summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19847-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '19847-8.txt')
-rw-r--r--19847-8.txt16118
1 files changed, 16118 insertions, 0 deletions
diff --git a/19847-8.txt b/19847-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..dbb3aea
--- /dev/null
+++ b/19847-8.txt
@@ -0,0 +1,16118 @@
+Project Gutenberg's Don Francisco de Quevedo, by Eulogio Florentino Sanz
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Don Francisco de Quevedo
+ Drama en Cuatro Actos
+
+Author: Eulogio Florentino Sanz
+
+Editor: R. Selden Rose
+
+Release Date: November 17, 2006 [EBook #19847]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON FRANCISCO DE QUEVEDO ***
+
+
+
+
+Produced by Chuck Greif, Stan Goodman and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DON FRANCISCO DE QUEVEDO
+
+
+ DRAMA EN CUATRO ACTOS
+
+ POR
+
+ EULOGIO FLORENTINO SANZ
+
+ EDITED BY R. SELDEN ROSE, PH.D.
+
+ INSTRUCTOR IN SPANISH IN THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA
+
+ GINN AND COMPANY
+ BOSTON--NEW YORK--CHICAGO--LONDON
+ ATLANTA--DALLAS--COLUMBUS--SAN FRANCISCO
+ COPYRIGHT, 1917, BY R. SELDEN ROSE
+ ALL RIGHTS RESERVED
+ =The Athenæum Press=
+ GINN AND COMPANY--PROPRIETORS--BOSTON--U.S.A.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+ PREFACE
+
+
+The features of "Don Francisco de Quevedo" that led to its selection as
+a text for the use of students of the second or even first year are its
+historical background, its ease and purity of style, and the sustained
+interest of the plot. As regards the chief character, Quevedo, he is in
+a large measure the embodiment of the whole literary spirit of the first
+half of the seventeenth century and at the same time the champion of
+political reform. The play is written in Castilian of such simplicity
+that it presents almost no syntactical difficulties, and at the same
+time embodies a useful vocabulary. The development of the plot, the
+struggle between Olivares and Quevedo, is thoroughly logical and is
+aided by scenes so intensely dramatic that they hold the interest of the
+reader at all times. Some of these scenes, so characteristic of even the
+best plays of the Romantic School, to-day seem to verge on the
+melodramatic. For this reason the student should be reminded that the
+heroic thunder of this kind of play was most acceptable to the
+theater-goers of the middle of the last century. A sense of humor, then,
+should temper any critical attitude on the part of those who may be
+inclined to take our play's shortcomings or exaggerations too seriously.
+
+The fact that Florentino Sanz is comparatively unknown will justify the
+detailed Biographical Sketch.
+
+The text is a careful reproduction of that of the first edition, Madrid,
+1848, except, of course, for frequent corrections in punctuation. Only
+the important stage directions have been retained; others that in great
+profusion specify the facial expression and tone of voice of the actors
+have been rejected in many places as more cumbersome than useful.
+
+R.S.R.
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+EULOGIO FLORENTINO SANZ
+HISTORICAL INTRODUCTION
+VERSIFICATION
+DON FRANCISCO DE QUEVEDO
+NOTES
+VOCABULARY
+
+
+
+
+ EULOGIO FLORENTINO SANZ
+
+ BIOGRAPHICAL SKETCH
+
+
+The name of Eulogio Florentino Sanz is little known outside of Spain,
+where for more than seventy years it has been closely linked with his
+chief dramatic achievement, "Don Francisco de Quevedo," and with his
+translations from Heine. Now and then the plea that something be done
+toward bringing out an edition of his works has found expression but met
+with no response. To read his scattered verses it is necessary to search
+the pages of that wilderness of papers, dailies, weeklies, monthlies,
+and annuals, which appeared in Madrid between 1840 and 1870. Though we
+are told that he wrote much, it is none the less true that he published
+next to nothing. In 1848, at the age of twenty-seven he was freely
+spoken of as one of the most promising of his generation of poets and
+dramatists. Vanity and indolence at maturity prevented his fulfilling
+the promise.
+
+His boyhood was spent in Arévalo in the province of Ávila, where he was
+born March 11, 1821. The village priest taught him Latin, and later he
+may have been a student at the University of Valladolid. Of the years
+that passed before he came to Madrid we know little besides a few
+anecdotes. According to one of these Sanz paid youthful court to the
+daughter of a glazier whose ruin was threatened by lack of business. The
+daughter told young Florentino of her father's difficulties in the
+course of an evening interview, whereupon the ambitious lover quickly
+organized a band of followers and broke all the windows in Arévalo.
+
+Early in February of 1843 he was in Madrid, where he began to write for
+the newspapers. Two years later a few poems published in the _Semanario
+Pintoresco_, _El Heraldo_, and _La Risa_ won him some recognition. He
+now identified himself with the group of romantic poets who held their
+meetings in the famous Café del Príncipe. His sonnet "La Discordia,"
+published in the _Semanario Pintoresco_, February, 1843, furnishes
+indisputable evidence of his romantic tendencies. In it a waning moon,
+fratricide, corpses, "infernal sonrisa," and an agonized mother provide
+all the thrills of romantic horror; but it may be wiser to pass over in
+silence such outbursts as this.
+
+As a member of a circle which gathered in the Café del Recreo (1846) he
+lived in the very thick of romanticism. Its meetings are thus described:
+
+ At that time there existed in Madrid a club of literary fledglings.
+ The majority of the young men who ten years later had won
+ conspicuous places in the world of letters gathered there without
+ knowing exactly why. The nucleus at the Café del Recreo had been
+ formed by no one, nobody was formally presented, no one of our
+ number had been a friend or schoolmate of any one of the others;
+ the gathering was there _because it was there_, it existed _because
+ it existed_. The company included besides Sanz himself the poets
+ Mariano Cazurro, Antonio Trueba, Ventura Ruiz Aguilera, Antonio
+ Hurtado, José Albuerne, Antonio Arnao, the journalist Eduardo
+ Asquerino, the statesman Cánovas, and the dramatist Fernández y
+ González.--José de Castro y Serrano, _Prólogo_ (pp. ix-x) to "Obras
+ de Francisco Zea," Madrid, 1858.
+
+The movements and activities of Sanz in the literary world began to be
+chronicled in such papers as the _Fandango_, published by Wencelao
+Ayguals de Izco and Francisco Villegas. They speak of him as "our friend
+and collaborator." From them we learn that he was occupied in writing
+_semblanzas_, or portraits, of the most conspicuous literary lights of
+the hour. Though these _semblanzas_ seem to have circulated in
+manuscript, they never were printed. Eduardo de Lustoñó declared[1]
+that Sanz was always a presumptuous person and particularly so in 1845.
+Lustoñó wrote a squib, stupid enough to be sure, in which he implies
+that the purpose of the _semblanzas_ was to ridicule the pedants.
+Lustoñó enrolled him as private soldier in what he called his "Regiment
+of Men of Letters," but it was an unconscious tribute to the ability of
+Sanz to admit him even as a private in a regiment whose officers were:
+Colonel, Quintana; Majors, Hartzenbusch, Tassara; Captains, Bretón,
+Rivas; Lieutenants, Campoamor, Mesonero Romanos, and Frías,--all of whom
+have won enduring fame.
+
+On the night of February 1, 1848, "Don Francisco de Quevedo" was
+presented in the Teatro del Príncipe. The distinguished actor and poet
+Don Julian Romea chose the occasion for a benefit performance. The play
+was an instant success. The number of the _Semanario Pintoresco_ which
+followed the first performance printed a flattering review:
+
+ The drama "Don Francisco de Quevedo," presented at the Príncipe for
+ the benefit of Don Julian Romea, has won for its author, Don
+ Eulogio Florentino Sanz, a place of distinction among our
+ dramatists. Success in portraying the personage from whom the piece
+ takes its name, resourceful stagecraft, daring situations, and a
+ versification now serious, now gay, frolicsome or sorrowful, but
+ always agreeable, facile, and correct, these are the distinguishing
+ features of the play with which Señor Sanz has made himself known
+ to the theater-going public. Don Julian Romea gave an able
+ interpretation of the part of Don Francisco de Quevedo, Señora Díaz
+ was excellent as the Infanta Margarita. The rest of the cast
+ contributed ably to the success of the drama.
+
+This notice conveys some idea of the striking enthusiasm with which the
+piece was received.
+
+In keeping with his literary predilections Sanz had already identified
+himself politically with the progressive liberal party.
+
+[Footnote 1: _Imparcial de Madrid_, December 3, 1901.]
+
+In the years immediately preceding the overthrow of the Conservatives
+(1845) Sanz gave his services to the progressive liberal cause. In 1849
+he was editor of _La Patria_, whose first number appeared on January 2.
+It announced a policy of political moderation, but its real purpose was
+the most strenuous opposition to the government of the reactionary
+conservatives. Sanz was generally believed to be editor-in-chief.
+Suddenly on the fourth of January he resigned[2] with no explanation
+whatsoever to the subscribers. A little later he appeared on the staff
+of _La Víbora, periódico venenoso redactado por los peores literatos de
+España, bajo la dirección de nadie_ ("The Viper, a venomous paper,
+edited by the worst scribblers in Spain, under the management of
+nobody"). The censorship was as crushing as in the days of Larra. Later,
+in September, _La Patria_ announced another periodical, _La Sátira_,
+adding that it was to be under the direction of the editors of the
+short-lived _Víbora_. This second attempt also met with disaster. Again
+in June of 1851 Sanz resigned from another paper, _El Mundo Nuevo_.
+
+[Footnote 2: Notices of the appearance of this paper and of Sanz's
+resignation will be found in _La Guía_ of January 3 and 4, 1849.]
+
+In 1854 the tide turned. The revolution of July found him writing his
+second play, "Los Achaques de la Vejez."[3] The conclusion of the last
+act had to be postponed while Sanz was taking part in the popular rising
+which he had so earnestly sought. While he was waiting for his share of
+the rewards of victory the play was produced at the Príncipe on the
+evening of October 13. On the fourteenth there appeared in _La Iberia_
+the following notice, written probably by his devoted friend Pedro Calvo
+Asensio:
+
+ _Los Achaques de la Vejez_. This notable comedy by the gifted and
+ well-known author Don Eulogio Florentino Sanz was played
+
+[Footnote 3: The original manuscript of this play is preserved in the
+Biblioteca Nacional at Madrid. At the end of Act I appears the date
+Junio 13, 1854. At the end of the second Julio 5, 1854, and on the last
+sheet Setiembre 25, 1854.]
+
+ last night with brilliant success. At the end of the second act the
+ author was called upon the stage, and at the end of the play the
+ enthusiasm of the audience grew to such extraordinary proportions
+ that Sr. Sanz was again called upon to appear. However, we were
+ denied the satisfaction of seeing him, as he had left the theater.
+ The actors also were called before the curtain amidst tumultuous
+ applause as a just reward for their signal success in the
+ presentation of the play. The audience was as we had expected,
+ large and select. Our conviction that the management may look
+ forward to well-filled houses gives us great satisfaction.
+
+The writing of this play was in a measure Sanz's answer to the challenge
+of his enemies and detractors to repeat the success of "Don Francisco de
+Quevedo." By this second triumph his fame and reputation were firmly
+established. This time the theme is a domestic one developed with even
+greater skill than that displayed in the earlier play. As might be
+expected, Act I, scene iv, contains a pessimistic and cynical allusion
+to the tangled politics that preceded the revolution.
+
+By a royal order of November 11 Sanz was appointed secretary of the
+first class to the Spanish legation in Berlin.[4] This appointment he
+probably owed to the good offices of his friend Nicomedes Pastor Díaz.
+Sanz took possession of his new post on the ninth of January, 1855,
+after having made the journey from Madrid in the company of Gregorio
+Cruzada Villamil. In June he was granted four months' leave of absence
+on account of ill health due to the severity of the climate. In August
+he was made Commander of the Order of Charles III in recognition of his
+distinguished service. His final resignation from the post was received
+in November of 1856. He left Berlin for Madrid on February 1, 1857.
+
+[Footnote 4: All the papers relating to Sanz's diplomatic career are
+preserved in the Archivo del Ministerio del Estado. They were collected
+at the instance of his "widow," who desired that she be accorded a
+pension in keeping with the dignity of the posts held by her
+distinguished husband. The papers are filed under _Personal Español,
+Letra S, Año 1853. Número 159. Expediente relativo a Sanz, don Eulogio
+Florentino_.]
+
+His only poem surely written in Berlin is the "Epístola a Pedro."[5] It
+is a tender tribute to the memory of the poet Enrique Gil, who had died
+in Berlin ten years before. Its verses are among the most delicately
+beautiful that Sanz ever wrote. The poem opens with an expression of the
+longing which Sanz feels for his beloved Spain, and above all for
+Madrid:
+
+ Pues recuerda la patria, a los reflejos
+ de su distante sol, el desterrado
+ como recuerdan su niñez los viejos.
+
+[Footnote 5: Pedro is Don Pedro Calvo Asensio, the editor-in-chief of
+_La Iberia_, in which the poem first appeared. It was later republished
+in 1881 in the "Almanaque de _La Iberia_."]
+
+He stands before the grave of Enrique Gil and mourns for the poet who
+died unwept in a foreign land. In deep sincerity of feeling no other
+poem of Sanz approaches the "Epístola." Fortunately it has been given to
+the public both in Menéndez y Pelayo's "Cien Mejores Poesías" and in
+"The Oxford Book of Spanish Verse."
+
+These two years of residence in Berlin had a profound effect upon the
+temper of Sanz's later verse. It was only natural that his removal from
+the turmoil of life in Madrid, with its petty jealousies and quarrels,
+literary and political, should exercise a broadening and sobering
+influence upon his muse. After this date the flow of idle humorous verse
+ceased. Inspired chiefly by the exquisite delicacy of Heine's lyrics, he
+set himself to imitation and translation of his German model. It is not
+too much to say that all his published verse after this was deeply
+tinged with this side of Heine.
+
+In the spring of 1857 he was in Madrid again, enjoying his prestige as a
+poet, diplomat, and political writer. His presence at a gathering of
+literary men in May to do honor to the memory of the great Quintana was
+an event.[6] A week earlier his translation of fifteen of Heine's lyrics
+had appeared in the _Museo Universal_ under the caption "Poesía Alemana,
+Canciones de Enrique Heine." What a grateful contrast they furnish to
+the undisciplined bursts of romantic thunder that he was writing only a
+few years before! Sanz had been completely won over to the intense
+refinement of emotion and diction of Heine. From this time on, the
+expression of gentle melancholy and spiritual sensitiveness dominates
+the few poems that he published.
+
+[Footnote 6: Cf. _La Iberia_, May 22, 1857.]
+
+The brief taste of diplomatic life which he had had seems to have put an
+end to any really creative activity. A tribute to the memory of the
+young poet Francisco Zea, written in May, 1858,[7] contains what is
+really his farewell to a life of letters. Therein, after discussing the
+pessimistic statement of Larra that in Spain "No se lee porque no se
+escribe, y no se escribe porque no se lee," he declares that people in
+Spain are writing, but that no one is reading. It is not the fault of
+those who write, he continues, and waste the treasures of their youth in
+a fruitless struggle. In Spain one must write for pure love of letters,
+and unfortunately this is the most platonic of loves. There are few
+readers of literature in general, and of lyric poetry almost none. He
+resents the intrusion of the latter into the drama, where it is heard
+with pleasure by people, comfortably seated in stalls, who in the
+morning could not endure Fray Luis de León or Francisco de la Torre. His
+small stock of patience exhausted, Sanz turned to diplomatic life.
+
+[Footnote 7: "Obras En Verso y Prosa de Don Francisco Zea." Madrid, pp.
+552, 556.]
+
+On the eleventh of August of 1859 he was appointed Minister to the
+Empire of Brazil, and on the same day he was named representative in the
+Cortes. A month later he wrote to the Secretary of State to say that he
+must resign the post "for reasons which I have had the honor to submit
+verbally to your Excellency's consideration." At this time he seems to
+have gone into complete retirement, resisting the entreaties of
+theater-managers and actors to write again for the stage. In the next
+fourteen years he published only a half-dozen or more poems, although
+his name appeared in the list of _colaboradores_ of several papers,
+among them the _Gaceta Literaria_, _España Literaria_, and _La América_.
+Apparently his disillusionment was complete. In the _Versos a Amalia_
+(_La América_, Sept. 8, 1858) are these significant lines:
+
+ Sonreí de ambición ante la vana
+ Sombra de mi deseo;
+ Y al despuntar el sol de mi mañana,
+ Vi mi horizonte azul (¡que ya no veo!)...
+
+ * * * * *
+
+ Yo fué persiguiendo la límpida estrella
+ Que allá en lontananza
+ Resplandece entre todas; aquella
+ Que deslumbra con locos reflejos,
+ Que siempre se sigue, que nunca se alcanza.
+ ¡Pérfida estrella de la esperanza
+ Que alumbra sólo, sólo de lejos!
+
+ * * * * *
+
+ Yo en la mar busqué la gloria
+ Y de allí torno sin ella.
+
+In September of 1872 Sanz was drawn from his retreat by an appointment
+to Tangier as Minister Plenipotentiary at a salary of 15,000 pesetas
+annually. He began his duties in December and continued at his post for
+exactly a year. Again he pleaded ill health and was granted two months'
+leave of absence. That he did not return immediately to Madrid is clear
+from his request of February 12 to be allowed to bring into Cadiz, duty
+free, a hundred bottles of wine. Early in January, 1873, his appointment
+to Tangier was confirmed by Amadeo. On the establishment of the
+republic in February Sanz tendered his resignation, but Castelar himself
+refused to accept it. In June he finally left his post at Tangier after
+having been appointed Minister Plenipotentiary to the United States of
+Mexico. As usual he excused himself on the ground of ill health, and his
+resignation was accepted in the following September. Sanz certainly
+could not complain that his merits were unrecognized. In the decree
+appointing him to the post at Tangier his honors are mentioned as _Gran
+Cruz de la Real y Distinguida Orden de Carlos III, Orden Civil de Maria
+Victoria, Caballero de la Ínclita de San Juan de Jerusalem, ex Diputado
+a Cortes_.
+
+His movements from this time forward are extremely difficult to follow.
+In 1878 his name appears in the official list of members of the
+_Asociación de Escritores y Artistas_, and his domicile is given as 45
+Calle de Atocha. The men that knew him in the closing years of his life
+agree that he dragged out a miserable existence in the utmost poverty,
+dependent upon the generosity of his friends. They speak highly of his
+moral integrity, deploring at the same time the weakness of character
+which prevented his realizing the promise of his early years. He died
+April 29, 1881, and was buried in the cemetery of San Lorenzo.
+
+
+
+
+ HISTORICAL INTRODUCTION
+
+
+When Philip IV became king of Spain in 1621 he inherited a kingdom whose
+resources had been recklessly wasted. His father, Philip III, had been
+ruled by the most inept of ministers, the Duke of Lerma. Great sums of
+money, wrung from the productive lower classes, had been spent to carry
+on a fruitless war in the Netherlands, to provide amusement for an idle,
+frivolous court, and to fill the pockets of the minister's creatures.
+Government was in the hands of a bureaucracy of parasites. The
+collective conscience of the governing class had withered and died. The
+office-holders in this bureaucracy had come to regard the acquisition of
+riches at the expense of the state as one of their official privileges.
+
+If Spain were to maintain her preëminent position as the greatest power
+in Europe the most radical economic reform was necessary. Stimulus must
+be given to the productive activity of the country by relief from
+oppressive taxation, and expenditure must be wisely restrained and
+administered.
+
+The situation demanded a man of exceptional keenness of vision, great
+energy, and absolute integrity. There were not lacking men who foresaw
+the disaster that threatened, men who still kept some of that energy and
+fearlessness that had made America a Spanish dependency, but such
+individuals were silenced as menaces rather than encouraged as helpers.
+In Philip himself the mental vigor and physical stamina of the Spanish
+Hapsburgs had been greatly diminished. The consanguineous marriages of
+his immediate ancestors had weakened the stock. There can be no doubt
+that he loved his people in his own pitiful, ineffectual way, but he
+was hopelessly weak; lacking in the ability and even the will to rule,
+he delegated government to Don Gaspar de Guzmán, Count of Olivares and
+soon to be the first Duke of San Lúcar.
+
+Here, on the other hand, was a man of undoubted energy and courage. Yet
+his weakness was his utter lack of vision and his inability to profit by
+the mistakes of his predecessors. He had many a lesson to learn in the
+failure of the reigns of Philip II and Philip III; he should have seen
+that the reason for the disasters of the former was the continuance of a
+hopeless war in the Netherlands for the sake of an ideal of religious
+unity which the progress of the sixteenth century had made impossible;
+above all he should have realized the economic folly of a system of
+taxation and industrial repression that was choking the nation.
+
+Olivares himself was to blame for the initial appearance in the
+machinery of the State of only a few vital weaknesses, for at the
+beginning of his administration many fatal tendencies were already at
+work. But because he failed to check those tendencies he must ever be
+the scapegoat. To be sure he signalized his arrival by a few months of
+rigid economy, but he did not cut deep enough. He soon realized the
+futility of saving where there was nothing to save. Then, either because
+he failed to see the source of the evil or because he lacked the
+constructive ability to attack it, he went to the extreme of lavish
+expenditure. As the situation grew more and more hopeless he temporized,
+striving to hide the internal decay beneath a gilded exterior of
+ostentatious wealth. As he plunged deeper his critics grew bolder, and
+to silence them his rule became more barbarously arbitrary.
+
+Moreover, he found himself face to face with the great Richelieu at the
+head of a rich and well-administered France. Under him France was to
+become organized and to extend her dominions to her natural physical
+boundaries--at the expense of Spain. Olivares ruled Spain from 1621
+until 1643, Richelieu ruled France from 1622 until 1642; it was a
+life-long duel between the two ministers. Richelieu laid the foundation
+for the greatness of Louis XIV, while Olivares made inevitable the
+abject impotence of Spain under Charles II.
+
+The culminating disasters began to arrive in 1640 with the rebellion of
+Catalonia. The determination of the Catalans in 1626 to grant Philip no
+more arbitrary taxes marks the beginning of the revolt that ended with
+the entire loss of Catalonia. Olivares could never forget its opposition
+to his will. While the Catalans in 1639 were bravely resisting the
+entrance of French troops into Roussillon, Santa Coloma, the viceroy of
+Olivares, made even more severe his policy of sternness and repression.
+The Catalans were to be driven against the French and to be made to
+understand by the application of brute force that the welfare of their
+particular province was of small importance beside the prosperity of the
+kingdom in general. The Spanish soldiers quartered upon them behaved
+with such lawlessness that in May of 1640 the population of Barcelona
+broke into open rebellion. Santa Coloma was cut down in his attempt to
+escape the consequences of his lack of diplomacy and tact. From
+Barcelona the revolt soon spread through the entire province. It has
+been said that the gentle measures of repression inaugurated by the new
+viceroy, the Duke of Cardona, particularly displeased Olivares, who saw
+at last what he believed to be his opportunity utterly to crush Catalan
+liberty. The answer of the Catalans was to throw themselves into the
+hands of the French and Richelieu, by seeking foreign aid against
+Castile.
+
+In September 1640 an army under the Marqués de los Vélez was sent north
+to straighten out the tangled affairs of Catalonia. At first he was
+successful, but in January 1641 he was beaten back from Barcelona itself
+after a bloody defeat at the hands of the local soldiery.
+
+To make sure of French aid the rebels offered their allegiance to Louis
+XIII of France, and the revolt was kept alive with French money and
+soldiers, while Philip's armies were invariably defeated.
+
+To complete our picture of the political situation we must turn for a
+moment to Portugal. There reluctant allegiance to the Spanish crown had
+already been severely strained during the previous reign by the
+high-handed procedure of Lerma, the favorite of Philip III. Portuguese
+administrative offices had been filled in Madrid, and the country was
+inconsiderately taxed to maintain Castilian sovereignty. Under Philip IV
+the regent of the kingdom was Doña Margarita, Duchess of Mantua and
+granddaughter of Philip II.[8] While she was ostensibly in control of
+the difficult Portuguese situation, the real ruler was Don Miguel
+Vasconcellos, a Portuguese of scant ability and bloodthirsty instincts;
+he was kept in command by Olivares dictating from Madrid. The
+announcement of Vasconcellos to the nation that it was the intention of
+Olivares to remove the last vestige of constitutional rule in Portugal
+by the suppression of the Portuguese Cortes drove the patriots to rally
+about the Duke of Braganza. A well-planned conspiracy was set on foot to
+place Braganza on the throne of Portugal and thus to rid the country
+forever of the hated Castilian sovereignty.
+
+[Footnote 8: Philip II had married his daughter, the infanta Catalina,
+to Charles Emmanuel of Savoy.]
+
+After the failure of all his attempts to bring Braganza to Madrid,
+Olivares tried desperately to win his favor by apparently putting the
+fate of Portugal entirely in his hands. It was a fatal course. Olivares
+sent him large sums of money to raise troops to keep the Portuguese
+situation in control and help in the repression of the Catalans; then he
+put Braganza at the head of them.
+
+In November of 1640 Braganza proclaimed himself king. The regent
+Margaret was imprisoned. Vasconcellos was killed by the mob.
+
+The news was received in Madrid with the deepest dismay. Pellicer[9]
+wrote: "These announcements should be written with blood, and deserve to
+be wept over rather than written, for they contain nothing less than the
+rebellion of Portugal and the coronation of Don Juan, whom they call
+Juan IV, the Duke of Braganza." It is commonly stated that Olivares
+announced the news of the rebellion to Philip by congratulating him upon
+the opportunity thus offered to seize the property of Braganza.
+
+[Footnote 9: _Avisos de 11 de Diciembre de 1640._]
+
+To add to the troubles in Portugal and Catalonia just described, a plot
+by the Duke of Medina Sidonia to make himself independent sovereign of
+Andalusia was discovered only just in time to prevent a serious rising.
+
+The advisability of Philip's putting himself in person at the head of
+the troops in the north had long been the subject of earnest and bitter
+discussion between Olivares and his enemies. The latter had urged upon
+Philip the necessity of seeing with his own eyes the pass to which
+matters had been brought by the ineptitude and recklessness of his
+minister. This could best be accomplished by a visit of inspection to
+the revolted provinces. Moreover, with Philip and Olivares away from the
+capital the queen and those of the nobility who were working for the
+downfall of Olivares could proceed with a freer hand.
+
+When once the royal party had left, Doña Isabel set about her task with
+true nobility and great energy. She was almost heroic in her efforts to
+encourage and inspire with loyalty to the crown the troops garrisoned in
+Madrid. She even sold her jewels to raise money for the campaign in
+Aragon.
+
+Philip, meanwhile, was traveling slowly northward with great pomp and
+ceremony. Olivares was straining every nerve to prevent the king's
+realizing the desperateness of the situation. The monarch was denied to
+all visitors, and his attention was distracted by elaborate hunting
+expeditions. As he progressed toward Aragon, the French, moving
+southward, occupied Monzón.
+
+December of 1642 found Philip again in Madrid. Portugal was hopelessly
+lost, Roussillon was in the hands of the French, while Catalonia and
+Aragon were in open revolt. Briefly sketched, this was the political
+situation at the opening of our play.
+
+ * * * * *
+
+While Spain was at this time economically bankrupt, the reigns of Philip
+III and Philip IV comprise nevertheless the most brilliant decades of
+the Golden Century. These are the years that are marked by the greatest
+literary activity of Lope de Vega, Cervantes, and Quevedo. Lope had made
+the theater national and had prepared the way for the romantic genius of
+Calderón, while a throng of lesser lights, such as Tirso de Molina and
+Juan Ruiz de Alarcón, were delighting the capital with plays in great
+profusion. For all this a great stimulus had come from the
+theater-loving Philip III, who lavished money without stint upon the
+gorgeous production of comedies, pageants, and masques.
+
+Cervantes had shown the way to the novelists. In prose fiction true
+characterization had developed to keep pace with extensive and elaborate
+narrative elements. At the same time the outburst of lyric poetry was no
+less striking. The ability to write verse had become truly a necessary
+qualification for social success and even for political advancement.
+Great magnates surrounded themselves with a retinue of poets and men of
+letters who depended upon them for their support.
+
+Don Francisco de Quevedo y Villegas, the central figure of our play, was
+one of the greatest personalities in this brilliant court. He was born
+in 1580. At barely twenty he left the University of Alcalá and plunged
+immediately into the life of the magnificently corrupt court of Philip
+III at Valladolid. When the capital was moved to Madrid in 1606 he had
+already won fame as a poet. The manuscripts of his satirical writings
+in prose and verse were eagerly sought and widely read. His thrusts were
+aimed at the ridiculous aspects of court life. His own indulgence in a
+career of thorough dissipation filled him with contempt for his wretched
+companions. Intimate association with men in high positions reached by
+either noble birth or corrupt influence made him familiar with the vices
+of Philip's government and with the ineffectiveness of the Spanish
+bureaucratic administration. In his "Sueños" (Visions) he satirized
+unsparingly men from all the walks of life. His attacks were at times
+mocking jeers at human weaknesses and at others outbursts of desperate
+fury against current injustice and stupidity.
+
+After a short period of retirement from the capital he became the firm
+friend of Don Pedro Téllez Girón, Duke of Osuna, who had been named
+viceroy of Sicily in 1610. The uncommonly strong bond of friendship
+between these two men was founded upon mutual admiration of common
+qualities of fearlessness and red-blooded dash and spirit. In 1616
+Quevedo followed Osuna to Naples, where he was of great service to him
+as adviser and confidential emissary. These years of semi-official
+activity brought Quevedo into the very midst of the tangle of politics
+involving France, Italy, and Spain, and above all into the bog of
+bureaucratic corruption. Osuna's business in Madrid with the prime
+minister, Lerma, was managed by Quevedo. Now Lerma and his creatures
+were amenable to reason only when accompanied by bribes. Access to him
+was denied to all who brought no gifts. Quevedo's disgust at these
+methods was boundless, but there was no avoiding them.[10] In
+recognition of his distinguished services Quevedo was made a knight of
+the order of St. James in 1618.[11]
+
+[Footnote 10: No less a person than the Attorney General wrote to Osuna
+of a prominent person at court, "Your Excellency may be quite sure of M.
+He wants a carpet; send him two, and pray God that some one else does
+not give him three."]
+
+[Footnote 11: In the play there is a trifling anachronism according to
+which we are to believe that in 1643 Quevedo had not yet received this
+honor.]
+
+In 1620 Osuna came to Madrid to answer the charge of having conspired to
+make himself independent viceroy of Naples. On his arrival he was thrown
+into prison, while Quevedo was held in custody at a distance from
+Madrid. Osuna died in 1624 before his guilt or innocence could be
+clearly proved. Quevedo afterward fought to clear his protector's name.
+At least he has secured his fame to posterity by the famous sonnet,
+
+ Faltar pudo su patria al grande Osuna,
+ Pero no a su defensa sus hazañas;
+ Diéronle muerte y carcel las Españas,
+ De quien el hizo esclava la Fortuna.
+ Lloraron sus invidias una a una
+ Con las propias naciones las extrañas;
+ Su tumba son de Flandes las campañas,
+ Y su epitafio la sangrienta luna.
+
+ * * * * *
+
+While Quevedo was enduring his enforced retirement Philip III died
+(March, 1621) and was succeeded by his son Philip IV. Uceda, the
+former's minister, was sent to follow his father Lerma into retirement
+and disgrace. Olivares, who had already won the confidence of young
+Philip, was installed as prime minister.
+
+Superficial reforms by which Olivares signalized his arrival momentarily
+led Quevedo to hope for better things. He wrote to celebrate the wisdom
+of the new minister and to assure him of his loyalty. He was soon at
+liberty to enjoy the fame and wholesome respect that his political
+prominence and keen satire had won him. His enemies were numerous, but
+they dared not attack him. Olivares himself courted Quevedo, but the
+latter, grown discreet for the moment, lent his ear and not his heart:
+he could not give himself to a minister who was already beginning to
+show his unwillingness to go to the root of the evils that were ruining
+the country.
+
+During these years of comparative political inactivity Quevedo had
+greater opportunity to study the vicious standards of living that stain
+this period of Spanish history. His writings are full of the scathing
+irony of his youth on the one hand, or of passionate religious fervor on
+the other. At other moments he indulges his tendency to seek refuge and
+comfort in the gentle stoicism of Seneca.
+
+His reckless slurs on women did not prevent his taking a wife in 1633.
+Perhaps Doña Esperanza de Aragón possessed the qualities that Quevedo
+had flippantly demanded:
+
+ Noble, virtuous, and of good understanding, neither ugly nor
+ beautiful; of these two extremes I prefer her beautiful, because it
+ is better to have something to guard than some one to flee from.
+ Neither rich nor poor, that she may not be buying me, nor I her. I
+ desire her cheerful, for in our daily life we shall not lack for
+ gloom. I wish her neither a young girl nor an old woman, cradle nor
+ coffin, because I have forgotten my lullabies and not yet learned
+ the prayers for the dying. I should thank God infinitely if she
+ were deaf and a stammerer. But after all I shall esteem a woman
+ such as I desire _y sabré sufrir la que fuere como yo la merezco_.
+
+Their married life was cut short by the death of Doña Esperanza in the
+middle of the following year.
+
+There can be no doubt of Quevedo's thinly-veiled distrust of the
+administration of Olivares during these years, nor that he foresaw the
+impending catastrophe. The campaign which he was now carrying on against
+the favorite drew upon him not only the fear but the hatred of Olivares.
+Philip himself was blind to the state of the peninsula, thanks to
+Olivares' successful efforts to keep him amused.
+
+Finally one day early in December of 1639 Philip found in his napkin a
+petition in verse. It contained an eloquent description of the wretched
+condition of the country and a bitter arraignment of Olivares. Every
+circumstance pointed to Quevedo as the author. On the seventh of
+December he was arrested and his papers were confiscated. His
+disappearance was so sudden and complete that it was generally believed
+that he had been summarily done to death, but in reality he had been
+rushed to a dungeon in the monastery of San Marcos just outside the
+walls of the city of León. Here he received treatment probably intended
+to cause his death, for he wrote to his friend Adán de la Parra:
+
+ Although at first I had a tower of this holy dwelling for my
+ prison... within a short time I was brought to another a great deal
+ more comfortless. There I remain. It is nothing more than an
+ underground room, as damp as a spring, so dark that it is almost
+ always night in it, and so cold that it never ceases to seem
+ January. Clear enough! they that take pleasure in seeing me suffer
+ do not wish to cut once for all that which they must finally cut,
+ but they wish rather that the frequency of their blows may make my
+ martyrdom more painful by its longer continuance; for thus their
+ satisfaction gains in length.
+
+ The tomb where I am buried alive is barely twenty-four feet long
+ and nineteen wide. The vault and walls are in many places crumbling
+ with dampness, and everything is so miserable that it appears
+ rather the refuge of outlaw robbers than the prison of an honest
+ man.
+
+ To enter it one must pass through two doors equally strong. One is
+ at the level of the monastery floor and the other at the level of
+ my cell, after twenty-eight steps that have the look of a
+ precipice. Both are always closed except at moments when, more by
+ courtesy than through confidence, they leave one open but the other
+ doubly guarded.
+
+ In the middle of the room there stands a table where I am writing.
+ It is large enough to permit of thirty or more books, with which my
+ holy brothers keep me provided. At the right (to the south) I have
+ my neither very comfortable nor extremely wretched bed.
+
+
+ The furniture of this miserable habitation consists of four chairs,
+ a brasier, and a lamp. There is always noise enough, for the sound
+ of my fetters drowns other greater ones, if not by its volume, by
+ its pitifulness.... Not long ago I had two pairs, but one of the
+ monks obtained permission to leave me with only one pair. Those
+ that I am wearing now weigh about eight or nine pounds; the ones
+ they took off were much heavier.... Such is the life to which I
+ have been reduced by him who because I would not be his favorite is
+ to-day my enemy.
+
+He endured his confinement with fortitude, sustained by the conviction
+that he had given his best for the cause of justice.
+
+The series of disasters that ultimately caused the fall of Olivares on
+January 23, 1643, has been discussed in another part of this
+introduction. Quevedo's release followed in June, but the iron had
+already entered his soul. A little more than two weeks before his death
+he wrote to his friend Francisco de Oviedo in a tone of profound
+discouragement:
+
+ They write bad news from everywhere, desperate news; and the worst
+ of it is that every one expected it. All this, Don Francisco, I
+ know not if it be drawing to its close or if it be already ended.
+ God knows, for there are many things which, though they seem to
+ exist and to have being, are no longer more than a word and a form.
+
+He died at the age of sixty-five on September 8, 1645, at Villanueva de
+los Infantes.
+
+Even the bare enumeration of the more important events of Quevedo's life
+suggests his eager activity. This characteristic is the most striking
+feature of his style. An idea is no sooner suggested than it is left
+undeveloped to make way for another, set down often in a sentence which
+in its turn is without a satisfactory conclusion; or the expression of
+it is so condensed that we marvel at its retaining any lucidity. Many of
+his earlier writings are little more than a series of sketches that
+appear to have been written with feverish impatience but at the same
+time with great penetration. In his satirical verses there is a world of
+double meanings and allusions that leaves the reader's mind dizzy. The
+variety of his works is great. His facile creative brain passed from a
+ribald ballad or _letrilla_ to a life of St. Francis de Sales or a
+treatise on Divine Providence. But through them all one can discern the
+motif of patriotism in the form of virulent satire against the vices
+that were gnawing at the life of the nation, or of a fervent plea for
+better standards in public and private life. When he felt the impotence
+of his rage or the fruitlessness of his pleas he turned earnestly and
+longingly to his cherished Seneca. But even in this frame of mind we
+cannot help feeling that there is something intensely passionate in his
+very patience. He gave his best years to the battle against national
+decay. Perhaps it is not too much to say that he died of disappointment
+and disgust.
+
+Quevedo's life, then, is by no means devoid of aspects that would appeal
+strongly to a romantic poet like Florentino Sanz. The most striking
+feature, of course, is his struggle with Olivares, followed by apparent
+defeat and imprisonment at San Marcos de León, which in reality meant a
+moral victory in the face of persecution. This in itself was an ideal
+situation to call forth the heroics of a romantic poet. Furthermore,
+Quevedo could properly complain that he had been misunderstood. He was
+giving himself to a great cause while many of his contemporaries
+recognized only the superficial wit or the obscenity of his satire. His
+proud scorn of stupidity and all mediocrity was easily susceptible of a
+romantic twist into a lofty contempt for the miserable human creatures
+that drag out their darkened groveling lives. To make the play an
+unqualified success it was necessary that Quevedo succumb to the gentle
+passion, although in reality Quevedo's stern heart had little room for
+it. There can be no denying his cynical disbelief in feminine virtue.
+Associations of his own choice gave him little opportunity for illusions
+on that score. To be sure, he married at fifty-two, but circumstances
+lead us to doubt his happiness. Quevedo in love is thorny ground for
+any author. It is difficult to understand how Sanz succeeded in making
+this innovation as plausible as it is. It is his surrender to virtues so
+sterling as those of Margarita de Saboya that saves him from being
+ridiculous. Perhaps one may be pardoned for a furtive smile at the
+implication that Quevedo must depart to mope in his tower, while
+Margarita, herself a widow, pines in the convent.
+
+The name Quevedo has come to connote vaguely a personage of achievements
+as fabulous as those of Robin Hood. His undoubted skill as a swordsman
+has made him the hero of a thousand nocturnal escapades. His proverbial
+wit has forced upon him the responsibility for doubtful puns and
+innumerable bits of repartee. Unfortunately this is true to such a
+degree that to the uninitiated Quevedo is little more than a buffoon or
+a swaggering swordsman. It is easy to see that in his play Sanz intended
+to combat this mistaken conception. When it was first presented in 1848
+there existed no authoritative and accessible edition of Quevedo's
+works[12] where he could be adequately studied and a fair estimate of
+him made. Such works of his as were spread broad-cast were usually the
+more objectionable excerpts from his less creditable works. They
+appeared in wretched volumes bearing a close resemblance to some that
+are published even now under such titles as "Quevedo, His Wittiest
+Prose, His Funniest Verses." Sanz felt the injustice deeply and set
+about its correction.
+
+[Footnote 12: The first volume of Fernández-Guerra's splendid edition
+appeared in 1852.]
+
+Those who knew Sanz personally[13] have been left with the clear
+impression that through the medium of Quevedo, Sanz poured forth his
+invective against those that refused to recognize his own ability.
+
+[Footnote 13: I speak especially of Don Juan Perez de Guzman and Don
+Julio Nombela, both of whom have been kind enough to give me all the
+data at their disposal.]
+
+There can be no doubt that the ultimate source, or rather the
+inspiration, of the play was the appeal to Sanz of the personality of
+Quevedo. There are other more tangible sources that may be briefly
+indicated. An important element in the plot is Queen Isabel's struggle
+to obtain from Olivares a certain letter which had been written in blood
+by the Conde de Villamediana and which would prove her fidelity to her
+husband, Philip. The existence of such a valuable document is pure
+invention. Villamediana's contemporaries are unanimous in saying that
+after being stabbed he died almost instantly and that his only words
+were "Esto es hecho." The romantic circumstances of Villamediana's
+attachment to the queen had been rehearsed to the public only a few
+years before the production of "Don Francisco de Quevedo." In 1841 the
+Duke of Rivas had published his four ballads, "Los Toros," "Las Máscaras
+y Cañas," "El Sarao," and "Final," under the title "El Conde de
+Villamediana." The affair then would be fresh in the minds of Sanz and
+his public. Don Juan de Tassis y Peralta, Count of Villamediana, was
+born in Lisbon in 1580, and was brought up in the court of Philip III.
+In 1614 he served in Italy, and the end of 1618 found him again in
+Madrid, where he lived magnificently, indulging freely his tastes for
+paintings, jewels, and horses. His satirical pen, attacking even the
+Duke of Lerma and the royal confessor, Fray Luis de Aliaga, was the
+cause of his exile from Madrid in 1618. At the accession of Philip IV he
+was recalled to Madrid and made a gentleman in waiting to the queen.
+Fallen ministers and the favorites of Philip III continued to be marks
+for his attacks. Olivares, the enemy of Villamediana and Doña Isabel,
+probably brought his libels to the attention of Philip. On August 21,
+1622, as Villamediana was driving through the Calle Mayor, a man halted
+his coach, and, as the count was descending, ran him through the heart.
+The gossips of Madrid attributed the murder to Olivares, giving as his
+motive his hatred and fear of Villamediana. Others laid the blame upon
+Philip, whose jealousy had been aroused, they said, by Villamediana's
+marked attentions to Doña Isabel.
+
+Further historical material for the play Sanz took from two arraignments
+of the administration of Olivares published by Valladares. The use of
+these sources by Sanz will be pointed out as briefly as possible. The
+circumstances of the imprisonment of Doña Margarita in Ocaña, her flight
+to Madrid, and her subsequent treatment at the hands of Olivares are
+presented in detail in the "Caída de su Privanza y Muerte del
+Conde-Duque de Olivares, Gran Privado del Señor Rey Don Felipe IV, el
+Grande, con los motivos y no imaginada disposición de dicha Caída,"[14]
+and in the "Memorial de Don Francisco de Quevedo contra el Conde-Duque
+de Olivares. Dado al Rey Don Felipe Quarto."[15] According to the
+account in the latter she had received no reply to her complaints
+against the evil conduct of Vasconcellos and the suicidal policy of
+Olivares toward the Duke of Braganza.[16]
+
+[Footnote 14: _Sem. Erud._, III, pp. 1-62.]
+
+[Footnote 15: Ibid., XV, pp. 215-245.]
+
+[Footnote 16: It should be noted here that Quevedo's journey to Lisbon
+to bring back the proofs of Margarita's story is an ingenious fiction
+concocted by Sanz. In reality Quevedo was a prisoner in San Marcos de
+León.]
+
+The interview between Olivares and the queen about the establishment of
+the young Prince of the Asturias in separate apartments with an
+independent household (Act II, scene ii) was evidently taken from the
+"Memorial" (p. 214) and from the "Caída" (p. 49). Says Philip, "And why,
+Conde-Duque, would he not be better off in the apartment that you
+yourself occupy? It is especially for the firstborn of the king, and is
+the one in which my father and myself were when we were princes." There
+also is mentioned the removal of the Count of Lemos, the Marquis of
+Castel Rodrigo, and Don Fernando de Borja from the palace.
+
+In Act III, scene ii, Margarita laments the loss of Spanish possessions
+through the ineptitude of Olivares:
+
+ por él perdimos
+ a Esthin, Wiranzan y Dola,
+ y a más las Islas Terceras,
+ y el Ducado de Borgoña
+ y el Brasil y el Rosellón,
+ y Ormuz, Pernambuco y Hoa;
+ y no ha mucho Portugal...
+
+The same catalogue of losses, even to the peculiar spelling of Hesdin
+and Bisanzón (Besançon), appears in the "Caída."
+
+The intensely dramatic episode of the presentation of the golden cup to
+Olivares as a memorial from Philip is founded upon fact. Pellicer's
+_Avisos_ contain even the detail of the note.[17] There too is the
+account of the ceremonial at the first presentation.
+
+[Footnote 17: V de Junio de 1639; _Sem. Erud._, XXXI, p. 25.]
+
+
+
+
+ VERSIFICATION
+
+
+The meters used by Sanz in Don Francisco de Quevedo are the following:
+
+_Redondilla_, strophe of four eight-syllable or seven-syllable verses,
+riming _abba_.
+
+_Romance_, eight-syllable or seven-syllable verses, indefinite in
+number, with even lines in assonance.
+
+_Romance Heroico_ or _Real_, romance of eleven-syllable verses.
+
+_Quintilla_, strophe of five eight-syllable verses with but two rimes.
+Of the possible combinations we have only _abaab_.
+
+_Cuarteto_, strophe of four eleven-syllable verses rimed _abba_.
+
+_Cuarteta_, strophe of four eight-syllable verses rimed _abab_.
+
+_Silva_, eleven-syllable and seven-syllable verses, mixed with wide
+liberty. There is wide liberty in the use of rime as well.
+
+
+
+
+ SCHEME OF METERS
+
+
+Verses 1-124 Redondillas
+Verses 125-226 Romance
+Verses 227-246 Quintillas
+Verses 247-626 Redondillas
+Verses 627-804 Romance
+Verses 805-1276 Redondillas
+Verses 1277-1292 Cuartetos
+Verses 1293-1352 Romance
+Verses 1353-1368 Redondillas
+Verses 1369-1644 Romance
+Verses 1645-1768 Redondillas
+Verses 1769-1838 Quintillas
+Verses 1839-1866 Romance
+Verses 1867-1876 Quintillas
+Verses 1877-1912 Romance
+Verses 1913-2079 Silva
+Verses 2080-2323 Redondillas
+Verses 2324-2423 Romance
+Verses 2424-2643 Redondillas
+Verses 2644-2728 Quintillas
+Verses 2729-2806 Romance Real
+Verses 2807-2876 Quintillas
+Verses 2877-2880 Cuarteta
+Verses 2881-2910 Redondillas
+Verses 2911-2914 Cuarteta
+Verses 2915-2950 Redondillas
+Verses 2951-3020 Quintillas
+Verses 3021-3060 Redondillas
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+ DON FRANCISCO DE QUEVEDO
+
+ DRAMA EN CUATRO ACTOS
+
+ PERSONAJES
+
+
+DON FRANCISCO DE QUEVEDO
+MARGARITA DE SABOYA
+LA REINA
+EL CONDE-DUQUE DE OLIVARES
+DOÑA INÉS
+DON JUAN DE CASTILLA
+DON PABLO MENDAÑA
+MEDINA
+EL MARQUÉS DE LA GRANA
+UN CAPITÁN
+UN ALCALDE DE CASA Y CORTE
+UN UJIER
+
+Ronda de capa, guardias, damas, meninas, caballeros, pajes, etc.
+
+La escena en Madrid, año de 1643
+
+
+
+
+ACTO I
+
+Noche.--Una plazuela que se supone ser la de San Martín, conforme estaba
+en la época del drama. A la izquierda, en primer término, la fachada y
+gradería del templo; en segundo, una calle, y otra en el fondo, que
+parte casi en la misma dirección. A la derecha, en segundo término, otra
+calle que cae en frente de la de la izquierda; en primero, una casa con
+puerta y balcón practicables, y delante de la casa una imagen en su
+nicho sobre la pared, alumbrada por un farolillo, única luz que hay en
+la escena.
+
+
+ESCENA PRIMERA
+
+MENDAÑA, CASTILLA, GRANA, que al levantarse el telón aparecen mirando
+con curiosidad a varias damas, que a su espalda se dirigen hacia el
+templo, todas con el velo levantado. Con las damas se verán también
+algunos caballeros
+
+CASTILLA
+
+¡Todas sin manto!
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor.
+
+CASTILLA
+
+No digáis eso, Mendaña;
+siempre el manto fué en España...
+
+MENDAÑA
+
+Tapa-enredijos de amor.
+
+GRANA
+
+Si antes fueron permitidos 5
+los velos...
+
+CASTILLA
+
+ Sigan como antes
+para bien de los amantes...
+
+MENDAÑA
+
+Para mal de los maridos.
+
+GRANA
+
+Vos, por lo visto, don Pablo,
+dado sois al matrimonio. 10
+
+MENDAÑA
+
+No diré que no.
+
+CASTILLA
+
+ ¡Demonio!
+
+MENDAÑA
+
+Ni diré que sí.
+
+CASTILLA
+
+ ¡Pues diablo!...
+Diréis... ¡qué sé yo!
+
+MENDAÑA
+
+ Quien forme
+otros juicios mucho yerra;
+que al fin y al cabo, en la tierra 15
+todo es... según y conforme.
+
+GRANA
+
+¡Ah! ya...
+
+CASTILLA
+
+ No os entiendo aún.
+
+MENDAÑA
+
+Todo en el mundo es mejor.
+
+GRANA
+
+¿Todo, decís?
+
+MENDAÑA
+
+ Sí, señor;
+todo, conforme y según. 20
+
+GRANA
+
+De lo que decís infiero...
+
+MENDAÑA
+
+Que es mejor vivir casado.
+
+CASTILLA
+
+Mas yo en limpio habré sacado...
+
+MENDAÑA
+
+Que es mejor vivir soltero.
+
+GRANA
+
+¡Gran sentencia!
+
+CASTILLA
+
+ ¡Gran sandez! 25
+
+GRANA
+
+Tal razón me deja mudo.
+Siendo viudo...
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Ah! para el viudo
+lo mejor es la viudez.
+
+GRANA (riéndose)
+
+¡Profunda filosofía!...
+
+MENDAÑA
+
+Por profunda y verdadera 30
+es mejor que otra cualquiera.
+
+CASTILLA
+
+Si la cede en mejoría.
+
+MENDAÑA
+
+¡Es verdad!
+
+CASTILLA
+
+ Tenéis razón.
+¡Voto a veinticinco santos!...
+Pero volviendo a los mantos, 35
+que es aquí nuestra cuestión...
+
+GRANA
+
+Nadie a comprenderlo acierta.
+Cual si fuesen a sus bodas,
+andan hoy las damas todas
+con la cara descubierta. 40
+
+MENDAÑA
+
+Es que el rey lo manda así.
+
+CASTILLA
+
+Mas ¿por qué lo manda el rey?
+
+MENDAÑA
+
+Yo no interpreto su ley.
+
+CASTILLA
+
+Corren voces por ahí...
+Lo diré pronto y clarito: 45
+esa injusta ley...
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Prudencia!
+Su majestad...
+
+CASTILLA
+
+ Su excelencia...
+
+MENDAÑA
+
+Dióla el rey...
+
+CASTILLA
+
+ No; el favorito.
+
+MENDAÑA
+
+Es lo propio, según creo.
+
+CASTILLA
+
+Sí... Olivares...
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Gran señor! 50
+
+CASTILLA
+
+Pues, os protege...
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor.
+
+CASTILLA
+
+Eso sí que es mejoreo.
+Pero, volviendo a Olivares,
+él, que al soberano engaña,
+le arrancó ley tan extraña 55
+por fines particulares.
+
+MENDAÑA
+
+Es un falso testimonio.
+
+CASTILLA
+
+No; tan ridícula ley...
+
+MENDAÑA
+
+Dióla en servicio del rey.
+
+CASTILLA
+
+O en servicio del demonio. 60
+No conspiran las tapadas;
+y es esa ley singular.
+
+MENDAÑA (con calor)
+
+La mejor... para evitar
+enredos y cuchilladas.
+
+CASTILLA (colérico)
+
+¡Vive Dios!...
+
+
+
+ESCENA II
+
+Dichos, QUEVEDO
+
+QUEVEDO (entrando por la derecha)
+
+ Paz, caballeros; 65
+no haya duelo ni quebranto,
+ni en noche de Jueves Santo
+se ensangrienten los aceros.
+
+GRANA
+
+¡Noble cisne de Madrid!
+
+QUEVEDO
+
+¡Cisne pues!... El de Guzmán 70
+dice que soy alcotán.
+
+GRANA
+
+¡Oh, venid acá, venid!
+¿Qué hay de nuevo por la corte?
+
+QUEVEDO
+
+¿Por Madrid?
+
+GRANA
+
+ No; por palacio.
+
+QUEVEDO
+
+No sé nada.
+
+GRANA
+
+ ¡Qué rehacio! 75
+
+QUEVEDO
+
+Nada que a nadie le importe;
+pero cuando aquí llegué,
+percibí en frases cortadas
+no sé qué de cuchilladas...
+
+CASTILLA
+
+¿Conque oísteis?...
+
+QUEVEDO
+
+ No sé qué. 80
+
+GRANA
+
+Eran Castilla y Mendaña
+disputando con calor
+que esa ley...
+
+MENDAÑA
+
+ Es la mejor.
+
+CASTILLA
+
+La peor que hubo en España.
+
+QUEVEDO
+
+¡Cómo! ¿Habláis sobre los mantos? 85
+Eso es andar por las ramas.
+
+CASTILLA
+
+Tal rigor contra las damas...
+
+QUEVEDO
+
+Nos descubre sus encantos.
+No os paréis en frioleras.
+Tal negocio no es de rey 90
+ni de ministro... Esa ley
+es cuestión de costureras.
+Leyes de tan ruin valía
+no son de gobierno, a fe;
+son leyes no más...
+
+CASTILLA
+
+ ¿De qué? 95
+
+QUEVEDO
+
+Leyes... de guardarropía.
+
+GRANA
+
+¡Bien dicho, bien!... Pero ya
+ruido en el templo se siente.
+Las tinieblas...
+
+MENDAÑA
+
+ Ciertamente.
+Vamos, señores, allá. 100
+
+QUEVEDO
+
+Vamos, pues.
+
+CASTILLA (aparte)
+
+ Quevedo, oíd.
+
+
+
+ESCENA III
+
+QUEVEDO y CASTILLA, que le detiene cuando se dirigía al templo
+
+QUEVEDO
+
+¿Qué es lo que tanto os agita?
+
+CASTILLA
+
+¡Oh! La infanta Margarita
+vino ayer tarde a Madrid.
+
+QUEVEDO
+
+Pero entonces ¿dónde está? 105
+En palacio no.
+
+CASTILLA
+
+ Lo sé.
+Donde Olivares esté
+nunca la infanta cabrá.
+
+QUEVEDO
+
+Mas ¿quién vino en su compaña?
+
+CASTILLA
+
+Sola de Ocaña se huyó; 110
+¿y sabéis por qué?... Por no
+morirse de hambre en Ocaña.
+
+QUEVEDO
+
+Es imposible.
+
+CASTILLA
+
+ Por Cristo
+yo os juro que vino ayer,
+y que entró al anochecer, 115
+y que mis ojos la han visto.
+
+QUEVEDO
+
+Equivocación, don Juan.
+
+CASTILLA
+
+Yo sé bien que se halla aquí;
+pero tengo para mí
+que otros también lo sabrán. 120
+Olivares vive alerta;
+teme que aborten sus tramas...
+Tal vez... ¿Quién sabe?... Hoy las damas
+van con la faz descubierta. (Entra en el templo)
+
+
+ESCENA IV
+
+QUEVEDO
+
+Ella es, sin duda... Castilla 125
+dice que se huyó de Ocaña...
+Cierto: ayer entró en la corte,
+y hoy me dirige esta carta.
+Diómela con tal misterio
+aquel hombre de la capa... 130
+Ni se descubrió el embozo
+ni me dijo una palabra.
+De ella es, sin duda... Imposible...
+No; la duquesa de Mantua,
+del gran Felipe Segundo 135
+nieta, del rey prima hermana,
+la que en Portugal virreina
+fué también; la ilustre infanta
+Margarita de Saboya...
+No, no puede ser la dama 140
+que me escribe... Sin embargo,
+ella es hoy bien desgraciada...
+Y aun así yo... ¿qué podría
+para endulzar su desgracia?
+El pensarlo fué quimera... 145
+Mas ¿de quién es esta carta?
+¿De quién?... Cuanto más la leo
+menos mi mente lo alcanza. (Leyendo a la luz del farol)
+
+ «Una dama ilustre a quien vos conocéis y que os estima en mucho, ha
+ menester hablaros esta misma noche. Estad en San Martín y la veréis
+ al fin de las tinieblas. A pesar de la prohibición de los velos irá
+ rebozada y encubierta, porque le importa no ser de nadie conocida;
+ y porque vos la conozcáis su nombre os dirá ella misma. Adiós.»
+
+(Durante la lectura de la carta MEDINA se asoma al balcón, y después de
+observar a QUEVEDO, desaparece)
+
+Su nombre... su nombre... Cierto...
+Margarita... Sí, la infanta... 150
+¡Ella en Madrid! ¡Oh! Castilla
+dice que se huyó de Ocaña...
+Sí... ya sabrá el conde-duque
+su venida... y para hallarla
+mandó que desde hoy sin velo 155
+anden por Madrid las damas.
+¡Cuánto la aborrece ese hombre!... (Mira la carta)
+
+
+ESCENA V
+
+QUEVEDO y MENDAÑA, que sale del templo
+
+MENDAÑA
+
+Quevedo... Mas ¡calla, calla!
+¿Componéis versos? ¡Por vida!...
+Vamos, ya entiendo... ¡Una sátira! 160
+¡Ah mejor, mejor!
+
+QUEVEDO
+
+ (¡Imbécil!)
+
+MENDAÑA
+
+Llenos estarán de gracia
+picante... Vamos, leedme.
+
+QUEVEDO
+
+¿No me buscabais, Mendaña?
+
+MENDAÑA
+
+Ciertamente; las tinieblas 165
+dieron principio, y La Grana,
+Castilla y demás amigos,
+notando vuestra tardanza...
+
+QUEVEDO
+
+Vamos, pues.
+
+MENDAÑA
+
+ Sí; mas primero
+leedme...
+
+QUEVEDO
+
+ Ved que me aguardan. 170
+
+MENDAÑA
+
+Bien; pero después...
+
+QUEVEDO
+
+ Después...
+ (Dirigiéndose al templo y con convicción)
+(Es la duquesa de Mantua.)
+
+
+ESCENA VI
+
+OLIVARES, que ha estado en la esquina de la derecha y con el embozo a la
+cara durante la escena anterior; después MEDINA
+
+OLIVARES
+
+Gracias a Dios que me dejan
+libre un momento la plaza.
+ (Llamando a la casa de la derecha)
+¡Medina!
+
+MEDINA (saliendo)
+
+ ¿Señor?
+
+OLIVARES
+
+ La hora 175
+llega.
+
+MEDINA
+
+ La espero con ansia.
+
+OLIVARES
+
+¿Los has conocido?
+
+MEDINA
+
+ A todos.
+
+OLIVARES
+
+¿Qué hablaron?
+
+MEDINA
+
+ Con la distancia
+no he conseguido cazarles
+ni siquiera una palabra. 180
+
+OLIVARES
+
+Bien, poco importa. Quevedo...
+
+MEDINA
+
+Leyendo estuvo la carta.
+
+OLIVARES
+
+¿Será la misma?
+
+MEDINA
+
+ Sin duda.
+No habrá conocido nada.
+Luego que vos la leísteis, 185
+volví de nuevo a cerrarla,
+y al punto se la entregaron
+como si estuviese intacta.
+¡Oh! Con tan buenos espías...
+no hay que interceptar las cartas, 190
+cuando él mismo que las lleva
+se encarga de interceptarlas.
+
+OLIVARES
+
+Está bien. Cuando del templo
+la dama del manto salga...
+ya lo sabes.
+
+MEDINA
+
+ Ciertamente. 195
+Mas si alguno la acompaña...
+
+OLIVARES
+
+La sigues y...
+
+MEDINA
+
+ Ya, ya entiendo:
+en cualquier calle excusada...
+
+OLIVARES
+
+Discreción y mano firme.
+
+MEDINA
+
+Podéis rezar por su alma. 200
+
+OLIVARES
+
+Golpe seguro.
+
+MEDINA
+
+ Seguro
+lo llevó Villamediana.
+
+OLIVARES
+
+Pero aun pudo en su agonía
+escribir cuatro palabras
+con su propia sangre, y pudo 205
+perdernos.
+
+MEDINA
+
+ Pero a Dios gracias,
+el escrito a vuestras manos
+fué derecho y...
+
+OLIVARES
+
+ No fué mala
+suerte el que yo aquella noche
+como un alcalde rondara 210
+cuando se halló su cadáver
+tendido junto a las tapias,
+cerrando el papel sangriento
+entre sus manos crispadas.
+
+MEDINA
+
+Pero nunca me habéis dicho 215
+lo que en él Villamediana
+escribió al morir.
+
+OLIVARES
+
+ Medina,
+eso ya no importa nada;
+lo que importa es que esta noche
+no escriba también la dama... 220
+
+MEDINA
+
+No dirá: ¡Jesús!
+
+OLIVARES
+
+ Confío...
+
+MEDINA
+
+Podéis tener confianza.
+
+OLIVARES
+
+Pues a palacio en seguida;
+mira que aguardo con ansia.
+
+MEDINA
+
+Grande es, sin duda, el servicio... 225
+
+OLIVARES
+
+No será menor la paga.
+ (MEDINA a una seña de OLIVARES saluda
+ y entra en la casa)
+
+
+ESCENA VII
+
+OLIVARES
+
+¡Dura pensión del poder!...
+¡Oh! luchar... ¡siempre luchar!
+¡Enemigos por doquier!...
+Mas no es fácil sorprender 230
+a quien se empeña en velar.
+Tú, con tu ardid, estás hoy,
+noble duquesa, en Madrid;
+pero yo también estoy,
+y han de luchar, por quien soy, 235
+el ardid contra el ardid.
+Quisiste, al dejar a Ocaña,
+decir al rey, por mi mal:
+«Miente Olivares, te engaña:
+por su culpa el rey de España 240
+no es ya rey de Portugal.»
+¡Débil, incauta mujer!...
+Vanos tus intentos son,
+y muy pronto hemos de ver
+si me arrancas el poder 245
+o te arranco el corazón. (Se dirige al fondo)
+
+
+ESCENA VIII
+
+OLIVARES, MARGARITA por el fondo con el velo echado
+
+MARGARITA
+
+¡Ah!
+
+OLIVARES
+
+ Señora, perdonad. (Dejándola paso)
+(¿Con velo?... Es ella.)
+
+MARGARITA
+
+ Id con Dios.
+
+OLIVARES
+
+Yo me holgara de ir con vos.
+
+MARGARITA
+
+Pláceme la soledad. 250
+
+OLIVARES
+
+Débeos ser muy halagüeña
+esa soledad, señora,
+cuando por aquí a tal hora
+vais sin rodrigón ni dueña.
+Mas, ya entiendo: alguna cita... 255
+
+MARGARITA
+
+Adiós, que se me hace tarde.
+
+OLIVARES
+
+Un momento.
+
+MARGARITA
+
+ Dios os guarde. (Se dirige al templo)
+
+OLIVARES (después de un momento)
+
+(¡Oh, qué idea!) ¡Margarita!
+ (MARGARITA que empieza a subir las gradas, vuelve al punto la cabeza)
+Bien; acerté vuestro nombre.
+
+MARGARITA
+
+(¡Gran Dios!)
+
+OLIVARES
+
+ ¿Vais a San Martín? 260
+Ya dan las tinieblas fin.
+No vayáis.
+
+MARGARITA
+
+ (¿Quién es este hombre?)
+
+OLIVARES
+
+¿Os habéis quedado muda?
+
+MARGARITA
+
+¿Quién sois vos?
+
+OLIVARES
+
+ Nada os importe:
+soy... un cualquiera de la corte. 265
+
+MARGARITA
+
+¿Conocéis?...
+
+OLIVARES
+
+ Sí, a cierta viuda,
+conocida en toda España,
+que en secreto...
+
+MARGARITA
+
+ Proseguid.
+
+OLIVARES
+
+Vino ayer tarde a Madrid.
+
+MARGARITA
+
+¿Desde dónde?
+
+OLIVARES
+
+ Desde Ocaña. 270
+
+MARGARITA
+
+(¡Gran Dios! ¡Soy perdida!)
+
+OLIVARES
+
+ (¡Oh, cuánto,
+cuánto con su angustia gozo!)
+
+MARGARITA
+
+Echad abajo el embozo.
+
+OLIVARES
+
+Cuando echéis atrás el manto.
+
+MARGARITA
+
+¿Y os atrevéis?
+
+OLIVARES
+
+ Damas mil 275
+van hoy sin velo; es de ley:
+ved que lo ha mandado el rey.
+
+MARGARITA
+
+¿Sois, por ventura, alguacil?
+
+OLIVARES
+
+Soy, señora, un poco más:
+un hombre que ve y observa, 280
+que siente crecer la hierba;
+soy...
+
+MARGARITA
+
+ ¡El mismo Satanás!
+
+OLIVARES (riéndose)
+
+Bien decís.
+
+MARGARITA
+
+ (Él es... ¡Ay Dios!
+¡Quién otro pudiera... quién!)
+Hidalgo, os conozco bien. 285
+
+OLIVARES
+
+Bien os conozco yo a vos.
+
+MARGARITA
+
+Causa sois de mis pesares.
+
+OLIVARES
+
+Mi nombre...
+
+MARGARITA
+
+ ¡Nombre maldito!
+Os llamáis... el favorito. (Con desprecio)
+
+OLIVARES (desembarazándose)
+
+Conde-duque de Olivares. 290
+
+MARGARITA
+
+(¡No me engañé!... ¡Siempre ese hombre!)
+
+OLIVARES
+
+Algo suspensa os dejó
+mi nombre...
+
+MARGARITA
+
+ (Me insulta. ¡Oh!...)
+Yo desprecio vuestro nombre.
+
+OLIVARES
+
+Nadie le humilló en el mundo; 295
+nombre es que España respeta...
+¿Quién no teme?...
+
+MARGARITA (descubriéndose con arrogancia)
+
+ Yo... la nieta
+del gran Felipe Segundo.
+
+OLIVARES (saludándola con ironía)
+
+Dama de la sangre real
+que altas prendas atesora; 300
+por el rey gobernadora
+del reino de Portugal.
+
+MARGARITA
+
+Algún día... Ya hace meses (Con amargura)
+que el rey, mi primo y señor,
+no tiene gobernador 305
+en dominios portugueses.
+Allí fuimos soberanos;
+mas gracias a vos, después
+ese reino portugués
+se nos fué de entre las manos. 310
+¡Y por eso Margarita
+sufre tantas penas hoy!...
+
+OLIVARES (como esquivando la conversación)
+
+¿Vais al templo?
+
+MARGARITA
+
+ Al templo voy...
+Tengo en el templo una cita.
+
+OLIVARES
+
+¿En el mismo templo?... A fe... 315
+
+MARGARITA
+
+Fuera de casa o del templo
+mal segura me contemplo,
+y adivinad vos por qué.
+
+OLIVARES
+
+(Si yo pudiese obligarla
+a volverse desde aquí 320
+a Ocaña otra vez... Sí, sí...
+¿Qué interés tengo en matarla?)
+
+MARGARITA
+
+(¿Qué estará tramando ahora?)
+
+OLIVARES
+
+(Así triunfo y no asesino.)
+Habéis hecho un desatino; 325
+volved a Ocaña, señora.
+
+MARGARITA
+
+Conde-duque, deliráis.
+
+OLIVARES
+
+Yo por vuestro bien lo anhelo.
+
+MARGARITA
+
+¡Por mi bien! ¿No hay en el cielo
+rayos de Dios?
+
+OLIVARES
+
+ ¿Qué intentáis? 330
+
+MARGARITA
+
+Ver al rey de cualquier modo.
+
+OLIVARES
+
+No lo lograréis acaso.
+
+MARGARITA
+
+¿Quién ha de cerrarme el paso?
+
+OLIVARES
+
+Yo, que aquí lo puedo todo.
+
+MARGARITA
+
+¡Todo!... Por eso, por eso 335
+tanto en Ocaña he sufrido,
+que soportar no he podido
+de mi desventura el peso.
+Ved estos párpados rojos
+de llorar... ¿Os dan espanto?... 340
+Es que han vertido por llanto
+gotas de sangre mis ojos.
+Sola en Ocaña, ¡ay de mí!
+faltóme en tan negro afán
+hasta un pedazo de pan... 345
+¡Oh! ¡tuve hambre!
+
+OLIVARES
+
+ ¡Vos!
+
+MARGARITA
+
+ Sí, sí,
+hombre sin Dios y sin ley,
+¡fuí de convento en convento
+mendigando mi sustento!...
+
+OLIVARES
+
+¡Vos!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Yo!... La prima del rey. 350
+
+OLIVARES
+
+Yo ignoraba... De hoy en más
+os juro... Tomad un coche...
+Idos a Ocaña esta noche...
+
+MARGARITA
+
+A palacio iré quizás.
+
+OLIVARES
+
+Duquesa, volved a Ocaña; 355
+ya entraréis, cuando haya espacio,
+como entrar debe en palacio
+toda una infanta de España.
+
+MARGARITA
+
+Si no me abandona Dios,
+entraré mañana... ¡Oh! sí... 360
+Pronto el rey sabrá por mí...
+
+OLIVARES
+
+Nada el rey sabrá por vos.
+
+MARGARITA
+
+Sabrá por culpa de quién
+ya no es suyo el Portugal.
+
+OLIVARES
+
+Vos... le gobernasteis mal... 365
+
+MARGARITA
+
+Y vos... le perdisteis bien.
+
+OLIVARES
+
+Pero...
+
+MARGARITA
+
+ Basta ya. Cobarde
+sois, aunque diestro adalid.
+Hoy comienza nuestra lid...
+¡Nunca para el bien fué tarde! 370
+
+OLIVARES
+
+Soy poderoso enemigo...
+
+MARGARITA
+
+No siempre triunfó el poder.
+
+OLIVARES
+
+Sois una débil mujer.
+
+MARGARITA
+
+¡Dios combatirá conmigo!
+
+OLIVARES
+
+Es muy desigual el duelo. 375
+
+MARGARITA (con orgullo)
+
+¿Desigual?
+
+OLIVARES
+
+ Yo en esta guerra
+soy el poder de la tierra.
+
+MARGARITA
+
+Yo la venganza del cielo.
+ (Con solemnidad y dirigiéndose al templo)
+
+OLIVARES
+
+Pues que nadie os acompaña,
+mi mano aceptad ahora. 380
+
+MARGARITA
+
+Sois... muy galán.
+
+OLIVARES
+
+ Soy, señora,
+español.
+
+MARGARITA
+
+ Judás de España. (Subiendo)
+
+OLIVARES (queriendo asirla de la mano)
+
+Si no lo habéis por enojo,
+mi mano hasta arriba...
+
+MARGARITA (desviando la mano con altivez y desprecio)
+
+ ¡Ah, no!
+
+OLIVARES
+
+¿Quién ha de serviros?
+
+ESCENA IX
+
+MARGARITA, OLIVARES, QUEVEDO
+
+QUEVEDO (apareciendo entre las columnas y dando la mano a MARGARITA)
+
+ Yo. 385
+
+MARGARITA
+
+Gracias.
+
+OLIVARES
+
+ (Él es... ¡Qué sonrojo!)
+Con gusto la mano os dan,
+don Francisco de Quevedo.
+ (MARGARITA sube las gradas. El conde-duque permanece abajo)
+
+QUEVEDO
+
+Decir lo propio no puedo
+yo a don Gaspar de Guzmán. 390
+
+OLIVARES
+
+Jamás competí con vos:
+vuestro ingenio y vuestra fama...
+
+QUEVEDO
+
+Ved que me espera esta dama.
+
+OLIVARES
+
+No os detengo.
+
+QUEVEDO
+
+ Adiós.
+
+OLIVARES
+
+ Adiós.
+
+QUEVEDO (en el atrio)
+
+¿Qué anheláis en tanto apuro? 395
+
+MARGARITA
+
+Ver al rey.
+
+QUEVEDO
+
+ No encuentro modo...
+
+MARGARITA
+
+¡Oh!
+
+QUEVEDO
+
+ Mas le veréis con todo;
+por mi salvación lo juro.
+ (Condúcela al interior del templo)
+
+OLIVARES
+
+Quien no convence asesina.
+No quiso a Ocaña volver... 400
+Hice cuanto pude hacer...
+lo demás lo hará Medina.
+
+
+ESCENA X
+
+OLIVARES y MEDINA, que aparece a la puerta de la casa al tiempo que
+aquél se dirige a paso largo a la calle del fondo
+
+MEDINA (en voz baja)
+
+¿Conde-duque?
+
+OLIVARES
+
+ ¡Y bien!
+
+MEDINA
+
+ Lo siento;
+mas no la mato, señor.
+
+OLIVARES
+
+¿Pues no dijisteis, traidor?... 405
+
+MEDINA
+
+De lo dicho me arrepiento.
+
+OLIVARES
+
+¿Y qué causa?...
+
+MEDINA
+
+ No os asombre.
+Cuanto hablasteis escuché,
+de la dama el nombre sé,
+y está muy alto su nombre. 410
+
+OLIVARES
+
+¿Qué te importa?
+
+MEDINA
+
+ ¡Friolera!
+Su nombre, pardiez, me espanta;
+no se asesina a una infanta
+como a una mujer cualquiera.
+
+OLIVARES
+
+Ya comprendo. Cosa es clara: 415
+si es que ha de ser bien vendida,
+cuanto más valga una vida
+debe venderse más cara....
+Golpes das a mi tesoro
+que han de agotarle quizás; 420
+pero, en fin, pues quieres más
+oro... te daré más oro.
+
+MEDINA
+
+No, no es oro lo que quiero.
+
+OLIVARES
+
+De escucharte me confundo.
+
+MEDINA
+
+Es que... no todo en el mundo 425
+se paga con el dinero.
+
+OLIVARES
+
+También te colmé de honores:
+en palacio, como iguales,
+te hablan damas principales
+y principales señores. 430
+Mira bien si bien te pago:
+del polvo te alcé a la altura,
+y hoy tu condición obscura
+tapa esa cruz de Santiago.
+ (Señalando la capa de MEDINA)
+
+MEDINA
+
+No niego vuestra largueza. 435
+
+OLIVARES
+
+Pues a servirme... Es tu oficio.
+
+MEDINA
+
+Es que exigís un servicio
+en que arriesgo la cabeza.
+
+OLIVARES
+
+¡Por mi vida!... Esa traición...
+
+MEDINA
+
+Os equivocáis, a fe, 440
+yo a la infanta mataré...
+mas con una condición.
+
+OLIVARES
+
+¿Condición?... Nunca recibo...
+
+MEDINA
+
+Sin ella... ¡por Lucifer,
+que no mato a esa mujer, 445
+aunque me desuellen vivo!
+
+OLIVARES
+
+(El infierno se desata
+contra mí esta noche.)
+
+MEDINA
+
+ En fin...
+
+OLIVARES
+
+(¡Alma cobarde y ruin!)
+Di tu condición... y mata. 450
+
+MEDINA
+
+Para mi seguridad
+he escrito arriba un papel:
+falta vuestra firma en él;
+éste es el papel, firmad.
+
+OLIVARES
+
+¿Qué dice?
+
+MEDINA (acercándose al farol)
+
+ Oíd.
+
+OLIVARES
+
+ (¡Negra suerte!) 455
+Ya la tardanza me irrita.
+
+MEDINA (leyendo)
+
+«A la infanta Margarita
+darás hoy mismo la muerte.»
+
+OLIVARES
+
+¡Vive Dios!
+
+MEDINA
+
+ Firmad y mato.
+
+OLIVARES
+
+(¡Maldito seas, amén!) 460
+¡Nunca!... A ese precio...
+
+MEDINA
+
+ Está bien;
+otro lo hará más barato.
+
+OLIVARES
+
+Traidor... ¿Te vas?...
+
+MEDINA
+
+ Ya mi hazaña
+es inútil y me voy.
+
+OLIVARES
+
+(¡Oh! ¡Si ella no muere hoy 465
+todo lo pierdo mañana!...)
+
+MEDINA
+
+Resolved.
+
+OLIVARES
+
+ Oye, Medina.
+(Voy a perder el juicio.)
+Aunque es duro el sacrificio...
+(¡Fuerza es conjurar mi ruina!) 470
+
+MEDINA
+
+Pues firmad.
+
+OLIVARES
+
+ Dame el papel. (Dáselo MEDINA)
+(¡Oh, su contacto me abrasa!)
+
+MEDINA
+
+Entrad, pues, en esta casa.
+
+OLIVARES
+
+(No hay medio... ¡Trance cruel!)
+ (Dirigiéndose a la casa)
+
+MEDINA
+
+Luz os tengo en el portal 475
+y recado de escribir:
+conque...
+
+OLIVARES (entra)
+
+ (¡Tal mengua sufrir!)
+
+MEDINA (después de una pausa)
+
+No va el asunto muy mal.
+Conde-duque, ello por ello;
+ya somos quién para quién. 480
+ (OLIVARES sale y alarga el papel a MEDINA)
+ (Acercándose al farol y leyendo)
+«Olivares»; está bien.
+(Tiene su firma y su sello.)
+
+OLIVARES
+
+Cuida bien que no se borre.
+
+MEDINA
+
+Pues ya que os hice firmar...
+
+OLIVARES
+
+Falta sólo...
+
+MEDINA
+
+ Pues matar; 485
+y eso de mi cuenta corre.
+
+OLIVARES
+
+¡En parte segura!
+
+MEDINA
+
+ ¡Oh, sí!
+
+OLIVARES
+
+¡Todo el puñal!
+
+MEDINA
+
+ Eso es.
+
+OLIVARES
+
+¡Líbrame de ella! (Marchándose)
+
+ (Después...
+yo me libraré de ti.) 490
+
+(Vase por la calle del fondo)
+
+
+ESCENA XI
+
+MEDINA; después QUEVEDO
+
+MEDINA
+
+Ya te tengo bien seguro:
+partes el crimen conmigo...
+Partiré el poder contigo,
+por mi puñal te lo juro.
+Nuestra horrible comunión 495
+hoy con sangre he de sellar...
+Quiero mi ambición saciar,
+y alas diste a mi ambición.
+Pues bien... Allí se ve un bulto.
+ (Mirando al templo)
+Ya sin duda en San Martín 500
+dieron las tinieblas fin.
+Debo mantenerme oculto. (Se oculta en la izquierda)
+
+QUEVEDO (baja las gradas con preocupación)
+
+En palacio a la duquesa
+por mi fe de caballero
+prometí poner... Bien; pero 505
+¿cómo cumplir mi promesa?
+Con audacia... ¡Desatino!
+Por ardid... Ese Guzmán
+es tan cauteloso y tan...
+Dios me enseñará el camino. 510
+Con fuertes contrarios lucho...
+
+Pueden y... ¡También yo puedo!
+¿Quién me auxilia? ¿Quién? ¡Quevedo!
+ (Tocándose la frente y el pecho)
+Sí... sí. Los dos podéis mucho:
+grande el pensamiento aquí, 515
+y aquí grande el corazón;
+armas de victoria son,
+venzo de seguro... sí.
+Tal vez no... ¡Sí! ¡No!... Comienzo
+a dudar... ¡No! venceré. 520
+¿Cómo?... ¿Cómo?... No lo sé;
+pero... de seguro venzo. (Pausa)
+La duquesa en su posada
+me citó para las diez...
+Ya encontraremos tal vez 525
+puertas que la den entrada.
+¡Por Dios!... De cualquier modo,
+la ha de ver su majestad...
+pero antes debo... Es verdad;
+debe calcularse todo. 530
+ (Vase por el fondo después de dirigir una
+ mirada a las puertas del templo)
+
+MEDINA (observándole)
+
+Él es, y se aleja; bien.
+Gente sale. (Vuelve a esconderse)
+
+
+ESCENA XII
+
+MEDINA, oculto; MENDAÑA, CASTILLA y GRANA saliendo del templo
+
+MENDAÑA
+
+ Pues, señor,
+si a palacio vais, mejor:
+yo a palacio voy también.
+
+GRANA
+
+¿Y Quevedo?... En algún lance... 535
+
+MENDAÑA
+
+Como esta también abierta,
+sin duda por la otra puerta
+fuése, detrás de un romance.
+
+GRANA
+
+Por allí las damas van.
+
+MENDAÑA
+
+Mejor, si se fué tras ellas. 540
+
+GRANA
+
+Húbolas, a fe, muy bellas.
+
+MENDAÑA
+
+Mejor sin el manto están.
+
+GRANA (a CASTILLA)
+
+Triste andáis vos.
+
+CASTILLA
+
+ Sí, un acceso.
+
+MENDAÑA
+
+Nunca os encontré tan lacio.
+
+CASTILLA (de mal humor)
+
+En fin, ¿vamos a palacio? 545
+
+MENDAÑA
+
+Lo mejor, sin duda, es eso.
+ (Vanse los tres por la derecha)
+
+MEDINA
+
+¿Qué escuché?... Por la otra puerta
+salen las damas... Quizás
+ella también... ¡Satanás
+túvola esta noche abierta! 550
+ (Con furor)
+Marchóse por ella... ¡Oh, sí!
+Todo se ha perdido...
+ (MARGARITA aparece a las puertas del templo)
+ ¡Ah!... ¡No!
+
+(MEDINA se oculta, MARGARITA baja lentamente las gradas y después
+se dirige, como hablando consigo misma, a la calle de la derecha)
+
+MARGARITA
+Sólo en él confío... Yo
+nada puedo hacer por mí.
+
+MEDINA
+
+(Llegó su vez al puñal.) 555
+
+MARGARITA
+No debo tener recelos...
+Hoy velan por mí los cielos
+y Dios me libra de mal. (Dirígese a la derecha)
+Ni se ve ni se oye nada.
+¡Qué soledad!... Tengo miedo.... 560
+ (Al volver MARGARITA la esquina MEDINA
+ se lanza detrás cautelosamente)
+Es tarde.... Tal vez Quevedo
+se impacienta en mi posada.
+Voy al punto... ¿Qué rumor?...
+ (Volviéndose a MEDINA, que estará a dos pasos)
+¡Un hombre!... ¡Atrás! ¿Qué queréis?
+
+MEDINA (haciendo un movimiento bajo la capa)
+Vengo de paz...
+
+MARGARITA
+
+ No os lleguéis... 565
+
+MEDINA (lanzándose sobre ella puñal en mano)
+
+A mataros.
+
+MARGARITA
+
+ ¡Ah!
+
+
+ESCENA XIII
+
+Dichos y QUEVEDO, que, saliendo de la calle de la derecha, sujeta por
+detrás el brazo de MEDINA que va a herir
+
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Traidor!
+ (Sujetándole el brazo con una mano)
+
+MEDINA (soltando el puñal)
+
+¡Jesucristo!
+
+QUEVEDO
+
+ Por allí...
+ (Señalando a la duquesa la calle de la izquierda
+ y sacando a MEDINA la espada)
+Al punto os sigo... Alejaos.
+ (Volviéndose a MEDINA que va a escapar y sujetándole por su capa)
+¡Vos, no os alejéis... quedaos!
+ (QUEVEDO dirige otra vez los ojos a la calle por donde ha desaparecido
+MARGARITA, y en tanto MEDINA suelta la capa en sus manos)
+
+MEDINA
+
+¡Oh! ¡Me salvé! (Huyendo)
+
+QUEVEDO
+
+ (Con voz de trueno y levantando la espada de MEDINA, que se queda inmóvil)
+ ¡Quieto ahí! 570
+ (QUEVEDO tira al suelo la capa de MEDINA y dice, arrojándole su espada)
+Ahora hierro contra hierro,
+nueva lid.
+
+MEDINA
+
+ Mas vuestro nombre...
+
+QUEVEDO (desenvainando)
+
+Si no lidiáis como un hombre,
+vais a morir como un perro.
+
+MEDINA
+
+Ved... que... el duelo... no es igual. 575
+
+QUEVEDO
+
+La espada tenéis desnuda.
+
+MEDINA
+
+Cierto...
+
+QUEVEDO
+
+ Yo también.
+
+MEDINA
+
+ Sin duda.
+
+QUEVEDO
+
+No hay ventaja pues.
+
+MEDINA
+
+ Sí tal.
+(¿Qué diré?...) Por de contado...
+yo estoy... sin capa...
+
+QUEVEDO
+
+ Es muy cierto. 580
+
+MEDINA
+
+Conocéisme descubierto;
+yo no os conozco embozado.
+
+QUEVEDO
+
+Ya que tanto alambicáis,
+pronto una capa se quita.
+
+(QUEVEDO se desembaraza de la capa, y, al arrojarla, MEDINA
+saca una pistola, dispara y se afogona el tiro)
+
+MEDINA
+
+¡Ay de vos!... (Arrojando la pistola)
+ ¡Suerte maldita! 585
+
+QUEVEDO (Con frescura, poniéndose en guardia en tanto que MEDINA recobra
+su acero y se defiende en retirada)
+
+Mala pólvora gastáis.
+
+MEDINA
+
+¡Que el cielo os maldiga a vos!
+
+QUEVEDO
+
+¡Tiemblas!...
+
+MEDINA
+
+ ¡De rabia!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡De miedo!
+
+MEDINA (con espanto y retrocediendo)
+
+¡Oh, perdonadme!
+
+QUEVEDO
+
+ No puedo.
+
+MEDINA (con voz ahogada y cayendo dentro de la calle de la derecha)
+
+¡Ay!
+
+QUEVEDO
+
+ Que te perdone Dios. 590
+ (Pausa)
+He matado a un hombre. Fué
+con razón... Sí... pero pesa
+el crimen... ¡Ah! la duquesa...
+por aquí la alcanzaré.
+
+(Toma la capa de MEDINA que está a sus pies y vase por el fondo. La
+escena queda un momento sola. Después aparece MARGARITA por
+la misma calle que tomó al marcharse)
+
+
+ESCENA ÚLTIMA
+
+MARGARITA, luego OLIVARES y ronda
+
+MARGARITA
+
+Nada se oye.... Tras de mí 595
+dijo que iría.... Un momento
+le aguardé junto al convento...
+¡Muerta vengo!
+
+VOZ (dentro)
+
+ Por aquí....
+
+MARGARITA
+
+¡Oh, la ronda!... (Quiere huir y vacila)
+
+ALCALDE (dentro)
+
+ Ved si acaso...
+Mas un hombre en esta esquina 600
+yace tendido.
+ (La calle de la izquierda aparece iluminada por la luz de una linterna)
+
+OLIVARES (dentro)
+
+ ¡Es Medina!
+
+MARGARITA
+
+(¡Oh, no puedo dar un paso!)
+
+OLIVARES (saliendo)
+
+¡Por Jesucristo en la cruz!
+
+ALCALDE (saliendo seguido de corchetes)
+
+Muerto.... Registradle.
+
+OLIVARES (deteniéndoles)
+
+ No. 604
+Debo registrarle yo. (Tropieza en la capa de QUEVEDO)
+Mas ¿qué es esto? ¡Aquí una luz! (Recoje la capa)
+Pronto, la luz necesito.
+
+ALCALDE (a los alguaciles y acercándose a OLIVARES)
+
+Ved que el matador se escapa.
+ (Los corchetes desaparecen por la derecha)
+
+OLIVARES
+
+De Quevedo es esta capa.
+
+MARGARITA
+
+¡Muerto!... ¡Gran Dios! (Cae dentro)
+
+OLIVARES
+
+ Ese grito... 610
+
+ALCALDE (dentro)
+
+Una dama hay en el suelo.
+
+OLIVARES
+
+¿Muerta?
+
+ALCALDE
+
+ Desmayada...
+
+OLIVARES
+
+ A ver...
+(¡Oh, la infanta!) A esa mujer
+nadie la levante el velo.
+
+ALCALDE
+
+Bien, señor.
+
+OLIVARES
+
+ Una litera. 615
+
+ALCALDE (a los corchetes que vuelven por la derecha)
+
+Id por ella y no tardéis... (Vanse)
+
+OLIVARES
+
+Dentro a la dama pondréis...
+mas sin mirarla siquiera.
+
+ALCALDE
+
+¿Después?
+
+OLIVARES
+
+ (Mi triunfo es completo.)
+Conducidla en breve espacio... 620
+
+ALCALDE
+
+¿Dónde?
+
+OLIVARES
+
+ A palacio.
+
+ALCALDE
+
+ ¿A palacio?
+
+OLIVARES
+
+Por el caracol secreto.
+
+ALCALDE
+
+¿Quién la escolta?
+
+OLIVARES
+
+ Sólo vos.
+
+ALCALDE
+
+Mas vuecencia...
+
+OLIVARES
+
+ Iré detrás.
+ (Vase el alcalde por la izquierda)
+Duquesa, a palacio vas... 625
+desde allí... ¡sábelo Dios!
+
+ (Dirígese con precipitación hacia la calle
+ donde cayó MEDINA, y cae el telón)
+
+
+
+
+ACTO SEGUNDO
+
+
+Salón en el palacio del Buen Retiro. Puerta en el fondo que por la
+derecha conduce a las habitaciones de OLIVARES, y por la izquierda, a la
+capilla. A la derecha, en primer término, puerta que conduce a la
+escalera y corredores de palacio; a la izquierda, en primer término, la
+cámara de la reina; en segundo, la del rey. Es de noche. La escena está
+iluminada por un candelabro de cinco ramales colocado sobre un mueble de
+la época.
+
+
+ESCENA PRIMERA
+
+LA REINA, DOÑA INÉS
+
+REINA
+
+Doña Inés, todo es inútil:
+no hay en el mundo consuelo
+para mí; padezco mucho,
+porque inocente padezco. 630
+¡Infeliz! Otras que sufren,
+en su desventura, al menos,
+viven ¡ay! con esperanzas...
+Yo sin esperanzas muero.
+
+INÉS
+
+Mas...
+
+REINA
+
+ Con esperanzas locas, 635
+es verdad, soñé algún tiempo;
+se han desvanecido todas
+por mi mal, y ya no sueño.
+El dolor vela... ¡Mis horas
+son tan largas!... Yo las cuento 640
+por los ahogados latidos
+de este corazón enfermo.
+
+INÉS
+
+No os aflijáis...
+
+REINA
+
+ ¡Tantos días,
+tantas noches de tormento,
+siempre lo mismo!...
+
+INÉS
+
+ Señora... 645
+
+REINA
+
+Ni un instante de sosiego.
+Viene el día y no reposo,
+viene la noche y no duermo...
+Si he de descansar... ¡Dios mío,
+dame tu descanso eterno! 650
+
+INÉS
+
+¡Cómo! ¿Lloráis?
+
+REINA
+
+ No, no lloro...
+
+INÉS
+
+No me lo neguéis... No... Veo
+húmedos ya vuestros ojos...
+
+REINA
+
+Pronto los verás bien secos.
+
+INÉS
+
+¡Oh, qué horror!
+
+REINA
+
+ Padezco mucho, 655
+porque inocente padezco.
+
+INÉS
+
+Inocente... ¿Y quién lo duda?...
+
+REINA
+
+Felipe... mi esposo... miento:
+ya no es mi esposo... el rey...
+¡Rey para mí bien severo! 660
+
+INÉS
+
+Si él vuestro amor comprendiera...
+
+REINA
+
+Nunca podrá comprenderlo.
+Negras sospechas le turban;
+y aunque es generoso y bueno,
+para mí tan solo tiene 665
+rencor y amargo desprecio.
+Y es que ve sobre mi frente
+ese imaginario sello
+del crimen...
+
+INÉS
+
+ ¿No ve ese llanto?
+
+REINA
+
+Sus dudas le tienen ciego. 670
+
+INÉS
+
+Pues bien, habladle.
+
+REINA
+
+ Es inútil:
+sordo le tienen sus celos.
+
+INÉS
+
+Tal vez sus negras sospechas
+se disipen con el tiempo.
+
+REINA
+
+Imposible: cada día 675
+toman, Doña Inés, más cuerpo;
+y es natural: Olivares,
+por odios que no comprendo,
+le habla siempre de ese crimen.
+
+INÉS
+
+Pura invención del infierno. 680
+Vos sois la virtud, señora.
+
+REINA
+
+Mi virtud... es un misterio;
+tú solamente lo sabes.
+
+INÉS
+
+No, también lo sabe el cielo;
+esperad en él.
+
+REINA
+
+ Es tarde: 685
+para mi mal no hay remedio.
+
+INÉS
+
+Si al rey llegara ese escrito...
+
+REINA
+
+¿Cuál?
+
+INÉS
+
+ El del conde.
+
+REINA
+
+ ¡Silencio!
+No pronuncies ese nombre...
+¡Villamediana!... Su espectro 690
+me persigue noche y día,
+cual tenaz remordimiento.
+
+INÉS
+
+Sois inocente.
+
+REINA
+
+ Inocente...
+mas di causa, sin saberlo,
+a que el buen Villamediana 695
+fuese a puñaladas muerto.
+
+INÉS
+
+Celos del rey le mataron.
+
+REINA
+
+¿Quién dió pábulo a esos celos?
+
+INÉS
+
+Dicen que el conde os amaba...
+
+REINA
+
+Pues calló prudente y cuerdo; 700
+y si ese amor desdichado
+fué, como suponen, cierto,
+jamás la reina lo supo,
+y en la tumba está el secreto.
+
+INÉS
+
+No, que el conde moribundo 705
+se arrancó el puñal del pecho...
+
+REINA
+
+¡Calla!
+
+INÉS
+
+ Y con su propia sangre
+pudo escribir...
+
+REINA
+
+ ¡Tal recuerdo!...
+
+INÉS
+
+Puede salvaros... El conde
+dicen que escribió un momento 710
+con su sangre, y ese escrito
+se encontró sobre su cuerpo.
+
+REINA
+
+¡Desdichado!
+
+INÉS
+
+ Vos, señora,
+sois pura, y lo sabe el cielo.
+
+REINA
+
+¿Cómo hacer que el rey lo sepa? 715
+
+INÉS
+
+Con ese escrito sangriento.
+
+REINA
+
+¡Ay! En manos de Olivares
+cayó, según dicen... Cierto...
+ese papel ya no existe...
+le habrá consumido el fuego. 720
+
+INÉS
+
+¿Eso teméis?
+
+REINA
+
+ Olivares
+goza en mis padecimientos...
+¿Por qué me aborrece ese hombre?
+
+INÉS (mirando al fondo)
+
+Viene por aquí.
+
+REINA
+
+ Retirémonos.
+
+
+ESCENA II
+
+DICHAS y OLIVARES, que entra por el fondo
+
+OLIVARES
+
+Si mi presencia importuna... 725
+
+REINA
+
+No, Conde-duque... (Con violencia)
+
+OLIVARES
+
+ Sospecho
+que Su Majestad se aleja
+sólo porque yo me acerco.
+
+REINA
+
+Yo...
+
+INÉS
+
+ La reina está indispuesta.
+
+OLIVARES
+
+Sabe Dios cuánto lo siento. 730
+
+REINA
+
+Gracias.
+
+OLIVARES
+
+ (¿Sabrá la venida
+de la duquesa? Indaguemos.)
+
+REINA
+
+¿Cómo está el rey?
+
+OLIVARES
+
+ Siempre triste.
+
+REINA
+
+¡No le he visto en tanto tiempo!
+
+OLIVARES (mirando fijamente a LA REINA)
+
+La duquesa Margarita... 735
+
+REINA
+
+¡Aun sola en Ocaña!
+
+OLIVARES
+
+ Cierto.
+
+REINA
+
+Haced que vuelva a la corte;
+dadme ese dulce consuelo:
+que vuelva... ¡Me quiere tanto!...
+¡Tanto como yo la quiero! 740
+Prima del alma... ¡Es tan buena!...
+Sí, sí, que vuelva al momento....
+¡Oh! ¿Lo haréis?
+
+OLIVARES
+
+ Si no os enoja,
+de conversación mudemos. (Pausa)
+
+REINA
+
+Yo de otra os hablara... 745
+¿Me comprendéis?
+
+OLIVARES
+
+ Os comprendo.
+
+REINA
+
+Pues ese sangriento escrito...
+
+OLIVARES
+
+Sangriento, es verdad, sangriento.
+
+REINA
+
+¿Conque existe pues?
+
+OLIVARES
+
+ Existe.
+
+REINA
+
+¿Lo tenéis vos?
+
+OLIVARES
+
+ Yo lo tengo; 750
+ya os lo repetí mil veces.
+
+REINA
+
+Entregádmelo.
+
+OLIVARES
+
+ No puedo.
+
+REINA
+
+Prueba la inocencia mía....
+
+OLIVARES
+
+No del todo, según pienso.
+
+REINA (con altivez)
+
+¡Conde-duque!
+
+OLIVARES (con hipocresía)
+
+ Para mí 755
+sois de virtudes modelo;
+mas el rey...
+
+REINA
+
+ Dadle ese escrito.
+
+OLIVARES
+
+Ya se lo daré a su tiempo.
+Para darle la triaca,
+dejad que apure el veneno: 760
+hoy las sospechas le acosan...
+ya se irán desvaneciendo,
+y entonces verá ese escrito
+ya sin prevención, y espero...
+
+REINA
+
+Es que van ya muchos años 765
+desde que vivo muriendo
+despreciada de mi esposo,
+que escucha vuestros consejos;
+y en palacio, viuda y sola,
+sufro su amargo desprecio, 770
+porque aduladores viles
+le han trastornado el cerebro.
+
+OLIVARES
+
+¡Qué exaltación!... Ved, señora,
+que está débil en extremo
+vuestra salud...
+
+REINA
+
+ Conde-duque, 775
+no insultéis mi sufrimiento.
+
+OLIVARES
+
+Vamos a otra cosa: el príncipe
+niño, sucesor del reino,
+por su edad...
+
+REINA
+
+ ¡Hijo del alma!
+
+OLIVARES
+
+Ya del regazo materno 780
+debe separarse.
+
+REINA
+
+ ¡Oh, nunca!
+
+OLIVARES
+
+Es el príncipe heredero,
+y ha resuelto el rey, su padre...
+¿lo oís?... el rey lo ha resuelto,
+darle servidumbre propia, 785
+libros, armas y maestros,
+y, por fin, cámara digna
+de su carácter excelso.
+
+REINA
+
+¡Me arrancáis el hijo mio!
+
+OLIVARES
+
+Elegid el aposento 790
+que más le cuadre en palacio.
+
+REINA
+
+¡Gran Dios!
+
+OLIVARES
+
+ Yo os iré diciendo:
+el del jardín... el de Osorio...
+el de Ripalda... el de Lemus...
+el de Borja... el de la infanta... 795
+Elegid...
+
+REINA
+
+ Elijo... ¡el vuestro!
+
+OLIVARES
+
+¡Cómo!
+
+REINA
+
+ Ocupáis en palacio
+el más ostentoso y regio;
+y entre príncipe y vasallo
+lo primero es lo primero. 800
+
+ (LA REINA se retira por la puerta de su
+ cámara; DOÑA INÉS la sigue después)
+
+INÉS
+
+¡Oh, respetadla!
+
+OLIVARES
+
+ ¡Me arroja
+de aquí!... ¡Por Dios la prometo!...
+
+INÉS
+
+¡No!... ¿Qué intentáis?
+
+OLIVARES (reprimiéndose)
+
+ Nada, nada...
+buscar otro alojamiento.
+
+
+ESCENA III
+
+OLIVARES
+
+«Entre príncipe y vasallo 805
+lo primero es lo primero»,
+me dijo, y callé... Sí; pero
+yo para obrar siempre callo.
+¡Vasallo quien da la ley!...
+Reina, me hiciste un ultraje; 810
+que no rinde vasallaje
+quien hizo vasallo al rey.
+¿Qué genio malo te acosa?
+¿Cómo no te dice el alma
+que quien destruyó tu calma 815
+aun puede hacerte dichosa?
+Débil, incauta mujer...
+en tu desamparo triste
+nunca tan altiva fuiste...
+ni lo volverás a ser. 820
+Yo tu dicha tengo aquí:
+sí, se encierra en esta carta
+sangrienta que no se aparta
+un solo instante de mí. (Pausa)
+El rey te abrirá sus brazos 825
+si a ver llega tal escrito;
+mas primero el favorito
+se lo comerá en pedazos.
+
+Te amaba el rey con pasión;
+mas roto el lazo nupcial 830
+por mi astucia, sin rival
+reino yo en su corazón.
+Nadie mi secreto sabe:
+muerto Medina, segura
+guardará en la sepultura 835
+de este secreto la llave.
+¡Medina!... ¡Fatal recuerdo!...
+El papel que me arrancó
+¿dónde ese hombre lo guardó?
+Sí alguien da con él, me pierdo. 840
+La incertidumbre me abrasa....
+No; lo que pensé es verdad:
+para más seguridad
+lo guardó en aquella casa....
+Sí; mi presunción es cierta: 845
+el papel oculto está
+dentro de la casa... y ya
+sellé yo mismo la puerta.
+Y no sé por qué me apuro....
+Mañana busco el papel 850
+en la casa, y doy con él....
+Sí, doy con él, de seguro.
+Todo va bien: la duquesa
+se halla, pues, a buen recaudo,
+y yo por el fin me aplaudo 855
+de tan arriesgada empresa.
+
+(Mirando a la derecha)
+
+Pero allí viene Mendaña
+con el marqués y don Juan
+de Castilla; siempre van
+juntos en buena compaña. 860
+
+Y por Dios que el tal Castilla
+tiene lengua de escorpión,
+y hacia mí poca afición,
+según cuentos de la villa.
+
+
+ESCENA IV
+
+OLIVARES, MENDAÑA y CASTILLA por la derecha. Al entrar, MENDAÑA se
+dirige a OLIVARES con solicitud exagerada; GRANA le saluda afectuoso, y
+CASTILLA hace una leve inclinación y se queda algo separado del grupo
+
+OLIVARES
+
+Buenas noches, caballeros. 865
+
+MENDAÑA
+
+Que el cielo os guarde, señor.
+
+OLIVARES
+
+Solo me encontráis.
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor.
+
+OLIVARES
+
+Mucho me contenta el veros.
+
+GRANA
+
+Gracias.
+
+MENDAÑA
+
+ Honor singular.
+
+OLIVARES
+
+Triste anduve todo el día. 870
+
+MENDAÑA
+
+Mejor...
+
+GRANA (interrumpiéndole)
+
+ ¿Qué?
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor sería
+que os fueseis a descansar.
+
+OLIVARES
+
+No, son tristezas...
+
+CASTILLA
+
+ (¡Historia!)
+
+OLIVARES
+
+Y de divertirlas trato.
+Conque... hablemos, pues, un rato. 875
+
+MENDAÑA
+
+Rato mejor... ni en la gloria.
+
+CASTILLA
+
+(Tanta humillación ya es mengua.)
+
+OLIVARES
+
+Contadme algo de la villa
+los tres... los dos, pues Castilla
+se ha venido sin la lengua. 880
+ (CASTILLA se encoge de hombros desdeñosamente)
+¿Nada respondéis?
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Don Juan!...
+
+OLIVARES
+
+¿No me habláis?... Ved que yo os hablo.
+
+CASTILLA
+
+(Lleve tu palabra el diablo.)
+
+GRANA (aparte a Mendaña)
+
+Mucho me temo un desmán.
+
+MENDAÑA
+
+Al ministro...
+
+CASTILLA
+
+ (Fuera mengua.) 885
+
+OLIVARES
+
+Responded.
+
+GRANA
+
+ (Mal humor gasta.)
+
+CASTILLA
+
+Vos lo dijisteis, y basta:
+me he venido sin la lengua.
+
+OLIVARES
+
+Ligero anduve en decir,
+y mi error he conocido. 890
+Con lengua os habéis venido...
+ (Con cólera)
+¡Sin lengua os debierais ir!
+ (OLIVARES se retira por el fondo con aire sombrío,
+ seguido de GRANA y MENDAÑA)
+
+
+ESCENA V
+
+CASTILLA; después QUEVEDO
+
+CASTILLA
+
+¡Vive Dios, me la arrancara
+yo mismo, juro a mi nombre,
+porque no ha lanzado a ese hombre 895
+cien insultos a la cara!
+ (QUEVEDO entra por la derecha en el mayor desorden y pasa junto
+ a CASTILLA sin reparar en él, yendo a quedarse en medio de la
+ escena como abismado en sus pensamientos)
+¡Por Cristo en la cruz, Quevedo!...
+A ocasión dichosa viene.
+
+Quiero hablarle... mas ¿qué tiene?
+Su rostro me infunde miedo. 900
+Desde aquí le he de observar.
+¡Qué temblor!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Pesquisa vana!
+ (Después de una pausa)
+¡Ruin inteligencia humana,
+no sabes adivinar! (Pausa)
+¡Oh, me pierdo en el abismo 905
+de mi propia confusión,
+y vacila mi razón!
+
+CASTILLA
+
+(¿Qué hablará consigo mismo?)
+
+QUEVEDO
+
+Ni en la calle ni en su casa
+dar he podido con ella.... 910
+¡Si... nació con mala estrella...
+tal vez... mi frente se abrasa!
+La libré de un asesino,
+y otro quizás tan cruel
+la mató... ¡Mísero de él 915
+si le encuentro en mi camino!
+¡Muerta!... No.... ¿Presa?... Quizás....
+Olivares... Él la esconde....
+Sí, sí... pero ¿en dónde, en dónde?
+Mas... razón, discurre más. 920
+Tú, de tan altas ideas
+creadora... ¡Oh, mente mía,
+si hallas luz, alumbra y guía!...
+Y si no... ¡maldita seas!
+
+
+ESCENA VI
+
+Dichos, MENDAÑA y GRANA que salen por el fondo derecha. CASTILLA,
+al verlos, les hace señas para que guarden silencio
+
+GRANA
+
+Calla... Quevedo...
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor... 925
+Nos dirá alguna letrilla.
+
+GRANA
+
+Señas nos hace Castilla.
+
+MENDAÑA
+
+Chist... al buen entendedor...
+ (MENDAÑA y GRANA durante esta escena hablan
+ como si quisieran no ser oídos)
+
+GRANA
+
+Entendido.
+
+MENDAÑA
+
+ Claro está:
+Don Francisco en este instante 930
+busca un feroz consonante.
+Mejor.
+
+GRANA
+
+ Pues lo encontrará.
+No le interrumpamos, pues.
+
+MENDAÑA
+
+Eso es lo mejor.
+
+CASTILLA
+
+ ¡Ahí quietos!
+
+MEDAÑA
+
+Lo menos quince sonetos 935
+nos guarda para después.
+
+QUEVEDO
+
+Nada: o salvarla o morir.
+
+CASTILLA
+
+(Es ya mucho meditar.)
+
+QUEVEDO
+
+¡Sí... sí, sí!
+
+CASTILLA
+
+ (Me hace temblar.)
+
+MENDAÑA
+
+Mucho nos hará reír. 940
+
+QUEVEDO
+
+¡Gran Dios, un rayo de luz
+entre en esta oscuridad!
+
+MENDAÑA
+
+Pero ¿qué miro?... Es verdad:
+brilla en su capa una cruz.
+
+GRANA
+
+Y es la de Santiago... Pero 945
+¿cuándo el hábito alcanzó?
+
+QUEVEDO
+
+Mis sienes estallan... ¡Oh!...
+
+MENDAÑA
+
+Hoy, sin duda, caballero
+le hizo Olivares y... Ved:
+ya con la cruz de Santiago, 950
+versos le dedica en pago
+de tan cumplida merced.
+
+QUEVEDO
+
+¡Terrible será la lucha!
+Bien; me sobra corazón.
+ (QUEVEDO, al decir esto, se vuelve y se encuentra entre MENDAÑA,
+ GRANA y CASTILLA, que han ido acercándose lentamente, aquéllos
+ por la izquierda y éste por la derecha)
+¿Quién es?
+
+MENDAÑA (con grito de júbilo)
+
+ ¡Letrilla... Atención! 955
+¿Tendrá gracia? (A QUEVEDO)
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Mucha, mucha!
+Tiene tanta... que yo mismo
+crujo de risa...
+
+MENDAÑA
+
+ Al instante
+recitádnosla. ¿Picante
+será?
+
+QUEVEDO
+
+ Más que un sinapismo. 960
+
+MENDAÑA
+
+¿La acabasteis?
+
+QUEVEDO
+
+ Falta poco.
+
+MENDAÑA
+
+¿Sátira?
+
+QUEVEDO
+
+ Contra los necios.
+¡Qué golpes les doy tan recios!
+
+MENDAÑA
+
+¡Siempre alegre!
+
+CASTILLA
+
+ (O siempre loco.)
+
+QUEVEDO
+
+(¡Cuánto sufro!)
+
+MENDAÑA
+
+ Nadie triste 965
+puede estar donde estéis vos.
+Hacednos reír...
+
+QUEVEDO
+
+ (¡Ay, Dios!)
+
+MENDAÑA
+
+Con un chiste.
+
+QUEVEDO
+
+ Con un chiste
+quisiera haceros reír,
+y reír hasta rabiar, 970
+y de risa reventar,
+y a risotadas morir.
+
+GRANA
+
+¡Qué ocurrencia!
+
+MENDAÑA
+
+ Me enamora;
+nadie las tiene mejores.
+
+QUEVEDO
+
+(¡Necios!)
+
+INÉS (saliendo)
+
+ La reina, señores. 975
+
+
+ESCENA VII
+
+Dichos, LA REINA y DOÑA INÉS, que salen de su cámara;
+después OLIVARES
+
+GRANA
+
+¿Dónde irá la reina ahora?
+
+QUEVEDO
+
+(¡Pobre mártir!)
+
+REINA (a INÉS)
+
+ _Pon mi silla._
+ (DOÑA INÉS se dirige a la capilla. Los cuatro
+ hacen una reverencia a LA REINA)
+ (Saludándoles)
+Adiós. Orando un momento,
+voy a ver el monumento
+que hoy adorna mi capilla. (Dirígese a ella) 980
+
+CASTILLA (a QUEVEDO)
+
+Siempre triste.
+
+QUEVEDO
+
+ A Dios le plugo.
+(¡Pobre víctima!)
+ (Reparando en OLIVARES, que sale por el fondo derecha y se dirige a LA REINA)
+ (¿Esto más?)
+
+OLIVARES
+
+Señora. (Saludando)
+
+QUEVEDO
+
+ (¡Siempre detrás
+de la víctima el verdugo!)
+
+OLIVARES
+
+¿Vais a orar?
+
+REINA
+
+ ¿Es cosa extraña? 985
+La oración presta consuelo.
+
+OLIVARES
+
+¿Iréis a pedir al cielo?...
+
+REINA (interrumpiendo)
+
+La felicidad de España.
+
+OLIVARES
+
+Que eso le pidáis es llano,
+y eso le pedimos todos. 990
+
+REINA
+
+Sí, de diferentes modos.
+
+QUEVEDO
+
+(Téngame Dios de su mano.)
+ (LA REINA se halla en el fondo, OLIVARES a su izquierda, y los
+ demás a su derecha, siendo MENDAÑA el más próximo)
+
+OLIVARES
+
+Si oye Dios vuestra plegaria
+cuando oráis en la capilla;
+¡lástima que vuestra silla 995
+esté allí tan solitaria!
+
+REINA (con exaltación y dolor)
+
+Otra tuvo de igual porte
+en esa mansión bendita...
+
+OLIVARES
+
+¿Quién?
+
+REINA (mirando a su alrededor y como sintiendo haber dicho demasiado)
+ La infanta Margarita...
+
+QUEVEDO
+
+(Aparte a LA REINA y por detrás de MENDAÑA, volviendo
+a quedarse en su puesto inmediatamente)
+
+(Dicen que se halla en la corte.) 1000
+
+(LA REINA, al oir a QUEVEDO, vuelve la cabeza y se fija en MENDAÑA)
+
+MENDAÑA
+
+¡Cómo me mira!... ¡Mejor!
+
+REINA
+
+(¿Será cierto lo que oí?) (Agitada)
+¿Es cierto, es cierto?
+
+QUEVEDO (con énfasis e intención)
+
+ ¡Sí!
+ (Con indiferencia) ¡Sí!...
+silla tuvo...
+
+OLIVARES
+
+ Es un error.
+
+REINA
+
+(Mirando a QUEVEDO, el cual se ha quedado inmóvil,
+aparentando la mayor frialdad)
+
+(Comprendo... Quevedo ha sido 1005
+quien en voz baja...)
+
+OLIVARES
+
+ La tuvo
+el rey....
+
+REINA
+
+ (A mi lado estuvo...
+él fué quien me habló al oído.)
+
+(LA REINA se dirige hacia la capilla con los ojos fijos en QUEVEDO.
+OLIVARES hace un movimiento como para detenerla)
+
+OLIVARES
+
+Yo una súplica he de haceros.
+
+REINA
+
+Decid. (¿Cómo hablar a ese hombre?) 1010
+
+OLIVARES
+
+Os la dirijo en mi nombre
+y en el de estos caballeros:
+pues sola vais a marcharos
+hacia la capilla ahora,
+¿nos concederéis, señora, 1015
+el honor de acompañaros?
+
+REINA
+
+Pláceme la cortesía;
+y acepto. (Hablaré con él.)
+
+OLIVARES
+
+Pues todos hasta el cancel
+os haremos compañía. 1020
+ (MENDAÑA, GRANA y CASTILLA se inclinan en señal de asentimiento.
+ QUEVEDO se va apartando poco a poco, hasta quedarse junto a la
+ puerta de la derecha)
+
+REINA
+
+Gracias...
+
+OLIVARES
+
+ Es nuestro el honor.
+
+REINA
+
+(Me colocaré a su lado.)
+
+OLIVARES
+
+Para hacer más señalado
+tan eminente favor
+un caballero escoged... 1025
+su mano hasta allí aceptad.
+
+REINA (con visibles muestras de alegría)
+
+Sí, sí....
+
+OLIVARES
+
+ Dichoso en verdad
+el que obtenga tal merced.
+ (Todos se inclinan, menos QUEVEDO)
+
+QUEVEDO
+
+(Ya están de orgullo beodos.)
+
+OLIVARES (mirando a LA REINA con aire de triunfo)
+
+(Hoy mi mano has de tocar.) 1030
+ (A LA REINA)
+A esa distinción sin par
+todos aspiramos... todos... (Inclínanse de nuevo)
+
+REINA (mirando alrededor)
+
+Todos... ¿menos vos, Quevedo?
+
+QUEVEDO
+
+Yo, incapaz de merecerla,
+nunca osara pretenderla. 1035
+
+REINA
+
+Pues a vos os la concedo.
+ (QUEVEDO se adelanta hacia LA REINA y todos le abren paso. Al llegar
+ a ella, que le alarga la mano, dobla una rodilla y besa)
+
+QUEVEDO (con emoción)
+
+Pues tal honra merecí,
+ (Levantándose y mudando de tono repentinamente)
+gracias, Olivares. ¡Oh,
+brava idea os ocurrió!...
+mas otra me ocurre a mí: 1040
+sin pajes la reina está,
+sola viene... y es costumbre
+que su camino se alumbre
+cuando a la capilla va...
+
+OLIVARES
+
+Esa observación... (Con disgusto)
+
+CASTILLA
+
+ Es cierta. 1045
+
+QUEVEDO
+
+Pues cual buenos servidores,
+justo es que todos, señores,
+la alumbréis hasta la puerta.
+Luces... (Señalando al candelabro)
+
+MENDAÑA
+
+ Ocurrencia sabia.
+ (Tomando una luz de las cinco que habrá en el candelabro, acción que
+ imitan los demás, menos OLIVARES, que mira a QUEVEDO con
+ asombro)
+
+QUEVEDO (con frialdad a OLIVARES)
+
+Otra queda para vos; 1050
+y si os place, aun quedan dos....
+
+OLIVARES
+
+Bien contáis.
+ (Tomando furioso y con mano trémula una de las dos luces
+ que quedan, como dominado por la mirada de QUEVEDO)
+
+QUEVEDO
+
+ (Tiembla de rabia.)
+
+REINA
+
+Gracias, gracias.
+ (A OLIVARES, MENDAÑA, CASTILLA y GRANA que la rodean
+ con las luces, pero sin dejar de mirar a QUEVEDO)
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Bien, por Dios!
+Alumbrad... Sois, caballeros,
+excelentes... (Inclínanse MENDAÑA, GRANA y CASTILLA)
+ candeleros.... 1055
+ (A OLIVARES)
+Y el más excelente... vos.
+ (OLIVARES se inclina también con despecho. QUEVEDO, que ha dado
+ la mano a LA REINA, se dirige a la capilla entre los cuatro
+ alumbradores, que se colocan a la puerta para darles paso, entrando
+ también después. Al desaparecer la comitiva se presenta el CAPITÁN
+ por la derecha haciéndose cruces)
+
+
+ESCENA VIII
+
+CAPITÁN; luego los mismos, menos LA REINA
+
+CAPITÁN (después de seguirlos con la vista)
+
+¿Qué es esto? ¡Vaya un retablo!
+Todos van en procesión...
+Cosas de Quevedo son....
+Si es el mismísimo diablo. 1060
+Cuando empieza... ¡Qué pedrisco!
+Cada letra es una pulla.
+Y Olivares... pues... de bulla:
+le divierte don Francisco.
+ (Viendo salir a OLIVARES que vuelve; después aparecen GRANA,
+ MENDAÑA y CASTILLA, que traen en medio a QUEVEDO)
+Hola, bien; me haré presente. 1065
+
+OLIVARES
+
+Capitán, estad alerta
+a mi voz, junto a esa puerta. (Señalando la derecha)
+
+CAPITÁN
+
+¿Solo?
+
+OLIVARES
+
+ No, con vuestra gente. (Vase el CAPITÁN)
+Caro pagará el desmán.
+
+GRANA (a QUEVEDO)
+
+Recibid mi parabién. 1070
+
+MENDAÑA (id.)
+
+De Santiago... Bien, muy bien.
+
+QUEVEDO (preocupado)
+
+¿Qué habrá dicho al capitán?
+
+OLIVARES (a QUEVEDO)
+
+Bien tocáis vuestros registros.
+
+QUEVEDO
+
+Nunca me voy por las ramas.
+
+OLIVARES
+
+Muy bien os va con las damas. 1075
+
+QUEVEDO
+
+Y mejor con los ministros.
+
+MENDAÑA (yendo a señalar la cruz que lleva QUEVEDO en la capa)
+
+Dígalo si no...
+
+GRANA (a QUEVEDO)
+
+ Contento
+estaréis.... Os da valía.
+
+QUEVEDO
+
+(No los comprendo, a fe mía.)
+ (Mira alternativamente a los dos)
+
+MENDAÑA
+
+Os la columbré al momento. 1080
+
+GRANA
+
+La merecéis.
+
+MENDAÑA
+
+ ¿Quién lo ignora?
+
+QUEVEDO
+
+(Maldito si entiendo nada.)
+
+MENDAÑA
+
+Y os está que ni pintada.
+
+QUEVEDO
+
+(Menos los entiendo ahora.)
+
+GRANA
+
+El talento es una mina. 1085
+ (Poniendo en el hombro la mano a QUEVEDO, que le mira con asombro)
+
+MENDAÑA (a OLIVARES)
+
+Mirad... Ya puesta la tiene.
+
+OLIVARES
+
+¡Cómo! (Esa cruz... ¡Oh, se viene
+con la capa de Medina!)
+
+QUEVEDO
+
+(¡Me ahogo!)
+ (Adelantándose del grupo con marcado fastidio)
+
+OLIVARES (aparte a GRANA, que se dirige a hablar a QUEVEDO)
+
+¡Callad!
+ (Id. a MENDAÑA)
+¡Silencio!
+
+QUEVEDO
+
+(Pues a nacer hallas prontos 1090
+con tal perfección los tontos,
+yo, gran Dios, te reverencio.)
+
+MENDAÑA (a OLIVARES)
+
+Ya le tendréis que pedir
+versos por tan gran favor....
+
+OLIVARES
+
+Tengo que hablarle....
+
+MENDAÑA
+
+Mejor, 1095
+mejor... Os hará reír.
+
+OLIVARES
+
+Pronto acabamos, a fe.
+
+QUEVEDO
+
+(Esperanzas... y temores.)
+
+OLIVARES
+
+A mi habitación, señores;
+yo mismo os conduciré. 1100
+ (Dirígense mirando a QUEVEDO al marchar)
+(No saldrás bien de este apuro.)
+
+QUEVEDO
+
+A solas tengo que hablaros. (Con tono brusco)
+
+OLIVARES
+
+Ya pensaba yo en buscaros.
+
+QUEVEDO
+
+(Yo saldré a puerto seguro...
+si no muero entre las olas....) 1105
+ (A OLIVARES que aun permanece observándole desde la puerta)
+Os aguardo aquí.
+
+OLIVARES
+
+Está bien;
+vuelvo al punto; yo también
+tengo que hablaros a solas. (Entra en su cámara)
+
+
+ESCENA IX
+
+
+QUEVEDO
+
+Dios nos clava frente a frente;
+para leer en lo escondido 1110
+de ese corazón podrido,
+Dios alumbrará mi mente.
+Valedor de la duquesa,
+debo salvarla o morir...
+Lo primero es inquirir 1115
+en dónde la tiene presa.
+¡Presa! ¿Quién sabe?... Es verdad;
+en su vengativa saña
+tal vez la condujo a Ocaña...
+¡O la hundió en la eternidad! 1120
+No, no... tan negro delito
+deja helado el corazón...
+¿Cabe en la ruin ambición
+de ese torpe favorito?
+La dió muerte... ¡Ah, de los dos 1125
+uno también morirá!
+Él... y muy pronto será...
+¡Mísero de él! ¡Si, gran Dios,
+si he de morir a las penas
+de tu infierno condenado, 1130
+muera rojo y remojado
+con la sangre de sus venas!
+
+(Apóyase convulsivamente en el mueble donde se halla el candelabro,
+en el cual habrá ya una luz solamente, y aparece OLIVARES)
+
+
+ESCENA X
+
+QUEVEDO, OLIVARES
+
+OLIVARES
+
+(Hoy me le entrega esa cruz.) (Se acerca lentamente)
+
+QUEVEDO
+
+¡Oh!
+
+OLIVARES
+
+ (Pero le siento hablar.)
+
+QUEVEDO
+
+¡Es necesario matar!... 1135
+
+OLIVARES
+
+¡Matar! (A QUEVEDO con extrañeza)
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, matar la luz.
+ (Soplando inmediatamente la luz y con acento de
+ indiferencia. La escena queda en tinieblas)
+
+OLIVARES
+
+¡Luces!
+
+QUEVEDO
+
+ (Bien, me importa poco;
+ya mi rostro está sereno....
+Oíste y no viste.... Bueno.) (Entran luces)
+
+OLIVARES
+
+(O es muy hábil o muy loco.) 1140
+Ya con luces...
+
+QUEVEDO
+
+ Sí... se ve;
+(pero no mi turbación.)
+
+OLIVARES
+
+Ocurrencias vuestras son;
+¿matar la luz... para qué?
+
+QUEVEDO
+
+Según las reglas seguras 1145
+de un autor que de eso trata,
+siempre que la luz se mata
+es... para quedarse a oscuras.
+
+OLIVARES
+
+Esta noche estáis de humor.
+
+QUEVEDO
+
+Sí, porque volcó mi coche. 1150
+
+OLIVARES
+
+Noto además que esta noche,
+Quevedo, estáis matador.
+
+QUEVEDO
+
+(Sí; lo dice por Medina.)
+¿Ya sabéis?
+
+OLIVARES
+
+ ¿Qué duda cabe?
+Todo en el mundo se sabe. 1155
+
+QUEVEDO
+
+Pues... y si no, se adivina.
+
+OLIVARES
+
+Vos, según llego a saber,
+sois de un hombre el asesino.
+
+QUEVEDO
+
+Y por lo que yo adivino,
+vos lo sois de una mujer. 1160
+
+OLIVARES
+
+Vuestras pruebas ¿dónde están?
+
+QUEVEDO
+
+¿Y las vuestras?
+
+OLIVARES
+
+ Quedo, quedo;
+dadme las vuestras, Quevedo.
+
+QUEVEDO
+
+Dadme las vuestras, Guzmán.
+
+OLIVARES
+
+¿Y Medina?
+
+QUEVEDO
+
+ ¿Y la duquesa? 1165
+
+OLIVARES
+
+No nos entendemos pues.
+
+QUEVEDO
+
+Lástima, lástima es.
+
+OLIVARES
+
+Mucho, por cierto, me pesa.
+
+QUEVEDO
+
+Tengo pruebas, y no en vano.
+
+OLIVARES
+
+Pues las tendremos los dos. 1170
+
+QUEVEDO
+
+¿Y dónde tenéislas vos?
+
+OLIVARES
+
+¿Yo? Las tengo ya en mi mano.
+ (Poniéndola sobre la cruz de QUEVEDO)
+
+QUEVEDO
+
+La conserváis tan cerrada...
+
+OLIVARES
+
+Vaya, al seguir una pista,
+como sois corto de vista, 1175
+nunca reparáis en nada.
+
+QUEVEDO
+
+¿Qué queréis decir?
+
+OLIVARES
+
+ Os digo
+que un hombre por vos fué muerto.
+
+QUEVEDO
+
+¿Me dais pruebas?
+
+OLIVARES
+
+ Os lo advierto;
+pruebas os daré y castigo. 1180
+ (QUEVEDO se encoge de hombros)
+Escuchad con atención:
+siempre que es muerto un cristiano
+al golpe de ajena mano,
+sin hacer su confesión,
+los vivos que en la infinita 1185
+bondad esperan con fe,
+donde el hombre muerto fué
+clavan una cruz bendita.
+
+QUEVEDO
+
+Si no halláis mejores modos
+de probar...
+
+OLIVARES
+
+ Y esa cruz santa 1190
+lúgubre allí se levanta
+para repetir a todos,
+por tragedia tan cruel,
+del cielo invocando el nombre:
+«¡Aquí mataron a un hombre... 1195
+rogad al cielo por él!»
+
+QUEVEDO
+
+A mi comprensión se escapa
+vuestra idea, y... dadme luz,
+porque esa cruz...
+
+OLIVARES
+
+ Esa cruz...
+ (Pónesele delante de los ojos)
+la lleváis en vuestra capa. 1200
+
+QUEVEDO (asiendo la capa con ambas manos)
+
+¿Qué miro? ¡Gran Dios!
+
+OLIVARES
+
+ El dedo
+de Dios sigue al que asesina.
+
+QUEVEDO
+
+¡Es la capa de Medina!
+
+OLIVARES
+
+¡Hoy le asesinó Quevedo! (Pausa)
+Pues ya mis pruebas os di, 1205
+a dar mis órdenes voy.
+¡Capitán!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Perdido estoy!
+
+
+ESCENA XI
+
+Dichos y CASTILLA, MENDAÑA; GRANA por el fondo; después CAPITÁN con
+guardia por la derecha
+
+CASTILLA (entrando)
+
+¿Qué diablos sucede aquí?
+
+OLIVARES
+
+Llegáis a tiempo, señores.
+ (Dirígese a la puerta de la derecha con impaciencia. Los otros
+ tres se miran con extrañeza y encogiéndose de hombros)
+
+QUEVEDO
+
+(¡Su capa!... ¡Cambio funesto!... 1210
+Me ha perdido.... Mas ¿qué es esto?
+En sus pliegues interiores... (Palpándola con afán)
+tiene un bolsillo... un papel.
+Veamos...) (Le saca y lee)
+
+OLIVARES
+
+ Mucha atención:
+Capitán, sin dilación 1215
+prended a Quevedo.
+
+QUEVEDO
+
+ (Volviéndose de improviso y señalando a OLIVARES con la mano derecha,
+ mientras lee en voz alta el papel que tiene en la izquierda)
+ ¡A él!... (Lee)
+«A la infanta Margarita
+darás hoy mismo...»
+
+OLIVARES (lanzándose a él)
+
+ ¡Oh, callad!
+
+QUEVEDO (a OLIVARES completando la oración)
+
+«La muerte.»
+
+OLIVARES (al CAPITÁN)
+
+ Vos, apartad.
+
+QUEVEDO
+
+¡Y firmáis! (Señalando el papel)
+
+OLIVARES
+
+ (¡Carta maldita!) 1220
+
+GRANA
+
+(Cosas se ven singulares.)
+
+CASTILLA (abalanzándose a QUEVEDO)
+
+¡Quevedo!...
+
+MENDAÑA (id. a OLIVARES)
+
+ ¡Señor!...
+
+QUEVEDO (deteniéndole)
+
+ Templanza.
+¿Suponéis?... Todo fué chanza...
+chanza del buen Olivares....
+ (A los demás)
+Vos... ya lo veis... tiene días... 1225
+ (Llegándose de nuevo a OLIVARES y aparte, como lastimándose)
+Casualidades siniestras...
+por buscar las pruebas vuestras
+fuisteis a dar con las mías.
+ (MENDAÑA, CASTILLA y GRANA en el fondo hablan acaloradamente)
+
+OLIVARES
+
+¿Qué intentáis?
+
+QUEVEDO
+
+ Soy temerario.
+¿Y la infanta?
+
+OLIVARES
+
+ Vive.
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Oh! 1230
+¿Vive? (Señal afirmativa de OLIVARES)
+ A tiempo maté yo
+a vuestro infernal sicario;
+mas otro tal vez...
+
+OLIVARES
+
+ Lo juro:
+vive en palacio y está
+presa y oculta... No, ya 1235
+según mandé... de seguro
+se la habrán llevado...
+
+QUEVEDO
+
+ ¿A dónde?
+
+OLIVARES
+
+A Ocaña... No, no... de cierto
+sabrá el capitán...
+
+QUEVEDO
+
+ Si ha muerto,
+de ella este papel responde. 1240
+Mañana... ¡Ahora!
+ (Volviéndose a los demás)
+ ¡Escuchad!
+
+OLIVARES (deteniendo a QUEVEDO con terror)
+
+(¡Vive, sí!)
+
+CASTILLA
+
+ (¿Qué podrá ser?)
+
+OLIVARES
+
+(¡Vive!)
+
+MENDAÑA
+
+ ¿Nos vais a leer?...
+
+OLIVARES
+
+Nada... un soneto...
+
+QUEVEDO
+
+ Es verdad.
+
+MENDAÑA
+
+Mejor, me place la idea. 1245
+
+CASTILLA (aparte a GRANA)
+
+Yo me pierdo en conjeturas;
+¿qué es esto?
+
+GRANA (id.)
+
+ Yo estoy a oscuras.
+
+MENDAÑA
+
+Que se lea, que se lea.
+
+QUEVEDO
+
+Lo que me pedís negué
+a Olivares ya, y por eso 1250
+trató de ponerme preso...
+
+OLIVARES
+
+Chanza...
+
+QUEVEDO
+
+ Muy pesada, a fe.
+Y yo, por tomar venganza,
+mi soneto he de guardar.
+
+MENDAÑA
+
+No nos deis ese pesar. 1255
+
+QUEVEDO
+
+Es que me asustó la chanza.
+
+OLIVARES
+
+Por ella os pido perdón.
+
+MENDAÑA
+
+Pues dad principio, Quevedo;
+vamos, conceded...
+
+QUEVEDO
+
+ Concedo...
+mas con una condición: 1260
+pues que a prenderme ha venido,
+aunque en chanza, el capitán,
+con los que a su mando van,
+chanza también, muy erguido
+marchará luego ante mí, 1265
+dándome guardia de honor.
+
+MENDAÑA
+
+Brava ocurrencia.
+
+CAPITÁN (a OLIVARES)
+
+ ¿Señor...?
+
+OLIVARES
+
+Capitán, hacedlo así.
+
+QUEVEDO (al CAPITÁN)
+
+¿Lo entendéis?... Y con buen modo
+que me obedezcáis espero 1270
+en todo y por todo...
+
+OLIVARES
+
+ Pero...
+
+QUEVEDO (desdoblando el papel con aire amenazante)
+
+Conde-duque...
+
+OLIVARES (al CAPITÁN)
+
+ En todo, en todo.
+
+CAPITÁN (a QUEVEDO)
+
+Fiel obediencia os prometo.
+
+QUEVEDO
+
+Pues oíd.
+
+MENDAÑA
+
+ Al punto, al punto.
+
+QUEVEDO (leyendo)
+
+«A... una... nariz.»
+
+MENDAÑA
+
+ Bravo asunto. 1275
+
+QUEVEDO (aparte a OLIVARES)
+
+Y escuchadme bien. (A todos, leyendo)
+
+ «Soneto.»
+
+(QUEVEDO se acerca a la luz al lado de OLIVARES; los demás permanecen
+a cierta distancia. QUEVEDO leerá con lentitud y voz sonora los ocho
+versos del conocido soneto _A Una Nariz_, que están subrayados,
+diciendo a OLIVARES aparte y con el tono conveniente los intercalados
+en los dos cuartetos. Los otros, y en particular MENDAÑA,
+escuchan la lectura con gran contentamiento)
+
+_Érase un hombre a una nariz pegado_;
+Como al rey el privado que aquí priva.
+_Érase una nariz superlativa_;
+Como la audacia loca del privado. 1280
+_Érase una nariz sayón y escriba_;
+Estáis verde... amarillo... jaspeado.
+_Érase un peje-espada muy barbado_;
+Os veis como un ratón en una criba.
+_Era un reloj de sol mal encarado_; 1285
+Como vos al tragar tanta saliva.
+_Érase una alquitara pensativa_;
+De ver a un favorito... alquitarado.
+_Érase un elefante boca arriba_;
+Como están hoy las cosas del estado. 1290
+_Era Ovidio Nasón más narizado_.
+
+ (En tono amenazante)
+
+(¡Rogad al cielo que la infanta viva!)
+
+OLIVARES
+
+(¡Vive!)
+
+QUEVEDO
+
+ (Si ha muerto, ¡ay de vos!)
+
+MENDAÑA
+
+Proseguid...
+
+QUEVEDO (volviéndose a los demás de improviso)
+
+ Torpe y confusa
+mi cabeza, estoy sin musa. 1295
+
+(En actitud y tono militar)
+
+¡Capitán, en marcha!... ¡Adiós!
+
+ (A los demás con majestad grotesca al retirarse.
+ Vase por la derecha con la guardia)
+
+
+ESCENA XII
+
+OLIVARES, MENDAÑA, CASTILLA y GRANA
+
+MENDAÑA
+
+Siempre alegre don Francisco.
+
+OLIVARES
+
+(¡Maldito de Dios su nombre!)
+
+MENDAÑA
+
+Y al fin no acabó el soneto...
+voto a Polimnia y Caliope... 1300
+
+GRANA (mirando a la derecha)
+
+Ya atraviesa con su guardia
+los últimos corredores.
+
+MENDAÑA
+
+¡Dejarnos así... por vida!...
+Si es un torbellino ese hombre.
+
+OLIVARES
+
+(No me burlará mañana 1305
+como me burló esta noche.)
+
+GRANA
+
+Sólo ocho versos nos dijo.
+
+MENDAÑA
+
+Y un soneto... da catorce.
+
+GRANA (a CASTILLA)
+
+Vos... ¿nada habláis?
+
+CASTILLA
+
+ Nada, nada.
+No quiero que me la corten. 1310
+ (Señalando la lengua)
+
+GRANA
+
+Callad... prudencia.
+
+MENDAÑA
+
+ A Olivares
+quizás la musa le sople
+también, y... mejor; miradle,
+por su actitud se conoce:
+quiere dar fin al soneto, 1315
+y discurre el estrambote.
+
+OLIVARES
+
+(¡Mañana será otro día!)
+
+MENDAÑA
+
+Silencio, atención, señores.
+
+GRANA
+
+Hacia aquí la reina sale.
+
+OLIVARES
+
+(Largas son sus oraciones.) 1320
+
+
+ESCENA XIII
+
+Dichos y LA REINA, que sale de la capilla apoyándose en DOÑA INÉS
+
+REINA
+
+Es verdad, me siento débil,
+débil, cual nunca, esta noche.
+ (Reparando en ellos)
+¿Aun estáis aquí?
+
+OLIVARES
+
+ Señora,
+nuestro deber nos lo impone.
+Antes con luces servimos 1325
+a la reina, y como entonces,
+bien que sin luces, estamos
+prontos a cumplir sus órdenes.
+ (Todos se inclinan. LA REINA escucha con distracción)
+Como veis, solo, señora,
+de entre tantos servidores 1330
+falta vuestro caballero...
+y, por Dios, que anduvo torpe,
+que el honor de dar la mano
+a una reina hermosa y joven
+ni un galán lo cede nunca, 1335
+ni jamás lo olvida un noble.
+
+REINA
+
+Basta ya... basta, Olivares.
+
+INÉS
+
+Es hora de que repose
+vuesa Majestad.
+
+OLIVARES
+
+ Pues disteis
+fin a vuestras devociones 1340
+debéis descansar....
+
+REINA
+
+ Es cierto.
+
+OLIVARES
+
+¡Tristes serán vuestras noches!
+
+REINA (sin oírle)
+
+(¡Oh, la infanta Margarita
+dicen que vino a la corte!...)
+ (Dirigiéndose a su cámara)
+
+OLIVARES
+
+Permitidnos...
+
+REINA
+
+ No, quedaos. 1345
+ (Todos se inclinan. MENDAÑA, CASTILLA y GRANA hablan para sí;
+ OLIVARES contempla con una sonrisa a LA REINA, que se encamina
+ lentamente a su cámara)
+(¿Quién la detiene y en dónde?
+¡Cuánto consuelo hallarían
+juntos nuestros corazones!...
+Margarita... ¡alma sublime!...
+¡Cuál mis acerbos dolores 1350
+calmaría! Él nos separa...
+¡Dios su maldad le perdone!)
+
+
+ESCENA ÚLTIMA
+
+Dichos y QUEVEDO; después MARGARITA y guardia
+
+QUEVEDO
+
+Hoy de vuesa Majestad
+una audiencia solicita...
+
+REINA
+
+¿Quién?
+
+QUEVEDO
+
+ La infanta Margarita. 1355
+ (Introduciéndola de la mano seguida de la guardia)
+
+REINA
+
+¡Gran Dios! (Precipitándose en sus brazos)
+
+MARGARITA (id.)
+
+ ¡Qué felicidad!
+
+OLIVARES
+
+(¡Ella!... ¡Aun estaba en palacio!)
+
+REINA
+
+¡Soy feliz!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Te he vuelto a ver!...
+
+REINA
+
+Pero ¿cómo, cómo?
+
+MARGARITA
+
+ Ayer...
+ (Reparando en OLIVARES)
+Todo lo sabrás despacio. 1360
+ (LA REINA conducida por MARGARITA se dirige a su cámara por entre
+ los guardias, que les abren paso, y seguidas de MENDAÑA, CASTILLA
+ y GRANA, que las acompañan hasta la puerta)
+
+QUEVEDO (a OLIVARES con sarcasmo)
+
+Prevenidla con afán
+flores, festejos y galas...
+
+OLIVARES
+
+(Yo le cortaré las alas.)
+(¡Oh, su prisión!...) ¡Capitán!
+
+QUEVEDO
+
+Pajes prevenidla y coches. 1365
+
+OLIVARES (al CAPITÁN)
+
+¡Llevad!...
+
+QUEVEDO
+
+ Soneto.
+ (Desdoblando un papel y con el aire más natural)
+
+OLIVARES
+
+ (¡Oh, me espanta!)
+
+QUEVEDO (al CAPITÁN)
+
+Guardia de honor a la infanta.
+Conde-duque, buenas noches.
+
+Fin del Acto Segundo
+
+
+
+
+ACTO TERCERO
+
+La decoración del anterior
+
+
+ESCENA PRIMERA
+
+MARGARITA
+
+¡Un mes ya!... Tan largo plazo
+para jornada tan corta... 1370
+La tardanza de Quevedo
+me desconcierta y me asombra.
+¿Qué podría ser? El camino
+desde Madrid a Lisboa
+no es hoy seguro, y acaso... 1375
+Vagas sospechas me acosan:
+vengativo el conde-duque,
+nunca olvida ni perdona;
+y si a su fin le conducen,
+poco los medios le importan. 1380
+En el mundo hay asesinos
+que con el oro se compran...
+Olivares es malvado...
+Tal vez Quevedo a estas horas...
+¡Oh, Dios mío!... Dios lo sabe. 1385
+Nunca fuí supersticiosa;
+pero esta idea terrible
+es un dogal que me ahoga.
+Varonil y fuerte, nunca
+temblé de terror... y ahora 1390
+al pensar en él ¡ay! tiemblo
+como en el árbol la hoja...
+¿Qué pasa por mí?... ¡Quevedo...
+siempre fijo en mi memoria!
+¡Oh, la gratitud... sin duda!... 1395
+No puede ser otra cosa...
+¡Cierto! La altiva duquesa
+Margarita de Saboya
+que no conoció en su vida
+más voluntad que la propia; 1400
+la que nunca dominada
+siempre fué dominadora,
+con su voluntad de hierro
+y su corazón de roca;
+esa mujer... soberana, 1405
+con su altivez por corona,
+siempre es la misma, la misma...
+No... delante de él es otra...
+otra, sí.... Nadie en el mundo
+logró lo que ese hombre logra.... 1410
+Quevedo ¡ay, Dios! me fascina....
+Jamás... ¿Qué digo? ¡Estoy loca!
+No, delante de Quevedo
+mis mejillas se coloran
+y mis ojos se humedecen 1415
+y mi mente se trastorna...
+¡Sí... siempre al sentir sus pasos
+temblé!... como tiemblo ahora
+sin sentirlos... sin sentirlos...
+No... los siento en mi memoria. 1420
+
+
+ESCENA II
+
+MARGARITA y LA REINA, que sale de su cámara
+
+REINA
+
+Margarita...
+
+MARGARITA
+
+ ¡Oh! ¿Me buscabas?
+
+REINA
+
+Sí, y el hallarte tan sola
+me sorprende. ¡Tú llorando!
+
+MARGARITA
+
+¡Cómo!
+
+REINA
+
+ ¡Tú que nunca lloras!
+
+MARGARITA
+
+¡Qué ilusión!... Tú lo dijiste: 1425
+nunca del llanto las gotas
+por mis mejillas corrieron.
+
+REINA
+
+¡Plegue a Dios que nunca corran!
+
+MARGARITA
+
+Yo así lo espero... las lágrimas
+siempre son infructuosas. 1430
+
+REINA
+
+El llanto calma las penas.
+
+MARGARITA
+
+El valor triunfa de todas.
+En eso mismo pensaba
+cuando llegaste. La hora
+de vencer a la desgracia 1435
+se acerca para nosotras.
+
+REINA
+
+Loca esperanza.
+
+MARGARITA
+
+ ¿Qué dices?
+Si hoy mismo Quevedo torna,
+para triunfar de Olivares,
+armas traerá de Lisboa. 1440
+
+REINA
+
+Esas armas...
+
+MARGARITA
+
+ Son seguras,
+y han de darnos la victoria,
+descubriendo del ministro
+las maquinaciones sordas.
+Bien lo sabes: Portugal, 1445
+antes provincia española,
+se hizo reino independiente,
+siendo yo gobernadora;
+que no fué por culpa mía
+bien en mis despachos consta. 1450
+Con tiempo avisé el peligro
+y pedí dinero y tropas;
+pero sordo el conde-duque
+a mis peticiones todas,
+juzgó sueños mis temores, 1455
+me creyó débil o loca.
+Pues bien, ya que la experiencia,
+aunque por mi mal, me abona,
+por las cartas de Olivares,
+llenas para el rey de mofa, 1460
+sabrá el rey que ese ministro
+con escándalo de Europa,
+necio o traidor, ha vendido
+un joyel de su corona.
+Quevedo hallará esas cartas 1465
+que ocultas dejé en Lisboa.
+¡Una sola puede darnos
+venganza terrible y pronta!
+
+REINA
+
+Me haces temblar.
+
+MARGARITA
+
+ El malvado,
+por dar fin a sus zozobras, 1470
+quiso asesinarme...
+
+REINA
+
+ ¡Cielos!...
+no recuerdes esa historia.
+
+MARGARITA
+
+Sí, y a no ser por Quevedo,
+que brotó de entre la sombra,
+el sicario de Olivares... 1475
+
+REINA
+¿Y a qué recordarlo ahora?
+Vives y estás a mi lado...
+Ya Olivares no lo estorba...
+¡Oh! tal vez arrepentido
+ya de su acción se sonroja... 1480
+
+MARGARITA
+
+Le conoces mal.
+
+REINA
+
+ Con todo,
+de ello responden sus obras.
+El es el rey... y en palacio
+desde aquella noche moras,
+y hace un mes que el de Olivares 1485
+te consagra sus lisonjas,
+te distingue...
+
+MARGARITA
+
+ Y, sin embargo,
+en su corazón me odia.
+
+REINA
+
+¿Y cómo explicar?...
+
+MARGARITA
+
+ Quevedo,
+al partir para Lisboa, 1490
+enseñándole un papel,
+le dijo con risa irónica:
+«Pues con vos queda la infanta
+Margarita de Saboya,
+conmigo va este soneto 1495
+para que de ella responda.»
+
+REINA
+
+No comprendo...
+
+MARGARITA
+
+ De mi vida
+él responde con la propia;
+tiene las manos atadas,
+y si, al fin, Quevedo torna, 1500
+la ruina del favorito
+será inevitable y pronta.
+
+REINA
+
+¿Qué intentas?
+
+MARGARITA
+
+ Salvar a España
+de un yugo que la deshonra,
+comprar también el castigo 1505
+del tirano...
+
+REINA
+
+ Si es a costa
+de mi eterna desventura,
+caro su castigo compras.
+
+MARGARITA
+
+¡Oh! ¿Qué dices?
+
+REINA
+
+ La esperanza
+jamás al triste abandona, 1510
+y yo en mi delirio a veces
+aun espero ser dichosa.
+Solo hay un medio: Olivares
+con intención cautelosa
+guarda ese escrito sangriento 1515
+en que mi inocencia consta...
+Y en mí tomará venganza
+si tú su rencor provocas,
+aniquilando ese escrito,
+que es ¡ay! mi esperanza sola. 1520
+
+MARGARITA
+
+¡Calla, calla!
+
+REINA
+
+ Margarita,
+tú, tan buena y generosa,
+no harás uso de tus armas
+si han de volverse en mi contra.
+
+MARGARITA
+
+¿Qué dices? España sufre... 1525
+Dios en mis manos coloca
+su remedio... Antes que todo
+es esta nación heroica.
+
+REINA
+
+¿Y tu amor?
+
+MARGARITA
+
+ El mismo siempre.
+
+REINA
+
+¡Salva mi vida y mi honra! 1530
+
+MARGARITA
+
+Después...
+
+REINA
+
+ ¡Ay, será muy tarde!
+
+MARGARITA
+
+(¡Gran Dios, mis fuerzas se agotan!
+¡No puedo más!)
+
+REINA
+
+ Margarita,
+tú serás mi salvadora.
+El castigo de Olivares 1535
+puede aplazarse y...
+
+MARGARITA
+
+ ¿Qué importa
+si en tanto ese hombre...? ...¡Imposible!
+La corte y España toda
+sufren su tirano yugo
+y sus desafueros lloran. 1540
+
+REINA
+
+¡Hombre fatal!
+
+MARGARITA
+
+ Por su causa
+la España, terror de Europa
+y del mundo en otro tiempo,
+duerme en el olvido ahora.
+Por él lloramos perdidas 1545
+tantas conquistas gloriosas,
+unas al hierro entregadas,
+y al oro vendidas otras.
+Más de trescientos navíos
+tragaron del mar las olas 1550
+por él, y por él perdimos
+a Esthin, Wiranzan y Dola,
+y a más las Islas Terceras,
+y el Ducado de Borgoña
+y el Brasil y el Rosellón, 1555
+y Ormuz, Pernambuco y Hoa!...
+Y no ha mucho Portugal,
+siendo yo gobernadora,
+por su rey al de Braganza
+coronó en Villaviciosa... 1560
+
+REINA
+
+¡Calla! (Mirando hacia la derecha)
+
+
+ESCENA III
+
+Dichas y OLIVARES, MENDAÑA, GRANA y CASTILLA, que entran muy engolfados
+en su conversación por la derecha. Al verlos LA REINA se va retirando
+hacia su cámara acompañada de MARGARITA
+
+OLIVARES
+
+ Sabré quién ha sido.
+
+MENDAÑA
+
+¡Mejor, morirá en la horca!
+
+REINA
+
+(Piénsalo bien.)
+
+MARGARITA
+
+ Hasta luego.
+ (LA REINA entra en su cámara; MARGARITA
+ la contempla con expresión de ternura)
+
+OLIVARES
+
+Fué sólo un susto.
+
+GRANA
+
+ No importa.
+
+MENDAÑA
+
+Mejor, mejor.
+
+OLIVARES
+
+ Mas la infanta... 1565
+
+MENDAÑA
+
+¿La infanta?... Mejor.
+ (Todos saludan a MARGARITA, que va acercándose hacia ellos)
+
+OLIVARES
+
+ Señora...
+
+MARGARITA
+
+Pálido estáis, Conde-duque.
+
+MENDAÑA
+
+No es para menos la cosa.
+
+MARGARITA
+
+Pues ¿qué ha habido?
+
+OLIVARES
+
+ Nada, nada.
+
+MENDAÑA
+
+¡Un disparo a quemarropa! 1570
+
+OLIVARES
+
+Bien, no me ha herido.
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor.
+
+MARGARITA
+
+Conde-duque, estoy absorta.
+
+OLIVARES
+
+No nos ocupemos de ello. (A los tres)
+Sobre asuntos de más monta
+tengo que hablar a su alteza; 1575
+conque... dejadnos a solas....
+Hasta después. (Saludándolos)
+ (Los tres se inclinan y vanse por la derecha)
+
+MENDAÑA (marchándose)
+
+ Despacito
+voy a examinar ahora
+el estrago que las balas
+hicieron en su carroza. 1580
+
+
+ESCENA IV
+
+MARGARITA, OLIVARES
+
+MARGARITA
+
+Conde-duque, mal os quieren.
+
+OLIVARES
+
+Vos interpretáis las cosas
+de una manera... Ese tiro
+fué casualidad, señora.
+
+MARGARITA
+
+¿Eso pensáis?
+
+OLIVARES
+
+ ¿Quién lo duda? 1585
+En honor a mi persona,
+como siempre, en las Salinas
+hizo una salva la tropa...
+
+MARGARITA
+
+Si hay plomo en los arcabuces,
+las salvas son peligrosas. 1590
+
+OLIVARES
+
+Nada temáis.
+
+MARGARITA
+
+ No os conviene
+gastar en salvas la pólvora.
+
+OLIVARES
+
+La torpeza de un bisoño
+no nos debe causar zozobra.
+
+MARGARITA
+
+No; mas tened vos en cuenta 1595
+que hay mucha gente bisoña.
+
+OLIVARES
+
+Vivid tranquila: las balas
+no han de quemarme la ropa.
+Para tiros más seguros
+pienso prevenir mi cota. 1600
+
+MARGARITA
+
+¿Otros teméis, Conde-duque?
+
+OLIVARES
+
+Certeros y de arma sorda:
+son los tiros de la infanta
+Margarita de Saboya...
+
+MARGARITA
+
+¡Oh! Pues diz que ella dispara 1605
+siempre al corazón.
+
+OLIVARES
+
+ Hay otras
+opiniones.... Diz que apunta,
+y al tirar... tiembla o perdona.
+
+MARGARITA
+
+Mal la conocéis.
+
+OLIVARES
+
+ Con todo,
+un mes hace por ahora 1610
+que a mi privanza la guerra
+declaró en debida forma,
+y hasta el presente no he visto
+las hostilidades rotas...
+y es que en ausencia de Marte 1615
+duerme, sin duda, Belona.
+
+MARGARITA
+
+Los plazos al fin se cumplen;
+las deudas al fin se cobran.
+
+OLIVARES
+
+Yo, a la verdad, no comprendo
+cómo os estáis tan ociosa. 1620
+
+MARGARITA
+
+Vos lo habéis dicho: le aguardo.
+
+OLIVARES
+
+Ya... no os atrevéis vos sola...
+
+MARGARITA
+
+¡A todo!
+
+OLIVARES
+
+ ¿Pues qué os detiene?
+
+MARGARITA
+
+Tenéis preguntas muy hondas.
+
+OLIVARES
+
+¿Conque le aguardáis?
+
+MARGARITA
+
+ Le aguardo 1625
+como el labrador la aurora.
+
+OLIVARES
+
+¿Y si acaso no volviese?
+
+MARGARITA
+
+(¡Gran Dios!)
+
+OLIVARES
+
+ La fortuna es loca,
+y a veces por sus caprichos
+el plan más hábil aborta, 1630
+y se pierden como el humo
+las más diestras maniobras.
+
+MARGARITA
+
+¡La justicia triunfa siempre!
+
+OLIVARES
+
+Cuando el ardid no lo estorba;
+bien lo sabéis.
+
+MARGARITA
+
+ Conde-duque, 1635
+sé que hay puñales.
+
+OLIVARES
+
+ (!Oh, llora!)
+
+MARGARITA
+
+Pero sé también, y acaso
+lo debo a vuestra persona,
+que una espada de buen temple
+para cien puñales sobra. 1640
+
+OLIVARES
+
+¡Pues no aguardéis a Quevedo!
+
+MARGARITA
+
+(¡Oh, Virgen... misericordia!)
+
+
+ESCENA V
+
+Dichos y QUEVEDO por la derecha y en traje de camino
+
+QUEVEDO
+
+Aquí estoy porque he venido.
+
+OLIVARES
+
+(!Oh, furor!)
+
+MARGARITA (mirando al cielo y con las manos juntas)
+
+ !Gracias, Señora!
+
+OLIVARES
+
+Vos, don Francisco...
+
+QUEVEDO
+
+ Acabad; 1645
+Quevedo y Villegas....
+
+OLIVARES
+
+ Pues
+caballero santiagués...
+gracias...
+
+QUEVEDO
+
+ Al diablo.
+
+OLIVARES
+
+ Es verdad.
+
+QUEVEDO
+
+Y a la cruz, y a todos pago:
+que si de Santiago soy 1650
+caballero, gracias doy...
+
+OLIVARES
+
+Sí, a Medina.
+
+QUEVEDO
+
+ No, a Santiago.
+Al tornar de mi viaje,
+por veniros pronto a ver,
+no me quise detener 1655
+ni aun para cambiar de traje.
+
+OLIVARES
+
+Mucho estimo tal fineza.
+
+QUEVEDO
+
+Señora... (Reparando en MARGARITA)
+ (A OLIVARES)
+ ¡Pálida está!...
+Si un ultraje...
+
+OLIVARES
+
+ Ella os dirá.
+
+MARGARITA
+
+Adiós.
+
+QUEVEDO
+
+ Serviré a su Alteza. 1660
+ (Acompáñala hasta la puerta)
+
+MARGARITA (aparte a QUEVEDO)
+
+¿Y bien?
+
+QUEVEDO
+
+ Nuestra es la jornada.
+
+MARGARITA
+
+¿Vienen los papeles?
+
+QUEVEDO
+
+ Sí;
+mas no vienen sobre mí
+por temor de una emboscada.
+
+MARGARITA
+
+Bien... La reina está mortal... 1665
+Teme...
+
+QUEVEDO
+
+ Con razón, a fe.
+
+MARGARITA
+
+!Salvadla!
+
+QUEVEDO
+
+ La salvaré.
+
+MARGARITA (después de despedirse)
+
+(Tiene un alma celestial.)
+
+
+ESCENA VI
+
+QUEVEDO, OLIVARES
+
+QUEVEDO (contemplándola al partir)
+
+(¿Es mujer o es ilusión?
+¡Oh, por ella, con fe pía 1670
+gota a gota vertería
+la sangre del corazón!)
+
+OLIVARES
+
+(¡Vive Dios que está despacio!)
+ (Pónele la mano sobre el hombro)
+
+QUEVEDO
+
+¿Quién?...
+
+OLIVARES
+
+ Tan ceñudo y suspenso
+¿qué es lo que pensáis?
+
+QUEVEDO
+
+ No pienso; 1675
+nunca se piensa... en palacio.
+
+OLIVARES
+
+Pues ¿qué hacíais de ese modo?
+
+QUEVEDO
+
+Repasaba mi memoria
+cierta peregrina historia.
+
+OLIVARES
+
+¿De amores?
+
+QUEVEDO
+
+ Tiene de todo. 1680
+
+OLIVARES
+
+¿Será entretenida?
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Oh, mucho!
+¿Queréis la historia saber?
+
+OLIVARES
+
+Me será de gran placer.
+
+QUEVEDO
+
+Pues escuchadme.
+
+OLIVARES
+
+ Os escucho.
+
+QUEVEDO
+
+Éranse un rey muy celoso 1685
+y una reina muy hermosa;
+la reina del rey esposa,
+y el rey... de la reina esposo.
+Y así unidos ante Dios,
+como a un árbol dos raíces, 1690
+eran los dos muy felices,
+porque se amaban los dos.
+
+Pero un hombre... un favorito...
+que en la dicha y el poder
+solo ambicionaba ser...
+ (Movimiento de OLIVARES)
+Oíd: ese hombre maldito,
+por influir sin rival
+del rey en el corazón,
+alzó de infamia un padrón
+entre la pareja real: 1700
+con habilidad cruel...
+le hizo muy hábil su estrella...
+mintiendo culpas en ella,
+encendió celos en él.
+Y el rey maldijo en sus celos 1705
+a la reina por impura,
+y la reina era tan pura
+como un ángel de los cielos.
+Y desde entonces los dos
+no se han vuelto a unir jamás, 1710
+y él vive... triste quizás,
+y ella... dudando de Dios.
+
+OLIVARES
+
+Permitidme que os ataje;
+porque o miente mi memoria
+o vos, al contar la historia, 1715
+olvidáis un personaje.
+Y esa historia me contó
+no sé quién, cómo ni dónde,
+y anda en ella cierto conde...
+el amante.
+
+QUEVEDO
+
+ ¡No!
+
+OLIVARES
+
+ ¡Sí!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡No! 1720
+
+OLIVARES
+
+De ese buen conde afirmaron
+que con la reina le vieron
+amante feliz...
+
+QUEVEDO
+
+ Mintieron.
+
+OLIVARES
+
+Pues así me lo contaron.
+
+QUEVEDO
+
+Yo os lo contaré mejor. 1725
+
+OLIVARES
+
+El conde a la reina amaba.
+
+QUEVEDO
+
+Pero la reina ignoraba
+su desatinado amor.
+
+OLIVARES
+
+¿Y quién lo podrá probar?...
+
+QUEVEDO
+
+Hay una prueba sangrienta... 1730
+
+OLIVARES
+
+Como nadie la presenta...
+
+QUEVEDO
+
+No la quieren presentar.
+Escuchadme: el favorito
+que a la reina calumnió,
+tal delito coronó 1735
+con otro nuevo delito.
+Sabedor de la verdad
+el conde, sólo podía
+poner en claro algún día
+tan cobarde iniquidad. 1740
+Era un testigo harto fiel....
+Pero ya resuelto a todo,
+halló el favorito modo
+para deshacerse de él.
+Y al pie del alcázar real 1745
+diz que una noche a traición
+pasó al conde el corazón...
+
+OLIVARES
+
+Sí, una espada.
+
+QUEVEDO
+
+ ¡No, un puñal!
+¿Lo oís?... Para hazañas tales
+no presta el valor espadas... 1750
+
+OLIVARES
+
+Mas...
+
+QUEVEDO
+
+ Para muertes compradas
+la traición vende puñales.
+
+OLIVARES
+
+Basta.
+
+QUEVEDO
+
+ Oíd: al expirar
+el conde escribió un papel
+con sangre... Vengo por él. 1755
+
+OLIVARES
+
+¡Cómo!
+
+QUEVEDO
+
+ Y me le vais a dar.
+
+OLIVARES
+
+¡Nunca!
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, sí, por quien soy... (Saca un papel)
+de ella esta firma responde...
+
+OLIVARES
+
+Pero...
+
+QUEVEDO
+
+ ¡El escrito del conde!
+
+OLIVARES (Después de un momento y señalando con timidez
+ el papel de QUEVEDO)
+
+Dadme ése en cambio.
+
+QUEVEDO (Después de un movimiento de extrañeza y con tono despreciativo)
+
+ Os le doy. 1760
+
+OLIVARES
+
+¿Me le dais?
+
+QUEVEDO
+
+ Lo dije ya.
+
+OLIVARES (dirigiéndose a la izquierda)
+
+Vuelvo...
+
+QUEVEDO
+
+ Sin éste... lo sé...
+ya sin armas quedaré;
+mas ¿qué importa?
+
+OLIVARES
+
+ Bien está. (Vase)
+
+QUEVEDO
+
+Entre hacer el bien del bueno 1765
+y el mal del malo, dudara
+sólo un hombre que abrigara
+ese corazón de cieno.
+
+
+ESCENA VII
+
+QUEVEDO; después MENDAÑA, CASTILLA y GRANA, que entran por la derecha y
+vuelven a salir por el fondo, izquierda
+
+QUEVEDO
+
+¡Bravo, corazón, muy bien!
+Estoy contento de ti. 1770
+ (Mirando a la derecha)
+Mas... ¡que a punto siempre estén
+los necios!... Si ahora me ven
+no podré echarlos de mí. (Se oculta)
+
+MENDAÑA (entrando con los otros dos)
+
+Conde-duque... Pues no está.
+
+GRANA
+
+Sin duda en aquellas salas.... 1775
+
+MENDAÑA
+
+Vamos a buscarle allá.
+
+CASTILLA
+
+Pues con eso nos dirá
+cómo le suenan las balas. (Vanse)
+
+QUEVEDO
+
+No me han visto. Es fuerte apuro
+que me hayan de perseguir 1780
+necios siempre, y de seguro
+con este infame conjuro:
+«Quevedo, hacednos reír.»
+Y es, por Dios, contraste horrendo
+y aun viceversa nefando, 1785
+y hasta sarcasmo estupendo,
+que ellos escuchen riendo
+lo que yo digo rabiando.
+Tal vez, porque se desvíen,
+suelto un chiste insulso y frío... 1790
+mas de gusto se deslíen,
+y tanto a voces se ríen,
+que al fin... yo también me río.
+Risas hay de Lucifer,
+risas preñadas de horror..., 1795
+que en nuestro mezquino ser,
+como su llanto el placer,
+tiene su risa el dolor.
+Necios, los que abrís las bocas,
+abrid los ojos... quizás 1800
+veréis que mis risas locas
+son de lástima no pocas,
+y de tedio las demás....
+¡No! Con su chata razón
+no comprenden, cosa es clara, 1805
+que mis chistes gotas son
+de la hiel del corazón
+que les escupo a la cara.
+Y jamás librarme puedo
+de ese infernal retintín 1810
+que ya me produce miedo:
+«Divertidnos vos, Quevedo.»
+Y hablo... y los divierto al fin.
+¿Qué tal? «Me divierto mucho»,
+dice, al divertirse, un bicho 1815
+ya en diversiones muy ducho...
+Y ¡con qué temblor lo escucho!...
+yo que en mi vida lo he dicho....
+Sí... los necios de mil modos
+que se diviertan, discurro 1820
+hasta por cogote y codos.
+Y yo al divertirse todos,
+siempre me canso y me aburro. (Pausa)
+Cansado estoy de cansarme
+y aburrido de aburrirme... 1825
+¡Necios, venid a enseñarme
+cómo tengo de arreglarme
+para saber divertirme!
+Y si en torno hasta el morir
+sólo necios me he de hallar 1830
+y con necios sonreír
+y entre necios divertir,
+viendo a los necios bailar:
+padre Adán,... tu parentela
+mire yo en corro infinito, 1835
+a la luz de una pajuela,
+bailando la tarantela...
+pues... ¡y el baile de San Vito!...
+
+
+ESCENA VIII
+
+QUEVEDO, OLIVARES
+
+OLIVARES (dándole un papel)
+
+Carta póstuma, Quevedo.
+
+QUEVEDO
+ (Después de mirarla por todos lados y entregando a OLIVARES el otro)
+
+Carta inédita, Olivares. 1840
+
+OLIVARES
+
+Pláceme, por Dios, el trueque.
+
+QUEVEDO
+
+Por Dios, que también me place.
+
+OLIVARES (leyendo)
+
+«A la infanta Margarita...»
+
+QUEVEDO
+
+La orden era terminante...
+
+OLIVARES
+
+«darás al punto la muerte.» 1845
+
+QUEVEDO
+
+Sentencia que vos firmasteis.
+
+OLIVARES
+
+Es verdad. Y este soneto,
+como dimos en llamarle,
+sí, me ha puesto algunas veces
+descolorido el semblante. 1850
+
+QUEVEDO
+
+Pues este escrito sangriento...
+¡ved lo que son los contrastes!...
+ha de volver los colores
+al puro rostro de un ángel.
+
+OLIVARES
+
+¡Soneto impío! Quevedo, 1855
+permitidme que le rasgue
+sin demora... No, imagino
+que es más seguro quemarle.
+
+QUEVEDO
+
+¡Carta feliz! Conde-duque,
+permitidme que repase 1860
+sus renglones... de la reina
+quiero en la dicha gozarme.
+
+OLIVARES
+
+¿Y esperáis?
+
+QUEVEDO (con tono solemne)
+
+ En este escrito
+hoy habla al rey un cadáver...
+ (Leyendo)
+«Al Rey,»... Oíd cómo escriben 1865
+los moribundos con sangre:
+«Muero, es justo; la beldad
+«amé que en el trono vi;...
+«pero siempre, es la verdad,
+«ignoró su majestad 1870
+«este ciego frenesí.
+«Jamás hablamos los dos...
+«¡lo jura un alma cristiana
+«ya en la presencia de Dios!
+«Muero; perdonadme vos... 1875
+con sangre... Villamediana.»
+De la fe de un moribundo
+ni el rey dudará ni nadie.
+
+OLIVARES
+
+Pero vos al recibirla
+me parece que dudasteis... 1880
+
+QUEVEDO
+
+¡De su origen, Conde-duque!
+Porque sois tan hábil,
+me asaltó al punto un recelo.
+
+OLIVARES
+
+Pues me hicisteis un ultraje.
+¡No falsifica papeles 1885
+la raza de los Guzmanes!
+
+QUEVEDO
+
+Pero si un Guzmán se nombra
+conde-duque de Olivares...
+
+OLIVARES
+
+¡Nunca falsifica!
+
+QUEVEDO
+
+ Cierto...
+cartas escritas con sangre; 1890
+y es que tal vez le repugna...
+
+OLIVARES
+
+¡Sí... envilecerse!
+
+QUEVEDO
+
+ O sangrarse.
+
+OLIVARES
+
+Nunca, y lo sabréis muy pronto,
+nunca pequé de cobarde.
+
+QUEVEDO
+
+Sois audaz... y aun está en pleito 1895
+el valor de los audaces. (Pausa)
+
+OLIVARES
+
+Quevedo, un mes hace ahora,
+no quisiera equivocarme,
+que en esta cámara misma...
+cierto en ésta fué...
+
+QUEVEDO
+
+ Adelante. 1900
+
+OLIVARES
+
+Yo entonces para prenderos...
+
+QUEVEDO
+
+Pues a la guardia llamasteis,
+que por venir a prenderme
+tuvo después que escoltarme.
+
+OLIVARES
+
+Un soneto os salvó entonces. 1905
+
+QUEVEDO
+
+Sonetos de vos me salven.
+
+OLIVARES
+
+Hoy os falta ya el soneto.
+
+QUEVEDO
+
+Pues... me salvará un romance.
+ (OLIVARES vase por la derecha)
+
+
+ESCENA IX
+
+QUEVEDO; después MARGARITA. Al desaparecer OLIVARES, QUEVEDO se dirige
+con rapidez a la puerta de la cámara de LA REINA
+
+QUEVEDO (llamando)
+
+Duquesa... Duquesa... quiero
+darle estas letras de sangre 1910
+sin demora... Mas... Duquesa,
+salid. ¡Oh, dicha, ya sale!
+
+MARGARITA
+
+¿Erais vos?
+
+QUEVEDO
+
+ Perdonad si anduve osado.
+
+MARGARITA
+
+¡Que eso digáis!
+
+QUEVEDO
+
+ Como ofrecí, señora,
+sin grande desazón para el privado 1915
+esta carta sangrienta he rescatado,
+y os la presento ahora.
+
+MARGARITA
+
+¡Sois el genio del bien!
+
+QUEVEDO
+
+ Dadme otro nombre.
+Mezquino entre los hombres me confundo,
+y hombre frágil también...
+
+MARGARITA
+
+ Sí, sois un hombre; 1920
+habéis nacido para honrar el mundo.
+
+QUEVEDO
+
+¡Callad, por compasión!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Cuánto os admiro!
+Alma tenéis de celestial esencia....
+¡Oh, bendita de Dios vuestra existencia
+consagrada!...
+
+QUEVEDO
+
+ Al estudio y al retiro, 1925
+señora, y nada más.
+
+MARGARITA
+
+ Y a los que gimen
+consagrada también.... ¡Oh, sí, bendita
+un alma cual la vuestra, que se agita
+en pro de la virtud y contra el crimen!
+ (Movimiento de QUEVEDO)
+¡Y no me lo neguéis!... De la ventura 1930
+nuncio mortal, por bien de los mortales,
+desterráis de las almas la amargura;
+y olvidado tal vez de vuestros males,
+vivís por dar alivio a los ajenos,
+y amparo a la virtud y al crimen guerra. 1935
+¡Oh, seréis muy feliz!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Nunca! En la tierra
+nadie es feliz, señora.
+
+MARGARITA
+
+ ¿Ni aun los buenos?
+
+QUEVEDO
+
+«De una madre nacimos
+los que esta común aura respiramos,
+todos muriendo en lágrimas vivimos 1940
+desde que en el nacer lloramos.»
+
+MARGARITA
+
+Tenéis harta razón; mas yo creía
+que a vos el cielo con largueza os daba
+ventura y alegría,
+que a vos eterno el bien os sonreía... 1945
+
+QUEVEDO
+
+¡Oh, tarde empieza el bien y pronto acaba!...
+
+MARGARITA
+
+Yo pensé que el placer, libre de enojos,
+era en Quevedo condición precisa...
+
+QUEVEDO
+
+Nunca busquéis la flor en los rastrojos.
+
+MARGARITA
+
+Yo vi siempre el contento en vuestros ojos, 1950
+y en vuestros labios contemplé la risa...
+
+QUEVEDO
+
+¡Risa fatal de la tristeza loca!
+
+MARGARITA
+
+(¡Oh, qué aspecto y qué voz! Me ha enternecido.)
+
+QUEVEDO
+
+Me comprendisteis mal... (Es una roca.)
+
+MARGARITA
+
+Estáis descolorido.... 1955
+
+QUEVEDO
+
+Tal vez....
+
+MARGARITA
+
+ ¡Quevedo!
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Comprenderme os toca!
+
+MARGARITA
+
+Mas siempre una sonrisa en esa boca...
+
+QUEVEDO
+
+Y en este corazón siempre un gemido.
+
+MARGARITA
+
+(Resonaba en su voz el sentimiento.)
+
+QUEVEDO
+
+(Yo he de perder al cabo la cabeza.) 1960
+Vuesa Alteza... tal vez...
+
+MARGARITA
+
+ (Fáltame aliento.)
+
+QUEVEDO
+
+De mi loca tristeza
+no haga caso ninguno vuesa Alteza...
+
+MARGARITA
+
+Dejad la _alteza_ ahora...
+escusad nombres vanos... 1965
+amiga y no señora...
+
+QUEVEDO
+
+La carta salvadora
+que puse en vuestras manos
+a la reina entregad... Con razón harta
+será alivio a sus penas esa carta. 1970
+
+MARGARITA
+
+Es verdad.
+
+QUEVEDO
+
+ Ante todo,
+como amigo os lo ruego,
+haced que al punto y de cualquier modo
+a las manos del rey pase este pliego.
+ (Dala un pliego grande y sellado)
+
+MARGARITA
+
+Bien, bien.
+
+QUEVEDO
+
+ (Me reconcilia 1975
+con la ruin sociedad alma tan pura.)
+
+MARGARITA
+
+¿Será de Portugal?
+
+QUEVEDO
+
+ Es de Sicilia.
+Llegado a Portugal, en derechura
+me encaminó a Palermo mi ventura,
+y ese pliego es de allí.
+
+MARGARITA
+
+ Vuestra tardanza 1980
+comprendo bien ahora.
+¿Qué contiene este pliego?
+
+QUEVEDO
+
+ Una esperanza.
+
+MARGARITA
+
+Voy a entregarle al rey.
+
+QUEVEDO
+
+ Gracias, señora.
+Y luego estad alerta
+de la cámara real junto a la puerta. 1985
+ (Entra MARGARITA en la cámara del rey)
+
+
+ESCENA X
+
+QUEVEDO; después OLIVARES
+
+QUEVEDO
+
+Y ella también, cual todos, se ha engañado,
+y muy feliz, cual todos, me ha creído....
+¡Cómo insultan mi ser desventurado
+_los que ciego me ven de haber llorado
+y las lágrimas saben que he vertido_! 1990
+¡Ellos!... ¡Prole raquítica y liviana!...
+Si ojos hoy para verme no ha tenido,
+claros su prole los tendrá mañana.
+Es verdad... yo lo espero,
+¡vive Dios!... en el tiempo venidero 1995
+al nombrarme las gentes,
+se reirán mandíbulas batientes...
+¡De pensarlo no más me inunde el gozo!...
+Sí, Quevedo, los hombres, ¡oh ventura!
+allá en la edad futura, 2000
+te honrarán con chacota y alborozo;
+y al ver tu calavera, alegre risa
+llamarán a su gesto, y por laureles,
+al son de un tamboril, después de misa,
+ceñirán a tu frente blanca y lisa 2005
+corona de juglar... con cascabeles.
+
+OLIVARES (entrando por la derecha)
+
+Ya me tenéis aquí.
+
+QUEVEDO
+
+ Tal compañía
+me era inútil, a fe.
+
+OLIVARES
+
+ Por vida mía,
+que de vos me ocupaba hace un instante.
+
+QUEVEDO
+
+Gracias.
+
+OLIVARES
+
+ Caprichos. Me divierte veros 2010
+en regia majestad y aire triunfante
+con escolta imperial de alabarderos...
+un mes hace que hicisteis esta escena,
+y hoy la haréis otra vez... porque es muy buena.
+Ya mis órdenes di...
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, hablemos claros: 2015
+para prenderme.
+
+OLIVARES
+
+ Pues para escoltaros.
+
+QUEVEDO
+
+También me escoltarán.
+
+OLIVARES
+
+ De otra manera.
+Hoy para honraros os saldrá al encuentro
+la guardia en la escalera...
+Y hoy no con vos la guardia se irá fuera, 2020
+porque vos con la guardia os vendréis dentro.
+
+QUEVEDO
+
+Muy bien trazado, a fe.
+
+OLIVARES
+
+ Para este lance
+no tenéis un soneto...
+
+QUEVEDO
+
+ ¿Y quién se aflije?
+Al fin, y ya os lo dije,
+yo en cualquiera ocasión tendré un romance. 2025
+
+OLIVARES
+
+Estáis loco, sin duda.
+¿De mí pensáis libraros? Algún día
+un ilustre señor os protegía;
+mas ya en esta ocasión no os dará ayuda.
+Ese altivo Girón, a quien se nombra 2030
+el gran duque de Osuna, ya no existe....
+El que grande y feliz os prestó sombra,
+ya murió pobre y olvidado y triste.
+
+QUEVEDO
+
+¡Respetad a los muertos!
+
+OLIVARES
+
+ Sus pesares
+de su gloria nacieron...
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Olivares! 2035
+«Faltar pudo su patria al grande Osuna;
+«pero no a su defensa sus hazañas;
+«diéronle tumba y cárcel las Españas,
+«de quien él hizo esclava la fortuna.
+«Lloraron sus envidias una a una 2040
+«con las propias naciones las extrañas...
+«Su tumba son de Flandes las campañas
+«y su epitafio la sangrienta luna.»
+
+OLIVARES
+
+Muy bien contáis su gloria.
+
+QUEVEDO
+
+¿Y quién la vuestra contará?
+
+OLIVARES
+
+ La historia 2045
+repasad, buen Quevedo, y pues en Flandes
+a los Girones encontráis tan grandes,
+buscad a los Guzmanes en Tarifa,
+y enseñad a la gente
+Guzmanes y Girones frente a frente. 2050
+
+QUEVEDO
+
+¡Guzmanes!... Si tan ínclitos varones
+crecido hubieran con bastardos planes
+como vos, que heredasteis sus blasones,
+frente a frente Guzmanes y Girones
+no diera yo un Girón por cien Guzmanes. 2055
+
+OLIVARES
+
+¡Vive Dios!
+
+QUEVEDO
+
+ Un Guzmán con su heroísmo
+nombre de Bueno conquistó en Tarifa....
+¿Hicierais vos lo mismo?
+Ese ilustre Guzmán de pecho fuerte,
+más fuerte que su malla, 2060
+su cuchillo arrojó por la muralla,
+y a su hijo dió la muerte...
+¡Padre noble y leal!... ¡Mísero padre,
+si en el hondo porvenir leyera,
+la muerte a todos con sus manos diera, 2065
+y ahogando en pos a la inocente madre,
+su lanzón por un báculo trocara
+y en un claustro muriera,
+y extinguida su raza, nunca hubiera
+un Guzmán como vos que le afrentara! 2070
+
+OLIVARES
+
+¡Basta, basta!... ¿Partís?
+
+QUEVEDO
+
+ Sí... por no veros.
+
+OLIVARES
+
+¡Al fin logro perderos!...
+¡Entrasteis... no saldréis... no, por mi vida!
+
+QUEVEDO
+
+Yo por la entrada buscaré salida.
+
+OLIVARES
+
+¡No! Y aunque halléis salida por la entrada 2075
+después os prenderán por asesino...
+
+QUEVEDO
+
+Libre la puerta.
+
+OLIVARES
+
+ La hallaréis cerrada.
+
+QUEVEDO
+
+Yo me abriré camino con la espada.
+
+OLIVARES
+
+Después...
+
+QUEVEDO
+
+ El cielo me abrirá camino. (Vase)
+
+
+ESCENA XI
+
+OLIVARES, luego MENDAÑA, CASTILLA y GRANA
+
+OLIVARES
+
+¡Qué placer! Sin dilación 2080
+preso le traerán aquí...
+Yo quiero testigos, sí,
+que vean su humillación.
+ (Llamándoles)
+¡Mendaña, Grana! Sí, a fe.
+Os llamo, señores... ¡Oh! 2085
+Él ante ellos me burló,
+yo ante ellos le humillaré.
+Ya se acercan. Mi venganza
+será solemne.
+
+MENDAÑA (entrando con GRANA y CASTILLA)
+
+ Señor...
+
+OLIVARES
+
+Os hice venir...
+
+MENDAÑA
+
+ Mejor. 2090
+
+OLIVARES
+
+Para una famosa chanza.
+
+MENDAÑA
+
+¿Una chanza?
+
+OLIVARES
+
+ Sí... Hará un mes
+que aquí con discretos modos
+nos burló Quevedo a todos...
+y yo por burlarle...
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Pues! 2095
+
+OLIVARES
+
+Voy a prenderle.
+
+MENDAÑA
+
+ Es razón:
+pendiente dejó un soneto....
+Si hoy no lo dice, y completo,
+diez minutos de prisión;
+y eso conforme y según. 2100
+
+OLIVARES
+
+Oíd.... (Ruido dentro a la derecha)
+
+CAPITÁN (dentro)
+
+ ¡La espada!...
+
+QUEVEDO (id.)
+
+ ¡Oh, jamás!
+
+CAPITÁN
+
+¡Soldados, matadle!
+
+QUEVEDO (entrando espada en mano acosado por el CAPITÁN y GUARDIA)
+
+ ¡Atrás!...
+
+MENDAÑA (sujetándole la espada por detrás y riéndose)
+
+Faltan seis versos aún.
+ (Los soldados rodean a QUEVEDO. El CAPITÁN le arranca la espada,
+ y OLIVARES le contempla con aire de triunfo. QUEVEDO permanece
+ impasible mirando a todos lados. Rapidez)
+
+
+ESCENA ÚLTIMA
+
+Dichos y MARGARITA, que aparece a las hojas de la cámara del rey al
+tiempo de prender a QUEVEDO
+
+OLIVARES (viéndola y con alegría)
+
+(¡Ella!... Hoy todo lo concilia
+para mi triunfo el destino.) 2105
+
+MARGARITA (Que al ver a QUEVEDO entre los guardias ha hecho un movimiento
+ de terror)
+
+Al embajador que hoy vino
+de la corte de Sicilia
+quiere ver su majestad.
+
+OLIVARES
+
+¿Dónde está ese embajador?
+
+QUEVEDO
+
+¡Aquí, con guardia de honor!... 2110
+
+OLIVARES
+
+¡Cómo!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Es verdad!
+ (Los soldados dan en tierra con el cuento de sus alabardas puestas
+ antes en alto. QUEVEDO pasa por entre ellos, que le dejan paso,
+ y el CAPITÁN le entrega la espada, rodilla en tierra)
+
+QUEVEDO (a OLIVARES con sorna)
+
+ Es verdad.
+
+OLIVARES
+
+(¡Mísero de mí!)
+
+QUEVEDO (aparte a OLIVARES)
+
+ Del lance
+salí con dicha completa.
+
+OLIVARES
+
+¡Sois!...
+
+QUEVEDO
+
+ Embajador-poeta,
+con mi credencial romance. 2115
+ (En alta voz)
+Paso a la cámara real.
+Señores... Pero es de ley
+que hoy el ministro del rey
+me acompañe. (Aparte a OLIVARES)
+ Hasta el umbral.
+ (Dirígense los dos a la cámara del rey)
+
+MENDAÑA
+
+¡Qué Quevedo y qué Olivares!... 2120
+
+OLIVARES
+
+Ved lo que hacéis.
+
+QUEVEDO
+
+ ¿Tenéis miedo?
+
+OLIVARES
+
+¿Eso imagináis, Quevedo?
+
+QUEVEDO
+
+Mucho se encrespan los mares.
+
+OLIVARES
+
+Soy piloto.
+
+QUEVEDO
+
+ Conde-duque...
+dije mal... señor piloto, 2125
+sopla furibundo el noto,
+y hace agua ya vuestro buque.
+
+OLIVARES
+
+(¡Oh, me hace temblar!)
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Qué manos
+tan frías!... ¡Cosa más rara!...
+Reíd.... Ponéis una cara... 2130
+¿Qué dirán los cortesanos?
+Vedlos ya mustios y tristes...
+Tal vez harán ya un misterio
+de que os mantengáis tan serio,
+mientras yo os abrumo a chistes. 2135
+Reíd, reíd.... (A todos)
+ ¡Oh, señores,
+su excelencia honra a mi numen!...
+Dice que de este cacumen
+nunca oyó chistes mejores.
+Y os habéis quedado a oscuras.... 2140
+Pues ved... de risa Olivares
+aun se aprieta los ijares
+y va a echar las asaduras.
+Gracias le dije a montones;
+si os las cuenta bien contadas, 2145
+ya veréis... ¡qué carcajadas!
+ (Aparte a OLIVARES al entrar)
+Ya veréis... ¡qué convulsiones! (Saluda y entra)
+
+MENDAÑA
+
+Va que se le lleva el aire.
+
+OLIVARES
+
+(¡Hombre infernal!... Tengo miedo....)
+
+MENDAÑA
+
+¡Qué donaire el de Quevedo! 2150
+
+OLIVARES
+
+Quevedo... sí, ¡qué donaire!
+
+
+
+
+ACTO CUARTO
+
+
+Salón del Palacio del Buen Retiro. En el fondo una galería de poca
+altura, a la cual conduce una ancha gradería con dos ramales a derecha
+e izquierda. Sobre la meseta, a donde parten estas tres escaleras, se
+abre en el fondo una puerta de dos hojas que conduce a la antecámara
+y habitaciones del rey, de modo que abiertas las hojas, dejan ver un
+rompimiento de salones al nivel de la meseta. A la derecha en primer
+término puerta que guía a la parte exterior del palacio; en segundo la
+cámara de LA REINA; a la izquierda en primer término las habitaciones
+de OLIVARES; en segundo una puerta secreta
+
+
+ESCENA PRIMERA
+
+QUEVEDO, MARGARITA, OLIVARES. Al levantarse el telón aparecen
+QUEVEDO y MARGARITA subiendo a la meseta por los ramales de
+derecha e izquierda con papeles en la mano. Al llegar ellos arriba
+se abren las dos hojas y sale OLIVARES, que los detiene al tiempo
+ya de entrar
+
+OLIVARES
+
+¡Cómo!... ¿Adentro?... Pues afuera.
+Ambos subís a par;
+volved ambos a bajar....
+Son percances de escalera.... 2155
+Tres pasos hay expeditos. (Señalando las tres bajadas)
+Conque... (Comenzando a bajar por la de en medio)
+
+QUEVEDO (a MARGARITA con resignación afectada)
+
+ Acatemos sus leyes...
+ (Bajan los tres cada cual por su lado)
+
+MARGARITA (a OLIVARES, señalando el centro)
+
+Por allí bajan los reyes.
+
+OLIVARES
+
+Y también los favoritos.
+A las puertas principales 2160
+prefiriendo estos canceles,
+ibais al rey con papeles...
+¿Son, por dicha, memoriales?
+
+QUEVEDO
+
+Sí; y el que tengo en la mano
+dice al rey: «Señor, piedad 2165
+para España... Del tirano
+sálvenos su Majestad.»
+
+OLIVARES (a MARGARITA)
+
+¿Y el vuestro?
+
+QUEVEDO
+
+ Con sangre escrito
+dice al esposo: «Señor,
+en la virtud no hay delito;... 2170
+Castigad al impostor.»
+
+OLIVARES
+
+¿Y esperáis?
+ (Señal afirmativo de QUEVEDO; MARGARITA aparece pensativa)
+ Mucho me alegro.
+¿Lo pintáis de azul? Distintas
+son de las vuestras mis tintas,
+yo os lo pintaré de negro. 2175
+
+MARGARITA
+
+(¿Qué designios?)
+
+OLIVARES
+
+ Desde ayer
+os observo sin cesar,
+y es difícil engañar
+a la astucia y al poder.
+
+QUEVEDO
+
+Contra el poder hay poderes... 2180
+
+OLIVARES
+
+No los teme mi privanza.
+
+MARGARITA
+
+Aun nos queda la esperanza...
+
+OLIVARES
+
+Prendida con alfileres.
+Ni la astucia ni el ardid
+os salvan.... Por vuestro mal, 2185
+el rey parte al Escorial,
+y yo me quedo en Madrid...
+
+MARGARITA
+
+¡Oh!
+
+OLIVARES
+
+ Tarde dais la batalla.
+Cuando ayer al rey hablasteis
+¿dónde ese escrito dejasteis? 2190
+
+QUEVEDO
+
+¡Es buen cañón de metralla!
+
+OLIVARES
+
+Pero inútil ya.
+
+MARGARITA
+
+ (¡Gran Dios!)
+
+OLIVARES
+
+Hoy para mí solo abiertas,
+ciérranse del rey las puertas
+para vos... y para vos.... 2195
+
+Como encontrasteis cerrada
+ya la puerta principal,
+para la cámara real
+elegisteis la excusada....
+Pues todas, todas lo están. 2200
+No entraréis, no.
+
+MARGARITA
+
+ (¡Dios eterno!)
+
+QUEVEDO
+
+Aunque se oponga el infierno,
+estas cartas entrarán.
+
+OLIVARES
+
+Mucho confiáis.... La infanta
+confía menos.... Sin duda 2205
+al ver la verdad desnuda,
+vuestra situación la espanta.
+Reparad en su aflicción.
+Mirad... ella es el espejo
+donde se ve, por reflejo, 2210
+vuestra pobre situación.
+Vedla... temblando quizás...
+
+MARGARITA
+
+¡No!... La infanta Margarita
+noble ante el crimen se irrita;
+pero no tiembla jamás. 2215
+
+QUEVEDO
+
+(¡Bien, muy bien!)
+
+MARGARITA
+
+ ¡Valor, Quevedo!
+
+QUEVEDO
+
+Nunca me asustan azares.
+
+MARGARITA
+
+Yo nunca tiemblo, Olivares.
+ (A QUEVEDO)
+¡Estoy temblando de miedo!
+Guardadme esta carta.... ¡Ay, Dios! 2220
+
+QUEVEDO
+
+(Confiad en vos.)
+
+MARGARITA
+
+ (¡Oh, sí!
+yo confío mucho en mí;
+pero más confío en vos.)
+ (Dale el papel y entra en la cámara de LA REINA)
+
+
+ESCENA II
+
+OLIVARES, QUEVEDO
+
+QUEVEDO
+
+De la corte de Sicilia
+soy a esta corte enviado... 2225
+
+OLIVARES
+
+A tratar cosas de estado
+y no asuntos de familia.
+
+QUEVEDO
+
+Pues al rey quiero hablar hoy;
+conque introducidme al punto.
+
+OLIVARES
+
+Yo, si es de estado el asunto, 2230
+ministro de estado soy.
+
+QUEVEDO
+
+¿Queréis jugar un albur?...
+
+OLIVARES
+
+Sí, somos quién para quién.
+
+QUEVEDO
+
+Nos conocemos muy bien.
+
+OLIVARES
+
+Va de tahur a tahur. 2235
+Así, pues, hablemos claros.
+
+QUEVEDO
+
+Es verdad, seamos sinceros.
+
+OLIVARES
+
+Yo hice voto de perderos.
+
+QUEVEDO
+
+Voto hice yo de arruinaros.
+¡Oh, siempre os quise infinito! 2240
+
+OLIVARES
+
+Hoy lo veo.... Y lo ví antes
+por cien sátiras picantes
+que contra mí habéis escrito.
+Yo siempre os tuve afición.
+
+QUEVEDO
+
+Sí, sí.... Me responden de eso 2245
+los años que estuve preso
+en San Marcos de León:
+mucho frío, hambre no poca,
+y con grillos en los pies,
+sólo me faltaba...
+
+OLIVARES
+
+ Pues 2250
+una mordaza en la boca.
+
+QUEVEDO
+
+¡Vive Dios!
+
+OLIVARES
+
+ Si hoy u otro día
+volvéis allá, por fortuna,
+mandaré poneros una,
+y enmudecerá Talía. 2255
+
+QUEVEDO
+
+Es que no pienso volver
+a San Marcos de León.
+Pienso, y yo sé la razón,
+derrocar vuestro poder.
+
+OLIVARES
+
+Ya... lo pensáis...
+
+QUEVEDO
+
+ Este escrito 2260
+prueba de un modo fatal
+que el rey perdió a Portugal
+por culpa del favorito;
+y aunque según las razones
+de éste España en aquel día 2265
+por un cetro que perdía
+ganaba muchos millones,
+sabido de todos es
+que el buen monarca lloró
+cuando Braganza se alzó 2270
+con el cetro portugués.
+Pues bien, tenedlo presente:
+cuando el rey lea este escrito...
+
+OLIVARES
+
+Bien, se pierde el favorito,
+lo confieso llanamente; 2275
+pero el rey no lo leerá.
+
+QUEVEDO
+
+¿Lo adivináis?
+
+OLIVARES
+
+ Lo adivino.
+
+QUEVEDO
+
+Ya buscaremos camino...
+
+OLIVARES
+
+No os queda ninguno ya.
+El rey saldrá por la puerta 2280
+principal.... En este espacio
+para cruzar el palacio
+no hallaréis ninguna abierta.
+Los que entren hasta las salas
+que por este lado están 2285
+ya al otro lado no irán,
+a no ser que tengan alas.
+Saldrá el rey... y ni allá fuera
+podréis hablarle al partir,
+pues no os dejarán salir 2290
+ni a los zaguanes siquiera.
+
+QUEVEDO
+
+Es decir...
+
+OLIVARES
+
+ Que en mi opinión
+no derrocáis mi poder;
+y que, al fin, vais a volver
+a San Marcos de León. 2295
+
+QUEVEDO
+
+No; mi esperanza...
+
+OLIVARES
+
+ Está ya,
+como dije antes...
+
+QUEVEDO
+
+ ¿Perdida?
+
+OLIVARES
+
+Con alfileres prendida.
+¡Ja... Ja...! (Saluda y vase por el fondo)
+
+
+ESCENA III
+
+QUEVEDO; luego GRANA, MENDAÑA y CASTILLA
+
+QUEVEDO (después de un momento de reflexión)
+
+ ¡Ja, ja, ja, ja, ja!
+Con alfileres.... A ver.... 2300
+Sí, Conde-duque... sin duda...
+vuestra ocurrencia es aguda...
+como... punta de alfiler.
+
+GRANA (por la derecha)
+
+Don Francisco de Quevedo...
+
+QUEVEDO
+
+Señor Marqués de la Grana... 2305
+
+GRANA
+
+¿Cómo, os vais?
+
+QUEVEDO
+
+ De mala gana
+si os quedáis vos.
+
+GRANA
+
+ Sí, me quedo.
+
+QUEVEDO
+
+Y hacéis bien. Yo aunque me voy,
+volveré aquí.... Lo deseo,
+porque mucho, según creo, 2310
+nos divertiremos hoy.
+
+MENDAÑA (entrando con CASTILLA)
+
+Hoy en palacio es gran día.
+
+QUEVEDO
+
+Juntos os dejo a los tres.
+Contad, Mendaña, al marqués
+eso de Fuenterrabía. 2315
+Conque hasta luego, señores....
+
+MENDAÑA
+
+¿Qué lleváis en el magín?
+
+QUEVEDO
+
+Nada.
+
+MENDAÑA
+
+ Nequáquam. En fin,
+¿qué trazáis?
+
+QUEVEDO
+
+ Varias labores...
+sí, labores de mujeres... 2320
+
+MENDAÑA
+
+¡Mejor!... Siempre estáis de chanza.
+
+QUEVEDO
+
+Quiero prender la esperanza,
+y ando... en busca de alfileres. (Vase por la derecha)
+
+
+ESCENA IV
+
+Dichos, menos QUEVEDO
+
+MENDAÑA
+
+Siempre zumbón y chancero.
+
+CASTILLA
+
+Siempre venático y loco. 2325
+¡Vive Dios, que hemos de verle!...
+
+MENDAÑA
+
+¿Dónde?
+
+CASTILLA
+
+ En Toledo y muy pronto.
+Sí, pardiez, esa cabeza
+tiene ya seco el meollo.
+
+GRANA
+
+Sí, don Francisco...
+
+CASTILLA
+
+ Por menos 2330
+están enjaulados otros.
+
+GRANA
+
+Y ahora recuerdo: me dijo
+que hoy aquí debemos todos
+ver...
+
+MENDAÑA
+
+ Una gran ceremonia:
+sí, la copa de oro. 2335
+
+GRANA
+
+¿Qué copa es ésa?
+
+MENDAÑA
+
+ ¿Ignoráis?
+Yo os enteraré de todo.
+Es una gran ceremonia
+que ha de llenaros de asombro.
+El consejo de Castilla 2340
+en el año treinta y ocho
+consultó... mejor que nadie
+sé lo que hubo en el negocio.
+Es el caso que Olivares,
+mandando socorrer pronto, 2345
+nos salvó a Fuenterrabía,
+que a no ser por él... ¡demonio!
+Pues bien; en premio debido
+a su proceder heroico...
+
+CASTILLA
+
+Pues, ¿qué? ¿Socorrióla él mismo? 2350
+
+MENDAÑA
+
+No; pero envió el socorro;
+y en recompensa y por juro
+de heredad alcaide propio
+y perpetuo le nombraron
+de la ciudad... pero ¿cómo? 2355
+con el ítem de que el rey,
+de su amor en testimonio,
+siempre al ministro en tal día,
+por recuerdo tan glorioso,
+le ha de enviar un presente 2360
+digno de su real decoro,
+para honrar de tal jornada
+los aniversarios todos.
+Y hoy, lo mismo que otros años,
+como es público y notorio, 2365
+el rey envía a Olivares
+un sin par copa de oro;
+y, además, en un billete,
+billete de puño propio,
+colocado en tres dobleces 2370
+de la gran copa en el fondo...
+
+CASTILLA
+
+Pues el rey Felipe Cuarto
+con exquisitos piropos
+da las gracias a Olivares
+de lo que sudaron otros. 2375
+
+MENDAÑA
+
+Mejor es callar. El caso
+es que el rey de puño propio,
+escribiendo al de Olivares,
+le dice con mil encomios:
+«que al aceptar en tal día 2380
+de su rey la copa de oro,
+brinde con ella tres veces
+por la patria y por el trono.»
+
+CASTILLA
+
+¡Por el trono y por la patria!...
+Él los ha hundido en el polvo... 2385
+¡Vive Dios!...
+
+MENDAÑA
+
+ El rey, Castilla,
+sabrá mejor que nosotros...
+
+GRANA
+
+¿Conque hoy es la ceremonia?...
+
+MENDAÑA
+
+Ciertamente; si es famoso
+este gran aniversario. 2390
+
+GRANA
+
+Yo, como extranjero, ignoro.
+
+MENDAÑA
+
+Pues ya veréis... a las cinco
+por allí... (Señalando al fondo)
+ Si es un asombro:
+¡oh, qué pompa, qué aparato!...
+¡Ni la procesión del Corpus!... 2395
+
+
+ESCENA V
+
+Dichos y OLIVARES por el fondo y cerrando las hojas tras de sí
+
+OLIVARES
+
+Señores, pláceme veros
+hoy en palacio tan pronto.
+
+MENDAÑA
+
+Como es la gran ceremonia...
+
+OLIVARES
+
+Sois muy puntuales.
+
+MENDAÑA
+
+ El gozo...
+
+OLIVARES
+
+Desde aquí a las cinco hay tiempo. 2400
+Hoy me ocupan mil negocios....
+¡Ah! Su majestad hoy mismo
+parte al Escorial.
+
+GRANA
+
+ Supongo
+que iréis con él.
+
+OLIVARES
+
+ No, por cierto.
+
+MENDAÑA
+
+Ya... ¿Conque el rey parte solo?... 2405
+
+OLIVARES
+
+Yo con vosotros me quedo.
+
+MENDAÑA
+
+Pues mejor para nosotros.
+
+OLIVARES
+
+Pero el rey a su partida
+sabio dispondrá que como
+siempre, al sonar hoy las cinco, 2410
+se me dé la copa de oro.
+
+MENDAÑA
+
+Mejor que mejor.
+
+GRANA
+
+ ¿Y cuándo
+parte el rey?
+
+OLIVARES
+
+ Dentro de pocos
+momentos. Si su salida
+queréis presenciar vosotros, 2415
+a las puertas de palacio
+acudid, y acudid pronto.
+
+MENDAÑA
+
+Es verdad.
+
+OLIVARES
+
+ Para su marcha
+ya está prevenido todo;
+conque...
+
+GRANA
+
+ Vamos, pues.
+
+MENDAÑA
+
+ Al punto. 2420
+
+OLIVARES (abriendo la puerta secreta con una llave pequeña)
+
+Venid, por aquí es más corto.
+
+MENDAÑA
+
+¡Vos mismo!... Gracias.... Sois el
+hombre mejor que conozco. (Pasan los tres)
+
+
+ESCENA VI
+
+OLIVARES, MARGARITA, LA REINA. Ésta, conducida por aquélla de la mano,
+sale de su cámara al tiempo que OLIVARES está cerrando la puerta secreta
+
+MARGARITA
+
+(Pero eres la reina...)
+ (A OLIVARES con acento imperioso)
+ Oíd,
+que os habla su majestad. 2425
+ (Aparte a LA REINA)
+¡Valor!
+
+REINA
+
+ (Yo tiemblo...) ¿Es verdad
+que hoy... parte el rey... de Madrid?
+
+OLIVARES
+
+Verdad, señora.
+
+REINA
+
+ Pues... yo...
+quisiera... verle un momento,
+conque así...
+
+OLIVARES
+
+ Mucho lo siento, 2430
+es imposible.
+
+REINA
+
+ ¡Ay!
+
+MARGARITA
+
+ ¡No, no!
+
+REINA
+
+Concededme esa demanda...
+
+OLIVARES
+
+El rey a todos la niega.
+
+REINA
+
+Sí, sí... la reina os lo ruega.
+
+MARGARITA
+
+¡No, no... la reina os lo manda! 2435
+
+OLIVARES (sonriéndose)
+
+La obediencia...
+
+MARGARITA
+
+ En vos es ley.
+
+OLIVARES (dirigiéndose al fondo)
+
+Si el rey lo manda, señora,
+entraréis luego...
+
+MARGARITA
+
+ ¡No, ahora!
+
+OLIVARES
+
+Luego que lo mande el rey. (Sube y entra)
+
+
+ESCENA VII
+
+MARGARITA, LA REINA; después QUEVEDO
+
+REINA
+
+¿Lo ves? Tan inútil paso... 2440
+
+MARGARITA
+
+Veo con grande aflicción
+que no tienes corazón
+de reina...
+
+REINA
+
+ ¿Y lo soy acaso?
+
+MARGARITA
+
+No sabes serlo. Has pedido,
+y él con razón ha negado; 2445
+mas si tú hubieras mandado,
+él hubiera obedecido.
+
+REINA
+
+Ese hombre me infunde miedo.
+
+MARGARITA
+
+¡Qué pálida estás!
+
+REINA
+
+ ¡Ay, Dios!
+
+MARGARITA (mirando a la derecha)
+
+Alguien se acerca. ¿Sois vos?... 2450
+¡Ah, venid, venid, Quevedo!
+
+QUEVEDO (entrando)
+
+Vuesa Majestad...
+
+MARGARITA
+
+ Un modo
+discurrid vos...
+
+QUEVEDO
+
+ Ni una puerta
+hay por ese lado abierta.
+
+MARGARITA
+
+¡Todo se ha perdido, todo! 2455
+
+QUEVEDO
+
+El rey partirá al momento...
+si es que no ha partido ya....
+Y Olivares ¿dónde está?
+
+MARGARITA
+
+Vedle. (Señalando al fondo, por donde aparece OLIVARES)
+
+
+ESCENA VIII
+
+Dichos y OLIVARES
+
+OLIVARES (a LA REINA, bajando)
+
+ Señora, lo siento.
+
+REINA
+
+¿Qué traéis?
+
+OLIVARES
+
+ La despedida 2460
+del rey traigo; y no os asombre:
+dice el rey que yo en su nombre
+de la reina me despida.
+
+MARGARITA
+
+¡Sois!...
+
+OLIVARES
+
+ Un súbdito obediente
+que del rey cumple el mandato. 2465
+
+REINA
+
+Mas el rey...
+
+OLIVARES
+
+ Dentro de un rato
+partirá.
+
+QUEVEDO
+
+ (Perfectamente...
+no ha partido el rey aún.)
+
+REINA
+
+Me retiro.
+
+OLIVARES
+
+ Guárdeos Dios.
+
+MARGARITA (a LA REINA que con ella se dirige a la cámara)
+
+¿Lloras?
+
+REINA
+
+ ¡Ay! (Entra)
+
+OLIVARES (a QUEVEDO)
+
+ ¡Pobre de vos!... 2470
+
+QUEVEDO
+
+Eso... conforme y según,
+como se suele decir.
+
+OLIVARES
+
+El rey parte.
+
+QUEVEDO
+
+ Bien, que parta.
+Pienso escribirle una carta.
+
+OLIVARES
+
+Si os la dejan escribir. 2475
+
+QUEVEDO
+
+Pienso... que la tengo escrita.
+
+OLIVARES
+
+¿Quién va a llevarla además?
+
+QUEVEDO
+
+¿Quién?... El demonio quizás.
+
+OLIVARES
+
+Bien. La infanta Margarita,
+ (Dirigiendo una mirada a MARGARITA que después de acompañar a
+ LA REINA hasta el umbral, se ha quedado inmóvil a la espalda como
+ dominada por la situación)
+que ya el desengaño toca, 2480
+ved... no acude como vos
+al demonio.... Acude a Dios,
+ya con el credo en la boca.
+
+MARGARITA
+
+(¡Me insulta!)
+
+OLIVARES
+
+ ¿Rezáis?
+
+MARGARITA
+
+ No rezo...
+no.... Pues al ver que en su abismo 2485
+Dios no os confunde... ahora mismo
+a dudar de Dios empiezo.
+¡No, no, Dios mío, perdón!
+
+OLIVARES
+
+Deliráis... y no lo extraño:
+víctima de un desengaño... 2490
+
+MARGARITA
+
+¿Os lo dice el corazón?
+Víctima será la infanta
+Margarita de Saboya;
+pero en su valor se apoya
+como una víctima santa. 2495
+
+OLIVARES
+
+Víctima.
+
+MARGARITA
+
+ Firme y enhiesta,
+capaz, porque a Dios le plugo,
+de humillar a su verdugo
+con una risa... ¡Oh, como ésta! (Risa violenta)
+
+OLIVARES
+
+¡Vive Dios!... El soberano 2500
+va a partir... y yo me quedo....
+¡Ay de vos y de Quevedo!...
+
+QUEVEDO
+
+Puede que el rey parta en vano.
+
+OLIVARES
+
+¿Aun esperáis que el demonio
+lleve al rey aquel escrito? 2505
+
+QUEVEDO
+
+Sí.
+
+OLIVARES
+
+ Pues me alegro infinito,
+dadme después testimonio.
+
+QUEVEDO
+
+Puede que lo tenga ya.
+
+OLIVARES
+
+Pues, aunque al demonio encuentre,
+temo que el papel no entre. 2510
+
+QUEVEDO
+
+Lo ofrecí yo, y entrará.
+
+OLIVARES
+
+¿Lo ofrecisteis?
+
+QUEVEDO
+
+ Lo ofrecí.
+
+OLIVARES
+
+Cumplidlo.
+
+QUEVEDO
+
+ Lo cumpliré.
+
+OLIVARES
+
+No, a fe, Quevedo.
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, a fe.
+
+OLIVARES
+
+No, por Dios.
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Por Dios que sí! 2515
+
+OLIVARES
+
+La esperanza es en los seres...
+
+QUEVEDO
+
+Todo; y cual decís en chanza,
+yo por tener esperanza,
+la prendí con alfileres.
+
+OLIVARES
+
+Pues la esperanza guardad, 2520
+y el papel también... los dos....
+ (Hace movimiento para retirarse)
+
+MARGARITA (aparte a QUEVEDO)
+
+¿Quién lleva el papel?
+
+QUEVEDO
+
+ Y adiós.
+ (OLIVARES se retira haciendo una cortesía irónica)
+
+MARGARITA
+
+¿Quién?
+
+QUEVEDO
+
+ ¡El demonio... mirad!
+ (Señalando a OLIVARES que al volverse y subir la gradería, enseña el
+ papel que QUEVEDO le ha prendido en la espalda. Entra OLIVARES)
+
+
+ESCENA IX
+
+QUEVEDO, MARGARITA
+
+MARGARITA
+
+¡Gran Dios!...
+
+QUEVEDO
+
+ A muerte o a vida.
+Ya no quedaba otro medio. 2525
+
+MARGARITA
+
+Nuestra suerte...
+
+QUEVEDO
+
+ Sin remedio,
+ya está ganada o perdida.
+
+MARGARITA
+
+Si viese el papel...
+
+QUEVEDO
+
+ Propicios
+serán los cielos...
+
+MARGARITA
+
+ Mas él...
+
+QUEVEDO
+
+Lleva a la espalda el papel, 2530
+como el saco de sus vicios.
+Desechad, señora, el miedo.
+
+MARGARITA
+
+¡Ay! Esto a nadie lo digo...
+sino a vos... que sois mi amigo:
+¡yo estoy temblando, Quevedo! (Pausa) 2535
+Y vos ¿no tembláis?
+ (Asiéndole de una mano como para cerciorarse)
+
+QUEVEDO
+
+ Señora...
+
+MARGARITA
+
+Sereno... (ahora no...)
+
+QUEVEDO
+
+ (¡Ay de mí!)
+
+MARGARITA
+
+Tembláis como yo....
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, sí....
+Comienzo a temblar ahora...
+
+MARGARITA
+
+¡También!...
+
+QUEVEDO
+
+ También... ya lo veis... 2540
+tiemblo... mas no de terror,
+de...
+
+MARGARITA
+
+ No lo digáis... (Alejándose)
+
+QUEVEDO
+
+ (De amor.)
+
+MARGARITA
+
+¡No me habléis... ni me miréis!
+
+QUEVEDO
+
+(Tiene razón.)
+ (QUEVEDO queda a la izquierda; MARGARITA
+ se ha apartado bastante hacia la derecha)
+
+MARGARITA
+
+ (¡Estoy loca!)
+(¿Qué hice yo?... Su mano ardía... 2545
+tal vez la abrasó la mía...)
+
+QUEVEDO
+
+(Al fin me estrellé en la roca.)
+
+MARGARITA
+
+(No le quiero hablar ni aun ver.)
+Pediré fuerzas al cielo.
+
+QUEVEDO
+
+(Corazón, si eres de hielo, 2550
+¿cómo es que hoy te siento arder?
+¡El amor! Cierto; así empieza...
+y este afán, esta zozobra...
+¡Ay! El corazón me sobra,
+y me falta la cabeza. 2555
+Amor... tú dices que sí...
+tú has dicho siempre que no.
+Cierto, yo tengo otro yo
+que combate contra mí.
+El corazón y la mente, 2560
+el sentimiento y la idea...
+el espíritu que crea,
+y el espíritu que siente...
+si entrambos contrarios son,
+¿quién?... Según lo que aquí pienso, 2565
+mal sujeta el pensamiento
+las alas del corazón.)
+Vos... (¡La tendiera mis brazos!)
+
+MARGARITA
+
+Vos...
+
+OLIVARES (apareciendo en el fondo)
+
+ Mientras yo, como es ley,
+voy a despedir al rey... 2570
+id uniendo estos pedazos....
+ (Arroja al pasar varios pedazos de papel y desaparece por
+ la puerta secreta. MARGARITA da un grito de terror)
+
+MARGARITA
+
+¡Todo perdido!... Mirad...
+
+QUEVEDO
+
+Sí; por mi culpa. Y ahora
+¿no me aborrecéis, señora?
+
+MARGARITA
+
+¡Callad, Quevedo, callad! 2575
+
+QUEVEDO
+
+Yo que soñé en mi delirio
+la palma del triunfo daros,
+y al fin logro coronaros
+con la palma del martirio.
+
+MARGARITA
+
+Común nos será esa palma. 2580
+
+QUEVEDO
+
+Yo soy quien os pierde a vos;
+yo sí.... Confúndame Dios.
+
+MARGARITA
+
+Me estáis desgarrando el alma.
+
+QUEVEDO
+
+Maldecidme, y de ese modo...
+
+MARGARITA
+
+¡Nunca!
+
+QUEVEDO
+
+ Mi tormento veis 2585
+pero no comprendéis...
+
+MARGARITA
+
+¡Todo, lo comprendo todo!
+
+QUEVEDO
+
+¡Ved mi dolor!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Ved mi llanto!
+(Ya fuera un crimen callar.)
+
+QUEVEDO
+
+Causa tenéis para odiar 2590
+al hombre... que os ama tanto.
+
+MARGARITA
+
+¡Odiaros!... Tenéis razón...
+y para saberlo bien,
+preguntadlo...
+
+QUEVEDO
+
+ ¿A quién, a quién?
+
+MARGARITA
+
+¡A mi pobre corazón! 2595
+
+QUEVEDO
+
+Yo...
+
+MARGARITA
+
+ Yo también, ¡ay de mí!
+yo que no tengo suspiros,
+yo... no sé cómo deciros...
+cómo expresaros... ¡oh, así!
+ (Tendiendo una mano a QUEVEDO)
+¡No... no habléis... no, por piedad! 2600
+Ya perdidos, un deber
+santo nos resta: poner
+en salvo a su majestad.
+Id, que esa prueba sangrienta
+guarde ella misma....
+
+QUEVEDO
+
+ Sí, sí... 2605
+pero ella viene hacia aquí.
+
+
+ESCENA X
+
+QUEVEDO, MARGARITA, LA REINA; después OLIVARES, MENDAÑA, CASTILLA y
+GRANA por la puerta secreta
+
+REINA
+
+Ya partió el rey.
+
+MARGARITA
+
+ La tormenta
+sobre nosotros avanza....
+Perdidos Quevedo y yo...
+
+REINA
+
+Todo se ha perdido...
+
+MARGARITA
+
+ ¡No! 2610
+¡Todo menos tu esperanza!
+
+QUEVEDO
+
+Y pues sólo en vuestra mano
+estará sin riesgo ahora,
+vos... guardadla vos, señora....
+
+REINA
+
+¡Sangre! No... vos....
+
+QUEVEDO
+
+ ¿Y el tirano? 2615
+Ved que estoy bajo su ley.
+
+REINA (a MARGARITA)
+
+Guárdala tú.
+
+MARGARITA
+
+ ¿Cómo, en dónde?
+
+QUEVEDO
+
+Tomad la carta del conde.
+
+OLIVARES (Apareciendo por la puerta secreta con MENDAÑA, CASTILLA y GRANA)
+
+Ésta primero.... Es del rey.
+ (LA REINA que iba ya a tomar la carta de QUEVEDO, toma la que le
+ ofrece OLIVARES. QUEVEDO guarda la suya con despecho)
+Al entrar en la carroza, 2620
+«Para la reina», me dijo.
+
+REINA (después de leer un momento)
+
+No estuvo el rey muy prolijo.
+(¡Cuánto en mi dolor se goza!)
+Órdenes son que en su ausencia
+el rey me encomienda a mí. 2625
+
+OLIVARES
+
+Señora, todos aquí
+os debemos obediencia.
+Con la puerta principal
+hice abrir hará un momento
+la que une vuestro aposento 2630
+a la cámara real.
+
+REINA
+
+Cuanto al dejar su morada
+mandó el rey...
+
+OLIVARES
+
+ En cierto modo
+fué para la reina todo.
+
+REINA
+
+(¡Y para la esposa nada!) 2635
+
+OLIVARES
+
+Hoy, humildes servidores,
+al rey miramos en vos.
+
+REINA
+
+Basta, Olivares. Adiós. (Despidiéndose)
+
+OLIVARES
+
+Saludo... a mi rey. Señores,
+id.... Muy contentos y ufanos 2640
+hoy con un rey de ese porte,
+pienso que le haréis la corte
+como buenos cortesanos.
+ (LA REINA entra en su cámara acompañada de MARGARITA
+ y seguida de MENDAÑA, CASTILLA y GRANA)
+
+
+ESCENA XI
+
+QUEVEDO, OLIVARES
+
+OLIVARES
+
+Vos, ¿no vais?...
+
+QUEVEDO
+
+ Porque me quedo.
+
+OLIVARES (señalando los pedazos de papel)
+
+Ved... trocitos de esperanza... 2645
+¿no los unisteis, Quevedo?
+ (QUEVEDO se siente en un sillón)
+¡Cómo! ¿Os sentáis? Yo no puedo
+permitir...
+
+QUEVEDO
+
+ Parece chanza,
+y así estoy más descansado.
+
+OLIVARES
+
+Venzo al fin, y estáis perdido. 2650
+
+QUEVEDO
+
+Pues me perderé sentado.
+Mas si venzo, estoy ganado...
+
+OLIVARES
+
+¿Cómo vos ganaréis?
+
+QUEVEDO
+
+ Tendido.
+
+OLIVARES
+
+¡Al respeto me faltáis!
+
+QUEVEDO
+
+Nada temo si perdéis; 2655
+nada espero si ganáis;
+y en mí, ganéis o perdáis,
+ya no quitáis ni ponéis.
+
+OLIVARES
+
+Parece que estáis de humor.
+
+QUEVEDO
+
+¡Mucho!
+
+OLIVARES
+
+ Os le quiero seguir. 2660
+
+QUEVEDO
+
+¡Bravo!... Mejor que mejor,
+como en placer y en dolor
+suele Mendaña decir.
+
+OLIVARES
+
+La esperanza que os rasgué
+y ahí en trocitos está... 2665
+la de la espalda...
+
+QUEVEDO
+
+ Ya sé...
+
+OLIVARES
+
+Cayó en mis manos... a fe,
+que el cómo gracia os hará:
+el buen rey se paseaba,
+y yo en su mesa escribía; 2670
+pero él, que a mi espalda estaba,
+muy curioso me miraba,
+y al fin con sorpresa mía,
+«¿Quién a mi buen favorito
+pone mazas sin respeto?», 2675
+dijo, y me dió el papelito.
+
+QUEVEDO
+
+¡Cómo! ¿El rey os dió el escrito?
+
+OLIVARES
+
+Sí.
+
+QUEVEDO
+
+ Pues... anduvo discreto.
+
+OLIVARES
+
+¿Suponéis?...
+
+QUEVEDO
+
+ Que lo leyó.
+
+OLIVARES
+
+Eso al pronto me temí; 2680
+mas conmigo se rió
+de la gracia y... ví que no.
+
+QUEVEDO
+
+Pues luego veréis que sí.
+
+OLIVARES
+
+No; al partir muy lisonjero
+me habló el rey.... Besé su mano... 2685
+
+QUEVEDO
+
+Pues así besa el cordero
+la mano del carnicero.
+
+OLIVARES
+
+Deliráis.... El soberano
+con su real mano después
+puso una carta en las mías 2690
+para la reina...
+
+QUEVEDO
+
+ Eso es...
+¿Y no os ha ocurrido, pues,
+que era la carta de Urías?
+
+OLIVARES
+
+¿Eso pensáis?
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Sí, por Dios!
+Todo el rey lo sabe ya. 2695
+Ya no sois uno los dos;
+ya el rey os execra a vos,
+y en su carta...
+
+OLIVARES
+
+ Claro está:
+prevendrá el rey, Dios le guarde,
+a la reina con decoro, 2700
+que ella misma en regio alarde
+a las cinco de esta tarde
+me ofrezca la copa de oro.
+
+QUEVEDO
+
+No.
+
+OLIVARES
+
+ Las cinco van a dar.
+El rey a la reina ha escrito, 2705
+y hoy la reina, a su pesar,
+debe al favorito honrar...
+
+QUEVEDO
+
+O perder al favorito.
+Ya no hay copa de oro... no.
+ (Da la primera campanada de las cinco)
+
+OLIVARES
+
+Escuchad... llegó el momento. 2710
+
+QUEVEDO
+
+(Me asesina ese reloj.) (Pausa)
+Cinco campanadas...
+
+OLIVARES
+
+ ¡Oh!
+
+QUEVEDO
+
+¡No hay copa!
+
+OLIVARES
+
+ (¡Estoy sin aliento!)
+
+QUEVEDO
+
+Dió la postrer campanada...
+mas no se abre aquella puerta... 2715
+¡No... no se abre... nada... nada...
+Mirad... cerrada... cerrada!... (La puerta se abre)
+¡Oh!
+
+OLIVARES
+
+ ¡Mirad... abierta... abierta!...
+
+
+ESCENA XII
+
+Dichos, y al abrirse la hojas del fondo aparece MENDAÑA trayendo en
+una bandeja una copa de oro con un billete cerrado en el fondo. Al
+lado de MENDAÑA salen GRANA y CASTILLA. Durante los versos que
+siguen el primero baja la gradería del centro seguido de un UJIER, y los
+otros dos por los ramales de derecha a izquierda, abriendo la marcha
+a dos filas de caballeros, pajes, damas y meninas, que se colocan luego
+en semicírculo, dejando en el centro a MENDAÑA con un UJIER a la
+espalda. Al bajar la comitiva LA REINA aparece en la galería entre
+MARGARITA y DOÑA INÉS
+
+QUEVEDO
+
+Siempre la loca fortuna
+mala fué para los buenos... 2720
+El cielo... allí está la luna,
+y ésa no da luz ninguna
+cuando la noche es de truenos.
+
+OLIVARES
+
+Mato, al fin, vuestra esperanza.
+En San Marcos de León 2725
+será horrible mi venganza....
+
+QUEVEDO
+
+Tenéis...
+
+OLIVARES
+
+ Poder y privanza....
+¡Mirad!...
+
+UJIER
+
+ ¡Silencio, atención!
+
+REINA
+
+Conde-duque, sentáos y cubríos.
+(¿Me querrá ver el rey más humillada?) 2730
+Gozáis de tan cumplida preeminencia
+desde que el rey os concedió esa gracia.
+Hoy al partir el rey a San Lorenzo,
+para la reina os entregó una carta;
+me la disteis; en ella me previene 2735
+el rey, bajo su firma soberana,
+que en honor vuestro y en servicio suyo,
+yo, que la reina soy de las Españas,
+solemnice también la ceremonia
+que él dejó a su partida preparada; 2740
+y así, con mi presencia enalteciendo
+una regia merced que es ya tan alta,
+yo, la reina, a ofreceros he venido,
+porque el rey, mi señor, así lo manda,
+ese presente real, que sobre el trono, 2745
+bajo el rico dosel, en la real cámara,
+dejó para este fin el soberano,
+que os acuerda merced tan señalada.
+Como todos los años en la copa
+un pliego para vos puso el monarca.... 2750
+Recibid esa copa y ese pliego,
+y Dios... os dé... (Pausa)
+
+MARGARITA
+
+ ¡Lo que de Dios os falta!
+
+OLIVARES
+
+Como súbdito fiel, cumplir me toca
+la voluntad del rey, siempre sagrada.
+Hoy me prescribe que su copa acepte; 2755
+y la acepto a mi vez. Debo aceptarla.
+ (Toma la copa que MENDAÑA le presenta con una rodilla en tierra. El UJIER
+ toma también la bandeja y se retira, seguido de la gente palaciega, subiendo
+ las escaleras laterales por detrás de LA REINA. Entretanto MENDAÑA y los
+ demás van pasando delante de OLIVARES para hacerle un saludo de parabién;
+ QUEVEDO pasa el último, y al llegar a su lado se vuelve a la meseta y saluda
+ a LA REINA. Todo esto durante el tiempo que se tarden en decir los versos
+ que siguen)
+
+MARGARITA (aparte a LA REINA)
+
+¡Lloras... Reina, valor... ojos enjutos
+y frente real, desprecio y arrogancia!
+
+REINA
+
+¡Angustia, humillación!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Orgullo, reina,
+que el orgullo engrandece la desgracia! 2760
+
+OLIVARES
+
+Como siempre, en la copa viene un pliego,
+todo de puño real, con regias armas,
+en que recuerda los servicios míos,
+bien escasos, a fe, nuestro monarca.
+En este pliego, como siempre, ahora 2765
+el gran Felipe Cuarto, honor de España,
+frases de amor sincero me dirige,
+que yo, sábelo el rey, grabo en el alma.
+Según uso y costumbre, un caballero,
+el más ilustre y distinguido que haya 2770
+presente a la sazón, debe a su turno
+abrir el pliego real y en voz bien alta
+delante de la corte repetirme
+su contexto, palabra por palabra....
+Si Quevedo se digna...
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Yo!... Me digno. 2775
+ (Aparte a OLIVARES)
+Por respeto a esa reina desgraciada.
+
+OLIVARES
+
+Pues tomad el papel.
+ (Aparte a QUEVEDO)
+ Bravo soneto.
+
+QUEVEDO (idem)
+
+Sonetos hay, pardiez...
+
+OLIVARES
+
+ Sin consonancia.
+Tales los hay a veces, y ése es uno,
+que al lector más robusto le atragantan. 2780
+Señores, atención. Leed, Quevedo,
+en voz sonora y halagüeña y clara...
+
+QUEVEDO
+
+Sonora y halagüeña y clara, como
+el órgano y el céfiro y el agua.
+
+MARGARITA
+
+(Su amor consagra el rey a su enemigo.) 2785
+
+REINA
+
+(Y a su esposa infeliz ¿qué le consagra?)
+
+MARGARITA
+
+(¡No llores, por piedad!)
+
+QUEVEDO
+
+ (Cariño imbécil,
+el de ese imbécil rey.) Dice la carta:
+ (Leyendo)
+«A nuestro muy querido... el Conde-duque.»
+
+OLIVARES
+
+Proseguid, proseguid.
+
+QUEVEDO (leyendo)
+
+ «Salud:» (¡Tercianas!) 2790
+ (OLIVARES se inclina)
+
+OLIVARES
+
+Sobrescrito feliz.... Romped la nema,
+pues lo más principal es lo que falta.
+Las lisonjas del rey... esos elogios
+que al nivel de su trono me levantan...
+Hoy el rey, mi señor, me hace dichoso. 2795
+
+QUEVEDO
+
+(¡Desgarrando a la reina las entrañas!)
+ (Rompe el sello con cólera)
+
+OLIVARES
+
+Repetidme esas frases cariñosas.
+
+REINA
+
+(El corazón del pecho se me arranca.)
+
+OLIVARES
+
+Señores, atención. Leed, Quevedo,
+en voz sonora y halagüeña y clara. 2800
+
+QUEVEDO (aparte a OLIVARES)
+
+Conde-duque...
+
+OLIVARES
+
+ Leed. (Mirad mis ojos
+radiantes de rencor y de venganza.)
+
+QUEVEDO
+
+(Os desprecio.) (A todos)
+ Escuchad. (¡No, no hay justicia!)
+
+MARGARITA (a LA REINA)
+
+¡Valor, valor!
+
+REINA
+
+ (Mi espíritu desmaya.)
+
+OLIVARES
+
+Ya veréis cuánto honor... Al punto...
+
+QUEVEDO (preparándose a leer)
+
+ ¡Al punto! 2805
+
+REINA
+
+(Ciegan mis ojos.)
+
+QUEVEDO (a todos)
+
+ Escuchad. (¡Oh, rabia!)
+
+(Leyendo)
+
+«Mi buen Olivares: no he menester encarecerte mi gran cariño,
+que es superior, y tú lo sabes, a todo encarecimiento. Aunque
+públicas son en estos reinos las pruebas del amor con que te
+distingo, hoy he de darte una mayor que todas, y dártela quiero
+como amigo, que no como monarca. Muy luego daré a Madrid
+la vuelta, y como cumple a mis designios que tú conozcas antes
+esa prueba de mi buena amistad, no debo diferirla. Es un
+aviso cariñoso de mi corazón; ten en cuenta el aviso porque
+te importa mucho. Olivares... si estuvieses en mi alcázar
+a mi regreso el amigo te dará sus brazos... el rey... su
+verdugo.»
+
+(Movimiento general de asombro)
+
+OLIVARES
+
+¡Ah!
+
+REINA
+
+ ¡Gran Dios!
+
+MARGARITA
+
+ ¡Silencio!
+
+QUEVEDO (Poniendo a OLIVARES el papel delante de los ojos, pero con dignidad)
+
+ Ved.
+
+OLIVARES
+
+¡Mísero de mí!
+ (QUEVEDO se dirige a LA REINA; MENDAÑA y GRANA, separándose
+ de OLIVARES, le salen al encuentro. CASTILLA permanece cruzado
+ de brazos cerca de QUEVEDO)
+
+MENDAÑA (a QUEVEDO)
+
+ ¡Qué asombro!
+
+QUEVEDO
+
+¿Y así le dejáis? ¡Volved!...
+Si os dió arrimo un pared 2810
+y se hunde... arrimadle un hombro.
+Sombra y nido a vuestro gusto
+os dió un árbol... ¡cayó allí!
+Mas si al dejarle con susto,
+buscáis otro más robusto,... 2815
+no le encontraréis en mí...
+nunca, no. Sobre cascajos,
+tronco soy de rudas quiebras
+que, creciendo entre espantajos,
+ni ofrece nido a los grajos, 2820
+ni da sombra a las culebras.
+Ya en la cortesana grey
+no hay reyezuelos.... Hay dos
+reyes... la reina y el rey.
+ (Volviéndose a LA REINA)
+Señora, cambió la ley. 2825
+
+REINA
+
+¡Quevedo, que os oiga Dios!
+
+QUEVEDO
+
+Hoy que Dios en su bondad
+la luz del bien nos envía
+tras de tanta oscuridad,
+para vuesa Majestad, 2830
+grande señora, es el día.
+Hoy ante el solio español
+se dilata el horizonte,
+y entre nubes de arrebol,
+más claro amanece el sol, 2835
+porque se derrumba el monte.
+ (A todos)
+¡El rey... la reina después!
+
+CASTILLA
+
+Si hoy por fin de sus pesares
+ya la reina reina es,
+sirva de alfombra a sus pies 2840
+el sombrero de Olivares.
+ (Se lo arranca de la cabeza y lo arroja a los pies de LA REINA,
+ que baja las gradas con MARGARITA y DOÑA INÉS)
+
+PAJE (entrando)
+
+Para la reina este pliego
+del rey, que en Atocha está.
+ (QUEVEDO lo presenta a LA REINA)
+
+REINA (a QUEVEDO)
+
+Yo en vuestras manos lo entrego.
+ (QUEVEDO lo abre y lee)
+
+MARGARITA (Acercándose a OLIVARES después de tomar el sombrero del suelo)
+
+Conde-duque, a vos me llego, 2845
+pero sin rencores ya.
+Contrarios fuimos los dos;
+pero aquí cesa mi encono.
+Matarme quisisteis vos...
+pues bien... que os perdone Dios, 2850
+lo mismo que yo os perdono.
+Y pensad en vuestra cuita,
+que si audaz un caballero
+hoy hasta el sombrero os quita,
+yo, la infanta Margarita, 2855
+hoy... os devuelvo el sombrero.
+ (Da el sombrero a OLIVARES)
+
+REINA (a QUEVEDO que ha leído ya el pliego)
+
+¿Órdenes del rey serán?
+
+QUEVEDO
+
+Que se cumplan sin demora
+quiere el rey.
+
+REINA
+
+ Se cumplirán.
+ (QUEVEDO la ofrece el pliego)
+Bien en vuestra mano están. 2860
+Vos...
+
+QUEVEDO
+
+ Obedezco, señora.
+ (A OLIVARES)
+Y vos no os hagáis rehacio;
+por orden del rey, salid
+sin más término ni espacio
+ahora mismo de palacio, 2865
+y mañana de Madrid.
+ (OLIVARES se dirige a la puerta como maquinalmente)
+
+MENDAÑA (a QUEVEDO)
+
+Bien, mejor.
+
+QUEVEDO
+
+ Vos a su lado;
+como un perro, y más puntual,
+seguisteis siempre al privado...
+seguid, pues, al desterrado 2870
+y seréis perro leal.
+
+MENDAÑA
+
+¡Para mí tanta dureza!
+
+QUEVEDO
+
+Comprended, si no sois perro,
+que uno acaba y otro empieza;
+os dió sombra en su grandeza... 2875
+dadle sombra en su destierro.
+
+MENDAÑA
+
+¡Pero... hacerme desterrar!...
+
+QUEVEDO
+
+Eso según vuestro humor,
+es mejor.
+
+MENDAÑA (con asombro)
+
+ ¡Mejor!
+
+QUEVEDO
+
+ Mejor
+que si os hiciesen ahorcar.
+
+MENDAÑA
+
+¡Mejor, mejor, por mi vida!
+
+OLIVARES
+
+¡Todo convertido en nada!
+
+MENDAÑA (dando el brazo a OLIVARES)
+
+Conde-duque, de partida.
+
+OLIVARES
+
+¿Dónde?
+
+MENDAÑA
+
+ A buscar la salida,
+porque se cerró la entrada. 2885
+ (Los dos se dirigen a la puerta de la derecha)
+Si el verdugo ha de apretaros...
+
+OLIVARES
+
+¡Ay, Mendaña!
+
+MENDAÑA
+
+ Ea, valor.
+
+OLIVARES
+
+¡Desterrarme!
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Desterrarnos!
+
+OLIVARES
+
+¡Nos destierra!
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Pudo ahorcarnos!
+Conque mejor que mejor. (Vanse) 2890
+
+QUEVEDO
+
+El rey anuncia además
+que no ha de haber favoritos
+ya en su palacio jamás... (Rumor lejano)
+Pero ese rumor... quizás
+llega ya el rey.
+
+REINA
+
+ Esos gritos... 2895
+
+QUEVEDO
+
+De gozo, señora, son:
+el pueblo con sus clamores
+celebra su redención...
+
+GRANA
+
+Pues que el rey llega...
+
+REINA
+
+ Es razón;
+id a su encuentro, señores. 2900
+
+QUEVEDO (a CASTILLA)
+
+Decid a Mendaña vos
+que si el destierro le es duro,
+vuelva a entrar del rey en pos.
+ (Vanse CASTILLA y GRANA por la derecha)
+
+MARGARITA
+
+¿Dejará solo ¡gran Dios!
+a Olivares?
+
+QUEVEDO
+
+ De seguro. 2905
+
+MARGARITA
+
+¡Qué barbarie!
+
+QUEVEDO
+
+ No, es piedad....
+El dolor, por el contrario,
+diz que ama la soledad...
+por eso la humanidad
+deja al dolor solitario. 2910
+
+
+ESCENA XIII
+
+QUEVEDO, MARGARITA, LA REINA
+
+QUEVEDO (a MARGARITA sacando la carta del conde)
+
+Vos, señora...
+
+MARGARITA
+
+ Dadme luego.
+
+QUEVEDO
+
+Al paso en cualquiera parte.
+
+MARGARITA
+
+Sepa el rey que estuvo ciego....
+ (Dirígese a las gradas rápidamente)
+
+REINA
+
+¿Dónde vas?
+
+MARGARITA
+
+ Voy a salvarte. (Entra)
+
+QUEVEDO
+
+Esa carta salvadora 2915
+de vuestra virtud responde:
+la escribió con sangre el conde,
+y el rey va a leerla ahora.
+
+REINA
+
+Será inútil... Tantos días
+de olvido y separación... 2920
+Ya del rey el corazón
+entre torpes mancebías...
+
+QUEVEDO
+
+Ya su ángel malo en el cieno
+no podrá hundirle en el vicio.
+
+REINA
+
+Le dejó en el precipicio... 2925
+
+QUEVEDO
+
+Que le salve su ángel bueno.
+Sedlo vos...
+
+REINA
+
+ ¿Y su desdén?
+Del bien le alejaron ya.
+
+QUEVEDO
+
+Vuestra mano bastará
+para conducirle al bien. 2930
+Ya no hay quien siembre cizaña;
+amadle y que os ame a vos;
+y haced, unidos los dos,
+la felicidad de España.
+
+REINA
+
+Fuera en ello tan dichosa... 2935
+
+MARGARITA (apareciendo en el fondo)
+
+El rey...
+
+REINA
+
+ ¿Quiere ver quizás
+a la reina?
+
+MARGARITA
+
+ ¡Mucho más!
+Quiere abrazar a la esposa.
+ (LA REINA y QUEVEDO suben las gradas)
+
+REINA
+
+El rey...
+
+MARGARITA (señalando al fondo por entre las hojas entreabiertas)
+
+ Mírale... hacia aquí
+con toda su corte avanza... 2940
+
+REINA
+
+El temor y la esperanza...
+
+MARGARITA
+
+¡Ven a su encuentro!...
+
+QUEVEDO
+
+ ¡Sí, sí!
+Y a la clara luz del sol
+al rey amando leal,
+dadle tan solo un rival... 2945
+ (Gritos del pueblo)
+ese buen pueblo español.
+ (LA REINA, conducida por MARGARITA, entra y se dirige a la izquierda. Al
+ abrirse las hojas, en el fondo aparecen caballeros, y en primera MENDAÑA,
+ CASTILLA y GRANA; pajes y guardias que van desfilando hacia la izquierda)
+
+MARGARITA
+
+Ven.
+
+REINA (dentro)
+
+ ¡Mi esposo!... ¡Dicha entera!
+¡Que mis brazos te reciban!
+
+MENDAÑA
+
+¡Vivan nuestros reyes!...
+
+TODOS
+
+ ¡Vivan!
+
+MENDAÑA
+
+¡Todos adentro!
+
+QUEVEDO (saliendo y cerrando tras de sí las puertas)
+
+ Y yo fuera. 2950
+
+
+ESCENA XIV
+
+QUEVEDO, luego MARGARITA
+
+QUEVEDO
+
+Todos se van; yo me quedo.
+Bien; importe que importe,
+si se restan con el dedo,
+debe la corte a Quevedo
+lo que Quevedo a la corte. 2955
+Todos en tan fausto día
+van adonde el viento va
+en revuelta algarabía...
+Quevedo, en tanta alegría
+¿quién de ti se acuerda ya? 2960
+ (MARGARITA aparece, y al ver que QUEVEDO comienza a bajar
+ por la izquierda, baja por la derecha, mirándole con afán)
+Con su ayer y sus historias,
+un recuerdo... está perdido
+siempre en el hoy de las glorias...
+que al fin siempre las memorias
+son merienda del olvido. 2965
+Tu presencia en tal morada
+fuera un recuerdo importuno...
+y hoy al fin de la jornada,
+al pensar todos en nada,
+ya no piensa en ti ninguno. 2970
+En ti, ni aun después de todo,
+si a buena luz lo escudriñas,
+pensarán... como el beodo
+piensa, al empinar el codo,
+en el que plantó las viñas. 2975
+¿Quién se acuerda ya? Lo sé...
+
+Ninguno, ninguno... (Viéndola) ¡Ah, sí!...
+En este momento, a fe,
+pensaba...
+
+MARGARITA
+
+ Comprendo en qué...
+y errasteis pensando así. 2980
+
+QUEVEDO
+
+Perdonadme... En tal momento...
+
+MARGARITA
+
+¡Que así me ofendieseis vos!
+
+QUEVEDO
+
+Yo siento.
+
+MARGARITA
+
+ También yo siento.
+
+QUEVEDO
+
+Dulce y común sentimiento
+que es el alma de los dos. 2985
+
+MARGARITA (señalando el corazón)
+
+¡Siempre aquí!
+
+QUEVEDO (ídem)
+
+ ¡También aquí!
+inmenso, ideal, profundo...
+
+MARGARITA
+
+Digno de vos y de mí.
+
+QUEVEDO
+
+¡Y eterno, eterno!
+
+MARGARITA
+
+ Sí, sí...
+pero que lo ignore el mundo. 2990
+
+QUEVEDO
+
+A ser nacimos quizás
+siempre amantes...
+
+MARGARITA
+
+ Siempre buenos...
+¡Ay... venturosos... jamás!
+
+QUEVEDO
+
+¿Por qué yo no nací más?
+
+MARGARITA
+
+¿Por qué yo no nací menos? 2995
+Lo hizo Dios... y él nos lo advierte:
+un loco amor dió por fruto,
+no siendo común su suerte,
+a Villamediana muerte
+y a la reina llanto y luto.... 3000
+Tales son sus condiciones...
+mi sosiego y vuestra vida
+por fugaces ilusiones...
+¡Dense nuestros corazones
+su postrera despedida! 3005
+
+QUEVEDO
+
+¡Qué desventurado soy!
+
+MARGARITA
+
+Muerto fué Villamediana...
+y la reina...
+
+QUEVEDO
+
+ Basta. Hoy
+mismo a mi villa voy.
+
+MARGARITA
+
+Bien. Yo a un convento mañana. 3010
+
+QUEVEDO
+
+Y allí con honda querella
+diré a mi suerte cruel:
+«¿Por qué me separas de ella?»
+Y vos...
+
+MARGARITA
+
+ Yo diré a mi estrella:
+«¿Por qué me separas de él?» 3015
+
+QUEVEDO
+
+Adiós.
+
+MARGARITA
+
+ Adiós.
+
+QUEVEDO
+
+ (En la orilla
+morir ahogado... ¡Oh tormento!)
+
+MARGARITA
+
+(¡Arde el llanto en mi mejilla!)
+
+QUEVEDO
+
+¡No os olvidéis de la villa!
+
+MARGARITA
+
+¡Pensad vos en el convento! 3020
+
+
+ESCENA ÚLTIMA
+
+Dichos y MENDAÑA, CASTILLA, GRANA con varios caballeros que en
+este momento aparecen abriendo las hojas del fondo, y bajan a la
+escena. Al verlos QUEVEDO, que ya iba a salir, se detiene notando un
+movimiento de terror en MARGARITA, que se esfuerza para ocultar su
+turbación y sus lágrimas
+
+MENDAÑA
+
+Su alteza...
+
+QUEVEDO
+
+ Mirad... la infanta
+llora... de risa.
+
+MARGARITA
+
+ Eso es...
+chistes de Quevedo...
+
+QUEVEDO
+
+ Pues...
+
+MENDAÑA
+
+Mejor, ¡cuánta gracia, cuánta!
+
+QUEVEDO
+
+Pues hoy con gracioso porte 3025
+yo que mil gracias ensarto,
+al fin, de mis gracias harto,
+dejo, por gracia, la corte.
+
+MENDAÑA
+
+Y aun muy gracioso al marchar...
+
+QUEVEDO
+
+Y chiste acerté a decir...
+
+MENDAÑA
+
+Que hizo a su alteza reír...
+
+QUEVEDO
+
+Pues, y de risa llorar;
+que, unidos en un engaste,
+por lo alegre y por lo triste
+una lágrima y un chiste 3035
+son... un chistoso contraste.
+
+GRANA
+
+¡Es verdad!
+
+QUEVEDO
+
+ Si bien lo mira
+la excelente humanidad,
+todo en el mundo es verdad...
+
+CASTILLA
+
+¡Cómo!
+
+QUEVEDO
+
+ Cuando no es mentira. 3040
+
+MENDAÑA
+
+Ya que sin vuestra persona
+en la corte nos quedamos,
+¡qué de chistes aguardamos
+de esa musa juguetona!...
+Desde allá vos... ya lo sé: 3045
+sois en el chiste muy ducho.
+
+QUEVEDO
+
+¡Mucho, mucho!
+ (A MARGARITA)
+ ¡Mucho!
+ (A todos)
+ ¡Mucho!
+
+MENDAÑA
+
+Escribid.
+
+QUEVEDO
+
+ Escribiré;
+que al surcar simples y mansos
+las cortesanos espumas, 3050
+me han provisto ya de plumas
+muchos, muchísimos gansos.
+Y van dispuestos y prontos
+en mi alquitara mental...
+mil sonetos.
+
+MENDAÑA
+
+ ¡Mil! ¿Qué tal? 3055
+¿Sobre qué?
+
+QUEVEDO
+
+ Sobre los tontos.
+Ya os tendré presente a vos....
+ (A todos)
+¡La amistad!... entre los dientes....
+Yo os tendré a todos presentes...
+porque...
+
+MARGARITA
+
+ ¡Ay!
+ (A QUEVEDO, despidiéndose en la meseta)
+ ¡Adiós!
+
+QUEVEDO (íd. besándola la mano)
+
+ ¡Adiós!
+ (A todos)
+ ¡Adiós! 3060
+
+(QUEVEDO atraviesa la escena, cálase el sombrero, se emboza y vase
+por la derecha; los cortesanos se miran unos a otros, y cae el telón)
+
+Fin del Drama
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+ACTO I, STAGE DIRECTION. =la de San Martín=: Sanz has associated the
+Iglesia de San Martín with the Plazuela de San Martín. The square in
+front of the Iglesia de San Martín was in reality the Plazuela de las
+Descalzas. The present Plaza de Antón Martín, at the intersection of the
+Calle del León and the Calle de Atocha, is in quite another part of the
+city.
+
+The church of San Martín was built in the seventeenth century. Its
+richness attracted the attention of the French soldiers in 1809, when it
+was sacked and destroyed by them.
+
+=5-6.= In 1583 Philip II gave orders that no woman in all his kingdom,
+whatever her state, quality, or condition, should go about with her face
+covered (Nov. Recop., ley 8, t. 13, lib. vi). The same order went forth
+again in 1593, 1610, and 1693. The prohibition was obviously to prevent
+scandal and intrigue.
+
+=32.= =mejoría=: Castilla early shows his scorn for the empty-headed
+sycophant Mendaña by thus punning on the word =mejoría=. Here, in addition
+to the meaning of 'advancement', it alludes to the exaggerated use by
+Mendaña of the exclamation =mejor=.
+
+=47.= =Su excelencia=: the conde-duque de Olivares.
+
+=52.= =mejoreo=: another jibe at Mendaña, cf. l. 32. The suffix =-eo= is
+generally used to form nouns only from verbs in =-ear=.
+
+=66.= =no haya duelo ni quebranto=: 'let there be no dueling or damage
+done.'
+
+=70.= =El de Guzmán=: Don Gaspar de Guzmán, conde-duque de Olivares.
+
+=103.= =La infanta Margarita=: cf. Historical Introduction.
+
+=110.= =Ocaña=: an old town in the northeast corner of the province of
+Toledo, not far from Aranjuez. During the Middle Ages it was a town of
+considerable importance. As late as the early years of the seventeenth
+century it was still a resort for the fashionables of Madrid.
+
+=134.= =la duquesa de Mantua=: cf. Historical Introduction. Mantua is a
+province that formed part of ancient Lombardy. The succession to the
+duchy of Mantua caused a bitter war. The legitimate heir was Charles,
+duke of Nevers. His heritage was disputed by Ferdinand and Cæsar
+Gonzaga, dukes of Guastalla, and by the duke of Savoy. Charles caused
+Mantua to be occupied by his son contrary to the wishes of the Emperor
+Ferdinand II. France and Venice supported Charles and ousted the
+Savoyards and Spaniards who were besieging Casale (1629). In July, 1630,
+the city of Mantua was taken and sacked by the imperial troops. At the
+diet of Ratisbon the Emperor Ferdinand gave in, putting Charles in
+possession of his duchies. Spain at first refused to accept this
+decision, but later, by the treaty of Cherasco (1631), recognized it.
+
+=139.= =Saboya=: Emmanuel Philibert of Savoy married Marguerite of Valois, a
+sister of Henry II of France. The son of this marriage, Charles Emmanuel
+I, married the infanta Catalina, daughter of Philip II of Spain. The
+ambitions of Charles Emmanuel to extend his dominions westward were
+severely punished by Henry IV in the treaty of Lyons (1601). Savoy
+mingled in most of the wars of the early part of the century. Charles
+Emmanuel's shifting politics were always guided by his desires of
+aggrandizement.
+
+=153.= =el conde-duque=: not a legal title. When Philip IV made him duke of
+San Lúcar, he should according to custom have dropped the lower title of
+count of Olivares; but he asked leave to keep the title which was
+already well known to the nation. Thenceforth he was popularly called
+"the count-duke."
+
+=202.= =Villamediana=: cf. Historical Introduction.
+
+=266.= =¿Conocéis?...=: i.e. =¿Conocéis ...?= In the Romance languages the
+suspensive points take the place, for many purposes, of the dash in
+English. The most authoritative usage is that when these points are used
+with an exclamation or interrogation point, as here, they (like the dash
+in English) are put before the exclamation or interrogation point if
+they mean that the sentence is broken off, but after it if they mean
+that there is a break between this and the next sentence. But it is
+commoner to put the exclamation or interrogation point invariably before
+the suspensive points, as the comma in English is always put before the
+dash, regardless of the sense. When this is done, it expresses the sense
+rightly in most places, but there will generally be a considerable
+minority of places where the punctuation must be understood as if
+transposed, i.e. as indicating an uncompleted sentence. Since Sanz, or
+his printer, followed this more mechanical rule, it is followed in this
+edition; but the student must take care not to be misled by it.
+
+=303-306.= =Ya hace meses=, etc.: cf. Historical Introduction.
+
+=336 ff.= Cf. Historical Introduction.
+
+=434.= =cruz de Santiago=: a red cross to represent a sword with
+fleurs-de-lis at hilt and guard, on a field of white. The order of St.
+James was founded in the twelfth century as a combatant order to fight
+the Moors. Later membership in the order was purely honorary. It carried
+with it an =encomienda= or estate from which income was derived.
+
+ACTO II, STAGE DIRECTION. =el palacio del Buen Retiro=: built by Olivares
+to flatter the whims of Philip IV. It stood beyond what were then the
+eastern limits of Madrid. Work on it was begun in 1621, and in 1632
+Olivares presented the keys of the new palace to his sovereign amidst
+great rejoicing. During the French occupation of Madrid after 1808 it
+was used as a fortress by the troops of Napoleon. The palace and
+buildings were destroyed later by the French. What were the palace
+grounds now form the nucleus of the Parque del Retiro.
+
+=627-634.= An allusion to Philip's suspicion of Doña Isabel's guilt in the
+affair with Villamediana. Cf. Historical Introduction.
+
+=687.= =ese escrito=: cf. Historical Introduction.
+
+=707.= =Y con su propia sangre=: cf. Historical Introduction.
+
+=765.= =van ya muchos años=: Villamediana was murdered in 1622.
+
+=782.= =el príncipe heredero=: Don Balthasar Carlos received a separate
+establishment in 1643. A boy of rare promise, his early death in 1646
+was a serious blow to the hopes of Philip and of the Spanish people.
+
+=793-800.= It was customary for members of the nobility to have lodgings
+in the palace, especially those who enjoyed honorary positions as
+personal servants to the sovereign. In this passage no particular
+significance attaches to the names mentioned other than that their
+hostility to Olivares was the cause of their removal. For this episode
+cf. Historical Introduction.
+
+=926.= =letrilla=: a letrilla is usually divided into strophes at the end of
+each of which the central thought of the whole composition is repeated
+as a refrain. This form was effectively used by Quevedo as a vehicle for
+satire.
+
+=928.= =al buen entendedor=: the whole proverb is "Al buen entendedor, pocas
+palabras," or "A buen entendedor, breve hablador." The English
+equivalent is "A word to the wise is sufficient."
+
+=944.= It should be recalled that Quevedo, Act I, Scene XIII, had picked
+up by mistake Medina's cloak instead of his own.
+
+=1070.= Grana calls attention to the cross of St. James and congratulates
+Quevedo on receiving it.
+
+=1277-1292.= As the stage direction explains, Sanz has cleverly taken
+eight lines from Quevedo's sonnet _A Una Nariz_, and introduced asides
+to Olivares. The sonnet continues:
+
+ Érase un espolón de una galera,
+ érase un pirámide de Egipto,
+ las doce tribus de narices era.
+ Érase un naricísimo infinito,
+ muchísima nariz, nariz tan fiera,
+ que en la cara de Anás fuera delito.
+
+=1281.= =una nariz sayón y escriba=: the two nouns =sayón= ('executioner') and
+=escriba= ('scribe,' 'notary') used as adjectives convey the idea that
+this nose was a sharp one, even a deadly one. The notary with his
+affidavits was as much to be dreaded as the executioner himself.
+
+=1291.= =Ovidio Nasón más narizado=: the allusion is to the Latin poet
+Publius Ovidius Naso; the pun is on the word =Nasón= (Naso); _naso_ in
+Latin = =narizado=.
+
+=1445-1468.= Cf. Historical Introduction.
+
+=1552.= =Esthin=: Hesdin, a fortified town near the English Channel, in
+Artois; taken by the French in 1639.--=Wiranzan=: probably Besançon in
+Franche-Comté.--=Dola=: Dôle, a fortified town, capital of Franche-Comté
+till 1648.
+
+=1553.= =Islas Terceras=: the name given to the central group of the Azores;
+it may apply as well to the entire archipelago. Portuguese territory
+until 1582, it passed with Portugal to the control of Spain and was not
+restored to Portugal until the mother country regained her independence.
+
+=1554.= =el Ducado de Borgoña=: an error; the _duchy_ of Burgundy, west of
+the river Saône, had not been a Spanish possession. It was the _county_
+of Burgundy, east of the Saône, better known in English as
+Franche-Comté, that came to the Spanish crown from the house of Austria.
+It was largely occupied by the French about 1643, though it was restored
+to Spain at the end of the Thirty Years' War in 1648 and did not become
+permanently a part of France till thirty years later.
+
+=1555.= =el Brasil=: Brazil was a Portuguese possession until 1822. In
+1630-1644 the Dutch occupied the northern provinces almost down to the
+capital, Bahia.--=el Rosellón=: Roussillon, north of the eastern end of
+the Pyrenees, was formerly a dependency of the crown of Aragon. Louis
+XIII began its conquest in 1639 and concluded it in 1642.
+
+=1556.= =Ormuz=: a Portuguese trading station on the East India route until
+1622, when it was captured and destroyed by the Persians and English. It
+was on the strait of the same name, which connects the Persian Gulf and
+the Sea of Oman.--=Pernambuco=: a Brazilian state whose colonization dates
+from the second decade of the sixteenth century. The Dutch seized it in
+1630 and held it till 1654.--=Hoa=: for Goa, a Portuguese trading station
+in India.
+
+=1559.= =Braganza=: the house of Braganza was founded by John I of Portugal
+in the person of his illegitimate son Alfonso. The dukes of Braganza
+played important rôles in the history of Portugal during the fifteenth
+and sixteenth centuries. Tedosio II served Philip II faithfully as long
+as Portugal was a Spanish dependency. In 1630 his son John II succeeded
+him, and in 1640 was proclaimed king of Portugal as John IV.
+
+=1560.= =Villaviciosa=: Villa Viçosa, a city of Portugal about twenty miles
+from Elvas. It is famous for its connection with the house of Braganza.
+
+=1587.= =las Salinas=: I am unable to identify this place.
+
+=1615-1616.= Mars and Bellona, the god and goddess of war in Latin
+mythology. Margarita and Quevedo are leading the attack on Olivares.
+While Quevedo is absent Margarita is idle.
+
+=1685.= =Éranse etc.=: the stereotyped manner of beginning a story. It has
+the same touch of quaintness as the English "once upon a time there
+was," etc.
+
+=1837.= =tarantela=: the tarantella is a Neapolitan dance, particularly
+animated and spirited. The sense of the passage is that Quevedo watches
+his fellow mortals rush feverishly hither and thither with great stir of
+activity, but accomplishing nothing of value.
+
+=1838.= This name originally was applied to a German dancing mania. Sanz
+uses it in its modern sense of a disease whose most conspicuous symptom
+is interference with the control of the muscles.
+
+=1882.= This line is faulty; two syllables are lacking.
+
+=1908.= Quevedo is even more famous for his satirical =romances= (_ballads_)
+than for his letrillas and sonnets.
+
+=1926-1929.= Margarita here probably alludes to Quevedo's _Poesías
+Morales_, "esto es que descubren y manifiestan las pasiones y costumbres
+del hombre, procurándolas enmendar."
+
+=1938-1941.= These lines are taken from the first strophe of Quevedo's
+"Elogio al Duque de Lerma, Canción Pindárica."
+
+=1977.= Sicily was at this time still ruled by a Spanish viceroy.
+
+=1979.= Palermo, a city on the north coast of Sicily, formerly the capital
+of the kingdom of Sicily and now the capital of the province of Palermo.
+
+=1989-1990.= These lines are taken from one of Quevedo's cold and highly
+artificial love sonnets, "Musa" IV, VII.
+
+=2030.= =ese altivo Girón=: cf. Historical Introduction.
+
+=2036-2043.= Sanz quotes the two quatrains of Quevedo's sonnet "Memoria
+inmortal de Don Pedro Girón, Duque de Osuna, muerto en la prisión." The
+concluding tercets are inferior to the quatrains.
+
+=2048.= =los Guzmanes en Tarifa=: the allusion is to Alonso Pérez de Guzmán,
+called =el Bueno= (1256-1309). In the reign of Sancho IV of Castile,
+Alonso Pérez was entrusted with the defense of Tarifa against the Moors.
+Tarifa was besieged by the traitorous infante Don Juan at the head of an
+army of Moors and adventurers. Assaults proving fruitless, Don Juan
+summoned Guzmán to a parley on the walls of the city, where he told him
+that if Tarifa were not immediately surrendered, the son of the gallant
+defender would be put to death before his eyes. The answer of Alonso
+Pérez was to fling down the weapon with which his son should be
+murdered. Don Juan promptly dispatched the boy and cast his head within
+the walls.
+
+=2153.= This line is faulty; one syllable is lacking.
+
+=2173-2175.= Blue symbolizes perseverance, loyalty and recompense; while
+black, as the symbol of grief and mourning, would signify despair.
+
+=2186.= =al Escorial=: the Real Sitio or Real Monasterio de San Lorenzo del
+Escorial lies thirty-one miles northwest of Madrid. It is traditionally
+believed that during the battle of St. Quentin on St. Lawrence's day
+(Aug. 10), 1557, Philip vowed that he would build a monastery and
+dedicate it to St. Lawrence in order to make amends for the destruction
+by Spanish artillery of a church that bore his name. However, as
+Emmanuel Philibert of Savoy won the battle and Philip himself was not
+present, we may suppose that the Escorial was built rather to fulfill
+Philip's promise to his father Charles V that he would build a suitable
+tomb as a final resting-place for the remains of the latter and of his
+wife. In modern times the Escorial has been little used as a palace by
+the kings of Spain. It is now a monastery in the care of Augustinian
+monks.
+
+=2242.= Cf. Historical Introduction.
+
+=2247.= Cf. Historical Introduction.
+
+=2255.= =enmudecerá Talía=: Thalia is the muse of comedy; hence the passage
+would mean 'your laughing satirical tongue will be silenced.'
+
+=2256-2257.= Cf. Historical Introduction.
+
+=2315.= Mendaña gives the explanation in the following scene, cf. l. 2346
+and note.
+
+=2320.= Quevedo puns on the word =labores= 'embroidery' and the usual sense
+of 'labor, work.'
+
+=2327.= =en Toledo=: an allusion to the hospital for the insane at Toledo,
+called =la Casa del Nuncio=.
+
+=2340.= =el consejo de Castilla=: the Consejo de la Real Cámara or Cámara de
+Castilla was an outgrowth of the reorganized Consejo Real of Ferdinand
+and Isabella. It was established in 1588 by Philip II, who required that
+its members be persons chosen for their prudence, piety, and zeal. Its
+principal functions were to look after the royal revenues, to fill
+ecclesiastical benefices, and to administer justice in Castile, Navarre,
+and the Canary Islands.--For this action by the Consejo cf. Historical
+Introduction.
+
+=2346.= =Fuenterrabía=: the siege by the French began in July, 1638. The
+town was supplied with provisions by sea from San Sebastian until a
+fleet commanded by the archbishop of Bordeaux put an end to this source
+of supplies with heavy loss to the Spaniards. Meanwhile a force was
+being prepared to attack the French in their camp. The attack was
+successful and the rout of the French was complete.
+
+=2395.= =del Corpus=: Corpus Christi, the day upon which the institution of
+the Holy Eucharist is commemorated. It is observed in Roman Catholic
+countries with great pomp and ceremony.
+
+=2511.= =Lo=: not the paper, but, as line 2513 shows, the proposition that
+the paper should go in.
+
+=2547.= =Al fin me estrellé en la roca=: 'at last I have met my fate.'
+Quevedo had always affected scorn for women. Sanz ignores the fact of
+Quevedo's marriage.
+
+=2565.= =¿quién?...=: the full form of the question is 'which will prove the
+stronger?'
+
+=2647.= It was a breach of etiquette for Quevedo to be seated without
+permission in the presence of Olivares.
+
+=2658.= =ya no quitáis ni ponéis=: this is a reminiscence of Bertrand du
+Guesclin's "Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi señor." Du Guesclin
+with his White Companies came to the aid of Enrique de Trastamara in
+the latter's rebellion against his half-brother Pedro el Cruel. Pedro,
+besieged in the castle of Montiel, tried to save himself from Enrique by
+making terms with Du Guesclin, but he was betrayed into the presence of
+Enrique. In the struggle that necessarily ensued the two brothers fell
+to the ground locked in each other's arms. Things were going badly for
+Enrique when Du Guesclin interfered to give Enrique a chance to dispatch
+Pedro with his dagger (1369).
+
+=2693.= =la carta de Urías=: in order to have greater opportunity to indulge
+his passion for Bathsheba, King David sent her husband Uriah to the
+siege of Rabbah, and at the same time sent a letter giving orders that
+Uriah be stationed in the place of greatest danger. Cf. II Samuel xii.
+
+=2714.= =postrer=: we should expect =postrera= before a feminine noun, but the
+meter demands =postrer=.
+
+=2731.= =Gozáis de tan cumplida preeminencia=: the right to cover the head
+in the presence of the king was the special ceremonial distinction of
+the grandees of Spain.
+
+THE KING'S LETTER, last line: if Quevedo had not made pauses in reading
+in order to hold his hearers in suspense, there would have been a
+punctuation mark after =brazos= but not after =rey=.
+
+=3009.= =mi villa=: la Villa de la Torre de Juan Abad, in the Campo de
+Montiel, about one hundred miles from Madrid.
+
+
+
+
+VOCABULARY
+
+
+The sign ~ means a repetition of the word in black type at the beginning of the
+paragraph; thus, under =acordar=, "=~se=" means =acordarse=.
+
+=a= to, at, on, by, with, in, according to, within; _as sign of personal object
+ is not to be translated_;
+ =~ muerte= o =~ vida= it is life or death;
+ =~ pesar de= in spite of;
+ =~ qué= why;
+ =~ no ser por= were it not for;
+ =~ través de= across, through
+
+=abajo= below, beneath
+
+=abalanzarse sobre= rush impetuously at
+
+=abandonar= abandon, forsake
+
+=abierto, -a= (_pp. of_ =abrir=) open
+
+=abismado, -a= (_pp. of_ =abismar=) buried in thought, dejected
+
+=abismo= _m._ abyss
+
+=abonar= support, bear out
+
+=aborrecer= _irreg._ abhor, hate
+
+=abortar= miscarry, fail
+
+=abrasar= burn, fire; madden
+
+=abrazar= embrace
+
+=abrigar= shelter
+
+=abrir= _irreg._ open;
+ =~ la marcha= go at the head, lead;
+ =~ paso= clear the way
+
+=abrumar= crush, weary
+
+=absorto, -a= (_pp. irreg. of_ =absorber=) absorbed, amazed
+
+=aburrido, -a= (_pp. of_ =aburrir=) bored
+
+=aburrirse de= be bored with
+
+=acá= here, hither
+
+=acabar= finish, come to an end;
+ =~ de= have just
+
+=acaloradamente= heatedly, earnestly
+
+=acaso= perhaps, perchance
+
+=acatar= respect, observe
+
+=acceso= _m._ access, attack (of illness or emotion)
+
+=acción= _f._ action
+
+=acento= _m._ accent, tone, voice
+
+=aceptar= accept
+
+=acerbo, -a= bitter
+
+=acercarse= approach
+
+=acero= _m._ steel; sword
+
+=acertar= _irreg._ hit by chance, guess rightly; happen to, succeed in
+
+=acompañado, -a= (_pp. of_ =acompañar=) accompanied
+
+=acompañar= accompany, escort
+
+=acordar= _irreg._ resolve, determine, grant (_used of king when he determines
+ something which he will later authorize with his official seal
+ and signature_);
+ =~se= remember, recall;
+ =~se de= remember
+
+=acosado, -a= (_pp. of_ =acosar=) pursued closely
+
+=acosar= harass, pursue, beset
+
+=actitud= _f._ attitude, position;
+ =en ~ de marcharse= as if about to go away
+
+=acto= _m._ act
+
+=actor= _m._ actor;
+ =primer ~= leading man
+
+=actriz= _f._ actress
+
+=acudir a= go to, attend, repair to, have recourse to
+
+=adalid= _m._ chief, champion
+
+=Adán= Adam
+
+=adelantar= advance;
+ =~se= advance, approach
+
+=adelante= ahead, forward
+
+=ademán= _m._ look, appearance, expression, gesture
+
+=además= besides, moreover
+
+=adentro= inside, within
+
+=adiós= good-by
+
+=adivinar= guess, foretell
+
+=admirable= admirable
+
+=admirar= admire, wonder at
+
+=adornar= adorn
+
+=adulador= _m._ flatterer
+
+=advertir= _irreg._ observe; give notice, give warning, acquaint
+
+=afán= _m._ anxiety, eagerness
+
+=afanoso, -a= anxious, eager
+
+=afectado, -a= (_pp. of_ =afectar=) affected
+
+=afectar= affect, feign
+
+=afectuoso, -a= affectionate
+
+=afición= _f._ fondness, attachment
+
+=afirmar= declare, assert
+
+=afirmativo, -a= affirmative
+
+=aflicción= _f._ affliction
+
+=afligirse= grieve, repine
+
+=afogonarse= miss fire
+
+=afrentar= affront, insult, shame
+
+=afuera= outside
+
+=agitado, -a= (_pp. of_ =agitar=) agitated
+
+=agitar= agitate, perturb; wave, shake;
+ =~se= be busied
+
+=agonía= _f._ last moments, agony
+
+=agotar= exhaust;
+ =~se= become exhausted
+
+=agua= _f._ water;
+ =hacer ~= leak
+
+=aguardar= wait for, await (expectantly)
+
+=agudo, -a= acute, shrewd
+
+=ah= ah, oh
+
+=ahí= there (near person addressed); here
+
+=ahogado, -a= (_pp. of_ =ahogar=) stifled, drowned;
+ =morir ~ en la orilla= _cf._ =orilla=
+
+=ahogar= stifle;
+ =~se= be smothered, be suffocated, be drowned
+
+=ahora= now;
+ =por ~= for the time being, now
+
+=ahorcar= hang
+
+=aire= _m._ air, expression, look, demeanor
+
+=ajeno, -a= strange, foreign, belonging to another, of another
+
+=al= = =a= + =el=
+
+=ala= _f._ wing
+
+=alabarda= _f._ halberd, pike
+
+=alabardero= _m._ halberdier, pikeman
+
+=alambicar= distill; be unnecessarily particular
+
+=alarde= _m._ ostentation, boast, manifestation;
+ =en regio ~= as if she were the sovereign himself, with royal show
+
+=alargar= extend, hold out
+
+=alborozo= _m._ gayety, joy, rejoicing
+
+=albur= _m._ first draw at monte; chance, risk;
+ =jugar un ~= take a risk, take a chance
+
+=alcaide= _m._ governor (of castle), warden, guardian
+
+=alcalde= _m._ mayor;
+ =~ mayor de casa y corte= judge who with his fellows
+ formed one fifth of chamber of Consejo de Castilla, _see note, l. 2340_
+
+=alcanzar= overtake, grasp, obtain, attain
+
+=alcázar= _m._ castle, palace
+
+=alcotán= _m._ lanner (hawk)
+
+=alegrarse de= rejoice in, be delighted at
+
+=alegre= cheerful, gay, joyous
+
+=alegría= _f._ joy, gladness
+
+=alejar= remove;
+ =~se= move away, go away;
+ =~ del bien= lead astray
+
+=alerta= vigilantly, on the watch
+
+=alfiler= _m._ pin;
+ =prender con ~es= pin up, pin on, pin together, _fig._ put together flimsily
+
+=alfombra= _f._ carpet
+
+=algarabía= _f._ jargon, gabble, hubbub
+
+=algo= something, anything, somewhat
+
+=alguacil= _m._ constable, bailiff
+
+=alguien= some one
+
+=algún= _see_ =alguno=
+
+=alguno, -a= some, any, some one
+
+=aliento= _m._ breath
+
+=alivio= _m._ relief
+
+=alma= _f._ soul, heart;
+ =del ~= beloved
+
+=alojamiento= _m._ lodgings
+
+=alquitara= _f._ still
+
+=alquitarado= (_pp. of_ =alquitarar=) =-a= distilled,
+ purified, put through a purifying process
+
+=alrededor= around, round about;
+ =~ de= about, around;
+ =a su ~= around her _etc._
+
+=alternativamente= alternately
+
+=alteza= _f._ highness
+
+=altivez= _f._ arrogance, pride
+
+=altivo, -a= arrogant, proud, haughty
+
+=alto, -a= high, noble; deep
+
+=altura= _f._ height, summit, heights
+
+=alumbrado, -a= (_pp. of_ =alumbrar=) lighted
+
+=alumbrador= _m._ torch-bearer, light-bearer
+
+=alumbrar= illuminate, enlighten, light
+
+=alzar= raise;
+ =~se= rise;
+ rebel
+
+=allá= there, thither;
+ =por ~= in that direction
+
+=allí= there;
+ =por ~= that way, there
+
+=amanecer= _irreg._ dawn
+
+=amante= loving
+
+=amante= _m. or f._ lover
+
+=amar= love
+
+=amargo, -a= bitter
+
+=amargura= _f._ bitterness
+
+=amarillo, -a= yellow
+
+=ambición= _f._ ambition
+
+=ambicionar= pursue as an ambition; covet
+
+=ambos, -as= both
+
+=amén= amen
+
+=amenazante= threatening, menacing
+
+=amigo, -a= friend
+
+=amistad= _f._ friendship
+
+=amor= _m._ love; _pl._ love affair(s)
+
+=amparo= _m._ protection, refuge
+
+=ancho, -a= broad
+
+=andar= _irreg._ go, walk, act, go about;
+ _often equivalent to_ =estar=;
+ =~ por las ramas= fix one's attention on
+ the least important part of the question, beat about the bush
+
+=ángel= _m._ angel;
+ =~ malo= evil genius
+
+=angustia= _f._ anguish, suffering
+
+=anhelar= long for, desire anxiously
+
+=aniquilar= annihilate, destroy
+
+=aniversario= anniversary
+
+=anochecer= _irreg._ become night, grow dark;
+ =al ~= at nightfall
+
+=ansia= _f._ anxiety, eagerness
+
+=ansiedad= _f._ anxiety;
+ =con ~= anxiously
+
+=ante= before, in front of
+
+=antecámara= _f._ antechamber
+
+=anterior= preceding, former
+
+=antes= formerly, before;
+ =~ de= before
+
+=anunciar= announce
+
+=añadir= add
+
+=año= _m._ year;
+ =al ~= yearly
+
+=aparato= _m._ pomp, ostentation, show
+
+=aparecer= _irreg._ appear
+
+=aparentar= make a false show, feign, sham
+
+=apartar= remove, put aside, part, withdraw;
+ =~se= withdraw, move away, leave
+
+=aparte= aside
+
+=apasionadamente= passionately
+
+=apelar= appeal
+
+=aplaudir= applaud
+
+=aplazar= postpone, delay
+
+=aposento= _m._ room, apartment
+
+=apoyarse= lean, rely on
+
+=apresuramiento= _m._ hastiness, eagerness
+
+=apretar= _irreg._ compress, hold, clutch;
+ distress, harass
+
+=aproximarse= approach
+
+=apuntar= aim
+
+=apurar= consume, drain, exhaust;
+ =~se= worry, fret
+
+=apuro= _m._ perplexity, difficulty, affliction, straits, want
+
+=aquel, -lla= that, the former
+
+=aquél, -lla= that one, the former
+
+=aquí= here, now;
+ =hacia ~= hither;
+ =por ~= hither, this way
+
+=árbol= _m._ tree
+
+=arcabuz= _m._ harquebus
+
+=arder= burn, glow
+
+=ardid= _m._ stratagem, cunning, trick
+
+=arma= _f._ arm, weapon;
+ _pl_. troops;
+ armorial bearings
+
+=arrancar= pull, tear, force out
+
+=arrastrar= drag, draw
+
+=arrebol= _m._ red sky
+
+=arreglar= arrange, dispose
+
+=arrepentido, -a= (_pp. of_ =arrepentirse=) repentant
+
+=arrepentirse= _irreg._ repent
+
+=arriba= above;
+ =hasta ~= (_l. 384_) as far as the top (of the steps)
+
+=arriesgado, -a= (_pp. of_ =arriesgar=) risky, hazardous
+
+=arriesgar= risk, venture
+
+=arrimar= approach, place near;
+ =~ un hombro= lend aid
+
+=arrimo= _m._ protection, support
+
+=arrodillarse= kneel
+
+=arrogancia= _f._ arrogance;
+ =con ~= arrogantly
+
+=arrojar= throw, fling, cast, hurl (away)
+
+=arruinar= ruin
+
+=artista= _m. or f._ artist
+
+=asaduras= _f. pl._ entrails;
+ =echar las ~= laugh one's head off
+
+=asaltar= assail; occur suddenly
+
+=asentimiento= _m._ assent
+
+=asesinar= assassinate, murder
+
+=asesino= _m._ murderer, assassin
+
+=así= thus, so, in this way
+
+=asir= _irreg._ seize, take, grasp;
+ =~se de= clutch, lean upon;
+ take advantage of, have recourse to
+
+=asomarse= show one's self, appear
+
+=asombrar= surprise, astonish;
+ =~se de= be astonished at, be surprised at
+
+=asombro= _m._ surprise, astonishment
+
+=aspecto= _m._ aspect, look
+
+=aspirar= aspire
+
+=astucia= _f._ astuteness, cunning
+
+=asunto= _m._ subject, matter, affair
+
+=asustar= frighten
+
+=atado, -a= (_pp. of_ =atar=) bound
+
+=atajar= stop, interrupt
+
+=atar= bind
+
+=atención= _f._ attention
+
+=atender= _irreg._ attend, pay attention;
+ =atendiendo a= out of respect for
+
+=atentamente= intently
+
+=aterrado, -a= (_pp. of_ =aterrar=) terrified
+
+=atesorar= treasure up, possess
+
+=Atocha= formerly a suburb southeast of Madrid
+
+=atragantar= choke
+
+=atrás= back, backward
+
+=atravesar= _irreg._ cross, traverse
+
+=atreverse a= dare to
+
+=atrio= _m._ porch, portico
+
+=audacia= _f._ audacity, boldness
+
+=audaz= (_pl._ =audaces=) bold
+
+=audiencia= _f._ audience
+
+=aun= _or_ =aún= yet, still, notwithstanding, even;
+ =ni ~= not even
+
+=aunque= although
+
+=aura= _f._ air
+
+=aurora= _f._ dawn
+
+=ausencia= _f._ absence
+
+=autor= _m._ author
+
+=auxiliar= help, aid
+
+=avanzar= advance
+
+=avisar= advise, warn, give notice of
+
+=aviso= _m._ warning, notice
+
+=ay= ah, alas;
+ =~ de vos= _etc._ alas for you _etc._
+
+=ayer= yesterday;
+ =su ~= his past
+
+=ayuda= _f._ help
+
+=ayudar= help
+
+=azar= _m._ accident, disappointment, hazard
+
+=azorado, -a= (_pp. of_ =azorar=) terrified, confused
+
+=azul= blue
+
+
+=báculo= _m._ staff
+
+=bailar= dance
+
+=baile= _m._ dance
+
+=bajada= _f._ descent
+
+=bajar= lower, descend
+
+=bajo, -a= low
+
+=bajo= under, beneath, subject to
+
+=bala= _f._ bullet
+
+=balcón= _m._ balcony
+
+=bandeja= _f._ tray, salver
+
+=barato, -a= cheap, cheaply
+
+=barbado, -a= bearded;
+ =muy ~= with a very long chin
+
+=barbarie= _f._ barbarousness, cruelty
+
+=bárbaro, -a= barbarous, cruel
+
+=bastante= enough;
+ considerably, sufficiently, quite
+
+=bastar= be enough, suffice
+
+=bastardo, -a= bastard, illegitimate
+
+=batalla= _f._ battle
+
+=batiente= _see_ =mandíbula=
+
+=beldad= _f._ beauty
+
+=Belona= Bellona, goddess of war, sister or wife of Mars
+
+=bello, -a= beautiful
+
+=bendito, -a= blessed
+
+=beneficiado, -a= (_pp. of_ =beneficiar=) object of benefit,
+ person for whom a benefit performance is given
+
+=beneficiar= benefit
+
+=beneficio= _m._ benefit;
+ =a ~ de= for the benefit of
+
+=beodo, -a= drunk, intoxicated
+
+=besamanos= _m._ act of kissing the hand, salute
+
+=besar= kiss
+
+=bicho= _m._ small insect;
+ coxcomb
+
+=bien= well;
+ very;
+ all right;
+ =~ que= although;
+ =ahora ~= now then;
+ this being so;
+ =más ~= rather
+
+=bien= _m._ good;
+ =nunca para el ~ fué tarde= it is never too late to mend
+
+=billete= _m._ note
+
+=bisoño, -a= inexperienced
+
+=bisoño= _m._ raw recruit, novice
+
+=blanco, -a= white
+
+=blasón= _m._ armorial bearings, blazon;
+ glory
+
+=boca= _f._ mouth;
+ =~ arriba= face upward, flat on one's back
+
+=boda(s)= _f._ wedding
+
+=bolsillo= _m._ pocket
+
+=bondad= _f._ goodness, kindness, clemency
+
+=Borgoña= _f._ Burgundy (_see note_)
+
+=Borja= _proper name_
+
+=borrar= blot, erase
+
+=Braganza= _see note_
+
+=bravo, -a= brave, excellent, fine;
+ bravo!
+
+=brazo= _m._ arm
+
+=breve= brief, short;
+ =en ~= in short, in a few words
+
+=brillar= shine, gleam
+
+=brindar= drink a health, toast;
+ offer
+
+=brotar= bud, spring up;
+ appear
+
+=brusco, -a= brusque, gruff
+
+=bueno, -a= good, faithful, noble, clear
+
+=bulto= _m._ object not clearly seen, form
+
+=bulla= _f._ crowd;
+ noise, shouting (of crowd);
+ =de ~= in high good humor
+
+=buque= _m._ ship
+
+=burlar= joke, make sport of, fool
+
+=busca= _f._ search;
+ =en ~ de= in search of, after
+
+=buscar= seek, look for, try to get
+
+
+=caballero= _m._ knight;
+ gentleman
+
+=caber= _irreg._ be contained in, fit, find room, have the right of admission;
+ =qué duda cabe= what doubt can there be
+
+=cabeza=, _f._ head;
+ =con la ~ baja= with bowed head
+
+=cabo= _m._ end;
+ =al ~= finally;
+ =al fin y al ~= after all is said and done
+
+=cacumen= _m._ top, head; understanding
+
+=cada= each;
+ =~ cual= each one
+
+=cadáver= _m._ dead body, corpse
+
+=caer= _irreg._ fall; be situated
+
+=calar= penetrate;
+ =~ el sombrero= press one's hat down tight
+
+=calavera= _f._ skull
+
+=calcular= calculate, reckon
+
+=Caliope= the muse of eloquence and heroic poetry and chief of the muses
+
+=calma= _f._ calm, peace
+
+=calmar= calm, soothe
+
+=calor= _m._ heat, warmth
+
+=calumniar= calumniate, slander
+
+=callar= be silent;
+ =~se= be silent
+
+=calle= _f._ street
+
+=cámara= _f._ chamber
+
+=cambiar (de)= change, exchange
+
+=cambio= _m._ change, exchange
+
+=camino= _m._ way, road
+
+=campanada= _f._ stroke (of bell)
+
+=campaña= _f._ campaign
+
+=cancel= _m._ glass screen in a
+ church or chapel behind which is the royal seat; extreme limit or boundary
+
+=candelabro= _m._ candelabrum
+
+=candelero= _m._ candlestick
+
+=cansado, -a= (_pp. of_ =cansar=) tired, weary
+
+=cansar= tire, weary;
+ =~se= grow tired
+
+=canto= _m._ song, singing
+
+=cañón= _m._ cannon;
+ =~ de metralla= long-barreled piece of artillery used
+ formerly for firing grape-shot
+
+=capa= _f._ cloak
+
+=capaz= (_pl._ =capaces=) capable, able
+
+=capilla= _f._ chapel
+
+=capitán= _m._ captain
+
+=capricho= _m._ whim
+
+=cara= _f._ face
+
+=caracol= _m._ snail; winding staircase
+
+=carácter= _m._ character, condition
+
+=caracterizar= characterize, act (a part), interpret (a part)
+
+=carcajada= _f._ burst of laughter
+
+=cárcel= _f._ prison
+
+=cariño= _m._ affection
+
+=cariñoso, -a= affectionate
+
+=carnicero= _m._ butcher
+
+=caro, -a= dear;
+ =venderse caro= be sold at a high price
+
+=carroza= _f._ state coach
+
+=carta= _f._ letter
+
+=casa= _f._ house
+
+=casado, -a= (_pp. of_ =casar=) married
+
+=casar= marry, give in marriage;
+ =~se con= marry
+
+=cascabel= _m._ bell
+
+=cascajo= _m._ gravel; rubbish
+
+=casi= almost
+
+=caso= _m._ case;
+ =hacer ~= pay attention;
+ =es el ~ que= the fact is that
+
+=castigar= punish
+
+=castigo= _m._ punishment
+
+=Castilla= _proper name_
+
+=Castilla= _f._ Castile
+
+=casualidad= _f._ chance, accident, coincidence
+
+=catorce= fourteen
+
+=causa= _f._ cause, reason;
+ =por ~ de= because of
+
+=causar= cause
+
+=cautelosamente= stealthily, cautiously; guilefully
+
+=cauteloso, -a= cautious, wary; stealthy, guileful
+
+=cazar= hunt, obtain by exercise of particular skill, catch
+
+=ceder= cede, grant, relinquish, give in
+
+=céfiro= _m._ zephyr
+
+=cegar= _irreg._ grow blind, be blinded
+
+=celebrar= celebrate, applaud
+
+=celestial= celestial, heavenly
+
+=celo= _m._ ardor, zeal;
+ =~s= jealousy
+
+=celoso, -a= jealous
+
+=centro= _m._ center
+
+=ceñir= _irreg._ gird, crown
+
+=ceñudo, -a= frowning, ominous
+
+=cerciorar= assure, affirm;
+ =~se de= make sure, ascertain
+
+=cerebro= _m._ brain, mind;
+ =trastornar el ~= turn one's head
+
+=ceremonia= _f._ ceremony
+
+=cerrado, -a= (_pp. of_ =cerrar=) closed, inclosed
+
+=cerrar= close;
+ =~ el paso a= stand in the way of, prevent
+
+=certero, -a= well aimed, unerring
+
+=cesar= cease;
+ =sin ~= incessantly
+
+=cetro= _m._ scepter
+
+=ciego, -a= blind
+
+=cielo= _m._ heaven, heavens, sky;
+ =¡~s!= great heavens!
+
+=cien= one hundred
+
+=cieno= _m._ filth, mud, mire
+
+=ciertamente= certainly, surely
+
+=cierto, -a= certain; certainly;
+ =por ~= to be sure;
+ =de ~= certainly
+
+=cinco= five;
+ =las ~= five o'clock
+
+=cisne= _m._ swan; singer, poet, bard
+
+=cita= _f._ appointment, rendezvous, tryst
+
+=citar= summon, make an appointment with
+
+=ciudad= _f._ city
+
+=cizaña= _f._ darnel;
+ =sembrar ~= sow tares, sow discord
+
+=clamor= _m._ clamor, uproar
+
+=clarito, -a= (_dimin. of_ =claro=);
+ =pronto y clarito= _see_ =pronto=
+
+=claro, -a= clear;
+ =claro está= it is evident
+
+=claustro= _m._ cloister
+
+=clavar= fix, nail, fasten, transfix
+
+=cobarde= cowardly;
+ =nunca pequé de ~= I was never guilty of cowardice
+
+=cobarde= _m._ coward
+
+=cobrar= gain, draw (pay); collect (debt)
+
+=coche= _m._ coach, carriage
+
+=codo= _m._ elbow;
+ =por cogote y ~s= _see_ =cogote=
+
+=cogote= _m._ back of neck;
+ =discurro hasta por ~ y codos= I am racking my brains with a club
+
+=cólera= _f._ anger
+
+=colérico, -a= choleric, angry
+
+=colmar (de, con)= heap upon, bestow liberally, fill, lavish upon
+
+=colocado, -a= (_pp. of_ =colocar=) placed
+
+=colocar= place
+
+=color= _m._ color;
+ =~es= color
+
+=colorar= paint, tinge, color;
+ =~se= blush, redden
+
+=columbrar= spy, discern at a distance, descry
+
+=columna= _f._ column, pillar
+
+=combatir= combat, fight
+
+=comenzar= _irreg._ commence, begin
+
+=comer= eat;
+ =~se= _adds a little energy to the verb_
+
+=comitiva= _f._ suite, retinue
+
+=como= as, as if, like, if only, provided that;
+ =~ puedo= as best I can;
+ =~ si= as if
+
+=cómo= how, why, what, is it possible;
+ =el ~= the way of it
+
+=compaña= _f._ company, escort
+
+=compañía= _f._ company
+
+=compasión= _f._ compassion, pity;
+ =por ~= for pity's sake
+
+=competir= _irreg._ compete, rival
+
+=complacencia= _f._ complacency
+
+=completar= to complete
+
+=completo, -a= complete
+
+=componer= _irreg._ compose
+
+=comprado, -a= (_pp. of_ =comprar=) bought
+
+=comprar= buy
+
+=comprender= understand, grasp
+
+=comprensión= _f._ comprehension
+
+=común= common
+
+=comunión= _f._ communion, fellowship, association
+
+=con= with, by, among; on account of;
+ =~ todo= after all, nevertheless
+
+=conceder= concede, grant
+
+=concentrado, -a= (_pp. of_ =concentrar=) concentrated, tense
+
+=conciliar= conciliate, compose, bring into agreement; arrange
+
+=concluir= _irreg._ conclude, finish
+
+=conde= _m._ count
+
+=condenado, -a= (_pp. of_ =condenar=) condemned
+
+=condición= _f._ condition, rank, class; stipulation, circumstance;
+ =~ oscura= obscure origin, low birth
+
+=conducido, -a= (_pp. of_ =conducir=) led, conducted
+
+=conducir= _irreg._ conduct, convoy, lead
+
+=confesar= _irreg._ confess
+
+=confesión= _f._ confession
+
+=confianza= _f._ confidence
+
+=confiar= trust, hope, have confidence
+
+=conforme= alike, corresponding to, as;
+ =~ a= consistent with;
+ =según y ~= _see_ =según=
+
+=confundir= confuse, confound;
+ =mezquino entre los hombres me confundo= I am worthless as men
+go;
+ =~se= be bewildered, be perplexed, be puzzled
+
+=confusión= _f._ confusion
+
+=confuso, -a= (_pp. irreg. of_ =confundir=) confused, in confusion
+
+=conjetura= _f._ conjecture, guess
+
+=conjurar= conjure; implore; avert
+
+=conjuro= _m._ incantation, charm; entreaty
+
+=conmigo= with me, on my side
+
+=conocer= _irreg._ know, be acquainted with, recognize
+
+=conocido, -a= (_pp. of_ =conocer=) known, recognized, well known
+
+=conque= so then
+
+=conquista= _f._ conquest
+
+=conquistar= win
+
+=consagrado, -a= (_pp. of_ =consagrar=) consecrated
+
+=consagrar= consecrate, devote; direct
+
+=conseguir= _irreg._ obtain, attain, succeed
+
+=consejo= _m._ council; advice, counsel
+
+=conservar= keep
+
+=consignar= consign, devote; state in writing
+
+=consigo= with _or_ by himself _etc._
+
+=consonancia= _f._ consonance, rime
+
+=consonante= _m._ a rime
+
+=conspirar= conspire, plot
+
+=constar= _impers._ be clear, be evident, be recorded
+
+=consuelo= _m._ consolation, comfort
+
+=consultar= consult; advise; determine (of administrative body)
+
+=consumir= consume
+
+=contacto= _m._ contact, touch
+
+=contado, -a= (_pp. of_ =contar=) counted, told;
+ =por de ~= of course
+
+=contar= _irreg._ count, tell, relate;
+ =~ con= count upon, reckon with
+
+=contemplar= contemplate, regard, watch
+
+=contener= _irreg._ contain
+
+=contentamiento= _m._ contentment, satisfaction
+
+=contentar= content, please
+
+=contento, -a= content, satisfied, happy, pleased
+
+=contento= _m._ contentment
+
+=contexto= _m._ context, contents
+
+=contigo= with you
+
+=continuación= _f._ continuation;
+ =a ~= below
+
+=contra= against;
+ =en mi ~= against me, to my disadvantage
+
+=contrario, -a= opposed, contrary;
+ =por el ~= on the contrary
+
+=contrario= _m._ opponent, antagonist, adversary
+
+=contraste= _m._ contrast
+
+=convencer= convince
+
+=conveniencia= _f._ convention, convenience
+
+=conveniente= suitable, convenient
+
+=convenir= _irreg._ suit, become, be advantageous
+
+=convento= _m._ convent
+
+=conversación= _f._ conversation; subject of conversation
+
+=convertido, -a= (_pp. of_ =convertir=) converted, changed
+
+=convertir= _irreg._ convert
+
+=convicción= _f._ conviction, firm belief
+
+=convulsión= _f._ convulsion
+
+=convulsivamente= convulsively
+
+=convulsivo, -a= convulsive
+
+=copa= _f._ cup, goblet, vase
+
+=copiar= copy
+
+=corazón= _m._ heart; courage
+
+=corchete= _m._ bailiff
+
+=cordero= _m._ lamb
+
+=corona= _f._ crown, diadem
+
+=coronar= crown
+
+=Corpus= _see note_
+
+=corredor= _m._ corridor
+
+=correr= run, circulate
+
+=corro= _m._ group, circle
+
+=cortado, -a= (_pp. of_ =cortar=) cut; broken (of phrase)
+
+=cortar= cut, cut off, cut out
+
+=corte= _f._ court; capital
+
+=cortesano, -a= pertaining to the court, courtier
+
+=cortesano= _m._ courtier
+
+=cortesía= _f._ courtesy, compliment, attention, bow
+
+=corto, -a= short;
+ =~ de vista= near-sighted
+
+=cosa= _f._ thing, matter, affair;
+ =~s de Quevedo son= it is some folly of Quevedo's,
+ it is some prank of Quevedo's;
+ =~ es clara= it is clear enough
+
+=costa= _f._ cost;
+ =a ~ de= at the cost of
+
+=costumbre= _f._ custom;
+ =es ~= it is customary
+
+=costurera= _f._ seamstress, dress-maker
+
+=cota= _f._ coat of mail; armor
+
+=creador, -a= creator
+
+=crear= create
+
+=crecer= _irreg._ grow
+
+=credencial= lending credit, lending authority
+
+=credencial= _f._ credential
+
+=credo= _m._ creed;
+ =con el ~ en la boca= facing death or danger
+
+=creer= believe, think
+
+=criba= _f._ crib
+
+=crimen= _m._ crime, guilt
+
+=crispado, -a= (_pp. of_ =crispar=) clenched
+
+=cristiano, -a= Christian
+
+=Cristo= Christ;
+ =por ~= _an emphatic oath_, by heavens!
+
+=cruel= cruel
+
+=crujir= crackle, creak
+
+=cruz= _f._ cross
+
+=cruzado, -a= (_pp. of_ =cruzar=);
+ =~ de brazos, con los brazos cruzados=, with folded arms
+
+=cruzar= cross, traverse
+
+=cuadrar= suit, be appropriate
+
+=cual= like, as;
+ =~ nunca= as never before;
+ =cada ~= each one
+
+=cuál= which, which one
+
+=cualquier= _see_ =cualquiera=
+
+=cualquiera= whatever, whoever, anybody, any;
+ =ser un ~= be of no account, be a nobody
+
+=cuando= when, as, since
+
+=cuándo= when?
+
+=cuanto, -a= how much (_pl._ how many), as much, as much as,
+ all that, what, how;
+ =~ más... más= the more... the more;
+ =~ menos... menos= the less... the less
+
+=cuánto, -a= how much, how; _pl._ how many, how much, how!
+
+=cuarteto= _m._ quatrain
+
+=cuarto, -a= fourth
+
+=cuatro= four
+
+=cubierto, -a= (_pp. of_ =cubrir=) covered
+
+=cubrir= _irreg._ cover;
+ =~se= cover one's head
+
+=cuchillada= _f._ knife-cut, slash with a knife; quarrel
+
+=cuchillo= _m._ knife
+
+=cuenta= _f._ account;
+ =eso de mi ~ corre= that is my affair;
+ =tener en ~= take into account, remember
+
+=cuento= _m._ story, tale;
+ =~ de alabarda= ferrule, end of halberd
+
+=cuerdo, -a= sensible, wise
+
+=cuerpo= _m._ body, substance;
+ =tomar más ~= grow firmer
+
+=cuestión= _f._ question, subject, matter under consideration
+
+=cuidado= _m._ care, pains
+
+=cuidar= take care
+
+=cuita= _f._ affliction, trouble
+
+=culebra= _f._ serpent, snake
+
+=culpa= _f._ blame, fault, guilt
+
+=cumplido, -a= (_pp. of_ =cumplir=) large, full, ample;
+ =cumplida merced= signal favor
+
+=cumplir= fulfill, carry out, execute; be fit, be convenient
+
+=curiosidad= _f._ curiosity
+
+=curioso, -a= curious, inquiring
+
+
+=chacota= _f._ uproarious mirth
+
+=chancero, -a= jocose, merry
+
+=chanza= _f._ joke, jest;
+ =estar de ~= be joking, be in a joking mood
+
+=chato, -a= flat, flat-nosed;
+ =chata razón= stunted intellect
+
+=chist= ssh, hush
+
+=chiste= _m._ joke
+
+=chistoso, -a= cheerful, funny
+
+
+=dado, -a= (_pp. of_ =dar=) given to, devoted to
+
+=dama= _f._ lady
+
+=dar= _irreg._ give, cause;
+ =~ con= find, come upon;
+ =~ en= strike, touch, happen, come to;
+ =~ fin= end, come to an end;
+ =~ muerte= kill;
+ =~ muestras= show signs;
+ =~ un paso= take a step;
+ =~ principio= begin;
+ =~ la vuelta= return;
+ =~ la hora= strike the hour;
+ =un soneto da catorce= a sonnet makes fourteen
+
+=de= of, from, for, through, at, in, by, with, than;
+ =~ cierto= certainly;
+ =~ improviso= unexpectedly;
+ =~ nuevo= again, anew;
+ =~ seguro= surely, undoubtedly
+
+=deber= owe, ought, must, be to
+
+=deber= _m._ duty
+
+=debido, -a= (_pp. of_ =deber=) due
+
+=débil= weak, fragile, feeble
+
+=decir= _irreg._ say;
+ =es ~= that is
+
+=declarar= declare
+
+=decoración= _f._ setting
+
+=decoro= _m._ respect, reverence due a person
+
+=dedicar= dedicate, devote
+
+=dedo= _m._ finger
+
+=defender= _irreg._ defend
+
+=defensa= _f._ defense
+
+=deferencia= _f._ deference, condescension
+
+=dejar= leave, leave off, cease, let, permit;
+ =~ de= (_infin._) cease _etc._;
+ =~ caer= drop;
+ =~ paso= give way before, let pass
+
+=del= = =de= + =el=
+
+=delante= in front, before;
+ =~ de= before, in front of
+
+=delirar= be delirious, rave; talk nonsense
+
+=delirio= _m._ delirium
+
+=delito= _m._ crime
+
+=demanda= _f._ demand, petition, request
+
+=demás= further, besides, in addition;
+ =lo ~= the rest;
+ =los ~= the rest, the others;
+ _with a pl. without art._ other
+
+=demasiado, -a= too much, too many
+
+=demonio= _m._ devil; the devil! the deuce!
+
+=demora= _f._ delay
+
+=dentro= within, inside;
+ =~ de= within, inside of
+
+=derecho, -a= straight; right (_opposed to_ =izquierdo=)
+
+=derecho= straight, direct, directly
+
+=derechura= _f._: =en ~= directly, straight
+
+=derrocar= overthrow, demolish
+
+=derrumbarse= fall headlong; crumble away
+
+=desafuero= _m._ injustice, outrage
+
+=desaliento= _m._ dismay, dejection
+
+=desamparo= _m._ abandonment, helplessness
+
+=desaparecer= _irreg._ disappear
+
+=desatarse= break loose, break out
+
+=desatinado, -a= (_pp. of_ =desatinar=) wild, incoherent, foolish
+
+=desatino= _m._ foolish act, folly, error
+
+=desazón= _f._ displeasure, annoyance, offense
+
+=descansado, -a= (_pp. of_ =descansar=) easy, quiet; comfortable, at ease
+
+=descansar= rest
+
+=descanso= _m._ rest
+
+=descolorido, -a= discolored, pale
+
+=desconcertar= _irreg._ disconcert, disturb, confuse
+
+=descubierto, -a= (_pp. of_ =descubrir=) uncovered, bare
+
+=descubrir= _irreg._ reveal, discover, uncover
+
+=desde= from, since;
+ =~ luego= at once;
+ =~ que= since, that
+
+=desdén= _m._ disdain, scorn
+
+=desdeñosamente= disdainfully
+
+=desdeñoso, -a= disdainful, scornful
+
+=desdichado, -a= unhappy, unfortunate
+
+=desdoblar= unfold
+
+=desear= desire, wish
+
+=desechar= reject, put aside
+
+=desembarazarse= uncover one's self, disembarrass one's self;
+ =~ de= relieve one's self of
+
+=desengaño= _m._ discovery of an error, disillusionment, disappointment
+
+=desentonado, -a= (_pp. of_ =desentonar=) out of tune, gruff
+
+=desenvainar= unsheathe, draw
+
+=desesperación= _f._ desperation, despair; passion
+
+=desfallecimiento= _m._ weakness, dejection
+
+=desfilar= defile, march by files, pass in review
+
+=desgarrar= rend, tear
+
+=desgracia= _f._ misfortune;
+ =por ~= unfortunately
+
+=desgraciado, -a= unfortunate, object of misfortune
+
+=deshacerse de= _irreg._ get rid of
+
+=deshonrar= dishonor
+
+=designio= _m._ design, plan, intention
+
+=desigual= unequal
+
+=desleírse= _irreg._ dilute, weaken, dissolve, melt
+
+=desmán= _m._ excess in words or action, insulting breach of etiquette, affront
+
+=desmayado, -a= (_pp. of_ =desmayar=) fainting, in a faint
+
+=desmayar= be dispirited; dismay, discourage;
+ =~se= faint, grow faint
+
+=desnudo, -a= naked, bare, drawn
+
+=desollar= _irreg._ flay, skin
+
+=desorden= _m._ disorder, confusion, turmoil
+
+=despacio= slow, slowly, at leisure
+
+=despacito= (_dimin. of_ =despacio=) at leisure
+
+=despacho= _m._ dispatch, official communication
+
+=despecho= _m._ spite, malevolence
+
+=despedida= _f._ good-by, farewell;
+ =hacer ~= take leave of
+
+=despedirse de= _irreg._ say good-by to, take leave of
+
+=despreciado, -a= (_pp. of_ =despreciar=) scorned
+
+=despreciar= scorn, despise
+
+=despreciativo, -a= scornful
+
+=desprecio= _m._ scorn
+
+=después= after, then, later, afterward;
+ =~ de= after
+
+=desterrado, -a= (_pp. of_ =desterrar=) banished
+
+=desterrar= _irreg._ banish
+
+=destierro= _m._ banishment, exile
+
+=destino= _m._ destiny, fate
+
+=destruir= _irreg._ destroy
+
+=desvanecer= _irreg._ vanish
+
+=desvarío= _m._ extravagant action, delirium;
+ =con ~= distractedly, wildly
+
+=desventura= _f._ ill fortune, calamity, misery, unhappiness
+
+=desventurado, -a= unhappy, luckless
+
+=desviar= turn aside, ward off, thrust aside;
+ =~se= turn aside, turn away, take the wrong road
+
+=detener= _irreg._ detain, stop;
+ =~se= stop
+
+=determinar= determine, decide
+
+=detrás= back, behind;
+ =~ de= after, in pursuit of;
+ =por ~= behind, from behind
+
+=deuda= _f._ debt
+
+=devoción= _f._ devotion;
+ _pl._ devotions (religious)
+
+=devolver= _irreg._ return, restore
+
+=día= _m._ day, light of day;
+ =algún ~= some day, once;
+ =todo el ~= all day
+
+=diablo= _m._ devil;
+ =qué ~s= what the deuce
+
+=dicha= _f._ happiness
+
+=dicho, -a= (_pp. irreg. of_ =decir=) said, (the) aforesaid, same
+
+=dicho= _m._ saying
+
+=dichoso, -a= happy, prosperous, fortunate
+
+=diente= _m._ tooth
+
+=diestro, -a= skillful, expert, prudent, cunning
+
+=diez= ten;
+ =para las ~= for ten o'clock
+
+=diferente= different
+
+=diferir= _irreg._ defer, delay, postpone
+
+=difícil= difficult
+
+=dignarse= deign, condescend
+
+=dignidad= _f._ dignity
+
+=digno, -a= worthy
+
+=dilación= _f._ delay
+
+=dilatarse= broaden, grow broad
+
+=dinero= _m._ money, funds
+
+=dios= _m._ god, God;
+ =vive ~= _see_ =vivir=;
+ =gran ~= great heavens!
+ =~ mío= heavens!
+
+=dirección= _f._ direction
+
+=director= _m._ director;
+ =~ de escena= stage-manager
+
+=dirigir= direct, address;
+ =~se= go, turn (toward), make one's way (toward)
+
+=discreción= _f._ discretion, judgment, prudence
+
+=discreto, -a= discreet; witty
+
+=discurrir= reflect, reason; plan, scheme
+
+=disgusto= _m._ disgust, annoyance, unpleasantness
+
+=disiparse= fade away
+
+=disparar= shoot, fire off
+
+=disparo= _m._ discharge, shot (of firearm)
+
+=dispensar= dispense, grant, excuse
+
+=disponer= _irreg._ arrange, dispose, order, direct
+
+=dispuesto, -a= (_pp. of_ =disponer=) prepared, ready
+
+=disputar= dispute, debate, argue, quarrel
+
+=distancia= _f._ distance
+
+=distinción= _f._ distinction
+
+=distinguido, -a= (_pp. of_ =distinguir=) distinguished, eminent
+
+=distinguir= _irreg._ distinguish, single out
+
+=distinto, -a= distinct, different
+
+=distracción= _f._ distraction, absent-mindedness
+
+=diversión= _f._ diversion, amusement
+
+=divertido, -a= (_pp. of_ =divertir=) amusing
+
+=divertir= _irreg._ divert, turn away; amuse
+
+=diz= it is said, people say
+
+=doblar= double, bend
+
+=doblez= (_pl._ =dobleces=) fold, crease;
+ =en tres dobleces= thrice folded
+
+=dogal= _m._ halter, noose, hangman's rope
+
+=dolor= _m._ grief, sorrow, pain
+
+=dominado, -a= (_pp. of_ =dominar=) dominated;
+ =~ por la situación= overwhelmed by the situation
+
+=dominador, -a= dominating
+
+=dominador= _m._ dominator
+
+=dominar= dominate
+
+=dominio= _m._ dominion
+
+=dominión= _f._ dominion
+
+=don, doña=, _title of courtesy given to gentleman or lady, now equivalent
+to_ Mr. _etc., but used only before given names_
+
+=donaire= _m._ witticism, joke, humor
+
+=donde= where, in which;
+ =en ~= in which;
+ =a ~= whither
+
+=dónde= where?
+ =a ~= whither?
+ =en ~= where?
+
+=doquier= anywhere, wherever, everywhere
+
+=dormir= _irreg._ sleep;
+ =~se= fall asleep
+
+=dos= two;
+ =los (las) ~= both
+
+=dosel= _m._ canopy, dais
+
+=drama= _m._ drama, play
+
+=ducado= _m._ duchy
+
+=ducho, -a= skillful, experienced
+
+=duda= _f._ doubt
+
+=dudar= doubt, hesitate;
+ =~ de= doubt
+
+=duelo= _m._ duel, combat; sorrow;
+ =duelo ni quebranto= _see note_
+
+=dueña= _f._ duenna, lady-in-waiting
+
+=dulce= sweet, gentle
+
+=dulzura= _f._ sweetness, gentleness;
+ =con ~= graciously, gently
+
+=duque= _m._ duke
+
+=duquesa= _f._ duchess
+
+=durante= during
+
+=dureza= _f._ rigor, severity
+
+=duro, -a= hard, cruel; thankless, costly
+
+
+=e= and
+
+=ea= come!
+
+=eco= _m._ echo
+
+=echado, -a= (_pp. of_ =echar=):
+ =con el velo echado= with her veil drawn, with her veil let down
+
+=echar= throw, cast;
+ =~ el aliento= blow;
+ =~ abajo= pull down, draw down;
+ =~ a reír= burst out laughing
+
+=edad= _f._ age
+
+=el, la, lo=, _pl._ =los, las=, the
+
+=él=, _pl._ =ellos=, he, him, it
+
+=elefante= _m._ elephant
+
+=elegir= _irreg._ choose
+
+=elogio= _m._ eulogy, praise
+
+=ella= she, her
+
+=ello= it;
+ =~ es que= the fact is that;
+ =~ por ~= a fair exchange
+
+=embajador= _m._ ambassador
+
+=embargo=: =sin ~= nevertheless
+
+=emboscada= _f._ ambuscade, surprise
+
+=embozado, -a= _pp. of_ =embozar=
+
+=embozarse= muffle one's self, fasten upper part (=embozo=) of cloak about
+ neck and throat
+
+=embozo= _m._ muffler, fold of cloak that covers lower part of face; disguise
+
+=eminente= eminent, signal, distinguished
+
+=emoción= _f._ emotion
+
+=empeñarse en= persist, endeavor, insist upon
+
+=empezar= _irreg._ begin
+
+=empinar= raise;
+ =~ el codo= raise the glass, crook one's elbow
+
+=empresa= _f._ undertaking, enterprise
+
+=en= in, on, upon, at, into, to;
+ =~ mi contra= against me, to my disadvantage;
+ =~ cuanto= as soon as;
+ =~ pos de= after, behind;
+ =~ torno de= about, around
+
+=enaltecer= _irreg._ raise aloft, exalt;
+ heighten
+
+=enamorar= enamor, inspire love;
+ charm;
+ =~se de=, =~se con=, fall in love with
+
+=encaminar= guide, direct;
+ =~se= go toward, start
+
+=encanto= _m._ charms, attractions
+
+=encarado, -a= (_pp. of_ =encarar=):
+ =mal ~= ill-featured, badly adjusted
+
+=encarar= face, point;
+ =~se con= face, confront
+
+=encarecer= _irreg._ extol, exaggerate, emphasize
+
+=encarecimiento= _m._ exaggeration
+
+=encargar= recommend, charge, commend;
+ =~se de= take charge of, take upon one's self
+
+=encender= _irreg._ kindle
+
+=encerrar= _irreg._ inclose, contain
+
+=encoger= contract; discourage;
+ =~se de hombros= shrug one's shoulders
+
+=encomendar= _irreg._ commend, commit, entrust
+
+=encomio= _m._ encomium, eulogy, praise
+
+=encono= _m._ malevolence, ill will
+
+=encontrar= _irreg._ find, encounter; see;
+ =~se= be
+
+=encresparse= grow rough, grow choppy (of sea)
+
+=encubierto, -a= (_pp. irreg. of_ =encubrir=) hidden, masked
+
+=encuentro= _m._ encounter, meeting;
+ =salir al ~ de= come out to meet
+
+=endulzar= sweeten, soften, lighten
+
+=enemigo, -a= hostile
+
+=enemigo= _m._ enemy
+
+=énfasis= _m._ emphasis
+
+=enfermo, -a= ill, sick, suffering
+
+=engañar= deceive;
+ =~se= make a mistake, be mistaken
+
+=engaste= _m._ setting (of jewels)
+
+=engolfado, -a= (_pp. of_ =engolfar=) engulfed, absorbed
+
+=engrandecer= _irreg._ aggrandize, ennoble, exalt
+
+=enhiesto, -a= upright, erect
+
+=enjaulado, -a= (_pp. of_ =enjaular=) caged, confined
+
+=enjuto, -a= dry
+
+=enmudecer= _irreg._ become mute, become silent
+
+=enojar= annoy, trouble, vex, offend;
+ =~se= be annoyed, become angry
+
+=enojo= _m._ annoyance, offense;
+ =si no lo habéis por ~= if it be not offensive to you
+
+=enredijo= _m._ tangle
+
+=enredo= _m._ tangle, entanglement; mischief
+
+=ensangrentado, -a= blood-stained
+
+=ensangrentar= _irreg._ stain with blood
+
+=ensartar= string together, link together;
+ =~ mil gracias= be full of jokes
+
+=ensayo= _m._ assay, trial, experiment
+
+=enseñar= show
+
+=ensimismado, -a= (_pp. of_ =ensimismarse=) absorbed in thought
+
+=entendedor= _m._:
+ =a buen ~= (_the full form of the proverb is_ =a buen entendedor,
+ breve hablador=, _or_ =al buen entendedor, pocas palabras=)
+ a word to the wise is sufficient
+
+=entender= _irreg._ understand
+
+=entendido, -a= (_pp. of_ =entender=) understood
+
+=enterar= inform;
+ =~se de= find out about
+
+=enternecer= _irreg._ move to pity, soften, affect;
+ =~se= soften, be affected
+
+=entero, -a= complete, entire
+
+=entonces= then
+
+=entrada= _f._ entrance; admission, admittance
+
+=entrambos, -as= both
+
+=entrañas= _f._ inmost feelings
+
+=entrar= enter, bring in;
+ =entra= (_in stage directions_) exit
+
+=entre= between, in the midst of, in, among
+
+=entreabierto, -a= (_pp. irreg. of_ =entreabrir=) half opened
+
+=entregado, -a= (_pp. of_ =entregar=) surrendered
+
+=entregar= deliver, hand over, surrender, entrust
+
+=entretanto= in the meantime
+
+=entretenido, -a= (_pp. of_ =entretener=) amusing, interesting
+
+=envainar= sheathe
+
+=enviado, -a= (_pp. of_ =enviar=) sent, envoy
+
+=enviar= send
+
+=envidia= _f._ envy
+
+=envilecer= _irreg._ vilify, debase, degrade
+
+=epitafio= _m._ epitaph
+
+=época= _f._ epoch, period
+
+=equivocación= _f._ mistake, misunderstanding
+
+=equivocarse= be mistaken
+
+=erguido, -a= (_pp. of_ =erguir=) erect, straight
+
+=errar= _irreg._ err, wander, be mistaken
+
+=error= _m._ error, mistake
+
+=escalera= _f._ staircase
+
+=escalón= _m._ step
+
+=escándalo= _m._ scandal; astonishment
+
+=escapar(se)= escape
+
+=escaso, -a= scanty, trifling
+
+=escena= _f._ scene, stage
+
+=esclavo= _m._ slave
+
+=escoger= choose
+
+=escolta= _f._ escort
+
+=escoltar= escort
+
+=esconder= hide
+
+=escondido, -a= (_pp. of_ =esconder=) hidden
+
+=Escorial= _m._ the Escorial, _see note_
+
+=escorpión= _m._ scorpion
+
+=escriba= _m._ scribe
+
+=escribir= _irreg._ write
+
+=escrito, -a= (_pp. irreg. of_ =escribir=) written
+
+=escrito= _m._ writing, manuscript; paper
+
+=escuchar= listen, hearken to, hear
+
+=escudriñar= scrutinize, examine
+
+=escupir= spit
+
+=ese, -a=, _pl._ =esos, -as=, that (near person addressed); those
+
+=ése, -a=, _pl._ =ésos, -as=, that one, those
+
+=esencia= _f._ essence
+
+=esforzarse= _irreg._ make efforts, struggle
+
+=esfuerzo= _m._ effort
+
+=eso= that;
+ =~ es= that is right;
+ =por ~= for that reason, that is why
+
+=espacio= _m._ space, place; interval of time;
+ =en breve ~= quickly
+
+=espada= _f._ sword
+
+=espalda= _f._ back, shoulders;
+ =a ~s de= back of, behind;
+ =a la ~= at the back, in the rear, up stage;
+ =llevar a la ~= carry, wear on one's back
+
+=espantajo= _m._ scarecrow
+
+=espantar= terrify, frighten
+
+=espanto= _m._ consternation, fright, wonder
+
+=España= _f._ Spain
+
+=español, -a= Spanish
+
+=español= _m._ Spaniard
+
+=espectro= _m._ specter, shade
+
+=espejo= _m._ mirror
+
+=esperanza= _f._ hope
+
+=esperar= await, expect, hope
+
+=espía= _m. f._ spy
+
+=espíritu= _m._ spirit
+
+=esposa= _f._ wife
+
+=esposo= _m._ husband
+
+=espuma= _f._ foam;
+ =~s= waves, seas
+
+=esquina= _f._ corner
+
+=esquivar= shun, avoid, evade
+
+=estado= _m._ state, nation
+
+=estallar= burst
+
+=estar= _irreg._ be; suit, become;
+ =está bien= all right;
+ =~ para= be about to;
+ =no está= he is not here
+
+=este, -a=, _pl._ =estos, -as=, this, these
+
+=éste, -a=, _pl._ =éstos, -as=, this one, these; the latter
+
+=estimar= esteem;
+ =~ en mucho= value highly
+
+=esto= this
+
+=estorbar= molest, prevent, interfere with, block
+
+=estorbo= _m._ obstacle, hindrance
+
+=estrago= _m._ damage
+
+=estrambote= _m._ verses added to a sonnet or other
+ metrical combination for the sake of greater emphasis or humor; envoy
+
+=estrella= _f._ star; destiny;
+ =con mala ~= ill-starred
+
+=estrellarse= be dashed to pieces, be shivered, be shattered
+
+=estremecerse= _irreg._ shudder
+
+=estrenarse= be presented for the first time (of a drama)
+
+=estrujar= press, crush, crumple
+
+=estudio= _m._ study
+
+=estupendo, -a= stupendous
+
+=eternidad= _f._ eternity
+
+=eterno, -a= eternal
+
+=Europa= _f._ Europe
+
+=evitar= avoid, shun, save
+
+=exagerado, -a= (_pp. of_ =exagerar=) exaggerated
+
+=exaltación= _f._ exaltation, passion
+
+=examinar= examine, investigate
+
+=excelencia= _f._ excellence; Excellency (_usual
+ title given to persons high in office or of istinction_)
+
+=excelente= excellent
+
+=excelso, -a= high, sublime
+
+=excusado, -a= (_pp. of_ =excusar=) excused, reserved;
+ =calle ~= unfrequented street
+
+=excusar= excuse, omit
+
+=execrar= execrate, abominate
+
+=exhortar= exhort, admonish
+
+=exigir= demand
+
+=existencia= _f._ existence
+
+=existir= exist
+
+=expedito, -a= free, open
+
+=experiencia= _f._ experience
+
+=expirar= expire
+
+=explicar= explain
+
+=expresar= express
+
+=expresión= _f._ expression
+
+=exquisito, -a= exquisite
+
+=exterior= exterior, outside
+
+=extinguido, -a= (_pp. of_ =extinguir=) extinguished, extinct
+
+=extinguir= extinguish
+
+=extranjero, -a= foreign, strange
+
+=extranjero= _m._ foreigner, stranger
+
+=extrañar= marvel at, astonish;
+ =~se de= marvel at
+
+=extrañeza= _f._ strangeness; surprise, wonderment
+
+=extraño, -a= strange, singular, extravagant, foreign
+
+=extraordinario, -a= extraordinary
+
+=extravío= _m._ deviation; disorder
+ =con ~= incoherently
+
+=extremo, -a= extreme;
+ =en ~= extremely
+
+
+=fácil= easy
+
+=fachada= _f._ façade
+
+=falsificar= falsify, forge
+
+=falso, -a= false
+
+=faltar= be lacking, fail;
+ =lo que de Dios os falta= what God has in store for you
+
+=fama= _f._ fame, reputation
+
+=familia= _f._. family
+
+=famoso, -a= famous; great, excellent
+
+=farol= _m._ lantern
+
+=farolillo= _m._ (_dimin. of_ =farol=) little lantern
+
+=fascinar= fascinate
+
+=fastidio= _m._ annoyance
+
+=fatal= fatal, ominous
+
+=fausto, -a= happy, prosperous
+
+=favor= _m._ favor
+
+=favorito= _m._ favorite
+
+=faz= _f._ face
+
+=fe= _f._ faith;
+ =a ~= in truth, in good earnest;
+ =por mi ~ de caballero= on my sacred honor, on my word as a gentleman
+
+=febrero= _m._ February
+
+=felicidad= _f._ happiness
+
+=Felipe= Philip
+
+=feliz= (_pl._ =felices=) happy, that brings happiness
+
+=ferocidad= _f._ ferocity
+
+=feroz= (_pl._ =feroces=) ferocious, wild, savage, rebellious
+
+=festejo= _m._ feast, entertainment
+
+=fiel= faithful, trustworthy
+
+=fijamente= fixedly
+
+=fijarse en= fix eyes _or_ attention on
+
+=fijo, -a= fixed
+
+=fila= _f._ rank, row, file
+
+=filosofía= _f._ philosophy
+
+=fin= _m. and f._ end, conclusion; purpose;
+ =al ~ y al cabo= after all is said and done, finally;
+ =dar ~= finish;
+ =en ~= finally, after all, in short;
+ =a ~ de que= in order that;
+ =por ~= finally
+
+=final= _m._ conclusion
+
+=fineza= _f._ delicacy, favor
+
+=firma= _f._ signature
+
+=firmar= sign
+
+=firme= firm, steady
+
+=Flandes= _m._ Flanders
+
+=flor= _f._ flower
+
+=fondo= _m._ background (center), bottom, back (of stage)
+
+=forma= _f._ form
+
+=formar= form
+
+=fortuna= _f._ fortune, chance;
+ =por ~= perchance
+
+=forzado, -a= (_pp. of_ =forzar=) forced
+
+=frágil= fragile, frail, weak
+
+=Francisco= _proper name_
+
+=frase= _f._ phrase, sentence
+
+=frenesí= _m._ frenzy
+
+=frente= _f._ forehead, brow;
+ =en ~ de= in front of, opposite;
+ =al ~ de= in front of, at the beginning of;
+ =~ a ~= face to face
+
+=frescura= _f._ coolness, tranquillity
+
+=frialdad= _f._ coldness;
+ =con ~= coldly
+
+=frío, -a= cold
+
+=friolera= _f._ trifle
+
+=frotar= rub
+
+=fruto= _m._ fruit
+
+=fuego= _m._ fire
+
+=Fuenterrabía= _see note_
+
+=fuera= outside;
+ =~ de= outside of, beyond, away from, besides;
+ =~ de sí= beside himself
+
+=fuerte= strong, powerful; bitter
+
+=fuerza= _f._ force, strength, violence;
+ =es ~= it is necessary
+
+=fuga= _f._ flight, escape
+
+=fugaz= (_pl._ =fugaces=) fleeting
+
+=funesto, -a= sinister, fatal
+
+=furibundo, -a= furious
+
+=furioso, -a= furious
+
+=furor= _m._ fury
+
+=futuro, -a= future
+
+
+=gala= _f._ parade, present, honor
+
+=galán= gallant
+
+=galán= _m._ gallant
+
+=galería= _f._ gallery
+
+=gana= _f._ desire;
+ =de mala ~= unwillingly, reluctantly
+
+=ganado, -a= (_pp. of_ =ganar=) won; winner
+
+=ganar= gain, conquer, win
+
+=ganso= _m._ goose
+
+=Gaspar= _proper name_
+
+=gastar= spend, waste; wear, use
+ (habitually); act, behave (e.g. =~ mal humor= be ill-humored)
+
+=gemido= _m._ groan, moan
+
+=gemir= _irreg._ groan; suffer
+
+=general= general
+
+=general= _m._ general
+
+=generoso, -a= generous, noble
+
+=genio= _m._ genius, character, temper, humor; embodiment
+
+=gente= _f._ people, men
+
+=gesto= _m._ face, expression
+
+=Girón= _proper name_
+
+=gloria= _f._ glory;
+ =ni en la ~= not even in heaven itself, what could be better?
+
+=glorioso, -a= glorious
+
+=gobernador, -a= governor
+
+=gobernar= _irreg._ govern, rule
+
+=gobierno= _m._ government
+
+=golpe= _m._ blow, wound, shock, thrust
+
+=gota= _f._ drop
+
+=gozar en=, =de=, _or_ =con= rejoice in, enjoy, revel in
+
+=gozo= _m._ joy, rejoicing, keen pleasure
+
+=grabar= engrave
+
+=gracia= _f._ grace, wit, joke; favor;
+ =~s= thanks;
+ =~s a Dios= thank heaven;
+ =por ~= for a joke;
+ =hacer ~ a= please, amuse;
+ =tener ~= be witty, be funny
+
+=gracioso, -a= free, graceful, easy;
+ =gracioso porte= easy carriage
+
+=grada= _f._ step, stair;
+ =~s perron=
+
+=gradería= _f._ steps
+
+=grajo= _m._ jackdaw
+
+=gran= _see_ =grande=
+
+=grande= great, large
+
+=grandeza= _f._ greatness, eminence
+
+=gratitud= _f._ gratitude
+
+=grey= _f._ flock
+
+=grillos= _m. pl._ fetters, irons
+
+=grito= _m._ shout, cry
+
+=grotesco, -a= grotesque
+
+=grupo= _m._ group
+
+=guardar= guard, protect, keep, watch over;
+ =guárdeos Dios= farewell;
+ =~ silencio= remain silent
+
+=guardarropa= _f._ wardrobe, clothes-press
+
+=guardarropía= _f._ wardrobe (_theatrical_)
+
+=guardia= _f._ guard, policeman;
+ =ponerse en ~= put one's self on one's guard
+
+=guerra= _f._ war
+
+=guiar= guide, lead
+
+=gusto= _m._ pleasure;
+ =a vuestro ~= to your liking;
+ =de ~= with pleasure
+
+=Guzmán= _family name_;
+ =el de ~= = =el Conde-Duque de Olivares=
+
+
+=haber= _irreg._ have;
+ =~ de= have to, be to, must;
+ =hay, había,= _etc._ there is, there are, _etc._;
+ =~ menester= have need of;
+ =hay= (_etc._) =que= it is necessary, one must;
+ =qué ha habido= what has happened;
+ =no ha mucho= not long ago
+
+=hábil= capable, clever, cunning
+
+=habilidad= _f._ ability, cunning
+
+=habitación= _f._ room, apartment, suite of rooms
+
+=hábito= _m._ habit, custom; dress; insignia, order
+
+=hablar= speak, talk, discuss;
+ =qué hablará consigo mismo= what can he be muttering to himself;
+ =~ para si= talk to one's self
+
+=hacer= _irreg._ do, make, act, cause, have;
+ =~se= become;
+ =se hace tarde= it is getting late;
+ =hace= (_in impers. expr. of time_) ago;
+ =~ agua= leak;
+ =~ compañía= accompany;
+ =~ la corte a= do honor to, pay court to;
+ =~ cruces= cross one's self;
+ =~ gracia= please, amuse;
+ =~ presente= present, state, bring to one's attention;
+ =~ voto= vow;
+ =~ una salva= fire a salute
+
+=hacia= toward;
+ =~ aquí= in this direction
+
+=halagüeño, -a= attractive, alluring, flattering
+
+=hallar= find;
+ =~se= be (=estar=)
+
+=hambre= _f._ hunger
+
+=harto, -a= satiated
+
+=harto= enough
+
+=hasta= as far as, until, towards, even to, even;
+ =~ que= until
+
+=hazaña= _f._ deed
+
+=hecho= (_pp. irreg. of_ =hacer=)
+
+=hecho= _m._ deed, fact, action
+
+=helado, -a= (_pp. of_ =helar=) frozen, chilled
+
+=heredar= inherit
+
+=heredero= _m._ heir;
+ =príncipe ~= crown prince
+
+=herir= _irreg._ wound, strike
+
+=hermana= _f._ sister;
+ =prima ~= first cousin
+
+=hermano= _m._ brother
+
+=hermoso, -a= beautiful
+
+=heroico, -a= heroic
+
+=heroísmo= _m._ heroism
+
+=hidalgo= _m._ nobleman
+
+=hiel= _f._ bitterness, gall
+
+=hielo= _m._ ice
+
+=hierba= _f._ grass
+
+=hierro= _m._ iron, steel; sword
+
+=hijo= _m._ son, child
+
+=hipocresía= hypocrisy, dissimulation
+
+=hipócrita= _m._ hypocritical
+
+=historia= _f._ history, story, fable, tale, yarn; rot!
+
+=hoja= _f._ leaf;
+ =~s= leaves of (folding or sliding) door
+
+=hola= hello, ho
+
+=holgarse de= _irreg._ take pleasure in
+
+=hombre= _m._ man
+
+=hombro= _m._ shoulder
+
+=hondo, -a= deep, dark;
+ =honda querella= bitter complaint
+
+=honor= _m._ honor
+
+=honra= _f._ honor
+
+=honrar= honor
+
+=honroso, -a= honorable, creditable
+
+=hora= _f._ hour, appointed time;
+ =es ~ de que= it is time that;
+ =a estas ~s= now, at this moment
+
+=horca= _f._ gallows
+
+=horizonte= _m._ horizon
+
+=horrendo, -a= dreadful, hideous
+
+=horrible= horrible
+
+=horror= _m._ horror;
+ =qué ~= how horrible
+
+=hostilidad= _f._ hostility
+
+=hoy= to-day;
+ =~ mismo= this very day;
+ =de ~ en más= from now on, henceforth
+
+=huirse= _irreg._ flee, escape
+
+=humanidad= _f._ humanity
+
+=humano, -a= human
+
+=humedecer= _irreg._ moisten; grow wet, grow moist
+
+=húmedo, -a= damp, wet
+
+=humilde= humble
+
+=humillación= _f._ humiliation, abjectness
+
+=humillado, -a= (_pp. of_ =humillar=) humiliated, humbled
+
+=humillar= humble, crush, degrade
+
+=humo= _m._ smoke
+
+=humor= _m._ humor;
+ =de mal ~= ill-humoredly;
+ =estar de ~= be in good humor
+
+=hundir= plunge, crush;
+ =~se= crumble, collapse
+
+
+=idea= _f._ idea
+
+=ideal= ideal
+
+=ídem= idem, the same
+
+=ignorar= be ignorant of, be in ignorance
+
+=igual= equal, similar, fair
+
+=ijar= _m._ flank, side
+
+=iluminado, -a= (_pp. of_ =iluminar=) illuminated
+
+=iluminar= illuminate
+
+=ilusión= _f._ illusion
+
+=ilustre= illustrious, glorious
+
+=imagen= _f._ image
+
+=imaginar= imagine
+
+=imaginario, -a= imaginary
+
+=imbécil= imbecile, mad
+
+=imbécil= _m._ imbecile, ass
+
+=imitar= imitate
+
+=impaciencia= _f._ impatience
+
+=impacientarse= grow impatient
+
+=impaciente= impatient
+
+=impasible= impassible, motionless
+
+=imperial= imperial
+
+=imperio= _m._ empire, command, imperiousness;
+ =con ~= arrogantly, in commanding tone
+
+=imperioso, -a= imperious, commanding
+
+=impío, -a= impious, wicked
+
+=imponer= _irreg._ impose
+
+=importar= be of importance, matter, concern;
+ =importe que importe= matter what it may, at any rate
+
+=importuno, -a= unseasonable, annoying
+
+=imposible= impossible
+
+=impostor= _m._ impostor
+
+=improviso, -a= unexpected, unforeseen;
+ =de ~= suddenly, unexpectedly
+
+=impuro, -a= impure, unfaithful
+
+=incapaz= (_pl._ =-ces=) incapable
+
+=incauto, -a= incautious, rash
+
+=incertidumbre= _f._ uncertainty
+
+=incisivo, -a= incisive
+
+=inclinación= _f._ inclination, bow
+
+=inclinarse= bow
+
+=ínclito, -a= renowned, illustrious
+
+=incorporarse= join, mingle with
+
+=indagar= investigate, inquire
+
+=independiente= independent
+
+=indiferencia= _f._ indifference
+
+=indignado, -a= (_pp. of_ =indignar=) indignant, angry
+
+=indispuesto, -a= indisposed, unwell
+
+=inédito, -a= unpublished
+
+=Inés= _proper name_
+
+=inevitable= inevitable
+
+=infame= infamous, abominable
+
+=infamia= _f._ infamy
+
+=infante, -a= infante, infanta (legitimate child of Spanish royal blood)
+
+=infeliz= unhappy, wretched
+
+=inferir= _irreg._ infer
+
+=infernal= infernal, hellish
+
+=infierno= _m._ hell
+
+=infinito, -a= infinite;
+ _as adv._ immeasurably
+
+=influir= _irreg._ influence, exercise influence
+
+=infructuoso, -a= fruitless, vain
+
+=infundir= imbue with, inspire
+
+=ingenio= _m._ talent, cleverness, brilliancy
+
+=iniquidad= _f._ iniquity, wickedness
+
+=injusto, -a= unjust
+
+=inmediatamente= immediately, instantly
+
+=inmenso, -a= immense, unbounded, infinite
+
+=inmóvil= motionless
+
+=inocencia= _f._ innocence
+
+=inocente= innocent
+
+=inquietud= _f._ disquietude;
+ =con ~= restlessly
+
+=inquirir= _irreg._ inquire into, investigate
+
+=insistir (en)= insist (upon)
+
+=instantáneo, -a= instantaneous
+
+=instante= _m._ instant
+
+=insulso, -a= stupid, insipid
+
+=insultar= insult
+
+=insulto= _m._ insult
+
+=intacto, -a= intact, untouched
+
+=inteligencia= _f._ intelligence
+
+=intención= _f._ intention, meaning
+
+=intentar= try, intend, mean
+
+=intento= _m._ intent, purpose, design
+
+=intercalado, -a= (_pp. of_ =intercalar=) interpolated
+
+=intercalar= interpolate, insert
+
+=interceptar= intercept
+
+=interés= _m._ interest, advantage
+
+=interior= interior, inside
+
+=interior= _m._ interior
+
+=interpretar= interpret
+
+=interrumpir= interrupt
+
+=introducir= _irreg._ introduce, lead in
+
+=inundar= inundate, flood
+
+=inútil= useless;
+ =me era ~= I had no occasion for
+
+=invención= _f._ invention, fabrication
+
+=invocar= invoke
+
+=ir= _irreg._ go; be (_with pres. part._);
+ =~se= go away;
+ =vase= exit;
+ =vamos= come, why;
+ =vaya= come, well, indeed;
+ =vaya un= what a;
+ =~ a= (_infin._) start to;
+ =vamos a otra cosa= let's talk of something else;
+ =van ya muchos años que= it is many years now since;
+ =todo va bien= everything is all right;
+ =muy bien os va con= you are making fine progress with;
+ =id con Dios= God be with you, good-by;
+ =va de tahur a tahur= it is gambler against gambler;
+ =va que se le lleva el aire= he goes as if he were walking on air;
+ =se nos fué de entre las manos= slipped from our grasp
+
+=ironía= _f._ irony
+
+=irónicamente= ironically
+
+=irónico, -a= ironical
+
+=irresistible= irresistible
+
+=irritar= irritate;
+ =~se= be stirred, be provoked, be aroused
+
+=isla= _f._ island
+
+=ítem= also, moreover;
+ =con el ~= with the additional circumstance
+
+=izquierdo, -a= left (_opp. of_ derecho)
+
+
+=ja= ha
+
+=jamás= never, ever
+
+=jardín= _m._ garden
+
+=jaspeado, -a= (_pp. of_ =jaspear=) spotted, mottled
+
+=Jesucristo= Jesus Christ; good God!
+
+=Jesús= Jesus; Lord!
+
+=jornada= _f._ journey, expedition; occasion;
+ =nuestra es la ~= the day is ours;
+ =al fin de la ~= the day's work done
+
+=joven= young
+
+=jovial= jovial
+
+=joya= _f._ jewel
+
+=joyel= _m._ jewel
+
+=Juan= John
+
+=júbilo= _m._ jubilation, joy
+
+=Judás= Judas (Iscariot)
+
+=jueves= _m._ Thursday;
+ =~ santo= Maundy Thursday
+
+=jugar= _irreg._ play
+
+=juglar= _m._ buffoon
+
+=juguetón, -a= playful, sportive
+
+=juicio= _m._ judgment, opinion; good sense, prudence;
+ =perder el ~= lose one's head, go mad
+
+=junto, -a= near, close, beside;
+ =~s= together, side by side;
+ =~ a= beside, near, at the side of
+
+=jurar= swear
+
+=juro= _m._ right of perpetual property;
+ =~ de heredad= hereditary and perpetual property
+
+=justicia= _f._ justice
+
+=justo, -a= just, right, proper
+
+=juzgar= judge, consider
+
+
+=la= the; her, it; to her, to it
+
+=labio= _m._ lip
+
+=labor= _f._ labor, undertaking;
+ =~ de mujer= embroidery, needlework
+
+=labrador= _m._ laborer, workman
+
+=lacio, -a= faded, flaccid, languid
+
+=lado= _m._ side
+
+=La Grana= _proper name_
+
+=lágrima= _f._ tear
+
+=lance= _m._ incident, situation, affair, quarrel
+
+=lanzar= hurl;
+ =~se= rush, dart
+
+=lanzón= _m. (augm. of_ =lanza=) great lance
+
+=largo, -a= long;
+ =a paso ~= quickly, hurriedly
+
+=largueza= _f._ largess, generosity
+
+=lástima= _f._ pity;
+ =~ que= what a pity that;
+ =es ~= it is a pity
+
+=lastimarse= grieve, complain
+
+=lateral= lateral
+
+=latido= _m._ beat, beating (of heart)
+
+=laurel= _m._ laurel
+
+=lazo= _m._ bond
+
+=le= him, it; to him, to her, to it
+
+=leal= loyal, true
+
+=lealtad= _f._ loyalty
+
+=lector= _m._ reader
+
+=lectura= _f._ reading
+
+=leer= read
+
+=lejano, -a= distant
+
+=lengua= _f._ tongue
+
+=lentamente= slowly
+
+=lentitud= _f._ slowness, deliberation
+
+=León= _m._ city in northwestern part of Spain
+
+=letra= _f._ letter
+
+=letrilla= _f._ rondelet; usually humorous or satirical. It is divided into
+ strophes, at the end of each of which the general thought of the composition
+ is briefly repeated after the manner of a refrain
+
+=levantado, -a= (_pp. of_ =levantar=) raised
+
+=levantar= raise;
+ =~se= rise
+
+=leve= slight
+
+=ley= _f._ law;
+ =de ~= by law, by right;
+ =sin dios y sin ~= godless and lawless
+
+=librar= free
+
+=libre= free, unoccupied
+
+=libro= _m._ book
+
+=lid= _f._ contest, fight
+
+=lidiar= fight
+
+=ligero, -a= light, hasty, thoughtless
+
+=limpio, -a= clean, neat;
+ =sacar en ~= find out definitely, come to a conclusion
+
+=línea= _f._ line
+
+=linterna= _f._ lantern
+
+=Lisboa= _f._ Lisbon
+
+=liso, -a= smooth
+
+=lisonja= _f._ flattery, compliment
+
+=lisonjero, -a= flattering, complimentary, agreeable
+
+=litera= _f._ litter, stretcher
+
+=liviano, -a= light, fickle, frivolous
+
+=lo= it, him; the
+
+=loco, -a= mad, crazy
+
+=lograr= obtain, succeed in, attain
+
+=Lucifer= Lucifer
+
+=lucha= _f._ struggle
+
+=luchar= struggle, fight, contend
+
+=luego= soon, then, presently, at once;
+ =~ que= as soon as, when;
+ =hasta ~= good-by (implies only a short separation)
+
+=lúgubre= sad, mournful, gloomy
+
+=luna= _f._ moon
+
+=luto= _m._ mourning
+
+=luz= _f._ light;
+ =luces= knowledge, enlightenment
+
+
+=llamar= call, summon;
+ =~se= be called, named
+
+=llanamente= frankly
+
+=llano, -a= clear, evident
+
+=llanto= _m._ weeping, tears
+
+=llave= _f._ key
+
+=llegar= arrive, approach, reach;
+ =~se= approach;
+ =~ a= (_infin._) come to, succeed in
+
+=lleno, -a= full
+
+=llevar= carry, bear, wear;
+ =~se= take, carry off;
+ =~ un golpe= receive a blow;
+ =lleve tu palabra el diablo= to the devil with what you've got to say
+
+=llorar= weep, lament
+
+
+=madre= _f._ mother
+
+=Madrid= _m._ Madrid
+
+=maestro= _m._ teacher, tutor
+
+=magín= _m._ fancy, imagination
+
+=majestad= _f._ majesty
+
+=mal= badly, ill;
+ =~ seguro, -a= unsafe, insecure
+
+=mal= _m._ evil, harm, ill;
+ =por mi ~= to my injury, to my misfortune, to my sorrow
+
+=maldad= _f._ wickedness
+
+=maldecir= _irreg._ curse
+
+=maldito, -a= (_pp. irreg. of_ =maldecir=) cursed, accursed
+
+=maliciosamente= maliciously, mischievously
+
+=malicioso, -a= malicious, mischievous, sly
+
+=mal(o), -a= bad, poor, ill, wicked
+
+=malvado, -a= wicked, unscrupulous
+
+=malla= _f._ coat of mail
+
+=mancebía= _f._ brothel
+
+=mandar= command, order
+
+=mandato= _m._ order, command
+
+=mandíbula= _f._ jaw;
+ =reírse a ~s batientes= laugh loud and long
+
+=mando= _m._ command, bidding
+
+=manera= _f._ manner
+
+=manifestar= _irreg._ manifest
+
+=maniobra= _f._ maneuver
+
+=mano= _f._ hand
+
+=mansión= _f._ mansion
+
+=manso, -a= tame, meek, placid
+
+=mantener= _irreg._ maintain, keep;
+ =~se= continue
+
+=manto= _m._ mantle, cloak
+
+=Mantua= _f._ Mantua
+
+=maña= _f._ skill, cunning
+
+=mañana= to-morrow
+
+=mañana= _f._ morning;
+ =~ será otro día= to-morrow things will be different
+
+=maquinación= _f._ machination
+
+=maquinalmente= mechanically
+
+=mar= _m._ sea;
+ _pl._ seas, waters
+
+=marcado, -a= (_pp. of_ =marcar=) marked
+
+=marcha= _f._ march, departure;
+ =en ~= march
+
+=marchar= march;
+ =~se= go away
+
+=Margarita= _proper name_
+
+=marido= _m._ husband
+
+=marqués= _m._ marquis
+
+=Marte= Mars, god of war
+
+=mártir= _m. and f._ martyr
+
+=martirio= _m._ martyrdom
+
+=mas= but
+
+=más= more, most, further; of higher rank;
+ =~ bien= rather;
+ =a ~= further, besides;
+ =de hoy en ~= from now on, henceforth;
+ =mientras ~... ~= the more... the more;
+ =por ~ que= however much
+
+=matador= _m. and adj._ killer, murderer; murderously inclined
+
+=matar= kill; put out, extinguish
+
+=materno, -a= maternal
+
+=matrimonio= _m._ matrimony, marriage
+
+=mayor= (_comp. of_ =grande=) greater, greatest
+
+=maza= _f._ object fastened to a person's clothing
+ in order to make sport of him; something noisy tied to dog's tail
+
+=me= me, to me
+
+=Medina= _proper name_
+
+=medio, -a= half, middle
+
+=medio= _m._ middle, means, resort;
+ =en ~ de= in the middle of
+
+=meditar= meditate
+
+=mejilla= _f._ cheek
+
+=mejor= (_comp. of_ bueno) better, best; all the better; fine!
+ =~ que ~= better than ever! great!
+
+=mejoreo= _m._ advantage; constant use of the word =mejor=
+
+=mejoría= _f._ betterment, advantage; improvement, superiority
+
+=memoria= _f._ memory
+
+=memorial= _m._ petition
+
+=Mendaña= _proper name_
+
+=mendigar= beg
+
+=menester= necessary
+
+=mengua= _f._ diminution, wane; disgrace, shame
+
+=menina= _f._ little girl-in-waiting
+
+=menor= (_comp. of_ =pequeño=) smaller, less, least
+
+=menos= (_comp. of_ =poco=) less, least; of lower rank;
+ =por ~= at least;
+ =al ~= at least;
+ =lo ~= at least;
+ =no es para ~ la cosa= the situation well warrants it
+
+=menos= except
+
+=mental= mental
+
+=mente= _f._ mind, understanding, intelligence
+
+=mentir= _irreg._ lie, misrepresent, attribute falsely
+
+=mentira= _f._ lie, untruth; lies
+
+=meollo= _m._ brain, marrow; understanding;
+ =tener seco el ~= have lost one's wits, have gone crazy
+
+=merced= _f._ favor, grace
+
+=merecer= _irreg._ deserve; receive a favor at the hands of
+
+=merienda= _f._ lunch; food;
+ =siempre las memorias son ~ del olvido= memories were ever food for
+forgetfulness
+
+=mes= _m._ month
+
+=mesa= _f._ table, desk
+
+=meseta= _f._ landing (of stairs)
+
+=metralla= _f._ grape-shot
+
+=mezquino, -a= wretched
+
+=mi= my
+
+=mí= me
+
+=miedo= _m._ fear;
+ =tener ~= be afraid
+
+=mientras= while; during;
+ =~ que= while;
+ =~ más (menos)... más (menos)= the more (less)... the more (less)
+
+=mil= thousand, a thousand
+
+=militar= military, martial
+
+=millón= _m._ million, a million
+
+=mina= _f._ mine
+
+=ministro= _m._ minister;
+ =~ de Estado= Secretary of State
+
+=minuto= _m._ minute
+
+=mío, -a= my;
+ =el mío, la mía,= mine
+
+=mirada= _f._ glance, gaze, look
+
+=mirar= look at, regard, gaze upon, see;
+ =mira que= consider that, remember that
+
+=misa= _f._ mass
+
+=misericordia= _f._ mercy
+
+=mísero, -a= miserable, wretched;
+ =~ de= alas for
+
+=mismísimo, -a= selfsame;
+ =el ~ diablo= the very devil himself
+
+=mismo, -a= self, same, very
+
+=misterio= _m._ mystery, mysteriousness, secrecy
+
+=mitad= _f._ half; middle, midst
+
+=modelo= _m._ model
+
+=modo= _m._ way, manner;
+ =de cualquier ~= in any way possible;
+ =en cierto ~= in a certain sense;
+ =de ~ que= so that, in such a way that;
+ =con discretos ~s= cleverly
+
+=mofa= _f._ mockery, ridicule
+
+=momento= _m._ moment, instant;
+ =al ~= instantly, at once
+
+=monarca= _m._ monarch
+
+=monta= _f._ importance, moment
+
+=monte= _m._ mountain
+
+=montón= _m._ heap;
+ =a ~es= in great abundance
+
+=monumento= _m._ monument
+
+=morada= _f._ abode, dwelling
+
+=morar= live, dwell
+
+=mordaza= _f._ gag
+
+=moribundo, -a= moribund, at point of death
+
+=morir= _irreg._ die;
+ =~se= die
+
+=mortal= mortal; near death
+
+=mostrar= _irreg._ show
+
+=movimiento= _m._ movement, motion
+
+=mucho, -a= much;
+ _pl._ many
+
+=mucho= much, very, greatly
+
+=mudar= change;
+ =~ de= change one's
+
+=mudo, -a= mute, silent
+
+=mueble= _m._ piece of furniture
+
+=muerte= _f._ death;
+ =a ~ o a vida= life or death! a forlorn hope
+
+=muerto, -a= (_pp. irreg. of_ =morir= _or_ =matar=) dead, killed; exhausted
+
+=muestra= _f._ sample; sign, indication
+
+=mujer= _f._ woman
+
+=mundo= _m._ world
+
+=muralla= _f._ wall (of town)
+
+=musa= _f._ muse, inspiration
+
+=mustio, -a= sad; languid
+
+=muy= very, very much
+
+
+=nacer= _irreg._ be born
+
+=nación= _f._ nation
+
+=nada= nothing, anything; enough
+
+=nadie= no one, nobody, anybody, somebody
+
+=nariz= _f._ nose
+
+=narizado, -a= big-nosed
+
+=narración= _f._ narration, narrative, account
+
+=Nasón= Publius Ovidius Naso, Latin poet, born 48 B.C., died 18 A.D.
+
+=natural= natural
+
+=naturalidad= _f._ naturalness
+
+=navío= _m._ ship
+
+=necesario, -a= necessary
+
+=necesitar= need
+
+=necio, -a= foolish, ignorant, stupid
+
+=necio= _m._ fool
+
+=nefando, -a= abominable
+
+=negar= _irreg._ deny
+
+=negocio= _m._ business, affair, occupation
+
+=negro, -a= black, dark, gloomy, wretched;
+ =negro afán= dire anxiety
+
+=nema= _f._ seal
+
+=nequáquam= by no means, not a bit of it
+
+=ni= nor, neither, not even;
+ =~ aun= not even
+
+=nicho= _m._ niche
+
+=nido= _m._ nest; berth
+
+=nieta= _f._ granddaughter
+
+=nieto= _m._ grandson
+
+=niña= _f._ child, girl
+
+=niño= _m._ child, boy
+
+=nivel= _m._ level
+
+=no= no, not
+
+=noble= noble, illustrious
+
+=noche= _f._ night;
+ =de ~= at night;
+ =esta ~= to-night;
+ =buenas ~s= good night;
+ =~ de truenos= stormy night, black night
+
+=nombrar= name, appoint
+
+=nombre= _m._ name, fame, reputation;
+ =en su ~= for him;
+ =juro a mi ~= upon my honor
+
+=nos= us, to us
+
+=nosotros, -as= we, us
+
+=notar= note
+
+=noto= _m._ south wind
+
+=notorio, -a= notorious;
+ =público y ~= _see_ =público=
+
+=nube= _f._ cloud;
+ =~s de arrebol= brilliant sky
+
+=nuestro, -a= our, ours;
+ =el nuestro, la nuestra,= our, ours
+
+=nuevo, -a= new, fresh;
+ =qué hay de ~= what is the news;
+ =de ~= again, anew
+
+=numen= _m._ divinity, muse; inspiration
+
+=nunca= never
+
+=nuncio= _m._ messenger, harbinger
+
+=nupcial= nuptial
+
+
+=o= or;
+ =~... ~= either... or
+
+=obedecer= _irreg._ obey
+
+=obediencia= _f._ obedience
+
+=obediente= obedient
+
+=obligación= _f._ obligation
+
+=obligar= oblige, force
+
+=obra= _f._ act;
+ _pl._ behavior, actions
+
+=obrar= operate, act
+
+=observación= _f._ observation, remark
+
+=observar= observe
+
+=obtener= _irreg._ obtain
+
+=Ocaña= _f._ _see note_
+
+=ocasión= _f._ occasion;
+ =a ~ dichosa= at just the right moment
+
+=ocioso, -a= idle
+
+=ocultar= hide
+
+=oculto, -a= hidden
+
+=ocupar= occupy;
+ =~se de= occupy one's self in, concern one's self about
+
+=ocurrencia= _f._ occurrence; witty sally, idea
+
+=ocurrir= occur
+
+=ocho= eight
+
+=odiar= hate
+
+=odio= _m._ hatred;
+ _pl._ hatred
+
+=oficio= _m._ business, office, occupation
+
+=ofrecer= _irreg._ offer, volunteer
+
+=oh= oh
+
+=oído, -a= (_pp. of_ =oír=) heard
+
+=oído= _m._ hearing, ear
+
+=oír= _irreg._ hear, listen
+
+=ojo= _m._ eye
+
+=ola= _f._ wave
+
+=Olivares= _proper name_
+
+=olvidado, -a= (_pp. of_ =olvidar=) forgotten; forgetful
+
+=olvidar= forget;
+ =~se de= forget
+
+=olvido= _m._ forgetfulness; oblivion
+
+=opinión= _f._ opinion
+
+=oponer(se)= _irreg._ oppose
+
+=opuesto, -a= (_pp. of_ =oponer=) opposite
+
+=oración= _f._ speech; sentence; prayer
+
+=orar= pray
+
+=órden= _f._ order, command, direction
+
+=órgano= _m._ organ
+
+=orgullo= _m._ pride
+
+=origen= _m._ origin
+
+=orilla= _f._ shore;
+ =morir ahogado en la ~= fail with success within one's grasp
+
+=Ormuz= _m._ Ormuz, _cf. note_
+
+=oro= _m._ gold
+
+=os= you, to you
+
+=osado, -a= (_pp. of_ =osar=) daring, presumptuous
+
+=osar= dare
+
+=oscuridad= _f._ obscurity, darkness
+
+=oscuro, -a= obscure, dark;
+ =a oscuras= in the dark
+
+=Osorio= _proper name_
+
+=ostentoso, -a= ostentatious
+
+=Osuna= Osuna, _cf. Hist. Introd._
+
+=otro, -a= other, another
+
+=Ovidio= _cf._ Nasón
+
+
+=Pablo= _proper name_
+
+=pábulo= _m._ food
+
+=padecer= _irreg._ suffer
+
+=padecimiento= _m._ suffering
+
+=padre= _m._ father
+
+=padrón= _m._ pattern, model; column, post with inscription;
+ =~ de infamia= mark of infamy
+
+=paga= _f._ pay, reward
+
+=pagar= pay, pay for
+
+=pago= _m._ pay, payment; fee
+
+=paje= _m._ page
+
+=pajuela= _m._ sulphur match; piece of wicking dipped in sulphur
+
+=palabra= _f._ word
+
+=palaciego, -a= of the palace
+
+=palacio= _m._ palace
+
+=Palermo= _m._ Palermo, _see note_
+
+=pálido, -a= pallid, pale
+
+=palma= _f._ palm
+
+=palpar= feel
+
+=pan= _m._ bread
+
+=papel= _m._ paper
+
+=papelito= _m._ (_dimin. of_ =papel=) slip of paper
+
+=par= _m._ pair, equal, peer;
+ =sin ~= unequaled, matchless;
+ =a ~= together
+
+=para= for, to, in order to;
+ =estar ~= be about to;
+ =~ que= in order to, in order that
+
+=parabién= _m._ congratulations
+
+=parar= stop, put a stop to;
+ =~se= stop, pause
+
+=pardiez= by Jove
+
+=parecer= _irreg._ seem;
+ =me parece= I think;
+ =al ~= apparently;
+ =~se a= resemble
+
+=pared= _f._ wall
+
+=pareja= _f._ pair, couple
+
+=parentela= _f._ kindred, relations
+
+=párpado= _m._ eyelid
+
+=parte= _f._ part, place, spot;
+ =en cualquier ~= anywhere
+
+=particular= particular, special; personal, private
+
+=partida= _f._ departure;
+ =¡de ~!= on our way!
+
+=partir= part, divide; depart, start; share
+
+=pasar= pass, happen; pierce; pass out;
+ =qué pasa por mí= what is happening to me, what is wrong with me
+
+=pasearse= walk about
+
+=pasión= _f._ passion
+
+=paso= _m._ step, passage, way;
+ =al ~= immediately;
+ =a ~ largo= hurriedly, quickly;
+ =abrir ~= make way for;
+ =cerrar el ~= prevent, interfere;
+ =dar un ~= take a step, move;
+ =dar ~= make way;
+ =dejar ~= let pass, make way for
+
+=patria= _f._ country, fatherland
+
+=pausa= _f._ pause
+
+=paz= _f._ peace;
+ =venir de ~= a friend (_answer to challenge of sentry_)
+
+=pecar= sin, err
+
+=pecho= _m._ breast, chest; heart
+
+=pedazo= _m._ piece, fragment
+
+=pedir= _irreg._ ask, ask for, demand
+
+=pedrisco= _m._ hailstorm; shower of stones
+
+=pegado, -a= (_pp. of_ =pegar=) fastened, joined
+
+=peje= _m._ fish;
+ =~ espada= swordfish
+
+=peligro= _m._ danger
+
+=peligroso, -a= dangerous
+
+=pena= _f._ pain, trouble, affliction, penalty
+
+=pendiente= pending, hanging in air; unfinished
+
+=pensamiento= _m._ mind, thought
+
+=pensar= _irreg._ think, intend
+
+=pensativo, -a= pensive
+
+=pensión= _f._ pension, toil
+
+=peor= (_comp. of_ =malo=) worse, worst
+
+=pequeño, -a= small
+
+=percance= _m._ mischance, misfortune
+
+=percibir= perceive, feel; collect
+
+=perder= _irreg._ lose, ruin;
+ =~se= be ruined, be lost
+
+=perdido, -a= (_pp. of_ =perder=) lost, undone
+
+=perdón= _m._ pardon
+
+=perdonar= pardon
+
+=peregrino, -a= strange
+
+=perfección= _f._ perfection
+
+=perfectamente= perfectly; all right, well and good
+
+=permanecer= _irreg._ remain
+
+=permitido, -a= (_pp. of_ =permitir=) permitted
+
+=permitir= permit
+
+=Pernambuco= _cf. note_
+
+=pero= but
+
+=perpetuo, -a= perpetual
+
+=perro= _m._ dog
+
+=perseguir= _irreg._ pursue, beset, persecute
+
+=persona= _f._ person
+
+=personaje= _m._ personage; character (in theater)
+
+=persuasión= _f._ persuasion
+
+=pesado, -a= heavy, stupid, serious
+
+=pesar= weigh, cause regret, trouble
+
+=pesar= _m._ regret, sorrow;
+ =a ~ de= in spite of;
+ =a su ~= in spite of herself
+
+=peso= _m._ weight
+
+=pesquisa= _f._ search, inquiry
+
+=petición= _f._ petition, appeal
+
+=picante= piquant, keen, stinging, hot
+
+=pie= _m._ foot;
+ =al ~ de= at the foot of, beside;
+ =al ~ de la letra= literally
+
+=piedad= _f._ mercy;
+ =por ~= for pity's sake
+
+=piloto= _m._ pilot
+
+=pinta= _f._ edge line on card denoting suit; outward appearance
+
+=pintado, -a= (_pp. of_ =pintar=) painted;
+ =os está que ni ~= nothing could be more becoming to you
+
+=pintar= color, paint
+
+=pío, -a= pious, devout
+
+=piropo= _m._ compliment
+
+=pista= _f._ trail, track, clue
+
+=pistola= _f._ pistol
+
+=placer= _irreg._ please, content;
+ =plega a Dios= God grant
+
+=placer= _m._ pleasure;
+ =ser de ~= be agreeable, be enjoyable
+
+=plan= _m._ plan
+
+=plantar= plant;
+ =~se el sombrero= put on one's hat
+
+=plaza= _f._ city square
+
+=plazo= _m._ space of time, term
+
+=plazuela= _f._ (_dimin. of_ =plaza=) little square
+
+=plegaria= _f._ prayer, petition
+
+=pleito= _m._ lawsuit;
+ =estar en ~= be in the courts, be in doubt
+
+=pliego= _m._ sheet of paper, folded paper
+
+=pliegue= _m._ fold
+
+=plomo= _m._ lead
+
+=plugo= _pret. of_ =placer=
+
+=pluma= _f._ feather, quill, pen
+
+=pobre= poor, wretched
+
+=poco, -a= little, _pl._ few, a few, some;
+ =un poco= a little;
+ =poco a poco= little by little
+
+=poder= _irreg._ can, be able, be able to do, be powerful;
+ =~lo todo= be all-powerful;
+ =no puedo más= I have reached the end of my resources;
+ =puede que= it is possible that;
+ =~se= be possible
+
+=poder= _m._ power
+
+=poderoso, -a= powerful
+
+=podrido, -a= (_pp. of_ =podrir=) rotten, decayed
+
+=podrir= _irreg._ decay
+
+=poeta= _m._ poet
+
+=Polimnia= the muse of pantomime
+
+=polvo= _m._ dust
+
+=pólvora= _f._ powder;
+ =gastar la ~ en salvas= waste one's strength
+
+=pompa= _f._ pomp
+
+=poner= _irreg._ place, put, put on;
+ =~se= become;
+ =~ en claro= clear up, explain;
+ =~ en salvo= save;
+ =~ en escena= stage;
+ =me ha puesto descolorido el semblante= has made me turn pale;
+ =~ preso= put under arrest
+
+=por= by, for, in order to, from, for the sake of, through, over, on, in,
+about, around;
+ =~ debajo= beneath;
+ =~ decirlo así= so to speak;
+ =~ eso= that is why;
+ =~ fin= finally;
+ =poner ~ obra= execute;
+ =~ este lado= on this side;
+ =~ el contrario= on the contrary;
+ =~ cierto= certainly, be sure;
+ =~ qué= why
+
+=porque= because, for, in order that
+
+=portal= _m._ portal, entrance, vestibule
+
+=porte= _m._ nobility; size, quality, nature; bearing
+
+=Portugal= _m._ Portugal
+
+=portugués, -a= Portuguese
+
+=porvenir= _m._ future
+
+=pos=:
+ =en ~= afterward, behind;
+ =en ~ de= after
+
+=posada= _f._ inn, lodging
+
+=postrer= _see_ =postrero=
+
+=postrero, -a= last, final
+
+=póstumo, -a= posthumous
+
+=practicable= practicable, usable
+
+=precio= _m._ price
+
+=precipicio= _m._ precipice; brink
+
+=precipitación= _f._ precipitation
+
+=precipitarse= rush
+
+=preciso, -a= necessary, essential
+
+=preeminencia= _f._ preëminence
+
+=preferencia= _f._ preference
+
+=preferir= _irreg._ prefer
+
+=pregunta= _f._ question
+
+=preguntar= ask (question)
+
+=premio= _m._ reward, prize
+
+=prenda= _f._ pledge, noble characteristic
+
+=prender= _irreg._ arrest; fasten
+
+=preñado, -a= (_pp. of_ =preñar=) pregnant, charged with
+
+=preocupación= _f._ preoccupation
+
+=preocupado, -a= (_pp. of_ =preocupar=) preoccupied
+
+=preparado, -a= (_pp. of_ =preparar=) prepared
+
+=preparar= prepare
+
+=prescribir= _irreg._ prescribe
+
+=presencia= _f._ presence
+
+=presenciar= witness, be present at
+
+=presentar= present, bring forward
+
+=presente= present;
+ =hacerse ~= make one's presence felt;
+ =tener ~= bear in mind
+
+=presente= _m._ present, gift
+
+=preso, -a= (_pp. irreg. of_ prender) imprisoned, prisoner, in custody
+
+=prestar= lend, furnish
+
+=presunción= _f._ assumption
+
+=pretender= pretend, claim, solicit
+
+=prevención= _f._ warning, prejudice
+
+=prevenido, -a= (_pp of._ =prevenir=) prepared, arranged
+
+=prevenir= _irreg._ prepare, provide; warn, notify
+
+=prima= _f._ cousin;
+ =~ hermana= first cousin
+
+=primer= _see_ =primero=
+
+=primero, -a= first, best
+
+=primero= first, before
+
+=primo= _m._ cousin
+
+=principal= principal, of high rank, of high importance
+
+=príncipe= _m._ prince
+
+=principio= _m._ beginning
+
+=prisión= _f._ prison, arrest
+
+=privado= favorite
+
+=privanza= _f._ favor at court; administration
+ (of arbitrarily appointed official)
+
+=privar= enjoy privileges of favorite
+
+=pro=:
+ =en ~ de= in behalf of
+
+=probar= _irreg._ prove
+
+=proceder= proceed
+
+=proceder= _m._ procedure, conduct
+
+=procesión= _f._ procession
+
+=producir= _irreg._ produce, cause
+
+=profundo, -a= profound, deep
+
+=prohibición= _f._ prohibition, interdict
+
+=prole= _f._ offspring; race, children
+
+=prolijo, -a= prolix, long-winded
+
+=promesa= _f._ promise
+
+=prometer= promise
+
+=prontitud= _f._ promptness
+
+=pronto, -a= ready, swift, prompt;
+ =al pronto= at first
+
+=pronto= soon, quickly, promptly;
+ =~ y clarito= straight out, frankly
+
+=pronunciar= pronounce
+
+=propicio, -a= propitious
+
+=propio, -a= own, same, self; natural; particular; becoming, proper;
+ =amor propio= self-respect, conceit
+
+=proseguir= _irreg._ pursue, continue
+
+=proteger= protect
+
+=proveer= _irreg._ provide
+
+=provincia= _f._ province, dependency
+
+=provocar= provoke, stir, arouse
+
+=próximo, -a= nearest, next
+
+=prudencia= _f._ prudence, moderation
+
+=prudente= prudent
+
+=prueba= _f._ proof
+
+=público, -a= public;
+ =~ y notorio= generally known
+
+=pueblo= _m._ people, populace
+
+=puerta= _f._ door, gate
+
+=puerto= _m._ port, haven;
+ =salir a ~ seguro= reach a safe port, come out all right
+
+=pues= since, because, then, as; well, why;
+ =~ que= since
+
+=puesto, -a= (_pp. irreg. of_ =poner=) placed;
+ =~ en alto= raised, raised on high;
+ =ya ~ la tiene= he is wearing it already
+
+=puesto= _m._ place
+
+=pulla= _f._ witty saying, jest; dig
+
+=punta= _f._ point
+
+=punto= _m._ point, moment, matter, object;
+ =a ~= on the spot;
+ =al ~= immediately
+
+=puntual= punctual, prompt
+
+=puñal= _m._ dagger
+
+=puñalada= _f._ dagger-blow
+
+=puño= _m._ fist, hand;
+ =de ~ propio= in his own handwriting
+
+=puro, -a= pure, mere, sheer; chaste
+
+
+=que= who, which, that;
+ =el ~= he who, who, which;
+ =la ~= she who, who, which;
+ =lo ~= that which, what
+
+=que= for, because, that, since; as, than
+
+=¿qué?= which, what;
+ =por ~= why;
+ =~ de= what
+
+=¡qué!= what, why, what a;
+ =~ tan= what a, what
+
+=quebranto= _m._ breaking, grief; damage
+
+=quedar= remain, stay, be left; be;
+ =~se= remain, be
+
+=quedo, -a= quiet, still, gentle
+
+=quedo= slowly
+
+=quemar= burn
+
+=quemarropa=:
+ =a ~= point-blank
+
+=querella= _f._ complaint
+
+=querer= _irreg._ wish, want, be willing, like, try;
+ =~ a= love;
+ =~ decir= mean
+
+=querido, -a= (_pp. of_ =querer=) beloved, loved
+
+=Quevedo= _proper name_
+
+=quiebra= _f._ crack, fissure, fracture
+
+=quien= who, whom; the one who, he who _etc._;
+ =por ~ soy= on my honor
+
+=quién= who?
+ =~ otro pudiera= would it were another;
+ =~ para ~= man to man, on equal footing
+
+=quieto, -a= quiet, still
+
+=quimera= _f._ an impossibility which suggests
+ itself to the mind as possible, chimera, futile idea, dream
+
+=quince= fifteen
+
+=quitar= take away, take off, ward off;
+ =ya no quitáis ni ponéis= you can neither ruin me nor make me now
+
+=quizás= perhaps
+
+
+=rabia= _f._ rage, anger
+
+=rabiar= rage, suffer great pain
+
+=radiante= radiant, brilliant
+
+=raíz= _f._ root
+
+=rama= _f._ branch;
+ =andar por las ~s= beat about the bush
+
+=ramal= _m._ branch, division
+
+=rápidamente= rapidly, quickly
+
+=rapidez= _f._ rapidity
+
+=raquítico, -a= rickety, feeble
+
+=raro, -a= rare, strange;
+ =¡cosa más rara!= how strange!
+
+=rasgar= tear up
+
+=rastrojo= _m._ stubble
+
+=rato= _m._ while, short space of time
+
+=ratón= _m._ mouse
+
+=rayo= _m._ ray; thunderbolt
+
+=raza= _f._ race, family
+
+=razón= _f._ reason, intellect, argument,
+ explanation; right, justice; way, method;
+ =es ~= it is right
+
+=real= real; royal
+
+=rebozado,-a= _(pp. of_ =rebozar=) muffled; disguised
+
+=rebozar= muffle; disguise
+
+=recado= _m._ message, errand, outfit;
+ =~ de escribir= writing materials
+
+=recalcar= emphasize
+
+=recaudo= _m._:
+ =a buen ~= well guarded, in safe keeping
+
+=recelo= _m._ misgiving, fear, suspicion
+
+=recibir= receive, admit
+
+=recio,-a= strong, stout; severe, hard
+
+=recitar= recite
+
+=recobrar= recover
+
+=recoger= pick up, gather
+
+=recompensa= _f._ recompense, reward
+
+=reconcentrar= concentrate
+
+=reconciliar= reconcile
+
+=recordar= _irreg._ remember, recall
+
+=recuerdo= _m._ memory, remembrance
+
+=rechazar= repel, repulse, reject
+
+=redención= _f._ redemption
+
+=reflejo= _m._ reflection
+
+=reflexión= _f._ reflection
+
+=regazo= _m._ lap; care
+
+=regio,-a= regal, kingly
+
+=registrar= search
+
+=registro= _m._ search; register, organ stop
+
+=regla= _f._ rule
+
+=regreso= _m._ return
+
+=rehacio,-a= stubborn, reluctant, obstinate
+
+=reina= _f._ queen
+
+=reinar= reign
+
+=reino= _m._ kingdom
+
+=reír= _irreg._ laugh;
+ =~se= laugh
+
+=reloj= _m._ watch, clock;
+ =~ de sol= sun-dial
+
+=remedio= _m._ remedy, help
+
+=remojado,-a= (_pp. of_ =remojar=) steeped, soaked
+
+=remordimiento= _m._ remorse, regret
+
+=rencor= _m._ rancor
+
+=rendir= _irreg._ render, surrender;
+ =~ vasallaje= do homage
+
+=renglón= _m._ line
+
+=reparar en= notice
+
+=repasar= review, peruse
+
+=repentinamente= suddenly
+
+=repetir= _irreg._ repeat
+
+=reposar= repose, rest
+
+=representación= _f._ representation, performance
+
+=representar= represent, perform, act (of drama)
+
+=reprimir= repress, check
+
+=reprochar= reproach
+
+=repugnancia= _f._ repugnance, disgust
+
+=repugnar= inspire with repugnance, inspire with loathing
+
+=rescatar= rescue
+
+=resignación= _f._ resignation
+
+=resolver= _irreg._ resolve, determine, decide
+
+=resonar= _irreg._ resound, sound
+
+=respetar= respect, revere, honor
+
+=respeto= _m._ respect
+
+=respirar= breathe
+
+=responder= answer; =~ de= answer for, be responsible for, acknowledge
+
+=restar= subtract, remain;
+ =~ con el dedo= subtract on one's fingers
+
+=resuelto, -a= (_pp. irreg. of_ =resolver=) determined, ready;
+ =~ a todo= ready for anything, stopping at nothing
+
+=retablo= _m._ series of figures that represent some historical
+ occurrence, scene, picture
+
+=retintín= _m._ tinkle, jingle
+
+=retirada= _f._ retreat
+
+=retirar(se)= retire, withdraw
+
+=retiro= _m._ retirement, seclusion
+
+=retroceder= retreat, give ground
+
+=reventar= _irreg._ burst
+
+=reverencia= _f._ reverence, courtly bow
+
+=reverenciar= reverence, revere
+
+=revuelto,-a= (_pp. irreg. of_ =revolver=) confused
+
+=rey= _m._ king
+
+=reyezuelo= (_dim. of_ =rey=) petty king
+
+=rezar= pray
+
+=rico, -a= rich
+
+=ridículo, -a= ridiculous, absurd
+
+=riesgo= _m._ risk, peril
+
+=rigor= _m._ severity
+
+=Ripalda= _proper name_
+
+=risa= _f._ laugh, laughter
+
+=risotada= _f._ loud laugh, burst of laughter
+
+=risueño, -a= smiling, pleasing
+
+=rival= _m._ rival
+
+=robusto, -a= robust, strong, stout
+
+=roca= _f._ rock, stone
+
+=rodeado, -a= (_pp. of_ =rodear=) surrounded
+
+=rodear= surround
+
+=rodilla= _f._ knee;
+ =~ en tierra= kneeling on one knee
+
+=rodrigón= _m._ elderly servant who accompanies ladies
+
+=rogar= _irreg._ pray, beseech
+
+=rojo, -a= red
+
+=romance= _m._ ballad
+
+=romper= break
+
+=rompimiento= _m._ glimpse
+
+=ronco, -a= hoarse
+
+=ronda= _f._ night patrol of police
+
+=rondar= patrol, walk about streets at night; prowl
+
+=ropa= _f._ wearing apparel, clothes
+
+=Rosellón= _m._ Roussillon, _cf. note_
+
+=rostro= _m._ face
+
+=roto, -a= (_pp. irreg. of_ =romper=) broken;
+ =hostilidades rotas= hostilities begun
+
+=rudo, -a= rude, coarse, rough
+
+=ruido= _m._ noise
+
+=ruin= low, base, miserable, wretched, mean
+
+=ruina= _f._ ruin, downfall
+
+=rumor= _m._ rumor, sound, noise
+
+
+=sabedor, -a= aware of, knowing
+
+=saber= _irreg._ know, find out, hear, know how;
+ =qué sé yo= how do I know;
+ =no sé qué= something or other
+
+=sabio, -a= wise, sage, cunning
+
+=Saboya= _f._ Savoy
+
+=sacar= take out, draw out, draw;
+ =~ la espada a= draw on;
+ =~ en limpio= find out, come to a conclusion
+
+=saciar= sate, satiate
+
+=saco= _m._ bag, sack; garment of rough cloth;
+ =como el ~ de sus vicios= like the burden of his sins
+
+=sacrificio= _m._ sacrifice
+
+=sagrado, -a= sacred, holy
+
+=sala= _f._ hall, room
+
+=salida= _f._ departure; exit
+
+=salina= _f._ salt-works
+
+=salir= _irreg._ come out, go out; enter;
+ =~ al encuentro= come to meet
+
+=saliva= _f._ saliva
+
+=salón= _m._ drawing-room, hall
+
+=salud= _f._ health; greeting
+
+=saludar= salute, greet, bow
+
+=saludo= _m._ salute, bow, greeting
+
+=salva= _f._ salute;
+ =hacer una ~= fire a salute
+
+=salvación= _f._ salvation
+
+=salvador, -a= saving
+
+=salvador= _m._ savior
+
+=salvar= save
+
+=salvo, -a= safe;
+ =poner en ~= save
+
+=san= _see_ =santo=
+
+=sandez= _f._ foolishness, stupidity
+
+=sangrar(se)= bleed
+
+=sangre= _f._ blood; stock
+
+=sangriento, -a= blood-stained;
+ =tono ~= bitter tone, mordant tone
+
+=San Lorenzo= St. Lawrence (_l. 2733_, el Escorial)
+
+=San Marcos= St. Mark, _cf. note_
+
+=San Martín= St. Martin, church of St. Martin
+
+=Santiago= _m._ St. James
+
+=santiagués= of the order of St. James
+
+=santo, -a= saint; saintly, holy
+
+=San Vito= _m._ St. Vitus, _see note_
+
+=saña= _f._ rage, fury
+
+=sarcasmo= _m._ sarcasm; bit of irony, bit of sarcasm
+
+=Satanás= _m._ Satan
+
+=sátira= _f._ satire
+
+=sayón= _m._ executioner
+
+=sazón: a la ~= at the time
+
+=se= himself, herself, itself; to himself _etc._;
+ themselves, to themselves; each other, to each other
+
+=se= (=lo, la,= _etc._) to him _etc._
+
+=sé= _see_ =saber=
+
+=seco, -a= dry
+
+=secreto, -a= secret
+
+=secreto= _m._ secret
+
+=seguida=:
+ =en ~= at once, immediately
+
+=seguido, -a= (_pp. of_ =seguir=) followed
+
+=seguir= _irreg._ follow, continue;
+ =os le quiero ~= I would follow your example there
+
+=según= according to, as, judging from;
+ =~ y conforme= it depends;
+ =~ dicen= according to what they say, so they say
+
+=segundo, -a= second
+
+=seguridad= _f._ security
+
+=seguro, -a= secure, infallible, reliable, certain, unfaltering, sure,
+safe;
+ =de ~= surely, undoubtedly
+
+=seis= six
+
+=sellado, -a= (_pp. of_ =sellar=) sealed
+
+=sellar= seal
+
+=sello= _m._ seal, stamp, mark
+
+=semblante= _m._ face, countenance
+
+=sembrar= _irreg._ sow, scatter
+
+=semicírculo= _m._ semicircle
+
+=sentado, -a= (_pp. of_ =sentar=) seated
+
+=sentarse= _irreg._ sit down, be seated
+
+=sentencia= _f._ sentence, decision, maxim
+
+=sentimiento= _m._ emotion, grief, concern
+
+=sentir= _irreg._ feel, perceive, hear; regret, be sorry for
+
+=seña= _f._ sign, signal
+
+=señal= _f._ sign, indication;
+ =en ~ de= as a sign of
+
+=señalado, -a= (_pp. of_ =señalar=) marked, signal
+
+=señalar= point out, point to
+
+=señor= _m._ gentleman, lord, master; sir
+
+=señora= _f._ lady; my lady (_in direct address_)
+
+=separación= _f._ separation
+
+=separado, -a= (_pp. of_ =separar=) separated, removed
+
+=separar= separate, remove
+
+=sepultura= _f._ sepulcher, tomb, grave, burial
+
+=ser= _irreg._ be;
+ =a no ~ por= if it were not for;
+ =es que= the fact is that, the reason is that;
+ =érase= once upon a time there was, _see note, l. 1685_;
+ =sea... sea...= whether... or
+
+=ser= _m._ being, life
+
+=sereno, -a= serene, calm, quiet
+
+=serio, -a= serious, grave
+
+=servicio= _m._ service, benefit
+
+=servidor= _m._ servant, servitor, retainer
+
+=servidumbre= _f._ attendance; household servants and dependents, suite
+
+=servir= _irreg._ serve, be of service, wait upon, act as escort;
+ =~ de= serve as, serve for;
+ =pues a ~me= then do my bidding
+
+=severo, -a= severe, stern
+
+=si= if; indeed;
+ =~ bien= although
+
+=sí= yes, indeed
+
+=sí= himself _etc._
+
+=sicario= _m._ (paid) assassin
+
+=Sicilia= _f._ Sicily
+
+=siempre= always, ever;
+ =~ que= whenever
+
+=sien= _f._ temple
+
+=silencio= _m._ silence
+
+=silla= _f._ chair
+
+=sillón= _m._ armchair, easy chair
+
+=simple= silly, idiotic; artless, ingenuous
+
+=sin= without;
+ =~ embargo= however, nevertheless;
+ =~ que= without, except that
+
+=sinapismo= _m._ sinapism, mustard plaster
+
+=sincero, -a= sincere
+
+=singular= singular, strange, special, particular
+
+=siniestro, -a= sinister, unlucky, threatening, ominous
+
+=sino= but, except;
+ =~ que= but rather; without
+
+=siquiera= even, at least;
+ =ni tan ~= not even
+
+=situación= _f._ situation, plight
+
+=soberano, -a= sovereign, ruling
+
+=soberano= _m._ sovereign, ruler
+
+=sobrar= be more than enough, be in excess, be left over;
+ =me sobra...= I have plenty, I have more than enough
+
+=sobre= over, on, about, to;
+ =~ todo= above all
+
+=sobrescrito= _m._ address, superscription; preliminaries (of letter)
+
+=sociedad= _f._ society
+
+=socorrer= succor, help; send reënforcements; relieve
+
+=socorro= _m._ help, reëenforcements, relief
+
+=sol= _m._ sun
+
+=solamente= only
+
+=soldado= _m._ soldier
+
+=soledad= _f._ solitude
+
+=solemne= solemn, impressive
+
+=solemnidad= _f._ solemnity
+
+=solemnizar= solemnize, celebrate; hold (of ceremony)
+
+=soler= _irreg._ be customary, be accustomed to
+
+=solicitar= solicit, beg
+
+=solicitud= _f._ solicitude
+
+=solio= _m._ canopied throne, throne
+
+=solitario, -a= lonely, solitary, secluded
+
+=solo, -a= alone, solitary, sole, single, empty;
+ =a solas= alone
+
+=sólo= only, solely
+
+=soltar= _irreg._ let go, let out, let loose; relinquish, release
+
+=soltero, -a= single, unmarried
+
+=soltero= _m._ bachelor
+
+=sombra= _f._ shadow, darkness; shade, protection
+
+=sombrero= _m._ hat
+
+=sombrío, -a= gloomy, dark
+
+=son= _m._ sound
+
+=sonar= _irreg._ sound
+
+=soneto= _m._ sonnet
+
+=sonoro, -a= sonorous
+
+=sonreír= _irreg._ smile
+
+=sonrisa= _f._ smile
+
+=sonrojarse= blush
+
+=sonrojo= _m._ blush, affront
+
+=soñar= (_irreg._ =con=) dream
+
+=soplar= blow, blow out, breathe upon; inspire
+
+=soportar= endure, suffer
+
+=sordo, -a= deaf; silent, stealthy
+
+=sorna= _f._ slowness, deliberation
+
+=sorprender= surprise, take unawares
+
+=sorpresa= _f._ surprise
+
+=sosiego= _m._ tranquillity, calm; peace of mind
+
+=sospecha= _f._ suspicion
+
+=sospechar= suspect
+
+=su= his, her, its, their
+
+=súbdito= _m._ subject
+
+=subir= ascend, rise; bring up
+
+=sublime= sublime, heroic, grand
+
+=subrayado, -a= (_pp. of_ =subrayar=) underlined, italicized
+
+=suceder= happen, succeed
+
+=sucesor= _m._ successor, heir
+
+=sudar= sweat, toil
+
+=suelo= _m._ ground, soil
+
+=sueño= _m._ dream, fancy
+
+=suerte= _f._ chance, fortune, destiny
+
+=sufrimiento= _m._ suffering
+
+=sufrir= suffer
+
+=sujetar= subdue, hold fast, catch, restrain
+
+=superior= superior, above
+
+=superlativo, -a= superlative
+
+=supersticioso, -a= superstitious
+
+=súplica= _f._ supplication, petition, request
+
+=suplicante= supplicating
+
+=suplicar= supplicate, beseech
+
+=suponer= _irreg._ suppose
+
+=surcar= plow, furrow
+
+=suspenso, -a= (_pp. irreg. of_ =suspender=)
+ surprised, astonished, distraught
+
+=suspiro= _m._ sigh
+
+=sustento= _m._ sustenance, food, maintenance
+
+=susto= _m._ shock, surprise, astonishment
+
+=suyo, -a= his, her, their
+
+
+=tahur= _m._ gambler
+
+=tal= such, such a, the aforesaid, this; so;
+ =qué ~= how goes it, how about it;
+ =si ~= surely, by all means
+
+=talento= _m._ talent, genius
+
+=Talía= Thalia, muse of comedy (_see note_)
+
+=también= also
+
+=tamboril= _m._ timbrel
+
+=tan= so, such, so, as, such a;
+ =~ sólo= only;
+ =~... como= as... as;
+ =~... que= as... as
+
+=tanto, -a= so, so much, as much;
+ _pl._ so many, as many;
+ =en ~= meanwhile;
+ =en ~ que= while
+
+=tapado, -a= (_pp. of_ =tapar=) covered (_see note, ll. 5-6_)
+
+=tapa-enredijos= _m._ tangle-screener
+
+=tapar= cover
+
+=tapia= _f._ wall (of yard or garden)
+
+=tarantela= _f._ tarantella
+
+=tardanza= _f._ delay, tardiness
+
+=tardar= delay, be late, be long
+
+=tarde= late, too late
+
+=tarde= _f._ afternoon
+
+=Tarifa= _f._ Tarifa, _cf. note_
+
+=te= you, to you
+
+=teatral= theatrical
+
+=teatro= _m._ theater
+
+=tedio= _m._ tedium, weariness
+
+=telón= _m._ curtain
+
+=temblar= _irreg._ tremble
+
+=temblor= _m._ trembling, agitation
+
+=temer= fear, be afraid;
+ =~se= fear, be afraid
+
+=temerario, -a= daring, rash, imprudent
+
+=temor= _m._ fear
+
+=templanza= _f._ moderation
+
+=temple= _m._ temper
+
+=templo= _m._ temple, church
+
+=tenaz= (_pl._ =~ces=) tenacious, obstinate
+
+=tender= _irreg._ stretch forth, hold out
+
+=tendido, -a= (_pp. of_ =tender=) stretched out, lying prone
+
+=tener= _irreg._ have, hold, keep;
+ =~ hambre= be hungry;
+ =~ gracia= be funny, be witty;
+ =~ razón= be right;
+ =~ miedo= be afraid;
+ =~ presente= bear in mind;
+ =~ que= must;
+ =~ de= must;
+ =~ a bien= regard as advisable;
+ =~ para sí= have an opinion;
+ =tengo para mí= my own opinion is;
+ =~ en cuenta= take into consideration;
+ =ya te tengo bien seguro= now I have you where I want you;
+ =téngame Dios de su mano= may heaven restrain me;
+ =qué tiene= what is the matter with him
+
+=tercero, -a= third;
+ =Islas Terceras= Azores, _cf. note_
+
+=terciana= _f._ tertian fever, chills and fever
+
+=terminante= definite, final
+
+=término= _m._ term, end;
+ =primer ~= foreground (side);
+ =segundo ~= background (side);
+ =sin más ~ ni espacio= without a moment of grace
+
+=ternura= _f._ tenderness
+
+=terrible= terrible
+
+=terror= _m._ terror
+
+=tesoro= _m._ treasure, treasury
+
+=testigo= _m._ witness
+
+=testimonio= _m._ testimony;
+ =falso ~= false accusation
+
+=ti= you
+
+=tiempo= _m._ time;
+ =a ~= on time, at the right time;
+ =a ~ de= while, as;
+ =al ~ que= at the same time as;
+ =a su ~= at the proper time;
+ =algún ~= some day, once;
+ =en otro ~= once, formerly
+
+=tierra= _f._ earth, world, ground
+
+=timidez= _f._ timidity
+
+=tinieblas= _f._ total darkness; Tenebræ (morning prayers of the
+ last three days of Holy Week; these prayers are recited not on
+ the mornings to which they belong, but on the evenings of the
+ preceding days)
+
+=tinta= _f._ ink, tint, color
+
+=tirano, -a= tyrannical
+
+=tirano= _m._ tyrant
+
+=tirar= throw, fling, hurl; fire (a gun)
+
+=tiro= _m._ shot
+
+=tocar= touch, belong to, behoove, be a duty, find out; play
+ (of musical instrument);
+ =el desengaño toca= is discovering her mistake;
+ =bien tocáis vuestros registros= you pull your stops well, you play
+your cards well
+
+=todo, -a= all, whole, every, everything;
+ =con todo= nevertheless;
+ =del todo= entirely, completely;
+ =toda una Infanta de España= no less a personage than an infanta of
+Spain
+
+=Toledo= _m. or f._ Toledo, _see note_
+
+=tomar= take;
+ =~ más cuerpo= increase
+
+=tono= _m._ tone
+
+=tonto, -a= foolish
+
+=tonto= _m._ fool
+
+=torbellino= _m._ whirlwind
+
+=tormenta= _f._ storm
+
+=tormento= _m._ torment, torture, anguish
+
+=tornar= return
+
+=torno= _m._ turn;
+ =en ~= round, about
+
+=torpe= infamous; dull, rude, clumsy
+
+=torpeza= _f._ clumsiness, stupidity
+
+=traer= _irreg._ bring, draw, carry
+
+=tragar= swallow
+
+=tragedia= _f._ tragedy
+
+=traición= _f._ treachery;
+ =a ~= treacherously
+
+=traidor= _m._ traitor
+
+=traje= _m._ clothes, suit
+
+=trama= _f._ deceit, plot, machination
+
+=tramar= weave, plot
+
+=trance= _m._ peril, extremity
+
+=tranquilo, -a= tranquil, quiet
+
+=tras (de)= after, behind
+
+=trastornar= upset, disorder, confuse
+
+=tratar= treat, handle;
+ =~ de= try to
+
+=trazar= plan, arrange; plot
+
+=treinta= thirty
+
+=trémulo, -a= tremulous, trembling
+
+=tres= three
+
+=trescientos, -as= three hundred
+
+=triaca= _f._ antidote
+
+=tributo= _m._ tribute
+
+=triste= sad, gloomy, dejected
+
+=tristeza= _f._ sadness, sorrow, affliction
+
+=triunfante= triumphant
+
+=triunfar= triumph;
+ =~ de= triumph over
+
+=triunfo= _m._ triumph;
+ =la palma del ~= the palm of victory
+
+=trocar= _irreg._ exchange
+
+=trocito= _m._ (_dim. of_ =trozo=) small fragment, bit
+
+=tronco= _m._ trunk (of tree etc.)
+
+=trono= _m._ throne
+
+=tropa= _f._ troops
+
+=tropezar= _irreg._ stumble
+
+=trueno= _m._. thunderclap, thunder;
+ =noche de ~s= dark and threatening night
+
+=trueque= _m._ exchange
+
+=tu= your, thy
+
+=tú= you, thou
+
+=tumba= _f._ tomb, grave
+
+=turbación= _f._ perturbation, confusion
+
+=turbado, -a= (_pp. of_ =turbar=) perturbed, confused
+
+=turbar= disturb, trouble, alarm
+
+=tuyo, -a= your, thy;
+ =el tuyo, la tuya= yours, thine
+
+
+=u= or
+
+=ufano, -a= proud; cheerful, content
+
+=ujier= _m._ usher, doorkeeper
+
+=último, -a= last
+
+=ultraje= _m._ outrage, insult
+
+=umbral= _m._ threshold
+
+=un= _see_ =uno=
+
+=único, -a= only, sole, unique
+
+=unido, -a= (_pp. of_ =unir=) united
+
+=unir= unite, join, connect
+
+=uno, -a= one;
+ _pl._ some;
+ =unas... otras= some... others
+
+=un(o), -a= a, an
+
+=Urías= Uriah, _see note_
+
+=uso= _m._ use
+
+
+=vacilar= vacillate, waver, reel, hesitate
+
+=vago, -a= vague
+
+=valedor= _m._ protector, defender
+
+=valer= _irreg._ be of value, be worth
+
+=valía= _f._ credit, price, influence
+
+=valor= _m._ valor, courage, value
+
+=vano, -a= vain, in vain, fruitless
+
+=vario, -a= various, several
+
+=varón= _m._ male, man
+
+=varonil= manly, spirited, courageous
+
+=vasallaje= _m._ vassalage, servitude, homage
+
+=vasallo= _m._ vassal, subject
+
+=vehemencia= _f._ vehemence
+
+=veinticinco= twenty-five
+
+=velar= watch, be vigilant, keep vigil;
+ =~ por= watch over
+
+=velo= _m._ veil
+
+=vena= _f._ vein
+
+=venático, -a= erratic
+
+=vencer= conquer, win
+
+=vender= sell
+
+=veneno= _m._ poison
+
+=venganza= _f._ revenge
+
+=vengativo, -a= revengeful, vindictive
+
+=venida= _f._ coming, arrival
+
+=venidero, -a= future
+
+=venir= _irreg._ come, occur; be (=estar=)
+
+=ventaja= _f._ advantage
+
+=ventura= _f._ chance, fortune, happiness;
+ =por ~= by chance, perchance
+
+=venturoso, -a= happy, fortunate
+
+=ver= _irreg._ see;
+ =~se= be;
+ =ved= remember, bear in mind, see;
+ =a ~= let's see
+
+=verdad= _f._ truth;
+ =es ~= it is true, that is so;
+ =a la ~= truly, to tell the truth
+
+=verdadero, -a= true
+
+=verde= green
+
+=verdugo= _m._ executioner
+
+=verso= _m._ verse;
+ _pl._ lines, poems
+
+=verter= _irreg._ shed
+
+=vez= _f._ time, turn;
+ =otra ~= again;
+ =tal ~= perhaps;
+ =a su ~= in his turn;
+ =a veces= at times
+
+=viaje= _m._ journey
+
+=viceversa= vice versa
+
+=viceversa= _m._ contrast
+
+=vicio= _m._ vice
+
+=víctima= _f._ victim
+
+=victoria= _f._ victory
+
+=vida= _f._ life;
+ =en mi ~= never in my life, never;
+ =por ~= by Jove
+
+=viento= _m._ wind
+
+=vil= vile, base
+
+=villa= _f._ town, country estate
+
+=Villamediana= _proper name_ (_cf. Hist. Introd._)
+
+=Villaviciosa= _f._ _cf. note_
+
+=viña= _f._ vineyard
+
+=violencia= _f._ violence, force, intensity;
+ =con ~= forcing the words
+
+=violento, -a= violent, strained
+
+=Virgen= _f._ the Virgin
+
+=virreina= _f._ vicereine
+
+=virtud= _f._ virtue, chastity
+
+=visible= visible
+
+=vista= _f._ sight, gaze;
+ =corto de ~= near-sighted
+
+=visto, -a= (_pp. irreg. of_ =ver=) seen;
+ =por lo visto= apparently
+
+=viuda= _f._ widow
+
+=viudez= _f._ widowhood, widowerhood
+
+=viudo= _m._ widower
+
+=viveza= _f._ vivacity, spirit
+
+=vivir= to live;
+ =vive Dios= by heaven;
+ =vivan nuestros reyes= long live our king and queen
+
+=vivo, -a= living, alive, lively, keen
+
+=volcar= _irreg._ overturn, upset
+
+=voluntad= _f._ will, purpose
+
+=volver= _irreg._ turn, return, restore;
+ =~se= turn around, return;
+ =~ a...= (_infin._) to... again;
+ =~ sobre sí= come to one's senses, collect one's self
+
+=vos= you
+
+=vosotros, -as= you
+
+=votar= vow, vote, swear;
+ =voto a= I swear by;
+ =voto a veinticinco santos= I vow by all the saints
+
+=voto= _m._ vow
+
+=voz= _f._ voice; rumor, report;
+ =en ~ alta= aloud;
+ =en ~ baja= in an undertone
+
+=vuecencia= your excellency
+
+=vuelta= _f._ return
+
+=vuesa= _archaic for_ =vuestra=
+
+=vuestro, -a= your;
+ =el vuestro, la vuestra,= yours
+
+
+=Wiranzan= _m._ Besançon, _cf. note_
+
+
+=y= and
+
+=ya= already, now, by now, by this time;
+ =~ que= now that, since
+
+=yacer= _irreg._ lie
+
+=yo= I
+
+=yugo= _m._ yoke
+
+
+=zaguán= _m._ entrance, vestibule
+
+=zozobra= _f._ anxiety, care, unrest
+
+=zumbón, -a= waggish, jesting
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Don Francisco de Quevedo, by
+Eulogio Florentino Sanz
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON FRANCISCO DE QUEVEDO ***
+
+***** This file should be named 19847-8.txt or 19847-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/8/4/19847/
+
+Produced by Chuck Greif, Stan Goodman and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.