summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/20371-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:22:45 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:22:45 -0700
commitd05066b6756ed4bdeef3c478ca922d8a60fa796e (patch)
treef7c41f64dc994b8ada8b7f076f01fe519d318342 /20371-8.txt
initial commit of ebook 20371HEADmain
Diffstat (limited to '20371-8.txt')
-rw-r--r--20371-8.txt1872
1 files changed, 1872 insertions, 0 deletions
diff --git a/20371-8.txt b/20371-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..e298469
--- /dev/null
+++ b/20371-8.txt
@@ -0,0 +1,1872 @@
+The Project Gutenberg EBook of Le catalogue des livres censurez par la
+faculté de theologie de Paris, by Faculté de Theologie de Paris
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le catalogue des livres censurez par la faculté de theologie de Paris
+
+Author: Faculté de Theologie de Paris
+
+Release Date: January 15, 2007 [EBook #20371]
+
+Language: Latin
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CATALOGUE DES LIVRES ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Carlo Traverso and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+ [Transcriber's Note:
+
+ This e-text is for users whose text readers cannot display utf-8
+ (unicode) files. A few characters have been "unpacked" and shown
+ between brackets:
+ [~e] [~i] [~u] (letter with "tilde" or nasal mark)
+ [oe] (o+e ligature)
+ [*] ("leaf" decoration)
+
+ The Latin -que is generally abbreviated as -´q; (with accent
+ over the preceding letter). It is shown in this e-text as
+ [que] in brackets.
+
+ The [HW] notation is explained at the end of the text, before the
+ Errata list.]
+
+
+ [*] Le Catalogue
+
+ DES LIVRES CENSVREZ
+
+ _par la faculté de Theologie de Paris._
+
+ [Illustration]
+
+ _Auec priuilege._
+
+ On les vend à Paris, en la grand salle du Palais,
+ au premier pillier, par Iehan André libraire iuré
+ de luniuersité de Paris.
+
+ 1544.
+
+
+
+
+A MONSIEVR LE PREVOST DE PARIS ou son lieutenant Ciuil.
+
+
+Supplie humblement Iehan André Libraire iuré de luniuersité
+de Paris, Comme depuis peu de temps ledict suppliant a
+receu de messieurs de la faculté de Theologie de Paris,
+Le Catalogue de tous les liures par eulx veuz & visitez,
+censurez & condamnez, comme il appert en lacte cy attaché,
+signé du Bedeau, de ladicte faculté. Lequel suppliant feroit
+voluntiers imprimer suyuant le mandement à luy baillé par la
+faculté. Mais il doubte que apres qu'il aura faict imprimer,
+autres Libraires s'efforcent le faire imprimer, qui seroit
+grand' perte audict suppliant. Ce consideré, il vous plaise
+permettre audict suppliãt faire imprimer ledict Catalogue,
+auecq' lepistre liminaire de ladicte faculté, & deffenses à
+tous autres Libraires, & Imprimeurs de ne faire imprimer
+ledict Catalogue iusques à trois ans, sur peine d'am[~e]de
+arbitraire & cõfiscation desdictz liures, & vous ferez bien.
+
+
+Apres auoir veu le decret du Doyen & cõsors de ladicte
+faculté de Theologie, cõtenu au feuillet premier de ceste
+premiere feuille, il est permis audict suppliant ce qu'il
+requiert, Faict le dixneufiesme D'aoust. mil cinq cens
+quarante quatre.
+
+ Signé Morin.
+
+
+
+
+[*] DECANVS ET FACVLTAS
+ Theologorum Parisiensium, omnibus
+ in Christo fidelibus. S.
+
+
+_Qui corporis humani [HW] sanitatem tuendam susceperunt,
+non satis officio suo factum iri putarunt, ea tantum quæ
+salubria essent humano corpori, quæ[que] bonam eius
+valetudinem, & conseruarent, & auctiorem vegetiorem[que]
+redderent pharmaca, suis scriptis demonstrasse, herbas[que]
+& plantas, adiectis etiam figuris & formis, quibus ab aliis
+dignoscerentur, deliniasse: nisi simul & pharmaca iis
+contraria, herbas[que] & plantas, quæ sanitati prorsus
+aduersarentur, suis nominibus designarent, suísque
+liniamentis & figuris efformatas, velut in tabella quadam,
+ob oculos nobis proponerent. Quis autem negare potest illos
+doctissimos medicos, & rerum naturalium sapientissimos
+perscrutatores, totius naturæ integritati conseruandæ hac
+via, vel maximè consuluisse? Qui nisi suorum scriptorum
+monumentis harum rerum cognitionem nobis reliquissent: quis
+non intelligat, quàm facilè pro germanis, adulterina
+pharmaca, pro salubribus, exitialia, & pro antidotis, toxica
+non sine totius generis humani graui incommodo, deligeremus?
+Quòd si tam diligentes fuerunt veteres illi, & insignes
+medicarum rerum scriptores, ob solius corporis sanitat[~e],
+quam veluti vnicum suor[~u] laborum scopum, præ oculis
+habebant: quid putandum est, & fecisse hactenus, & facturos
+in poster[~u] doctissimos illos, & sanctissimos animarum
+nostrarum medicos, qui haud dubiè tantô solicitius huic rei
+neruos omneis intenderunt, quantò magis animam corpori
+præstare intelligebant? Id nos docuit in primis medicorum
+omnium summus, Imô ipsissima medicina Deus: qui formatum
+hominem, & in paradiso collocatum, cæterarum arborum vsu
+permisso, vt à ligno scientiæ boni & mali abstineret,
+præmonuit. Docuit hoc ipsum & Christus, qui non tantum
+animarum saluti cõducibilia, sed quæ etiam essent, veluti
+mortiferum quoddam poculum fugi[~e]da, aperuit. Quàm verò hoc
+deindè solicitè egerint diuino afflati spiritu euangelistæ &
+apostoli, dilucidius est, quàm explicari possit. Qui suis
+scriptis & epistolis canonicis [HW] nos copiosè docuerunt,
+quantum discrepent fructus & opera spiritus, ab iis quæ
+carnis sunt. Quæ omnia propriis designat nominibus,
+apostolus Paulus, inter illos præcipuus, epistola ad
+Galatas. Hoc idem maximo studio curarunt doctissimi qui[que]
+sacrarum literarum interpretes, diui Cyprianus, Hylarius,
+Chrysostomus, Ambrosius, & pleríque alii. Inter quos,
+[HW] Hieronymus librum edidit, cui titulum fecit. De scriptoribus
+ecclesiasticis hæreticos vnà cum orthodoxis commemorans, &
+singulos suis pingens coloribus: vt non eos modò quos
+imitari, sed & quos fugere oporteat, doceamur: ne in eorum
+scripta, veluti in scopulum quendam impingamus, & toxico,
+quod in iis latet, inficiamur. Diuus item [HW] Augustinus libr[~u]
+edidit aduersus sue ætatis hæreses: quod & ante eum fecerat
+[HW] Epiphanius episcopus Cypri, inter Græcos Theologos
+doctissimus: ne fortè lectores incauti, & veluti mellito
+quodam poculo illecti, impiis doctrinis animum addicerent.
+Hos imitati sunt ex posterioribus quamplurimi, non minori
+sanctitate quàm eruditione clari: qui simul cum veteribus,
+nouas, quæ clàm emerserant, hæreses, indicare curarunt: vt
+nossent omnes, à quibus præsertim cauendum esset impiis
+assertionibus & libris, quantùm vis gloriosis titulis essent
+adornati. Qui eò sunt circunspectius fugiendi, quò venenum
+nobis propinant præsentius, blandiloquentia quadam, veluti
+melle illitum: ipso tamen felle: & si quid aliud amarius
+est, lõgè amarulentius. [HW] Porrò quàm necessariô quámque
+vtiliter veteres scriptores idipsum fecerint, docent huius
+seculi mores. Quòd si vspiàm necessarium est, libros ipsos
+cum authoribus propriis nominibus designare: [HW] in hoc
+præsertim christianissimo galliarum regno factum oportuit.
+Cui certè non immeritô eiúsque regibus, ad hæc vsque
+tempora, christianissimi nomen inditum est. Sed ne hoc
+insigni titulo spoliemur, nobis studiosè & vigilantissimè
+curandum est. Vt quos iam diu prô dolor, circunuallant lupi
+rapaces & famelici, qui non modicam gallicarum ouium
+multitudinem, locis & ciuitatibus cõpluribus, pestiferis suæ
+doctrinæ dentibus iam deuorar[~u]t, reliquum gregem hauddubiè
+voraturi, nisi eorum conatibus diligenter & quàm citissimè
+eatur obuiàm. Qui assiduè nullum lapidem nõ mouent, nihil nõ
+tentant & moliuntur, vt vniuèrsos in suas perditissimas
+sectas pertrahant & detrudant. O f[oe]licem Hieronymi ætate
+galliam, quæ eadem attestante, sola mõstris caruit. At verô
+qui aduersus vnicum galliæ monstrum vigilantium, totis
+eloquentiæ viribus detonabat, quid dicturum putamus, si iam
+rediuiuus, in galliis ageret? Nõ esset profectò galliam, ita
+deformatàm, agniturus, in qua mille vigilantios, Iouinianos
+mille, & innumeros alios nocendi artifices, passim obuios
+haberet. [HW] Quãtum ingemisceret, qui galliam tam miseranda
+facie deformem, à veteri illa, quæ sua tempestate
+florentissima erat, aspiceret mirum in modum mutatam?
+Quantis arbitramur eloquentiæ & doctrinæ viribus (si
+superstes esset) aduersus hæc monstra decertaret, qui contra
+paucissimos suæ ætatis hæreticos, tanta scripturar[~u] vi,
+tanta mole & robore conflixit: vt victis non amplius
+licuerit, ne cristas quidem & cornua erigere? Quanquam viuit
+haud dubiè Hieronymus, & cum Christo regnat in c[oe]lo,
+suís[que] scriptis pro Christi fide & ecclesiæ defensione,
+aduersus veterum hæresum instauratores indefessè pugnat:
+nouos istos Iouinianos & Vigilãtios, & si quæ sunt alia
+monstra, potentissimis scripturarum machinis conterens.
+[HW] Non desunt autem etiam hac tempestate inuicti fidei
+propugnatores: sed nec vnquàm deerunt, quos suscitabit
+Dominus, in suæ spõsæ def[~e]sion[~e], Danieles quàm plurimi,
+Hieronymi, & Augustini, qui murum sese pro ecclesia,
+aduersus impior[~u] tela, & linguas venenatas obiiciant.
+Quí[que] quãlibet flauerint v[~e]ti, descenderit pluuia,
+eruperint flumina, nunquàm tamen, Christi adiuti præsidio,
+sinent Petri nauiculam demergi. Quæ vel inuitis omnibus
+inferorum portis, quãtúm vis etiã allatrent canes cerberei,
+insaniant furìæ, imò & ipse totus Acheron frendeat, stabit
+tamen semper firma & stabilis [Sidenote: 1. Tim. 3.] (Pauli
+testimonio) columna & firmamentum veritatis. [HW] Hãc tamen
+aduersus, rugit leo ille immanissimus, aduersarius noster
+diabolus, fremit draco septem capitibus insignis, Christianæ
+fidei hostis infensissimus, hanc cupiens cum suo grege
+deuorare. Quod quia suis viribus nunquam poterit, id agere
+molitur, subornatis sparsisque per orbem satellitibus suis
+impiissimis hæreticis: qui venenatis iaculis, nimirum libris
+suis perniciosissimis, totum orbem perambulant, vt quod
+faciebãt pharisæi, proselytos quàmplurimos sectæ suæ
+adiungant. Qua in re (dolentes referimus) ita in totius
+Christianismi perniciem profecerunt: vt vix vlla sit regio
+Christianis ritibus aliquãdo ritè instituta, quàm sui
+sibilis & susurris exitialibus, voce vel scripto, non aliqua
+ex parte contaminarint. Solent enim zizania & herbæ,
+plantæque noxiæ, maioribus incrementis sese dilatare, quàm
+salubres & innocuæ. Adeó[que] iam magno Christianismi malo,
+execreuere, vt periculum sit, ne breuì, salubres suffocent,
+suís[que] tandem illi fraudibus & technis, vniuersum
+Christianismum perdãt: nisi ab inc[oe]pto itinere præpediti
+cohibeantur, & reprimãtur. [HW] Et hactenus quidem videbatur
+piis omnibus persuasum, vt serpentis illius præcipui Lutheri,
+præciso capite totus orbis capacior fieret. [HW] Sed, (quod
+nõ sine gemitu dicimus,) post damnatum à summo pontifice,
+ipsis[que] principibus, & theologorum scholis, totius penè
+orbis consensu, Lutherum: suborti sunt statim alii innumeri,
+tãquàm hydræ capita, Lutherano longè nocentiora, qui sua
+virul[~e]ta dogmata, tanto impetu & incredibili feritate, ita
+latè effuderunt: vt vniuersum propè orbem Christianum, cùm
+publicis, tum priuatis cõcionibus librísque æditis, & in
+vulgus sparsis, peruaserint & infecerint. Nec etiam ab ipso
+galliarum regno hactenus Christianissimo abstinuerint. In
+quo, & manibus ferè omnium haberi, & per omnes circ[~u]ferri
+impiorum hæreticorum libros videmus, & dolemus. Qui ingens
+aliquod in regnum, propè diem illaturi sunt incommodum, nisi
+relegatis profligatísque quàm citissimè perditissimis
+sectis, ex omnium manibus fortiter excussi, flammis cõsecrentur.
+[HW] Quanquam quod ad gallias nostras attinet, bona
+nobis spes est, adiutore Christo, abominandas omnes hæreses,
+è regno Christianissimo, intra paucos dies, ablegandas esse.
+Non enim defuit hactenus negotio fidei promouendo,
+hæresum[que] extirpationi rex noster Franciscus re, &
+cognom[~e]to Christianissimus. Qui qua est, & fuit semper
+in Christum eiúsque sponsam ecclesiam insigni pietate &
+obseruantia, non destitit vnquam ecclesiæ partes tueri.
+Neque potuit vel minimùm quippiam, ab ecclesiæ placitis
+diuelli, quin potius vt pestem Lutheranã, omnium quæ fuer[~u]t
+vnquam pestilentissimam, è sui regni finibus propellere.
+Statutis suis & decretis quàmplurimis, modis omnibus in
+hæreticos animaduertens. Porrò intelligens rex
+Christianissimus, verè script[~u] esse, qualis rector
+ciuitatis, tales & habitantes in ea. [HW] Et illud poëtæ. Regis
+ad exemplum totus componitur orbis. Quàm mordicùs semper
+retinuerit traditam acceptámque à maioribus orthodoxæ
+ecclesiæ fidem, non modo interpositis decretis, sed & exemplis
+professus est per se grauissimis. [HW] Quando ante annos
+aliquot, indictis aduersus Iconomachos (qui cõtumeliam
+diuæ Virginis imagini irrogarant) [HW] supplicationibus,
+argenteam ille, piè religioséque, non sine totius populi
+congratulatione, in locum mutilæ detruncatæ´que ab impiis,
+restituit. Deinde annos post aliquot, quàm de sacrosancta
+Eucharistia, cæterísque sacramentis & ecclesiæ sanctionibus
+piè sentiret, quámque omnis generis hæreticos odisset,
+abundè testatus est: quum ad placandam Dei in nos iram,
+publicas fieri decreuit supplicationes. Quibus gestata per
+vrbem sacrosancta Eucharistia, quám religiosè aperto capite,
+ardentem facem manu gerens, vna cum pientissimis filiis
+interfuerit, norunt multa hominum milia: qui tunc præ gaudio
+lachrymabundi, [HW] Christianissimi regis pientissimam fidem
+intuebãtur. Neque peractis supplicationibus, prius vrbe
+discedere cõstituit, quàm sumpto de variis hæreticis, variis
+in locis supplicio, & fid[~e] suam religioném[que] bonis
+omnibus imitandam, & formidãdam hæreticis animaduersionem
+proponeret. [HW] Curauit & hanc pestem procul hinc abigendam,
+Christianissimi regis accensus exemplo, supremus Parisiensis
+senatus. Qui suis arrestis & decretis, deprehensos huius
+sectæ viros variis affecit suppliciis. Quós[que] comperit
+aduersus augustissimum, & in primis venerandum Eucharistiæ
+sacram[~e]tum impiè sensisse. Necnon reliquis hæresibus
+pertinaciter adherentes, flammis vltricibus vr[~e]dos
+adiudicauit. Quo cæteri à nefandis istis dogmatibus
+arcerentur. Nos autem vocationis nostræ non immemores, in
+tanto fidei negocio & discrimine, tantisque inf[oe]licis huius
+seculi tumultibus, haudquaquàm cessatores egimus. Dici enim
+non potest facilè, quantis sudoribus aduersus hæc dogmata
+inuigilauerimus. Dum n[~u]c ab episcopis, n[~u]c à senatu, nunc
+à prouinciarum præsidibus super hæreticis propositionibus &
+libris rogati, vt de ea quæ in nobis est fide rationem
+redderemus, totos penè dies eam in rem noctésque impendimus.
+Et hæc omnia quamuis iuxta nobis concessum à Deo munus,
+diligenter curauerimus, fieri tamen non potuit, quin nouis
+quotidie subori[~e]tibus sectis, nouis etiam hæresum seminariis
+pullulantibus, nouæ quoque succreuerint hæreses. Quas vt tam
+impii artifices tuerantur, & homin[~u] mentibus infigant, mirum
+est, quàm à dec[~e]nio excreuerit libror[~u] numerus. [HW] Quos
+vt in manus hominum obtrudant, insignibus titulis & gloriosis
+præfationibus muniunt. Quo minore negocio incautis
+lectoribus imponant: dum mellito frõtispitio illecti, nihil
+fellis, nihil amarulentiæ, nihil deni[que] veneni in eis
+latere suspicantur. His artibus, his technis, multorum corda
+seduxerunt. Quam tamen vafriciem diligenter attendere nos
+præmonitos voluit diuus Paulus, Epistola ad Romanos.
+[HW] Obseruate, inquiens, eos, qui dissensiones & offendicula,
+præter doctrinam quam vos didicistis, faciunt, & declinate
+ab illis. Huiusmodi enim, Christo domino nostro nõ seruiunt,
+sed suo ventri: & per dulces sermones & benedictiones,
+seducunt corda innocentum. Non poterat diuus Paulus, nostræ
+tempestatis hæreticos aptiùs & magis graphicè depingere,
+neque latentem sub ouilla pelle, luporum gregem,
+euidentioribus argumentis, & signis, nobis manifestare, ne
+sic horum strophis, & fucatis mendaciis contaminaremur.
+[HW] Omnium autem hæreticorum communis est morbus, vt quùm maximè
+in scripturis intelligendis hallucinentur, ipsi tamen miro
+quodam supercilio, scripturæ, religionis, & dogmat[~u]
+scientiam sibi arrogent, interim cæteris, qui sectis suis
+addicti non sunt, detrahentes. Hinc eo dem[~e]tiæ prorumpunt,
+vt omnium rerum magisterium sibi impudenter assumant:
+quód[que] deterius est, cum maximìs sint ignorantiæ tenebris
+inuoluti, sua non contenti ignorãtia, nihil nõ pertentant,
+vt & cæteros in hanc errorum caliginem abducant. [HW] Quorum
+in numero sunt nõnulli, qui manifestò & palàm, sua dogmata
+obtrudere non verentur. Sunt & alii qui supplicii metu,
+obliquè & secretô, ea auditoribus suis inger[~u]t. Qua ex re
+fit, vt peruersorum librorum diuersa genera circunferantur,
+quibus corda fidelium seducuntur. [HW] Sunt aut[~e] ex illis
+libris, quàmplurimi, qui authorum suorum nomina, fronte præferunt:
+eor[~u] scilicet hæreticor[~u] qui iam deplorati, de sua gloriãtur
+insania. Sunt qui suppresso nomine, vanissimis titulis
+adornãtur. Sunt & qui neque præli, neque officinæ excusoriæ,
+sed neque vici aut ciuitatis nomina exprimant. A quorum
+lectione summoperè cauend[~u] est piis hominibus. Sunt
+& alii, qui veris authorum nominibus suppressis, vt facilius
+lectores ad sui lectionem illiciant, catholicorum
+sanctorúm[que] viror[~u] nomina, pro titulis habent,
+quemadmodum paulò antè blasphemiarum & hæresum plenus liber
+prodiit, cui nomen hæretici fecerunt confessio fidei per
+Natalem Bedam. Nuper quoque ex officina hæreticorum exiit
+liber impius, cui titulum fecit hæretica prauitas, Prouerbia
+Salomonis. Omittimus, quòd plerisque hæreticis & impiis suis
+libris, ne præfixum hæretici nomen à lectione fideles
+auerteret, [HW] pro Caluino Alcuinum, se m[~e]titus est impius
+Caluinus. At hoc proprium hæreticis est, vt sua in abditis
+tantum locís[que] secretoribus, suæ farinæ hominibus
+inuulgent. Oderunt enim qui malè agunt, lucem. Quæ omnia,
+manifestissima sunt impietatis & errorum indicia. Nam si
+christianam saperent pietatem, non intra priuatos tantum
+parietes, sed super tecta, iuxta Christi præscriptum, & legi
+& predicari summoperè sua curarent. Veritas enim lucis
+amica, odit tenebras. [HW] Quamobr[~e] quis orthodoxus &
+veritatis lucisque christianæ amator, nõ perspectam habeat,
+horum librorum farraginem & ingentem cõgeriem, nõ aliundè quàm
+à principe tenebrarum profectam esse? Qui lucis & veritatis
+inimicus, non nisi tenebras amet. Verùm quia difficilè est
+admodum simplicibus viris, & non satis in scriptura
+exercitatis, adulterinos libros & pestiferos, à salubribus
+dignoscere: ob id[que] sæpius obtrudãtur impii pro
+orthodoxis: multorum præcibus, & quotidianis
+efflagitationibus obsequentes: æquum duximus, & veris
+christianis (quibus neque fas est, neque tutum, horum
+lectioni incumbere) apprimò conducibile, libros omneis, qui
+in manus nostras deuenerunt (Sunt autem permulti qui latent
+adhuc. Sunt & qui quotidie in lucem recenter prodeunt, quos,
+quum in manus nostras venerint, in alterum catalogum
+redigendos curabimus) suis nominibus designare. Vt compertum
+habeant & intelligant, siue ecclesiar[~u] præfecti & præsules,
+siue magnates, & pr[~i]cipes, siue senatores & prouinciar[~u]
+præsides, à quor[~u] lectione libror[~u] subditam sibi plebem
+arcere debeant. [HW] Sunt aut[~e] ex eor[~u] numero quidã planè
+hæretici, flammís[que] digni. Sunt & qui suspicione hæreseos
+vehementer laborãt. Sunt qui offendicul[~u] & scandalum
+præbeant. Sunt qui blasphemias suboleant. Sunt & quos non
+expediat reipublicæ christianæ, in lucem & vulgus emitti.
+Sunt & alij permulti, quos ad plenum discussos, execrandis
+scatere erroribus deprehendimus, at[que] tãdem vna (pro
+more) cõgregati, coeuntibus omnium in vnam sententiam
+iudiciis, in catalogum redegimus. Quem ad christianæ reip.
+commodum sub correctione sanctæ matris ecclesiæ, & sanctæ
+sedis apostolicæ, typis excudendum dedimus._
+
+_Extraict des registres de la faculté de Theologie de
+Paris._
+
+
+
+
+ [*] Catalogus
+ LIBRORVM QVI HACTENUS
+ à facultate Theologiæ Parisiensi
+ diligenter examinati, censuráque digni visi sunt,
+ ob causas in calce superioris epistolæ fusius declaratas:
+ [HW] secund[~u] ordinem alphabeticum, iuxta authorum cognomina.
+
+
+ Primo sub litera A.
+
+
+[HW] Ex libris Andreæ Althameri.
+
+Comm[~e]taria germaniæ in [HW] P. Cornelii Taciti, equitis Romani
+libellum, de situ, moribus, & populis Germanorum.
+
+
+Ex libris Henrici Cornelii Agrippæ.
+
+De vanitate scientiarum, declamatio inuectiua.
+
+De originali peccato disputabilis opinionis declamatio, ad
+episcopum cyrenensem.
+
+Epistola ad Michaëlem de arando, episcopum sancti Pauli.
+
+
+ B
+
+
+Ex libris Ioannis Brentii.
+
+Commentaria in librum iudicum.
+
+Commentaria in Iob, & ecclesiasten.
+
+In duodecim priora capita euangelii, quod inscribitur
+secundum Lucam.
+
+In duodecim posteriora capita eiusdem, Homiliæ octoginta.
+
+In Ioannem Commentaria.
+
+In acta apostolica Homeliæ. I.22.
+
+In epistolam ad Philemonem, & in historiam Hester
+commentarioli.
+
+
+Ex libris Othonis Brunfelsii.
+
+De disciplina & institutione pueror[~u].
+
+Annotationes in quatuor euangelia, & acta apostolorum.
+
+Liber pandectarum veteris & noui testamenti.
+
+
+Ex libris Martini Bucceri.
+
+De vera ecclesiarum in doctrina ceremoniis, & disciplina,
+reconciliatione, & compositione.
+
+In sacra quatuor euangelia enarrationes perpetuæ, secundùm
+recognitæ.
+
+In Matthæum enarratio.
+
+In epistolam ad Romanos enarratio.
+
+
+Ex libris Henrici bulligeri.
+
+In sacrosanct[~u] Iesuchristi Domini nostri euangelium secundum
+Matthæum commentariorum libri duodecim.
+
+Expositio in epistolam ad Hebræos.
+
+De origine erroris.
+
+
+ C
+
+
+Ex libris Ioannis Caluini.
+
+Institutio religionis christianæ, nunc verè demum suo titulo
+correspõdens.
+
+Expositio sexdecim capitum Genesis.
+
+Expositio in epistolam ad Romanos.
+
+
+ D
+
+
+Ex libris Stephani dolet.
+
+Cato christianus.
+
+Fata regis.
+
+
+ E
+
+
+Ex libris Desiderii Erasmi Roterodami.
+
+Modus orandi Deum.
+
+Modus confitendi.
+
+Enchiridion militis christiani.
+
+De interdicto esu carnium.
+
+Encomium moriæ cum cõmentario.
+
+Exomologesis, id est confessio.
+
+Colloquia Erasmi.
+
+Paraphrases in nouum testamentum.
+
+Scholia cum antidotis, in epistolas Hieronymi.
+
+Prologus in Hylarium.
+
+Christiani matrimonii institutio.
+
+Censura Erasmi super tertiam regulam sancti Augustini.
+
+
+ F
+
+
+Ex libris Iacobi Fabri stapulen.
+
+Commentarii in quatuor euangelia.
+
+Commentarii in epistolas Pauli.
+
+Commentarii in epistolas canonicas.
+
+
+ G
+
+
+Ex libris Gerardi lorichii hadamerii.
+
+De missa publica proroganda racemationum libri tres, cum
+diuersarum hæresum erroribus, & superstition[~u] omnigenum
+abusibus tollendis, Tum sacri eius sinceritate ortodoxa
+conseruanda, ex canonica scriptura patrúm[que] sanctor[~u]
+sententiis diligenter collecti.
+
+Institutio catholica fidei orthodoxæ, & religionis
+christianæ.
+
+
+ H
+
+
+Ex libris Hegendorphini.
+
+Christiana studiosæ iuuentutis institutio.
+
+
+ L
+
+
+Ex libris Francisci lamberti.
+
+Liber commentariorum in amos, Abdiam, & Ionam prophetas.
+
+De prophetia, eruditione, & linguis, déque litera & spiritu.
+
+
+ M
+
+
+Ex libris Martini Lutheri hæresiarchæ.
+
+De captiuitate babylonica.
+
+Simplex & aptissimus modus orandi.
+
+De abroganda missa.
+
+Expositio orationis dominicæ.
+
+Commentaria super Magnificat.
+
+Commentaria in Deuteronomium.
+
+Commentaria in psalmos.
+
+Commentaria in ecclesiasten.
+
+Commentaria in cantica canticorum.
+
+Præfatio in epistolam ad Romanos.
+
+Cõmentaria in epistolam ad Galatas.
+
+De absolutione.
+
+Aduersus execrabilem Antichristi bullam.
+
+Quare papæ ac discipulorum eius, libri à Martino Luthero
+combusti sunt.
+
+Ostendant autem ipsi quare doctoris Martini Lutheri libros
+combusserint.
+
+Liber continens rationes propter quas Lutherus decretales,
+cæteros[que] iuris canonici libros igni publicè tradidit.
+
+Liber continens rationes Lutheri quibus omnes christianos
+esse sacerdotes molitur suadere.
+
+Liber de vsu & efficacia missæ.
+
+Ad leonem decim[~u] pontificem maximum resolutiones
+disputationum de virtute indulgentiarum reuerendi patris
+ac sacræ Theologiæ doctoris Martini Lutheri Augustiniani
+Vuitembergensis.
+
+Martini lutheri ad fratris syluestri prieratus.
+
+Dialogorum responsio.
+
+Martini lutheri sermo de p[oe]nitentia.
+
+Sermo de indulgentiis.
+
+Sermo de virtute excõmunicationis.
+
+Decem præcepta Vuitembergensi populo prædicata.
+
+
+Ex libris Ioannis Mayer ecclesiastæ Bern[~e]sis.
+
+In apocalypsin commentarius.
+
+
+Ex libris Philippi Melãchthonis.
+
+Liber commentariorum in epistolam ad Romanos, & in duas ad
+Corinthios.
+
+Loci cõmunes theologici recèns collecti & recogniti.
+
+Aduersus furiosum Parisiensium theologastrorum decretum.
+
+Declamatiunculæ duæ in diui Pauli doctrinam.
+
+Epistola de theologica disputatione lipsica.
+
+Confessio fidei exhibita inuictissimo imperatori Carolo
+quinto, in comitiis Augustæ.
+
+Apologia confessionis.
+
+Dialecticæ, & Rethoricæ elementa.
+
+Annotationes in librum, qui inscribitur Par[oe]miæ siue
+prouerbia Salomonis cum annotationibus.
+
+De corrigendis studiis.
+
+
+Ex libris Hippophili Melangæi.
+
+Theologiæ compendium.
+
+
+ O
+
+
+Ex libris Ioannis Oecolampadii.
+
+In Esaiam libri sex.
+
+In prophetam Ezechielem commentarii.
+
+In Danielem commentarii.
+
+Expositio in minores prophetas.
+
+Annotationes piissimæ doctissimæ[que] in Oseam, Iohelem,
+Amos, & Abdiã.
+
+In epistolam ad Hebræos explanationes.
+
+
+ P
+
+
+Ex libris Conradi Pellicani Rubeaquensis.
+
+In sacrosancta quatuor euangelia & acta apostolorum
+commentarii.
+
+
+Ex libris Ioannis Bugenhagii Pomerani.
+
+Commentaria in deuteronomium.
+
+In librum psalmorum enarratio.
+
+
+ R
+
+
+Ex libris Vrbani rhegii.
+
+Liber consolatorius, ad eos qui persecutionem patiuntur, Cum
+enarratione psalmi. 123. quem latin[~u] fecit Ioãnes hynereus
+pomeranus.
+
+
+ S
+
+
+Ex libris Erasmi sarcerii Anuemontani.
+
+Methodus in præcipuos scripturæ locos, ad nuda didactici
+generis præcepta, ingenti labore in theologor[~u] non
+exercitatorum vsum c[~u]posita, qui certa ratione sanctam
+scripturam syncerè tractare possint. Cui adiecta est farrago
+locorum communium.
+
+Cathechismus per omnes quæstiones & circ[~u]stantias, quæ in
+iustam tractationem incidere possunt.
+
+Lucæ euangelium cum scholiis.
+
+In Marcum scholia.
+
+Commentaria in Ioannem.
+
+
+Ex libris Arsatii schopher.
+
+Enarrationes euangeliorum dominicorum ad dialecticam
+methodum, & rhetoricam dispositionem accõmodatæ, Adiecti
+sunt Loci theologici, quorum cognitionem ecclesiastes in
+promptu habere debet: Subiectis etiam aliquot
+propositionibus non contemnendis. Accessit quo[que] index
+locorum memorabili[~u] in toto opere omnibus piis admodùm
+vtilis & necessarius.
+
+
+ Z
+
+
+Ex libris Vldrici Zuinglii.
+
+Cõplanationis Isaiæ prophetæ f[oe]tura prima, cum apologia, cur
+quid conuersum sit.
+
+Cõplanationis Hieremiæprophetæ f[oe]tura prima, cum apologia,
+Cur quid cõuersum sit.
+
+De vera & falsa religione.
+
+Opus articulorum.
+
+
+
+
+ CATALOGVS LIBRORUM
+ quorum incerti sunt authores.
+
+
+Epistola apologelica ad syncerioris christianismi
+sectatores, per frizxain orientalem, & alias inferioris
+Germaniæ regiones, &c.
+
+Institutio religionis christianæ.
+
+Introductio puerorum.
+
+Litania germanorum, hoc est, supplicatio ad De[~u] pro
+germania, habita in celebri quadam ciuitate germaniæ in die
+cinerum.
+
+Modus orandi.
+
+Modus confitendi.
+
+De vita iuuentutis instituenda, moribus[que] ac studiis
+corrigendis.
+
+Vnio dissidentium tripertita.
+
+
+
+
+ CATALOGVS LIBRORUM gallicorum,
+ Ex certis authoribus iuxta illorum cognomina.
+
+
+Ex libris Victoris brodeau.
+
+Vne epistre du pecheur a Iesuchrist imprimee a Lyon par
+Dolet.
+
+
+Ex libris Ioannis Caluini.
+
+Vne epistre a F. Sadolet euesque de Carpantras, Auec
+laquelle est vne epistre catholique dudict sadolet.
+
+Linstitution de la religion chresti[~e]ne, Auec la præface
+adressee au Roy Francoys pour confession de la foy.
+
+Institution de la religion chrestienne, de la congnoissance
+de Dieu.
+
+Petit traicté de la saincte cene de nostre seigneur
+Iesuchrist.
+
+Catechisme.
+
+Aduertissement tresutile du grãt proffict qui reuiendroit a
+la chrestienté, sil se faisoit inuentaire de tous les corps
+sainctz & reliques qui sont tãt en Italie, qu'en France,
+Almaigne, Espaigne & autres royaulmes & pais.
+
+A treshault, & trespuissant, & tresillustre prince Frãcoys
+Roy de France treschrestien, son prince & souuerain
+seigneur.
+
+
+Ex libris Stephani Dolet.
+
+Exhortatiõ a la lecture de la saincte escripture.
+
+Brief discours de la republicque francoyse, desirant la
+lecture des liures de la saincte escripture.
+
+Nouueau testament.
+
+Cantica canticorum en francoys.
+
+Les epistres & euãgiles des cinquante & deux dimenches de
+lan, auec briefue & tresutile exposition dicelles.
+
+Expositiõ sur la premiere epistre sainct Iehan diuisee par
+sermons.
+
+
+Ex libris desiderii Erasmi Roterodami.
+
+La maniere de prier.
+
+La maniere de se confesser.
+
+Le cheualier chrestien imprimé par Estienne dolet.
+
+
+Ex libris Gulielmi farel.
+
+Respõse a lepistre de maistre Pierre Caroli: auec seconde
+epistre dudit farel.
+
+Epistre enuoyee au Duc de Loraine.
+
+
+Ex libris Francisci Lamberti.
+
+Declaratiõ de la reigle & estat des cordeliers, Cõposée par
+vng iadis de leur ordre, & maintenant de Iesuchrist.
+
+
+Ex libris Petri Martyris verunglii firentini.
+
+Vna s[~e]plice dechiratiõe sopra gli duodecim articuli della
+fede christiana.
+ Qui est a dire. vne simple declaration sur les douze
+ articles de la foy chrestienne.
+
+
+Ex libris Clementis Marot.
+
+Vng sermon du bon & mauluais pasteur.
+
+
+Ex libris Philippi Melanchthonis.
+
+De lauthorité de leglise, des docteurs dicelle, & de la
+parolle de Dieu trãslatee de latin en francoys.
+
+De la puissance & authorité de la saincte eglise
+chrestienne.
+
+
+[HW] Ex libris Hippophili Melangæi.
+
+Sur sainct Matthieu.
+
+
+Ex libris Vldrici Zuinglii.
+
+Briefue & claire exposition de la foy chrestienne annoncée,
+& escripte au Roy chrestien.
+
+
+
+
+ CATALOGVS LIBRORUM gallicorum
+ ab incertis authoribus.
+
+
+ A
+
+ABC. pour les enfans, contenant ce qui sensuyt. Loraison
+dominicale, &c.
+
+La maniere de soy confesser, pour laquelle specialement a
+esté condamné.
+
+Familiaire & briefue exposition, sur lapocalypse.
+
+Exposition sur lapocalypse de sainct Iehan, extraicte de
+plusieurs docteurs tant anciens que modernes, reueue &
+augmentée de nouueau a Genefue.
+
+Les arrestz & ordonnances de la court celeste.
+
+
+Exposition chrestienne, cõtenant quatre briefz traictez.
+
+Le premier des dix commendemens.
+
+Le deuxiesme des douze articles de la foy.
+
+Le troisiesme de loraison de nostre seigneur.
+
+Le quatriesme, lexplication des sacrementz.
+
+Larbre de la foy chrestienne.
+
+Les sept assaultz.
+
+
+ B
+
+Bible de Genefue. auec lindice.
+
+La bergerie spirituelle enuoyee au roy.
+
+
+ C
+
+Le catalogue du pape & de Moyse.
+
+Chansons spirituelles pleines de consolation.
+
+Chansons chrestiennes, par lesquelles les fidelles pourrõt
+soulager leur esprit, & les ignorans, ayans congnoissance
+des abuz, ausquelz ont esté detenuz par les ministres de
+satan, venir a Iesuchrist.
+
+Le catechisme de Genefue: Cest assauoir. La forme
+d'instruire les enfans en chrestienté.
+
+La forme de prier, & chantz ecclesiastiques, auec la maniere
+d'administrer les sacrementz, & consacrer le mariage selon
+la coustume de leglise anci[~e]ne.
+
+De la saincte cene de nostre seigneur Iesus, & de la messe
+que lon chante cõmunement.
+
+Confession de Beda, faulsement imposee a feu maistre Noel
+beda docteur en theologie.
+
+Consolation chrestienne.
+
+Cymbalum mundi.
+
+
+ D
+
+Debat de pitié & superstition.
+
+Sermon de la dedicace.
+
+Les epistres & euangiles pour les cinquante deux dimenches
+de lan, commenceant au premier dim[~e]che de laduent a lusage
+de Meaulx, condamnez lan cinq cens vingt & trois.
+
+La doctrine des bons enfans.
+
+Les commendemens & doctrine du philosophe Aristote, a son
+disciple roy Alexandre.
+
+La doctrine nouuelle & ancienne.
+
+
+ E
+
+Vne exhortation, voire vng commendement & parolle du
+seigneur par le sainct esprit: Et en la fin vng petit liure
+Emanuel a tous coeurs fideles.
+
+Vng brief enseignement tiré hors de la saincte escripture,
+pour amener la personne a voluntiers mourir & poinct
+craindre la mort.
+
+Exposition sur lepistre aux Rõmains, extraicte des
+commentaires de Caluin.
+
+Exposition sur les deux epistres aux Thessaloniciens.
+
+Exposition sur lepistre catholique de sainct Iacques.
+
+Epistre catholicque de sainct Iacques apostre, auec vne
+exposition briefue & bien faicte.
+
+Exposition sur les deux epistres de sa[~i]ct Pierre, & sur
+celle de sainct Iude.
+
+Epistre enuoyée aux fideles cõuersans entre les chrestiens
+papisticques.
+
+Epistre demonstrant comment nostre seigneur est la fin de la
+loy, & la somme quil fault cercher en lescripture.
+
+Cest la bonne coustume. Est epistola quæ dirigitur ad
+pauperem & mendicam ecclesiam Lutheranorum.
+
+Le liure delesprit Faictes le guet, faictes le guet voire
+bon guet.
+
+Les sainctes euangiles de Iesuchrist, & au commencement vne
+epistre exhortatoire qui sent la doctrine de Luther.
+
+Exposition sur leuangile sainct Matthieu.
+
+Briefue exposition, faicte par maniere dexhortation sur
+loraison dominicale prinse sur le pater noster, & autres
+parolles de nostre seigneur Iesuchrist recitees au sixiesme
+chapitre sainct Matthieu.
+
+Auec exposition sur les parolles de Iesuchrist, faictes des
+amys des richesses d'iniquité.
+
+Exhortation tresutile sur les sainctes parolles de nostre
+seigneur Iesus.
+
+Les sainctes euangiles de Iesuchrist, au commencement ya vne
+epistre Lutherienne.
+
+
+ F
+
+Briefue & claire exposition de la foy chrestienne.
+
+
+ G
+
+Grandes annalles & tresueritables des gestes & merueilleux
+faictz du grant Gargantua & Pantagruel roy des Dipsodes.
+
+La grace, paix, & misericorde de Dieu.
+
+
+ H
+
+Sur l'hystoire des dix lepreux, extraicte du dixseptiesme
+chapitre sainct Luc.
+
+Heures de Paris, petites, qui entre autres cõtiennent vne
+confession lutherienne, sans Calendrier ne vigiles des
+trespassez.
+
+
+ I
+
+Indice preposé a la bible de Genefue.
+
+De la difference qui est entre les superstitions & dotatiõs
+des anciens, g[~e]tilz & payans: Et les erreurs & abuz qui sont
+entre ceulx qui sappellent chrestiens. Et de la vraye
+maniere d'honnorer Dieu & la vierge Marie.
+
+La difference de lidolatrie.
+
+Instruction pour les enfans.
+
+Instruction & recreãce des chrestiens.
+
+Institution de la religion chrestienne.
+
+Introduction des bons enfans.
+
+Introduction des enfans, translatée de latin en francoys.
+
+Briefue instruction, faicte par maniere de lettre missiue,
+pour se confesser en verité.
+
+Linstruction de la religion chresti[~e]ne.
+
+Introduction familaire a facilement & en peu de temps
+aprendre la Grammaire latine: faicte en forme de Dialogue,
+auquel sont introduictz les personnages. A. B.
+
+Sont les grãdz pardons & indulg[~e]ces.
+
+
+ M
+
+Le liure des marchantz.
+
+La medecine de lame.
+
+La forme des prieres ecclesiastiques, auec la maniere de
+administrer les sacrementz & celebrer le mariage, & la
+visitation des malades.
+
+Dung seul mediateur & aduocat entre Dieu & les hõmes nostre
+seigneur Iesuchrist.
+
+
+ O
+
+La tressacrée oraison que Iesuchrist a baillé a ses
+apostres.
+
+La tressaincte oraison que nostre seigneur a baillé a ses
+apostres, les enseignant comm[~e]t ilz & tous vrays chrestiens
+doibuent prier. Auec vng recueil daucuns passaiges de la
+saincte escripture, faicte en maniere pour esueiller
+lentendem[~e]t des fideles a prier de plus grande affection.
+Oultre les prieres, desquelles on vse a present en leglise
+de Genefue.
+
+Les prieres & oraisons de la bible, faictes par les sainctz
+peres, & par les hõmes& femmes illustres, tãt de lancien que
+du nouueau testament: imprimé par Dolet.
+
+
+ P
+
+Pantagruel & Gargatua.
+
+Paradis du pape Iule.
+
+Les prieres de leglise de Genefue.
+
+Exhortatiõ tresutile sur les sainctes parolles de nostre
+seigneur.
+
+Les sept pseaulmes du royal prophete Dauid exposez, puis
+nagueres diuulguez, pour donner a tous maniere de se retirer
+de peché, & se cõuertir a dieu & le prier deuotement selon
+la maniere que enseigne le sainct esprit par Dauid en sept
+pseaulmes penitentiaulx.
+
+Liure merueilleux contenant en brief la fleur & substance de
+plusieurs traictez tant de propheties & reuelations que
+anciennes cronicques.
+
+Vng traicté de purgatoire.
+
+
+ R
+
+Brief recueil daucuns lieux, fort necessaires pour mettre sa
+conscience en Dieu.
+
+Recueil de plusieurs passages de la saincte escripture,
+faisant a la declaration de loraison dominicale, des
+articles de la foy, & des dix commendemens de la loy, auec
+le recueil des offices des chrestiens.
+
+La remonstrance de la vertu insuperable & fruictz
+inestimables de la foy chrestienne.
+
+
+ S.
+
+Simulachres & historiees faces contenant la medecine de
+lame, Auec la forme & maniere de consoler les malades.
+
+Les simulachres de la mort.
+
+Lordre & maniere d'administrer les sacrementz en leglise de
+Genefue, Assauoir le baptesme, & la cene de nostre seigneur.
+
+Summaire & briefue declaration daucuns lieux fort
+necessaires pour mettre sa conscience en Dieu.
+
+Supplication & remonstrance sur le faict de la chrestienté,
+& de la reformation de leglise faicte au nom de tous
+amateurs du regne de Iesuchrist, a lempereur, & aux autres
+princes & estatz, tenant maintenant iournée imperiale, a
+Spire.
+
+
+ T
+
+Table qui se commence. Icy est briefuem[~e]t comprins, tout
+ce que les liures de la saincte bible enseignent a tous
+chrestiens.
+
+Vne autre table qui se commence. Les commandemens de Dieu,
+baillez par Moyse, exposez par Iesuchrist.
+
+Petit traicté demonstrãt que doibt faire l'homme fidele
+quant il est entre les papistes.
+
+La triade Rommaine.
+
+
+ V
+
+La verité cachée deuant c[~e]t ans imprimee, & depuis reueue &
+augm[~e]tee par maniere de dialogue.
+
+La vie de Iesuchrist, & du Pape.
+
+La vie de Iesuchrist, en petit volume.
+
+
+
+
+Censura libror[~u] sequentium & similium.
+
+
+[HW] Quamuis in quãcunque linguam vertãtur sacræ literæ, quæ
+suapte natura sanctæ sunt, & bonæ:
+
+Quanti tamen sit periculi permittere passim lectionem earum
+in linguã vulgarem traductarum idiotis & simplicibus, nec
+eas piè & humiliter leg[~e]tibus, quales nunc plurimi
+reperiuntur, satis indicarunt Valdenses, Albigenses,
+Pauperes de Lugduno, & turelupini, [qui] inde occasione
+sumpta, in multos errores lapsi, plurimos in eosdem
+induxerunt. Quare huiusce tempestatis perspecta hominum
+malicia, periculosa ac perniciosa censetur eiusmodi
+traductio.
+
+
+Les cinq liures de Moyse.
+
+Le nouueau testament, auquel est demonstré Iesuchrist.
+
+Le nouueau testament, Cest a dire la nouuelle alliance de
+nostre seigneur, & seul saulueur Iesuchrist, trãslaté de
+grec en francoys.
+
+Les pseaulmes de Dauid translatez de Hebrieu en langue
+francoyse.
+
+Psalmes mys en rithme.
+
+Psalmes de Dauid translatez.
+
+Le commencement de leuãgile sainct Iehan, & quelques lieux
+de la saincte escripture.
+
+Recueil d'aucuns pseaulmes de Dauid, mis en rithme.
+
+
+Fin des liures censurez par la faculté de Theologie de
+Paris, tant en latin qu'en francoys.
+
+
+
+
+_Imprimé à Paris, par Benoist preuost, Imprimeur demourant
+en la rue frem[~e]teil, Pres le College du Plessis, Faict le
+xxvi. aoust._
+
+1544
+
+
+
+
+_Nos ita[que] præfati decanus & facultas scholæ Parisiensis,
+omnibus præsentis huiusce catalogi libris longo tempore
+examinatis ac discussis, quid de iis sentirent orthodoxi
+ecclesiæ doctores, quid sacra concilia definissent, quíaue
+in sacris literis caueretur, dilig[~e]ter annotauimus. Post
+quorum diligentem discussionem & examen apud Sorbonam per
+nos sæpius factum, hunc tandem catalogum in nostra generali
+congregatione apud sanctum Mathurinum per iuramentum super
+iis specialiter conuocata, ac post missam de Sancto spiritu
+solenniter è more celebratam, comprobauimus, & rat[~u]
+habuimus, cõprobamus, & ratum habemus. Acta fuerunt hæc anno
+domini .M.v.xliiii. Die vero decimatertia mensis Augusti._
+
+
+_De mandato domini decani & sacræ facultatis Theologie
+Parisiensis._ _I. Tauuel._
+
+ [Illustration]
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+_Handwritten Notes_
+
+Most pages of the book have one or more handwritten notations, generally
+in the margins. Although not technically part of the book, they may be
+of interest for some readers, so they have been included in the e-text.
+Those that originally appeared as marginal notes are indicated with [HW]
+in the text.
+
+Expanded ligatures such as [par] are shown in brackets. _Some of the
+transcriptions are extremely conjectural_; the html version of this
+file includes images of all handwritten text.
+
+Blank page facing title page:
+ _Veri studium et patriæ caritatem._
+ [Signature:] _E. d'...ville_
+Above title:
+ _M. Martinus Besardus Sui... D. D._
+ _M. Benedicto Franco Salodocix, ...æ anno [domini] 1556_
+page Aii recto:
+ sanitatem tuendam susceperunt
+ _A simili._
+Aiii:
+ nos copiosè docuerunt,
+ _Censores hæresiæ._
+ Hieronymus librum edidit
+ _Hiero._
+Aiii verso:
+ Diuus item Augustinus libr[~u]
+ _August._
+ Epiphanius episcopus Cypri
+ _Epipha._
+Aiiii:
+ Porrò quàm necessariô quámque
+ _De neotenicis schismati._
+ in hoc / præsertim christianissimo galliarum regno
+ _Gallia._
+Aiiii verso:
+ Quãtum ingemisceret
+ _Hieronymi encomium._
+B:
+ Non desunt autem etiam hac tempestate
+ _De Ecc[les]iæ hyperaspismis._
+B verso:
+ Hãc tamen / aduersus, rugit leo
+ _Diaboli machinasio._
+Bii:
+ Et hactenus quidem videbatur
+ _De Luthero._
+ Sed, (quod / nõ sine gemitu dicimus,)
+ _Lutheranas incrementis._
+Bii verso:
+ Quanquam quod ad gallias nostras attinet
+ _Francisci 1. encomium._
+Biii:
+ Et illud poëtæ.
+ _Claudian._
+ Quando ante annos
+ _In Iconomachos._
+ supplicationibus, / argenteam ille
+ _Supplicatio parisi._
+Biii verso:
+ Christianissimi regis pientissimam fidem
+ _Fr 1. [Anim]aduersio in hære[sin]._
+ Curauit & hanc pestem procul hinc
+ _Parlam[~e]tum [par]isiense._
+Biiii:
+ Quos vt / in manus hominum obtrudant
+ _Hæresis f...nt in [pro]pagandis libris._
+Biiii verso:
+ Obseruate, inquiens, eos
+ _Paulus hodiernos hæreticos graphice depingitur._
+ Omnium autem hæreticorum communis est morbus
+ _Hæreticorum c[ommuni]s morbi._
+C:
+ Quorum / in numero sunt nõnulli
+ _Hæretico[rum] uarietas._
+ Sunt aut[~e] ex illis libris
+ _Censura de libris hæretico[rum]._
+C verso:
+ pro Caluino Alcuinum
+ _Caluini impietas._
+Cii:
+ Quamobr[~e] quis orthodoxus
+ _Con...sio._
+Cii verso:
+ Sunt aut[~e] ex eor[~u] numero
+ _Libro[rum] schismaticorum diuers[orum]._
+Ciii verso:
+ secund[~u] ordinem alphabeticum
+ _Quo[rum] lib. sunt 105._ [4 crossed out, replaced with 5]
+ Ex libris Andreæ Althameri.
+ _Numeri aucto[rum]. 1. ..._ [numerals continue]
+ P. Cornelii Taciti
+ _Num. o[per]is_
+Dii:
+ Vide plura o[per]a apud vi..lium in Euangelion Martini Luthero.
+Eiiii:
+ Ex libris Hippophili Melangæi.
+ [Handwriting illegible: in pencil or faded ink]
+Gii:
+ Quamuis in quãcunque linguam vertãtur sacræ literæ
+ _De traditione librorum sacrorum in linguam uernaculam._
+Final page, above illustration:
+ Catalogus libro[rum] latino[rum] sine ordin[~e] alphabeti.
+ Cata. libro[rum] anonimo[rum] 1.E. ... fol. 3
+ Cata. lib. Gallico[rum] sine auctores 2. E.
+ Cat. li. Gal. anonimo[rum] 4. E.
+Blank page after last page:
+ [list of authors' names from Catalog]
+
+
+_Errata_
+
+French introduction:
+
+ledict suppliant a / receu
+ _text has "à"_
+le mandement à luy baillé
+ _printed text has "a" with correct "à" created by apparent flyspeck_
+s'efforcent
+ _text reads "s'fforcent"_
+Ce consideré
+ _text reads "consi-/sideré" at line break_
+suppliant ce qu'il requi
+ _text reads "qui'l"_
+
+Latin introduction:
+
+De scriptoribus / ecclesiasticis hæreticos
+ _apparent period between last two words: typographic error, inkblot
+ or flyspeck_
+quæ clàm emerserant, hæreses
+ _text has "emersæ/rant" at line break: could also be "emersæ erant"_
+[Sidenote: 1. Tim. 3.]
+ _printed sidenote, not handwritten notation; passage is at
+ 1 Timothy 3:15_
+subornatis sparsisque per orbem
+ _printed "sparsis´" with accent, as if beginning -que abbreviation_
+plantæque noxiæ
+ _as above_
+Et illud poëtæ
+ _dieresis may be hand-written_
+Sunt & alii qui supplicii metu
+ _printed with extra space at line break: "sup/p licii"_
+
+List of Latin titles:
+
+Epistola ad Michaëlem de arando, episcopum sancti Pauli.
+ _dieresis may be hand-written_
+In acta apostolica Homeliæ. I.22.
+ _printed as small "I^22" (superscript)_
+... Iacobi Fabri stapulen.
+ _probably for "Estapulensis" (Etaples, now Artois)_
+Ex libris Ioannis Mayer ecclesiastæ Bern[~e]sis.
+ _line over "e" may be hand-written_
+Epistola apologetica ad syncerioris christianismi ...
+ _section begins with open space containing small capital "E", as if
+ decorative capital had been intended_
+ _second word reads "apologelica"_
+De captiuitate babylonica.
+ _list of Martin Luther titles begins with decorative capital "D"_
+Litania germanorum ...
+ _last line indented, but no text appears to be missing_
+
+List of French titles:
+
+Vna s[~e]plice dechiratiõe
+ _text reads "de chiratiõe" with space_
+Exposition chrestienne, cõtenant quatre briefz traictez.
+ _text reads "biefz"_
+Pantagruel & Gargatua
+ _text unchanged_
+Les prieres de leglise de Genefue.
+ _text has comma for period (full stop)_
+
+
+_Omitted hyphens_
+
+In longer passages such as the Latin introduction, about half of
+all lines ended with a split word. Some words were printed without
+a connecting hyphen:
+
+ animarum no/strarum medicos
+ veluti mor/tiferum quoddam poculum
+ eiúsque re/gibus, ad hæc
+ totis eloquen/tiæ viribus
+ deformatàm, agni/turus, in qua mille
+ tempestate floren/tissima erat
+ penè or/bis consensu
+ Luthe/rano longè nocentiora
+ euidentioribus argu/mentis,
+ ipsi ta/men miro quodam supercilio
+ veris autho/rum nominibus suppressis
+ ma/gnates, & pr[~i]cipes
+ prouin/ciar[~u] præsides
+
+ visi/tation des malades
+ d'administrer les sa/crements en leglise
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Le catalogue des livres censurez par
+la faculté de theologie de Paris, by Faculté de Theologie de Paris
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CATALOGUE DES LIVRES ***
+
+***** This file should be named 20371-8.txt or 20371-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/3/7/20371/
+
+Produced by Louise Hope, Carlo Traverso and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.