1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
Alroy, by Benjamin Disraeli
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of Alroy, by Benjamin Disraeli
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Alroy
The Prince Of The Captivity
Author: Benjamin Disraeli
Release Date: December 3, 2006 [EBook #20002]
Last Updated: August 26, 2016
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALROY ***
Produced by David Widger
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<h1>
<b>ALROY</b>
</h1>
<h3>
OR
</h3>
<h2>
<i>THE PRINCE OF THE CAPTIVITY</i>
</h2>
<p>
<br /> <br />
</p>
<h2>
By Benjamin Disraeli
</h2>
<div class="fig" style="width:80%;">
width="100%" /><br />
</div>
<p>
<a name="linkimage-0001" id="linkimage-0001">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/alroy_cover.jpg" alt="Cover " width="100%" /><br />
</div>
<p>
<a name="linkimage-0002" id="linkimage-0002">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/alroy_frontis_174.jpg" alt="Alroy-frontis-174 " width="100%" /><br />
</div>
<p>
<a name="linkimage-0003" id="linkimage-0003">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/frontis_label.jpg" alt="Frontis-label " width="100%" /><br />
</div>
<p>
<br />
</p>
<blockquote>
<p class="toc">
<big><b>CONTENTS</b></big>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0001"> <big><b>A L R O Y</b></big> </a>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkpreface"> PREFACE </a>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_NOTE"> NOTES TO ALROY. </a>
</p>
<p>
<br /> <br /> <br /> <br />
</p>
<p class="toc">
<big><b>ILLUSTRATIONS</b></big>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0001"> Cover </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0002"> Alroy-frontis-174 </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0003"> Frontis-label </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0004"> Page001 </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0005"> Page020 </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#linkimage-0006"> Page174 </a>
</p>
</blockquote>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="linkpreface" id="linkpreface"></a> <br />
</p>
<h2>
AUTHOR’S PREFACE
</h2>
<p>
Being at Jerusalem in the year 1831, and visiting the traditionary tombs
of the Kings of Israel, my thoughts recurred to a personage whose
marvellous career had, even in boyhood, attracted my attention, as one
fraught with the richest materials of poetic fiction. And I then commenced
these pages that should commemorate the name of Alroy. In the twelfth
century, when he arose, this was the political condition of the East:
</p>
<p>
The Caliphate was in a state of rapid decay. The Seljukian Sultans, who
had been called to the assistance of the Commanders of the Faithful, had
become, like the Mayors of the palace in France, the real sovereigns of
the Empire. Out of the dominions of the successors of the Prophet, they
had carved four kingdoms, which conferred titles on four Seljukian
Princes, to wit, the Sultan of Bagdad, the Sultan of Persia, the Sultan of
Syria, and the Sultan of Roum, or Asia Minor.
</p>
<p>
But these warlike princes, in the relaxed discipline and doubtful conduct
of their armies, began themselves to evince the natural effects of luxury
and indulgence. They were no longer the same invincible and irresistible
warriors who had poured forth from the shores of the Caspian over the
fairest regions of the East; and although they still contrived to preserve
order in their dominions, they witnessed with ill-concealed apprehension
the rising power of the Kings of Karasmé, whose conquests daily made their
territories more contiguous.
</p>
<p>
With regard to the Hebrew people, it should be known that, after the
destruction of Jerusalem, the Eastern Jews, while they acknowledged the
supremacy of their conquerors, gathered themselves together for all
purposes of jurisdiction, under the control of a native ruler, a reputed
descendant of David, whom they dignified with the title of ‘The Prince of
the Captivity.’ If we are to credit the enthusiastic annalists of this
imaginative people, there were periods of prosperity when the Princes of
the Captivity assumed scarcely less state and enjoyed scarcely less power
than the ancient Kings of Judah themselves. Certain it is that their power
increased always in an exact proportion to the weakness of the Caliphate,
and, without doubt, in some of the most distracted periods of the Arabian
rule, the Hebrew Princes rose into some degree of local and temporary
importance. Their chief residence was Bagdad, where they remained until
the eleventh century, an age fatal in Oriental history, from the disasters
of which the Princes of the Captivity were not exempt. They are heard of
even in the twelfth century. I have ventured to place one at Hamadan,
which was a favourite residence of the Hebrews, from being the
burial-place of Esther and Mordecai.
</p>
<p>
With regard to the supernatural machinery of this romance, it is
Cabalistical and correct. From the Spirits of the Tombs to the sceptre of
Solomon, authority may be found in the traditions of the Hebrews for the
introduction of all these spiritual agencies.
</p>
<p>
Grosvenor Gate: July, 1845.
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h1>
<b>A L R O Y</b>
</h1>
<p>
<a name="linkimage-0004" id="linkimage-0004">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/page001.jpg" alt="Page001 " width="100%" /><br />
</div>
<p>
<a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER I.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>A Great Day for Israel.</i>
</pre>
<p>
THE cornets sounded a final flourish as the Prince of the Captivity
dismounted from his white mule; his train shouted as if they were once
more a people; and, had it not been for the contemptuous leer which played
upon the countenances of the Moslem bystanders, it might have been taken
for a day of triumph rather than of tribute.
</p>
<p>
‘The glory has not departed!’ exclaimed the venerable Bostenay, as he
entered the hall of his mansion. ‘It is not as the visit of Sheba unto
Solomon; nevertheless the glory has not yet departed. You have done well,
faithful Caleb.’ The old man’s courage waxed more vigorous, as each step
within his own walls the more assured him against the recent causes of his
fear, the audible curses and the threatened missiles of the unbelieving
mob.
</p>
<p>
‘It shall be a day of rejoicing and thanksgiving!’ continued the Prince;
‘and look, my faithful Caleb, that the trumpeters be well served. That
last flourish was bravely done. It was not as the blast before Jericho;
nevertheless, it told that the Lord of Hosts was for us. How the accursed
Ishmaelites started! Did you mark, Caleb, that tall Turk in green upon my
left? By the sceptre of Jacob, he turned pale! Oh! it shall be a day of
rejoicing and thanksgiving! And spare not the wine, nor the flesh-pots for
the people. Look you to this, my child, for the people shouted bravely and
with a stout voice. It was not as the great shout in the camp when the ark
returned; nevertheless, it was boldly done, and showed that the glory had
not yet departed. So spare not the wine, my son, and drink to the
desolation of Ishmael in the juice which he dare not quaff.’
</p>
<p>
‘It has indeed been a great day for Israel!’ exclaimed Caleb, echoing his
master’s exultation.
</p>
<p>
‘Had the procession been forbidden,’ continued Bostenay, ‘had it been
reserved for me of all the princes to have dragged the accursed tribute
upon foot, without trumpets and without guards, by this sceptre, my good
Caleb, I really think that, sluggishly as this old blood now runs, I would——
But it is needless now to talk; the God of our fathers hath been our
refuge.’
</p>
<p>
‘Verily, my lord, we were as David in the wilderness of Ziph; but now we
are as the Lord’s anointed in the stronghold of Engedi!’
</p>
<p>
‘The glory truly has not yet utterly departed,’ resumed the Prince in a
more subdued tone; ‘yet if—— I tell you what, Caleb; praise
the Lord that you are young.’
</p>
<p>
‘My Prince too may yet live to see the good day.’
</p>
<p>
‘Nay, my child, you misinterpret me. Your Prince has lived to see the evil
day. ‘Twas not of the coming that I thought when I bid you praise the Lord
because you were young, the more my sin. I was thinking, Caleb, that if
your hair was as mine, if you could recollect, like me, the days that are
gone by, the days when it needed no bride to prove we were princes,«the
glorious days when we led captivity captive; I was thinking, I say, my
son, what a gainful heritage it is to be born after the joys that have
passed away.’
</p>
<p>
‘My father lived at Babylon,’ said Caleb. ‘Oh! name it not! name it not!’
exclaimed the old chieftain. ‘Dark was the day that we lost that second
Zion! We were then also slaves to the Egyptian; but verily we ruled over
the realm of Pharaoh. Why, Caleb, Caleb, you who know all, the days of
toil, the nights restless as a love-sick boy’s, which it has cost your
Prince to gain permission to grace our tribute-day with the paltry
presence of half-a-dozen guards; you who know all my difficulties, who
have witnessed all my mortifications, what would you say to the purse of
dirhems, surrounded by seven thousand scimitars?’
</p>
<p>
‘Seven thousand scimitars!’ ‘Not one less; my father flourished one.’ ‘It
was indeed a great day for Israel!’ ‘Nay, that is nothing. When old Alroy
was prince, old David Alroy, for thirty years, good Caleb, thirty long
years we paid <i>no</i> tribute to the Caliph.’
</p>
<p>
‘No tribute! no tribute for thirty years! What marvel then, my Prince,
that the Philistines have of late exacted interest?’
</p>
<p>
‘Nay, that is nothing,’ continued old Bostenay, unmindful of his servant’s
ejaculations. ‘When Moctador was Caliph, he sent to the same Prince David,
to know why the dirhems were not brought up, and David immediately called
to horse, and, attended by all the chief people, rode to the palace, and
told the Caliph that tribute was an acknowledgment made from the weak to
the strong to insure protection and support; and, inasmuch as he and his
people had garrisoned the city for ten years against the Seljuks, he held
the Caliph in arrear.’
</p>
<p>
‘We shall yet see an ass mount a ladder,’<a href="#linknote-1"
name="linknoteref-1" id="linknoteref-1">1</a> exclaimed Caleb, with
uplifted eyes of wonder.
</p>
<p>
‘It is true, though,’ continued the Prince; ‘often have I heard my father
tell the tale. He was then a child, and his mother held him up to see the
procession return, and all the people shouted “The sceptre has not gone
out of Jacob.”’
</p>
<p>
‘It was indeed a great day for Israel.’
</p>
<p>
‘Nay, that is nothing. I could tell you such things! But we prattle; our
business is not yet done. You to the people; the widow and the orphan are
waiting. Give freely, good Caleb, give freely; the spoils of the Canaanite
are no longer ours, nevertheless the Lord is still our God, and, after
all, even this is a great day for Israel. And, Caleb, Caleb, bid my
nephew, David Alroy, know that I would speak with him.’
</p>
<p>
‘I will do all promptly, good master! We wondered that our honoured lord,
your nephew, went not up with the donation this day.’
</p>
<p>
‘Who bade you wonder? Begone, sir! How long are you to idle here? Away!
</p>
<p>
‘They wonder he went not up with the tribute to-day. Ay! surely, a common
talk. This boy will be our ruin, a prudent hand to wield our shattered
sceptre. I have observed him from his infancy; he should have lived in
Babylon. The old Alroy blood flows in his veins, a stiff-necked race. When
I was a youth, his grandsire was my friend; I had some fancies then
myself. Dreams, dreams! we have fallen on evil days, and yet we prosper. I
have lived long enough to feel that a rich caravan, laden with the shawls
of India and the stuffs of Samarcand, if not exactly like dancing before
the ark, is still a goodly sight. And our hard-hearted rulers, with all
their pride, can they subsist without us? Still we wax rich. I have lived
to see the haughty Caliph sink into a slave viler far than Israel. And the
victorious and voluptuous Seljuks, even now they tremble at the dim
mention of the distant name of Arslan. Yet I, Bostenay, and the frail
remnant of our scattered tribes, still we exist, and still, thanks to our
God! we prosper. But the age of power has passed; it is by prudence now
that we must flourish. The gibe and jest, the curse, perchance the blow,
Israel now must bear, and with a calm or even smiling visage. What then?
For every gibe and jest, for every curse, I’ll have a dirhem; and for
every blow, let him look to it who is my debtor, or wills to be so. But
see, he comes, my nephew! His grandsire was my friend. Methinks I look
upon him now: the same Alroy that was the partner of my boyish hours. And
yet that fragile form and girlish face but ill consort with the dark
passions and the dangerous fancies, which, I fear, lie hidden in that
tender breast. Well, sir?’
</p>
<p>
‘You want me, uncle?’
</p>
<p>
‘What then? Uncles often want what nephews seldom offer.’
</p>
<p>
‘I at least can refuse nothing; for I have naught to give.’
</p>
<p>
‘You have a jewel which I greatly covet.’ ‘A jewel! See my chaplet! You
gave it me, my uncle; it is yours.’
</p>
<p>
‘I thank you. Many a blazing ruby, many a soft and shadowy pearl, and many
an emerald glowing like a star in the far desert, I behold, my child. They
are choice stones, and yet I miss a jewel far more precious, which, when I
gave you this rich chaplet, David, I deemed you did possess.’ ‘How do you
call it, sir?’ ‘Obedience.’
</p>
<p>
‘A word of doubtful import; for to obey, when duty is disgrace, is not a
virtue.’
</p>
<p>
‘I see you read my thought. In a word, I sent for you to know, wherefore
you joined me not to-day in offering our—our——’
</p>
<p>
‘Tribute.’
</p>
<p>
‘Be it so: tribute. Why were you absent?’ ‘Because it was a tribute; I pay
none.’ ‘But that the dreary course of seventy winters has not erased the
memory of my boyish follies, David, I should esteem you mad. Think you,
because I am old, I am enamoured of disgrace, and love a house of bondage?
If life were a mere question between freedom and slavery, glory and
dishonour, all could decide. Trust me, there needs but little spirit to be
a moody patriot in a sullen home, and vent your heroic spleen upon your
fellow-sufferers, whose sufferings you cannot remedy. But of such stuff
your race were ever made. Such deliverers ever abounded in the house of
Alroy. And what has been the result? I found you and your sister orphan
infants, your sceptre broken, and your tribes dispersed. The tribute,
which now at least we pay like princes, was then exacted with the scourge
and offered in chains. I collected our scattered people, I re-established
our ancient throne, and this day, which you look upon as a day of
humiliation and of mourning, is rightly considered by all a day of triumph
and of feasting; for, has it not proved in the very teeth of the
Ishmaelites, that the sceptre has not yet departed from Jacob?’
</p>
<p>
‘I pray you, uncle, speak not of these things. I would not willingly
forget you are my kinsman, and a kind one. Let there not be strife between
us. What my feelings are is nothing. They are my own: I cannot change
them. And for my ancestors, if they pondered much, and achieved little,
why then ‘twould seem our pedigree is pure, and I am their true son. At
least one was a hero.’
</p>
<p>
‘Ah! the great Alroy; you may well be proud of such an ancestor.’
</p>
<p>
‘I am ashamed, uncle, ashamed, ashamed.’
</p>
<p>
‘His sceptre still exists. At least, I have not betrayed him. And this
brings me to the real purport of our interview. That sceptre I would
return.’
</p>
<p>
‘To whom?’
</p>
<p>
‘To its right owner, to yourself.’
</p>
<p>
‘Oh! no, no, no; I pray you, I pray you not. I do entreat you, sir, forget
that I have a right as utterly as I disclaim it. That sceptre you have
wielded it wisely and well; I beseech you keep it. Indeed, good uncle, I
have no sort of talent for all the busy duties of this post.’
</p>
<p>
‘You sigh for glory, yet you fly from toil.’
</p>
<p>
‘Toil without glory is a menial’s lot.’
</p>
<p>
‘You are a boy; you may yet live to learn that the sweetest lot of life
consists in tranquil duties and well-earned repose.’
</p>
<p>
‘If my lot be repose, I’ll find it in a lair.’
</p>
<p>
‘Ah! David, David, there is a wildness in your temper, boy, that makes me
often tremble. You are already too much alone, child. And for this, as
well as weightier reasons, I am desirous that you should at length assume
the office you inherit. What my poor experience can afford to aid you, as
your counsellor, I shall ever proffer; and, for the rest, our God will not
desert you, an orphan child, and born of royal blood.’
</p>
<p>
‘Pr’ythee, no more, kind uncle. I have but little heart to mount a throne,
which only ranks me as the first of slaves.’
</p>
<p>
‘Pooh, pooh, you are young. Live we like slaves? Is this hall a servile
chamber? These costly carpets, and these rich divans, in what proud harem
shall we find their match? I feel not like a slave. My coffers are full of
dirhems. Is that slavish? The wealthiest company of the caravan is ever
Bostenay’s. Is that to be a slave? Walk the bazaar of Bagdad, and you will
find my name more potent than the Caliph’s. Is that a badge of slavery?’
</p>
<p>
‘Uncle, you toil for others.’
</p>
<p>
‘So do we all, so does the bee, yet he is free and happy.’
</p>
<p>
‘At least he has a sting.’
</p>
<p>
‘Which he can use but once, and when he stings——’
</p>
<p>
‘He dies, and like a hero. Such a death is sweeter than his honey.’
</p>
<p>
‘Well, well, you are young, you are young. I once, too, had fancies.
Dreams all, dreams all. I willingly would see you happy, child. Come, let
that face brighten; after all, to-day is a great day. If you had seen what
I have seen, David, you too would feel grateful. Come, let us feast. The
Ishmaelite, the accursed child of Hagar, he does confess to-day that you
are a prince; this day also you complete your eighteenth year. The custom
of our people now requires that you should assume the attributes of
manhood. To-day, then, your reign commences; and at our festival I will
present the elders to their prince. For a while, farewell, my child. Array
that face in smiles. I shall most anxiously await your presence.’
</p>
<p>
‘Farewell, sir.’
</p>
<p>
He turned his head and watched his uncle as he departed: the bitter
expression of his countenance gradually melted away as Bostenay
disappeared: dejection succeeded to sarcasm; he sighed, he threw himself
upon a couch and buried his face in his hands.
</p>
<p>
Suddenly he arose and paced the chamber with an irregular and moody step.
He stopped, and leant against a column. He spoke in a tremulous and
smothered voice:
</p>
<p>
‘Oh! my heart is full of care, and my soul is dark with sorrow! What am I?
What is all this? A cloud hangs heavy o’er my life. God of my fathers, let
it burst!
</p>
<p>
‘I know not what I feel, yet what I feel is madness. Thus to be is not to
live, if life be what I sometimes dream, and dare to think it might be. To
breathe, to feed, to sleep, to wake and breathe again, again to feel
existence without hope; if this be life, why then these brooding thoughts
that whisper death were better?
</p>
<p>
‘Away! The demon tempts me. But to what? What nameless deed shall
desecrate this hand? It must not be: the royal blood of twice two thousand
years, it must not die, die like a dream. Oh! my heart is full of care,
and my soul is dark with sorrow!
</p>
<p>
‘Hark! the trumpets that sound our dishonour. Oh, that they but sounded to
battle! Lord of Hosts, let me conquer or die! Let me conquer like David;
or die, Lord, like Saul!
</p>
<p>
‘Why do I live? Ah! could the thought that lurks within my secret heart
but answer, not that trumpet’s blast could speak as loud or clear. The
votary of a false idea, I linger in this shadowy life, and feed on silent
images which no eye but mine can gaze upon, till at length they are
invested with all the terrible circumstance of life, and breathe, and act,
and form a stirring world of fate and beauty, time, and death, and glory.
And then, from out this dazzling wilderness of deeds, I wander forth and
wake, and find myself in this dull house of bondage, even as I do now.
Horrible! horrible!
</p>
<p>
‘God, of my fathers! for indeed I dare not style thee God of their
wretched sons; yet, by the memory of Sinai, let me tell thee that some of
the antique blood yet beats within these pulses, and there yet is one who
fain would commune with thee face to face, commune and conquer.
</p>
<p>
‘And if the promise unto which we cling be not a cheat, why, let him come,
come, and come quickly, for thy servant Israel, Lord, is now a slave so
infamous, so woe-begone, and so contemned, that even when our fathers hung
their harps by the sad waters of the Babylonian stream, why, it was
paradise compared with what we suffer.
</p>
<p>
‘Alas! they do not suffer; they endure and do not feel. Or by this time
our shadowy cherubim would guard again the ark. It is the will that is the
father to the deed, and he who broods over some long idea, however wild,
will find his dream was but the prophecy of coming fate.
</p>
<p>
‘And even now a vivid flash darts through the darkness of my mind.
Methinks, methinks—ah! worst of woes to dream of glory in despair.
No, no; I live and die a most ignoble thing; beauty and love, and fame and
mighty deeds, the smile of women and the gaze of men, and the ennobling
consciousness of worth, and all the fiery course of the creative passions,
these are not for me, and I, Alroy, the descendant of sacred kings, and
with a soul that pants for empire, I stand here extending my vain arm for
my lost sceptre, a most dishonoured slave! And do I still exist? Exist!
ay, merrily. Hark! Festivity holds her fair revel in these light-hearted
walls. We are gay to-day; and yet, ere yon proud sun, whose mighty course
was stayed before our swords that now he even does not deign to shine
upon; ere yon proud sun shall, like a hero from a glorious field, enter
the bright pavilion of his rest, there shall a deed be done.
</p>
<p>
‘My fathers, my heroic fathers, if this feeble arm cannot redeem your
heritage; if the foul boar must still wallow in thy sweet vineyard,
Israel, at least I will not disgrace you. No! let me perish. The house of
David is no more; no more our sacred seed shall lurk and linger, like a
blighted thing, in this degenerate earth. If we cannot flourish, ‘why,
then, we will die!’
</p>
<p>
‘Oh! say not so, my brother!’
</p>
<p>
He turns, he gazes on a face beauteous as a starry night; his heart is
full, his voice is low.
</p>
<p>
‘Ah, Miriam! thou queller of dark spirits! is it thou? Why art thou here?’
</p>
<p>
‘Why am I here? Are you not here? and need I urge a stronger plea? Oh!
brother dear, I pray you come, and mingle in our festival. Our walls are
hung with flowers you love;<a href="#linknote-2" name="linknoteref-2"
id="linknoteref-2">2</a> I culled them by the fountain’s side; the holy
lamps are trimmed and set, and you must raise their earliest flame.
Without the gate, my maidens wait, to offer you a robe of state. Then,
brother dear, I pray you come and mingle in our festival.’
</p>
<p>
‘Why should we feast?’
</p>
<p>
‘Ah! is it not in thy dear name these lamps are lit, these garlands hung?
To-day to us a prince is given, to-day——’
</p>
<p>
‘A prince without a kingdom.’
</p>
<p>
‘But not without that which makes kingdoms precious, and which full many a
royal heart has sighed for, willing subjects, David.’
</p>
<p>
‘Slaves, Miriam, fellow-slaves.’
</p>
<p>
‘What we are, my brother, our God has willed; and let us bow and tremble.’
</p>
<p>
‘I will not bow, I cannot tremble.’
</p>
<p>
‘Hush, David, hush! It was this haughty spirit that called the vengeance
of the Lord upon us.’
</p>
<p>
‘It was this haughty spirit that conquered Canaan.’
</p>
<p>
‘Oh, my brother, my dear brother! they told me the dark spirit had fallen
on thee, and I came, and hoped that Miriam might have charmed it. What we
may have been, Alroy, is a bright dream; and what we may be, at least as
bright a hope; and for what we are, thou art my brother. In thy love I
find present felicity, and value more thy chance embraces and thy scanty
smiles than all the vanished splendour of our race, our gorgeous gardens,
and our glittering halls.’
</p>
<p>
‘Who waits without there?’
</p>
<p>
‘Caleb.’
</p>
<p>
‘Caleb!’
</p>
<p>
‘My lord.’
</p>
<p>
‘Go tell my uncle that I will presently join the banquet. Leave me a
moment, Miriam. Nay, dry those tears.’
</p>
<p>
‘Oh, Alroy! they are not tears of sorrow.’
</p>
<p>
‘God be with thee! Thou art the charm and consolation of my life.
Farewell! farewell!
</p>
<p>
‘I do observe the influence of women very potent over me. ‘Tis not of such
stuff that they make heroes. I know not love, save that pure affection
which doth subsist between me and this girl, an orphan and my sister. We
are so alike, that when, last Passover, in mimicry she twined my turban
round her head, our uncle called her David.
</p>
<p>
‘The daughters of my tribe, they please me not, though they are passing
fair. Were our sons as brave as they are beautiful, we still might dance
on Sion. Yet have I often thought that, could I pillow this moody brow
upon some snowy bosom that were my own, and dwell in the wilderness, far
from the sight and ken of man, and all the care and toil and wretchedness
that groan and sweat and sigh about me, I might haply lose this deep
sensation of overwhelming woe that broods upon by being. No matter! Life
is but a dream, and mine must be a dull one.’
</p>
<p>
Without the gates of Hamadan, a short distance from the city, was an
enclosed piece of elevated ground, in the centre of which rose an ancient
sepulchre, the traditionary tomb of Esther and Mordecai.<a
href="#linknote-3" name="linknoteref-3" id="linknoteref-3">3</a> This
solemn and solitary spot was an accustomed haunt of Alroy, and thither,
escaping from the banquet, about an hour before sunset, he this day
repaired.
</p>
<p>
As he unlocked the massy gate of the burial-place, he heard behind him the
trampling of a horse; and before he had again secured the entrance, some
one shouted to him.
</p>
<p>
He looked up, and recognised the youthful and voluptuous Alschiroch, the
governor of the city, and brother of the sultan of the Seljuks. He was
attended only by a single running footman, an Arab, a detested favourite,
and notorious minister of his pleasures.
</p>
<p>
‘Dog!’ exclaimed the irritated Alschiroch, ‘art thou deaf, or obstinate,
or both? Are we to call twice to our slaves? Unlock that gate!’
‘Wherefore?’ inquired Alroy.
</p>
<p>
‘Wherefore! By the holy Prophet, he bandies questions with us! Unlock that
gate, or thy head shall answer for it!’
</p>
<p>
‘Who art thou,’ inquired Alroy, ‘whose voice is so loud? Art thou some
holiday Turk, who hath transgressed the orders of thy Prophet, and drunken
aught but water? Go to, or I will summon thee before thy Cadi;’ and, so
saying, he turned towards the tomb.
</p>
<p>
‘By the eyes of my mother, the dog jeers us! But that we are already late,
and this horse is like an untamed tiger, I would impale him on the spot.
Speak to the dog, Mustapha! manage him!’
</p>
<p>
‘Worthy Hebrew,’ said the silky Mustapha, advancing, ‘apparently you are
not aware that this is our Lord Alschiroch. His highness would fain walk
his horse through the burial-ground of thy excellent people, as he is
obliged to repair, on urgent matters, to a holy Santon, who sojourns on
the other side of the hill, and time presses.’
</p>
<p>
‘If this be our Lord Alschiroch, thou doubtless art his faithful slave,
Mustapha.’
</p>
<p>
‘I am, indeed, his poor slave. What then, young master?’
</p>
<p>
‘Deem thyself lucky that the gate is closed. It was but yesterday thou
didst insult the sister of a servant of my house. I would not willingly
sully my hands with such miserable blood as thine, out away, wretch,
away!’
</p>
<p>
‘Holy Prophet! who is this dog?’ exclaimed the astonished governor.
</p>
<p>
‘‘Tis the young Alroy,’ whispered Mustapha, who had not at first
recognised him; ‘he they call their Prince; a most headstrong youth. My
lord, we had better proceed.’
</p>
<p>
‘The young Alroy! I mark him. They must have a prince too! The young
Alroy! Well, let us away, and, dog!’ shouted Alschiroch, rising in his
stirrups, and shaking his hand with a threatening air, ‘dog! remember thy
tribute!’
</p>
<p>
Alroy rushed to the gate, but the massy lock was slow to open; and ere he
could succeed, the fiery steed had borne Alschiroch beyond pursuit.
</p>
<p>
An expression of baffled rage remained for a moment on his countenance;
for a moment he remained with his eager eye fixed on the route of his
vanished enemy, and then he walked slowly towards the tomb; but his
excited temper was now little in unison with the still reverie in which he
had repaired to the sepulchre to indulge. He was restless and disquieted,
and at length he wandered into the woods, which rose on the summit of the
burial-place.
</p>
<p>
He found himself upon a brow crested with young pine-trees, in the midst
of which rose a mighty cedar. He threw himself beneath its thick and
shadowy branches, and looked upon a valley small and green; in the midst
of which was a marble fountain, the richly-carved cupola,<a
href="#linknote-4" name="linknoteref-4" id="linknoteref-4">4</a> supported
by twisted columns, and banded by a broad inscription in Hebrew
characters. The bases of the white pillars were covered with wild flowers,
or hidden by beds of variegated gourds. The transparent sunset flung over
the whole scene a soft but brilliant light.
</p>
<p>
The tranquil hour, the beauteous scene, the sweetness and the stillness
blending their odour and serenity, the gentle breeze that softly rose, and
summoned forth the languid birds to cool their plumage in the twilight
air, and wave their radiant wings in skies as bright—— Ah!
what stern spirit will not yield to the soft genius of subduing eve?
</p>
<p>
And Alroy gazed upon the silent loneliness of earth, and a tear stole down
his haughty cheek.
</p>
<p>
‘‘Tis singular! but when I am thus alone at this still hour, I ever fancy
I gaze upon the Land of Promise. And often, in my dreams, some sunny spot,
the bright memorial of a roving hour, will rise upon my sight, and, when I
wake, I feel as if I had been in Canaan. Why am I not? The caravan that
bears my uncle’s goods across the Desert would bear me too. But I rest
here, my miserable life running to seed in the dull misery of this
wretched city, and do nothing. Why, the old captivity was empire to our
inglorious bondage. We have no Esther now to share their thrones, no
politic Mordecai, no purple-vested Daniel. O Jerusalem, Jerusalem! I do
believe one sight of thee would nerve me to the sticking-point. And yet to
gaze upon thy fallen state, my uncle tells me that of the Temple not a
stone remains. ‘Tis horrible. Is there no hope?’
</p>
<p>
‘<i>The bricks are fallen, but we will rebuild with marble; the sycamores
are cut down, but we will replace them with cedars.</i>’
</p>
<p>
‘The chorus of our maidens, as they pay their evening visit to the
fountain’s side.<a href="#linknote-5" name="linknoteref-5"
id="linknoteref-5">5</a> The burden is prophetic.
</p>
<p>
‘Hark again! How beautifully, upon the soft and flowing air, their sweet
and mingled voices blend and float!’
</p>
<p>
‘<i>YET AGAIN I WILL BUILD THEE, AND THOU SHALT BE BUILT, O VIRGIN OF
ISRAEL! YET AGAIN SHALT THOU DECK THYSELF WITH THY TABRETS, AND GO FORTH
IN THE DANCE OF THOSE THAT MAKE MERRY. YET AGAIN SHALT THOU PLANT
VINEYARDS ON THE MOUNTAINS OF SAMARIA.</i>’
</p>
<p>
‘See! their white forms break through the sparkling foliage of the sunny
shrubs as they descend, with measured step, that mild declivity. A fair
society in bright procession: each one clothed in solemn drapery, veiling
her shadowy face with modest hand, and bearing on her graceful head a
graceful vase. Their leader is my sister.
</p>
<p>
‘And now they reach the fountain’s side, and dip their vases in the water,
pure and beauteous as themselves. Some repose beneath the marble pillars;
some, seated ‘mid the flowers, gather sweets, and twine them into
garlands; and that wild girl, now that the order is broken, touches with
light fingers her moist vase, and showers startling drops of glittering
light on her serener sisters. Hark! again they sing.’
</p>
<p>
‘<i>O VINE OF SIBMAH! UPON THY SUMMER FRUITS, AND UPON THY VINTAGE, A
SPOILER HATH FALLEN!</i>’
</p>
<p>
A scream, a shriek, a long wild shriek, confusion, flight, despair!
Behold! from out the woods a tur-baned man rushes, and seizes the leader
of the chorus. Her companions fly on all sides, Miriam alone is left in
the arms of Alschiroch.
</p>
<p>
The water column wildly rising from the breast of summer ocean, in some
warm tropic clime, when the sudden clouds too well discover that the
holiday of heaven is over, and the shrieking sea-birds tell a time of
fierce commotion, the column rising from the sea, it was not so wild as
he, the young Alroy.
</p>
<p>
Pallid and mad, he swift upsprang, and he tore up a tree by its lusty
roots, and down the declivity, dashing with rapid leaps, panting and wild,
he struck the ravisher on the temple with the mighty pine. Alschiroch fell
lifeless on the sod, and Miriam fainting into her brother’s arms.
</p>
<p>
And there he stood, fixed and immovable, gazing upon his sister’s deathly
face, and himself exhausted by passion and his exploit, supporting her
cherished but senseless body.
</p>
<p>
One of the fugitive maidens appeared reconnoitring in the distance. When
she observed her mistress in the arms of one of her own people, her
courage revived, and, desirous of rallying her scattered companions, she
raised her voice, and sang:
</p>
<p>
<i>‘HASTE, DAUGHTERS OF JERUSALEM; O! HASTE, FOR THE LORD HAS AVENGED US,
AND THE SPOILER IS SPOILED.</i>’
</p>
<p>
And soon the verse was responded to from various quarters of the woods,
and soon the virgins reassembled, singing,
</p>
<p>
‘<i>WE COME, O DAUGHTER OF JERUSALEM! WE COME; FOR THE LORD HAS AVENGED
US, AND THE SPOILER IS SPOILED</i>.’
</p>
<p>
They gathered round their mistress, and one loosened her veil, and another
brought water from the fountain, and sprinkled her reviving countenance.
And Miriam opened her eyes, and said, ‘My brother!’ And he answered, ‘I am
here.’ And she replied in a low voice, ‘Fly, David, fly; for the man you
have stricken is a prince among the people.’
</p>
<p>
‘He will be merciful, my sister; and, doubtless, since he first erred, by
this time he has forgotten my offence.’
</p>
<p>
‘Justice and mercy! Oh, my brother, what can these foul tyrants know of
either! Already he has perhaps doomed you to some refined and
procrastinated torture, already—— Ah! what unutterable woe is
mine! fly, my brother, fly!’
</p>
<p>
‘Fly, fly, fly!’
</p>
<p>
‘There is no fear, my Miriam; would all his accursed race could trouble us
as little as their sometime ruler. See, he sleeps soundly. But his carcass
shall not defile our fresh fountain and our fragrant flowers. I’ll stow it
in the woods, and stroll here at night to listen to the jackals at their
banquet.’
</p>
<p>
‘You speak wildly, David. What! No! It is impossible! He is not dead! You
have not slain him!
</p>
<p>
He sleeps, he is afraid. He mimics death that we may leave his side, and
he may rise again in safety. Girls, look to him. David, you do not answer.
Brother, dear brother, surely he has swooned! I thought he had fled. Bear
water, maidens, to that terrible man. I dare not look upon him.’
</p>
<p>
‘Away! I’ll look on him, and I’ll triumph. Dead! Alschiroch dead! Why, but
a moment since, this clotted carcass was a prince, my tyrant! So we can
rid ourselves of them, eh? If the prince fall, why not the people? Dead,
absolutely dead, and I his slayer! Hah! at length I am a man. This, this
indeed is life. Let me live slaying!’
</p>
<p>
‘Woe! woe, our house is fallen! The wildness of his gestures frightens me.
David, David, I pray thee cease. He hears me not; my voice, perchance, is
thin. I am very faint. Maidens, kneel to your Prince, and soothe the
madness of his passion.’
</p>
<p>
‘<i>SWEET IS THE VOICE OF A SISTER IN THE SEASON OF SORROW, AND WISE IS
THE COUNSEL OF THOSE WHO LOVE US</i>.’
</p>
<p>
‘Why, this is my Goliath! a pebble or a stick, it is the same. The Lord of
Hosts is with us. Rightly am I called David.’
</p>
<p>
‘<i>DELIVER US FROM OUR ENEMIES, O LORD! FROM THOSE WHO RISE UP AGAINST
US, AND THOSE WHO LIE IN WAIT FOR US</i>.’
</p>
<p>
<a name="linkimage-0005" id="linkimage-0005">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/page020.jpg" alt="Page020 " width="100%" /><br />
</div>
<p>
‘Were but this blow multiplied, were but the servants of my uncle’s house
to do the same, why, we should see again the days of Elah! The Philistine,
the foul, lascivious, damnable Philistine! and he must touch my sister!
Oh! that all his tribe were here, all, all! I’d tie such firebrands to
their foxes’ tails, the blaze should light to freedom!’
</p>
<p>
While he spoke, a maiden, who had not yet rejoined the company, came
running towards them swiftly with an agitated countenance.
</p>
<p>
‘Fly,’ she exclaimed, ‘they come, they come!’
</p>
<p>
Miriam was reclining in an attendant’s arms, feeble and faint, but the
moment her quick ear caught these words she sprang up, and seized her
brother’s arm.
</p>
<p>
‘Alroy! David! brother, dear brother! I beseech thee, listen, I am thy
sister, thy Miriam; they come, they come, the hard-hearted, wicked men,
they come, to kill, perhaps to torture thee, my tender brother. Rouse
thyself, David; rouse thyself from this wild, fierce dream: save thyself,
fly!’
</p>
<p>
‘Ah! is it thou, Miriam? Thou seest he sleepeth soundly. I was dreaming of
noble purposes and mighty hopes. Tis over now. I am myself again. What
wouldst thou?’
</p>
<p>
‘They come, the fierce retainers of this fallen man; they come to seize
thee. Fly, David!’
</p>
<p>
‘And leave thee?’
</p>
<p>
‘I and my maidens, we have yet time to escape by the private way we
entered, our uncle’s garden. When in his house, we are for a moment safe,
as safe as our poor race can ever be. Bostenay is so rich, so wise, so
prudent, so learned in man’s ways, and knows so well the character and
spirit of these men, all will go right; I fear nothing. But thou, if thou
art here, or to be found, thy blood alone will satiate them. If they be
persuaded that thou hast escaped, as I yet pray thou mayest, their late
master here, whom they could scarcely love, why, give me thy arm an
instant, sweet Beruna. So, that’s well. I was saying, if well bribed,—and
they may have all my jewels,—why, very soon, he will be as little in
their memories as he is now in life. I can scarcely speak; I feel my words
wander, or seem to wander; I could swoon, but will not; nay! do not fear.
I will reach home. These maidens are my charge. ‘Tis in these crises we
should show the worth of royal blood. I’ll see them safe, or die with
them.’
</p>
<p>
‘O! my sister, methinks I never knew I was a brother until this hour. My
precious Miriam, what is life? what is revenge, or even fame and freedom
without thee? I’ll stay.’
</p>
<p>
‘<i>SWEET IS THE VOICE OF A SISTER IN THE SEASON OF SORROW, AND WISE IS
THE COUNSEL OF THOSE WHO LOVE US</i>.’
</p>
<p>
‘Fly, David, fly!’
</p>
<p>
‘Fly! whither and how?’
</p>
<p>
The neigh of a horse sounded from the thicket.
</p>
<p>
‘Ah! they come!’ exclaimed the distracted Miriam.
</p>
<p>
‘<i>ALL THIS HAS COME UPON US, O LORD! YET HAVE WE NOT FORGOTTEN THEE,
NEITHER HAVE WE DEALT FALSELY IN THY COVENANT</i>.’
</p>
<p>
‘Hark! again it neighs! It is a horse that calleth to its rider. I see it.
Courage, Miriam! it is no enemy, but a very present friend in time of
trouble. It is Alschiroch’s courser. He passed me on it by the tomb ere
sunset. I marked it well, a very princely steed.’
</p>
<p>
<i>’BEHOLD, BEHOLD, A RAM IS CAUGHT IN THE THICKET BY HIS HORNS.</i>’
</p>
<p>
‘Our God hath not forgotten us! Quick, maidens, bring forth the goodly
steed. What! do you tremble? I’ll be his groom.’
</p>
<p>
‘Nay! Miriam, beware, beware. It is an untamed beast, wild as the
whirlwind. Let me deal with him.’
</p>
<p>
He ran after her, dashed into the thicket, and brought forth the horse.
</p>
<p>
Short time I ween that stately steed had parted from his desert home; his
haughty crest, his eye of fire, the glory of his snorting nostril, betoken
well his conscious pride, and pure nobility of race. His colour was like
the sable night shining with a thousand stars, and he pawed the ground
with his delicate hoof, like an eagle flapping its wing.
</p>
<p>
Alroy vaulted on his back, and reined him with a master’s hand.
</p>
<p>
‘Hah!’ he exclaimed, ‘I feel more like a hero than a fugitive. Farewell,
my sister; farewell, ye gentle maidens; fare ye well, and cherish my
precious Miriam. One embrace, sweet sister,’ and he bent down and
whispered, ‘Tell the good Bostenay not to spare his gold, for I have a
deep persuasion that, ere a year shall roll its heavy course, I shall
return and make our masters here pay for this hurried ride and bitter
parting. Now for the desert!’
</p>
<p>
<a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER II.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Slaying of an Ishmaelite</i>
</pre>
<p>
SPEED, fleetly speed, thou courser bold, and track the desert’s trackless
way. Beneath thee is the boundless earth, above thee is the boundless
heaven, an iron soil and brazen sky. Speed, swiftly speed, thou courser
bold, and track the desert’s trackless way. Ah! dost thou deem these salty
plains<a href="#linknote-6" name="linknoteref-6" id="linknoteref-6">6</a>
lead to thy Yemen’s happy groves, and dost thou scent on the hot breeze
the spicy breath of Araby? A sweet delusion, noble steed, for this briny
wilderness leads not to the happy groves of Yemen, and the breath thou
scentest on the coming breeze is not the spicy breath of Araby.
</p>
<p>
The day has died, the stars have risen, with all the splendour of a desert
sky, and now the Night descending brings solace on her dewy wings to the
fainting form and pallid cheek of the youthful Hebrew Prince.
</p>
<p>
Still the courser onward rushes, still his mighty heart supports him.
Season and space, the glowing soil, the burning ray, yield to the tempest
of his frame, the thunder of his nerves, and lightning of his veins.
</p>
<p>
Food or water they have none. No genial fount, no graceful tree, rise with
their pleasant company. Never a beast or bird is there, in that hoary
desert bare. Nothing breaks the almighty stillness. Even the jackal’s
felon cry might seem a soothing melody. A grey wild rat, with snowy
whiskers, out of a withered bramble stealing, with a youthful snake in its
ivory teeth, in the moonlight grins with glee. This is their sole society.
</p>
<p>
Morn comes, the fresh and fragrant morn, for which even the guilty sigh.
Morn comes, and all is visible. And light falls like a signet on the
earth, and its face is turned like wax beneath a seal. Before them and
also on their right was the sandy desert; but in the night they had
approached much nearer to the mountainous chain, which bounded the desert
on the left, and whither Alroy had at first guided the steed.
</p>
<p>
The mountains were a chain of the mighty Elburz; and, as the sun rose from
behind a lofty peak, the horse suddenly stopped and neighed, as if asking
for water. But Alroy, himself exhausted, could only soothe him with
caresses. And the horse, full of courage, understood his master, and
neighed again more cheerfully.
</p>
<p>
For an hour or two the Prince and his faithful companion proceeded slowly,
but, as the day advanced, the heat became so oppressive, and the desire to
drink so overwhelming, that Alroy again urged on the steed towards the
mountains, where he knew that he should find a well. The courser dashed
willingly forward, and seemed to share his master’s desire to quit the
arid and exhausting wilderness.
</p>
<p>
More than once the unhappy fugitive debated whether he should not allow
himself to drop from his seat and die; no torture that could await him at
Hamadan but seemed preferable to the prolonged and inexpressible anguish
which he now endured. As he rushed along, leaning on his bearer’s neck, he
perceived a patch of the desert that seemed of a darker colour than the
surrounding sand. Here, he believed, might perhaps be found water. He
tried to check the steed, but with difficulty he succeeded, and with still
greater difficulty dismounted. He knelt down, and feebly raked up the sand
with his hands. It was moist. He nearly fainted over his fruitless labour.
At length, when he had dug about a foot deep, there bubbled up some water.
He dashed in his hand, but it was salt as the ocean. When the horse saw
the water his ears rose, but, when he smelt it, he turned away his head,
and neighed most piteously.
</p>
<p>
‘Alas, poor beast!’ exclaimed Alroy, ‘I am the occasion of thy suffering,
I, who would be a kind master to thee, if the world would let me. Oh, that
we were once more by my own fair fountain! The thought is madness. And
Miriam too! I fear I am sadly tender-hearted.’ He leant against his
horse’s back, with a feeling of utter exhaustion, and burst into hysteric
sobs.
</p>
<p>
And the steed softly moaned, and turned its head, and gently rubbed its
face against his arm, as if to solace him in his suffering. And strange,
but Alroy was relieved by having given way to his emotion, and, charmed
with the fondness of the faithful horse, he leant down and took water, and
threw it over its feet to cool them, and wiped the foam from its face, and
washed it, and the horse again neighed.
</p>
<p>
And now Alroy tried to remount, but his strength failed him, and the horse
immediately knelt down and received him. And the moment that the Prince
was in his seat, the horse rose, and again proceeded at a rapid pace in
their old direction. Towards sunset they were within a few miles of the
broken and rocky ground into which the mountains descended; and afar off
Alroy recognised the cupola of the long-expected well. With re-animated
courage and rallied energies he patted his courser’s neck, and pointed in
the direction of the cupola, and the horse pricked up its ears, and
increased its pace.
</p>
<p>
Just us the sun set, they reached the well. Alroy jumped off the horse,
and would have led it to the fountain, but the animal would not advance.
It stood shivering with a glassy eye, and then with a groan fell down and
died.
</p>
<p>
Night brings rest; night brings solace; rest to the weary, solace to the
sad. And to the desperate night brings despair.
</p>
<p>
The moon has sunk to early rest; but a thousand stars are in the sky. The
mighty mountains rise severe in the clear and silent air. In the forest
all is still. The tired wind no longer roams, but has lightly dropped on
its leafy couch, and sleeps like man. Silent all but the fountain’s drip.
And by the fountain’s side a youth is lying.
</p>
<p>
Suddenly a creature steals through the black and broken rocks. Ha, ha! the
jackal smells from afar the rich corruption of the courser’s clay.
Suddenly and silently it steals, and stops, and smells. Brave banqueting I
ween to-night for all that goodly company. Jackal, and fox, and
marten-cat, haste ye now, ere morning’s break shall call the vulture to
his feast and rob you of your prey.
</p>
<p>
The jackal lapped the courser’s blood, and moaned with exquisite delight.
And in a moment, a faint bark was heard in the distance. And the jackal
peeled the flesh from one of the ribs, and again burst into a shriek of
mournful ecstasy.
</p>
<p>
Hark, their quick tramp! First six, and then three, galloping with ungodly
glee. And a marten-cat came rushing down from the woods; but the jackals,
fierce in their number, drove her away, and there she stood without the
circle, panting, beautiful, and baffled, with her white teeth and glossy
skin, and sparkling eyes of rabid rage.<a href="#linknote-7"
name="linknoteref-7" id="linknoteref-7">7</a>
</p>
<p>
Suddenly as one of the half-gorged jackals retired from the main corpse,
dragging along a stray member by some still palpitating nerves, the
marten-cat made a spring at her enemy, carried off his prey, and rushed
into the woods.
</p>
<p>
Her wild scream of triumph woke a lion from his lair. His mighty form,
black as ebony, moved on a distant eminence, his tail flowed like a
serpent. He roared, and the jackals trembled, and immediately ceased from
their banquet, turning their heads in the direction of their sovereign’s
voice. He advanced; he stalked towards them. They retired; he bent his
head, examined the carcass with condescending curiosity, and instantly
quitted it with royal disdain. The jackals again collected around their
garbage. The lion advanced to the fountain to drink. He beheld a man. His
mane rose, his tail was wildly agitated, he bent over the sleeping Prince,
he uttered an awful roar, which awoke Alroy.
</p>
<p>
He awoke; his gaze met the flaming eyes of the enormous beast fixed upon
him with a blended feeling of desire and surprise. He awoke, and from a
swoon; but the dreamless trance had refreshed the exhausted energies of
the desolate wanderer; in an instant he collected his senses, remembered
all that had passed, and comprehended his present situation. He returned
the lion a glance as imperious, and fierce, and scrutinsing, as his own.
For a moment, their flashing orbs vied in regal rivalry; but at length the
spirit of the mere animal yielded to the genius of the man. The lion,
cowed, slunk away, stalked with haughty timidity through the rocks, and
then sprang into the forest.
</p>
<p>
Morn breaks; a silver light is shed over the blue and starry sky. Pleasant
to feel is the breath of dawn. Night brings repose, but day brings joy.
</p>
<p>
The carol of a lonely bird singing in the wilderness! A lonely bird that
sings with glee! Sunny and sweet, and light and clear, its airy notes
float through the sky, and trill with innocent revelry.
</p>
<p>
The lonely youth on the lonely bird upgazes from the fountain’s side. High
in the air it proudly floats, balancing its crimson wings, and its snowy
tail, long, delicate, and thin, shines like a sparkling meteor in the sun.
</p>
<p>
The carol of a lonely bird singing in the wilderness! Suddenly it downward
dashes, and thrice with circling grace it flies around the head of the
Hebrew Prince. Then by his side it gently drops a bunch of fresh and
fragrant dates.
</p>
<p>
‘Tis gone, ‘tis gone! that cheerful stranger, gone to the palmy land it
loves; gone like a bright and pleasant dream. A moment since and it was
there, glancing in the sunny air, and now the sky is without a guest.
Alas, alas! no more is heard the carol of that lonely bird singing in the
wilderness.
</p>
<p>
‘As thou didst feed Elijah, so also hast thou fed me, God of my fathers!’
And Alroy arose, and he took his turban and unfolded it, and knelt and
prayed. And then he ate of the dates, and drank of the fountain, and, full
of confidence in the God of Israel, the descendant of David pursued his
flight.
</p>
<p>
He now commenced the ascent of the mountainous chain, a wearisome and
painful toil. Two hours past noon he reached the summit of the first
ridge, and looked over a wild and chaotic waste full of precipices and
ravines, and dark unfathomable gorges. The surrounding hills were ploughed
in all directions by the courses of dried-up cataracts, and here and there
a few savage goats browsed on an occasional patch of lean and sour
pasture. This waste extended for many miles; the distance formed by a more
elevated range of mountains, and beyond these, high in the blue sky, rose
the loftiest peaks of Elburz,<a href="#linknote-8" name="linknoteref-8"
id="linknoteref-8">8</a> shining with sharp glaciers of eternal snow.
</p>
<p>
It was apparent that Alroy was no stranger in the scene of his flight. He
had never hesitated as to his course, and now, after having rested for a
short time on the summit, he descended towards the left by a natural but
intricate path, until his progress was arrested by a black ravine.
Scarcely half a dozen yards divided him from the opposite precipice by
which it was formed, but the gulf beneath, no one could shoot a glance at
its invisible termination without drawing back with a cold shudder.
</p>
<p>
The Prince knelt down and examined the surrounding ground with great care.
At length he raised a small square stone which covered a metallic plate,
and, taking from his vest a carnelian talisman covered with strange
characters, he knocked thrice upon the plate with the signet. A low solemn
murmur sounded around. Presently the plate flew off, and Alroy pulled
forth several yards of an iron chain, which he threw over to the opposite
precipice. The chain fastened without difficulty to the rock, and was
evidently constrained by some magnetic influence. The Prince, seizing the
chain with both his hands, now swung across the ravine. As he landed, the
chain parted from the rock, swiftly disappeared down the opposite
aperture, and its covering closed with the same low, solemn murmur as
before.
</p>
<p>
Alroy proceeded for about a hundred paces through a natural cloister of
basalt until he arrived at a large uncovered court of the same formation,
which a stranger might easily have been excused for believing to have been
formed and smoothed by art. In its centre bubbled up a perpetual spring,
icy cold; the stream had worn a channel through the pavement, and might be
traced for some time wandering among the rocks, until at length it leaped
from a precipice into a gorge below, in a gauzy shower of variegated
spray. Crossing the court, Alroy now entered a vast cavern.
</p>
<p>
The cavern was nearly circular in form, lighted from a large aperture in
the top. Yet a burning lamp, in a distant and murky corner, indicated that
its inhabitant did not trust merely to this natural source of the great
blessing of existence. In the centre of the cave was a circular and brazen
table, sculptured with strange characters and mysterious figures: near it
was a couch, on which lay several volumes.<a href="#linknote-9"
name="linknoteref-9" id="linknoteref-9">9</a> Suspended from the walls
were a shield, some bows and arrows, and other arms.
</p>
<p>
As the Prince of the Captivity knelt down and kissed the vacant couch, a
figure advanced from the extremity of the cavern into the light. He was a
man of middle age, considerably above the common height, with a remarkably
athletic frame, and a strongly-marked but majestic countenance. His black
beard descended to his waist, over a dark red robe, encircled by a black
girdle embroidered with yellow characters, like those sculptured on the
brazen table. Black also was his turban, and black his large and luminous
eye.
</p>
<p>
The stranger advanced so softly, that Alroy did not perceive him, until
the Prince again rose.
</p>
<p>
‘Jabaster!’ exclaimed the Prince.
</p>
<p>
‘Sacred seed of David,’ answered the Cabalist,<a href="#linknote-10"
name="linknoteref-10" id="linknoteref-10">10</a> ‘thou art expected. I
read of thee in the stars last night. They spoke of trouble.’
</p>
<p>
‘Trouble or triumph, Time must prove which it is, great master. At present
I am a fugitive and exhausted. The bloodhounds track me, but methinks I
have baffled them now. I have slain an Ishmaelite.’
</p>
<p>
<a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER III
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Hope of Israel</i>
</pre>
<p>
IT WAS midnight. Alroy slept upon the couch: his sleep was troubled.
Jabaster stood by his side motionless, and gazing intently upon his
slumbering guest.
</p>
<p>
‘The only hope of Israel,’ murmured the Cabalist,’ my pupil and my prince!
I have long perceived in his young mind the seed of mighty deeds, and o’er
his future life have often mused with a prophetic hope. The blood of
David, the sacred offspring of a solemn race. There is a magic in his
flowing veins my science cannot reach.
</p>
<p>
‘When, in my youth, I raised our standard by my native Tigris, and called
our nation to restore their ark, why, we were numerous, wealthy, potent;
we were a people then, and they flocked to it boldly. Did we lack counsel?
Did we need a leader? Who can aver that Jabaster’s brain or arm was ever
wanting? And yet the dream dissolved, the glorious vision! Oh! when I
struck down Marvan, and the Caliph’s camp flung its blazing shadow over
the bloody river, ah! then indeed I lived. Twenty years of vigil may gain
a pardon that I then forgot we lacked the chief ingredient in the spell,
the blood that sleeps beside me.
</p>
<p>
‘I recall the glorious rapture of that sacred strife amid the rocks of
Caucasus. A fugitive, a proscribed and outlawed wretch, whose life is
common sport, and whom the vilest hind may slay without a bidding. I, who
would have been Messiah!
</p>
<p>
‘Burn thy books, Jabaster; break thy brazen tables; forget thy lofty
science, Cabalist, and read the stars no longer.<a href="#linknote-11"
name="linknoteref-11" id="linknoteref-11">11</a> But last night I stood
upon the gulf which girds my dwelling: in one hand, I held my sacred
talisman, that bears the name ineffable; in the other, the mystic record
of our holy race. I remembered that I had evoked spirits, that I had
communed with the great departed, and that the glowing heavens were to me
a natural language. I recalled, as consolation to my gloomy soul, that
never had my science been exercised but for a sacred or a noble purpose.
And I remembered Israel, my brave, my chosen, and my antique race, slaves,
wretched slaves. I was strongly tempted to fling me down this perilous
abyss, and end my learning and my life together.
</p>
<p>
‘But, as I gazed upon the star of David, a sudden halo rose around its
rays, and ever and anon a meteor shot from out the silver veil. I read
that there was trouble in the holy seed; and now comes this boy, who has
done a deed which——’
</p>
<p>
‘The ark, the ark! I gaze upon the ark!’ ‘The slumberer speaks; the words
of sleep are sacred.’ ‘Salvation only from the house of David.’ ‘A mighty
truth; my life too well has proved it. ‘He is more calm. It is the holy
hour. I’ll steal into the court, and gaze upon the star that sways the
fortunes of his royal house.’
</p>
<p>
The moonbeam fell upon the fountain; the pavement of the court was a flood
of light; the rocks rose dark around. Jabaster, seated by the spring, and
holding his talisman in his left hand, shaded his sight with the other as
he gazed upon the luminous heavens.
</p>
<p>
A shriek! his name was called. Alroy, wild and panting, rushed into the
court with extended arms. The Cabalist started up, seized him, and held
him in his careful grasp, foaming and in convulsions.
</p>
<p>
‘Jabaster, Jabaster!’
</p>
<p>
‘I am here, my child.’
</p>
<p>
‘The Lord hath spoken.’
</p>
<p>
‘The Lord is our refuge. Calm thyself, son of David, and tell me all.’
</p>
<p>
‘I have been sleeping, master; is it not so?’
</p>
<p>
‘Even so, my child. Exhausted by his flight and the exciting narrative of
his exploit, my Prince lay down upon the couch and slumbered; but I fear
that slumber was not repose.’
</p>
<p>
‘Repose and I have naught in common now. Farewell for ever to that fatal
word. I am the Lord’s anointed.’
</p>
<p>
‘Drink of the fountain, David: it will restore thee.’
</p>
<p>
‘Restore the covenant, restore the ark, restore the holy city.’
</p>
<p>
‘The Spirit of the Lord hath fallen upon him. Son of David, I adjure thee
tell me all that hath passed. I am a Levite; in my hand I hold the name
ineffable.’
</p>
<p>
‘Take thy trumpet then, summon the people, bid them swiftly raise again
our temple. “The bricks have fallen, but we will rebuild with marble.”
Didst hear that chorus, sir?’
</p>
<p>
‘Unto thy chosen ear alone it sounded.’
</p>
<p>
‘Where am I? This is not our fountain. Yet thou didst say, “the fountain.”
Think me not wild. I know thee, I know all. Thou art not Miriam. Thou art
jabaster; I am Alroy. But thou didst say, “the fountain,” and it
distracted me, and called back my memory to——
</p>
<p>
‘God of Israel, lo, I kneel before thee! Here, in the solitude of wildest
nature, my only witness here this holy man, I kneel and vow, Lord! I will
do thy bidding. I am young, O God! and weak; but thou, Lord, art
all-powerful! What God is like to thee? Doubt not my courage, Lord; and
fill me with thy spirit! but remember, remember her, O Lord! remember
Miriam. It is the only worldly thought I have, and it is pure.’
</p>
<p>
‘Still of his sister! Calm thyself, my son.’
</p>
<p>
‘Holy master, thou dost remember when I was thy pupil in this cavern. Thou
hast not forgotten those days of tranquil study, those sweet, long
wandering nights of sacred science! I was dutiful, and hung upon each
accent of thy lore with the devotion that must spring from love.’
</p>
<p>
‘I cannot weep, Alroy; but were it in my power, I would yield a tear of
homage to the memory of those days.’
</p>
<p>
‘How calmly have we sat on some high brow, and gazed upon the stars!’
</p>
<p>
‘‘Tis very true, sweet child.’
</p>
<p>
‘And if thou e’er didst chide me, ‘twas half in jest, and only for my
silence.’
</p>
<p>
‘What would he now infer? No matter, he grows calmer. How solemn is his
visage in the moonlight! And yet not Solomon, upon his youthful throne,
could look more beautiful.’
</p>
<p>
‘I never told thee an untruth, Jabaster.’
</p>
<p>
‘My life upon thy faith.’
</p>
<p>
‘Fear not the pledge, and so believe me, on the mountain brow watching the
starry heavens with thyself, I was not calmer than I feel, sir, now.’
</p>
<p>
‘I do believe thee.’
</p>
<p>
‘Then, Jabaster, believe as fully I am the Lord’s anointed.’
</p>
<p>
‘Tell me all, my child.’
</p>
<p>
‘Know, then, that sleeping on the couch within, my sleep was troubled.
Many dreams I had, indefinite and broken. I recall none of their images,
except I feel a dim sensation ‘twas my lot to live in brighter days than
now rise on our race. Suddenly I stood upon a mountain tall and grey, and
gazed upon the stars. And, as I gazed, a trumpet sounded. Its note
thrilled through my soul. Never have I heard a sound so awful. The
thunder, when it broke over the cavern here, and shivered the peak, whose
ruins lie around us, was but a feeble worldly sound to this almighty
music. My cheek grew pale, I panted even for breath. A flaming light
spread over the sky, the stars melted away, and I beheld, advancing from
the bursting radiancy, the foremost body of a mighty host.
</p>
<p>
‘Oh! not when Saul led forth our fighting men against the Philistine, not
when Joab numbered the warriors of my great ancestor, did human vision
gaze upon a scene of so much martial splendour. Chariots and cavalry, and
glittering trains of plumed warriors too robust to need a courser’s
solace; streams of shining spears, and banners like a sunset; reverend
priests swinging their perfumed censers, and prophets hymning with their
golden harps a most triumphant future.
</p>
<p>
‘“Joy, joy,” they say, “to Israel, for he cometh, he cometh in his
splendour and his might, the great Messiah of our ancient hopes.”
</p>
<p>
‘And, lo! a mighty chariot now appeared, drawn by strange beasts whose
forms were half obscured by the bright flames on which they seemed to
float. In that glorious car a warrior stood, proud and immovable his form,
his countenance. Hold my hand, Jabaster, while I speak; that chieftain was
myself!’
</p>
<p>
‘Proceed, proceed, my son.’
</p>
<p>
‘I started in my dream, and I awoke. I found myself upsitting on my couch.
The pageantry had vanished. Naught was seen but the bright moonlight and
the gloomy cave. And, as I sighed to think I e’er had wakened, and mused
upon the strangeness of my vision, a still small voice descended from
above and called, “Alroy!” I started, but I answered not. Methought it was
my fancy. Again my name was called, and now I murmured, “Lord, I am here,
what wouldst thou?” Naught responded, and soon great dread came over me,
and I rushed out and called to thee, my master.’
</p>
<p>
‘It was “the Daughter of the Voice"<a href="#linknote-12"
name="linknoteref-12" id="linknoteref-12">12</a> that spake. Since the
Captivity ‘tis the only mode by which the saints are summoned. Oft have I
heard of it, but never in these sad degenerate days has its soft
aspiration fallen upon us. These are strange times and tidings. The
building of the temple is at hand. Son of David, my heart is full. Let us
to prayer!’
</p>
<p>
Day dawned upon Jabaster, still musing in solitude among his rocks. Within
the cavern, Alroy remained in prayer.
</p>
<p>
Often and anxiously the Cabalist shot a glance at his companion, and then
again relapsed into reverie.
</p>
<p>
‘The time is come that I must to this youth reveal the secrets of my early
life. Much will he hear of glory, much of shame. Naught must I conceal,
and naught gloss over.
</p>
<p>
‘I must tell how in the plains of Tigris I upraised the sacred standard of
our chosen race, and called them from their bondage; how, despairing of
his recreant fathers, and inspired by human power alone, I vainly claimed
the mighty office for his sacred blood alone reserved. God of my fathers,
grant that future service, the humble service of a contrite soul, may in
the coming glory that awaits us, atone for past presumption!
</p>
<p>
‘But for him great trials are impending. Not lightly must that votary be
proved, who fain would free a people. The Lord is faithful to his promise,
but the Lord will choose his season and his minister. Courage, and faith,
and deep humility, and strong endurance, and the watchful soul temptation
cannot sully, these are the fruits we lay upon his altar, and meekly watch
if some descending flame will vouchsafe to accept and brightly bless them.
</p>
<p>
‘It is written in the dread volume of our mystic lore, that not alone the
Saviour shall spring from out our house of princes, but that none shall
rise to free us, until, alone and unassisted, he have gained the sceptre
which Solomon of old wielded within his cedar palaces.
</p>
<p>
‘That sceptre must he gain. This fragile youth, untried and delicate,
unknowing in the ways of this strange world, where every step is danger,
how much hardship, how much peril, what withering disappointment, what
dull care, what long despondency, what never-ending lures, now lie in
ambush for this gentle boy! O my countrymen, is this your hope? And I,
with all my lore, and all my courage, and all my deep intelligence of man;
unhappy Israel, why am I not thy Prince?
</p>
<p>
‘I check the blasphemous thought. Did not his great ancestor, as young and
as untried, a beardless stripling, with but a pebble, a small smoothed
stone, level a mailed giant with the ground, and save his people?
</p>
<p>
‘He is clearly summoned. The Lord is with him. Be he with the Lord, and we
shall prosper.’
</p>
<p>
It was at sunset, on the third day after the arrival of Alroy at the cave
of the Cabalist, that the Prince of the Captivity commenced his pilgrimage
in quest of the sceptre of Solomon.
</p>
<p>
Silently the pilgrim and his master took their way to the brink of the
ravine, and there they stopped to part, perhaps forever.
</p>
<p>
‘It is a bitter moment, Alroy. Human feelings are not for beings like us,
yet they will have their way. Remember all. Cherish the talisman as thy
life: nay! welcome death with it pressing against thy heart, rather than
breathe without it. Be firm, be pious. Think of thy ancestors, think of
thy God.’
</p>
<p>
‘Doubt me not, dear master; if I seem not full of that proud spirit, which
was perhaps too much my wont, ascribe it not to fear, Jabaster, nor even
to the pain of leaving thee, dear friend. But ever since that sweet and
solemn voice summoned me so thrillingly, I know not how it is, but a
change has come over my temper; yet I am firm, oh! firmer far than when I
struck down the Ishmaelite. Indeed, indeed, fear not for me. The Lord,
that knoweth all things, knows full well I am prepared even to the death.
Thy prayers, Jabaster, and——’
</p>
<p>
‘Stop, stop. I do remember me. See this ring: ‘tis a choice emerald. Thou
mayst have wondered I should wear a bauble. Alroy, I had a brother once:
still he may live. When we parted, this was the signal of his love: a
love, my child, strong, though we greatly differed. Take it. The hour may
come that thou mayst need his aid. It will command it. If he live, he
prospers. I know his temper well. He was made for what the worldly deem
prosperity. God be with thee, sacred boy: the God of our great fathers,
the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob!’
</p>
<p>
They embraced.
</p>
<p>
‘We linger,’ exclaimed the Cabalist, ‘we linger. Oh! in vain we quell the
feelings of our kind. God, God bless and be with thee! Art sure thou hast
all? thy dagger and thy wallet? That staff has seen some service. I cut it
on the Jordan. Ah! that I could be thy mate! ‘Twould be nothing then. At
the worst to die together. Such a fate seems sweeter now than parting.
I’ll watch thy star, my child. Thou weepest! And I too. Why! what is this?
Am I indeed Jabaster? One more embrace, and so——we’ll not say
farewell, but only think it.’
</p>
<p>
<a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IV.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Alroy Falls Among Thieves</i>
</pre>
<p>
TRADITION taught that the sceptre of Solomon could be found only in the
unknown sepulchres of the ancient Hebrew monarchs, and that none might
dare to touch it but one of their descendants. Armed with the cabalistic
talisman, which was to guide him in his awful and difficult researches,
Alroy commenced his pilgrimage to the Holy City. At this time, the love of
these sacred wanderings was a reigning passion among the Jews as well as
the Christians.
</p>
<p>
The Prince of the Captivity was to direct his course into the heart of
those great deserts which, in his flight from Hamadan, he had only
skirted. Following the track of the caravan, he was to make his way to
Babylon, or Bagdad. From the capital of the caliphs, his journey to
Jerusalem was one comparatively easy; but to reach Bagdad he must
encounter hardship and danger, the prospect of which would have divested
any one of hope, who did not conceive himself the object of an omnipotent
and particular Providence.
</p>
<p>
Clothed only in a coarse black frock, common among the Kourds, girded
round his waist by a cord which held his dagger, his head shaven, and
covered with a large white turban, which screened him from the heat, his
feet protected only by slippers, supported by his staff, and bearing on
his shoulders a bag of dried meat and parched corn, and a leathern skin of
water, behold, toiling over the glowing sands of Persia, a youth whose
life had hitherto been a long unbroken dream of domestic luxury and
innocent indulgence.
</p>
<p>
He travelled during the warm night or the early starlit morn. During the
day he rested: happy if he could recline by the side of some charitable
well, shaded by a palm-tree, or frighten a gazelle from its resting-place
among the rough bushes of some wild rocks. Were these resources wanting,
he threw himself upon the sand, and made an awning with his staff and
turban.
</p>
<p>
Three weeks had elapsed since he quitted the cavern of the Cabalist.
Hitherto he had met with no human being. The desert became less arid. A
scanty vegetation sprang up from a more genial soil; the ground broke into
gentle undulations; his senses were invigorated with the odour of wild
plants, and his sight refreshed by the glancing form of some wandering
bird, a pilgrim like himself, but more at ease.
</p>
<p>
Soon sprang up a grove of graceful palm-trees, with their tall thin stems,
and bending feathery crowns, languid and beautiful. Around, the verdant
sod gleamed like an emerald: silver streams, flowing from a bubbling
parent spring, wound their white forms within the bright green turf. From
the grove arose the softening song of doves, and showers of gay and
sparkling butterflies, borne on their tinted wings of shifting light,
danced without danger in the liquid air. A fair and fresh Oasis!
</p>
<p>
Alroy reposed in this delicious retreat for two days, feeding on the
living dates, and drinking of the fresh water. Fain would he have
lingered, nor indeed, until he rested, had he been sufficiently conscious
of his previous exertion. But the remembrance of his great mission made
him restless, and steeled him to the sufferings which yet awaited him.
</p>
<p>
At the dawn of the second day of his journey from the Oasis he beheld to
his astonishment, faintly but distinctly traced on the far horizon, the
walls and turrets of an extensive city.<a href="#linknote-13"
name="linknoteref-13" id="linknoteref-13">13</a> Animated by this
unexpected prospect, he continued his progress for several hours after
sunrise. At length, utterly exhausted, he sought refuge from the
overpowering heat beneath the cupola of the ruined tomb of some Moslem
saint. At sunset he continued his journey, and in the morning found
himself within a few miles of the city. He halted, and watched with
anxiety for some evidence of its inhabitants. None was visible. No crowds
or cavalcades issued from the gates. Not a single human being, not a
solitary camel, moved in the vicinity.
</p>
<p>
The day was too advanced for the pilgrim to proceed, but so great was his
anxiety to reach this unknown settlement, and penetrate the mystery of its
silence, that ere sunset Alroy entered the gates.
</p>
<p>
A magnificent city, of an architecture with which he was unacquainted,
offered to his entranced vision its gorgeous ruins and deserted splendour;
long streets of palaces, with their rich line of lessening pillars, here
and there broken by some fallen shaft, vast courts surrounded by ornate
and solemn temples, and luxurious baths adorned with rare mosaics, and yet
bright with antique gilding; now an arch of triumph, still haughty with
its broken friezes; now a granite obelisk covered with strange characters,
and proudly towering over a prostrate companion; sometimes a void and
crumbling theatre, sometimes a long and elegant aqueduct, sometimes a
porphyry column, once breathing with the heroic statue that now lies
shivered at its base, all suffused with the warm twilight of an eastern
eve.
</p>
<p>
He gazed with wonder and admiration upon the strange and fascinating
scene. The more he beheld, the more his curiosity was excited. He breathed
with difficulty; he advanced with a blended feeling of eagerness and
hesitation. Fresh wonders successively unfolded themselves. Each turn
developed a new scene of still and solemn splendour. The echo of his step
filled him with awe. He looked around him with an amazed air, a fluttering
heart, and a changing countenance. All was silent: alone the Hebrew Prince
stood amid the regal creation of the Macedonian captains. Empires and
dynasties flourish and pass away; the proud metropolis becomes a solitude,
the conquering kingdom even a desert; but Israel still remains, still a
descendant of the most ancient kings breathed amid these royal ruins, and
still the eternal sun could never rise without gilding the towers of
living Jerusalem. A word, a deed, a single day, a single man, and we might
be a nation.
</p>
<p>
A shout! he turns, he is seized; four ferocious Kourdish bandits grapple
and bind him.
</p>
<p>
The bandits hurried their captive through a street which appeared to have
been the principal way of the city. Nearly at its termination, they turned
by a small Ionian temple, and, clambering over some fallen pillars,
entered a quarter of the city of a more ruinous aspect than that which
Alroy had hitherto visited. The path was narrow, often obstructed, and
around were signs of devastation for which the exterior of the city had
not prepared him.
</p>
<p>
The brilliant but brief twilight of the Orient was fast fading away; a
sombre purple tint succeeded to the rosy flush; the distant towers rose
black, although defined, in the clear and shadowy air; and the moon,
which, when he first entered, had studded the heavens like a small white
cloud, now glittered with deceptive light.
</p>
<p>
Suddenly, before them rose a huge pile. Oval in shape, and formed by tiers
of arches, it was evidently much dilapidated, and one enormous, irregular,
and undulating rent, extending from the top nearly to the foundation,
almost separated the side to which Alroy and his companions advanced.
</p>
<p>
Clambering up the remainder of this massive wall, the robbers and their
prisoner descended into an immense amphitheatre, which seemed vaster in
the shadowy and streaming moonlight. In it were groups of men, horses, and
camels. In the extreme distance, reclining or squatting on mats and
carpets, was a large assembly, engaged in a rough but merry banquet. A
fire blazed at their side, its red and uncertain flame mingling with the
white and steady moonbeam, and throwing a flickering light over their
ferocious countenances, their glistening armour, ample drapery, and
shawled heads.
</p>
<p>
‘A spy,’ exclaimed the captors, as they dragged Alroy before the leader of
the band.
</p>
<p>
‘Hang him, then,’ said the chieftain, without even looking up.
</p>
<p>
‘This wine, great Scherirah, is excellent, or I am no true Moslem,’ said a
principal robber; ‘but you are too cruel; I hate this summary punishment.
Let us torture him a little, and extract some useful information.’
</p>
<p>
‘As you like, Kisloch,’ said Scherirah; ‘it may amuse us. Fellow, where do
you come from? He cannot answer. Decidedly a spy. Hang him up.’
</p>
<p>
The captors half untied the rope that bound Alroy, that it might serve him
for a further purpose, when another of the gentle companions of Scherirah
interfered.
</p>
<p>
‘Spies always answer, captain. He is more probably a merchant in
disguise.’
</p>
<p>
‘And carries hidden treasure,’ added Kisloch; ‘these rough coats often
cover jewels. We had better search him.’
</p>
<p>
‘Ah! search him,’ said Scherirah, with his rough brutal voice; ‘do what
you like, only give me the bottle. This Greek wine is choice booty. Feed
the fire, men. Are you asleep? And then Kisloch, who hates cruelty, can
roast him if he likes.’
</p>
<p>
The robbers prepared to strip their captive. ‘Friends, friends!’ exclaimed
Alroy, ‘for there is no reason why you should not be friends, spare me,
spare me. I am poor, I am young, I am innocent. I am neither a spy nor a
merchant. I have no plots, no wealth. I am a pilgrim.’
</p>
<p>
‘A decided spy,’ exclaimed Scherirah; ‘they are ever pilgrims.’
</p>
<p>
‘He speaks too well to speak truth,’ exclaimed Kisloch.
</p>
<p>
‘All talkers are liars,’ exclaimed Scherirah.
</p>
<p>
‘That is why Kisloch is the most eloquent of the band.’
</p>
<p>
‘A jest at the banquet may prove a curse in the field,’ replied Kisloch.
</p>
<p>
‘Pooh!’ exclaimed Scherirah. ‘Fellows, why do you hesitate? Search the
prisoner, I say!’
</p>
<p>
They advanced, they seized him. In vain he struggled.
</p>
<p>
‘Captain,’ exclaimed one of the band, ‘he wears upon his breast a jewel!’
</p>
<p>
‘I told you so,’ said the third robber.
</p>
<p>
‘Give it me,’ said Scherirah.
</p>
<p>
But Alroy, in despair at the thought of losing the talisman, remembering
the injunctions of Jabaster, and animated by supernatural courage, burst
from his searchers, and, seizing a brand from the fire, held them at bay.
</p>
<p>
‘The fellow has spirit,’ said Scherirah, calmly. ‘‘Tis pity it will cost
him his life.’
</p>
<p>
‘Bold man,’ exclaimed Alroy, ‘for a moment hear me! I am a pilgrim, poorer
than a beggar. The jewel they talk of is a holy emblem, worthless to you,
to me invaluable, and to be forfeited only with my life. You may be
careless of that. Beware of your own. The first man who advances dies. I
pray you humbly, chieftain, let me go.’
</p>
<p>
‘Kill him,’ said Scherirah.
</p>
<p>
‘Stab him!’ exclaimed Kisloch.
</p>
<p>
‘Give me the jewel,’ said the third robber.
</p>
<p>
‘The God of David be my refuge, then!’ exclaimed Alroy.
</p>
<p>
‘He is a Hebrew, he is a Hebrew,’ exclaimed Scherirah, jumping up. ‘Spare
him, my mother was a Jewess.’
</p>
<p>
The assailants lowered their arms, and withdrew a few paces. Alroy still
remained upon his guard.
</p>
<p>
‘Valiant pilgrim,’ said Scherirah, advancing, with a softened voice, ‘are
you for the holy city?’
</p>
<p>
‘The city of my fathers.’
</p>
<p>
‘A perilous journey. And whence from?’
</p>
<p>
‘Hamadan.’
</p>
<p>
‘A dreary way. You need repose. Your name?’
</p>
<p>
‘David.’
</p>
<p>
‘David, you are among friends. Rest, and repose in safety. You hesitate.
Fear not! The memory of my mother is a charm that always changes me!’
Scherirah unsheathed his dagger, punctured his arm,<a href="#linknote-14"
name="linknoteref-14" id="linknoteref-14">14</a> and, throwing away the
weapon, offered the bleeding member to Alroy. The Prince of the Captivity
touched the open vein with his lips.
</p>
<p>
‘My troth is pledged,’ said the bandit; ‘I can never betray him in whose
veins my own blood is flowing.’ So saying, he led Alroy to his carpet.
</p>
<p>
‘Eat,’ David,’ said Scherirah.
</p>
<p>
‘I will eat bread,’ answered Alroy.
</p>
<p>
‘What! have you had so much meat lately that you will refuse this delicate
gazelle that I brought down this morning with my own lance? ‘Tis food for
a caliph.’
</p>
<p>
‘I pray you give me bread.’
</p>
<p>
‘Oh! bread if you like. But that a man should prefer bread to meat, and
such meat as this, ‘tis miraculous.’
</p>
<p>
‘A thousand thanks, good Scherirah; but with our people the flesh of the
gazelle is forbidden. It is unclean. Its foot is <i>cloven</i>.’
</p>
<p>
‘I have heard of these things,’ replied Scherirah, with a thoughtful air.
‘My mother was a Jewess, and my father was a Kourd. Whichever be right, I
hope to be saved.’
</p>
<p>
‘There is but one God, and Mahomed is his prophet!’ exclaimed Kisloch;
‘though I drink wine. Your health, Hebrew.’
</p>
<p>
‘I will join you,’ said to the third robber. ‘My father was a Guebre, and
sacrificed his property to his faith; and the consequence is, his son has
got neither.’
</p>
<p>
‘As for me,’ said a fourth robber, of very dark complexion and singularly
small bright eyes, ‘I am an Indian, and I believe in the great golden
figure with carbuncle eyes, in the temple of Delhi.’
</p>
<p>
‘I have no religion,’ said a tall negro in a red turban, grinning with his
white teeth; ‘they have none in my country; but if I had heard of your God
before, Calidas, I would have believed in him.’
</p>
<p>
‘I almost wish I had been a Jew,’ exclaimed Scherirah, musing. ‘My mother
was a good woman.’ ‘The Jews are very rich,’ said the third robber. ‘When
you get to Jerusalem, David, you will see the Christians,’ continued
Scherirah.
</p>
<p>
‘The accursed Giaours,’ exclaimed Kisloch, ‘we are all against them.’
</p>
<p>
‘With their white faces,’ exclaimed the negro. ‘And their blue eyes,’ said
the Indian. ‘What can you expect of men who live in a country without a
sun?’ observed the Guebre.
</p>
<p>
Alroy awoke about two hours after midnight. His companions were in deep
slumber. The moon had set, the fire had died away, a few red embers alone
remaining; dark masses of shadow hung about the amphitheatre. He arose and
cautiously stepped over the sleeping bandits. He was not in strictness a
prisoner; but who could trust to the caprice of these lawless men?
To-morrow might find him their slave, or their companion in some marauding
expedition, which might make him almost retrace his steps to the Caucasus,
or to Hamadan. The temptation to ensure his freedom was irresistible. He
clambered up the ruined wall, descended into the intricate windings that
led to the Ionic fane, that served him as a beacon, hurried through the
silent and starry streets, gained the great portal, and rushed once more
into the desert.
</p>
<p>
A vague fear of pursuit made him continue his course many hours without
resting. The desert again became sandy, the heat increased. The breeze
that plays about the wilderness, and in early spring is often scented with
the wild fragrance of aromatic plants, sank away. A lurid brightness
suffused the heavens. An appalling stillness pervaded nature; even the
insects were silent. For the first time in his pilgrimage, a feeling of
deep despondency fell over the soul of Alroy. His energy appeared suddenly
to have deserted him. A low hot wind began to rise, and fan his cheek with
pestiferous kisses, and enervate his frame with its poisonous embrace. His
head and limbs ached with a dull sensation, more terrible than pain; his
sight was dizzy, his tongue swollen. Vainly he looked around for aid;
vainly he extended his forlorn arms, and wrung them to the remorseless
heaven, almost frantic with thirst. The boundless horizon of the desert
disappeared, and the unhappy victim, in the midst of his torture, found
himself apparently surrounded by bright and running streams, the fleeting
waters of the false mirage!
</p>
<p>
The sun became blood-red, the sky darker, the sand rose in fierce eddies,
the moaning wind burst into shrieks and exhaled more ardent and still more
malignant breath. The pilgrim could no longer sustain himself.<a
href="#linknote-15" name="linknoteref-15" id="linknoteref-15">15</a>
Faith, courage, devotion deserted him with his failing energies. He strove
no longer with his destiny, he delivered himself up to despair and death.
He fell upon one knee with drooping head, supporting himself by one
quivering hand, and then, full of the anguish of baffled purposes and lost
affections, raising his face and arm to heaven, thus to the elements he
poured his passionate farewell.
</p>
<p>
‘O life! once vainly deemed a gloomy toil, I feel thy sweetness now!
Farewell, O life, farewell my high resolves and proud conviction of
almighty fame. My days, my short unprofitable days, melt into the past;
and death, with which I struggle, horrible death, arrests me in this
wilderness. O my sister, could thy voice but murmur in my ear one single
sigh of love; could thine eye with its soft radiance but an instant blend
with my dim fading vision, the pang were nothing. Farewell, Miriam! my
heart is with thee by thy fountain’s side. Fatal blast, bear her my dying
words, my blessing. And ye too, friends, whose too neglected love I think
of now, farewell! Farewell, my uncle; farewell, pleasant home, and
Hamadan’s serene and shadowy bowers! Farewell, Jabaster, and the mighty
lore of which thou wert the priest and I the pupil! Thy talisman throbs on
my faithful heart. Green earth and golden sun, and all the beautiful and
glorious sights ye fondly lavish on unthinking man, farewell, farewell! I
die in the desert: ‘tis bitter. No more, oh! never more for me the hopeful
day shall break, and the fresh breeze rise on its cheering wings of health
and joy. Heaven and earth, water and air, my chosen country and my antique
creed, farewell, farewell! And thou, too, city of my soul, I cannot name
thee, unseen Jerusalem——’
</p>
<p>
Amid the roar of the wind, the bosom of the earth heaved and opened, swift
columns of sand sprang up to the lurid sky, and hurried towards their
victim. With the clang of universal chaos, impenetrable darkness descended
on the desert.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER V.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Lord Honain Rescues Alroy</i>
</pre>
<p>
NOW our dreary way is over, now the desert’s toil is past. Soon the river
broadly flowing, through its green and palmy banks, to our wearied limbs
shall offer baths ‘which caliphs cannot buy. Allah-illah, Allah-hu.
Allah-illah, Allah-hu.’
</p>
<p>
‘Blessed the man who now may bear a relic from our Prophet’s tomb; blessed
the man who now unfolds the treasures of a distant mart, jewels of the
dusky East, and silks of farthest Samarcand. Allah-illah, Allah-hu.
Allah-illah, Allah-hu.’
</p>
<p>
‘Him the sacred mosque shall greet with a reverence grave and low; him the
busy Bezestein shall welcome with confiding smile. Holy merchant, now
receive the double triumph of thy toil. Allah-illah, Allah-hu.
Allah-illah, Allah-hu.’
</p>
<p>
‘The camel jibs, Abdallah! See, there is something in the track.’
</p>
<p>
‘By the holy stone,<a href="#linknote-16" name="linknoteref-16"
id="linknoteref-16">16</a> a dead man. Poor devil! One should never make a
pilgrimage on foot. I hate your humble piety. Prick the beast and he will
pass the corpse.’
</p>
<p>
‘The Prophet preaches charity, Abdallah. He has favoured my enterprise,
and I will practise his precept. See if he be utterly dead.’
</p>
<p>
It was the Mecca caravan returning to Bagdad. The pilgrims were within a
day’s journey of the Euphrates, and welcomed their approach to fertile
earth with a triumphant chorus. Far as the eye could reach, the long line
of their straggling procession stretched across the wilderness, thousands
of camels in strings, laden with bales of merchandise, and each company
headed by an animal of superior size, leading with tinkling bells; groups
of horsemen, clusters of litters; all the pilgrims armed to their teeth,
the van formed by a strong division of Seljukian cavalry, and the rear
protected by a Kourdish clan, who guaranteed the security of the pious
travellers through their country.
</p>
<p>
Abdallah was the favourite slave of the charitable merchant Ali. In
obedience to his master’s orders, he unwillingly descended from his camel,
and examined the body of the apparently lifeless Alroy.
</p>
<p>
‘A Kourd, by his dress,’ exclaimed Abdallah, with a sneer; ‘what does he
here?’
</p>
<p>
‘It is not the face of a Kourd,’ replied Ali; ‘perchance a pilgrim from
the mountains.’
</p>
<p>
‘Whatever he be, he is dead,’ answered the slave: ‘I doubt not an accursed
Giaour.’
</p>
<p>
‘God is great,’ exclaimed Ali; ‘he breathes; the breast of his caftan
heaved.’
</p>
<p>
‘‘Twas the wind,’ said Abdallah.
</p>
<p>
‘‘Twas the sigh of a human heart,’ answered Ali.
</p>
<p>
Several pilgrims who were on foot now gathered around the group.
</p>
<p>
‘I am a Hakim,’<a href="#linknote-17" name="linknoteref-17"
id="linknoteref-17">17</a> observed a dignified Armenian. ‘I will feel his
pulse; ‘tis dull, but it beats.’
</p>
<p>
‘There is but one God,’ exclaimed Ali.
</p>
<p>
‘And Mahomed is his Prophet,’ responded Abdallah. ‘You do not believe in
him, you Armenian infidel.’
</p>
<p>
‘I am a Hakim,’ replied the dignified Armenian. ‘Although an infidel, God
has granted me skill to cure true believers. Worthy Ali, believe me, the
boy may yet live.’
</p>
<p>
‘Hakim, you shall count your own dirhems if he breathe in my divan in
Bagdad,’ answered Ali; ‘I have taken a fancy to the boy. God has sent him
to me. He shall carry my slippers.’
</p>
<p>
‘Give me a camel, and I will save his life.’
</p>
<p>
‘We have none,’ said the servant.
</p>
<p>
‘Walk, Abdallah,’ said the master.
</p>
<p>
‘Is a true believer to walk to save the life of a Kourd? Master
slipper-bearer shall answer for this, if there be any sweetness in the
bastinado,’ murmured Abdallah.
</p>
<p>
The Armenian bled Alroy; the blood flowed slowly but surely. The Prince of
the Captivity opened his eyes.
</p>
<p>
‘There is but one God,’ exclaimed Ali.
</p>
<p>
‘The evil eye fall on him!’ muttered Abdallah.
</p>
<p>
The Armenian took a cordial from his vest, and poured it down his
patient’s throat. The blood flowed more freely.
</p>
<p>
‘He will live, worthy merchant,’ said the physician.
</p>
<p>
‘And Mahomed is his Prophet,’ continued Ali.
</p>
<p>
‘By the stone of Mecca, I believe it is a Jew,’ shouted Abdallah.
</p>
<p>
‘The dog!’ exclaimed Ali.
</p>
<p>
‘Pah!’ said a negro slave, drawing back with disgust.
</p>
<p>
‘He will die,’ said the Christian physician, not even binding up the vein.
</p>
<p>
‘And be damned,’ said Abdallah, again jumping on his camel.
</p>
<p>
The party rode on, the caravan proceeded. A Kourdish horseman galloped
forward. He curbed his steed as he passed Alroy bleeding to death.
</p>
<p>
‘What accursed slave has wounded one of my clan?’
</p>
<p>
The Kourd leaped off his horse, stripped off a slip of his blue shirt,
stanched the wound, and carried the unhappy Alroy to the rear.
</p>
<p>
The desert ceased, the caravan entered upon a vast but fruitful plain. In
the extreme distance might be descried a long undulating line of
palm-trees. The vanguard gave a shout, shook their tall lances in the air,
and rattled their scimitars in rude chorus against their small round iron
shields. All eyes sparkled, all hands were raised, all voices sounded,
save those that were breathless from overpowering joy. After months
wandering in the sultry wilderness, they beheld the great Euphrates.
</p>
<p>
Broad and fresh, magnificent and serene, the mighty waters rolled through
the beautiful and fertile earth. A vital breeze rose from their bosom.
Every being responded to their genial influence. The sick were cured, the
desponding became sanguine, the healthy and light-hearted broke into
shouts of laughter, jumped from their camels, and embraced the fragrant
earth, or, wild in their renovated strength, galloped over the plain, and
threw their wanton jerreeds in the air,<a href="#linknote-18"
name="linknoteref-18" id="linknoteref-18">18</a> as if to show that
suffering and labour had not deprived them of that skill and strength,
without which it were vain again to enter the haunts of their less
adventurous brethren.
</p>
<p>
The caravan halted on the banks of the broad river, glowing in the cool
sunset. The camp was pitched, the plain glittered with tents. The camels,
falling on their knees, crouched in groups, the merchandise piled up in
masses by their sides. The unharnessed horses rushed neighing about the
plain, tossing their glad heads, and rolling in the unaccustomed pasture.
Spreading their mats, and kneeling towards Mecca, the pilgrims performed
their evening orisons. Never was thanksgiving more sincere. They arose:
some rushed into the river, some lighted lamps, some pounded coffee.<a
href="#linknote-19" name="linknoteref-19" id="linknoteref-19">19</a>
Troops of smiling villagers arrived with fresh provisions, eager to prey
upon such light hearts and heavy purses. It was one of those occasions
when the accustomed gravity of the Orient disappears. Long through the
night the sounds of music and the shouts of laughter were heard on the
banks of that starry river; long through the night you might have listened
with enchantment to the wild tales of the storier, or gazed with
fascination on the wilder gestures of the dancing girls.<a
href="#linknote-20" name="linknoteref-20" id="linknoteref-20">20</a>
</p>
<p>
The great bazaar of Bagdad afforded an animated and sumptuous spectacle on
the day after the arrival of the caravan. All the rare and costly products
of the world were collected in that celebrated mart: the shawls of
Cachemire and the silks of Syria, the ivory, and plumes, and gold of
Afric, the jewels of Ind, the talismans of Egypt, the perfumes and
manuscripts of Persia, the spices and gums of Araby, beautiful horses,
more beautiful slaves, cloaks of sable, pelisses of ermine, armour alike
magnificent in ornament and temper, rare animals, still rarer birds, blue
apes in silver collars, white gazelles bound by a golden chain,
greyhounds, peacocks, paroquets. And everywhere strange, and busy, and
excited groups; men of all nations, creeds, and climes: the sumptuous and
haughty Turk, the graceful and subtle Arab, the Hebrew with his black cap
and anxious countenance; the Armenian Christian, with his dark flowing
robes, and mild demeanour, and serene visage. Here strutted the lively,
affected, and superfine Persian; and there the Circassian stalked with his
long hair and chain cuirass. The fair Georgian jostled the ebony form of
the merchant of Dongola or Sennaar.
</p>
<p>
Through the long, narrow, arched, and winding streets of the bazaar, lined
on each side with loaded stalls, all was bustle, bargaining, and barter. A
passenger approached, apparently of no common rank. Two pages preceded
him, beautiful Georgian boys, clothed in crimson cloth, and caps of the
same material, sitting tight to their heads, with long golden tassels. One
bore a blue velvet bag, and the other a clasped and richly bound volume.
Four footmen, armed, followed their master, who rode behind the pages on a
milk-white mule. He was a man of middle age, eminently handsome. His ample
robes concealed the only fault in his appearance, a figure which
indulgence had rendered somewhat too exuberant. His eyes were large, and
soft, and dark; his nose aquiline, but delicately moulded; his mouth
small, and beautifully proportioned; his lip full and red; his teeth
regular and dazzling white. His ebony beard flowed, but not at too great a
length, in graceful and natural curls, and was richly perfumed; a delicate
mustachio shaded his upper lip, but no whisker was permitted to screen the
form and shroud the lustre of his oval countenance and brilliant
complexion. Altogether, the animal perhaps predominated too much in the
expression of the stranger’s countenance; but genius beamed from his
passionate eye, and craft lay concealed in that subtle lip. The dress of
the rider was sumptuous. His turban, formed by a scarlet Cachemire shawl,
was of great breadth, and concealing half of his white forehead, increased
by the contrast the radiant height of the other. His under-vest was of
white Damascus silk, stiff with silver embroidery, and confined by a
girdle formed by a Brusa scarf of gold stuff, and holding a dagger, whose
hilt appeared blazing with brilliants and rubies. His loose and exterior
robe was of crimson cloth. His white hands sparkled with rings, and his
ears glittered with pendulous gems.
</p>
<p>
‘Who is this?’ asked an Egyptian merchant, in a low whisper, of the dealer
whose stuffs he was examining.
</p>
<p>
‘‘Tis the Lord Honain,’ replied the dealer. ‘And who may he be?’ continued
the Egyptian. ‘Is he the Caliph’s son?’
</p>
<p>
‘A much greater man; his physician.’ The white mule stopped at the very
stall where this conversation was taking place. The pages halted, and
stood on each side of their master, the footmen kept off the crowd.
</p>
<p>
‘Merchant,’ said Honain, with a gracious smile of condescension, and with
a voice musical as a flute, ‘Merchant, did you obtain me my wish?’
</p>
<p>
‘There is but one God,’ replied the dealer, who was the charitable Ali,
‘and Mahomed is his Prophet. I succeeded, please your highness, in seeing
at Aleppo the accursed Giaour, of whom I spoke, and behold, that which you
desired is here.’ So saying, Ali produced several Greek manuscripts, and
offered them to his visitor.
</p>
<p>
‘Hah!’ said Honain, with a sparkling eye, ‘‘tis well; their cost?’
</p>
<p>
‘The infidel would not part with them under five hundred dirhems,’ replied
Ali.
</p>
<p>
‘Ibrahim, see that this worthy merchant receive a thousand.’
</p>
<p>
‘As many thanks, my Lord Honain.’
</p>
<p>
The Caliph’s physician bowed gracefully.
</p>
<p>
‘Advance, pages,’ continued Honain; ‘why this stoppage? Ibrahim, see that
our way be cleared. What is all this?’
</p>
<p>
A crowd of men advanced, pulling along a youth, who, almost exhausted,
still singly struggled with his ungenerous adversaries.
</p>
<p>
‘The Cadi, the Cadi,’ cried the foremost of them, who was Abdallah, ‘drag
him to the Cadi.’
</p>
<p>
‘Noble lord,’ cried the youth, extricating himself by a sudden struggle
from the grasp of his captors, and seizing the robe of Honain, ‘I am
innocent and injured. I pray thy help.’
</p>
<p>
‘The Cadi, the Cadi,’ exclaimed Abdallah; ‘the knave has stolen my ring,
the ring given me by my faithful Fatima on our marriage-day, and which I
would not part with for my master’s stores.’
</p>
<p>
The youth still clung to the robe of Honain, and, mute from exhaustion,
fixed upon him his beautiful and imploring eye.
</p>
<p>
‘Silence,’ proclaimed Honain, ‘I will judge this cause.’
</p>
<p>
‘The Lord Honain, the Lord Honain, listen to the Lord Honain!’
</p>
<p>
‘Speak, thou brawler; of what hast thou to complain?’ said Honain to
Abdallah.
</p>
<p>
‘May it please your highness,’ said Abdallah, in a whining voice, ‘I am
the slave of your faithful servant, Ali: often have I had the honour of
waiting on your highness. This young knave here, a beggar, has robbed me,
while slumbering in a coffee-house, of a ring; I have my witnesses to
prove my slumbering. ‘Tis a fine emerald, may it please your highness, and
doubly valuable to me as a love-token from my Fatima. No consideration in
the world could induce me to part with it; and so, being asleep, here are
three honest men who will prove the sleep, comes this little vagabond, may
it please your highness, who while he pretends to offer me my coffee,
takes him my finger, and slips off this precious ring, which he now wears
upon his beggarly paw, and will not restore to me without the bastinado.’
</p>
<p>
‘Abdallah is a faithful slave, may it please your highness, and a Hadgee,’
said Ali, his master.
</p>
<p>
‘And what sayest thou, boy?’ inquired Honain.
</p>
<p>
‘That this is a false knave, who lies as slaves ever will.’
</p>
<p>
‘Pithy, and perhaps true,’ said Honain.
</p>
<p>
‘You call me a slave, you young scoundrel?’ exclaimed Abdallah; ‘shall I
tell you what you are? Why, your highness, do not listen to him a moment.
It is a shame to bring such a creature into your presence; for, by the
holy stone, and I am a Hadgee, I doubt little he is a Jew.’
</p>
<p>
Honain grew somewhat pale, and bit his lip. He was perhaps annoyed that he
had interfered so publicly in behalf of so unpopular a character as a
Hebrew, but he was unwilling to desert one whom a moment before he had
resolved to befriend, and he inquired of the youth where he had obtained
the ring.
</p>
<p>
‘The ring was given to me by my dearest friend when I first set out upon
an arduous pilgrimage not yet completed. There is but one person in the
world, except the donor, to whom I would part with it, and with that
person I am unacquainted. All this may seem improbable, but all this is
true. I have truth alone to support me. I am destitute and friendless; but
I am not a beggar, nor will any suffering induce me to become one.
Feeling, from various circumstances, utterly exhausted, I entered a
coffee-house and lay down, it may have been to die. I could not sleep,
although my eyes were shut, and nothing would have roused me from a
tremulous trance, which I thought was dying, but this plunderer here, who
would not wait until death had permitted him quietly to possess himself of
a jewel I value more than life.’
</p>
<p>
‘Show me the jewel.’
</p>
<p>
The youth held up his hand to Honain, who felt his pulse, and then took
off the ring.
</p>
<p>
‘O, my Fatima!’ exclaimed Abdallah.
</p>
<p>
‘Silence, sir!’ said Honain. ‘Page, call a jeweller.’
</p>
<p>
Honain examined the ring attentively. Whether he were near-sighted, or
whether the deceptive light of the covered bazaar prevented him from
examining it with ease, he certainly raised his hand to his brow, and for
some moments his countenance was invisible.
</p>
<p>
The jeweller arrived, and, pressing his hand to his heart, bowed before
Honain.
</p>
<p>
‘Value this ring,’ said Honain, in a low voice.
</p>
<p>
The jeweller took the ring, viewed it in all directions with a
scrutinising glance, held it to the light, pressed it to his tongue,
turned it over and over, and finally declared that he could not sell such
a ring under a thousand dirhems.
</p>
<p>
‘Whatever be the justice of the case,’ said Honain to Abdallah, ‘art thou
ready to part with this ring for a thousand dirhems?’
</p>
<p>
‘Most certainly,’ said Abdallah. ‘And thou, lad, if the decision be in thy
favour, wilt thou take for the ring double the worth at which the jeweller
prizes it?’
</p>
<p>
‘My lord, I have spoken the truth. I cannot part with that ring for the
palace of the Caliph.’
</p>
<p>
‘The truth for once is triumphant,’ said Honain. ‘Boy, the ring is thine;
and for thee, thou knave,’ turning to Abdallah, ‘liar, thief, and
slanderer!—for thee the bastinado,<a href="#linknote-21"
name="linknoteref-21" id="linknoteref-21">21</a> which thou destinedst for
this innocent youth. Ibrahim, see that he receives five hundred. Young
pilgrim, thou art no longer destitute or friendless. Follow me to my
palace.’
</p>
<p>
The arched chamber was of great size and beautiful proportion. The
ceiling, encrusted with green fretwork, and studded with silver stars,
rested upon clustered columns of white and green marble. In the centre of
a variegated pavement of the same material, a fountain rose and fell into
a green porphyry basin, and by the side of the fountain, upon a couch of
silver, reposed Honain.
</p>
<p>
He raised his eyes from the illuminated volume on which he had been long
intent; he clapped his hands, and a Nubian slave advanced, and, folding
his arms upon his breast, bowed in silence before his lord. ‘How fares the
Hebrew boy, Analschar?’
</p>
<p>
‘Master, the fever has not returned. We gave him the potion; he slumbered
for many hours, and has now awakened, weak but well.’
</p>
<p>
‘Let him rise and attend me.’
</p>
<p>
The Nubian disappeared.
</p>
<p>
‘There is nothing stranger than sympathy,’ soliloquised the physician of
the Caliph, with a meditative air; ‘all resolves itself into this
principle, and I confess this learned doctor treats it deeply and well. An
erudite spirit truly, and an eloquent pen; yet he refines too much. ‘Tis
too scholastic. Observation will teach us more than dogma. Meditating upon
my passionate youth, I gathered wisdom. I have seen so much that I have
ceased to wonder. However we doubt, there is a mystery beyond our
penetration. And yet ‘tis near our grasp. I sometimes deem a step, a
single step, would launch us into light. Here comes my patient. The rose
has left his cheek, and his deep brow is wan and melancholy. Yet ‘tis a
glorious visage, Meditation’s throne; and Passion lingers in that languid
eye. I know not why, a strong attraction draws me to this lone child.
</p>
<p>
‘Gentle stranger, how fares it with thee?’
</p>
<p>
‘Very well, my lord. I come to thank thee for all thy goodness. My only
thanks are words, and those too weak; and yet the orphan’s blessing is a
treasure.’
</p>
<p>
‘You are an orphan, then’
</p>
<p>
‘I have no parent but my father’s God.’
</p>
<p>
‘And that God is——’
</p>
<p>
‘The God of Israel.’
</p>
<p>
‘So I deemed. He is a Deity we all must honour; if he be the great Creator
whom we all allow.’
</p>
<p>
‘He is what he is, and we are what we are, a fallen people, but faithful
still.’
</p>
<p>
‘Fidelity is strength.’
</p>
<p>
‘Thy words are truth, and strength must triumph.’
</p>
<p>
‘A prophecy!’
</p>
<p>
‘Many a prophet is little honoured, till the future proves his
inspiration.’
</p>
<p>
‘You are young and sanguine.’
</p>
<p>
‘So was my ancestor within the vale of Elah. But I speak unto a Moslem,
and this is foolishness.’
</p>
<p>
‘I have read something, and can take your drift. As for my faith, I
believe in truth, and wish all men to do the same. By-the-bye, might I
inquire the name of him who is the inmate of my house?’
</p>
<p>
‘They call me David.’
</p>
<p>
‘David, you have a ring, an emerald cut with curious characters, Hebrew, I
believe.’
</p>
<p>
‘‘Tis here.’
</p>
<p>
‘A fine stone, and this inscription means——’
</p>
<p>
‘A simple legend, “<i>Parted, but one</i>;” the kind memorial of a
brother’s love.’
</p>
<p>
‘Your brother?’
</p>
<p>
‘I never had a brother.’
</p>
<p>
‘I have a silly fancy for this ring: you hesitate. Search my palace, and
choose the treasure you deem its match.’
</p>
<p>
‘Noble sir, the gem is little worth; but were it such might deck a
Caliph’s brow, ‘twere a poor recompense for all thy goodness. This ring is
a trust rather than a possession, and strange to say, although I cannot
offer it to thee who mayst command, as thou hast saved, the life of its
unhappy wearer, some stranger may cross my path to-morrow, and almost
claim it as his own.’
</p>
<p>
‘And that stranger is——’
</p>
<p>
‘The brother of the donor.’
</p>
<p>
‘The brother of Jabaster?’
</p>
<p>
‘Jabaster!’
</p>
<p>
‘Even so. I am that parted brother.’
</p>
<p>
‘Great is the God of Israel! Take the ring. But what is this? the brother
of Jabaster a turbaned chieftain! a Moslem! Say, but say, that thou hast
not assumed their base belief; say, but say, that thou hast not become a
traitor to our covenant, and I will bless the fortunes of this hour.’
</p>
<p>
‘I am false to no God. Calm thyself, sweet youth. These are higher
questions than thy faint strength can master now. Another time we’ll talk
of this, my boy; at present of my brother and thyself. He lives and
prospers?’
</p>
<p>
‘He lives in faith; the pious ever prosper.’
</p>
<p>
‘A glorious dreamer! Though our moods are different, I ever loved him. And
thyself? Thou art not what thou seemest. Tell me all. Jabaster’s friend
can be no common mind. Thy form has heralded thy fame. Trust me.’
</p>
<p>
‘I am Alroy.’
</p>
<p>
‘What! the Prince of our Captivity?’
</p>
<p>
‘Even so.’
</p>
<p>
‘The slayer of Alschiroch?’
</p>
<p>
‘Ay!’
</p>
<p>
‘My sympathy was prophetic. I loved thee from the first. And what dost
thou here? A price is set upon thy head: thou knowest it?’
</p>
<p>
‘For the first time; but I am neither astonished nor alarmed. I am upon
the Lord’s business.’
</p>
<p>
‘What wouldst thou?’
</p>
<p>
‘Free his people.’
</p>
<p>
‘The pupil of Jabaster: I see it all. Another victim to his reveries. I’ll
save this boy. David,—for thy name must not be sounded within this
city,—the sun is dying. Let us to the terrace, and seek the solace
of the twilight breeze.’
</p>
<p>
‘What is the hour, David?’
</p>
<p>
‘Near to midnight. I marvel if thy brother may read in the stars our happy
meeting.’
</p>
<p>
‘Men read that which they wish. He is a learned Cabalist.’
</p>
<p>
‘But what we wish comes from above.’
</p>
<p>
‘So they say. We make our fortunes, and we call them Fate.’
</p>
<p>
‘Yet the Voice sounded, the Daughter of the Voice that summoned Samuel.’
</p>
<p>
‘You have told me strange things; I have heard stranger solved.’
</p>
<p>
‘My faith is a rock.’
</p>
<p>
‘On which you may split.’
</p>
<p>
‘Art thou a Sadducee?’
</p>
<p>
‘I am a man who knows men.’
</p>
<p>
‘You are learned, but different from Jabaster.’
</p>
<p>
‘We are the same, though different. Day and Night are both portions of
Time.’
</p>
<p>
‘And thy portion is——’
</p>
<p>
‘Truth.’
</p>
<p>
‘That is, light.’
</p>
<p>
‘Yes; so dazzling that it sometimes seems dark.’
</p>
<p>
‘Like thy meaning.’
</p>
<p>
‘You are young.’
</p>
<p>
‘Is youth a defect?’
</p>
<p>
‘No, the reverse. But we cannot eat the fruit while the tree is in
blossom.’
</p>
<p>
‘What fruit?’
</p>
<p>
‘Knowledge.’
</p>
<p>
‘I have studied.’
</p>
<p>
‘What?’
</p>
<p>
‘All sacred things.’
</p>
<p>
‘How know you that they are sacred?’
</p>
<p>
‘They come from God.’
</p>
<p>
‘So does everything. Is everything sacred?’
</p>
<p>
‘They are the deep expression of his will.’
</p>
<p>
‘According to Jabaster. Ask the man who prays in yonder mosque, and he
will tell you that Jabaster’s wrong.’
</p>
<p>
‘After all, thou art a Moslem?’
</p>
<p>
‘No.’
</p>
<p>
‘What then?’
</p>
<p>
‘I have told you, a man.’
</p>
<p>
‘But what dost thou worship?’
</p>
<p>
‘What is worship?’
</p>
<p>
‘Adoration due from the creature to the Creator.’
</p>
<p>
‘Which is he?’
</p>
<p>
‘Our God.’
</p>
<p>
‘The God of Israel?’
</p>
<p>
‘Even so.’
</p>
<p>
‘A frail minority, then, burn incense to him.’
</p>
<p>
‘We are the chosen people.’
</p>
<p>
‘Chosen for scoffs, and scorns, and contumelies. Commend me to such
choice.’
</p>
<p>
‘We forgot Him, before He chastened us.’
</p>
<p>
‘Why did we?’
</p>
<p>
‘Thou knowest the records of our holy race.’
</p>
<p>
‘Yes, I know them; like all records, annals of blood.’
</p>
<p>
‘Annals of victory, that will dawn again.’
</p>
<p>
‘If redemption be but another name for carnage, I envy no Messiah.’
</p>
<p>
‘Art thou Jabaster’s brother?’ ‘So our mother was wont to say: a meek and
blessed woman.’
</p>
<p>
‘Lord Honain, thou art rich, and wise, and powerful. Thy fellow-men speak
of thee only with praise or fear, and both are cheering. Thou hast quitted
our antique ark; why, no matter. We’ll not discuss it. ‘Tis something; if
a stranger, at least thou art not a renegade. The world goes well with
thee, my Lord Honain. But if, instead of bows and blessings, thou, like
thy brethren, wert greeted only with the cuff and curse; if thou didst
rise each morning only to feel existence to be dishonour, and to find
thyself marked out among surrounding men as something foul and fatal; if
it were thy lot, like theirs, at best to drag on a mean and dull career,
hopeless and aimless, or with no other hope or aim but that which is
degrading, and all this, too, with a keen sense of thy intrinsic worth,
and a deep conviction of superior race; why, then, perchance, Honain might
even discover ‘twere worth a struggle to be free and honoured.’ ‘I pray
your pardon, sir; I thought you were Jabaster’s pupil, a dreaming student.
I see you have a deep ambition.’
</p>
<p>
‘I am a prince; and I fain would be a prince without my fetters.’
</p>
<p>
‘Listen to me, Alroy,’ said Honain in a low voice, and he placed his arm
around him, ‘I am your friend. Our acquaintance is very brief: no matter,
I love you; I rescued you in injury, I tended you in sickness, even now
your life is in my power, I would protect it with my own. You cannot doubt
me. Our affections are not under our own control; and mine are yours. The
sympathy between us is entire. You see me, you see what I am; a Hebrew,
though unknown; one of that despised, rejected, persecuted people, of whom
you are the chief. I too would be free and honoured. Freedom and honour
are mine, but I was my own messiah. I quitted in good time our desperate
cause, but I gave it a trial. Ask Jabaster how I fought. Youth could be my
only excuse for such indiscretion. I left this country; I studied and
resided among the Greeks. I returned from Constantinople, with all their
learning, some of their craft. No one knew me. I assumed their turban, and
I am the Lord Honain. Take my experience, child, and save yourself much
sorrow. Turn your late adventure to good account. No one can recognise you
here. I will introduce you amongst the highest as my child by some fair
Greek. The world is before you. You may fight, you may love, you may
revel. War, and Women, and luxury are all at your command. With your
person and talents you may be grand vizir. Clear your head of nonsense. In
the present disordered state of the empire, you may even carve yourself
out a kingdom, infinitely more delightful than the barren land of milk and
honey. I have seen it, child; a rocky wilderness, where I would not let my
courser graze.’
</p>
<p>
He bent down, and fixed his eyes upon his companion with a scrutinising
glance. The moonlight fell upon the resolved visage of the Prince of the
Captivity.
</p>
<p>
‘Honain,’ he replied, pressing his hand, ‘I thank thee. Thou knowest not
me, but still I thank thee.’
</p>
<p>
‘You are resolved, then, on destruction.’
</p>
<p>
‘On glory, eternal glory.’
</p>
<p>
‘Is it possible to succeed?’
</p>
<p>
‘Is it possible to fail?’
</p>
<p>
‘You are mad.’
</p>
<p>
‘I am a believer.’
</p>
<p>
‘Enough. You have yet one chance. My brother has saddled your enterprise
with a condition, and an impossible one. Gain the sceptre of Solomon, and
I will agree to be your subject. You will waste a year in this frolic. You
are young, and can afford it. I trust you will experience nothing worse
than a loss of time, which is, however, valuable. My duty will be, after
all your sufferings, to send you forth on your adventures in good
condition, and to provide you means for a less toilsome pilgrimage than
has hitherto been your lot. Trust me, you will return to Bagdad to accept
my offers. At present, the dews are descending, and we will return to our
divan, and take some coffee.’
</p>
<p>
Some few days after this conversation on the terrace, as Alroy was
reclining in a bower, in the beautiful garden of his host, meditating on
the future, some one touched him on the back. He looked up. It was Honain.
</p>
<p>
‘Follow me,’ said the brother of Jabaster.
</p>
<p>
The Prince rose, and followed him in silence. They entered the house, and,
passing through the saloon already described, they proceeded down a long
gallery, which terminated in an arched flight of broad steps leading to
the river. A boat was fastened to the end of the stairs, floating on the
blue line of the Tigris, bright in the sun.
</p>
<p>
Honain now gave to Alroy a velvet bag, which he requested him to carry,
and then they descended the steps and entered the covered boat; and,
without any directions to the rower, they were soon skimming over the
water. By the sound of passing vessels, and the occasional shouts of the
boatmen, Alroy, although he could observe nothing, was conscious that for
some time their course lay through a principal thoroughfare of the city;
but by degrees the sounds became less frequent, and in time entirely died
away, and all that caught his ear was the regular and monotonous stroke of
their own oar.
</p>
<p>
At length, after the lapse of nearly an hour from their entrance, the boat
stopped, and was moored against a quay. The curtains were withdrawn, and
Honain and his companion debarked.
</p>
<p>
A low but extensive building, painted in white and gold arabesque, and
irregular but picturesque in form, with many small domes, and tall thin
towers, rose amid groves of cypress on the bank of the broad and silent
river. The rapid stream had carried them far from the city, which was
visible but distant. Around was no habitation, no human being. The
opposite bank was occupied by enclosed gardens. Not even a boat passed.
</p>
<p>
Honain, beckoning to Alroy to accompany him, but still silent, advanced to
a small portal, and knocked. It was instantly opened by a single Nubian,
who bowed reverently as the visitors passed him. They proceeded along a
low and gloomy passage, covered with arches of fretwork, until they
arrived at a door of tortoise-shell and mother-of-pearl.<a
href="#linknote-22" name="linknoteref-22" id="linknoteref-22">22</a> Here
Honain, who was in advance, turned round to Alroy, and said, ‘Whatever
happen, and whoever may address you, as you value your life and mine, do
not speak.’
</p>
<p>
The door opened, and they found themselves in a vast and gorgeous hall.
Pillars of many-coloured marbles rose from a red and blue pavement of the
same material, and supported a vaulted, circular, and highly-embossed roof
of purple, scarlet, and gold.<a href="#linknote-23" name="linknoteref-23"
id="linknoteref-23">23</a> Around a fountain, which rose fifty feet in
height from an immense basin of lapis-lazuli, and reclining on small
yellow Barbary mats, was a group of Nubian eunuchs, dressed in rich habits
of scarlet and gold,<a href="#linknote-24" name="linknoteref-24"
id="linknoteref-24">24</a> and armed with ivory battle-axes, the white
handles worked in precious arabesque finely contrasting with the blue and
brilliant blades.
</p>
<p>
The commander of the eunuch-guard rose on seeing Honain, and pressing his
hand to his head, mouth, and heart, saluted him. The physician of the
Caliph, motioning Alroy to remain, advanced some paces in front of him,
and entered into a whispering conversation with the eunuch. After a few
minutes, this officer resumed his seat, and Honain, beckoning to Alroy to
rejoin him, crossed the hall.
</p>
<p>
Passing through an open arch, they entered a quadrangular court of roses,<a
href="#linknote-25" name="linknoteref-25" id="linknoteref-25">25</a> each
bed of flowers surrounded by a stream of sparkling water, and floating
like an enchanted islet upon a fairy ocean. The sound of the water and the
sweetness of the flowers blended together, and produced a lulling
sensation, which nothing but his strong and strange curiosity might have
enabled Alroy to resist. Proceeding along a cloister of light airy
workmanship which connected the hall with the remainder of the buildings,
they stood before a lofty and sumptuous portal.
</p>
<p>
It was a monolith gate, thirty feet in height, formed of one block of
green and red jasper, and cut into the fanciful undulating arch of the
Saracens. The consummate artist had seized the advantage afforded to him
by the ruddy veins of the precious stone, and had formed them in bold
relief into two vast and sinuous serpents, which shot forth their crested
heads and glittering eyes at Honain and his companion.
</p>
<p>
The physician of the Caliph, taking his dagger from his girdle, struck the
head of one of the serpents thrice. The massy portal opened with a whirl
and a roar, and before them stood an Abyssinian giant,<a
href="#linknote-26" name="linknoteref-26" id="linknoteref-26">26</a>
holding in his leash a roaring lion.
</p>
<p>
‘Hush, Haroun!’ said Honain to the animal, raising at the same time his
arm; and the beast crouched in silence. ‘Worthy Morgargon, I bring you a
remembrance.’ The Abyssinian showed his tusks, larger and whiter than the
lion’s, as he grinningly received the tribute of the courtly Honain; and
he uttered a few uncouth sounds, but he could not speak, for he was a
mute.
</p>
<p>
The jasper portal introduced the companions to a long and lofty and arched
chamber, lighted by high windows of stained glass, hung with tapestry of
silk and silver, covered with prodigious carpets, and surrounded by
immense couches. And thus through similar chambers they proceeded, in some
of which were signs of recent habitation, until they arrived at another
quadrangle nearly filled by a most singular fountain which rose from a
basin of gold encrusted with pearls, and which was surrounded by figures
of every rare quadruped<a href="#linknote-27" name="linknoteref-27"
id="linknoteref-27">27</a> in the most costly materials. Here a golden
tiger, with flaming eyes of ruby and flowing stripes of opal, stole, after
some bloody banquet, to the refreshing brink; a camelopard raised its
slender neck of silver from the centre of a group of every inhabitant of
the forest; and brilliant bands of monkeys, glittering with precious
stones, rested, in every variety of fantastic posture, on the margin of
the basin.
</p>
<p>
The fountain itself was a tree of gold and silver<a href="#linknote-28"
name="linknoteref-28" id="linknoteref-28">28</a> spreading into
innumerable branches, covered with every variety of curious birds, their
plumage appropriately imitated by the corresponding tints of precious
stones, which warbled in beautiful melody as they poured forth from their
bills the musical and refreshing element.
</p>
<p>
It was with difficulty that Alroy could refrain from an admiring
exclamation, but Honain, ever quick, turned to him, with his finger
pressed on his mouth, and quitting the quadrangle, they entered the
gardens.
</p>
<p>
Lofty terraces, dark masses of cypress, winding walks of acacia, in the
distance an interminable paradise, and here and there a glittering
pavilion and bright kiosk! Its appearance on the river had not prepared
Alroy for the extent of the palace itself. It seemed infinite, and it was
evident that he had only viewed a small portion of it. While they were
moving on, there suddenly rose a sound of trumpets. The sound grew nearer
and nearer, louder and louder: soon was heard the tramp of an approaching
troop. Honain drew Alroy aside. A procession appeared advancing from a
dark grove of cypress. Four hundred men led as many white bloodhounds with
collars of gold and rubies.<a href="#linknote-29" name="linknoteref-29"
id="linknoteref-29">29</a> Then came one hundred men, each with a hooded
hawk; then six horsemen in rich dresses; after them a single horseman,
mounted on a steed, marked on its forehead with a star.<a
href="#linknote-30" name="linknoteref-30" id="linknoteref-30">30</a> The
rider was middle-aged, handsome, and dignified. He was plainly dressed,
but the staff of his hunting-spear was entirely of diamonds and the blade
of gold.
</p>
<p>
He was followed by a company of Nubian eunuchs, with their scarlet dresses
and ivory battle-axes, and the procession closed.
</p>
<p>
‘The Caliph,’ whispered Honain, when they had passed, placing at the same
time his finger on his lip to prevent any inquiry. This was the first
intimation that had reached Alroy of what he had already suspected, that
he was a visitor to the palace of the Commander of the Faithful.
</p>
<p>
The companions turned down a wild and winding walk, which, after some
time, brought them to a small and gently sloping lawn, surrounded by
cedar-trees of great size. Upon the lawn was a kiosk, a long and
many-windowed building, covered with blinds, and further screened by an
overhanging roof. The kiosk was built of white and green marble, the
ascent to it was by a flight of steps the length of the building,
alternately of white and green marble, and nearly covered with rose-trees.
Honain went up these steps alone, and entered the kiosk. After a few
minutes he looked out from the blinds and beckoned to Alroy. David
advanced, but Honain, fearful of some indiscretion, met him, and said to
him in a low whisper between his teeth, ‘Remember you are deaf, a mute,
and a eunuch.’ Alroy could scarcely refrain from smiling, and the Prince
of the Captivity and the physician of the Caliph entered the kiosk
together. Two women, veiled, and two eunuchs of the guard, received them
in an antechamber. And then they passed into a room which ran nearly the
whole length of the kiosk, opening on one side to the gardens, and on the
other supported by an ivory wall, with niches painted in green fresco, and
in each niche a rose-tree. Each niche, also, was covered with an almost
invisible golden grate, which confined a nightingale, and made him
constant to the rose he loved. At the foot of each niche was a fountain,
but, instead of water, each basin was replenished with the purest
quicksilver.<a href="#linknote-31" name="linknoteref-31"
id="linknoteref-31">31</a> The roof of the kiosk was of mother-of-pearl
inlaid with tortoise-shell; the pavement, a mosaic of rare marbles and
precious stones, representing the most delicious fruits and the most
beautiful flowers. Over this pavement, a Georgian page flung at intervals
refreshing perfumes. At the end of this elegant chamber was a divan of
light green silk, embroidered with pearls, and covered with cushions of
white satin and gold. Upon one of these cushions, in the middle of the
divan, sat a lady, her eyes fixed in abstraction upon a volume of Persian
poetry lying on her knees, one hand playing with a rosary of pearls and
emeralds,<a href="#linknote-32" name="linknoteref-32" id="linknoteref-32">32</a>
and the other holding a long gold chain, which imprisoned a white gazelle.
</p>
<p>
The lady looked up as Honain and his companion entered. She was very
young, as youthful as Alroy. Her long light brown hair, drawn off a high
white forehead covered with blue veins, fell braided with pearls over each
shoulder. Her eyes were large and deeply blue; her nose small, but high
and aquiline. The fairness of her face was dazzling, and, when she looked
up and greeted Honain, her lustrous cheeks broke into dimples, the more
fascinating from their contrast with the general expression of her
countenance, which was haughty and derisive. The lady was dressed in a
robe of crimson silk girded round her waist by a green shawl, from which
peeped forth the diamond hilt of a small poniard.<a href="#linknote-33"
name="linknoteref-33" id="linknoteref-33">33</a> Her round white arms
looked infinitely small, as they occasionally flashed forth from their
large loose hanging sleeves. One was covered with jewels, and the right
arm was quite bare.
</p>
<p>
Honain advanced, and, bending, kissed the lady’s proffered hand. Alroy
fell into the background.
</p>
<p>
‘They told me that the Rose of the World drooped this morning,’ said the
physician, bending again as he smiled, ‘and her slave hastened at her
command to tend her.’
</p>
<p>
‘It was a south wind. The wind has changed, and the Rose of the World is
better,’ replied the lady laughing.
</p>
<p>
Honain touched her pulse.
</p>
<p>
‘Irregular,’ said the physician.
</p>
<p>
‘Like myself,’ said the lady. ‘Is that a new slave?’
</p>
<p>
‘A recent purchase, and a great bargain. He is good-looking, has the
advantage of being deaf and dumb, and is harmless in every respect.’
</p>
<p>
‘‘Tis a pity,’ replied the lady; ‘it seems that all good-looking people
are born to be useless. I, for instance.’
</p>
<p>
‘Yet rumour whispers the reverse,’ remarked the physician.
</p>
<p>
‘How so?’ inquired the lady.
</p>
<p>
‘The young King of Karasmé.’
</p>
<p>
‘Poh! I have made up my mind to detest him. A barbarian!’
</p>
<p>
‘A hero!’
</p>
<p>
‘Have you ever seen him?’
</p>
<p>
‘I have.’
</p>
<p>
‘Handsome?’
</p>
<p>
‘An archangel.’
</p>
<p>
‘And sumptuous?’
</p>
<p>
‘Is he not a conqueror? All the plunder of the world will be yours.’
</p>
<p>
‘I am tired of magnificence. I built this kiosk to forget it.’
</p>
<p>
‘It is not in the least degree splendid,’ said Honain, looking round with
a smile.
</p>
<p>
‘No,’ answered the lady, with a self-satisfied air: ‘here, at least, one
can forget one has the misfortune to be a princess.’
</p>
<p>
‘It is certainly a great misfortune,’ said the physician.
</p>
<p>
‘And yet it must be the only tolerable lot,’ replied the lady.
</p>
<p>
‘Assuredly,’ replied Honain.
</p>
<p>
‘For our unhappy sex, at least.’
</p>
<p>
‘Very unhappy.’
</p>
<p>
‘If I were only a man!’
</p>
<p>
‘What a hero you would be!’
</p>
<p>
‘I should like to live in endless confusion.’
</p>
<p>
‘I have not the least doubt of it.’
</p>
<p>
‘Have you got me the books?’ eagerly inquired the Princess.
</p>
<p>
‘My slave bears them,’ replied Honain.
</p>
<p>
‘Let me see them directly.’
</p>
<p>
Honain took the bag from Alroy, and unfolded its contents; the very
volumes of Greek romances which Ali, the merchant, had obtained for him.
</p>
<p>
‘I am tired of poetry,’ said the Princess, glancing over the costly
volumes, and tossing them away; ‘I long to see the world.’
</p>
<p>
‘You would soon be tired of that,’ replied the physician.
</p>
<p>
‘I suppose common people are never tired.’ said the Princess.
</p>
<p>
‘Except with labour;’ said the physician; ‘care keeps them alive.’
</p>
<p>
‘What is care?’ asked the Princess, with a smile.
</p>
<p>
‘It is a god,’ replied the physician, ‘invisible, but omnipotent. It
steals the bloom from the cheek and lightness from the pulse; it takes
away the appetite, and turns the hair grey.’
</p>
<p>
‘It is no true divinity, then,’ replied the Princess, ‘but an idol we make
ourselves. I am a sincere Moslem, and will not worship it. Tell me some
news, Honain.’
</p>
<p>
‘The young King of Karasmé——’
</p>
<p>
‘Again! the barbarian! You are in his pay. I’ll none of him. To leave one
prison, and to be shut up in another,—why do you remind me of it?
No, my dear Hakim, if I marry at all, I will marry to be free.’
</p>
<p>
‘An impossibility,’ said Honain.
</p>
<p>
‘My mother was free till she was a queen and a slave. I intend to end as
she began. You know what she was.’
</p>
<p>
Honain knew well, but he was too politic not to affect ignorance.
</p>
<p>
‘The daughter of a bandit,’ continued the Princess, ‘who fought by the
side of her father. That is existence! I must be a robber. ‘Tis in the
blood. I want my fate foretold, Honain. You are an astrologer; do it.’
</p>
<p>
‘I have already cast your nativity. Your star is à comet.’
</p>
<p>
‘That augurs well; brilliant confusion and erratic splendour. I wish I
were a star,’ added the Princess in a deep rich voice, and with a pensive
air; ‘a star in the clear blue sky, beautiful and free. Honain, Honain,
the gazelle has broken her chain, and is eating my roses.’
</p>
<p>
Alroy rushed forward and seized the graceful truant. Honain shot him an
anxious look; the Princess received the chain from the hand of Alroy, and
cast at him a scrutinising glance.
</p>
<p>
‘What splendid eyes the poor beast has got!’ exclaimed the Princess.
</p>
<p>
‘The gazelle?’ inquired the physician.
</p>
<p>
‘No, your slave,’ replied the Princess. ‘Why, he blushes. Were he not deaf
as well as dumb, I could almost believe he understood me.’
</p>
<p>
‘He is modest,’ replied Honain, rather alarmed; ‘and is frightened at the
liberty he has taken.’
</p>
<p>
‘I like modesty,’ said the Princess; ‘it is interesting. I am modest; you
think so?’
</p>
<p>
‘Certainly,’ said Honain.
</p>
<p>
‘And interesting?’
</p>
<p>
‘Very.’
</p>
<p>
‘I detest an interesting person. After all, there is nothing like plain
dulness.’
</p>
<p>
‘Nothing,’ said Honain.
</p>
<p>
‘The day flows on so serenely in such society.’
</p>
<p>
‘It does,’ said Honain.
</p>
<p>
‘No confusion; no scenes.’
</p>
<p>
‘None.’
</p>
<p>
‘I make it a rule only to have ugly slaves.’
</p>
<p>
‘You are quite right.’
</p>
<p>
‘Honain, will you ever contradict me? You know very well I have the
handsomest slaves in the world.’
</p>
<p>
‘Every one knows it.’
</p>
<p>
‘And, do you know, I have taken a great fancy to your new purchase, who,
according to your account, is eminently qualified for the post. Why, do
you not agree with me?’
</p>
<p>
‘Why, yes; I doubt not your Highness would find him eminently qualified,
and certainly few things would give me greater pleasure than offering him
for your acceptance; but I got into such disgrace by that late affair of
the Circassian, that——’
</p>
<p>
‘Oh! leave it to me,’ said the Princess.
</p>
<p>
‘Certainly,’ said the physician, turning the conversation; ‘and when the
young King of Karasmé arrives at Bagdad, you can offer him to his majesty
as a present.’
</p>
<p>
‘Delightful! and the king is really handsome and young as well as brave;
but has he any taste?’
</p>
<p>
‘You have enough for both.’
</p>
<p>
‘If he would but make war against the Greeks!’
</p>
<p>
‘Why so violent against the poor Greeks?’
</p>
<p>
‘You know they are Giaours. Besides, they might beat him, and then I
should have the pleasure of being taken prisoner.’
</p>
<p>
‘Delightful!’
</p>
<p>
‘Charming! to see Constantinople, and marry the Emperor.’
</p>
<p>
‘Marry the Emperor!’
</p>
<p>
‘To be sure. Of course he would fall in love with me.’
</p>
<p>
‘Of course.’
</p>
<p>
‘And then, and then, I might conquer Paris!’
</p>
<p>
‘Paris!’
</p>
<p>
‘You have been at Paris?’<a href="#linknote-34" name="linknoteref-34"
id="linknoteref-34">34</a>
</p>
<p>
‘Yes.’
</p>
<p>
‘The men are shut up there,’ said the Princess with a smile, ‘are they
not? and the women do what they like?’
</p>
<p>
‘You will always do what you like,’ said Honain, rising.
</p>
<p>
‘You are going?’
</p>
<p>
‘My visits must not be too long.’
</p>
<p>
‘Farewell, dear Honain!’ said the Princess, with a melancholy air. ‘You
are the only person who has an idea in all Bagdad, and you leave me. A
miserable lot is mine, to feel everything, and be nothing. These books and
flowers, these sweet birds, and this fair gazelle: ah! poets may feign as
they please, but how cheerfully would I resign all these elegant
consolations of a captive life for one hour of freedom! I wrote some
verses on myself yesterday; take them, and get them blazoned for me by the
finest scribe in the city; letters of silver on a violet ground with a
fine flowing border; I leave the design to you. Adieu! Come hither, mute.’
Alroy advanced to her beckon, and knelt. ‘There, take that rosary for thy
master’s sake, and those dark eyes of thine.’
</p>
<p>
The companions withdrew, and reached their boat in silence. It was sunset.
The musical and sonorous voice of the Muezzin resounded from the
innumerable minarets of the splendid city. Honain threw back the curtains
of the barque. Bagdad rose before them in huge masses of sumptuous
dwellings, seated amid groves and gardens. An infinite population,
summoned by the invigorating twilight, poured forth in all directions. The
glowing river was covered with sparkling caiques, the glittering terraces
with showy groups. Splendour, and power, and luxury, and beauty were
arrayed before them in their most captivating forms, and the heart of
Alroy responded to their magnificence. ‘A glorious vision!’ said the
Prince of the Captivity.
</p>
<p>
‘Very different from Hamadan,’ said the physician of the Caliph.
</p>
<p>
‘To-day I have seen wonders,’ said Alroy.
</p>
<p>
‘The world is opening to you,’ said Honain.
</p>
<p>
Alroy did not reply; but after some minutes he said, in a hesitating
voice, ‘Who was that lady?’
</p>
<p>
‘The Princess Schirene,’ replied Honain, ‘the favourite daughter of the
Caliph. Her mother was a Georgian and a Giaour.’
</p>
<p>
The moonlight fell upon the figure of Alroy lying on a couch; his face was
hidden by his arm. He was motionless, but did not sleep.
</p>
<p>
He rose and paced the chamber with agitated steps; sometimes he stopped,
and gazed on the pavement, fixed in abstraction. He advanced to the
window, and cooled his feverish brow in the midnight air.
</p>
<p>
An hour passed away, and the young Prince of the Captivity remained fixed
in the same position. Suddenly he turned to a tripod of porphyry, and,
seizing a rosary of jewels, pressed it to his lips.
</p>
<p>
‘The Spirit of my dreams, she comes at last; the form for which I have
sighed and wept; the form which rose upon my radiant vision when I shut my
eyes against the jarring shadows of this gloomy world.
</p>
<p>
‘Schirene! Schirene! here in this solitude I pour to thee the passion long
stored up: the passion of my life, no common life, a life full of deep
feeling and creative thought. O beautiful! O more than beautiful! for thou
to me art as a dream unbroken: why art thou not mine? why lose a moment in
our glorious lives, and balk our destiny of half its bliss?
</p>
<p>
‘Fool, fool, hast thou forgotten? The rapture of a prisoner in his cell,
whose wild fancy for a moment belies his fetters! The daughter of the
Caliph and a Jew!
</p>
<p>
‘Give me my fathers’ sceptre.
</p>
<p>
‘A plague on talismans! Oh! I need no inspiration but her memory, no magic
but her name. By heavens! I will enter this glorious city a conqueror, or
die.
</p>
<p>
‘Why, what is Life? for meditation mingles ever with my passion: why, what
is Life? Throw accidents to the dogs, and tear off the painted mask of
false society! Here am I a hero; with a mind that can devise all things,
and a heart of superhuman daring, with youth, with vigour, with a glorious
lineage, with a form that has made full many a lovely maiden of our tribe
droop her fair head by Hamadan’s sweet fount, and I am—nothing!
</p>
<p>
‘Out on Society! ‘twas not made for me. I’ll form my own, and be the deity
I sometimes feel.
</p>
<p>
‘We make our fortunes, and we call them Fate. Thou saidst well, Honain.
Most subtle Sadducee! The saintly blood flowed in my fathers’ veins, and
they did nothing; but I have an arm formed to wield a sceptre, and I will
win one.
</p>
<p>
‘I cannot doubt my triumph. Triumph is a part of my existence. I am born
for glory, as a tree is born to bear its fruit, or to expand its flowers.
The deed is done. ‘Tis thought of, and ‘tis done. I will confront the
greatest of my diademed ancestors, and in his tomb. Mighty Solomon! he
wedded Pharaoh’s daughter. Hah! what a future dawns upon my hope. An omen,
a choice omen!
</p>
<p>
‘Heaven and earth are mingling to form my fortunes. My mournful youth,
which I have so often cursed, I hail thee: thou wert a glorious
preparation; and when feeling no sympathy with the life around me, I
deemed myself a fool, I find that I was a most peculiar being. By heavens,
I am joyful; for the first time in my life I am joyful. I could laugh, and
fight, and drink. I am new-born; I am another being; I am mad!
</p>
<p>
‘O Time, great Time! the world belies thy fame. It calls thee swift.
Methinks thou art wondrous slow. Fly on, great Time, and on thy coming
wings bear me my sceptre!
</p>
<p>
‘All is to be. It is a lowering thought. My fancy, like a bright and
wearied bird, will sometimes flag and fall, and then I am lost. The young
King of Karasmé, a youthful hero! Would he had been Alschiroch! My heart
is sick even at the very name. Alas! my trials have not yet begun.
Jabaster warned me: good, sincere Jabaster! His talisman presses on my
frantic heart, and seems to warn me. I am in danger. Braggart to stand
here, filling the careless air with idle words, while all is
unaccomplished. I grow dull. The young King of Karasmé! Why, what am I
compared to this same prince? Nothing, but in my thoughts. In the full
bazaar, they would not deem me worthy even to hold his stirrup or his
slipper—— Oh! this contest, this constant, bitter,
never-ending contest between my fortune and my fancy! Why do I exist? or,
if existing, why am I not recognised as I would be?
</p>
<p>
‘Sweet voice, that in Jabaster’s distant cave de-scendedst from thy holy
home above, and whispered consolation, breathe again! Again breathe thy
still summons to my lonely ear, and chase away the thoughts that hover
round me; thoughts dark and doubtful, like fell birds of prey hovering
around a hero in expectation of his fall, and gloating on their triumph
over the brave. There is something fatal in these crowded cities. Faith
flourishes in solitude.’
</p>
<p>
He threw himself upon the couch, and, leaning down his head, seemed lost
in meditation. He started up, and, seizing his tablets, wrote upon them
these words:
</p>
<p>
‘Honain, I have been the whole night like David in the wilderness of Ziph;
but, by the aid of the Lord, I have conquered. I fly from this dangerous
city upon his business, which I have too much neglected. Attempt not to
discover me, and accept my gratitude.’
</p>
<p>
<a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VI.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Learned Rabbi Zimri.</i>
</pre>
<p>
A SCORCHING sun, a blue and burning sky, on every side lofty ranges of
black and barren mountains, dark ravines, deep caverns, unfathomable
gorges! A solitary being moved in the distance. Faint and toiling, a
pilgrim slowly clambered up the steep and stony track.
</p>
<p>
The sultry hours moved on; the pilgrim at length gained the summit of the
mountain, a small and rugged table-land, strewn with huge masses of loose
and heated, rock. All around was desolation: no spring, no herbage; the
bird and the insect were alike mute. Still it was the summit: no loftier
peaks frowned in the distance; the pilgrim stopped, and breathed with more
facility, and a faint smile played over his languid and solemn
countenance.
</p>
<p>
He rested a few minutes; he took from his wallet some locusts and wild
honey, and a small skin of water. His meal was short as well as simple. An
ardent desire to reach his place of destination before nightfall urged him
to proceed. He soon passed over the table-land, and commenced the descent
of the mountain. A straggling olive-tree occasionally appeared, and then a
group, and soon the groups swelled into a grove. His way wound through the
grateful and unaccustomed shade. He emerged from the grove, and found that
he had proceeded down more than half the side of the mountain. It ended
precipitously in a dark and narrow ravine, formed on the other side by an
opposite mountain, the lofty steep of which was crested by a city gently
rising on a gradual slope.
</p>
<p>
Nothing could be conceived more barren, wild, and terrible than the
surrounding scenery, unillumined by a single trace of culture. The city
stood like the last gladiator in an amphitheatre of desolation.
</p>
<p>
It was surrounded by a lofty turreted wall, of an architecture to which
the pilgrim was unaccustomed: gates with drawbridge and portcullis, square
towers, and loopholes for the archer. Sentinels, clothed in steel and
shining in the sunset, paced, at regular intervals, the cautious wall, and
on a lofty tower a standard waved, a snowy standard, with a red, red
cross!
</p>
<p>
The Prince of the Captivity at length beheld the lost capital of his
fathers.<a href="#linknote-35" name="linknoteref-35" id="linknoteref-35">35</a>
</p>
<p>
A few months back, and such a spectacle would have called forth all the
latent passion of Alroy; but time and suffering, and sharp experience, had
already somewhat curbed the fiery spirit of the Hebrew Prince. He gazed
upon Jerusalem, he beheld the City of David garrisoned by the puissant
warriors of Christendom, and threatened by the innumerable armies of the
Crescent. The two great divisions of the world seemed contending for a
prize, which he, a lonely wanderer, had crossed the desert to rescue.
</p>
<p>
If his faith restrained him from doubting the possibility of his
enterprise, he was at least deeply conscious that the world was a very
different existence from what he had fancied amid the gardens of Hamadan
and the rocks of Caucasus, and that if his purpose could be accomplished,
it could only be effected by one means. Calm, perhaps somewhat depressed,
but full of pious humiliation, and not deserted by holy hope, he descended
into the Valley of Jehoshaphat, and so, slaking his thirst at Siloah, and
mounting the opposite height, David Alroy entered Jerusalem by the gate of
Zion.<a href="#linknote-36" name="linknoteref-36" id="linknoteref-36">36</a>
</p>
<p>
He had been instructed that the quarter allotted to his people was near
this entrance. He inquired the direction of the sentinel, who did not
condescend to answer him. An old man, in shabby robes, who was passing,
beckoned to him.
</p>
<p>
‘What want you, friend?’ inquired Alroy.
</p>
<p>
‘You were asking for the quarter of our people. You must be à stranger,
indeed, in Jerusalem, to suppose that a Frank would speak to a Jew. You
were lucky to get neither kicked nor cursed.’
</p>
<p>
‘Kicked and cursed! Why, these dogs——’
</p>
<p>
‘Hush! hush! for the love of God,’ said his new companion, much alarmed.
‘Have you lent money to their captain that you speak thus? In Jerusalem
our people speak only in a whisper.’
</p>
<p>
‘No matter: the cure is not by words. Where is our quarter?’
</p>
<p>
‘Was the like ever seen! Why, he speaks as if he were a Frank. I save him
from having his head broken by a gauntlet, and——’
</p>
<p>
‘My friend, I am tired. Our quarter?’
</p>
<p>
‘Whom may you want?’
</p>
<p>
‘The Chief Rabbi.’
</p>
<p>
‘You bear letters to him?’
</p>
<p>
‘What is that to you?’
</p>
<p>
‘Hush! hush! You do not know what Jerusalem is, young man. You must not
think of going on in this way. Where do you come from?’
</p>
<p>
‘Bagdad.’
</p>
<p>
‘Bagdad! Jerusalem is not Bagdad. A Turk is a brute, but a Christian is a
demon.’
</p>
<p>
‘But our quarter, our quarter?’
</p>
<p>
‘Hush! you want the Chief Rabbi?’
</p>
<p>
‘Ay! ay!’
</p>
<p>
‘Rabbi Zimri?’
</p>
<p>
‘It may be so. I neither know nor care.’
</p>
<p>
‘Neither knows nor cares! This will never do; you must not go on in this
way at Jerusalem. You must not think of it.’
</p>
<p>
‘Fellow, I see thou art a miserable prattler. Show me our quarter, and I
will pay thee well, or be off.’
</p>
<p>
‘Be off! Art thou a Hebrew? to say “be off” to any one. You come from
Bagdad! I tell you what, go back to Bagdad. You will never do for
Jerusalem.’
</p>
<p>
‘Your grizzled beard protects you. Old fool, I am a pilgrim just arrived,
wearied beyond expression, and you keep me here listening to your flat
talk!’
</p>
<p>
‘Flat talk! Why! what would you?’
</p>
<p>
‘Lead me to the Rabbi Zimri, if that be his name.’
</p>
<p>
‘If that be his name! Why, every one knows Rabbi Zimri, the Chief Rabbi of
Jerusalem, the successor of Aaron. We have our temple yet, say what they
like. A very learned doctor is Rabbi Zimri.’
</p>
<p>
‘Wretched driveller. I am ashamed to lose my patience with such a dotard.’
</p>
<p>
‘Driveller! dotard! Why, who are you?’
</p>
<p>
‘One you cannot comprehend. Without another word, lead me to your chief.’
</p>
<p>
‘Chief! you have not far to go. I know no one of the nation who holds his
head higher than I do here, and they call me Zimri.’
</p>
<p>
‘What, the Chief Rabbi, that very learned doctor?’
</p>
<p>
‘No less; I thought you had heard of him.’
</p>
<p>
‘Let us forget the past, good Zimri. When great men play the incognito,
they must sometimes hear rough phrases. It is the Caliph’s lot as well as
yours. I am glad to make the acquaintance of so great a doctor. Though
young, and roughly habited, I have seen the world a little, and may offer
next Sabbath in the synagogue more dirhems than you would perhaps suppose.
Good and learned Zimri, I would be your guest.’
</p>
<p>
‘A very worshipful young man! And he speaks low and soft now! But it was
lucky I was at hand. Good, what’s your name?’
</p>
<p>
‘David.’
</p>
<p>
‘A very honest name, good David. It was lucky I was at hand when you spoke
to the sentinel, though. A Jew speak to a Frank, and a sentinel too! Hah!
hah! hah! that is good. How Rabbi Maimon will laugh! Faith it was very
lucky, now, was not it?’
</p>
<p>
‘Indeed, most fortunate.’
</p>
<p>
‘Well that is candid! Here! this way. ‘Tis not far. We number few, sir, of
our brethren here, but a better time will come, a better time will come.’
</p>
<p>
‘I think so. This is your door?’
</p>
<p>
‘An humble one. Jerusalem is not Bagdad, but you are welcome.’
</p>
<p>
‘King Pirgandicus<a href="#linknote-37" name="linknoteref-37"
id="linknoteref-37">37</a> entered them,’ said Rabbi Maimon, ‘but no one
since.’
</p>
<p>
‘And when did he live?’ inquired Alroy. ‘His reign is recorded in the
Talmud,’ answered Rabbi Zimri, ‘but in the Talmud there are no dates.’ ‘A
long while ago?’ asked Alroy. ‘Since the Captivity,’ answered Rabbi
Maimon. ‘I doubt that,’ said Rabbi Zimri, ‘or why should he be called
king?’
</p>
<p>
‘Was he of the house of David?’ said Alroy.
</p>
<p>
‘Without doubt,’ said Rabbi Maimon; ‘he was one of our greatest kings, and
conquered Julius Caesar.‘<a href="#linknote-38" name="linknoteref-38"
id="linknoteref-38">38</a>
</p>
<p>
‘His kingdom was in the northernmost parts of Africa,’ said Rabbi Zimri,
‘and exists to this day, if we could but find it.’
</p>
<p>
‘Ay, truly,’ added Rabbi Maimon, ‘the sceptre has never departed out of
Judah; and he rode always upon a white elephant.’
</p>
<p>
‘Covered with cloth of gold,’ added Rabbi Zimri. ‘And he visited the Tombs
of the Kings?’<a href="#linknote-39" name="linknoteref-39"
id="linknoteref-39">39</a> inquired Alroy.
</p>
<p>
‘Without doubt,’ said Rabbi Maimon. ‘The whole account is in the Talmud.’
</p>
<p>
‘And no one can now find them?’ ‘No one,’ replied Rabbi Zimri: ‘but,
according to that learned doctor, Moses Hallevy, they are in a valley in
the mountains of Lebanon, which was sealed up by the Archangel Michael.’
</p>
<p>
‘The illustrious Doctor Abarbanel, of Babylon,’ said Rabbi Maimon, ‘gives
one hundred and twenty reasons in his commentary on the Gemara to prove
that they sunk under the earth at the taking of the Temple.’
</p>
<p>
‘No one reasons like Abarbanel of Babylon,’ said Rabbi Zimri.
</p>
<p>
‘The great Rabbi Akiba, of Pundebita, has answered them all,’ said Rabbi
Maimon, ‘and holds that they were taken up to heaven.’
</p>
<p>
‘And which is right?’ inquired Rabbi Zimri.
</p>
<p>
‘Neither,’ said Rabbi Maimon.
</p>
<p>
‘One hundred and twenty reasons are strong proof,’ said Rabbi Zimri.
</p>
<p>
‘The most learned and illustrious Doctor Aaron Mendola, of Granada,’ said
Rabbi Maimon, ‘has shown that we must look for the Tombs of the Kings in
the south of Spain.’
</p>
<p>
‘All that Mendola writes is worth attention,’ said Rabbi Zimri.
</p>
<p>
‘Rabbi Hillel,<a href="#linknote-40" name="linknoteref-40"
id="linknoteref-40">40</a> of Samaria, is worth two Mendolas any day,’
said Rabbi Maimon.
</p>
<p>
‘‘Tis a most learned doctor,’ said Rabbi Zimri; ‘and what thinks he?’
</p>
<p>
‘Hillel proves that there are two Tombs of the Kings,’ said Rabbi Maimon,
‘and that neither of them are the right ones.’
</p>
<p>
‘What a learned doctor!’ exclaimed Rabbi Zimri.
</p>
<p>
‘And very satisfactory,’ remarked Alroy.
</p>
<p>
‘These are high subjects,’ continued Maimon, his blear eyes twinkling with
complacency. ‘Your guest, Rabbi Zimri, must read the treatise of the
learned Shimei, of Damascus, on “Effecting Impossibilities.”’
</p>
<p>
‘That is a work!’ exclaimed Zimri.
</p>
<p>
‘I never slept for three nights after reading that work,’ said Rabbi
Maimon. ‘It contains twelve thousand five hundred and thirty-seven
quotations from the Pentateuch, and not a single original observation.’
</p>
<p>
‘There were giants in those days,’ said Rabbi Zimri; ‘we are children
now.’
</p>
<p>
‘The first chapter makes equal sense, read backward or forward,’ continued
Rabbi Maimon. ‘Ichabod!’ exclaimed Rabbi Zimri. ‘And the initial letter of
every section is a cabalistical type of a king of Judah.’
</p>
<p>
‘The temple will yet be built,’ said Rabbi Zimri. ‘Ay, ay! that is
learning!’ exclaimed Rabbi Maimon; ‘but what is the great treatise on
“Effecting Impossibilities” to that profound, admirable, and——’
</p>
<p>
‘Holy Rabbi!’ said a youthful reader of the synagogue, who now entered,
‘the hour is at hand.’
</p>
<p>
‘You don’t say so! Learned Miamon, I must to the synagogue. I could sit
here all day listening to you. Come, David, the people await us.’
</p>
<p>
Zimri and Alroy quitted the house, and proceeded along the narrow hilly
streets to the chief temple of the Hebrews.
</p>
<p>
‘It grieves the venerable Maimon much that he cannot join us,’ said Rabbi
Zimri. ‘You have doubtless heard of him at Bagdad; a most learned doctor.’
Alroy bowed in silence.
</p>
<p>
‘He bears his years well. You would hardly believe that he was my master.’
</p>
<p>
‘I perceive that you inherit much of his erudition.’
</p>
<p>
‘You are kind. If he have breathed one year, Rabbi Maimon will be a
hundred and ten next Passover.’
</p>
<p>
‘I doubt it not.’
</p>
<p>
‘When he is gathered to his fathers, a great light will be extinguished in
Israel. You wanted to know something about the Tombs of the Kings; I told
you he was your man. How full he was! His mind, sir, is an egg.’
</p>
<p>
‘A somewhat ancient one. I fear his guidance will hardly bring me the
enviable fortune of King Pirgandicus.’
</p>
<p>
‘Between ourselves, good David, talking of King Pirgandicus, I cannot help
fancying that the learned Maimon made a slight mistake. I hold Pirgandicus
was only a prince. It was after the Captivity, and I know no authority for
any of our rulers since the destruction assuming a higher title. Clearly a
prince, eh? But, though I would whisper it to no one but you, I think our
worthy friend grows a little old. We should remember his years, sir. A
hundred and ten next Passover. ‘Tis a great burden.’
</p>
<p>
‘Ay! with his learning added, a very fearful burden indeed!’
</p>
<p>
‘You have been a week in Jerusalem, and have not yet visited our
synagogue. It is not of cedar and ivory, but it is still a temple. This
way. It is only a week that you have been here? Why, you look another man!
I shall never forget our first meeting: you did not know me. That was
good, eh? And when I told you I was the chief Rabbi Zimri, how you
changed! You have quite regained your appetite. Ah! ‘tis pleasant to mix
once more with our own people. To the left. So! we must descend a little.
We hold our meetings in an ancient cemetery. You have a finer temple, I
warrant me, in Bagdad. Jerusalem is not Bagdad. But this has its
conveniences. ‘Tis safe, and we are not very rich, nor wish to seem so.’
</p>
<p>
A long passage brought them to a number of small, square, low chambers<a
href="#linknote-41" name="linknoteref-41" id="linknoteref-41">41</a>
leading into each other. They were lighted by brass lamps, placed at
intervals in vacant niches, that once held corpses, and which were now
soiled by the smoky flame. Between two and three hundred individuals were
assembled in these chambers, at first scarcely distinguishable by those
who descended from the broad daylight; but by degrees the eyesight became
accustomed to the dim and vaporous atmosphere, and Al-roy recognised in
the final and more illumined chamber a high cedar cabinet, the type of the
ark, and which held the sacred vessels and the sanctified copy of the law.
</p>
<p>
Standing in lines, with their heads mystically covered,<a
href="#linknote-42" name="linknoteref-42" id="linknoteref-42">42</a> the
forlorn remnant of Israel, captives in their ancient city, avowed, in
spite of all their sufferings, their fidelity to their God, and,
notwithstanding all the bitterness of hope delayed, their faith in the
fulfilment of his promises. Their simple service was completed, their
prayers were read, their responses made, their law exhibited, and their
charitable offerings announced by their high priest. After the service,
the venerable Zimri, opening a volume of the Talmud, and fortified by the
opinions of all those illustrious and learned doctors, the heroes of his
erudite conversations with the aged Maimon, expounded the law to the
congregation of the people.<a href="#linknote-43" name="linknoteref-43"
id="linknoteref-43">43</a>
</p>
<p>
‘It is written,’ said the Rabbi, ‘“Thou shalt have none other God but me.”
Now know ye what our father Abraham said when Nimrod ordered him to
worship fire? “Why not water,” answered Abraham, “which can put out fire?
why not clouds, which can pour forth water? why not the winds, which can
produce clouds? why not God, which can create winds?”’
</p>
<p>
A murmur of approbation sounded throughout the congregation.
</p>
<p>
‘Eliezer,’ said Zimri, addressing himself to a young Rabbi, ‘it is
written, that he took a rib from Adam when he was asleep. Is God then a
robber?’
</p>
<p>
The young Rabbi looked puzzled, and cast his eyes on the ground. The
congregation was perplexed and a little alarmed.
</p>
<p>
‘Is there no answer?’ said Zimri.
</p>
<p>
‘Rabbi,’ said a stranger, a tall, swarthy African pilgrim, standing in a
corner, and enveloped in a red mantle, over which a lamp threw a
flickering light; ‘Rabbi, some robbers broke into my house last night, and
stole an earthen pipkin, but they left a golden vase in its stead.’
</p>
<p>
‘It is well said; it is well said,’ exclaimed the congregation. The
applause was loud.
</p>
<p>
‘Learned Zimri,’ continued the African, ‘it is written in the Gemara, that
there was a youth in Jerusalem who fell in love with a beautiful damsel,
and she scorned him. And the youth was so stricken with his passion that
he could not speak; but when he beheld her, he looked at her imploringly,
and she laughed. And one day the youth, not knowing what to do with
himself, went out into the desert; and towards night he returned home, but
the gates of the city were shut. And he went down into the valley of
Jehoshaphat, and entered the tomb of Absalom and slept;<a
href="#linknote-44" name="linknoteref-44" id="linknoteref-44">44</a> and
he dreamed a dream; and next morning he came into the city smiling. And
the maiden met him, and she said, “Is that thou; art thou a laugher?” and
he answered, “Behold, yesterday being disconsolate, I went out of the city
into the desert, and I returned home, and the gates of the city were shut,
and I went down into the valley of Jehoshaphat, and I entered the tomb of
Absalom, and I slept, and I dreamed a dream, and ever since then I have
laughed.” And the damsel said, “Tell me thy dream.” And he answered and
said, “I may not tell my dream only to my wife, for it regards her
honour.” And the maiden grew sad and curious, and said, “I am thy wife,
tell me thy dream.” And straightway they went and were married and ever
after they both laughed. Now, learned Zimri, what means this tale, an idle
jest for a master of the law, yet it is written by the greatest doctor of
the Captivity?’
</p>
<p>
‘It passeth my comprehension,’ said the chief Rabbi.
</p>
<p>
Rabbi Eliezer was silent; the congregation groaned.
</p>
<p>
‘Now hear the interpretation,’ said the African. ‘The youth is our people,
and the damsel is our lost Sion, and the tomb of Absalom proves that
salvation can only come from the house of David. Dost thou hear this,
young man?’ said the African, coming forward and laying his hand on Alroy.
‘I speak to thee, because I have observed a deep attention in thy
conduct.’
</p>
<p>
The Prince of the Captivity started, and shot a glance at the dark visage
before him, but the glance read nothing. The upper part of the countenance
of the African was half concealed by masses of dark matted hair, and the
lower by his uncouth robes. A flashing eye was its only characteristic,
which darted forth like lightning out of a black cloud.
</p>
<p>
‘Is my attention the only reason that induces you to address me?’ inquired
Alroy.
</p>
<p>
‘Whoever gave all his reasons?’ replied the African, with a laughing
sneer.
</p>
<p>
‘I seek not to learn them. Suffice it, stranger, that how much soever you
may mean, as much I can understand.’
</p>
<p>
‘‘Tis well. Learned Zimri, is this thy pupil? I congratulate thee. I will
match him against the hopeful Eliezer.’ So saying, the lofty African
stalked out of the chamber. The assembly also broke up. Alroy would
willingly have immediately followed the African, and held some further and
more private conversation with him; but some minutes elapsed, owing to the
officious attentions of Zimri, before he could escape; and, when he did,
his search after the stranger was vain. He inquired among the
congregation, but none knew the African. He was no man’s guest and no
man’s debtor, and apparently had never before been seen.
</p>
<p>
The trumpet was sounding to close the gates, as Alroy passed the Zion
entrance. The temptation was irresistible. He rushed out, and ran for more
than one hundred yards without looking back, and when he did, he had the
satisfaction of ascertaining that he was fairly shut out for the night.
The sun had set, still the Mount of Olives was flushed with the reflection
of his dying beams, but Jehoshaphat at its feet was in deep shadow.
</p>
<p>
He wandered among the mountains for some time, beholding Jerusalem from a
hundred different points of view, and watching the single planets and
clustering constellations that gradually burst into beauty, or gathered
into light. At length, somewhat exhausted, he descended into the vale. The
scanty rill of Siloah<a href="#linknote-45" name="linknoteref-45"
id="linknoteref-45">45</a> looked like a thread of silver winding in the
moonlight. Some houseless wretches were slumbering under the arch of its
fountain. Several isolated tombs of considerable size<a href="#linknote-46"
name="linknoteref-46" id="linknoteref-46">46</a> rose at the base of
Olivet, and the largest of these Alroy entered. Proceeding through a
narrow passage, he entered a small square chamber. On each side was an
empty sarcophagus of granite, one with its lid broken. Between these the
Prince of the Captivity laid his robe, and, wearied by his ramble, soon
soundly slept.
</p>
<p>
After some hours he woke. He fancied that he had been wakened by the sound
of voices. The chamber was not quite dark. A straggling moonbeam fought
its way through an open fretwork pattern in the top of the tomb, and just
revealed the dim interior. Suddenly a voice spoke, a strange and singular
voice.
</p>
<p>
‘Brother, brother, the sounds of the night begin.’
</p>
<p>
Another voice answered,
</p>
<p>
‘Brother, brother, I hear them, too.’
</p>
<p>
‘The woman in labour!’
</p>
<p>
‘The thief at his craft!’
</p>
<p>
‘The sentinel’s challenge!’
</p>
<p>
‘The murderer’s step!’
</p>
<p>
‘Oh! the merry sounds of the night!’
</p>
<p>
‘Brother, brother, let us come forth and wander about the world.’
</p>
<p>
‘We have seen all things. I’ll lie here and listen to the baying hound.
‘Tis music for a tomb.’
</p>
<p>
‘Choice and rare. You are idle. I like to sport in the starry air. Our
hours are few, they should be fair.’
</p>
<p>
‘What shall we see, Heaven or Earth?’ ‘Hell for me, ‘tis more amusing.’
‘As for me, I am sick of Hades.’ ‘Let us visit Solomon!’ ‘In his unknown
metropolis?’
</p>
<p>
‘That will be rare.’
</p>
<p>
‘But where, oh! where?’
</p>
<p>
‘Even a spirit cannot tell. But they say, but they say, I dare not whisper
what they say.’
</p>
<p>
‘Who told you?’
</p>
<p>
‘No one. I overheard an Afrite whispering to a female Ghoul he wanted to
seduce.’
</p>
<p>
‘Hah! hah! hah! hah! choice pair, choice pair! We are more ethereal.’
</p>
<p>
‘She was a beauty in her way. Her eyes were luminous, though somewhat
dank, and her cheek tinged with carnation caught from infant blood.’
</p>
<p>
‘Oh! gay; oh! gay; what said they?’
</p>
<p>
‘He was a deserter without leave from Solomon’s body-guard. The trull
wriggled the secret out.’
</p>
<p>
‘Tell me, kind brother.’
</p>
<p>
‘I’ll show, not tell.’
</p>
<p>
‘I pr’ythee tell me.’
</p>
<p>
‘Well, then, well. In Genthesma’s gloomy cave there is a river none has
reached, and you must sail, and you must sail—— Brother!’
</p>
<p>
‘Ay.’
</p>
<p>
‘Methinks I smell something too earthly.’
</p>
<p>
‘What’s that?’
</p>
<p>
‘The breath of man.’
</p>
<p>
‘Scent more fatal than the morning air! Away, away!’
</p>
<p>
In the range of mountains that lead from Olivet to the river Jordan is the
great cavern of Genthesma, a mighty excavation formed by the combined and
immemorial work of Nature and of Art; for on the high basaltic columns are
cut strange characters and unearthly forms,<a href="#linknote-47"
name="linknoteref-47" id="linknoteref-47">47</a> and in many places the
natural ornaments have been completed by the hands of the
</p>
<p>
sculptor into symmetrical entablatures and fanciful capitals, the work,
they say, of captive Dives and conquered Afrites for the great king.
</p>
<p>
It was midnight; the cold full moon showered it brilliancy upon this
narrow valley, shut in on all sides by black and barren mountains. A
single being stood at the entrance of the cave.
</p>
<p>
It was Alroy. Desperate and determined, after listening to the spirits in
the tomb, he resolved to penetrate the mysteries of Genthesma. He took
from his girdle a flint and steel, with which he lighted a torch and then
he entered.
</p>
<p>
The cavern narrowed as he cautiously advanced, and soon he found himself
at the head of an evidently artificial gallery. A crowd of bats rushed
forward and extinguished his torch <a href="#linknote-48"
name="linknoteref-48" id="linknoteref-48">48</a> He leant down to relight
it and in so doing observed that he had trod upon an artificial pavement.
</p>
<p>
The gallery was of great extent, with a gradual declination <a
href="#linknote-49" name="linknoteref-49" id="linknoteref-49">49</a> Being
in a straight line with the mouth of the cavern, the moonlit scene was
long visible, but Alroy, on looking round, now perceived that the exterior
was shut out by the eminence that he had left behind him. The sides of the
gallery were covered with strange and sculptured forms.
</p>
<p>
The Prince of the Captivity proceeded along this gallery for nearly two
hours. A distant murmur of falling water, which might have been
distinguished nearly from the first, increased in sound as he advanced,
and now, from the loud roar and dash at hand, he felt that he was on the
brink of some cataract. It as very dark. His heart trembled. He felt his
footing ere he ventured to advance. The spray suddenly leaped forward and
extinguished his torch.
</p>
<p>
His eminent danger filled him with terror, and he receded some paces, but
in vain endeavoured to reillumine his torch, which was soaked with water.
</p>
<p>
His courage deserted him. Energy and exertion seemed hopeless. He was
about to deliver himself up to despair, when and expanding lustre
attracted his attention in the opposing gloom.
</p>
<p>
A small and bright red cloud seemed sailing towards him. It opened,
discharged from its bosom as silvery star, and dissolved again into
darkness. But the star remained, the silvery star, and threw a long line
of tremulous light upon the vast and raging rapid, which now, fleet and
foaming, revealed itself on all sides to the eye of Alroy.
</p>
<p>
The beautiful interposition in his favour re-animated the adventurous
pilgrim. A dark shadow in the foreground, breaking the line of light shed
by the star upon the waters, attracted his attention. He advanced,
regained his former footing, and more nearly examined it. It was a boat,
and in the boat, mute and immovable, sat one of those vast, singular, and
hidden forms which eh had observed sculptured on the walls of the gallery.
</p>
<p>
David Alry, committing his fortunes to the God of Israel, leapt into the
boat.
</p>
<p>
And at the same moment the Afrite, for it was one of those dread beings,<a
href="#linknote-50" name="linknoteref-50" id="linknoteref-50">50</a>
raised the oars, and the barque moved. The falling waters suddenly parted
in the long line of the star’s reflection, and the barque glided through
their high and severed masses.
</p>
<p>
In this wise they proceeded for a few minutes, until they entered a
beautiful and moonlit lake. In the distance was mountainous country. Alroy
examined his companion with a feeling of curiosity not
</p>
<p>
unmixed with terror. It was remarkable that Alroy could never succeed in
any way in attracting his notice. The Afrite seemed totally unconscious of
the presence of his passenger. At length the boat reached the opposite
shore of the lake, and the Prince of the Captivity debarked.
</p>
<p>
He debarked at the head of an avenue of colossal lions of red granite,<a
href="#linknote-51" name="linknoteref-51" id="linknoteref-51">51</a>
extending far as the eye could reach, and ascending the side of the
mountain, which was cut into a flight of magnificent steps. The easy
ascent was in consequence soon accomplished, and Alroy, proceeding along
the avenue of lions, soon gained the summit of the mountain.
</p>
<p>
To his infinite astonishment he beheld Jerusalem. That strongly-marked
locality could not be mistaken: at his feet were Jehoshaphat, Kedron,
Siloah; he stood upon Olivet; before him was Zion. But in all other
respects, how different was the landscape from the one that he had gazed
upon a few days back, for the first time! The surrounding hills sparkled
with vineyards, and glowed with summer palaces, and voluptuous pavilions,
and glorious gardens of pleasure. The city, extending all over Mount Sion,
was encompassed with a wall of white marble, with battlements of gold; a
gorgeous mass of gates and pillars, and gardened terraces; lofty piles of
rarest materials, cedar, and ivory, and precious stones; and costly
columns of the richest workmanship and the most fanciful orders, capitals
of the lotus and the palm, and flowing friezes of the olive and the vine.
</p>
<p>
And in the front a mighty Temple rose, with inspiration in its very form;
a Temple so vast, so sumptuous, that there needed no priest to tell us
that no human hand planned that sublime magnificence!
</p>
<p>
‘God of my fathers!’ said Alroy, ‘I am a poor, weak thing, and my life has
been a life of dreams and visions, and I have sometimes thought my brain
lacked a sufficient master; where am I? Do I sleep or live? Am I a
slumberer or a ghost? This trial is too much.’ He sank down, and hid his
face in his hands: his over-exerted mind appeared to desert him: he wept.
</p>
<p>
Many minutes elapsed before Alroy grew composed. His wild bursts of
weeping sank into sobs, and the sobs died off into sighs. And at length,
calm from exhaustion, he again looked up, and lo! the glorious city was no
more! Before him was a moon-lit plain, over which the avenue of lions
still advanced, and appeared to terminate only in the mountainous
distance.
</p>
<p>
This limit the Prince of the Captivity at length reached, and stood before
a stupendous portal, cut out of the solid rock, four hundred feet in
height, and supported by clusters of colossal Caryatides.<a
href="#linknote-52" name="linknoteref-52" id="linknoteref-52">52</a> Upon
the portal were engraven some Hebrew characters, which upon examination
proved to be the same as those upon the talisman of Jabaster. And so,
taking from his bosom that all-precious and long-cherished deposit, David
Alroy, in obedience to his instructions, pressed the signet against the
gigantic portal.
</p>
<p>
The portal opened with a crash of thunder louder than an earthquake. Pale,
panting, and staggering, the Prince of the Captivity entered an
illimitable hall, illumined by pendulous balls of glowing metal. On each
side of the hall, sitting on golden thrones, was ranged a line of kings,
and, as the pilgrim entered, the monarchs rose, and took off their
diadems, and waved them thrice, and thrice repeated, in solemn chorus,
‘All hail, Alroy! Hail to thee, brother king! Thy crown awaits thee!’
</p>
<p>
The Prince of the Captivity stood trembling, with his eyes fixed upon the
ground, and leaning breathless against a column. And when at length he had
a little recovered himself, and dared again to look up, he found that the
monarchs were re-seated; and, from their still and vacant visages,
apparently unconscious of his presence. And this emboldened him, and so,
staring alternately at each side of the hall, but with a firm, perhaps
desperate step, Alroy advanced.
</p>
<p>
And he came to two thrones which were set apart from the others in the
middle of the hall. On one was seated a noble figure, far above the common
stature, with arms folded and downcast eyes. His feet rested upon a broken
sword and a shivered sceptre, which told that he was a monarch, in spite
of his discrowned head.
</p>
<p>
And on the opposite throne was a venerable personage, with a long flowing
beard, and dressed in white raiment. His countenance was beautiful,
although ancient. Age had stolen on without its imperfections, and time
had only invested it with a sweet dignity and solemn grace. The
countenance of the king was upraised with a seraphic gaze, and, as he thus
looked up on high, with eyes full of love, and thanksgiving, and praise,
his consecrated fingers seemed to touch the trembling wires of a golden
harp.
</p>
<p>
And further on, and far above the rest, upon a throne that stretched
across the hall, a most imperial presence straightway flashed upon the
startled vision of Alroy. Fifty steps of ivory, and each step guarded by
golden lions,<a href="#linknote-53" name="linknoteref-53"
id="linknoteref-53">53</a> led to a throne of jasper. A dazzling light
blazed forth from the glittering diadem and radiant countenance of him who
sat upon the throne, one beautiful as a woman, but with the majesty of a
god. And in one hand he held a seal, and in the other a sceptre.
</p>
<p>
And when Alroy had reached the foot of the throne, he stopped, and his
heart misgave him. And he prayed for some minutes in silent devotion, and,
without daring to look up, he mounted the first step of the throne, and
the second, and the third, and so on, with slow and faltering feet, until
he reached the forty-ninth step.
</p>
<p>
The Prince of the Captivity raised his eyes. He stood before the monarch
face to face. In vain Alroy attempted to attract his attention, or to fix
his gaze. The large dark eyes, full of supernatural lustre, appeared
capable of piercing all things, and illuminating all things, but they
flashed on without shedding a ray upon Alroy.
</p>
<p>
Pale as a spectre, the pilgrim, whose pilgrimage seemed now on the point
of completion, stood cold and trembling before the object of all his
desires and all his labours. But he thought of his country, his people,
and his God; and, while his noiseless lips breathed the name of Jehovah,
solemnly he put forth his arm, and with a gentle firmness grasped the
unresisting sceptre of his great ancestor.
</p>
<p>
And, as he seized it, the whole scene vanished from his sight!
</p>
<p>
Hours or years might have passed away, so far as the sufferer was
concerned, when Alroy again returned to self-consciousness. His eyes
slowly opened, he cast around a vacant stare, he was lying in the cavern
of Genthesma. The moon had set, but the morn had not broken. A single star
glittered over the brow of the black mountains. He faintly moved his
limbs; he would have raised his hand to his bewildered brain, but found
that it grasped a sceptre. The memory of the past returned to him. He
tried to rise, and found that he was reposing in the arms of a human
being. He turned his head; he met the anxious gaze of Jabaster!
</p>
<p>
<a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VII.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Conquest of the Seljuks</i>
</pre>
<p>
YOUR face is troubled, uncle.’ ‘So is my mind.’ ‘All may go well.’
‘Miriam, we have seen the best. Prepare yourself for sorrow, gentle girl.
I care not for myself, for I am old, and age makes heroes of us all. I
have endured, and can endure more. As we approach our limit, it would
appear that our minds grow callous. I have seen my wealth, raised with the
labours of a thoughtful life, vanish in a morn: my people, a fragile
remnant, nevertheless a people, dispersed, or what is worse. I have wept
for them, although no tear of selfish grief has tinged this withered
cheek. And, were I but alone, ay! there’s the pang. The solace of my days
is now my sorrow.’
</p>
<p>
‘Weep not for me, dear uncle. Rather let us pray that our God will not
forsake us.’
</p>
<p>
‘We know not when we are well. Our hours stole tranquilly along, and then
we murmured. Prospering, we murmured, and now we are rightly stricken. The
legend of the past is Israel’s bane. The past is a dream; and, in the
waking present, we should discard the enervating shadow. Why should we be
free? We murmured against captivity. This <i>is</i> captivity: this damp,
dim cell, where we are brought to die.
</p>
<p>
‘O! youth, rash youth, thy being is destruction. But yesterday a child, it
seems but yesterday I nursed him in these arms, a thoughtless child, and
now our house has fallen by his deeds. I will not think of it; ‘twill make
me mad.’
</p>
<p>
‘Uncle, dearest uncle, we have lived together, and we will die together,
and both in love; but, I pray you, speak no harsh word of David.’
</p>
<p>
‘Shall I praise him?’
</p>
<p>
‘Say nothing. What he has done, if done in grief, has been done all in
honour. Would you that he had spared Alschiroch?’
</p>
<p>
‘Never! I would have struck him myself. Brave boy, he did his duty; and I,
I, Miriam, thy uncle, at whom they wink behind his back and call him
niggard, was I wanting in that hour of trial? Was my treasure spared to
save my people? Did I shrink from all the toil and trouble of that time? A
trying time, my Miriam, but compared with this, the building of the Temple——’
</p>
<p>
‘You were then what you have ever been, the best and wisest. And since our
fathers’ God did not forsake us, even in that wilderness of wildest woe, I
offer gratitude in present faith, and pay him for past mercies by my
prayers for more.’
</p>
<p>
‘Well, well, life must end. The hour approaches when we must meet our
rulers and mock trial; precious justice that begins in threats and ends in
torture. You are silent, Miriam.’
</p>
<p>
‘I am speaking to my God.’
</p>
<p>
‘What is that noise? A figure moves behind the dusky grate. Our gaoler.
No, no, it is Caleb! Faithful child, I fear you have perilled much.’
</p>
<p>
‘I enter with authority, my lord, and bear good tidings.’
</p>
<p>
‘He smiles! Is’t possible? Speak on, speak on!’
</p>
<p>
‘Alroy has captured the harem of our Governor, as they journeyed from
Bagdad to this city, guarded by his choicest troops. And he has sent to
offer that they shall be exchanged for you and for your household. And
Hassan has answered that his women shall owe their freedom to nothing but
his sword. But, in the meantime, it is agreed between him and the
messenger of your nephew, that both companies of prisoners shall be
treated with all becoming courtesy. You, therefore, are remanded to your
palace, and the trumpet is now sounding before the great mosque to summon
all the host against Alroy, whom Hassan has vowed to bring to Hamadan dead
or alive.’
</p>
<p>
‘The harem of the Governor, guarded too by his choicest troops! ‘Tis a
great deed. He did remember us. Faithful boy! The harem of the Governor!
his choicest troops! ‘Tis a very great deed. Me-thinks the Lord is with
him. He has his great father’s heart. Only think of David, a child! I
nursed him, often. Caleb! Can this be David, our David, a child, a girl?
Yet he struck Alschiroch! Miriam! where is she? Worthy Caleb, look to your
mistress; she has fallen. Quite gone! Fetch water. ‘Tis not very pure, but
we shall be in our palace soon. The harem of the Governor! I can’t believe
it. Sprinkle, sprinkle. David take them prisoners! Why, when they pass, we
are obliged to turn our heads, and dare not look. More water: I’ll rub her
hand. ‘Tis warmer! Her eyes open! Miriam, choice news, my child! The harem
of the Governor! I’ll not believe it!
</p>
<p>
‘Once more within our walls, Caleb. Life is a miracle. I feel young again.
This is home; and yet I am a prisoner. You said the host were assembling;
he can have no chance. Think you, Caleb, he has any chance? I hope he will
die. I would not have him taken. I fear their tortures. We will die too;
we will all die. Now I am out of that dungeon, me-thinks I could even
fight. Is it true that he has joined with robbers?’
</p>
<p>
‘I saw the messenger, and learnt that he first repaired to some bandits in
the ruins in the desert. He had become acquainted with them in his
pilgrimage. They say their leader is one of our people.’
</p>
<p>
‘I am glad of that. He can eat with him. I would not have him eat unclean
things with the Ishmaelites.’
</p>
<p>
‘Lord, sir! our people gather to him from all quarters. ‘Tis said that
Jabaster, the great Cabalist, has joined him from the mountains with ten
thousand men.’
</p>
<p>
‘The great Jabaster! then there is some chance. I know Jabaster well. He
is too wise to join a desperate cause. Art sure about Jabaster? ‘Tis a
great name, a very potent spirit. I have heard such things of that
Jabaster, sir, would make you stare like Saul before the spirit! Only
think of our David, Caleb, making all this noise! I am full of hope. I
feel not like a prisoner. He beat the harem guard, and, now he has got
Jabaster, he will beat them all.’
</p>
<p>
‘The messenger told me he captured the harem, only to free his uncle and
his sister.’
</p>
<p>
‘He ever loved me; I have done my duty to him; I think I have. Jabaster!
why, man, the name is a spell I There are men at Bagdad who will get up in
the night to join Jabaster. I hope David will follow his counsels in all
things. I would I had seen his servant, I could have sent him a message.’
</p>
<p>
‘Lord, sir! the Prince Alroy has no great need of counsellors, I can tell
you. ‘Tis said he bears the sceptre of great Solomon, which he himself
obtained in the unknown tombs of Palestine.’
</p>
<p>
‘The sceptre of Solomon! could I but believe it! ‘Tis an age of wonders!
Where are we? Call for Miriam, I’ll tell her this. Only think of David, a
mere child, our David with the sceptre of Solomon! and Jabaster too! I
have great faith. The Lord confound his enemies!’
</p>
<p>
‘Gentle Rachel, I fear I trouble you; sweet Beruna, I thank you for your
zeal. I am better now; the shock was great. These are strange tidings,
maidens.’
</p>
<p>
‘Yes, dear lady! who would have thought of your brother turning out a
Captain?’
</p>
<p>
‘I am sure I always thought he was the quietest person in the world,’ said
Beruna, ‘though he did kill Alschiroch.’
</p>
<p>
‘One could never get a word out of him,’ said Rachel.
</p>
<p>
‘He was always moping alone,’ said Beruna.
</p>
<p>
‘And when one spoke to him he always turned away,’ said Leah.
</p>
<p>
‘Or blushed,’ added Imra.
</p>
<p>
‘Well, for my part,’ said the beautiful Bathsheba, ‘I always thought
Prince David was a genius. He had such beautiful eyes!’
</p>
<p>
‘I hope he will conquer Hassan,’ said Rachel.
</p>
<p>
‘So do I,’ said Beruna.
</p>
<p>
‘I wonder what he has done with the harem,’ said Leah.
</p>
<p>
‘I don’t think he will dare to speak to them,’ said Imra.
</p>
<p>
‘You are very much mistaken,’ said Bathsheba.
</p>
<p>
‘Hark!’ said Miriam.
</p>
<p>
‘‘Tis Hassan,’ said Bathsheba; ‘may he never return!’
</p>
<p>
The wild drum of the Seljuks sounded, then a flourish of their fierce
trumpets, and soon the tramp of horse. Behind the blinds of their chamber,
Miriam and her maidens beheld the magnificent troop of tur-baned horsemen,
who, glittering with splendid armour and bright shawls, and proudly
bounding on their fiery steeds, now went forth to crush and conquer the
only hope of Israel. Upon an Arab, darker than night, rode the superb
Hassan, and, as he passed the dwelling of his late prisoners, whether from
the exulting anticipation of coming triumph, or from a soft suspicion
that, behind that lattice, bright eyes and brilliant faces were gazing on
his state, the haughty but handsome Seljuk flourished his scimitar over
his head, as he threw his managed steed into attitudes that displayed the
skill of its rider.
</p>
<p>
‘He is handsomer than Alschiroch,’ said Rachel.
</p>
<p>
‘What a shawl!’ said Beruna.
</p>
<p>
‘His scimitar was like lightning,’ said Leah.
</p>
<p>
‘And his steed like thunder,’ said Imra.
</p>
<p>
‘The evil eye fall on him!’ said Bathsheba.
</p>
<p>
‘Lord,’ exclaimed Miriam, ‘remember David and all his afflictions!’
</p>
<p>
The deserted city of the wilderness presented a very different appearance
from that which met the astonished gaze of Alroy, when he first beheld its
noble turrets, and wandered in its silent streets of palaces.
</p>
<p>
Without the gates was pitched a numerous camp of those low black tents
common among the Kourds and Turkmans; the principal street was full of
busy groups engaged in all the preparations of warfare, and all the
bustling expedients of an irregular and adventurous life; steeds were
stalled in ruined chambers, and tall camels raised their still visages
among the clustering columns, or crouched in kneeling tranquillity amid
fallen statues and prostrate obelisks.
</p>
<p>
Two months had scarcely elapsed since Alroy and Jabaster had sought
Scherirah in his haunt, and announced to him their sacred mission. The
callous heart of him, whose ‘mother was a Jewess,’ had yielded to their
inspired annunciations. He embraced their cause with all the fervour of
conversion, and his motley band were not long sceptical of a creed which,
while it assuredly offered danger and adventure, held out the prospects of
wealth and even empire. From the city of the wilderness the new Messiah
sent forth his messengers to the neighbouring cities, to announce his
advent to his brethren in captivity. The Hebrews, a proud and stiff-necked
race, ever prone to rebellion, received the announcement of their
favourite prince with transport. The descendant of David, and the slayer
of Alschiroch, had double claims upon their confidence and allegiance, and
the flower of the Hebrew youth in the neighbouring cities of the Caliphate
repaired in crowds to pay their homage to the recovered sceptre of
Solomon.
</p>
<p>
The affair was at first treated by the government with contempt, and the
sultan of the Seljuks contented himself with setting a price upon the head
of the murderer of his brother; but, when several cities had been placed
under contribution, and more than one Moslem caravan stopped, and
plundered in the name of the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob,
orders were despatched from Bagdad to the new governor of Hamadan, Hassan
Subah, to suppress the robbers, or the rebels, and to send David Alroy
dead or alive to the capital.
</p>
<p>
The Hebrew malcontents were well apprised by their less adventurous but
still sympathising brethren of everything that took place at the
head-quarters of the enemy. Spies arrived on the same day at the city of
the wilderness, who informed Alroy that his uncle was thrown into a
dungeon at Hamadan, and that a body of chosen troops were about to escort
a royal harem from Bagdad into Persia.
</p>
<p>
Alroy attacked the escort in person, utterly discomfited them, and
captured their charge. It proved to be the harem of the Governor of
Hamadan, and if for a moment the too sanguine fancy of the captor
experienced a passing pang of disappointment, the prize at least obtained,
as we have seen, the freedom and security of his dear though distant
friends. This exploit precipitated the expedition which was preparing at
Hamadan for his destruction. The enraged Hassan Subah started from his
divan, seized his scimitar, and without waiting for the auxiliaries he had
summoned from the neighbouring chieftains, called to horse, and at the
head of two thousand of the splendid Seljuk cavalry, hurried to vindicate
his love and satiate his revenge.
</p>
<p>
Within the amphitheatre which he first entered as a prisoner, Alroy sat in
council. On his right was Jabaster, Scherirah on his left. A youth, little
his senior, but tall as a palm-tree, and strong as a young lion, was the
fourth captain. In the distance, some standing, some reclining, were about
fifty men completely armed.
</p>
<p>
‘Are the people numbered, Abner?’ inquired Alroy of the youth.
</p>
<p>
‘Even so; three hundred effective horsemen, and two thousand footmen; but
the footmen lack arms.’
</p>
<p>
‘The Lord will send them in good time,’ said Jabaster; ‘meanwhile let them
continue to make javelins.’
</p>
<p>
‘Trust in the Lord,’ murmured Scherirah, bending his head, with his eyes
fixed on the ground.
</p>
<p>
A loud shout was heard throughout the city. Alroy started from his carpet.
The messenger had returned. Pale and haggard, covered with sweat and sand,
the faithful envoy was borne into the amphitheatre almost upon the
shoulders of the people. In vain the guard endeavoured to stem the passage
of the multitude. They clambered up the tiers of arches, they filled the
void and crumbling seats of the antique circus, they supported themselves
upon each other’s shoulders, they clung to the capitals of the lofty
columns. The whole multitude had assembled to hear the intelligence; the
scene recalled the ancient purpose of the building, and Alroy and his
fellow-warriors seemed like the gladiators of some old spectacle.
</p>
<p>
‘Speak,’ said Alroy, ‘speak the worst. No news can be bitter to those whom
the Lord will avenge.’
</p>
<p>
‘Ruler of Israel! thus saith Hassan Subah,’ answered the messenger: ‘My
harem shall owe their freedom to nothing but my sword. I treat not with
rebels, but I war not with age or woman; and between Bostenay and his
household on one side, and the prisoners of thy master on the other, let
there be peace. Go, tell Alroy, I will seal it in his best blood. And lo!
thy uncle and thy sister are again in their palace.’
</p>
<p>
Alroy placed his hand for a moment to his eyes, and then instantly
resuming his self-possession, he enquired as to the movements of the
enemy.
</p>
<p>
‘I have crossed the desert on a swift dromedary<a href="#linknote-54"
name="linknoteref-54" id="linknoteref-54">54</a> lent to me by Shelomi of
the Gate, whose heart is with our cause. I have not tarried, neither have
I slept. Ere to-morrow’s sunset the Philistines will be here, led by
Hassan Subah himself. The Lord of Hosts be with us! Since we conquered
Canaan, Israel hath not struggled with such a power!’
</p>
<p>
A murmur ran through the assembly. Men exchanged enquiring glances, and
involuntarily pressed each other’s arms.
</p>
<p>
‘The trial has come,’ said a middle-aged Hebrew, who had fought twenty
years ago with Jabaster.
</p>
<p>
‘Let me die for the Ark!’ said a young enthusiast of the band of Abner.
</p>
<p>
‘I thought we should get into a scrape,’ whispered Kisloch the Kourd to
Calidas the Indian. ‘What could have ever induced us to give up robbing in
a quiet manner?’
</p>
<p>
‘And turn Jews!’ said the Guebre, with a sneer.
</p>
<p>
‘Look at Scherirah,’ said the Negro, grinning. ‘If he is not kissing the
sceptre of Solomon!’
</p>
<p>
‘I wish to heaven he had only hung Alroy the first time he met him,’ said
Calidas.
</p>
<p>
‘Sons of the Covenant!’ exclaimed Alroy, ‘the Lord hath delivered them
into our hands. To-morrow eve we march to Hamadan!’
</p>
<p>
A cheer followed this exclamation.
</p>
<p>
‘It is written,’ said Jabaster, opening a volume, ‘“Lo! I will defend this
city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.”
</p>
<p>
‘“And it came to pass that night that the angel of the Lord went out, and
smote in the camp of the Assyrians, an hundred four score and five
thousand; and when they arose early in the morning, behold! they were all
dead corpses.”
</p>
<p>
‘Now, as I was gazing upon the stars this morn, and reading the celestial
alphabet known to the true Cabalist,<a href="#linknote-55"
name="linknoteref-55" id="linknoteref-55">55</a> behold! the star of the
house of David and seven other stars moved, and met together, and formed
into a circle. And the word they formed was a mystery to me; but lo! I
have opened the book, and each star is the initial letter of each line of
the Targum that I have now read to you. Therefore the fate of Sennacherib
is the fate of Hassan Subah!’
</p>
<p>
‘<i>“Trust in him at all times, ye people; pour out your heart before
him.” god is a refuge for us. Selah!</i>’
</p>
<p>
At this moment a female form appeared on the very top of the amphitheatre,
upon the slight remains of the upper most tier of which a solitary arch
alone was left. The chorus instantly died away, every tongue was silent,
every eye fixed. Hushed, mute, and immovable, even Kisloch and his
companions were appalled as they gazed upon Esther the Prophetess.
</p>
<p>
Her eminent position, her imposing action, the flashing of her immense
eyes, her beautiful but awful countenance, her black hair, that hung
almost to her knees, and the white light of the moon, just rising over the
opposite side of the amphitheatre, and which threw a silvery flash upon
her form, and seemed to invest her with some miraculous emanation, while
all beneath her was in deep gloom,-these circumstances combined to render
her an object of universal interest and attention, while in a powerful but
high voice she thus addressed them:
</p>
<p>
‘They come, they come! But will they go? Lo! hear ye this, O house of
Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of
the waters of Judah! I hear their drum in the desert, and the voice of
their trumpets is like the wind of eve, but a decree hath gone forth, and
it says, that a mortal shall be more precious than fine gold, yea, a man
than the rich ore of Ophir.
</p>
<p>
‘They come, they come! But will they go? I see the flash of their
scimitars, I mark the prancing of their cruel steeds; but a decree hath
gone forth, and it says, a gleaning shall be left among them, as in the
shaking of the olive-tree; two or three berries on the top of the
uppermost bough; four or five on the straggling branches.
</p>
<p>
‘They come, they come! But will they go? Lo! a decree hath gone forth, and
it says, Hamadan shall be to thee for a spoil, and desolation shall fall
upon Babylon. And there shall the wild beasts of the desert lodge, and
howling monsters shall fill their houses, and there shall the daughters of
the ostrich dwell, and there shall the screech-owl pitch her tent, and
there shall the night-raven lay her eggs, and there shall the satyrs hold
their revels. And wolves shall howl to one another in their palaces, and
dragons in their voluptuous pavilions. Her time is near at hand; her days
shall not be prolonged; the reed and the lotus shall wither in her rivers;
and the meadows by her canals shall be as the sands of the desert. For, is
it a light thing that the Lord should send his servant to raise up the
tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel? Sing, O heavens,
and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains, for the
Lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted!’
</p>
<p>
She ceased; she descended the precipitous side of the amphitheatre with
rapid steps, vaulting from tier to tier, and bounding with wonderful
agility from one mass of ruin to another. At length she reached the level;
and then, foaming and panting, she rushed to Alroy, threw herself upon the
ground, embraced his feet, and wiped off the dust from his sandals with
her hair.
</p>
<p>
The assembly broke into long and loud acclamations of supernatural
confidence and sanguine enthusiasm. They beheld their Messiah wave his
miraculous sceptre. They thought of Hassan Subah and his Seljuks only as
of victims, and of to-morrow only as of a day which was to commence a new
era of triumph, freedom, and empire!
</p>
<p>
Hassan Subah after five days’ forced marches pitched his sumptuous
pavilion in that beautiful Oasis, which had afforded such delightful
refreshment to Alroy when a solitary pilgrim. Around for nearly a mile,
were the tents of his warriors, and of the numerous caravan that had
accompanied him, laden with water and provisions for his troops. Here,
while he reposed, he also sought information as to the position of his
enemy.
</p>
<p>
A party of observation, which he had immediately despatched, returned
almost instantly with a small caravan that had been recently plundered by
the robbers. The merchant, a venerable and pious Moslem, was ushered into
the presence of the Governor of Hamadan.
</p>
<p>
‘From the robbers’ haunt?’ enquired Hassan.
</p>
<p>
‘Unfortunately so,’ answered the merchant.
</p>
<p>
‘Is it far?’
</p>
<p>
‘A day’s journey.’
</p>
<p>
‘And you quitted it?’
</p>
<p>
‘Yesterday morn.’
</p>
<p>
‘What is their force?’
</p>
<p>
The merchant hesitated.
</p>
<p>
‘Do they not make prisoners?’ enquired the Governor, casting a
scrutinising glance at his companion.
</p>
<p>
‘Holy Prophet! what a miserable wretch am I!’ exclaimed the venerable
merchant, bursting into tears. ‘A faithful subject of the Caliph, I am
obliged to serve rebels, a devout Moslem, I am forced to aid Jews! Order
me to be hanged at once, my lord,’ continued the unfortunate merchant,
wringing his hands. ‘Order me to be hanged at once. I have lived long
enough.’
</p>
<p>
‘What is all this?’ enquired Hassan; ‘speak, friend, without fear.’
</p>
<p>
‘I am a faithful subject of the Caliph,’ answered the merchant; ‘I am a
devout Moslem, but I have lost ten thousand dirhems.’
</p>
<p>
‘I am sorry for you, sir; I also have lost something, but my losses are
nothing to you, nor yours to me.’
</p>
<p>
‘Accursed be the hour when these dogs tempted me! Tell me, is it sin to
break faith with a Jew?’
</p>
<p>
‘On the contrary, I could find you many reverend Mollahs, who will tell
you that such a breach is the highest virtue. Come! come, I see how it is:
you have received your freedom on condition of not betraying your merciful
plunderers. Promises exacted by terror are the bugbears of fools. Speak,
man, all you know. Where are they? What is their force? Are we supposed to
be at hand?’
</p>
<p>
‘I am a faithful subject of the Caliph, and I am bound to serve him,’
replied the merchant; ‘I am a devout Moslem, and ‘tis my duty to destroy
all Giaours, but I am also a man, and I must look after my own interest.
Noble Governor, the long and the short is, these scoundrels have robbed me
of ten thousand dirhems, as my slaves will tell you: at least, goods to
that amount. No one can prove that they be worth less. It is true that I
include in that calculation the fifty per cent. I was to make on my shawls
at Hamadan, but still to me it is as good as ten thousand dirhems. Ask my
slaves if such an assortment of shawls was ever yet beheld.’
</p>
<p>
‘To the point, to the point. The robbers?’ ‘I am at the point. The shawls
is the point. For when I talked of the shawls and the heaviness of my
loss, you must know that the captain of the robbers—’
</p>
<p>
‘Alroy?’
</p>
<p>
‘A fierce young gentleman, I do not know how they call him: said the
captain to me, “Merchant, you look gloomy.” “Gloomy,” I said, “you would
look gloomy if you were a prisoner, and had lost ten thousand dirhems.”
“What, is this trash worth ten thousand dirhems?” said he. “With the fifty
per cent. I was to make at Hamadan.” “Fifty per cent.,” said he; “you are
an old knave.” “Knave! I should like to hear any one call me knave at
Bagdad.” “Well, knave or not, you may get out of this scrape.” “How?” “Why
you are a respectable-looking man,” said he, “and are a good Moslem into
the bargain, I warrant.” “That I am,” said I, “although you be a Jew: but
how the faith is to serve me here I am sure I don’t know, unless the angel
Gabriel, as in the fifty-fifth verse of the twenty-seventh chapter of the
Koran——“’
</p>
<p>
‘Tush, tush!’ exclaimed Hassan; ‘to the point.’
</p>
<p>
‘I always am at the point, only you put me out. However, to make it as
short as possible, the captain knows all about your coming, and is
frightened out of his wits, although he did talk big; I could easily see
that. And he let me go, you see, with some of my slaves, and gave me an
order for five thousand dirhems on one Bostenay, of Hamadan (perhaps you
know him; is he a good man?), on condition that I would fall in with you,
and, Mohammed forgive me, tell you a lie!’
</p>
<p>
‘A lie!’
</p>
<p>
‘Yes, a lie; but these Jewish dogs do not understand what a truly
religious man is, and when I began to tell the lie, I was soon put out.
Now, noble Hassan, if a promise to a Jew be not binding on a true
believer, and you will see me straight with the five thousand dirhems, I
will betray everything at once.’
</p>
<p>
‘Be easy about the five thousand dirhems, good man, and tell me all.’
</p>
<p>
‘You will see me paid?’
</p>
<p>
‘My honour upon it.’
</p>
<p>
‘‘Tis well! Know then, the infamous dogs are very weak, and terrified at
the news of your progress: one, whom I think they call Jabaster, has
departed with the great majority of the people into the interior of the
desert, about seven hundred strong. I heard so; but mind, I do not know
it. The young man, whom you call Alroy, being wounded in a recent
conflict, could not depart with them, but remains among the ruins with
some female prisoners, some treasure, and about a hundred companions
hidden in sepulchres. He gave me my freedom on condition that I should
fall in with you, and assure you that the dogs, full five thousand strong,
had given you the go-by in the night, and marched towards Hamadan. They
wanted me to frighten you; it was a lie, and I could not tell it. And now
you know the plain truth; and if it be a sin to break faith with an
infidel, you are responsible for it, as well as for the five thousand
dirhems, which, by-the-bye, ought to have been ten.’
</p>
<p>
‘Where is your order?’
</p>
<p>
‘‘Tis here,’ said the merchant, drawing it from his vest, ‘a very
business-like document, drawn upon one Bostenay, whom they described as
very rich, and who is here enjoined to pay me five thousand dirhems, if,
in consequence of my information, Hassan Subah, that is yourself, return
forthwith to Hamadan without attacking them.’
</p>
<p>
‘Old Bostenay’s head shall answer for this.’
</p>
<p>
‘I am glad of it. But were I you, I would make him pay me first.’
</p>
<p>
‘Merchant,’ said Hassan, ‘have you any objection to pay another visit to
your friend Alroy?’
</p>
<p>
‘Allah forbid!’
</p>
<p>
‘In my company?’
</p>
<p>
‘That makes a difference.’
</p>
<p>
‘Be our guide. The dirhems shall be doubled.’
</p>
<p>
‘That will make up for the fifty per cent. I hardly like it; but in your
company that makes a difference. Lose no time. If you push on, Alroy must
be captured. Now or never! The Jewish dogs, to rifle a true believer!’
</p>
<p>
‘Oglu,’ said Hassan to one of his officers. ‘To horse! You need not strike
the tents. Can we reach the city by sunset, merchant?’
</p>
<p>
‘An hour before, if you be off at once.’ ‘Sound the drums. To horse! to
horse!’ The Seljuks halted before the walls of the deserted city. Their
commander ordered a detachment to enter and reconnoitre. They returned and
reported its apparent desolation. Hassan Subah, then directing that a
guard should surround the walls to prevent any of the enemy from escaping,
passed with his warriors through the vast portal into the silent street.
The still magnificence of the strange and splendid scene influenced the
temper even of this ferocious cavalry. They gazed around them with awe and
admiration. The fierceness of their visages was softened, the ardour of
their impulse stilled. A supernatural feeling of repose stole over their
senses. No one brandished his scimitar, the fiery courser seemed as
subdued as his lord, and no sound was heard but the melancholy, mechanical
tramp of the disciplined march, unrelieved by martial music, inviolate by
oath or jest, and unbroken even by the ostentatious caracoling of any
showy steed.
</p>
<p>
It was sunset; the star of eve glittered over the white Ionian fane that
rose serene and delicate in the flashing and purple sky.
</p>
<p>
‘This way, my lord!’ said the merchant guide, turning round to Hassan
Subah, who, surrounded by his officers, led the van. The whole of the
great way of the city was filled with the Seljukian warriors. Their ebon
steeds, their snowy turbans, adorned with plumes of the black eagle and
the red heron, their dazzling shawls, the blaze of their armour in the
sunset, and the long undulating perspective of beautiful forms and
brilliant colours, this regiment of heroes in a street of palaces. War had
seldom afforded a more imposing or more picturesque spectacle.
</p>
<p>
‘This way, my lord!’ said the merchant, pointing to the narrow turning
that, at the foot of the temple, led through ruined streets to the
amphitheatre.
</p>
<p>
‘Halt!’ exclaimed a wild shrill voice. Each warrior suddenly arrested his
horse.
</p>
<p>
‘Who spoke?’ exclaimed Hassan Subah.
</p>
<p>
‘I!’ answered a voice. A female form stood in the portico of the temple,
with uplifted arms.
</p>
<p>
‘And who art thou?’ enquired Hassan Subah, not a little disconcerted.
</p>
<p>
‘Thine evil genius, Seljuk!’
</p>
<p>
Hassan Subah, pale as his ivory battle-axe, did not answer; every man
within hearing shuddered; still the dread woman remained immovable within
the porch of the temple.
</p>
<p>
‘Woman, witch, or goddess,’ at length exclaimed Hassan Subah, ‘what
wouldst thou here?’
</p>
<p>
‘Seljuk! behold this star. ‘Tis a single drop of light, yet who even of
thy wild band can look upon it without awe? And yet thou worse than
Sisera, thou comest to combat against those for whom even “the stars in
their courses fought.”’
</p>
<p>
‘A Jewish witch!’ exclaimed the Seljuk.
</p>
<p>
‘A Jewish witch! Be it so; behold, then, my spell falls upon thee, and
that spell is Destruction.
</p>
<p>
‘Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song; arise, Barak, and lead
thy captivity captive, thou son of Abinoam!’
</p>
<p>
Immediately the sky appeared to darken, a cloud of arrows and javelins
broke from all sides upon the çlevoted Seljuks: immense masses of stone
and marble were hurled from all directions, horses were stabbed by spears
impelled by invisible hands, and riders fell to the ground without a
struggle, and were trampled upon by their disordered and affrighted
brethren.
</p>
<p>
‘We are betrayed,’ exclaimed Hassan Subah, hurling a javelin at the
merchant, but the merchant was gone. The Seljuks raised their famous war
cry.
</p>
<p>
‘Oglu, regain the desert,’ ordered the chieftain.
</p>
<p>
But no sooner had the guard without the walls heard the war cry of their
companions, than, alarmed, for their safety, they rushed to their
assistance. The retreating forces of Subah, each instant diminishing as
they retreated, were baffled in their project by the very eagerness of
their auxiliaries. The unwilling contention of the two parties increased
the confusion; and when the Seljuks, recently arrived, having at length
formed into some order, had regained the gate, they found to their dismay
that the portal was barricadoed and garrisoned by the enemy. Uninspired by
the presence of their commander, who was in the rear, the puzzled soldiers
were seized with a panic, and spurring their horses, dispersed in all
directions of the city. In vain Hassan Subah endeavoured to restore order.
The moment was past. Dashing with about thirty men to an open ground,
which his quick eye had observed in his progress down the street, and
dealing destruction with every blow, the dreaded Governor of Hamadan, like
a true soldier, awaited an inevitable fate, not wholly despairing that
some chance might yet turn up to extricate him from his forlorn situation.
</p>
<p>
And now, as it were by enchantment, wild armed men seemed to arise from
every part of the city. From every mass of ruin, from every crumbling
temple and mouldering mansion, from every catacomb and cellar, from behind
every column and every obelisk, upstarted some desperate warrior with a
bloody weapon. The massacre of the Seljuks was universal. The horsemen
dashed wildly about the ruined streets, pursued by crowds of footmen;
sometimes, formed in small companies, the Seljuks charged and fought
desperately; but, however stout might be their resistance to the open foe,
it was impossible to withstand their secret enemies. They had no place of
refuge, no power of gaining even a moment’s breathing time. If they
retreated to a wall it instantly bristled with spears; if they endeavoured
to form, in a court, they sank under the falling masses which were
showered upon them. Strange shouts of denunciation blended with the harsh
braying of horns, and the clang and clash of cymbals and tambours sounded
in every quarter of the city.
</p>
<p>
‘If we could only mount the walls, Ibrahim, and leap into the desert!’
exclaimed Hassan Subah to one of his few remaining comrades; ‘‘tis our
only chance. We die here like dogs! Could I but meet Alroy!’
</p>
<p>
Three of the Seljuks dashed swiftly across the open ground in front,
followed by several Hebrew horsemen.
</p>
<p>
‘Smite all, Abner. Spare none, remember Amalek,’ exclaimed their youthful
leader, waving his bloody scimitar.
</p>
<p>
‘They are down; one, two, there goes the third. My javelin has done for
him.’
</p>
<p>
‘Your horse bleeds freely. Where’s Jabaster?’
</p>
<p>
‘At the gates; my arm aches with slaughter. The Lord hath delivered them
into our hands. Could I but meet their chieftain!’
</p>
<p>
‘Turn, bloodhound, he is here,’ exclaimed Hassan Subah.
</p>
<p>
‘Away, Abner, this affair is mine.’
</p>
<p>
‘Prince, you have already slain your thousands.’
</p>
<p>
‘And Abner his tens of thousands. Is it so? This business is for me only.
Come on, Turk.’
</p>
<p>
‘Art thou Alroy?’
</p>
<p>
‘The same.’
</p>
<p>
‘The slayer of Alschiroch?’
</p>
<p>
‘Even so.’
</p>
<p>
‘A rebel and a murderer.’
</p>
<p>
‘What you please. Look to yourself.’
</p>
<p>
The Hebrew Prince flung a javelin at the Seljuk. It glanced from the
breastplate; but Hassan Subah staggered in his seat. Recovering, he
charged Alroy with great force. Their scimitars crossed, and the blade of
Hassan shivered.
</p>
<p>
‘He who sold me that blade told me it was charmed, and could be broken
only by a caliph,’ said Hassan Subah. ‘He was a liar.’
</p>
<p>
‘As it may be,’ said Alroy, and he cut the Seljuk to the ground. Abner had
dispersed his comrades. Alroy leaped from his fainting steed, and,
mounting the ebon courser of his late enemy, dashed again into the
thickest of the fight.
</p>
<p>
The shades of night descended, the clamour gradually decreased, the
struggle died away. A few unhappy Moslemin who had quitted their saddles
and sought concealment among the ruins, were occasionally hunted out, and
brought forward and massacred. Long ere midnight the last of the Seljuks
had expired.<a href="#linknote-56" name="linknoteref-56"
id="linknoteref-56">56</a>
</p>
<p>
The moon shed a broad light upon the street of palaces crowded with the
accumulated slain and the living victors. Fires were lit, torches
illumined, the conquerors prepared the eager meal as they sang hymns of
praise and thanksgiving.
</p>
<p>
A procession approached. Esther the prophetess, clashing her cymbals,
danced before the Messiah of Israel, who leant upon his victorious
scimitar, surrounded by Jabaster, Abner, Scherirah, and his chosen
chieftains. Who could now doubt the validity of his mission? The wide and
silent desert rang with the acclamations of his enthusiastic votaries.
</p>
<p>
Heavily the anxious hours crept on in the Jewish quarter of Hamadan. Again
and again the venerable Bostenay discussed the chances of success with the
sympathising but desponding elders. Miriam was buried in constant prayer.
Their most sanguine hopes did not extend beyond the escape of their
Prince.
</p>
<p>
A fortnight had elapsed, and no news had been received of the progress of
the expedition, when suddenly, towards sunset, a sentinel on a watch-tower
announced the appearance of an armed force in the distance. The walls were
instantly lined with the anxious inhabitants, the streets and squares
filled with curious crowds. Exultation sat on the triumphant brow of the
Moslemin; a cold tremor stole over the fluttering heart of the Hebrew.
</p>
<p>
‘There is but one God,’ said the captain of the gate.
</p>
<p>
‘And Mahomed is His prophet,’ responded a sentinel.
</p>
<p>
‘To-morrow we will cut off the noses of all these Jewish dogs.’
</p>
<p>
‘The sceptre has departed,’ exclaimed the despairing Bostenay.
</p>
<p>
‘Lord, remember David!’ whispered Miriam, as she threw herself upon the
court of the palace, and buried her face in ashes.
</p>
<p>
The Mollahs in solemn procession advanced to the ramparts, to shed their
benediction on the victorious Hassan Subah. The Muezzin ascended the
minarets to watch the setting sun, and proclaim the power of Allah with
renewed enthusiasm.
</p>
<p>
‘I wonder if Alroy be dead or alive,’ said the captain of the gate.
</p>
<p>
‘If he be alive, he will be impaled,’ responded a sentinel.
</p>
<p>
‘If dead, the carcass will be given to the dogs,’ rejoined the captain;
‘that is the practice.’
</p>
<p>
‘Bostenay will be hung,’ said the sentinel.
</p>
<p>
‘And his niece, too,’ answered the captain.
</p>
<p>
‘Hem!’ said the sentinel. ‘Hassan Subah loves a black eye.’
</p>
<p>
‘I hope a true Moslem will not touch a Jewess,’ exclaimed an indignant
black eunuch.
</p>
<p>
‘They approach. What a dust!’ said the captain of the gate.
</p>
<p>
‘I see Hassan Subah!’ said the sentinel.
</p>
<p>
‘So do I,’ said the eunuch, ‘I know his black horse.’
</p>
<p>
‘I wonder how many dirhems old Bostenay is worth,’ said the captain.
</p>
<p>
‘Immense!’ said the sentinel.
</p>
<p>
‘No plunder, I suppose?’ said the eunuch.
</p>
<p>
‘We shall see,’ said the captain; ‘at any rate, I owe a thousand to old
Shelomi. We need not pay now, you know.’
</p>
<p>
‘Certainly not,’ said the black eunuch. ‘The rebels.’
</p>
<p>
A body of horsemen dashed forward. Their leader in advance reined in his
fiery charger beneath the walls.
</p>
<p>
‘In the name of the Prophet, who is that?’ exclaimed the captain of the
gate, a little confused.
</p>
<p>
‘I never saw him before,’ said the sentinel, ‘although he is in the Seljuk
dress. ‘Tis some one from Bagdad, I guess.’
</p>
<p>
A trumpet sounded.
</p>
<p>
‘Who keeps the gate?’ called out the warrior.
</p>
<p>
‘I am the captain of the gate,’ answered our friend.
</p>
<p>
‘Open it, then, to the King of Israel.’
</p>
<p>
‘To whom?’ enquired the astonished captain.
</p>
<p>
‘To King David. The Lord hath delivered Hassan Subah and his host into our
hands, and of all the proud Seljuks none remaineth. Open thy gates, I say,
and lose no time. I am Jabaster, a lieutenant of the Lord; this scimitar
is my commission. Open thy gates, and thou and thy people shall have that
mercy which they have never shown; but if thou delayest one instant, thus
saith the King our master, “I will burst open your portal, and smite, and
utterly destroy all that you have, and spare them not; but slay both man
and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.”’
</p>
<p>
‘Call forth the venerable Lord Bostenay,’ said the captain of the gate,
with chattering teeth. ‘He will intercede for us.’
</p>
<p>
‘And the gentle Lady Miriam,’ said the sentinel. ‘She is ever charitable.’
</p>
<p>
‘I will head the procession,’ said the black eunuch; ‘I am accustomed to
women.’
</p>
<p>
The procession of Mollahs shuffled back to their college with profane
precipitation; the sun set, and the astounded Muezzin stood with their
mouths open, and quite forgot to announce the power of their Deity, and
the validity of their Prophet. The people all called out for the venerable
Lord Bostenay and the gentle Lady Miriam, and ran in crowds to see who
could first kiss the hem of their garments.
</p>
<p>
The principal gate of Hamadan opened into the square of the great mosque.
Here the whole population of the city appeared assembled. The gates were
thrown open; Jabaster and his companions mounted guard. The short twilight
died away, the shades of night descended. The minarets were illumined,<a
href="#linknote-57" name="linknoteref-57" id="linknoteref-57">57</a> the
houses hung with garlands, the ramparts covered with tapestry and carpets.
</p>
<p>
A clang of drums, trumpets, and cymbals announced the arrival of the
Hebrew army. The people shouted, the troops without responded with a long
cheer of triumph. Amid the blaze of torches, a youth waving his scimitar,
upon a coal-black steed, bounded into the city, at the head of his guards,
the people fell upon their knees, and shouted ‘Long live Alroy!’
</p>
<p>
A venerable man, leading a beauteous maiden with downcast eyes, advanced.
They headed a deputation of the chief inhabitants of the city. They came
to solicit mercy and protection. At the sight of them, the youthful
warrior leaped from his horse, flung away his scimitar, and clasping the
maiden in his arms, exclaimed, ‘Miriam, my sister, this, this indeed is
triumph!’
</p>
<p>
‘Drink,’ said Kisloch the Kourd to Calidas the Indian; ‘you forget,
comrade, we are no longer Moslemin.’
</p>
<p>
‘Wine, methinks, has a peculiarly pleasant flavour in a golden cup,’ said
the Guebre. ‘I got this little trifle to-day in the Bazaar,’ he added,
holding up a magnificent vase studded with gems.
</p>
<p>
‘I thought plunder was forbidden,’ grinned the Negro.
</p>
<p>
‘So it is,’ replied the Guebre; ‘but we may purchase what we please, upon
credit.’
</p>
<p>
‘Well, for my part, I am a moderate man,’ exclaimed Calidas the Indian,
‘and would not injure even these accursed dogs of Turks. I have not cut my
host’s throat, but only turned him into my porter, and content myself with
his harem, his baths, his fine horses, and other little trifles.’
</p>
<p>
‘What quarters we are in! There is nothing like a true Messiah!’ exclaimed
Kisloch, devoutly.
</p>
<p>
‘Nothing,’ said Calidas; ‘though to speak truth, I did not much believe in
the efficacy of Solomon’s sceptre, till his Majesty clove the head of the
valiant Seljuk with it.’
</p>
<p>
‘But now there’s no doubt of it,’ said the Guebre.
</p>
<p>
‘We should indeed be infidels if we doubted now,’ replied the Indian.
</p>
<p>
‘How lucky,’ grinned the Negro, ‘as I had no religion before, that I have
now fixed upon the right one!’
</p>
<p>
‘Most fortunate!’ said the Guebre. ‘What shall we do to amuse ourselves
to-night?’
</p>
<p>
‘Let us go to the coffee-houses and make the Turks drink wine,’ said
Calidas the Indian.
</p>
<p>
‘What say you to burning down a mosque?’ said Kisloch the Kourd.
</p>
<p>
‘I had great fun with some Dervishes this morning,’ said the Guebre. ‘I
met one asking alms with a wire run through his cheek,<a
href="#linknote-58" name="linknoteref-58" id="linknoteref-58">58</a> so I
caught another, bored his nose, and tied them both together!’
</p>
<p>
‘Hah! hah! hah!’ burst the Negro.
</p>
<p>
Asia resounded with the insurrection of the Jews, and the massacre of the
Seljuks. Crowds of Hebrews, from the rich cities of Persia and the
populous settlements on the Tigris and the Euphrates, hourly poured into
Hamadan.
</p>
<p>
The irritated Moslemin persecuted the brethren of the successful rebel,
and this impolicy precipitated their flight. The wealth of Bagdad flowed
into the Hebrew capital. Seated on the divan of Hassan Subah, and wielding
the sceptre of Solomon, the King of Israel received the homage of his
devoted subjects, and despatched his envoys to Syria and to Egypt. The
well-stored magazines and arsenals of Hamadan soon converted the pilgrims
into warriors. The city was unable to accommodate the increased and
increasing population. An extensive camp, under the command of Abner, was
formed without the walls, where the troops were daily disciplined, and
where they were prepared for greater exploits than a skirmish in a desert.
</p>
<p>
Within a month after the surrender of Hamadan, the congregation of the
people assembled in the square of the great mosque, now converted into a
synagogue. The multitude was disposed in ordered ranks, and the terrace of
every house was crowded. In the centre of the square was an altar of cedar
and brass, and on each side stood a company of priests guarding the
victims, one young bullock, and two rams without blemish.
</p>
<p>
Amid the flourish of trumpets, the gates of the synagogue opened, and
displayed to the wondering eyes of the Hebrews a vast and variegated
pavilion planted in the court. The holy remnant, no longer forlorn, beheld
that tabernacle of which they had so long dreamed, once more shining in
the sun, with its purple and scarlet hangings, its curtains of rare skins,
and its furniture of silver and gold.
</p>
<p>
A procession of priests advanced, bearing, with staves of cedar, run
through rings of gold, a gorgeous ark, the work of the most cunning
artificers of Persia. Night and day had they laboured, under the direction
of Jabaster, to produce this wondrous spectacle. Once more the children of
Israel beheld the cherubim. They burst into a triumphant hymn of
thanksgiving, and many drew their swords, and cried aloud to be led
against the Canaanites.
</p>
<p>
From the mysterious curtains of the tabernacle, Alroy came forward,
leading Jabaster. They approached the altar. And Alroy took robes from the
surrounding priests, and put them upon Jabaster, and a girdle, and a
breastplate of jewels. And Alroy took a mitre, and placed it upon the head
of Jabaster, and upon the mitre he placed a crown; and pouring oil upon
his head, the pupil anointed the master High Priest of Israel.
</p>
<p>
The victims were slain, the sin-offering burnt. Amid clouds of incense,
bursts of music, and the shouts of a devoted people; amid odour, and
melody, and enthusiasm, Alroy mounted his charger, and at the head of
twenty thousand men, departed to conquer Media.
</p>
<p>
The extensive and important province of Aderbijan, of which Hamadan was
the capital, was formed of the ancient Media. Its fate was decided by one
battle. On the plain of Nehauend, Alroy met the hastily-raised levies of
the Atabek of Kermanshah, and entirely routed them. In the course of a
month, every city of the province had acknowledged the supremacy of the
new Hebrew monarch, and, leaving Abner to complete the conquest of
Louristan, Alroy entered Persia.
</p>
<p>
The incredible and irresistible progress of Alroy roused Togrul, the
Turkish Sultan of Persia, from the luxurious indolence of the palaces of
Nishapur. He summoned his emirs to meet him at the imperial city of Rhey,
and crush, by one overwhelming effort, the insolent rebel.
</p>
<p>
Religion, valour, and genius, alike inspired the arms of Alroy, but he
was, doubtless, not a little assisted by the strong national sympathy of
his singular and scattered people, which ever ensured him prompt
information of all the movements of his enemy. Without any preparation, he
found agents in every court, and camp, and cabinet; and, by their
assistance, he anticipated the designs of his adversaries, and turned even
their ingenuity to their confusion. The imperial city of Rhey was
surprised in the night, sacked, and burnt to the ground. The scared and
baffled emirs who escaped, flew to the Sultan Togrul, tearing their
beards, and prophesying the approaching termination of the world. The
palaces of Nishapur resounded with the imprecations of their master, who,
cursing the Jewish dogs, and vowing a pilgrimage to Mecca, placed himself
at the head of a motley multitude of warriors, and rushed upon the plains
of Irak, to exterminate Alroy.
</p>
<p>
The Persian force exceeded the Hebrew at least five times in number.
Besides a large division of Seljuks, the Caucasus had poured forth its
strange inhabitants to swell the ranks of the Faithful. The wild tribes of
the Bactiari were even enlisted, with their fatal bows, and the savage
Turkmans, tempted by the sultan’s gold, for a moment yielded their
liberty, and shook their tall lances in his ranks.
</p>
<p>
But what is a wild Bactiari, and what is a savage Turkman, and what even a
disciplined and imperious Seljuk, to the warriors of the God of Abraham,
of Isaac, and of Jacob? At the first onset, Alroy succeeded in dividing
the extended centre of Togrul, and separating the greater part of the
Turks from their less disciplined comrades. At the head of his Median
cavalry, the Messiah charged and utterly routed the warriors of the
Caucasus. The wild tribes of the Bactiari discharged their arrows and
fled, and the savage Turkmans plundered the baggage of their own
commander.
</p>
<p>
The Turks themselves fought desperately; but, deserted by their allies,
and surrounded by an inspired foe, their efforts were unavailing, and
their slaughter terrible. Togrul was slain while heading a desperate and
fruitless charge, and, after his fall, the battle resembled a massacre
rather than a combat. The plain was glotted with Seljuk gore. No quarter
was given or asked. Twenty thousand chosen troops fell on the side of the
Turks; the rest dispersed and gained the mountains. Leaving Scherirah to
restore order, Alroy the next morning pushed on to Nishapur at the head of
three thousand horsemen, and summoned the city ere the inhabitants were
apprised of the defeat and death of their sultan. The capital of Persia
escaped the fate of Rhey by an inglorious treaty and a lavish tribute. The
treasures of the Chosroes and the Gasnevides were despatched to Hamadan,
on which city day dawned, only to bring intelligence of a victory or a
conquest.
</p>
<p>
While Alroy dictated peace on his own terms in the palaces of Nishapur,
Abner, having reduced Louristan, crossed the mountains, and entered Persia
with the reinforcements he had received from Jabaster. Leaving the
government and garrisoning of his new conquests to this valiant captain,
Alroy, at the head of the conquerors of Persia, in consequence of
intelligence received from Hamadan, returned by forced marches to that
city.
</p>
<p>
Leaving the army within a day’s march of the capital, Alroy, accompanied
only by his staff, entered Hamadan in the evening, and, immediately
repairing to the citadel, summoned Jabaster to council. The night was
passed by the king and the high priest in deep consultation. The next
morning, a decree apprised the inhabitants of the return of their monarch,
of the creation of the new ‘Kingdom of the Medes and Persians,’ of which
Hamadan was declared the capital, and Abner the viceroy, and of the
intended and immediate invasion of Syria, and re-conquest of the Land of
Promise.
</p>
<p>
The plan of this expedition had been long matured, and the preparations to
effect it were considerably advanced. Jabaster had not been idle during
the absence of his pupil. One hundred thousand warriors were now assembled<a
href="#linknote-59" name="linknoteref-59" id="linknoteref-59">59</a> at
the capital of the kingdom of the Medes and Persians; of these the greater
part were Hebrews, but many Arabs, wearied of the Turkish yoke, and many
gallant adventurers from the Caspian, easily converted from a vague
idolatry to a religion of conquest, swelled the ranks of the army of the
Lord of Hosts.
</p>
<p>
The plain of Hamadan was covered with tents, the streets were filled with
passing troops, the bazaars loaded with military stores; long caravans of
camels laden with supplies every day arrived from the neighbouring towns;
each instant some high-capped Tatar with despatches<a href="#linknote-60"
name="linknoteref-60" id="linknoteref-60">60</a> rushed into the city and
galloped his steed up the steep of the citadel. The clang of arms, the
prance of horses, the flourish of warlike music, resounded from all
quarters. The business and the treasure of the world seemed, as it were in
an instant, to have become concentrated in Hamadan. Every man had some
great object; gold glittered in every hand. All great impulses were
stirring; all the causes of human energy were in lively action. Every eye
sparkled, every foot trod firm and fast. Each man acted as if the
universal fate depended upon his exertions; as if the universal will
sympathised with his particular desire. A vast population influenced by a
high degree of excitement is the most sublime of spectacles.
</p>
<p>
The commander of the Faithful raised the standard of the Prophet on the
banks of the Tigris. It was the secret intelligence of this intended event
that had recalled Alroy so suddenly from Persia. The latent enthusiasm of
the Moslemin was excited by the rare and mystic ceremony, and its effects
were anticipated by previous and judicious preparations. The Seljuks of
Bagdad alone amounted to fifty thousand men; the Sultan of Syria
contributed the warriors who had conquered the Arabian princes of Damascus
and Aleppo; while the ancient provinces of Asia Minor, which formed the
rich and powerful kingdom of Seljukian Roum, poured forth a myriad of that
matchless cavalry, which had so often baffled the armies of the Cæsars.
Never had so imposing a force been collected on the banks of the Tigris
since the reign of Haroun Alraschid. Each day some warlike Atabek, at the
head of his armed train, poured into the capital of the caliphs,<a
href="#linknote-61" name="linknoteref-61" id="linknoteref-61">61</a> or
pitched his pavilion on the banks of the river; each day the proud emir of
some remote principality astonished or affrighted the luxurious
Babylonians by the strange or uncouth warriors that had gathered round his
standard in the deserts of Arabia, or on the shores of the Euxine. For the
space of twenty miles, the banks of the river were, on either side, far as
the eye could reach, covered with the variegated pavilions, the glittering
standards, the flowing streamers and twinkling pennons of the mighty host,
of which Malek, the Grand Sultan of the Seljuks, and Governor of the
Caliph’s palace, was chief commander.
</p>
<p>
Such was the power assembled on the plains of Asia to arrest the progress
of the Hebrew Prince, and to prevent the conquest of the memorable land
promised to the faith of his fathers, and forfeited by their infidelity.
Before the walls of Hamadan, Alroy reviewed the army of Israel, sixty
thousand heavy-armed footmen, thirty thousand archers and light troops,
and twenty thousand cavalry. Besides these, there had been formed a body
of ten thousand picked horsemen, styled the ‘Sacred Guard,’ all of whom
had served in the Persian campaign. In their centre, shrouded in a case of
wrought gold, studded with carbuncles, and carried on a lusty lance of
cedar, a giant—for the height of Elnebar exceeded that of common men
by three feet—bore the sceptre of Solomon. The Sacred Guard was
commanded by Asriel, the brother of Abner.
</p>
<p>
The army was formed into three divisions. All marched in solemn order
before the throne of Alroy, raised upon the ramparts, and drooped their
standards and lances as they passed their heroic leader. Bostenay, and
Miriam, and the whole population of the city witnessed the inspiring
spectacle from the walls. That same eve, Scherirah, at the head of forty
thousand men, pushed on towards Bagdad, by Kermanshah; and Jabaster, who
commanded in his holy robes, and who had vowed not to lay aside his sword
until the rebuilding of the temple, conducted his division over the
victorious plain of Nehauend. They were to concentrate at the pass of
Kerrund, which conducted into the province of Bagdad, and await the
arrival of the king.
</p>
<p>
At the dawn of day, the royal division and the Sacred Guard, the whole
under the command of Asriel, quitted the capital. Alroy still lingered,
and for some hours the warriors of his staff might have been observed
lounging about the citadel, or practising their skill in throwing the
jerreed as they exercised their impatient chargers before the gates.
</p>
<p>
The king was with the Lady Miriam, walking in the garden of their uncle.
One arm was wound round her delicate waist, and with the other he clasped
her soft and graceful hand. The heavy tears burst from her downcast eyes,
and stole along her pale and pensive cheek. They walked in silence, the
brother and the sister, before the purity of whose surpassing love even
ambition vanished. He opened the lattice gate. They entered into the
valley small and green; before them was the marble fountain with its
columns and cupola, and in the distance the charger of Alroy and his
single attendant.
</p>
<p>
They stopped, and Alroy gathered flowers, and placed them in the hair of
Miriam. He would have softened the bitterness of parting with a smile.
Gently he relaxed his embracing arm, almost insensibly he dropped her
quivering hand.
</p>
<p>
‘Sister of my soul,’ he whispered, ‘when we last parted here, I was a
fugitive, and now I quit you a conqueror.’
</p>
<p>
She turned, she threw herself upon his neck, and buried her face in his
breast.
</p>
<p>
‘My Miriam, we shall meet at Bagdad.’
</p>
<p>
He beckoned to her distant maidens; they advanced, he delivered Miriam
into their arms. He pressed her hand to his lips, and, rushing to his
horse, mounted and disappeared.
</p>
<p>
A body of irregular cavalry feebly defended the pass of Kerrund. It was
carried, with slight loss, by the vanguard of Scherirah, and the fugitives
prepared the host of the caliph for the approach of the Hebrew army.
</p>
<p>
Upon the plain of the Tigris the enemy formed into battle array. The
centre was commanded by Malek, the Grand Sultan of the Seljuks himself;
the right wing, headed by the Sultan of Syria, was protected by the river;
and the left, under the Sultan of Roum, was posted upon the advantageous
position of some irregular and rising ground. Thus proud in the number,
valour, discipline, and disposition of his forces, Malek awaited the
conqueror of Persia.
</p>
<p>
The glittering columns of the Hebrews might even now be perceived defiling
from the mountains, and forming at the extremity of the plain. Before
nightfall the camp of the invaders was pitched within hearing of that of
Malek. The moving lights in the respective tents might plainly be
distinguished; and ever and anon the flourish of hostile music fell with
an ominous sound upon the ears of the opposed foe-men. A few miles only
separated those mighty hosts. Upon to-morrow depended, perhaps, the
fortunes of ages. How awful is the eve of battle!
</p>
<p>
Alroy, attended by a few chieftains, personally visited the tents of the
soldiery, promising them on the morrow a triumph, before which the
victories of Nehauend and Nishapur would sink into insignificance. Their
fiery and excited visages proved at once their courage and their faith.
The sceptre of Solomon was paraded throughout the camp in solemn
procession. On the summit of a huge tumulus, perhaps the sepulchre of some
classic hero, Esther, the prophetess, surrounded by the chief zealots of
the host, poured forth her exciting inspirations. It was a grand picture,
that beautiful wild girl, the groups of stern, devoted warriors, the red
flame of the watch-fires mixing with the silver shadows of the moon as
they illumined the variegated turbans and gleaming armour of her votaries!
</p>
<p>
In the pavilion of Alroy, Jabaster consulted with his pupil on the conduct
of the morrow.
</p>
<p>
‘This is a different scene from the cavern of the Caucasus,’ said Alroy,
as the high priest rose to retire.
</p>
<p>
‘It has one great resemblance, sire; the God of our fathers is with us.’
</p>
<p>
‘Ay! the Lord of Hosts. Moses was a great man. There is no career except
conquest.’
</p>
<p>
‘You muse.’
</p>
<p>
‘Of the past. The present is prepared. Too much thought will mar it.’
</p>
<p>
‘The past is for wisdom, the present for action, but for joy the future.
The feeling that the building of the temple is at hand, that the Lord’s
anointed will once again live in the house of David, absorbs my spirit;
and, when I muse over our coming glory, in my fond ecstasy I almost lose
the gravity that doth beseem my sacred office.’
</p>
<p>
‘Jerusalem; I have seen it. How many hours to dawn?’
</p>
<p>
‘Some three.’
</p>
<p>
‘‘Tis strange I could sleep. I remember, on the eve of battle I was ever
anxious. How is this, Jabaster?’
</p>
<p>
‘Your faith, sire, is profound.’
</p>
<p>
‘Yes, I have no fear. My destiny is not complete. Good night, Jabaster.
See, Asriel, valiant priest. Pharez!’
</p>
<p>
‘My lord!’
</p>
<p>
‘Rouse me at the second watch. Good night, boy.’
</p>
<p>
‘Good night, my lord.’
</p>
<p>
‘Pharez! Be sure you rouse me at the second watch. Think you it wants
three hours to dawn?’
</p>
<p>
‘About three hours, my lord.’
</p>
<p>
‘Well! at the second watch, remember; good night.’
</p>
<p>
‘It is the second watch, my lord.’
</p>
<p>
‘So soon! Have I slept? I feel fresh as an eagle. Call Scherirah, boy.’
</p>
<p>
‘‘Tis strange I never dream now. Before my flight my sleep was ever
troubled. Say what they like, man is made for action. My life is now
harmonious, and sleep has now become what nature willed it, a solace, not
a contest. Before, it was a struggle of dark passions and bright dreams,
in whose creative fancy and fair vision my soul sought refuge from the
dreary bale of daily reality.
</p>
<p>
‘I will withdraw the curtains of my tent. O most majestic vision! And have
I raised this host? Over the wide plain, far as my eye can range, their
snowy tents studding the purple landscape, embattled legions gather round
their flags to struggle for my fate. It is the agony of Asia.
</p>
<p>
‘A year ago, upon this very spot, I laid me down to die, an unknown thing,
or known and recognised only to be despised, and now the sultans of the
world come forth to meet me. I have no fear. My destiny is not complete.
And whither tends it? Let that power decide which hitherto has fashioned
all my course.
</p>
<p>
‘Jerusalem, Jerusalem! ever harping on Jerusalem. With all his lore, he is
a narrow-minded zealot whose dreaming memory would fondly make a future
like the past. O Bagdad, Bagdad, within thy glittering halls, there is a
charm worth all his Cabala!
</p>
<p>
‘Hah! Scherirah! The dawn is near at hand, the stars are still shining.
The air is very pleasant. Tomorrow will be a great day, Scherirah, for
Israel and for you. You lead the attack. A moment in my tent, my brave
Scherirah!’
</p>
<p>
The dawn broke; a strong column of the Hebrews, commanded by Scherirah,
poured down upon the centre of the army of the caliph. Another column,
commanded by Jabaster, attacked the left wing, headed by the Sultan of
Roum. No sooner had Alroy perceived that the onset of Scherirah had
succeeded in penetrating the centre of the Turks, than he placed himself
at the head of the Sacred Guard, and by an irresistible charge completed
their disorder and confusion. The division of the Sultan of Syria, and a
great part of the centre, were entirely routed and driven into the river,
and the remainder of the division of Malek was effectually separated from
his left wing.
</p>
<p>
But while to Alroy the victory seemed already decided, a far different
fate awaited the division of Jabaster. The Sultan of Roum, posted in an
extremely advantageous position, and commanding troops accustomed to the
discipline of the Romans of Constantinople, received the onset of Jabaster
without yielding, and not only repelled his attack, but finally made a
charge which completely disordered and dispersed the column of the
Hebrews. In vain Jabaster endeavoured to rally his troops, in vain he
performed prodigies of valour, in vain he himself struck down the
standard-bearer of the sultan, and once even penetrated to the pavilion of
the monarch. His division was fairly routed. The eagerness of the Sultan
of Roum to effect the annihilation of his antagonists prevented him from
observing the forlorn condition of the Turkish centre. Had he, after
routing the division of Jabaster, only attacked Alroy in the rear, the
fortune of the day might have been widely different. As it was, the eagle
eye of Alroy soon detected his inadvertence, and profited by his
indiscretion. Leaving Ithamar to keep the centre in check, he charged the
Sultan of Roum with the Sacred Guard, and afforded Jabaster an opportunity
of rallying some part of his forces. The Sultan of Roum, perceiving that
the day was lost by the ill-conduct of his colleagues, withdrew his
troops, retreated in haste, but in good order to Bagdad, carried off the
caliph, his harem, and some of his treasure, and effected his escape into
Syria. In the meantime the discomfiture of the remaining Turkish army was
complete. The Tigris was dyed with their blood, and the towns through
which the river flowed were apprised of the triumph of Alroy by the
floating corpses of his enemies. Thirty thousand Turks were slain in
battle: among them the Sultans of Bagdad and Syria, and a vast number of
atabeks, emirs, and chieftains. A whole division, finding themselves
surrounded, surrendered on terms, and delivered up their arms. The camps
and treasures of the three sultans were alike captured, and the troops
that escaped so completely dispersed, that they did not attempt to rally,
but, disbanded and desperate, prowled over and plundered the adjoining
provinces. The loss of the division of Jabaster was also severe, but the
rest of the army suffered little. Alroy himself was slightly wounded. The
battle lasted barely three hours. Its results were immense. David Alroy
was now master of the East.
</p>
<p>
The plain was covered with the corpses of men and horses, arms and
standards, and prostrate tents. Returning from the pursuit of the Sultan
of Roum, Alroy ordered the trumpets to sound to arms, and, covered with
gore and dust, dismounted from his charger, and stood before the pavilion
of Malek, leaning on his bloody scimitar, and surrounded by his victorious
generals.
</p>
<p>
‘Ah, Jabaster!’ said the conqueror, giving his hand to the pontiff, ‘‘twas
well your troops had such a leader. No one but you could have rallied
them.
</p>
<p>
You must drill your lads a little before they again meet the Cappadocian
cavalry. Brave Scherirah, we shall not forget our charge. Asriel, tell the
guard, from me, that the victory of the Tigris was owing to their
scimitars. Ithamar, what are our freshest troops?’
</p>
<p>
‘The legion of Aderbijan, sire.’
</p>
<p>
‘How strong can they muster?’
</p>
<p>
‘It counts twelve thousand men: we might collect two-thirds.’
</p>
<p>
‘Valiant Ithamar, take the Aderbijans and a division of the guards, push
on towards Bagdad, and summon the city. If his Sultanship of Roum offer
battle, take up a position, and he shall quickly have his desire. For the
present, after these hasty marches and sharp fighting, the troops must
rest. I think he will not tarry. Summon the city, and say that if any
resistance be offered, I will make it as desolate as old Babylon. Treat
with no armed force. Where is the soldier that saved me a cracked skull;
his name Benaiah?’
</p>
<p>
‘I wait your bidding, sire.’
</p>
<p>
‘You’re a captain. Join the division of Ithamar, and win fresh laurels ere
we meet again. Gentle Asriel, let your brother know our fortune.’
</p>
<p>
‘Sire, several Tartars have already been despatched to Hamadan.’
</p>
<p>
‘‘Tis well. Send another with these tablets to the Lady Miriam. Despatch
the pavilion of Malek as a trophy for the town. Elnebar, Goliath of the
Hebrews, you bore our sacred standard like a hero! How fares the
prophetess? I saw her charging in our ranks, waving a sabre with her snowy
arm, her long, dark hair streaming like a storm, from which her eyes
flashed lightning.’
</p>
<p>
‘The king bleeds,’ said Jabaster.
</p>
<p>
‘Slightly. It will do me service. I am somewhat feverish. A kingdom for a
draught of water! And now for our wounded friends. Asriel, do you marshal
the camp. It is the Sabbath eve.<a href="#linknote-62"
name="linknoteref-62" id="linknoteref-62">62</a> Time presses.’
</p>
<p>
The dead were plundered, and thrown into the river, the encampment of the
Hebrews completed. Alroy, with his principal officers, visited the
wounded, and praised the valiant. The bustle which always succeeds a
victory was increased in the present instance by the anxiety of the army
to observe with grateful strictness the impending Sabbath.
</p>
<p>
When the sun set, the Sabbath was to commence. The undulating horizon
rendered it difficult to ascertain the precise moment of the setting. The
crimson orb sunk behind the purple mountains, the sky was flushed with a
rich and rosy glow. Then might be perceived the zealots, proud in their
Talmudical lore, holding a skein of white silk in their hands, and
announcing the approach of the Sabbath by their observation of its
shifting tints. While the skein was yet golden, the forge of the armourer
still sounded, the fire of the cook still blazed, still the cavalry led
their steeds to the river, and still the busy footmen braced up their
tents and hammered at their palisades. The skein of silk became rosy, the
armourer worked with renewed energy, the cook puffed with increased zeal,
the horsemen scampered from the river, the footmen cast an anxious glance
at the fading twilight.
</p>
<p>
The skein of silk became blue; a dim, dull, sepulchral, leaden tinge fell
over its purity. The hum of gnats arose, the bat flew in circling whirls
over the tents, horns sounded from all quarters, the sun had set, the
Sabbath had commenced. ‘The forge was mute, the fire extinguished, the
prance of horses and the bustle of men in a moment ceased. A deep, a
sudden, an all-pervading stillness dropped over that mighty host. It was
night; the sacred lamp of the Sabbath sparkled in every tent of the camp,
which vied in silence and in brilliancy with the mute and glowing heavens.
</p>
<p>
Morn came; the warriors assembled around the altar and the sacrifice. The
high priest and his attendant Levites proclaimed the unity and the
omnipotence of the God of Israel, and the sympathetic responses of his
conquering and chosen people reechoed over the plain. They retired again
to their tents, to listen to the expounding of the law; even the distance
of a Sabbath walk was not to exceed that space which lies between
Jerusalem and the Mourft of Olives. This was the distance between the
temple and the tabernacle; it had been nicely measured, and every Hebrew
who ventured forth from the camp this day might be observed counting the
steps of a Sabbath-day’s journey. At length the sun again set, and on a
sudden fires blazed, voices sounded, men stirred, in the same enchanted
and instantaneous manner that had characterised the stillness of the
preceding eve. Shouts of laughter, bursts of music, announced the
festivity of the coming night; supplies poured in from all the
neighbouring villages, and soon the pious conquerors commemorated their
late triumph in a round of banqueting.
</p>
<p>
On the morrow, a Tatar arrived from Ithamar, informing Alroy that the
Sultan of Roum had retreated into Syria, that Bagdad was undefended, but
that he had acceded to the request of the inhabitants that a deputation
should wait upon Alroy before the troops entered the city, and had granted
a safe conduct for their passage.
</p>
<p>
On the morrow, messengers announced the approach of the deputation. All
the troops were under arms. Alroy directed that the suppliants should be
conducted through the whole camp before they arrived at the royal
pavilion, on each side of which the Sacred Guard was mustered in array.
The curtains of his tent withdrawn displayed the conqueror himself, seated
on a sumptuous divan. On his right hand stood Jabaster in his priestly
robes, on his left Scherirah. Behind him, the giant Elnebar supported the
sacred sceptre. A crowd of chieftains was ranged on each side of the
pavilion.
</p>
<p>
Cymbals sounded, muffled kettle-drums, and the faint flourish of trumpets;
the commencement of the procession might be detected in the long
perspective of the tented avenue. First came a company of beauteous
youths, walking two by two, and strewing flowers; then a band of musicians
in flowing robes of cloth of gold, plaintively sounding their silver
trumpets. After these followed slaves of all climes, bearing a tribute of
the most rare and costly productions of their countries: Negroes with
tusks and teeth of the elephant, plumes of ostrich feathers, and caskets
of gold dust; Syrians with rich armour; Persians with vases of atar-gul,
and Indians with panniers of pearls of Ormuz, and soft shawls of
Cachemire. Encircled by his children, each of whom held alternately a
white or fawn-coloured gazelle, an Arab clothed in his blue bornouz, led
by a thick cord of crimson silk a tall and tawny giraffe. Fifty stout men
succeeded two by two, carrying in company a silver shield laden with gold
coin, or chased goblets studded with gems.
</p>
<p>
The clash of cymbals announced the presence of the robes of honour,<a
href="#linknote-63" name="linknoteref-63" id="linknoteref-63">63</a>
culled from the wardrobe of the commander of the Faithful; the silk of
Aleppo and the brocade of Damascus, lined with the furs of the sable and
the ermine, down from the breast of the swan, and the skins of white
foxes.
</p>
<p>
After these followed two grey dromedaries, with furniture of silver, and
many caparisoned horses, each led by a groom in rich attire. The last of
these was a snow-white steed, upon whose front was the likeness of a ruby
star, a courser of the sacred stud of Solomon, and crossed only by the
descendants of the Prophet.
</p>
<p>
The muffled kettle-drums heralded the company of black eunuchs, with their
scarlet vests and ivory battle-axes. They surrounded and shrouded from the
vulgar gaze fourteen beautiful Circassian girls, whose brilliant visages
and perfect forms were otherwise concealed by their long veils and ample
drapery.
</p>
<p>
The gorgeous procession, as they approached the conqueror, bowed humbly to
Alroy, and formed in order on each side of the broad avenue. The
deputation appeared; twelve of the principal citizens of Bagdad, with
folded arms, and downcast eyes, and disordered raiment. Meekly and mutely
each touched the earth with his hand, and kissed it in token of
submission, and then, moving aside, made way for the chief envoy and
orator of the company, Honain!
</p>
<p>
Humbly, but gracefully, the physician of the caliph bowed before the
conqueror of the East. His appearance and demeanour afforded a contrast to
the aspect of his brother envoys; not less calm or contented his
countenance, not less sumptuous or studied his attire, than when he first
rescued Alroy in the bazaar of Bagdad from the grip of the false Abdallah.
</p>
<p>
He spoke, and every sound was hushed before the music of his voice.
</p>
<p>
‘Conqueror of the world, that destiny with which it is in vain to struggle
has placed our lives and fortunes in your power. Your slaves offer for
your approbation specimens of their riches; not as tribute, for all is
yours; but to show you the products of security and peace, and to induce
you to believe that mercy may be a policy as profitable to the conqueror
as to the conquered; that it may be better to preserve than to destroy;
and wiser to enjoy than to extirpate.
</p>
<p>
‘Fate ordained that we should be born the slaves of the caliph; that same
fate has delivered his sceptre into your hands. We offer you the same
devotion that we yielded to him, and we entreat the same protection which
he granted to us.
</p>
<p>
‘Whatever may be your decision, we must bow to your decree with the
humility that recognises superior force. Yet we are not without hope. We
cannot forget that it is our good fortune not to be addressing a barbarous
chieftain, unable to sympathise with the claims of civilisation, the
creations of art, and the finer impulses of humanity. We acknowledge your
irresistible power, but we dare to hope everything from a prince whose
genius all acknowledge and admire, who has spared some portion of his
youth from the cares of government and the pursuits of arms to the
ennobling claims of learning, whose morality has been moulded by a pure
and sublime faith, and who draws his lineage from a sacred and celebrated
race, the unrivalled antiquity of which even the Prophet acknowledges.’
</p>
<p>
He ceased: a buzz of approbation sounded throughout the pavilion, which
was hushed instantly as the lips of the conqueror moved.
</p>
<p>
‘Noble emir,’ replied Alroy, ‘return to Bagdad, and tell your
fellow-subjects that the King of Israel grants protection to their
persons, and security to their property.’
</p>
<p>
‘And for their faith?’ enquired the envoy, in a lower voice.
</p>
<p>
‘Toleration,’ replied Alroy, turning to Jabaster.
</p>
<p>
‘Until further regulations,’ added the high priest.
</p>
<p>
‘Emir,’ said Alroy, ‘the person of the caliph will be respected.’
</p>
<p>
‘May it please your highness,’ replied Honain, ‘the Sultan of Roum has
retired with our late ruler.’
</p>
<p>
‘And his harem?’
</p>
<p>
‘And his harem.’
</p>
<p>
‘It was needless. We war not with women.’
</p>
<p>
‘Men, as well as women, must acknowledge the gracious mercy of your
highness.’
</p>
<p>
‘Benomi,’ said Alroy, addressing himself to a young officer of the guard,
‘command the guard of honour that will attend this noble emir on his
return. We soldiers deal only in iron, sir, and cannot vie with the
magnificence of Bagdad, yet wear this dagger for the donor’s sake:’ and
Alroy held out to Honain a poniard flaming with gems.
</p>
<p>
The Envoy of Bagdad advanced, took the dagger, pressed it to his lips, and
placed it in his vest.<a href="#linknote-64" name="linknoteref-64"
id="linknoteref-64">64</a>
</p>
<p>
‘Scherirah,’ continued Alroy, ‘this noble emir is your charge. See that a
choice pavilion of the host be for his use, and that his train complain
not of the rough customs of our camp.’
</p>
<p>
‘May it please your highness,’ replied Honain, ‘I have fulfilled my
office, and, with your gracious permission, would at once return. I have
business only less urgent than the present, because it concerns myself.’
</p>
<p>
‘As you will, noble emir. Benomi, to your post. Farewell, sir.’
</p>
<p>
The deputation advanced, bowed, and retired. Alroy turned to Jabaster.
</p>
<p>
‘No common person that, Jabaster?’
</p>
<p>
‘A very gracious Turk, sire.’
</p>
<p>
‘Think you he is a Turk?’
</p>
<p>
‘By his dress.’
</p>
<p>
‘It may be so. Asriel, break up the camp. We’ll march at once to Bagdad.’
</p>
<p>
The chiefs dispersed to make the necessary arrangements for the march. The
news that the army was immediately to advance to Bagdad soon circulated
throughout the camp, and excited the most lively enthusiasm. Every hand
was at work, striking the tents, preparing the arms and horses. Alroy
retired to his pavilion. The curtains were drawn. He was alone, and
plunged in profound meditation.
</p>
<p>
‘Alroy!’ a voice sounded.
</p>
<p>
He started, and looked up. Before him stood Esther the prophetess.
</p>
<p>
‘Esther! is it thou?’
</p>
<p>
‘Alroy! enter not into Babylon.’
</p>
<p>
‘Indeed.’
</p>
<p>
‘As I live, the Lord hath spoken it. Enter not into Babylon.’
</p>
<p>
‘Not enjoy my fairest conquest, maiden?’
</p>
<p>
‘Enter not into Babylon.’
</p>
<p>
‘What affrights thee?’
</p>
<p>
‘Enter not into Babylon.’
</p>
<p>
‘I shall surely change the fortunes of my life without a cause.’
</p>
<p>
‘The Lord hath spoken. Is not that a cause?’
</p>
<p>
‘I am the Lord’s anointed. His warning has not reached me.’
</p>
<p>
‘Now it reaches thee. Doth the king despise the prophetess of the Lord? It
is the sin of Ahab.’
</p>
<p>
‘Despise thee! Despise the mouth that is the herald of my victories!
‘Twere rank blasphemy. Prophesy triumph, Esther, and Alroy will never
doubt thy inspiration.’
</p>
<p>
‘He doubts it now. I see he doubts it now. O my king, I say again, enter
not into Babylon.’
</p>
<p>
‘Beauteous maiden, those eyes flash lightning. Who can behold their wild
and liquid glance, and doubt that Esther is inspired! Be calm, sweet girl,
some dream disturbs thy fancy.’
</p>
<p>
‘Alroy, Alroy, enter not into Babylon!’
</p>
<p>
‘I have no fear, I bear a charmed life.’
</p>
<p>
‘Ah me! he will not listen.’ All is lost!’
</p>
<p>
‘All is gained, my beautiful.’
</p>
<p>
‘I would we were upon the Holy Mount, and gazing on the stars of sacred
Zion.’
</p>
<p>
‘Esther,’ said Alroy, advancing, and gently taking her hand, ‘the capital
of the East will soon unfold its marvels to thy sight. Prepare thyself for
wonders. Girl, we are no longer in the desert. Forget thy fitful fancies.
Come, choose a husband from my generals, child, and I will give a kingdom
for thy dower. I would gladly see a crown upon that imperial brow. It well
deserves one.’
</p>
<p>
The prophetess turned her dark eyes full upon Alroy. What passed in her
mind was neither evident nor expressed. She gazed intently upon the calm
and inscrutable countenance of the conqueror, then flung away his hand,
and rushed out of the pavilion.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VIII.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>Bagdad and the Princess</i>
</pre>
<p>
THE waving of banners, the flourish of trumpets, the neighing of steeds,
and the glitter of spears! On the distant horizon they gleam like the
morning, when the gloom of the night shivers bright into day. Hark! the
tramp of the foemen, like the tide of the ocean, flows onward and onward,
and conquers the shore. From the brow of the mountain, like the rush of a
river, the column defiling melts into the plain.
</p>
<p>
Warriors of Judah! holy men that battle for the Lord! The land wherein
your fathers wept, and touched their plaintive psalteries; the haughty
city where your sires bewailed their cold and distant hearths; your steeds
are prancing on its plain, and you shall fill its palaces. Warriors of
Judah! holy men that battle for the Lord!
</p>
<p>
March, onward march, ye valiant tribes, the hour has come, the hour has
come! All the promises of ages, all the signs of sacred sages, meet in
this ravishing hour. Where is now the oppressor’s chariot, where your
tyrant’s purple robe? The horse and the rider are both overthrown, the
horse and the rider are both overthrown!
</p>
<p>
Rise, Rachel, from thy wilderness, arise, and weep no more. No more thy
lonely palm-tree’s shade need shroud thy secret sorrowing. The Lord hath
heard the widow’s sigh, the Lord hath stilled the widow’s tear. Be
comforted, be comforted, thy children live again!
</p>
<p>
Yes! yes! upon the bounding plain fleet Asriel glances like a star, and
stout Scherirah shakes his spear by stern Jabaster’s scimitar. And He is
there, the chosen one, hymned by prophetic harps, whose life is like the
morning dew on Zion’s holy hill: the chosen one, the chosen one, that
leads his race to victory; warriors of Judah! holy men that battle for the
Lord!
</p>
<p>
They come, they come, they come!
</p>
<p>
The ramparts of the city were crowded with the inhabitants, the river
sparkled with ten thousand boats, the bazaars were shut, the streets lined
with the populace, and the terrace of every house covered with spectators.
In the morning, Ithamar had entered with his division and garrisoned the
city. And now the vanguard of the Hebrew army, after having been long
distinguished in the distance, approached the walls. A large body of
cavalry dashed forward at full speed from the main force. Upon a
milk-white charger, and followed by a glittering train of warriors, amid
the shouts of the vast multitude, Alroy galloped up to the gates.
</p>
<p>
He was received by Ithamar and the members of the deputation, but Honain
was not there. Accompanied by his staff and a strong detachment of the
Sacred Guard, Alroy was conducted through the principal thoroughfares of
the city, until he arrived at the chief entrance of the serail, or palace,
of the caliph. The vast portal conducted him into a large quadrangular
court, where he dismounted, and where he was welcomed by the captain of
the eunuch guard. Accompanied by his principal generals and his immediate
attendants, Alroy was then ushered through a suite of apartments which
reminded him of his visit with Honain, until he arrived at the grand
council-chamber of the caliphs.
</p>
<p>
The conqueror threw himself upon the gorgeous divan of the commander of
the Faithful.
</p>
<p>
‘An easy seat after a long march,’ said Alroy, as he touched with his lips
the coffee, which the chief of the eunuchs presented to him in a cup of
transparent pink porcelain, studded with pearls.<a href="#linknote-65"
name="linknoteref-65" id="linknoteref-65">65</a> ‘Itha-mar, now for your
report. What is the temper of the city? Where is his Sultanship of Roum?’
</p>
<p>
‘The city, sire, is calm, and I believe content. The sultan and the caliph
are still hovering on the borders of the province.’
</p>
<p>
‘So I supposed. Scherirah will settle that. Let the troops be encamped
without the walls, the garrison, ten thousand strong, must be changed
monthly. Ithamar, you are governor of the city: Asriel commands the
forces. Worthy Jabaster, draw up a report of the civil affairs of the
capital. Your quarters are the College of the Dervishes. Brave Scherirah,
I cannot afford you a long rest. In three days you must have crossed the
river with your division. It will be quick work. I foresee that they will
not fight. Meet me all here in council by to-morrow’s noon. Farewell.’
</p>
<p>
The chieftains retired, the high priest lingered.
</p>
<p>
‘Were it not an intrusion, sire, I would fain entreat a moment’s
audience.’
</p>
<p>
‘My own Jabaster, you have but to speak.’
</p>
<p>
‘Sire, I would speak of Abidan, as valiant a warrior as any in the host.
It grieves me much, that by some fatality, his services seem ever
overlooked.’
</p>
<p>
‘Abidan! I know him well, a valiant man, but a dreamer, a dreamer.’
</p>
<p>
‘A dreamer, sire! Believe me, a true son of Israel, and one whose faith is
deep.’
</p>
<p>
‘Good Jabaster, we are all true sons of Israel. Yet let me have men about
me who see no visions in a mid-day sun. We must beware of dreamers.’
</p>
<p>
‘Dreams are the oracles of God.’
</p>
<p>
‘When God sends them. Very true, Jabaster. But this Abidan and the company
with whom he consorts are filled with high-flown notions, caught from old
traditions, which, if acted on, would render government impracticable; in
a word, they are dangerous men.’
</p>
<p>
‘The very flower of Israel! Some one has poisoned your sacred ear against
them.’
</p>
<p>
‘No one, worthy Jabaster. I have no counsellor except yourself. They may
be the flower of Israel, but they are not the fruit. Good warriors, bad
subjects: excellent means, by which we may accomplish greater ends. I’ll
have no dreamers in authority. I must have practical men about me,
practical men. See how Abner, Asriel, Ithamar, Medad, see how these
conform to what surrounds them, yet invincible captains, invincible
captains. But then they are practical men, Jabaster; they have eyes and
use them. They know the difference of times and seasons. But this Abidan,
he has no other thought but the rebuilding of the temple: a narrow-souled
bigot, who would sacrifice the essence to the form. The rising temple soon
would fall again with such constructors. Why, sir, what think you, this
same Abidan preached in the camp against my entry into what the quaint
fanatic chooses to call “Babylon,” because he had seen what he calls a
vision.’
</p>
<p>
‘There was a time your Majesty thought not so ill of visions.’
</p>
<p>
‘Am I Abidan, sir? Are other men to mould their conduct or their thoughts
by me? In this world I stand alone, a being of a different order from
yourselves, incomprehensible even to you. Let this matter cease. I’ll hear
no more and have heard too much. To-morrow at council.’
</p>
<p>
The high priest withdrew in silence.
</p>
<p>
‘He is gone; at length I am alone. I cannot bear the presence of these
men, except in action. Their words, even their looks, disturb the still
creation of my brooding thought. I am once more alone, and loneliness hath
been the cradle of my empire. Now I do feel inspired. There needs no
mummery now to work a marvel.
</p>
<p>
‘The sceptre of Solomon! It may be so. What then? Here’s now the sceptre
of Alroy. What’s that without his mind? The legend said that none should
free our people but he who bore the sceptre of great Solomon. The legend
knew that none could gain that sceptre, but with a mind to whose supreme
volition the fortunes of the world would bow like fate. I gained it; I
confronted the spectre monarchs in their sepulchre; and the same hand that
grasped their shadowy rule hath seized the diadem of the mighty caliphs by
the broad rushing of their imperial river.
</p>
<p>
‘The world is mine: and shall I yield the prize, the universal and heroic
prize, to realise the dull tradition of some dreaming priest, and
consecrate a legend? He conquered Asia, and he built the temple. Are these
my annals? Shall this quick blaze of empire sink to a glimmering and a
twilight sway over some petty province, the decent patriarch of a pastoral
horde? Is the Lord of Hosts so slight a God, that we must place a barrier
to His sovereignty, and fix the boundaries of Omnipotence between the
Jordan and the Lebanon? It is not thus written; and were it so, I’ll pit
my inspiration against the prescience of my ancestors. I also am a
prophet, and Bagdad shall be my Zion. The daughter of the Voice! Well, I
am clearly summoned. I am the Lord’s servant, not Jabaster’s. Let me make
His worship universal as His power; and where’s the priest shall dare
impugn my faith, because His altars smoke on other hills than those of
Judah?
</p>
<p>
‘I must see Honain. That man has a great mind. He alone can comprehend my
purpose. Universal empire must not be founded on sectarian prejudices and
exclusive rights. Jabaster would massacre the Moslemin like Amalek; the
Moslemin, the vast majority, and most valuable portion, of my subjects. He
would depopulate my empire, that it might not be said that Ishmael shared
the heritage of Israel. Fanatic! I’ll send him to conquer Judah. We must
conciliate. Something must be done to bind the conquered to our conquering
fortunes. That bold Sultan of Roum: I wish Abner had opposed him. To run
off with the harem! I have half a mind to place myself at the head of the
pursuing force, and—— Passion and policy alike combine: and
yet Honain is the man; I might send him on a mission. Could we make terms?
I detest treaties. My fancy flies from all other topics. I must see him.
Could I but tell him all I think! This door, whither leads it? Hah!
methinks I do remember yon glittering gallery! No one in attendance. The
discipline of our palace is somewhat lax. My warriors are no courtiers.
What an admirable marshal of the palace Honain would make! Silence
everywhere. So! ‘tis well. These saloons I have clearly passed through
before. Could I but reach the private portal by the river side, unseen or
undetected! ‘Tis not impossible. Here are many dresses. I will disguise
myself. Trusty scimitar, thou hast done thy duty, rest awhile. ‘Tis lucky
I am beardless. I shall make a capital eunuch. So! a handsome robe. One
dagger for a pinch, slippers powdered with pearls,<a href="#linknote-66"
name="linknoteref-66" id="linknoteref-66">66</a>a caftan of cloth of gold,
a Cachemire girdle, and a pelisse of sables. One glance at the mirror.
Good! I begin to look like the conqueror of the world!’
</p>
<p>
It was twilight: a small and solitary boat, with a single rower, glided
along the Tigris, and stopped at the archway of a house that descended
into the river. It stopped, the boatman withdrew the curtains, and his
single passenger disembarked, and ascended the stairs of the archway.
</p>
<p>
The stranger reached the landing-place, and unfastening a golden grate,
proceeded along a gallery, and entered a beautiful saloon of white and
green marble, opening into gardens. No one was in the apartment; the
stranger threw himself upon a silver couch, placed at the side of a
fountain that rose from the centre of the chamber and fell into a porphyry
basin. A soft whisper roused the stranger from his reverie, a soft whisper
that faintly uttered the word ‘Honain.’ The stranger looked up, a figure,
enveloped in a veil, that touched the ground, advanced from the gardens.
</p>
<p>
‘Honain!’ said the advancing figure, throwing off the veil. ‘Honain! Ah!
the beautiful mute returned!’
</p>
<p>
A woman more lovely than the rosy morn, beheld an unexpected guest. They
stood, the lady and the stranger, gazing on each other in silence. A man,
with a light, entered the extremity of the hall. Carefully he closed the
portal, slowly he advanced, with a subdued step; he approached the lady
and the stranger.
</p>
<p>
‘Alroy!’ said the astonished Honain, the light fell from his hand.
</p>
<p>
‘Alroy!’ exclaimed the lady, with a bewildered air: she turned pale, and
leant against a column.
</p>
<p>
‘Daughter of the caliph!’ said the leader of Israel; and he advanced, and
fell upon his knee, and stole her passive hand. ‘I am indeed that Alroy to
whom destiny has delivered the empire of thy sire; but the Princess
Schirene can have nothing to fear from one who values above all his
victories this memorial of her goodwill;’ and he took from his breast a
rosary of pearls and emeralds, and, rising slowly, left it in her
trembling hand.
</p>
<p>
The princess turned and hid her face in her arm, which reclined against
the column.
</p>
<p>
‘My kind Honain,’ said Alroy, ‘you thought me forgetful of the past; you
thought me ungrateful. My presence here proves that I am not so. I come to
enquire all your wishes. I come to gratify and to fulfil them, if that be
in my power.’
</p>
<p>
‘Sire,’ replied Honain, who had recovered from the emotion in which he
rarely indulged, and from the surprise which seldom entrapped him, ‘Sire,
my wishes are slight. You see before you the daughter of my master. An
interview, for which I fear I shall not easily gain that lady’s pardon,
has made you somewhat acquainted with her situation and her sentiments.
The Princess Schirene seized the opportunity of the late convulsions to
escape from a mode of life long repugnant to all her feelings, and from a
destiny at which she trembled. I was her only counsellor, and she may feel
assured, a faithful, although perhaps an indiscreet one. The irresistible
solicitation of the inhabitants that I should become their deputy to their
conqueror prevented us from escaping as we had intended. Since then, from
the movement of the troops, I have deemed it more prudent that we should
remain at present here, although I have circulated the intelligence of my
departure. In the kiosk of my garden, the princess is now a willing
prisoner. At twilight she steals forth for the poor relaxation of my
society, to listen to the intelligence which I acquire during the day in
disguise. The history, sire, is short and simple. We are in your power:
but instead of deprecating your interference, I now solicit your
protection.’
</p>
<p>
‘Dear Honain, ‘tis needless. The Princess Schirene has only to express a
wish that it may be fulfilled. I came to speak with you on weighty
matters, Honain, but I retire, for I am an intruder now. Tomorrow, if it
please you, at this hour, and in this disguise, I will again repair
hither. In the meantime, this lady may perchance express to you her
wishes, and you will bear them to me. If an escort to any country, if any
palace or province for her rule and residence—— But I will not
offer to one who should command. Lady! farewell. Pardon the past!
Tomorrow, good Honain! prythee let us meet. Good even!’
</p>
<p>
‘The royal brow was clouded,’ said Ithamar to Asriel, as, departing from
the council, they entered their magnificent barque.
</p>
<p>
‘With thought; he has so much upon his mind, ‘tis wondrous how he bears
himself.’
</p>
<p>
‘I have seen him gay on the eve of battle, and lively though calm, with
weightier matters than now oppress him. His brow was clouded, but not,
me-thinks, with <i>thought</i>; one might rather say with <i>temper</i>.
Mark you, how he rated Jabaster?’
</p>
<p>
‘Roundly! The stern priest writhed under it; and as he signed the
ordinance, shivered his reed in rage. I never saw a man more pale.’
</p>
<p>
‘Or more silent. He looked like an embodied storm. I tell you what,
Asriel, that stern priest loves not us.’
</p>
<p>
‘Have you just discovered that secret, Ithamar? We are not of his school.
Nor, in good faith, is our ruler. I am glad to see the king is so staunch
about Abidan. Were he in council he would support Jabaster.’
</p>
<p>
‘Oh! his mere tool. What think you of Scherirah?’
</p>
<p>
‘I would not trust him. As long as there is fighting, he will meddle with
nothing else; but, mark my words, Ithamar: in quiet times he will support
the priest.’
</p>
<p>
‘Medad will have a place in council. He is with us.’
</p>
<p>
‘Heart and soul. I would your brother were here, Asriel: he alone could
balance Jabaster. Alroy loves your brother like himself. Is it true that
he marries the Lady Miriam?’
</p>
<p>
‘So the king wishes. ‘Twill be a fine match for Abner.’
</p>
<p>
‘The world is all before us. I wonder who will be viceroy of Syria.’
</p>
<p>
‘When we conquer it. Not Scherirah. Mark my words, Ithamar: he never will
have a government. You or I perchance. For my own part, I would rather
remain as I am.’
</p>
<p>
‘Yours is a good post; the best.’
</p>
<p>
‘With the command of the city. It should go with the guard.’
</p>
<p>
‘Well, then, help me in getting Syria, and you can ask for my command.’
</p>
<p>
‘Agreed. Jabaster will have it that, in a Hebrew monarchy, the chief
priest is in fact the grand vizir.’
</p>
<p>
‘Alroy will be his own minister.’
</p>
<p>
‘I am not so sure of that. He may choose to command the Syrian expedition
in person; he must leave some head at Bagdad. Jabaster is no general.’
</p>
<p>
‘Oh! none at all. Alroy will be glad to leave him at home. The Sultan of
Roum may not be always so merciful.’
</p>
<p>
‘Hah! hah! that was an escape!’
</p>
<p>
‘By heavens! I thought it was all over. You made a fine charge.’
</p>
<p>
‘I shall never forget it. I nearly ran over Jabaster.’
</p>
<p>
‘Would that you had!’
</p>
<p>
It is the tender twilight hour when maidens in their lonely bower sigh
softer than the eve! The languid rose her head upraises, and listens to
the nightingale, while his wild and thrilling praises from his trembling
bosom gush: the languid rose her head upraises, and listens with a blush.
</p>
<p>
In the clear and rosy air, sparkling with a single star, the sharp and
spiry cypress-tree rises like a gloomy thought, amid the flow of revelry.
A singing bird, a single star, a solemn tree, an odorous flower, are
dangerous in the tender hour, when maidens in their twilight bower sigh
softer than the eve!
</p>
<p>
The daughter of the caliph comes forth to breathe the air: her lute her
only company. She sits her down by a fountain’s side, and gazes on the
waterfall. Her cheek reclines upon her arm, like fruit upon a graceful
bough. Very pensive is the face of that bright and beauteous lady. She
starts; a warm voluptuous lip presses her soft and idle hand. It is her
own gazelle. With his large and lustrous eyes, more eloquent than many a
tongue, the fond attendant mutely asks the cause of all her
thoughtfulness.
</p>
<p>
‘Ah! bright gazelle! Ah! bright gazelle!’ the princess cried, the princess
cried; ‘thy lips are softer than the swan, thy lips are softer than the
swan; but his breathed passion when they pressed, my bright gazelle! my
bright gazelle!
</p>
<p>
‘Ah! bright gazelle! Ah! bright gazelle!’ the princess cried, the princess
cried; ‘thine eyes are like the stars of night, thine eyes are like the
stars of night; but his glanced passion when they gazed, my bright
gazelle! my bright gazelle!’
</p>
<p>
She seized her lute, she wildly threw her fingers o’er its thrilling
strings, and, gazing on the rosy sky, to borrow all its poetry, thus, thus
she sang—thus, thus she sang:
</p>
<pre xml:space="preserve">
He rose in beauty like the morn
That brightens in bur Syrian skies;
Dark passion glittered in his eyes,
And Empire sparkled in his form!
My soul! thou art the dusky earth,
On which his sunlight fell;
The dusky earth, that dim no longer,
Now breathes with light, now beams with love!
He rose in beauty, like the morn
That brightens in our Syrian skies;
Dark passion glittered in his eyes,
And Empire sparkled in his form!
</pre>
<p>
<a name="linkimage-0006" id="linkimage-0006">
<!-- IMG --></a>
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/alroy_frontis_174.jpg" alt="Page174 " width="100%" /><br />
</div>
<p>
‘Once more, once more! Ah! sing that strain once more!’
</p>
<p>
The princess started and looked round. Before her stood Alroy. She rose,
she would have retired; but, advancing, the conqueror stole her hand.
</p>
<p>
‘Fair princess,’ said Alroy, ‘let it not be said that my presence banished
at once beauty and music.’
</p>
<p>
‘Sire, I doubt not that Honain awaits you. Let me summon him.’
</p>
<p>
‘Lady, it is not with Honain that I would speak.’
</p>
<p>
He seated himself by her side. His countenance was pale, his heart
trembled.
</p>
<p>
‘This garden,’ at length he observed in a low voice, ‘this garden, a
brief, brief space has glided away since first I wandered within its
beauteous limits, and yet those days seem like the distant memory of
another life.’
</p>
<p>
‘It is another life,’ said the princess. ‘Ourselves, the world, all forms
and usages, all feelings and all habits, verily they have changed, as if
we had breathed within another sphere.’
</p>
<p>
‘‘Tis a great change.’
</p>
<p>
‘Since first you visited my bright kiosk. Pretty bauble! I pray it may be
spared.’
</p>
<p>
‘It is sacred, like yourself.’
</p>
<p>
‘You are a courteous conqueror.’
</p>
<p>
‘I am no conqueror, fair Schirene, but a slave more lowly than when I
first bowed humbly in your presence.’
</p>
<p>
‘And bore away a token not forgotten. Your rosary is here.’
</p>
<p>
‘Let me claim it. It has been my consolation in much peril, beauteous
lady. On the eve of battle I wound it round my heart.’
</p>
<p>
She held forth the rosary, and turned away her head. Her hand remained in
his; he pressed it to his lips. His right arm retained her hand; he wound
the other round her waist, as he fell upon his knee.
</p>
<p>
‘O beautiful! O more than beautiful! for thou to me art like a dream
unbroken,’ exclaimed the young leader of Israel, ‘let me, let me breathe
my adoration. I offer thee not empire: I offer thee not wealth; I offer
thee not all the boundless gratification of magnificent fancy,—these
may be thine, but all these thou hast proved; but, if the passionate
affections of a spirit which never has yielded to the power of woman or
the might of man, if the deep devotion of the soul of Alroy, be deemed an
offering meet for the shrine of thy surpassing loveliness, I worship thee,
Schirene. I worship thee, I worship thee!
</p>
<p>
‘Since I first gazed upon thee, since thy beauty first rose upon my
presence like a star bright with my destiny, in the still sanctuary of my
secret love, thy idol has ever rested. Then, then, I was a thing whose
very touch thy creed might count a contumely. I have avenged the insults
of long centuries in the best blood of Asia; I have returned, in glory and
in pride, to claim my ancient sceptre; but sweeter far than vengeance,
sweeter far than the quick gathering of my sacred tribes, the rush of
triumph and the blaze of empire, is this brief moment of adoring love,
wherein I pour the passion of my life!
</p>
<p>
‘O my soul, my life, my very being! thou art silent, but thy silence is
sweeter than others’ speech. Yield, yield thee, dear Schirene, yield to
thy suppliant! Thy faith, thy father’s faith, thy native customs, these,
these shall be respected, beauteous lady! Pharaoh’s daughter yielded her
dusky beauty to my great ancestor. Thy face is like the bright inspiring
day! Let it not be said that the daughter of the Nile shared Israel’s
crown, the daughter of the Tigris spurned our sceptre. I am not Solomon,
but I am one that, were Schirene the partner of my throne, would make his
glowing annals read like a wearisome and misty tale to our surpassing
lustre!’
</p>
<p>
He ceased, the princess turned her hitherto hidden countenance, and bowed
it on his heart. ‘O Alroy!’ she exclaimed, ‘I have no creed, no country,
no life, but thee!’
</p>
<p>
‘The king is late to-day.’
</p>
<p>
‘Is it true, Asriel, there is an express from Hamadan?’
</p>
<p>
‘Of no moment, Ithamar. I have private letters from Abner. All is quiet.’
</p>
<p>
‘‘Tis much past the hour. When do you depart, Scherirah?’
</p>
<p>
‘The troops are ready. I wait orders. This morning’s council will
perchance decide.’
</p>
<p>
‘This morning’s council is devoted to the settlement of the civil affairs
of the capital,’ remarked Jabaster.
</p>
<p>
‘Indeed!’ said Asriel. ‘Is your report prepared, Jabaster?’
</p>
<p>
‘‘Tis here,’ replied the high priest. ‘The Hebrew legislator requires but
little musing to shape his order. He has a model which time cannot
destroy, nor thought improve.’
</p>
<p>
Ithamar and Asriel exchanged significant glances. Scherirah looked solemn.
There was a pause, which was broken by Asriel.
</p>
<p>
‘‘Tis a noble city, this Bagdad. I have not yet visited your quarters,
Jabaster. You are well placed.’
</p>
<p>
‘As it may be. I hope we shall not tarry here long. The great point is
still not achieved.’
</p>
<p>
‘How far is it to the holy city?’ enquired Scherirah.
</p>
<p>
‘A month’s march,’ replied Jabaster.
</p>
<p>
‘And when you get there?’ enquired Ithamar.
</p>
<p>
‘You may fight with the Franks,’ replied Asriel.
</p>
<p>
‘Jabaster, how large is Jerusalem?’ enquired Ithamar. ‘Is it true, as I
have sometimes heard, that it is not bigger than the serail here, gardens
and all?’
</p>
<p>
‘Its glory hath departed,’ replied the high priest; ‘the bricks have
fallen, but we will rebuild with marble; and Zion, that is now without the
Christian walls, shall yet sparkle, as in the olden time, with palaces and
pavilions.’
</p>
<p>
A flourish of trumpets, the portals flew open, and Alroy entered, leaning
on the arm of the Envoy of Bagdad.
</p>
<p>
‘Valiant leaders,’ said Alroy to the astonished chieftains, ‘in this noble
stranger, you see one like yourselves entrusted with my unbounded
confidence. Jabaster, behold thy brother!’
</p>
<p>
‘Honain! art <i>thou</i> Honain?’ exclaimed the pontiff starting from his
seat. ‘I have a thousand messengers after thee.’ With a countenance
alternately pallid with surprise and burning with affection, Jabaster
embraced his brother, and, overpowered with emotion, hid his face on his
shoulder.
</p>
<p>
‘Sire,’ at length exclaimed the high priest, in a low and tremulous voice,
‘I must pray your pardon that for an instant in this character I have
indulged in any other thoughts than those that may concern your welfare.
Tis past: and you, who know all, will forgive me.’
</p>
<p>
‘All that respects Jabaster must concern my welfare. He is the pillar of
my empire;’ and holding forth his hand, Alroy placed the high priest on
his right. ‘Scherirah, you depart this eve.’
</p>
<p>
The rough captain bowed in silence.
</p>
<p>
‘What is this?’ continued Alroy, as Jabaster offered him a scroll. ‘Ah!
your report. “Order of the Tribes,” “Service of the Lévites,” “Princes of
the People,” “Elders of Israel!” The day may come when this may be
effected. At present, Jabaster, we must be moderate, and content ourselves
with arrangements which may ensure that order shall be maintained,
property respected, and justice administered. Is it true that a gang has
rifled a mosque?’
</p>
<p>
‘Sire! of that I would speak. They are no plunderers, but men, perhaps too
zealous, who have read and who have remembered that “Ye shall utterly
destroy all the places wherein the nations which ye shall possess, served
their gods upon the high mountains, and upon the hill, and under every
green tree. And ye shall overthrow their altars, and——“’
</p>
<p>
‘Jabaster, is this a synagogue? Come I to a council of valiant statesmen
or dreaming Rabbis? For a thousand years we have been quoting the laws we
dared not practise. Is it with such aid that we captured Nishapur and
crossed the Tigris? Valiant, wise Jabaster, thou art worthy of better
things, and capable of all. I entreat thee, urge such matters for the last
time. Are these fellows in custody?’
</p>
<p>
‘They were in custody. I have freed them.’
</p>
<p>
‘Freed them! Hang them! Hang them in the most public grove. Is this the
way to make the Moslem a duteous subject? Jabaster! Israel honours thee;
and I, its chief, know that one more true, more valiant, or more learned,
crowds not around our standard; but I see, the caverns of the Caucasus are
not a school for empire.’
</p>
<p>
‘Sire, I had humbly deemed the school for empire was the law of Moses.’
</p>
<p>
‘Ay! adapted to these times.’
</p>
<p>
‘Can aught divine be changed?’
</p>
<p>
‘Am I as tall as Adam? If man, the crown, the rose of all this fair
creation, the most divine of all divine inventions, if Time have altered
even this choicest of all godlike works, why shall it spare a law made but
to rule his conduct? Good Jabaster, we must establish the throne of
Israel, that is my mission, and for the means, no matter how, or where.
Asriel, what news of Medad?’
</p>
<p>
‘All is quiet between the Tigris and Euphrates. It would be better to
recall his division, which has been much harassed. I thought of relieving
him by Abidan.’
</p>
<p>
‘I think so, too. We may as well keep Abidan out of the city. If the truth
were known, I’ll wager some of his company plundered the mosque. We must
issue a proclamation on that subject. My good Jabaster, we’ll talk over
these matters alone. At present I will leave you with your brother.
Scherirah, sup with me to-night; before you quit Asriel, come with me to
my cabinet.’
</p>
<p>
‘I must see the king!’
</p>
<p>
‘Holy priest, his highness has retired. It is impossible.’
</p>
<p>
‘I must see the king. Worthy Pharez, I take all peril on myself.’
</p>
<p>
‘Indeed his highness’ orders are imperative. You cannot see him.’
</p>
<p>
‘Knowest thou who I am?’
</p>
<p>
‘One whom all pious Hebrews reverence.’
</p>
<p>
‘I say I must see the king.’
</p>
<p>
‘Indeed, indeed, holy Jabaster, it cannot be.’
</p>
<p>
‘Shall Israel perish for a menial’s place? Go to; I <i>will</i> see him.’
</p>
<p>
‘Nay! if you <i>will</i>, I’ll struggle for my duty.’
</p>
<p>
‘Touch not the Lord’s anointed. Dog, you shall suffer for this!’
</p>
<p>
So saying, Jabaster threw aside Pharez, and, with the attendant clinging
to his robes, rushed into the royal chamber.
</p>
<p>
‘What is all this?’ exclaimed Alroy, starting from the divan. ‘Jabaster!
Pharez, withdraw! How now, is Bagdad in insurrection?’
</p>
<p>
‘Worse, much worse, Israel soon will be.’
</p>
<p>
‘Ay!’
</p>
<p>
‘My fatal brother has told me all, nor would I sleep, until I lifted up my
voice to save thee.’
</p>
<p>
‘Am I in danger?’
</p>
<p>
‘In the wilderness, when the broad desert quivered beneath thy trembling
feet, and the dark heavens poured down their burning torrents, thou wert
less so. In that hour of death, One guarded thee, who never forgets His
fond and faithful offspring, and now, when He has brought thee out of the
house of bondage; now, when thy fortunes, like a noble cedar, swell in the
air and shadow all the land; thou, the very leader of His people, His
chosen one, for whom He hath worked such marvels, thy heart is turned from
thy fathers’ God, and hankers after strange abominations.’
</p>
<p>
Through the broad arch that led into the gardens of the serail, the
moonlight fell upon the tall figure and the upraised arm of the priest;
Alroy stood with folded arms at some distance, watching Jabaster as he
spoke, with a calm but searching glance. Suddenly he advanced with a quick
step, and, placing his hand upon Jabaster’s arm, said, in a low, enquiring
tone, ‘You are speaking of this marriage?’
</p>
<p>
‘Of that which ruined Solomon.’
</p>
<p>
‘Listen to me, Jabaster,’ said Alroy, interrupting him, in a calm but
peremptory tone, ‘I cannot forget that I am speaking to my master, as well
as to my friend. The Lord, who knoweth all things, hath deemed me worthy
of His mission. My fitness for this high and holy office was not admitted
without proof. A lineage, which none else could offer, mystic studies
shared by few, a mind that dared encounter all things, and a frame that
could endure most, these were my claims. But no more of this. I have
passed the great ordeal; the Lord of Hosts hath found me not unworthy of
His charge; I have established His ancient people; His altars blaze with
sacrifices; His priests are honoured, bear witness thou, Jabaster, His
omnipotent unity is declared. What wouldst thou more?’
</p>
<p>
‘All!’
</p>
<p>
‘Then Moses knew you well. It is a stiff-necked people.’
</p>
<p>
‘Sire, bear with me. If I speak in heat, I speak in zeal. You ask me what
I wish: my answer is, a national existence, which we have not. You ask me
what I wish: my answer is, the Land of Promise. You ask me what I wish: my
answer is, Jerusalem. You ask me what I wish: my answer is, the Temple,
all we have forfeited, all we have yearned after, all for which we have
fought, our beauteous country, our holy creed, our simple manners, and our
ancient customs.’
</p>
<p>
‘Manners change with time and circumstances; customs may be observed
everywhere. The ephod on thy breast proves our faith; and, for a country,
is the Tigris less than Siloah, or the Euphrates inferior to the Jordan?’
</p>
<p>
‘Alas! alas! there was a glorious prime when Israel stood aloof from other
nations, a fair and holy thing that God had hallowed. We were then a
chosen family, a most peculiar people, set apart for God’s entire
enjoyment. All about us was solemn, deep, and holy. We shunned the
stranger as an unclean thing that must defile our solitary sanctity, and,
keeping to ourselves and to our God, our lives flowed on in one great
solemn tide of deep religion, making the meanest of our multitude feel
greater than the kings of other lands. It was a glorious time: I thought
it had returned; but I awake from this, as other dreams.’
</p>
<p>
‘We must leave off dreaming, good Jabaster, we must act. Were I, by any
chance, to fall into one of those reveries, with which I have often lost
the golden hours at Hamadan, or in our old cave, I should hear, some fine
morning, his Sultanship of Roum rattling at my gates.’ Alroy smiled as he
spoke; he would willingly have introduced a lighter tone into the
dialogue, but the solemn countenance of the priest was not sympathetic
with his levity.
</p>
<p>
‘My heart is full, and yet I cannot speak: the memory of the past
overpowers my thought. I had vainly deemed that my voice, inspired by the
soul of truth, might yet preserve him; and now I stand here in his
presence, silent and trembling, like a guilty thing. O, my prince! my
pupil!’ said the priest, advancing, falling on his knee, and seizing the
robe of Alroy, ‘by thy sacred lineage; by the sweet memory of thy ardent
youth, and our united studies, by all thy zealous thoughts, and solemn
musings, and glorious aspirations after fame; by all thy sufferings, and
by all thy triumphs, and chiefly by the name of that great God, who hath
elected thee his favoured child; by all the marvels of thy mighty mission,
I do adjure thee! Arise, Alroy, arise and rouse thyself. The lure that
snared thy fathers may trap thee, this Delilah may shear thy mystic locks.
Spirits like thee act not by halves. Once fall out from the straight
course before thee, and, though thou deemest ‘tis but to saunter ‘mid the
summer trees, soon thou wilt find thyself in the dark depths of some
infernal forest, where none may rescue thee!’
</p>
<p>
‘What if I do inherit the eager blood of my great ancestor, at least I
hold his sceptre. Shall aught of earthly power prevail against the
supernatural sway of Heaven and Hades?’
</p>
<p>
‘Sire, sire, the legend that came from Sinai is full of high instruction.
But shape thy conduct by its oracles, and all were well. It says our
people can be established only by him who rules them with the rod of
Solomon. Sire, when the Lord offered his pleasure to that mighty king,
thou knowest his deep discretion. Riches and length of days, empire and
vengeance, these were not the choice of one to whom all accidents were
proffered. The legend bears an inward spirit, as well as an outward
meaning. The capture of the prize was a wise test of thy imperial fitness.
Thou hast his sceptre, but, without his wisdom, ‘tis but a staff of
cedar.’
</p>
<p>
‘Hah! Art thou there? I am glad to see Jabaster politic. Hear me, my
friend. What my feelings be unto this royal lady, but little matters. Let
them pass, and let us view this question by the light wherein you have
placed it, the flame of policy and not of passion. I am no traitor to the
God of Israel, in whose name I have conquered, and in whose name I shall
rule; but thou art a learned doctor, thou canst inform us. I have heard no
mandate to yield my glorious empire for my meanest province. I am Lord of
Asia, so would I have my long posterity. Our people are but a remnant, a
feeble fraction of the teeming millions that own my sway. What I hold I
can defend; but my children may not inherit the spirit of their sire. The
Moslemin will recognise their rule with readier hearts, when they remember
that a daughter of their caliphs gave them life. You see I too am politic,
my good Jabaster!’
</p>
<p>
‘The policy of the son of Kareah<a href="#linknote-67"
name="linknoteref-67" id="linknoteref-67">67</a>, ‘twas fatal. He
preferred Egypt to Judah, and he suffered. Sire, the Lord hath blessed
Judah: it is His land. He would have it filled by His peculiar people, so
that His worship might ever flourish. For this He has, by many curious
rites and customs, marked us out from all other nations, so that we
cannot, at the same time, mingle with them and yet be true to Him. We must
exist alone. To preserve that loneliness is the great end and essence of
our law. What have we to do with Bagdad, or its people, where every
instant we must witness some violation of our statutes? Can we pray with
them? Can we eat with them? Alike in the highest duties, and the lowest
occupations of existence, we cannot mingle. From the altar of our God to
our domestic boards, we are alike separated from them. Sire, you may be
King of Bagdad, but you cannot, at the same time, be a Jew.’
</p>
<p>
‘I am what I am. I worship the Lord of Hosts. Perhaps, in His mercy, He
will accept the days of Nishapur and the Tigris as a compensation for some
slight relaxation in the ritual of the baker and the bath.’
</p>
<p>
‘And mark my words: it was by the ritual of the baker and the bath that
Alroy rose, and without it he will fall. The genius of the people, which
he shared, raised him; and that genius has been formed by the law of
Moses. Based on that law, he might indeed have handed down an empire to
his long posterity; and now, though the tree of his fortunes seems
springing up by the water-side, fed by a thousand springs, and its
branches covered with dew, there is a gangrene in the sap, and to-morrow
he may shrink like a shrivelled gourd. Alas! alas! for Israel! We have
long fed on mallows; but to lose the vintage in the very day of fruition,
‘tis very bitter. Ah! when I raised thy exhausted form in the cavern of
Genthesma, and the star of David beamed brightly in the glowing heavens
upon thy high fulfilment, who could have dreamed of a night like this?
Farewell, sire.’
</p>
<p>
‘Stop, Jabaster! earliest, dearest friend, prythee, prythee stop!’
</p>
<p>
The priest slowly turned, the prince hesitated.
</p>
<p>
‘Part not in anger, good Jabaster.’
</p>
<p>
‘In sorrow, sire, only in sorrow; but deep and terrible.’
</p>
<p>
‘Israel is Lord of Asia, my Jabaster. Why should we fear?’
</p>
<p>
‘Solomon built Tadmor in the wilderness, and his fleet brought gold from
Ophir; and yet Alroy was born a slave.’
</p>
<p>
‘But did not die one. The sultans of the world have fallen before me. I
have no fear. Nay, do not go. At least you will give some credence to the
stars, my learned Cabalist. See, my planet shines as brightly as my
fortunes.’ Alroy withdrew the curtain, and with Jabaster stepped out upon
the terrace. A beautiful star glittered on high. As they gazed, its colour
changed, and a blood-red meteor burst from its circle, and fell into
space. The conqueror and the priest looked at each other at the same time.
Their countenances were pale, enquiring, and agitated.
</p>
<p>
‘Sire,’ said Jabaster, ‘march to Judah.’
</p>
<p>
‘It portends war,’ replied Alroy, endeavouring to recover himself.
‘Perchance some troubles in Persia.’
</p>
<p>
‘Troubles at home, no other. The danger is nigh. Look to thyself.’
</p>
<p>
A wild scream was heard in the gardens. It sounded thrice.
</p>
<p>
‘What is this?’ exclaimed Alroy, really agitated. ‘Rouse the guard,
Jabaster, search the gardens.’
</p>
<p>
‘‘Tis useless and may do harm. It was a spirit that shrieked.’
</p>
<p>
‘What said it?’
</p>
<p>
‘<i>Mené, Mené, Tekel, Upharsin!</i>’
</p>
<p>
‘The old story, the priest against the king,’ said Honain to Alroy, when
at his morrow’s interview, he had listened to the events of the preceding
night. ‘My pious brother wishes to lead you back to the Theocracy, and is
fearful that, if he prays at Bagdad instead of Zion, he may chance to
become only the head of an inferior sect, instead of revelling in the
universal tithes of a whole nation. As for the meteor, Scherirah must have
crossed the river about the same time, and the Sultan of Roum may explain
the bloody portent. For the shriek, as I really have no acquaintance with
spirits, I must leave the miraculous communication to the favoured ears
and initiated intelligences of your highness and my brother. It seems that
it differed from “the Daughter of the Voice” in more respects than one,
since it was not only extremely noisy, but, as it would appear, quite
unintelligible except to the individual who had an interest in the
interpretation, an ingenious one, I confess. When I enter upon my
functions as your highness’s chamberlain, I will at least guarantee that
your slumbers shall not be disturbed either by spirits or more unwelcome
visitors.’
</p>
<p>
‘Enter upon them at once, good Honain. How fares my Persian rose to-day,
my sweet Schirene?’
</p>
<p>
‘Feeding on your image in your absence. She spares no word to me, I do
assure your highness.’
</p>
<p>
‘Nay, nay, we know you are a general favourite with the sex, Honain.
I’faith I’m jealous.’
</p>
<p>
‘I would your highness had cause,’ said Honain, demurely.
</p>
<p>
The approaching marriage between the King of the Hebrews and the Princess
of Bagdad was published throughout Asia. Preparations were made on the
plain of the Tigris for the great rejoicing. Whole forests were felled to
provide materials for the buildings and fuel for the banqueting. All the
governors of provinces and cities, all the chief officers and nobility of
both nations, were specially invited, and daily arrived in state at
Bagdad. Among them the Viceroy of the Medes and Persians, and his recent
bride, the Princess Miriam, were conspicuous, followed by a train of
nearly ten thousand persons.
</p>
<p>
A throne, ascended by one hundred steps covered with crimson cloth, and
crowned by a golden canopy, was raised in the middle of the plain; on each
side was a throne less elevated, but equally gorgeous. In the front of
these thrones an immense circus was described, formed by one hundred
chartaks or amphitheatres, ample room for the admittance of the multitude
being left between the buildings. These chartaks were covered with bright
brocades and showy carpets; on each was hoisted a brilliant banner. In
some of them were bands of choice musicians, in others companies of
jugglers, buffoons, and storiers. Five chartaks on each side of the
thrones were allotted for the convenience of the court; the rest were
filled by the different trades of the city. In one the fruiterers had
formed a beautiful garden, glowing with pomegranates and gourds and
watermelons, oranges, almonds, and pistachio-nuts; in another the butchers
exhibited their meats carved in fanciful shapes, and the skins of animals
formed into ludicrous figures. Here assembled the furriers, all dressed in
masquerade, like leopards, lions, tigers and foxes; and in another booth
mustered the upholsterers, proud of a camel made of wood, and reeds, and
cord, and painted linen, a camel which walked about as if alive, though
ever and anon a curtain drawn aside discovered to the marvelling multitude
the workman within, performing in his own piece. Further on might be
perceived the cotton manufacturers, whose chartak was full of birds of all
shapes and plumage, formed nevertheless of their curious plant; and, in
the centre rose a lofty minaret, constructed of the same material, with
the help of reeds, although every one imagined it to be built with bricks
and mortar. It was covered with embroidered work, and on the top was
placed a stork, so cunningly devised that the children pelted it with
pistachio-nuts. The saddlers showed their skill in two litters, open at
top, each carried on a dromedary, and in each a beautiful woman, who
diverted the spectators with light balls of gilt leather, throwing them up
both with their hands and feet. Nor were the mat-makers backward in the
proof of their dexterity, since, instead of a common banner, they
exhibited a large standard of reeds worked with two lines of writing in
Kufic, proclaiming the happy names of Alroy and Schirene.
</p>
<p>
But indeed in every chartak might be seen some wondrous specimens of the
wealth of Bagdad, and of the ingenuity of its unrivalled artisans.
</p>
<p>
Around this mighty circus, on every side for the space of many miles, the
plain was studded with innumerable pavilions. At measured intervals were
tables furnished with every species of provision, and attended by
appointed servants; flagons of wine and jars of sherbets, mingled with
infinite baskets of delicious fruits and trays of refreshing
confectionery. Although open to all comers, so great and rapid was the
supply, that these banqueting tables seemed ever laden; and that the joys
of the people might be complete, they were allowed to pursue whatever
pleasures they thought fit without any restraint, by proclamation, in
these terms.
</p>
<p>
‘<i>This is the time of feasting, pleasure, and rejoicing. Let no person
reprimand or complain of another: let not the rich insult the poor, or the
strong the weak: let no one ask another, “why have you done this </i>?”’
</p>
<p>
Millions of people were collected in this Paradise. They rejoiced, they
feasted, they frolicked, they danced, they sang. They listened to the
tales of the Arabian story-teller, at once enchanted and enchanting, or
melted to the strain of the Persian poet as he painted the moon-lit
forehead of his heroine and the wasting and shadowy form of his love-sick
hero; they beheld with amazement the feats of the juggler of the Ganges,
or giggled at the practised wit and the practical buffoonery of the Syrian
mime. And the most delighted could still spare a fascinating glance to the
inviting gestures and the voluptuous grace of the dancing girls of Egypt.<a
href="#linknote-68" name="linknoteref-68" id="linknoteref-68">68</a>
Everywhere reigned melody and merriment, rarity and beauty. For once
mankind forgot their cares, and delivered themselves up to infinite
enjoyment.
</p>
<p>
‘I grow courteous,’ said Kisloch the Kourd, assisting a party into one of
the shows.
</p>
<p>
‘And I humane,’ said Calidas the Indian. ‘Fellow, how dare you violate the
proclamation, by thrashing that child?’ He turned to one of the stewards
of the table, who was belabouring the unfortunate driver of a camel which
had stumbled and in its fall had shivered its burden, two panniers of
porcelain.
</p>
<p>
‘Mind your own business, fellow,’ replied the steward, ‘and be thankful
that for once in your life you can dine.’
</p>
<p>
‘Is this the way to speak to an officer?’ said Calidas the Indian; ‘I have
half a mind to cut your tongue out.’
</p>
<p>
‘Never mind, little fellow,’ said the Guebre, ‘here is a dirhem for you.
Run away and be merry.’
</p>
<p>
‘A miracle!’ grinned the Negro; ‘he giveth alms.’
</p>
<p>
‘And you are witty,’ rejoined the Guebre. ‘‘Tis a wondrous day.’
</p>
<p>
‘What shall we do?’ said Kisloch.
</p>
<p>
‘Let us dine,’ proposed the Negro.
</p>
<p>
‘Ay! under this plane-tree,’ said Calidas. ‘‘Tis pleasant to be alone. I
hate everybody but ourselves.’
</p>
<p>
‘Here stop, you rascal,’ said the Guebre. ‘What’s your name?’
</p>
<p>
‘I am a Hadgee,’ said our old friend Abdallah, the servant of the
charitable merchant Ali, and who was this day one of the officiating
stewards.
</p>
<p>
‘Are you a Jew, you scoundrel?’ said the Guebre, ‘that is the only thing
worth being. Bring some wine, you accursed Giaour!’
</p>
<p>
‘Instantly,’ said Kisloch, ‘and a pilau.’ ‘And a gazelle stuffed with
almonds,’ said Calidas. ‘And some sugar-plums,’ said the Negro. ‘Quick,
you infernal Gentile, or I’ll send this javelin in your back,’ hallooed
the Guebre.
</p>
<p>
The servile Abdallah hastened away, and soon bustled back, bearing two
flagons of wine, and followed by four servants, each with a tray covered
with dainties.
</p>
<p>
‘Where are you going, you accursed scoundrels?’ grumbled Kisloch; ‘wait
upon the true believers.’ ‘We shall be more free alone,’ whispered
Calidas. ‘Away, then, dogs,’ growled Kisloch. Abdallah and his attendants
hurried off, but were soon summoned back.
</p>
<p>
‘Why did you not bring Schiraz wine?’ asked Calidas, with an eye of fire.
</p>
<p>
‘The pilau is overdone,’ thundered Kisloch. ‘You have brought a lamb
stuffed with pistachio-nuts, instead of a gazelle with almonds,’ said the
Guebre.
</p>
<p>
‘Not half sugar-plums enough,’ said the Negro. ‘Everything is wrong,’ said
Kisloch. ‘Go, and get us a kabob.’
</p>
<p>
In time, however, even this unmanageable crew were satisfied; and, seated
under their plane-tree, and stuffing themselves with all the dainties of
the East, they became more amiable as their appetites decreased. ‘A
bumper, Calidas, and a song,’ said Kisloch. ‘‘Tis rare stuff,’ said the
Guebre; ‘come, Cally, it should inspire you.’
</p>
<p>
‘Here goes, then; mind the chorus.’
</p>
<pre xml:space="preserve">
Drink, drink, deeply drink,
Never feel, and never think;
What’s love? what’s fame? a sigh, a smile.
Friendship? but a hollow wile.
If you’ve any thought or woe,
Drown them in the goblet’s flow.
Yes! dash them in this brimming cup;
Dash them in, and drink them up.
Drink, drink, deeply drink,
Never feel, and never think.
</pre>
<p>
‘Hark, the trumpets! The King and Queen! ‘The procession is coming. Let’s
away.’
</p>
<p>
‘Again! they must be near. Hurry, hurry, for good places.’
</p>
<p>
‘Break all the cups and dishes. Come along!’
</p>
<p>
The multitude from all quarters hurried to the great circus, amid the
clash of ten thousand cymbals and the blast of innumerable trumpets. In
the distance, issuing from the gates of Bagdad, might be discerned a
brilliant crowd, the advance company of the bridal procession.
</p>
<p>
There came five hundred maidens crowned with flowers, and beauteous as the
buds that girt their hair. Their flowing robes were whiter than the swan,
and each within her hand a palm-branch held. Followed these a band of
bright musicians, clothed in golden robes, and sounding silver trumpets.
</p>
<p>
Then five hundred youths, brilliant as stars, clad in jackets of white-fox
skin, and alternately bearing baskets of fruit or flowers.
</p>
<p>
Followed these a band of bright musicians, clothed in silver robes, and
sounding golden trumpets.
</p>
<p>
Six choice steeds, sumptuously caparisoned, each led by an Arab groom.<a
href="#linknote-69" name="linknoteref-69" id="linknoteref-69">69</a>
</p>
<p>
The household of Medad, in robes of crimson, lined with sable.
</p>
<p>
The standard of Medad.
</p>
<p>
Medad, on a coal-black Arab, followed by three hundred officers of his
division, all mounted on steeds of pure race.
</p>
<p>
Slaves, bearing the bridal present of Medad; six Damascus sabres of
unrivalled temper.<a href="#linknote-70" name="linknoteref-70"
id="linknoteref-70">70</a>
</p>
<p>
Twelve choice steeds, sumptuously caparisoned, each led by an Anatolian
groom.
</p>
<p>
The household of Ithamar, in robes of violet, lined with ermine.
</p>
<p>
The standard of Ithamar.
</p>
<p>
Ithamar, on a snow-white Anatolian charger, followed by six hundred
officers of his division, all mounted on steeds of pure race.
</p>
<p>
Slaves bearing the marriage present of Ithamar; a golden vase of rubies
borne on a violet throne.
</p>
<p>
One hundred Negroes, their noses bored, and hung with rings of brilliants,
playing upon wind instruments and kettle-drums.
</p>
<p>
The standard of the City of Bagdad.
</p>
<p>
The deputation from the citizens of Bagdad.
</p>
<p>
Two hundred mules, with caparisons of satin, embroidered with gold, and
adorned with small golden bells. These bore the sumptuous wardrobe,
presented by the city to their princess. Each mule was attended by a girl,
dressed like a Péri, with starry wings, and a man, masked as a hideous
Dive.
</p>
<p>
The standard of Egypt.
</p>
<p>
The deputation from the Hebrews of Egypt, mounted on dromedaries, with
silver furniture.
</p>
<p>
Fifty slaves, bearing their present to the princess, with golden cords, a
mighty bath of jasper, beautifully carved, the sarcophagus of some ancient
temple, and purchased for an immense sum.
</p>
<p>
The standard of Syria.
</p>
<p>
The deputation from the Hebrews of the Holy Land, headed by Rabbi Zimri
himself, each carrying in his hand his offering to the nuptial pair, a
precious vase, containing earth from the Mount of Zion.
</p>
<p>
The standard of Hamadan.
</p>
<p>
The deputation from the citizens of Hamadan, headed by the venerable
Bostenay himself, whose sumptuous charger was led by Caleb.
</p>
<p>
The present of the city of Hamadan to David Al-roy, offered at his own
suggestion; the cup in which the Prince of the Captivity carried his
tribute, now borne full of sand.
</p>
<p>
Fifty choice steeds, sumptuously caparisoned, each led by a Median or
Persian groom.
</p>
<p>
The household of Abner and Miriam, in number twelve hundred, clad in chain
armour of ivory and gold.
</p>
<p>
The standard of the Medes and Persians.
</p>
<p>
Two white elephants, with golden litters, bearing the Viceroy and his
Princess.
</p>
<p>
The offering of Abner to Alroy; twelve elephants of state, with furniture
embroidered with jewels, each tended by an Indian clad in chain armour of
ivory and gold.
</p>
<p>
The offering of Miriam to Schirene; fifty plants of roses from Rocnabad;<a
href="#linknote-71" name="linknoteref-71" id="linknoteref-71">71</a> a
white shawl of Cachemire fifty feet in length, which folded into the
handle of a fan; fifty screens, each made of a feather of the roc;<a
href="#linknote-72" name="linknoteref-72" id="linknoteref-72">72</a> and
fifty vases of crystal full of exquisite perfumes, and each sealed with a
talisman of precious stones.
</p>
<p>
After these followed the eunuch guard.
</p>
<p>
Then came the band of the serail, consisting of three hundred dwarfs,
hideous indeed to behold, but the most complete musicians in the world.
</p>
<p>
The steeds of Solomon, in number one hundred, each with a natural star
upon its front, uncaparisoned, and led only by a bridle of diamonds.
</p>
<p>
The household of Alroy and Schirene. Foremost, the Lord Honain riding upon
a chestnut charger, shod with silver; the dress of the rider, pink with
silver stars. From his rosy turban depended a tremulous aigrette of
brilliants,<a href="#linknote-73" name="linknoteref-73" id="linknoteref-73">73</a>
blazing with a thousand shifting tints.
</p>
<p>
Two hundred pages followed him; and then servants of both sexes,
gorgeously habited, amounting to nearly two thousand, carrying rich vases,
magnificent caskets, and costly robes. The treasurer and two hundred of
his underlings came next, showering golden dirhems on all sides.
</p>
<p>
The sceptre of Solomon borne by Asriel himself.
</p>
<p>
A magnificent and lofty car, formed of blue enamel with golden wheels, and
axletrees of turquoises and brilliants, and drawn by twelve snow-white and
sacred horses, four abreast; in the car Alroy and Schirene.
</p>
<p>
Five thousand of the Sacred Guard closed the procession.
</p>
<p>
Amid the exclamations of the people, this gorgeous procession crossed the
plain, and moved around the mighty circus. The conqueror and his bride
ascended their throne; its steps were covered by the youths and maidens.
On the throne upon their right sat the venerable Bostenay; on the left,
the gallant Viceroy and his Princess. The chartaks on each side were
crowded with the court.
</p>
<p>
The deputations made their offerings, the chiefs and captains paid their
homage, the trades of the city moved before the throne in order, and
exhibited their various ingenuity. Thrice was the proclamation made, amid
the sound of trumpets, and then began the games.
</p>
<p>
A thousand horsemen dashed into the arena and threw the jerreed. They
galloped at full speed; they arrested their fiery charges in mid course,
and flung their long javelins at the minute but sparkling target, the
imitative form of a rare and brilliant bird. The conquerors received their
prizes from the hand of the princess herself, bright shawls, and jewelled
daggers, and rosaries of gems. Sometimes the trumpets announced a prize
from the vice-queen, sometimes from the venerable Bostenay, sometimes from
the victorious generals, or the loyal deputations, sometimes from the
united trades, sometimes from the City of Bagdad, sometimes from the City
of Hamadan. The hours flew away in gorgeous and ceaseless variety.
</p>
<p>
‘I would we were alone, my own Schirene,’ said Alroy to his bride.
</p>
<p>
‘I would so too; and yet I love to see all Asia prostrate at the feet of
Alroy.’
</p>
<p>
‘Will the sun never set? Give me thy hand to play with.’
</p>
<p>
‘Hush! See, Miriam smiles.’
</p>
<p>
‘Lovest thou my sister, my own Schirene?’
</p>
<p>
‘None dearer but thyself.’
</p>
<p>
‘Talk not of my sister, but ourselves. Thinkest thou the sun is nearer
setting, love?’
</p>
<p>
‘I cannot see; thine eyes they dazzle me, they are so brilliant, sweet!’
</p>
<p>
‘Oh, my soul! I could pour out my passion on thy breast.’
</p>
<p>
‘Thou art very serious.’
</p>
<p>
‘Love is ever so.’
</p>
<p>
‘Nay, sweet! It makes me wild and fanciful. Now I could do such things,
but what I know not. I would we had wings, and then we would fly away.’
</p>
<p>
‘See, I must salute this victor in the games. Must I unloose thy hand!
Dear hand, farewell! Think of me while I speak, my precious life. ‘Tis
done. Give back thy hand, or else methinks I shall die. What’s this?’
</p>
<p>
A horseman, in no holiday dress, but covered with dust, rushed into the
circus, bearing in his hand a tall lance, on which was fixed a scroll. The
marshals of the games endeavoured to prevent his advance, but he would not
be stayed. His message was to the king alone. A rumour of news from the
army circulated throughout the crowd. And news from the army it was.
Another victory! Scherirah had defeated the Sultan of Roum, who was now a
suppliant for peace and alliance. Sooth to say, the intelligence had
arrived at dawn of day, but the courtly Honain had contrived that it
should be communicated at a later and more effective moment.
</p>
<p>
There scarcely needed this additional excitement to this glorious day. But
the people cheered, the golden dirhems were scattered with renewed
profusion, and the intelligence was received by all parties as a solemn
ratification by Jehovah, or by Allah, of the morning ceremony.
</p>
<p>
The sun set, the court rose, and returned in the same pomp to the serail.
The twilight died away, a beacon fired on a distant eminence announced the
entrance of Alroy and Schirene into the nuptial chamber, and suddenly, as
by magic, the mighty city, every mosque, and minaret, and tower, and
terrace, and the universal plain, and the numberless pavilions, and the
immense circus, and the vast and winding river, blazed with light. From
every spot a lamp, a torch, a lantern, tinted with every hue, burst forth;
enormous cressets of silver radiancy beamed on the top of each chartak,
and huge bonfires of ruddy flame started up along the whole horizon.
</p>
<p>
For seven days and seven nights this unparalleled scene of rejoicing,
though ever various, never ceased. Long, long was remembered the bridal
feast of the Hebrew prince and the caliph’s daughter; long, long did the
peasantry on the plains of Tigris sit down by the side of that starry
river, and tell the wondrous tale to their marvelling posterity.
</p>
<p>
Now what a glorious man was David Alroy, lord of the mightiest empire in
the world, and wedded to the most beautiful princess, surrounded by a
prosperous and obedient people, guarded by invincible armies, one on whom
Earth showered all its fortune, and Heaven all its favour; and all by the
power of his own genius!
</p>
<p>
<a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IX.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Death of Jabaster</i>
</pre>
<p>
‘TWAS midnight, and the storm still raged; ‘mid the roar of the thunder
and the shrieks of the wind, the floods of forky lightning each instant
revealed the broad and billowy breast of the troubled Tigris. Jabaster
stood gazing upon the wild scene from the gallery of his palace. His
countenance was solemn, but disquieted.
</p>
<p>
‘I would that he were here!’ exclaimed the high priest. ‘Yet why should I
desire his presence, who heralds only gloom? Yet in his absence am I gay?
I am nothing. This Bagdad weighs upon me like a cloak of lead: my spirit
is dull and broken.’
</p>
<p>
‘They say Alroy gives a grand banquet in the serail to-night, and toasts
his harlot ‘mid the thunderbolts. Is there no hand to write upon the wall?
He is found wanting, he is weighed, and is indeed found wanting. The
parting of his kingdom soon will come, and then, I could weep, oh! I could
weep, and down these stern and seldom yielding cheeks pour the wild
anguish of my desperate woe. So young, so great, so favoured! But one more
step a God, and now a foul Belshazzar!
</p>
<p>
‘Was it for this his gentle youth was passed in musing solitude and mystic
studies? Was it for this the holy messenger summoned his most religious
spirit? Was it for this he crossed the fiery desert, and communed with his
fathers in their tombs? Is this the end of all his victories and all his
vast achievements? To banquet with a wanton!
</p>
<p>
‘A year ago, this very night, it was the eve of battle, I stood within his
tent to wait his final word. He mused awhile, and then he said, “Good
night, Jabaster!” I believed myself the nearest to his heart, as he has
ever been nearest to mine, but that’s all over. He never says, “Good
night, Jabaster,” now. Why, what’s all this? Methinks I am a child.
</p>
<p>
‘The Lord’s anointed is a prisoner now in the light grating of a bright
kiosk, and never gazes on the world he conquered. Egypt and Syria, even
farthest Ind, send forth their messengers to greet Alroy, the great, the
proud, the invincible. And where is he? In a soft Paradise of girls and
eunuchs, crowned with flowers, listening to melting lays, and the wild
trilling of the amorous lute. He spares no hours to council; all is left
to his prime favourites, of whom the leader is that juggling fiend I
sometime called my brother.
</p>
<p>
‘Why rest I here? Whither should I fly? Methinks my presence is still a
link to decency. Should I tear off the ephod, I scarcely fancy ‘twould
blaze upon another’s breast. He goes not to the sacrifice; they say he
keeps no fast, observes no ritual, and that their festive fantasies will
not be balked, even by the Sabbath. I have not seen him thrice since the
marriage. Honain has told her I did oppose it, and she bears to me a
hatred that only women feel. Our strong passions break into a thousand
purposes: women have one. Their love is dangerous, but their hate is
fatal.
</p>
<p>
‘See! a boat bounding on the waters. On such a night, but one would dare
to venture.’
</p>
<p>
Now visible, now in darkness, a single lantern at the prow, Jabaster
watched with some anxiety the slight bark buffeting the waves. A flash of
lightning illumined the whole river, and tipped with a spectral light even
the distant piles of building. The boat and the toiling figure of the
single rower were distinctly perceptible. Now all again was darkness; the
wind suddenly subsided; in a few minutes the plash of the oars was
audible, and the boat apparently stopped beneath the palace.
</p>
<p>
There was a knocking at the private portal.
</p>
<p>
‘Who knocks?’ enquired Jabaster.
</p>
<p>
‘A friend to Israel.’
</p>
<p>
‘Abidan, by his voice. Art thou alone?’
</p>
<p>
‘The prophetess is with me; only she.’
</p>
<p>
‘A moment. I’ll open the gate. Draw the boat within the arch.’
</p>
<p>
Jabaster descended from the gallery, and in a few moments returned with
two visitors: the youthful prophetess Esther, and her companion, a man
short in stature, but with a powerful and well-knit frame. His countenance
was melancholy, and, with harshness in the lower part, not without a
degree of pensive beauty in the broad clear brow and sunken eyes, unusual
in Oriental visages.
</p>
<p>
‘A rough night,’ said Jabaster.
</p>
<p>
‘To those who fear it,’ replied Abidan. ‘The sun has brought so little joy
to me, I care not for the storm.’
</p>
<p>
‘What news?’
</p>
<p>
‘Woe! woe! woe!’
</p>
<p>
‘Thy usual note, my sister. Will the day never come when we may change
it?’
</p>
<p>
‘Woe! woe! woe! unutterable woe!’
</p>
<p>
‘Abidan, how fares it?’
</p>
<p>
‘Very well.’
</p>
<p>
‘Indeed!’
</p>
<p>
‘As it may turn out.’
</p>
<p>
‘You are brief.’
</p>
<p>
‘Bitter.’
</p>
<p>
‘Have you been to court, that you have learnt to be so wary in your words,
my friend?’
</p>
<p>
‘I know not what may happen. In time we may all become courtiers, though I
fear, Jabaster, we have done too much to be rewarded. I gave him my blood,
and you something more, and now we are at Bagdad. ‘Tis a fine city. I wish
to Heaven the shower of Sodom would rain upon its terraces.’
</p>
<p>
‘I know thou hast something terrible to tell. I know it by that gloomy
brow of thine, that lowers like the tempest. Speak out, man, I can bear
the worst, for which I am prepared.’
</p>
<p>
‘Take it, then. Alroy has proclaimed himself Caliph. Abner is made Sultan
of Persia; Asriel, Ithamar, Medad, and the chief captains, Vizirs, Honain
their chief. Four Moslem nobles are sworn into the council. The Princess
goes to mosque in state next Friday; ‘tis said thy pupil doth accompany
her.’
</p>
<p>
‘I’ll not believe it! By the God of Sinai, I’ll not believe it! Were my
own eye the accursed witness of the deed, I’d not believe it. Go to
mosque! They play with thee, my good Abidan, they play with thee.’
</p>
<p>
‘As it may be. Tis a rumour, but rumours herald deeds. The rest of my
intelligence is true. I had it from my kinsman, stout Zalmunna. He left
the banquet.’
</p>
<p>
‘Shall I go to him? Methinks one single word, To mosque! only a rumour and
a false one. I’ll never believe it; no, no, no, never, never! Is he not
the Lord’s anointed? The ineffable curse upon this daughter ot the
Moabite! No marvel that it thunders! By heavens, I’ll go and beard him in
his orgies!’
</p>
<p>
‘You know your power better than Abidan. You bearded him before his
marriage, yet——’
</p>
<p>
‘He married. Tis true. Honain, their chief. And I kept his ring! Honain is
my brother. Have I ne’er a dagger to cut the bond of brotherhood?’
</p>
<p>
‘We have all daggers, Jabaster, if we knew but how to use them.’
</p>
<p>
‘‘Tis strange, we met after twenty years of severance. You were not in the
chamber, Abidan. ‘Twas at council. We met after twenty years of severance.
He is my brother. ‘Tis strange, I say: I felt that man shrink from my
embrace.’
</p>
<p>
‘Honain is a philosopher, and believes in sympathy. ‘Twould appear there
was none between you. His system, then, absolves you from all ties.’
</p>
<p>
‘You are sure the rest of the intelligence is true? I’ll not believe the
mosque, the rest is bad enough.’
</p>
<p>
‘Zalmunna left the banquet. Hassan Subah’s brother sat above him.’
</p>
<p>
‘Subah’s brother! ‘Tis all over, then. Is he of the council?’
</p>
<p>
‘Ay, and others.’
</p>
<p>
‘Where now is Israel?’
</p>
<p>
‘She should be in her tents.’
</p>
<p>
‘Woe! woe! unutterable woe!’ exclaimed the prophetess, who, standing
motionless at the back of the chamber, seemed inattentive to their
conversation.
</p>
<p>
Jabaster paced the gallery with agitated steps. Suddenly he stopped, and,
walking up to Abidan, seized his arm, and looked him sternly in the face.
‘I know thy thoughts, Abidan,’ exclaimed the priest; ‘but it cannot be. I
have dismissed, henceforth and for ever I have dismissed all feeling from
my mind; now I have no brother, no friend, no pupil, and, I fear, no
Saviour. Israel is all in all to me. I have no other life. ‘Tis not
compunction, then, that stays my arm. My heart’s as hard as thine.’
</p>
<p>
‘Why stays it then?’
</p>
<p>
‘Because with him we fall. He is the last of all his sacred line. There is
no other hand to grasp our sceptre.’
</p>
<p>
‘<i>Our</i> sceptre! what sceptre?’
</p>
<p>
‘The sceptre of our kings.’
</p>
<p>
‘Kings!’
</p>
<p>
‘Ay, why dost thou look so dark?’
</p>
<p>
‘How looked the prophet when the stiff-necked populace forsooth must have
a king! Did he smile? Did he shout, and clap his hands, and cry, God save
his Majesty! O, Jabaster! honoured, rare Jabaster! thou second Samuel of
our lightheaded people! there was a time when Israel had no king except
their God. Were we viler then? Did kings conquer Canaan? Who was Moses,
who was Aaron, who was mighty Joshua? Was the sword of Gideon a kingly
sword? Did the locks of Samson shade royal temples? Would a king have kept
his awful covenant like solemn Jephtha? Royal words are light as air,
when, to maintain them, you injure any other than a subject.
</p>
<p>
‘Kings! why, what’s a king? Why should one man break the equal sanctity of
our chosen race? Is their blood purer than our own? We are all the seed of
Abraham. Who was Saul, and who was David? I never heard that they were a
different breed from our fathers. Grant them devout, which they were not;
and brave and wise, which other men were; have their posterity a patent
for all virtues? No, Jabaster! thou ne’er didst err, but when thou
placedst a crown upon this haughty stripling. What he did, a thousand
might have done. ‘Twas thy mind inspired the deed. And now he is a king;
and now Jabaster, the very soul of Israel, who should be our Judge and
leader, Jabaster trembles in disgrace, while our unhallowed Sanhedrim is
filled with Ammonites!’
</p>
<p>
‘Abidan, thou hast touched me to the quick; thou hast stirred up thoughts
that ever and anon, like strong and fatal vapours, have risen from the
dark abyss of thought, and I have quelled them.’
</p>
<p>
‘Let them rise, I say; let them drown the beams of that all-scorching sun
we suffer under, that drinks all vegetation up, and makes us languish with
a dull exhaustion!’
</p>
<p>
‘Joy! joy! unutterable joy!’
</p>
<p>
‘Hark! the prophetess has changed her note; and yet she hears us not. The
spirit of the Lord is truly with her. Come, Jabaster, I see thy heart is
opening to thy people’s sufferings; thy people, my Jabaster, for art not
thou our Judge? At least, thou shalt be.’
</p>
<p>
‘Can we call back the Theocracy? Is’t possible?’
</p>
<p>
‘But say the word, and it is done, Jabaster. Nay, stare not. Dost thou
think there are no true hearts in Israel? Dost thou suppose thy children
have beheld, without a thought, the foul insults poured on thee; thee,
their priest, their adored high priest, one who recalls the best days of
the past, the days of their great Judges? But one word, one single
movement of that mitred head, and—— But I speak unto a mind
that feels more than I can express. Be silent, tongue, thou art a babbling
counsellor. Jabaster’s patriot soul needs not the idle schooling of a
child. If he be silent, ‘tis that his wisdom deems that the hour is not
ripe, but when her leader speaks, Israel will not be slack.’
</p>
<p>
‘The Moslemin in council! We know what must come next. Our national
existence is in its last agony. Methinks the time is very ripe, Abidan.’
</p>
<p>
‘Why, so we think, great sir; and say the word, and twenty thousand spears
will guard the Ark. I’ll answer for my men. Stout Scherirah looks grimly
on the Moabites. A word from thee, and the whole Syrian army will join our
banner, the Lion of Judah, that shall be our flag. The tyrant and his
satraps, let them die, and then the rest must join us. We’ll proclaim the
covenant, and, leaving Babylon to a bloody fate, march on to Zion!’
</p>
<p>
‘Zion, his youthful dream, Zion!’
</p>
<p>
‘You muse!’
</p>
<p>
‘King or no king, he is the Lord’s anointed. Shall this hand, that poured
the oil on his hallowed head, wash out the balmy signet with his blood?
Must I slay him? Shall this kid be seethed even in its mother’s milk?’
</p>
<p>
‘His voice is low, and yet his face is troubled. How now, sir?’
</p>
<p>
‘What art thou? Ah! Abidan, trusty, stanch Abidan! You see, Abidan, I was
thinking, my good Abidan, all this may be the frenzy of a revel.
Tomorrow’s dawn may summon cooler counsels. The tattle of the table, it is
sacred. Let us forget it; let us pass it over. The Lord may turn his
heart. Who knows, who knows, Abidan!’
</p>
<p>
‘Noble sir, a moment since your mind was like your faith, firm and
resolved, and now——’
</p>
<p>
‘School me not, school me not, good Abidan. There is that within my mind
you cannot fathom; some secret sorrows which are all my own. Leave me,
good friend, leave me awhile. When Israel calls me I shall not be wanting.
Be sure of that, Abidan, be sure of that. Nay, do not go; the night is
very rough, and the fair prophetess should not again stem the swelling
river. I’ll to my closet, and will soon return.’
</p>
<p>
Jabaster quitted the gallery, and entered a small apartment. Several large
volumes, unclasped and open, were lying on various parts of the divan.
Before them stood his brazen cabalistic table. He closed the chamber with
a cautious air. He advanced into the centre of the apartment. He lifted up
his hands to heaven, and clasped them with an expression almost of agony.
</p>
<p>
‘Is it come to this?’ he muttered in a tone of deep oppression. ‘Is it
come to this? What is’t I have heard? what done? Down, tempting devil,
down! O life! O glory! O my country, my chosen people, and my sacred
creed! why do we live, why act? Why have we feeling for aught that’s
famous, or for aught that’s holy? Let me die! let, let me die! The torture
of existence is too great.’
</p>
<p>
He flung himself upon the couch; he buried his awful countenance in his
robes. His mighty heart was convulsed with passion. There did he lie, that
great and solemn man, prostrate and woe-begone.
</p>
<p>
‘The noisy banquet lingers in my ear; I love to be alone.’
</p>
<p>
‘With me?’
</p>
<p>
‘Thou art myself; I have no other life.’
</p>
<p>
‘Sweet bird! It is now a caliph.’
</p>
<p>
‘I am what thou wiliest, soul of my sweet existence! Pomp and dominion,
fame and victory, seem now but flawed and dimly-shaded gems compared with
thy bright smile!’
</p>
<p>
‘My plaintive nightingale, shall we hunt to-day?’
</p>
<p>
‘Alas! my rose, I would rather lie upon this lazy couch, and gaze upon thy
beauty!’
</p>
<p>
‘Or sail upon the cool and azure lake, in some bright barque, like to a
sea-nymph’s shell, and followed by the swans?’
</p>
<p>
‘There is no lake so blue as thy deep eye; there is no swan so white as
thy round arm!’
</p>
<p>
‘Or shall we launch our falcons in the air, and bring the golden pheasant
to our feet?’
</p>
<p>
‘I am the golden pheasant at thy feet; why wouldst thou richer prey?’
</p>
<p>
‘Rememberest thou thy earliest visit to this dear kiosk, my gentle mute?
There thou stoodst with folded arms and looks demure as day, and ever and
anon with those dark eyes stealing a glance which made my cheek quite
pale. Methinks I see thee even yet, shy bird. Dost know, I was so foolish
when it quitted me, dost know I cried?’
</p>
<p>
‘Ah, no! thou didst not cry?’
</p>
<p>
‘Indeed, I think I did.’
</p>
<p>
‘Tell me again, my own Schirene, indeed didst cry?’
</p>
<p>
‘Indeed I did, my soul!’
</p>
<p>
‘I would those tears were in some crystal vase, I’d give a province for
the costly urn.’
</p>
<p>
She threw her arms around his neck and covered his face with kisses.
</p>
<p>
Sunset sounded from the minarets. They arose and wandered together in the
surrounding paradise. The sky was tinted with a pale violet flush, a
single star floating by the side of the white moon, that beamed with a dim
lustre, soft and shapely as a pearl.
</p>
<p>
‘Beautiful!’ exclaimed the pensive Schirene, as she gazed upon the star.
‘O, my Alroy, why cannot we ever live alone, and ever in a paradise?’
</p>
<p>
‘I am wearied of empire,’ replied Alroy with a smile, ‘let us fly!’
</p>
<p>
‘Is there no island, with all that can make life charming, and yet
impervious to man? How little do we require! Ah! if these gardens, instead
of being surrounded by hateful Bagdad, were only encompassed by some
beautiful ocean!’
</p>
<p>
‘My heart, we live in a paradise, and are seldom disturbed, thanks to
Honain!’
</p>
<p>
‘But the very consciousness that there are any other persons existing
besides ourselves is to me painful. Every one who even thinks of you seems
to rob me of a part of your being. Besides, I am weary of pomp and
palaces. I should like to live in a sparry grot, and sleep upon a couch of
sweet leaves!’
</p>
<p>
This interesting discussion was disturbed by a dwarf, who, in addition to
being very small and very ugly, was dumb. He bowed before the Princess;
and then had recourse to a great deal of pantomimic action, by which she
discovered that it was dinnertime. No other person could have ventured to
disturb the royal pair, but this little being was a privileged favourite.
</p>
<p>
So Alroy and Schirene entered the serail. An immense cresset-lamp, fed
with perfumed oil, threw a soft light round the sumptuous chamber. At the
end stood a row of eunuchs in scarlet dresses, and each holding a tall
silver staff. The Caliph and the Sultana threw themselves upon a couch
covered with a hundred cushions; on one side stood a group consisting of
the captain of the guard and other officers of the household, on the
other, of beautiful female slaves magnificently attired.
</p>
<p>
The line of domestics at the end of the apartment opened, and a body of
slaves advanced, carrying trays of ivory and gold, and ebony and silver,
covered with the choicest dainties, curiously prepared. These were in turn
offered to the Caliph and the Sultana by their surrounding attendants. The
Princess accepted a spoon made of a single pearl, the long, thin golden
handle of which was studded with rubies, and condescended to partake of
some saffron soup, of which she was fond. Afterwards she regaled herself
with the breast of a cygnet, stuffed with almonds, and stewed with violets
and cream. Having now a little satisfied her appetite, and wishing to show
a mark of her favour to a particular individual, she ordered the captain
of the guard instantly to send him the whole of the next course<a
href="#linknote-74" name="linknoteref-74" id="linknoteref-74">74</a> with
her compliments. Her attention was then engaged with a dish of those
delicate ortolans that feed upon the vine-leaves of Schiraz, and with
which the Governor of Nishapur took especial care that she should be well
provided. Tearing the delicate birds to pieces with her still more
delicate fingers, she insisted upon feeding Alroy, who of course yielded
to her solicitations. In the meantime, they refreshed themselves with
their favourite sherbet of pomegranates, and the golden wine of Mount
Lebanon.<a href="#linknote-75" name="linknoteref-75" id="linknoteref-75">75</a>
The Caliph, who could eat no more ortolans, although fed by such delicate
fingers, was at length obliged to call for ‘rice,’ which was synonymous to
commanding the banquet to disappear. The attendants now brought to each
basins of gold, and ewers of rock crystal filled with rose water, with
towels of that rare Egyptian linen which can be made only of the cotton
that grows upon the banks of the Nile. While they amused themselves with
eating sugar-plums, and drinking coffee flavoured with cinnamon, the
female slaves danced before them in the most graceful attitudes to the
melody of invisible musicians.
</p>
<p>
‘My enchanting Schirene,’ said the Caliph, ‘I have dined, thanks to your
attention, very well. These slaves of yours dance admirably, and are
exceedingly beautiful. Your music, too, is beyond all praise; but, for my
own part, I would rather be quite alone, and listening to one of your
songs.’
</p>
<p>
‘I have written a new one to-day. You shall hear it.’ So saying, she
clapped her little white hands, and all the attendants immediately
withdrew.
</p>
<p>
‘The stars are stealing forth, and so will I. Sorry sight! to view
Jabaster, with a stealthy step, skulk like a thing dishonoured! Oh! may
the purpose consecrate the deed! the die is cast.’
</p>
<p>
So saying, the High Priest, muffled up in his robe, emerged from his
palace into the busy streets. It is at night that the vitality of Oriental
life is most impressive. The narrow winding streets, crowded with a
population breathing the now sufferable air, the illuminated
coffee-houses, the groups of gay yet sober revellers, the music, and the
dancing, and the animated recitals of the poet and the story-teller, all
combine to invest the starry hours with a beguiling and even fascinating
character of enjoyment and adventure.
</p>
<p>
It was the night after the visit of Abidan and the prophetess. Jabaster
had agreed to meet Abidan in the square of the great mosque two hours
after sunset, and thither he now repaired.
</p>
<p>
‘I am somewhat before my time,’ he said, as he entered the great square,
over which the rising moon threw a full flood of light. A few dark shadows
of human beings alone moved in the distance. The world was in the streets
and coffee-houses. ‘I am somewhat before my time,’ said Jabaster.
‘Conspirators are watchful. I am anxious for the meeting, and yet I dread
it. Since he broke this business, I have never slept. My mind is a chaos.
I will not think. If ‘tis to be done, let it be done at once. I am more
tempted to sheathe this dagger in Jabaster’s breast than in Alroy’s. If
life or empire were the paltry stake, I would end a life that now can
bring no joy, and yield authority that hath no charm; but Israel, Israel,
thou for whom I have endured so much, let me forget Jabaster had a mother!
</p>
<p>
‘But for this thought that links me with my God, and leads my temper to a
higher state, how vain and sad, how wearisome and void, were this said
world they think of! But for this thought, I could sit down and die. Yea!
my great heart could crack, worn out, worn out; my mighty passions, with
their fierce but flickering flame, sink down and die; and the strong brain
that ever hath urged my course, and pricked me onward with perpetual
thought, desert the rudder it so long hath held, like some baffled pilot
in blank discomfiture, in the far centre of an unknown sea.
</p>
<p>
‘Study and toil, anxiety and sorrow, mighty action, perchance Time, and
disappointment, which is worse than all, have done their work, and not in
vain. I am no longer the same Jabaster that gazed upon the stars of
Caucasus. Methinks even they look dimmer than of yore. The glory of my
life is fading. My leaves are sear, tinged, but not tainted. I am still
the same in one respect; I have not left my God, in deed or thought. Ah!
who art thou?’
</p>
<p>
‘A friend to Israel.’
</p>
<p>
‘I am glad that Israel hath a friend. Noble Abi-dan, I have well
considered all that hath passed between us. Sooth to say, you touched upon
a string I’ve played before, but kept it for my loneliness; a jarring
tune, indeed a jarring tune, but so it is, and being so, let me at once
unto your friends, Abi-dan.’
</p>
<p>
‘Noble Jabaster, thou art what I deemed thee.’
</p>
<p>
‘Abidan, they say the consciousness of doing justly is the best basis of a
happy mind.’
</p>
<p>
‘Even so.’
</p>
<p>
‘And thou believest it?’
</p>
<p>
‘Without doubt.’
</p>
<p>
‘We are doing very justly?’
</p>
<p>
‘‘Tis a weak word for such a holy purpose.’
</p>
<p>
‘I am most wretched!’
</p>
<p>
The High Priest and his companion entered the house of Abidan. Jabaster
addressed the already assembled guests.
</p>
<p>
‘Brave Scherirah, it joys me to find thee here. In Israel’s cause when was
Scherirah wanting? Stout Zalmunna, we have not seen enough of each other:
the blame is mine. Gentle prophetess, thy blessing!
</p>
<p>
‘Good friends, why we meet here is known to all. Little did we dream of
such a meeting when we crossed the Tigris. But that is nothing. We come to
act, and not to argue. Our great minds, they are resolved: our solemn
purpose requires no demonstration. If there be one among us who would have
Israel a slave to Ishmael, who would lose all we have prayed for, all we
have fought for, all we have won, and all for which we are prepared to
die, if there be one among us who would have the Ark polluted, and
Jehovah’s altar stained with a Gentile sacrifice, if there be one among us
who does not sigh for Zion, who would not yield his breath to build the
Temple and gain the heritage his fathers lost, why, let him go! There is
none such among us: then stay, and free your country!’
</p>
<p>
‘We are prepared, great Jabaster; we are prepared, all, all!’
</p>
<p>
‘I know it; you are like myself. Necessity hath taught decision. Now for
our plans. Speak, Zalmunna.’
</p>
<p>
‘Noble Jabaster, I see much difficulty. Alroy no longer quits his palace.
Our entrance unwatched is, you well know, impossible. What say you,
Scherirah?’
</p>
<p>
‘I doubt not of my men, but war against Alroy is, to say nought of danger,
of doubtful issue.’
</p>
<p>
‘I am prepared to die, but not to fail,’ said Abidan. ‘We must be certain.
Open war I fear. The mass of the army will side with their leaders, and
they are with the tyrant. Let us do the deed, and they must join us.’
</p>
<p>
‘Is it impossible to gain his presence to some sacrifice in honour of some
by-gone victory; what think ye?’
</p>
<p>
‘I doubt much, Jabaster. At this moment he little wishes to sanction our
national ceremonies with his royal person. The woman assuredly will stay
him. And, even if he come, success is difficult, and therefore doubtful.’
</p>
<p>
‘Noble warriors, list to a woman’s voice,’ exclaimed the prophetess,
coming forward. ‘‘Tis weak, but with such instruments, even the
aspirations of a child, the Lord will commune with his chosen people.
There is a secret way by which I can gain the gardens of the palace.
To-morrow night, just as the moon is in her midnight bower, behold the
accursed pile shall blaze. Let Abidan’s troops be all prepared, and at the
moment when the flames first ascend, march to the Seraglio gate as if with
aid. The affrighted guard will offer no opposition. While the troops
secure the portals, you yourselves, Zalmunna, Abidan, and Jabaster, rush
to the royal chamber and do the deed. In the meantime, let brave
Scherirah, with his whole division, surround the palace, as if unconscious
of the mighty work. Then come you forward, show, if it need, with tears,
the fated body to the soldiery, and announce the Theocracy.’
</p>
<p>
‘It is the Lord who speaks,’ said Abidan, who was doubtless prepared for
the proposition. ‘He has delivered them into our hands.’
</p>
<p>
‘A bold plan,’ said Jabaster, musing, ‘and yet I like it. ‘Tis quick, and
that is something. I think ‘tis sure.’
</p>
<p>
‘It cannot fail,’ exclaimed Zalmunna, ‘for if the flame ascend not, still
we are but where we were.’
</p>
<p>
‘I am for it,’ said Scherirah.
</p>
<p>
‘Well, then,’ said Jabaster, ‘so let it be. Tomorrow’s eve will see us
here again prepared. Good night.’
</p>
<p>
‘Good night, holy Priest. How seem the stars, Jabaster?’
</p>
<p>
‘Very troubled; so have they been some days. What they portend I know
not.’
</p>
<p>
‘Health to Israel.’
</p>
<p>
‘Let us hope so. Good night, sweet friends.’
</p>
<p>
‘Good night, holy Jabaster. Thou art our cornerstone.’
</p>
<p>
‘Israel hath no other hope but in Jabaster.’
</p>
<p>
‘My Lord,’ said Abidan, ‘remain, I pray, one moment.’
</p>
<p>
‘What is’t? I fain would go.’
</p>
<p>
‘Alroy must die, my Lord, but dost thou think a single death will seal the
covenant?’
</p>
<p>
‘The woman?’
</p>
<p>
‘Ay! the woman! I was not thinking of the woman. Asriel, Ithamar, Medad?’
</p>
<p>
‘Valiant soldiers! doubt not we shall find them useful instruments. I do
not fear such loose companions. They follow their leaders, like other
things born to obey. Having no head themselves, they must follow us who
have.’
</p>
<p>
‘I think so too. There is no other man who might be dangerous?’
</p>
<p>
Zalmunna and Scherirah cast their eyes upon the ground. There was a dead
silence, broken by the prophetess.
</p>
<p>
‘A judgment hath gone forth against Honain!’ ‘Nay! he is Lord Jabaster’s
brother,’ said Abidan.
</p>
<p>
‘It is enough to save a more inveterate foe to Israel, if such there be.’
</p>
<p>
‘I have no brother, Sir. The man you speak of I will not slay, since there
are others who may do that deed. And so again, good night.’
</p>
<p>
It was the dead of night, a single lamp burned in the chamber, which
opened into an arched gallery that descended by a flight of steps into the
gardens of the Serail.
</p>
<p>
A female figure ascended the flight with slow and cautious steps. She
paused on the gallery, she looked around, one foot was in the chamber.
</p>
<p>
She entered. She entered a chamber of small dimensions, but richly
adorned. In the farthest corner was a couch of ivory, hung with a gauzy
curtain of silver tissue, which, without impeding respiration, protected
the slumberer from the fell insects of an Oriental night. Leaning against
an ottoman was a large brazen shield of ancient fashion, and near it some
helmets and curious weapons.
</p>
<p>
‘An irresistible impulse hath carried me into this chamber!’ exclaimed the
prophetess. ‘The light haunted me like a spectre; and wheresoever I moved,
it seemed to summon me.
</p>
<p>
‘A couch and a slumberer!’
</p>
<p>
She approached the object, she softly withdrew the curtain. Pale and
panting, she rushed back, yet with a light step. She beheld Alroy!
</p>
<p>
For a moment she leant against the wall, overpowered by her emotions.
Again she advanced, and gazed on her unconscious victim.
</p>
<p>
‘Can the guilty sleep like the innocent? Who would deem this gentle
slumberer had betrayed the highest trust that ever Heaven vouchsafed to
favoured man? He looks not like a tyrant and a traitor: calm his brow, and
mild his placid breath! His long dark hair, dark as the raven’s wing, hath
broken from its fillet, and courses, like a wild and stormy night, over
his pale and moon-lit brow. His cheek is delicate, and yet repose hath
brought a flush; and on his lip there seems some word of love, that will
not quit it. It is the same Alroy that blessed our vision when, like the
fresh and glittering star of morn, he rose up in the desert, and bringing
joy to others, brought to me only——
</p>
<p>
‘Oh! hush my heart, and let thy secret lie hid in the charnel-house of
crushed affections. Hard is the lot of woman: to love and to conceal is
our sharp doom! O bitter life! O most unnatural lot! Man made society, and
made us slaves. And so we droop and die, or else take refuge in idle
fantasies, to which we bring the fervour that is meant for nobler ends.
</p>
<p>
‘Beauteous hero! whether I bear thee most hatred or most love I cannot
tell. Die thou must; yet I feel I should die with thee. Oh! that to-night
could lead at the same time unto our marriage bed and funeral pyre. Must
that white bosom bleed? and must those delicate limbs be hacked and
handled by these bloody butchers? Is that justice? They lie, the traitors,
when they call thee false to our God. Thou art thyself a god, and I could
worship thee! See those beauteous lips; they move. Hark to the music!’
</p>
<p>
‘Schirene, Schirene!’
</p>
<p>
‘There wanted but that word to summon back my senses. Fool! whither is thy
fancy wandering? I will not wait for tardy justice. I will do the deed
myself. Shall I not kill my Sisera?’ She seized a dagger from the ottoman,
a rare and highly-tempered blade. Up she raised it in the air, and dashed
it to his heart with superhuman force. It struck against the talisman
which Jabaster had given to Alroy, and which, from a lingering
superstition, he still wore; it struck, and shivered into a thousand
pieces. The Caliph sprang from his couch; his eyes met the prophetess,
standing over him in black despair, with the hilt of the dagger in her
hand.
</p>
<p>
‘What is all this? Schirene! Who art thou? Esther!’ He jumped from the
couch, called to Pharez, and seized her by both hands. ‘Speak!’ he
continued. ‘Art thou Esther? What dost thou here?’
</p>
<p>
She broke into a wild laugh; she wrestled with his grasp, and pulled him
towards the gallery. He beheld the chief tower of the Serail in flames.
Joining her hands together, grasping them both in one of his, and dragging
her towards the ottoman, he seized a helmet and flung it upon the mighty
shield. It sounded like a gong. Pharez started from his slumbers, and
rushed into the chamber.
</p>
<p>
‘Pharez! Treason! treason! Send instant orders that the palace gates be
opened on no pretence whatever. Go, fly! See the captain himself. Summon
the household. Order all to arms. Speed, for our lives!’
</p>
<p>
The whole palace was now roused. Alroy delivered Esther, exhausted, and
apparently senseless, to a guard of eunuchs. Slaves and attendants poured
in from all directions. Soon arrived Schirene, with dishevelled hair and
hurried robes, attended by a hundred maidens, each bearing a torch.
</p>
<p>
‘My soul, what ails thee?’
</p>
<p>
‘Nothing, sweetest; all will soon be well,’ replied Alroy, picking up, and
examining the fragments of the shivered dagger, which he had just
discovered.
</p>
<p>
‘My life has been attempted; the palace is in flames; I suspect the city
is in insurrection. Look to your mistress, maidens!’ Schirene fell into
their arms. ‘I will soon be back.’ So saying, he hurried to the grand
court.
</p>
<p>
Several thousand persons, for the population of the Serail and its
liberties was very considerable, were assembled in the grand court;
eunuchs, women, pages, slaves, and servants, and a few soldiers; all in
confusion and alarm, fire raging within, and mysterious and terrible
outcries without. A cry of ‘The Caliph! the Caliph!’ announced the arrival
of Alroy, and produced a degree of comparative silence.
</p>
<p>
‘Where is the captain of the guard?’ he exclaimed. ‘That’s well. Open the
gates to none. Who will leap the wall and bear a message to Asriel? You?
That’s well too. To-morrow you shall yourself command. Where’s Mesrour?
Take the eunuch guard and the company of gardeners,<a href="#linknote-76"
name="linknoteref-76" id="linknoteref-76">76</a>and suppress the flames at
all cost. Pull down the intervening buildings. Abidan’s troop arrived with
succour, eh! I doubt it not. I expected them. Open to none. They force an
entrance, eh! I thought so. So that javelin has killed a traitor. Feed me
with arms. I’ll keep the gate. Send again to Asriel. Where’s Pharez?’
</p>
<p>
‘By your side, my lord.’
</p>
<p>
‘Run to the Queen, my faithful Pharez, and tell her that all’s well. I
wish it were! Didst ever hear a din so awful? Methinks all the tambours
and cymbals of the city are in full chorus. Foul play, I guess. Oh! for
Asriel! Has Pharez returned?’
</p>
<p>
‘I am by your side, my lord.’
</p>
<p>
‘How’s the Queen?’
</p>
<p>
‘She would gladly join your side.’
</p>
<p>
‘No, no! Keep the gates there. Who says they are making fires before them?
Tis true. We must sally, if the worst come to the worst, and die at least
like soldiers. O Asriel! Asriel!’
</p>
<p>
‘May it please your Highness, the troops are pouring in from all
quarters.’
</p>
<p>
‘‘Tis Asriel.’
</p>
<p>
‘No, your Highness, ‘tis not the guard. Methinks they are Scherirah’s
men.’
</p>
<p>
‘Hum! What it all is, I know not; but very foul play I do not doubt.
Where’s Honain?’
</p>
<p>
‘With the Queen, Sire.’
</p>
<p>
‘‘Tis well. What’s that shout?’
</p>
<p>
‘Here’s the messenger from Asriel. Make way! way!’
</p>
<p>
‘Well! how is’t, Sir?’
</p>
<p>
‘Please your Highness, I could not reach the guard.’
</p>
<p>
‘Could not reach the guard! God of my fathers! who should let thee?’
</p>
<p>
‘Sire, I was taken prisoner.’
</p>
<p>
‘Prisoner! By the thunder of Sinai, are we at war? Who made thee
prisoner?’
</p>
<p>
‘Sire, they have proclaimed thy death.’
</p>
<p>
‘Who?’
</p>
<p>
‘The council of the Elders. So I heard. Abidan, Zalmunna——’
</p>
<p>
‘Rebels and dogs! Who else?’
</p>
<p>
‘The High Priest.’
</p>
<p>
‘Hah! Is it there? Pharez, fetch me some drink. Is it true Scherirah has
joined them?’
</p>
<p>
‘His force surrounds the Serail. No aid can reach us without cutting
through his ranks.’
</p>
<p>
‘Oh! that I were there with my good guard! Are we to die here like rats,
fairly murdered? Cowardly knaves! Hold out, hold out, my men! ‘Tis sharp
work, but some of us will smile at this hereafter. Who stands by Alroy
to-night bravely and truly, shall have his heart’s content to-morrow. Fear
not: I was not born to die in a civic broil. I bear a charmed life. So to
it.’
</p>
<p>
‘Go to the Caliph, good Honain, I pray thee, go. I can support myself, he
needs thy counsel. Bid him not expose his precious life. The wicked men!
Asriel must soon be here. What sayest thou?’
</p>
<p>
‘There is no fear. Their plans are ill-devised. I have long expected this
stormy night, and feel even now more anxious than alarmed.’
</p>
<p>
‘‘Tis at me they aim; it is I whom they hate. The High Priest, too! Ay,
ay! Thy proud brother, good Honain, I have ever felt he would not rest
until he drove me from this throne, my right; or washed my hated name from
out our annals in my life’s blood. Wicked, wicked Jabaster! He frowned
upon me from the first, Honain. Is he indeed thy brother?’
</p>
<p>
‘I care not to remember. He aims at something further than thy life; but
Time will teach us more than all our thoughts.’
</p>
<p>
The fortifications of the Serail resisted all the efforts of the rebels.
Scherirah remained in his quarters, with his troops under arms, and
recalled the small force that he had originally sent out as much to watch
the course of events as to assist Abidan. Asriel and Ithamar poured down
their columns in the rear of that chieftain, and by dawn a division of the
guard had crossed the river, the care of which had been entrusted to
Scherirah, and had thrown themselves into the palace. Alroy sallied forth
at the head of these fresh troops. His presence decided a result which was
perhaps never doubtful. The division of Abidan fought with the desperation
that became their fortunes. The carnage was dreadful, but their
discomfiture complete. They no longer acted in masses, or with any general
system. They thought only of self-preservation, or of selling their lives
at the dearest cost. Some dispersed, some escaped. Others entrenched
themselves in houses, others fortified the bazaar. All the horrors of war
in the streets were now experienced. The houses were in flames, the
thoroughfares flowed with blood.
</p>
<p>
At the head of a band of faithful followers, Abidan proved himself, by his
courage and resources, worthy of success. At length, he was alone, or
surrounded only by his enemies. With his back against a building in a
narrow street, where the number of his opponents only embarrassed them,
the three foremost of his foes fell before his irresistible scimitar. The
barricaded door yielded to the pressure of the multitude. Abidan rushed up
the narrow stairs, and, gaining a landing-place, turned suddenly round,
and cleaved the skull of his nearest pursuer. He hurled the mighty body at
his followers, and, retarding their advance, himself dashed onward, and
gained the terrace of the mansion. Three soldiers of the guard followed
him as he bounded from terrace to terrace. One, armed with a javelin,
hurled it at the chieftain. The weapon slightly wounded Abidan, who,
drawing it from his arm, sent it back to the heart of its owner. The two
other soldiers, armed only with swords, gained upon him. He arrived at the
last terrace in the cluster of buildings. He stood at bay on the brink of
the precipice. He regained his breath. They approached him. He dodged them
in their course. Suddenly, with admirable skill, he flung his scimitar
edgewise at the legs of his farthest foe, who stopped short, roaring with
pain. The chieftain sprang at the foremost, and hurled him down into the
street below, where he was dashed to atoms. A trap-door offered itself to
the despairing eye of the rebel. He descended and found himself in a room
filled with women. They screamed, he rushed through them, and descending a
Staircase, entered a chamber tenanted by a bed-ridden old man. The ancient
invalid enquired the cause of the uproar, and died of fright before he
could receive an answer, at the sight of the awful being before him,
covered with streaming blood. Abidan secured the door, washed his
blood-stained face, and disguising himself in the dusty robes of the
deceased Armenian, sallied forth to watch the fray. The obscure street was
silent. The chieftain proceeded unmolested. At the corner he found a
soldier holding a charger for his captain. Abidan, unarmed, seized a
poniard from the soldier’s belt, stabbed him to the heart, and vaulting on
the steed, galloped towards the river. No boat was to be found; he
breasted the stream upon the stout courser. He reached the opposite bank.
A company of camels were reposing by the side of a fountain. Alarm had
dispersed their drivers. He mounted the fleetest in appearance; he dashed
to the nearest gate of the city. The guard at the gate refused him a
passage. He concealed his agitation. A marriage procession, returning from
the country, arrived. He rushed into the centre of it, and overset the
bride in her gilded wagon. In the midst of the confusion, the shrieks, the
oaths, and the scuffle, he forced his way through the gate, scoured over
the country, and never stopped until he had gained the desert.
</p>
<p>
The uproar died away. The shouts of warriors, the shrieks of women, the
wild clang of warfare, all were silent. The flames were extinguished, the
carnage ceased. The insurrection was suppressed, and order restored. The
city, all the houses of which were closed, was patrolled by the conquering
troops, and by sunset the conqueror himself, in his hall of state,
received the reports and the congratulations of his chieftains. The escape
of Abidan seemed counterbalanced by the capture of Jabaster. After
performing prodigies of valour, the High Priest had been overpowered, and
was now a prisoner in the Serail. The conduct of Scherirah was not too
curiously criticised; a commission was appointed to enquire into the
mysterious affair; and Alroy retired to the bath<a href="#linknote-77"
name="linknoteref-77" id="linknoteref-77">77</a> to refresh himself after
the fatigues of the victory which he could not consider a triumph.
</p>
<p>
As he reposed upon his couch, melancholy and exhausted, Schirene was
announced. The Princess threw herself upon his neck and covered him with
embraces. His heart yielded to her fondness, his spirit became lighter,
his depression melted away.
</p>
<p>
‘My ruby!’ said Schirene, and she spoke in a low smothered voice, her face
hidden and nestled in his breast. ‘My ruby! dost thou love me?’
</p>
<p>
He smiled in fondness as he pressed her to his heart.
</p>
<p>
‘My ruby, thy pearl is so frightened, it dare not look upon thee. Wicked
men! ‘tis I whom they hate, ‘tis I whom they would destroy.’
</p>
<p>
‘There is no danger, sweet. ‘Tis over now. Speak not, nay, do not think of
it.’
</p>
<p>
‘Ah! wicked men! There is no joy on earth while such things live. Slay
Alroy, their mighty master, who, from vile slaves, hath made them princes!
Ungrateful churls! I am so alarmed, I ne’er shall sleep again. What! slay
my innocent bird, my pretty bird, my very heart! I’ll not believe it. It
is I whom they hate. I am sure they will kill me. You shall never leave
me, no, no, no, no! You shall not leave me, love, never, never! Didst hear
a noise? Methinks they are even here, ready to plunge their daggers in our
hearts, our soft, soft hearts! I think you love me, child; indeed, I think
you do!’
</p>
<p>
‘Take courage, heart! There is no fear, my soul; I cannot love thee more,
or else I would.’
</p>
<p>
‘All joy is gone! I ne’er shall sleep again. O my soul! art thou indeed
alive? Do I indeed embrace my own Alroy, or is it all a wild and troubled
dream, and are my arms clasped round a shadowy ghost, myself a spectre in
a sepulchre? Wicked, wicked men! Can it indeed be true? What, slay Alroy!
my joy, my only life! Ah! woe is me; our bright felicity hath fled for
ever!’
</p>
<p>
‘Not so, sweet child; we are but as we were. A few quick hours, and all
will be as bright as if no storm had crossed our sunny days.’
</p>
<p>
‘Hast seen Asriel? He says such fearful things!’
</p>
<p>
‘How now?’
</p>
<p>
‘Ah me! I am desolate. I have no friend.’
</p>
<p>
‘Schirene!’
</p>
<p>
‘They will have my blood. I know they will have my blood.’
</p>
<p>
‘Indeed, an idle fancy.’
</p>
<p>
‘Idle! Ask Asriel, question Ithamar. Idle! ‘tis written in their tablets,
their bloody scroll of rapine and of murder. Thy death led only to mine,
and, had they hoped my bird would but have yielded his gentle mate, they
would have spared him. Ay! ay! ‘tis I whom they hate, ‘tis I whom they
would destroy. This form, I fear it has lost its lustre, but still ‘tis
thine, and once thou saidst thou lovedst it; this form was to have been
hacked and mangled; this ivory bosom was to have been ripped up and
tortured, and this warm blood, that flows alone for thee, that fell
Jabaster was to pour its tide upon the altar of his ancient vengeance. He
ever hated me!’
</p>
<p>
‘Jabaster! Schirene! Where are we, and what are we? Life, life, they lie,
that call thee Nature! Nature never sent these gusts of agony. Oh! my
heart will break. I drove him from my thought, and now she calls him up,
and now must I remember he is my-prisoner! God of heaven, God of my
fathers, is it come to this? Why did he not escape? Why must Abidan, a
common cut-throat, save his graceless life, and this great soul, this
stern and mighty being—— Ah me! I have lived long enough.
Would they had not failed, would——’
</p>
<p>
‘Stop, stop, Alroy! I pray thee, love, be calm. I came to soothe thee, not
to raise thy passions. I did not say Jabaster willed thy death, though
Asriel says so; ‘tis me he wars against; and if indeed Jabaster be a man
so near thy heart, if he indeed be one so necessary to thy prosperity, and
cannot live in decent order with thy slave that’s here, I know my duty,
Sir. I would not have thy fortunes farred to save my single heart,
although I think ‘twill break. I will go, I will die, and deem the hardest
accident of life but sheer prosperity if it profit thee.’
</p>
<p>
‘O Schirene! what wouldst thou? This, this is torture.’
</p>
<p>
‘To see thee safe and happy; nothing more.’
</p>
<p>
‘I am both, if thou art.’
</p>
<p>
‘Care not for me, I am nothing.’
</p>
<p>
‘Thou art all to me.’
</p>
<p>
‘Calm thyself, my soul. It grieves me much that when I came to soothe I
have only galled thee. All’s well, all’s well. Say that Jabaster lives.
What then? He lives, and may he prove more duteous than before; that’s
all.’
</p>
<p>
‘He lives, he is my prisoner, he awaits his doom. It must be given.’
</p>
<p>
‘Yes, yes!’
</p>
<p>
‘Shall we pardon?’
</p>
<p>
‘My lord will do that which it pleases him.’
</p>
<p>
‘Nay, nay, Schirene, I pray thee be more kind. I am most wretched. Speak,
what wouldst thou?’
</p>
<p>
‘If I must speak, I say at once, his life.’
</p>
<p>
‘Ah me!’
</p>
<p>
‘If our past loves have any charm, if the hope ot future joy, not less
supreme, be that which binds thee to this shadowy world, as it does me,
and does alone, I say his life, his very carnal life. He stands between us
and our loves, Alroy, and ever has done. There is no happiness if Jabaster
breathe; nor can I be the same Schirene to thee as I have been, if this
proud rebel live to spy my conduct.’
</p>
<p>
‘Banish him, banish him!’
</p>
<p>
‘To herd with rebels. Is this thy policy?’
</p>
<p>
‘O Schirene! I love not this man, although me-thinks I should: yet didst
thou know but all!’
</p>
<p>
‘I know too much, Alroy. From the first he has been to me a hateful
thought. Come, come, sweet bird, a boon, a boon unto thy own Schirene, who
was so frightened by these wicked men! I fear it has done more mischief
than thou deemest. Ay! robbed us of our hopes. It may be so. A boon, a
boon! It is not much I ask: a traitor’s head. Come, give me thy signet
ring. It will not; nay, then, I’ll take it. What, resist! I know thou oft
hast told me a kiss could vanquish all denial. There it is. Is’t sweet?
Shalt have another, and another too. I’ve got the ring! Farewell, my
lovely bird, I’ll soon return to pillow in thy nest.’
</p>
<p>
‘She has got the ring! What’s this? what’s this? Schirene! art gone? Nay,
surely not. She jests. Jabaster! A traitor’s head! What ho! there. Pharez,
Pharez!’
</p>
<p>
‘My lord.’
</p>
<p>
‘Passed the Queen that way?’
</p>
<p>
‘She did, my lord.’
</p>
<p>
‘In tears?’
</p>
<p>
‘Nay! very joyful!’
</p>
<p>
‘Call Honain, quick as my thought. Honain! Honain! He waits without. I
have seen the best of life, that’s very sure. My heart is cracking. She
surely jests! Hah! Honain. Pardon these distracted looks. Fly to the
Armoury! fly, fly!’
</p>
<p>
‘For what, my lord?’
</p>
<p>
‘Ay! for what, for what! My brain it wanders. Thy brother, thy great
brother, the Queen, the Queen has stolen my signet ring, that is, I gave
it her. Fly, fly! or in a word, Jabaster is no more. He is gone. Pharez!
your arm; I swoon!’
</p>
<p>
‘His Highness is sorely indisposed to-day.’
</p>
<p>
‘They say he swooned this morn.’
</p>
<p>
‘Ay, in the bath.’
</p>
<p>
‘No, not in the bath. ‘Twas when he heard of Jabaster’s death.’
</p>
<p>
‘How died he, Sir?’
</p>
<p>
‘Self-strangled. His mighty heart could not endure disgrace, and thus he
ended all his glorious deeds.’
</p>
<p>
‘A great man!’
</p>
<p>
‘We shall not soon see his match. The Queen had gained his pardon, and
herself flew to the Armoury to bear the news; alas! too late.’
</p>
<p>
‘These are strange times. Jabaster dead!’
</p>
<p>
‘A very great event.’
</p>
<p>
‘Who will be High Priest?’
</p>
<p>
‘I doubt if the appointment will be filled up.’
</p>
<p>
‘Sup you with the Lord Ithamar to-night?’
</p>
<p>
‘I do.’
</p>
<p>
‘I also. We’ll go together. The Queen had gained his pardon. Hum! ‘tis
strange.’
</p>
<p>
‘Passing so. They say Abidan has escaped?’
</p>
<p>
‘I hear it. Shall we meet Medad to-night?’
</p>
<p>
‘‘Tis likely.’
</p>
<p>
<a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER X.
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<i>The Fall of Alroy</i>
</pre>
<p>
SHE comes not yet! her cheerful form, not yet it sparkles in our mournful
sky. She comes not yet! the shadowy stars seem sad and lustreless without
their Queen. She comes not yet!’
</p>
<p>
‘<i>WE ARE THE WATCHERS OF THE MOON,<a href="#linknote-78"
name="linknoteref-78" id="linknoteref-78">78</a> AND LIVE IN LONELINESS TO
HERALD LIGHT.</i>’
</p>
<p>
‘She comes not yet! her sacred form, not yet it summons to our holy feast.
She comes not yet! our brethren far wait mute and motionless the saintly
beam. She comes not yet!’
</p>
<p>
‘<i>WE ARE THE WATCHERS OF THE MOON, AND LIVE IN LONELINESS TO HERALD
LIGHT</i>.’
</p>
<p>
‘She comes, she comes! her beauteous form sails with soft splendour in the
glittering air. She comes, she comes! The beacons fire, and tell the
nation that the month begins! She comes, she comes!’
</p>
<p>
‘<i>WE ARE THE WATCHERS OF THE MOON, TO TELL THE NATION THAT THE MONTH
BEGINS</i>.’
</p>
<p>
Instantly the holy watchers fired the beacons on the mountain top, and
anon a thousand flames blazed round the land. From Caucasus to Lebanon, on
every peak a crown of light.
</p>
<p>
‘Sire! a Tatar has arrived from Hamadan, who will see none but thyself. I
have told him your Highness was engaged, and sent him to the Lord Honain;
but all denial is lost upon him. And as I thought perhaps the Lady Miriam——’
</p>
<p>
‘From Hamadan? You did well, Pharez. Admit him.’
</p>
<p>
The Tatar entered.
</p>
<p>
‘Well, Sir; good news, I hope!’
</p>
<p>
‘Sire, pardon me, the worst. I come from the Lord Abner, with orders to
see the Caliph, and none else.’
</p>
<p>
‘Well, Sir, you see the Caliph. Your mission? What of the Viceroy?’
</p>
<p>
‘Sire, he bade me tell thee, that, the moment the beacon that announced
the Feast of the New Moon was fired on Caucasus, the dreaded monarch of
Karasmé, the great Alp Arslan, entered thy kingdom, and now overruns all
Persia.’
</p>
<p>
‘Hah! and Abner?’
</p>
<p>
‘Is in the field, and prays for aid.’
</p>
<p>
‘He shall have it. This is indeed great news! When left you Hamadan?’
</p>
<p>
‘Night and day I have journeyed upon the swiftest dromedary. The third
morn sees me at Bagdad.’
</p>
<p>
‘You have done your duty. See this faithful courier be well tended,
Pharez. Summon the Lord Honain.’
</p>
<p>
‘Alp Arslan! Hah! a very famous warrior. The moment the beacon was fired.
No sudden impulse then, but long matured. I like it not.’
</p>
<p>
‘Sire,’ said Pharez, re-entering, ‘a Tatar has arrived from the frontiers
of the province, who will see none but thyself. I have told him your
Highness was deeply busied, and as methinks he brings but the same news, I——’
</p>
<p>
‘‘Tis very likely; yet never <i>think</i>, good Pharez. I’ll see the man.’
The Tatar entered.
</p>
<p>
‘Well, Sir, how now! from whom?’
</p>
<p>
‘From Mozul. The Governor bade me see the Caliph and none else, and tell
your Highness that the moment the beacon that announced the Feast of the
New Moon was fired on the mountains, the fell rebel Abidan raised the
standard of Judah in the province, and proclaimed war against your
Majesty.’
</p>
<p>
‘In any force?’
</p>
<p>
‘The royal power keeps within their walls.’
</p>
<p>
‘Sufficient answer. Part of the same movement. We shall have some trouble.
Hast summoned Honain?’
</p>
<p>
‘I have, Sire.’
</p>
<p>
‘Go, see this messenger be duly served, and, Pharez, come hither: let none
converse with them. You understand?’
</p>
<p>
‘Your Highness may assure yourself.’
</p>
<p>
‘Abidan come to life. He shall not escape so well this time. I must see
Scherirah. I much suspect——what’s this? More news!’
</p>
<p>
A third Tatar entered.
</p>
<p>
‘May it please your Highness, this Tatar has arrived from the Syrian
frontier.’
</p>
<p>
‘Mischief in the wind, I doubt not. Speak out, knave!’
</p>
<p>
‘Sire! pardon me; I bear but sad intelligence.’
</p>
<p>
‘Out with the worst!’
</p>
<p>
‘I come from the Lord Medad.’
</p>
<p>
‘Well! has he rebelled? It seems a catching fever.’
</p>
<p>
‘Ah! no, dread Sire, Lord Medad has no thought but for thy glory. Alas!
alas! he has now to guard it against fearful odds. Lord Medad bade me see
the Caliph and none else, and tell your Highness, that the moment the
beacon which announced the Feast of the New Moon was fired on Lebanon, the
Sultan of Roum and the old Arabian Caliph unfurled the standard of their
Prophet, in great array, and are now marching towards Bagdad.’
</p>
<p>
‘A clear conspiracy! Has Honain arrived? Summon a council of the Vizirs
instantly. The world is up against me. Well! I’m sick of peace. They shall
not find me napping!’
</p>
<p>
‘You see, my lords,’ said Alroy, ere the council broke up, ‘we must attack
them singly. There can be no doubt of that. If they join, we must combat
at great odds. ‘Tis in detail that we must route them. I will myself to
Persia. Ithamar must throw himself between the Sultan and Abidan, Medad
fall back on Ithamar. Scherirah must guard the capital. Honain, you are
Regent. And so farewell. I shall set off to-night. Courage, brave
companions. ‘Tis a storm, but many a cedar survives the thunderbolt.’
</p>
<p>
The council broke up.
</p>
<p>
‘My own Scherirah!’ said the Caliph, as they retired, ‘stay awhile. I
would speak with you alone. Honain,’ continued Alroy, following the Grand
Vizir out of the chamber, and leaving Scherirah alone, ‘Honain, I have not
yet interchanged a word with you in private. What think you of all this?’
</p>
<p>
‘Sire, I am prepared for the worst, but hope the best.’
</p>
<p>
‘‘Tis wise. If Abner could only keep that Karasmian in check! I am about
to speak with Scherirah alone. I do suspect him much.’
</p>
<p>
‘I’ll answer for his treason.’
</p>
<p>
‘Hah! I do suspect him. Therefore I give him no command. I would not have
him too near his old companion, eh? We will garrison the city with his
rebels.’
</p>
<p>
‘Sire, these are not moments to be nice. Scherirah is a valiant captain, a
very valiant captain, but lend me thy signet ring, I pray thee, Sire.’
</p>
<p>
Alroy turned pale.
</p>
<p>
‘No, Sir, it has left me once, and never shall again. You have touched
upon a string that makes me sad. There is a burden on my conscience, why,
or what, I know not. I am innocent, you know I am innocent, Honain!’
</p>
<p>
‘I’ll answer for your Highness. He who has enough of the milk of human
kindness to spare a thing like Scherirah, when he stands in his way, may
well be credited for the nobler mercy that spared his better.’
</p>
<p>
‘Ah me! there’s madness in the thought. Why is he not here? Had I but
followed; tush! tush! Go see the Queen, and tell her all that has
happened. I’ll to Scherirah.’
</p>
<p>
The Caliph returned.
</p>
<p>
‘Thy pardon, brave Scherirah; in these moments my friends will pardon
lapse of courtesy.’
</p>
<p>
‘Your Highness is too considerate.’
</p>
<p>
‘You see, Scherirah, how the wind blows, brave heart. There’s much to do,
no doubt. I am in sad want of some right trusty friend, on whose devoted
bosom I can pillow all my necessities. I was thinking of sending you
against this Arslan, but perhaps ‘tis better that I should go myself.
These are moments one should not seem to shrink, and yet we know not how
affairs may run; no, we know not. The capital, the surrounding province:
one disaster and these false Moslemin may rise against us. I should stay
here, but if I leave Scherirah, I leave myself. I feel that deeply; ‘tis a
consolation. It may be that I must fall back upon the city. Be prepared,
Scherirah. Let me fall back upon supporting friends. You have a great
trust. Oh! use it wisely! Worthily I am sure you must do.’
</p>
<p>
‘Your Highness may rest assured I have no other thought but for your weal
and glory. Doubt not my devotion, Sire. I am not one of those
mealy-mouthed youths, full of their own deeds and lip-worship, Sire, but I
have a life devoted to your service, and ready at all times to peril all
things.’
</p>
<p>
‘I know that, Scherirah, I know it; I feel it deeply. What think you of
these movements?’
</p>
<p>
‘They are not ill combined, and yet I doubt not your Majesty will prove
your fortunes most triumphant.’
</p>
<p>
‘Think you the soldiery are in good cue?’ ‘I’ll answer for my own. They
are rough fellows, like myself, a little too blunt, perhaps, your
Highness. We are not holiday guards, but we know our duty, and we will do
it.’
</p>
<p>
‘That’s well, that’s all I want. I shall review the troops before I go.
Let a donative be distributed among them; and, ‘by-the-bye, I have always
forgotten it, your legion should be called the Legion of Syria. We owe our
fairest province to their arms.’
</p>
<p>
‘I shall convey to them your Highness’ wish. Were it possible, ‘twould add
to their devotion.’
</p>
<p>
‘I do not wish it. They are my very children. Sup at the Serail to-night,
Scherirah. We shall be very private. Yet let us drink together ere we
part. We are old friends, you know. Hast not forgotten our ruined city?’
</p>
<p>
Alroy entered the apartment of Schirene. ‘My soul! thou knowest all?’
</p>
<p>
She sprang forward and threw her arms around his neck.
</p>
<p>
‘Fear not, my life, we’ll not disgrace our Queen. ‘Twill be quick work.
Two-thirds of them have been beaten before, and for the new champion, our
laurels must not fade, and his blood shall nourish fresh ones.’
</p>
<p>
‘Dearest, dearest Alroy, go not thyself, I pray thee. May not Asriel
conquer?’
</p>
<p>
‘I hope so, in my company. For a time we part, a short one. ‘Tis our first
parting: may it be our last!’
</p>
<p>
‘Oh! no, no, no: oh! say not we must part.’
</p>
<p>
‘The troops are under arms; to-morrow’s dawn will hear my trumpet.’
</p>
<p>
‘I will not quit thee, no! I will not quit thee. What business has
Schirene without Alroy? Hast thou not often told me I am thy inspiration?
In the hour of danger shall I be wanting? Never! I will not quit thee; no,
I will not quit thee.’
</p>
<p>
‘Thou art ever present in my thoughts, my soul. In the battle I shall
think of her for whom alone I conquer.’
</p>
<p>
‘Nay, nay, I’ll go, indeed I must, Alroy. I’ll be no hindrance, trust me,
sweet boy, I will not. I’ll have no train, no, not a single maid. Credit
me, I know how a true soldier’s wife should bear herself. I’ll watch thee
sleeping, and I’ll tend thee wounded, and when thou goest forth to combat
I’ll gird thy sabre round thy martial side, and whisper triumph with
victorious kisses.’
</p>
<p>
‘My own Schirene, there’s victory in thine eyes. We’ll beat them, girl.’
</p>
<p>
‘Abidan, doubly false Abidan! would he were doubly hanged! Ere she died,
the fatal prophetess foretold this time, and gloated on his future
treachery.’
</p>
<p>
‘Think not of him.’
</p>
<p>
‘And the Karasmian; think you he is very strong?’ ‘Enough, love, for our
glory. He is a potent warrior: I trust that Abner will not rob us of our
intended victory.’
</p>
<p>
‘So you triumph, I care not by whose sword. Dost go indeed to-morrow?’
</p>
<p>
‘At break of dawn. I pray thee stay, my sweet!’ ‘Never! I will not quit
thee. I am quite prepared. At break of dawn? ‘Tis near on midnight now.
I’ll lay me down upon this couch awhile, and travel in my litter. Art sure
Alp Arslan is himself in the field?’
</p>
<p>
‘Quite sure, my sweet.’
</p>
<p>
‘Confusion on his crown! We’ll conquer. Goes Asriel with us?’ ‘Ay!’
</p>
<p>
‘That’s well; at break of dawn. I’m somewhat drowsy. Methinks I’ll sleep
awhile.’
</p>
<p>
‘Do, my best heart; I’ll to my cabinet, and at break of dawn I’ll wake
thee with a kiss.’
</p>
<p>
The Caliph repaired to his cabinet, where his secretaries were occupied in
writing. As he paced the chamber, he dictated to them the necessary
instructions.
</p>
<p>
‘Who is the officer on guard?’
</p>
<p>
‘Benaiah, Sire.’
</p>
<p>
‘I remember him. He saved me a broken skull upon the Tigris. This is for
him. The Queen accompanies us. She is his charge. These papers for the
Vizir. Let the troops be under arms by daybreak. This order of the day for
the Lord Asriel. Send this instantly to Hamadan. Is the Tatar despatched
to Medad? ‘Tis well. You have done your duty. Now to rest. Pharez?’
</p>
<p>
‘My lord.’
</p>
<p>
‘I shall not sleep to-night. Give me my drink. Go rest, good boy. I have
no wants. Good night.’
</p>
<p>
‘Good night, my gracious lord!’
</p>
<p>
‘Let me ponder! I am alone. I am calm, and yet my spirit is not quick. I
am not what I was. Four-and-twenty hours ago who would have dreamed of
this? All at stake again! Once more in the field, and struggling at once
for empire and existence! I do lack the mighty spirit of my former days. I
am not what I was. I have little faith. All about me seems changed, and
dull, and grown mechanical. Where are those flashing eyes and conquering
visages that clustered round me on the battle eve, round me, the Lord’s
anointed? I see none such. They are changed, as I am. Why! this Abidan was
a host, and now he fights against me. She spoke of the prophetess; I
remember that woman was the stirring trumpet of our ranks, and now where
is she? The victim of my justice! And where is he, the mightier far, the
friend, the counsellor, the constant guide, the master of my boyhood; the
firm, the fond, the faithful guardian of all my bright career; whose days
and nights were one unbroken study to make me glorious? Alas! I feel more
like a doomed and desperate renegade than a young hero on the eve of
battle, flushed with the memory of unbroken triumphs!
</p>
<p>
‘Hah! what awful form art thou that risest from the dusky earth before me?
Thou shouldst be one I dare not name, yet will: the likeness of Jabaster.
Away! why frownest thou upon me? I did not slay thee. Do I live, or dream,
or what? I see him, ay! I see thee. I fear thee not, I fear nothing. I am
Alroy.
</p>
<p>
‘Speak, oh speak! I do conjure thee, mighty spectre, speak. By all the
memory of the past, although ‘tis madness, I do conjure thee, let me hear
again the accents of my boyhood.’
</p>
<p>
‘<i>Alroy, Alroy, Alroy</i>!’
</p>
<p>
‘I listen, as to the last trump.’
</p>
<p>
‘<i>Meet me on the plain of Nehauend.</i>’
</p>
<p>
‘‘Tis gone! As it spoke it vanished. It was Jabaster! God of my fathers,
it was Jabaster! Life is growing too wild. My courage is broken! I could
lie down and die. It was Jabaster! The voice sounds in my ear like distant
thunder: “<i>Meet me on the plain of Nehauend</i>.” I’ll not fail thee,
noble ghost, although I meet my doom. Jabaster! Have I seen Jabaster!
Indeed! indeed! Methinks I’m mad. Hah! What’s that?’
</p>
<p>
An awful clap of thunder broke over the palace, followed by a strange
clashing sound that seemed to come from one of the chambers. The walls of
the Serail rocked.
</p>
<p>
‘An earthquake!’ exclaimed Alroy. ‘Would that the earth would open and
swallow all! Hah! Pharez, has it roused thee, too? Pharez, we live in
strange times.’
</p>
<p>
‘Your Highness is very pale.’
</p>
<p>
‘And so art thou, lad! Wouldst have me merry? Pale! we may well be pale,
didst thou know all. Hah! that awful sound again! I cannot bear it,
Pharez, I cannot bear it. I have borne many things, but this I cannot.’
</p>
<p>
‘My lord, ‘tis in the Armoury.’
</p>
<p>
‘Run, see. No, I’ll not be alone. Where’s Benaiah? Let him go. Stay with
me, Pharez, stay with me. I pray thee stay, my child.’
</p>
<p>
Pharez led the Caliph to a couch, on which Alroy lay pale and trembling.
In a few minutes he inquired whether Benaiah had returned.
</p>
<p>
‘Even now he comes, Sire.’
</p>
<p>
‘Well, how is it?’
</p>
<p>
‘Sire! a most awful incident. As the thunder broke over the palace, the
sacred standard fell from its resting-place, and has shivered into a
thousand pieces. Strange to say, the sceptre of Solomon can neither be
found nor traced.’
</p>
<p>
‘Say nothing of the past, as ye love me, lads. Let none enter the Armoury.
Leave me, Benaiah, leave me, Pharez.’
</p>
<p>
They retired. Alroy watched their departure with a glance of inexpressible
anguish. The moment that they had disappeared, he flew to the couch, and
throwing himself upon his knees, and, covering his face with his hands,
burst into passionate tears, and exclaimed, ‘O! my God, I have deserted
thee, and now thou hast deserted me!’
</p>
<p>
Sleep crept over the senses of the exhausted and desperate Caliph. He
threw himself upon the divan, and was soon buried in profound repose. He
might have slept an hour; he awoke suddenly. From the cabinet in which he
slept, you entered a vast hall, through a lofty and spacious arch,
generally covered with drapery, which was now withdrawn. To the
astonishment of Alroy, this presence-chamber appeared at this moment to
blaze with light. He rose from his couch, he advanced; he perceived, with
feelings of curiosity and fear, that the hall was filled with beings,
terrible indeed to behold, but to his sight more terrible than strange. In
the colossal and mysterious forms that lined the walls of the mighty
chamber, and each of which held in its extended arm a streaming torch, he
recognised the awful Afrites. At the end of the hall, upon a sumptuous
throne, surrounded by priests and courtiers, there was seated a monarch,
on whom Alroy had before gazed, Solomon the Great! Alroy beheld him in
state and semblance the same Solomon, whose sceptre the Prince of the
Captivity had seized in the royal tombs of Judah.
</p>
<p>
The strange assembly seemed perfectly unconscious of the presence of the
child of Earth, who, with a desperate courage, leant against a column of
the arch, and watched, with wonder, their mute and motionless society.
Nothing was said, nothing done. No one moved, no one, even by gesture,
seemed sensible of the presence of any other apparition save himself.
</p>
<p>
Suddenly there advanced from the bottom of the hall, near unto Alroy, a
procession. Pages and dancing girls, with eyes of fire and voluptuous
gestures, warriors with mighty arms, and venerable forms with ample robes
and flowing beards. And, as they passed, even with all the activity of
their gestures, they made no sound; neither did the musicians, whereof
there was a great band playing upon harps and psalteries, and timbrels and
cornets, break, in the slightest degree, the almighty silence.
</p>
<p>
This great crowd poured on in beautiful order, the procession never
terminating, yet passing thrice round the hall, bowing to him that was
upon the throne, and ranging themselves in ranks before the Afrites.
</p>
<p>
And there came in twelve forms, bearing a great seal: the stone green, and
the engraven characters of living flame, and the characters were those on
the talisman of Jabaster, which Alroy still wore next to his heart. And
the twelve forms placed the great seal before Solomon, and humbled
themselves, and the King bowed. At the same moment Alroy was sensible of a
pang next to his heart. He instantly put his hand to the suffering spot,
and lo! the talisman crumbled into dust.
</p>
<p>
The procession ceased; a single form advanced. Recent experience alone
prevented Alroy from sinking before the spectre of Jabaster. Such was the
single form. It advanced, bearing the sceptre. It advanced, it knelt
before the throne, it offered the sceptre to the crowned and solemn
vision. And the form of Solomon extended its arm, and took the sceptre,
and instantly the mighty assembly vanished!
</p>
<p>
Alroy advanced immediately into the chamber, but all was dark and silent.
A trumpet sounded. He recognised the note of his own soldiery. He groped
his way to a curtain, and, pulling it aside, beheld the first streak of
dawn.
</p>
<p>
Once more upon his charger, once more surrounded by his legions, once more
his senses dazzled and inflamed by the waving banners and the inspiring
trumpets, once more conscious of the power still at his command, and the
mighty stake for which he was about to play, Alroy in a great degree
recovered his usual spirit and self-possession. His energy returned with
his excited pulse, and the vastness of the impending danger seemed only to
stimulate the fertility of his genius.
</p>
<p>
He pushed on by forced marches towards Media, at the head of fifty
thousand men. At the end of the second day’s march, fresh couriers arrived
from Abner, informing him that, unable to resist the valiant and almost
innumerable host of the King of Karasmé, he had entirely evacuated Persia,
and had concentrated his forces in Louristan. Alroy, in consequence of
this information, despatched orders to Scherirah, to join him with his
division instantly, and leave the capital to its fate.
</p>
<p>
They passed again the mountains of Kerrund, and joined Abner and the army
of Media, thirty thousand strong, on the river Abzah. Here Alroy rested
one night, to refresh his men, and on the ensuing morn pushed on to the
Persian frontier, unexpectedly attacked the advanced posts of Alp Arslan,
and beat them back with great loss into the province. But the force of the
King of Karasmé was so considerable, that the Caliph did not venture on a
general engagement, and therefore he fell back, and formed in battle array
upon the neighbouring plain of Nehauend, the theatre of one of his
earliest and most brilliant victories, where he awaited the
hourly-expected arrival of Scherirah.
</p>
<p>
The King of Karasmé, who was desirous of bringing affairs to an issue, and
felt confident in his superior force, instantly advanced. In two or three
days at farthest, it was evident that a battle must be fought that would
decide the fate of the East.
</p>
<p>
On the morn ensuing their arrival at Nehauend, while the Caliph was out
hunting, attended only by a few officers, he was suddenly attacked by an
ambushed band of Karasmians. Alroy and his companions defended themselves
with such desperation that they at length succeeded in beating off their
assailants, although triple their number. The leader of the Karasmians, as
he retreated, hurled a dart at the Caliph, which must have been fatal, had
not a young officer of the guard interposed his own breast, and received
the deadly wound. The party, in confusion, returned with all speed to the
camp, Alroy himself bearing the expiring victim of desperate loyalty and
military enthusiasm.
</p>
<p>
The bleeding officer was borne to the royal pavilion, and placed upon the
imperial couch. The most skilful leech was summoned; he examined the
wound, but shook his head. The dying warrior was himself sensible of his
desperate condition. His agony could only be alleviated by withdrawing the
javelin, which would occasion his immediate decease. He desired to be left
alone with his Sovereign.
</p>
<p>
‘Sire!’ said the officer, ‘I must die; and I die without a pang. To die in
your service, I have ever considered the most glorious end. Destiny has
awarded it to me;, and if I have not met my fate upon the field of battle,
it is some consolation that my death has preserved the most valuable of
lives. Sire! I have a sister.’
</p>
<p>
‘Waste not thy strength, dear friend, in naming her. Rest assured I shall
ever deem thy relatives my own.’
</p>
<p>
‘I doubt it not. Would I had a thousand lives for such a master! I have a
burden on my conscience, Sire, nor can I die in peace unless I speak of
it.’
</p>
<p>
‘Speak, speak freely. If thou hast injured any one, and the power or
wealth of Alroy can redeem thy oppressed spirit, he will not spare, he
will not spare, be assured of that.’
</p>
<p>
‘Noble, noble master, I must be brief; for, although, while this javelin
rests within my body, I yet may live, the agony is great. Sire, the deed
of which I speak doth concern thee.’
</p>
<p>
‘Ay!’
</p>
<p>
‘I was on guard the day Jabaster died.’
</p>
<p>
‘Powers of heaven! I am all ear. Speak on, speak on!’
</p>
<p>
‘He died self-strangled, so they say?’
</p>
<p>
‘So they ever told me.’
</p>
<p>
‘Thou art innocent, thou art innocent! I thank my God, my King is
innocent!’
</p>
<p>
‘Rest assured of that, as there is hope in Israel. Tell me all.’
</p>
<p>
‘The Queen came with the signet ring. To such authority I yielded way. She
entered, and after her, the Lord Honain. I heard high words! I heard
Jabaster’s voice. He struggled, yes! he struggled; but his mighty form,
wounded and fettered, could not long resist. Foul play, foul play, Sire!
What could I do against such adversaries? They left the chamber with a
stealthy step. Her eyes met mine. I never could forget that fell and
glittering visage.’
</p>
<p>
‘Thou ne’er hast spoken of this awful end?’
</p>
<p>
‘To none but thee. And why I speak it now I cannot tell, save that it
seems some inspiration urges me; and methinks they who did this may do
even feller works, if such there be.’
</p>
<p>
‘Thou hast robbed me of all peace and hope of peace; and yet I thank thee.
Now I know the worth of life. I have never loved to think of that sad day;
and yet, though I have sometimes dreamed of villainous work, the worst
were innocence to thy dread tale.’
</p>
<p>
‘Tis told; and now I pray thee secure thy secret, by drawing from my
agonised frame this javelin.’
</p>
<p>
‘Trusty heart, ‘tis a sad office.’
</p>
<p>
‘I die with joy if thou performest it.’
</p>
<p>
‘‘Tis done.’
</p>
<p>
‘God save Alroy.’
</p>
<p>
While Alroy, plunged in thought, stood over the body of the officer, there
arose a flourish of triumphant music, and a eunuch, entering the pavilion,
announced the arrival of Schirene from Kerrund. Almost immediately
afterwards, the Princess descending from her litter, entered the tent;
Alroy tore off his robe, and threw it over the corpse.
</p>
<p>
‘My own,’ exclaimed the Princess, as she ran up to the Caliph. ‘I have
heard all. Be not alarmed for me. I dare look upon a corpse. You know I am
a soldier’s bride. I am used to blood.’
</p>
<p>
‘Alas!’
</p>
<p>
‘Why so pale? Thou dost not kiss me! Has this unhinged thee so? ‘Tis a sad
deed; and yet tomorrow’s dawn may light up thousands to as grim a fate.
Why? thou tremblest! Alas! kind soul! The single death of this fond,
faithful heart hath quite upset my love. Yet art thou used to battle. Why!
this is foolishness. Art not glad to see me? What, not one smile! And I
have come to fight for thee! I will be kissed!’
</p>
<p>
She flung herself upon his neck. Alroy faintly returned her embrace, and
bore her to a couch. He clapped his hands, and two soldiers entered and
bore away the corpse.
</p>
<p>
‘The pavilion, Schirene, is now fitter for thy presence. Rest thyself; I
shall soon return.’ Thus speaking, he quitted her.
</p>
<p>
He quitted her; but her humbled look of sorrowful mortification pierced to
his heart. He thought of all her love and all her loveliness, he called to
mind all the marvellous story of their united fortunes. He felt that for
her and her alone he cared to live, that without her quick sympathy, even
success seemed unendurable. His judgment fluctuated in an eddy of passion
and reason. Passion conquered. He dismissed from his intelligence all
cognizance of good and evil; he determined, under all circumstances, to
cling ever to her; he tore from his mind all memory of the late
disclosure. He returned to the pavilion with a countenance beaming with
affection; he found her weeping, he folded her in his arms, he kissed her
with a thousand kisses, and whispered between each kiss his ardent love.
</p>
<p>
‘Twas midnight. Schirene reposed in the arms of Alroy. The Caliph, who was
restless and anxious for the arrival of Scherirah, was scarcely slumbering
when the sound of a voice thoroughly aroused him. He looked around; he
beheld the spectre of Jabaster. His hair stood on end, his limbs seemed to
loosen, a cold dew crept over his frame, as he gazed upon the awful form
within a yard of his couch. Unconsciously he disembarrassed his arms of
their fair burden, and, rising on the couch, leant forward.
</p>
<p>
‘<i>Alroy, Alroy, Alroy</i>!’
</p>
<p>
‘I am here.’
</p>
<p>
‘<i>To-morrow Israel is avenged!</i>’
</p>
<p>
‘Who is that?’ exclaimed the Princess, wakening.
</p>
<p>
In a frenzy of fear, Alroy, quite forgetting the spectre, turned and
pressed his hand over her eyes. When he again looked round the apparition
was invisible.
</p>
<p>
‘What wouldst thou, Alroy?’
</p>
<p>
‘Nothing, sweet! A soldier’s wife must bear strange sights, yet I would
save you some. One of my men, forgetful you were here, burst into my tent
in such a guise as scarce would suit a female eye. I must away, my child.
I’ll call thy slaves. One kiss! Farewell! but for a time.’
</p>
<p>
‘“To-morrow Israel will be avenged.” What! in Karasmian blood? I have no
faith. No matter. All is now beyond my influence. A rushing destiny
carries me onward. I cannot stem the course, nor guide the vessel. How
now! Who is the officer on guard?’
</p>
<p>
‘Benomi, Sire, thy servant.’
</p>
<p>
‘Send to the Viceroy. Bid him meet me here. Who is this?’
</p>
<p>
‘A courier from the Lord Scherirah, Sire, but just arrived. He passed last
night the Kerrund mountains, Sire, and will be with you by the break of
day.’
</p>
<p>
‘Good news. Go fetch Abner. Haste! He’ll find me here anon. I’ll visit the
camp awhile. Well, my brave fellows, you have hither come to conquer again
with Alroy. You have fought before, I warrant, on the plain of Nehauend.
‘Tis a rich soil, and shall be richer with Karasmian gore.’
</p>
<p>
‘God save your Majesty! Our lives are thine.’
</p>
<p>
‘Please you, my little ruler,’ said a single soldier, addressing Alroy;
‘pardon my bluntness, but I knew you before you were a Caliph.’
</p>
<p>
‘Stout heart, I like thy freedom. Pr’ythee say on.’
</p>
<p>
‘I was a-saying, I hope you will lead us in the charge to-morrow. Some say
you will not.’
</p>
<p>
‘They say falsely.’
</p>
<p>
‘I thought so. I’ll ever answer for my little ruler, but then the Queen?’
</p>
<p>
‘Is a true soldier’s wife, and lives in the camp.’
</p>
<p>
‘That’s brave! There, I told you so, comrades; you would not believe me,
but I knew our little ruler before you did. I lived near the gate at
Hamadan, please your Highness: old Shelomi’s son.’
</p>
<p>
‘Give me thy hand; a real friend. What is’t ye eat here, boys? Let me
taste your mess. I’faith I would my cook could dress me such a pilau! Tis
admirable!’
</p>
<p>
The soldiers gathered round their chieftain with eyes beaming with
adoration. ‘Twas a fine picture, the hero in the centre, the various
groups around, some conversing with him, some cooking, some making coffee,
all offering him by word or deed some testimonial of their devotion, and
blending with that devotion the most perfect frankness.
</p>
<p>
‘We shall beat them, lads!’
</p>
<p>
‘There is no fear with you, you always conquer.’
</p>
<p>
‘I do my best, and so do you. A good general without good troops is little
worth.’
</p>
<p>
‘I’faith that’s true. One must have good troops. What think you of Alp
Arslan?’
</p>
<p>
‘I think he may give us as much trouble as all our other enemies together,
and that’s not much.’
</p>
<p>
‘Brave, brave! God save Alroy!’
</p>
<p>
Benomi approached, and announced that the Viceroy was in attendance.
</p>
<p>
‘I must quit you, my children,’ said Alroy. ‘We’ll sup once more together
when we have conquered.’
</p>
<p>
‘God save you, Sire; and we will confound your enemies.’
</p>
<p>
‘Good night, my lads. Ere the dawn break we may have hot work.’
</p>
<p>
‘We are ready, we are ready. God save Alroy.’
</p>
<p>
‘They are in good cue, and yet ‘twas a different spirit that inspired our
early days. That I strongly feel. These are men true to a leader who has
never failed them, and confident in a cause that leads to plunder. They
are but splendid mercenaries.
</p>
<p>
No more. Oh! where are now the fighting men of Judah! Where are the men
who, when they drew their scimitars, joined in a conquering psalm of holy
triumph! Last eve of battle you would have thought the field a mighty
synagogue. Priests and altars, flaming sacrifices, and smoking censers,
groups of fiery zealots hanging with frenzy on prophetic lips, and sealing
with their blood and holiest vows a solemn covenant to conquer Canaan. All
is changed, as I am. How now, Abner? You are well muffled!’
</p>
<p>
‘Is it true Scherirah is at hand?’
</p>
<p>
‘I doubt not all is right. Would that the dawn would break!’
</p>
<p>
‘The enemy is advancing. Some of their columns are in sight. My scouts
have dodged them. They intend doubtless to form upon the plain.’
</p>
<p>
‘They are in sight, eh! Then we will attack them at once ere they are
formed. Rare, rare! We’ll beat them yet. Courage, dear brother. Scherirah
will be here at dawn in good time, very good time: very, very good time.’
</p>
<p>
‘I like the thought’
</p>
<p>
‘The men are in good heart. At break of dawn, charge with thirty thousand
cavalry upon their forming ranks. I’ll take the right, Asriel the left. It
shall be a family affair, dear Abner. How is Miriam?’
</p>
<p>
‘I heard this morn, quite well. She sends you her love and prayers. The
Queen is here?’
</p>
<p>
‘She came this eve. Quite well.’
</p>
<p>
‘She must excuse all courtesy.’
</p>
<p>
‘Say nothing. She is a soldier’s wife. She loves thee well, dear Abner.’
</p>
<p>
‘I know that. I hope my sword may guard her children’s throne.’
</p>
<p>
‘Well, give thy orders. Instant battle, eh?’
</p>
<p>
‘Indeed I think so.’
</p>
<p>
‘I’ll send couriers to hurry Scherirah. All looks well. Reserve the
guard.’
</p>
<p>
‘Ay, ay! Farewell, dear Sire. When we meet again, I trust your enemies may
be your slaves!’
</p>
<p>
At the first streak of dawn the Hebrew cavalry, with the exception of the
Guard, charged the advancing columns of the Karasmians with irresistible
force, and cut them in pieces. Alp Arslan rallied his troops, and at
length succeeded in forming his main body in good order. Alroy and Asriel
led on their divisions, and the battle now became general. It raged for
several hours, and was on both sides well maintained. The slaughter of the
Karasmians was great, but their stern character and superior numbers
counterbalanced for a time all the impetuosity of the Hebrews and all the
energy of their leaders. This day Alroy threw into the shade all his
former exploits. Twelve times he charged at the head of the Sacred Guard,
and more than once penetrated to the very pavilion of Alp Arslan.
</p>
<p>
In vain he endeavoured singly, and hand to hand, to meet that famous
chieftain. Both monarchs fought in the ranks, and yet Fate decided that
their scimitars should never cross. Four hours before noon, it was evident
to Alroy, that, unless Scherirah arrived, he could not prevail against the
vast superiority of numbers. He was obliged early to call his reserve into
the field, and although the number of the slain on the side of Arslan
exceeded any in the former victories of the Hebrews, still the Karasmians
maintained an immense front, which was constantly supplied by fresh
troops. Confident in his numbers, and aware of the weakness of his
antagonists, Arslan contented himself with acting on the defensive, and
wearying his assailants by resisting their terrible and repeated charge.
</p>
<p>
For a moment, Alroy at the head of the Sacred Guard had withdrawn from the
combat. Abner and Asriel still maintained the fight, and the Caliph was at
the same time preparing for new efforts, and watching with anxiety for the
arrival of Scherirah. In the fifth hour, from an eminence he marked with
exultation the advancing banners of his expected succours. Confident now
that the day was won, he announced the exhilarating intelligence to his
soldiers; and, while they were excited by the animating tidings, led them
once more to the charge. It was irresistible; Scherirah seemed to have
arrived only for the pursuit, only in time to complete the victory. What
then was the horror, the consternation of Alroy, when Benaiah, dashing up
to him, informed him that the long-expected succours consisted of the
united forces of Scherirah and Abidan, and had attacked him in the rear.
Human genius could afford no resource. The exhausted Hebrews, whose
energies had been tasked to the utmost, were surrounded. The Karasmians
made a general and simultaneous advance. In a few minutes the Hebrew army
was thrown into confusion. The stoutest warriors threw away their swords
in despair. Every one thought only of self-preservation. Even Abner fled
towards Hamadan. Asriel was slain. Alroy, finding it was all over, rushed
to his pavilion at the head of about three hundred of the guards, seized
the fainting Schirene, threw her before him on his saddle, and cutting his
way through all obstacles, dashed into the desert.
</p>
<p>
For eight-and-forty hours they never stopped. Their band was soon reduced
one-third. On the morning of the third day they dismounted and refreshed
themselves at a well. Half only regained their saddles. Schirene never
spoke. On they rushed again, each hour losing some exhausted co-mate. At
length, on the fifth day, about eighty strong, they arrived at a grove of
palm-trees. Here they dismounted. And Alroy took Schirene in his arms, and
the shade seemed to revive her. She opened her eyes, and pressed his hand
and smiled. He gathered her some dates, and she drank some water.
</p>
<p>
‘Our toils will soon be over, sweetest,’ he whispered to her; ‘I have lost
everything but thee.’
</p>
<p>
Again they mounted, and, proceeding at a less rapid pace, they arrived
towards evening at the ruined city, whither Alroy all this time had been
directing his course. Dashing down the great street, they at length
entered the old amphitheatre. They dismounted. Alroy made a couch with
their united cloaks for Schirene. Some collected fuel, great store of
which was found, and kindled large fires. Others, while it was yet light,
chased the gazelles, and were sufficiently fortunate to provide their
banquet, or fetched water from the well known to their leader. In an
hour’s time, clustering round their fires in groups, and sharing their
rude fare, you might have deemed them, instead of the discomfited and
luxurious guards of a mighty monarch, the accustomed tenants of this wild
abode.
</p>
<p>
‘Come, my lads,’ said Alroy, as he rubbed his hands over the ascending
flame, ‘at any rate, this is better than the desert.’
</p>
<p>
After all his exertions, Alroy fell into profound and dreamless sleep.
When he awoke, the sun had been long up. Schirene was still slumbering. He
embraced her, and she opened her eyes and smiled.
</p>
<p>
‘You are now a bandit’s bride,’ he said. ‘How like you our new life?’
</p>
<p>
‘Well! with thee.’
</p>
<p>
‘Rest here, my sweetest: I must rouse our men, and see how fortune
speeds.’ So saying, and tripping lightly over many a sleeping form, he
touched Benaiah.
</p>
<p>
‘So! my brave captain of the guard, still napping! Come! stir, stir.’
</p>
<p>
Benaiah jumped up with a cheerful face. ‘I am ever ready, Sire.’
</p>
<p>
‘I know it; but remember I am no more a king, only a co-mate. Away with
me, and let us form some order.’
</p>
<p>
The companions quitted the amphitheatre and reconnoitred the adjoining
buildings. They found many stores, the remains of old days, mats, tents,
and fuel, drinking-bowls, and other homely furniture. They fixed upon a
building for their stable, and others for the accommodation of their band.
They summoned their companions to the open place, the scene of Hassan
Subah’s fate, where Alroy addressed them and explained to them his plans.
They were divided into companies; each man had his allotted duty. Some
were placed on guard at different parts; some were sent out to the chase,
or to collect dates from the Oasis; others led the horses to the
contiguous pasture, or remained to attend to their domestic arrangements.
The amphitheatre was cleared out. A rude but convenient pavilion was
formed for Schirene. They covered its ground with mats, and each emulated
the other in his endeavours to study her accommodation. Her kind words and
inspiring smiles animated at the same time their zeal and their invention.
</p>
<p>
They soon became accustomed to their rough but adventurous life. Its
novelty pleased them, and the perpetual excitement of urgent necessity
left them no time to mourn over their terrible vicissitudes. While Alroy
lived, hope indeed never deserted their sanguine bosoms. And such was the
influence of his genius, that the most desponding felt that to be
discomfited with him, was preferable to conquest with another. They were a
faithful and devoted band, and merry faces were not wanting when at night
they assembled in the amphitheatre for their common meal.
</p>
<p>
No sooner had Alroy completed his arrangements than he sent forth spies in
all directions to procure intelligence, and especially to communicate, if
possible, with Ithamar and Medad, provided that they still survived and
maintained themselves in any force.
</p>
<p>
A fortnight passed away without the approach of any stranger; at the end
of which, there arrived four personages at their haunt, not very welcome
to their chief, who, however, concealed his chagrin at their appearance.
These were Kisloch the Kourd, and Calidas the Indian, and their
inseparable companions, the Guebre and the Negro.
</p>
<p>
‘Noble Captain,’ said Kisloch, ‘we trust that you will permit us to enlist
in the band. This is not the first time we have served under your orders
in this spot. Old co-mates, i’faith, who have seen the best and the worst.
We suspected where you might be found, although, thanks to the ever
felicitous invention of man, it is generally received that you died in
battle. I hope your Majesty is well,’ added Kisloch, bowing to Schirene.
</p>
<p>
‘You are welcome, friends,’ replied Alroy; ‘I know your worth. You have
seen, as you say, the best and the worst, and will, I trust, see better.
Died in battle, eh! that’s good.’
</p>
<p>
‘‘Tis so received,’ said Calidas.
</p>
<p>
‘And what news of our friends?’
</p>
<p>
‘Not over good, but strange.’
</p>
<p>
‘How so?’
</p>
<p>
‘Hamadan is taken.’
</p>
<p>
‘I am prepared; tell me all.’
</p>
<p>
‘Old Bostenay and the Lady Miriam are borne prisoners to Bagdad.’
</p>
<p>
‘Prisoners?’
</p>
<p>
‘But so; all will be well with them, I trow. The Lord Honain is in high
favour with the conqueror, and will doubtless protect them.’
</p>
<p>
‘Honain in favour?’
</p>
<p>
‘Even so. He made terms for the city, and right good ones.’
</p>
<p>
‘Hah! he was ever dexterous. Well! if he save my sister, I care not for
his favour.’
</p>
<p>
‘There is no doubt. All may yet be well, Sir.’
</p>
<p>
‘Let us act, not hope. Where’s Abner?’
</p>
<p>
‘Dead.’
</p>
<p>
‘How?’
</p>
<p>
‘In battle.’
</p>
<p>
‘Art sure?’
</p>
<p>
‘I saw him fall, and fought beside him.’
</p>
<p>
‘A soldier’s death is all our fortune now. I am glad he was not captured.
Where’s Medad, Ithamar?’
</p>
<p>
‘Fled into Egypt.’
</p>
<p>
‘We have no force whatever, then?’
</p>
<p>
‘None but your guards here.’
</p>
<p>
‘They are strong enough to plunder a caravan. Honain, you say, in favour?’
</p>
<p>
‘Very high. He’ll make good terms for us.’
</p>
<p>
‘This is strange news.’
</p>
<p>
‘Very, but true.’
</p>
<p>
‘Well! you are welcome! Share our fare; ‘tis rough, and somewhat scanty;
but we have feasted, and may feast again. Fled into Egypt, eh?’
</p>
<p>
‘Ay! Sir.’
</p>
<p>
‘Schirene, shouldst like to see the Nile?’
</p>
<p>
‘I have heard of crocodiles.’
</p>
<p>
If the presence of Kisloch and his companions were not very pleasing to
Alroy, with the rest of the band they soon became great favourites. Their
local knowledge, and their experience of desert life, made them valuable
allies, and their boisterous jocularity and unceasing merriment were not
unwelcome in the present monotonous existence of the fugitives. As for
Alroy himself, he meditated an escape to Egypt. He determined to seize the
first opportunity of procuring some camels, and then, dispersing his band,
with the exception of Benaiah and a few faithful retainers, he trusted
that, disguised as merchants, they might succeed in crossing Syria, and
entering Africa by Palestine. With these plans and prospects, he became
each day more cheerful and more sanguine as to the future. He had in his
possession some valuable jewels, which he calculated upon disposing of at
Cairo for a sum sufficient for all his purposes; and having exhausted all
the passions of life while yet a youth, he looked forward to the tranquil
termination of his existence in some poetic solitude with his beautiful
companion.
</p>
<p>
One evening, as they returned from the Oasis, Alroy guiding the camel that
bore Schirene, and ever and anon looking up in her inspiring face, her
sanguine spirit would have indulged in a delightful future.
</p>
<p>
‘Thus shall we pass the desert, sweet,’ said Schirene. ‘Can this be toil?’
</p>
<p>
‘There is no toil with love,’ replied Alroy.
</p>
<p>
‘And we were made for love, and not for empire,’ rejoined Schirene.
</p>
<p>
‘The past is a dream,’ said Alroy. ‘So sages teach us; but, until we act,
their wisdom is but wind. I feel it now. Have we ever lived in aught but
deserts, and fed on aught but dates? Methinks ‘tis very natural. But that
I am tempted by the security of distant lands, I could remain here a free
and happy outlaw. Time, custom, and necessity form our natures. When I
first met Scherirah in these ruins, I shrank with horror from degraded
man; and now I sigh to be his heir. We must not think!’
</p>
<p>
‘No, love, we’ll only hope,’ replied Schirene; and they passed through the
gates.
</p>
<p>
The night was beautiful, the air was still warm and sweet. Schirene gazed
upon the luminous heavens. ‘We thought not of these skies when we were at
Bagdad,’ she exclaimed; ‘and yet, my life, what was the brightness of our
palaces compared to these? All is left to us that man should covet,
freedom, beauty, and youth. I do believe, ere long, Alroy, we shall look
back upon the wondrous past as on another and a lower world. Would that
this were Egypt! Tis my only wish.’
</p>
<p>
‘And it shall soon be gratified. All will soon be arranged. A few brief
days, and then Schirene will mount her camel for a longer ride than just
to gather dates. You’ll make a sorry traveller, I fear!’
</p>
<p>
‘Not I; I’ll tire you all.’
</p>
<p>
They reached the circus, and seated themselves round the blazing fire.
Seldom had Alroy, since his fall, appeared more cheerful. Schirene sang an
Arab air to the band, who joined in joyous chorus. It was late ere they
sought repose; and they retired to their rest, sanguine and contented.
</p>
<p>
A few hours afterwards, at the break of dawn, Alroy was roused from his
slumbers by a rude pressure on his breast. He started; a ferocious soldier
was kneeling over him; he would have spurned him; he found his hand
manacled. He would have risen; his feet were bound. He looked round for
Schirene, and called her name; he was answered only by a shriek. The
amphitheatre was filled with Karasmian troops. His own men were surprised
and overpowered. Kisloch and the Guebre had been on guard. He was raised
from the ground, and flung upon a camel, which was instantly trotted out
of the circus. On every side he beheld a wild scene of disorder and
dismay. He was speechless from passion and despair. The camel was dragged
into the desert. A body of cavalry instantly surrounded it, and they set
off at a rapid pace. The whole seemed the work of an instant.
</p>
<p>
How many days had passed Alroy knew not. He had taken no account of time.
Night and day were to him the same. He was in a stupor. But the sweetness
of the air and the greenness of the earth at length partially roused his
attention. He was just conscious that they had quitted the desert. Before
him was a noble river; he beheld the Euphrates from the very spot he had
first viewed it in his pilgrimage. The strong association of ideas called
back his memory. A tear stole down his cheek; the bitter drop stole to his
parched lips; he asked the nearest horseman for water. The guard gave him
a wetted sponge, with which he contrived with difficulty to wipe his lips,
and then he let it fall to the ground. The Karasmian struck him.
</p>
<p>
They arrived at the river. The prisoner was taken from the camel and
placed in a covered boat. After some hours they stopped and disembarked at
a small village. Alroy was placed upon an ass with his back to its head.
His clothes were soiled and tattered. The children pelted him with mud. An
old woman, with a fanatic curse, placed a crown of paper on his brow. With
difficulty his brutal guards prevented their victim from being torn to
pieces. And in such fashion, towards noon of the fourteenth day, David
Alroy again entered Bagdad.
</p>
<p>
The intelligence of the capture of Alroy spread through the agitated city.
The Moolahs bustled about as if they had received a fresh demonstration of
the authenticity of the prophetic mission. All the Dervishes began
begging. The men discussed affairs in the coffee-houses, and the women
chatted at the fountains.<a href="#linknote-79" name="linknoteref-79"
id="linknoteref-79">79</a>
</p>
<p>
‘They may say what they like, but I wish him well,’ said a fair Arab, as
she arranged her veil. ‘He may be an impostor, but he was a very handsome
one.’
</p>
<p>
‘All the women are for him, that’s the truth,’ responded a companion; ‘but
then we can do him no good.’
</p>
<p>
‘We can tear their eyes out,’ said a third.
</p>
<p>
‘And what do you think of Alp Arslan, truly?’ inquired a fourth.
</p>
<p>
‘I wish he were a pitcher, and then I could break his neck,’ said a fifth.
</p>
<p>
‘Only think of the Princess!’ said a sixth.
</p>
<p>
‘Well! she has had a glorious time of it,’ said a seventh.
</p>
<p>
‘Nothing was too good for her,’ said an eighth.
</p>
<p>
‘I like true love,’ said a ninth.
</p>
<p>
‘Well! I hope he will be too much for them all yet,’ said a tenth.
</p>
<p>
‘I should not wonder,’ said an eleventh.
</p>
<p>
‘He can’t,’ said a twelfth, ‘he has lost his sceptre.’
</p>
<p>
‘You don’t say so?’ said a thirteenth.
</p>
<p>
‘It is too true,’ said a fourteenth.
</p>
<p>
‘Do you think he was a wizard?’ said a fifteenth. ‘I vow, if there be not
a fellow looking at us behind those trees.’
</p>
<p>
‘Impudent scoundrel!’ said a sixteenth. ‘I wish it were Alroy. Let us all
scream, and put down our veils.’
</p>
<p>
And the group ran away.
</p>
<p>
Two stout soldiers were playing chess<a href="#linknote-80"
name="linknoteref-80" id="linknoteref-80">80</a> in a coffee-house.
</p>
<p>
‘May I slay my mother,’ said one, ‘but I cannot make a move. I fought
under him at Nehauend; and though I took the amnesty, I have half a mind
now to seize my sword and stab the first Turk that enters.’
</p>
<p>
‘‘Twere but sheer justice,’ said his companion. ‘By my father’s blessing,
he was the man for a charge. They may say what they like, but compared
with him, Alp Arslan is a white-livered Giaour.’
</p>
<p>
‘Here is confusion to him and to thy last move. There’s the dirhem, I can
play no more. May I slay my mother, though, but I did not think he would
let himself be taken.’
</p>
<p>
‘By the blessing of my father, nor I; but then he was asleep.’
</p>
<p>
‘That makes a difference. He was betrayed.’
</p>
<p>
‘All brave men are. They say Kisloch and his set pocket their fifty
thousand by the job.’
</p>
<p>
‘May each dirhem prove a plague-spot!’
</p>
<p>
‘Amen! Dost remember Abner?’
</p>
<p>
‘May I slay my mother if I ever forget him. He spoke to his men like so
many lambs. What has become of the Lady Miriam?’
</p>
<p>
‘She is here.’
</p>
<p>
‘That will cut Alroy.’
</p>
<p>
‘He was ever fond of her. Dost remember she gained Adoram’s life?’
</p>
<p>
‘Oh! she could do anything next to the Queen.’
</p>
<p>
‘Before her, I say, before her. He has refused the Queen, he never refused
the Lady Miriam.’
</p>
<p>
‘Because she asked less.’
</p>
<p>
‘Dost know it seemed to me that things never went on so well after
Jabaster’s death?’
</p>
<p>
‘So say I. There was a something, eh?’
</p>
<p>
‘A sort of a peculiar, as it were, kind of something, eh?’
</p>
<p>
‘You have well described it. Every man felt the same. I have often
mentioned it to my comrades. Say what you like, said I, but slay my mother
if ever since the old man strangled himself, things did not seem, as it
were, in their natural propinquity. ‘Twas the phrase I used.’
</p>
<p>
‘A choice one. Unless there is a natural propinquity, the best-arranged
matters will fall out. However, the ass sees farther than his rider, and
so it was with Alroy, the best commander I ever served under, all the
same.’
</p>
<p>
‘Let us go forth and see how affairs run.’
</p>
<p>
‘Ay, do. If we hear any one abuse Alroy, we’ll cleave his skull.’
</p>
<p>
‘That will we. There are a good many of our stout fellows about; we might
do something yet.’
</p>
<p>
‘Who knows?’
</p>
<p>
A subterranean dungeon of the citadel of Bagdad held in its gloomy limits
the late lord of Asia. The captive did not sigh, or weep, or wail. He did
not speak. He did not even think. For several days he remained in a state
of stupor. On the morning of the fourth day, he almost unconsciously
partook of the wretched provision which his gaolers brought him. Their
torches, round which the bats whirled and flapped their wings, and
twinkled their small eyes, threw a ghastly glare over the nearer walls of
the dungeon, the extremity of which defied the vision of the prisoner;
and, when the gaolers retired, Alroy was in complete darkness.
</p>
<p>
The image of the past came back to him. He tried in vain to penetrate the
surrounding gloom. His hands were manacled, his legs also were loaded with
chains. The notion that his life might perhaps have been cruelly spared in
order that he might linger on in this horrible state of conscious
annihilation filled him with frenzy. He would have dashed his fetters
against his brow, but the chain restrained him. He flung himself upon the
damp and rugged ground. His fall disturbed a thousand obscene things. He
heard the quick glide of a serpent, the creeping retreat of the clustering
scorpions, and the swift escape of the dashing rats. His mighty calamities
seemed slight when compared with these petty miseries. His great soul
could not support him under these noisome and degrading incidents. He
sprang, in disgust, upon his feet, and stood fearful of moving, lest every
step should introduce him to some new abomination. At length, exhausted
nature was unable any longer to sustain him. He groped his way to the rude
seat, cut in the rocky wall, which was his only accommodation. He put
forth his hand. It touched the slimy fur of some wild animal, that
instantly sprang away, its fiery eyes sparkling in the dark. Alroy
recoiled with a sensation of woe-begone dismay. His shaken nerves could
not sustain him under this base danger, and these foul and novel trials.
He could not refrain from an exclamation of despair; and, when he
remembered that he was now far beyond the reach of all human solace and
sympathy, even all human aid, for a moment his mind seemed to desert him;
and he wrung his hands in forlorn and almost idiotic woe. An awful thing
it is, the failure of the energies of a master-mind. He who places
implicit confidence in his genius will find himself some day utterly
defeated and deserted. ‘Tis bitter! Every paltry hind seems but to breathe
to mock you. Slow, indeed, is such a mind to credit that the never-failing
resource can at least be wanting. But so it is. Like a dried-up fountain,
the perennial flow and bright fertility have ceased, and ceased for ever.
Then comes the madness of retrospection.
</p>
<p>
Draw a curtain! draw a curtain! and fling it over this agonising anatomy.
</p>
<p>
The days of childhood, his sweet sister’s voice and smiling love, their
innocent pastimes, and the kind solicitude of faithful servants, all the
soft detail of mild domestic life: these were the sights and memories that
flitted in wild play before the burning vision of Alroy, and rose upon his
tortured mind. Empire and glory, his sacred nation, his imperial bride;
these, these were nothing. Their worth had vanished with the creative soul
that called them into action. The pure sympathies of nature alone
remained, and all his thought and grief, all his intelligence, all his
emotion, were centred in his sister.
</p>
<p>
It was the seventh morning. A guard entered at an unaccustomed hour, and,
sticking a torch into a niche in the wall, announced that a person was
without who had permission to speak to the prisoner. They were the first
human accents that had met the ear of Alroy during his captivity, which
seemed to him an age, a long dark period, that cancelled all things. He
shuddered at the harsh tones. He tried to answer, but his unaccustomed
lips refused their office. He raised his heavy arms, and endeavoured to
signify his consciousness of what had been uttered. Yet, indeed, he had
not listened to the message without emotion. He looked forward to the
grate with strange curiosity; and, as he looked, he trembled. The visitor
entered, muffled in a dark caftan. The guard disappeared; and the caftan
falling to the ground, revealed Honain.
</p>
<p>
‘My beloved Alroy,’ said the brother of Jabaster; and he advanced, and
pressed him to his bosom. Had it been Miriam, Alroy might have at once
expired; but the presence of this worldly man called back his worldliness.
The revulsion of his feelings was wonderful. Pride, perhaps even hope,
came to his aid; all the associations seemed to counsel exertion; for a
moment he seemed the same Alroy.
</p>
<p>
‘I rejoice to find at least thee safe, Honain.’
</p>
<p>
‘I also, if my security may lead to thine.’
</p>
<p>
‘Still whispering hope!’
</p>
<p>
‘Despair is the conclusion of fools.’
</p>
<p>
‘O Honain! ‘tis a great trial. I can play my part, and yet methinks ‘twere
better we had not again met. How is Schirene?’
</p>
<p>
‘Thinking of thee.’
</p>
<p>
‘Tis something that she can think. My mind has gone. Where’s Miriam?’
</p>
<p>
‘Free.’
</p>
<p>
‘That’s something. Thou hast done that. Good, good Honain, be kind to that
sweet child, if only for my sake. Thou art all she has left.’
</p>
<p>
‘She hath thee.’
</p>
<p>
‘Her desolation.’
</p>
<p>
‘Live and be her refuge.’
</p>
<p>
‘How’s that? These walls! Escape? No, no; it is impossible.’
</p>
<p>
‘I do not deem it so.’
</p>
<p>
‘Indeed! I’ll do anything. Speak! Can we bribe? can we cleave their
skulls? can we——’
</p>
<p>
‘Calm thyself, my friend. There is no need of bribes, no need of
bloodshed. We must make terms.’
</p>
<p>
‘Terms! We might have made them on the plain of Nehauend. Terms! Terms
with a captive victim?’
</p>
<p>
‘Why victim?’
</p>
<p>
‘Is Arslan then so generous?’
</p>
<p>
‘He is a beast, more savage than the boar that grinds its tusks within his
country’s forests.’
</p>
<p>
‘Why speakest thou then of hope?’
</p>
<p>
‘I spoke of certainty. I did not mention hope.’
</p>
<p>
‘Dear Honain, my brain is weak; but I can bear strange things, or else I
should not be here. I feel thy thoughtful friendship; but indeed there
need no winding words to tell my fate. Pr’ythee speak out.’
</p>
<p>
‘In a word, thy life is safe.’
</p>
<p>
‘What! spared?’
</p>
<p>
‘If it please thee.’
</p>
<p>
‘Please me? Life is sweet. I feel its sweetness. I want but little.
Freedom and solitude are all I ask. My life spared! I’ll not believe it.
Thou hast done this deed, thou mighty man, that masterest all souls. Thou
hast not forgotten me; thou hast not forgotten the days gone by, thou hast
not forgotten thine own Alroy! Who calls thee worldly is a slanderer. O
Honain! thou art too faithful!’
</p>
<p>
‘I have no thought but for thy service, Prince.’
</p>
<p>
‘Call me not Prince, call me thine own Alroy. My life spared! ‘Tis
wonderful! When may I go? Let no one see me. Manage that, Honain. Thou
canst manage all things. I am for Egypt. Thou hast been to Egypt, hast
thou not, Honain?’
</p>
<p>
‘A very wondrous land, ‘twill please thee much.’
</p>
<p>
‘When may I go? Tell me when I may go. When may I quit this dark and
noisome cell? ‘Tis worse than all their tortures, dear Honain. Air and
light, and I really think my spirit never would break, but this horrible
dungeon—— I scarce can look upon thy face, sweet friend. ‘Tis
serious.’
</p>
<p>
‘Wouldst thou have me gay?’
</p>
<p>
‘Yes! if we are free.’
</p>
<p>
‘Alroy! thou art a great spirit, the greatest that I e’er knew, have ever
read of. I never knew thy like, and never shall.’
</p>
<p>
‘Tush, tush, sweet friend, I am a broken reed, but still I am free. This
is no time for courtly phrases. Let’s go, and go at once.’
</p>
<p>
‘A moment, dear Alroy. I am no flatterer. What I said came from my heart,
and doth concern us much and instantly. I was saying thou hast no common
mind, Alroy; indeed thou hast a mind unlike all others. Listen, my Prince.
Thou hast read mankind deeply and truly. Few have seen more than thyself,
and none have so rare a spring of that intuitive knowledge of thy race,
which is a gem to which experience is but a jeweller, and without which no
action can befriend us.’
</p>
<p>
‘Well, well!’
</p>
<p>
‘A moment’s calmness. Thou hast entered Bagdad in triumph, and thou hast
entered the same city with every contumely which the base spirit of our
race could cast upon its victim. ‘Twas a great lesson.’
</p>
<p>
‘I feel it so.’
</p>
<p>
‘And teaches us how vile and valueless is the opinion of our fellow-men.’
</p>
<p>
‘Alas! ‘tis true.’
</p>
<p>
‘I am glad to see thee in this wholesome temper. ‘Tis full of wisdom.’
</p>
<p>
‘The miserable are often wise.’
</p>
<p>
‘But to believe is nothing unless we act. Speculation should only sharpen
practice. The time hath come to prove thy lusty faith in this philosophy.
I told thee we could make terms. I have made them. To-morrow it was doomed
Alroy should die—and what a death! A death of infinite torture! Hast
ever seen a man impaled?’<a href="#linknote-81" name="linknoteref-81"
id="linknoteref-81">81</a>
</p>
<p>
‘Hah!’
</p>
<p>
‘To view it is alone a doom.’
</p>
<p>
‘God of Heaven!’
</p>
<p>
‘It is so horrible, that ‘tis ever marked, that when this direful ceremony
occurs, the average deaths in cities greatly increase. ‘Tis from the
turning of the blood in the spectators, who yet from some ungovernable
madness cannot refrain from hurrying to the scene. I speak with some
authority. I speak as a physician.’
</p>
<p>
‘Speak no more, I cannot endure it.’
</p>
<p>
‘To-morrow this doom awaited thee. As for Schirene——’
</p>
<p>
‘Not for her, oh! surely not for her?’
</p>
<p>
‘No, they were merciful. She is a Caliph’s daughter. ‘Tis not forgotten.
The axe would close her life. Her fair neck would give slight trouble to
the headsman’s art. But for thy sister, but for Miriam, she is a witch, a
Jewish witch! They would have burnt her alive!’
</p>
<p>
‘I’ll not believe it, no, no, I’ll not believe it: damnable, bloody
demons! When I had power I spared all, all but——ah, me! ah,
me! why did I live?’
</p>
<p>
‘Thou dost forget thyself; I speak of that which was to have been, not of
that which is to be. I have stepped in and communed with the conqueror. I
have made terms.’
</p>
<p>
‘What are they, what can they be?’
</p>
<p>
‘Easy. To a philosopher like Alroy an idle ceremony.’
</p>
<p>
‘Be brief, be brief.’
</p>
<p>
‘Thou seest thy career is a great scandal to the Moslemin. I mark their
weakness, and I have worked upon it. Thy mere defeat or death will not
blot out the stain upon their standard and their faith. The public mind is
wild with fantasies since Alroy rose. Men’s opinions flit to and fro with
that fearful change that bodes no stable settlement of states. None know
what to cling to, or where to place their trust. Creeds are doubted,
authority disputed. They would gladly account for thy success by other
than human means, yet must deny thy mission. There also is the fame of a
fair and mighty Princess, a daughter of their Caliphs, which they would
gladly clear. I mark all this, observe and work upon it. So, could we
devise some means by which thy lingering followers could be for ever
silenced, this great scandal fairly erased, and the public frame brought
to a sounder and more tranquil pulse, why, they would concede much, much,
very much.’
</p>
<p>
‘Thy meaning, not thy means, are evident.’
</p>
<p>
‘They are in thy power.’
</p>
<p>
‘In mine? ‘Tis a deep riddle. Pr’ythee solve it.’
</p>
<p>
‘Thou wilt be summoned at to-morrow’s noon before this Arslan. There in
the presence of the assembled people who are now with him as much as they
were with thee, thou wilt be accused of magic, and of intercourse with the
infernal powers. Plead guilty.’
</p>
<p>
‘Well! is there more?’
</p>
<p>
‘Some trifle. They will then examine thee about the Princess. It is not
difficult to confess that Alroy won the Caliph’s daughter by an
irresistible spell, and now ‘tis broken.’
</p>
<p>
‘So, so. Is that all?’
</p>
<p>
‘The chief. Thou canst then address some phrases to the Hebrew prisoners,
denying thy Divine mission, and so forth, to settle the public mind,
observe, upon this point for ever.’
</p>
<p>
‘Ay, ay, and then——?’
</p>
<p>
‘No more, except for form. (Upon the completion of the conditions, mind,
you will be conveyed to what land you please, with such amount of treasure
as you choose.) There is no more, except, I say, for form, I would, if I
were you (‘twill be expected), I would just publicly affect to renounce
our faith, and bow before their Prophet.’
</p>
<p>
‘Hah! Art thou there? Is this thy freedom? Get thee behind me, tempter!
Never, never, never! Not a jot, not a jot: I’ll not yield a jot. Were my
doom one everlasting torture, I’d spurn thy terms! Is this thy high
contempt of our poor kind, to outrage my God! to prove myself the vilest
of the vile, and baser than the basest? Rare philosophy! O Honain! would
we had never met!’
</p>
<p>
‘Or never parted. True. Had my word been taken, Alroy would ne’er have
been betrayed.’
</p>
<p>
‘No more; I pray thee, sir, no more. Leave me.’
</p>
<p>
‘Were this a palace, I would. Harsh words are softened by a friendly ear,
when spoken in affliction.’
</p>
<p>
‘Say what they will, I am the Lord’s anointed. As such I should have
lived, as such at least I’ll die.’
</p>
<p>
‘And Miriam?’
</p>
<p>
‘The Lord will not desert her: she ne’er deserted Him.’
</p>
<p>
‘Schirene?’
</p>
<p>
‘Schirene! why! for her sake alone I will die a hero. Shall it be said she
loved a craven slave, a base impostor, a vile renegade, a villainous
dealer in drugs and charms? Oh! no, no, no! if only for her sake, her
sweet, sweet sake, my end shall be like my great life. As the sun I rose,
like him I set. Still the world is warm with my bright fame, and my last
hour shall not disgrace my noon, stormy indeed, but glorious!’
</p>
<p>
Honain took the torch from the niche, and advanced to the grate. It was
not fastened: he drew it gently open, and led forward a veiled and female
figure. The veiled and female figure threw herself at the feet of Alroy,
who seemed lost to what was passing. A soft lip pressed his hand. He
started, his chains clanked.
</p>
<p>
‘Alroy!’ softly murmured the kneeling female.
</p>
<p>
‘What voice is that?’ wildly exclaimed the Prince of the Captivity. ‘It
falls upon my ear like long-forgotten music. I’ll not believe it. No! I’ll
not believe it. Art thou Schirene?’
</p>
<p>
‘I am that wretched thing they called thy bride.’
</p>
<p>
‘Oh! this indeed is torture! What impalement can equal this sharp moment?
Look not on me, let not our eyes meet! They have met before, like to the
confluence of two shining rivers blending in one great stream of rushing
light. Bear off that torch, sir. Let impenetrable darkness cover our
darker fortunes.’
</p>
<p>
‘Alroy.’
</p>
<p>
‘She speaks again. Is she mad, as I am, that thus she plays with agony?’
</p>
<p>
‘Sire,’ said Honain advancing, and laying his hand gently on the arm of
the captive, ‘I pray thee moderate this passion. Thou hast some faithful
friends here, who would fain commune in calmness for thy lasting welfare.’
</p>
<p>
‘Welfare! He mocks me.’
</p>
<p>
‘I beseech, thee, Sire, be calm. If, indeed, I speak unto that great Alroy
whom all men fear and still may fear, I pray remember, ‘tis not in palaces
or in the battle-field alone that the heroic soul can conquer and command.
Scenes like these are the great proof of a superior soul. While we live,
our body is a temple where our genius pours forth its godlike inspiration,
and while the altar is not overthrown, the deity may still work marvels.
Then rouse thyself, great Sire; bethink thee that, a Caliph or a captive,
there is no man within this breathing world like to Alroy. Shall such a
being fall without a struggle, like some poor felon, who has naught to
trust to but the dull shuffling accident of Chance? I, too, am a prophet,
and I feel thou still wilt conquer.’
</p>
<p>
‘Give me my sceptre, then, give me the sceptre! I speak to the wrong
brother! It was not thou, it was not thou that gavest it me.’
</p>
<p>
‘Gain it once more. The Lord deserted David for a time; still he pardoned
him, and still he died a king.’
</p>
<p>
‘A woman worked his fall.’
</p>
<p>
‘But thee a woman raises. This great Princess, has she not suffered too?
Yet her spirit is still unbroken. List to her counsel: it is deep and
fond.’
</p>
<p>
‘So was our love.’
</p>
<p>
‘And is, my Alroy!’ exclaimed the Princess. ‘Be calm, I pray thee! For my
sake be calm; I am calm for thine. Thou hast listened to all Honain has
told thee, that wise man, my Alroy, who never erred.
</p>
<p>
‘Tis but a word he counsels, an empty word, a most unmeaning form. But
speak it, and thou art free, and Alroy and Schirene may blend again their
glorious careers and lives of sweet fruition. Dost thou not remember when,
walking in the garden of our joy, and palled with empire, how often hast
thou sighed for some sweet isle unknown to man, where thou mightst pass
thy days with no companion but my faithful self, and no adventures but our
constant loves? O my beloved, that life may still be thine! And dost thou
falter? Dost call thyself forlorn with such fidelity, and deem thyself a
wretch, when Paradise with all its beauteous gates but woos thy entrance?
Oh! no, no, no, no! thou hast forgot Schirene: I fear me much, thy
over-fond Schirene, who doats upon thy image in thy chains more than she
did when those sweet hands of thine were bound with gems and played with
her bright locks!’
</p>
<p>
‘She speaks of another world. I do remember something. Who has sent this
music to a dungeon? My spirit softens with her melting words. My eyes are
moist. I weep! ‘Tis pleasant. Sorrow is joy compared with my despair. I
never thought to shed a tear again. My brain is cooler.’
</p>
<p>
‘Weep, weep, I pray thee weep; but let me kiss away thy tears, my soul!
Didst think thy Schirene had deserted thee? Ah! that was it that made my
bird so sad. It shall be free, and fly in a sweet sky, and feed on flowers
with its faithful mate. Ah me! I am once more happy with my boy. There was
no misery but thy absence, sweet! Methinks this dungeon is our bright
kiosk! Is that the sunbeam, or thy smile, my love, that makes the walls so
joyful?’
</p>
<p>
‘Did I smile? I’ll not believe it.’
</p>
<p>
‘Indeed you did. Ah! see he smiles again. Why this is freedom! There is no
such thing as sorrow. Tis a lie to frighten fools!’
</p>
<p>
‘Why, Honain, what’s this? ‘Twould seem I am really joyful. There’s
inspiration in her very breath. I am another being. Nay! waste not kisses
on those ugly fetters.’
</p>
<p>
‘Methinks they are gold.’
</p>
<p>
They were silent. Schirene drew Alroy to his rough seat, and gently
placing herself on his knees, threw her arms round his neck, and buried
her face in his breast. After a few minutes she raised her head, and
whispered in his ear in irresistible accents of sweet exultation, ‘We
shall be free to-morrow!’
</p>
<p>
‘To-morrow! is the trial so near?’ exclaimed the captive, with an agitated
voice and changing countenance. ‘To-morrow!’ He threw Schirene aside
somewhat hastily, and sprang from his seat. ‘To-morrow! would it were
over! To-morrow! Methinks there is within that single word the fate of
ages! Shall it be said to-morrow that Alroy—— Hah! what art
thou that risest now before me? Dread, mighty spirit, thou hast come in
time to save me from perdition. Take me to thy bosom, ‘tis not stabbed.
They did not stab thee. Thou seest me here communing with thy murderers.
What then? I am innocent. Ask them, dread ghost, and call upon their
fiendish souls to say I am pure. They would make me dark as themselves,
but shall not.’
</p>
<p>
‘Honain, Honain!’ exclaimed the Princess in a terrible whisper as she flew
to the Physician. ‘He is wild again. Calm him, calm him. Mark! how he
stands with his extended arms, and fixed vacant eyes, muttering most awful
words! My spirit fails me. It is too fearful.’
</p>
<p>
The Physician advanced and stood by the side of Alroy, but in vain
attempted to catch his attention. He ventured to touch his arm. The Prince
started, turned round, and recognising him, exclaimed in a shrieking
voice, ‘Off, fratricide!’
</p>
<p>
Honain recoiled, pale and quivering. Schirene sprang to his arm. ‘What
said he, Honain? Thou dost not speak. I never saw thee pale before. Art
thou, too, mad?’
</p>
<p>
‘Would I were!’
</p>
<p>
‘All men are growing wild. I am sure he said something. I pray thee tell
me what was it?’
</p>
<p>
‘Ask him.’
</p>
<p>
‘I dare not. Tell me, tell me, Honain!’
</p>
<p>
‘That I dare not.’
</p>
<p>
‘Was it a word?’
</p>
<p>
‘Ay! a word to wake the dead. Let us begone.’
</p>
<p>
‘Without our end? Coward! I’ll speak to him. My own Alroy,’ sweetly
whispered the Princess, as she advanced before him.
</p>
<p>
‘What, has the fox left the tigress! Is’t so, eh? Are there no judgments?
Are the innocent only haunted? I am innocent! I did not strangle thee! He
said rightly, “Beware, beware! they who did this may do even feller
deeds.” And here they are quick at their damned work. Thy body suffered,
great Jabaster, but me they would strangle body and soul!’
</p>
<p>
The Princess shrieked, and fell into the arms of the advancing Honain, who
bore her out of the dungeon.
</p>
<p>
After the fall of Hamadan, Bostenay and Miriam had been carried prisoners
to Bagdad. Through the interference of Honain, their imprisonment had been
exempted from the usual hardships, but they were still confined to their
chambers in the citadel. Hitherto all the endeavours of Miriam to visit
her brother had been fruitless. Honain was the only person to whom she
could apply for assistance, and he, in answer to her importunities, only
regretted his want of power to aid her. In vain had she attempted, by the
offer of some remaining jewels, to secure the co-operation of her guards,
with whom her loveliness and the softness of her manners had already
ingratiated her. She had not succeeded even in communicating with Alroy.
But after the unsuccessful mission of Honain to the dungeon, the late
Vizier visited the sister of the captive, and, breaking to her with
delicate skill the intelligence of the impending catastrophe, he announced
that he had at length succeeded in obtaining for her the desired
permission to visit her brother; and, while she shuddered at the proximity
of an event for which she had long attempted to prepare herself, Honain,
with some modifications, whispered the means by which he flattered himself
that it might yet be averted. Miriam listened to him in silence, nor could
he, with all his consummate art, succeed in extracting from her the
slightest indication of her own opinion as to their expediency. They
parted, Honain as sanguine as the wicked ever are.
</p>
<p>
As Miriam dreaded, both for herself and for Alroy, the shock of an
unexpected meeting, she availed herself of the influence of Honain to send
Caleb to her brother, to prepare him for her presence, and to consult him
as to the desirable moment. Caleb found his late master lying exhausted on
the floor of his dungeon. At first he would not speak or even raise his
head, nor did he for a long time apparently recognise the faithful
retainer of his uncle. But at length he grew milder, and when he fully
comprehended who the messenger was, and the object of his mission, he at
first seemed altogether disinclined to see his sister, but in the end
postponed their meeting for the present, and, pleading great exhaustion,
fixed for that sad interview the first hour of dawn.
</p>
<p>
The venerable Bostenay had scarcely ever spoken since the fall of his
nephew; indeed it was but too evident that his faculties, even if they had
not entirely deserted him, were at least greatly impaired. He never
quitted his couch; he took no notice of what occurred. He evinced no
curiosity, scarcely any feeling. If indeed he occasionally did mutter an
observation, it was generally of an irritable character, nor truly did he
appear satisfied if anyone approached him, save Miriam, from whom alone he
would accept the scanty viands which he ever appeared disinclined to
touch. But his devoted niece, amid all her harrowing affliction, could
ever spare to the protector of her youth a placid countenance, a watchful
eye, a gentle voice, and a ready hand. Her religion and her virtue, the
strength of her faith, and the inspiration of her innocence, supported
this pure and hapless lady amid all her undeserved and unparalleled
sorrows.
</p>
<p>
It was long past midnight; the young widow of Abner reposed upon a couch
in a soft slumber. The amiable Beruna and the beautiful Bathsheba, the
curtains drawn, watched the progress of the night.
</p>
<p>
‘Shall I wake her?’ said the beautiful Bathsheba. ‘Methinks the stars are
paler! She bade me rouse her long before the dawn.’
</p>
<p>
‘Her sleep is too benign! Let us not wake her,’ replied the amiable
Beruna. ‘We rouse her only to sorrow.’
</p>
<p>
‘May her dreams at least be happy;’ rejoined the beautiful Bathsheba. ‘She
sleeps tranquilly, as a flower.’
</p>
<p>
‘The veil has fallen from her head,’ said the amiable Beruna. ‘I will
replace it lightly on her brow. Is that well, my Bathsheba?’
</p>
<p>
‘It is well, sweet Beruna. Her face shrouded by the shawl is like a pearl
in its shell. See! she moves!’
</p>
<p>
‘Bathsheba!’
</p>
<p>
‘I am here, sweet lady.’
</p>
<p>
‘Is it near dawn?’
</p>
<p>
‘Not yet, sweet lady; it is yet night. It is long past the noon of night,
sweet lady; methinks I scent the rising breath of morn; but still ‘tis
night, and the young moon shines like a sickle in the heavenly field, amid
the starry harvest.’
</p>
<p>
‘Beruna, gentle girl, give me thy arm. I’ll rise.’
</p>
<p>
The maidens advanced, and gently raising their mistress, supported her to
the window.
</p>
<p>
‘Since our calamities,’ said Miriam, ‘I have never enjoyed such tranquil
slumber. My dreams were slight, but soothing. I saw him, but he smiled.
Have I slept long, sweet girls? Ye are very watchful.’
</p>
<p>
‘Dear lady, let me bring thy shawl. The air is fresh——’
</p>
<p>
‘But sweet; I thank thee, no. My brow is not so cool as to need a
covering. ‘Tis a fair night!’
</p>
<p>
Miriam gazed upon the wide prospect of the moonlit capital. The elevated
position of the citadel afforded an extensive view of the mighty groups of
buildings-each in itself a city, broken only by some vast and hooded
cupola, the tall, slender, white minarets of the mosques, or the black and
spiral form of some lonely cypress—through which the rushing Tigris,
flooded with light, sent forth its broad and brilliant torrent. All was
silent; not a single boat floated on the fleet river, not a solitary voice
broke the stillness of slumbering millions. She gazed and, as she gazed,
she could not refrain from contrasting the present scene, which seemed the
sepulchre of all the passions of our race, with the unrivalled excitement
of that stirring spectacle which Bagdad exhibited on the celebration of
the marriage of Alroy. How different then, too, was her position from her
present, and how happy! The only sister of a devoted brother, the lord and
conqueror of Asia, the bride of his most victorious captain, one worthy of
all her virtues, and whose youthful valour had encircled her brow with a
diadem. To Miriam, exalted station had brought neither cares nor crimes.
It had, as it were, only rendered her charity universal, and her
benevolence omnipotent. She could not accuse herself, this blessed woman—she
could not accuse herself, even in this searching hour of self-knowledge—she
could not accuse herself, with all her meekness, and modesty, and
humility, of having for a moment forgotten her dependence on her God, or
her duty to her neighbour.
</p>
<p>
But when her thoughts recurred to that being from whom they were indeed
scarcely ever absent; and when she remembered him, and all his life, and
all the thousand incidents of his youth, mysteries to the world, and known
only to her, but which were indeed the prescience of his fame, and thought
of all his surpassing qualities and all his sweet affection, his
unrivalled glory and his impending fate, the tears, in silent agony,
forced their way down her pale and pensive cheek. She bowed her head upon
Bathsheba’s shoulder, and sweet Beruna pressed her quivering hand.
</p>
<p>
The moon set, the stars grew white and ghastly, and vanished one by one.
Over the distant plain of the Tigris, the scene of the marriage pomp, the
dark purple horizon shivered into a rich streak of white and orange. The
solemn strain of the Muezzin sounded from the minarets. Some one knocked
at the door. It was Caleb.
</p>
<p>
‘I am ready,’ said Miriam; and for a moment she covered her face with her
right hand. ‘Think of me, sweet maidens; pray for me!’
</p>
<p>
Leaning on Caleb, and lighted by a gaoler, bearing torches, Miriam
descended the damp and broken stairs that led to the dungeon. She faltered
as she arrived at the grate. She stopped, and leant against the cold and
gloomy wall. The gaoler and Caleb preceded her. She heard the voice of
Alroy. It was firm and sweet. Its accents reassured her. Caleb came forth
with a torch, and held it to her feet; and, as he bent down, he said, ‘My
lord bade me beg you to be of good heart, for he is.’
</p>
<p>
The gaoler, having stuck his torch in the niche, withdrew. Miriam desired
Caleb to stay without. Then, summoning up all her energies, she entered
the dreadful abode. Alroy was standing to receive her. The light fell full
upon his countenance. It smiled. Miriam could no longer restrain herself.
She ran forward, and pressed him to her heart.
</p>
<p>
‘O, my best, my long beloved,’ whispered Alroy; ‘such a meeting indeed
leads captivity captive!’
</p>
<p>
But the sister could not speak. She leant her head upon his shoulder, and
closed her eyes, that she might not weep.
</p>
<p>
‘Courage, dear heart; courage, courage!’ whispered the captive. ‘Indeed I
am happy!’
</p>
<p>
‘My brother, my brother!’
</p>
<p>
‘Had we met yesterday, you would have found me perhaps a little vexed. But
to-day I am myself again. Since I crossed the Tigris, I know not that I
have felt such self-content. I have had sweet dreams, dear Miriam, full of
solace. And, more than dreams, the Lord has pardoned me, I truly think.’
</p>
<p>
‘O, my brother! your words are full of comfort; for, indeed, I too have
dreamed, and dreamed of consolation. My spirit, since our fall, has never
been more tranquil.’
</p>
<p>
‘Indeed I am happy.’
</p>
<p>
‘Say so again, my David; let me hear again these words of solace!’
</p>
<p>
‘Indeed, ‘tis very true, my faithful friend. It is not spoken in kind
mockery to make you joyous. For know, last eve, whether the Lord repented
of his wrath, or whether some dreadful trials, of which I will not speak,
and wish not to remember, had made atonement for my manifold sins, but so
it was, that, about the time my angel Miriam sent her soothing message, a
feeling of repose came over me, such as I long have coveted. Anon, I fell
into a slumber, deep and sweet, and, instead of those wild and whirling
images that of late have darted from my brain when it should rest,
glimpses of empire and conspiracy, snatches of fierce wars and mocking
loves, I stood beside our native fountain’s brink, and gathered flowers
with my earliest friend. As I placed the fragrant captives in your flowing
locks, there came Jabaster, that great, injured man, no longer stern and
awful, but with benignant looks, and full of love. And he said, “David,
the Lord hath marked thy faithfulness, in spite of the darkness of thy
dungeon.” So he vanished. He spoke, my sister, of some strange temptations
by heavenly aid withstood. No more of that. I awoke. And lo! I heard my
name still called. Full of my morning dream, I thought it was you, and I
answered, “Dear sister, art thou here?” But no one answered; and then,
reflecting, my memory recognised those thrilling tones that summoned Alroy
in Jabaster’s cave.’ ‘The Daughter of the Voice?’ ‘Even that sacred
messenger. I am full of faith. The Lord hath pardoned me. Be sure of
that.’
</p>
<p>
‘I cannot doubt it, David. You have done great things for Israel; no one
in these latter days has risen like you. If you have fallen, you were
young, and strangely tempted.’
</p>
<p>
‘Yet Israel, Israel! Did I not feel a worthier leader will yet arise, my
heart would crack. I have betrayed my country!’
</p>
<p>
‘Oh no, no, no! You have shown what we can do and shall do. Your memory
alone is inspiration. A great career, although baulked of its end, is
still a landmark of human energy. Failure, when sublime, is not without
its purpose. Great deeds are great legacies, and work with wondrous usury.
By what Man has done, we learn what Man can do; and gauge the power and
prospects of our race.’
</p>
<p>
‘Alas! there is no one to guard my name. ‘Twill be reviled; or worse,
‘twill be forgotten.’
</p>
<p>
‘Never! the memory of great actions never dies. The sun of glory, though
awhile obscured, will shine at last. And so, sweet brother, perchance some
poet, in some distant age, within whose veins our sacred blood may flow,
his fancy fired with the national theme, may strike his harp to Alroy’s
wild career, and consecrate a name too long forgotten?’
</p>
<p>
‘May love make thee a prophetess!’ exclaimed Alroy, as he bent down his
head and embraced her. ‘Do not tarry,’ he whispered. ‘‘Tis better that we
should part in this firm mood.’
</p>
<p>
She sprang from him, she clasped her hands. ‘We will not part,’ she
exclaimed, with energy; ‘I will die with thee.’
</p>
<p>
‘Blessed girl, be calm! Do not unman me.’
</p>
<p>
‘I am calm. See! I do not weep. Not a tear, not a tear. They are all in my
heart.’
</p>
<p>
‘Go, go, my Miriam, angel of light. Tarry no longer; I pray thee go. I
would not think of the past. Let all my mind be centred in the present.
Thy presence calls back our bygone days, and softens me too much. My duty
to my uncle. Go, dear one, go!’
</p>
<p>
‘And leave thee, leave thee to——Oh! my David, thou hast seen,
thou hast heard——Honain?’
</p>
<p>
‘No more; let not that accursed name profane those holy lips. Raise not
the demon in me.’
</p>
<p>
‘I am silent. Yet ‘tis madness! Oh! my brother, thou hast a fearful
trial.’
</p>
<p>
‘The God of Israel is my refuge. He saved our fathers in the fiery
furnace. He will save me.’
</p>
<p>
‘I am full of faith. I pray thee let me stay.’
</p>
<p>
‘I would be silent; I would be alone. I cannot speak, Miriam. I ask one
favour, the last and dearest, from her who has never had a thought but for
my wishes; blessed being, leave me.’
</p>
<p>
‘I go. O Alroy, farewell! Let me kiss you. Again, once more! Let me kneel
and bless you. Brother, beloved brother, great and glorious brother, I am
worthy of you: I will not weep. I am prouder in this dread moment of your
love than all your foes can be of their hard triumph!’
</p>
<p>
Beruna and Bathsheba received their mistress when she returned to her
chamber. They marked her desolate air. She was silent, pale, and cold.
They bore her to her couch, whereon she sat with a most listless and
unmeaning look; her quivering lips parted, her eyes fixed upon the ground
in vacant abstraction, and her arms languidly folded before her. Beruna
stole behind her, and supported her back with pillows, and Bathsheba,
unnoticed, wiped the slight foam from her mouth. Thus Miriam remained for
several hours, her faithful maidens in vain watching for any indication of
her self-consciousness.
</p>
<p>
Suddenly a trumpet sounded.
</p>
<p>
‘What is that?’ exclaimed Miriam, in a shrill voice, and looking up with a
distracted glance.
</p>
<p>
Neither of them answered, since they were aware that it betokened the
going forth of Alroy to his trial.
</p>
<p>
Miriam remained in the same posture, and with the same expression of wild
inquiry. Another trumpet sounded, and after that a shout of the people.
Then she raised up her arms to heaven, and bowed her head, and died.
</p>
<p>
‘Has the second trumpet sounded?’
</p>
<p>
‘To be sure: run, run for a good place. Where is Abdallah?’
</p>
<p>
‘Selling sherbet in the square. We shall find him. Has Alroy come forth?’
</p>
<p>
‘Yes! he goes the other way. We shall be too late. Only think of Abdallah
selling sherbet!’
</p>
<p>
‘Father, let me go?’
</p>
<p>
‘You will be in the way; you are too young; you will see nothing. Little
boys should stay at home.’
</p>
<p>
‘No, they should not. I will go. You can put me on your shoulders.’
</p>
<p>
‘Where is Ibrahim? Where is Ali? We must all keep together. We shall have
to fight for it. I wish Abdallah were here. Only think of his selling
sherbet!’
</p>
<p>
‘Keep straight forward. That is right. It is no use going that way. The
bazaar is shut. There is Fakreddin, there is Osman Effendi. He has got a
new page.’
</p>
<p>
‘So he has, I declare; and a very pretty boy too.’
</p>
<p>
‘Father, will they impale Alroy alive?’
</p>
<p>
‘I am sure I do not know. Never ask questions, my dear. Little boys never
should.’
</p>
<p>
‘Yes, they should. I hope they will impale him alive. I shall be so
disappointed if they do not.’
</p>
<p>
‘Keep to the left. Dash through the Butchers’ bazaar: that is open. All
right, all right. Did you push me, sir?’
</p>
<p>
‘Suppose I did push you, sir, what then, sir?’
</p>
<p>
‘Come along, don’t quarrel. That is a Karasmian. They think they are to do
what they like. We are five to one, to be sure, but still there is nothing
like peace and quiet. I wish Abdallah were here with his stout shoulders.
Only think of his selling sherbet!’
</p>
<p>
The Square of the Grand Mosque, the same spot where Jabaster met Abidan by
appointment, was the destined scene of the pretended trial of Alroy.
Thither by break of day the sight-loving thousands of the capital had
repaired. In the centre of the square, a large circle was described by a
crimson cord, and guarded by Karasmian soldiers. Around this the swelling
multitude pressed like the gathering waves of ocean, but, whenever the
tide set in with too great an impulse, the savage Karasmians appeased the
ungovernable element by raising their battle-axes, and brutally breaking
the crowns and belabouring the shoulders of their nearest victims. As the
morning advanced, the terraces of the surrounding houses, covered with
awnings, were crowded with spectators. All Bagdad was astir. Since the
marriage of Alroy, there had never been such a merry morn as the day of
his impalement.
</p>
<p>
At one end of the circle was erected a magnificent throne. Half way
between the throne and the other end of the circle, but further back,
stood a company of negro eunuchs, hideous to behold, who, clothed in
white, and armed with various instruments of torture, surrounded the
enormous stakes, tall, thin, and sharp, that were prepared for the final
ceremony.
</p>
<p>
The flourish of trumpets, the clash of cymbals, and the wild beat of the
tambour, announced the arrival of Alp Arslan from the Serail. An avenue to
the circle had been preserved through the multitude. The royal procession
might be traced as it wound through the populace, by the sparkling and
undulating line of plumes of honour, and the dazzling forms of the waving
streamers, on which were inscribed the names of Allah and the Prophet.
Suddenly, amid the bursts of music, and the shouts of the spectators, many
of whom on the terraces humbled themselves on their knees, Alp Arslan
mounted the throne, around which ranged themselves his chief captains, and
a deputation of the Mullahs, and Imams, and Cadis, and other principal
personages of the city.
</p>
<p>
The King of Karasmé was tall in stature, and somewhat meagre in form. He
was fair, or rather sandy-coloured, with a red beard, and blue eyes, and a
flat nose. The moment he was seated, a trumpet was heard in the distance
from an opposite quarter, and it was soon understood throughout the
assembly that the great captive was about to appear.
</p>
<p>
A band of Karasmian guards first entered the circle, and ranged themselves
round the cord, with their backs to the spectators. After them came fifty
of the principal Hebrew prisoners, with their hands bound behind them, but
evidently more for form than security. To these succeeded a small covered
wagon drawn by mules, and surrounded by guards, from which was led forth,
his legs relieved from their manacles, but his hands still in heavy
chains, David Alroy!
</p>
<p>
A universal buzz of blended sympathy, and wonder, and fear, and triumph
arose, throughout the whole assembly. Each man involuntarily stirred. The
vast populace moved to and fro in agitation. His garments soiled and
tattered, his head bare, and his long locks drawn off his forehead, pale
and thin, but still unsubdued, the late conqueror and Caliph of Bagdad
threw around a calm and imperial glance upon those who were but recently
his slaves.
</p>
<p>
The trumpets again sounded, order was called, and a crier announced that
his Highness Alp Arslan, the mighty Sovereign of Karasmé, their Lord,
Protector, and King, and avenger of Allah and the Prophet, against all
rebellious and evil-minded Jews and Giaours, was about to speak. There was
a deep and universal silence, and then sounded a voice high as the eagle’s
in a storm.
</p>
<p>
‘David Alroy!’ said his conqueror, ‘you are brought hither this day
neither for trial nor for judgment. Captured in arms against your rightful
sovereign, you are of course prepared, like other rebels, for your doom.
Such a crime alone deserves the most avenging punishments. What then do
you merit, who are loaded with a thousand infamies, who have blasphemed
Allah and the Prophet, and, by the practice of magic arts and the aid of
the infernal powers, have broken the peace of kingdoms, occasioned
infinite bloodshed, outraged all law, religion, and decency, misled the
minds of your deluded votaries, and especially by a direct compact with
Eblis, by horrible spells and infamous incantations, captivated the senses
of an illustrious Princess, heretofore famous for the practice of every
virtue, and a descendant of the Prophet himself.
</p>
<p>
‘Behold these stakes of palm-wood, sharper than a lance! The most terrible
retribution that human ingenuity has devised for the guilty awaits you.
But your crimes baffle all human vengeance. Look forward for your
satisfactory reward to those infernal powers by whose dark co-operation
you have occasioned such disasters. Your punishment is public, that all
men may know that the guilty never escape, and that, if your heart be
visited by the slightest degree of compunction for your numerous victims,
you may this day, by the frank confession of the irresistible means by
which you seduced them, exonerate your victims from the painful and
ignominious end with which, through your influence they are now
threatened. Mark, O assembled people, the infinite mercy of the Vicegerent
of Allah! He allows the wretched man to confess his infamy, and to save by
his confession, his unfortunate victims. I have said it. Glory to Allah!’
</p>
<p>
And the people shouted, ‘He has said it, he has said it! Glory to Allah!
He is great, he is great! and Mahomed is his prophet!’
</p>
<p>
‘Am I to speak?’ enquired Alroy, when the tumult had subsided. The melody
of his voice commanded universal attention.
</p>
<p>
Alp Arslan nodded his head in approbation.
</p>
<p>
‘King of Karasmé! I stand here accused of many crimes. Now hear my
answers. ‘Tis said I am a rebel. My answer is, I am a Prince as thou art,
of a sacred race, and far more ancient. I owe fealty to no one but to my
God, and if I have broken that I am yet to learn that Alp Arslan is the
avenger of His power. As for thy God and Prophet, I know not them, though
they acknowledge mine. ‘Tis well understood in every polity, my people
stand apart from other nations, and ever will, in spite of suffering. So
much for blasphemy; I am true to a deep faith of ancient days, which even
the sacred writings of thy race still reverence. For the arts magical I
practised, and the communion with infernal powers ‘tis said I held, know,
King, I raised the standard of my faith by the direct commandment of my
God, the great Creator of the universe. What need of magic, then? What
need of paltering with petty fiends, when backed by His omnipotence? My
magic was His inspiration. Need I prove why, with such aid, my people
crowded round me? The time will come when from out our ancient seed, a
worthier chief will rise, not to be quelled even by thee, Sire.
</p>
<p>
‘For that unhappy Princess of whom something was said (with no great
mercy, as it seemed to me), that lady is my wife, my willing wife; the
daughter of a Caliph, still my wife, although your stakes may make her
soon a widow. I stand not here to account for female fancies. Believe me,
Sire, she gave her beauty to my raptured arms with no persuasions but such
as became a soldier and a king. It may seem strange to thee upon thy
throne that the flower of Asia should be plucked by one so vile as I am.
Remember, the accidents of Fortune are most strange. I was not always what
I am. We have met before. There was a day, and that too not long since,
when, but for the treachery of some knaves I mark here, Fortune seemed
half inclined to reverse our fates. Had I conquered, I trust I should have
shown more mercy.’
</p>
<p>
The King of Karasmé was the most passionate of men. He had made a speech
according to the advice and instructions of his councillors, who had
assured him that the tone he adopted would induce Alroy to confess all
that he required, and especially to vindicate the reputation of the
Princess Schirene, who had already contrived to persuade Alp Arslan that
she was the most injured of her sex. The King of Karasmé stamped thrice on
the platform of his throne, and exclaimed with great fire, ‘By my beard,
ye have deceived me! The dog has confessed nothing!’
</p>
<p>
All the councillors and chief captains, and the Mullahs, and the Imams,
and the Cadis, and the principal personages of the city were in
consternation. They immediately consulted together, and, after much
disputation, agreed that, before they proceeded to extremities, it was
expedient to prove what the prisoner would not confess. A venerable
Sheikh, clothed in flowing robes of green, with a long white beard, and a
turban like the tower of Babel, then rose. His sacred reputation procured
silence while he himself delivered a long prayer, supplicating Allah and
the Prophet to confound all blaspheming Jews and Giaours, and to pour
forth words of truth from the mouths of religious men. And then the
venerable Sheikh summoned all witnesses against David Alroy. Immediately
advanced Kisloch the Kourd, to whom, being placed in an eminent position,
the Cadi of Bagdad drawing forth a scroll from his velvet bag, read a
deposition, wherein the worthy Kisloch stated that he first became
acquainted with the prisoner, David Alroy, in some ruins in the desert,
the haunt of banditti, of whom Alroy was the chief; that he, Kisloch, was
a reputable merchant, and that his caravan had been plundered by these
robbers, and he himself captured; that, on the second night of his
imprisonment, Alroy appeared to him in the likeness of a lion, and on the
third, of a bull with fiery eyes; that he was in the habit of constantly
transforming himself; that he frequently raised spirits; that, at length,
on one terrible night, Eblis himself came in great procession, and
presented Alroy with the sceptre of Solomon Ben Daoud; and that the next
day Alroy raised his standard, and soon after massacred Hassan Subah and
his Seljuks, by the visible aid of many terrible demons.
</p>
<p>
Calidas the Indian, the Guebre, and the Negro, and a few congenial
spirits, were not eclipsed in the satisfactory character of their evidence
by the luminous testimony of Kisloch the Kourd. The irresistible career of
the Hebrew conqueror was undeniably accounted for, and the honour of
Moslem arms and the purity of Moslem faith were established in their
pristine glory and all their unsullied reputation. David Alroy was proved
to be a child of Eblis, a sorcerer, and a dealer in charms and magical
poisons. The people listened with horror and with indignation. They would
have burst through the guards and torn him in pieces, had not they been
afraid of the Karasmian battle-axes. So they consoled themselves with the
prospect of his approaching tortures.
</p>
<p>
The Cadi of Bagdad bowed himself before the King of Karasmé, and whispered
at a respectful distance in the royal ear. The trumpets sounded, the
criers enjoined silence, and the royal lips again moved.
</p>
<p>
‘Hear, O ye people, and be wise. The chief Cadi is about to read the
deposition of the royal Princess Schirene, chief victim of the sorcerer.’
</p>
<p>
And the deposition was read, which stated that David Alroy possessed, and
wore next to his heart, a talisman, given him by Eblis, the virtue of
which was so great that, if once it were pressed to the heart of any
woman, she was no longer mistress of her will. Such had been the unhappy
fate of the daughter of the Commander of the Faithful.
</p>
<p>
‘Is it so written?’ enquired the captive.
</p>
<p>
‘It is so written,’ replied the Cadi, ‘and bears the imperial signature of
the Princess.’
</p>
<p>
‘It is a forgery.’
</p>
<p>
The King of Karasmé started from his throne, and in his rage nearly
descended its steps. His face was like scarlet, his beard was like a
flame. A favourite minister ventured gently to restrain the royal robe.
</p>
<p>
‘Kill the dog on the spot,’ muttered the King of Karasmé.
</p>
<p>
‘The Princess is herself here,’ said the Cadi, ‘to bear witness to the
spells of which she was a victim, but from which, by the power of Allah
and the Prophet, she is now released.’
</p>
<p>
Alroy started!
</p>
<p>
‘Advance, royal Princess,’ said the Cadi, ‘and, if the deposition thou
hast heard be indeed true, condescend to hold up the imperial hand that
adorned it with thy signature.’
</p>
<p>
A band of eunuchs near the throne gave way; a female figure veiled to her
feet appeared. She held up her hand amid the breathless agitation of the
whole assembly; the ranks of the eunuchs again closed; a shriek was heard,
and the veiled figure disappeared.
</p>
<p>
‘I am ready for thy tortures, King,’ said Alroy, in a tone of deep
depression. His firmness appeared to have deserted him. His eyes were cast
upon the ground. Apparently he was buried in profound thought, or had
delivered himself up to despair.
</p>
<p>
‘Prepare the stakes,’ said Alp Arslan.
</p>
<p>
An involuntary, but universal, shudder might be distinguished through the
whole assembly.
</p>
<p>
A slave advanced and offered Alroy a scroll. He recognised the Nubian who
belonged to Honain. His former minister informed him that he was at hand,
that the terms he offered in the dungeon might even yet be granted; that
if Alroy would, as he doubted not, as he entreated him, accept them, he
was to place the scroll in his bosom, but that if he were still
inexorable, still madly determined on a horrible and ignominious end, he
was to tear the scroll and throw it in to the arena. Instantly Alroy took
the scroll, and with great energy tore it into a thousand pieces. A puff
of wind carried the fragments far and wide. The mob fought for these last
memorials of David Alroy, and this little incident occasioned a great
confusion.
</p>
<p>
In the meantime the negroes prepared the instruments of torture and of
death.
</p>
<p>
‘The obstinacy of this Jewish dog makes me mad,’ said the King of Karasmé
to his courtiers. ‘I will hold some parley with him before he dies.’ The
favourite minister entreated his sovereign to be content; but the royal
beard grew so red, and the royal eyes flashed forth such terrible sparks
of fire, that even the favourite minister at length gave way.
</p>
<p>
The trumpet sounded, the criers called silence, and the voice of Alp
Arslan was again heard.
</p>
<p>
‘Thou dog, dost see what is preparing for thee? Dost know what awaits thee
in the halls of thy master Eblis? Can a Jew be influenced even by false
pride? Is not life sweet? Is it not better to be my slipper-bearer than to
be impaled?’
</p>
<p>
‘Magnanimous Alp Arslan,’ replied Alroy in a tone of undisguised contempt;
‘thinkest thou that any torture can be equal to the recollection that I
have been conquered by thee?’
</p>
<p>
‘By my beard, he mocks me!’ exclaimed the Karasmian monarch, ‘he defies
me! Touch not my robe. I will parley with him. Ye see no farther than a
hooded hawk, ye sons of a blind mother. This is a sorcerer; he hath yet
some master spell; he will yet save himself. He will fly into the air, or
sink into the earth. He laughs at our tortures.’ The King of Karasmé
precipitately descended the steps of his throne, followed by his favourite
minister, and his councillors, and chief captains, and the Cadis, and the
Mullahs, and the Imams, and the principal personages of the city.
</p>
<p>
‘Sorcerer!’ exclaimed Alp Arslan, ‘insolent sorcerer! base son of a base
mother! dog of dogs! dost thou defy us? Does thy master Eblis whisper
hope? Dost thou laugh at our punishments? Wilt thou fly into the air? wilt
thou sink into the earth? eh, eh? Is it so, is it so?’ The breathless
monarch ceased, from the exhaustion of passion. He tore his beard out by
the roots, he stamped with uncontrollable rage.
</p>
<p>
‘Thou art wiser than thy councillors, royal Arslan; I do defy thee. My
master, although not Eblis, has not deserted me. I laugh at thy
punishments. Thy tortures I despise. I shall both sink into the earth and
mount into the air. Art thou answered?’
</p>
<p>
‘By my beard,’ exclaimed the enraged Arslan, ‘I am answered. Let Eblis
save thee if he can;’ and the King of Karasmé, the most famous master of
the sabre in Asia, drew his blade like lightning from its sheath, and took
off the head of Alroy at a stroke. It fell, and, as it fell, a smile of
triumphant derision seemed to play upon the dying features of the hero,
and to ask of his enemies, ‘Where now are all your tortures?’<a
href="#linknote-82" name="linknoteref-82" id="linknoteref-82">82</a>
</p>
<p>
<a name="link2H_NOTE" id="link2H_NOTE">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
NOTES TO ALROY.
</h2>
<p>
<a name="linknote-1" id="linknote-1">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
1 (<a href="#linknoteref-1">return</a>)<br /> [ page 4.—<i>We shall
yet see an ass mount a ladder</i>.—Hebrew proverb.]
</p>
<p>
<a name="linknote-2" id="linknote-2">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
2 (<a href="#linknoteref-2">return</a>)<br /> [ page 12.—Our walls
are hung with flowers you love. It is the custom of the Hebrews in many of
their festivals, especially in the feast of the Tabernacle, to hang the
walls of their chambers with garlands of flowers.]
</p>
<p>
<a name="linknote-3" id="linknote-3">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
3 (<a href="#linknoteref-3">return</a>)<br /> [ page 13.—<i>The
traditionary tomb of Esther and Mordecai</i>. ‘I accompanied the priest
through the town over much ruin and rubbish to an enclosed piece of
ground, rather more elevated than any in its immediate vicinity. In the
centre was the Jewish tomb-a square building of brick, of a mosque-like
form, with a rather elongated dome at the top. The door is in the ancient
sepulchral fashion of the country, very small, consisting of a single
stone of great thickness, and turning on its own pivots from one side. Its
key is always in possession of the eldest of the Jews resident at Hamadan.
Within the tomb are two sarcophagi, made of a very dark wood, carved with
great intricacy of pattern and richness of twisted ornament, with a line
of inscription in Hebrew,’ &c.—<i>Sir R. K. Porter’s Travels in
Persia, vol. ii. p. 107</i>.]
</p>
<p>
<a name="linknote-4" id="linknote-4">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
4 (<a href="#linknoteref-4">return</a>)<br /> [ page 16.—<i>A marble
fountain, the richly-carved cupola supported by twisted columns</i>. The
vast magnificence and elaborate fancy of the tombs and fountains is a
remarkable feature of Oriental architecture. The Eastern nations devote to
these structures the richest and the most durable materials. While the
palaces of Asiatic monarchs are in general built only of wood, painted in
fresco, the rarest marbles are dedicated to the sepulchre and the spring,
which are often richly gilt, and adorned even with precious stones.]
</p>
<p>
<a name="linknote-5" id="linknote-5">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
5 (<a href="#linknoteref-5">return</a>)<br /> [ page 17.—<i>The
chorus of our maidens.</i> It is still the custom for the women in the
East to repair at sunset in company to the fountain for their supply of
water. In Egypt, you may observe at twilight the women descending the
banks of the Nile in procession from every town and village. Their
graceful drapery, their long veils not concealing their flashing eyes, and
the classical forms of their vases, render this a most picturesque and
agreeable spectacle.]
</p>
<p>
<a name="linknote-6" id="linknote-6">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
6 (<a href="#linknoteref-6">return</a>)<br /> [ page 24.—I describe
the salty deserts of Persia, a locality which my tale required; but I have
ventured to introduce here, and in the subsequent pages, the principal
characteristics of the great Arabian deserts: the mirage, the simoom, the
gazelle, the oasis.]
</p>
<p>
<a name="linknote-7" id="linknote-7">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
7 (<a href="#linknoteref-7">return</a>)<br /> [ page 28.—<i>Jackals
and marten-cat.</i> At nightfall, especially in Asia Minor, the lonely
horseman will often meet the jackals on their evening prowl. Their moaning
is often heard during the night. I remember, when becalmed off Troy, the
most singular screams were heard at intervals throughout the night, from a
forest on the opposite shore, which a Greek sailor assured me proceeded
from a marten-cat, which had probably found the carcass of some horse.]
</p>
<p>
<a name="linknote-8" id="linknote-8">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
8 (<a href="#linknoteref-8">return</a>)<br /> [ page 30. Elburz, or
Elborus, the highest range of the Caucasus.]
</p>
<p>
<a name="linknote-9" id="linknote-9">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
9 (<a href="#linknoteref-9">return</a>)<br /> [ page 31.—<i>A
circular and brazen table, sculptured with strange characters and
mysterious figures; near it was a couch on which lay several volumes.</i>
A cabalistic table, perhaps a zodiac. The books were doubtless <i>Sepher
Happeliah</i>, the Book of Wonders; <i>Sepher Hakkaneh</i>, the Book of
the Pen; and <i>Sepher Habbahir</i>, the Book of Light. This last unfolds
the most sublime mysteries.]
</p>
<p>
<a name="linknote-10" id="linknote-10">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
10 (<a href="#linknoteref-10">return</a>)<br /> [ page 32.—<i>Answered
the Cabalist.</i> ‘Simeon ben Jochai, who flourished in the second
century, and was a disciple of Akibha, is called by the Jews the Prince of
the Cabalists. After the suppression of the sedition in which his master
had been so unsuccessful, he concealed himself in a cave, where, according
to the Jewish historians, he received revelations, which he after-wards
delivered to his disciples, and which they carefully preserved in the book
called Sohar. His master, Akibha, who lived soon after the destruction of
Jerusalem, was the author of the famous book Jezirah, quoted by the Jews
as of Divine authority. When Akibha was far advanced in life, appeared the
famous impostor Barchochebas, who, under the character of the Messiah,
promised to deliver his countrymen from the power of the Emperor Adrian.
Akibha espoused his cause, and afforded him the protection and support of
his name, and an army of two hundred thousand men repaired to his
standard. The Romans at first slighted the insurrection; but when they
found the insurgents spread slaughter and rapine wherever they came, they
sent out a military force against them. At. first, the issue of the
contest was doubtful. The Messiah himself was not taken until the end of
four years.’—Enfield, <i>Philosophy of the Jews</i>, vol. ii.
</p>
<p>
‘Two methods of instruction were in use among the Jews; the one public, or
<i>exoteric</i>; the other secret, or esoteric. The exoteric doctrine was
that which was openly taught the people from the law of Moses and the
traditions of the fathers. The esoteric was that which treated of the
mysteries of the Divine nature, and other sublime subjects, and was known
by the name of the Cabala. The latter was, after the manner of the
Pythagorean and Egyptian mysteries, taught only to certain persons, who
were bound, under the most solemn anathema, not to divulge it. Concerning
the miraculous origin and preservation of the Cabala, the Jews relate many
marvellous tales. They derive these mysteries from Adam, and assert that,
while the first man was in Paradise, the angel Rasiel brought him a book
from heaven, which contained the doctrines of heavenly wisdom, and that,
when Adam received this book, angels came down to him to learn its
contents, but that he refused to admit them to the knowledge of sacred
things entrusted to him alone; that, after the Fall, this book was taken
back into heaven; that, after many prayers and tears, God restored it to
Adam, from whom it passed to Seth. In the degenerate age before the flood
this book was lost, and the mysteries it contained almost forgotten; but
they were restored by special revelation to Abraham, who committed them to
writing in the book <i>Jezirah.’—Vide Enfield, vol. ii. p. 219</i>.
</p>
<p>
‘The Hebrew word <i>Cabala,’</i> says Dom Calmet, ‘signifies tradition,
and the Rabbins, who are named Cabalists, apply themselves principally to
the combination of certain words, numbers, and letters, by the means of
which they boasted they could reveal the future, and penetrate the sense
of the most difficult passages of Scripture. This science does not appear
to have any fixed principles, but depends upon certain ancient traditions,
whence its name Cabala. The Cabalists have a great number of names which
they style sacred, by means of which they raise spirits, and affect to
obtain supernatural intelligence.’—See Calmet, Art. <i>Cabala</i>.
</p>
<p>
‘We spake before,’ says Lightfoot, ‘of the commonness of Magick among
them, one singular means whereby they kept their own in delusion, and
whereby they affronted ours. The general expectation of the nation of
Messias coming when he did had this double and contrary effect, that it
forwarded those that belonged to God to believe and receive the Gospel;
and those that did not, it gave encouragement to some to take upon them
they were Christ or some great prophet, and to others it gave some
persuasion to be deluded by them. These deceivers dealt most of them with
Magick, and that cheat ended not when Jerusalem ended, though one would
have thought that had been a fair term of not further expecting Messias;
but since the people were willing to be deceived by such expectation,
there rose up deluders still that were willing to deceive them.’—Lightfoot,
vol. ii. p. 371.
</p>
<p>
For many curious details of the Cabalistic Magic, Vide Basnage, vol. v. p.
384, &c.]
</p>
<p>
<a name="linknote-11" id="linknote-11">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
11 (<a href="#linknoteref-11">return</a>)<br /> [ page 34.—<i>Read
the stars no longer</i>. ‘The modern Jews,’ says Basnage, ‘have a great
idea of the influence of the stars.’ Vol. iv. p. 454. But astrology was
most prevalent among the Babylonian Rabbins, of whom Jabaster was one.
Living in the ancient land of the Chaldeans, these sacred sages imbibed a
taste for the mystic lore of their predecessors. The stars moved, and
formed letters and lines, when consulted by any of the highly-initiated of
the Cabalists. This they styled the Celestial Alphabet.]
</p>
<p>
<a name="linknote-12" id="linknote-12">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
12 (<a href="#linknoteref-12">return</a>)<br /> [ page 38.—__The
Daughter of the Voice. ‘Both the Talmudick and the latter Rabbins,’ says
Lightfoot, ‘make frequent mention of <i>Bath Kol, or Filia Vocis</i>, or
an echoing voice which served under the Second Temple for their utmost
refuge of revelation. For when Urim and Thummim, the oracle, was ceased,
and prophecy was decayed and gone, they had, as they say, certain strange
and extraordinary voices upon certain extraordinary occasions, which were
their warnings and advertisements in some special matters. Infinite
instances of this might be adduced, if they might be believed. Now here it
may be questioned why they called it <i>Bath Kol, the daughter of a voice,</i>
and not a voice itself? If the strictness of the Hebrew word Bath be to be
stood upon, which always it is not, it may be answered, that it is called
The Daughter of a Voice in relation to the oracles of Urim and Thummim.
For whereas that was a voice given from off the mercy-seat, within the
vail, and this, upon the decay of that oracle, came as it were in its
place, it might not unfitly or improperly be called a <i>daughter</i>, or
successor of that voice.’—Lightfoot, vol. i. pp. 485, 486. Consult
also the learned Doctor, vol. ii. pp. 128, 129: ‘It was used for a
testimony from heaven, but was indeed performed by magic art.‘]
</p>
<p>
<a name="linknote-13" id="linknote-13">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
13 (<a href="#linknoteref-13">return</a>)<br /> [ page 44.—<i>The
walls and turrets of an extensive city</i>. In Persia, and the countries
of the Tigris and Euphrates, the traveller sometimes arrives at deserted
cities of great magnificence and antiquity. Such, for instance, is the
city of Anneh. I suppose Alroy to have entered one of the deserted
capitals of the Seleucidae. They are in general the haunt of bandits.]
</p>
<p>
<a name="linknote-14" id="linknote-14">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
14 (<a href="#linknoteref-14">return</a>)<br /> [ page 49.—<i>Punctured
his arm.</i> From a story told by an Arab.]
</p>
<p>
<a name="linknote-15" id="linknote-15">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
15 (<a href="#linknoteref-15">return</a>)<br /> [ page 52.—<i>The
pilgrim could no longer sustain himself.</i> An endeavor to paint the
simoom.]
</p>
<p>
<a name="linknote-16" id="linknote-16">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
16 (<a href="#linknoteref-16">return</a>)<br /> [ page 54.—<i>By the
holy stone.</i> The Caaba.—The Caaba is the same to the Mahomedan as
the Holy Sepulchre to the Christian. It is the most unseemly, but the most
sacred, part of the mosque at Mecca, and is a small, square stone
building.]
</p>
<p>
<a name="linknote-17" id="linknote-17">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
17 (<a href="#linknoteref-17">return</a>)<br /> [ page 56.—<i>I am a
Hakim;</i> i.e. Physician, an almost sacred character in the East. As all
Englishmen travel with medicine-chests, the Turks are not be wondered at
for considering us physicians.]
</p>
<p>
<a name="linknote-18" id="linknote-18">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
18 (<a href="#linknoteref-18">return</a>)<br /> [ page 57.—<i>Threw
their wanton jerreeds in the air</i>. The Persians are more famous for
throwing the jerreed than any other nation. A Persian gentleman, while
riding quietly by your side, will suddenly dash off at full gallop, then
suddenly check his horse, and take a long aim with his lance with
admirable precision. I should doubt, however, whether he could hurl a
lance a greater distance or with greater force and effect than a Nubian,
who will fix a mark at sixty yards with his javelin.]
</p>
<p>
<a name="linknote-19" id="linknote-19">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
19 (<a href="#linknoteref-19">return</a>)<br /> [ page 58.—<i>Some
pounded coffee.</i> The origin of the use of coffee is obscure; but there
is great reason to believe that it had not been introduced in the time of
Alroy. When we consider that the life of an Oriental at the present day
mainly consists in drinking coffee and smoking tobacco, we cannot refrain
from asking ourselves, ‘What did he do before either of these
comparatively modern inventions was discovered?’ For a long time, I was
inclined to suspect that tobacco might have been in use in Asia before it
was introduced into Europe; but a passage in old Sandys, in which he
mentions the wretched tobacco smoke in Turkey, and accounts for it by that
country being supplied with ‘the dregs of our markets,’ demonstrates that,
in his time, there was no native growth in Asia. Yet the choicest tobaccos
are now grown on the coast of Syria, the real Levant. But did the Asiatics
smoke any other plant or substance before tobacco? In Syria, at the
present day, they smoke a plant called <i>timbac</i>; the Chinese smoke
opium; the artificial preparations for the hookah are known to all
Indians. I believe, however, that these are all refinements, and for this
reason, that in the classic writers, who were as well acquainted with the
Oriental nations as ourselves, we find no allusion to the practice of
smoking. The anachronism of the pipe I have not therefore ventured to
commit, and that of coffee will, I trust, be pardoned.]
</p>
<p>
<a name="linknote-20" id="linknote-20">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
20 (<a href="#linknoteref-20">return</a>)<br /> [ page 58.—<i>Wilder
gestures of the dancing girls.</i> These dancing girls abound throughout
Asia. The most famous are the Almeh of Egypt, and the Nautch of India.
These last are a caste, the first only a profession.]
</p>
<p>
<a name="linknote-21" id="linknote-21">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
21 (<a href="#linknoteref-21">return</a>)<br /> [ page 64.—<i>For
thee the bastinado</i>. The bastinado is the common punishment of the
East, and an effective and dreaded one. It is administered on the soles of
the feet, the instrument a long cane or palm-branch. Public executions are
very-rare.]
</p>
<p>
<a name="linknote-22" id="linknote-22">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
22 (<a href="#linknoteref-22">return</a>)<br /> [ page 73.—<i>A door
of tortoise-shell and mother-of-pearl</i>. This elegant mode of inlay is
common in Oriental palaces, and may be observed also in Alhambra, at
Granada.]
</p>
<p>
<a name="linknote-23" id="linknote-23">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
23 (<a href="#linknoteref-23">return</a>)<br /> [ page 74.—<i>A
vaulted, circular, and highly embossed roof, of purple, scarlet, and gold.</i>
In the very first style of Saracenic architecture. See the Hall of the
Ambassadors in Alhambra, and many other chambers in that exquisite
creation.]
</p>
<p>
<a name="linknote-24" id="linknote-24">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
24 (<a href="#linknoteref-24">return</a>)<br /> [ page 74.—<i>Nubian
eunuchs dressed in rich habits of scarlet and gold.</i> Thus the guard of
Nubian eunuchs of the present Pacha of Egypt, Mehemet Ali, or rather
Caliph, a title which he wishes to assume. They ride upon white horses.]
</p>
<p>
<a name="linknote-25" id="linknote-25">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
25 (<a href="#linknoteref-25">return</a>)<br /> [ page 74.—<i>A
quadrangular court of roses.</i> So in Alhambra, ‘The Court of Myrtles,’
leading to the Court of Columns, wherein is the famous Fountain of Lions.]
</p>
<p>
<a name="linknote-26" id="linknote-26">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
26 (<a href="#linknoteref-26">return</a>)<br /> [ page 75.—<i>An
Abyssinian giant.</i> A giant is still a common appendage to an Oriental
court even at the present day. See a very amusing story in the picturesque
‘Persian Sketches’ of that famous elchee, Sir John Malcolm.]
</p>
<p>
<a name="linknote-27" id="linknote-27">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
27 (<a href="#linknoteref-27">return</a>)<br /> [ page 75.—<i>Surrounded
by figures of every rare quadruped.</i> ‘The hall of audience,’ says
Gibbon, from Cardonne, speaking of the magnificence of the Saracens of
Cordova, ‘was encrusted with gold and pearls, and a great basin in the
centre was surrounded with the curious and costly figures of birds and
quadrupeds.’-<i>Decline and Fall</i>, vol. x. p. 39.]
</p>
<p>
<a name="linknote-28" id="linknote-28">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
28 (<a href="#linknoteref-28">return</a>)<br /> [ page 76.—<i>A tree
of gold and silver.</i> ‘Among the other spectacles of rare and stupendous
luxury was a tree of gold and silver, spreading into eighteen large
branches, on which, and on the lesser boughs, sat a variety of birds made
of the same precious metals, as well as the leaves of the tree. While the
machinery effected spontaneous motions, the several birds warbled their
natural harmony.’-<i>Gibbon,</i> vol. x. p. 38, from Abulfeda, describing
the court of the Caliphs of Bagdad in the decline of their power.]
</p>
<p>
<a name="linknote-29" id="linknote-29">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
29 (<a href="#linknoteref-29">return</a>)<br /> [ page 76.—<i>Four
hundred men led as many white bloodhounds, with collars of gold and rubies</i>.
I have somewhere read of an Indian or Persian monarch whose coursing was
conducted in this gorgeous style: if I remember right, it was Mahmoud the
Gaznevide.]
</p>
<p>
<a name="linknote-30" id="linknote-30">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
30 (<a href="#linknoteref-30">return</a>)<br /> [ page 76.—<i>A steed
marked on its forehead with a star.</i> The sacred steed of Solorhon.]
</p>
<p>
<a name="linknote-31" id="linknote-31">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
31 (<a href="#linknoteref-31">return</a>)<br /> [ page 78.—<i>Instead
of water, each basin was replenished with the purest quicksilver.</i> ‘In
a lofty pavilion of the gardens, one of those basins and fountains so
delightful in a sultry climate, was replenished, not with water, but with
the purest quicksilver.’ —<i>Gibbon</i>, vol. x, from Cardonne.]
</p>
<p>
<a name="linknote-32" id="linknote-32">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
32 (<a href="#linknoteref-32">return</a>)<br /> [ page 78.-<i>Playing with
a rosary of pearls and emeralds</i>. Moslems of rank are never without the
rosary, sometimes of amber and rare woods, sometimes of jewels. The most
esteemed is of that peculiar substance called Mecca wood.]
</p>
<p>
<a name="linknote-33" id="linknote-33">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
33 (<a href="#linknoteref-33">return</a>)<br /> [ page 78.—<i>The
diamond hilt of a small poniard.</i> The insignia of a royal female.]
</p>
<p>
<a name="linknote-34" id="linknote-34">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
34 (<a href="#linknoteref-34">return</a>)<br /> [ page 83.—<i>You
have been at Paris</i>. Paris was known to the Orientals at this time as a
city of considerable luxury and importance. The Embassy from Haroun
Alraschid to Charlemagne, at an earlier date, is of course recollected.]
</p>
<p>
<a name="linknote-35" id="linknote-35">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
35 (<a href="#linknoteref-35">return</a>)<br /> [ page 90.—<i>At
length beheld the lost capital of his fathers.</i> The finest view of
Jerusalem is from the Mount of Olives. It is little altered since the
period when David Alroy is supposed to have gazed upon it, but it is
enriched by the splendid Mosque of Omar, built by the Moslem conquerors on
the supposed site of the temple, and which, with its gardens, and arcades,
and courts, and fountains, may fairly be described as the most imposing of
Moslem fanes. I endeavoured to enter it at the hazard of my life. I was
detected, and surrounded by a crowd of turbaned fanatics, and escaped with
difficulty; but I saw enough to feel that minute inspection would not
belie the general character I formed of it from the Mount of Olives. I
caught a glorious glimpse of splendid courts, and light aify gates of
Saracenic triumph, flights of noble steps, long arcades, and interior
gardens, where silver fountains spouted their tall streams amid the taller
cypresses.]
</p>
<p>
<a name="linknote-36" id="linknote-36">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
36 (<a href="#linknoteref-36">return</a>)<br /> [ page 91.—<i>Entered
Jerusalem by the gate of Zion</i>. The gate of Zion still remains, and
from it you descend into the valley of Siloah.]
</p>
<p>
<a name="linknote-37" id="linknote-37">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
37 (<a href="#linknoteref-37">return</a>)<br /> [ page 94.-<i> King
Pirgandicus.</i> According to a Talmudical story, however, of which I find
a note, this monarch was not a Hebrew but a Gentile, and a very wicked
one. He once invited eleven famous doctors of the holy nation to supper.
They were received in the most magnificent style, and were then invited,
under pain of death, either to eat pork, to accept a pagan mistress, or to
drink wine consecrated to idols. After long consultation, the doctors, in
great tribulation, agreed to save their heads by accepting the last
alternative, since the first and second were forbidden by Moses, and the
last only by the Rabbins. The King assented, the doctors drank the impure
wine, and, as it was exceedingly good, drank freely. The wine, as will
sometimes happen, created a terrible appetite; the table was covered with
dishes, and the doctors, heated by the grape, were not sufficiently
careful of what they partook. In short, the wicked King Pirgandicus
contrived that they should sup off pork, and being carried from the table
quite tipsy, each of the eleven had the mortification of finding himself
next morning in the arms of a pagan mistress. In the course of the year
all the eleven died sudden deaths, and this visitation occurred to them,
not because they had violated the law of Moses, but because they believed
that the precepts of the Rabbins could be outraged with more impunity than
the Word of God.]
</p>
<p>
<a name="linknote-38" id="linknote-38">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
38 (<a href="#linknoteref-38">return</a>)<br /> [ page 94.—<i>And
conquered Julius Cæsar.</i> This classic hero often figures in the erratic
pages of the Talmud.]
</p>
<p>
<a name="linknote-39" id="linknote-39">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
39 (<a href="#linknoteref-39">return</a>)<br /> [ page 94.—<i>The
Tombs of the Kings.</i> The present pilgrim to Jerusalem will have less
trouble than Alroy in discovering the Tombs of the Kings, though he
probably would not as easily obtain the sceptre of Solomon. The tombs that
bear this title are of the time of the Asmonean princes, and of a more
ambitious character than any other of the remains. An open court, about
fifty feet in breadth, and extremely deep, is excavated out of the rock.
One side is formed by a portico, the frieze of which is sculptured in a
good Syro-Greek style. There is no grand portal; you crawl into the tombs
by a small opening on one of the sides. There are a few small chambers
with niches, recesses, and sarcophagi, some sculptured in the same flowing
style as the frieze. This is the most important monument at Jerusalem; and
Dr. Clarke, who has lavished wonder and admiration on the tombs of
Zachariah and Absalom, has declared the Tombs of the Kings to be one of
the marvellous productions of antiquity.]
</p>
<p>
<a name="linknote-40" id="linknote-40">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
40 (<a href="#linknoteref-40">return</a>)<br /> [ Page 95.—‘<i>Rabbi
Hillel</i> was one of the most celebrated among the Jewish Doctors, both
for birth, learning, rule, and children. He was of the seed of David by
his mother’s side, being of the posterity of Shephatiah, the son of
Abital, David’s wife. He was brought up in Babel, from whence he came up
to Jerusalem at forty years old, and there studied the law forty years
more under Shemaiah and Abtalion, and after them he was President of the
Sanhedrim forty years more. The beginning of his Presidency is generally
conceded upon to have been just one hundred ‘years before the Temple was
destroyed; by which account he began eight-and-twenty years before our
Saviour was born, and died when he was about twelve years old. He is
renowned for his fourscore scholars.’—<i>Lightfoot,</i> vol. ii. p.
2008.
</p>
<p>
The great rival of Hillel was Shammai. Their controversies, and the
fierceness of their partisans, are a principal feature of Rabbinical
history. They were the same as the Scotists and Thomists. At last the Bath
Kol interfered, and decided for Hillel, but in a spirit of conciliatory
dexterity. The Bath Kol came forth and spake thus: ‘The words both of the
one party and the other are the words of the living God, but the certain
decision of the matter is according to the decrees of the school of
Hillel. And henceforth, whoever shall transgress the decrees of the school
of Hillel is punishable with death.‘]
</p>
<p>
<a name="linknote-41" id="linknote-41">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
41 (<a href="#linknoteref-41">return</a>)<br /> [ page 97.—<i>A
number of small, square, low chambers.</i> These excavated cemeteries,
which abound in Palestine and Egypt, were often converted into places of
worship by the Jews and early Christians. Sandys thus describes the
Synagogue at Jerusalem in his time.]
</p>
<p>
<a name="linknote-42" id="linknote-42">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
42 (<a href="#linknoteref-42">return</a>)<br /> [ page 08.—<i>Their
heads mystically covered.</i> The Hebrews cover their heads during their
prayers with a sacred shawl.]
</p>
<p>
<a name="linknote-43" id="linknote-43">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
43 (<a href="#linknoteref-43">return</a>)<br /> [ page 98.—<i>Expounded
the law to the congregation of the people.</i> The custom, I believe, even
to the present day, among the Hebrews, a remnant of their old academies,
once so famous.]
</p>
<p>
<a name="linknote-44" id="linknote-44">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
44 (<a href="#linknoteref-44">return</a>)<br /> [ page 99.—<i>The
Valley of Jehoshaphat and the Tomb of Absalom.</i> In the Vale of
Jehoshaphat, among many other tombs, are two of considerable size, and
which, although of a corrupt Grecian architecture, are dignified by the
titles of the tombs of Zachariah and Absalom.]
</p>
<p>
<a name="linknote-45" id="linknote-45">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
45 (<a href="#linknoteref-45">return</a>)<br /> [ page 101.—<i>The
scanty rill of Siloah.</i> The sublime Siloah is now a muddy rill; you
descend by steps to the fountain which is its source, and which is covered
with an arch. Here the blind man received his sight; and, singular enough,
to this very day the healing reputation of its waters prevails, and
summons to its brink all those neighbouring Arabs who suffer from the
ophthalmic affections not uncommon in this part of the world.]
</p>
<p>
<a name="linknote-46" id="linknote-46">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
46 (<a href="#linknoteref-46">return</a>)<br /> [ page 102.—<i>Several
isolated tombs of considerable size</i>. There are no remains of ancient
Jerusalem, or the ancient Jews. Some tombs there are which may be ascribed
to the Asmonean princes; but all the monuments of David, Solomon, and
their long posterity, have utterly disappeared.]
</p>
<p>
<a name="linknote-47" id="linknote-47">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
47 (<a href="#linknoteref-47">return</a>)<br /> [ page 103.—<i>Are
cut strange characters and unearthly forms</i>. As at Benihassan, and many
other of the sculptured catacombs of Egypt.]
</p>
<p>
<a name="linknote-48" id="linknote-48">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
48 (<a href="#linknoteref-48">return</a>)<br /> [ page 104.—<i>A
crowd of bats rushed forward and extinguished his torch.</i> In entering
the Temple of Dendara, our torches were extinguished by a crowd of bats.]
</p>
<p>
<a name="linknote-49" id="linknote-49">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
49 (<a href="#linknoteref-49">return</a>)<br /> [ page 104.—<i>The
gallery was of great extent, with a gradual declination.</i> So in the
great Egyptian tombs.]
</p>
<p>
<a name="linknote-50" id="linknote-50">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
50 (<a href="#linknoteref-50">return</a>)<br /> [ page 105.—<i>The
Afrite, for it was one of those dread beings.</i> Beings of a monstrous
form, the most terrible of all the orders of the Dives.]
</p>
<p>
<a name="linknote-51" id="linknote-51">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
51 (<a href="#linknoteref-51">return</a>)<br /> [ page 106.—<i>An
avenue of colossal lions of red granite.</i> An avenue of Sphinxes more
than a mile in length connected the quarters of Luxoor and Carnak in
Egyptian Thebes. Its fragments remain. Many other avenues of Sphinxes and
lion-headed Kings may be observed in various parts of Upper Egypt.]
</p>
<p>
<a name="linknote-52" id="linknote-52">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
52 (<a href="#linknoteref-52">return</a>)<br /> [ page 107.—<i>A
stupendous portal, cut out of the solid rock, four hundred feet in height,
and supported by clusters of colossal Caryatides.</i> See the great rock
temple of Ipsambul in Lower Nubia. The sitting colossi are nearly seventy
feet in height. But there is a Torso of a statue of Rameses the Second at
Thebes, vulgarly called the great Memnon, which measures upwards of sixty
feet round the shoulders.]
</p>
<p>
<a name="linknote-53" id="linknote-53">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
53 (<a href="#linknoteref-53">return</a>)<br /> [ page 109.—<i>Fifty
steps of ivory, and each step guarded by golden lions.</i> See 1st Kings,
chap. x. 18-20.]
</p>
<p>
<a name="linknote-54" id="linknote-54">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
54 (<a href="#linknoteref-54">return</a>)<br /> [ page 120.—<i>Crossed
the desert on a swift dromedary</i>. The difference between a camel and a
dromedary is the difference between a hack and a thorough-bred horse.
There is no other.]
</p>
<p>
<a name="linknote-55" id="linknote-55">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
55 (<a href="#linknoteref-55">return</a>)<br /> [ page 121.—<i>That
celestial alphabet known to the true Cabalist</i>. See Note 11.]
</p>
<p>
<a name="linknote-56" id="linknote-56">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
56 (<a href="#linknoteref-56">return</a>)<br /> [ page 133.—<i>The
last of the Seljuks had expired.</i> The Orientals are famous for their
massacres: that of the Mamlouks by the present Pacha of Egypt, and of the
Janissaries of the Sultan, are notorious. But one of the most terrible,
and effected under the most difficult and dangerous circumstances, was the
massacre of the Albanian Beys by the Grand Vizir, in the autumn of 1830. I
was in Albania at the time.]
</p>
<p>
<a name="linknote-57" id="linknote-57">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
57 (<a href="#linknoteref-57">return</a>)<br /> [ page 136.—<i> The
minarets were illumined.</i> So, I remember, at Constantinople, at the
commencement of 1831 at the departure of the Mecca caravan, and also at
the annual fast of Ramadan.]
</p>
<p>
<a name="linknote-58" id="linknote-58">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
58 (<a href="#linknoteref-58">return</a>)<br /> [ page 138.—<i>One
asking alms with a wire run through his cheek.</i> Not uncommon. These
Dervishes frequent the bazaars.]
</p>
<p>
<a name="linknote-59" id="linknote-59">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
59 (<a href="#linknoteref-59">return</a>)<br /> [ page 142.—<i>One
hundred thousand warriors were now assembled.</i> In countries where the
whole population is armed, a vast military force is soon assembled.
Barchochebas was speedily at the head of two hundred thousand fighting
men, and held the Romans long in check under one of their most powerful
emperors.]
</p>
<p>
<a name="linknote-60" id="linknote-60">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
60 (<a href="#linknoteref-60">return</a>)<br /> [ page 143.—<i>Some
high-capped Tatar with despatches.</i> I have availed myself of a familiar
character in Oriental life, but the use of a Tatar as a courier in the
time of Alroy is, I fear, an anachronism.]
</p>
<p>
<a name="linknote-61" id="linknote-61">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
61 (<a href="#linknoteref-61">return</a>)<br /> [ page 144.—<i>Each
day some warlike Atabek, at the head of his armed train, poured into the
capital of the caliphs.</i> I was at Yanina, the capital of Albania, when
the Grand Vizir summoned the chieftains of the country, and I was struck
by their magnificent arrays each day pouring into the city.]
</p>
<p>
<a name="linknote-62" id="linknote-62">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
62 (<a href="#linknoteref-62">return</a>)<br /> [ page 153.—<i>It is
the Sabbath etc</i>. ‘They began their Sabbath from sunset, and the same
time of day they ended it.’—Talm. Hierosolym. in <i>Sheveith</i>,
fol. 33, col. I. The eve of the Sabbath, or the day before, was called the
day of the preparation for the Sabbath.—Luke xxiii. 54.
</p>
<p>
‘And from the time of the evening sacrifice and forward, they began to fit
themselves for the Sabbath, and to cease from their works, so as not to go
to the barber, not to sit in judgment, &c.; nay, thenceforward they
would not set things on working, which, being set a-work, would complete
their business of themselves, unless it would be completed before the
Sabbath came—<i>as wool was not put to dye, unless it could take
colour while it was yet day! &c.</i>—Talm. in Sab., par. I;
Lightfoot, vol. i. p. 218.
</p>
<p>
‘Towards sunsetting, when the Sabbath was now approaching, they lighted up
the Sabbath lamp. Men and women were bound to have a lamp lighted up in
their houses on the Sabbath, though they were never so poor—nay,
though they were forced to go a-begging for oil for this purpose; and the
lighting up of this lamp was a part of making the Sabbath a delight; and
women were especially commanded to look to this business.’—Maimonides
in Sab. par. 36.]
</p>
<p>
<a name="linknote-63" id="linknote-63">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
63 (<a href="#linknoteref-63">return</a>)<br /> [ page 156.—<i>The
presence of the robes of honour</i>. These are ever carried in procession,
and their number denotes the rank and quality of the chief, or of the
individual to whom they are offered.]
</p>
<p>
<a name="linknote-64" id="linknote-64">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
64 (<a href="#linknoteref-64">return</a>)<br /> [ page 158.—<i>Pressed
it to his lips, and placed it in his vest.</i> The elegant mode in which
the Orientals receive presents.]
</p>
<p>
<a name="linknote-65" id="linknote-65">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
65 (<a href="#linknoteref-65">return</a>)<br /> [ page 164.—A cap of
transparent pink porcelain, studded with pearls. Thus a great Turk, who
afforded me hospitality, was accustomed to drink his coffee.]
</p>
<p>
<a name="linknote-66" id="linknote-66">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
66 (<a href="#linknoteref-66">return</a>)<br /> [ page 168.—<i>Slippers
powdered with pearls</i>. The slippers in the East form a very fanciful
portion of the costume. It is not uncommon to see them thus adorned and
beautifully embroidered. In precious embroidery and enamelling the Turkish
artists are unrivalled.]
</p>
<p>
<a name="linknote-67" id="linknote-67">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
67 (<a href="#linknoteref-67">return</a>)<br /> [ page 185.—<i>The
policy of the son of Kareah. Vide</i> Jeremiah, chap. xlii.]
</p>
<p>
<a name="linknote-68" id="linknote-68">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
68 (<a href="#linknoteref-68">return</a>)<br /> [ page 191.—<i>The
inviting gestures and the voluptuous grace of the dancing girls of Egypt.</i>
A sculptor might find fine studies in the Egyptian Almeh.]
</p>
<p>
<a name="linknote-69" id="linknote-69">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
69 (<a href="#linknoteref-69">return</a>)<br /> [ page 194.—<i>Six
choice steeds sumptuously caparisoned.</i> Led horses always precede a
great man. I think there were usually twelve before the Sultan when he
went to Mosque, which he did in public every Friday.]
</p>
<p>
<a name="linknote-70" id="linknote-70">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
70 (<a href="#linknoteref-70">return</a>)<br /> [ page 194.—<i>Six
Damascus sabres of unrivalled temper.</i> But sabres are not to be found
at Damascus, any more than cheeses at Stilton, or oranges at Malta. The
art of watering the blade is, however, practised, I believe, in Persia. A
fine Damascus blade will fetch fifty or even one hundred guineas English.]
</p>
<p>
<a name="linknote-71" id="linknote-71">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
71 (<a href="#linknoteref-71">return</a>)<br /> [ page 195.—<i>Roses
from Rocnabad</i>. A river in Persia famous for its bowery banks of
roses.]
</p>
<p>
<a name="linknote-72" id="linknote-72">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
72 (<a href="#linknoteref-72">return</a>)<br /> [ page 195.—<i>Screens
made of the feather of a roc.</i> The screens and fans in the East, made
of the plumage of rare birds with jewelled handles, are very gorgeous.]
</p>
<p>
<a name="linknote-73" id="linknote-73">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
73 (<a href="#linknoteref-73">return</a>)<br /> [ page 196.—<i>A
tremulous aigrette of brilliants.</i> Worn only by persons of the highest
rank. The Sultan presented Lord Nelson after the battle of the Nile with
an aigrette of diamonds.]
</p>
<p>
<a name="linknote-74" id="linknote-74">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
74 (<a href="#linknoteref-74">return</a>)<br /> [ page 211.—<i> To
send him the whole of the next course.</i> These compliments from the
tables of the great are not uncommon in the East. When at the
head-quarters of the Grand Vizir at Yanina, his Highness sent to myself
and my travelling companions a course from his table, singers and dancing
girls.]
</p>
<p>
<a name="linknote-75" id="linknote-75">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
75 (<a href="#linknoteref-75">return</a>)<br /> [ page 212.—<i>The
golden wine of Mount Lebanon</i>. A most delicious wine, from its colour,
brilliancy, and rare flavour, justly meriting this title, is made on
Lebanon; but it will not, unfortunately, bear exportation, and even
materially suffers in the voyage from the coast to Alexandria.]
</p>
<p>
<a name="linknote-76" id="linknote-76">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
76 (<a href="#linknoteref-76">return</a>)<br /> [ page 221.—<i>And
the company of gardeners</i>. These gardeners of the Serail form a very
efficient body of police.]
</p>
<p>
<a name="linknote-77" id="linknote-77">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
77 (<a href="#linknoteref-77">return</a>)<br /> [ page 226.—Alroy
retired to the bath. The bath is a principal scene of Oriental life. Here
the Asiatics pass a great portion of their day. The bath consists of a
long suite of chambers of various temperatures, in which the different
processes of the elaborate ceremony are performed.]
</p>
<p>
<a name="linknote-78" id="linknote-78">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
78 (<a href="#linknoteref-78">return</a>)<br /> [ page 232.—<i>We are
the watchers of the moon.</i> The feast of the New Moon is one of the most
important festivals of the Hebrews. ‘Our year,’ says the learned author of
the ‘Rites and Ceremonies,’ ‘is divided into twelve lunar months, some of
which consist of twenty-nine, others of thirty days, which difference is
occasioned by the various appearance of the new moon, in point of time:
for if it appeared on the 30th day, the 29th was the last day of the
precedent month; but if it did not appear till the 31st day, the 30th was
the last day, and the 31st the first of the subsequent month; and that was
an intercalary moon, of all which take the following account.
</p>
<p>
‘Our nation heretofore, not only observing the rules of some fixed
calculation, also celebrated the feast of the New Moon, according to the
phasis or first appearance of the moon, which was done in compliance with
God’s command, as our received traditions inform us.
</p>
<p>
‘Hence it came to pass that the first appearance was not to be determined
only by rules of art, but also by the testimony of such persons as deposed
before the Sanhedrim, or Great Senate, that they had seen the New Moon. So
a committee of three were appointed from among the said Sanhedrim to
receive the deposition of the parties aforesaid, who, after having
calculated what time the moon might possibly appear, despatched some
persons <i>into high and mountainous places, to observe and give their
evidence accordingly, concerning the first appearance of the moon.</i>
</p>
<p>
‘As soon as the new moon was either consecrated or appointed to be
observed, notice was given by the Sanhedrim to the rest of the nation what
day had been fixed for the New Moon, or first day of the month, because
that was to be the rule and measure according to which they were obliged
to keep their feasts and fasts in every month respectively.
</p>
<p>
‘This notice was given to them in time of peace, <i>by firing of beacons,
set up for that purpose,</i> which was looked upon as the readiest way of
communication, but, in time of war, when all places were full of enemies,
who made use of beacons to amuse our nation with, it was thought fit to
discontinue it.‘]
</p>
<p>
<a name="linknote-79" id="linknote-79">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
79 (<a href="#linknoteref-79">return</a>)<br /> [ page 263.—<i>The
women chatted at the fountain</i>. The bath and the fountain are the
favourite scenes of feminine conversation.]
</p>
<p>
<a name="linknote-80" id="linknote-80">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
80 (<a href="#linknoteref-80">return</a>)<br /> [ page 264.—<i>Playing
chess.</i> On the walls of the palace of Amenoph the Second, called
Medeenet Abuh, at Egyptian Thebes, the King is represented playing chess
with the Queen. This monarch reigned long before the Trojan war.]
</p>
<p>
<a name="linknote-81" id="linknote-81">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
81 (<a href="#linknoteref-81">return</a>)<br /> [ page 272.—<i>Impaled.</i>
A friend of mine witnessed this horrible punishment in Upper Egypt. The
victim was a man who had secretly murdered nine persons. He held an
official post, and invited travellers and pilgrims to his house, whom he
regularly disposed of and plundered. I regret that I have mislaid his MS.
account of the ceremony.]
</p>
<p>
<a name="linknote-82" id="linknote-82">
<!-- Note --></a>
</p>
<p class="foot">
82 (<a href="#linknoteref-82">return</a>)<br /> [ page 299.—In the <i>Germen
Davidis of Gants</i>, translated into Latin by Vorstius, Lug. 1654, is an
extract from a Hebrew MS. containing an account of Alroy. I subjoin a
translation of a passage respecting his death.
</p>
<p>
R. Maimonides deposes: That the Sultan asked him whether he were the
Messiah, and that he answered him, “I am”; and that then the monarch
inquired of him what sign he had. To this he replied that they might cut
off his head and that he would return to life. Then the King commanded
that his head should be cut off, and he died, having said previously to
the monarch that the latter should not lack in his life the most grievous
torments.
</p>
<p>
Seven years before the incident quoted above, the Israelites had serious
troubles on account of a son of Belial who called himself the Messiah, so
that the tetrarch and the princes were justly incensed against the Jews,
to such an extent, indeed, that they sent to the latter to inquire whether
they desired the reign of the Messiah. The name of this accursed troubler
was David El-David, <i>alias</i> Alroy, who hailed from the city of
Omadia, where were gathered about a thousand rich, honest, happy and
decently-living families, whose tabernacle was the principal resort of
those that dwelt in the neighbourhood of the river Sabbathion; and around
them were gathered more than a hundred minor tabernacles.
</p>
<p>
This city was on the border of the region of Media, and the dialect used
there was the Targum. Thence to the region of Golan is a journey of fifty
days. It is under the rule of Persia, to which it pays a heavy tribute
every fifteen years, and one golden talent in addition. Moreover, this man
David El-David was educated under the Prince of the Chaldean captivity, in
the care of the eminent Scholiarch, in the city of Bagdad, who was
preeminently wise in the Talmud and in all foreign sciences, as well as in
all books of divination, magic, and Chaldean lore; This David El-David,
out of the boldness and arrogance of his heart, lifted his hand against
the ruling powers, and collected those Jews who dwelt in the neighbourhood
of Mount Chophtan, seducing them to follow him into battle against all the
neighbouring peoples. He showed them signs-of what value they knew not:
there were men, indeed, who supported him on account of his magic art and
of certain things to be done; others said that his great power came from
the hand of God. Those who flocked to him called him the Messiah, lauding
and extolling him.
</p>
<p>
In another epoch of Persian history a certain Jew arose, calling himself
the Messiah, and prospered greatly. A large part of the Israelitish
population believed in him. But when the King indeed heard of all this
pretender’s power, and that he proposed to join battle with him, he sent
to the Jews who lived thereabouts and notified them that unless they
deserted this man, and came oui; from all association with him, they
certainly should be slain, every one of them, with the sword, and
afterward the children and the women should perish. Then the whole
population of Israel assembled, and argued with this man, and threw
themselves down before him on the ground, strongly supplicating him, with
clamour and tears, to depart from them. Why, indeed, should he put them
and others in danger? Had not the King already sworn that they should
perish by the sword, and wherefore should he bring affliction upon all the
Jewish inhabitants of Persia? Responding, he said: “I have come to serve
you, and ye will not have me. Whom do ye fear? Who dares stand in front of
me, and what doth this Persian King that he dare not oppose me and my
sword?” The Jews asked him what sign he had that he was the Messiah. He
answered: “My mission prospers: the Messiah needs no other sign.” They
answered that many had acted likewise, and that none had reached success.
Then he drove them forth from his face with superb indignation.]
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<pre xml:space="preserve">
End of the Project Gutenberg EBook of Alroy, by Benjamin Disraeli
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALROY ***
***** This file should be named 20002-h.htm or 20002-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/0/0/0/20002/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|