1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
Ixion in Heaven, by Benjamin Disraeli
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 5%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of Ixion In Heaven, by Benjamin Disraeli
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Ixion In Heaven
Author: Benjamin Disraeli
Release Date: December 3, 2006 [EBook #20009]
Last Updated: September 7, 2016
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IXION IN HEAVEN ***
Produced by David Widger
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<h1>
IXION IN HEAVEN
</h1>
<h2>
By Benjamin Disraeli
</h2>
<p>
<br /> <br />
</p>
<pre xml:space="preserve">
<i>ADVERTISEMENT</i>
<i>‘IXION, King of Thessaly, famous for its horses, married
Dia, daughter of Deioneus, who, in consequence of his son-
in-law’s non-fulfilment of his engagements, stole away some
of the monarch’s steeds. Ixion concealed his resentment
under the mask of friendship. He invited his father-in-law
to a feast at Larissa, the capital of his kingdom; and when
Deioneus arrived according to his appointment, he threw him
into a pit which he had previously filled with burning
coals. This treachery so irritated the neighbouring princes,
that all of them refused to perform the usual ceremony, by
which a man was then purified of murder, and Ixion was
shunned and despised by all mankind. Jupiter had compassion
upon him, carried him to Heaven, and introduced him to the
Father of the Gods. Such a favour, which ought to have
awakened gratitude in Ixion, only served to inflame his bad
passions; he became enamoured of Juno, and attempted to
seduce her. Juno was willing to gratify the passion of
Ixion, though, according to others,’ &c.—Classical
Dictionary, art. ‘Ixion.‘</i>
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<h2>
Contents
</h2>
<table summary="">
<tr>
<td>
<p>
<a href="#link2H_4_0001"> <big><b>IXION IN HEAVEN</b></big> </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART1"> PART I. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART2"> PART II. </a>
</p>
</td>
</tr>
</table>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a> <br /> <br />
</p>
<h2>
IXION IN HEAVEN
</h2>
<p>
<a name="link2H_PART1" id="link2H_PART1">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART I.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>An Errant King</i>
</pre>
<p>
THE thunder groaned, the wind howled, the rain fell in hissing torrents,
impenetrable darkness covered the earth. A blue and forky flash darted a
momentary light over the landscape. A Doric temple rose in the centre of a
small and verdant plain, surrounded on all sides by green and hanging
woods.
</p>
<p>
‘Jove is my only friend,’ exclaimed a wanderer, as he muffled himself up
in his mantle; ‘and were it not for the porch of his temple, this night,
methinks, would complete the work of my loving wife and my dutiful
subjects.’
</p>
<p>
The thunder died away, the wind sank into silence, the rain ceased, and
the parting clouds exhibited the glittering crescent of the young moon. A
sonorous and majestic voice sounded from the skies:—
</p>
<p>
‘Who art thou that hast no other friend than Jove?’ ‘One whom all mankind
unite in calling a wretch.’ ‘Art thou a philosopher?’
</p>
<p>
‘If philosophy be endurance. But for the rest, I was sometime a king, and
am now a scatterling.’ ‘How do they call thee? ‘Ixion of Thessaly.’
</p>
<p>
‘Ixion of Thessaly! I thought he was a happy man. I heard that he was just
married.’
</p>
<p>
‘Father of Gods and men! for I deem thee such, Thessaly is not Olympus.
Conjugal felicity is only the portion of the immortals!’
</p>
<p>
‘Hem! What! was Dia jealous, which is common; or false, which is commoner;
or both, which is commonest?’
</p>
<p>
‘It may be neither. We quarrelled about nothing. Where there is little
sympathy, or too much, the splitting of a straw is plot enough for a
domestic tragedy. I was careless, her friends stigmatised me as callous;
she cold, her friends styled her magnanimous. Public opinion was all on
her side, merely because I did not choose that the world should interfere
between me and my wife. Dia took the world’s advice upon every point, and
the world decided that she always acted rightly. However, life is life,
either in a palace or a cave. I am glad you ordered it to leave off
thundering.’
</p>
<p>
‘A cool dog this. And Dia left thee? ‘No; I left her.’ ‘What, craven?’
</p>
<p>
‘Not exactly. The truth is——-’tis a long story.
</p>
<p>
I was over head and ears in debt.’
</p>
<p>
‘Ah! that accounts for everything. Nothing so harassing as a want of
money! But what lucky fellows you mortals are with your <i>post-obits!</i>
We Immortals are deprived of this resource. I was obliged to get up a
rebellion against my father, because he kept me so short, and could not
die.’
</p>
<p>
‘You could have married for money. I did.’ ‘I had no opportunity, there
was so little female society in those days. When I came out, there were no
heiresses except the Parcae, confirmed old maids; and no very rich
dowager, except my grandmother, old Terra.’
</p>
<p>
‘Just the thing; the older the better. However, I married Dia, the
daughter of Deioneus, with a prodigious portion; but after the ceremony
the old gentleman would not fulfil his part of the contract without my
giving up my stud. Can you conceive anything more unreasonable? I
smothered my resentment at the time; for the truth is, my tradesmen all
renewed my credit on the strength of the match, and so we went on very
well for a year; but at last they began to smell a rat, and grew
importunate. I entreated Dia to interfere; but she was a paragon of
daughters, and always took the side of her father. If she had only been
dutiful to her husband, she would have been a perfect woman. At last I
invited Deioneus to the Larissa races, with the intention of conciliating
him. The unprincipled old man bought the horse that I had backed, and by
which I intended to have redeemed my fortunes, and withdrew it. My book
was ruined. I dissembled my rage. I dug a pit in our garden, and filled it
with burning coals. As my father-in-law and myself were taking a stroll
after dinner, the worthy Deioneus fell in, merely by accident. Dia
proclaimed me the murderer of her father, and, as a satisfaction to her
wounded feelings, earnestly requested her subjects to decapitate her
husband. She certainly was the best of daughters. There was no
withstanding public opinion, an infuriated rabble, and a magnanimous wife
at the same time. They surrounded my palace: I cut my way through the
greasy-capped multitude, sword in hand, and gained a neighbouring Court,
where I solicited my brother princes to purify me from the supposed
murder. If I had only murdered a subject, they would have supported me
against the people; but Deioneus being a crowned head, like themselves,
they declared they would not countenance so immoral a being as his
son-in-law. And so, at length, after much wandering, and shunned by all my
species, I am here, Jove, in much higher society than I ever expected to
mingle.’
</p>
<p>
‘Well, thou art a frank dog, and in a sufficiently severe scrape. The Gods
must have pity on those for whom men have none. It is evident that Earth
is too hot for thee at present, so I think thou hadst better come and stay
a few weeks with us in Heaven.’ ‘Take my thanks for hecatombs, great Jove.
Thou art, indeed, a God!’
</p>
<p>
‘I hardly know whether our life will suit you. We dine at sunset; for
Apollo is so much engaged that he cannot join us sooner, and no dinner
goes off well without him. In the morning you are your own master, and
must find amusement where you can. Diana will show you some tolerable
sport. Do you shoot?’
</p>
<p>
‘No arrow surer. Fear not for me, Ægiochus: I am always at home. But how
am I to get to you?’ ‘I will send Mercury; he is the best travelling
companion in the world. What ho! my Eagle!’
</p>
<p>
The clouds joined, and darkness again fell over the earth.
</p>
<p>
‘So! tread softly. Don’t be nervous. Are you sick?’
</p>
<p>
‘A little nausea; ‘tis nothing.’
</p>
<p>
‘The novelty of the motion. The best thing is a beefsteak. We will stop at
Taurus and take one.’
</p>
<p>
‘You have been a great traveller, Mercury?’
</p>
<p>
‘I have seen the world.’
</p>
<p>
‘Ah! a wondrous spectacle. I long to travel.’
</p>
<p>
‘The same thing over and over again. Little novelty and much change. I am
wearied with exertion, and if I could get a pension would retire.’
</p>
<p>
‘And yet travel brings wisdom.’
</p>
<p>
‘It cures us of care. Seeing much we feel little, and learn how very petty
are all those great affairs which cost us such anxiety.’
</p>
<p>
‘I feel that already myself. Floating in this blue aether, what the devil
is my wife to me, and her dirty Earth! My persecuting enemies seem so many
pismires; and as for my debts, which have occasioned me so many brooding
moments, honour and infamy, credit and beggary, seem to me alike
ridiculous.’
</p>
<p>
‘Your mind is opening, Ixion. You will soon be a man of the world. To the
left, and keep clear of that star.’
</p>
<p>
‘Who lives there?’
</p>
<p>
‘The Fates know, not I. Some low people who are trying to shine into
notice. ‘Tis a parvenu planet, and only sprung into space within this
century. We do not visit them.’
</p>
<p>
‘Poor devils! I feel hungry.’
</p>
<p>
‘All right. We shall get into Heaven by the first dinner bolt. You cannot
arrive at a strange house at a better moment. We shall just have time to
dress. I would not spoil my appetite by luncheon. Jupiter keeps a capital
cook.’
</p>
<p>
‘I have heard of Nectar and Ambrosia.’ ‘Poh! nobody touches them. They are
regular old-fashioned celestial food, and merely put upon the side-table.
Nothing goes down in Heaven now but infernal cookery. We took our chef
from Proserpine.’
</p>
<p>
‘Were you ever in Hell?’
</p>
<p>
‘Several times. ‘Tis the fashion now among the Olympians to pass the
winter there.’ ‘Is this the season in Heaven?’ ‘Yes; you are lucky.
Olympus is quite full.’ ‘It was kind of Jupiter to invite me.’ ‘Ay! he has
his good points. And, no doubt, he has taken a liking to you, which is all
very well. But be upon your guard. He has no heart, and is as capricious
as he is tyrannical.’
</p>
<p>
‘Gods cannot be more unkind to me than men have been.’
</p>
<p>
‘All those who have suffered think they have seen the worst. A great
mistake. However, you are now in the high road to preferment, so we will
not be dull. There are some good fellows enough amongst us. You will like
old Neptune.’ ‘Is he there now?’
</p>
<p>
‘Yes, he generally passes his summer with us. There is little stirring in
the ocean at that season.’ ‘I am anxious to see Mars.’
</p>
<p>
‘Oh! a brute, more a bully than a hero. Not at all in the best set. These
mustachioed gentry are by no means the rage at present in Olympus. The
women are all literary now, and Minerva has quite eclipsed Venus. Apollo
is our hero. You must read his last work.’
</p>
<p>
‘I hate reading.’
</p>
<p>
‘So do I. I have no time, and seldom do anything in that way but glance at
a newspaper. Study and action will not combine.’
</p>
<p>
‘I suppose I shall find the Goddesses very proud?’
</p>
<p>
‘You will find them as you find women below, of different dispositions
with the same object. Venus is a flirt; Minerva a prude, who fancies she
has a correct taste and a strong mind; and Juno a politician. As for the
rest, faint heart never won fair lady; take a friendly hint, and do not be
alarmed.’
</p>
<p>
‘I fear nothing. My mind mounts with my fortunes. We are above the clouds.
They form beneath us a vast and snowy region, dim and irregular, as I have
sometimes seen them clustering upon the horizon’s ridge at sunset, like a
raging sea stilled by some sudden supernatural frost and frozen into form!
How bright the air above us, and how delicate its fragrant breath! I
scarcely breathe, and yet my pulses beat like my first youth. I hardly
feel my being. A splendour falls upon your presence. You seem, indeed, a
God! Am I so glorious? This, this is Heaven!’
</p>
<p>
The travellers landed on a vast flight of sparkling steps of lapis-lazuli.
Ascending, they entered beautiful gardens; winding walks that yielded to
the feet, and accelerated your passage by their rebounding pressure;
fragrant shrubs covered with dazzling flowers, the fleeting tints of which
changed every moment; groups of tall trees, with strange birds of
brilliant and variegated plumage, singing and reposing in their sheeny
foliage, and fountains of perfumes.
</p>
<p>
Before them rose an illimitable and golden palace, with high spreading
domes of pearl, and long windows of crystal. Around the huge portal of
ruby was ranged a company of winged genii, who smiled on Mercury as he
passed them with his charge.
</p>
<p>
‘The Father of Gods and men is dressing,’ said the son of Maia. ‘I shall
attend his toilet and inform him of your arrival. These are your rooms.
Dinner will be ready in half an hour. I will call for you as I go down.
You can be formally presented in the evening. At that time, inspired by
liqueurs and his matchless band of wind instruments, you will agree with
the world that Ægiochus is the most finished God in existence.’
</p>
<p>
‘Now, Ixion, are you ready?’ ‘Even so. What says Jove?’ ‘He smiled, but
said nothing. He was trying on a new robe. By this time he is seated.
Hark! the thunder. Come on!’
</p>
<p>
They entered a cupolaed hall. Seats of ivory and gold were ranged round a
circular table of cedar, inlaid with the campaigns against the Titans, in
silver exquisitely worked, a nuptial present of Vulcan. The service of
gold plate threw all the ideas of the King of Thessaly as to royal
magnificence into the darkest shade. The enormous plateau represented the
constellations. Ixion viewed the Father of Gods and men with great
interest, who, however, did not notice him. He acknowledged the majesty of
that countenance whose nod shook Olympus. Majestically robust and
luxuriantly lusty, his tapering waist was evidently immortal, for it
defied Time, and his splendid auburn curls, parted on his forehead with
celestial precision, descended over cheeks glowing with the purple
radiancy of perpetual manhood.
</p>
<p>
The haughty Juno was seated on his left hand and Ceres on his right. For
the rest of the company there was Neptune, Latona, Minerva, and Apollo,
and when Mercury and Ixion had taken their places, one seat was still
vacant.
</p>
<p>
‘Where is Diana?’ inquired Jupiter, with a frown.
</p>
<p>
‘My sister is hunting,’ said Apollo.
</p>
<p>
‘She is always too late for dinner,’ said Jupiter. ‘No habit is less
Goddess-like.’
</p>
<p>
‘Godlike pursuits cannot be expected to induce Goddess-like manners,’ said
Juno, with a sneer.
</p>
<p>
‘I have no doubt Diana will be here directly,’ said Latona, mildly.
</p>
<p>
Jupiter seemed pacified, and at that instant the absent guest returned.
</p>
<p>
‘Good sport, Di?’ inquired Neptune.
</p>
<p>
‘Very fair, uncle. Mamma,’ continued the sister of Apollo, addressing
herself to Juno, whom she ever thus styled when she wished to conciliate
her, ‘I have brought you a new peacock.’
</p>
<p>
Juno was fond of pets, and was conciliated by the present.
</p>
<p>
‘Bacchus made a great noise about this wine, Mercury,’ said Jupiter,’ but
I think with little cause. What think you?’
</p>
<p>
‘It pleases me, but I am fatigued, and then all wine is agreeable.’
</p>
<p>
‘You have had a long journey,’ replied the Thunderer. ‘Ixion, I am glad to
see you in Heaven.’
</p>
<p>
‘Your Majesty arrived to-day?’ inquired Minerva, to whom the King of
Thessaly sat next.
</p>
<p>
‘Within this hour.’
</p>
<p>
‘You must leave off talking of Time now,’ said Minerva, with a severe
smile. ‘Pray is there anything new in Greece?’
</p>
<p>
‘I have not been at all in society lately.’
</p>
<p>
‘No new edition of Homer? I admire him exceedingly.’
</p>
<p>
‘All about Greece interests me,’ said Apollo, who, although handsome, was
a somewhat melancholy lack-a-daisical looking personage, with his shirt
collar thrown open, and his long curls theatrically arranged. ‘All about
Greece interests me. I always consider Greece my peculiar property. My
best poems were written at Delphi. I travelled in Greece when I was young.
I envy mankind.’
</p>
<p>
‘Indeed!’ said Ixion.
</p>
<p>
‘Yes: they at least can look forward to a termination of the ennui of
existence, but for us Celestials there is no prospect. Say what they like,
immortality is a bore.’
</p>
<p>
‘You eat nothing, Apollo,’ said Ceres.
</p>
<p>
‘Nor drink,’ said Neptune.
</p>
<p>
‘To eat, to drink, what is it but to live; and what is life but death, if
death be that which all men deem it, a thing insufferable, and to be
shunned. I refresh myself now only with soda-water and biscuits. Ganymede,
bring some.’
</p>
<p>
Now, although the <i>cuisine</i> of Olympus was considered perfect, the
forlorn poet had unfortunately fixed upon the only two articles which were
not comprised in its cellar or larder. In Heaven, there was neither
soda-water nor biscuits. A great confusion consequently ensued; but at
length the bard, whose love of fame was only equalled by his horror of
getting fat, consoled himself with a swan stuffed with truffles, and a
bottle of strong Tenedos wine.
</p>
<p>
‘What do you think of Homer?’ inquired Minerva of Apollo. ‘Is he not
delightful?’
</p>
<p>
‘If you think so.’
</p>
<p>
‘Nay, I am desirous of your opinion.’
</p>
<p>
‘Then you should not have given me yours, for your taste is too fine for
me to dare to differ with it.’
</p>
<p>
‘I have suspected, for some time, that you are rather a heretic’
</p>
<p>
‘Why, the truth is,’ replied Apollo, playing with his rings, ‘I do not
think much of Homer. Homer was not esteemed in his own age, and our
contemporaries are generally our best judges. The fact is, there are very
few people who are qualified to decide upon matters of taste. A certain
set, for certain reasons, resolve to cry up a certain writer, and the
great mass soon join in. All is cant. And the present admiration of Homer
is not less so. They say I have borrowed a great deal from him. The truth
is, I never read Homer since I was a child, and I thought of him then what
I think of him now, a writer of some wild irregular power, totally
deficient in taste. Depend upon it, our contemporaries are our best
judges, and his contemporaries decided that Homer was nothing. A great
poet cannot be kept down. Look at my case. Marsyas said of my first volume
that it was pretty good poetry for a God, and in answer I wrote a satire,
and flayed Marsyas alive. But what is poetry, and what is criticism, and
what is life? Air. And what is air? Do you know? I don’t. All is mystery,
and all is gloom, and ever and anon from out the clouds a star breaks
forth, and glitters, and that star is Poetry.’
</p>
<p>
‘Splendid!’ exclaimed Minerva.
</p>
<p>
‘I do not exactly understand you,’ said Neptune.
</p>
<p>
‘Have you heard from Proserpine, lately?’ inquired Jupiter of Ceres.
</p>
<p>
‘Yesterday,’ said the domestic mother. ‘They talk of soon joining us. But
Pluto is at present so busy, owing to the amazing quantity of wars going
on now, that I am almost afraid he will scarcely be able to accompany
her.’
</p>
<p>
Juno exchanged a telegraphic nod with Ceres. The Goddesses rose, and
retired.
</p>
<p>
‘Come, old boy,’ said Jupiter to Ixion, instantly throwing off all his
chivalric majesty, ‘I drink your welcome in a magnum of Maraschino. Damn
your poetry, Apollo, and, Mercury, give us one of your good stories.’
</p>
<p>
‘Well! what do you think of him?’ asked Juno.
</p>
<p>
‘He appears to have a fine mind,’ said Minerva.
</p>
<p>
‘Poh! he has very fine eyes,’ said Juno.
</p>
<p>
‘He seems a very nice, quiet young gentleman,’ said Ceres.
</p>
<p>
‘I have no doubt he is very amiable,’ said Latona.
</p>
<p>
‘He must have felt very strange,’ said Diana.
</p>
<p>
Hercules arrived with his bride Hebe; soon after the Graces dropped in,
the most delightful personages in the world for a <i>soiree</i>, so useful
and ready for anything. Afterwards came a few of the Muses, Thalia,
Melpomene, and Terpsichore, famous for a charade or a proverb. Jupiter
liked to be amused in the evening. Bacchus also came, but finding that the
Gods had not yet left their wine, retired to pay them a visit.
</p>
<p>
Ganymede announced coffee in the saloon of Juno. Jupiter was in superb
good humour. He was amused by his mortal guest. He had condescended to
tell one of his best stories in his best style, about Leda, not too
scandalous, but gay.
</p>
<p>
‘Those were bright days,’ said Neptune.
</p>
<p>
‘We can remember,’ said the Thunderer, with a twinkling eye. ‘These youths
have fallen upon duller times. There are no fine women now. Ixion, I drink
to the health of your wife.’
</p>
<p>
‘With all my heart, and may we never be nearer than we are at present.’
</p>
<p>
‘Good! i’faith; Apollo, your arm. Now for the ladies. La, la, la, la! la,
la, la, la!’
</p>
<p>
The Thunderer entered the saloon of Juno with that bow which no God could
rival; all rose, and the King of Heaven seated himself between Ceres and
Latona. The melancholy Apollo stood apart, and was soon carried off by
Minerva to an assembly at the house of Mnemosyne. Mercury chatted with the
Graces, and Bacchus with Diana. The three Muses favoured the company with
singing, and the Queen of Heaven approached Ixion.
</p>
<p>
‘Does your Majesty dance?’ she haughtily inquired.
</p>
<p>
‘On earth; I have few accomplishments even there, and none in Heaven.’
</p>
<p>
‘You have led a strange life! I have heard of your adventures.’
</p>
<p>
‘A king who has lost his crown may generally gain at least experience.’
</p>
<p>
‘Your courage is firm.’
</p>
<p>
‘I have felt too much to care for much. Yesterday I was a vagabond exposed
to every pitiless storm, and now I am the guest of Jove. While there is
life there is hope, and he who laughs at Destiny will gain Fortune. I
would go through the past again to enjoy the present, and feel that, after
all, I am my wife’s debtor, since, through her conduct, I can gaze upon
you.’
</p>
<p>
‘No great spectacle. If that be all. I wish you better fortune.’
</p>
<p>
‘I desire no greater.’
</p>
<p>
‘You are moderate.’
</p>
<p>
‘I am perhaps more unreasonable than you imagine.’
</p>
<p>
‘Indeed!’
</p>
<p>
Their eyes met; the dark orbs of the Thessalian did not quail before the
flashing vision of the Goddess. Juno grew pale. Juno turned away.
</p>
<p>
<a name="link2H_PART2" id="link2H_PART2">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART II.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>‘Others say it was only a cloud.’</i>
<i>A Mortal Among the Gods.</i>
</pre>
<p>
MERCURY and Ganymede were each lolling on an opposite couch in the
antechamber of Olympus.
</p>
<p>
‘It is wonderful,’ said the son of Maia, yawning. ‘It is incredible,’
rejoined the cupbearer of Jove, stretching his legs.
</p>
<p>
‘A miserable mortal!’ exclaimed the God, elevating his eyebrows.
</p>
<p>
‘A vile Thessalian!’ said the beautiful Phrygian, shrugging his shoulders.
</p>
<p>
‘Not three days back an outcast among his own wretched species!’
</p>
<p>
‘And now commanding everybody in Heaven.’ ‘He shall not command me,
though,’ said Mercury.
</p>
<p>
‘Will he not?’ replied Ganymede. ‘Why, what do you think? only last night;
hark! here he comes.’
</p>
<p>
The companions jumped up from their couches; a light laugh was heard. The
cedar portal was flung open, and Ixion lounged in, habited in a loose
morning robe, and kicking before him one of his slippers. ‘Ah!’ exclaimed
the King of Thessaly, ‘the very fellows I wanted to see! Ganymede, bring
me some nectar; and, Mercury, run and tell Jove that I shall not dine at
home to-day.’
</p>
<p>
The messenger and the page exchanged looks of indignant consternation.
</p>
<p>
‘Well! what are you waiting for?’ continued Ixion, looking round from the
mirror in which he was arranging his locks. The messenger and the page
disappeared.
</p>
<p>
‘So! this is Heaven,’ exclaimed the husband of Dia, flinging himself upon
one of the couches; ‘and a very pleasant place too. These worthy Immortals
required their minds to be opened, and I trust I have effectually
performed the necessary operation. They wanted to keep me down with their
dull old-fashioned celestial airs, but I fancy I have given them change
for their talent. To make your way in Heaven you must command. These
exclusives sink under the audacious invention of an aspiring mind. Jove
himself is really a fine old fellow, with some notions too. I am a prime
favourite, and no one is greater authority with Ægiochus on all subjects,
from the character of the fair sex or the pedigree of a courser, down to
the cut of a robe or the flavour of a dish. Thanks, Ganymede,’ continued
the Thessalian, as he took the goblet from his returning attendant.
</p>
<p>
‘I drink to your <i>bonnes fortunes</i>. Splendid! This nectar makes me
feel quite immortal. By-the-bye, I hear sweet sounds. Who is in the Hall
of Music?’
</p>
<p>
‘The Goddesses, royal sir, practise a new air of Euterpe, the words by
Apollo. ‘Tis pretty, and will doubtless be very popular, for it is all
about moonlight and the misery of existence.’
</p>
<p>
‘I warrant it.’
</p>
<p>
‘You have a taste for poetry yourself?’ inquired Ganymede.
</p>
<p>
‘Not the least,’ replied Ixion.
</p>
<p>
‘Apollo,’ continued the heavenly page, ‘is a great genius, though Marsyas
said that he never would be a poet because he was a God, and had no heart.
But do you think, sir, that a poet does indeed need a heart?’
</p>
<p>
‘I really cannot say. I know my wife always said I had a bad heart and
worse head; but what she meant, upon my honour I never could understand.’
</p>
<p>
‘Minerva will ask you to write in her album.’
</p>
<p>
‘Will she indeed! I am sorry to hear it, for I can scarcely scrawl my
signature. I should think that Jove himself cared little for all this
nonsense.’
</p>
<p>
‘Jove loves an epigram. He does not esteem Apollo’s works at all. Jove is
of the classical school, and admires satire, provided there be no
allusions to Gods and kings.’
</p>
<p>
‘Of course; I quite agree with him. I remember we had a confounded poet at
Larissa who proved my family lived before the deluge, and asked me for a
pension. I refused him, and then he wrote an epigram asserting that I
sprang from the veritable stones thrown by Deucalion and Pyrrha at the
re-peopling of the earth, and retained all the properties of my
ancestors.’
</p>
<p>
‘Ha, ha! Hark! there’s a thunderbolt! I must run to Jove.’
</p>
<p>
‘And I will look in on the musicians. This way, I think?’
</p>
<p>
‘Up the ruby staircase, turn to your right, down the amethyst gallery.
Farewell!’
</p>
<p>
‘Good-bye; a lively lad that!’
</p>
<p>
The King of Thessaly entered the Hall of Music with its golden walls and
crystal dome. The Queen of Heaven was reclining in an easy chair, cutting
out peacocks in small sheets of note paper. Minerva was making a pencil
observation on a manuscript copy of the song: Apollo listened with
deference to her laudatory criticisms. Another divine dame, standing by
the side of Euterpe, who was seated by the harp, looked up as Ixion
entered. The wild liquid glance of her soft but radiant countenance
denoted the famed Goddess of Beauty.
</p>
<p>
Juno just acknowledged the entrance of Ixion by a slight and haughty
inclination of the head, and then resumed her employment. Minerva asked
him his opinion of her amendment, of which he greatly approved. Apollo
greeted him with a melancholy smile, and congratulated him on being
mortal. Venus complimented him on his visit to Olympus, and expressed the
pleasure that she experienced in making his acquaintance.
</p>
<p>
‘What do you think of Heaven?’ inquired Venus, in a soft still voice, and
with a smile like summer lightning.
</p>
<p>
‘I never found it so enchanting as at this moment,’ replied Ixion.
</p>
<p>
‘A little dull? For myself, I pass my time chiefly at Cnidos: you must
come and visit me there. ‘Tis the most charming place in the world. ‘Tis
said, you know, that our onions are like other people’s roses. We will
take care of you, if your wife come.’
</p>
<p>
‘No fear of that. She always remains at home and piques herself on her
domestic virtues, which means pickling, and quarrelling with her husband.’
</p>
<p>
‘Ah! I see you are a droll. Very good indeed. Well, for my part, I like a
watering-place existence. Cnidos, Paphos, Cythera; you will usually find
me at one of these places. I like the easy distraction of a career without
any visible result. At these fascinating spots your gloomy race, to whom,
by-the-bye, I am exceedingly partial, appear emancipated from the wearing
fetters of their regular, dull, orderly, methodical, moral, political,
toiling existence. I pride myself upon being the Goddess of
watering-places. You really must pay me a visit at Cnidos.’
</p>
<p>
‘Such an invitation requires no repetition. And Cnidos is your favourite
spot?’
</p>
<p>
‘Why, it was so; but of late it has become so inundated with invalid
Asiatics and valetudinarian Persians, that the simultaneous influx of the
handsome heroes who swarm in from the islands to look after their
daughters, scarcely compensates for the annoying presence of their yellow
faces and shaking limbs. No, I think, on the whole, Paphos is my
favourite.’
</p>
<p>
‘I have heard of its magnificent luxury.’
</p>
<p>
‘Oh! ‘tis lovely! Quite my idea of country life. Not a single tree! When
Cyprus is very hot, you run to Paphos for a sea-breeze, and are sure to
meet every one whose presence is in the least desirable. All the bores
remain behind, as if by instinct.’
</p>
<p>
‘I remember when we married, we talked of passing the honeymoon at
Cythera, but Dia would have her waiting-maid and a bandbox stuffed between
us in the chariot, so I got sulky after the first stage, and returned by
myself.’
</p>
<p>
‘You were quite right. I hate bandboxes: they are always in the way. You
would have liked Cythera if you had been in the least in love. High rocks
and green knolls, bowery woods, winding walks, and delicious sunsets. I
have not been there much of late,’ continued the Goddess, looking somewhat
sad and serious, ‘since—but I will not talk sentiment to Ixion.’
</p>
<p>
‘Do you think, then, I am insensible?’
</p>
<p>
‘Yes.’
</p>
<p>
‘Perhaps you are right. We mortals grow callous.’
</p>
<p>
‘So I have heard. How very odd!’ So saying, the Goddess glided away and
saluted Mars, who at that moment entered the hall. Ixion was presented to
the military hero, who looked fierce and bowed stiffly. The King of
Thessaly turned upon his heel. Minerva opened her album, and invited him
to inscribe a stanza.
</p>
<p>
‘Goddess of Wisdom,’ replied the King, ‘unless you inspire me, the virgin
page must remain pure as thyself. I can scarcely sign a decree.’
</p>
<p>
‘Is it Ixion of Thessaly who says this; one who has seen so much, and, if
I am not mistaken, has felt and thought so much? I can easily conceive why
such a mind may desire to veil its movements from the common herd, but
pray concede to Minerva the gratifying compliment of assuring her that she
is the exception for whom this rule has been established.’
</p>
<p>
‘I seem to listen to the inspired music of an oracle. Give me a pen!
</p>
<p>
‘Here is one, plucked from a sacred owl.’ ‘So! I write. There! Will it
do?’ Minerva read the inscription:—
</p>
<pre xml:space="preserve">
<i>I HAVE SEEN THE WORLD, AND MORE THAN THE WORLD:
I HAVE STUDIED THE HEART OF MAN,
AND NOW I CONSORT WITH IMMORTALS.
THE FRUIT OF MY TREE OF KNOWLEDGE IS PLUCKED,
AND IT IS THIS,
‘Adventures are to the Adventurous.’
Written in the Album of Minerva, by
Ixion in Heaven.</i>
</pre>
<p>
‘’Tis brief,’ said the Goddess, with a musing air, ‘but full of meaning.
You have a daring soul and pregnant mind.’
</p>
<p>
‘I have dared much: what I may produce we have yet to see.’
</p>
<p>
‘I must to Jove,’ said Minerva, ‘to council. We shall meet again.
Farewell, Ixion.’
</p>
<p>
‘Farewell, Glaucopis.’
</p>
<p>
The King of Thessaly stood away from the remaining guests, and leant with
folded arms and pensive brow against a wreathed column. Mars listened to
Venus with an air of deep devotion. Euterpe played an inspiring
accompaniment to their conversation. The Queen of Heaven seemed engrossed
in the creation of her paper peacocks.
</p>
<p>
Ixion advanced and seated himself on a couch near Juno. His manner was
divested of that reckless bearing and careless coolness by which it was in
general distinguished. He was, perhaps, even a little embarrassed. His
ready tongue deserted him. At length he spoke.
</p>
<p>
‘Has your Majesty ever heard of the peacock of the Queen of Mesopotamia?’
</p>
<p>
‘No,’ replied Juno, with stately reserve; and then she added with an air
of indifferent curiosity, ‘Is it in any way remarkable?’
</p>
<p>
‘Its breast is of silver, its wings of gold, its eyes of carbuncle, its
claws of amethyst.’
</p>
<p>
‘And its tail?’ eagerly inquired Juno.
</p>
<p>
‘That is a secret,’ replied Ixion. ‘The tail is the most wonderful part of
all.’
</p>
<p>
‘Oh! tell me, pray tell me!’
</p>
<p>
‘I forget.’
</p>
<p>
‘No, no, no; it is impossible!’ exclaimed the animated Juno. ‘Provoking
mortal!’ continued the Goddess. ‘Let me entreat you; tell me immediately.’
</p>
<p>
‘There is a reason which prevents me.’
</p>
<p>
‘What can it be? How very odd! What reason can it possibly be? Now tell
me; as a particular, a personal favour, I request you, do tell me.’
</p>
<p>
‘What! The tail or the reason? The tail is wonderful, but the reason is
much more so. I can only tell one. Now choose.’
</p>
<p>
‘What provoking things these human beings are! The tail is wonderful, but
the reason is much more so. Well then, the reason; no, the tail. Stop,
now, as a particular favour, pray tell me both. What can the tail be made
of and what can the reason be? I am literally dying of curiosity.’
</p>
<p>
‘Your Majesty has cut out that peacock wrong,’ remarked Ixion. ‘It is more
like one of Minerva’s owls.’
</p>
<p>
‘Who cares about paper peacocks, when the Queen of Mesopotamia has got
such a miracle!’ exclaimed Juno; and she tore the labours of the morning
to pieces, and threw away the fragments with vexation. ‘Now tell me
instantly; if you have the slightest regard for me, tell me instantly.
What was the tail made of?’
</p>
<p>
‘And you do not wish to hear the reason?’
</p>
<p>
‘That afterwards. Now! I am all ears.’ At this moment Ganymede entered,
and whispered the Goddess, who rose in evident vexation, and retired to
the presence of Jove.
</p>
<p>
The King of Thessaly quitted the Hall of Music. Moody, yet not
uninfluenced by a degree of wild excitement, he wandered forth into the
gardens of Olympus. He came to a beautiful green retreat surrounded by
enormous cedars, so vast that it seemed they must have been coeval with
the creation; so fresh and brilliant, you would have deemed them wet with
the dew of their first spring. The turf, softer than down, and exhaling,
as you pressed it, an exquisite perfume, invited him to recline himself
upon this natural couch. He threw himself upon the aromatic herbage, and
leaning on his arm, fell into a deep reverie.
</p>
<p>
Hours flew away; the sunshiny glades that opened in the distance had
softened into shade.
</p>
<p>
‘Ixion, how do you do?’ inquired a voice, wild, sweet, and thrilling as a
bird. The King of Thessaly started and looked up with the distracted air
of a man roused from a dream, or from complacent meditation over some
strange, sweet secret. His cheek was flushed, his dark eyes flashed fire;
his brow trembled, his dishevelled hair played in the fitful breeze. The
King of Thessaly looked up, and beheld a most beautiful youth.
</p>
<p>
Apparently, he had attained about the age of puberty. His stature,
however, was rather tall for his age, but exquisitely moulded and
proportioned. Very fair, his somewhat round cheeks were tinted with a rich
but delicate glow, like the rose of twilight, and lighted by dimples that
twinkled like stars. His large and deep-blue eyes sparkled with
exultation, and an air of ill-suppressed mockery quivered round his
pouting lips. His light auburn hair, braided off his white forehead,
clustered in massy curls on each side of his face, and fell in sunny
torrents down his neck. And from the back of the beautiful youth there
fluttered forth two wings, the tremulous plumage of which seemed to have
been bathed in a sunset: so various, so radiant, and so novel were its
shifting and wondrous tints; purple, and crimson, and gold; streaks of
azure, dashes of orange and glossy black; now a single feather, whiter
than light, and sparkling like the frost, stars of emerald and carbuncle,
and then the prismatic blaze of an enormous brilliant! A quiver hung at
the side of the beautiful youth, and he leant upon a bow.
</p>
<p>
‘Oh! God, for God thou must be!’ at length exclaimed Ixion. ‘Do I behold
the bright divinity of Love?’
</p>
<p>
‘I am indeed Cupid,’ replied the youth; ‘and am curious to know what Ixion
is thinking about.’ ‘Thought is often bolder than speech.’ ‘Oracular,
though a mortal! You need not be afraid to trust me. My aid I am sure you
must need. Who ever was found in a reverie on the green turf, under the
shade of spreading trees, without requiring the assistance of Cupid? Come!
be frank, who is the heroine? Some love-sick nymph deserted on the far
earth; or worse, some treacherous mistress, whose frailty is more easily
forgotten than her charms? ‘Tis a miserable situation, no doubt. It cannot
be your wife?’
</p>
<p>
‘Assuredly not,’ replied Ixion, with energy.
</p>
<p>
‘Another man’s?’
</p>
<p>
‘No.’
</p>
<p>
‘What! an obdurate maiden?’
</p>
<p>
Ixion shook his head.
</p>
<p>
‘It must be a widow, then,’ continued Cupid. ‘Who ever heard before of
such a piece of work about a widow!’
</p>
<p>
‘Have pity upon me, dread Cupid!’ exclaimed the King of Thessaly, rising
suddenly from the ground, and falling on his knee before the God. ‘Thou
art the universal friend of man, and all nations alike throw their incense
on thy altars. Thy divine discrimination has not deceived thee. I <i>am</i>
in love; desperately, madly, fatally enamoured. The object of my passion
is neither my own wife nor another man’s. In spite of all they have said
and sworn, I am a moral member of society. She is neither a maid nor a
widow. She is———’
</p>
<p>
‘What? what?’ exclaimed the impatient deity.
</p>
<p>
‘A Goddess!’ replied the King.
</p>
<p>
‘Wheugh!’ whistled Cupid. ‘What! has my mischievous mother been indulging
you with an innocent flirtation?’
</p>
<p>
‘Yes; but it produced no effect upon me.’
</p>
<p>
‘You have a stout heart, then. Perhaps you have been reading poetry with
Minerva, and are caught in one of her Platonic man-traps.’
</p>
<p>
‘She set one, but I broke away.’
</p>
<p>
‘You have a stout leg, then. But where are you, where are you? Is it Hebe?
It can hardly be Diana, she is so cold. Is it a Muse, or is it one of the
Graces?’
</p>
<p>
Ixion again shook his head.
</p>
<p>
‘Come, my dear fellow,’ said Cupid, quite in a confidential tone, ‘you
have told enough to make further reserve mere affectation. Ease your heart
at once, and if I can assist you, depend upon my exertions.’
</p>
<p>
‘Beneficent God!’ exclaimed Ixion, ‘if I ever return to Larissa, the
brightest temple in Greece shall hail thee for its inspiring deity. I
address thee with all the confiding frankness of a devoted votary. Know,
then, the heroine of my reverie was no less a personage than the Queen of
Heaven herself!’
</p>
<p>
‘Juno! by all that is sacred!’ shouted Cupid. ‘I am here,’ responded a
voice of majestic melody. The stately form of the Queen of Heaven advanced
from a neighbouring bower. Ixion stood with his eyes fixed upon the
ground, with a throbbing heart and burning cheeks. Juno stood motionless,
pale, and astounded. The God of Love burst into excessive laughter.
</p>
<p>
<br />
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="ixion_page028 (102K)" src="images/ixion_page028.jpg" width="100%" /><br />
</div>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="ixion_page028_label (12K)" src="images/ixion_page028_label.jpg"
width="100%" /><br />
</div>
<p>
<br />
</p>
<p>
‘A pretty pair!’ he exclaimed, fluttering between both, and laughing in
their faces. ‘Truly a pretty pair! Well! I see I am in your way.
Good-bye!’ And so saying, the God pulled a couple of arrows from his
quiver, and with the rapidity of lightning shot one in the respective
breasts of the Queen of Heaven and the King of Thessaly.
</p>
<p>
The amethystine twilight of Olympus died away. The stars blazed with tints
of every hue. Ixion and Juno returned to the palace. She leant upon his
arm; her eyes were fixed upon the ground; they were in sight of the
gorgeous pile, and yet she had not spoken. Ixion, too, was silent, and
gazed with abstraction upon the glowing sky.
</p>
<p>
Suddenly, when within a hundred yards of the portal, Juno stopped, and
looking up into the face of Ixion with an irresistible smile, she said, ‘I
am sure you cannot now refuse to tell me what the Queen of Mesopotamia’s
peacock’s tail was made of!’
</p>
<p>
‘It is impossible now,’ said Ixion. ‘Know, then, beautiful Goddess, that
the tail of the Queen of Mesopotamia’s peacock was made of some plumage
she had stolen from the wings of Cupid.’
</p>
<p>
‘And what was the reason that prevented you from telling me before?’
</p>
<p>
‘Because, beautiful Juno, I am the most discreet of men, and respect the
secret of a lady, however trifling.’
</p>
<p>
‘I am glad to hear that,’ replied Juno, and they re-entered the palace.
</p>
<p>
Mercury met Juno and Ixion in the gallery leading to the grand banqueting
hall.
</p>
<p>
‘I was looking for you,’ said the God, shaking his head. ‘Jove is in a
sublime rage. Dinner has been ready this hour.’
</p>
<p>
The King of Thessaly and the Queen of Heaven exchanged a glance and
entered the saloon. Jove looked up with a brow of thunder, but did not
condescend to send forth a single flash of anger. Jove looked up and Jove
looked down. All Olympus trembled as the Father of Gods and men resumed
his soup. The rest of the guests seemed nervous and reserved, except
Cupid, who said immediately to Juno, ‘Your Majesty has been detained?’
</p>
<p>
‘I fell asleep in a bower reading Apollo’s last poem,’ replied Juno. ‘I am
lucky, however, in finding a companion in my negligence. Ixion, where have
you been?’
</p>
<p>
‘Take a glass of nectar, Juno,’ said Cupid, with eyes twinkling with
mischief; ‘and perhaps Ixion will join us.’
</p>
<p>
This was the most solemn banquet ever celebrated in Olympus. Everyone
seemed out of humour or out of spirits. Jupiter spoke only in
monosyllables of suppressed rage, that sounded like distant thunder.
Apollo whispered to Minerva. Mercury never opened his lips, but
occasionally exchanged significant glances with Ganymede. Mars
compensated, by his attentions to Venus, for his want of conversation.
Cupid employed himself in asking disagreeable questions. At length the
Goddesses retired. Mercury exerted himself to amuse Jove, but the
Thunderer scarcely deigned to smile at his best stories. Mars picked his
teeth, Apollo played with his rings, Ixion was buried in a profound
reverie.
</p>
<p>
It was a great relief to all when Ganymede summoned them to the presence
of their late companions.
</p>
<p>
‘I have written a comment upon your inscription,’ said Minerva to Ixion,
‘and am anxious for your opinion of it.’
</p>
<p>
‘I am a wretched critic,’ said the King, breaking away from her. Juno
smiled upon him in the distance.
</p>
<p>
‘Ixion,’ said Venus, as he passed by, ‘come and talk to me.’
</p>
<p>
The bold Thessalian blushed, he stammered out an unmeaning excuse, he
quitted the astonished but good-natured Goddess, and seated himself by
Juno, and as he seated himself his moody brow seemed suddenly illumined
with brilliant light.
</p>
<p>
‘Is it so?’ said Venus.
</p>
<p>
‘Hem!’ said Minerva.
</p>
<p>
‘Ha, ha!’ said Cupid.
</p>
<p>
Jupiter played piquette with Mercury.
</p>
<p>
‘Everything goes wrong to-day,’ said the King of Heaven; ‘cards wretched,
and kept waiting for dinner, and by——-a mortal!’
</p>
<p>
‘Your Majesty must not be surprised,’ said the good-natured Mercury, with
whom Ixion was no favourite. ‘Your Majesty must not be very much surprised
at the conduct of this creature. Considering what he is, and where he is,
I am only astonished that his head is not more turned than it appears to
be. A man, a thing made of mud, and in Heaven! Only think, sire! Is it not
enough to inflame the brain of any child of clay? To be sure, keeping your
Majesty from dinner is little short of celestial high treason. I hardly
expected that, indeed. To order me about, to treat Ganymede as his own
lacquey, and, in short, to command the whole household; all this might be
expected from such a person in such a situation, but I confess I did think
he had some little respect left for your Majesty.’
</p>
<p>
‘And he does order you about, eh?’ inquired Jove. ‘I have the spades.’
</p>
<p>
‘Oh! ‘tis quite ludicrous,’ responded the son of Maia. ‘Your Majesty would
not expect from me the offices that this upstart daily requires.’
</p>
<p>
‘Eternal destiny! is’t possible? That is my trick. And Ganymede, too?’
</p>
<p>
‘Oh! quite shocking, I assure you, sire,’ said the beautiful cupbearer,
leaning over the chair of Jove with all the easy insolence of a privileged
favourite. ‘Really, sire, if Ixion is to go on in the way he does, either
he or I must quit.’
</p>
<p>
‘Is it possible?’ exclaimed Jupiter. ‘But I can believe anything of a man
who keeps me waiting for dinner. Two and three make five.’
</p>
<p>
‘It is Juno that encourages him so,’ said Ganymede.
</p>
<p>
‘Does she encourage him?’ inquired Jove.
</p>
<p>
‘Everybody notices it,’ protested Ganymede.
</p>
<p>
‘It is indeed a little noticed,’ observed Mercury.
</p>
<p>
‘What business has such a fellow to speak to Juno?’ exclaimed Jove. ‘A
mere mortal, a mere miserable mortal! You have the point. How I have been
deceived in this fellow! Who ever could have supposed that, after all my
generosity to him, he would ever have kept me waiting for dinner?’
</p>
<p>
‘He was walking with Juno,’ said Ganymede. ‘It was all a sham about their
having met by accident. Cupid saw them.’
</p>
<p>
‘Ha!’ said Jupiter, turning pale; ‘you don’t say so! Repiqued, as I am a
God. That is mine. Where is the Queen?’
</p>
<p>
‘Talking to Ixion, sire,’ said Mercury. ‘Oh, I beg your pardon, sire; I
did not know you meant the queen of diamonds.’
</p>
<p>
‘Never mind. I am repiqued, and I have been kept waiting for dinner.
Accursed be this day! Is Ixion really talking to Juno? We will not endure
this.’
</p>
<p>
‘Where is Juno?’ demanded Jupiter.
</p>
<p>
‘I am sure I cannot say,’ said Venus, with a smile.
</p>
<p>
‘I am sure I do not know,’ said Minerva, with a sneer.
</p>
<p>
‘Where is Ixion?’ said Cupid, laughing outright.
</p>
<p>
‘Mercury, Ganymede, find the Queen of Heaven instantly,’ thundered the
Father of Gods and men.
</p>
<p>
The celestial messenger and the heavenly page flew away out of different
doors. There was a terrible, an immortal silence. Sublime rage lowered on
the brow of Jove like a storm upon the mountain-top. Minerva seated
herself at the card-table and played at Patience. Venus and Cupid tittered
in the background. Shortly returned the envoys, Mercury looking solemn,
Ganymede malignant.
</p>
<p>
‘Well?’ inquired Jove; and all Olympus trembled at the monosyllable.
</p>
<p>
Mercury shook his head.
</p>
<p>
‘Her Majesty has been walking on the terrace with the King of Thessaly,’
replied Ganymede.
</p>
<p>
‘Where is she now, sir?’ demanded Jupiter.
</p>
<p>
Mercury shrugged his shoulders.
</p>
<p>
‘Her Majesty is resting herself in the pavilion of Cupid, with the King of
Thessaly,’ replied Ganymede.
</p>
<p>
‘Confusion!’ exclaimed the Father of Gods and men; and he rose and seized
a candle from the table, scattering the cards in all directions. Every one
present, Minerva and Venus, and Mars and Apollo, and Mercury and Ganymede,
and the Muses, and the Graces, and all the winged genii—each seized
a candle; rifling the chandeliers, each followed Jove.
</p>
<p>
‘This way,’ said Mercury.
</p>
<p>
‘This way,’ said Ganymede.
</p>
<p>
‘This way, this way!’ echoed the celestial crowd.
</p>
<p>
‘Mischief!’ cried Cupid; ‘I must save my victims.’
</p>
<p>
They were all upon the terrace. The Father of Gods and men, though both in
a passion and a hurry, moved with dignity. It was, as customary in Heaven,
a clear and starry night; but this eve Diana was indisposed, or otherwise
engaged, and there was no moonlight. They were in sight of the pavilion.
</p>
<p>
‘What are you?’ inquired Cupid of one of the genii, who accidentally
extinguished his candle.
</p>
<p>
‘I am a cloud,’ answered the winged genius.
</p>
<p>
‘A cloud! Just the thing. Now do me a shrewd turn, and Cupid is ever your
debtor. Fly, fly, pretty cloud, and encompass yon pavilion with your form.
Away! ask no questions; swift as my word.’
</p>
<p>
‘I declare there is a fog,’ said Venus.
</p>
<p>
‘An evening mist in Heaven!’ said Minerva.
</p>
<p>
‘Where is Nox?’ said Jove. ‘Everything goes wrong. Who ever heard of a
mist in Heaven?’
</p>
<p>
‘My candle is out,’ said Apollo.
</p>
<p>
‘And mine, too,’ said Mars.
</p>
<p>
‘And mine, and mine, and mine,’ said Mercury and Ganymede, and the Muses
and the Graces.
</p>
<p>
‘All the candles are out!’ said Cupid; ‘a regular fog. I cannot even see
the pavilion: it must be hereabouts, though,’ said the God to himself.
‘So, so; I should be at home in my own pavilion, and am tolerably
accustomed to stealing about in the dark. There is a step; and here,
surely, is the lock. The door opens, but the cloud enters before me. Juno,
Juno,’ whispered the God of Love, ‘we are all here. Be contented to
escape, like many other innocent dames, with your reputation only under a
cloud: it will soon disperse; and lo! the heaven is clearing.’
</p>
<p>
‘It must have been the heat of our flambeaux,’ said Venus; ‘for see, the
mist is vanished; here is the pavilion.’
</p>
<p>
Ganymede ran forward, and dashed open the door. Ixion was alone.
</p>
<p>
‘Seize him!’ said Jove.
</p>
<p>
‘Juno is not here,’ said Mercury, with an air of blended congratulation
and disappointment.
</p>
<p>
‘Never mind,’ said Jove; ‘seize him! He kept me waiting for dinner.’
</p>
<p>
‘Is this your hospitality, Ægiochus?’ exclaimed Ixion, in a tone of
bullying innocence. ‘I shall defend myself.’
</p>
<p>
‘Seize him, seize him!’ exclaimed Jupiter. ‘What! do you all falter? Are
you afraid of a mortal?’
</p>
<p>
‘And a Thessalian?’ added Ganymede.
</p>
<p>
No one advanced.
</p>
<p>
‘Send for Hercules,’ said Jove.
</p>
<p>
‘I will fetch him in an instant,’ said Ganymede.
</p>
<p>
‘I protest,’ said the King of Thessaly, ‘against this violation of the
most sacred rights.’
</p>
<p>
‘The marriage tie?’ said Mercury.
</p>
<p>
‘The dinner-hour?’ said Jove.
</p>
<p>
‘It is no use talking sentiment to Ixion,’ said Venus; ‘all mortals are
callous.’
</p>
<p>
‘Adventures are to the adventurous,’ said Minerva.
</p>
<p>
‘Here is Hercules! here is Hercules!’
</p>
<p>
‘Seize him!’ said Jove; ‘seize that man.’
</p>
<p>
In vain the mortal struggled with the irresistible demigod.
</p>
<p>
‘Shall I fetch your thunderbolt, Jove?’ inquired Ganymede.
</p>
<p>
‘Anything short of eternal punishment is unworthy of a God,’ answered
Jupiter, with great dignity. ‘Apollo, bring me a wheel of your chariot.’
</p>
<p>
‘What shall I do to-morrow morning?’ inquired the God of Light.
</p>
<p>
‘Order an eclipse,’ replied Jove. ‘Bind the insolent wretch to the wheel;
hurl him to Hades; its motion shall be perpetual.’
</p>
<p>
‘What am I to bind him with?’ inquired Hercules.
</p>
<p>
‘The girdle of Venus,’ replied the Thunderer.
</p>
<p>
‘What is all this?’ inquired Juno, advancing, pale and agitated.
</p>
<p>
‘Come along; you shall see,’ answered Jupiter. ‘Follow me, follow me.’
</p>
<p>
They all followed the leader, all the Gods, all the genii; in the midst,
the brawny husband of Hebe bearing Ixion aloft, bound to the fatal wheel.
They reached the terrace; they descended the sparkling steps of
lapis-lazuli. Hercules held his burthen on high, ready, at a nod, to
plunge the hapless but presumptuous mortal through space into Hades. The
heavenly group surrounded him, and peeped over the starry abyss. It was a
fine moral, and demonstrated the usual infelicity that attends unequal
connection.
</p>
<p>
‘Celestial despot!’ said Ixion.
</p>
<p>
In a moment all sounds were hushed, as they listened to the last words of
the unrivalled victim. Juno, in despair, leant upon the respective arms of
Venus and Minerva.
</p>
<p>
‘Celestial despot!’ said Ixion, ‘I defy the immortal ingenuity of thy
cruelty. My memory must be as eternal as thy torture: that will support
me.’
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<pre xml:space="preserve">
End of the Project Gutenberg EBook of Ixion In Heaven, by Benjamin Disraeli
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IXION IN HEAVEN ***
***** This file should be named 20009-h.htm or 20009-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/0/0/0/20009/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|