1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
The Infernal Marriage, by Benjamin Disraeli
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of The Infernal Marriage, by Benjamin Disraeli
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Infernal Marriage
Author: Benjamin Disraeli
Release Date: December 3, 2006 [EBook #20003]
Last Updated: August 26, 2016
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INFERNAL MARRIAGE ***
Produced by David Widger
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<h1>
THE INFERNAL MARRIAGE
</h1>
<h2>
By Benjamin Disraeli
</h2>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<blockquote>
<p>
<i>Proserpine was the daughter of Jupiter and Ceres. Pluto, the god of
Hell, became enamoured of her. His addresses were favoured by her
father, but opposed by Ceres. Under these circumstances, he surprised
her on the plains of Enna, and carried her off in his chariot.</i>
</p>
</blockquote>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<blockquote>
<p class="toc">
<big><b>CONTENTS</b></big>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p>
<a href="#link2H_4_0001"> <big><b>THE INFERNAL MARRIAGE</b></big> </a>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART1"> PART I. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART2"> PART II. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART3"> PART III. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART4"> PART IV. </a>
</p>
</blockquote>
<p>
<a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h1>
THE INFERNAL MARRIAGE
</h1>
<p>
<a name="link2H_PART1" id="link2H_PART1">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART I.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>A Sublime Elopement</i>
</pre>
<p>
IT WAS clearly a runaway match—never indeed was such a sublime
elopement. The four horses were coal-black, with blood-red manes and
tails; and they were shod with rubies. They were harnessed to a basaltic
car by a single rein of flame. Waving his double-pronged trident in the
air, the god struck the blue breast of Cyane, and the waters instantly
parted. In rushed the wild chariot, the pale and insensible Proserpine
clinging to the breast of her grim lover.
</p>
<p>
Through the depths of the hitherto unfathomed lake the infernal steeds
held their breathless course. The car jolted against its bed. ‘Save me!’
exclaimed the future Queen of Hades, and she clung with renewed energy to
the bosom of the dark bridegroom. The earth opened; they entered the
kingdom of the gnomes. Here Pluto was popular. The lurid populace gave him
a loud shout. The chariot whirled along through shadowy cities and by dim
highways, swarming with a busy race of shades.
</p>
<p>
‘Ye flowery meads of Enna!’ exclaimed the terrified Proserpine, ‘shall I
never view you again? What an execrable climate!’
</p>
<p>
‘Here, however, in-door nature is charming,’ responded Pluto. ‘Tis a great
nation of manufacturers. You are better, I hope, my Proserpine. The
passage of the water is never very agreeable, especially to ladies.’
</p>
<p>
‘And which is our next stage?’ inquired Proserpine.
</p>
<p>
‘The centre of Earth,’ replied Pluto. ‘Travelling is so much improved that
at this rate we shall reach Hades before night.’
</p>
<p>
‘Alas!’ exclaimed Proserpine, ‘is not this night?’
</p>
<p>
‘You are not unhappy, my Proserpine?’
</p>
<p>
‘Beloved of my heart, I have given up everything for you! I do not repent,
but I am thinking of my mother.’
</p>
<p>
‘Time will pacify the Lady Ceres. What is done cannot be undone. In the
winter, when a residence among us is even desirable, I should not be
surprised were she to pay us a visit.’
</p>
<p>
‘Her prejudices are so strong,’ murmured the bride. ‘Oh my Pluto! I hope
your family will be kind to me.’
</p>
<p>
‘Who could be unkind to Proserpine? Ours is a very domestic circle. I can
assure you that everything is so well ordered among us that I have no
recollection of a domestic broil.’
</p>
<p>
‘But marriage is such a revolution in a bachelor’s establishment,’ replied
Proserpine, despondingly. ‘To tell the truth, too, I am half frightened at
the thought of the Furies. I have heard that their tempers are so
violent.’
</p>
<p>
‘They mean well; their feelings are strong, but their hearts are in the
right place. I flatter myself you will like my nieces, the Parcæ. They are
accomplished, and favourites among the men.’
</p>
<p>
‘Indeed!’
</p>
<p>
‘Oh! quite irresistible.’
</p>
<p>
‘My heart misgives me. I wish you had at least paid them the compliment of
apprising them of our marriage.’
</p>
<p>
‘Cheer up. For myself, I have none but pleasant anticipations. I long to
be at home once more by my own fireside, and patting my faithful
Cerberus.’
</p>
<p>
‘I think I shall like Cerberus; I am fond of dogs.’
</p>
<p>
‘I am sure you will. He is the most faithful creature in the world.’
</p>
<p>
‘Is he very fierce?’
</p>
<p>
‘Not if he takes a fancy to you; and who can help taking a fancy to
Proserpine?’
</p>
<p>
‘Ah! my Pluto, you are in love.’
</p>
<p>
‘Is this Hades?’ inquired Proserpine.
</p>
<p>
An avenue of colossal bulls, sculptured in basalt and breathing living
flame, led to gates of brass, adorned with friezes of rubies, representing
the wars and discomfiture of the Titans. A crimson cloud concealed the
height of the immense portals, and on either side hovered o’er the
extending walls of the city; a watch-tower or a battlement occasionally
flashing forth, and forcing their forms through the lurid obscurity.
</p>
<p>
‘Queen of Hades! welcome to your capital!’ exclaimed Pluto.
</p>
<p>
The monarch rose in his car and whirled a javelin at the gates. There was
an awful clang, and then a still more terrible growl.
</p>
<p>
‘My faithful Cerberus!’ exclaimed the King.
</p>
<p>
The portals flew open, and revealed the gigantic form of the celebrated
watch-dog of Hell. It completely filled their wide expanse. Who but Pluto
could have viewed without horror that enormous body covered with shaggy
spikes, those frightful paws clothed with claws of steel, that tail like a
boa constrictor, those fiery eyes that blazed like the blood-red lamps in
a pharos, and those three forky tongues, round each of which were entwined
a vigorous family of green rattlesnakes!
</p>
<p>
‘Ah! Cerby! Cerby!’ exclaimed Pluto; ‘my fond and faithful Cerby!’
</p>
<p>
Proserpine screamed as the animal gambolled up to the side of the chariot
and held out its paw to its master. Then, licking the royal palm with its
three tongues at once, it renewed its station with a wag of its tail which
raised such a cloud of dust that for a few minutes nothing was
perceptible.
</p>
<p>
‘The monster!’ exclaimed Proserpine.
</p>
<p>
‘My love!’ exclaimed Pluto, with astonishment.
</p>
<p>
‘The hideous brute!’
</p>
<p>
‘My dear!’ exclaimed Pluto.
</p>
<p>
‘He shall never touch me.’
</p>
<p>
‘Proserpine!’
</p>
<p>
‘Don’t touch me with that hand. You never shall touch me, if you allow
that disgusting animal to lick your hand.’
</p>
<p>
‘I beg to inform you that there are few beings of any kind for whom I have
a greater esteem than that faithful and affectionate beast.’
</p>
<p>
‘Oh! if you like Cerberus better than me, I have no more to say,’
exclaimed the bride, bridling up with indignation.
</p>
<p>
‘My Proserpine is perverse,’ replied Pluto; ‘her memory has scarcely done
me justice.’
</p>
<p>
‘I am sure you said you liked Cerberus better than anything in the world,’
continued the goddess, with a voice trembling with passion.
</p>
<p>
‘I said no such thing,’ replied Pluto, somewhat sternly.
</p>
<p>
‘I see how it is,’ replied Proserpine, with a sob; ‘you are tired of me.’
</p>
<p>
‘My beloved!’
</p>
<p>
‘I never expected this.’
</p>
<p>
‘My child!’
</p>
<p>
‘Was it for this I left my mother?’
</p>
<p>
‘Powers of Hades! How you can say such things!’
</p>
<p>
‘Broke her heart?’
</p>
<p>
‘Proserpine! Proserpine!’
</p>
<p>
‘Gave up daylight?’
</p>
<p>
‘For the sake of Heaven, then, calm yourself!’
</p>
<p>
‘Sacrificed everything?’
</p>
<p>
‘My love! my life! my angel! what is all this?’
</p>
<p>
‘And then to be abused for the sake of a dog!’
</p>
<p>
‘By all the shades of Hell, but this is enough to provoke even immortals.
What have I done, said, or thought, to justify such treatment?’
</p>
<p>
‘Oh! me!’
</p>
<p>
‘Proserpine!’
</p>
<p>
‘Heigho!’
</p>
<p>
‘Proserpine! Proserpine!’
</p>
<p>
‘So soon is the veil withdrawn!’
</p>
<p>
‘Dearest, you must be unwell. This journey has been too much for you,’
</p>
<p>
‘On our very bridal day to be so treated!’
</p>
<p>
‘Soul of my existence, don’t make me mad. I love you, I adore you; I have
no hope, no wish, no thought but you. I swear it; I swear it by my sceptre
and my throne. Speak, speak to your Pluto: tell him all your wish, all
your desire. What would you have me do?’
</p>
<p>
‘Shoot that horrid beast.’
</p>
<p>
‘Ah! me!’
</p>
<p>
‘What, you will not? I thought how it would be. I am Proserpine, your
beloved, adored Proserpine. You have no wish, no hope, no thought but for
me! I have only to speak, and what I desire will be instantly done! And I
do speak, I tell you my wish, I express to you my desire, and I am
instantly refused! And what have I requested? Is it such a mighty favour?
Is it anything unreasonable? Is there, indeed, in my entreaty anything so
vastly out of the way? The death of a dog, a disgusting animal, which has
already shaken my nerves to pieces; and if ever (here she hid her face in
his breast), if ever that event should occur which both must desire, my
Pluto, I am sure the very sight of that horrible beast will—I dare
not say what it will do.’
</p>
<p>
Pluto looked puzzled.
</p>
<p>
‘Indeed, my Proserpine, it is not in my power to grant your request; for
Cerberus is immortal, like ourselves.’
</p>
<p>
‘Me! miserable!’
</p>
<p>
‘Some arrangement, however, may be made to keep him out of your sight and
hearing. I can banish him.’
</p>
<p>
‘Can you, indeed? Oh! banish him, my Pluto! pray banish him! I never shall
be happy until Cerberus is banished.’
</p>
<p>
‘I will do anything you desire; but I confess to you I have some
misgivings. He is an invaluable watch-dog; and I fear, without his
superintendence, the guardians of the gate will scarcely do their duty.’
</p>
<p>
‘Oh! yes: I am sure they will, my Pluto! I will ask them to, I will ask
them myself, I will request them, as a particular and personal favour to
myself, to be very careful indeed. And if they do their duty, and I am
sure they will, they shall be styled, as a reward, “Proserpine’s Own
Guards.”’
</p>
<p>
‘A reward, indeed!’ said the enamoured monarch, as, with a sigh, he signed
the order for the banishment of Cerberus in the form of his promotion to
the office of Master of the royal and imperial bloodhounds.
</p>
<p>
The burning waves of Phlegethon assumed a lighter hue. It was morning. It
was the morning after the arrival of Pluto and his unexpected bride. In
one of the principal rooms of the palace three beautiful females, clothed
in cerulean robes spangled with stars, and their heads adorned with golden
crowns, were at work together. One held a distaff, from which the second
spun; and the third wielded an enormous pair of adamantine shears, with
which she perpetually severed the labours of her sisters. Tall were they
in stature and beautiful in form. Very fair; an expression of haughty
serenity pervaded their majestic countenances. Their three companions,
however, though apparently of the same sex, were of a different character.
If women can ever be ugly, certainly these three ladies might put in a
valid claim to that epithet. Their complexions were dark and withered, and
their eyes, though bright, were bloodshot. Scantily clothed in black
garments, not unstained with gore, their wan and offensive forms were but
slightly veiled. Their hands were talons; their feet cloven; and serpents
were wreathed round their brows instead of hair. Their restless and
agitated carriage afforded also not less striking contrast to the polished
and aristocratic demeanour of their companions. They paced the chamber
with hurried and unequal steps, and wild and uncouth gestures; waving,
with a reckless ferocity, burning torches and whips of scorpions. It is
hardly necessary to add that these were the Furies, and that the
conversation which I am about to report was carried on with the Fates.
</p>
<p>
‘A thousand serpents!’ shrieked Tisiphone. ‘I will never believe it.’
</p>
<p>
‘Racks and flames!’ squeaked Megæra. ‘It is impossible.’
</p>
<p>
‘Eternal torture!’ moaned Alecto. ‘‘Tis a lie.’
</p>
<p>
‘Not Jupiter himself should convince us!’ the Furies joined in infernal
chorus.
</p>
<p>
‘‘Tis nevertheless true,’ calmly observed the beautiful Clotho.
</p>
<p>
‘You will soon have the honour of being presented to her,’ added the
serene Lachesis.
</p>
<p>
‘And whatever we may feel,’ observed the considerate Atropos, ‘I think, my
dear girls, you had better restrain yourselves.’
</p>
<p>
‘And what sort of thing is she?’ inquired Tisiphone, with a shriek.
</p>
<p>
‘I have heard that she is lovely,’ answered Clotho. ‘Indeed, it is
impossible to account for the affair in any other way.’
</p>
<p>
‘‘Tis neither possible to account for nor to justify it,’ squeaked Megæra.
</p>
<p>
‘Is there, indeed, a Queen in Hell?’ moaned Alecto.
</p>
<p>
‘We shall hold no more drawing-rooms,’ said Lachesis.
</p>
<p>
‘We will never attend hers,’ said the Furies.
</p>
<p>
‘You must,’ replied the Fates.
</p>
<p>
‘I have no doubt she will give herself airs,’ shrieked Tisiphone.
</p>
<p>
‘We must remember where she has been brought up, and be considerate,’
replied Lachesis.
</p>
<p>
‘I dare say you three will get on very well with her,’ squeaked Megasra.
‘You always get on well with people.’
</p>
<p>
‘We must remember how very strange things here must appear to her,’
observed Atropos.
</p>
<p>
‘No one can deny that there are some very disagreeable sights,’ said
Clotho.
</p>
<p>
‘There is something in that,’ replied Tisiphone, looking in the glass, and
arranging her serpents; ‘and for my part, poor girl, I almost pity her,
when I think she will have to visit the Harpies.’
</p>
<p>
At this moment four little pages entered the room, who, without exception,
were the most hideous dwarfs that ever attended upon a monarch. They were
clothed only in parti-coloured tunics, and their breasts and legs were
quite bare. From the countenance of the first you would have supposed he
was in a convulsion; his hands were clenched and his hair stood on end:
this was Terror! The protruded veins of the second seemed ready to burst,
and his rubicund visage decidedly proved that he had blood in his head;
this was Rage! The third was of an ashen colour throughout: this was
Paleness! And the fourth, with a countenance not without traces of beauty,
was even more disgusting than his companions from the quantity of horrible
flies, centipedes, snails, and other noisome, slimy, and indescribable
monstrosities that were crawling all about his body and feeding on his
decaying features. The name of this fourth page was Death!
</p>
<p>
‘The King and Queen!’ announced the pages.
</p>
<p>
Pluto, during the night, had prepared Proserpine for the worst, and had
endeavoured to persuade her that his love would ever compensate for all
annoyances. She was in excellent spirits and in very good humour;
therefore, though she could with difficulty stifle a scream when she
recognised the Furies, she received the congratulations of the Parcæ with
much cordiality.
</p>
<p>
‘I have the pleasure, Proserpine, of presenting you to my family,’ said
Pluto.
</p>
<p>
‘Who, I am sure, hope to make Hades agreeable to your Majesty,’ rejoined
Clotho. The Furies uttered a suppressed sound between a murmur and a
growl.
</p>
<p>
‘I have ordered the chariot,’ said Pluto. ‘I propose to take the Queen a
ride, and show her some of our lions.’
</p>
<p>
‘She will, I am sure, be delighted,’ said Lachesis.
</p>
<p>
‘I long to see Ixion,’ said Proserpine.
</p>
<p>
‘The wretch!’ shrieked Tisiphone.
</p>
<p>
‘I cannot help thinking that he has been very unfairly treated,’ said
Proserpine.
</p>
<p>
‘What!’ squeaked Megæra. ‘The ravisher!’
</p>
<p>
‘Ay! it is all very well,’ replied Proserpine; ‘but, for my part, if we
knew the truth of that affair——-’
</p>
<p>
‘Is it possible that your Majesty can speak in such a tone of levity of
such an offender?’ shrieked Tisiphone.
</p>
<p>
‘Is it possible?’ moaned Alecto.
</p>
<p>
‘Ah! you have heard only one side of the question; but for my part,
knowing as much of Juno as I do——-’
</p>
<p>
‘The Queen of Heaven!’ observed Atropos, with an intimidating glance.
</p>
<p>
‘The Queen of Fiddlestick!’ said Proserpine; ‘as great a flirt as ever
existed, with all her prudish looks.’
</p>
<p>
The Fates and the Furies exchanged glances of astonishment and horror.
</p>
<p>
‘For my part,’ continued Proserpine, ‘I make it a rule to support the
weaker side, and nothing will ever persuade me that Ixion is not a victim,
and a pitiable one.’
</p>
<p>
‘Well! men generally have the best of it in these affairs,’ said Lachesis,
with a forced smile.
</p>
<p>
‘Juno ought to be ashamed of herself,’ said Proserpine. ‘Had I been in her
situation, they should have tied me to a wheel first. At any rate, they
ought to have punished him in Heaven. I have no idea of those people
sending every <i>mauvais sujet</i> to Hell.’
</p>
<p>
‘But what shall we do?’ inquired Pluto, who wished to turn the
conversation.
</p>
<p>
‘Shall we turn out a sinner and hunt him for her Majesty’s diversion?’
suggested Tisiphone, flanking her serpents.
</p>
<p>
‘Nothing of the kind will ever divert me,’ said Proserpine; ‘for I have no
hesitation in saying that I do not at all approve of these eternal
punishments, or, indeed, of any punishment whatever.’
</p>
<p>
‘The heretic!’ whispered Tisiphone to Megæra. Alecto moaned.
</p>
<p>
‘It might be more interesting to her Majesty,’ said Atropos, ‘to witness
some of those extraordinary instances of predestined misery with which
Hades abounds. Shall we visit OEdipus?’
</p>
<p>
‘Poor fellow!’ exclaimed Proserpine. ‘For myself, I willingly confess that
torture disgusts and Destiny puzzles me.’
</p>
<p>
The Fates and the Furies all alike started.
</p>
<p>
‘I do not understand this riddle of Destiny,’ continued the young Queen.
‘If you, Parcæ, have predestined that a man should commit a crime, it
appears to me very unjust that you should afterwards call upon the Furies
to punish him for its commission.’
</p>
<p>
‘But man is a free agent,’ observed Lachesis, in as mild a tone as she
could command.
</p>
<p>
‘Then what becomes of Destiny?’ replied Proserpine.
</p>
<p>
‘Destiny is eternal and irresistible,’ replied Clotho. ‘All is ordained;
but man is, nevertheless, master of his own actions.’
</p>
<p>
‘I do not understand that,’ said Proserpine.
</p>
<p>
‘It is not meant to be understood,’ said Atropos; ‘but you must
nevertheless believe it.’
</p>
<p>
‘I make it a rule only to believe what I understand,’ replied Proserpine.
</p>
<p>
‘It appears,’ said Lachesis, with a blended glance of contempt and
vengeance, ‘that your Majesty, though a goddess, is an atheist.’
</p>
<p>
‘As for that, anybody may call me just what they please, provided they do
nothing else. So long as I am not tied to a wheel or whipped with
scorpions for speaking my mind, I shall be as tolerant of the speech and
acts of others as I expect them to be tolerant of mine. Come, Pluto, I am
sure that the chariot must be ready!’
</p>
<p>
So saying, her Majesty took the arm of her spouse, and with a haughty
curtsey left the apartment.
</p>
<p>
‘Did you ever!’ shrieked Tisiphone, as the door closed.
</p>
<p>
‘No! never!’ squeaked Megaera.
</p>
<p>
‘Never! never!’ moaned Alecto.
</p>
<p>
‘She must understand what she believes, must she?’ said Lachesis, scarcely
less irritated.
</p>
<p>
‘I never heard such nonsense,’ said Clotho.
</p>
<p>
‘What next!’ said Atropos.
</p>
<p>
‘Disgusted with torture!’ exclaimed the Furies.
</p>
<p>
‘Puzzled with Destiny!’ said the Fates.
</p>
<p>
It was the third morning after the Infernal Marriage; the slumbering
Proserpine reposed in the arms of the snoring Pluto. There was a loud
knocking at the chamber-door. Pluto jumped up in the middle of a dream.
</p>
<p>
‘My life, what is the matter?’ exclaimed Proserpine.
</p>
<p>
The knocking was repeated and increased. There was also a loud shout of
‘treason, murder, and fire!’
</p>
<p>
‘What is the matter?’ exclaimed the god, jumping out of bed and seizing
his trident. ‘Who is there?’
</p>
<p>
‘Your pages, your faithful pages! Treason! treason! For the sake of Hell,
open the door. Murder, fire, treason!’
</p>
<p>
‘Enter!’ said Pluto, as the door was unlocked.
</p>
<p>
And Terror and Rage entered.
</p>
<p>
‘You frightful things, get out of the room!’ cried Proserpine.
</p>
<p>
‘A moment, my angel!’ said Pluto, ‘a single moment. Be not alarmed, my
best love; I pray you be not alarmed. Well, imps, why am I disturbed?’
</p>
<p>
‘Oh!’ said Terror. Rage could not speak, but gnashed his teeth and stamped
his feet.
</p>
<p>
‘O-o-o-h!’ repeated Terror.
</p>
<p>
‘Speak, cursed imps!’ cried the enraged Pluto; and he raised his arm.
</p>
<p>
‘A man! a man!’ cried Terror. ‘Treason, treason! a man! a man!’
</p>
<p>
‘What man?’ said Pluto, in a rage.
</p>
<p>
‘A man, a live man, has entered Hell!’
</p>
<p>
‘You don’t say so?’ said Proserpine; ‘a man, a live man. Let me see him
immediately.’
</p>
<p>
‘Where is he?’ said Pluto; ‘what is he doing?’
</p>
<p>
‘He is here, there, and everywhere! asking for your wife, and singing like
anything.’
</p>
<p>
‘Proserpine!’ said Pluto, reproachfully; but, to do the god justice, he
was more astounded than jealous.
</p>
<p>
‘I am sure I shall be delighted to see him; it is so long since I have
seen a live man,’ said Proserpine. ‘Who can he be? A man, and a live man!
How delightful! It must be a messenger from my mother.’
</p>
<p>
‘But how came he here?’
</p>
<p>
‘Ah! how came he here?’ echoed Terror.
</p>
<p>
‘No time must be lost!’ exclaimed Pluto, scrambling on his robe. ‘Seize
him, and bring him into the council chamber. My charming Proserpine,
excuse me for a moment.’
</p>
<p>
‘Not at all; I will accompany you.’
</p>
<p>
‘But, my love, my sweetest, my own, this is business; these are affairs of
state. The council chamber is not a place for you.’
</p>
<p>
‘And why not?’ said Proserpine. ‘I have no idea of ever leaving you for a
moment. Why not for me as well as for the Fates and the Furies? Am I not
Queen? I have no idea of such nonsense!’
</p>
<p>
‘My love!’ said the deprecating husband.
</p>
<p>
‘You don’t go without me,’ said the imperious wife, seizing his robe.
</p>
<p>
‘I must,’ said Pluto.
</p>
<p>
‘Then you shall never return,’ said Proserpine.
</p>
<p>
‘Enchantress! be reasonable.’
</p>
<p>
‘I never was, and I never will be,’ replied the Goddess.
</p>
<p>
‘Treason! treason!’ screamed Terror.
</p>
<p>
‘My love, I must go!’
</p>
<p>
‘Pluto,’ said Proserpine, ‘understand me once for all, I will not be
contradicted.’
</p>
<p>
Rage stamped his foot.
</p>
<p>
‘Proserpine, understand me once for all, it is impossible,’ said the God,
frowning.
</p>
<p>
‘My Pluto!’ said the Queen. ‘Is it my Pluto who speaks thus sternly to me?
Is it he who, but an hour ago, a short hour ago, died upon my bosom in
transports and stifled me with kisses! Unhappy woman! wretched, miserable
Proserpine! Oh! my mother! my kind, my affectionate mother! Have I
disobeyed you for this! For this have I deserted you! For this have I
broken your beloved heart!’ She buried her face in the crimson
counterpane, and bedewed its gorgeous embroidery with her fast-flowing
tears.
</p>
<p>
‘Treason!’ shouted Terror.
</p>
<p>
‘Ha! ha! ha!’ exclaimed the hysterical Proserpine.
</p>
<p>
‘What am I to do?’ cried Pluto. ‘Proserpine, my adored, my beloved, my
enchanting Proserpine, compose yourself; for my sake, compose yourself. I
love you! I adore you! You know it! oh! indeed you know it!’
</p>
<p>
The hysterics increased.
</p>
<p>
‘Treason! treason!’ shouted Terror.
</p>
<p>
‘Hold your infernal tongue,’ said Pluto. ‘What do I care for treason when
the Queen is in this state?’ He knelt by the bedside, and tried to stop
her mouth with kisses, and ever and anon whispered his passion. ‘My
Proserpine, I beseech you to be calm; I will do anything you like. Come,
come, then, to the council!’
</p>
<p>
The hysterics ceased; the Queen clasped him in her arms and rewarded him
with a thousand embraces. Then, jumping up, she bathed her swollen eyes
with a beautiful cosmetic that she and her maidens had distilled from the
flowers of Enna; and, wrapping herself up in her shawl, descended with his
Majesty, who was quite as much puzzled about the cause of this disturbance
as when he was first roused.
</p>
<p>
Crossing an immense covered bridge, the origin of the Bridge of Sighs at
Venice, over the royal gardens, which consisted entirely of cypress, the
royal pair, preceded by the pages-in-waiting, entered the council chamber.
The council was already assembled. On either side of a throne of sulphur,
from which issued the four infernal rivers of Lethe, Phlegethon, Cocytus,
and Acheron, were ranged the Eumenides and Parcæ. Lachesis and her sisters
turned up their noses when they observed Proserpine; but the Eumenides
could not stifle their fury, in spite of the hints of their more subdued
but not less malignant companions.
</p>
<p>
‘What is all this?’ inquired Pluto.
</p>
<p>
‘The constitution is in danger,’ said the Parcæ in chorus.
</p>
<p>
‘Both in church and state,’ added the Furies. ‘‘Tis a case of treason and
blasphemy;’ and they waved their torches and shook their whips with
delighted anticipation of their use.
</p>
<p>
‘Detail the circumstances,’ said Pluto, waving his hand majestically to
Lachesis, in whose good sense he had great confidence.
</p>
<p>
‘A man, a living man, has entered your kingdom, unknown and unnoticed,’
said Lachesis.
</p>
<p>
‘By my sceptre, is it true?’ said the astonished King. ‘Is he seized?’
</p>
<p>
‘The extraordinary mortal baffles our efforts,’ said Lachesis. ‘He bears
with him a lyre, the charmed gift of Apollo, and so seducing are his
strains that in vain our guards advance to arrest his course; they
immediately begin dancing, and he easily eludes their efforts. The general
confusion is indescribable. All business is at a standstill: Ixion rests
upon his wheel; old Sisyphus sits down on his mountain, and his stone has
fallen with a terrible plash into Acheron. In short, unless we are
energetic, we are on the eve of a revolution.’
</p>
<p>
‘His purpose?’
</p>
<p>
‘He seeks yourself and—her Majesty,’ added Lachesis, with a sneer.
</p>
<p>
‘Immediately announce that we will receive him.’
</p>
<p>
The unexpected guest was not slow in acknowledging the royal summons. A
hasty treaty was drawn up; he was to enter the palace unmolested, on
condition that he ceased playing his lyre. The Fates and the Furies
exchanged significant glances as his approach was announced.
</p>
<p>
The man, the live man, who had committed the unprecedented crime of
entering Hell without a licence, and the previous deposit of his soul as
security for the good behaviour of his body, stood before the surprised
and indignant Court of Hades. Tall and graceful in stature, and crowned
with laurels, Proserpine was glad to observe that the man, who was
evidently famous, was also good-looking.
</p>
<p>
‘Thy purpose, mortal?’ inquired Pluto, with awful majesty.
</p>
<p>
‘Mercy!’ answered the stranger in a voice of exquisite melody, and
sufficiently embarrassed to render him interesting.
</p>
<p>
‘What is mercy?’ inquired the Fates and the Furies.
</p>
<p>
‘Speak, stranger, without fear,’ said Proserpine. ‘Thy name?’
</p>
<p>
‘Is Orpheus; but a few days back the too happy husband of the enchanting
Eurydice. Alas! dread King, and thou too, beautiful and benignant partner
of his throne, I won her by my lyre, and by my lyre I would redeem her.
Know, then, that in the very glow of our gratified passion a serpent crept
under the flowers on which we reposed, and by a fatal sting summoned my
adored to the shades. Why did it not also summon me? I will not say why
should I not have been the victim in her stead; for I feel too keenly that
the doom of Eurydice would not have been less forlorn, had she been the
wretched being who had been spared to life. O King! they whispered on
earth that thou too hadst yielded thy heart to the charms of love. Pluto,
they whispered, is no longer stern: Pluto also feels the all-subduing
influence of beauty. Dread monarch, by the self-same passion that rages in
our breasts alike, I implore thy mercy. Thou hast risen from the couch of
love, the arm of thy adored has pressed upon thy heart, her honied lips
have clung with rapture to thine, still echo in thy ears all the
enchanting phrases of her idolatry. Then, by the memory of these, by all
the higher and ineffable joys to which these lead, King of Hades, spare
me, oh! spare me, Eurydice!’
</p>
<p>
Proserpine threw her arms round the neck of her husband, and, hiding her
face in his breast, wept.
</p>
<p>
‘Rash mortal, you demand that which is not in the power of Pluto to
concede,’ said Lachesis.
</p>
<p>
‘I have heard much of treason since my entrance into Hades,’ replied
Orpheus, ‘and this sounds like it.’
</p>
<p>
‘Mortal!’ exclaimed Clotho, with contempt.
</p>
<p>
‘Nor is it in your power to return, sir,’ said Tisiphone, shaking her
whip.
</p>
<p>
‘We have accounts to settle with you,’ said Megæra.
</p>
<p>
‘Spare her, spare her,’ murmured Proserpine to her lover.
</p>
<p>
‘King of Hades!’ said Lachesis, with much dignity, ‘I hold a responsible
office in your realm, and I claim the constitutional privilege of your
attention. I protest against the undue influence of the Queen. She is a
power unknown in our constitution, and an irresponsible agent that I will
not recognise. Let her go back to the drawing-room, where all will bow to
her.’
</p>
<p>
‘Hag!’ exclaimed Proserpine. ‘King of Hades, I, too, can appeal to you.
Have I accepted your crown to be insulted by your subjects?’
</p>
<p>
‘A subject, may it please your Majesty, who has duties as strictly defined
by our infernal constitution as those of your royal spouse; duties, too,
which, let me tell you, madam, I and <i>my order</i> are resolved to
perform.’
</p>
<p>
‘Gods of Olympus!’ cried Proserpine. ‘Is this to be a Queen?’
</p>
<p>
‘Before we proceed further in this discussion,’ said Lachesis, ‘I must
move an inquiry into the conduct of his Excellency the Governor of the
Gates. I move, then, that Cerberus be summoned.
</p>
<p>
Pluto started, and the blood rose to his dark cheek. ‘I have not yet had
an opportunity of mentioning,’ said his Majesty, in a low tone, and with
an air of considerable confusion, ‘that I have thought fit, as a reward
for his past services, to promote Cerberus to the office of the Master of
the Hounds. He therefore is no longer responsible.’
</p>
<p>
‘O-h!’ shrieked the Furies, as they elevated their hideous eyes.
</p>
<p>
‘The constitution has invested your Majesty with a power in the
appointment of your Officers of State which your Majesty has undoubtedly a
right to exercise,’ said Lachesis. ‘What degree of discretion it
anticipated in the exercise, it is now unnecessary, and would be extremely
disagreeable, to discuss. I shall not venture to inquire by what new
influence your Majesty has been guided in the present instance. The
consequence of your Majesty’s conduct is obvious, in the very difficult
situation in which your realm is now placed. For myself and my colleagues,
I have only to observe that we decline, under this crisis, any further
responsibility; and the distaff and the shears are at your Majesty’s
service the moment your Majesty may find convenient successors to the
present holders. As a last favour, in addition to the many we are proud to
remember we have received from your Majesty, we entreat that we may be
relieved from their burthen as quickly as possible.’ (Loud cheers from the
Eumenides.)
</p>
<p>
‘We had better recall Cerberus,’ said Pluto, alarmed, ‘and send this
mortal about his business.’
</p>
<p>
‘Not without Eurydice. Oh! not without Eurydice,’ said the Queen.
</p>
<p>
‘Silence, Proserpine!’ said Pluto.
</p>
<p>
‘May it please your Majesty,’ said Lachesis, ‘I am doubtful whether we
have the power of expelling anyone from Hades. It is not less the law that
a mortal cannot remain here; and it is too notorious for me to mention the
fact that none here have the power of inflicting death.’
</p>
<p>
‘Of what use are all your laws,’ exclaimed Proserpine, ‘if they are only
to perplex us? As there are no statutes to guide us, it is obvious that
the King’s will is supreme. Let Orpheus depart, then, with his bride.’
</p>
<p>
‘The latter suggestion is clearly illegal,’ said Lachesis.
</p>
<p>
‘Lachesis, and ye, her sisters,’ said Proserpine, ‘forget, I beseech you,
any warm words that may have passed between us, and, as a personal favour
to one who would willingly be your friend, release Eurydice. What! you
shake your heads! Nay; of what importance can be a single miserable shade,
and one, too, summoned so cruelly before her time, in these
thickly-peopled regions?’
</p>
<p>
‘‘Tis the principle,’ said Lachesis; ‘‘tis the principle. Concession is
ever fatal, however slight. Grant this demand; others, and greater, will
quickly follow. Mercy becomes a precedent, and the realm is ruined.’
</p>
<p>
‘Ruined!’ echoed the Furies.
</p>
<p>
‘And I say <i>preserved!</i>’ exclaimed Proserpine with energy. ‘The State
is in confusion, and you yourselves confess that you know not how to
remedy it. Unable to suggest a course, follow mine. I am the advocate of
mercy; I am the advocate of concession; and, as you despise all higher
impulses, I meet you on your own grounds. I am their advocate for the sake
of policy, of expediency.’
</p>
<p>
‘Never!’ said the Fates.
</p>
<p>
‘Never!’ shrieked the Furies.
</p>
<p>
‘What, then, will you do with Orpheus?’
</p>
<p>
The Parcæ shook their heads; even the Eumenides were silent.
</p>
<p>
‘Then you are unable to carry on the King’s government; for Orpheus must
be disposed of; all agree to that. Pluto, reject these counsellors, at
once insulting and incapable. Give me the distaff and the fatal shears. At
once form a new Cabinet; and let the release of Orpheus and Eurydice be
the basis of their policy.’ She threw her arms round his neck and
whispered in his ear.
</p>
<p>
Pluto was perplexed; his confidence in the Parcae was shaken. A difficulty
had occurred with which they could not cope. It was true the difficulty
had been occasioned by a departure from their own exclusive and
restrictive policy. It was clear that the gates of Hell ought never to
have been opened to the stranger; but opened they had been. Forced to
decide, he decided on the side of <i>expediency</i>, and signed a decree
for the departure of Orpheus and Eurydice. The Parcas immediately resigned
their posts, and the Furies walked off in a huff. Thus, on the third day
of the Infernal Marriage, Pluto found that he had quarrelled with all his
family, and that his ancient administration was broken up. The King was
without a friend, and Hell was without a Government!
</p>
<p>
<br />
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="page025 (73K)" src="images/page025.jpg" width="100%" /><br />
</div>
<p>
<br />
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="page025_label (17K)" src="images/page025_label.jpg" width="100%" /><br />
</div>
<p>
<br /> <a name="link2H_PART2" id="link2H_PART2">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART II.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>A Visit to Elysium</i>
</pre>
<p>
LET us change the scene from Hades to Olympus.
</p>
<p>
A chariot drawn by dragons hovered over that superb palace whose sparkling
steps of lapislazuli were once pressed by the daring foot of Ixion. It
descended into the beautiful gardens, and Ceres, stepping out, sought the
presence of Jove.
</p>
<p>
‘Father of gods and men,’ said the majestic mother of Proserpine, ‘listen
to a distracted parent! All my hopes were centred in my daughter, the
daughter of whom you have deprived me. Is it for this that I endured the
pangs of childbirth? Is it for this that I suckled her on this miserable
bosom? Is it for this that I tended her girlish innocence, watched with
vigilant fondness the development of her youthful mind, and cultured with
a thousand graces and accomplishments her gifted and unrivalled promise?
to lose her for ever!’
</p>
<p>
‘Beloved Bona Dea,’ replied Jove, ‘calm yourself!’
</p>
<p>
‘Jupiter, you forget that I am a mother.’
</p>
<p>
‘It is the recollection of that happy circumstance that alone should make
you satisfied.’
</p>
<p>
‘Do you mock me? Where is my daughter?’
</p>
<p>
‘In the very situation you should desire. In her destiny all is fulfilled
which the most affectionate mother could hope. What was the object of all
your care and all her accomplishments? a good parti; and she has found
one.’
</p>
<p>
‘To reign in Hell!’
</p>
<p>
‘“Better to reign in Hell than serve in Heaven.” What! would you have had
her a cup-bearer, like Hebe, or a messenger, like Hermes? Was the daughter
of Jove and Ceres to be destined to a mere place in our household! Lady!
she is the object of envy to half the goddesses. Bating our own bed, which
she could not share, what lot more distinguished than hers? Recollect that
goddesses, who desire a becoming match, have a very limited circle to
elect from. Even Venus was obliged to put up with Vulcan. It will not do
to be too nice. Thank your stars that she is not an old maid like
Minerva.’
</p>
<p>
‘But Mars? he loved her.’
</p>
<p>
‘A young officer only with his half-pay, however good his connections, is
surely not a proper mate for our daughter.’
</p>
<p>
‘Apollo?’
</p>
<p>
‘I have no opinion of a literary son-in-law. These scribblers are at
present the fashion, and are very well to ask to dinner; but I confess a
more intimate connection with them is not at all to my taste.’
</p>
<p>
‘I meet Apollo everywhere.’
</p>
<p>
‘The truth is, he is courted because every one is afraid of him. He is the
editor of a daily journal, and under the pretence of throwing light upon
every subject, brings a great many disagreeable things into notice, which
is excessively inconvenient. Nobody likes to be paragraphed; and for my
part I should only be too happy to extinguish the Sun and every other
newspaper were it only in my power.’
</p>
<p>
‘But Pluto is so old, and so ugly, and, all agree, so ill-tempered.’
</p>
<p>
‘He has a splendid income, a magnificent estate; his settlements are
worthy of his means. This ought to satisfy a mother; and his political
influence is necessary to me, and this satisfies a father.’
</p>
<p>
‘But the heart——-’
</p>
<p>
‘As for that, she fancies she loves him; and whether she do or not, these
feelings, we know, never last. Rest assured, my dear Ceres, that our girl
has made a brilliant match, in spite of the gloomy atmosphere in which she
has to reside.’
</p>
<p>
‘It must end in misery. I know Proserpine. I confess it with tears, she is
a spoiled child.’
</p>
<p>
‘This may occasion Pluto many uneasy moments; but that is nothing to you
or me. Between ourselves, I shall not be at all surprised if she plague
his life out.’
</p>
<p>
‘But how can she consort with the Fates? How is it possible for her to
associate with the Furies? She, who is used to the gayest and most amiable
society in the world? Indeed, indeed, ‘tis an ill-assorted union!’
</p>
<p>
‘They are united, however; and, take my word for it, my dear madam, that
you had better leave Pluto alone. The interference of a mother-in-law is
proverbially never very felicitous.’
</p>
<p>
In the meantime affairs went on swimmingly in Tartarus. The obstinate
Fates and the sulky Furies were unwittingly the cause of universal
satisfaction. Everyone enjoyed himself, and enjoyment when it is
unexpected is doubly satisfactory. Tantalus, Sisyphus, and Ixion, for the
first time during their punishment, had an opportunity for a little
conversation.
</p>
<p>
‘Long live our reforming Queen,’ said the ex-king of Lydia. ‘You cannot
conceive, my dear companions, anything more delightful than this
long-coveted draught of cold water; its flavour far surpasses the memory
of my choicest wines. And as for this delicious fruit, one must live in a
hot climate, like our present one, sufficiently to appreciate its
refreshing gust. I would, my dear friends, you could only share my
banquet.’
</p>
<p>
‘Your Majesty is very kind,’ replied Sisyphus, ‘but it seems to me that
nothing in the world will ever induce me again to move. One must have
toiled for ages to comprehend the rapturous sense of repose that now
pervades my exhausted frame. Is it possible that that damned stone can
really have disappeared?’
</p>
<p>
‘You say truly,’ said Ixion, ‘the couches of Olympus cannot compare with
this resting wheel.’
</p>
<p>
‘Noble Sisyphus,’ rejoined Tantalus, ‘we are both of us acquainted with
the cause of our companion’s presence in those infernal regions, since his
daring exploit has had the good fortune of being celebrated by one of the
fashionable authors of this part of the world.’
</p>
<p>
‘I have never had time to read his work,’ interrupted Ixion. ‘What sort of
a fellow is he?’
</p>
<p>
‘One of the most conceited dogs that I ever met with,’ replied the King.
‘He thinks he is a great genius, and perhaps he has some little talent for
the extravagant.’
</p>
<p>
‘Are there any critics in Hell?’
</p>
<p>
‘Myriads. They abound about the marshes of Cocytus, where they croak
furiously. They are all to a man against our author.’
</p>
<p>
‘That speaks more to his credit than his own self-opinion,’ rejoined
Ixion.
</p>
<p>
‘<i>A nous moutons!</i>’ exclaimed Tantalus; ‘I was about to observe that
I am curious to learn for what reason our friend Sisyphus was doomed to
his late terrible exertions.’
</p>
<p>
‘For the simplest in the world,’ replied the object of the inquiry;
‘because I was not a hypocrite. No one ever led a pleasanter life than
myself, and no one was more popular in society. I was considered, as they
phrased it, the most long-headed prince of my time, and was in truth a
finished man of the world. I had not an acquaintance whom I had not taken
in, and gods and men alike favoured me. In an unlucky moment, however, I
offended the infernal deities, and it was then suddenly discovered that I
was the most abandoned character of my age. You know the rest.’
</p>
<p>
‘You seem,’ exclaimed Tantalus, ‘to be relating my own history; for I
myself led a reckless career with impunity, until some of the gods did me
the honour of dining with me, and were dissatisfied with the repast. I am
convinced myself that, provided a man frequent the temples, and observe
with strictness the sacred festivals, such is the force of public opinion,
that there is no crime which he may not commit without hazard.’
</p>
<p>
‘Long live hypocrisy!’ exclaimed Ixion. ‘It is not my forte. But if I
began life anew, I would be more observant in my sacrifices.’
</p>
<p>
‘Who could have anticipated this wonderful revolution!’ exclaimed
Sisyphus, stretching himself. ‘I wonder what will occur next! Perhaps we
shall be all released.’
</p>
<p>
‘You say truly,’ said Ixion. ‘I am grateful to our reforming Queen; but I
have no idea of stopping here. This cursed wheel indeed no longer whirls;
but I confess my expectations will be much disappointed if I cannot free
myself from these adamantine bonds that fix me to its orb.’
</p>
<p>
‘And one cannot drink water for ever,’ said Tantalus.
</p>
<p>
‘D—n all half measures,’ said Ixion. ‘We must proceed in this system
of amelioration.’
</p>
<p>
‘Without doubt,’ responded his companion.
</p>
<p>
‘The Queen must have a party,’ continued the audacious lover of Juno. ‘The
Fates and the Furies never can be conciliated. It is evident to me that
she must fall unless she unbinds these chains of mine.’
</p>
<p>
‘And grants me full liberty of egress and regress,’ exclaimed Sisyphus.
</p>
<p>
‘And me a bottle of the finest golden wine of Lydia,’ said Tantalus.
</p>
<p>
The infernal honeymoon was over. A cloud appeared in the hitherto serene
heaven of the royal lovers. Proserpine became unwell. A mysterious languor
pervaded her frame; her accustomed hilarity deserted her. She gave up her
daily rides; she never quitted the palace, scarcely her chamber. All day
long she remained lying on a sofa, and whenever Pluto endeavoured to
console her she went into hysterics. His Majesty was quite miserable, and
the Fates and the Furies began to hold up their heads. The two court
physicians could throw no light upon the complaint, which baffled all
their remedies. These, indeed, were not numerous, for the two physicians
possessed each only one idea. With one every complaint was nervous; the
other traced everything to the liver. The name of the first was Dr.
Blue-Devil; and of the other Dr. Blue-Pill. They were most eminent men.
</p>
<p>
Her Majesty, getting worse every day, Pluto, in despair, determined to
send for Æsculapius. It was a long way to send for a physician; but then
he was the most fashionable one in the world. He cared not how far he
travelled to visit a patient, because he was paid by the mile; and it was
calculated that his fee for quitting earth, and attending the Queen of
Hell, would allow him to leave off business.
</p>
<p>
What a wise physician was Æsculapius! Physic was his abhorrence. He never
was known, in the whole course of his practice, ever to have prescribed a
single drug. He was a handsome man, with a flowing beard curiously
perfumed, and a robe of the choicest purple. He twirled a cane of agate,
round which was twined a serpent of precious stones, the gift of Juno, and
he rode in a chariot drawn by horses of the Sun. When he visited
Proserpine, he neither examined her tongue nor felt her pulse, but gave
her an account of a fancy ball which he had attended the last evening he
passed on <i>terra firma</i>. His details were so interesting that the
Queen soon felt better. The next day he renewed his visit, and gave her an
account of a new singer that had appeared at Ephesus. The effect of this
recital was so satisfactory, that a bulletin in the evening announced that
the Queen was convalescent. The third day Æsculapius took his departure,
having previously enjoined change of scene for her Majesty, and a visit to
the Elysian Fields!
</p>
<p>
‘Heh, heh!’ shrieked Tisiphone.
</p>
<p>
‘Hah, hah!’ squeaked Megæra.
</p>
<p>
‘Hoh, hoh!’ moaned Alecto.
</p>
<p>
‘Now or never,’ said the infernal sisters. ‘There is a decided reaction.
The moment she embarks, unquestionably we will flare up.’ So they ran off
to the Fates.
</p>
<p>
‘We must be prudent,’ said Clotho.
</p>
<p>
‘Our time is not come,’ remarked Lachesis.
</p>
<p>
‘I wish the reaction was more decided,’ said Atropos; ‘but it is a great
thing that they are going to be parted, for the King must remain.’
</p>
<p>
The opposition party, although aiming at the same result, was therefore
evidently divided as to the means by which it was to be obtained. The
sanguine Furies were for fighting it out at once, and talked bravely of
the strong conservative spirit only dormant in Tartarus. Even the Radicals
themselves are dissatisfied: Tantalus is no longer contented with water,
or Ixion with repose. But the circumspect Fates felt that a false step at
present could never be regained. They talked, therefore, of watching
events. Both divisions, however, agreed that the royal embarkation was to
be the signal for renewed intrigues and renovated exertions.
</p>
<p>
When Proserpine was assured that she must be parted for a time from Pluto,
she was inconsolable. They passed the night in sorrowful embraces. She
vowed that she could not live a day without him, and that she certainly
should die before she reached the first post. The mighty heart of the King
of Hades was torn to pieces with contending emotions. In the agony of his
overwhelming passion the security of his realm seemed of secondary
importance compared with the happiness of his wife. Fear and hatred of the
Parcæ and the Eumenides equalled, however, in the breast of Proserpine,
her affection for her husband. The consciousness that his absence would be
a signal for a revolution, and that the crown of Tartarus might be lost to
her expected offspring, animated her with a spirit of heroism. She
reconciled herself to the terrible separation, on condition that Pluto
wrote to her every day.
</p>
<p>
‘Adieu! my best, my only beloved!’ ejaculated the unhappy Queen; ‘do not
forget me for a moment; and let nothing in the world induce you to speak
to any of those horrid people. I know them; I know exactly what they will
be at: the moment I am gone they will commence their intrigues for the
restoration of the reign of doom and torture. Do not listen to them, my
Pluto. Sooner than have recourse to them, seek assistance from their
former victims.’
</p>
<p>
‘Calm yourself, my Proserpine. Anticipate no evil. I shall be firm; do not
doubt me. I will cling with tenacity to that <i>juste milieu</i> under
which we have hitherto so eminently prospered. Neither the Parcæ and the
Eumenides, nor Ixion and his friends, shall advance a point. I will keep
each faction in awe by the bugbear of the other’s supremacy. Trust me, I
am a profound politician.’
</p>
<p>
It was determined that the progress of Proserpine to the Elysian Fields
should be celebrated with a pomp and magnificence becoming her exalted
station. The day of her departure was proclaimed as a high festival in
Hell. Tiresias, absent on a secret mission, had been summoned back by
Pluto, and appointed to attend her Majesty during her journey and her
visit, for Pluto had the greatest confidence in his discretion. Besides,
as her Majesty had not at present the advantage of any female society, it
was necessary that she should be amused; and Tiresias, though old, ugly,
and blind, was a wit as well as a philosopher, the most distinguished
diplomatist of his age, and considered the best company in Hades.
</p>
<p>
An immense crowd was assembled round the gates of the palace on the morn
of the royal departure. With what anxious curiosity did they watch those
huge brazen portals! Every precaution was taken for the accommodation of
the public. The streets were lined with troops of extraordinary stature,
whose nodding plumes prevented the multitude from catching a glimpse of
anything that passed, and who cracked the skulls of the populace with
their scimitars if they attempted in the slightest degree to break the
line. Moreover, there were seats erected which any one might occupy at a
reasonable rate; but the lord steward, who had the disposal of the
tickets, purchased them all for himself, and then resold them to his
fellow-subjects at an enormous price.
</p>
<p>
At length the hinges of the gigantic portals gave an ominous creak, and,
amid the huzzas of men and the shrieks of women, the procession commenced.
</p>
<p>
First came the infernal band. It consisted of five hundred performers,
mounted on different animals. Never was such a melodious blast. Fifty
trumpeters, mounted on zebras of all possible stripes and tints, and
working away at huge ramshorns with their cheeks like pumpkins. Then there
were bassoons mounted on bears, clarionets on camelopards, oboes on
unicorns, and troops of musicians on elephants, playing on real serpents,
whose prismatic bodies indulged in the most extraordinary convolutions
imaginable, and whose arrowy tongues glittered with superb agitation at
the exquisite sounds which they unintentionally delivered. Animals there
were, too, now unknown and forgotten; but I must not forget the fellow who
beat the kettledrums, mounted on an enormous mammoth, and the din of whose
reverberating blows would have deadened the thunder of Olympus.
</p>
<p>
This enchanting harmony preceded the regiment of Proserpine’s own guards,
glowing in adamantine armour and mounted on coal-black steeds. Their
helmets were quite awful, and surmounted by plumes plucked from the wings
of the Harpies, which were alone enough to terrify an earthly host. It was
droll to observe this troop of gigantic heroes commanded by infants, who,
however, were arrayed in a similar costume, though, of course, on a
smaller scale. But such was the admirable discipline of the infernal
forces, that, though lions to their enemies, they were Iambs to their
friends; and on the present occasion their colonel was carried in a
cradle.
</p>
<p>
After these came twelve most worshipful baboons, in most venerable wigs.
They were clothed with scarlet robes lined with ermine, and ornamented
with gold chains, and mounted on the most obstinate and inflexible mules
in Tartarus. These were the judges. Each was provided with a pannier of
choice cobnuts, which he cracked with great gravity, throwing the shells
to the multitude, an infernal ceremony, there held emblematic of their
profession.
</p>
<p>
The Lord Chancellor came next in a grand car. Although his wig was even
longer than those of his fellow functionaries, his manners and the rest of
his costume afforded a strange contrast to them. Apparently never was such
a droll, lively fellow. His dress was something between that of Harlequin
and Scaramouch. He amused himself by keeping in the air four brazen balls
at the same time, swallowing daggers, spitting fire, turning sugar into
salt, and eating yards of pink ribbon, which, after being well digested,
re-appeared through his nose. It is unnecessary to add, after this, that
he was the most popular Lord Chancellor that had ever held the seals, and
was received with loud and enthusiastic cheers, which apparently repaid
him for all his exertions. Notwithstanding his numerous and curious
occupations, I should not omit to add that his Lordship, nevertheless,
found time to lead by the nose a most meek and milk-white jackass that
immediately followed him, and which, in spite of the remarkable length of
its ears, seemed the object of great veneration. There was evidently some
mystery about this animal difficult to penetrate. Among other
characteristics, it was said, at different seasons, to be distinguished by
different titles; for sometimes it was styled ‘The Public,’ at others
‘Opinion,’ and occasionally was saluted as the ‘King’s Conscience.’
</p>
<p>
Now came a numerous company of Priests, in flowing and funereal robes,
bearing banners, inscribed with the various titles of their Queen; on some
was inscribed Hecate, on others Juno Inferna, on others Theogamia, Libera
on some, on others Cotytto. Those that bore banners were crowned with
wreaths of narcissus, and mounted on bulls blacker than night, and of a
severe and melancholy aspect. Others walked by their side, bearing
branches of cypress.
</p>
<p>
And here I must stop to notice a droll characteristic of the priestly
economy of Hades. To be a good pedestrian was considered an essential
virtue of an infernal clergyman; but to be mounted on a black bull was the
highest distinction of the craft. It followed, therefore, that,
originally, promotion to such a seat was the natural reward of any priest
who had distinguished himself in the humbler career of a good walker; but
in process of time, as even infernal as well as human institutions are
alike liable to corruption, the black bulls became too often occupied by
the halt and the crippled, the feeble and the paralytic, who used their
influence at Court to become thus exempted from the performance of the
severer duties of which they were incapable. This violation of the
priestly constitution excited at first great murmurs among the abler but
less influential brethren. But the murmurs of the weak prove only the
tyranny of the strong; and so completely in the course of time do
institutions depart from their original character, that the imbecile
riders of the black bulls now avowedly defended their position on the very
grounds which originally should have unseated them, and openly maintained
that it was very evident that the stout were intended to walk, and the
feeble to be carried.
</p>
<p>
The priests were followed by fifty dark chariots, drawn by blue satyrs.
Herein was the wardrobe of the Queen, and her Majesty’s cooks.
</p>
<p>
Tiresias came next, in a basalt chariot, yoked to royal steeds. He was
attended by Manto, who shared his confidence, and who, some said, was his
daughter, and others his niece. Venerable seer! Who could behold that
flowing beard, and the thin grey hairs of that lofty and wrinkled brow,
without being filled with sensations of awe and affection? A smile of
bland benignity played upon his passionless and reverend countenance.
Fortunate the monarch who is blessed with such a counsellor! Who could
have supposed that all this time Tiresias was concocting an epigram on
Pluto!
</p>
<p>
The Queen! The Queen!
</p>
<p>
Upon a superb throne, placed upon an immense car, and drawn by twelve
coal-black steeds, four abreast, reposed the royal daughter of Ceres. Her
rich dark hair was braided off her high pale forehead, and fell in
voluptuous clusters over her back. A tiara sculptured out of a single
brilliant, and which darted a flash like lightning on the surrounding
multitude, was placed somewhat negligently on the right side of her head;
but no jewels broke the entrancing swell of her swan-like neck, or were
dimmed by the lustre of her ravishing arms. How fair was the Queen of
Hell! How thrilling the solemn lustre of her violet eye! A robe, purple as
the last hour of twilight, encompassed her transcendent form, studded with
golden stars!
</p>
<p>
Through the dim hot streets of Tartarus moved the royal procession, until
it reached the first winding of the river Styx. Here an immense assemblage
of yachts and barges, dressed out with the infernal colours, denoted the
appointed spot of the royal embarkation. Tiresias, dismounting from his
chariot, and leaning on Manto, now approached her Majesty, and requesting
her royal commands, recommended her to lose no time in getting on board.
</p>
<p>
‘When your Majesty is once on the Styx,’ observed the wily seer, ‘it may
be somewhat difficult to recall you to Hades; but I know very little of
Clotho, may it please your Majesty, if she have not already commenced her
intrigues in Tartarus.’
</p>
<p>
‘You alarm me!’ said Proserpine.
</p>
<p>
‘It was not my intention. Caution is not fear.’
</p>
<p>
‘But do you think that Pluto———’
</p>
<p>
‘May it please your Majesty, I make it a rule never to think. I know too
much.’
</p>
<p>
‘Let us embark immediately!’
</p>
<p>
‘Certainly; I would recommend your Majesty to get off at once. Myself and
Manto will accompany you, and the cooks. If an order arrive to stay our
departure, we can then send back the priests.’
</p>
<p>
‘You counsel well, Tiresias. I wish you had not been absent on my arrival.
Affairs might have gone better.’
</p>
<p>
‘Not at all. Had I been in Hell, your enemies would have been more wary.
Your Majesty’s excellent spirit carried you through triumphantly; but it
will not do so twice. You turned them out, and I must keep them out.’
</p>
<p>
‘So be it, my dear friend.’ Thus saying, the Queen descended her throne,
and leaving the rest of her retinue to follow with all possible despatch,
embarked on board the infernal yacht, with Tiresias, Manto, the chief
cook, and some chosen attendants, and bid adieu for the first time, not
without agitation, to the gloomy banks of Tartarus.
</p>
<p>
The breeze was favourable, and, animated by the exhortations of Tiresias,
the crew exerted themselves to the utmost. The barque swiftly scudded over
the dark waters. The river was of great breadth, and in this dim region
the crew were soon out of sight of land.
</p>
<p>
‘You have been in Elysium?’ inquired Proserpine of Tiresias.
</p>
<p>
‘I have been everywhere,’ replied the seer, ‘and though I am blind have
managed to see a great deal more than my fellows.’
</p>
<p>
‘I have often heard of you,’ said the Queen, ‘and I confess that yours is
a career which has much interested me. What vicissitudes in affairs have
you not witnessed! And yet you have somehow or other contrived to make
your way through all the storms in which others have sunk, and are now, as
you always have been, in an exalted position. What can be your magic? I
would that you would initiate me. I know that you are a prophet, and that
even the gods consult you.’
</p>
<p>
‘Your Majesty is complimentary. I certainly have had a great deal of
experience. My life has no doubt been a long one, but I have made it
longer by never losing a moment. I was born, too, at a great crisis in
affairs. Everything that took place before the Trojan war passes for
nothing in the annals of wisdom. That was a great revolution in all
affairs human and divine, and from that event we must now date all our
knowledge. Before the Trojan war we used to talk of the rebellion of the
Titans, but that business now is an old almanac. As for my powers of
prophecy, believe me, that those who understand the past are very well
qualified to predict the future. For my success in life, it may be
principally ascribed to the observance of a simple rule—I never
trust anyone, either god or man. I make an exception in favour of the
goddesses, and especially of your Majesty,’ added Tiresias, who piqued
himself on his gallantry.
</p>
<p>
While they were thus conversing, the Queen directed the attention of Manto
to a mountainous elevation which now began to rise in the distance, and
which, from the rapidity of the tide and the freshness of the breeze, they
approached at a swift rate.
</p>
<p>
‘Behold the Stygian mountains,’ replied Manto. ‘Through their centre runs
the passage of Night which leads to the regions of Twilight.’
</p>
<p>
‘We have, then, far to travel?’
</p>
<p>
‘Assuredly it is no easy task to escape from the gloom of Tartarus to the
sunbeams of Elysium,’ remarked Tiresias; ‘but the pleasant is generally
difficult; let us be grateful that in our instance it is not, as usual,
forbidden.’
</p>
<p>
‘You say truly; I am sorry to confess how very often it appears to me that
sin is enjoyment. But see! how awful are these perpendicular heights,
piercing the descending vapours, with their peaks clothed with dark pines!
We seem land-locked.’
</p>
<p>
But the experienced master of the infernal yacht knew well how to steer
his charge through the intricate windings of the river, which here, though
deep and navigable, became as wild and narrow as a mountain stream; and,
as the tide no longer served them, and the wind, from their involved
course, was as often against them as in their favour, the crew were
obliged to have recourse to their oars, and rowed along until they arrived
at the mouth of an enormous cavern, from which the rapid stream apparently
issued.
</p>
<p>
‘I am frightened out of my wits,’ exclaimed Proserpine. ‘Surely this
cannot be our course?’
</p>
<p>
‘I hold, from your Majesty’s exclamation,’ said Tiresias, ‘that we have
arrived at the passage of Night. When we have proceeded some hundred
yards, we shall reach the adamantine portals. I pray your Majesty be not
alarmed. I alone have the signet which can force these mystic gates to
open. I must be stirring myself. What, ho! Manto.’
</p>
<p>
‘Here am I, father. Hast thou the seal?’
</p>
<p>
‘In my breast. I would not trust it to my secretaries. They have my
portfolios full of secret despatches, written on purpose to deceive them;
for I know that they are spies in the pay of Minerva; but your Majesty
perceives, with a little prudence, that even a traitor may be turned to
account.’
</p>
<p>
Thus saying, Tiresias, leaning on Manto, hobbled to the poop of the
vessel, and exclaiming aloud, ‘Behold the mighty seal of Dis, whereon is
inscribed the word the Titans fear,’ the gates immediately flew open,
revealing the gigantic form of the Titan Porphyrin, whose head touched the
vault of the mighty cavern, although he was up to his waist in the waters
of the river.
</p>
<p>
‘Come, my noble Porphyrion,’ said Tiresias, ‘bestir thyself, I beseech
thee. I have brought thee a Queen. Guide her Majesty, I entreat thee, with
safety through this awful passage of Night.’
</p>
<p>
‘What a horrible creature,’ whispered Proserpine. ‘I wonder you address
him with such courtesy.’
</p>
<p>
‘I am always courteous,’ replied Tiresias. ‘How know I that the Titans may
not yet regain their lost heritage? They are terrible fellows; and ugly or
not, I have no doubt that even your Majesty would not find them so
ill-favoured were they seated in the halls of Olympus.’
</p>
<p>
‘There is something in that,’ replied Proserpine. ‘I almost wish I were
once more in Tartarus.’
</p>
<p>
The Titan Porphyrion in the meantime had fastened a chain-cable to the
vessel, which he placed over his shoulder, and turning his back to the
crew, then wading through the waters, he dragged on the vessel in its
course. The cavern widened, the waters spread. To the joy of Proserpine,
apparently, she once more beheld the moon and stars.
</p>
<p>
‘Bright crescent of Diana!’ exclaimed the enraptured Queen, ‘and ye too,
sweet stars, that I have so often watched on the Sicilian plains; do I,
then, indeed again behold you? or is it only some exquisite vision that
entrances my being? for, indeed, I do not feel the freshness of that
breeze that was wont to renovate my languid frame; nor does the odorous
scent of flowers wafted from the shores delight my jaded senses. What is
it? Is it life or death; earth, indeed, or Hell?’
</p>
<p>
‘‘Tis nothing,’ said Tiresias, ‘but a great toy. You must know that Saturn—until
at length, wearied by his ruinous experiments, the gods expelled him his
empire—was a great dabbler in systems. He was always for making
moons brighter than Diana, and lighting the stars by gas; but his systems
never worked. The tides rebelled against their mistress, and the stars
went out with a horrible stench. This is one of his creations, the most
ingenious, though a failure. Jove made it a present to Pluto, who is quite
proud of having a sun and stars of his own, and reckons it among the
choice treasures of his kingdoms.’
</p>
<p>
‘Poor Saturn! I pity him; he meant well.’ ‘Very true. He is the paviour of
the high-street of Hades. But we cannot afford kings, and especially Gods,
to be philosophers. The certainty of misrule is better than the chance of
good government; uncertainty makes people restless.’
</p>
<p>
‘I feel very restless myself; I wish we were in Elysium!’
</p>
<p>
‘The river again narrows!’ exclaimed Manto. ‘There is no other portal to
pass. The Saturnian moon and stars grow fainter, there is a grey tint
expanding in the distance; ‘tis the realm of Twilight; your Majesty will
soon disembark.’
</p>
<p>
<a name="link2H_PART3" id="link2H_PART3">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART III.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Containing an Account of Tiresias at His Rubber</i>
</pre>
<p>
TRAVELLERS who have left their homes generally grow mournful as the
evening draws on; nor is there, perhaps, any time at which the pensive
influence of twilight is more predominant than on the eve that follows a
separation from those we love. Imagine, then, the feelings of the Queen of
Hell, as her barque entered the very region of that mystic light, and the
shadowy shores of the realm of Twilight opened before her. Her thoughts
reverted to Pluto; and she mused over all his fondness, all his adoration,
and all his indulgence, and the infinite solicitude of his affectionate
heart, until the tears trickled down her beautiful cheeks, and she
marvelled she ever could have quitted the arms of her lover.
</p>
<p>
‘Your Majesty,’ observed Manto, who had been whispering to Tiresias,
‘feels, perhaps, a little wearied?’
</p>
<p>
‘By no means, my kind Manto,’ replied Proserpine, starting from her
reverie. ‘But the truth is, my spirits are unequal; and though I really
cannot well fix upon the cause of their present depression, I am
apparently not free from the contagion of the surrounding gloom.’
</p>
<p>
‘It is the evening air,’ said Tiresias. ‘Your Majesty had perhaps better
re-enter the pavilion of the yacht. As for myself, I never venture about
after sunset. One grows romantic. Night was evidently made for in-door
nature. I propose a rubber.’
</p>
<p>
To this popular suggestion Proserpine was pleased to accede, and herself
and Tiresias, Manto and the captain of the yacht, were soon engaged at the
proposed amusement.
</p>
<p>
Tiresias loved a rubber. It was true he was blind, but then, being a
prophet, that did not signify. Tiresias, I say, loved a rubber, and was a
first-rate player, though, perhaps, given a little too much to <i>finesse</i>.
Indeed, he so much enjoyed taking in his fellow-creatures, that he
sometimes could not resist deceiving his own partner. Whist is a game
which requires no ordinary combination of qualities; at the same time,
memory and invention, a daring fancy, and a cool head. To a mind like that
of Tiresias, a pack of cards was full of human nature. A rubber was a
microcosm; and he ruffed his adversary’s king, or brought in a long suit
of his own with as much dexterity and as much enjoyment as, in the real
business of existence, he dethroned a monarch, or introduced a dynasty.
</p>
<p>
‘Will your Majesty be pleased to draw your card?’ requested the sage. ‘If
I might venture to offer your Majesty a hint, I would dare to recommend
your Majesty not to play before your turn. My friends are fond of
ascribing my success in my various missions to the possession of peculiar
qualities. No such thing: I owe everything to the simple habit of always
waiting till it is my turn to speak. And believe me, that he who plays
before his turn at whist, commits as great a blunder as he who speaks
before his turn during a negotiation.’
</p>
<p>
‘The trick, and two by honours,’ said Proserpine. ‘Pray, my dear Tiresias,
you who are such a fine player, how came you to trump my best card?’
</p>
<p>
‘Because I wanted the lead. And those who want to lead, please your
Majesty, must never hesitate about sacrificing their friends.’
</p>
<p>
‘I believe you speak truly. I was right in playing that thirteenth card?’
</p>
<p>
‘Quite so. Above all things, I love a thirteenth card. I send it forth,
like a mock project in a revolution, to try the strength of parties.’
</p>
<p>
‘You should not have forced me, Lady Manto,’ said the Captain of the
yacht, in a grumbling tone, to his partner. ‘By weakening me, you
prevented me bringing in my spades. We might have made the game.’
</p>
<p>
‘You should not have been forced,’ said Tiresias. ‘If she made a mistake,
who was unacquainted with your plans, what a terrible blunder you
committed to share her error without her ignorance!’
</p>
<p>
‘What, then, was I to lose a trick?’
</p>
<p>
‘Next to knowing when to seize an opportunity,’ replied Tiresias, ‘the
most important thing in life is to know when to forego an advantage.’
</p>
<p>
‘I have cut you an honour, sir,’ said Manto.
</p>
<p>
‘Which reminds me,’ replied Tiresias, ‘that, in the last hand, your
Majesty unfortunately forgot to lead through your adversary’s ace. I have
often observed that nothing ever perplexes an adversary so much as an
appeal to his honour.’
</p>
<p>
‘I will not forget to follow your advice,’ said the Captain of the yacht,
playing accordingly.
</p>
<p>
‘By which you have lost the game,’ quietly remarked Tiresias. ‘There are
exceptions to all rules, but it seldom answers to follow the advice of an
opponent.’
</p>
<p>
‘Confusion!’ exclaimed the Captain of the yacht.
</p>
<p>
‘Four by honours, and the trick, I declare,’ said Proserpine. ‘I was so
glad to see you turn up the queen, Tiresias.’
</p>
<p>
‘I also, madam. Without doubt there are few cards better than her royal
consort, or, still more, the imperial ace. Nevertheless, I must confess, I
am perfectly satisfied whenever I remember that I have the Queen on my
side.’
</p>
<p>
Proserpine bowed.
</p>
<p>
‘I have a good mind to do it, Tiresias,’ said Queen Proserpine, as that
worthy sage paid his compliments to her at her toilet, at an hour which
should have been noon.
</p>
<p>
‘It would be a great compliment,’ said Tiresias.
</p>
<p>
‘And it is not much out of our way?’
</p>
<p>
‘By no means,’ replied the seer. ‘‘Tis an agreeable half-way house. He
lives in good style.’
</p>
<p>
‘And whence can a dethroned monarch gain a revenue?’ inquired the Queen.
</p>
<p>
‘Your Majesty, I see, is not at all learned in politics. A sovereign never
knows what an easy income is till he has abdicated. He generally commences
squabbling with his subjects about the supplies; he is then expelled, and
voted, as compensation, an amount about double the sum which was the cause
of the original quarrel.’
</p>
<p>
‘What do you think, Manto?’ said Proserpine, as that lady entered the
cabin; ‘we propose paying a visit to Saturn. He has fixed his residence,
you know, in these regions of twilight.’
</p>
<p>
‘I love a junket,’ replied Manto, ‘above all things. And, indeed, I was
half frightened out of my wits at the bare idea of toiling over this
desert. All is prepared, please your Majesty, for our landing. Your
Majesty’s litter is quite ready.’
</p>
<p>
‘‘Tis well,’ said Proserpine; and leaning on the arm of Manto, the Queen
came upon deck, and surveyed the surrounding country, a vast grey flat,
with a cloudless sky of the same tint: in the distance some lowering
shadows, which seemed like clouds but were in fact mountains.
</p>
<p>
‘Some half-dozen hours,’ said Tiresias, ‘will bring us to the palace of
Saturn. We shall arrive for dinner; the right hour. Let me recommend your
Majesty to order the curtains of your litter to be drawn, and, if
possible, to resume your dreams.’
</p>
<p>
‘They were not pleasant,’ said Proserpine, ‘I dreamt of my mother and the
Parcæ. Manto, methinks I’ll read. Hast thou some book?’
</p>
<p>
‘Here is a poem, Madam, but I fear it may induce those very slumbers you
dread.’
</p>
<p>
‘How call you it?’
</p>
<p>
‘“The Pleasures of Oblivion.” The poet apparently is fond of his subject.’
</p>
<p>
‘And is, I have no doubt, equal to it. Hast any prose?’
</p>
<p>
‘An historical novel or so.’
</p>
<p>
‘Oh! if you mean those things as full of costume as a fancy ball, and
almost as devoid of sense, I’ll have none of them. Close the curtains;
even visions of the Furies are preferable to these insipidities.’
</p>
<p>
The halt of the litter roused the Queen from her slumbers. ‘We have
arrived,’ said Manto, as she assisted in withdrawing the curtains.
</p>
<p>
The train had halted before a vast propylon of rose-coloured granite. The
gate was nearly two hundred feet in height, and the sides of the propylon,
which rose like huge moles, were sculptured with colossal figures of a
threatening aspect. Passing through the propylon, the Queen of Hell and
her attendants entered an avenue in length about three-quarters of a mile,
formed of colossal figures of the same character and substance,
alternately raising in their arms javelins or battle-axes, as if about to
strike. At the end of this heroic avenue appeared the palace of Saturn.
Ascending a hundred steps of black marble, you stood before a portico
supported by twenty columns of the same material and shading a single
portal of bronze. Apparently the palace formed an immense quadrangle; a
vast tower rising from each corner, and springing from the centre a huge
and hooded dome. A crowd of attendants, in grey and sad-coloured raiment,
issued from the portal of the palace at the approach of Proserpine, who
remarked with strange surprise their singular countenances and demeanour;
for rare in this silent assemblage was any visage resembling aught she had
seen, human or divine. Some bore the heads of bats; of owls and beetles
others; some fluttered moth-like wings, while the shoulders of other
bipeds were surmounted, in spite of their human organisation, with the
heads of rats and weasels, of marten-cats and of foxes. But they were all
remarkably civil; and Proserpine, who was now used to wonders, did not
shriek at all, and scarcely shuddered.
</p>
<p>
The Queen of Hell was ushered through a superb hall, and down a splendid
gallery, to a suite of apartments where a body of damsels of a most
distinguished appearance awaited her. Their heads resembled those of the
most eagerly-sought, highly-prized, and oftenest-stolen lap-dogs. Upon the
shoulders of one was the visage of the smallest and most thorough-bred
little Blenheim in the world. Upon her front was a white star, her nose
was nearly flat, and her ears were tied under her chin, with the most
jaunty air imaginable. She was an evident flirt; and a solemn prude of a
spaniel, with a black and tan countenance, who seemed a sort of duenna,
evidently watched her with no little distrust. The admirers of blonde
beauties would, however, have fallen in love with a poodle, with the
finest head of hair imaginable, and most voluptuous shoulders. This
brilliant band began barking in the most insinuating tone on the
appearance of the Queen; and Manto, who was almost as dexterous a linguist
as Tiresias himself, informed her Majesty that these were the ladies of
her bed-chamber; upon which Proserpine, who, it will be remembered had no
passion for dogs, ordered them immediately out of her room.
</p>
<p>
‘What a droll place!’ exclaimed the Queen. ‘Do you know, we are later than
I imagined? A hasty toilet to-day; I long to see Saturn. It is droll, I am
hungry. My purple velvet, I think; it may be considered a compliment. No
diamonds, only jet; a pearl or two, perhaps. Didst ever see the King?
</p>
<p>
They say he is gentlemanlike, though a bigot. No! no rouge to-day; this
paleness is quite <i>apropos</i>. Were I as radiant as usual, I should be
taken for Aurora.’
</p>
<p>
So leaning on Manto, and preceded by the ladies of her bed-chamber, whom,
notwithstanding their repulse, she found in due attendance in the
antechamber, Proserpine again continued her progress down the gallery,
until they stopped at a door, which opening, she was ushered into the
grand circular saloon, crowned by the dome, whose exterior the Queen had
already observed. The interior of this apartment was entirely of black and
grey marble, with the exception of the dome itself, which was of ebony,
richly carved and supported by more than a hundred columns. There depended
from the centre of the arch a single chandelier of frosted silver, which
was itself as big as an ordinary chamber, but of the most elegant form,
and delicate and fantastic workmanship. As the Queen entered the saloon, a
personage of venerable appearance, dressed in a suit of black velvet, and
leaning on an ivory cane, advanced to salute her. There was no mistaking
this personage; his manners were at once so courteous and so dignified. He
was clearly their host; and Proserpine, who was quite charmed with his
grey locks and his black velvet cap, his truly paternal air, and the
beneficence of his unstudied smile, could scarcely refrain from bending
her knee, and pressing her lips to his extended hand.
</p>
<p>
‘I am proud that your Majesty has remembered me in my retirement,’ said
Saturn, as he led Proserpine to a seat.
</p>
<p>
Their mutual compliments were soon disturbed by the announcement of
dinner, and Saturn offering his arm to the Queen with an air of politeness
which belonged to the old school, but which the ladies admire in old men,
handed Proserpine to the banqueting-room. They were followed by some of
the principal personages of her Majesty’s suite, and a couple of young
Titans, who enjoyed the posts of aides-de-camp to the ex-King, and whose
duties consisted of carving at dinner.
</p>
<p>
It was a most agreeable dinner, and Proserpine was delighted with Saturn,
who, of course, sat by her side, and paid her every possible attention.
Saturn, whose manners, as has been observed, were of the old school, loved
a good story, and told several. His anecdotes, especially of society
previous to the Trojan war, were highly interesting. There ran through all
his behaviour, too, a tone of high breeding and of consideration for
others which was really charming; and Proserpine, who had expected to find
in her host a gloomy bigot, was quite surprised at the truly liberal
spirit with which he seemed to consider affairs in general. Indeed this
unexpected tone made so great an impression upon her, that finding a good
opportunity after dinner, when they were sipping their coffee apart from
the rest of the company, she could not refrain from entering into some
conversation with the ex-King upon the subject, and the conversation ran
thus:
</p>
<p>
‘Do you know,’ said Proserpine, ‘that much as I have been pleased and
surprised during my visit to the realms of twilight, nothing has pleased,
and I am sure nothing has surprised me more, than to observe the
remarkably liberal spirit in which your Majesty views the affairs of the
day.’
</p>
<p>
‘You give me a title, beautiful Proserpine, to which I have no claim,’
replied Saturn. ‘You forget that I am now only Count Hesperus; I am no
longer a king, and believe me, I am very glad of it.’
</p>
<p>
‘What a pity, my dear sir, that you would not condescend to conform to the
spirit of the age. For myself, I am quite a reformer.’
</p>
<p>
‘So I have understood, beautiful Proserpine, which I confess has a little
surprised me; for to tell you the truth, I do not consider that reform is
exactly <i>our</i> trade.’
</p>
<p>
‘Affairs cannot go on as they used,’ observed Proserpine, oracularly; ‘we
must bow to the spirit of the age.’
</p>
<p>
‘And what is that?’ inquired Saturn.
</p>
<p>
‘I do not exactly know,’ replied Proserpine, ‘but one hears of it
everywhere.’
</p>
<p>
‘I also heard of it a great deal,’ replied Saturn, ‘and was also
recommended to conform to it. Before doing so, however, I thought it as
well to ascertain its nature, and something also of its strength.’
</p>
<p>
‘It is terribly strong,’ observed Proserpine.
</p>
<p>
‘But you think it will be stronger?’ inquired the ex-King.
</p>
<p>
‘Certainly; every day it is more powerful.’
</p>
<p>
‘Then if, on consideration, we were to deem resistance to it advisable, it
is surely better to commence the contest at once than to postpone the
struggle.’
</p>
<p>
‘It is useless to talk of resisting; one must conform.’
</p>
<p>
‘I certainly should consider resistance useless,’ replied Saturn, ‘for I
tried it and failed; but at least one has a chance of success; and yet,
having resisted this spirit and failed, I should not consider myself in a
worse plight than you would voluntarily place yourself in by conforming to
it.’
</p>
<p>
‘You speak riddles,’ said Proserpine.
</p>
<p>
‘To be plain, then,’ replied Saturn, ‘I think you may as well at once give
up your throne, as conform to this spirit.’
</p>
<p>
‘And why so?’ inquired Proserpine very ingenuously.’
</p>
<p>
‘Because,’ replied Saturn, shrugging up his shoulders, ‘I look upon the
spirit of the age as a spirit hostile to Kings and gods.’
</p>
<p>
The next morning Saturn himself attended his beautiful guest over his
residence, which Proserpine greatly admired.
</p>
<p>
‘‘Tis the work of the Titans,’ replied the ex-King. ‘There never was a
party so fond of building palaces.’
</p>
<p>
‘To speak the truth,’ said Proserpine, ‘I am a little disappointed that I
have not had an opportunity, during my visit, of becoming acquainted with
some of the chiefs of that celebrated party; for, although a Liberal, I am
a female one, and I like to know every sort of person who is
distinguished.’
</p>
<p>
‘The fact is,’ replied her host, ‘that the party has never recovered from
the thunderbolt of that scheming knave Jupiter, and do not bear their
defeat so philosophically as years, perhaps, permit me to do. If we have
been vanquished by the spirit of the age,’ continued Saturn, ‘you must
confess that, in our case, the conqueror did not assume a material form
very remarkable for its dignity. Had Creation resolved itself into its
original elements, had Chaos come again, or even old Coelus, the indignity
might have been endured; but to be baffled by an Olympian <i>juste milieu</i>,
and to find, after all the clamour, that nothing has been changed save the
places, is, you will own, somewhat mortifying.’
</p>
<p>
‘But how do you reconcile,’ inquired the ingenuous Proserpine, ‘the
success of Jupiter with the character which you ascribed last night to the
spirit of the age?’
</p>
<p>
‘Why, in truth,’ said Saturn, ‘had I not entirely freed myself from all
party feeling, I might adduce the success of my perfidious and worthless
relative as very good demonstration that the spirit of the age is nothing
better than an <i>ignis fatuus</i>. Nevertheless, we must discriminate.
Even the success of Jupiter, although he now conducts himself in direct
opposition to the emancipating principles he at first professed, is no
less good evidence of their force; for by his professions he rose. And,
for my part, I consider it a great homage to public opinion to find every
scoundrel now-a-days professing himself a Liberal.’
</p>
<p>
‘You are candid;’ said Proserpine. ‘I should like very much to see the
Titans.’
</p>
<p>
‘My friends are at least consistent,’ observed Saturn; ‘though certainly
at present I can say little more for them. Between the despair of one
section of the party, and the over-sanguine expectations of the other,
they are at present quite inactive, or move only to ensure fresh rebuffs.’
</p>
<p>
‘You see little of them, then?’
</p>
<p>
‘They keep to themselves: they generally frequent a lonely vale in the
neighbourhood.’
</p>
<p>
‘I should so like to see them!’ exclaimed Proserpine.
</p>
<p>
‘Say nothing to Tiresias,’ said old Saturn, who was half in love with his
fair friend, ‘and we will steal upon them unperceived.’ So saying, the god
struck the earth with his cane, and there instantly sprang forth a
convenient car, built of curiously carved cedar, and borne by four
enormous tawny-coloured owls. Seating himself by the side of the delighted
Proserpine, Saturn commanded the owls to bear them to the Valley of
Lamentations.
</p>
<p>
‘Twas an easy fly: the chariot soon descended upon the crest of a hill:
and Saturn and Proserpine, leaving the car, commenced, by a winding path,
the slight ascent of a superior elevation. Having arrived there, they
looked down upon a valley, apparently land-locked by black and barren
mountains of the most strange, although picturesque forms. In the centre
of the valley was a black pool or tarn, bordered with dark purple flags of
an immense size, twining and twisting among which might be observed the
glancing and gliding folds of several white serpents; while crocodiles and
alligators, and other horrible forms, poked their foul snouts with evident
delight in a vast mass of black slime, which had, at various times, exuded
from the lake. A single tree only was to be observed in this desolate
place, an enormous and blasted cedar, with scarcely a patch of verdure,
but extending its black and barren branches nearly across the valley.
Seated on a loosened crag, but leaning against the trunk of the cedar,
with his arms folded, his mighty eyes fixed on the ground, and his legs
crossed with that air of complete repose which indicates that their owner
is in no hurry again to move them, was
</p>
<pre xml:space="preserve">
‘A form, some granite god we deemed,
Or king of palmy Nile, colossal shapes
Such as Syene’s rosy quarries yield
To Memphian art; Horus, Osiris called,
Or Amenoph, who, on the Theban plain,
With magic melody the sun salutes;
Or he, far mightier, to whose conquering car
Monarchs were yoked, Rameses: by the Greeks
Sesostris styled. And yet no sculptor’s art
Moulded this shape, for form it seemed of flesh,
Yet motionless; its dim unlustrous orbs
Gazing in stilly vacancy, its cheek
Grey as its hairs, which, thin as they might seem,
No breath disturbed; a solemn countenance,
Not sorrowful, though full of woe sublime,
As if despair were now a distant dream
Too dim for memory.’
</pre>
<p>
‘‘Tis their great leader,’ said Saturn, as he pointed out the Titan to
Proserpine, ‘the giant Enceladus. He got us into all our scrapes, but I
must do him the justice to add, that he is the only one who can ever get
us out of them. They say he has no heart; but I think his hook nose is
rather fine.’
</p>
<p>
‘Superb!’ said Proserpine. ‘And who is that radiant and golden-haired
youth who is seated at his feet?’
</p>
<p>
‘‘Tis no less a personage than Hyperion himself,’ replied Saturn, ‘the
favourite counsellor of Enceladus. He is a fine orator, and makes up by
his round sentences and choice phrases for the rhetorical deficiencies of
his chief, who, to speak the truth, is somewhat curt and husky. They have
enough now to do to manage their comrades and keep a semblance of
discipline in their routed ranks. Mark that ferocious Briareus there
scowling in a corner! Didst ever see such a moustache! He glances,
methinks, with an evil eye on the mighty Enceladus; and, let me tell you,
Briareus has a great following among them; so they say of him you know,
that he hath fifty heads and a hundred arms. See! how they gather around
him.’
</p>
<p>
‘Who speaks now to Briareus?’ ‘The young and valiant Mimas. Be assured he
is counselling war. We shall have a debate now.’
</p>
<p>
‘Yon venerable personage, who is seated by the margin of the pool, and
weeping with the crocodiles———’
</p>
<p>
‘Is old Oceanus.’
</p>
<p>
‘He is apparently much affected by his overthrow.’ ‘It is his wont to
weep. He used to cry when he fought, and yet he was a powerful warrior.’
‘Hark!’ said Proserpine.
</p>
<p>
The awful voice of Briareus broke the silence. What a terrible personage
was Briareus! His wild locks hung loose about his shoulders, and blended
with his unshorn beard.
</p>
<p>
‘Titans!’ shouted the voice which made many a heart tremble, and the
breathless Proserpine clasp the arm of Saturn. ‘Titans! Is that spirit
dead that once heaped Ossa upon Pelion? Is it forgotten, even by
ourselves, that a younger born revels in our heritage? Are these forms
that surround me, indeed, the shapes at whose dread sight the base
Olympians fled to their fitting earth? Warriors, whose weapons were the
rocks, whose firebrands were the burning woods, is the day forgotten when
Jove himself turned craven, and skulked in Egypt? At least my memory is
keen enough to support my courage, and whatever the dread Enceladus may
counsel, my voice is still for war!’
</p>
<p>
There ensued, after this harangue of Briareus, a profound and thrilling
silence, which was, however, broken in due time by the great leader of the
Titans himself.
</p>
<p>
‘You mouth it well, Briareus,’ replied Enceladus calmly. ‘And if great
words would re-seat us in Olympus, doubtless, with your potent aid, we
might succeed. It never should be forgotten, however, that had we combined
at first, in the spirit now recommended, the Olympians would never have
triumphed; and least of all our party should Briareus and his friends
forget the reasons of our disunion.’
</p>
<p>
‘I take thy sneer, Enceladus,’ said the young and chivalric Mimas, ‘and
throw it in thy teeth. This learn, then, from Briareus and his friends,
that if we were lukewarm in the hour of peril, the fault lies not to our
account, but with those who had previously so conducted themselves, that,
when the danger arrived, it was impossible for us to distinguish between
our friends and our foes. Enceladus apparently forgets that had the
Olympians never been permitted to enter Heaven, it would have been
unnecessary ever to have combined against their machinations.’
</p>
<p>
‘Recrimination is useless,’ said a Titan, interposing. ‘I was one of those
who supported Enceladus in the admission of the Olympians above, and I
regret it. But at the time, like others, I believed it to be the only mode
of silencing the agitation of Jupiter.’
</p>
<p>
‘I separated from Enceladus on that question,’ said a huge Titan, lying
his length on the ground and leaning one arm on a granite crag; ‘but I am
willing to forget all our differences and support him with all my heart
and strength in another effort to restore our glorious constitution.’
</p>
<p>
‘Titans,’ said Enceladus, ‘who is there among you who has found me a
laggard in the day of battle?’
</p>
<p>
When the Olympians, as Briareus thinks it necessary to remind you, fled, I
was your leader. Remember, however, then, that there were no thunderbolts.
As for myself, I candidly confess to you, that, since the invention of
these weapons by Jove, I do not see how war can be carried on by us any
longer with effect.’
</p>
<p>
‘By the memory of old Coelus and these fast-flowing tears,’ murmured the
venerable Oceanus, patting at the same time a crocodile on the back, ‘I
call you all to witness that I have no interest to deceive you.
Nevertheless, we should not forget that, in this affair of the
thunderbolts, it is the universal opinion that there is a very
considerable reaction. I have myself, only within these few days, received
authentic information that several have fallen of late without any visible
ill effects; and I am credibly assured that, during the late storm in
Thessaly, a thunderbolt was precipitated into the centre of a vineyard,
without affecting the flavour of a single grape.’
</p>
<p>
Here several of the Titans, who had gathered round Enceladus, shook their
heads and shrugged their shoulders, and a long and desultory conversation
ensued upon the copious and very controversial subject of Re-action. In
the meantime Rhoetus, a young Titan, whispered to one of his companions,
that for his part he was convinced that the only way to beat the Olympians
was to turn them into ridicule; and that he would accordingly commence at
once with the pasquinade on the private life of Jupiter, and some
peculiarly delicate criticisms on the characters of the goddesses.
</p>
<p>
<a name="link2H_PART4" id="link2H_PART4">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART IV.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Containing the First View of Elysium</i>
</pre>
<p>
THE toilsome desert was at length passed, and the royal cavalcade ascended
the last chasm of mountains that divided Elysium, or the Regions of Bliss,
from the Realm of Twilight. As she quitted those dim and dreary plains,
the spirit of Proserpine grew lighter, and she indulged in silent but
agreeable anticipations of the scene which she was now approaching. On
reaching, however, the summit of the mountainous chain, and proceeding a
short distance over the rugged table-land into which it now declined, her
Majesty was rather alarmed at perceiving that her progress was impeded by
a shower of flame that extended, on either side, as far as the eye could
reach. Her alarm, however, was of short continuance; for, on the
production of his talisman by Tiresias, the shower of flame instantly
changed into silvery drops of rose-water and other delicious perfumes.
Amid joyous peals of laughter, and some slight playful screams on the part
of the ladies, the cavalcade ventured through the ordeal. Now the effect
of this magical bath was quite marvellous. A burthen seemed suddenly to
have been removed from the spirits of the whole party; their very
existence seemed renewed; the blood danced about their veins in the
liveliest manner imaginable; and a wild but pleasing titillation ran like
lightning through their nerves, their countenances sparkled with
excitement; and they all talked at the same time. Proserpine was so
occupied with her own sensations, that she did not immediately remark the
extraordinary change that had occurred in the appearance of the country
immediately on passing this magical barrier. She perceived that their
course now led over the most elastic and carefully-shaven turf; groups of
beautiful shrubs occasionally appeared, and she discovered with delight
that their flowers constantly opened, and sent forth from their bells
diminutive birds of radiant plumage. Above them, too, the clouds vanished,
and her head was canopied by a sky, unlike, indeed, all things and tints
of earth, but which reminded her, in some degree, of the splendour of
Olympus.
</p>
<p>
Proserpine, restless with delight, quitted her litter, and followed by
Manto, ran forward to catch the first view of Elysium.
</p>
<p>
‘I am quite out of breath,’ said her Majesty, ‘and really must sit down on
this bank of violets. Was ever anything in the world so delightful? Why,
Olympus is nothing to it! And after Tartarus, too, and that poor unhappy
Saturn, and his Titans and his twilight, it really is too much for me. How
I do long for the view! and yet, somehow or other, my heart beats so I
cannot walk.’
</p>
<p>
‘Will your Majesty re-ascend your litter?’ suggested Manto.
</p>
<p>
‘Oh, no! that is worse than anything. They are a mile behind; they are so
slow. Why, Manto! what is this?’
</p>
<p>
A beautiful white dove hovered in the air over the head of Proserpine and
her attendant, and then dropping an olive branch into the lap of the
Queen, flapped its wings and whirled away. But what an olive branch! the
stem was of agate; each leaf was an emerald; and on the largest, in
letters of brilliants, was this inscription:
</p>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Elysians to Their Beautiful Queen</i>
</pre>
<p>
‘Oh, is it not superb?’ exclaimed Proserpine. ‘What charming people, and
what excellent subjects! What loyalty and what taste!’
</p>
<p>
So saying, the enraptured Proserpine rose from the bank of violets, and
had scarcely run forwards fifty yards when she suddenly stopped, and
started with an exclamation of wonder. The table-land had ceased. She
stood upon a precipice of white marble, in many parts clothed with thick
bowers of myrtle; before her extended the wide-spreading plains of
Elysium. They were bounded upon all sides by gentle elevations entirely
covered with flowers, and occasionally shooting forward into the champaign
country; behind these appeared a range of mountains clothed with bright
green forests, and still loftier heights behind them, exhibiting, indeed,
only bare and sharply-pointed peaks glittering with prismatic light. The
undulating plain was studded in all directions with pavilions and
pleasure-houses, and groves and gardens glowing with the choicest and most
charming fruit; and a broad blue river wound through it, covered with
brilliant boats, the waters flashing with phosphoric light as they were
cut by the swift and gliding keels. And in the centre of the plain rose a
city, a mighty group of all that was beautiful in form and costly in
materials, bridges and palaces and triumphal gates of cedar and of marble,
columns and minarets of gold, and cupolas and domes of ivory; and ever and
anon appeared delicious gardens, raised on the terraces of the houses; and
groups of palm trees with their tall, thin stems, and quivering and
languid crests, rose amid the splendid masonry. A sweet soft breeze
touched the cheek of the entranced Proserpine, and a single star of silver
light glittered in the rosy sky.
</p>
<p>
‘‘Tis my favourite hour,’ exclaimed Proserpine. ‘Thus have I gazed upon
Hesperus in the meads of Enna! What a scene! How fortunate that we should
have arrived at sunset!’
</p>
<p>
‘Ah, Madam!’ observed Manto, ‘in Elysium the sky is ever thus. For the
Elysians, the sun seems always to have just set!’
</p>
<p>
‘Fortunate people!’ replied Proserpine. ‘In them, immortality and
enjoyment seem indeed blended together. A strange feeling, half of
languor, half of voluptuousness, steals over my senses! It seems that I at
length behold the region of my girlish dreams. Such once I fancied
Olympus. Ah! why does not my Pluto live in Elysium?’
</p>
<p>
The Elysians consisted of a few thousand beatified mortals, the only
occupation of whose existence was enjoyment; the rest of the population
comprised some millions of Gnomes and Sylphs, who did nothing but work,
and ensured by their labour the felicity of the superior class. Every
Elysian, male or female, possessed a magnificent palace in the city, and
an elegant pavilion on the plain; these, with a due proportion of
chariots, horses, and slaves, constituted a proper establishment. The
Sylphs and the Gnomes were either scattered about the country, which they
cultivated, or lived in the city, where they kept shops, and where they
emulated each other in displaying the most ingenious articles of luxury
and convenience for the enjoyment and accommodation of the Elysians. The
townspeople, indeed, rather affected to look down upon the more
simple-minded agriculturists; but if these occasionally felt a little
mortification in consequence, they might have been consoled, had they been
aware that their brethren and sisters who were in the service of the
Elysians avenged their insults, for these latter were the finest Gnomes
and Sylphs imaginable, and scarcely deigned to notice any one who was in
trade. Whether there were any coin or other circulating medium current in
Elysium is a point respecting which I must confess I have not sufficient
information to decide; but if so, it certainly would appear that all money
transactions were confined to the Gnomes and the Sylphs, for the Elysians
certainly never paid for anything. Perhaps this exemption might have been
among their peculiar privileges, and was a substitute for what we call
credit, a convenience of which the ancients appear to have had a limited
conception. The invention, by Jupiter, of an aristocratic immortality, as
a reward for a well-spent life on earth, appears to have been an ingenious
idea. It really is a reward, very stimulative of good conduct before we
shuffle off the mortal coil, and remarkably contrasts with the democracy
of the damned. The Elysians, with a splendid climate, a teeming soil, and
a nation made on purpose to wait upon them, of course enjoyed themselves
very much. The arts flourished, the theatres paid, and they had a much
finer opera than at Ephesus or at Halicarnassus. Their cookery was so
refined, that one of the least sentimental ceremonies in the world was not
only deprived of all its grossness, but was actually converted into an
elegant amusement, and so famous that their artists were even required at
Olympus. If their dinners were admirable, which is rare, their assemblies
were amusing, which is still more uncommon. All the arts of society were
carried to perfection in Elysium; a dull thing was never said, and an
awkward thing never done. The Elysians, indeed, being highly refined and
gifted, for they comprised in their order the very cream of terrestrial
society, were naturally a liberal-minded race of nobles, and capable of
appreciating every kind of excellence. If a Gnome or a Sylph, therefore,
in any way distinguished themselves; if they sang very well, or acted very
well, or if they were at all eminent for any of the other arts of
amusement, ay! indeed if the poor devils could do nothing better than
write a poem or a novel, they were sure to be noticed by the Elysians, who
always bowed to them as they passed by, and sometimes indeed even admitted
them into their circles.
</p>
<p>
Scarcely had the train of Proserpine rejoined her on the brink of the
precipice, than they heard the flourish of trumpets near at hand, soon
followed by a complete harmony of many instruments. A chorus of sweet
voices was next distinguished, growing each instant more loud and clear;
and in a few minutes, issuing from a neighbouring grove, came forth a band
of heroes and beautiful women, dressed in dazzling raiment, to greet the
Queen. A troop of chariots of light and airy workmanship followed, and a
crowd of Gnomes and Sylphs singing and playing on various instruments, and
dancing with gestures of grace and delicacy. Congratulating the Queen on
her arrival in Elysium, and requesting the honour of being permitted to
attend her to her palace, they ushered Proserpine and her companions to
the chariots, and soon, winding down a gradual declivity, they entered the
plain.
</p>
<p>
If a bird’s-eye view of the capital had enchanted Proserpine, the
agreeable impression was not diminished, as is generally the case, by her
entrance into the city. Never were so much splendour and neatness before
combined. Passing through a magnificent arch, Proserpine entered a street
of vast and beautiful proportions, lined on each side with palaces of
various architecture, painted admirably in fresco, and richly gilt. The
road was formed of pounded marbles of various colours, laid down in
fanciful patterns, and forming an unrivalled mosaic; it was bounded on
each side by a broad causeway of jasper, of a remarkably bright green,
clouded with milk-white streaks. This street led to a sumptuous square,
forming alone the palace destined for Proserpine. Its several fronts were
supported and adorned by ten thousand columns, imitating the palm and the
lotus; nor is it possible to conceive anything more light and graceful
than the general effect of this stupendous building. Each front was
crowned with an immense dome of alabaster, so transparent, that when the
palace was illuminated the rosy heaven grew pale, and an effect similar to
moonlight was diffused over the canopy of Elysium. And in the centre of
the square a Leviathan, carved in white coral, and apparently flouncing in
a huge basin of rock crystal, spouted forth from his gills a fountain
twelve hundred feet in height; from one gill ascended a stream of
delicious wine, which might be tempered, if necessary, by the iced water
that issued from the other.
</p>
<p>
At the approach of the Queen, the gigantic gates of the palace, framed of
carved cedar, flew open with a thrilling burst of music, and Proserpine
found herself in a hall wherein several hundred persons, who formed her
household, knelt in stillness before her. Wearied with her long journey,
and all the excitement of the day, Proserpine signified to one of the
Elysians in attendance her desire for refreshment and repose. Immediately
the household rose, and gracefully bowing retired in silence, while four
ladies of the bed-chamber, very different from the dogfaced damsels of the
realm of Twilight, advanced with a gracious smile, and each pressing a
white hand to her heart, invited her Majesty to accompany them. Twelve
beautiful pages in fanciful costume, and each bearing a torch of cinnamon,
preceded them, and Proserpine ascended a staircase of turquoise and
silver. As she passed along, she caught glimpses of costly galleries, and
suites of gorgeous chambers, but she was almost too fatigued to
distinguish anything. A confused vision of long lines of white columns,
roofs of carved cedar, or ceilings glowing with forms of exquisite beauty,
walls covered with lifelike tapestry, or reflecting in their mighty
mirrors her own hurrying figure, and her picturesque attendants, alone
remained. She rejoiced when she at length arrived in a small chamber, in
which preparations evidently denoted that it was intended she should rest.
It was a pretty little saloon, brilliantly illuminated, and hung with
tapestry depicting a party of nymphs and shepherds feasting in an Arcadian
scene. In the middle of the chamber a banquet was prepared, and as
Proserpine seated herself, and partook of some of the delicacies which a
page immediately presented to her, there arose, from invisible musicians,
a joyous and festive strain, which accompanied her throughout her repast.
When her Majesty had sufficiently refreshed herself, and as the banquet
was removing, the music assumed a softer and more subduing, occasionally
even a solemn tone; the tapestry, slowly shifting, at length represented
the same characters sunk in repose; the attendants all this time gradually
extinguishing the lights, and stealing on tiptoe from the chamber. So
that, at last, the music, each moment growing fainter, entirely ceased;
the figures on the tapestry were scarcely perceptible by the dim lustre of
a single remaining lamp; and the slumbering Proserpine fell back upon her
couch.
</p>
<p>
But the Queen of Hell was not destined to undisturbed repose. A dream
descended on her brain, and the dream was terrible and strange. She beheld
herself a child, playing, as was her wont, in the gardens of Enna, twining
garlands of roses, and chasing butterflies. Suddenly, from a bosky thicket
of myrtle, slowly issued forth an immense serpent, dark as night, but with
eyes of the most brilliant tint, and approached the daughter of Ceres. The
innocent child, ignorant of evil, beheld the monster without alarm. Not
only did she neither fly nor shriek, but she even welcomed and caressed
the frightful stranger, patted its voluminous back, and admired its
sparkling vision. The serpent, fascinated instead of fascinating, licked
her feet with his arrowy tongue, and glided about for her diversion in a
thousand shapes. Emboldened by its gentleness, the little Proserpine at
length even mounted on its back, and rode in triumph among her bowers.
Every day the dark serpent issued from the thicket, and every day he found
a welcome playmate. Now it come to pass that one day the serpent, growing
more bold, induced the young Proserpine to extend her ride beyond the
limits of Enna. Night came on, and as it was too late to return, the
serpent carried her to a large cave, where it made for her a couch of
leaves, and while she slept the affectionate monster kept guard for her
protection at the mouth of the cavern. For some reason or other which was
not apparent, for in dreams there are always some effects without causes,
Proserpine never returned to Enna, but remained and resided with
cheerfulness in this cavern. Each morning the serpent went forth alone to
seek food for its charge, and regularly returned with a bough in its mouth
laden with delicious fruits. One day, during the absence of her guardian,
a desire seized Proserpine to quit the cavern, and accordingly she went
forth. The fresh air and fragrance of the earth were delightful to her,
and she roamed about, unconscious of time, and thoughtless of her return.
And as she sauntered along, singing to herself, a beautiful white dove,
even the same dove that had welcomed her in the morning on the heights of
Elysium, flew before her with its wings glancing in the sunshine. It
seemed that the bird wished to attract the attention of the child, so long
and so closely did it hover about her; now resting on a branch, as if
inviting capture, and then skimming away only to return more swiftly; and
occasionally, when for a moment unnoticed, even slightly flapping the
rambler with its plume. At length the child was taken with a fancy to
catch the bird. But no sooner had she evinced this desire, than the bird,
once apparently so anxious to be noticed, seemed resolved to lead her a
weary chase; and hours flew away ere Proserpine, panting and exhausted,
had captured the beautiful rover and pressed it to her bosom.
</p>
<p>
It was, indeed, a most beautiful bird, and its possession repaid her for
all her exertions. But lo! as she stood, in a wild sylvan scene caressing
it, smoothing its soft plumage, and pressing its head to her cheek, she
beheld in the distance approaching her the serpent, and she beheld her old
friend with alarm. Apparently her misgiving was not without cause. She
observed in an instant that the appearance and demeanour of the serpent
were greatly changed. It approached her swift as an arrow, its body
rolling in the most agitated contortions, its jaws were distended as if to
devour her, its eyes flashed fire, its tongue was a forked flame, and its
hiss was like a stormy wind. Proserpine shrieked, and the Queen of Hell
awoke from her dream.
</p>
<p>
The next morning the Elysian world called to pay their respects to
Proserpine. Her Majesty, indeed, held a drawing-room, which was fully and
brilliantly attended. Her beauty and her graciousness were universally
pronounced enchanting. From this moment the career of Proserpine was a
series of magnificent entertainments. The principal Elysians vied with
each other in the splendour and variety of the amusements, which they
offered to the notice of their Queen. Operas, plays, balls, and banquets
followed in dazzling succession. Proserpine, who was almost inexperienced
in society, was quite fascinated. She regretted the years she had wasted
in her Sicilian solitude; she marvelled that she ever could have looked
forward with delight to a dull annual visit to Olympus; she almost
regretted that, for the sake of an establishment, she could have been
induced to cast her lot in the regal gloom of Tartarus. Elysium exactly
suited her. The beauty of the climate and the country, the total absence
of care, the constant presence of amusement, the luxury, gaiety, and
refined enjoyment perfectly accorded with her amiable disposition, her
lively fancy and her joyous temper. She drank deep and eagerly of the cup
of pleasure. She entered into all the gay pursuits of her subjects; she
even invented new combinations of diversion. Under her inspiring rule
every one confessed that Elysium became every day more Elysian. The
manners of her companions greatly pleased her. She loved those faces
always wreathed with smiles, yet never bursting into laughter. She was
charmed at the amiable tone in which they addressed each other. Never
apparently were people at the same time so agreeable, so obliging, and so
polished. For in all they said and did might be detected that peculiar air
of high-breeding which pervades the whole conduct of existence with a
certain indefinable spirit of calmness, so that your nerves are never
shaken by too intense an emotion, which eventually produces a painful
reaction. Whatever they did, the Elysians were careful never to be
vehement; a grand passion, indeed, was unknown in these happy regions;
love assumed the milder form of flirtation; and as for enmity, you were
never abused except behind your back, or it exuded itself in an epigram,
or, at the worst, a caricature scribbled upon a fan.
</p>
<p>
There is one characteristic of the Elysians which, in justice to them, I
ought not to have omitted. They were eminently a moral people. If a lady
committed herself, she was lost for ever, and packed off immediately to
the realm of Twilight. Indeed, they were so particular, that the moment
one of the softer sex gave the slightest symptoms of preference to a
fortunate admirer, the Elysian world immediately began to look unutterable
things, shrug its moral shoulders, and elevate its charitable eyebrows.
But if the preference, by any unlucky chance, assumed the nobler aspect of
devotion, and the unhappy fair one gave any indication of really
possessing a heart, rest assured she was already half way on the road to
perdition. Then commenced one of the most curious processes imaginable,
peculiar I apprehend to Elysium, but which I record that the society of
less fortunate lands may avail itself of the advantage, and adopt the
regulation in its moral police. Immediately that it was clearly
ascertained that two persons of different sexes took an irrational
interest in each other’s society, all the world instantly went about,
actuated by a purely charitable sentiment, telling the most extraordinary
falsehoods concerning them that they could devise. Thus it was the fashion
to call at one house and announce that you had detected the unhappy pair
in a private box at the theatre, and immediately to pay your respects at
another mansion and declare that you had observed them on the very same
day, and at the very same hour, in a boat on the river. At the next visit,
the gentleman had been discovered driving her in his cab; and in the
course of the morning the scene of indiscretion was the Park, where they
had been watched walking by moonlight, muffled up in sables and cashmeres.
</p>
<p>
This curious process of diffusing information was known in Elysium under
the title of <i>‘being talked about;</i>’ and although the stories thus
disseminated were universally understood to be fictions, the Elysians
ascribed great virtue to the proceeding, maintaining that many an
indiscreet fair one had been providentially alarmed by thus becoming the
subject of universal conversation; that thus many a reputation had been
saved by this charitable slander. There were some malignant philosophers,
indeed, doubtless from that silly love of paradox in all ages too
prevalent, who pretended that all this Elysian morality was one great
delusion, and that this scrupulous anxiety about the conduct of others
arose from a principle, not of <i>Purity</i>, but of <i>Corruption</i>.
The woman who is ‘talked about,’ these sages would affirm, is generally
virtuous, and she is only abused because she devotes to one the charms
which all wish to enjoy.
</p>
<p>
Thus Dido, who is really one of the finest creatures that ever existed,
and who with a majestic beauty combines an heroic soul, has made her way
with difficulty to the Elysian circle, to which her charms and rank
entitle her; while Helen, who, from her very <i>début</i>, has been
surrounded by fifty lovers, and whose intrigues have ever been notorious,
is the very queen of fashion; and all this merely because she has favoured
fifty instead of one, and in the midst of all her scrapes has contrived to
retain the countenance of her husband.
</p>
<p>
Apropos of Dido, the Queen of Carthage was the person in all Elysium for
whom Proserpine took the greatest liking. Exceedingly beautiful, with the
most generous temper and the softest heart in the world, and blessed by
nature with a graceful simplicity of manner, which fashion had never
sullied, it really was impossible to gaze upon the extraordinary
brilliancy of her radiant countenance, to watch the symmetry of her superb
figure, and to listen to the artless yet lively observations uttered by a
voice musical as a bell, without being fairly bewitched.
</p>
<p>
When we first enter society, we are everywhere; yet there are few, I
imagine, who, after a season, do not subside into a coterie. When the
glare of saloons has ceased to dazzle, and we are wearied with the
heartless notice of a crowd, we require refinement and sympathy. We find
them, and we sink into a clique. And after all, can the river of life flow
on more agreeably than in a sweet course of pleasure with those we love?
To wander in the green shade of secret woods and whisper our affection; to
float on the sunny waters of some gentle stream, and listen to a serenade;
to canter with a light-hearted cavalcade over breezy downs, or cool our
panting chargers in the summer stillness of winding and woody lanes; to
banquet with the beautiful and the witty; to send care to the devil, and
indulge the whim of the moment; the priest, the warrior and the statesman
may frown and struggle as they like; but this is existence, and this, this
is Elysium!
</p>
<p>
So Proserpine deemed when, wearied with the monotony of the great world,
she sought refuge in the society of Dido and Atalanta, Achilles, Amphion,
and Patroclus or Memnon. When Æneas found that Dido had become
fashionable, he made overtures for a reconciliation, but Dido treated him
with calm contempt. The pious Æneas, indeed, was the aversion of
Proserpine. He was the head of the Elysian saints, was president of a
society to induce the Gnomes only to drink water, and was so horrified at
the general conduct of the Elysians, that he questioned the decrees of
Minos and Rhadamanthus, who had permitted them to enter the happy region
so easily. The pious Æneas was of opinion that everybody ought to have
been damned except himself. Proserpine gave him no encouragement. Achilles
was the finest gentleman in Elysium. No one dressed or rode like him. He
was very handsome, very witty, very unaffected, and had an excellent
heart. Achilles was the leader of the Elysian youth, who were indeed
devoted to him: Proserpine took care, therefore, that he should dangle in
her train. Amphion had a charming voice for a supper after the opera. He
was a handsome little fellow, but not to be depended upon. He broke a
heart, or a dinner engagement, with the same reckless sentimentality; for
he was one of those who always weep when they betray you, and whom you are
sure never to see again immediately that they have vowed eternal
friendship. Patroclus was a copy of Achilles without his talents and
vivacity, but elegant and quiet. Of all these, Memnon was perhaps the
favourite of Proserpine; nor must he be forgotten; amiable, gay,
brilliant, the child of whim and impulse, in love with every woman he met
for four-and-twenty hours, and always marvelling at his own delusion!
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<pre xml:space="preserve">
End of Project Gutenberg’s The Infernal Marriage, by Benjamin Disraeli
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INFERNAL MARRIAGE ***
***** This file should be named 20003-h.htm or 20003-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/0/0/0/20003/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|