying the elevated +rocky sites to the west (<a href="#plateLXXIV">Pl. <span class="smallroman">LXXIV</span></a>) are in an advanced stage of decay, and +have been for a long time abandoned.</p> + +<!--pocket--> +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXIII" id="plateLXXIII" +href="images/plate73.png"> +<img src="images/plate73thumb.png" width="489" height="183" +alt="plan of Ojo Caliente" +title="plan of Ojo Caliente" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate73.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LXXIII. Ojo Caliente, plan.</span></p> + +<p>This southern portion of the Cibola district seems to have been much +exposed to the inroads of the Apache. One of the effects of this has +already been noticed in the defensive arrangement in the Ketchipauan +church. On account of such danger, the Zuñi were likely to have built +the first house-clusters here on the highest points of the rocky +promontory, notwithstanding the comparative inconvenience of such sites. +Later, as the farmers gained confidence or as times became safer, they +built houses down on the flat now occupied; but this apparently was not +done all at once. The distribution of the houses over sites of varying +degrees of inaccessibility, suggests a succession of approaches to the +occupation of the open and unprotected valley.</p> + +<p>Some of the masonry of this village is carelessly constructed, and, +as in the other farming pueblos, there is much less adobe plastering and +smoothing of outer walls than in the home pueblo.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXV" id="plateLXXV"> </a> +<img src="images/plate75.jpg" width="452" height="278" +alt="Ojo Caliente house" +title="Ojo Caliente house" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXV. House at Ojo Caliente.</p> + +<p>At the time of the survey the occupation of this village throughout +the year was proposed by several families, who wished to resort to the +parent village only at stated ceremonials and important festivals. The +comparative security of recent times is thus tending to the +disintegration of the huge central pueblo. This result must be +inevitable, as the +<a name="page097" id="page097"> </a> +dying out of the defensive motive brings about a realization of the +great inconvenience of the present centralized system.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXVIII" id="plateLXXVIII"> </a> +<img src="images/plate78.jpg" width="486" height="322" +alt="Zuñi" +title="Zuñi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXVIII. General inside view of Zuñi, looking west.</p> + +<h6><a name="chapIII_3_4" id="chapIII_3_4"> +ZUÑI.</a></h6> + +<p>The pueblo of Zuñi is built upon a small knoll on the north bank of +the Zuñi River, about three miles west of the conspicuous mesa of +Tâaaiyalana. It is the successor of all the original “Seven Cities of +Cibola” of the Spaniards, and is the largest of the modern pueblos. As +before stated, the remains of Halona, one of the “seven cities,” as +identified by Mr. Cushing, have served as a nucleus for the construction +of the modern pueblo, and have been incorporated into the most densely +clustered portions, represented on the plan +(Pl. <span class="smallroman">LXXVI</span>) by numbers 1 and 4.</p> + +<!--pocket--> +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXVI" id="plateLXXVI" +href="images/plate76.png"> +<img src="images/plate76thumb.png" width="352" height="192" +alt="plan of Zuñi" +title="plan of Zuñi" /></a></p> +<p class="caption"> +<a href="images/plate76.png">full size</a><br/> +<br/> +<span class="smallcaps"> +Plate LXXVI. Zuñi, plan.</span></p> + +<p class="illustration"> +<img src="images/plate76k.png" width="457" height="295" +alt="key to plate 76 (Zuñi plan)" +title="key to plate 76 (Zuñi plan)" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Key to Zuñi plan (Plate LXXVI).</p> + +<p>Some of the Cibolan villages were valley pueblos, built at a distance +from the rocky mesas and canyons that must have served as quarries for +the stone used in building. The Halona site was of this type, the +nearest supply of stone being 3 miles distant. At this point (Halona) +the Zuñi River is perennial, and furnishes a plentiful supply of water +at all seasons of the year. It disappears, however, a few miles west in +a broad, sandy wash, to appear again 20 miles below the village, +probably through the accession of small streams from springs farther +down. The so-called river furnishes the sole water supply at Zuñi, with +the exception of a single well or reservoir on the north side of the +village.</p> + +<p>Zuñi has been built at a point having no special advantages for +defense; convenience to large areas of tillable soil has apparently led +to the selection of the site. This has subjected it in part to the same +influences that had at an earlier date produced the carefully walled +fortress pueblos of the valleys, where the defensive efficiency was due +to well planned and constructed buildings. The result is that Zuñi, +while not comparable in symmetry to many of the ancient examples, +displays a remarkably compact arrangement of dwellings in the portions +of the pueblos first occupied, designated on the plan (<a href="#plateLXXVI">Pl. <span class="smallroman">LXXVI</span></a>) as houses +1 and 4. Owing to this restriction of lateral expansion this portion of +the pueblo has been carried to a great height.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXVII" id="plateLXXVII"> </a> +<img src="images/plate77.png" width="509" height="270" +alt="outline plan of Zuñi" +title="outline plan of Zuñi" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXVII. Outline plan of Zuñi, showing distribution of oblique +openings.</p> + +<p><a href="#plateLXXVIII">Pl. <span class="smallroman">LXXVIII</span></a> gives a general view of these higher +terraces of the village from the southeast. A height of five distinct +terraces from the ground is attained on the south side of this cluster. +The same point, however, owing to the irregularity of the site, is only +three terraces above the ground on the north side. The summit of the +knoll upon which the older portion of Zuñi has been built is so uneven, +and the houses themselves vary so much in dimensions, that the greatest +disparity prevails in the height of terraces. A three-terrace portion of +a cluster may have but two terraces immediately alongside, and +throughout the more closely built portions of the village the exposed +height of terraces varies from 1 foot to 8 or 10 feet. +Pl. <span class="smallroman">LXXIX</span> +illustrates this feature.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXIX" id="plateLXXIX"> </a> +<img src="images/plate79.jpg" width="484" height="341" +alt="Zuñi terraces" +title="Zuñi terraces" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXIX. Zuñi terraces.</p> + +<p>The growth of the village has apparently been far beyond the original +expectation of the builders, and the crowded additions seem to have +<a name="page098" id="page098"> </a> +been joined to the clusters wherever the demand for more space was most +urgent, without following any definite plan in their arrangement. In +such of the ancient pueblo ruins as afford evidence of having passed +through a similar experience, the crowding of additional cells seems to +have been made to conform to some extent to a predetermined plan. At +Kin-tiel we have seen how such additions to the number of habitable +rooms could readily be made within the open court without affecting the +symmetry and defensive efficiency of the pueblo; but here the nucleus of +the large clusters was small and compact, so that enlargement has taken +place only by the addition of rooms on the outside, both on the ground +and on upper terraces.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXX" id="plateLXXX"> </a> +<img src="images/plate80.jpg" width="484" height="282" +alt="Zuñi church" +title="Zuñi church" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXX. Old adobe church of Zuñi.</p> + +<p>The highest point of Zuñi, now showing five terraces, is said to have +had a height of seven terraces as late as the middle of the present +century, but at the time of the survey of the village no traces were +seen of such additional stories. The top of the present fifth terrace, +however, is more than 50 feet long, and affords sufficient space for the +addition of a sixth and seventh story.</p> + +<p>The court or plaza in which the church (Pl. +<span class="smallroman">LXXX</span>) stands is so much larger +than such inclosures usually are when incorporated in a pueblo plan that +it seems unlikely to have formed part of the original village. It +probably resulted from locating the church prior to the construction of +the eastern rows of the village. Certain features in the houses +themselves indicate the later date of these rows.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXI" id="plateLXXXI"> </a> +<img src="images/plate81.jpg" width="491" height="311" +alt="Zuñi rows" +title="Zuñi rows" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXI. Eastern rows of Zuñi.</p> + +<p>The arrangement of dwellings about a court +(Pl. <span class="smallroman">LXXXII</span>), +characteristic of the ancient pueblos, is likely to have prevailed in +the small pueblo of Halona, about which clustered the many irregular +houses that constitute modern Zuñi. Occasional traces of such an +arrangement are still met with in portions of Zuñi, although nearly all +of the ancient pueblo has been covered with rooms of later date. In the +arrangement of Zuñi houses a noticeable difference in the manner of +clustering is found in different parts of the pueblo. That portion +designated as house No. 1 on the plan, built over the remains of the +original small pueblo, is unquestionably the oldest portion of the +village. The clustering seems to have gone on around this center to an +extraordinary and exceptional extent before any houses were built in +other portions. House No. 4 is a portion of the same structure, for +although a street or passageway intervenes it is covered with two or +three terraces, indicating that such connection was established at an +early date. The rows on the lower ground to the east +(Pl. <span class="smallroman">LXXXI</span>), where +the rooms are not so densely clustered, were built after the removal of +the defensive motive that influenced the construction of the central +pile. These portions, arranged approximately in rows, show a marked +resemblance to pueblos of known recent date. That they were built +subsequently to the main clusters is also indicated by the abundant use +of oblique openings and roof holes, where there is very little necessity +for such contrivances. This feature was originally devised to meet the +exceptional conditions of lighting +<a name="page099" id="page099"> </a> +imposed by dense crowding of the living rooms. It will be referred to +again in examining the details of openings, and its wide departure from +the arrangement found to prevail generally in pueblo constructions will +there be noted. The habit of making such provisions for lighting inner +rooms became fixed and was applied generally to many clusters much +smaller in size than those of other pueblos where this feature was not +developed and where the necessity for it was not felt. These less +crowded rooms of more recent construction form the eastern portion of +the pueblo, and also include the governor’s house on the south side.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXII" id="plateLXXXII"> </a> +<img src="images/plate82.jpg" width="483" height="314" +alt="Zuñi court" +title="Zuñi court" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXII. A Zuñi court.</p> + +<p>The old ceremonial rooms or kivas, and the rooms for the meeting of +the various orders or secret societies were, during the Spanish +occupancy, crowded into the innermost recesses of this ancient portion +of Zuñi under house No. 1. But the kivas, in all likelihood, occupied a +more marginal position before such foreign influence was brought to bear +on them, as do some of the kivas at the present time, and as is the +general practice in other modern pueblos.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXIII" id="plateLXXXIII"> </a> +<img src="images/plate83.jpg" width="484" height="305" +alt="Zuñi house" +title="Zuñi house" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXIII. A Zuñi small house.</p> + +<p> +<a name="page100" id="page100"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter"><a name="chapIV" id="chapIV"> +CHAPTER IV.</a></h4> + +<h5 class="extended"> +ARCHITECTURE OF TUSAYAN AND CIBOLA COMPARED BY CONSTRUCTIONAL +DETAILS.</h5> + + +<h5 class="section"><a name="chapIV_1" id="chapIV_1"> +INTRODUCTION.</a></h5> + +<p>In the two preceding chapters the more general features of form and +distribution in the ruined and inhabited pueblos of Tusayan and Cibola +have been described. In order to gain a full and definite idea of the +architectural acquirements of the pueblo builders it will be necessary +to examine closely the constructional details of their present houses, +endeavoring, when practicable, to compare these details with the rather +meager vestiges of similar features that have survived the destruction +of the older villages, noting the extent to which these have departed +from early types, and, where practicable, tracing the causes of such +deviation. For convenience of comparison the various details of +housebuilding for the two groups will be treated together.</p> + +<p>The writer is indebted to Mr. A. M. Stephen, the collector of +the traditionary data already given, for information concerning the +rites connected with house building at Tusayan incorporated in the +following pages, and also for the carefully collected and valuable +nomenclature of architectural details appended hereto. Material of this +class pertaining to the Cibola group of pueblos unfortunately could not +be procured.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapIV_2" id="chapIV_2"> +HOUSE BUILDING.</a></h5> + +<h6><a name="chapIV_2_1" id="chapIV_2_1"> +RITES AND METHODS.</a></h6> + +<p>The ceremonials connected with house building in Tusayan are quite +meager, but the various steps in the ritual, described in their proper +connection in the following paragraphs, are well defined and definitely +assigned to those who participate in the construction of the +buildings.</p> + +<p>So far as could be ascertained there is no prearranged plan for an +entire house of several stories, or for the arrangement of contiguous +houses. Most of the ruins examined emphasize this absence of a clearly +defined general plan governing the location of rooms added to the +original cluster. Two notable exceptions to this want of definite plan +occur among the ruins described. In Tusayan the Fire House (<a href="#fig7">Fig. 7</a>) is evidently the result of a clearly defined +purpose to give a definite form to the entire cluster, just as, on a +very much larger scale, does the ruin of Kin-tiel, belonging to the +Cibola group (<a href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>). In both these cases the fixing of the +outer wall on a definite line seems to have +<a name="page101" id="page101"> </a> +been regarded as of more importance than the specific locations of +individual rooms or dwellings within this outline. Throughout that part +of Tusayan which has been examined, however, the single room seems now +to be regarded as the pueblo unit, and is spoken of as a complete house. +It is the construction of such a house unit that is here to be +described.</p> + +<p>A suitable site having been selected, the builder considers what the +dimensions of the house should be, and these he measures by paces, +placing a stone or other mark at each corner. He then goes to the woods +and cuts a sufficient number of timbers for the roof of a length +corresponding to the width of his house. Stones are also gathered and +roughly dressed, and in all these operations he is assisted by his +friends, usually of his own gens. These assistants receive no +compensation except their food, but that of itself entails considerable +expense on the builder, and causes him to build his house with as few +helpers as possible.</p> + +<p>The material having been accumulated, the builder goes to the village +chief, who prepares for him four small eagle feathers. The chief ties a +short cotton string to the stem of each, sprinkles them with votive +meal, and breathes upon them his prayers for the welfare of the proposed +house and its occupants. These feathers are called Nakwa kwoci, a term +meaning a breathed prayer, and the prayers are addressed to Másauwu, the +Sun, and to other deities concerned in house-life. These feathers are +placed at the four corners of the house and a large stone is laid over +each of them. The builder then decides where the door is to be located, +and marks the place by setting some food on each side of it; he then +passes around the site from right to left, sprinkling piki crumbs and +other particles of food, mixed with native tobacco, along the lines to +be occupied by the walls. As he sprinkles this offering he sings to the +Sun his Kitdauwi, house song: “Si-ai, a-hai, si-ai, a-hai.” The meaning +of these words the people have now forgotten.</p> + +<p>Mr. Stephen has been informed by the Indians that the man is a mason +and the woman the plasterer, the house belonging to the woman when +finished; but according to my own observation this is not the universal +practice in modern Tusayan. In the case of the house in Oraibi, +illustrated in <a href="#plateXL">Pl. <span class="smallroman">XL</span></a> from a photograph, much, if not all, of the +masonry was laid, as well as finished and plastered, by the woman of the +house and her female relatives. There was but one man present at this +house-building, whose grudgingly performed duty consisted of lifting the +larger roof beams and lintels into place and of giving occasional +assistance in the heavier work. The ground about this house was strewn +with quantities of broken stone for masonry, which seemed to be all +prepared and brought to the spot before building began; but often the +various divisions of the work are carried on by both men and women +simultaneously. While the men were dressing the stones, the women +brought earth and water and mixed a mud plaster. Then the walls were +laid in irregular courses, using the mortar very sparingly.</p> + +<p> +<a name="page102" id="page102"> </a> +The house is always built in the form of a parallelogram, the walls +being from 7 to 8 feet high, and of irregular thickness, sometimes +varying from 15 to 22 inches in different parts of the same wall.</p> + +<p>Pine, piñon, juniper, cottonwood, willow, and indeed all the +available trees of the region are used in house construction. The main +beams for the roof are usually of pine or cottonwood, from which the +bark has been stripped. The roof is always made nearly level, and the +ends of the beams are placed across the side walls at intervals of about +2 feet. Above these are laid smaller poles parallel with the side walls, +and not more than a foot apart. Across these again are laid reeds or +small willows, as close together as they can be placed, and above this +series is crossed a layer of grass or small twigs and weeds. Over this +framework a layer of mud is spread, which, after drying, is covered with +earth and firmly trodden down. The making of the roof is the work of the +women. When it is finished the women proceed to spread a thick coating +of mud for a floor. After this follows the application of plaster to the +walls. Formerly a custom prevailed of leaving a small space on the wall +unplastered, a belief then existing that a certain Katchina came and +finished it, and although the space remained bare it was considered to +be covered with an invisible plaster.</p> + +<p>The house being thus far completed, the builder prepares four +feathers similar to those prepared by the chief, and ties them to a +short piece of willow, the end of which is inserted over one of the +central roof beams. These feathers are renewed every year at the feast +of Soyalyina, celebrated in December, when the sun begins to return +north ward. The builder also makes an offering to Másauwu (called +“feeding the house”) by placing fragments of food among the rafters, +beseeching him not to hasten the departure of any of the family to the +under world.</p> + +<p>A hole is left in one corner of the roof, and under this the woman +builds a fireplace and chimney. The former is usually but a small cavity +about a foot square in the corner of the floor. Over this a chimney hood +is constructed, its lower rim being about 3 feet above the floor.</p> + +<p>As a rule the house has no eaves, the roof being finished with a +stone coping laid flush with the wall and standing a few inches higher +than the roof to preserve the earth covering from being blown or washed +away. Roof-drains of various materials are also commonly inserted in the +copings, as will be described later.</p> + +<p>All the natives, as far as could be ascertained, regard this +single-roomed house as being complete in itself, but they also consider +it the nucleus of the larger structure. When more space is desired, as +when the daughters of the house marry and require room for themselves, +another house is built in front of and adjoining the first one, and a +second story is often added to the original house. The same ceremony is +observed in building the ground story in front, but there is no ceremony +for the second and additional stories.</p> + +<p> +<a name="page103" id="page103"> </a> +Anawita (war-chief of Sichumovi) describes the house in Walpi in which +he was born as having had five rooms on the ground floor, and as being +four stories high, but it was terraced both in front and rear, his +sisters and their families occupying the rear portion. The fourth story +consisted of a single room and had terraces on two opposite sides. This +old house is now very dilapidated, and the greater portion of the walls +have been carried away. There is no prescribed position for +communicating doorways, but the outer doors are usually placed in the +lee walls to avoid the prevailing southwest winds.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig19" id="fig19"> </a> +<img src="images/fig19.png" width="320" height="177" +alt="Tusayan wood rack" +title="Tusayan wood rack" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 19.</span> +A Tusayan wood rack. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Formerly on the approach of cold weather, and to some extent the +custom still exists, people withdrew from the upper stories to the +kikoli rooms, where they huddled together to keep warm. Economy in the +consumption of fuel also prompted this expedient; but these ground-floor +rooms forming the first terrace, as a rule having no external doorways, +and entered from without by means of a roof hatchway provided with a +ladder, are ordinarily used only for purposes of storage. Even their +roofs are largely utilized for the temporary storage of many household +articles, and in the autumn, after the harvests have been gathered, the +terraces and copings are often covered with drying peaches, and the +peculiar long strips into which pumpkins and squashes have been cut to +facilitate their desiccation for winter use. Among other things the +household supply of wood is sometimes piled up at one end of this +terrace, but more commonly the natives have so many other uses for this +space that the sticks of fuel are piled up on a rude projecting skeleton +of poles, supported on one side by two upright forked sticks set into +the ground, and on the other resting upon the stone coping of the wall, +as illustrated in Fig. 19. At other times poles +are laid across a re-entering angle of a house and used as a wood rack, +without any support from the ground. At the autumn season not only is +the available space of the first terrace fully utilized, but every +projecting beam or stick is covered with strings of drying meat or +squashes, and many long poles are extended between convenient points to +do temporary +<a name="page104" id="page104"> </a> +duty as additional drying racks. There was in all cases at least one +fireplace on the inside in the upper stories, but the cooking was done +on the terraces, usually at the end of the first or kikoli roof. This is +still a general custom, and the end of the first terrace is usually +walled up and roofed, and is called tupubi. Tuma is the name of the flat +baking-stone used in the houses, but the flat stone used for baking at +the kisi in the field is called tupubi.</p> + +<p>Kikoli is the name of the ground story of the house, which has no +opening in the outer wall.</p> + +<p>The term for the terraced roofs is ihpobi, and is applied to all of +them; but the tupatca ihpobi, or third terrace, is the place of general +resort, and is regarded as a common loitering place, no one claiming +distinct ownership. This is suggestive of an early communal dwelling, +but nothing definite can now be ascertained on this point. In this +connection it may also be noted that the eldest sister’s house is +regarded as their home by her younger brothers and her nieces and +nephews.</p> + +<p>Aside from the tupubi, there are numerous small rooms especially +constructed for baking the thin, paper-like bread called piki. These are +usually not more than from 5 to 7 feet high, with interior dimensions +not larger than 7 feet by 10, and they are called tumcokobi, the place +of the flat stone, tuma being the name of the stone itself, and tcok +describing its flat position. Many of the ground-floor rooms in the +dwelling houses are also devoted to this use.</p> + +<p>The terms above are those more commonly used in referring to the +houses and their leading features. A more exhaustive vocabulary of +architectural terms, comprising those especially applied to the various +constructional features of the kivas or ceremonial rooms, and to the +“kisis,” or temporary brush shelters for field use, will be found near +the end of this paper.</p> + +<p>The only trace of a traditional village plan, or arrangement of +contiguous houses, is found in a meager mention in some of the +traditions, that rows of houses were built to inclose the kiva, and to +form an appropriate place for the public dances and processions of +masked dancers. No definite ground plan, however, is ascribed to these +traditional court-inclosing houses, although at one period in the +evolution of this defensive type of architecture they must have partaken +somewhat of the symmetrical grouping found on the Rio Chaco and +elsewhere.</p> + +<h6><a name="chapIV_2_2" id="chapIV_2_2"> +LOCALIZATION OF GENTES.</a></h6> + +<p>In the older and more symmetrical examples there was doubtless some +effort to distribute the various gentes, or at least the phratries, in +definite quarters of the village, as stated traditionally. At the +present day, however, there is but little trace of such localization. In +the case of Oraibi, the largest of the Tusayan villages, Mr. Stephen has +with great care and patience ascertained the distribution of the various +gentes in the village, as recorded on the accompanying skeleton plan +<a name="page105" id="page105"> </a> +(<a href="#plateXXXVII">Pl. <span class="smallroman">XXXVII</span></a>). An examination of the diagram in +connection with the appended list of the families occupying Oraibi will +at once show that, however clearly defined may have been the quarters of +various gentes in the traditional village, the greatest confusion +prevails at the present time. The families numerically most important, +such as the Reed, Coyote, Lizard, and Badger, are represented in all of +the larger house clusters.</p> + +<h5><i>Families occupying Oraibi.</i></h5> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td class="center" colspan="4"> +[See house plan—house numbers in blue.]</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">1.</td> +<td class="rightpad">Kokop</td> +<td class="rightpad">winwuh</td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">2.</td> +<td>Pikyas</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Young corn plant.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">3.</td> +<td>Bakab</td> +<td>winwuh</td> +<td>Reed (<i>Phragmites communis</i>).</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">4.</td> +<td>Tuwa</td> +<td>winwuh</td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">5.</td> +<td>Tdap</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Jack rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">6.</td> +<td>Honan</td> +<td>winwuh</td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">7.</td> +<td>Isn</td> +<td>winwuh</td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">8.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">9.</td> +<td>Kukuto</td> +<td>winwuh</td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">10.</td> +<td>Honan</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">11.</td> +<td>Honau</td> +<td></td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">12.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">13.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">14.</td> +<td>Tcuin</td> +<td></td> +<td>Rattlesnake.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">15.</td> +<td>Awat</td> +<td></td> +<td>Bow.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">16.</td> +<td>Kokuan</td> +<td></td> +<td>Spider.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">17.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">18.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">19.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">20.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">21.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">22.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">23.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">23½.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">24.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Young corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">25.</td> +<td>Gyazro</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">26.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Young corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">27.</td> +<td>Kwah</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">28.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">29.</td> +<td>See 27</td> +<td></td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">30.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">31.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">32.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">33.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">34.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Young corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">35.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">36.</td> +<td>See 16</td> +<td></td> +<td>Spider.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">37.</td> +<td>Batun</td> +<td>winwuh</td> +<td>Squash.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">38.</td> +<td>See 15</td> +<td></td> +<td>Bow.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">39.</td> +<td>See 15</td> +<td></td> +<td>Bow.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">40.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">41.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">42.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">43.</td> +<td>Tdawuh</td> +<td>winwuh</td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a name="page106" id="page106"> </a> +44.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">45.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">46.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">47.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing-owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">48.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">49.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">50.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">51.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">52.</td> +<td>See 27</td> +<td></td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">53.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">54.</td> +<td>See 1</td> +<td></td> +<td>Burrowing owl.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">55.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">56.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">57.</td> +<td>Pobol</td> +<td>winwuh</td> +<td>Moth.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">58.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">59.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">60.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">61.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">62.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">63.</td> +<td>Atoko</td> +<td>winwuh</td> +<td>Crane.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">64.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">65.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">66.</td> +<td>Keli</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Hawk.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">67.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">68.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">69.</td> +<td>Kwan</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Mescal cake.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">70.</td> +<td>See 27</td> +<td></td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">71.</td> +<td>See 27</td> +<td></td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">72.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">73.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">74.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">75.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">76.</td> +<td>See 27</td> +<td></td> +<td>Eagle.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">77.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">78.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">79.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">80.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">81.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">82.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">83.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">84.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">85.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">86.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">87.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">88.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">89.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">90.</td> +<td>Vacant.</td> +<td></td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="item">91.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">92.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">93.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">94.</td> +<td>See 10</td> +<td></td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">95.</td> +<td>See 19</td> +<td></td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">96.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">97.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">98.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">99.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"> +<a name="page107" id="page107"> </a> +100.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">101.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">102.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">103.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">104.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">105.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">106.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">107.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">108.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">109.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">110.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">111.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">112.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">113.</td> +<td>Vacant.</td> +<td></td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="item">114.</td> +<td>Vacant.</td> +<td></td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="item">115.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">116.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">117.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">118.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">119.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">120.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">121.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">122.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">123.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">124.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">125.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">126.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">127.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">128.</td> +<td>See 2</td> +<td></td> +<td>Corn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">129.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">130.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">131.</td> +<td>See 4</td> +<td></td> +<td>Sand.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">132.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">133.</td> +<td>See 9</td> +<td></td> +<td>Lizard.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">134.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">135.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">136.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">137.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">138.</td> +<td>Vacant.</td> +<td></td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="item">139.</td> +<td>See 10</td> +<td></td> +<td>Bear.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">140.</td> +<td>See 3</td> +<td></td> +<td>Reed.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">141.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">142.</td> +<td>See 25</td> +<td></td> +<td>Paroquet.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">143.</td> +<td>See 43</td> +<td></td> +<td>Sun.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">144.</td> +<td>See 5</td> +<td></td> +<td>Rabbit.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">145.</td> +<td>See 15</td> +<td></td> +<td>Bow.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">146.</td> +<td>Vacant.</td> +<td></td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="item">147.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">148.</td> +<td>Katcin</td> +<td>nyumuh</td> +<td>Katcina.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">149.</td> +<td>See 7</td> +<td></td> +<td>Coyote.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">150.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">151.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">152.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +<tr> +<td class="item">153.</td> +<td>See 6</td> +<td></td> +<td>Badger.</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page108" id="page108"> </a> +Counting No. 23½, this makes 154 houses; 149 occupied, 5 vacant.</p> + +<table class="text" summary="list of names"> +<tr> +<td>Reed families</td> +<td class="number">25</td> +<td rowspan="7"> </td> +<td>Corn families</td> +<td class="number">9</td> +</tr> +<tr> +<td>Coyote families</td> +<td class="number">17</td> +<td>Sun families</td> +<td class="number">9</td> +</tr> +<tr> +<td>Lizard families</td> +<td class="number">14</td> +<td>Sand families</td> +<td class="number">8</td> +</tr> +<tr> +<td>Badger families</td> +<td class="number">13</td> +<td>Eagle families</td> +<td class="number">6</td> +</tr> +<tr> +<td>Rabbit families</td> +<td class="number">11</td> +<td>Bear families</td> +<td class="number">5</td> +</tr> +<tr> +<td>Paroquet families</td> +<td class="number">10</td> +<td>Bow families</td> +<td class="number">4</td> +</tr> +<tr> +<td>Owl families</td> +<td class="number">9</td> +<td>Spider families</td> +<td class="number">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="center" colspan="5"><p> +Snake, Squash, Moth, Crane, Hawk, Mescal cake, Katcina, one +each.</p></td> +</tr> +</table> + +<p>No tradition of gentile localization was discovered in Cibola. +Notwithstanding the decided difference in the general arrangements of +rooms in the eastern and western portions of the village, the +architectural evidence does not indicate the construction of the various +portions of the present Zuñi by distinct groups of people.</p> + +<h6><a name="chapIV_2_3" id="chapIV_2_3"> +INTERIOR ARRANGEMENT.</a></h6> + +<p>On account of the purpose for which much of the architectural data +here given were originally obtained, viz, for the construction of large +scale models of the pueblos, the material is much more abundant for the +treatment of exterior than of interior details. Still, when the walls +and roof, with all their attendant features, have been fully recorded, +little remains to be described about a pueblo house; for such of its +interior details as do not connect with the external features are of the +simplest character. At the time of the survey of these pueblos no +exhaustive study of the interior of the houses was practicable, but the +illustrations present typical dwelling rooms from both Tusayan and Zuñi. +As a rule the rooms are smaller in Tusayan than at Zuñi.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig20" id="fig20"> </a> +<img src="images/fig20.png" width="277" height="276" +alt="Tusayan room" +title="Tusayan room" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 20.</span> +Interior ground plan<br/> +of a Tusayan room. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The illustration, Fig. 20, shows the ground +plan of a second-story room of Mashongnavi. This room measures 13 by 12½ +feet, and is considerably +<a name="page109" id="page109"> </a> +below the average size of the rooms in these villages. A projecting +buttress or pier in the middle of the east wall divides that end of the +room into two portions. One side is provided with facilities for storage +in the construction of a bench or ledge, used as a shelf, 3 feet high +from the floor; and a small inclosed triangular bin, built directly on +the floor, by fixing a thin slab of stone into the masonry. The whole +construction has been treated with the usual coating of mud, which has +afterwards been whitewashed, with the exception of a 10-inch band that +encircles the whole room at the floor line, occupying the position of a +baseboard. The other side of the dividing pier forms a recess, that is +wholly given up to a series of metates or mealing stones; an +indispensable feature of every pueblo household. It is quite common to +find a series of metates, as in the present instance, filling the entire +available width of a recess or bay, and leaving only so much of its +depth behind the stones as will afford floor space for the kneeling +women who grind the corn. In larger open apartments undivided by +buttress or pier, the metates are usually built in or near one corner. +They are always so arranged that those who operate them face the middle +of the room. The floor is simply a smoothly plastered dressing of clay +of the same character as the usual external roof covering. It is, in +fact, simply the roof of the room below smoothed and finished with +special care. Such apartments, even in upper stories, are sometimes +carefully paved over the entire surface with large flat slabs of stone. +It is often difficult to procure rectangular slabs of sufficient size +for this purpose, but the irregularities of outline of the large flat +stones are very skillfully interfitted, furnishing, when finished, a +smoothly paved floor easily swept and kept clean.</p> + +<p>On the right of the doorway as one enters this house are the +fireplace and chimney, built in the corner of the room. In this case the +chimney hood is of semicircular form, as indicated on the plan. The +entire chimney is illustrated in <a href="#fig62">Fig. 62</a>, which +represents the typical curved form of hood. In the corner of the left as +one enters are two ollas, or water jars, which are always kept filled. +On the floor near the water jars is indicated a jug or canteen, a form +of vessel used for bringing in water from the springs and wells at the +foot of the mesa. At Zuñi water seems to be all brought directly in the +ollas, or water jars, in which it is kept, this canteen form not being +in use for the purpose.</p> + +<p>The entrance doorway to this house, as indicated on the plan, is set +back or stepped on one side, a type of opening which is quite common in +Tusayan. This form is illustrated in <a href="#fig84">Fig. 84</a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXIV" id="plateLXXXIV"> </a> +<img src="images/plate84.jpg" width="483" height="322" +alt="Oraibi building" +title="Oraibi building" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXIV. A house-building at Oraibi.</p> + +<p>This room has three windows, all of very small size, but it has no +interior communication with any other room. In this respect it is +exceptional. Ordinarily rooms communicate with others of the +cluster.</p> + +<p>Pl. <span class="smallroman">LXXXV</span> shows another typical Tusayan interior in +perspective. It illustrates essentially the same arrangement as does the +preceding example. The room is much larger than the one above described, +and it +<a name="page110" id="page110"> </a> +is divided midway of its length by a similar buttress. This buttress +supports a heavy girder, thus admitting of the use of two tiers of floor +beams to span the whole length of the room. The fireplace and chimney +are similar to those described, as is also the single compartment for +mealing stones. In this case, however, this portion of the room is quite +large, and the row of mealing stones is built at right angles to its +back wall and not parallel with it.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXV" id="plateLXXXV"> </a> +<img src="images/plate85.jpg" width="462" height="292" +alt="Tusayan interior" +title="Tusayan interior" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXV. A Tusayan interior.</p> + +<p>The right-hand portion of the room is provided with a long, straight +pole suspended from the roof beams. This is a common feature in both +Tusayan and Zuñi. The pole is used for the suspension of the household +stock of blankets and other garments. The windows of this house are +small, and two of them, in the right-hand division of the room, have +been roughly sealed up with masonry.</p> + +<p>Pl. <span class="smallroman">LXXXVI</span> illustrates a typical Zuñi interior. In +this instance the example happens to be rather larger than the average +room. It will be noticed that this apartment has many features in common +with that at Tusayan last described. The pole upon which blankets are +suspended is here incorporated into the original construction of the +house, its two ends being deeply embedded in the masonry of the wall. +The entire floor is paved with slabs of much more regular form than any +used at Tusayan. The Zuñi have access to building stone which is of a +much better grade than is available in Tusayan.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXVI" id="plateLXXXVI"> </a> +<img src="images/plate86.jpg" width="423" height="295" +alt="Zuñi interior" +title="Zuñi interior" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXVI. A Zuñi interior.</p> + +<p>This room is furnished with long, raised benches of masonry along the +sides, a feature much more common at Zuñi than at Tusayan. Usually such +benches extend along the whole length of a wall, but here the projection +is interrupted on one side by the fireplace and chimney, and on the left +it terminates abruptly near the beginning of a tier of mealing stones, +in order to afford floor space for the women who grind. The metates are +arranged in the usual manner, three in a row, but there is an additional +detached section placed at right angles to the main series. The sill of +the doorway by which this room communicates with an adjoining one is +raised about 18 inches above the floor, and is provided with a rudely +mortised door in a single panel. Alongside is a small hole through which +the occupant can prop the door on the inside of the communicating room. +The subsequent sealing of the small hand-hole with mud effectually +closes the house against intrusion. The unusual height of this door sill +from the floor has necessitated the construction of a small step, which +is built of masonry and covered with a single slab of stone. All the +doors of Zuñi are more or less raised above the ground or floor, though +seldom to the extent shown in the present example. This room has no +external door and can be directly entered only by means of the hatchway +and ladder shown in the drawing. At one time this room was probably +bounded by outer walls and was provided with both door and windows, +though now no evidence of the door remains, and the windows have become +niches in the wall utilized for the reception of the small odds and ends +of a Zuñi household. The +<a name="page111" id="page111"> </a> +chimney of this house will be noticed as differing materially, both in +form and in its position in the room, from the Tusayan examples. This +form is, however, the most common type of chimney used in Zuñi at the +present time, although many examples of the curved type also occur. It +is built about midway of the long wall of the room. The Tusayan chimneys +seldom occupy such a position, but are nearly always built in corners. +The use of a pier or buttress-projection for the support of a roof +girder that is characteristic of Tusayan is not practiced at Zuñi to any +extent. Deer horns have been built into the wall of the room to answer +the purpose of pegs, upon which various household articles are +suspended.</p> + +<p>The various features, whose positions in the pueblo dwelling house +have been briefly described above, will each be made the subject of more +exhaustive study in tracing the various modifications of form through +which they have passed. The above outline will furnish a general idea of +the place that these details occupy in the house itself.</p> + + +<h5 class="section"><a name="chapIV_3" id="chapIV_3"> +KIVAS IN TUSAYAN.</a></h5> + +<p><a name="chapIV_3_1_1" id="chapIV_3_1_1"><i>General use of +kivas.</i></a>—Wherever the remains of pueblo architecture occur +among the plateaus of the southwest there appears in every important +village throughout all changes of form, due to variations of environment +and other causes, the evidence of chambers of exceptional character. The +chambers are distinguishable from the typical dwelling rooms by their +size and position, and, generally, in ancient examples, by their +circular form. This feature of pueblo architecture has survived to the +present time, and is prominent in all modern pueblos that have come +under the writer’s notice, including the villages of Acoma and Jemez, +belonging to the Rio Grande group, as well as in the pueblos under +discussion. In all the pueblos that have been examined, both ancient and +modern, with the exception of those of Tusayan, these special rooms, +used for ceremonial purposes, occupy marginal or semidetached positions +in the house clusters. The latter are wholly detached from the houses, +as may be seen from the ground plans.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_2" id="chapIV_3_1_2"><i>Origin of the +name.</i></a>—Such ceremonial rooms are known usually by the +Spanish term “estufa,” meaning literally a stove, and here used in the +sense of “sweat house,” but the term is misleading, as it more properly +describes the small sweat houses that are used ceremonially by +lodge-building Indians, such as the Navajo. At the suggestion of Major +Powell the Tusayan word for this everpresent feature of pueblo +architecture has been adopted, as being much more appropriate. The word +“kiva,” then, will be understood to designate the ceremonial chamber of +the pueblo building peoples, ancient and modern.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_3" id="chapIV_3_1_3"><i>Antiquity of the +kiva.</i></a>—The widespread occurrence of this feature and its +evident antiquity distinguish it as being especially worthy of +exhaustive study, especially as embodied in its construction maybe found +survivals of early methods of arrangement that have long ago become +<a name="page112" id="page112"> </a> +extinct in the constantly improving art of housebuilding, but which are +preserved through the well known tendency of the survival of ancient +practice in matters pertaining to the religious observances of a +primitive people. Unfortunately, in the past the Zuñi have been exposed +to the repressive policy of the Spanish authorities, and this has +probably seriously affected the purity of the kiva type. At one time, +when the ceremonial observances of the Zuñi took place in secret for +fear of incurring the wrath of the Spanish priests, the original kivas +must have been wholly abandoned, and though at the present time some of +the kivas of Zuñi occupy marginal positions in the cell clusters, just +as in many ancient examples, it is doubtful whether these rooms +faithfully represent the original type of kiva. There seems to be but +little structural evidence to distinguish the present kivas from +ordinary large Zuñi rooms beyond the special character of the fireplace +and of the entrance trap door, features which will be fully described +later. At Tusayan, on the other hand, we find a distinct and +characteristic structural plan of the kiva, as well as many special +constructive devices. Although the position of the ceremonial room is +here exceptional in its entire separation from the dwelling, this is due +to clearly traceable influences in the immediate orograpic environment, +and the wholly subterranean arrangement of most of the kivas in this +group is also due to the same local causes.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXVII" id="plateLXXXVII"> </a> +<img src="images/plate87.png" width="424" height="288" +alt="Tusayan kiva hatchway" +title="Tusayan kiva hatchway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXVII. A kiva hatchway of Tusayan.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_4" id="chapIV_3_1_4"><i>Excavation of the +kiva.</i></a>—The tendency to depress or partly excavate the +ceremonial chamber existed in Zuñi, as in all the ancient pueblo +buildings which have been examined; but the solid rock of the mesa tops +in Tusayan did not admit of the necessary excavation, and the +persistence of this requirement, which, as I shall elsewhere show, has +an important connection with the early types of pueblo building, +compelled the occupants of these rocky sites to locate their kivas at +points where depressions already existed. Such facilities were most +abundant near the margins of the mesas, where in many places large +blocks of sandstone have fallen out from the edge of the surface +stratum, leaving nearly rectangular spaces at the summit of the cliff +wall. The construction of their villages on these rocky promontories +forced the Tusayan builders to sacrifice, to a large extent, the +traditional and customary arrangement of the kivas within the +house-inclosed courts of the pueblo, in order to obtain properly +depressed sites. This accidental effect of the immediate environment +resulted in giving unusual prominence to the sinking of the ceremonial +room below the ground surface, but a certain amount of excavation is +found as a constant accompaniment of this feature throughout the pueblo +region in both ancient and modern villages. Even at Zuñi, where the +kivas appear to retain but few of the specialized features that +distinguish them at Tusayan, the floors are found to be below the +general level of the ground. But at Tusayan the development of this +single requirement has been carried to such an extent that many of the +kivas are +<a name="page113" id="page113"> </a> +wholly subterranean. This is particularly the case with those that +occupy marginal sites on the mesas, such as have been referred to above. +In such instances the broken-out recesses in the upper rocks have been +walled up on the outside, roughly lined with masonry within, and roofed +over in the usual manner. In many cases the depth of these rock niches +is such that the kiva roof when finished does not project above the +general level of the mesa summit, and its earth covering is +indistinguishable from the adjoining surface, except for the presence of +the box-like projection of masonry that surrounds the entrance trap door +and its ladder (see Pl. <span class="smallroman">LXXXVII</span>). Frequently in such cases the surface +of the ground shows no evidence of the outlines or dimensions of the +underlying room. Examples of such subterranean kivas may be seen in the +foreground of the general view of a court in Oraibi +(Pl. <span class="smallroman">XXXVIII</span>), and +in the view of the dance rock at Walpi (<a href="#plateXXIV">Pl. <span +class="smallroman">XXIV</span></a>). But such wholly subterranean +arrangement of the ceremonial chamber is by no means universal even at +Tusayan. Even when the kiva was placed within the village courts or +close to the houses, in conformity to the traditional plan and ancient +practice as evidenced in the ruins, naturally depressed sites were still +sought; but such sites as the mesa margin affords were rarely available +at any distance from the rocky rim. The result is that most of the court +kivas are only partly depressed. This is particularly noticeable in a +court kiva in Shumopavi, an illustration of which is given in <a href="#fig14">Fig. 14</a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXVIII" id="plateLXXXVIII"> </a> +<img src="images/plate88.png" width="461" height="277" +alt="Shumopavi kivas" +title="Shumopavi kivas" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXVIII. North kivas of Shumopavi, from the northeast.</p> + +<p>The mungkiva or principal kiva of Shupaulovi, illustrated in <a href="#plateXXXIII">Pl. <span class="smallroman">XXXIII</span></a>, is +scarcely a foot above the ground level on the side towards the houses, +but its rough walls are exposed to a height of several feet down on the +declivity of the knoll. The view of the stone corrals of Mashongnavi, +shown in <a href="#plateCIX">Pl. <span class="smallroman">CIX</span></a>, also illustrates a kiva of the type +described. This chamber is constructed on a sharp slope of the declivity +where a natural depression favored the builders. On the upper side the +roof is even with the ground, but on its outer or southern side the +masonry is exposed to nearly the whole depth of the chamber. At the +north end of Shumopavi, just outside the houses, are two kivas, one of +which is of the semi-subterranean type. The other shows scarcely any +masonry above the ground outside of the box-like entrance way. +Pl. <span class="smallroman">LXXXVIII</span> +illustrates these two kivas as seen from the northeast, and shows their +relation to the adjacent houses. The following (Fig. 21) +illustrates the same group from the opposite point of view.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig21" id="fig21"> </a> +<img src="images/fig21.png" width="432" height="248" +alt="Shumopavi kivas" +title="Shumopavi kivas" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 21.</span> +North kivas of Shumopavi, seen from the southwest.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_5" id="chapIV_3_1_5"><i>Access.</i></a>—The last described +semi-subterranean kiva and the similar one in the court of the village, +show a short flight of stone steps on their eastern side. Entrance to +the ceremonial chamber is prevented when necessary by the removal of the +ladder from the outside, or in some instances by the withdrawal of the +rungs, which are loosely inserted into holes in the side pieces. There +is no means of preventing access to the exposed trap doors, which are +nearly on a level with the ground. As a matter of convenience and to +facilitate the entrance into +<a name="page114" id="page114"> </a> +the kiva of costumed and masked dancers, often encumbered with clumsy +paraphernalia, steps are permanently built into the outside wall of the +kiva in direct contradiction to the ancient principles of construction; +that is, in having no permanent or fixed means of access from the ground +to the first roof. These are the only cases in which stone steps spring +directly from the ground, although they are a very important feature in +Tusayan house architecture above the first story, as may be seen in any +of the general views of the villages. The justification of such an +arrangement in connection with the indefensible kiva roof lies obviously +in the different conditions here found as compared with the +dwellings.</p> + +<p>The subterranean kiva of the Shumopavi group, above illustrated, is +exceptional as occurring at some distance from the mesa rim. Probably +all such exceptions to the rule are located in natural fissures or +crevices of the sandstone, or where there was some unusual facility for +the excavation of the site to the required depth. The most noteworthy +example of such inner kiva being located with reference to favorable +rock fissures has been already described in discussing the ground plan +of Walpi and its southern court-inclosed kiva (<a href="#page065">p. 65</a>).</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_6" id="chapIV_3_1_6"><i>Masonry.</i></a>—The exterior masonry of these +chambers seems in all cases to be of ruder construction than that of the +dwelling houses. This is particularly noticeable in the kivas of Walpi +on the mesa edge, but is apparent even in some of the Zuñi examples. One +of the kivas of house No. 1 in Zuñi, near the churchyard, has small +openings in its wall that are rudely framed with stone slabs set in a +stone wall of exceptional roughness. Apparently there has never been any +attempt to smooth or reduce this wall to a finished surface with the +usual coating of adobe mud.</p> + +<p> +<a name="page115" id="page115"> </a> +In Tusayan also some of the kiva walls look as though they had been +built of the first material that came to hand, piled up nearly dry, and +with no attempt at the chinking of joints, that imparts some degree of +finish to the dwelling-house masonry. The inside of these kivas, +however, is usually plastered smoothly, but the interior plastering is +applied on a base of masonry even in the case of the kivas that are +wholly subterranean. It seems to be the Tusayan practice to line all +sides of the kivas with stone masonry, regardless of the completeness +and fitness of the natural cavity. It is impossible, therefore, to +ascertain from the interior of a kiva how much of the work of excavation +is artificial and how much has been done by nature. The lining of +masonry probably holds the plastering of adobe mud much better than the +naked surface of the rock, but the Tusayan builders would hardly resort +to so laborious a device to gain this small advantage. The explanation +of this apparent waste of labor lies in the fact that kivas had been +built of masonry from time immemorial, and that the changed conditions +of the present Tusayan environment have not exerted their influence for +a sufficient length of time to overcome the traditional practice. As +will be seen later, the building of a kiva is accompanied by certain +rites and ceremonies based on the use of masonry walls, additional +testimony of the comparatively recent date of the present subterranean +types.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_7" id="chapIV_3_1_7"><i>Orientation.</i></a>—In questioning the Tusayan +on this subject Mr. Stephen was told that no attention to the cardinal +points was observed in the plan, although the walls are spoken of +according to the direction to which they most closely approximate. An +examination of the village plans of the preceding chapters, however, +will show a remarkable degree of uniformity in the directions of kivas +which can scarcely be due to accident in rooms built on such widely +differing sites. The intention seems to have been to arrange these +ceremonial chambers approximately on the north and south line, though +none of the examples approach the meridian very closely. Most of them +face southeast, though some, particularly in Walpi, face west of south. +In Walpi four of the five kivas are planned on a southwest and northeast +line, following the general direction of the mesa edge, while the +remaining one faces southeast. The difference in this last case may have +been brought about by exigencies of the site on the mesa edge and the +form of the cavity in which the kiva was built. Again at Hano and +Sichumovi (Pls. <a href="#plateXVI"><span class="smallroman">XVI</span></a> and <a href="#plateXVIII"><span class="smallroman">XVIII</span></a>) on the first mesa this uniformity of +direction prevails, but, as the plans show, the kivas in these two +villages are few in number. The two kivas of Shupaulovi will be seen (<a +href="#plateXXX">Pl. <span class="smallroman">XXX</span></a>) to +have the same direction, viz, facing southeast. In Shumopavi (<a href="#plateXXXIV">Pl. <span class="smallroman">XXXIV</span></a>) there are +four kivas all facing southeast. In Mashongnavi, however (<a href="#plateXXVI">Pl. <span class="smallroman">XXVI</span></a>), the same +uniformity does not prevail. Three of the kivas face south of east, and +two others built in the edge of the rocky bench on the south side of the +village face west of south. In the large village +<a name="page116" id="page116"> </a> +of Oraibi there is remarkable uniformity in the direction of the many +kivas, there being a variation of only a few degrees in direction in the +whole number of thirteen shown on the plan (<a href="#plateXXXVI">Pl. +<span class="smallroman">XXXVI</span></a>). But in the case of the +large kiva partly above ground designated as the Coyote kiva, the +direction from which it is entered is the reverse of that of the other +kivas. No explanation is offered that will account for this curious +single exception to the rule. The intention of the builders has +evidently been to make the altar and its attendant structural features +conform to a definite direction, fixed, perhaps, by certain requirements +of the ceremonial, but the irregularity of the general village plan in +many cases resulting from its adaptation to restricted sites, has given +rise to the variations that are seen.</p> + +<p>In Zuñi there was an evident purpose to preserve a certain uniformity +of direction in the kiva entrances. In house No. 1 (Pls. <a href="#plateLXXVI"><span class="smallroman">LXXVI</span></a> and <a href="#plateLXXVII"><span class="smallroman">LXXVII</span></a>) there are +two kivas, distinguishable on the plan by the large divided trap door. +The entrance of these both face southeast, and it can readily be seen +that this conformity has been provided intentionally, since the rooms +themselves do not correspond in arrangement. The roof opening is in one +case across the room and in the other it is placed longitudinally. As +has been pointed out above, the general plan of arranging the kivas is +not so readily distinguished in Zuñi as in Tusayan. Uniformity, so far +as it is traceable, is all the more striking as occurring where there is +so much more variation in the directions of the walls of the houses. +Still another confirmation is furnished by the pueblo of Acoma, situated +about 60 miles eastward from Zuñi. Here the kivas are six in number and +the directions of all the examples are found to vary but a few degrees. +These also face east of south.</p> + +<p>There are reasons for believing that the use of rectangular kivas is +of later origin in the pueblo system of building than the use of the +circular form of ceremonial chamber that is of such frequent occurrence +among the older ruins. Had strict orientation of the rectangular kiva +prevailed for long periods of time it would undoubtedly have exerted a +strong influence towards the orientation of the entire pueblo clusters +in which the kivas were incorporated; but in the earlier circular form, +the constructional ceremonial devices could occupy definite positions in +relation to the cardinal points at any part of the inner curve of the +wall without necessarily exerting any influence on the directions of +adjoining dwellings.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_8" id="chapIV_3_1_8"><i>The ancient form of +kiva.</i></a>—In none of the ruins examined in the province of +Tusayan have distinct traces of ancient kivas been found, nor do any of +them afford evidence as to the character of the ceremonial rooms. It is +not likely, however, that the present custom of building these chambers +wholly under ground prevailed generally among the earlier Tusayan +villages, as some of the remains do not occupy sites that would suggest +such arrangement. The typical circular kiva characteristic +<a name="page117" id="page117"> </a> +of most of the ancient pueblos has not been seen within the limits of +Tusayan, although it occurs constantly in the ruins of Canyon de Chelly +which are occasionally referred to in Tusayan tradition as having been +occupied by related peoples. Mr. Stephen, however, found vestiges of +such ancient forms among the debris of fallen walls occupying two small +knolls on the edge of the first mesa, at a point that overlooks the +broken-down ruin of Sikyatki. On the southeast shoulder of one of the +knolls is a fragment of a circular wall which was originally 12 feet in +diameter. It is built of flat stones, from 2 to 4 inches thick, 6 to 8 +inches wide, and a foot or more in length, nearly all of which have been +pecked and dressed. Mud mortar has been sparingly used, and the masonry +shows considerable care and skill in execution; the curve of the wall is +fairly true, and the interstices of the masonry are neatly filled in +with smaller fragments, in the manner of some of the best work of the +Canyon de Chelly ruins.</p> + +<p>The knoll farther south shows similar traces, and on the southeast +slope is the complete ground plan of a round structure 16½ feet in +diameter. At one point of the curved wall, which is about 22 inches +thick, occurs the characteristic recessed katchinkihu (described later +in discussing the interior of kivas) indicating the use of this chamber +for ceremonial purposes.</p> + +<p>Although these remains probably antedate any of the Tusayan ruins +discussed above (Chapter <span class="smallroman">II</span>), they +suggest a connection and relationship between the typical kiva of the +older ruins and the radically different form in use at the present +time.</p> + +<p><a name="chapIV_3_1_9" id="chapIV_3_1_9"><i>Native explanations +of position.</i></a>—Notwithstanding the present practice in the +location of kivas, illustrated in the plans, the ideal village plan is +still acknowledged to have had its house-clusters so distributed as to +form inclosed and protected courts, the kivas being located within these +courts or occupying marginal positions in the house-clusters on the edge +of the inclosed areas. But the native explanations of the traditional +plan are vague and contradictory.</p> + +<p>In the floor of the typical kiva is a sacred cavity called the +sipapuh, through which comes the beneficent influence of the deities or +powers invoked. According to the accounts of some of the old men the +kiva was constructed to inclose this sacred object, and houses were +built on every side to surround the kiva and form its outer wall. In +earlier times, too, so the priests relate, people were more devout, and +the houses were planned with their terraces fronting upon the court, so +that the women and children and all the people, could be close to the +masked dancers (katchinas) as they issued from the kiva. The spectators +filled the terraces, and sitting there they watched the katchinas dance +in the court, and the women sprinkled meal upon them, while they +listened to their songs. Other old men say the kiva was excavated in +imitation of the original house in the interior of the earth, where the +human family were created, and from which they climbed to the surface of +the ground +<a name="page118" id="page118"> </a> +by means of a ladder, and through just such an opening as the hatchway +of the kiva. Another explanation commonly offered is that they are made +underground because they are thus cooler in summer, and more easily +warmed in winter.</p> + +<p>All these factors may have had some influence in the design, but we +have already seen that excavation to the extent here practiced is wholly +exceptional in pueblo building and the unusual development of this +requirement of kiva construction has been due to purely local causes. In +the habitual practice of such an ancient and traditional device, the +Indians have lost all record of the real causes of the perpetuation of +this requirement. At Zuñi, too, a curious explanation is offered for the +partial depression of the kiva floor below the general surrounding +level. Here it is naively explained that the floor is excavated in order +to attain a liberal height for the ceiling within the kiva, this being a +room of great importance. Apparently it does not occur to the Zuñi +architect that the result could be achieved in a more direct and much +less laborious manner by making the walls a foot or so higher at the +time of building the kiva, after the manner in which the same problem is +solved when it is encountered in their ordinary dwelling house +construction. Such explanations, of course, originated long after the +practice became established.</p> + +<h6><a name="chapIV_3_2" id="chapIV_3_2"> +METHODS OF KIVA BUILDING AND RITES.</a></h6> + +<p>The external appearance of the kivas of Tusayan has been described +and illustrated; it now remains to examine the general form and method +of construction of these subterranean rooms, and to notice the attendant +rites and ceremonies.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_1" id="chapIV_3_2_1"><i>Typical +plans.</i></a>—All the Tusayan kivas +are in the form of a <ins class="correction" title="text reads ‘paralellogram’">parallelogram</ins>, usually about 25 feet +long and half as wide, the ceiling, which is from 5½ to 8 feet high, +being slightly higher in the middle than at either end. There is no +prescribed rule for kiva dimensions, and seemingly the size of the +chamber is determined according to the number who are to use it, and who +assume the labor of its construction. A list of typical measurements +obtained by Mr. Stephen is appended (<a href="#page136">p. 136</a>).</p> + +<p>An excavation of the desired dimensions having been made, or an +existing one having been discovered, the person who is to be chief of +the kiva performs the same ceremony as that prescribed for the male head +of a family when the building of a dwelling house is undertaken. He +takes a handful of meal, mixed with piki crumbs, and a little of the +crumbled herb they use as tobacco, and these he sprinkles upon the +ground, beginning on the west side, passing southward, and so around, +the sprinkled line he describes marking the position to be occupied by +the walls. As he thus marks the compass of the kiva, he sings in a +droning tone “Si-ai, a-hai, a-hai, si-ai, a-hai”—no other words +but these. The meaning of these words seems to be unknown, but all the +priests agree in saying that the archaic chant is addressed to the sun, +and it +<a name="page119" id="page119"> </a> +is called Kitdauwi—the House Song. The chief then selects four +good-sized stones of hard texture for corner stones, and at each corner +he lays a baho, previously prepared, sprinkles it with the mixture with +which he has described the line of the walls, and then lays the corner +stone upon it. As he does this, he expresses his hope that the walls +“will take good root hold,” and stand firm and secure.</p> + +<p>The men have already quarried or collected a sufficient quantity of +stone, and a wall is built in tolerably regular courses along each side +of the excavation. The stones used are roughly dressed by fracture; they +are irregular in shape, and of a size convenient for one man to handle. +They are laid with only a very little mud mortar, and carried up, if the +ground be level, to within 18 inches of the surface. If the kiva is +built on the edge of the cliff, as at Walpi, the outside wall connects +the sides of the gap, conforming to the line of the cliff. If the +surface is sloping, the level of the roof is obtained by building up one +side of the kiva above the ground to the requisite height as illustrated +in <a href="#fig21">Fig. 21</a>. One end of the “Goat” kiva at Walpi +is 5 feet above ground, the other end being level with the sloping +surface. When the ledge on the precipitous face of the mesa is uneven it +is filled in with rough masonry to obtain a level for the floor, and +thus the outside wall of some of the Walpi kivas is more than 12 feet +high, although in the interior the measurement from floor to ceiling is +much less.</p> + +<p>Both cottonwood and pine are used for the roof timbers; they are +roughly dressed, and some of them show that an attempt has been made to +hew them with four sides, but none are square. In the roof of the “Goat” +kiva, at Walpi, are four well hewn pine timbers, measuring exactly 6 by +10 inches, which are said to have been taken from the mission house +built near Walpi by the Spanish priests some three centuries ago. The +ceiling plan of the mungkiva of Shupaulovi (<a href="#fig23">Fig. 23</a>) shows that four of these old Spanish squared +beams have been utilized in its construction. One of these is covered +with a rude decoration of gouged grooves and bored holes, forming a +curious line-and-dot ornament. The other kiva of this village contains a +single undecorated square Spanish roof beam. This beam contrasts very +noticeably with the rude round poles of the native work, one of which, +in the case of the kiva last mentioned, is a forked trunk of a small +tree. Some of the Indians say that the timbers were brought by them from +the Shumopavi spring, where the early Spanish priests had established a +mission. According to these accounts, the home mission was established +at Walpi, with another chapel at Shumopavi, and a third and important +one at Awatubi.</p> + +<p>One man, Sikapiki by name, stated that the squared and carved beams +were brought from the San Francisco Mountains, more than a hundred miles +away, under the direction of the priests, and that they were carved and +finished prior to transportation. They were intended for the chapel and +cloister, but the latter building was never finished. +<a name="page120" id="page120"> </a> +The roof timbers were finally distributed among the people of Shumopavi +and Shupaulovi. At Shumopavi one of the kivas, known, as the +Nuvwatikyuobi (The-high-place-of-snow—San Francisco Mountains) +kiva, was built only 8 years ago. The main roof timbers are seven in +number. Four of them are hewn with flat sides, 8 by 12 inches to 9 by 13 +inches; the other three are round, the under sides slightly hewn, and +they are 12 inches in diameter. These timbers were brought from the San +Francisco Mountains while the Spaniards were here. The Shumopavi account +states that the people were compelled to drag most of the timbers with +ropes, although oxen were also used in some cases, and that the +Spaniards used them to roof their mission buildings. After the +destruction of the mission these timbers were used in the construction +of a dwelling house, which, falling into ruin, was abandoned and pulled +down. Subsequently they were utilized as described above. In the +Teosobi, Jay, the main timbers were taken out of it many years ago and +used in another kiva. The timbers now in the roof are quite small and +are laid in pairs, but they are old and much decayed. In the Gyarzobi, +Paroquet, are six squared timbers from the Spanish mission buildings, +measuring 9 by 13 inches, 8 by 12 inches, etc. These have the same +curious grooved and dotted ornamentation that occurs on the square beam +of Shupaulovi, above described. At the other end of the kiva are also +two unusually perfect round timbers that may have come from the mission +ruin. All of these show marks of fire, and are in places deeply +charred.</p> + +<p>In continuation of the kiva building process, the tops of the walls +are brought to an approximate level. The main roof timbers are then laid +parallel with the end walls, at irregular distances, but less than +3 feet apart, except near the middle, +where a space of about 7 feet is +left between two beams, as there the hatchway is to be built. The ends +of the timbers rest upon the side walls, and as they are placed in +position a small feather, to which a bit of cotton string is tied +(nakwakwoci) is also placed under each. Stout poles, from which the bark +has been stripped, are laid at right angles upon the timbers, with +slight spaces between them. Near the center of the kiva two short +timbers are laid across the two main beams about 5 feet apart; this is +done to preserve a space of 5 by 7 feet for the hatchway, which is made +with walls of stone laid in mud plaster, resting upon the two central +beams and upon the two side pieces. This wall or combing is carried up +so as to be at least 18 inches above the level of the finished roof. +Across the poles, covering the rest of the roof, willows and straight +twigs of any kind are laid close together, and over these is placed a +layer of dry grass arranged in regular rows. Mud is then carefully +spread over the grass to a depth of about 3 inches, and after it has +nearly dried it is again gone over so as to fill up all the cracks. +A layer of dry earth is then spread over all and firmly trodden down, to +render the roof water-tight and bring its surface level with the +surrounding ground, following the same method and order of construction +that prevails in dwelling-house buildings.</p> + +<p> +<a name="page121" id="page121"> </a> +Short timbers are placed across the top of the hatchway wall, one end of +which is raised higher than the other, so as to form a slope, and upon +these timbers stone slabs are closely laid for a cover. (See <a href="#plateLXXXVII">Pl. <span class="smallroman">LXXXVII</span></a>.) An +open space, usually about 2 by 4½ feet, is preserved, and this is the +only outlet in the structure, serving at once as doorway, window, and +chimney.</p> + +<p>The roof being finished, a floor of stone flags is laid; but this is +never in a continuous level, for at one end it is raised as a platform +some 10 or 12 inches high, extending for about a third of the length of +the kiva and terminating in an abrupt step just before coming under the +hatchway, as illustrated in the ground plan of the mungkiva of +Shupaulovi (Fig. 22, and also in Figs. <a href="#fig25">25</a> and <a href="#fig27">27</a>). On the edge of the +platform rests the foot of a long ladder, which leans against the higher +side of the hatchway, and its tapering ends project 10 or 12 feet in the +air. Upon this platform the women and other visitors sit when admitted +to witness any of the ceremonies observed in the kiva. The main floor in +a few of the kivas is composed of roughly hewn planks, but this is a +comparatively recent innovation, and is not generally deemed desirable, +as the movement of the dancers on the wooden floor shakes the fetiches +out of position.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig22" id="fig22"> </a> +<img src="images/fig22.png" width="434" height="272" +alt="plan of Shupaulovi kiva" +title="plan of Shupaulovi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 22.</span> +Ground plan of the chief kiva of Shupaulovi.</p> + +<p>On the lower or main floor a shallow pit of varying dimensions, but +usually about a foot square, is made for a fireplace, and is located +immediately under the opening in the hatchway. The intention in raising +the hatchway above the level of the roof and in elevating the ceiling in +the middle is to prevent the fire from igniting them. The ordinary fuel +used in the kiva is greasewood, and there are always several bundles of +the shrub in its green state suspended on pegs driven in the wall of the +hatchway directly over the fire. This shrub, when green, smolders and +emits a dense, pungent smoke, but when perfectly dry, burns with a +bright, sparkling flame.</p> + +<p>Across the end of the kiva on the main floor a ledge of masonry is +built, usually about 2 feet high and 1 foot wide, which serves as a +shelf for the display of fetiches and other paraphernalia during stated +observances (see <a href="#fig22">Fig. 22</a>). A small, niche-like +aperture is made in the middle of this ledge, and is called the katchin +kihu (katchina house). During a festival certain masks are placed in it +when not in use by the dancers. Some of the kivas have low ledges built +along one or both sides for use as seats, and some have none, but all +except two or three have the ledge at the end containing the katchina +house.</p> + +<p>In the main floor of the kiva there is a cavity about a foot deep and +8 or 10 inches across, which is usually covered with a short, thick slab +of cottonwood, whose upper surface is level with the floor. Through the +middle of this short plank and immediately over the cavity a hole of 2 +or 2½ inches in diameter is bored. This hole is tapered, and is +accurately fitted with a movable wooden plug, the top of which is flush +with the surface of the plank. The plank and cavity usually occupy a +position +<a name="page122" id="page122"> </a> +in the main floor near the end of the kiva. This feature is the sipapuh, +the place of the gods, and the most sacred portion of the ceremonial +chamber. Around this spot the fetiches are set during a festival; it +typifies also the first world of the Tusayan genesis and the opening +through which the people first emerged. It is frequently so spoken of at +the present time.</p> + +<p>Other little apertures or niches are constructed in the side walls; +they usually open over the main floor of the kiva near the edge of the +dais that forms the second level, that upon which the foot of the ladder +rests. These are now dedicated to any special purpose, but are used as +receptacles for small tools and other ordinary articles. In early days, +however, these niches were used exclusively as receptacles for the +sacred pipes and tobacco and other smaller paraphernalia.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig23" id="fig23"> </a> +<img src="images/fig23.jpg" width="266" height="136" +alt="ceiling plan of Shupaulovi kiva" +title="ceiling plan of Shupaulovi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 23.</span> +Ceiling plan of the chief kiva of Shupaulovi.</p> + +<p>In order to make clearer the relative positions of the various +features of kiva construction that have been described several typical +examples are here illustrated. The three ground plans given are drawn to +scale and represent kivas of average dimensions. Mr. Stephen has made a +series of typical kiva measurements, which is appended to this section, +and comparison of these with the plans will show the relation of the +examples selected to the usual dimensions of these rooms. <a href="#fig22">Fig. 22</a> is the ground plan of the mungkiva, or chief kiva, +of Shupaulovi. It will be observed that the second level of the kiva +floor, forming the <ins class="correction" +title="text reads ‘dias’">dais</ins> before referred to, +is about 15 inches narrower on +each side than the main floor. The narrowing of this portion of the kiva +floor is not universal and does not seem to be regulated by any rule. +Sometimes the narrowing is carried out on one side only, as in the +mungkiva of Mashongnavi (<a href="#fig27">Fig. 27</a>), sometimes +on both, as in the present example, +<a name="page123" id="page123"> </a> +and in other cases it is absent. In the second kiva of Shupaulovi, +illustrated in <a href="#fig25">Fig. 25</a>, there is only one small +jog that has been built midway along the wall of the upper level and it +bears no relation to the point at which the change of floor level +occurs. The ledge, or <ins class="correction" +title="text reads ‘dias’">dais</ins>, +is free for the use of spectators, the Indians say, +just as the women stand on the house terraces to witness a dance, and do +not step into the court. The ledge in this case is about a foot above +the main floor. Benches of masonry are built along each side, though, as +the plan shows, they are not of the same length. The bench on the +eastern side is about 4 feet shorter than the other, which is cut off by +a continuation of the high bench that contains the katchinkihu beyond +the corner of the room. These side benches are for the use of +participants in the ceremonies. When young men are initiated into the +various societies during the feasts in the fall of the year they occupy +the floor of the sacred division of the kiva, while the old members of +the order occupy the benches along the wall. The higher bench at the end +of the room is used as a shelf for paraphernalia. The hole, or recess, +in this bench, whose position is indicated by the dotted lines on the +plan, is the sacred orifice from which the katchina is said to come, and +is called the katchinkihu. In the floor of the kiva, near the +katchinkihu, is the sipapuh, the cottonwood plug set into a cottonwood +slab over a cavity in the floor. The plan shows how this plank, about 18 +inches wide and 6½ feet long, has been incorporated into the paving of +the main floor. The paving is composed of some quite large slabs of +sandstone whose irregular edges have been skillfully fitted to form a +smooth and well finished pavement. The position of the niches that form +pipe receptacles is shown on the plan opposite the fireplace in each +side wall. The position of the foot of the ladder is indicated, the side +poles resting upon the paved surface of the second level about 15 inches +from the edge of the step. <a href="#fig23">Fig. 23</a> gives a +ceiling plan of the same kiva, illustrating the arrangement +<a name="page124" id="page124"> </a> +of such of the roof beams and sticks as are visible from inside. The +plan shows the position of the four Spanish beams before referred to, +the northernmost being the one that has the line and dot decoration. The +next two beams, laid in contact, are also square and of Spanish make. +The fourth Spanish beam is on the northern edge of the hatchway dome and +supports its wall. The adjoining beam is round and of native +workmanship. The position and dimensions of the large hatchway +projection are here indicated in plan, but the general appearance of +this curious feature of the Tusayan kiva can be better seen from the +interior view (Fig. 24). Various uses are +attributed to this domelike structure, aside from the explanation that +it is built at a greater height in order to lessen the danger of +ignition of the roof beams. The old men say that formerly they smoked +and preserved meat in it. Others say it was used for drying bundles of +wood by suspension over the fire preparatory to use in the fireplace. It +is also said to constitute an upper chamber to facilitate the egress of +smoke, and doubtless it aids in the performance of this good office.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig24" id="fig24"> </a> +<img src="images/fig24.jpg" width="268" height="223" +alt="Tusayan kiva" +title="Tusayan kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 24.</span> +Interior view of a Tusayan kiva.</p> + +<p>The mud plaster that has been applied directly to the stone work of +the interior of this kiva is very much blackened by smoke. From about +half of the wall space the plaster has fallen or scaled off, and the +exposed +<a name="page125" id="page125"> </a> +stonework is much blackened as though the kiva had long been used with +the wall in this uncovered condition.</p> + +<p>The fireplace is simply a shallow pit about 18 inches square that is +placed directly under the opening of the combined hatchway and smoke +hole. It is usually situated from 2 to 3 feet from the edge of the +second level of the kiva floor. The paving stones are usually finished +quite neatly and smoothly where their edges enframe the firepit.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig25" id="fig25"> </a> +<img src="images/fig25.png" width="431" height="238" +alt="Shupaulovi kiva" +title="Shupaulovi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 25.</span> +Ground plan of a Shupaulovi kiva.</p> + +<p>Figs. 25 and 26 +illustrate the ground and ceiling plans of the second kiva of the same +village. In all essential principles of arrangement it is identical with +the preceding example, but minor modifications will be noticed in +several of the features. The bench at the katchina, or “altar” end of +the kiva, has not the height that was seen in the mungkiva, but is on +the same level as the benches of the sides. Here the +<a name="page126" id="page126"> </a> +sipapuh is at much greater distance than usual from the katchina recess. +It is also quite exceptional in that the plug is let into an orifice in +one of the paving stones, as shown on the plan, instead of into a +cottonwood plank. Some of the paving stones forming the floor of this +kiva are quite regular in shape and of unusual dimensions, one of them +being nearly 5 feet long and 2 feet wide. The gray polish of long +continued use imparts to these stones an appearance of great hardness. +The ceiling plan of this kiva (Fig. 26) +shows a single specimen of Spanish beam at the extreme north end of the +roof. It also shows a forked “viga” or ceiling beam, which is quite +unusual.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig26" id="fig26"> </a> +<img src="images/fig26.jpg" width="268" height="130" +alt="ceiling plan of Shupaulovi kiva" +title="ceiling plan of Shupaulovi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 26.</span> +Ceiling plan of a Shupaulovi kiva.</p> + +<p>This kiva is better plastered than the mungkiva and shows in places +evidences of many successive coats. The general rule of applying the +interior plastering of the kiva on a base of masonry has been violated +in this example. The north end and part of the adjoining sides have been +brought to an even face by filling in the inequalities of the excavation +with reeds which are applied in a vertical position and are held in +place by long, slender, horizontal rods, forming a rude matting or +wattling. The rods are fastened to the rocky wall at favorable points by +means of small prongs of some hard wood, and the whole of the primitive +lathing is then thickly plastered with adobe mud. Mr. Stephen found the +Ponobi kiva of Oraibi treated in the same manner. The walls are lined +with a reed lathing over which mud is plastered. The reed used is the +Bakabi (<i>Phragmites communis</i>) whose stalks vary from a quarter of +an inch to three-quarters of an inch in diameter. In this instance the +reeds are also laid vertically, but they are applied to the ordinary +mud-laid kiva wall and not directly to the sides of the natural +excavation. The vertical laths are bound in place by horizontal reeds +laid upon them 1 or 2 feet apart. The horizontal reeds +<a name="page127" id="page127"> </a> +are held in place by pegs of greasewood driven into the wall at +intervals of 1 or 2 feet and are tied to the pegs with split yucca. +These specimens are very interesting examples of aboriginal lathing and +plastering applied to stone work.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig27" id="fig27"> </a> +<img src="images/fig27.png" width="418" height="273" +alt="plan of Mashongnavi kiva" +title="plan of Mashongnavi kiva" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 27.</span> +Ground plan of the chief kiva of Mashongnavi.</p> + +<p>The ground plan of the mungkiva of Mashongnavi is illustrated in +Fig. 27. In this example the narrowing of the room +at the second level of the floor is on one side. The step by which the +upper level is reached from the main floor is 8 inches high at the east +end, rising to 10 inches at the west end. The south end of the kiva is +provided with a small opening like a loop-hole, furnishing an outlook to +the south. The east side of the main portion of the kiva is not provided +with the usual bench. The portion of the bench at the katchina end of +the kiva is on a level with the west bench and continuous for a couple +of feet beyond the northeast corner along the east wall. The small wall +niches are on the west side and nearer the north end than usual. The +arrangement of the katchinkihu is quite different from that described in +the Shupaulovi kivas. The orifice occurs in the north wall at a height +of 3½ feet above the floor, and 2 feet 3 inches above the top of the +bench that extends across this end of the room. The firepit is somewhat +smaller than in the other examples illustrated. Fig. +28 illustrates the appearance of the kiva hatchway from within as +seen from the north end of the kiva, but the ladder has been omitted +from the drawing to avoid confusion. The ladder rests against the edge +of the coping that caps the dwarf wall on the near side of the hatchway, +its top leaning toward the spectator. The small smoke-blackened sticks +that are used for the suspension of bundles of greasewood and other fuel +in the hatchway are clearly shown. At the far end of the trapdoor, on +the outside, is indicated the mat of reeds or rushes that is used for +closing the openings when necessary. It is here shown rolled up at the +foot of the slope of the hatchway top, its customary position when not +in use. +<a name="page128" id="page128"> </a> +When this mat is used for closing the kiva opening it is usually held in +place by several large stone slabs laid over it. <a href="#fig29">Fig. +29</a> illustrates a specimen of the Tusayan kiva mat.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig28" id="fig28"> </a> +<img src="images/fig28.png" width="421" height="234" +alt="Tusayan kiva hatchway" +title="Tusayan kiva hatchway" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 28.</span> +Interior view of a kiva hatchway in Tusayan.</p> + +<p>The above kiva plans show that each of the illustrated examples is +provided with four long narrow planks, set in the kiva floor close to +the +<a name="page129" id="page129"> </a> +wall and provided with orifices for the attachment of looms. This +feature is a common accompaniment of kiva construction and pertains to +the use of the ceremonial room as a workshop by the male blanket weavers +of Tusayan. It will be more fully described in the discussion of the +various uses of the kiva.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig29" id="fig29"> </a> +<img src="images/fig29.jpg" width="265" height="372" +alt="Tusayan mat" +title="Tusayan mat" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 29.</span> +Mat used in closing the entrance of Tusayan kiva.</p> + +<p>The essential structural features of the kivas above described are +remarkably similar, though the illustrations of types have been selected +at random. Minor modifications are seen in the positions of many of the +features, but a certain general relation between the various +constructional requirements of the ceremonial room is found to prevail +throughout all the villages.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_2" id="chapIV_3_2_2"><i>Work by +women.</i></a>—After all the above described details have been +provided for, following the completion of the roofs and floors, the +women belonging to the people who are to occupy the kiva continue the +labor of its construction. They go over the interior surface of the +walls, breaking off projections and filling up the interstices with +small stones, and then they smoothly plaster the walls and the inside of +the hatchway with mud, and sometimes whitewash them with a gypsiferous +clay found in the neighborhood. Once every year, at the feast of Powuma +(the fructifying moon), the women give the kiva this same attention.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_3" id="chapIV_3_2_3"><i>Consecration.</i></a>—When all the work is +finished the kiva chief prepares a baho and “feeds the house,” as it is +termed; that is, he thrusts a little meal, with piki crumbs, over one of +the roof timbers, and in the same place inserts the end of the baho. As +he does this he expresses his hope that the roof may never fall and that +sickness and other evils may never enter the kiva.</p> + +<p>It is difficult to elicit intelligent explanation of the theory of +the baho and the prayer ceremonies in either kiva or house construction. +The baho is a prayer token; the petitioner is not satisfied by merely +speaking or singing his prayer, he must have some tangible thing upon +which to transmit it. He regards his prayer as a mysterious, impalpable +portion of his own substance, and hence he seeks to embody it in some +object, which thus becomes consecrated. The baho, which is inserted in +the roof of the kiva, is a piece of willow twig about six inches long, +stripped of its bark and painted. From it hang four small feathers +suspended by short cotton strings tied at equal distances along the +twig. In order to obtain recognition from the powers especially +addressed, different colored feathers and distinct methods of attaching +them to bits of wood and string are resorted to. In the present case +these are addressed to the “chiefs” who control the paths taken by the +people after coming up from the interior of the earth. They are thus +designated:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td class="rightpad">To the west: Siky´ak</td> +<td class="rightpad">oma´uwu</td> +<td>Yellow Cloud.</td> +</tr> +<tr> +<td><span class="invisible">To the </span>south: Sa´kwa</td> +<td>oma´uwu</td> +<td>Blue Cloud.</td> +</tr> +<tr> +<td><span class="invisible">To the </span>east: Pal´a</td> +<td>oma´uwu</td> +<td>Red Cloud.</td> +</tr> +<tr> +<td><span class="invisible">To the </span>north: Kwetsh</td> +<td>oma´uwu</td> +<td>White Cloud.</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page130" id="page130"> </a> +Two separate feathers are also attached to the roof. These are addressed +to the zenith, héyap omáuwu—the invisible space of the +above—and to the nadir, Myuingwa—god of the interior of the +earth and maker of the germ of life. To the four first mentioned the +bahos under the corner stones are also addressed. These feathers are +prepared by the kiva chief in another kiva. He smokes devoutly over +them, and as he exhales the smoke upon them he formulates the prayers to +the chiefs or powers, who not only control the paths or lives of all the +people, but also preside over the six regions of space whence come all +the necessaries of life. The ancients also occupy his thoughts during +these devotions; he desires that all the pleasures they enjoyed while +here may come to his people, and he reciprocally wishes the ancients to +partake of all the enjoyments of the living.</p> + +<p>All the labor and ceremonies being completed the women prepare food +for a feast. Friends are invited, and the men dance all night in the +kiva to the accompaniment of their own songs and the beating of a +primitive drum, rejoicing over their new home. The kiva chief then +proclaims the name by which the kiva will be known. This is often merely +a term of his choosing, often without reference to its +appropriateness.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_4" id="chapIV_3_2_4"><i>Various uses of +kivas.</i></a>—Allusions occur in some of the traditions, +suggesting that in earlier times one class of kiva was devoted wholly to +the purposes of a ceremonial chamber, and was constantly occupied by a +priest. An altar and fetiches were permanently maintained, and +appropriate groups of these fetiches were displayed from month to month, +as the different priests of the sacred feasts succeeded each other, each +new moon bringing its prescribed feast.</p> + +<p>Many of the kivas were built by religious societies, which still hold +their stated observances in them, and in Oraibi several still bear the +names of the societies using them. A society always celebrates in a +particular kiva, but none of these kivas are now preserved exclusively +for religious purposes; they are all places of social resort for the +men, especially during the winter, when they occupy themselves with the +arts common among them. The same kiva thus serves as a temple during a +sacred feast, at other times as a council house for the discussion of +public affairs. It is also used as a workshop by the industrious and as +a lounging place by the idle.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig30" id="fig30"> </a> +<img src="images/fig30.png" width="149" height="147" +alt="sipapuh in Mashongnavi" +title="sipapuh in Mashongnavi" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 30.</span> +Rectangular sipapuh<br/> +in a Mashongnavi kiva. +</td> +</tr> +</table> + +<p>There are still traces of two classes of kiva, marked by the +distinction that only certain ones contain the sipapuh, and in these the +more important ceremonies are held. It is said that no sipapuh has been +made recently. The prescribed operation is performed by the chief and +the assistant priests or fetich keepers of the society owning the kiva. +Some say the mystic lore pertaining to its preparation is lost and none +can now be made. It is also said that a stone sipapuh was formerly used +instead of the cottonwood plank now commonly seen. The use of stone for +this purpose, however, is nearly obsolete, though the second +<a name="page131" id="page131"> </a> +kiva of Shupaulovi, illustrated in plan in <a href="#fig25">Fig. +25</a>, contains an example of this ancient form. In one of the newest +kivas of Mashongnavi the plank of the sipapuh is pierced with a square +hole, which is cut with a shoulder, the shoulder supporting the plug +with which the orifice is closed (see Fig. 30). +This is a decided innovation on the traditional form, as the orifice +from which the people emerged, which is symbolized in the sipapuh, is +described as being of circular form in all the versions of the Tusayan +genesis myth. The presence of the sipapuh possibly at one time +distinguished such kivas as were considered strictly consecrated to +religious observances from those that were of more general use. At +Tusayan, at the present time, certain societies do not meet in the +ordinary kiva but in an apartment of a dwelling house, each society +having its own exclusive place of meeting. The house so used is called +the house of the “Sister of the eldest brother,” meaning, probably, that +she is the descendant of the founder of the society. This woman’s house +is also called the “house of grandmother,” and in it is preserved the +tiponi and other fetiches of the society. The tiponi is a ceremonial +object about 18 inches long, consisting of feathers set upright around a +small disk of silicified wood, which serves as its base when set upon +the altar. This fetich is also called iso (grandmother), hence the name +given to the house where it is kept. In the house, where the order of +warriors (Kuleataka) meets, the eldest son of the woman who owns it is +the chief of the order. The apartment in which they meet is a low room +on the ground floor, and is entered only by a hatchway and ladder. There +is no sipapuh in this chamber, for the warriors appeal directly to +Cótukinungwa, the heart of the zenith, the sky god. Large figures of +animal fetiches are painted in different colors upon the walls. On the +west wall is the Mountain Lion; on the south, the Bear; on the east, the +Wild Cat, surmounted with a shield inclosing a star; on the north, the +White Wolf; and on the east side of this figure is painted a large disk, +representing the sun. The walls of the chambers of the other societies +are not decorated permanently. Here is, then, really another class of +kiva, although it is not so called by the people on the Walpi mesa. The +ordinary term for the ground story rooms is used, “kikoli,” the house +without any opening in its walls. But on the second mesa, and at Oraibi, +although they sometimes use this term kikoli, they commonly apply the +term “kiva” to the ground story of the dwelling house used as well as to +the underground chambers.</p> + +<p>It is probable that a class of kivas, not specially consecrated, has +existed from a very early period. The rooms in the dwelling houses have +always been small and dark, and in early times without chimneys. +<a name="page132" id="page132"> </a> +Within such cramped limits it was inconvenient for the men to practice +any of the arts they knew, especially weaving, which could have been +carried on out of doors, as is done still occasionally, but subject to +many interruptions. It is possible that a class of kivas was designed +for such ordinary purposes, though now one type of room seems to answer +all these various uses. In most of the existing kivas there are planks, +in which stout loops are secured, fixed in the floor close to the wall, +for attaching the lower beam of a primitive vertical loom, and +projecting vigas or beams are inserted into the walls at the time of +their construction as a provision for the attachment of the upper loom +poles. The planks or logs to which is attached the lower part of the +loom appear in some cases to be quite carefully worked. They are often +partly buried in the ground and under the edges of adjacent paving +stones in such a manner as to be held in place very securely against the +strain of the tightly stretched warp while the blanket is being made. +<!----> +<span class="floatleft caption"> +<a name="fig31" id="fig31"> </a> +<img src="images/fig31.png" width="193" height="91" +alt="Tusayan loom post" +title="Tusayan loom post" /><br/> +<br/> +<span class="smallcaps">Fig. 31.</span> +Loom post<br/> +in kiva at Tusayan.</span> +<!----> +The holes pierced in the upper surface of these logs are very neatly +executed in the manner illustrated in Fig. 31, +which shows one of the orifices in section, together with the adjoining +paving stones. The outward appearance of the device, as seen at short +intervals along the length of the log, is also shown. Strips of buckskin +or bits of rope are passed through these U-shaped cavities, and then +over the lower pole of the loom at the bottom of the extended series of +warp threads. The latter can thus be tightened preparatory to the +operation of filling in with the woof. The kiva looms seem to be used +mainly for weaving the dark-blue and black blankets of diagonal and +diamond pattern, which form a staple article of trade with the Zuni and +the Rio Grande Pueblos. As an additional convenience for the practice of +weaving, one of the kivas of Mashongnavi is provided with movable seats. +These consist simply of single stones of suitable size and form. Usually +they are 8 or 10 inches thick, a foot wide, and perhaps 15 or 18 inches +long. Besides their use as seats, these stones are used in connection +with the edges of the stone slabs that cap the permanent benches of the +kiva to support temporarily the upper and lower poles of the blanket +loom while the warp is gradually wound around them. The large stones +that are incorporated into the side of the benches of some of the +Mashongnavi kivas have occasionally round, cup-shaped cavities, of about +an inch in diameter, drilled into them. These holes receive one end of a +warp stick, the other end, being supported in a corresponding hole of +the heavy, movable stone seat. The other warp stick is supported in a +similar manner, while the thread is passed around both in a horizontal +direction preparatory to placing and stretching it in a vertical +position for the final working of the blanket. A number of these +cup-shaped +<a name="page133" id="page133"> </a> +pits are formed along the side of the stone bench, to provide for +various lengths of warp that may be required. On the opposite side of +this same kiva a number of similar holes or depressions are turned into +the mud plastering of the wall. All these devices are of common +occurrence at other of the Tusayan kivas, and indicate the antiquity of +the practice of using the kivas for such industrial purposes. There is a +suggestion of similar use of the ancient circular kivas in an example in +Canyon de Chelly. At a small cluster of rooms, built partly on a rocky +ledge and partly on adjoining loose earth and rocky debris, a land slide +had carried away half of a circular kiva, exposing a well-defined +section of its floor and the debris within the room. Here the writer +found a number of partly finished sandals of yucca fiber, with the long, +unwoven fiber carefully wrapped about the finished portion of the work, +as though the sandals had been temporarily laid aside until the maker +could again work on them. A number of coils of yucca fiber, similar to +that used in the sandals, and several balls of brown fiber, formed from +the inner bark of the cedar, were found on the floor of the room. The +condition of the ruin and the debris that filled the kiva clearly +suggested that these specimens were in use just where they were found at +the time of the abandonment or destruction of the houses. No traces were +seen, however, of any structural devices like those of Tusayan that +would serve as aids to the weavers, though the weaving of the particular +articles comprised in the collection from this spot would probably not +require any cumbrous apparatus.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_5" id="chapIV_3_2_5"><i>Kiva +ownership.</i></a>—The kiva is usually spoken of as being the home +of the organization which maintains it. Different kivas are not used in +common by all the inhabitants. Every man has a membership in some +particular one and he frequents that one only. The same person is often +a member of different societies, which takes him to different kivas, but +that is only on set occasions. There is also much informal visiting +among them, but a man presumes to make a loitering place only of the +kiva in which he holds membership.</p> + +<p>In each kiva there is a kiva mungwi (kiva chief), and he controls to +a great extent all matters pertaining to the kiva and its membership. +This office or trust is hereditary and passes from uncle to nephew +through the female line—that is, on the death of a kiva chief the +eldest son of his eldest sister succeeds him.</p> + +<p>A kiva may belong either to a society, a group of gentes, or an +individual. If belonging to a society or order, the kiva chief commonly +has inherited his office in the manner indicated from the “eldest +brother” of the society who assumed its construction. But the kiva chief +is not necessarily chief of the society; in fact, usually he is but an +ordinary member. A similar custom of inheritance prevails where the kiva +belongs to a group of gentes, only in that case the kiva chief is +usually chief of the gentile group.</p> + +<p>As for those held by individuals, a couple of examples will +illustrate the Tusayan practice. In Hano the chief kiva was originally +built +<a name="page134" id="page134"> </a> +by a group of “Sun” gentes, but about 45 years ago, during an epidemic +of smallpox, all the people who belonged to the kiva died except one +man. The room fell into ruin, its roof timbers were carried off, and it +became filled up with dust and rubbish. The title to it, however, rested +with the old survivor, as all the more direct heirs had died, and he, +when about to die, gave the kiva to Kotshve, a “Snake” man from Walpi, +who married a Tewa (Hano) woman and still lives in Hano. This man +repaired it and renamed it Tokónabi (said to be a Pah-Ute term, meaning +black mountain, but it is the only name the Tusayan have for Navajo +Mountain) because his people (the “Snake”) came from that place. He in +turn gave it to his eldest son, who is therefore kiva mungwi, but the +son says his successor will be the eldest son of his eldest sister. The +membership is composed of men from all the Hano gentes, but not all of +any one gens. In fact, it is not now customary for all the members of a +gens to be members of the same kiva.</p> + +<p>Another somewhat similar instance occurs in Sichumovi. A kiva, +abandoned for a long time after the smallpox plague, was taken +possession of by an individual, who repaired it and renamed it Kevinyáp +tshómo—Oak Mound. He made his friends its members, but he called +the kiva his own. He also says that his eldest sister’s son will succeed +him as chief.</p> + +<p>In each village one of the kivas, usually the largest one, is called +(aside from its own special name) mungkiva—chief kiva. It is +frequented by the kimungwi—house or village chief—and the +tshaakmungwi—chief talker, councillor—and in it also the +more elaborate ceremonies are observed.</p> + +<p>No women frequent any of the kivas; in fact they never enter them +except to plaster the walls at customary periods, or during the occasion +of certain ceremonies. Yet one at least of the Oraibi kivas was built +for the observances of a society of women, the Mamzrántiki. This and +another female society—Lalénkobáki—exist in all the other +villages, and on the occasion of their festivals the women are given the +exclusive use of one of the kivas.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_6" id="chapIV_3_2_6"><i>Motives for building +a kiva.</i></a>—Only two causes are mentioned for building a new +kiva. Quarrels giving rise to serious dissensions among the occupants of +a kiva are one cause. An instance of this occurred quite recently at +Hano. The conduct of the kiva chief gave rise to dissensions, and the +members opposed to him prepared to build a separate room of their own. +They chose a gap on the side of the mesa cliff, close to Hano, collected +stones for the walls, and brought the roof timbers from the distant +wooded mesas; but when all was ready to lay the foundation their +differences were adjusted and a complete reconciliation was +effected.</p> + +<p>The other cause assigned is the necessity for additional room when a +gens has outgrown its kiva. When a gens has increased in numbers +sufficiently to warrant its having a second kiva, the chief of the +gentile +<a name="page135" id="page135"> </a> +group, who in this case is also chief of the order, proposes to his kin +to build a separate kiva, and that being agreed to, he assumes the +direction of the construction and all the dedicatory and other +ceremonies connected with the undertaking. An instance of this kind +occurred within the last year or two at Oraibi, where the members of the +“Katchina” gentes, who are also members of the religious order of +Katchina, built a spacious kiva for themselves.</p> + +<p>The construction of a new kiva is said to be of rare occurrence. On +the other hand, it is common to hear the kiva chief lament the decadence +of its membership. In the “Oak Mound” kiva at Sichumovi there are now +but four members. The young men have married and moved to their wives’ +houses in more thriving villages, and the older men have died. The chief +in this case also says that some 2 years ago the agent gave him a stove +and pipe, which he set up in the room to add to its comfort. He now has +grave fears that the stove is an evil innovation, and has exercised a +deleterious influence upon the fortune of his kiva and its members; but +the stove is still retained.</p> + +<p><a name="chapIV_3_2_7" id="chapIV_3_2_7"><i>Significance of +structural plan.</i></a>—The designation of the curious orifice of +the sipapuh as “the place from which the people emerged” in connection +with the peculiar arrangement of the kiva interior with its change of +floor level, suggested to the author that these features might be +regarded as typifying the four worlds of the genesis myth that has +exercised such an influence on Tusayan customs; but no clear data on +this subject were obtained by the writer, nor has Mr. Stephen, who is +specially well equipped for such investigations, discovered that a +definite conception exists concerning the significance of the structural +plan of the kiva. Still, from many suggestive allusions made by the +various kiva chiefs and others, he also has been led to infer that it +typifies the four “houses,” or stages, described in their creation +myths. The sipapuh, with its cavity beneath the floor, is certainly +regarded as indicating the place of beginning, the lowest house under +the earth, the abode of Myuingwa, the Creator; the main or lower floor +represents the second stage; and the elevated section of the floor is +made to denote the third stage, where animals were created. Mr. Stephen +observed, at the New Year festivals, that animal fetiches were set in +groups upon this platform. It is also to be noted that the ladder +leading to the surface is invariably made of pine, and always rests upon +the platform, never upon the lower floor, and in their traditional +genesis it is stated that the people climbed up from the third house +(stage) by a ladder of pine, and through such an opening as the kiva +hatchway; only most of the stories indicate that the opening was round. +The outer air is the fourth world, or that now occupied.</p> + +<p>There are occasional references in the Tusayan traditions to circular +kivas, but these are so confused with fantastic accounts of early mythic +structures that their literal rendition would serve no useful purpose in +the present discussion.</p> + +<p> +<a name="page136" id="page136"> </a> +<a name="chapIV_3_2_8" id="chapIV_3_2_8"><i>Typical +measurements.</i></a>—The following list is a record of a number +of measurements of Tusayan kivas collected by Mr. Stephen. The wide +difference between the end measurements of the same kiva are usually due +to the interior offsets that have been noticed on the plans, but the +differences in the lengths of the sides are due to irregularities of the +site. The latter differences are not so marked as the former.</p> + +<table class="border" summary="table of kiva measurements"> +<tr> +<th colspan="2">Width at ends.</th> +<th colspan="2">Length of sides.</th> +<th>Height<br/>at<br/>center.</th> +<th colspan="2">Height at ends.</th> +</tr> +<tr> +<td>13 6</td> +<td>——</td> +<td>24 0</td> +<td>——</td> +<td>8 6</td> +<td>——</td> +<td>——</td> +</tr> +<tr> +<td>12 0</td> +<td>——</td> +<td>21 9</td> +<td>——</td> +<td>7 6</td> +<td>6 6</td> +<td>——</td> +</tr> +<tr> +<td>14 6</td> +<td>14 6</td> +<td>24 6</td> +<td>23 3</td> +<td>8 0</td> +<td>6 6</td> +<td>6 6</td> +</tr> +<tr> +<td>12 2</td> +<td>12 11</td> +<td>23 9</td> +<td>23 9</td> +<td>7 10</td> +<td>6 1</td> +<td>6 0</td> +</tr> +<tr> +<td>12 6</td> +<td>12 6</td> +<td>26 0</td> +<td>25 3</td> +<td>7 6</td> +<td>6 6</td> +<td>6 6</td> +</tr> +<tr> +<td>13 4</td> +<td>12 10</td> +<td>26 8</td> +<td>26 7</td> +<td>7 10</td> +<td>7 0</td> +<td>7 0</td> +</tr> +<tr> +<td>15 0</td> +<td>13 6</td> +<td>26 6</td> +<td>24 11</td> +<td>7 4</td> +<td>6 3</td> +<td>6 2</td> +</tr> +<tr> +<td>12 6</td> +<td>11 5</td> +<td>23 7</td> +<td>21 9</td> +<td>8 0</td> +<td>7 0</td> +<td>7 0</td> +</tr> +<tr> +<td>12 5</td> +<td>13 5</td> +<td>22 8</td> +<td>24 1</td> +<td>7 3</td> +<td>6 1</td> +<td>6 9</td> +</tr> +<tr> +<td>10 6</td> +<td>13 6</td> +<td>27 0</td> +<td>27 0</td> +<td>8 3</td> +<td>6 3</td> +<td>6 2</td> +</tr> +<tr> +<td>13 6</td> +<td>11 6</td> +<td>29 9</td> +<td>29 0</td> +<td>11 0</td> +<td>5 11</td> +<td>——</td> +</tr> +<tr> +<td>14 6</td> +<td>——</td> +<td>28 6</td> +<td>28 6</td> +<td>9 8</td> +<td>6 0</td> +<td>——</td> +</tr> +<tr> +<td>13 2</td> +<td>14 0</td> +<td>28 9</td> +<td>29 9</td> +<td>8 6</td> +<td>7 0</td> +<td>6 4</td> +</tr> +<tr> +<td>15 1</td> +<td>14 0</td> +<td>28 6</td> +<td>——</td> +<td>9 6</td> +<td>7 3</td> +<td>6 6</td> +</tr> +<tr> +<td>13 0</td> +<td>12 6</td> +<td>28 7</td> +<td>29 6</td> +<td>——</td> +<td>7 4</td> +<td>6 3</td> +</tr> +</table> + +<p><a name="chapIV_3_2_9" id="chapIV_3_2_9"><i>List of Tusayan +kivas.</i></a>—The following list gives the present names of all +the kivas in use at Tusayan. The mungkiva or chief kiva of the village +is in each case designated:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td></td> +<th>HANO.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Toko´nabi kiva</td> +<td>Navajo Mountain.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Hano sinte´ kiva</td> +<td>Place of the Hano.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">Toko´nabi kiva is the mungkiva.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<th>WALPI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Djiva´to kiva</td> +<td>Goat.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Al kiva</td> +<td>A´la, Horn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">3.</td> +<td>Naca´b kiva</td> +<td>Na´cabi, half-way or central.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number middle" rowspan="2">4.</td> +<td>Picku´ibi kiva</td> +<td>Opening oak bud.<a class="tag" name="tag5a" id="tag5a" href="#note5a">5</a></td> +</tr> +<tr> +<!--<td></td>--> +<td>Wikwa´lobi kiva</td> +<td>Place of the watchers.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">5.</td> +<td>Mung kiva</td> +<td>Mungwi chief.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">No. 5 is the mungkiva.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<th>SICHUMOVI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Bave´ntcomo</td> +<td>Water mound.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td class="rightpad">Kwinzaptcomo</td> +<td>Oak mound.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">Bave´ntcomo is the mungkiva.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<th>MASHONGNAVI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Tcavwu´na kiva</td> +<td>A small coiled-ware jar.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Hona´n kiva</td> +<td>Honani, Badger, a gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">3.</td> +<td>Gy´arzohi kiva</td> +<td>Gy´arzo, Paroquet, a gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">4.</td> +<td>Kotcobi kiva</td> +<td>High place.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">5.</td> +<td>Al kiva</td> +<td>A´la, Horn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">Teavwu´na kiva is the mungkiva.</td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page137" id="page137"> </a> +</td> +<th>SHUPAULOVI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>A´tkabi kiva</td> +<td>Place below.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Kokyangobi kiva</td> +<td>Place of spider.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">A´tkabi kiva is the mungkiva.</td> +</tr> +<tr> +<td></td> +<th>SHUMOPAVI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Nuvwa´tikyuobi</td> +<td><p>High place of snow, San Francisco Mountain.</p></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Al kiva</td> +<td>A´la, Horn.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">3.</td> +<td>Gy´arzobi</td> +<td>Gy´arzo, Paroquet, a gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">4.</td> +<td>Tco´sobi</td> +<td>Blue Jay, a gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="3">Tco´sobi is the mungkiva.</td> +</tr> +</table> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td></td> +<th colspan="2">ORAIBI.</th> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">1.</td> +<td>Tdau kiva</td> +<td>Tda´uollauwuh</td> +<td>The singers.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">2.</td> +<td>Ha´wiobi kiva</td> +<td><p>Ha´wi, stair;<br/> +obi, high place.</p></td> +<td>High stair place.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">3.</td> +<td>Ish kiva</td> +<td>Isa´uwuh</td> +<td>Coyote, a gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">4.</td> +<td class="rightpad">Kwang kiva</td> +<td class="rightpad">Kwa´kwanti</td> +<td>Religious order.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">5.</td> +<td>Ma´zrau kiva</td> +<td>Ma´mzrauti</td> +<td>Female order.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">6.</td> +<td>Na´cabi kiva</td> +<td>Half way or</td> +<td>Central place.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">7.</td> +<td>Sa´kwalen kiva</td> +<td>Sa´kwa le´na</td> +<td><p>Blue Flute, a religious order.</p></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">8.</td> +<td>Po´ngobi kiva</td> +<td>Pongo, a circle</td> +<td><p>An order who decorate themselves with circular marks on the +body.</p></td> +</tr> +<tr> +<td class="number">9.</td> +<td>Hano´ kiva</td> +<td>Ha´nomuh</td> +<td>A fashion of cutting the hair.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">10.</td> +<td>Motc kiva</td> +<td>Mo´mtci</td> +<td>The Warriors, an order.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">11.</td> +<td>Kwita´koli kiva</td> +<td><p>Kwita, ordure;<br/> +ko´li, a heap.</p></td> +<td>Ordure heap.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">12.</td> +<td>Katcin kiva</td> +<td>Katcina</td> +<td>A gens.</td> +</tr> +<tr> +<td class="number">13.</td> +<td>Tcu kiva</td> +<td>Tcua, a snake</td> +<td>Religions order.</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2" colspan="4"> +Tdau kiva is the mungkiva.</td> +</tr> +</table> + + +<h5 class="section"><a name="chapIV_4" id="chapIV_4"> +DETAILS OF TUSAYAN AND CIBOLA CONSTRUCTION.</a></h5> + +<h6><a name="chapIV_4_1" id="chapIV_4_1"> +WALLS.</a></h6> + +<p>The complete operation of building a wall has never been observed at +Zuñi by the writer, but a close examination of numerous finished and +some broken-down walls indicates that the methods of construction +adopted are essentially the same as those employed in Tusayan, which, +have been repeatedly observed; with the possible difference, however, +that in the former adobe mud mortar is more liberally used. A singular +feature of pueblo masonry as observed at Tusayan is the very sparing use +of mud in the construction of the walls; in fact, in some instances when +walls are built during the dry season, the larger stones are laid up in +the walls without the use of mud at all, and are allowed to stand in +this condition until the rains come; then the mud mortar is mixed, the +interstices of the walls filled in with it and with chinking stones, and +the inside walls are plastered. But the usual practice is to complete +the house at once, finishing it inside and out with the requisite +mortar. In some instances the outside walls are coated, completely +<a name="page138" id="page138"> </a> +covering the masonry, but this is not done in many of the houses, as may +be seen by reference to the preceding illustrations of the Tusayan +villages. At Zuñi, on the other hand, a liberal and frequently renewed +coating of mud is applied to the walls. Only one piece of masonry was +seen in the entire village that did not have traces of this coating of +mud, viz, that portion of the second story wall of house No. 2 described +as possibly belonging to the ancient nucleus pueblo of Halona and +illustrated in <a href="#plateLVIII">Pl. <span class="smallroman">LVIII</span></a>. Even the rough masonry of the kivas is +partly surfaced with this medium, though many jagged stones are still +visible. As a result of this practice it is now in many cases impossible +to determine from mere superficial inspection whether the underlying +masonry has been constructed of stone or of adobe; a difficulty that may +be realized from an examination of the views of Zuñi in Chapter <span +class="smallroman">III</span>. Where the fall of water, such as the +discharge from a roof-drain, has removed the outer coating of mud that +covers stonework and adobe alike, a large proportion of these exposures +reveal stone masonry, so that it is clearly apparent that Zuñi is +essentially a stone village. The extensive use of sun-dried bricks of +adobe has grown up within quite recent times. It is apparent, however, +that the Zuñi builders preferred to use stone; and even at the present +time they frequently eke out with stonework portions of a house when the +supply of adobe has fallen short. An early instance of such +supplementary use of stone masonry still survives in the church +building, where the old Spanish adobe has been repaired and filled in +with the typical tabular aboriginal masonry, consisting of small stones +carefully laid, with very little intervening mortar showing on the face. +Such reversion to aboriginal methods probably took place on every +opportunity, though it is remarkable that the Indians should have been +allowed to employ their own methods in this instance. Although this +church building has for many generations furnished a conspicuous example +of typical adobe construction to the Zuñi, he has never taken the lesson +sufficiently to heart to closely imitate the Spanish methods either in +the preparation of the material or in the manner of its use. The adobe +bricks of the church are of large and uniform size, and the mud from +which they were made had a liberal admixture of straw. This binding +material does not appear in Zuñi in any other example of adobe that has +been examined, nor does it seem to have been utilized in any of the +native pueblo work either at this place or at Tusayan. +<!----> +<span class="floatleft caption"> +<a name="fig32" id="fig32"> </a> +<img src="images/fig32.png" width="237" height="195" +alt="Zuñi chimney" +title="Zuñi chimney" /><br/> +<br/> +<span class="smallcaps">Fig. 32.</span> +A Zuñi chimney,<br/> +showing pottery fragments<br/> +embedded in its adobe base.</span> +<!----> +Where molded adobe bricks have been used by the Zuñi in housebuilding +they have been made from the raw material just as it was taken from the +fields. As a result these bricks have little of the durability of the +Spanish work. <a href="#plateXCVI">Pl. <span class="smallroman">XCVI</span></a> illustrates an adobe wall of Zuñi, part of +an unroofed house. The old adobe church at Hawikuh (<a href="#plateXLVIII">Pl. <span class="smallroman">XLVIII</span></a>), +abandoned for two centuries, has withstood the wear of time and weather +better than any of the stonework of the surrounding houses. On the +right-hand side of the street that shows in the foreground of <a href="#plateLXXVIII">Pl. <span class="smallroman">LXXVIII</span></a> is an +illustration of the construction +<a name="page139" id="page139"> </a> +of a wall with adobe bricks. This example is very recent, as it has not +yet been roofed over. The top of the wall, however, is temporarily +protected by the usual series of thin sandstone slabs used in the +finishing of wall copings. The very rapid disintegration of native-made +adobe walls has brought about the use in Zuñi of many protective +devices, some of which will be noticed in connection with the discussion +of roof drains and wall copings. Figs. 32 and 33 illustrate a curious employment of pottery +fragments on a mud-plastered wall and on the base of a chimney to +protect the adobe coating against rapid erosion by the rains. These +pieces, usually fragments from large vessels, are embedded in the adobe +with the convex side out, forming an armor of pottery scales well +adapted to resist disintegration, by the elements.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig33" id="fig33"> </a> +<img src="images/fig33.png" width="307" height="231" +alt="Zuñi oven" +title="Zuñi oven" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 33.</span> +A Zuñi oven with pottery scales embedded in its surface.</p> + +<p>The introduction of the use of adobe in Zuñi should probably be +attributed to foreign influence, but the position of the village in the +open plain at a distance of several miles from the nearest outcrop of +suitable building stone naturally led the builders to use stone more +sparingly when an available substitute was found close at hand. The thin +slabs of stone, which had to be brought from a great distance, came to +be used only for the more exposed portions of buildings, such as copings +on walls and borders around roof openings. Still, the pueblo +<a name="page140" id="page140"> </a> +builders never attained to a full appreciation of the advantages and +requirements of this medium as compared with stone. The adobe walls are +built only as thick as is absolutely necessary, few of them being more +than a foot in thickness. The walls are thus, in proportion, to height +and weight, sustained, thinner than the crude brick construction of +other peoples, and require protection and constant repairs to insure +durability. As to thickness, they are evidently modeled directly after +the walls of stone masonry, which had already, in both Tusayan and +Cibola, been pushed to the limit of thinness. In fact, since the date of +the survey of Zuñi, on which the published plan is based, the walls of +several rooms over the court passageway in the house, illustrated in <a +href="#plateLXXXII">Pl. <span class="smallroman">LXXXII</span></a>, +have entirely fallen in, demonstrating the insufficiency of the thin +walls to sustain the weight of several stories.</p> + +<p>The climate of the pueblo region is not wholly suited to the +employment of adobe construction, as it is there practiced. For several +months in the year (the rainy season) scarcely a day passes without +violent storms which play havoc with the earth-covered houses, +necessitating constant vigilance and frequent repairs on the part of the +occupants.</p> + +<p>Though the practice of mud-coating all walls has in Cibola +undoubtedly led to greater carelessness and a less rigid adherence to +ancient methods of construction, the stone masonry may still be seen to +retain some of the peculiarities that characterize ancient examples. +Features of this class are still more apparent at Tusayan, and +notwithstanding the rudeness of much of the modern stone masonry of this +province, the fact that the builders are familiar with the superior +methods of the ancient builders, is clearly shown in the masonry of the +present villages.</p> + +<p>Perhaps the most noteworthy characteristic of pueblo masonry, and one +which is more or less present in both ancient and modern examples, is +the use of small chinking stones for bringing the masonry to an even +face after the larger stones forming the body of the wall have been laid +in place. This method of construction has, in the case of some of the +best built ancient pueblos, such as those on the Chaco in New Mexico, +resulted in the production of marvelously finished stone walls, in which +the mosaic-like bits are so closely laid as to show none but the finest +joints on the face of the wall with but little trace of mortar. The +chinking wedges necessarily varied greatly in dimensions to suit the +sizes of the interstices between the larger stones of the wall. The use +of stone in this manner no doubt suggested the banded walls that form so +striking a feature in some of the Chaco houses. This arrangement was +likely to be brought about by the occurrence in the cliffs of seams of +stone of two degrees of thickness, suggesting to the builders the use of +stones of similar thickness in continuous bands. The ornamental effect +of this device was originally an accidental result of adopting the most +convenient method of using the material at hand. Though the masonry of +the modern pueblos does not afford examples of distinct bands, the +<a name="page141" id="page141"> </a> +introduction of the small chinking spalls often follows horizontal lines +of considerable length. Even in mud-plastered Zuñi, many outcrops of +these thin, tabular wedges protrude from the partly eroded mudcoating of +a wall and indicate the presence of this kind of stone masonry. An +example is illustrated in Fig. 34, a tower-like +projection at the northeast corner of house No. 2.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig34" id="fig34"> </a> +<img src="images/fig34.jpg" width="262" height="326" +alt="Zuñi masonry" +title="Zuñi masonry" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 34.</span> +Stone wedges of Zuñi masonry exposed in rain-washed wall.</p> + +<p>In the Tusayan house illustrated in <a href="#plateLXXXIV">Pl. +<span class="smallroman">LXXXIV</span></a>, the construction of which +was observed at Oraibi, the interstices between the large stones that +formed the body of the wall, containing but small quantities of +<a name="page142" id="page142"> </a> +mud mortar, were filled in or plugged with small fragments of stone, +which, after being partly embedded in the mud of the joint, were driven +in with unhafted stone hammers, producing a fairly even face of masonry, +afterward gone over with mud plastering of the consistency of modeling +clay, applied a handful at a time. Piled up on the ground near the new +house at convenient points for the builders may be seen examples of the +larger wall stones, indicating the marked tabular character of the +pueblo masons’ material. The narrow edges of similar stones are visible +in the unplastered portions of the house wall, which also illustrates +the relative proportion of chinking stones. This latter, however, is a +variable feature. <a href="#plateXV">Pl. <span class="smallroman">XV</span></a> affords a clear illustration of the +proportion of these small stones in the old masonry of Payupki; while in +<a href="#plateXI">Pl. <span class="smallroman">XI</span></a>, +illustrating a portion of the outer wall of the Fire House, the tablets +are fewer in number and thinner, their use predominating in the +horizontal joints, as in the best of the old examples, but not to the +same extent. <a href="#fig35">Fig. 35</a> illustrates the inner face +of an unplastered wall of a small house at Ojo Caliente, in which the +modern method of using the chinking stones is shown. This example bears +a strong resemblance to the Payupki masonry illustrated in <a href="#plateXV">Pl. <span class="smallroman">XV</span></a> in the +irregularity with which the chinking stones are distributed in the +joints of the wall. The same room affords an illustration of a +cellar-like feature having the appearance of an intentional excavation +to attain a depth for this room +<a name="page143" id="page143"> </a> +corresponding to the adjoining floor level, but this effect is due +simply to a clever adaptation of the house wall to an existing ledge of +sandstone. The latter has had scarcely any artificial treatment beyond +the partial smoothing of the rock in a few places and the cutting out of +a small niche from the rocky wall. This niche occupies about the same +position in this room that it does in the ordinary pueblo house. It is +remarkable that the pueblo builders did not to a greater extent utilize +their skill in working stone in the preparation of some of the irregular +rocky sites that they have at times occupied for the more convenient +reception of their wall foundations; but in nearly all such cases the +buildings have been modified to suit the ground. An example of this +practice is illustrated in <a href="#plateXXIII">Pl. <span class="smallroman">XXIII</span></a>, from the west side of Walpi. In some of +the ancient examples the labor required to so prepare the sites would +not have exceeded that expended on the massive masonry composed of +numberless small stones. Many of the older works testify to the +remarkable patience and industry of the builders in amassing and +carefully adjusting vast quantities of building materials, and the +modern Indians of Tusayan and Cibola have inherited much of this ancient +spirit; yet this industry was rarely diverted to the excavation of room +or village sites, except in the case of the kivas, in which special +motives led to the practice. In some of the Chaco pueblos, as now seen, +the floors of outer marginal rooms seem to be depressed below the +general level of the surrounding soil; but it is now difficult to +determine whether such was the original arrangement, as much sand and +soil have drifted against the outer walls, raising the surface. In none +of the pueblos within the limits of the provinces under discussion has +there been found any evidence of the existence of underground cellars; +the rooms that answer such purpose are built on the level of the ground. +At Tusayan the ancient practice of using the ground-floor rooms for +storage still prevails. In these are kept the dried fruit, vegetables, +and meats that constitute the principal winter food of the Tusayan. +Throughout Tusayan the walls of the first terrace rooms are not finished +with as much care as those above that face the open courts. A quite +smoothly finished coat of adobe is often seen in the upper stories, but +is much more rarely applied to the rough masonry of the ground-floor +rooms. At Zuñi no such difference of treatment is to be seen, a result +of the recent departure from their original defensive use. At the +present day most of the rooms that are built on the ground have external +doors, often of large size, and are regarded by the Zuñi as preferable +to the upper terraces as homes. This indicates that the idea of +convenience has already largely overcome the traditional defensive +requirements of pueblo arrangement. The general finish and quality of +the masonry, too, does not vary noticeably in different portions of the +village. An occasional wall may be seen in which underlying stones may +be traced through the thin adobe covering, as in one of the walls of the +court illustrated in <a href="#plateLXXXII">Pl. <span class="smallroman">LXXXII</span></a>, but most of the walls have a fairly +smooth +<a name="page144" id="page144"> </a> +finish. The occasional examples of rougher masonry do not seem to be +confined to any particular portion of the village. At Tusayan, on the +other hand, there is a noticeable difference in the extent to which the +finishing coat of adobe has been used in the masonry. The villages of +the first mesa, whose occupants have come in frequent contact with the +eastern pueblo Indians and with outsiders generally, show the effect in +the adoption of several devices still unknown to their western +neighbors, as is shown in the discussion of the distribution of roof +openings in these villages, pp. <a href="#page201">201</a>-<a href="#page208">208</a>. The builders of the first mesa seem also to have +imitated their eastern brethren in the free use of the adobe coating +over their masonry, while at the villages of the middle mesa, and +particularly at Oraibi, the practice has been comparatively rare, +imparting an appearance of ruggedness and antiquity to the +architecture.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig35" id="fig35"> </a> +<img src="images/fig35.jpg" width="266" height="197" +alt="Ojo Caliente wall" +title="Ojo Caliente wall" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 35.</span> +An unplastered house wall in Ojo Caliente.</p> + +<p>The stonework of this village, perhaps approaches the ancient types +more closely than that of the others, some of the walls being noticeable +for the frequent use of long bond stones. The execution of the masonry +at the corners of some of the houses enforces this resemblance and +indicates a knowledge of the principles of good construction in the +proper alternation of the long stones. A comparison with the Kin-tiel +masonry +(Pl. <span class="smallroman">LXXXIX</span>) will show this resemblance. As a rule in +pueblo masonry an upper house wall was supported along its whole length +by a wall of a lower story, but occasional exceptions occur in both +ancient and modern work, where the builders have dared to trust the +weight of upper walls to wooden beams or girders, supported along part +of their length by buttresses from the walls at their ends or by large, +clumsy pieces of masonry, as was seen in the house of Sichumovi. In an +upper story of Walpi also, partitions occur that are not built +immediately over the lower walls, but on large beams supported on +masonry piers. In the much higher terraces of Zuñi, the strength of many +of the inner ground walls must be seriously taxed to withstand the +superincumbent weight, as such walls are doubtless of only the average +thickness and strength of ground walls. The dense clustering of this +village has certainly in some instances thrown the weight of two, three, +or even four additional, stories upon walls in which no provision was +made for the unusual strain. The few supporting walls that were +accessible to inspection did not indicate any provision in their +thickness for the support of additional weight; in fact, the builders of +the original walls could have no knowledge of their future requirements +in this respect. In the pueblos of the Chaco upper partition walls were, +in a few instances, supported directly on double girders, two posts of +12 or 14 inches in diameter placed side by side, without reinforcement +by stone piers or buttresses, the room below being left wholly +unobstructed. This construction was practicable for the careful builders +of the Chaco, but an attempt by the Tusayan to achieve the same result +would probably end in disaster. It was quite common among the ancient +builders to divide the ground or storage floor into smaller rooms than +the floor above, still preserving the vertical alignment of the +walls.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateLXXXIX" id="plateLXXXIX"> </a> +<img src="images/plate89.jpg" width="366" height="208" +alt="Kin-Tiel masonry" +title="Kin-Tiel masonry" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate LXXXIX. Masonry in the north wing of Kin-tiel.</p> + +<p> +<a name="page145" id="page145"> </a> +The finish of pueblo masonry rarely went far beyond the two leading +forms, to which attention has been called, the free use of adobe on the +one hand and the banded arrangement of ancient masonry on the other. +These types appear to present development along divergent lines. The +banded feature doubtless reached such a point of development in the +Chaco pueblos that its decorative value began to be appreciated, for it +is apparent that its elaboration has extended far beyond the +requirements of mere utility. This point would never have been reached +had the practice prevailed of covering the walls with a coating of mud. +The cruder examples of banded construction, however—those that +still kept well within constructional expediency—were doubtless +covered with a coating of plaster where they occurred inside of the +rooms. At Tusayan and Cibola, on the other hand, the tendency has been +rather to elaborate the plastic element of the masonry. The nearly +universal use of adobe is undoubtedly largely responsible for the more +slovenly methods of building now in vogue, as it effectually conceals +careless construction. It is not to be expected that walls would be +carefully constructed of banded stonework when they were to be +subsequently covered with mud. The elaboration of the use of adobe and +its employment as a periodical coating for the dwellings, probably +developed gradually into the use of a whitewash for the house walls, +resulting finally in crude attempts at wall decoration.</p> + +<p>Many of the interiors in Zuñi are washed with a coating of white, +clayey gypsum, used in the form of a solution made by dissolving in hot +water the lumps of the raw material, found in many localities. The +mixture is applied to the walls while hot, and is spread by means of a +rude glove-like sack, made of sheep or goat skin, with the hair side +out. With this primitive brush the Zuñi housewives succeed in laying on +a smooth and uniform coating over the plaster. An example of this class +of work was observed in a room of house No. 2. It is difficult to +determine to what extent this idea is aboriginal; as now employed it has +doubtless been affected by the methods of the neighboring Spanish +population, among whom the practice of white-coating the adobe houses +inside and out is quite common. Several traces of whitewashing have been +found among the cliff-dwellings of Canyon de Chelly, notably at the ruin +known as Casa Blanca, but as some of these ruins contained evidences of +post-Spanish occupation, the occurrence there of the whitewash does not +necessarily imply any great antiquity for the practice.</p> + +<p>External use of this material is much rarer, particularly in Zuñi, +where only a few walls of upper stories are whitened. Where it is not +protected from the rains by an overhanging coping or other feature, the +finish is not durable. Occasionally where a doorway or other opening has +been repaired the evidences of patchwork are obliterated by a +surrounding band of fresh plastering, varying in width from 4 inches to +a foot or more. Usually this band is laid on as a thick wash of adobe, +but in some instances a decorative effect is attained by using white. It +<a name="page146" id="page146"> </a> +is curious to find that at Tusayan the decorative treatment of the +finishing wash has been carried farther than at Zuñi. The use of a +darker band of color about the base of a whitewashed room has already +been noticed in the description of a Tusayan interior. On many of the +outer walls of upper stories the whitewash has been stopped within a +foot of the coping, the unwhitened portion of the walls at the top +having the effect of a frieze. In a second story house of Mashongnavi, +that had been carefully whitewashed, additional decorative effect was +produced by tinting a broad band about the base of the wall with an +application of bright pinkish clay, which was also carried around the +doorway as an enframing band, as in the case of the Zuñi door above +described. The angles on each side, at the junction of the broad base +band with the narrower doorway border, were filled in with a design of +alternating pink and white squares. This doorway is illustrated in +Fig. 36. Farther north, on the same terrace, the +jamb of a whitewashed doorway was decorated with the design shown on the +right hand side of Fig. 36, executed also in pink +clay. This design closely resembles a pattern that is commonly +embroidered upon the large white “kachina,” or ceremonial blankets. It +is not known whether the device is here regarded as having any special +significance. The pink clay in which these designs have been executed +has in Sichumovi been used for the coating of an entire house front.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig36" id="fig36"> </a> +<img src="images/fig36.png" width="313" height="132" +alt="Mashongnavi wall decorations" +title="Mashongnavi wall decorations" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 36.</span> +Wall decorations in Mashongnavi executed in pink on a white ground.</p> + +<p>In addition to the above-mentioned uses of stone and earth in the +masonry of house walls, the pueblo builders have employed both these +materials in a more primitive manner in building the walls of corrals +and gardens, and for other purposes. The small terraced gardens of Zuñi, +located on the borders of the village on the southwest and southeast +sides, close to the river bank, are each surrounded by walls 2½ or 3 +feet high, of very light construction, the average thickness not +exceeding 6 or 8 inches. These rude walls are built of small, +irregularly rounded lumps of adobe, formed by hand, and coarsely +plastered with mud. When the crops are gathered in the fall the walls +are broken down in places to facilitate access to the inclosures, so +that they require repairing at each planting season. Aside from this +they are so frail as to require frequent repairs throughout the period +of their use. This method of building walls was adopted because it was +the readiest and +<a name="page147" id="page147"> </a> +least laborious means of inclosing the required space. The character of +these garden walls is illustrated in Pl. <span +class="smallroman">XC</span>, and their construction with rough +lumps of crude adobe shows also the contrast between the weak appearance +of this work and the more substantial effect of the masonry of the +adjoining unfinished house. At the Cibolan farming pueblos inclosing +walls were usually made of stone, as were also those of Tusayan. <a href="#plateLXX">Pl. <span class="smallroman">LXX</span></a> indicates +the manner in which the material has been used in the corrals of +Pescado, located within the village. The stone walls are used in +combination with stakes, such as are employed at the main pueblo.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXC" id="plateXC"> </a> +<img src="images/plate90.jpg" width="481" height="323" +alt="Zuñi garden walls" +title="Zuñi garden walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XC. Adobe garden walls near Zuñi.</p> + +<p>Small inclosed gardens, like those of Zuñi, occur at several points +in Tusayan. The thin walls are made of dry masonry, quite as rude in +character as those inclosing the Zuñi gardens. The smaller clusters are +usually located in the midst of large areas of broken stone that has +fallen from the mesa above. In the foreground of <a href="#plateXXII">Pl. <span class="smallroman">XXII</span></a> may be seen +a number of examples of such work. Pl. <span class="smallroman">XCI</span> illustrates a group of corrals at Oraibi +whose walls are laid up without the use of mud mortar.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCI" id="plateXCI"> </a> +<img src="images/plate91.jpg" width="457" height="315" +alt="Oraibi corrals" +title="Oraibi corrals" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCI. A group of stone corrals near Oraibi.</p> + +<p>Where exceptionally large blocks of stone are available they have +been utilized in an upright position, and occur at greater or less +intervals along the thin walls of dry masonry. An example of this use +was seen in a garden wall on the west side of Walpi, where the stones +had been set on end in the yielding surface of a sandy slope among the +foothills. A similar arrangement, occurring close to the houses at Ojo +Caliente, is illustrated in Pl. <span class="smallroman">XCII</span>. Large, upright slabs of stone have been +used by the pueblo builders in many ways, sometimes incorporated into +the architecture of the houses, and again in detached positions at some +distance from the villages. Pls. <a href="#plateXCIII"><span class="smallroman">XCIII</span></a> and <a href="#plateXCIV"><span class="smallroman">XCIV</span></a>, drawn from the photographs of Mr. +W. H. Jackson, afford illustrations of this usage in the ancient +ruins of Montezuma Canyon. In the first of these cases the stones were +utilized, apparently, in house masonry. Among the ruins in the valley of +the San Juan and its tributaries, as described by Messrs. W. H. +Holmes and W. H. Jackson, varied arrangements of upright slabs of +stone are of frequent occurrence. The rows of stones are sometimes +arranged in squares, sometimes in circles, and occasionally are +incorporated into the walls of ordinary masonry, as in the example +illustrated. Isolated slabs are also met with among the ruins. At +K’iakima, at a point near the margin of the ruin, occurs a series of +very large, upright slabs, which occupy the positions of headstones to a +number of small inclosures, thought to be mortuary, outlined upon the +ground. These have been already described in connection with the ground +plan of this village.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCII" id="plateXCII"> </a> +<img src="images/plate92.jpg" width="363" height="206" +alt="Ojo Caliente wall" +title="Ojo Caliente wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCII. An inclosing wall of upright stones at Ojo Caliente.</p> + +<p>The employment of upright slabs of stone to mark graves probably +prevailed to some extent in ancient practice, but other uses suggest +themselves. Occupying a conspicuous point in the village of Kin-tiel (<a +href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>) is +an upright slab of sandstone which seems to stand in its original +position undisturbed, though the walls of the adjoining rooms +<a name="page148" id="page148"> </a> +are in ruins. A similar feature was seen at Peñasco Blanco, on the east +side of the village and a short distance without the inclosing wall. +Both these rude pillars are, in character and in position, very similar +to an upright stone of known use at Zuñi. A hundred and fifty feet from +this pueblo is a large upright block of sandstone, which is said to be +used as a datum point in the observations of the sun made by a priest of +Zuñi for the regulation of the time for planting and harvesting, for +determining the new year, and for fixing the dates of certain other +ceremonial observances. By the aid of such devices as the native priests +have at their command they are enabled to fix the date of the winter +solstice with a fair degree of accuracy. Such rude determination of time +was probably an aboriginal invention, and may have furnished the motive +in other cases for placing stone pillars in such unusual positions. The +explanation of the governor of Zuñi for a sun symbol seen on an upright +stone at Matsaki has been given in the description of that place. Single +slabs are also used, as seen in the easternmost room group of +Tâaaiyalana, and in the southwestern cluster on the same mesa, in the +building of shrines for the deposit of plume sticks and other ceremonial +objects.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCIII" id="plateXCIII"> </a> +<img src="images/plate93.png" width="441" height="270" +alt="sandstone blocks" +title="sandstone blocks" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCIII. Upright blocks of sandstone built into an ancient pueblo +wall.</p> + +<p>An unusual employment of small stones in an upright position occurs +at Zuñi. The inclosing wall of the church yard, still used as a burial +place, is provided at intervals along its top with upright pieces of +stone set into the joints of a regular coping course that caps the wall. +This feature may have some connection with the idea of vertical grave +stones, noted at K’iakima. It is difficult to surmise what practical +purpose could have been subserved by these small upright stones.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCIV" id="plateXCIV"> </a> +<img src="images/plate94.png" width="442" height="267" +alt="ancient rock wall" +title="ancient rock wall" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCIV. Ancient wall of upright rocks in southwestern Colorado.</p> + +<p>Notwithstanding the use of large stones for special purposes the +pueblo builders rarely appreciated the advantages that might be obtained +by the proper use of such material. Pueblo masonry is essentially made +up of small, often minute, constructional units. This restriction +doubtless resulted in a higher degree of mural finish than would +otherwise have been attained, but it also imposes certain limitations +upon their architectural achievement. Some of these are noted in the +discussion of openings and of other details of construction.</p> + +<p><a href="#plateXLV">Pl. <span class="smallroman">XLV</span></a>, +an illustration of a Mormon mill building at Moen-kopi, already referred +to in the description of that village, is introduced for the purpose of +comparing the methods adopted by the natives and by the whites in the +treatment of the same class of material. Perhaps the most noteworthy +contrast is seen in the sills and lintels of the openings.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_2" id="chapIV_4_2"> +ROOFS AND FLOORS.</a></h6> + +<p>In the pueblo system of building, roof and floor is one; for all the +floors, except such as are formed immediately on the surface of the +ground, are at the same time the roofs and ceilings of lower rooms. The +pueblo plan of to-day readily admits of additions at any time and almost +at any point of the basal construction. The addition of rooms +<a name="page149" id="page149"> </a> +above converts a roof into the floor of the new room, so that there can +be no distinction in method of construction between floors and roofs, +except the floors are occasionally covered with a complete paving of +thin stone slabs, a device that in external roofs is confined to the +copings that cap the walls and enframe openings.</p> + +<p class="floatright picture"> +<a name="fig37" id="fig37"> </a> +<img src="images/fig37top.gif" width="270" height="56" +alt="roof construction" +title="roof construction" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig37middle.gif" width="392" height="60" +alt="roof construction" +title="roof construction" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig37bottom.gif" width="421" height="101" +alt="roof construction" +title="roof construction" /></p> + +<p class="floatright capleft"><span class="smallcaps">Fig. +37.</span> +Diagram of Zuñi roof construction.</p> + +<p>The methods of roofing their houses practiced by the pueblo builders +varied but little, and followed the general order of construction that +has been outlined in describing Tusayan house building. The diagram, +shown in Fig. 37, an isometric projection +illustrating roof construction, is taken from a Zuñi example, the +building of which was observed by the writer. The roof is built by first +a series of principal beams or rafters. These are usually straight, +round poles of 6 or 8 inches in diameter, with all bark and projecting +knots removed. Squared beams are of very rare occurrence; the only ones +seen were those of the Tusayan kivas, of Spanish manufacture. In +recently constructed houses the principal beams are often of large size +and are very neatly squared off at the ends. Similar square ended beams +of large size are met with in the ancient work of the Chaco pueblos, but +there the enormous labor involved in producing the result with only the +aid of stone implements is in keeping with the highly finished character +of the masonry and the general massiveness of the construction. The same +treatment was adopted in Kin-tiel, as may be seen in <a href="#plateXCV">Pl. <span class="smallroman">XCV</span></a>, which +illustrates a beam resting upon a ledge or offset of the inner walls. +The recent introduction of improved mechanical aids has exerted a strong +influence on the character of the construction in greatly facilitating +execution. The use of the American ax made it a much easier task to cut +large timbers, and the introduction of the “burro” and ox greatly +facilitated their transportation. In the case of the modern pueblos, +such as Zuñi, the dwelling rooms that were built by families so poor as +not to have these aids would to some extent indicate the fact by their +more primitive construction, and particularly by their small size, in +<a name="page150" id="page150"> </a> +this respect more closely resembling the rooms of the ancient pueblos. +As a result the poorer classes would be more likely to perpetuate +primitive devices, through the necessity for practicing methods that to +the wealthier members of the tribe were becoming a matter of tradition +only. In such a sedentary tribe as the present Zuñi, these differences +of wealth and station are more marked than one would expect to find +among a people practicing a style of architecture so evidently +influenced by the communal principle, and the architecture of to-day +shows the effect of such distinctions. In the house of the governor of +Zuñi a new room has been recently built, in which the second series of +the roof, that applied over the principal beams, consisted of pine +shakes or shingles, and these supported the final earth covering without +any intervening material. In the typical arrangement, however, +illustrated in the figure, the first series, or principal beams, are +covered by another series of small poles, about an inch and a half or +two inches in diameter, at right angles to the first, and usually laid +quite close together. The ends of these small poles are partially +embedded in the masonry of the walls. In an example of the more careful +and laborious work of the ancient builders seen at Peñasco Blanco, on +the Chaco, the principal beams were covered with narrow boards, from 2 +to 4 inches wide and about 1 inch thick, over which was put the usual +covering of earth. The boards had the appearance of having been split +out with wedges, the edges and faces having the characteristic fibrous +appearance of torn or split wood. At Zuñi an instance occurs where split +poles have been used for the second series of a roof extending through +the whole thickness of the wall and projecting outside, as is commonly +the case with the first series. A similar arrangement was seen in a +ruined tower in the vicinity of Fort Wingate, New Mexico. In the typical +roof construction illustrated the second series is covered with small +twigs or brush, laid in close contact and at right angles to the +underlying series, or parallel with the main beams. <a href="#plateXCVI">Pl. <span class="smallroman">XCVI</span></a>, +illustrating an unroofed adobe house in Zuñi, shows several bundles of +this material on an adjoining roof. This series is in turn covered with +a layer of grass and small brush, again at right angles, which prepares +the frame for the reception of the final earth covering, this latter +being the fifth application to the roof. In the example illustrated the +entire earth covering of the roof was finished in a single application +of the material. It has been seen that at Tusayan a layer of moistened +earth is applied, followed by a thicker layer of the dry soil.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCV" id="plateXCV"> </a> +<img src="images/plate95.png" width="456" height="265" +alt="Kin-tiel floor beams" +title="Kin-tiel floor beams" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCV. Ancient floor-beams at Kin-tiel.</p> + +<p>In ancient construction, the method of arranging the material varied +somewhat. In some cases series 3 was very carefully constructed of +straight willow wands laid side by side in contact. This gave a very +neat appearance to the ceiling within the room. Examples were seen in +Canyon de Chelly, at Mummy Cave, and at Hungo Pavie and Pueblo Bonito on +the Chaco.</p> + +<p>Again examples occur where series 2 is composed of 2-inch poles in +contact and the joints are chinked on the upper side with small +<a name="page151" id="page151"> </a> +stones to prevent the earth from sifting through. This arrangement was +seen in a small cluster on the canyon bottom on the de Chelly.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCVI" id="plateXCVI"> </a> +<img src="images/plate96.jpg" width="451" height="263" +alt="Zuñi walls" +title="Zuñi walls" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCVI. Adobe walls in Zuñi.</p> + +<p>The small size of available roofing rafters has at Tusayan brought +about a construction of clumsy piers of masonry in a few of the larger +rooms, which support the ends of two sets of main girders, and these in +turn carry series 1, or the main ceiling beams of the roof. The girders +are generally double, an arrangement that has been often employed in +ancient times, as many examples occur among the ruins. The purpose of +such arrangement may have been to admit of the abutment of the ends of +series 1, when the members of the latter were laid in contact. In +the absence of squared beams, which seem never to have been used in the +old work, this abutment could only be securely accomplished by the use +of double girders, as suggested in the following diagram, Fig. 38.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig38" id="fig38"> </a> +<img src="images/fig38.png" width="186" height="37" +alt="roof beams over girders" +title="roof beams over girders" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 38.</span> +Showing abutment<br/> +of smaller roof beams<br/> +over round girders. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The final roof covering, composed of clay, is usually laid on very +carefully and firmly, and, when the surface is unbroken, answers fairly +well as a watershed. A slight slope or fall is given to the roof. This +roof subserves every purpose of a front yard to the rooms that open upon +it, and seems to be used exactly like the ground itself. Sheepskins are +stretched and pegged out upon it for tanning or drying, and the +characteristic Zuñi dome-shaped oven is frequently built upon it. In +Zuñi generally upper rooms are provided only with a mud floor, although +occasionally the method of paving with large thin slabs of stone is +adopted. These are often somewhat irregular in form, the object being to +have them as large as possible, so that considerable ingenuity is often +displayed in selecting the pieces and in joining the irregular edges. +This arrangement, similar to that of the kiva floors of Tusayan, is +occasionally met with in the kivas.</p> + +<p>In making excavations at Kin-tiel, the floor of the ground room in +which the circular door illustrated in <a href="#plateC">Pl. <span +class="smallroman">C</span></a>, was found was paved with large, +irregular fragments of stone, the thickness of which did not average +more than an inch. Its floor, whose paving was all in place, was strewn +with broken, irregular fragments similar in character, which must have +been used as the flooring of an upper chamber.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_3" id="chapIV_4_3"> +WALL COPINGS AND ROOF DRAINS.</a></h6> + +<p>In the construction of the typical pueblo house the walls are carried +up to the height of the roof surface, and are then capped with a +continuous protecting coping of thin flat stones, laid in close contact, +their outer edges flush with the face of the wall. This arrangement is +still the prevailing one at Tusayan, though there is an occasional +example of the projecting coping that practically forms a cornice. This +latter is the more usual form at Zuñi, though in the farming pueblos of +Cibola +<a name="page152" id="page152"> </a> +it does not occur with any greater frequency than at Tusayan. The flush +coping is in Tusayan made of the thinnest and most uniform specimens of +building stone available, but these are not nearly so well adapted to +the purpose as those found in the vicinity of Zuñi.</p> + +<p>Here the projecting stones are of singularly regular and symmetrical +form, and receive very little artificial treatment. Their extreme +thinness makes it easy to trim off the projecting corners and angles, +reducing them to such a form that they can be laid in close contact. +Thus laid they furnish an admirable protection against the destructive +action of the violent rains. The stones are usually trimmed to a width +corresponding to the thickness of the walls. Of course where a +projecting cornice is built, it can be made, to some extent, to conform +to the width of available coping stones. These can usually be procured, +however, of nearly uniform width. In the case of the overhanging +cornices the necessary projection is attained by continuing either the +main roof beams, or sometimes the smaller poles of the second series, +according to the position of the required cornice, for a foot or more +beyond the outer face of the wall. Over these poles the roofing is +continued as in ordinary roof construction with the exception that the +edge of the earth covering is built of masonry, an additional precaution +against its destruction by the rains. In many places the adobe +plastering originally applied to the faces of these cornices, as well as +to the walls, has been washed away, exposing the whole construction. In +some of these instances the face of the cornice furnishes a complete +section of the roof, in which all the series of its construction can be +readily identified. The protective agency of these coping stones is well +illustrated in <a href="#plateXCVII">Pl. <span class="smallroman">XCVII</span></a>, which shows the destructive effect of +rain at a point where an open joint has admitted enough water to bare +the masonry of the cornice face, eating through its coating of adobe, +while at the firmly closed joint toward the left there has been no +erosive action. The much larger proportion of projecting copings or +cornices in Zuñi, as compared with Tusayan, is undoubtedly attributable +to the universal smoothing of the walls with adobe, and to the more +general use of this perishable medium in this village, and the +consequent necessity for protecting the walls. The efficiency of this +means of protecting the wall against the wear of weather is seen in the +preservation of external whitewashing for several feet below such a +cornice on the face of the walls. At the pueblo of Acoma a similar +extensive use of projecting cornices is met with, particularly on the +third story walls. Here again it is due to the use of adobe, which has +been more frequently employed in the finish of the higher and newer +portions of the village than in the lower terraces. As a rule these +overhanging copings occur <ins class="correction" +title="text reads ‘pricipally’">principally</ins> +on the southern exposures of the +buildings and on the terraced sides of house rows. When walls rise to +the height of several stories directly from the ground, such as the back +walls of house rows, they are not usually provided with this feature but +are capped with flush copings.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCVII" id="plateXCVII"> </a> +<img src="images/plate97.jpg" width="452" height="291" +alt="Zuñi oven" +title="Zuñi oven" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCVII. Wall coping and oven at Zuñi.</p> + +<p> +<a name="page153" id="page153"> </a> +The rapid and destructive erosion of the earthen roof covering must have +early stimulated the pueblo architect to devise means for promptly +distributing where it would do the least harm, the water which came upon +his house. This necessity must have led to the early use of roof drains, +for in no other way could the ancient builders have provided for the +effectual removal of the water from the roofs and at the same time have +preserved intact the masonry of the walls. Unfortunately we have no +examples of such features in the ruined pueblos, for in the destruction +or decay of the houses they are among the first details to be lost. The +roof drain in the modern architecture becomes a very prominent feature, +particularly at Zuñi.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig39" id="fig39"> </a> +<img src="images/fig39a.png" width="190" height="131" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig39b.png" width="191" height="137" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +39.</span> +Single stone roof drains. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig40" id="fig40"> </a> +<img src="images/fig40a.png" width="193" height="119" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig40b.png" width="208" height="158" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +40.</span> +Trough roof drains of stone. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig41" id="fig41"> </a> +<img src="images/fig41a.png" width="219" height="150" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig41b.png" width="213" height="207" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +41.</span> +Wooden roof drains. +</td> +</tr> +</table> + +<p>These drains are formed by piercing an opening through the thickness +of the coping wall, at a point where the drainage from the roof would +collect, the opening being made with a decided pitch and furnished with +a spout or device of some kind to insure the discharge of the water +beyond the face of the wall. These spouts assume a variety of forms. +Perhaps the most common is that of a single long, narrow slab of stone, +set at a suitable angle and of sufficient projection to throw the +discharge clear of the wall. Fig. 39 illustrates +drains of this type, No. 1 being a Tusayan example and No. 2 from Zuñi. +It will be noted that the surrounding masonry of the former, as well as +the stone itself, are much ruder than the Zuñi example. Another type of +drain, not differing greatly from the preceding, is illustrated +in Fig. 40. This form is a slight improvement on the +single stone drain, as it is provided with side +<a name="page154" id="page154"> </a> +pieces which convert the device into a trough-like spout, and more +effectually direct the discharge. No. 1 is a Tusayan spout and No. 2 a +Zuñi example. Wooden spouts are also commonly used for this purpose. +Fig. 41 illustrates an example from each province of +this form of drain. These are usually made from small tree trunks, not +exceeding 3 or 4 inches in diameter, and are gouged out from one side. +No tubular specimens of wooden spouts were seen. At Tusayan the builders +have utilized stone of a concretionary formation for roof drains. The +workers in stone could not wish for material more suitably fashioned for +the purpose than these specimens. Two of these curious stone channels +are illustrated in Fig. 42. Two more examples of +Tusayan roof drains are illustrated in Fig. 43. +The first of the latter shows the use of a discarded metate, or mealing +stone, and the second of a gourd that has been walled into the +coping.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig42" id="fig42"> </a> +<img src="images/fig42a.png" width="217" height="189" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig42b.png" width="211" height="170" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +42.</span> +Curved roof drains of stone in Tusayan. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig43" id="fig43"> </a> +<img src="images/fig43a.png" width="213" height="166" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig43b.png" width="221" height="186" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +43.</span> +Tusayan roof drains; a discarded metate and a gourd. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page155" id="page155"> </a> +It is said that tubes of clay were used at Awatubi in olden times for +roof drains, but there remains no positive evidence of this. Three forms +of this device are attributed to the people of that village. Some are +said to have been made of wood, others of stone, and some again of +sun-dried clay. The native explanation of the use in this connection of +sun-dried clay, instead of the more durable baked product, was that the +application of fire to any object that water passes through would be +likely to dry up the rains. It was stated in this connection that at the +present day the cobs of the corn used for planting are not burned until +rain has fallen on the crop. If the clay spout described really existed +among the people at Awatubi, it was likely to have been an innovation +introduced by the Spanish missionaries. Among the potsherds picked up at +this ruin was a small piece of coarsely made clay tube, which seemed to +be too large and too roughly modeled to have been the handle of a ladle, +which it roughly resembled, or to have belonged to any other known form +of domestic pottery. As a roof drain its use would not accord with the +restrictions referred to in the native account, as the piece had been +burnt.</p> + +<p>In some cases in Zuñi where drains discharge from the roofs of upper +terraces directly upon those below, the lower roofs and also the +adjoining vertical walls are protected by thin tablets of stone, as +shown in Fig. 44. It will be seen that one of +these is placed upon the lower roof in such a position that the drainage +falls directly upon it. Where the adobe roof covering is left +unprotected its destruction by the rain is very rapid, as the showers of +the rainy season in these regions, though usually of short duration, are +often extremely violent. The force of the torrents is illustrated in the +neighboring country. Here small ruts in the surface of the ground are +rapidly converted into large arroyos. Frequently ordinary wagon tracks +along a bit of valley slope serve as an initial channel to the rapidly +accumulating waters and are eaten +<a name="page156" id="page156"> </a> +away in a few weeks so that the road becomes wholly impassable, and must +be abandoned for a new one alongside.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig44" id="fig44"> </a> +<img src="images/fig44.png" width="437" height="311" +alt="roof drain" +title="roof drain" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 44.</span> +Zuñi roof drain, with splash stones on roof below.</p> + +<p>The shiftlessness of the native builders in the use of the more +convenient material brings its own penalty during this season in a +necessity for constant watchfulness and frequent repairs to keep the +houses habitable. One can often see in Zuñi where an inefficient drain +or a broken coping has given the water free access to the face of a +plastered wall, carrying away all its covering and exposing in a +vertical space the jagged stones of the underlying masonry. It is +noticeable that much more attention has been paid to protective devices +at Zuñi than at Tusayan. This is undoubtedly due to the prevalent use of +adobe in the former. This friable material must be protected at all +vulnerable points with slabs of stone in order quickly to divert the +water and preserve the roofs and walls from destruction.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_4" id="chapIV_4_4"> +LADDERS AND STEPS.</a></h6> + +<p>In the inclosed court of the old fortress pueblos the first terrace +was reached only by means of ladders, but the terraces or rooms above +this were reached both by ladders and steps. The removal of the lower +tier of ladders thus gave security against intrusion and attack. The +builders of Tusayan have preserved this primitive arrangement in much +greater purity than those of Cibola.</p> + +<p>In Zuñi numerous ladders are seen on every terrace, but the purpose +of these, on the highest terraces, is not to provide access to the rooms +of the upper story, which always have external doors opening on the +terraces, but to facilitate repairs of the roofs. At Tusayan, on the +<a name="page157" id="page157"> </a> +other hand, ladders are of rare occurrence above the first terrace, +their place being supplied by flights of stone steps. The relative +scarcity of stone at Zuñi, suitable for building material, and its great +abundance at Tusayan, undoubtedly account for this difference of usage, +especially as the proximity of the timber supply of the Zuñi mountains +to the former facilitates the substitution of wood for steps of +masonry.</p> + +<p>The earliest form of ladder among the pueblos was probably a notched +log, a form still occasionally used. Figures 45 and 46 illustrate +examples of this type of ladder from Tusayan.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig45" id="fig45"> </a> +<img src="images/fig45.png" width="271" height="313" +alt="notched ladder" +title="notched ladder" /></td> +<td class="picture"> +<a name="fig46" id="fig46"> </a> +<img src="images/fig46a.png" width="48" height="245" +alt="notched ladder" +title="notched ladder" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig46b.png" width="156" height="241" +alt="notched ladder" +title="notched ladder" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 45.</span> +A modern notched ladder in Oraibi. +</td> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 46.</span> +Tusayan notched ladders from Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page158" id="page158"> </a> +A notched ladder from Oraibi, made with a modern axe, is shown. This +specimen has a squareness of outline and an evenness of surface not +observed in the ancient examples. The ladder from Mashongnavi, +illustrated on the left of Fig. 46, closely +resembles the Oraibi specimen, though the workmanship is somewhat ruder. +The example illustrated on the right of the same figure is from Oraibi. +This ladder is very old, and its present rough and weatherbeaten surface +affords but little evidence of the character of the implement used in +making it.</p> + +<p>The ladder having two poles connected by cross rungs is undoubtedly a +native invention, and was probably developed through a series of +improvements on the primitive notched type. It is described in detail in +the earliest Spanish accounts. Fig. 47 +illustrates on the left the notched ladder, and on the right a typical +two-pole ladder in its most primitive form. In this case the rungs are +simply lashed to the uprights. The center ladder of the diagram is a +Mandan device illustrated by Mr. Lewis H. Morgan.<a class="tag" name="tag6a" id="tag6a" href="#note6a">6</a> As used by the Mandans this +ladder is placed with its forked end on the ground, the reverse of the +Pueblo practice. It will readily be seen, on comparing these examples, +that an elongation of the fork which occurs as a constant accompaniment +of the notched ladder might eventually suggest a construction similar to +that of the Mandan ladder reversed. The function of the fork on the +notched ladder in steadying it when placed against the wall would be +more effectually performed by enlarging this feature.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig47" id="fig47"> </a> +<img src="images/fig47a.png" width="64" height="308" +alt="ladder" +title="ladder" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig47b.png" width="123" height="303" +alt="ladder" +title="ladder" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig47c.png" width="115" height="301" +alt="ladder" +title="ladder" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="3"> +<span class="smallcaps">Fig. 47.</span> +Aboriginal American forms of ladder. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page159" id="page159"> </a> +At one stage in the development of the form of ladder in common use +to-day the rungs were laid in depressions or notches of the vertical +poles, resembling the larger notches of the single ladder, and then +lashed on with thongs of rawhide or with other materials. Later, when +the use of iron became known, holes were burned through the side poles. +This is the nearly universal practice to-day, though some of the more +skillful pueblo carpenters manage to chisel out rectangular holes. The +piercing of the side poles, <ins class="correction" +title="text reads ‘particulary’">particularly</ins> +prevalent in Zuni, has brought +about a curious departure from the ancient practice of removing the +ladder in times of threatened danger. Long rungs are loosely slipped +into the holes in the side pieces, and the security formerly gained by +taking up the entire ladder is now obtained, partially at least, by the +removal of the rungs. The boring of the side pieces and the employment +of loose rungs seriously interferes with the stability of the structure, +as means must be provided to prevent the spreading apart of the side +pieces. The Zuni architect has met this difficulty by prolonging the +poles of the ladder and attaching a cross piece near their upper ends to +hold them together. As a rule this cross piece is provided with a hole +near each end into which the tapering extremities of the poles are +inserted. From their high position near the extremities of the ladders, +seen in silhouette against the sky, they form peculiarly striking +features of Zuni. They are frequently decorated with rude carvings of +terraced notches. Examples of this device may be seen in the views of +Zuni, and several typical specimens are illustrated in detail in <a href="#plateXCVIII">Pl. <span class="smallroman">XCVIII</span></a>. +The use of cross pieces on ladders emerging from roof openings is not so +common as on external ones, as there is not the same necessity for +holding together the poles, the sides of the opening performing that +office.</p> + +<p>There are two places in Zuni, portions of the densest house cluster, +where the needs of unusual traffic have been met by the employment of +double ladders, made of three vertical poles, which accommodate two +tiers of rungs. The sticks forming the rungs are inserted in continuous +lengths through all three poles, and the cross pieces at the top are +also continuous, being formed of a single flat piece of wood perforated +by three holes for the reception of the tips of the poles. In additional +to the usual cross pieces pierced for the reception of the side poles +and rudely carved into ornamental forms, many temporary cross pieces are +added during the harvest season in the early autumn to support the +strips of meat and melons, strings of red peppers, and other articles +dried in the open air prior to storage for winter use. At this season +every device that will serve this purpose is employed. Occasionally +poles are seen extending across the reentering angles of a house or are +supported on the coping and rafters. The projecting roof beams also are +similarly utilized at this season.</p> + +<p>Zuni ladders are usually provided with about eight rungs, but a few +have as many as twelve. The women ascend these ladders carrying ollas of +water on their heads, children play upon them, and a few of the +<a name="page160" id="page160"> </a> +most expert of the numerous dogs that infest the village can clumsily +make their way up and down them. As described in a previous section all +houses built during the year are consecrated at a certain season, and +among other details of the ceremonial, certain rites, intended to +prevent accidents to children, etc., are performed at the foot of the +ladders.</p> + +<p>In Tusayan, where stone is abundant, the ladder has not reached the +elaborate development seen in Zuñi. The perforated cross piece is rarely +seen, as there is little necessity for its adoption. The side poles are +held together by the top and bottom rungs, which pass entirely through +the side pieces and are securely fixed, while the ends of the others are +only partly embedded in the side pieces. In other cases (<a href="#plateXXXII">Pl. <span class="smallroman">XXXII</span></a>) the poles +are rigidly held in place by ropes or rawhide lashings.</p> + +<p>Short ladders whose side poles are but little prolonged beyond the +top rung are of common occurrence, particularly in Oraibi. Three such +ladders are shown in <a href="#plateLXXXIV">Pl. <span class="smallroman">LXXXIV</span></a>. A similar example may be seen in +<a href="#plateCVII">Pl. <span class="smallroman">CVII</span></a>, +in connection with a large opening closed with rough masonry. In these +cases the rungs are made to occupy slight notches or depressions in the +upright poles and are then firmly lashed with rawhide, forming a fairly +rigid structure. This type of ladder is probably a survival of the +earliest form of the pueblo ladder.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCVIII" id="plateXCVIII"> </a> +<img src="images/plate98.jpg" width="272" height="448" +alt="ladder cross-pieces" +title="ladder cross-pieces" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCVIII. Cross-pieces on Zuñi ladders.</p> + +<p>In addition to the high cross piece whose function is to retain in +place the vertical poles, the kiva ladders are usually provided, both in +Zuñi and Tusayan, with a cross piece consisting of a round stick tied to +the uprights and placed at a uniform height above the kiva roof. This +stick affords a handhold for the marked dancers who are often encumbered +with ceremonial paraphernalia as they enter the kiva. In the case of the +Oraibi kiva occupying the foreground of <a href="#plateXXXVIII">Pl. +<span class="smallroman">XXXVIII</span></a>, it may be seen that this +handhold cross piece is inserted into holes in the side poles, an +exception to the general practice. In <a href="#plateLXXXVII">Pl. +<span class="smallroman">LXXXVII</span></a>, illustrating kivas, the +position of this feature will be seen.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateXCIX" id="plateXCIX"> </a> +<img src="images/plate99.png" width="436" height="257" +alt="outside steps" +title="outside steps" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate XCIX. Outside steps at Pescado.</p> + +<p>The exceptional mode of access to Tusayan kiva hatchways by means of +short nights of stone steps has already been noticed. In several +instances the top steps of these short flights cover the thickness of +the wall. The remains of a similar stairway were observed in Pueblo +Bonito, where it evidently reached directly from the ground to an +external doorway. Access by such means, however, is a departure from the +original defensive idea.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig48" id="fig48"> </a> +<img src="images/fig48.png" width="373" height="327" +alt="stone steps" +title="stone steps" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 48.</span> +Stone steps at Oraibi, with platform at corner.</p> + +<p>Modern practice in Zuñi has departed more widely from the primitive +system than at Tusayan. In the former pueblo short nights of stone steps +giving access to doors raised but a short distance above the ground are +very commonly seen. Even in the small farming pueblo of Pescado two +examples of this arrangement are met with. <a href="#plateXCIX">Pl. +<span class="smallroman">XCIX</span></a> illustrates one of these +found on the north outside wall. In the general views of the Tusayan +villages the closer adherence to primitive methods is +<a name="page161" id="page161"> </a> +clearly indicated, although the modern compare very unfavorably with the +ancient examples in precision of execution. <a href="#plateXXXII">Pl. +<span class="smallroman">XXXII</span></a> illustrates two flights of +stone steps of Shupaulovi. In many cases the workmanship of these stone +steps does not surpass that seen in the Walpi trail, illustrated in <a +href="#plateXXV">Pl. <span class="smallroman">XXV</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig49" id="fig49"> </a> +<img src="images/fig49.png" width="434" height="303" +alt="stone steps" +title="stone steps" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 49.</span> +Stone steps, with platform at chimney, in Oraibi.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig50" id="fig50"> </a> +<img src="images/fig50.png" width="294" height="296" +alt="stone steps" +title="stone steps" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 50.</span> +Stone steps in Shumopavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page162" id="page162"> </a> +Perhaps in no one detail of pueblo construction are the careless and +shiftless modern methods so conspicuous as in the stone steps of the +upper terraces of Tusayan. Here are seen many awkward makeshifts by +means of which the builders have tried to compensate for their lack of +foresight in planning. The absence of a definite plan for a house +cluster of many rooms, already noted in the discussion of dwelling-house +construction, is rendered conspicuous by the manner in which the stone +stairways are used. Figs. <a href="#fig48">48</a> and 49 illustrate +stone steps on upper terraces in Oraibi. In +both cases the steps have been added long after the rooms against which +they abut were built. In order to conform to the fixed requirement of +placing such means of access at the corners of the upper rooms, the +builders constructed a clumsy platform to afford passage around the +previously built chimney. Fig. 50 shows the +result of a similar lack of foresight. The upper portion of the flight, +consisting of three steps, has been abruptly turned at right angles to +the main flight, and is supported upon rude poles and beams. The +restriction of this feature to the corners of upper rooms where they +were most likely to conflict with chimneys is undoubtedly a survival of +ancient practice, and due to the necessary vertical alignment of walls +and masonry in this primitive construction.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_5" id="chapIV_4_5"> +COOKING PITS AND OVENS.</a></h6> + +<p>Most of the cooking of the ancient Pueblos was probably done out of +doors, as among the ruins vestiges of cooking pits, almost identical in +<a name="page163" id="page163"> </a> +character with those still found in Tusayan, are frequently seen. In +Cibola the large dome-shaped ovens, common to the Pueblos of the Rio +Grande and to their Mexican neighbors are in general use. In Tusayan a +few examples of this form of oven occur upon the roofs of the terraces, +while the cooking pit in a variety of forms is still extensively +used.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig51" id="fig51"> </a> +<img src="images/fig51.png" width="233" height="71" +alt="cooking pits" +title="cooking pits" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 51.</span> +A series of<br/> +cooking pits in Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The distribution of the dome-shaped ovens in Cibola and in Tusayan +may be seen on the ground plans in Chapters <a href="#chapIII"><span +class="smallroman">III</span></a> and <a href="#chapIV"><span class="smallroman">IV</span></a>. The simplest form of cooking pit, still +commonly used in Tusayan, consists of a depression in the ground, lined +with a coating of mud. The pit is usually of small size and is commonly +placed at some little distance from the house; in a few cases it is +located in a sheltered corner of the building. Fig. +51 illustrates a series of three such primitive ovens built against +a house wall, in a low bench or ledge of masonry raised 6 inches above +the ground; the holes measure about a foot across and are about 18 or 20 +inches deep. Many similar pits occur in the Tusayan villages; some of +them are walled in with upright stone slabs, whose rough edges project 6 +or 8 inches above the ground, the result closely resembling the ancient +form of in-door fireplace, such as that seen in a room of Kin-tiel. +(Pl. <span class="smallroman">C</span>.)</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateC" id="plateC"> </a> +<img src="images/plate100.png" width="459" height="270" +alt="Kin-tiel room" +title="Kin-tiel room" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate C. An excavated room at Kin-tiel.</p> + +<p>In its perfected form the cooking pit in Tusayan takes the place of +the more elaborate oven used in Zuñi. Figs. 52 +and 53 show two specimens of pits used for the +preparation of pi-gummi, a kind of baked mush.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture" colspan="2"> +<a name="fig52" id="fig52"> </a> +<img src="images/fig52.png" width="296" height="142" +alt="pi-gummi ovens" +title="pi-gummi ovens" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 52.</span> +Pi-gummi ovens of Mashongnavi. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig53" id="fig53"> </a> +<img src="images/fig53a.png" width="139" height="109" +alt="pi-gummi oven" +title="pi-gummi oven" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig53b.png" width="141" height="100" +alt="pi-gummi oven" +title="pi-gummi oven" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"><span class="smallcaps">Fig. +53.</span> +Cross sections of<br/> +pi-gummi ovens of Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page164" id="page164"> </a> +These occur on the east side of Mashongnavi. They project 6 or 8 inches +above the ground, and have a depth of from 18 to 24 inches. The débris +scattered about the pits indicates the manner in which they are covered +with slabs of stone and sealed with mud when in use. In all the oven, +devices of the pueblos the interior is first thoroughly heated by a long +continued fire within, the structure. When the temperature is +sufficiently high the ashes and dirt are cleaned out, the articles to be +cooked inserted, and the orifices sealed. The food is often left in +these heated receptacles for 12 hours or more, and on removal it is +generally found to be very nicely cooked. Each of the pi-gummi ovens +illustrated above is provided with a tube-like orifice 3 or 4 inches in +diameter, descending obliquely from the ground level into the cavity. +Through this opening the fire is arranged and kept in order, and in this +respect it seems to be the counterpart of the smaller hole of the Zuñi +dome-shaped ovens. When the principal opening, by which the vessel +containing the pi-gummi or other articles is introduced, has been +covered with a slab of stone and sealed with mud, the effect is similar +to that of the dome-shaped oven when the ground-opening or doorway is +hermetically closed.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig54" id="fig54"> </a> +<img src="images/fig54a.png" width="262" height="190" +alt="foundation stones of oven" +title="foundation stones of oven" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig54b.png" width="183" height="179" +alt="foundation stones of oven" +title="foundation stones of oven" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 54.</span> +Diagram showing<br/> +foundation stones<br/> +of a Zuñi oven. +</td> +</tr> +</table> + +<p>No example of the dome-shaped oven of pre-Columbian origin has been +found among the pueblo ruins, although its prototype probably existed in +ancient times, possibly in the form of a kiln for baking a fine quality +of pottery formerly manufactured. However, the cooking pit alone, +developed to the point of the pi-gummi oven of Tusayan, may have been +the stem upon which the foreign idea was engrafted. Instances of the +complete adoption by these conservative people of a wholly foreign idea +or feature of construction are not likely to be found, as improvements +are almost universally confined to the mere modification of existing +devices. In the few instances in which more radical changes are +attempted the resulting forms bear evidence of the fact.</p> + +<p>In Cibola the construction of a dome-shaped oven is begun by laying +out roughly a circle of flat stones as a foundation. Upon these the +<a name="page165" id="page165"> </a> +upper structure is rudely built of stones laid in the mud and +approximately in the courses, though often during construction one side +will be carried considerably higher than another. The walls curve inward +to an apparently unsafe degree, but the mud mortar is often allowed to +partly dry before carrying the overhanging portion so far as to endanger +the structure, and accidents rarely happen. The oven illustrated in <a +href="#plateXCVII">Pl. <span class="smallroman">XCVII</span></a> +shows near its broken doorway the arrangement of foundation stones +referred to. Typical examples of the dome oven occur in the foreground +of the general view of Zuñi shown in <a href="#plateLXXVIII">Pl. <span +class="smallroman">LXXVIII</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig55" id="fig55"> </a> +<img src="images/fig55.png" width="440" height="313" +alt="oven" +title="oven" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 55.</span> +Dome-shaped oven on a plinth of masonry.</p> + +<p>The dome ovens of Cibola are generally smoothly plastered, inside and +out, but a few examples are seen in which the stones of the masonry are +exposed. In. <a href="#plateXCIX">Pl. <span class="smallroman">XCIX</span></a> may be seen two ovens differing in size, +one of which shows the manner in which the opening is blocked up with +stone to keep out stray dogs during periods of disuse. <a href="#fig55">Fig. 55</a> illustrates a mud-plastered oven at Pescado, which +is elevated about a foot above the ground on a base or plinth of +masonry. The opening of this oven is on the side toward the houses. This +form is quite exceptional in Cibola, though of frequent occurrence among +the Rio Grande pueblos. A very large and carefully finished example was +examined at Jemez.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig56" id="fig56"> </a> +<img src="images/fig56.png" width="438" height="269" +alt="oven" +title="oven" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 56.</span> +Oven in Pescado exposing stones of masonry.</p> + +<p> +<a name="page166" id="page166"> </a> +</p> + +<p>Figs. 56 and 57 +illustrate two specimens of rough masonry ovens seen at Pescado. In one +of these a decided horizontal arrangement of the stones in the masonry +prevails. The specimen at the right is small and rudely constructed, +showing but little care in the use of the building material. The few +specimens of dome ovens seen in Tusayan are characterized by the same +rudeness of construction noticed in their house masonry. The rarity of +this oven at Tusayan, where so many of the constructions have retained a +degree of primitiveness not seen elsewhere, is perhaps an additional +evidence of its foreign origin.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig57" id="fig57"> </a> +<img src="images/fig57.png" width="416" height="274" +alt="oven" +title="oven" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 57.</span> +Oven in Pescado exposing stones of masonry.</p> + +<p> +<a name="page167" id="page167"> </a> +</p> + +<h6><a name="chapIV_4_6" id="chapIV_4_6"> +OVEN-SHAPED STRUCTURES.</a></h6> + +<p>In Tusayan, there are other structures, of rude dome-shape, likely to +be mistaken for some form of cooking device. Fig. +58 illustrates two specimens of shrines that occur in courts of +Mashongnavi. These are receptacles for plume sticks (bahos) and other +votive offerings used at certain festivals, which, after being so used, +are sealed up with stone slabs and adobe. These shrines occur at several +of the villages, as noted in the discussion of the plans in Chapter +<span class="smallroman">III</span>. In the foreground of <a href="#plateXXXVIII">Pl. <span class="smallroman">XXXVIII</span></a> may be +seen an Oraibi specimen somewhat resembling those seen at +Mashongnavi.</p> + +<table class="figures" summary="illustrations"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig58" id="fig58"> </a> +<img src="images/fig58a.png" width="205" height="97" +alt="shrine" title="shrine" /></td> +<td class="picture"> +<img src="images/fig58b.png" width="216" height="69" +alt="poultry house" title="poultry house" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 58.</span> +Shrines in Mashongnavi. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture" colspan="2"> +<a name="fig59" id="fig59"> </a> +<img src="images/fig59.png" width="355" height="236" +alt="shrine" title="shrine" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 59.</span> +A poultry house in Sichumovi resembling an oven. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Fig. 59 illustrates a very rude structure of +stones in Sichumovi, resembling in form a dome oven, which is used as a +poultry house. Several of these are seen in the Tusayan villages.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_7" id="chapIV_4_7"> +FIREPLACES AND CHIMNEYS.</a></h6> + +<p>The original fireplace of the ancient pueblo builders was probably +the simple cooking pit transferred to a position within the dwelling +room, and employed for the lighter cooking of the family as well as for +warming +<a name="page168" id="page168"> </a> +the dwelling. It was placed in the center of the floor in order that the +occupants of the house might conveniently gather around it. One of the +first improvements made in this shallow indoor cooking pit must have +consisted in surrounding it with a wall of sufficient height to protect +the fire against drafts, as seen in the outdoor pits of Tusayan. In +excavating a room in the ancient pueblo of Kin-tiel, a completely +preserved fireplace, about a foot deep, and walled in with thin slabs of +stone set on edge, was brought to light. The depression had been +hollowed out of the solid rock.</p> + +<p>This fireplace, together with the room in which it was found, is +illustrated in <a href="#plateC">Pl. <span class="smallroman">C</span></a> and Fig. 60. It is of +rectangular form, but other examples have been found which are circular. +Mr. W. H. Jackson describes a fireplace in a cliff dwelling in +“Echo Cave” that consisted of a circular, basin-like depression 30 +inches across and 10 inches deep. Rooms furnishing evidence that fires +were made in the corners against the walls are found in many cliff +dwellings; the smoke escaped overhead, and the blackened walls afford no +trace of a chimney or flue of any kind.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig60" id="fig60"> </a> +<img src="images/fig60.png" width="389" height="307" +alt="Kin-tiel room" +title="Kin-tiel room" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 60.</span> +Ground plan of an excavated room in Kin-tiel.</p> + +<p>The pueblo chimney is undoubtedly a post-Spanish feature, and the +best forms in use at the present time are probably of very recent +origin, though they are still associated with fireplaces that have +departed little from the aboriginal form seen at Kin-tiel and elsewhere. +It is interesting to note, in this connection, that the ceremony +consecrating the house is performed in Tusayan before the chimney is +added, suggesting that the latter feature did not form a part of the +aboriginal dwelling.</p> + +<p> +<a name="page169" id="page169"> </a> +In Cibola a few distinct forms of chimney are used at the present time, +but in the more remote Tusayan the chimney seems to be still in the +experimental stage. Numbers of awkward constructions, varying from the +ordinary cooking pit to the more elaborate hooded structures, testify to +the chaotic condition of the chimney-building art in the latter +province.</p> + +<p>Before the invention of a chimney hood, and while the primitive +fireplace occupied a central position in the floor of the room, the +smoke probably escaped through the door and window openings. Later a +hole in the roof provided an exit, as in the kivas of to-day, where +ceremonial use has perpetuated an arrangement long since superseded in +dwelling-house construction. The comfort of a dwelling room provided +with this feature is sufficiently attested by the popularity of the +modern kivas as a resort for the men. The idea of a rude hood or flue to +facilitate the egress of the smoke would not be suggested until the +fireplace was transferred from the center of a room to a corner, and in +the first adoption of this device the builders would rely upon the +adjacent walls for the needed support of the constructional members. +Practically all of the chimneys of Tusayan are placed in corners at the +present time, though the Zuñi builders have developed sufficient skill +to construct a rigid hood and flue in the center of a side wall, as may +be seen in the view of a Zuñi interior, <a href="#plateLXXXVI">Pl. +<span class="smallroman">LXXXVI</span></a>.</p> + +<p>Although the pueblo chimney owes its existence to foreign suggestion +it has evidently reached its present form through a series of timid +experiments, and the proper principles of its construction seem to have +been but feebly apprehended by the native builders, particularly in +Tusayan. The early form of hood, shown in <a href="#fig66">Fig. 66</a>, was made by placing a short supporting pole +across the corner of a room at a sufficient distance from the floor and +upon it arranging sticks to form the frame work of a contracting hood or +flue. The whole construction was finally covered with a thick coating of +mud. This primitive wooden construction has probably been in use for a +long time, although it was modified in special cases so as to extend +across the entire width of narrow rooms to accommodate “piki” stones or +other cumbersome cooking devices. It embodies the principle of roof +construction that must have been employed in the primitive house from +which the pueblo was developed, and practically constitutes a miniature +conical roof suspended over the fireplace and depending upon the walls +of the room for support. On account of the careful and economical use of +fuel by these people the light and inflammable material of which the +chimney is constructed does not involve the danger of combustion that +would be expected. The perfect feasibility of such use of wood is well +illustrated in some of the old log-cabin chimneys in the Southern +States, where, however, the arrangement of the pieces is horizontal, not +vertical. These latter curiously exemplify also the use of a miniature +section of house construction to form a conduit for the smoke, placed at +a sufficient height to admit of access to the fire.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig61" id="fig61"> </a> +<img src="images/fig61.png" width="243" height="300" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 61.</span> +A corner chimney hood<br/> +with two supporting poles<br/> +(Tusayan). +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page170" id="page170"> </a> +A further improvement in the chimney was the construction of a corner +hood support by means of two short poles instead of a single piece, thus +forming a rectangular smoke hood of enlarged capacity. This latter is +the most common form in use at the present time in both provinces, but +its arrangement in Tusayan, where it represents the highest achievement +of the natives in chimney construction, is much more varied than in +Cibola. In the latter province the same form is occasionally executed in +stone. Fig. 61 illustrates a corner hood, in +which the crossed ends of the supporting poles are exposed to view. The +outer end of the lower pole is supported from the roof beams by a cord +or rope, the latter being embedded in the mud plastering with which the +hood is finished. The vertically ridged character of the surface reveals +the underlying construction, in which light sticks have been used as a +base for the plaster. The Tusayans say that large sunflower stalks are +preferred for this purpose on account of their lightness. Figs. <a href="#fig63">63</a> and <a href="#fig64">64</a> show another Tusayan +hood of the type described, and in <a href="#fig69">Fig. 69</a> a +large hood of the same general form, suspended over a piki-stone, is +noticeable for the frank treatment of the suspending cords, which are +clearly exposed to view for nearly their entire length.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig62" id="fig62"> </a> +<img src="images/fig62.png" width="189" height="336" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 62.</span> +A curved chimney<br/> +hood of Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In a chimney in a Mashongnavi house, illustrated in Fig. 62, +a simple, sharply curved piece of wood has been +used for the lower rim of this hood, thus obtaining all the capacity of +the two-poled form. The vertical sticks in this example are barely +discernible through the plastering, which has been applied with more +than the usual degree of care.</p> + +<p> +<a name="page171" id="page171"> </a> +A curious example illustrating a rudimentary form of two-poled hood is +shown in Fig. 63. A straight pole of unusual +length is built into the walls across the corner of a room, and its +insertion into the wall is much farther from the corner on one side than +the other. From the longer stretch of inclosed wall protrudes a short +pole that joins the principal one and serves as a support for one side +of the chimney-hood. In this case the builder appears to have been too +timid to venture on the bolder construction required in the perfected +two-poled hood. This example probably represents a stage in the +development of the higher form.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig63" id="fig63"> </a> +<img src="images/fig63.png" width="314" height="335" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 63.</span> +A Mashongnavi chimney hood<br/> +and walled up fireplace. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In some instances the rectangular corner hood is not suspended from +the ceiling, but is supported from beneath by a stone slab or a piece of +wood. Such a chimney hood seen in a house of Shupaulovi measures nearly +4 by 5 feet. The short side is supported by two stone slabs built into +the wall and extending from the hood to the floor. Upon the upper stone +rests one end of the wooden lintel supporting the long side, while the +other end, near the corner of the room, is held in position by a light +crotch of wood. Fig. 64 illustrates this hood; +the plan indicating the relation of the stones and the forked stick to +the corner of the room. <a href="#fig71">Fig. 71</a>, illustrating a +terrace fireplace and chimney of Shumopavi, shows the employment of +similar supports.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig64" id="fig64"> </a> +<img src="images/fig64.png" width="251" height="225" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 64.</span> +A chimney hood<br/> +of Shupaulovi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Corner chimney hoods in Zuñi do not differ essentially from the more +symmetrical of the Tusayan specimens, but they are distinguished by +<a name="page172" id="page172"> </a> +better finish, and by less exposure of the framework, having been, like +the ordinary masonry, subjected to an unusually free application of +adobe.</p> + +<p>The builders of Tusayan appear to have been afraid to add the +necessary weight of mud mortar to produce this finished effect, the +hoods usually showing a vertically ridged or crenated surface, caused by +the sticks of the framework showing through the thin mud coat. Stone +also is often employed in their construction, and its use has developed +a large, square-headed type of chimney unknown at Tusayan. This is +illustrated in Fig. 65. This form of hood, +projecting some distance beyond its flue, affords space that may be used +as a mantel-shelf, an advantage gained only to a very small degree by +the forms discussed above. This chimney, as before stated, is built +against one of the walls of a room, and near the middle.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig65" id="fig65"> </a> +<img src="images/fig65.png" width="128" height="190" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 65.</span> +A semi-detached<br/> +square chimney hood<br/> +of Zuñi. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig66" id="fig66"> </a> +<img src="images/fig66a.png" width="126" height="115" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig66b.png" width="138" height="128" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption" colspan="2"> +<span class="smallcaps">Fig. 66.</span> +Unplastered Zuñi<br/> +chimney hoods,<br/> +illustrating construction. +</td> +</tr> +</table> + +<p>All the joints of these hoods, and even the material used, are +generally concealed from view by a carefully applied coating of plaster, +supplemented by a gypsum wash, and usually there is no visible evidence +of the manner in which they are built, but the construction is little +superior to that of the simple corner hoods. The method of framing the +various types of hoods is illustrated in Fig. 66. +The example on the left shows an unplastered wooden hood skeleton. The +arrangement of the parts in projecting rectangular stone hoods is +illustrated in the right-hand diagram of the figure. In constructing +such a chimney a thin buttress is first built against the wall of +sufficient width and +<a name="page173" id="page173"> </a> +height to support one side of the hood. The opposite side of the hood is +supported by a flat stone, firmly set on edge into the masonry of the +wall. The front of the hood is supported by a second flat stone which +rests at one end on a rude shoulder in the projecting slab, and at the +other end upon the front edge of the buttress. It would be quite +practicable for the pueblo builders to form a notch in the lower corner +of the supported stone to rest firmly upon a projection of the +supporting stone, but in the few cases in which the construction could +be observed no such treatment was seen, for they depended mainly on the +interlocking of the ragged ends of the stones. This structure serves to +support the body of the flue, usually with an intervening stone-covered +space forming a shelf. At the present period the flue is usually built +of thin sandstone slabs, rudely adjusted to afford mutual support. The +whole structure is bound together and smoothed over with mud plastering, +and is finally finished with the gypsum wash, applied also to the rest +of the room. Mr. A. F. Bandelier describes “a regular chimney, with +mantel and shelf, built of stone slabs,” which he found “in the caves of +the Rito de los Frijoles, as well as in the cliff dwellings of the +regular detached family house type,”<a class="tag" name="tag7a" id="tag7a" href="#note7a">7</a> which, from the description, must have +closely resembled the Zuñi chimney described above. Houses containing +such devices may be quite old, but if so they were certainly reoccupied +in post-Spanish times. Such dwellings are likely to have been used as +places of refuge in times of danger up to a comparatively recent +date.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig67" id="fig67"> </a> +<img src="images/fig67.png" width="317" height="338" +alt="fireplace" +title="fireplace" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 67.</span> +A fireplace and mantel in Sichumovi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Among the many forms of chimneys and fireplaces seen in Tusayan a +curious approach to our own arrangement of fireplace and mantel was +noticed in a house in Sichumovi. In addition to the principal mantel +ledge, a light wooden shelf was arranged against the wall on one side of +the flue, one of its ends being supported by an upright piece of wood +with a cap, and the other resting on a peg driven into the wall. This +fireplace and mantel is illustrated in Fig. 67.</p> + +<p>Aside from the peculiar “guyave” or “piki” baking oven, there is but +little variation in the form of indoor fireplaces in Cibola, while in +Tusayan it appears to have been subjected to about the same mutations +<a name="page174" id="page174"> </a> +already noted in the outdoor cooking pits. A serious problem was +encountered by the Tusayan builder when he was called upon to construct +cooking-pit fireplaces, a foot or more deep, in a loom of an upper +terrace. As it was impracticable to sink the pit into the floor, the +necessary depth was obtained by walling up the sides, as is shown in +Fig. 68, which illustrates a second-story fireplace +in Mashongnavi. Other examples may be seen in the outdoor chimneys shown +in Figs. <a href="#fig72">72</a> and <a href="#fig73">73</a>.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig68" id="fig68"> </a> +<img src="images/fig68.png" width="187" height="215" +alt="fireplace" +title="fireplace" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 68.</span> +A second-story<br/> +fireplace in Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page175" id="page175"> </a> +A modification of the interior fireplace designed for cooking the thin, +paper-like bread, known to the Spanish-speaking peoples of this region +as “guyave,” and by the Tusayan as “piki,” is common to both Cibola and +Tusayan, though in the former province the contrivance is more carefully +constructed than in the latter, and the surface of the baking stone +itself is more highly finished. In the guyave oven a tablet of carefully +prepared sandstone is supported in a horizontal position by two slabs +set on edge and firmly imbedded in the floor. A horizontal flue is thus +formed in which the fire is built. The upper stone, whose surface is to +receive the thin guyave batter, undergoes during its original +preparation a certain treatment with fire and piñon gum, and perhaps +other ingredients, which imparts to it a highly polished black finish. +This operation is usually performed away from the pueblo, near a point +where suitable stone is found, and is accompanied by a ceremonial, which +is intended to prevent the stone from breaking on exposure to the fire +when first used. During one stage of these rites the strictest silence +is enjoined, as, according to the native account, a single word spoken +at such a time would crack the tablet.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig69" id="fig69"> </a> +<img src="images/fig69.png" width="274" height="280" +alt="chimney hood" +title="chimney hood" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 69.</span> +Piki stone and<br/> +chimney hood in Sichumovi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>When the long guyave stone is in position upon the edges of the back +and front stones the fire must be so applied as to maintain the stone at +a uniform temperature. This is done by frequent feeding with small bits +of sage brush or other fuel. The necessity for such economy in the use +of fuel has to a certain extent affected the forms of all the heating +and cooking devices. Fig. 69 illustrates a +Sichumovi piki stone, and Fig. 70 shows the use +of the oven in connection with a cooking fireplace, a combination that +is not uncommon. The latter example +<a name="page176" id="page176"> </a> +is from Shumopavi. The illustration shows an interesting feature in the +use of a primitive andiron or boss to support the cooking pot in +position above the fire. This boss is modeled from the same clay as the +fireplace floor and is attached to it and forms a part of it. Mr. +Stephen has collected free specimens of these primitive props which had +never been attached to the floor. These were of the rudely conical form +illustrated in the figure, and were made of a coarsely mixed clay +thoroughly baked to a stony hardness.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig70" id="fig70"> </a> +<img src="images/fig70.png" width="433" height="391" +alt="Piki stone and andiron" +title="Piki stone and andiron" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 70.</span> +Piki stone and primitive andiron in Shumopavi.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig71" id="fig71"> </a> +<img src="images/fig71.png" width="308" height="317" +alt="terrace fireplace and chimney" +title="terrace fireplace and chimney" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 71.</span> +A terrace fireplace<br/> +and chimney of Shumopavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Chimneys and fireplaces are often found in Tusayan in the small, +recessed, balcony-like rooms of the second terrace. When a deep +cooking-pit is required in such a position, it is obtained by building +up the sides, as in the indoor fireplaces of upper rooms. Such a +fireplace is illustrated in Fig. 71. A roofed +recess which usually occurs at one end of the first terrace, called +“tupubi,” takes its name from the flat piki oven, the variety of +fireplace generally built in these alcoves. The transfer of the +fireplace from the second-story room to the corner of such a +roofed-terrace alcove was easily accomplished, and probably led to the +occasional use of the cooking-pit, with protecting chimney hood on the +open and unsheltered roof. Fig. 72 illustrates a +deep cooking-pit on an upper +<a name="page177" id="page177"> </a> +terrace of Walpi. In this instance the cooking pit is very massively +built, and in the absence of a sheltering “tupubi” corner is effectually +protected on three sides by mud-plastered stone work, the whole being +capped with the usual chimneypot. The contrivance is placed conveniently +near the roof hatchway of a dwelling room.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig72" id="fig72"> </a> +<img src="images/fig72.png" width="414" height="263" +alt="cooking pit" +title="cooking pit" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 72.</span> +A terrace cooking-pit and chimney of Walpi.</p> + +<p>The outdoor use of the above-described fireplaces on upper terraces +has apparently suggested the improvement of the ground cooking pit +<a name="page178" id="page178"> </a> +in a similar manner. Several specimens were seen in which the cooking +pit of the ordinary depressed type, excavated near an inner corner of a +house wall, was provided with sheltering masonry and a chimney cap; but +such an arrangement is by no means of frequent occurrence. Fig. 73 +illustrates an example that was seen on the east +side of Shumopavi. It will be noticed that in the use of this +arrangement on the ground—an arrangement that evidently originated +on the terraces—the builders have reverted to the earlier form of +excavated pit. In other respects the example illustrated is not +distinguishable from the terrace forms above described.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig73" id="fig73"> </a> +<img src="images/fig73.png" width="229" height="244" +alt="cooking pit" +title="cooking pit" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 73.</span> +A ground cooking-pit<br/> +of Shumopavi covered<br/> +with a chimney. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In the discussion of the details of kiva arrangement in Tusayan +(p. 121) it was shown that the chimney is not used in any form in +these ceremonial chambers; but the simple roof-opening forming the +hatchway serves as a smoke vent, without the addition of either an +internal hood or an external shaft. In the Zuñi kivas the smoke also +finds vent through the opening that gives access to the chamber, but in +the framing of the roof, as is shown elsewhere, some distinction between +door and chimney is observed. The roof-hole is made double, one portion +accommodating the ingress ladder and the other intended to serve for the +egress of the smoke.</p> + +<p>The external chimney of the pueblos is a simple structure, and +exhibits but few variations from the type. The original form was +undoubtedly a mere hole in the roof; its use is perpetuated in the +kivas. This primitive form was gradually improved by raising its sides +above the roof, forming a rudimentary shaft. The earlier forms are +likely to have been rectangular, the round following and developing +later short masonry shafts which were finally given height by the +addition of chimney pots. In Zuñi the chimney has occasionally developed +into a rather tall shaft, projecting sometimes to a height of 4 or 5 +feet above the roof. This is particularly noticeable on the lower +terraces of Zuñi, the chimneys of +<a name="page179" id="page179"> </a> +the higher rooms being more frequently of the short types prevalent in +the farming pueblos of Cibola and in Tusayan. The tall chimneys found in +Zuñi proper, and consisting often of four or five chimney pots on a +substructure of masonry, are undoubtedly due to the same conditions that +have so much influenced other constructional details; that is, the +exceptional height of the clusters and crowding of the rooms. As a +result of this the chimney is a more conspicuous feature in Zuñi than +elsewhere, as will be shown by a comparison of the views of the villages +given in Chapters <a href="#chapIII"><span class="smallroman">III</span></a> and <a href="#chapIV"><span class="smallroman">IV</span></a>.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig74" id="fig74"> </a> +<img src="images/fig74a.png" width="218" height="232" +alt="chimney" +title="chimney" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig74b.png" width="181" height="179" +alt="chimney" +title="chimney" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<span class="smallcaps">Fig. 74.</span> +Tusayan chimneys. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In Tusayan many of the chimneys are quite low, a single pot +surmounting a masonry substructure not more than 6 inches high being +quite common. As a rule, however, the builders preferred to use a series +of pots. Two typical Tusayan chimneys are illustrated in Fig. 74. +Most of the substructures for chimneys in this +province are rudely rectangular in form, and clearly expose the rough +stonework of the masonry, while in Zuñi the use of adobe generally +obliterates all traces of construction. In both provinces chimneys are +seen without the chimney pot. These usually occur in clusters, simply +because the builder of a room or group of rooms preferred that form of +chimney. Pl. <span class="smallroman">CI</span> illustrates a portion of the upper terraces +of Zuñi where a number of masonry chimneys are grouped together. Those +on the highest roof are principally of the rectangular form, being +probably a direct development from the square roof hole. The latter is +still sometimes seen with a rim rising several inches above the roof +surface and formed of slabs set on edge or of ordinary masonry. These +upper chimneys are often closed or covered with thin slabs of sandstone +laid over them in the same manner as the roof holes that they resemble. +The fireplaces to which some of them belong appear to be used for +heating the rooms rather than for cooking, as they are often disused for +long periods during the summer season.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCI" id="plateCI"> </a> +<img src="images/plate101.jpg" width="484" height="342" +alt="chimneys" +title="chimneys" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CI. Masonry chimneys of Zuñi.</p> + +<p> +<a name="page180" id="page180"> </a> +Pl. <span class="smallroman">CI</span> also +illustrates chimneys in which pots have been used in connection with +masonry bases, and also a round masonry chimney. The latter is +immediately behind the single pot chimney seen in the foreground. On the +extreme left of the figure is shown a chimney into which fire pots have +been incorporated, the lower ones being almost concealed from view by +the coating of adobe. A similar effect may be seen in the small chimney +on the highest roof shown in <a href="#plateLVIII">Pl. <span class="smallroman">LVIII</span></a>. <a href="#plateLXXXII">Pl. <span class="smallroman">LXXXII</span></a> shows various methods of using the +chimney pots. In one case the chimney is capped with a reversed +large-mouthed jar, the broken bottom serving as an outlet for the smoke. +The vessel usually employed for this purpose is an ordinary black +cooking pot, the bottom being burned out, or otherwise rendered unfit +for household use. Other vessels are occasionally used. <a href="#plateLXXXIII">Pl. <span class="smallroman">LXXXIII</span></a> shows +the use, as the crowning member of the chimney, of an ordinary water +jar, with dark decorations on a white ground. A vessel very badly broken +is often made to serve in chimney building by skillful use of mud and +mortar. To facilitate smoke exit the upper pot is made to overlap the +neck of the one below by breaking out the bottom sufficiently. The +joining is not often visible, as it is usually coated with adobe. The +lower pots of a series are in many cases entirely embedded in the +adobe.</p> + +<p>The pueblo builder has never been able to construct a detached +chimney a full story in height, either with or without the aid of +chimney pots; where it is necessary to build such shafts to obtain the +proper draft he is compelled to rely on the support of adjoining walls, +and usually seeks a corner. <a href="#plateCI">Pl. <span class="smallroman">CI</span></a> shows a chimney of this kind that has been +built of masonry to the full height of a story. A similar example is +shown in the foreground of <a href="#plateLXXVIII">Pl. <span class="smallroman">LXXVIII</span></a>. In <a href="#plateXXII">Pl. <span +class="smallroman">XXII</span></a> may be seen a chimney of the full +height of the adjoining story, but in this instance it is constructed +wholly of pots. <a href="#plateLXXXV">Pl. <span class="smallroman">LXXXV</span></a> illustrates a similar case indoors.</p> + +<p>The external chimney probably developed gradually from the simple +roof opening, as previously noted. The raised combing about trapdoors or +roof holes afforded the first suggestion in this direction. From this +developed the square chimney, and finally the tall round shaft, crowned +with a series of pots. The whole chimney, both internal and external, +excluding only the primitive fireplace, is probably of comparatively +recent origin, and based on the foreign (Spanish) suggestion.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_8" id="chapIV_4_8"> +GATEWAYS AND COVERED PASSAGES.</a></h6> + +<p>Gateways, arranged for defense, occur in many of the more +compactly-built ancient pueblos. Some of the passageways in the modern +villages of Tusayan and Cibola resemble these older examples, but most +of the narrow passages, giving access to the inner courts of the +inhabited villages, are not the result of the defensive idea, but are +formed by the crowding together of the dwellings. They occur, as a rule, +within the pueblo and not upon its periphery. Many of the terraces now +face outward and are reached from the outside of the pueblo, being in +marked contrast to the early arrangement, in which narrow passages to +inclose +<a name="page181" id="page181"> </a> +courts were exclusively used for access. In the ground plans of several +villages occupied within historic times, but now ruined, vestiges of +openings arranged on the original defensive plan may be traced. About +midway on the northeast side of Awatubi fragments of a standing wall +were seen, apparently the two sides of a passageway to the inclosed +court of the pueblo. The masonry is much broken down, however, and no +indication is afforded of the treatment adopted, nor do the remains +indicate whether this entrance was originally covered or not. It is +illustrated in Pl. <span class="smallroman">CII</span>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCII" id="plateCII"> </a> +<img src="images/plate102.png" width="454" height="264" +alt="gateway" +title="gateway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CII. Remains of a gateway in Awatubi.</p> + +<p>Other examples of this feature may be seen in the ground plans of +Tebugkihu, Chukubi, and Payupki (<a href="#fig7">Fig. 7</a>, and Pls. +<a href="#plateXII"><span class="smallroman">XII</span></a> and <a +href="#plateXIII"><span class="smallroman">XIII</span></a>).</p> + +<p>In the first of these the deep jambs of the opening are clearly +defined, but in the other two only low mounds of débris suggest the +gateway. In the ancient Cibolan pueblos, including those on the mesa of +Tâaaiyalana, no remains of external gateways have been found; the plans +suggest that the disposition of the various clusters approximated +somewhat the irregular arrangement of the present day. There are only +occasional traces, as of a continuous defensive outer wall, such as +those seen at Nutria and Pescado. In the pueblos of the Cibola group, +ancient and modern, access to the inner portion of the pueblo was +usually afforded at a number of points. In the pueblo of Kin-tiel, +however, occurs an excellent example of the defensive gateway. The jambs +and corners of the opening are finished with great neatness, as may be +seen in the illustration +(Pl. <span class="smallroman">CIII</span>). This gateway or passage was roofed over, +and the rectangular depressions for the reception of cross-beams still +contain short stumps, protected from destruction by the masonry. The +masonry over the passageway in falling carried away part of the masonry +above the jamb corner, thus indicating continuity of bond. The ground +plan of this ruin (<a href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>) indicates clearly the various points at +which access to the inner courts was obtained. On the east side a +noticeable feature is the overlapping of the boundary wall of the south +wing, forming an indirect entranceway. The remains do not indicate that +this passage, like the one just described, was roofed over. In some +cases the modern passageways, as they follow the jogs and angles of +adjoining rows of houses, display similar changes of direction. In +Shupaulovi, which preserves most distinctly in its plan the idea of the +inclosed court, the passageway at the south end of the village changes +its direction at a right angle before emerging into the court (<a href="#plateXXX">Pl. <span class="smallroman">XXX</span></a>). This +arrangement was undoubtedly determined by the position of the terraces +long before the passageway was roofed over and built upon. <a href="#plateXXII">Pl. <span class="smallroman">XXII</span></a> shows the +south passageway of Walpi; the entrances are made narrower than the rest +of the passage by building buttresses of masonry at the sides. This was +probably done to secure the necessary support for the north and south +walls of the upper story. One of the walls, as maybe seen in the +illustration, rests directly upon a cross beam, strengthened in this +manner.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCIII" id="plateCIII"> </a> +<img src="images/plate103.png" width="452" height="290" +alt="gateway" +title="gateway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CIII. Ancient gateway, Kin-tiel.</p> + +<p> +<a name="page182" id="page182"> </a> +One of the smaller inclosed courts of Zuñi, illustrated in <a href="#plateLXXXII">Pl. <span class="smallroman">LXXXII</span></a>, is +reached by means of two covered passages, bearing some general +resemblance to the ancient defensive entrances, but these houses, +reached from within the court, have also terraces without. The low +passage shown in the figure has gradually been surmounted by rooms, +reaching in some cases a height of three terraces above the openings; +but the accumulated weight finally proved too much for the beams and +sustaining walls—probably never intended by the builders to +withstand the severe test afterwards put upon them—and following +an unusually protracted period of wet weather, the entire section of +rooms above fell to the ground. This occurred since the surveying and +photographing. It is rather remarkable that the frail adobe walls +withstood so long the unusual strain, or even that they sustained the +addition of a top story at all.</p> + +<p>In the preceding examples the passageway was covered throughout its +length by rooms, but cases occur in both Tusayan and Cibola in which +only portions of the roof form the floor of superstructures. +Pl. <span class="smallroman">CIV</span> shows a +passage roofed over beyond the two-story portion of the building for a +sufficient distance to form a small terrace, upon which a ladder stands. +<a href="#plateXXIII">Pl. <span class="smallroman">XXIII</span></a> +illustrates a similar arrangement on the west side of Walpi. The outer +edges of these terraces are covered with coping stones and treated in +the same manner as outer walls of lower rooms. In Zuñi an example of +this form of passage roof occurs between two of the eastern house rows, +where the rooms have not been subjected to the close crowding +characteristic of the western clusters of the pueblo.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCIV" id="plateCIV"> </a> +<img src="images/plate104.png" width="441" height="283" +alt="passageway" +title="passageway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CIV. A covered passageway in Mashongnavi.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_9" id="chapIV_4_9"> +DOORS.</a></h6> + +<p>In Zuñi many rooms of the ground story, which in early times must +have been used largely for storage, have been converted into +well-lighted, habitable apartments by the addition of external doors. In +Tusayan this modification has not taken place to an equal extent, the +distinctly defensive character of the first terrace reached by removable +ladders being still preserved. In this province a doorway on the ground +is always provided in building a house, but originally this space was +not designed to be permanent; it was left merely for convenience of +passing in and out during the construction, and was built up before the +walls were completed. Of late years, however, such doorways are often +preserved, and additional small openings are constructed for +windows.</p> + +<p>In ancient times the larger doorways of the upper terraces were +probably never closed, except by means of blankets or rabbit-skin robes +hung over them in cold weather. Examples have been seen that seem to +have been constructed with this object in view, for a slight pole, of +the same kind as those used in the lintels, is built into the masonry of +the jambs a few inches below the lintel proper. Openings imperfectly +closed against the cold and wind were naturally placed in the lee walls +to avoid the prevailing southwest winds, and the ground plans of the +exposed mesa villages were undoubtedly influenced by this circumstance, +<a name="page183" id="page183"> </a> +the tendency being to change them from the early inclosed court type and +to place the houses in longitudinal rows facing eastward. This is +noticeable in the plans given in Chapter <span class="smallroman">II</span>.</p> + +<p>Doorways closed with masonry are seen in many ruins. Possibly these +are an indication of the temporary absence of the owner, as in the +harvest season, or at the time of the destruction or abandonment of the +village; but they may have been closed for the purpose of economizing +warmth and fuel during the winter season. No provision was made for +closing them with movable doors. The practice of fastening up the doors +during the harvesting season prevails at the present time among the +Zuñi, but the result is attained without great difficulty by means of +rude cross bars, now that they have framed wooden doors. One of these is +illustrated in Fig. 75. These doors are usually +opened by a latch-string, which, when not hung outside, is reached by +means of a small round hole through the wall at the side of the door. +Through this hole the owner of the house, on leaving it, secures the +door by props and braces on the inside of the room, the hole being +sealed up and plastered in the same manner that other openings are +treated.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig75" id="fig75"> </a> +<img src="images/fig75.png" width="416" height="320" +alt="barred door" +title="barred door" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 75.</span> +A barred Zuñi door.</p> + +<p>This curious arrangement affords another illustration of the survival +of ancient methods in modified forms. It is not employed, however, in +closing the doors of the first terrace; these are fastened by barring +from the inside, the exit being made by means of internal ladders to the +terrace above, the upper doors only being fastened in the manner +illustrated. In <a href="#plateLXXIX">Pl. <span class="smallroman">LXXIX</span></a> may be seen good examples of the side +hole. Fig. 75 shows a barred door. The plastering +or sealing of the small side +<a name="page184" id="page184"> </a> +hole instead of the entire opening was brought about by the introduction +of the wooden door, which in its present paneled form is of foreign +introduction, but in this, as in so many other cases, some analogous +feature which facilitated the adoption of the idea probably already +existed. Tradition points to the early use of a small door, made of a +single slab of wood, that closed the small rectangular wall niches, in +which valuables, such as turquoise, shell, etc., were kept. This slab, +it is said, was reduced and smoothed by rubbing with a piece of +sandstone. A number of beams, rafters, and roofing planks, seen in the +Chaco pueblos, were probably squared and finished in this way. The +latter examples show a degree of familiarity with this treatment of wood +that would enable the builders to construct such doors with ease. As +yet, however, no examples of wooden doors have been seen in any of the +pre-Columbian ruins.</p> + +<p>The pueblo type of paneled door is much more frequently seen in +Cibola than in Tusayan, and in the latter province it does not assume +the variety of treatment seen in Zuñi, nor is the work so neatly +executed. The views of the modern pueblos, given in Chapters <a href="#chapIII"><span class="smallroman">III</span></a> and <a href="#chapIV"><span class="smallroman">IV</span></a>, will indicate the +extent to which this feature occurs in the two groups. In the +construction of a paneled door the vertical stile on one side is +prolonged at the top and bottom into a rounded pivot, which works into +cup-like sockets in the lintel and sill, as illustrated in Fig. 76. +The hinge is thus produced in the wood itself +without the aid of any external appliances.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig76" id="fig76"> </a> +<img src="images/fig76.png" width="111" height="206" +alt="pivot hinges" +title="pivot hinges" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 76.</span> +Wooden pivot<br/> +hinges of a Zuñi door. +</td> +</tr> +</table> + +<p>It is difficult to trace the origin of this device among the pueblos. +It closely resembles the pivot hinges sometimes used in mediæval Europe +in connection with massive gates for closing masonry passages; in such +cases the prolonged pivots worked in cavities of stone sills and +lintels. The Indians claim to have employed it in very early times, but +no evidence on this point has been found. It is quite possible that the +idea was borrowed from some of the earlier Mormon settlers who came into +the country, as these people use a number of primitive devices which are +undoubtedly survivals of methods of construction once common in the +countries from which they came. Vestiges of the use of a pivotal hinge, +constructed on a much more massive scale than any of the pueblo +examples, were seen at an old fortress-like, stone storehouse of the +Mormons, built near the site of Moen-kopi by the first Mormon +settlers.</p> + +<p>The paneled door now in use among the pueblos is rudely made, and +consists of a frame inclosing a single panel. This panel, when of large +size, is occasionally made of two or more pieces. These doors vary +greatly in size. A few reach the height of 5 feet, but the usual height +<a name="page185" id="page185"> </a> +is from 3½ to 4 feet. As doors are commonly elevated a foot or more +above the ground or floor, the use of such openings does not entail the +full degree of discomfort that the small size suggests. Doors of larger +size, with sills raised but an inch or two above the floor or ground, +have recently been introduced in some of the ground stories in Zuñi; but +these are very recent, and the idea has been adopted only by the most +progressive people.</p> + +<p><a href="#plateXLI">Pl. <span class="smallroman">XLI</span></a> +shows a small paneled door, not more than a foot square, used as a blind +to close a back window of a dwelling. The smallest examples of paneled +doors are those employed for closing the small, square openings +<a name="page186" id="page186"> </a> +in the back walls of house rows, which still retain the defensive +arrangement so marked in many of the ancient pueblos. In some instances +doors occur in the second stories of unterraced walls, their sills being +5 or 6 feet above the ground. In such cases the doors are reached by +ladders whose upper ends rest upon the sills. Elevated openings of this +kind are closed in the usual manner with a rude, single-paneled door, +which is often whitened with a coating of clayey gypsum.</p> + +<p>Carefully worked paneled doors are much more common in Zuñi than in +Tusayan, and within the latter province the villages of the first mesa +make more extended use of this type of door, as they have come into more +intimate contact with their eastern brethren than other villages of the +group. Fig. 77 illustrates a portion of a Hano +house in which two wooden doors occur. These specimens indicate the +rudeness of Tusayan workmanship. It will be seen that the workman who +framed the upper one of these doors met with considerable difficulty in +properly joining the two boards of the panel and in connecting these +with the frame. The figure shows that at several points the door has +been reenforced and strengthened by buckskin and rawhide thongs. The +same device has been employed in the lower door, both in fastening +together the two pieces of the panel and in attaching the latter to the +framing. These doors also illustrate the customary manner of barring the +door during the absence of the occupant of the house.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig77" id="fig77"> </a> +<img src="images/fig77.png" width="333" height="455" +alt="wooden doors" +title="wooden doors" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 77.</span> +Paneled wooden doors in Hano.</p> + +<p>The doorway is usually framed at the time the house is built. The +sill is generally elevated above the ground outside and the floor +inside, and the door openings, with a few exceptions, are thus +practically only large windows. In this respect they follow the +arrangement characteristic of the ancient pueblos, in which all the +larger openings are window-like doorways. These are sometimes seen on +the court margin of house rows, and frequently occur between +communicating rooms within the cluster. They are usually raised about a +foot and a half above the floor, and in some cases are provided with one +or two steps. In Zuñi, doorways between communicating rooms, though now +framed in wood, preserve the same arrangement, as may be seen in <a href="#plateLXXXVI">Pl. <span class="smallroman">LXXXVI</span></a>.</p> + +<p>The side pieces of a paneled pueblo door are mortised, an achievement +far beyond the aboriginal art of these people. Fig. +78 illustrates the manner in which the framing is done. All the +necessary grooving, and the preparation of the projecting tenons is +laboriously executed with the most primitive tools, in many cases the +whole frame, with all its joints, being cut out with a small knife.</p> + +<p class="floatright picture"> +<a name="fig78" id="fig78"> </a> +<img src="images/fig78top.gif" width="26" height="142" +alt="framing of door-panel" +title="framing of door-panel" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig78bottom.gif" width="112" height="52" +alt="framing of door-panel" +title="framing of door-panel" /></p> + +<p class="floatright capleft"> +<span class="smallcaps">Fig. 78.</span> Framing of a<br/> +Zuñi door-panel.</p> + +<p>Doors are usually fastened by a simple wooden latch, the bar of which +turns upon a wooden pin. They are opened from without by lifting the +<a name="page187" id="page187"> </a> +latch from its wooden catch, by means of a string passed through a small +hole in the door, and hanging outside. Some few doors are, however, +provided with a cumbersome wooden lock, operated by means of a square, +notched stick that serves as a key. These locks are usually fastened to +the inner side of the door by thongs of buckskin or rawhide, passed +through small holes bored or drilled through the edge of the lock, and +through the stile and panel of the door at corresponding points. The +entire mechanism consists of wood and strings joined together in the +rudest manner. Primitive as this device is, however, its conception is +far in advance of the aboriginal culture of the pueblos, and both it and +the string latch must have come from without. The lock was probably a +contrivance of the early Mormons, as it is evidently roughly modeled +after a metallic lock.</p> + +<p>Many doors having no permanent means of closure are still in use. +These are very common in Tusayan, and occur also in Cibola, particularly +in the farming pueblos. The open front of the “tupubi” or balcony-like +recess, seen so frequently at the ends of first-terrace roofs in +Tusayan, is often constructed with a transom-like arrangement in +connection with the girder supporting the edge of the roof, in the same +manner in which doorways proper are treated. <a href="#plateXXXII">Pl. +<span class="smallroman">XXXII</span></a> illustrates a balcony in +which one bounding side is formed by a flight of stone steps, producing +a notched or terraced effect. The supporting girder in this instance is +embedded in the wall and coated over with adobe, obscuring the +construction. Fig. 79 shows a rude transom over +the supporting beam of a balcony roof in the principal house of Hano. +The upper doorway shown in this house has been partly walled in, +reducing its size somewhat. It is also provided with a small horizontal +opening over the main lintel, which, like the doorway, has been partly +filled with masonry. This upper transom often seems to have resulted +from carrying such openings to the full height of the story. The transom +probably originated from the spaces left between the ends of beams +resting on the main girder that spanned the principal opening (see <a +href="#fig81">Fig. 81</a>). Somewhat similar balconies are seen in +Cibola, both in Zuñi and in the farming villages, but they do not assume +so much importance as in Tusayan. An example is shown in <a href="#plateCI">Pl. <span class="smallroman">CI</span></a>, in which the +construction of this feature is clearly visible.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig79" id="fig79"> </a> +<img src="images/fig79.png" width="351" height="450" +alt="transoms" +title="transoms" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 79.</span> +Rude transoms over Tusayan openings.</p> + +<p>In the remains of the ancient pueblos there is no evidence of the use +of the half-open terrace rooms described above. If such rooms existed, +especially if constructed in the open manner of the Tusayan examples, +they must have been among the first to succumb to destruction. The +comparative rarity of this feature in Zuñi does not necessarily indicate +that it is not of native origin, as owing to the exceptional manner of +clustering and to prolonged exposure to foreign influence, this pueblo +exhibits a wider departure from the ancient type than do any of the +Tusayan villages. It is likely that the ancient builders, trusting to +the double protection of the inclosed court and the defensive first +terrace, +<a name="page188" id="page188"> </a> +freely adopted this open and convenient arrangement in connection with +the upper roofs.</p> + +<p class="floatleft picture"> +<a name="fig80" id="fig80"> </a> +<img src="images/fig80top.gif" width="223" height="124" +alt="doorway with transoms" +title="doorway with transoms" /></p> + +<p class="floatleft picture"> +<img src="images/fig80bottom.gif" width="312" height="131" +alt="doorway with transoms" +title="doorway with transoms" /></p> + +<p class="floatleft capleft"> +<span class="smallcaps">Fig. 80.</span> +A large Tusayan doorway<br/> +with small transom openings.</p> + +<p>The transom-like opening commonly accompanying the large opening is +also seen in many of the inclosed doorways of Tusayan, but in some of +these cases its origin can not be traced to the roof constructions, as +the openings do not approach the ceilings of the rooms. In early days +such doorways were closed by means of large slabs of stone set on edge, +and these were sometimes supplemented by a suspended blanket. In severe +winter weather many of the openings were closed with masonry. At the +present time many doorways not provided with paneled doors +<a name="page189" id="page189"> </a> +are closed in such ways. When a doorway is thus treated its transom is +left open for the admission of light and air. The Indians state that in +early times this transom was provided for the exit of smoke when the +main doorway was closed, and even now such provision is not wholly +superfluous. Fig. 80 illustrates a large doorway +of Tusayan with a small transom. The opening was being reduced in size +by means of adobe masonry at the time the drawing was made. +Fig. 81 shows a double transom over a lintel composed of +two poles; a section of masonry separating the transom into two distinct +openings rests upon the lintel of the doorway and supports a roof-beam; +this is shown in the figure. Other examples of transoms may be seen in +connection with many of the illustrations of Tusayan doorways.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig81" id="fig81"> </a> +<img src="images/fig81.png" width="202" height="170" +alt="doorway and transom" +title="doorway and transom" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 81.</span> +A doorway and<br/> +double transom in Walpi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The transom bars over exterior doorways of houses probably bear some +relation to a feature seen in some of the best preserved ruins and still +surviving to some extent in Tusayan practice. This consists of a +straight pole, usually of the same dimensions as the poles of which the +lintel is made, extending across the opening from 2 to 6 inches below +the main lintel, and fixed into the masonry in a position to serve as a +curtain pole. Originally this pole undoubtedly served as a means of +suspension for the blanket or skin rug used in closing the opening, just +as such means are now used in the huts of the Navajo, as well as +<a name="page190" id="page190"> </a> +occasionally in the houses of Tusayan. The space above this cross stick +answered the same purpose as the transoms of the present time.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig82" id="fig82"> </a> +<img src="images/fig82.png" width="152" height="181" +alt="doorway" +title="doorway" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 82.</span> +An ancient doorway<br/> +in Canyon de Chelly cliff ruin. +</td> +</tr> +</table> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig83" id="fig83"> </a> +<img src="images/fig83.png" width="237" height="263" +alt="notched doorway" +title="notched doorway" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 83.</span> +A symmetrically notched<br/> +doorway in Mashongnavi. +</td> +</tr> +</table> + +<p>A most striking feature of doorways is the occasional departure from +the quadrangular form, seen in some ruined villages and also in some of +the modern houses of Tusayan. Fig. 82 illustrates +a specimen of this type found in a small cliff ruin, in Canyon de +Chelly. Ancient examples of this form of opening are distinguished by a +symmetrical disposition of the step in the jamb, while the modern doors +are seldom so arranged. A modern example from Mashongnavi +is shown in Fig. 83. This opening also illustrates the double or +divided transom. The beam ends shown in the figure project beyond the +face of the wall and support an overhanging coping or cornice. A door-like +window, approximating the symmetrical form described, is seen +immediately over the passage-way shown in <a href="#plateXXII">Pl. +<span class="smallroman">XXII</span></a>. This form is evidently the +result of the partial closing of a larger rectangular opening.</p> + +<p>Fig. 84 shows the usual type of terraced +doorway in Tusayan, in which one jamb is stepped at a considerably +greater height than the other. In Tusayan large openings occur in which +only one jamb is stepped, producing an effect somewhat of that of the +large balcony openings with flights of stone steps at one side, +previously illustrated. An opening of this form is shown in Fig. 85. +Both of the stepped doorways, +<a name="page191" id="page191"> </a> +illustrated above, are provided with transom openings extending from one +roof beam to another. In the absence of a movable door the openings were +made of the smallest size consistent with convenient use. The stepped +form was very likely suggested by the temporary partial blocking up of +an opening with loose, flat stones in such a manner as to least impair +its use. This is still quite commonly done, large openings being often +seen in which the lower portion on one or both sides is narrowed by +means of adobe bricks or stones loosely piled up. In this connection it +may be noted that the secondary lintel pole, previously described as +occurring in both ancient and modern doorways, serves the additional +purpose of a hand-hold when supplies are brought into the house on the +backs of the occupants. The stepping of the doorway, while diminishing +its exposed area, does not interfere with its use in bringing in large +bundles, etc. Series of steps, picked into the faces of the cliffs, and +affording access to cliff dwellings, frequently have a supplementary +series of narrow and deep cavities that furnish a secure hold for the +hands. The requirements of the precipitous environment of these people +have led to the carrying of loads of produce, fuel, etc., on the back by +means of a suspending band passed across the forehead; +<a name="page192" id="page192"> </a> +this left the hands free to aid in the difficult task of climbing. These +conditions seem to have brought about the use, in some cases, of +handholds in the marginal frames of interior trapdoors as an aid in +climbing the ladder.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig84" id="fig84"> </a> +<img src="images/fig84.png" width="410" height="403" +alt="notched doorway" +title="notched doorway" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 84.</span> +A Tusayan notched doorway.</p> + +<p class="floatright picture"> +<a name="fig85" id="fig85"> </a> +<img src="images/fig85top.gif" width="216" height="119" +alt="doorway with notched jamb" +title="doorway with notched jamb" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig85middle.gif" width="303" height="173" +alt="doorway with notched jamb" +title="doorway with notched jamb" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig85bottom.gif" width="202" height="50" +alt="doorway with notched jamb" +title="doorway with notched jamb" /></p> + +<p class="floatright capleft"> +<span class="smallcaps">Fig. 85.</span> A large Tusayan<br/> +doorway with one notched jamb.</p> + +<p>One more characteristic type of the ancient pueblo doorway remains to +be described. During the autumn of 1883, when the ruined pueblo of +Kin-tiel was surveyed, a number of excavations were made in and about +the pueblo. A small room on the east side, near the brink of the arroyo +that traverses the ruin from east to west, was completely cleared out, +exposing its fireplace, the stone paving of its floor, and other details +of construction. Built into an inner partition of this room was found a +large slab of stone, pierced with a circular hole of sufficient size for +a man to squeeze through. This slab was set on edge and incorporated +into the masonry of the partition, and evidently served as a means of +communication with another room. The position of this doorway and its +relation to the room in which it occurs may be seen from the +illustration in <a href="#plateC">Pl. <span class="smallroman">C</span></a>, which shows the stone in situ. The doorway or +“stone-close” is shown in Fig. 86 on a sufficient +scale to indicate the degree of technical skill in the architectural +treatment of stone possessed by the builders of this old pueblo. The +writer visited Zuñi in October of the same season, and on describing +this find to Mr. Frank H. Cushing, learned that the Zuñi Indians still +preserved traditional knowledge of this device. Mr. Cushing kindly +furnished at the +<a name="page193" id="page193"> </a> +time the following extract from the tale of “The Deer-Slayer and the +Wizards,” a Zuñi folk-tale of the early occupancy of the valley of +Zuñi.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig86" id="fig86"> </a> +<img src="images/fig86.png" width="205" height="202" +alt="circular doorway" +title="circular doorway" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 86.</span> +An ancient circular<br/> +doorway or “stone-close”<br/> +in Kin-tiel. +</td> +</tr> +</table> + +<p>“‘How will they enter?’ said the young man to his wife. ‘Through the +stone-close at the side,’ she answered. In the days of the ancients, the +doorways were often made of a great slab of stone with a round hole cut +through the middle, and a round stone slab to close it, which was called +the stone-close, that the enemy might not enter in times of war.”</p> + +<p>Mr. Cushing had found displaced fragments of such circular stone +doorways at ruins some distance northwest from Zuñi, but had been under +the impression that they were used as roof openings. All examples of +this device known to the writer as having been found in place occurred +in side walls of rooms. Mr. E. W. Nelson, while making collections +of pottery from ruins near Springerville, Arizona, found and sent to the +Smithsonian Institution, in the autumn of 1884, “a flat stone about 18 +inches square with a round hole cut in the middle of it. This stone was +taken from the wall of one of the old ruined stone houses near +Springerville, in an Indian ruin. The stone was set in the wall between +two inner rooms of the ruin, and evidently served as a means of +communication or perhaps a ventilator. I send it on mainly as an example +of their stone-working craft.” The position of this feature in the +excavated room of Kin-tiel is indicated on the ground plan, <a href="#fig60">Fig. 60</a>, which also shows the position of other details +seen in the general view of the room, <a href="#plateC">Pl. <span +class="smallroman">C</span></a>.</p> + +<p>A small fragment of a “stone-close” doorway was found incorporated +into the masonry of a flight of outside stone steps at Pescado, +indicating its use in some neighboring ruin, thus bringing it well +within the Cibola district. Another point at which similar remains have +been brought to light is the pueblo of Halona, just across the river +from the present Zuñi. Mr. F. Webb Hodge, recently connected with +the Hemenway Southwestern Archeological Exposition, under the direction +of Mr. F. H. Cushing, describes this form of opening as being of +quite common occurrence in the rooms of this long-buried pueblo. Here +the doorways are associated with the round slabs used for closing them. +The latter were held in place by props within the room. No slabs of this +form were seen at Kin-tiel, but quite possibly some of the large slabs +of nearly rectangular form, found within this ruin, may have served the +same purpose. It would seem more reasonable to use the rectangular +<a name="page194" id="page194"> </a> +slabs for this purpose when the openings were conveniently near the +floors. No example of the stone-close has as yet been found in +Tusayan.</p> + +<p>The annular doorway described above affords the only instance known +to the writer where access openings were closed with a rigid device of +aboriginal invention; and from the character of its material this device +was necessarily restricted to openings of small size. The larger +rectangular doorways, when not partly closed by masonry, probably were +covered only with blankets or skin rugs suspended from the lintel. In +the discussion of sealed windows modern examples resembling the +stone-close device will be noted, but these are usually employed in a +more permanent manner.</p> + +<p>The small size of the ordinary pueblo doorway was perhaps due as much +to the fact that there was no convenient means of closing it as it was +to defensive reasons. Many primitive habitations, even quite rude ones +built with no intention of defense, are characterized by small doors and +windows. The planning of dwellings and the distribution of openings in +such a manner as to protect and render comfortable the inhabited rooms +implies a greater advance in architectural skill than these builders had +achieved.</p> + +<p>The inconveniently small size of the doorways of the modern pueblos +is only a survival of ancient conditions. The use of full-sized doors, +admitting a man without stooping, is entirely practicable at the present +day, but the conservative builders persist in adhering to the early +type. The ancient position of the door, with its sill at a considerable +height from the ground, is also retained. From the absence of any +convenient means of rigidly closing the doors and windows, in early +times external openings were restricted to the smallest practicable +dimensions. The convenience of these openings was increased without +altering their dimensions by elevating them to a certain height above +the ground. In the ruin of Kin-tiel there is marked uniformity in the +height of the openings above the ground, and such openings were likely +to be quite uniform when used for similar purposes. The most common +elevation of the sills of doorways was such that a man could readily +step over at one stride. It will be seen that the same economy of space +has effected the use of windows in this system of architecture.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_10" id="chapIV_4_10"> +WINDOWS.</a></h6> + +<p>In the pueblo system of building, doors and windows are not always +clearly differentiated. Many of the openings, while used for access to +the dwellings, also answer all the purposes of windows, and, both in +their form and in their position in the walls, seem more fully to meet +the requirements of openings for the admission of light and air than for +access. We have seen in the illustrations in Chapters <a href="#chapIII"><span class="smallroman">III</span></a> and <a href="#chapIV"><span class="smallroman">IV</span></a>, openings of +considerable size so located in the face of the outer wall as to unfit +them for use as doorways, and others whose size is wholly inadequate, +but which are still provided with the typical though diminutive +<a name="page195" id="page195"> </a> +single-paneled door. Many of these small openings, occurring most +frequently in the back walls of house rows, have the jambs, lintels, +etc., characteristic of the typical modern door. However, as the +drawings above referred to indicate, there are many openings concerning +the use of which there can be no doubt, as they can only provide +outlook, light, and air.</p> + +<p>In the most common form of window in present use in Tusayan and +Cibola the width usually exceeds the height. Although found often in +what appear to be the older portions of the present pueblos, this shape +probably does not date very far back. The windows of the ancient pueblos +were sometimes square, or nearly so, when of small size, but when larger +they were never distinguishable from doorways in either size or finish, +and the height exceeded the width. This restriction of the width of +openings was due to the exceptionally small size of the building stone +made use of. Although larger stones were available, the builders had not +sufficient constructive skill to successfully utilize them. The failure +to utilize this material indicates a degree of ignorance of mechanical +aids that at first thought seems scarcely in keeping with the +massiveness of form and the high degree of finish characterizing many of +the remains; but as already seen in the discussion of masonry, the +latter results were attained by the patient industry of many hands, +although laboring with but little of the spirit of cooperation. The +narrowness of the largest doors and windows in the ancient pueblos +suggests timidity on the part of the ancient builders. The apparently +bolder construction of the present day, shown in the prevailing use of +horizontal openings, is not due to greater constructive skill, but +rather to the markedly greater carelessness of modern construction.</p> + +<p>The same contrast between modern and ancient practice is seen in the +disposition of openings in walls. In the modern pueblos there does not +seem to be any regularity or system in their introduction, while in some +of the older pueblos, such as Pueblo Bonito on the Chaco, and others of +the same group, the arrangement of the outer openings exhibits a certain +degree of symmetry. The accompanying diagram, Fig. +87, illustrates a portion of the northern outer wall of Pueblo +Bonito, in which the small windows of successive rooms, besides being +uniform in size, are grouped in pairs. The degree of technical skill +shown in the execution of the masonry about these openings is in keeping +with the precision with which the openings themselves are placed. +Pl. <span class="smallroman">CV</span>, gives a +view of a portion of the wall containing these openings.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCV" id="plateCV"> </a> +<img src="images/plate105.jpg" width="486" height="340" +alt="small openings" +title="small openings" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CV. Small square openings in Pueblo Bonito.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig87" id="fig87"> </a> +<img src="images/fig87.png" width="303" height="61" +alt="arrangement of openings" +title="arrangement of openings" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 87.</span> +Diagram illustrating symmetrical<br/> +arrangement of small openings<br/> +in Pueblo Bonito. +</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page196" id="page196"> </a> +In marked contrast to the above examples is the slovenly practice of the +modern pueblos. There are rarely two openings of the same size, even in +a single room, nor are these usually placed at a uniform height from the +floor. The placing appears to be purely a matter of individual taste, +and no trace of system or uniformity is to be found. Windows occur +sometimes at considerable height, near or even at the ceiling in some +cases, while others are placed almost at the base of the wall; examples +may be found occupying all intermediate heights between these extremes. +Many of the illustrations show this characteristic irregularity, but +Pls. <a href="#plateLXXIX"><span class="smallroman">LXXIX</span></a> +and <a href="#plateLXXXII"><span class="smallroman">LXXXII</span></a> of Zuñi perhaps represent it most +clearly.</p> + +<p>The framing of these openings differs but little from that of the +ancient examples. The modern opening is distinguished principally by the +more careless method of combining the materials, and by the introduction +in many instances of a rude sash. A number of small poles or sticks, +usually of cedar, with the bark peeled off, are laid side by side in +contact, across the opening, to form a support for the stones and earth +of the superposed masonry. Frequently a particularly large tablet of +stone is placed immediately upon the sticks, but this stone is never +long enough or thick enough to answer the purpose of a lintel for larger +openings. The number of small sticks used is sufficient to reach from +the face to the back of the wall, and in the simplest openings the +surrounding masonry forms jambs and sill. American or Spanish influence +occasionally shows itself in the employment of sawed boards for lintels, +sills, and jambs. The wooden features of the windows exhibit a curiously +light and flimsy construction.</p> + +<p>A large percentage of the windows, in both Tusayan and Cibola, are +furnished with glass at the present time. Occasionally a primitive sash +of several lights is found, but frequently the glass is used singly; in +some instances it is set directly into the adobe without any intervening +sash or frame. In several cases in Zuñi the primitive sash or frame has +been rudely decorated with incised lines and notches. An example of this +is shown in Fig. 88. The frame or sash is usually +built solidly into the wall. Hinged sashes do not seem to have been +adopted as yet. Often the introduction of lights shows a curious and +awkward compromise between aboriginal methods and foreign ideas.</p> + +<p class="floatleft picture"> +<a name="fig88" id="fig88"> </a> +<img src="images/fig88top.gif" width="49" height="79" +alt="window decoration" +title="window decoration" /></p> + +<p class="floatleft picture"> +<img src="images/fig88bottom.gif" width="244" height="70" +alt="window decoration" +title="window decoration" /></p> + +<p class="floatleft capleft"><span class="smallcaps">Fig. 88.</span> +Incised decoration<br/> +on a rude window sash in Zuñi.</p> + +<p>Characteristic of Zuñi windows, and also of those of the neighboring +pueblo of Acoma, is the use of semitranslucent slabs of selenite, about +1 inch in thickness and of irregular form. Pieces are occasionally met +with about 18 inches long and 8 or 10 inches +<a name="page197" id="page197"> </a> +wide, but usually they are much smaller and very irregular in outline. +For windows pieces are selected that approximately fit against each +other, and thin, flat strips of wood are fixed in a vertical position in +the openings to serve as supports for the irregular fragments of +selenite, which could not be retained in place without some such +provision. The use of window openings at the bases of walls probably +suggested this use of vertical sticks as a support to slabs of selenite, +as in this position they would be particularly useful, the windows being +generally arranged on a slope, as shown in Fig. +89. Similar glazing is also employed in the related, obliquely +pierced openings of Zuñi, to be described later.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig89" id="fig89"> </a> +<img src="images/fig89a.png" width="169" height="89" +alt="sloping window" +title="sloping window" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig89b.png" width="167" height="126" +alt="sloping window" +title="sloping window" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<span class="smallcaps">Fig. 89.</span> +Sloping selenite window<br/> +at base of Zuñi wall on upper terrace. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Selenite, in all probability, was not used in pre-Spanish times. No +examples have as yet been met with among ruins in the region where this +material is found and now used. Throughout the south and east portion of +the ancient pueblo region, explored by Mr. A. F. Bandelier, where +many of the remains were in a very good state of preservation, no cases +of the use of this substance were seen. Fig. 90 +illustrates a typical selenite window.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig90" id="fig90"> </a> +<img src="images/fig90.png" width="234" height="156" +alt="glazed window" +title="glazed window" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 90.</span> +A Zuñi window<br/> +glazed with selenite. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In Zuñi some of the kivas are provided with small external windows +framed with slabs of stone. It is likely that the kivas would for a long +time perpetuate methods and practices that had been superseded in the +construction of dwellings. The use of stone jambs, however, would +necessarily be limited to openings of small size, as such use for large +openings was beyond the mechanical skill of the pueblo builders.</p> + +<p> +<a name="page198" id="page198"> </a> +Fig. 91 illustrates the manner of making small +openings in external exposed walls in Zuñi. Stone frames occur only +occasionally in what seem to be the older and least modified portions of +the village. At Tusayan, however, this method of framing windows is much +more noticeable, as the exceptional crowding that has exercised such an +influence on Zuñi construction has not occurred there. The Tusayan +houses are arranged more in rows, often with a suggestion of large +inclosures resembling the courts of the ancient pueblos. The inclosures +have not been encroached upon, the streets are wider, and altogether the +earlier methods seem to have been retained in greater purity than in +Zuñi. The unbroken outer wall, of two or three stories in height, like +the same feature of the old villages, is pierced at various heights with +small openings that do not seriously impair its efficiency for defense. +Tusayan examples of these loop-hole-like openings maybe seen in Pls. <a +href="#plateXXII"><span class="smallroman">XXII</span></a>, <a href="#plateXXIII"><span class="smallroman">XXIII</span></a>, and <a href="#plateXXXIX"><span class="smallroman">XXXIX</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig91" id="fig91"> </a> +<img src="images/fig91.png" width="434" height="204" +alt="openings in wall" +title="openings in wall" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 91.</span> +Small openings in the back wall of a Zuñi house-cluster.</p> + +<p>In some of the ancient pueblos such openings were arranged on a +distinctly defensive plan, and were constructed with great care. +Openings of this type, not more than 4 inches square, pierced the second +story outer wall of the pueblo of Wejegi in the Chaco Canyon. In the +pueblo of Kin-tiel (<a href="#plateLXIII">Pl. <span class="smallroman">LXIII</span></a>) similar loop-hole-like openings were very +skillfully constructed in the outer wall at the rounded northeastern +corner of the pueblo. The openings pierced the wall at an oblique angle, +as shown on the plan. Two of these channel-like loopholes maybe seen in +<a href="#plateLXV">Pl. <span class="smallroman">LXV</span></a>. +This figure also shows the carefully executed jamb corners and faces of +three large openings of the second story, which, though greatly +undermined by the falling away of the lower masonry, are still held in +position by the bond of thin flat stones of which the wall is built.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCVI" id="plateCVI"> </a> +<img src="images/plate106.png" width="486" height="264" +alt="sealed openings" +title="sealed openings" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CVI. Sealed openings in a detached house of Nutria.</p> + +<p>It is often the practice in the modern pueblos to seal up the windows +of a house with masonry, and sometimes the doors also during the +temporary absence of the occupant, which absence often takes place at +the seasons of planting and harvesting. At such times many Zuñi families +occupy outlying farming pueblos, such as Nutria and Pescado, and the +<a name="page199" id="page199"> </a> +Tusayans, in a like manner, live in rude summer shelters close to their +fields. Such absence from the home pueblo often lasts for a month or +more at a time. The work of closing the opening is done sometimes in the +roughest manner, but examples are seen in which carefully laid masonry +has been used. The latter is sometimes plastered. Occasionally the +sealing is done with a thin slab of sandstone, somewhat larger than the +opening, held in place with mud plastering, or propped from the inside +after the manner of the “stone close” previously described. +Fig. 92 illustrates specimens of sealed openings in the +village of Hano of the Tusayan group. The upper window is closed with a +single large slab and a few small chinking stones at one side. The +masonry used in closing the lower opening is scarcely distinguishable +from that of the adjoining walls. Pl. <span class="smallroman">CVI</span> illustrates a similar treatment of an +opening in a detached house of Nutria, whose occupants had returned to +the home pueblo of Zuñi at the close of the harvesting season. The +doorway in this case is only partly closed, leaving a window-like +aperture at +<a name="page200" id="page200"> </a> +its top, and the stones used for the purpose are simply piled up without +the use of adobe mortar.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig92" id="fig92"> </a> +<img src="images/fig92.png" width="305" height="461" +alt="sealed openings" +title="sealed openings" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 92.</span> +Sealed openings in Tusayan.</p> + +<p>Windows and doors closed with masonry are often met with in the +remains of ancient pueblos, suggesting, perhaps, that some of the +occupants were absent at the time of the destruction of the village. +When large door-like openings in upper external walls were built up and +plastered over in this way, as in some ruins, the purpose was to +economize heat during the winter, as blankets or rugs made of skins +would be inadequate.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCVII" id="plateCVII"> </a> +<img src="images/plate107.jpg" width="452" height="290" +alt="opening converted to doorway" +title="opening converted to doorway" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CVII. Partial filling-in of a large opening in Oraibi, converting +it into a doorway.</p> + +<p>Besides the closing and reopening of doors and windows just +described, the modern pueblo builders frequently make permanent changes +in such openings. Doors are often converted into windows, and windows +are reduced in size or enlarged, or new ones are broken through the +walls, apparently, with the greatest freedom, so that they do not, from +their finish or method of construction, furnish any clue to the +antiquity of the mud-covered wall in which they are found. Occasionally +surface weathering of the walls, particularly in Zuñi, exposes a bit of +horizontal pole embedded in the masonry, the lintel of a window long +since sealed up and obliterated by successive coats of mud finish. It is +probable that many openings are so covered up as to leave no trace of +their existence on the external wall. In Zuñi particularly, where the +original arrangement for entering and lighting many of the rooms must +have been wholly lost in the dense clustering of later times, such +changes are very numerous. It often happens that the addition of a new +room will shut off one or more old windows, and in such cases the latter +are often converted into interior niches which serve as open cupboards. +Such niches were sometimes of considerable size in the older pueblos. +Changes in the character of openings are quite common in all of the +pueblos. Usually the evidences of such changes are much clearer in the +rougher and more exposed work of Tusayan than in the adobe-finished +houses of Zuñi. Pl. <span class="smallroman">CVII</span> illustrates a large, balcony-like opening +in Oraibi that has been reduced to the size of an ordinary door by +filling in with rough masonry. A small window has been left +immediately over the lintel of the newer door. Pl. <span +class="smallroman">CVIII</span> illustrates two large openings in +this village that have been treated in a somewhat similar manner, but +the filling has been carried farther. Both of these openings have been +used as doorways at one stage of their reduction, the one on the right +having been provided with a small transom; the combined opening was +arranged wholly within the large one and under its transom. In the +further conversion of this doorway into a small window, the secondary +transom was blocked up with stone slabs, set on edge, and a small +loophole window in the upper lefthand corner of the large opening was +also closed. The masonry filling of the large opening on the left in +this illustration shows no trace of a transom over the smaller doorway. +A small loophole in the corner of this large opening is still left open. +It will be noted that the original transoms of the large openings have +in all these cases been entirely filled up with masonry.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCVIII" id="plateCVIII"> </a> +<img src="images/plate108.jpg" width="450" height="275" +alt="openings converted to windows" +title="openings converted to windows" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CVIII. Large openings reduced to small windows, Oraibi.</p> + +<p> +<a name="page201" id="page201"> </a> +</p> + +<p>The clearness with which all the steps of the gradual reduction of +these openings can be traced in the exposed stone work is in marked +contrast with the obscurity of such features in Zuñi. In the latter +group, however, examples are occasionally seen where a doorway has been +partly closed with masonry, leaving enough space at the top for a +window. Often in such cases the filled-in masonry is thinner than that +of the adjoining wall, and consequently the form of the original doorway +is easily traced. Fig. 93, from an adobe wall in +Zuñi, gives an illustration of this. The entrance doorway of the +detached Zuñi house illustrated in <a href="#plateLXXXIII">Pl. <span +class="smallroman">LXXXIII</span></a>, has been similarly reduced in +size, leaving traces of the original form in a slight offset. In modern +times, both in Tusayan and Cibola, changes in the form and disposition +of openings seem to have been made with the greatest freedom, but in the +ancient pueblos altered doors or windows have rarely been found. The +original placing of these features was more carefully considered, and +the buildings were rarely subjected to unforeseen and irregular +crowding.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig93" id="fig93"> </a> +<img src="images/fig93.png" width="300" height="256" +alt="doorway converted to window" +title="doorway converted to window" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 93.</span> +A Zuñi doorway converted into a window.</p> + +<p>In both ancient and modern pueblo work, windows, used only as such, +seem to have been universally quadrilateral, offsets and steps being +confined exclusively to doorways.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_11" id="chapIV_4_11"> +ROOF OPENINGS.</a></h6> + +<p>The line of separation between roof openings and doors and windows +is, with few exceptions, sharply drawn. The origin of these roof-holes, +whose use at the present time is widespread, was undoubtedly in the +simple trap door which gave access to the rooms of the first terrace. <a +href="#plateXXXVIII">Pl. <span class="smallroman">XXXVIII</span></a>, illustrating a court of Oraibi, shows +in the foreground a kiva hatchway of the usual form seen in Tusayan. +Here there is but little difference between the entrance traps of the +ceremonial chambers and those that give access to the rooms of the first +terrace; the former are in most cases somewhat larger to admit of +ingress of costumed dancers, +<a name="page202" id="page202"> </a> +and the kiva traps are usually on a somewhat sharper slope, conforming +to the pitch of the small dome-roof of the kivas, while those of the +house terraces have the scarcely perceptible fall of the house roofs in +which they are placed. In Zuñi, however, where the development and use +of openings has been carried further, the kiva hatchways are +distinguished by a specialized form that will be described later. An +examination of the plans of the modern villages in <ins class="correction" title="text reads ‘Chapter’">Chapters</ins> <span class="smallroman">II</span> and <span class="smallroman">III</span> will +show the general distribution of roof openings. Those used as hatchways +are distinguishable by their greater dimensions, and in many cases by +the presence of the ladders that give access to the rooms below. The +smaller roof openings in their simplest form are constructed in +essentially the same manner as the trap doors, and the width is usually +regulated by the distance between two adjacent roof beams. The second +series of small roof poles is interrupted at the sides of the opening, +which sides are finished by means of carefully laid small stones in the +same manner as are projecting copings. This finish is often carried +several inches above the roof and crowned with narrow stone slabs, one +on each of the four sides, forming a sort of frame which protects the +mud plastered sides of the opening from the action of the rains. +Examples of this simple type may be seen in many of the figures +illustrating Chapters <span class="smallroman">II</span> and <span +class="smallroman">III</span>, and in <a href="#plateXCVII">Pl. +<span class="smallroman">XCVII</span></a>. Fig. +94 also illustrates common types of roof openings seen in Zuñi. Two +of the examples in this figure are +<a name="page203" id="page203"> </a> +of openings that give access to lower rooms. Occasional instances are +seen in this pueblo in which an exaggerated height is given to the +coping, the result slightly approaching a square chimney in effect. <a +href="#fig95">Fig. 95</a> illustrates an example of this form.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig94" id="fig94"> </a> +<img src="images/fig94.png" width="432" height="352" +alt="roof openings" +title="roof openings" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 94.</span> +Zuñi roof-openings.</p> + +<p>In Zuñi, where many minor variations in the forms of roof openings +occur, certain of these variations appear to be related to roof +drainage. These have three sides crowned in the usual manner with coping +stones laid flat, but the fourth side is formed by setting a thin slab +on edge, as illustrated in <a href="#fig96">Fig. 96</a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig95" id="fig95"> </a> +<img src="images/fig95.png" width="332" height="218" +alt="roof opening" +title="roof opening" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 95.</span> +A Zuñi roof opening, with raised coping.</p> + +<p><a href="#fig94">Fig. 94</a> also embodies two specimens of this +form.</p> + +<p> +<a name="page204" id="page204"> </a> +The special object of this arrangement is in some cases difficult to +determine; the raised end in all the examples on any one roof always +takes the same direction, and in many cases its position relative to +drainage suggests that it is a provision against flooding by rain on the +slightly sloping roof; but this relation to drainage is by no means +constant. Roof holes on the west side of the village in such positions +as to be directly exposed to the violent sand storms that prevail here +during certain months of the year seem in some cases to have in view +protection against the flying sand. We do not meet with evidence of any +fixed system to guide the disposition of this feature. In many cases +these trap holes are provided with a thin slab of sandstone large enough +to cover the whole opening, and used in times of rain. During fair +weather these are laid on the roof, near the hole they are designed to +cover, or lie tilted against the higher edge of the trap, as shown in <a +href="#fig97">Fig. 97</a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig96" id="fig96"> </a> +<img src="images/fig96.png" width="425" height="326" +alt="roof openings" +title="roof openings" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 96.</span> +Zuñi roof-openings, with one elevated end.</p> + +<p>When the cover is placed on one of these holes, with a high slab at +one end, it has a steep pitch, to shed water, and at the same time light +and air are to some extent admitted, but it is very doubtful if this is +the result of direct intention on the part of the builder. The possible +development of this roof trap of unusual elevation into a rudimentary +chimney has already been mentioned in the discussion of chimneys. A +development in this direction would possibly be suggested by the +desirability of separating the access by ladder from the inconvenient +smoke hole. This must have been brought very forcibly to the attention +of the Indian when, at the time a fire was burning in the fireplace, +they were compelled to descend the ladder amidst the smoke and heat.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig97" id="fig97"> </a> +<img src="images/fig97.png" width="421" height="301" +alt="roof hole" +title="roof hole" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 97.</span> +A Zuñi roof hole with cover.</p> + +<p> +<a name="page205" id="page205"> </a> +</p> + +<p>The survival to the present time of such an inconvenient arrangement +in the kivas can be explained only on the ground of the intense +conservatism of these people in all that pertains to religion. In the +small roof holes methods of construction are seen which would not be so +practicable on the larger scale of the ladder holes after which they +have been modeled. In these latter the sides are built up of masonry or +adobe, but the framing around them is more like the usual coping over +walls. The stone that, set on edge in the small openings built for the +admission of light, forms a raised end never occurs in these. The ladder +for access rests against the coping.</p> + +<p>When occurring in connection with kivas, ladder holes have certain +peculiarities in which they differ from the ordinary form used in +dwellings. The opening in such cases is made of large size to admit +dancers in costume with full paraphernalia. These, the largest roof +openings to be found in Zuñi, are framed with pieces of wood. The +methods of holding the pieces in place vary somewhat in minor detail. It +is quite likely that recent examples, while still preserving the form +and general appearance of the earlier ones, would bear evidence that the +builders had used their knowledge of improved methods of joining and +finishing.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig98" id="fig98"> </a> +<img src="images/fig98.png" width="439" height="296" +alt="kiva trap door" +title="kiva trap door" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 98.</span> +Kiva trapdoor in Zuñi.</p> + +<p>As may readily be seen from the illustration, Fig. +98, this framing, by the addition of a cross piece, divides the +opening unequally. The smaller aperture is situated immediately above +the fireplace (which conforms to the ancient type without chimney and +located in the open floor of the room) and is very evidently designed to +furnish an outlet to the smoke. In a chamber having no side doors or +windows, or at most +<a name="page206" id="page206"> </a> +very small square windows, and consequently no drafts, the column of +smoke and flame can often on still nights be seen rising vertically from +the roof. The other portion of the opening containing the ladder is used +for ingress and egress. This singular combination strongly suggests that +at no very remote period one opening was used to answer both purposes, +as it still does in the Tusayan kivas. It also suggests the direction in +which differentiation of functions began to take place, which in the +kiva was delayed and held back by the conservative religious feeling, +when in the civil architecture it may have been the initial point of a +development that culminated in the chimney, a development that was +assisted in its later steps by suggestions from foreign sources. In the +more primitively constructed examples the cross pieces seem to be simply +laid on without any cutting in. The central piece is held in place by a +peg set into each side piece, the weight and thrust of the ladder +helping to hold it. The primitive arrangement here seen has been +somewhat improved upon in some other cases, but it was not ascertained +whether these were of later date or not.</p> + +<p>In the best made frames for kiva entrances the timbers are “halved” +in the manner of our carpenters, the joint being additionally secured by +a pin as shown in Fig. 99.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig99" id="fig99"> </a> +<img src="images/fig99.png" width="151" height="297" +alt="trap door frame" +title="trap door frame" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 99.</span> +Halved and pinned<br/> +trapdoor frame<br/> +of a Zuñi kiva. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The use of a frame of wood in these trapdoors dates back to a +comparatively high antiquity, and is not at all a modern innovation, as +one would at first be inclined to believe. Their use in so highly +developed a form in the ceremonial chamber is an argument in favor of +antiquity. Only two examples were discovered by Mr. L. H. Morgan in +a ruined pueblo on the Animas. “One of these measured 16 by 17 inches +and the other was 16 inches square. Each was formed in the floor by +pieces of wood put together. The work was neatly done.”<a class="tag" +name="tag8a" id="tag8a" href="#note8a">8</a></p> + +<p>Unfortunately, Mr. Morgan does not describe in detail the manner in +which the joining was effected, or whether the pieces were halved or cut +to fit. It seems hardly likely, considering the rude facilities +possessed by the ancients, that the enormous labor of reducing large +pieces of wood to such interfitting shapes would have been undertaken. A +certain neatness of finish would undoubtedly be attained by arranging +the principal roof beams and the small poles that cross them at right +angles, in the usual careful manner of the ancient builders. The kiva +roof opening, with the hole serving for access and smoke exit, is +paralleled +<a name="page207" id="page207"> </a> +in the excavated lodges of the San Francisco Mountains, where a single +opening served this double purpose. A slight recess or excavation +in the side of the entrance shaft evidently served for the exit of smoke.</p> + +<p>At the village of Acoma the kiva trapdoors differ somewhat from the +Zuñi form. The survey of this village was somewhat hasty, and no +opportunity was afforded of ascertaining from the Indians the special +purpose of the mode of construction adopted. The roof hole is divided, +as in Zuñi, but the portion against which the ladder leans, instead of +being made into a smoke vent, is provided with a small roof. These roof +holes to the ceremonial chamber are entered directly from the open air, +while in the dwelling rooms it seems customary (much more customary than +at Zuñi) to enter the lower stories through trapdoors within upper +rooms. In many instances second-story rooms have no exterior rooms but +are entered from rooms above, contrary to the usual arrangement in both +Tusayan and Cibola. All six of the kivas in this village are provided +with this peculiarly constructed opening.</p> + +<p>In Zuñi close crowding of the cells has led to an exceptionally +frequent use of roof-lights and trapdoors. The ingenuity of the builders +was greatly taxed to admit sufficient light to the inner rooms. The roof +hole, which was originally used only to furnish the means of access and +light for the first terrace, as is still the case in Tusayan, is here +used in all stories indiscriminately, and principally for light and air. +In large clusters there are necessarily many dark rooms, which has led +to the employment of great numbers of roof holes, more or less directly +modeled after the ordinary trapdoor. Their occurrence is particularly +frequent in the larger clusters of the village, as in house No. 1. The +exceptional size of this pile, and of the adjoining house No. 4, with +the consequent large proportion of dark rooms, have taxed the ingenuity +of the Zuñi to the utmost, and as a result we see roof openings here +assuming a degree of importance not found elsewhere.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig100" id="fig100"> </a> +<img src="images/fig100a.png" width="183" height="52" +alt="section of opening" +title="section of opening" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig100b.png" width="191" height="136" +alt="section of opening" +title="section of opening" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig100c.png" width="197" height="163" +alt="section of opening" +title="section of opening" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"> +<span class="smallcaps">Fig. 100.</span> +Typical sections<br/> +of Zuñi oblique openings. +</td> +</tr> +</table> + +<p>In addition to roof openings of the type described, the dense +clustering of the Zuñi houses has led to the invention of a curious +device for lighting inner rooms not reached by ordinary external +openings. This consists of an opening, usually of oval or subrectangular +form in elevation, placed at the junction of the roof with a vertical +wall. This opening is carried down obliquely between the roofing beams, +as shown in the sections, Fig. 100, so that the +light is admitted within the room just at the junction of the ceiling +and the inner face of the wall. With the meager facilities and rude +methods of the Zuñi, this peculiar arrangement often involved weak +construction, and the openings, placed so low in the wall, were in +danger of admitting water from the roof. The difficulty of obtaining the +desired light by this device was much lessened where the outer roof was +somewhat lower than the ceiling within.</p> + +<p> +<a name="page208" id="page208"> </a> +These oblique openings occur not only in the larger clusters of houses +Nos. 1 and 4, but also in the more openly planned portions of the +village, though they do not occur either at Acoma or in the Tusayan +villages. They afford an interesting example of the transfer and +continuance in use of a constructional device developed in one place by +unusual conditions to a new field in which it was uncalled for, being +less efficient and more difficult of introduction than the devices in +ordinary use.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_12" id="chapIV_4_12"> +FURNITURE.</a></h6> + +<p>The pueblo Indian has little household furniture, in the sense in +which the term is commonly employed; but his home contains certain +features which are more or less closely embodied in the house +construction and which answers the purpose. The suspended pole that +serves as a clothes rack for ordinary wearing apparel, extra blankets, +robes, etc., has already been described in treating of interiors. +Religious costumes and ceremonial paraphernalia are more carefully +provided for, and are stored away in some hidden corner of the dark +storerooms.</p> + +<p>The small wall niches, which are formed by closing a window with a +thin filling-in wall, and which answer the purpose of cupboards or +receptacles +<a name="page209" id="page209"> </a> +for many of the smaller household articles, have also been described and +illustrated in connection with the Zuñi interior (<a href="#plateLXXXVI">Pl. <span class="smallroman">LXXXVI</span></a>).</p> + +<p>In many houses, both in Tusayan and in Cibola, shelves are +constructed for the more convenient storage of food, etc. These are +often constructed in a very primitive manner, particularly in the former +province. An unusually frail example may be seen in <a href="#fig67">Fig. 67</a>, in connection with a fireplace. +Fig. 101, showing a series of mealing stones in a Tusayan +house, also illustrates a rude shelf in the corner of the room, +supported at one end by an upright stone slab and at the other by a +projecting wooden peg. Shelves made of sawed boards are occasionally +seen, but as a rule such boards are considered too valuable to be used +in this manner. A more common arrangement, particularly in Tusayan, +is a combination of three or four slender poles placed side by side, +2 or 3 inches apart, forming a rude shelf, upon which trays of +food are kept.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig101" id="fig101"> </a> +<img src="images/fig101.png" width="426" height="411" +alt="mealing stones" +title="mealing stones" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 101.</span> +Arrangement of mealing stones in a Tusayan house.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig102" id="fig102"> </a> +<img src="images/fig102.png" width="191" height="203" +alt="grain bin" +title="grain bin" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 102.</span> +A Tusayan grain bin. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Another device for the storage of food, occasionally seen in the +pueblo house, is a pocket or bin built into the corner of a room. +Fig. 101, illustrating the plan of a Tusayan house, +indicates the position of one of these cupboard-like inclosures. +A sketch of this specimen is shown in +<a name="page210" id="page210"> </a> +Fig. 102. This bin, used for the storage of +beans, grain, and the like, is formed by cutting off a corner of the +room by setting two stone slabs into the floor, and it is covered with +the mud plastering which extends over the neighboring walls.</p> + +<p>A curious modification of this device was seen in one of the inner +rooms in Zuñi, in the house of José Pié. A large earthen jar, apparently +an ordinary water vessel, was built into a projecting masonry bench near +the corner of the room in such a manner that its rim projected less than +half an inch above its surface. This jar was used for the same purpose +as the Tusayan corner bin.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig103" id="fig103"> </a> +<img src="images/fig103.png" width="331" height="115" +alt="plume box" +title="plume box" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 103.</span> +A Zuñi plume box. +</td> +</tr> +</table> + +<p>Some of the Indians of the present time have chests or boxes in which +their ceremonial blankets and paraphernalia are kept. These of course +have been introduced since the days of American boards and boxes. In +Zuñi, however, the Indians still use a small wooden receptacle for the +precious ceremonial articles, such as feathers and beads. This is an +oblong box, provided with a countersunk lid, and usually carved from a +<ins class="correction" title="text reads ‘single / single’ at line break">single</ins> piece of wood. +Typical specimens are illustrated in Figs. 103 +and 104. The workmanship displayed in these +objects is not beyond the aboriginal skill of the native workman, and +their use is undoubtedly ancient.</p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig104top.png" width="436" height="109" +alt="plume box" +title="plume box" /></p> + +<p class="floatright picture"> +<img src="images/fig104bottom.png" width="78" height="63" +alt="plume box" +title="plume box" /></p> + +<p class="floatright capleft noclear"> +<a name="fig104" id="fig104"> </a> +<span class="smallcaps">Fig. 104.</span> +A Zuñi plume box.</p> + +<p> +<a name="page211" id="page211"> </a> +</p> + +<p>Perhaps the most important article of furniture in the home of the +pueblo Indian is the mealing trough, containing the household milling +apparatus. This trough usually contains a series of three metates of +varying degrees of coarseness firmly fixed in a slanting position most +convenient for the workers. It consists of thin slabs of sandstone set +into the floor on edge, similar slabs forming the separating partitions +between the compartments. This arrangement is shown in Fig. 105, +illustrating a Tusayan mealing trough. Those of +Zuñi are of the same form, as maybe seen in the illustration of a Zuñi +interior, Fig. 105. Occasionally in recently +constructed specimens the thin inclosing walls of the trough are made of +planks. In the example illustrated one end of the series is bounded by a +board, all the other walls and divisions being made of the usual stone +slabs. The metates themselves are not usually more than 3 inches in +thickness. They are so adjusted in their setting of stones and mortar as +to slope away from the operator at the proper angle. This arrangement of +the mealing stones is characteristic of the more densely clustered +communal houses of late date. In the more primitive house the mealing +stone was usually a single large piece of cellular basalt, or similar +rock, in which a broad, sloping depression was carved, and which could +be transported from place to place. Fig. 106 +illustrates an example of this type from the vicinity of Globe, in +southern Arizona. The stationary mealing trough of the present day is +undoubtedly the successor of the earner moveable form, yet it was in use +among the pueblos at the time of the first Spanish expedition, as the +following extract from Castañeda’s account<a class="tag" name="tag9a" id="tag9a" href="#note9a">9</a> +of Cibola will show. He says a special +room is designed to grind the grain: “This last is apart, and contains a +furnace and three stones made fast in {no para} masonry. +<a name="page212" id="page212"> </a> +Three women sit down before these stones; the first crushes the grain, +the second brays it, and the third reduces it entirely to powder.” It +will be seen how exactly this description fits both the arrangement and +the use of this mill at the present time. The perfection of mechanical +devices and the refinement of methods here exhibited would seem to be in +advance of the achievement of this people in other directions.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig105" id="fig105"> </a> +<img src="images/fig105.png" width="460" height="183" +alt="mealing trough" +title="mealing trough" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 105.</span> +A Tusayan mealing trough.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig106" id="fig106"> </a> +<img src="images/fig106.png" width="187" height="111" +alt="metate" +title="metate" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 106.</span> +An ancient pueblo<br/> +form of metate. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The grinding stones of the mealing apparatus are of correspondingly +varying degrees of roughness; those of basalt or lava are used for the +first crushing of the corn, and sandstone is used for the final grinding +on the last metate of the series. By means of these primitive appliances +the corn meal is as finely ground as our wheaten flour. The grinding +stones now used are always flat, as shown in Fig. +105, and differ from those that were used with the early massive +type of metate in being of cylindrical form.</p> + +<p>One end of the series of milling troughs is usually built against the +wall near the corner of the room. In some cases, where the room is quite +narrow, the series extends across from wall to wall. Series comprising +four mealing stones, sometimes seen in Zuñi, are very generally arranged +in this manner. In all cases sufficient floor space is left behind the +mills to accommodate the women who kneel at their work. <a href="#plateLXXXVI">Pl. <span class="smallroman">LXXXVI</span></a> +illustrates an unusual arrangement, in which the fourth mealing stone is +set at right angles to the other stones of the series.</p> + +<p>Mortars are in general use in Zuñi and Tusayan households. As a rule +they are of considerable size, and made of the same material as the +rougher mealing stones. They are employed for crushing and grinding the +chile or red pepper that enters so largely into the food of the Zuñi, +and whose use has extended to the Mexicans of the same region. These +mortars have the ordinary circular depressions and are used with a round +pestle or crusher, often of somewhat long, cylindrical form for +convenience in handling.</p> + +<p>Parts of the apparatus for indoor blanket weaving seen in some of the +pueblo houses may be included under the heading of furniture. These +consist of devices for the attachment of the movable parts of the loom, +which need not be described in this connection. In some of the Tusayan +houses may be seen examples of posts sunk in the floor provided with +holes for the insertion of cords for attaching and tightening the warp, +similar to those built into the kiva floors, illustrated in <a href="#fig31">Fig. 31</a>. No device of this kind was seen in Zuñi. A more +primitive appliance for such work is seen in both groups of pueblos in +an occasional stump of a beam or short pole projecting from the wall at +varying heights. Ceiling beams are also used for stretching the warp +both in blanket and belt weaving.</p> + +<p>The furnishings of a pueblo house do not include tables and chairs. +The meals are eaten directly from the stone-paved floor, the +participants rarely having any other seat than the blanket that they +wear, rolled up or folded into convenient form. Small stools are +sometimes seen, but +<a name="page213" id="page213"> </a> +the need of such appliances does not seem to be keenly felt by these +Indians, who can, for hours, sit in a peculiar squatting position on +their haunches, without any apparent discomfort. Though moveable chairs +or stools are rare, nearly all of the dwellings are provided with the +low ledge or bench around the rooms, which in earlier times seems to +have been confined to the kivas. A slight advance on this fixed form of +seat was the stone block used in the Tusayan kivas, described on <a href="#page132">p. 132</a>, which at the same time served a useful +purpose in the adjustment of the warp threads for blanket weaving.</p> + +<table class="figright" summary="illustration"> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig107" id="fig107"> </a> +<img src="images/fig107a.png" width="157" height="177" +alt="stool" +title="stool" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<img src="images/fig107b.png" width="170" height="108" +alt="stool" +title="stool" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 107.</span> +Zuñi stools. +</td> +</tr> +<tr> +<td class="picture"> +<a name="fig108" id="fig108"> </a> +<img src="images/fig108.png" width="159" height="184" +alt="chair" +title="chair" /></td> +</tr> +<tr> +<td class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 108.</span> +A Zuñi chair. +</td> +</tr> +</table> + +<p>The few wooden stools observed show very primitive workmanship, and +are usually made of a single piece of wood. Fig. +107 illustrates two forms of wooden stool from Zuñi. The small +three-legged stool on the left has been cut from the trunk of a piñon +tree in such a manner as to utilize as legs the three branches into +which the main stem separated. The other stool illustrated is also cut +from a single piece of tree trunk, which has been reduced in weight by +cutting out one side, leaving the two ends for support.</p> + +<p>A curiously worked chair of modern form seen in Zuñi is illustrated +in Fig. 108. It was difficult to determine the +antiquity of this specimen, as its rickety condition may have been due +to the clumsy workmanship quite as much as to the effects of age. Rude +as is the workmanship, however, it was far beyond the unaided skill of +the native craftsman to join and mortise the various pieces that go to +make up this chair. Some decorative effect has been sought here, the +ornamentation, made up of notches and sunken grooves, closely resembling +that on the window sash illustrated in <a href="#fig88">Fig. 88</a>, +and somewhat <ins class="correction" +title="text reads ‘similiar’">similar</ins> +in effect to the carving on the Spanish beams +seen in the Tusayan kivas. The whole construction strongly suggests +Spanish influence.</p> + +<p> +<a name="page214" id="page214"> </a> +Even the influence of Americans has as yet failed to bring about the use +of tables or bedsteads among the pueblo Indians. The floor answers all +the purposes of both these useful articles of furniture. The food dishes +are placed directly upon it at meal times, and at night the blankets, +rugs, and sheep skins that form the bed are spread directly upon it. +These latter, during the day, are suspended upon the clothes pole +previously described and illustrated.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_13" id="chapIV_4_13"> +CORRALS AND GARDENS.</a></h6> + +<p>The introduction of domestic sheep among the pueblos has added a new +and important element to their mode of living, but they seem never to +have reached a clear understanding as to how these animals should be +cared for. No forethought is exercised to separate the rams so that the +lambs will be born at a favorable season. The flocks consist of sheep +and goats which are allowed to run together at all tunes. Black sheep +and some with a grayish color of wool are often seen among them. No +attempt is made to eliminate these dark-fleeced members of the flock, +since the black and gray wool is utilized in its natural color in +producing many of the designs and patterns of the blankets woven by +these people. The flocks are usually driven up into the corrals or +inclosures every evening, and are taken out again in the morning, +frequently at quite a late hour. This, together with the time consumed +in driving them to and from pasture, gives them much less chance to +thrive than those of the nomadic Navajo. In Tusayan the corrals are +usually of small size and inclosed by thin walls of rude stone work. +This may be seen in the foreground of <a href="#plateXXI">Pl. <span +class="smallroman">XXI</span></a>. Pl. <span +class="smallroman">CIX</span> illustrates several corrals just +outside the village of Mashongnavi similarly constructed, but of +somewhat larger size. Some of the corrals of Oraibi are of still larger +size, approaching in this respect the corrals of Cibola. The Oraibi pens +are rudely rectangular in form, with more or less rounded angles, and +are also built of rude masonry.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCIX" id="plateCIX"> </a> +<img src="images/plate109.png" width="422" height="237" +alt="corrals and kiva" +title="corrals and kiva" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CIX. Stone corrals and kiva of Mashongnavi.</p> + +<p>In the less important villages of Cibola stone is occasionally used +for inclosing the corrals, as in Tusayan, as may be seen in <a href="#plateLXX">Pl. <span class="smallroman">LXX</span></a>, illustrating +an inclosure of this character in the court of the farming pueblo of +Pescado. Pl. <span class="smallroman">CX</span> illustrates in detail the manner in which +stone work is combined with the use of rude stakes in the construction +of this inclosure. On the rugged sites of the Tusayan villages corrals +are placed wherever favorable nooks happen to be found in the rocks, but +at Zuñi, built in the comparatively open plain, they form a nearly +continuous belt around the pueblo. Here they are made of stakes and +brush held in place by horizontal poles tied on with strips of rawhide. +The rudely contrived gateways are supported in natural forks at the top +and sides of posts. Often one or two small inclosures used for burros or +horses occur near these sheep corrals. The construction is identical +with those above described and is very rude. It is illustrated in <a +href="#fig109">Fig. 109</a>, which shows the manner in which the +stakes are arranged, and also +<a name="page215" id="page215"> </a> +the method of attaching the horizontal tie-pieces. The construction of +these inclosures is frail, and the danger of pushing the stakes over by +pressure from within is guarded against by employing forked braces that +abut against horizontal pieces tied on 4 or 5 feet from the ground. +Reference to <a href="#plateLXXIV">Pl. <span class="smallroman">LXXIV</span></a> will illustrate this construction.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCX" id="plateCX"> </a> +<img src="images/plate110.png" width="466" height="268" +alt="corral" +title="corral" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CX. Portion of a corral in Pescado.</p> + +<p>Within the village of Zuñi inclosures resembling miniature corrals +are sometimes seen built against the houses; these are used as cages for +eagles. A number of these birds are kept in Zuñi for the sake of their +plumage, which is highly valued for ceremonial purposes. <a href="#plateCXI">Pl. <span class="smallroman">CXI</span></a> illustrates +one of these coops, constructed partly with a thin adobe wall and partly +with stakes arranged like those of the corrals.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig109" id="fig109"> </a> +<img src="images/fig109.png" width="299" height="447" +alt="corral construction" +title="corral construction" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 109.</span> +Construction of a Zuñi corral.</p> + +<p>In both of the pueblo groups under discussion, small gardens +contiguous to the villages are frequent. Those of Tusayan are walled in +with stone.</p> + +<p>Within the pueblo of Zuñi a small group of garden patches is inclosed +by stake fences, but the majority of the gardens in the vicinity of the +<a name="page216" id="page216"> </a> +principal villages are provided with low walls of mud masonry. The small +terraced gardens here are near the river bank on the southwest and +southeast sides of the village. The inclosed spaces, averaging in size +about 10 feet square, are used for the cultivation of red peppers, +beans, etc., which, during the dry season, are watered by hand. These +inclosures, situated close to the dwellings, suggest a probable +explanation for similar inclosures found in many of the ruins in the +southern and eastern portions of the ancient pueblo region. Mr. +Bandelier was informed by the Pimas<a class="tag" name="tag10a" id="tag10a" href="#note10a">10</a> that these inclosures were ancient +gardens. He concluded that since acequias were frequent in the immediate +vicinity these gardens must have been used as reserves in case of war, +when the larger fields were not available, but the manner of their +occurrence in Zuñi suggests rather that they were intended for +cultivation of special crops, such as pepper, beans, cotton, and perhaps +also of a variety of +<a name="page217" id="page217"> </a> +tobacco—corn, melons, squashes, etc., being cultivated elsewhere +in larger tracts. There is a large group of gardens on the bank of the +stream at the southeastern corner of Zuñi, and here there are slight +indications of terracing. A second group on the steeper slope at the +southwestern corner is distinctly terraced. Small walled gardens of the +same type as these Zuñi examples occur in the vicinity of some of the +Tusayan villages on the middle mesa. They are located near the springs +or water pockets, apparently to facilitate watering by hand. Some of +them contain a few small peach trees in addition to the vegetable crops +ordinarily met with. The clusters here are, as a rule, smaller than +those of Zuñi, as there is much less space available in the vicinity of +the springs. At one point on the west side of the first mesa, a few +miles above Walpi, a copious spring serves to irrigate quite an +extensive series of small garden patches distributed over lower +slopes.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXI" id="plateCXI"> </a> +<img src="images/plate111.png" width="447" height="346" +alt="eagle cage" +title="eagle cage" /></p> +<p class="caption smallcaps"> +Plate CXI. Zuñi eagle-cage.</p> + +<p>At several points around Zuñi, usually at a greater distance than the +terrace gardens, are fields of much larger area inclosed in a similar +manner. Their inclosure was simply to secure them against the +depredations of stray burros, so numerous about the village. When the +crops are gathered in the autumn, several breaches are made in the low +wall and the burros are allowed to luxuriate on the remains. <a href="#plateLIX">Pl. <span class="smallroman">LIX</span></a> indicates the +position of the large cluster of garden patches on the southeastern side +of Zuñi. Fig. 110, taken from photographs made +in 1873, shows several of these small gardens with their growing crops +and a large field of corn beyond. The workmanship of the garden walls as +contrasted with that of the house masonry has been already described and +is illustrated in <a href="#plateXC">Pl. <span class="smallroman">XC</span></a>.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig110" id="fig110"> </a> +<img src="images/fig110.png" width="437" height="443" +alt="Zuñi gardens" +title="Zuñi gardens" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 110.</span> +Gardens of Zuñi.</p> + +<h6><a name="chapIV_4_14" id="chapIV_4_14"> +“KISI” CONSTRUCTION.</a></h6> + +<p>Lightly constructed shelters for the use of those in charge of fields +were probably a constant accompaniment of pueblo horticulture. Such +shelters were built of stone or of brush, according to which material +was most available.</p> + +<p>In very precipitous localities, as the Canyon de Chelly, these +outlooks naturally became the so-called cliff-dwellings or isolated +shelters. In Cibola single stone houses are in common use, not to the +exclusion, however, of the lighter structures of brush, while in Tusayan +these lighter forms, of which there are a number of well defined +varieties, are almost exclusively used. A detailed study of the methods +of construction employed in these rude shelters would be of great +interest as affording a comparison both with the building methods of the +ruder neighboring tribes and with those adopted in constructing some of +the details of the terraced house; the writer, however, did not have an +opportunity of making an examination of all the field shelters used in +these pueblos. Two of the simpler types are the “tuwahlki,” or watch +house, and the “kishoni,” or uncovered shade. The former is constructed +by first +<a name="page218" id="page218"> </a> +planting a short forked stick in the ground, which supports one end of a +pole, the other end resting on the ground. The interval between this +ridge pole and the ground is roughly filled in with slanting sticks and +brush, the inclosed space being not more than 3 feet in height, with a +maximum width of four or five feet. These shelters are for the +accommodation of the children who watch the melon patches until the +fruit is harvested.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig111" id="fig111"> </a> +<img src="images/fig111.png" width="329" height="418" +alt="uncovered shade in Tusayan" +title="uncovered shade in Tusayan" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 111.</span> +Kishoni, or uncovered shade, of Tusayan.</p> + +<p>The kishoni, or uncovered shade, illustrated in Fig. 111, +is perhaps the simplest form of shelter +employed. Ten or a dozen cottonwood saplings are set firmly into the +ground, so as to form a slightly curved inclosure with convex side +toward the south. Cottonwood and willow boughs in foliage, grease-wood, +sage brush, and rabbit brush are laid with stems upward in even rows +against these saplings to a height of 6 or 7 feet. This light material +is held in place by bands of small cottonwood branches laid in +continuous horizontal lines around the outside of the shelter and these +are attached to the upright saplings with cottonwood and willow +twigs.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig112" id="fig112"> </a> +<img src="images/fig112.png" width="413" height="260" +alt="Tusayan field shelter" +title="Tusayan field shelter" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 112.</span> +A Tusayan field shelter, from southwest.</p> + +<p> +<a name="page219" id="page219"> </a> +Figs. 112 and 113 +illustrate a much more elaborate field shelter in Tusayan. As may +readily be seen from the figures this shelter covers a considerable +area; it will be seen too that the upright branches that inclose two of +its sides are of sufficient height to considerably shade the level roof +of poles and brush, converting it into a comfortable retreat.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig113" id="fig113"> </a> +<img src="images/fig113.png" width="443" height="285" +alt="Tusayan field shelter" +title="Tusayan field shelter" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 113.</span> +A Tusayan field shelter, from northeast.</p> + +<p> +<a name="page220" id="page220"> </a> +</p> + +<h6><a name="chapIV_4_15" id="chapIV_4_15"> +ARCHITECTURAL NOMENCLATURE.</a></h6> + +<p>The following nomenclature, collected by Mr. Stephen, comprises the +terms commonly used in designating the constructional details of Tusayan +houses and kivas:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td>Kiko´li</td> +<td><p>The ground floor rooms forming the first terrace.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tupu´bi</td> +<td><p>The roofed recess at the end of the first terrace.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ah´pabi</td> +<td class="middle" rowspan="2">A terrace roof.</td> +</tr> +<tr> +<td>Ih´pobi</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td>Tupat´ca ih´pobi</td> +<td><p>The third terrace, used in common as a loitering place.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tumtco´kobi</td> +<td><p>“The place of the flat stone;” small rooms in which “piki,” or +paper-bread, is baked. “Tuma,” the piki stone, and “tcok” describing its +flat position.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tupa´tca</td> +<td><p>“Where you sit overhead;” the third story.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>O´mi Ah´pabi</td> +<td><p>The second story; a doorway always opens from it upon the roof of +the “kiko´li.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kitcobi</td> +<td><p>“The highest place;” the fourth story.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tuhkwa</td> +<td><p>A wall.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Puce</td> +<td><p>An outer corner.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Apaphucua</td> +<td><p>An inside corner.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Lestabi</td> +<td><p>The main roof timbers.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´kwapi</td> +<td><p>Smaller cross poles. “Winahoya,” a small pole, and “Kwapi,” in +place.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kaha´b kwapi</td> +<td><p>The willow covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Süibi kwapi</td> +<td><p>The brush covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Si´hü kwapi</td> +<td><p>The grass covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiam´ balawi</td> +<td><p>The mud plaster of roof covering, “Balatle´lewini,” to +spread.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tcukat´cvewata</td> +<td><p>Dry earth covering the roof. “Tcuka,” earth, “katuto,” to sit, +and “at´cvewata,” one laid above another.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiami</td> +<td><p>An entire roof.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kwo´pku</td> +<td><p>The fireplace.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kwi´tcki</td> +<td><p>“Smoke-house,” an inside chimney-hood.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Sibvu´tütük´mula</td> +<td><p>A series of bottomless jars piled above each other, and luted +together as a chimney-top.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Sibvu´</td> +<td><p>A bottomless earthen vessel serving as a chimney pot.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Bok´ci</td> +<td><p>Any small hole in a wall, or roof, smaller than a +doorway.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hi´tci</td> +<td><p>An opening, such as a doorway. This term is also applied to a gap +in a cliff.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hi´tci Kalau´wata</td> +<td><p>A door frame.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tûñañ´îata</td> +<td><p>A lintel; literally, “that holds the sides in place.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wuwûk´pi</td> +<td><p>“The place step;” the door sill.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Niñuh´pi</td> +<td><p>A handhold; the small pole in a doorway below the +lintel.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Pana´ptca ütc´pi bok´ci</td> +<td><p>A window; literally, “glass covered opening.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ut´cpi</td> +<td><p>A cover.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ahpa´bütc´pi</td> +<td class="middle" rowspan="2"><p>A door. “Apab,” inside; wina, a +pole.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´ütc´pi</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td>O´wa ütc´ppî</td> +<td><p>“Stone cover,” a stone slab.</p></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page221" id="page221"> </a> +Tüi´ka</td> +<td><p>A projection in the wall of a room suggesting a partition, such +as shown in <a href="#plateLXXXV">Pl. <span class="smallroman">LXXXV</span></a>. The same term is applied to a projecting +cliff in a mesa.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiam´i</td> +<td><p>An entire roof. The main beams, cross poles, and roof layers have +the same names as in the kiva, given later.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wĭna´kü´i</td> +<td><p>Projecting poles; rafters extending beyond the walls.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Bal´kakini</td> +<td><p>“Spread out;” the floor.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>O´tcokpü´h</td> +<td><p>“Leveled with stones;” a raised level for the +foundation.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ba´lkakini tü´wi</td> +<td><p>“Floor ledge;” the floor of one room raised above that of an +adjoining one.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hako´la</td> +<td><p>“Lower place;” the floor of a lower room. Sand dunes in a valley +are called “Hakolpi.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ko´ltci</td> +<td><p>A shelf.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Owako´ltci</td> +<td><p>A stone shelf.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ta´pü kü´ita</td> +<td><p>A support for a shelf.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´koltci</td> +<td><p>A hewn plank shelf.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kokiüni</td> +<td><p>A wooden peg in a wall.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tületa</td> +<td><p>A shelf hanging from the ceiling.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tület´haipi</td> +<td><p>The cords for suspending a shelf.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tükûlci</td> +<td><p>A niche in the wall.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tükûli</td> +<td><p>A stone mortar.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ma´ta</td> +<td><p>The complete mealing apparatus for grinding corn.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Owa´mata</td> +<td><p>The trough or outer frame of stone slabs.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Mata´ki</td> +<td><p>The metate or grinding slab.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kakom´ta mata´ki</td> +<td><p>The coarsest grinding slab.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tala´kî mata´ki</td> +<td><p>The next finer slab; from “talaki” to parch crushed corn in a +vessel at the fire.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Piñ´nyümta mata´ki</td> +<td><p>The slab of finest texture; from “pin,” fine.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ma´ta ü´tci</td> +<td><p>The upright partition stones separating the metates. The rubbing +stones have the same names as the metates.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hawi´wita</td> +<td><p>A stone stairway.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tütü´beñ hawi´wita</td> +<td><p>A stairway pecked into a cliff face.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Sa´ka</td> +<td><p>A ladder.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´hawi´pi</td> +<td><p>Steps of wood.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ki´cka</td> +<td><p>The covered way.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hitcu´yî´wa</td> +<td><p>“Opening to pass through;” a narrow passage between +houses.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ki´sombi</td> +<td><p>“Place closed with houses;” courts and spaces between house +groups.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Bavwa´kwapi</td> +<td><p>A gutter pipe inserted in the roof coping.</p></td> +</tr> +</table> + +<p>In kiva nomenclature the various parts of the roof have the same +names as the corresponding features of the dwellings. These are +described on pp. <a href="#page148">148</a>-<a href="#page151">151</a>.</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td>Le´stabi</td> +<td><p>The main roof timbers.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´kwapi</td> +<td><p>The smaller cross poles.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kaha´b kwapi</td> +<td><p>The willow covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Süibi kwapi</td> +<td><p>The brush covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Si´hü kwapi</td> +<td><p>The grass covering.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tcuka´tcve wata</td> +<td><p>The dry earth layer of the roof.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiam´ba´lawi</td> +<td><p>The layer of mud plaster on the roof.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiami</td> +<td><p>An entire roof.</p></td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page222" id="page222"> </a> +The following terms are used to specially designate various features of +the kivas:</p> + +<table class="inline text" summary="list of names"> +<tr> +<td>Tüpat´caiata, lestabi<br/> +Lesta´bkwapi,</td> +<td><p>Both of these terms are used to designate the kiva hatchway beams +upon which the hatchway walls rest.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Süna´cabi le´stabi</td> +<td><p>The main beams in the roof, nearest to the hatchway.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ĕp´eoka le´stabi</td> +<td><p>The main beams next to the central ones.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Püep´eoka le´stabi</td> +<td><p>The main beams next in order, and all the beams intervening +between the “epeoka” and the end beams are so designated.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kala´beoka lestabi</td> +<td><p>The beams at the ends of a kiva.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Mata´owa</td> +<td><p>“Stone placed with hands.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Hüzrüowa</td> +<td><p>“Hard stone.”</p> +<p>Both of these latter terms are applied to corner foundation +stones.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kwa´kü üt´cpi</td> +<td><p>Moveable mat of reeds or sticks for covering hatchway opening, <a +href="#fig29">Fig. 29</a>. “Kwaku,” wild hay; “utepi,” a +stopper.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tüpat´caiata</td> +<td><p>The raised hatchway; “the sitting place,” <a href="#fig95">Fig. 95</a>.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tüpat´caiata tü´kwa</td> +<td><p>The walls of the hatchway.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kipat´ctjua´ta</td> +<td><p>The kiva doorway; the opening into the hatchway, <a href="#fig28">Fig. 28</a>.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Apa´pho´ya</td> +<td><p>Small niches in the wall. “Apap,” from “apabi,” inside, and +“hoya,” small.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Si´papüh</td> +<td><p>An archaic term. The etymology of this word is not +known.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kwŏp´kota</td> +<td><p>The fireplace. “Kwuhi,” coals or embers; “küaiti,” head.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kŏi´tci</td> +<td><p>Pegs for drying fuel, fixed under the hatchway. “Ko-hu,” wood; <a +href="#fig28">Fig. 28</a>.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kokü´ina</td> +<td><p>Pegs in the walls.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Sa´ka</td> +<td><p>A ladder. This term is applied to any ladder. <a href="#fig45">Figs. 45</a>-<a href="#fig47">47</a>.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Sa´kaleta</td> +<td><p>Ladder rungs; “Leta,” from “lestabi;” see above.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tüvwibi</td> +<td><p>The platform elevation or upper level of the floor. “Tu-vwi,” a +ledge; <a href="#fig24">Fig. 24</a>.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tüvwi</td> +<td><p>Stone ledges around the sides, for seats. The same term is used +to designate any ledge, as that of a mesa, etc.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Katcin´ Kibü</td> +<td><p>“Katcina,” house. The niche in a ledge at the end of the +kiva.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kwi´sa</td> +<td><p>The planks set into the floor, to which the lower beam of a +blanket loom is fastened.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kaintup´ha</td> +<td class="middle" rowspan="2"><p>Terms applied to the main floor; +they both mean “the large space.”</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiva´kani</td> +<!--<td></td>--> +</tr> +<tr> +<td>Tapü´wü´tci</td> +<td><p>Hewn planks a foot wide and 6 to 8 feet long, set into the +floor.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Wina´wü´tci</td> +<td><p>A plank.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Owa´pühü´imiata</td> +<td><p>“Stone spread out;” the flagged floor; also designates the slabs +covering the hatchway.</p></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page223" id="page223"> </a> +Yau´wiopi.</td> +<td><p>Stones with holes pecked in the ends for holding the loom beam +while the warp is being adjusted; also used as seats; see <a href="#page132">p. 132</a>.</p></td> +</tr> +</table> + +<p class="illustration"> +<a name="fig114" id="fig114"> </a> +<img src="images/fig114.png" width="290" height="269" +alt="section of terraces" +title="section of terraces" /></p> +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 114.</span> +Diagram showing ideal section of terraces, with Tusayan names.</p> + +<p>The accompanying diagram is an ideal section of a Tusayan four-story +house, and gives the native names for the various rooms and +terraces.</p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="concl" id="concl"> +CONCLUDING REMARKS.</a></h4> + + +<p>The modern villages of Tusayan and Cibola differ more widely in +arrangement and in the relation they bear to the surrounding topography +than did their predecessors even of historic times.</p> + +<p>Many of the older pueblos of both groups appear to have belonged to +the valley types—villages of considerable size, located in open +plains or on the slopes of low-lying foothills. A comparison of the +plans in Chapters <span class="smallroman">II</span> and <span class="smallroman">III</span> will illustrate these differences. In Tusayan +the necessity of defense has driven the builders to inaccessible sites, +so that now all the occupied villages of the province are found on mesa +summits. The inhabitants of the valley pueblos of Cibola, although +compelled at one time to build their houses upon the almost inaccessible +summit of <ins class="correction" +title="text reads ‘Tâaiyalana’">Tâaaiyalana</ins> mesa, +occupied this site only +temporarily, and soon established a large valley pueblo, the size and +large population of which afforded that defensive efficiency which the +Tusayan obtained only by building on mesa promontories. This has +resulted in some adherence on the part of the Tusayan to the village +plans of their ancestors, while at Zuni the great house clusters, +forming the largest pueblo occupied in modern times, show a wide +departure from the primitive types. In both provinces the architecture +is distinguished from that of other portions of the pueblo region by +greater irregularity of +<a name="page224" id="page224"> </a> +plan and by less skillfully executed constructional details; each group, +however, happens to contain a notable exception to this general +carelessness.</p> + +<p>In Cibola the pueblo of Kin-tiel, built with a continuous defensive +outer wall, occupies architecturally a somewhat anomalous position, +notwithstanding its traditional connection with the group, and the Fire +House occupies much the same relation in reference to Tusayan. The +latter, however, does not break in upon the unity of the group, since +the Tusayan, to a much greater extent than the Zuñi, are made up of +remnants of various bands of builders. In Cibola, however, some of the +Indians state that their ancestors, before reaching Zuñi, built a number +of pueblos, whose ruins are distinguished from those illustrated in the +present paper by the presence of circular kivas, this form of ceremonial +room being, apparently, wholly absent from the Cibolan pueblos here +discussed.</p> + +<p>The people of Cibola and of Tusayan belong to distinct linguistic +stocks, but their arts are very closely related, the differences being +no greater than would result from the slightly different conditions that +have operated within the last few generations. Zuñi, perhaps, came more +directly under early Spanish influence than Tusayan.</p> + +<p>Churches were established, as has been seen, in both provinces, but +it is doubtful whether their presence produced any lasting impression on +the people. In Tusayan the sway of the Spaniards was very brief. At some +of the pueblos the churches seem to have been built outside of the +village proper where ample space was available within the pueblo; but +such an encroachment on the original inclosed courts seems never to have +been attempted. Zuñi is an apparent exception; but all the house +clusters east of the church have probably been built later than the +church itself, the church court of the present village being a much +larger area than would be reserved for the usual pueblo court. These +early churches were, as a rule, built of adobe, even when occurring in +stone pueblos. The only exception noticed is at Ketchipauan, where it +was built of the characteristic Indian smoothly chinked masonry. The +Spaniards usually intruded their own construction, even to the +composition of the bricks, which are nearly always made of straw +adobe.</p> + +<p>At Tusayan there is no evidence that a church or mission house ever +formed part of the villages on the mesa summits. Their plans are +complete in themselves, and probably represent closely the first pueblos +built on these sites. These summits have been extensively occupied only +in comparatively recent times, although one or more small clusters may +have been built here at an early date as outlooks over the fields in the +valleys below.</p> + +<p>It is to be noted that some of the ruins connected traditionally and +historically with Tusayan and Cibola differ in no particular from stone +pueblos widely scattered over the southwestern plateaus which have been +from time to time invested with a halo of romantic antiquity, and +<a name="page225" id="page225"> </a> +regarded as remarkable achievements in civilization by a vanished but +once powerful race. These deserted stone houses, occurring in the midst +of desert solitudes, appealed strongly to the imaginations of early +explorers, and their stimulated fancy connected the remains with +“Aztecs” and other mysterious peoples. That this early implanted bias +has caused the invention of many ingenious theories concerning the +origin and disappearance of the builders of the ancient pueblos, is +amply attested in the conclusions reached by many of the writers on this +subject.</p> + +<p>In connection with the architectural examination of some of these +remains many traditions have been obtained from the present tribes, +clearly indicating that some of the village ruins, and even cliff +dwellings, have been built and occupied by ancestors of the present +Pueblo Indians, sometimes at a date well within the historic period.</p> + +<p>The migrations of the Tusayan clans, as described in the legends +collected by Mr. Stephen, were slow and tedious. While they pursued +their wanderings and awaited the favorable omens of the gods they halted +many times and planted. They speak traditionally of stopping at certain +places on their routes during a certain number of “plantings,” always +building the characteristic stone pueblos and then again taking up the +march.</p> + +<p>When these Indians are questioned as to whence they came, their +replies are various and conflicting; but this is due to the fact that +the members of one clan came, after a long series of wanderings, from +the north, for instance, while those of other gentes may have come last +from the east. The tribe to-day seems to be made up of a collection or a +confederacy of many enfeebled remnants of independent phratries and +groups once more numerous and powerful. Some clans traditionally +referred to as having been important are now represented by few +survivors, and bid fair soon to become extinct. So the members of each +phratry have their own store of traditions, relating to the wanderings +of their own ancestors, which differ from those of other clans, and +refer to villages successively built and occupied by them. In the case +of others of the pueblos, the occupation of cliff dwellings and cave +lodges is known to have occurred within historic times.</p> + +<p>Both architectural and traditional evidence are in accord in +establishing a continuity of descent from the ancient Pueblos to those +of the present day. Many of the communities are now made up of the more +or less scattered but interrelated remnants of gentes which in former +times occupied villages, the remains of which are to-day looked upon as +the early homes of “Aztec colonies,” etc.</p> + +<p>The adaptation, of this architecture to the peculiar environment +indicates that it has long been practiced under the same conditions that +now prevail. Nearly all of the ancient pueblos were built of the +sandstone found in natural quarries at the bases of hundreds of cliffs +throughout these table-lands. This stone readily breaks into small +pieces of regular +<a name="page226" id="page226"> </a> +form, suitable for use in the simple masonry of the pueblos without +receiving any artificial treatment. The walls themselves give an +exaggerated idea of finish, owing to the care and neatness with which +the component stones are placed. Some of the illustrations in the last +chapter, from photographs, show clearly that the material of the walls +was much ruder than the appearance of the finished masonry would +suggest, and that this finish depended on the careful selection and +arrangement of the fragments. This is even more noticeable in the Chaco +ruins, in which the walls were wrought to a high degrees of surface +finish. The core of the wall was laid up with the larger and more +irregular stones, and was afterwards brought to a smooth face by +carefully filling in and chinking the joints with smaller stones and +fragments, sometimes not more than a quarter of an inch thick; this +method is still roughly followed by both Tusayan and Cibolan +builders.</p> + +<p>Although many details of construction and arrangement display +remarkable adaptation to the physical character of the country, yet the +influence of such environment would not alone suffice to produce this +architectural type. In order to develop the results found, another +element was necessary. This element was the necessity for defense. The +pueblo population was probably subjected to the more or less continuous +influence of this defensive motive throughout the period of their +occupation of this territory. A strong independent race of people, who +had to fear no invasion by stronger foes, would necessarily have been +influenced more by the physical environment and would have progressed +further in the art of building, but the motive for building rectangular +rooms—the initial point of departure in the development of pueblo +architecture—would not have been brought into action. The crowding +of many habitations upon a small cliff ledge or other restricted site, +resulting in the rectangular form of rooms, was most likely due to the +conditions imposed by this necessity for defense.</p> + +<p>The general outlines of the development of this architecture wherein +the ancient builders were stimulated to the best use of the exceptional +materials about them, both by the difficult conditions of their +semi-desert environment and by constant necessity for protection against +their neighbors, can be traced in its various stages of growth from the +primitive conical lodge to its culmination in the large communal village +of many-storied terraced buildings which we find to have been in use at +the time of the Spanish discovery, and which still survives in Zuñi, +perhaps its most striking modern example. Yet the various steps have +resulted from a simple and direct use of the material immediately at +hand, while methods gradually improved as frequent experiments taught +the builders more fully to utilize local facilities. In all cases the +material was derived from the nearest available source, and often +variations in the quality of the finished work are due to variations in +the quality of the stone near by. The results accomplished attest the +patient and persistent industry of the ancient builders, but the work +does not display great skill in construction or in preparation of +material. +<a name="page227" id="page227"> </a> +The same desert environment that furnished such an abundance of material +for the ancient builders, also, from its difficult and inhospitable +character and the constant variations in the water supply, compelled the +frequent employment of this material. This was an important factor in +bringing about the attained degree of advancement in the building art. +At the present day constant local changes occur in the water sources of +these arid table-lands, while the general character of the climate +remains unaltered.</p> + +<p>The distinguishing characteristics of Pueblo architecture may be +regarded as the product of a defensive motive and of an arid environment +that furnished an abundance of suitable building material, and at the +same time the climatic conditions that compelled its frequent +employment.</p> + +<p>The decline of the defensive motive within the last few years has +greatly affected the more recent architecture. Even after the long +practice of the system has rendered it somewhat fixed, comparative +security from attack has caused many of the Pueblo Indians to recognize +the inconvenience of dwellings grouped in large clusters on sites +difficult of access, while the sources of their subsistence are +necessarily sparsely scattered over large areas. This is noticeable in +the building of small, detached houses at a distance from the main +villages, the greater convenience to crops, flocks and water outweighing +the defensive motive. In Cibola particularly, a marked tendency in this +direction has shown itself within a score of years; Ojo Caliente, the +newest of the farming pueblos, is perhaps the most striking example +within the two provinces. The greater security of the pueblos as the +country comes more fully into the hands of Americans, has also resulted +in the more careless construction in modern examples as compared with +the ancient.</p> + +<p>There is no doubt that, as time shall go on, the system of building +many-storied clusters of rectangular rooms will gradually be abandoned +by these people. In the absence of the defensive motive a more +convenient system, employing scattered small houses, located near +springs and fields, will gradually take its place, thus returning to a +mode of building that probably prevailed in the evolution of the pueblo +prior to the clustering of many rooms into large defensive villages. <a +href="#plateLXXXIII">Pl. <span class="smallroman">LXXXIII</span></a> +illustrates a building of the type described located on the outskirts of +Zuñi, across the river from the main pueblo.</p> + +<p>The cultural distinctions between the Pueblo Indians and neighboring +tribes gradually become less clearly defined as investigation +progresses. Mr. Cushing’s study of the Zuñi social, political, and +religious systems has clearly established their essential identity in +grade of culture with those of other tribes. In many of the arts, too, +such as weaving, ceramics, etc., these people in no degree surpass many +tribes who build ruder dwellings.</p> + +<p> +<a name="page228" id="page228"> </a> +In architecture, though, they have progressed far beyond their +neighbors; many of the devices employed attest the essentially primitive +character of the art, and demonstrate that the apparent distinction in +grade of culture is mainly due to the exceptional condition of the +environment.</p> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> +<h4><a name="notesa" id="notesa">Footnotes</a></h4> + +<div class="footnotes"> + +<p><a name="note1a" id="note1a" href="#tag1a">1.</a> +This chapter is compiled by Cosmos Mindeleff from material collected by +A. M. Stephen.</p> + +<p><a name="note2a" id="note2a" href="#tag2a">2.</a> +The term by which the Tusayan Indians proper designate themselves. This +term does not include the inhabitants of the village of Tewa or Hano, +who are called Hanomuh.</p> + +<p><a name="note3a" id="note3a" href="#tag3a">3.</a> +The term yasuna, translated here as “year,” is of rather indefinite +significance; it sometimes means thirteen moons and in other instances +much longer periods.</p> + +<p><a name="note4a" id="note4a" href="#tag4a">4.</a> +See Millstone for April, 1884, Indianapolis, Indiana.</p> + +<p><a name="note5a" id="note5a" href="#tag5a">5.</a> +These two names are common to the kiva in which the Snake order meets +and in which the indoor ceremonies pertaining to the Snake-dance are +celebrated.</p> + +<p><a name="note6a" id="note6a" href="#tag6a">6.</a> +Cont. to N.A. Ethn., vol. 4, Houses and House life, pp. 129-131.</p> + +<p><a name="note7a" id="note7a" href="#tag7a">7.</a> +Fifth Ann. Rept. Arch. Inst. Am., p. 74.</p> + +<p><a name="note8a" id="note8a" href="#tag8a">8.</a> +Contributions to N.A. Ethnology, vol. 4. House Life, etc., p. 182.</p> + +<p><a name="note9a" id="note9a" href="#tag9a">9.</a> +Given by W. W. H. Davis in El Gringo, p. 119.</p> + +<p><a name="note10a" id="note10a" href="#tag10a">10.</a> +Fifth Ann. Rept. Arch. Inst. Am., p. 92.</p> + +</div> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> + +<h4><a name="indexa" id="indexa">INDEX</a></h4> + +<p class="mynote"> +The following partial Index is specific to this article. +The Index for the entire Eighth Annual Report is included in the +<a href="#index">Index</a>.</p> + +<table class="index" summary="index"> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">A</td> +</tr> +<tr> +<td>Acoma, arrival of the Asanyumu at</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kiva trap-doors at</td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Adobe, use in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>, <a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +use in Zuñi attributed to foreign influence</td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +necessity for protecting against rain</td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +used in Spanish churches</td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Adobe balls used in garden walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Adobe bricks, in Hawikut church</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +use modern in Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Adobe mortar, in Tâaaiyalana structures</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Cibola and Tusayan use of, compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Adobe walls on stone foundation at Moenkopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Áikoka. See Acoma</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Aiyáhokwi, the descendants of the Asa at Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Alleyway, Hawikuh</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Altar, conformity of, to direction of kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Andiron, Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Annular doorway</td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, <a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Apache, inroads upon Tusayan by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a href="#page026">26</a>, <a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +exposure of southern Cibola to the</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Architectural nomenclature</td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>, <a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Architecture, comparison of constructional details of Tusayan and +Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +adaption to defense</td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a>, <a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +adaption to environment</td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a>, <a href="#page226">226</a>, <a href="#page227">227</a>, <a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Art, textile and fictile, degree of Pueblo advancement in</p></td> +<td class="number"><a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Arts of Cibola and Tusayan closely related</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Asa, migrations of the</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a>, <a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +language of the</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +houses of, Hano</td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Asanyumu. See Asa.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Awatubi, survey of</td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +when and by whom built</td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +settlement of the Asa at</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +attacked by the Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page034">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a>, <a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +possession of sheep by the</td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +clay tubes used as roof drains at</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Aztecs, ruined structures attributed to the</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">B</td> +</tr> +<tr> +<td>Badger people leave Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Baho, use of, in kiva consecratory ceremonies</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>-<a href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Balcony, notched and terraced</td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Banded masonry</td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bandelier, A.F., description of chimney</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +explorations of</td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on ancient stone inclosures</td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bat house, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bátni, the first pueblo of the Snake people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Bedsteads not used by Pueblos</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Beams, Tusayan kivas, taken from Spanish church at Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +for supporting upper walls</td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +modern finish of</td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +construction of steps upon</td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +for supporting passageway wall</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Chaco pueblos, how squared</td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bear people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +removal to Walpi of the</td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +movements of</td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a>, <a href="#page030">30</a>, <a href="#page031">31</a>, <a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bear-skin-rope people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Benches or ledges of masonry, Zuñi rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan kivas</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a href="#page123">123</a>, <a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Mashongnavi mungkiva</td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +around rooms of pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bins for storage in Tusayan rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Blankets formerly used to cover doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a>, <a href="#page188">188</a>, <a href="#page189">189</a>, <a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Blue Jay people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bond stones used in pueblo walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a>, <a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Boss, or andiron, Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Boundary line, Hano and Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Boundary mark, Shumopavi and Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Boxes for plumes</td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Bricks of adobe modern in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Brush, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Brush shelters</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Burial custom of K’iakima natives</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Burial inclosures at K’iakima</td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Burial place of Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Burrowing Owl people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Buttress, formerly of Halona, existing in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Buttress projections, Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan rooms</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +girders supported by</td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +chimney supported by</td> +<td class="number"><a href="#page172">172</a>, <a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +support of passageway roofs by</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">C</td> +</tr> +<tr> +<td>Cages for eagles at Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Canyon de Chelly, proposed study of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Tusayan, tradition concerning villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +early occupancy of, by the Bear people at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +occupied by the Asa</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +use of whitewash in cliff houses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a>, <a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +circular kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a>, <a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +finish of roofs of houses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a>, <a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +doorway described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +cliff dwellings of</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Casa Blanca, traces of whitewashing at</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Castañeda’s account of Cibolan milling</p></td> +<td class="number"><a href="#page211">211</a>, <a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cattle introduced into Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cave lodges occupied in historic times</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cave used by inhabitants of Kwaituki</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceiling plan of Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceilings, retention of original appearance of rooms through +nonrenovation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cellars not used in Tusayan and Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ceremonial chamber. See Kiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceremonial paraphernalia of Tusayan taken by the Navajo</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceremonies connected with Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page104">104</a>, <a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceremonies accompanying kiva construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>, <a href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ceremonies performed at placing of Zuñi ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Chaco ruins, character of</td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a>, <a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +compared with Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +finish of masonry of</td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +upper story partitions of, supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +finish of woodwork of</td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a>, <a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +symmetry of arrangement of outer openings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +loop-holes in walls of</td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Chair of modern form in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Chairs, lack of in Pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Chalowe, description of</td> +<td class="number"><a href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Charred roof timbers of Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Chimney. See Fireplace.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Chimney-hoods, how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>-<a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Chimneys, traces of in K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +remains of, at Matsaki</td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +described and figured</td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a>-<a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Chukubi pueblo, built by the Squash people</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description</td> +<td class="number"><a href="#page058">58</a>, <a href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Church, Shumopavi, established by Spanish monks</p></td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a>, <a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Hawikuh</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ketchipauan, remains of</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +in court of Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a>, <a href="#page138">138</a>, <a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +See Mission.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Churches established in Zuñi and Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cibola, ruins and inhabited villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +architecture of compared with that of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +See Zuñi.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Circular doorway of Kin-tiel described</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Circular kivas, antiquity of</td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +traditional references to</td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +absent in Cibolan pueblos</td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Circular room at Oraibi Wash</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a href="#page055">55</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Circular rooms at Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Circular wall of kiva near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Clay surface of pueblo roofs</td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Clay tubes used as roof drains</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Cliff dwellings, Moen-kopi</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +use of whitewash in</td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +absence of chimneys in</td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +developed from temporary shelters</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +occupied in historic times</td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Climatic conditions, effect of, upon pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Clustering of Tâaaiyalana ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cochití claimed to be a former Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Communal village, development of pueblo architecture from conical lodge +to</p></td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Consecration of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Contours represented on plans, interval of</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Cooking, pueblo method of</td> +<td class="number"><a href="#page164">164</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cooking pits and ovens described</p></td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a>-<a href="#page166">166</a>, <a href="#page176">176</a>-<a href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cooking stones of Tusayan, flames of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Copings of walls described</td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a>-<a href="#page152">152</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Coping of hatchways</td> +<td class="number"><a href="#page203">203</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Coping. See Roof-coping.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cords, used for suspending chimney</p></td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Corner stones of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Corrals, Payupki</td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Sichumovi</td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a>-<a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Hawikuh</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ketchipauan</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +modern, at K’iakima</td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +how constructed</td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +described in detail</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a>-<a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cotton cultivated by the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page033">33</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Courts, Mishiptonga</td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kwaituki</td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Chukubi</td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Sichumovi</td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Mashongnavi</td> +<td class="number"><a href="#page068">68</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Hawikuh</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ketchipauan</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Matsaki</td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tâaaiyalana</td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Pescado</td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Covered way, how developed</td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Covered passages and gateways described</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Coyote people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Coyote kiva, direction of the</td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Crossbars used in fastening wooden doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Crosspieces of ladders</td> +<td class="number"><a href="#page159">159</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Cruzate, visit to Awatubi of</td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Culture of pueblo tribes, degree of</p></td> +<td class="number"><a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Cushing, Frank H., identifies K’iakima as scene of death of +Estevanico</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +excavations at Halona</td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +opinion concerning western wall of Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +opinion concerning distribution of Tâaaiyalana ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on the former occupancy of Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Haloua identified as one of the Seven Cities of Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on Zuñi tradition concerning stone-close</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">D</td> +</tr> +<tr> +<td>Dais of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a href="#page122">122</a>, <a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Dance ceremony in kiva consecration</p></td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Dance rock, Tusayan, reference to snake dance of</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Débris, how indicated in plans of ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +an indication of original height of walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Decoration, house openings</td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a>-<a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kiva roof timbers</td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ladder crosspieces</td> +<td class="number"><a href="#page159">159</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +roof beams</td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a>, <a href="#page124">124</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +wall of Mashongnavi house</td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +wooden chair</td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi window sashes</td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Deer horns used as pegs in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Defense, wall for, at Bat House</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +a motive for selection of dwelling site</p></td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +architecture relied upon for</p></td> +<td class="number"><a href="#page058">58</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +method of, of Payupki</td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a>, <a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +not a factor in selection of Mashongnavi site</p></td> +<td class="number"><a href="#page067">67</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +features of, at Ojo Calient</td> +<td class="number"><a href="#page069">69</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +wall for, at Pueblo Bonito</td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +features of, at Tusayan and Zuñi compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +sites chosen for, inconvenient to sources of subsistence</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +use of Kelchipauan church for, by natives</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +the motive of occupation of Tâaaiyalana mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +provision for, at Kin-tie</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>, <a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +provisions for, in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +motive for, dying out in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a>-<a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +efficiency of, at Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +not a motive in selection of site of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +gateways arranged for</td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>, <a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +loopholes for</td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +adaptation of architecture to</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Doors to ground floor rooms of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Doors of various lands described</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>-<a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Doorway, Walpi kiva, closed with cottonwood slab</p></td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +position of, in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stepped form in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +how sealed against intrusion</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +window and chimney in one</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +annular</td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Doorways, closed with masonry</td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>, <a href="#page187">187</a>, <a href="#page188">188</a>, <a href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +why made small</td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Drainage of roof, relations of certain roof openings to</p></td> +<td class="number"><a href="#page203">203</a>-<a href="#page204">204</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Drains of roofs described</td> +<td class="number"><a href="#page153">153</a>-<a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Drains. See roof drains.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">E</td> +</tr> +<tr> +<td>Eagle cages of Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Eagle people, migration legend of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Earth used in pueblo roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Eaves, lack of, in Tusayan houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Echo Cave fireplace described</td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Entrances, uniformity of direction of, in Zuñi kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Environment, adaptation, of architecture to</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a>, <a href="#page226">226</a>, <a href="#page227">227</a>, <a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Estevanico’s death, at K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Estufa. See Kiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">F</td> +</tr> +<tr> +<td>Families occupying Oraibi</td> +<td class="number"><a href="#page105">105</a>-<a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Farming outlook, Matsaki used as</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +near Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Farming pueblos, Cibola</td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Moen-kopi</td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Nutria</td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>, <a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Pescado</td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a>-<a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ojo Caliente</td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fastenings of doors</td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Feathers, use of, in house-building ceremonies</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Feather wand or baho used in kiva-building ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fences of corrals and gardens</td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a>, <a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Fetiches, where placed during kiva ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan kivas</td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a>, <a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Fire gens, Tebugkihu constructed by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Fire-house or Tebugkihu, Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a href="#page057">57</a>, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Fire people of Tusayan, migration of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fireplaces</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>, <a href="#page109">109</a>, <a href="#page121">121</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page163">163</a>, <a href="#page167">167</a>-<a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Floor, Mashongnavi house</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stone flags, Tusayan kiva</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +sandstone slabs, Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Floors in pueblo buildings, various kinds described</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a href="#page135">135</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Folk-tale of the Zuñi, describing stone-close</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Food sacrifices in Tusayan house building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Fortress houses the highest type of Pueblo construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Frames of trap-doors, method of making</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Framing of windows, method of</td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>-<a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fuel, how stored in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fuel used in kivas</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Fuel of kivas, where stored</td> +<td class="number"><a href="#page124">124</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Furniture of the Pueblos described</p></td> +<td class="number"><a href="#page208">208</a>-<a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">G</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gardens and corrals of the Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a>-<a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gardens and garden walls</td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a>-<a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Garden walls, how constructed</td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gateway at Awatubi</td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gateway jambs at Kin-tiel, finish of</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gateways, probable existence in Kin-tiel of</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gateways and covered passages described</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gateways of corrals</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Genesis myth of the Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gentes of Tusayan, grouping of houses by</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +land apportionment by</td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of traditionary</td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +localization of</td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>-<a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Girders supporting upper walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Tusayan houses supported by piers</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Glass used in modern Pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Glazing of Pueblo windows</td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>, <a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Goat kiva of Walpi, height of</td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gourd used as roof drain</td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a>, <a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Grass, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Graves, probable existence of, in Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gravestones at K’iakima</td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a>, <a href="#page086">86</a>, <a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Greasewood, the ordinary kiva fuel</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Grinding stones. See Metate; Milling.</p></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Ground plan, Mashongnavi room</td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shupaulovi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ground plans of Zuñi and Tusayan compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +of mesa villages influenced by prevailing winds</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Guyave or piki oven</td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a>, <a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Gyarzobi or Paroquet kiva, roof timbers of</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Gypsum used as whitewash</td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>, <a href="#page074">74</a>, <a href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">H</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hairdressing among the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Halona, description of</td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +remains of the nucleus of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>, <a href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +walls of the nucleus of modern Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stone-close at, described</td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +“Halving” of timbers in kiva trap-frames</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Hampassawan, description of</td> +<td class="number"><a href="#page083">83</a>-<a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hand-holds cut in faces of cliffs</p></td> +<td class="number"><a href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hand-holds in frames of trap-doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hano, Asa group occupy site of</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>, <a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kiva, ownership of</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kivas, list of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +rude transom over roof beam in</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +sealed openings in</td> +<td class="number"><a href="#page199">199</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hano people, length of time spent in Tusayan by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +received by the Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +trouble between the Walpi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hanomuh, the inhabitants of Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +definition of</td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hano traditions regarding settlement in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Harvest time, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Hatchways to pueblo houses</td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page120">120</a>, <a href="#page121">121</a>, <a href="#page124">124</a>, <a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Hawikuh, description of</td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a>, <a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hawikuh church, durability of masonry of</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hemenway Southwestern Archeological Expedition, excavations at +Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +High-house people, a Navajo clan</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hinged sashes not in use in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Hinges of Pueblo doors</td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hodge, F. Webb, on stone-close of Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Holmes, William H., on ruins of the San Juan</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Homólobi, the early home of the Sun and Water peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +legend of Water people concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hopituh, the native name of the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hopituh marriage within phratries and gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Horn House, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a>, <a href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Horn people migration legend</td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +early settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +House-building rites of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +House clusters in Zuñi, arrangement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Hungo Pavie, finish of roofs in</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">I</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Interior arrangement of pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a>-<a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Interior of Zuñi house described</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Irrigation of gardens near Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">J</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Jackson, W. H., on ruins of the San Juan</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +photographs of pueblo ruins by</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +describes fireplace of Echo Cave</p></td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Jar of large size used for storage</p></td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Jars used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Jeditoh group of ruins</td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a>, <a href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Jemez oven-opening described</td> +<td class="number"><a href="#page165">165</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">K</td> +</tr> +<tr> +<td>Kaékibi, an ancient pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kaiwáika. See Laguna</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kápung. See Santa Clara</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Katchina kiva of Oraibi</td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Katchina people depart from Oraibi for eastern Tusayan villages</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Katchinkihu, occurrence of, in ruined kiva near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +described</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shupaulovi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Mashonguavi mungkiva</td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kótite. See Cochití.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ketchipauan church built of stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ketchipauan, description of</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>-<a href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kiáini. See High-house people</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td>K’iakima, description of</td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a>, <a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +upright stone slabs at</td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kikoli rooms occupied in winter</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a>, <a href="#page104">104</a>, <a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kin-tiel, description of</td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a>-<a href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +compared with Nutria</td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +compared with Pescado</td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +plan of, prearranged</td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +compared with Oraibi</td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +occurrence of upright stone slab at</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a>-<a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +beams of ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +upper room of, paved with stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +fireplace in room of</td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a>, <a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +defensive gateway at</td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kin-tiel, finish of gateway jambs at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +circular doorway at, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, <a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +openings at, of uniform height</p></td> +<td class="number"><a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +site of</td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kisákobi, description of pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Kishoni, or uncovered shade</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a href="#page218">218</a></td> +</tr> +<tr> +<td>“Kisi” construction</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kitdauwi—the house song of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kiva, study of construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +remains of, at Payupki</td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Mashongnavi</td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of Moen-kopi</td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +origin of the name</td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ancient form of</td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a>, <a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +native explanation of position of</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +duties of mungwi, or chief of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ownership of</td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a>-<a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +motive for building</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a>-<a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +significance of structural plan of</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +measurements of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +hatchways of</td> +<td class="number"><a href="#page201">201</a>-<a href="#page202">202</a>, <a href="#page205">205</a>-<a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +openings of, at Acoma</td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +See Mungkiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Kivas, excavated, at Awatubi</td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Hano</td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Sichumovi</td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a href="#page064">64</a>, <a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Kin-tiel and Cibola compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Zuñi, where located during Spanish occupancy</p></td> +<td class="number"><a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a>-<a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +typical plans of</td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +dimensions of</td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>, <a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of, measurements of</td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>, <a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +annually repaired by women</td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +uses of</td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +nomenclature of</td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a>, <a href="#page223">223</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan, list of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +nonuse of chimneys in</td> +<td class="number"><a href="#page178">178</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Zuñi, stone window-frames of</p></td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +circular, absent in Cibolan pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kwaituki, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a>-<a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kwálakwai, Hano tradition related by</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Kwetcap tutwi, the second pueblo of the snake people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">L</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ladders, arrangement in Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +withdrawal of rungs to prevent use of</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +significance of position of, in kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +described</td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a>-<a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +second-story terrace of Tusayan reached principally by</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +openings for, in roofs</td> +<td class="number"><a href="#page205">205</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Laguna, arrival of the Asanyumu at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Lalénkobáki, a female society of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Land apportionment by gentes in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Language of the Asa and Hano of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Languages of Tusayan, tradition regarding difference in</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Las Animas ruins, trap-door frames in</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Latches of doors</td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a>-<a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Latch strings used on Zuñi doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Lathing or wattling of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ledges of masonry in kivas</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ledges or benches around rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Lenbaki, society of Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Light, method of introducing, in inner rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Lighting, method of, in crowded portions of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Lintels of old windows embedded in masonry</p></td> +<td class="number"><a href="#page200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Lizard people move from Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a>, <a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Lock and key of wood, how made</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Loom appurtenances</td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Loom posts of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page128">128</a>-<a href="#page129">129</a>, <a href="#page132">132</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Loophole-like openings in pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a>, <a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">M</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mamzrántiki, an Oraibi society of women</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mandan ladder described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Maricopa, myth of the Water people of Tusayan concerning the</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Marriage of the Hopituh within phratries and gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mashongnavi, origin of name of</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +settlement of Paroquet and Katchina peoples in</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +settlementof the Water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +age of masonry at</td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a>-<a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ground plan of room of</td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +description of dais of kiva at</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of kivas at</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +wall decoration at</td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +notched ladder of</td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +pi-gummi ovens at</td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a>-<a href="#page164">164</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +shrines of</td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +chimney hoods of</td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a>-<a href="#page171">171</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +second-story fireplace at</td> +<td class="number"><a href="#page174">174</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +doorway with transom at</td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +corrals of rude stonework at</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +See Old Mashongnavi.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Masonry, ancient, at Nutria</td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Ojo Caliente carelessly constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +exterior, of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Masonry of Pueblo Bonito, skill shown in</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mat close for kiva hatchways</td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a>, <a href="#page128">128</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Matsaki, description of</td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +sun symbol at</td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Meal, votive, used in pueblo house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mealing trough. See Milling.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Metate used as roof-drain</td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a>, <a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Metates, or grinding stones, how arranged in pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a href="#page110">110</a>, <a href="#page210">210</a>, <a href="#page211">211</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Migration, effect of, upon pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Migration of the Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Migration of Tusayan Water people</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a>, <a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Migration of the Horn people</td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a>, <a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Migration of the Bear people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Migration of the Asanynmu of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Milling troughs of Pueblo households</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a href="#page210">210</a>, <a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mindeleff, Cosmos, acknowledgments to</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a>, <a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on traditional history of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mindeleff, Victor, paper on pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page003">3</a>-<a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mishiptonga, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a>-<a href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mission buildings of Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a>, <a href="#page075">75</a>-<a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mission house at Walpi, timbers of, used in Walpi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Missions of Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a>, <a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Moen-kopi surveyed and studied</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page053">53</a>-<a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of village of</td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mole people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Montezuma Canyon ruins, use of large stone blocks in</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Monument marking boundary of Oraibi and Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Morgan, L.H., Mandan ladder described by</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on. trap-door frames in Las Animas ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page205">205</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mormon and Pueblo building compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mormons, effect of the, upon development of Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +establishment of woolen mill at Moen-kopi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +fort built by, at Moen-kopi</td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +lock and key contrivance of</td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mortar of adobe mud</td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Mortars used in Pueblo households</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mortised door in Zuñi house</td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mummy cave, Arizona, ruin in</td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +finish of roofs in ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mungkiva, Mashongnavi</td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>, <a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">N</td> +</tr> +<tr> +<td>Nambé, Tewa pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Navajo, Asa of Tusayan live among</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +huts of, closed with blankets</p></td> +<td class="number"><a href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +method of sheep-herding compared with Pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Nelson, E.W., graves unearthed by</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +collection of stone-closes by</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Niches, use of, in kivas</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Niches formed in old window openings</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page200">200</a>, <a href="#page208">208</a>-<a href="#page209">209</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Nomenclature of Tusayan structural details</p></td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Númi. See Nambé.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Notched logs used as ladders</td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Nutria, compared with Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a>-<a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Nuvayauma, old Mashongnavi tradition related by</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Nuvwatikyuobi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">O</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oak mound kiva, Tusayan, decadence of membership of</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ohke. See San Juan.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ojo Caliente, a modern village</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>, <a href="#page096">96</a>-<a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +chinked walls of</td> +<td class="number"><a href="#page142">142</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Old Mashongnavi, tradition concerning occupation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Openings, splayed, in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +walls of Tâaaiyalana structures</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kin-tiel walls</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>, <a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +oblique Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a>, <a href="#page207">207</a>-<a href="#page208">208</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +to kivas</td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>-<a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +in wall of Zuñi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +in lee walls</td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Openings of Pueblo houses banded with whitewash</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a>-<a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oraibi, retirement of Sikyátki inhabitants to</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +departure of Ketchina and Paroquet peoples from</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +settlement by the Bears of</td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +traditions regarding first settlement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +settlement of the Water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page033">33</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +affray between the Walpi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a>-<a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +families occupying</td> +<td class="number"><a href="#page105">105</a>-<a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>-<a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +rare use of plastering on outer walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oraibi, notched ladders described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stone steps at, figured</td> +<td class="number"><a href="#page161">161</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +corral walls at, laid without mortar</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +distribution of gentes of</td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>-<a href="#page105">105</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kiva for women</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kiva, hatchway of</td> +<td class="number"><a href="#page201">201</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +corrals at, large size of</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oraibi-Shumopavi boundary stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Oraibi wash, ruins on the</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Orientation of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>-<a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ovens at Pescado</td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +upon roofs</td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +various kinds described</td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a>-<a href="#page166">166</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +in Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page164">164</a>-<a href="#page165">165</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oven-shaped structures described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Oven-surface imbedded with pottery scales</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">P</td> +</tr> +<tr> +<td>Paintings on kiva walls</td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Palát Kivabi, the pristine habitat of the Squash and Sun people of +Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Paneled doors in modern pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a>-<a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Parallelogramic form of Tusayan buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>-<a href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Paroquet people, settlement in Shumopavi of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Partitions in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Partitions of upper story supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Passageways, Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +rarity of, at Oraibi</td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Paving Shupaulovi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Paving stones of kiva floor, how finished</p></td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Payupki, tradition concerning pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +migration legend</td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a>-<a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +finish of masonry of</td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Peaches planted by the Asa people</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pegs, deer horns used as, in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pegs for suspending kiva fuel</td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Peña Blanca formerly inhabited by the Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Peñasco Blanco, occurrence of upright stone slab at</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +method of roof construction at</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pescado compared with Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a>-<a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +corral walls at, how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +outside steps at</td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +ovens at, described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page165">165</a>-<a href="#page166">166</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +fragment of stone close in steps of</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stone inclosure in court of</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pestles or crushers used with Pueblo mortars</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Petroglyph, or sun-symbol at Matsaki</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ketchipauan church</td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +legend of the Tusayan concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Phratries, Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a>, <a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pictograph on Oraibi-Shumopavi boundary monument</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Piers of masonry for supporting girders</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Piers. See Buttresses.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Pi-gummi ovens of Mashongnavi</td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Piki or guyave oven</td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a>-<a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Piki stone, process of making</td> +<td class="number"><a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pima, myth of the Water people of Tusayan concerning the</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +opinion of the, as to ancient stone inclosures</p></td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pinawa, description of</td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a>, <a href="#page088">88</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pine invariably used for kiva ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pink clay used in house decorations</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pits for cooking</td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plan of villages, traditional mention of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plans and descriptions, Tusayan ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a>-<a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +inhabited villages</td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>-<a href="#page079">79</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Cibolan ruins</td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi villages</td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plan of pueblo houses not usually prearranged</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Planting time, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plaster, frequent renewal of, at Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plastering, renovation of rooms by frequent</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on outer walls in Ojo Caliente</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +custom formerly observed in</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on floor in Mashongnavi</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kiva walls</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Shupaulovi kiva, condition of</p></td> +<td class="number"><a href="#page124">124</a>-<a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Shupaulovi kiva</td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on walls</td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on masonry</td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +chimney hoods</td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>, <a href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +side hole of door for fastening</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>-<a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Platform in floor of Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Platform at head of steps</td> +<td class="number"><a href="#page161">161</a>-<a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Plaza. See Court.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Plume boxes</td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plume stick, baho, or feather wand, used in Kiva consecratory +ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>-<a href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Plume-stick shrines at Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pojoaque, a Tewa pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pokwádi. See Pojoaque</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Polaka, Hano tradition given by</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Poles for suspension of blankets, etc.</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page189">189</a>, <a href="#page208">208</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ponobi kiva of Oraibi, wall lathing of</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Population, enlargement of pueblos necessitated by increase of</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Porch posts</td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Posówe, a former Tewa pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Posts of porch, remains of, at Hawikuh and Ketchipauan</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Posts sunk in floor forming part of loom</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pots used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page179">179</a>-<a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pottery fragments, Horn House ruin</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kwaituki</td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ruin on Oraibi wash</td> +<td class="number"><a href="#page055">55</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +used in mud-plastered walls</td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pottery of Payupki, character of</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Poultry house of Sichumovi</td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Prayer plume, or baho, used in kiva consecratory ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Props used for fastening wooden doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblo architecture, study of, by Victor Mindeleff</p></td> +<td class="number"><a href="#page008">8</a>-<a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pueblo Bonito, additions to</td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +the largest yet examined</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +finish of roof of</td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stairway described</td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +symmetry of arrangement of outer openings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +skill shown in masonry of</td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblo buildings, mode of additions to</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a>, <a href="#page097">97</a>, <a href="#page098">98</a>, <a href="#page102">102</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblo construction in Tusayan and Cibola, details of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pueblo Grande. See Kin-tiel.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblo openings, carelessness in placing</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblo remains, area occupied by</p></td> +<td class="number"><a href="#page013">13</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pueblo revolt of 1680</td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pueblos of Tusayan and Cibola compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pueblos, inhabited</td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>-<a href="#page079">79</a>, <a href="#page094">94</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Pyramidal form of pueblo house rows</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">R</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rabbit-skin robes used to cover doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a>, <a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Racks for suspending clothes</td> +<td class="number"><a href="#page208">208</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rawhide thong used in pueblo construction to fasten lock</p></td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a>, <a href="#page187">187</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rectangular kivas, antiquity of</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rectangular rooms, how developed</p></td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rectangular type of architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Reeds used for kiva lathing</td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Repair of houses infrequent in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Reservoirs, pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a>-<a href="#page083">83</a>, <a href="#page091">91</a>, <a href="#page092">92</a>, <a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Reservoir site as affecting selection of dwelling site</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a>-<a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Revolt of the Pueblos in 1680</td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rites and methods of Tusayan kiva building</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rites of house-building at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rito de los Frijoles, chimney of, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Roof construction, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a>, <a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Roof-coping of Tusayan houses</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Roof-drains, pueblo buildings</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>, <a href="#page153">153</a>-<a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Roof-openings, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>, <a href="#page063">63</a>, <a href="#page077">77</a>, <a href="#page098">98</a>, <a href="#page169">169</a>, <a href="#page178">178</a>, <a href="#page201">201</a>-<a href="#page208">208</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Roofs, pueblo buildings</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a href="#page102">102</a>, <a href="#page119">119</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Roof timbers of kivas</td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rooms, arrangement of, into rows in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +confused arrangement of, in Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Tâaaiyalana ruins, arrangement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +circular, at Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Tusayan, smaller than in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +names of, in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rows of houses forming Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ruins, method of survey of</td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ruins, Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a>-<a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +between Horn House and Bat House</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Oraibi wash</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Cibola</td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tâaaiyalana</td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Rungs of ladders, how attached</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a>, <a href="#page159">159</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">S</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sacrifices of food in Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sandals of yucca found in Canyon de Chelly</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sandstone used in pueblo construction, how quarried</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +San Felipe, return of Payupki to</p></td> +<td class="number"><a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td>San Juan, a Tewa pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Santa Clara doubtfully identified with Kápung</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Santo Domingo, settlement of the Asanyumu</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sash of rude construction in window openings</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sealing of doorways of pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page183">183</a>-<a href="#page184">184</a>, <a href="#page198">198</a>-<a href="#page201">201</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Seats of stone in Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page132">132</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Selenite used in pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>, <a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Semisubterranean kivas of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Seven cities of Cibola. See Cibola.</p></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sheep, introduced into Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +possessed by the Awatubi</td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +introduction of, among the Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Shitáimu pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a>, <a href="#page048">48</a>, <a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Shelters in pueblo fields</td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a>, <a href="#page198">198</a>, <a href="#page217">217</a>-<a href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Shelves, pueblo buildings</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a href="#page173">173</a>, <a href="#page209">209</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Shrine, Matsaki</td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +court of Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +court of Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tâaaiyalana</td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Shrines, pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a>, <a href="#page148">148</a>, <a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Shumopavi, Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +by whom built</td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +removal of portion of Bear people from</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>-<a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>, <a href="#page114">114</a>, <a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +primitive andiron at</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +piki stone at</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +fireplace and chimney of</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a>, <a href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ground cooking-pit of</td> +<td class="number"><a href="#page178">178</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Shumopavi-Oraibi boundary stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Shumopavi people, removal of, to mesa site</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Shupaulovi, settlement of Paroquet and Ketchina peoples in</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +when established</td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +settlement of Bear people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +settlement of the water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a>-<a href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +mungkiva of, described</td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +description of dais of kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +ground and ceiling plans of kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +description of chimney-hood at</p></td> +<td class="number"><a href="#page171">171</a>, <a href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +passageway at, described</td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sichumovi, settled by peoples from Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +derivation of term</td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a>, <a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +direction of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ownership of kiva of</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +poultry-house of</td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +fireplace and mantel of</td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +piki stone at</td> +<td class="number"><a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Sikyatki, ruin of</td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a href="#page021">21</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +pueblo of</td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +ancient kiva near</td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sikyátki people dispute with the Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +slaughtered by the Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Sills of doors</td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a href="#page186">186</a>, <a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Sióki. See Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Sipapuh, Tusayan kivas</td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a>, <a href="#page121">121</a>, <a href="#page122">122</a>, <a href="#page123">123</a>, <a href="#page126">126</a>, <a href="#page130">130</a>, <a href="#page131">131</a>, <a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sites of pueblo buildings, why selected</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a href="#page066">66</a>, <a href="#page090">90</a>, <a href="#page097">97</a>, <a href="#page112">112</a>, <a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Slabs of stone in pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Slavery among the Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Smallpox prevalent in Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a>, <a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Smoke escape through roof-opening and transoms</p></td> +<td class="number"><a href="#page189">189</a>, <a href="#page204">204</a>, <a href="#page206">206</a>, <a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Snake dance, relation of dance-rock to</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Snake people, the first occupants of the Tusayan region</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +construction of modern Walpi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Snow, use of, as water supply by the Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spaniards, early visit of, to Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spanish authority, effect of, upon purity of Zuñi kiva type</p></td> +<td class="number"><a href="#page112">112</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spanish beams in Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a href="#page123">123</a>, <a href="#page124">124</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spanish churches at pueblos, Hawikuk</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a href="#page082">82</a>, <a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spanish influence in Zuñi and Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>, <a href="#page180">180</a>, <a href="#page196">196</a>, <a href="#page213">213</a>, <a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spanish missions established in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Spider people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Splash-stones described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a>, <a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Splayed openings in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Squash people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Stakes used in construction of stone walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Stephen, A. M., material on traditional history of Tusayan collected +by</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +opinion on Walpi architectural features</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +acknowledgments to</td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on distribution of Oraibi gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>, <a href="#page105">105</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on orientation of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +discovery of ancient kiva type near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +typical kiva measurements by</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on wattling or lathing of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +on significance of structural plan of kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +collection of primitive andirons or bosses by</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Steps and ladders described</td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a>-<a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Steps cut in faces of cliffs</td> +<td class="number"><a href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Steps or foot-holes of Walpi trail</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Steps to kivas</td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Stone, size, character, and finish of, in pueblo ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page055">55</a>, <a href="#page058">58</a>, <a href="#page060">60</a>, <a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +means of obtaining, in Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +effect of use of, in chimney hoods</p></td> +<td class="number"><a href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +corrals</td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +flags used to floor Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +inclosures in Southern Arizona</p></td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +roof drains, curious forms of</p></td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +shelters, possible remains of, at Payupki</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +slabs formerly used to close doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page188">188</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Stone-close anciently used</td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, <a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Stone wedges used in pueblo wall finish</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a href="#page142">142</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Stonework, Shumopavi</td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +at <ins class="correction" title="text reads ‘Oraib’">Oraibi</ins></p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Mormon and Pueblos compared</td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Stone steps, Pescado</td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Stools used by the Pueblos</td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a>, <a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Storage facilities of pueblo dwellings</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a>, <a href="#page062">62</a>, <a href="#page103">103</a>, <a href="#page109">109</a>, <a href="#page143">143</a>, <a href="#page144">144</a>, <a href="#page182">182</a>, <a href="#page209">209</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Straw adobe made by Spaniards</td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a>, <a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Structural features of kivas similar</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Subterranean character of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a href="#page072">72</a>, <a href="#page112">112</a>, <a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sullivan, Jeremiah, Payupki tradition obtained by</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Sunflower stalks used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Sun people of Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Supplies, how taken to Walpi mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Survey of Tusayan and Cibola, methods of</p></td> +<td class="number"><a href="#page044">44</a>-<a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">T</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +<ins class="correction" +title="text reads ‘Tâaaialana’">Tâaaiyalana</ins>, +relation of K’iakima to</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +stone inclosures at base of</td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of ruins of</td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +flight of Zuñis to, during Pueblo revolt</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +mesa of, temporarily occupied</p></td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tables not used in Pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Talla Hogan. See Awatubi</td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a>-<a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Taos formerly partly inhabited by the Tewa</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tceewáge. See Peña Blanca.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tcosobi or Jay kiva, roof timbers of</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tebowúki, an early pueblo of the fire people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tebugkihu or fire-house, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +fragments of passage-wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Terraced doorways</td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a>-<a href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Terraced gardens</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Terraced roofs of Tusayan, names of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Terrace cooking-pits and fireplaces</p></td> +<td class="number"><a href="#page174">174</a>-<a href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Terrace rooms, half open, not seen in ancient pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Terraces, Sichumovi form of</td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Oraibi, formed by natural causes</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>, <a href="#page098">98</a>, <a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +ancient pueblos, how reached</p></td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tusayan names of</td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tusayan, order of settlement of, by various peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tesuque, a Tewa pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tetsógi. See Tesuque.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Tewa conflict with the Ute</td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tewa, language of the</td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tewa. See Hano.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Timbers for roof, kind used in kiva-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Time for planting and harvesting, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tiponi of Tusayan explained</td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Topography, houses of Walpi constructed to conform to</p></td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of Shupaulovi</td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tradition, historical value of</p></td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tradition, Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Hano</td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +regarding Hano and Tusayan languages</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +concerning Payupki pueblo</td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +concerning occupancy of Old Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of foundation of Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +concerning circular kivas</td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi concerning stone-close</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>-<a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +concerning early occupancy of former pueblos by existing tribes</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Traditionary gentes of Tusayan, list of</p></td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Trails, Walpi</td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a>, <a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tâaaiyalana</td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Transoms over pueblo doorways</td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a>-<a href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Transportation to Walpi mesa, Indian method</p></td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Trapdoors, Sichumovi</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +kivas, no means of fastening</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +frames furnished with hand-holds</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tupubi defined</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Túpkabi. See Canyon de Chelly.</p></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Tusayan, survey of</td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +traditional history of</td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +ruins and inhabited villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page042">42</a>-<a href="#page079">79</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +house-building rites</td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +houses of, owned by women</td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kivas in</td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a>-<a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +list of kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Tusayan and Cibola architecture, compared by constructional +details</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +details of</td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tusayan. See Hopituh.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td>Tuwahlki, or watch-house</td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tuwii. See Santo Domingo</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Twigs, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">U</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Ute, conflict with, by the Tewa of Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +inroads of, upon Tusayan</td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a href="#page026">26</a>, <a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">V</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Vargas, Don Diego, visit to Tusayan of</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Vocabulary of Tusayan architectural terms</p></td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">W</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Walls, how indicated on plans of ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +defensive, at Bat House</td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +construction of, in Moen-kopi ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +curved, instances of</td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +showing precision of workmanship</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +dimensions in Tâaaiyalana mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +original height of, indicated by débris</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +thickness of, in modern Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +paintings on, in Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +pueblo, mode of construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +copings of</td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a>, <a href="#page151">151</a>, <a href="#page152">152</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Walls, strength of</td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +weakness of, in Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +of gardens</td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Walpi, settlement of Bear people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +construction of, by the Snake people</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +dispute of, with the Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +settlement of the Asa at</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a>, <a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +abandoned by Bear, Lizard, Asa, and Badger peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of</td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>-<a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +court-surrounded kiva of</td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +kivas of</td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +upper story partitions of, supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +use of large stone blocks in garden walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +cooking pit at</td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a>, <a href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +south passageway of, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Walpi people, attack of Awatubi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page034">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +affray between the Oraibi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +trouble between the Hano and</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +various pueblos formerly occupied by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page046">46</a>, <a href="#page047">47</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Warp-sticks, mode of supporting</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Water, method of carrying, at Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Water family, last to settle at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +migration legend of</td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Water jars used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Water supply, Cibola</td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Ketchipauan</td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a>, <a href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Tâaaiyalana dwellings</td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a>, <a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Kin-tiel</td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Water vessels, forms of</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wattling or lathing of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Weaving appliances</td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Wejegi pueblo, loop-holes in</td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Well or reservoir of Zuñi</td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Whitewash on outer walls of Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>-<a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on Mashongnavi room</td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +how made and applied in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +on house walls</td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +used for coating doors</td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wíksrun people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Willow wands used in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Window, doorway and chimney in one</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Windows of various kinds described</p></td> +<td class="number"><a href="#page194">194</a>, <a href="#page201">201</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wings constructed in court of Pueblo Bonito</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Women, house owners at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +work of, in Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +roof-building performed by</td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +work of, in kiva-building</td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +when admitted to kivas</td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +societies of, and kivas for, in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wood, kinds of, used in Tusayan construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wood rack of pueblos described</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Wood-working, how performed</td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wooden doors not found in pre-Columbian ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Wooden features of pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Woolen mill established by Mormons at Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Workshop, use of the kiva, as a</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a>, <a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">Y</td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Yeso used for interior whitewash</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Yucca, use of, in lathing</td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p> +Yucca fiber sandals from Canyon de Chelly</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2">Z</td> +</tr> +<tr> +<td>Zuñi, survey of pueblo of</td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +arrival of the Asanyumu at</td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +portion of site of, formerly occupied by Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +tradition as to occupancy of Kin-tiel by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p> +plans and descriptions of villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +description of pueblo of</td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +See Cibola.</td> +<td></td> +</tr> +</table> + +<div class="mynote"> +<h4><a name="nichols" id="nichols"> +Transcriber’s Notes on the Illustrations</a></h4> + +<p>Bureau of Ethnology articles rarely included artist credits, but some +of the drawings are signed:</p> + +<p class="illustration"> +<img src="images/signatures.gif" width="308" height="189" +alt="artist’s signatures" +title="artist’s signatures" /> +</p> + +<p>Henry Hobart Nichols (1869-1962) was one of the Smithsonian’s stable +of artists. These drawings would have been some of his earliest work. +The “fil.” in one signature distinguishes him from his father, the +engraver H. Hobart Nichols (1838-1886), whose signature also +appears in at least one Bureau of Ethnology publication.</p> + +</div> + +<div class="mynote"> + +<p>This paper is also available in free-standing form from Project +Gutenberg as e-text 19331. The files are identical except that in the +present text a few more typographical errors have been corrected, and +some illustrations have been replaced.</p> + +<p>The spellings “turquois” and “turquoise” are used +interchangeably.</p> + +<p>The middle sections of Plates CXXI - CXXIII (sand paintings) were +missing. Each has been reconstructed from other sources.</p> +</div> + +<p> +<a name="page229" id="page229"> </a> +</p> + +<hr class="mid" /> + +<h3>CEREMONIAL OF HASJELTI DAILJIS</h3> + +<h6>AND</h6> + +<h3>MYTHICAL SAND PAINTING<br/> +OF THE NAVAJO INDIANS</h3> + +<h6>BY</h6> + +<h5>JAMES STEVENSON</h5> + +<hr class="mid" /> + +<p> +<a name="page230" id="page230"> </a> +<a name="page231" id="page231"> </a> +</p> + +<h4>CONTENTS.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<table class="toc" summary="table of contents"> +<tr> +<td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#intro2"> +Introduction</a></td> +<td class="number">235</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#const"> +Construction of the Medicine Lodge</a></td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day1"> +First day</a></td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day1_person"> +Personators of the gods</a></td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day2"> +Second day</a></td> +<td class="number">239</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day2_desc"> +Description of the sweat houses</a></td> +<td class="number">239</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day2_masks"> +Sweat houses and masks</a></td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p><a href="#day2_reeds"> +Preparation of the sacred reeds (cigarettes) and prayer-sticks</a></p> +</td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td> +<a href="#day3"> +Third day</a></td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day3_first"> +First ceremony</a></td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day3_second"> +Second ceremony</a></td> +<td class="number">245</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day3_third"> +Third ceremony</a></td> +<td class="number">247</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day3_fourth"> +Fourth ceremony (night)</a></td> +<td class="number">248</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day4"> +Fourth day</a></td> +<td class="number">249</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_first"> +First ceremony</a></td> +<td class="number">249</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_second"> +Second ceremony</a></td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_third"> +Third ceremony</a></td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_fourth"> +Fourth ceremony</a></td> +<td class="number">252</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_fifth"> +Fifth ceremony</a></td> +<td class="number">253</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_sixth"> +Sixth ceremony</a></td> +<td class="number">253</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day4_foods"> +Foods brought into the lodge</a></td> +<td class="number">256</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day5"> +Fifth day</a></td> +<td class="number">257</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day5_first"> +First ceremony</a></td> +<td class="number">257</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day5_second"> +Second ceremony</a></td> +<td class="number">259</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day5_third"> +Third ceremony</a></td> +<td class="number">260</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day6"> +Sixth day</a></td> +<td class="number">261</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day7"> +Seventh day</a></td> +<td class="number">263</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day8"> +Eighth day</a></td> +<td class="number">265</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#day9"> +Ninth day</a></td> +<td class="number">269</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day9_first"> +First ceremony</a></td> +<td class="number">269</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day9_second"> +Second ceremony</a></td> +<td class="number">270</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#day9_second_song"> +Song of the Etsethle</a></td> +<td class="number">272</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset2"><a href="#day9_second_prayer"> +Prayer to the Etsethle</a></td> +<td class="number">272</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#day9_concl"> +Conclusion—the dance</a></td> +<td class="number">273</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#myths"> +Myths of the Navajo</a></td> +<td class="number">275</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#myths_creation"> +Creation of the sun</a></td> +<td class="number">275</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#myths_hasj"> +Hasjelti and Hostjoghon</a></td> +<td class="number">277</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#myths_logs"> +The floating logs</a></td> +<td class="number">278</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#myths_naiyen"> +Naiyenesgony and Tobaidischinni</a></td> +<td class="number">279</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><a href="#myths_brothers"> +The brothers</a></td> +<td class="number">280</td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p><a href="#myths_firstworld"> +The old man and woman of the first world</a></p></td> +<td class="number">284</td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#notesb"> +Footnotes</a></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class="sans"><a href="#indexb"> +Index</a></td> +<td></td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page232" id="page232"> </a> +</p> + +<p> +<a name="page233" id="page233"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter">ILLUSTRATIONS.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<div class="mynote"> + +<p>All Plates are shown as thumbnails linked to larger versions.</p> + +</div> + +<table class="toc" summary="list of Plates"> +<tr> +<td class="item smallcaps"><a href="#plateCXII"> +Plate CXII.</a></td> +<td><p>A, Rainbow over eastern sweat house; B, Rainbow over western +sweat house</p></td> +<td class="number">240</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXIII"> +CXIII.</a></td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">242</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXIV"> +CXIV.</a></td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">244</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXV"> +CXV.</a></td> +<td><p>Masks: 1, Naiyenesyong; 2, 3, Tobaidischinne; 4, 5, +Hasjelti; 6, Hostjoghon; 7, Hostjobokon; +8, Hostjoboard</p></td> +<td class="number">246</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXVI"> +CXVI.</a></td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes</p></td> +<td class="number">248</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXVII"> +CXVII.</a></td> +<td><p>1, Pine boughs on sand bed; 2, Apache basket containing +yucca suds lined with corn pollen; 3, Basket of water surface +covered with pine needles</p></td> +<td class="number">250</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXVIII"> +CXVIII.</a></td> +<td><p>Blanket rug and medicine tubes and sticks</p></td> +<td class="number">252</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXIX"> +CXIX.</a></td> +<td><p>Blanket rug and medicine tube</p></td> +<td class="number">258</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXX"> +CXX.</a></td> +<td><p>First sand painting</p></td> +<td class="number">260</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXXI"> +CXXI.</a></td> +<td><p>Second sand painting</p></td> +<td class="number">262</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXXII"> +CXXII.</a></td> +<td><p>Third sand painting</p></td> +<td class="number">264</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#plateCXXIII"> +CXXIII.</a></td> +<td><p>Fourth sand painting</p></td> +<td class="number">266</td> +</tr> +</table> + +<table class="toc" summary="list of Figures"> +<tr> +<td class="item smallcaps narrow"><a href="#fig115"> +Fig. 115.</a></td> +<td><p>Exterior lodge</p></td> +<td class="number">236</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig116"> +116.</a></td> +<td><p>Interior lodge</p></td> +<td class="number">237</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig117"> +117.</a></td> +<td><p>Gaming ring</p></td> +<td class="number">238</td> +</tr> +<tr> +<td class="item"><a href="#fig118"> +118.</a></td> +<td><p>Sweat house</p></td> +<td class="number">240</td> +</tr> +</table> + +<p> +<a name="page234" id="page234"> </a> +<a name="page235" id="page235"> </a> +</p> + +<h3 class="chapter">CEREMONIAL OF HASJELTI DAILJIS<br/> +AND MYTHICAL SAND PAINTING<br/> +OF THE NAVAJO INDIANS.</h3> + +<hr class="tiny" /> + +<h4 class="smallcaps">By James Stevenson.</h4> + +<hr class="tiny" /> + +<h4 class="extended"><a name="intro2" id="intro2"> +INTRODUCTION.</a></h4> + + +<p>During my visit to the Southwest, in the summer of 1885, it was my +good fortune to arrive at the Navajo Reservation a few days before the +commencement of a Navajo healing ceremonial. Learning of the preparation +for this, I decided to remain and observe the ceremony, which was +to continue nine days and nights. The occasion drew to the place some +1,200 Navajos. The scene of the assemblage was an extensive plateau near +the margin of Keam’s Canyon, Arizona.</p> + +<p>A variety of singular and interesting occurrences attended this great +event—mythologic rites, gambling, horse and foot racing, general +merriment, and curing the sick, the latter being the prime cause of the +gathering. A man of distinction in the tribe was threatened with +loss of vision from inflammation of the eyes, having looked upon certain +masks with an irreligious heart. He was rich and had many wealthy +relations, hence the elaborateness of the ceremony of healing. +A celebrated theurgist was solicited to officiate, but much anxiety +was felt when it was learned that his wife was pregnant. +A superstition prevails among the Navajo that a man must not look +upon a sand painting when his wife is in a state of gestation, as it +would result in the loss of the life of the child. This medicine man, +however, came, feeling that he possessed ample power within himself to +avert such calamity by administering to the child immediately after its +birth a mixture in water of all the sands used in the painting. As I +have given but little time to the study of Navajo mythology, I can +but briefly mention such events as I witnessed, and record the myths +only so far as I was able to collect them hastily. I will first +describe the ceremony of Yebitchai and give then the myths (some +complete and others incomplete) explanatory of the gods and genii +figuring in the Hasjelti Dailjis (dance of Hasjelti) and in the nine +days’ ceremonial, and then others independent of these. The ceremony is +familiarly called among the tribe, “Yebitchai,” the word +<a name="page236" id="page236"> </a> +meaning the giant’s uncle. The name was originally given to the +ceremonial to awe the children who, on the eighth day of the ceremony, +are initiated into some of its mysteries and then for the first time are +informed that the characters appearing in the ceremony are not real +gods, but only their representatives. There is good reason for believing +that their ideas in regard to the sand paintings were obtained from the +Pueblo tribes, who in the past had elaborated sand paintings and whose +work at present in connection with most of their medicine ceremonies is +of no mean order. The Mission Indians of southern California also regard +sand paintings as among the important features in their medicine +practices. While the figures of the mythical beings represented by the +Navajo are no doubt of their own conception, yet I discovered that all +their medicine tubes and offerings were similar to those in use by the +Zuñi. Their presence among the Navajo can be readily explained by the +well known fact that it was the custom among Indians of different tribes +to barter and exchange medicine songs, ceremonies, and the paraphernalia +accompanying them. The Zuñi and Tusayan claim that the Navajo obtained +the secrets of the Pueblo medicine by intruding upon their ceremonials +or capturing a pueblo, and that they appropriated whatever suited their +fancy.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig115" id="fig115"> </a> +<img src="images/fig115.png" width="335" height="104" +alt="lodge" title="lodge" /> +</p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 115.</span> +Exterior lodge.</p> + +<p>My explanation of the ceremonial described is by authority of the +priest doctor who managed the whole affair and who remained with me five +days after the ceremonial for this special purpose. Much persuasion was +required to induce him to stay, though he was most anxious that we +should make no mistake. He said:</p> + +<blockquote> +<p> +My wife may suffer and I should be near her; a father’s eyes +should be the first to look upon his child; it is like sunshine in +the father’s heart; the father also watches his little one to see +the first signs of understanding, and observes the first steps of +his child, that too is a bright light in the father’s heart, but +when the little one falls, it strikes the father’s heart hard. +</p> +</blockquote> + +<p>The features of this ceremonial which most surprise the white +spectator are its great elaborateness, the number of its participants +and its prolongation through many days for the purpose of restoring +health to a single member of the tribe.</p> + +<p> +<a name="page237" id="page237"> </a> +</p> + +<h4 class="chapter"><a name="const" id="const"> +CONSTRUCTION OF THE MEDICINE LODGE.</a></h4> + + +<p>A rectangular parallelogram was marked off on the ground, and at each +corner was firmly planted a forked post extending 10 feet above the +surface, and on these were laid 4 horizontal beams, against which rested +poles thickly set at an angle of about 20°, while other poles were +placed horizontally across the beams forming a support for the covering. +The poles around the sides were planted more in an oval than a circle +and formed an interior space of about 35 by 30 feet in diameter. On the +east side of the lodge was an entrance supported by stakes and closed +with a buffalo robe, and the whole structure was then thickly covered +first with boughs, then with sand, giving it the appearance of a small +earth mound.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig116" id="fig116"> </a> +<img src="images/fig116.png" width="332" height="221" +alt="lodge" title="lodge" /> +</p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 116.</span> +Interior lodge.</p> + +<h4 class="chapter"><a name="day1" id="day1">FIRST DAY.</a></h4> + +<h5 class="section"><a name="day1_person" id="day1_person"> +PERSONATORS OF THE GODS.</a></h5> + +<p>The theurgist or song-priest arrived at noon on the 12th of October, +1885. Almost immediately after his arrival we boldly entered the +medicine lodge, accompanied by our interpreter, Navajo John, and pleaded +our cause. The stipulation of the medicine man was that we should make +no mistakes and thereby offend the gods, and to avoid mistakes we must +hear all of his songs and see all of his medicines, and he at once +ordered some youths to prepare a place for our tent near the lodge. +During the afternoon of the 12th those who were to take part in the +ceremonial received orders and instructions from the song-priest. One +man went to collect twigs with which to make twelve rings, each 6 +<a name="page238" id="page238"> </a> +inches in diameter. These rings represented gaming rings, which are not +only used by the Navajo, but are thought highly of by the genii of the +rocks. (See Fig. 117.) +<span class="floatleft"> +<a name="fig117" id="fig117"> </a> +<img src="images/fig117.png" width="151" height="170" +alt="Gaming ring" title="Gaming ring" /> +<!--Fig. 117. Gaming ring.--> +</span> +Another man gathered willows with which to make the emblem of the +concentration of the four winds. The square was made by dressed willows +crossed and left projecting at the corners each one inch beyond the +next. The corners were tied together with white cotton cord, and each +corner was ornamented with the under tail feather of the eagle. These +articles were laid in a niche behind the theurgist, whose permanent seat +was on the west side of the lodge facing east. The night ceremony +commenced shortly after dark. All those who were to participate were +immediate friends and relatives of the invalid excepting the theurgist +or song-priest, he being the only one who received direct compensation +for his professional services. The cost of such a ceremony is no +inconsiderable item. Not only the exorbitant fee of the theurgist must +be paid, but the entire assemblage must be fed during the nine days’ +ceremonial at the expense of the invalid, assisted by his near +relatives.</p> + +<p>A bright fire burned in the lodge, and shortly after dark the invalid +appeared and sat upon a blanket, which was placed in front of the +song-priest. Previously, however, three men had prepared themselves to +personate the gods—Hasjelti, Hostjoghon, and Hostjobokon—and +one to personate the goddess, Hostjoboard. They left the lodge, carrying +their masks in their hands, went a short distance away and put on their +masks. Then Hasjelti and Hostjoghon returned to the lodge, and Hasjelti, +amid hoots, “hu-hoo-hu-huh!” placed the square which he carried over the +invalid’s head, and Hostjoghon shook two eagle wands, one in each hand, +on each side of the invalid’s head and body, then over his head, +meanwhile hooting in his peculiar way, “hu-u-u-u-uh!” He then followed +Hasjelti out of the lodge. The men representing Hostjobokon and +Hostjoboard came in alternately. Hostjobokon took one of the rings which +had been made during the afternoon, and now lay upon the blanket to the +right of the invalid, and placed it against the soles of the feet of the +invalid, who was sitting with knees drawn up, and then against his +knees, palms, breast, each scapula, and top of his head; then over his +mouth. While touching the different parts of the body the ring was held +with both hands, but when placed to the mouth of the invalid it was +taken in the left hand. The ring was made of a reed, the ends of which +were secured by a long string wrapped over the ring like a slipnoose. +When the ring was placed over the mouth of the invalid the string was +pulled and the ring dropped and rolled out of the lodge, the long tail +of white cotton yarn, with eagle plume attached to the end, extending +far behind. Hostjoboard repeated this ceremony +<a name="page239" id="page239"> </a> +with a second ring, and so did Hostjobokon and Hostjoboard alternately, +until the twelve rings were disposed of. Three of the rings were +afterward taken to the east, three to the south, three to the west, and +three to the north, and deposited at the base of piñon trees. The rings +were placed over the invalid’s mouth to give him strength, cause him to +talk with one tongue, and to have a good mind and heart. The other +portions of the body were touched with them for physical benefit. When +the rings had all been rolled out of the lodge Hasjelti entered, +followed by Hostjoghon. He passed the square (the concentrated winds) +four times over the head of the invalid during his hoots. Hostjoghon +then waved his turkey wands about the head and body of the invalid, and +the first day’s ceremony was at an end.</p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day2" id="day2"> +SECOND DAY.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="day2_desc" id="day2_desc"> +DESCRIPTION OF THE SWEAT HOUSES.</a></h5> + +<p>The construction of the first sweat house, or tachi, was begun at +dawn. Four of these houses were built on four consecutive mornings, each +one located about 400 feet distant from the great central medicine +lodge, toward the four cardinal points, and all facing to the east. The +first one built was east of the lodge. A description of the +construction of this particular one will answer for all, but the +ceremonies differ in detail.</p> + +<p>Four upright poles, forked at the upper ends, were placed at the four +cardinal points within an area designated as the base of the house, the +forked ends resting against each other, a circular excavation some +6 feet in diameter and 1 foot in depth having first been made. Between +the uprights smaller poles were laid; on the poles piñon boughs, sage +and <i>Bigelovia Douglasii</i> (a kind of sage brush) were placed +as a thatch; all being laid sufficiently compact to prevent the sand +placed over the top from sifting through. The doorway, on the east side +of the house, was about 2½ feet high and 20 inches wide. Highly polished +sticks (the same as those employed in blanket weaving) were used to +render the sand covering of the structure smooth. The sweat houses to +the east and west had the rainbow painted over them. Those to the north +and south were devoid of such decoration, because the song priest seldom +completes his medicine in one ceremonial; and he chose to omit the songs +which would be required if the bow ornamented the north and south sweat +houses. Under the direction of the priest of the sweat house, who +received instruction from the song priest, three young men painted the +rainbow, one the head and body, another the skirt and legs, while the +third painted the bow. The head of this goddess was to the north, the +bow extending over the structure. The colors used were made from ground +pigments sprinkled on with the thumb and forefinger. Whenever a pinch of +the dry paint was taken from the pieces of bark which served as paint +cups, the artist breathed upon the hand before +<a name="page240" id="page240"> </a> +sprinkling the paint. This, however, had no religious significance, but +was merely to clear the finger and thumb of any superfluous sand. The +colors used in decoration were yellow, red, and white from sandstones, +black from charcoal, and a grayish blue, formed of white sand and +charcoal, with a very small quantity of yellow and red sands. (See Fig. +118.) The decorators were carefully watched by the song priest.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="fig118" id="fig118"> </a> +<img src="images/fig118.png" width="338" height="216" +alt="sweat house" title="sweat house" /> +</p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Fig. 118.</span> +Sweat house.</p> + +<p>Upon the completion of the rainbow the song priest returned to the +medicine lodge, but soon reappeared bearing a basket of twelve turkey +wands, and these he planted around the base of the sweat house on a line +of meal he had previously sprinkled. There was a fire some 20 feet from +the house, in which stones were heated. These stones were placed in the +sweat house on the south side, and upon them was thrown an armful of +white sage and <i>Bigelovia Douglasii</i>. A few pine boughs were +laid by the side of the stones for the invalid to sit upon. The entrance +to the sweat house was then covered with a black and white striped +blanket upon which were placed two large Coçonino buckskins one upon the +other, and upon them a double piece of white cotton. The buckskins +represented daylight, or the twilight that comes just at the dawn of +day. The invalid for whom this ceremony was held took off all his +clothing except the breech cloth, and sat on the outside by the entrance +of the sweat house amid the din of rattle and song, the theurgist being +the only one who had a rattle. The invalid propelled himself into the +house feet foremost, the covering of the sweat house having been raised +for this purpose. After entering it, he rid himself of his breechcloth +and the coverings were immediately dropped. The song continued 5 +minutes, when all stopped for a moment and then recommenced.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXII" id="plateCXII"> </a> +<img src="images/plate112thumb.jpg" +width="187" height="301" alt="rainbow" title="rainbow" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXII.</span> +RAINBOW OVER SWEAT HOUSE.<br/> +<a href="images/plate112large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p> +<a name="page241" id="page241"> </a> +During the song the theurgist mixed various herbs in a gourd over which +he poured water. After chanting some twenty minutes he advanced to the +entrance of the house, taking the medicine gourd with him, and, after +pouring some of its contents on the heated stones, took his seat and +joined in the chanting. After another twenty minutes Hasjelti and +Hostjoghon appeared. A Navajo blanket had previously been placed on +the ground at the south side of the entrance. Hasjelti lifted the +coverings from the entrance, and the patient, having first donned his +breech cloth, came out and sat on the blanket. Hasjelti rubbed the +invalid with the horn of a mountain sheep held in the left hand, and in +the right hand a piece of hide, about 10 inches long and 4 wide, from +between the eyes of the sheep. The hide was held flatly against the palm +of the hand, and in this way the god rubbed the breast of the invalid, +while he rubbed his back with the horn, occasionally alternating his +hands. Hostjoghon put the invalid through the same manipulation. The +gods then gave him drink four times from the gourd containing medicine +water composed of finely-chopped herbs and water, they having first +taken a draught of the mixture. The soles of the feet, palms, breast, +back, shoulders, and top of the head of the invalid were touched with +medicine water, and the gods suddenly disappeared. The patient arose and +bathed himself with the remainder of the medicine water and put on his +clothing. The coverings of the entrance, which were gifts to the song +priest from the invalid, were gathered together by the song priest and +carried by an attendant to the medicine lodge. An attendant erased the +rainbow by sweeping his hand from the feet to the head, drawing the +sands with him, which were gathered into a blanket and carried to the +north and deposited at the base of a piñon tree. The song priest placed +the wands in a basket, and thus, preceded by the invalid, carried them +in both hands to the medicine lodge singing a low chant. The sweat house +was not carelessly torn down, but was taken down after a prescribed +form. Four men commenced at the sides toward the cardinal points, and +with both hands scraped the sand from the boughs. When this was all +removed the boughs were carefully gathered and conveyed to a piñon tree +some 50 feet distant and fastened horizontally in its branches about 2 +feet above the ground. The heated stones from the interior of the sweat +house were laid on the boughs; the upright logs which formed the frame +work of the house were carried to a piñon tree, a few feet from the +tree in which the boughs and heated stones were placed, and arranged +crosswise in the tree, and on these logs corn meal was sprinkled and on +the meal a medicine tube (cigarette) was deposited. The tube was about 2 +inches long and one third of an inch in diameter, and it contained a +ball composed of down from several varieties of small birds, sacred +tobacco, and corn pollen. It was an offering to Hasjelti. Meal was +sprinkled on the tube. The ground on which the house had stood was +smoothed over, the ashes from the fire carefully swept away, and thus +all traces of the ceremony +<a name="page242" id="page242"> </a> +were removed. The invalid upon entering the lodge took his seat on the +west side facing east. The song priest continued his chant. He took from +the meal bag some sacred meal and placed it to the soles of the feet of +the invalid and on his palms, knees, breast, back, shoulders, and head. +At the conclusion of this ceremony all indulged in a rest for an hour or +more. The bark cups which contained the colored sands for decorating +were placed in the medicine lodge north of the door.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day2_masks" id="day2_masks"> +SWEAT HOUSES AND MASKS.</a></h5> + +<p>The deer skins which hang over the entrance of the sweat houses +(a different skin being used for each sweat house) must be from +animals which have been killed by being smothered. The deer is run down +and secured by ropes or otherwise. Corn pollen is then put into the +mouth of the deer and the hands are held over the mouth and nostrils +until life is extinct. The animal now being placed upon his back, +a line is drawn with corn pollen, over the mouth, down the breast +and belly to the tail. The line is then drawn from the right hoof to the +right foreleg to the breast line. The same is done on the left fore leg +and the two hind legs. The knife is then passed over this line and the +deer is flayed. Skins procured in this way are worth, among the Navajo, +$50 each. Masks are made of skins prepared in the same manner. If made +of skins of deer that have been shot the wearer would die of fever.</p> + +<p>Buckskin over the entrance to an eastern sweat house denotes dawn; +over a southern, denotes red of morning; over a western, sunset; over a +northern, night.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day2_reeds" id="day2_reeds"> +PREPARATION OF THE SACRED REEDS (CIGARETTE) AND PRAYER STICKS.</a></h5> + +<p>Before noon two sheepskins were spread one upon the other before the +song-priest. Upon these was laid a blanket, and on the blanket pieces of +cotton. These rugs extended north and south. The theurgist then produced +a large medicine bag, from which a reed was selected. The reed was +rubbed with a polishing stone, or, more accurately speaking, the +polishing stone was rubbed with the reed, as the reed was held in the +right hand and rubbed against the stone, which was held in the left. It +was then rubbed with finely broken native tobacco, and afterwards was +divided into four pieces, the length of each piece being equal to the +width of the first three fingers. The reeds were cut with a stone knife +some 3½ inches long. An attendant then colored the tubes. The first reed +was painted blue, the second black, the third blue, and the fourth +black. Through all these, slender sticks of yucca had been run to serve +as handles while painting the tubes and also to support the tubes while +the paint was drying. The attendant who cut the reeds sat left of the +song-priest, facing east; a stone containing the paints was placed +to the north of the rug; and upon the end of the stone next to +<a name="page243" id="page243"> </a> +himself the reed-cutter deposited a bit of finely broken tobacco. In +cutting the reeds occasionally a bit splintered off; these scraps were +placed by the side of the tobacco on the northeast end of the rug.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXIII" id="plateCXIII"> </a> +<img src="images/plate113thumb.jpg" +width="225" height="355" alt="rug and tubes" +title="rug and tubes" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXIII.</span> +BLANKET RUG AND MEDICINE TUBES.<br/> +<a href="images/plate113large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p>The attendant who colored the reeds sat facing west; and as each reed +was colored it was placed on the rug, the yucca end being laid on a +slender stick which ran horizontally. The first reed painted was laid to +the north. Three dots were put upon each blue reed to represent eyes and +mouth; two lines encircled the black reeds. Four bits of soiled cotton +cloth were deposited in line on the east of the rug. The three +attendants under the direction of the song-priest took from the medicine +bag, first two feathers from the Arctic blue bird (<i>Sialia +arctica</i>), which he placed west of the bit of cloth that lay at the +north end of the rug; he placed two more of the same feathers below the +second piece of cloth; two under the third, and two below the fourth, +their tips pointing east. Then upon each of these feathers he placed an +under tail-feather of the eagle. The first one was laid on the two +feathers at the north end of the rug; again an under tail-feather of the +turkey was placed on each pile, beginning with that of the north. Then +upon each of these was placed a hair from the beard of the turkey, and +to each was added a thread of cotton yarn. During the arrangement of the +feathers the tube decorator first selected four bits of black archaic +beads, placing a piece on each bit of cloth; then four tiny pieces of +white shell beads were laid on the cloths; next four pieces of abalone +shell and four pieces of turquois.</p> + +<p>In placing the beads he also began at the north end of the rug. An +aged attendant, under the direction of the song-priest, plucked downy +feathers from several humming-birds and mixed them together into four +little balls one-fourth of an inch in diameter and placed them in line +running north and south, and south of the line of plume piles. He +sprinkled a bit of corn pollen upon each ball; he then placed what the +Navajo term a night-owl feather under the balls with its tip pointing to +the northeast. (See <a href="#plateCXIII">Pl. <span class="smallroman">CXIII</span></a>). The young man facing west then filled +the colored reeds, beginning with the one on the north end. He put into +the hollow reed, first, one of the feather balls, forcing it into the +reed with the quill end of the night-owl feather. (A night-owl +feather is always used for filling the reeds after the corn is ripe to +insure a warm winter; in the spring a plume from the chaparral cock, +<i>Geococcyx californianus</i>, is used instead to bring rain). Then a +bit of native tobacco was put in. When the reed was thus far completed +it was passed to the decorator, who had before him a tiny earthen bowl +of water, a crystal, and a small pouch of corn pollen. Holding the +crystal in the sunbeam which penetrated through the fire opening in the +roof, he thus lighted the cigarettes which were to be offered to the +gods. The forefinger was dipped into the bowl of water and then into the +corn pollen, and the pollen that adhered to the finger was placed to the +top of the tube. After the four tubes were finished they were placed on +the +<a name="page244" id="page244"> </a> +pieces of cloth, not, however, until a bit of pollen had been sprinkled +on the beads which lay on the cloth. The pollen end of the tube pointed +to the east. The four bunches of feathers were then laid on the tubes. +The song-priest rolled up each cloth and holding the four parcels with +both hands he placed them horizontally across the soles of the feet, +knees, palms, breast, back, shoulders, head, and across the mouth of the +invalid, and the invalid drew a breath as the parcel touched his lips. +He sat to the north of the rug facing east. The sick man then received +the parcels from the song-priest and held them so that the ends +projected from between the thumbs and forefingers, and repeated a prayer +after the theurgist, who sat facing the invalid. The prayer ran +thus:</p> + +<blockquote> +<p> +People of the mountains and rocks, I hear you wish to be paid. +I give to you food of corn pollen and humming-bird feathers, and I +send to you precious stones and tobacco which you must smoke; it +has been lighted by the sun’s rays and for this I beg you to give +me a good dance; be with me. Earth, I beg you to give me a good +dance, and I offer to you food of humming-birds’ plumes and +precious stones, and tobacco to smoke lighted by the sun’s rays, +to pay for using you for the dance; make a good solid ground for +me, that the gods who come to see the dance may be pleased at the +ground their people dance upon; make my people healthy and strong +of mind and body. +</p> +</blockquote> + +<p>The prayer being offered, the parcels were given by the theurgist to +an attendant, who deposited them in line three feet apart along the side +of the dancing ground in front of the lodge. Their proper place is +immediately on the ground that is to be danced upon, but to prevent them +from being trampled on they are laid to one side. The black tubes are +offerings to the gods and the blue to the goddesses of the mountains and +to the earth.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXIV" id="plateCXIV"> </a> +<img src="images/plate114thumb.jpg" +width="226" height="356" alt="rug and tubes" +title="rug and tubes" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXIV.</span> +BLANKET RUG AND MEDICINE TUBES.<br/> +<a href="images/plate114large.jpg">Larger +View</a></p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day3" id="day3"> +THIRD DAY.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="day3_first" id="day3_first"> +FIRST CEREMONY.</a></h5> + +<p>The construction of the second sweat house began at sunrise and was +completed at nine o’clock. Several large rocks were heated and placed in +the sweat house and as before white sage and <i>Bigelovia Douglasii</i> +were thrown in, the fumes of which were designed as medicine for the +sick man. After the invalid entered the sweat house, buckskin blankets, +etc., were drawn over the entrance. The song-priest, accompanied by two +attendants, sat a little to the south. He sprinkled meal around the west +base of the house and over the top from north to south and placed the +wands around its base in the manner heretofore described (the twelve +wands and medicine used were the special property of the theurgist). The +song-priest holding the rattle joined the choir in a chant. To his right +were two Navajo jugs filled with water and an Apache basket partly +filled with corn meal. A bunch of buckskin bags, one of the small +blue medicine tubes, a mountain sheep’s horn, and a piece of +undressed hide lay on the meal. Near by was a gourd half filled with +water in which meal was sprinkled; near this was a +<a name="page245" id="page245"> </a> +small earthenware vase containing water and finely chopped herbs. At the +conclusion of the chant the song-priest passed his rattle to one of the +choir and stirred the mixture in the bowl with his forefinger, and after +a few remarks to the invalid, who was still in the sweat house, he threw +some of the mixture in upon the hot rocks. This was repeated four times, +when the song-priest returned to his former position. The sweat-house +priest took from his shoulders a Navajo blanket and spread it near the +door a little to the right. A call from one of the attendants was a +signal for Hasjelti and Hostjoghon to appear. The two men personating +these gods were behind a tree south of the sweat house, their bodies, +arms, and legs painted white. Foxskins were attached pendent to the +backs of their girdles. As the gods approached the sweat house, the +patient came out and sat upon the blanket, and Hasjelti took a mountain +sheep’s horn, in the right hand and the piece of hide in the other and +rubbed the sick man, beginning with the limbs; as he rubbed down each +limb, he threw his arms toward the eastern sky and cried “yo-yo!” He +also rubbed the head and body, holding the hands on opposite sides of +the body. After this rubbing, the sick man drank from the bowl of +medicine-water, then arose and bathed himself with the same mixture, the +filled gourds being handed to him four times by Hasjelti, each time +accompanied with his peculiar hoot. Hostjoghon repeated the same +ceremony over the invalid. There was a constant din of rattle and +chanting, the gods disappeared, and immediately thereafter the theurgist +gathered the twelve wands from the base of the sweat house. He removed +the blue reed from the basket and laid it a little to the left of the +priest of the sweat house, who in turn handed it to an attendant to be +deposited with the wood of the sweat house in a neighboring tree. The +invalid proceeded to the medicine lodge followed by the song-priest +uttering a low chant. After entering the lodge the invalid took his seat +on the west side; the song-priest, still standing, took from a small +buckskin bag white powdered material which he rubbed on the soles of the +feet, palms, knees, breast, shoulders, and head of the invalid; then +taking a pinch of the same material he extended his hand first toward +the east and then toward the heavens and the earth. After these +attentions he took his accustomed seat in the lodge and joined in +conversation with his attendants.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day3_second" id="day3_second"> +SECOND CEREMONY.</a></h5> + +<p>Two sheepskins, a blanket, and cotton cloth were spread one upon the +other in front of the song-priest; and from the long reeds that had been +first rubbed with a polishing stone, then with tobacco, were cut ten +pieces an inch and a quarter long and two pieces 2 inches long. These +were colored black and blue, one long piece and five small ones being +black, the others blue. While these were being decorated the song-priest +and choir sang “My fathers, see, we are getting ready! We do our work +well, and you would better go into the house for we are to +<a name="page246" id="page246"> </a> +have rain! Now, mothers, send down rain upon us!” This song was +constantly repeated.</p> + +<p>The tubes when completed were laid in position to form a dual person. +The long black tube representing the body was first placed in position. +The long blue tube was then laid by its side and south of it. The pollen +end of the tubes pointed to the east. The right black leg was the next +placed in position, then the right blue leg, the left black leg and left +blue leg. The right black arm, then the right blue arm, the left black +arm and the left blue arm, then the black head and the blue head. (See +<a href="#plateCXV">Pl. <span class="smallroman">CXV</span></a>.)</p> + +<p>These tubes were filled with feathers, balls, and tobacco, and tipped +with the corn pollen and lighted with the crystal, the black tubes being +offerings to the gods, the blue to the goddesses. After they were +completed they were placed in position by a second attendant; and while +the tubes were being filled the song-priest and choir sang “See, +fathers! We fill these with tobacco; it is good; smoke it!” A message +was received from the fathers that they would smoke, and, puffing the +smoke from their mouths, they would invoke the watering of the earth. +They again sang “All you people who live in the rocks, all you who are +born among the clouds, we wish you to help us; we give you these +offerings that you may have food and a smoke! All women, you who live in +the rocks, you who are born among the fog, I pray you come and help +us; I want you to come and work over the sick; I offer to you +food of humming-birds’ plumes, and tobacco to smoke!” Two bunches of +feathers which had been placed to the east side of the rug pointing east +were deposited in two corn husks, each husk containing bits of +turquoise, black archaic beads, and abalone shell; corn pollen was +sprinkled on these. The song-priest then placed the dual body in the +husks thus: First, the black body was laid upon the husks to the north, +and upon this a pinch of pollen was sprinkled; the blue body was placed +in the other husks and pollen sprinkled upon it; then the two right legs +(black and blue) were put into the corn husks with the black body; the +two left legs were added to the same; the right and left arms and the +two heads were placed in the husk with the blue body and corn pollen +sprinkled upon them. The husks were closed and held by the song-priest +to the soles of the feet, palms, knees, breast, shoulders, back, and top +of head of the invalid, who repeated a long prayer after the theurgist, +and the parcels were given to an attendant, who carried them some +distance from the lodge to the north and placed them in a secluded shady +spot upon the ground. Two bits of tobacco were laid upon the ground and +upon these the body was placed, the figure in a recumbent position with +the arms over the head. The invalid for whom this ceremony was held +spared no expense in having the theurgist make the most elaborate +explanation to his near relatives of the secrets of the medicine +tubes.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXV" id="plateCXV"> </a> +<img src="images/plate115thumb.jpg" +width="339" height="206" alt="masks" title="masks" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXV.</span> +CEREMONIAL MASKS.<br/> +<a href="images/plate115large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p> +<a name="page247" id="page247"> </a> +</p> + +<h5 class="section"><a name="day3_third" id="day3_third"> +THIRD CEREMONY.</a></h5> + +<p>The theurgist occupied his usual seat, surrounded by his corps of +attendants. The man personating Naiyenesgony had his body and limbs +painted black. The legs below the knee, the scapula, the breasts, and +the arm above the elbow were painted white. His loins were covered with +a fine red silk scarf, held by a silver belt; his blue knit stockings +were tied with red garters below each knee, and quantities of coral, +turquois, and white shell beads ornamented the neck. The man +representing Tobaidischinni had his body colored reddish brown, with +this figure (the scalp knot) +<span class="floatright"> +<img src="images/cer_scalpknot.gif" width="16" height="40" +alt="scalp knot" title="scalp knot" /> +</span> +in white on the outside of each leg below the knee, on each arm below +the shoulder, each scapula, and on each breast. This design represents +the knot of hair cut from the heads of enemies, and the style is still +in use by the Navajo. The man wore a red woolen scarf around the loins, +caught on by a silver belt, and his neck was profusely ornamented with +coral, turquois, and white beads.<a class="tag" name="tag1b" id="tag1b" href="#note1b">1</a> Naiyenesgony and Tobaidischinni left the +lodge, carrying with them their masks. (See <a href="#plateCXV">Pl. +<span class="smallroman">CXV</span></a>, 1, 2, 3.) Bunches of +pine boughs, which during the forenoon had been made into wreaths by +joining pieces together with yucca in this fashion <img src="images/cer_pineboughs.gif" width="76" height="21" +alt="pine boughs" title="pine boughs" />, <ins class="correction" +title="text has drawing and comma after “were”">were laid</ins> +across each end of the rug.<a class="tag" name="tagA" id="tagA" +href="#noteA">A</a></p> + +<p>After the two men personating the gods left the lodge the invalid +entered and took his seat on the rug with his back to the theurgist. Two +attendants dressed him with the wreaths, beginning with the right ankle; +a piece was then tied around the calf, thigh, waist, around the +chest, right wrist, elbow, upper arm, throat, forehead, then around the +upper left arm, elbow, wrist, thigh, left knee, calf, and ankle. Thus +the man was literally obscured with a mass of pine. He sat in an upright +position with the legs extended and arms falling by his sides. +A chant was sung by the song priest, and in a few minutes +Naiyenesgony and Tobaidischinni appeared. Naiyenesgony drew his stone +knife in front of the invalid over the forehead to the feet, then down +the right side and down the back and down the left side. He then began +to remove the pine. As each wreath was taken off the clusters were +partly separated with the stone knife. Tobaidischinni assisted +Naiyenesgony by holding the wreaths while they were being cut.</p> + +<p>When all the evergreen had been removed the personators of the gods +exclaimed, “Now, my people, we have killed all enemies!” and immediately +left the lodge. The song priest placed a small wreath of the pine on the +sick man’s head, and holding in his left hand a bunch of eagle plumes, +and in his right hand a rattle, he sang the ten songs and prayers, +assisted by the choir, that were given by Naiyenesgony and +Tobaidischinni to the Navajo to bring health and good fortune. +<a name="page248" id="page248"> </a> +After the pine-bough wreaths had been separated the bits of +yucca-strings were picked up by the attendant and handed to +Naiyenesgony, who held them over the sick man’s head, after which the +bits were again divided with the knife. After the ten songs and prayers +had been chanted the invalid left the rug and sat a little to the +northeast, of it, with his knees drawn up. The song priest placed two +live coals in front of the invalid and sprinkled chopped herbs on the +coals, the fumes of which the invalid inhaled. The pines were carried +off and placed in the shade of a pine tree, that the disease might not +leave the pine and return to the +invalid.<a class="tag" name="tag2b" id="tag2b" href="#note2b">2</a></p> + + +<h5 class="section"><a name="day3_fourth" id="day3_fourth"> +FOURTH CEREMONY.</a></h5> + +<p>The personators of Hasjelti and Hostjoghon adorned themselves for the +ceremony. Hasjelti wore ordinary clothing and a red scarf, with a silver +belt around the waist. Hostjoghon’s body was painted white, and he wore +a red woolen scarf around the loins, caught on with a silver belt. +A rug, composed of a blanket and a piece of white cotton, was +spread in front of the song priest, and the masks of Hasjelti and +Hostjoghon placed thereon. (See <a href="#plateCXV">Pl. <span class="smallroman">CXV</span></a>, 4, 5, 6.)</p> + +<p>Upon the completion of the toilets of the personators of the gods +they hurried from the lodge, bearing their masks with them, when an +attendant made a cavity immediately in front of the rug 4 inches in +diameter, and the song priest sprinkled a circle of meal around the +cavity. The invalid entered the lodge and stood on the rug and removed +all of his clothing except the breech cloth. He then took his seat +facing east, with knees drawn up. A mask of the Hostjobokon, which +had been laid upon the rug, was drawn over the invalid’s head. Hasjelti +and Hostjoghon appeared at this juncture bearing a pine bough some 5 +feet in height. An attendant made gestures over the sick man, holding in +his right hand a pinch of sacred meal, which was afterward placed in the +cavity. Hasjelti waved the pine bough five times around the invalid and +planted it in the cavity, where it was held in place by the gods. Then +bending its top, the attendant attached it to the mask over the +invalid’s head by a buckskin string which was fastened to the mask. The +song priest and choir all the while sang a weird chant. The gods raised +the bough, gave their peculiar hoots, and disappeared from the lodge, +carrying with them the pine bough with the mask attached to it. In a few +minutes they came back with the mask. After the chant the song-priest +placed meal on the soles of the invalid’s feet, knees, palms, breast, +back, shoulders, and head, and then put some in the cavity, after which +the cavity was filled with earth. Two coals were laid in front of the +invalid, and upon these the song priest placed finely broken herbs; an +attendant sprinkled water on the herbs, and the invalid inhaled the +fumes. The cotton cloth was +<a name="page249" id="page249"> </a> +removed from the blanket rug, and the invalid stepped upon the rug and +put on his clothing. When the mask was removed from the invalid’s head +it drew all fever with it.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXVI" id="plateCXVI"> </a> +<img src="images/plate116thumb.jpg" +width="228" height="358" alt="rug and tubes" +title="rug and tubes" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXVI.</span> +BLANKET RUG AND MEDICINE TUBES.<br/> +<a href="images/plate116large.jpg">Larger +View</a></p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day4" id="day4"> +FOURTH DAY.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="day4_first" id="day4_first"> +FIRST CEREMONY.</a></h5> + +<p>The theurgist carried a bowl of water and pine needles, and an +attendant bore a gourd of water, a small vase of powdered herbs, +and an Apache basket containing corn meal, buckskin bags, horn of the +mountain sheep and a piece of hide cut from between the eyes of the +animal. The theurgist and attendant took seats to the right of the +entrance of the sweat house west of the medicine lodge. This sweat house +was decorated with the rainbow. Over the entrance were, first, two +striped blankets, one upon the other, a buckskin, and a piece of +white cotton. Hot stones, etc., having been previously placed in the +sweat house, the sick man entered. The song-priest and four attendants +sang, accompanied by the rattle. At the conclusion of the chant Hasjelti +and Hostjoghon appeared as on the previous days. Hasjelti lifted the +coverings from the entrance and the invalid came out and sat upon a +blanket south of the entrance and bathed both his hands in the bowl +containing the pine needles and water; he then drank of it and bathed +his feet and legs to the thighs, his arms and shoulders, body and face +and head, and then emptied the remainder over his back. Hasjelti +manipulated the right leg with the sheep’s horn and hide, rubbing the +upper part of the leg with the right hand, then the under part with the +left; he then rubbed the sides of the leg in the same manner, each time +giving a hoot; the arms, chest, head, and face were similarly +manipulated. Hostjoghon repeated the hooting every time he changed the +position of the hands. Hasjelti, taking the gourd containing the water +and corn meal, gave four draughts of it to the invalid, hooting each +time the bowl was put to the lips; Hostjoghon did the same. The song and +rattle continued. Hasjelti, then put the powdered plants from the small +vase to the soles of the feet, knees, palms, breast, back, shoulders, +and top of the head of the invalid, hooting each time an application was +made; this was repeated by Hostjoghon. The invalid took a sip from the +bowl and rubbed the remainder over his body. The song-priest then +removed the wands from the base of the sweat house and the coverings +from the door; the pine boughs and hot stones were also removed and the +invalid preceded the song-priest to the medicine lodge. All the wood of +the sweat house was placed in a tree, excepting four small pieces, which +were deposited, together with the pine boughs from the interior of the +sweat house, in a semicircle formed by the rocks from the sweat house at +the base of a piñon tree. A line of meal 2 inches in length running +east and west was sprinkled on the apex of the semicircle, and upon this +line the black tube was laid. A bit of meal +<a name="page250" id="page250"> </a> +was sprinkled on the tube and a quantity over the pine boughs of this +small shrine. Before sprinkling the meal on the top of the medicine tube +the attendant waved his hand in a circle from left to right, calling +“hooshontko;” meaning: Widespread blessings that come not from spoken +words, but come to all, that people may have the blessings of corn +pollen, and that tongues may speak with the softness of corn pollen.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day4_second" id="day4_second"> +SECOND CEREMONY.</a></h5> + +<p>A rug was laid in front of the theurgist. Four medicine tubes were +placed on the rug, the one to the north end being white; the second one +black and red, a white line dividing the two colors; the third one, +blue; the fourth, black. The white tube was an offering to Hasjelti; the +red, to Zaadoltjaii; the blue, to Hostjoboard; the black, to Naaskiddi, +the hunchback. The tubes were filled as before described. These tubes +were begun and finished by the same person. (See <a href="#plateCXVI">Pl. <span class="smallroman">CXVI</span></a>.) When the +tubes were finished they were put into corn husks and bits of cotton +cloth; tiny pieces of turquois, white shell, abalone, and archaic black +beads having first been placed on the husks and cloths. The four turkey +plumes with barred tips that lay upon the rug were subsequently placed +upon the tubes. These parcels were sprinkled by the song priest with +corn pollen, and after closing them he placed them in the hands of the +invalid, who sat at the northeast corner of the rug facing east. The +song-priest sat before him and said a long prayer, which the invalid +repeated. At the close of the prayer an aged attendant received the +parcels from the theurgist and placed them to the soles of the feet, +palms, etc., of the invalid. They were afterward placed to his mouth and +he drew from them a long breath. The old man carried the parcels south +over the brow of a hill and deposited them in secluded spots about 4 +feet apart, repeating a brief prayer over each one; he then motioned +toward the east, south, west, and north, and returned to the lodge. +During his absence the choir sang; in the meantime the fire in the lodge +was reduced to embers.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day4_third" id="day4_third"> +THIRD CEREMONY.</a></h5> + +<p>About noon a circular bed of sand, some four inches in height and +four feet in diameter, was made. Five grains of corn and five pine +boughs were laid thereon; four of the grains of corn and four of the +boughs were placed to the cardinal points. The fifth and center branch +of pine covered most of the circle, its tips pointing to the east. The +fifth grain of corn was dropped in the center of the sand bed. (See <a +href="#plateCXVII">Pl. <span class="smallroman">CXVII</span></a>, 1). Four of these pine boughs were +cut from the east, south, north, and west sides of one tree. The fifth +bough may be taken from any part of the tree. Of the five grains of corn +one must be white, one yellow, and one blue, and the other two grains +may be of either of these three colors. On this particular occasion +there were +<a name="page251" id="page251"> </a> +two blue, two white, and one yellow. These grains were, after the +ceremony, dried and ground by the theurgist and placed among his +medicines. The boughs and sand absorbed the disease from the invalid, +and at the close of the ceremony they were carried to the north and +deposited in a shady spot that the sun might not touch and develop the +latent disease that had been absorbed by them. The boughs and sand were +never afterward to be touched. An Apache basket containing yucca root +and water was placed in front of the circle. (See <a href="#plateCXVII">Pl. <span class="smallroman">CXVII</span></a> 2.) +There was a second basket south of it which contained water and a +quantity of pine needles sufficiently thick to form a dry surface, and +on the top a number of valuable necklaces of coral, turquois, and +silver. A square was formed on the edge of the basket with four +turkey wands. (See <a href="#plateCXVII">Pl. <span class="smallroman">CXVII</span></a> 3.) The song-priest with rattle led +the choir. The invalid sat to the northeast of the circle; +a breechcloth was his only apparel. During the chanting an +attendant made suds from the yucca. The basket remained in position; the +man stooped over it facing north; his position allowed the sunbeams +which came through the fire opening to fall upon the suds. When the +basket was a mass of white froth the attendant washed the suds from his +hands by pouring a gourd of water over them, after which the song-priest +came forward and with corn pollen drew a cross over the suds, which +stood firm like the beaten whites of eggs, the arms of the cross +pointing to the cardinal points. A circle of the pollen was then +made around the edge of the suds. The attendant who prepared the suds +touched his right hand to the four points of the pollen lines and in the +center and placed it upon the head of the patient who first made a +circle embracing the sand and basket and then knelt upon the boughs in +the center of the sand.<a class="tag" name="tag3b" id="tag3b" href="#note3b">3</a> A handful of the suds was afterwards put upon his head. +The basket was placed near him and he bathed his head thoroughly; the +maker of the suds afterwards assisted him in bathing the entire body +with the suds, and pieces of yucca were rubbed upon the body. The chant +continued through the ceremony and closed just as the remainder of the +suds was emptied by the attendant over the invalid’s head. The song +priest collected the four wands from the second basket and an attendant +gathered the necklaces. A second attendant placed the basket before +the invalid who was now sitting in the center of the circle and the +first attendant assisted him in bathing the entire body with this +mixture; the body was quite covered with the pine needles which had +become very soft from soaking. The invalid then returned to his former +position at the left of the song priest, and the pine needles and yucca, +together with the sands, were carried out and deposited at the base of a +piñon tree. The body of the invalid was dried by rubbing with meal.</p> + + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXVII" id="plateCXVII"> </a> +<img src="images/plate117thumb.jpg" +width="304" height="207" alt="boughs and baskets" +title="boughs and baskets" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXVII.</span> +1. PINE BOUGHS. 2, 3. BASKETS.<br/> +<a href="images/plate117large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p> +<a name="page252" id="page252"> </a> +</p> + +<h5 class="section"><a name="day4_fourth" id="day4_fourth"> +FOURTH CEREMONY.</a></h5> + +<p>This ceremony commenced almost immediately after the close of the one +preceding. The rug was spread over the ground in front of the song +priest; four bunches of small sticks were brought in and laid in piles +north, south, east, and west of the rug. Four attendants took seats, +each before a pile of the wood, and scraped off the bark of their +respective heaps; they then cut twelve pieces 2 inches in length, except +that cut by the attendant who sat at the north, who made his about 1¼ +inches long. Being asked why he cut his shorter than the rest, he +replied, “All men are not the same size.” The sticks were sharpened at +one end and cut squarely off at the other. In order that all of the +sticks should be of the same length they were measured by placing the +three first fingers across the stick. The fifth man sat immediately to +the right of the song priest, who took a hollow reed from the large +medicine bag from which he cut four pieces, each piece the breadth of +his three fingers. The reed, which was cut with a stone knife, was +afterwards rubbed with native tobacco. Six sticks of each of the piles +had their square ends beveled; these represented females. The attendant +on the east side of the rug having completed his twelve sticks, painted +them white with kaolin finely ground and mixed with water. The flat ends +of the sticks were colored black; the beveled parts were painted blue; +around the lower end of the blue was a bit of yellow which represented +the jaw painted with corn pollen. Three black dots were painted upon the +blue for the eyes and mouth; the ground color was laid on with the +finger; the other decorations were made with yucca brushes. The man on +the south side colored his sticks blue. The tops of six sticks were +painted yellow, and six were black. The black ends were those having the +beveled spots. These spots were blue with a chin of yellow; they also +had the three black dots for eyes and mouth. The man to the west colored +his sticks yellow with the flat ends black; the beveled spots of six of +them were blue with a yellow chin and three black dots for eyes and +mouth. The sticks to the north were colored black; six of them had the +beveled parts colored blue with a yellow jaw, and three spots for eyes +and mouth; the six sticks that were not beveled had their flat tops +painted blue. All these sticks were laid on the rug with their flat ends +outward. The attendants who prepared the reeds, each reed being colored +for a cardinal point, filled them with balls of humming-bird feathers +and tobacco and lighted them with a crystal, when they were touched with +corn pollen. The reed for the east was white, the one for the south +blue, that for the west yellow, and that for the north black. Each reed +was placed at its appropriate point in line with the sticks. (See <a +href="#plateCXVIII">Pl. <span class="smallroman">CXVIII</span></a>.) +The theurgist then advanced, carrying a basket half filled with corn +meal. This he placed in the center of the rug; when kneeling on the edge +of the rug and beginning with the white sticks, he placed first the +white reed in the east side of the basket, and passing from this point +around to the right he placed the +<a name="page253" id="page253"> </a> +six offerings to the gods, then the six to the goddesses. Next taking +the blue tube at the south end he placed it to the left of the white +line of sticks, leaving sufficient space for the sticks between it and +the white tube; all the blue ones were placed in position corresponding +to the white. The yellow followed next, and then the black. All were +placed with their flat ends or heads pointed to the rim of the basket. +The theurgist deposited the basket in the niche on a pile of turkey +feather wands, the wands resting upon a large medicine bag. The sticks +and scraps left after making the tubes were carried out and deposited +without ceremony.</p> + + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXVIII" id="plateCXVIII"> </a> +<img src="images/plate118thumb.jpg" +width="227" height="339" alt="rug and tubes" +title="rug and tubes" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXVIII.</span> +BLANKET RUG AND MEDICINE TUBES AND STICKS.<br/> +<a href="images/plate118large.jpg">Larger +View</a></p> + + +<h5 class="section"><a name="day4_fifth" id="day4_fifth"> +FIFTH CEREMONY.</a></h5> + +<p>The rug which was spread in front of the song priest was composed of +two blankets whose edges met, and upon this rug there were two lines of +masks running north and south; the tops of the masks were to the east. +There were sixteen masks; those representing the gods cover the head, +and those representing goddesses cover the face only. They were +decorated with ribbons, plumes, etc. During the forenoon prayers were +said over them and meal sprinkled upon them.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day4_sixth" id="day4_sixth"> +SIXTH CEREMONY.</a></h5> + +<p>Just after dark those who were to take part in the ceremony prepared +to personate one of the Hostjobokon and two of the Hostjoboard +(goddesses)—Hostjoghon and Hasjelti. Hostjobokon’s body and limbs +were painted, and he wore a mountain lion’s skin doubled lengthwise and +fastened around the loins at the back, and a silver belt encircled his +waist. Hasjelti wore knee breeches and a shirt of black velvet, +ornamented with silver buttons. His face and hands were covered with +white kaolin. Hostjoghon’s body was painted white, and he wore a red +silk scarf around the loins, caught on with a silver belt. The two men +personating the goddesses had their limbs painted white; one wore a +black sash around his loins, held by a silver belt. The other had a red +woolen scarf and silver belt; gray foxskins hung from the back of the +belts. The masks were fastened to their heads before leaving the lodge +by means of a string and a lock of their hair, and they were then thrown +back from the head. After a little indulgence in their hoots they all +left the lodge. The invalid entered the lodge and, stepping upon a piece +of white cotton which had been laid diagonally across the rug to the +northeast and southwest, took off his clothing. The lodge had now become +very crowded. The fire, which had burned brightly during the day, was +mere coals. The attendant at the left of the song priest opened the +choir with the rattle. The invalid sat upon the cotton cloth. Hasjelti, +entering with his favorite hoot amidst rattle and song, placed the +square (representing the concentrated winds) four times over the head of +the invalid and ran out of the lodge. He entered again and received +<a name="page254" id="page254"> </a> +from the theurgist one of the twelve white sticks which during the +forenoon had been placed in the basket. The white stick farthest from +the white reed was handed him. This Hasjelti placed to the soles of the +feet, knees, palms, etc., of the invalid, amid hoots and antics, after +which he dashed out and hurled the stick to the east. One of the +Hostjoboard entered and received the next white stick, and after the +same ceremony ran out and cast it to the east. Hostjobokon returned and +the theurgist handed him the next white stick, when he repeated the +ceremony, hurried from the lodge, and threw the stick to the east. +Hostjoboard again entered, received a stick, repeated the ceremony, and +ran out and threw it to the east; and thus Hostjobokon and Hostjoboard +alternated until all the white sticks were disposed of, when Hasjelti +reappeared and received from the song priest the white reed (cigarette) +and carried it from the lodge. When he returned the theurgist handed him +one of the blue sticks, with which he repeated the ceremony and, leaving +the lodge, threw it to the south, when Hostjoghon and Hostjoboard +alternately disposed of the blue sticks in the same order in which the +white sticks had been distributed. The yellow and black sticks were +disposed of in a similar manner, Hasjelti officiating with the first +stick of each color and the reeds. The yellow sticks were thrown to the +west; the black to the north. This was all done amidst the wildest hoots +and song of the choir, accompanied by the rattle.</p> + +<p>Hasjelti again appeared and placed the square four times over the +invalid’s head with wild hoots. The four cigarettes to be smoked by the +gods were afterwards taken by four of the personators of the gods and +deposited in a secluded spot under a tree and sprinkled with corn +pollen; after their return Hasjelti again placed the square over the +invalid’s head. The song priest placed two live coals in front of the +invalid, and upon the coals he put a pinch of tobacco, the smoke of +which the invalid inhaled. The attendant poured water over the coals, +when they were thrown out at the fire opening of the lodge. The +personators of the gods returned to the lodge bearing their masks in +their hands. The invalid put on his clothing and took his seat upon the +rug, but in a short time he returned to his former seat on the northwest +side of the lodge. The sweat-house priest appeared with a large buffalo +robe which he spread before the song priest, the head pointing north, +and upon this various kinds of calico were laid, carefully folded the +length of the robe. There were many yards of this. Upon the calico was +spread a fine large buckskin, and on this white muslin; these were all +gifts from the invalid to the song priest. The masks were then laid upon +the cotton (see <a href="#plateCXV">Pl. <span class="smallroman">CXV</span></a>, 7, 8); the mask of Hasjelti was on the +east side to the north end, that of Hostjoghon at the south end, and +between these the six masks of the Hostjobokon were placed. Immediately +under these were the six Hostjoboard, and beneath the latter were the +masks of Naiyenesgony and Tobaidischinni at the north end. Three other +masks of the Etsethle followed in line running south. +<a name="page255" id="page255"> </a> +After all the masks had been properly arranged the song priest sprinkled +them with pollen. Beginning with Hasjelti he sprinkled every mask of the +upper line thus: Over the top of the head down the center of the face, +then forming a kind of half-circle he passed over the right cheek, then +passing his hand backward to the left he sprinkled the same line up the +left cheek. The second and third rows had simply a line of the pollen +run across the masks, beginning at the north end. The theurgist repeated +a prayer during the sprinkling of the pollen, then handed the bag of +pollen to the priest of the sweat house, who repeated the sprinkling of +the masks, when everyone in the lodge, each having his individual bag of +pollen, hastened forward and sprinkled the masks, at the same time +offering prayers. The theurgist and priest of the sweat house again +sprinkled pollen on the masks as heretofore described.</p> + +<p>Baskets and bowls in unlimited quantity, filled with food, were +placed in a circle around the fire which now burned brightly. The guests +formed into groups and drew the food toward them, but did not touch it +for a time. The invalid, song-priest, and his attendants, indulged in a +smoke which was social and not religious, the white man’s tobacco being +preferred on such occasions. A girl and a boy, about 12 years of +age, came into the lodge. The boy was the son of the invalid, the girl +his sister’s child. The boy knelt at the northeast end of the rug and +the girl at the southeast end. They were richly dressed in Navajo +blankets, coral necklaces, etc., and they remained perfectly quiet. The +theurgist and his attendants talked together in an undertone, and if the +inmates of the lodge spoke at all their voices were scarcely audible. +After a time the choir opened, led by the song-priest with his rattle. +During the singing the rattle was passed from one to the other. The +invalid did not join in the song. The choir continued an hour without +cessation, and then rested 2 minutes, and again began and continued for +another hour.<a class="tag" name="tag4b" id="tag4b" href="#note4b">4</a> At the conclusion of the singing the song-priest handed +to the girl a wand of turkey plumes taken from a basket of feathers +which had stood, since the placing of the masks, on the west side of +him. Another wand was passed to the boy; and the children received some +instructions from the song-priest, who spoke in an undertone, after +which, an attendant filled with water from a wicker water jug a basket +that had stood throughout the ceremony at the east of the rug.</p> + +<p>The song was now resumed, and dipping the wand he held in the basket +of water the boy sprinkled the masks, beginning at the north end and +east row. The girl repeated the same. The east row of masks was +sprinkled twice. When the children sprinkled the middle and west rows, +the ceremony was always begun at the north end of each line of masks; +again dipping their wands in the water, the boy beginning at the north +side and the girl at the south, they sprinkled the inmates of +<a name="page256" id="page256"> </a> +the lodge. The children were very awkward, and were rendered more so by +the many scoldings given them for their mistakes. The sprinkling of the +people was continued until the water was exhausted. The lodge was also +sprinkled at the cardinal points. The song never ceased throughout this +ceremony. The girl and boy, taking the position first assigned them, an +attendant, with a reed filled with sacred tobacco, puffed the smoke over +the masks, smoking each mask separately on the east row; the middle and +west rows he hurriedly passed over. While this was being done an +attendant took a pinch from all the different foods and placed what he +gathered into a basket in the niche behind the song-priest.<a class="tag" name="tag5b" id="tag5b" href="#note5b">5</a> After the masks +had been smoked, the attendant puffed the smoke over all the people, +beginning on the north side of the lodge. During the smoking the song +ceased, but was resumed when the attendant took his seat. At the close +of the song sacred meal was mixed with water in a Zuñi pottery bowl. +This meal is made of green corn baked in the earth and then ground. +During the preparation of this medicine mixture the song-priest sang: +“This food is mixed for the people of the rocks! We feed you with this +food, O people of the rocks!” The theurgist then dipped his +forefinger into the mixture, and running his hand rapidly over the masks +from north to south, he touched each mouth; each line was passed over +four times. The invalid dipped his three first fingers into the basket, +and placing them in his mouth, sucked in his breath with a loud noise. +This was repeated four times by the invalid and then by each of the +attendants, when all the inmates of the lodge were expected to partake +of the mixture. This was done with a prayer for rain, good crops, +health, and riches. All hands now participated in the feast.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day4_foods" id="day4_foods"> +FOODS BROUGHT INTO THE LODGE.</a></h5> + +<table class="inline text" summary="list of foods"> +<tr> +<td>Da’ttuneilgaij</td> +<td><p>Pats made of wheat flour and fried.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="translit" title="...l[)o]nni">Tab’aestch’lŏnni</ins></td> +<td><p>Corn meal pats wrapped in corn husks and boiled.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="translit" title="Tan[-a]...">Tanā’shkiji</ins></td> +<td><p>Thick mush boiled and stirred with sticks.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="translit" title="...[-a]di">Nänesk’ādi</ins></td> +<td><p>Tortillas.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Ta’bijai</td> +<td><p>Four small balls of corn meal wrapped in corn husks and +boiled.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Insi’dok’ui</td> +<td><p>Corn bread with salt, made from the new corn, wrapped in corn +husks and baked in ashes.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="translit" title="Tk[-a]ditin">Tkāditin</ins></td> +<td><p>White corn meal mush.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Klesa’hn</td> +<td><p>Corn meal dough in rectangular cakes baked in ashes, hot earth, +or sand.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="translit" title="Ts[-e]ste...">Tsēste’lttsoi</ins></td> +<td><p>Cakes some fourth of an inch thick made from sweet corn mixed +with goat’s milk and baked on a hot rock.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tseste’</td> +<td><p>Bread made of corn first toasted and then finely ground and made +into a thin batter which is baked upon a highly polished lava slab. The +crisp gauzy sheets are folded or rolled.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tki’neshpipizi</td> +<td><p>Small balls of corn meal mush.</p></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page257" id="page257"> </a> +To’tkonji</td> +<td><p>Corn meal cakes one-fourth of an inch in thickness of old corn, +baked in a pan; they are seasoned with salt.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Älkaandt</td> +<td><p>A bread made from sweet corn which is first parched then ground +on a metate and then chewed by women and girls and placed in a mass in a +flat basket; this must be either of yellow or white corn, the blue corn +is never used for this purpose. A mush is made of either white or +yellow corn meal and the former preparation which has become yeast is +stirred into the mush. A hole is then dug in the ground (near the +fire) and lined with shucks into which the mush is poured, it is then +covered with shucks after which earth is thrown over it and a large fire +built which burns all night. In the early morning the cinders and coals +are removed when the bread is found to be baked.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Tkleheljoe</td> +<td><p>Yeast is prepared for this bread in the same manner as that for +the Älkaandt except that the corn is baked instead of parched. The yeast +is then mixed with meal into a stiff dough and baked in corn husks, four +pats are placed in each package.</p></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ta’nätnil (beverage)</p></td> +<td><p>Is the same preparation as the yeast used in the Älkaandt except +in this case a drink is made of it by pouring boiling water over +it.</p></td> +</tr> +<tr> +<td>Diz’etso</td> +<td><p>Peaches (fresh or dried) stewed. There were also several large +bowls of stewed mutton.</p></td> +</tr> +</table> + +<p>Little groups of threes and fives were formed over the floor of the +lodge; others less fortunate were closely packed together around the +outer edge of the lodge and could procure their food only through the +generosity of their neighbors. The girl and boy left the lodge after +having partaken of the sacred meal mixture. After refreshment the +song-priest lifted each mask with his left hand beginning with Hasjelti, +and first extending his right hand, which held a fine large crystal, +toward the heavens, he touched the under part of each mask with the +crystal; four times he passed over the masks. The choir sang but no +rattle was used. The crystal was afterward placed on the rug opposite +the basket of feathers. The food vessels were removed and the song +continued for a time when the song-priest repeated a long low prayer, +after which the song was resumed, and thus the night was consumed in +prayer and song over the masks.</p> + + + +<h4 class="chapter"><a name="day5" id="day5"> +FIFTH DAY.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="day5_first" id="day5_first"> +FIRST CEREMONY.</a></h5> + +<p>A basket of yucca suds was prepared by an attendant, who cleansed his +hands of the suds by pouring a gourd of clear water over them; he then +put a handful of the suds upon the head of a man who stood before him, +nude with the exception of a breech cloth, after which the man washed +his head from a water jug which was held over the head of the +<a name="page258" id="page258"> </a> +bather by the attendant. The bather covered his body with the suds, and +the contents of the jug was emptied on the floor of the lodge by the +attendant. The man dressed himself in the ordinary cotton clothing with +rare beads around his neck, and a leather pouch held by a band of +mountain sheep skin over his shoulders; he knelt before a bowl of white +kaolin which he spread over his face; he then took his seat between two +attendants, the one to the right of him holding a pinch of native +tobacco and the one on the left holding corn meal in the palms of the +right hands.</p> + +<p>At early dawn the buffalo robe at the entrance of the lodge was +slightly dropped from the doorway to admit the rays of approaching day. +The masks which had been sung and prayed over all night were laid away +in the niche behind the song-priest. The little girl who performed the +previous night returned to the lodge, but I could not see that she was +there for any purpose save to eat some of the remaining food, which had +been gathered into two large parcels and left by the old woman who +removed the vessels after the feast. A red blanket was laid and +upon it a piece of white cotton. A reed five inches in length and +twice the diameter of the others heretofore used was prepared. The reed +was colored black in the usual manner and filled with a feather ball and +tobacco. It was lighted with the crystal and touched with the pollen. +Upon the completion of the tube the invalid took his seat on the west +side of the rug, the attendant who prepared the tube sitting on the west +side; he took from one pouch four white shell beads and from another a +turquoise bead; he looped a cord of white cotton yarn some three feet +long around the pollen end of the tube and fastened to the loop two wing +feathers of the Arctic blue bird, one from the right wing and one from +the left, and a tail feather from the same bird and three feathers from +a bird of yellow plumage, the right and left wing and tail feather. The +five beads were strung on the string, the turquoise being the first put +on; these were slipped up the cord and two under tail-feathers and a +hair from the beard of the turkey were fastened to the end of the string +with a loop similar to that which attached it to the tube. (See <a href="#plateCXIX">Pl. <span class="smallroman">CXIX</span></a>.) This was +the great (cigarette) offering to Hasjelti and must be placed in a +canyon near a spring, for all birds gather at the waters. This was +offered that the song-priest might have his prayers passed straight over +the line of song. This offering secures the presence of this most valued +god and so fills the mind of the song-priest with song and prayer that +it comes forth without hesitation and without thought, so that he may +never have to think for his words. A small quantity of each variety +of sand used in decorating was placed on a husk with a little tobacco, +and on these a pinch of corn pollen; the tube was then laid on the husk +and the string and feathers carefully placed. Two additional feathers, +the under tail of the eagle and turkey, were laid on the husk. +A blue feather was dipped in water, then in pollen, and rubbed +twice over these feathers; an attendant folded the parcel and +<a name="page259" id="page259"> </a> +the song-priest received it and touched it to the soles of the feet, +knees, palms, breast, and back and mouth of the invalid; he then put a +pinch of the pollen into the invalid’s mouth, and a pinch on the top of +the head; he placed the folded husk in the invalid’s hand, and stood in +front of him and whispered a long prayer which the invalid repeated +after him. The manner of holding the husk has been previously described. +The man with painted face received the husk from the theurgist, who +returned to his seat and at once opened the chant with the rattle. At +the close of the chant the holder of the husk touched the soles of the +feet, palms, etc., of the invalid with it and left the lodge. This +precious parcel was taken three miles distant and deposited in a canyon +near a spring where there is a luxuriant growth of reeds. Prayers were +offered by the depositor for health, rain, food, and good fortune to +all. Only the theurgist and his attendants and a few of the near +relatives of the invalid were present at this ceremony.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXIX" id="plateCXIX"> </a> +<img src="images/plate119thumb.jpg" +width="225" height="340" alt="rug and tube" title="rug and tube" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXIX.</span> +BLANKET RUG AND MEDICINE TUBE.<br/> +<a href="images/plate119large.jpg">Larger +View</a></p> + + +<h5 class="section"><a name="day5_second" id="day5_second"> +SECOND CEREMONY.</a></h5> + +<p>The sweat-house priest preceded the invalid and song-priest, the +latter carrying his medicine basket, wands, etc. The hot stones and pine +boughs were put into the sweat house; meal was sprinkled around the west +base and the wands deposited, as before described, by the song-priest. +Three white and black striped blankets were placed over the entrance, +one upon the other, and upon these were a buckskin and several folds of +white muslin. An attendant brought a large medicine bowl half filled +with pine needles; water was poured upon these; a small earthen +bowl and a gourd containing water were placed before the song-priest, +who put into the bowl chopped sage, over which he sprinkled dried foods +reduced to powder; a small quantity of meal was also sprinkled into +the gourd and bowl. The song then began. A small pine bough was +laid to the right of the entrance of the sweat house. The opening of the +song was a call upon the gods to impart to the medicine power to +complete the cure of the invalid and to make all people well, and to +have a wet and good ground all over the earth. This song is specially +addressed to Toneennili, the water sprinkler.</p> + +<p>Hasjelti and Hostjoghon arrived just as the sick man emerged from the +sweat house. The invalid bathed himself from the bowl of pine needles +and water. Taking the sheep’s horn in the left hand and a piece of hide +in the right, Hasjelti pressed the invalid’s body as before described. +The god was requested by the priest of the sweat house to pay special +attention to the rubbing of the head of the invalid. The small gourd was +handed to Hasjelti, who gave four drafts of its contents to the invalid. +Hasjelti touched the soles of the feet, palms, etc., of the invalid with +medicine water from the bowl. The gods then suddenly disappeared. On +this occasion Hostjoghon took no part in administering the medicine. The +invalid, after putting on his clothing, proceeded to the lodge, followed +by the song-priest. The sweat house +<a name="page260" id="page260"> </a> +was razed as usual, and the pine boughs and stones were placed to the +north of the house in a small piñon tree; the logs of the house were +deposited on the ground a few feet from the tree. A line of meal +the length of the medicine tube was sprinkled on the logs and the tube +laid thereon. Meal was sprinkled over the tube and logs.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day5_third" id="day5_third"> +THIRD CEREMONY.</a></h5> + +<p>The first sand painting occurred on October 16; it was begun in the +early forenoon and completed at sundown. Common yellowish sand was +brought in blankets. This formed the ground color for the painting. It +was laid to form a square 3 inches in depth and 4 feet in diameter. Upon +this three figures were painted after the manner described of the +painting of the rainbow over the sweat house. Nine turkey wands were +placed on the south, west, and north sides of the square, and a line of +meal with four foot-marks extended from near the entrance of the lodge +to the painting. (See <a href="#plateCXX">Pl. <span class="smallroman">CXX</span></a>.)</p> + +<p>Hasjelti stands to the north end in the illustration, holding the +emblem of the concentrated winds. The square is ornamented at the +corners with eagle plumes, tied on with cotton cord; an eagle plume is +attached to the head of Hasjelti with cotton cord. The upper horizontal +lines on the face denote clouds; the perpendicular lines denote rain; +the lower horizontal and perpendicular lines denote the first vegetation +used by man. Hasjelti’s chin is covered with corn pollen, the head is +surrounded with red sunlight, the red cross lines on the blue denote +larynx; he wears ear rings of turquoise, fringed leggings of white +buckskin, and beaded moccasins tied on with cotton cord. The figure to +the south end is Hostjoghon; he too has the eagle plume on the head, +which is encircled with red sunshine. His earrings are of turquoise; he +has fox-skin ribbons attached to the wrists; these are highly ornamented +at the loose ends with beaded pendants attached by cotton strings; he +carries wild turkey and eagle feather wands, brightened with red, blue, +and yellow sunbeams. The center figure is one of the Hostjobokon, and +upon this figure the invalid for whom the ceremonial is held sits. The +four footprints are made of meal. These the invalid steps upon as he +advances and takes his seat, with knees drawn up, upon the central +figure. After dark the invalid walked over the line of meal, being +careful to step upon the footprints in order that his mental and moral +qualities might be strengthened. The invalid removed his clothing +immediately after entering the lodge; he had downy breast feathers of +the eagle attached to the scalp lock with white cotton cord; he advanced +to the painting and took his seat upon the central figure. An attendant +followed him, and with his right hand swept the line of meal after the +invalid, removing all traces of it. The entrance of the invalid into the +lodge was a signal for the song-priest to open the chant with the +rattle. Hasjelti and Hostjoghon bounded into the lodge hooting wildly. +The former carried the square +<a name="page261" id="page261"> </a> +(the concentrated winds), which he placed over the sick man’s head. +Hostjoghon carried a turkey wand in each hand, and these he waved over +the invalid’s head and hooted; this was repeated four times, and each +time the gods ran out of the lodge. Hasjelti wore a velvet dress, but +Hostjoghon’s body was nude, painted white. This wild, weird ceremony +over, the sick man arose and the song-priest gathered the turkey wands +from around the painting, while an attendant erased it by rubbing his +hands over the sand to the center. The sands were gathered into a +blanket and carried out of the lodge and deposited some distance away +from the lodge, where the sun could not generate the germ of the +disease. The sand is never touched by any one when once carried out, +though before the paintings are erased the people clamor to touch them, +and then rub their hands over their own bodies that they may be cured of +any malady. The invalid, after putting on his clothes, returned to his +family lodge. A group then gathered around the spot where the +paintings had been and joined in a weird chant, which closed the fifth +day’s ceremony.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXX" id="plateCXX"> </a> +<img src="images/plate120thumb.jpg" +width="208" height="339" alt="sand painting" +title="sand painting" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXX.</span> +FIRST SAND PAINTING.<br/> +<a href="images/plate120large.jpg">Larger +View</a></p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day6" id="day6"> +SIXTH DAY.</a></h4> + + +<p>Preparations for a great sand painting began at daylight. Sand for +the ground work was carried in in blankets; the fire which had burned +through the previous ceremonies was first removed and all traces of it +covered with sand. As the artists were to begin the painting with the +center of the picture only a portion of the ground color was laid at +first, in order to enable them to work with greater facility. While the +ground color was being laid a man sat on one side of the lodge grinding +with a metate and mixing the colors. A quantity of coals were taken +from the exhausted fire from which to prepare black paint. A small +quantity of red sand was mixed with the charcoal to give it body or +weight. The colors used in this sand painting have all been referred to +in the description of the rainbow over the sweat house. After the +central portion of the ground work for the painting was smoothed off a +Jerusalem cross was drawn in black. The eye usually was the only guide +for drawing lines, though on two occasions a weaving stick was used. As +a rule four artists were employed, one beginning at each point of the +cross. Each arm of the cross was completed by the artist who began the +work. For illustration of painting see <a href="#plateCXXI">Pl. <span +class="smallroman">CXXI</span></a>.</p> + +<p>The black cross-bars in the illustration denote pine logs; the white +lines the froth of the water; the yellow, vegetable debris gathered by +the logs; the blue and red lines, sunbeams. The blue spot in center of +cross denotes water. There are four Hostjobokon with their wives the +Hostjoboard; each couple sit upon one of the cross arms of the logs. +These gods carry in their right hands a rattle, and in their left sprigs +of piñon; the wives or goddesses carry piñon sprigs in both hands; the +rattle brings male rains, and the piñon, carried by the women, female +rains; these rains meet upon the earth, conceive and bring forth all +<a name="page262" id="page262"> </a> +vegetation. Their heads are ornamented with eagle plumes tied on with +cotton cord. (Note: In all cases the round head denotes male and +octangular head female.) The gods have also a bunch of night-owl +feathers and eagle plumes on the left side of the head; both male and +female wear turquois earrings and necklaces of the same. The larynx is +represented by the parallel lines across the blue. A line of +sunlight encircles the head of both males and females. The white spots +on the side of the females’ heads represent the ears. The arms of the +goddesses are covered with corn pollen, and long ribbons of fox skins +are attached to the wrists, as shown on painting number one. All wear +beaded moccasins tied on with cotton cord. Their chins are covered with +corn pollen and red sunlight surrounds the body. The skirts only have an +additional line of blue sunlight. Hasjelti is to the east of the +painting. He carries a squirrel skin filled with tobacco. His shirt is +white cotton and very elastic. The leggings are of white deer skin +fringed, and the moccasins are similar to the others. His head is +ornamented with an eagle’s tail, and to the tip of each plume there is a +fluffy feather from the breast of the eagle. A bunch of night-owl +feathers is on either side of the eagle tail where it is attached to the +head. The horizontal and perpendicular lines on the face were referred +to in the description of the first sand painting. The projection on the +right of the throat is a fox skin. Hostjoghon’s headdress is similar to +that of Hasjelti’s. Two strips of beaver skin tipped with six quills of +the porcupine are attached to the right of the throat. The four colored +stars on the body are ornaments of beads. The shirt of this god is +invisible; the dark is the dark of the body. Hostjoghon carries a staff +colored black from a charred plant. The Navajo paint their bodies with +the same plant. The top of the staff is ornamented with a turkey’s tail +tied to the staff with white cotton cord; eagle and turkey plumes are +alternately attached to the staff with a cord.</p> + +<p>The Naaskiddi are to the north and south of the painting; they carry +staffs of lightning ornamented with eagle plumes and sunbeams. Their +bodies are nude except the loin skirt; their leggings and moccasins are +the same as the others. The hunch upon the back is a black cloud, and +the three groups of white lines denote corn and other seeds of +vegetation. Five eagle plumes are attached to the cloud backs (eagles +live with the clouds); the body is surrounded with sunlight; the lines +of red and blue which border the bunch upon the back denote sunbeams +penetrating storm clouds. The black circle zigzagged with white around +the head is a cloud basket filled with corn and seeds of grass. On +either side of the head are five feathers of the red shafted flicker +(<i>Colaptes cafer</i>); a fox skin is attached to the right side +of the throat; the mountain sheep horns are tipped with the under tail +feathers of the eagle, tied on with cotton cord. The horns are filled +with clouds. The rainbow goddess, upon which these gods often travel, +completes the picture.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXXI" id="plateCXXI"> </a> +<img src="images/plate121thumb.jpg" +width="467" height="333" alt="sand painting" +title="sand painting" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXXI.</span> +SECOND SAND PAINTING.<br/> +<a href="images/plate121large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p> +<a name="page263" id="page263"> </a> +Upon completion of the painting the song-priest, who stood to the east +of it holding in his hand a bag of sacred meal, stepped carefully +between the figures, sprinkling pollen upon the feet and heart of each. +He then sprinkled a thread of pollen up each cheek and down the middle +of the face of the figures, afterwards extending his right hand toward +the east. The face of the encircling rainbow goddess was also sprinkled. +The song-priest placed the sacred wands around the rainbow, commencing +on the west side of the painting, and repeated a prayer, pointing his +finger to the head of each figure. He also placed a small gourd of +medicine water in the hands of the rainbow goddess and laid a small +cedar twig on the gourd. The invalid upon entering the lodge was handed +an Apache basket containing sacred meal, which he sprinkled over the +painting and placed the basket near the feet of the rainbow goddesses; +the song-priest and choir sang to the accompaniment of the rattle. +A short time after the entrance of the invalid Hasjelti appeared, +and taking the evergreen from the gourd dipped it into the medicine +water and sprinkled the feet, heart, and heads of the sand figures, +after which the invalid sat in the center of the cross. Hasjelti gave +him a sip of the sacred water from the gourd and returned the gourd to +its place; then he touched the feet, heart, and head of each figure +successively with his right hand, each time touching the corresponding +parts of the body of the invalid. Every time Hasjelti touched the +invalid he gave a weird hoot. After he had been touched with sands from +all the paintings the theurgist, selecting a few live coals from a small +fire which had been kept burning near the door, threw them in front of +the invalid, who still retained his seat in the center of the painting. +The theurgist placed herbs, which he took from a buckskin bag, on the +coals from which a very pleasant aroma arose. An attendant sprinkled +water on the coals and a moment after threw them out of the fire +opening. The song-priest gathered the wands from around the edge of the +painting and four attendants began to erase it by scraping the sands +from the cardinal points to the center. Again the people hurried to take +sand from the hearts, heads, and limbs of the figures to rub upon +themselves. The sands were gathered into a blanket and deposited at the +base of a piñon tree about one hundred yards north of the lodge. +A chant closed the ceremony.</p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day7" id="day7"> +SEVENTH DAY.</a></h4> + + +<p>The first business of the day was the preparation of an elaborate +sand picture, and though the artists worked industriously from dawn, it +was not completed until after 3 o’clock. The paint grinder was kept busy +to supply the artists. It was observed that in drawing some of the lines +the artists used a string of stretched yarn instead of the weaving +stick. When five of the figures had been completed, six young men came +into the lodge, removed their clothes, and whitened their bodies and +limbs with kaolin; they then left the lodge to solicit food from the +people, who +<a name="page264" id="page264"> </a> +were now quite thickly gathered over the mesa to witness the closing +ceremonies. The mesa top for a mile around was crowded with Indians, +horses, sheep, and hogans (lodges); groups of 3 to 20 Indians could be +seen here and there gambling, while foot and horse racing were features +of special interest. Indeed, the people generally were enjoying +themselves at the expense of the invalid. The rainbow goddess, +Nattsilit, surrounding the painting, was about 25 feet in length. Upon +the completion of the painting the song-priest sprinkled the figures +with pollen as before described and planted the feather wands around the +pictures.</p> + +<p>In the illustration of this painting, <a href="#plateCXXIII">Pl. +<span class="smallroman">CXXIII</span></a>, Hasjelti will be +recognized as the leader. He carries a fawn skin filled with sacred +meal; the spots on the skin are seven and in the form of a great bear. +The fawn skin indicates him as the chief of all game. It was Hasjelti +who created game. The first six figures following Hasjelti are the +Ethsethle. The next six figures are their wives. Toneennili, the water +sprinkler (<i>to</i>, water, and <i>yonily</i>, to sprinkle), follows +carrying a water jug, from which he sprinkles the earth. The Ethsethle +wear leggings of corn pollen and the forearms of the gods are covered +with pollen. Their wives have their arms and bodies covered with the +same. The skirts of the Ethsethle are elaborately ornamented and their +pouches at their sides are decorated with many beads, feathers, and +fringes. The gods are walking upon black clouds and mist (the yellow +denoting mist), the women upon blue clouds and mist.</p> + +<p>During the ceremony an Apache basket containing meal was brought in +and placed at the feet of the rainbow goddess. The invalid entered the +lodge, which had become quite filled with privileged spectators, and +receiving the basket of meal, sprinkled the figures from left to right; +he then removed all his clothing except his breech cloth and stood east +of the painting. Hostjoghon stepped to the head of the rainbow goddess +and taking the small gourd of medicine water dipped the cedar twig into +the water and sprinkled the figures, then touched the twig to the feet, +heart, and head of each figure, commencing at the male figure to the +north and passing south, then beginning with the female figures to the +north and passing south. The invalid took his seat in the center of the +painting with his knees drawn to his chin. Hostjoghon held the medicine +gourd over each figure and passed it to the invalid, who took four sips, +Hostjoghon hooting each time he passed the gourd to the invalid. After +returning the gourd and twig to their former position he placed the +palms of his hands to the feet and head of each figure and then placed +his palms on the corresponding parts of the invalid’s body, and pressed +his head several times between his hands. After touching any part of the +invalid, Hostjoghon threw his hands upward and gave one of his +characteristic hoots. The song-priest placed coals in front of the +invalid and herbs upon them, as he had done the day before, and then +retired. The coals were afterwards thrown out of the fire opening and +the crowd rushed to the painting to rub their bodies with the sand. +<a name="page265" id="page265"> </a> +The painting was obliterated in the usual manner and the sand carried +out and deposited at the base of a piñon tree some 200 yards from the +lodge.</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXXII" id="plateCXXII"> </a> +<img src="images/plate122thumb.jpg" +width="462" height="340" alt="sand painting" +title="sand painting" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXXII.</span> +THIRD SAND PAINTING.<br/> +<a href="images/plate122large.jpg">Larger +View</a></p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day8" id="day8"> +EIGHTH DAY.</a></h4> + + +<p>The grinding of the paint began at daylight, and just at sunrise the +artists commenced their work. When any mistake occurred, which was very +seldom, it was obliterated by sifting the ground color over it. Each +artist endeavored to finish his special design first, and there was +considerable betting as to who would succeed. The rapidity with which +these paints are handled is quite remarkable, particularly as most of +the lines are drawn entirely by the eye. After the completion of the +painting, each figure being three and a half feet long, corn pollen was +sprinkled over the whole by the song priest. (See illustration, <a href="#plateCXXIII">Pl. <span class="smallroman">CXXIII</span></a>.)</p> + +<p>The corn stalk in the picture signifies the main subsistence of life; +the square base and triangle are clouds, and the three white lines at +the base of the corn stalk denote the roots of the corn. The figures of +this picture are each 3½ feet in length. These are the Zenichi (people +of the white rock with a red streak through it) and their wives. +Their homes are high in the canyon wall. The black parallelogram to the +west of the painting designates a red streak in the rock in which are +their homes. The delicate white lines indicate their houses, which are +in the interior or depths of the rock, and can not be seen from the +surface. This canyon wall is located north of the Ute Mountain. These +people of the rocks move in the air like birds. The red portion of the +bodies of the Zenichi denote red corn; the black portion black clouds. +The red half of the face represents also the red corn; the blue of the +bodies of the others denote vegetation in general, and the yellow, +pollen of all vegetation. The zigzag lines of the bodies is lightning; +the black lines around the head, zigzagged with white, are cloud baskets +that hold red corn, which is stacked in pyramidal form and capped with +three eagle plumes. There are five feathers of the red and black shafted +flicker (<i>Colapteo cafer</i>) on either side of the head. +A lightning bow is held in the left hand, the right holds a rattle +ornamented with feathers. The females carry in their hands decorated +baskets and sprigs of piñon, and they wear white leggings and beaded +moccasins. The Zenichi never dance. These gods are also called +Zaadoljaii, meaning rough mouth, or anything that protrudes roughly from +the mouth. (The mouth and eyes of these gods protrude.) The rainbow +goddess is represented at the north and south end of the painting. The +corn stalk has two ears of corn, while the original stalk had 12 ears. +Two of these ears the gods gave to the younger brother of the Tolchini +when they commanded him to return to the Navajo and instruct them how to +represent the gods in sand painting and in masks. The four corner +figures will be recognized as the Naashiddi (hunchback, or mountain +sheep).</p> + +<p class="illustration"> +<a name="plateCXXIII" id="plateCXXIII"> </a> +<img src="images/plate123thumb.jpg" +width="463" height="315" alt="sand painting" +title="sand painting" /></p> + +<p class="caption"><span class="smallcaps">Plate CXXIII.</span> +FOURTH SAND PAINTING.<br/> +<a href="images/plate123large.jpg">Larger +View</a></p> + +<p> +<a name="page266" id="page266"> </a> +During the ceremony Hasjelti, dressed in black velvet ornamented with +silver, and Hostjoboard, with her nude body painted white and with silk +scarf around the loins caught on with silver belt, left the lodge to +gather the children upon the mesa for the purpose of initiating them; +but the children had already been summoned by men who rode over the mesa +on horseback, visiting every hogan to see that all the children were +brought for initiation. A buffalo robe was spread at the end of the +avenue which extended from the medicine lodge some three hundred yards. +The head of the robe was to the east; at the end of the robe blankets +were spread in a kind of semicircle. Most of the children were +accompanied by their mothers. The boys were stripped of their clothing +and sat upon the buffalo robe. The head of the line being to the north, +they all faced east with their feet stretched out. Their arms hung by +their sides and their heads were bent forward. The girls sat in line +upon the blanket in company with their mothers and the mothers of the +boys. It is entirely a matter of choice whether or not a mother +accompanies her child or takes any part in the ceremony. The girls also +sat like the boys, their heads bent forward. Their heads were bent down +that they might not look upon the gods until they had been initiated. Up +to this time they were supposed never to have had a close view of the +masks or to have inspected anything pertaining to their religious +ceremonies. The children ranged from five to ten years of age. At this +particular ceremony nine boys and six girls were initiated. When the +children were all in position, Hasjelti, carrying a fawn skin containing +sacred meal, and Hostjoboard, carrying two needles of the Spanish +bayonet, stood in front of the children. The boy at the head of the line +was led out and stood facing the east. Hasjelti, with the sacred meal, +formed a cross on his breast, at the same time giving his peculiar hoot. +Hostjoboard struck him upon the breast, first with the needles held in +her right hand and then with those held in the left. Hasjelti then +turned the boy toward the right until he faced west and made a cross +with meal upon his back, when Hostjoboard struck him twice on the back +with the needles. He was again turned to face the east, when both arms +were extended and brought together. Hasjelti made a cross over the arms +and then over the knees. Each time the boy was crossed with the meal +Hostjoboard struck the spot first with the needles in the right hand and +then with those in the left, after which the boy returned to his seat. +The cross denotes the scalp knot. Most of the boys advanced quite +bravely to receive the chastisement. I noticed but one who seemed +very nervous, and with great difficulty he kept back the tears. The +boys’ ceremony over, the gods approached the girls, beginning at the end +of the line next to the boys. Hasjelti marked a line of meal on each +side of the foot of the girl, when Hostjoboard, now holding two ears of +yellow corn wrapped with piñon twigs, placed them to the soles of the +girl’s feet and Hasjelti drew a line of meal on each hand; after which +Hostjoboard placed the +<a name="page267" id="page267"> </a> +ears of corn to the palms of the hands, she holding the corn in her +palms and pressing it to the palms of the girl’s hands. Hasjelti formed +a cross on the breast with the meal and Hostjoboard pressed the two ears +of corn to the breast; a cross was made on the back and the two +ears of corn pressed to the back. Hasjelti, with his right hand, then +drew a line on the girl’s left shoulder, and with his left hand a line +on the girl’s right shoulder, the corn being pressed to the shoulders in +the manner described. Two lines of meal were run over the forehead back +to the top of the head, and the two ears of corn pressed to the top of +head. The boys were nude but the girls were gayly dressed in blankets, +jewelry, etc. At the close of this ceremony the representatives of the +gods removed their masks and called upon the children to raise their +heads. The amazement depicted upon the faces of the children when they +discovered their own people and not gods afforded much amusement to the +spectators. The masks were laid upon a blanket and the girls and boys +were commanded to look upon them. Hostjoboard placed her mask upon the +face of each boy and girl and woman in the line, beginning at the north +end of the line, giving a hoot each time the mask was placed upon +anyone. Great care was taken that the mask should be so arranged upon +the face that the eyes might look directly through the eyeholes, for +should any blunder occur the sight of at least one eye would be lost. It +is scarcely on before it is removed. After the masks had been placed on +all the faces it was laid beside Hasjelti’s. The man personating +Hasjelti sprinkled his mask and then Hostjoboard’s with pollen, and the +man personating Hostjoboard sprinkled Hasjelti’s mask and then his own +with pollen. The boy to the north end of the line was called out and +from the pollen bag took a pinch of pollen and sprinkled first the mask +of Hasjelti and then Hostioboard’s. This was repeated by each boy, girl, +and woman in the line. In approaching the masks they always pass back of +the line around to the north side and then step in front of the masks. +The mask is sprinkled in this wise: A line of pollen is run from +the top of the head down to the mouth; passing around to the right the +line is drawn upward over the left cheek; the hand continues to move +outside of the mask to a point below the right cheek, then up the right +cheek. The younger children’s hands were guided by the representatives +of the gods. It would be a great fatality to sprinkle a drop of meal +over the eye holes; the individual committing such an error would become +blind at least in one eye. Great care is also taken that the line is run +up the cheek, for if it was run down not only would vegetation be +stunted, but the lives of the people would become so, as all people and +things should aim upward not downward. The line running down through the +center of the face calls upon the gods above to send down rain upon the +earth and health to all people. Two or three children started through +ignorance to run the meal down one of the cheeks; they were instantly +stopped by Hasjelti, but not until the people looking on had expressed +<a name="page268" id="page268"> </a> +great horror. All in the line having gone through this ceremony the +crowd of spectators sprinkled the masks in the same manner. I was +requested to sprinkle them, and at the same time was specially +instructed to run the lines up the cheeks. This closed the ceremony of +initiation. The boys were then permitted to go around at will and look +at the masks and enter the lodge and view the sand painting. Hasjelti +and Hostjoboard returned to the lodge, carrying their masks in their +hands.</p> + +<p>About an hour after the ceremony of the initiation of the children a +large buffalo robe was spread on the avenue with his head to the east, +around which a circle of some hundred feet in diameter was formed by +horsemen and pedestrians who gathered, eager to witness the outdoot +ceremony. The theurgist and invalid were seated outside of the lodge, +south of the entrance. The dieties personated in this occasion were the +gods Hasjelti and Taadotjaii, and the goddess Tebahdi. Haskjelti wore +black velvet and silver ornaments, with red silk scarf around the waist. +Taadotjaii was nude, his body being painted a reddish color. The limbs +and body were zigzagged with white, representing lightning and downy +breast feathers of the eagle, and in his right hand a gourd rattle +devoid of ornamentation. Yebahdi wore the ordinary squaw’s dress and +moccasins, with many silver ornaments, and a large blanket around her +shoulders touching the ground. Hasjelti approached dancing, and +sprinkled meal over the buffalo robe, and the invalid stood upon the +robe. Hasjelti, followed by Zaadoltjaii, again entered the circle and +sprinkled meal upon the robe. The goddess Yebahdi following, stood +within the circle some 20 feet from the robe on the east side and facing +west. Hasjelti, amidst hoots and anties, sprinkled meal upon the +invalid, throwing both his hands upward. Immediately Zaadoltjaii, with +arrow in the left hand and rattle int he right, threw both hands up over +the invalid amidst hoots and antics. They then passed to Yebahdi, who +holds with both hands a basket containing the two yellow ears of corn +wrapped with pine twigs that were used in the children’s ceremony, and +indulged in similar antics over the goddess. As each representative of +the gods threw up his hands she raised her basket high above and in +front of her head. Hasjelti, together with Zaadoltjaii and Yebahdi, then +passed around within the circle to the other three points of the +compass. At each point Yebahdi took her position about 20 feet from the +buffalo robe, when Hasjelti and Zaadoltjhaii repeated their performance +over the invalid and then over Yebahdi each time she elevated the +basket. The invalid then entered the lodge, followed by the +representatives of the gods, who were careful to remove their masks +before going in. The invalid sat on the cornstalk in the center of the +sand painting, facing east. Zaadoltjaii stepped upon the painting, and +taking the little medicine gourd from the hands of the rainbow goddess, +dipped the cedar twig into the +<a name="page269" id="page269"> </a> +medicine water and sprinkled the painting, beginning at the south side. +Zaadoltjaii gave the invalid a draft from the gourd, and waving the +gourd from left to right formed a circle, amidst the wildest cries. He +gave three more drafts to the invalid, each time waving the gourd around +the invalid with a wave toward the east. He then placed the palm of his +hand over the feet of all the figures, beginning with the figure at the +south end, west side; running up that line he began with the figure on +the north end east side, running down that line; he then placed his +hands to the soles of the feet of the invalid, hooting twice; then the +heart of the invalid was touched in the same manner with the palm of the +right hand, the left hand being placed to his back. The body was pressed +in this way four times amid loud cries. This was repeated upon the +invalid. After touching each figure of the painting, the right hand was +placed to the forehead of the invalid and the left hand to the back of +the head, and the head pressed in this way on all sides. The song-priest +put live coals before the invalid and upon them sprinkled tobacco and +water, the fumes of which the invalid inhaled. An attendant then threw +the coals out of the fire opening, and the song-priest gathered the +twelve turkey wands from around the painting while the inmates of the +lodge hastened forward to press their hands upon what remained of the +figures, then drawing a breath from their hands, they pressed them upon +their bodies that they might be cured of any infirmities, moral or +physical, after which four men gathered at the points of the compass and +swept the sand to the center of the painting, and placing it in a +blanket deposited it a short distance from the lodge.</p> + + + + +<h4 class="chapter"><a name="day9" id="day9"> +NINTH DAY.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="day9_first" id="day9_first"> +FIRST CEREMONY.</a></h5> + +<p>The final decoration of masks with ribbons, plumes, etc., began at +sunrise and consumed most of the morning. About noon two sticks 1 inch +in diameter and 6 inches long were colored; one, of piñon, was painted +black, the other, of cedar, was colored red. Three medicine tubes were +made, one black, one red, and one blue. These were placed in a basket +half filled with meal; the basket stood in the niche behind the +song-priest. Two men personated Naiyenesgony and Tobaidischinni. +Naiyenesgony’s body was painted black (from the embers of a burnt weed +of which specimens were procured) and on the outside of his legs below +the knee, on the upper arms, breast and scapula were bows in white but +without arrows. Tobaidischinni had his body painted with the scalp knot +in white in relative positions to the bows on Naiyenesgony. A third +man, personating the turquois hermaphrodite Ahsonnutli, wore the usual +squaw’s dress with a blanket fastened over the shoulders reaching to the +ground. Her mask was blue. The three left the lodge carrying their masks +in their hands. Passing some distance down the avenue to the east they +put on their masks and returned to the lodge. +<a name="page270" id="page270"> </a> +A buffalo robe had been spread in front of the lodge. Just as the +maskers returned, the invalid, wrapped in a fine red Navajo blanket and +bearing a basket of sacred meal, stepped upon the robe; he had before +stood in front of the lodge by the side of the song-priest. The many +spectators on foot and horseback clad in their rich blankets formed a +brilliant surrounding for this ceremony, which took place just at the +setting of the son. Naiyenesgony carried in his right hand a large lava +celt which was painted white. Tobaidischinni followed next carrying in +his right hand the black wood stick which had been prepared in the +morning, and in his left hand the red stick. Ahsonnutli followed with +bow and arrow in the left hand and an arrow in the right with a quiver +thrown over the shoulder.</p> + +<p>Naiyenesgony drew so close to the invalid that their faces almost +touched and pointed his celt toward the invalid. Tobaidischinni then +approached and in the same manner pointed the sticks toward him, after +which he was approached by Ahsonnutli with her bow and arrows. This was +repeated on the south, west, and north sides of the invalid; each time +the invalid partially turned his arm, shoulder, and back to sprinkle +meal upon the gods. The gods then rushed to the entrance of the medicine +lodge repeating the ceremony there, when they hurried to the south side +of the lodge (the invalid having returned to the lodge; the buffalo robe +was carried in by an attendant). The gods went from the south side of +the lodge to the west and then to the north performing the same +ceremony. As the invalid had spent many days in the lodge and the +disease at each day’s ceremony exuded from his body, it was deemed +necessary that these gods should go to the four points of the compass +and draw the disease from the lodge. When they entered the lodge the +buffalo robe had been spread in front of the song-priest with its head +north. Upon this robe each god knelt on his left knee, Naiyenesgony on +the north end of the robe, Ahsonnutli on the south end, and +Tobaidischinni between them, all facing east. The song-priest, followed +by the invalid, advanced to the front of the line carrying the basket +containing the medicine tubes. He sprinkled Naiyenesgony with corn +pollen, passing it up the right arm over the head and down the left arm +to the hand. He placed the black tube in the palm, of the left hand of +the god, the priest chanting all the while a prayer. The red tube was +given with the same ceremony to Tobaidischinni, and the blue tube with +the same ceremony to Ahsonnutli. The quiver was removed from Ahsonnutli +before she knelt. The song-priest, kneeling in front of Naiyenesgony, +repeated a long litany with responses by the invalid, when the gods left +the lodge led by Naiyenesgony who deposited his tube and stick in a +piñon tree, Tobaidischinni depositing his in a cedar tree, and +Ahsonnutli hers in the heart of a shrub.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day9_second" id="day9_second"> +SECOND CEREMONY.</a></h5> + +<p>The scene was a brilliant one. Long before the time for the dance a +line of four immense fires burned on each side of the avenue where the +<a name="page271" id="page271"> </a> +dance was to take place, and Navajo men and women clad in their bright +colored blankets and all their rare beads and silver encircled each +fire. Logs were piled 5 or 6 feet high. In addition to these eight fires +there were many others near and far, around which groups of gamblers +gathered, all gay and happy. Until this night no women but those who +carried food to the lodge had been present at any of the ceremonies +except at the initiation of the children. To say that there were 1,200 +Navajo would be a moderate calculation. This indeed was a picture never +to be forgotten. Many had been the objections to our sketching and +writing, but throughout the nine days the song-priest stood steadfastly +by us. One chief in particular denounced the theurgist for allowing the +medicine to be put on paper and carried to Washington. But his words +availed nothing. We were treated with every consideration. We were +allowed to handle the masks and examine them closely, and at times the +artists working at the sand painting really inconvenienced themselves +and allowed us to crowd them that we might observe closely the many +minute details which otherwise could not have been perceived, as many of +their color lines in the skirt and sash decorations were like threads. +The accompanying sketches show every detail.</p> + +<p>The green or dressing room was a circular inclosure of pine boughs at +the end of the avenue. It was about 10 feet high by 20 feet in diameter +made of piñon branches with their butts planted in the ground, their +tops forming a brush or hedge. Within this inclosure the masks were +arranged in a row on the west side. A large fire burned in the +center affording both heat and light. The different sets, when a change +of dress from one set of men to another was to be made, repaired to this +green room for that purpose. This inclosure was also the resort during +the night for many Indians who assisted the dancers in their +toilets.</p> + +<p>At 10 o’clock the ceremonies opened by the entrance upon the avenue +of the song-priest who came from the green room. He wore a rich red +blanket and over this a mountain lion skin; immediately after him +followed Hasjelti, leading the four Etsethle (the first ones). These +represented first, natan (corn); second, natin (rain); third, nanase +(vegetation); fourth, jadetin (corn pollen). Their masks were blue +ornamented with feathers and were similar to the masks worn by the +dancers; their bodies were painted white with many rare beads around +their necks, and they wore loin skirts with silver belts; a gray +fox skin was attached pendant to the back of the belt, and blue +stockings, tied with red garters, and moccasins completed their dress. +They carried in their right hands gourd rattles painted white. The +handles of these may be of any kind of wood, but it must be selected +from some tree near which lightning has struck, but not of the wood of +the tree struck by lightning. Corn pollen was in the palms of their left +hands and in the same hand they carried also a piñon bough. Hasjelti +wore a suit of velvet ornamented with silver buttons; he never speaks +except by signs. They +<a name="page272" id="page272"> </a> +advanced single file with a slow regular step and when within 20 feet of +the lodge the priest turned and faced Hasjelti and repeated a short +prayer, when the Etsethle sang.</p> + + +<h6><a name="day9_second_song" id="day9_second_song"> +SONG OF THE ETSETHLE.</a></h6> + +<div class="poem"> +<p>From below (the earth) my corn comes</p> +<p class="inset">I walk with you.</p> +<p>From above water young (comes)</p> +<p class="inset">I walk with you.</p> +<p>From above vegetation (comes to the earth)</p> +<p class="inset">I walk with you.</p> +<p>From below the earth corn pollen comes</p> +<p class="inset">I walk with you.</p> +</div> + +<p>These lines are repeated four times. The first line indicates that +corn is the chief subsistence; the second, that it is necessary to pray +to Hasjelti that the earth may be watered; the third, that the earth +must be embraced by the sun in order to have vegetation; the fourth, +that pollen is essential in all religious ceremonies. The Etsethle +signify doubling the essential things by which names they are known, +corn, grain, etc., they are the mystic people who dwell in canyon sides +unseen. After the song the invalid with meal basket in hand passed +hurriedly down the line of gods and sprinkled each one with meal, +passing it from the right hand up to the right arm, to the head then +down the left arm to the hand, placing a pinch in the palm of the left +hand. The invalid then returned and stood to the north side of Hasjelti +who was to the left of the song-priest. The theurgist stood facing natan +(corn) and offered a prayer which was repeated by the invalid. +Continency must be observed by the invalid during the nine days +ceremonial and for four days thereafter.</p> + + +<h6><a name="day9_second_prayer" id="day9_second_prayer"> +PRAYER TO THE ETSETHLE.</a></h6> + +<p>“People, you come to see us; you have a house in the heart of the +rocks; you are the chief of them; you are beautiful. Come inside of our +houses. Your feet are white; come into our house! Your legs are white; +come into our house! Your bodies are white; come into our house! Your +face is white; come into our house! Old man, this world is beautiful; +the people look upon you and they are happy. This day let all things be +beautiful.”</p> + +<p>This prayer is repeated many times, merely substituting for old man +old woman, then youth, young girl, boy, then all children. The old man +and woman spoken of are not the first old man and woman in the myth of +the old man and woman of the first world. After the prayer the +song-priest and invalid took seats by the entrance of the lodge. +Hasjelti took his position to the west end and to the north of the line +of the Etsethle. He remained standing while the four slowly raised +<a name="page273" id="page273"> </a> +the right foot squarely from the ground, then on the toe of the left +foot, which motion shook the rattle. In a short time Hasjelti passed +down the line hooting. He passed around the east end, then returned up +the north side to his former position, and again hooting, resumed the +leadership of the Etsethle, who gave a long shake of the rattle as soon +as Hasjelti stood in front of them. They then followed their leader to +the dressing room.</p> + + +<h5 class="section"><a name="day9_concl" id="day9_concl"> +CONCLUSION—THE DANCE.</a></h5> + +<p>The song-priest having returned to the green room, emerged therefrom, +followed by Hasjelti, who carried a fawn skin partially filled with +meal, and by twelve dancers and Hostjoghon, holding in each hand a +feather wand. The twelve dancers represented the old man and woman six +times duplicated. Hasjelti led the dancers and Hostjoghon followed in +the rear. When they came near the lodge the song-priest turned and faced +the dancers, and being joined by the invalid, he led him down the line +of dancers on the north side, the invalid carrying a sacred meal basket, +and sprinkled the right side of each dancer. The song-priest and invalid +then returned to their seats in front of the lodge. Hasjelti passed down +the line on the north side and joined Hostjoghon at the east end of the +line, both then passing to the west end, where each one endeavored to be +the first to stamp twice upon the ground immediately in front of the +leading dancer. This double stamp is given with hoots, and they then +returned down the line to the center, when Hasjelti dashes back to the +west end, clasping the throat of the fawn skin with his right hand and +holding the legs with his left, with both his arms extended to the +front. Hostjoghon extending his hands with the feather wands in them, +they point the head of the skin and tops of the wands directly in front +of them as they stand facing each other, hooting at the same time. +Reversing sides by dashing past each other, Hasjelti points his fawn +skin to the east while Hostjoghon points his wands to the west. They +then return to their respective positions as leader and follower.</p> + +<p>After the dance begins Hasjelti passes down the north side and joins +Hostjoghon at the east end of the dancers, Hasjelti keeping to the north +side of Hostjoghon. Three of the men, representing women, were dressed +in Navajo squaw dresses and three of them in Tusayan squaw dresses; they +held their arms horizontally to the elbow and the lower arm vertically, +and, keeping their feet close together, raised themselves simultaneously +on their toes. The dance was begun in single file, the men raising only +their right feet to any height and balancing on the left. After a minute +or two the line broke, the women passing over to the north side and the +men to the south side; almost instantaneously, however, they grouped +into a promiscuous crowd, women carrying a pine twig in each hand and +the men a gourd rattle in the right hand and a pine twig in the left. +The men’s bodies were +<a name="page274" id="page274"> </a> +painted white and were nude, excepting the silk scarfs and mountain lion +and other skins worn around the loins. Just before the stamping of the +feet in the beginning of the dance, a rattle was shaken by all the +male dancers, which was the signal for a peculiar back motion of the +right arm and body and one which preceded the actual dancing. The six +males lean their bodies to the right side extending the right hand +backward, and then bringing it forward in a circular under sweep around +to the mouth with a hoot. They then turn and face the east, and bending +their bodies toward the south perform the same motion as before, when +they turn to the west and repeat it in that direction. At the same time +the leader and follower repeat their peculiar performance with the fawn +skin and wands to the east and west. Dancing promiscuously for a few +moments to song and rattle, the men representing women singing in +feminine tones, they form again in two lines, the women as before on the +north side. The man at the west end of the male line and the woman at +the same end of the female line, meeting each other midway between the +lines she passes her right arm through the arm of her partner, his arm +being bent to receive it; they pass between the line and are met a short +distance from the other end of the line by Hasjelti and Hostjoghon, who +dance up to meet them, the movement resembling closely the old-fashioned +Virginia reel. The couple then dance backward between the lines to their +starting point, then down again, when they separate, the man taking his +place in the rear of the male line and the woman hers in the rear of the +female line. This couple starting down the second time, the man and +woman immediately next in line lock arms and pass down in the same +manner, Hasjelti and Hostjoghon scarcely waiting for the first couple to +separate before dancing up to meet the second couple; the remaining +couples following in like order until the first couple find themselves +in their former position at the head of the line. Now a group dance is +indulged in for a minute or two when lines are again formed, and a +second figure exactly like the first is danced. This figure was again +repeated without variation, after which the men and women fell into +single file, and, led by Hasjelti and followed by Hostjoghon, left the +dancing ground. They did not go to the green, however, but moved off a +short distance to rest for a moment and returned. Upon each return the +invalid passed down the line on the north side sprinkling each dancer +with meal, Hasjelti and Hostjoghon performing with the fawn skin and +wands. This dance of four figures was repeated twelve times, each time +the dancers resting but a moment. After the twelve dances the dancers +passed to the green room, where they were relieved by a second set of +men. The second series of dances were exactly like the first. There were +twenty-one dances, four figures in each dance, and each time the dancers +appeared they were sprinkled with meal by the invalid, while Hasjelti +and Hostjoghon performed their antics with fawn skin and wands. The +third series embraced all the dances +<a name="page275" id="page275"> </a> +exactly like the above. The fourth series embraced nineteen dances. The +only variation in this was that the leaders were often more clownish in +their performances, and upon several occasions only four men +representing women appeared. In this case two men danced together. Some +of the dancers dropped out from weariness, which caused diminution in +some of the sets. The last dance closed at the first light of day. The +song-priest had preceded the last dancers to the green room and awaited +their arrival to obtain the masks, which were his special property.</p> + + +<h4 class="chapter"><a name="myths" id="myths"> +MYTHS OF THE NAVAJO.</a></h4> + + +<h5 class="section"><a name="myths_creation" id="myths_creation"> +CREATION OF THE SUN.</a></h5> + +<p>The first three worlds were neither good nor healthful. They moved +all the time and made the people dizzy. Upon ascending into this world +the Navajo found only darkness and they said “We must have light.”</p> + +<p>In the Ute Mountain lived two women, Ahsonnutli, the turquoise +hermaphrodite, and Yolaikaiason, the white-shell woman. These two women +were sent for by the Navajo, who told them they wished light. The Navajo +had already partially separated light into its several colors. Next to +the floor was white indicating dawn, upon the white blue was spread for +morning, and on the blue yellow for sunset, and next was black +representing night. They had prayed long and continuously over these, +but their prayers had availed nothing. The two women on arriving told +the people to have patience and their prayers would eventually be +answered.</p> + +<p>Night had a familiar, who was always at his ear. This person said, +“Send for the youth at the great falls.” Night sent as his messenger a +shooting star. The youth soon appeared and said, “Ahsonnutli, the +ahstjeohltoi (hermaphrodite), has white beads in her right breast and +turquoise in her left. We will tell her to lay them on darkness and see +what she can do with her prayers.” This she did.<a class="tag" name="tag6b" id="tag6b" href="#note6b">6</a> The youth from the great falls +said to Ahsonnutli, “You have carried the white-shell beads and +turquoise a long time; you should know what to say.” Then with a crystal +dipped in pollen she marked eyes and mouth on the turquoise and on the +white-shell beads, and forming a circle around these with the crystal +she produced a slight light from the white-shell bead and a greater +light from the turquoise, but the light was insufficient.</p> + +<p>Twelve men lived at each of the cardinal points. The forty-eight men +were sent for. After their arrival Ahsonnutli sang a song, the men +sitting opposite to her; yet even with their presence the song failed to +secure the needed light. Two eagle plumes were placed upon each cheek of +the turquoise and two on the cheeks of the white-shell beads +<a name="page276" id="page276"> </a> +and one at each of the cardinal points. The twelve men of the east +placed twelve turquoises at the east of the faces. The twelve men of the +south placed twelve white-shell beads at the south. The twelve men of +the west placed twelve turquoises at the west. Those of the north placed +twelve white-shell beads at that point. Then with the crystal dipped in +corn pollen they made a circle embracing the whole. The wish still +remained unrealized. Then Ahsonnutli held the crystal over the turquoise +face, whereupon it lighted into a blaze. The people retreated far back +on account of the great heat, which continued increasing. The men from +the four points found the heat so intense that they arose, but they +could hardly stand, as the heavens were so close to them. They looked up +and saw two rainbows, one across the other from east to west, and from +north to south. The heads and feet of the rainbows almost touched the +men’s heads. The men tried to raise the great light, but each time they +failed. Finally a man and woman appeared, whence they knew not. The +man’s name was Atseatsine and the woman’s name was Atseatsan. They were +asked “How can this sun be got up.” They replied, “We know; we heard the +people down here trying to raise it, and this is why we came.” +“Chanteen” (sun’s rays), exclaimed the man, “I have the chanteen; +I have a crystal from which I can light the chanteen, and I have +the rainbow; with these three I can raise the sun.” The people said, “Go +ahead and raise it.” When he had elevated the sun a short distance it +tipped a little and burned vegetation and scorched the people, for it +was still too near. Then the people said to Atseatsine and Atseatsan, +“Raise the sun higher,” and they continued to elevate it, and yet it +continued to burn everything. They were then called upon to “lift it +higher still, as high as possible,” but after at certain height was +reached their power failed; it would go no farther.</p> + +<p>The couple then made four poles, two of turquoise and two of +white-shell beads, and each was put under the sun, and with these poles +the twelve men at each of the cardinal points raised it. They could not +get it high enough to prevent the people and grass from burning. The +people then said, “Let us stretch the world;” so the twelve men at each +point expanded the world. The sun continued to rise as the world +expanded, and began to shine with less heat, but when it reached the +meridian the heat became great and the people suffered much. They +crawled everywhere to find shade. Then the voice of Darkness went four +times around the world telling the men at the cardinal points to go on +expanding the world. “I want all this trouble stopped,” said +Darkness; “the people are suffering and all is burning; you must +continue stretching.” And the men blew and stretched, and after a time +they saw the sun rise beautifully, and when the sun again reached the +meridian it was only tropical. It was then just right, and as far as the +eye could reach the earth was encircled first with the white dawn of +day, then with the blue of early morning, and all things were perfect. +<a name="page277" id="page277"> </a> +And Ahsonnutli commanded the twelve men to go to the east, south, west, +and north, to hold up the heavens (Yiyanitsinni, the holders up of the +heavens), which office they are supposed to perform to this day.</p> + + +<h5 class="section"><a name="myths_hasj" id="myths_hasj"> +HASJELTI AND HOSTJOGHON.</a></h5> + +<p>Hasjelti and Hostjoghon were the children of Ahsonnutli, the +turquoise, and Yolaikaiason (white-shell woman, wife of the sun). +Ahsonnutli placed an ear of white corn and Yolaikaiason an ear of yellow +corn on the mountain where the fogs meet. The corn conceived, the white +corn giving birth to Hasjelti and the yellow corn to Hostjoghon. These +two became the great song-makers of the world. They gave to the mountain +of their nativity (Henry Mountain in Utah) two songs and two prayers; +they then went to Sierra Blanca (Colorado) and made two songs and +prayers and dressed the mountain in clothing of white shell with two +eagle plumes placed upright upon the head. From here they visited San +Mateo Mountain (New Mexico) and gave to it two songs and prayers, and +dressed it in turquoise, even to the leggings and moccasins, and placed +two eagle plumes on the head. Hence they went to San Francisco Mountain +(Arizona) and made two songs and prayers and dressed that mountain in +abalone shells with two eagle plumes upon the head. They then visited +Ute Mountain and gave to it two songs and prayers and dressed it in +black beads. This mountain also had two eagle plumes on its head. They +then returned to the mountain of their nativity to meditate, “We two +have made all these songs.”</p> + +<p>Upon inquiring of their mothers how they came into existence, and +being informed, they said, “Well, let our number be increased; we can +not get along with only two of us.” The woman placed more yellow and +white corn on the mountain and children were conceived as before. +A sufficient number were born so that two brothers were placed on +each of the four mountains, and to these genii of the mountains the +clouds come first. All the brothers consulted together as to what they +should live upon and they concluded to make game, and so all game was +created.</p> + +<p>Navajo prayers for rain and snow are addressed to Hasjelti and +Hostjoghon. These gods stand upon the mountain tops and call the clouds +to gather around them. Hasjelti is the mediator between the Navajo and +the sun. He prays to the sun, “Father, give me the light of your mind, +that my mind may be strong; give me some of your strength, that my arm +may be strong, and give me your rays that corn and other vegetation may +grow.” It is to this deity that the most important prayers of the Navajo +are addressed. The lesser deities have shorter prayers and less valuable +offerings made to them. Hasjelti communicates with the Navajo through +the feathered kingdom, and for this reason the choicest feathers and +plumes are placed in the cigarettes and attached to the prayer sticks +offered to him.</p> + +<p> +<a name="page278" id="page278"> </a> +</p> + +<h5 class="section"><a name="myths_logs" id="myths_logs"> +THE FLOATING LOGS.</a></h5> + +<p>A man sat thinking, “Let me see; my songs are too short; I want +more songs; where shall I go to find them?” Hasjelti appeared and, +perceiving his thoughts, said, “I know where you can go to get more +songs.” “Well, I much want to get more, and I will follow you.” +When they reached a certain point in a box canyon in the Big Colorado +River they found four gods (the Hostjobokon) at work hewing logs of +cottonwood. Hasjelti said, “This will not do; cottonwood becomes +water-soaked; you must use pine instead of cottonwood.” The Hostjobokon +then began boring the pine with flint, when Hasjelti said, “That is slow +work,” and he commanded the whirlwind to hollow the log. +A Jerusalem cross was formed with one solid log and a hollow one. +The song-hunter entered the hollow log and Hasjelti closed the end with +a cloud, that the water of the river might not enter when the logs were +launched upon the great waters. The Hostjobokon, accompanied by their +wives, rode upon the logs, a couple sitting on the end of each +cross arm. These were accompanied by Hasjelti, Hostjoghon, and two +Naaskiddi, who walked on the banks to ward the logs off from the shore. +Hasjelti carried a squirrel skin filled with tobacco from which to +supply the gods on their journey. Hostjoghon carried a staff ornamented +with eagle and turkey plumes and a gaming ring with two humming birds +tied to it with white cotton cord. The two Naaskiddi carried staffs of +lightning.<a class="tag" name="tag7b" id="tag7b" href="#note7b">7</a> After floating a long distance down the river they came +to waters that had a shore on one side only, and they landed. Here they +found people like themselves. These people, on learning of the +song-hunter’s wish, gave to him many songs and they painted pictures on +a cotton blanket and said, “These pictures must go with the songs. If we +give this blanket to you you will lose it. We will give you white earth +and black coals which you will grind together to make black paint, and +we will give you white sand, yellow sand, and red sand, and for the blue +paint you will take white sand and black coals with a very little red +and yellow sand. These together will give you blue.<a class="tag" name="tag8b" id="tag8b" href="#note8b">8</a>”</p> + +<p>The song-hunter remained with these people until the corn was ripe. +There he learned to eat corn and he carried some back with him to the +Navajo, who had not seen corn before, and he taught them how to raise it +and how to eat it.</p> + +<p>As the logs would not float upstream the song-hunter was conveyed by +four sunbeams, one attached to each end of the cross-logs, to the box +canyon whence he emerged. Upon his return he separated the logs, placing +an end of the solid log into the hollow end of the other and planted +this great pole in the river, whereto this day it is to be seen by those +so venturesome as to visit this point.</p> + +<p> +<a name="page279" id="page279"> </a> +The old song priest who related this myth to me regretted that so few of +his people now visited the sacred spot.</p> + +<p>“When I was young,” he said, “many went there to pray and make +offerings.”</p> + + +<h5 class="section"><a name="myths_naiyen" id="myths_naiyen"> +NAIYENESGONY AND TOBAIDISCHINNI.</a></h5> + +<p>This world was destroyed five times. The first time by a whirlwind; +the second, by immense hail stones; the third, by smallpox, when each +pustule covered a whole cheek; the fourth, all was destroyed by +coughing; the fifth time Naiyenesgony and Tobaidischinni went over the +earth slaying all enemies.</p> + +<p>These two boys were born at Tohatkle (where the waters are mated), +near Ute Mountain, in Utah; they were the children of Ahsonnutli. +Ahsonnutli and Yolaikaiason (the white-shell woman) were the creators of +shells. Ahsonnutli had a beard under her right arm and Yolaikaiason had +a small ball of flesh under her left arm from which they made all +shells. The eyes of Naiyenesgony and Tobaidischinni were shells placed +on their faces by Ahsonnutli; the shells immediately becoming brilliant +the boys could look upon all things and see any distance without their +eyes becoming weary. A stick colored black was placed to the +forehead of Naiyenesgony and one colored blue to that of Tobaidischinni. +When Naiyenesgony shook his head the stick remained firm on the +forehead, but he felt something in the palm of his hand, which proved to +be three kinds of seeds, and he said, “We must go by this.” When +Tobaidischinni shook his head the stick dropped off the forehead and +they thought a long time and said, “We must go by this.” This is why the +deer sheds his horns. In ceremonials the breath is drawn from sticks +which are made to represent the originals; the sticks are also held to +wounds as a curative.</p> + +<p>These two boys grew from infancy to manhood in four days and on the +fourth day they made bows and arrows; on the fifth day they began using +them. Although they were the children of Ahsonnutli they did not know +her as their mother, but supposed her to be their aunt. Frequently they +inquired of her where they could find their father. She always told them +to stop their inquiries, for they had no father. Finally they said to +her, “We know we have a father and we intend to go and look for him.” +She again denied that they had a father, but they were determined and +they journeyed far to the east and came to the house of the sun. The +house was of white shell, and the wife of the sun (Yolaikaiason) was +also of white shell. The wife inquired of the youths where they were +from, and, said she, “What do you want here?” They replied, “We came to +hunt our father.” When the sun returned to his home in the evening he +discovered the youths as soon as he entered his house and he asked, +“Where are those two boys from?” The wife replied, “You say you never do +anything wrong when you travel; these two boys call you father and I +know they are your children.” The wife +<a name="page280" id="page280"> </a> +was very angry. The sun sent the boys off a distance and threw a great +roll of black clouds at them intending to kill them, but they were not +injured, and they returned to the house. He then pushed them against a +sharp stone knife, but they slipped by uninjured. Four times they were +thrust against the knife, but without injury. The sun finding his +attempts unsuccessful said, “It is so, you are my sons.” The sun then +ordered Hasjelti and Toneennili (these two were special attendants upon +the sun) to build a sweat house and put the boys in, that they might die +from the heat. Toneennili made an excavation inside of the sweat house, +put the boys into the hole, and placed a rock over the hole and built a +fire over the rock. When the rock became very hot the sun ordered +Toneennili to sprinkle it four times with water, being careful to keep +the entrance to the sweat house closely covered. After a time he +uncovered the entrance and removing the rock the sun commanded the boys +to come out. He did not expect to be obeyed, as he thought and hoped the +boys were dead, but they came out unharmed. The sun then said, “You are +indeed my own children; I have tried in vain to destroy you.” The +boys wished to return to the woman whom they supposed to be their aunt. +Before departing the sun asked them what they wished; they said, “We +want bows and arrows, knives, and good leggings. There are people around +the world eating our people (the Navajo). Some of these people are great +giants and some are as small as flies; we wish to kill them with +lightning.” The sun gave the youths clothing that was invulnerable, and +he gave them lightning with which to destroy all enemies, and a great +stone knife. They then went over the world. Naiyenesgony killed with the +lightning arrows and Tobaidischinni scalped with his knife. After all +enemies had been destroyed Naiyenesgony and Tobaidischinni said to the +Navajo, “Now we will leave you and return to our home in the Ute +Mountains, where the waters are mated, but before leaving you we will +give to you the ten songs and prayers that will bring health and good +fortune to your people. Tobaidischinni is the parent of all waters.”</p> + + +<h5 class="section"><a name="myths_brothers" id="myths_brothers"> +THE BROTHERS.</a></h5> + +<p>The Tolchini (a Navajo clan) lived at Wind Mountain. One of the +brothers became crazy and he went off a long way, and on his return +brought with him a pine bough; a second time he returned with corn, +and from each trip he brought something new and had a story to tell +about it. His brothers would not believe him, and said, “He is crazy; he +does not know what he is talking about.” The brothers, however, became +very jealous of him, and constantly taunted him with being a crazy liar. +The Tolchini left the Wind Mountain and went to a rocky foothill east of +San Mateo Mountain. They had nothing to eat but a kind of seed grass. +The eldest brother said, “Let us go hunt,” and told the crazy brother +not to leave the camp. But after five days and nights and no word coming +from the brothers he determined to follow +<a name="page281" id="page281"> </a> +them and help them, bring home the game; he thought they had killed more +deer than they could carry. After a day’s travel he camped near a +canyon, selecting a cavelike place in which to sleep, for he was tired +and thirsty. There was much snow, but no water, so he made a fire and +heated a rock and made a hole in the ground, and placing the rock in the +cavity put in some snow, which melted and furnished him a draft to +quench his thirst. Just then he heard a tumult over his head like people +passing and he went out to see who made the noise, and he discovered +many crows crossing back and forth over the canyon. This was the home of +the crow. There were other feathered people also (the chaparral cock was +among them). He saw also many fires which had been made by the crows on +either side of the canyon. Two other crows arrived and stood near him +and he listened hard to hear all that was being said. These two crows +cried out, “Somebody says, somebody says.” The youth did not know what +to make of this. Then, a crow from the opposite side of the canyon +called, “What is the matter; tell us, tell us; what is wrong?” The two +first criers then said, “Two of us got killed; we met two men who told +us. They said the two men, who were all the time traveling around +(referring to the two brothers of the crazy youth), killed twelve deer +and a party of our people went to the deer after they were killed. Two +of us who went after the blood of the deer were shot.” The crows on the +other side of the canyon, called, “Which men got killed?” The first +crier replied, “The chaparral cock, who sat on the horn of the deer, and +the crow, who sat on its backbone.” The other called out, “We are not +surprised that they were killed; that is what we tell you all the time. +If you will go after the dead deer you must expect to be killed.” “We +will not think of them longer; they are dead and gone. We are talking of +things of long ago.” The younger brother sat quietly below and listened +to everything that was being said.</p> + +<p>After a time the crows on the other side of the canyon made a great +noise and began to dance. They had many songs at that time. The youth +could not see what they were doing, but he listened all the time. After +the dance began a great fire was made, and then he could see black +objects moving, but he could not distinguish any people. He recognized +the voice of Hasjelti. Though the youth was crazy, he remembered +everything in his heart. He even remembered the words of the songs that +continued all the night; he remembered every word of every song. He said +to himself, “I will listen until daylight.” These people did not +remain on one side of the canyon where the first fires were built, but +they crossed and recrossed in their dance and had fires on both sides of +the canyon. They danced back and forth until daylight (on the ninth +night of the Hasjelti Dailjis was a repetition of this dance), when all +the crows and the other birds flew away to the west. All that he saw +after they left was the fires and smoke. The crazy youth then started +off in a run to his brothers’ camp to tell what he had seen and heard. +His +<a name="page282" id="page282"> </a> +brothers were up early and saw the boy approaching. They said, +“I bet he will have lots of stories to tell. He will say he saw +something no one ever saw, or somebody jumped on him.” And the +brother-in-law who was with them said, “Let him alone; when he comes +into camp he will tell us all, and I believe these things do happen, for +he could not make up these things all the time.”</p> + +<p>The camp was surrounded by piñon brush and a large fire burned in the +center of the inclosure; there was much meat roasting over the fire. As +soon as the youth reached the camp he raked over the coals and said, +“I feel cold.” The brother-in-law replied, “It is cold. When people +camp together they tell stories to one another in the mornings; we have +told ours and we must now hear yours.” The youth related his experiences +of the past night. He said, “Where I stopped last night was the worst +camp I ever had.” The brothers kept their backs to the youth and +pretended not to pay any attention, but the brother-in-law listened and +questioned him. He continued, “I never heard such a noise.” The +brothers then remarked, “I thought he would say something like +that” (they were jealous of this crazy brother, he saw so much they +could not see). The brother-in-law was inclined to believe the youth’s +story and asked what kind of people made the noise. “I do not know. +They were strange people to me, but I do know they danced all night back +and forth across the canyon, and I know my brothers killed twelve deer, +and afterwards killed two of their people who went for the blood of the +deer. I heard them say, ’That is what must be expected if you will +go to such places you must expect to be killed.’” The elder brother +began thinking and without turning toward the youth asked, “How many +deer did you say were killed?” and he answered “twelve.” Then the older +brother said, “Well, sir, you have told me many stories and I never +believed you, but this story I do believe. What is the matter with you +that you know all these things? How do you know these things and find +out these things?” The youth replied, “I do not know how, but all +these things come to my mind and my eyes.” The elder brother said, +“I will now give more thought to you and study how you find out all +about these things. We have a lot of meat and we did not know how to get +it home; now that you have come let us return; you shall carry the +meat.” When halfway home they were about to descend a mesa, and when on +the edge they sat down to rest; then they saw far down the mesa four +mountain sheep, and the brothers commanded the youth to kill one for +them. They said, “Our meat is dry; your legs are fresh, so you will kill +the sheep.” The youth succeeded in heading off the sheep by hiding in a +bush (<i>Bigelovia Douglasii</i><a class="tag" name="tag9b" id="tag9b" href="#note9b">9</a>) sometimes called sage brush but it is not +the true sage brush. The sheep came directly toward him; he aimed his +arrow at them, but before he could pull the bow his arm stiffened and +became dead and the sheep passed by. All the sheep +<a name="page283" id="page283"> </a> +passed him, but he again headed them off by hiding in the stalks of a +large yucca.<a class="tag" name="tag10b" id="tag10b" href="#note10b">10</a> The sheep passed within five steps of him, and again +when the time to pull the bow came his arm stiffened. The crow people +were watching him all the time. He again followed the sheep and got +ahead of them and hid behind a birch tree in bloom; he had his bow +ready, but as the sheep approached him they became gods. The first one +was Hasjelti, the second was Hostjoghon, the third was Naaskiddi, the +fourth one was Hadatchishi. At this strange metamorphosis the youth was +greatly alarmed, he dropped his bow and fell to the ground senseless. +Hasjelti stood at the east side of the youth, Hostjoghon to the south, +Naaskiddi to the west, and Hadatchishi to the north of him. Each had a +rattle, which was used to accompany the songs for the recovery of the +youth. They also traced with their rattle in the sand this emblem, +<span class="floatright"> +<img src="images/cer_emblem.gif" width="55" height="81" +alt="emblem in shape of irregular cross" +title="emblem in shape of irregular cross" /> +</span> +meaning a figure of a man, and drew parallel lines at the head and feet +with the rattle. When this was done the youth recovered and the gods had +again assumed the form of sheep. They asked the youth why he had tried +to shoot them. “You see you are one of us,” they said. The youth had +become transformed into a sheep. “There is to be a dance far off to the +north beyond Ute Mountain; we want you to go with us to the dance. We +will dress you like ourselves and teach you to dance; we will then go +over the world.” The brothers who watched from the mesa top wondered +what the trouble could be. They could not see the gods. They saw the +youth lying on the ground and said, “We must go and see what is the +matter.” On reaching the place they found that their young brother had +gone. They saw where he had lain and where the people had worked over +him. They began crying and said, “For a long time we would not believe +him, and now he has gone off with the sheep.” They made many efforts to +head off the sheep, but without success, and they cried all the more, +saying, as they returned to the mesa, “Our brother told us the truth and +we would not believe him; had we believed him he would not have gone off +with the sheep; perhaps some day we will see him.”</p> + +<p>At the dance the sheep found seven others like themselves. This made +their number twelve. The seven joined the others in their journey around +the world. All people let them see their dances and learn their songs. +Then all the number excepting the youth talked together and they said, +“There is no use keeping him with us longer (referring to the youth); he +has learned everything; he may as well go now and tell his people and +have them do as we do.” The youth was instructed to have twelve in the +dance, six gods and six goddesses, with Hasjelti to lead them. He was +told to have his people make masks to represent them. It would not do to +have twelve Naaskiddi +<a name="page284" id="page284"></a> +represented among the Navajo, for they would not believe it and there +would be trouble. They could not learn all of their songs. The youth +returned to his brothers, carrying with him all songs, all medicine, and +clothing.</p> + + +<h5 class="section"><a name="myths_firstworld" id="myths_firstworld"> +THE OLD MAN AND WOMAN OF THE FIRST WORLD.</a></h5> + +<p>In the lower world four gods were created by Etseastin and Etseasun. +These gods were so annoyed by ants that they said, “Let us go to the +four points of the world.” A spring was found at each of the cardinal +points, and each god took possession of a spring, which he jealously +guarded.</p> + +<p>Etseastin and Etseasun were jealous because they had no water and +they needed some to produce nourishment. The old man finally obtained a +little water from each of the gods and planted it, and from it he raised +a spring such as the gods had. From this spring came corn and other +vegetation. Etseastin and Etseasun sat on opposite sides of the spring +facing each other, and sang and prayed and talked to somebody about +themselves, and thus they originated worship. One day the old man saw +some kind of fruit in the middle of the spring. He tried to reach it but +he could not, and asked the spider woman (a member of his family) +to get it for him. She spun a web across the water and by its use +procured the fruit, which proved to be a large white shell, quite as +large as a Tusayan basket. The following day Etseastin discovered +another kind of fruit in the spring which the spider woman also brought +him; this fruit was the turquoise. The third day still another kind of +fruit was discovered by him and obtained by the spider woman; this was +the abalone shell. The fourth day produced the black stone bead, which +was also procured.</p> + +<p>After ascending into the upper world Etseastin visited the four +corners to see what he could find. (They had brought a bit of everything +from the lower world with them). From the east he brought eagle +feathers; from the south feathers from the bluejay; in the west he found +hawk feathers, and in the north speckled night bird (whippoorwill) +feathers. Etseastin and Etseasun carried these to a spring, placing them +toward the cardinal points. The eagle plumes were laid to the east and +near by them white corn and white shell; the blue feathers were laid to +the south with blue corn and turquoise; the hawk feathers were laid to +the west with yellow corn and abalone shell; and to the north were laid +the whippoorwill feathers with black beads and corn of all the several +colors. The old man and woman sang and prayed as they had done at the +spring in the lower world. They prayed to the east, and the white wolf +was created; to the south, and the otter appeared; to the west, and the +mountain lion came; and to the north, the beaver. Etseastin made these +animals rulers over the several points from which they came.</p> + +<p> +<a name="page285" id="page285"> </a> +When the white of daylight met the yellow of sunset in mid-heavens they +embraced, and white gave birth to the coyote; yellow to the yellow fox. +Blue of the south and black of the north similarly met, giving birth, +blue to blue fox and north to badger.</p> + +<p>Blue and yellow foxes were given to the Pueblos; coyote and badger +remain with the Navajo; but Great Wolf is ruler over them all. Great +Wolf was the chief who counseled separation of the sexes.</p> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> +<h4><a name="notesb" id="notesb">Footnotes</a></h4> + +<div class="footnotes"> + +<p><a name="note1b" id="note1b" href="#tag1b">1.</a> +In the decoration of the bodies several men assisted, but the +personators of the gods did much of the work on their own persons, and +they seemed quite fastidious. The fingers were dipped into the paint and +rubbed on the body.</p> + +<p><a name="note2b" id="note2b" href="#tag2b">2.</a> +Continency must be observed by the personators of the gods until all +paint is removed from their bodies.</p> + +<p><a name="note3b" id="note3b" href="#tag3b">3.</a> +The suds were crossed and encircled with the pollen to give them +additional power to restore the invalid to health.</p> + +<p><a name="note4b" id="note4b" href="#tag4b">4.</a> +I noticed that the priest of the sweat house on no occasion sat with the +song-priest and his attendants.</p> + +<p><a name="note5b" id="note5b" href="#tag5b">5.</a> +This food is dried and made into a powder, and used as a medicine by the +theurgist.</p> + +<p><a name="note6b" id="note6b" href="#tag6b">6.</a> +The old priest relating this myth now produced a pouch containing corn +pollen and a crystal, which he dipped in the pollen and said, “Now we +must all eat of this pollen and place some on our heads, for we are to +talk about it.”</p> + +<p><a name="note7b" id="note7b" href="#tag7b">7.</a> +The Naaskiddi are hunchbacks; they have clouds upon their backs, in +which seeds of all vegetation are held.</p> + +<p><a name="note8b" id="note8b" href="#tag8b">8.</a> +The Navajo will not use real blue coloring in their sand painting, but +adhere strictly to the instructions of the gods. They do, however, use a +bit of vermilion, when it can be obtained, to heighten the red coloring +in the pouches.</p> + +<p><a name="note9b" id="note9b" href="#tag9b">9.</a> +The <i>Bigelovia Douglasii</i> is made into rings and used in the +ceremonial Hasjelti Dailjis with direct reference to this +occurrence.</p> + +<p><a name="note10b" id="note10b" href="#tag10b">10.</a> +Ceremonial rings are also made of the Spanish bayonet (yucca).</p> + +</div> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> + +<h4><a name="indexb" id="indexb">INDEX</a></h4> + +<p class="mynote"> +The following partial Index is specific to this article. The Index for +the entire Eighth Annual Report is included in the <a href="#index">Index</a>.</p> + +<table class="index" summary="index"> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bigelovia Douglasii (sage brush) used as thatch to Navajo +sweat-house</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>used to produce smoke in sweat house</p></td> +<td class="number"><a href="#page240">240</a>, <a href="#page244">244</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Brothers (The), Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page280">280</a>-<a href="#page284">284</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chants in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page245">245</a>, <a href="#page246">246</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Children, initiation of, in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page266">266</a>, <a href="#page267">267</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Crows, Navajo myth concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page281">281</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Dance, in the ceremony of Hasjelti Dailjis</p></td> +<td class="number"><a href="#page273">273</a>-<a href="#page275">275</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Deerskins, for sweat houses and masks in Navajo ceremonial must +be from smothered animals</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>over the entrance of a Navajo sweat-house, signification of</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Esthetle, the first ones, Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page264">264</a>, <a href="#page271">271</a>, <a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>song of</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>prayer to</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Etseastin and Etseasun, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a>-<a href="#page285">285</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Foods used during Navajo medicine ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page236">236</a>, <a href="#page257">257</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gaming ring of Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page238">238</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hasjelti and Hostjoghon, mythical history of</p></td> +<td class="number"><a href="#page277">277</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Masks representing various Navajo gods, Indian uses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page248">248</a>, <a href="#page249">249</a>, <a href="#page253">253</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine cigarette, in Navajo ceremonial, preparation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page258">258</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of, after use</p></td> +<td class="number"><a href="#page259">259</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine lodge, Navajo, construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page237">237</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine tubes in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page241">241</a>, <a href="#page244">244</a>, <a href="#page246">246</a>, <a href="#page250">250</a>, <a href="#page257">257</a>, <a href="#page258">258</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine water used in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page255">255</a>, <a href="#page263">263</a>, <a href="#page269">269</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Naiyenesgony and Tobaidischinni, mythical history of</p></td> +<td class="number"><a href="#page279">279</a>-<a href="#page280">280</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Old man and woman of the first world, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a>-<a href="#page285">285</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pine boughs, application for removing disease in Navajo +ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page247">247</a>, <a href="#page250">250</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of, after ceremony</p></td> +<td class="number"><a href="#page248">248</a>, <a href="#page251">251</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Prayer, on offering medicine tubes to Navajo gods</p></td> +<td class="number"><a href="#page244">244</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"><p>to the Esthetle</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Prayer sticks, how prepared for Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a>-<a href="#page243">243</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reeds, sacred, for Navajo ceremonial, preparation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a>, <a href="#page243">243</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sand bed used in Navajo ceremonial to absorb disease</p></td> +<td class="number"><a href="#page250">250</a>, <a href="#page251">251</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sand painting, Navajo ceremonial, learned by the Navajos from the +Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page236">236</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>colors used in</p></td> +<td class="number"><a href="#page237">237</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>manner of laying on colors</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a>-<a href="#page248">248</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of sand after ceremony</p></td> +<td class="number"><a href="#page241">241</a>, <a href="#page261">261</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page260">260</a>, <a href="#page261">261</a>, <a href="#page262">262</a>, <a href="#page264">264</a>, <a href="#page265">265</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<p>Sheep, mountain, Navajo myth concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page282">282</a>-<a href="#page284">284</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spider woman, the, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sticks, painted, bundles of, used in Navajo medicine +ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page252">252</a>, <a href="#page254">254</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Suds of yucca used in Navajo medicine ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page251">251</a>, <a href="#page257">257</a>, <a href="#page258">258</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sun, Navajo myth concerning creation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page275">275</a>, <a href="#page277">277</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sweat-houses in Navajo ceremonial, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Toneennili, the water-sprinkler, song addressed to, in Navajo +ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page259">259</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yebitchai, meaning of the term</p></td> +<td class="number"><a href="#page235">235</a>, <a href="#page236">236</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="filler" colspan="2"> </td> +</tr> +<tr> +<td><p>Zenichi, Navajo gods</p></td> +<td class="number"><a href="#page265">265</a></td> +</tr> + +</table> + +<p> <br/> </p> + +<hr class="mid" /> + +<p class="mynote"> +<a name="noteA" id="noteA" href="#tagA">A.</a> +Illustrations from “Third Ceremony” text, <a href="#page247">page +247</a>:</p> + +<pre> + __ + \/ scalp knot + /\ + ¯¯ + + III__III__III__III wreath + III III III III</pre> + +<p> +<a name="page286b" id="page286b"> </a> +<a name="page287" id="page287"> </a> +</p> + +<h3><a name="index" id="index">INDEX.</a></h3> + +<p class="mynote"> +Page references in Roman numerals link to the introductory material, +included in the present file. Page references in Arabic numerals link to +the Mindeleff and Stevenson articles in separate files. +</p> + +<h5><a href="#index_A"> A </a> +<a href="#index_B"> B </a> +<a href="#index_C"> C </a> +<a href="#index_D"> D </a> +<a href="#index_E"> E </a> +<a href="#index_F"> F </a> +<a href="#index_G"> G </a> +<a href="#index_H"> H </a> +<a href="#index_I"> I </a> +<a href="#index_J"> J </a> +<a href="#index_K"> K </a> +<a href="#index_L"> L </a><br/> +<a href="#index_M"> M </a> +<a href="#index_N"> N </a> +<a href="#index_O"> O </a> +<a href="#index_P"> P </a> +<a href="#index_R"> R </a> +<a href="#index_S"> S </a> +<a href="#index_T"> T </a> +<a href="#index_U"> U </a> +<a href="#index_V"> V </a> +<a href="#index_W"> W </a> +<a href="#index_Y"> Y </a> +<a href="#index_Z"> Z </a> +</h5> + +<table class="index" summary="index"> +<tr> +<td></td> +<td class="number">Page.</td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_A" id="index_A">A.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Acoma, arrival of the Asanyumu at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kiva trap-doors at</p></td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adobe, use in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>, <a +href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use in Zuñi attributed to foreign influence</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>necessity for protecting against rain</p></td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>used in Spanish churches</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adobe balls used in garden walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adobe bricks, in Hawikut church</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use modern in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adobe mortar, in Tâaaiyalana structures</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Cibola and Tusayan use of, compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adobe walls on stone foundation at Moenkopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Áikoka. See Acoma</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Aiyáhokwi, the descendants of the Asa at Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Alleyway, Hawikuh</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Altar, conformity of, to direction of kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Andiron, Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Annular doorway</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, +<a href="#page193">193</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Apache, inroads upon Tusayan by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a +href="#page026">26</a>, <a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>exposure of southern Cibola to the</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Appropriations and expenditures for 1886-’87</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXXVI">XXXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Architectural nomenclature</p></td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>, <a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Architecture, comparison of constructional details of Tusayan and +Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="inset"> +<p>adaption to defense</p></td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a>, <a +href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>adaption to environment</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a>, <a +href="#page226">226</a>, <a href="#page227">227</a>, <a href="#page228">228</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Art, textile and fictile, degree of Pueblo advancement +in</p></td> +<td class="number"><a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Arts of Cibola and Tusayan closely related</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Asa, migrations of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a>, <a +href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>language of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>houses of, Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Asanyumu. See Asa.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Awatubi, survey of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>when and by whom built</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of the Asa at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>attacked by the Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page034">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a>, <a +href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>possession of sheep by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>clay tubes used as roof drains at</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Aztecs, ruined structures attributed to the</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +</table> + +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_B" id="index_B">B.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Badger people leave Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Baho, use of, in kiva consecratory ceremonies</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>-<a +href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Balcony, notched and terraced</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Banded masonry</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bandelier, A. F., description of chimney</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>explorations of</p></td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on ancient stone inclosures</p></td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bat house, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bátni, the first pueblo of the Snake people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bedsteads not used by Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Beams, Tusayan kivas, taken from Spanish church at +Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>for supporting upper walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>modern finish of</p></td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>construction of steps upon</p></td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>for supporting passageway wall</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Chaco pueblos, how squared</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bear people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a +href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>removal to Walpi of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a +href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>movements of</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a>, <a +href="#page030">30</a>, <a href="#page031">31</a>, <a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bear-skin-rope people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a +href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Benches or ledges of masonry, Zuñi rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a +href="#page123">123</a>, <a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Mashongnavi mungkiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>around rooms of pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bigelovia Douglasii (sage brush) used as thatch to Navajo +sweat-house</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>used to produce smoke in sweat house</p></td> +<td class="number"><a href="#page240">240</a>, <a +href="#page244">244</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Biloxi Indians, linguistic researches among</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Bins for storage in Tusayan rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a +href="#page209">209</a>, <a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Blankets formerly used to cover doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a>, <a +href="#page188">188</a>, <a href="#page189">189</a>, <a href="#page194">194</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Blue Jay people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a +href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bond stones used in pueblo walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a>, <a +href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Boss, or andiron, Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bourke, Capt. J. G., Pueblo vases, etc., presented by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXV">XXV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Boundary line, Hano and Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Boundary mark, Shumopavi and Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Boxes for plumes</p></td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bricks of adobe modern in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Brothers (The), Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page280">280</a>-<a +href="#page284">284</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Brush, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Brush shelters</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a +href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page288" id="page288"> </a> +<p>Burial custom of K’iakima natives</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Burial inclosures at K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Burial place of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Burrowing Owl people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bushotter, Geo., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXIX">XXIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Buttress, formerly of Halona, existing in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a +href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Buttress projections, Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a +href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>girders supported by</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>chimney supported by</p></td> +<td class="number"><a href="#page172">172</a>, <a +href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>support of passageway roofs by</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_C" id="index_C">C.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cages for eagles at Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Canyon de Chelly, proposed study of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan, tradition concerning villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>early occupancy of, by the Bear people at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>occupied by the Asa</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use of whitewash in cliff houses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a>, <a +href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>circular kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a>, <a +href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of roofs of houses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a>, <a +href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>doorway described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>cliff dwellings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Casa Blanca, traces of whitewashing at</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Castañeda’s account of Cibolan milling</p></td> +<td class="number"><a href="#page211">211</a>, <a +href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cattle introduced into Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cave lodges occupied in historic times</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cave used by inhabitants of Kwaituki</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceiling plan of Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a>, <a +href="#page125">125</a>, <a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceilings, retention of original appearance of rooms through +nonrenovation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cellars not used in Tusayan and Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ceremonial chamber. See Kiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceremonial paraphernalia of Tusayan taken by the Navajo</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceremonies connected with Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page104">104</a>, <a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceremonies accompanying kiva construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>, <a +href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ceremonies performed at placing of Zuñi ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chaco ruins, character of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a>, <a +href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>compared with Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of masonry of</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a +href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>upper story partitions of, supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of woodwork of</p></td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a>, <a +href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>symmetry of arrangement of outer openings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>loop-holes in walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chairs, lack of in Pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chair of modern form in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chalowe, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chants in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page245">245</a>, <a +href="#page246">246</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Charred roof timbers of Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Children, initiation of, in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page266">266</a>, <a +href="#page267">267</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Chimney. See Fireplace.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chimney-hoods, how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>-<a +href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chimneys, traces of in K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>remains of, at Matsaki</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a>-<a +href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Chukubi pueblo, built by the Squash people</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description</p></td> +<td class="number"><a href="#page058">58</a>, <a +href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Church, Shumopavi, established by Spanish monks</p></td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a>, <a +href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Hawikuh</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a +href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ketchipauan, remains of</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a +href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>in court of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a>, <a +href="#page138">138</a>, <a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">See Mission.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Churches established in Zuñi and Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cibola, ruins and inhabited villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a>-<a +href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>architecture of compared with that of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">See Zuñi.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Circular doorway of Kin-tiel described</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Circular kivas, antiquity of</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>traditional references to</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>absent in Cibolan pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Circular room at Oraibi Wash</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a +href="#page055">55</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Circular rooms at Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Circular wall of kiva near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Clay surface of pueblo roofs</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Clay tubes used as roof drains</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cliff dwellings, Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use of whitewash in</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>absence of chimneys in</p></td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>developed from temporary shelters</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>occupied in historic times</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Climatic conditions, effect of, upon pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a +href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Clustering of Tâaaiyalana ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a +href="#page090">90</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Cochití claimed to be a former Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Comecrudo Indians, linguistic researches among</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXI">XXI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Communal village, development of pueblo architecture from conical +lodge to</p></td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Consecration of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Contours represented on plans, interval of</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cooking, pueblo method of</p></td> +<td class="number"><a href="#page164">164</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Cooking pits and ovens described</p></td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a>-<a +href="#page166">166</a>, <a href="#page176">176</a>-<a href="#page177">177</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Cooking stones of Tusayan, flames of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Copings of walls described</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a>-<a +href="#page152">152</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Coping of hatchways</p></td> +<td class="number"><a href="#page203">203</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Coping. See Roof-coping.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cords, used for suspending chimney</p></td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Corner stones of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Corrals, Payupki</p></td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a>-<a +href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Hawikuh</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ketchipauan</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>modern, at K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>described in detail</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a>-<a +href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cotton cultivated by the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page033">33</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Courts, Mishiptonga</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kwaituki</p></td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page289" id="page289"> </a> +<p>Courts, Chukubi</p></td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page068">68</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Hawikuh</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ketchipauan</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Matsaki</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Pescado</p></td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Covered way, how developed</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Covered passages and gateways described</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a +href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Coyote people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Coyote kiva, direction of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Crossbars used in fastening wooden doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Crosspieces of ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page159">159</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Crows, Navajo myth concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page281">281</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cruzate, visit to Awatubi of</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Culture of pueblo tribes, degree of</p></td> +<td class="number"><a href="#page227">227</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Curtin, Jeremiah, work of</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXI">XXI</a>, <a href="#pageXXIX">XXIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Curtis, Wm. E., pottery, etc., from Peru presented by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVI">XXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Cushing, Frank H., work of</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXIV">XXIV</a>, <a href="#pageXXV">XXV</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>identifies K’iakima as scene of death of Estevanico</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>excavations at Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a +href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>opinion concerning western wall of Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>opinion concerning distribution of Tâaaiyalana ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a +href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on the former occupancy of Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Halona identified as one of the Seven Cities of Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on Zuñi tradition concerning stone-close</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +</table> + +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_D" id="index_D">D.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Dais of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a +href="#page122">122</a>, <a href="#page123">123</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Dance, in the ceremony of Hasjelti Dailjis</p></td> +<td class="number"><a href="#page273">273</a>-<a +href="#page275">275</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Dance ceremony in kiva consecration</p></td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Dance rock, Tusayan, reference to snake dance of</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Débris, how indicated in plans of ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>an indication of original height of walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Decoration, house openings</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a>-<a +href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kiva roof timbers</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a +href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ladder crosspieces</p></td> +<td class="number"><a href="#page159">159</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>roof beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a>, <a +href="#page124">124</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>wall of Mashongnavi house</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>wooden chair</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi window sashes</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Deer horns used as pegs in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Deerskins, for sweat houses and masks in Navajo ceremonial must +be from smothered animals</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>over the entrance of a Navajo sweat-house, signification of</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Defense, wall for, at Bat House</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>a motive for selection of dwelling site</p></td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>architecture relied upon for</p></td> +<td class="number"><a href="#page058">58</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>method of, of Payupki</p></td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a>, <a +href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>not a factor in selection of Mashongnavi site</p></td> +<td class="number"><a href="#page067">67</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>features of, at Ojo <ins class="correction" +title="text reads ‘Calient’">Caliente</ins></p></td> +<td class="number"><a href="#page069">69</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>wall for, at Pueblo Bonito</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>features of, at Tusayan and Zuñi compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>sites chosen for, inconvenient to sources of subsistence</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use of <ins class="correction" title="text reads ‘Kelchipauan’">Ketchipauan</ins> church for, by natives</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>the motive of occupation of Tâaaiyalana mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>provision for, at Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>, <a +href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>provisions for, in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>motive for, dying out in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a>-<a +href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>efficiency of, at Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>not a motive in selection of site of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>gateways arranged for</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>, <a +href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>loopholes for</p></td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>adaptation of architecture to</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Doors to ground floor rooms of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Doors of various lands described</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>-<a +href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Doorway, Walpi kiva, closed with cottonwood slab</p></td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>position of, in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stepped form in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>how sealed against intrusion</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>window and chimney in one</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>annular</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Doorways, closed with masonry</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>, <a +href="#page187">187</a>, <a href="#page188">188</a>, <a href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>why made small</p></td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Dorsey, J. Owen, work of</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXVIII">XXVIII</a>-<a href="#pageXXIX">XXIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Drainage of roof, relations of certain roof openings to</p></td> +<td class="number"><a href="#page203">203</a>-<a +href="#page204">204</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Drains of roofs described</p></td> +<td class="number"><a href="#page153">153</a>-<a +href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Drains. See roof drains.</td> +<td></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_E" id="index_E">E.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Eagle cages of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Eagle people, migration legend of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Earth used in pueblo roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Eaves, lack of, in Tusayan houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Echo Cave fireplace described</p></td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Emmert, J. W., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Entrances, uniformity of direction of, in Zuñi kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Environment, adaptation of architecture to</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a>, <a +href="#page226">226</a>, <a href="#page227">227</a>, <a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Eskimo, work on</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXVII">XXVII</a>, <a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Estevanico’s death, at K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Esthetle, the first ones, Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page264">264</a>, <a +href="#page271">271</a>, <a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>song of</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>prayer to</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td>Estufa. See Kiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Etseastin and Etseasun, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a>-<a +href="#page285">285</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Expenditures of Bureau of Ethnology for 1886-’87</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXXVI">XXXVI</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="page290" id="page290"> </a> +<a name="index_F" id="index_F">F.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Families occupying Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page105">105</a>-<a +href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Farming outlook, Matsaki used as</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>near Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Farming pueblos, Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Nutria</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>, <a +href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Pescado</p></td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a>-<a +href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ojo Caliente</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fastenings of doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Feathers, use of, in house-building ceremonies</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a +href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Feather wand or baho used in kiva-building ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a +href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fences of corrals and gardens</p></td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a>, <a +href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fetiches, where placed during kiva ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a>, <a +href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Field work</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXVIII">XVIII</a>, <a href="#pageXXIII">XXIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Financial statement</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXXVI">XXXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fire gens, Tebugkihu constructed by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Fire-house or Tebugkihu, Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a +href="#page057">57</a>, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page224">224</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Fire people of Tusayan, migration of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Fireplaces</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>, <a +href="#page109">109</a>, <a href="#page121">121</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page163">163</a>, <a href="#page167">167</a>-<a href="#page180">180</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Floor, Mashongnavi house</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stone flags, Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>sandstone slabs, Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Floors in pueblo buildings, various kinds described</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a +href="#page135">135</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Folk-tale of the Zuñi, describing stone-close</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Food sacrifices in Tusayan house building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a +href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Foods used during Navajo medicine ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page236">236</a>, <a +href="#page257">257</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Fortress houses the highest type of Pueblo construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Fowke, Gerard, work of</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a>, <a href="#pageXXIV">XXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Frames of trap-doors, method of making</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Framing of windows, method of</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>-<a +href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fuel, how stored in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fuel used in kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Fuel of kivas, where stored</p></td> +<td class="number"><a href="#page124">124</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Furniture of the Pueblos described</p></td> +<td class="number"><a href="#page208">208</a>-<a +href="#page214">214</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_G" id="index_G">G.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gaming ring of Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page238">238</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gardens and corrals of the Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a>-<a +href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gardens and garden walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a>-<a +href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Garden walls, how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gateway at Awatubi</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gateway jambs at Kin-tiel, finish of</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gateways, probable existence in Kin-tiel of</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gateways and covered passages described</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a +href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gateways of corrals</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gatschet, A. S., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a>, +<a href="#pageXXI">XXI</a>, <a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Genesis myth of the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gentes of Tusayan, grouping of houses by</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>land apportionment by</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of traditionary</p></td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>localization of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>-<a +href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Georgia, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Girders supporting upper walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan houses supported by piers</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Glass used in modern Pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Glazing of Pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>, <a +href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Goat kiva of Walpi, height of</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gourd used as roof drain</p></td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a>, <a +href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Grass, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Graves, probable existence of, in Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gravestones at K’iakima</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a>, <a +href="#page086">86</a>, <a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Greasewood, the ordinary kiva fuel</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Grinding stones. See Metate; Milling.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ground plan, Mashongnavi room</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ground plans of Zuñi and Tusayan compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of mesa villages influenced by prevailing winds</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Guyave or piki oven</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a>, <a +href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gyarzobi or Paroguet kiva, roof timbers of</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gypsum used as whitewash</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>, <a +href="#page074">74</a>, <a href="#page172">172</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_H" id="index_H">H.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hairdressing among the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Halona, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a>, <a +href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>remains of the nucleus of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>, <a +href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>walls of the nucleus of modern Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stone-close at, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>“Halving” of timbers in kiva trap-frames</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hampassawan, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page083">83</a>-<a +href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hand-holds cut in faces of cliffs</p></td> +<td class="number"><a href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hand-holds in frames of trap-doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hano, Asa group occupy site of</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>, <a +href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kiva, ownership of</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kivas, list of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>rude transom over roof beam in</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>sealed openings in</p></td> +<td class="number"><a href="#page199">199</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hano people, length of time spent in Tusayan by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>received by the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>trouble between the Walpi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hanomuh, the inhabitants of Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>definition of</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hano traditions regarding settlement in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Harvest time, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hasjelti and Hostjoghon, mythical history of</p></td> +<td class="number"><a href="#page277">277</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hasjelti Dailjis and Navajo sand painting, notice of paper by +James Stevenson on</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXXIV">XXXIV</a>-<a href="#pageXXXVI">XXXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>paper by James Stevenson on</p></td> +<td class="number"><a href="#page229">229</a>-<a +href="#page285">285</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Hatchways to pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a +href="#page120">120</a>, <a href="#page121">121</a>, <a href="#page124">124</a>, <a href="#page127">127</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Hawikuh, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a>, <a +href="#page081">81</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hawikuh church, durability of masonry of</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hemenway Southwestern Archeological Expedition, excavations at +Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Henshaw, Henry W., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hewitt, John N. B., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>High-house people, a Navajo clan</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page291" id="page291"> </a> +<p>Hinged sashes not in use in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hinges of Pueblo doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hodge, F. Webb, on stone-close of Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hoffman, W. J., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXI">XXI</a>-<a href="#pageXXIII">XXIII</a>, <a href="#pageXXIX">XXIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Holmes, William H., work</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXV">XXV</a>, <a href="#pageXXVI">XXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on ruins of the San Juan</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Homólobi, the early home of the Sun and Water peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>legend of Water people concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hopituh, the native name of the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hopituh marriage within phratries and gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Horn House, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a>, <a +href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Horn people migration legend</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>early settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>House-building rites of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>House clusters in Zuñi, arrangement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hungo Pavie, finish of roofs in</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_I" id="index_I">I.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Indian synonymy, work on</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Interior arrangement of pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a>-<a +href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Interior of Zuñi house described</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Irrigation of gardens near Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_J" id="index_J">J.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jackson, W. H., on ruins of the San Juan</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>photographs of pueblo ruins by</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>describes fireplace of Echo Cave</p></td> +<td class="number"><a href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jar of large size used for storage</p></td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jars used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jeditoh group of ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a>, <a +href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jemez oven-opening described</p></td> +<td class="number"><a href="#page165">165</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_K" id="index_K">K.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kaékibi, an ancient pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kaiwáika. See Laguna</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kápung. See Santa Clara</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Katchina kiva of Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Katchina people depart from Oraibi for eastern Tusayan +villages</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a>, <a +href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Katchinkihu, occurrence of, in ruined kiva near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>described</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a +href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Mashongnavi mungkiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kentucky, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ketchipauan church built of stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ketchipauan, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>-<a +href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kiáini. See High-house people</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>K’iakima, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a>, <a +href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>upright stone slabs at</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kikoli rooms occupied in winter</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a>, <a +href="#page104">104</a>, <a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kin-tiel, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a>-<a +href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>compared with Nutria</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>compared with Pescado</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>plan of, prearranged</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>compared with Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>occurrence of upright stone slab at</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a>-<a +href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>beams of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>upper room of, paved with stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fireplace in room of</p></td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a>, <a +href="#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>defensive gateway at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of gateway jambs at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>circular doorway at, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, <a +href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>openings at, of uniform height</p></td> +<td class="number"><a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>site of</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kisákobi, description of pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kishoni, or uncovered shade</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a +href="#page218">218</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>“Kisi” construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a>-<a +href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kitdauwi—the house song of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a +href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kiva, study of construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>remains of, at Payupki</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>origin of the name</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ancient form of</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a>, <a +href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>native explanation of position of</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>duties of mungwi, or chief of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ownership of</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a>-<a +href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>motive for building</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a>-<a +href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>significance of structural plan of</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>measurements of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>hatchways of</p></td> +<td class="number"><a href="#page201">201</a>-<a +href="#page202">202</a>, <a href="#page205">205</a>-<a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>openings of, at Acoma</p></td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">See Mungkiva.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kivas, excavated, at Awatubi</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a +href="#page064">64</a>, <a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kin-tiel and Cibola compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi, where located during Spanish occupancy</p></td> +<td class="number"><a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a>-<a +href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>typical plans of</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a +href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>dimensions of</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>, <a +href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of, measurements of</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>, <a +href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>annually repaired by women</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>uses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>nomenclature of</p></td> +<td class="number"><a href="#page130">130</a>, <a +href="#page223">223</a>-<a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan, list of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>nonuse of chimneys in</p></td> +<td class="number"><a href="#page178">178</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi, stone window-frames of</p></td> +<td class="number"><a href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>circular, absent in Cibolan pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="correction" +title="alphabetized between ‘Katchinkihu’ and ‘Kentucky’">Kótite</ins>. +See Cochití.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kwaituki, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page056">56</a>-<a +href="#page057">57</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Kwálakwai, Hano tradition related by</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kwetcap tutwi, the second pueblo of the snake people of +Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +</table> + +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_L" id="index_L">L.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ladders, arrangement in Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>withdrawal of rungs to prevent use of</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>significance of position of, in kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>described</p></td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a>-<a +href="#page162">162</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="inset"> +<p>second-story terrace of Tusayan reached principally by</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>openings for, in roofs</p></td> +<td class="number"><a href="#page205">205</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Laguna, arrival of the Asanyumu at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lalénkobáki, a female society of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Land apportionment by gentes in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Language of the Asa and Hano of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Languages of Tusayan, tradition regarding difference in</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Las Animas ruins, trap-door frames in</p></td> +<td class="number"><a href="#page206">206</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td> +<a name="page292" id="page292"> </a> +<p>Latches of doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a>-<a +href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Latch strings used on Zuñi doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lathing or wattling of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ledges of masonry in kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ledges or benches around rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page213">213</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lenbaki, society of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Light, method of introducing, in inner rooms</p></td> +<td class="number"><a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lighting, method of, in crowded portions of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lintels of old windows embedded in masonry</p></td> +<td class="number"><a href="#page200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lizard people move from Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a>, <a +href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lock and key of wood, how made</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Logs (the floating), Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page278">278</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Loom appurtenances</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Loom posts of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page128">128</a>-<a +href="#page129">129</a>, <a href="#page132">132</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Loophole-like openings in pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a>, <a +href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Louisiana, linguistic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_M" id="index_M">M.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Macomb, J. N., earthenware from North Carolina presented +by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVI">XXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mallery, Garrick, work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mamzrántiki, an Oraibi society of women</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mandan ladder described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Maricopa, myth of the Water people of Tusayan concerning +the</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Marriage of the Hopituh within phratries and gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mashongnavi, origin of name of</p></td> +<td class="number"><a href="#page026">26</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of Paroquet and Katchina peoples in</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of the Water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>age of masonry at</p></td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a>-<a +href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ground plan of room of</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of dais of kiva at</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of kivas at</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>wall decoration at</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>notched ladder of</p></td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a +href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>pi-gummi ovens at</p></td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a>-<a +href="#page164">164</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>shrines of</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>chimney hoods of</p></td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a>-<a +href="#page171">171</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>second-story fireplace at</p></td> +<td class="number"><a href="#page174">174</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>doorway with transom at</p></td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>corrals of rude stonework at</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">See Old Mashongnavi.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Masks representing various Navajo gods, Indian uses of</p></td> +<td class="number"><a href="#page248">248</a>, <a +href="#page249">249</a>, <a href="#page253">253</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Masonry, ancient, at Nutria</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ojo Caliente carelessly constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>exterior, of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Masonry of Pueblo Bonito, skill shown in</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mat close for kiva hatchways</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a>, <a +href="#page128">128</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Matsaki, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>sun symbol at</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Meal, sacred, preparation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page256">256</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>votive, used in pueblo house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Mealing trough. See Milling.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine cigarette, in Navajo ceremonial, preparation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page258">258</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of, after use</p></td> +<td class="number"><a href="#page259">259</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine lodge, Navajo, construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page237">237</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine tubes in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page241">241</a>, <a +href="#page244">244</a>, <a href="#page246">246</a>, <a href="#page250">250</a>, <a href="#page257">257</a>, <a href="#page258">258</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Medicine water used in Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page255">255</a>, <a +href="#page263">263</a>, <a href="#page269">269</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Metate used as roof-drain</p></td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a>, <a +href="#page155">155</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Metates, or grinding stones, how arranged in pueblo +houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a +href="#page110">110</a>, <a href="#page210">210</a>, <a href="#page211">211</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mexico, linguistic work in</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXX">XX</a>, <a href="#pageXXI">XXI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Middleton, James D., work of</p></td><td class="number +roman"><a href="#pageXX">XX</a>, <a href="#pageXXIV">XXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration, effect of, upon pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration of the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration of Tusayan Water people</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a>, <a +href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration of the Horn people</p></td> +<td class="number"><a href="#page018">18</a>, <a +href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration of the Bear people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Migration of the <ins class="correction" +title="text reads ‘Asanynmu’">Asanyumu</ins> of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Milling troughs of Pueblo households</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a +href="#page210">210</a>, <a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mindeleff, Cosmos, work of</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXVI">XXVI</a>, <a href="#pageXXVII">XXVII</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>acknowledgments to</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a>, <a +href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on traditional history of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a +href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mindeleff, Victor, work of</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXVI">XXVI</a>, <a href="#pageXXX">XXX</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>notice of paper on pueblo architecture by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXIV">XXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>paper on pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page003">3</a>-<a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mishiptonga, description of ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a>-<a +href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mission buildings of Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a>, <a +href="#page075">75</a>-<a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mission house at Walpi, timbers of, used in Walpi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Missions of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a>, <a +href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mississippi, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Moen-kopi surveyed and studied</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page053">53</a>-<a +href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of village of</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mole people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Montezuma Canyon ruins, use of large stone blocks in</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Monument marking boundary of Oraibi and Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mooney, James, work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Morgan, L. H., Mandan ladder described by</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on trap-door frames in Las Animas ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page205">205</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mormon and Pueblo building compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Mormons, effect of the, upon development of Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>establishment of woolen mill at Moen-kopi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fort built by, at Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>lock and key contrivance of</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Mortar of adobe mud</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mortars used in Pueblo households</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mortised door in Zuñi house</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>,<a +href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mummy cave, Arizona, ruin in</p></td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of roofs in ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Mungkiva, Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>, <a +href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="page293" id="page293"> </a> +<a name="index_N" id="index_N">N.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Naiyenesgony and Tobaidischinni, mythical history of</p></td> +<td class="number"><a href="#page279">279</a>-<a +href="#page280">280</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Nambé, Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Navajo, Asa of Tusayan live among</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>huts of, closed with blankets</p></td> +<td class="number"><a href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>method of sheep-herding compared with Pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>paper on Hasjelti Dailjis ceremonial and sand painting of</p></td> +<td class="number"><a href="#page229">229</a>-<a +href="#page285">285</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Nelson, E. W., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVII">XXVII</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>graves unearthed by</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>collection of stone-closes by</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>New York, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ethnologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXI">XXI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Niches, use of, in kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a>, <a +href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Niches formed in old window openings</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a +href="#page200">200</a>, <a href="#page208">208</a>-<a href="#page209">209</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Nomenclature of Tusayan structural details</p></td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>North Carolina, work in</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXXI">XXI</a>-<a href="#pageXXII">XXII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Notched logs used as ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a +href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td><ins class="correction" title="alphabetized before ‘Notched logs’">Númi</ins>. See Nambé.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Nutria, compared with Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a>-<a +href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Nuvayauma, old Mashongnavi tradition related by</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a +href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Nuvwatikyuobi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_O" id="index_O">O.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oak mound kiva, Tusayan, decadence of membership of</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Office work</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXIII">XXIII</a>-<a href="#pageXXIX">XXIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ohio, archeologic work in</p></td><td class="number roman"><a +href="#pageXIX">XIX</a>, <a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Ohke. See San Juan.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ojo Caliente, a modern village</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>, <a +href="#page096">96</a>-<a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>chinked walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page142">142</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Old man and woman of the first world, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a>-<a +href="#page285">285</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Old Mashongnavi, tradition concerning occupation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a +href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Openings, splayed, in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>walls of Tâaaiyalana structures</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kin-tiel walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>, <a +href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>oblique Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page098">98</a>, <a +href="#page207">207</a>-<a href="#page208">208</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>to kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>-<a +href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>in wall of Zuñi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>in lee walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Openings of Pueblo houses banded with whitewash</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a>-<a +href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oraibi, retirement of Sikyátki inhabitants to</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>departure of Ketchina and Paroquet peoples from</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement by the Bears of</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>traditions regarding first settlement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of the Water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page033">33</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>affray between the Walpi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a>-<a +href="#page077">77</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>families occupying</p></td> +<td class="number"><a href="#page105">105</a>-<a +href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>-<a +href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>rare use of plastering on outer walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>notched ladders described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a>-<a +href="#page158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stone steps at, figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page161">161</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>corral walls at, laid without mortar</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>distribution of gentes of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>-<a +href="#page105">105</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kiva for women</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kiva, hatchway of</p></td> +<td class="number"><a href="#page201">201</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>corrals at, large size of</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oraibi-Shumopavi boundary stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oraibi wash, ruins on the</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a +href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Orientation of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a>-<a +href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ovens at Pescado</p></td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>upon roofs</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>various kinds described</p></td> +<td class="number"><a href="#page162">162</a>-<a +href="#page166">166</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page164">164</a>-<a +href="#page165">165</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oven-shaped structures described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Oven-surface imbedded with pottery scales</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_P" id="index_P">P.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Paintings on kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Palát Kivabi, the pristine habitat of the Squash and Sun people +of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a +href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Palmer, Dr. E., Mexican clay vessels presented by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVI">XXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Paneled doors in modern pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a>-<a +href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p><ins class="correction" +title="spelling unchanged">Parallelogramic</ins> +form of Tusayan buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>-<a +href="#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Paroquet people, settlement in Shumopavi of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Partitions in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Partitions of upper story supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Passageways, Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>rarity of, at Oraibi</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a>-<a +href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Paving Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Paving stones of kiva floor, how finished</p></td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Payupki, tradition concerning pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>migration legend</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page059">59</a>-<a +href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of masonry of</p></td> +<td class="number"><a href="#page143">143</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fragments of passage wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Peaches planted by the Asa people</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pegs, deer horns used as, in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pegs for suspending kiva fuel</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Peña Blanca formerly inhabited by the Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Peñasco Blanco, occurrence of upright stone slab at</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>method of roof construction at</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pescado compared with Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a>-<a +href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>corral walls at, how constructed</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>outside steps at</p></td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ovens at, described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page165">165</a>-<a +href="#page166">166</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fragment of stone close in steps of</p></td> +<td class="number"><a href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stone inclosure in court of</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pennsylvania, work in</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXII">XXII</a>-<a href="#pageXXIII">XXIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pestles or crushers used with Pueblo mortars</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page294" id="page294"> </a> +<p>Petroglyph, or sun-symbol at Matsaki</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>legend of the Tusayan concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Phratries, Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a>, <a +href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pictograph on Oraibi-Shumopavi boundary monument</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Piers of masonry for supporting girders</p></td> +<td class="number"><a href="#page151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Piers. See Buttresses.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pi-gummi ovens of Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Piki or guyave oven</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a>-<a +href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Piki stone, process of making</p></td> +<td class="number"><a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pilling, J. C., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXIV">XXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pima, myth of the Water people of Tusayan concerning the</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>opinion of the, as to ancient stone inclosures</p></td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pinawa, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a>, <a +href="#page088">88</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pine invariably used for kiva ladders</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pine boughs, application for removing disease in Navajo +ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page247">247</a>, <a +href="#page250">250</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of, after ceremony</p></td> +<td class="number"><a href="#page248">248</a>, <a +href="#page251">251</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pink clay used in house decorations</p></td> +<td class="number"><a href="#page146">146</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pits for cooking</p></td> +<td class="number"><a href="#page163">163</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plan of villages, traditional mention of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plans and descriptions, Tusayan ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a>-<a +href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>inhabited villages</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>-<a +href="#page079">79</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Cibolan ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi villages</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>-<a +href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plan of pueblo houses not usually prearranged</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Planting time, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plaster, frequent renewal of, at Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plastering, renovation of rooms by frequent</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on outer walls in Ojo Caliente</p></td> +<td class="number"><a href="#page096">96</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>custom formerly observed in</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on floor in Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi kiva, condition of</p></td> +<td class="number"><a href="#page124">124</a>-<a +href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Shupaulovi kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on masonry</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>chimney hoods</p></td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>, <a +href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>side hole of door for fastening</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a>-<a +href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Platform in floor of Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Platform at head of steps</p></td> +<td class="number"><a href="#page161">161</a>-<a +href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Plaza. See Court.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plume boxes</p></td> +<td class="number"><a href="#page210">210</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plume stick, baho, or feather wand, used in Kiva consecratory +ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>-<a +href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Plume-stick shrines at Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pojoaque, a Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pokwádi. See Pojoaque</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Polaka, Hano tradition given by</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Poles for suspension of blankets, etc.</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a +href="#page189">189</a>, <a href="#page208">208</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ponobi kiva of Oraibi, wall lathing of</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Population, enlargement of pueblos necessitated by increase +of</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Porch posts</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a +href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Posówe, a former Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Posts of porch, remains of, at Hawikuh and Ketchipauan</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a +href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Posts sunk in floor forming part of loom</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pots used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page179">179</a>-<a +href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pottery fragments, Horn House ruin</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kwaituki</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ruin on Oraibi wash</p></td> +<td class="number"><a href="#page055">55</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>used in mud-plastered walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pottery of Payupki, character of</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Poultry house of Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Powell, J. W., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXIII">XXIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Prayer, on offering medicine tubes to Navajo gods</p></td> +<td class="number"><a href="#page244">244</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>to the Esthetle</p></td> +<td class="number"><a href="#page272">272</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Prayer plume, or baho, used in kiva consecratory +ceremonials</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a +href="#page120">120</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Prayer sticks, how prepared for Navajo ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a>-<a +href="#page243">243</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Props used for fastening wooden doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page183">183</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Publication during year</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXVIII">XVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo architecture, notice of Mr. Victor Mindeleff’s paper +on</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXX">XXX</a>, <a +href="#pageXXXIV">XXXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>study of, by Victor Mindeleff</p></td> +<td class="number"><a href="#page008">8</a>-<a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo Bonito, additions to</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>the largest yet examined</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>finish of roof of</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stairway described</p></td> +<td class="number"><a href="#page160">160</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>symmetry of arrangement of outer openings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>skill shown in masonry of</p></td> +<td class="number"><a href="#page195">195</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Pueblo buildings, mode of additions to</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a>, <a +href="#page097">97</a>, <a href="#page098">98</a>, <a href="#page102">102</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page149">149</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Pueblo construction in Tusayan and Cibola, details of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Pueblo Grande. See Kin-tiel.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo models constructed</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVII">XXVII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo openings, carelessness in placing</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo remains, area occupied by</p></td> +<td class="number"><a href="#page013">13</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblo revolt of 1680</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblos of Tusayan and Cibola compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pueblos, inhabited</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>-<a +href="#page079">79</a>, <a href="#page094">94</a>-<a href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Pyramidal form of pueblo house rows</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_R" id="index_R">R.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rabbit-skin robes used to cover doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a>, <a +href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Racks for suspending clothes</p></td> +<td class="number"><a href="#page208">208</a>, <a +href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rawhide thong used in pueblo construction to fasten lock</p></td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a>, <a +href="#page187">187</a>, <a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rectangular kivas, antiquity of</p></td> +<td class="number"><a href="#page116">116</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rectangular rooms, how developed</p></td> +<td class="number"><a href="#page226">226</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rectangular type of architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reeds, sacred, for Navajo ceremonial, preparation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page242">242</a>, <a +href="#page243">243</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reeds used for kiva lathing</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Repair of houses infrequent in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reservoirs, pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a>-<a +href="#page083">83</a>, <a href="#page091">91</a>, <a href="#page092">92</a>, <a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reservoir site as affecting selection of dwelling site</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a>-<a +href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Revolt of the Pueblos in 1680</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Reynolds, H. L., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXIV">XXIV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rites and methods of Tusayan kiva building</p></td> +<td class="number"><a href="#page118">118</a>-<a +href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rites of house-building at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rito de los Frijoles, chimney of, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Roof construction, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a>, <a +href="#page149">149</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Roof-coping of Tusayan houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page295" id="page295"> </a> +<p>Roof-drains, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a>, <a +href="#page153">153</a>-<a href="#page156">156</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Roof-openings, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page061">61</a>, <a +href="#page063">63</a>, <a href="#page077">77</a>, <a href="#page098">98</a>, <a href="#page169">169</a>, <a href="#page178">178</a>, <a href="#page201">201</a>-<a href="#page208">208</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Roofs, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a +href="#page102">102</a>, <a href="#page119">119</a>, <a href="#page148">148</a>-<a href="#page151">151</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Roof timbers of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rogan, J. P., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rooms, arrangement of, into rows in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>confused arrangement of, in Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana ruins, arrangement of</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>circular, at Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page093">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan, smaller than in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page108">108</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>names of, in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rows of houses forming Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Royce, Chas. O., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXV">XXV</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ruins, method of survey of</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ruins, Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a>-<a +href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>between Horn House and Bat House</p></td> +<td class="number"><a href="#page051">51</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Oraibi wash</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a>-<a +href="#page056">56</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Rungs of ladders, how attached</p></td> +<td class="number"><a href="#page158">158</a>, <a +href="#page159">159</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_S" id="index_S">S.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sacrifices of food in Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a +href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sandals of yucca found in Canyon de Chelly</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sand bed used in Navajo ceremonial to absorb disease</p></td> +<td class="number"><a href="#page250">250</a>, <a +href="#page251">251</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sand painting, Navajo ceremonial, learned by the Navajos from the +Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page236">236</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>colors used in</p></td> +<td class="number"><a href="#page237">237</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>manner of laying on colors</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a>-<a +href="#page248">248</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="inset"> +<p>disposition of sand after ceremony</p></td> +<td class="number"><a href="#page241">241</a>, <a +href="#page261">261</a>, <a href="#page264">264</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page260">260</a>, <a +href="#page261">261</a>, <a href="#page262">262</a>, <a href="#page264">264</a>, <a href="#page265">265</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Sandstone used in pueblo construction, how quarried</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>San Felipe, return of Payupki to</p></td> +<td class="number"><a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>San Juan, a Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Santa Clara doubtfully identified with Kápung</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Santo Domingo, settlement of the Asanyumu</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sash of rude construction in window openings</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Sealing of doorways of pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a +href="#page183">183</a>-<a href="#page184">184</a>, <a href="#page198">198</a>-<a href="#page201">201</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Seats of stone in Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page132">132</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Selenite used in pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a>, <a +href="#page197">197</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Semisubterranean kivas of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Seven cities of Cibola. See Cibola.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sheep, introduced into Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>possessed by the Awatubi</p></td> +<td class="number"><a href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>introduction of, among the Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>mountain, Navajo myth concerning</p></td> +<td class="number"><a href="#page282">282</a>-<a +href="#page284">284</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shitáimu pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a>, <a +href="#page048">48</a>, <a href="#page049">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shelters in pueblo fields</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a>, <a +href="#page198">198</a>, <a href="#page217">217</a>-<a href="#page219">219</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shelves, pueblo buildings</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a>, <a +href="#page173">173</a>, <a href="#page209">209</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shrine, Matsaki</p></td> +<td class="number"><a href="#page086">86</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>court of Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>court of Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shrines, pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a>, <a +href="#page148">148</a>, <a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shumopavi, Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>by whom built</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>removal of portion of Bear people from</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>-<a +href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a>, <a +href="#page114">114</a>, <a href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>primitive andiron at</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>piki stone at</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fireplace and chimney of</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a>, <a +href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ground cooking-pit of</p></td> +<td class="number"><a href="#page178">178</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shumopavi-Oraibi boundary stone</p></td> +<td class="number"><a href="#page028">28</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shumopavi people, removal of, to mesa site</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Shupaulovi, settlement of Paroquet and Ketchina peoples +in</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>when established</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of Bear people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of the water people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page032">32</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a>-<a +href="#page073">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>mungkiva of, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of dais of kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ground and ceiling plans of kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page125">125</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of chimney-hood at</p></td> +<td class="number"><a href="#page171">171</a>, <a +href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>passageway at, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sichumovi, settled by peoples from Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>derivation of term</p></td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a>, <a +href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>direction of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ownership of kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>poultry-house of</p></td> +<td class="number"><a href="#page167">167</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fireplace and mantel of</p></td> +<td class="number"><a href="#page173">173</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>piki stone at</p></td> +<td class="number"><a href="#page175">175</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sikyatki, ruin of</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a>, <a +href="#page021">21</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ancient kiva near</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sikyátki people dispute with the Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>slaughtered by the Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sills of doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page110">110</a>, <a +href="#page186">186</a>, <a href="#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sióki. See Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Sipapuh, Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a>, <a +href="#page121">121</a>, <a href="#page122">122</a>, <a href="#page123">123</a>, <a href="#page126">126</a>, <a href="#page130">130</a>, <a href="#page131">131</a>, <a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sites of pueblo buildings, why selected</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a +href="#page066">66</a>, <a href="#page090">90</a>, <a href="#page097">97</a>, <a href="#page112">112</a>, <a href="#page223">223</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Slabs of stone in pueblo architecture</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Slavery among the Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Smallpox prevalent in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a>, <a +href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Smoke escape through roof-opening and transoms</p></td> +<td class="number"><a href="#page189">189</a>, <a +href="#page204">204</a>, <a href="#page206">206</a>, <a href="#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Snake dance, relation of dance-rock to</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Snake people, the first occupants of the Tusayan region</p></td> +<td class="number"><a href="#page017">17</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>construction of modern Walpi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Snow, use of, as water supply by the Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spaniards, early visit of, to Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a +href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spanish authority, effect of, upon purity of Zuñi kiva +type</p></td> +<td class="number"><a href="#page112">112</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Spanish beams in Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a +href="#page123">123</a>, <a href="#page124">124</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spanish churches at pueblos, Hawikuk</p></td> +<td class="number"><a href="#page081">81</a>, <a +href="#page082">82</a>, <a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spanish influence in Zuñi and Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page169">169</a>, <a +href="#page180">180</a>, <a href="#page196">196</a>, <a href="#page213">213</a>, <a href="#page224">224</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td> +<a name="page296" id="page296"> </a> +<p>Spanish missions established in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spider people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Spider woman, the, Navajo myth</p></td> +<td class="number"><a href="#page284">284</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Splash-stones described and figured</p></td> +<td class="number"><a href="#page155">155</a>, <a +href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Splayed openings in Ketchipauan church</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Squash people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stakes used in construction of stone walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page147">147</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stearns, J. B., relics from Chiriqui presented by</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVI">XXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stephen, A. M., material on traditional history of Tusayan +collected by</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a +href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>opinion on Walpi architectural features</p></td> +<td class="number"><a href="#page072">72</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>acknowledgments to</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on distribution of Oraibi gentes</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a>, <a +href="#page105">105</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on orientation of Tusayan kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page115">115</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>discovery of ancient kiva type near Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page117">117</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>typical kiva measurements by</p></td> +<td class="number"><a href="#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on wattling or lathing of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on significance of structural plan of kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>collection of primitive andirons or bosses by</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Steps and ladders described</p></td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a>-<a +href="#page162">162</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Steps cut in faces of cliffs</p></td> +<td class="number"><a href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Steps or foot-holes of Walpi trail</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Steps to kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stevenson, James, notice of paper on Hasjelti Dailjis and Navajo +<ins class="correction" title="text reads ‘sands’">sand</ins> +painting by</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXXXIV">XXXIV</a>-<a href="#pageXXXVI">XXXVI</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>paper on ceremonial of Hasjelti Dailjis and mythical sand-painting +of</p></td> +<td class="number"><a href="#page229">229</a>-<a +href="#page285">285</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sticks, painted, bundles of, used in Navajo medicine +ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page252">252</a>, <a +href="#page254">254</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stone, size, character, and finish of, in pueblo ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page055">55</a>, <a +href="#page058">58</a>, <a href="#page060">60</a>, <a href="#page138">138</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>means of obtaining, in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>effect of use of, in chimney hoods</p></td> +<td class="number"><a href="#page172">172</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>corrals</p></td> +<td class="number"><a href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>flags used to floor Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>inclosures in Southern Arizona</p></td> +<td class="number"><a href="#page216">216</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>roof drains, curious forms of</p></td> +<td class="number"><a href="#page154">154</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>shelters, possible remains of, at Payupki</p></td> +<td class="number"><a href="#page060">60</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>slabs formerly used to close doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page188">188</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stone-close anciently used</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a>, <a +href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stone wedges used in pueblo wall finish</p></td> +<td class="number"><a href="#page140">140</a>, <a +href="#page142">142</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stonework, Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page075">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>at <ins class="correction" title="text reads ‘Oraib’">Oraibi</ins></p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Mormon and Pueblos compared</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stone steps, Pescado</p></td> +<td class="number"><a href="#page095">95</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page157">157</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Stools used by the Pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a>, <a +href="#page213">213</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Storage facilities of pueblo dwellings</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a>, <a +href="#page062">62</a>, <a href="#page103">103</a>, <a href="#page109">109</a>, <a href="#page143">143</a>, <a href="#page144">144</a>, <a href="#page182">182</a>, <a href="#page209">209</a></td> +</tr> +</table> +<table class="index" summary="index continues"> +<tr> +<td><p>Straw adobe made by Spaniards</p></td> +<td class="number"><a href="#page138">138</a>, <a +href="#page224">224</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Structural features of kivas similar</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Subterranean character of kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>, <a +href="#page072">72</a>, <a href="#page112">112</a>, <a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Suds of yucca used in Navajo medicine ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page251">251</a>, <a +href="#page257">257</a>, <a href="#page258">258</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sullivan, Jeremiah, Payupki tradition obtained by</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sun, Navajo myth concerning creation of</p></td> +<td class="number"><a href="#page275">275</a>, <a +href="#page277">277</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sunflower stalks used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sun people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Supplies, how taken to Walpi mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Survey of Tusayan and Cibola, methods of</p></td> +<td class="number"><a href="#page044">44</a>-<a +href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sweat-houses in Navajo ceremonial, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page239">239</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Synonymy of Indian tribes, work on</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_T" id="index_T">T.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p><ins class="correction" +title="text reads ‘Tâaaialana’">Tâaaiyalana</ins>, +relation of K’iakima to</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>stone inclosures at base of</p></td> +<td class="number"><a href="#page085">85</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of ruins of</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a>-<a +href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>flight of Zuñis to, during Pueblo revolt</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>mesa of, temporarily occupied</p></td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tables not used in Pueblo houses</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a>, <a +href="#page214">214</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Talla Hogan. See Awatubi</p></td> +<td class="number"><a href="#page049">49</a>-<a +href="#page050">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Taos formerly partly inhabited by the Tewa</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tceewáge. See Peña Blanca.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tcosobi or Jay kiva, roof timbers of</p></td> +<td class="number"><a href="#page120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tebowúki, an early pueblo of the fire people of Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page020">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tebugkihu or fire-house, description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page057">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>fragments of passage-wall at</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tennessee, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terraced doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page190">190</a>-<a +href="#page191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terraced gardens</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terraced roofs of Tusayan, names of</p></td> +<td class="number"><a href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terrace cooking-pits and fireplaces</p></td> +<td class="number"><a href="#page174">174</a>-<a +href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terrace rooms, half open, not seen in ancient pueblos</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Terraces, Sichumovi form of</p></td> +<td class="number"><a href="#page062">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Oraibi, formed by natural causes</p></td> +<td class="number"><a href="#page076">76</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>, <a +href="#page098">98</a>, <a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ancient pueblos, how reached</p></td> +<td class="number"><a href="#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tusayan names of</p></td> +<td class="number"><a href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tesuque, a Tewa pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tetsógi. See Tesuque.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tewa conflict with the Ute</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tewa, language of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tewa. See Hano.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Texas, linguistic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Thomas, Cyrus, work of</p></td><td class="number roman"><a href="#pageXIX">XIX</a>, <a href="#pageXXIII">XXIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Timbers for roof, kind used in kiva-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page019">19</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Time for planting and harvesting, how determined in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tiponi of Tusayan explained</p></td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tlaskaltec Indians, linguistic researches among</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXI">XXI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Toneennili, the water-sprinkler, song addressed to, in Navajo +ceremonial</p></td> +<td class="number"><a href="#page259">259</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Topography, houses of Walpi constructed to conform to</p></td> +<td class="number"><a href="#page064">64</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of Shupaulovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page071">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tradition, historical value of</p></td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page297" id="page297"> </a> +<p>Tradition, Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a +href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>regarding Hano and Tusayan languages</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>concerning Payupki pueblo</p></td> +<td class="number"><a href="#page040">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>concerning occupancy of Old Mashongnavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a>-<a +href="#page048">48</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of foundation of Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>concerning circular kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi concerning stone-close</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a>-<a +href="#page193">193</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>concerning early occupancy of former pueblos by existing +tribes</p></td> +<td class="number"><a href="#page225">225</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Traditionary gentes of Tusayan, list of</p></td> +<td class="number"><a href="#page038">38</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Trails, Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a>, <a +href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana</p></td> +<td class="number"><a href="#page089">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Transoms over pueblo doorways</p></td> +<td class="number"><a href="#page187">187</a>-<a +href="#page189">189</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Transportation to Walpi mesa, Indian method</p></td> +<td class="number"><a href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Trapdoors, Sichumovi</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kivas, no means of fastening</p></td> +<td class="number"><a href="#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>frames furnished with hand-holds</p></td> +<td class="number"><a href="#page192">192</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tunika Indians, linguistic work among</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXI">XXI</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tupubi defined</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Túpkabi. See Canyon de Chelly.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Turner, Lucien M., work of</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tusayan, survey of</p></td> +<td class="number"><a href="#page015">15</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>traditional history of</p></td> +<td class="number"><a href="#page016">16</a>-<a +href="#page041">41</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>ruins and inhabited villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page042">42</a>-<a +href="#page079">79</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>house-building rites</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page104">104</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>houses of, owned by women</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kivas in</p></td> +<td class="number"><a href="#page111">111</a>-<a +href="#page137">137</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>list of kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p><ins class="correction" title="alphabetized separately after ‘Terraces’">order of settlement of</ins>, +by various peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tusayan and Cibola architecture, study of, by Victor +Mindeleff</p></td> +<td class="number"><a href="#page003">3</a>-<a href="#page228">228</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>compared by constructional details</p></td> +<td class="number"><a href="#page100">100</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>details of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> +<tr> +<td>Tusayan. See Hopituh.</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tuscarora-English dictionary, work on</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXVIII">XXVIII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tuwahlki, or watch-house</p></td> +<td class="number"><a href="#page217">217</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Tuwii. See Santo Domingo</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Twigs, use of, in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_U" id="index_U">U.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Ute, conflict with, by the Tewa of Hano</p></td> +<td class="number"><a href="#page036">36</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>inroads of, upon Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page025">25</a>, <a +href="#page026">26</a>, <a href="#page035">35</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_V" id="index_V">V.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Vargas, Don Diego, visit to Tusayan of</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Virginia, work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXXII">XXII</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Vocabulary of Tusayan architectural terms</p></td> +<td class="number"><a href="#page220">220</a>-<a +href="#page223">223</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_W" id="index_W">W.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Walls, how indicated on plans of ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page045">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>defensive, at Bat House</p></td> +<td class="number"><a href="#page052">52</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>construction of, in Moen-kopi ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page053">53</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>curved, instances of</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>showing precision of workmanship</p></td> +<td class="number"><a href="#page054">54</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>dimensions in Tâaaiyalana mesa</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>original height of, indicated by débris</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>thickness of, in modern Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>paintings on, in Tusayan kiva</p></td> +<td class="number"><a href="#page131">131</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>pueblo, mode of construction of</p></td> +<td class="number"><a href="#page137">137</a>-<a +href="#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>copings of</p></td> +<td class="number"><a href="#page139">139</a>, <a +href="#page151">151</a>, <a href="#page152">152</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>strength of</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>weakness of, in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page182">182</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>of gardens</p></td> +<td class="number"><a href="#page215">215</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Walpi, settlement of Bear people at</p></td> +<td class="number"><a href="#page021">21</a>, <a +href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Spanish mission established at</p></td> +<td class="number"><a href="#page022">22</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>construction of, by the Snake people</p></td> +<td class="number"><a href="#page023">23</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>dispute of, with the Sikyatki</p></td> +<td class="number"><a href="#page024">24</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>settlement of the Asa at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a>, <a +href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>abandoned by Bear, Lizard, Asa, and Badger peoples</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of</p></td> +<td class="number"><a href="#page063">63</a>-<a +href="#page066">66</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>court-surrounded kiva of</p></td> +<td class="number"><a href="#page114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>kivas of</p></td> +<td class="number"><a href="#page119">119</a>, <a +href="#page136">136</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>upper story partitions of, supported by beams</p></td> +<td class="number"><a href="#page144">144</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>use of large stone blocks in garden walls of</p></td> +<td class="number"><a href="#page047">47</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>cooking pit at</p></td> +<td class="number"><a href="#page176">176</a>, <a +href="#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>south passageway of, described</p></td> +<td class="number"><a href="#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Walpi people, attack of Awatubi by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page034">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>affray between the Oraibi and</p></td> +<td class="number"><a href="#page035">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>trouble between the Hano and</p></td> +<td class="number"><a href="#page037">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>various pueblos formerly occupied by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page046">46</a>, <a +href="#page047">47</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Warp-sticks, mode of supporting</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Water, method of carrying, at Walpi</p></td> +<td class="number"><a href="#page065">65</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Water family, last to settle at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page029">29</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>migration legend of</p></td> +<td class="number"><a href="#page031">31</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Water jars used in chimney construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Water supply, Cibola</p></td> +<td class="number"><a href="#page080">80</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Ketchipauan</p></td> +<td class="number"><a href="#page082">82</a>, <a +href="#page083">83</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Tâaaiyalana dwellings</p></td> +<td class="number"><a href="#page090">90</a>, <a +href="#page091">91</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Kin-tiel</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Water vessels, forms of</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wattling or lathing of kiva walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page126">126</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Weaving appliances</p></td> +<td class="number"><a href="#page212">212</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wejegi pueblo, loop-holes in</p></td> +<td class="number"><a href="#page198">198</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Well or reservoir of Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>West Virginia, archeologic work in</p></td> +<td class="number roman"><a href="#pageXX">XX</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Whitewash on outer walls of Shumopavi</p></td> +<td class="number"><a href="#page073">73</a>-<a +href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on Mashongnavi room</p></td> +<td class="number"><a href="#page109">109</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>how made and applied in Zuñi</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>on house walls</p></td> +<td class="number"><a href="#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>used for coating doors</p></td> +<td class="number"><a href="#page186">186</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wíksrun people, settlement in Tusayan of the</p></td> +<td class="number"><a href="#page027">27</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Willow wands used in roof construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page150">150</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Window, doorway and chimney in one</p></td> +<td class="number"><a href="#page121">121</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Windows of various kinds described</p></td> +<td class="number"><a href="#page194">194</a>, <a +href="#page201">201</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wings constructed in court of Pueblo Bonito</p></td> +<td class="number"><a href="#page070">70</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Women, house owners at Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>work of, in Tusayan house-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page101">101</a>, <a +href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>roof-building performed by</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>work of, in kiva-building</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>when admitted to kivas</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>societies of, and kivas for, in Tusayan</p></td> +<td class="number"><a href="#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wood, kinds of, used in Tusayan construction</p></td> +<td class="number"><a href="#page102">102</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wood rack of pueblos described</p></td> +<td class="number"><a href="#page103">103</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wood-working, how performed</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wooden doors not found in pre-Columbian ruins</p></td> +<td class="number"><a href="#page184">184</a></td> +</tr> +<tr> +<td> +<a name="page298" id="page298"> </a> +<p>Wooden features of pueblo windows</p></td> +<td class="number"><a href="#page196">196</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Woolen mill established by Mormons at Moen-kopi</p></td> +<td class="number"><a href="#page078">78</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Workshop, use of the kiva, as a</p></td> +<td class="number"><a href="#page129">129</a>, <a +href="#page133">133</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_Y" id="index_Y">Y.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yebitchai, meaning of the term</p></td> +<td class="number"><a href="#page235">235</a>, <a +href="#page236">236</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yeso used for interior whitewash</p></td> +<td class="number"><a href="#page074">74</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yucca, use of, in lathing</p></td> +<td class="number"><a href="#page127">127</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yucca fiber sandals from Canyon de Chelly</p></td> +<td class="number"><a href="#page133">133</a></td> +</tr> + +<tr> +<td class="letterhead" colspan="2"> +<a name="index_Z" id="index_Z">Z.</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Zenichi, Navajo gods</p></td> +<td class="number"><a href="#page265">265</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Zuñi, survey of pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page014">14</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>arrival of the Asanyumu at</p></td> +<td class="number"><a href="#page030">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>portion of site of, formerly occupied by Halona</p></td> +<td class="number"><a href="#page088">88</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>tradition as to occupancy of Kin-tiel by the</p></td> +<td class="number"><a href="#page092">92</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>plans and descriptions of villages of</p></td> +<td class="number"><a href="#page094">94</a>-<a +href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset"> +<p>description of pueblo of</p></td> +<td class="number"><a href="#page097">97</a>-<a +href="#page099">99</a></td> +</tr> +<tr> +<td class="inset">See Cibola.</td> +<td></td> +</tr> +</table> + +<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EIGHTH ANNUAL REPORT ***</div> +<div style='text-align:left'> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. +</div> + +<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br /> +<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span> +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: +</div> + +<blockquote> + <div style='display:block; margin:1em 0'> + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + </div> +</blockquote> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: +</div> + +<div style='margin-left:0.7em;'> + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + </div> +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Most people start at our website which has the main PG search +facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +</div> + +</div> + +</body> +</html> + diff --git a/20784-h/images/cer_emblem.gif b/20784-h/images/cer_emblem.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ff1f1b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/cer_emblem.gif diff --git a/20784-h/images/cer_pineboughs.gif b/20784-h/images/cer_pineboughs.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36b523e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/cer_pineboughs.gif diff --git a/20784-h/images/cer_scalpknot.gif b/20784-h/images/cer_scalpknot.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d478871 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/cer_scalpknot.gif diff --git a/20784-h/images/cover.jpg b/20784-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c9e562 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/cover.jpg diff --git a/20784-h/images/fig1.png b/20784-h/images/fig1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..74f22d6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig1.png diff --git a/20784-h/images/fig10.png b/20784-h/images/fig10.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78d407e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig10.png diff --git a/20784-h/images/fig100a.png b/20784-h/images/fig100a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4fda7b9 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig100a.png diff --git a/20784-h/images/fig100b.png b/20784-h/images/fig100b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a583af --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig100b.png diff --git a/20784-h/images/fig100c.png b/20784-h/images/fig100c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a7507f1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig100c.png diff --git a/20784-h/images/fig101.png b/20784-h/images/fig101.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..049a9d5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig101.png diff --git a/20784-h/images/fig102.png b/20784-h/images/fig102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67d4261 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig102.png diff --git a/20784-h/images/fig103.png b/20784-h/images/fig103.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..559eea7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig103.png diff --git a/20784-h/images/fig104.png b/20784-h/images/fig104.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6b3695 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig104.png diff --git a/20784-h/images/fig104bottom.png b/20784-h/images/fig104bottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..002d799 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig104bottom.png diff --git a/20784-h/images/fig104top.png b/20784-h/images/fig104top.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..125d7c7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig104top.png diff --git a/20784-h/images/fig105.png b/20784-h/images/fig105.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b002932 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig105.png diff --git a/20784-h/images/fig106.png b/20784-h/images/fig106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b8d95bc --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig106.png diff --git a/20784-h/images/fig107a.png b/20784-h/images/fig107a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a3b947 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig107a.png diff --git a/20784-h/images/fig107b.png b/20784-h/images/fig107b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..647d9e6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig107b.png diff --git a/20784-h/images/fig108.png b/20784-h/images/fig108.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32516ef --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig108.png diff --git a/20784-h/images/fig109.png b/20784-h/images/fig109.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea2cffd --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig109.png diff --git a/20784-h/images/fig10thumb.png b/20784-h/images/fig10thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f0f6be --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig10thumb.png diff --git a/20784-h/images/fig11.png b/20784-h/images/fig11.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da98abd --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig11.png diff --git a/20784-h/images/fig110.png b/20784-h/images/fig110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb4dcdd --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig110.png diff --git a/20784-h/images/fig111.png b/20784-h/images/fig111.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1747ae9 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig111.png diff --git a/20784-h/images/fig112.png b/20784-h/images/fig112.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b78a24 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig112.png diff --git a/20784-h/images/fig113.png b/20784-h/images/fig113.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5a29b4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig113.png diff --git a/20784-h/images/fig114.png b/20784-h/images/fig114.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab4b945 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig114.png diff --git a/20784-h/images/fig115.png b/20784-h/images/fig115.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..728b0ef --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig115.png diff --git a/20784-h/images/fig116.png b/20784-h/images/fig116.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..54b0229 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig116.png diff --git a/20784-h/images/fig117.png b/20784-h/images/fig117.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..203f9e1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig117.png diff --git a/20784-h/images/fig118.png b/20784-h/images/fig118.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bffad97 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig118.png diff --git a/20784-h/images/fig11thumb.png b/20784-h/images/fig11thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e69ce1b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig11thumb.png diff --git a/20784-h/images/fig12.png b/20784-h/images/fig12.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f99f01a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig12.png diff --git a/20784-h/images/fig12thumb.png b/20784-h/images/fig12thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bec629f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig12thumb.png diff --git a/20784-h/images/fig13.png b/20784-h/images/fig13.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f10afc6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig13.png diff --git a/20784-h/images/fig14.png b/20784-h/images/fig14.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67380e3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig14.png diff --git a/20784-h/images/fig15.png b/20784-h/images/fig15.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c7e71c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig15.png diff --git a/20784-h/images/fig15thumb.png b/20784-h/images/fig15thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ebee69 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig15thumb.png diff --git a/20784-h/images/fig16.png b/20784-h/images/fig16.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..46542da --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig16.png diff --git a/20784-h/images/fig16thumb.png b/20784-h/images/fig16thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db1f2e7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig16thumb.png diff --git a/20784-h/images/fig17.png b/20784-h/images/fig17.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9e4e43 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig17.png diff --git a/20784-h/images/fig18.png b/20784-h/images/fig18.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50db948 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig18.png diff --git a/20784-h/images/fig19.png b/20784-h/images/fig19.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89af6c7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig19.png diff --git a/20784-h/images/fig2.png b/20784-h/images/fig2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ed95e8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig2.png diff --git a/20784-h/images/fig20.png b/20784-h/images/fig20.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19edb61 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig20.png diff --git a/20784-h/images/fig21.png b/20784-h/images/fig21.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3609c49 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig21.png diff --git a/20784-h/images/fig22.png b/20784-h/images/fig22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eecd924 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig22.png diff --git a/20784-h/images/fig23.jpg b/20784-h/images/fig23.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0190513 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig23.jpg diff --git a/20784-h/images/fig24.jpg b/20784-h/images/fig24.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..42dbaa8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig24.jpg diff --git a/20784-h/images/fig25.png b/20784-h/images/fig25.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51f5ef8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig25.png diff --git a/20784-h/images/fig26.jpg b/20784-h/images/fig26.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad76550 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig26.jpg diff --git a/20784-h/images/fig27.png b/20784-h/images/fig27.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5ebb77 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig27.png diff --git a/20784-h/images/fig28.png b/20784-h/images/fig28.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9632ad --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig28.png diff --git a/20784-h/images/fig29.jpg b/20784-h/images/fig29.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15b15d1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig29.jpg diff --git a/20784-h/images/fig3.png b/20784-h/images/fig3.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7303ea5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig3.png diff --git a/20784-h/images/fig30.png b/20784-h/images/fig30.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..829651e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig30.png diff --git a/20784-h/images/fig31.png b/20784-h/images/fig31.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..820d3da --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig31.png diff --git a/20784-h/images/fig32.png b/20784-h/images/fig32.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..907308c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig32.png diff --git a/20784-h/images/fig33.png b/20784-h/images/fig33.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2cbfac1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig33.png diff --git a/20784-h/images/fig34.jpg b/20784-h/images/fig34.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20deca1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig34.jpg diff --git a/20784-h/images/fig35.jpg b/20784-h/images/fig35.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8bb75e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig35.jpg diff --git a/20784-h/images/fig36.png b/20784-h/images/fig36.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..486e8f2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig36.png diff --git a/20784-h/images/fig37bottom.gif b/20784-h/images/fig37bottom.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..baa2236 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig37bottom.gif diff --git a/20784-h/images/fig37middle.gif b/20784-h/images/fig37middle.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd51ac4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig37middle.gif diff --git a/20784-h/images/fig37top.gif b/20784-h/images/fig37top.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d5af46 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig37top.gif diff --git a/20784-h/images/fig38.png b/20784-h/images/fig38.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90c10c2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig38.png diff --git a/20784-h/images/fig39a.png b/20784-h/images/fig39a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91f5c40 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig39a.png diff --git a/20784-h/images/fig39b.png b/20784-h/images/fig39b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..001fdd1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig39b.png diff --git a/20784-h/images/fig4.png b/20784-h/images/fig4.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..13eeb3a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig4.png diff --git a/20784-h/images/fig40a.png b/20784-h/images/fig40a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb1ca2f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig40a.png diff --git a/20784-h/images/fig40b.png b/20784-h/images/fig40b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c422f51 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig40b.png diff --git a/20784-h/images/fig41a.png b/20784-h/images/fig41a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65fe469 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig41a.png diff --git a/20784-h/images/fig41b.png b/20784-h/images/fig41b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5195c93 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig41b.png diff --git a/20784-h/images/fig42a.png b/20784-h/images/fig42a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a20390 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig42a.png diff --git a/20784-h/images/fig42b.png b/20784-h/images/fig42b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2e64c8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig42b.png diff --git a/20784-h/images/fig43a.png b/20784-h/images/fig43a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29ddaf4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig43a.png diff --git a/20784-h/images/fig43b.png b/20784-h/images/fig43b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c855de --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig43b.png diff --git a/20784-h/images/fig44.png b/20784-h/images/fig44.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..70065b3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig44.png diff --git a/20784-h/images/fig45.png b/20784-h/images/fig45.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7db93b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig45.png diff --git a/20784-h/images/fig46a.png b/20784-h/images/fig46a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f2556c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig46a.png diff --git a/20784-h/images/fig46b.png b/20784-h/images/fig46b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22e0a1c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig46b.png diff --git a/20784-h/images/fig47a.png b/20784-h/images/fig47a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f753047 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig47a.png diff --git a/20784-h/images/fig47b.png b/20784-h/images/fig47b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca674b7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig47b.png diff --git a/20784-h/images/fig47c.png b/20784-h/images/fig47c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6bd423 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig47c.png diff --git a/20784-h/images/fig48.png b/20784-h/images/fig48.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..27b9e35 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig48.png diff --git a/20784-h/images/fig49.png b/20784-h/images/fig49.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b331099 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig49.png diff --git a/20784-h/images/fig5.png b/20784-h/images/fig5.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e52c75c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig5.png diff --git a/20784-h/images/fig50.png b/20784-h/images/fig50.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bad6846 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig50.png diff --git a/20784-h/images/fig51.png b/20784-h/images/fig51.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f41cc00 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig51.png diff --git a/20784-h/images/fig52.png b/20784-h/images/fig52.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..76b5b77 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig52.png diff --git a/20784-h/images/fig53a.png b/20784-h/images/fig53a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ec98a0 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig53a.png diff --git a/20784-h/images/fig53b.png b/20784-h/images/fig53b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3943d68 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig53b.png diff --git a/20784-h/images/fig54a.png b/20784-h/images/fig54a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d37022 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig54a.png diff --git a/20784-h/images/fig54b.png b/20784-h/images/fig54b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3599639 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig54b.png diff --git a/20784-h/images/fig55.png b/20784-h/images/fig55.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b32a9c8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig55.png diff --git a/20784-h/images/fig56.png b/20784-h/images/fig56.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1bacb45 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig56.png diff --git a/20784-h/images/fig57.png b/20784-h/images/fig57.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9b9dd3d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig57.png diff --git a/20784-h/images/fig58a.png b/20784-h/images/fig58a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a86bbbb --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig58a.png diff --git a/20784-h/images/fig58b.png b/20784-h/images/fig58b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2957347 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig58b.png diff --git a/20784-h/images/fig59.png b/20784-h/images/fig59.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62ad6fd --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig59.png diff --git a/20784-h/images/fig6.png b/20784-h/images/fig6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd8f2c6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig6.png diff --git a/20784-h/images/fig60.png b/20784-h/images/fig60.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd116c3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig60.png diff --git a/20784-h/images/fig61.png b/20784-h/images/fig61.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bab6006 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig61.png diff --git a/20784-h/images/fig62.png b/20784-h/images/fig62.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f61224 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig62.png diff --git a/20784-h/images/fig63.png b/20784-h/images/fig63.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..64d555c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig63.png diff --git a/20784-h/images/fig64.png b/20784-h/images/fig64.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3826b56 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig64.png diff --git a/20784-h/images/fig65.png b/20784-h/images/fig65.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc531b5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig65.png diff --git a/20784-h/images/fig66a.png b/20784-h/images/fig66a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a933fb4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig66a.png diff --git a/20784-h/images/fig66b.png b/20784-h/images/fig66b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02c342a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig66b.png diff --git a/20784-h/images/fig67.png b/20784-h/images/fig67.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e68c595 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig67.png diff --git a/20784-h/images/fig68.png b/20784-h/images/fig68.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9d3d0c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig68.png diff --git a/20784-h/images/fig69.png b/20784-h/images/fig69.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3fc7c30 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig69.png diff --git a/20784-h/images/fig7.png b/20784-h/images/fig7.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c2fc0f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig7.png diff --git a/20784-h/images/fig70.png b/20784-h/images/fig70.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..012ea6b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig70.png diff --git a/20784-h/images/fig71.png b/20784-h/images/fig71.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a44dbc4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig71.png diff --git a/20784-h/images/fig72.png b/20784-h/images/fig72.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a07b0d1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig72.png diff --git a/20784-h/images/fig73.png b/20784-h/images/fig73.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1698a19 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig73.png diff --git a/20784-h/images/fig74a.png b/20784-h/images/fig74a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3827392 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig74a.png diff --git a/20784-h/images/fig74b.png b/20784-h/images/fig74b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71cd993 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig74b.png diff --git a/20784-h/images/fig75.png b/20784-h/images/fig75.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea67107 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig75.png diff --git a/20784-h/images/fig76.png b/20784-h/images/fig76.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f833048 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig76.png diff --git a/20784-h/images/fig77.png b/20784-h/images/fig77.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8941905 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig77.png diff --git a/20784-h/images/fig78.png b/20784-h/images/fig78.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..426220d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig78.png diff --git a/20784-h/images/fig78bottom.gif b/20784-h/images/fig78bottom.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..349d652 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig78bottom.gif diff --git a/20784-h/images/fig78top.gif b/20784-h/images/fig78top.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31e5d0d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig78top.gif diff --git a/20784-h/images/fig79.png b/20784-h/images/fig79.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d793b4d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig79.png diff --git a/20784-h/images/fig8.png b/20784-h/images/fig8.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a24a173 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig8.png diff --git a/20784-h/images/fig80bottom.gif b/20784-h/images/fig80bottom.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dad5242 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig80bottom.gif diff --git a/20784-h/images/fig80top.gif b/20784-h/images/fig80top.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a36d0b1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig80top.gif diff --git a/20784-h/images/fig81.png b/20784-h/images/fig81.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de5642f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig81.png diff --git a/20784-h/images/fig82.png b/20784-h/images/fig82.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7786c87 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig82.png diff --git a/20784-h/images/fig83.png b/20784-h/images/fig83.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac1cf18 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig83.png diff --git a/20784-h/images/fig84.png b/20784-h/images/fig84.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1eab4ea --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig84.png diff --git a/20784-h/images/fig85bottom.gif b/20784-h/images/fig85bottom.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..758c319 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig85bottom.gif diff --git a/20784-h/images/fig85middle.gif b/20784-h/images/fig85middle.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c24439e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig85middle.gif diff --git a/20784-h/images/fig85top.gif b/20784-h/images/fig85top.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea90265 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig85top.gif diff --git a/20784-h/images/fig86.png b/20784-h/images/fig86.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a065e1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig86.png diff --git a/20784-h/images/fig87.png b/20784-h/images/fig87.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2efcaf0 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig87.png diff --git a/20784-h/images/fig88bottom.gif b/20784-h/images/fig88bottom.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f95580d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig88bottom.gif diff --git a/20784-h/images/fig88top.gif b/20784-h/images/fig88top.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c4ca00 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig88top.gif diff --git a/20784-h/images/fig89a.png b/20784-h/images/fig89a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..63d7d0f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig89a.png diff --git a/20784-h/images/fig89b.png b/20784-h/images/fig89b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b48810e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig89b.png diff --git a/20784-h/images/fig9.png b/20784-h/images/fig9.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d3e7968 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig9.png diff --git a/20784-h/images/fig90.png b/20784-h/images/fig90.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c57663e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig90.png diff --git a/20784-h/images/fig91.png b/20784-h/images/fig91.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2626b6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig91.png diff --git a/20784-h/images/fig92.png b/20784-h/images/fig92.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37d9048 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig92.png diff --git a/20784-h/images/fig93.png b/20784-h/images/fig93.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef4f009 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig93.png diff --git a/20784-h/images/fig94.png b/20784-h/images/fig94.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0bffba6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig94.png diff --git a/20784-h/images/fig95.png b/20784-h/images/fig95.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2424e7 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig95.png diff --git a/20784-h/images/fig96.png b/20784-h/images/fig96.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b8dc910 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig96.png diff --git a/20784-h/images/fig97.png b/20784-h/images/fig97.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8bb443 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig97.png diff --git a/20784-h/images/fig98.png b/20784-h/images/fig98.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdc50af --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig98.png diff --git a/20784-h/images/fig99.png b/20784-h/images/fig99.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7857f7b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/fig99.png diff --git a/20784-h/images/intro_logo.gif b/20784-h/images/intro_logo.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4ee8f6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/intro_logo.gif diff --git a/20784-h/images/intro_powellsig.gif b/20784-h/images/intro_powellsig.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b51fda2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/intro_powellsig.gif diff --git a/20784-h/images/plate1.png b/20784-h/images/plate1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..513925c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate1.png diff --git a/20784-h/images/plate10.jpg b/20784-h/images/plate10.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c3f27ef --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate10.jpg diff --git a/20784-h/images/plate100.png b/20784-h/images/plate100.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8232ce --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate100.png diff --git a/20784-h/images/plate101.jpg b/20784-h/images/plate101.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0874601 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate101.jpg diff --git a/20784-h/images/plate102.png b/20784-h/images/plate102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..289b019 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate102.png diff --git a/20784-h/images/plate103.png b/20784-h/images/plate103.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de4141b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate103.png diff --git a/20784-h/images/plate104.png b/20784-h/images/plate104.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a99138 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate104.png diff --git a/20784-h/images/plate105.jpg b/20784-h/images/plate105.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bf43e6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate105.jpg diff --git a/20784-h/images/plate106.png b/20784-h/images/plate106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17e70fc --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate106.png diff --git a/20784-h/images/plate107.jpg b/20784-h/images/plate107.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12cfeb2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate107.jpg diff --git a/20784-h/images/plate108.jpg b/20784-h/images/plate108.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f87483 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate108.jpg diff --git a/20784-h/images/plate109.png b/20784-h/images/plate109.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31f76a8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate109.png diff --git a/20784-h/images/plate11.png b/20784-h/images/plate11.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90ddc13 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate11.png diff --git a/20784-h/images/plate110.png b/20784-h/images/plate110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5674f18 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate110.png diff --git a/20784-h/images/plate111.png b/20784-h/images/plate111.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3786c94 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate111.png diff --git a/20784-h/images/plate112large.jpg b/20784-h/images/plate112large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c772eaf --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate112large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate112thumb.jpg b/20784-h/images/plate112thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9415a2a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate112thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate113large.jpg b/20784-h/images/plate113large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ce1b00 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate113large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate113thumb.jpg b/20784-h/images/plate113thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37cf7f6 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate113thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate114large.jpg b/20784-h/images/plate114large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f1fb74 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate114large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate114thumb.jpg b/20784-h/images/plate114thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2184348 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate114thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate115large.jpg b/20784-h/images/plate115large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fad1f28 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate115large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate115thumb.jpg b/20784-h/images/plate115thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa1e885 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate115thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate116large.jpg b/20784-h/images/plate116large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03b9378 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate116large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate116thumb.jpg b/20784-h/images/plate116thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47721db --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate116thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate117large.jpg b/20784-h/images/plate117large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1453ae5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate117large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate117thumb.jpg b/20784-h/images/plate117thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56107e2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate117thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate118large.jpg b/20784-h/images/plate118large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2ce1ded --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate118large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate118thumb.jpg b/20784-h/images/plate118thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aad914b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate118thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate119large.jpg b/20784-h/images/plate119large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a190216 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate119large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate119thumb.jpg b/20784-h/images/plate119thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fb2c9f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate119thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate12.png b/20784-h/images/plate12.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3db2345 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate12.png diff --git a/20784-h/images/plate120large.jpg b/20784-h/images/plate120large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..804c091 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate120large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate120thumb.jpg b/20784-h/images/plate120thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b34b694 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate120thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate121large.jpg b/20784-h/images/plate121large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5a8b56 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate121large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate121thumb.jpg b/20784-h/images/plate121thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..496c443 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate121thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate122large.jpg b/20784-h/images/plate122large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c39f022 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate122large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate122thumb.jpg b/20784-h/images/plate122thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3376a16 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate122thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate123large.jpg b/20784-h/images/plate123large.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c821828 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate123large.jpg diff --git a/20784-h/images/plate123thumb.jpg b/20784-h/images/plate123thumb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1606544 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate123thumb.jpg diff --git a/20784-h/images/plate12thumb.png b/20784-h/images/plate12thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b4dd95c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate12thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate13.png b/20784-h/images/plate13.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..748c215 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate13.png diff --git a/20784-h/images/plate13thumb.png b/20784-h/images/plate13thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e3b280 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate13thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate14.png b/20784-h/images/plate14.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2f3533 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate14.png diff --git a/20784-h/images/plate15.jpg b/20784-h/images/plate15.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1181a3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate15.jpg diff --git a/20784-h/images/plate16.png b/20784-h/images/plate16.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af02869 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate16.png diff --git a/20784-h/images/plate16thumb.png b/20784-h/images/plate16thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df7f8d3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate16thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate17.jpg b/20784-h/images/plate17.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..007cf4f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate17.jpg diff --git a/20784-h/images/plate18.png b/20784-h/images/plate18.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06664df --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate18.png diff --git a/20784-h/images/plate18thumb.png b/20784-h/images/plate18thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b63d5df --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate18thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate19.jpg b/20784-h/images/plate19.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d15049 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate19.jpg diff --git a/20784-h/images/plate1thumb.png b/20784-h/images/plate1thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..82a3fea --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate1thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate2.png b/20784-h/images/plate2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a3c4bc --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate2.png diff --git a/20784-h/images/plate20.png b/20784-h/images/plate20.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa3f9c1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate20.png diff --git a/20784-h/images/plate20thumb.png b/20784-h/images/plate20thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5591c8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate20thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate21.jpg b/20784-h/images/plate21.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e46fd96 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate21.jpg diff --git a/20784-h/images/plate22.png b/20784-h/images/plate22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac51f48 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate22.png diff --git a/20784-h/images/plate23.png b/20784-h/images/plate23.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdbbcbf --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate23.png diff --git a/20784-h/images/plate24.jpg b/20784-h/images/plate24.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4f5279 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate24.jpg diff --git a/20784-h/images/plate25.jpg b/20784-h/images/plate25.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48bbe1e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate25.jpg diff --git a/20784-h/images/plate26.png b/20784-h/images/plate26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..76457e3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate26.png diff --git a/20784-h/images/plate26thumb.png b/20784-h/images/plate26thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51b5116 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate26thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate27.jpg b/20784-h/images/plate27.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba96faa --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate27.jpg diff --git a/20784-h/images/plate28.png b/20784-h/images/plate28.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce06739 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate28.png diff --git a/20784-h/images/plate29.jpg b/20784-h/images/plate29.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d3f762 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate29.jpg diff --git a/20784-h/images/plate3.png b/20784-h/images/plate3.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5fde944 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate3.png diff --git a/20784-h/images/plate30.png b/20784-h/images/plate30.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9a3dd4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate30.png diff --git a/20784-h/images/plate30thumb.png b/20784-h/images/plate30thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f64fd7e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate30thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate31.jpg b/20784-h/images/plate31.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bcfee4d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate31.jpg diff --git a/20784-h/images/plate32.png b/20784-h/images/plate32.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1dfdd55 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate32.png diff --git a/20784-h/images/plate33.png b/20784-h/images/plate33.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6045ae --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate33.png diff --git a/20784-h/images/plate34.png b/20784-h/images/plate34.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..658f06c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate34.png diff --git a/20784-h/images/plate34thumb.png b/20784-h/images/plate34thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a0a8053 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate34thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate35.jpg b/20784-h/images/plate35.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc65879 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate35.jpg diff --git a/20784-h/images/plate36.png b/20784-h/images/plate36.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0d165f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate36.png diff --git a/20784-h/images/plate36thumb.png b/20784-h/images/plate36thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e4b710 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate36thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate37.png b/20784-h/images/plate37.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd266b3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate37.png diff --git a/20784-h/images/plate38.jpg b/20784-h/images/plate38.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f17901f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate38.jpg diff --git a/20784-h/images/plate39.jpg b/20784-h/images/plate39.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef33e13 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate39.jpg diff --git a/20784-h/images/plate4.png b/20784-h/images/plate4.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47e0543 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate4.png diff --git a/20784-h/images/plate40.jpg b/20784-h/images/plate40.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca1948e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate40.jpg diff --git a/20784-h/images/plate41.jpg b/20784-h/images/plate41.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e537e54 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate41.jpg diff --git a/20784-h/images/plate42.png b/20784-h/images/plate42.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9f1237 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate42.png diff --git a/20784-h/images/plate43.png b/20784-h/images/plate43.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c55c9ae --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate43.png diff --git a/20784-h/images/plate43thumb.png b/20784-h/images/plate43thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3410240 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate43thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate44.jpg b/20784-h/images/plate44.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9da624c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate44.jpg diff --git a/20784-h/images/plate45.jpg b/20784-h/images/plate45.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ea1ba0 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate45.jpg diff --git a/20784-h/images/plate46.png b/20784-h/images/plate46.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5ec55d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate46.png diff --git a/20784-h/images/plate46thumb.png b/20784-h/images/plate46thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fcf49b9 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate46thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate47.jpg b/20784-h/images/plate47.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e9a338 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate47.jpg diff --git a/20784-h/images/plate48.jpg b/20784-h/images/plate48.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..855ccd1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate48.jpg diff --git a/20784-h/images/plate49.png b/20784-h/images/plate49.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a68d342 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate49.png diff --git a/20784-h/images/plate49thumb.png b/20784-h/images/plate49thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c753501 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate49thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate5.png b/20784-h/images/plate5.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad343ff --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate5.png diff --git a/20784-h/images/plate50.jpg b/20784-h/images/plate50.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b425eec --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate50.jpg diff --git a/20784-h/images/plate51.jpg b/20784-h/images/plate51.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d3e52ce --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate51.jpg diff --git a/20784-h/images/plate52.png b/20784-h/images/plate52.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6e4b78 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate52.png diff --git a/20784-h/images/plate52thumb.png b/20784-h/images/plate52thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccaafa4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate52thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate53.jpg b/20784-h/images/plate53.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5dcf02d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate53.jpg diff --git a/20784-h/images/plate54.jpg b/20784-h/images/plate54.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8bfaf43 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate54.jpg diff --git a/20784-h/images/plate55.png b/20784-h/images/plate55.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5127cc --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate55.png diff --git a/20784-h/images/plate56.png b/20784-h/images/plate56.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..577946d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate56.png diff --git a/20784-h/images/plate57.jpg b/20784-h/images/plate57.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c661a4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate57.jpg diff --git a/20784-h/images/plate58.jpg b/20784-h/images/plate58.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2c1fcc --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate58.jpg diff --git a/20784-h/images/plate59.jpg b/20784-h/images/plate59.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3afcc0c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate59.jpg diff --git a/20784-h/images/plate6.jpg b/20784-h/images/plate6.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7056384 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate6.jpg diff --git a/20784-h/images/plate60.png b/20784-h/images/plate60.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d7e455 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate60.png diff --git a/20784-h/images/plate60thumb.png b/20784-h/images/plate60thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9b83819 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate60thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate61.jpg b/20784-h/images/plate61.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19995a0 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate61.jpg diff --git a/20784-h/images/plate62.jpg b/20784-h/images/plate62.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a34e072 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate62.jpg diff --git a/20784-h/images/plate63.png b/20784-h/images/plate63.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e63eb9 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate63.png diff --git a/20784-h/images/plate63thumb.png b/20784-h/images/plate63thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b27259 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate63thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate64.png b/20784-h/images/plate64.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1528b66 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate64.png diff --git a/20784-h/images/plate65.jpg b/20784-h/images/plate65.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bfab296 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate65.jpg diff --git a/20784-h/images/plate66.png b/20784-h/images/plate66.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2131346 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate66.png diff --git a/20784-h/images/plate67.png b/20784-h/images/plate67.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7a7660 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate67.png diff --git a/20784-h/images/plate67thumb.png b/20784-h/images/plate67thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fc4392 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate67thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate68.png b/20784-h/images/plate68.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9e5dea --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate68.png diff --git a/20784-h/images/plate69.png b/20784-h/images/plate69.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..054c4c1 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate69.png diff --git a/20784-h/images/plate69thumb.png b/20784-h/images/plate69thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b9f1f8 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate69thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate7.png b/20784-h/images/plate7.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7dffa10 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate7.png diff --git a/20784-h/images/plate70.png b/20784-h/images/plate70.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1655059 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate70.png diff --git a/20784-h/images/plate71.jpg b/20784-h/images/plate71.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60fd03f --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate71.jpg diff --git a/20784-h/images/plate72.jpg b/20784-h/images/plate72.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0f6dae --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate72.jpg diff --git a/20784-h/images/plate73.png b/20784-h/images/plate73.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37bf0f0 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate73.png diff --git a/20784-h/images/plate73thumb.png b/20784-h/images/plate73thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1e88e9 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate73thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate74.jpg b/20784-h/images/plate74.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26f7800 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate74.jpg diff --git a/20784-h/images/plate75.jpg b/20784-h/images/plate75.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1d12c53 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate75.jpg diff --git a/20784-h/images/plate76.png b/20784-h/images/plate76.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12d87a4 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate76.png diff --git a/20784-h/images/plate76k.png b/20784-h/images/plate76k.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..681db20 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate76k.png diff --git a/20784-h/images/plate76thumb.png b/20784-h/images/plate76thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31585f3 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate76thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate77.png b/20784-h/images/plate77.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f96d00 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate77.png diff --git a/20784-h/images/plate78.jpg b/20784-h/images/plate78.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e47b309 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate78.jpg diff --git a/20784-h/images/plate79.jpg b/20784-h/images/plate79.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05338da --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate79.jpg diff --git a/20784-h/images/plate7thumb.png b/20784-h/images/plate7thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..53b9944 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate7thumb.png diff --git a/20784-h/images/plate8.png b/20784-h/images/plate8.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ef231e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate8.png diff --git a/20784-h/images/plate80.jpg b/20784-h/images/plate80.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a54ce66 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate80.jpg diff --git a/20784-h/images/plate81.jpg b/20784-h/images/plate81.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b645a8c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate81.jpg diff --git a/20784-h/images/plate82.jpg b/20784-h/images/plate82.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0794a5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate82.jpg diff --git a/20784-h/images/plate83.jpg b/20784-h/images/plate83.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52bd3b2 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate83.jpg diff --git a/20784-h/images/plate84.jpg b/20784-h/images/plate84.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6a1654 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate84.jpg diff --git a/20784-h/images/plate85.jpg b/20784-h/images/plate85.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd5d816 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate85.jpg diff --git a/20784-h/images/plate86.jpg b/20784-h/images/plate86.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94943bb --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate86.jpg diff --git a/20784-h/images/plate87.png b/20784-h/images/plate87.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33dd083 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate87.png diff --git a/20784-h/images/plate88.png b/20784-h/images/plate88.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15a9f0c --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate88.png diff --git a/20784-h/images/plate89.jpg b/20784-h/images/plate89.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c51292a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate89.jpg diff --git a/20784-h/images/plate9.png b/20784-h/images/plate9.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b444e08 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate9.png diff --git a/20784-h/images/plate90.jpg b/20784-h/images/plate90.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..27bfea5 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate90.jpg diff --git a/20784-h/images/plate91.jpg b/20784-h/images/plate91.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..103815e --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate91.jpg diff --git a/20784-h/images/plate92.jpg b/20784-h/images/plate92.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..562d41b --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate92.jpg diff --git a/20784-h/images/plate93.png b/20784-h/images/plate93.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7354d65 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate93.png diff --git a/20784-h/images/plate94.png b/20784-h/images/plate94.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5829abe --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate94.png diff --git a/20784-h/images/plate95.png b/20784-h/images/plate95.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1d33505 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate95.png diff --git a/20784-h/images/plate96.jpg b/20784-h/images/plate96.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..64cc505 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate96.jpg diff --git a/20784-h/images/plate97.jpg b/20784-h/images/plate97.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f27ef67 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate97.jpg diff --git a/20784-h/images/plate98.jpg b/20784-h/images/plate98.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3c328d --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate98.jpg diff --git a/20784-h/images/plate99.png b/20784-h/images/plate99.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eaaca1a --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate99.png diff --git a/20784-h/images/plate9thumb.png b/20784-h/images/plate9thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..734bf73 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/plate9thumb.png diff --git a/20784-h/images/signatures.gif b/20784-h/images/signatures.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4df4673 --- /dev/null +++ b/20784-h/images/signatures.gif |
