summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--20422-8.txt2860
-rw-r--r--20422-8.zipbin0 -> 28678 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 2876 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/20422-8.txt b/20422-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..94d1460
--- /dev/null
+++ b/20422-8.txt
@@ -0,0 +1,2860 @@
+The Project Gutenberg EBook of Runoelmia, by Johann Wolfgang von Goethe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Runoelmia
+
+Author: Johann Wolfgang von Goethe
+
+Translator: Knut Ferdinand Ridderström
+
+Release Date: January 22, 2007 [EBook #20422]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUNOELMIA ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+RUNOELMIA
+
+Kirj.
+
+Johann Wolfgang von Goethe
+
+
+Suomentanut Knut Ferdinand Ridderström
+
+
+Suomentajan kustannuksella, Turku, 1884.
+
+
+
+SISÄLTÖ:
+
+I. Lauluja, balladeja y.m.
+
+Kankaan ruusu
+Sokkosilla
+Löydetty
+Yhtäläiset yhteen
+Runottarein poika
+Itsepetos
+Läsnäolo
+Joen rannalla
+Meren tyyni
+Onnellinen matka
+Kukkien tervehdys
+Suvella
+Kevätlaulu
+Rauhaton rakkaus
+Vuorilinna
+Matkustajan iltalaulu
+Toinen
+Oma
+Sisilialainen laulu
+Sweitsiläinen laulu
+Pyyntö
+Ylpeälleen
+Pikari
+Yöajatuksia
+Laulusirkalle
+Nektaripisarat
+Mignon
+Laulaja
+Orvonkukka
+Metsolainen
+Pohjolan kuningas
+Kulkeva kello
+Henkien laulu yli vetten
+Promeetteo
+Ihmisyyden ääret
+Jumalallinen
+
+II. Antiikin-tapaisia.
+
+Peltomiehelle
+Anaakreonin hauta
+Veljekset
+Ajanmitta
+Varoitus
+Sulot tuskat
+Yksinäisyys
+Kauas
+Valittu vuori
+Maalainen onni
+Filomela
+Pyhitty paikka
+Puisto
+Opettajat
+Houkutus
+Epätasainen avioliitto
+Pyhä perhe
+Puolustus
+Seppeleet
+Kiinalainen Roomassa
+Runottaren peili
+Foibo ja Hermes
+Uusi Aamor
+Alppi Sweitsissä
+
+III. Paraabelin-muotoisia.
+
+Selitys antiikiseen gemmiin
+Kissan piirakka
+Istunto
+Legenda
+Kirjaileja
+Arvostelia
+Taitolainen ja tutkia
+Neoloogeja
+Näristäjä
+Nalkuttaja
+Mainioisuus
+Narrin jälkilause
+
+IV. Komman-kaltaisia.
+
+Kieli
+Huokaus
+Edistyminen
+Naamakuva
+Sotamiehen turva
+Tehtävä
+Nerollista tointa
+Ihmisvihaaja
+Seura-elämä
+Probatum est
+Alkuperäistä
+Ominaisille
+Tokisille
+Parahimmille
+Pidättävää
+Nöyryys
+Mitenkä sitten
+Elämänlaatu
+Turha vaiva
+Paras
+Mun mieheni
+Memento
+Yks kaikki
+Elämän ohje
+Tuori muna paras
+Itsetunto
+Arvoitus
+Vuodet
+Vanhuus
+Hautakirjoitus
+Esimerkki
+Päinvastoin
+Ruhtinaan ohje
+Petos vai valhe
+Égalité
+Verta verrasta
+Aika ja aviisit
+Ei hätäillä
+
+
+
+
+
+
+I. LAULUJA, BALLADEJA Y.M.
+
+
+ Onni, minkä elo toi,
+ Hyvä, paha, tässä soi.
+
+
+
+
+ Kankaan ruusu.
+
+
+ Näki poika ruususen,
+ Ruusun kankahalla.
+ Ol' niin nuori, kaunoinen,
+ Poika luoksens iloiten
+ Riensi joutumalla.
+ Pikku ruusu punainen,
+ Ruusu kankahalla.
+
+ Poika virkkoi: Taitan sun,
+ Ruusu kankahalla!
+ Ruusu virkkoi: Pistän sun,
+ Iäksi ett' muistat mun,
+ Enp' oo valtas alla.
+ Ruusu, ruusu punainen,
+ Ruusu kankahalla!
+
+ Taittoi häijy poika tuo
+ Ruusun kankahalla;
+ Ruusu pisti eikä suo --
+ Eipä auta kaivut nuo,
+ Jop' on valtans' alla.
+ Pikku ruusu punainen,
+ Ruusu kankahalla.
+
+
+
+
+ Sokkosilla.
+
+
+ Sa rakas Lotta kulta,
+ Miks kääntyy poies multa
+ Ain' avosilmäs sun?
+ Vaan silmät sitehessa,
+ Sa heti, haetessa,
+ Jo löysit -- miksi? -- juuri mun.
+
+ Sa tartuit kauloihini
+ Ja pidit minust' kiini,
+ Sun sylees kaaduin ma.
+ Vaan, side silmist' poissa,
+ Jo paljast' pilaa noissa!
+ Sa naurain jätit sokkoa.
+
+ Hän riensi tänne, sinne,
+ Eik' tiennyt vihdoin minne,
+ Hänt' kaikki pilkkasi.
+ Jos et suo lempeäs mulle,
+ En selville ma tulle,
+ Vaan sokkona jään iäksi.
+
+
+
+
+ Löydetty.
+
+
+ Ma kerran salossa
+ Kävelin,
+ Noin suotta vainen
+ Siell' kuljeksin.
+
+ Näin varjosessa
+ Ma kukkasen,
+ Kuin silmä kirkas,
+ Kuin tähtinen.
+
+ Ma olin taittaa,
+ Vaan kukka: No,
+ Mun nääntymähän
+ Sa poimitko?
+
+ Siis juurinensa
+ Ma nostin sen
+ Sek' omaan' huostaan
+ Vein aartehen.
+
+ Hänt' turvapaikkaan
+ Ma lasin. Siell'
+ Hän viihtyy, kukkii
+ Ain' yhä viel'.
+
+
+
+
+ Yhtäläiset yhteen.
+
+
+ Nous kevätkukka
+ Tuolt' alta maan,
+ Nous varhain kaikessa
+ Sulossaan.
+ Tul' mehiläinen,
+ Joi imien: --
+ Nuot kahdet kuuluu
+ Kai yhtehen.
+
+
+
+
+ Runottarein poika.
+
+
+ Mait', metsä vieriellen,
+ Mun virttäin viserrellen --
+ Niin paikast' paikkahan!
+ Ja tahdiss' kaikki liikkuu,
+ Ja muodossa, näät, kiikkuu
+ Kaikk' minuss' ainian.
+
+ Ma tuskin oottaa taidan
+ Ens heinää luona aidan,
+ Ens kevätkukkaista.
+ Net laulelen ma silloin,
+ Ja talvi tulee milloin,
+ Viel' noita muistan ma,
+
+ Eip' estä lumi, halla,
+ Ma laulan kaikkialla --
+ Jo kukkii talvi tuo!
+ Jo sekin kauno poissa,
+ Ja suvi lehdikkoissa
+ Mull' uudet riemut suo.
+
+ Sill' tammen alla tuossa
+ Kosk' nuoret nään ma koossa,
+ Ma yllyttämään heit'!
+ Jo jäykkä poika vierii,
+ Ja tyly tyttö kierii
+ Mun kuullen säveleit'.
+
+ Te jotka siivet luotte
+ Mun kantoihin ja suotte
+ Mun yhä pyöriä vaan,
+ Te runottaret, varmaan
+ Myös mäkin luona armaan
+ Tok' vihdoin rauhaa saan?
+
+
+
+
+ Itsepetos.
+
+
+ Mun naapurilla vastapäät',
+ Kas, liikkuu akutin!
+ Hän varmaan kuunteleepi, näät,
+ Jos jäin ma kotihin.
+
+ Ja luulevaisuus josko, min
+ Ma näytin äskettäin,
+ Ain' -- kun sen nytpä pitääkin
+ Viel' piilee syömessäin.
+
+ Vaan, voi, ei noita ollenkaan
+ Mun kyyhkyin tuumaile!
+ Nyt näen ma: iltatuuli vaan
+ Hän verhoiss' leikitsee.
+
+
+
+
+ Läsnäolo.
+
+
+ Kaikki ennustaa sua:
+ Näyttäikse aurinko armas,
+ Seuraat sa, toivon ma, pian.
+
+ Kedolla astutko sa,
+ Olet sa ruusujen ruusu.
+ Liljain liljakin myös.
+
+ Karkeloiss' liikut sa koska,
+ Liikkuvat kaikki myös tähdet
+ Kanssas ja ympäris sun.
+
+ Yö! siis olis nyt yö!
+ Nytpä sun loistosi voittaa
+ Loistoa kultaista kuun.
+
+ Hempeä, armas sa oot,
+ Ja kukkaset, kuu sekä tähdet
+ Palvelee, päivyt, vaan sua.
+
+ Päivyt! -- Siis mullekin oo
+ Luojana herttaisten päiväin:
+ Elo ja iäisyys siin'!
+
+
+
+
+ Joen rannalla.
+
+
+ Te laulut, muinoin rakkaat mulle,
+ Pois unohduksen mereen jo!
+ Teit' poika ei rakastetulle
+ Eik' neiti enään laulelko.
+
+ Teiss' armastain oon lauleskellut,
+ Vaan armas petti, näetsen:
+ Teit' veteen olin kirjoitellut,
+ Siis uppokaat myös vetehen.
+
+
+
+
+ Meren tyyni.
+
+
+ Vesissä mi tyyni tuima!
+ Meri nukkuu unissaan;
+ Huolissa jo tähtää laivur
+ Yhä suljaa pintaa vaan.
+ Mitään tuulta ei niin mistä
+ Kuolon rauha kauhea!
+ Valta-aavikolt' ei pistä
+ Esiin ei niin lainetta.
+
+
+
+
+ Onnellinen matka.
+
+
+ Vaan sumut jo särkyy,
+ Jo selvenee taivas,
+ Ja Eolo kahleens'
+ Jo irralleen saa.
+ Jo tohisee tuulet,
+ Ja laivuri puuhaa:
+ Sa joudu! Sa joudu!
+ Jo halkeepi aalto,
+ Jo lähestyy kauka;
+ Jo näkyvi maa!
+
+
+
+
+ Kukkien tervehdys.
+
+
+ Sull' kukat, joit' oon poiminut,
+ Tuhat tuokoot terveisii!
+ Ma usein oon kumartunut,
+ Oi tuhat kertaaki,
+ Net vasten syöntäni painellut
+ Sata tuhat kertaaki!
+
+
+
+
+ Suvella.
+
+
+ Maat, penkeret
+ Kuink' kastehiset!
+ Kaikk' kukkapäät
+ Kuink' helmissä, näät!
+ Kesk' puitten sää
+ Kuin vireä tää!
+ Kuink' valoss' kielin iloisin
+ Nuot pikkulinnut semminkin!
+
+ Vaan koskapa
+ Näin kultani ma,
+ Tuoll' kammioss',
+ Noin matalass' tuoss',
+ Noin kätkössä
+ Juur päivyestä,
+ Minn' koko mailma aava se
+ Jäi kaikki koristuksine!
+
+
+
+
+ Kevätlaulu.
+
+
+ Läp' peltojenko,
+ Vai niitulla jo,
+ Puitten varjossa,
+ Missä kulkevi kultain?
+ Sanoppas sa!
+ Tavannut armaan'
+ En kotona,
+ Hän siis varmaan
+ On ulkona.
+ Kauniisti kukkii
+ Kaikk' keväillä;
+ Armaani astuu
+ Leppeänä.
+ Tuolla rannalla ain',
+ Missä suudelman sain,
+ Ensimmäisen tuon kai,
+ Näen ma jotai!
+ Onko hän se, vai?
+
+
+
+
+ Rauhaton rakkaus.
+
+
+ Miss' sateet sinkuu,
+ Miss' vihurit vinkuu,
+ Läp' usman rotkoin,
+ Läp' sumujen notkoin,
+ Ain' e'espäin, sa,
+ Ilman levotta!
+
+ Ennen ma orjaksi
+ Itseni antaisin,
+ Kuin tätä ääretönt'
+ Iloa kantaisin.
+ Tunne tää, syöntä
+ Syömeen mi luopi,
+ Oi mitkä huolet,
+ Tuskat se tuopi.
+
+ Minne paeta jo?
+ Erämaihinko?
+ Kaikki turhaan vain:
+ Elon kruunu ain',
+ Onni rauhatta
+ Oot, rakkaus, sa!
+
+
+
+
+ Vuorilinna.
+
+
+ Tuolla ylhäällä kalliolla
+ Vanha linna kohoopi,
+ Jossa porttien, muurein takaa
+ Muinoin ritarit väijyili.
+
+ Tuhaks poltetut ompi portit
+ Kaikki kuollut ja rauhaisa;
+ Noita muureja rauenneita
+ Juuri kiipeän halki ma.
+
+ Tässä, kas, oli muinoin kellar
+ Täpö täynänsä viiniä vaan;
+ Eip' enään pottuinensa
+ Sinne piikanen laskeukkaan.
+
+ Eip' etehen vierahitten
+ Enään aseta pikaria,
+ Eikä pyhäksi atriaks sitten
+ Täytä papille pullonsa.
+
+ Ei pojalle haluavalle
+ Kulausta suo käytäväss',
+ Eikä ota lahjastansa
+ Sulot kiitokset vastaan täss'.
+
+ Sillä kaikki, katot ja hirret,
+ Paloi ammoin jo poroksi,
+ Ja käytävät, kappelit, portaat
+ Ovat muuttuneet raunioksi.
+
+ Vaan koska kanteleineen
+ Ja pulloine kultani
+ Näin vuorelle valossa päivän
+ Ma nousevan luokseni,
+
+ Silloin kuolosta elo ja riemu
+ Näät äkkiä kohosi,
+ Ja kaikki kuin muinoin taasen
+ Kävi juhlallisesti.
+
+ Ol' kuin ylpeille vierahille
+ Suojat aavat ois valmiina,
+ Kuin jos lähestyis pariskunta
+ Noilta uhkeilta ajoilta.
+
+ Kuin jos pappi, arvokkaasti
+ Jo seisoen kappelissa,
+ Kysyis: Haluutteko toisianne?
+ Mepä hymyillen vastaan: Jaa!
+
+ Ja ympäri sulot laulut
+ Aina syömehen tunkeupi;
+ Häävieraitten asemesta
+ Kaiku liittomme todisti.
+
+ Ja, illan tultua, koska
+ Kaikki vaipuvi unehen,
+ Loi kallioon hehkuva päivä
+ Vielä säteensä viimeisen:
+
+ Siellä poika piikoinensa,
+ Herroinahan hohtaa net,
+ Eip' puutu toiselt' lahjat,
+ Eikä toiselta kiitokset.
+
+
+
+
+ Matkustajan iltalaulu.
+
+
+ Sa, jok' taivahasta oot,
+ Tuskille tuot tyvennystä,
+ Kaksin vaivaiselle suot
+ Kaksin myöskin virkistystä,
+ Väsyksiss' jo oon ma näistä
+ Murheista ja riemuista,
+ Tule, rauha, älä väistä
+ Enään rintoani, sa!
+
+
+
+
+ Toinen.
+
+
+ Yli maiden, soitten
+ Rauha vallitsee;
+ Lehdot kukkuloitten
+ Nukkuin uinailee.
+ Kaikess' levon taikaa!
+ Linnut äänettä!
+ Maltas hiukan aikaa,
+ Lepäät myöskin sä.
+
+
+
+
+ Oma.
+
+
+ Ei mitään muut' mun omana;
+ Kuin aate vaan, min vapaana
+ Mun syömeni ilmi tuopi,
+ Sek' joka hetki lempeä,
+ Min kohtaloni hempeä
+ Mun täysin nauttia suopi.
+
+
+
+
+ Sisilialainen laulu.
+
+
+ Sun mustat silmäsi
+ Kun leimahtaapi,
+ Ne huoneit' kumoon saa
+ Sek' kaupunkeja.
+ Siis liimaseinä tää,
+ Mun syömen raukka,
+ No ajatteleppas,
+ Se kuinka kestäis!
+
+
+
+
+ Sweitsiläinen laulu.
+
+
+ Kävin vuorella
+ Katsomassa
+ Pikkulintuja --
+ Voi!
+ Kuin he lensi,
+ Kuin he ensi,
+ Kuinka pesiäns'
+ Loi.
+
+ Kävin puistossa
+ Katsomassa
+ Mehiläisien
+ Ma työt:
+ Kuin he suris,
+ Kuin he huris,
+ Tehden kennoja
+ Päivät, yöt.
+
+ Tuolla niitulla
+ Olen käynyt --
+ Kevät-perhoja
+ Mikä vyö!
+ Kuin he hyppii,
+ Kuin he nyppii,
+ Somint' leikkiä
+ Lyö!
+
+ Tuli juuri
+ Meidän Heikki,
+ Hälle näytin
+ Ma ne:
+ Kuin he teki.
+ Naurain meki
+ Sitt' teimme
+ Kuin he.
+
+
+
+
+ Pyyntö.
+
+
+ Oi kaunis tyttönen,
+ Sa tummin' tukkines,
+ Jok' astut akkunall',
+ Jok' pysyt parvellas!
+ Tokk' suotta seisot sa?
+ Oi jospa tähden mun
+ Jos salpaa siirtäisit,
+ Kuink' autuas oisin ma!
+ Kuink' luokses lentäisin!
+
+
+
+
+ Ylpeälleen.
+
+
+ Tuon näetkös pomeransin?
+ Viel' riippuilee hän puussa;
+ Vaan maaliskuu on mennyt,
+ Ja uusii kukkii tulvaa.
+ Puun äärehen ma astun
+ Ja virkan: Pomeransi,
+ Sa kypsä pomeransi,
+ Sa makea pomeransi,
+ Ma puistan, kas, ma puistan,
+ Oi puto'os syliini!
+
+
+
+
+ Pikari.
+
+
+ Konstikkaisen pikarin ma täyden
+ Pidin pusertaen käsissäni,
+ Imin maire-viiniä reunaltansa,
+ Upottaakseni surut kaikk' ja tuskat.
+
+ Astui luoksenipa silloin Aamor,
+ Muhotteli mulle suopeasti,
+ Kuni mieletöntä surkutellen.
+
+ "Kuules sa, ma astian tiedän toisen,
+ Johon sulompi on uppoominen;
+ Mitäs annat, jos ma suon sen sulle,
+ Täytän sull' sen sulo-nektarilla?"
+
+ Kuinka helläst' on hän puhettansa
+ Pitänyt, kun, Liida, lempyesi
+ Mulle lahjoi ikävöitsevälle.
+
+ Halatessani sun vartalosi,
+ Koska imeskelen huuliltasi
+ Kauan kätketyn ma lemmen mettä,
+ Autuas ma kuiskaan itselleni:
+
+ Moista astiata, paitsi Aamor,
+ Jumaloist' ei yks'kään omistelle!
+ Moisii muotoja ei tao Vulkaano
+ Vasarillaan ikitaitavilla!
+ Lehdekkäillä pankoon penkereillä
+ Fauneistansa parhaita Lyeeo
+ Herkku-rypäleitään pusertamaan,
+ Salaist' itse käymist' valvoellen:
+ Mikään toim' ei tuo häll' moista juomaa!
+
+
+
+
+ Yöajatuksia.
+
+
+ Teitä ma valitan, valitettavat tähdet,
+ Jotka niin kauniina tuolla pilkehdätte,
+ Merimiehille toivoa loistelette,
+ Jumalain, ihmisten palkitsemattomina:
+ Sillä te lemmi ett', ett' oo lempineet koskaan!
+ Pysähtämättäpä vaan teit' ikuiset tunnit
+ Taivahan aloja halki lennättävät.
+ Mitä matkaa ootte jo kulkeneetkaan,
+ Kunnes, viipyen povella armahaisen,
+ Teit' ma ja sydänyötä oon unhotellut!
+
+
+
+
+ Laulusirkalle.
+
+ (Anakreonin mukaan.)
+
+
+ Autuas oot sa, pienokainen,
+ Joka puitten lehvähillä,
+ Vienon juoman viehättämä,
+ Kuninkaana lauleskelet!
+ Sulla kaikki omanasi,
+ Minkä kedolla vaan keksit,
+ Kaikki, min vaan aika tuopi;
+ Elät rauhass' peltomiesten
+ Kesken, heidän ystävänään,
+ Kuolevaitten kunnioittama
+ Sulon kevään sulo enne!
+ Sua lempii runottaret,
+ Foibo itse lempiä täytyy,
+ Antoivat sull' hopeaäänen;
+ Sua ei saavuta myös vanhuus,
+ Runojain sa viisas sisar,
+ Lihatt', verett' syntynyt sa
+ Suruton maan tytär -- melkein
+ Jumaloihin verrattava.
+
+
+
+
+ Nektaripisarat.
+
+
+ Kosk' Minerva, auttaaksensa
+ Armastaan Promeetteota,
+ Täytetyn toi nektarimaljan
+ Ales tuolta taivahalta,
+ Onneksi näät ihmisilleen,
+ Vuodattaakseen povihinsa
+ Aistoa kauno-taitehisin,
+ Astui näppärin hän jaloin.
+ Ettei Jupiter hänt' huomais,
+ Kallistuipa silloin malja,
+ Sekä tippui tilkallinen
+ Nestett' alas turpehesen.
+
+ Jopa joutui mesiläiset
+ Maistelemaan makeata;
+ Lensi pikaisesti perho
+ Myöskin tilkkaa saadaksensa;
+ Hirmuinen myös hämähäkki
+ Saapui esiin juoden vahvast.
+
+ Onneksensa nauttinehet
+ Ovat he ja muutkin pienot,
+ Ne kun, kuni ihmisetkin,
+ Nythän ovat osallisna
+ Suloisimpaan -- taitehesen.
+
+
+
+
+ Mignon.
+
+
+ Maan tunnetko, miss' kukkii sitronat,
+ Kult' omenat miss' lehviss' hohtavat,
+ Miss' lauha tuul käy sinitaivaalta,
+ Nöyr' seisoo myrtti, laaker uljaana,
+ Sen tunnetko?
+ Niin, sinne kanssasi
+ Mun tekis mieli mennä, armaani.
+
+ Sa huoneen tunnet kattopylväillä?
+ Kas salit hohtaa, suojat väreissä,
+ Ja marmorkuvat mua tähtäilee:
+ "Mit', lapsi raukka, teki sulle he?"
+ Sen tunnetko?
+ Niin, sinne kanssasi
+ Mua haluttaapi, suojeliani.
+
+ Sa vuoren tunnet pilvipolkuineen?
+ Sumuissa pyrkii muuli edelleen;
+ Luolissa piilee lohikäärmeitä;
+ Jo syöstyy paasi, kuohut yllensä!
+ Sen tunnetko?
+ Niin, sinne meidänki
+ On tie! Siis matkaan jo mun isäni.
+
+
+
+
+ Laulaja.
+
+
+ Mi kuuluu tuolta portilta,
+ Mi nostosillaltamme?
+ Ann' laulun kernahammin sa
+ Täss' kaikua salissamme!
+ Näin kuningas. Jo poika juoks,
+ Ja taasen kuninkaansa luoks:
+ Tää: Päästä sisään vanhus.
+
+ Teill' terve, jalot herrat, te,
+ Teill' terve, sulot naiset!
+ Mi rikas taivas tähtine!
+ Kuink' kauniit, loistavaiset!
+ Näin korkeess' suojass' ylpeäss'
+ Käy umpeen silm', ei aikaa täss'
+ Ihaillen kummastella.
+
+ Jo sulkee silmäns laulaja
+ Ja iskee täysin kielin;
+ Hänt' uroot kuulee innoissa,
+ Ja neidit hellin mielin.
+ Myös kuningas mieltyi laulajaan
+ Ja käski, palkaks soitostaan,
+ Häll' kultavitjat antaa.
+
+ Äl' anna mulle vitjojas,
+ Net anna ritareille,
+ Jotk' rohkein silmin heti, kas,
+ Jo pyrkii urhoin teille;
+ Net anna kanslerillesi,
+ Ett' toisten kuormain lisäksi
+ Hän kullan täänkin kantaa.
+
+ Ma laulan kuni sirkku tuo,
+ Jok' lehviss' piileleepi:
+ Hänt' laulu, jonka kurkkuns luo,
+ Ylt' kyllin palkitseepi.
+ Vaan saanko pyytää, pyydän mä,
+ Ett' malja parhaint' viiniä
+ Mull' kullass' annettaisiin.
+
+ Hän otti maljan, tyhjensi:
+ Oi jalo, oiva juoma!
+ Siis perheell' sill' tää onneksi,
+ Joss' täm' on halpa tuoma!
+ Ja onnessas mua muista sa,
+ Sek' kiitä Jumalaa, kuin ma
+ Sua tästä juomast' kiitän.
+
+
+
+
+ Orvonkukka.
+
+
+ Tuoll' orvonkukka kedolla
+ Juur' yksin seisoi varjossa;
+ Se herttainen ol' kukka.
+ Tul' nuori paimen tyttönen,
+ Tul' kevein jaloin, riemuiten,
+ Ja käy, ja käy
+ Ain' kenttää laulaen.
+
+ Jos, mietti orpo, oisin ma
+ Ehk' kauniin kukka luonnossa
+ Oi, hetkeksi vaan aikaa!
+ Mua kunnes kulta poimia sais
+ Mun rinnoillensa asettais!
+ Ei muuta, ei,
+ Kuin hetken aikaa vaan.
+
+ Vaan, oi, tuo tyttö kulkee vaan.
+ Eik' häntä huomannunnakaan
+ Vaan tallas kukka-raukkaa.
+ Se kuol ja kuollen laulaapi;
+ Ma kuolen, vaan sun kauttasi,
+ Kautt' sun, kautt' sun,
+ Sun jaloillasi tok.
+
+
+
+
+ Metsolainen.
+
+
+ Ken yöllä ajelee myöhäiseen?
+ Sep' isä on lapsukaisineen;
+ Hän poikasta kainaloss' pitääpi,
+ Hänt' syleilee, suojelee lujasti.
+
+ Miks, poikasein, peittelet silmiä? --
+ Metsolaistako, isä, et näe sä?
+ Metsänhaltiaa tuolla sauvallaan? --
+ Se, poikani, on sumupilkku vaan.
+
+ "Sa armas laps, käy kanssani sa!
+ Sull' somia leikkiä opetan ma;
+ Mont' kaunist' kukkaa on tarhassain!
+ Mont' kultapukua maammollain!"
+
+ Mun isäni, taattoni, kuuletko.
+ Mit' metsolainen mull' lupaa jo? --
+ Ol' vaiti, ol' rauhassa, poikasen',
+ Tuo lehvissä humisee tuulonen.
+
+ "Sa kaunis poika, sa seuraa mua!
+ Mun tyttärein haluuvat hoidella sua;
+ Net öisin tuoll' aholla hyppelee,
+ Sua tuutien unehen laulelee".
+
+ Mun taattoni, etkö jo näe sä
+ Tuolla varjossa haltian tyttäriä? --
+ Mun poikueni, kyllä näen ma tuot':
+ Ne haamottaa vanhat halavat nuot.
+
+ "Mua kaunosi viettää, sua lemmin ma,
+ Et tahallas käy, otan vallalla". --
+ Mun isäni, taattoin, jo viepi minut!
+ Mua metsolainen on loukaillut!
+
+ Isä kauhussa kiidättää ratsuansa,
+ Hän pitääpi parkuvaa lastansa,
+ Juur vaivalla pääseepi kodollens,
+ Hänen sylissään kuollut on lapsuens.
+
+
+
+
+ Pohjolan kuningas.
+
+
+ Ol kuningas Pohjolassa
+ Ain' lujin sydämin,
+ Joll' armaans kuolemassa
+ Soi muistoks pikarin.
+
+ Häll' kallis hautaan asti
+ Ol kulta pikar tuo;
+ Hän itki katkerasti,
+ Ain' koska siitä juo.
+
+ Kun tunsi kuolimensa,
+ Hän luki aarteitaan,
+ Kaikk antoi pojallensa,
+ Ei pikaria vaan.
+
+ Hän istui atrialla,
+ Seurassa uroitten,
+ Tuoll' ranteen kukkulalla
+ Linnassa isien.
+
+ Tääll' kanssa ystävitten
+ Joi maljan viimeisen,
+ Ja pyhän pikarin sitten
+ Hän heitti merehen.
+
+ Hän näk' sen putovan, pohjaan
+ Sen näki siirtyvän.
+ Hän sulki silmäns; koskaan
+ Ei juonut enähän.
+
+
+
+
+ Kulkeva kello.
+
+
+ O1 kerran laps, se konsanaan
+ Ei kyennyt kirkonteille,
+ Vaan pyhäisin näät ainiaan
+ Ties hiipiä tantereille.
+
+ Sa, virkkoi äiti, kuuleppas:
+ Jo kello kutsuileepi,
+ Ja jos et lähe tahallas,
+ Se väkisin sua viepi.
+
+ Vaan poika mietti: kello, ho,
+ Kyll' pysyy paikallansa.
+ Ja täyttä laukkaa tiehens jo,
+ Juur kuni koulustansa!
+
+ Ei kello, kello enään soi,
+ Tuot' äiti juoruaapi.
+ Vaan, kauhu! -- perässänsä --
+ Jo kello kiiruhtaapi.
+
+ Se kulkee, kaikuu yhä vaan;
+ Jo poika leikkins heittää
+ Ja kiidähtää kuin unissaan:
+ Jo kello hänet peittää.
+
+ Vaan kuinka hyppii, viertelee
+ Sek' ohjaa polkuansa,
+ Jo kotihinpa kiertelee --
+ Ja kirkkoon suorastansa.
+
+ Sit' myöten sunnuntaisin ain'
+ Hän pitää pyhäst' huolta,
+ Eik' suo, ett' itse kello vain
+ Hänt' hakee ulkoa tuolta.
+
+
+
+
+ Henkien laulu yli vetten.
+
+
+ Sa ihmis-sielu
+ Oot kaltainen ve'en:
+ Se taivaast' tulee,
+ Se taivaan nousee.
+ Ja taasen ales
+ Sen maahan täytyy
+ Ain' vaihetellen.
+
+ Jos korkealt' virtaa
+ Vuori-kyljeltä
+ Kirkas suihkunsa,
+ Hän heittäyy hellästi
+ Pilvilaineina
+ Sulja-paadelle;
+ Sen suosimana
+ Sitt' kulkee verkoillen
+ Ja hiljaa vilisten
+ Ales syvyyteen.
+
+ Jospa kallioit' kohoo
+ Tiellä putouksen,
+ Hän vihoissaan kuohuu
+ Ain' asteettain
+ Ales kuiluhun.
+ Laaka-uomassaan
+ Sitte laaksoja luikkii;
+ Ja pinnassaan
+ Jo ihailee kasvojans'
+ Kaikki tähdet.
+
+ Tuuli on aaltojen
+ Ylkämies armas,
+ Tuuli ain' pohjalta
+ Kuohuja tuo.
+
+ Sa ihmis-sielu
+ Kuin moinen oot ve'en!
+ Sa ihmis onni
+ Kuink' kaltainen tuulten!
+
+
+
+
+ Promeetteo.
+
+
+ Sa peitä taivahas, Zeys,
+ Sumupilvilläs,
+ Ja harjoittele, kuni lapsi
+ Jok' ohdakkeita latvoo,
+ Sa iskua tammien, kukkulain;
+ Mutta maahani tok
+ Et pysty sa,
+ Etkä mökkiini, jota et sa ole tehnyt,
+ Etkä lieteheni,
+ jonka liekistä
+ Mua kadehdit.
+
+ En tunne ma köyhempää
+ Alla auringon teit', jumalia!
+ Te ruokitte kurjasti
+ Uhrianteilla
+ Ja rukouksilla
+ Ylevyytenne,
+ Ja nääntyisitte, jos oisi
+ Eivät houruja toiveisia
+ Kerjäläiset ja lapset.
+
+ Lasna ollessain,
+ Kun tiennyt en minne, kunne,
+ Ma kiersin eksyneet silmäni
+ Päin taivahan, ikään kuin oisi
+ Tuolla ylhäällä korva mua kuullakseen,
+ Olis sydän, kuin mun,
+ Ahdistettua armahtaakseen.
+
+ Mua suojeli ken
+ Ylpeydestä titaanien?
+ Ken kuolosta pelasti,
+ Orjuudesta ken?
+ Eikö kaikki tuo oo sun työs,
+ Pyhä hehkuva sydämeni?
+ Vaan sa, pettynyt, hehkuit
+ Pelastuksestas kiitokset
+ Tuolla ylhäällä uinahtavalle.
+
+ Mun kunnioittaa sua? Miksi?
+ Ootko ahdistetun sa tuskat
+ Lievitellyt sa milloinkaan?
+ Ootko pyyhkäissyt kyyneleitä
+ Sa kiusatun konsanaan?
+ Eikö mieheksi mua oo taonut
+ Kaikkivaltias aika vaan
+ Ja sallimus ikuinen,
+ Minun herrat ja sun?
+
+ Sa ehkä arvelet,
+ Ett' mun elämää vihata pitäis
+ Sekä paeta erämaihin,
+ Kosk' kaikki ei unelmani
+ Ole kukkia tuoneet?
+
+ Tässä istun ma, kaavaan inehmoja
+ Mun kuvani mukaan,
+ Luon heimoa, minun kaltaista,
+ Kärsimähän ja itkemään,
+ Nauttimahan ja iloitamaan,
+ Pitämättä sinusta lukua
+ Kuin ma!
+
+
+
+
+ Ihmisyyden ääret.
+
+
+ Kosk' ikivanha
+ Isänen pyhä
+ Vakavin käsin
+ Pauhaavist' pilvist'
+ Leimuvat tulensa
+ Luo yli maan,
+ Ma suutelen viimeistä
+ Vaippansa helmaa,
+ Kauhua lapsen
+ Povessani.
+
+ Sillä verroille
+ Ei pyrkikö jumalain
+ Ihminen.
+ Jos ylös hän kohoo,
+ Tavottaaksensa
+ Kiireelläns tähtiä,
+ Jo leijoileepi
+ Hän horjuvin jaloin,
+ Ja leluks hän joutuu
+ Pilvein ja tuulten.
+
+ Josp' vakavilla,
+ Kiinteillä kannoilla
+ Vankalla, vahvalla
+ Maalla hän jää,
+ Eip' ulotu hän
+ Edes tammien
+ Tai viinapuitten
+ Rinnalle.
+
+ Mi ompi väli
+ Jumaloitten ja ihmisten?
+ Ett' monta aaltoa
+ E'ellä noitten kulkee
+ Ikivirtana:
+ Meit' aalto nostaa,
+ Meit' aalto nielee
+ Ja uuvumme.
+
+ Pieneen piirrokseen vaan
+ Meidän ikämme äärryy;
+ Vaan lukuisat polvet
+ Pysyväisesti
+ Ain' liittääpi olons'
+ Loppumattomaan jaksoon.
+
+
+
+
+ Jumalallinen.
+
+
+ Jalo olkoon ihminen,
+ Auttavainen ja hyvä!
+ Sillä yksin tämä
+ Hänt' eroittaapi
+ Olennoistahan kaikista,
+ Joit' tunnemme.
+
+ Terve oudoille noill'
+ Olennoille tuoll' ylhäälle,
+ Joit' aavistamme!
+ Esimerkkinsä hänen
+ Myös uskomaan heitä
+ Meit' opettakoon.
+
+ Sillä tunteeton
+ On ainakin luonto:
+ Kas, päivä paistaa
+ Pahoille sekä hyvill';
+ Ilkiölle kuin parhaalle
+ Pilkkuvat tähdet
+ Ja kumottaa kuu.
+
+ Tuulet ja virrat,
+ Ukkoset, raet,
+ He rientävät uraansa,
+ Tavottaen
+ Ain' ohimennen
+ Jok' yhtä tai toista.
+
+ Niin onnikin myös
+ Vaan joukossa hapailee,
+ Tarttuen milloin
+ Viattomiin kutriin,
+ Milloin taas syyllisen
+ Kiireesen kaljuun.
+
+ Isoitten, vänkäin
+ Ikilakien mukaan
+ On meidän kaikkien
+ Olomme piirit
+ Täyttäminen.
+
+ Yksin ihminen vaan
+ Voi mahdottomia;
+ Hän eroittaapi,
+ Hän valitsee, päättää;
+ Luo kestäväisyyttä
+ Myös hetkellekin.
+
+ Hän yksin vaan
+ Voi hyvää palkita,
+ Pahaa rangaista,
+ Parantaa, pelastaa,
+ Mi erilläns ompi,
+ Taas kiinnittää.
+
+ Ja me kunnioitamme
+ Kuolemattomia,
+ Kuin oisivat juuri
+ He ihmisiä,
+ Kuin suuriss' he täyttäis,
+ Min pienissä paras
+ Tekee tai tekis.
+
+ Jalo ihminen
+ Olkoon auttelias, hyvä!
+ Toimikoon väsymättä
+ Mi oikea, tosi,
+ Esikuvana ollen
+ Meill' olentoin noitten,
+ Joit' aavistamme!
+
+
+
+
+
+
+II. ANTIIKIN-TAPAISIA.
+
+
+ Vanhain väljät vaattehet,
+ Meitäi koristaako net?
+
+
+
+
+ Peltomiehelle.
+
+
+ Matalalta, sa, vaan vako kultasiemenes peittää,
+ Syvemmältäpä tok kerran sun lepäävät luus'.
+ Kynnä ja kylvä sa! Täss' ityypi elävä taimi,
+ Toivopa luovu ei vielä haudallakaan.
+
+
+
+
+ Anaakreonin hauta.
+
+
+ Ruusu miss' kukkii täss', miss' köynnös laakerii kiertää,
+ Kyyhkynen kyhertää miss', sirkkanen miss' iloitsee,
+ Mikä hauta on tää, jota elolla jumalat kaikki
+ Kauniisti koristi? Sep' lepo Anaakreonin.
+ Kevähät, kesät ja syyt sai nauttia runoilja armas;
+ Talvelta vihdoin hänt' suojeli kukkula tää.
+
+
+
+
+ Veljekset.
+
+
+ Unen ja uinuksen, jumaloitten palveljaa kaksi,
+ Toimi Promeetteo tänn' turvaksi ihmisilleen,
+ Vaan, jumalille vaikk' helpot, tok' meille työlähät kestää,
+ Uinus meill' muuttiihe uniks', unipa kuolemaksi.
+
+
+
+
+ Ajanmitta.
+
+
+ Eeros, mitä on tää! Tiimalasia kumpikin kätes
+ Pitelee! Aikaa sa vain kaksinko mittaelet?
+ Hitaasti laskeuu täst' aika armaille erotetuille,
+ Yhdistetyillepä taas vilkkaasti tyhjentyy tää'!
+
+
+
+
+ Varoitus.
+
+
+ Aamoria älä herätä sa! Vielä nukkuu tuo armas;
+ Toimita askareitas, mitkä sull' päiväsi tuo!
+ Niin ajast' ottaa viisaasti vaarin toimikas äiti,
+ Pikkuns' kun nukkunut on, pianpa herääpi jo.
+
+
+
+
+ Sulot tuskat.
+
+
+ Tuskat, pois minusta! -- Vaan, oi, kuolevaisesta koskaan
+ Luovu ei tuskat, ei ain' kunnes hengissä hän.
+ No, koska täytyy siis, niin tulkaat te lempyen tuskat,
+ Siskoset ajakaat pois, syömeni pidelkäät ain'!
+
+
+
+
+ Yksinäisyys.
+
+
+ Luonnottaret, te armahat, jotk' puissa, vuorissa piilee,
+ Kullekin suokaatte, salaa mi haluvi hän!
+ Turvaa murheelliselle ja oppia epäilevälle.
+ Lempivällepä, ett' onnensa kohdata saa.
+ Sillä teill' jumalat soi, mi kielsivät inihminoilta:
+ Jokaist' ett' lohduttaa, teihin jok' luottavi vaan.
+
+
+
+
+ Kauas.
+
+
+ Kuninkaillepa, näät, ennen muita, niin väitetään, luonto
+ Pidempäin soi käsien kauas yltäävä voim'.
+ Vaan myös halvalle mull' tään ruhtinais-mahdin hän antoi
+ Sillä vaikk' kaukana sult', Liida, ma pitelen sua.
+
+
+
+
+ Valittu vuori.
+
+
+ Tyvennyydessä täss' armaansa muisteli armas,
+ Virkkoi: Todistajaks' rupee mulle sa kiv'!
+ Vaan älä ylpisty, sull' toveria on monta:
+ Joka paadelle, näät, kedon, mi ruokkivi mua,
+ Joka puullekin myös tään metsän, jossa ma liikun,
+ Huudan ma iloisena: Onneni muistona oo!
+ Ääntäpä suon vaan sulle, -- kuin joukosta runotar juuri
+ Yhdenhän valitsee vaan, suudellen huuliansa.
+
+
+
+
+ Maalainen onni.
+
+
+ Lehdon haltiat tään sekä joettaret, te, olkaat,
+ Muistaen entisiänn', meillekin lempeät nyt.
+ Vihkien viettivät nuo salaa maalaisia juhlii;
+ Jälkiään seuraten me onnelaan hiivimme myös.
+ Aamor seuraapi meit'; hän saa tuo taivainen poika,
+ Läheisii rakkahiksi, kaukaisii läheisiksi.
+
+
+
+
+ Filomela.
+
+
+ Sinua, laulatar sa, totta ruokkien kasvatti Aamor:
+ Nuolellaan jumala kai tarjoi sull' syötäväsi.
+ Niinpä vilpittömin, vaan myrkistynein kas kurkkuin
+ Satakielinen nyt murtaapi sydämiä.
+
+
+
+
+ Pyhitty paikka.
+
+
+ Riveihin luonnottareni koska pyhinä kuutamoöinä
+ Olympost' ihattaret salaisesti liittäytyypi,
+ Kuuntelee runoilja heit'; hän kuulee kaunihit laulut,
+ Näkee äänettömäin karkeloin salamieliset liikkeet.
+ Mitä vaan taivaassa on ihanaa, mitä maa onnellista
+ Synnytti milloin vaan, nyt näyttäikse uneksialle.
+ Runottarille hän kertoo kaikk', -- ett' ei jumalat suuttuis,
+ Sievästi juttelemaan salanäköjään ne hänet neuvoo.
+
+
+
+
+ Puisto.
+
+
+ Puisto mi viehättävä tässä tyhjästä aavikost' nousee,
+ Väikkyy ja vihantelee eessäni loistavana!
+ Luojaa kyllä te jälittelette, te, jumalat maitten:
+ Kukkulat, lammikot, puut, lintuset, kalat ja muut.
+ Vaan, että luomanne tok ei täysin Eeteniks muuttuis.
+ Puuttuu hän onnellista, sapatinsa lepoa.
+
+
+
+
+ Opettajat.
+
+
+ Tynnyrineen Diogeno kun päivänpaisteessa loikoo,
+ Riemuiten Kalano kun liekkihin heittäytyy.
+ Pojalle reippaalle Filippon oppi mi oiva,
+ Valtava jospa ei ois sillekin liiaksi suur.
+
+
+
+
+ Houkutus.
+
+
+ Hedelmän turmaisen kerran tarjoi miehelleen Eeva,
+ Mielettömäst' puremast' heimons', oi, poteepi viel'!
+ Pyhää ruumista, mi sielut parantaapi ja syöttää,
+ Nautit hurskaasti nyt, Lyydia, katuva laps!
+ Joutuin lähetän siis sulle maallisen hedelmän maireen,
+ Taivonen sua ett'ei veisi armahaltas.
+
+
+
+
+ Epätasainen avioliitto.
+
+
+ Myös pari taivainen tää epätasalleen vähittäin joutui:
+ Psykke, näät, iästyi ain', Aamor on vieläkiu laps.
+
+
+
+
+ Pyhä perhe.
+
+
+ Oi tuota suloista lasta, oi äitiä autuaavaista!
+ Kun laps äitiä vaan, äiti vaan last' ihailee!
+ Mitä nautetta tois kuva herttainen ei tämä mulle,
+ Syytön kuin Jooseppi jos, kurja, en seisoisi täss',
+
+
+
+
+ Puolustus.
+
+
+ Naista sa syyttelet, ett' hän väikkyy toiselta toiseen!
+ Vaiti sa: luotettavaa miestä vaan hakeepi hän.
+
+
+
+
+ Seppeleet.
+
+
+ Klopstock Pindosta pois meit' pyytääpi: laakerii, näetsen,
+ Kärkkimän meidän ei pi'ä, vaan tyytymän kotiseen tammeen;
+ Itsepä, kas, ylieepillisen ristiretkensä viepi
+ Golgatan huipulle hän, outojumalia kumarrellen!
+ Tok', mille kukkulall' ain' hän kootkoon enkeliänsä,
+ Haudalla hyvän jos min jälkeisiä itkemään saakoon:
+ Sankari missä vaan kuol' tai pyhä, miss' runoilja lauloi,
+ Esimerkkinä meill' elämäss' sekä kuolemass' ollen
+ Ylevän ihmisarvon ja miehuuden, siinä syystä
+ Hartaasti polvistuu kaikki kansat, kunnioittaakseen
+ Okait' kuin laakereit'kin, mi vaan häntä, koristi, kiusas.
+
+
+
+
+ Kiinalainen Roomassa.
+
+
+ Kiinalaisen ma Roomassa näin: rakennuksia kaikki,
+ Muinaisajan ja tään, moitteli raskaiksi hän.
+ Raukkoja noita! hän huus', tokko käsittäneekö he koskaan,
+ Puiset ett' pylväset vaan kattoja kannella voi,
+ Kullatettuja ett' vaan koristuksia pahvine, päineen
+ Sivistyneempien voi hienompi silm' ihailla!
+ Tuopa, ma arvelin, on kuva tarkka hourujen noitten,
+ Leijuvaa jotk' kutomaans' vaippahan vertailevat
+ Ikuiseen vakavan luonnon ja todellist' tervettä väittää
+ Sairaaksi, että vaan he luultaisiin tervehiksi.
+
+
+
+
+ Runottaren peili.
+
+
+ Aikoen itseänsä koristella, vierivän virran
+ Rantoja runotar käy, ain' etsien tyynintä paikkaa;
+ Mutt' yhä lainehtien, joka kohdassa läikkyvä pintans
+ Jumalatarta vaan rumentaa ain'; pois kääntyy hän ä'issään;
+ Jokipa jäljessään heti pilkaten huutaa: "Sa kurja,
+ Totuutt' et malttane nähdä, jonk' tarjoo peilini sulle!"
+ Vaan sillä välillä jo tämä kaukana lahdella järven
+ Ihailee kauneuttans, sovitellen seppelettänsä.
+
+
+
+
+ Foibo ja Hermes.
+
+
+ Vakaa valtias Deelon ja Majan poika, tuo sulja,
+ Kilvan kiistelivät, kummalle kilvatko sais.
+ Kantelett' vaatiipi Hermes, sit' vaatii myöskin Apollo,
+ Turhaanpa toivolla tok täyttävät syömensä he;
+ Sillä jo kiistan, näät, ratkaisemaan rientääpi. Aares:
+ Soittimen kultaisen miekallaan pirstoiksi lyö.
+ Hermes häijy jo hekottamaan ilkeästi; vaan Foiboo
+ Ynnä runottaria suruhun saattavi työns.
+
+
+
+
+ Uusi Aamor.
+
+
+ Aamor, ei laps, vaan tuo nuorukainen, jok' vietteli Psykkee,
+ Olymposs' pöyhisteli, voittoihin tottuneena;
+ Äkkiä jumalatarta hän huomasi kaikista kauniint',
+ Veenus Uraaniaa, ja sulostui heti häneen.
+ Oh, pyhä itse tää ei kestänyt kosintaa moista!
+ Turma jop' painoi hänt' lujasti sylihinsä.
+ Siitäpä uusi nyt armainen syntyypi Aamor,
+ Mieleltään isähän, vaan äitihin tavoiltansa.
+ Aina hänt' tapaava oot seuruess' suloin runottareitten,
+ Nuolens'pa sytyttää rakkautt' taitehesen.
+
+
+
+
+ Alppi Sweitsissä.
+
+
+ Eilen vielä sun pääs oli tumma kuin kutriset armaan'.
+ Kuva jon suloinen tuolt' kaukaa mull' hymyilee;
+ Hopeankarvaisina vaan tänään sun kukkulas loistaa
+ Lumest', jon sumuisen yön myrskyt sun kiireelles loi.
+ Nuoruus, vanhuus ne naapurii kaks, niitä elämä liittää,
+ Iltahan aamua kuin liittävi kirjava un'.
+
+
+
+
+
+
+III. PARAABELIN-MUOTOISIA.
+
+
+ Elämäss' mi äkäyttää,
+ Kuvass' meitä miellyttää.
+
+
+
+
+ Selitys antiikiseen gemmiin.
+
+
+ Tuoss' seisoo nuor viikunapuu
+ Puutarhassa komeassa,
+ Sen vieress' pukki partasuu
+ Juur kuin sit' vartioimassa.
+
+ Vaan, kviriitat, te petytte!
+ Ei suojass' puu oo vainen;
+ Ja tuolta eikö lentele,
+ Jo joutuin kuoriainen.
+
+ Jo saapuu sankar taustoineen
+ Sek' ahmii lehväsissä,
+ Ja pukki, samaa tehdäkseen,
+ Myös näyttää hääryksissä.
+
+ Siis puuhut, melkein latvatta
+ Ja ilman lehtiä noita,
+ Kas, seisoo vallan kurjana,
+ Rukoillen jumaloita.
+
+ Täss' oppi töille nuhteeton,
+ Te lapset nuorukaiset:
+ Ain' haitaks puille kauris on
+ Ja myöskin kuoriaiset!
+
+
+
+
+ Kissan piirakka.
+
+
+ Jos luonnontutkijan tunnus on
+ Tyven katse kaikkialla,
+ Niin mittaus jälkiään seuratkoon
+ Varovasti, vaan luottamalla.
+
+ Kyll'p' yhdess' ihmislapsessa
+ Voi löytyä molemmatkin,
+ Vaan ett' ne kaks on toimea.
+ Sen myöntänee toroisatkin.
+
+ Ol kerran kokki, kelpo mies,
+ Jok' veitseään ei säästä;
+ Häll' johtui mieleen, mistä ties,
+ Myös pyssymieheks päästä.
+
+ Siis aseiss' metsään vihreään,
+ Miss' otuksia hyppi.
+ Siell' heti kissan kaasi hän,
+ Jok linnunpoikii nyppi.
+
+ Hän kissaa katsoi jänöksi
+ Sek' pysyi tuumassansa,
+ Sit' piirakkoihin paistatti,
+ Syöttääkseen vieraitansa.
+
+ Vaan näistä nenäkkäämmät taas
+ Hänt' haukkuu heittiöksi:
+ Sill' kissaa, jonka kyttä kaas,
+ Ei kokki saa jänöksi.
+
+
+
+
+ Istunto.
+
+
+ Tässä on, missä omilla nimillänsä
+ Piti kirjaimet muinoin istuntojansa.
+ Punavaatteisin puetut äänikät
+ Esi-istuimissa pöystelivät:
+ A, E, I, U ja myöskin O,
+ Aika outoa melua pitivät nuo.
+ Tuli kankein askelin kerakkeet sitten,
+ Vaan pyytämän lupaa ens täytyi niitten;
+ Heille armas onkin esimies A,
+ Siis hekin ympäri istua saa.
+ Vaan seista täytyypä toisien.
+ Kuni Ph, Th ja semmoisten.
+ Sitten juteltiinpa jos mitäki:
+ Tuo sanotaan akateemiaksi.
+
+
+
+
+ Legenda.
+
+
+ Erämaissa muuan pyhä mies
+ Kummastuksekseen kerran kohdata ties
+ Pukkijalkaisen faunin, jok' puhuupi:
+ Herra, rukoilkaat e'est' meikäläisien.
+ Että meitäkin päästettäis taivaasen,
+ Iki-iloihin; meitä niin haluttaisi.
+ Vaan pyhä mies tähän vastaapi:
+ "Sun anomukses ei täytetyks' tulle,
+ Ja tuskin pyyntösi myönnetään sulle:
+ Et enkeliks pääse, sa onneton,
+ Kas sulla kun pukkijalka on".
+ Tähän vastavi konna hurjasti:
+ Mitä koskee teit pukkijalkani?
+ Oonpa usein ma nähnyt monetkin
+ Aasi-päineen pyrkivän taivaisin.
+
+
+
+
+ Kirjaileja.
+
+
+ Ympär ketoa pitkin purosta
+ Puutarhansa poikki
+ Hän poimii kauniimmat kukkansa,
+ Ja syömensä sykkivi iloisna:
+ Tuolla kultansa tulee! -- Voi onnea vaan!
+ Yhteen myhäilyyn vaihtaa hän kukkiaan.
+
+ Naapur tarhuri katsoa tirkistelee
+ Yli aidan: "Noin hupsu en ole mie.
+ On minunkin hauska kukkiain hoittaa
+ Sek' hedelmäin linnuilta varjella koittaa,
+ Vaan kypsät: Rahaa, ystäväni!
+ Ken maksutta puuhata viitsisi?"
+
+ Tässä kirjailiaa te näette kaksi:
+ Toinen tuotteitans ympäri ripoittelee
+ Ystävillensä sekä yleisölle,
+ Toinen tarjoaa itseään tilattavaksi.
+
+
+
+
+ Arvostelia.
+
+
+ Kävi hiljan vieras luonani,
+ Ei ollut mulle juur vaivaksi:
+ Sain arkimuonani etehensä.
+ Hän söikin vatsans pakollensa,
+ Sitten päällisiks, mitä löytyi vain,
+ Mutta, tuskin syötyään atriain,
+ Jo kylään veitikka luunsa viepi,
+ Siellä ruokiani jo moitteleepi:
+ "Soppa ois voinut olla lihavampi,
+ Paisti kypsempi, viinit makeampi."
+ Tuota koiraa! Tuhat tulimaista!
+ Lyö se kuoliaks'! Se on arvostelia.
+
+
+
+
+ Taitolainen ja tutkia.
+
+
+ Oli kerran pojalla kyyhkyinen
+ Sangen kaunis väreist' ja muust'.
+ Aivan rakkaana pitikin poika sen.
+ Sekä syötteli omasta suust'.
+ Ja niin ihaili poika kyyhkyään,
+ Ett'ei voinut iloita yksinään
+
+ Eli kettu likitienoolla täss',
+ Vanha, kokenut, viisas ja kielekäs;
+ Oli tutuksi joutunut pojalle tälle,
+ Jo turhiaan monesti jutellut hälle.
+
+ "No, näytänpä ketulle kyyhkyäni!"
+ Pian kettua pesästään tapasiki:
+ "Kas, kettu, mun kyyhkyni, lintusein, kas!
+ Ootko moista sa nähnyt, virkappas?"
+
+ "Anna tänne". -- Hän antoi. -- "No, kyllä kai;
+ Vaan onpa puutteitakin, eikö vai?
+ Sulat, näetkös, lyhyet muodoltansa".
+ Jop' alkavi kyniä paistiansa.
+ Poika huus'. -- "Pitää laskea pitempiä,
+ Näm' ei kannata, korista".
+ Jopa paljas on -- "Peto!" -- ja repaleissa.
+ Pojan pakahtuu syömensä.
+
+ Joka pojassa tunteepi kuvansa,
+ Hän ketuilta olkoon varoillansa.
+
+
+
+
+ Neoloogeja.
+
+
+ Nuorukaisen kerran kohtasin ma;
+ Minä kyselin ammattiansa.
+ Ma pyrin -- niin kuului sanansa --
+ Enk' suinkaan voimiain säästä,
+ Kas talonmieheksi päästä.
+ Ma virkoin: sen hyvin teette te,
+ Ja toivoin, ett' pääsisi perille,
+ Vaan kuulin sitten, ett' taatoltaan
+ Hän perii ja myöskin maammoltaan
+ Joukon somia ritari-hoviloita.
+
+ Voi, omituisia päitä noita.
+
+
+
+
+ Näristäjä.
+
+
+ Muuan nokkaviisastelia,
+ Joka, teräskauppiaan puodissa
+ Minkä pöydänteellä vaan nähdä saapi
+ Kuin jos omia olisi, tarkastaapi,
+ Heti valmis ol malttavaisen tään
+ Kaikki kiiltokalunsa näpläämään,
+ Net arvaen hupsumaisesti:
+ Kehnot kalliiksi, hyvät huokeiksi;
+ Mitään ostamatta sitt' pöyhkeänä
+ Jo pötkivi taasen tiehensä.
+
+ Tämä vihdoin kauppiaa harmitti.
+ Konstilukon juur tulipunaiseksi
+ Hän oikeaan aikaan kuumentaa:
+ Nokkaviisas jo tulee, huudahtaa:
+ "Ken tuollaista sallisi ostaessa!
+ Kas teräs on tuiki ruostehessa!"
+ Ja hapsii käsin molemmin --
+ Ja kiljuu äänin kurjimmin.
+ "No", kysyy kauppias, "mitä on?"
+ Hän vinkuu: "Pila kunnoton!"
+
+
+
+
+ Nalkuttaja.
+
+
+ Me ristin rastin ajamme
+ Asioitamme, huviamme,
+ Vaan takaa ain' nalkuttelee
+ Ja haukkuu jäljessämme.
+
+ Niin Halli meidän tallista
+ Myös seuraa polkuamme,
+ Ja todistaa sen haukunta
+ Vaan että ratsastamme.
+
+
+
+
+ Mainioisuus.
+
+
+ Sekä suurill' ett' pienillä silloilla
+ Monenlaisia näet Nepomukkia:
+ Rautaisia, puisia, kivisiä,
+ Jätin korkeita, nukkeen-pieniä.
+ Kaikki kumartaa heitä, kosk' sillalla
+ Pyhä Nepomuk heitti henkensä.
+
+ Jos joku nyt päine, korvineenki
+ On julistettu pyhimykseksi,
+ Tai josko on pöövelin käsissä
+ Hän täytynyt heittää henkensä,
+ Niin jopa jo on sitä laatua,
+ Että kauas kuvassa loistaa saa.
+ Puunpiirto ja vasken kaikkialle
+ Hänet tarjovi jo koko maailmalle.
+ Ja jokaiseen tyydytään muotohon
+ Jos alla vaan hänen nimens on;
+ Kuin itse Herra Kristuksenkin
+ Ei ole käynyt juur paremmin.
+ Ihmislapsille kummituksena,
+ Puoli-pyhänä, puol'-katuvaisena,
+ Niin näemme myös herra Vertheriä
+ Puupiirroksen kunniakehässä.
+
+ Sepä todistaa vast hänen arvoansa,
+ Että kurjimmilla nyt kasvoillansa
+ Hän markkinoille kas kuljetaan
+ Sekä krouvein seinihin ripustellaan.
+ Kukin näyttää voipi sauvallansa:
+ "Kohta kuula särkeepi aivujansa!"
+ Sitten huokaa oluen ääressä:
+ "Jumal' kiitos, ehjä olen mä!"
+
+
+
+
+ Narrin jälkilause.
+
+
+ Mont hyvää teost' oon tehnyt ma,
+ Teille kiitos -- se mua ei huoleta.
+ Ma arvelen: tässä mailmassa
+ Kaikki kyllä saa vihdoin paikkansa.
+ Jos kiitetään, kun tyhmiä tein,
+ Jo nauraa rinnassa sydämein;
+ Jos hyvistä töistä mä haukutaan.
+ Ma pysyn tyynillä mielin vaan.
+ Jos mahtavammalta saan selkähän,
+ En siitä ma ole millänikään;
+ Vaan jos mua loukkaa vertainen.
+ Niin kylläpä hänet löylyttelen.
+ Mua onni jos nostaa pilviin, no:
+ Ma laulan _in dulci jubilo_;
+ Vaan alas kun sitten pyörä mun saapi,
+ Ma arvaan: kylläpä taas kohoaapi.
+ Ma päivänpaisteella sure en,
+ Että piankin taas tulee talvinen,
+ Ja lunta kun alkaa tuiskutella,
+ On hauska mun reellä ajaella.
+ Jos aseunnun vaikka kuinka ma,
+ En pysähtymään saa aurinkoa,
+ Ja vanhaa kulkua ainiaan
+ Täällä kuljetaan alusta loppuun vaan:
+ Herrat, palveljat päivä päivältä,
+ Pukee päällens ja riisuvat päältänsä,
+ Oli joku vaikk' kuinka oiva ja suur,
+ Hän syö, juo, nukkuu kuin halvat juur.
+ Siis aina oon reipas ja huoleton;
+ Ken minua seuraa, hän viisas on!
+
+
+
+
+
+
+IV. KOMMAN-KALTAISIA.
+
+
+ Aate vankka ytimes,
+ Vilkas käänne päättehes.
+
+
+
+
+ Kieli.
+
+
+ Mi rikas, mikä köyhä taas!
+ Mi heikko, mikä väkevä!
+ Onk' aarre rikas piilossaan?
+ Säilyssä miekka mahtava?
+ Sa peitteet poista hellästi:
+ Jo kohoo onnes hymysuin!
+ Sa miekkaan tartu, voimakas,
+ Ja voitto, kunnia palkkasi!
+
+
+
+
+ Huokaus.
+
+
+ Oi, paljon säästöä ois,
+ Ja pikemmin perille päästä vois,
+ Jos hitaus, halu ei vaivais meitä.
+ Mit' onnea päällä maan,
+ Jos ei ois viiniä vaan
+ Eikä naisen kyyneleitä!
+
+
+
+
+ Edistyminen.
+
+
+ Tahdon kyllä paremmaks
+ Tulla, vaan en tulle!
+ Paremmaksiko sinua?
+ Opeta se mulle!
+
+ Pyrkisin myös paremmaks
+ Tuota sekä tuota!
+ Paremmaksiko meitä, vai?
+ Poijes meidän luota.
+
+
+
+
+ Naamakuva.
+
+
+ Jos joskus kelpo vainajaa,
+ Herra raatimiestä tai pastooria,
+ Hänen leskensä antaa kupariin piirtää
+ Sek' alle muistovärsyä viiltää,
+ Siinä sanotaan: Päine, korvine
+ Täss' näette herraa se ja se!
+ Te näette silmänsä, otsansa,
+ Vaan aivujansa viisaita
+ Sekä kaikki kunnon toimiansa
+ Oi ette tähdä naamastansa!
+
+ Niin, Lotta kulta, minunki.
+ Täss' lähetän sull' mun kuvani:
+ Sa näet otsani, vakava ain',
+ Tulisilmäni, liehukutriain --
+ Kaikk' kurjat kasvoni näyttää tää.
+ Vaan rakkauttani, oh' et nää.
+
+
+
+
+ Sotamiehen turva.
+
+
+ Mitäs poikien on ollakkaan?
+ Neidot mustat, leivät vehnää vaan!
+ Huomi tuopi toisii tienoia:
+ Leipä musta, neidot nisuisia.
+
+
+
+
+ Tehtävä.
+
+
+ Miks kaikki toki niin tolkkutonta?
+ Täss' voimia, tässä myös tahtoa.
+ Tahto haluvi, voima valmis on,
+ Ja aika on melkein loputon.
+ Siis maailmaa tutki sa tarkkaan vaan
+ Miss pysyvi lujasti koossaan
+ Ja missä on hajoamaisillaan.
+
+
+
+
+ Nerollista tointa.
+
+
+ Näin vierritän ma tynnyriäin,
+ Kuin pyhä Diogeno eteenpäin.
+ Kosk' totta tuon, kosk' leikkiä vain.
+ Kosk' hymysuin, kosk' vihoissani;
+ Yht' illoin, toista huomeltain,
+ Ei mitään juur, vaan jotain ain'!
+ Niin vierritän ma tynnyriäin,
+ Kuin pyhä Diogeno eteenpäin.
+
+
+
+
+ Ihmisvihaaja.
+
+
+ Noh, ihmisiä nyt periköön hiis!
+ Jop' olen hulluksi tulla!
+ Ei heille vasta, ma päätän siis,
+ Oo silmäystäkään mulla!
+ Heist' pitäköön huolta taivonen
+ Tai itse piru jos puuttuu! --
+ Vaan tuskin taas ma näen ihmisen.
+ Jo vihani lemmeks muuttuu.
+
+
+
+
+ Seura-elämä.
+
+
+ Kerran suuresta iltaseurasta
+ Kulki hiljainen oppinut, kotia.
+ Hältä kysyttiin: Mitäs te piditte siitä?
+ "Jos ne kirjoja ois, en ma lukis niitä".
+
+
+
+
+ Probatum est.
+
+
+ A.
+ Te olette ihmisvihaaja?
+
+ B.
+ En, ihmisiä en vihaa ma!
+ Ma vihaajaksi kyll' olin tulla,
+ Vaan siitäpä löytyi keino mulla.
+
+ A.
+ No, kuinka te pääsitte pulasta?
+
+ B.
+
+ Ma elelin erakkolaisena.
+
+
+
+
+ Alkuperäistä.
+
+ A.
+ Sua tylkii nautinto veden tuon?
+
+ B.
+ Ma paremmin raittiista lähteest' juon.
+
+ A.
+ No, siitähän jokikin lähtee juur.
+
+ B.
+ Vaan eroitus kumminkin on suur:
+ Mit' edemmäksi hän matkustaapi,
+ Sit' enemmän liikamakua saapi.
+
+
+
+
+ Ominaisille.
+
+
+ "Ma", kerskaa X, "en mihinkään kuntaan kuule,
+ Enk' ketään myös ma mestariksi luule;
+ En eläviä koskaan seuraa ma,
+ Enk' oppia myöskään ota kuolleilta".
+ Tää lause ehkä selittää voi näin:
+ "Ma olen narri omin päin".
+
+
+
+
+ Tokisille.
+
+
+ Erlaista yhteen sovittaa ei kestä!
+ En teit' jos missä syömästä ma estä:
+ Te ootte uudet, minä vanhoillain;
+ Jos mitään tehkäät; mulle rauhaa vain!
+
+
+
+
+ Parahimmille.
+
+
+ Ma kernaasti katselen kuolleita,
+ Ol kuinkapa loittona toimensa;
+ Vaan kanssa jalojen uusien
+ Tok paremmin kilpain riemuitsen.
+
+
+
+
+ Pidättävää.
+
+
+ Mi työksennellä oliskaan,
+ Jos löytyis oma pohja vaan,
+ Mutt' aattees oudon suonissa
+ Sua lyöpi vasten kuonoa.
+
+ Miks' opettajana en pysy? Siksi
+ Ett' oppilaat pyrkivät opettajiksi.
+
+
+
+
+ Nöyryys.
+
+
+ Kun mestarein töitä ma katselen,
+ Näen, minkä he tekivät, muuta en.
+ Olen omia katselemassa käynyt:
+ Näin mitä mun olisi tehdä täynnyt.
+
+
+
+
+ Mitenkä sitten?
+
+
+ Jos itse ma antaun orjaksi,
+ Niin pilkaksi joutuu kohtaloni:
+ Vaan jos ma herroiksi pyydän päästä,
+ Ei suinkaan ihmiset mua säästä:
+ Ja jos ma sinä, kun olen, jään,
+ He sanovat: Tuosta ei mihinkään!
+
+
+
+
+ Elämänlaatu.
+
+
+ Sa ilmain, valtavain oikuille
+ Et kulmakarvasi supistane;
+ Siis, kaunottaret jos mutkii kuin,
+ Sa pysyös vallan hymysuin.
+
+
+
+
+ Turha vaiva.
+
+
+ Sa otat päälles se vaiva suur
+ Ett' jokaista varoittaa sivumennen.
+ Miks'ei -- vaan se virka ei kannata juur:
+ He rientävät pauloihin kuni ennen.
+
+
+
+
+ Paras.
+
+
+ Jos syömes sykkii, pääsi soi --
+ Et parempaa halua saata:
+ Ken eksyä ei, eik' lempiä voi,
+ Hän pankoon hautaan maata.
+
+
+
+
+ Mun mieheni.
+
+
+ Mun mieheni leikitteliää toi,
+ Joka seuraa tuulella pitää aina!
+ Ken joskus pilaa ei laskea voi,
+ Hän syömen puolesta paljon ei paina.
+
+
+
+
+ Memento.
+
+
+ Sallimusta kyllä vastustaa
+ Sopii, mutta joskus selkään saa;
+ Jos et sitä siirtymään saa tieltä
+ Poijes -- noh, niin pötki sinä sieltä.
+
+
+
+
+ Yks kaikki.
+
+
+ Jos rietas olen, niin kärsiä saan,
+ Jos lauhkea, alati kestää vaan:
+ En syynalaisuudesta pääse -- siksi
+ Ain' yhtä kaikki jos pyrin miksi.
+
+
+
+
+ Elämän ohje.
+
+
+ Jos haluut herroiksi rakennella,
+ Et mennytt' aikaa saa surkutella,
+ Et suuttua, onnes jos mitä suopi,
+ Vaan nauttia sen, minkä nyky tuopi.
+ Et ihmisvihalla syömes peittää,
+ Vaan huomi Jumalan haltuun heittää.
+
+
+
+
+ Tuori muna paras.
+
+
+ Niin, innostusta mun tosiaan
+ Sopii verrata syömäsimpsukkaan,
+ Mi ruoka, jos sitä et tuorna syö,
+ Myös inhottavasti vastaan lyö.
+ Ei intoa, kuni silakkaa, suotta
+ Voi suolassa pitää monta vuotta.
+
+
+
+
+ Itsetunto.
+
+
+ Kukin tok' on ihminen! --
+ Jos hän tarkastaapi:
+ Ett' ei luonto häntä myös
+ Loukkaa, nähdä saapi.
+ Riemut, tuskat monetkin
+ Häll on omanansa:
+ Mitäs muuta siis kuin ain'
+ Olla oivillansa.
+
+
+
+
+ Arvoitus.
+
+
+ Hän vel' on monist' veljeksistä
+ Ja kaikess' heidän vertaisna,
+ Hän jäsen monist' jäsenistä
+ On suuren isän vallassa;
+ Vaan harvoin on hän näkyvissä,
+ Juur kuni ottolapsi ois;
+ Hänt' esiin päästetään vaan missä
+ Ei hänett' toimeen tulla vois.
+
+
+
+
+ Vuodet.
+
+
+ Aivan kohteliaat ovat vuodet nuo:
+ Ne toivat eilen, he tänään tuo!
+ Ja niin me nuoremmat elämme täällä
+ Kuin taivaan lintuset hyvällä säällä.
+
+ Vaan sitten äkkiä vuodet, kah!
+ Jo hylkäävät mukavuutensa:
+ He eivät lahjoita, eikä laina,
+ Vaan päivä päivältä ryöstävät aina.
+
+
+
+
+ Vanhuus.
+
+
+ Mies sievä tuo vanhuus: ovea
+ Hän monesti kylläkin kolkuttaa,
+ Vaan kun ei keneltä kuule: Hoi!
+ Eik' iäksi ulkona jäädä voi,
+ Niin ovesi itse seljälle luo.
+ Sa kohta: Aika tolvana tuo!
+
+
+
+
+ Hautakirjoitus.
+
+
+ _Laps_ ynseä, -- jäntevä nuora,
+ _Nuorukainen_ pöyhkeä, suora,
+ _Mies_ toimihin valmis aina,
+ _Ukko_, oikut jon paljon ei paina!
+ Siis piirtäkäämme kivehen:
+ Hän tosin oli ihminen.
+
+
+
+
+ Esimerkki.
+
+
+ Jos minulta malttia puuttuu milloin,
+ Maan kärsiväisyyden ma muistan silloin,
+ Mi kappale myös, kuni kerrotaan,
+ Ain' iäti ympäri kiertää vaan.
+ Kai samaa vaatia myös saa multa:
+ En muutahan tee kuin maammo-kulta.
+
+
+
+
+ Päinvastoin.
+
+
+ Jos pulassa ovat rakkahamme,
+ Me vakaasti sitä valitamme;
+ Jos onnen helmassa vihollinen,
+ Me tuskinpa käsitämme sen.
+ Päinvastoin: -- juhla syömellemme,
+ Me kaksin kerroin riemuitsemme.
+
+
+
+
+ Ruhtinaan ohje.
+
+
+ Jos ihmisiä et aatteen teille
+ Sa tahdo päästää, tee huvia heille;
+ Vaan jospa suot heille onnen teitä,
+ Niin keritytä ja suojele heitä.
+
+
+
+
+ Petos tai valhe?
+
+
+ Saako pettää, viekastella?
+ Ei, sanon ma!
+ Jos tahdot valhetella,
+ Älä ahnasta.
+
+
+
+
+ Égalité.
+
+
+ Me emme tavoita parempia,
+ Me kadehdimme vaan vertaisia.
+ Se kaikista suurin kadehtia,
+ Jok' jokaista pitää vertaisna.
+
+
+
+
+ Verta verrasta.
+
+
+ Taskus jos on ummellaan,
+ Rakkautt' se sull' ei kanna;
+ Käsi kättä pesee vaan:
+ Haluut ottaa, no, niin anna!
+
+
+
+
+ Aika ja aviisit.
+
+
+ A.
+ Te ette rakasta sanomia?
+
+ B.
+ En, sillä he palvelee aikaansa.
+
+
+
+
+ Ei hätäillä.
+
+
+ Ei kaikki yhtä haavaa, hätäkellot!
+ Kun sulaa lumi, vihertyvät pellot.
+
+ Ei puolustaa auta, eik' vastustaa:
+ Jos ne ruusuja on, kyll' he kukkia saa.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Runoelmia, by Johann Wolfgang von Goethe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUNOELMIA ***
+
+***** This file should be named 20422-8.txt or 20422-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/4/2/20422/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/20422-8.zip b/20422-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..665b1dd
--- /dev/null
+++ b/20422-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..45e6666
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #20422 (https://www.gutenberg.org/ebooks/20422)