summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19786-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '19786-h')
-rw-r--r--19786-h/19786-h.htm58304
-rw-r--r--19786-h/images/cover.jpgbin0 -> 139005 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map1-tn.jpgbin0 -> 80654 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map1.jpgbin0 -> 275713 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map2-tn.jpgbin0 -> 88272 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map2.jpgbin0 -> 329626 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map3-tn.jpgbin0 -> 92665 bytes
-rw-r--r--19786-h/images/map3.jpgbin0 -> 341414 bytes
8 files changed, 58304 insertions, 0 deletions
diff --git a/19786-h/19786-h.htm b/19786-h/19786-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..14f7e9d
--- /dev/null
+++ b/19786-h/19786-h.htm
@@ -0,0 +1,58304 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of De Koran</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+
+body
+{
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+font-size: 100%;
+line-height: 1.2em;
+margin: 1.58em 16%;
+text-align: left;
+}
+/* Titlepage */
+.titlePage
+{
+border: #DDDDDD 2px solid;
+margin: 3em 0% 7em 0%;
+padding: 5em 10% 6em 10%;
+text-align: center;
+}
+.titlePage .docTitle
+{
+line-height: 3.5em;
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .docTitle .mainTitle
+{
+font-size: 1.8em;
+}
+.titlePage .docTitle .subTitle, .titlePage .docTitle .seriesTitle, .titlePage .docTitle .volumeTitle
+{
+font-size: 1.44em;
+}
+.titlePage .byline
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-size:1.2em;
+line-height:1.72em;
+}
+.titlePage .byline .docAuthor
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .figure
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.titlePage .docImprint
+{
+margin: 4em 0% 0em 0%;
+font-size: 1.2em;
+line-height: 1.72em;
+}
+.titlePage .docImprint .docDate
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+/* End Titlepage */
+.transcribernote
+{
+background-color:#DDE;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+font-family:sans-serif;
+font-size:80%;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.advertisment
+{
+background-color:#FFFEE0;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.correctiontable
+{
+width: 75%;
+}
+.width20
+{
+width: 20%;
+}
+.width40
+{
+width: 40%;
+}
+.indextoc
+{
+text-align: center;
+}
+.div0
+{
+padding-top: 5.6em;
+}
+.div1
+{
+padding-top: 4.8em;
+}
+.index
+{
+font-size: 80%;
+}
+.div2
+{
+padding-top: 3.6em;
+}
+.div3, .div4, .div5
+{
+padding-top: 2.4em;
+}
+.footnotes .body,
+.footnotes .div1
+{
+padding: 0;
+}
+.apparatusnote
+{
+text-decoration: none;
+}
+table.alignedtext
+{
+border-collapse: collapse;
+}
+table.alignedtext td
+{
+vertical-align: top;
+width: 50%;
+}
+table.alignedtext td.first
+{
+border-width: 0 0.2px 0 0;
+border-color: gray;
+border-style: solid;
+padding-right: 10px;
+}
+table.alignedtext td.second
+{
+padding-left: 10px;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4
+{
+clear: both;
+font-style: normal;
+text-transform: none;
+}
+h3, .h3
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+}
+h3.label
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h4, .h4
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+}
+.alignleft
+{
+text-align:left;
+}
+.alignright
+{
+text-align:right;
+}
+.alignblock
+{
+text-align:justify;
+}
+p.tb, hr.tb
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+text-align: center;
+}
+p.argument, p.note, p.tocArgument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+text-indent:0;
+}
+p.argument, p.tocArgument
+{
+margin:1.58em 10%;
+}
+p.tocPart
+{
+margin:1.58em 0%;
+font-variant: small-caps;
+}
+p.tocChapter
+{
+margin:1.58em 0%;
+}
+p.tocSection
+{
+margin:0.7em 5%;
+}
+.opener, .address
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+}
+.addrline
+{
+margin-top: 0;
+margin-bottom: 0;
+}
+.dateline
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+text-align: right;
+}
+.salute
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-left: 3.58em;
+text-indent: -2em;
+}
+.signed
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-left: 3.58em;
+text-indent: -2em;
+}
+.epigraph
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+width: 60%;
+margin-left: auto;
+}
+.epigraph span.bibl
+{
+display: block;
+text-align: right;
+}
+.trailer
+{
+clear: both;
+padding-top: 2.4em;
+padding-bottom: 1.6em;
+}
+.figure
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.floatLeft
+{
+float:left;
+margin:10px 10px 10px 0;
+}
+.floatRight
+{
+float:right;
+margin:10px 0 10px 10px;
+}
+p.figureHead
+{
+font-size:100%;
+text-align:center;
+}
+.figAnnotation
+{
+font-size:80%;
+position:relative;
+margin: 0 auto; /* center this */
+}
+.figTopLeft, .figBottomLeft
+{
+float: left;
+}
+.figTop, .figBottom
+{
+}
+.figTopRight, .figBottomRight
+{
+float: right;
+}
+.hangq
+{
+text-indent: -0.32em;
+}
+.hangqq
+{
+text-indent: -0.40em;
+}
+.hangqqq
+{
+text-indent: -0.71em;
+}
+.figure p
+{
+font-size:80%;
+margin-top:0;
+text-align:center;
+}
+img
+{
+border-width:0;
+}
+p.smallprint,li.smallprint
+{
+color:#666666;
+font-size:80%;
+}
+span.parnum
+{
+font-weight: bold;
+}
+.marginnote
+{
+font-size:0.8em;
+height:0;
+left:1%;
+line-height:1.2em;
+position:absolute;
+text-indent:0;
+width:14%;
+}
+.pagenum
+{
+display:inline;
+font-size:70%;
+font-style:normal;
+margin:0;
+padding:0;
+position:absolute;
+right:1%;
+text-align:right;
+}
+a.noteref, a.pseudonoteref
+{
+font-size: 80%;
+text-decoration: none;
+vertical-align: 0.25em;
+}
+.displayfootnote
+{
+display: none;
+}
+div.footnotes
+{
+font-size: 80%;
+margin-top: 1em;
+padding: 0;
+}
+hr.fnsep
+{
+margin-left: 0;
+margin-right: 0;
+text-align: left;
+width: 25%;
+}
+p.footnote
+{
+margin-bottom: 0.5em;
+margin-top: 0.5em;
+}
+p.footnote .label
+{
+float:left;
+width:2em;
+height:12pt;
+display:block;
+}
+/* Tables */
+tr, td, th
+{
+vertical-align: top;
+}
+td.bottom
+{
+vertical-align: bottom;
+}
+td.label, tr.label td
+{
+font-weight: bold;
+}
+td.unit, tr.unit td
+{
+font-style: italic;
+}
+span.sum
+{
+padding-top: 2px; border-top: solid black 1px;
+}
+/* Table border styles */
+/* Table with borders on the outside and between the table head and data. */
+table.borderOutside
+{
+border-collapse: collapse;
+}
+table.borderOutside td
+{
+padding-left: 4px;
+padding-right: 4px;
+}
+table.borderOutside .cellHeadTop, table.borderOutside .cellTop
+{
+border-top: 2px solid black;
+}
+table.borderOutside .cellHeadBottom
+{
+border-bottom: 1px solid black;
+}
+table.borderOutside .cellBottom
+{
+border-bottom: 2px solid black;
+}
+table.borderOutside .cellLeft, table.borderOutside .cellHeadLeft
+{
+border-left: 2px solid black;
+}
+table.borderOutside .cellRight, table.borderOutside .cellHeadRight
+{
+border-right: 2px solid black;
+}
+/* Table with borders on the vertical inside edges. */
+table.verticalBorderInside
+{
+border-collapse: collapse;
+}
+table.verticalBorderInside td
+{
+padding-left: 4px;
+padding-right: 4px;
+border-left: 1px solid black;
+}
+table.verticalBorderInside .cellHeadTop, table.verticalBorderInside .cellTop
+{
+border-top: 2px solid black;
+}
+table.verticalBorderInside .cellHeadBottom
+{
+border-bottom: 1px solid black;
+}
+table.verticalBorderInside .cellBottom
+{
+border-bottom: 2px solid black;
+}
+table.verticalBorderInside .cellLeft, table.verticalBorderInside .cellHeadLeft
+{
+border-left: 0px solid black;
+}
+/* Table with borders on all edges, outer edges somewhat fatter. */
+table.borderAll
+{
+border-collapse: collapse;
+}
+table.borderAll td
+{
+padding-left: 4px;
+padding-right: 4px;
+border: 1px solid black;
+}
+table.borderAll .cellHeadTop, table.borderAll .cellTop
+{
+border-top: 2px solid black;
+}
+table.borderAll .cellHeadBottom
+{
+border-bottom: 1px solid black;
+}
+table.borderAll .cellBottom
+{
+border-bottom: 2px solid black;
+}
+table.borderAll .cellLeft, table.borderAll .cellHeadLeft
+{
+border-left: 2px solid black;
+}
+table.borderAll .cellRight, table.borderAll .cellHeadRight
+{
+border-right: 2px solid black;
+}
+/* Poetry */
+.lgouter
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+display:table; /* used to make the block shrink to the actual size */
+}
+.lg
+{
+text-align: left;
+}
+.lg h4, .lgouter h4
+{
+font-weight: normal;
+}
+.lg .linenum, .sp .linenum, .lgouter .linenum
+{
+color:#777;
+font-size:90%;
+left: 16%;
+margin:0;
+position:absolute;
+text-align:center;
+text-indent:0;
+top:auto;
+width:1.75em;
+}
+p.line
+{
+margin: 0 0% 0 0%;
+}
+span.hemistich /* invisible text to achieve visual effect of hemistich indentation. */
+{
+color: white;
+}
+.versenum
+{
+font-weight:bold;
+}
+/* Drama */
+.speaker
+{
+font-weight: bold;
+margin-bottom: 0.4em;
+}
+.sp .line
+{
+margin: 0 10%;
+text-align: left;
+}
+/* End Drama */
+/* right aligned page number in table of contents */
+span.tocPageNum, span.flushright
+{
+position: absolute;
+right: 16%;
+top: auto;
+}
+table.tocList
+{
+width: 100%;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+border-width: 0;
+border-collapse: collapse;
+}
+td.tocPageNum, td.tocDivNum
+{
+text-align: right;
+width: 10%;
+border-width: 0;
+}
+td.tocDivNum
+{
+padding-left: 0;
+padding-right: 0.5em;
+}
+td.tocPageNum
+{
+padding-left: 0.5em;
+padding-right: 0;
+}
+td.tocDivTitle
+{
+width: auto;
+}
+span.corr, span.gap
+{
+border-bottom:1px dotted red;
+}
+span.abbr
+{
+border-bottom:1px dotted gray;
+}
+span.measure
+{
+border-bottom:1px dotted green;
+}
+/* Font Styles and Colors */
+.ex
+{
+letter-spacing: 0.2em;
+}
+.sc
+{
+font-variant: small-caps;
+}
+.uc
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+.tt
+{
+font-family: monospace;
+}
+.underline
+{
+text-decoration: underline;
+}
+/* overline is actually a bit too high; overtilde is approximated with overline */
+.overline, .overtilde
+{
+text-decoration: overline;
+}
+.rm
+{
+font-style: normal;
+}
+.red
+{
+color: red;
+}
+/* End Font Styles and Colors */
+hr
+{
+clear:both;
+height:1px;
+margin-left:auto;
+margin-right:auto;
+margin-top:1em;
+text-align:center;
+width:45%;
+}
+.aligncenter, div.figure
+{
+text-align:center;
+}
+h1, h2
+{
+font-size:1.44em;
+line-height:1.5em;
+}
+h1.label, h2.label
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h5, h6
+{
+font-size:1em;
+font-style:italic;
+line-height:1em;
+}
+p
+{
+text-indent:0;
+}
+p.firstlinecaps:first-line
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+float: left;
+clear: left;
+margin: 0em 0.05em 0 0;
+padding: 0px;
+line-height: 0.8em;
+font-size: 420%;
+vertical-align:super;
+}
+.lg
+{
+padding: .5em 0% .5em 0%;
+}
+p.quote,div.blockquote, div.argument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+margin:1.58em 5%;
+}
+.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden
+{
+text-decoration:none;
+}
+ul { list-style-type: none; }
+.castlist, .castitem { list-style-type: none; }
+body
+{
+background: #FFFFFF;
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+}
+body, a.hidden
+{
+color: black;
+}
+.titlePage
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+p.byline
+{
+font-style: italic;
+margin-bottom: 2em;
+}
+.figureHead, .noteref, .pseudonoteref, .marginnote, p.legend, .versenum, .stage
+{
+color: #001FA4;
+}
+.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a
+{
+color: #AAAAAA;
+}
+a.hidden:hover, a.noteref:hover
+{
+color: red;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+color: #001FA4;
+font-weight: bold;
+}
+sub, sup
+{
+line-height: 0;
+}
+.xd21e228width
+{
+width:540px;
+}
+.xd21e86245width
+{
+width:720px;
+}
+.xd21e86310width
+{
+width:720px;
+}
+.xd21e86536width
+{
+width:720px;
+}
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of De Koran</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: De Koran<br />
+Voorafgegaan door het leven van Mahomed, eene inleiding omtrent de Godsdienstgebruiken der Mahomedanen, enz.</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Commentator: L. Ullmann, G. Weil, R. Sale</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Editor: S. Keyzer</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: M. Kasimirski</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March 10, 2013 [eBook #19786]<br />
+[Most recently updated: August 20, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: Dutch</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE KORAN ***</div>
+
+<div class="front">
+<div class="div1 cover"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first"></p>
+<div class="figure xd21e228width"><img src="images/cover.jpg" alt=
+"Nieuw ontworpen voorkant." width="540" height="720" /></div>
+</div>
+</div>
+<div class="titlePage">
+<div class="docTitle">
+<div class="mainTitle">De Koran</div>
+<div class="mainTitle">Voorafgegaan door</div>
+<div class="mainTitle">Het leven van Mahomed,</div>
+<div class="mainTitle">Eene inleiding omtrent de</div>
+<div class="mainTitle">Godsdienstgebruiken der Mahomedanen, enz.</div>
+</div>
+<div class="byline">Met ophelderende aanmerkingen en historische
+aanteekeningen van<br/>
+<span class="docAuthor">M. Kasimirski</span>, <span class=
+"docAuthor">Dr. L. Ullmann</span>, <span class="docAuthor">Dr. G.
+Weil</span> en <span class="docAuthor">R. Sale</span><br/>
+Uitgegeven onder toezicht van<br/>
+<span class="docAuthor">Dr. S. Keyzer</span></div>
+<div class="docImprint">Vierde druk<br/>
+Waaraan is toegevoegd<br/>
+Een overzicht van de geschiedenis der Turken<br/>
+voornamelijk in hunne verhouding tot het overige Europa<br/>
+Door<br/>
+Dr. N. Japikse<br/>
+Met 3 in kleuren gedrukte Kaartjes<br/>
+Rotterdam&mdash;D. Bolle</div>
+</div>
+<p><span class="pagenum">[<a id="xd21e283" href="#xd21e283" name=
+"xd21e283">V</a>]</span></p>
+<div class="div1 preface"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Voorbericht bij den tweeden druk.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Toen de eerste druk van den Koran, nu 20 jaar geleden
+onder toezicht van den bekwamen Hoogleeraar <span class=
+"sc">Keyzer</span> bij mij het licht zag, werd er bepaald op gewezen,
+dat de kennis van de godsdienstgebruiken der Mahomedanen een
+noodzakelijk vereischte is, om tot een juiste beoordeeling te komen der
+geduchte macht, die haar hoofdzetel in Konstantinopel heeft, en vandaar
+zich over geheel Azi&euml; en Afrika uitstrekt.</p>
+<p>Honderd dertig millioen Mahomedanen staan in de voornaamste
+werelddeelen steeds gewapend tegenover drie honderd zestig millioen
+Christenen.</p>
+<p>Gedurende meer dan twaalf eeuwen is de Turk de openbare vijand van
+den Christen en heeft deze laatste den Mahomedaan als zijn erfvijand
+leeren beschouwen.</p>
+<p>En toch is de Christen over het algemeen al zeer oppervlakkig in
+zijne beschouwing van den Muzelman, slechts schaars bekend met den
+godsdienst van <span class="sc">Mahomed</span>.</p>
+<p>Sinds meer dan twaalf eeuwen hebben honderden millioenen menschen in
+dit geloof hun levensgids gevonden. Men noeme dezen godsdienst een
+dwaling: &rsquo;t is zeker, dat geen Christensecte tot op dezen dag
+voor haar geloof zóó heeft geleden en gestreden als deze
+geminachte Muzelman voor het zijne.</p>
+<p>De leer van <span class="sc">Mahomed</span> heeft slechts drie
+geloofsartikelen: &ldquo;Er is maar &eacute;&eacute;n
+God;&rdquo;&mdash;&ldquo;<span class="sc">Mahomed</span> is Zijn
+profeet;&rdquo;&mdash;&ldquo;Niemand kan het lot, dat
+&eacute;&eacute;nmaal onveranderlijk over hem is vastgesteld,
+ontgaan!&rdquo;</p>
+<p><span class="sc">Mahomed</span> noemde zichzelf Gods profeet,... de
+Christenwereld noemde <span class="sc">Mahomed</span> een kwakzalver.
+Het is bezwaarlijk aan te nemen, dat een Godsdienst, waarin honderden
+millioenen <span class="pagenum">[<a id="xd21e318" href="#xd21e318"
+name="xd21e318">VI</a>]</span>schepselen, van gelijke beweging als wij,
+leven en sterven, gedurende nu meer dan twaalf eeuwen,.... dat zulk een
+godsdienst geheel op kwakzalverij berust.</p>
+<p>Wanneer wij er <span class="sc">Mahomed</span> een verwijt van
+maken, dat hij zijn godsdienstige leerstellingen doordreef met het
+zwaard, dan mogen wij, Christenen, niet vergeten, dat de grondlegger
+van onzen godsdienst wel een godsdienst des vredes en der liefde
+predikte, doch dat <span class="sc">Karel</span> de Groote eveneens het
+zwaard gebruikte om de door hem overwonnen volkeren tot het Christendom
+te bekeeren.</p>
+<p>En als de Christen zijn <span class="corr" id="xd21e330" title=
+"Bron: bijbel">Bijbel</span> hoog in eere houdt, dan zien wij, dat de
+eerbied, die den Muzelman voor zijn Koran heeft vooral niet minder
+is.</p>
+<p>Is het Mahomedanisme in Europa nog een groote kracht, gelijk uit den
+laatsten worstelstrijd met Rusland blijkt; blijft het in het
+Britsch-Indische rijk het allesbeheerschend element, ook in onze
+Nederlandsch-Indische bezittingen is het opgegroeid tot eene verbazende
+macht.</p>
+<p>Sedert Europa en <span class="corr" id="xd21e338" title=
+"Bron: Indie">Indi&euml;</span> in versnelde gemeenschap zijn, de
+afstand tusschen beiden van maanden tot weken is ingekrompen, elke
+maand honderden van Europa naar Azi&euml; afreizen, is de
+noodzakelijkheid vermeerderd om de grondbeginselen te kennen van de
+kracht, die daar alles beheerscht, welker voorhoede reikt tot aan de
+grenzen van Rusland en Oostenrijk, en eenmaal zelfs voor de poorten van
+Weenen de vlag van den profeet ontplooide.</p>
+<p>Ziedaar, waarom het wenschelijk mag genoemd worden, dat een tweede
+vermeerderde druk van de Nederduitsche vertaling van den Koran daarin
+een licht ontsteke, dat velen welkom zal zijn.</p>
+<p class="signed">Haarlem 1878. <span class="sc">J. J. van
+Brederode.</span> <span class="pagenum">[<a id="xd21e348" href=
+"#xd21e348" name="xd21e348">VII</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 preface"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Voorbericht bij den vierden druk.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Wat de vorige uitgever, in zijn <span class=
+"sc">Voorbericht bij den Tweeden Druk</span>, ten opzichte van doel en
+strekking van dit boek heeft gezegd, is heden nog even juist en actueel
+als het destijds was; bij dezen <span class="sc">vierden</span> druk
+behoeft daaraan niets te worden toegevoegd.</p>
+<p>Alleen aangaande het <span class="ex">Overzicht van de Geschiedenis
+der Turken</span>, zij opgemerkt, dat dit hoofdstuk door Dr.
+<span class="sc">N. Japikse</span> geheel opnieuw werd geschreven ten
+behoeve van den <span class="sc">derden</span> druk, en thans weder
+door hem werd herzien.</p>
+<p>De drie kaartjes bij dit hoofdstuk behoorend werden speciaal voor
+deze uitgave ontworpen en geteekend door den heer <span class="sc">H.
+Hettema Jr.</span></p>
+<p class="signed">Rotterdam 1916. <span class="sc">D. Bolle.</span>
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e382" href="#xd21e382" name=
+"xd21e382">IX</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="toc" class="div1 contents"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Inhoud.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">I.</p>
+<p><a href="#pt1">Levensschets van Mahomet</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<span class="tocPageNum">1</span></p>
+<p>II.</p>
+<p><a href="#pt2">De Koran</a>. Algemeen overzicht
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPageNum">41</span></p>
+<p>III.</p>
+<p><a href="#pt3">De Islam</a>. Algemeen overzicht
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPageNum">57</span></p>
+<p>IV.</p>
+<p><a href="#pt4">De Koran</a>.</p>
+<table class="tocList">
+<tr>
+<td class="tocDivNum">I.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s1" id="xd21e425" name=
+"xd21e425">Inleiding</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;7 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">69</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">II.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s2" id="xd21e435" name=
+"xd21e435">De Koe</a>. Gegeven te Medina.&mdash;286 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">70</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">III.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s3" id="xd21e445" name=
+"xd21e445">De familie Imram</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;200
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">108</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">IV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s4" id="xd21e455" name=
+"xd21e455">De Vrouwen</a>. Gegeven te Medina.&mdash;175 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">129</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">V.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s5" id="xd21e465" name=
+"xd21e465">De Tafel</a>. Gegeven te Medina.&mdash;120 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">152</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">VI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s6" id="xd21e475" name=
+"xd21e475">Het Vee</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;165 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">171</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">VII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s7" id="xd21e485" name=
+"xd21e485">Al Araf</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;205 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">189</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">VIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s8" id="xd21e495" name=
+"xd21e495">De Buit</a>. Gegeven te Medina.&mdash;76 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">211</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">IX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s9" id="xd21e505" name=
+"xd21e505">De Verklaring van Vrijstelling</a>. Gegeven te
+Medina.&mdash;130 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">219</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">X.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s10" id="xd21e515" name=
+"xd21e515">Jonas</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;109 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">235</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s11" id="xd21e525" name=
+"xd21e525">Hoed</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;123 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">245</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s12" id="xd21e536" name=
+"xd21e536">Jozef</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;111 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">260</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s13" id="xd21e546" name=
+"xd21e546">De Donder</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;43 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">276</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s14" id="xd21e556" name=
+"xd21e556">Abraham</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;52 verzen
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e562" href="#xd21e562" name=
+"xd21e562">X</a>]</span></td>
+<td class="tocPageNum">282</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s15" id="xd21e567" name=
+"xd21e567">Al Hedjr</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;99 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">288</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s16" id="xd21e577" name=
+"xd21e577">De Bij</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;128 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">294</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s17" id="xd21e587" name=
+"xd21e587">De nachtelijke Reis</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;111
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">309</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s18" id="xd21e597" name=
+"xd21e597">De Spelonk</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;110 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">322</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s19" id="xd21e607" name=
+"xd21e607">Maria</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;98 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">336</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s20" id="xd21e617" name=
+"xd21e617">T. H</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;135 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">344</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s21" id="xd21e627" name=
+"xd21e627">De Profeten</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;112 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">355</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s22" id="xd21e637" name=
+"xd21e637">De Pelgrimstocht</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;78 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">365</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s23" id="xd21e648" name=
+"xd21e648">De ware Geloovigen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;118
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">374</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s24" id="xd21e658" name=
+"xd21e658">Het licht</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;64 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">381</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s25" id="xd21e668" name=
+"xd21e668">Al Forkan</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;77 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">393</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s26" id="xd21e678" name=
+"xd21e678">De Dichters</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;228 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">400</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s27" id="xd21e688" name=
+"xd21e688">De Mier</a>. Gegeven te Mekka.<span class="corr" id=
+"xd21e691" title="Niet in bron">&mdash;</span>95 verzen.</td>
+<td class="tocPageNum">410</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s28" id="xd21e701" name=
+"xd21e701">De geschiedenis (of de lotgevallen)</a>. Gegeven te
+Mekka.&mdash;88 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">419</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s29" id="xd21e711" name=
+"xd21e711">De Spin</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;69 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">429</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s30" id="xd21e721" name=
+"xd21e721">De Grieken</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;60 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">435</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s31" id="xd21e731" name=
+"xd21e731">Lokman</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;34 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">441</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s32" id="xd21e741" name=
+"xd21e741">De Aanbidding</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;30 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">445</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s33" id="xd21e751" name=
+"xd21e751">De Verbondenen</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;73
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">448</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s34" id="xd21e762" name=
+"xd21e762">Sara</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;54 verzen <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e768" href="#xd21e768" name=
+"xd21e768">XI</a>]</span></td>
+<td class="tocPageNum">461</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s35" id="xd21e773" name=
+"xd21e773">De Engelen, of de Schepper</a>. Geopenbaard te
+Mekka.&mdash;45 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">468</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s36" id="xd21e783" name=
+"xd21e783">Y. S</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;83 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">472</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s37" id="xd21e793" name=
+"xd21e793">Zij die zich in orde scharen</a>. Geopenbaard te
+Medina.&mdash;182 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">478</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s38" id="xd21e803" name=
+"xd21e803">S</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;88 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">485</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XXXIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s39" id="xd21e813" name=
+"xd21e813">De Scharen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;75 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">491</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XL.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s40" id="xd21e823" name=
+"xd21e823">De ware Geloovige</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;85
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">498</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s41" id="xd21e833" name=
+"xd21e833">De duidelijk Uitgelegden</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;54
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">505</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s42" id="xd21e843" name=
+"xd21e843">Overweging</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;53 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">510</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s43" id="xd21e853" name=
+"xd21e853">De gouden Versierselen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;89
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">515</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s44" id="xd21e863" name=
+"xd21e863">De Rook</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;59 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">520</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s45" id="xd21e874" name=
+"xd21e874">De Nederknieling</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;36
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">523</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s46" id="xd21e884" name=
+"xd21e884">Alahkaf</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;35 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">526</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s47" id="xd21e894" name=
+"xd21e894">Mahomet</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;40 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">530</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s48" id="xd21e904" name=
+"xd21e904">De Overwinning</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;29
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">534</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XLIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s49" id="xd21e914" name=
+"xd21e914">De Binnenvertrekken</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;18
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">539</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">L.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s50" id="xd21e924" name=
+"xd21e924">K</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;45 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">541</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s51" id="xd21e934" name=
+"xd21e934">De Verspreiding</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;60
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">544</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s52" id="xd21e944" name=
+"xd21e944">De Berg</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;49 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">547</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s53" id="xd21e954" name=
+"xd21e954">De Ster</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;62 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">549</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s54" id="xd21e964" name=
+"xd21e964">De Maan</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;55 verzen
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e970" href="#xd21e970" name=
+"xd21e970">XII</a>]</span></td>
+<td class="tocPageNum">552</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s55" id="xd21e975" name=
+"xd21e975">De Barmhartige</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;78
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">555</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s56" id="xd21e986" name=
+"xd21e986">De Onvermijdelijke</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;96
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">558</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s57" id="xd21e996" name=
+"xd21e996">Het IJzer</a>. Geopenbaard te Mekka of te Medina.&mdash;29
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">562</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s58" id="xd21e1006" name=
+"xd21e1006">De Klaagster</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;22
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">565</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s59" id="xd21e1016" name=
+"xd21e1016">De Landverhuizing</a><span class="corr" id="xd21e1018"
+title="Bron: ,">.</span> Geopenbaard te Medina.&mdash;24 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">568</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s60" id="xd21e1028" name=
+"xd21e1028">Zij, die beproefd is</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;13
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">571</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s61" id="xd21e1038" name=
+"xd21e1038">Slagorde</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;14 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">574</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s62" id="xd21e1048" name=
+"xd21e1048">De Vergadering</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;11
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">575</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s63" id="xd21e1058" name=
+"xd21e1058">De Huichelaars</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;11
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">577</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s64" id="xd21e1068" name=
+"xd21e1068">Wederzijdsche Teleurstelling</a>. Gegeven te
+Mekka.&mdash;18 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">578</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s65" id="xd21e1078" name=
+"xd21e1078">De Echtscheiding</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;12
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">579</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s66" id="xd21e1088" name=
+"xd21e1088">Het Verbod</a>. Geopenbaard te Medina.&mdash;12 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">581</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s67" id="xd21e1099" name=
+"xd21e1099">Het Koninkrijk</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;30
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">584</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s68" id="xd21e1109" name=
+"xd21e1109">De pen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;52 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">586</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s69" id="xd21e1119" name=
+"xd21e1119">De onvermijdelijke Dag</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;52
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">588</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s70" id="xd21e1129" name=
+"xd21e1129">De trappen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;44 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">590</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s71" id="xd21e1139" name=
+"xd21e1139">Noach</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;29 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">592</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s72" id="xd21e1149" name=
+"xd21e1149">De Geniussen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;28
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">594</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s73" id="xd21e1159" name=
+"xd21e1159">De Omwikkelde</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;20
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">596</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s74" id="xd21e1169" name=
+"xd21e1169">De (met den mantel) Bedekte</a>. Geopenbaard <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e1172" href="#xd21e1172" name=
+"xd21e1172">XIII</a>]</span>te Mekka.&mdash;55 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">598</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s75" id="xd21e1181" name=
+"xd21e1181">De Opstanding</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;50
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">600</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s76" id="xd21e1191" name=
+"xd21e1191">De Mensch</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;31 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">601</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s77" id="xd21e1201" name=
+"xd21e1201">De Gezondenen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;50
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">603</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s78" id="xd21e1212" name=
+"xd21e1212">Het nieuws</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;41 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">605</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s79" id="xd21e1222" name=
+"xd21e1222">Zij, die de zielen uitscheuren</a>. Geopenbaard te
+Mekka.&mdash;46 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">606</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s80" id="xd21e1232" name=
+"xd21e1232">Hij fronste het Voorhoofd</a>. Geopenbaard te
+Mekka.&mdash;42 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">607</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s81" id="xd21e1242" name=
+"xd21e1242">De opgevouwen Zon</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;29
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">609</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s82" id="xd21e1252" name=
+"xd21e1252">De gespleten Hemel</a>. Geopenbaard te Mekka&mdash;19
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">610</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s83" id="xd21e1262" name=
+"xd21e1262">De Bedriegers</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;36
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">611</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s84" id="xd21e1272" name=
+"xd21e1272">De geopende Hemel</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;25
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">612</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s85" id="xd21e1282" name=
+"xd21e1282">De Hemelteekenen</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;22
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">613</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s86" id="xd21e1292" name=
+"xd21e1292">De Nachtster</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;17
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">614</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s87" id="xd21e1302" name=
+"xd21e1302">De Verhevenste</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;22
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">615</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s88" id="xd21e1312" name=
+"xd21e1312">De Overvallende</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;26
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">616</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">LXXXIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><span class="corr" id="xd21e1323"
+title="Bron: De Mogenschemering"><a href="#s89" id="xd21e1324" name=
+"xd21e1324">De Morgenschemering</a></span>. Geopenbaard te
+Mekka.&mdash;30 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">617</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XC.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s90" id="xd21e1334" name=
+"xd21e1334">Het Grondgebied</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;20
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">618</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s91" id="xd21e1344" name=
+"xd21e1344">De Zon</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;15 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">619</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s92" id="xd21e1354" name=
+"xd21e1354">De Nacht</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;21 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">619</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s93" id="xd21e1364" name=
+"xd21e1364">De Ochtendglans</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;11 verzen
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e1370" href="#xd21e1370" name=
+"xd21e1370">XIV</a>]</span></td>
+<td class="tocPageNum">620</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s94" id="xd21e1375" name=
+"xd21e1375">Hebben wij niet geopend?</a> Gegeven te Mekka.&mdash;8
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">621</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s95" id="xd21e1385" name=
+"xd21e1385">De Vijg</a>. Gegeven te Mekka of te Medina.&mdash;8
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">621</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s96" id="xd21e1395" name=
+"xd21e1395">Het gestolde Bloed</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;19
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">622</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s97" id="xd21e1405" name=
+"xd21e1405">Al Kadr</a>. Geopenbaard te Mekka of te Medina.&mdash;5
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">623</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s98" id="xd21e1415" name=
+"xd21e1415">Het duidelijke Teeken</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;8 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">623</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">XCIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s99" id="xd21e1425" name=
+"xd21e1425">De Aardbeving</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;8 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">624</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">C.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s100" id="xd21e1436"
+name="xd21e1436">De Oorlogspaarden</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;11 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">625</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s101" id="xd21e1446"
+name="xd21e1446">De Slag</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;8 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">625</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s102" id="xd21e1456"
+name="xd21e1456">De Begeerte zich te Verrijken</a>. Geopenbaard te
+Mekka of Medina.&mdash;8 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">626</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s103" id="xd21e1466"
+name="xd21e1466">De Namiddag</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;3
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">626</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s104" id="xd21e1476"
+name="xd21e1476">De Lasteraar</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;9
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">627</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s105" id="xd21e1486"
+name="xd21e1486">De Olifant</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;5
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">627</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CVI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s106" id="xd21e1496"
+name="xd21e1496">De Kore&iuml;shieten</a>. Geopenbaard te
+Mekka.&mdash;4 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">628</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CVII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s107" id="xd21e1506"
+name="xd21e1506">De Aalmoes</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;7 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">628</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CVIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s108" id="xd21e1516"
+name="xd21e1516">Al Kauther</a>. Gegeven te Mekka.&mdash;3 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">629</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CIX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s109" id="xd21e1526"
+name="xd21e1526">De Ongeloovige</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;6
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">630</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CX.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s110" id="xd21e1536"
+name="xd21e1536">De Hulp</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;3 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">630</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CXI.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s111" id="xd21e1547"
+name="xd21e1547">Aboe Lahab</a>. Geopenbaard te Mekka.&mdash;5
+verzen</td>
+<td class="tocPageNum">631</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CXII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s112" id="xd21e1557"
+name="xd21e1557">Gods Eenheid</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;4 verzen <span class="pagenum">[<a id="xd21e1563" href=
+"#xd21e1563" name="xd21e1563">XV</a>]</span></td>
+<td class="tocPageNum">631</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CXIII.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s113" id="xd21e1568"
+name="xd21e1568">De Dageraad</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;5 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">632</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">CXIV.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#s114" id="xd21e1578"
+name="xd21e1578">De Menschen</a>. Geopenbaard te Mekka of te
+Medina.&mdash;6 verzen</td>
+<td class="tocPageNum">632</td>
+</tr>
+</table>
+<p>V.</p>
+<p><a href="#pt5">Algemeen Register der voornaamste onderwerpen in den
+Koran behandeld, en der noten desbetreffende</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPageNum">633</span></p>
+<p>VI.</p>
+<p><a href="#pt6">Kort Overzicht van de Geschiedenis der Turken,</a>
+<span class="corr" id="xd21e1600" title="Bron: namelijk"><a href=
+"#pt6">voornamelijk</a></span> <a href="#pt6">in hunne verhouding tot
+het overige Europa</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPageNum">667</span></p>
+<table class="tocList">
+<tr>
+<td class="tocDivNum">I.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#pt6.1" id="xd21e1614"
+name="xd21e1614">Inleiding</a></td>
+<td class="tocPageNum">667</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">II.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#pt6.2" id="xd21e1624"
+name="xd21e1624">De Opkomst en Bloei der Turksche macht in
+Europa</a></td>
+<td class="tocPageNum">675</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tocDivNum">III.</td>
+<td class="tocDivTitle" colspan="5"><a href="#pt6.3" id="xd21e1634"
+name="xd21e1634">De Achteruitgang der Turksche macht in Europa</a></td>
+<td class="tocPageNum">691</td>
+</tr>
+</table>
+<span class="pagenum">[<a id="pb1" href="#pb1" name=
+"pb1">1</a>]</span></div>
+</div>
+</div>
+<div class="body">
+<div id="pt1" class="div0 part">
+<h2 class="label">I.</h2>
+<h2 class="main">Levensschets van Mahomet.</h2>
+<p class="first">De <i>Koran</i> is eene onregelmatige en
+onsamenhangende verzameling van zedelijke, godsdienstige, burgerlijke
+en politieke voorschriften, gemengd met vermaningen, of beloften en
+bedreigingen, met het leven hier namaals in betrekking staande, zoowel
+als van verhalen, die nu eens getrouw en dan we&ecirc;r op ongetrouwe
+wijze, aan de bijbelsche oudheid, aan de Arabische overleveringen, en
+zelfs aan de geschiedenis van de eerste eeuwen des Christendoms
+ontleend zijn. Evenzeer vindt men er toespelingen op zaken die gebeurd
+zijn ten tijde dat de Koran geschreven is, op pogingen door den nieuwen
+godsdienst aangewend, om overwicht te krijgen op den afgodendienst, of
+op de worstelingen die zij had te bestaan. Die toespelingen zijn
+echter, doorgaans, in zulke algemeene en onbepaalde uitdrukkingen
+vervat, dat zin en beteekenis ons dikwijls zouden ontsnappen, indien
+wij hier geen geleiders vonden in de uitleggers van den Koran en de
+historische verhalen ten opzichte der vestiging van den <i>Islam</i> of
+het <i>Islamisme</i>.</p>
+<p>Niet meer dan drie van <span class="sc">Mahomets</span> tijdgenooten
+worden, in het voorbijgaan, door den Koran genoemd. Wat <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelven betreft, wordt deze alleen vermeld bij wijze
+van toespraak, die God verondersteld wordt tot hem te richten. Daaruit
+volgt, dat de Koran ons bijna geene narichten geeft omtrent het leven
+en den persoon van den profeet der Arabieren. Deze bijzonderheid is
+overigens in overeenstemming met het algemeene en erkende karakter van
+den Koran: deze toch stelt Gods woord voor, dat aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> geopenbaard en door diens mond aan het Arabische
+volk overgeleverd is. Als een muzelman een gezegde uit den Koran
+aanhaalt, dan zegt hij nooit: <span class="sc">Mahomet</span> heeft het
+gezegd; maar: God (of de Allerhoogste, het Opperwezen) heeft het
+gezegd; en het was daarom niet te wachten, dat God aan <span class=
+"pagenum">[<a id="pb2" href="#pb2" name="pb2">2</a>]</span>de
+medeburgers van <span class="sc">Mahomet</span> bijzonderheden omtrent
+diens verwanten, zijn&rsquo; oorsprong en zijne levensgevallen zou
+openbaren<a class="noteref" id="xd21e1680src" href="#xd21e1680" name=
+"xd21e1680src">1</a>. Dat stilzwijgen van den Koran wordt echter door
+de overlevering ruimschoots vergoed, en wij bezitten over <span class=
+"sc">Mahomet</span>, ten minste van het oogenblik dat hij als
+Godsgezant optrad, historische bronnen, die, hoezeer met legenden
+vermengd, den beoefenaar tot een onbedriegelijk richtsnoer verstrekken,
+waaraan zijne openbaringen verbonden kunnen worden.</p>
+<p>De gezellen van den profeet (de <i>Ashab</i>), zijne helpers (de
+<i>Ansar</i>), de aanhangers van den profeet die hun vaderland om de
+zaak van den nieuwen eeredienst hadden verlaten (de <i>Moehadjirs</i>),
+allen die <span class="sc">Mahomet</span> gevolgd zijn (de
+<i>Tabi&rsquo;</i>, in het meervoud <i>Tabi&rsquo;in</i>), en allen die
+dezen hebben opgevolgd, hadden het zich tot plicht gesteld, &ograve;ok
+de minst beteekenende bijzonderheden uit het leven van hunnen apostel,
+wetgever en zoowel geestelijk als tijdelijk opperhoofd, met
+godsdienstigen eerbied te bewaren en aan hunne nazaten over te leveren.
+Die bijzonderheden zijn overgegaan in de eerste historische boeken,
+door de Muzelmannen<a class="noteref" id="xd21e1719src" href=
+"#xd21e1719" name="xd21e1719src">2</a> samengesteld, en vormen heden
+ten dage een werkelijk en onmisbaar gedeelte van elk werk over de
+algemeene geschiedenis, en dus voorzeker van eene geschiedenis der
+Arabieren. Men bevroedt gemakkelijk, dat door de godsdienstige
+geestdrijverij onder een volk, hetwelk, over het algemeen, ongeletterd
+en van het overige gedeelte der wereld afgezonderd was, waarin menige
+twijfelachtige verhalen en verdachte overleveringen hebben moeten
+binnensluipen; dat de fictie en het wonderbaarlijke, voor zeker
+gedeelte, gemengd zijn in de geschiedenis van <span class=
+"sc">Mahomets</span> zending, even als dit in de geschiedenis van de
+meeste andere godsdiensten plaats heeft. Misschien kan echter de
+geschiedenis van <span class="sc">Mahomets</span> zending,
+gemakkelijker dan eenige andere godsdienst uit het Oosten, van dat
+inmengsel van versiering en het wonderbaarlijke worden ontdaan, voor
+hetwelk slechts een Muzelman zich verplicht acht, met eerbiedigheid te
+blijven staan. Maar zelfs indien men er het karakter van heiligheid aan
+ontneemt, is zoowel het ontstaan als de voortplanting van het Islamisme
+desniettemin een der buitengewoonste gebeurtenissen in de jaarboeken
+des menschdoms.</p>
+<p>Het is niet overbodig hier te doen opmerken, dat het groote
+Arabische schiereiland niet altijd door &eacute;en volk van hetzelfde
+<span class="pagenum">[<a id="pb3" href="#pb3" name=
+"pb3">3</a>]</span>ras en met dezelfde taal is bewoond geworden. De
+Arabische schrijvers onderscheiden er drie verschillende
+menschenrassen, die elkander in Arabi&euml; hebben opgevolgd en die
+allen Arabieren genoemd zijn geworden. Het eerste ras wordt er
+aangeduid door den naam van Arabieren, <i>el-Ariba</i><a class=
+"noteref" id="xd21e1749src" href="#xd21e1749" name="xd21e1749src">3</a>
+volbloed-Arabieren of van onvermengd ras, of met andere woorden,
+oorspronkelijke Arabieren. Dit ras bevat de volken, die langen tijd
+voor <span class="sc">Mahomet</span> uitgestorven of uitgeroeid waren.
+Dit zijn de <i>Adieten</i>, de <i>Th&eacute;moedieten</i>, de
+<i>Amalika</i> of <i>Amalekieten</i>, de bevolkingen van <i>Tasm</i> en
+<i>Djadis</i>, die, volgens de Arabische geschiedschrijvers, uit
+<span class="sc">Sem</span> of <span class="sc">Cham</span>, zonen van
+<span class="sc">Noach</span>, zijn gesproten. Het tweede ras is dat
+van de Arabieren, <i>Moet&eacute;arriba</i> (Arabieren die dat zijn
+geworden). Men beschouwt deze als voortgekomen uit <span class=
+"sc">Kaktan</span> of <span class="sc">Joktan</span>, zoon van
+<span class="sc">Heber</span>; dezen hebben zich aanvankelijk in het
+gebied van <i>Yemen</i> (in <i>Gelukkig Arabi&euml;</i>) gevestigd, van
+waar zij zich naar alle overige gedeelten van Arabi&euml; hebben
+verbreid, door het uitzenden van volkplantingen, en nu eens door zich
+met de oorspronkelijke stammen te vermengen, of dan eens door hen te
+vervangen in het uitsluitende bezit van verschillende streken. De
+Himyarieten behooren tot de <i>Moet&eacute;arriba</i>-Arabieren, of,
+zoo als <span class="sc">Caussin de Pergeval</span> hen noemt,
+<i>secondaire</i> Arabieren. Het derde ras is dat van de
+<i>Moesta&rsquo;riba</i>-Arabieren, (die met de andere Arabieren gelijk
+zijn gesteld); dit zijn de afstammelingen van <span class=
+"sc">Isma&euml;l</span>, den zoon van <span class="sc">Abraham</span>.
+Deze hebben zich in het gebied <i>Hedjaz (woest Arabi&euml;</i>)
+gevestigd en achtereenvolgens zich in al de andere gedeelten van
+Arabi&euml; verspreid: dit zijn de tertiaire, of Isma&euml;litische
+Arabieren. Tot dat ras behooren de Arabieren, die sedert onheugelijke
+tijden rondom <i>Mekka</i> gevestigd zijn, en in het bijzonder het
+geslacht der Kore&iuml;shieten, waaruit <span class="sc">Mahomet</span>
+geboren werd. Alhoewel de Arabieren de grootste zorg hebben gedragen om
+hunne geslachtslijsten te bewaren, zijn toch al de pogingen der
+Arabische geschiedschrijvers, om de rechtstreeksche afstamming vast te
+stellen van <span class="sc">Mahomet</span> tot <span class=
+"sc">Isma&euml;l</span>, gedurende een tijdverloop van twintig eeuwen,
+vruchteloos geweest; maar over het algemeen komen zij wel overeen
+betrekkelijk zijne geslachtsrekening tot <span class="sc">Adnan</span>,
+die voor een&rsquo; afstammeling van <span class=
+"sc">Isma&euml;l</span> gehouden wordt. Neemt men drie&euml;ndertig
+jaren voor elk menschengeslacht aan, dan kan men het tijdvak van
+<span class="sc">Adnan</span> op omstreeks 130 jaren voor <span class=
+"sc">Chr</span>. stellen, zoodat er dan alleen enkele namen overblijven
+van degenen, welke door de geschiedschrijvers vermeld worden, om de
+heele tijdruimte aan te vullen, die er verloopen is tusschen
+<span class="sc">Isma&euml;l</span>, den zoon van <span class=
+"sc">Abraham</span>, en <span class="sc">Adnan</span>, een&rsquo;
+persoon die meer nabij ons tijdvak heeft geleefd. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb4" href="#pb4" name="pb4">4</a>]</span></p>
+<p>Hoe groot nu ook die gaping zij, zoo bestaat er toch geen eenige
+grond om het geslachtsregister van <span class="sc">Mahomet</span> in
+twijfel te trekken. Integendeel zijn er twee beschouwingen, die ten
+voordeele daarvan schijnen te pleiten. In de eerste plaats zijn dit
+onderscheiden gedeelten van den Bijbel, te beginnen met de boeken van
+<span class="sc">Mozes</span> tot aan de profeten<a class="noteref" id=
+"xd21e1882src" href="#xd21e1882" name="xd21e1882src">4</a>, die daarin
+overeenkomen, dat zij de Arabieren uit <i>Woest Arabi&euml;</i> (van
+<i>Hedjaz</i> en <i>Mekka</i>) als Isma&euml;lieten beschouwen, en
+voorts ook de eerbied dien zij voor de nagedachtenis van <span class=
+"sc">Abraham</span> hebben bewaard. Inderdaad zou, volgens de
+overlevering uit den tijd voor <span class="sc">Mahomet</span>, de
+vermaarde tempel van <i>Caaba</i>, die ten doel strekte van de
+pelgrimstochten der Arabieren, en veel ouder is dan de stad
+<i>Mekka</i> zelve, door <span class="sc">Abraham</span> gedurende zijn
+verblijf in Arabi&euml; opgericht zijn; en eindelijk in dienzelfden
+tempel, welke eene soort van pantheon voor de Arabieren is geworden,
+zag men, ten tijde van <span class="sc">Mahomet</span>, een figuur, die
+<span class="sc">Abraham</span>, den stichter der eeredienst van den
+eenigen God, voorstelde en naast de Arabische godheden of de Christen
+heiligen geplaatst was. Moge nu die aaneenschakeling al of niet gegrond
+zijn, moge zij zeer oud wezen of nabij het tijdstip van den Islam
+liggen, zooveel is waar, dat die afkomst van <span class=
+"sc">Mahomet</span> eene belangrijke rol in zijne zending speelt, en
+niet weinig tot zijn&rsquo; opgang bijgedragen moet hebben. Vooral in
+den aanvang van zijn apostelschap, toen het er nog op aankwam, de
+Arabieren van de afgodendienst los te maken, vond <span class=
+"sc">Mahomet</span> in het voorbeeld van <span class=
+"sc">Abraham</span> een grooten steun voor den door hem gepredikten
+godsdienst, en hij plaatste dien godsdienst onder de bescherming van
+een&rsquo; persoon, wiens nagedachtenis onder zijne landgenooten
+algemeen ge&euml;erbiedigd werd.</p>
+<p>De stad <i>Mekka</i> is niet vroeger dan in de vijfde eeuw onzer
+jaartelling gesticht; maar de vallei van <i>Mekka</i> strekte sedert de
+vroegste tijden tot verblijf der Arabische stammen, die zich in den
+omtrek der overblijfsels van den <i>Caaba</i>-tempel nedersloegen,
+waarvan zij de bewaking en het bestuur als eene eer en als gevende
+aanspraak op den eersten rang, elkander onafgebroken betwistten.
+Omstreeks het jaar 200 der gewone jaartelling, werd een der
+afstammelingen van <span class="sc">Adnan</span>, <span class=
+"sc">Firh</span> geheeten en <span class="sc">El Kore&iuml;sh</span>
+bijgenaamd, de stamvader van den vermaarden stad der Kore&iuml;shieten,
+die in het vervolg een&rsquo; grooten invloed te <i>Mekka</i> verkreeg.
+<span class="sc">Kossa&iuml;</span>, een van zijn afstammelingen in het
+vijfde geslacht, slaagde er niet alleen in, de <i>Khozzaas</i>, een
+andere Arabischen stam, als beheerders van <i>Mekka</i> uit den zadel
+te lichten, maar ten einde die belangrijke betrekking ten eeuwigen dage
+aan zijn geslacht te verzekeren, wist hij de Kore&iuml;shieten te
+belezen, rondom den <i>Caaba</i>-tempel eene stad te bouwen, waarvan de
+verschillende gedeelten door de leden van den uitgestrekten stam der
+Kore&iuml;shieten bewoond zouden worden. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb5" href="#pb5" name="pb5">5</a>]</span>Voor zich zelven bouwde
+<span class="sc">Kossa&iuml;</span> een huis, dat aanzienlijker dan de
+andere was, en vestigde er den zetel van den raad (<i>nadwa</i>),
+waarin al de Kore&iuml;shieten toegang hadden en waarin alle zaken in
+het openbaar werden behandeld. In dat Raadhuis (<i>Dar-ennadwa</i>)
+ontvingen de Kore&iuml;shieten, als zij een&rsquo; anderen stam gingen
+bevechten, de banier uit handen van <span class=
+"sc">Kossa&iuml;</span>. Op <span class="sc">Kossa&iuml;s</span> raad
+gaven de Kore&iuml;shieten hunne toestemming om zich aan eene belasting
+te onderwerpen, <i>rifada</i> (hulp) genaamd, welke zij, in het tijdvak
+van den pelgrimstocht, aan <span class="sc">Kossa&iuml;</span>
+betaalden, en die door dezen werd besteed om aan de behoeftige
+pelgrims, gedurende drie dagen dat zij te <i>Mina</i>, op eenigen
+afstand van <i>Mekka</i>, verbleven, kosteloos levensmiddelen te
+verschaffen. <span class="sc">Kossa&iuml;s</span> gezag vermeerderde
+nog, toen hij op zijnen persoon eenige andere posten wist te
+vereenigen, die met den dienst in den <i>Caaba</i>-tempel in verband
+stonden. Die ambten waren de volgenden: <i>sika&iuml;a</i>, bestuurder
+van het water en de uitreiking daarvan, <i>hidjaba</i>, wachter van den
+<i>Caaba</i>-tempel en van den dienst in dezen. Bij dezen ambten dient
+men die te voegen van <i>rifada</i>, de ontvangst van de belasting der
+hulpverstrekking, van <i>liwa</i>, die het recht gaf eene kap van witte
+stof aan den standaard der Kore&iuml;shieten te hechten, als deze ten
+strijde gingen, en van <i>nadwa</i>, raad, zijnde het voorzitterschap
+van de vergadering Eenige mindere betrekkingen werden door <span class=
+"sc">Kossa&iuml;</span> aan andere Arabische stammen overgelaten. Door
+het vorenstaande ziet men, dat de Kore&iuml;shieten, omstreeks twee
+honderd jaren voor <span class="sc">Mahomet</span> (tegen het jaar 440
+na <span class="sc">Chr</span>.) niet alleen te <i>Mekka</i> in het
+bezit waren van een regelmatig gevestigd gezag, maar ook dat hun
+invloed en aanzien zich naar buiten verbreidden, en eindelijk dat de
+naam der Kore&iuml;shieten, door den toevloed van pelgrims <span class=
+"corr" id="xd21e2045" title="Bron: naarn">naar</span> de alouden tempel
+van <i>Caaba</i>, in al de gedeelten van Arabi&euml; bekend was. Door
+den handel dien zij met <span class="corr" id="xd21e2052" title=
+"Bron: voortbrengels">voortbrengsels</span> van <i>Gelukkig
+Arabi&euml;</i> (<i>Yemen</i><span class="corr" id="xd21e2060" title=
+"Niet in bron">)</span> in <i>Syri&euml;</i>, <i>Mesopotami&euml;</i>
+en <i>Egypte</i> dreven, en van waar zij, in ruiling, stoffen, graan en
+andere voorwerpen<a class="noteref" id="xd21e2073src" href="#xd21e2073"
+name="xd21e2073src">5</a> terugbrachten, hadden zij een zekere
+gegoedheid, ja zelfs aanmerkelijke rijkdommen verkregen. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb6" href="#pb6" name="pb6">6</a>]</span></p>
+<p><span class="sc">Kossa&iuml;</span> of <span class=
+"sc">Koesse&iuml;</span> had vier zonen. <span class=
+"sc">Abdeddar</span>, <span class="sc">Abdelozza</span>, <span class=
+"sc">Abd</span> en <span class="sc">Abdmenaf</span>. Wij zullen alleen
+over dezen laatsten tijd spreken, omdat hij in de rechte lijn de
+voorzaat van <span class="sc">Mahomet</span> is. <span class=
+"sc">Abdmenaf</span> werd evenzeer vader van vier zonen, zijnde:
+<span class="sc">Abdchams</span>, <span class="sc">Nowfal</span>,
+<span class="sc">Hachim</span>, en <span class="sc">Mottalib</span>.
+<span class="sc">Hachim</span>, die de rijkste der broeders en,
+bijgevolg, het best in staat was, in de behoefte der pelgrims te
+voorzien en de zaken van <i>Mekka</i> te besturen, werd met de
+gewichtigste betrekking der vereeniging bekleed.</p>
+<p>Deze voerde onder de Kore&iuml;shieten &rsquo;t gebruik in,
+jaarlijks twee karavanen uit te zenden: de eene des winters, naar
+<i>Yemen</i> en de andere, &rsquo;s zomers, naar <i>Syri&euml;</i>, ook
+was hij het, die het eerst aan de behoeftige Kore&iuml;shieten eene
+soort soep uitdeelde, welke <i>tharid</i> genoemd werd en samengesteld
+was uit vleeschnat en tot kruim gewreven brood, hetgeen oorzaak was,
+dat zijn oorspronkelijke naam <span class="sc">Amr</span> in dien van
+<span class="sc">Hachim</span>&mdash;den kruimelaar&mdash;veranderd
+werd. En den naam van Hachmieten wordt aan den geheelen opgaanden
+zijtak van <span class="sc">Mahomet</span> gegeven.</p>
+<p><span class="sc">Che&iuml;ba</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Hachim</span>, werd ook <span class="sc">Abdelmottalib</span>
+genaamd, omdat hij door zijn oom <span class="sc">Mottalib</span> als
+zoon werd aangenomen. Hij volgde zijn vader te <i>Mekka</i> in diens
+gewichtigste ambten op, te weten in die van <i>sika&iuml;a</i> en
+<i>rifada</i>. Zijne edelmoedigheid en zijn braaf gedrag hadden hem de
+algemeene achting doen winnen. Deze hoedanigheden scheen echter in de
+oogen zijner landgenooten het middel niet, te vergoeden, dat hij maar
+een&rsquo; eenigen zoon had; want evenals de Isra&euml;lieten, stelden
+de Arabieren den hoogsten prijs op een groot aantal mannelijke
+nakomelingen. Dat denkbeeld was bij de Arabieren zóó vast
+geworteld, dat <span class="sc">Abdelmottalib</span> op zekeren dag van
+een&rsquo; zijner landgenooten beleedigingen moest ondergaan, omdat hij
+maar &eacute;&eacute;n&rsquo; zoon had. In zijne ergernis zwoer hij,
+dat indien God hem tien mannelijke kinderen gaf, hij hem er
+&eacute;&eacute;n&rsquo; voor den <i>Caaba</i> van zou offeren.
+<span class="sc">Abdelmottalibs</span> wensch werd verhoord. Na de
+geboorte van zijn&rsquo; eersten zoon (528 na Chr.<span class="corr"
+id="xd21e2211" title="Niet in bron">)</span> tot het jaar 569 kreeg hij
+twaalf zonen en zes dochters. Op zekeren dag verzamelde hij, vast
+besloten zijn eed te vervullen, de tien oudste van zijne zonen; hij
+deelde hun den eertijds door hem gedane eed mede; een ieder van deze
+wilde er zich aan onderwerpen, het slachtoffer te worden, en allen
+begaven zich naar den <i>Caaba</i> voor den afgod <i>Hobal</i> om te
+loten. Het lot viel op <span class="sc">Abdallah</span>, die door
+zijn&rsquo; vader het meest werd bemind. Het offer stond op het punt
+volbracht te worden, op eene plaats die gewoonlijk bestemd was voor het
+slachten der offers, toen de Kore&iuml;shieten toesnelden, den arm van
+<span class="sc">Abdelmottalib</span> tegenhielden en hem rieden, eene
+waarzegster te raadplegen die zich te <i>Ka&iuml;bar</i> bevond, dat
+eene versterkte en door Isra&euml;lieten bewoonde Stad was. De
+waarzegster vroeg, wat de boete <span class="pagenum">[<a id="pb7"
+href="#pb7" name="pb7">7</a>]</span>was, die voor een&rsquo; manslag
+werd betaald, en toen men haar antwoordde, dat de boete tien kameelen
+bedroeg, ried zij, <span class="sc">Abdallah</span> aan de eene zijde,
+en aan de andere tien kameelen te plaatsen; dat men daarna het lot zou
+raadplegen, en verklaarde zich dit tegen <span class=
+"sc">Abdallah</span>, dat men wederom tien kameelen bij de eerste
+voegen en daarmede telkens voortgaan zou, tot het lot op de kameelen
+viel. <span class="sc">Abdelmottalib</span> onderwierp zich aan de
+uitspraak der waarzegster, en nademaal het lot tienmalen achtereen ten
+nadeel van <span class="sc">Abdallah</span> uitviel, kocht de vader
+zijn&rsquo; eed eerst tegen honderd kameelen los. Sedert dien tijd werd
+de bloedprijs onder de Arabieren op honderd kameelen bepaald. Dadelijk
+na deze gebeurtenis huwde <span class="sc">Abdelbottalib</span> zijnen
+zoon <span class="sc">Abdallah</span> uit aan <span class=
+"sc">Amina</span>, de dochter van <span class="sc">Wahb</span>,
+een&rsquo; der afstammelingen van <span class="sc">Abdmenaf</span>. Uit
+dit huwelijk werd <span class="sc">Mahomet</span> geboren.<a class=
+"noteref" id="xd21e2264src" href="#xd21e2264" name=
+"xd21e2264src">6</a></p>
+<p><span class="sc">Mahomets</span> geboortejaar kan niet gemakkelijk
+worden vastgesteld. Er zijn echter drie gegevens, die dienen kunnen om
+het ten minste bij benadering te bepalen. Volgens de overlevering zou
+<span class="sc">Mahomet</span> gezegd hebben: &ldquo;Ik ben geboren
+onder de regeering van den rechtvaardigen koning.&rdquo; Die
+rechtvaardige koning was <span class="sc">Kesra Anoechirvan</span>
+(<span class="sc">Kosro&euml;s</span> <i>de Groote</i>), die
+zevenenveertig jaren en acht maanden heeft geregeerd. Neemt men nu met
+een&rsquo; Arabischen geschiedschrijver (<span class="sc">Ibn
+El-athir</span>) aan, dat <span class="sc">Mahomet</span> zeven jaren
+en acht maanden voor <span class="sc">Anoechirvans</span> dood ter
+wereld kwam, dan zou zijn geboortejaar in het jaar 570 n. Chr. vallen.
+Ten andere valt <span class="sc">Mahomets</span> geboorte, volgens de
+overlevering, in het jaar van den krijgstocht van den
+&AElig;thiopischen koning <span class="sc">Abraha</span> tegen
+<i>Mekka</i> (zie de noot op <a href="#s105">hoofdstuk CV</a> van den
+Koran). Deze krijgstocht eindigde door de volkomene vernieling van
+<span class="sc">Abrahas</span> leger; maar de Arabische
+geschiedschrijvers stemmen zoo weinig ten aanzien van dien krijgstocht
+overeen, dat <span class="sc">Mahomets</span> geboorte in het
+34<sup>e</sup> of in het 40<sup>e</sup> of in het 41<sup>e</sup>, of in
+het 42<sup>e</sup> jaar der regeering van <span class="sc">Kesra
+Anoechirvan</span> zou vallen. Ook is algemeen de meening aangenomen,
+dat <span class="sc">Mahomet</span>, in 632, in den ouderdom van drie
+en zestig jaren gestorven zij, waardoor zijne geboorte in het jaar 569
+zou vallen. Hierdoor ontstaat een nieuw vraagpunt, en wel dat, of het
+cijfer van die drie en zestig jaren, bij benadering, is opgegeven in
+maanjaren, gelijk die bij de Arabieren in gebruik zijn, of dat daarbij
+gerekend zij op de tusschenvoeging welke in 413 geschied is<a class=
+"noteref" id="xd21e2347src" href="#xd21e2347" name=
+"xd21e2347src">7</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb8" href="#pb8"
+name="pb8">8</a>]</span></p>
+<p>De Muzelmansche godvruchtigheid bleef niet ten achter bij de
+ingeschapen neiging, die de wieg van buitengewone menschen door den
+glans van mirakelen en merkwaardige natuurverschijnsels doet omringen.
+Die godvruchtigheid is oorzaak, dat de verhalen daarvan volgaarne
+worden aangenomen, zonder bron of grondslag te onderzoeken; door
+diezelfde beweegoorzaak worden zij voortgeplant en als geloofspunt
+vastgesteld. Volgens die verhalen, welke wij niet met stilzwijgen
+zouden kunnen voorbijgaan, omdat zij den Muzelman altijd voor den geest
+zijn, zoude, op het oogenblik waarop de toekomstige profeet der
+Arabieren geboren werd, de geheele wereld in beweging geweest zijn. Het
+paleis van <span class="sc">Cosro&euml;</span> te <i>Clesiphon</i>
+schudde, en veertien van zijne torens stortten in: het heilige vuur der
+<i>pyreen</i> ging uit, in weerwil van het onafgebroken toezicht der
+<i>magi&euml;rs</i>; het meer van <i>Sawa</i> droogde uit, de
+groot-<i>moubed</i> der Perzianen droomde, dat <i><span class="corr"
+id="xd21e2383" title="Bron: Perzie">Perzi&euml;</span></i> door de
+Arabische kameelen en paarden bezet zou worden, en <span class=
+"sc">Amina</span> verhaalde haren schoonvader, dat zij gedurende hare
+zwangerschap had gedroomd, dat een buitengewoon licht zich uit haren
+boezem verspreidde om de wereld te verlichten; <span class=
+"sc">Abdelmottalib</span>, eindelijk, die op zekeren dag zijn kleinzoon
+was komen zien, bemerkte tot zijne verwondering, dat hij besneden
+geboren was. Het kind, dat door zijnen grootvader <span class=
+"sc">Mahomet</span> genaamd werd (en hij was de eerste die dezen naam
+onder de Arabieren droeg), werd door zijne moeder toevertrouwd aan eene
+Bedouinsche min, die <span class="sc">Halima</span> heette, en welke
+het naar heuren stam in de woestijn medenam. Na twee jaren werd hij
+gespeend, maar zijne aanwezigheid in <span class="sc">Halimas</span>
+gezin, had daar zoo veel geluk en overvloed in schijnen te brengen, dat
+zij <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e2403" title=
+"Bron: Amine">Amina</span></span> verzocht haar het kind te laten
+opvoeden. De overlevering verhaalt, dat het kind aan eene ziekte
+onderhevig was, waarvan men zich geene rekenschap wist te geven, maar
+welke men aan de werking des duivels toeschreef<a class="noteref" id=
+"xd21e2406src" href="#xd21e2406" name="xd21e2406src">8</a>. Toen
+<span class="sc">Mahomet</span> later een voorval verhaalde, dat
+grooten schrik aan zijne min had gebaard, zeide hij, dat, in zijne
+kinderjaren, toen hij met zijne jeugdige makkers in de vlakte speelde,
+twee in het wit gekleede mannen, dat engelen waren, hem op den grond
+geworpen, de borst geopend en het hart er uitgenomen hadden, om het te
+wasschen en te zuiveren.</p>
+<p>Een hoofdstuk van de Koran (<a href="#s94">hoofdstuk XCIV</a>)
+begint inderdaad met woorden die aldus vertaald kunnen worden;
+<i>Openen wij niet den boezem</i>, of <i>zetten wij de borst niet
+uit</i>, of wel; <i>hebben wij</i> <span class="pagenum">[<a id="pb9"
+href="#pb9" name="pb9">9</a>]</span>de <i>borst niet geopend</i>.
+Terwijl nu zekere uitleggers daarin slechts een figuurlijke uitdrukking
+zien, voor een hart, dat door God geschikt is gemaakt om de wijsheid en
+de openbaring er in op te nemen, willen andere er eene toespeling in
+vinden op het voorval, dat door de overlevering vermeld wordt, en
+volgens hetwelk <span class="sc">Mahomets</span> hart werkelijk door de
+engelen gewasschen en gereinigd, en zoodoende sedert zijne kindsheid
+een uitverkoren vat zou zijn geworden. Overigens is dat niet het eenige
+gedeelte van den Koran, waarin een figuurlijke of overdrachtelijke
+uitdrukking, ingevolge de overlevering, eene gewrongen uitlegging en
+een&rsquo; bovennatuurlijken en wonderbaarlijken zin hebbe verkregen
+(zie <a href="#s17">Hoofdst. XVII</a>, <a href="#s54">LIV</a>). Op den
+ouderdom van zes jaren verloor <span class="sc">Mahomet</span> zijne
+moeder en werd door zijn&rsquo; grootvader <span class=
+"sc">Abdelmottalib</span> opgenomen, die hem eene vaderlijke
+genegenheid toedroeg. Drie jaren later ontviel <span class=
+"sc">Mahomet</span> ook die steun, daar <span class=
+"sc">Abdelmottalib</span> in den ouderdom van meer dan tachtig jaren
+stierf. Toen belastte <span class="sc">Aboe-Talib</span>, zijn oom,
+zich met hem en nam hem later met zich naar <i>Syrie</i>, waarheen de
+karavaan der Kore&iuml;shieten Arabische voortbrengselen ging voeren.
+Toen zij te <i>Bosra</i> waren gekomen, ontmoetten zij een&rsquo;
+Arabischen christen monnik, welken de Arabieren <span class=
+"sc">Bahira</span> en de Christenen <span class="sc">Bjirdjis</span>
+(<span class="sc">George</span>) of <span class="sc">Serdjis</span>
+(<span class="sc">Sergius</span>) noemden. Er wordt verhaald, dat
+<span class="sc">Bahira</span> door <span class="sc">Mahomets</span>
+uiterlijk getroffen zou zijn geweest en in diens gelaat zijne
+toekomstige bestemming hebben weten te lezen, en dat hij, bij het
+afscheid nemen van de Arabische karavaan, <span class="sc">Aboe
+Talib</span> aanbevolen zou hebben over <span class="sc">Mahomet</span>
+te waken en hem te bewaren voor de kunstenarijen der Joden, die het op
+zijn leven zouden toeleggen, indien zij tot de ontdekking kwamen, dat
+hij, <span class="sc">Bahira</span>, in dien knaap <i>het zegelmerk der
+profetie</i> had ontdekt. Dit zegelmerk van profetie was, naar men
+zegt, een teeken, dat <span class="sc">Mahomet</span> tusschen de
+schouders had, even als dit het geval met al de andere profeten en met
+al zijne voorzaten uit den stam <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e2502" title="Bron: Ismael">Isma&euml;l</span></span> was, maar op
+eene veel duidelijker wijze dan bij deze allen.</p>
+<p>Bij den terugkeer van dien tocht nam <span class=
+"sc">Mahomet</span>, veertien jaren oud zijnde, aan den tweeden der
+oorlogen deel, die bij de Arabieren bekend zijn onder den naam der
+oorlogen van <i>el-fidjar</i>, of der schending van de heilige maand,
+of ook van de misdaad, welke oorlogen de Kore&iuml;shieten tegen den
+stam der <i>Benou-Hawasin</i> voerden. <span class="corr" id=
+"xd21e2516" title="Bron: Volhens">Volgens</span> het verhaal echter van
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e2520" title=
+"Bron: Mahomtt">Mahomet</span></span> zelven, dat door de overlevering
+bewaard is gebleven, bepaalde zich het aandeel, dat hij in dien tweeden
+oorlog nam, bij het oprapen der pijlen, die door de vijanden
+afgeschoten waren, en deze aan zijn ooms ter hand te stellen, welke een
+werkdadiger deel in den strijd namen. De overlevering heeft geen enkel
+belangrijk feit van <span class="sc">Mahomets</span> leven bewaard,
+gedurende de tien jaren, die na deze gebeurtenis verliepen. Alles wat
+men weet is, dat de <span class="corr" id="xd21e2527" title=
+"Bron: jeugige">jeugdige</span> Kore&iuml;shiet, door zijn gedrag
+<span class="pagenum">[<a id="pb10" href="#pb10" name=
+"pb10">10</a>]</span>en manier van handelen, zijne snedigheid en
+ernstig karakter, dat tot gepeinzen en eenzaamheid neigde, de achting
+en eerbied zijner medeburgers wist te winnen.</p>
+<p>Op den ouderdom van vijfentwintig jaren belastte hij zich met het
+doen eener handelreize naar <i>Syri&euml;</i> voor eene rijke weduwe,
+<span class="sc">Khadidja</span> genaamd, dochter van <span class=
+"sc">Khowa&iuml;lid</span>, even als <span class="sc">Mahomet</span>
+gesproten uit <span class="sc">Kossa&iuml;</span>, over wien boven
+gesproken is. <span class="sc">Mahomet</span> kweet zich met zulk een
+goed gevolg van zijne taak, dat <span class="sc">Khadidja</span> een
+gunstige meening voor hem opvatte. Dit gunstige denkbeeld nam nog toe,
+toen <span class="sc">Khadidjas</span>&rsquo; slaaf, die <span class=
+"sc">Mahomet</span> naar <i>Syri&euml;</i> had vergezeld, haar
+verhaalde, dat hij onderweg <span class="sc">Mahomet</span> eens door
+twee engelen met hunne vleugels tegen de hitte der zonnestralen had
+zien beschutten. <span class="sc">Khadidja</span> bood <span class=
+"sc">Mahomet</span> derhalve hare hand aan en alhoewel zij op dat
+tijdstip tusschen de dertig en veertig telde, dat een meer dan rijpe
+leeftijd voor eene Arabische vrouw is, nam <span class=
+"sc">Mahomet</span> den voorslag spoedig aan. Naar het gebruik der
+Arabieren, biedt de man, aan de door hem te huwen vrouw eene
+huwelijksgift aan, welke <i>sadak</i> wordt genoemd: <span class=
+"sc">Mahomet</span> bood dan ook <span class="sc">Khadidja</span>, als
+zoodanige gift, twintig kameelen aan. Het huwelijksmaal, waaraan de
+verwanten van man en vrouw deel namen, was schitterend en vroolijk en
+werd door dans en muziek begeleid, en voor de talrijke gasten werden
+twee kameelen geslacht. Bij <span class="sc">Khadidja</span> kreeg
+<span class="sc">Mahomet</span> weldra een zoon, dien hij <span class=
+"sc">El-kachim</span> noemde en sedert dien tijd werd hij <span class=
+"sc">Aboelkachim</span> (vader van <span class="sc">El-kachim</span>)
+genoemd. <span class="sc">Khadidja</span> schonk hem nog twee zonen,
+die echter op zeer jeugdigen leeftijd stierven, en vier dochters. In
+het jaar van zijn huwelijk met <span class="sc">Khadidja</span>, werd
+<span class="sc">Mahomet</span> lid van eene vereeniging, die zich
+onder de Kore&iuml;shieten had gevormd tot bescherming der
+vreemdelingen, of der zwakke burgers van <i>Mekka</i> tegen de
+onrechtvaardigheden der machtige Kore&iuml;shieten, en hij stelde er
+altijd eene eer in, tot deze vereeniging te hebben behoord, welke zelfs
+nog na de vestiging van het Islamisme bleef bestaan. Sedert zijn
+huwelijk hield <span class="sc">Mahomet</span> zich weinig meer met
+handelszaken bezig, maar wijdde zich meer aan godsdienstige
+bespiegelingen. In die neiging werd hij vooral versterkt door
+een&rsquo; neef zijner vrouw, <span class="sc">Waraka Ibn Raufa</span>
+genaamd, welke reeds te voren den afgodendienst had verworpen, die in
+<i>Arabie</i> heerschte, en zoowel den Moza&iuml;schen als den
+Christelijken godsdienst had leeren kennen. Door dezen <span class=
+"sc">Waraka</span>, die niet ongeletterd was, had hij waarschijnlijk
+het Isra&euml;lietische Monothe&iuml;sme leeren kennen, en <span class=
+"sc">Mozes</span> en <span class="sc">Christus</span> als Godsgezanten
+aanzien; maar beide godsdiensten schenen hem de oorspronkelijke
+zuiverheid verloren te hebben. Alleen <span class="sc">Abraham</span>,
+die menschenmin met het geloof aan een eenig God verbond, scheen hem in
+den Bijbel, dien hij ten deele vervalscht achtte, de beste
+verpersoonlijking van een&rsquo; Godsgezant. Bovendien kon hij, bij die
+keuze en het voorstellen van <span class="sc">Abraham</span> als
+toonbeeld, op te meer sympathie <span class="pagenum">[<a id="pb11"
+href="#pb11" name="pb11">11</a>]</span>rekenen, nademaal diens
+herinnering niet slechts in geheel <i>Arabie</i> nog levendig was, maar
+de overlevering hem daar, als stamvader, in eerbiedig aandenken
+gehouden had en hem was blijven vereeren als den grondvester des
+heiligen tempels, naar welken men sedert onheugelijke tijden in
+bedevaart optrok.</p>
+<p>Wij hebben reeds gezegd, dat <span class="sc">Mahomet</span> in
+zijne jeugd de algemeene achting had weten te winnen; zijne erkende
+eerlijkheid had hem <span class="sc">El-Emin</span>, de rechtschapene,
+de vertrouwen verdienende, de getrouwe doen noemen. Eene toevallige
+gebeurtenis, die er plaats had toen hij vijfendertig jaren oud was,
+schonk hem in de oogen zijner medeburgers nog meer aanzien. In 605
+besloten de Kore&iuml;shieten den <i>Caaba</i>-tempel te herbouwen, die
+eenige jaren te voren door brand vernield was. De eerbied voor dat
+overblijfsel uit de Isma&euml;litiesche oudheid boezemde aan alle
+takken van den stam der Kore&iuml;shieten een&rsquo; buitengewonen
+ijver in: tegelijkertijd werd echter daardoor een wederkeerige naijver
+opgewekt. Toen de werkzaamheden van den bouw gevorderd waren tot de
+hoogte waar de zwarte steen geplaatst moest worden, die het voorwerp
+van bijzondere vereering was, betwistten al de takken der
+Kore&iuml;shieten elkander de eer van die taak. De mannen van twee
+takken des stams, die besloten hadden hunne aanspraken tegen al de
+anderen staande te houden, dompelden hunne handen in een vat dat met
+bloed gevuld was, en zwoeren veeleer te sterven dan toe te geven. De
+werken werden geschorst, en men riep eene vergadering in het binnenste
+van den tempel zelven bijeen, om over de middelen te beraadslagen, ten
+einde den burgeroorlog af te wenden, die dreigde uit te barsten. Een
+oude Kore&iuml;shiet deed nu eensklaps den voorslag, den eerste, die de
+ruimte zou binnentreden waar de vergadering werd gehouden, tot
+scheidsman te nemen. Men kwam dit overeen, en toen nu aller blikken op
+den ingang gevestigd waren, verscheen <span class="sc">El-Emin</span>
+(<span class="sc">Mahomet</span>) en werd tot scheidsrechter genomen.
+Hij doet een&rsquo; mantel op den grond uitspreiden, kiest de vier
+aanzienlijkste personen uit de vier voornaamste takken van den stam, en
+laat elk van hen eene slip van den mantel vasthouden, waarop de steen
+rust. Zoodra de steen door dit middel op voegzame hoogte is geheven,
+vat <span class="sc">Mahomet</span> hem met zijne eigene handen, om hem
+in den muur te bevestigen, en <span class="corr" id="xd21e2668" title=
+"Bron: bevredigd">bevredigt</span> dusdoende de aanspraken der
+mededingers, terwijl hij bovendien een aanzienlijk deel in die
+verrichting neemt. Weinig tijds daarna verloor <span class=
+"sc">Mahomet</span> al de mannelijke kinderen, die <span class=
+"sc">Khadidja</span> hem had gebaard; derhalve ook omdat de schaarschte
+van levensmiddelen, die toen zich te <i>Mekka</i>, voornamelijk bij de
+mingegoede en met een talrijk gezin <span class="corr" id="xd21e2680"
+title="Bron: bozwaarde">bezwaarde</span> personen deed gevoelen, nam
+hij den jongen <span class="sc">Ali</span>, zoon van zijnen oom
+<span class="sc">Aboe-Talib</span> tot zich. Sedert dien tijd was
+<span class="sc">Ali</span> zijn onafscheidelijke, trouwe gezel en zijn
+verkleefdste volgeling. Dikwijls vervulde hij de betrekking van
+secretaris bij hem, <span class="pagenum">[<a id="pb12" href="#pb12"
+name="pb12">12</a>]</span>huwde later <span class="sc">Mahomets</span>
+dochter <span class="sc">Fatima</span> en werd eindelijk tot
+<i>Khalif</i> verheven.</p>
+<p>Eerst op veertigjarigen ouderdom voelde <span class=
+"sc">Mahomet</span> zich geroepen, een nieuwe godsdienst aan de
+Arabieren te prediken. Te zijnen tijde vormde het Arabische ras niet
+een enkel volk: de Perzen en Romeinen oefenden op de Arabische stammen,
+die het dichtste bij de provinci&euml;n der Perzen en van het
+Romeinsche keizerrijk woonden, een zekere heerschappij uit, ofschoon
+die ten deele in naam bestond. De Arabieren der woestijn daarentegen
+leefden in volslagen onafhankelijkheid en zonder dat zij eenig
+middenpunt van nationaal gezag bezaten. Zij beleden ook niet allen
+denzelfden godsdienst: onder de Arabieren in de steden had zich de
+Christelijke godsdienst verspreid; eenige stammen, die evenzeer in
+steden gevestigd waren, beleden den Moza&iuml;schen godsdienst, zooals
+de stammen der <i>Kora&iuml;za</i>, <i>Nadhir</i>, die <i>Yathrib</i>
+(<i>Medina</i>) en <i>Khaibar</i> bewoonden; maar de overgroote
+meerderheid der Arabieren was aan den afgodendienst overgegeven. De
+<i>Caaba</i>-tempel, die, gelijk wij hebben gezien, werd aangemerkt als
+de vroegere verblijfplaats van <span class="sc">Abraham</span> en de
+zetel van den dienst aan een eenig God, was het middenpunt geworden van
+al de Arabieren, die den afgodendienst volgden. Elke stam had eene
+godheid, een&rsquo; bijzonderen afgod dien hij aanbad; maar even als
+het Romeinsche heidendom, in zijn pantheon of afgodentempel, aan alle
+eerediensten eene plaats inruimde en zelfs geneigd was er <span class=
+"sc">Christus</span> in toe te laten, zoo waren ook de Arabieren zeer
+verdraagzaam ten aanzien der godheden, van welken oorsprong die ook
+waren, als men maar den eeredienst van de hunne eerbiedigde, en niet
+aan de gebruiken en bijgeloovigheden raakte, die in de zeden waren
+overgegaan. Bij een zwervend volk, dat door zijne geographische ligging
+van het overige der wereld afgescheiden en bijna in den toestand van
+wilden was, konden de wetenschappen en kunsten der andere staten, die
+in beschaving meer vooruit waren, zich alleen met moeite en door middel
+der handelsbetrekkingen met het Romeinsche Keizerrijk en
+<i><span class="corr" id="xd21e2736" title=
+"Bron: Perzie">Perzi&euml;</span></i> verspreiden, welke betrekkingen
+zeer beperkt waren, even als dit het geval was met de voortbrengselen,
+welke dat volk kon aanbieden en met de behoeften die het had te
+voldoen.</p>
+<p>De oude schriften der Himyarieden (van <i>Yemen</i>) waren bijkans
+verloren gegaan; die der Hebreeuwen en der Syri&euml;rs gingen alleen
+de Isra&euml;lietische Christelijke Arabieren aan, en datgene wat
+bekend is onder den naam van <i>Dejzm</i>, en in <i>Mekka</i> weinig
+tijds voor <span class="sc">Mahomets</span> geboorte werd ingevoerd,
+was alleen aan een klein getal bekend. De Arabieren der woestijn kenden
+derhalve geene andere bezigheid dan den oorlog, geene andere
+geschiedenis dan die van hunne geslachtsrekening. Zij bekreunden zich
+dan ook om niets dan om hunne kudden schapen en kameelen; zij
+beoefenden geene andere kunsten dan de dichtkunst en hunne taal, die
+buigbaar, bovenal zeer rijk <span class="pagenum">[<a id="pb13" href=
+"#pb13" name="pb13">13</a>]</span>en, naar men zou zeggen, sedert hare
+geboorte aan zeer vaste regels gebonden was. Ten tijde van <span class=
+"sc">Mahomet</span> bestonden de hartstochten, zeden en gebruiken der
+Arabieren in dobbelspelen, het dikwijls onmatig gebruik van wijn, de
+veelwijverij, welke overigens aan alle volken van het Semitische ras
+gemeen was, het sluiten van huwelijken, die elders voor bloedschande
+werden gehouden; in liefdesavonturen en persoonlijke wraakoefeningen,
+die dikwijls in hardnekkige oorlogen tusschen geheele stammen
+ontaardden; het gebruik om de meisjes levend te begraven, ten einde
+zich zoo van vele monden te ontdoen, die in tijden van schaarschte
+overbodig zouden zijn; het stelen en rooven, dat dikwijls met
+gastvrijheid en edelmoedige vormen gepaard was. Op dat tijdstip werd de
+aldus gevestigde Arabische maatschappij door niets ter wereld tot
+eenige daad naar buitengedreven. In zulke oogenblikken van kalmte heeft
+de maatschappij meer tijdruimte om in eigen boezem te zien. Zoowel het
+Joden- als het Christendom maakten weinig proselieten, maar beiden
+traden vrijelijk op en predikten, juist onder begunstiging van de
+godsdienstige onverschilligheid of den twijfel, die meer verbreid was
+dan men wel denkt. Juist uit die innerlijke werking eener heidensche
+maatschappij heeft het voorgevoel kunnen ontstaan van eene op handen
+zijnde hervorming, welke door eenige schrijvers ten tijde van
+<span class="sc">Mahomet</span> werd aangeduid, maar welke ons
+toeschijnt, noch aan dat tijdstip eigen, noch genoegzaam betoogd te
+zijn. <span class="sc">Mahomet</span> was niet de eenige die zich door
+den beklagenswaardigen, zedelijken toestand der Arabieren getroffen
+voelde, maar hij was de eenige, die de vastberadenheid bezat en vooral
+de roeping gevoelde, daarin verandering te brengen. Indien men op de
+overlevering afgaat, die uit zijn eigen verhaal is geput, dan
+openbaarde zich dat besluit in hem als een plaatselijke lichtstraal.
+<span class="sc">Mahomet</span>, die ernstig van aard was en van nature
+tot peinzen overhelde, dwaalde dikwijls in de ravijnen rond die nabij
+<i>Mekka</i> lagen, en werd toen ongetwijfeld reeds door het denkbeeld
+beheerscht, dat God uit het binnenste eens bergs tot hem zou spreken,
+even als tot <span class="sc">Mozes</span>, over wien hij op zijne
+reize naar Syri&euml;, of in zijne gesprekken met de Joden en de
+Christenen, of wel met een&rsquo; Arabier&mdash;<span class=
+"sc">Waraka</span>, zoon van <span class="sc">Nowval</span>, een neef
+van <span class="sc">Khadidja</span>&mdash;een man die, gelijk wij
+boven zeiden, in de schrift bedreven was<a class="noteref" id=
+"xd21e2784src" href="#xd21e2784" name="xd21e2784src">9</a>, had hooren
+spreken. Tot dien tijd kon hij ter goeder trouw wezen.</p>
+<p>Hij had de gewoonte de maand <i>ramadhan</i> op den berg
+<i>Hira</i>, nabij <i>Mekka</i>, in afzondering door te brengen. Op
+zekeren nacht (in December 610 of Januari 611), zond <span class=
+"sc">Khadidja</span>, toen zij hem niet meer naast zich vond, bedienden
+uit om hem op te zoeken. Ondertusschen kwam <span class=
+"sc">Mahomet</span> terug en verhaalde haar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb14" href="#pb14" name="pb14">14</a>]</span>het
+volgende: &ldquo;Ik lag in diepen slaap, toen een engel mij in droom
+verscheen. Hij hield een stuk zijden stof in zijne handen dat met
+schriftkarakters bedekt was; hij bood het mij aan met de woorden:
+&lsquo;<i>Lees!</i>&rsquo;&mdash;<i>Wat zal ik lezen?</i> vroeg ik. Hij
+omwikkelde mij toen met die stof en herhaalde zijn gezegde
+<i>&lsquo;Lees!&rsquo;</i> Ik herhaalde mijne vraag; <i>Wat zal ik
+lezen?</i> Hij antwoordde: <i>&lsquo;Lees! In den naam van den God die
+alle dingen heeft geschapen, lees; bij den naam van uwen Heer, die
+edelmoedig is; Hij is het die het schrift onderwezen heeft. Hij heeft
+den mensch geleerd wat deze niet wist&rsquo;</i><a class="noteref" id=
+"xd21e2825src" href="#xd21e2825" name="xd21e2825src">10</a>. Ik sprak
+die woorden na den engel uit en hij verwijderde zich. Ik ontwaakte en
+ging uit om naar de berghelling te gaan. Daar hoorde ik boven mijn
+hoofd eene stemme die sprak: &lsquo;O <span class="sc">Mahomet</span>!
+<i>gij zijt de gezant van God en ik ben</i> <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>.&rsquo; Ik sloeg de oogen op en bemerkte den
+engel; ik bleef onbewegelijk staan, met den blik op hem gevestigd, tot
+hij verdween.&rdquo;</p>
+<p><span class="sc">Khadidja</span> was door dat verhaal getroffen, en
+deelde het aan <span class="sc">Waraka</span> mede, van wien wij boven
+hebben gesproken. Sedert dien tijd ontving <span class=
+"sc">Mahomet</span>, die naar <i>Mekka</i> terug was gekeerd, gedurig
+goddelijke openbaringen, door tusschenkomst van den engel <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e2854" title=
+"Bron: Gabriel">Gabri&euml;l</span> (Djebreil</span>). De eerste zaak
+welke de engel hem onderwees, bestond in het gebed, door wasschingen
+voorafgegaan. Op zijne beurt onderwees <span class="sc">Mahomet</span>
+dit aan <span class="sc">Khadidja</span>, die langs dien weg de eerste
+proseliet van het Islamisme werd: zijn tweede bekeerling was
+<span class="sc">Ali</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Aboe-Talip</span>. Vervolgens <span class="sc">Ze&iuml;d</span> of
+<span class="sc">Se&iuml;d</span>, zijn aangenomen zoon, die de eenige
+van <span class="sc">Mahomets</span> volgelingen is, welke in den Koran
+wordt vermeld<a class="noteref" id="xd21e2881src" href="#xd21e2881"
+name="xd21e2881src">11</a>. Bovendien wordt aangehaald <span class=
+"sc">Abdelcaaba</span>, bijgenaamd <i>el-Atik</i>, (de edele), een man,
+wien, uithoofde zijner kennis van de Arabische geslachten, groote
+eerbied werd toegedragen. Hij was bekleed met een ambt van boet- of
+lijfstraffelijk rechter, en moest uitspraak doen in zaken van moord en
+boeten, en men wendde zich tot hem tot het uitleggen van droomen. Toen
+<span class="sc">Abdelcaaba</span> (dienaar van den <i>Caaba</i>) het
+nieuwe geloof aannam, welks grondslagen nauwelijks gevormd waren, nam
+hij ook den naam aan van <span class="sc">Abdallah</span> (dienaar
+Gods, en dus gelijk staande met <span class="sc">Gottschalk</span> en
+<span class="sc">Godschalk</span>), terwijl hij later, toen hij zijne
+dochter <span class="sc">A&iuml;cha</span> aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> ter vrouw gaf, den naam van <span class=
+"sc">Aboebekr</span> (vader der maagd) aannam. Dit nu is dezelfde, die
+vervolgens de eerste <i>Khalif</i>, of opvolger van <span class=
+"sc">Mahomet</span> werd. De eerste bekeeringen tot het nieuwe geloof,
+welks voornaamste en steeds zeer gewichtig leerstuk, de volstrekte
+eenheid Gods was, en hetwelk <span class="pagenum">[<a id="pb15" href=
+"#pb15" name="pb15">15</a>]</span>de strekking had tot <span class=
+"corr" id="xd21e2930" title="Bron: afschffing">afschaffing</span> der
+afgoderij<a class="noteref" id="xd21e2933src" href="#xd21e2933" name=
+"xd21e2933src">12</a> geschiedden in het geheim, en gedurende drie
+jaren was <span class="sc">Mahomets</span> zending <span class="corr"
+id="xd21e2945" title="Bron: allen">alleen</span> bij zijne aanhangers
+bekend. Dit wordt door den geloofwaardigsten geschiedschrijver van
+Mahomets zending gezegd. Deze omstandigheid verdient opmerking: zij
+verklaart ten deele het zeer treffende verschil, dat er bestaat
+tusschen de laatste hoofdstukken van den Koran (die, wat den stijl
+betreft, zeer veel overeenkomst hebben met het hoofdstuk, dat, volgens
+<span class="sc">Mahomets</span> verhaal, het eerste geopenbaard is
+geworden) en de hoofdstukken die, volgens de tegenwoordige redactie van
+den Koran, de voorste plaatsen innemen. Deze dragen den stempel van
+eene godsdienstige geestdrijverij, die zich in het onbepaalde uitgiet
+en zich aan niets stelligs hecht, terwijl de lange hoofdstukken
+afkomstig zijn van een&rsquo; man, die met zijne tegenstanders aan het
+worstelen is; van een&rsquo; zendeling, die voor een volk spreekt; van
+een&rsquo; wetgever.</p>
+<p>Op Gods stellig bevel begon <span class="sc">Mahomet</span>
+zijn&rsquo; godsdienst in het openbaar te prediken. Zijn eerste
+predikingen wekten in den aanvang alleen spotternij en gelach op; zijne
+volharding, zijne lastigheid, zijne stoutmoedigheid om in den
+<i>Caaba</i> zelven de vernieling der afgoden te prediken, gaf, van de
+zijde der Arabieren, weldra aanleiding tot beleedigingen, tegen welke
+hij nochtans door zijne ooms beschermd werd, hoezeer dezen het
+Islamisme nog niet hadden omhelsd. <span class="sc">Mahomet</span> had
+aanvallen en handtastelijkheden te verduren; somtijds dreigde men hem
+om te brengen; dikwijls vervolgde de samengerotte menigte hem met
+geschreeuw en gejouw, en men schold hem dan: logenaar, bedrieger, gek
+en bezetene. Tot een van die tusschengebeurtenissen zijner zending
+heeft <a href="#s74">hoofdst. LXXIV</a> betrekking, dat hem geopenbaard
+werd om hem over dit hoonen te troosten en hem aan te moedigen,
+zijn&rsquo; arbeid voort te zetten. Het aantal zijner aanhangers nam
+voortgaande toe gedurende de pelgrimsreis naar <i>Mekka</i>, toen de
+bedevaartgangers, die uit alle hoeken van <i>Arabie</i> bijeengestroomd
+waren, en wien zijne predikingen niet onbekend konden zijn, het verhaal
+van deze naar hunne woonplaatsen terug brachten. Op deze wijze werd het
+getal zijner aanhangers te <i>Yathria</i> (<i>Medina</i>) door nieuwe
+aanhangers vermeerderd, welke hem weldra tot groote hulp waren. Ten
+gevolge der geheime bekeeringen en der openbare predikingen zag men,
+gelijk dit verschijnsel bij het invoeren van nieuwe godsdiensten, ja
+zelfs bij wijzigingen en hervormingen van bestaande, zich altijd heeft
+opgedaan, dikwijls gezinnen in twee godsdienstpartijen verdeeld. In
+zulke gevallen baarden de vernederingen, die den lasteraar der goden
+kwistig werden toegevoegd, een onverzoenlijken en hevigen haat.
+Aangezien nochtans eenige daad van <span class="pagenum">[<a id="pb16"
+href="#pb16" name="pb16">16</a>]</span>geweld, op <span class=
+"sc">Mahomet</span> gepleegd, onmisbaar tot bloedvergieten zou hebben
+geleid, stelden eenige Kore&iuml;shieten bij hem eene laatste poging in
+het werk, <i>Mekka</i> te verlaten, of zijne predikingen te staken. Men
+bood hem rijkdommen en eereplaatsen in zijne geboortestad aan, en wilde
+eindelijk zich verbinden, de bekwaamste geneesheeren te doen komen, om
+hem van zijne ziekte te genezen zoo zijne handelingen inderdaad het
+gevolg van geestverbijstering of van den invloed des duivels waren. Tot
+eenig antwoord begon <span class="sc">Mahomet</span>, voor hen die tot
+hem spraken, met het opzeggen van het hoofdstuk <span class=
+"sc">Ha-mim</span>: <i>Zie hier de openbaring, die van den grootmoedige
+over den barmhartige komt</i>, enz., zijnde <a href="#s41">hoofdstuk
+XLI</a>. Toen de Kore&iuml;shieten zagen dat zij hem niet konden
+overtuigen, vroegen zij hem ten minste eenige wonderwerken van God voor
+<i>Mekka</i> te verkrijgen. Het antwoord door <span class=
+"sc">Mahomet</span> gegeven is, in menig opzicht, hoogst opmerkelijk en
+spreekt te zijner gunste; want hij zeide, dat zijne zending alleen
+bestond in het prediken van den eeredienst aan den eenigen God, en de
+menschen tot de waarheid te roepen, maar dat hem het doen van
+wonderwerken niet gegeven was.</p>
+<p>De Kore&iuml;shieten, die door dit antwoord ongeduldig waren
+geworden, beschuldigden hem toen, dat hij alleen de weerklank van
+eenige Christenen was<a class="noteref" id="xd21e3009src" href=
+"#xd21e3009" name="xd21e3009src">13</a>, en het ontbrak in <i>Mekka</i>
+niet aan menschen, voor wie die voorgewende openbaringen des Hemels
+niets anders waren, dan een onsamenhangend weefsel van verhalen, die,
+&egrave;n wat vorm &egrave;n wat wezen betreft, veel minder beteekenden
+dan de godsdienstige boeken en zelfs dan de historische of
+po&euml;tische geschriften der andere volken<a class="noteref" id=
+"xd21e3024src" href="#xd21e3024" name="xd21e3024src">14</a>. Volgens
+eenige levensbeschrijvers van <span class="sc">Mahomet</span>, zouden
+de Kore&iuml;shieten eene deputatie naar de rabbijnen van
+<i>Yathrib</i> (<i>Medina</i>) hebben gezonden, om hun <span class=
+"sc">Mahomet</span> af te malen, hun een kort bericht over diens
+godsdienst te geven en om hun te vragen wat zij er van dachten. De
+rabbijnen zouden, volgens die levensbeschrijvers, geantwoord hebben:
+&ldquo;vraagt hem, wie zekere lieden der verloopen eeuwen zijn, wier
+voorval een wonder vormt? Wie is de man die de grenzen der aarde ten
+oosten en ten westen heeft bereikt? Wat is de ziel? Antwoordt hij
+nu,&rdquo; zouden zij gezegd hebben, &ldquo;op die en die wijze, dan is
+hij werkelijk een profeet, zoo niet, dan is hij een bedrieger.&rdquo;
+Toen de afgezondenen te <i>Mekka</i> terug waren gekeerd, deden zij
+<span class="sc">Mahomet</span> de drie vragen; hij beloofde des
+anderen daags te antwoorden, maar uithoofde hij vergeten had daarbij te
+voegen: <i>als het Gode behaagt</i>, strafte God hem en deed hem
+veertien <span class="pagenum">[<a id="pb17" href="#pb17" name=
+"pb17">17</a>]</span>dagen op die openbaring wachten, gedurende welken
+tijd de ongeletterde man daarop eenig antwoord wist in te winnen. Na
+verloop van veertien dagen eindelijk antwoordde hij door de
+geschiedenissen der zeven slapers en van <span class=
+"sc">Alexander</span> <i>de Groote</i> (<a href="#s18">hoofdstuk
+XVIII</a>). Wat de vraag ten aanzien der ziel betrof, antwoordde hij,
+juist ter snede, dat God alleen wist, wat deze was<a class="noteref"
+id="xd21e3070src" href="#xd21e3070" name="xd21e3070src">15</a>. Zijne
+levensbeschrijvers zeggen, dat die zegepraal van Mahomet op de
+ongeloovigen de teleurstelling en wrok der Kore&iuml;shieten ten top
+voerde, en zij toen een&rsquo; ieder verboden, de predikingen des
+profeets aan te hooren. Door de strenge maatregelen die men tegen de
+aanhangers van den nieuwen eeredienst nam, werd een zeker aantal (in
+het vijfde jaar van <span class="sc">Mahomets</span> zending, zijnde in
+het jaar 615) weldra gedwongen, <i>Mekka</i> te verlaten en een
+toevluchtsoord in <i><span class="corr" id="xd21e3084" title=
+"Bron: Abyssinie">Abyssini&euml;</span></i> te zoeken. Daar werden zij
+met welwillendheid door den koning van <i><span class="corr" id=
+"xd21e3088" title="Bron: Abyssinie">Abyssini&euml;</span></i>
+ontvangen, die christen was. Spoedig werd de eerste landverhuizing door
+eene tweede gevolgd: in het geheel bedroegen die twee groepen honderd
+vijftien personen van beiderlei geslacht. De Kore&iuml;shieten zonden
+eene deputatie naar <i><span class="corr" id="xd21e3092" title=
+"Bron: Abyssinie">Abyssini&euml;</span></i>, om de uitlevering dier
+uitgewekenen te vragen; maar de koning weigerde dit, terwijl hij hun
+gedrag in zoodanige uitdrukkingen lof toezwaaide, dat zij, volgens de
+Muzelmansche geschiedschrijvers, tot een bewijs konden strekken voor
+zijn heimelijk overhellen naar den Islam.</p>
+<p>De partij van den nieuwen eeredienst werd op dat tijdstip
+onvoorziens versterkt, door dat er zich een man bijvoegde, die sedert
+in de Mohammedaansche jaarboeken zeer vermaard is geworden, en welke,
+meer dan al de anderen, bijdroeg, om dezen eeredienst te verbreiden.
+Dit was <span class="sc">Omar</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Khattar</span>, die, even als zijn vader, aanvankelijk
+<span class="sc">Mahomet</span> zeer vijandig was en, uithoofde van
+zijnen moed en zijne hevigheid, zich bij de Muzelmannen zeer gevreesd
+had gemaakt. De Islam had in zijne familie, en vooral bij de
+vrouwelijke leden, toegang gevonden. Onder deze was <span class=
+"sc">Fatima</span> zijne zuster; maar de vrees voor haren broeder gaf
+haar aanleiding om den Koran niet anders dan in het geheim te lezen. Op
+zekeren dag verraste <span class="sc">Omar</span> haar te midden van
+dat lezen, en vervoerd door toorn kwetste hij haar. Op het zien van het
+vloeien des bloeds zijner zuster bedaart hij eensklaps; daarop doet hij
+zich eenige verstrooide bladen van den Koran toonen; hij staat
+opgetogen van bewondering, is tegelijk verteederd, en begeeft zich
+dadelijk tot <span class="sc">Mahomet</span>, om in zijne handen
+belijdenis van het Muzelmansche geloof af te leggen. Al die gelukkige
+gebeurtenissen wekten bij den grooten hoop der Kore&iuml;shieten zwaren
+wrok op twee takken van den stam, namelijk die der <i>Hachim</i> en die
+der <i>Mottalib</i>, welke uithoofde hunner verwantschap met
+<span class="sc">Mahomet</span>, hem een&rsquo; machtigen steun gaven.
+Er werd een verbond tegen die twee <span class="pagenum">[<a id="pb18"
+href="#pb18" name="pb18">18</a>]</span>takken gevormd, met het doel,
+hen van alle burgerlijke en handelsbetrekkingen uit te sluiten, en deze
+soort van ban werd geschreven door eene, op perkament geschreven acte,
+die in den <i>Caaba</i> nedergelegd werd. Deze maatregel baarde aan de
+beide in den ban gelegde takken ernstige ongerustheid ten aanzien van
+hunne veiligheid. Zij besloten derhalve, op een enkel punt van
+<i>Mekka</i> samen te trekken, in plaats van, gelijk tot hiertoe het
+geval was geweest, huizen te bewonen, die door de stad verspreid waren.
+Dit gebeurde in het zevende jaar van <span class="sc">Mahomets</span>
+zending.</p>
+<p>Deze staat van vijandelijkheid in de Muzelmansche of
+niet-Muzelmansche gezinnen der Kore&iuml;shieten, duurde tot in het
+tiende jaar der zending; toen besloot men eene verzoening te bewerken;
+maar op zekeren dag, terwijl men over deze zaak beraadslaagde,
+verscheen <span class="sc">Aboe-Talib</span>, de oom van <span class=
+"sc">Mahomet</span>, en verkondigde aan de afgoden-dienende
+Kore&iuml;shieten, dat <span class="sc">Mahomet</span> door eene
+openbaring vernomen had, dat de acte van het verbond, die in den
+<i>Caaba</i> was bewaard, door God aan de wormen ten prooi gegeven was.
+Men begaf er zich heen en vond, naar het bericht der
+geschiedschrijvers, het perkament door de wormen geheel weggeknaagd,
+met uitzondering der woorden: &ldquo;In Uwen naam, o God,&rdquo; die
+zich aan het hoofd bevonden. Aangezien de acte nu vernietigd was, viel
+ook het verbond uiteen, en de gezinnen die in den ban gedaan waren,
+betrokken hunne oude woningen weder. Het blijkt intusschen niet, dat de
+afgodendienaars door die voorgewende bewijzen voor het goddelijke van
+Mahomets zending zóó sterk getroffen zouden zijn
+geworden, dat zij daardoor den Islam zouden hebben omhelsd.
+<span class="sc">Mahomet</span>, die in zijn geboortestad
+teruggestooten werd, begaf zich naar <i>Taif</i> eene stad die met
+<i>Mekka</i> wedijverde; maar zijne predikingen ontmoetten er even
+sterke tegenkanting, beleedigingen en haat. <span class=
+"sc">Mahomet</span> keerde toen weder naar <i>Mekka</i> terug en
+gedroeg zich voorzichtiger; hij predikte toen niet meer in het openbaar
+en onthield zich ook van het beleedigen en bespotten der afgoden. Zijn
+verblijf te <i>Mekka</i> werd nochtans steeds onhoudbaarder, vooral
+toen hij zich in 619 of 620, door den dood van <span class=
+"sc">Aboe-Talib</span><a class="noteref" id="xd21e3173src" href=
+"#xd21e3173" name="xd21e3173src">16</a> en <span class=
+"sc">Khadidja</span>, van hunnen steun beroofd zag. In zulk een
+gevaarlijken toestand was het voor <span class="sc">Mahomet</span> van
+gewicht, eenige andere stad te vinden, die tot middenpunt voor zijnen
+werkkring kon dienen. Hij vond deze te <i>Yathrib</i>. Die stad
+<span class="pagenum">[<a id="pb19" href="#pb19" name=
+"pb19">19</a>]</span>was hoofdzakelijk bewoond door twee stammen van
+afgodendienende Arabieren en twee Joodsche stammen.</p>
+<p>De Arabieren, die de Isra&euml;lieten hadden hooren spreken van de
+te verwachten verschijning eens profeets, welke de geheele wereld aan
+zijn bestuur onderwerpen zou, en waarmede deze natuurlijk den te
+verwachten Messias bedoelden, voelden zich niet ongeneigd, het verhaal
+van de predikingen, door <span class="sc">Mahomet</span> te
+<i>Mekka</i> gehouden, gunstig op te nemen. De pelgrimstocht naar
+<i>Mekka</i> bracht hen gemakkelijk in betrekking met <span class=
+"sc">Mahomet</span>, en ten gevolge van eenige enkele bekeeringen van
+Arabieren uit <i>Yathrib</i>, begon de nieuwe eeredienst er weldra
+talrijke aanhangers te bezitten. In het elfde jaar van <span class=
+"sc">Mahomets</span> zending, hadden twaalf personen, die van
+<i>Yathrib</i> gekomen waren, met hem eene samenkomst op den berg
+<i>Akaba</i>, een&rsquo; heuvel in de nabijheid van <i>Mekka</i>, in
+welke bijeenkomst hij hun de hoofdpunten van zijn&rsquo; godsdienst
+ontvouwde en hen vermaande, die te volgen. Deze bijeenkomst is bekend
+onder den naam van <i>de eerste eed van Akaba</i>, omdat die twaalf
+personen daar zwoeren, de voorschriften door <span class=
+"sc">Mahomet</span> ingeprent te volgen. Op dat tijdstip zijner zending
+vergde hij van zijne bekeerlingen nog niet, zich ter verdediging van
+zijn godsdienst te wapenen, maar het duurde niet lang of zij verbonden
+zich daartoe, en wel bij de volgende gelegenheid: in het volgende jaar,
+zijnde het twaalfde zijner zending, of het jaar 622, begaf eene
+karavaan van de inwoners van <i>Yathrib</i> zich naar <i>Mekka</i>; zij
+was samengesteld uit Muzelmannen en afgodendienaars. Onder begunstiging
+van den nacht, toen de afgodendienaars in diepen slaap waren gedompeld,
+hadden de Muzelmannen eene geheime samenkomst met <span class=
+"sc">Mahomet</span>; daarin beloofden zij hem te ondersteunen en eene
+schuilplaats te verleenen, ja zij noodigden hem zelfs, zich bij hen te
+komen vestigen. &ldquo;Als wij het leven voor u laten, wat zal dan onze
+belooning zijn?&rdquo; vroegen zij hem. &ldquo;Het Paradijs!&rdquo;
+antwoordde <span class="sc">Mahomet</span>&mdash;&ldquo;Maar als wij
+tot het welgelukken uwer onderneming bijdragen, zult gij ons dan niet
+verlaten om naar <i>Mekka</i> terug te
+keeren?&rdquo;&mdash;&ldquo;Nooit! Ik zal bij u leven en
+sterven!&rdquo; hernam hij, en deze belofte werd met een&rsquo;
+handslag bezegeld. Tot eer van <span class="sc">Mahomet</span> dient
+men hier te doen opmerken dat deze belofte nimmer door hem gebroken,
+maar met de meeste eerlijkheid gehouden is, (wat ook de geschiedenis
+bevestigt) welke gronden en omstandigheden hem later daartoe ook
+mochten hebben uitgelokt. Dit was <i>de tweede, of groote eed van
+Akaba</i> ook de <i>eed der vrouwen</i> genoemd. Welke pogingen men ook
+moge hebben aangewend, om het verbond met de Arabieren van
+<i>Yathrib</i> zeer geheim te houden, werd het echter aan de
+Kore&iuml;shieten bekend, waarop deze besloten, zich van <span class=
+"sc">Mahomet</span> te ontdoen. Nademaal <span class=
+"sc">Mahomet</span> de mogelijkheid voorzag, dat er geweldige
+maatregelen konden worden genomen, drong hij bij vele Muzelmannen van
+<i>Mekka</i> aan, naar <i>Yathrib</i> uit te wijken. Deze Muzelmannen
+zijn bekend onder den naam <span class="pagenum">[<a id="pb20" href=
+"#pb20" name="pb20">20</a>]</span>van <i>moehadjirs</i> (uitgewekenen).
+<span class="sc">Mahomet</span> zelf, eindelijk, wist de waakzaamheid
+zijner vijanden te ontgaan, die al zijne stappen bespiedden, en verliet
+<i>Mekka</i> in de eerste helft van Juni des jaars 622<a class=
+"noteref" id="xd21e3279src" href="#xd21e3279" name=
+"xd21e3279src">17</a>. Deze vlucht, <i>hidjret</i> genaamd, waarvan wij
+<i>hedjira</i> of <i>hegira</i> hebben gemaakt, is het aanvangspunt der
+Mahomedaansche jaartelling. Deze is nochtans zeventien jaren later,
+onder den Khalif <span class="sc">Omar</span> ingesteld. Op zijne
+vlucht werd <span class="sc">Mahomet</span> door <span class="sc">Aboe
+Bekr</span> vergezeld. De twee <span class="corr" id="xd21e3307" title=
+"Bron: vluchteliugen">vluchtelingen</span>, die door een&rsquo; troep
+Kore&iuml;shieten vervolgd werden, verborgen zich in eene grot van den
+berg <i>Thour</i>, op drie mijlen zuidelijk van <i>Mekka</i> gelegen.
+Reeds maakten de Kore&iuml;shieten, die hem vervolgden, zich gereed om
+er binnen te dringen, toen zij bemerkten, dat eene duif aan den ingang
+van het hol twee eieren had gelegd, en eene spin haar webbe had
+gesponnen. Daaruit maakten zij op, dat niemand kort geleden in die grot
+kon zijn doorgedrongen en verwijderden zich<a class="noteref" id=
+"xd21e3316src" href="#xd21e3316" name="xd21e3316src">18</a>.
+<span class="sc">Mahomet</span> kwam na eenige omwegen, ten noorden van
+<i>Mekka</i>, op den weg naar <i>Yathrib</i>, waar hij in het begin van
+Juli 622 aankwam, nadat hij te <i>Koba</i>, een dorp op twee mijlen
+afstands van <i>Yathrib</i>, den eersten steen voor de eerste
+Muzelmansche moskee had gelegd.</p>
+<p>Dadelijk na zijne aankomst te <i>Yathrib</i>, begon hij eene moskee
+te bouwen en vestigde zijne woonplaats in die stad, welke van dien tijd
+<i>Medinet-en-nabi</i> (stad van den profeet) of <i>el-Medineh</i> (de
+stad), <i>Medina</i> begon genoemd te worden. De twee Arabische stammen
+van <i>Yathrib</i>, die, na jaren van haat en oorlog, door den Islam
+verzoend waren, ontvingen de benaming van <i>ansar</i> (helpers,
+bondgenooten), zoodat <span class="sc">Mahomets</span> aanhangers op
+dit tijdstip bestonden uit de <i>moehadjirs</i> (uitgewekenen van
+<i>Mekka</i>) en de <i>ansar</i> (van <i>Medina</i>), die allen
+begrepen werden onder den naam van <i>ashab</i> (gezellen).</p>
+<p>De Muzelmannen die zich op deze wijze te <i>Medina</i> kwamen
+vestigen, waren niet aan de genade der inwoners overgegeven; maar om
+hunne veiligheid nog beter te verzekeren, sloot men eene overeenkomst,
+waarbij hunne wederzijdsche betrekkingen en hunne rechten werden
+vastgesteld.</p>
+<p>Krachtens die overeenkomst moesten de Kore&iuml;shieten, inwoners
+<span class="pagenum">[<a id="pb21" href="#pb21" name=
+"pb21">21</a>]</span>van <i>Mekka</i>, en de Arabieren van
+<i>Medina</i> voortaan slechts een enkel volk uitmaken. Onder die
+bepalingen kwamen er ook voor, van eenen aard, welke men niet alleen in
+dat verwijderd tijdstip en uitsluitend in het Muzelmansche burgerlijk
+wetboek aantreft, maar waarvan nog negen, tien en elf eeuwen daarna en
+nog later, de wetboeken van de meeste Europeesche volken bedroevende en
+menschonteerende stalen opleveren, terwijl die nog in den
+tegenwoordigen tijd&mdash;om maar iets te noemen&mdash;ten aanzien der
+Russische lijfeigenen enz. in Europa voorkomen; van andere werelddeelen
+willen wij niet eens spreken. De bedoelde bepalingen waren, b.v., dat
+een Muzelman geen&rsquo; Muzelman mocht dooden, om den dood van
+een&rsquo; ongeloovige te wreken, en ook niet voor een&rsquo;
+ongeloovige tegen een&rsquo; Muzelman partij mocht trekken. Voorts
+moesten de rijke en machtige lieden de zwakken eerbiedigen. Geene
+partij der geloovigen mocht afzonderlijk vrede met de ongeloovigen
+sluiten. De Isra&euml;lietische bondgenooten der Muzelmannen moesten
+voor alle beleedigingen of afpersingen beveiligd worden, en mochten
+hunnen godsdienst vrijelijk uitoefenen; maar zij moesten zich ook bij
+de Muzelmannen voegen, om <i>Medina</i> tegen alle aanvallen te
+verdedigen, of moesten tot de oorlogskosten bijdragen. Eindelijk vond
+men er eene bepaling, volgens welke iedere twist, die er mocht ontstaan
+tusschen hen, welke het verbond hadden gesloten, aan het oordeel van
+God en van <span class="sc">Mahomet</span> zou worden onderworpen. Om
+elken naijver tusschen de <i>Ansar</i> en de <i>Moehadjirs</i> te
+voorkomen, vormde <span class="sc">Mahomet</span> eene soort van
+broederschap, in welke een ieder van de <i>Ansar</i> bij een&rsquo;
+<i>Moehadjir</i> gevoegd was. Op dat tijdstip waren vele godsdienstige
+instellingen en voorschriften nog niet gevestigd: zoo wendde men zich,
+b.v., bij het gebed naar de zijde van <i>Jeruzalem</i>, dat noordelijk
+lag, gelijk men de Isra&euml;lieten zich daarheen zag wenden, in stede
+van zich zuidelijk, naar den <i>Caaba</i> te keeren. De <i>edhan</i> of
+<i>izan</i>&mdash;de oproeping tot het gebed&mdash;werd eerst eenige
+maanden na <span class="sc">Mahomets</span> vestiging te <i>Medina</i>
+vastgesteld, maar er bestond reeds eene zekere organisatie, die alleen
+de bezegeling der zegepraal noodig had om te wortelen. Zoodanige
+overwinning kwam <span class="sc">Mahomets</span> werk weldra ter hulp.
+Het was in de maand <i>Ramadhan</i> van het jaar 624 en in het tweede
+jaar der <i>hedjira</i>. <span class="sc">Mahomet</span> had toen
+vernomen, dat eene karavaan van <i>Syri&euml;</i>, tusschen
+<i>Medina</i> en de zee, naar <i>Mekka</i> terugkeerde. Hij nam het
+besluit haar aan te vallen; maar het hoofd der karavaan, die van
+<span class="sc">Mahomets</span> voornemen onderricht werd, deed
+ijlings te <i>Mekka</i> hulp vragen. Die van <i>Mekka</i> kwamen, ten
+getale van omtrent duizend manschappen en honderd paarden, de karavaan
+helpen. <span class="sc">Mahomet</span> had niet meer dan driehonderd
+veertien manschappen, die slechts zeventig kameelen bezaten; dit was
+dus &eacute;&eacute;n kameel op vier of vijf personen, die den kameel
+beurtelings bereden. Bij dien troep waren slechts drie paarden, wier
+namen, zoowel als de kleinste bijzonderheden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb22" href="#pb22" name="pb22">22</a>]</span>dier
+onderneming, bewaard zijn gebleven. In we&ecirc;rwil van het mindere
+aantal zijner lieden, viel <span class="sc">Mahomet</span> de
+Kore&iuml;shieten te <i>Bedr</i> aan en sloeg hen, na een&rsquo;
+tamelijk warmen strijd van eenige uren, op de vlucht. Dat gevecht had
+plaats den 16<sup>den</sup> dag der maand <i>Ramadhan</i> in het tweede
+jaar der <i>hedjira</i>. De Muzelmannen, die zelven over hunne
+zegepraal verbaasd stonden, schreven die aan de hulp der engelen toe,
+welke zij, naar hun zeggen, de ongeloovigen hadden zien bestrijden; en
+<span class="sc">Mahomet</span> zegt uitdrukkelijk in den Koran
+(<a href="#s3.119">III, 119</a> en <a href="#s8.9">VIII, 9</a>), dat
+God drieduizend engelen te zijner hulpe had gezonden. In het begin van
+het gevecht onthield <span class="sc">Mahomet</span> zich in eene hut,
+en zond vurige gebeden tot God op; doch zoodra de strijd algemeen was
+geworden, kwam hij er uit, en terwijl hij zich onder de strijdenden
+mengde, wierp hij eene handvol zand op de vijanden. Die trek wordt
+onder de door <span class="sc">Mahomet</span> verrichte wonderwerken
+geteld.</p>
+<p>De karavaan die kennis had van <span class="sc">Mahomets</span>
+bewegingen, vermeed <i>Bedr</i> en naderde de zee, terwijl zij tevens
+den weg naar <i>Mekka</i> vervolgde. <span class="sc">Mahomet</span>,
+die de hoop had opgegeven haar nog te bereiken, keerde met de gevangene
+Kore&iuml;shieten en den krijgsbuit naar <i>Medina</i> terug. Behalve
+het na kort proces en spoedig ter dood brengen van eenige
+Kore&iuml;shieten, door wie <span class="sc">Mahomet</span> voorheen
+beleedigd en zijne zending bespot was, hadden al de andere gevangenen
+reden, over de menschelijkheid der Muzelmannen voldaan te zijn. Na
+verloop van zes weken werden die gevangenen door de bewoners van
+<i>Mekka</i> losgekocht. Wel verre dat de laatstgenoemden door de
+nederlaag van <i>Bedr</i> ontmoedigd zouden zijn geweest, besloten zij
+integendeel daarover wraak te nemen, en besteedden de helft der winst
+welke de ontzette karavaan had gemaakt, aan het uitrusten der troepen;
+terzelfder tijd stuurden zij zendelingen uit, om de Arabische stammen
+ten krijg tegen <span class="sc">Mahomet</span> op te zetten. Zij
+hadden weldra drieduizend strijders vereenigd, waaronder een zeker
+aantal, die hunne vrouwen mede namen, welke in last hadden op
+tambourijns te slaan, liederen ter eere van de bij <i>Bedr</i> gedoode
+krijgslieden te zingen, en door hare aanwezigheid den ijver harer
+mannen aan te vuren. Het leger der Kore&iuml;shieten trok eerst op
+<i>Medina</i> aan, toog de stad toen voorbij en nam ten noordoosten,
+nabij den berg <i>Ohod</i>, eene stelling in.</p>
+<p><span class="sc">Mahomet</span> trok <i>Medina</i> aan het hoofd van
+duizend man uit, om de Kore&iuml;shieten aan te vallen. De Muzelmannen
+putten hun vertrouwen uit de herinnering van den gelukkigen uitslag te
+<i>Bedr</i>; de Kore&iuml;shieten daarentegen vonden zich bemoedigd
+door hun getal en hunnen haat; en hun aanvoerder had twee afgodsbeelden
+met zich gevoerd, om den moed zijner troepen aan te wakkeren. De strijd
+was zeer hardnekkig, en reeds waande <span class="sc">Mahomet</span>
+dat hij overwinnaar was, toen een gedeelte zijner troepen bij het
+vervolgen van den vluchtenden vijand zich op de bagage wierp om die te
+plunderen. De Kore&iuml;shieten hereenigden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb23" href="#pb23" name="pb23">23</a>]</span>zich
+toen en vielen de Muzelmannen aan. <span class="sc">Mahomet</span>
+stort in een ravijn en wordt door een&rsquo; steen getroffen, die hem
+een tand aan stukken slaat; desniettemin roept hij zijn krijgsmakkers
+toe: &ldquo;wie wil zijn leven voor mij geven? Hij die zijn bloed met
+het mijne vermengt, zal niet door het helsche vuur bereikt
+worden.&rdquo; Men snelde te zijner hulp, maar eenigen van zijne
+dapperste krijgsmakkers werden daarbij gedood, en de Muzelmannen
+trokken naar een hollen weg terug, waar zij door de Kore&iuml;shieten
+niet vervolgd werden. Het gevecht bij <i>Ohod</i> was verloren en men
+vatte van wederzijde het voornemen op, het volgende jaar elkander te
+<i>Bedr</i> nogmaals te ontmoeten. In den Koran heeft <span class=
+"sc">Mahomet</span> de oprechtheid gehad, de nederlaag van <i>Ohod</i>
+niet te verzwijgen, maar toe te schrijven aan het te groot vertrouwen
+der Muzelmannen op hunne krachten en aan de groote hebzuchtigheid,
+waarmede zij zich op den buit hadden geworpen. Bij die gelegenheid was
+het, dat <span class="sc">Mahomet</span> verbood de dooden van het
+slagveld te vervoeren om die elders te begraven. Hij verbood zelfs hun
+het bloed af te wasschen, daar hij zeide, dat de martelaars op den dag
+der opstanding met hunne bloedende wonden verschijnen en eene
+muskuslucht van zich geven zouden. Hij beval hun slechts aan, een gebed
+voor de lijken te doen. Wij zouden de grenzen van deze levensschets te
+buiten gaan, door hier een omstandig verhaal te geven van de tochten,
+de marschen en gevechten, waartoe <span class="sc">Mahomet</span>, in
+de jaren die op de gevechten van <i>Bedr</i> en <i>Ohod</i> volgden,
+bij zijne botsingen, vooral met de afgodendienaars, verplicht was. Wij
+zullen ons derhalve bij een zeer beknopt verslag van die worstelingen
+bepalen. De Kore&iuml;shieten kwamen in het vierde jaar der
+<i>hedjira</i> niet opdagen voor het treffen bij <i>Bedr</i>, gelijk
+men elkander in het vorige jaar beloofd had, doch daarentegen vormde
+zich tegen <span class="sc">Mahomet</span> een verbond van Arabische en
+Joodsche stammen, naar <span class="sc">Mahomets</span> meening vooral
+op aandrijven der Joden van <i>Medina</i>, die den stam van
+<i>Kora&iuml;za</i> uitmaakten. Dit verbond liep uit op het belegeren
+van <i>Medina</i> en aangezien de Muzelmannen op drie zijden van
+<i>Medina</i> eene gracht groeven, is die oorlog bekend onder den naam
+van <i>den oorlog der gracht</i>. Deze gebeurtenis had plaats in het
+vijfde jaar der <i>hedjira</i> (627), en op dat verbond heeft het
+hoofdstuk uit den Koran betrekking, het welk <i>Al-ahzab</i> (de
+verbondenen) heet, zijnde het <a href="#s33">XXXIIIe</a>. Bij die
+gracht hadden eenige gevechten tusschen de belegerden en de belegeraars
+plaats. Het beleg duurde omstreeks eene maand, maar door den naijver
+welken de heimelijke aanhangers van <span class="sc">Mahomet</span> in
+het leger wisten op te wekken, ging het verbond, dat tienduizend man
+telde weldra uiteen en het beleg werd toen opgeheven. Aan het hoofd van
+drieduizend man ging <span class="sc">Mahomet</span> nu, terecht of
+niet, wraak nemen op den Joodschen stam <i>Kora&iuml;za</i>&mdash;aan
+den anderen waagde hij zich niet&mdash;en belegerde hen in hunne
+versterkingen. De <i>Kora&iuml;za</i>, die geene levensmiddelen hadden,
+gaven zich <span class="pagenum">[<a id="pb24" href="#pb24" name=
+"pb24">24</a>]</span>na eenigen <span class="corr" id="xd21e3647"
+title="Bron: iijd">tijd</span> over. <span class="sc">Mahomet</span>
+deed toen al de hoofden ombrengen en verdeelde al de overigen benevens
+hunne vrouwen, hunne kinderen en al hunne roerende en onroerende
+eigendommen, onder de Muzelmannen. In het zesde jaar der <i>hedjira</i>
+ondernam <span class="sc">Mahomet</span>, zoowel in eigen persoon als
+door zijne krijgsbevelhebbers, eenige kruistochten tegen onderscheidene
+Arabische stammen, welke hij spoedig onderwierp. Zonder moeite namen
+deze den Islam aan. Uit dien tijd verhalen <span class=
+"sc">Mahomet&rsquo;s</span> levensbeschrijvers een&rsquo;
+menschlievenden trek van hem ten aanzien der afgodendienende
+Kore&iuml;shieten. Er waren eenige pas bekeerde stammen die geweigerd
+hadden <i>Mekka</i> van levensmiddelen te voorzien, waar toen
+schaarschte daarvan was, doch <span class="sc">Mahomet</span> hief dat
+verbod op. Het was evenzeer na een&rsquo; dezer
+krijgstochten&mdash;dien tegen de <i>Mostaliks</i>&mdash;dat de
+gebeurtenis voorviel met <span class="sc">A&iuml;sha</span>,
+<span class="sc">Mahomets</span> vrouw, die door het algemeen gerucht
+beschuldigd werd, in misdadige betrekking te staan tot een jong
+Muzelman. De openbaring nu, vervat in <a href="#s24">Hoofdstuk XXIV</a>
+is door <span class="sc">Mahomet</span> niet alleen gewijd aan het doel
+om <span class="sc">A&iuml;sha</span> te zuiveren van de lasteringen te
+haren aanzien verbreid, maar ook om in het vervolg de rechtspleging in
+gevallen van overspel te regelen. In het zesde jaar der <i>hedjira</i>
+beschouwden <span class="sc">Mahomet</span> en de Muzelmannen, die
+sedert hunne vlucht uit <i>Mekka</i> niet ter bedevaart naar den
+heiligen tempel waren geweest, het als plicht, dit te bewerkstelligen.
+<span class="sc">Mahomet</span> deed daartoe de Kore&iuml;shieten
+verlof vragen, tegelijkertijd verklarende, dat zijne bedoelingen
+vredelievend waren, hetzij nu dat hij werkelijk geene andere voornemens
+koesterde, hetzij dat hij op eenige gunstige gebeurtenis wachtte, om
+zich van <i>Mekka</i> meester te maken, bij gelegenheid dat hij deze
+bedevaart zou houden aan het hoofd der Muzelmannen, bij welke zich de
+Arabieren zouden hebben gevoegd, welke nog den afgodendienst waren
+toegedaan. Maar de Kore&iuml;shieten lieten zich niet gemakkelijk
+belezen om dat verlof toe te staan, en al de stappen door <span class=
+"sc">Mahomet</span> gedaan, hadden alleen tot uitslag, het sluiten
+eener overeenkomst, welke als eene zedelijke nederlaag kan worden
+beschouwd. Deze overeenkomst bepaalde: 1&ordm;. een tienjarig bestand
+zal getrouwelijk tusschen de Muzelmannen en de Kore&iuml;shieten in
+acht worden genomen; 2&ordm;. ieder persoon die de Kore&iuml;shieten
+mocht verlaten, om, zonder verlof zijner hoofden, tot <span class=
+"sc">Mahomet</span> over te gaan, zal aan de Kore&iuml;shieten
+uitgeleverd worden; 3&ordm;. zij die van <span class=
+"sc">Mahomets</span> partij tot die der Kore&iuml;shieten mochten
+overgaan, zouden niet uitgeleverd worden; 4&ordm;. den Arabischen
+stammen wordt vrijheid gelaten, zich met de Kore&iuml;shieten of met de
+Muzelmannen te verbinden; 5&ordm;. <span class="sc">Mahomet</span> en
+de zijnen zullen onmiddellijk zich uit den omtrek van <i>Mekka</i>
+terugtrekken; 6&ordm;. het volgende jaar zullen zij den <i>Caaba</i>
+kunnen bezoeken, maar zij zullen er niet langer dan drie dagen blijven,
+en geene andere wapens dragen dan hunne sabels, die zij niet uit de
+scheede zullen trekken. Deze overeenkomst, waarin het gewone
+verschijnsel&mdash;overmoed <span class="pagenum">[<a id="pb25" href=
+"#pb25" name="pb25">25</a>]</span>tegen de zwakken, kruipen voor de
+sterken zichtbaar was&mdash;mishaagde den Muzelmannen zeer, maar
+<span class="sc">Mahomet</span> deed, vooral ten aanzien der artikelen
+2 en 3, opmerken, dat God degenen niet zou verlaten, welke aan de
+Kore&iuml;shieten mochten worden overgeleverd, en wat diegenen betrof,
+welke tot de afgodendienaars mochten overgaan, dat het openlijke
+verlaten door eenige huichelaars veeleer voor- dan nadeel was. Deze
+overeenkomst werd gesloten te <i>Hoda&iuml;biia</i>.</p>
+<p>Voor dat jaar moest <span class="sc">Mahomet</span> van de bedevaart
+naar <i>Mekka</i> afzien, en zelfs weinig tijds na het sluiten der
+overeenkomst, toen een Kore&iuml;shiet tot den Islam overging en door
+zijne hoofden opge&euml;ischt werd, haastte zich <span class=
+"sc">Mahomet</span> om hem uit te leveren, waarover de Muzelmannen zeer
+misnoegd waren; maar hij deed het stilzwijgen der overeenkomst ten
+aanzien der vrouwen gelden, toen eenige vrouwen na het verlaten van
+<i>Mekka</i> in zijn kamp den Islam kwamen omhelzen, en gaf haar niet
+aan hare mannen terug, die haar kwamen opeischen. In hetzelfde jaar,
+het zesde der <i>hedjira</i>, zond <span class="sc">Mahomet</span>
+een&rsquo; gezant aan den koning van <i><span class="corr" id=
+"xd21e3753" title="Bron: Perzie">Perzi&euml;</span></i>, om bij hem aan
+te dringen tot het aannemen van zijn godsdienst. De brief dien hij
+<span class="sc">Cosro&euml;s</span> toezond, begon met de volgende
+woorden: <span class="sc">Mohammet</span> zoon van <span class=
+"sc">Abdallah</span>, gezant van God, aan <span class="sc">Kesra</span>
+(<span class="sc">Cosro&euml;s</span>), koning van <i><span class=
+"corr" id="xd21e3773" title="Bron: Perzie">Perzi&euml;</span></i>. Men
+kan begrijpen met welke verachting dat schrijven door de Perzianen
+ontvangen moet zijn, als men weet, dat deze al de Arabieren als een
+lomp en barbaarsch volk beschouwden, dat ten deele aan de macht van
+<i><span class="corr" id="xd21e3777" title=
+"Bron: Perzie">Perzi&euml;</span></i> onderworpen was. De koning en de
+koningin verscheurden <span class="sc">Mahomets</span> brief. Toen deze
+het vernomen had, riep hij uit: &ldquo;Dat God zijn rijk
+verscheure!&rdquo; en deze vloek werd aangezien als een onfeilbaar
+voorteeken van den spoedigen val der Perzische monarchie. Die
+voorzegging werd echter eerst in het achttiende jaar der <i>hedjira</i>
+onder het khalifaat van <span class="sc">Omar</span> vervuld.</p>
+<p>Volgens de Muzelmansche geschiedschrijvers werden de gezantschappen,
+die door <span class="sc">Mahomet</span> aan den koning van
+<i>Abysenie</i> en den gouverneur van <i>Egypte</i> werden gezonden,
+met eerbied ontvangen. Het zevende jaar der <i>hedjira</i> werd door
+eene belangrijke overwinning gekenmerkt en wel door die op de Joden van
+<i>Kha&iuml;bar</i>, eene stad die door onderscheidene forten verdedigd
+werd, en die drie of vier dagreizen van <i>Medina</i>, te midden eener
+vruchtbare landstreek was gelegen. <span class="sc">Mahomet</span> toog
+naar <i>Kha&iuml;bar</i> aan het hoofd van veertien honderd man,
+waarbij twee honderd ruiters. Het beleg duurde omstreeks twaalf dagen,
+en de Muzelmannen vonden er een&rsquo; krachtigen tegenstand; maar na
+eenige hardnekkige gevechten, in welke <span class="sc">Ali</span>,
+<span class="sc">Mahomets</span> schoonzoon zich onderscheidde, werden
+al de forten, het een na het andere ingenomen, en daardoor de macht der
+Joden van <i>Kha&iuml;bar</i> vernietigd. Maar aangezien zij aan hun
+land waren gehecht, bleven zij in het bezit er van; dit was echter niet
+langer als eigenaars, maar als pachters der Muzelmannen, en
+<span class="pagenum">[<a id="pb26" href="#pb26" name=
+"pb26">26</a>]</span>dit tengevolge eener met <span class=
+"sc">Mahomet</span> gesloten overeenkomst. Deze wederrechtelijke en
+door niets te weeg gebrachte nederlaag der Isra&euml;lieten, deed bij
+eene van <span class="sc">Mahomets</span> vrouwen, die ook tot dezen
+godsdienst behoorde, de zucht ontstaan haar landgenooten te wreken. Zij
+gaf hem daarom een stuk vergiftigd schapenvleesch te eten, en alleen
+ternauwernood was het, dat hij aan den dood ontsnapte.</p>
+<p>De overmeestering van <i>Kha&iuml;bar</i> werd door die van
+<i>Fadak</i> gevolgd, zijnde dit een vlek dat tot <i>Kha&iuml;bar</i>
+behoorde. <span class="sc">Mahomet</span> maakte <i>Fadak</i> tot zijn
+bijzonder eigendom, hetwelk aan zijn dochter <span class=
+"sc">Fatima</span> overging, die met <span class="sc">Ali</span> gehuwd
+was. De Isra&euml;lieten van <i>Wadi-l-Kora</i> ondergingen hetzelfde
+lot, en die van <i>Taima</i>, op de grenzen van <i>Syri&euml;,</i>
+achtten het voorzichtig, eene onvermijdelijke vernieling voor te komen,
+en zonden hunne onderwerping aan <span class="sc">Mahomet</span> in. In
+hetzelfde jaar zond de nieuwe profeet een&rsquo; gezant aan keizer
+<span class="sc">Heraclius</span><a class="noteref" id="xd21e3874src"
+href="#xd21e3874" name="xd21e3874src">19</a> die zich toen, bij zijn
+terugkeer van den veldtocht naar <i>Perzi&euml;</i>, in
+<i>Syri&euml;</i> bevond. De Muzelmansche levensbeschrijvers zeggen,
+dat <span class="sc">Heraclius</span> den Muzelmansche gezant met
+onderscheiding ontving; maar de gezantschappen die <span class=
+"sc">Mahomet</span> aan twee Ghassanidisch-Arabische vorsten zond,
+welke leenmannen van het Romeinsche keizerrijk waren, werden met
+verontwaardiging en verachting ontvangen; in zijne brieven had
+<span class="sc">Mahomet</span> hen uitgenoodigd, het Islamisme te
+omhelzen.</p>
+<p>Op het einde van het zevende jaar der <i>hedjira</i> (629), hetgeen
+het tijdstip was voor de bedevaart naar <i>Mekka</i>, vastgesteld in de
+overeenkomst, die in het vorige jaar met de Kore&iuml;shieten gesloten
+was geworden, kon <span class="sc">Mahomet</span> eindelijk de gelofte
+van het bezoeken der heilige plaatsen volbrengen, en hij volbracht haar
+op vreedzame wijze. Hij trok <i>Mekka</i> binnen, te midden van een
+grooten toeloop van afgodendienaars. Hij zat op zijn wijfjes-kameel
+<i>Koswa</i> en werd omringd door zijne leerlingen, die te voet waren
+en de sabel op zijde hadden. Hij nam al de godsdienstgebruiken waar, en
+wel niet alleen diegene, welke sedert onheugelijke tijden ingesteld
+waren, en door niets gekenmerkt werden wat naar afgoderij geleek, maar
+ook die, welke hij, in zijne hoedanigheid van apostel, zelf pas had
+ingesteld. De zeven omgangen rondom den <i>Caaba</i>, de zeven gangen
+tusschen de heuvels van <i>Safa</i> en <i>Merwa</i>, het slachten der
+offers in de vallei van <i>Mina</i> en het Muzelmansche gebed, dat door
+zijn bijzonderen uitroeper aangekondigd werd, kortom alles had
+vreedzaam en in ongestoorde orde plaats; maar de Kore&iuml;shieten
+stonden er op, dat hij, onmiddellijk na het verblijf van drie dagen,
+dat door de overeenkomst was bepaald, vertrekken zou, en wilden zelfs
+niet de uitnoodiging aannemen tot een gastmaal, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> hun voor zijn vertrek wenschte te geven.</p>
+<p>Tengevolge van dien vreedzamen tocht, welke <span class=
+"sc">Mahomet</span> wist <span class="pagenum">[<a id="pb27" href=
+"#pb27" name="pb27">27</a>]</span>dienstbaar te maken aan het
+vermeerderen zijns aanziens in de oogen der Arabieren, en die oorzaak
+werd dat er vele en belangrijke bekeeringen plaats hadden, ondernam de
+profeet der Arabieren, die reeds door den glans eens vorsten omringd
+was, een&rsquo; krijgstocht tegen het Romeinsche keizerrijk, of om
+beter te zeggen tegen de Ghassanidisch-Arabische vorsten, die aan de
+Romeinen schatplichtig waren, en door Romeinsche troepen ondersteund
+werden. Een Muzelmansch leger, drie duizend man sterk en door
+zijn&rsquo; vrijgemaakten slaaf Se&iuml;d aangevoerd, toog naar
+<i>Moeta</i>, een vlek in het zuid-oostelijke uiteinde van
+<i>Syri&euml;</i>, en had daar bloedige gevechten te bestaan tegen de
+Arabieren en Romeinen, die veel sterker in getal waren. De uitslag van
+dien oorlog was voor de Muzelmannen noodlottig. Nadat zij
+achtereenvolgens twee opperbevelhebbers hadden verloren, waren zij
+genoodzaakt naar <i>Medina</i> terug te trekken. Intusschen deed dat
+verlies <span class="sc">Mahomets</span> macht niet verzwakken; want
+eenige Bedouynsche stammen haastten zich het Islamisme te omhelzen en
+zich onder zijne banier te scharen; daaronder behoorde de stam
+<i>Abs</i>, waartoe de vermaarde held <span class=
+"sc">Antara</span><a class="noteref" id="xd21e3954src" href=
+"#xd21e3954" name="xd21e3954src">20</a> had behoord. Mahomet, welke de
+afgezanten van dien stam ontving, zeide hun dat <span class=
+"sc">Antara</span>, voor eenige jaren gestorven, de Bedouynsche held
+was, welken hij het sterkst had verlangd te zien. Om al den voorspoed
+in Arabi&euml; de kroon op te zetten, ontbrak <span class=
+"sc">Mahomet</span> nog maar de vermeestering van <i>Mekka</i>. Daartoe
+deed zich in het achtste jaar der <i>hedjira</i>, eene gunstige
+gelegenheid op, toen de stam <i>Khozaa</i>, die <span class=
+"sc">Mahomets</span> bondgenoot was door de overeenkomst, twee jaren
+vroeger te <i>Hoda&iuml;biia</i> geteekend, door den stam
+<i>Do&iuml;l</i> (bondgenoot van <i>Mekka</i>) en door die van
+<i>Mekka</i> zelven werd aangevallen. <span class="sc">Mahomet</span>
+achtte zich daarvoor van alle verplichtingen ontslagen, en besloot
+dadelijk de meeste partij van die breuk te trekken; daarom wees hij de
+openingen der Kore&iuml;shieten af, ten aanzien eener voldoening en
+eener schikking. Hij vertrok uit <i>Medina</i> op den 10<sup>den</sup>
+dag der <i>ramadhan</i> van het achtste jaar der <i>hedjira</i> (630)
+aan het hoofd der <i>Ansar</i> en der <i>Moehadjir</i>, en waarbij
+onderweg zich de stammen kwamen voegen, die kortelings tot zijne leer
+waren overgegaan. Volgens <span class="sc">Mahomets</span>
+geschiedschrijvers beliep dat leger tien duizend man. Tien dagen later
+trok het Muzelmansche leger de heilige stad binnen, zonder dat er
+eenige verdediging plaats had en zelfs zonder veel wederstand;
+zóó geheim had men den beraamden tocht weten te houden,
+en zóó snel waren de bewegingen geschied; maar een troep
+Kore&iuml;shieten, die de Muzelmansche voorhoede bij het intrekken van
+<i>Mekka</i> aanviel, werd nedergesabeld <span class="pagenum">[<a id=
+"pb28" href="#pb28" name="pb28">28</a>]</span>en alleen <span class=
+"sc">Mahomets</span> spoedige aankomst op de slagplaats was in staat,
+een groot aantal schuldelooze offers te sparen. Zeventien bewoners van
+<i>Mekka</i> werden van de algemeene kwijtschelding uitgesloten, en
+<span class="sc">Mahomet</span> gaf verlof hen te dooden, al waren zij
+ook in den <i>Caaba</i> verborgen. <span class="sc">Mahomet</span>
+begaf zich dadelijk naar den tempel, ging er zevenmalen omheen, en
+raakte met eerbiedigheid den zwarten steen met zijn&rsquo;
+<i>mihdjan</i> aan, zijnde dit een staf, die aan het eene einde
+omgebogen was. Hij vroeg vervolgens den sleutel van den tempel en drong
+in het binnenste door. Hij zag er beelden en voorstellingen van
+engelen, die op de muren geschilderd waren, eene houten duif die aan de
+zoldering was opgehangen en die vermoedelijk ontleend was, hetzij aan
+de Oud-Testamentaire vrededuif, aan de duif der Samaritanen, of
+misschien aan het zinnebeeld van het Nieuwe Testament; voorts een
+beeld, hetwelk men zeide dat van <span class="sc">Abraham</span> te
+zijn, en hetwelk de pijlen in de hand had, door middel van welken de
+Arabieren gewoon waren het lot te raadplegen. In den tempel waren drie
+honderd zestig afgodsbeelden vereenigd; naarmate <span class=
+"sc">Mahomet</span> deze voorbijging, hief hij zijn <i>mihdjan</i> op,
+en na dat teeken verbrijzelde men die terstond, terwijl hij de woorden
+sprak: &ldquo;De waarheid verscheen en de logen verdween.&rdquo; Op het
+middaguur klom zijn bijzondere uitroeper, <span class="sc">Belal</span>
+genaamd, op den <i>Caaba</i> en verkondigde het uur van het gebed.</p>
+<p>Denzelfden dag werd de geheele bevolking van <i>Mekka</i>
+verwittigd, dat zij zich had te begeven naar den heuvel <i>Safa</i>, om
+den profeet te <span class="corr" id="xd21e4083" title=
+"Bron: erkenen">erkennen</span> en hem den eed van gehoorzaamheid
+<i>bi&rsquo;at bi&rsquo;a</i> te doen, welke daarin bestond, dat een
+ieder <span class="sc">Mahomet</span> de hand moest geven. Bij die
+gelegenheid was <span class="sc">Omar</span> <span class=
+"sc">Mahomets</span> vertegenwoordiger; hij stak elk der omstanders de
+hand toe, terwijl <span class="sc">Mahomet</span> op een&rsquo;
+verheven zetel geplaatst was. Na de mannen, werden de vrouwen
+toegelaten, om evenzeer den eed te doen; zij beloofden, noch
+schelmerij, overspel, hoererij noch kindermoord te plegen, en zich aan
+geen liegen of kwaadspreken schuldig te maken.</p>
+<p><span class="sc">Mahomet</span> bleef omstreeks veertien dagen te
+<i>Mekka</i>. Gedurende dien tijd deed hij, in den omtrek, de
+afgodsbeelden en de tempels der afgodendienaars vernielen, en zond
+detachementen ruiterij uit, om de bewoners der omgelegen streken tot
+den Islam te roepen. Hoezeer hij zijne troepen had bevolen, hunne
+wapenen niet anders dan alleen in den uitersten nood te gebruiken,
+volgden eenige hoofden deze orders niet op en richtten moordtooneelen
+aan, welke <span class="sc">Mahomet</span> zich verplicht achtte,
+openlijk te ontkennen als op zijn bevel geschied te zijn, en die te
+veroordeelen. Een enkele machtige stam, die sedert lang naijverig op de
+Kore&iuml;shieten was, weigerde zich te onderwerpen, en trok tegen
+<i>Mekka</i> op. <span class="sc">Mahomet</span> trok die stad binnen
+aan het hoofd van een indrukwekkend leger, en het gezicht van die
+strijdmacht boezemde de Muzelmannen een zoodanig vertrouwen
+<span class="pagenum">[<a id="pb29" href="#pb29" name=
+"pb29">29</a>]</span>in, dat zij zich onverwinbaar achtten. Dat
+vertrouwen wordt echter in den Koran (<a href="#s9.25">IX:25</a>)
+gegispt; inderdaad toen dan ook, de Muzelmannen eene enge vallei
+binnentrokken en te <i>Hona&iuml;n</i> aankwamen, dat op tien mijlen
+afstands van <i>Mekka</i> is gelegen, werden zij door de
+<i>Hawazin</i>, en wel met zulke hevigheid aangevallen, dat er wanorde
+in hunne gelederen ontstond, en dat het <span class="sc">Mahomet</span>
+eerst na de uiterste pogingen gelukte, de vluchtenden tot staan te
+brengen en hen te hereenigen. Hij beval zijn&rsquo; witten muilezel
+<i>Doldol</i> te gaan liggen, en wierp toen, even als te <i>Bedr</i>,
+eene handvol zand naar den vijand, en door dit wonderwerk, zeggen de
+geschiedschrijvers verschafte hij zich de overwinning. De vijand werd
+op de vlucht gedreven en trok af naar <i>Taif</i>, eene stad ten westen
+van <i>Mekka</i> gelegen, en omringd door eene zeer vruchtbare streek,
+welke stad door den handel rijk geworden en door muren omringd was.
+Toen nu de belegering der stad lang begon te duren, wilde <span class=
+"sc">Mahomet</span> eerst al de wijngaarden in den omtrek verwoesten,
+maar zag, op de aanhoudende verzoeken van de Arabieren uit den omtrek,
+daarvan af; terzelfder tijd deed hij echter afkondigen, dat iedere
+slaaf die uit <i>Taif</i> naar het leger der Muzelmannen overliep, vrij
+zoude zijn. In we&ecirc;rwil nochtans dat daarop een aanmerkelijk getal
+overloopers aankwamen, hield de stad hare verdediging vol, en
+<span class="sc">Mahomet</span> achtte het raadzaam het beleg op te
+breken, nadat hij twintig dagen lang vergeefsche pogingen had aangewend
+om de stad te onderwerpen. Het mislukken van dien tocht werd echter
+door de onderwerping van andere stammen vergoed.</p>
+<p>Toen <span class="sc">Mahomet</span> te <i>Medina</i> terugkwam,
+liet hij te <i>Mekka</i> een&rsquo; onderbevelhebber achter, die belast
+was met het bestuur over de feesten en plechtigheden der
+pelgrimstochten. Wat hierbij opmerking verdient, is, dat de
+afgodendienaars onder de Arabieren, die er aankwamen, van die
+plechtigheden niet uitgesloten waren. Het volgende jaar echter deed
+<span class="sc">Mahomet</span> dit gebruik eindigen en gebood, dat de
+afgodendienaars volstrektelijk zouden uitgesloten wezen, waarbij hij
+hun een&rsquo; termijn van vier maanden liet, om zich te bekeeren.</p>
+<p>Het 9<sup>e</sup> jaar der <i>hedjira</i> (631) was getuige van de
+bekeering en onderwerping van eenige andere, zoowel heidensche als
+christenstammen. De bekeering der laatsten had plaats na eene
+redetwist, die door <span class="sc">Mahomet</span> zelven werd
+gehouden met bisschoppen en Christenen van <i>Nedjram</i>, in welken
+redetwist de Christenen, volgens het zeggen van de Muzelmansche
+geschiedschrijvers, zich overwonnen verklaarden. Op het einde van
+hetzelfde jaar richtte <span class="sc">Mahomet</span>, die vernomen
+had, dat er een Romeinsch leger tegen de Muzelmannen in aantocht was,
+eene algemeene oproeping aan al de ongeloovigen, en vereenigde een
+leger van dertigduizend man, dat hij naar <i>Taboek</i> op de grenzen
+van <i>Syri&euml;</i> voerde. Men zag toen, dat de tijding van het
+aanrukken der Romeinen valsch was, maar de aanwezigheid van zulk een
+aanmerkelijk leger had de onderwerping van <i>A&iuml;la</i>
+<span class="pagenum">[<a id="pb30" href="#pb30" name=
+"pb30">30</a>]</span>tengevolge, dat eene handeldrijvende stad aan de
+<i>Roode zee</i> was, en ook van eenige plaatsen in de nabijheid van
+<i>Taboek</i> gelegen. De stad <i>Ta&iuml;f</i>, die, ten vorige jare
+de aanvallen van <span class="sc">Mahomet</span> had wederstaan,
+onderwierp zich in dit jaar evenzeer. Dit jaar werd dan ook <i>het jaar
+der <span class="corr" id="xd21e4216" title=
+"Bron: gezanschappen">gezantschappen</span></i> genoemd, uithoofde van
+het aantal deputati&euml;n die elkander onophoudelijk opvolgden, om aan
+<span class="sc">Mahomet</span> de onderwerping van steden en stammen
+te komen betuigen.</p>
+<p>Het volgende jaar, zijnde het 10<sup>e</sup> der <i>hedjira</i>
+(632), groeide het aantal bekeeringen en onderwerpingen nog altijd aan.
+Tot hiertoe zich hebbende bepaald bij <i>Hedjaz</i> en de noordelijke
+streken van <i>Arabi&euml;</i>, breidden zij zich, van toen, naar de
+zuidelijke en oostelijke gedeelten uit. Nu huldigden de streken, welke
+bekend zijn onder de namen <i>Hadramaut</i>, <i>Yemen</i> en
+<i>Nedjd</i> den eeredienst onder een eenig God en tegelijk ook de
+profetenzending van <span class="sc">Mahomet</span>. Het dient daarbij
+opgemerkt te worden, dat de profeet der Arabieren zich niet tevreden
+hield met de belijdenis van den eeredienst des eenigen Gods, als die
+niet het erkennen zijner zending tot gevolg had. &ldquo;Er is geen
+andere God dan God (<i>Allah</i>) en <span class="sc">Mahomet</span> is
+Gods gezant&rdquo;, was de vastgestelde formule: dit waren de twee
+onmisbare getuigenissen (<i>Chehadete&iuml;n</i>), om aangezien te
+worden als Muzelman (<i>Moeslim</i>), of als man die aan Gods wil
+onderworpen is.</p>
+<p>Het werk van <span class="sc">Mahomet</span> was dan nu, na
+twintigjarige, volhardende pogingen, verricht, de eerste helft van welk
+tijdverloop hem niet anders dan teleurstelling scheen te bereiden, en
+hem niets anders dan bespotting, beleedigingen en haat had opgeleverd.
+Om den gelukkigen uitslag zijns arbeids plechtig te vieren, maakte
+<span class="sc">Mahomet</span>, in het 10<sup>e</sup> jaar der
+<i>hedjira</i>, zijn voornemen kenbaar, eene plechtige bedevaart naar
+<i>Mekka</i> te doen, en dadelijk stroomde van alle zijden van
+<i>Arabi&euml;</i> eene groote menigte toe, om hem in dat herkomstige
+godsdienstgebruik te vergezellen. Volgens eenigen bestond de stoet uit
+negentig duizend, volgens anderen uit honderdveertigduizend man. Toen
+de karavaan te <i>Mekka</i> was aangekomen, verrichtte <span class=
+"sc">Mahomet</span> al de plechtigheden, welke door het gebruik waren
+vastgesteld; zeide de gebeden op en begaf zich den volgenden dag naar
+den berg <i>Arafat</i>, waar hij eene toespraak hield, welke vervolgens
+werd herhaald door een&rsquo; Kore&iuml;shiet, die eene doordringende
+stem bezat, ten einde de menigte, die langs de helling van den berg
+bijeen was, hem zouden kunnen hooren. Die toespraak, welke door de
+overlevering is bewaard gebleven, bevatte een beknopt overzicht van de
+voornaamste voorschriften, die in den Koran vervat zijn. De aanspraak
+prentte rechtvaardigheid, menschelijkheid, welwillendheid, broederschap
+tusschen de Muzelmannen, goede behandeling der vrouwen en
+rechtschapenheid bij alle betrekkingen van het maatschappelijk verkeer
+in; zij verbood ook het invoegen van dagen, om de maanmaanden te
+verbeteren. <span class="sc">Mahomet</span> eindigde met de woorden:
+&ldquo;Ik laat u eene <span class="pagenum">[<a id="pb31" href="#pb31"
+name="pb31">31</a>]</span>wet achter, die u voor dwaling zal behoeden;
+eene wet, die duidelijk en stellig is; een boek eindelijk, dat van
+boven is ne&ecirc;rgezonden.&rdquo; Hij besloot met uit te roepen:
+&ldquo;O! mijn God! heb ik mijne zending vervuld?&rdquo; waarop aller
+stem antwoordde: &ldquo;Ja, gij hebt haar vervuld!&rdquo;</p>
+<p>Den volgenden dag, zijnde voor de slachtoffers bestemd, offerde
+<span class="sc">Mahomet</span>, met eigen hand, drie&euml;nzestig
+kameelen en schonk aan drie&euml;nzestig slaven de vrijheid, welk getal
+juist gelijk was aan zijnen ouderdom, in maanjaren geteld, welker
+behoud hij pas had aanbevolen. Vervolgens deed hij zich het hoofd kaal
+scheren; want gedurende den pelgrimstocht is het niet geoorloofd, het
+hoofd te scheren of de nagels te knippen. De personen die het dichtst
+bij hem waren, verdeelden toen de afgesneden haren onder elkaâr.
+De bedevaartstocht, waarvan wij zoo even hebben gesproken, wordt de
+afscheidspelgrimage genoemd. In <span class="sc">Mahomets</span>
+aanspraak op den berg <i>Arafat</i> had hij doen doorschemeren, dat het
+hem wellicht niet zoude vergund zijn, <i>Mekka</i> we&ecirc;r te zien.
+Inderdaad werd hij eenigen tijd na zijn&rsquo; terugkeer te
+<i>Medina</i> ziek. Hoezeer die krankte zijne lichaamskrachten
+verzwakte, werden zijne geestvermogens er niet door benadeeld.
+Gedurende die ongesteldheid vormde hij het plan voor eenen nieuwen
+tocht tegen de Romeinsche provinci&euml;n, en wees zelfs <span class=
+"sc">Oekama</span>, den zoon van zijn vrijgemaakten slaaf <span class=
+"sc">Se&iuml;d</span>, aan, als het hoofd der troepen, die dezen
+krijgstocht zou aanvoeren. Omstreeks dat tijdsgewricht brak er een
+storm in <i>Arabi&euml;</i> zelf uit. In drie verschillende
+provinci&euml;n, noemden drie onderscheidene personen zich profeet der
+Arabieren. Een van dezen was <span class="sc">Tola&iuml;ka</span>, de
+tweede was <span class="sc">Mossa&iuml;lama</span>, en de derde
+<span class="sc">A&iuml;hama</span> (die ook <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e4335" title=
+"Bron: el-Aswa">el-Aswad</span></span> of <i>de zwarte</i> werd
+genaamd) van den stam der <i>Ans</i> of der <i>el Ansia</i>. Deze
+profeten, welke door de Muzelmannen niet anders dan als valsche
+profeten konden worden beschouwd, hadden onder de kortelings bekeerde,
+maar van <i>Medina</i> verwijderde stammen eenige vorderingen gemaakt;
+en <span class="sc">Mossa&iuml;lama</span> richtte zelfs een schrijven
+aan <span class="sc">Mahomet</span>, waarin hij hem voorsloeg, de macht
+met hem te deelen, aangezien zij beiden gelijkelijk profeten en
+Godsgezanten waren. Op deze boodschap antwoordde <span class=
+"sc">Mahomet</span> door de volgende woorden: &ldquo;<span class=
+"sc">Mahomet</span>, gezant van God, aan <span class=
+"sc">Mossa&iuml;lama</span>, den bedrieger. Heil, hun die den rechten
+weg volgen<a class="noteref" id="xd21e4366src" href="#xd21e4366" name=
+"xd21e4366src">21</a>. De aarde behoort aan God en Hij geeft haar bezit
+aan wien het hem behaagt. Zij alleen die den Heer vreezen, hebben
+voorspoed.&rdquo; De uitdrukkingen van dat antwoord gaven te kennen,
+dat <span class="sc">Mahomet</span> niet van de beslissing der wapenen
+zoude laten afhangen, aan wien de macht zou behooren; in afwachting
+daarvan zond hij aan zijne legerhoofden bevelen, om de vorderingen der
+bedriegers te beletten. <span class="pagenum">[<a id="pb32" href=
+"#pb32" name="pb32">32</a>]</span>Hem werd echter alleen de nederlaag
+van <span class="sc">el-Aswad</span> bekend, welke door een&rsquo; van
+zijne eigene bevelhebbers werd gedood. Meer vernam hij niet; want de
+koorts die hem verlaten had, keerde na weinig tijds terug en deed al
+zijne krachten zinken. Toen hij gevoelde, dat hij al zwakker en zwakker
+werd, vestigde hij zich in het verblijf zijner vrouw <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span>, en bepaalde zeer nauwkeurig de wijze waarop hij
+begraven wilde worden.</p>
+<p>&ldquo;Zoodra gij mij gewasschen en in de doodskleederen zult hebben
+gehuld,&rdquo; zeide hij tot zijne verwanten, &ldquo;zult gij mij, op
+dit bed, aan den rand van mijn graf plaatsen, dat in ditzelfde vertrek
+gegraven moet worden, op de plaats waar ik mij nu bevind; daarna zult
+ge mij alleen laten en wachten tot de engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> en al de engelen des hemels voor mij gebeden
+hebben. Vervolgens zult gij binnen komen, namelijk eerst mijn gezin en
+hierna al de Muzelmannen, om bij mij te bidden.&rdquo;</p>
+<p>In we&ecirc;rwil zijner zeer groote zwakte, begaf hij zich nog, door
+zijn beide neven ondersteund, naar de moskee of Mahomedaansche kerk, en
+toen hij er het gestoelte (<i>minber</i>) had bestegen, hield hij de
+volgende toespraak aan de Muzelmannen.</p>
+<p>&ldquo;O! Muzelmannen, heb ik iemand onder u geslagen, zie hier dan
+mijn rug; laat hij mij terugslaan. Is er iemand door mij beleedigd
+geworden, laat hij mij dan beleediging met beleediging vergelden; heb
+ik iemand zijn goed ontroofd, laat hij het dan terug nemen. Men vreeze
+niet, daardoor mijn&rsquo; haat op te wekken; de haat ligt niet in
+mijne natuur<a class="noteref" id="xd21e4394src" href="#xd21e4394"
+name="xd21e4394src">22</a>.<span class="corr" id="xd21e4403" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> Een persoon kwam toen drie
+dirhems<a class="noteref" id="xd21e4406src" href="#xd21e4406" name=
+"xd21e4406src">23</a> van hem terug vorderen. <span class=
+"sc">Mahomet</span> gaf hem die dadelijk terug, met de woorden;
+&ldquo;Het is beter schande in deze wereld, dan in de andere te
+hebben.&rdquo; Toen hij, eenige dagen daarna, zich te zwak gevoelde om
+het bed te verlaten, zeide hij eensklaps, in een oogenblik waarin hij
+schier aan het ijlen was geraakt, tot de omstanders: &ldquo;Laat men
+mij inkt en papier brengen; ik zal u een geschrift geven, dat u altijd
+voor dwaling zal behoeden.&rdquo; Maar <span class="sc">Omar</span>
+belette het uitvoeren van dat bevel. &ldquo;De profeet is aan &rsquo;t
+ijlen,&rdquo; zeide hij. &ldquo;Hebben wij niet den Koran om ons te
+leiden?&rdquo; Onderwijl men aan&rsquo;t twisten was over de vraag, of
+men de bevelen moest uitvoeren van iemand die reeds stervende was,
+zeide <span class="sc">Mahomet</span> tot de omstanders:</p>
+<p>&ldquo;Gaat heen! het is niet voegzaam in tegenwoordigheid van den
+gezant Gods aldus te twisten.&rdquo;</p>
+<p>Hij verscheen nog eens in de moskee, waartoe men uit zijne kamer
+toegang had, en dezen keer gaf hij de aanbeveling, den Koran te volgen,
+als eene onfeilbare gids te midden der beproevingen, die de Muzelmannen
+stonden te wachten. Deze raadgevingen werden uitgesproken met eene
+krachtige en helderklinkende stem die scheen aan te duiden, dat de
+krachten <span class="pagenum">[<a id="pb33" href="#pb33" name=
+"pb33">33</a>]</span>terugkeerden. Dit was echter niet meer dan het
+laatste opflikkeren van een licht, dat weldra uit zoude gaan. Toen hij
+in zijn vertrek was teruggekeerd, bleef hij eenige uren ineengezakt
+zitten, nadat hij eenige afgebroken woorden had uitgesproken, als:
+&ldquo;Mijn God ... ja... met den gezel van boven (de engel
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span>).&rdquo; Hij stierf op de
+knie&euml;n van <span class="sc">A&iuml;sha</span>, den 13den dag der
+maand <i>Rabi</i> van het tiende jaar der hedjira (8 Juni 632), hetgeen
+Maandag was. Zijn graf is derhalve te <i>Medina</i>, welke stad, uit
+dien hoofde den bijnaam <i>monewwereh</i>, de verlichte, heeft
+verkregen. De tijding van zijnen dood <span class="corr" id="xd21e4441"
+title="Bron: verspeirdde">verspreidde</span> zich weldra te
+<i>Medina,</i> en veroorzaakte er eene algemeene verslagenheid. Eenigen
+wilden het niet gelooven, anderen waren geneigd om weder tot den
+afgodendienst terug te keeren; maar <span class="sc">Aboe Bekrs</span>
+besluit, dat met spoed genomen werd, verstikte de wanorde in de kiem en
+vestigde voor altijd de toekomst van den Islam. Door hetgeen hier
+gezegd is, ziet men, dat <span class="sc">Mahomet</span> volstrekt geen
+opvolger had aangewezen<a class="noteref" id="xd21e4453src" href=
+"#xd21e4453" name="xd21e4453src">24</a>. Bij zijn afsterven liet hij
+geen enkel kind van het mannelijk geslacht na. Hij had in alles
+vijftien vrouwen gehuwd en met twaalf van haar echtelijke gemeenschap
+gehad. Met uitzondering van <span class="sc">Israhim</span>, een zoon,
+welken hij bij de Kophtische <span class="sc">Maria</span> had, die
+eerst zijn bijwijf en naderhand zijne vrouw was geweest, en welke zoon
+vóór hem stierf, waren ook al de andere kinderen hem door
+zijne eerste vrouw, <span class="sc">Khadidja</span>, gebaard, en de
+zonen der overige vrouwen vóór hem gestorven. Dit waren
+vier zonen: <span class="sc">Kacim</span>, <span class=
+"sc">Taiib</span>, <span class="sc">Tahir</span>, <span class=
+"sc">Abdallah</span>, en vier dochters: <span class="sc">Fatima</span>,
+die gehuwd was met <span class="sc">Ali</span>, <span class=
+"sc">Roka&iuml;a</span> en <span class="sc">Omm Kolthoem</span>, beiden
+gehuwd met <span class="sc">Othman</span>, die later Khalif was, en
+eindelijk <span class="sc">Ze&iuml;nab</span> (<span class=
+"sc">Zenobia</span>). Onder diegene zijner vrouwen, welke eenige
+vermaardheid hebben verkregen, behooren: <span class=
+"sc">Khadidja</span>, dochter van <span class=
+"sc">Kwowa&iuml;lid</span>; <span class="sc">A&iuml;sha</span>, dochter
+van <span class="sc">Aboe Bekr</span>; <span class="sc">Hafsa</span>,
+dochter van <span class="sc">Omar</span>; <span class="sc">Omm
+Habiba</span>, dochter van <span class="sc">Aboe Sofian</span>, een der
+machtige Kore&iuml;shieten; <span class="sc">Safia</span> eene
+Isra&euml;lietin en <span class="sc">Ze&iuml;nab</span>, dochter van
+<span class="sc">Djahch</span>, die eerst gehuwd was aan zijn
+vrijgemaakten slaaf <span class="sc">Se&iuml;d</span> (zie <a href=
+"#s33">Hoofdstuk XXXIII</a> ten aanzien van dat huwelijk). Negen van
+zijne vrouwen overleefden <span class="sc">Mahomet</span>; maar
+aangezien hij de Muzelmannen had verboden, haar na zijn dood te huwen
+(<a href="#s33.53">XXXIII : 53</a>), hertrouwde geene van haar. Dat
+aantal vrouwen is lijnrecht in strijd met het voorschrift van den
+Koran, waarbij aan de Muzelmannen verboden wordt, te gelijk meer dan
+vier wettig gehuwde vrouwen te hebben, (<a href="#s4">Hoofdst. IV</a>)
+<span class="pagenum">[<a id="pb34" href="#pb34" name=
+"pb34">34</a>]</span>maar het was een voorrecht, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span>, in zijne hoedanigheid van geestelijk opperhoofd en
+profeet, voor zich zelven had ingeroepen.</p>
+<p><span class="sc">Mahomet</span> had, zegt men, in tegenwoordigheid
+van <span class="sc">Aboe Bekr</span> verklaard, dat al wat een profeet
+bij diens dood bezat, weer aan het volk, dat is aan den Staat, terug
+moest komen. Bij zijnen dood ging men waarschijnlijk van deze woorden
+uit, om aan zijne vrouwen een jaargeld op de schatkist aan te wijzen,
+en, anderdeels, om zijner dochter <span class="sc">Fatima</span> de
+eigendom te ontnemen van <i>Fadak</i>, een vlek, dat op de joden
+veroverd was. Krachtens de voorschriften van den Koran, had het hoofd
+van den Staat, die ook het geestelijke hoofd, of de opperpriester was,
+aanspraak op het vijfde gedeelte van den buit welke op den vijand was
+veroverd. Nadat <span class="sc">Mahomet</span> zijn vijfde gedeelte,
+na elken gelukkigen tocht had <span class="corr" id="xd21e4592" title=
+"Bron: genrmen">genomen</span>, besteedde hij een groot gedeelte aan
+ondersteuning van armen, weduwen en weezen. Zijne matige en eenvoudige
+levenswijze, zijne onafgebroken werkzaamheid brachten hem niet tot
+bovenmatige uitgaven; maar het onderhouden van een groot aantal
+vrouwen, waarvan elkeen een afzonderlijk huis of verblijf bewoonde,
+verzwolg zijn vermogen.</p>
+<p>Hij bezat twee&euml;ntwintig paarden, twee ezels <i>Ofair</i> en
+<i>Ya&rsquo;foer</i>; vijf muilezels, vijf wijfjes kameelen, welke hij
+bereed, waartoe ook die behoorde, welke bekend was onder den naam van
+<i>Koswa</i> (met afgesneden ooren); voorts nog twintig melkkameelen,
+honderd schapen en eenige geiten. Van negen sabels was diegene de
+beroemdste, welke naderhand in het bezit van <span class=
+"sc">Ali</span> overging en <i>dhoelfikar</i> heette; zijnde een sabel
+die bestond uit twee klingen, welke naar de punt uiteenliepen; voorts
+had hij drie lansen, drie bogen, zeven harnassen, drie schilden, een
+standaard (<i>liwa</i>) van een witte kleur, en een andere, die zwart
+was en <i>okuk</i> (zwarte adelaar), genoemd werd, en welke, naar men
+zegt, nog dezelfde is, dien men tot op onze dagen, onder den naam van
+<i>sandjak sherif</i> (doorluchtige vaan) te Konstantinopel bewaard
+heeft. Vervolgens liet hij na: een mantel (<i>borda</i>) thans nog in
+de laatstgenoemde stad bewaard, onder den naam van <i>kherka&iuml;
+sherifsh</i> en, naar men zegt, dezelfde welken <span class=
+"sc">Mahomet</span> aan den dichter <span class="sc">Ca&rsquo;b</span>
+gaf, die zijne lofrede had geschreven. De groene tulband werd later het
+onderscheidingsteeken van de afstammelingen, die uit zijne dochter
+<span class="sc">Fatima</span> waren voortgesproten, terwijl de zwarte
+dat van den <span class="corr" id="xd21e4638" title=
+"Bron: tijtak">zijtak</span> werd, die uit <span class=
+"sc">Abbas</span>, den stamvader des Abbassiden, voortgesproten
+waren.</p>
+<p><span class="sc">Mahomet</span> was, wat zijn uiterlijk voorkomen
+betreft, van middelbare gestalte en had een stevig gebouwd en
+welgevormd lichaam. Hij had zwarte oogen, zwart, sluik haar, een&rsquo;
+arendsneus, gladde en blozende wangen, en zijne tanden stonden een
+weinig van een. In we&ecirc;rwil van zijn gevorderden ouderdom,
+bemerkte men nauwelijks eenige grijze haren aan hem. Overigens
+<span class="pagenum">[<a id="pb35" href="#pb35" name=
+"pb35">35</a>]</span>had hij, naar het gebruik der Arabieren, de
+gewoonte, die zwart te verven, en zijne nagels door middel der
+<i>henna</i> te kleuren, en <i>collyre</i> op zijn oogleden te doen.
+Hij was er op gesteld, een spiegel te gebruiken, of zich in een met
+water gevuld vat te spiegelen, om zijn tulband in orde te schikken. Wat
+zijne neigingen betreft, vermeldt men van hem de woorden<span class=
+"corr" id="xd21e4656" title="Bron: ;">:</span> &ldquo;waar ik ter
+wereld het meest op gesteld ben, zijn de vrouwen en de reukwerken, maar
+wat mij de ziel verstrekt, is het gebed.&rdquo; Het innemende van zijn
+uiterlijk voorkomen werd overigens door eene sterke uitdrukking van
+goedheid en minzaamheid verhoogd. Hij verliet nimmer het eerst dengeen
+die hem aansprak, en trok zijne hand nooit terug, vóór de
+hand van dengeen die haar drukte, werd teruggetrokken. In <a href=
+"#s80">Hoofdstuk LXXX</a> doet hij zich een streng verwijt, omdat hij
+een armen man op onvriendelijke wijze had ontvangen. Hij gebruikte
+nochtans de voorzorg, zich van de lostigheden en de onbeschoftheid
+zijner medeburgers te vrijwaren, door gedeelten van den Koran, waarin
+de regelen der wellevendheid worden onderwezen. Hij, die zich bovenal
+met zijn voornamen doel bezig hield, wist scheldwoorden en
+beleedigingen met geduld te verdragen, en vond niet het minste behagen
+in het voldoen zijner persoonlijke wraak, als het goede gevolg zijner
+zaak die nutteloos maakte. Na het innemen van <i>Mekka</i>, voerde men
+een zijner hardnekkigste vijanden voor hem; hij zweeg geruimen tijd en
+eindigde met hem vergiffenis te schenken. &ldquo;Ik heb
+gezwegen,&rdquo; zeide hij tot zijne aanhangers &ldquo;in afwachting,
+dat er een opstaan en dien man dooden zou.&rdquo; Zij antwoorden
+daarop: &ldquo;wij hebben een teeken van u, o profeet,
+afgewacht,&rdquo; Hij hernam: &ldquo;Teekens van verstandhouding geven,
+die een verraad zouden zijn, voegt den profeet niet.&rdquo; Daarmede
+scheen hij eenigermate kenbaar te maken, hoedanig men het zwijgen van
+den profeet tegenover een vijand had uit te leggen. De overlevering
+heeft onderscheidene trekken uit <span class="sc">Mahomets</span> leven
+bewaard, die hem als een zeer zachtaardig, zeer menschelijk en zeer
+welwillend man schetsen, ten aanzien van allen die aan hem verknocht
+waren. Hij had echter een diep gevoel van de hekeldichten, door sommige
+dichters der afgodendienaars geschreven, en belastte eenigen van hem,
+die zijne partij hadden omhelsd, hun te antwoorden. De vermaardste dier
+aan <span class="sc">Mahomet</span> verknochte dichters zijn
+<span class="sc">Hassan</span>, zoon van <span class="sc">Thabit</span>
+en <span class="sc">Ca&rsquo;b</span>, zoon van <span class=
+"sc">Zoha&iuml;r</span>. Wat hemzelven betreft, was po&euml;zie hem
+zóó vreemd, dat men voorbeelden van hem aanvoert, waarin
+hij, bij het herhalen van het vers eens dichters, de woorden derwijze
+verplaatste, dat maat en rijm er geheel door verloren gingen. Het
+oordeel, dat hij in den Koran (<a href="#s26">hoofdstuk XXVI</a>), over
+de dichters in het algemeen velt, mag doen aannemen, dat hij evenzeer
+geneigd was, zich, in zijn&rsquo; Muzelmanschen staat, zonder hen te
+behelpen, als <span class="sc">Plato</span> het was, om hen uit zijne
+republiek te verjagen. Terzelfder tijd dient men te erkennen, dat de
+godsdienstige <span class="pagenum">[<a id="pb36" href="#pb36" name=
+"pb36">36</a>]</span>overspanning, welke het medeslepen door den
+nieuwen eerdienst voorbracht, de po&euml;tische verheffingen van het
+heidendom eenklaps heeft onderdrukt. Een beroemd Arabisch dichter,
+Lebid genaamd, schreef geene verzen meer, van het oogenblik dat hij
+Muzelman was geworden, en <span class="sc">Mahomets</span> lofdichters
+kunnen niet wedijveren met <span class="sc">Amrilka&iuml;s</span>,
+<span class="sc">Chanfara</span>, <span class="sc">Tarafa</span>
+enz.</p>
+<p>Het laat zich moeilijk beslissen, of <span class="sc">Mahomet</span>
+lezen en schrijven kon. Het gedeelte van den Koran, waarin de engel
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> hem zegt: &ldquo;Lees!&rdquo; en
+zijn antwoord: &ldquo;wat zal ik lezen?&rdquo; zoude doen aannemen, dat
+hij kon lezen, terwijl de omstandigheid, dat hij weinige dagen voor
+zijnen dood, pen en inkt vroeg, om zijne meeste beschikkingen op te
+schrijven, grond schijnt te leveren tot het veronderstellen, dat hij
+schrijven kon. In allen gevalle en hoe het daarmee gelegen zij,
+bediende hij zich gaarne van zijne secretarissen, welke nederschreven
+wat hij hun voorzegde. Die geheimschrijvers waren <span class=
+"sc">Ali</span>, <span class="sc">Othman</span>, <span class=
+"sc">Se&iuml;d</span>, <span class="sc">Oba&iuml;</span>, <span class=
+"sc">Moawia</span>. Wat nu eenige letterkennis betreft, gelijk die, op
+dat tijdstip, onder de Isra&euml;lieten en Christenen kon bestaan, zoo
+bezat hij deze niet, en kende van de heilige schriften dier beide
+godsdiensten alleen brokstukken, gelijk men ze in gesprekken of van
+hooren zeggen opdoet. Dit is dan ook oorzaak, dat eenige bijbelsche
+verhalen, welke door den Koran worden aangevoerd, verminkt en verward
+zijn, en dat het valsche en twijfelachtige er, bijna doorgaans, naast
+het ware en echte ligt. Overigens erkent <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelf, dat hij een ongeletterd profeet (<i>ommi</i>)
+is, die tot de ongeletterden gezonden was, hetgeen waarschijnlijk
+geschiedde om zijn karakter, als man die door den hemel bezield was,
+des te beter te doen uitkomen. Eenige Muzelmansche schrijvers wenden
+nochtans voor, dat het woord <i>ommi</i> (moederlijk, of gelijk men is
+als men uit het moederlijf komt, te weten: onwetend, ongeletterd), als
+het op <span class="sc">Mahomet</span> toegepast wordt, niets anders
+beteekent, dan dat hij geboortig was van <i>Mekka</i>, welke stad
+<i>Ommoel-Koera</i> of <i>moeder der steden</i>, genoemd wordt<a class=
+"noteref" id="xd21e4752src" href="#xd21e4752" name=
+"xd21e4752src">25</a>. De eigen bekentenis, welke <span class=
+"sc">Mahomet</span> bij herhaling van zijne gebrekkige kunde aflegt en
+van zijne onbekendheid ten aanzien der toekomst, zijn voor zijne
+metgezellen, en nog veel meer voor de latere geslachten, geen beletsel
+geweest, om hem de gaaf toe te schrijven, in de toekomst te lezen en
+mirakelen te doen. De godsdienstige overspanning, de ijver voor het
+uitbreiden van eenen godsdienst, die reeds grond had gewonnen, en ook
+het godsdienstbedrog&mdash;al welke oorzaken aanleiding geven tot
+zoodanige wonderwerken, welke in geene enkele der verkondigde
+godsdiensten ontbreken&mdash;hebben zich tot de onwetenden en
+lichtgeloovigen gewend en <span class="sc">Mahomet</span> als den
+bewerker van duizende mirakels doen voorkomen<a class="noteref" id=
+"xd21e4768src" href="#xd21e4768" name="xd21e4768src">26</a><span class=
+"corr" id="xd21e4821" title="Bron: ,">.</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb37" href="#pb37" name="pb37">37</a>]</span>Daarbij
+bleef men echter zelfs niet staan. Toen, op de natuurlijke helling van
+eenen eeredienst in de ontwikkelingsperiode, de godsdienstige
+redetwisten over de leerstukken geopend werden; toen de Muzelmansche
+eerdienst met het joden- en christendom in aanraking kwam, werd men tot
+de verzekering gebracht, dat de Koran, die voor eene rechtstreeksche
+openbaring van God en zijn woord werd verklaard, eene zaak even eeuwig
+als God, en niet geschapen was.</p>
+<p>Zoodra men zekerheid had, dat <span class="sc">Mahomet</span>
+gestorven was, begonnen de twisten over de keuze van een&rsquo;
+<i>Khalif</i>. Aangezien <span class="sc">Ali</span> echter niet
+daaraan deel nam, zoo had de partij die voor <span class="sc">Aboe
+Bekr</span> was, alleen de aanspraken van een deel van die van
+<i>Medina</i> te bestrijden, aan welker hoofd <span class="sc">Saad Ibn
+Ibada</span> stond. <span class="sc">Aboe Bekrs</span> welsprekendheid
+en <span class="sc">Omars</span> zielskracht, gevoegd bij de tweespalt
+tusschen <i>Medinas</i> inwoners, waren oorzaak van het beslissen der
+zege, en dat de eerstgenoemde door de aanzienlijkste Muzelmannen te
+<i>Medina</i> gehuldigd werd. Wij vermelden hier nog, dat zijne
+grafstede, vroeger in de woning van <span class="sc">A&iuml;cha</span>
+of <span class="sc">A&iuml;sha</span> gelegen, later, door de
+vergrooting der moskee, binnen deze kwam.</p>
+<p>Nog het een en ander willen wij omtrent zijne vrouwen hierbij voegen
+en terwijl wij de Kophtische <span class="sc">Maria</span>, welke hij
+van den stadhouder van Egypte ten geschenke had gekregen, slechts in
+het voorbijgaan aanvoeren; omdat zij aanleiding heeft gegeven
+<span class="pagenum">[<a id="pb38" href="#pb38" name=
+"pb38">38</a>]</span>tot eenige merkwaardige Koranverzen, zullen wij
+eenige oogenblikken langer verwijlen bij <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> of <span class="sc">A&iuml;cha</span>, die
+evenzeer oorzaak is van het ontstaan van een gedeelte des Korans. Met
+<span class="sc">A&iuml;sha</span>, de dochter van <span class=
+"sc">Aboe Bekr</span> verloofde <span class="sc">Mahomet</span> zich
+eenige maanden na <span class="sc">Khadidjas</span> dood; aangezien zij
+echter toen niet ouder dan zeven jaren was, huwde hij haar eerst later
+te <i>Medina</i>. Zij was de eenige van <span class=
+"sc">Mahomets</span> vrouwen, welke hij niet als weduwe gehuwd had, en
+zij werd ook het meest door hem bemind. Zij oefende een&rsquo; grooten
+invloed op hem uit en gaf het bestaan aan de meeste overleveringen,
+welke tot grondslag dienen, zoowel van de Muzelmansche legenden, als
+van de geschiedenis der vestiging van het Islamisme, terwijl zij zelfs
+eene rol speelde in de burgeroorlogen, die onder het Khalifaat van
+<span class="sc">Othman</span> begonnen en met de overwinning der
+Omejjaden eindigden.</p>
+<p>Alvorens echter over te gaan tot het mededeelen der gebeurtenis,
+waardoor <span class="sc">A&iuml;sha</span> aanleiding gaf tot een
+gedeelte van den Koran, en waardoor eene belangrijke bijdrage wordt
+geleverd tot de kennis van <span class="sc">Mahomet</span> als wetgever
+en profeet, noemen wij nog eene andere zijner vrouwen. Dit is
+<span class="sc">Hafsa</span>, de dochter van <span class=
+"sc">Omar</span>, welke evenzeer aanleiding gaf tot het ontstaan van
+eene plaats in den Koran, en bovendien degene was, bij welke de eerste
+verzameling bewaard bleef van de fragmenten des Korans, door
+<span class="sc">Aboe Bekr</span> bijeen gebracht, en waarvan
+<span class="sc">Othman</span> verdere afschriften maakte. De bedoelde
+plaats in den Koran, waartoe <span class="sc">Hafsa</span> aanleiding
+gaf, ontstond bij de volgende gelegenheid: <span class=
+"sc">Mahomet</span> had namelijk op zekeren dag eene heimelijke
+bijeenkomst met de reeds genoemde <span class="sc">Maria</span>, en
+wel, op zeer onvoegzame wijze, in de woning van <span class=
+"sc">Hafsa</span>, die hen bijeen vond. Om nu de minijverige en
+gekwetste echtgenoot tevreden te stellen, beloofde hij niet we&ecirc;r
+gemeenschap met <span class="sc">Maria</span> te hebben. <span class=
+"sc">Hafsa</span> maakte desniettemin geen geheim van de zaak, en
+<span class="sc">Mahomet</span> werd door zijn&rsquo; geheelen harem,
+maar vooral door <span class="sc">Hafsa</span> en <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> met zulke kleinachting behandeld, dat hij eene
+geheele maand in een zolderkamertje alleen doorbracht. Toen echter
+dreigde hij, in naam des Hemels, met echtscheiding, en veroorloofde
+zich, evenzeer ten gevolge eener openbaring, weder den omgang met
+<span class="sc">Maria</span><a class="noteref" id="xd21e4952src" href=
+"#xd21e4952" name="xd21e4952src">27</a>.</p>
+<p>De Openbaring en de wet op overspel, waartoe <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> aanleiding gaf, ontstond bij eene belangrijke
+gebeurtenis. <span class="sc">A&iuml;sha</span> (of <span class=
+"sc">A&iuml;cha</span>) vergezelde <span class="sc">Mahomet</span> op
+een&rsquo; veldtocht tegen de <i>Benoe Moestalik</i>. Zij bleef
+nochtans op den laatsten dag van den terugkeer achter, toen de troepen
+in de vroegte opbraken, en <span class="pagenum">[<a id="pb39" href=
+"#pb39" name="pb39">39</a>]</span>kwam toen met <span class=
+"sc">Moeattal</span>, die tot de achterhoede <span class="corr" id=
+"xd21e4994" title="Bron: behroode">behoorde,</span> eenige uren later
+te <i>Medina</i> aan. Daardoor gold <span class="sc">A&iuml;sha</span>
+in de oogen der menigte natuurlijk als een overspeelster, en
+<span class="sc">Mahomet</span> vond in dat voorval grond genoeg, om
+aan hare echtelijke trouw te twijfelen; want hare verontschuldiging
+scheen hem niet geheel voldoende. Zij verklaarde namelijk, dat zij,
+toen zij in haren draagstoel wilde stijgen, haar halsketen gemist had,
+en dat zij weder was teruggekeerd, om die op te zoeken. Intusschen
+hadden nochtans hare kameeldrijvers, meenende dat zij werkelijk
+ingestegen was, den draagstoel, als gewoonlijk, op den kameel
+vastgebonden en dezen voortgedreven. Toen zij nu terug kwam, was de
+draagstoel verdwenen, en de manschap reeds zoover vooruitgetrokken, dat
+zij dezen niet meer kon inhalen. <span class="sc">Mahomet</span>
+behandelde haar koel en met onverschilligheid, gedurende de ziekte,
+waaraan zij&mdash;schijnbaar of werkelijk&mdash;kort na hare aankomst
+leed, en liet haar zelfs later naar het huis harer ouders brengen.
+Geheel <i>Medina</i> sprak over dat voorval, en zelfs <span class=
+"sc">Mahomet</span> maakte er bij zijne vrienden geen geheim van, dat
+hij aan <span class="sc">A&iuml;shas</span> onschuld twijfelde.
+Omstreeks eene maand nochtans na die treurige gebeurtenis, zegepraalde
+de liefde voor <span class="sc">A&iuml;sha</span>, en misschien ook het
+gevoel voor zijn&rsquo; oudsten en getrouwsten aanhanger&mdash;zijn
+schoonvader <span class="sc">Aboe Bekr</span>&mdash;bij hem, op den
+minnenijd en het wraakgevoel. Hij bezocht haar toen in haars vaders
+woning en verklaarde, na een&rsquo; aanval van vallende ziekte, door
+welke zijne openbaringen dikwijls werden voorafgegaan, in naam des
+Hemels, dat zij onschuldig was. Diegenen, welke op de meest bepaalde
+wijze tegen zijne vrouw hadden gesproken, werden gegeeseld, en deze
+straf werd ook van toen af, tegen een&rsquo; ieder bepaald, welke eens
+anderen vrouw van ontrouw beschuldigt en zijne beschuldiging niet door
+vier geloofwaardige getuigen kan bewijzen.<a class="noteref" id=
+"xd21e5026src" href="#xd21e5026" name="xd21e5026src">28</a></p>
+<p>De zwakheid, welke <span class="sc">Mahomet</span> in zijne
+betrekking tot het vrouwelijke geslacht vertoonde, en die gewis reeds
+volstaat om een zeer dubbelzinnig licht op zijn karakter als profeet te
+werpen, is overigens de eenige, welke wij in zijn bijzonder leven
+opmerken. In elk ander opzicht was hij een toonbeeld van huisselijke en
+gezellige deugd. In zijne woning, manier van leven en spijze, heerschte
+de grootste eenvoud, ja zelfs was daarin somtijds gebrek en armoede.
+Hij maakte zoo weinig aanspraak op hulde, dat hij niet wilde, dat zijne
+aanhangers hem eenigerhande uiterlijk bewijs van eerbied zouden geven,
+ja dat hij diensten welke hij zelf verrichten kon, niet eens van zijne
+slaven aannam, zoodat hij dikwijls in persoon ter markt ging, om
+levensmiddelen in te koopen en deze zelf toebereidde, zijne kleederen
+verstelde, zijn geiten melkte en zijne woning veegde. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb40" href="#pb40" name="pb40">40</a>]</span>Een elk
+had vrijen toegang tot hem, en zelfs op straat verleende hij elkeen
+gehoor, welke iets had te verzoeken. Zijne weldadigheid en mildheid
+waren onbegrensd, zoodat hij, in spijt van zijn groot aandeel in allen
+buit, altijd arm bleef en bij zijnen dood slechts weinige dinars
+naliet. Niet alleen jegens armen echter maakte zijne weldadigheid zich
+kenbaar; hij zocht ook, op alle mogelijke wijzen, alle andere lijdenden
+te troosten. Niemand was in <i>Medina</i> ziek, of hij bezocht hem, en
+niemand stierf daar ter stede, of hij voegde zich bij hen die het lijk
+volgden. Niemand ondervond eene onrechtvaardigheid, die hij niet ter
+hulpe ijlde; overal waar het gold, den zwakke tegen den sterke te
+verdedigen, was hij. Alleen waar de staatkunde het gebood, kon hij zich
+tot de grootste wreedaardigheden laten wegslepen; maar in alle overige
+gevallen, toonde hij zich uiterst toegevend en grootmoedig. Men vindt
+wel menige voorbeelden van ter dood gebrachte misdadigers of werkzame
+vijanden van den Islam, maar in evenredigheid van den duur zijner
+heerschappij is het aantal van dezen zeer gering. Een der bloedigste
+moordtooneelen richtte hij onder de <i>Benoe Kora&iuml;za</i> aan. Dit
+was niet zoo zeer uit godsdiensthaat, als wel omdat zij hem in het
+oogenblik van gevaar verlaten hadden, en tot den vijand waren
+overgegaan; iets waardoor hij zijn&rsquo; ondergang nabij was geweest.
+Moesten wij nu <span class="sc">Mahomet</span>, die zich profeet en
+Godsgezant noemt, niet strenger beoordeelen dan een gewoon opperhoofd
+der Arabieren, dan zouden, in onze oogen, de vlekken, welke wij in
+zijne levensgeschiedenis waarnemen, des te gemakkelijker verdwijnen,
+uithoofde zij door de zeden en gebruiken van zijnen tijd zijn te
+rechtvaardigen. Wij zouden hem een&rsquo; sluwen staatsman noemen,
+welke, ten deele uit liefde tot zijn volk, ten deele uit eerzucht,
+groote zaken heeft volvoerd. Ook als verbeteraar der zeden, als
+verkondiger van het monothe&iuml;smus of stelsels van de eenheid Gods,
+der leer van de onsterfelijkheid der ziel en de vergelding, welke hij
+&rsquo;t eerst in <i>Arabi&euml;</i> deed wortelen, kunnen wij hem
+onzen bijval en, met het oog op zijn menigvuldig lijden in den eersten
+tijd, zelfs onze bewondering niet onthouden. Dat hij echter volstrekt
+niet opgewassen was tegen de rol van stichter van eenen nieuwen
+godsdienst en van wetgever, blijkt uit een nauwkeurig onderzoek van den
+Koran, niet minder dan uit zijn leven. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb41" href="#pb41" name="pb41">41</a>]</span></p>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e1680" href="#xd21e1680src" name="xd21e1680">1</a></span> Iederen
+keer derhalve dat men de woorden vindt; <span class="sc">Mahomet</span>
+<i>heeft gezegd</i>, of <i>de waarheidlievendste van alle menschen
+heeft gezegd</i>, is er geene sprake van een gezegde uit den Koran,
+maar van <span class="sc">Mahomets</span> woorden, welke door de
+overlevering bewaard zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e1719" href="#xd21e1719src" name="xd21e1719">2</a></span> Muzelman
+of, naar der Oosterlingen spreekwijze <i>Moslemim</i>, in het Arabisch
+een belijder van den <i>Islam</i> of van het ware geloof, welke naam
+door <span class="sc">Mahomet</span> (eigenlijk <span class=
+"sc">Mohammed</span>) reeds vroeg aan zijne leer is gegeven. Van dit
+woord hebben de Europezen <i>Muzelman</i> gevormd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e1749" href="#xd21e1749src" name="xd21e1749">3</a></span>
+Opmerkelijk is het dat <i>Arabier</i> met het woord <span class="corr"
+id="xd21e1754" title="Bron: &#1506;&#1491;&#1489;"><span lang=
+"he">&#1506;&#1512;&#1489;</span></span> (avond, het westen) en
+<i>Saraceen</i> met <span lang="he">&#1494;&#1512;&#1492;</span>
+(schijnen, het oosten) in verband staat, en dus het eene Westerling en
+het andere Oosterling zou beteekenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e1882" href="#xd21e1882src" name="xd21e1882">4</a></span>
+Gen. XXXVII, Rigter. VI, VIII, Jes. XXI, Ezech. XXVII.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2073" href="#xd21e2073src" name="xd21e2073">5</a></span> De
+Arabische woordenboekschrijvers zijn het niet eens ten aanzien der
+beteekenis van het woord <i>Kore&iuml;sh</i>. Er bestaan ten minste zes
+verschillende verklaringen van dien naam, welke alle meer of min
+gewrongen zijn. Naar den spraakkunstigen vorm te oordeelen is
+<i>Kore&iuml;ch</i> het verkleinwoord van <i>karch</i>, dat een zeer
+vraatzuchtige vischsoort beteekent, die andere visschen verslindt.
+Aanvankelijk is het dus niet anders dan een spot- of bijnaam geweest,
+die in het vervolg van tijd de naam is geworden van een geheel, uit
+<span class="sc">Fihr-Kore&iuml;ch</span> of <span class=
+"sc">Kore&iuml;sh</span> voortgesproten geslacht.</p>
+<p class="footnote">Wat overigens deze afleiding schijnt te bevestigen,
+is, dat de reeds in het <span class="abbr" title=
+"Oude Testament"><abbr title="Oude Testament">O. Test.</abbr></span>
+voorkomende naam <span class="sc">Korach</span>, in de overlevering als
+type van inhalige vrekkigheid is bewaard gebleven. Dat woord schijnt
+mede in verband te staan met hetgeen de knapen <span class=
+"sc">Elisah</span> nariepen <i>Kerach</i>, omdat hij hun, als
+waterscheppers, het brood uit den mond nam, door (2
+Kon II : 23) <span class="pagenum">[<a id="xd21e2109" href=
+"#xd21e2109" name="xd21e2109">6n</a>]</span>het water zoet te maken,
+hoewel de meeste en daaronder de bewerkers van den Staten-bijbel
+&ldquo;kaalkop&rdquo; vertalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2264" href="#xd21e2264src" name="xd21e2264">6</a></span> De naam
+<i>Mahomet</i> wijkt eenigszins van de werkelijke Arabische spelling
+af. Men behoorde <i>Mohammed</i> (de verheerlijkte) te zeggen. De
+Turken spreken het woord <i>Mehemet</i> uit, als zij van een levend
+persoon spreken die den naam <span class="sc">Mohammed</span> draagt.
+Het gebruik der andere volken is integendeel, zich van den vorm
+<span class="sc">Mahommed</span> te bedienen, als er van levende
+Arabieren gesproken wordt, dien denzelfden naam dragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2347" href="#xd21e2347src" name="xd21e2347">7</a></span>
+<span class="sc">Caussin de Perceval</span> <i lang="fr">Histoire des
+Arabes</i> (D. I. bl. 268&ndash;283) die <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e2354" href="#xd21e2354" name="xd21e2354">8n</a>]</span>dat
+vraagpunt op uitvoerige wijze heeft onderzocht, bepaalt <span class=
+"sc">Mahomets</span> geboorte op 29 Augustus 570.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2406" href="#xd21e2406src" name="xd21e2406">8</a></span> Deze
+ziekte kan de vallende ziekte geweest zijn. Inderdaad gelooft de
+mindere man in het Oosten, dat zij, die met vallende ziekte behept
+zijn, door den duivel bezeten worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2784" href="#xd21e2784src" name="xd21e2784">9</a></span> Men wil
+dat <span class="sc">Waraka</span> een gedeelte van het Evangelie in
+het Arabisch zou hebben vertaald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2825" href="#xd21e2825src" name="xd21e2825">10</a></span> Deze
+woorden bevinden zich in het begin van <a href="#s96">Hoofdstuk
+XCVI</a>. De woorden die nu volgen hebben geenerlei betrekking op de
+eerste openbaring.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2881" href="#xd21e2881src" name="xd21e2881">11</a></span> De twee
+andere personen die in den Koran genoemd worden, <span class=
+"sc">Aboe-Djahl</span> en <span class="sc">Aboe-Lahab</span>, waren
+hardnekkige vijanden van den nieuwen eeredienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e2933" href="#xd21e2933src" name="xd21e2933">12</a></span> De
+Arabieren, die de afgoderij toegedaan waren, erkenden ook wel <i>den
+God</i> (<i>Allah</i>), maar baden terzelfder tijde ook andere godheden
+aan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3009" href="#xd21e3009src" name="xd21e3009">13</a></span> Er was
+te <i>Mekka</i> een christen goudsmid <span class="sc">Djebr</span>,
+dien <span class="sc">Mahomet</span> dikwijls zou hebben bezocht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3024" href="#xd21e3024src" name="xd21e3024">14</a></span> Er was
+te <i>Mekka</i> vooral een Kore&iuml;shiet, <span class=
+"sc">Madhr</span> genaamd, die veel gereisd had, en dikwijls
+vergelijkingen tusschen <span class="sc">Mahomets</span> predikingen en
+de historische verhalen der Perzen maakte, welke zeer ten nadeele der
+eerste uitvielen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3070" href="#xd21e3070src" name="xd21e3070">15</a></span> Zie
+<a href="#s17.87">hoofdstuk XVII, 87</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3173" href="#xd21e3173src" name="xd21e3173">16</a></span>
+Aboe-Talib beschermde zijnen neef uithoofde der banden van
+bloedverwantschap; want hij was afgodendienaar, en bekeerde zich eerst
+op zijn doodbed tot den Islam; ja zelfs wordt er aan zijne bekeering
+getwijfeld. Onder de Muzelmannen draagt Khadidja den naam van
+<i>Ommoel-moemenin</i>, moeder der geloovigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3279" href="#xd21e3279src" name="xd21e3279">17</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span>, die onderricht was, dat men een
+complot tegen zijn leven gesmeed had, verliet zijne woning door eene
+achterdeur en liet zijnen neef <span class="sc">Ali</span> in zijn bed
+stijgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3316" href="#xd21e3316src" name="xd21e3316">18</a></span> Hoe
+klein en nietig die bijzonderheden en andere, soortgelijke ook mogen
+schijnen, hebben wij gemeend, die in deze schets te moeten opnemen,
+daar zij, om zoo te zeggen, de Muzelmansche Mythologie vormen, en ook
+omdat zij bij de Mahomedaansche volken zijn overgegaan. Intusschen
+wordt het oorspronkelijke der vinding vernietigd door hetgeen de Bijbel
+verhaalt van hetgeen met <span class="sc">David</span> in de grot is
+gebeurd, toen hij door <span class="sc">Saul</span> werd vervolgd. Ook
+daar toch was de ingang der grot door een webbe oversponnen.
+<i>Medrash</i>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3874" href="#xd21e3874src" name="xd21e3874">19</a></span> Dit was
+<span class="sc">Heraclius</span> I, geb. 575, gest. 641.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e3954" href="#xd21e3954src" name="xd21e3954">20</a></span>
+<span class="sc">Antar</span> of <span class="sc">Antara</span> was een
+beroemd Arabisch opperhoofd en een van de zeven bekroonde
+prijsdichters, wier bekroonde gedichten, met goud en zijde gestikt, aan
+de poort van den <i>Caaba</i> werden bevestigd en daarom
+<i>Moallaka</i> (de opgehangene) genoemd worden. <span class=
+"sc">Antars</span> gedicht is door <span class="sc">Wilmet</span>
+(1816) te <i>Leiden</i> uitgegeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4366" href="#xd21e4366src" name="xd21e4366">21</a></span> Hier is
+op te merken, dat de Muzelmansche vorsten hunne brieven aan
+niet-Muzelmansche vorsten met dien vorm van heilwensen beginnen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4394" href="#xd21e4394src" name="xd21e4394">22</a></span> Dit
+denkbeeld had hij van het <span class="abbr" title=
+"Oude Testament"><abbr title="Oude Testament">O.T.</abbr></span>
+overgenomen. Zie 1 Sam. XII : 3.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4406" href="#xd21e4406src" name="xd21e4406">23</a></span> Volgens
+anderen drie dinars.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4453" href="#xd21e4453src" name="xd21e4453">24</a></span> Het
+ware noodeloos, hier de bewijsgronden te onderzoeken, welke door de
+Chiiten worden aangevoerd ten voordeele van <span class=
+"sc">Ali</span>, schoonzoon van <span class="sc">Mahomet</span>, welke
+bewijsgronden uit onderscheiden gedeelten van den Koran en uit de
+overlevering getrokken zijn. Al die bewijsgronden worden in het breede
+vermeld in een overzicht van het leerstelsel der Chiiten, getiteld:
+<i>Hakkoel-Yakin</i> (de zekere waarheid), een Perzisch werk, in 1696
+door <span class="sc">Mohammed-bakir</span>, zoon van <span class=
+"sc">Mohammed Taki</span>, geschreven en te <i>Ispahan</i> gedrukt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4752" href="#xd21e4752src" name="xd21e4752">25</a></span> Deze
+verklaring van het woord <i>Ommi</i> wordt gegeven in het Perzische
+werk, getiteld: <i>Hakkoel-Yakin</i>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4768" href="#xd21e4768src" name="xd21e4768">26</a></span> Eenige
+van de wonderwerken, welke door <span class="sc">Mahomet</span> zouden
+<span class="corr" id="xd21e4774" title="Niet in bron">zijn</span>
+verricht, <span class="pagenum">[<a id="xd21e4777" href="#xd21e4777"
+name="xd21e4777">37n</a>]</span>of van de wonderdadige eigenschappen,
+welke hij zoude hebben bezeten, laten wij hier volgen:</p>
+<p class="footnote">Eens heeft hij, ten aanzien van een ieder, de maan
+in twee&euml;n gespouwen; op zijn verzoek heeft God de zon achteruit
+doen gaan (vergel. 2 Kon. XX : 9&ndash;11), ten einde <span class="sc">Ali</span> het
+namiddaggebed zou kunnen verrichten, dat door hem verzuimd was,
+uithoofde de profeet op zijne knie&euml;n was ingeslapen, en
+<span class="sc">Ali</span> hem niet wilde wekken; elken keer dat de
+profeet naast een ander ging, scheen het altijd alsof <span class=
+"sc">Mahomet</span>, ofschoon hij eene middelbare lengte had, een hoofd
+langer was dan degeen die naast hem ging; zijn gezicht schitterde
+altijd van licht (vergel. Ex. XXXIV : 29) en als hij zijne vingers voor zijn aangezicht
+hield, dan schitterden zij, door den glans dien zij aan zijn aangezicht
+ontleenden, als fakkels; men heeft <span class="sc">Mahomet</span>
+dikwijls door steenen, boomen en planten hooren begroeten en dezen zich
+voor hem zien buigen; dieren, zooals gazellen, wolven en hagedissen
+spraken tot <span class="sc">Mahomet</span> en een geheel gebraden
+geitebok richtte evenzeer het woord tot hem; hij had volstrekte macht
+over de duivelen of booze geesten, die hem vreesden en aan zijne
+zending geloofden. Hij heeft blinden het gezicht hergeven, zieken
+genezen en zelfs dooden opgewekt (zoowel Oude als <span class="abbr"
+title="Nieuwe Testament"><abbr title="Nieuwe Testament">N.
+Test<span class="corr" id="xd21e4805" title=
+"Niet in bron">.</span></abbr></span>); op zekeren dag heeft hij voor
+<span class="sc">Ali</span> en zijn gezin, die honger hadden, een
+geheel gedekte tafel uit den hemel doen nederdalen; hij heeft voorzegd,
+dat zijn nageslacht, uit <span class="sc">Fatima</span> gesproten, het
+slachtoffer van onrechtvaardigheden en vervolgingen zoude zijn, en dat
+de Omejjaden duizend maanden zouden regeeren, hetgeen juist zoo
+uitgekomen is, enz. Men zie ook de noot op <a href="#s17.1">Hoofdst.
+XVII, 1</a> over <span class="sc">Mahomets</span> wonderdadige reize
+naar de hemelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e4952" href="#xd21e4952src" name="xd21e4952">27</a></span> Koran
+<a href="#s46.1">LXVI, 1</a>&ndash;<a href="#s46.6">6</a>.
+Waarschijnlijk behoort daartoe ook <a href="#s33.27">XXXIII, 27</a> en
+<a href="#s33.28">28</a>, in welke plaats <span class=
+"sc">Mahomet</span> aan zijne vrouwen den voorslag eener echtscheiding
+doet, ingeval zij de praal van deze wereld boven het loon hier namaals
+verkozen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5026" href="#xd21e5026src" name="xd21e5026">28</a></span> Koran
+<a href="#s24.4">XXIV, 4</a>, <a href="#s24.5">5</a>, <a href=
+"#s24.11">11</a>&ndash;<a href="#s24.20">20</a>. Waar de echtgenoot
+zelf als aanklager optreedt heeft er (naar het Oude Testament
+Num. Hoofdst. V) een reinigingseed plaats. <a href="#s24.6">Koran
+XXIV, 6</a>&ndash;<a href="#s24.10">10</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="pt2" class="div0 part">
+<h2 class="label">II.</h2>
+<h2 class="main">De Koran.</h2>
+<h2 class="sub">Algemeen overzicht.</h2>
+<p class="first">Wat wij <span class="sc">Mahomet</span> niet kunnen
+vergeven, is, dat hij zijne voorgewende of werkelijke openbaringen,
+welke, gelijk hij zelf zich dikwijls uitdrukt, de geloovigen voor alle
+tijden licht en leiding zouden verschaffen, niet bij zijn leven,
+volgens chronologische orde, of volgens den inhoud, tot een geheel
+heeft doen verzamelen<a class="noteref" id="xd21e5085src" href=
+"#xd21e5085" name="xd21e5085src">1</a>.</p>
+<p>De Muzelmannen, wel is waar&mdash;doch blijkbaar alleen met het doel
+om hunnen profeet te verontschuldigen en de echtheid des Korans te
+verdedigen&mdash;stellen vast, dat dit niet noodig was, omdat de door
+hem geopenbaarde verzen door zijne volgelingen van buiten geleerd, en
+langs dien weg aan de vergetelheid onttrokken werden. Zien wij echter
+niet bij <span class="sc">Mahomets</span> dood, dat, behalve
+<span class="sc">Aboe-Bekr</span>, niemand iets van een vers wist,
+waarin <span class="sc">Mahomets</span> sterfelijkheid bepaald
+uitgedrukt zou geworden zijn?<a class="noteref" id="xd21e5111src" href=
+"#xd21e5111" name="xd21e5111src">2</a> <span class="pagenum">[<a id=
+"pb42" href="#pb42" name="pb42">42</a>]</span></p>
+<p>Stelt ook <span class="sc">Omar</span> niet vast, dat het vers,
+waarbij, echtbreuk met den dood wordt gestraft, en eenige andere
+verloren zouden zijn gegaan? En hoe dikwijls werden niet vroegere
+voorschriften door latere veranderd, zonder dat altijd degenen, welke
+zich de vroegere voorschriften in het geheugen hadden geprent, bij het
+herroepen tegenwoordig waren? Moest <span class="sc">Mahomet</span>
+toen niet veronderstellen&mdash;wat naderhand inderdaad
+gebeurde&mdash;dat er ten minste over de letter zijner openbaringen,
+later twist zou ontstaan. Moest hij niet vreezen, dat men er geheel
+vreemdsoortige dingen onder zoude schuiven? Dit toch moest hij te
+eerder, omdat hij aanneemt, dat zoowel de Joden als de Christenen de
+Heilige Schrift vervalscht hebben? Voor deze zorgeloosheid nu weten wij
+geen&rsquo; anderen grond op te geven, dan dat de meeste dusgenoemde
+openbaringen alleen door de omstandigheden van het oogenblik in het
+leven werden geroepen, en derhalve niet meer dan een tijdelijke
+beteekenis hadden, zoodat het bewaren van deze, hem niet zeer gewichtig
+scheen te zijn. Voorts schijnt het, dat hij, uithoofde der menigvuldige
+tegenstrijdigheden in zijne openbaringen vervat, hebbe geaarzeld, deze
+als een geheel aan de toekomst over te geven, terwijl hij ook
+vóór zijnen dood, waarvan hij natuurlijk het oogenblik
+niet kende, speelruimte wilde houden om er verbeteringen en bijvoegsels
+in te brengen. De volgende overlevering van een rechtzinnigen Muzelman
+toont ons, hoe gewichtig het voor <span class="sc">Mahomet</span> was,
+zijne openbaringen elk oogenblik te kunnen wijzigen, wat niet zoo
+gemakkelijk had kunnen geschieden, indien hij die, bijeengebracht en
+gerangschikt, aan de handen der geloovigen had overgegeven. Toen het
+vers verscheen: &ldquo;Zijn ook misschien zij die te huis blijven,
+(voor God) gelijk aan hen die voor hun geloof strijden<a class=
+"noteref" id="xd21e5178src" href="#xd21e5178" name=
+"xd21e5178src">3</a>?&rdquo; zeide <span class="sc">Abd Allah Ibn
+Djahsh</span> en <span class="sc">Ibn Um Maktum</span> tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>: &ldquo;Wij zijn blind, en zou nu geene
+uitzondering met ons gemaakt worden?&rdquo; en dadelijk openbaarde hem
+God: &ldquo;Met uitzondering dergenen, welke lichaamsgebreken
+hebben.&rdquo; De profeet deed zich hierop het schouderblad brengen,
+waarop dit vers geschreven was en beval zijnen secretaris <span class=
+"sc">Ze&iuml;d Ibn Thabit</span>, die woorden er bij te voegen.
+&ldquo;Ik verbeeld mij&mdash;verhaalde <span class=
+"sc">Ze&iuml;d</span> naderhand&mdash;als zag ik nog die plaats naast
+eene spleet op het schouderblad.&rdquo; Eene andere overlevering,
+volgens welke <span class="sc">Abd Allah Ibn Masoed</span>, een der
+gezellen van <span class="sc">Mahomet</span>, des avonds een vers
+opschreef, dat hij <span class="pagenum">[<a id="pb43" href="#pb43"
+name="pb43">43</a>]</span>den volgenden ochtend niet meer vond, en tot
+wien <span class="sc">Mahomet</span> zeide, dat het weder in den hemel
+teruggenomen, of met andere woorden, dat het door hem des nachts
+uitgewischt was, bewijst, dat, indien eene nieuwe openbaring met eene
+vroegere streed, hij er zich niet mede vergenoegde, deze als niet
+geldig te verklaren, maar haar vernietigde, zoo het nog in zijne macht
+stond. Nog eene onbetwiste overlevering in den Koran zelf<a class=
+"noteref" id="xd21e5211src" href="#xd21e5211" name="xd21e5211src">4</a>
+bevestigt dit, gelijk ook, dat, indien herroepen openbaringen reeds van
+buiten waren geleerd, zij weder moesten worden vergeten. Wij gelooven
+derhalve niet te ver te gaan, door aan te nemen, dat, volgens
+<span class="sc">Mahomets</span> bedoeling, de Koran in het geheel
+geene herroepene plaatsen moet bevatten, en dus <span class="sc">Aboe
+Bekr</span> tegen den wil des profeets handelde, toen hij verzen, welke
+desniettemin opgeteekend, of bij eenig Muzelman in het geheugen
+gebleven waren, in den Koran opnam. <span class="sc">Mahomet</span>
+immers heeft zelfs de goddelijkheid des Korans ook, onder anderen,
+willen betoogen door de omstandigheid, dat die vrij van
+tegenstrijdigheden was.</p>
+<p>Maar hebben wij <span class="sc">Mahomet</span> eens gekenschetst
+als een man, die er voor terugdeinsde, datgene wat hij, in eene reeks
+van drie&euml;ntwintig jaren, in den naam des Hemels had verkondigd,
+aan de geloovigen als een volkomen godsdienst- en wetboek achter te
+laten; hebben wij hem daarin de grootste schuld opgeladen, die tegen
+zijne waarheidsliefde en rechtschapenheid spreekt, zoo mogen wij toch
+de gebreken, welke wij thans in den Koran waarnemen, niet hem, maar wel
+aan <span class="sc">Aboe Bekr</span> en <span class="sc">Othman</span>
+toeschrijven. Na den oorlog met den valschen profeet <span class=
+"sc">Mossa&iuml;lama</span>, die aan vele Koranlezers het leven kostte,
+liet de eerstgenoemde alles wat van <span class="sc">Mahomets</span>
+openbaringen op perkament, palmbladen, beenderen, steenen en andere
+ruwe schrijfmaterialen opgeteekend en onder de Muzelmannen verstrooid
+was, bijeenzamelen en, uit wezenlijke of gehuichelde vroomheid, zonder
+eenigerlei zifting opzamelen.</p>
+<p>Ook de khalif <span class="sc">Othman</span>, die later eene tweede
+redactie van den Koran bezorgde<a class="noteref" id="xd21e5250src"
+href="#xd21e5250" name="xd21e5250src">5</a>, droeg geene zorg voor
+diens inwendige verbetering en rangschikking, maar vestigde zijn
+oogmerk slechts op &eacute;&eacute;n punt, en wel om er weder eenheid
+in te brengen, uithoofde reeds in zijnen tijd onderscheidene lezingen
+van den Koran in omloop waren, die natuurlijk onder de geleerden tot
+hevige twisten aanleiding gaven. Hij deed derhalve, naar de oorkonden,
+welke door <span class="sc">Ze&iuml;d</span>, onder <span class=
+"sc">Aboe Bekr</span>, verzameld en door <span class="sc">Omars</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb44" href="#pb44" name=
+"pb44">44</a>]</span>dochter <span class="sc">Hafsa</span> bewaard
+geworden waren, nieuwe afschriften vervaardigen, welke slechts in
+zooverre van die van <span class="sc">Aboe Bekr</span> verschilden, dat
+de onderscheiden lezingen, welke door dezen opgenomen waren, achterwege
+bleven en daarin slechts &eacute;&eacute;ne leeswijze opgenomen werd.
+Aan de kritiek des Korans bracht <span class="sc">Othman</span>
+nochtans het grootste nadeel toe, door het bevel, hetwelk hij gaf, al
+de vroegere afschriften van den Koran te verbranden, zoodat slechts de
+lezingen die van hem waren uitgegaan, in de kopie&euml;n van deze, voor
+het nageslacht bewaard bleven. Wel is waar de Muzelmannen stellen vast,
+dat die varianten alleen verschillen van dialecten hadden gegolden,
+nademaal de Koran door <span class="sc">Mahomet</span> zelven in zeven
+verschillende dialecten geopenbaard zoude zijn geworden, en dat
+<span class="sc">Othman</span>, onder deze, het dialect gekozen had,
+hetgeen het nauwste met dat der Kore&iuml;shieten verwant was. Maar
+deze stelling is tegenover eene gezonde kritiek niet alleen onhoudbaar,
+zij is ook in strijd met andere erkende en geloofwaardige Muzelmansche
+overleveringen. In de eerste plaats toch wordt verhaald, dat
+<span class="sc">Omar</span> het <a href="#s25">25e hoofdstuk</a> eens
+door <span class="sc">Hisham</span> anders had hooren lezen, dan het
+hem door <span class="sc">Mahomet</span> geopenbaard was geworden. Hij
+geleidde hem derhalve tot den profeet en deed dat hoofdstuk door hem
+herhalen; toen zei ook hij het op, en <span class="sc">Mahomet</span>
+gaf beiden gelijk, terwijl hij verklaarde, dat de Koran naar zeven
+verschillende leeswijzen geopenbaard was geworden. Wij gelooven reeds
+uit die overlevering te kunnen besluiten, dat er hier geen sprake van
+eenige provincialismen kan zijn; want dan hadden immers niet beiden het
+geheele hoofdstuk behoeven te lezen. De genoemde stelling der
+Muzelmannen wordt echter nog krachtiger door de volgende overlevering
+wedersproken: &ldquo;Elk jaar in de maand Ramadhan herhaalde
+<span class="sc">Mahomet</span> voor den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, wat tot dat tijdstip van den koran
+geopenbaard was: men zegt zelfs, dat hij in zijn laatste levensjaar dit
+twee malen zoude herhaald hebben. Zoo dikwijls hij nu eene nieuwe
+lezing er bij voegde, of iets wegliet, waaruit <span class="ex">de
+eerste zeven uitgaven ontstonden</span>, prentten zijne volgelingen
+zich die wijzigingen dadelijk in het geheugen; en <span class=
+"ex">handelden overeenkomstig die bijvoegsels of
+veranderingen</span><a class="noteref" id="xd21e5338src" href=
+"#xd21e5338" name="xd21e5338src">6</a>. Hier zien wij <span class=
+"corr" id="xd21e5349" title="Bron: dui-lijk">duidelijk</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb45" href="#pb45" name=
+"pb45">45</a>]</span>dat de voorgewende, van elkaâr afwijkende
+openbaringen, waardoor <span class="sc">Mahomet</span>, in gevallen,
+als dat tusschen <span class="sc">Omar</span> en <span class=
+"sc">Hisham</span>, zich uit elke verlegenheid vermocht te redden, niet
+alleen de uitdrukkingen maar ook den inhoud betroffen. Onder de
+verschillen die <span class="sc">Othman</span> wegliet, behooren
+derhalve ook dezulken en zijne weglatingen bepaalden zich geenszins
+alleen bij dialectverschillen, gelijk men tot hiertoe meende. Door het
+vernietigen van alle varianten of tekstverschillen, wilde <span class=
+"sc">Othman</span> dus &eacute;&eacute;nen Koran vormen, over welks
+inhoud niet meer getwist kon worden Aan de zuiverheid en
+gelijkmatigheid, uit het oogpunt van spelling en spraakleer, schijnt
+hij echter minder zorg besteed te hebben. In dien zin verstaan wij dan
+ook eene overlevering, volgens welke <span class="sc">Otham</span>,
+toen hij in de afschriften des Korans, welke op zijn bevel waren
+vervaardigd, spelfouten ontdekt had, gezegd zoude hebben: &ldquo;Laat
+die staan! De Arabieren zullen die wel verbeteren.&rdquo; Op dezelfde
+wijze begrijpen wij ook de volgende overlevering, waaraan door de
+Muzelmannen de zonderlingste uitleggingen worden gegeven, om elken
+twijfel aan de reinheid van den Koran tegen te gaan:
+&ldquo;<span class="sc">Hisman</span> de zoon van <span class=
+"sc">Urwas</span> verhaalt, dat zijn vader eens <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> gevraagd had, hoe er <span class="corr" id=
+"xd21e5383" title="Bron: ioch">toch</span> zoo menigvuldige feilen
+tegen de Arabische woordvoeging in den Koran hadden kunnen
+ontstaan;<span class="corr" id="xd21e5386" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> waarop hem geantwoord werd, &ldquo;dat
+dit het gevolg van misslagen der afschrijvers was geweest.&rdquo;</p>
+<p>De handelwijze moge nu ook door de politiek gerechtvaardigd kunnen
+worden; uit het oogpunt nochtans der kritiek, zoowel als uit dat van
+het geloof, moet zij veroordeeld worden, en de ontevredenheid der
+geloovigen zoowel als der geleerden nog verhoogen. Ongelukkigerwijze
+waren de afschriften van den Koran toen ook nog zóó
+zeldzaam, dat het hem werkelijk schijnt gelukt te zijn, al die er
+bestonden te verzamelen en te verbranden, en degenen welke eigenhandig
+door hem geschreven, of de afschriften, die naar deze vervaardigd en
+aan de hoofdsteden van het rijk toegezonden waren, aan den geheelen
+Islam op te dringen. Het valt nochtans te betwijfelen, of <span class=
+"sc">Othmans</span> exemplaar zóó lang bewaard gebleven
+zij<a class="noteref" id="xd21e5394src" href="#xd21e5394" name=
+"xd21e5394src">7</a>, en door de Mahomedaansche Masorethen, tot het
+vaststellen van den tekst kon worden gebruikt, gelijk onderscheidene
+Muzelmannen aannemen. Daarentegen is het bewaard blijven der door hem
+bezorgde afschriften, zoowel als der kopie&euml;n, welke door
+<span class="pagenum">[<a id="pb46" href="#pb46" name=
+"pb46">46</a>]</span>onderscheidene tijdgenooten vervaardigd zijn, wel
+schier niet aan eenigen twijfel onderhevig<a class="noteref" id=
+"xd21e5423src" href="#xd21e5423" name="xd21e5423src">8</a><span class=
+"corr" id="xd21e5450" title="Niet in bron">.</span> Men kan derhalve
+bepaald aannemen, dat, na <span class="sc">Othman</span>, niet verder
+wezenlijke veranderingen in den Korantekst, of ten minste opzettelijke
+toevoegsels of weglatingen plaats vonden. Desniettemin mogen wij echter
+ook de oudste der bekende afschriften niet volkomen als het werk van
+<span class="sc">Othman</span> aanzien, omdat ten tijde van
+<span class="sc">Othman</span> het Arabische schrift nog geene teekens
+bezat ter onderscheiding van eenige naar elkander gelijkende letters,
+of toonteekens tot aanwijzing der verschillende klinkers had. Deze
+punten en strepen werden eerst in de tweede eeuw gebezigd, toen er ten
+aanzien van menige letters en klinkers reeds twijfelingen bestonden.
+Daardoor zijn dan ook, tot op onzen tijd, vele daaruit ontstane en van
+elkaâr afwijkende lezingen bewaard gebleven; die dikwijls den
+grootsten invloed op den zin uitoefenen.</p>
+<p>Onbegrijpelijk blijft het altoos, dat <span class=
+"sc">Othman</span>, die, bij de redactie van den Koran, op minder
+bezorgde en nauwlettende wijze dan <span class="sc">Aboe Bekr</span> te
+werk ging, niet ook een deel hebbe weggelaten van de wetten,
+leerstellingen en legenden, welke somwijlen met dezelfde woorden zijn
+herhaald, en welke <span class="sc">Mahomet</span> wel onderscheiden
+keeren kon hebben voorgedragen, doch hem voorzeker eigenlijk maar
+eenmaal hebben kunnen geopenbaard worden; ook voorts dat hij niets voor
+het vaststellen van eene stelselmatige en tijdrekenkundige orde in de
+reeks van Soeren of hoofdstukken en verzen hebbe gedaan. De wanorde die
+in den Koran heerscht, verwart niet alleen den Europeeschen geleerde,
+al is hij uiterst bekend met <span class="sc">Mahomets</span> leven,
+maar zelfs de degelijkste Muzelmansche uitleggers weten dikwijls geen
+raad, en twisten met elka&ecirc;r, zoowel over enkele verzen, als over
+geheele kapittels; over de aanleiding tot hunne verschijning, en of zij
+reeds van <span class="ex">Mekka</span>, dan wel van <span class=
+"ex">Medina</span>, na <span class="sc">Mahomets</span> vlucht of
+uittocht, dagteekenen. Maar zelfs ook waar zij tijd en aanleiding der
+openbaring op bepaalde wijze vermelden, zijn zij niet te vertrouwen,
+omdat zij meer de doode letter eener overlevering volgen, die dikwijls
+valsch is, dan wel dat zij op een zelfstandigen, levenden, kritischen
+geest gegrond zijn. Dat de indeeling des Korans in honderd veertien
+hoofdstukken, gelijk zij thans voor ons liggen, niet van <span class=
+"sc">Mahomet</span> afkomstig is <span class="pagenum">[<a id="pb47"
+href="#pb47" name="pb47">47</a>]</span>gelijk de rechtzinnige
+Muzelmannen gelooven, is in het leven van <span class=
+"sc">Mahomet</span> bewezen; ofschoon niet tegengesproken kan worden,
+dat <span class="sc">Mahomet</span> ten minste een deel van den Koran
+in afdeelingen openbaarde, die hij <span class="ex">Soeren</span> of
+hoofdstukken noemde. Zij die den Koran van buiten leerden, hebben
+mogelijk, om hun geheugen ter hulp te komen, een bijzonderen naam aan
+elke afdeeling gegeven. Van vele dier afdeelingen, vooral van de
+oudste, schijnt echter het grootste gedeelte verloren gegaan of
+opzettelijk vernietigd te zijn, zoodat nog slechts hare namen en
+weinige verzen er van overgebleven zijn, terwijl bij de latere en
+uitgebreider afdeelingen, vele gedeelten bijeen werden geworpen, welke
+volstrekt niet bij elka&ecirc;r behooren.</p>
+<p>Wij hebben gepoogd, niet alleen den tijd der verschijning van de
+geheele hoofdstukken, maar ook, vooral bij de wetgevende stukken uit
+<span class="ex">Medina</span>, dien der afzonderlijke gedeelten van
+elk hoofdstuk te bepalen.</p>
+<p>Bij deze laatsten is het ons ook doenlijk geweest eene juiste
+tijdorde der afzonderlijke hoofdstukken op te geven, terwijl die uit
+<span class="ex">Mekka</span>, omdat zij algemeener van aard zijn en
+sterk op elkaâr gelijken, in slechts drie tijdvakken zijn
+verdeeld. Bij het bepalen der tijdorde dienden ons tot leiddraad:
+<i>a.</i> Duidelijk blijkende betrekkingen op historische
+gebeurtenissen, waarvan het tijdstip uit andere biographische bronnen
+bekend is; <i>b.</i> Het karakter der openbaring, dat na den uittocht
+van <span class="ex">Mekka</span> geheel verandert, aangezien
+<span class="sc">Mahomet</span> niet meer uitsluitend als hervormer,
+maar ook als stichter van eenen nieuwen godsdienst en wetgever
+optreedt, en <i>c.</i> De uitwendige vorm; omdat <span class=
+"sc">Mahomet</span>, in den eersten tijd zijner leer, zijne
+voordrachten, zoo al niet streng naar de regels der prosodie, nochtans
+in pote&iuml;sche, rhytmische taal kleedde, gelijk dit bij de vroegere
+Arabische waarzeggers plaats vond, terwijl hij in lateren tijd anders
+schreef, deels opzettelijk, om niet voor dichter of waarzegger te
+worden aangezien, deels omdat hij zich zelven uitgeput had, doch vooral
+ook omdat het hem, op latere jaren en op zijn standpunt als
+godsdienststichter, regeerder en wetgever, aan wezenlijke, innerlijke
+begeestering mangelde; zoodat hij zelfs d&aacute;&aacute;r een geheel
+proza&iuml;schen vorm bezigde, waar hij hetzelfde onderwerp behandelt,
+dat vroeger zijne geheele ziel had doorgloeid.</p>
+<p>Naardien de hoofdstukken, in welke <span class="sc">Mahomet</span>,
+in zekeren zin, zelfs eerst tot &rsquo;s Heeren gezant gewijd wordt,
+voorzeker de oudsten zijn, zoo nemen wij de overlevering opzichtens de
+beide het eerst geopenbaarden aan, en geven als de zoodanigen op het
+96e en 74e. Wij doen hier echter opmerken, dat waarschijnlijk eenige
+andere verzen of hoofdstukken, die verloren gegaan, in andere
+hoofdstukken gevoegd, of misschien later opzettelijk vernietigd zijn,
+en welke de kern der oorspronkelijke leer van <span class=
+"sc">Mahomet</span> bevatten, gelijktijdig zijn verschenen; want
+blijkbaar zijn slechts de eerste vijf verzen van het <a href="#s96">96e
+hoofdstuk</a> en de eerste zeven verzen van het <a href="#s74">74e
+hoofdstuk</a> als eene wijding <span class="pagenum">[<a id="pb48"
+href="#pb48" name="pb48">48</a>]</span>tot profeet aan te zien. In de
+volgende verzen is er slechts sprake van de zoodanigen, die
+<span class="sc">Mahomet</span> geen gehoor schenken en met den Koran
+spotten. Overigens duiden reeds de eerste woorden van <a href=
+"#s96">hoofdstuk 96</a>, zoo al niet rechtstreeks op een volslagen
+godsdienstboek, dan toch ten minste op eene gelijktijdig verschenen
+openbaring, welke hij lezen en voorlezen moest. Het <a href=
+"#s74.31">31e vers van het 74e hoofdstuk</a> behoort gewisselijk tot
+een later tijdvak. Ook de eerste acht verzen van <a href=
+"#s73">hoofdstuk 73</a> rekenen wij onder de oudsten; de tien volgende
+verschenen later, en het laatste voorzeker eerst te <span class=
+"ex">Medina</span>. Zonder twijfel behooren ook vers <a href=
+"#s26.77">77</a>&ndash;<a href="#s26.104">104</a> van het <a href=
+"#s26">26e hoofdstuk</a> tot de vroegste openbaringen, in welke
+<span class="sc">Mahomet</span> opgeroepen wordt, slechts
+&eacute;&eacute;n God te aanbidden en zijne stamgenoten voor afgoderij
+te waarschuwen; en evenzeer <a href="#s106">hoofdstuk 106</a>, hetwelk
+voornamelijk op de Kore&iuml;shieten betrekking heeft. Daarop volgt dan
+<a href="#s111">hoofdst. 111</a>, dat een verwensching bevat, die
+gericht is tegen <span class="sc">Mahomets</span> oom <span class=
+"sc">Aboe Lahab</span>, welke, gelijk wij uit biographische bronnen
+weten, tegen zijnen neef een steen ophief, toen deze zijn eerste
+prediking hield. Evenzeer is dit waarschijnlijk het geval met de
+laatste zes verzen van het <a href="#s15">15e hoofdstuk</a> waarin hem
+bevolen wordt, zijne leer luide en niet alleen voor stamgenooten en
+vrienden te verkondigen. Het geheele overige gedeelte van <a href=
+"#s15">hoofdstuk 15</a> behoort tot het tweede tijdvak.</p>
+<p>Nu volgt eene reeks hoofdstukken, waarin <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelfs vermaand wordt, standvastig op het betreden
+pad te blijven, en zich door de tegenspraak der Mekkanen niet van het
+geloof aan een eenigen God te laten aftrekken; daarin wordt voorts de
+goddelijkheid des Korans verkondigd. <span class="sc">Mahomets</span>
+karakter als profeet, als des Heeren gezant wordt nauwkeurig opgegeven;
+van dat der bezetenen, der dichters, der toovenaars en waarzeggers
+onderscheiden, en de leer van de opstanding en vergelding tegen de
+spotzieke Arabieren verdedigd. Al deze hoofdstukken welke wij in de
+eerste vijf jaren van <span class="sc">Mahomets</span> zending
+plaatsen, dragen den stempel eener echte begeestering en van eene
+diepe, innige overtuiging, en degene welke op <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelven betrekking hebben, zelfs dien van een
+wezenlijk visioen. Dit gaat zoo ver, dat men tot het denkbeeld moet
+komen, dat <span class="sc">Mahomet</span> zelf, ten minste in den
+eersten tijd, slechts het werktuig van een&rsquo; wezenlijken hervormer
+was, die hem als engel verscheen. Hoe laten zich wel anders verzen
+verklaren, in welke aan <span class="sc">Mahomet</span> bevel wordt
+gegeven, den Koran, zoolang die hem wordt voorgelezen, niet na te
+zeggen, maar te wachten, tot de engel voleindigd hebben zou<a class=
+"noteref" id="xd21e5617src" href="#xd21e5617" name=
+"xd21e5617src">9</a>. Hoe zou men anders eene verklaring kunnen geven
+van zoodanige verzen, waarin hem bevolen wordt, zich van de
+ongeloovigen te verwijderen, als zij met den Koran spotten, en, indien
+de satan hem dit <span class="pagenum">[<a id="pb49" href="#pb49" name=
+"pb49">49</a>]</span>gebod mocht doen vergeten, het althans op te
+volgen zoodra hij het zich herinnerde<a class="noteref" id=
+"xd21e5636src" href="#xd21e5636" name="xd21e5636src">10</a>? Is het wel
+denkbaar, dat <span class="sc">Mahomet</span> tot zich zelven zou
+hebben gezegd: Wellicht laat gij een deel der openbaring achterwege,
+omdat het gesnap der spotters u de borst vernauwt<a class="noteref" id=
+"xd21e5644src" href="#xd21e5644" name="xd21e5644src">11</a>; of: volgt
+gij hunne (der ongeloovigen) begeerten, dan is God uw beschermer niet
+meer<a class="noteref" id="xd21e5669src" href="#xd21e5669" name=
+"xd21e5669src">12</a>; of: als gij den Koran leest, dan neem uwe
+toevlucht bij God tegen den Satan<a class="noteref" id="xd21e5674src"
+href="#xd21e5674" name="xd21e5674src">13</a>. Deze en soortgelijke
+verzen, bij welke zich geen bedrog laat veronderstellen&mdash;want wij
+kunnen daarin slechts eene gekunstelde na&iuml;viteit zien, die al te
+zeer zou strijden met de waarheid der leerstellingen, welke in den
+eersten tijd werden geopenbaard en met de geestdrift waarmede zij
+voorgedragen zijn&mdash;geven ons derhalve aanleiding, ook bij andere
+uit dien tijd, elke verdenking van opzettelijke misleiding, zelfs van
+<span class="sc">Mahomets</span> zijde te verwijderen, en hem veeleer
+voor een godsdienstigen dweper vol zelfmisleiding, dan voor een
+bedrieger te houden.</p>
+<p>Ten aanzien der hoofdstukken, in welke, behalve de leer van God,
+<span class="sc">Mahomet</span>, den Koran en van de opstanding,
+slechts hier en daar ook eenige zedelijke voorschriften gevlochten
+zijn, die de leer van elken godsdienst vormen, en waarin ook niet meer
+dan korte aanwijzingen voorkomen van vroegere volken, die, uithoofde
+van hun ongeloof, zijn ondergegaan, kan men, uithoofde van hunnen
+gelijksoortigen inhoud en vorm, de tijdorde niet met eenige
+nauwkeurigheid bepalen. Uit dien hoofde tellen wij diegene, welke wij
+in dat tijdvak plaatsen, naar de volgorde op, gelijk zij in de vroeger
+vermelde overlevering op elkaar volgen. Wij behoorden hier dan ook niet
+met <a href="#s81">hoofdstuk 81</a> te beginnen, dat volgens die
+overlevering na het <a href="#s111">111e hoofdstuk</a> volgt, omdat dit
+hoofdstuk, gelijk vooral uit vers 23 volgt, waarschijnlijk te gelijk
+met het <a href="#s53">53e hoofdstuk</a> verscheen. Beide spreken over
+<span class="sc">Mahomets</span> visioen, in hetwelk hij geloofde in
+den hemel gedragen te zijn, en dat, volgens de opgave van de meeste
+levensbeschrijvers, eerst na zijnen terugkeer van <span class=
+"ex">Ta&iuml;f</span> plaats had<a class="noteref" id="xd21e5703src"
+href="#xd21e5703" name="xd21e5703src">14</a>. Nademaal echter hunne
+schrijfwijze tot de oudste behoort gelijk reeds blijkt uit hun
+volslagen afwijken van het hoofdstuk der geni&euml;n, dat werkelijk
+eerst na de terugkomst van <span class="ex">Ta&iuml;f</span> verscheen,
+zoo is voorzeker in beide sprake van eenig ander visioen, en deze
+verzen werden eerst later, valschelijk, tot ondersteuning van de
+legende der hemelvaart gebezigd. Dit is des te waarschijnlijker,
+nademaal vers <a href="#s53.17">17</a> en <a href="#s53.18">18</a> van
+het <a href="#s53">53e hoofdstuk</a>, zelfs volgens de Muzelmansche
+levensbeschrijvingen, kort na den eersten veldtocht naar <span class=
+"ex">Abyssini&euml;</span> verschenen, en aanleiding <span class=
+"pagenum">[<a id="pb50" href="#pb50" name="pb50">50</a>]</span>geven
+tot terugkeer der eerste uitgewekenen<a class="noteref" id=
+"xd21e5730src" href="#xd21e5730" name="xd21e5730src">15</a>. Slechts,
+vers <a href="#s53.30">30</a>, <a href="#s53.31">31</a> en <a href=
+"#s53.32">32</a> schijnen tot de laatste verzen uit <span class=
+"ex">Mekka</span> te behooren. Na de bovengenoemde hoofdstukken komen
+de <a href="#s68">68e</a>, <a href="#s87">87e</a>, <a href=
+"#s92">92e</a>, <a href="#s89">89e</a>, <a href="#s93">93e</a> en
+<a href="#s94">94e</a> <span class="ex">soeras</span>. Het <a href=
+"#s103">103e hoofdstuk</a> volgt, dat waarschijnlijk, evenals menig
+ander hoofdstuk, slechts uit afzonderlijke verzen bestaat, die geen
+eigen hoofdstuk moesten vormen, of van welke een gedeelte verloren is.
+Hierna komen de hoofdstukken <a href="#s100">100</a>, <a href=
+"#s108">108</a>, <a href="#s102">102</a> en <a href="#s107">107</a>.
+<a href="#s109">Hoofdstuk 109</a>, hetgeen onderscheidene uitleggers
+zelfs tot de Medinasche tellen, behoort gewis niet tot het eerste
+tijdvak, maar in het tweede, waarin. <span class="sc">Mahomets</span>
+leer reeds zóó zeer verbreid was, dat de afgodendienaars
+hem eenige concessi&euml;n wilden doen. Dan volgen <a href=
+"#s105">hoofdstuk 105</a>, <a href="#s113">113</a>, <a href=
+"#s114">114</a>, <a href="#s112">112</a>, <a href="#s80">80</a>,
+<a href="#s97">97</a>, <a href="#s91">91</a>, <a href="#s85">85</a>,
+<a href="#s90">90</a>, <a href="#s95">95</a>, <a href="#s101">101</a>,
+<a href="#s75">75</a>, <a href="#s104">104</a>, <a href="#s77">77</a>
+en <a href="#s86">86</a>. Vervolgens <a href="#s70">70</a><a class=
+"noteref" id="xd21e5846src" href="#xd21e5846" name=
+"xd21e5846src">16</a>, <a href="#s78">78</a>, <a href="#s79">79</a>,
+<a href="#s82">82</a> en <a href="#s84">84</a>, in welken de dag des
+oordeels, op meesterlijke wijze, in zeer korte, rhytmische zinnen wordt
+geschilderd; evenzeer <a href="#s56">hoofdstuk 56</a>, <a href=
+"#s88">88</a>, <a href="#s52">52</a>, <a href="#s69">69</a> en
+eindelijk <a href="#s83">83</a>. Ook <a href="#s99">hoofdst. 99</a>,
+hetwelk door onderscheiden Muzelmannen onder de Medinasche wordt
+gerangschikt, behoort nog tot de oudste van <span class=
+"ex">Mekka</span>.</p>
+<p>Het tweede tijdvak omvat ook nog zeer po&euml;tische hoofdstukken;
+in welken tijd <span class="sc">Mahomet</span> reeds meer als profeet
+dan als een in verrukking verkeerende optreedt, en waarbij men in zijne
+voorstelling reeds meer spel en kunst, dan rechtstreeksche uitgietingen
+van een overvloeiend gemoed opgemerkt. <span class="sc">Mahomet</span>
+komt reeds meer in bijzonderheden, zoo wel in het gispen der
+bijgeloovige Mekkanen, als opzichtens zijne grondvesting des waren
+geloofs. De hel en het paradijs worden gaandeweg wijdloopiger
+beschreven; ook worden er de goddelijke attributen nader bepaald en met
+bewijsgronden gestaafd. De legenden der profeten vermeerderen en worden
+bepaalder van teekening, hetgeen reeds bij die van <span class=
+"ex">Mekka</span> den argwaan opwekte, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> een medearbeider had. Deze argwaan wordt zelfs
+uitgedrukt en niet behoorlijk wederlegd<a class="noteref" id=
+"xd21e5900src" href="#xd21e5900" name="xd21e5900src">17</a>. Immers
+indien ook zij, welke door de Mekkanen als zijn leermeesters worden
+aangezien, vreemdelingen en de Arabische taal niet volkomen machtig
+waren, zoo konden zij hem des niettemin de stof voor zijne openbaringen
+geleverd hebben, welke hij dan vrij bewerkte. Totdat tijdvak, hetgeen
+zich tot <span class="sc">Mahomets</span> terugkeer van <span class=
+"ex">Ta&iuml;f</span> uitstrekt, rekenen wij te behooren, behalve de
+reeds genoemde ook de hoofdstukken: <a href="#s1">1</a>, <a href=
+"#s51">51</a><a class="noteref" id="xd21e5926src" href="#xd21e5926"
+name="xd21e5926src">18</a>, <a href="#s36">36</a>, <a href=
+"#s50">50</a>, <a href="#s54">54</a>, <a href="#s44">44</a>, <a href=
+"#s19">19</a>, <a href="#s20">20</a>, <a href="#s21">21</a>, <a href=
+"#s23">23</a>, <a href="#s25">25</a><span class="corr" id="xd21e5957"
+title="Bron: .">,</span> <span class="pagenum">[<a id="pb51" href=
+"#pb51" name="pb51">51</a>]</span><a href="#s67">67</a>, <a href=
+"#s37">37</a>, <a href="#s38">38</a>, <a href="#s43">43</a> en <a href=
+"#s71">71</a>, en eindelijk nog <a href="#s55">55</a> en <a href=
+"#s76">76</a>, welke door vele Muzelmannen worden aangezien, als te
+<span class="ex">Medina</span> geschreven te zijn.</p>
+<p>De hoofdstukken in de laatste jaren te <span class="ex">Mekka</span>
+verschenen, en welke zich van toen nog maar zeldzaam boven het gewone
+proza verheffen, doch in welke echter nog veel redenaarstalent aanwezig
+is, zijn de hoofdstukken: <a href="#s7">7</a>, <a href="#s72">72</a>,
+<a href="#s35">35</a>, <a href="#s27">27</a>, <a href="#s28">28</a>,
+<a href="#s17">17</a>, <a href="#s10">10</a>, <a href="#s11">11</a>,
+<a href="#s12">12</a>, <a href="#s6">6</a>, <a href="#s31">31</a>,
+<a href="#s34">34</a>, <a href="#s39">39</a>, <a href="#s40">40</a>,
+<a href="#s32">32</a>, <a href="#s42">42</a>, <a href="#s45">45</a>,
+<a href="#s46">46</a>, <a href="#s18">18</a>, <a href="#s16">16</a>,
+<a href="#s14">14</a>, <a href="#s41">41</a>, <a href="#s30">30</a>,
+<a href="#s29">29</a>, <a href="#s13">13</a> en <a href="#s64">64</a>.
+De beide laatste worden gewoonlijk onder de Medinasche hoofdstukken
+geteld. In het laatste vindt men, wel is waar, in het <a href=
+"#s64.14">14e vers</a>: &ldquo;O gij, die gelooft!&rdquo; eene wijze
+van aanspreken, die gewoonlijk in de Medinasche hoofdstukken voorkomt;
+doch deze wijze van aanspreken kan door <span class="sc">Mahomet</span>
+nochtans reeds te <span class="ex">Mekka</span> gebezigd zijn geworden,
+als hij iets openbaarde, wat diegenen betrof, welke reeds tot den Islam
+bekeerd waren.</p>
+<p>Alvorens wij tot de hoofdstukken overgaan, die te <span class=
+"ex">Medina</span> geschreven zijn, en bij welke, uithoofde zij tot
+historische feiten in betrekking staan, eene nauwkeuriger tijdsbepaling
+mogelijk en, uit genoemden hoofde, ook noodzakelijker is, moeten wij
+nog enkele aanmerkingen laten volgen, over de hoofdstukken die te
+<span class="ex">Mekka</span> geschreven zijn. Volgens eene
+Muzelmansche overlevering zou <a href="#s6.93">vers 93</a> van het
+<a href="#s6">6e hoofdstuk</a> niet dan later verschenen zijn en op
+valsche profeten betrekking hebben, welke eerst na <span class=
+"sc">Mahomets</span> uittocht opkwamen. Intusschen kan het mogelijk
+wezen, dat <span class="sc">Mahomet</span>, zonder toespeling op
+anderen, alleen om des te meer geloof te vinden, gezegd hebbe: Bestaat
+er wel iets snooders, dan God logen toe te dichten, of te zeggen: mij
+is iets geopenbaard, indien dit niet waar is, enz. Als wilde hij
+daardoor zeggen; hoe kunt ge mij voor zoo goddeloos houden?</p>
+<p><a href="#s7.30">Vers 30</a> van het <a href="#s7">7e hoofdstuk</a>
+moet gelijkerwijze eerst in <span class="ex">Medina</span> en wel
+eveneens eerst na de verovering van <span class="ex">Mekka</span>
+verschenen zijn, hetgeen ontwijfelbaar is, indien men dat vers als een
+gebod aanneemt. Het blijft echter altijd mogelijk, dat het slechts een
+vermaning ware tegen de Kore&iuml;shieten, welke den bedevaartgangers
+nieuwe kleederen wilden opdringen, of hen dwongen, maakt den tempel om
+te trekken; zoodat het reeds vroeger verschenen kon zijn.</p>
+<p>Van het <a href="#s17">17e hoofdstuk</a> is voorzeker <a href=
+"#s17.35">vers 35</a> (waar gezegd wordt: &ldquo;wij hebben den
+bloedverwant eens vermoorden reeds macht over een moordenaar
+gegeven,&rdquo; en waarin waarschijnlijk op <a href="#s2.173">hoofdstuk
+2 vers 173</a> wordt verwezen), eerst in <span class="ex">Medina</span>
+verschenen, waar <span class="sc">Mahomet</span> een uitvoerende macht
+bezat. Ook <a href="#s17.78">vers 78</a> kon eerst te <span class=
+"ex">Medina</span> geopenbaard zijn; want er wordt van eene poging
+gesproken, om <span class="sc">Mahomet</span> uit het land te
+verdrijven, hetgeen die van <span class="ex">Mekka</span> werkelijk
+gedaan hadden. De volgende echter en <a href="#s17.83">vers 83</a>
+kunnen reeds in <span class="ex">Mekka</span> geopenbaard zijn; want
+reeds voor de verovering van die stad kon hij zeggen: &ldquo;De
+waarheid is gekomen, de leugen is ontvloden.&rdquo; Wat het
+<span class="pagenum">[<a id="pb52" href="#pb52" name=
+"pb52">52</a>]</span>eerste vers van dit hoofdstuk betreft, zoo houden
+wij het niet alleen niet te behooren tot die, welke in <span class=
+"ex">Mekka</span> zijn geschreven, maar voor een, dat eerst na
+<span class="sc">Mahomets</span> dood verdicht, of bij vergissing in
+den Koran opgenomen is. Onderscheiden Koranplaatsen pleiten er voor,
+dat <span class="sc">Mahomet</span> zelf de nachtelijke reize, naar
+<span class="ex">Jeruzalem</span> en den hemel, slechts als een visioen
+aangezien wilde hebben. Reeds <span class="sc">Mahomets</span> gedurige
+verzekeringen, dat hij niet meer dan een prediker en geen wonderdoener
+was<a class="noteref" id="xd21e6172src" href="#xd21e6172" name=
+"xd21e6172src">19</a>, behoorde ook overigens de geloovigen te
+overtuigen, dat er geen grond voorhanden is, om hier aan het doen eener
+werkelijke reize, gelijk ook aan eene gespleten maan te denken.
+Desniettemin had deze legende zich spoedig na den dood van den profeet
+verbreid, en langs dien weg kon ook dit vers, door eenig geloovige voor
+zich zelven opgeteekend, wellicht reeds ten tijde van <span class=
+"sc">Aboe Bekr</span>, in den Koran overgegaan zijn. Dat vers komt
+overigens volstrekt niet bij het daaropvolgende, is voor een ieder, die
+de legende niet kent, onverstaanbaar, en bovendien voor dengeen, die er
+mede bekend is, duister en taalkundig onjuist. Woordelijk luidt het
+vers: &ldquo;Geprezen zij degeen, die met zijn knecht des nachts
+reisde, van den heiligen tempel naar den verwijderden tempel, wiens
+omgeving wij gezegend hebben<a class="noteref" id="xd21e6187src" href=
+"#xd21e6187" name="xd21e6187src">20</a>, opdat wij hem onze wonderen
+toonen. Gewisselijk hij is de hoorende, de zienden<span class="corr"
+id="xd21e6199" title="Niet in bron">.</span>&rdquo;</p>
+<p>In <a href="#s28.85">vers 85</a> van <a href="#s28">hoofdst. 28</a>
+moet, volgens eenige Koranverklaarders, aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> voorspeld zijn, dat hij eens naar <span class=
+"ex">Mekka</span> terug zou keeren. Ten gevolge daarvan zou dat vers
+zeker in <span class="ex">Medina</span>, of tenminste daarheen
+geschreven moeten zijn. Er komt echter een woord in voor (<span class=
+"ex">Maad</span>) hetgeen woordelijk &ldquo;plaats des
+terugkeers&rdquo; beteekent, zoodat daarmede even goed de wereld hier
+namaals, als <span class="ex">Mekka</span> bedoeld kan zijn.</p>
+<p>Vers <a href="#s29.10">9</a> en <a href="#s29.10">10</a> van
+<a href="#s29">hoofdstuk 29</a> schijnen ook naar <span class=
+"ex">Medina</span> verplaatst te moeten worden; want daarin wordt
+gezegd: dat zekere lieden zich van de geloovigen afscheiden, indien zij
+in kommer zitten, maar zich weder bij hen voegen als er bijstand van
+God komt; dat echter God de ware geloovigen wel van de huichelaars weet
+te onderscheiden. De vijf eerste verzen van <a href="#s30">Hoofdstuk
+30</a>, welke betrekking hebben op de zegepraal der Perzen op de
+Grieken, behooren tot het vroegere tijdvak.</p>
+<p>Het <a href="#s46.15">15e</a> vers eindelijk van het <a href=
+"#s46">46e Hoofdstuk</a>, ten minste de tweede helft er van, welke door
+de Muzelmannen betrokken wordt op <span class="sc">Aboe Bekr</span>,
+wiens vader, zoon en kleinzoon zich tot den Islam bekeerden, is niet
+minder verdacht dan het 1e van <a href="#s17">Hoofdstuk 17</a>.</p>
+<p>Tot de nog overige drie&euml;ntwintig Medinasche Soeras overgaande,
+volgen wij het algemeene gevoelen, en noemen de <span class=
+"pagenum">[<a id="pb53" href="#pb53" name="pb53">53</a>]</span><a href=
+"#s2">2e Soera</a> (die van <span class="ex">de Koe</span>) als de
+eerste van <span class="ex">Medina</span>, omdat <span class=
+"sc">Mahomet</span> in den eersten tijd voorzeker niets belangrijkers
+te doen kon hebben dan de Joden, die te <span class="ex">Medina</span>
+in grooten getale aanwezig waren en grooten invloed bezaten, te zijnen
+voordeele te stemmen, en dit wel te meer, nademaal hij te <span class=
+"ex">Mekka</span> zich dikwijls op de getuigenis der Joden beroepen
+had<a class="noteref" id="xd21e6280src" href="#xd21e6280" name=
+"xd21e6280src">21</a>. Dit is het thema, waarover namelijk het eerste
+gedeelte van dat hoofdstuk loopt. Hij toont de Joden van <span class=
+"ex">Medina</span> uit hunne eigene geschiedenis aan, hoe het hun,
+zelfs toen <span class="sc">Mozes</span> onder hen was, aan waar geloof
+en vertrouwen had ontbroken, en stelt <span class="sc">Abrahams</span>
+natuurlijken godsdienst tegenover het strenge Moza&iuml;sme en het van
+dogmas zoo zeer vervulde Christendom. Hij kent geene andere verboden
+spijzen dan bloed (wat overigens ook in het vroegere Christendom
+verboden was) aas of krengen, varkensvleesch en wat ter eere van
+eenigen afgod geslacht was<a class="noteref" id="xd21e6317src" href=
+"#xd21e6317" name="xd21e6317src">22</a>. En dit verbod komt ook reeds
+in Mekkasche hoofdstukken voor, in verband met verschillende andere
+gebruiken, die onder de bewoners van <span class="ex">Mekka</span>
+heerschten<a class="noteref" id="xd21e6330src" href="#xd21e6330" name=
+"xd21e6330src">23</a>. Ook schrijft hij in den eersten tijd geen ander
+gebod voor, dan het geloof aan God, engelen, opstanding, profeten en
+hunne openbaring; milddadigheid jegens armen, weezen, bloedverwanten,
+reizigers en slaven; gebed, vervulling van zijn woord en lijdzaamheid
+in het ongeluk. Op de richting des lichaams bij het gebed komt het niet
+aan; God is Heer van het Oosten en Westen<a class="noteref" id=
+"xd21e6338src" href="#xd21e6338" name="xd21e6338src">24</a>. Op deze
+algemeene leer der plichten, door <span class="sc">Mahomet</span> in
+den vroegsten tijd van zijn verblijf te <span class="ex">Medina</span>
+geopenbaard, volgden intusschen andere wetten, welke eerst in het
+tweede jaar verschenen. De oorlog tegen ongeloovigen wordt er nu
+bevolen en zelfs in de heilige maanden veroorloofd. Niemand mag zich
+echter in al te groote gevaren storten, en in zulke gevallen mag het
+gebed zelfs onder het rijden of gaan verricht worden, terwijl het
+anders ten deele staande, deels knielend gedaan wordt. <span class=
+"ex">Mekka</span> wordt nu als de plaats aangewezen, waarheen men zich
+bij het doen van het gebed moet richten. Het genot van den wijn en de
+hasardspelen wordt zoo al niet bepaald verboden, dan toch ten minste
+gegispt. De maand <span class="ex">Ramadhan</span> wordt als
+vaste-maand bepaald. Ook worden in dien tijd <span class="corr" id=
+"xd21e6363" title="Bron: eenge">eenige</span> wetten ten opzichte van
+gezondheids-maatregelen en omtrent burgerlijke en lijfstraffelijke
+aangelegenheden bepaald. Van dien aard zijn de bepalingen omtrent
+<span class="pagenum">[<a id="pb54" href="#pb54" name=
+"pb54">54</a>]</span>de reiniging der vrouwen<a class="noteref" id=
+"xd21e6368src" href="#xd21e6368" name="xd21e6368src">25</a>;
+testamenten<a class="noteref" id="xd21e6374src" href="#xd21e6374" name=
+"xd21e6374src">26</a>, schuldverbintenissen<a class="noteref" id=
+"xd21e6380src" href="#xd21e6380" name="xd21e6380src">27</a>,
+woeker<a class="noteref" id="xd21e6387src" href="#xd21e6387" name=
+"xd21e6387src">28</a>, echtscheiding en rechten der vrouwen<a class=
+"noteref" id="xd21e6390src" href="#xd21e6390" name=
+"xd21e6390src">29</a>, huwelijk met ongeloovigen<a class="noteref" id=
+"xd21e6396src" href="#xd21e6396" name="xd21e6396src">30</a> en
+moord<a class="noteref" id="xd21e6402src" href="#xd21e6402" name=
+"xd21e6402src">31</a> Alleen vers <a href=
+"#s2.192">192</a>&ndash;<a href="#s2.199">199</a>, welke de
+voorschriften omtrent de bedevaart bevatten, behooren voorzeker tot een
+lateren tijd, en wel waarschijnlijk tot het 6e of 7e jaar der
+<span class="ex">hedjirah</span>.</p>
+<p>Gelijktijdig met het tweede Hoofdstuk, en alleen tot zijne
+aanvulling, verscheen waarschijnlijk het <a href="#s98">98e
+Hoofdstuk</a>, dat voornamelijk tegen de ongeloovige Joden en
+Christenen gericht is, en evenzeer het <a href="#s62">62e</a>, dat het
+gebod behelst over het vieren van den Vrijdag, of eigenlijk over de
+godsdienstoefening op dien dag, voorafgegaan door een twistgeschrijf
+tegen de Joden, en bijna met dezelfde woorden als in het <a href=
+"#s2">2e Hoofdstuk</a>.</p>
+<p>Het <a href="#s65">65e Hoofdstuk</a> is slechts ten deele eene
+herhaling, deels eene aanvulling der huwelijkswetten, welke in het
+<a href="#s2">2e Hoofdstuk</a> vervat zijn, en moet derhalve ook
+omstreeks denzelfden tijd geplaatst worden. <a href="#s22">Hoofdstuk
+22</a>, dat het verlof bevat tot het oorlog voeren, over de bedevaart
+handelt, gelijk zij door <span class="sc">Abraham</span> is
+vastgesteld<a class="noteref" id="xd21e6443src" href="#xd21e6443" name=
+"xd21e6443src">32</a> en over het loon, dat de landverhuizers verbeidt,
+die sterven of gedood worden, behoort ook tot dezen tijd; maar, zelfs
+volgens het gevoelen de Mahomedanen is een gedeelte daarvan reeds te
+<span class="ex">Mekka</span> verschenen; want het bevat meer
+redetwisten tegen de afgodendienaars van <i>Mekka</i> dan tegen de
+bewoners van <span class="ex">Medina</span>. Vers <a href=
+"#s22.51">51</a>&ndash;<a href="#s22.53">53</a>, in welke <span class=
+"sc">Mahomet</span> eene concessie terug neemt, welke hij aan de
+ongeloovigen heeft gedaan, en eene vroegere openbaring aan de
+kunstenarijen des satans toeschrijft, laten hierover niet den minsten
+twijfel bestaan.</p>
+<p>Tot de eerste Medinasche Hoofdstukken behoort eigenlijk ook het
+<a href="#s4">4e</a>, waarin het verdere over het huwelijksrecht en het
+daarmede in verband staande erfrecht is bevat<a class="noteref" id=
+"xd21e6472src" href="#xd21e6472" name="xd21e6472src">33</a> en voorts
+verbod van den zelfmoord<a class="noteref" id="xd21e6497src" href=
+"#xd21e6497" name="xd21e6497src">34</a>, bepalingen omtrent doodslag
+bij vergissing<a class="noteref" id="xd21e6501src" href="#xd21e6501"
+name="xd21e6501src">35</a>; eenige krijgswetten, bijzonder tot
+bevrijding der te <span class="ex">Mekka</span> teruggehouden
+geloovigen: twistreden tegen afgodendienaars, Joden en
+Christenen<a class="noteref" id="xd21e6510src" href="#xd21e6510" name=
+"xd21e6510src">36</a>, verordeningen over het gebed in den oorlog en de
+reiniging vóór dezen, en eindelijk nog <span class=
+"pagenum">[<a id="pb55" href="#pb55" name="pb55">55</a>]</span>eenige
+algemeene, zedelijke vermaningen, zooals over milddadigheid zonder
+vertoon te maken<a class="noteref" id="xd21e6532src" href="#xd21e6532"
+name="xd21e6532src">37</a>, rechtschapenheid<a class="noteref" id=
+"xd21e6541src" href="#xd21e6541" name="xd21e6541src">38</a> en
+waarheid<a class="noteref" id="xd21e6547src" href="#xd21e6547" name=
+"xd21e6547src">39</a>.</p>
+<p>Aangezien het <a href="#s3">derde hoofdstuk</a>, of tenminste een
+gedeelte daarvan, gezonden werd om de Muzelmannen over het verlies bij
+<span class="ex">Ohod</span> te troosten, zoo is het voorzeker in het
+derde jaar der <span class="ex">hedjirah</span> verschenen. De overige
+verzen van dat Hoofdstuk, welke ten deele twistgeschrijf en ten deele
+vriendelijk tegemoet komen ten aanzien van Joden en Christenen
+bevatten, met verwijzing op <span class="sc">Abrahams</span> geloof,
+kunnen ouder zijn: doch v. <a href="#s3.48">82</a> daarentegen, dat
+elken niet-Muzelman in alle eeuwigheid verdoemt, is gewis eerst later
+verschenen.</p>
+<p>Eene opmerkelijke bijzonderheid voeren wij uit <a href=
+"#s33.47">Hoofdstuk 33 vers 47</a> aan. Nadat daarin gezegd is, de
+ongeloovigen en huichelaars niet na te volgen (of zoo als anderen
+vertolken, niet naar hen te luisteren), besluit het vers met te
+bevelen, hun geen leed te doen.</p>
+<p><a href="#s48">Hoofdstuk 48</a> betreft de verongelukte bedevaart,
+of den tocht van <span class="ex">Hoede&iuml;bia</span>, en wordt
+daarin het verdrag, met de Mekkanen gesloten, als eene verovering
+afgeschilderd, en de onmiddellijk daarop volgende oorlog van
+<span class="ex">Cheribar</span> vermeld. Ook de drie verzen, welke het
+<a href="#s110">110e Hoofdstuk</a> vormen, zijn waarschijnlijk in dien
+tijd, zoo niet zelfs na de verovering van <span class="ex">Mekka</span>
+verschenen. Zoo is het ook met <a href="#s61">Hoofdstuk 61</a>: vooral
+<a href="#s61.13">vers 13</a>, waarin evenzeer de spoedige verovering
+wordt beloofd, en de vier eerste verzen, waarin den geloovigen verweten
+wordt, dat zij hun woord niet houden; waarbij hun achterblijven van den
+tocht naar <span class="ex">Mekka</span> wordt bedoeld. Eindelijk nog
+<a href="#s60">Hoofdstuk 60</a>, dat het huwelijk tusschen geloovigen
+en ongeloovigen ontbindt&mdash;hetgeen dadelijk na den terugkeer van
+<span class="ex">Hoede&iuml;bia</span> plaats had&mdash;en het
+huldigings-formulier der vrouwen voorschrijft. Het begin van dat
+Hoofdstuk zoude kort voor de verovering zijn verschenen, toen
+<span class="sc">Hatib Ibn Baltaa</span> zijne vrienden te <span class=
+"ex">Mekka</span> van <span class="sc">Mahomets</span> voornemen wilde
+onderrichten. Het gebod, geene ongeloovigen tot vrienden te kiezen,
+wordt nochtans zoo dikwijls herhaald, dat het waarschijnlijk ook reeds
+vroeger werd medegedeeld, nademaal de vriendschapsbetrekkingen tusschen
+geloovigen en ongeloovigen reeds lang te voren niet wenschelijk kon
+toeschijnen.</p>
+<p><a href="#s49">Hoofdstuk 49</a>, welks begin op het gedrag der
+afgevaardigden van de Thakifieten betrekking heeft, verscheen na de
+verovering van <span class="ex">Mekka</span>. In de volgende verzen
+tracht <span class="sc">Mahomet</span> de eendracht tusschen de
+verwonnelingen en de veroveraars te herstellen, en waarschuwt voor
+wantrouwen, argwaan, beluisteren, achterklap en geboortetrots, omdat
+die ondeugden onvrede <span class="pagenum">[<a id="pb56" href="#pb56"
+name="pb56">56</a>]</span>tusschen de geloovigen bewerkten, welke
+elkander als broeders moesten beminnen.</p>
+<p>Het <a href="#s5">vijfde Hoofdstuk</a> eindelijk bevat eenige
+verzen, welke <span class="sc">Mahomet</span> bij zijne laatste
+bedevaart geopenbaard heeft, en dat derhalve door eenige Muzelmannen
+als het laatst verschenen wordt beschouwd. Daartoe tellen wij diegenen,
+welke betrekking op de bedevaart hebben, en eenige spijswetten, vooral
+die, welke in het <a href="#s5.4">vierde vers</a> herhaald zijn; uit
+hoofde van de tweede helft, waarin de godsdienstlessen thans als
+volkomen worden erkend. Het gebod van het wrijven met zand, bij gebrek
+aan water<a class="noteref" id="xd21e6640src" href="#xd21e6640" name=
+"xd21e6640src">40</a>, bevindt zich reeds in een vroeger Hoofdstuk, en
+is, zelfs naar de Muzelmansche overlevering, ouder. Zoo is het ook met
+den zoen voor een&rsquo; niet gehouden eed<a class="noteref" id=
+"xd21e6646src" href="#xd21e6646" name="xd21e6646src">41</a>, waarop
+reeds in <a href="#s66.2">Hoofdstuk 66 v. 2</a> wordt geduid.</p>
+<p>Ook de wet, om bij testamenten twee getuigen te doen
+onderteekenen<a class="noteref" id="xd21e6658src" href="#xd21e6658"
+name="xd21e6658src">42</a>, is waarschijnlijk reeds vroeger, met
+<a href="#s2.176">vers 176</a> van het <a href="#s2">2e Hoofdstuk</a>,
+verschenen. Evenzeer het gispen van het wijn drinken en
+dobbelspel<a class="noteref" id="xd21e6673src" href="#xd21e6673" name=
+"xd21e6673src">43</a>. Alleen de wet, die den diefstal met het afhouden
+der hand straft, kan nog bij de laatste bedevaart zijn gegeven. Het
+overige gedeelte van het hoofdstuk, dat Bijbelsche legenden bevat, en
+voorts twistgeschrijf tegen Joden en afgodendienaars, maar meer nog
+tegen Christenen, en vooral tegen de leer der Drie&euml;enheid, is
+voorzeker nog ouder. Dit bewijst hoofdzakelijk v. <a href=
+"#s5.85">85</a>, waarin de Christenen vrienden der muzelmannen genoemd
+worden, hetgeen althans na den slag van <span class="ex">Moeta</span>
+en den veldtocht van <span class="ex">Taboek</span> niet meer gezegd
+kon worden; ook <a href="#s5.73">vers 73</a>, waarin, even als in
+<a href="#s2.59">Hoofdstuk 2 v. 59</a>, den geloovigen Joden en
+Christenen eene zalige toekomst wordt beloofd, terwijl in het <a href=
+"#s3">3e Hoofdstuk</a> wordt gezegd<a class="noteref" id="xd21e6701src"
+href="#xd21e6701" name="xd21e6701src">44</a>: wie eenen anderen
+godsdienst dan den Islam aanhangt, wordt door haar niet (bij God)
+aangenomen en behoort in de toekomstige wereld tot de verdoemden; en
+evenzeer <a href="#s48.17">Hoofdstuk 48 v. 17</a>: &ldquo;wie niet aan
+God en zijnen gezant gelooft, voor zulke ongeloovigen hebben wij de hel
+bereid&rdquo;. Immers het is niet aan te nemen, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> in den laatsten tijd verdraagzamer en vrijzinniger
+jegens Joden en Christenen geworden zij, daar hun zelfs verboden wordt,
+het gebied van <span class="ex">Mekka</span> te betreden. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb57" href="#pb57" name="pb57">57</a>]</span></p>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5085" href="#xd21e5085src" name="xd21e5085">1</a></span>
+Ontwijfelbaar is het, dat enkele gedeelten door zijne secretarissen
+opgeteekend zijn geworden. Ook schijnt hij groote zorg te hebben
+besteed, dat zijne openbaringen recht duidelijk en leesbaar zouden
+worden opgeteekend. Zoo luidt eene overlevering, dat hij tot
+<span class="sc">Mu awia</span> die later ook een zijner secretarissen
+was, zou gezegd hebben: trek de <i>b</i> recht, verdeel de <i>s</i> ter
+dege, enz. Deze overlevering geeft een nieuw bewijs, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span>, ten minste in lateren tijd, de schriftkarakters
+kende, indien hij ook misschien zelf niet in staat was vlug te
+schrijven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5111" href="#xd21e5111src" name="xd21e5111">2</a></span> Het zou
+ook mogelijk wezen dat <span class="sc">Aboe-Bekr</span> deze en eenige
+andere verzen, welke over <span class="sc">Mahomets</span> dood
+handelen, en die nergens in den samenhang passen, verdicht hebbe, en
+dat <span class="sc">Mahomet</span> inderdaad, ten minste in de laatste
+jaren, de geloovigen, ten aanzien zijner sterfelijkheid in twijfel
+hebbe willen laten. In dit geval zouden dan natuurlijk al de gezegden
+onecht zijn, die op zijnen dood zinspelen; in dit moeten ze ook wezen,
+anders had <span class="sc">Omar</span> niet het tegendeel kunnen
+verdedigen. Deze verdenking van <span class="sc">Aboe-Bekr</span> wordt
+overigens ook gedeeld door <span class="sc">De Scay</span>, dien gewis
+niemand van zucht voor hypothesen kan beschuldigen. Wel is waar, men
+kan <span class="sc">Omar</span> verontschuldigen, door aan te nemen,
+dat hij, in de eerste ontsteltenis, dit Koranvers zich niet herinnerde;
+indien nu, zelfs <span class="pagenum">[<a id="xd21e5135" href=
+"#xd21e5135" name="xd21e5135">42n</a>]</span>nadat <span class=
+"sc">Aboe Bekr</span> het had opgezegd, niettemin <span class="sc">Aboe
+Hoereira</span>, de beste kenner des Korans, verklaart, dat het hun
+allen toegeschenen was, als hadden zij nooit iets van dat vers gehoord,
+en wij ook in den Koran nog eenige andere vinden, welke <span class=
+"sc">Mahomets</span> sterfelijkheid uitdrukten, dan moet men, ten
+minste indien men eenigen kritischen geest bezit, het waarschijnlijk
+achten, dat er latere bijvoegingen hebben plaats gehad. Die plaatsen in
+den Koran zijn <a href="#s3.144">III 144</a> en <a href=
+"#s3.186">186</a>, <a href="#s29.57">XXIX 57</a>, <a href="#s21.35">XXI
+35</a> en <a href="#s21.36">36</a> en <a href="#s39.31">XXXIX
+31</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5178" href="#xd21e5178src" name="xd21e5178">3</a></span> <a href=
+"#s4.97">Hoofdstuk IV vs. 97</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5211" href="#xd21e5211src" name="xd21e5211">4</a></span> <a href=
+"#s2.100">Hoofdstuk II vs. 100</a> dat, volgens de beste, door
+<span class="sc">Djalalein</span> aangevoerde leeswijze, aldus luidt:
+&ldquo;Wij herroepen geen vers of brengen er geen tot vergetelheid,
+zonder het door een beter of gelijksoortig te vervangen.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5250" href="#xd21e5250src" name="xd21e5250">5</a></span> De
+betrekking van <span class="sc">Othmans</span> arbeid tot dien van
+<span class="sc">Aboe Bekr</span> is overigens nog niet nauwkeurig
+bepaald. Het blijft twijfelachtig, of <span class="sc">Aboe Bekr</span>
+meer gedaan hebbe dan de oorkonden verzamelen, en of niet <span class=
+"sc">Othman</span> het eerst voorkomene afschriften van deze hebbe doen
+maken <span class="pagenum">[<a id="xd21e5264" href="#xd21e5264" name=
+"xd21e5264">44n</a>]</span>en tot een geheel smelten. De geleerde
+<span class="sc">Quatrem&egrave;re</span>, een uitstekend Oostersche
+letterkundige, zegt dan ook, naar <span class="sc">Moedjmil
+Attawarich</span>, dat de khalif <span class="sc">Othman</span>, derde
+opvolger van <span class="sc">Mahomet</span>, met onvermoeibare vlijt
+zich bezig heeft gehouden, om de verspreide en onsamenhangende
+gedeelten van den Koran tot &eacute;&eacute;n lichaam te doen brengen.
+In de geschiedenis van Bekri (een handschrift op de bibliotheek te
+Gotha) leest men: <span class="sc">Othman</span> was de eerste die den
+Koran van alle verschillende lezingen zuiverde en hem deed afschrijven,
+gelijk hij zich op de hemelsche plaat bevindt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5338" href="#xd21e5338src" name="xd21e5338">6</a></span> Met de
+woorden: &ldquo;de eerste zeven uitgaven&rdquo; worden de
+tekstverschillen bedoeld, die door <span class="sc">Aboe Bekr</span>
+opgenomen zijn, ter onderscheiding <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e5343" href="#xd21e5343" name="xd21e5343">45n</a>]</span>van de
+zeven latere uitgaven der verschillende geleerde scholen, die slechts
+afwijkingen in toonteekens en letters van <span class="corr" id=
+"xd21e5345" title="Bron: alkaar">elkaar</span> vertoonen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5394" href="#xd21e5394src" name="xd21e5394">7</a></span> Het
+exemplaar waarin <span class="sc">Othman</span> las, op het oogenblik
+dat hij werd vermoord, zoude naar <span class="ex">Antartos</span>
+gekomen en de zeer met bloed bevlekte bladen, zouden in de moskee van
+<span class="ex">Cordova</span> bewaard geworden zijn. Ook in Egypte
+geloofde men in het bezit te zijn eens Korans van <span class=
+"sc">Othmans</span> hand, en evenzeer in <span class=
+"ex">Marokko</span> en <span class="ex">Tiberias</span><span class=
+"corr" id="xd21e5414" title="Niet in bron">.</span> Het laatstgenoemde
+exemplaar zoude, ten tijde der kruistochten, naar <span class=
+"ex">Damascus</span> gebracht zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5423" href="#xd21e5423src" name="xd21e5423">8</a></span> Een door
+<span class="sc">Ali</span> geschreven Koran zoude eerst in het jaar
+755 der <span class="corr" id="xd21e5428" title=
+"Bron: Hedjireh">Hedjirah</span> (1377) in <span class="ex">Mesdjed
+Ali</span> verbrand geworden zijn. Te <span class="ex">Fostat</span>
+bewaarde men nog langen tijd een&rsquo; Koran van de hand des khalifs
+<span class="sc">Abd Alaziz</span>. Hij had zóó veel zorg
+besteed om het afschrift vrij van alle feilen te houden, dat hij
+een&rsquo; ieder die daarin eene fout zoude ontdekken, een&rsquo;
+kameel en dertig dinars beloofde. Inderdaad vond men er slechts eene
+enkele letter in verplaatst. Ook is er langen tijd een afschrift des
+Korans van <span class="sc">Chalid Ibn Aboel Hajadh</span>, een
+tijdgenoot van <span class="sc">Ali</span>, en zijn, ook onderscheidene
+van den wreeden <span class="sc">Hadjadj</span> bewaard gebleven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5617" href="#xd21e5617src" name="xd21e5617">9</a></span> <a href=
+"#s75.16">Hoofdst. LXXV v. 16</a>&ndash;<a href="#s75.20">20</a>
+<a href="#s20.113">XX v. 113</a> en ook <a href="#s87.6">Hoofdst.
+LXXXVII v. 6</a> en <a href="#s87.7">7</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5636" href="#xd21e5636src" name="xd21e5636">10</a></span>
+<a href="#s6.67">Hoofdst. VI v. 67</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5644" href="#xd21e5644src" name="xd21e5644">11</a></span>
+<a href="#s11.15">Hoofdst. XI v. 15</a> vergel. ook <a href=
+"#s11.114">v. 114</a> en <a href="#s28.85">Hoofdst. XXVIII v.
+85</a>&ndash;<a href="#s28.87">87</a>, <a href="#s10.93">X v. 93</a>,
+<a href="#s10.94">94</a> en <a href="#s10.108">108</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5669" href="#xd21e5669src" name="xd21e5669">12</a></span>
+<a href="#s13.34">Hoofdst. XIII v. 34</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5674" href="#xd21e5674src" name="xd21e5674">13</a></span>
+<a href="#s16.100">Hoofdst. XVI v. 100</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5703" href="#xd21e5703src" name="xd21e5703">14</a></span> Zie
+<span class="sc">Mahomets</span> leven bl. <a href="#pb36" class=
+"pageref">36</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5730" href="#xd21e5730src" name="xd21e5730">15</a></span> Zie
+<span class="sc">Mahomets</span> leven bl. <a href="#pb21" class=
+"pageref">21</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5846" href="#xd21e5846src" name="xd21e5846">16</a></span>
+<a href="#s70.5">Vers 5</a> is mogelijk later bijgevoegd. Volgens dit
+hoofdstuk worden ook degenen het paradijs deelachtig, die God vreezen,
+hem aanbidden en aan den oordeelsdag gelooven; milddadig jegens
+behoeftigen zijn, uitspattingen vermijden, getuigenis der waarheid
+afleggen en het gegeven woord trouw vervullen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5900" href="#xd21e5900src" name="xd21e5900">17</a></span>
+<a href="#s16.105">Hoofdst. XVI v. 105</a>; <a href="#s25.6">XXV 6</a>,
+<a href="#s25.7">7</a> en <a href="#s44.13">XLIV v. 13</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e5926" href="#xd21e5926src" name="xd21e5926">18</a></span> De 23
+eerste verzen behooren wellicht nog tot de oudste.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6172" href="#xd21e6172src" name="xd21e6172">19</a></span> Vergel.
+<a href="#s13.8">Hoofdst. XIII: v. 8</a> en <a href="#s13.29">29</a>,
+en <a href="#s29.50">XXIX: v. 50</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6187" href="#xd21e6187src" name="xd21e6187">20</a></span> Is dit
+vers werkelijk van <span class="sc">Mahomet</span>, dan kan het
+evenzeer slaan op de reis van <span class="ex">Mekka</span> naar
+<span class="ex">Medina</span>, welke hij, om niet achterhaald te
+worden, des nachts deed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6280" href="#xd21e6280src" name="xd21e6280">21</a></span> Zie
+<a href="#s10.93">Hoofdstuk X v. 93</a> en <a href="#s26.196">Hoofdstuk
+XXVI v. 196</a>; vergelijk ook <a href="#s28.52">Hoofdstuk XXVIII v.
+52</a> en <a href="#s28.53">53</a>, <a href="#s29.46">XXIX v. 46</a>,
+<a href="#s46.11">Hoofdstuk XLVI v. 11</a> en <a href="#s87.18">LXXXVII
+vs. 18</a> en <a href="#s87.19">19</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6317" href="#xd21e6317src" name="xd21e6317">22</a></span> v.
+<a href="#s2.168">168</a> ook <a href="#s5.4">Hoofdstuk V v. 4</a>,
+waar nog nader opgegeven is wat men onder aas hebbe te verstaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6330" href="#xd21e6330src" name="xd21e6330">23</a></span>
+<a href="#s6.146">Hoofdstuk VI v. 146</a> en <a href="#s16.115">XVI v.
+115</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6338" href="#xd21e6338src" name="xd21e6338">24</a></span> v.
+<a href="#s2.109">109</a> en <a href="#s2.136">136</a>. Over de wijze
+waarop de aalmoezen moeten worden gegeven, v. <a href=
+"#s2.265">265</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6368" href="#xd21e6368src" name="xd21e6368">25</a></span> v.
+<a href="#s2.222">222</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6374" href="#xd21e6374src" name="xd21e6374">26</a></span> v.
+<a href="#s2.176">176</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6380" href="#xd21e6380src" name="xd21e6380">27</a></span> v.
+<a href="#s2.282">282</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6387" href="#xd21e6387src" name="xd21e6387">28</a></span> v.
+276.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6390" href="#xd21e6390src" name="xd21e6390">29</a></span> v.
+<a href="#s2.227">227</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6396" href="#xd21e6396src" name="xd21e6396">30</a></span> v.
+<a href="#s2.220">220</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6402" href="#xd21e6402src" name="xd21e6402">31</a></span> v.
+<a href="#s2.173">173</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6443" href="#xd21e6443src" name="xd21e6443">32</a></span>
+<a href="#s22.27">Vers 27</a> en volgende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6472" href="#xd21e6472src" name="xd21e6472">33</a></span> v.
+<a href="#s4.1">1</a>&ndash;<a href="#s4.24">24</a>, <a href=
+"#s4.33">33</a>, <a href="#s4.34">34</a>, <a href=
+"#s4.126">126</a>&ndash;<a href="#s4.129">129</a> en <a href=
+"#s4.175">175</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6497" href="#xd21e6497src" name="xd21e6497">34</a></span>
+<a href="#s4.33">v. 33</a></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6501" href="#xd21e6501src" name="xd21e6501">35</a></span>
+<a href="#s4.94">v. 94</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6510" href="#xd21e6510src" name="xd21e6510">36</a></span>
+<a href="#s4.45">v. 45</a> en volgende, <a href="#s4.118">118</a>,
+<a href="#s4.152">152</a>, <a href="#s4.166">166</a>, <a href=
+"#s4.169">169</a> en <a href="#s4.170">170</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6532" href="#xd21e6532src" name="xd21e6532">37</a></span> v.
+<a href="#s4.36">36</a> en <a href="#s4.37">37</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6541" href="#xd21e6541src" name="xd21e6541">38</a></span> v.
+<a href="#s4.56">56</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6547" href="#xd21e6547src" name="xd21e6547">39</a></span> v.
+<a href="#s4.134">134</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6640" href="#xd21e6640src" name="xd21e6640">40</a></span> v.
+<a href="#s5.9">9</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6646" href="#xd21e6646src" name="xd21e6646">41</a></span> v.
+<a href="#s5.91">91</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6658" href="#xd21e6658src" name="xd21e6658">42</a></span> v.
+<a href="#s5.105">105</a>&ndash;<a href="#s5.107">107</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6673" href="#xd21e6673src" name="xd21e6673">43</a></span> v.
+<a href="#s5.92">92</a>&ndash;<a href="#s5.93">93</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6701" href="#xd21e6701src" name="xd21e6701">44</a></span> v.
+<a href="#s3.79">79</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="pt3" class="div0 part">
+<h2 class="label">III.</h2>
+<h2 class="main">De Islam.</h2>
+<h2 class="sub">Algemeen overzicht.</h2>
+<p class="first">Wij zullen thans van de geschiedenis der uiterlijke
+ontwikkeling van den Koran en de ontleding zijner deelen, tot het
+innerlijke wezen overgaan, en hem meer beschouwen met betrekking tot
+het blijvend gehalte en in zijn geheel als godsdienst- en wetboek. Wij
+zullen met de geloofsleer van den Koran beginnen, zonder juist een
+dogmatiek in de streng wetenschappelijke beteekenis van het woord te
+geven, of in de subtiliteiten der latere, scholastieke dogmatici te
+treden; eensdeels dewijl ons dit te ver zou voeren, en anderdeels
+omdat, vooral bij een natuur-mensch als <span class=
+"sc">Mahomet</span>, ook niet in het minst aan een systematisch
+leerstelsel kan worden gedacht. Dit blijkt reeds ten duidelijkste
+daaruit, dat de gewichtigste leerstellingen van den Islam, om hare
+onbestemdheid, niet minder dan die van het Christendom, een onderwerp
+der heftigste polemiek en later zelfs van de bloedigste oorlogen en
+vervolgingen zijn geworden; een verschijnsel, dat bij de volgelingen
+van <span class="sc">Mahomet</span> meer bevreemdend is dan bij die van
+<span class="sc">Christus</span>. Het Christendom toch is rijker aan
+geloofsstellingen, dan het Mahomedanismus, en leerstellingen als die
+van de Drie&euml;nigheid, van de wonderbare geboorte van <span class=
+"sc">Christus</span> en diens opstanding, van de sacramenten en van de
+kerken, geven meer stof tot verschillende opvatting dan die van den
+Islam, welke slechts &eacute;&eacute;n eenige God kent, in <span class=
+"sc">Mahomet</span> een profeet ziet en volstrekt niets van priesterdom
+weet, zelfs hoewel latere Imams zich, uit staatkundige redenen, tot
+hoogepriesters willen verheffen. Maar niet alleen het innerlijk wezen
+van het Christendom was eerder er toe geschikt, scheidingen te doen
+ontstaan, ook de wijze waarop het aan de nakomelingschap werd
+medegedeeld, begunstigde het sectenwezen meer dan de Islam.
+<span class="sc">Christus</span> zelf droeg zijne leerstellingen
+slechts mondeling en bij gelegenheid, grootendeels zonder stelsel en
+samenhang voor; zijne woorden werden eerst lang na zijnen dood
+opgeteekend, in vreemde talen vertolkt en met subjective meeningen
+vermengd, zoodat <span class="pagenum">[<a id="pb58" href="#pb58" name=
+"pb58">58</a>]</span>reeds de in vele punten van elkander afwijkende
+bronnen van het Christendom de kiem tot verschillende
+godsdienstbegrippen in zich moesten bevatten. <span class=
+"sc">Mahomet</span> daarentegen liet zelf, indien al niet den geheelen
+Koran, zoo als de Muzelmannen gelooven, dan toch een groot deel zijner
+openbaringen opteekenen, en het kleinere deel werd reeds twee jaren na
+zijnen dood aan het schrift overgeleverd, en dat wel in de Arabische
+taal; in de taal, waarin de profeet sinds zijne jeugd dacht, en welke
+ook die van zijn volk was en bleef. Desniettemin werd ook de Islam
+reeds in de eerste eeuwen der <span class="ex">hedjira</span> in vele
+secten verdeeld, en geloofsoorlogen, even bloedig als die door het
+Christendom veroorzaakt, verstoorden het Mahomedaansche rijk. Slechts
+omdat <span class="sc">Mahomet</span> er niet in het minst aan had
+gedacht, een bepaald leerstellig systeem te vormen, kon ook later, toen
+onder zijne volgelingen een sterkere drang naar kennis ontwaakte, dan
+dit bij hem het geval was geweest, over menig punt in zijne leer op
+verschillende wijze worden gestreden. <span class="sc">Mahomet</span>
+vorderde namelijk van zijne volgelingen slechts het geloof aan
+&eacute;&eacute;n eenigen, eeuwigen, alomtegenwoordigen, onzichtbaren,
+almachtigen, alwetenden, alwijzen, algerechten, algenoegzamen en
+genadigen God, schepper en onderhouder van het heelal, voorts aan
+<span class="sc">Mahomet</span> en de hem voorafgegane profeten, als
+overbrengers der goddelijke openbaringen, die de menschen voor dwaling
+behoeden en tot heil voeren zullen; aan de engelen, als de werktuigen
+van Gods wil, en eindelijk aan de opstanding der dooden en een leven
+hier namaals, waarin de vromen voor hunne werken beloond en de zondaren
+gestraft zullen worden. Hoe eenvoudig echter ook deze, bijna op ieder
+blad des Korans terugkeerende, drie grondleeren van den Islam: God,
+openbaring en laatst oordeel zijn, werden zij toch een voorwerp van
+strijd, zoodra slechts bij de Mohamedanen, nog voor zij met de
+Grieksche philosophie nader bekend werden, het verlangen levendig werd,
+deze leer eene speculatieve volmaking te geven, die zelfs aan
+<span class="sc">Mahomet</span>, welke gewoonlijk slechts sprak naar
+den oogenblikkelijken drang van het gevoel, geheel vreemd was. Menig
+punt, dat oppervlakkig en beeldsprakig in den Koran was voorgesteld,
+naar den aard zijner verzameling, waardoor de werkelijke samenhang van
+twee op elkander volgende verzen, en ook de tijd of de aanleiding
+hunner verschijning, nooit bepaald kan worden opgegeven, en menig
+schijnbare of werkelijke tegenspraak, openden natuurlijk een uitgebreid
+slagveld voor alle afwijkenden secten, wat in dezelfde mate nog in
+omvang won, toen de wijsgeerige studien der Arabieren zich uitbreiden,
+en al hetgeen op dit gebied verkregen was, door kunstmatige verklaring
+in de godgeleerdheid gebracht en uit de heilige schrift afgeleid moest
+worden.</p>
+<p><span class="sc">Mahomet</span> verliet deze wereld, zonder ook
+slechts de minste bepaling omtrent zijne opvolging gemaakt te hebben.
+Wij vinden niet alleen geene plaats in den Koran, welke over den
+toestand <span class="pagenum">[<a id="pb59" href="#pb59" name=
+"pb59">59</a>]</span>van het rijk na zijnen dood handelt, maar ook
+geene authentieke, mondelinge overlevering, zoo als reeds uit de
+vergezochte bewijzen van iedere partij voor hun recht op het khalifaat
+blijkt; immers of <span class="sc">Mahomet</span> vermeed, in het
+geheel van zijne vergankelijkheid te spreken, en de verzen die hem
+sterfelijk noemen, zijn door <span class="sc">Aboe Bekr</span> tusschen
+gevoegd, of hij waagde het niet, door bevoorrechting der eene partij
+zich de andere tot vijand te maken. Het gold namelijk niet alleen
+tusschen <span class="sc">Ali</span> en <span class="sc">Aboe
+Bekr</span> te kiezen, en zijne geliefde dochter <span class=
+"sc">Fatima</span> of zijne vrouw <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span>&mdash;die vol intrigues was&mdash;in hare hoop
+teleur te stellen, maar ook tusschen de met hem uitgeweken burgers van
+<span class="ex">Mekka</span> en die van <span class=
+"ex">Medina</span>, aan wier bescherming en bijstand hij de uitbreiding
+zijner macht had te danken. Intusschen was het ook mogelijk, dat hij
+zich in het algemeen niet gerechtigd achtte, in een land, waar de
+republikeinsche regeeringsvorm steeds de overhand had, eene erfelijke
+monarchie in te stellen, en dat hij daarom liever zweeg, in de
+verwachting, dat de beste zijner makkers zich wel den weg tot de
+heerschappij zoude banen. Hoe het zij, in geen geval mag de erfelijk
+monarchale, en nog minder de volstrekt despotische regeeringsvorm der
+Muzelmansche rijken, aan <span class="sc">Mahomet</span> zelf, of aan
+den door hem gestichten godsdienst worden toegeschreven zoo als dit
+dikwijls door Europeesche geleerden is geschied. <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelf wilde in het geheel niet als wereldlijk
+heerscher maar slechts als profeet worden aangezien. Toen hij, bij de
+verovering van <span class="ex">Mekka</span>, te midden der
+bondgenooten en uitgewekenen <span class="sc">Abel Sofa&iuml;n</span>
+voorbijtrok en deze tot <span class="sc">Abbas</span> zeide: &ldquo;bij
+God, het rijk van uwen neef is groot,&rdquo; hernam <span class=
+"sc">Abbas</span>: &ldquo;Hij is een groot profeet.&rdquo; Daar
+<span class="sc">Mahomet</span> zich echter de laatste profeet noemde,
+zoo kan ook dan na hem geen sprake zijn van een goddelijk recht op eene
+geestelijke macht. Dit blijkt ook uit het eigen gedrag van <span class=
+"sc">Aboe Bekr</span> bij de keuze der khalifen, die in het algemeen
+slechts van de voorrangen der uitgetrokkenen sprak en geene eigene
+rechter deed gelden, ja zelfs <span class="sc">Omar</span> of
+<span class="sc">Aboe Ubeida</span> tot khalif voorstelde. Was nu ook
+deze voorstelling misschien niet ernstig gemeend, omdat hij te voren
+wist, dat beiden de heerschappij bij zijn leven niet zouden overnemen,
+dan bewijst dit toch ten minste, dat de hoofden van het volk en geen
+aangeboren rechten over de opvolging zouden beslissen. Als wetgever kon
+een Muzelmansch vorst in het geheel geene macht hebben; want de Koran
+zou de eeuwige wet der Muzelmannen blijven, en was zeker ook in den
+eersten tijd des Islams volkomen toereikend. In den Koran echter wordt
+niet slechts het leven der geloovigen gewaarborgd, maar ook hunne
+bezittingen. Het eerste kan slechts den moordenaar ontnomen worden, en
+van het laatste kunnen alleen de wettelijk bepaalde belastingen
+gevorderd worden. De verrichtingen van het opperhoofd van den staat
+bestonden dus, naar het begrip van den Koran eenvoudig in het waken
+voor de navolging der wet, in de handhaving <span class=
+"pagenum">[<a id="pb60" href="#pb60" name="pb60">60</a>]</span>der
+militaire macht, in haar gebruik, tot bevestiging en uitbreiding van
+het geloof. <span class="sc">Mahomet</span> dus verantwoordelijk te
+maken voor den regeeringsvorm, welke zijne opvolgers hebben ingevoerd,
+of zelfs voor de gruwelen, door enkele Moslemische heerschers gepleegd,
+ware nog veel onbillijker, dan indien wij het despotismus van
+verschillende Christelijke staten uit het Evangelie wilden afleiden.
+Gelijk overigens in het Christendom dikwijls is beproefd geworden, de
+erfelijke en onbegrensde macht op de Heilige Schrift te doen
+steunen<a class="noteref" id="xd21e6836src" href="#xd21e6836" name=
+"xd21e6836src">1</a>, zoo bekwam ook in den Islam de wereldlijke macht
+reeds vroeg eene godsdienstige wijding, en de leer van het Imamaat
+vormt een tegenhanger van die der kerk. Terwijl intusschen de factische
+khalifen, namelijk de drie eersten, zich nog meer als wereldlijke dan
+als geestelijke navolgers van <span class="sc">Mahomet</span>
+beschouwden, en hun recht meer op de keuze, of minstens op de
+overeenstemming der Muzelmannen steunden, grondden de aanhangers van
+<span class="sc">Ali</span> en zijn geslacht reeds onder de
+heerschappij van <span class="sc">Othman</span>, bijzonder echter
+gedurende den oorlog met <span class="sc">Muawia</span> en diens
+overwinning, hunne aanspraken op een vormelijk erfrecht. De Imams
+werden toen als bijzondere door God verlichte menschen aangezien, en
+ten laatste zelfs als eene incarnatie der Godheid vereerd en
+aangebeden. De versmade, ware Imams bleven zelfs na hunnen dood een
+voorwerp van vereering en hoop voor hunne partij, daar spoedig ook het
+geloof aan hunne, eens plaats te hebben terugkeer tot herstelling van
+het recht en der waarheid zich vormde, even als bij de Joden ten
+opzichte van den Messias.</p>
+<p>De eene partij, die wij met den algemeenen naam van Schi&iuml;ten
+zullen aanduiden, zonder ons met het bijzondere der verschillende
+secten bezig te houden, in welke zij verdeeld werden, had overigens de
+meest overdreven begrippen van de waardigheid en de heiligheid van den
+Imam. Andere Muzelmannen echter zagen, reeds ten tijde van <span class=
+"sc">Ali</span>, in het khalifaat slechts eene zuiver staatkundige
+instelling, die het welzijn der volken tot eersten grondslag zou
+hebben. Zij leerden daarom dat het Imamaat, op zich zelven beschouwd,
+in het geheel niet noodig is, dat iedere deugdzame, hij zij vrij of
+slaaf, uit welk geslacht hij ook afstamme, daartoe kon worden verheven,
+en dat, indien de Imam of khalif niet aan zijn heiligen plicht voldeed,
+de wet veroorloofde, en zelfs gebood, zich tegen hem te verzetten en
+hem te bekampen. Deze meening, die natuurlijk door de machthebbenden
+ten sterkste werd bestreden, en wier bekenners den naam <span class=
+"ex">Char&iuml;djiten</span><a class="noteref" id="xd21e6862src" href=
+"#xd21e6862" name="xd21e6862src">2</a> ontvingen, vond zelfs onder de
+meest geleerde mannen van de eerste eeuw der hedjira talrijke
+aanhangers, en bewijst genoegzaam, dat de heilige schrift der
+Muzelmannen niet ter gunste van het khalifaat spreekt, gelijk zich dat
+later <span class="pagenum">[<a id="pb61" href="#pb61" name=
+"pb61">61</a>]</span>vormde. Merkwaardig en pleitende voor den
+zoogenaamden orthodoxen Islam is het, dat deze leer hier verdoemd en
+hare bekenners als ketters werden bestraft, hoewel, naar eene zeer
+oude, authentieke overlevering, <span class="sc">Aboe Bekr</span> zelf,
+in zijne eerste rede, die hij als khalif in de moskee te <span class=
+"ex">Medina</span> hield, zeide: &ldquo;O, gijlieden! Gij hebt mij tot
+uw opperhoofd gekozen, hoewel ik niet de voornaamste onder u ben.
+Handel ik recht, zoo weigert mij uwe medewerking niet, bega ik een
+onrecht, zoo <span class="ex">biedt mij tegenstand</span>!....
+Gehoorzaamt mij, zoo lang ik God en zijnen gezant gehoorzaam. Handel ik
+echter tegen de geboden van God en zijnen gezant, <span class=
+"ex">weigert mij dan gehoorzaamheid</span>!&rdquo;</p>
+<p>Ook de leer van het goddelijke raadsbesluit is, in de strengheid en
+consequentie, die alle vrijheid van &rsquo;s menschen wil vernietigt,
+gelijk zij door menigen orthodoxen Muzelman opgevat en door alle
+vijanden van den Islam voorgesteld wordt, meer eene uitvinding der
+politiek, dan van het geloof. In den Koran verschijnt zij meer tot
+bekamping der vrees, tot bevestiging van het vertrouwen en der
+onderwerping aan den wil des Heeren, tot troost in het ongeluk en tot
+bewaring der bescheidenheid in het geluk, dan tot verlamming der
+menschelijke werkzaamheid, of wel tot berooving der zedelijke vrijheid.
+Roekeloosheid wordt uitdrukkelijk in den Koran verboden<a class=
+"noteref" id="xd21e6882src" href="#xd21e6882" name=
+"xd21e6882src">3</a>. Voorzichtigheid wordt zeer dikwijls aanbevolen,
+en zelfs het gebed, de hoogste ceremoni&euml;ele wet van den Islam,
+ondergaat eene wijziging, zoo, door de verrichtingen volgens het
+voorschrift, de biddende in gevaar kon worden gebracht<a class=
+"noteref" id="xd21e6887src" href="#xd21e6887" name=
+"xd21e6887src">4</a>. En indien het ook dikwijls wordt herhaald, dat
+God de menschen naar Zijnen wil voedsel geeft, zoo wordt toch nergens
+daarmede bedoeld, dat de Muzelmannen de handen werkeloos in den schoot
+moeten leggen. Veeleer is het zelfs veroorloofd, op den heiligen
+Vrijdag, na de verrichting van het gebed, zijne zaken te
+verrichten<a class="noteref" id="xd21e6902src" href="#xd21e6902" name=
+"xd21e6902src">5</a>. Ook moet slechts een klein gedeelte van den Koran
+bij het gebed worden gelezen, naardien velen het land moeten
+doorkruisen om hun levensonderhoud te zoeken<a class="noteref" id=
+"xd21e6907src" href="#xd21e6907" name="xd21e6907src">6</a>. Enkele
+andere plaatsen, in welke eene zekere zorgeloosheid tot deugd wordt
+verheven, kunnen dus slechts daarop doelen, dat de mensch door
+versaagdheid niet al te zeer in de zorgen voor zijn onderhoud moet
+worden tegengehouden, en daardoor zijne hoogere plichten, het trachten
+naar Gods welbehagen, door oefening der deugd, op den achtergrond
+plaatse, gelijk ook de apostel <span class="sc">Petrus</span>
+schrijft<a class="noteref" id="xd21e6916src" href="#xd21e6916" name=
+"xd21e6916src">7</a> &ldquo;Werp al uwe zorgen op Hem (God), want Hij
+zorgt voor u&rdquo;. Wat de leerstelling van de volstrekte
+voorbestemming van den mensch tot zaligheid of tot lijden betreft, is
+<span class="sc">Mahomets</span>, <span class="pagenum">[<a id="pb62"
+href="#pb62" name="pb62">62</a>]</span>geheel op vrees en verwachting
+gebouwd godsdienststelsel niet alleen er tegen, daar hij voortdurend
+tot gelooven en tot vrome handelingen, om het loon in het paradijs,
+vermaant, en voor ongeloof en zonden waarschuwt, om de straf in de hel,
+en dus noodzakelijk ook het toekomstig lot van den mensch van zijn
+eigen wil afhankelijk moet maken; maar bovendien wederleggen eenige
+plaatsen in den Koran zulk eene Augustiniaansche predestinatieleer ten
+stelligste. Daar zij echter door de orthodoxe Imams aangenomen en
+voortdurend in alle Europeesche werken den stichter van den Islam
+worden toegeschreven en verweten. Zoo moeten wij hier uitvoeriger zijn
+en meer bewijzen voor <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e6927" title="Bron: Mohamets">Mahomets</span></span> leer van de
+vrijheid des wils aanvoeren, dan eigenlijk noodig zou zijn. De
+mondelinge overleveringen kunnen wij omdat men er zich niet op kan
+verlaten, noch hier, noch bij andere verschillen in aanmerking nemen.
+Wat hiervan in dit opzicht kan worden aangenomen, blijkt voor den
+onderzoeker genoegzaam daaruit, dat zij <span class="sc">Mahomet</span>
+reeds vooruit laten zeggen: De Islam zou zich in drie-en-zeventig
+secten verdeelen, onder welke de bekenners van den vrijen wil als de
+<span class="ex">Magi&euml;rs</span> van den Islam worden aangeduid.
+Wij mogen alzoo op dit punt slechts naar den Koran verwijzen<a class=
+"noteref" id="xd21e6937src" href="#xd21e6937" name=
+"xd21e6937src">8</a>.</p>
+<p>Deze verzen, bij welke nog vele andere gevoegd kunnen worden,
+bewijzen genoegzaam, dat <span class="sc">Mahomet</span> niet slechts
+de consequente predestinatieleer, zooals zij door eenige secten in het
+Christendom en door de <span class="ex">Djabariten</span> en eenige
+andere secten in den Islam ontwikkeld werd, niet huldigde, maar dat hij
+in het algemeen veel meer nabij het Pelagiaansche stelsel was, dan het
+nieuw opgevatte Augustiaansche systeem. Hoe ware het overigens
+mogelijk, daar hij den val van den mensch niet als <span class=
+"sc">Augustijn</span> en de Christelijke kerk aanneemt, en de leer der
+erfzonde loochent, die alleen de volstrekte predestinatieleer met de
+goddelijke gerechtigheid en heiligheid kan verzoenen. Volgens de leer
+van den Koran werd namelijk het eerste menschenpaar, om zijne
+ongehoorzaamheid, wel uit het hemelsche paradijs op de aarde
+verstooten, en ook wordt, voor zoo verre de eerste zonde door de zege
+van de baatzuchtigheid over Gods wil werd begaan, het menschenras
+wederkeerige haat en onvrede voorspeld; de Koran weet echter niets van
+eenen zich voortplantenden toestand van innerlijk verderf, ten gevolge
+der zonde van <span class="sc">Adam</span>, en neemt zich op vele
+plaatsen in acht voor het denkbeeld eener toerekening van vreemde
+zonden. <span class="sc">Mahomet</span> kent daardoor ook geene andere
+genade, dan de openbaring door profeten, deels tot volmaking der
+menschelijke erkenning van het goede en het kwade, deels als hulp tegen
+de verzoekingen van den satan, wien de mensch door zijnen val geheel
+<span class="pagenum">[<a id="pb63" href="#pb63" name=
+"pb63">63</a>]</span>werd prijs gegeven, of eigenlijk zich zelven nog
+meer heeft blootgesteld. <span class="sc">Adam</span> had berouw over
+zijne zonde en God schonk het menschenpaar weder genade, terwijl hij
+zeide: &ldquo;Verwijdert u van hier; ik zal u eene leiding geven: wie
+deze leiding volgt zal vrees noch droefheid kennen. Die deze echter
+niet gelooven en onze teekenen verloochenen, worden ten eeuwigen vure
+gedoemd<a class="noteref" id="xd21e6999src" href="#xd21e6999" name=
+"xd21e6999src">9</a>.&rdquo; Iedere profeet, van <span class=
+"sc">Adam</span> tot <span class="sc">Mahomet</span>, is diensvolgens
+een door God gezonden verlosser; om echter verlost te worden: dat is,
+tot het ware begrip en tot hoogere erkenning te geraken en, ten gevolge
+daarvan, weder de zaligheid van het paradijs te genieten, is het geloof
+aan de openbaring en het handelen daarnaar noodig. Beiden hangen zij
+echter alleen van den menschelijken wil af. Geheel werkeloos, blijft
+intusschen, ook bij het individu, de Goddelijke wil naar de leer van
+den Koran niet, maar hij uit zich voortdurend, naar gelang van het
+innerlijke van den mensch, als genade of gerechtigheid. <span class=
+"sc">Mahomet</span> geeft namelijk ook toe, wat <span class=
+"sc">Pelagius</span> aan <span class="sc">Augustinus</span> toestond;
+te weten, dat God desgenen meening in het geloof sterkt, die den wil
+tot het goede heeft, terwijl hij dengeen, bij wien de zucht naar het
+booze den boventoon voert, aan zijn altijd toenemend bederf overlaat,
+en dus in zekeren zin verhardt. Ook blijft het natuurlijk aan de
+raadsbesluiten der Hemelsche wijsheid overgelaten, op welken tijd en
+welk volk Zij door hare leiding genade wil schenken. Deze concessie der
+rede aan het geloof, welke zoowel in het Oude als in het Nieuwe
+Testament niet te loochenen is<a class="noteref" id="xd21e7048src"
+href="#xd21e7048" name="xd21e7048src">10</a>, maar geene
+onvoorwaardelijke predestinatie, wordt op verschillende plaatsen
+gepredikt<a class="noteref" id="xd21e7066src" href="#xd21e7066" name=
+"xd21e7066src">11</a>. Uit deze verzen blijkt ten duidelijkste, dat de
+mensch, met betrekking tot geloof en deugd, geen werktuig der
+Goddelijke willekeur is, maar dat hij het in zijne macht heeft, het
+ware te gelooven en het goede te willen; dat God echter den voor het
+goede en ware vastbaren mensch ondersteunt, terwijl hij degenen, welke
+hun hart sluiten voor Zijne, zich als openbaring uitende genade, aan
+hunne verdorvenheid overlaat. De woorden, die dikwijls in den Koran
+worden gevonden, dat God leidt wien Hij wil en in dwaling laat wien Hij
+wil, welke, uit hun verband gerukt, in elk geval tot de leer van
+<span class="sc">Augustinus</span> konden voeren, moeten daarom, naar
+gelang van hun verband (hetgeen <span class="pagenum">[<a id="pb64"
+href="#pb64" name="pb64">64</a>]</span>echter, zoo als wij reeds hebben
+gezegd, niet altijd met zekerheid is te ontdekken), of in het algemeen
+op de zending van een profeet, &ograve;f op den goddelijken bijstand
+tot ontwikkeling van het geloof toegepast worden, hetwelk identisch is
+met het goede door zijnen wil te ondersteunen, terwijl het, door eene
+bijzondere inwerking, dwingen van den roekelooze tot gelooven, met de
+Hemelsche gerechtigheid zou strijden, en daarom ook niet in Haren wil
+kan liggen. Dit denkbeeld blijkt duidelijk uit het <a href=
+"#s2.209">209e vers van de tweede Soera</a>, waar onmiddellijk na de
+woorden; &ldquo;God zond de profeten om de waarheid te
+verkondigen,&rdquo; volgt: &ldquo;en God leidt de geloovigen naar de
+waarheid,&rdquo; en daarna: &ldquo;God leidt op den rechten weg wien
+hij wil.&rdquo; Evenzoo ook in het <a href="#s39.19">19e vers</a> der
+<a href="#s39">39e Soera</a>. Iederen onpartijdigen lezer moet het
+daarom klaar zijn, dat <span class="sc">Mahomet</span> de vrijheid van
+den menschelijken wil in geenen deele loochende. Overigens trad reeds
+in de eerste eeuw der hedjira eene hevige oppositie op, tegen de door
+de regeering begunstigde bekenners der predestinatieleer, bij welke
+zich zelfs een zoon van <span class="sc">Omar</span> aansloot. Zij werd
+echter natuurlijk door de Omejaden bestreden en onderdrukt, dewijl
+hunne heerschappij, die op list en geweld berustte, tot hare
+ondersteuning en rechtvaardiging, te zeer behoefte had aan de leer der
+goddelijke raadsbesluiten en der predestinatie van alle menschelijke
+handelingen. <span class="sc">Maabad</span>, die aan het hoofd dezer
+oppositie stond, zeide luide van zijne tegenstanders: &ldquo;Deze
+lieden vergieten het bloed der menschen en wagen het dan te beweren,
+dat al onze handelingen vooraf door een goddelijk raadsbesluit bepaald
+zijn.&rdquo; Maar inderdaad werd hij dan ook wegens zijne meening, niet
+omdat zij tegen de heilige schrift aandruischte, maar omdat zij voor de
+willekeur van den heerscher gevaarlijk was, in het tachtigste jaar der
+hedjira, op bevel van den khalif <span class="sc">Abd-Almalik</span>,
+door den wreeden <span class="sc">Haddjadi</span> gefolterd en daarna
+opgehangen<a class="noteref" id="xd21e7119src" href="#xd21e7119" name=
+"xd21e7119src">12</a>. Desniettegenstaande plantte zich zijne leer
+voort, riep de secte der <span class="ex">Mutaral</span> in het leven
+en bleef zelfs niet zonder invloed op den orthodoxen Islam, die wel aan
+de leerstelling der voorbestemming van de uitverkorenen en verworpenen
+vasthoudt, doch inderdaad zonder dialectische consequentie, de
+predestinatie niet tot de enkele goede of slechte handelingen van den
+mensch uitbreidt, en dien ten gevolge ook, zoo als vele Christelijke
+dogmatici, eigenlijk slechts ten gevolge van vooruitweten eene
+predestinatie aanneemt<a class="noteref" id="xd21e7133src" href=
+"#xd21e7133" name="xd21e7133src">13</a>. De Koran verwerpt echter, zoo
+als uit de door ons aangehaalde verzen blijkt, ook dit dogma en bevat
+geene enkele plaats, die zoo beslissend daarvoor zou kunnen pleiten,
+als die van het Evangelie (Apost.
+<span class="pagenum">[</span><a id="pb65" href="#pb65" name=
+"pb65">65</a>]XIII vs. 48 en Rom. VIII vs. 28&ndash;30 enz.). Wij zullen ons niet lang meer met
+de overige leerstellingen van den Islam ophouden, deels dewijl zij niet
+zoo diep in het innerlijke wezen van het geloof grijpen, en minder
+betrekking op het leven hebben, deels omdat hare verdere ontwikkeling
+eerst tot een lateren tijd behoort, en dus met <span class=
+"sc">Mahomet</span> en den Koran, waarmede wij ons hier bijzonder bezig
+houden, minder in verband staan dan met de Arabische wijsbegeerte. Al
+deze dogmen baarden vele tegenstrijdigheden en secten, daar de eenen
+aan de letter des Korans hingen, en de anderen eener meer vrije
+uitlegging de voorkeur gaven; dewijl de eenen zich blindelings aan de
+voorgewende uitspraken van den profeet onderwierpen, de anderen de
+wetten der onveranderlijke rede boven alles plaatsten, en met de
+elementen der Grieksche wijsbegeerte naar eenheid in het
+godsdienststelsel streefden.</p>
+<p>Aangezien wij hier niet verder willen gaan dan de bondgenooten van
+den profeet, volgen wij ook de geschiedenis der dogmen van den Islam
+niet langer, en merken slechts ten slotte nog aan, dat, hoezeer
+<span class="sc">Mahomet</span> ook in den Koran op het geloof aan een
+eenigen God, aan de profeten en de onsterfelijkheid der ziel aandringt,
+toch ook, op tallooze plaatsen, niet minder het volgen der geopenbaarde
+leer, een deugdzame, reine levenswandel, naar de voorschriften van den
+Koran, van den waren geloovige gevorderd en als het middel aangeduid
+worden, om Gods welbehagen en de zaligheid van het paradijs te
+erlangen. Men begaat dus ook hierin, omtrent den stichter van den Islam
+een onrecht, als men beweert, dat hij aan de uitoefening der deugd en
+het bekampen der hartstochten in het geheel geene waarde hecht, en
+slechts geloof vordert. Hoe dikwijls vindt men in den Koran de woorden
+terug: &ldquo;die gelooven en goede daden verrichten, komen in het
+paradijs,&rdquo; en dergelijken meer. Daar intusschen deze dwaling in
+den nieuweren tijd weder is herhaald, verwijzen wij hier naar eenige
+plaatsen in den Koran<a class="noteref" id="xd21e7162src" href=
+"#xd21e7162" name="xd21e7162src">14</a>. Indien dus op andere plaatsen,
+al gewis, het paradijs aan hen wordt beloofd, die aan God gelooven en
+voor de zaak Gods kampen, dan wordt daardoor in het geheel niet gezegd,
+dat de overige door God geopenbaarde voorschriften ter zijde mogen
+gesteld worden. Veeleer wordt bij den waren geloovige, die bereid is
+zijn leven ieder oogenblik voor zijnen God te offeren, eene volkomene
+heerschappij over de menschelijke hartstochten en een strikt volgen van
+den goddelijken wil, die in den Koran wordt verkondigd op den voorgrond
+geplaatst. De Muzelmansche dogmatici, die toch nog minder met
+<span class="sc">Mahomet</span> mogen worden verwisseld, dan de
+kerkvaderen met <span class="sc">Christus</span>, nemen wel aan, dat de
+geloovige, niettegenstaande zijne slechte handelingen, niet eeuwig uit
+het paradijs verstooten blijft, maar <span class="pagenum">[<a id=
+"pb66" href="#pb66" name="pb66">66</a>]</span>zij geven toch toe, dat
+hij eerst voor zijne ondeugd wordt <span class="corr" id="xd21e7212"
+title="Bron: gestraf,">gestraft</span><a class="noteref" id=
+"xd21e7214src" href="#xd21e7214" name="xd21e7214src">15</a>. Overigens
+is toch ook door Christelijke secten beweerd, dat het ongeloof
+all&eacute;&eacute;n den naam van zonde verdient en den mensch in het
+toekomstige leven wordt aangerekend, maar dat hij voor de goede werken
+op geene belooning aanspraak heeft.</p>
+<p>Als hervormer, hetgeen <span class="sc">Mahomet</span>
+oorspronkelijk was en wilde zijn, verdient hij onze volkomene hulde en
+bewondering. Een Arabier, die de schaduwzijde van het toenmalige Joden-
+en Christendom openbaarde, en niet zonder levensgevaar trachtte, het
+veelgodendom te verdringen en zijn volk de leer van de onsterfelijkheid
+der ziel in te prenten, verdient niet alleen naast de grootste mannen
+der geschiedenis geplaatst te worden, maar ook, in zeker opzicht, den
+naam van profeet. Zoodra hij echter ophoudt te verdragen, zoodra hij
+der waarheid door het zwaard de zegepraal tracht te verschaffen, en in
+den naam Gods nieuwe ceremoni&euml;ele, burgerlijke, politie- en
+lijfstraffelijke wetten voorschrijft, drukt hij op zijne woorden den
+stempel van menschelijke zwakheid en vergankelijkheid.</p>
+<p>De ceremoni&euml;ele wetten van den Islam zijn wel niet zoo talrijk
+als men gewoonlijk in Europa gelooft, maar een enkele is er bij, welke
+<span class="sc">Mahomet</span> ten minste van de blaam zuivert, dat
+hij in zijne voorschriften de zinnelijkheid der Arabieren zou hebben
+begunstigd. Wij bedoelen het vasten van den Ramadhan. Men verbeelde
+zich de gloeiende zandwoestijnen van Arabi&euml;<a class="noteref" id=
+"xd21e7230src" href="#xd21e7230" name="xd21e7230src">16</a> met het
+verbod, gedurende eene geheele maand, van zonsopgang tot zonsondergang,
+zich met eenigerhande spijzen te laven, en ook geen droppel water te
+drinken, en men zal de vervulling der Mahomedaansche voorschriften niet
+meer zoo gemakkelijk vinden, en ook niet meer kunnen beweren, dat zij
+geen kamp tusschen geest en lichaam vorderen. Het dagelijks vijf malen
+te verrichten gebed, met de voorafgaande reiniging, is om zijne
+kortheid en omdat ieder het voor zich verrichten kan, minder
+bezwaarlijk, terwijl de pelgrimstocht naar <span class=
+"ex">Mekka</span> eenmaal gedurende het leven, slechts voor hem
+verplichtend is, wiens omstandigheden zulk eene reis veroorloven.</p>
+<p>De gewichtigste politiewetten bestaan in het verbod van
+hazardspelen, van het genieten van den wijn, het bloed van gestorvene,
+of ter eere eens afgods geslachte dieren en van het varkensvleesch.</p>
+<p>De staatswetten van den Islam bepalen de op te brengen belastingen,
+de deeling van den buit, en de betrekking der geloovigen, zoowel tot de
+afgodendienaars als tot de Joden en Christenen. Volgens de strengere
+wet der laatste jaren, moeten de <span class="pagenum">[<a id="pb67"
+href="#pb67" name="pb67">67</a>]</span>eerstgenoemde beoorloogd worden,
+tot alle neiging tot <span class="corr" id="xd21e7243" title=
+"Bron: afgode-derij">afgoderij</span> ophoudt, en de laatsten tot zij
+zich onderwerpen en schatting opbrengen. Wij hebben reeds bemerkt, dat
+<span class="sc">Mahomet</span>, hoewel hij, als mensch, onder de
+toenmalige omstandigheden niet anders leeren en handelen kon, nochtans
+door deze krijgswetten zijn profetisch karakter in zijn naaktheid heeft
+getoond. Hoe groot echter de verzoeking is, indien men eenmaal tot de
+macht is geraakt, om die tot het bekampen en onderdrukken van
+andersdenkenden te gebruiken, heeft ook het Christendom genoegzaam
+bewezen, van den dag dat het den troon der Cesars besteeg tot op den
+huldigen dag<span class="corr" id="xd21e7249" title=
+"Bron: ,">.</span></p>
+<p>Het strafrecht van den Koran is uiterst vrijgevig. De doodstraf
+wordt slechts voor tegennatuurlijke vermenging der geslachten en moord
+toegepast; en willen de bloedverwanten van een vermoorden liever eene
+schadeloosstelling aannemen, dan zich wreken, dan blijft zelfs de
+moordenaar in het leven. Ook echtbrekers worden, ten minste in den tot
+ons gekomen Koran, niet met den dood gestraft. Voor lichamelijke
+verwondingen wordt geene wraak geduld, maar alleen geldstraffen, of
+liever schadeloosstelling.</p>
+<p>De strengste crimineele wet, die echter kan worden gerechtvaardigd
+door de noodzakelijkheid, om de aangeboren lust der Arabieren tot
+diefstal en rooftochten te onderdrukken, is het afkappen der hand voor
+elke toe&euml;igening van eens anderen goed.</p>
+<p>De burgerlijke wetten van den Koran betreffen vooral het erf en
+huwelijksrecht, en hare hoofdstrekking is de vaststelling van de
+rechten der vrouwen en beperking van den willekeur des mans. De
+veelwijverij wordt niet opgeheven, doch aan voorwaarden onderworpen,
+welke de ware geloovige slechts zelden kan vervullen. De huwelijkstrouw
+wordt ook de man tot plicht gesteld. Een ander deel der burgerlijke
+wetgeving betreft het lot der slaven, hetwelk <span class=
+"sc">Mahomet</span> niet minder dan dat der vrouwen tracht te
+verzachten. De geheele opheffing der slavernij wordt voorbereid en in
+grondbeginsel, vooral bij geloovigen, uitgesproken. Een volkomen
+emancipatie was echter, bij de voortdurende oorlogen, in welk slechts
+door de verandering der <span class="corr" id="xd21e7261" title=
+"Bron: gevangeneen">gevangenen</span> in slaven den overwonnenen het
+leven kon worden gespaard, schier niet mogelijk. De armoede van den
+Koran aan burgerlijke wetten, hetwelk deels te verklaren is uit de
+eenvoudige omstandigheden waarin men leefde, meer echter nog daardoor
+dat hij waarschijnlijk daar, waar hij het bestaande behield, niets
+openbaarde, werd spoedig gevoeld. Men beriep zich echter ten eerste op
+mondelinge uitspraken van <span class="sc">Mahomet</span>, daarna op
+het voorbeeld van een eersten khalif, later op de besluiten der eerste
+Imams, en eindelijk, toen onder de geheel veranderde omstandigheden ook
+deze niet meer toereikend waren, handelde men analogisch: zoodat altijd
+de moeilijkste vraag, over een of ander onderwerp, al zou het ook den
+nadruk of de stoomvaart hebben betroffen, door een Muzelmansche
+rechtsgeleerde <span class="pagenum">[<a id="pb68" href="#pb68" name=
+"pb68">68</a>]</span>even goed als door een rabijn, een christen
+geestelijke die naar de kanonnieke wet, of door een jurist die naar het
+Romeinsche recht uitspraak doet, in naam des Hemels kon worden
+opgelost.</p>
+<p>De zedeleer van den Koran eindelijk kan als het volkomenste gedeelte
+van dit merkwaardige boek worden beschouwd. Zij is wel niet, even als
+de andere bouwstoffen, die er den inhoud van vormen, in een kapittel
+bij elkander verzameld; maar de schoonste zedekundige grondbeginselen
+en voorschriften loopen als gouden draden door het geheele weefsel van
+bijgeloof en misleiding, Ongerechtigheid, wraakzucht inbeelding,
+hoogmoed, logen, veinzerij, kwaadsprekerij, smaad, spot, gierigheid,
+verkwisting, buitensporigheid, ijdelheid, praal, wantrouwen en argwaan
+worden als goddelooze ondeugden verklaard; daarentegen worden
+milddadigheid, menschlievendheid, bescheidenheid, toegevendheid,
+geduld, standvastigheid, tevredenheid, oprechtheid, rechtschapenheid,
+tucht, vrede en waarheidsliefde, doch voor alles vertrouwen en
+onderwerping, als deugden aanbevolen, welke Gode het welgevalligst
+zijn. <span class="pagenum">[<a id="pb69" href="#pb69" name=
+"pb69">69</a>]</span></p>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6836" href="#xd21e6836src" name="xd21e6836">1</a></span> Zie
+Brief aan de Romeinen 13 v. 1&ndash;7.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6862" href="#xd21e6862src" name="xd21e6862">2</a></span>
+Ketters.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6882" href="#xd21e6882src" name="xd21e6882">3</a></span> <a href=
+"#s2.191">Soera II v. 191</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6887" href="#xd21e6887src" name="xd21e6887">4</a></span> Dezelfde
+Soera vs. <a href="#s2.239">239</a> en <a href="#s2.240">240</a>.
+<a href="#s4.102">Hoofdstuk IV vs. 102</a>&ndash;<a href=
+"#s4.104">104</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6902" href="#xd21e6902src" name="xd21e6902">5</a></span> <a href=
+"#s62.10">Hoofdstuk LXII vs. 10</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6907" href="#xd21e6907src" name="xd21e6907">6</a></span> <a href=
+"#s73">Soera 73</a>, het laatste vers.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6916" href="#xd21e6916src" name="xd21e6916">7</a></span>
+Eerste brief, V vs. 7.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6937" href="#xd21e6937src" name="xd21e6937">8</a></span> <a href=
+"#s10.108">X vs. 108</a>, <a href="#s27.94">XXVII vs. 94</a>, <a href=
+"#s17.16">XVII vs. 16</a>, <a href="#s39.42">XXXIX vs. 42</a>, <a href=
+"#s17.19">XVII vs. 19</a> en <a href="#s17.20">20</a>, <a href=
+"#s18.28">XVIII vs. 28</a>, <a href="#s18.53">53</a>, <a href=
+"#s39.55">XXXIX vs. 55</a>&ndash;<a href="#s39.60">60</a>, <a href=
+"#s41.16">XLI vs. 16</a>, <a href="#s41.17">17</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e6999" href="#xd21e6999src" name="xd21e6999">9</a></span> <a href=
+"#s2.36">II, vs. 36</a>, <a href="#s2.37">37</a>. Zie ook <a href=
+"#s7.11">VII, vs, 11</a>&ndash;<a href="#s7.19">19</a>, <a href=
+"#s38.72">XXXVIII vs. 72</a>&ndash;<a href="#s38.85">85</a>, en vooral
+<a href="#s20.114">XX vs. 114</a>&ndash;<a href="#s20.124">124</a>. Wij
+willen deze leer van de zonde en der verlossing welke met die van
+<span class="sc">Pelagius</span> zeer nauw verwant is, in geenen deele
+boven die der orthodoxe kerk verheffen; maar hoe moeilijk deze laatste
+is, bewijst reeds de omstandigheid, dat zij van <span class=
+"sc">Augustinus</span> tot op onzen tijd, zeer dikwijls, zelfs door de
+meest geloovige theologen, aangevallen en gewijzigd werd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7048" href="#xd21e7048src" name="xd21e7048">10</a></span> Zie
+Exodus IV vs. 21
+Jos. XI vs. 20
+Rom. XI vs. 8&ndash;10.
+I vs. 28,
+IX vs. 17.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7066" href="#xd21e7066src" name="xd21e7066">11</a></span> Koran
+<a href="#s5.18">V vs. 18</a>, <a href="#s8.30">XIII vs. 30</a>,
+<a href="#s8.31">31</a>, <a href="#s47.18">XLVII vs. 18</a>, <a href=
+"#s18.53">XVIII vs. 53</a>, <a href="#s16.38">XVI vs. 38</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7119" href="#xd21e7119src" name="xd21e7119">12</a></span>
+<span class="sc">Makrizi</span> bij <span class="sc">de Sacy</span>,
+<span class="ex" lang="de">Religion des Druzes I. Introduction</span>
+p. IX&ndash;XII.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7133" href="#xd21e7133src" name="xd21e7133">13</a></span> Zie
+<span class="sc">Muradgea</span>, <span class=
+"sc">d&rsquo;Ohsson</span>, schildering van het Ottoman rijk; vertaling
+van <span class="sc">Beck</span>, I bldz. 99&ndash;101.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7162" href="#xd21e7162src" name="xd21e7162">14</a></span> Zie
+<a href="#s18.110">XVIII vs. 110</a>, <a href="#s21.94">XXI vs. 94</a>,
+<a href="#s22.14">XXII vs. 14</a>, <a href="#s22.23">23</a>, en
+<a href="#s22.49">49</a>, <a href="#s5.12">V vs. 12</a>, <a href=
+"#s79.38">LXXIX vs. 38</a>&ndash;<a href="#s79.41">41</a>. <a href=
+"#s74.42">LXXIV vs. 42</a>&ndash;<a href="#s74.47">47</a>, <a href=
+"#s69.21">LXIX vs. 21</a>&ndash;<a href="#s69.34">34</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7214" href="#xd21e7214src" name="xd21e7214">15</a></span> Zie
+<span class="sc">Marraccius</span>, bladz. 837.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7230" href="#xd21e7230src" name="xd21e7230">16</a></span>
+Aangezien de Arabieren een zuiver maanjaar hebben, valt natuurlijk de
+Ramadhan afwisselend in alle jaartijden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="pt4" class="div0 part">
+<h2 class="label">IV.</h2>
+<h2 class="main">De Koran<a class="noteref" id="xd21e7278src" href=
+"#xd21e7278" name="xd21e7278src">1</a>.</h2>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7278" href="#xd21e7278src" name="xd21e7278">1</a></span>
+<span class="ex">Koran</span> of <span class="ex">cour&rsquo;an</span>
+is lezing. <span class="ex">Al</span> is het voorzetsel <span class=
+"ex">de</span>; boek, of boek bij uitnemendheid. Men noemt den Koran
+ook wel <span class="ex">el kitâb</span> het boek; <span class=
+"ex">kitub-oullah</span>, Gods boek, <span class=
+"ex">kelimet-oullah</span>, Gods woord; <span class="ex">el
+tenzil</span>, het boek van boven nedergedaald; <span class="ex">el
+dhikr</span> waarschuwing; <span class="ex">el forkan</span>
+onderscheiding (tusschen het niet verbodene en het verbodene, het goede
+en het slechte); <span class="ex">el mos&rsquo;haf</span> (wetboek bij
+uitnemendheid).</p>
+</div>
+<div id="s1" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e425">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Eerste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Inleiding<a class="noteref" id="xd21e7319src" href=
+"#xd21e7319" name="xd21e7319src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;7
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God<a class="noteref" id="xd21e7351src" href="#xd21e7351" name=
+"xd21e7351src">2</a>.</p>
+<p><a id="s1.1" name="s1.1"></a><span class="versenum">1.</span> Lof
+aan God, meester des heelals<a class="noteref" id="xd21e7362src" href=
+"#xd21e7362" name="xd21e7362src">3</a>. <a id="s1.2" name=
+"s1.2"></a><span class="versenum">2.</span> Den lankmoedige, den
+albarmhartige. <span class="versenum">3.</span> Rechter op den dag des
+gerichts. <span class="pagenum">[<a id="pb70" href="#pb70" name=
+"pb70">70</a>]</span><span class="versenum">4.</span> U bidden wij aan,
+Uwe hulp roepen wij in. <span class="versenum">5.</span> Voer ons langs
+den rechten weg. <a id="s1.6" name="s1.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Langs den weg dergenen, die zich in Uwe weldaden
+verheugen<a class="noteref" id="xd21e7395src" href="#xd21e7395" name=
+"xd21e7395src">4</a>. <a id="s1.7" name="s1.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Niet langs den weg dergenen, die Uwen toorn hebben
+opgewekt, en niet op dien der dwalenden<a class="noteref" id=
+"xd21e7406src" href="#xd21e7406" name="xd21e7406src">5</a>.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7319" href="#xd21e7319src" name="xd21e7319">1</a></span> Dit
+eerste hoofdstuk wordt <span class="ex">al Fâtehat</span>, of
+<span class="ex">Fatihat el <span class="corr" id="xd21e7326" title=
+"Bron: kintab">kitab</span></span>, genoemd; hoofdstuk waarmede het
+boek geopend wordt. Men noemt het ook <span class="ex">sab&rsquo;ol
+messani</span>, de zeven herhaalde (verzen); want de Muzelmannen
+spreken het meer uit dan de andere gebeden, en schrijven er de
+wonderbaarlijkste deugden aan toe. Zij betitelen het met verschillende
+grootsche namen als: het hoofdstuk des gebeds, des lofs, van dank, enz.
+Zij beschouwen het als den zakelijken inhoud van den geheelen Koran, en
+verhalen het dikwijls in hunne aandachtsoefeningen, zoowel in het
+openbaar als in <span class="corr" id="xd21e7332" title=
+"Bron: hunnne">hunne</span> afzondering; even als de <span class="abbr"
+title="Roomsch-Katholieke"><abbr title=
+"Roomsch-Katholieke">R.C.</abbr></span> <span class="corr" id=
+"xd21e7339" title="Bron: christenen">Christenen</span> het Onze
+Vader.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7351" href="#xd21e7351src" name="xd21e7351">2</a></span> Dit
+staat boven ieder hoofdstuk van den Koran, behalve boven het negende.
+De Mahomedanen spreken het uit als zij een dier slachten, bij het begin
+van hun gebed en bij alle belangrijke handelingen. Het is bij hen wat
+het teeken des kruises bij de <span class="abbr" title=
+"Roomsch-Katholieke"><abbr title=
+"Roomsch-Katholieke">R.C.</abbr></span> Christenen is. Hoewel de
+hierboven gegeven vertaling het verschil tusschen de beide Arabische
+woorden niet genoeg aanduidt is die echter de meest gebruikelijke.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7362" href="#xd21e7362src" name="xd21e7362">3</a></span> De
+oorspronkelijke woorden luiden, letterlijk vertaald: Heer der
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e7364" href="#xd21e7364" name=
+"xd21e7364">70n</a>]</span>werelden, hoewel <span class=
+"ex">âlamina</span> hier en in de andere hoofdstukken van den
+Koran eigenlijk de drie soorten van redelijke schepselen beteekent;
+zijnde: menschen, geni&euml;n en engelen. <span class=
+"sc">Savary</span> vertaalt het: &ldquo;Vorst der werelden.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7395" href="#xd21e7395src" name="xd21e7395">4</a></span> De
+profeten en de godsgezanten die <span class="sc">Mahomet</span> vooraf
+gingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7406" href="#xd21e7406src" name="xd21e7406">5</a></span> Hiermede
+worden de Joden en Christenen bedoeld, voor zij van hunne primitieve
+instellingen afweken, maar niet de tegenwoordige belijders van den
+laatstgenoemden godsdienst die van de ware leer van <span class=
+"sc">Jezus</span> zijn afgeweken en in een doolhof van dwaling verward
+zijn (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beiddawi</span>, enz.).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s2" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e435">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Tweede Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Koe<a class="noteref" id="xd21e7423src" href=
+"#xd21e7423" name="xd21e7423src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span>&mdash;286
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s2.1" name="s2.1"></a><span class="versenum">1.</span> A. L.
+M.<a class="noteref" id="n70.4src" href="#n70.4" name="n70.4src">2</a>
+Dit is het boek, waaromtrent geen twijfel bestaat; de richtsnoer van de
+godvreezenden, <a id="s2.2" name="s2.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Van hen, die de mysteri&euml;n<a class="noteref"
+id="xd21e7474src" href="#xd21e7474" name="xd21e7474src">3</a> gelooven,
+het gebed nauwlettend doen, en weldaden <span class="pagenum">[<a id=
+"pb71" href="#pb71" name="pb71">71</a>]</span>verspreiden van de
+bezittingen, die wij hun verleenen. <a id="s2.3" name=
+"s2.3"></a><span class="versenum">3.</span> Van hen, die aan
+openbaringen gelooven, u van boven gezonden en voor u gezonden<a class=
+"noteref" id="xd21e7484src" href="#xd21e7484" name=
+"xd21e7484src">4</a>; van hen die aan het volgend leven<a class=
+"noteref" id="xd21e7521src" href="#xd21e7521" name="xd21e7521src">5</a>
+gelooven. <span class="versenum">4.</span> Zij alleen zullen door
+hunnen Heer worden geleid; zij alleen zullen welzalig zijn.
+<span class="versenum">5.</span> Den boozen is het gelijk, of gij hun
+de waarheid verkondigt of niet. <a id="s2.6" name=
+"s2.6"></a><span class="versenum">6.</span> God heeft hunne harten en
+ooren verzegeld, hunne oogen geblinddoekt en eene verschrikkelijke
+straf wacht hen. <a id="s2.7" name="s2.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Er zijn menschen, die zeggen: &ldquo;Wij gelooven
+aan God en aan het jongste gericht,&rdquo; en toch behooren zij niet
+tot het getal der geloovigen. <span class="versenum">8.</span> Zij
+trachten God en de geloovigen te misleiden; maar zij zullen slechts
+zich zelven misleiden, en begrijpen het niet. <a id="s2.9" name=
+"s2.9"></a><span class="versenum">9.</span> Eene ziekte zetelt in hunne
+harten, en God zal die slechts doen toenemen<a class="noteref" id=
+"xd21e7576src" href="#xd21e7576" name="xd21e7576src">6</a>; eene
+pijnlijke straf blijft hun bewaard; want zij hebben de
+profeten<a class="noteref" id="xd21e7582src" href="#xd21e7582" name=
+"xd21e7582src">7</a> voor leugenaars gehouden. <a id="s2.10" name=
+"s2.10"></a><span class="versenum">10.</span> Als men hun zegt:
+&ldquo;Verleidt de wereld toch niet&rdquo;<a class="noteref" id=
+"xd21e7592src" href="#xd21e7592" name="xd21e7592src">8</a> dan
+antwoorden zij: &ldquo;Verre van daar, wij zijn rechtschapen
+lieden.&rdquo; <span class="versenum">11.</span> Helaas! zij misleiden
+de wereld, maar zij begrijpen het niet. <a id="s2.12" name=
+"s2.12"></a><span class="versenum">12.</span> Zegt men hun:
+&ldquo;Gelooft <span class="pagenum">[<a id="pb72" href="#pb72" name=
+"pb72">72</a>]</span>toch, gelijk zoo veel anderen
+gelooven,&rdquo;<a class="noteref" id="xd21e7606src" href="#xd21e7606"
+name="xd21e7606src">9</a> dan antwoorden zij: &ldquo;Zullen wij
+gelooven als de zotten?&rdquo; Helaas! zij zelven zijn zotten, maar zij
+gevoelen het niet. <a id="s2.13" name="s2.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Ontmoeten zij geloovigen, dan zeggen zij:
+&ldquo;Wij gelooven ook,&rdquo; maar zoodra zij weder bij hunne
+verleiders<a class="noteref" id="xd21e7620src" href="#xd21e7620" name=
+"xd21e7620src">10</a> zijn, zeggen zij: &ldquo;Wij houden het met u, en
+deze bespotten wij slechts.&rdquo; <span class="versenum">14.</span>
+Maar God zal met hen spotten: Hij zal hen langen tijd in hunne dwaling
+laten, onzeker heen en weder geslingerd. <span class=
+"versenum">15.</span> Zij zijn het, die de dwaling voor de munt der
+waarheid gekocht hebben; maar hun handel heeft hun geen winst
+opgebracht; want zij zijn van den rechten weg afgedwaald. <a id="s2.16"
+name="s2.16"></a><span class="versenum">16.</span> Zij gelijken op hem,
+die een vuur ontsteekt<a class="noteref" id="xd21e7642src" href=
+"#xd21e7642" name="xd21e7642src">11</a> en dat, wanneer het zijn licht
+op de omringende voorwerpen heeft geworpen<a class="noteref" id=
+"xd21e7648src" href="#xd21e7648" name="xd21e7648src">12</a>, door God
+wordt uitgebluscht, hen in de duisternis latende opdat zij niet kunnen
+zien. <a id="s2.17" name="s2.17"></a><span class="versenum">17.</span>
+Doof, stom en blind zijn zij en kunnen daarom op den afgelegden weg
+niet terugkeeren<a class="noteref" id="xd21e7655src" href="#xd21e7655"
+name="xd21e7655src">13</a>. <a id="s2.18" name="s2.18"></a><span class=
+"versenum">18.</span> Of zij zijn gelijk aan hen, die, wanneer een van
+regen zwangere wolk met donder en we&ecirc;rlicht<a class="noteref" id=
+"xd21e7663src" href="#xd21e7663" name="xd21e7663src">14</a> van den
+hemel nederdaalt, voor het gerol van den donder en omdat zij den dood
+vreezen, hunne ooren met hunne vingers dichtstoppen, terwijl God de
+ongeloovigen aan alle zijden aangrijpt. <a id="s2.19" name=
+"s2.19"></a><span class="versenum">19.</span> Weinig is er slechts
+noodig, opdat de bliksem hun het gezicht ontroove; als de bliksem alles
+om hen heen verlicht, wandelen zij in zijn licht; wordt het weder
+duister om hen heen, dan staan zij onbewegelijk. Als God slechts wilde,
+zou Hij hen van het gezicht en gehoor berooven; want Hij is Almachtig.
+<span class="pagenum">[<a id="pb73" href="#pb73" name=
+"pb73">73</a>]</span>Menschen<a class="noteref" id="xd21e7675src" href=
+"#xd21e7675" name="xd21e7675src">15</a> dient uwen Heer, die u en uwen
+voorgangers heeft geschapen, opdat gij Hem vereert. <span class=
+"versenum">20.</span> Hij heeft u de aarde tot een tapijt en den hemel
+tot een overwelfsel gegeven. Hij laat het water van den hemel stroomen,
+om vruchten tot uw onderhoud voort te brengen. Stel dus geen gelijke
+naast God, tegen beter weten aan. <a id="s2.21" name=
+"s2.21"></a><span class="versenum">21.</span> Twijfelt gij aan het
+boek, dat wij onzen dienaar hebben geopenbaard, brengt dan, al is het
+slechts een der hoofdstukken voort, die het bevat, roept uwen getuigen
+buiten God<a class="noteref" id="xd21e7715src" href="#xd21e7715" name=
+"xd21e7715src">16</a> ter hulp, indien gij waarheid spreekt. <a id=
+"s2.22" name="s2.22"></a><span class="versenum">22.</span> Doet gij dit
+niet, en gij zult het niet doen, vreest dan voor de ongeloovigen het
+vuur dat menschen en steenen<a class="noteref" id="xd21e7729src" href=
+"#xd21e7729" name="xd21e7729src">17</a> verteert. <a id="s2.23" name=
+"s2.23"></a><span class="versenum">23.</span> Verkondig hun die
+gelooven en wel doen, dat zij tuinen tot woonplaats zullen hebben, van
+beken doorsneden, Iederen keer als zij eenig voedsel van de vruchten
+dier tuinen zullen nemen, zullen zij uitroepen: &ldquo;Ziedaar de
+vruchten, waarmede wij ons vroeger hebben gevoed&rdquo;, zoo zullen zij
+daarop gelijken<a class="noteref" id="xd21e7736src" href="#xd21e7736"
+name="xd21e7736src">18</a>. Daar zullen zij reine en onbevlekte vrouwen
+vinden, en eeuwig zullen zij daar verwijlen. <a id="s2.24" name=
+"s2.24"></a><span class="versenum">24.</span> Voorwaar God behoeft zich
+niet te schamen, vergelijkingen met insecten of nog kleinere voorwerpen
+te maken<a class="noteref" id="xd21e7746src" href="#xd21e7746" name=
+"xd21e7746src">19</a>. De geloovigen wisten, dat slechts waarheid
+<span class="pagenum">[<a id="pb74" href="#pb74" name=
+"pb74">74</a>]</span>van hunnen Heer komt; maar de ongeloovigen zeggen:
+&ldquo;Wat heeft God met deze vergelijkingen bedoeld? Hij doet velen
+daardoor dwalen en wijst anderen daardoor terecht, maar slechts de
+boozen zullen dwalen. <span class="versenum">25.</span> Die het met God
+aangegane verbond verbreken; die het door hem vereenigde zullen
+scheiden, die verderf op aarde stichten, zullen ondergaan. <a id=
+"s2.26" name="s2.26"></a><span class="versenum">26.</span> Hoe kunt gij
+God verloochenen? Gij waart eens dood; Hij heeft u het leven hergeven
+en Hij zal u weder dooden en weder levend maken; dan zult gij eens tot
+hem terugkeeren? <span class="versenum">27.</span> Hij is het, die
+alles op de aarde voor u geschapen heeft, daarna den hemel uitbreidde
+en dien tot zeven hemelen maakte; Hij, de alwetende.<span class="corr"
+id="xd21e7776" title="Niet in bron">&rdquo;</span> <a id="s2.28" name=
+"s2.28"></a><span class="versenum">28.</span> Toen God tot de engelen
+zeide: <span class="corr" id="xd21e7783" title=
+"Niet in bron">&ldquo;</span>Ik wil een stadhouder op aarde<a class=
+"noteref" id="xd21e7786src" href="#xd21e7786" name=
+"xd21e7786src">20</a> plaatsen,&rdquo; zeiden zij: &ldquo;Zult Gij er
+een plaatsen, die daar wanorde sticht en bloed vergiet? Wij echter
+zingen Uw lof en heiligen U.&rdquo; Hij zeide echter; &ldquo;Ik weet
+wat gij niet weet.&rdquo; <span class="versenum">29.</span> God leerde
+daarop aan Adam de namen van alle dingen, en vertoonde die daarop aan
+de engelen, zeggende: &ldquo;Noem mij de namen dezer dingen indien gij
+oprecht zijt.&rdquo; Zij antwoordden: <span class="versenum">30.</span>
+&ldquo;Geloofd zijt Gij! wij weten slechts wat Gij ons hebt geleerd;
+want Gij zijt de Alwetende, de Alwijze.<span class="corr" id=
+"xd21e7854" title="Niet in bron">&rdquo;</span> <span class=
+"versenum">31.</span> God zeide: <span class="corr" id="xd21e7861"
+title="Niet in bron">&ldquo;</span><span class="sc">Adam</span>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb75" href="#pb75" name=
+"pb75">75</a>]</span>noem hun de namen.<span class="corr" id=
+"xd21e7869" title="Niet in bron">&rdquo;</span> Toen hij (<span class=
+"sc">Adam</span>) dit had gedaan, zeide God: &ldquo;Heb ik u niet
+gezegd, dat ik de geheimen van hemel en aarde ken, en weet wat gij
+bekent en wat gij verbergt?&rdquo; <a id="s2.32" name=
+"s2.32"></a><span class="versenum">32.</span> En toen wij tot de
+engelen zeiden: &ldquo;Knielt voor <span class=
+"sc">Adam</span>,<span class="corr" id="xd21e7883" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> deden zij het, slechts <span class=
+"sc">Eblis</span><a class="noteref" id="xd21e7888src" href="#xd21e7888"
+name="xd21e7888src">21</a> weigerde; hij was ongeloovig,<a id=
+"xd21e7894" name="xd21e7894"></a><a class="noteref" id="xd21e7895src"
+href="#xd21e7895" name="xd21e7895src">22</a>. <a id="s2.33" name=
+"s2.33"></a><span class="versenum">33.</span> Wij zeiden: &ldquo;o
+<span class="sc">Adam</span> bewoon den tuin<a class="noteref" id=
+"xd21e7925src" href="#xd21e7925" name="xd21e7925src">23</a> met uwe
+vrouw en geniet er van wat gij wilt, maar nadert dezen boom
+niet<a class="noteref" id="xd21e7937src" href="#xd21e7937" name=
+"xd21e7937src">24</a>; anders zult gij zondaar zijn.<span class="corr"
+id="xd21e7949" title="Niet in bron">&rdquo;</span> <a id="s2.34" name=
+"s2.34"></a><span class="versenum">34.</span> Maar Satan verleidde hen
+en dreef hen er uit, en wij zeiden; &ldquo;Weg van hier<a class=
+"noteref" id="xd21e7957src" href="#xd21e7957" name=
+"xd21e7957src">25</a>; de een zij des anderen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb76" href="#pb76" name=
+"pb76">76</a>]</span>vijand<a class="noteref" id="xd21e8040src" href=
+"#xd21e8040" name="xd21e8040src">26</a>; de aarde zal uwe woonplaats
+zijn en tot tijdelijk gebruik<span class="corr" id="xd21e8043" title=
+"Niet in bron">.&rdquo;</span> <a id="s2.35" name=
+"s2.35"></a><span class="versenum">35.</span> Daarop leerde
+<span class="sc">Adam</span> woorden des gebeds van God, en hij keerde
+tot den Heer terug; want Hij is de lankmoedige en barmhartige. <a id=
+"s2.36" name="s2.36"></a><span class="versenum">36.</span> Wij zeiden:
+Verwijdert u van hier, Ik zal u eene leiding geven; wie deze leiding
+volgt, zal vrees noch droefheid kennen. <a id="s2.37" name=
+"s2.37"></a><span class="versenum">37.</span> Die deze echter niet
+gelooven en onze teekenen<a class="noteref" id="xd21e8062src" href=
+"#xd21e8062" name="xd21e8062src">27</a> verloochenen, worden ten
+eeuwigen vure gedoemd. <a id="s2.38" name="s2.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> o Kinderen Isra&euml;ls<a class="noteref" id=
+"xd21e8073src" href="#xd21e8073" name="xd21e8073src">28</a> bedenkt het
+goede, dat ik u heb gedaan; weest getrouw aan mijn verbond; ook ik wil
+daaraan getrouw zijn, en vereert slechts mij, en gelooft wat wij tot
+bevestiging uwer vroegere openbaring thans geopenbaard hebben, en weest
+niet de eersten, welk niet daaraan gelooven; en verruil het niet met
+nietigheden en vereert mij. <span class="versenum">39.</span> Kleedt de
+waarheid niet in het gewaad der leugen en verbergt de waarheid niet
+tegen beter weten aan. <a id="s2.40" name="s2.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> Doet nauwkeurig het gebed, geeft aalmoezen en
+buigt u met hen die zich buigen<a class="noteref" id="xd21e8095src"
+href="#xd21e8095" name="xd21e8095src">29</a>. <a id="s2.41" name=
+"s2.41"></a><span class="versenum">41.</span> Hoe zoudt gij anders de
+menschen tot vroomheid aansporen, zoo gij het welzijn uwer eigene ziel
+vergeet. Gij leest het boek<a class="noteref" id="xd21e8102src" href=
+"#xd21e8102" name="xd21e8102src">30</a>: moet gij het dan niet
+<span class="pagenum">[<a id="pb77" href="#pb77" name=
+"pb77">77</a>]</span>ook verstaan. <span class="versenum">42.</span>
+Roept geduld en gebed ter hulpe; het gebed is licht voor den geloovige.
+<span class="versenum">43.</span> Die gelooven, dat zij eens hunnen
+Heer zien, en tot Hem terugkeeren zullen. <a id="s2.44" name=
+"s2.44"></a><span class="versenum">44.</span> o Kinderen Isra&euml;ls,
+herinnert u de weldaden, die ik u heb bewezen, terwijl ik u boven alle
+volkeren bevoorrechtte. <span class="versenum">45.</span> Vreest den
+dag, waarop geene ziel genoegdoening voor eene andere zal kunnen geven,
+geene smeeking van anderen aangenomen, waarop geen losgeld ontvangen
+zal worden; waarop niets kan helpen. <a id="s2.46" name=
+"s2.46"></a><span class="versenum">46.</span> Denkt er aan, hoe wij u
+van <span class="sc">Pharaos</span> volk hebben gered, dat u met
+hardheid onderdrukte, uwe zonen doodde en slechts uwe vrouwen<a class=
+"noteref" id="xd21e8135src" href="#xd21e8135" name=
+"xd21e8135src">31</a> liet leven; dit zij u een groot bewijs voor de
+goedheid van uwen God. <a id="s2.47" name="s2.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Gedenkt, hoe wij de zee ter uwer redding hebben
+gespleten en voor uw oogen <span class="sc">Pharaos</span> volk lieten
+verdrinken<a class="noteref" id="xd21e8151src" href="#xd21e8151" name=
+"xd21e8151src">32</a>. <a id="s2.48" name="s2.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> Gedenkt, dat, toen ik gedurende veertig nachten
+met <span class="sc">Mozes</span> sprak, gij het kalf<a class="noteref"
+id="xd21e8168src" href="#xd21e8168" name="xd21e8168src">33</a> hebt
+aangebeden; en gij hebt snood gehandeld. <span class=
+"versenum">49.</span> Wij hebben u later vergeven, opdat gij dankbaar
+zoudt zijn. <a id="s2.50" name="s2.50"></a><span class=
+"versenum">50.</span> Wij gaven <span class="sc">Mozes</span> de
+schriften en de onderscheiding<a class="noteref" id="xd21e8216src"
+href="#xd21e8216" name="xd21e8216src">34</a>, opdat gij op den rechten
+weg zoudt geleid worden. <a id="s2.51" name="s2.51"></a><span class=
+"versenum">51.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide tot zijn
+volk: Gij hebt uwe zielen door dit kalf verontreinigd, keert tot uwen
+Schepper terug of doodt u zelven; dit zal uwen Schepper welgevalliger
+zijn. Hij zal zich weder tot u wenden; want Hij is vergevensgezind en
+albarmhartig. <span class="versenum">52.</span> En toen gij tot
+<span class="sc">Mozes</span> zeidet: O <span class="sc">Mozes</span>,
+wij willen u niet <span class="pagenum">[<a id="pb78" href="#pb78"
+name="pb78">78</a>]</span>eerder gelooven, dan na dat wij God met eigen
+oogen hebben gezien, toen kwam er straf over u, terwijl gij er naar
+zaagt. <span class="versenum">53.</span> Wij wekten u op na uwen dood,
+opdat gij het dankbaar zoudt erkennen. <a id="s2.54" name=
+"s2.54"></a><span class="versenum">54.</span> Wij gaven wolken om u te
+overschaduwen en zonden manna en kwartels<a class="noteref" id=
+"xd21e8257src" href="#xd21e8257" name="xd21e8257src">35</a>, zeggende:
+eet van de heerlijke spijzen, die wij u hebben gegeven. Zij hadden ons
+geen leed gedaan, maar zich zelven. <a id="s2.55" name=
+"s2.55"></a><span class="versenum">55.</span> Wij zeiden: Gaat in deze
+stad<a class="noteref" id="xd21e8283src" href="#xd21e8283" name=
+"xd21e8283src">36</a>, geniet naar welbehagen van hetgeen zich daar
+bevindt: treedt de poort aandachtig binnen, en roept uit: Vergiffenis
+Heer!<a class="noteref" id="xd21e8292src" href="#xd21e8292" name=
+"xd21e8292src">37</a> Wij willen u uwe misstappen ook vergeven, en het
+geluk der goeden verhoogen. <a id="s2.56" name="s2.56"></a><span class=
+"versenum">56.</span> Maar de boozen veranderen dit woord met een
+ander<a class="noteref" id="xd21e8309src" href="#xd21e8309" name=
+"xd21e8309src">38</a>, wat hun niet was gegeven, en wij hebben onzen
+toorn op de boozen uit den hemel ne&ecirc;rgezonden, om hunne
+goddeloosheid te straffen<a class="noteref" id="xd21e8334src" href=
+"#xd21e8334" name="xd21e8334src">39</a>. <a id="s2.57" name=
+"s2.57"></a><span class="versenum">57.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> bad God om water, en wij zeiden: &ldquo;sla met uwen
+staf op de rotsen,&rdquo; en er ontsprongen twaalf bronnen, opdat allen
+hunne bron zouden erkennen. Eet en drinkt van de weldaden die God u
+geeft, en doet geen boosheid meer op aarde. <a id="s2.58" name=
+"s2.58"></a><span class="versenum">58.</span> Toen zeidet gij: O
+<span class="sc">Mozes</span>! wij kunnen niet langer immer dezelfde
+spijzen verdragen; bid uwen Heer, dat hij voor ons de vruchten der
+aarde doe groeien, groenten, komkommers, knoflook, linzen en
+uien<a class="noteref" id="xd21e8355src" href="#xd21e8355" name=
+"xd21e8355src">40</a>. <span class="sc">Mozes</span> antwoordde:
+&ldquo;Verkiest gij het slechte boven het goede? keert dan naar Egypte
+terug, daar vindt gij wat gij verlangt.&rdquo; Vernedering en armoede
+spreidden zich over hen uit; zij waren in den goddelijken toorn
+vervallen, daar zij niet aan zijne wonderen geloofden, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb79" href="#pb79" name="pb79">79</a>]</span>en
+brachten hunne profeten onrechtvaardig ter dood<a class="noteref" id=
+"xd21e8368src" href="#xd21e8368" name="xd21e8368src">41</a>. Ziedaar
+het gevolg van hunne we&ecirc;rspannigheid en hun geweld. <a id="s2.59"
+name="s2.59"></a><span class="versenum">59.</span> De geloovigen, het
+mogen Joden, Christenen en Sab&euml;isten<a class="noteref" id=
+"xd21e8381src" href="#xd21e8381" name="xd21e8381src">42</a> zijn,
+indien zij slechts aan God en aan den oordeelsdag gelooven en wel doen,
+zullen door hunnen Heer beloond worden; noch vrees noch droefheid zal
+over hen komen. <a id="s2.60" name="s2.60"></a><span class=
+"versenum">60.</span> Toen wij het verbond met u sloten en den berg
+Sina&iuml;<a class="noteref" id="xd21e8416src" href="#xd21e8416" name=
+"xd21e8416src">43</a> over uw hoofd verhieven, zeiden wij: Ontvangt met
+vastheid hetgeen wij u geopenbaard hebben; bedenkt den inhoud, en
+bewaart dien. <a id="s2.61" name="s2.61"></a><span class=
+"versenum">61.</span> Maar gij zijt daarop er van afgekeerd; en had God
+u niet beschermd en zich over u erbarmd, dan waart ge reeds lang
+verdelgd. Gij wist reeds wat hun was wedervaren die den Sabbat hadden
+ontwijd, en tot welken wij zeiden: &ldquo;Verandert in apen en zijt uit
+de maatschappij gestooten&rdquo;<a class="noteref" id="xd21e8424src"
+href="#xd21e8424" name="xd21e8424src">44</a>. <span class=
+"versenum">62.</span> En wij lieten hen dienen tot een voorbeeld voor
+hunne tijdgenooten en voor hunne nakomelingen, en tot eene waarschuwing
+voor de vromen. <a id="s2.63" name="s2.63"></a><span class=
+"versenum">63.</span> Toen <span class="sc">Mozes</span> tot
+<span class="pagenum">[<a id="pb80" href="#pb80" name=
+"pb80">80</a>]</span>zijn volk zeide: &ldquo;God gebiedt u eene koe te
+offeren,&rdquo;<a class="noteref" id="xd21e8459src" href="#xd21e8459"
+name="xd21e8459src">45</a> toen antwoordden zij; &ldquo;Spot gij met
+ons?&rdquo; Hij zeide: &ldquo;God beware mij tot de zotten te
+behooren.&rdquo; Zij antwoordden: &ldquo;Bid uwen Heer voor ons, dat
+hij ons duidelijk verklare welke een koe dit zijn
+moet.&rdquo;&mdash;&ldquo;God wil,&rdquo; zeide hij, &ldquo;Dat dit
+noch eene oude koe, noch een vaars zij, maar van middelbaren ouderdom.
+Doet derhalve wat u bevolen is.&rdquo; <span class=
+"versenum">64.</span> De Isra&euml;lieten antwoordden: &ldquo;Bid uwen
+Heer, ons duidelijk te verklaren welke kleur zij moet
+hebben.&rdquo;&mdash;&ldquo;God zeide,&rdquo; antwoordde hij,
+&ldquo;zij zijn rood en geel, en aangenaam voor het oog des
+beschouwers.&rdquo; <span class="versenum">65.</span> &ldquo;Bid uwen
+Heer, ons duidelijk te verklaren hoe deze koe moet zijn; want wij
+vinden wel koeien die elkander gelijken, en zij zullen dan alleen goed
+in onze keuze geleid worden, als God het wil.&rdquo; <span class=
+"versenum">66.</span> Mozes hernam: &ldquo;God zegt u: &ldquo;Het zij
+eene koe die niet vermagerd is door het beploegen of besproeien van het
+veld, maar het zij eene zonder gebrek.&rdquo; &ldquo;Nu,&rdquo; zeiden
+zij, &ldquo;komt gij met de waarheid.&rdquo; Zij doodden de koe, doch
+er ontbrak weinig aan of zij <span class="pagenum">[<a id="pb81" href=
+"#pb81" name="pb81">81</a>]</span>hadden het niet gedaan<a class=
+"noteref" id="xd21e8501src" href="#xd21e8501" name=
+"xd21e8501src">46</a>. <span class="versenum">67.</span> Indien gij
+iemand vermoord hebt en over de daders strijdt, dan zal God uitbrengen
+wat gij geheim houdt. <a id="s2.68" name="s2.68"></a><span class=
+"versenum">68.</span> Wij bevalen den doode met een deel der
+koe<a class="noteref" id="xd21e8513src" href="#xd21e8513" name=
+"xd21e8513src">47</a> te slaan<a class="noteref" id="xd21e8516src"
+href="#xd21e8516" name="xd21e8516src">48</a> en God zal den doode weder
+levend maken; Hij toont u zijne wonderen, opdat gij wijs zoudet worden.
+<span class="versenum">69.</span> Maar spoedig daarop werden uwe harten
+verhard; zij zijn als steenen en nog harder; want uit sommige steenen
+ontspringen bronnen, andere splijten en er vloeit water uit; andere
+zakken in elkander uit vreeze voor God; maar inderdaad, God is niet
+onbekend met uwe daden. <span class="versenum">70.</span> Meent gij
+thans dat zij u gelooven zullen. Maar een deel van hen heeft het woord
+Gods vernomen: maar zij hebben het daarna, tegen beter weten aan,
+verdraaid. <span class="versenum">71.</span> Als zij de geloovigen
+ontmoeten, zeggen zij; wij gelooven, doch als zij onder zich bij
+elkander komen, zeggen zij; wilt gij hun dan verhalen, wat God u
+geopenbaard heeft, opdat zij u daarover voor uwen Heer zouden
+bestrijden. Begrijpt gij dat niet. <span class="versenum">72.</span>
+Weet gij dan niet, dat God kent wat zij verbergen en wat zij openbaren.
+<a id="s2.73" name="s2.73"></a><span class="versenum">73.</span> Er
+zijn wel onwetende menschen onder hen, welke de schrift (de vijf
+boeken) niet verstaan, maar alleen de leugenachtige verhalen, en zij
+weten het niet. Wee hun, welke de schrift met hun eigene handen
+schrijven, en uit nietige winzucht zeggen<a class="noteref" id=
+"xd21e8540src" href="#xd21e8540" name="xd21e8540src">49</a>: &ldquo;Dit
+is van God. Wee hun om hunner handen <span class="pagenum">[<a id=
+"pb82" href="#pb82" name="pb82">82</a>]</span>schrift, wee hun om hunne
+winzicht. <a id="s2.74" name="s2.74"></a><span class=
+"versenum">74.</span> Zij zeggen: als het vuur ons kwetst, zal dit
+slechts voor weinige dagen zijn<a class="noteref" id="xd21e8553src"
+href="#xd21e8553" name="xd21e8553src">50</a>; zeg hun: Hebt gij deze
+verzekering van God? zal God om u zijne gelofte breken? Of zegt ge iets
+van God wat gij niet weet? <a id="s2.75" name="s2.75"></a><span class=
+"versenum">75.</span> Waarlijk, die slechte daden<a class="noteref" id=
+"xd21e8563src" href="#xd21e8563" name="xd21e8563src">51</a> verricht en
+der zonde vervalt, dien treft eeuwig vuur. <span class=
+"versenum">76.</span> Die echter gelooft en goed doet, komt voor eeuwig
+in het paradijs. <a id="s2.77" name="s2.77"></a><span class=
+"versenum">77.</span> Toen wij met de kinderen Isra&euml;ls een verbond
+sloten, bevalen wij: Vereert een eenigen God, weest goed omtrent uwe
+ouders, bloedverwanten, weezen en armen, en wenscht den menschen
+slechts goeds; doet het gebed en geeft aalmoezen; doch spoedig daarop
+zijt gij enkelen uitgezonderd, afgevallen en daarvan afgekeerd.
+<span class="versenum">78.</span> Toen wij een verbond met u sloten,
+geen bloed te vergieten, niemand uit zijne woning te verdrijven, hebt
+gij verklaard daaraan vast te houden. <a id="s2.79" name=
+"s2.79"></a><span class="versenum">79.</span> Doch spoedig daarop hebt
+gij elkander vermoord<a class="noteref" id="xd21e8587src" href=
+"#xd21e8587" name="xd21e8587src">52</a>, een deel uwer uit hunne
+woningen verjaagd. Gij stondt elkander bij in vijandschap en
+ongerechtigheid. Maar komen zij als gevangenen tot u, dan koopt gij hen
+weder, hoewel het u verboden was, hen uit hunne woningen te verjagen.
+Gelooft gij dan slechts een deel van uwe schrift en wilt gij het andere
+loochenen? Wie dit doet, dien zal schande treffen in dit leven, en de
+hardste straf op den dag der opstanding; want God is niet onopmerkzaam
+omtrent hetgeen gij doet. <span class="versenum">80.</span> Het zijn
+diegene welke dit leven ten koste van het toekomstig verkoopen; hunne
+straf wordt niet verzacht en nimmer worden zij geholpen. <a id="s2.81"
+name="s2.81"></a><span class="versenum">81.</span> Eens openbaarden wij
+<span class="sc">Mozes</span> de schrift, lieten hem door nog andere
+boden volgen, rusteden <span class="sc">Jezus</span>, den zoon van
+<span class="sc">Maria</span>, met kracht van overtuiging uit en wij
+gaven <span class="pagenum">[<a id="pb83" href="#pb83" name=
+"pb83">83</a>]</span>hem den heiligen geest<a class="noteref" id=
+"xd21e8625src" href="#xd21e8625" name="xd21e8625src">53</a>. Maar
+telkens als een dezer boden iets bracht wat u niet beviel, bleeft gij
+halsstarrig: eenige hebt gij van bedrog beschuldigd, en anderen gedood.
+<a id="s2.82" name="s2.82"></a><span class="versenum">82.</span> Zij
+zeiden: &ldquo;Onze harten zijn onbesneden,&rdquo;<a class="noteref"
+id="xd21e8647src" href="#xd21e8647" name="xd21e8647src">54</a>. Maar
+God heeft hen om hun ongeloof vervloekt, en slechts weinigen hebben
+geloofd. <span class="versenum">83.</span> Toen zij nu de schrift van
+God ontvingen, waardoor hunne vroegere schriften werden bevestigd, en
+hoewel zij vroeger om hulp tegen de ongeloovigen hadden gesmeekt,
+wilden zij toch deze loochenen, hoewel zij die kennen, Gods vloek ruste
+op deze <span class="corr" id="xd21e8655" title=
+"Bron: ongeloovfgen">ongeloovigen</span>. <a id="s2.84" name=
+"s2.84"></a><span class="versenum">84.</span> Voor eene nietigheid
+<span class="corr" id="xd21e8662" title="Bron: hebbben">hebben</span>
+zij hunne zielen verkocht. Zij loochenen de openbaring Gods<a class=
+"noteref" id="xd21e8665src" href="#xd21e8665" name=
+"xd21e8665src">55</a> uit nijd: want God zendt zijne gunsten aan zijne
+dienaren, die hem behagen. Toorn op toorn komt over hen; schandelijke
+straf treft de ongeloovigen. <a id="s2.85" name=
+"s2.85"></a><span class="versenum">85.</span> Zegt men hun: Gelooft wat
+God heeft geopenbaard, dan antwoorden zij: Wij gelooven slechts aan
+datgene, wat ons werd geopenbaard<a class="noteref" id="xd21e8673src"
+href="#xd21e8673" name="xd21e8673src">56</a>, en zoo loochenen zij al
+het daarop volgende, hoewel het waarheid is en het vroegere slechts
+bevestigt. Zeg hun: Waarom hebt gij dan, als gij geloovigen zijt de
+vroegere profeten Gods gedood? <a id="s2.86" name=
+"s2.86"></a><span class="versenum">86.</span> Toen <span class=
+"sc">Mozes</span> met wonderkracht tot u kwam, hebt gij
+desniettegenstaande een kalf vereerd en boos gehandeld. <a id="s2.87"
+name="s2.87"></a><span class="versenum">87.</span> Toen wij een verbond
+met u sloten en den berg boven u verhieven, zeiden wij: Neemt met
+vastheid aan wat wij openbaren, en hoort. Zij antwoorden: Wij hoorden
+het wel, maar wij gehoorzamen niet, en zij moesten het kalf in hun hart
+drinken<a class="noteref" id="xd21e8688src" href="#xd21e8688" name=
+"xd21e8688src">57</a>. Zeg hun: Een zware taak legt uw geloof u op, zoo
+ge er een hebt<a class="noteref" id="xd21e8697src" href="#xd21e8697"
+name="xd21e8697src">58</a>. <a id="s2.88" name="s2.88"></a><span class=
+"corr" id="xd21e8709" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">88.</span></span> Zeg hun: Indien gij dan eens eene
+bijzondere woning bij God, <span class="corr" id="xd21e8714" title=
+"Bron: geschieden">gescheiden</span> van de overige menschen hoopt, dan
+moet gij den dood verlangen, indien gij oprecht zijt. <a id="s2.89"
+name="s2.89"></a><span class="versenum">89.</span> Maar nimmer wenscht
+gij dien, om het werk uwer handen, dewijl God de booswichten kent.
+<a id="s2.90" name="s2.90"></a><span class="versenum">90.</span> Gij
+zult vinden, dat juist zij, meer nog dan de afgodendienaars, dit leven
+vurig wenschen; ieder bidt dat hij duizend jaren moge leven. Maar al
+zou hij ook duizend jaren leven, dan nog zou hij de straf niet ontgaan
+want God ziet wat zij gedaan hebben. <a id="s2.91" name=
+"s2.91"></a><span class="versenum">91.</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb84" href="#pb84" name="pb84">84</a>]</span>Zeg: Wee
+den vijand van <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e8734"
+title="Bron: Gabriel">Gabri&euml;l</span></span><a class="noteref" id=
+"xd21e8736src" href="#xd21e8736" name="xd21e8736src">59</a>, die u,
+door Gods wil de openbaring ingegeven heeft; diegeene welke gij reeds
+bezit, bevestigend als een richtsnoer en eene belofte voor de
+geloovigen. <a id="s2.92" name="s2.92"></a><span class=
+"versenum">92.</span> Wee hem, die den vijand van God, van zijn
+engelen, zijne boden, van <span class="sc">Gabri&euml;l</span> en
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e8788" title=
+"Bron: Michael">Micha&euml;l</span></span> is. Waarlijk God is een
+vijand der ongeloovigen. <a id="s2.93" name="s2.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> Wij hebben u overtuigende kracht van wonderen
+gegeven<a class="noteref" id="xd21e8796src" href="#xd21e8796" name=
+"xd21e8796src">60</a>, en niemand kan die betwijfelen dan de
+goddeloozen. <span class="versenum">94.</span> Hoe dikwijls zij ook ons
+geloof bezweren, een deel van hen verwerpen het toch: ja de meesten
+onder hen gelooven niet daaraan. <span class="versenum">95.</span> Toen
+de apostel Gods tot hen kwam, de schrift bevestigende, die hen reeds
+vroeger was gegeven, wierp een deel der schriftgeleerden het boek Gods
+achter hunnen rug, als kenden zij het niet. <a id="s2.96" name=
+"s2.96"></a><span class="versenum">96.</span> Zij volgden de plannen,
+die de duivelen tegen den koning <span class=
+"sc">Salomo</span><a class="noteref" id="xd21e8814src" href=
+"#xd21e8814" name="xd21e8814src">61</a> hadden verzonnen; en Salomo was
+geen ongeloovige, maar de duivels waren het, en leerden de menschen
+tooverkunsten, die de beide engelen van Babel: Haroet en
+Maroet<a class="noteref" id="xd21e8839src" href="#xd21e8839" name=
+"xd21e8839src">62</a>, waren medegedeeld. Maar zij leeren <span class=
+"pagenum">[<a id="pb85" href="#pb85" name="pb85">85</a>]</span>deze
+kunst niemand, tenzij hij zegge: &ldquo;Wij zijn geneigd tot de
+verzoeking,&rdquo; wees daarom geen ongeloovige. Van hen leerde men ook
+wat oneenigheid tusschen man en vrouw sticht, maar zij doen niemand
+kwaad dan met Gods toestemming. Wat zij leeren brengt nadeel en heeft
+geen nut, en daarbij wisten zij, dat hij die deze kunst had gekocht,
+geen deel aan het leven hier namaals zou hebben. Voor een onzaligen
+prijs hebben zij hunne zielen verkocht. Hadden zij het geweten!
+<span class="versenum">97.</span> Ach! hadden zij maar geloofd en God
+gevreesd, dan ware hun een schooner loon geworden. Indien zij het
+hadden geweten! <a id="s2.98" name="s2.98"></a><span class=
+"versenum">98.</span> O, gij geloovigen, zegt niet <span class=
+"ex">Ra&iuml;na</span>, maar <span class="ex">Ondhorna</span><a class=
+"noteref" id="xd21e8891src" href="#xd21e8891" name=
+"xd21e8891src">63</a> en gehoorzaamt; den ongeloovigen wacht eene
+groote straf. <span class="versenum">99.</span> De ongeloovigen en de
+schriftbezitters wenschen, even als de heidenen, dat geenerhande gunst
+van uwen Heer op u nederdale; maar God beweldadigt wien hij wil; want
+God is almachtig. <a id="s2.100" name="s2.100"></a><span class=
+"versenum">100.</span> Als wij verzen uit dit boek afschaffen of u doen
+vergeten, dan geven wij betere, of vervangen die door gelijksoortige.
+Weet gij dan niet dat God almachtig is. <span class=
+"versenum">101.</span> Weet gij niet dat hij regeerder van den hemel en
+van de aarde is; en gij buiten hem geen beschermer en helper hebt?
+<a id="s2.102" name="s2.102"></a><span class="versenum">102.</span>
+Wilt gij van uwen profeet vorderen wat men eens van <span class=
+"sc">Mozes</span> vorderde<a class="noteref" id="xd21e8922src" href=
+"#xd21e8922" name="xd21e8922src">64</a>? Maar wie het geloof
+<span class="pagenum">[<a id="pb86" href="#pb86" name=
+"pb86">86</a>]</span>tegen het ongeloof verwisselt, is reeds van den
+weg afgedwaald. <a id="s2.103" name="s2.103"></a><span class=
+"versenum">103.</span> Velen der bezitters van de schrift wenschen, dat
+gij, nadat gij geloovig zijt geworden, weder ongeloovig zoudt worden,
+uit nijd hunner zielen, daar zij de waarheid hebben gezien. Vergeeft
+hun, laat hen gaan, tot God gebiedt<a class="noteref" id="xd21e8931src"
+href="#xd21e8931" name="xd21e8931src">65</a>; want God is almachtig.
+<span class="versenum">104.</span> Verricht het gebed, geeft aalmoezen;
+en het goede wat gij hier voor uw zielenheil doet, vindt gij eens bij
+God weder; want God weet wat gij doet. <span class=
+"versenum">105.</span> Zij zeggen: slechts Joden en Christenen komen in
+het paradijs, zegt hun echter: Toont uwe bewijzen, indien gij
+waarachtig zijt. <a id="s2.106" name="s2.106"></a><span class=
+"versenum">106.</span> Neen, wie zijn aangezicht tot God wendt, en
+deugdzaam is<a class="noteref" id="xd21e8950src" href="#xd21e8950"
+name="xd21e8950src">66</a>, ontvangt belooning van zijnen Heer; noch
+vrees, noch droefheid zullen hem treffen. <a id="s2.107" name=
+"s2.107"></a><span class="versenum">107.</span> De Joden zeggen: De
+Christenen gronden zich op niets, de Christenen zeggen<span class=
+"corr" id="xd21e8980" title="Niet in bron">:</span> de Joden gronden
+zich op niets, en toch lezen beiden de schriften. Zij die niets
+kennen<a class="noteref" id="xd21e8983src" href="#xd21e8983" name=
+"xd21e8983src">67</a>, spreken evenzoo. Maar God zal eens, op den dag
+der opstanding, datgene beslechten, waarover zij thans oneenig zijn.
+<span class="versenum">108.</span> Wie is onrechtvaardiger dan hij,
+welke de tempelen beletten wil, waar Gods naam geprezen zal worden en
+deze tracht te <span class="corr" id="xd21e8993" title=
+"Bron: vernietingen">vernietigen</span>. Slechts sidderend kunnen zij
+die binnentreden. Zij zullen in deze wereld door smaad, in de
+toekomende door strenge straf getroffen worden. <a id="s2.109" name=
+"s2.109"></a><span class="versenum">109.</span> God is Heer van Oost en
+West, en waar gij u heen wendt, is het oog van God<a class="noteref"
+id="xd21e9001src" href="#xd21e9001" name="xd21e9001src">68</a>: want
+God is alomtegenwoordig <span class="corr" id="xd21e9010" title=
+"Bron: ea">en</span> alwetend. <a id="s2.110" name=
+"s2.110"></a><span class="versenum">110.</span> Eenigen zeggen; God
+heeft kinderen voortgebracht. Dit zij verre<a class="noteref" id=
+"xd21e9017src" href="#xd21e9017" name="xd21e9017src">69</a>! Hemel en
+aarde <span class="pagenum">[<a id="pb87" href="#pb87" name=
+"pb87">87</a>]</span>behoort hem en alles gehoorzaamt hem. <a id=
+"s2.111" name="s2.111"></a><span class="versenum">111.</span> De
+schepper van hemel en aarde is bezitter van alles; zoo hij slechts
+bezielt, indien hij slechts zegt: Wees! dan bestaat het. <span class=
+"versenum">112.</span> En zij die niets kennen, zeggen: wij willen
+niets gelooven, tot God zelf met ons spreekt, of gij ons wonderen
+toont. Zóó zeiden anderen, die vóór hen
+bestonden; hunne harten zijn gelijk. Wij hebben reeds genoeg bewijzen
+gegeven voor hen die gelooven wilden. <span class=
+"versenum">113.</span> Wij hebben u in waarheid gezonden, met goede
+tijdingen en ook straffende, maar zij die ter helle zullen gaan, zullen
+u zelfs niet ondervragen. <a id="s2.114" name="s2.114"></a><span class=
+"versenum">114.</span> Maar de Joden en Christenen zullen niet eerder
+met u tevreden zijn, dan zoo gij tot hunnen godsdienst overgaat; zeg
+echter slechts: het richtsnoer dat van God komt, is het ware. En
+waarlijk, indien gij hun verlangen waart nagekomen, na de reeds door u
+verkregen kennis<a class="noteref" id="xd21e9051src" href="#xd21e9051"
+name="xd21e9051src">70</a>, gij hadt bij God geene bescherming en geene
+redding gevonden. <span class="versenum">115.</span> Zij wie wij de
+schrift hebben gegeven en die haar lezen, zooals zij gelezen moet
+worden, gelooven er aan; die welke er echter niet in gelooven, storten
+zich in de ellende. <a id="s2.116" name="s2.116"></a><span class=
+"versenum">116.</span> O Kinderen Isra&euml;ls, herinnert u het goede,
+dat ik u heb gedaan, dat ik u boven de andere nati&euml;n bevoorrecht
+heb. <a id="s2.117" name="s2.117"></a><span class=
+"versenum">117.</span> Vreest den dag waarop de eene ziel niets voor de
+andere vermag, waarop geen losgeld aangenomen worden, geene bemiddeling
+baten en geene redding zijn zal. <a id="s2.118" name=
+"s2.118"></a><span class="versenum">118.</span> Toen God <span class=
+"sc">Abraham</span> met zekere woorden beproefde<a class="noteref" id=
+"xd21e9074src" href="#xd21e9074" name="xd21e9074src">71</a> en deze
+Zijne geboden vervulde, zeide God: Ik stel u aan als hoogsten
+priester<a class="noteref" id="xd21e9086src" href="#xd21e9086" name=
+"xd21e9086src">72</a> voor de menschen. Hij antwoordde: En mijn gezin
+ook? God antwoordde: de boozen zijn niet begrepen in mijn verbond.
+<a id="s2.119" name="s2.119"></a><span class="versenum">119.</span> En
+toen wij een huis tot verzameling der menschen en een toevluchtsoord
+oprichtten<a class="noteref" id="xd21e9094src" href="#xd21e9094" name=
+"xd21e9094src">73</a> zeggende: Neemt <span class="sc">Abrahams</span>
+huis<a class="noteref" id="xd21e9109src" href="#xd21e9109" name=
+"xd21e9109src">74</a> bedeplaats, sloten wij een verbond met
+<span class="sc">Abraham</span> en <span class="sc">Isma&euml;l</span>,
+dat zij dit huis <span class="pagenum">[<a id="pb88" href="#pb88" name=
+"pb88">88</a>]</span>zouden reinigen, zoowel voor die welke er om heen
+gaan, als voor diegenen welke het bezoeken en zich er biddend
+nederwerpen<a class="noteref" id="xd21e9124src" href="#xd21e9124" name=
+"xd21e9124src">75</a>. <a id="s2.120" name="s2.120"></a><span class=
+"versenum">120.</span> Toen <span class="sc">Abraham</span> zeide: Heer
+maak dit eene plaats van zekerheid en geef aan zijne bewoners, die aan
+God en aan het laatste oordeel gelooven, het voedsel uwer vruchten,
+toen antwoordde God: ook de ongeloovigen wil ik spijzen, maar slechts
+met weinig en hen dan in het vuur der hel drijven. Eene harde reis zal
+dat zijn. <a id="s2.121" name="s2.121"></a><span class=
+"versenum">121.</span> Toen <span class="sc">Abraham</span> en
+<span class="sc">Isma&euml;l</span> den grondslag voor dit huis legden,
+baden zij: o Heer neem het genadig van ons aan; want gij <span class=
+"corr" id="xd21e9145" title="Bron: heort">hoort</span> en kent alles.
+<a id="s2.122" name="s2.122"></a><span class="versenum">122.</span>
+Heer, maak ons u geheel onderworpen<a class="noteref" id="xd21e9152src"
+href="#xd21e9152" name="xd21e9152src">76</a> en onze nakomelingen tot
+een u onderworpen volk; toon ons onze heilige ceremoni&euml;n en wend u
+tot ons; want gij zijt de genadige en barmhartige. <a id="s2.123" name=
+"s2.123"></a><span class="versenum">123.</span> Heer zend een gezant
+onder hen, die hun uwe wonderen openbare, en hun de schrift<a class=
+"noteref" id="xd21e9172src" href="#xd21e9172" name=
+"xd21e9172src">77</a> en de wijsheid verklare en hen zuivere; want gij
+zijt de machtigste en wijste. <a id="s2.124" name=
+"s2.124"></a><span class="versenum">124.</span> Wie zal afkeer voor den
+godsdienst van <span class="sc">Abraham</span> hebben? Slechts hij,
+wiens hart ingebeeld is. Wij hebben hem reeds op deze wereld gekozen en
+in de andere zal hij tot het getal der rechtvaardigen behooren.
+<span class="versenum">125.</span> Toen God tot hem zeide: wees mij
+onderworpen, antwoordde hij: ik onderwerp mij den meester van het
+heelal. <a id="s2.126" name="s2.126"></a><span class=
+"versenum">126.</span> En <span class="sc">Abraham</span> leerde zijnen
+kinderen dien godsdienst, en ook <span class="sc">Jacob</span> deed
+dat, zeggende: O mijn kinderen! waarlijk, God heeft dezen godsdienst
+voor u uitverkoren; sterft niet zonder God onderworpen te zijn
+(muzelmannen). <a id="s2.127" name="s2.127"></a><span class=
+"versenum">127.</span> Waart gij tegenwoordig, toen <span class=
+"sc">Jacob</span> op het punt was te sterven, en tot zijne zonen zeide:
+Wien wilt gij vereeren na mijnen dood? Zij antwoordden: wij zullen uwen
+God aanbidden, en den God uwer vaderen <span class="sc">Abraham</span>,
+<span class="sc">Isma&euml;l</span> en <span class="sc">Izaak</span>;
+den eenigen God; hem willen wij onderworpen zijn. <span class=
+"versenum">128.</span> Dit volk is voorbijgegaan; zij hebben wat zij
+verdienden: gij zult mede ontvangen wat gij zult verdienen, en men zal
+u niet vragen wat anderen gedaan hebben. <a id="s2.129" name=
+"s2.129"></a><span class="versenum">129.</span> Zij zeggen: weest Joden
+of christenen, dan zijt gij op den rechten weg. Zegt hun: Wij volgen
+het geloof van <span class="sc">Abraham</span>, den waren geloovige,
+die geen afgodendienaar was. <a id="s2.130" name=
+"s2.130"></a><span class="versenum">130.</span> Zegt; wij gelooven aan
+God en wat hij ons heeft geopenbaard, en wat hij heeft geopenbaard aan
+<span class="sc">Abraham</span>, <span class="sc">Isma&euml;l</span>,
+<span class="sc">Izaak</span> en <span class="sc">Jacob</span> en
+<span class="pagenum">[<a id="pb89" href="#pb89" name=
+"pb89">89</a>]</span>de stammen, en aan datgene wat <span class=
+"sc">Mozes</span>, <span class="sc">Jezus</span> en de profeten door
+hunnen God werd gezonden. Wij maken geen onderscheid tusschen hen, en
+zijn God onderworpen. <span class="versenum">131.</span> Gelooft gij nu
+wat wij gelooven, dan zijt gij op den rechten weg; dwaalt gij echter
+daarvan af, dan maakt gij tweespalt. God zal u ondersteunen tegen hen;
+want God hoort en weet alles. <a id="s2.132" name=
+"s2.132"></a><span class="versenum">132.</span> Wij hebben Gods doop en
+wat is beter dan Gods leer<a class="noteref" id="xd21e9260src" href=
+"#xd21e9260" name="xd21e9260src">78</a>? Hem dienen wij. <a id="s2.133"
+name="s2.133"></a><span class="versenum">133.</span> Wilt gij met ons
+over God strijden<a class="noteref" id="xd21e9273src" href="#xd21e9273"
+name="xd21e9273src">79</a>? Wie is onze God en de uwe? Wij hebben onze
+handelingen en gij de uwe, en wij zijn hem oprecht onderworpen. <a id=
+"s2.134" name="s2.134"></a><span class="versenum">134.</span> Wilt gij
+zeggen dat <span class="sc">Abraham</span>, <span class=
+"sc">Izaak</span>, <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e9291"
+title="Bron: Jabob">Jacob</span></span> en de stammen, Joden of
+Christenen zijn geweest? Zegt: zijt gij wijzer dan God? En wie is
+schuldiger dan hij, die de getuigenis verduistert welke hij van God
+heeft ontvangen? Maar God is niet onopmerkzaam nopens hetgeen gij doet.
+<span class="versenum">135.</span> Dit volk is voorbijgegaan; wat het
+verdiende, heeft het ontvangen, en ook gij zult ontvangen wat gij
+verdient hebt; maar men zal u niet vragen wat anderen gedaan hebben.
+<a id="s2.136" name="s2.136"></a><span class="versenum">136.</span> De
+dwazen onder de menschen zullen vragen: Wat heeft hen van hunne Kebla
+afgewend, welke zij vroeger aangenomen hadden<a class="noteref" id=
+"xd21e9303src" href="#xd21e9303" name="xd21e9303src">80</a>? Zegt hun;
+God behoort het Oosten en het Westen; hij geleidt wien hij wil op den
+rechten weg. <a id="s2.137" name="s2.137"></a><span class=
+"versenum">137.</span> Zoo hebben wij u geplaatst <span class=
+"pagenum">[<a id="pb90" href="#pb90" name="pb90">90</a>]</span>als een
+bemiddelend volk<a class="noteref" id="xd21e9338src" href="#xd21e9338"
+name="xd21e9338src">81</a>, opdat gij getuigen zoudt zijn tusschen de
+menschen, en dat de apostel een getuigen tegen u zou wezen. <a id=
+"s2.138" name="s2.138"></a><span class="versenum">138.</span> Wij
+hebben de Kebla daarom veranderd, opdat men zou kunnen onderscheiden
+tusschen hen, welke hem volgen en diegenen welke hem den rug
+toekeeren<a class="noteref" id="xd21e9346src" href="#xd21e9346" name=
+"xd21e9346src">82</a>. Menigeen hindert dit, doch niet hun die door God
+worden geleid. Maar God beloont uw geloof<a class="noteref" id=
+"xd21e9349src" href="#xd21e9349" name="xd21e9349src">83</a>; want God
+is genadig en barmhartig omtrent de menschen. <span class=
+"versenum">139.</span> Wij hebben gezien, dat gij uw gezicht naar den
+Hemel wendt, maar wij willen het eene richting geven die u aangenaam
+is. Wendt daarom uw gezicht naar den heiligen tempel; waar gij u ook
+bevindt, wendt uw aangezicht daarheen. Zij die de schrift ontvingen,
+weten het wel, dat deze waarheid van hunnen Heer komt, en God is niet
+onopmerkzaam omtrent hunne daden. <a id="s2.140" name=
+"s2.140"></a><span class="versenum">140.</span> En indien gij zelfs de
+bezitters der schrift nog zoo vele bewijzen zoudt brengen, zouden zij
+nog uw Kebla niet volgen; volgt dus de hunne niet. Zelfs onder hen
+volgt de eene den andere niet na<a class="noteref" id="xd21e9364src"
+href="#xd21e9364" name="xd21e9364src">84</a>. Indien gij echter, na de
+kennis welke gij hebt opgedaan, hun verlangen zoudt volgen, dan
+behoordet gij tot de goddeloozen. <a id="s2.141" name=
+"s2.141"></a><span class="versenum">141.</span> Zij die de schrift
+bezitten, kennen hem (onzen apostel), zoo goed als zij hunne eigen
+kinderen kennen<a class="noteref" id="xd21e9371src" href="#xd21e9371"
+name="xd21e9371src">85</a>, maar velen van hen verbergen de waarheid
+tegen hun beter weten aan. <span class="versenum">142.</span> De
+waarheid komt van uwen Heer, behoort dus niet tot den twijfelenden.
+<span class="versenum">143.</span> Ieder volk heeft eene richting van
+den hemel, waarheen het zijn gezicht wendt; keert u echter tot de
+betere, dan zal God u eens terugbrengen, waar gij ook zijn moogt; want
+God is almachtig. <span class="versenum">144.</span> En aan welke
+plaats gij ook komen moogt, wendt uw aangezicht naar den heiligen
+tempel; want dit is de waarheid die van uwen God komt, en God is niet
+onopmerkzaam nopens hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">145.</span> Van waar gij ook komen moogt, wendt uw
+aangezicht naar den heiligen tempel. Waar gij ook mocht zijn, wendt uw
+aangezicht daarheen, opdat de menschen geen voorwensel tot strijden
+tegen u hebben. Wat de goddeloozen betreft, vreest hen niet, maar
+vreest mij, opdat ik u mijne genade verleene en op den rechten weg
+voere. <span class="versenum">146.</span> Wij hebben u een apostel uit
+uw midden gezonden, om u onze wonderen te brengen; om u te reinigen en
+u het boek en wijsheid te <span class="pagenum">[<a id="pb91" href=
+"#pb91" name="pb91">91</a>]</span>leeren, en u te onderrichten nopens
+datgene wat ge nog niet weet<span class="corr" id="xd21e9398" title=
+"Niet in bron">.</span> <a id="s2.147" name="s2.147"></a><span class=
+"versenum">147.</span> Denkt aan mij, opdat ik u gedenke. Weest
+dankbaar en wordt niet ongeloovig. <span class="versenum">148.</span> O
+geloovige! smeekt hulp met geduld en gebed; want God is met de
+geduldigen. <a id="s2.149" name="s2.149"></a><span class=
+"versenum">149.</span> Zegt niet van hen welke op Gods weg<a class=
+"noteref" id="xd21e9414src" href="#xd21e9414" name=
+"xd21e9414src">86</a> gedood werden; &ldquo;Zij zijn dood,&rdquo; maar;
+&ldquo;Zij leven,&rdquo;<a class="noteref" id="xd21e9423src" href=
+"#xd21e9423" name="xd21e9423src">87</a> want dit verstaat zij niet.
+<a id="s2.150" name="s2.150"></a><span class="versenum">150.</span>
+Waarlijk wij willen u beproeven door vrees en honger, en door schade,
+welke gij aan vermogen, leven en vruchten zult lijden. Maar verkondig
+heil aan de vrome lijdenden. <a id="s2.151" name=
+"s2.151"></a><span class="versenum">151.</span> Hun die bij een ongeluk
+uitroepen: Wij behooren God en keeren eens tot hem terug<a class=
+"noteref" id="xd21e9438src" href="#xd21e9438" name=
+"xd21e9438src">88</a>. <span class="versenum">152.</span> Over hen komt
+Gods zegen en barmhartigheid: zij zijn op den rechten weg. <a id=
+"s2.153" name="s2.153"></a><span class="versenum">153.</span> Ook Safa
+en Merwa<a class="noteref" id="xd21e9452src" href="#xd21e9452" name=
+"xd21e9452src">89</a> zijn gedenkstukken van God, en wie in bedevaart
+naar den tempel gaat of die plaats bezoekt, dien treft geen kwaad,
+indien hij om beiden heen gaat. Die het goede uit eigene beweging doet,
+zal beloond worden; want God beloont alles en is alwetend. <a id=
+"s2.154" name="s2.154"></a><span class="versenum">154.</span> Zij die
+de duidelijke leer en leiding verbergen, welke wij geopenbaard en in de
+schrift geleerd hebben, worden van God vervloekt en, allen die vloeken,
+zullen hen vervloeken<a class="noteref" id="xd21e9475src" href=
+"#xd21e9475" name="xd21e9475src">90</a>. <span class=
+"versenum">155.</span> Maar zij die berouw hebben, en zich beteren en
+terugkeeren, neem ik weder in genade aan; want ik ben genadig en
+barmhartig. <a id="s2.156" name="s2.156"></a><span class=
+"versenum">156.</span> Waarlijk zij die niet gelooven en ongeloovig
+sterven, hun treft Gods vloek en de vloek van de engelen en van al de
+menschen. <a id="s2.157" name="s2.157"></a><span class=
+"versenum">157.</span> Eeuwig zal die op hen rusten; hunne straf wordt
+niet verzacht <span class="pagenum">[<a id="pb92" href="#pb92" name=
+"pb92">92</a>]</span>en nimmer zal God op hen nederzien<a class=
+"noteref" id="xd21e9499src" href="#xd21e9499" name=
+"xd21e9499src">91</a>. <span class="versenum">158.</span> Uw God is een
+eenige God; er is geen God buiten hem, de albarmhartige. <a id="s2.159"
+name="s2.159"></a><span class="versenum">159.</span> In de schepping
+van hemel en aarde, en de wisseling van nacht en dag; in het schip dat
+op de zee zeilt, met hetgeen nuttig voor de menschen is, en in het
+water dat God van den hemel doet stroomen, om de in den nood
+verkeerende aarde te doen herleven, waarop hij de verschillende
+diersoorten verspreidt; in de verandering der winden, en de beweging
+der wolken, tot het verrichten van den dienst tusschen hemel en
+aarde<a class="noteref" id="xd21e9514src" href="#xd21e9514" name=
+"xd21e9514src">92</a> bestemd, zijn wonderen voor nadenkende menschen
+gelegen. <span class="versenum">160.</span> Toch zijn er nog menschen,
+die afgoden naast God plaatsen, en deze beminnen, zooals men slechts
+God moet beminnen; maar zij die gelooven, beminnen God nog inniger. O
+mochten de ongeloovigen, wanneer de straf hen bereikt, het inzien, dat
+God alleen alle macht is, en dat Hij streng in zijne straffen is.
+<a id="s2.161" name="s2.161"></a><span class="versenum">161.</span>
+Wanneer de verleiden zich eens van de verleiders afzonderen<a class=
+"noteref" id="xd21e9531src" href="#xd21e9531" name=
+"xd21e9531src">93</a> en de straffen zien, en hoe alle banden tusschen
+hen scheuren. <span class="versenum">162.</span> Dan zullen de
+verleiders zeggen: Indien wij konden herleven, dan zouden wij ons van
+hen afscheiden, zooals zij thans ons vlieden. Zoo zal God hun hunne
+werken toonen, dan zullen zij zuchten van smart, maar zullen niet uit
+het vuur komen. <span class="versenum">163.</span> O menschen! geniet
+wat goed en geoorloofd is op aarde, en volgt niet de stappen van satan;
+want hij is uw verklaarde vijand<span class="corr" id="xd21e9543"
+title="Niet in bron">.</span> <span class="versenum">164.</span> Hij
+beveelt u het booze en schandelijke, en leert u van God zeggen wat ge
+niet kent. <span class="versenum">165.</span> Als men hun zegt: Volgt
+datgene wat God heeft gezonden! dan antwoordt gij: Neen, wij volgen de
+gebruiken onzer vaderen. Maar waren hunne vaderen dan geen
+onverstandigen en verkeerd geleiden? <a id="s2.166" name=
+"s2.166"></a><span class="versenum">166.</span> De ongeloovigen
+gelijken op iemand, die een man roept, welke slechts den klank der stem
+en het geluid hoort, zonder de woorden te kunnen onderscheiden. Doof,
+stom en blind zijn zij, en verstaan het niet. <span class=
+"versenum">167.</span> O geloovigen! geniet het goede dat wij u tot
+voeding hebben gegeven, en dankt God daarvoor, indien gij Hem vereert.
+<a id="s2.168" name="s2.168"></a><span class="versenum">168.</span> Er
+is u verboden, doode dieren, bloed, varkensvleesch en elk dier te eten,
+waarover men een <span class="pagenum">[<a id="pb93" href="#pb93" name=
+"pb93">93</a>]</span>anderen naam dan dien <span class="corr" id=
+"xd21e9570" title="Bron: van van">van</span> God heeft
+aangeroepen<a class="noteref" id="xd21e9573src" href="#xd21e9573" name=
+"xd21e9573src">94</a>. Maar hij die gedwongen, onvrijwillig of zonder
+boos opzet daarvan geniet, zal geene zonde begaan hebben; want God is
+genadig en barmhartig. <span class="versenum">169.</span> Hun die
+verbergen wat God in de schrift geopenbaard heeft, en het voor een
+nietig loon verkoopen, zullen de ingewanden door vuur verteerd worden.
+God zal hen op den dag der opstanding niet aanspreken en hen niet voor
+rein verklaren, en zij zullen eene strenge straf ondergaan.
+<span class="versenum">170.</span> Zij zijn het, die de ware richting
+voor de dwaling verwisselen en genade voor straf; maar wat zullen zij
+van het vuur moeten lijden. <span class="versenum">171.</span> Daarom
+zullen zij lijden, omdat God dit boek met waarheid openbaarde, en zij
+die daarover in strijd komen, in eene groote dwaling geraken. <a id=
+"s2.172" name="s2.172"></a><span class="versenum">172.</span> De
+godvruchtigheid bestaat niet daarin, dat gij uw gezicht (bij het gebed)
+naar het Oosten of het Westen wendt. Godvruchtig is hij die aan God
+gelooft, aan den jongsten dag en de engelen, en de schrift en de
+profeten: die van zijn vermogen geeft aan aanverwanten; weezen en armen
+en de vreemdelingen, en hun die vragen; hij die gevangenen loskoopt,
+het gebed verricht en aalmoezen geeft; die aangegane verbintenissen
+nakomt; die geduldig is in tegenspoed, nood en krijgsgevaar; hij is
+rechtvaardig; hij is godvreezend. <a id="s2.173" name=
+"s2.173"></a><span class="versenum">173.</span> O geloovigen! u is het
+vergeldingsrecht voor den doodslag voorgeschreven. Een vrije man tegen
+een vrijen man, een slaaf tegen een slaaf, eene vrouw voor eene
+vrouw<a class="noteref" id="xd21e9603src" href="#xd21e9603" name=
+"xd21e9603src">95</a>. Indien echter de broeder<a class="noteref" id=
+"xd21e9607src" href="#xd21e9607" name="xd21e9607src">96</a> den
+moordenaar vergeeft, dan kan deze toch naar rechterlijke uitspraak en
+billijkheid bestraft worden<a class="noteref" id="xd21e9610src" href=
+"#xd21e9610" name="xd21e9610src">97</a>. <span class=
+"versenum">174.</span> Dit is genade en barmhartigheid van uwen Heer.
+Wie dit echter overtreedt, zal eene groote straf ondergaan. <a id=
+"s2.175" name="s2.175"></a><span class="versenum">175.</span> In deze
+wedervergeldingswet<a class="noteref" id="xd21e9627src" href=
+"#xd21e9627" name="xd21e9627src">98</a> ligt uw leven, indien gij
+verstandig en godsvruchtig zijt. <a id="s2.176" name=
+"s2.176"></a><span class="versenum">176.</span> U is voorgeschreven:
+Indien een uwer op het punt is van te sterven en vermogen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb94" href="#pb94" name="pb94">94</a>]</span>nalaat,
+zal hij daarvan, naar billijkheid<a class="noteref" id="xd21e9637src"
+href="#xd21e9637" name="xd21e9637src">99</a>, zijne ouders door
+testament achterlaten. Het is een plicht voor geloovigen. <a id=
+"s2.177" name="s2.177"></a><span class="versenum">177.</span> Die
+echter dit testament vervalscht, nadat hij het kent, laadt schuld op
+zich<a class="noteref" id="xd21e9644src" href="#xd21e9644" name=
+"xd21e9644src">100</a><span class="corr" id="xd21e9650" title=
+"Niet in bron">.</span> God hoort en weet alles. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e9655" title=
+"Bron: 179">178</span>.</span> Vermoedt men echter, dat hij die het
+testament achterliet, eene dwaling of eene onrechtvaardigheid heeft
+begaan, en zoekt men het te schikken, dan laadt men geene schuld op
+zich; want God is vergevend en barmhartig. <a id="s2.179" name=
+"s2.179"></a><span class="versenum">179.</span> O geloovigen! eene
+vaste is u bevolen, even als die uwen voorgangers bevolen was, opdat
+gij godvreezend zoudt zijn. <a id="s2.180" name=
+"s2.180"></a><span class="versenum">180.</span> Een zeker getal dagen
+zult gij vasten. Indien echter iemand onder u ziek of op reis is, dan
+zal hij een gelijk getal andere dagen vasten. Die het echter
+kan<a class="noteref" id="xd21e9668src" href="#xd21e9668" name=
+"xd21e9668src">101</a> en het toch niet doet, moet daarvoor een arme
+voeden<a class="noteref" id="xd21e9677src" href="#xd21e9677" name=
+"xd21e9677src">102</a>. Hij die dit echter vrijwillig doet, handelt
+beter, en nog beter indien hij de vasten daarbij in acht neemt. Mocht
+gij dat inzien. <a id="s2.181" name="s2.181"></a><span class=
+"versenum">181.</span> De maand Ramadan, waarin de Koran werd
+geopenbaard, als eene leiding voor de menschen en tot onderscheiding
+van goed en kwaad, zult gij vasten. Daarom laat hem welke onder u
+tegenwoordig is<a class="noteref" id="xd21e9687src" href="#xd21e9687"
+name="xd21e9687src">103</a> die maand vasten; doch hij die ziek of op
+reis is, zal later een gelijk getal andere dagen vasten. God wil het u
+gemakkelijk maken; hij wil slechts dat gij de bepaalde vastendagen
+houdt en God verheerlijkt, omdat hij u op den rechten weg geleid heeft,
+en dat ge hem zoudt danken. <span class="versenum">182.</span> Als
+mijne dienaren u omtrent mij ondervragen, zal ik nabij hem zijn; ik wil
+<span class="pagenum">[<a id="pb95" href="#pb95" name=
+"pb95">95</a>]</span>het gebed hooren van hen die mij gelooven; doch
+dat zij naar mij luisteren, en mij gelooven; opdat zij langs den
+rechten weg geleid mochten worden. <a id="s2.183" name=
+"s2.183"></a><span class="versenum">183.</span> Het is veroorloofd, in
+den nacht van den vastentijd uwe vrouwen te naderen<a class="noteref"
+id="xd21e9701src" href="#xd21e9701" name="xd21e9701src">104</a>. Zij
+zijn uw deksel en gij het hunne. God weet dat gij u zelven (daarin)
+bedriegt, daarom keert hij tot u terug en vergeeft u dit. Nadert haar
+daarom en begeert ernstig wat God u veroorloofd heeft, en eet en
+drinkt, tot gij bij den ochtendglans een witten draad van een zwarten
+draad kunt onderscheiden; dan vast gij tot den nacht: nadert haar niet
+en brengt den tijd in het bedehuis door. Dit zijn de grenzen die God
+heeft gesteld<a class="noteref" id="xd21e9707src" href="#xd21e9707"
+name="xd21e9707src">105</a>; komt die niet te nabij. Zoo leert God den
+mensch zijne teekenen<a class="noteref" id="xd21e9722src" href=
+"#xd21e9722" name="xd21e9722src">106</a>, opdat zij hem vreezen. <a id=
+"s2.184" name="s2.184"></a><span class="versenum">184.</span> Verteert
+uw vermogen niet onder u in ijdele zaken<a class="noteref" id=
+"xd21e9730src" href="#xd21e9730" name="xd21e9730src">107</a>; besteekt
+den rechter niet daarmede, om het vermogen van uwe naasten
+onrechtvaardig, tegen uw eigen geweten, te bekomen. <a id="s2.185"
+name="s2.185"></a><span class="versenum">185.</span> Zij zullen u
+ondervragen omtrent de maansveranderingen. Antwoord; zij dienen om den
+mensch den tijd en de bedevaart naar <span class="ex">Mekka</span> te
+bepalen. De gerechtigheid bestaat niet daarin, dat gij uwe huizen van
+achteren ingaat<a class="noteref" id="xd21e9740src" href="#xd21e9740"
+name="xd21e9740src">108</a>; maar hij is rechtvaardig, die God vreest.
+Gaat daarom uwe huizen door de deur binnen, en vreest God, opdat gij
+gelukkig moogt zijn <a id="s2.186" name="s2.186"></a><span class=
+"versenum">186.</span> Strijdt voor Gods weg<a class="noteref" id=
+"xd21e9754src" href="#xd21e9754" name="xd21e9754src">109</a> tegen hen
+die u bestrijden, maar <span class="pagenum">[<a id="pb96" href="#pb96"
+name="pb96">96</a>]</span>begaat geene ongerechtigheid en begint niet
+met de vijandelijkheden; want God bemint de zondaren niet. <a id=
+"s2.187" name="s2.187"></a><span class="versenum">187.</span> Doodt hen
+overal waar gij hen vindt, verdrijft hen van waar zij u verdrijven;
+want de verzoeking tot afgoderij is sterker dan de doodslag. Bestrijdt
+hen nochtans niet in de nabijheid van den heiligen tempel: zoo ze u
+echter daar aangrijpen, doodt hen ook daar. Dit zij het loon der
+ongeloovigen. <span class="versenum">188.</span> Indien zij zich
+beteren, dan is God genadig en barmhartig. <span class=
+"versenum">189.</span> Bestrijdt hen daarom, tot de verzoeking ophoudt
+en Gods richting gezegevierd heeft. Maar indien zij zich beteren, dan
+geene vijandelijkheid meer, behalve tegen de boozen. <a id="s2.190"
+name="s2.190"></a><span class="versenum">190.</span> Zelfs de maand
+Haram voor de maand Haram, en de heilige grenzen van <span class=
+"ex">Mekka</span> als wedervergeldingsrecht<a class="noteref" id=
+"xd21e9793src" href="#xd21e9793" name="xd21e9793src">110</a>. Wie u
+vijandig aangrijpt, grijpt gij op gelijke wijze aan. Vreest God en weet
+dat God met hen is die hem vereeren. <a id="s2.191" name=
+"s2.191"></a><span class="versenum">191.</span> Draagt bij tot
+verdediging van Gods weg, en stort u niet met eigene hand in het
+verderf<a class="noteref" id="xd21e9801src" href="#xd21e9801" name=
+"xd21e9801src">111</a>. Doet goed; want God bemint hen die goed doen.
+<a id="s2.192" name="s2.192"></a><span class="versenum">192.</span>
+Doet de bedevaart en bezoekt den tempel<a class="noteref" id=
+"xd21e9808src" href="#xd21e9808" name="xd21e9808src">112</a>, en indien
+gij belegerd zijt, brengt dan een klein offer. Scheert uw hoofd niet,
+tot uw offer de offerplaats bereikt heeft. Wie echter ziek is, of aan
+eene hoofdziekte lijdt, moet boete doen door vasten, aalmoezen geven,
+of een ander offer<a class="noteref" id="xd21e9826src" href=
+"#xd21e9826" name="xd21e9826src">113</a>. Indien gij veilig zijt voor
+vijanden, en iemand nalaat het bedehuis tot de bedevaart te bezoeken,
+zal hij een klein offer brengen. Wie dit echter niet kan, vaste drie
+dagen gedurende de bedevaarten en zeven na den terugkeer; te zamen dus
+tien dagen. Dit zal hij doen, wiens gezin niet in den heiligen tempel
+tegenwoordig is. Vreest God en weet dat hij streng in zijne straffen
+is. <a id="s2.193" name="s2.193"></a><span class="versenum">193.</span>
+De bedevaart moet in de bekende maanden geschieden<a class="noteref"
+id="xd21e9834src" href="#xd21e9834" name="xd21e9834src">114</a>. Wie
+echter de bedevaart ondernemen wil, zal zich van den bijslaap moeten
+onthouden, even als van alle onrecht en krakeel <span class=
+"pagenum">[<a id="pb97" href="#pb97" name=
+"pb97">97</a>]</span>gedurende de reis. Het goede echter wat gij doet,
+ziet God. Voorziet u van het noodige voor de reis, doch het meest
+noodige is vroomheid. Daarom vereert mij, gij die verstandig zijt.
+<a id="s2.194" name="s2.194"></a><span class="versenum">194.</span> Het
+is geene zonde indien gij gunsten van uwen God afsmeekt<a class=
+"noteref" id="xd21e9843src" href="#xd21e9843" name=
+"xd21e9843src">115</a>. Als gij met de sterke schreden den berg
+<span class="ex">Arafat</span><a class="noteref" id="xd21e9868src"
+href="#xd21e9868" name="xd21e9868src">116</a> afdaalt, gedenkt dan God
+nabij de heilige plaats<a class="noteref" id="xd21e9902src" href=
+"#xd21e9902" name="xd21e9902src">117</a> en denkt aan hem, daar hij u
+op den rechten weg heeft gebracht en gij vroeger tot de dwalenden hebt
+<span class="corr" id="xd21e9926" title="Bron: behoort">behoord</span>.
+<span class="versenum">195.</span> Gaat dan in optocht zooals de
+anderen, en bidt God om genade; want God is genadig en barmhartig.
+<span class="versenum">196.</span> Als gij uwe heiligen gebruiken hebt
+voleindigd, denkt dan aan God, zooals gij aan uwe vaderen denkt, maar
+met meer eerbied. Er zijn menschen die zeggen: O Heer! geef ons ons
+deel in deze wereld. Deze hebben geen deel in het volgende leven.
+<span class="versenum">197.</span> Er zijn anderen die zeggen: O Heer!
+geef ons goed in deze en in de volgende wereld en bevrijd ons van het
+vuur der hel. <a id="s2.198" name="s2.198"></a><span class=
+"versenum">198.</span> Zij zullen het deel hebben dat zij verdienen;
+want God is snel in het opmaken van rekeningen<a class="noteref" id=
+"xd21e9946src" href="#xd21e9946" name="xd21e9946src">118</a>. <a id=
+"s2.199" name="s2.199"></a><span class="versenum">199.</span> Gedenkt
+God op de bepaalde dagen<a class="noteref" id="xd21e9960src" href=
+"#xd21e9960" name="xd21e9960src">119</a>. Die het vertrek uit de vallei
+van <span class="ex">Mina</span> zal hebben verhaast, zal niet schuldig
+zijn. Ook hij niet die nog langer blijft, indien hij God slechts
+vreest. Vreest daarom God en weet dat gij eens tot hem verzameld wordt.
+<span class="versenum">200.</span> Er is <span class="pagenum">[<a id=
+"pb98" href="#pb98" name="pb98">98</a>]</span>een man die u verbazen
+zal door zijn spreken in dit leven, en die God tot getuige zal roepen
+over de gedachten van zijn hart; maar hij is de hardnekkigste uwer
+tegenstanders. <span class="versenum">201.</span> Zoodra hij zich
+echter van u verwijdert, haast hij zich, verderf op de aarde aan te
+richten, en vernietigt alles wat groeit en <span class="corr" id=
+"xd21e9977" title="Bron: opschiedt">opschiet</span>. Maar God bemint
+het verderf niet. <a id="s2.202" name="s2.202"></a><span class=
+"versenum">202.</span> En indien iemand tot hem zegt: &ldquo;Vrees
+God&rdquo; dan maken zich trotschheid en misdaad van hem meester; maar
+de hel zal zijne belooning zijn<a class="noteref" id="xd21e9984src"
+href="#xd21e9984" name="xd21e9984src">120</a>, en dat is eene
+ongelukkige rustplaats. <a id="s2.203" name="s2.203"></a><span class=
+"versenum">203.</span> Een ander heeft zichzelven verkocht om God te
+behagen<a class="noteref" id="xd21e9998src" href="#xd21e9998" name=
+"xd21e9998src">121</a>. God is barmhartig voor hen die hem dienen.
+<span class="versenum">204.</span> O geloovigen neemt den waren
+godsdienst aan, volgt niet de voetstappen van satan, hij is uw
+verklaarde vijand. <span class="versenum">205.</span> Indien gij echter
+afwijkt na de u geopenbaarde teekenen, weet dan dat God almachtig en
+alwijs is. <a id="s2.206" name="s2.206"></a><span class=
+"versenum">206.</span> Of verwachten de goddeloozen dat God zelf met de
+engelen in de schaduw der wolken tot hen zal komen. Maar het is reeds
+bepaald; eens zal alles tot God terugkeeren. <span class=
+"versenum">207.</span> Vraag de kinderen Isra&euml;ls hoeveel
+duidelijke teekenen ik hun heb gegeven. Wie echter Gods genade
+verwisselt nadat hij die bekomen heeft, voor dien is hij een
+strengbestraffend God. <span class="versenum">208.</span> Het leven in
+deze wereld is voor hen die niet gelooven en de geloovigen bespotten;
+maar zij die God vreezen, zullen boven hen staan op den dag der
+opstanding; want God is genadig zonder maat omtrent dengene die hem
+behaagt. <a id="s2.209" name="s2.209"></a><span class=
+"versenum">209.</span> De menschen hadden vroeger &eacute;&eacute;n
+geloof, en God zond hen profeten, om hun het heil te verkondigen en met
+straffen te bedreigen. Door hen openbaarde hij de schrift in waarheid,
+om tusschen de menschen en het voorwerp hunner twist uitspraak te doen.
+Maar juist nadat zij de schrift hadden ontvangen, twisten zij uit nijd
+met elkander. En God leidt de geloovigen naar die waarheid, waarover
+zij twisten, naar zijnen wil; want God leidt op den rechten weg wien
+hij wil. <span class="versenum">210.</span> Gelooft gij in het paradijs
+te komen, zonder dat gij ondergaan hebt wat anderen voor u hebben
+geleden? Zij ondergingen ongeluk, tegenspoed en droefheid, zoodat de
+apostel en zij die met hem geloofden, uitriepen: Wanneer komt Gods
+hulp? Waarlijk Gods hulp is nabij. <a id="s2.211" name=
+"s2.211"></a><span class="versenum">211.</span> Zij zullen u vragen,
+welke aalmoezen zij moeten geven. Zeg hun: Geeft aan ouders, verwanten,
+weezen, armen en reizigers. God kent het goede dat gij doet. <a id=
+"s2.212" name="s2.212"></a><span class="versenum">212.</span> De oorlog
+is u voorgeschreven en gij haat dien. <span class="versenum">213</span>
+Mogelijk dat gij haat wat u goed is en dat gij mint wat u nadeel doet.
+God weet het, maar gij weet het niet. <a id="s2.214" name=
+"s2.214"></a><span class="versenum">214.</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb99" href="#pb99" name="pb99">99</a>]</span>Zij
+zullen u ondervragen omtrent den oorlog in de maand Haram. Antwoordt
+hun: Slecht is het in deze maand krijg te voeren, maar af te wijken van
+Gods weg, hem niet getrouw te zijn en den heiligen tempel, en zijn volk
+er uit te verdrijven, is nog veel slechter. De verzoeking (tot
+afgoderij) is erger dan de krijg (in de heilige maand). Zij zullen niet
+ophouden u te bestrijden, tot het hun gelukt is, u van uw geloof af te
+brengen; maar degene onder u, die van zijn geloof afvallig wordt en als
+ongeloovige sterft, diens werken zullen op deze en op de volgende
+wereld te vergeefs zijn. Zij zullen ter hel gedoemd wezen en eeuwig
+daarin blijven. <span class="versenum">215.</span> Zij echter die
+gelooven en hun land verlaten, en strijden voor Gods zaak, zij mogen op
+Gods genade hopen; want God is genadig en barmhartig. <a id="s2.216"
+name="s2.216"></a><span class="versenum">216.</span> Zij zullen u
+ondervragen omtrent wijn<a class="noteref" id="xd21e10071src" href=
+"#xd21e10071" name="xd21e10071src">122</a> en gelukspel<a class=
+"noteref" id="xd21e10074src" href="#xd21e10074" name=
+"xd21e10074src">123</a>. Zeg hun: In beiden is groote zonde, maar ook
+nut voor de menschen<a class="noteref" id="xd21e10080src" href=
+"#xd21e10080" name="xd21e10080src">124</a>; maar de zonde is grooter
+dan het nut. Zij zullen u vragen, wat zij aan aalmoezen moeten
+besteden. <span class="versenum">217.</span> Antwoord hun: Uw
+overvloed. Zoo heeft God u zijne teekens geopenbaard, opdat gij zoudt
+nadenken. <a id="s2.218" name="s2.218"></a><span class=
+"versenum">218.</span> Over deze en de volgende wereld. Zij zullen u
+vragen omtrent weezen. Zeg hun: Het beste is goed met hen te handelen.
+<span class="versenum">219.</span> Zoodra gij u met hen inlaat, zijn
+zij uwe broeders. God weet den gerechtige van den ongerechtige te
+onderscheiden, en indien God wil, kan hij u bedroeven; want God is
+machtig en wijs. <a id="s2.220" name="s2.220"></a><span class=
+"versenum">220.</span> Huwt niet met vrouwen die afgoden dienen, tot
+zij geloovig geworden zijn; waarlijk een slavin die gelooft, is beter
+dan eene vrije die niet gelooft; zelfs indien deze u meer behaagt. Huwt
+ook geene aan een afgodendienaar uit, tot hij geloovig is geworden;
+want eene geloovige slaaf is beter dan een vrije afgodendienaar; zelfs
+indien deze u meer bevalt. <span class="versenum">221.</span> Zij
+noodigen u tot het vuur der hel. God noodigt u tot het paradijs en tot
+de vergiffenis, zooals hij wil. Hij verklaart de menschen zijne
+teekens, opdat zij hem gedenken. <a id="s2.222" name=
+"s2.222"></a><span class="versenum">222.</span> Zij zullen u
+ondervragen omtrent de maandelijksche reiniging der vrouwen. Zeg hun:
+Dit is een onreinheid. Scheidt u daarom gedurende de maandelijksche
+reiniging van de vrouwen af; komt haar niet nabij, tot zij gereinigd
+zullen zijn. Maar <span class="pagenum">[<a id="pb100" href="#pb100"
+name="pb100">100</a>]</span>als zij gereinigd zijn, gaat dan tot haar,
+zoo als God u heeft bevolen. Want God bemint hen die berouw hebben en
+de reinen. <span class="versenum">223.</span> Uwe vrouwen zijn uw veld.
+Gaat in uw veld zoo als gij wilt, maar doet eerst iets wat goed is voor
+uwe zielen. Vreest God en weet dat gij eens voor hem zult verschijnen.
+Kondigt de geloovigen goede daden aan. <a id="s2.224" name=
+"s2.224"></a><span class="versenum">224.</span> Maakt God niet tot
+onderwerp uwer eeden, dat gij rechtvaardig, vroom en vredebevorderend
+zult zijn; want God weet en hoort alles. <span class=
+"versenum">225.</span> God zal u niet straffen voor een onbedacht woord
+in uwe eeden; hij zal u straffen voor de voorbedachtzaamheid uws
+harten. God is genadig en mild. <a id="s2.226" name=
+"s2.226"></a><span class="versenum">226.</span> Hun die de gelofte
+afleggen, zich van hunne vrouwen te onthouden, is het vergund, zich
+vier maanden te bedenken; nemen zij dan die gelofte terug, dan is God
+verzoenend en barmhartig. <a id="s2.227" name="s2.227"></a><span class=
+"versenum">227.</span> Besluiten zij bepaald tot eene echtscheiding,
+dan ziet God het en weet het. <a id="s2.228" name=
+"s2.228"></a><span class="versenum">228.</span> De vrouwen die
+gescheiden zijn, zullen zoo lang wachten, tot zij driemaal hare
+reiniging gehad hebben, en zij zullen niet verbergen, wat God in haar
+lichaam heeft geschapen, als zij aan God en aan den jongsten dag
+gelooven. Hare mannen zullen rechtvaardiger zijn, door haar in dien
+staat te hernemen indien zij hereeniging verlangen. Zij zullen dan
+wederkeerig naar het rechtvaardige voorschrift omgaan; maar de man
+heeft de macht over de vrouw, God is machtig en wijs. <a id="s2.229"
+name="s2.229"></a><span class="versenum">229.</span> De echtscheiding
+mag tweemaal plaats hebben; dan moet hij haar met rechtvaardigheid
+behandelen, of met edelmoedigheid ontslaan. Het is u niet veroorloofd
+iets te behouden wat gij haar hebt geschonken, tenzij gij beiden
+vreest, Gods geboden niet te kunnen vervullen. Vreest gij echter Gods
+geboden niet te kunnen vervullen, dan is er geene zonde in, dat zij
+zich door haar weduwgift loskoope. Dit zijn de geboden Gods (overtreedt
+die niet); wie die overtreedt, behoort tot de zondaren. <a id="s2.230"
+name="s2.230"></a><span class="versenum">230.</span> Scheidt hij zich
+nogmaals (ten derden male) van haar, dan mag hij haar niet weder terug
+nemen, of zij moest weder met een ander man getrouwd en van dien
+gescheiden zijn<a class="noteref" id="xd21e10158src" href="#xd21e10158"
+name="xd21e10158src">125</a>; dan is het geene zonde, indien zij zich
+weder vereenigen, als zij meenen Gods geboden te kunnen vervullen. Dit
+zijn de geboden Gods, welke hij het volk heeft bekend gemaakt, dat
+verstandig is. <a id="s2.231" name="s2.231"></a><span class=
+"versenum">231.</span> Maar indien gij u van uwe vrouwen scheidt en zij
+hebben haren voorgeschreven tijd vervuld, dan moet gij haar met
+billijkheid behouden, of met edelmoedigheid ontslaan. Houdt haar echter
+niet met geweld terug, om onrechtvaardig omtrent haar te handelen. Wie
+dit doet, bezondigt zijne eigene ziel. Maakt de teekenen van God niet
+tot spotternij, en herinnert u Gods weldaden jegens u, en dat hij het
+boek en de wijsheid tot u gezonden heeft tot onderricht. Vreest God en
+beseft dat hij alwetend is. <a id="s2.232" name=
+"s2.232"></a><span class="versenum">232.</span> Indien gij u van
+<span class="pagenum">[<a id="pb101" href="#pb101" name=
+"pb101">101</a>]</span>uwe vrouwen scheidt, en zij hebben den haar
+voorgeschreven tijd vervuld, verhindert haar dan niet een anderen man
+te nemen, indien zij zich naar billijkheid willen vereenigen. Dit is
+tot onderricht van hen onder u, die aan God en den jongsten dag
+gelooven. Dit is gerechter en reiner<a class="noteref" id=
+"xd21e10172src" href="#xd21e10172" name="xd21e10172src">126</a> voor u
+God weet, maar gij weet niet. <a id="s2.233" name=
+"s2.233"></a><span class="versenum">233.</span> Moeders zullen hare
+kinderen twee volle jaren zogen, indien de vader wil dat de zoging
+volkomen zij. De vader zal verplicht zijn, haar voeding en kleeding
+naar billijkheid (gedurende dien tijd) te geven. Niemand is echter
+verplicht, boven zijne krachten te gaan. Noch de moeder zal in hare
+belangen ten opzichte van het kind benadeeld worden, noch de vader. De
+erfgenaam van den vader heeft dezelfde plichten. Indien de echtgenooten
+verkiezen, het kind (vóór den bepaalden tijd) te spenen,
+zal dit geene zonde zijn. En indien gij verkiest, eene min voor het
+kind te nemen, zal dit geene zonde zijn, ingeval gij haar ten volle
+betaalt wat gij haar hebt beloofd. Vreest God en weet dat hij alles
+weet wat gij doet. <span class="versenum">234.</span> Indien zij die
+sterven vrouwen nalaten, moeten deze vier maanden en tien dagen
+wachten.</p>
+<p>Is deze tijd verloopen, dan is het geene zonde, als zij naar
+billijkheid met zich zelven handelen. God weet wat gij doet. <a id=
+"s2.235" name="s2.235"></a><span class="versenum">235.</span> Ook is er
+geene zonde in, zoo gij vóór dezen tijd<a class="noteref"
+id="xd21e10189src" href="#xd21e10189" name="xd21e10189src">127</a>
+openlijk eene vrouw ten huwelijk vraagt of dit voornemen in uwen boezem
+verborgen houdt. God kent uwe wenschen. Doet haar echter geene beloften
+in het geheim, dan wanneer gij dit met kuische woorden doet.
+<span class="versenum">236.</span> Gaat echter de verbintenis zelve
+niet aan, tot de bestemde tijd is verloopen: weet, dat God kent wat in
+uwe harten geschiedt, en weet, dat hij genadig en barmhartig is.
+<span class="versenum">237.</span> Ook is het geene zonde, zich van de
+vrouw te scheiden, zoo lang gij haar niet aangeraakt of haar nog geene
+huwelijksgift toegekend hebt; doch dan moet gij, de rijke en de arme,
+ieder naar omstandigheden en billijkheid, voor haar onderhoud zorgen.
+Dit is de plicht der rechtvaardigen. <a id="s2.238" name=
+"s2.238"></a><span class="versenum">238.</span> Verstoot gij eene vrouw
+vóór gij haar hebt aangeraakt, maar nadat gij haar eene
+huwelijksgift hebt toegekend, dan zult gij haar de helft geven van
+hetgeen gij haar toegekent hebt, behalve wanneer zij, of hij die het
+huwelijks-contract in handen heeft, van alles afziet. Zijt gij echter
+toegevend, dan nadert gij de vroomheid des te meer. Vergeet de
+edelmoedigheid niet onder u. God ziet wat gij doet. <a id="s2.239"
+name="s2.239"></a><span class="versenum">239.</span> Neemt het gebed in
+acht; vooral het middengebed<a class="noteref" id="xd21e10209src" href=
+"#xd21e10209" name="xd21e10209src">128</a>. Bidt God met eerbied.
+<a id="s2.240" name="s2.240"></a><span class="versenum">240.</span>
+Vreest gij (eenig <span class="pagenum">[<a id="pb102" href="#pb102"
+name="pb102">102</a>]</span>gevaar, bidt dan) te voet of te paard; zijt
+ge in zekerheid, gedenkt dan God, die u heeft geleerd wat gij nog niet
+wist. <span class="versenum">241.</span> Zij onder u die sterven en
+vrouwen achter laten, moeten haar onderhoud voor een jaar achter laten,
+zonder haar uit het huis te verdrijven. Verlaten zij het vrijwillig,
+dan hebt gij er geene zonde van, indien zij naar billijkheid met zich
+zelven handelen. God is machtig en wijs. <a id="s2.242" name=
+"s2.242"></a><span class="versenum">242.</span> De gescheiden vrouwen
+zijt gij mede verplicht naar billijkheid te onderhouden, zoo als het
+den godvruchtige betaamt. <span class="versenum">243.</span> Dit heeft
+God u duidelijk voorgeschreven, opdat gij het zoudt verstaan. <a id=
+"s2.244" name="s2.244"></a><span class="versenum">244.</span> Hebt gij
+hen nog niet beschouwd die hunne woningen verlieten (zoo waren er
+duizenden) uit vrees voor den dood<a class="noteref" id="xd21e10248src"
+href="#xd21e10248" name="xd21e10248src">129</a>. God zeide tot hen:
+Sterft. Daarop wekte Hij hen weder op; want God is genadig voor de
+menschen, doch het grootste gedeelte hunner bedankt hem niet voor zijne
+weldaden. <span class="versenum">245.</span> Kampt voor des Heeren
+godsdienst, en beseft dat God alles hoort en kent. <span class=
+"versenum">246.</span> Wie wil God tegen goede renten leenen?
+Veelvoudig verdubbeld geeft hij het hem weder; want God verbreidt en
+beperkt zijne weldaden naar zijnen wil, en tot hem keert gij eens
+terug. <a id="s2.247" name="s2.247"></a><span class=
+"versenum">247.</span> Hebt gij nog niet teruggeblikt op de vergadering
+der kinderen Isra&euml;ls, na den tijd van <span class=
+"sc">Mozes</span>, toen zij tot den profeet zeiden: stel een koning
+over ons, dat wij voor des Heeren godsdienst mogen strijden. Hij
+antwoordde; Zult gij misschien niet weigeren te vechten, als u de
+oorlog bevolen wordt? Zij antwoordden; Zouden wij niet kampen voor den
+godsdienst onzes Heeren; wij die uit ons land verdreven en van onze
+kinderen gescheiden zijn? Toen hun nu echter de krijg werd bevolen,
+vloden zij op weinigen na. Maar God kent de goddeloozen. <a id="s2.248"
+name="s2.248"></a><span class="versenum">248.</span> En hun profeet
+zeide tot hen: Waarlijk, God heeft <span class=
+"sc">Talut</span><a class="noteref" id="xd21e10290src" href=
+"#xd21e10290" name="xd21e10290src">130</a> als koning over u gesteld;
+toen zeiden zij: Hoe zal hij over ons regeeren, daar wij den schepter
+meer waardig zijn dan hij; daarbij bezit hij geene rijkdommen? De
+profeet zeide: God heeft hem voor u gekozen; hij heeft hem uitgerust
+met voordeelen van geest en lichaam. God geeft de regeering wien hij
+wil: God is goed en wijs. <a id="s2.249" name="s2.249"></a><span class=
+"versenum">249.</span> De profeet zeide tot hen: <span class=
+"pagenum">[<a id="pb103" href="#pb103" name="pb103">103</a>]</span>een
+teeken van zijn rijk zal zijn, dat de arke<a class="noteref" id=
+"xd21e10302src" href="#xd21e10302" name="xd21e10302src">131</a> waarin
+de Godheid woont, tot u zal komen en ook de reliquie&euml;n, welke door
+de gezinnen van <span class="sc">Mozes</span> en <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> zijn achtergelaten. Engelen zullen u die
+brengen. Dit zijn teekenen voor u, indien gij geloovig zijt. <a id=
+"s2.250" name="s2.250"></a><span class="versenum">250.</span> Toen nu
+<span class="sc">Talut</span> met zijne soldaten uittrok, zeide hij:
+God wil u aan de rivier beproeven. Wie daaruit drinken zal, is niet met
+mij, doch wie daaruit niet drinkt, zal met mij zijn. Hij die echter met
+de vlakke hand een weinig daaruit schept, is daarvan uitgezonderd. Maar
+op weinigen na dronken allen daaruit<a class="noteref" id=
+"xd21e10331src" href="#xd21e10331" name="xd21e10331src">132</a>. Toen
+zij nu de rivier waren overgetrokken, hij en die met hem geloofden,
+riepen zij: Wij hebben heden geene kracht tegen <span class=
+"sc">Jalut</span><a class="noteref" id="xd21e10351src" href=
+"#xd21e10351" name="xd21e10351src">133</a> en zijne soldaten. Zij
+echter die geloofden dat zij God eens zouden zien, zeiden: Hoe dikwijls
+heeft niet reeds een klein leger, door Gods hulp, een talrijker leger
+overwonnen. God is met de geduldig volhardenden. <span class=
+"versenum">251.</span> Toen zij nu tot den strijd met <span class=
+"sc">Jalut</span> en zijn leger optrokken, zeiden zij: O Heer! stort
+geduld over ons uit, sterk onzen voet en help ons tegen dit ongeloovige
+volk. <a id="s2.252" name="s2.252"></a><span class=
+"versenum">252.</span> Door Gods wil overwonnen zij, en <span class=
+"sc">David</span> doodde <span class="sc">Jalut</span>. En God gaf hem
+het rijk<a class="noteref" id="xd21e10375src" href="#xd21e10375" name=
+"xd21e10375src">134</a> en wijsheid, en leerde hem, wat hij wilde. Zou
+God den mensch niet door den mensch binnen de grenzen houden, dan ware
+de aarde reeds verdorven. Maar God is genadig voor zijne schepselen.
+<span class="versenum">253.</span> Dit zijn de teekens van God, en wij
+openbaren u die in waarheid; want gij behoort tot de gezanten. <a id=
+"s2.254" name="s2.254"></a><span class="versenum">254.</span> Onder de
+apostelen hebben wij eenigen boven de anderen bevoorrecht. Met eenige
+sprak God zelf, anderen bevoorrechte hij nog meer. <span class=
+"sc">Jezus</span>, den zoon van <span class="sc">Maria</span>, gaven
+wij kracht van teekenen en versterkten hem met den heiligen
+geest<a class="noteref" id="xd21e10396src" href="#xd21e10396" name=
+"xd21e10396src">135</a>. Indien God gewild had, dan zouden de later
+levenden, nadat hun zulke duidelijke teekens waren geopenbaard, niet
+van meening verschillen. Maar zij zijn van verschillende meening.
+Eenige gelooven, anderen gelooven niet. En indien <span class=
+"pagenum">[<a id="pb104" href="#pb104" name="pb104">104</a>]</span>het
+Gode behaagd had, zouden zij niet onder elkander strijden; maar God
+doet wat hij wil. <a id="s2.255" name="s2.255"></a><span class=
+"versenum">255.</span> O geloovigen! geeft aalmoezen van hetgeen wij u
+schonken, tot de dag komt, waarop noch onderhandeling, noch
+vriendschap, noch bemiddeling zal zijn. Goddeloozen zijn de
+ongeloovigen. <a id="s2.256" name="s2.256"></a><span class=
+"versenum">256.</span> God is de eenige God; buiten hem is geen God, de
+levende, de eeuwige<a class="noteref" id="xd21e10412src" href=
+"#xd21e10412" name="xd21e10412src">136</a>. Hem bereikt sluimering noch
+slaap; hem behoort wat in den hemel en op aarde is. Wie kan bemiddelaar
+bij hem zijn, zonder zijnen wil. Hij weet wat was, wat zijn zal, en de
+menschen begrijpen slechts wat hij hun wil leeren. Zijn troon<a class=
+"noteref" id="xd21e10416src" href="#xd21e10416" name=
+"xd21e10416src">137</a> is over hemel en aarde uitgespreid en de
+bewaking van beide kost hem geene moeite. Hij is de verhevene, de
+machtige. <a id="s2.257" name="s2.257"></a><span class=
+"versenum">257.</span> Laat geen dwang in den godsdienst zijn. De ware
+leer is duidelijk van de valsche onderscheiden<a class="noteref" id=
+"xd21e10429src" href="#xd21e10429" name="xd21e10429src">138</a>. Wie
+echter den Tagut<a class="noteref" id="xd21e10435src" href=
+"#xd21e10435" name="xd21e10435src">139</a> verloochent en aan God
+gelooft, rust op eenen staf, die nimmer breekt. God hoort en weet
+alles. <span class="versenum">258.</span> God is de beschermer der
+geloovigen. Hij voert hen door de duisternis naar het licht. <a id=
+"s2.259" name="s2.259"></a><span class="versenum">259</span>, De
+ongeloovigen hebben geen anderen beschermer dan Tagut, die hen uit het
+licht in de <span class="corr" id="xd21e10456" title=
+"Bron: duisterdis">duisternis</span> zal leiden; zij behooren tot de
+hel, en eeuwig zullen zij daar blijven. <a id="s2.260" name=
+"s2.260"></a><span class="versenum">260.</span> Hebt gij niet
+teruggeblikt op hem die met <span class="sc">Abraham</span> over God
+heeft gestreden<a class="noteref" id="xd21e10466src" href="#xd21e10466"
+name="xd21e10466src">140</a>, omdat God hem het koninkrijk had gegeven.
+Toen <span class="sc">Abraham</span> zeide: Mijn Heer is hij, die leven
+geeft en doodt. Hij antwoordde: Ook ik maak levend en dood.
+<span class="sc">Abraham</span> hernam: Hij brengt de zon van het
+Oosten hierheen, breng gij die van het Westen. De ongeloovige was
+verbaasd. God leidt de ongeloovigen niet. <a id="s2.261" name=
+"s2.261"></a><span class="versenum">261.</span> Of hebt ge niet
+teruggeblikt op hem die eene stad voorbijging, welke verwoest was tot
+op den grond<a class="noteref" id="xd21e10480src" href="#xd21e10480"
+name="xd21e10480src">141</a> en zeide: Hoe <span class=
+"pagenum">[<a id="pb105" href="#pb105" name="pb105">105</a>]</span>zal
+God deze stad weder doen herleven, nadat zij dood is. God liet hem
+daarop sterven en eerst na honderd jaren weder opstaan, en God zeide:
+Hoe lang hebt gij hier doorgebracht? Hij antwoordde: een dag of een
+deel van eenen dag. En God zeide: Neen, gij hebt hier honderd jaren
+doorgebracht. Zie op uw spijs en drank; zij zijn nog niet bedorven. Zie
+ook op uwen ezel, dien wij als een teeken voor de menschen hebben
+ingesteld. Betracht deze hoe wij die opwekken en met vleesch omkleeden.
+Toen hij dit wonder zag, riep hij uit: Nu weet ik dat God almachtig is.
+<a id="s2.262" name="s2.262"></a><span class="versenum">262.</span>
+Toen <span class="sc">Abraham</span> zeide; O Heer! toon mij, hoe gij
+de dooden levend maakt<a class="noteref" id="xd21e10514src" href=
+"#xd21e10514" name="xd21e10514src">142</a>, zeide God: Wilt gij nog
+niet gelooven? Ja, maar ik vraag slechts om mijn hart gerust te
+stellen. God zeide, neem daartoe vier vogels<a class="noteref" id=
+"xd21e10523src" href="#xd21e10523" name="xd21e10523src">143</a>, snijd
+die in stukken, en leg een stuk op iederen berg; roep ze daarna en zij
+zullen tot u komen; want weet dat God almachtig en wijs is. <a id=
+"s2.263" name="s2.263"></a><span class="versenum">263.</span> Zij die
+hun vermogen voor des Heeren Godsdienst verteren, gelijken een
+zaadkorrel, die zeven aren oplevert en waarvan iedere aar honderd
+zaadkorrels voortbrengt; want God geeft tweevoudig aan hen die hem
+behagen; God is goed en wijs. <span class="versenum">264.</span> Zij
+die hun vermogen voor des Heeren Godsdienst verteren en die gaven niet
+terugvorderen, en ook geen strijd daarom beginnen, zullen door hunnen
+Heer beloond worden; hun treft vrees noch droefheid. <a id="s2.265"
+name="s2.265"></a><span class="versenum">265.</span> Woorden van
+vriendelijkheid en vergeving zijn beter dan eene aalmoes door
+onvriendelijkheid gevolgd<a class="noteref" id="xd21e10548src" href=
+"#xd21e10548" name="xd21e10548src">144</a>. God is rijk en genadig.
+<a id="s2.266" name="s2.266"></a><span class="versenum">266.</span> O
+geloovigen! maakt uwe aalmoezen toch niet ijdel door verwijtingen of
+onvriendelijkheid, evenals diegenen, welke slechts aalmoezen geven,
+opdat de lieden het zullen zien, maar niet aan God en aan den jongsten
+dag gelooven. Zij gelijken de kiezelsteenen die op de aarde liggen; het
+moge er op regenen, zij blijven toch hard. Hunne zaken zullen hun geene
+winst aanbrengen; want God leidt de ongeloovigen niet. <span class=
+"versenum">267.</span> Zij echter die aalmoezen geven om God te behagen
+en tot heil hunner zielen, gelijken <span class="pagenum">[<a id=
+"pb106" href="#pb106" name="pb106">106</a>]</span>eenen tuin, die op
+eenen heuvel ligt waarop een sterke regen valt, en die zijne vruchten
+tweevoudig voortbrengt; en indien er geen regen op valt, wordt hij toch
+door den dauw bevochtigd, God ziet wat gij doet. <a id="s2.268" name=
+"s2.268"></a><span class="versenum">268.</span> Begeert een uwer een
+tuin te hebben met palmboomen en wijnstokken<a class="noteref" id=
+"xd21e10566src" href="#xd21e10566" name="xd21e10566src">145</a>, door
+beken besproeid, waarin alle soorten van vruchten voorkomen; dat door
+hem een hooge ouderdom worde bereikt; dat hij kinderen hebbe die hem
+gelijk zijn, en dat een vreeselijke storm met vlammen dien tuin
+verwoeste? Zoo verklaart God u zijne teekens, opdat gij zoudt nadenken.
+<a id="s2.269" name="s2.269"></a><span class="versenum">269.</span> O
+geloovigen! geeft aalmoezen van de goede zaken die gij verworven hebt,
+en van datgene wat wij voor u uit de aarde hebben doen voortkomen, en
+zoekt niet het slechtste voor aalmoezen uit. <span class=
+"versenum">270.</span> Zoo als gij zelven het niet hebt ontvangen, of
+het moest door wederzijdsch goedvinden zijn met hem die het u aanbood.
+Weet, dat God groot en hooggeprezen is. <a id="s2.271" name=
+"s2.271"></a><span class="versenum">271.</span> Satan bedreigt u met
+armoede<a class="noteref" id="xd21e10585src" href="#xd21e10585" name=
+"xd21e10585src">146</a> en beveelt u met schandelijkheden. God belooft
+u vergeving en rijkdom, en waarlijk God is mild en wijs. <span class=
+"versenum">272.</span> Hij geeft wijsheid aan wien hij wil, en degene
+die de wijsheid heeft ontvangen, bezit een groot goed; maar slechts de
+wijzen bedenken dit. <a id="s2.273" name="s2.273"></a><span class=
+"versenum">273.</span> Wat gij aan aalmoezen geeft en wat gij gelooft,
+God weet het; zondaren worden niet beschermd. Maakt gij uwe aalmoezen
+bekend, het is goed; maar zoo gij verbergt wat gij den armen geeft, dan
+is het nog beter. Dit zal al uwe zonden uitwisschen. God weet wat gij
+doet. <a id="s2.274" name="s2.274"></a><span class=
+"versenum">274.</span> Gij zijt niet verplicht hen terecht te wijzen,
+God leidt wien hij wil. Wat gij aan aalmoezen geeft is voor uw heil;
+wat gij geeft, geeft het met het doel, Gods aangezicht te zien<a class=
+"noteref" id="xd21e10601src" href="#xd21e10601" name=
+"xd21e10601src">147</a>. Wat gij den armen goed doet, zal u eens
+betaald worden, en gij zult niet onrechtvaardig behandeld worden. De
+armen die in den <span class="corr" id="xd21e10604" title=
+"Bron: godsdientsoorlog">godsdienstoorlog</span> bezig zijn, kunnen het
+land niet doorloopen om hun onderhoud te zoeken. De onwetenden houden
+hen om hunne bescheidenheid voor rijk. Aan hunne merken zult gij hen
+erkennen<a class="noteref" id="xd21e10608src" href="#xd21e10608" name=
+"xd21e10608src">148</a>; zij vragen niet met onbescheidenheid. Het
+goede wat gij hun doet is God bekend. <a id="s2.275" name=
+"s2.275"></a><span class="versenum">275<span class="corr" id=
+"xd21e10614" title="Bron: ,">.</span></span> Zij die nacht en dag
+aalmoezen van hun vermogen geven, in het geheim en openbaar, zullen hun
+loon van den Heer ontvangen, en vrees noch droefheid zal hen bereiken.
+<a id="s2.276" name="s2.276"></a><span class="versenum">276.</span>
+Zij, die van woeker leven, zullen eens weder opstaan, als bezetenen,
+die door Satan zijn aangeraakt, en wel omdat zij zeggen:
+&ldquo;Koophandel staat gelijk met woeker.&rdquo; Maar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb107" href="#pb107" name="pb107">107</a>]</span>God
+heeft den handel veroorloofd en den woeker verboden. Wie nu, door Gods
+waarschuwing, zich daarvan onthoudt, ontvangt vergeving voor het
+verledene, en zijn lot wordt dan door Gods wil geregeld. Zij echter die
+tot den woeker terugkeeren, zullen deelgenooten der hel zijn: eeuwig
+zullen zij daarin blijven. <span class="versenum">277.</span> God geeft
+den woeker geen zegen, de aalmoezen zal hij vermeerderen. God bemint de
+Goddeloozen niet. Zij die gelooven, goed doen, het gebed verrichten en
+aalmoezen geven, hebben loon van hunnen Heer te verwachten, en vrees
+noch droefheid zal hen bereiken. <a id="s2.278" name=
+"s2.278"></a><span class="versenum">278.</span> O geloovigen! vreest
+God en geeft den woeker<a class="noteref" id="xd21e10632src" href=
+"#xd21e10632" name="xd21e10632src">149</a> terug, dien gij in handen
+hebt, voor zoo ver gij geloovigen zijt. <span class=
+"versenum">279.</span> Doet gij dit echter niet, verwacht dan den
+oorlog met God en zijnen apostel. Maar bekeert gij u, dan zal u uw
+kapitaal verblijven. Doet niemand onrecht, dan zal u geen onrecht
+geschieden. <a id="s2.280" name="s2.280"></a><span class=
+"versenum">280.</span> Valt een schuldenaar de betaling moeilijk, wacht
+dan tot zij hem gemakkelijker is; schenkt gij zijn schuld hem echter,
+als aalmoes, des te beter voor u; indien gij het weet. <span class=
+"versenum">281.</span> Vreest den dag waarop gij tot God zult
+terugkeeren, dan ontvangt iedere ziel het loon dat zij verdient, en
+niemand zal onrecht gebeuren. <a id="s2.282" name=
+"s2.282"></a><span class="versenum">282.</span> O geloovigen! indien
+gij bij eene schuld u voor een bepaalden tijd verbindt, doet het dan
+schriftelijk. Een schrijver schrijve dit nauwkeurig voor u neder. De
+schrijver schrijve alleen en niet anders dan zoo als het hem door God
+geleerd is. Laat hem schrijven zoo als de schuldenaar het hem voorzegt,
+naar waarheid; hij vreeze God zijnen Heer en vervalsche niets. Is
+echter de schuldenaar dwaas of zwak, of kan hij zelf niet voorzeggen,
+dan zegge zijn voogd<a class="noteref" id="xd21e10652src" href=
+"#xd21e10652" name="xd21e10652src">150</a> naar waarheid, en neme twee
+mannen onder u tot getuigen. Kent gij geene twee mannen, neemt dan een
+man en twee vrouwen, van die welke u geschikt voorkomen, tot getuigen;
+indien zich eene dezer (vrouwen) vergist, kan de andere haar helpen. De
+getuigen mogen niet weigeren, indien zij geroepen worden. Versmaadt het
+niet op te schrijven, hetzij een groote of kleine schuld, met het
+tijdstip van betaling. Dit zal rechtvaardiger zijn in het oog van God;
+het dient tot verzekering en neemt allen twijfel weg. Maar is het eene
+zaak, die gij dadelijk tusschen u beiden afmaakt, dan zal het geene
+zonde zijn indien gij niets opschrijft; maar neemt getuigen indien de
+een den ander iets verkoopt. Maar doe den schrijver noch den getuige
+geweld. Handelt gij echter anders, dan begaat gij eene zonde. Vreest
+God: hij zal u onderrichten; want hij weet alles. <a id="s2.283" name=
+"s2.283"></a><span class="versenum">283.</span> Zijt gij echter op reis
+en vindt gij geen schrijver, neemt dan een onderpand. Vertrouwt echter
+de een den ander zonder dat, dan geve hij, wien het vertrouwd werd, het
+vertrouwde weder terug <span class="pagenum">[<a id="pb108" href=
+"#pb108" name="pb108">108</a>]</span>en hij vreeze God. Weiger geene
+getuigenis. Wie het verbergt, heeft een boos hart, en God weet wat gij
+doet. <span class="versenum">284.</span> Gode behoort wat in den hemel
+en op aarde is. Hij zal u rekenschap vragen van hetgeen in uwe harten
+is, hetzij gij het openbaar maakt of verbergt. Hij zal vergeven en
+bestraffen wien hij wil; want God is almachtig. <a id="s2.285" name=
+"s2.285"></a><span class="versenum">285.</span> De profeet gelooft aan
+hetgeen hem geopenbaard is, en alle geloovigen gelooven aan God, aan
+zijne engelen, aan zijne schrift en aan zijne profeten. Zij zeggen: Wij
+maken geen onderscheid tusschen zijne profeten<a class="noteref" id=
+"xd21e10670src" href="#xd21e10670" name="xd21e10670src">151</a>. Wij
+hooren en wij gehoorzamen. U, o Heer bidden wij om genade; want tot U
+keeren wij terug. <a id="s2.286" name="s2.286"></a><span class=
+"versenum">286.</span> God dwingt niemand boven zijne kracht te gaan;
+maar het loon van het goede en kwade hetwelk men gedaan heeft, zal men
+ontvangen. O Heer! bestraf ons niet, indien wij door verzuim of
+vergissing gezondigd hebben. Leg ons het juk niet op, dat gij hun hebt
+opgelegd, die vóór ons leefden<a class="noteref" id=
+"xd21e10684src" href="#xd21e10684" name="xd21e10684src">152</a>. O
+Heer, leg ons niet meer op, dan wij dragen kunnen. Wees ons genadig,
+vergeef ons, erbarm u onzer. Gij zijt onze beschermer. Help ons tegen
+de ongeloovigen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7423" href="#xd21e7423src" name="xd21e7423">1</a></span> Dit
+hoofdstuk werd <span class="ex">de Koe</span> genoemd, omdat daarin,
+onder anderen, van de roode koe sprake is, die <span class=
+"sc">Mozes</span> den kinderen Isra&euml;ls gebood te slachten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id="n70.4"
+href="#n70.4src" name="n70.4">2</a></span> Een groot deel der
+hoofdstukken van den Koran dragen als titel, of in het eerste vers,
+eenige afzonderlijk staande letters. Naar de Mahomedanen gelooven, zijn
+het de bijzondere teekenen van den Koran, die vele diepe geheimen
+verbergen; welker ware beteekenis nog aan geen sterveling is
+geopenbaard, behalve aan hunnen profeet. Eenigen zeggen, dat het
+beteekent <span class="ex">Allah latif magid</span>: God is genadig en
+moet verheerlijkt worden; of <span class="ex">Ana bi mihi</span>, aan
+mij en van mij, of <span class="ex">Ana Allah &auml;lan</span>, ik ben
+de wijste God. Anderen weder zeggen, dat <span class="ex">Amur li
+Much</span> is eene verkorting van <span class="ex">Amur li
+Mahomet</span> (zeide mij <span class="sc">Mahomet</span>), en dat het
+door den schrijver van <span class="sc">Mahomet</span> er bijgevoegd
+zou zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7474" href="#xd21e7474src" name="xd21e7474">3</a></span>
+Eigenlijk beteekent dit de zaken die afwezig, op een grooten afstand,
+of onzichtbaar zijn, zoo als: het paradijs, de hel, de opstanding en al
+wat op het punt van godsdienst, bovenzinnelijk is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7484" href="#xd21e7484src" name="xd21e7484">4</a></span> De
+Muzelmannen gelooven dat God niet alleen geschreven openbaringen heeft
+gegeven aan <span class="sc">Mozes</span>, <span class=
+"sc">David</span>, <span class="sc">Jezus</span> en <span class=
+"sc">Mahomet</span>, maar ook aan vele anderen profeten (zie
+<span class="sc">Reland</span>, <span class="ex">de Relig.
+Mohan</span>, bladz. 34 en <span class="ex">Dissert. de
+Samaritanis</span>, pag. 34. enz.) maar zij herkennen geen die, den
+Koran voorafgegaan zijnde, thans voorhanden zijn, uitgenomen den
+Pentateuchus van <span class="sc">Mozes</span>, de psalmen van
+<span class="sc">David</span> en het evangelie van <span class=
+"sc">Jezus</span>, welke, naar zij nog zeggen, voor <span class=
+"sc">Mahomets</span> tijd door de Joden en Christenen bedorven en
+vervalscht zijn, waarom zij dan ook onze tegenwoordige afschriften
+daarvan voor onecht verklaren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7521" href="#xd21e7521src" name="xd21e7521">5</a></span> Het
+oorspronkelijk woord <span class="ex">al-âkherat</span> beteekent
+eigenlijk het laatste gedeelte eener zaak, en overdrachtelijk het
+toekomstige leven, de laatste of toekomstige toestand na den dood, en
+is het tegenovergestelde van <span class="ex">aldonya</span>, deze
+wereld, en <span class="ex">aloula</span> het tegenwoordige leven. Het
+hebreeuwsche woord <span class="corr" id="xd21e7532" title=
+"Bron: &#1488;&#1492;&#1512;&#1497;&#1514;"><span lang=
+"he">&#1488;&#1495;&#1512;&#1497;&#1514;</span></span> (<span class=
+"ex">acharith</span>), van denzelfden stam, wordt door <span class=
+"sc">Mozes</span> in die beteekenis gebruikt, en is met de woorden:
+laatste einde vertaald (Numeri
+XXIV : 20,
+Deuter. VIII : 16).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7576" href="#xd21e7576src" name="xd21e7576">6</a></span> Overal
+in den Koran, bedoelt <span class="sc">Mahomet</span> met de menschen
+wier harten door ziekte zijn aangedaan, de huichelaars, of de menschen
+van een twijfelachtig en wankelend geloof. Hier en elders volgt hij
+dikwijls de andere gewijde schrijvers na, met God de bekeering der
+boozen te doen voorkomen, door op den geest van deze te werken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7582" href="#xd21e7582src" name="xd21e7582">7</a></span> Wij
+hebben het arabische woord <span class="ex">ressoel</span>, bode,
+afwisselend door profeet, gezant of bode vertaald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7592" href="#xd21e7592src" name="xd21e7592">8</a></span>
+Letterlijk vertaald zou dit moeten luiden: Verderft toch niet op de
+aarde: waaronder door sommigen misdaden, als: roof, geweld,
+ongebondenheid en afgodendienst, door anderen de verbreiding eener
+valsche leer en het bederven van de grondbeginselen des volks wordt
+verstaan. Om het contrast des te beter te doen uitkomen tusschen dezen
+zin en die waarmede het vers wordt besloten, zou men dit laatste moeten
+vertalen met de woorden: Verre van dat; wij verbeteren, of, gelijk
+anderen dit doen, met de woorden wij zijn hervormers, die door leer en
+voorbeeld ware vroomheid bevorderen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7606" href="#xd21e7606src" name="xd21e7606">9</a></span> De
+eerste metgezellen en volgelingen van <span class="sc">Mahomet</span>
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7620" href="#xd21e7620src" name="xd21e7620">10</a></span>
+Letterlijk vertaald zou dit moeten luiden: met hunne duivelen. Het
+arabische woord <span class="ex">che&iuml;tan</span>, satan wordt niet
+alleen gebruikt voor satan of duivel: hier doelt het op de joodsche en
+christelijke geestelijke. <span class="sc">Mahomet</span> maakt hier
+gebruik van het recht, dat de ijveraars voor de meeste godsdiensten
+zich toe&euml;igenen, om de belijders van andere godsdiensten te
+smaden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7642" href="#xd21e7642src" name="xd21e7642">11</a></span> Hier
+vergelijkt <span class="sc">Mahomet</span> hen, die niet in hem
+gelooven, bij dengeen, die een vuur tracht te ontsteken, doch die zijne
+oogen sluit; opdat hij het niet zie, zoodra het opvlamt en licht
+geeft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7648" href="#xd21e7648src" name="xd21e7648">12</a></span> De
+tekst schijnt hier onvolmaakt te zijn, en aangevuld te moeten, worden
+met de woorden: hij wendt zich af, hij sluit zijne oogen of iets
+dergelijks.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7655" href="#xd21e7655src" name="xd21e7655">13</a></span> De
+uitleggers geven aan deze woorden de beteekenis van: zij zullen zich
+niet bekeeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7663" href="#xd21e7663src" name="xd21e7663">14</a></span> Hier
+vergelijkt <span class="sc">Mahomet</span> de ongeloovige Arabieren bij
+menschen, die in een vreeselijken storm zijn. Om de schoonheid van deze
+vergelijking te begrijpen, moet men weten; dat de mahomedaansche
+leeraren zeggen, dat het onweder een afbeelding of beeld van den Koran
+zelf is; de donder beteekent de bedreigingen die in dat boek voorkomen,
+het we&ecirc;rlicht de beloften en de duisternis de mysteri&euml;n. De
+angst voor de bedreigingen doen hen hunne ooren dicht stoppen; als de
+beloften hun worden voorgelezen, wachten zij met genoegen: maar wanneer
+er iets geschiedt, dat geheimzinnig of moeielijk te gelooven is, staan
+zij stil, en willen zich niet er aan onderwerpen, geleid te worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7675" href="#xd21e7675src" name="xd21e7675">15</a></span> Als een
+prediker in de moskee, of een Arabisch redenaar het volk aanspreekt,
+gebruikt hij de woorden: o Menschen, d.i. o, gij, die naar mij
+luistert. Op dezelfde wijze worden die woorden in den Koran niet
+gericht tot alle menschen, tot de stervelingen, maar tot de bewoners
+van <span class="ex">Mekka</span> of van <span class=
+"ex">Medina</span>, voor welke <span class="sc">Mahomet</span>
+predikte. Al het gesprokene van <span class="sc">Mahomet</span>, zijne
+leerstellingen, enz. bezitten het eigenaardige, dat zij van een
+actu&euml;le en beperkte toepassing op de volkeren van Arabi&euml;
+zijn, zonder zich over de andere volkeren, kortom over de geheele
+menschheid uit te strekken. De uitleggers doen echter opmerken, dat de
+woorden: &ldquo;o Menschen!<span class="corr" id="xd21e7689" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> meer bijzonder op de bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> zijn toegepast, terwijl de bewoners van
+<span class="ex">Medina</span> met de woorden: o geloovigen, o gij, die
+gelooft, worden aangesproken. De bewoners der stad van <span class=
+"sc">Mahomet</span> volhardden nog in den afgodsdienst, toen de
+bewoners van <span class="ex">Medina</span>, reeds den nieuwen profeet
+hadden aangenomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7715" href="#xd21e7715src" name="xd21e7715">16</a></span> Volgens
+sommigen: uwe valsche goden of afgoden. Gewoonlijk worden echter de
+woorden <span class="ex">min douni-&rsquo;illahi</span> vertaald met:
+behalve God. <span class="sc">Mahomet</span> beschuldigt de Arabieren
+niet, uitsluitend en volstrekte goden te aanbidden maar onder Gods
+leer, die van andere godheden te mengen. Even zoo stemden de helden der
+klassieke oudheid er gaarne in toe, den God der Christenen en zijn Zoon
+onder de godheden van den Olympus te plaatsen, maar niet om hun
+veelgodendom geheel op te offeren. Dit spruit uit verschillende
+plaatsen van den Koran voort, waar de afgodendienaars geacht worden de
+werking van het Opwezen te erkennen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7729" href="#xd21e7729src" name="xd21e7729">17</a></span> D.i. de
+steenen afgodsbeelden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7736" href="#xd21e7736src" name="xd21e7736">18</a></span> Sommige
+uitleggers (o.a. <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>) komen met
+die verklaring overeen, veronderstellende, dat de vruchten van het
+paradijs, hoewel van verschillende grootte, nochtans in kleur en
+uiterlijk aanzien overeen komen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7746" href="#xd21e7746src" name="xd21e7746">19</a></span> De
+Arabieren verweten <span class="sc">Mahomet</span>, <span class="corr"
+id="xd21e7751" title="Bron: o nder">onder</span> de ernstige leeringen
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e7754" href="#xd21e7754" name=
+"xd21e7754">74n</a>]</span>beelden uit platte zakken te mengen;
+<span class="sc">Mahomet</span> verdedigt zich hier tegen dit
+verwijt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7786" href="#xd21e7786src" name="xd21e7786">20</a></span>
+Betreffende de schepping van <span class="sc">Adam</span>, hier
+bedoeld, hebben de Mahomedanen verschillende bijzondere overleveringen.
+Zij zeggen dat de engelen <span class="sc">Gabri&euml;l</span>,
+<span class="sc">Micha&euml;l</span> en <span class=
+"sc">Israfil</span>, de eene na den andere, door God werden gezonden,
+om, voor dat doel, zeven handen aarde van verschillende diepten en
+kleuren te halen (voor de verschillende menschenrassen volgens
+<span class="sc">Al Termedi</span>, naar eene overlevering van
+<span class="sc">Abu Musa al Ashasi</span>), maar de aarde voor de
+gevolgen vreezende, en begeerende, dat zij God hare vrees zoude
+voorstellen, dat het schepsel hetwelk God had geboden te vormen, tegen
+Hem zou opstaan en Zijne vervloeking op haar zou nederzenden, keerden
+de engelen terug, zonder Gods bevel te volbrengen, waarop Hij
+<span class="sc">Azra&iuml;l</span> met denzelfden last nederzond, die
+de opdracht zonder wroeging volbracht: weshalve God dien engel opdroeg,
+de zielen van de lichamen te scheiden. Hij werd daarom de engel des
+doods genoemd. De aarde die hij had genomen, was in Arabi&euml;
+gehaald, op eene plaats tusschen <span class="ex">Mekka</span> en
+<span class="ex">Ta&iuml;f</span>, waar zij, na eerst door de engelen
+gekneed te zijn, door God zelf tot een menschelijken vorm werd
+gebracht, en gedurende veertig dagen, of, zoo als andere zeggen, een
+aantal jaren, daar werd gelaten om te drogen (vergelijk den Koran
+45<sup>e</sup> hoofdstuk). In dien tusschentijd werd deze dikwijls door
+de engelen bezocht, en door <span class="sc">Eblis</span>, later
+duivel, toen een der engelen, die het dichtst bij Gods tegenwoordigheid
+zijn geplaatst als de anderen. Deze echter, niet tevreden dit te zien,
+schopte den vorm met den voet, tot hij geluid gaf, en wetende dat God
+dit schepsel had bestemd om zijn beheerscher te zijn, nam hij een
+geheim besluit, het nimmer als zoodanig te erkennen. Hierna bezielde
+God de kleivorm, en beschonk hem met eene verstandelijke ziel: en toen
+hij hem in het paradijs had geplaatst vormde hij <span class=
+"sc">Eva</span> uit zijne linkerzijde. (<span class="sc">Khond
+Amir</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> <span class=
+"ex">Comment, in Coran, enz.</span> <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>. <span class="ex">Biblioth. Orient</span>
+bladz. 55).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7888" href="#xd21e7888src" name="xd21e7888">21</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk nedervallen, tot het
+voorhoofd den grond rake, dat de nederigste houding bij bewondering is,
+en hetgeen men, strikt genomen, alleen aan God zou verplicht zijn; maar
+somtijds wordt het in plaats daarvan gebruikt, om de burgerlijke
+achting of hulde uit te drukken, welke men schepselen bewijst
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7895" href="#xd21e7895src" name="xd21e7895">22</a></span> Dit
+feit van den val des duivels heeft eenige overeenkomst met eene
+meening, die onder de Christenen reeds velen heeft bezig gehouden
+(<span class="sc">Irenaeus</span>, <span class="sc">Lact</span>,
+<span class="sc">Greg. Nyssen</span>, enz.) zijnde, dat eenige van de
+engelen, onderricht van Gods voornemen, om den mensch naar zijn beeld
+te vormen, en de menschelijke natuur tot waardigheid te verheffen, door
+die <span class="sc">Christus</span> te doen toe&euml;igenen, dachten,
+dat hunne glorie daardoor zou worden verduisterd; derhalve het geluk
+van den mensch benijdden, en dus opstonden. Ook moet men wel opletten,
+dat in het vorige vers <span class="sc">Mahomet</span> zelf spreekt, of
+de woorden van den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> herhaalt.
+In dit vers wordt God zelf geacht te spreken. Deze plotselinge
+verandering van persoon komt ieder oogenblik in den Koran voor, niet
+alleen in de verschillende verzen, maar zelfs in dezelfde zinsnede.
+Daardoor zal de lezer kunnen oordeelen over de wanorde, die door deze
+verandering in de volzinnen wordt veroorzaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7925" href="#xd21e7925src" name="xd21e7925">23</a></span>
+Blijkens hetgeen thans volgt, plaatst <span class="sc">Mahomet</span>
+dezen tuin, of dat paradijs, niet op de aarde, maar in den zevenden
+hemel (Zie <span class="sc">Marracc</span>. <span class="ex">in
+Alc</span>. bladz. 24).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7937" href="#xd21e7937src" name="xd21e7937">24</a></span> Omtrent
+dezen boom, of de verboden vrucht, is de meening der Mohamedanen even
+als die der Christenen verschillend. Sommigen zeggen, dat het een
+korenaar was; anderen willen, dat het een vijgenboom zou zijn geweest,
+en anderen weder een wijnstok (zie <span class="sc">Marracc</span>.
+<span class="ex">in Alc</span>. bladz. 22). Het verhaal van den val
+wordt zonder verdere omstandigheden in het begin van het <a href=
+"#s7">7e hoofdstuk</a> verhaald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e7957" href="#xd21e7957src" name="xd21e7957">25</a></span> De
+Mahomedanen zeggen, dat, toen <span class="sc">Adam</span> en
+<span class="sc">Eva</span> uit het paradijs werden gedreven, de eerste
+viel op het eiland <span class="ex">Ceylon</span> of <span class=
+"ex">Serendib</span>, en de tweede nabij <span class=
+"ex">Djiddah</span>, (de haven van <span class="ex">Mekka</span>) in
+<span class="ex">Arabi&euml;</span>, en dat <span class=
+"sc">Adam</span>, na eene scheiding van 200 jaar, om zijn berouw, door
+den engel naar eenen berg nabij <span class="ex">Mekka</span> werd
+geleid, waar hij zijne vrouw vond en bekende; welke berg thans den naam
+van <span class="ex">Arafat</span> draagt, en dat hij naderhand met
+haar naar <span class="ex">Ceylon</span> terugkeerde waar zij de
+voortplanting van hun geslacht vervolgden. Het is niet onbelangrijk,
+hier eene andere overlevering te vermelden, betreffende de reusachtige
+gestalte onzer stamouders. Hun profeet, zeggen de Mohamedanen, heeft
+bevestigd, dat <span class="sc">Adam</span> zoo lang was als een hooge
+palmboom (<span class="sc">Yahya</span>); doch dit is naar
+evenredigheid te groot, indien het afdruksel op den top eens bergs, op
+het eiland <span class="ex">Ceylon</span>, dat van zijnen voet is, en
+te klein, indien <span class="sc">Eva</span> van zulk eene vreeselijke
+grootte was, als gezegd wordt, dat, als haar <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e8006" href="#xd21e8006" name=
+"xd21e8006">76n</a>]</span>hoofd op eene rots nabij <span class=
+"ex">Mekka</span> lag, hare knie&euml;n zich op twee andere in de
+vallei zouden hebben bevonden, die op twee geweerschoten afstands van
+elkander verwijderd liggen. Deze berg thans <span class="ex">Pico de
+Adam</span>, en bij de Arabische schrijvers <span class=
+"ex">Rahân</span> genaamd, is iets meer dan twee man hoog (Zie
+<span class="sc">Moncony</span>, <span class="ex">Voyage</span>, 1e
+gedeelte, bladz. 372 enz. en <span class="sc">Knox</span>, <span class=
+"ex" lang="en">Account of Ceylon</span>). Anderen (<span class="ex"
+lang="fr">Anciennes relations des Indes</span>, bladz. 3) zeggen
+daarentegen, dat hij zeventig cubitussen hoog is, en dat, wanneer
+<span class="sc">Adam</span> een voet hier zette, hij met den anderen
+in de zee stond.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8040" href="#xd21e8040src" name="xd21e8040">26</a></span> D.i.
+menschen en Duivelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8062" href="#xd21e8062src" name="xd21e8062">27</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">ai&eacute;</span> heeft in den Koran
+verschillende beteekenissen, omdat het niet alleen een teeken is, maar
+vooral een teeken van openbaring des hemels en bijgevolg ook mirakel,
+wonder, enz. uitdrukt. Bovendien wordt het ook voor een vers van den
+Koran gebruikt, aangezien ieder dier verzen als Gods woord geacht, en
+voor een mirakel en een waarschuwing gehouden wordt. De zin is echter
+gemakkelijk uit den samenhang op te maken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8073" href="#xd21e8073src" name="xd21e8073">28</a></span> De
+Joden worden hier opgeroepen den Koran te ontvangen, tot vergelijking
+en bevestiging van den Pentateuchus, vooral met eerbiediging van Gods
+eenheid en de zending van <span class="sc">Mahomet</span> (<span class=
+"sc">Yahya</span>). Het wordt hun tevens verboden, de plaatsen in hunne
+wet te verheelen, welke voor die waarheden getuigen, of die te
+verminken, door het openbaar maken van valsche afschriften van den
+Pentateuchus, voor hetwelk de schrijvers slechts karig werden betaald,
+(<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e8082" title=
+"Bron: Jallalo&rsquo;dinn">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8095" href="#xd21e8095src" name="xd21e8095">29</a></span> De
+uitleggers voegen er bij: het muzelmansche gebed, de muzelmansche
+aalmoes.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8102" href="#xd21e8102src" name="xd21e8102">30</a></span> Het
+boek, in den volstrekten zin, beteekent: elk geopenbaard boek, de
+Schriften; tot de Joden sprekende, de Pentateuchus; tot de Christenen:
+het Nieuwe Testament; het wordt ook op den Koran toegepast. Wij willen
+te dien opzichte nog doen opmerken, dat <span class="sc">Mahomet</span>
+in zijne predicati&euml;n de afgodendienaars of onwetenden onderscheidt
+van hen, die, op welk tijdstip ook, gewijde boeken hebben ontvangen.
+Deze laatsten worden gezin van het boek, lieden der schriften
+genaamd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8135" href="#xd21e8135src" name="xd21e8135">31</a></span> Deze
+volzin wordt telkenmale letterlijk teruggevonden, als er sprake is van
+de vervolgingen, die de Isra&euml;lieten in Egypte ondergingen. Men zou
+bijna zeggen, dat <span class="sc">Mahomet</span> dit wilde doen
+uitkomen. Indien men zich herinnert, dat de afgodendienende Arabieren
+de geboorte eener dochter als een groot ongeluk beschouwden, moet men
+toegeven, dat men geen ongunstiger licht op een heidenschen en
+ongeloovigen vorst (waarvan <span class="sc">Pharao</span> de type is)
+kon werpen, dan aanhoudend te wijzen op deze soort van voorkeur, aan de
+dochters boven de zoons gegeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8151" href="#xd21e8151src" name="xd21e8151">32</a></span> Zie het
+meer bijzondere verhaal van <span class="sc">Mozes</span> en
+<span class="sc">Pharao</span> in de hoofdstukken 7, 20, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8168" href="#xd21e8168src" name="xd21e8168">33</a></span> De
+persoon die dit kalf omverwierp was, naar de Mahomedanen zeggen, <a id=
+"xd21e8170" name="xd21e8170"></a>niet <span class=
+"sc">A&auml;ron</span>, maar <span class="sc">Al-Sam&egrave;ri</span>,
+een der voorname mannen onder de kinderen Isra&euml;ls, en van wien
+eenige afstammelingen, naar men beweert, nog een eiland van dien naam
+in de golf van <span class="ex">Arabi&euml;</span> zouden bewonen
+(<span class="ex">Geogr. Nubiens</span>, bladz. 47). <span class=
+"sc">Al-Sam&egrave;ri</span> ging verder, en nam eenig stof van de
+voetstappen van het paard van den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, die aan het hoofd van het volk reed, en wierp
+het in den bek van het kalf, dat onmiddellijk begon te loeien en levend
+werd (Koran, zevende hoofdstuk); zóó sterk was de kracht
+van dit <span class="corr" id="xd21e8191" title=
+"Bron: slof">stof</span> (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>;
+zie <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl.
+Orient</span>, bladz. 650).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8216" href="#xd21e8216src" name="xd21e8216">34</a></span> De
+onderscheiding: <span class="ex">el-forkan</span> (eigenlijk de
+verlossing) wordt hier op den Pentateuchus toegepast, gelijk, op andere
+plaatsen, op den Koran. Dit woord beteekent elk geopenbaard boek, voor
+zooverre dit het veroorloofde van het verbodene onderscheidt. Men kan
+zeggen, dat in ieder goddelijk boek, het gedeelte, hetwelk de
+gebruiken, de spijzen, enz. behandelt, <span class="ex">el
+forkan</span> (onderscheiding) heet, evenals het dogmatische
+<span class="ex">al-houda</span> (richting).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8257" href="#xd21e8257src" name="xd21e8257">35</a></span> De
+Oostersche schrijvers zeggen, dat deze kwartels van eene bijzondere
+soort waren, die nergens anders dan in <span class="ex">Yemen</span>
+werden gevonden, vanwaar zij door een zuidewind in grooten getale naar
+het kamp der Isra&euml;lieten in de woestijn werden gevoerd (Koran,
+<a href="#s7">7e hoofdstuk</a>). De Arabieren noemen deze vogels
+<span class="ex">salw&agrave;</span>, dat hetzelfde beteekent als het
+Hebreeuwsche woord <span class="ex">salwin</span>. Deze hebben, naar
+zij zeggen, geene beenen, maar worden geheel gegeten (zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl.
+Ori&euml;nt.</span>, bladz. 477).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8283" href="#xd21e8283src" name="xd21e8283">36</a></span> Eenige
+uitleggers veronderstellen dat het <span class="ex">Jericho</span> is,
+anderen <span class="ex">Jeruzalem</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8292" href="#xd21e8292src" name="xd21e8292">37</a></span> Het
+Arabische woord is <span class="ex">Hittaton</span>, waaruit sommigen
+de <span class="corr" id="xd21e8297" title=
+"Bron: beteekekenis">beteekenis</span> afleiden van de betuiging der
+eenheid Gods, zoo dikwijls door de Mahomedanen gebruikt. <span class=
+"ex">La il&agrave;ha illa&rsquo;llaho</span>. Er is geen God buiten
+God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8309" href="#xd21e8309src" name="xd21e8309">38</a></span> Men
+gelooft dat in dit vers sprake is van het binnentrekken der
+Isra&euml;lieten in de stad <span class="ex">Jericho</span>. In plaats
+van het woord <span class="ex">hittaton</span> of <span class=
+"ex">hettat</span>, (aflaat, genade) zoo als hun dit bevolen was,
+zouden de Joden dit door het woord <span class="ex">habatb</span>
+(korrel of gerstkorrel) <span class="ex">fishairat</span> hebben
+vervangen, en zich als plunderaars gedragen hebben. Het is overbodig de
+aandacht te vestigen op de anachronisme, door den schrijver van den
+Koran, of liever zijne uitleggers begaan, door den dood van
+<span class="sc">Mozes</span> te mengen in de gebeurtenissen sedert
+zijnen dood voorgevallen, zoo als het innemen van <span class=
+"ex">Jericho</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8334" href="#xd21e8334src" name="xd21e8334">39</a></span> Eene
+pestziekte, die omstreeks 70,000 hunner heeft gedood (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8355" href="#xd21e8355src" name="xd21e8355">40</a></span>
+<span class="corr" id="xd21e8357" title="Bron: Nummeri">Numeri</span>
+XI, 5, enz. Volgens sommigen erwten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8368" href="#xd21e8368src" name="xd21e8368">41</a></span> Deze
+plaats, even als <a href="#s26.59">vers 59 van het zes en twintigste
+hoofdstuk</a>, waarin de Isra&euml;lieten geacht worden naar
+<span class="ex">Egypte</span> terug te keeren, is een dier
+anachronismen, waarvan de Koran wemelt, en die de groote onwetendheid
+van den Arabischen profeet duidelijk aantoonen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8381" href="#xd21e8381src" name="xd21e8381">42</a></span> Uit
+deze woorden, welke in het vijfde hoofdstuk worden herhaald, hebben
+verschillende schrijvers (<span class="sc">Selden</span>, <span class=
+"ex">de Jure Nat. et Gentium sec. Hebr</span>. 1. 6 c. 12. <span class=
+"sc">Angel</span>, <span class="ex">a.s. Joseph. Gazophy1ac.
+Persic</span>. p. 365. <span class="sc">Nic. Cusanus</span>,
+<span class="ex">in Cribatione Alcorani</span>, 1. 3, c, 2. enz.)
+verkeerdelijk afgeleid, dat de Mahomedanen het als de leer van hunnen
+profeet hielden, dat ieder mensch door zijn eigen godsdienst zou
+behouden zijn, mits hij oprecht ware en een goed leven leidde. Het is
+waar, dat velen hunner geleerden toestemmen, dat dit de zin dezer
+woorden is, (<span class="sc">Chardin</span>, <span class="ex" lang=
+"fr">Voyages</span>, 2e deel, bladz. 326, 331) maar zij voegen er bij,
+dat de hier toegestane vrijheid spoedig werd herroepen, omdat deze
+plaats door verschillende andere in den Koran is afgeschaft, welke
+uitdrukkelijk verklaren, dat niemand zalig zal zijn, die niet tot het
+Mahomedaansche geloof behoort. Vooral blijkt dit uit de woorden in het
+derde hoofdstuk, vers 79. Hoewel anderen van oordeel zijn, dat deze
+plaats niet afgeschaft is, maar die op eene andere wijze verklaren,
+zeggen zij, dat de bedoeling is, dat niemand, hetzij hij Jood, Christen
+of Sabe&iuml;st is, van de zaligheid uitgesloten zal zijn, mits hij
+zijn verkeerden godsdienst verlate en Muzelman worde, hetgeen, naar zij
+zeggen, wordt aangeduid door de woorden: <span class="ex">Indien zij
+slechts aan God en aan den jongsten dag gelooven en weldoen, zullen zij
+door hunnen Heer beloond worden</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8416" href="#xd21e8416src" name="xd21e8416">43</a></span> Naar de
+overlevering der Mahomedanen, zouden de Isra&euml;lieten hardnekkig
+geweigerd hebben, de wet te ontvangen, en zou God, om hen te
+verschrikken, den berg Sina&iuml; van zijne wortelen losgescheurd en
+boven hun hoofd gehouden hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8424" href="#xd21e8424src" name="xd21e8424">44</a></span> De
+legende, waarop deze plaats betrekking heeft, is de volgende: in de
+dagen van <span class="sc">David</span>, woonden verschillende
+Isra&euml;lieten in de stad <span class="ex">Ailah</span> of
+<span class="ex">Elath</span>, aan den Roode zee, waar de visschen
+gewoon waren op den avond van den sabbath in grooten getale aan den
+oever te komen: zij bleven daar gedurende den sabbath, om hen te
+verleiden, en den daarop volgenden nacht keerden zij naar de zee terug.
+Na eenigen tijd verwaarloosden eenige inwoners Gods bevel, en vingen
+visch gedurende den sabbath; <span class="pagenum">[<a id="xd21e8435"
+href="#xd21e8435" name="xd21e8435">80n</a>]</span>zij groeven later
+kanalen naar zee, opdat de visschen zouden kunnen binnenkomen, en
+voorzagen die van sluizen, die zij gedurende den sabbath schutteden, om
+den terugkeer der visschen naar de zee te beletten. Het overige
+gedeelde van de inwoners, die den sabbath streng vierden, gebruikte
+overreding en kracht om deze goddeloosheid tegen te gaan, maar zonder
+gevolg: de zondaren vermeerderden slechts en werden hardnekkiger,
+waarop <span class="sc">David</span> de sabbathschenders vloekte en God
+hen in apen veranderde. Men zegt, dat iemand, die naar zijn vriend ging
+zien, welke onder hen was, hem in de gedaante van een aap vond, wild
+met zijne oogen rondwarende, en toen vroeg of hij niet een zulk was. De
+aap maakte een teeken met zijn hoofd, dat hij dit was, waarop de andere
+tot hem zeide: Heb ik u niet geraden af te laten, waarop de aap
+schreide. De Mahomedanen voegen er bij, dat dit ongelukkige volk drie
+dagen in dien staat bleef, daarna verstrooid, (<span class=
+"sc">Abul&rsquo;feda</span>) en door een storm in de zee gedreven
+werd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8459" href="#xd21e8459src" name="xd21e8459">45</a></span> De
+Joden hadden <span class="sc">Mozes</span> gevraagd, een moordenaar te
+ontdekken. Hoe daartoe te geraken? <span class="sc">Mozes</span> gebood
+eene koe te slachten, hetwelk oppervlakkig in geen verband stond met
+den moord. Zie hier hoe deze overlevering luidt: Een zeker man liet bij
+zijnen dood aan zijnen zoon, toen nog een kind, een koekalf na, hetwelk
+in de woestijn rondzwierf, tot het op zekeren ouderdom was gekomen,
+toen de moeder den zoon verhaalde, dat de vaars hem toebehoorde, en hem
+bad haar te gaan halen en voor drie goudstukken te verkoopen. Toen de
+jongeling met zijne vaars op de markt kwam, hield hem een engel
+staande, die in een gedaante van een mensch was en bood hem zes
+goudstukken voor het dier, doch hij wilde het geld niet aannemen,
+zonder de toestemming zijner moeder te hebben gevraagd. Toen hij die
+had verkregen, keerde hij naar de markt terug, en ontmoette den engel,
+die hem thans het dubbele voor het dier bood, mits hij daarvan niets
+aan zijne moeder zeide; maar de jongeling sloeg het aanbod af, ging
+heen en maakte zijne moeder met dit aanbod bekend. De vrouw bespeurde
+dat het een engel was, bad haren zoon terug te keeren en hem te vragen,
+wat men met het kalf moest doen; waarop de engel den jongeling
+vertelde, dat binnen korten tijd de kinderen Isra&euml;ls het dier tot
+elken prijs zouden willen koopen. Spoedig hierna <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e8467" href="#xd21e8467" name=
+"xd21e8467">81n</a>]</span>geschiedde het dat een Isra&euml;liet,
+<span class="sc">Hammiel</span> genaamd, door een zijner verwanten was
+gedood, die om ontdekking te voorkomen, het lijk naar eene plaats had
+vervoerd, welke aanmerkelijk was verwijderd van de plaats waar de moord
+was geschied. De vrienden van den verslagene beschuldigden
+verschillende andere personen bij <span class="sc">Mozes</span> van den
+moord; maar de beschuldigden loochenden de daad, en daar er geen bewijs
+was om hen te overtuigen, gebood God eene koe, met die en die
+bijzondere kenteekenen, te dooden, maar aangezien er geene andere was,
+welke aan de beschrijving voldeed, dan het kalf van den wees, waren zij
+verplicht het dier te koopen voor zooveel geld als de eigenaar
+verlangde: volgens sommigen was dat voor het gewicht van het dier aan
+goud, en volgens anderen tien maal zooveel. Toen het dier geofferd was,
+en het lijk van den man, volgens het goddelijke gebod, met een gedeelte
+er van gestreken was, herleefde het: de man stond op, noemde den
+persoon die hem had gedood, waarop hij dadelijk weder dood nederviel.
+(<span class="sc">Abul&rsquo;feda</span>). De geheele geschiedenis
+schijnt te zijn ontleend aan die van de roode vaars welke volgens het
+gebod der wet, door de Joden moest worden gedood, en waarvan de asch
+moest worden bewaard, om degenen te reinigen die een dood lichaam
+hadden aangeraakt (Num.
+XIX), en aan dat van de vaars, welke geslacht moest worden tot
+boete van een moordenaar, van wiens daad men niet zeker was (Deuteron.
+XXI, 1&ndash;9).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8501" href="#xd21e8501src" name="xd21e8501">46</a></span> Om den
+buitengemeenen prijs dien zij genoodzaakt waren voor de vaars te
+betalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8513" href="#xd21e8513src" name="xd21e8513">47</a></span> Zijnde
+haar tong, of het eind van haren staart.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8516" href="#xd21e8516src" name="xd21e8516">48</a></span> Volgens
+eenigen te strijken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8540" href="#xd21e8540src" name="xd21e8540">49</a></span> Hier
+beschuldigt <span class="sc">Mahomet</span> de Joden weder, de
+afschriften der gewijde boeken te veranderen, met het doel om er alle
+plaatsen uit te verwijderen, waarin de zending van den Arabischen
+profeet werd voorspeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8553" href="#xd21e8553src" name="xd21e8553">50</a></span> Volgens
+een der schrijvers (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>) is dit
+veertig; aangezien het getal der dagen waarop hunne voorvaderen het
+gouden kalf dienden, veertig was, na welken tijd naar zijn zeggen,
+hunne straf ophoudt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8563" href="#xd21e8563src" name="xd21e8563">51</a></span> In dit
+geval verstaan de uitleggers in het algemeen, onder slechte daden,
+veelgodendom of afgodendienarij, welke zonde, behalve wanneer men haar
+in dit leven berouwt, naar de meening der Mahomedanen onvergeefelijk
+is, en door eeuwige verdoemenis wordt gestraft. Alle andere zonden
+zullen, naar hunne meening, na verloop van tijd vergeven worden. Daarom
+is dit, naar hunne meening eene onvergeefbare goddeloosheid, welke in
+het <span class="abbr" title="Nieuwe Testament"><abbr title=
+"Nieuwe Testament">N.T.</abbr></span> de zonde tegen den Heiligen Geest
+wordt genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8587" href="#xd21e8587src" name="xd21e8587">52</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard bij gelegenheid dat er herhaalde twisten waren
+gerezen tusschen de Joden van de stammen van <span class=
+"sc">Koreidha</span>, en die van <span class="sc">Al-Aws</span>,
+<span class="sc">Al-Nadhir</span> en <span class=
+"sc">Al-Khasraj</span>, welke zoo hoog liepen, dat zij naar de wapens
+grepen, elkanders woonplaatsen vernielden en elkaâr uit de huizen
+joegen: maar wanneer er een gevangen genomen werd, maakten zij hem
+weder vrij. Toen men hun vroeg, waarom zij op deze wijze handelden,
+zeiden zij: Dat hunne wet hun gebood de gevangenen de vrijheid te
+hergeven, maar dat zij vochten uit vrees, dat hunne oversten gering
+geschat zouden worden (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8625" href="#xd21e8625src" name="xd21e8625">53</a></span> Men
+verbeelde zich niet dat <span class="sc">Mahomet</span> hier den
+heiligen geest naar christelijke begrippen bedoelt. De uitleggers
+zeggen: die heilige geest was de engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, welke <span class="sc">Jezus</span> volgde en
+hem steeds <span class="corr" id="xd21e8636" title=
+"Bron: verzelde">vergezelde</span> (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8647" href="#xd21e8647src" name="xd21e8647">54</a></span> Het is
+bijna overbodig te zeggen, dat dit beteekent: Onze harten zijn
+verstokt, onvatbaar voor de rede.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8665" href="#xd21e8665src" name="xd21e8665">55</a></span> De
+Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8673" href="#xd21e8673src" name="xd21e8673">56</a></span> De
+Pentateuchus.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8688" href="#xd21e8688src" name="xd21e8688">57</a></span> Zie
+Exodus XXXII, 20, Deuteron. IX, 21.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8697" href="#xd21e8697src" name="xd21e8697">58</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> maakt hier gevolgtrekkingen uit de
+ongehoorzaamheid hunner voorvaderen, die het kalf aanbaden, op
+denzelfden tijd dat zij voorgaven in de wet van <span class=
+"sc">Mozes</span> te gelooven, en dat het geloof der Joden in dien tijd
+ijdel en huichelachtig was, daar zij hem verwierpen, die daarin werd
+gezegd een bedrieger te zijn (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8736" href="#xd21e8736src" name="xd21e8736">59</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat de Joden vroegen, welke engel het was die
+<span class="sc">Mahomet</span> de goddelijke openbaringen bracht, en
+toen men zeide dat dit <span class="sc">Gabri&euml;l</span> was,
+antwoordden zij, dat die hun vijand was en de boodschapper van toorn en
+straf, maar indien het <span class="sc">Micha&euml;l</span> ware
+geweest, zouden zij in hem hebben geloofd, omdat die engel hun vriend
+was, en de boodschapper van vrede en overvloed. Zij zeggen dat bij die
+gelegenheid deze plaats werd geopenbaard (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al-Zamakh</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>). Dat <span class=
+"sc">Micha&euml;l</span> inderdaad voor den beschermenden of
+ondersteunenden engel der Joden gold, weten wij uit de schrift
+(Dan.
+XII, 1), terwijl het schijnt dat <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, gelijk de Perzianen van hem zeggen, als de
+engel van openbaringen werd aangezien, die dikwijls met zendingen van
+dien aard werd afgezonden (Dan.
+VIII, 16 en IX, 21 Lucas
+1; 19 26), om welke reden het waarschijnlijk is, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> voorgaf, dat deze de engel was van wien hij den
+Koran ontving.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8796" href="#xd21e8796src" name="xd21e8796">60</a></span> Zijnde
+de openbaringen van dit boek.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8814" href="#xd21e8814src" name="xd21e8814">61</a></span> Nadat
+de duivelen <span class="sc">Salomo</span>, met Gods verlof, zonder
+gevolg in verzoeking hadden gebracht, maakten zij van een listig bedrog
+gebruik om zijnen naam te besmetten. Daarom schreven zij verschillende
+tooverboeken<span class="corr" id="xd21e8819" title=
+"Niet in bron">,</span> verborgen deze onder den troon van dien vorst
+en vertelden de voornaamste lieden na zijnen dood, dat, indien men
+wilde weten op welke wijze <span class="sc">Salomo</span> zijne
+onbeperkte macht over menschen, geesten en de winden had verkregen, men
+slechts onder zijnen troon behoefde te zoeken. Toen men dit deed, vond
+men, de opgenoemde boeken, die goddelooze bijgeloovigheden bevatten. De
+beschaafde lieden weigerden de booze kunsten te leeren, die daarin
+waren bevat, maar het lagere gedeelte des volks deed het, en de
+priesters maakten dit schandelijk verhaal van <span class=
+"sc">Salomo</span> bekend, hetwelk gezag onder de Joden verkreeg tot
+God, gelijk de Mahomedanen zeggen, dien koning door den mond van hunnen
+profeet zuiverde, met de verklaring, dat <span class="sc">Salomo</span>
+geen afgodendienaar was (<span class="sc">Yahya</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8839" href="#xd21e8839src" name="xd21e8839">62</a></span>
+Sommigen zeggen slechts dat dit twee toovenaars of engelen waren, door
+God tot de menschen gezonden om hun de tooverkunst te leeren en hen in
+verzoeking te brengen (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).
+Anderen vertellen eene <span class="pagenum">[<a id="xd21e8844" href=
+"#xd21e8844" name="xd21e8844">85n</a>]</span>langere fabel,
+<span class="abbr" title="te weten"><abbr title=
+"te weten">t.w.</abbr></span> dat de engelen hunne verrassing over de
+goddeloosheid der zonen van <span class="sc">Adam</span> kenbaar
+maakten, nadat reeds profeten, met goddelijke opdrachten tot hen waren
+gezonden; waarop God verzocht, twee uit hun midden te kiezen, om als
+rechters op de aarde gezonden te worden. Hierop kozen zij <span class=
+"sc">Haroet</span> en <span class="sc">Maroet</span>, die hunnen last
+gedurende eenigen tijd met oprechtheid uitvoerden, tot <span class=
+"ex">Zohara</span> of de planeet Venus nederdaalde en voor hen
+verscheen in de gedaante eener schoone vrouw, die een <span class=
+"corr" id="xd21e8862" title="Bron: klachte">klacht</span> tegen haren
+echtgenoot inbracht (hoewel anderen zeggen dat het eene werkelijke
+vrouw was). Zoodra zij haar zagen, werden zij bekoord en trachtten haar
+te verleiden, maar zij steeg ten hemel, waar de engelen mede
+terugkeerden; doch deze werden daar niet meer toegelaten. Door de
+tusschenkomst van zekeren vromen man werd hun de keuze vergund, of zij
+in dit, of wel in het volgende leven wilden gestraft zijn, waarop zij
+het tegenwoordige kozen. Zij ondergaan thans hunne straf daarvoor te
+Babel, waar zij tot den jongsten dag zullen blijven. Zij voegen er bij,
+dat indien iemand de tooverkunst wil leeren, hij tot hen moet gaan om
+hunne stem te hooren, hoewel men hen niet kan zien (<span class=
+"sc">Yahya</span>, enz.). Dit verhaal is door <span class=
+"sc">Mahomet</span> geheel ontleend aan de Perziaansche magie, die
+vermeldt dat twee oproerige engelen van dezelfde namen, thans op het
+grondgebied van Babel ieder bij hunnen voet, met hunne hoofden naar
+beneden (<span class="sc">Hyde</span>, cap. 12) hangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8891" href="#xd21e8891src" name="xd21e8891">63</a></span> Deze
+twee Arabische woorden hebben beide dezelfde beteekenis, zijnde: Zie op
+ons, en duiden eene wijze van groeten aan. <span class=
+"sc">Mahomet</span> heeft eene grooten tegenzin van het eerste, omdat
+de Joden het dikwijls als eene bespotting gebruikten. Naar het schijnt
+doelen de uitleggers daarmede op het Hebr. woord <span class="corr" id=
+"xd21e8896" title="Bron: &#1491;&#1494;&#1506;"><span lang=
+"he">&#1512;&#1493;&#1506;</span></span> hetwelk beteekent slecht of
+ongelukkig zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8922" href="#xd21e8922src" name="xd21e8922">64</a></span>
+Namelijk om God te zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8931" href="#xd21e8931src" name="xd21e8931">65</a></span>
+Woordelijk vertaald zou dit luiden: tot God met zijn bevel, of met
+zijne zaak komt; want het woord <span class="ex">amr</span>, hetwelk
+order of bevel beteekent, wordt ook dikwijls in den zin van ding, zaak,
+gebeurtenis enz. gebruikt. De zaak van God is een duidelijke
+gebeurtenis, een daad der voorziening, die het aanzien der dingen
+verandert.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8950" href="#xd21e8950src" name="xd21e8950">66</a></span> Dat is:
+Aan de eenheid van God gelooft (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). De voorafgaande woorden luiden
+oorspronkelijk: hij die <span class="ex">moeslim</span> (muzelman) zal
+worden. Dit woord beteekent: aan Gods wil onderworpen zijn; die zich
+geheel aan God heeft overgegeven. In het voorbijgaan doen wij opmerken,
+dat de Mahomedanen onderscheid maken tusschen <span class=
+"ex">moeslim</span> en <span class="ex">moemin</span> (geloovige). Het
+eerste heeft betrekking tot de uiterlijke uitoefening, tot de
+godsdienstige daden door <span class="sc">Mahomet</span> ingesteld; het
+andere gaat op het levendige en oprechte geloof. De Perzianen (de
+Chiiten) willen b.v. in hunnen haat tegen de Turken (Sunniten) wel
+erkennen, dat zij <span class="ex">moeslimin</span> (muzelmannen) zijn,
+maar den naam van <span class="ex">moeminin</span> (ware geloovigen)
+willen zij hun natuurlijk niet toekennen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e8983" href="#xd21e8983src" name="xd21e8983">67</a></span>
+Hiermede bedoelt <span class="sc">Mahomet</span> de afgodendienende
+Arabieren, die tot dien tijd geenerlei openbaring, geen gewijd boek
+hadden ontvangen, terwijl de Joden en Christenen de schriften
+bezaten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9001" href="#xd21e9001src" name="xd21e9001">68</a></span> Dit
+vers wordt we&ecirc;rsproken door vers 139 van ditzelfde hoofdstuk. De
+tempel van <span class="sc">Ka&rsquo;ba</span> in <span class=
+"ex">Mekka</span> is bepaald aangeduid als de zijde, waarheen de
+muzelmannen zich bij hun gebed moeten keeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9017" href="#xd21e9017src" name="xd21e9017">69</a></span>
+Telkenmale als <span class="sc">Mahomet</span> de woorden aanhaalt: God
+heeft een zoon, kinderen<span class="corr" id="xd21e9022" title=
+"Niet in bron">,</span> dochters enz., waarmede hij het geloof der
+Christenen <span class="pagenum">[<a id="xd21e9025" href="#xd21e9025"
+name="xd21e9025">87n</a>]</span>en afgodendienende Arabieren bedoelt,
+voegt hij er het woord <span class="ex">sobhanahoe</span>, door zijne
+glorie, bij; dat is: die lastering zij verre van zijne glorie.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9051" href="#xd21e9051src" name="xd21e9051">70</a></span> Dat is:
+na de openbaring van den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9074" href="#xd21e9074src" name="xd21e9074">71</a></span> God
+beproefde <span class="sc">Abraham</span> hoofdzakelijk door hem te
+gebieden zijnen geboortegrond te verlaten en zijn zoon op te offeren.
+De uitleggers veronderstellen echter, dat de hier besproken beproeving
+alleen betrekking heeft op sommige ceremoni&euml;n: zooals de
+besnijding, pelgrimstocht naar den <span class="sc">Ka&rsquo;ba</span>,
+verschillende reinigingsplechtigheden, en dergelijke (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9086" href="#xd21e9086src" name="xd21e9086">72</a></span> Dit
+woord is oorspronkelijk Imam, welke titel door de Mahomedanen aan hunne
+priesters wordt gegeven, die de gebeden in hunne moske&euml;n
+aanvangen, en waarna de geheele gemeente volgt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9094" href="#xd21e9094src" name="xd21e9094">73</a></span> Dit is
+de tempel van <span class="sc">Caaba</span> of <span class=
+"sc">Ka&rsquo;ba</span> (in <span class="ex">Mekka</span>) welke
+gewoonlijk het huis wordt genoemd. Omtrent de heiligheid van dit gebouw
+en andere bijzonderheden, zie de inleiding tot dit werk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9109" href="#xd21e9109src" name="xd21e9109">74</a></span> Hier
+wordt eigenlijk het binnenste gedeelte van den Ka&rsquo;batempel
+bedoeld, waar de Mahomedanen een indruk van <span class=
+"sc">Abrahams</span> voet in een steen meenen te zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9124" href="#xd21e9124src" name="xd21e9124">75</a></span>
+Hieronder moet men eene bepaalde daad van vroomheid verstaan die daarin
+is gelegen, dat men gedurende uren, en zelfs dagen lang, zittend of
+geknield in eene moskee blijft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9152" href="#xd21e9152src" name="xd21e9152">76</a></span> Zie
+hierboven de noot van vers 106. Door <span class="sc">Abraham</span>
+het woord muzelman in den mond te leggen, wil <span class=
+"sc">Mahomet</span> zijne godsdienst aan den oorspronkelijken
+godsdienst, of die van <span class="sc">Abraham</span> vasthechten,
+welke, volgens hem, te gelijk de natuurlijke godsdienst van den mensch
+is. De overlevering legt aan <span class="sc">Mahomet</span> deze
+woorden in den mond: &ldquo;Ieder mensch wordt als muzelman geboren:
+zijne ouders maken hem tot Jood, Christen of Vuuraanbidder.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9172" href="#xd21e9172src" name="xd21e9172">77</a></span> Dit is
+de Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9260" href="#xd21e9260src" name="xd21e9260">78</a></span> Onder
+doop verstaan de uitleggers: den godsdienst en de besnijdenis, die God
+bij de schepping der menschen instelde, en waarvan de teekenen in den
+mensch bestaan, evenals de sporen van het water op de kleederen van den
+gedoopte. Waarschijnlijk heeft <span class="sc">Mahomet</span> dit
+woord aan de Christenen, of liever aan de Joden ontleend, bij welke het
+bad en de indompeling nog heden ten dage bestaan. Het Arab. woord
+<span class="ex">sebgha</span> beteekent dan ook doop of eigenlijk
+indompeling.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9273" href="#xd21e9273src" name="xd21e9273">79</a></span> Deze
+woorden werden, volgens de uitleggers, geopenbaard, omdat de Joden
+volhielden, dat zij de schriften het eerst hadden ontvangen; dat hunne
+tora (Pentateuchus), of leer, ouder was, en dat geen profeet onder de
+Arabieren zou kunnen opstaan, en indien dus <span class=
+"sc">Mahomet</span> een profeet was, hij uit hun volk moest zijn
+voortgekomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9303" href="#xd21e9303src" name="xd21e9303">80</a></span> In den
+beginne werd door <span class="sc">Mahomet</span> en zijne volgelingen
+geene bijzondere richting in acht genomen, in het wenden van hun
+aangezicht naar eene of andere plaats of wereldstreek bij het gebed,
+daar zij zeiden, dat dit volkomen onverschillig was. Later, toen de
+profeet naar <span class="ex">Medina</span> vluchtte, zeide hij hun,
+dat zij zich naar den tempel van <span class="ex">Jeruzalem</span>
+moesten richten (waarschijnlijk om zich bij de Joden bemind te maken,
+bij wie dat gebruik toen, evenals thans nog, bestond), hetgeen zij
+gedurende zes of zeven maanden als gebod in acht namen. Maar hetzij
+omdat hem dit bij de Joden weinig baatte, hetzij hij, op de andere
+zijde, wanhoopte, de afgodendienende Arabieren tot zich te voeren,
+welke hunnen eerbied voor den tempel van <span class="ex">Mekka</span>
+niet konden vergeten, althans hij gebood, dat men in het vervolg bij
+het gebed naar den laatstgenoemde zou gekeerd zijn. Deze verandering
+werd gemaakt in het tweede jaar van Hedjira (zie <span class=
+"sc">Abulf</span>. <span class="ex">Vit. Moham</span> blz. 54), en
+veroorzaakte dat velen van hem afvallig werden, die gebelgd waren over
+zijne onstandvastigheid. (<span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e9325" title=
+"Bron: Jalallo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>).
+<span class="ex">Kebla</span> is de gezichts-richting.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9338" href="#xd21e9338src" name="xd21e9338">81</a></span> Volgens
+de uitleggers beteekent dit, dat de Arabieren een rechtvaardig en goed
+volk zijn: dat zij zich aan geene buitensporigheden der andere volkeren
+schuldig maken, die bij hen zijn getemperd door eene aangeboren
+bedaardheid. Deze uitleggingen klinken niet zeer voldoende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9346" href="#xd21e9346src" name="xd21e9346">82</a></span> Dat is:
+Zij die tot het Jodendom terug keerden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9349" href="#xd21e9349src" name="xd21e9349">83</a></span> Dat wil
+zeggen: Zij die, vóór definitieve instelling van de Kebla
+van <span class="ex">Mekka</span>, zich bij hun gebed naar de zijde van
+Jeruzalem wendden, zullen daarom toch hunne belooning in den Hemel
+ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9364" href="#xd21e9364src" name="xd21e9364">84</a></span> De
+Joden en de Christenen, welke elkanders Kebla niet volgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9371" href="#xd21e9371src" name="xd21e9371">85</a></span> Dit is,
+dat zij in den grond van de waarheid zijner zending overtuigd zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9414" href="#xd21e9414src" name="xd21e9414">86</a></span> Deze
+uitdrukking, die dikwijls in den Koran wordt gebruikt,
+beteekent<span class="corr" id="xd21e9416" title=
+"Niet in bron">:</span> overal den oorlog tegen de ongeloovigen
+ondernomen, tot voortplanting van het geloof van <span class=
+"sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9423" href="#xd21e9423src" name="xd21e9423">87</a></span> De
+zielen van martelaars (gelijk zij geacht worden te zijn, welke in
+gevechten met ongeloovigen worden gedood) zegt <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, zijn in de kroppen van groene vogels,
+die in het paradijs overal mogen vliegen waar het hun behaagt, en zich
+met de vruchten mogen voeden, die zich aldaar bevinden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9438" href="#xd21e9438src" name="xd21e9438">88</a></span> De
+Mahomedanen houden zich strikt aan dit bevel. Telkenmale dat hun een
+groot <span class="corr" id="xd21e9440" title=
+"Niet in bron">ongeluk</span> overkomt, roepen zij met kalmte en
+vastberadenheid deze woorden uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9452" href="#xd21e9452src" name="xd21e9452">89</a></span> Safa en
+Merwa zijn twee bergen nabij <span class="ex">Mekka</span>, waar van
+oudsher twee afgodsbeelden stonden, welke de afgodendienende Arabieren
+gewoon waren te aanbidden en eer te bewijzen. <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> zegt dat deze plaats werd geopenbaard,
+omdat de volgelingen van <span class="sc">Mahomet</span> er een
+gemoedsbezwaar uit maakten, rondom deze bergen te gaan, gelijk de
+afgodendienaars deden. Maar de ware reden, waarom hij dit overblijfsel
+van het oude bijgeloof toeliet, schijnt veeleer gelegen te zijn, in de
+moeilijkheid die <span class="sc">Mahomet</span> er in zag, het te
+verbieden. Daarom zegt <span class="sc">Mahomet</span>, dat de bergen
+gedenkteekenen van God zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9475" href="#xd21e9475src" name="xd21e9475">90</a></span> Dit
+zijn de engelen, de geloovigen en alle zaken in het algemeen
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). <span class=
+"sc">Yahya</span> meent echter, dat het de vloeken zijn die over de
+boozen worden uitgesproken, als zij het uitschreeuwen, onder de straf
+van het graf, door allen die hen hooren; dat is door alle schepselen,
+de menschen en geesten uitgezonderd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9499" href="#xd21e9499src" name="xd21e9499">91</a></span> Of
+gelijk <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> het uitdrukt: God zal
+hun berouw afwachten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9514" href="#xd21e9514src" name="xd21e9514">92</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk: die genoodzaakt of gedwongen
+zijn, persoonlijke diensten zonder loon te verrichten, welke soort van
+diensten dikwijls door de Oostersche vorsten van hunne onderdanen
+gevorderd, en door de Grieksche en Latijnsche schrijvers <span class=
+"ex">Angaria</span> genoemd wordt. De schrift vermeld dikwijls deze
+soort van dwang of macht. (Matth.
+XXVII, 32, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9531" href="#xd21e9531src" name="xd21e9531">93</a></span> Dit is:
+als de uitventers van logens, of de hoofden van nieuwe secten, op den
+jongsten dag hunne leerlingen zullen verzaken en zich de handen zullen
+wasschen, alsof zij niet medeplichtig waren aan hun bijgeloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9573" href="#xd21e9573src" name="xd21e9573">94</a></span> Om deze
+reden zeggen de Mahomedanen altijd, als zij een dier slachten om zich
+daarmede te voeden <span class="ex">Bismi&rsquo;llah</span>, of
+<span class="ex">in den naam van God</span>. Is dit verzuimd, dan
+achten zij het eten daarvan niet geoorloofd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9603" href="#xd21e9603src" name="xd21e9603">95</a></span> Daar de
+Koran in het algemeen zeer kort is in zijne wettelijke bepalingen, moet
+dit niet te strikt worden opgevat; want overeenkomstig de Sonna (de
+overlevering) wordt een man mede ter dood gebracht als de moordenaar
+eener vrouw. Men moest ook acht geven op het verschil van godsdienst,
+zoodat een Mahomedaan, al ware het een slaaf, niet voor een ongeloovige
+werd ter dood gebracht, al ware deze een vrij persoon. De burgerlijke
+magistraten zijn echter niet altijd verplicht ingevolge deze laatste
+uitlegging van de sonna te handelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9607" href="#xd21e9607src" name="xd21e9607">96</a></span> Door
+broeder moet men hier een ander man, een Arabier, maar vooral een
+geloovige verstaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9610" href="#xd21e9610src" name="xd21e9610">97</a></span> De
+gewoonte in de Mahomedaansche landen, vooral in Perzi&euml; (zie
+<span class="sc">Chardin</span>, <span class="ex" lang="fr">Voyage de
+Perse</span>, IIe Deel, bladz. 299 enz.) is, dat de moordenaar in hunne
+handen worden gesteld om ter dood gebracht te worden, of dat zij eene
+geldelijke voldoening verlangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9627" href="#xd21e9627src" name="xd21e9627">98</a></span> Dit is,
+dat de vrees der wedervergelding de menschen terughoudt en hem van een
+moord verwijdert.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9637" href="#xd21e9637src" name="xd21e9637">99</a></span> Dit
+beteekent, dat het legaat der derde gedeelte van het vermogen des
+testamenteurs niet mocht overschrijden, noch gegeven mocht worden aan
+iemand die het niet noodig had. Maar dit bevel wordt we&ecirc;rsproken
+door de wet op de erfenissen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9644" href="#xd21e9644src" name="xd21e9644">100</a></span>
+Woordelijk vertaald zou dit moeten luiden: zijne misdaad valt terug op
+hen die het verminken; dit is, dat men den testateur geen verwijt zou
+kunnen doen omtrent ongunstige beschikkingen welke men hem
+toeschrijft<span class="corr" id="xd21e9646" title="Bron: .">,</span>
+maar wel aan hem die deze bij de overbrenging verminkt heeft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9668" href="#xd21e9668src" name="xd21e9668">101</a></span> De
+verklaarders verschillen zeer vaak omtrent den zin dezer plaats, daar
+zij het voor zeer onwaarschijnlijk houden dat het een volk geheel vrij
+zou zijn gelaten, al of niet te vasten, door het op deze wijze te
+bepalen. <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt
+daarom, dat dit alleen vergund is aan hen die <span class="ex">niet in
+staat</span> zijn te vasten, hetzij door ouderdom, hetzij door
+gevaarlijke ziekten; maar later zegt hij, dat het in den aanvang van
+het Mahomedanismus, vrijgelaten was, te kiezen; of zij wilden vasten of
+een armen man voeden, welke vrijheid spoedig daarna weder werd
+teruggenomen. Deze plaats is dan ook in tegenspraak met diegene, welke
+luidt: Daarom laat hem welke in die maand tegenwoordig is, dezelfde
+maand vasten. Hij voegt er echter hij, dat in deze afschaffing de
+vrouwen niet zijn begrepen die een kind hebben, of zij die zogen, opdat
+daardoor het kind niet zou lijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9677" href="#xd21e9677src" name="xd21e9677">102</a></span>
+Overeenkomstig de gewone hoeveelheid, die een man per dag verbruikt en
+de gewoonte der plaat (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9687" href="#xd21e9687src" name="xd21e9687">103</a></span> Dat
+is: Te huis, en niet op eene vreemde plaats, waar de vasten niet
+gehouden kunnen worden, of op reis.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9701" href="#xd21e9701src" name="xd21e9701">104</a></span> In het
+begin van het Mahomedanisme sliepen zij niet bij hunne vrouwen
+gedurende de vasten, noch aten of dronken na den avond maaltijd. Maar
+beide zaken worden door deze plaats weder geoorloofd. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9707" href="#xd21e9707src" name="xd21e9707">105</a></span> De
+grenzen die God heeft gesteld: dit beteekent de grenzen of de perken,
+waarmede God zijne wetten heeft omringd. Vandaar wordt het woord grens
+(in het Arabisch <span class="ex">hadd</span>, meervoudig <span class=
+"ex">hodoed</span>) als voorschrift der wet gebruikt. Deze uitdrukking
+herinnert aan die van <span class="ex">sepes legis</span>, welke op de
+wetten van <span class="sc">Mozes</span> is toegepast.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9722" href="#xd21e9722src" name="xd21e9722">106</a></span> De
+verzen van den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9730" href="#xd21e9730src" name="xd21e9730">107</a></span>
+Hiermede worden de hazardspelen, de weddenschappen en de geschenken
+bedoeld, waarmede men de rechters omkoopt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9740" href="#xd21e9740src" name="xd21e9740">108</a></span> Toen
+de Arabieren van den pelgrimstocht van <span class="ex">Mekka</span>
+terug kwamen, achtten zij zich geheiligd. In plaats dus van den gewonen
+ingang hunner woning binnen te gaan, dien zij als ongewijd beschouwden,
+maakten zij daartoe eene opening aan de andere zijde hunner woning.
+Hier wordt dit gebruik door <span class="sc">Mahomet</span>
+veroordeeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9754" href="#xd21e9754src" name="xd21e9754">109</a></span> Met
+deze uitdrukking wordt bedoeld, den oorlog voor Gods zaak te voeren. De
+bevelen in de verzen 186 tot 190 zijn gelegenheidsbeschikkingen, die
+betrekking hebben op de afgodendienaars van <span class=
+"ex">Mekka</span>, zooals uit verschillende uitdrukkingen blijkt. Op
+dat tijdstip was <span class="sc">Mahomet</span> nog geen meester van
+<span class="ex">Mekka</span>, en zijne stelling noopte hem slechts
+verdedigenderwijze te handelen, zoodat daar de aanvallende strijd
+volstrekt verboden is. Men moet daaruit echter niet afleiden, dat deze
+bevelen in staat zijn, het geloof en de getrouwheid der Muzelmannen te
+ketenen. De woorden: doodt hen overal waar gij hen zult vinden, en
+verjaagt hen van waar zij u hebben verjaagd, even als: tot dat elke
+geloofsbelijdenis die van den eenigen God zij, laten zulk eene leemte,
+dat het niet te verwonderen is, dat de <span class="corr" id=
+"xd21e9765" title="Bron: Ismalieten">Islamieten</span> zich
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e9768" href="#xd21e9768" name=
+"xd21e9768">96n</a>]</span>soms vrij achtten omtrent de verbintenissen
+met de volkeren van een ander geloof aangegaan, als hunne krachten, of
+de gunstige omstandigheden, hun veroorloofden, de landen te heroveren,
+die hunne heerschappij hadden afgeschud.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9793" href="#xd21e9793src" name="xd21e9793">110</a></span> Dat
+is: indien gij aangevallen wordt gedurende eene der heiligmaanden, of
+op geheiligde plaatsen, is het u veroorloofd, vergelding te nemen in
+die zelfde maanden en op die zelfde plaatsen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9801" href="#xd21e9801src" name="xd21e9801">111</a></span> Dit
+beteekent: Werkt niet mede tot uw eigen verderf, door uwe medewerking
+te weigeren in de oorlogen tegen ongeloovigen, en gedoogt daardoor niet
+dat deze krachtig worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9808" href="#xd21e9808src" name="xd21e9808">112</a></span> De
+bedevaart <span class="ex">elhadjdj</span> moet in de drie maanden
+<span class="ex">chewwal</span>, <span class="ex">dhoehl-kade</span> en
+<span class="ex">dhoel-kidjdjeh</span> verricht worden, en om die mede
+te maken, moet men zich met een bedevaartgangersmantel kleeden, zich
+van de jacht en de vrouwen onthouden, zich het hoofd niet scheren, enz.
+Dit scheren was een teeken, dat ze hunne geloften vervuld en al de
+ceremoni&euml;n van den pelgrimstocht hadden gevierd. Het bezoek aan
+den tempel <span class="ex">elomra</span> eischt deze plechtigheden
+niet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9826" href="#xd21e9826src" name="xd21e9826">113</a></span> Dat is
+drie dagen vasten, of zes arme lieden voeden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9834" href="#xd21e9834src" name="xd21e9834">114</a></span> Zie de
+noot 3 op deze bladz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9843" href="#xd21e9843src" name="xd21e9843">115</a></span> Naar
+het gevoelen van de uitleggers beteekenen deze woorden: Het is u
+veroorloofd, de vermeerdering van uwe bezitting door den koophandel te
+beproeven, zelfs gedurende den tijd dat gij als bedevaartgangers te
+<span class="ex">Mekka</span> komt. De afgodendienende Arabieren, die
+mede den pelgrimstocht naar <span class="ex">Mekka</span> volbrachten,
+dreven handel op de nabij gelegen markten van <span class=
+"ex">Okadh</span>, <span class="ex">Medjionna</span>, enz. Sedert de
+komst van <span class="sc">Mahomet</span> onthielden de Muzelmannen
+zich gedurende den pelgrimstocht van den handel, vreezende dat zij
+daardoor zouden zondigen. <span class="sc">Mahomet</span> veroorloofde
+het, om velen hunner niet van hun eenig middel van bestaan te
+berooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9868" href="#xd21e9868src" name="xd21e9868">116</a></span> Een
+berg nabij <span class="ex">Mekka</span>, aldus genaamd omdat
+<span class="sc">Mahomet</span> hier zijne vrouw aantrof en haar na
+eene lange scheiding bekende (zie noot op <a href="#s2.34">vers 34</a>
+van de <a href="#s2">2e soera</a>). Anderen zeggen, dat <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, nadat hij <span class="sc">Abraham</span> met
+al de heilige ceremoni&euml;n had bekend gemaakt, naar dien berg kwam.
+<span class="sc">Mahomet</span> vroeg, of hij de ceremoni&euml;n
+<span class="ex">kende</span>, die hij hem had getoond, waarop
+<span class="sc">Abraham</span> bevestigend antwoordde; sinds dien tijd
+wordt die berg aldus genoemd (<span class="sc">Al Hasan</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9902" href="#xd21e9902src" name="xd21e9902">117</a></span>
+<span class="ex">Al Masher al haram</span>. Omtrent dien berg wordt ook
+gezegd, dat, toen <span class="sc">Mahomet</span> zich eens daarop had
+begeven om te bidden, zijn gezicht met stralen werd omgeven.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.) <span class=
+"sc">Bobovius</span> noemt hem <span class="ex">Forkh</span>
+(<span class="ex">de Peregr. Meccana,</span> bladz. 15) hoewel de ware
+naam <span class="ex">Kazah</span> schijnt te zijn. De verandering in
+eerstgenoemden naam moet alleen aan verschil van punctuatie der
+Arabische letters worden toegeschreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9946" href="#xd21e9946src" name="xd21e9946">118</a></span> Want
+hij zal alle schepselen in een halven dag <span class="corr" id=
+"xd21e9948" title="Bron: richtten">richten</span>. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9960" href="#xd21e9960src" name="xd21e9960">119</a></span> De
+eigenlijke woorden zijn: Herinnert u God. Deze woorden kunnen nu eens
+in een algemeenen zin opgenomen worden, dan weder, in dien van:
+Herinnert den naam van God, bidt God, doet godvruchtige daden. De
+samenhang moet den zin bepalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9984" href="#xd21e9984src" name="xd21e9984">120</a></span> De
+hier bedoelde persoon is <span class="sc">Akhnas Ebn
+Shora&iuml;k</span>, die zwoer in <span class="sc">Mahomet</span> te
+gelooven, en voorgaf een zijner vrienden te zijn. Maar God openbaarde
+hier den profeet der huichelarij en goddeloosheid van dien persoon.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e9998" href="#xd21e9998src" name="xd21e9998">121</a></span> De
+persoon die hier bedoeld wordt, is zekere <span class=
+"sc">Soheib</span>, die, door de afgodendienaars van <span class=
+"ex">Mekka</span> vervolgd, naar <span class="ex">Medina</span>
+vluchtte om <span class="sc">Mahomet</span> op te zoeken, terwijl hij
+al zijne bezittingen in handen zijner vervolgers liet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10071" href="#xd21e10071src" name="xd21e10071">122</a></span>
+Onder dien naam zijn alle soorten van sterke en bedwelmende dranken
+begrepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10074" href="#xd21e10074src" name="xd21e10074">123</a></span> Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">al Meiser</span> beteekent
+eigenlijk een bijzonder spel, dat met pijlen wordt gespeeld, en hetwelk
+bij de heidensche Arabieren veel in gebruik was. Maar door gelukspel
+moeten hier verstaan worden alle spelen, welke ook, die aan kans of
+toeval (hazard) onderworpen zijn, zooals dobbelsteenen, kaarten,
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10080" href="#xd21e10080src" name="xd21e10080">124</a></span>
+Door deze woorden veronderstellen sommigen, dat alleen het buitensporig
+drinken en dikwijls spelen verboden is (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><a id="xd21e10084" name="xd21e10084"></a>
+en <span class="sc">Al Zamakhshari</span>). Zij denken mede, dat het
+matig gebruik van wijn veroorloofd is door <a href="#s16.69">vers
+69</a> van de <a href="#s16">16e soera</a>. De meer algemeene meening
+is, dat zoowel het drinken van wijn of andere sterke dranken, in welke
+hoeveelheid ook, als het spelen van een of ander kansspel, volstrekt
+verboden is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10158" href="#xd21e10158src" name="xd21e10158">125</a></span> Dat
+is: indien gij een sterken afkeer van uwe vrouw hebt, is het beter u
+van haar te scheiden dan God te lasteren, door haar slecht te
+behandelen en onrechtvaardig te zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10172" href="#xd21e10172src" name="xd21e10172">126</a></span>
+Eigenlijk zuiverder en reiner.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10189" href="#xd21e10189src" name="xd21e10189">127</a></span>
+Zijnde gedurende die vier maanden en tien dagen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10209" href="#xd21e10209src" name="xd21e10209">128</a></span> Een
+der uitleggers (<span class="sc">Yahya</span>) verklaart dit uit eene
+overlevering van <span class="sc">Mahomet</span>, wien men vroeg, welk
+gebed het middengebed was, waarop hij antwoordde: Het avondgebed door
+den profeet <span class="sc">Salomo</span> ingesteld. Een ander
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>) geeft daaraan een meer
+ruime beteekenis en veronderstelt, dat dit &eacute;&eacute;n der
+gebeden is, zonder bepaald op te geven welk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10248" href="#xd21e10248src" name="xd21e10248">129</a></span> Dit
+waren, volgens de uitleggers die het minste rekenen 3,000, en volgens
+hen die het hoogst telden 70,000 Joden, die, &ograve;f om de pest,
+&ograve;f om de deelname aan den oorlog tegen de ongeloovigen te
+ontvluchten, hun land hadden verlaten. Om hen te straffen, deed God hen
+sterven. Toen de profeet <span class="sc">Ezechi&euml;l</span> hen
+later in eene vallei zag liggen, waar zij reeds tot verrotting waren
+overgegaan, begon hij te schreien en wekte hen op, nadat God hem had
+gezegd, dat hij hun het leven wilde teruggeven. Zij leefden nog een
+aantal jaren, maar zij behielden de kleur en reuk van lijken gedurende
+hun geheele leven, en hunne kleederen werden zwart als pek, hetwelk nog
+in hunne nakomelingschap plaats had (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Yahya</span>,
+<span class="sc">Abulfeda</span>, enz.) Dit verhaal schijnt aan
+<span class="sc">Ezechi&euml;l</span> (XXXVII : 1&ndash;10) te zijn
+ontleend.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10290" href="#xd21e10290src" name="xd21e10290">130</a></span>
+<span class="sc">Saul</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10302" href="#xd21e10302src" name="xd21e10302">131</a></span>
+Volgens sommigen werd deze ark uit den hemel aan <span class=
+"sc">Adam</span> gezonden, en kwam zij later tot de Isra&euml;lieten,
+die er groot vertrouwen in stelden, en haar steeds aan het hoofd van
+hun leger voerden, tot zij door de Amalekieten werd genomen. Zij
+bevatte de schoenen en den staf van <span class="sc">Mozes</span>, den
+mijter van <span class="sc">A&auml;ron</span>, <span class="corr" id=
+"xd21e10313" title="Bron: eena">eene</span> vaas met manna gevuld en de
+brokstukken van de twee wettafelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10331" href="#xd21e10331src" name="xd21e10331">132</a></span> Het
+getal dergenen die uit hunne handen dronken was omstreeks 313
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Het schijnt dat
+<span class="sc">Mahomet</span> hier <span class="sc">Saul</span> met
+<span class="sc">Gidion</span> verwart, die ten gevolge van Gods bevel
+alleen hen mede ten strijde tegen de Midianieten voerde, die water uit
+hunne handen lepten en wier getal 300 bedroeg. (Rigteren
+VII).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10351" href="#xd21e10351src" name="xd21e10351">133</a></span>
+<span class="sc">Goliath</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10375" href="#xd21e10375src" name="xd21e10375">134</a></span> Het
+boek der psalmen. <span class="sc">Mahomet</span> erkent slechts vier
+goddelijke boeken, als: de Pentateuchus, de Psalmen, het Evangelie en
+de Koran. De andere boeken aan de profeten gezonden, zijn, volgens hem,
+verloren gegaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10396" href="#xd21e10396src" name="xd21e10396">135</a></span> Zie
+de noot op <a href="#s2.81">Soera II, v. 81</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10412" href="#xd21e10412src" name="xd21e10412">136</a></span> Die
+regelen worden terecht door de Mahomedanen bewonderd, welke deze in
+hunne gebeden opzeggen. Sommigen van hen dragen een agaat of ander
+edelgesteente bij zich, waarop deze plaats is gegraveerd. Zij noemen
+het Troonvers.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10416" href="#xd21e10416src" name="xd21e10416">137</a></span>
+Door dit woord (Arab. <span class="ex">coris</span>) wordt de troon der
+rechtvaardigheid, de rechterstoel Gods verstaan; <span class=
+"ex">Al&rsquo;Arch</span> is de troon der goddelijke majesteit, en
+daarboven geplaatst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10429" href="#xd21e10429src" name="xd21e10429">138</a></span>
+Deze plaats doelt op de eerste volgers van <span class=
+"sc">Mahomet</span>, die hunne kinderen, welke afgodendienaars of Joden
+waren, wilde dwingen het Mahomedanisme te omhelzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10435" href="#xd21e10435src" name="xd21e10435">139</a></span> Dit
+is eigenlijk de naam van elken afgod, maar vooral van de twee
+afgodsbeelden <span class="sc">Allât</span> en <span class=
+"sc">al Uzza</span> der bewoners van <span class="ex">Mekka</span>. Het
+is ook de duivel of een verleider.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10466" href="#xd21e10466src" name="xd21e10466">140</a></span>
+Nimrod.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10480" href="#xd21e10480src" name="xd21e10480">141</a></span> De
+<span class="corr" id="xd21e10482" title=
+"Bron: personen">persoon</span> hier <span class="corr" id="xd21e10485"
+title="Bron: bedoelt">bedoeld</span>, was <span class=
+"sc">Oza&iuml;r</span>, <span class="sc">Ezra</span> of <span class=
+"sc">Esdras</span>, die, toen hij op een ezel door de ru&iuml;nen van
+Jeruzalem reed, nadat die stad door de Chaldeeuwen was verwoest, het
+betwijfelde, dat God die stad weder zou kunnen opbouwen; waarop God hem
+deed sterven. Hij bleef 100 jaren in dien toestand. Na verloop van dien
+tijd riep God hem in het leven terug, en hij vond een mandje onbedorven
+vijgen en een kruikje met onverschaalden wijn bij zich, die niet in het
+minst bedorven was; maar zijn ezel was dood; slechts de beenderen
+bewogen zich, en deze rezen op en <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e10498" href="#xd21e10498" name=
+"xd21e10498">105n</a>]</span>werden met vleesch bedekt. Het geraamte
+werd weder een levende ezel en begon onmiddellijk te balken. Dit
+verhaal schijnt zijn oorsprong te hebben in
+Nehemia II : 12 enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10514" href="#xd21e10514src" name="xd21e10514">142</a></span> Men
+zegt dat <span class="sc">Abraham</span> deze vraag zou hebben gedaan,
+ten gevolge van eene twijfeling, door een satan in menschelijken vorm
+in hem gebracht, met de vraag: hoe het mogelijk was, dat de
+verschillende deelen van het lichaam eens mans, dat op het strand der
+zee lag en gedeeltelijk door de wilde dieren, de vogels en de visschen
+was verscheurd, op den dag der opstanding te zamen zouden kunnen
+gebracht worden (<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, blz.
+13).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10523" href="#xd21e10523src" name="xd21e10523">143</a></span>
+Volgens de uitleggers waren deze vogelen: een arend (of volgens anderen
+eene duif), een pauw, eene raaf en een haan. Dit schijnt ontleend te
+zijn aan het offer van <span class="sc">Abraham</span>, door
+<span class="sc">Mozes</span> verhaald. (Gen.
+XV : 9).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10548" href="#xd21e10548src" name="xd21e10548">144</a></span> Dat
+is; Hetzij door den persoon verwijtingen te doen, dien gij hebt
+geholpen, of zijn armoede tot zijn nadeel bekend te maken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10566" href="#xd21e10566src" name="xd21e10566">145</a></span>
+Deze tuin is een zinnebeeld van aalmoezen, die uit huichelarij worden
+gegeven, of met verwijtingen verzeld: deze zullen verloren gaan en den
+gever hier namaals niet van dienst zijn (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10585" href="#xd21e10585src" name="xd21e10585">146</a></span> Dat
+is: Satan raadt u af, edelmoedig te zijn, door u de armoede te doen
+vreezen die het gevolg uwer onbekrompenheid zou zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10601" href="#xd21e10601src" name="xd21e10601">147</a></span> Dat
+is: om eene belooning hier namaals, en niet om een wereldsch loon.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10608" href="#xd21e10608src" name="xd21e10608">148</a></span> Dat
+is: aan hunne nederige houding en versleten kleederen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10632" href="#xd21e10632src" name="xd21e10632">149</a></span> Dat
+is: Doe geheel afstand van hetgeen uwe schuldenaars u als intrest
+schuldig zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10652" href="#xd21e10652src" name="xd21e10652">150</a></span>
+Hij, die zijne zaken waarneemt; hetzij zijn vader, erfgenaam, voogd of
+tolk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10670" href="#xd21e10670src" name="xd21e10670">151</a></span>
+Deze plaats is in tegenspraak met <a href="#s2.254">vers 254</a> van
+deze soera, even als met den zin van verschillende verzen der <a href=
+"#s19">19e soera</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10684" href="#xd21e10684src" name="xd21e10684">152</a></span>
+Hiermede worden, gelijk de uitleggers zeggen, de Joden bedoeld en de
+verschillende bevelen hun gegeven.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s3" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e445">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Derde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De familie Imram<a class="noteref" id="xd21e10692src"
+href="#xd21e10692" name="xd21e10692src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;200
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> A. L. M.<a class="noteref" id=
+"xd21e10711src" href="#xd21e10711" name="xd21e10711src">2</a><a id=
+"xd21e10716" name="xd21e10716"></a> Er is geen andere God dan God, de
+levende en eeuwig levende. <a id="s3.2" name="s3.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Hij heeft u het boek in waarheid geopenbaard, dat
+het vroeger geopenbaarde bevestigt. Hij openbaarde de thora en het
+evangelie reeds vroeger, als leiding voor de menschen. Thans heeft hij
+de onderscheiding<a class="noteref" id="xd21e10722src" href=
+"#xd21e10722" name="xd21e10722src">3</a> gezonden. <a id="s3.3" name=
+"s3.3"></a><span class="versenum">3.</span> Waarlijk, zij die Gods
+teekenen niet gelooven, zullen eene vreeselijke straf ontvangen; want
+God is machtig en kan zich wreken. <span class="pagenum">[<a id="pb109"
+href="#pb109" name="pb109">109</a>]</span><span class=
+"versenum">4.</span> Niets is voor God verborgen van hetgeen in den
+hemel en op aarde is. Hij is het, die u in het lijf uwer moeder naar
+zijn welbehagen gevormd heeft; buiten hem, den machtige en wijze, is
+geen God. <a id="s3.5" name="s3.5"></a><span class="versenum">5.</span>
+Hij is het, die u de schrift zond, waarin verschillende verzen klaar en
+duidelijk zijn, die de grondzuilen van het boek zijn; anderen zijn
+beeldsprakig<a class="noteref" id="xd21e10739src" href="#xd21e10739"
+name="xd21e10739src">4</a>. Zij nu, welker harten twijfelen, willen het
+beeldsprakige volgen, uit liefde tot scheiding en uit lust tot
+vertolking daarvan. Maar God alleen kent hunne ware beteekenis. Maar
+zij, die grondig in hunne kennis zijn, zeggen: Wij gelooven daaraan;
+het geheel is van onzen Heer. Zoo denken slechts de verstandigen.
+<span class="versenum">6.</span> O Heer! laat onze harten niet meer
+dwalen, nadat gij ons op den rechten weg hebt geleid. Schenk ons Uwe
+barmhartigheid; want gij zijt de gever. <span class=
+"versenum">7.</span> O Heer! gij zult eens, op eenen bepaalden dag, de
+menschen verzamelen, daaraan is geen twijfel; want God herroept zijne
+belofte niet. <a id="s3.8" name="s3.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Den ongeloovigen zal echter vermogen noch kinderen
+bij God hebben. Zij zullen tot voedsel van het vuur verstrekken. <a id=
+"s3.9" name="s3.9"></a><span class="versenum">9.</span> Op de wijze van
+het volk van <span class="sc">Pharao</span><a class="noteref" id=
+"xd21e10762src" href="#xd21e10762" name="xd21e10762src">5</a> en die
+welke vóór hen geleefd hebben, beschouwden zij mijne
+teekens als leugens, God heeft hen gegrepen om hunne zonden, en God is
+streng in zijne straffen. <a id="s3.10" name="s3.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> Zeg tot de ongeloovigen: Gij zult overwonnen en
+in de hel verstooten worden, en een onzalig verblijf hebben. <a id=
+"s3.11" name="s3.11"></a><span class="versenum">11.</span> Gij hebt
+reeds een wonder gezien in deze twee legers, die op elkander stieten;
+de eene schaar kampte voor des Heeren godsdienst, de andere was
+ongeloovig. De eene hield de andere voor twee malen zoo sterk als zich
+zelve<a class="noteref" id="xd21e10776src" href="#xd21e10776" name=
+"xd21e10776src">6</a>; want God sterkt met <span class=
+"pagenum">[<a id="pb110" href="#pb110" name=
+"pb110">110</a>]</span>zijne hulp wien Hij wil. Waarlijk, daarin was
+een voorbeeld voor verstandige menschen. <a id="s3.12" name=
+"s3.12"></a><span class="versenum">12.</span> Den menschen werd prikkel
+en begeerte tot vrouwen, kinderen, goud en zilver, edele
+paarden<a class="noteref" id="xd21e10848src" href="#xd21e10848" name=
+"xd21e10848src">7</a>, kudden en akkers ingeplant; dit zijn allen
+slechts de genietingen van dit leven, doch de schoonste terugkeer is
+die tot God. <a id="s3.13" name="s3.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Zeg, kan ik u betere dingen dan deze verkondigen?
+De vromen zullen bij hunnen Heer eens tuinen vinden met wateren
+doorsneden, en eeuwig zullen zij daarin verblijven; onbevlekte vrouwen
+en Gods welbehagen zijn hun ten deel, God slaat zijne dienaren gade.
+<span class="versenum">14.</span> Die zeggen: o Heer! wij zijn
+geloovigen; vergeef ons onze zonden en bevrijd ons van de straf van het
+hellevuur. <span class="versenum">15.</span> Zoo spreken de geduldigen,
+de waarheidminnenden, de aandachtigen; zij die aalmoezen geven en bij
+iederen zonsopgang om Gods genade smeeken. <span class=
+"versenum">16.</span> God heeft het zelf betuigd, dat er buiten hem
+geen God bestaat: de engelen en de menschen met verstand begaafd,
+bevestigen het in waarheid: Er is geen andere God dan hij, de machtige
+en wijze. <span class="versenum">17.</span> De ware godsdienst des
+Heeren is de Islam, en zij die de schrift hadden ontvangen, werden het
+niet eerder oneens, dan nadat de kennis onder hen was gekomen; toen
+werden zij uit nijd oneens met elkander; maar hij die niet in de
+teekenen van God gelooft, wete, dat God snel is om rekenschap te
+vragen. <span class="versenum">18.</span> Indien zij met u twisten, zeg
+dan: Ik heb mij aan God overgegeven, evenals zij die mij volgen. <a id=
+"s3.19" name="s3.19"></a><span class="versenum">19.</span> Zeg tot hen,
+die de schrift hebben ontvangen en tot de onwetenden:<a class="noteref"
+id="xd21e10881src" href="#xd21e10881" name="xd21e10881src">8</a> Neemt
+gij den Islam aan? Zoo zij hem aannemen, zijn zij op den rechten weg;
+zoo zij echter weigeren, moet gij <span class="pagenum">[<a id="pb111"
+href="#pb111" name="pb111">111</a>]</span>hun slechts prediken; want
+God ziet zijne dienaren. <span class="versenum">20.</span> En diegenen
+welke de teekenen Gods loochenen en de profeten zonder oorzaak dooden,
+en hen vermoorden die recht en gerechtigheid prediken, verkondig hun
+eene pijnlijke straf. <span class="versenum">21.</span> Deze zijn het,
+wier werken voor deze en de toekomstige wereld verloren zijn; en zij
+zullen niemand hebben om hen te helpen. <a id="s3.22" name=
+"s3.22"></a><span class="versenum">22.</span> Hebt gij hen niet
+opgemerkt, die een deel der openbaring hebben ontvangen<a class=
+"noteref" id="xd21e10914src" href="#xd21e10914" name=
+"xd21e10914src">9</a>? Zij werden op de schrift van God gewezen, daar
+deze de strijdpunten besliste<a class="noteref" id="xd21e10917src"
+href="#xd21e10917" name="xd21e10917src">10</a>; maar een deel van hen
+keerde zich om en verwijderde zich. <a id="s3.23" name=
+"s3.23"></a><span class="versenum">23.</span> Dit deden zij omdat zij
+zeiden: &ldquo;Het Hellevuur treft ons slechts een bepaald aantal
+dagen,&rdquo; en zoo vervielen zij, door eigene denkbeelden in den
+godsdienst, tot dwaling<a class="noteref" id="xd21e10986src" href=
+"#xd21e10986" name="xd21e10986src">11</a>. <span class=
+"versenum">24.</span> Hoe zal het zijn, als wij hen op den dag
+verzamelen, waarover geen twijfel is, en iedere ziel zijn verdiend loon
+zal ontvangen? Niemand zal dan onrechtvaardig behandeld worden.
+<span class="versenum">25.</span> Zeg: o God! gij die het rijk bezit,
+gij geeft het rijk aan wien gij wilt, en gij ontneemt het wien gij
+wilt, en gij verhoogt en gij vernedert wien gij wilt. In uwe hand is al
+het goede; want gij zijt almachtig. <a id="s3.26" name=
+"s3.26"></a><span class="versenum">26.</span> Op den nacht laat gij den
+dag en op den dag den nacht volgen; gij brengt het leven uit den dood
+voort. Gij geeft voedsel aan wien gij wilt, zonder maat. <a id="s3.27"
+name="s3.27"></a><span class="versenum">27.</span> Laten de geloovigen
+geene ongeloovigen, in plaats van geloovigen tot beschermers nemen. Zij
+die dit echter <span class="pagenum">[<a id="pb112" href="#pb112" name=
+"pb112">112</a>]</span>doen, hebben van God in niets op bijstand te
+hopen, of gij moest gevaar van hen vreezen; maar God zelf zal u
+beschermen en gij zult eens tot hem komen. Zeg: gij moogt geheim houden
+wat in uwe harten is, of het openbaar maken. God weet het; want hij
+weet wat in den hemel en wat op aarde is; God is almachtig.
+<span class="versenum">28.</span> Op den jongsten dag zal iedere ziel
+het goede tegenwoordig vinden wat zij gedaan heeft, en zal wenschen,
+dat tusschen haar en het booze hetwelk zij verricht heeft, eene groote
+klove moge zijn. God zal u echter zelf beschutten; want hij is genadig
+omtrent zijne dienaren. <span class="versenum">29.</span> Zeg: Indien
+gij God mint, volgt mij. God zal u beminnen en uwe zonden vergeven,
+want God is vergevend en barmhartig. Zeg: gehoorzaamt God en zijnen
+profeet; wendt gij u echter af, weet, God bemint waarlijk de
+ongeloovigen niet. <a id="s3.30" name="s3.30"></a><span class=
+"versenum">30.</span> Zekerlijk, God heeft <span class="sc">Adam</span>
+en <span class="sc">Noach</span> en het gezin van <span class=
+"sc">Abraham</span> en de familie <span class=
+"sc">Imram</span><a class="noteref" id="xd21e11033src" href=
+"#xd21e11033" name="xd21e11033src">12</a> boven alle andere menschen
+gekozen. Het eene geslacht sproot uit het andere voort. God hoort en
+kent alles. <a id="s3.31" name="s3.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Gedenkt dat de vrouw van <span class=
+"sc">Imram</span><a class="noteref" id="xd21e11131src" href=
+"#xd21e11131" name="xd21e11131src">13</a> zeide: O Heer! ik heb u
+geofferd hetgeen in mijnen boezem is, om aan u te worden gewijd; neem
+het aan; want gij hoort en weet alles. Toen zij gebaard had, zeide zij:
+Heer! waarlijk, ik heb een meisje voortgebracht (God wist wel wat zij
+voortgebracht had), en een knaap is niet gelijk een meisje<a class=
+"noteref" id="xd21e11150src" href="#xd21e11150" name=
+"xd21e11150src">14</a>. Ik heb haar <span class="sc">Maria</span>
+genaamd; haar en hare nakomelingschap stel ik onder uwe bescherming
+tegen den gesteenigden satan<a class="noteref" id="xd21e11157src" href=
+"#xd21e11157" name="xd21e11157src">15</a>. <a id="s3.32" name=
+"s3.32"></a><span class="versenum">32.</span> God nam haar met
+welgevallen <span class="pagenum">[<a id="pb113" href="#pb113" name=
+"pb113">113</a>]</span>aan<a class="noteref" id="xd21e11175src" href=
+"#xd21e11175" name="xd21e11175src">16</a>, en liet een uitmuntenden tak
+uit haar voortspruiten <span class="sc">Zacharias</span> droeg zorg
+voor haar. Toen <span class="sc">Zacharias</span> in hare kamer kwam,
+vond hij spijzen bij haar<a class="noteref" id="xd21e11196src" href=
+"#xd21e11196" name="xd21e11196src">17</a>. O <span class=
+"sc">Maria</span>! van wien bekomt gij dit? Zij antwoordde: Van God;
+want God spijst wien hij wil, zonder het te rekenen. <span class=
+"versenum">33.</span> Daarop bad <span class="sc">Zacharias</span> God,
+en zeide: o God! schenk mij eene gezegende nakomelingschap; want Gij
+zijt de verhoorder der gebeden. Terwijl hij nog in de kamer stond te
+bidden, riepen de engelen hem toe: <a id="s3.34" name=
+"s3.34"></a><span class="versenum">34.</span> God verkondigt u de
+geboorte van <span class="sc">Yahia</span><a class="noteref" id=
+"xd21e11222src" href="#xd21e11222" name="xd21e11222src">18</a>, die
+Gods woord zal bevestigen. Hij zal een eerwaardig en kuisch
+man<a class="noteref" id="xd21e11231src" href="#xd21e11231" name=
+"xd21e11231src">19</a> zijn en een rechtvaardig profeet. <span class=
+"versenum">35.</span> Hij antwoordde: Hoe zal ik een zoon krijgen; ik
+ben reeds door den ouderdom bereikt<a class="noteref" id=
+"xd21e11239src" href="#xd21e11239" name="xd21e11239src">20</a> en mijne
+vrouw is onvruchtbaar? De engel antwoordde: God doet wat hij wil.
+<a id="s3.36" name="s3.36"></a><span class="versenum">36.</span>
+<span class="sc">Zacharias</span> zeide: o Heer! geef mij een teeken.
+Hij antwoordde: Dit zal u een teeken zijn, dat gij drie dagen lang
+slechts met gebaarden tot de menschen zult kunnen spreken. Gedenk uwen
+Heer dikwijls, en loof hem des avonds en des ochtends. <a id="s3.37"
+name="s3.37"></a><span class="versenum">37.</span> De engelen zeiden
+tot <span class="sc">Maria</span>: God heeft u gekozen, gezuiverd en
+boven alle andere vrouwen der wereld uitverkoren. <a id="s3.38" name=
+"s3.38"></a><span class="versenum">38.</span> O <span class=
+"sc">Maria</span>! wees uwen Heer onderdanig; vereer hem en kniel neder
+met hem, die voor hem nederknielen<a class="noteref" id="xd21e11275src"
+href="#xd21e11275" name="xd21e11275src">21</a>. <a id="s3.39" name=
+"s3.39"></a><span class="versenum">39.</span> Dit is eene geheime
+geschiedenis, die wij u openbaren. Gij waart er niet bij, toen zij
+hunne roeden wierpen, wie zorg voor <span class="sc">Maria</span> zou
+dragen; gij waart niet er bij, toen zij er om streden<a class="noteref"
+id="xd21e11289src" href="#xd21e11289" name="xd21e11289src">22</a>.
+<span class="pagenum">[<a id="pb114" href="#pb114" name=
+"pb114">114</a>]</span><span class="versenum">40.</span> De engelen
+zeiden verder; o <span class="sc">Maria</span>! God verkondigt u zijn
+woord; zijn naam zal zijn: <span class="sc">Jezus Christus</span>, zoon
+van <span class="sc">Maria</span>. Heerlijk zal hij zijn in deze en in
+de toekomstige wereld, en een van hen die in Gods nabijheid zijn.
+<a id="s3.41" name="s3.41"></a><span class="versenum">41.</span> En hij
+zal tot de menschen spreken als kind in de wieg<a class="noteref" id=
+"xd21e11332src" href="#xd21e11332" name="xd21e11332src">23</a> en als
+volwassen man, en zal een vroom man zijn. <a id="s3.42" name=
+"s3.42"></a><span class="versenum">42.</span> O Heer! antwoordde
+<span class="sc">Maria</span>: Hoe zal ik een zoon baren, terwijl geen
+man mij heeft aangeraakt!&rdquo; De engel antwoordde: God doet wat en
+hoe hij wil; en heeft hij eene zaak besloten, dan zegt hij slechts:
+Wees, en het is. <a id="s3.43" name="s3.43"></a><span class=
+"versenum">43.</span> Hij zal hem ook onderwijzen in de schrift en de
+wijsheid, in de thora en het evangelie en hem tot de kinderen
+Isra&euml;ls zenden, zeggende: Ik kom tot u met teekens van uwen Heer.
+Ik wil u uit klei een vogel maken<a class="noteref" id="xd21e11391src"
+href="#xd21e11391" name="xd21e11391src">24</a>, ik zal er op
+<span class="pagenum">[<a id="pb115" href="#pb115" name=
+"pb115">115</a>]</span>blazen, en hij zal, met Gods verlof, een levende
+vogel worden, en ik zal den blindgeborene en den melaatsche genezen, en
+met Gods verlof dooden levend maken<a class="noteref" id=
+"xd21e11417src" href="#xd21e11417" name="xd21e11417src">25</a>. Ik zal
+u zeggen wat gij eet en verder in uwe huizen verricht. Dit alles zal u
+een teeken wezen, indien gij geloovig zijt. <a id="s3.44" name=
+"s3.44"></a><span class="versenum">44.</span> Ik kom om de thora te
+bevestigen, die gij vóór mij hebt ontvangen; ik zal u het
+gebruik van eenige zaken veroorloven, die u vroeger verboden zijn. Ik
+kom tot u met teekens van uwen Heer. Vreest God en gehoorzaamt mij. Hij
+is mijn en uw Heer. Vereert hem; dit is de rechte weg. <a id="s3.45"
+name="s3.45"></a><span class="versenum">45.</span> Toen <span class=
+"sc">Jezus</span> hun ongeloof zag, zeide hij: Wie wil mij voor Gods
+zaak helpen. De apostelen antwoordden: Wij willen Gods helpers zijn;
+wij gelooven aan God; betuig het, dat wij geloovigen zijn. <span class=
+"versenum">46.</span> O Heer! wij gelooven aan wat gij geopenbaard
+hebt, wij gelooven uwen afgezant; schrijf ons daarom in, bij het getal
+der getuigen. <span class="versenum">47.</span> De Joden verzonnen eene
+list; God bedacht beter tegen hen, en God is de listigste. <a id=
+"s3.48" name="s3.48"></a><span class="versenum">48.</span> God zeide: o
+<span class="sc">Jezus</span>! ik wil u doen sterven<a class="noteref"
+id="xd21e11465src" href="#xd21e11465" name="xd21e11465src">26</a> en u
+tot mij <span class="corr" id="xd21e11477" title=
+"Bron: verheften">verheffen</span><a class="noteref" id="xd21e11479src"
+href="#xd21e11479" name="xd21e11479src">27</a>, en u van de
+ongeloovigen bevrijden; en hen die u gevolgd zijn, wil ik boven de
+ongeloovigen plaatsen, tot den dag der opstanding. Gij zult allen tot
+mij terugkeeren, en ik zal tusschen <span class="pagenum">[<a id=
+"pb116" href="#pb116" name="pb116">116</a>]</span>u richten over de
+strijdpunten. <a id="s3.49" name="s3.49"></a><span class=
+"versenum">49.</span> Ik zal de ongeloovigen in deze en in de volgende
+wereld streng bestraffen, en niemand zal hen helpen. <span class=
+"versenum">50.</span> Maar zij die gelooven en doen wat goed is, zullen
+hun loon ontvangen; want God bemint de onrechtvaardigen niet.
+<span class="versenum">51.</span> Deze teekens en wijze waarschuwingen
+maken wij u bekend. <a id="s3.52" name="s3.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> In de oogen van God is <span class=
+"sc">Jezus</span> gelijk aan <span class="sc">Adam</span>; hij schiep
+hem uit stof en zeide: Zij, en hij was<span class="corr" id=
+"xd21e11520" title="Niet in bron">.</span> <span class=
+"versenum">53.</span> Deze waarheid komt van God; wees dus geen
+twijfelaar. <a id="s3.54" name="s3.54"></a><span class=
+"versenum">54.</span> Indien iemand, nadat gij de ware kennis hebt
+gekregen, daarover<a class="noteref" id="xd21e11532src" href=
+"#xd21e11532" name="xd21e11532src">28</a> met u twisten wil, zeg dan:
+Kom, laat ons onze en uwe zonen te zamen roepen, onze en uwe vrouwen,
+onze en uwe slaven, en tot God bidden, en Gods vloek over de leugenaars
+inroepen<a class="noteref" id="xd21e11538src" href="#xd21e11538" name=
+"xd21e11538src">29</a>. <span class="versenum">55.</span> Dit is eene
+ware geschiedenis, en er is geen God, buiten God en God is machtig en
+wijs. <span class="versenum">56.</span> Indien zij omkeeren; waarlijk,
+God kent de goddeloozen. <a id="s3.57" name="s3.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Zeg: o gij! die de schrift hebt ontvangen, komt
+en laat ons de volgende vereeniging tusschen ons vinden: Laat ons
+slechts God vereeren, en geen schepsel met hem gelijk stellen, en dat
+geen van ons een ander, buiten God, als Heer erkenne<a class="noteref"
+id="xd21e11623src" href="#xd21e11623" name="xd21e11623src">30</a> en
+aanbidde. Weigeren zij dit, zeg dan: Wees getuige, dat wij trouwe
+geloovigen zijn. <a id="s3.58" name="s3.58"></a><span class=
+"versenum">58.</span> O gij! die de schrift hebt ontvangen, waarom
+twist gij omtrent <span class="sc">Abraham</span>? De thora en het
+evangelie werden toch eerst na zijnen tijd geopenbaard. Begrijpt gij
+dit niet? <span class="versenum">59.</span> Gij, die immer twist
+omtrent zaken, welke gij kunt weten, waarom strijdt gij omtrent zaken,
+die gij niet kunt weten. God weet, maar gij weet niet. <a id="s3.60"
+name="s3.60"></a><span class="versenum">60.</span> <span class=
+"sc">Abraham</span> was noch Jood noch Christen, maar hij was vroom en
+God onderworpen en geen afgodendienaar. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb117" href="#pb117" name="pb117">117</a>]</span><span class=
+"versenum">61.</span> Die, welke <span class="sc">Abraham</span>
+volgen, komen hem het dichtst nabij, en zijn profeet (<span class=
+"sc">Mahomet</span>) en de geloovigen. God is de beschermer der
+geloovigen. <span class="versenum">62.</span> Eenigen van hen die de
+schrift hebben ontvangen, zouden u willen verleiden, maar zij verleiden
+slechts zich zelven, en zij bemerken het niet. <span class=
+"versenum">63.</span> O gij bezitters der schrift! waarom loochent gij
+Gods teekenen, terwijl gij zelven er getuigen van waart. <a id="s3.64"
+name="s3.64"></a><span class="versenum">64.</span> O gij! die de
+schrift hebt ontvangen, bemantelt de waarheid toch niet met de
+onwaarheid, om de waarheid te verbergen, terwijl gij die kent<a class=
+"noteref" id="xd21e11673src" href="#xd21e11673" name=
+"xd21e11673src">31</a>. <a id="s3.65" name="s3.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> Eenigen van hen, die de schrift bezitten, zeggen:
+Geloof des ochtends aan het boek, den geloovigen gezonden, en loochen
+het des avonds weder; opdat zij weder terugkeeren<a class="noteref" id=
+"xd21e11683src" href="#xd21e11683" name="xd21e11683src">32</a>.
+<span class="versenum">66.</span> Geloof slechts hem, die uwen
+godsdienst volgt. Zeg: De ware leiding is Gods leiding; indien zij ook
+een ander is geopenbaard, zooals zij u gegeven is. Zullen zij voor God
+met u strijden? Zeg hun: Al het goede is in Gods hand. Hij geeft het
+aan wien hij wil; want hij is goed en wijs. <span class=
+"versenum">67.</span> Hij zal zijne barmhartigheid verleenen aan wien
+hij wil; want God bezit groote genade. <a id="s3.68" name=
+"s3.68"></a><span class="versenum">68.</span> Onder hen die de schrift
+hebben ontvangen zijn er, die gij een talent kunt toevertrouwen; zij
+zullen u dit teruggeven<a class="noteref" id="xd21e11724src" href=
+"#xd21e11724" name="xd21e11724src">33</a>; maar er zijn ook anderen,
+die u een, hun geleenden dinar, niet zullen teruggeven, indien gij hen
+niet aanhoudend dit herinnert. <span class="versenum">69.</span> Dit
+geschiedt omdat zij zeggen: Wij hebben geen verplichting omtrent de
+onwetenden. Maar zij liegen omtrent God, tegen beter weten aan,
+<span class="versenum">70.</span> Hij, die zijne verplichtingen nakomt
+en God vreest, dien bemint <span class="pagenum">[<a id="pb118" href=
+"#pb118" name="pb118">118</a>]</span>God. <span class=
+"versenum">71.</span> Die met Gods verbond handel drijven en met hunnen
+eed, voor een nietigen prijs, hebben geen deel aan het volgende leven;
+op den dag der opstanding zal God hen niet aanspreken. Hij zal geen
+enkelen blik op hen werpen en hen niet reinigen; maar zij zullen een
+strenge straf ondergaan. <span class="versenum">72.</span> Velen van
+hen lezen hunne vervalschingen van de schrift zóó voor,
+dat gij zoudt gelooven, dat het werkelijk in de schrift voorhanden was.
+Dit is niet zoo in de schrift, en zij antwoorden: Dit is van God, maar
+het is niet van God, en zij zeggen leugens van God, tegen beter weten
+aan. <a id="s3.73" name="s3.73"></a><span class="versenum">73.</span>
+Het past den mensch niet, nadat God hem de schrift, wijsheid en de
+profetie heeft gegeven, dat hij daarop tot de menschen zegge: Bidt mij
+aan, even als God<a class="noteref" id="xd21e11773src" href=
+"#xd21e11773" name="xd21e11773src">34</a>; maar het past hem te zeggen:
+Volmaakt u in de schrift, die gij kent, en oefent u er in. <a id=
+"s3.74" name="s3.74"></a><span class="versenum">74.</span> God gebiedt
+u niet, dat gij engelen of profeten voor uwe meesters zoudt
+nemen<a class="noteref" id="xd21e11801src" href="#xd21e11801" name=
+"xd21e11801src">35</a>. Zou hij u gebieden ongetrouw te worden, nadat
+gij trouwe geloovigen (Muzelmannen) zijt geworden. <span class=
+"versenum">75.</span> Toen God het verbond der profeten aannam, zeide
+hij hun: Dit is de schrift en de wijsheid die ik u geef. Hierna zal een
+gezant tot u komen en datgene wat ik u thans geef, bevestigen. Gij moet
+hem gelooven en hem ondersteunen. God sprak voorts: Hebt gij ernstig
+besloten, mijn verbond aan te nemen? Zij antwoordden: wij zijn vast
+besloten. Daarop zeide God: weest dus getuigen, en ik zal met u getuige
+zijn. <span class="versenum">76.</span> Hij die dan terug treden wil
+behoort tot de zondaren. <span class="versenum">77.</span> Verlangen
+zij eenen anderen godsdienst dan dien des Heeren, terwijl wat in den
+hemel en op aarde woont, hetzij vrijwillig of gedwongen, hem
+onderworpen is en alles eens tot hem moet terug keeren. <a id="s3.78"
+name="s3.78"></a><span class="versenum">78.</span> Zegt: Wij gelooven
+aan God, aan hetgeen hij ons geopenbaard heeft, en aan datgene wat hij
+aan <span class="sc">Abraham</span>, en <span class=
+"sc">Isma&euml;l</span>, en <span class="sc">Izaak</span>, <span class=
+"sc">Jacob</span> en de stammen heeft geopenbaard, en aan datgene wat
+aan <span class="sc">Mozes</span>, <span class="sc">Jezus</span> en de
+profeten door hunnen Heer werd geopenbaard. Wij maken geen onderscheid
+tusschen hen. Wij zijn God onderworpen (Muzelmannen). <a id="s3.79"
+name="s3.79"></a><span class="versenum">79.</span> Die eenen anderen
+godsdienst dan den <span class="corr" id="xd21e11848" title=
+"Bron: Islama">Islam</span> aanneemt, wordt door God niet aangenomen,
+en hij zal in de toekomstige wereld tot hen behooren die vergaan.
+<a id="s3.80" name="s3.80"></a><span class="versenum">80.</span> Hoe
+zou God de menschen kunnen leiden, die ongeloovigen zijn geworden,
+nadat zij geloovigen zijn geweest en betuigd hebben, dat de apostel
+waarachtig was, en zij getuigen waren van de <span class=
+"pagenum">[<a id="pb119" href="#pb119" name=
+"pb119">119</a>]</span>teekens. <span class="corr" id="xd21e11857"
+title="Bron: Godt">God</span> leidt de goddeloozen niet. <span class=
+"versenum">81.</span> Hunne belooning zal zijn, dat Gods vloek hen zal
+treffen, en die der engelen en van alle menschen. <span class=
+"versenum">82.</span> Eeuwig zullen zij daaronder gebukt gaan; hunne
+kwelling zal niet verzacht worden, en nimmer zal een blik hen treffen.
+<span class="versenum">83.</span> Niet evenzoo zal het zijn met hen,
+welke berouw hebben en boete doen; want God is genadig en barmhartig.
+<span class="versenum">84.</span> Zij echter, die ongetrouw zijn
+geworden nadat zij geloofd hebben, en nog in ongetrouwheid toenemen,
+hun berouw wordt nimmer aangenomen; want zij blijven in hunne dwaling.
+<a id="s3.85" name="s3.85"></a><span class="versenum">85.</span>
+Waarlijk, zij die niet gelooven en als ongeloovigen sterven, van hen
+worden alle schatten der aarde niet aangenomen, indien zij zich
+daarmede willen los koopen; zij zullen eene strenge straf ondergaan en
+zullen geen verdediger hebben. <a id="s3.86" name=
+"s3.86"></a><span class="versenum">86.</span> Nimmer zult gij de
+gerechtigheid bereiken, dan nadat gij aalmoezen zult hebben gegeven van
+hetgeen gij lief hebt; en God weet wat gij geeft. <a id="s3.87" name=
+"s3.87"></a><span class="versenum">87.</span> Het gebruik van alle
+spijzen was den kinderen Isra&euml;ls geoorloofd, uitgezonderd datgene
+wat Isra&euml;l zich zelven verbood, vóór de thora werd
+gegeven. Zeg: breng de thora en lees die, indien gij oprecht zijt.
+<span class="versenum">88.</span> Wie dus God leugens toedicht, behoort
+tot de goddeloozen. <span class="versenum">89.</span> Zeg: God is
+waarachtig; volgt daarom den godsdienst van den rechtgeloovigen
+<span class="sc">Abraham</span> die geen afgodendienaar was. <a id=
+"s3.90" name="s3.90"></a><span class="versenum">90.</span> De eerste
+tempel voor de menschen gesticht, was die te <span class=
+"ex">Becca</span><a class="noteref" id="xd21e11908src" href=
+"#xd21e11908" name="xd21e11908src">36</a>, tot zegen en tot rechtsnoer
+voor alle menschen. <a id="s3.91" name="s3.91"></a><span class=
+"versenum">91.</span> Daarin zijn duidelijke teekens. Dit is de plaats
+van <span class="sc">Abraham</span>, en wie die betreedt, zal veilig
+zijn. Het is de plicht van alle menschen die het kunnen, een
+pelgrimstocht daarheen te doen. <span class="versenum">92.</span> Wat
+de ongeloovigen betreft, God heeft geen schepsel noodig. <span class=
+"versenum">93.</span> Zeg: o gij! die de schrift hebt ontvangen, waarom
+gelooft gij Gods teekenen niet? God is getuige van al hetgeen gij doet.
+<span class="versenum">94.</span> Zeg: o gij! die de schrift hebt
+ontvangen, waarom wilt gij de geloovigen van den weg Gods afleiden? Gij
+tracht hen te verwarren, en gij zijt zelven getuigen. Maar God is niet
+onopmerkzaam omtrent hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">95.</span> O geloovigen! Indien gij eenigen van hen volgt,
+die de schrift hebben ontvangen, dan zullen zij u ongeloovig maken,
+nadat gij geloovig zijt geweest. <span class="versenum">96.</span> Hoe
+kunt gij echter ongeloovig worden, indien men u de teekens van God
+voorleest, en zijn gezant onder u is? Wie God vast aankleeft, wordt op
+den rechten weg gevoerd. <span class="versenum">97.</span> O
+geloovigen! vreest God met oprechte vrees en sterft niet, zonder dat
+gij trouwe geloovigen (Muzelmannen) zijt. <a id="s3.98" name=
+"s3.98"></a><span class="versenum">98.</span> Kleeft allen God sterk
+aan<a class="noteref" id="xd21e11960src" href="#xd21e11960" name=
+"xd21e11960src">37</a> en verlaat hem niet, en gedenkt de weldaden,
+<span class="pagenum">[<a id="pb120" href="#pb120" name=
+"pb120">120</a>]</span>die hij u heeft bewezen. Terwijl gij vijanden
+waardt, heeft hij uwe harten vereenigd, en gij zijt door zijne genade
+een volk van broeders geworden. <span class="versenum">99.</span> Gij
+waart aan den rand van het hellevuur, en hij bevrijdde u. God maakte u
+zijne teekens bekend, opdat gij op den rechten weg zoudt mogen geleid
+worden. <span class="versenum">100.</span> Opdat gij een volk zoudt
+worden, dat de anderen tot het goede zou brengen, het goede gebiedende,
+het slechte verbiedende. Dit volk zal gelukkig zijn. <a id="s3.101"
+name="s3.101"></a><span class="versenum">101.</span> Weest niet als zij
+die zich gescheiden hebben, en die nog oneenig zijn<a class="noteref"
+id="xd21e11986src" href="#xd21e11986" name="xd21e11986src">38</a>,
+nadat zij de duidelijke leer hebben ontvangen; zij zullen eene strenge
+straf ondergaan. <a id="s3.102" name="s3.102"></a><span class=
+"versenum">102.</span> Op den dag der opstanding zullen eenige blanke,
+anderen zwarte gezichten hebben. God zal zeggen tot hen die zwarte
+gezichten hebben; zijt gij ongeloovigen geworden, nadat gij geloovigen
+waart? Ontvangt dan de straf voor uw ongeloof. <a id="s3.103" name=
+"s3.103"></a><span class="versenum">103.</span> Zij wier gezichten
+blank zijn, zullen Gods genade ontvangen en die eeuwig genieten.
+<span class="versenum">104.</span> Dit zijn Gods teekenen; die wij u in
+waarheid openbaren. <span class="versenum">105.</span> Hem behoort
+alles wat in den hemel en op aarde is, en tot hem zullen eens alle
+dingen terugkeeren. <a id="s3.106" name="s3.106"></a><span class=
+"versenum">106.</span> Gij zijt het beste volk dat ooit onder de
+menschen is opgestaan: gij beveelt wat rechtvaardig is, verbiedt wat
+slecht is, en gelooft aan God. En indien zij, die de schrift hebben
+ontvangen, geloofd hadden, waarlijk het ware beter voor hen geweest. Er
+zijn eenige geloovigen onder hen<a class="noteref" id="xd21e12011src"
+href="#xd21e12011" name="xd21e12011src">39</a>, maar het grootste
+gedeelte hunner zijn goddeloozen. <span class="versenum">107.</span>
+Zij zullen u slechts weinig nadeel kunnen toebrengen, en als zij met u
+kampen, zullen zij vluchten en niet geholpen worden. <span class=
+"versenum">108.</span> Overal waar men hen vindt, zal smaad hen
+treffen, behalve indien zij een verbond met God en de menschen sluiten.
+Gods toorn laden zij op zich, en gebrek zal hen treffen, omdat zij Gods
+teekenen geloochend, de profeten onrechtvaardig gedood, en oproer en
+boosheid gesticht hebben. <a id="s3.109" name="s3.109"></a><span class=
+"versenum">109.</span> Maar de bezitters der schrift zijn niet allen
+gelijk. Er zijn rechtschapene onder hen<a class="noteref" id=
+"xd21e12039src" href="#xd21e12039" name="xd21e12039src">40</a>, die
+elken nacht doorbrengen met nadenken over Gods teekenen en hen te
+aanbidden. <a id="s3.110" name="s3.110"></a><span class=
+"versenum">110.</span> Zij gelooven aan God en aan den jongsten dag;
+zij gebieden wat goed is, verbieden wat slecht is en streven naar goede
+daden; zij behooren tot de vromen. <span class="versenum">111.</span>
+Het <span class="corr" id="xd21e12050" title="Bron: hoede">goede</span>
+zal niet onbeloond blijven: want God kent de vromen. <a id="s3.112"
+name="s3.112"></a><span class="versenum">112.</span> Niets zal bij God
+de ongeloovige helpen: noch <span class="pagenum">[<a id="pb121" href=
+"#pb121" name="pb121">121</a>]</span>vermogen noch kinderen. Zij worden
+aan het hellevuur overgeleverd en zullen eeuwig daarin blijven. <a id=
+"s3.113" name="s3.113"></a><span class="versenum">113.</span> Wat zij
+in deze wereld uitleenen, gelijkt een hevigen, kouden wind, die over
+het staande koren van de menschen waait en het verwoest. God is niet
+onrechtvaardig omtrent hen; zij waren veeleer onrechtvaardig omtrent
+zich zelven. <a id="s3.114" name="s3.114"></a><span class=
+"versenum">114.</span> O gij geloovigen! sluit geene vriendschap met
+hen die niet tot de uwen<a class="noteref" id="xd21e12068src" href=
+"#xd21e12068" name="xd21e12068src">41</a> behooren; zij laten niet na,
+u te verleiden; zij wenschen slechts uw verderf. Hunnen haat hebben zij
+reeds met den mond uitgesproken, maar wat in hunne borst blijft
+besloten, is nog verderfelijker. Wij hebben u daarvan reeds bewijzen
+gegeven, indien gij deze slechts verstaat. <span class=
+"versenum">115.</span> Ziet, gij bemint hen, en zij beminnen u niet.
+Gij gelooft aan de geheele schrift; indien zij u ontmoeten, zeggen zij:
+wij gelooven; zijn zij echter heimelijk bij elkander gekomen, dan
+bijten zij zich uit toorn tegen u op de nagels. Zeg hun: sterft van
+toorn; God kent het binnenste uws harten. <span class=
+"versenum">116.</span> Als het u goed gaat, zullen zij bedroefd zijn,
+en indien u een ongeluk overkomt, zijn zij van vreugde vervuld. Indien
+gij echter geduldig zijt en God vreest dan zullen hunne listen u niet
+schaden; want God weet wat zij doen. <a id="s3.117" name=
+"s3.117"></a><span class="versenum">117.</span> Herinner u den dag,
+toen gij met het aanbreken van den dag uwe familie verliet, om de
+geloovigen een kamp voor den oorlog te bereiden<a class="noteref" id=
+"xd21e12084src" href="#xd21e12084" name="xd21e12084src">42</a>, God
+<span class="pagenum">[<a id="pb122" href="#pb122" name=
+"pb122">122</a>]</span>hoorde en wist het. <a id="s3.118" name=
+"s3.118"></a><span class="versenum">118.</span> Toen twee van de
+heerscharen den moed verloren<a class="noteref" id="xd21e12140src"
+href="#xd21e12140" name="xd21e12140src">43</a> en God hen ondersteunde.
+Op God moeten de geloovigen dus vertrouwen. <a id="s3.119" name=
+"s3.119"></a><span class="versenum">119.</span> God heeft u geholpen
+bij den slag van <span class="ex">Bedr</span>, toen gij zwakker in
+getal waart. Vreest dus God en weest dankbaar. <a id="s3.120" name=
+"s3.120"></a><span class="versenum">120.</span> En toen gij tot de
+geloovigen zeidet: Is het niet genoeg, dat God u met drieduizend van
+den hemel dalende engelen helpt? <span class="versenum">121.</span>
+Waarlijk indien gij volhardt en God vreest, dan zal, indien de vijand u
+plotseling overvalt, God u met vijfduizend uitgeruste engelen
+versterken. <span class="versenum">122.</span> En God verkondigt dit
+als eene gelukkige tijding, opdat uwe harten gerust zouden zijn. Er is
+geene andere hulp dan bij God, de machtige, de wijze. Dat hij de
+ongeloovigen met den wortel zal uitroeien, of verdelgen, en dat zij
+omvergeworpen of bestraft zullen worden, is u onnoodig te weten. <a id=
+"s3.123" name="s3.123"></a><span class="versenum">123.</span> Het gaat
+u niet aan, of God hen bestraft of hun vergeeft; het zijn <span class=
+"corr" id="xd21e12183" title="Bron: zondaten">zondaren</span><a class=
+"noteref" id="xd21e12185src" href="#xd21e12185" name=
+"xd21e12185src">44</a>. <a id="s3.124" name="s3.124"></a><span class=
+"versenum">124.</span> Gode behoort alles wat in den hemel en op aarde
+is; hij vergeeft en straft wien hij wil; God is genadig en barmhartig.
+<span class="versenum">125.</span> O geloovigen! vermijdt den woeker,
+door tweevoudig te verdubbelen. Vreest God, opdat gij gelukkig zijt.
+<span class="versenum">126.</span> Vreest het vuur, voor de goddeloozen
+bereid, en gehoorzaamt God en den profeet, om Gods genade te verwerven.
+<span class="versenum">127.</span> Wedijvert om de genade van uwen Heer
+te ontvangen en het paradijs, dat, zoo groot als de hemel en de aarde,
+bestemd is voor de godvreezenden. <a id="s3.128" name=
+"s3.128"></a><span class="versenum">128.</span> Voor hen die in goede
+en slechte tijden aalmoezen geven, hunnen toorn beheerschen en de
+menschen vergeven; want God mint de goeden. <span class=
+"versenum">129.</span> Degenen, die nadat zij eene booze daad bedreven
+of een zonde begaan hebben, God gedenken en om vergeving
+bidden&mdash;en wie kan buiten God hunne zonden vergeven?&mdash;en niet
+volharden in het booze dat zij erkennen. <span class=
+"versenum">130.</span> Deze allen zullen genade van hunnen Heer
+ontvangen, en tuinen van beken doorsneden, waarin zij eeuwig zullen
+wonen. Hoe heerlijk is het loon van hen die wel handelen. <span class=
+"versenum">131.</span> Reeds vóór u waren er voorbeelden
+van straffen op boozen. Doorloop de aarde, en zie hoe het einde was van
+hen, die Gods gezanten van bedrog hebben beschuldigd. <span class=
+"versenum">132.</span> Dit boek is eene verklaring aan de menschen, een
+richtsnoer en vermaning voor u, vromen. <span class=
+"versenum">133.</span> Weest dus niet ontmoedigd en treurig. Gij zult
+de bovenhand behouden, indien gij <span class="pagenum">[<a id="pb123"
+href="#pb123" name="pb123">123</a>]</span>gelooft. <a id="s3.134" name=
+"s3.134"></a><span class="versenum">134.</span> Zoo gij in den krijg
+eene wonde ontvangt, dan heeft de booze mede er eene ontvangen<a class=
+"noteref" id="xd21e12251src" href="#xd21e12251" name=
+"xd21e12251src">45</a> en wij laten de dagen zoo afwisselend op
+elkander volgen onder de menschen, opdat God hen kenne die gelooven en
+wie martelaars onder u zijn (God mint de boozen niet). <span class=
+"versenum">135.</span> Om de geloovigen te beproeven en de ongeloovigen
+te verdelgen. <span class="versenum">136.</span> Gelooft gij dan het
+paradijs binnen te gaan, vóór God hen kent, die voor hem
+gekampt en volhard hebben. <a id="s3.137" name=
+"s3.137"></a><span class="versenum">137.</span> Gij verlangdet den dood
+vóór hij nabij was<a class="noteref" id="xd21e12279src"
+href="#xd21e12279" name="xd21e12279src">46</a>, gij hebt dien gezien en
+gij beschouwdet dien. <span class="versenum">138.</span> <span class=
+"sc">Mahomet</span> is slechts een gezant. Andere gezanten zijn reeds
+vóór hem gestorven: indien hij zou sterven of gedood
+worden, zoudt gij dan op uwe voetstappen willen terugkeeren? Maar hij
+die op zijne voetstappen terugkeert, schendt God niet, en God zal de
+dankbaren beloonen. <a id="s3.139" name="s3.139"></a><span class=
+"versenum">139.</span> Geene ziel kan sterven dan op Gods verlof, naar
+het boek waarin de bestemming van alle dingen is opgeschreven<a class=
+"noteref" id="xd21e12303src" href="#xd21e12303" name=
+"xd21e12303src">47</a>. Wie de belooning in deze wereld verlangt,
+zullen wij die geven; wij zullen haar echter ook hun geven, die hunne
+belooning in het toekomstige leven verlangen. De dankbaren zullen wij
+beloonen. <span class="versenum">140.</span> Hoevele profeten kampten
+met hen, die tienduizendmaal zoo sterk waren; toch lieten zij den moed
+niet zakken om hetgeen zij doorstonden, terwijl zij voor des Heeren
+godsdienst kampten, en gedroegen zich niet zwak en niet verachtelijk.
+God mint hen die geduldig volharden. <span class="versenum">141.</span>
+En zij zeiden niet anders dan: o Heer vergeef ons onze zonden en wat
+wij in onze daden misdreven hebben; sterk onze voeten en sta ons bij
+tegen de ongeloovigen. God gaf hun daarvoor in deze wereld belooning en
+een heerlijk loon in de toekomstige; want God bemint hen die goed doen.
+<span class="versenum">142.</span> O geloovigen! indien gij naar de
+ongeloovigen luistert, zullen zij op uwe vroegere voetstappen terug
+brengen, opdat gij afvallig zoudt worden, en u in het verderf storten.
+<span class="versenum">143.</span> God is uw beschermer en hij is de
+beste helper. <a id="s3.144" name="s3.144"></a><span class=
+"versenum">144.</span> Wij vervullen het hart der ongeloovigen met
+schrik, omdat zij God nog andere wezens hebben toegedicht, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb124" href="#pb124" name=
+"pb124">124</a>]</span>waartoe zij geene macht hadden. Het vuur zal
+hunne woning wezen, en de verblijfplaats der goddeloozen zal
+verschrikkelijk zijn. <a id="s3.145" name="s3.145"></a><span class=
+"versenum">145.</span> God had reeds zijne beloften vervuld, toen gij,
+met zijnen wil, de vijanden hebt verslagen; maar gij liet den moed
+zinken, streedt over de bevelen, werd oproerig, hoewel hij u de
+vervulling uwer wenschen<a class="noteref" id="xd21e12337src" href=
+"#xd21e12337" name="xd21e12337src">48</a> had getoond. <span class=
+"versenum">146.</span> Eenige onder u kozen deze wereld, anderen weder
+de toekomstige. Hij heeft u op de vlucht gejaagd om u te beproeven;
+maar hij heeft u reeds vergeven; want God is genadig omtrent de
+geloovigen. <a id="s3.147" name="s3.147"></a><span class=
+"versenum">147.</span> Herinnert u, hoe gij tegen de hoogte opgeklommen
+zijt, en naar geen uwer omzaagt, terwijl de profeet u riep<a class=
+"noteref" id="xd21e12348src" href="#xd21e12348" name=
+"xd21e12348src">49</a>. Toen liet God bedroefenis op bedroefenis over u
+komen, opdat gij geene droefheid zoudt gevoelen over het verlies van
+den buit en over andere treurige gebeurtenissen. God kent al uwe daden.
+<a id="s3.148" name="s3.148"></a><span class="versenum">148.</span>
+Toen liet God, na de droefheid, tot verkwikking, eenigen in diepen
+slaap vallen<a class="noteref" id="xd21e12356src" href="#xd21e12356"
+name="xd21e12356src">50</a>. Een ander deel der uwen werd verontrust
+door zich zelven, terwijl zij valsche en dwaze denkbeelden van God
+hadden, en zeiden: zal een gedeelte van die zaak met ons
+gebeuren<a class="noteref" id="xd21e12365src" href="#xd21e12365" name=
+"xd21e12365src">51</a>. Zeg: waarlijk, alles behoort God. Zij verbergen
+gedachten in hunne harten, die zij u niet openbaren, zeggende: indien
+een dergelijke zaak met ons gebeurd ware, wij waren hier niet geslagen
+geworden<a class="noteref" id="xd21e12374src" href="#xd21e12374" name=
+"xd21e12374src">52</a>. Antwoordt hun: Indien gij zelfs in uwe huizen
+waart gebleven, dan hadden toch zij, wier dood bestemd was, naar buiten
+naar de plaats moeten gaan om daar te sterven. God wilde daardoor de
+gevoelens en gedachten uwer harten onderzoeken; want God kent het
+binnenste van het hart der menschen. <span class="versenum">149.</span>
+Zij die zich op den dag des slags tusschen de beide legers
+verwijderden, werden door satan verleid, tot straf van eenigerhande
+misdaad door hen bedreven; maar God heeft hun thans <span class=
+"pagenum">[<a id="pb125" href="#pb125" name=
+"pb125">125</a>]</span>vergeven; want God is vergevend en genadig.
+<span class="versenum">150.</span> O geloovigen! weest niet als de
+ongeloovigen, die van hunne broeders zeggen, als zij het land
+doorreizen, of naar den oorlog gaan: Indien zij met ons waren gebleven,
+zouden zij niet gestorven of niet gedood zijn. God heeft dit gedaan om
+hun hart te beproeven. God geeft leven en dood, en ziet wat gij doet.
+<span class="versenum">151.</span> En indien gij ook gedood wordt, of
+sterft voor de verdediging van des Heeren godsdienst, waarlijk dan is
+Gods genade en barmhartigheid beter dan alle wereldsche schatten.
+<span class="versenum">152.</span> Hetzij gij sterft of gedood wordt,
+gij wordt tot God verzameld. <span class="versenum">153.</span> En wat
+de barmhartigheid betreft, die gij hun van God hebt geopenbaard, gij o
+<span class="sc">Mahomet</span>! waart mild omtrent hen; waart gij
+strenger en harder geweest, dan hadden zij zich zekerlijk van u
+gescheiden. Vergeef hun dus en vraag vergiffenis voor hen, en raadpleeg
+hen omtrent de zaak van den oorlog, en nadat gij hebt beraadslaagd,
+vertrouwt op God; want God bemint die op hem vertrouwen. <span class=
+"versenum">154.</span> Indien God u helpt, dan kan u niemand
+overwinnen; indien hij u echter verlaat; wie zou u dan na hem kunnen
+helpen? Vertrouw daarom op God. <a id="s3.155" name=
+"s3.155"></a><span class="versenum">155.</span> Het is de gewoonte van
+den profeet niet, te bedriegen<a class="noteref" id="xd21e12425src"
+href="#xd21e12425" name="xd21e12425src">53</a>. Hij, die bedriegt, zal
+op den dag der opstanding met zijn bedrog moeten verschijnen<a class=
+"noteref" id="xd21e12447src" href="#xd21e12447" name=
+"xd21e12447src">54</a>. Dan zal iedere ziel het loon ontvangen wat zij
+heeft verdiend, en niemand zal onrechtvaardig behandeld worden.
+<span class="versenum">156.</span> Zou hij, die naar Gods welbehagen
+leeft, evenzoo behandeld worden als hij, die Gods toorn heeft op zich
+geladen, en de hel zijne woning zijn? Eene ongelukkige reis zal dat
+zijn, <span class="versenum">157.</span> Er zullen graden van belooning
+en straf bij God zijn; want God ziet wat gij doet. <a id="s3.158" name=
+"s3.158"></a><span class="versenum">158.</span> God heeft ook daardoor
+zijne goedheid omtrent de geloovigen getoond, dat hij hun een apostel
+uit hun midden heeft gezonden, om hun zijne teekens te leeren en hen te
+reinigen, en hen te onderwijzen in de wijsheid<a class="noteref" id=
+"xd21e12466src" href="#xd21e12466" name="xd21e12466src">55</a>, daar
+zij vroeger in eene openbare dwaling verkeerden. <a id="s3.159" name=
+"s3.159"></a><span class="versenum">159.</span> Toen u een onheil
+geschiedde (bij <span class="ex">Ohod</span>) nadat gij reeds twee
+<span class="pagenum">[<a id="pb126" href="#pb126" name=
+"pb126">126</a>]</span>gelijke voordeelen had behaald, zeidet gij: Van
+waar komt ons dit? Antwoord: Dit is van u zelven<a class="noteref" id=
+"xd21e12482src" href="#xd21e12482" name="xd21e12482src">56</a>; want
+God is almachtig. <span class="versenum">160.</span> En wat u trof op
+den dag, toen de twee legers elkander ontmoeten, was zekerlijk door
+Gods wil, opdat hij de geloovigen en de goddeloozen zou leeren kennen.
+Toen men hun zeide: komt, vecht voor des Heeren godsdienst en drijft
+den vijand terug, zeiden zij: Indien wij konden vechten zouden wij u
+volgen. Toen waren zij het ongeloof nader dan het geloof. <span class=
+"versenum">161.</span> Zij spraken met hunne monden, wat niet in hunne
+harten was: maar God wist wat zij verborgen. <span class=
+"versenum">162.</span> Die te huis gebleven waren, zeide van hunne
+broeders: Hadden zij ons gevolgd, dan waren zij niet geslagen geworden.
+Antwoord hun: Keert den dood dan van u af, indien gij waarheid zegt.
+<span class="versenum">163.</span> Rekent hen toch niet onder de
+dooden, die voor des Heeren godsdienst zijn gevallen: zij leven bij
+hunnen God, die hen voor eeuwig verzorgt. <span class=
+"versenum">164.</span> Zij verblijden zich om de weldaden, waarmede God
+hen heeft overladen, en verheugen zich om degenen, die na hen zullen
+komen, maar nog niet bij hen zijn, en die door vrees noch droefheid
+zullen getroffen worden. <span class="versenum">165.</span> Zij
+verheugen zich om de weldaden en de genade die zij van hem hebben
+ontvangen, en omdat hij de belooningen der geloovigen niet verloren
+laat gaan. <span class="versenum">166.</span> Zij, die God en zijnen
+apostel gevolgd zijn en nadat zij te <span class="ex">Ohod</span>
+verwond waren, even als zij die goede daden verrichten en God vreezen,
+zullen eene ruime belooning ontvangen. <span class=
+"versenum">167.</span> Tot hen zeiden de menschen: Waarlijk: de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> hebben zich reeds met macht
+tegen u uitgerust: vreest hen dus; maar dit vermeerderde slechts hun
+vertrouwen, en zij zeiden: God is onze hulp en de beste beschermer.
+<span class="versenum">168.</span> Daarom kwamen zij ook met Gods gunst
+en weldaden terug: geen ongeluk had hen getroffen, en zij volgden Gods
+welbehagen; want zijne genade is oneindig. <span class=
+"versenum">169.</span> Satan wil u vrees voor zijne vrienden
+veroorzaken; doch vreest niet hen, maar mij alleen, indien gij
+geloovigen zijt. <span class="versenum">170.</span> Laten zij u niet
+bedroeven, die het ongeloof zoo haastig najagen: zij zullen God nooit
+het minst schaden. God zal hun geen deel in de toekomstige wereld
+geven, en zij zullen eene gestrenge straf ondergaan. <span class=
+"versenum">171.</span> Waarlijk, zij die het geloof tegen ongeloof
+verruilen, kunnen God niet de minste schade toebrengen, maar eene
+gestrenge straf wacht hen. <span class="versenum">172.</span> Laten de
+ongeloovigen toch niet denken, dat, zoo wij hun leven verlengen en
+gelukkig maken, dit eene weldaad zij: neen! wij verlengen hun leven en
+maken het gelukkig, opdat zij slechts hunne zonden vermeerderen en eene
+strengen straf zouden ondergaan. <span class="versenum">173.</span> God
+zal de geloovigen niet langer in den toestand laten, waarin gij u thans
+bevindt, dan tot dat hij de slechten van de goeden heeft <span class=
+"corr" id="xd21e12551" title="Bron: afgezondert">afgezonderd</span>.
+<a id="s3.174" name="s3.174"></a><span class="versenum">174.</span> God
+zal u ook niet met zijne geheimen bekend <span class="pagenum">[<a id=
+"pb127" href="#pb127" name="pb127">127</a>]</span>maken<a class=
+"noteref" id="xd21e12560src" href="#xd21e12560" name=
+"xd21e12560src">57</a>; maar God kiest hiertoe een zijner gezanten;
+naar zijn welbehagen. Gelooft daarom in God en zijne Gezanten: indien
+gij gelooft en God vreest, zult gij eene ruime belooning ontvangen.
+<span class="versenum">175.</span> Laat ook zij die gierig zijn met de
+weldaden, die hun door Gods goedheid zijn geworden, niet gelooven dat
+hunne gierigheid tot hun geluk dient: neen zij dient veeleer tot hun
+verderf. <a id="s3.176" name="s3.176"></a><span class=
+"versenum">176.</span> Wat zij met gierigheid verzameld hebben, zal op
+den dag der opstanding hun als een halsband om den hals gehangen
+worden<a class="noteref" id="xd21e12578src" href="#xd21e12578" name=
+"xd21e12578src">58</a>. God is erfgenaam van hemel en aarde; hij kent
+al uwe daden. <span class="versenum">177.</span> God heeft reeds de
+woorden gehoord van hen die zeiden: God is arm en wij zijn rijk. Wij
+willen opschrijven wat zij gezegd hebben, even als den moord der
+profeten, die zij zonder oorzaak hebben begaan en wij willen tot hen
+zeggen: Neemt nu de straf der verbranding aan. <span class=
+"versenum">178.</span> Dit zullen zij ondergaan voor het booze, dat zij
+met hunne handen hebben verricht; want God is niet onrechtvaardig
+omtrent zijne dienaren. <span class="versenum">179.</span> Anderen
+zeggen: God heeft ons beloofd, dat wij geen gezant zouden moeten
+gelooven, dan alleen indien hij met een offer tot ons komt, dat
+dadelijk door het vuur verteerd wordt. <span class=
+"versenum">180.</span> Antwoord: Reeds vóór mij zijn
+gezanten gekomen met duidelijke bewijzen en met het wonder waarvan hij
+spreekt: waarom hebt gij hen dan gedood, indien gij waarheidlievende
+menschen zijt? <a id="s3.181" name="s3.181"></a><span class=
+"versenum">181.</span> Beschuldigen zij u van bedrog o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! de gezanten vóór u werden reeds van
+bedrog beschuldigd, terwijl zij duidelijke bewijzen medebrachten en de
+schrift het verlichtende boek. <span class="versenum">182.</span>
+Iedereen zal den dood proeven, en op den dag der opstanding zult gij uw
+loon ontvangen; en hij, die zich ver van het vuur heeft verwijderd en
+in het paradijs zal toegelaten worden, zal gelukkig zijn; want het
+aardsche leven is bedriegelijk bezit. <span class=
+"versenum">183.</span> Gij zult beproefd worden in uwe bezittingen en
+in u zelven, en gij zult vele harde woorden moeten aanhooren van hen,
+die de schrift vóór u hebben ontvangen en van de
+afgodendienaars; maar weest geduldig en vreest God; want zoo is het
+vastbesloten. <a id="s3.184" name="s3.184"></a><span class=
+"versenum">184.</span> En toen God een verbond sloot met hen, die hij
+de schrift gaf, met den last, die den menschen bekend te maken en haar
+niet te verbergen, wierpen zij dit achter hunne ruggen en verkochten
+het voor een lagen prijs. Hoe slecht was de prijs dien zij er voor
+ontvingen. <a id="s3.185" name="s3.185"></a><span class=
+"versenum">185.</span> Denk niet dat zij, die zich verblijden in
+hetgeen zij gedaan hebben, en wenschen geprezen te worden om hetgeen
+zij niet gedaan hebben, denk niet dat zij van de straf zijn
+uitgesloten; eene groote straf wacht hen. <a id="s3.186" name=
+"s3.186"></a><span class="versenum">186.</span> God is de Heer over
+<span class="pagenum">[<a id="pb128" href="#pb128" name=
+"pb128">128</a>]</span>hemel en aarde. Hij is de almachtige. <a id=
+"s3.187" name="s3.187"></a><span class="versenum">187.</span> In de
+schepping van hemel en aarde; in de afwisseling van dag en nacht zijn
+teekens voor hen die nadenken. <span class="versenum">188.</span> Die
+staande, zittende en liggende aan God denken en, bij het nadenken over
+de schepping van hemel en aarde, uitroepen: O Heer! gij hebt dit niet
+zonder reden geschapen. Lof zij u. Red ons van de straf des vuurs.
+<span class="versenum">189.</span> O, Heer! indien gij iemand in het
+vuur stort, zult gij hem met schande bedekken. De goddeloozen hebben
+geene hulp van u te hopen. <span class="versenum">190.</span> O Heer!
+wij hebben een prediker gehoord<a class="noteref" id="xd21e12649src"
+href="#xd21e12649" name="xd21e12649src">59</a>, die ons tot geloof
+aanspoorde, zeggende: Gelooft in uwen Heer! en wij geloofden.
+<span class="versenum">191.</span> O Heer! vergeef ons dus onze zonden;
+wisch onze misstappen uit en laat ons met de vromen sterven. <a id=
+"s3.192" name="s3.192"></a><span class="versenum">192.</span> O Heer!
+geef ons ook wat gij door uwe gezanten hebt beloofd, en bedek ons niet
+met schande op den dag der opstanding. Gij verbreekt uwe belofte niet.
+<a id="s3.193" name="s3.193"></a><span class="versenum">193.</span> God
+antwoordde hun, zeggende: Ik laat geene goede daad verloren gaan, wie
+die ook gedaan hebbe; hetzij man of vrouw<a class="noteref" id=
+"xd21e12667src" href="#xd21e12667" name="xd21e12667src">60</a>. De eene
+onder u is uit den andere gesproten<span class="corr" id="xd21e12677"
+title="Bron: ,">.</span> <span class="versenum">194.</span> Zij die
+hunne woonplaatsen hebben verlaten en uit hunne huizen werden
+verdreven, voor mijnen godsdienst hebben geleden, en in den slag zijn
+omgekomen, wil ik van alle schuld bevrijden, en zal hen brengen in de
+tuinen van wateren doorsneden. <span class="versenum">195.</span> Dit
+is de belooning van God; dit is de schoonste belooning. <a id="s3.196"
+name="s3.196"></a><span class="versenum">196.</span> Laat u niet
+verblinden door den voorspoed der ongeloovigen<a class="noteref" id=
+"xd21e12693src" href="#xd21e12693" name="xd21e12693src">61</a>. IJdel
+genot<a class="noteref" id="xd21e12702src" href="#xd21e12702" name=
+"xd21e12702src">62</a>. Hunne woning zal de hel zijn; een ongelukkig
+verblijf. <span class="versenum">197.</span> Maar zij, die God vreezen,
+zullen tuinen bewonen met wateren doorsneden, en zullen eeuwig daarin
+verblijven. Dit is de belooning van God<span class="corr" id=
+"xd21e12709" title="Bron: ,">.</span> Wat van God komt, is beter voor
+de geloovigen. <a id="s3.198" name="s3.198"></a><span class=
+"versenum">198.</span> Onder hen die de schrift hebben ontvangen, zijn
+er, die God gelooven en in hetgeen u is gezonden, en hetgeen hun is
+gezonden; die zich aan God onderwerpen en Gods teekenen niet voor een
+geringen prijs verkoopen. <span class="versenum">199.</span> Zij zullen
+hunne belooning van God ontvangen; want God is vlug in het
+samenstellen. <span class="versenum">200.</span> O, geloovigen! weest
+geduldig; streeft er naar, in geduld uit te munten; weest standvastig
+en vreest God, opdat gij gelukkig zijt. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb129" href="#pb129" name="pb129">129</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10692" href="#xd21e10692src" name="xd21e10692">1</a></span> Zie
+hierna de noot van <a href="#s3.30">vers 30</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10711" href="#xd21e10711src" name="xd21e10711">2</a></span> Zie
+de <a href="#n70.4">noot</a> van het 1e vers, vorige soera.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10722" href="#xd21e10722src" name="xd21e10722">3</a></span> De
+onderscheiding is een der titels van den Koran, omdat die leert, het
+goede van het kwade, het geoorloofde van het ongeoorloofde te
+onderscheiden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10739" href="#xd21e10739src" name="xd21e10739">4</a></span> Men
+onderscheide hier wel de beteekenis der woorden: grondzuilen (of
+moeder) des boeks, hier in den zin van grondslag gebruikt, van die des
+anderen, wordende het eene op het eerste hoofdstuk van den Koran, het
+tweede op den prototype van den Koran toegepast, die in den Hemel
+bewaard en ook het duidelijke boek genoemd wordt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10762" href="#xd21e10762src" name="xd21e10762">5</a></span> Het
+woord <span class="ex">ahl</span>, dat gewoonlijk door huisgezin wordt
+vertaald, beteekent, in meer algemeenen zin gebruikt, volk, aanhangers
+van, of lieden van.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10776" href="#xd21e10776src" name="xd21e10776">6</a></span> Het
+teeken of mirakel, hier bedoeld, was de overwinning, in het tweede jaar
+der Hedjira, door <span class="sc">Mahomet</span> behaald op de
+heidensche bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, die door
+<span class="sc">Aboe Sofian</span> werden aangevoerd, en welke in de
+vallei <span class="ex">Bedr</span> plaats had, die gelegen is nabij de
+zee tusschen <span class="ex">Mekka</span> en <span class=
+"ex">Medina</span>. <span class="sc">Mahomets</span> strijdkrachten
+bestonden slechts uit 319 man, terwijl het leger van den vijand bijna
+1000 man sterk was. Niettegenstaande dit verschil, noodzaakte hij hen
+te vluchten, nadat hij zeventig der voornaamste Kore&iuml;shieten
+gedood en verscheidene gevangen gemaakt had, met een verlies van
+slechts veertien man van zijn eigen volk. (<span class=
+"sc">Elmacin</span>, <span class="sc">Hottinger</span>, <span class=
+"ex">Hist. Ori&euml;nt.</span> <span class="sc">Ab&uuml;lfed</span>,
+<span class="ex">Vit. Moham</span>, enz.). Dit was de eerste
+overwinning die door den profeet werd behaald, en hoewel het geene zeer
+belangrijke gebeurtenis moge schijnen, toch was het een groot voordeel
+voor hem en voor de grondvesting van al zijn volgende macht en geluk.
+Daarom is deze gebeurtenis beroemd in de Arabische geschiedenis en meer
+dan eens in den Koran vermeld. (Zie lager in deze soera en de soeras 8
+en 32) en als <span class="pagenum">[<a id="xd21e10816" href=
+"#xd21e10816" name="xd21e10816">110n</a>]</span>een gevolg van de
+goddelijke hulp aangehaald. Het genoemde mirakel bestaat naar men zegt
+uit drie zaken: 1&ordm;. <span class="sc">Mahomet</span> nam op order
+van <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, eene handvol zand en wierp
+het, tijdens den aanval, naar den vijand, zeggende: Mogen hunne
+aangezichten beschaamd worden, waarop zij onmiddellijk <span class=
+"corr" id="xd21e10824" title="Bron: vluchten">vluchtten</span>. Maar
+hoewel de profeet zelf waarschijnlijk met het zand wierp, wordt toch in
+den Koran (<a href="#s8">8e Soera</a> voorste ged.) gezegd, dat God
+daarmede zou hebben geworpen; dat is, door tusschenkomst van zijnen
+engel. 2&ordm;. De Mahomedanen rekenden de ongeloovigen twee maal
+sterker te zijn dan zij, hetwelk hen zeer ontmoedigde, en 3&ordm;. God
+zond eerst duizend engelen te hunner hulp en daarna drie duizend
+engelen, aangevoerd door <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, die op
+zijn paard <span class="sc">Ha&iuml;z&ucirc;m</span> was gezeten; en
+volgens den Koran (<a href="#s8">8e Soera</a>) werd dit alles door de
+hemelsche helpers uitgevoerd, hoewel de Mahomedanen zich verbeeldden
+het zelven te doen, en dus op hetzelfde oogenblik dapper vochten</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10848" href="#xd21e10848src" name="xd21e10848">7</a></span>
+Eigenlijk gemerkte paarden, zijnde de edele paarden, die men met zorg
+bewaart en van het naamcijfer des bezitters voorziet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10881" href="#xd21e10881src" name="xd21e10881">8</a></span>
+Hiermede worden de heidensche Arabieren bedoeld, die geene kennis der
+schriften hebben (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Het Arabische woord is hier
+echter niet datgene waarvan de Koran zich gewoonlijk bedient, waar hij
+over afgodendienaars spreekt. Het is het woord <span class=
+"ex">ommin</span>, lieden van het volk. Het woord <span class=
+"ex">ommi</span> (enkelvoudig) ongeletterde, wordt echter ook op
+<span class="sc">Mahomet</span> toegepast.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10914" href="#xd21e10914src" name="xd21e10914">9</a></span> De
+Joden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10917" href="#xd21e10917src" name="xd21e10917">10</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard bij gelegenheid dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> twist had met eenige Joden, hetgeen door de
+uitleggers op verschillende wijze wordt verhaald. <span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e10924" title=
+"Bron: Beildâwi">Beidâwi</span></span> zegt, dat, toen
+<span class="sc">Mahomet</span> eens in eene synagoge ging,
+<span class="sc">Na&iuml;m Ebn Amroe</span> en <span class="sc">Al
+Hareth Ebn Zeid</span> hem vroegen, van welken godsdienst hij was. Hij
+antwoordde: van <span class="sc">Abrahams</span> godsdienst. Zij
+hernamen, <span class="sc">Abraham</span> was een jood, maar op
+<span class="sc">Mahomets</span> voorstel, dat de Pentateuchus het
+geschil zou beslechten, wilden zij op geenerlei wijze daarin
+toestemmen. <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> verhaalt, dat
+twee Joden overspel hadden bedreven, waarop <span class=
+"sc">Mahomet</span> hen veroordeelde om ingevolge de wet van
+<span class="sc">Mozes</span>, gesteenigd te worden. De Joden weigerden
+dit uit te voeren, zeggende, dat er geen dergelijk verbod in den
+Pentateuchus was, maar toen <span class="sc">Mahomet</span> dat boek
+tot getuige riep, werd die wet er in gevonden. Daarna werden de
+misdadigers gesteenigd. Het is zeer opmerkelijk, dat deze wet van
+<span class="sc">Mozes</span> betreffende het steenigen van
+overspeligen in het Nieuwe Testament (Joh.
+VIII : 5) is vermeld hoewel sommigen de echtheid dier geheele
+plaats betwisten<a id="xd21e10965" name="xd21e10965"></a>, doch nu is
+het noch in de Hebreeuwsche of Samaritaansche Pentateuchus, noch in de
+Septuaginta te vinden, daar er slechts wordt gezegd, dat die ter dood
+gebracht zullen worden (Lev.
+XX : 10. Zie ook <span class="sc">Whistons</span>, <span class="ex"
+lang="en">Essay towards restoring the true Text of the Old
+Testament</span>, bladz. 99 en 100). Op deze bijzonderheid wordt door
+de Mahomedanen aanhoudend gewezen als een bewijs van de verminking der
+wet van <span class="sc">Mozes</span> door de Joden. Het is mede
+opmerkelijk, dat er eens een vers in den Koran bestond, waarin geboden
+werd de overspeligen te steenigen, en dat de uitleggers zeiden, dat de
+woorden slechts waren afgeschaft, hoewel de zin of wet van kracht
+bleef.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e10986" href="#xd21e10986src" name="xd21e10986">11</a></span> Zie
+de tweede Soera, vers 74.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11033" href="#xd21e11033src" name="xd21e11033">12</a></span>
+<span class="sc">Imran</span>, <span class="sc">Amran</span> of
+<span class="sc">Imram</span> is volgens de Mahomedaansche
+overlevering, den naam van twee verschillende personen. De een was de
+vader van <span class="sc">Mozes</span> en <span class=
+"sc">A&auml;ron</span>, en de ander was de vader van <span class=
+"sc">Maria</span> (<span class="sc">Al Zamakhshari</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>) welke bij sommige christen-schrijvers
+<span class="sc">Joachim</span> wordt genoemd. De uitleggers
+veronderstellen, dat de eerste, of eigenlijk dat beide op deze plaats
+bedoeld worden, hoewel men aanneemt, dat de persoon op de volgende
+plaats bedoeld, laatstgenoemde was, die behalve <span class=
+"sc">Maria</span>, de moeder van <span class="sc">Jezus</span>, ook een
+zoon had, welke <span class="sc">A&auml;ron</span> werd genaamd (Koran
+<a href="#s19">19e soera</a>) en eene zuster <span class=
+"sc">Ish&agrave;</span> of <span class="sc">Elisabeth</span>, die met
+<span class="sc">Zacharias</span> huwde en de moeder was van
+<span class="sc">Johannes</span> den Dooper; weshalve deze profeet en
+<span class="sc">Jezus</span> gewoonlijk door de Mahomedanen<a id=
+"xd21e11091" name="xd21e11091"></a> <span class="ex">De twee zonen der
+tante</span>, of de neven worden genoemd. Hier verwart de Koran
+<span class="sc">Maria</span> de moeder van <span class=
+"sc">Jezus</span> met <span class="sc">Maria</span> of <span class=
+"sc">Mirjam</span>, de zuster van <span class="sc">Mozes</span> en
+<span class="sc">A&auml;ron</span>, hoewel het uit andere plaatsen van
+den Koran duidelijk blijkt dat <span class="sc">Mahomet</span> wel
+degelijk wist, dat <span class="sc">Mozes</span> verscheidene eeuwen
+voor <span class="sc">Christus</span> leefde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11131" href="#xd21e11131src" name="xd21e11131">13</a></span> De
+persoon <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e11134" title=
+"Bron: imram">Imram</span></span>, hier bedoeld, was de vader van
+<span class="sc">Maria</span>; de naam zijner vrouw was <span class=
+"sc">Hannah</span> of <span class="sc">Anna</span>, de dochter van
+<span class="sc">Fakudh</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11150" href="#xd21e11150src" name="xd21e11150">14</a></span> Dit
+is: dat een meisje geene priesterlijke diensten kon verrichten, evenals
+een knaap.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11157" href="#xd21e11157src" name="xd21e11157">15</a></span> Deze
+uitdrukking staat in verband met eene overlevering, dat <span class=
+"sc">Abraham</span>, toen de duivel hem beproefde, God niet te
+gehoorzamen, door zijn&rsquo; zoon niet te offeren, den boozen geest
+verdreef, door met steenen naar hem te werpen. Tot aandenken dezer
+gebeurtenis werpen de Mahomedanen, bij den pelgrimstocht naar
+<span class="ex">Mekka</span>, in de vallei van <span class=
+"ex">Mina</span> een aantal steenen, met zekere ceremoni&euml;n naar
+den duivel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11175" href="#xd21e11175src" name="xd21e11175">16</a></span>
+Ofschoon het kind geen jongen was, bood heur moeder haar toch den
+priesters aan, die met het opzicht in den tempel belast waren, als eene
+aan God gewijde. Nadat zij haar hadden ontvangen, werd zij aan de zorg
+van <span class="sc">Zacharias</span> toevertrouwd, die haar een
+vertrek in den tempel bouwde en haar van het noodige voorzag.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, enz.<span class="corr" id="xd21e11186" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11196" href="#xd21e11196src" name="xd21e11196">17</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat niemand in <span class="sc">Maria&rsquo;s</span>
+vertrek mocht komen behalve <span class="sc">Zacharias</span>, en dat
+hij zeven deuren achter haar sloot. Desniettegenstaande vond hij haar
+in den winter van zomervruchten en in den zomer van wintervruchten
+voorzien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11222" href="#xd21e11222src" name="xd21e11222">18</a></span> Dat
+is <span class="sc">Jezus</span>, die volgens een der uitleggers
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>), zoo werd genoemd, omdat
+hij, door bevel van God, zonder vader ontvangen was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11231" href="#xd21e11231src" name="xd21e11231">19</a></span> Het
+oorspronkelijke beteekent iemand, die zich niet alleen aan de vrouwen,
+maar ook aan alle andere genoegens en begeerten zal onttrekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11239" href="#xd21e11239src" name="xd21e11239">20</a></span>
+<span class="sc">Zacharias</span> was toen negenennegentig jaar oud, en
+zijne vrouw negenentachtig. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).
+Vergelijk de voorzegging aan <span class="sc">Abraham</span> (Gen.
+XVII : 17).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11275" href="#xd21e11275src" name="xd21e11275">21</a></span> Zijn
+aangezicht ter aarde doen bukken en de knie buigen, geschiedt bij het
+gebed der Muzelmannen. <span class="sc">Mahomet</span> schijnt deze
+uitdrukking hier opzettelijk te bezigen, om zijne leer vast te hechten
+aan die der rechtvaardigen van het Oude Testament.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11289" href="#xd21e11289src" name="xd21e11289">22</a></span> Toen
+<span class="sc">Maria</span> voor het eerst in den tempel werd
+gebracht, twistten zij onder elkander, omdat zij de dochter van een
+hunner opperhoofden was, wie met hare opvoeding zou belast worden.
+<span class="sc">Zacharias</span> stond er op, dat hij de voorkeur zou
+hebben, dewijl hij met hare tante getrouwd <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e11297" href="#xd21e11297" name=
+"xd21e11297">114n</a>]</span>was, maar de anderen stemden daarin niet
+toe. Zij kwamen toen overeen, dat het lot tusschen hen zou beslissen,
+waarop zevenentwintig naar de rivier de <span class="ex">Jordaan</span>
+gingen en hunne roeden er in wierpen, waarop zij eenige plaatsen der
+wet hadden geschreven; alle zonken zij, behalve die van <span class=
+"sc">Zacharias</span>, die op het water dreef. Daarop werd hem de zorg
+over het kind toevertrouwd. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11332" href="#xd21e11332src" name="xd21e11332">23</a></span>
+Behalve het verhaal hiervan gegeven door de Koran (<a href="#s19">19e
+soera</a>), geeft een Mahomedaansch schrijver (die echter niet veel
+gezag heeft) twee verhalen; een, dat <span class="sc">Jezus</span>
+sprak, terwijl hij nog in het lichaam zijner moeder besloten was, om
+haren neef <span class="sc">Joseph</span> te bestraffen, over de
+onrechtvaardige verdenking, die hij van haar voedde (<span class=
+"sc">Sikii</span>, <span class="ex">notas in Evang. Infant</span>, pag.
+5) en een ander sprookje, dat hij aan denzelfden persoon een antwoord
+zou hebben gegeven, kort nadat hij geboren was. Want <span class=
+"sc">Joseph</span>, die door <span class="sc">Zacharias</span> was
+uitgezonden, om <span class="sc">Maria</span> op te zoeken, welke de
+stad bij nacht had verlaten, om hare bevalling te verbergen, begon haar
+te onderhouden toen hij haar had gevonden; maar ze gaf geen antwoord,
+waarop het kind zeide: Verheug u, o <span class="sc">Jozef</span>! en
+wees tevreden; want God heeft mij voortgebracht uit de duisternis van
+het moederlijf, voor het licht der wereld, en ik zal tot de kinderen
+Isra&euml;ls gaan en hen noodigen tot gehoorzaamheid aan God
+(<span class="sc">Al Kessai</span>). Dit schijnt geheel ontleend te
+zijn aan de vele fabelachtige overleveringen der oostersche Christenen,
+waarvan eene tot ons is gekomen in het aprocryphe evangelie van de
+<span class="ex">kindsheid van Christus</span>, waar wij vinden, dat
+<span class="sc">Jezus</span> sprak, tijdens hij nog in zijne wieg lag,
+en tot zijne moeder zeide: Waarlijk ik ben <span class=
+"sc">Jezus</span>, de zoon van God, wiens woord gij hebt voorgebracht,
+zooals de engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> u heeft verklaard:
+en mijn vader heeft mij gezonden om de wereld te redden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11391" href="#xd21e11391src" name="xd21e11391">24</a></span>
+Sommigen zeggen dat het eene vledermuis was (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>); maar anderen veronderstellen, dat
+<span class="sc">Jezus</span> vele vogels van verschillende soorten
+maakte. Deze omstandigheid is mede ontleend aan de volgende
+fabelachtige overlevering, welke in het bovengenoemde apocryphe
+evangelie is te vinden. Toen <span class="sc">Jezus</span> zeven jaar
+oud was, speelde hij met eenige kinderen van zijnen ouderdom; zij
+maakten uit klei verschillende vormen van vogels en andere dieren, om
+zich te vermaken en ieder gaf zijn eigen werk de voorkeur. <span class=
+"sc">Jezus</span> vertelde hun, dat hij die wilde doen loopen en
+springen, hetwelk zij op zijn bevel ook deden. Hij maakte ook vele
+figuren van menschen en andere <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e11405" href="#xd21e11405" name=
+"xd21e11405">115n</a>]</span>vogels, die weg vlogen, of op zijne handen
+bleven staan, al naar hij het hun beval en ook aten en dronken, als hij
+hun spijs en drank aanbood. De kinderen vertelden dit aan hunne ouders,
+die hun verboden, nimmer meer met <span class="sc">Jezus</span> te
+spelen, dien zij voor een toovenaar hielden. (<span class="ex">Evang.
+Infant.</span> pag. 111 enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11417" href="#xd21e11417src" name="xd21e11417">25</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> vermeldt drie personen,
+welke <span class="sc">Christus</span> in het leven terug bracht, en
+die onderscheiden jaren daarna nog leefden en kinderen hadden, zijnde:
+<span class="sc">Lazarus</span>, de zoon der weduwe, en de dochter van
+den herbergier (waarschijnlijk van het opperhoofd der synagoge). Hij
+voegt er bij, dat hij ook <span class="sc">Sem</span>, den zoon van
+<span class="sc">Noach</span>, heeft opgewekt, die, zoo als een ander
+(<span class="sc">Al Thalabi</span>) schrijft, dacht, dat hij ten
+oordeel werd geroepen, en met een half grijs hoofd uit zijn graf kwam,
+ofschoon de menschen in zijne dagen niet grijs werden. Daarna stierf
+hij onmiddellijk weder.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11465" href="#xd21e11465src" name="xd21e11465">26</a></span> Hier
+staat in den tekst: <span class="ex">inni motewafika</span>. Dit woord
+wordt gebruikt in de beteekenis van den dood te doen ondergaan,
+sprekende van God, die de menschen oproept en tot zich ontvangt, bij
+het einde van hun leven. De uitleggers, door deze plaats, welke in
+tegenspraak is met de meening dat <span class="sc">Jezus</span> niet
+gestorven is, maar dat God een ander in zijne plaats stelde, in
+verlegenheid gebracht, denken dat dit woord, hoewel het eerste in den
+tekst geplaatst, echter, wat den zin betreft, de andere in deze orde
+moet volgen: Ik zal u tot mij opheffen, en aan het einde zal ik u
+geheel als de andere menschen doen sterven. Eenige verklaarders
+gelooven, dat <span class="sc">Jezus</span> werkelijk gestorven is voor
+zijne hemelvaart, en wel gedurende drie uren, en dat hij niet is
+gekruisigd. Overigens wordt deze plaats op verschillende wijze
+verklaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11479" href="#xd21e11479src" name="xd21e11479">27</a></span>
+Enige Mahomedanen zeggen, dat dit door tusschenkomst van <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> geschiedde; maar anderen zijn van meening, dat
+een sterke dwarrelwind hem van den berg <span class="ex">Oljvet</span>
+opnam (<span class="sc">Althalabi</span>, zie ook
+2 Koningen II : 1 en 11).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11532" href="#xd21e11532src" name="xd21e11532">28</a></span>
+Namelijk omtrent <span class="sc">Jezus</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11538" href="#xd21e11538src" name="xd21e11538">29</a></span> Om
+deze plaats te verklaren, wordt door de uitleggers het volgende
+verhaald: Verschillende Christenen kwamen met hunnen bisschop,
+<span class="sc">Abn Hareth</span> genaamd, tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>, als afgezanten van de bewoners van <span class=
+"ex">Najran</span> of <span class="ex">Nedjran</span> (land van
+<span class="ex">Arabi&euml;</span>), en vingen aan met hem te twisten
+over godsdienst en de geschiedenis van <span class="sc">Jezus</span>.
+Zij stemden er eindelijk in toe, de genoemde zaak den volgenden ochtend
+te behandelen, als een korte weg om te beslissen, wie van hen in het
+ongelijk was. <span class="sc">Mahomet</span> bracht zijne dochter
+<span class="sc">Fatima</span>, zijn schoonzoon <span class=
+"sc">Ali</span> en zijn beide kleinzonen <span class="sc">Hassan</span>
+en <span class="sc">Hoessein</span> mede, en hij verzocht de Christenen
+te wachten, tot hij zou hebben gebeden. Maar toen zij hem zagen
+knielen, ontbrak hun de moed, en dorsten zij het niet wagen, hem te
+vloeken, maar onderwierpen zich aan hem (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Deze plaats wordt <span class=
+"ex">mobaheleh</span> genoemd en is van groot gewicht bij alle
+Muzelmannen, maar meer bijzonder bij de Chiiten (volgelingen van
+<span class="sc">Ali</span>), omdat <span class="sc">Mahomet</span>,
+die <span class="sc">Fatima</span>, <span class="sc">Ali</span>,
+<span class="sc">Hassan</span> en <span class="sc">Hoessein</span> had
+medegebracht, de woorden gebruikt: <span class="ex">onze zielen en de
+uwe</span>, hetgeen ten bewijze strekt voor de innige verbinding en
+ondeelbaarheid van <span class="sc">Mahomet</span> en zijn gezin.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11623" href="#xd21e11623src" name="xd21e11623">30</a></span>
+Behalve van andere afgodische daden beschuldigt <span class=
+"sc">Mahomet</span> de Joden en Christenen, dat zij een al te blind
+geloof schenken aan hunne priesters en monniken, welke zich de macht
+hebben toege&euml;igend, uit te maken, welke zaken wettig en welke
+onwettig zijn, en van het volgen van Gods wetten te ontslaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11673" href="#xd21e11673src" name="xd21e11673">31</a></span> Hier
+worden de Joden en Christenen andermaal beschuldigd, de schriften te
+hebben vervalscht en de profeti&euml;n omtrent <span class=
+"sc">Mahomet</span> te hebben verduisterd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11683" href="#xd21e11683src" name="xd21e11683">32</a></span> De
+uitleggers zeggen, om deze plaats te verklaren, dat <span class=
+"sc">Caab Ebn Al Ashraf</span> en <span class="sc">Malec Ebn Al
+Seif</span> (twee Joden van <span class="ex">Medina</span>), hunne
+gezellen roepen, toen de Kebla was veranderd, te doen alsof zij
+geloofden, dat die door God was gegeven, door des ochtends te bidden
+naar den Caaba gewend, en dat zij des avonds, zooals gewoonlijk, naar
+<span class="ex">Jeruzalem</span> gekeerd, zouden bidden, opdat de
+volgelingen van <span class="sc">Mahomet</span>, die zich verbeeldden,
+dat de Joden betere rechters dan zij op dit punt waren, hun voorbeeld
+zouden volgen. Anderen zeggen echter, dat het zekere Joodsche priesters
+of <span class="ex">khaibar</span> waren, die sommigen van hun volk
+bevalen, des ochtends voor te geven, dat zij den Mahomedaanschen
+godsdienst hadden omhelsd, maar aan het einde van den dag te zeggen,
+dat zij hunne boeken der schrift nagezien en hunne rabijnen
+geraadpleegd hadden, doch dat zij niet konden vinden, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> de persoon was, in de wet beschreven en bedoeld;
+door welke list zij hoopten, twijfel in de harten der Mahomedanen te
+doen ontstaan (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11724" href="#xd21e11724src" name="xd21e11724">33</a></span> In
+het Arabisch staat voor het woord talent: <span class=
+"ex">kintar</span>, dat duizend dinars of goudstukken waard was. Als
+een voorbeeld van deze plaats halen de uitleggers <span class=
+"sc">Abd&rsquo;allah Ebn Salâm</span> aan, een jood, die zeer
+bevriend was met <span class="sc">Mahomet</span> (<span class=
+"sc">Prideaux</span>, <span class="ex" lang="en">Life of Moham</span>,
+pag. 33), aan wien een der Kore&iuml;shieten 1200 oncen goud leende,
+welke hij zeer stipt op den bepaalden tijd betaalde (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11773" href="#xd21e11773src" name="xd21e11773">34</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> spreekt hier van de Christenen, die,
+volgens hem, aan <span class="sc">Jezus</span>, zoon van <span class=
+"sc">Maria</span> en eenvoudig sterveling, eene taal in den mond
+leggen, welke hij, als profeet en oprecht vereerder van God, nimmer
+heeft kunnen voeren. <span class="sc">Al Beldâwi</span> voegt er
+bij, dat twee Christenen, <span class="sc">Abn Râf&egrave; al
+Koradhi</span> en <span class="sc">Al Seynd al Najrâni</span>,
+aanboden, <span class="sc">Mahomet</span> als hunnen God te erkennen en
+hem te aanbidden, waarop hij geantwoord had: God verbiedt, dat wij
+iemand naast hem zouden vereeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11801" href="#xd21e11801src" name="xd21e11801">35</a></span> Dat
+is: hen te aanbidden en <span class="ex">rabb</span> (meester, heer) te
+noemen, hetwelk men slechts aan God schuldig is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11908" href="#xd21e11908src" name="xd21e11908">36</a></span>
+<span class="ex">Becca</span> of <span class="ex">Mekka</span>.
+<span class="sc">Mahomet</span> ontving deze plaats toen de Joden
+zeiden, dat hunne Kebla, of de tempel van <span class=
+"ex">Jeruzalem</span>, ouder was dan die der Mahomedanen, of de
+Caaba.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11960" href="#xd21e11960src" name="xd21e11960">37</a></span>
+Letterlijk: Houdt vast aan de koord van God, d.i. verzekert u zelven,
+door den Islam aan te nemen, welke hier figuurlijk wordt uitgedrukt
+door &ldquo;koord,&rdquo; omdat het een zeker middel is, hen te redden,
+die <span class="pagenum">[<a id="xd21e11962" href="#xd21e11962" name=
+"xd21e11962">120n</a>]</span>anders eenen godsdienst belijden, waardoor
+zij hiernamaals verloren zouden zijn, daar het vasthouden aan een touw
+het voorbehoedmiddel is tegen het vallen in een put of andere plaats.
+Men zegt dat Mahomet, om de zelfde reden, den Koran <span class=
+"ex">Habl Allah al matiu</span> noemt, d.i. de zekere koord van God
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e11986" href="#xd21e11986src" name="xd21e11986">38</a></span> Als
+de Joden en Christenen, die omtrent de eenheid van God enz.
+twistten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12011" href="#xd21e12011src" name="xd21e12011">39</a></span> Zoo
+als <span class="sc">Abd&rsquo;allah Ebn Salâm</span> en zijne
+metgezellen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>) en diegenen van
+de stammen <span class="sc">Al Ans</span> en <span class="sc">Al
+Khazraj</span> welke het mahomedanisme hebben omhelsd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12039" href="#xd21e12039src" name="xd21e12039">40</a></span> Die
+namelijk welke het islamismus hebben aangenomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12068" href="#xd21e12068src" name="xd21e12068">41</a></span> Dat
+is, tot eenen anderen godsdienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12084" href="#xd21e12084src" name="xd21e12084">42</a></span> Dit
+was de slag van <span class="ex">Ohod</span>, een berg op vier mijlen
+ten Noorden van <span class="ex">Medina</span>. De Kore&iuml;shieten
+hadden namelijk, om hun verlies bij <span class="ex">Bedr</span> (zie
+het begin van deze soera) te wreken, in het volgende jaar, zijnde het
+derde der Hedjira, een leger van 3000 man te zamen getrokken, waaronder
+200 paarden en 200 man, die met mali&euml;nkolders waren gewapend. Deze
+strijdkrachten werden aangevoerd door <span class="sc">Aboe
+Sofiân</span> en maakten te <span class=
+"ex">Dhu&rsquo;lholeifa</span>, een dorp op zes mijlen afstands van
+<span class="ex">Medina</span> halt. <span class="sc">Mahomet</span>,
+wiens leger veel minder talrijk was dan dat zijner vijanden, had eerst
+besloten, hen in de stad af te wachten, maar later volgde hij den raad
+van sommigen zijner makkers en rukte tegen hen op, aan het hoofd van
+1000 man (sommigen zeggen hij had 1050 man, anderen 900, waarvan 100
+met mali&euml;nkolders waren voorzien, maar hij had slechts
+&eacute;&eacute;n paard, behalve het zijne, in het geheele
+leger<span class="corr" id="xd21e12108" title="Niet in bron">)</span>.
+Met deze strijdkrachten vormde hij een kamp in een dorp bij
+<span class="ex">Ohod</span>, welken berg hij in den rug verlangde te
+hebben, om het voordeel, zijne manschappen tegen omsingeling te
+behoeden, waartoe hij nog 50 boogschutters in de achterhoede plaatste,
+met streng bevel, hunne posten niet te verlaten. Toen het gevecht
+begon, was het voordeel eerst aan <span class="sc">Mahomets</span>
+zijde, maar later verloor hij den slag door de schuld zijner
+boogschutters, die de gelederen verlieten om te plunderen, en zoodoende
+toelieten, dat de paarden der vijanden de Mahomedanen omsingelden en
+hen in de achterhoede aanvielen. <span class="sc">Mahomet</span> had
+daarbij echter zijn leven verloren, daar zijn leger door eene hagelbui
+van steenen aangevallen, en door twee pijlen in het aangezicht gewond
+werd, waardoor hij, toen men die uittrok, twee zijner voorste tanden
+verloor. Van de Moslems waren 90 man gedood, waaronder <span class=
+"sc">Hamzoe</span>, de oom van <span class="sc">Mahomet</span> en van
+de ongeloovigen <span class="pagenum">[<a id="xd21e12127" href=
+"#xd21e12127" name="xd21e12127">122n</a>]</span>22 (<span class=
+"sc">Abulfeda</span>). Deze plaats moest dienen om den slechten uitslag
+van dit gevecht te verontschuldigen, en den nedergeslagen moed zijner
+volgelingen weder op te wekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12140" href="#xd21e12140src" name="xd21e12140">43</a></span> Dit
+waren sommigen van de gezinnen van <span class="sc">Banoe Salma</span>
+van den stam van <span class="sc">Al Khagraj</span> en <span class=
+"sc">Banoel, Nareth</span> van den stam van <span class="sc">Al
+Aws</span>, die de beide vleugels van <span class="sc">Mahomets</span>
+leger vormden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12185" href="#xd21e12185src" name="xd21e12185">44</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard, toen <span class="sc">Mahomet</span> gewond
+werd in den slag van <span class="ex">Ohod</span> en uitriep: Hoe zal
+het volk kunnen zegepralen, dat het aangezicht van zijnen profeet met
+bloed heeft bevlekt, terwijl hij hen tot hunnen God riep: De persoon
+die hem wondde was Otha de zoon van <span class="sc">Abboe
+Wakkâs</span> (<span class="sc">Al <span class="corr" id=
+"xd21e12198" title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12251" href="#xd21e12251src" name="xd21e12251">45</a></span> Toen
+zij te <span class="ex">Bedr</span> werden geslagen. Het is
+opmerkelijk, dat het getal der Mahomedanen die bij <span class=
+"ex">Ohod</span> werden gedood gelijk is aan dat der afgodendienaars
+die de <span class="ex">Bedr</span> vielen. Dit was zoo door God
+bevolen, om eene elders op te geven reden (<a href="#s8">VIIIe
+Soera</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12279" href="#xd21e12279src" name="xd21e12279">46</a></span> Deze
+plaats heeft betrekking op vele van <span class="sc">Mahomets</span>
+volgelingen, die niet te <span class="ex">Bedr</span> tegenwoordig
+waren geweest, en welke de gelegenheid wenschten te hebben, in een
+ander gevecht dezelfde eer te genieten als zij die als martelaren in
+den slag vielen, maar ontmoedigd werden, toen zij het grooter getal
+afgodendienaars in den slag van <span class="ex">Ohod</span> lagen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12303" href="#xd21e12303src" name="xd21e12303">47</a></span> Ten
+einde de klachten van zijn volk om hunne nederlaag des te krachtiger te
+stillen, stelt <span class="sc">Mahomet</span> het zóó
+voor, als ware de levenstijd van iederen mensch vooraf bij God bepaald,
+en dat zij, die in den slag vielen, hunnen dood niet zouden hebben
+ontgaan, indien zij te huis waren gebleven, terwijl zij nu het
+glorierijke voordeel genoten, als martelaars voor het geloof te
+vallen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12337" href="#xd21e12337src" name="xd21e12337">48</a></span> Dat
+is: de overwinning en den buit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12348" href="#xd21e12348src" name="xd21e12348">49</a></span>
+Zeggende: komt hier tot mij, o dienaren van God! Ik ben Gods gezant.
+Hij, die terugkeert, zal in het paradijs komen. Maar niettegenstaande
+al zijne pogingen om zijne lieden te verzamelen, kon hij niet meer dan
+dertig van hen daartoe brengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12356" href="#xd21e12356src" name="xd21e12356">50</a></span> Na
+het gevecht werden zij, die in den slag pal bleven staan, terwijl zij
+in het veld lagen, door een aangenamen slaap verkwikt, zoodat hun de
+zwaarden uit de handen vielen; maar zij, die zich slecht hadden
+gedragen, werden verontrust, en hunne harten verbeeldden zich, dat zij
+aan het verderf waren overgegeven (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12365" href="#xd21e12365src" name="xd21e12365">51</a></span> Dat
+is: Is hier eenige schijn van goed gevolg, of van de goddelijke gunst
+en ondersteuning die ons is toegezegd? (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12374" href="#xd21e12374src" name="xd21e12374">52</a></span>
+Indien God ons ondersteunt, volgens zijne belofte, of, zooals anderen
+die woorden teruggeven, indien wij den raad van <span class=
+"sc">Aballah Eboe Obba Soll&ucirc;l</span> hadden gevolgd, en in de
+stad <span class="ex">Medina</span> waren gebleven, hadden onze makkers
+het leven niet verloren (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12425" href="#xd21e12425src" name="xd21e12425">53</a></span>
+Volgens het zeggen van sommigen in deze plaats geopenbaard bij de
+verdeeling van den geplunderden buit te <span class="ex">Bedr</span>,
+toen sommigen der soldaten <span class="sc">Mahomet</span> verdacht
+hielden, zich in het geheim van een zijden dekkleed, dat zeer prachtig
+was, en hetwelk vermist werd te hebben meester gemaakt (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Anderen veronderstellen, dat de
+boogschutters, die oorzaak waren van den slag van <span class=
+"ex">Ohod</span>, hunne gelederen verlieten, omdat zij zich
+verbeeldden, dat <span class="sc">Mahomet</span> geen deel aan den buit
+zou geven, naardien hij eens, zoo als verhaald wordt, een deel vooruit
+zond, en in denzelfden tijd den vijand aanviel, waarvan hij den ruimen
+buit onder degenen verdeelde, die met hem in het gevecht waren, en
+niets gaf aan het korps, dat wegens plichtsvervulling afwezig was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12447" href="#xd21e12447src" name="xd21e12447">54</a></span>
+Volgens eene overlevering van <span class="sc">Mahomet</span>, zal hij,
+die in deze wereld zijn naaste zal hebben bedrogen, op den dag der
+opstanding verschijnen, met de voorwerpen op den schouder welke hij
+door bedrog heeft verkregen, en bedekt met schande.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12466" href="#xd21e12466src" name="xd21e12466">55</a></span>
+Zijnde: de Sonna (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12482" href="#xd21e12482src" name="xd21e12482">56</a></span> Het
+was het gevolg van uwe ongehoorzaamheid aan de bevelen van den profeet,
+en door dat gij uw post verliet om te plunderen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12560" href="#xd21e12560src" name="xd21e12560">57</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard voor de oproerige en ongehoorzame Mahomedanen,
+die tot <span class="sc">Mahomet</span> hadden gezegd, dat, indien hij
+een ware profeet was, hij gemakkelijk de wezenlijk geloovigen van de
+huichelaars kon onderscheiden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12578" href="#xd21e12578src" name="xd21e12578">58</a></span> Men
+zegt dat <span class="sc">Mahomet</span> heeft verklaard, dat degeen
+die zijne wettelijke bijdrage aan aalmoezen niet stipt betaalde, op den
+dag der opstanding, eene slang om zijn hals gedraaid zal hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12649" href="#xd21e12649src" name="xd21e12649">59</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> met den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12667" href="#xd21e12667src" name="xd21e12667">60</a></span> Zoo
+als sommigen verhalen, werden deze woorden in den Koran gevoegd, omdat
+<span class="sc">Omm Salma</span>, een der vrouwen van den profeet, hem
+verhaalde wat zij had opgemerkt, dat God dikwijls melding maakt van de
+mannen die hunne woonplaatsen verlaten voor de zaak van het geloof,
+maar van de vrouwen niet gewaagt (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12693" href="#xd21e12693src" name="xd21e12693">61</a></span> De
+oorspronkelijke uitdrukking beteekent eigenlijk: goeden uitslag in de
+zaken van het leven, bijzonder in den handel. Men zegt dat deze plaats
+werd geopenbaard, omdat velen van <span class="sc">Mahomets</span>
+volgelingen den voorspoed der afgodendienaars opmerkten en benijdden,
+en hun leedwezen uitdrukten, dat die vijanden van God in zulke vreugde
+en overvloed leefden, terwijl zij zelven van honger en vermoeidheid
+stierven (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12702" href="#xd21e12702src" name="xd21e12702">62</a></span> Om
+den korten duur.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s4" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e455">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vierde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Vrouwen<a class="noteref" id="xd21e12732src" href=
+"#xd21e12732" name="xd21e12732src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span>&mdash;175
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s4.1" name="s4.1"></a><span class="versenum">1.</span> O
+menschen! vreest uwen God, die u uit eenen man geschapen heeft en uit
+dezen diens vrouw, en uit beiden vele mannen en vrouwen deed ontstaan.
+Vreest God, tot wien gij voor elkander bidt<a class="noteref" id=
+"xd21e12748src" href="#xd21e12748" name="xd21e12748src">2</a>, en eert
+de vrouw<a class="noteref" id="xd21e12751src" href="#xd21e12751" name=
+"xd21e12751src">3</a> die u heeft geboren: want God waakt over u.
+<a id="s4.2" name="s4.2"></a><span class="versenum">2.</span> Geeft de
+weezen hun vermogen (als zij meerderjarig zijn geworden), en geeft hun
+geen slecht voor goed<a class="noteref" id="xd21e12758src" href=
+"#xd21e12758" name="xd21e12758src">4</a>. Verteer hun vermogen niet,
+door het bij het uwe te voegen; want dit is eene groote zonde. <a id=
+"s4.3" name="s4.3"></a><span class="versenum">3.</span> En indien gij
+vreest, niet <span class="corr" id="xd21e12766" title=
+"Bron: reehtvaardig">rechtvaardig</span> te kunnen zijn omtrent de
+weezen (der vrouwelijke kunne), neem dan, naar uw behagen, twee of
+drie, of vier vrouwen, maar niet meer<a class="noteref" id=
+"xd21e12769src" href="#xd21e12769" name="xd21e12769src">5</a>. Indien
+gij echter toch vreest, niet rechtvaardig te kunnen zijn, neem dan
+eene, of eene der slavinnen die gij u verworven hebt<a class="noteref"
+id="xd21e12772src" href="#xd21e12772" name="xd21e12772src">6</a>. Dan
+zal het u gemakkelijker zijn, niet van den rechten weg af te dwalen. En
+geef uwe vrouwen insgelijks hare huwelijksgiften<a class="noteref" id=
+"xd21e12778src" href="#xd21e12778" name="xd21e12778src">7</a>, en
+indien zij u <span class="pagenum">[<a id="pb130" href="#pb130" name=
+"pb130">130</a>]</span>vrijwillig daarvan een deel afstaan, geniet het
+dan met gemak en nut. <a id="s4.4" name="s4.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Vertrouw het vermogen der zwakken van
+zinnen<a class="noteref" id="xd21e12794src" href="#xd21e12794" name=
+"xd21e12794src">8</a>, hetwelk God u tot hun onderhoud heeft gegeven,
+niet in hunne handen, maar voed hen; geef hun kleederen en spreek
+vriendelijk met hen. <a id="s4.5" name="s4.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Onderzoekt de weezen<a class="noteref" id=
+"xd21e12801src" href="#xd21e12801" name="xd21e12801src">9</a> tot zij
+de jaren des huwelijks hebben bereikt<a class="noteref" id=
+"xd21e12805src" href="#xd21e12805" name="xd21e12805src">10</a>. Vindt
+gij hen in staat, om hunne zaken zelf te besturen, geeft hun dan hun
+vermogen terug. Neemt u in acht, dat gij het niet buitensporig verteert
+en haast u niet. <a id="s4.6" name="s4.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Want zij groeien op<a class="noteref" id=
+"xd21e12823src" href="#xd21e12823" name="xd21e12823src">11</a>. Dat de
+rijke voogd zich in acht neme, het geld van zijn pupil aan te raken, en
+laat hij, die arm is, naar billijkheid van hun vermogen
+genieten<a class="noteref" id="xd21e12826src" href="#xd21e12826" name=
+"xd21e12826src">12</a>. <span class="versenum">7.</span> Als gij hun
+het vermogen overgeeft, neemt dan getuigen in hunne tegenwoordigheid.
+God vordert rekenschap van uwe daden en dat is voldoende. <a id="s4.8"
+name="s4.8"></a><span class="versenum">8.</span> De mannen komt een
+deel toe van hetgeen ouders en bloedverwanten nalaten, de vrouwen
+moeten mede een deel hebben van hetgeen ouders of bloedverwanten
+nalaten<a class="noteref" id="xd21e12838src" href="#xd21e12838" name=
+"xd21e12838src">13</a>, hetzij weinig of veel; een bepaald deel komt
+hun toe. <a id="s4.9" name="s4.9"></a><span class="versenum">9.</span>
+Indien de verwanten, weezen en armen tegenwoordig zijn bij de deeling,
+verdeel dan een gedeelte onder hen, en spreek hen ten minste
+vriendelijk aan, indien er weinig aanwezig is. <a id="s4.10" name=
+"s4.10"></a><span class="versenum">10.</span> Laat degenen huiveren,
+weezen te bedriegen, die jonge kinderen nalaten, en voor hen vreezen.
+Zij moesten God vertrouwen en slechts eene gepaste taal voeren<a class=
+"noteref" id="xd21e12855src" href="#xd21e12855" name=
+"xd21e12855src">14</a>. <span class="versenum">11.</span> Zij, die het
+vermogen der weezen onoprecht verteren, brengen het vuur in hunne
+ingewanden, en zullen eens in heete vlammen braden. <a id="s4.12" name=
+"s4.12"></a><span class="versenum">12.</span> God heeft u dit,
+betreffende uwe kinderen, geboden. Een knaap zal <span class=
+"pagenum">[<a id="pb131" href="#pb131" name=
+"pb131">131</a>]</span>zooveel hebben als het deel van twee
+vrouwen<a class="noteref" id="xd21e12868src" href="#xd21e12868" name=
+"xd21e12868src">15</a>; maar indien het alleen vrouwen zijn, en meer
+dan twee, zullen zij twee derden der nalatenschap<a class="noteref" id=
+"xd21e12872src" href="#xd21e12872" name="xd21e12872src">16</a>, en
+indien er maar eene is, zal zij de helft<a class="noteref" id=
+"xd21e12875src" href="#xd21e12875" name="xd21e12875src">17</a> hebben.
+En de ouders van den overledene zullen ieder een zesde gedeelte
+ontvangen van hetgeen hij nalaat, indien hij een kind heeft
+achtergelaten. Indien hij geen kind nalaat, en zijne ouders zijne erven
+zijn, zal de moeder een derde<a class="noteref" id="xd21e12878src"
+href="#xd21e12878" name="xd21e12878src">18</a> hebben. En indien hij
+broeders heeft, zal zijne moeder een zesde hebben, nadat de
+legaten<a class="noteref" id="xd21e12886src" href="#xd21e12886" name=
+"xd21e12886src">19</a> en de schulden van den erflater zullen betaald
+zijn. Gij weet niet, of uwe kinderen of uwe ouders u nuttiger zijn. Dit
+is een bevel van God, de alwetende en alwijze. <span class=
+"versenum">13.</span> Buitendien moogt gij aanspraak maken op de helft
+van hetgeen uwe vrouwen nalaten, indien zij geene kinderen hebben; en
+indien zij kinderen bezitten, dan zult gij het vierde ontvangen van
+hetgeen zij nalaten, nadat de legaten en hare schulden zullen betaald
+zijn. <span class="versenum">14.</span> Zij zullen ook het vierde
+hebben van hetgeen gij zult nalaten. Indien gij kinderen hebt, zullen
+zij het achtste gedeelte hebben van hetgeen gij nalaat, nadat uwe
+legaten en schulden zullen zijn betaald. <a id="s4.15" name=
+"s4.15"></a><span class="versenum">15.</span> En indien het vermogen
+van een man of eene vrouw door een verwijderde bloedverwant wordt
+ge&euml;rfd<a class="noteref" id="xd21e12902src" href="#xd21e12902"
+name="xd21e12902src">20</a>, en hij of zij een broeder of zuster heeft,
+dan zal ieder van hen beiden een zesde gedeelte der
+nalatenschap<a class="noteref" id="xd21e12905src" href="#xd21e12905"
+name="xd21e12905src">21</a> ontvangen. Indien er meer zijn, zullen
+<span class="pagenum">[<a id="pb132" href="#pb132" name=
+"pb132">132</a>]</span>zij een derde gedeelte gelijk deelen, na
+betaling der legaten en schulden. <a id="s4.16" name=
+"s4.16"></a><span class="versenum">16.</span> Zonder daardoor aan
+anderen nadeel toe te brengen. Dit is een bevel van God; hij is wijs en
+genadig. <span class="versenum">17.</span> Dit zijn Gods bevelen. En
+wie God en zijne gezanten gehoorzaamt, zal door God in tuinen geleid
+worden van stroomen doorsneden. Hij zal eeuwig daarin verblijven, en
+dit zal eene groote gelukzaligheid zijn. <span class=
+"versenum">18.</span> Maar hij die God en zijne gezanten ongehoorzaam
+is en zijne bevelen overtreedt, zal in het vuur der hel komen. Hij zal
+daarin eeuwig verblijven en eene schandelijke straf ondergaan. <a id=
+"s4.19" name="s4.19"></a><span class="versenum">19.</span> Indien uwe
+vrouwen aan eene afschuwelijke daad<a class="noteref" id=
+"xd21e12928src" href="#xd21e12928" name="xd21e12928src">22</a> schuldig
+zijn, roep dan vier getuigen van u tegen haar, en indien deze tegen
+haar getuigen, sluit haar op in afzonderlijke vertrekken, tot de dood
+haar <span class="corr" id="xd21e12943" title=
+"Bron: bevrijd">bevrijdt</span>, of dat God haar een weg tot redding
+schenkt. <a id="s4.20" name="s4.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Indien twee uwer dezelfde misdaad begaan, straf
+hen beiden<a class="noteref" id="xd21e12950src" href="#xd21e12950"
+name="xd21e12950src">23</a>; maar indien zij berouw hebben en zich
+beteren, laat hen met rust; want God is vergevingsgezind en barmhartig.
+<span class="versenum">21.</span> Waarlijk, bij God is verzoening voor
+hen, die in onwetendheid gezondigd en er spoedig berouw over hebben.
+God vergeeft hun; want God is alwetend en wijs. <a id="s4.22" name=
+"s4.22"></a><span class="versenum">22.</span> Maar er is geene
+verzoening voor hen, die het booze doen tot de dood hen treft, en dan
+eerst zeggen: Ik heb berouw; ook voor hen niet die als ongeloovigen
+sterven. Voor dezen hebben wij een strenge straf bepaald. <a id="s4.23"
+name="s4.23"></a><span class="versenum">23.</span> O geloovigen! het is
+niet geoorloofd, de erfgenamen van vrouwen te worden, tegen haren wil,
+noch haar te beletten te trouwen; om daardoor een deel te ontvangen van
+hetgeen gij haar gegeven hebt, behalve indien zij eene openbare
+misdaad<a class="noteref" id="xd21e12997src" href="#xd21e12997" name=
+"xd21e12997src">24</a> hebben begaan; maar ga goed met haar om. Indien
+gij haar echter haat, dan kan het mogelijk zijn, dat gij iets haat,
+waarin door God groot geluk voor u is bereid. <a id="s4.24" name=
+"s4.24"></a><span class="versenum">24.</span> Indien gij eene vrouw
+tegen eene andere wilt verruilen<a class="noteref" id="xd21e13010src"
+href="#xd21e13010" name="xd21e13010src">25</a>, en hadt gij reeds eene
+van haar een <span class="pagenum">[<a id="pb133" href="#pb133" name=
+"pb133">133</a>]</span>talent gegeven, dan nog moogt gij niets daarvan
+terugnemen<a class="noteref" id="xd21e13017src" href="#xd21e13017"
+name="xd21e13017src">26</a>. Zoudt gij het haar ook door eene
+onrechtvaardigheid en klaarblijkelijke oneerlijkheid willen afnemen?
+<span class="versenum">25.</span> En hoe zoudt gij het haar ook willen
+afnemen, dewijl gij innig met elkander verbonden zijt geweest en uwe
+vrouw uwe plechtige gelofte heeft ontvangen. <a id="s4.26" name=
+"s4.26"></a><span class="versenum">26.</span> Huw de vrouwen niet, die
+de echtgenooten van uwe vaders waren, hetgeen reeds geschied is; want
+het is schandelijk en afschuwelijk, en eene slechte daad. <a id="s4.27"
+name="s4.27"></a><span class="versenum">27.</span> Het is u verboden te
+huwen met uwe moeders, uwe dochters en uwe zusters, en uwe tantes,
+zoowel van vaders als van moeders zijde; de dochters van uwe broeders
+en zusters, uwe voedsters<a class="noteref" id="xd21e13045src" href=
+"#xd21e13045" name="xd21e13045src">27</a>, uwe zoogzusters, de moeder
+uwer vrouwen en uwe stiefdochters, welke gij onder uwe bescherming hebt
+genomen, en uit vrouwen geboren zijn, met welke gij reeds omgang hebt
+gehad. Hebt gij echter geen omgang met haar gehad, dan is er geene
+zonde in met haar te huwen. Huw ook niet met de vrouwen uwer zonen, die
+uit u zijn ontsproten, noch twee zusters, behalve wat reeds is
+geschied<a class="noteref" id="xd21e13048src" href="#xd21e13048" name=
+"xd21e13048src">28</a>; want God is genadig en barmhartig. <a id=
+"s4.28" name="s4.28"></a><span class="versenum">28.</span> Het is
+verboden, getrouwde vrouwen te huwen, behalve diegene, welke als
+slavinnen<a class="noteref" id="xd21e13055src" href="#xd21e13055" name=
+"xd21e13055src">29</a> in uwe handen zijn gevallen. Zoo gebiedt God het
+u. Al het overige wat hier niet wordt verboden, is geoorloofd. Gij kunt
+uw vrouwen nemen naar uw vermogen, maar altijd sober levende en u niet
+aan ongebondenheid overgevende. En voor het genoegen dat gij met haar
+smaakt, zult gij haar eene belooning geven<a class="noteref" id=
+"xd21e13062src" href="#xd21e13062" name="xd21e13062src">30</a>,
+overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven. Het zal geene misdaad van u
+zijn, indien gij daarenboven eene andere overeenkomst met elkander
+aangaat, na het volvoeren van hetgeen is voorgeschreven; want God is
+alwetend en wijs. <a id="s4.29" name="s4.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Hij onder u, die niet rijk genoeg zal zijn,
+vrije<a class="noteref" id="xd21e13069src" href="#xd21e13069" name=
+"xd21e13069src">31</a> vrouwen die geloovig zijn te huwen, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb134" href="#pb134" name="pb134">134</a>]</span>zal
+met slavinnen huwen, indien zij geloovig zijn; want God kent uw
+geloof<a class="noteref" id="xd21e13082src" href="#xd21e13082" name=
+"xd21e13082src">32</a>. Gij zijt de een uit den ander
+voortgekomen<a class="noteref" id="xd21e13086src" href="#xd21e13086"
+name="xd21e13086src">33</a>; huw haar daarom met de toestemming harer
+meesters, en geef haar een bruidschat, volgens hetgeen rechtvaardig is.
+Laat haar kuisch, niet schuldig aan overspel zijn en geene
+liefdesbetrekkingen onderhouden. <a id="s4.30" name=
+"s4.30"></a><span class="versenum">30.</span> En indien zij gedurende
+het huwelijk overspel plegen, zullen zij de helft der straf ondergaan,
+die voor vrije vrouwen is bepaald<a class="noteref" id="xd21e13099src"
+href="#xd21e13099" name="xd21e13099src">34</a>. Dit is bepaald voor
+degenen onder u, die vreezen te zondigen door vrije vrouwen te huwen;
+maar het is beter voor u, geene slavin te huwen. God is genadig en
+mild. <span class="versenum">31.</span> God wil u deze voorschriften
+verklaren en u leiden in de richting van hen, die u zijn vooraf gegaan,
+en genadig omtrent u zijn. God is alwetend en wijs. <a id="s4.32" name=
+"s4.32"></a><span class="versenum">32.</span> God wil barmhartig
+omtrent u zijn; maar zij die hunne hartstochten volgen, verlangen, dat
+gij zult afwijken langs eene steile helling. God is geneigd, zijnen
+godsdienst licht voor u te maken, daar de mensch zwak geschapen is.
+<a id="s4.33" name="s4.33"></a><span class="versenum">33.</span> O
+geloovigen! verteert uwe bezittingen niet onder u in ijdelheid<a class=
+"noteref" id="xd21e13118src" href="#xd21e13118" name=
+"xd21e13118src">35</a>, tenzij het bij wederzijdsche verbintenis
+tusschen u is bepaald; doodt u niet onder elkander<a class="noteref"
+id="xd21e13127src" href="#xd21e13127" name="xd21e13127src">36</a>.
+Waarlijk, God is lankmoedig omtrent u. <a id="s4.34" name=
+"s4.34"></a><span class="versenum">34.</span> Hij, die zoodoende, door
+boosheid en ondeugd zal handelen, zal door het vuur der hel verteerd
+worden, en dit is God gemakkelijk. <a id="s4.35" name=
+"s4.35"></a><span class="versenum">35.</span> Indien gij de groote
+zonden weet te vermijden<a class="noteref" id="xd21e13145src" href=
+"#xd21e13145" name="xd21e13145src">37</a>, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb135" href="#pb135" name=
+"pb135">135</a>]</span>welke u verboden zijn, zullen wij uwe
+overtredingen vergeven, en zullen u met eere binnen het paradijs
+voeren. <a id="s4.36" name="s4.36"></a><span class=
+"versenum">36.</span> Begeer niet wat God den een boven den ander uwer
+heeft geschonken. De mannen zullen ieder een deel hebben van hetgeen
+zij gewonnen hebben, en de vrouwen zullen het deel hebben van hetgeen
+zij zullen hebben gewonnen; daarom zult gij God om zijne goedheid
+vragen. Hij is alwetend. <a id="s4.37" name="s4.37"></a><span class=
+"versenum">37.</span> Wij hebben ieder de erfgenamen aangewezen, die de
+erfenis zullen ontvangen, door vader en moeder en bloedverwanten bij
+hunnen dood nagelaten. En hun met wien uwe rechterhanden verbintenissen
+hebben gesloten, zult gij een deel van de erfenis geven<a class=
+"noteref" id="xd21e13164src" href="#xd21e13164" name=
+"xd21e13164src">38</a>; want God is getuige van alle dingen. <a id=
+"s4.38" name="s4.38"></a><span class="versenum">38.</span> De mannen
+zullen de voorkeur boven de vrouwen hebben, door de voordeelen,
+waarmede God den een heeft begiftigd, om boven de anderen uit te
+munten, en omdat zij van hun vermogen besteden om hunne vrouwen te
+onderhouden. De deugdzame vrouwen zijn gehoorzaam en onderworpen; zij
+bewaren zorgvuldig, gedurende de afwezigheid harer mannen<a class=
+"noteref" id="xd21e13182src" href="#xd21e13182" name=
+"xd21e13182src">39</a>, wat God haar bevolen heeft ongeschonden te
+bewaren. Gij zult haar bestraffen, wier ongehoorzaamheid gij hebt te
+vreezen. Sluit haar in afzonderlijke vertrekken op<a class="noteref"
+id="xd21e13193src" href="#xd21e13193" name="xd21e13193src">40</a> en
+tuchtigt haar<a class="noteref" id="xd21e13197src" href="#xd21e13197"
+name="xd21e13197src">41</a>. Maar indien zij u gehoorzaam zijn, zoekt
+dan geen twist met haar. God is verheven en groot. <a id="s4.39" name=
+"s4.39"></a><span class="versenum">39.</span> Indien gij eene breuk
+tusschen de beide echtgenooten vreest, kies dan een
+scheidsrechter<a class="noteref" id="xd21e13209src" href="#xd21e13209"
+name="xd21e13209src">42</a> in zijne familie en een scheidsrechter in
+hare familie: indien de echtgenooten zich wenschen te vereenigen, zal
+God hen in goede verstandhouding doen leven; want hij is alwetend en
+wijs. <a id="s4.40" name="s4.40"></a><span class="versenum">40.</span>
+Dien God en verbind geen schepsel met hem<a class="noteref" id=
+"xd21e13216src" href="#xd21e13216" name="xd21e13216src">43</a>. Wees
+goed voor uwe vaders en moeders, voor bloedverwanten, weezen,
+<span class="pagenum">[<a id="pb136" href="#pb136" name=
+"pb136">136</a>]</span>armen, uwen nabuur, die u bestaat<a class=
+"noteref" id="xd21e13222src" href="#xd21e13222" name=
+"xd21e13222src">44</a> en ook voor den nabuur die vreemdeling is; voor
+uwe makkers, reizigers en voor hen die uwe rechterhand zal bezitten
+(slaven). God bemint de hoovaardige en snoevende menschen niet. <a id=
+"s4.41" name="s4.41"></a><span class="versenum">41.</span> Die gierig
+zijn en de gierigheid anderen aanbevelen, en verbergen wat God hun in
+zijne goedheid heeft gegeven. Wij hebben den ongeloovigen eene
+schandelijke straf bereid. <span class="versenum">42.</span> Hij bemint
+degenen niet, die aalmoezen geven om door de menschen te worden
+opgemerkt, en in God noch in den jongsten dag gelooven. Hij, die satan
+tot makker heeft, bezit een slechten makker. <span class=
+"versenum">43.</span> Wat zouden zij verloren hebben, indien zij aan
+God en den laatsten dag geloofden; indien zij aalmoezen gaven van
+weldaden die God hun heeft geschonken, naardien God de daden der
+menschen kent. <a id="s4.44" name="s4.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> Waarlijk, God zal geen onrecht doen, aan wien het
+ook zij, zelfs niet ter zwaarte van een atoom<a class="noteref" id=
+"xd21e13242src" href="#xd21e13242" name="xd21e13242src">45</a>. Indien
+het eene goede daad is, zal hij die verdubbelen, en daarvoor eene
+groote belooning schenken. <a id="s4.45" name="s4.45"></a><span class=
+"versenum">45.</span> Wat zullen de ongeloovigen doen, wanneer wij een
+getuige uit ieder volk tegen hen zullen brengen, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! en uwe eigene getuigenis tegen hen zullen
+inroepen. Op dien dag zullen zij, die niet geloofd hebben en
+wederspannig jegens den profeet zijn geweest, veeleer willen, dat de
+aarde hen had verzwolgen. Maar zij zullen zich op geenerlei wijze voor
+God kunnen verbergen. <a id="s4.46" name="s4.46"></a><span class=
+"versenum">46.</span> O geloovigen! komt niet om te bidden, indien gij
+beschonken zijt, totdat ge zult verstaan wat gij zegt; noch wanneer gij
+bezoedelt zijt. Wacht, tot gij uw aangezicht gewasschen hebt, ten
+minste wanneer gij niet op reis zijt. Maar indien gij ziek of op reis
+zijt, of uwe natuurlijke behoeften hebt voldaan, of eene vrouw hebt
+aangeraakt, en geen water<a class="noteref" id="xd21e13260src" href=
+"#xd21e13260" name="xd21e13260src">46</a> vindt, neemt dan zuiver, fijn
+zand en wrijft uw aangezicht en uwe handen daarmede; want God is
+genadig en vergevingsgezind. <span class="versenum">47.</span> Hebt gij
+hun niet opgemerkt, onder welke een deel der schrift werd geopenbaard?
+Zij verkoopen dwaling en zouden u den rechten weg willen doen verlaten;
+maar God kent uwe vijanden wel. God is een voldoende beschermer. God is
+een toereikend helper. <a id="s4.48" name="s4.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> Onder de Joden zijn sommigen, die de woorden uit
+hunne schrift verplaatsen en zeggen: Wij hebben gehoord, maar wij
+hebben niet <span class="corr" id="xd21e13275" title=
+"Bron: gehoorzaamt">gehoorzaamd</span>. Hoort wat gij tot nu toe niet
+gehoord hebt, en hoort ons, ook zonder onze meening te verstaan, en zie
+naar <span class="pagenum">[<a id="pb137" href="#pb137" name=
+"pb137">137</a>]</span>ons; zoo verwarren zij de woorden met hunne
+tongen en lasteren den waren godsdienst. <a id="s4.49" name=
+"s4.49"></a><span class="versenum">49.</span> Maar indien zij zouden
+gezegd hebben: Wij hebben gehoord en wij gehoorzamen; hoort naar ons en
+sla ons gade<a class="noteref" id="xd21e13284src" href="#xd21e13284"
+name="xd21e13284src">47</a>, waarlijk het ware beter voor hen en
+rechtvaardiger. Maar God heeft hen verwenscht om hunne ongetrouwheid;
+daarom zullen slechts eenigen kunnen gelooven<a class="noteref" id=
+"xd21e13292src" href="#xd21e13292" name="xd21e13292src">48</a>. <a id=
+"s4.50" name="s4.50"></a><span class="versenum">50.</span> Gij, aan wie
+de schriften zijn gegeven, gelooft aan hetgeen God u heeft
+nedergezonden, om uwe geheiligde boeken te bevestigen, alvorens wij de
+trekken van uwe aangezichten uitwisschen, en die elders heen
+wenden<a class="noteref" id="xd21e13300src" href="#xd21e13300" name=
+"xd21e13300src">49</a>, of u vervloeken, zoo als wij hen vervloekten,
+die den sabbathdag schonden<a class="noteref" id="xd21e13306src" href=
+"#xd21e13306" name="xd21e13306src">50</a>, en het bevel van God was
+volvoerd. <a id="s4.51" name="s4.51"></a><span class=
+"versenum">51.</span> Waarlijk, God zal hun niet vergeven, die een
+gelijke naast hem plaatsen. Hij zal de andere zonden vergeven<a class=
+"noteref" id="xd21e13313src" href="#xd21e13313" name=
+"xd21e13313src">51</a> aan wien hij wil, maar zij die een ander met hem
+gelijk zullen hebben gesteld, hebben eene groote zonde begaan. <a id=
+"s4.52" name="s4.52"></a><span class="versenum">52.</span> Hebt gij hen
+niet gezien die zich rechtvaardigden<a class="noteref" id=
+"xd21e13321src" href="#xd21e13321" name="xd21e13321src">52</a>? Maar
+God zal slechts hen rechtvaardigen die hem behagen; hun zal geen haar
+gekrenkt worden. <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e13334" title="Bron: 52">53</span>.</span> Ziet, hoe zij een
+leugen tegen God bedenken. Dat is genoeg voor een duidelijke zonde,
+<a id="s4.54" name="s4.54"></a><span class="versenum">54.</span> Hebt
+gij hen niet opgemerkt, die, na een deel van de schrift te hebben
+ontvangen, aan valsche goden en afgoden gelooven<a class="noteref" id=
+"xd21e13343src" href="#xd21e13343" name="xd21e13343src">53</a>, en die
+den ongetrouwen zeggen, dat zij een meer waren weg dan de geloovigen
+volgen. <span class="versenum">55.</span> Dat zijn zij, die door God
+vervloekt zijn; en onder hen die God zal vervloeken, zullen zij zeker
+geen helper vinden. <a id="s4.56" name="s4.56"></a><span class=
+"versenum">56.</span> Zouden zij een deel van het koninkrijk hebben;
+zij die niet het kleinste deel aan de menschen hebben gegeven? <a id=
+"s4.57" name="s4.57"></a><span class="versenum">57.</span> Benijden zij
+de weldaden, die God aan anderen heeft geschonken? Wij hebben het
+geslacht van <span class="sc">Abraham</span> een boek van wijsheid
+gegeven, en wij gaven hun een groot koninkrijk. <span class=
+"versenum">58.</span> Onder <span class="pagenum">[<a id="pb138" href=
+"#pb138" name="pb138">138</a>]</span>hen gelooven eenigen aan den
+profeet, en anderen hebben zich van hem afgewend; maar het vuur der hel
+is een toereikende straf. <a id="s4.59" name="s4.59"></a><span class=
+"versenum">59.</span> Waarlijk, zij die onze teekenen niet gelooven,
+zullen in het hellevuur geworpen worden; zoodra hunne huid goed
+verbrand zal zijn, zullen wij hen met een andere huid bedekken, om hun
+de marteling te doen gevoelen. God is machtig en wijs. <a id="s4.60"
+name="s4.60"></a><span class="versenum">60.</span> Zij die gelooven en
+goed handelen, zullen wij brengen in tuinen door rivieren besproeid;
+daarin zullen zij eeuwig wonen, en daar zullen zij zich met geheel
+kuische vrouwen verheugen en wij zullen hen in eeuwige schaduwen
+brengen. <a id="s4.61" name="s4.61"></a><span class=
+"versenum">61.</span> God beveelt u, den eigenaars terug te geven wat
+gij van hen onder uwe bewaring hebt, en als gij tusschen menschen
+richt, dat gij eerlijk zult richten. En waarlijk, het is eene schoone
+deugd die God u aanbeveelt; want God hoort en ziet alles. <a id="s4.62"
+name="s4.62"></a><span class="versenum">62.</span> O geloovigen!
+gehoorzaamt God en gehoorzaamt den gezant; en hun onder u die de macht
+uitoefenen; en indien gij omtrent eene of andere zaak verschilt, brengt
+dan uw geschil voor God<a class="noteref" id="xd21e13397src" href=
+"#xd21e13397" name="xd21e13397src">54</a> en den profeet, indien gij in
+God en den jongsten dag gelooft; dit is beter en de beste wijze van
+beslissing. <a id="s4.63" name="s4.63"></a><span class=
+"versenum">63.</span> Hebt gij hen niet gezien, die beweren, aan
+datgene te gelooven wat u is geopenbaard en wat vóór u
+werd geopenbaard? Zij verlangen voor <span class=
+"sc">Thagut</span><a class="noteref" id="xd21e13407src" href=
+"#xd21e13407" name="xd21e13407src">55</a> te worden gericht, hoewel het
+hun verboden is, in hem te gelooven. Maar satan wil hen ver van de
+waarheid leiden. <span class="versenum">64.</span> En wanneer men hun
+zegt: Keert tot het boek terug, dat den godsgezant van boven is
+nedergezonden, ziet gij de goddeloozen zich met tegenzin <span class=
+"pagenum">[<a id="pb139" href="#pb139" name="pb139">139</a>]</span>van
+u afwenden. <a id="s4.65" name="s4.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> Maar wat zullen zij doen, aan welke, als een
+gevolg van het werk hunner eigen handen, een groot ongeluk zal
+overkomen? Zij zullen tot u komen en bij God zweren, dat zij slechts
+het goede en de eendracht verlangen<a class="noteref" id=
+"xd21e13478src" href="#xd21e13478" name="xd21e13478src">56</a>.
+<span class="versenum">66.</span> God weet, wat in de harten dier
+menschen is verborgen; laat hen daarom alleen. Waarschuw hen en richt
+een woord tot hen, opdat hunne zielen daarvan worden doordrongen.
+<a id="s4.67" name="s4.67"></a><span class="versenum">67.</span> Wij
+hebben geen apostel gezonden, dan opdat hij door het verlof van God
+mocht worden gehoorzaamd; maar indien zij, nadat zij hunne eigen zielen
+hebben beleedigd<a class="noteref" id="xd21e13496src" href=
+"#xd21e13496" name="xd21e13496src">57</a>, tot u komen en God
+vergiffenis vragen, en de godsgezant vraagt vergiffenis voor hen,
+zullen zij God zeker tot vergeving gezind en barmhartig vinden.
+<span class="versenum">68.</span> Ik zweer bij uwen God, zij zullen
+niet geloovig zijn, dan nadat zij u rechter over hunne geschillen
+zullen hebben gemaakt, en niets in te brengen hebbende tegen hetgeen
+gij hebt beslist, zullen zij zich daaraan geheel onderwerpen.
+<span class="versenum">69.</span> Indien wij hun hadden bevolen, zich
+zelven te dooden, of hunne huizen te verlaten, zouden zij het, eenigen
+van hen uitgezonderd, niet gedaan hebben. En indien zij gedaan hadden
+wat hun bevolen werd, waarlijk, het zou beter voor hen zijn geweest, en
+meer geschikt om hun geloof te bevestigen. <span class=
+"versenum">70.</span> Wij zouden hen rijkelijk beloond en op den
+rechten weg geleid hebben. <span class="versenum">71.</span> Zij, die
+in God en den profeet gelooven, zullen onder hen zijn, die God genadig
+was; onder de profeten, de oprechten, de martelaars, de godvruchtigen,
+en dat is het uitmuntendste gezelschap. <span class=
+"versenum">72.</span> Dit is Gods goedheid; en Gods wetenschap is
+toereikend. <a id="s4.73" name="s4.73"></a><span class=
+"versenum">73.</span> O geloovigen! neemt uwe voorzorgen<a class=
+"noteref" id="xd21e13525src" href="#xd21e13525" name=
+"xd21e13525src">58</a> tegen den oorlog en rukt in gedeelten of
+gezamenlijk op. <span class="versenum">74.</span> Er is menigeen onder
+u, die u langzaam zal volgen, en indien gij tegenspoed zult
+ondervinden, zal hij zeggen: God heeft mij eene bijzondere gunst
+bewezen, dat ik niet met hen was. <span class="versenum">75.</span>
+Maar indien God u voorspoed geeft, zal hij zeggen (als was er geene
+vriendschap tusschen u en en hem: God gave, dat ik met hen ware
+geweest; ik zou groote verdienste hebben verworven. <a id="s4.76" name=
+"s4.76"></a><span class="versenum">76.</span> Laten zij daarom voor
+Gods zaak strijden, die het tegenwoordige leven voor het toekomstige
+willen verruilen; want hij die voor Gods zaak strijdt, hetzij hij
+geslagen wordt of overwint<a class="noteref" id="xd21e13541src" href=
+"#xd21e13541" name="xd21e13541src">59</a> waarlijk, wij zullen hem eene
+groote belooning schenken. <span class="versenum">77.</span> En waarom
+zoudt gij niet voor Gods <span class="pagenum">[<a id="pb140" href=
+"#pb140" name="pb140">140</a>]</span>zaak strijden, als de zwakken, de
+vrouwen, de kinderen uitroepen: O Heer! breng ons uit deze stad, wier
+bewoners dwingelanden zijn; zend ons een beschermer van u; geef ons een
+verdediger van u. <a id="s4.78" name="s4.78"></a><span class=
+"versenum">78.</span> Zij die gelooven strijden voor Gods zaak, maar
+zij die niet gelooven strijden voor de zaak van <span class=
+"sc">Thagut</span>. Strijdt daarom tegen de vrienden van satan: en
+waarlijk de listen van satan zullen onmachtig zijn. <a id="s4.79" name=
+"s4.79"></a><span class="versenum">79.</span> Hebt gij hen niet gezien
+tot welke was gezegd: Onthoudt uwe handen van den oorlog<a class=
+"noteref" id="xd21e13565src" href="#xd21e13565" name=
+"xd21e13565src">60</a>, weest standvastig in het gebed en geeft
+aalmoezen? Maar als de strijd hun wordt bevolen vreest een deel hunner
+de menschen, zooals zij God moesten vreezen, of met nog grooter vrees,
+en zeggen: O Heer! waarom hebt gij ons bevolen ten strijd te gaan, en
+waarom hebt gij ons niet veroorloofd, ons naderend einde<a class=
+"noteref" id="xd21e13569src" href="#xd21e13569" name=
+"xd21e13569src">61</a> af te wachten? Antwoordt hun: Het genot van dit
+leven is klein, maar het toekomstige leven is het ware goed voor hen,
+die God vreezen; en daar zult gij in het minst niet bedrogen worden.
+<a id="s4.80" name="s4.80"></a><span class="versenum">80.</span> Waar
+gij ook mocht wezen zal de dood u bereiken; al waart ge in hooge
+torens. Indien God hen begunstigt, zeggen zij: Dit is van God, maar
+indien hun kwaad overkomt, zeggen zij: Dit is van u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span><a class="noteref" id="xd21e13578src" href=
+"#xd21e13578" name="xd21e13578src">62</a>! Zeg hun: Alles komt van God;
+en wat ontbreekt dit volk, dat zij zoo ver verwijderd zijn van hetgeen
+hun werd gezegd? <a id="s4.81" name="s4.81"></a><span class=
+"versenum">81.</span> Wat goeds u ook overkome, het komt van God. Het
+kwaad komt van u zelven<a class="noteref" id="xd21e13592src" href=
+"#xd21e13592" name="xd21e13592src">63</a>. Wij hebben een gezant onder
+de menschen gezonden. Gods getuigenis is toereikend. <span class=
+"versenum">82.</span> Hij, die den gezant gehoorzaamt, gehoorzaamt God.
+Wij hebben u niet gezonden, om eene beschermer voor hen te zijn, die
+zich van u afwenden. <span class="versenum">83.</span> Zij zeggen: Wij
+gehoorzamen, maar als gij van hen vertrokken zijt, dan bepeinst een
+deel hunner, gedurende den nacht zaken, die tegen datgene strijden, wat
+gij zeidet. Maar God zal opschrijven wat zij des nachts overdenken.
+Laat hen daarom alleen en vertrouw op God; want Gods bescherming is
+steeds toereikend. <a id="s4.84" name="s4.84"></a><span class=
+"versenum">84.</span> Onderzoeken zij den Koran niet nauwkeurig? Indien
+die van iemand anders dan God afkomstig was, zouden zij daarin niet
+menige tegenstrijdigheid gevonden hebben? <a id="s4.85" name=
+"s4.85"></a><span class="versenum">85.</span> Indien zij een bericht
+ontvangen, waardoor hun zekerheid of vrees wordt ingeboezemd,
+verspreiden zij dat onmiddellijk; maar indien zij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb141" href="#pb141" name="pb141">141</a>]</span>het
+den gezant en hunne opperhoofden vertelden, zouden zij, die waarheid
+begeerden, haar uit den mond van deze laatsten hooren. Indien Gods
+genade en zijne barmhartigheid niet over u waakten, zoudt gij, eenigen
+van u uitgezonderd<a class="noteref" id="xd21e13614src" href=
+"#xd21e13614" name="xd21e13614src">64</a>, satan volgen. <span class=
+"versenum">86.</span> Strijdt daarom voor Gods zaak, en legt niemand
+iets moeielijks op, behalve u zelven; spoort echter de godvruchtigen
+tot den strijd aan, misschien wil God den moed der ongeloovigen
+verkleinen; want God is sterker dan zij, en meer in staat te straffen.
+<span class="versenum">87.</span> Hij, die tusschen menschen treedt met
+een loffelijk doel, zal een gedeelte daarvan genieten, en hij die met
+een slecht doel daartusschen treedt, zal een deel daarvan genieten. God
+overziet alles. <a id="s4.88" name="s4.88"></a><span class=
+"versenum">88.</span> Indien gij gegroet wordt, groet dan nog
+vriendelijker, of beantwoordt het op dezelfde wijze. God rekent alles.
+<span class="versenum">89.</span> God! Er is geen God buiten hem; hij
+zal u zeker op den dag der opstanding verzamelen; daaraan is geen
+twijfel; en waar is meer waarheid, dan in hetgeen God zegt? <a id=
+"s4.90" name="s4.90"></a><span class="versenum">90.</span> Weshalve
+zijt gij omtrent de goddeloozen<a class="noteref" id="xd21e13660src"
+href="#xd21e13660" name="xd21e13660src">65</a> in twee deelen
+gesplitst? Dewijl God hen heeft verstooten om hetgeen zij hebben
+bedreven? Wilt gij hen geleiden, dien God heeft doen verdwalen? Gij
+zult geen weg vinden voor hem, dien God doet dwalen. <span class=
+"versenum">91.</span> Zij willen u ongetrouw maken, zooals zij
+ongetrouwen zijn, en dat gij gelijk zij zult wezen. Kiest daarom geene
+vrienden onder hen, totdat zij hunne woonplaats voor Gods zaak zullen
+hebben verlaten. Indien zij het geloof den rug toewenden, grijpt en
+doodt hen, waar gij hen mocht vinden, en kiest geen vriend of
+beschermer onder hen. <a id="s4.92" name="s4.92"></a><span class=
+"versenum">92.</span> Uitgezonderd zij, die eene schuilplaats bij uwe
+bondgenooten mochten zoeken, of zij, die tot u komen, en die hun hart
+verbiedt, om &ograve;f tegen u, &ograve;f tegen hun eigen volk te
+strijden<a class="noteref" id="xd21e13677src" href="#xd21e13677" name=
+"xd21e13677src">66</a>. Indien het God behaagd had, zou hij hun hebben
+veroorloofd tegen u gestemd te zijn, en zij zouden tegen u gestreden
+hebben. Maar indien zij aftrekken van u en niet tegen u strijden, en u
+den vrede aanbieden, verbiedt God u, <span class="pagenum">[<a id=
+"pb142" href="#pb142" name="pb142">142</a>]</span>hen aan te tasten of
+te dooden. <a id="s4.93" name="s4.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> Gij zult anderen vinden, die <span class="corr"
+id="xd21e13693" title="Bron: begeering">begeerig</span> zullen zijn, uw
+vertrouwen te winnen, en op denzelfden tijd het vertrouwen van hun
+eigen volk te bewaren. Telkenmale dat zij tot de wanorde terugkeeren,
+zullen zij verjaagd worden; en indien zij niet van u aftrekken, en den
+vrede niet aanbieden en niet ophouden u te bestrijden, zult gij hen
+aangrijpen en hen overal dooden, waar gij hen mocht vinden. Over hen
+geven wij u eene volstrekte macht. <a id="s4.94" name=
+"s4.94"></a><span class="versenum">94.</span> Het is verboden, dat een
+geloovige eenen geloovige doode, tenzij het bij ongeluk plaats
+hebbe<a class="noteref" id="xd21e13700src" href="#xd21e13700" name=
+"xd21e13700src">67</a>. Hij, die een geloovige bij ongeluk doodt, zal
+daarvoor een geloovige uit de slavernij moeten verlossen en de familie
+den bloedprijs betalen<a class="noteref" id="xd21e13717src" href=
+"#xd21e13717" name="xd21e13717src">68</a>, tenzij de familie dien als
+aalmoezen uitreike; en indien de verslagene tot eene u vijandige natie
+behoort en een waar geloovige is, zult gij een geloovige moeten
+bevrijden<a class="noteref" id="xd21e13726src" href="#xd21e13726" name=
+"xd21e13726src">69</a>, maar indien hij van een met u verbonden volk
+is, zult gij een bloedprijs aan zijne familie betalen en een geloovige
+bevrijden. En hij, die geen slaaf vindt, zal twee achtereenvolgende
+maanden vasten als eene boete door God opgelegd. God is alwetend en
+wijs. <a id="s4.95" name="s4.95"></a><span class="versenum">95.</span>
+Maar hij, die een geloovige opzettelijk doodt, zal met de hel gestraft
+worden; eeuwig zal hij daarin verblijven<a class="noteref" id=
+"xd21e13733src" href="#xd21e13733" name="xd21e13733src">70</a>, en God
+zal toornig tegen hem zijn; hij zal hem vervloeken en eene groote straf
+voor hem bereiden. <a id="s4.96" name="s4.96"></a><span class=
+"versenum">96.</span> O geloovigen! indien gij oprukt om den waren
+godsdienst te verdedigen, onderricht u met nauwkeurigheid, en zegt niet
+tot hem, die u groet, gij zijt geen waar geloovige, uit begeerte naar
+toevallige bezittingen dezer wereld<a class="noteref" id=
+"xd21e13745src" href="#xd21e13745" name="xd21e13745src">71</a>. God is
+zeer rijk. Zoo gedroegt gij u vroeger, maar God was genadig omtrent u;
+onderricht u dus nauwkeurig; want God is wel bekend met hetgeen gij
+doet. <a id="s4.97" name="s4.97"></a><span class="versenum">97.</span>
+De geloovigen, die te huis <span class="pagenum">[<a id="pb143" href=
+"#pb143" name="pb143">143</a>]</span>zullen blijven zonder <span class=
+"corr" id="xd21e13755" title="Bron: gekwest">gekwetst</span> te zijn,
+en zij, die hunnen bezittingen en hunne personen voor Gods zaak
+gebruiken zullen niet gelijk gesteld worden. God heeft hun, die hunne
+bezittingen en hunne personen voor dat geval gebruiken, een meer
+verheven rang gegeven boven hen, die te huis blijven. God heeft
+inderdaad ieder het paradijs beloofd, maar God heeft hun de voorkeur
+gegeven die strijden, boven hen die te huis blijven. <span class=
+"versenum">98.</span> Meer verheven rangen nabij hem, barmhartigheid en
+genade. Waarlijk God is vergevingsgezind en genadig. <a id="s4.99"
+name="s4.99"></a><span class="versenum">99.</span> Daarenboven hebben
+de engelen tot hen gezegd, welken zij het leven benamen, omdat zij
+hunne eigene zielen hadden verdoemd: Wie waart gij? Zij antwoordden:
+Wij waren de zwakken der aarde<a class="noteref" id="xd21e13767src"
+href="#xd21e13767" name="xd21e13767src">72</a>. De engelen hernamen:
+Was Gods aarde niet groot genoeg, dat gij daar geene schuilplaats
+vondt<a class="noteref" id="xd21e13773src" href="#xd21e13773" name=
+"xd21e13773src">73</a>. Daarom zal de hel hunne woning wezen. Welk een
+slecht verblijf zal het hunne zijn. <a id="s4.100" name=
+"s4.100"></a><span class="versenum">100.</span> Uitgenomen de zwakken
+onder de menschen, de vrouwen en kinderen; zij, die niet in staat
+zouden zijn eene list uit te denken, en niet op den weg werden geleid,
+dezen zal God misschien vergeven; want God is vergevingsgezind en
+genadig. <a id="s4.101" name="s4.101"></a><span class=
+"versenum">101.</span> Hij, die zijn land verlaat voor de zaak van het
+ware geloof Gods, zal op aarde een aantal personen vinden, die
+gedwongen zullen zijn hetzelfde te doen en overvloedige hulpbronnen
+bezitten. En hij, die zijn huis verlaat en tot God en zijn gezant
+toevlucht neemt, zal, indien hem den dood op dien weg overvalt<a class=
+"noteref" id="xd21e13791src" href="#xd21e13791" name=
+"xd21e13791src">74</a>, God verplicht zijn, te beloonen; want God is
+genadig en barmhartig. <a id="s4.102" name="s4.102"></a><span class=
+"versenum">102.</span> Indien gij in het land ten oorlog trekt, zal het
+geene misdaad zijn, indien gij uwe gebeden nalaat, zoo gij vreest, dat
+de ongeloovigen u mochten aantasten; want de ongeloovigen zijn uwe
+openlijke vijanden. <a id="s4.103" name="s4.103"></a><span class=
+"versenum">103.</span> Maar wanneer gij, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! onder hen mocht zijn en met hen mocht bidden, laat
+een deel hunner het gebed met u verrichten, en laat hen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb144" href="#pb144" name=
+"pb144">144</a>]</span>hunne wapens nemen; en als zij
+aangebeden<a class="noteref" id="xd21e13817src" href="#xd21e13817"
+name="xd21e13817src">75</a> zullen hebben, laten zij achter u staan en
+laat een ander gedeelte komen, dat niet gebeden heeft, en laat hen met
+u bidden; en laat hen voorzichtig wezen en gewapend zijn. De
+ongeloovigen zouden <span class="corr" id="xd21e13826" title=
+"Bron: wiilen">willen</span>, dat gij uwe wapenen en uwe goederen zoudt
+achterlaten, opdat zij u eenklaps zouden kunnen aanvallen. Het zal
+geene misdaad zijn, indien gij door regen wordt belet, of indien gij
+ziek zijt, dat gij uwe wapens niet opvat, maar neem uwe voorzorgen. God
+heeft de ongeloovigen eene schandelijke straf bereid. <a id="s4.104"
+name="s4.104"></a><span class="versenum">104.</span> En als gij het
+gebed zult hebben ge&euml;indigd, herdenkt God, hetzij staande,
+zittende of op uwe zijde liggende. Maar indien gij in zekerheid zijt,
+volbrengt uwe gebeden; want het gebed op de bepaalde uren is den
+godvruchtige geboden. <span class="versenum">105.</span> Wees niet
+zorgeloos bij de vervolging van den vijand, indien gij ook lijdt; want
+zij zullen lijden zooals gij lijdt, en gij hoopt van God, wat zij niet
+kunnen hopen; en God is alwetend en wijs. <a id="s4.106" name=
+"s4.106"></a><span class="versenum">106.</span> Wij hebben u het boek
+met de waarheid gezonden, opdat gij tusschen de menschen zoudt kunnen
+richten door dat, wat God u heeft gegeven. Wees geen verdediger van den
+zondaar<a class="noteref" id="xd21e13842src" href="#xd21e13842" name=
+"xd21e13842src">76</a>, maar vraag God vergiffenis voor uwe kwade
+bedoelingen; want God is vergevingsgezind en genadig. <a id="s4.107"
+name="s4.107"></a><span class="versenum">107.</span> Redetwist niet met
+hen, die elkander bedriegen; want God bemint hem niet, die een
+bedrieger of onrechtvaardige is<a class="noteref" id="xd21e13895src"
+href="#xd21e13895" name="xd21e13895src">77</a>. <a id="s4.108" name=
+"s4.108"></a><span class="versenum">108.</span> Zij kunnen zich aan de
+menschen onttrekken, <span class="pagenum">[<a id="pb145" href="#pb145"
+name="pb145">145</a>]</span>maar aan God kunnen zij zich niet
+onttrekken; want hij is hun nabij, als zij des nachts iets spreken wat
+hem mishaagt<a class="noteref" id="xd21e13913src" href="#xd21e13913"
+name="xd21e13913src">78</a>, en God begrijpt wat zij doen. <span class=
+"versenum">109.</span> Ziet, gij zijt het, die in het tegenwoordige
+leven voor hen gepleit hebt. Maar wie zal op den dag der opstanding met
+God voor hen redetwisten, of wie zal hun schuts zijn? <span class=
+"versenum">110.</span> Hij, die kwaad bedrijft, of zijn eigen ziel
+verderft, en daarna van God vergiffenis vraagt, zal Hem
+vergevingsgezind en barmhartig vinden. <span class=
+"versenum">111.</span> Hij, die eene zwakheid begaat, begaat die tegen
+zijne eigen ziel, God is alwetend en wijs. <a id="s4.112" name=
+"s4.112"></a><span class="versenum">112.</span> En hij, die eene zonde
+of een misstap doet, en deze daarna op een onschuldige werpt, zal
+waarlijk de schuld van laster en verklaarde onrechtvaardigheid op zich
+laden. <a id="s4.113" name="s4.113"></a><span class=
+"versenum">113.</span> Indien de vergevingsgezindheid en de genade van
+God niet met u waren geweest, waarlijk een deel van hen zou getracht
+hebben u te verleiden<a class="noteref" id="xd21e13937src" href=
+"#xd21e13937" name="xd21e13937src">79</a>; maar zij zullen zich zelven
+alleen verleiden en u in het geheel niet deren. God heeft u het boek en
+de wijsheid gezonden, en heeft u geleerd wat gij niet wist<a class=
+"noteref" id="xd21e13943src" href="#xd21e13943" name=
+"xd21e13943src">80</a>; want de gunst van God omtrent u was groot.
+<span class="versenum">114.</span> Er is geen goeds in de menigte
+hunner bijzondere gesprekken, behalve van hem, die het geven van
+aalmoezen aanbeveelt, of wat rechtvaardig is, of tot vereeniging strekt
+der menschen. Hij, die dit doet uit begeerte om God te behagen,
+waarlijk wij zullen hem eene groote belooning geven. <span class=
+"versenum">115.</span> Maar hem, die zich van den gezant scheidt, nadat
+hem de ware richting is geopenbaard, en een anderen weg dan dien der
+ware geloovigen volgt, zullen wij datgene doen bereiken, waarheen hij
+zich wendt, en zullen hen veroordeelen om in het vuur der hel te worden
+verbrand: en dat zal hem een ongelukkig verblijf zijn. <a id="s4.116"
+name="s4.116"></a><span class="versenum">116.</span> Waarlijk, God zal
+hem niet vergeven, die een ander naast hem plaatst, maar hij zal,
+buiten dat, alles vergeven wat hem behaagt; en hij, die een ander naast
+God plaatst is misleid en op een grooten verkeerden weg geraakt. <a id=
+"s4.117" name="s4.117"></a><span class="versenum">117.</span> De
+ongeloovigen roepen naast hem slechts vrouwelijke godheden aan<a class=
+"noteref" id="xd21e13964src" href="#xd21e13964" name=
+"xd21e13964src">81</a>, en zij roepen slechts den oproerigen satan aan.
+<a id="s4.118" name="s4.118"></a><span class="versenum">118.</span> God
+vloekte hem, en hij zeide: ik maak mij van een deel uwer dienaren
+meester<a class="noteref" id="xd21e13980src" href="#xd21e13980" name=
+"xd21e13980src">82</a>; ik zal hen verleiden, hun ijdele begeerten
+ingeven en hen bevelen, en zij zullen de ooren van het <span class=
+"pagenum">[<a id="pb146" href="#pb146" name="pb146">146</a>]</span>vee
+afsnijden<a class="noteref" id="xd21e13985src" href="#xd21e13985" name=
+"xd21e13985src">83</a>, en ik zal hen beheerschen, en zij zullen Gods
+schepping veranderen<a class="noteref" id="xd21e13989src" href=
+"#xd21e13989" name="xd21e13989src">84</a>. Maar hij, die satan als zijn
+schutspatroon naast God kiest<a class="noteref" id="xd21e13995src"
+href="#xd21e13995" name="xd21e13995src">85</a>, zal zeker eindelijk
+verloren zijn. <span class="versenum">119.</span> Hij doet hun beloften
+en geeft hun ijdele begeerten; maar satan doet hun slechts
+bedriegelijke beloften. <span class="versenum">120.</span> Hunne
+verzamelplaats zal de hel zijn; daartegen zullen zij geene schuilplaats
+vinden. <span class="versenum">121.</span> Maar zij, die gelooven en
+goede werken doen, dezen zullen wij zeker in tuinen brengen, met
+rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin verblijven,
+overeenkomstig Gods ware belofte; en wat is meer waar dan hetgeen God
+zegt? <span class="versenum">122.</span> Het zal niet overeenkomstig
+uwe begeerten zijn, en niet overeenkomstig de begeerten van hen, die de
+schriften hebben ontvangen. Hij, die kwaad bedrijft, zal daarvoor in
+gelijke mate worden beloond, en zal geenerlei beschermer of helper
+naast God vinden. <span class="versenum">123.</span> Maar hij, die
+goede werken doet, hetzij een man of vrouw, en een waar geloovige is,
+zal in het paradijs worden toegelaten, en zal niet het minst worden
+benadeeld. <a id="s4.124" name="s4.124"></a><span class=
+"versenum">124.</span> Wie is beter in den godsdienst dan hij, die zich
+aan God overgeeft en goed doet, en de wet van <span class=
+"sc">Abraham</span> den Vrome volgt? naardien God <span class=
+"sc">Abraham</span> tot zijnen vriend heeft genomen. <span class=
+"versenum">125.</span> Aan God behoort alles wat in den hemel en op de
+aarde is. God omvat alles. <a id="s4.126" name=
+"s4.126"></a><span class="versenum">126.</span> Zij zullen u raadplegen
+omtrent alles. Antwoord: God heeft u daaromtrent onderricht; en wat u
+is gelezen in het boek nopens vrouwelijke weezen, die gij niet geeft
+wat u is bevolen, en die gij nooit wilt huwen<a class="noteref" id=
+"xd21e14038src" href="#xd21e14038" name="xd21e14038src">86</a>; nopens
+zwakke kinderen, en dat gij rechtvaardig tegenover weezen moet
+handelen: wat gij ook goed doet, God weet het. <a id="s4.127" name=
+"s4.127"></a><span class="versenum">127.</span> Indien eene vrouw
+misbruik of tegenzin van haren echtgenoot vreest, zal het geene misdaad
+zijn, indien zij de zaak in der minne wil <span class="pagenum">[<a id=
+"pb147" href="#pb147" name="pb147">147</a>]</span>schikken<a class=
+"noteref" id="xd21e14051src" href="#xd21e14051" name=
+"xd21e14051src">87</a>; want verzoening is beter. De zielen der
+menschen zijn van nature tot gierigheid geneigd, maar indien gij
+weldadig zijt en God vreest, is God wel bekend met hetgeen gij doet.
+<a id="s4.128" name="s4.128"></a><span class="versenum">128.</span> Gij
+kunt nimmer gelijkelijk omtrent uwe vrouwen handelen; tracht het
+echter; wend u daarom niet met tegenzin van uwe vrouw af<a class=
+"noteref" id="xd21e14058src" href="#xd21e14058" name=
+"xd21e14058src">88</a>, noch verlaat haar als eene die geschorst
+is<a class="noteref" id="xd21e14065src" href="#xd21e14065" name=
+"xd21e14065src">89</a>, maar indien gij haar tevreden stelt en vreest
+haar te misbruiken, zal God genadig en barmhartig zijn. <a id="s4.129"
+name="s4.129"></a><span class="versenum">129.</span> Maar indien gij
+van elkander scheidt, zal God u beiden uit zijnen overvloed
+voldoen<a class="noteref" id="xd21e14072src" href="#xd21e14072" name=
+"xd21e14072src">90</a>; want God is almachtig en wijs. <span class=
+"versenum">130.</span> Gode behoort wat in den hemel en op aarde is.
+Wij hebben hun, die de schriften vóór u hebben ontvangen,
+even als u zelven reeds geboden, zeggende: Vreest God, en weest niet
+ongeloovig; want weet dat Gode alles behoort wat in den hemel en op
+aarde is, en God is almachtig en zelf genoegzaam. <a id="s4.131" name=
+"s4.131"></a><span class="versenum">131.</span> Want Gode behoort wat
+in den hemel en op aarde is, en God is een helper, die machtig genoeg
+is<a class="noteref" id="xd21e14084src" href="#xd21e14084" name=
+"xd21e14084src">91</a>. <span class="versenum">132.</span> O menschen!
+indien het hem behaagt, neemt hij u weg en brengt anderen voort; Want
+God is in staat dit te doen. <span class="versenum">133.</span> Hij,
+die een belooning van deze wereld begeert, waarlijk, de belooning van
+deze wereld is bij God evenals die van de toekomstige. God hoort en
+ziet alles. <a id="s4.134" name="s4.134"></a><span class=
+"versenum">134.</span> O ware geloovigen! neemt de rechtvaardigheid in
+acht <span class="corr" id="xd21e14100" title=
+"Bron: waneeer">wanneer</span> gij getuigenis voor God aflegt; zij het
+ook tegen u zelven, of uwe ouders, of betrekkingen, hetzij die arm of
+rijk mochten wezen; want God is meer waard dan zij beiden, volgt daarom
+niet uw eigen hartstocht, zoodat gij afwijkt. En indien gij weigert of
+u onttrekt, God is wel bekend met hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">135.</span> O ware geloovigen! gelooft aan God en zijn
+gezant, en het boek dat hij door zijn gezant heeft nedergezonden, en
+het boek dat hij vroeger nederzond. En hij die niet in God gelooft, en
+zijne engelen, en zijne geschriften; en zijne gezanten, en den jongsten
+dag, doolt zeker op een breeden dwaalweg. <span class=
+"versenum">136.</span> Daarenboven zal God hun die geloofden, en daarna
+ongeloovig werden, en dan weder geloofden, en daarna niet geloofden en
+in ongeloovigheid toenamen, op geenerlei wijze vergeven, noch hen op
+den rechten weg leiden. <span class="versenum">137.</span> Zeg den
+goddeloozen, dat <span class="pagenum">[<a id="pb148" href="#pb148"
+name="pb148">148</a>]</span>zij eene pijnlijke straf zullen ondergaan.
+<span class="versenum">138.</span> Zij die de ongeloovigen tot hunne
+beschermers nemen, veeleer dan de geloovigen, is dat om kracht bij hen
+te zoeken? naardien toch Gode alle kracht behoort. <a id="s4.139" name=
+"s4.139"></a><span class="versenum">139.</span> En hij heeft u reeds in
+het boek geopenbaard<a class="noteref" id="xd21e14126src" href=
+"#xd21e14126" name="xd21e14126src">92</a>: Als gij de teekens van God
+zult hooren, zal men die niet gelooven, maar zullen zij met verachting
+bespot worden. Zit daarom niet neder met hen die niet gelooven, tot zij
+een ander gesprek aanvangen; anders zult gij hun gelijk worden. God zal
+de goddeloozen en de ongeloovigen zeker te zamen in de hel vereenigen.
+<a id="s4.140" name="s4.140"></a><span class="versenum">140.</span>
+Zij, die wachten om te zien wat u overkomt, of God u de overwinning
+schenkt, zeggen: zijn wij niet met u?<a class="noteref" id=
+"xd21e14137src" href="#xd21e14137" name="xd21e14137src">93</a> Maar
+indien den ongeloovige eenig voordeel te beurt valt, zeggen zij: Waren
+wij niet boven u geplaatst, en hebben wij u niet tegen de geloovigen
+verdedigd. God zal onder u richten op den dag der opstanding, en God
+zal de ongeloovigen niet boven de geloovigen beloonen. <a id="s4.141"
+name="s4.141"></a><span class="versenum">141.</span> De veinsaards
+handelen bedriegelijk met God, maar hij zal hen bedriegen; en als zij
+opstaan om te bidden, staan zij zorgeloos; zij doen het om door de
+menschen gezien te worden, en denken slechts een weinig aan
+God<a class="noteref" id="xd21e14147src" href="#xd21e14147" name=
+"xd21e14147src">94</a>. <a id="s4.142" name="s4.142"></a><span class=
+"versenum">142.</span> Drijvende tusschen het eene en het andere, en
+noch tot dezen noch tot genen behoorende<a class="noteref" id=
+"xd21e14155src" href="#xd21e14155" name="xd21e14155src">95</a>; en hij
+die door God afgeleid zal zijn, zal den waren weg niet vinden.
+<span class="versenum">143.</span> O ware geloovigen! neemt de
+ongeloovigen niet tot uwe beschermers, in plaats der geloovigen. Wilt
+gij God eene onwraakbare getuigenis tegen u geven? <span class=
+"versenum">144.</span> De huichelaars zullen op den laagsten grond van
+het vuur zijn, en gij zult niemand vinden om hen te helpen.
+<span class="versenum">145.</span> Maar zij, die berouw gevoelen en
+zich bekeeren, en zich vast aan God gehecht hebben, en de oprechtheid
+van hun geloof aan God zullen bewijzen, zullen onder de geloovigen
+geteld worden, en God zal den geloovigen zekerlijk eene groote
+belooning toekennen. <span class="versenum">146.</span> En waarom zou
+God u eene straf opleggen, indien gij dankbaar zijt en gelooft? want
+God is genadig en wijs. <span class="versenum">147.</span> God bemint
+hem niet, die kwaad spreekt in het openbaar, tenzij hij, die gelasterd
+wordt om hulp roept; en God hoort en weet alles. <span class=
+"versenum">148.</span> Hetzij gij het goede uitbazuint of het verbergt,
+hetzij gij het kwade vergeeft; waarlijk God is genadig en machtig.
+<span class="versenum">149.</span> Zij, die niet in God gelooven en
+zijne gezanten, en een onderscheid maken tusschen God en zijne
+gezanten, en zeggen: Wij gelooven in sommigen der profeten en verwerpen
+anderen van hen, en willen zoo doende een middenweg zoeken.
+<span class="versenum">150.</span> Dit zijn ware ongeloovigen; en wij
+hebben de ongeloovigen eene schandelijke straf bereid. <span class=
+"versenum">151.</span> Maar zij, die <span class="pagenum">[<a id=
+"pb149" href="#pb149" name="pb149">149</a>]</span>in God en zijne
+gezanten gelooven, en geen onderscheid tusschen hen maken, hun zullen
+wij hunne belooning geven; God is genadig en barmhartig. <a id="s4.152"
+name="s4.152"></a><span class="versenum">152.</span> Zij, die de
+schriften hebben ontvangen, zullen u vragen, dat gij hun een boek uit
+den hemel zult doen nederdalen: zij vroegen te voren aan Mozes een
+grooter iets dan dit; want zij zeiden: Doe ons God op zichtbare wijze
+zien<a class="noteref" id="xd21e14203src" href="#xd21e14203" name=
+"xd21e14203src">96</a>, maar een vuurwind van den hemel verwoestte hen,
+om hunne boosheid. Daarop namen zij het kalf om het te
+aanbidden<a class="noteref" id="xd21e14221src" href="#xd21e14221" name=
+"xd21e14221src">97</a>, nadat er duidelijke bewijzen onder hen waren
+gekomen. Maar wij vergaven hun dat, en schonken <span class=
+"sc">Mozes</span> duidelijke kracht om hen te straffen<a class=
+"noteref" id="xd21e14230src" href="#xd21e14230" name=
+"xd21e14230src">98</a>. <a id="s4.153" name="s4.153"></a><span class=
+"versenum">153.</span> En wij verhieven den berg (<span class=
+"ex">Sina&iuml;</span>) boven hen<a class="noteref" id="xd21e14241src"
+href="#xd21e14241" name="xd21e14241src">99</a> als een pand van ons
+verbond, en zeiden tot hen: Ga deze poort biddende binnen<a class=
+"noteref" id="xd21e14244src" href="#xd21e14244" name=
+"xd21e14244src">100</a>. Wij zeiden hun ook: Schendt den Sabbath niet.
+En wij ontvingen eene stellige verbintenis van hen. <a id="s4.154"
+name="s4.154"></a><span class="versenum">154.</span> Maar
+omdat<a class="noteref" id="xd21e14252src" href="#xd21e14252" name=
+"xd21e14252src">101</a> zij hun verbond hebben geschonden, en niet in
+Gods teekenen geloofd, de profeten onrechtvaardig gedood, en gezegd
+hebben: Onze harten zijn onbesneden, heeft God die dichtgezegeld,
+wegens hun ongeloof, daarom zullen zij niet gelooven, behalve eenigen
+van hen. <a id="s4.155" name="s4.155"></a><span class=
+"versenum">155.</span> En omdat zij niet in <span class=
+"sc">Jezus</span> geloofden, en eene ernstige lastering omtrent
+<span class="sc">Maria</span> hebben uitgedacht<a class="noteref" id=
+"xd21e14267src" href="#xd21e14267" name="xd21e14267src">102</a>. <a id=
+"s4.156" name="s4.156"></a><span class="versenum">156.</span> En gezegd
+hebben: Waarlijk wij hebben <span class="sc">Christus Jezus</span>, den
+zoon van <span class="sc">Maria</span>, den gezant van God gedood; doch
+zij sloegen hem niet dood en kruisigden hem niet, maar iemand, die hem
+geleek, werd in zijne plaats gesteld<a class="noteref" id=
+"xd21e14281src" href="#xd21e14281" name="xd21e14281src">103</a>, en
+waarlijk zij, die nopens hem twistten<a class="noteref" id=
+"xd21e14287src" href="#xd21e14287" name="xd21e14287src">104</a>,
+verkeerden in eene dwaling, en hadden geene bepaalde kennis daarvan,
+maar volgden slechts eene meening. Zij doodden hem niet werkelijk; God
+heeft hem tot zich opgenomen, en God is machtig en wijs. <a id="s4.157"
+name="s4.157"></a><span class="versenum">157.</span> En er zal geen
+enkele onder hen zijn, die de schriften hebben ontvangen, welke niet
+<span class="pagenum">[<a id="pb150" href="#pb150" name=
+"pb150">150</a>]</span>in hem zal gelooven, vóór zijn
+dood<a class="noteref" id="xd21e14303src" href="#xd21e14303" name=
+"xd21e14303src">105</a>, en op den dag der opstanding zal hij een
+getuige tegen hen zijn<a class="noteref" id="xd21e14321src" href=
+"#xd21e14321" name="xd21e14321src">106</a>. <span class=
+"versenum">158.</span> Wegens de boosheid van hen, die Joodschgezind
+zijn, hebben wij hun goede dingen verboden, die hun vroeger veroorloofd
+waren. <a id="s4.159" name="s4.159"></a><span class=
+"versenum">159.</span> En omdat zij menigeen van Gods weg uitsluiten en
+woeker hebben gedreven, wat hun verboden was, en de goederen van
+anderen ijdel hebben verteerd<a class="noteref" id="xd21e14336src"
+href="#xd21e14336" name="xd21e14336src">107</a>, hebben wij voor velen
+hunner, daar zij ongeloovigen zijn, eene pijnlijke straf bereid. <a id=
+"s4.160" name="s4.160"></a><span class="versenum">160.</span> Maar
+degene onder hen, die met grondige kennis zijn uitgerust<a class=
+"noteref" id="xd21e14343src" href="#xd21e14343" name=
+"xd21e14343src">108</a>, en de geloovigen, die gelooven in hetgeen hun
+door u werd nedergezonden, en dus wat hun vóór u werd
+nedergezonden, en die de bepaalde tijden in acht nemen en aalmoezen
+geven, en in God en den oordeelsdag gelooven, dezen zullen wij eene
+groote belooning geven. <a id="s4.161" name="s4.161"></a><span class=
+"versenum">161.</span> Waarlijk wij hebben u geopenbaard, zooals wij
+<span class="sc">Noach</span> openbaarden en de profeten, die hem
+opvolgden; zooals wij aan <span class="sc">Abraham</span> openbaarden,
+en <span class="sc">Isma&euml;l</span>, en <span class=
+"sc">Izaak</span> en <span class="sc">Jacob</span> en de stammen, en
+aan <span class="sc">Jezus</span>, aan <span class="sc">Job</span>, aan
+<span class="sc">Jonas</span>, aan <span class="sc">A&auml;ron</span>,
+aan <span class="sc">Salomo</span>; en wij gaven de psalmen aan
+<span class="sc">David</span>. <span class="versenum">162.</span> Wij
+zonden u apostelen, waarvan wij u te voren spraken, en andere gezanten,
+welke wij u niet bekend maakten, en God sprak met <span class=
+"sc">Mozes</span>. <span class="versenum">163.</span> Wij zonden
+gezanten, om u goede tijdingen te brengen en u te waarschuwen, opdat de
+menschen geene verontschuldiging tegenover God zouden kunnen aanvoeren,
+nadat de gezanten waren gekomen. God is machtig en wijs. <span class=
+"versenum">164.</span> God is getuige van de openbaring, die u is
+nedergezonden; hij zond die met zijne bijzondere kennis: de engelen
+zijn medegetuigen; maar God is een toereikende getuige. <a id="s4.165"
+name="s4.165"></a><span class="versenum">165.</span> Zij, die niet
+gelooven en anderen van Gods weg afvoeren, zijn op den verwijderden weg
+verdwaald. <a id="s4.166" name="s4.166"></a><span class=
+"versenum">166.</span> Zij, die niet gelooven en onrechtvaardig
+handelen, hun zal God op geenerlei wijze vergeven; nimmer zal hij hun
+den rechten weg toonen. <span class="versenum">167.</span> Of het moest
+den weg der hel zijn, waarin zij eeuwig zullen verblijven, en dat is
+gemakkelijk voor God. <span class="versenum">168.</span> O menschen!
+thans is de apostel onder u gekomen met waarheid van <span class=
+"pagenum">[<a id="pb151" href="#pb151" name="pb151">151</a>]</span>uwen
+Heer; gelooft dus; het is beter voor u. Maar indien gij niet gelooft;
+alles, wat in den hemel en op aarde is behoort Gode; en God is alwetend
+en wijs. <a id="s4.169" name="s4.169"></a><span class=
+"versenum">169.</span> O gij! die de schriften hebt ontvangen,
+overschrijdt de juiste grenzen van uwen godsdienst niet<a class=
+"noteref" id="xd21e14431src" href="#xd21e14431" name=
+"xd21e14431src">109</a>; zegt nimmer iets anders van God dan de
+waarheid. Waarlijk, <span class="sc">Christus Jezus</span>, de zoon van
+<span class="sc">Maria</span>, is Gods apostel, en zijn woord, dat hij
+in <span class="sc">Maria</span> overbracht, en een geest van hem.
+Gelooft dus in God en zijne gezanten, en zegt niet; Er zijn drie
+goden<a class="noteref" id="xd21e14450src" href="#xd21e14450" name=
+"xd21e14450src">110</a>: doet dit niet; het zal beter voor u zijn. God
+is slechts &eacute;&eacute;n God. Het is verre van hem, dat hij een
+zoon heeft! Hem behoort wat in den hemel en op aarde is, en God is een
+voldoende beschermer<a class="noteref" id="xd21e14482src" href=
+"#xd21e14482" name="xd21e14482src">111</a>. <a id="s4.170" name=
+"s4.170"></a><span class="versenum">170.</span> <span class=
+"sc">Christus</span> versmaadt niet trotsch, Gods dienaar te zijn, noch
+de engelen, die hem naderen. <span class="versenum">171.</span> En hij,
+die zijnen dienst versmaadt en die door hoovaardij is vervuld, God zal
+hen allen voor zich verzamelen. <span class="versenum"><span class=
+"corr" id="xd21e14502" title="Bron: r62">172</span>.</span> Hen, die
+gelooven en doen wat goed is, zal hij hunne belooning geven, en zal die
+met zijne mildheid vermeerderen, maar hen, die versmaden en trotsch
+zijn, zal hij gestreng straffen. <span class="versenum">173.</span> Zij
+zullen niemand naast God vinden, die hen kan helpen of ondersteunen.
+<a id="s4.174" name="s4.174"></a><span class="versenum">174.</span> O,
+menschen! thans is een duidelijk bewijs van uwen Heer tot u gekomen, en
+wij hebben een blijkbaar licht<a class="noteref" id="xd21e14515src"
+href="#xd21e14515" name="xd21e14515src">112</a> tot u gezonden. Hen,
+die in God gelooven en zich streng aan hem vasthouden, zal hij in zijne
+genade en overvloed leiden, en hij zal hen langs den rechten weg tot
+zich voeren<a class="noteref" id="xd21e14521src" href="#xd21e14521"
+name="xd21e14521src">113</a>. <a id="s4.175" name=
+"s4.175"></a><span class="versenum">175.</span> Zij zullen u
+ondervragen. Zeg hun, God geeft u deze bepalingen nopens de meer
+verwijderde graden van bloedverwantschap. Indien een man zonder kroost
+sterft en hij eene zuster heeft, dan zal zij de helft hebben van
+hetgeen hij zal nalaten<a class="noteref" id="xd21e14528src" href=
+"#xd21e14528" name="xd21e14528src">114</a>, en hij zal van haar
+erven<a class="noteref" id="xd21e14531src" href="#xd21e14531" name=
+"xd21e14531src">115</a>, bijaldien zij geen kroost heeft. Maar indien
+<span class="pagenum">[<a id="pb152" href="#pb152" name=
+"pb152">152</a>]</span>er twee zusters zijn, zullen zij twee derden
+hebben van hetgeen hij zal hebben nagelaten, en indien er broeders en
+zusters zijn, zal de man zooveel hebben als het deel van twee vrouwen,
+God verklaart u dit, opdat gij niet zoudt dwalen; en God is
+alwetend.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12732" href="#xd21e12732src" name="xd21e12732">1</a></span> Dit
+hoofdstuk werd met dien naam bestempeld, omdat het hoofdzakelijk over
+zaken handelt met vrouwen in verband staande, zooals huwelijken,
+echtscheidingen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12748" href="#xd21e12748src" name="xd21e12748">2</a></span> De
+Arabieren hadden namelijk de gewoonte, bij het vragen van iets, te
+zeggen: &ldquo;In Gods naam, doe of zeg mij iets.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12751" href="#xd21e12751src" name="xd21e12751">3</a></span>
+Letterlijk vertaald, zou dit moeten zijn: de ingewanden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12758" href="#xd21e12758src" name="xd21e12758">4</a></span> Dat
+wil zeggen: neem niet wat gij van waarde onder hunne goederen vindt,
+voor uw gebruik, door daarvoor iets van mindere waarde in de plaats te
+geven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12769" href="#xd21e12769src" name="xd21e12769">5</a></span> De
+uitleggers vatten deze plaats verschillend op. De ware beteekenis
+schijnt de hier opgegevene te zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12772" href="#xd21e12772src" name="xd21e12772">6</a></span>
+Oorspronkelijk staat hier<span class="corr" id="xd21e12774" title=
+"Bron: .">:</span> Wat uwe rechterhanden hebben verworven, zijnde de
+bepaalde uitdrukking, om een slaaf, die men voor geld heeft gekocht, of
+een door den krijg verworvene aan te duiden. Uit dit vers blijkt
+voorts, dat slavinnen geen zoo grooten bruidschat, of zooveel van
+onderhoud als vrije vrouwen kostten, waardoor de man onderscheidene der
+eerste, even gemakkelijk als eene der laatste kon bezitten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12778" href="#xd21e12778src" name="xd21e12778">7</a></span> Het
+is noodig hier te doen opmerken (en deze opmerking geldt voor alle
+gelijkluidende plaatsen in den Koran), dat het woord <span class=
+"ex">sadoeka</span>, dat gewoonlijk met <span class=
+"ex">bruidschat</span> wordt vertaald, het geld is, of de voorwerpen
+van waarde, die de man aan de ouders der vrouw schenkt welke hij huwt.
+Het is dus niet de vrouw die haren man iets aanbrengt, maar de man
+geeft haar een bruidschat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12794" href="#xd21e12794src" name="xd21e12794">8</a></span> Met
+dit woord worden de minderjarige weezen bedoeld, die in staat zouden
+zijn een slecht gebruik van hunne erfenis te maken en haar te
+verspillen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12801" href="#xd21e12801src" name="xd21e12801">9</a></span> Dat
+is: onderzoekt of zij goed bekend zijn met de grondbeginselen van den
+godsdienst, en draagt voldoende zorg voor het waarnemen hunner zaken.
+Onder deze uitdrukking is tevens de plicht van den voogd begrepen, om
+zijne pupillen te onderrichten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12805" href="#xd21e12805src" name="xd21e12805">10</a></span> Of
+den ouderdom van rijpheid, die algemeen op vijftien jaren is bepaald;
+eene beslissing die door eene overlevering van <span class=
+"sc">Mahomet</span> wordt gestaafd. <span class="sc">Aboe
+Hanofah</span> houdt echter den achttienjarigen ouderdom voor den
+geschikten (<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e12815"
+title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12823" href="#xd21e12823src" name="xd21e12823">11</a></span>
+Zoodat zij spoedig den ouderdom zullen bereikt hebben, om alles te
+ontvangen wat hun toekomt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12826" href="#xd21e12826src" name="xd21e12826">12</a></span> Dat
+is: niet meer dan eene voldoende belooning voor de moeite, door hunne
+opvoeding veroorzaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12838" href="#xd21e12838src" name="xd21e12838">13</a></span> Dit
+voorschrift werd gegeven, om eene bij de afgodendienende Arabieren
+bestaande gewoonte af te schaffen, volgens welke vrouwen noch kinderen
+eenig deel van de erfenis van hunnen echtgenoot of vader mochten
+ontvangen, op grond dat alleen zij mochten erven, die in staat waren
+ten oorlog te gaan (<span class="sc">Al <span class="corr" id=
+"xd21e12842" title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12855" href="#xd21e12855src" name="xd21e12855">14</a></span>
+Zijnde: Houdt immer het lot uwer eigene kinderen voor oogen, terwijl
+gij u met kinderen bezighoudt, die door anderen zijn achtergelaten; en
+handelt zooals gij zoudt willen dat men met de uwen handelde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12868" href="#xd21e12868src" name="xd21e12868">15</a></span> Dit
+is de algemeene regel, welke bij de verdeeling der nalatenschap van den
+overledene moet worden gevolgd, gelijk men uit de daarna opgegevene
+gevallen zal zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12872" href="#xd21e12872src" name="xd21e12872">16</a></span> Of:
+indien er twee en niet meer zijn zullen zij hetzelfde deel
+ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12875" href="#xd21e12875src" name="xd21e12875">17</a></span> En
+het overblijvende derde gedeelte, of de overblijvende helft der
+nalatenschap, waarover hier niet uitdrukkelijk wordt beschikt, of wel,
+indien de overledene vader noch zoon achterlaat, vervalt aan de
+openbare schatkist. Sommigen over deze plaats van den Koran sprekende,
+zeggen verkeerdelijk, dat, indien er een zoon en eene eenige dochter
+achterblijft, ieder hunner de helft ontvangt. Wel kan de dochter de
+eene helft ontvangen, doch alleen in het geval dat er geen zoon
+achterblijft; want in gevolge van bovenstaand voorschrift, kan zij
+slechts een derde ontvangen, indien er een zoon achterblijft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12878" href="#xd21e12878src" name="xd21e12878">18</a></span> En
+zijn vader bijgevolg de twee anderen derden (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e12882" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12886" href="#xd21e12886src" name="xd21e12886">19</a></span> Op
+deze en volgende plaatsen worden hoofdzakelijk met het woord legaten,
+diegene bedoeld, welke tot vrome doeleinden zijn bestemd, daar het
+geene gewoonte bij de Mahomedanen is, dat een persoon aan niemand
+anders dan aan zijn gezin en naaste betrekkingen zijn vermogen
+achterlaat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12902" href="#xd21e12902src" name="xd21e12902">20</a></span> Dit
+dient bij contract, of op eene andere, bijzondere wijze bepaald te
+zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12905" href="#xd21e12905src" name="xd21e12905">21</a></span>
+Hier, en in het volgende geval, ontvangen de broeder en de zuster
+gelijke deelen, hetgeen eene uitzondering op den algemeenen regel is,
+volgens welken de mannelijke erfgenaam het dubbele van de vrouwelijke
+ontvangt. Hiervoor wordt als reden opgegeven, de kleinheid der deelen
+die zulk een nauwkeurigheid in de verdeeling niet toelaat. In andere
+gevallen echter wordt de regel, zoowel omtrent broeder en zuster als
+nopens andere betrekkingen, volgehouden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12928" href="#xd21e12928src" name="xd21e12928">22</a></span>
+Hiermede wordt zoowel hoereeren als overspel bedoeld. Het woord
+<span class="ex">nica</span>, vrouwen, heeft hier niet strikt de
+beteekenis van echtgenooten: het woord, dat men gewoonlijk gebruikt om
+overspel aan te duiden, is <span class="ex">zina</span>. In het begin
+der invoering van het Islamismus, werd de schuldige vrouw ingemetseld;
+eene straf, die echter niet bij den Koran was bepaald. Men heeft dit
+later, voor eene ongehuwde vrouw, door zweepslagen en verbanning
+vervangen. Wat het overspel betreft, zoo is de overlevering, die de
+steeniging vorderde, door de bepalingen van den Koran (<a href=
+"#s24.2">Soera XXIV, vers 2</a>&ndash;<a href="#s24.10">10</a>)
+vernietigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12950" href="#xd21e12950src" name="xd21e12950">23</a></span> Men
+gelooft dat hiermede sodomie of pederastie wordt bedoeld.
+Oorspronkelijk zegt de Koran: Doe hun kwaad of schade, waaruit eenigen
+opmaken, dat men hen alleen in het openbaar berispen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Yahya</span>,
+<span class="sc">Aboe&rsquo;l</span>, <span class="sc">Kasem Heba
+Tallah</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>), of hen met de
+pantoffels om het hoofd slaan moet <span class="corr" id="xd21e12968"
+title="Niet in bron">(</span><span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al <span class="corr"
+id="xd21e12975" title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>),
+hetgeen in het Oosten als eene groote beleediging geldt, terwijl
+anderen (<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e12980" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>) zeggen, dat zij gegeeseld
+moeten worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e12997" href="#xd21e12997src" name="xd21e12997">24</a></span>
+Zooals ongehoorzaamheid, ongemanierdheid en dergelijke (<span class=
+"sc">Al <span class="corr" id="xd21e13001" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13010" href="#xd21e13010src" name="xd21e13010">25</a></span> Dat
+is: indien gij van een vrouw scheidt om eene andere vrouw <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e13012" href="#xd21e13012" name=
+"xd21e13012">133n</a>]</span>te huwen, ontneem dan der vrouw, welke gij
+verlaat, de huwelijksgift van honderd dinars niet, welke zij van u
+heeft ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13017" href="#xd21e13017src" name="xd21e13017">26</a></span> Zie
+<a href="#s2.229">Soera II, v. 229</a>, <a href="#s2.231">231</a>,
+<a href="#s2.238">238</a>, <a href="#s2.242">242</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13045" href="#xd21e13045src" name="xd21e13045">27</a></span>
+Woordelijk: uwe moeders die u hebben gezoogd. Een der uitleggers zegt
+bij deze plaats: God heeft het zogen zoo zeer met het moederschap
+vereenzelvigd, dat hij de min moeder noemde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13048" href="#xd21e13048src" name="xd21e13048">28</a></span> Men
+mocht niet raken aan hetgeen reeds was geschied, en zoodoende der wet
+eene terugwerkende kracht geven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13055" href="#xd21e13055src" name="xd21e13055">29</a></span>
+Volgens deze plaats is het niet geoorloofd, eene vrije vrouw te huwen,
+die reeds gehuwd is, hetzij zij al of niet tot den Mahomedaanschen
+godsdienst behoort, behalve wanneer zij door echtscheiding wettig van
+haren man mocht zijn gescheiden; maar het is wettig degene te huwen,
+die slavinnen of in den oorlog genomen zijn, nadat zij de bijzondere
+zuiveringen zullen hebben ondergaan, niettegenstaande hare echtgenooten
+mochten leven. Volgens de beslissing van <span class="sc">Aboe
+Hanifah</span> is het nog onwettig, zulke vrouwen te huwen, wier
+echtgenooten gevangen genomen zijn, of, op dat tijdstip, zich tegelijk
+met haar in slavernij bevinden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13062" href="#xd21e13062src" name="xd21e13062">30</a></span> Dat
+is: Bepaal haar heuren bruidschat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13069" href="#xd21e13069src" name="xd21e13069">31</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">monsanat</span> beteekent eigenlijk
+bewaarde <span class="pagenum">[<a id="xd21e13074" href="#xd21e13074"
+name="xd21e13074">134n</a>]</span>vrouwen; zijnde de vrouwen die onder
+de macht van een man staan en zeer ingetogen in hare manieren zijn;
+vrouwen van goeden huize, vrije vrouwen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13082" href="#xd21e13082src" name="xd21e13082">32</a></span>
+Volgens sommigen beteekent dit: Wees tevreden met de verklaring van
+haar welke gij huwt, zonder heure overtuiging geweld aan te willen
+doen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13086" href="#xd21e13086src" name="xd21e13086">33</a></span>
+Zijnde alle uit <span class="sc">Adam</span> en hetzelfde geloof
+voortgekomen. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13099" href="#xd21e13099src" name="xd21e13099">34</a></span> De
+reden hiervan is, dat zij verondersteld worden, geene zoo goede
+opvoeding te hebben genoten. Daarom ontvangt eene slavin in zulk een
+geval vijftig slagen en wordt zij voor een half jaar gebannen; zij
+wordt echter niet gesteenigd, daar dit eene straf is, die niet voor de
+helft kan worden opgelegd. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13118" href="#xd21e13118src" name="xd21e13118">35</a></span> Dat
+is: gebruikt het niet voor dingen door God verboden, zoo als woeker,
+enz. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>); maar gij moogt het goed van anderen
+door arbeid, handel, enz. wettig bezitten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13127" href="#xd21e13127src" name="xd21e13127">36</a></span>
+Letterlijk; Doodt uwe zielen niet, dat is, zegt <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>: door doodelijke zonden, of zulke
+misdaden te bedrijven, waardoor zij eeuwig zullen vernietigd worden.
+Anderen zijn echter van meening, dat zelfmoord, gelijk de ongeloovige
+Indianen deden en nog doen, ter eere hunner afgodsbeelden, of ook
+eenigen waren geloovigen het leven te benemen, door deze plaats wordt
+verboden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Intusschen schijnt
+het begin van het vers aan te duiden, dat hier niet alleen van
+zelfmoord sprake kan zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13145" href="#xd21e13145src" name="xd21e13145">37</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> berekent, op grond eener
+overlevering van <span class="sc">Mahomet</span>, dat deze zonden zeven
+in getal zijn, en wel: afgodendienst, moord, valsche beschuldiging van
+eerbare vrouwen van overspel, het vermogen van weezen verspillen,
+woeker, desertie bij een godsdienstigen tocht en ongehoorzaamheid
+jegens ouders.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13164" href="#xd21e13164src" name="xd21e13164">38</a></span> Dit
+voorschrift is overeenkomstig een oude gewoonte der Arabieren, volgens
+welke, indien twee personen innige vriendschap of een bondgenootschap
+hebben aangegaan, die overlevende vriend een zesde deel van des
+overledenen nalatenschap ontvangt. Dit werd echter volgens <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> en <span class="sc">Zamakhshari</span>,
+afgeschaft, ten minste wat de ongeloovigen betreft. Ook kan deze plaats
+zóó worden opgevat, als ware daar slechts sprake van een
+bijzondere verbintenis, volgens welke de overlevende een zeker deel der
+bezittingen van den eerst stervende ontvangt. (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e13174" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13182" href="#xd21e13182src" name="xd21e13182">39</a></span>
+Zoowel door de bezittingen harer echtgenooten voor verlies en
+verwoesting te behouden, als zich zelve voor alle onkuischheid.
+(<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e13186" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13193" href="#xd21e13193src" name="xd21e13193">40</a></span> Dat
+is: Bant haar van uw bed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13197" href="#xd21e13197src" name="xd21e13197">41</a></span> Op
+deze plaats wordt het den Mahomedanen duidelijk geboden, hunne vrouwen
+te tuchtigen, in geval van halsstarrige ongehoorzaamheid, maar op geene
+hevige of gevaarlijke wijze (<span class="sc">Al <span class="corr" id=
+"xd21e13201" title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13209" href="#xd21e13209src" name="xd21e13209">42</a></span> Dat
+is: Laat de magistraten eerst twee scheidsrechters zenden: een van
+iedere zijde, om het verschil uit te maken, en zoo mogelijk de kwade
+gevolgen eener openlijke breuk te voorkomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13216" href="#xd21e13216src" name="xd21e13216">43</a></span>
+Afgoden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13222" href="#xd21e13222src" name="xd21e13222">44</a></span> Die
+tot uw eigen volk, of uw eigen geloof behoort.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13242" href="#xd21e13242src" name="xd21e13242">45</a></span> Dit
+heeft zoowel betrekking op de belooning, welke men wegens goede daden
+heeft verdiend, als op de strenge straf voor begane zonden. Integendeel
+zal hij eerstgenoemden in het toekomstige leven ver boven hunne
+verdiensten beloonen. Het Arabische woord <span class=
+"ex">aharra</span>, hetwelk eigenlijk eene soort van kleine mieren is,
+doch hier door het woord atoom werd vertaald, wordt gebruikt om iets
+aan te duiden dat bijzonder klein is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13260" href="#xd21e13260src" name="xd21e13260">46</a></span> Deze
+wijze van reiniging wordt <span class="ex">teimemoem</span>
+genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13284" href="#xd21e13284src" name="xd21e13284">47</a></span>
+<span class="ex">Ra&rsquo;ina</span>. Zie omtrent dit woord <a href=
+"#s2.98">soera II. vers 98</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13292" href="#xd21e13292src" name="xd21e13292">48</a></span> Dit
+is: dat er slechts een zeer klein getal Joden zijn, die het
+Mahomedanisme hebben omhelsd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13300" href="#xd21e13300src" name="xd21e13300">49</a></span> Zie
+<a href="#s2.61">soera II, vers 61</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13306" href="#xd21e13306src" name="xd21e13306">50</a></span> Dit
+is de letterlijke vertaling van den tekst. Deze plaats wordt echter op
+twee wijzen verklaard: den verdoemden zal den hals worden omgedraaid,
+zoodat wat van voren was van achteren zal komen; of wel de
+gelaatstrekken, de mond, de neus zullen uitgewischt en ge&euml;ffend
+worden, zooals het achtergedeelte van het hoofd is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13313" href="#xd21e13313src" name="xd21e13313">51</a></span>
+Woordelijk: Hij zal vergeven wat dezerzijds is. Dat is: de zonde der
+afgodendienst is de grootste der zeven hoofdzonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13321" href="#xd21e13321src" name="xd21e13321">52</a></span> Dat
+is: De Joden en Christenen, die zich zelven de kinderen Gods en zijn
+bemind volk noemen. (<span class="sc">Al <span class="corr" id=
+"xd21e13325" title="Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13343" href="#xd21e13343src" name="xd21e13343">53</a></span> Hier
+staat oorspronkelijk: in <span class="sc">Jibt</span> (of <span class=
+"sc">Djibt</span>) en <span class="sc">Thagut</span>. Eerstgenoemd
+woord wordt verondersteld de eigennaam van een afgod te zijn geweest;
+het schijnt echter veeleer de meer algemeene naam van een of andere
+valsche godheid te zijn. Van laatstgenoemd woord gaven wij reeds eene
+uitlegging. Zie <a href="#s2.259">soera II vers 259</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13397" href="#xd21e13397src" name="xd21e13397">54</a></span> Dat
+is: Raadpleegt den Koran, die Gods woord is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13407" href="#xd21e13407src" name="xd21e13407">55</a></span> Dat
+is: Voor de rechtbanken van ongeloovigen. Deze plaats is haar ontstaan
+aan de volgende opmerkenswaardige gebeurtenis verschuldigd. Zekere Jood
+had twist met een goddeloozen Mahomedaan, welke laatste de beslissing
+van <span class="sc">Coab abn el Ashraf</span>, een voornaam Jood, en
+de eerste die van Mahomet inriep. Ten laatste kwamen zij echter
+overeen, de zaak alleen aan den profeet te onderwerpen, die haar ter
+gunste van den Jood uitwees: de Mahomedaan weigerde in deze beslissing
+te berusten, en achtte het noodig de zaak door <span class=
+"sc">Omar</span>, later Kalif, op nieuw te doen onderzoeken. Toen zij
+tot hem kwamen, verhaalde de jood hem, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> de zaak reeds te zijner gunste had beslist, maar
+dat de Mahomedaan zich niet aan die uitspraak wilde onderwerpen. Toen
+nu de Mahomedaan bekende, dat dit de waarheid was, verzocht
+<span class="sc">Omar</span> hun, even te wachten, en nadat hij zijn
+zwaard had getrokken, sloeg hij den halsstarrigen Mahomedaan het hoofd
+af, uitroepende: Dit is de belooning voor hem, die weigert zich aan de
+uitspraak van God en zijnen gezant te onderwerpen. Door deze daad
+verkreeg <span class="sc">Omar</span> den bijnaam van <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e13426" title="Bron: al">Al</span>
+Far&ucirc;k</span>, hetgeen niet alleen doelt op de <span class=
+"ex">scheiding</span> van des schelms hoofd van zijn lichaam, maar ook
+daarop dat hij leugen en waarheid van elkander wist te <span class=
+"ex">onderscheiden</span>. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e13441" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>, <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>. <span class="ex">Bibl. Orient</span>, p.
+688 en <span class="sc">Ockley</span>, <span class="ex">Hist. of the
+Sarac.</span>, p. 365.) Daarom schijnt dan ook de naam van <span class=
+"sc">Thagut</span> hier aan <span class="sc">Coab abn el Ashraf</span>
+te zijn gegeven. Zie <a href="#s2.259">soera II, vers 259</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13478" href="#xd21e13478src" name="xd21e13478">56</a></span> Dit
+was namelijk de verontschuldiging der vrienden van den Mahomedaan, dien
+<span class="sc">Omar</span> had gedood, toen zij voldoening voor diens
+bloed kwamen vragen. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13496" href="#xd21e13496src" name="xd21e13496">57</a></span> Door
+goddeloos te handelen, en de uitspraak van ongeloovigen in te
+roepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13525" href="#xd21e13525src" name="xd21e13525">58</a></span> Dat
+is: Weest waakzaam, en voorziet u zelven van wapenen en
+benoodigdheden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13541" href="#xd21e13541src" name="xd21e13541">59</a></span> Daar
+geen mensch het slagveld mocht verlaten, dan nadat hij als martelaar
+was gevallen, of eenig voordeel voor de zaak had behaald (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13565" href="#xd21e13565src" name="xd21e13565">60</a></span>
+Woordelijk trekt uwe handen terug, d.i. raakt geenerlei arbeid aan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13569" href="#xd21e13569src" name="xd21e13569">61</a></span> Dat
+is: Den natuurlijken dood.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13578" href="#xd21e13578src" name="xd21e13578">62</a></span> Op
+deze wijze werd door velen, die niet tot <span class=
+"sc">Mahomets</span> volgelingen behoorden, aan hem de duurte der
+levensmiddelen toegeschreven, toen hij naar <span class=
+"ex">Medina</span> ging, hetgeen gemakkelijk kan worden uitgelegd, door
+de talrijkheid der personen, die tot zijn gevolg behoorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13592" href="#xd21e13592src" name="xd21e13592">63</a></span> Men
+moet deze woorden niet opvatten, als waren zij in tegenspraak met de
+voorafgaande: dat alles van God komt; daar het kwaad dat over de
+menschen komt, hoewel door God bevolen, nochtans het gevolg van hunne
+eigene slechte daden is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13614" href="#xd21e13614src" name="xd21e13614">64</a></span> Dat
+is: indien God zijnen gezant niet met den Koran had gezonden, om u in
+uwen tongval te onderrichten, zoudt gij in uwe afgodendienst zijn
+voortgegaan, en tot verderf gedoemd zijn; diegenen alleen uitgezonderd,
+welke door Gods gunst en hun buitengewoon begrip, ware denkbeelden der
+godheid zouden hebben, zooals bij voorbeeld: <span class="sc">Zaid Ebn
+Amroe Ebn Nofail</span> (zie <span class="sc">Millium</span>,
+<span class="ex">de Mohammedanismo ante Moh.</span> h. 311), en
+<span class="sc">Waraka Ebn Nawfal</span>, die, vóór de
+zending van <span class="sc">Mahomet</span>, de afgoden verlieten en
+slechts &eacute;&eacute;n God erkenden (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e13634" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13660" href="#xd21e13660src" name="xd21e13660">65</a></span> Dit
+heeft betrekking op hen, die <span class="sc">Mahomet</span> verlof
+vroegen, van <span class="ex">Medina</span> naar elders te gaan wonen,
+en die dagelijks voortgingen, tot zij afgodendienaars ontmoetten. Het
+oordeel der Muzelmannen was verdeeld, daar zij niet wisten, of zij die
+menschen als huichelaars en ongeloovigen moesten aanzien, dan wel als
+geloovigen, die het toeval te midden der ongeloovigen had geworpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13677" href="#xd21e13677src" name="xd21e13677">66</a></span> Dit
+zijn, naar men zegt, de leden van den stam Modlaj, die tot <span class=
+"sc">Mahomet</span> toetraden, maar niet gedwongen wilden zijn, hem in
+den oorlog <span class="corr" id="xd21e13682" title=
+"Niet in bron">bij</span> te staan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13700" href="#xd21e13700src" name="xd21e13700">67</a></span> Dat
+is: bij ongeluk en zonder opzet. Deze plaats werd geopenbaard om het
+geval van <span class="sc">Ayash Ebn Abi Rabia</span> te beslissen, de
+broeder van moeders zijde van <span class="sc">Aboe Jahl</span>, die
+eens <span class="sc">Hareth Ebn Ze&iuml;d</span> doodde, toen hij hem
+op den weg ontmoette, niet wetende, dat hij het Mahomedanisme, had
+omhelsd (<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e13713" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13717" href="#xd21e13717src" name="xd21e13717">68</a></span> Deze
+bloedprijs moet verdeeld worden ingevolge de wet der erfenissen, in het
+begin van dit hoofdstuk voorkomende (<span class="sc">Al <span class=
+"corr" id="xd21e13721" title=
+"Bron: beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13726" href="#xd21e13726src" name="xd21e13726">69</a></span> En
+er zal geen bloedprijs worden betaald; omdat in dit geval zijne
+bloedverwanten, als ongeloovigen en in verklaarden krijg met de Moslems
+zijnde, geen recht hebben om te erven wat hij heeft nagelaten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13733" href="#xd21e13733src" name="xd21e13733">70</a></span> Dat
+is: tot hij berouw gevoelt. Anderen echter meenen dat hier van geen
+eeuwige verdoemenis sprake is (daar, volgens de algemeene leer der
+Mahomedanen, niemand die tot dat geloof behoort, eeuwig in de hel zal
+blijven), maar alleen gedurende langen tijd (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e13737" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13745" href="#xd21e13745src" name="xd21e13745">71</a></span> Het
+gebeurde zeer dikwijls, dat de Mahomedanen, op hunne tochten, menschen
+ontmoetten, die zij niet kenden, en welke zij doodden. De aanvallers
+zeiden, om zich te verdedigen, dat het ongeloovigen waren; terwijl zij
+hen slechts als ongeloovigen behandelden, om hen te berooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13767" href="#xd21e13767src" name="xd21e13767">72</a></span>
+Hiermede worden de Arabieren bedoeld, die, na den Islam te <span class=
+"ex">Mekka</span> te hebben omhelsd, niet uittrokken, uithoofde dit
+moest geschieden om de betrekkingen met de afgodendienaars af te
+breken, maar deze betrekkingen veeleer onderhielden. Volgens anderen
+zijn zij de zwakken, omdat zij niet in staat zouden zijn te vluchten,
+en gedwongen zijn de ongeloovigen in den oorlog te volgen. De engelen,
+waarvan hier wordt gesproken, zijn de twee engelen, die de dooden in
+hunne graven bezoeken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13773" href="#xd21e13773src" name="xd21e13773">73</a></span> Zoo
+als zij deden, die naar <span class="ex">Ethiopi&euml;</span> en
+<span class="ex">Medina</span> vluchtten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13791" href="#xd21e13791src" name="xd21e13791">74</a></span>
+Volgens <span class="sc">Al Beidâwi</span> werd deze plaats
+geopenbaard tengevolge van het gebeurde met <span class="sc">Jondob Ebn
+Dampa</span>. Deze persoon werd op zijne vlucht ziek, en dientengevolge
+door zijne zonen op een rustbed gedragen; maar voor hij te <span class=
+"ex">Medina</span> aankwam, voelde hij zijn einde naderen. Hij sloeg
+met zijn rechterhand op zijne linker en stierf, na vooraf plechtig zijn
+geloof aan God en diens gezant te hebben betuigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13817" href="#xd21e13817src" name="xd21e13817">75</a></span> Het
+Mahomedaansche gebed bestaat in kniebuigingen, <span class=
+"ex">rika</span> en aanbiddingen, <span class="ex">soedjoed</span>, die
+daarin gelegen zijn, dat men het aangezicht ter aarde buigt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13842" href="#xd21e13842src" name="xd21e13842">76</a></span>
+<span class="sc">Tima Abn Obeirak</span>, een zoon van <span class=
+"sc">Dhafar</span>, en een van <span class="sc">Mahomets</span>
+makkers, stal een mali&euml;nkolder van zijnen buurman <span class=
+"sc">Kitâda Ebn al Noman</span>, verborg dien in eene mand met
+meel en verkocht dit bij een jood, <span class="sc">Zeid Ebn al
+Samin</span> genaamd. Daar men <span class="sc">Tima</span> verdacht
+hield, vroeg men hem om den mali&euml;nkolder, maar hij ontkende er
+iets van te weten, men volgde echter het spoor van het meel, dat door
+eene opening der mand was gevallen, welk spoor naar het huis van
+<span class="sc">Zeid</span> leidde: daar vond men het gestolene en
+beschuldigde hem van den diefstal: <span class="sc">Zeid</span> bracht
+echter onderscheidene getuigen, die verklaarden dat hij den kolder van
+<span class="sc">Tima</span> had gekocht; de zonen van <span class=
+"sc">Dhafar</span> kwamen daarop tot <span class="sc">Mahomet</span>,
+en verlangden, dat hij zijn makker tegen de beschuldiging verdedigen en
+<span class="sc">Zeid</span> veroordeelen zou. Daar hij nu eenigszins
+gedwongen was daaraan toe te geven, werd deze plaats geopenbaard,
+waarin zijn onbezonnen voornemen gelaakt en hem geboden werd, niet te
+diens nadeele en volgens zijne neiging, maar volgens den aard der zaak
+te oordeelen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13895" href="#xd21e13895src" name="xd21e13895">77</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> voegt er, als een voorbeeld
+van de goddelijke rechtvaardigheid, bij, dat <span class=
+"sc">Tima</span> na het bovenvermelde feit, naar <span class=
+"ex">Mekka</span> vlood, weder den afgodendienst omhelsde, en daar
+onder den muur van een huis doorgroef, met het doel om te stelen. De
+muur stortte echter in en doodde hem.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13913" href="#xd21e13913src" name="xd21e13913">78</a></span> Dat
+is: als zij in het geheim middelen aanwenden, door valsche getuigenis,
+of op andere wijze, om hunne misdaden op onschuldige personen te
+werpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13937" href="#xd21e13937src" name="xd21e13937">79</a></span> Hier
+wordt op de zonen van <span class="sc">Dhafar</span> gedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13943" href="#xd21e13943src" name="xd21e13943">80</a></span> Door
+u te onderrichten in de kennis van het goed en het kwaad en de lessen
+der rechtvaardigheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13964" href="#xd21e13964src" name="xd21e13964">81</a></span> De
+Arabieren aanbaden <span class="sc">Allat</span>, <span class="sc">al
+Uzza</span> en <span class="sc">Menat</span>, die zij voor dochters van
+God hielden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13980" href="#xd21e13980src" name="xd21e13980">82</a></span> Of,
+zoo als het letterlijk luidt: een gedeelte, bestemd of voorbestemd om
+door mij verleid te worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13985" href="#xd21e13985src" name="xd21e13985">83</a></span>
+Hetwelk door de oude afgodendienende Arabieren uit bijgeloof werd
+gedaan. De noten der vijfde Soera vermelden meer omtrent deze
+gewoonte.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13989" href="#xd21e13989src" name="xd21e13989">84</a></span>
+Hetzij door die te verlammen, of tot doeleinden aan te wenden, waartoe
+zij niet door God bestemd is. <span class="sc">Al Beidâwi</span>
+veronderstelt, dat de tekst hier niet alleen doelt op de bijgeloovige
+gewoonte van de ooren en andere gedeelten van het vee af te snijden,
+maar ook op de castratie van slaven, het merken hunner lichamen met
+figuren, die geprikt en daarna met weede of indigo werden ingewreven,
+gelijk de Arabieren deden en nog doen, het scherpen hunner tanden, door
+die af te vijlen, zoo ook sodomie en de onnatuurlijke driften tusschen
+vrouwen, het aanbidden der zon, maan en andere natuurlichamen enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e13995" href="#xd21e13995src" name="xd21e13995">85</a></span> Dat
+is: door Gods dienst te verlaten en de werken des duivels te
+verrichten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14038" href="#xd21e14038src" name="xd21e14038">86</a></span> Deze
+woorden kunnen ook in toestemmenden zin worden opgevat, daar de zin van
+den tekst hier zeer twijfelachtig is door het woordje <span class=
+"ex">an</span>, dat vooral in den Koran, zoowel in toestemmenden als
+ontkennenden zin wordt gebezigd. Men kan dus hier even goed zeggen, wie
+gij niet geeft... en die gij weigert te huwen, als: aan wie gij niet
+geeft... en die gij wilt huwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14051" href="#xd21e14051src" name="xd21e14051">87</a></span> Door
+der vrouw een deel van haren bruidschat te geven, of andere
+verplichtingen omtrent haar te voldoen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14058" href="#xd21e14058src" name="xd21e14058">88</a></span> Dit
+beteekent: daar gij van haar niet even als van eene gehuwde vrouw kunt
+genieten, moet gij sommige maatregelen van rechtvaardigheid omtrent
+haar in acht nemen; want indien een man niet geheel in staat is aan
+zijne plichten te voldoen, moet hij die echter daarom niet geheel
+verwaarloozen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14065" href="#xd21e14065src" name="xd21e14065">89</a></span> Of
+gelijk een, die nooit een echtgenoot had, noch gescheiden is, en de
+vrijheid heeft een ander te huwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14072" href="#xd21e14072src" name="xd21e14072">90</a></span> Dat
+is: hij zal den man en vrouw doen vinden, die hem beter behaagt, en aan
+de vrouw een&rsquo; anderen man, die het verlies zal vergoeden van hem,
+die haar heeft verstooten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14084" href="#xd21e14084src" name="xd21e14084">91</a></span> Daar
+hij den dienst van geen schepsel behoeft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14126" href="#xd21e14126src" name="xd21e14126">92</a></span> Zie
+de <a href="#s6">zesde Soera</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14137" href="#xd21e14137src" name="xd21e14137">93</a></span> Dat
+is: hebben wij u niet bijgestaan? Geef ons dus een deel van den buit
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14147" href="#xd21e14147src" name="xd21e14147">94</a></span> Dat
+wil zeggen: met de tong en niet met het hart.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14155" href="#xd21e14155src" name="xd21e14155">95</a></span>
+Hinkende tusschen twee gedachten, en noch van de Moslems, noch van de
+ongeloovigen standvastige vrienden zijnde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14203" href="#xd21e14203src" name="xd21e14203">96</a></span> Dit
+verhaal schijnt een toevoegsel te zijn tot hetgeen <span class=
+"sc">Mozes</span> van de zeventig oudsten zegt, die met hem,
+<span class="sc">A&auml;ron</span>, <span class="sc">Nadab</span> en
+<span class="sc">Abihu</span> den berg bestegen en den God van
+Isra&euml;l zagen.
+Exodus XXIV : 9, 10, 11.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14221" href="#xd21e14221src" name="xd21e14221">97</a></span> Zie
+de <a href="#s2">2e Soera</a>, vers 48.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14230" href="#xd21e14230src" name="xd21e14230">98</a></span> Zie
+ibid, v. 51.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14241" href="#xd21e14241src" name="xd21e14241">99</a></span> Zie
+ibid, v. 60.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14244" href="#xd21e14244src" name="xd21e14244">100</a></span> Zie
+ibid, v. 55.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14252" href="#xd21e14252src" name="xd21e14252">101</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> leidt uit dit woord af, dat
+aan het einde van dezen volzin de woorden: daarom hebben wij hen
+gevloekt, of iets dergelijks ontbreekt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14267" href="#xd21e14267src" name="xd21e14267">102</a></span>
+Door haar van ontucht te beschuldigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14281" href="#xd21e14281src" name="xd21e14281">103</a></span> Zie
+de <a href="#s3">3e Soera</a> vers 48 en de bijgevoegde noten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14287" href="#xd21e14287src" name="xd21e14287">104</a></span>
+Sommigen houden namelijk vol, dat hij inderdaad en te recht werd
+gekruisigd: anderen beweren, dat hij niet <span class="sc">Jezus</span>
+was, maar een ander, wiens aangezicht op het zijne geleek, terwijl de
+overige deelen van zijn lichaam zoo zeer verschilden, dat zij het
+bedrog volkomen bewezen. Sommigen zeggen, dat hij in den hemel werd
+opgenomen, en anderen, dat zijn menschelijk gedeelte alleen heeft
+geleden en zijne goddelijkheid naar den hemel opsteeg. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14303" href="#xd21e14303src" name="xd21e14303">105</a></span>
+Volgens een overlevering van <span class="sc">Hejâj</span>,
+strijken de engelen, als een Jood sterft, hem over den rug en het
+aangezicht, terwijl zij tot hem zeggen: o, gij vijand van God!
+<span class="sc">Jezus</span> was als een profeet tot u gezonden, en
+gij geloofdet niet in hem, waarop hij zou antwoorden: Thans geloof ik
+van hem dat hij de man Gods is; en tot den stervenden Christen zeggen
+zij: <span class="sc">Jezus</span> was als een profeet tot u gezonden,
+en gij hebt hem toegedicht God, of de zoon van God te zijn: waarna hij
+gelooven zal, dat die slechts de dienaar van God en zijn apostel is, en
+dat derhalve de onderstelling, dat <span class="sc">Jezus</span> een
+zoon van God of zelf een God zij, zonde tegen den eenigen God is,
+terwijl ieder voor zijn dood aan <span class="sc">Mahomet</span> zal
+gelooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14321" href="#xd21e14321src" name="xd21e14321">106</a></span> Dat
+is: tegen de Joden, die hem geheel verwerpen, en tegen de Christenen,
+die hem God en den zoon van God noemen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14336" href="#xd21e14336src" name="xd21e14336">107</a></span> In
+geschenken, tot het omkoopen der rechters of andere slechte
+gebruiken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14343" href="#xd21e14343src" name="xd21e14343">108</a></span> Zoo
+als <span class="sc">Abdallah Ebn Salâm</span> en zijne makkers
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14431" href="#xd21e14431src" name="xd21e14431">109</a></span>
+Hetzij door <span class="sc">Jezus</span> geheel te verwerpen en te
+loochenen, zooals de Joden doen, hetzij door hem tot de gelijkheid met
+God te verheffen, zooals de Christenen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14450" href="#xd21e14450src" name="xd21e14450">110</a></span>
+Namelijk God, <span class="sc">Jezus</span> en <span class=
+"sc">Maria</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e14465" title=
+"Bron: Jahya">Yahya</span></span>). De Oostersche schrijvers maken
+melding van eene Christelijke secte, die gelooft, dat de
+drie&euml;enheid uit deze is samengesteld (<span class=
+"sc">Elmacim</span>, p. 227, <span class="sc">Eutych</span>, p. 120),
+maar men meent, dat deze ketterij reeds sedert lang is verdwenen
+(<span class="sc">Ahmed Ebn Abd&rsquo;al Halim</span>). Deze plaats is
+echter eveneens tegen de drie&euml;enheid gemunt, zooals die volgens de
+leer der orthodoxe Christenen bestaat, welke, zooals <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span> zegt, er aan gelooven, dat de Godheid uit
+drie personen bestaat; de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. Door den
+Vader verstaat men namelijk Gods wezen, door den Zoon, zijne kennis en
+door den Heiligen Geest, zijn leven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14482" href="#xd21e14482src" name="xd21e14482">111</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span> aldus: Wel verre van een&rsquo;
+zoon te hebben, regeert hij alleen den hemel en de aarde. Hij is
+zichzelven toereikend.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14515" href="#xd21e14515src" name="xd21e14515">112</a></span> Dat
+is <span class="sc">Mahomet</span> en zijn&rsquo; Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14521" href="#xd21e14521src" name="xd21e14521">113</a></span>
+Zijnde tot den Islamitischen godsdienst in deze wereld, en tot het het
+paradijs in de toekomstige.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14528" href="#xd21e14528src" name="xd21e14528">114</a></span> De
+andere helft wordt in de openbare schatkist gestort.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14531" href="#xd21e14531src" name="xd21e14531">115</a></span> Dat
+is: hij zal hare geheele bezetting erven.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s5" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e465">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Tafel<a class="noteref" id="xd21e14542src" href=
+"#xd21e14542" name="xd21e14542src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span>&mdash;120
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s5.1" name="s5.1"></a><span class="versenum">1.</span> O,
+ware geloovigen! weest getrouw aan uwe verbintenissen. Het is u
+geoorloofd het redelooze vee te eten<a class="noteref" id=
+"xd21e14561src" href="#xd21e14561" name="xd21e14561src">2</a>, behalve
+datgene, wat u verboden is; uitgezonderd het wild, dat geoorloofd is op
+andere tijden te gebruiken, maar niet terwijl gij op den pelgrimstocht
+zijt. God beveelt hetgeen hem behaagt. <a id="s5.2" name=
+"s5.2"></a><span class="versenum">2.</span> O, ware geloovigen! schendt
+niet de heilige voorschriften van God<a class="noteref" id=
+"xd21e14574src" href="#xd21e14574" name="xd21e14574src">3</a>, noch de
+heilige maand, noch de offerande, noch de versierselen daaraan
+hangende<a class="noteref" id="xd21e14580src" href="#xd21e14580" name=
+"xd21e14580src">4</a>. Eerbiedigt hen, die naar het heilige huis
+reizen, om de gunst des Heeren te zoeken en hem te behagen. <a id=
+"s5.3" name="s5.3"></a><span class="versenum">3.</span> Maar indien gij
+uwen pelgrimstocht hebt volbracht, jaagt dan. En laat de boosheid van
+hen, die u zouden willen beletten, den heiligen tempel binnen te
+gaan<a class="noteref" id="xd21e14591src" href="#xd21e14591" name=
+"xd21e14591src">5</a> u niet tot onrechtvaardigheden verlokken. Helpt
+elkander naar rechtvaardigheid en vroomheid, maar ondersteunt elkander
+niet in onrechtvaardigheid en boosheid; vreest dus God; want God is een
+streng straffer. <a id="s5.4" name="s5.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Het is u verboden te eten van dieren, die van
+zelven <span class="pagenum">[<a id="pb153" href="#pb153" name=
+"pb153">153</a>]</span>zijn gestorven, voorts bloed en varkensvleesch,
+en datgene waarover een andere naam dan die van God is
+aangeroepen<a class="noteref" id="xd21e14603src" href="#xd21e14603"
+name="xd21e14603src">6</a> en datgene wat gesmoord is, of door een slag
+of een val, of door de horens van een ander dier is gedood, en dat door
+een wild dier<a class="noteref" id="xd21e14616src" href="#xd21e14616"
+name="xd21e14616src">7</a> is verscheurd, behalve datgene wat gij hebt
+gedood<a class="noteref" id="xd21e14624src" href="#xd21e14624" name=
+"xd21e14624src">8</a>; ook datgene wat voor afgoden<a class="noteref"
+id="xd21e14627src" href="#xd21e14627" name="xd21e14627src">9</a> werd
+geofferd. Het is u eveneens verboden te verdeelen door het lot, met
+pijlen te trekken<a class="noteref" id="xd21e14635src" href=
+"#xd21e14635" name="xd21e14635src">10</a>. Dit is verboden. Heden wacht
+de wanhoop hun, die van hunnen godsdienst zijn afgedwaald; vreest dus
+hen niet, maar vreest mij. <a id="s5.5" name="s5.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Heden heb ik uwen godsdienst voor u
+volmaakt<a class="noteref" id="xd21e14671src" href="#xd21e14671" name=
+"xd21e14671src">11</a> en heb ik mijne genade voor u voltooid<a class=
+"noteref" id="xd21e14682src" href="#xd21e14682" name=
+"xd21e14682src">12</a>, en heb ik den Islam voor u gekozen, om uwen
+godsdienst te zijn. Maar hij, die door hongersnood gedreven en zonder
+de bedoeling te hebben van te zondigen, mocht eten van hetgeen wij
+hebben verboden, waarlijk God zal hem genadig en barmhartig zijn.
+<a id="s5.6" name="s5.6"></a><span class="versenum">6.</span> Zij
+zullen u vragen, wat hun veroorloofd is. Antwoord: de dingen, die
+goed<a class="noteref" id="xd21e14692src" href="#xd21e14692" name=
+"xd21e14692src">13</a> zijn, zijn u geoorloofd. De prooi der
+jachtdieren<a class="noteref" id="xd21e14704src" href="#xd21e14704"
+name="xd21e14704src">14</a>, die gij als honden zult hebben afgericht,
+naar de wetenschap, die gij van God hebt ontvangen, is u geoorloofd te
+eten. Eet <span class="pagenum">[<a id="pb154" href="#pb154" name=
+"pb154">154</a>]</span>daarom van hetgeen zij u zullen hebben
+verschaft, en herdenkt daarbij den naam Gods<a class="noteref" id=
+"xd21e14710src" href="#xd21e14710" name="xd21e14710src">15</a>, en
+vreest God; want God is snel in het rekenen. <a id="s5.7" name=
+"s5.7"></a><span class="versenum">7.</span> Heden is het u geoorloofd
+zulke dingen te eten, die goed zijn, en het voedsel van diegenen, aan
+wie de schriften werd gegeven<a class="noteref" id="xd21e14717src"
+href="#xd21e14717" name="xd21e14717src">16</a> is u mede als geoorloofd
+toegestaan; en uw voedsel is hun geoorloofd. En gij moogt vrije vrouwen
+huwen, die geloovig zijn, en ook vrije vrouwen van hen, die de
+schriften vóór u hebben ontvangen<a class="noteref" id=
+"xd21e14720src" href="#xd21e14720" name="xd21e14720src">17</a>, als gij
+haar heuren bruidschat hebt toegekend. Leeft kuisch met haar; bedrijft
+nimmer hoererij, noch neemt haar als bijzit<a class="noteref" id=
+"xd21e14724src" href="#xd21e14724" name="xd21e14724src">18</a>. Hij,
+die het geloof verzaakt, diens werk zal ijdel zijn, en in het volgende
+leven zal hij vergaan. <a id="s5.8" name="s5.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> O, ware geloovige! indien gij u tot het gebed
+gereed maakt, wascht dan uw aangezicht, en uwe handen tot onder de
+ellebogen; wrijft u het hoofd, en ook de voeten tot aan de hielen.
+<a id="s5.9" name="s5.9"></a><span class="versenum">9.</span> En indien
+gij eene vrouw hebt beslapen, reinigt u. Maar indien gij ziek of op
+reis zijt, indien gij aan eene natuurlijke behoefte hebt voldaan, of
+indien gij vrouwen hebt aangeraakt, en gij vindt geen water, neemt dan
+fijn en zuiver zand<a class="noteref" id="xd21e14744src" href=
+"#xd21e14744" name="xd21e14744src">19</a>, en wrijft uw aangezicht en u
+uwe handen er mede. God wil u geene moeite veroorzaken, maar hij wil u
+zuiveren en zijne gunst omtrent u volmaken, opdat gij hem dankbaar
+zoudt zijn. <a id="s5.10" name="s5.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> Gedenkt dus Gods gunst omtrent u en het verbond,
+dat hij met u heeft aangegaan, toen gij zeidet: Wij hebben gehoord, en
+zullen gehoorzamen<a class="noteref" id="xd21e14758src" href=
+"#xd21e14758" name="xd21e14758src">20</a>. Vreest God; want God kent
+het meest verborgene gedeelte van des menschen borst. <a id="s5.11"
+name="s5.11"></a><span class="versenum">11.</span> O, ware geloovigen!
+weest rechtvaardig, wanneer gij als getuigen voor God verschijnt, en
+laat de haat omtrent iemand u niet verleiden, boos te handelen. Weest
+rechtvaardig; dit brengt u nader tot de vroomheid, en vreest God; want
+God is geheel bekend met hetgeen gij doet. <a id="s5.12" name=
+"s5.12"></a><span class="versenum">12.</span> God heeft hun beloofd,
+die gelooven en doen wat recht is, dat zij vergiffenis en eene groote
+belooning zullen ontvangen. <span class="versenum">13.</span> Maar zij,
+die niet gelooven en onze teekens van onwaarheid beschuldigen, zullen
+<span class="pagenum">[<a id="pb155" href="#pb155" name=
+"pb155">155</a>]</span>makkers der hel zijn. <a id="s5.14" name=
+"s5.14"></a><span class="versenum">14.</span> O, ware geloovigen!
+herinnert u Gods gunst omtrent u, toen zekere mannen hunne handen naar
+u uitstrekten; maar hij stiet hunne handen terug<a class="noteref" id=
+"xd21e14792src" href="#xd21e14792" name="xd21e14792src">21</a> die u
+wilden deren. Vreest dus God, en dat de geloovigen in hem vertrouwen.
+<a id="s5.15" name="s5.15"></a><span class="versenum">15.</span> God
+nam vroeger het verbond der kinderen Isra&euml;ls aan, en wij kozen
+twaalf hoofden uit hun midden, en God zeide<a class="noteref" id=
+"xd21e14815src" href="#xd21e14815" name="xd21e14815src">22</a>:
+Waarlijk ik ben met u; indien gij het gebed doet en aalmoezen geeft, en
+in mijne apostelen gelooft, en hen ondersteunt en God tegen goede
+renten<a class="noteref" id="xd21e14827src" href="#xd21e14827" name=
+"xd21e14827src">23</a> leent, zal ik uwe slechte daden vergeven, en u
+in tuinen voeren, met rivieren doorsneden; maar onder u, die na deze
+waarschuwingen niet gelooft, dwaalt van den rechten weg af. <a id=
+"s5.16" name="s5.16"></a><span class="versenum">16.</span> Maar omdat
+zij hun verbond hebben geschonden, hebben wij hen gevloekt en hunne
+harten versteend; zij rukken de woorden van den Pentateuches van hunne
+plaats, en hebben een deel vergeten van hetgeen hun werd onderwezen; en
+gij zult niet ophouden slechte daden bij hen te ontdekken, bij eenigen
+van hen uitgezonderd; maar vergeef hun<a class="noteref" id=
+"xd21e14837src" href="#xd21e14837" name="xd21e14837src">24</a> en
+schenk hun daarvoor genade; want God bemint den milde. <span class=
+"versenum">17.</span> En van hen, die zeggen: Wij zijn Christenen; wij
+hebben eene <span class="corr" id="xd21e14848" title=
+"Bron: verbintnnis">verbintenis</span> aangenomen; maar zij hebben een
+gedeelte vergeten van hetgeen hun werd onderwezen; derhalve hebben wij
+vijandschap en haat onder hen doen ontstaan tot den dag der opstanding,
+en God zal hun dan zeker mededeelen, wat zij hebben verricht. <a id=
+"s5.18" name="s5.18"></a><span class="versenum">18.</span> O gij, die
+de schriften hebt ontvangen, thans is onze apostel onder u gekomen, om
+u vele plaatsen duidelijk te maken, welke gij in de schriften hebt
+verborgen<a class="noteref" id="xd21e14855src" href="#xd21e14855" name=
+"xd21e14855src">25</a>, om vele <span class="pagenum">[<a id="pb156"
+href="#pb156" name="pb156">156</a>]</span>anderen daarvan voorbij te
+gaan<a class="noteref" id="xd21e14876src" href="#xd21e14876" name=
+"xd21e14876src">26</a>. Thans is het licht in een duidelijk boek van
+God tot u gekomen. Daarmede zal God hem leiden, die zijn wil op de
+paden des vredes zal volgen, en hem voeren door zijn wil uit de
+duisternis tot het licht, hij zal hem richten op den rechten weg.
+<span class="versenum">19.</span> Zij, die zeggen, dat <span class=
+"sc">Christus</span>, de zoon van <span class="sc">Maria</span>, God
+is, zijn ongeloovigen. Zeg hun: Wie zou God kunnen tegengaan, indien
+het hem behaagt had <span class="sc">Christus</span>, den zoon van
+<span class="sc">Maria</span>, en zijne moeder en al, die op de aarde
+zijn, te verdelgen? <a id="s5.20" name="s5.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en
+der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God
+is almachtig. <span class="versenum">21.</span> De Joden en Christenen
+zeggen, wij zijn de kinderen Gods en zijne geliefden. Antwoord: Waarom
+straft hij u dan voor uwe zonden? Maar gij zijt slechts menschen, van
+diegenen, welke hij heeft geschapen. Hij vergeeft aan wie het hem
+behaagt, en hij straft wie hem behaagt; en Gode behoort het koninkrijk
+des hemels en der aarde, en alles wat tusschen beide is; en tot hem
+keert alles terug. <a id="s5.22" name="s5.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> O gij! die de schriften hebt ontvangen, thans is
+onze apostel onder u gekomen, om u den waren godsdienst te verklaren,
+gedurende de schorsing der apostelen<a class="noteref" id=
+"xd21e14909src" href="#xd21e14909" name="xd21e14909src">27</a>, opdat
+gij niet meer zoudt zeggen: Er kwam niemand tot ons, die goede
+tijdingen bracht, noch eenige waarschuwer: maar nu is een bode van
+goede tijdingen en een waarschuwer tot u gekomen; want God is
+almachtig. <a id="s5.23" name="s5.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Toen Mozes tot zijn volk zeide: O, mijn volk!
+gedenk Gods gunst omtrent u, sedert hij profeten onder u heeft
+aangewezen en u koningen heeft gegeven<a class="noteref" id=
+"xd21e14936src" href="#xd21e14936" name="xd21e14936src">28</a>, en u
+heeft geschonken, wat hij geene natie ter wereld<a class="noteref" id=
+"xd21e14939src" href="#xd21e14939" name="xd21e14939src">29</a> heeft
+gegeven. <a id="s5.24" name="s5.24"></a><span class=
+"versenum">24.</span> O, mijn volk! ga het heilige land binnen, dat God
+voor u heeft bestemd, en wendt u niet om; opdat gij niet omvergeworpen
+en vernield mocht worden. <a id="s5.25" name="s5.25"></a><span class=
+"versenum">25.</span> Zij antwoorden: O, Mozes! dit land wordt door een
+volk van reuzen bewoond<a class="noteref" id="xd21e14954src" href=
+"#xd21e14954" name="xd21e14954src">30</a>, en <span class=
+"pagenum">[<a id="pb157" href="#pb157" name="pb157">157</a>]</span>wij
+zullen er op geenerlei wijze binnen gaan, dan nadat zij het hebben
+verlaten; maar indien zij het verlaten, zullen wij er binnentrekken.
+<a id="s5.26" name="s5.26"></a><span class="versenum">26.</span> Twee
+mannen<a class="noteref" id="xd21e14985src" href="#xd21e14985" name=
+"xd21e14985src">31</a> van hen die God vreesden, nopens welke God
+genadig was geweest, zeiden: Treedt de poort binnen, en zoodra gij die
+binnentreedt, zult gij overwonnen hebben; vertrouwt dus in God, indien
+gij ware geloovigen zijt. <a id="s5.27" name="s5.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Zij hernamen: O, <span class="sc">Mozes</span>!
+wij zullen het land nimmer binnentreden terwijl zij er in vertoeven; ga
+dus, gij en uw God en strijd; want wij zullen hier blijven.
+<span class="versenum">28.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide:
+O Heer! waarlijk ik ben geen meester over iemand buiten mij en mijn
+broeder; maak dus een onderscheid tusschen ons en het goddelooze volk.
+<a id="s5.29" name="s5.29"></a><span class="versenum">29.</span> God
+antwoordde: Waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd
+zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen<a class=
+"noteref" id="xd21e15014src" href="#xd21e15014" name=
+"xd21e15014src">32</a>: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
+<a id="s5.30" name="s5.30"></a><span class="versenum">30.</span>
+Verhaal hun ook de geschiedenis van de twee zonen van <span class=
+"sc">Adam</span><a class="noteref" id="xd21e15029src" href=
+"#xd21e15029" name="xd21e15029src">33</a> naar waarheid. Toen zij hun
+offer brachten<a class="noteref" id="xd21e15044src" href="#xd21e15044"
+name="xd21e15044src">34</a> en het van een hunner werd
+aangenomen<a class="noteref" id="xd21e15097src" href="#xd21e15097"
+name="xd21e15097src">35</a>, en het van den andere niet werd
+aangenomen, zeide <span class="sc">Ka&iuml;n</span>: Waarlijk ik zal u
+dooden: <span class="sc">Abel</span> antwoordde: God neemt alleen het
+offer van den vrome aan. <a id="s5.31" name="s5.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Indien gij zelfs uwe hand tegen mij opheft om mij
+te dooden, zou ik de mijne niet uitstrekken om u te dooden; want ik
+vrees God, den heer van alle schepselen<a class="noteref" id=
+"xd21e15122src" href="#xd21e15122" name="xd21e15122src">36</a>.
+<span class="versenum">32.</span> Ik heb liever <span class=
+"pagenum">[<a id="pb158" href="#pb158" name="pb158">158</a>]</span>dat
+gij mijne onrechtvaardigheid en uwe eigene onrechtvaardigheid draagt,
+en dat gij een makker in het vuur verkrijgt; want dat is de belooning
+van den onrechtvaardige. <span class="versenum">33.</span> En zijne
+ziel drong hem, zijn broeder te dooden en hij doodde hem; zoodat hij
+tot hen behoorde die verdoemd zijn. <span class="versenum">34.</span>
+En God zond eene raaf die de aarde krabde, om hen te toonen, hoe hij
+het lichaam van zijn broeder moest verbergen, en hij zeide: Wee over
+mij! ben ik niet in staat gelijk deze raaf te zijn, dat ik het lijk van
+mijn broeder zou kunnen verbergen? en hij behoorde tot hen die berouw
+hebben. <a id="s5.35" name="s5.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> Daarom bevolen wij de kinderen Isra&euml;ls, dat
+hij, die eene ziel doodt, zonder dat die eene ziel hebbe gedood, of
+eene misdaad op aarde hebbe bedreven<a class="noteref" id=
+"xd21e15151src" href="#xd21e15151" name="xd21e15151src">37</a>, zal
+zijn alsof hij alle menschen had gedood<a class="noteref" id=
+"xd21e15157src" href="#xd21e15157" name="xd21e15157src">38</a>, doch
+hij die iemand het leven redt, zal zijn alsof hij het leven van alle
+menschen had gered. <span class="versenum">36.</span> Onze apostels
+kwamen later tot hen, met duidelijke wonderen, maar zelfs daarna waren
+velen hunner zondaren op aarde. <a id="s5.37" name=
+"s5.37"></a><span class="versenum">37.</span> Maar de belooning van hen
+die tegen God en zijn apostel strijden, en er op bedacht zijn, op aarde
+slecht te handelen, zal wezen, dat zij gedood zullen worden, of
+gekruisigd, of dat hunne voeten aan de tegenovergestelde zijden zullen
+worden afgesneden of dat zij uit het land zullen worden
+gebannen<a class="noteref" id="xd21e15169src" href="#xd21e15169" name=
+"xd21e15169src">39</a>. Dit zal hunne ongenade in deze wereld zijn, en
+in de volgende zullen zij een strenge straf ondergaan, <span class=
+"versenum">38.</span> Behalve zij, die berouw zullen gevoelen, alvorens
+gij hen in uwe macht hebt; want weet, dat God vergevingsgezind en
+genadig is. <span class="versenum">39.</span> O, ware geloovigen!
+vreest God en begeert eene engere verbinding met hem, en strijdt voor
+zijnen godsdienst, opdat gij gelukkig moogt zijn. <span class=
+"versenum">40.</span> Daarom zij die niet gelooven, al hadden zij wat
+op de aarde is, en zelfs tweemaal zooveel, waarmede zij zich van de
+straf op den dag der opstanding zouden willen loskoopen, het zal niet
+van hen worden aangenomen, maar zij zullen eene pijnlijke straf
+ondergaan. <span class="versenum">41.</span> Zij zullen begeeren het
+vuur te verlaten, maar zij zullen het niet verlaten, en hunne straf zal
+doorloopend zijn. <a id="s5.42" name="s5.42"></a><span class=
+"versenum">42.</span> Indien een man of eene vrouw mocht stelen, zult
+<span class="pagenum">[<a id="pb159" href="#pb159" name=
+"pb159">159</a>]</span>gij hun de handen afsnijden<a class="noteref"
+id="xd21e15206src" href="#xd21e15206" name="xd21e15206src">40</a>, als
+vergelding voor hetgeen zij hebben bedreven; dit is eene voorbeeldige
+straf door God bepaald, en God is machtig en wijs. <a id="s5.43" name=
+"s5.43"></a><span class="versenum">43.</span> Maar hij, die berouw zal
+hebben na zijn onrechtvaardigheid en zich verbetert; waarlijk, God zal
+zich tot hem wenden<a class="noteref" id="xd21e15220src" href=
+"#xd21e15220" name="xd21e15220src">41</a>; want God is geneigd tot
+vergeven en genadig. <a id="s5.44" name="s5.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> Weet gij niet, dat het koninkrijk des hemels en
+der aarde Gode behoort? Hij straft wie hem behaagt, en hij vergeeft wie
+hem behaagt; want God is almachtig. <a id="s5.45" name=
+"s5.45"></a><span class="versenum">45.</span> O, Profeet! laat u niet
+door hem bedroeven, die zich naar ongetrouwheid spoeden<a class=
+"noteref" id="xd21e15241src" href="#xd21e15241" name=
+"xd21e15241src">42</a>, of door hen die met hunne monden zeggen: wij
+gelooven, doch wier harten niet gelooven<a class="noteref" id=
+"xd21e15244src" href="#xd21e15244" name="xd21e15244src">43</a>, of door
+de Joden, die het oor gretig aan de leugens en aan anderen
+leenen<a class="noteref" id="xd21e15247src" href="#xd21e15247" name=
+"xd21e15247src">44</a>. Zij verdraaien de woorden der wet van hunne
+plaatsen<a class="noteref" id="xd21e15259src" href="#xd21e15259" name=
+"xd21e15259src">45</a> en zeggen: indien u dit gebracht wordt, gelooft
+het, maar indien dit u niet gebracht wordt, hoedt u er dan
+voor<a class="noteref" id="xd21e15265src" href="#xd21e15265" name=
+"xd21e15265src">46</a>; want wie zou hem van dwaling kunnen redden,
+dien God op een dwaalweg wil voeren. Zij wier harten het God niet
+behaagt te zuiveren, zullen schande in deze wereld ondergaan, en
+strenge straf in de volgende. <a id="s5.46" name=
+"s5.46"></a><span class="versenum">46.</span> Zij leenen het oor aan de
+leugens en eten wat <span class="pagenum">[<a id="pb160" href="#pb160"
+name="pb160">160</a>]</span>verboden is<a class="noteref" id=
+"xd21e15278src" href="#xd21e15278" name="xd21e15278src">47</a>. Maar
+indien zij tot u komen, om door u gericht te worden, richt dan tusschen
+hen, of verlaat hen<a class="noteref" id="xd21e15287src" href=
+"#xd21e15287" name="xd21e15287src">48</a>, en indien gij hen verlaat,
+zullen zij u volstrekt niet deren. Maar indien gij aanneemt te richten,
+richt dan tusschen hen met rechtvaardigheid; want God bemint hen, die
+de rechtvaardigheid in acht nemen. <a id="s5.47" name=
+"s5.47"></a><span class="versenum">47.</span> En hoe zullen zij zich
+aan uwe beslissing onderwerpen, terwijl zij de wet hebben verlaten, die
+Gods oordeel bevat? Maar zij zullen daarna hunne aangezichten
+afwenden<a class="noteref" id="xd21e15304src" href="#xd21e15304" name=
+"xd21e15304src">49</a>; doch dit zijn geene ware geloovigen. <a id=
+"s5.48" name="s5.48"></a><span class="versenum">48.</span> Waarlijk wij
+hebben hun de wet nedergezonden, bevattende de goede richting en licht.
+De profeten, die tot den waren godsdienst behoorden, richtten de Joden
+naar dat boek; de leeraren en priesters richtten volgens de gedeelten
+van Gods boek; en zij waren er getuigen van<a class="noteref" id=
+"xd21e15311src" href="#xd21e15311" name="xd21e15311src">50</a>. Vrees
+dus geene menschen maar vrees mij; en verkoop mijne teekens niet voor
+een lagen prijs. En zij die niet richten volgens hetgeen God heeft
+geopenbaard, zijn ongeloovigen. <a id="s5.49" name=
+"s5.49"></a><span class="versenum">49.</span> Wij hebben hun daarin
+bevolen, leven voor leven<a class="noteref" id="xd21e15318src" href=
+"#xd21e15318" name="xd21e15318src">51</a>, en oog voor oog, en neus
+voor neus, en oor voor oor, en mond voor mond, en dat kwetsuren ook
+door wedervergelding<a class="noteref" id="xd21e15322src" href=
+"#xd21e15322" name="xd21e15322src">52</a> zouden gestraft worden. Maar
+hem die den prijs der straf in aalmoezen zal weggeven, zal dit als eene
+voldoening<a class="noteref" id="xd21e15328src" href="#xd21e15328"
+name="xd21e15328src">53</a> zijn. Zij die niet richten volgens hetgeen
+God heeft geopenbaard zijn onrechtvaardig. <a id="s5.50" name=
+"s5.50"></a><span class="versenum">50.</span> Wij hebben ook
+<span class="sc">Jezus</span> den zoon van <span class=
+"sc">Maria</span> gezonden, om de voetstappen der profeten te volgen,
+overeenkomstig de wet die vóór hem werd nedergezonden, en
+wij gaven hem het evangelie, bevattende richting en licht; mede
+bevestigende de wet, die te voren was gegeven en eene richting en
+waarschuwing voor hen, die God vreezen. <span class=
+"versenum">51.</span> Opdat zij, die het evangelie hebbende ontvangen,
+mochten richten volgens hetgeen God daarin had geopenbaard; en zij die
+niet richten, volgens <span class="pagenum">[<a id="pb161" href=
+"#pb161" name="pb161">161</a>]</span>hetgeen God heeft geopenbaard,
+zijn zondaren. <a id="s5.52" name="s5.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> Wij hebben u ook het boek, den Koran, gezonden,
+met waarheid, bevestigende de schrift, welke te voren was geopenbaard
+en dat haar voor verminking behoedt. Richt dus tusschen hen,
+overeenkomstig hetgeen God heeft geopenbaard, en volgt hunne begeerten
+niet, door van de waarheid af te dwalen, die u is geworden. Ieder uwer
+hebben wij eene wet gegeven en een open weg<a class="noteref" id=
+"xd21e15352src" href="#xd21e15352" name="xd21e15352src">54</a>. <a id=
+"s5.53" name="s5.53"></a><span class="versenum">53.</span> En indien
+het Gode had behaagd, zou hij zeker &eacute;&eacute;n volk van u hebben
+gemaakt; maar hij heeft uwe getrouwheid willen beproeven, nopens de
+inachtneming van hetgeen hij u heeft gegeven. Streeft er dus naar,
+elkander in goede daden te overtreffen. Gij zult allen tot God
+terugkeeren en dan zal hij u datgene verklaren, waarover gij getwist
+hebt. <a id="s5.54" name="s5.54"></a><span class="versenum">54.</span>
+Daarom, o <span class="sc">Mahomet</span>! richt tusschen hen
+overeenkomstig hetgeen God heeft geopenbaard, en volg hunne begeerten
+niet, maar neem u in acht, uit vrees dat zij u noodzaken, van een deel
+dezer voorschriften af te dwalen, die God u heeft nedergezonden; en
+indien zij zich afwenden<a class="noteref" id="xd21e15367src" href=
+"#xd21e15367" name="xd21e15367src">55</a>, weet dan, dat het Gode
+behaagt, hen voor eenige hunner misdaden te straffen; want een groot
+getal der menschen zijn zondaren. <a id="s5.55" name=
+"s5.55"></a><span class="versenum">55.</span> Verlangen zij dus het
+oordeel der onwetendheid<a class="noteref" id="xd21e15375src" href=
+"#xd21e15375" name="xd21e15375src">56</a>? Maar wie is beter dan God,
+om tusschen hen te richten die waarlijk gelooven? <span class=
+"versenum">56.</span> O, ware geloovigen! neemt niet de Joden of
+Christenen tot vrienden; zij zijn elkanders vrienden; maar hij uwer,
+die hen tot vrienden neemt, is zekerlijk een hunner. Waarlijk, God
+leidt de onrechtvaardigen niet. <span class="versenum">57.</span> Gij
+zult hen zien, in wier harten eene zwakheid heerscht, hoe zij zich
+haasten, zeggende: wij vreezen, dat ons eenigerhande tegenspoed
+overkomt; maar het is God gemakkelijk, de overwinning te schenken, of
+een bevel van Hem, dat zij berouw mogen gevoelen, omtrent hetgeen zij
+in hun binnenste hebben besloten. <a id="s5.58" name=
+"s5.58"></a><span class="versenum">58.</span> En zij die gelooven,
+zullen zeggen: zijn dit de menschen die, met den plechtigsten eed, bij
+God zwoeren, dat zij zeker tot ons behoorden<a class="noteref" id=
+"xd21e15394src" href="#xd21e15394" name="xd21e15394src">57</a>? Hunne
+werken zijn ijdel geworden en zij behooren tot de verdoemden. <a id=
+"s5.59" name="s5.59"></a><span class="versenum">59.</span> O, ware
+geloovigen! hij van u, die van zijnen godsdienst afstand doet, God zal
+zeker een ander volk brengen, dat hij zal beminnen en dat hem zal
+beminnen. Dat <span class="pagenum">[<a id="pb162" href="#pb162" name=
+"pb162">162</a>]</span>volk zal nederig omtrent de geloovigen en
+gestreng omtrent de ongeloovigen zijn; zij zullen voor den godsdienst
+des Heeren strijden en de afkeuring van den lasterende niet vreezen.
+Dit is Gods goedheid; hij schenkt dien aan wien het hem behaagt. God is
+groot en wijs. <span class="versenum">60.</span> Waarlijk uw schuts is
+God en zijn, apostel; en zij die gelooven, die de bepaalde tijden van
+het gebed in acht nemen en aalmoezen geven en zich nederbuigen, om God
+te aanbidden. <a id="s5.61" name="s5.61"></a><span class=
+"versenum">61.</span> En zij die God en zijn apostel en de geloovigen
+als hunne vrienden<a class="noteref" id="xd21e15415src" href=
+"#xd21e15415" name="xd21e15415src">58</a> kiezen, behooren tot de
+partij van God en zullen de zege behalen. <span class=
+"versenum">62.</span> O, ware geloovigen! kiest als uwe vrienden niet
+hen, wie de schriften vóór u waren gegeven, of de
+ongeloovigen, die uwen godsdienst tot het onderwerp van hunne lachlust
+en bespotting maken; maar vreest God, indien gij ware geloovigen zijt.
+<a id="s5.63" name="s5.63"></a><span class="versenum">63.</span> Noch
+hen, die, wanneer zij hooren bidden, daarvan een onderwerp van lachlust
+en bespotting maken<a class="noteref" id="xd21e15429src" href=
+"#xd21e15429" name="xd21e15429src">59</a>; zij doen dit omdat zij het
+niet begrijpen. <span class="versenum">64.</span> Zegt: o gij! die de
+schriften hebt ontvangen, verwerpt gij ons om eene andere reden, dan
+omdat wij in God gelooven, in hetgeen ons werd nedergezonden, en dat
+wat vroeger nedergezonden werd, en omdat het grootste deel van u
+zondaren zijn? <a id="s5.65" name="s5.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> Zeg hun: zal ik u eene vreeselijker zaak
+verkondigen dan diegene, welke gij van God kunt verwachten? Zij die God
+heeft gevloekt, en omtrent welke God toornig was; die hij in apen en
+varkens veranderde<a class="noteref" id="n162.3src" href="#n162.3"
+name="n162.3src">60</a>; zij die Taghut<a class="noteref" id=
+"xd21e15459src" href="#xd21e15459" name="xd21e15459src">61</a>
+aanbidden, zijn in den slechtsten staat en dwalen verder van den weg.
+<span class="versenum">66.</span> Toen zij tot u kwamen, zeiden zij:
+wij gelooven, doch zij traden in uw gezelschap met ongetrouwheid en
+gingen daarmede van u weg; maar God kent goed wat zij verbergen.
+<span class="versenum">67.</span> Gij zult velen van hen zien,
+wedijverende in oneerlijkheid en onrechtvaardigheid, en die verboden
+spijzen eten. Hoe verachtelijk zijn hunne daden. <span class=
+"versenum">68.</span> Indien hunne wetgeleerden en priesters het niet
+waren, die hun verboden zonden te begaan en ongeoorloofde spijzen te
+eten, welke verachtelijke daden zouden zij niet bedrijven! <a id=
+"s5.69" name="s5.69"></a><span class="versenum">69.</span> De Joden
+zeggen, de hand van God is geketend. Hunne handen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb163" href="#pb163" name=
+"pb163">163</a>]</span>zullen geketend zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e15485src" href="#xd21e15485" name="xd21e15485src">62</a>, en zij
+zullen gevloekt worden, om hetgeen zij hebben gezegd. Neen! zijne beide
+handen zijn geopend; Hij beschikt naar zijn welbehagen. Wat u van uwen
+Heer is neder gezonden zal de zonde en de ongetrouwheid van velen
+hunner vermeerderen, en wij hebben de vijandschap en den haat tusschen
+hen geplaatst, tot op den dag der opstanding. Zoo dikwijls zij het
+oorlogsvuur zullen ontsteken, zal God het uitblusschen<a class=
+"noteref" id="xd21e15488src" href="#xd21e15488" name=
+"xd21e15488src">63</a>, en zij zullen in hun binnenste besluiten,
+slecht op aarde te handelen; maar God bemint de boozen niet. <a id=
+"s5.70" name="s5.70"></a><span class="versenum">70.</span> Daarom,
+indien zij, die de schriften <span class="corr" id="xd21e15495" title=
+"Bron: bebben">hebben</span> ontvangen, gelooven en God vreezen zullen
+wij zeker hunne zonden uitwisschen, en wij zullen hen in genoegelijke
+tuinen voeren; en indien zij den pentateuch in acht nemen en het
+evangelie en dat wat vroeger door hunnen Heer werd nedergezonden,
+zullen zij zeker eten van goede spijzen, van boven hen en onder hunnen
+voet<a class="noteref" id="xd21e15499src" href="#xd21e15499" name=
+"xd21e15499src">64</a>. Onder hen zijn er, die oprecht handelen; maar
+hoe slecht is het wat velen onder hen doen! <a id="s5.71" name=
+"s5.71"></a><span class="versenum">71.</span> O, profeet! maakt het
+geheel bekend, wat u door uwen Heer werd nedergezonden; want indien gij
+het niet doet, vervult gij niet uwen last, en God zal verdedigen tegen
+de boozen<a class="noteref" id="xd21e15506src" href="#xd21e15506" name=
+"xd21e15506src">65</a>; want God leidt de ongeloovigen niet. <a id=
+"s5.72" name="s5.72"></a><span class="versenum">72.</span> Zeg: o gij!
+die de schriften hebt ontvangen, gij zijt met niets grondig bekend,
+indien gij niet den pentateuch en het evangelie in acht neemt, en dat
+wat door uwen Heer is nedergezonden. Dat wat door uwen Heer is
+nedergezonden, zal zeker de boosheid en de ontrouw van velen hunner
+vermeerderen; maar bekreun u niet om de ongeloovigen. <a id="s5.73"
+name="s5.73"></a><span class="versenum">73.</span> Waarlijk zij die
+gelooven<a class="noteref" id="xd21e15524src" href="#xd21e15524" name=
+"xd21e15524src">66</a>, en de Joden, en de Sabe&iuml;sten en de
+Christenen, wie hunner in God gelooven, in den jongsten dag, en
+weldoen, geen vrees zal over hen komen en nimmer zullen zij bedroefd
+worden<a class="noteref" id="xd21e15530src" href="#xd21e15530" name=
+"xd21e15530src">67</a>. <span class="versenum">74.</span> Wij hebben
+vroeger het verbond van de kinderen Isra&euml;ls aangenomen en gezanten
+tot hen gezonden. Zoo dikwijls een apostel tot hen kwam, met dat wat
+hunne zielen niet begeerden, beschuldigden zij sommigen van hen van
+misleiding, en doodden eenigen van hen. <a id="s5.75" name=
+"s5.75"></a><span class="versenum">75.</span> Zij verbeeldden zich dat
+zij daarvoor niet zouden worden gestraft, en zij werden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb164" href="#pb164" name=
+"pb164">164</a>]</span>blind en doof<a class="noteref" id=
+"xd21e15547src" href="#xd21e15547" name="xd21e15547src">68</a>. Daarop
+wendde God zich tot hen, daarna werden velen van hen blind en doof,
+maar God zag wat zij deden. <a id="s5.76" name="s5.76"></a><span class=
+"versenum">76.</span> Zij zijn zeker ongeloovigen, die zeggen:
+waarlijk, <span class="sc">Christus</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>, is God, daar toch <span class="sc">Christus</span>
+zeide: O, kinderen <span class="sc">Isra&euml;ls</span>! dient God,
+mijn Heer en de uwe; wie een ander naast God plaatst, zal door God van
+het paradijs uitgesloten worden, en het hellevuur zal zijne woning
+zijn; en de goddeloozen zullen niemand hebben, die hen helpt. <a id=
+"s5.77" name="s5.77"></a><span class="versenum">77.</span> Zij zijn
+waarlijk ongeloovigen, die zeggen: God is de derde der
+drie&euml;enheid<a class="noteref" id="xd21e15571src" href=
+"#xd21e15571" name="xd21e15571src">69</a>, want er is geen God behalve
+den eenigen God, en indien zij niet terugkomen van hetgeen zij zeggen,
+eene pijnlijke straf zal hun worden opgelegd, daar zij ongeloovigen
+zijn. <span class="versenum">78.</span> Zullen zij dus niet tot God
+terugkeeren en hem vergiffenis vragen? God is genadig en barmhartig.
+<a id="s5.79" name="s5.79"></a><span class="versenum">79.</span>
+<span class="sc">Christus</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>, is niets meer dan een apostel: andere apostels zijn
+hem voorafgegaan, en zijne moeder was eene vrouw van waarheid<a class=
+"noteref" id="xd21e15593src" href="#xd21e15593" name=
+"xd21e15593src">70</a>. Zij beiden gebruikten voedsel<a class="noteref"
+id="xd21e15599src" href="#xd21e15599" name="xd21e15599src">71</a>. Gij
+ziet hoe wij de teekenen Gods onder hen openbaarden, en ziet dan hoe
+zij zich afwenden. <span class="versenum">80.</span> Zeg hun: wilt gij
+aanbidden naast God, wat u kan deren noch nuttig zijn? God hoort en
+ziet. <a id="s5.81" name="s5.81"></a><span class="versenum">81.</span>
+Zeg: o gij! die de schriften hebt ontvangen, overschrijdt de ware
+grenzen in uwen godsdienst niet<a class="noteref" id="xd21e15617src"
+href="#xd21e15617" name="xd21e15617src">72</a>, door onwaarheid te
+spreken, noch volgt de begeerten van het volk, dat vroeger dwaalde, en
+dat velen heeft verleid en den rechten weg<a class="noteref" id=
+"xd21e15623src" href="#xd21e15623" name="xd21e15623src">73</a> heeft
+verlaten. <a id="s5.82" name="s5.82"></a><span class=
+"versenum">82.</span> Zij, die onder de kinderen Isra&euml;ls niet
+geloofden, werden door de tong van <span class="sc">David</span> en
+door die van <span class="sc">Jezus</span>, den zoon van <span class=
+"sc">Maria</span><a class="noteref" id="xd21e15651src" href=
+"#xd21e15651" name="xd21e15651src">74</a>, gevloekt<a class="noteref"
+id="xd21e15660src" href="#xd21e15660" name="xd21e15660src">75</a>,
+omdat zij oproerig en verdorven waren; zij verboden elkander de zonden
+niet die zij bedreven, en wee hun om hetgeen zij hebben bedreven.
+<a id="s5.83" name="s5.83"></a><span class="versenum">83.</span> Gij
+zult velen ongeloovigen tot hunne vrienden zien nemen. Wee over hen, om
+hetgeen hunne zielen hun hebben ingegeven<a class="noteref" id=
+"xd21e15676src" href="#xd21e15676" name="xd21e15676src">76</a>, en
+weshalve God toornig over hen is; en zij zullen eeuwig in de marteling
+<span class="pagenum">[<a id="pb165" href="#pb165" name=
+"pb165">165</a>]</span>blijven. <span class="versenum">84.</span> Maar
+indien zij in God hadden geloofd, in den profeet en hetgeen hem werd
+geopenbaard, hadden zij hem niet als vrienden genomen; maar velen
+hunner zijn boosdoeners. <a id="s5.85" name="s5.85"></a><span class=
+"versenum">85.</span> Gij zult zeker vinden, dat de hevigsten in
+vijandschap omtrent de ware geloovigen, de Joden en de afgodendienaars
+zijn, en gij zult zeker vinden, dat zij onder hen, die het meest er toe
+overhellen, vriendschap met de trouwe geloovigen te sluiten, diegene
+zijn, welke zeggen: wij zijn Christenen. Dit komt, omdat er priesters
+en monniken onder hen zijn, en omdat zij niet van hoogmoed vervuld
+zijn. <a id="s5.86" name="s5.86"></a><span class="versenum">86.</span>
+En wanneer zij, hetgeen den apostel werd nedergezonden, zullen hooren
+lezen, zult gij hunne oogen zien overstroomen van tranen, door de
+waarheid die zij zullen ontdekken<a class="noteref" id="xd21e15697src"
+href="#xd21e15697" name="xd21e15697src">77</a>, zeggende: o Heer! wij
+gelooven; schrijf ons dus op met hen, die getuigenis afleggen der
+waarheid van den Koran. <span class="versenum">87.</span> En wat zou
+ons verhinderen in God te gelooven en de waarheid, die tot ons is
+gekomen, en ernstig te begeeren, dat God ons met de rechtvaardigen in
+het paradijs leide? <span class="versenum">88.</span> Daarvoor heeft
+God hen beloond, om hetgeen zij hebben gezegd, met tuinen van rivieren
+doorsneden; eeuwig zullen zij daarin verblijven; en dat is de belooning
+voor den rechtvaardige. Maar zij die niet gelooven, en onze teekens van
+valschheid beschuldigen, zij zullen makkers der hel zijn. <a id="s5.89"
+name="s5.89"></a><span class="versenum">89.</span> O ware geloovigen!
+verbiedt niet de goede dingen, die God u heeft veroorloofd<a class=
+"noteref" id="xd21e15769src" href="#xd21e15769" name=
+"xd21e15769src">78</a>, maar zondigt niet; want God bemint de zondaars
+niet. <span class="versenum">90.</span> Eet hetgeen God u tot voedsel
+heeft gegeven, hetgeen wettig en goed is, en vreest God, in wien gij
+gelooft. <a id="s5.91" name="s5.91"></a><span class=
+"versenum">91.</span> God zal u niet <span class="pagenum">[<a id=
+"pb166" href="#pb166" name="pb166">166</a>]</span>straffen voor een
+onbedacht woord in uwe eeden<a class="noteref" id="xd21e15792src" href=
+"#xd21e15792" name="xd21e15792src">79</a>, maar hij zal u straffen voor
+hetgeen gij plechtig zweert en schendt. En de boete voor zulk een eed
+zal zijn, het voeden van tien arme lieden met zulk middelmatig voedsel
+als dat, waarmede gij uw gezin voedt, of hen te kleeden, of het
+bevrijden van den nek van een waren geloovige uit de slavernij; maar
+hij die aan geen dezer drie dingen zal kunnen voldoen, moet drie dagen
+vasten<a class="noteref" id="xd21e15798src" href="#xd21e15798" name=
+"xd21e15798src">80</a>. Dit is de boete voor uwe geschondene eeden,
+indien gij onverdacht zweert. Let daarom op uwe eeden. Zoo verklaart
+God u zijne teekens, opdat gij dankbaar moogt zijn. <a id="s5.92" name=
+"s5.92"></a><span class="versenum">92.</span> O ware geloovigen!
+waarlijk, wijn en spelen<a class="noteref" id="xd21e15809src" href=
+"#xd21e15809" name="xd21e15809src">81</a>, en beelden<a class="noteref"
+id="xd21e15815src" href="#xd21e15815" name="xd21e15815src">82</a> en
+het raadplegen van pijlen zijn een gruwel van satans vinding: mijdt die
+dus, opdat gij gelukkig moogt zijn. <a id="s5.93" name=
+"s5.93"></a><span class="versenum">93.</span> Satan tracht tweedracht
+en haat onder u te zaaien, door middel van wijn en spelen, en u te
+verwijderen van de herdenking van God en de geboden. Wilt gij u dus
+daarvan niet onthouden? Gehoorzaamt God en gehoorzaamt den apostel, en
+hoedt u; maar indien gij u afwendt, weet dan dat de plicht van onzen
+apostel alleen bestaat in het openbaar te prediken. <span class=
+"versenum">94.</span> Zij die gelooven en goede werken doen, zullen
+niet gezondigd hebben, indien zij van wijn of spel gebruik hebben
+gemaakt, alvorens wij het verboden, indien zij God vreezen, en gelooven
+en goede werken verrichten, en voortaan God vreezen, en gelooven en
+volharden God te vreezen en wel te doen<a class="noteref" id=
+"xd21e15828src" href="#xd21e15828" name="xd21e15828src">83</a>; want
+God bemint hen die goed doen. <a id="s5.95" name=
+"s5.95"></a><span class="versenum">95.</span> O ware geloovigen! God
+zal u zeker (op den pelgrimstocht) beproeven met wild, dat gij met uwe
+handen of uwe lansen zult kunnen vangen, opdat God zou kennen, wie hem
+in het geheim vreest; maar wie daarin zondigt zal een strenge straf
+ondergaan. <a id="s5.96" name="s5.96"></a><span class=
+"versenum">96.</span> O ware geloovigen! doodt geen wild, terwijl gij
+aan den pelgrimstocht deelneemt. Hij onder u, die een dier opzettelijk
+heeft gedood, zal een gelijk dier moeten teruggeven, als datgene
+<span class="pagenum">[<a id="pb167" href="#pb167" name=
+"pb167">167</a>]</span>wat hij doodde, in huisdieren<a class="noteref"
+id="xd21e15854src" href="#xd21e15854" name="xd21e15854src">84</a>,
+overeenkomstig de beslissing van twee rechtvaardige personen, om als
+een offer naar den <span class="ex">Caaba</span>-tempel te worden
+gebracht, of ter vergoeding daarvan zal hij armen voeden, of, in plaats
+daarvan vasten, opdat hij de afschuwelijkheid van zijne daad moge
+gevoelen. God heeft vergeven wat voorbij is, maar hij die nogmaals
+zondigt, op dien zal God zich wreken; want God is machtig en in staat
+tot wraak. <a id="s5.97" name="s5.97"></a><span class=
+"versenum">97.</span> Het is u geoorloofd, in de zee te
+visschen<a class="noteref" id="xd21e15868src" href="#xd21e15868" name=
+"xd21e15868src">85</a> en wat gij vangt te eten, als leeftocht voor u
+en voor hen die reizen, maar het is u niet geoorloofd op het land te
+jagen, terwijl gij de ceremoni&euml;n van den pelgrimstocht vervult.
+Vreest daarom God; want eens zult gij tot hem verzameld worden. <a id=
+"s5.98" name="s5.98"></a><span class="versenum">98.</span> God heeft
+den <span class="ex">Caaba</span>, het heilige huis, als eene
+inrichting voor den mensch gemaakt, en heeft de heilige maand bevolen,
+en het offer en de versierselen daaraan te hangen, opdat gij zoudt
+weten, dat God kent wat in den hemel en op aarde is, en dat God
+alwetend is. Weet, dat God gestreng straft, en dat God ook
+vergevingsgezind en genadig is. <span class="versenum">99.</span> De
+plicht van onzen profeet is alleen om te prediken, en God weet hetgeen
+gij toont en wat gij verbergt. <a id="s5.100" name=
+"s5.100"></a><span class="versenum">100.</span> Zeg: kwaad en goed
+zullen niet gelijk geschat worden, ofschoon de overvloed van kwaad u
+behaagt<a class="noteref" id="xd21e15893src" href="#xd21e15893" name=
+"xd21e15893src">86</a>. Vreest dus God, gij die verstand hebt, opdat
+gij gelukkig moogt zijn. <span class="versenum">101.</span> O ware
+geloovigen! onderzoekt niet zulke dingen, die, als zij u werden
+verklaard, u smart zouden veroorzaken; maar indien gij daaromtrent
+ondervraagt op het tijdstip waarop de Koran geheel zal zijn
+geopenbaard, zullen zij u verklaard worden, God vergeeft uwe
+nieuwsgierigheid; want God is vergevingsgezind en genadig. Menschen die
+vóór u waren, hebben daaromtrent onderzocht, en werden
+later ongeloovig. <a id="s5.102" name="s5.102"></a><span class=
+"versenum">102.</span> God heeft niets voorgeschreven omtrent
+<span class="pagenum">[<a id="pb168" href="#pb168" name=
+"pb168">168</a>]</span><span class="ex">Bahîra</span>, noch
+omtrent <span class="ex">Sâ&iuml;ba</span> noch nopens
+<span class="ex">Wasîla</span>, noch nopens <span class=
+"ex">Hâmi</span><a class="noteref" id="xd21e15920src" href=
+"#xd21e15920" name="xd21e15920src">87</a>, maar de ongeloovigen hebben
+een logen betreffende God uitgedacht, en het grootste gedeelte hunner
+verstaan niet. <span class="versenum">103.</span> En toen tot hen
+gezegd werd: Komt tot hetgeen God heeft geopenbaard en tot den apostel,
+antwoordden zij: Het geloof dat wij bij onze ouderen vonden, is
+toereikend voor ons, terwijl hunne vaders niets kenden en niet geleid
+werden. <span class="versenum">104.</span> O ware geloovigen! neemt uwe
+zielen in acht. Hij die dwaalt, zal u niet deren; want gij wordt op den
+rechten weg geleid. Met God zult gij terugkeeren, en hij zal u verhalen
+wat gij hebt gedaan. <a id="s5.105" name="s5.105"></a><span class=
+"versenum">105.</span> O ware geloovigen! laat getuigen onder u kiezen,
+als de dood een uwer nadert, op het oogenblik dat hij testament maakt;
+neem twee rechtvaardige menschen onder u, of twee anderen van een
+verschillenden stam, of van een ander geloof dan gij zijt<a class=
+"noteref" id="xd21e15936src" href="#xd21e15936" name=
+"xd21e15936src">88</a>, indien gij reizende op aarde zijt en het
+doodsgevaar u overvalt. Gij zult hen beiden opsluiten na het
+namiddaggebed<a class="noteref" id="xd21e15943src" href="#xd21e15943"
+name="xd21e15943src">89</a>, en zij zullen bij God zweren indien gij
+aan hen twijfelt, en zij zullen zeggen: Wij verkoopen onze getuigenis
+niet, voor welken prijs ook; zelfs niet aan iemand, die met ons is
+verwant, en wij zullen de getuigenis van God niet verbergen; want dan
+zouden wij zeker tot het getal der zondaren behooren. <span class=
+"versenum">106.</span> Maar indien het blijkt, dat beiden aan
+oneerlijkheid schuldig zijn geweest, zullen twee anderen in hunne
+plaats worden gesteld, van degenen die hen van valschheid hebben
+overtuigd, en wel de twee naasten in den bloede; en zij zullen bij God
+zweren, zeggende: Waarlijk, onze getuigenis is meer waar dan de
+getuigenis van deze beide; wij hebben niet pogen te verleiden; want dan
+zouden wij tot het getal der onrechtvaardigen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb169" href="#pb169" name=
+"pb169">169</a>]</span>behooren. <a id="s5.107" name=
+"s5.107"></a><span class="versenum">107.</span> Dit zal gemakkelijker
+zijn, dat de menschen eene getuigenis afleggen overeenkomstig hare ware
+bedoeling, of zij zullen vreezen, dat een andere eed na hunnen eed
+mocht worden afgelegd. Vreest daarom God en luistert; want God leidt de
+onrechtvaardigen niet. <a id="s5.108" name="s5.108"></a><span class=
+"versenum">108.</span> Op zekeren dag<a class="noteref" id=
+"xd21e15964src" href="#xd21e15964" name="xd21e15964src">90</a> zal God
+de apostels vereenigen en tot hen zeggen: Welk een antwoord werd u
+gegeven, toen gij voor het volk hebt gepredikt, naar hetwelk gij werd
+afgezonden? Zij zullen antwoorden: Wij hebben geene kennis, maar gij
+kent de geheimen. <a id="s5.109" name="s5.109"></a><span class=
+"versenum">109.</span> Als God zal zeggen: o <span class=
+"sc">Jezus</span>! zoon van <span class="sc">Maria</span>: gedenk mijne
+gunst omtrent u en omtrent uwe moeder, toen ik u sterkte met den
+heiligen geest<a class="noteref" id="xd21e15978src" href="#xd21e15978"
+name="xd21e15978src">91</a>, opdat gij tot de menschen in hunne wieg
+zoudt spreken, en toen gij zijt opgegroeid<a class="noteref" id=
+"xd21e15984src" href="#xd21e15984" name="xd21e15984src">92</a>. <a id=
+"s5.110" name="s5.110"></a><span class="versenum">110.</span> En toen
+ik u de schrift onderwees en wijsheid, en de wet en het evangelie; en
+toen gij, door mijn verlof, slijk in den vorm van een vogel hebt
+gebracht, en dat gij er in hebt geblazen en dat het door mijn verlof
+een vogel werd, en dat gij een blindgeborene en een melaatsche door
+mijn verlof hebt genezen, en toen gij, door mijn verlof<a class=
+"noteref" id="xd21e15994src" href="#xd21e15994" name=
+"xd21e15994src">93</a>, de dooden hunne graven deedt verlaten, en toen
+ik de kinderen Isra&euml;ls terug hield u te dooden<a class="noteref"
+id="xd21e16003src" href="#xd21e16003" name="xd21e16003src">94</a>, toen
+gij met duidelijke wonderen tot hen waard gekomen en sommigen van hen,
+die niet geloofden, zeiden: Dit is slechts tooverij<a class="noteref"
+id="xd21e16013src" href="#xd21e16013" name="xd21e16013src">95</a>
+<span class="versenum">111.</span> En toen ik de apostelen gebood,
+zeggende: Gelooft in mij en in mijn gezant, antwoordden zij: Wij
+gelooven, en gij zijt getuige, dat wij Gode zijn onderworpen. Gedenk,
+toen de apostelen zeiden: <a id="s5.112" name="s5.112"></a><span class=
+"versenum">112.</span> O, <span class="sc">Jezus</span>, zoon van
+<span class="sc">Maria</span>! is uw Heer in staat, ons eene tafel uit
+den hemel te doen nederdalen<a class="noteref" id="xd21e16034src" href=
+"#xd21e16034" name="xd21e16034src">96</a>? Hij antwoordde: Vreest God,
+<span class="pagenum">[<a id="pb170" href="#pb170" name=
+"pb170">170</a>]</span>indien gij ware geloovigen zijt. <a id="s5.113"
+name="s5.113"></a><span class="versenum">113.</span> Zij zeiden: Wij
+verlangen er van te eten, en dat onze harten voldaan mogen worden, en
+dat wij mogen weten, of gij ons de waarheid hebt verhaald, en dat wij
+er getuigen van mogen zijn. <span class="versenum">114.</span>
+<span class="sc">Jezus</span> de zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>, zeide: O God, onze Heer! laat eene tafel tot ons uit
+den hemel nederdalen; dat de dag van hare nederdaling een feestdag voor
+ons worde: voor den eerste van ons en voor den laatste van ons, en een
+teeken van u; en voorzie haar van voedsel voor ons; want gij zijt de
+beste voorziener. <span class="versenum">115.</span> God zeide:
+Waarlijk ik zal haar tot u doen nederdalen; maar hij van u, die daarna
+nog ongeloovig zal zijn, zekerlijk zal ik hem straffen met eene straf,
+en ik zal de andere schepselen ongestraft laten. <span class=
+"versenum">116.</span> En als God tot <span class="sc">Jezus</span> zal
+zeggen: O <span class="sc">Jezus</span>, zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>! hebt gij tot de menschen gezegd: Neemt mij en mijne
+moeder als twee goden naast God? zal hij antwoorden: Geloofd zijt gij:
+verre zij het het van mij, te zeggen wat niet waar is; indien ik dit
+had gezegd, zoudt gij het zekerlijk weten; gij weet wat in mij is, maar
+ik weet niet wat in u is; want gij kent alle geheimen. <a id="s5.117"
+name="s5.117"></a><span class="versenum">117.</span> Ik heb hun niets
+gezegd, dan wat gij mij hebt geboden; namelijk: Aanbidt God, mijn Heer,
+en &ugrave;w Heer; en ik was getuige van hunne daden, zoo lang ik onder
+hen bleef; doch sedert gij mij tot u hebt opgenomen<a class="noteref"
+id="xd21e16094src" href="#xd21e16094" name="xd21e16094src">97</a>,
+waart gij hun bewaker; want gij zijt getuige van alle dingen.
+<span class="versenum">118.</span> Indien gij hen straft; gij hebt de
+macht en zij zijne uwe dienaren, en indien gij hun vergeeft; gij kunt
+het; want gij zijt machtig en wijs. <span class="versenum">119.</span>
+God zal zeggen: Deze dag is een dag waarop de rechtvaardigen hunne
+rechtvaardigheid zullen vermeerderd zien: zij zullen tuinen bezitten
+met wateren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin verblijven. God heeft
+behagen in hen geschept, en zij hebben behagen in hem geschept. Dit zal
+een groot geluk zijn. <span class="versenum">120.</span> Gode behoort
+de heerschappij over hemel en aarde en al wat zij bevatten, en hij is
+almachtig. <span class="pagenum">[<a id="pb171" href="#pb171" name=
+"pb171">171</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14542" href="#xd21e14542src" name="xd21e14542">1</a></span> Deze
+titel is ontleend aan de tafel, welke aan het einde van dit hoofdstuk
+gezegd wordt, uit den hemel aan Jezus te zijn gezonden. Het wordt ook
+soms het hoofdstuk der verbintenissen (&rsquo;<span class=
+"ex">choed</span>) genaamd, welk laatste woord in het eerste vers
+voorkomt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14561" href="#xd21e14561src" name="xd21e14561">2</a></span> Zoo
+als: Kameelen, ossen en schapen, als ook wilde koeien, antilopen enz.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>), maar geene varkens, noch datgene, wat gedurende
+de bedevaart is gejaagd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14574" href="#xd21e14574src" name="xd21e14574">3</a></span> De
+ceremoni&euml;n die bij de bedevaart naar <span class="ex">Mekka</span>
+gebruikelijk zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14580" href="#xd21e14580src" name="xd21e14580">4</a></span> De
+offerande, waarvan hier sprake is, is het schaap, dat naar <span class=
+"ex">Mekka</span> wordt vervoerd, om daar geofferd te worden, welks nek
+men gewoonlijk met slingers, kransen of andere versierselen omhangt,
+ten einde het als eene heilige zaak te beschouwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14591" href="#xd21e14591src" name="xd21e14591">5</a></span> In de
+expeditie van <span class="ex">Al Hodeibiya</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14603" href="#xd21e14603src" name="xd21e14603">6</a></span> Bij
+de afgodendienende Arabieren was het gebruik, bij het dooden van
+eenigerhande dier, dat tot voedsel moest strekken, het om zoo te
+zeggen, aan hunne afgoden toe te wijden, door het uitspreken der
+woorden: In den naam van <span class="sc">Allat</span> of <span class=
+"sc">Al Uzza</span> (zie <a href="#s2">Soera II</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14616" href="#xd21e14616src" name="xd21e14616">7</a></span> Of
+door een dier, dat voor de jacht is afgericht. (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e14620" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14624" href="#xd21e14624src" name="xd21e14624">8</a></span> Dat
+is: behalve dat gij nog tijdig genoeg komt om leven in het dier te
+vinden, en het den hals af te snijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14627" href="#xd21e14627src" name="xd21e14627">9</a></span> Dit
+woord beteekent ook zekere soort steenen, die door de afgodendienende
+Arabieren werden gebruikt tot opstapeling nabij hunne huizen, en
+waarvoor zij uit bijgeloof dieren doodden, ter eere hunner goden.
+(<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e14631" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14635" href="#xd21e14635src" name="xd21e14635">10</a></span> De
+afgodendienende Arabieren hadden de gewoonte, een gedooden kameel onder
+elkander te verdeelen, door het lot te trekken, wien dit of dat
+gedeelte zou te beurt vallen; dit geschiedde met pijlen zonder ijzer of
+vederen, die, ten getale van zeven, in den tempel van <span class=
+"ex">Caaba</span> werden bewaard. Met betrekking tot de woorden
+&ldquo;heden,&rdquo; of &ldquo;op dezen dag&rdquo; wordt beweerd, dat
+deze plaats Vrijdag-ochtend werd geopenbaard, zijnde de dag, waarop de
+bedevaartgangers den berg <span class="ex">Arafat</span> bezochten, den
+laatsten keer, dat <span class="sc">Mahomet</span> den tempel van
+<span class="ex">Mekka</span> bezocht. Deze pelgrimstocht wordt daarom
+de bedevaart des afscheids genoemd (<span class="sc">Al <span class=
+"corr" id="xd21e14651" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>). Zie <span class=
+"sc">Prid</span><span class="corr" id="xd21e14657" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="ex" lang="en">Life of
+Moham</span><span class="corr" id="xd21e14662" title=
+"Niet in bron">.</span>, p. 99.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14671" href="#xd21e14671src" name="xd21e14671">11</a></span>
+Daarom zeggen de uitleggers, dat na dien tijd geen positief of negatief
+voorschrift werd gegeven. Zie <span class="sc">Abulfed</span>
+<span class="ex">Vit. Moham</span><span class="corr" id="xd21e14678"
+title="Niet in bron">.</span>, p. 131.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14682" href="#xd21e14682src" name="xd21e14682">12</a></span> Daar
+ik u een waren en volmaakten godsdienst heb gegeven; of door de
+verovering van <span class="ex">Mekka</span> en de vernietiging van den
+afgodendienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14692" href="#xd21e14692src" name="xd21e14692">13</a></span> Het
+woord <span class="ex">taiibat</span>, dat hier in het oorspronkelijke
+staat heeft eene even algemeene beteekenis als het woord <span class=
+"ex">goed</span>. Men moet hier echter door goed verstaan datgene,
+<span class="corr" id="xd21e14700" title="Bron: was">wat</span> zuiver
+en niet schadelijk voor de gezondheid is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14704" href="#xd21e14704src" name="xd21e14704">14</a></span>
+Hetzij viervoetige dieren of vogels.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14710" href="#xd21e14710src" name="xd21e14710">15</a></span>
+Zoowel als gij het wild een hond, valk of ander dier achterna zendt,
+als indien gij het doodt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14717" href="#xd21e14717src" name="xd21e14717">16</a></span>
+Zijnde door Joden of Christenen gedood, of gereed gemaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14720" href="#xd21e14720src" name="xd21e14720">17</a></span> Dit
+zijn de gemengde huwelijken tusschen Muzelmannen en Joodsche en
+Christen vrouwen; de vrouwen der afgodendienaars zijn van dit verlof
+uitgesloten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14724" href="#xd21e14724src" name="xd21e14724">18</a></span> Deze
+voorschriften, die aan de mannen werden gegeven, zijn bijna in dezelfde
+uitdrukkingen vervat als die, welke de vrouwen betreffen. Zie <a href=
+"#s4.29">hoofdstuk IV, vers 29</a>. Het woord <span class=
+"ex">khidn</span>, meervoudig <span class="ex">akhdan</span>, hier in
+den tekst gebruikt, beteekent geliefde en ook bijzit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14744" href="#xd21e14744src" name="xd21e14744">19</a></span> Deze
+reiniging met zand, bij gebrek aan water, wordt <span class=
+"ex">teiemmoem</span> genaamd (Zie <a href="#s4.46">soera IV, vers
+46</a>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14758" href="#xd21e14758src" name="xd21e14758">20</a></span> Deze
+woorden maken het formulier uit, dat bij de inhuldiging van een vorst
+wordt uitgesproken, en <span class="sc">Mahomet</span> bedoelt hier den
+eed van getrouwheid, dien zijne volgelingen hem te <span class="ex">Al
+Akaba</span> hadden gedaan. Zie <span class="sc">Albulfed</span>,
+<span class="ex">Vit. Moham</span>, p. 43.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14792" href="#xd21e14792src" name="xd21e14792">21</a></span> Deze
+plaats moet betrekking hebben op een moordaanslag op den persoon van
+<span class="sc">Mahomet</span>. Hiervan bestaan verschillende
+lezingen. Volgens eene zou een Arabier, toen <span class=
+"sc">Mahomet</span> eens zijne wapens afgelegd en die aan een boom
+opgehangen had, terwijl zijn gevolg zich op eenigen afstand van hem
+bevond, zich op hem geworpen hebben en, terwijl hij een bloote sabel
+boven zijn hoofd hield, gezegd hebben: &ldquo;Wie belet mij u te
+dooden?&rdquo;&mdash;&ldquo;Dat is God,&rdquo; hernam <span class=
+"sc">Mahomet</span>; hierop ontnam de engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> de sabel aan den Arabier. <span class=
+"sc">Mahomet</span>, greep de sabel en vroeg den Arabier op zijne
+beurt; &ldquo;Wie belet mij, u te
+dooden?&rdquo;&mdash;&ldquo;Niemand,&rdquo; hernam de Arabier; en hij
+omhelsde den Islam.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14815" href="#xd21e14815src" name="xd21e14815">22</a></span> Hier
+spreekt God. Gelijk wij bij herhaling hebben opgemerkt, heeft de
+verwisseling <span class="corr" id="xd21e14817" title=
+"Bron: vnn">van</span> de voornaamwoorden <span class="ex">wij</span>
+en <span class="ex">hij</span> te dikwijls in den Koran plaats, dan dat
+het mogelijk zou zijn, dit telkens, wanneer het plaats heeft, te doen
+opmerken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14827" href="#xd21e14827src" name="xd21e14827">23</a></span> Door
+voor den heiligen oorlog geschenken te geven. Volgens <span class=
+"sc">Savary</span>: Besteedt uwe rijkdommen voor de verdediging van den
+heiligen godsdienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14837" href="#xd21e14837src" name="xd21e14837">24</a></span> Dat
+is: Indien zij berouw gevoelen en gelooven, of zich er aan onderwerpen,
+schatting te betalen. Sommigen echter zijn van meening, dat deze
+woorden door het vers van het zwaard zijn afgeschaft. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14855" href="#xd21e14855src" name="xd21e14855">25</a></span>
+Zooals het vers betreffende het steenigen van overspeligen (<a href=
+"#s3.22">Hoofdstuk III, vers 22</a>, noot), de beschrijving van
+<span class="sc">Mahomet</span>, en de profetie van <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e14863" href="#xd21e14863" name=
+"xd21e14863">156n</a>]</span><span class="sc">Christus</span> nopens
+dezen onder den naam van <span class="sc">Ahmed</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14876" href="#xd21e14876src" name="xd21e14876">26</a></span> Dat
+is: Zulke, wier herstelling niet noodig was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14909" href="#xd21e14909src" name="xd21e14909">27</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">al Fatra</span> beteekent het
+tijdsverloop tusschen twee profeten, gedurende hetwelk geen nieuwe
+openbaring of kwijtschelding werd gegeven, zooals de tijd, die tusschen
+<span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">Jezus</span> verliep,
+of tusschen <span class="sc">Jezus</span> en <span class=
+"sc">Mahomet</span>, op het einde van welke laatste tijdruimte
+<span class="sc">Mahomet</span> gezonden werd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14936" href="#xd21e14936src" name="xd21e14936">28</a></span> Dit
+werd vervuld, &ograve;f door dat God hun een koninkrijk gaf, en eene
+lange opvolging van vorsten, &ograve;f door dat hij hem tot koningen of
+meesters over hen zelven maakte, door hen van de Egyptische slavernij
+te verlossen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14939" href="#xd21e14939src" name="xd21e14939">29</a></span> Daar
+hij de Roode Zee voor u scheidde en u, door middel van eene wolk,
+leidde en u ook met kwakkels en manna voedde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14954" href="#xd21e14954src" name="xd21e14954">30</a></span> De
+grootste dezer reuzen, was volgens de uitleggers <span class=
+"sc">Og</span>, de zoon van <span class="sc">Anak</span>, nopens wiens
+reusachtige houding, zijne ontkoming aan den vloed en de wijze waarop
+hij door <span class="sc">Mozes</span> werd gedood, de Mahomedanen
+verschillende fabels verhalen. Zie <span class="sc">Marracc</span>., in
+<span class="ex">Alcor</span>. p. 231 enz., <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbel</span>. <span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt</span>,
+p. 336.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e14985" href="#xd21e14985src" name="xd21e14985">31</a></span>
+Namelijk <span class="sc">Caleb</span> en <span class=
+"sc">Josua</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15014" href="#xd21e15014src" name="xd21e15014">32</a></span> De
+uitleggers beweren, dat de Isra&euml;lieten, terwijl zij in de woestijn
+reisden, binnen een cirkel van omstreeks achttien, of volgens het
+zeggen van sommigen, van zevenentwintig mijlen werden gehouden,
+waardoor zij, hoewel van den ochtend tot den avond reizende, zich den
+volgenden dag telkens op de plaats bevonden vanwaar zij waren
+uitgegaan. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15029" href="#xd21e15029src" name="xd21e15029">33</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Ka&iuml;n</span> en <span class=
+"sc">Abel</span>, welke door de Mahomedanen <span class=
+"sc">Kâbil</span> en <span class="sc">Hâbîl</span>
+genoemd worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15044" href="#xd21e15044src" name="xd21e15044">34</a></span> De
+oorzaak van het brengen van dit offer, wordt volgens de gewoonlijke
+overlevering van het Oosten aldus verhaald (zie <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfarag</span>., p. 6 en 7, <span class=
+"sc">Eutych</span>, <span class="ex">annol.</span> p. 15 en 16 en
+<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl.
+Ori&euml;nt. Art. Cabil</span>): Ieder van hen beiden was met een
+tweelingzuster geboren, en toen zij opgegroeid waren, beval
+<span class="sc">Adam</span>, door Gods ingeving, aan <span class=
+"sc">Ka&iuml;n</span>, <span class="sc">Abels</span> tweelingzuster te
+huwen, aan <span class="sc">Abel</span> beval hij hetzelfde ten
+opzichte van <span class="sc">Ka&iuml;ns</span> tweelingzuster.
+<span class="sc">Ka&iuml;n</span> weigerde dit echter op te volgen,
+daar zijne eigene zuster de schoonste was. <span class="sc">Adam</span>
+beval hun daarop hunne offeranden aan God te brengen en daarbij de
+beslissing van het geschil aan God over te laten. (<span class="sc">Al
+<span class="corr" id="xd21e15086" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>). De uitleggers zeggen, dat
+<span class="sc">Ka&iuml;ns</span> offerande een gaaf was van het
+slechtste koren dat hij bezat, terwijl die van <span class=
+"sc">Abel</span> in een vet lam het beste van zijne kudde bestond.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15097" href="#xd21e15097src" name="xd21e15097">35</a></span>
+Namelijk van <span class="sc">Abel</span>, waarvan God de aanneming op
+een zichtbare wijze deed plaats hebben. Hij deed namelijk vuur uit den
+hemel nederdalen, waardoor het werd verteerd, zonder dat het offer van
+<span class="sc">Ka&iuml;n</span> werd aangeraakt. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15122" href="#xd21e15122src" name="xd21e15122">36</a></span> Om
+<span class="sc">Abels</span> geduld te verheffen. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> verhaalt, dat hij de sterkste der twee was, en dus
+gemakkelijk zijn broeder had kunnen overmeesteren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15151" href="#xd21e15151src" name="xd21e15151">37</a></span>
+Zooals afgodendienarij, of roof op den openbaren weg. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15157" href="#xd21e15157src" name="xd21e15157">38</a></span> Daar
+hij het gebod zal hebben geschonden, waarbij het vergieten van bloed
+wordt verboden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15169" href="#xd21e15169src" name="xd21e15169">39</a></span> De
+schriftgeleerden zijn het niet eens omtrent de toepassing van deze
+straffen. De uitleggers veronderstellen echter, dat zij die alleen
+moord hebben gepleegd, op de gewone wijze ter dood moeten gebracht
+worden; zij die moord of roof te gelijk plegen, zouden gekruisigd
+worden: hun die rooven, zonder daarbij moord te plegen, zou de
+rechterhand en de linkervoet afgesneden worden; zij die personen
+aanvallen en hun vrees aanjagen, zouden moeten gebannen worden.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class="corr" id=
+"xd21e15173" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Ook is het twijfelachtig, of zij, die
+gekruisigd moeten worden, levend aan het kruis genageld, of na hunnen
+dood die straf moeten ondergaan, of wel aan het kruis moeten opgehangen
+worden tot zij sterven. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15206" href="#xd21e15206src" name="xd21e15206">40</a></span>
+Volgens de Sonna (de overlevering), kan deze straf niet worden
+opgelegd, dan wanneer de waarde van het gestolene vier dinars (&fnof;
+24) bedraagt. Voor de eerste misdaad moet de veroordeelde de
+rechterhand verliezen, die aan den pols wordt afgesneden; bij herhaling
+wordt de linkervoet aan den enkel afgesneden; bij de tweede herhaling
+zijne linkerhand; bij de derde herhaling zijn rechtervoet; en indien
+hij voortgaat misdaden te begaan, zal hij, naar het oordeel des
+rechters gegeeseld worden. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Deze wet is niet meer bij de
+Turken in gebruik. Het toedienen van stokslagen is de gewone straf voor
+diefstal. Roovers worden dikwijls onthoofd. Deze misdaad is echter
+zeldzaam in Turksche steden, maar de slechte staat der politie
+veroorzaakt, dat zij soms op groote wegen, en vooral in de woestijnen,
+voorvalt. Thans mag in de Turksche staten geen doodvonnis worden
+voltrokken, zonder door den sultan bekrachtigd te zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15220" href="#xd21e15220src" name="xd21e15220">41</a></span> Dit
+wil zeggen: dat God hem daarna er niet meer voor zal straffen; maar
+zijn berouw belet hier echter de uitvoering der wet niet, noch ontheft
+hem van restitutie. <span class="sc">Al Shâfe&iuml;</span>
+beweert echter, dat hij niet zal gestraft worden, indien de beleedigde
+partij hem vergeeft, alvorens hij voor den magistraatpersoon
+verschijnt. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15241" href="#xd21e15241src" name="xd21e15241">42</a></span> Dat
+is: die de eerste gelegenheid aangrijpen om het masker af te werpen en
+zich bij de ongeloovigen aansluiten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15244" href="#xd21e15244src" name="xd21e15244">43</a></span>
+Zijnde de huichelachtige Mahomedanen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15247" href="#xd21e15247src" name="xd21e15247">44</a></span> Deze
+woorden zijn voor twee uitleggingen vatbaar. Volgens sommigen doelen
+zij op de leugens en verdraaiingen van de rabbijnen of de christelijke
+geestelijken, die de geboden van <span class="sc">Mahomet</span>
+verwerpen; volgens anderen, dat zij alleen naar <span class=
+"sc">Mahomet</span> kwamen luisteren om hem te bespieden en hunne
+makkers mede te deelen wat hij had gezegd, en hem als een leugenaar
+voor te stellen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15259" href="#xd21e15259src" name="xd21e15259">45</a></span> Zie
+<a href="#s4.48">Hoofdstuk IV, vers 48</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15265" href="#xd21e15265src" name="xd21e15265">46</a></span> Dat
+is: indien <span class="sc">Mahomet</span> u den tekst der schrift
+geeft, zooals wij u dien geven, neemt dien aan: zoo niet verwerpt
+dien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15278" href="#xd21e15278src" name="xd21e15278">47</a></span>
+Sommigen zeggen, dat dit betrekking heeft op het gebruik van verboden
+vleeschsoorten: anderen op woeker en omkooping (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Het Arabische woord, hier door eten vertaald,
+geeft tot beide beteekenissen evenveel aanleiding. Het Hebreeuwsch
+<span lang="he">&#1504;&#1513;&#1512;</span> (verwant met bijten) is
+elke rente.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15287" href="#xd21e15287src" name="xd21e15287">48</a></span> Dat
+is: kies zelf, of gij hunne geschillen al of niet wilt beslechten.
+Vandaar was <span class="sc">Al Shâfe&iuml;</span> van meening
+dat een rechter niet verplicht was, in geschillen tusschen Joden en
+Christenen uitspraak te doen. Indien echter een hunner, of beiden
+schatplichtigen waren, of onder de bescherming der Mahomedanen stonden,
+waren zij daartoe verplicht, en behoefden zij om dit vers zich niet te
+bekreunen. <span class="sc">Aboe Hanifa</span> meent echter, dat de
+magistraten verplicht zouden zijn, alle zaken te richten, die hun
+worden onderworpen. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15304" href="#xd21e15304src" name="xd21e15304">49</a></span> Maar
+zij dobberen in twijfel en gelooven niet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15311" href="#xd21e15311src" name="xd21e15311">50</a></span> Dat
+is: waakzaam, om er schending van te voorkomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15318" href="#xd21e15318src" name="xd21e15318">51</a></span> Het
+oorspronkelijke woord is: ziel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15322" href="#xd21e15322src" name="xd21e15322">52</a></span> Zie
+Exod. XXI : 24, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15328" href="#xd21e15328src" name="xd21e15328">53</a></span> Deze
+plaats is voor nog eene uitlegging vatbaar; te weten: hij die aalmoezen
+geeft, na iemand gewond te hebben, zal vergeving zijner zonden
+verkrijgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15352" href="#xd21e15352src" name="xd21e15352">54</a></span> Het
+woord, hier door open weg vertaald, is eigenlijk het pad, dat naar de
+drinkplaats leidt. Figuurlijk wordt dit woord voor de gedragslijn
+volgens de wet gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15367" href="#xd21e15367src" name="xd21e15367">55</a></span> Of
+weigeren, door den Koran gericht te worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15375" href="#xd21e15375src" name="xd21e15375">56</a></span> De
+onwetendheid, <span class="ex">eldjahiliieh</span>, wordt bij de
+Arabieren altijd gebruikt om het tijdperk van den afgodendienst aan te
+duiden. Deze plaats beteekent: Achten zij het beter, volgens de woeste
+wetten der afgodendienaars, dan door de goddelijke wet geoordeeld te
+worden?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15394" href="#xd21e15394src" name="xd21e15394">57</a></span> Deze
+woorden werden tot de Mahomedanen of wel tot Joden gericht, naardien de
+huichelaars hunne eeden aan beiden hebben gezworen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15415" href="#xd21e15415src" name="xd21e15415">58</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">weli</span> beteekent: vriend patroon,
+beschermer, bondgenoot, heilige (vriend van God).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15429" href="#xd21e15429src" name="xd21e15429">59</a></span> Deze
+woorden werden ingevoegd, bij gelegenheid dat een zeker Christen, die,
+toen hij den Muadhdhin of roeper, tot het gebed hoorde oproepen, en dit
+gedeelte van de gebruikelijke formule herhaalde: Ik geloof dat
+<span class="sc">Mahomet</span> de apostel van God is, luid zeide: Moge
+God den leugenaar verbranden; maar eenige nachten later geraakte zijn
+huis door de onvoorzichtigheid van een bediende in brand, waarbij hij
+zelf en zijn gezin in de vlammen omkwamen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id="n162.3"
+href="#n162.3src" name="n162.3">60</a></span> De eersten waren de Joden
+van <span class="ex">Ailah</span>, die den Sabbath schonden (Zie
+<a href="#s2.61">Hoofdstuk II, vers 61</a>), en de laatsten zij, die
+niet geloofden aan het mirakel van de tafel, welke aan <span class=
+"sc">Jezus</span> uit den hemel, werd nedergezonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15459" href="#xd21e15459src" name="xd21e15459">61</a></span> Zie
+<a href="#s2.247">Hoofdstuk II, vers 247</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15485" href="#xd21e15485src" name="xd21e15485">62</a></span> Dat
+is: Zij zullen met gebrek en gierigheid gestraft worden. Deze woorden
+doelen, volgens de meening van sommigen, ook op de wijze waarop de
+goddeloozen op den jongsten dag zullen verschijnen, namelijk met hunne
+rechterhanden aan hunnen nek gekluisterd, hetgeen de eigenlijke
+beteekenis van het Arabisch woord is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15488" href="#xd21e15488src" name="xd21e15488">63</a></span>
+Namelijk de Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15499" href="#xd21e15499src" name="xd21e15499">64</a></span> Dat
+is: Zij zullen zoowel de genoegens des hemels als die der aarde
+genieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15506" href="#xd21e15506src" name="xd21e15506">65</a></span>
+Alvorens dit vers werd geopenbaard, onderhield Mahomet eene lijfwacht
+van gewapenden voor zijne zekerheid: toen hij echter deze verzekering
+van Gods bescherming ontving, dankte hij die dadelijk af. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15524" href="#xd21e15524src" name="xd21e15524">66</a></span> Zie
+de noot van <a href="#s2.59">Hoofdstuk II, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15530" href="#xd21e15530src" name="xd21e15530">67</a></span> Zie
+<a href="#s2.59">Hoofdstuk II, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15547" href="#xd21e15547src" name="xd21e15547">68</a></span> Door
+hunne oogen en ooren voor overtuiging en de bevelen der wet te sluiten,
+zooals toen zij het kalf aanbaden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15571" href="#xd21e15571src" name="xd21e15571">69</a></span> Zie
+<span class="corr" id="xd21e15573" title=
+"Bron: Hoofstuk IV, vers 170"><a href="#s4.170">Hoofdstuk IV, vers
+170</a></span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15593" href="#xd21e15593src" name="xd21e15593">70</a></span> Die
+nimmer aanspraak er op maakte, van goddelijken aard, of de moeder Gods
+te zijn. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15599" href="#xd21e15599src" name="xd21e15599">71</a></span> Daar
+zij verplicht waren, hun leven op dezelfde wijze door te brengen, en
+aan dezelfde behoeften en gebreken als de overige menschen onderworpen
+en dientengevolge van geen&rsquo; goddelijken oorsprong waren.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15617" href="#xd21e15617src" name="xd21e15617">72</a></span> Zie
+<a href="#s4.169">Hoofdstuk IV, vers 169</a>. Hier zijn deze woorden
+echter uitsluitend tot de Christenen gericht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15623" href="#xd21e15623src" name="xd21e15623">73</a></span> Dat
+is: van de geestelijken en voorgangers, die dwalen, door aan
+<span class="sc">Christus</span> goddelijkheid toe te kennen, alvorens
+<span class="sc">Mahomet</span> werd gezonden. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15651" href="#xd21e15651src" name="xd21e15651">74</a></span> Zie
+hiervoren de <a href="#n162.3">noot 3</a> op blz. <a href="#pb162"
+class="pageref">162</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15660" href="#xd21e15660src" name="xd21e15660">75</a></span>
+<span class="sc">David</span> had de Sabbatschenders in apen veranderd,
+<a href="#s2.61">Hoofdstuk II. vers 61</a>; <span class=
+"sc">Jezus</span> veranderde de boozen onder Isra&euml;l in
+varkens.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15676" href="#xd21e15676src" name="xd21e15676">76</a></span> Zie
+<a href="#s2.89">Hoofdstuk II vers 89</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15697" href="#xd21e15697src" name="xd21e15697">77</a></span> De
+personen die op deze plaats rechtstreeks worden bedoeld, zijn:
+óf <span class="sc">Ashama</span>, koning van <span class=
+"ex">Ethiopi&euml;</span>, en verschillende bisschoppen en priesters,
+die, tot dat doel vergaderd, <span class="sc">Jaafar Ebn Taleb</span>
+hoorden, en die bij de eerste vlucht naar deze plaats vlood, en de 29e
+en 30e en later de 18e en <a href="#s19">19e Hoofdstuk</a>ken van den
+Koran las, op het hooren waarvan de koning en de overige aanwezenden in
+tranen uitbarstten en bekenden, dat het met de waarheid overeenkomstig
+was; vooral de vorst zelf werd een proseliet van het Mahomedanisme
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Thalabi</span>, <span class="sc">Albufed</span>. <span class="ex">Vit.
+Moh.</span>, pag. 35 enz., <span class="sc">Marracc</span>,
+<span class="ex">Prodr. ad Refut, Alcor. pars. I</span> pag. 45), of
+dertig, doch gelijk anderen zeggen zeventig personen, die door dien
+zelfden koning van <span class="ex">Ethiopi&euml;</span> als afgezanten
+tot <span class="sc">Mahomet</span> waren gezonden, aan welken de
+profeet zelf het <a href="#s36">36e hoofdstuk</a> voorlas, waarop zij
+begonnen te weenen, zeggende: Hoezeer gelijkt dat op hetgeen door
+<span class="sc">Jezus</span> werd geopenbaard! en zich dadelijk als
+Moslems bekenden. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, ook <span class=
+"sc">Marrace</span>, t. a. pl.<span class="corr" id="xd21e15753" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15769" href="#xd21e15769src" name="xd21e15769">78</a></span> Deze
+woorden geopenbaard, toen sommigen van <span class="sc">Mahomets</span>
+volgelingen, goed dachten te doen, door voortdurend te vasten en te
+waken, en door zich van vrouwen, het eten van vleesch, het slapen op
+een bed en andere geoorloofde genoegens des levens te onthouden, in
+navolging van sommige Christenen; doch de profeet keurde dit af,
+zeggende: dat hij geene monniken in zijnen Godsdienst verlangde te
+hebben. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15792" href="#xd21e15792src" name="xd21e15792">79</a></span> Zie
+<a href="#s2.224">Hoofdstuk II, vers 224</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15798" href="#xd21e15798src" name="xd21e15798">80</a></span>
+(<span class="sc">Aboe Hanîfa</span> zegt, dat dit drie dagen te
+zamen is). Dit wordt echter in het gebruik niet gevolgd, daar het
+nergens bepaald in den Koran, noch in de Sonna wordt bevolen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15809" href="#xd21e15809src" name="xd21e15809">81</a></span>
+Hiermede worden alle bedwelmende dranken en kansspelen bedoeld. Zie
+<a href="#s2.216">Hoofdstuk II, vers 216</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15815" href="#xd21e15815src" name="xd21e15815">82</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> en sommige andere uitleggers
+zeggen, dat hier van afgoden wordt gesproken, anderen beweren echter,
+en met meer waarschijnlijkheid, dat hier de gesneden menschenbeelden
+worden bedoeld, waarmede de afgodendienende Arabieren schaak spelen,
+zijnde kleine figuren van menschen, olifanten, paarden en
+drommedarissen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15828" href="#xd21e15828src" name="xd21e15828">83</a></span> De
+uitleggers trachten de tautologie van deze plaats te verontschuldigen,
+door de veronderstelling, dat de drievoudige vermelding van
+<span class="ex">vreezen</span> en <span class="ex">gelooven</span>
+betrekking heeft op de drie toestanden van den tijd, namelijk het
+verledene, het tegenwoordige en het toekomstige of op den drievoudigen
+plicht van den mensch, omtrent God, zich zelven en zijn naaste.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Volgens anderen weder heeft
+deze herhaling plaats gehad, omdat <span class="sc">Mahomet</span>
+duidelijk wilde aantoonen, dat de ware vroomheid niet in het onthouden
+van zekere spijzen ligt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15854" href="#xd21e15854src" name="xd21e15854">84</a></span>
+Hiermede wordt bedoeld, dat hij een offer in den tempel van
+<span class="ex">Mekka</span> zal brengen, hetgeen daar gedood en onder
+de armen verdeeld zal worden, of wel een of ander huis- of tam dier,
+van gelijke waarde als datgene wat hij zal hebben gedood; zooals b.v.
+een schaap ter vergoeding van een antilope, een duif voor een patrijs
+enz. En over deze waarde moeten twee voorzichtige personen oordeelen.
+Indien de overtreder niet in staat was dit te doen, rustte de
+verplichting op hem eene zekere hoeveelheid voedsel aan een of meer
+arme lieden te geven, of een evenredig aantal dagen te vasten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15868" href="#xd21e15868src" name="xd21e15868">85</a></span> Dit,
+zegt <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, is toepasbaar op alle
+visschen die in de zee leven, en niet op diegene, welke zoowel in de
+zee als op het land leven; zooals: krabben, enz. De Turken die tot de
+Hanifieten behooren, eten deze soort van visschen nimmer, maar de secte
+van <span class="sc">Malec Ebn Ans</span>, en misschien eenige anderen,
+zien daarin geen godsdienstig bezwaar.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15893" href="#xd21e15893src" name="xd21e15893">86</a></span> Want
+het oordeel over zaken moet niet met het oog op hare schaarschte of
+menigvuldigheid, maar naar heure wezenlijke goede of slechte
+hoedanigheden worden uitgesproken, (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15920" href="#xd21e15920src" name="xd21e15920">87</a></span> Dit
+waren de namen door de afgodendienende Arabieren aan sommige kameelen
+of schapen gegeven, die in eenige gevallen van de gewone diensten waren
+bevrijd. Zij waren van een of ander kenteeken voorzien, gelijk
+gespleten ooren, enz. opdat zij herkend konden worden. Dit deden zij
+ter eere hunner goden. Deze bijgeloovige gewoonte wordt hier verklaard,
+geen bevel van God te zijn en als een verzinsel van dwazen
+gekenschetst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15936" href="#xd21e15936src" name="xd21e15936">88</a></span> Zij
+die deze woorden zoodanig uitleggen, dat daarmede personen van eenen
+anderen godsdienst worden bedoeld, zeggen, dat dit afgeschaft is, en
+dat de getuigenis van zulk een&rsquo; niet tegen een Moslem kan gelden.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15943" href="#xd21e15943src" name="xd21e15943">89</a></span> Voor
+het geval dat er eenige twijfel bestond, werden de getuigen van het
+gezelschap afgezonderd, opdat zij niet verleid mochten worden: dit
+duurde voort, tot zij hunne verklaring hadden afgelegd, hetgeen zij
+gewoonlijk deden als het namiddaggebed was uitgesproken; daar dit het
+oogenblik was, dat het volk zich in het openbaar verzamelde, of, gelijk
+sommigen beweren, de beschermengelen dan iedereen bijstonden, zoodat er
+vier engelen tegen hen konden getuigen, indien zij valsche verklaringen
+aflegden. Er zijn echter anderen die veronderstellen, dat zij na het
+uur van ieder gebed mochten verhoord worden, indien daarbij een
+genoegzaam aantal menschen verzameld was. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15964" href="#xd21e15964src" name="xd21e15964">90</a></span> Dat
+is op den dag der opstanding.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15978" href="#xd21e15978src" name="xd21e15978">91</a></span> Zie
+<a href="#s2.81">Hoofdstuk II, vers 81</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15984" href="#xd21e15984src" name="xd21e15984">92</a></span> Zie
+<a href="#s3.41">Hoofdstuk III, vers 41</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e15994" href="#xd21e15994src" name="xd21e15994">93</a></span> Zie
+<span class="abbr" title="aldaar"><abbr title=
+"aldaar">ald.</abbr></span>, <a href="#s3.43">vers 43</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16003" href="#xd21e16003src" name="xd21e16003">94</a></span> Zie
+<span class="abbr" title="aldaar"><abbr title=
+"aldaar">ald.</abbr></span>, <a href="#s3.48">vers 48</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16013" href="#xd21e16013src" name="xd21e16013">95</a></span> Zie
+<a href="#s3.41">Hoofdstuk III, vers 41</a>&ndash;43.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16034" href="#xd21e16034src" name="xd21e16034">96</a></span> De
+uitleggers verhalen dit wonder op de volgende wijze: Nadat <span class=
+"sc">Jezus</span> dit, op verzoek zijner volgelingen, van God had
+gevraagd, daalde voor hunne oogen dadelijk een roode tafel tusschen
+twee wolken neder: zij werd voor hem geplaatst. Vervolgens stond
+<span class="sc">Jezus</span> op en bad, na de reiniging te hebben
+verricht, waarop hij het kleed weg nam, dat de tafel bedekte, zeggende:
+&ldquo;In den naam van God, die het best van voedsel voorziet.&rdquo;
+Omtrent de spijzen die zich op de tafel bevonden, zijn de uitleggers
+het oneens. De meest verspreide overlevering zegt echter, dat er,
+zoodra het kleed van de tafel was weggenomen, een geheel gereed
+gemaakte visch met groente, brood, olijven enz. verscheen. Zij voegen
+er, behalve verdere bijzonderheden, nog bij, dat <span class=
+"sc">Jezus</span>, op verzoek der apostelen, een ander wonder voor hen
+verrichtte, door den visch weder in den oorspronkelijken vorm terug te
+brengen en weder levend te maken, waarna hij hem in den toebereidenden
+toestand herstelde; Eenduizenddriehonderd mannen en vrouwen, die allen
+met lichaamsgebreken bezocht, of arm waren, aten van deze spijzen en
+werden verzadigd, terwijl de visch geheel bleef, zooals hij
+oorspronkelijk was. Daarop <span class="pagenum">[<a id="xd21e16045"
+href="#xd21e16045" name="xd21e16045">170n</a>]</span>rees de tafel voor
+aller oog, weder ten hemel, en ieder die van dit voedsel had genoten,
+was van zijne gebreken en ongelukken bevrijd. De tafel daalde daarop
+nog gedurende veertig dagen, tegen etenstijd neder en bleef op den
+grond staan, tot de zon daalde, waarop zij weder door de wolken werd
+opgenomen. Sommige Mahomedaansche schrijvers zeggen, dat deze tafel
+niet werkelijk nederdaalde, maar achtten &rsquo;t eene parabel; de
+meesten meenen echter, dat de woorden van den Koran juist het
+tegenovergestelde te kennen geven. Eene andere overlevering zegt, dat
+verscheiden menschen in zwijnen werden veranderd, omdat zij niet aan
+dit wonder geloofden, en het aan tooverij toeschreven, of, zooals
+anderen beweren, omdat zij sommige levensmiddelen van de tafel stalen.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Thalabi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16094" href="#xd21e16094src" name="xd21e16094">97</a></span> Zie
+<a href="#s3.48">Hoofdstuk III, vers 48</a>, nopens de reden waarom
+hier de woorden: &ldquo;gij hebt mij tot u opgenomen&rdquo;, in plaats
+van: &ldquo;gij hebt mij doen sterven&rdquo;, zijn geplaatst. Zie ook
+<a href="#s39.43">Hoofdstuk XXXIX, vers 43</a>, noot.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s6" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e475">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zesde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Vee<a class="noteref" id="xd21e16123src" href=
+"#xd21e16123" name="xd21e16123src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e16134src" href="#xd21e16134" name=
+"xd21e16134src">2</a>.&mdash;165 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Geloofd zij God, die de hemelen en
+de aarde heeft geschapen, en de duisternis en het licht heeft
+ingesteld: desniettegenstaande plaatsen zij, die niet in den Heer
+gelooven, andere goden naast hem. <span class="versenum">2.</span> Hij
+is het, die u uit slijk heeft geschapen, en daarna het einde van uw
+leven heeft bepaald. Dat vooruit bepaalde einde is in zijne macht; nog
+twijfelt gij er aan. <span class="versenum">3.</span> Hij is God in den
+hemel en op aarde; hij weet wat gij heimelijk doet; en wat gij
+openbaart, en weet wat gij verdient. <span class="versenum">4.</span>
+Er kwam geen enkel teeken tot hen, van de teekenen van hunnen Heer, of
+zij wendden zich er af. <span class="versenum">5.</span> En zij hebben
+de waarheid geloochend, nadat zij tot hen was gekomen: maar eene
+boodschap zal tot hen komen, nopens hetgeen zij bespot hebben. <a id=
+"s6.6" name="s6.6"></a><span class="versenum">6.</span> Hebben zij niet
+opgemerkt, hoe vele geslachten wij vóór hen hebben
+vernietigd. Wij hebben hen op de aarde geplaatst op eene wijze zooals
+wij u niet hebben geplaatst<a class="noteref" id="xd21e16165src" href=
+"#xd21e16165" name="xd21e16165src">3</a>. Wij hebben den hemel gezonden
+om overvloed op hen te doen regenen, en gaven hun rivieren, die onder
+hunnen voet stroomden; daarna hebben wij hen om hunne zonden
+vernietigd, en hebben andere geslachten na hen doen opstaan. <a id=
+"s6.7" name="s6.7"></a><span class="versenum">7.</span> Zelfs indien
+wij hun een boek hadden nedergezonden, op papier geschreven, en zij
+hadden het met hunne handen aangeraakt, zouden de ongeloovigen
+zekerlijk hebben gezegd: Dit is slechts tooverij<a class="noteref" id=
+"xd21e16181src" href="#xd21e16181" name="xd21e16181src">4</a>.
+<span class="versenum">8.</span> Zij zeggen, dat zoolang geen engel tot
+hen werd nedergezonden, zij niet zullen gelooven. Maar indien wij een
+engel hadden nedergezonden, zou hunne zaak reeds bepaald zijn, en zij
+zouden geen oogenblik berouw gevoeld hebben. <a id="s6.9" name=
+"s6.9"></a><span class="versenum">9.</span> En indien wij een engel als
+onzen boodschapper hadden aangewezen, zouden wij hem in <span class=
+"pagenum">[<a id="pb172" href="#pb172" name="pb172">172</a>]</span>den
+vorm van een mensch<a class="noteref" id="xd21e16194src" href=
+"#xd21e16194" name="xd21e16194src">5</a> gezonden hebben; en wij zouden
+dien voor hen hebben gekleed, gelijk zij gekleed zijn. <span class=
+"versenum">10.</span> Andere apostelen zijn vóór u
+bespot, maar de straf waarmede zij spotten, heeft de spotters bereikt.
+<span class="versenum">11.</span> Zeg hun: Doorloopt de aarde en ziet
+wat het einde van hen was, die onze profeten van bedrog beschuldigden.
+<span class="versenum">12.</span> Zeg: Wien behoort wat hemel en aarde
+bevatten? Zeg: Aan God. Hij heeft zich zelven barmhartigheid
+voorgeschreven. Hij zal u zeker op den dag der opstanding verzamelen;
+daaraan is geen twijfel. Zij, die niet gelooven, verwoesten hunne
+eigene zielen. <span class="versenum">13.</span> Hem behoort alles wat
+bij nacht of bij dag gebeurt; hij hoort en ziet alles. <a id="s6.14"
+name="s6.14"></a><span class="versenum">14.</span> Zeg: Zal ik een
+anderen beschermer kiezen dan God, de schepper van hemel en aarde, die
+alles voedt en door niemand gevoed wordt? Zeg: Waarlijk, mij is
+bevolen, de eerste te zijn die den Islam belijdt en het werd mij
+gezegd: Gij zult op geenerlei wijze een afgodendienaar zijn.
+<span class="versenum">15.</span> Zeg: Waarlijk, ik vrees de straf van
+den grooten dag, indien ik ongehoorzaam jegens mijnen Heer mocht zijn.
+<span class="versenum">16.</span> Indien zij van iemand op dien dag
+wordt afgewend, zal God genadig omtrent hen zijn geweest, en dat eene
+blijkbare verlossing zijn. <span class="versenum">17.</span> Indien God
+u door eenig leed bedroeft, zal niemand het van u kunnen afnemen,
+uitgezonderd hij zelf; indien hij echter eene weldaad bewijst, is het
+omdat hij almachtig is. <span class="versenum">18.</span> Hij is de
+opperheer over zijne dienaren; en hij is wijs en alwetend. <a id=
+"s6.19" name="s6.19"></a><span class="versenum">19.</span> Zeg: Wat is
+het sterkste bij het afleggen van getuigenis<a class="noteref" id=
+"xd21e16246src" href="#xd21e16246" name="xd21e16246src">6</a>? Zeg:
+God; hij is getuige tusschen mij en u. En deze Koran werd mij
+geopenbaard, opdat ik u daardoor zou waarschuwen, en ook hen tot welke
+hij zal komen. Gelooft gij inderdaad dat er andere goden behalve God
+zijn? Zeg: Ik belijd dit niet. Zeg: Waarlijk, hij is e&eacute;n God en
+ik ben onschuldig aan hetgeen gij met hem vereenigt. <a id="s6.20"
+name="s6.20"></a><span class="versenum">20.</span> Zij, wie wij de
+schrift hebben gegeven, kennen onzen apostel zooals zij hunne eigene
+kinderen kennen<a class="noteref" id="xd21e16263src" href="#xd21e16263"
+name="xd21e16263src">7</a>: maar zij, die hunne eigene zielen
+verwoesten, zullen niet gelooven. <a id="s6.21" name=
+"s6.21"></a><span class="versenum">21.</span> Wie is onrechtvaardiger
+dan hij, die eene leugen omtrent God verzint<a class="noteref" id=
+"xd21e16276src" href="#xd21e16276" name="xd21e16276src">8</a>, of zijne
+teekenen van bedrog beschuldigt? Waarlijk, de booze zal niet bloeien.
+<a id="s6.22" name="s6.22"></a><span class="versenum">22.</span> En op
+den dag <span class="pagenum">[<a id="pb173" href="#pb173" name=
+"pb173">173</a>]</span>der opstanding zullen wij hen allen verzamelen,
+en dan zullen wij zeggen tot hen, die anderen met God vereenigen: Waar
+zijn uwe makkers<a class="noteref" id="xd21e16286src" href=
+"#xd21e16286" name="xd21e16286src">9</a>, van wien gij u verbeeldt, dat
+zij het van God zijn? <span class="versenum">23.</span> Maar zij zullen
+geene andere verontschuldiging hebben, dan dat zij zullen zeggen: Bij
+God, onzen Heer, zweren wij, dat wij geene afgodendienaars waren.
+<a id="s6.24" name="s6.24"></a><span class="versenum">24.</span> Zie
+hoe zij tegen zich zelven liegen, en hoe de goden zich hebben
+verborgen, die door hen werden uitgevonden<a class="noteref" id=
+"xd21e16297src" href="#xd21e16297" name="xd21e16297src">10</a>. <a id=
+"s6.25" name="s6.25"></a><span class="versenum">25.</span> Er zijn er
+onder hen, die luisteren, als gij den Koran leest, maar wij hebben
+sluiers over hunne harten geworpen, dat zij het niet zouden verstaan,
+en eene doofheid in hunne ooren; en indien zij zelfs alle soorten van
+teekens zagen, zouden zij er niet aan gelooven; en hunne ongeloovigheid
+zal zoo groot worden, dat zij zelfs tot u zullen komen om met u te
+twisten. De ongeloovigen zullen zeggen: Dit zijn niets anders dan dwaze
+fabelen uit oude tijden. <span class="versenum">26.</span> En zij
+zullen anderen verbieden er aan te gelooven, en zich er verre van
+verwijderen; maar zij zullen hunne eigene zielen slechts vernietigen,
+en dat gevoelen zij niet. <span class="versenum">27.</span> Indien gij
+hen zaagt, als zij in het vuur der hel zullen worden geplaatst, en zij
+zullen zeggen: Gave God dat wij in de wereld mochten worden
+teruggezonden; wij zouden dan de teekens van onzen Heer niet van bedrog
+beschuldigen, en wij zouden ware geloovigen worden. <span class=
+"versenum">28.</span> Ja, het is hun duidelijk geworden, wat zij
+vroeger verborgen, en indien zij zelfs in de wereld werden
+teruggezonden, zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun
+verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars. <a id="s6.29" name=
+"s6.29"></a><span class="versenum">29.</span> En zij zeggen: Er is geen
+ander leven dan dit leven; nimmer zullen wij opgewekt worden.
+<span class="versenum">30.</span> Maar indien gij kondet zien, als zij
+voor hunnen Heer zullen worden geplaatst<a class="noteref" id=
+"xd21e16326src" href="#xd21e16326" name="xd21e16326src">11</a>! Hij zal
+tot hen zeggen: Was dit niet de waarheid? Zij zullen antwoorden: Ja,
+bij onzen Heer! God zal zeggen; Onderga dus de straf, omdat gij niet
+hebt geloofd. <a id="s6.31" name="s6.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Zij zijn verloren, die de verschijning voor God
+in het volgende leven als eene onwaarheid verwerpen, tot op het
+uur<a class="noteref" id="xd21e16334src" href="#xd21e16334" name=
+"xd21e16334src">12</a> dat hen onvermijdelijk zal verrassen. Dan zullen
+zij zeggen: Helaas dat wij gedurende onzen leeftijd ons zelven
+achteloos hebben vergeten, en zij zullen hunne lasten op hunne
+schouders dragen; en zal het niet kwaad zijn, waarmede zij beladen
+zullen wezen? <a id="s6.32" name="s6.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> Dit tegenwoordige leven is niets anders dan een
+spel en een ijdel vermaak; maar, waarlijk, het volgende leven, zal
+beter <span class="pagenum">[<a id="pb174" href="#pb174" name=
+"pb174">174</a>]</span>zijn voor hen die God vreezen. Zult gij dat niet
+begrijpen? <span class="versenum">33.</span> Nu weten wij, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! dat het u grieft wat zij spreken! men
+beschuldigt niet u van valschheid; maar de ongeloovigen loochenen Gods
+teekenen. <span class="versenum">34.</span> En reeds vóór
+u werden er apostelen voor leugenaars gehouden; zij verdroegen de
+beschuldigingen en de onrechtvaardigheid, tot op het oogenblik dat onze
+hulp tot hen kwam; want niemand kan Gods woorden veranderen; en gij
+hebt eenige inlichting ontvangen omtrent hen, die vroeger door hem
+werden gezonden. <a id="s6.35" name="s6.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> Indien hun afkeer u grieft, indien gij een holte
+kondet opzoeken, waardoor gij tot het binnenste der aarde zoudt kunnen
+doordringen, of eene ladder, waardoor gij tot in den hemel zoudt kunnen
+opklimmen, om hun een teeken te kunnen toonen, dan zoudt gij het doen;
+doch uwe pogingen zouden vruchteloos zijn; want indien het Gode
+behaagde, zou hij hen allen in de ware richting kunnen leiden; wees dus
+geen der onwetenden<a class="noteref" id="xd21e16362src" href=
+"#xd21e16362" name="xd21e16362src">13</a>. <span class=
+"versenum">36.</span> Hij zal alleen hun een gunstig antwoord geven,
+die met aandacht zullen luisteren; en God zal de dooden opwekken; want
+tot hem zullen zij terugkeeren. <a id="s6.37" name=
+"s6.37"></a><span class="versenum">37.</span> De ongeloovigen zeggen,
+dat, zoo lang hun geen wonder van den Heer zal worden geopenbaard, zij
+niet zullen gelooven. Antwoordt: Waarlijk, God is in staat een wonder
+te doen; maar het grootste deel hunner weet het niet<a class="noteref"
+id="xd21e16380src" href="#xd21e16380" name="xd21e16380src">14</a>.
+<a id="s6.38" name="s6.38"></a><span class="versenum">38.</span> Er is
+geene diersoort op de aarde, noch een vogel die met zijne vleugels
+vliegt, welke niet, gelijk gij, een volk vormt<a class="noteref" id=
+"xd21e16387src" href="#xd21e16387" name="xd21e16387src">15</a>. Wij
+hebben niets in het boek onzer besluiten<a class="noteref" id=
+"xd21e16390src" href="#xd21e16390" name="xd21e16390src">16</a>
+vergeten; want tot hunnen Heer zullen zij terugkeeren<a class="noteref"
+id="xd21e16394src" href="#xd21e16394" name="xd21e16394src">17</a>.
+<span class="versenum">39.</span> Zij, die onze teekens van logen
+beschuldigen, zijn doof en stom en wandelen in duisternis; God zal doen
+dwalen wien hij wil, en wie hem behaagt, zal hij op den rechten weg
+brengen. <a id="s6.40" name="s6.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> Zeg: wat denkt gij? indien Gods straf over u
+komt, of het uur der opstanding, zult gij dan een ander dan God
+aanroepen; spreekt, indien gij oprecht zijt? <span class=
+"versenum">41.</span> Ja! Hij is het dien gij zult aanroepen; en hij
+zal u bevrijden van <span class="pagenum">[<a id="pb175" href="#pb175"
+name="pb175">175</a>]</span>hetgeen u hem doet aanroepen, indien het
+hem behaagt, en gij zult de goden vergeten die gij met hem vereenigt.
+<span class="versenum">42.</span> Wij hebben reeds gezanten gezonden
+onder de volkeren die vóór u bestonden, en hebben hen
+door onrust en tegenspoed bedroefd, opdat zij zich zouden vernederen.
+<a id="s6.43" name="s6.43"></a><span class="versenum">43.</span> Toen
+de door ons gezonden droefheid over hen kwam vernederden zij zich niet,
+maar hunne harten werden versteend, en satan bereidde voor hen wat zij
+bedreven<a class="noteref" id="xd21e16420src" href="#xd21e16420" name=
+"xd21e16420src">18</a><span class="corr" id="xd21e16422" title=
+"Niet in bron">.</span> <a id="s6.44" name="s6.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> En toen zij hadden vergeten, wat hun gewaarschuwd
+was, openden wij de deuren van alle weldaden voor hen<a class="noteref"
+id="xd21e16430src" href="#xd21e16430" name="xd21e16430src">19</a>, tot
+op het oogenblik, dat zij in vreugde gedompeld over de weldaden die zij
+hadden ontvangen, eensklaps door ons werden aangegrepen en in wanhoop
+gestort werden. <span class="versenum">45.</span> En het grootste
+gedeelte des volks, dat slecht gehandeld had, werd afgesneden: geloofd
+zij God, de Heer aller schepselen! <span class="versenum">46.</span>
+Zeg: wat denkt gij? indien God uw gehoor en uw gezicht weg nemen, en
+uwe harten verzegelen zou; welke god, behalve God, zou die u terug
+geven? Zie, op hoeveel verschillenden wijzen, wij de teekenen van Gods
+eenheid vertoonen, en toch wenden zij er zich van af. <a id="s6.47"
+name="s6.47"></a><span class="versenum">47.</span> Zeg tot hen: wat
+denkt gij? indien Gods straf onverwachts over u kwame, of
+openlijk<a class="noteref" id="xd21e16449src" href="#xd21e16449" name=
+"xd21e16449src">20</a>, zou dan iemand behalve de goddeloozen omkomen?
+<span class="versenum">48.</span> Wij zenden onze gezanten niet anders
+dan goede tijdingen dragende, en bedreigingen aan te kondigen. Wie dus
+gelooven en berouw gevoelen zullen, over deze zal geene vrees komen;
+nimmer zullen zij bedroefd worden. <span class="versenum">49.</span>
+Maar zij die onze teekens van leugen zullen beschuldigen, zullen door
+een straf worden overvallen, omdat zij slecht hebben gehandeld. <a id=
+"s6.50" name="s6.50"></a><span class="versenum">50.</span> Zeg: ik zeg
+niet tot u, de schatten van God zijn in mijne macht, of dat ik de
+verborgenheden van God ken; ik zeg u niet dat ik een engel ben: ik volg
+alleen wat mij werd geopenbaard. Zeg: Zullen de blinde en de ziende
+gelijk gesteld worden? Zult gij dat niet overwegen? <span class=
+"versenum">51.</span> Predik het tot hen, die vreezen voor hunnen Heer
+verzameld te worden; zij zullen schuts noch voorspraak hebben, behalve
+Hem; misschien zullen zij hem vreezen. <a id="s6.52" name=
+"s6.52"></a><span class="versenum">52.</span> Verdrijf hen niet, die
+des ochtends en des avonds God aanroepen, uit begeerte zijn aangezicht
+te zien<a class="noteref" id="xd21e16476src" href="#xd21e16476" name=
+"xd21e16476src">21</a>. Het komt u niet toe, een oordeel over hen
+<span class="pagenum">[<a id="pb176" href="#pb176" name=
+"pb176">176</a>]</span>uit te spreken, evenmin als het hun behoort, een
+oordeel over u uit te spreken: indien gij hen dus verdrijft zult gij
+tot de onrechtvaardigen behooren. <span class="versenum">53.</span> Dit
+hebben wij een deel hunner door een ander deel getoond, opdat zij
+zouden mogen zeggen: zijn dat diegene onzer, omtrent welke God genadig
+is geweest? Kent God hen niet, die dankbaar zijn? <span class=
+"versenum">54.</span> En wanneer zij, die gelooven, tot u komen, zeg:
+Vrede zij over u. Uw Heer zelf heeft zich de barmhartigheid
+voorgeschreven; indien een uwer door onwetendheid slecht handelt en
+daarna berouw gevoelt en boete doet, voor dien zal hij zeker genadig en
+barmhartig zijn. <span class="versenum">55.</span> Zoo zetten wij onze
+teekens duidelijker uiteen, opdat het pad der boozen bekend zou zijn.
+<span class="versenum">56.</span> Zeg: Waarlijk, het is mij verboden,
+de valsche goden te aanbidden, die gij naast God aanroept: Zeg: ik wil
+uwe begeerten niet volgen; want dan zou ik dwalen, en ik zou nimmer een
+hunner zijn, die op den rechten weg worden geleid. <a id="s6.57" name=
+"s6.57"></a><span class="versenum">57.</span> Zeg: ik houd mij aan de
+verklaring, die ik van mijnen Heer heb ontvangen: doch gij hebt logens
+nopens hem uitgedacht. Wat gij wilt dat verhaast zal worden, is niet in
+mijne macht<a class="noteref" id="xd21e16515src" href="#xd21e16515"
+name="xd21e16515src">22</a>; het oordeel behoort alleen aan God. Hij
+zal de waarheid doen kennen, en hij is de beste beslisser. <span class=
+"versenum">58.</span> Zeg: Indien wat gij wenscht te zien verhaasten in
+mijne macht ware, zou de zaak tusschen u en mij bepaald zijn; maar God
+kent den onrechtvaardige. <a id="s6.59" name="s6.59"></a><span class=
+"versenum">59.</span> Hij bezit de sleutels der geheimen; niemand kent
+die buiten hem; hij weet wat op het droge land en in de zee is; er valt
+geen blad af, of hij weet het; nergens is een eenvoudige zaadkorrel in
+de duistere gedeelten der aarde, nergens een groen of verdord spruitje,
+dat niet in het duidelijke boek is opgeschreven<a class="noteref" id=
+"xd21e16535src" href="#xd21e16535" name="xd21e16535src">23</a>.
+<span class="versenum">60.</span> Hij is het die maakt dat gij des
+nachts kunt slapen, en weet wat gij des daags hebt gedaan; hij zal u
+eens opwekken, opdat de vooruit bestemde eindpaal uws levens vervuld
+worde; want tot hem zult gij terug keeren en hij zal u verklaren wat
+gij hebt bedreven. <a id="s6.61" name="s6.61"></a><span class=
+"versenum">61.</span> Hij is de meester zijner dienaren, en hij zendt
+de beschermengelen, om over u te waken, tot op het oogenblik dat de
+dood u verrast: dan ontvangen onze gezanten den stervenden mensch, en
+zij zullen onze bevelen nakomen<a class="noteref" id="xd21e16547src"
+href="#xd21e16547" name="xd21e16547src">24</a>. <span class=
+"versenum">62.</span> Daarna zult gij tot God terugkeeren, uw waren
+Heer; behoort hem het oordeel niet? Hij is de snelste in het opmaken
+eener rekening. <a id="s6.63" name="s6.63"></a><span class=
+"versenum">63.</span> Zeg, wie bevrijdt u van de duisternis des lands
+en der zee, wanneer gij hem nederig en in stilte aanroept, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb177" href="#pb177" name=
+"pb177">177</a>]</span>zeggende: Waarlijk, indien gij ons
+bevrijdt<a class="noteref" id="xd21e16563src" href="#xd21e16563" name=
+"xd21e16563src">25</a> van deze gevaren, zullen wij zeker dankbaar
+zijn? <a id="s6.64" name="s6.64"></a><span class="versenum">64.</span>
+Zeg: God bevrijdt u daarvan en van iedere tegenspoed en droefenis, en
+toch plaatst gij andere goden naast hem<a class="noteref" id=
+"xd21e16571src" href="#xd21e16571" name="xd21e16571src">26</a>. <a id=
+"s6.65" name="s6.65"></a><span class="versenum">65.</span> Zeg: Hij is
+in staat u eene straf te zenden van boven<a class="noteref" id=
+"xd21e16578src" href="#xd21e16578" name="xd21e16578src">27</a> of van
+onder uwe voeten<a class="noteref" id="xd21e16593src" href=
+"#xd21e16593" name="xd21e16593src">28</a>, of de tweedracht onder u te
+brengen en aan den een de geweldenarijen van den ander te doen
+gevoelen. Zie hoe verschillend wij onze teekens vertoonen, opdat gij
+die eindelijk zoudt verstaan. <span class="versenum">66.</span> Dit
+volk heeft de openbaring, die gij gebracht hebt, van valschheid
+beschuldigd, hoewel het de waarheid is. Zeg: Ik ben geen waker over u;
+iedere profetie heeft haren bepaalden tijd van vervulling; en daarna
+zult gij dien kennen. <a id="s6.67" name="s6.67"></a><span class=
+"versenum">67.</span> Als gij hoort, dat de ongeloovigen over onze
+teekens spreken, verwijder u dan, tot zij een ander onderwerp voor
+hunne gesprekken hebben gekozen; en indien satan u dit voorschrift doet
+vergeten, blijf dan niet langer bij de goddeloozen, zoodra gij het u
+weder herinnert. <a id="s6.68" name="s6.68"></a><span class=
+"versenum">68.</span> Men zal er geene rekenschap voor vragen aan hen,
+die God vreezen, doch zij dienen zich te herinneren, dat zij God
+vreezen<a class="noteref" id="xd21e16621src" href="#xd21e16621" name=
+"xd21e16621src">29</a>. <a id="s6.69" name="s6.69"></a><span class=
+"versenum">69.</span> Verwijder u van hen, die hunnen godsdienst als
+een spel en een tijdverdrijf beschouwen, en welke het tegenwoordige
+leven heeft verblind, en waarschuw hen, door den Koran, dat eene ziel
+wordt gestraft voor hetgeen zij heeft bedreven. Zij zal geen schuts of
+beschermer naast God hebben, en indien zij den grootsten losprijs
+zouden kunnen betalen, zou die niet worden aangenomen. Zij, die aan het
+verderf zijn overgegeven, om hetgeen zij hebben gedaan, zullen kokend
+water moeten drinken, en zij zullen eene strenge straf ondergaan, omdat
+zij niet geloofd hebben. <span class="versenum">70.</span> Zeg: Zullen
+wij, naast God hen aanroepen, die ons nuttig zijn noch bestraffen
+kunnen? En zullen wij op onzen weg terugkeeren, nadat God ons heeft
+geleid, evenals hij, die door de duivels op den verkeerden weg werd
+gebracht, terwijl hij op de aarde ronddoolt en thans makkers heeft, die
+hem tot den rechten weg terugroepen, zeggende: kom tot ons? Zeg: Gods
+richting is de ware; men heeft ons bevolen, ons aan den Heer van alle
+schepselen te onderwerpen. <span class="versenum">71.</span> Neem de
+bepaalde tijden van het gebed <span class="pagenum">[<a id="pb178"
+href="#pb178" name="pb178">178</a>]</span>in acht, en vreest hem; want
+hij is het, voor wien gij zult verzameld worden. <span class=
+"versenum">72.</span> Hij is het, die de hemelen en de aarde in
+waarheid heeft geschapen; en wanneer hij tot een ding zegt: wees! dan
+is het. <span class="versenum">73.</span> Zijn woord is de waarheid;
+hem zal het koninkrijk zijn op den dag, waarop de trompet zal klinken:
+Hij kent wat geheim of openbaar is; Hij is de wijze, de alwetende.
+<a id="s6.74" name="s6.74"></a><span class="versenum">74.</span>
+<span class="sc">Abraham</span> zeide tot zijn vader <span class=
+"sc">Azer</span><a class="noteref" id="xd21e16661src" href=
+"#xd21e16661" name="xd21e16661src">30</a>: neemt gij beelden tot
+goden<a class="noteref" id="xd21e16705src" href="#xd21e16705" name=
+"xd21e16705src">31</a>)? Waarlijk, ik bemerk, dat gij en uw volk in
+eene duidelijke dwaling verkeert. <span class="versenum">75.</span> En
+zoo deden wij <span class="sc">Abraham</span> het koninkrijk van hemel
+en aarde zien, opdat hij een mocht worden van hen, die oprecht
+gelooven. <span class="versenum">76.</span> En toen de nacht hem
+omsluierde, zag hij eene ster, en hij zeide: Dit is mijn Heer; doch
+toen zij verdween, zeide hij: Ik bemin de goden niet die verdwijnen.
+<span class="versenum">77.</span> En toen hij de maan zag opgaan, zeide
+hij: Dit is mijn God; doch toen zij verdween, zeide hij: indien God mij
+niet geleidt, zal ik verdwalen. <a id="s6.78" name=
+"s6.78"></a><span class="versenum">78.</span> En toen hij de zon zag
+opgaan, zeide hij: Dit is mijn heer, dit is de grootste; doch toen zij
+verdween, zeide hij: O mijn volk! ik ben onschuldig aan datgene, wat
+gij naast God plaatst. <span class="versenum">79.</span> Ik wend mijn
+aangezicht tot hem, die den hemel en de aarde heeft geschapen; ik ben
+een waar geloovige en ik behoor niet tot de afgodendienaars, <a id=
+"s6.80" name="s6.80"></a><span class="versenum">80.</span> En zijn volk
+spotte met hem, en hij zeide: Wilt gij met mij over God twisten? Hij
+heeft mij op den rechten weg geleid, en ik vrees hen niet, die gij
+naast hem plaatst, tenzij God iets verlangt; want hij is
+alwetend<a class="noteref" id="xd21e16773src" href="#xd21e16773" name=
+"xd21e16773src">32</a>. Zult gij dit niet in overweging nemen?
+<span class="versenum">81.</span> En hoe zou ik vreezen, wat zij, naast
+God plaatsen, naardien gij niet vreest goden naast hem te plaatsen,
+zonder dat God u daartoe eenige macht heeft gegeven? Zeg: welke der
+beide partijen is de zekerste, indien gij <span class="pagenum">[<a id=
+"pb179" href="#pb179" name="pb179">179</a>]</span>het verstaat? <a id=
+"s6.82" name="s6.82"></a><span class="versenum">82.</span> Zij die
+gelooven en hun geloof niet met onrechtvaardigheid omkleeden<a class=
+"noteref" id="xd21e16787src" href="#xd21e16787" name=
+"xd21e16787src">33</a>, zullen zekerheid genieten en op den rechten weg
+geleid worden. <span class="versenum">83.</span> En dit is onze
+bewijsreden, waarvan wij <span class="sc">Abraham</span> hebben
+voorzien, opdat hij daarvan tegen zijn volk gebruik zou maken: Wij
+verheffen hen, die ons behagen; want uw Heer is wijs en alwetend.
+<a id="s6.84" name="s6.84"></a><span class="versenum">84.</span> En wij
+gaven hun <span class="sc">Izaak</span> en <span class=
+"sc">Jacob</span>; en wij hebben hen beiden geleid; en vroeger hadden
+wij reeds <span class="sc">Noach</span> geleid en onder zijne
+afstammelingen<a class="noteref" id="xd21e16811src" href="#xd21e16811"
+name="xd21e16811src">34</a> hebben wij ook <span class=
+"sc">David</span> en <span class="sc">Salomo</span>, en <span class=
+"sc">Job</span><a class="noteref" id="xd21e16848src" href="#xd21e16848"
+name="xd21e16848src">35</a>, en <span class="sc">Mozes</span> en
+<span class="sc">A&auml;ron</span> geleid. Zoo beloonen wij hen, die
+goed handelen. <a id="s6.85" name="s6.85"></a><span class=
+"versenum">85.</span> <span class="sc">Zacharias</span> en <span class=
+"sc">Johannes</span>, en <span class="sc">Jezus</span> en <span class=
+"sc">Elias</span><a class="noteref" id="xd21e16879src" href=
+"#xd21e16879" name="xd21e16879src">36</a>, waren allen rechtvaardigen.
+<a id="s6.86" name="s6.86"></a><span class="versenum">86.</span> En
+<span class="sc">Isma&euml;l</span>, en <span class="sc">Elisa</span>
+en <span class="sc">Jonas</span><a class="noteref" id="xd21e16898src"
+href="#xd21e16898" name="xd21e16898src">37</a> en <span class=
+"sc">Loth</span><a class="noteref" id="xd21e16906src" href=
+"#xd21e16906" name="xd21e16906src">38</a>; deze allen hebben wij
+begunstigd boven alle andere stervelingen. <span class=
+"versenum">87.</span> Zoo ook hebben wij onder hunne vaderen en hunne
+kinderen, onder hunne broeders een groot aantal uitverkorenen op den
+rechten weg geleid. <span class="versenum">88.</span> Zoo is Gods
+richting; hij leidt wie hem van zijne dienaren behaagt. Indien de
+menschen andere goden naast hem plaatsen, zullen hunne daden geheel
+vruchteloos zijn. <a id="s6.89" name="s6.89"></a><span class=
+"versenum">89.</span> Deze zijn de personen, welken wij de schrift
+gaven en wijsheid, en profetie; doch indien deze<a class="noteref" id=
+"xd21e16925src" href="#xd21e16925" name="xd21e16925src">39</a> daarin
+niet gelooven, zullen wij de zorg daarvoor aan een volk opdragen, dat
+daarin zal gelooven. <a id="s6.90" name="s6.90"></a><span class=
+"versenum">90.</span> Dit zijn de personen, die door God werden geleid;
+volg daarom hunne richting. Zeg tot de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>: Ik vraag van u geene belooning voor het prediken van
+den Koran; het is slechts eene waarschuwing aan alle schepselen. <a id=
+"s6.91" name="s6.91"></a><span class="versenum">91.</span> Zij
+waardeeren God niet zoo als hij het verdient<a class="noteref" id=
+"xd21e16943src" href="#xd21e16943" name="xd21e16943src">40</a>, als zij
+zeggen: God heeft niets aan de menschen geopenbaard<a class="noteref"
+id="xd21e16952src" href="#xd21e16952" name="xd21e16952src">41</a>. Zeg:
+Wie heeft dan het boek geopenbaard, dat <span class="sc">Mozes</span>
+heeft gebracht, om er het licht en den gids der menschen van te maken;
+het boek, dat gij op bladen schrijft; <span class="pagenum">[<a id=
+"pb180" href="#pb180" name="pb180">180</a>]</span>het boek, dat gij
+vertoont, en waarvan gij echter een groot gedeelte verbergt? Gij zijt
+onderricht geworden, van hetgeen gij evenmin als uwe vaderen wist. Zeg
+hun: God is het, en laten zij zich dan met hunne ijdele gesprekken
+vermaken. <span class="versenum">92.</span> Dit boek, hetwelk wij
+hebben nedergezonden, is gezegend; het bevestigt datgene, wat
+vóór u werd geopenbaard, en werd u gegeven, opdat gij het
+zoudt prediken in de stad <span class="ex">Mekka</span> en aan hen, die
+in den omtrek wonen. Zij, die in het volgende leven gelooven, zullen
+ook daaraan gelooven, en zij zullen den tijd van het gebed nauwkeurig
+in acht nemen. <a id="s6.93" name="s6.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> Wie is slechter dan hij, die eene leugen tegen
+God uitdenkt of zegt! Dit werd mij geopenbaard, als hem niets werd
+geopenbaard, en die zegt: Ik zal eene openbaring voortbrengen, gelijk
+aan die, welke door God is nedergezonden?<a class="noteref" id=
+"xd21e16975src" href="#xd21e16975" name="xd21e16975src">42</a> Indien
+gij de goddeloozen in de doodsangsten zaagt en de engelen hunne handen
+uitsteken, zeggende: werpt uwe zielen weg; heden zult gij een strenge
+straf ondergaan, voor hetgeen gij valsch nopens God hebt gesproken, en
+omdat gij zijne teekenen hebt versmaad. <a id="s6.94" name=
+"s6.94"></a><span class="versenum">94.</span> En nu komt gij alleen tot
+ons<a class="noteref" id="xd21e16992src" href="#xd21e16992" name=
+"xd21e16992src">43</a>, zooals wij u het eerst schiepen, en liet de
+weldaden, die wij u hebben geschonken achter u; en wij zien de
+tusschenpersonen niet, die gij als Gods makkers hebt beschouwd<a class=
+"noteref" id="xd21e16995src" href="#xd21e16995" name=
+"xd21e16995src">44</a>. De banden, die u vereenigden, zijn gebroken, en
+wat gij hebt verzonnen, heeft u verlaten<a class="noteref" id=
+"xd21e16998src" href="#xd21e16998" name="xd21e16998src">45</a>. <a id=
+"s6.95" name="s6.95"></a><span class="versenum">95.</span> God maakt
+dat de graankorrel en de dadelpit zich voortplanten. Hij brengt het
+leven uit den dood voort<a class="noteref" id="xd21e17006src" href=
+"#xd21e17006" name="xd21e17006src">46</a>. Dit is God. Waarom hebt gij
+u dus van hem afgewend? <span class="versenum">96.</span> Hij
+veroorzaakt, dat de morgen verschijnt, en heeft den nacht bevolen voor
+de rust, en de zon en de maan tot bepaling van den tijd. Dit is de
+beschikking van den machtigen, den wijzen God. <span class=
+"versenum">97.</span> Hij is het, die de sterren voor u heeft bevolen,
+dat gij daardoor geleid zoudt worden in de duisternis, te land en ter
+zee. Wij hebben overal teekens doen schitteren voor hen, die verstaan
+willen. <a id="s6.98" name="s6.98"></a><span class=
+"versenum">98.</span> Hij is het die u uit &eacute;&eacute;ne ziel
+heeft voortgebracht, en eene zekere verzamelplaats en eene rustplaats
+voor u geschapen heeft<a class="noteref" id="xd21e17025src" href=
+"#xd21e17025" name="xd21e17025src">47</a>. Wij hebben teekenen doen
+schitteren voor hen, die verstandig zijn. <span class=
+"versenum">99.</span> Hij is het, die water van den hemel nederzendt.
+Daardoor <span class="pagenum">[<a id="pb181" href="#pb181" name=
+"pb181">181</a>]</span>doen wij de spruiten van alle planten ontkiemen;
+daardoor hebben wij het groen voortgebracht, waaruit wij het graan in
+aren doen opschieten, en palmboomen, uit welker takken nederhangende,
+dichte trossen dadels voortkomen, en tuinen met wijngaarden beplant, en
+olijven en granaatappelen, die op elkander gelijken en van elkander
+verschillen. Zie op hunne vruchten, als zij vruchten dragen, en hoe zij
+rijpen. Waarlijk, daarin zijn teekens voor hen, die gelooven. <a id=
+"s6.100" name="s6.100"></a><span class="versenum">100.</span> Zij
+hebben de geniussen<a class="noteref" id="xd21e17041src" href=
+"#xd21e17041" name="xd21e17041src">48</a> met God vereenigd, terwijl
+hij het is, die ze heeft geschapen. In hunne onwetendheid schrijven zij
+hem zonen en dochters toe. Geloofd zij hij, en het zij verre van hem,
+wat zij met hem vereenigen. <a id="s6.101" name=
+"s6.101"></a><span class="versenum">101.</span> Hij is de maker van
+hemel en aarde. Hoe zou hij kinderen hebben? hij die geene gezellin
+heeft? Hij heeft alle dingen geschapen en is alwetend. <span class=
+"versenum">102.</span> Dit is God uw Heer. Er is geen God buiten hem,
+de schepper van alle dingen: dien hem dus; want hij zorgt voor alle
+dingen. <a id="s6.103" name="s6.103"></a><span class=
+"versenum">103.</span> De blikken der menschen kunnen hem niet
+bereiken. Hij bereikt alle blikken. Hij is de barmhartige<a class=
+"noteref" id="xd21e17060src" href="#xd21e17060" name=
+"xd21e17060src">49</a>, de wijze. <span class="versenum">104.</span>
+Thans zijn er duidelijke aanwijzingen van uwen Heer tot u gekomen. Hij
+die deze ziet, ziet ze in zijn eigen voordeel en die er blind voor
+blijft, het is zijn nadeel. Ik ben uw bewaker niet. <a id="s6.105"
+name="s6.105"></a><span class="versenum">105.</span> Zoo verklaren wij
+onze teekens op verschillende wijzen, opdat zij zouden zeggen, gij hebt
+met ijver geleerd;<a class="noteref" id="xd21e17075src" href=
+"#xd21e17075" name="xd21e17075src">50</a> en opdat wij hen er van
+zouden onderrichten, die ons verstaan. <span class=
+"versenum">106.</span> Volg datgene, wat u reeds van uwen Heer werd
+geopenbaard; er is geen God buiten hem; verwijder u dus van de
+afgodendienaars. <span class="versenum">107.</span> Indien het Gode had
+behaagd, zouden zij onschuldig aan afgoderij zijn geweest. Wij hebben u
+niet tot bewaker over hem aangesteld: noch om op hunne belangen toe te
+zien. <a id="s6.108" name="s6.108"></a><span class=
+"versenum">108.</span> Beschimp de godheden niet, die zij naast God
+aanroepen; zij konden op hunne beurt, in hunne buitensporigheid, God
+beleedigen. Zoo hebben wij ieder volk zijne daden aangewezen. Later
+zullen zij tot hunnen Heer terugkeeren, die hun zal herhalen wat zij
+hebben verricht. <a id="s6.109" name="s6.109"></a><span class=
+"versenum">109.</span> Zij hebben bij God gezworen, met den meest
+plechtigen eed, dat indien hun een teeken werd geopenbaard,
+<span class="pagenum">[<a id="pb182" href="#pb182" name=
+"pb182">182</a>]</span>zij zekerlijk daaraan zouden gelooven. Zeg:
+Waarlijk, de teekens staan alleen in Gods macht, en hij veroorlooft u
+niet te begrijpen, dat, als die komen, zij niet zullen
+gelooven<a class="noteref" id="xd21e17101src" href="#xd21e17101" name=
+"xd21e17101src">51</a>. <a id="s6.110" name="s6.110"></a><span class=
+"versenum">110.</span> En wij zullen hunne harten en hun gezicht van de
+waarheid afwenden; want zij geloofden er voor de eerste maal niet
+aan<a class="noteref" id="xd21e17116src" href="#xd21e17116" name=
+"xd21e17116src">52</a>, en wij zullen hen verlaten, opdat zij in hunne
+dwaling mogen voortgaan. <a id="s6.111" name="s6.111"></a><span class=
+"versenum">111.</span> En hoewel wij hun engelen hadden gezonden, en de
+dood tot hen had gesproken, en wij alle dingen voor hun oog<a class=
+"noteref" id="xd21e17123src" href="#xd21e17123" name=
+"xd21e17123src">53</a> voor hen hadden verzameld, wilden zij niet
+gelooven, tot het Gode behaagde; maar het grootste deel hunner weet het
+niet. <a id="s6.112" name="s6.112"></a><span class=
+"versenum">112.</span> Zoo hebben wij voor iederen profeet een vijand
+doen ontstaan; de verleiders van menschen en geniussen, die elkander
+afzonderlijk klinkende gesprekken<a class="noteref" id="xd21e17137src"
+href="#xd21e17137" name="xd21e17137src">54</a> inbliezen, om te
+verblinden; maar indien het God had behaagd, zouden zij het niet hebben
+gedaan. Verlaat hen dus, en ook datgene, wat zij valschelijk hebben
+uitgedacht. <span class="versenum">113.</span> Laat de harten van hen,
+die niet in het volgende leven gelooven, zich daartoe neigen, en laat
+hen zelven er behagen in scheppen en laat hen winnen wat zij winnen.
+<span class="versenum">114.</span> Zal ik een anderen rechter naast God
+zoeken, om tusschen ons te richten? Hij is het, die u het boek van den
+Koran heeft toegezonden, onderscheidende goed en kwaad; en zij, welke
+wij de schrift gaven, weten dat zij van den Heer werd nedergezonden met
+waarheid. Wees dus niet een van hen, die er aan twijfelen. <a id=
+"s6.115" name="s6.115"></a><span class="versenum">115.</span> De
+woorden van uwen Heer zijn volmaakt in waarheid en rechtvaardigheid; er
+is niemand die deze woorden kan veranderen<a class="noteref" id=
+"xd21e17153src" href="#xd21e17153" name="xd21e17153src">55</a>. Hij
+hoort en kent alles. <span class="versenum">116.</span> Maar indien gij
+het grootste deel gelooft van hen, die op <span class="pagenum">[<a id=
+"pb183" href="#pb183" name="pb183">183</a>]</span>de aarde zijn, zullen
+zij u van Gods weg afleiden; zij volgen slechts een onzeker gevoelen en
+spreken niets dan leugen. <span class="versenum">117.</span> Waarlijk,
+God kent hen, die van zijnen weg afgaan, en kent hen wel, die op den
+rechten weg worden gevoerd. <a id="s6.118" name=
+"s6.118"></a><span class="versenum">118.</span> Eet van hetgeen,
+waarbij de naam van God is herdacht<a class="noteref" id=
+"xd21e17174src" href="#xd21e17174" name="xd21e17174src">56</a>, indien
+gij aan zijne teekens gelooft<a class="noteref" id="xd21e17183src"
+href="#xd21e17183" name="xd21e17183src">57</a>. <span class=
+"versenum">119.</span> En waarom zoudt gij niet eten van datgene,
+waarover Gods naam is uitgesproken? aangezien hij u duidelijk
+verklaarde, wat hij u heeft verboden, uitgenomen datgene, waarvan gij
+genoodzaakt zijt te eten. Sommigen brengen anderen in dwaling, door
+hunne hartstochten, zonder kennis te bezitten; maar God kent de
+zondaren. <a id="s6.120" name="s6.120"></a><span class=
+"versenum">120.</span> Verlaat het binnenste en het buitenste der
+zonde<a class="noteref" id="xd21e17195src" href="#xd21e17195" name=
+"xd21e17195src">58</a>; want zij die de zonde begaan, zullen de
+belooning ontvangen, naar hetgeen zij hebben verricht. <span class=
+"versenum">121.</span> Eet dus niet van datgene, waarbij Gods naam niet
+is herdacht; want dit is zeker zonde. De duivels zullen hunne vrienden
+ingeven, daarover met u te twisten, doch indien gij hen gehoorzaamt,
+zijt gij zekerlijk afgodendienaars. <span class="versenum">122.</span>
+Zal hij die dood geweest is, en dien wij tot het leven hebben
+teruggebracht, en dien wij een licht hebben geschonken, waarmede hij
+onder de menschen zou kunnen wandelen, als degene zijn, die in de
+duisternis wandelt en die daaruit niet kan geraken? Zoo werden de daden
+der ongeloovigen vooruit bereid. <a id="s6.123" name=
+"s6.123"></a><span class="versenum">123.</span> Zoo hebben wij in
+iedere stad hoofdlieden van de boozen aldaar geplaatst, opdat zij er
+valstrikken zouden spannen<a class="noteref" id="xd21e17211src" href=
+"#xd21e17211" name="xd21e17211src">59</a>; doch zij zullen hunne eigene
+zielen slechts strikken spannen en zij weten het niet<a class="noteref"
+id="xd21e17217src" href="#xd21e17217" name="xd21e17217src">60</a>.
+<a id="s6.124" name="s6.124"></a><span class="versenum">124.</span> En
+als hun een teeken<a class="noteref" id="xd21e17230src" href=
+"#xd21e17230" name="xd21e17230src">61</a> wordt geopenbaard, zeggen
+zij: wij zullen op geenerlei wijze gelooven, tot ons eene openbaring
+worde gebracht, evenals diegene, welke aan Gods zendelingen werd
+gegeven<a class="noteref" id="xd21e17234src" href="#xd21e17234" name=
+"xd21e17234src">62</a>; God weet het beste, wien hij tot zijnen
+zendeling zal verkiezen. De schande in Gods aangezicht bedreven, zal op
+hen vallen, die boos handelen, en eene strenge straf voor het kwaad,
+dat zij bedreven. <a id="s6.125" name="s6.125"></a><span class=
+"versenum">125.</span> En hij, wien het Gode behaagt te leiden, zal
+zijne borst openen om het geloof van den Islam te ontvangen: doch wien
+het hem zal behagen in dwaling te brengen, diens borst zal hij sluiten
+en vernauwen <span class="pagenum">[<a id="pb184" href="#pb184" name=
+"pb184">184</a>]</span>als diegene, welke zich ten hemel wil
+verheffen.<a class="noteref" id="xd21e17246src" href="#xd21e17246"
+name="xd21e17246src">63</a> Zoo legt God eene vreeselijke straf aan hen
+op, die niet gelooven. <span class="versenum">126.</span> Dit is Gods
+rechte weg. Thans hebben wij hun, die overdenken willen, onze teekenen
+duidelijk verklaard. <span class="versenum">127.</span> Zij zullen eene
+woonplaats des vredes bij hunnen Heer hebben, en hij zal hun beschermer
+zijn voor datgene, wat zij hebben gedaan. <a id="s6.128" name=
+"s6.128"></a><span class="versenum">128.</span> Denk aan den dag,
+waarop God hen allen verzamelen en zeggen zal: verzameling van
+geniussen<a class="noteref" id="xd21e17262src" href="#xd21e17262" name=
+"xd21e17262src">64</a>; gij hebt te veel misbruik van de menschen
+gemaakt<a class="noteref" id="xd21e17265src" href="#xd21e17265" name=
+"xd21e17265src">65</a>, en hunne vrienden onder de menschen zullen
+zeggen: O Heer! de een van ons heeft van den andere diensten genoten en
+wij zijn tot den gestelden eindpaal<a class="noteref" id=
+"xd21e17268src" href="#xd21e17268" name="xd21e17268src">66</a>
+genaderd, dien gij ons hebt bepaald. God zal zeggen: het hellevuur zal
+uwe woning zijn; daarin zult gij eeuwig verblijven, tot het Gode zal
+behagen uwe smarten te lenigen; want uw Heer is wijs en alwetend.
+<span class="versenum">129.</span> Zoo plaatsen wij sommigen der
+onrechtvaardigen boven anderen van hen, om hetgeen zij hebben bedreven.
+<a id="s6.130" name="s6.130"></a><span class="versenum">130.</span> O
+verzameling van geniussen en menschen! kwamen er geene zendelingen van
+u zelven tot u<a class="noteref" id="xd21e17280src" href="#xd21e17280"
+name="xd21e17280src">67</a> die u mijne teekens herhaalden, en die u de
+verschijning van dezen dag voorspelden? Zij zullen antwoorden: wij
+leggen getuigenis tegen ons zelven af: het tegenwoordige leven
+verblindde hen, en zij zullen tegen zich zelven getuigen, dat zij
+ongeloovigen waren. <a id="s6.131" name="s6.131"></a><span class=
+"versenum">131.</span> En dit was Gods handelwijze<a class="noteref"
+id="xd21e17288src" href="#xd21e17288" name="xd21e17288src">68</a>; want
+God is niet de verwoester der steden, die haar verdelgt uit boosheid,
+terwijl hare bewoners zorgeloos waren. <a id="s6.132" name=
+"s6.132"></a><span class="versenum">132.</span> Ieder zal graden van
+belooning genieten, naarmate van hetgeen zij zullen bedreven hebben;
+want God is niet onopmerkzaam nopens hetgeen zij doen. <span class=
+"versenum">133.</span> En uw Heer is rijk en vol van barmhartigheid.
+Indien het hem behaagt, kan hij u vernietigen, en hij kan uit u doen
+voortkomen wie hem behaagt, zooals hij u uit de nakomelingschap van een
+ander volk heeft doen voortspruiten. <span class="versenum">134.</span>
+Waarlijk, datgene, waarmede men u bedreigt, zal gebeuren, en gij zult
+het niet kunnen voorkomen. <a id="s6.135" name=
+"s6.135"></a><span class="versenum">135.</span> Zeg tot de bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span>; O mijn volk! handel overeenkomstig uwe
+kracht; waarlijk, ik zal handelen overeenkomstig mijnen plicht<a class=
+"noteref" id="xd21e17311src" href="#xd21e17311" name=
+"xd21e17311src">69</a>. <span class="versenum">136.</span> En
+<span class="pagenum">[<a id="pb185" href="#pb185" name=
+"pb185">185</a>]</span>hierna zult gij kennen, wat de belooning van het
+<span class="corr" id="xd21e17326" title=
+"Bron: parijdijs">paradijs</span> is. De goddeloozen zullen niet
+bloeien. <a id="s6.137" name="s6.137"></a><span class=
+"versenum">137.</span> Die van <span class="ex">Mekka</span> bestemmen
+een deel van hetgeen hij in hunnen oogst en onder hun vee heeft doen
+geboren worden, voor God, en zeggen dit behoort God (volgens hun
+verbeelding), en dit aan onze gezellen<a class="noteref" id=
+"xd21e17336src" href="#xd21e17336" name="xd21e17336src">70</a>. En dat
+wat voor hunne gezellen is bestemd, komt niet tot God, en hetgeen voor
+God bestemd is, zal tot hunne makkers komen. <a id="s6.138" name=
+"s6.138"></a><span class="corr" id="xd21e17340" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">138.</span></span> Hoe verkeerd
+oordeelen zij<a class="noteref" id="xd21e17346src" href="#xd21e17346"
+name="xd21e17346src">71</a>. Zoo hebben hunne gezellen verscheidene der
+<span class="corr" id="xd21e17357" title=
+"Bron: afgodienaars">afgodendienaars</span> ingegeven, hunne kinderen
+te dooden<a class="noteref" id="xd21e17360src" href="#xd21e17360" name=
+"xd21e17360src">72</a>, opdat zij hen in het verderf zouden kunnen
+voeren, en dat zij hunnen godsdienst duister konden maken, en hen
+daarin verwarren<a class="noteref" id="xd21e17369src" href=
+"#xd21e17369" name="xd21e17369src">73</a>. Maar indien het Gode had
+behaagd, zouden zij dit niet hebben gedaan; verlaat hen dus en datgene
+wat zij valschelijk uitdenken. <a id="s6.139" name=
+"s6.139"></a><span class="versenum">139.</span> Zij zeggen ook: Dit vee
+en deze aardvruchten zijn geheiligd, niemand zal daarvan eten dan die
+ons behaagt (gelijk zij zich verbeelden); deze dieren mogen niet tot
+lastdieren gebruikt worden<a class="noteref" id="xd21e17384src" href=
+"#xd21e17384" name="xd21e17384src">74</a>; en over deze dieren wordt
+Gods naam niet uitgesproken, als zij die slachten<a class="noteref" id=
+"xd21e17390src" href="#xd21e17390" name="xd21e17390src">75</a>; zoo
+denken zij een leugen tegen hem uit, maar God zal hen beloonen voor
+hetgeen zij valschelijk uitdenken. <a id="s6.140" name=
+"s6.140"></a><span class="versenum">140.</span> En zij zeggen: De
+jongen van deze dieren mogen onze mannen eten, maar onze vrouwen niet;
+doch indien de vrucht on voldragen is, mogen ze beiden haar
+eten<a class="noteref" id="xd21e17400src" href="#xd21e17400" name=
+"xd21e17400src">76</a>. God zal hen beloonen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb186" href="#pb186" name="pb186">186</a>]</span>voor
+hun onderscheid maken. Hij is verstandig en wijs. <a id="s6.141" name=
+"s6.141"></a><span class="versenum">141.</span> Zij zijn onredbaar
+verloren, die hunne kinderen dwazelijk, zonder kennis<a class="noteref"
+id="xd21e17410src" href="#xd21e17410" name="xd21e17410src">77</a>,
+hebben vermoord<a class="noteref" id="xd21e17413src" href="#xd21e17413"
+name="xd21e17413src">78</a>, en verboden hebben, wat God hun tot
+voedsel heeft gegeven, terwijl zij eene leugen tegen God uitdachten.
+Zij dwaalden en werden niet op den rechten weg geleid. <a id="s6.142"
+name="s6.142"></a><span class="versenum">142.</span> Hij is het, die de
+wijngaarden heeft geschapen, zoowel die door houten latwerk zijn
+gestut, als zij die het niet zijn<a class="noteref" id="xd21e17420src"
+href="#xd21e17420" name="xd21e17420src">79</a>, en palmboomen en de
+granen verschillende soorten voedsel opleverende, en olijven en
+granaatappelen, die elkander gelijk en niet gelijk zijn. Eet van hunne
+vruchten als zij vruchten dragen, en betaal den prijs daarvoor op den
+dag van den oogst<a class="noteref" id="xd21e17424src" href=
+"#xd21e17424" name="xd21e17424src">80</a>; doch verkwist niet<a class=
+"noteref" id="xd21e17444src" href="#xd21e17444" name=
+"xd21e17444src">81</a>; want God bemint den verkwister niet.
+<span class="versenum">143.</span> En God heeft u sommige dieren
+gegeven, die tot het dragen van lasten zijn geschapen, en sommigen die
+alleen geschapen zijn om geslacht te worden. Eet van hetgeen God u tot
+voedsel heeft gegeven, en volg de stappen van satan niet; want hij is
+uw verklaarde vijand. <span class="versenum">144.</span> Vier paren vee
+heeft God u gegeven: een paar schapen en een paar geiten (elk van twee
+soorten). Zeg tot hen: heeft God de twee mannetjes van de schapen en
+van de geiten, of de twee wijfjes verboden, of dat wat de lichamen der
+wijfjes bevatten? Zeg mij met zekerheid, indien gij waarheid spreekt.
+<a id="s6.145" name="s6.145"></a><span class="versenum">145.</span> En
+God gaf u een paar kameelen en een paar runderen. Zeg, heeft hij de
+twee mannetjes van dezen, of de twee wijfjes verboden, of wat de
+lichamen der beide wijfjes bevatten<a class="noteref" id=
+"xd21e17460src" href="#xd21e17460" name="xd21e17460src">82</a>? Waart
+gij tegenwoordig toen God u dit beval? En wie is onrechtvaardiger dan
+hij, die eene leugen tegen God uitdenkt, opdat hij onverstandige
+menschen zou kunnen verleiden? Waarlijk, God leidt de onrechtvaardigen
+niet. <a id="s6.146" name="s6.146"></a><span class=
+"versenum">146.</span> Zeg: ik vind in datgene, wat mij werd
+geopenbaard, geenerlei ding verboden om te eten, dan doode dieren,
+bloed dat gevloeid <span class="pagenum">[<a id="pb187" href="#pb187"
+name="pb187">187</a>]</span>heeft<a class="noteref" id="xd21e17477src"
+href="#xd21e17477" name="xd21e17477src">83</a> en varkensvleesch; want
+dat is eene afschuwelijkheid, of datgene wat ontwijd is, doordat het in
+den naam van een ander dan God is gedood. Doch hij, die door den nood
+mocht gedwongen zijn, en het niet uit ongehoorzaamheid eet, noch met de
+bedoeling om te zondigen, waarlijk, hem zal God barmhartig en
+goedertieren zijn. <a id="s6.147" name="s6.147"></a><span class=
+"versenum">147.</span> Den Joden hebben wij ieder dier verboden, dat
+eene ongespleten hoef heeft, en wij verboden hun het vet van ossen en
+schapen, behalve het vet dat zich op hunne schouders en
+ingewanden<a class="noteref" id="xd21e17488src" href="#xd21e17488"
+name="xd21e17488src">84</a> en datgene wat zich aan de beenderen
+bevindt<a class="noteref" id="xd21e17497src" href="#xd21e17497" name=
+"xd21e17497src">85</a>. Dat is om hen voor hunne onrechtvaardigheden te
+straffen; en waarlijk wij spreken de waarheid. <a id="s6.148" name=
+"s6.148"></a><span class="versenum">148.</span> Indien zij u van bedrog
+beschuldigen, zeg: Uw Heer is met eene uitgebreide genade bekleed, maar
+zijne gestrengheid zal van den booze niet kunnen worden afgewend.
+<span class="versenum">149.</span> De afgodendienaars zullen zeggen:
+Indien het Gode had behaagd, zouden wij noch onze vaderen
+afgodendienarij schuldig zijn geweest. Volgens hen zouden wij het
+gebruik van geenerlei ding verboden hebben. Zoo beschuldigden zij die
+hen voorafgingen, de profeten van bedrog, tot zij onze gestrenge straf
+ondervonden. Zeg: indien gij eenige kennis hebt van hetgeen gij zegt,
+laat het zien; doch gij volgt slechts meeningen en zijt leugenaars.
+<span class="versenum">150.</span> Zeg: Alleen God heeft de macht tot
+de duidelijkste aanwijzing; want indien het hem had behaagd, zou hij u
+allen hebben geleid. <span class="versenum">151.</span> Zeg: Breng uwe
+getuigen bij, die verklaren kunnen, dat God dit heeft verboden. Maar
+indien zij dit getuigen, getuig dan niet met hen, noch volg de
+begeerten van hen, die onze teekens van valschheid beschuldigen, en die
+niet gelooven in het volgende leven, en afgodsbeelden met hunnen Heer
+gelijk stellen. <a id="s6.152" name="s6.152"></a><span class=
+"versenum">152.</span> Zeg: Kom<a class="noteref" id="xd21e17522src"
+href="#xd21e17522" name="xd21e17522src">86</a>! ik zal u voorlezen, wat
+uw Heer u heeft verboden; weest niet schuldig aan afgodendienst, weest
+eerbiedig jegens uwe ouders, en doodt uwe kinderen niet, uit vrees tot
+armoede te vervallen. Wij zorgen voor u en hen; en nadert de hatelijke
+zonden<a class="noteref" id="xd21e17531src" href="#xd21e17531" name=
+"xd21e17531src">87</a> niet, zoowel openlijke als geheime, en doodt de
+ziel niet, welke God u verboden heeft te dooden, behalve voor eene
+rechtvaardige zaak<a class="noteref" id="xd21e17534src" href=
+"#xd21e17534" name="xd21e17534src">88</a>. Dit heeft hij u bevolen,
+opdat gij zoudt begrijpen. <a id="s6.153" name=
+"s6.153"></a><span class="versenum">153.</span> Raakt het vermogen van
+den wees niet aan, behalve tot de vermeerdering daarvan, totdat hij de
+jaren zijner manbaarheid heeft bereikt; <span class="pagenum">[<a id=
+"pb188" href="#pb188" name="pb188">188</a>]</span>en gebruikt eene
+goede maat en een nauwkeurig gewicht. Wij zullen geene ziel eene last
+opleggen, dan die zij kan dragen. En als gij recht spreekt, neemt dan
+de rechtvaardigheid in acht, hetzij dit voor of tegen iemand is, die
+met u verwant mocht zijn, en vervul Gods verbond. Dit heeft God u
+bevolen, opdat gij het overwegen en weten zoudt. <span class=
+"versenum">154.</span> Dit is mijn rechte weg; volg dien dus, en volg
+niet het pad van anderen, opdat gij niet afgeleid moogt worden van dat
+van God. Dit heeft hij u bevolen, opdat gij hem zoudt vreezen. <a id=
+"s6.155" name="s6.155"></a><span class="versenum">155.</span> Wij gaven
+<span class="sc">Mozes</span> ook het boek der wet, een volkomen
+leiding voor hem, die wel wil handelen, en eene verklaring omtrent alle
+noodige dingen, en eene richting en genadebewijs, opdat de kinderen
+Isra&euml;ls aan het verschijnen voor hunnen God zouden gelooven.
+<span class="versenum">156.</span> En dit boek, dat wij thans hebben
+nedergezonden, is gezegend; volg het dus en vrees God, opdat gij genade
+moogt ondervinden. <span class="versenum">157.</span> Gij zult niet
+meer zeggen<span class="corr" id="xd21e17567" title="Bron: .">:</span>
+De schriften werden alleen aan twee volkeren gezonden, die
+vóór ons leefden, en wij hebben geene kennisse van hunne
+plichten. <a id="s6.158" name="s6.158"></a><span class=
+"versenum">158.</span> Gij zult niet meer zeggen: indien ons een boek
+met goddelijke openbaringen ware nedergezonden, waarlijk wij zouden
+beter dan zij zijn geleid geworden<a class="noteref" id="xd21e17574src"
+href="#xd21e17574" name="xd21e17574src">89</a>. En thans is eene
+duidelijke verklaring, en eene richting en eene genade van uwen Heer
+tot u gekomen; en wie is onrechtvaardiger dan hij, die leugens omtrent
+Gods teekenen uitdenkt, en zich van hem afwendt? Wij zullen hen die
+zich van onze teekenen afwenden, met eene strenge straf beloonen, omdat
+zij zich hebben afgekeerd. <a id="s6.159" name=
+"s6.159"></a><span class="versenum">159.</span> Wachten zij tot de
+engelen tot hen komen, of dat hun Heer komt om hen te straffen, of dat
+sommige van Gods teekenen hen verrassen? Op den dag waarop sommige van
+uws Heeren teekenen zullen verschijnen, zal het geloof daaraan geene
+ziel bevoordeelen, die daaraan niet vroeger geloofde, of in zijn geloof
+niet goed handelde<a class="noteref" id="xd21e17585src" href=
+"#xd21e17585" name="xd21e17585src">90</a>. Zeg: indien gij wacht,
+zullen ook wij wachten. <a id="s6.160" name="s6.160"></a><span class=
+"versenum">160.</span> Nader hen niet, die eene scheiding in hunnen
+godsdienst maken<a class="noteref" id="xd21e17592src" href=
+"#xd21e17592" name="xd21e17592src">91</a> en zich in secten verdeelen;
+hunne zaak behoort alleen aan God; daarna zal hij hun verklaren, wat
+zij gedaan hebben. <a id="s6.161" name="s6.161"></a><span class=
+"versenum">161.</span> Hij, die met goede werken mocht verschijnen, zal
+daarvoor eene tienvoudige belooning ontvangen; doch hij, die met
+slechte daden verschijnt, zal slechts <span class="pagenum">[<a id=
+"pb189" href="#pb189" name="pb189">189</a>]</span>eene gelijke straf
+daarvoor ontvangen, en zij zullen niet onrechtvaardig behandeld worden.
+<a id="s6.162" name="s6.162"></a><span class="versenum">162.</span>
+Zeg: Waarlijk, mijn Heer heeft mij geleid op een rechten weg, eenen
+waren godsdienst: het geloof van <span class="sc">Abraham</span>, den
+waren geloovige, en hij was geen afgodendienaar. <a id="s6.163" name=
+"s6.163"></a><span class="versenum">163.</span> Zeg: Mijne gebeden en
+mijne aanbidding, en mijn leven en mijn dood zijn Gode gewijd; den Heer
+van alle schepselen, die geen gelijke heeft. Dit werd mij geboden, en
+ik ben de eerste Moslem<a class="noteref" id="xd21e17619src" href=
+"#xd21e17619" name="xd21e17619src">92</a>. <span class=
+"versenum">164.</span> Zeg: Zal ik een ander Heer begeeren naast God?
+Hij is toch de Heer van alle dingen. Alle zielen handelen slechts voor
+zichzelve en geene ziel zal de last van eene andere dragen. Tot uwen
+Heer zult gij terugkeeren, en hij zal u datgene verklaren waarover gij
+thans twist. <span class="versenum">165.</span> Hij is het, die u heeft
+aangewezen, uwe voorgangers op aarde op te volgen, en sommigen uwer
+boven anderen in verschillende graden heeft verheven, opdat hij u zou
+kunnen bewijzen, wat Hij voor u heeft verricht. Uw Heer is stipt in
+zijne straffen, maar hij is tevens genadig en barmhartig.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16123" href="#xd21e16123src" name="xd21e16123">1</a></span> Dit
+hoofdstuk is aldus betiteld, omdat daarin worden behandeld sommige
+bijgeloovige gewoonten der bewoners van <span class="ex">Mekka</span>,
+die op het vee betrekking hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16134" href="#xd21e16134src" name="xd21e16134">2</a></span>
+Behalve zes, of, volgens anderen, drie verzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16165" href="#xd21e16165src" name="xd21e16165">3</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> schijnt hier de oude en sterke stammen
+van <span class="sc">Ad</span> en <span class="sc">Thamud</span> te
+bedoelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16181" href="#xd21e16181src" name="xd21e16181">4</a></span> Of
+zinsbedrog.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16194" href="#xd21e16194src" name="xd21e16194">5</a></span>
+Gelijk <span class="sc">Gabri&euml;l</span> gewoonlijk aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> verscheen, die, hoewel een profeet, niet in staat
+was, zijn gezicht te verdragen, als hij in zijn gewonen vorm verscheen;
+zoodat anderen dit des te minder zouden kunnen doen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16246" href="#xd21e16246src" name="xd21e16246">6</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard, toen de Kore&iuml;shieten <span class=
+"sc">Mahomet</span> verhaalden, dat zij de Joden en Christenen nopens
+hem hadden ondervraagd, en dat die hun hadden verzekerd, dat zij geene
+melding of beschrijving van hem in hunne schriften vonden. Daarom,
+zeiden zij: wie legt de getuigenis voor u af, dat gij Gods gezant zijt?
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16263" href="#xd21e16263src" name="xd21e16263">7</a></span> Dat
+is: zij weten zeer goed dat <span class="sc">Mahomet</span> Gods gezant
+is. Zie <a href="#s2.141">Hoofdstuk II, vers 141</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16276" href="#xd21e16276src" name="xd21e16276">8</a></span>
+Zeggende dat de engelen dochters van God zijn, en tusschenpersonen voor
+ons bij hem, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16286" href="#xd21e16286src" name="xd21e16286">9</a></span>
+Zijnde: Uwe afgoden en valsche goden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16297" href="#xd21e16297src" name="xd21e16297">10</a></span> Dat
+is: Hunne ingebeelde goden bewijzen niets te zijn, en verdwijnen als
+ijdele droombeelden en hersenschimmen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16326" href="#xd21e16326src" name="xd21e16326">11</a></span> Om
+gericht te worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16334" href="#xd21e16334src" name="xd21e16334">12</a></span> De
+laatste dag wordt hier het uur genoemd, zooals in 1 Johannes vers 25
+enz., en de voorafgaande uitdrukking: verschijning voor God op dien
+dag, kan mede aangenomen worden dat te beteekenen.
+1 Thess. IV : 17.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16362" href="#xd21e16362src" name="xd21e16362">13</a></span> Op
+deze plaats wordt <span class="sc">Mahomet</span> gelaakt, dat hij geen
+geduld tegenover de halsstarrigheid zijner landgenooten plaatste over
+zijne ongepaste begeerte, om te verwezenlijken wat God niet besloten
+had; te weten de bekeering en redding van alle menschen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16380" href="#xd21e16380src" name="xd21e16380">14</a></span> Daar
+zij onbekend waren met Gods almacht, en met het gevolg van hetgeen zij
+vroegen; hetgeen tot hunne volslagen vernietiging kon voeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16387" href="#xd21e16387src" name="xd21e16387">15</a></span> Daar
+zij evenzeer onder Gods hoede zijn als het menschelijk geslacht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16390" href="#xd21e16390src" name="xd21e16390">16</a></span> Dat
+is: in de bewaarde tafel, waarop alle goddelijke besluiten zijn
+opgeschreven, en alle zaken die in de wereld gebeuren (zoowel de
+kleinste als de meest uitgebreide), nauwkeurig worden opgeschreven.
+Reeds vroeger is, in den loop van dit werk, hierover bij herhaling
+gesproken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16394" href="#xd21e16394src" name="xd21e16394">17</a></span>
+Want, volgens het Mahomedaansche geloof, zullen alle schepselen op den
+dag des laatsten oordeels voor God verschijnen, om rekenschap van hunne
+daden af te leggen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16420" href="#xd21e16420src" name="xd21e16420">18</a></span> Dat
+is: satan heeft hunne daden verbloemd, of: satan heeft hunne daden
+geschikt zooals het hem behaagde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16430" href="#xd21e16430src" name="xd21e16430">19</a></span> Dat
+is; wij gaven hun <span class="corr" id="xd21e16432" title=
+"Bron: alllerlei">allerlei</span> overvloed, ten einde, nadat zij niet
+door hunne droefenis werden geleerd, hun voorspoed een valstrik voor
+hen zou worden, en zij zich zelven spoediger tot vernietiging zouden
+brengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16449" href="#xd21e16449src" name="xd21e16449">20</a></span> Dat
+is, volgens <span class="sc">Al Beidâwi</span>: óf zonder
+eenige voorafgaande aankondiging, óf na het geven van eene
+waarschuwing.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16476" href="#xd21e16476src" name="xd21e16476">21</a></span>
+Sommigen zeggen, dat de opperhoofden van <span class="ex">Mekka</span>
+alle armen uit hunne stad verdreven; hun zeggende tot <span class=
+"sc">Mahomet</span> te gaan. Zij deden dit en boden aan, zijnen
+godsdienst te omhelzen; doch hij maakte eenige zwarigheid, hen te
+ontvangen, daar hij vreesde, dat de nood en geene oprechte overtuiging
+de drijfveer was (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>); waarna deze plaats werd
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16515" href="#xd21e16515src" name="xd21e16515">22</a></span> Deze
+plaats moet tot antwoord strekken op de uitdagingen der ongeloovigen,
+die tot <span class="sc">Mahomet</span> zeiden, indien hij een waar
+profeet was, een stortregen van steenen of een andere wonderdadige
+straf van den hemel af te bidden, om hen te vernietigen. (<span class=
+"sc">Al <span class="corr" id="xd21e16522" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16535" href="#xd21e16535src" name="xd21e16535">23</a></span> Zie
+hiervoren vers 38, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16547" href="#xd21e16547src" name="xd21e16547">24</a></span>
+Woordelijk zou dit moeten luiden: onze gezanten, nemen ieder uwer op;
+ontvangen zijn adem, zijne ziel. Die engel heet <span class=
+"sc">Irafil</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16563" href="#xd21e16563src" name="xd21e16563">25</a></span> De
+lezing van een ander afschrift van den Koran is in den derden persoon.
+Indien hij ons bevrijdt, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16571" href="#xd21e16571src" name="xd21e16571">26</a></span> Door
+tot uwe vroegere afgodendienarij terug te keeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16578" href="#xd21e16578src" name="xd21e16578">27</a></span> Door
+stormen des hemels; zooals bij de ongeloovigen van <span class=
+"sc">Noach</span> en <span class="sc">Loth</span>, en het leger van
+<span class="sc">Abraha</span>, den heer van den olifant. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16593" href="#xd21e16593src" name="xd21e16593">28</a></span>
+Zooals bij <span class="sc">Pharao</span> en zijn leger, en bij
+<span class="sc">Korach</span>, of (gelijk de Mahomedanen hem noemen)
+<span class="sc">Karun</span>. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16621" href="#xd21e16621src" name="xd21e16621">29</a></span> De
+Muzelmannen maakten de opmerking, dat, indien men zich telkenmale van
+de ongeloovigen moest verwijderen als zij den nieuwen godsdienst
+bespotten, men nergens een enkel oogenblik zou kunnen blijven.
+<span class="sc">Mahomet</span> vulde daarop het voorschrift van het
+vorige vers met deze plaats aan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16661" href="#xd21e16661src" name="xd21e16661">30</a></span> Dit
+is de naam dien de Mahomedanen aan <span class="sc">Abrahams</span>
+vader gaven en die in de H. Schrift <span class="sc">Terah</span> wordt
+genaamd, hoewel sommigen hunner schrijvers beweren, dat <span class=
+"sc">Azer</span> de zoon was van <span class="sc">Terah</span>
+(<span class="sc">Tarîkh Montakhab</span>, bij <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbel</span>. <span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt.</span>
+p. 12) en <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span> zegt, dat de
+Arabieren hen in hunne geslachtslijsten steeds als verschillende
+personen beschouwen, maar dat, aangezien <span class=
+"sc">Abraham</span>, volgens <span class="sc">Mozes</span>, de zoon van
+<span class="sc">Terah</span> was, door Europeesche schrijvers
+verondersteld wordt, dat <span class="sc">Terah</span> dezelfde is als
+de <span class="sc">Azer</span> der Arabieren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16705" href="#xd21e16705src" name="xd21e16705">31</a></span> Dat
+<span class="sc">Azer</span> of <span class="sc">Terah</span> een
+afgodendienaar was, wordt algemeen toegegeven; ook kan het niet worden
+geloochend, daar in de Schrift opzettelijk wordt gezegd, dat hij
+vreemde goden diende (<span class="sc">Josua</span>
+XXIV, 2, 14). De Oostersche schrijvers nemen eenparig aan, dat hij
+een beeldhouwer was en afgodsbeelden vervaardigde; en hij wordt als de
+eerste voorgesteld, die beelden van klei maakte; alleen schilderijen
+waren vóór hem in gebruik (<span class=
+"sc">Epiphan</span>, <span class="ex">Adv</span>. <span class=
+"sc">Haer</span>. <span class="ex">lib</span>. 1, p. 7, 8), en men
+veronderstelt, dat die als afgoden werden aangebeden. Men zegt echter
+dat zijn bedrijf eerbiedwaardig (Zie <span class="sc">Hyde</span>,
+<span class="ex">de Rel. Vet. Persar</span>, p. 63) en hij een groot
+man en zeer bevriend met <span class="sc">Nimrod</span>, zijn
+schoonvader was (<span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>), daar hij
+afgodsbeelden voor hem maakte en in zijne kunst uitmuntte.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16773" href="#xd21e16773src" name="xd21e16773">32</a></span> Dat
+is: Ik ben niet verschrikt door uwe valsche goden, die mij niet kunnen
+deren, uitgenomen wanneer God het veroorlooft, of wanneer het hem
+behaagt mij te bedroeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16787" href="#xd21e16787src" name="xd21e16787">33</a></span> De
+uitleggers verklaren hier het woord onrechtvaardig door
+afgodendienarij, of openbaar verzet tegen God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16811" href="#xd21e16811src" name="xd21e16811">34</a></span>
+Sommigen passen het woord &ldquo;zijne&rdquo; op <span class=
+"sc">Abraham</span> toe, als de persoon waarvan op deze plaats
+voornamelijk wordt gesproken; sommigen op <span class=
+"sc">Noach</span>; daar <span class="sc">Jonas</span> en <span class=
+"sc">Loth</span>, gelijk zij zeggen, niet van <span class=
+"sc">Abrahams</span> zaad waren; anderen veronderstellen, dat de
+personen in dit en het volgende vers bedoeld, als de afstammelingen van
+<span class="sc">Abraham</span> moeten worden beschouwd en die in het
+naastvolgende vers als de afstammelingen van <span class=
+"sc">Noach</span>. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16848" href="#xd21e16848src" name="xd21e16848">35</a></span> De
+Mahomedanen zeggen, dat hij tot het geslacht van <span class=
+"sc">Ezau</span> behoorde. Zie <a href="#s21">Hoofdstuk XXI</a> en
+XXXVIII.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16879" href="#xd21e16879src" name="xd21e16879">36</a></span> Zie
+<a href="#s37">Hoofdstuk XXXVII</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16898" href="#xd21e16898src" name="xd21e16898">37</a></span> Zie
+<a href="#s10">Hoofdstuk X</a>, XXI en XXXVII.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16906" href="#xd21e16906src" name="xd21e16906">38</a></span> Zie
+<a href="#s7">Hoofdstuk VII</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16925" href="#xd21e16925src" name="xd21e16925">39</a></span> Dit
+zijn de Kore&iuml;shieten. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16943" href="#xd21e16943src" name="xd21e16943">40</a></span>
+Volgens <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddins</span> oordeel is dit vers
+en ook de beide volgende te <span class="ex">Medina</span>
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16952" href="#xd21e16952src" name="xd21e16952">41</a></span> Door
+te zeggen, dat, behalve in de tien geboden, God aan <span class=
+"sc">Mozes</span> vrijheid heeft gegeven, de openbaringen naar zijne
+keuze in te kleeden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16975" href="#xd21e16975src" name="xd21e16975">42</a></span> Daar
+sommige Arabieren, naar het schijnt, voorgaven, dat indien het hun
+behaagde, zij een boek konden schrijven, hetwelk in hoedanigheid niet
+onder den Koran zou staan. Anderen zeggen, dat dit betrekking zou
+hebben op eenige valsche profeten, die in <span class=
+"sc">Mahomets</span> tijd leefden; zoo als <span class=
+"sc">Mo&ccedil;a&iuml;lama</span>, <span class="sc">El Aswad</span> en
+anderen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16992" href="#xd21e16992src" name="xd21e16992">43</a></span> Dat
+is: zonder uw rijkdom, uwe kinderen of uwe vrienden, waarop gij u in
+uwen leeftijd zoo zeer hebt verlaten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16995" href="#xd21e16995src" name="xd21e16995">44</a></span> Of
+valsche goden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e16998" href="#xd21e16998src" name="xd21e16998">45</a></span>
+Betreffende de tusschenkomst uwer afgoden, of het niet gelooven aan
+toekomstige belooningen en straffen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17006" href="#xd21e17006src" name="xd21e17006">46</a></span> Zie
+<a href="#s3.26">Hoofdstuk III, vers 26</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17025" href="#xd21e17025src" name="xd21e17025">47</a></span>
+Namelijk: in de lendenen uwer vaderen en de ingewanden uwer moeders.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17041" href="#xd21e17041src" name="xd21e17041">48</a></span> Dit
+beteekent de soort van redelijke, onzichtbare wezens, hetzij engelen of
+duivels, of de tusschensoort, gewoonlijk geniussen genaamd. Eenige der
+uitleggers verstaan hier engelen, welke door de afgodendienende
+Arabieren vereerd werden; anderen duivels, hoofdzakelijk omdat, volgens
+het stelsel der magi&euml;rs, de duivel als een soort schepper en als
+het beginsel van alle kwaad aangezien werd, terwijl God als de oorzaak
+van al het goede werd beschouwd. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17060" href="#xd21e17060src" name="xd21e17060">49</a></span> Of,
+letterlijk vertaald, de onbegrijpelijke (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17075" href="#xd21e17075src" name="xd21e17075">50</a></span> Dat
+is: gij werdt hieromtrent door de Joden en Christenen onderricht, en
+hebt ons alleen stuksgewijze verhaald, wat gij van hen hebt geleerd.
+Dit werd <span class="sc">Mahomet</span> door de ongeloovigen
+tegengeworpen, daar zij het voor hem onmogelijk hielden, helder en
+duidelijk over onderwerpen van zoo verheven aard te spreken, zonder
+goed bekend te zijn met de leeren en de heilige schriften dier
+godsdiensten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17101" href="#xd21e17101src" name="xd21e17101">51</a></span> Hier
+tracht <span class="sc">Mahomet</span> zijne onmacht tot voortbrenging
+van een mirakel te verontschuldigen, door te verklaren, dat God het
+niet geschikt achtte, aan hunne begeerten te voldoen, en ofschoon hij
+het wel had willen doen, het toch te vergeefs zou zijn geweest; en daar
+zij niet door den Koran waren overtuigd, zouden zij ook door het
+grootste mirakel niet overtuigd worden. Vergelijk
+<span class="sc">Lucas</span> XVI : 31. De laatste woorden van het
+vers beteekenen eigenlijk: Ach, hoe gaarne zou ik u, geloovigen, willen
+doen begrijpen, dat zij, de ongeloovigen, er niet aan gelooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17116" href="#xd21e17116src" name="xd21e17116">52</a></span>
+Namelijk aan den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17123" href="#xd21e17123src" name="xd21e17123">53</a></span> De
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> eischten namelijk dat
+<span class="sc">Mahomet</span> hun een engel zou toonen, die voor hun
+oog uit den hemel zou nederdalen, of dat hij hunne overleden vaderen
+zou opwekken, opdat zij met hen zouden kunnen spreken, of dat hij God
+en zijne engelen zou overhalen, hun in een lichamelijken toestand te
+verschijnen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17137" href="#xd21e17137src" name="xd21e17137">54</a></span>
+IJdele woorden, welker schijn verleidt en in dwaling brengt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17153" href="#xd21e17153src" name="xd21e17153">55</a></span>
+Sommigen zeggen, dat dit betrekking heeft op de onverwrikbaarheid van
+Gods besluiten, anderen op zijne bijzondere belofte, dat hij den Koran
+voor de verdraaiingen en vervalschingen zou bewaren, die, volgens hen,
+in den Pentateuchus en het Evangelie hebben plaats gehad (<a href=
+"#s15">Soera XV</a>) en anderen weder op den onschendbaren duur der
+Mahomedaansche wet, die volgens hen, tot aan het einde der wereld zal
+voortduren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17174" href="#xd21e17174src" name="xd21e17174">56</a></span> Zie
+<a href="#s2.168">Hoofdstuk II, vers 168</a> en <a href=
+"#s5.4">Hoofdstuk V, vers 4</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17183" href="#xd21e17183src" name="xd21e17183">57</a></span> Dat
+is: gij moogt van elk dier eten, dat onder het aanroepen van Gods naam
+is geslacht; waarvan natuurlijk doode dieren, varkensvleesch enz. zijn
+uitgesloten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17195" href="#xd21e17195src" name="xd21e17195">58</a></span> Dat
+is: de openlijke en verborgen zonde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17211" href="#xd21e17211src" name="xd21e17211">59</a></span> Op
+dezelfde wijze als wij in <span class="ex">Mekka</span> hebben
+gedaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17217" href="#xd21e17217src" name="xd21e17217">60</a></span> Dit
+vers is toepasselijk op de grooten, en de rijke lieden van <span class=
+"ex">Mekka</span>, die <span class="sc">Mahomet</span> het meest
+vijandig waren: zij namen de zwakken des volks tegen hem in.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17230" href="#xd21e17230src" name="xd21e17230">61</a></span> Dat
+is: eenigerhande vers of plaats van den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17234" href="#xd21e17234src" name="xd21e17234">62</a></span> Dit
+waren de woorden der Kore&iuml;shieten, die beweerden, dat er onder hen
+personen waren, meer waardig Gods zendeling te zijn dan <span class=
+"sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17246" href="#xd21e17246src" name="xd21e17246">63</a></span>
+Evenals bij vele oude Arabische dichters wordt hier, volgens sommigen,
+het verontruste hart bij een vogel vergeleken, die de vleugels beweegt.
+Volgens anderen wordt hier eene onmogelijkheid bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17262" href="#xd21e17262src" name="xd21e17262">64</a></span>
+Duivels.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17265" href="#xd21e17265src" name="xd21e17265">65</a></span> Door
+hen in verzoeking te brengen, of tot zonde te verleiden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17268" href="#xd21e17268src" name="xd21e17268">66</a></span>
+Zijnde de dag der opstanding, waaraan wij op de vorige wereld niet
+hebben geloofd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17280" href="#xd21e17280src" name="xd21e17280">67</a></span> De
+Mohamedanen gelooven, dat God afgezanten zond, zoowel om geniussen als
+om menschen te bekeeren. Deze zouden altijd van het menschenras zijn
+geweest.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17288" href="#xd21e17288src" name="xd21e17288">68</a></span> Dit
+is: dat God, alvorens eene stad te straffen, zendelingen stuurde om
+haar te waarschuwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17311" href="#xd21e17311src" name="xd21e17311">69</a></span> Dit
+is: Gij kunt voortgaan in uw verzet tegen God en in uw boos opzet
+jegens mij, en in uw ongeloof volharden; doch ik zal volharden
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e17313" href="#xd21e17313" name=
+"xd21e17313">185n</a>]</span>uwe beleedigingen met geduld te verdragen
+en de openbaringen mede te deelen, die God mij heeft bevolen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17336" href="#xd21e17336src" name="xd21e17336">70</a></span> Dat
+is: onze afgoden. In deze beteekenis wordt dit woord meermalen op deze
+plaats gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17346" href="#xd21e17346src" name="xd21e17346">71</a></span> Dit
+vers heeft betrekking op eenige godsdienstige gebruiken der afgoden
+dienende Arabieren; zooals de verdeeling der gronden, der vruchten en
+der oogsten in twee deelen, waarvan een voor de hoogste godheid, en het
+andere voor de ondergeschikte godheden, was bestemd, die door de
+afgodsbeelden werden voorgesteld. Het deel van God diende om de armen
+en de reizigers te voeden, dat der afgoden werd voor de offeranden en
+tot de bezoldiging der priesters gebruikt. Indien een vrucht afviel van
+het deel voor God bestemd, gaf men het aan de afgoden; doch men
+handelde niet zoo in het tegenovergestelde geval; want God, zeiden de
+afgodendienaars, is rijk, en kan alles ontberen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span><span class="corr" id="xd21e17350" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17360" href="#xd21e17360src" name="xd21e17360">72</a></span>
+Hetzij door de onmenschelijke gewoonte, die bij de Arabieren van
+<span class="ex">Kendah</span> of andere stammen bestond, om hunne
+dochters levend te verbranden, zoodra zij ter wereld kwamen, indien zij
+vreesden haar niet te kunnen onderhouden (Zie <a href="#s81">Hoofdstuk
+LXXXI</a>), of wel door die aan hunne afgoden te offeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17369" href="#xd21e17369src" name="xd21e17369">73</a></span> Door
+den godsdienst, dien <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e17372" title="Bron: Ismael">Isma&euml;l</span></span> zijnen
+nakomelingen heeft doen erven, met afschuwelijk bijgeloof te besmetten
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17384" href="#xd21e17384src" name="xd21e17384">74</a></span> Die
+zij, in hun bijgeloof, in sommige bijzondere gevallen van zulke
+diensten verschoonden. (<a href="#s5">Hoofdstuk V</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17390" href="#xd21e17390src" name="xd21e17390">75</a></span> Zie
+<a href="#s5">Hoofdstuk V</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17400" href="#xd21e17400src" name="xd21e17400">76</a></span> Want
+indien zulke dieren hunne jongen werpen, mogen zoowel de vrouwen als de
+mannen daarvan eten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17410" href="#xd21e17410src" name="xd21e17410">77</a></span> Daar
+zij geen duidelijk begrip van Gods Voorzienigheid hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17413" href="#xd21e17413src" name="xd21e17413">78</a></span> Zie
+deze Soera, de laatste noot van vers 137.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17420" href="#xd21e17420src" name="xd21e17420">79</a></span> Of,
+zooals sommigen deze woorden vertalen: hetzij boomen of planten, die
+door den arbeid der menschen geplant zijn hetzij die van nature in de
+woestijnen en op de bergen groeien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17424" href="#xd21e17424src" name="xd21e17424">80</a></span> Dat
+is: geef daarvan aalmoezen aan de armen; en deze aalmoezen waren,
+zooals <span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e17428" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span> opmerkte, wat zij gewoon
+waren te geven vóór de <span class=
+"ex">Zacât</span> werd ingesteld, hetgeen geschiedde
+vóór <span class="sc">Mahomet</span> <span class=
+"ex">Mekka</span> verliet, waar dit vers werd geopenbaard. Sommigen
+zijn echter eene andere meening toegedaan, en zeggen om diezelfde
+reden, dat dit vers te <span class="ex">Medina</span> werd
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17444" href="#xd21e17444src" name="xd21e17444">81</a></span> Dat
+is: Geef daarvan niet zooveel aan aalmoezen weg, dat daardoor uwe
+eigene gezinnen in nood worden gebracht; want weldadigheid begint met
+zich zelven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17460" href="#xd21e17460src" name="xd21e17460">82</a></span> Op
+deze plaats tracht <span class="sc">Mahomet</span> de Arabieren van
+hunne bijgeloovige dwaasheid te overtuigen, in het verbieden, hetzij de
+mannetjes, hetzij de wijfjes of de jongen van deze vier soorten te
+eten. (<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e17467" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17477" href="#xd21e17477src" name="xd21e17477">83</a></span> Dat
+is: vloeibaar bloed, in tegenstelling van lever en milt door de
+Arabieren verondersteld ook bloed, doch niet vloeibaar, te zijn en
+welke zij geoorloofd achten. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17488" href="#xd21e17488src" name="xd21e17488">84</a></span> Zie
+Leviticus VII : 23 en
+III : 16.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17497" href="#xd21e17497src" name="xd21e17497">85</a></span>
+Zijnde het vet van den stuit of den staart der schapen, die in het
+Oosten zeer zwaar zijn, naardien eene kleine tien of twaalf pond en
+sommigen zelfs zestig pond wegen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17522" href="#xd21e17522src" name="xd21e17522">86</a></span> Dit
+vers en de twee volgende worden door <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> verondersteld te <span class=
+"ex">Medina</span> geopenbaard te zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17531" href="#xd21e17531src" name="xd21e17531">87</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent bijzonder ontucht en gierigheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17534" href="#xd21e17534src" name="xd21e17534">88</a></span> Zoo
+als moord, afvalligheid of overspel. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17574" href="#xd21e17574src" name="xd21e17574">89</a></span> Door
+de snelheid van ons begrip, de klaarheid van ons verstand en onze
+gemakkelijkheid, wetenschappen aan te leeren; zooals blijkt uit onze
+geschiedenis, dichtkunde en welsprekendheid; desniettegenstaande zijn
+wij een ongeletterd volk. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17585" href="#xd21e17585src" name="xd21e17585">90</a></span> Want
+geloof in het volgende leven zal geen voordeel aanbrengen voor hen, die
+in dit leven niet hebben geloofd, noch in dit leven geloofd zonder
+goede daden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17592" href="#xd21e17592src" name="xd21e17592">91</a></span> Dat
+is: wie in een gedeelte daarvan gelooven, en een ander deel daarvan
+niet gelooven, of die daarin secten vormen. Men zegt, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> heeft verklaard, dat de Joden in eenenzeventig
+secten waren verdeeld, en de Christenen in twee&euml;nzeventig, en dat
+zijne eigene volgelingen in drie&euml;nzeventig secten gesplitst waren,
+en dat allen verdoemd zouden worden, bebalve &eacute;&eacute;ne van
+ieder. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17619" href="#xd21e17619src" name="xd21e17619">92</a></span> Zie
+<a href="#s6">Hoofdstuk VI</a>; vers 14.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s7" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e485">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zevende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Al Araf<a class="noteref" id="xd21e17639src" href=
+"#xd21e17639" name="xd21e17639src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e17652src" href="#xd21e17652" name=
+"xd21e17652src">2</a>.&mdash;205 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en barmhartigen God.</p>
+<p><a id="s7.1" name="s7.1"></a><span class="versenum">1.</span> A. L.
+M. S.<a class="noteref" id="xd21e17662src" href="#xd21e17662" name=
+"xd21e17662src">3</a> Een boek werd u nedergezonden; laat dus geen
+twijfel daaromtrent in uwe borst bestaan, opdat gij hetzelfde zoudt
+verkondigen, en dat het eene vermaning voor den geloovige zij.
+<span class="versenum">2.</span> Volg datgene, wat u van uwen Heer werd
+nedergezonden, en volg geene anderen naast hem. Hoe weinig denkt gij
+daaraan! <a id="s7.3" name="s7.3"></a><span class="versenum">3.</span>
+Hoe vele steden hebben wij verwoest, die des nachts door onze wraak
+werden overvallen, of terwijl zij in het middaguur uitrustten.
+<span class="versenum">4.</span> En hunne smeeking, toen onze straf hen
+bereikte, was niets anders dan dat zij zeiden: waarlijk <span class=
+"pagenum">[<a id="pb190" href="#pb190" name="pb190">190</a>]</span>wij
+zijn goddeloos geweest. <span class="versenum">5.</span> Hen zullen wij
+zeker tot verantwoording oproepen, aan welk een profeet werd gezonden;
+en wij zullen ook hen ter verantwoording oproepen, die hun werden
+toegezonden. <span class="versenum">6.</span> En wij zullen hun hunne
+daden met verstand verklaren; want wij waren niet afwezig. <span class=
+"versenum">7.</span> De weging der menschelijke daden op dien dag zal
+rechtvaardig zijn; en zij wier weegschalen, met goede daden gevuld,
+zwaar zijn, zullen gelukkig wezen. <a id="s7.8" name=
+"s7.8"></a><span class="versenum">8.</span> Maar zij, wier weegschalen
+licht zullen wezen, zijn zij, die hunne zielen hebben verloren, omdat
+zij onze teekens geloochend hebben. <span class="versenum">9.</span> En
+thans hebben wij u op de aarde geplaatst, en hebben u daarop van
+voedsel voorzien; doch hoe weinig dankbaar zijt gij? <a id="s7.10"
+name="s7.10"></a><span class="versenum">10.</span> Wij schiepen u en
+vormden u daarop<span class="corr" id="xd21e17721" title=
+"Bron: .">,</span> en zeiden vervolgens tot de engelen: aanbidt
+<span class="sc">Adam</span>, en zij baden hem aan, uitgenomen
+<span class="sc">Eblis</span>, die niet onder hen behoorde, welke hem
+aanbaden<a class="noteref" id="xd21e17730src" href="#xd21e17730" name=
+"xd21e17730src">4</a>. <a id="s7.11" name="s7.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> God zeide tot hem: Wat belet u, <span class=
+"sc">Adam</span> te aanbidden, naardien ik het u had bevolen? Hij
+antwoordde: Ik ben voortreffelijker dan hij; mij hebt gij van vuur en
+hem van slijk geschapen. <a id="s7.12" name="s7.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> God zeide: Vertrek dan uit het paradijs; want het
+past niet, u op deze plaats met hoogmoed te wapenen. Vertrek van hier!
+Gij zult tot het getal der verworpelingen behooren. <span class=
+"versenum">13.</span> Hij zeide: Geef mij uitstel tot den dag der
+opstanding. <a id="s7.14" name="s7.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> God zeide: Waarlijk, gij zult tot de
+uitgestelden<a class="noteref" id="xd21e17757src" href="#xd21e17757"
+name="xd21e17757src">5</a> behooren. <a id="s7.15" name=
+"s7.15"></a><span class="versenum">15.</span> De duivel zeide: Omdat
+gij mij verdoemd hebt, zal ik hen op uwen rechten weg afwachten.
+<span class="versenum">16.</span> Daarna zal ik hen van voren en van
+achter aanvallen; ik zal mij op hunne rechter- en op hunne
+linkerzijde<a class="noteref" id="xd21e17777src" href="#xd21e17777"
+name="xd21e17777src">6</a> vertoonen, en waarlijk gij zult slechts
+weinigen vinden, die u erkentelijk zullen zijn. <a id="s7.17" name=
+"s7.17"></a><span class="versenum">17.</span> Vertrek van hier, zeide
+de Heer tot hem, met verachting bedekt en verworpen; en wat hen
+betreft, die u volgen, ik zal de hel met u allen vullen. <a id="s7.18"
+name="s7.18"></a><span class="versenum">18.</span> Gij, <span class=
+"sc">Adam</span>, woon met uw vrouw in het paradijs en eet van zijne
+vruchten, overal waar gij wilt: nader echter dezen boom niet, opdat gij
+niet tot de onrechtvaardigen moogt behooren. <a id="s7.19" name=
+"s7.19"></a><span class="versenum">19.</span> En satan gaf hun beiden
+in, dat hij hun hunne naaktheid zou ontdekken, die hun tot hiertoe
+verborgen was; en hij zeide: Uw Heer heeft u dezen boom slechts
+verboden, opdat gij geene engelen worden noch onsterfelijk zijn zoudt.
+<span class="versenum">20.</span> En hij zwoer hun, zeggende: Waarlijk,
+ik ben een dergenen, die u goed raden. <a id="s7.21" name=
+"s7.21"></a><span class="versenum">21.</span> En hij deed hen vallen,
+door hen te verblinden<a class="noteref" id="xd21e17808src" href=
+"#xd21e17808" name="xd21e17808src">7</a>. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb191" href="#pb191" name="pb191">191</a>]</span>En toen zij van den
+boom hadden geproefd, ontdekten zij hunne naaktheid<a class="noteref"
+id="xd21e17822src" href="#xd21e17822" name="xd21e17822src">8</a>, en
+zij vlochten bladeren uit het paradijs<a class="noteref" id=
+"xd21e17826src" href="#xd21e17826" name="xd21e17826src">9</a> aaneen,
+om zich te bedekken. En hun Heer riep hen, zeggende: Heb ik u dezen
+boom niet verboden, en zeide ik niet tot u: waarlijk satan is uw
+verklaarde vijand. <span class="versenum">22.</span> Zij antwoordden
+daarop: O Heer! wij hebben onrechtvaardig met onze eigene zielen
+gehandeld, en indien gij ons niet genadig zijt, zullen wij zekerlijk
+behooren tot hen, die verloren zijn. <a id="s7.23" name=
+"s7.23"></a><span class="versenum">23.</span> God zeide: Vertrekt! de
+een zal des anderen vijand zijn. Gij zult op aarde een tijdelijk
+verblijf en een tijdelijk genot vinden. <span class=
+"versenum">24.</span> Hij zeide: Daarop zult gij leven en sterven, en
+eens zult gij daarvan verdwijnen. <a id="s7.25" name=
+"s7.25"></a><span class="versenum">25.</span> O kinderen van
+<span class="sc">Adam</span>! wij hebben u kleederen<a class="noteref"
+id="xd21e17852src" href="#xd21e17852" name="xd21e17852src">10</a>
+gezonden, om uwe naaktheid te bedekken, en kostbare versierselen; doch
+het kleed der vroomheid is beter. Dit is een van Gods teekenen, welke
+gij misschien zult overwegen. <a id="s7.26" name=
+"s7.26"></a><span class="versenum">26.</span> O kinderen van
+<span class="sc">Adam</span>! laat satan u niet verleiden, zooals hij
+uwe ouders uit het paradijs verdreef, door hen van hunne kleeding; te
+berooven, opdat hij hun hunne naaktheid zou kunnen toonen. Waarlijk,
+hij en zijne makkers zien u, van waar gij hem niet ziet<a class=
+"noteref" id="xd21e17866src" href="#xd21e17866" name=
+"xd21e17866src">11</a>. Wij hebben de duivels aangewezen om de
+beschermers te zijn van hen, die niet gelooven. <span class=
+"versenum">27.</span> En als zij eene zondige daad hebben bedreven,
+zeggen zij: Wij hebben het door onze vaderen zien verrichten; God heeft
+het bevolen. Zeg hun; God beveelt geene schandelijke daden; zegt gij
+van God wat gij niet weet? <a id="s7.28" name="s7.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> Zeg: Mijn Heer heeft mij bevolen,
+rechtvaardigheid in acht te nemen. Wendt uwe aangezichten naar de
+plaats, waar men aanbidt, roept hem aan, en bewijst hem de oprechtheid
+van uwen godsdienst. Zooals hij u uit het niet deed voortkomen, zal hij
+u tot zich verzamelen. Sommigen heeft hij geleid, en een deel heeft hij
+met recht in dwaling gelaten, daar zij de duivels tot beschermers naast
+God namen, en zich verbeeldden, dat zij op den rechten weg werden
+geleid. <a id="s7.29" name="s7.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> O kinderen van <span class="sc">Adam</span>!
+trekt uwe schoonste kleederen aan, indien gij u naar eene plaats
+<span class="pagenum">[<a id="pb192" href="#pb192" name=
+"pb192">192</a>]</span>van aanbidding begeeft<a class="noteref" id=
+"xd21e17890src" href="#xd21e17890" name="xd21e17890src">12</a>, en eet
+en drinkt<a class="noteref" id="xd21e17905src" href="#xd21e17905" name=
+"xd21e17905src">13</a>, doch maakt u niet schuldig aan
+buitensporigheid; want hij bemint degenen niet, die zich aan
+buitensporigheid schuldig maken. <a id="s7.30" name=
+"s7.30"></a><span class="versenum">30.</span> Zeg: Wie heeft het
+gebruik verboden van Gods gepaste versierselen, welke hij voor zijne
+dienaren heeft voortgebracht, en de goede dingen, welke hij tot voedsel
+heeft geschapen? Zeg: Deze dingen zijn voor hen die gelooven, in dit
+leven, maar bijzonder op den dag der opstanding. Zoo verklaren wij onze
+teekens duidelijk aan hen, die verstaan. <a id="s7.31" name=
+"s7.31"></a><span class="versenum">31.</span> Zeg: Waarlijk, mijn Heer
+heeft alle slechte zaken verboden, zoowel die verborgen als openlijk
+zijn, en oneerlijkheid en onrechtvaardig geweld; en hij heeft u
+verboden, datgene met God te vereenigen, waartoe hij u geene macht
+heeft nedergezonden, of om nopens God te zeggen, wat gij niet kent.
+<span class="versenum">32.</span> Voor ieder volk is vooraf een
+eindpaal vastgesteld; indien dus de voor hen bepaalde tijd is bereikt,
+zullen zij zelfs geen uur uitstel verkrijgen, en nimmer zal die korter
+gesteld worden. <span class="versenum">33.</span> O kinderen van
+<span class="sc">Adam</span>! waarlijk, profeten van u zullen tot u
+komen, die u mijne teekens zullen voorzeggen: hij die God zal vreezen
+en berouw betoonen, zal door geene vrees worden aangedreven; hij zal
+nimmer bedroefd worden. <a id="s7.34" name="s7.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> Doch zij die onze teekens van valschheid
+beschuldigen en deze versmaden, zullen de gezellen van het hellevuur
+zijn en eeuwig daarin verblijven. <a id="s7.35" name=
+"s7.35"></a><span class="versenum">35.</span> En wie is
+onrechtvaardiger dan hij, die een leugen tegen God smeedt, of zijne
+teekens van valschheid beschuldigt? Aan die menschen zal, ingevolge het
+eeuwige boek, een deel van het goede dezer wereld worden toegekend, tot
+op het oogenblik, dat onze zendelingen<a class="noteref" id=
+"xd21e17937src" href="#xd21e17937" name="xd21e17937src">14</a>, terwijl
+zij hen oproepen, hun zullen vragen: Waar zijn de afgoden, die gij
+naast God hebt aangeroepen? Zij zullen antwoorden: Zij zijn van ons
+verdwenen; en zij zullen tegen zich zelven getuigen, dat zij
+ongeloovigen waren. <a id="s7.36" name="s7.36"></a><span class=
+"versenum">36.</span> God zal bij de opstanding tot hen zeggen: Gaat
+met de volkeren van geniussen en menschen, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb193" href="#pb193" name="pb193">193</a>]</span>die
+u zijn voorafgegaan, in het hellevuur; zoo dikwijls eene natie zal
+binnentreden, zal zij hare zuster vloeken<a class="noteref" id=
+"xd21e17947src" href="#xd21e17947" name="xd21e17947src">15</a>, tot zij
+alle achtervolgens daar binnen zijn getreden. De laatste van hen zal
+van den eerste zeggen: O, Heer! deze heeft ons verleid; leg hem dus
+eene dubbele straf in het hellevuur op. God zal antwoorden: Die straf
+zal voor allen verdubbeld worden<a class="noteref" id="xd21e17950src"
+href="#xd21e17950" name="xd21e17950src">16</a>, maar gij weet het niet.
+<span class="versenum">37.</span> En de eerste van hen zal tot den
+laatste zeggen: Welk voordeel hebt gij boven ons? Gevoel de straf, die
+gij door uwe daden hebt gewonnen. <a id="s7.38" name=
+"s7.38"></a><span class="versenum">38.</span> Waarlijk, hun die onze
+teekens van valschheid zullen beschuldigen, en deze trotsch verwerpen,
+hun zullen de deuren des hemels niet geopend worden<a class="noteref"
+id="xd21e17970src" href="#xd21e17970" name="xd21e17970src">17</a>;
+nimmer zullen zij het paradijs binnentreden, tot een kemel door het oog
+van eene naald gaat<a class="noteref" id="xd21e17981src" href=
+"#xd21e17981" name="xd21e17981src">18</a>, en zóó zullen
+wij de boosdoeners beloonen. <a id="s7.39" name=
+"s7.39"></a><span class="versenum">39.</span> Hun bed zal de hel zijn,
+en zij zullen met dekens van vuur bedekt worden; en zóó
+zullen wij de onrechtvaardigen beloonen. <a id="s7.40" name=
+"s7.40"></a><span class="versenum">40.</span> Doch zij, die gelooven en
+doen wat recht is (en wij zullen geene ziel eene zwaardere last
+opleggen dan die zij kan dragen), zullen de gezellen van het paradijs
+zijn; eeuwig zullen zij daarin verblijven. <a id="s7.41" name=
+"s7.41"></a><span class="versenum">41.</span> En wij zullen alle wrok
+van hunne harten wegnemen<a class="noteref" id="xd21e18000src" href=
+"#xd21e18000" name="xd21e18000src">19</a>. Rivieren zullen aan hunnen
+voet stroomen, en zij zullen zeggen: Geloofd zij God, die ons tot zijne
+zaligheid heeft geleid; want wij zouden niet recht zijn geleid
+geworden, indien God ons niet geleid had; thans zijn wij door bewijzen
+overtuigd, dat de profeten van onzen Heer met waarheid tot ons kwamen.
+En het zal hun worden verkondigd: Dit is het paradijs, waarvan gij de
+erfgenamen zijt geworden, als eene belooning voor hetgeen gij gedaan
+hebt. <a id="s7.42" name="s7.42"></a><span class="versenum">42.</span>
+En de bewoners van het paradijs zullen de bewoners der hel toeroepen:
+Nu hebben wij gevonden, dat hetgeen onze Heer ons heeft beloofd,
+waarheid is, hebt gij ook gevonden, dat hetgeen uw Heer u heeft
+beloofd, waarheid is? Zij zullen antwoorden: Ja, een heraut zal deze
+woorden tusschen hen uitroepen: Gods vloek zij over de boozen.
+<span class="versenum">43.</span> Die de menschen van Gods weg
+afleidden, en dien bochtig trachtten te maken en niet in het volgende
+leven geloofden. <span class="pagenum">[<a id="pb194" href="#pb194"
+name="pb194">194</a>]</span><a id="s7.44" name="s7.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> En tusschen de gezegenden en de verdoemden zal
+een sluier zijn. Op <span class="ex">Al Araf</span><a class="noteref"
+id="xd21e18019src" href="#xd21e18019" name="xd21e18019src">20</a>
+zullen de menschen staan, en ieder van hen aan hunne
+onderscheidingsmerken kennen; en zij zullen de bewoners van het
+paradijs aanroepen, zeggende: Vrede zij over u; doch zij zullen er niet
+binnentreden, hoezeer het hunne ernstige begeerte mocht zijn<a class=
+"noteref" id="xd21e18027src" href="#xd21e18027" name=
+"xd21e18027src">21</a>. <span class="versenum">45.</span> En als zij
+hunne oogen naar de gezellen van het hellevuur wenden, zullen zij
+zeggen: O, Heer! plaats ons niet bij de goddeloozen. <a id="s7.46"
+name="s7.46"></a><span class="versenum">46.</span> En zij, die op
+<span class="ex">Al Araf</span> staan, zullen tot zekere
+menschen<a class="noteref" id="xd21e18042src" href="#xd21e18042" name=
+"xd21e18042src">22</a> roepen, die zij aan hunne onderscheidingsmerken
+zullen herkennen; zeggende: Waartoe hebben uwe opeengehoopte rijkdommen
+en uw hoogmoed u gediend? <a id="s7.47" name="s7.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Zijn dit de menschen nopens wie gij hebt
+gezworen, dat God hun geene genade zou schenken<a class="noteref" id=
+"xd21e18052src" href="#xd21e18052" name="xd21e18052src">23</a>? Treedt
+gij in het paradijs, geene vrees zal over u komen; nimmer zult gij
+bedroefd worden<a class="noteref" id="xd21e18056src" href="#xd21e18056"
+name="xd21e18056src">24</a>. <a id="s7.48" name=
+"s7.48"></a><span class="versenum">48.</span> En de bewoners van het
+hellevuur zullen de bewoners van het paradijs aanroepen; zeggende: Giet
+een weinig water op ons af, van de ververschingen, die God u heeft
+geschonken<a class="noteref" id="xd21e18063src" href="#xd21e18063"
+name="xd21e18063src">25</a>. Zij zullen antwoorden: God heeft die voor
+de ongeloovigen verboden. <span class="versenum">49.</span> Die van den
+godsdienst hun spel en het onderwerp hunner spotternijen hebben
+gemaakt, terwijl het ondermaansche leven hen verblindde; daarom zullen
+wij dezen dag hen vergeten, gelijk zij de verzameling van dezen dag
+vergaten, en dewijl zij het loochenden, dat onze teekens die van God
+waren. <a id="s7.50" name="s7.50"></a><span class="versenum">50.</span>
+En thans hebben wij die van <span class="ex">Mekka</span> een boek met
+openbaringen gebracht; wij hebben het met kennis verklaard, als eene
+richting en eene genade voor hen, die gelooven zullen. <a id="s7.51"
+name="s7.51"></a><span class="versenum">51.</span> Wacht gij van iemand
+anders de uitlegging daarvan<a class="noteref" id="xd21e18082src" href=
+"#xd21e18082" name="xd21e18082src">26</a>? Op den dag, waarop de
+verklaring daarvan zal komen, zullen zij die haar vroeger vergaten,
+zeggen: Thans zijn wij door bewijzen overtuigd, dat de profeten van
+onzen Heer met waarheid tot ons kwamen; zouden wij dus middenpersonen
+hebben, die voor ons tusschenbeiden treden? of zouden wij in de wereld
+teruggezonden worden, <span class="pagenum">[<a id="pb195" href=
+"#pb195" name="pb195">195</a>]</span>opdat wij andere werken zouden
+mogen doen, dan hetgeen wij gedurende onzen leeftijd deden? Doch thans
+hebben zij hunne zielen verdorven, en dat wat zij goddeloos uitdachten,
+is hun ontvlucht<a class="noteref" id="xd21e18088src" href=
+"#xd21e18088" name="xd21e18088src">27</a>. <span class=
+"versenum">52.</span> Waarlijk, uw Heer is God, die de <span class=
+"corr" id="xd21e18097" title="Bron: heme-en">hemelen</span> en de aarde
+in zes dagen heeft geschapen, en daarna zijn troon beklom. Hij bestemde
+den nacht om den dag te omhullen, en de dag volgt dien snel op. Hij
+schiep ook de zon en de maan en de sterren, die geheel aan zijn bevel
+zijn onderworpen. Is niet de geheele schepping en hare besturing de
+zijne? Geloofd zij God, de Heer van alle schepselen. <a id="s7.53"
+name="s7.53"></a><span class="versenum">53.</span> Roep uwen Heer
+nederig en in het geheim aan; want God bemint de zondaren niet<a class=
+"noteref" id="xd21e18104src" href="#xd21e18104" name=
+"xd21e18104src">28</a>. <a id="s7.54" name="s7.54"></a><span class=
+"versenum">54.</span> En handel niet slecht op aarde na hare
+hervorming<a class="noteref" id="xd21e18115src" href="#xd21e18115"
+name="xd21e18115src">29</a>, en roep hem met vrees en begeerte aan;
+want Gods genade is den rechtvaardige nabij. <a id="s7.55" name=
+"s7.55"></a><span class="versenum">55.</span> Hij is het die de winden
+zendt<a class="noteref" id="xd21e18122src" href="#xd21e18122" name=
+"xd21e18122src">30</a>, welke voor zijne genade zijn uitgespreid, tot
+zij groote regenwolken aanbrengen, welke wij naar het doode
+land<a class="noteref" id="xd21e18131src" href="#xd21e18131" name=
+"xd21e18131src">31</a> zenden; en wij doen daarna water nedervallen,
+waardoor wij allerlei vruchten doen voortspruiten. Zoo zullen wij de
+dooden uit hunne graven doen komen, misschien zult gij dat overwegen.
+<span class="versenum">56.</span> Op eene goede aarde zullen de
+vruchten overvloedig voortspruiten, door het verlof van den Heer; doch
+uit het slechte land zullen zij niet dan schaarsch voortkomen. Zoo
+verklaren wij de teekenen der goddelijke voorzienigheid aan hen die
+dankbaar zijn. <a id="s7.57" name="s7.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Wij zonden vroeger <span class=
+"sc">Noach</span><a class="noteref" id="xd21e18145src" href=
+"#xd21e18145" name="xd21e18145src">32</a> tot zijn volk en hij zeide:
+<span class="pagenum">[<a id="pb196" href="#pb196" name=
+"pb196">196</a>]</span>O mijn volk! bid God aan, gij hebt geen anderen
+God dan hem<a class="noteref" id="xd21e18196src" href="#xd21e18196"
+name="xd21e18196src">33</a>. Waarlijk ik vrees voor u de straf van den
+grooten dag<a class="noteref" id="xd21e18208src" href="#xd21e18208"
+name="xd21e18208src">34</a>. <span class="versenum">58.</span> De
+opperhoofden van zijn volk antwoordden hem: Wij zien dat gij in eene
+grove dwaling verkeert. <span class="versenum">59.</span> Hij
+antwoordde: O mijn volk! er is geen dwaling in mij; doch ik ben een
+zendeling van den Heer aller schepselen. <span class=
+"versenum">60.</span> Ik breng u de zendingen van mijnen Heer en ik
+raad u ten goede; want ik weet van God wat gij niet weet. <span class=
+"versenum">61.</span> Verwondert het u, dat eene waarschuwing van uwen
+Heer tot u is gekomen, door iemand van u, om u te waarschuwen, u zelven
+te behoeden, opdat gij misschien genade zoudt mogen verwerven? <a id=
+"s7.62" name="s7.62"></a><span class="versenum">62.</span> En zij
+beschuldigden hem van bedrog; doch wij redden hem en die met hem in de
+ark waren<a class="noteref" id="xd21e18232src" href="#xd21e18232" name=
+"xd21e18232src">35</a>, en wij verdronken hen, die onze teekens van
+valschheid beschuldigden; want zij waren blind. <a id="s7.63" name=
+"s7.63"></a><span class="versenum">63.</span> En tot den stam
+<span class="ex">Ad</span><a class="noteref" id="xd21e18261src" href=
+"#xd21e18261" name="xd21e18261src">36</a> zonden wij hunnen broeder
+Hoed<a class="noteref" id="xd21e18269src" href="#xd21e18269" name=
+"xd21e18269src">37</a>. Hij zeide: O mijn volk! aanbid God; gij hebt
+geen anderen God dan hem; wilt gij hem niet vragen? <span class=
+"versenum">64.</span> De opperhoofden van hen onder zijn volk die niet
+geloofden, antwoordden: Waarlijk, wij zien dat gij door dwaasheid wordt
+geleid, en wij houden u voor een der leugenaars. <span class=
+"versenum">65.</span> Hij antwoordde: O mijn volk! ik word niet door
+dwaasheid geleid; maar ik ben een gezant bij u van den Heer aller
+schepselen. <span class="versenum">66.</span> Ik breng u de
+boodschappen van mijn Heer, en ik ben een geloovige raadgever voor u.
+<span class="versenum">67.</span> Verwondert gij u, dat eene vermaning
+tot u gekomen is van uwen Heer, door een man van u, opdat hij u zou
+waarschuwen? Herinner u dat hij u aan het volk van Noach heeft doen
+opvolgen, dat hij u eene reusachtige gedaante heeft gegeven. Herinner u
+Gods weldaden, opdat gij gelukkig zoudt mogen zijn. <span class=
+"versenum">68.</span> Zij zeiden tot hem: Zijt gij tot ons gekomen,
+<span class="pagenum">[<a id="pb197" href="#pb197" name=
+"pb197">197</a>]</span>dat wij God alleen aanbidden en de goden
+verlaten zouden, die door onze vaderen werden aangebeden? Zorg dat uwe
+bedreigingen in vervulling gaan, indien gij oprecht zijt. <a id="s7.69"
+name="s7.69"></a><span class="versenum">69.</span> Hoed antwoordde:
+Thans zullen weldra Gods wraak en toorn op u nederkomen. Wilt gij met
+mij twisten over de namen welke gij en uwe vaderen hebt
+genoemd<a class="noteref" id="xd21e18303src" href="#xd21e18303" name=
+"xd21e18303src">38</a>, en waartoe God u geene macht heeft gegeven?
+Wacht daarop, dan zal ik een dergenen zijn die met u wachten. <a id=
+"s7.70" name="s7.70"></a><span class="versenum">70.</span> En wij
+bevrijdden hem en hen die met hem hadden geloofd, door onze genade, en
+wij sneden het grootste gedeelte af van hen die onze teekens van
+valschheid beschuldigden en geene geloovigen waren. <a id="s7.71" name=
+"s7.71"></a><span class="versenum">71.</span> En tot den stam
+<span class="ex">Thamoed</span><a class="noteref" id="xd21e18317src"
+href="#xd21e18317" name="xd21e18317src">39</a> zonden wij hunnen
+broeder <span class="sc">Saleh</span>. Hij zeide: O, mijn volk! aanbid
+God; gij hebt geen God naast hem. Thans is een duidelijk teeken tot u
+gekomen van uwen God. Deze kameel van God is een teeken voor u<a class=
+"noteref" id="xd21e18325src" href="#xd21e18325" name=
+"xd21e18325src">40</a>, laat hem in Gods weide grazen; doe hem geen
+kwaad, opdat u geen pijnlijke straf bereike. <a id="s7.72" name=
+"s7.72"></a><span class="versenum">72.</span> En herinner u dat hij u
+heeft aangewezen tot opvolgers van den stam van <span class=
+"ex">Ad</span>, en u eene woning op de aarde heeft aangewezen; in hare
+valleien bouwt gij u kasteelen en de rotsen bouwt gij tot
+huizen<a class="noteref" id="xd21e18348src" href="#xd21e18348" name=
+"xd21e18348src">41</a> uit. Herinner u dus Gods weldaden, en doe daarom
+geen geweld op aarde door slecht te handelen. <span class=
+"versenum">73.</span> De opperhoofden van zijn volk, door trotschheid
+opgeblazen, zeiden tot hen, die zij voor zwak hielden; namelijk, tot
+hen die geloofden: Weet gij dat <span class="sc">Saleh</span> door
+zijnen Heer werd gezonden? Zij antwoordden: Wij gelooven aan zijne
+zending. <span class="versenum">74.</span> Doch zij die door hoogmoed
+waren opgeblazen, zeiden: Waarlijk, wij gelooven niet aan datgene
+waarin gij gelooft. <a id="s7.75" name="s7.75"></a><span class=
+"versenum">75.</span> En zij sneden den voet van den kameel af, en
+overtraden onbeschaamd het bevel van hunnen Heer, zeggende: O
+<span class="sc">Saleh</span>! zorg dat uwe bedreigingen in vervulling
+gaan, indien gij een hunner zijt die door God werden gezonden. <a id=
+"s7.76" name="s7.76"></a><span class="versenum">76.</span> Daarop
+volgde eene geweldige schudding <span class="pagenum">[<a id="pb198"
+href="#pb198" name="pb198">198</a>]</span>des hemels<a class="noteref"
+id="xd21e18382src" href="#xd21e18382" name="xd21e18382src">42</a>, die
+hen verraste, en des ochtends werden zij in hunne woningen gevonden,
+voorover liggende op hunne borst en dood<a class="noteref" id=
+"xd21e18395src" href="#xd21e18395" name="xd21e18395src">43</a>.
+<span class="versenum">77.</span> En <span class="sc">Saleh</span>
+verliet hen en zeide: O mijn volk! thans heb ik u de zending van mijnen
+Heer overgebracht, ik ried u ten goede; doch gij bemint hen niet die u
+ten goede raden. <a id="s7.78" name="s7.78"></a><span class=
+"versenum">78.</span> En denk aan <span class="sc">Loth</span><a class=
+"noteref" id="xd21e18431src" href="#xd21e18431" name=
+"xd21e18431src">44</a>, toen hij tot zijn volk zeide: Zult gij zonden
+begaan, die geen volk ooit vóór u heeft bedreven? <a id=
+"s7.79" name="s7.79"></a><span class="versenum">79.</span> Zult gij de
+mannen in plaats van de vrouwen misbruiken? Waarlijk, gij zijt een volk
+aan buitensporigheden overgeleverd. <span class="versenum">80.</span>
+Maar het antwoord van zijn volk was niet anders, dan dat zij tot
+elkander zeiden: Verdrijf hen<a class="noteref" id="xd21e18448src"
+href="#xd21e18448" name="xd21e18448src">45</a> uit uwe stad; want zij
+zijn menschen die zich zelven rein houden van de zonden welke gij
+bedrijft. <span class="versenum">81.</span> Daarom bevrijdden wij hem
+en zijn gezin, uitgenomen zijne vrouw; zij was eene dergenen die
+achterbleven<a class="noteref" id="xd21e18459src" href="#xd21e18459"
+name="xd21e18459src">46</a>. <a id="s7.82" name=
+"s7.82"></a><span class="versenum">82.</span> En wij deden een regen
+van steenen op hen nederstorten<a class="noteref" id="xd21e18469src"
+href="#xd21e18469" name="xd21e18469src">47</a>. Zie dus wat het einde
+der zondaren was. <a id="s7.83" name="s7.83"></a><span class=
+"versenum">83.</span> En tot <span class="ex">Madian</span><a class=
+"noteref" id="xd21e18479src" href="#xd21e18479" name=
+"xd21e18479src">48</a> zonden wij hunnen broeder <span class=
+"sc">Shoa&iuml;b</span><a class="noteref" id="xd21e18533src" href=
+"#xd21e18533" name="xd21e18533src">49</a>. Hij zeide <span class=
+"pagenum">[<a id="pb199" href="#pb199" name="pb199">199</a>]</span>tot
+hen: O mijn volk! aanbid God, gij hebt geen God buiten hem. Thans is
+een duidelijk teeken<a class="noteref" id="xd21e18574src" href=
+"#xd21e18574" name="xd21e18574src">50</a> van uwen Heer tot u
+gekomen<span class="corr" id="xd21e18596" title="Niet in bron">.</span>
+Geef dus volle maat en ruim gewicht; ontneem den menschen niet wat hun
+verschuldigd is<a class="noteref" id="xd21e18600src" href="#xd21e18600"
+name="xd21e18600src">51</a>, en handel nimmer slecht op aarde, na hare
+hervorming<a class="noteref" id="xd21e18612src" href="#xd21e18612"
+name="xd21e18612src">52</a>. Dit zal beter voor u zijn, indien gij
+gelooft. <span class="versenum">84.</span> En plaats u niet in
+hinderlaag op iederen weg, en leidt niet hen van Gods weg af, die in
+hem gelooven; gij wilt dat pad kronkelend maken. En herinner u dat gij
+slechts klein in getal waart, en dat God u heeft vermenigvuldigd, en
+onthoud hoe het einde was van hen die slecht handelden. <span class=
+"versenum">85.</span> En indien een deel uwer gelooft in hetgeen
+waartoe ik werd gezonden, terwijl een ander dit verwerpt, wacht
+geduldig tot God tusschen ons richte; want hij is de beste rechter.
+<span class="versenum">86.</span> De opperhoofden van zijn volk, die
+door hoogmoed waren opgeblazen, antwoordden: wij zullen u, o
+<span class="sc">Shoa&iuml;b</span>! en zij die met u gelooven, uit
+onze stad verdrijven, of gij moet tot onzen godsdienst terugkeeren. Hij
+zeide: Hoe! ofschoon wij er een afkeer van hebben? <span class=
+"versenum">87.</span> Wij zouden zekerlijk eene leugen tegen God
+uitdenken, indien wij tot uwen godsdienst terugkeerden, nadat God ons
+daarvan heeft bevrijd, en wij hebben geene reden daartoe terug te
+keeren, tenzij het Gode onzen Heer mocht behagen ons te verlaten. Onze
+God omvat ieder ding door zijn verstand. Wij hebben ons vertrouwen in
+God gesteld. O Heer! richt tusschen ons en ons volk met waarheid; want
+gij zijt de beste rechter. <span class="versenum">88.</span> En de
+opperhoofden van zijn volk, dat niet geloofde, zeiden: Indien gij
+<span class="sc">Shoa&iuml;b</span> volgt, zult gij zekerlijk verdorven
+zijn. <a id="s7.89" name="s7.89"></a><span class="versenum">89.</span>
+Daarom verraste hen een storm van den hemel, en des ochtends werden
+zij, in hunne woningen, dood en voorover liggende gevonden.
+<span class="versenum">90.</span> Zij, die <span class=
+"sc">Shoa&iuml;b</span> van bedrog beschuldigden, verdwenen, als hadden
+zij nooit daar gewoond; zij die <span class="sc">Shoa&iuml;b</span> van
+bedrog beschuldigden zijn verloren. <span class="versenum">91.</span>
+En hij ging van hen weg, zeggende: O mijn volk! thans heb ik u de
+bevelen van God gepredikt, en ik heb u ten goede geraden; doch waarom
+zou ik mij bedroeven om een ongeloovig volk. <span class=
+"versenum">92.</span> Wij hebben nimmer een profeet in eene stad
+gezonden; doch wij hebben hare inwoners met tegenspoed en rampen
+getroffen, dat zij zich zouden vernederen. <span class=
+"versenum">93.</span> En wij gaven hun goed voor kwaad in <span class=
+"pagenum">[<a id="pb200" href="#pb200" name=
+"pb200">200</a>]</span>ruil, tot zij, alles in hun geheugen
+uitwisschende, zeiden: Tegenspoed en voorspoed kwam ook vroeger over
+onze vaderen. Daarom namen wij plotseling wraak op hen, op het
+oogenblik dat zij er niet aan dachten. <span class=
+"versenum">94.</span> Maar indien de bewoners dezer steden geloofd en
+God gevreesd hadden, zouden wij zekerlijk zegeningen over hen hebben
+uitgestort, zoowel van den hemel als van de aarde. Maar zij
+beschuldigden onzen apostel van valschheid, zoodat wij ons op hen
+wreekten voor datgene waaraan zij schuldig waren. <span class=
+"versenum">95.</span> Waren dus de bewoners dier steden verzekerd, dat
+onze straf niet des nachts over hen zou komen terwijl zij sliepen?
+<a id="s7.96" name="s7.96"></a><span class="versenum">96.</span> Of
+waren de bewoners dier steden verzekerd, dat onze straf niet des daags
+over hen zou komen, terwijl zij zich aan de vermaken overgaven? <a id=
+"s7.97" name="s7.97"></a><span class="versenum">97.</span> Achtten zij
+zich dus veilig voor Gods krijgslist<a class="noteref" id=
+"xd21e18693src" href="#xd21e18693" name="xd21e18693src">53</a>? Maar
+niemand zal zich zeker achten voor Gods krijgslist, behalve zij die
+verdoemd zijn. <span class="versenum">98.</span> En is het niet
+duidelijk bewezen voor hen die de aarde van hare vroegere bewoners
+hebben ge&euml;rfd, dat, indien het ons behaagde, wij hen om hunne
+zonden kunnen kastijden? Doch wij zullen hunne harten verzegelen en zij
+zullen niets hooren. <span class="versenum">99.</span> Wij zullen u
+eenige verhalen van die steden vertellen. Hunne apostelen waren met
+duidelijke wonderen tot hen gekomen; doch zij waren niet geneigd te
+gelooven in datgene wat zij vroeger voor leugens hielden. Zoo zegelt
+God de harten der ongeloovigen dicht. <span class=
+"versenum">100.</span> En wij vonden, in het grootste gedeelte van hen
+geen trouw aan hun verbond; maar wij bevonden dat het grootste deel van
+hen boosdoeners waren. <a id="s7.101" name="s7.101"></a><span class=
+"versenum">101.</span> Daarom zonden wij, na de bovengenoemde
+apostelen, Mozes met onze teekens tot <span class="sc">Pharao</span> en
+zijne prinsen, die hen onrechtvaardig behandelden<a class="noteref" id=
+"xd21e18719src" href="#xd21e18719" name="xd21e18719src">54</a>; doch
+ziet hoe het einde der zondaren was. <span class="versenum">102.</span>
+En Mozes zeide: O <span class="sc">Pharao</span>! waarlijk, ik ben een
+apostel, door den Heer van alle schepselen gezonden. <span class=
+"versenum">103.</span> Het is rechtvaardig dat ik van God niets anders
+dan de waarheid zegge. Thans ben ik tot u gekomen met een duidelijk
+teeken van uwen Heer; zend dus de kinderen Isra&euml;ls met mij weg.
+<span class="sc">Pharao</span> antwoordde: Indien gij met een wonder
+komt, toon het, indien gij waarheid spreekt. <a id="s7.104" name=
+"s7.104"></a><span class="versenum">104.</span> Hij wierp daarom zijn
+staf weg en, onthoud het, hij werd eene slang<a class="noteref" id=
+"xd21e18741src" href="#xd21e18741" name="xd21e18741src">55</a>.
+<span class="versenum">105.</span> Hij trok zijne hand uit zijne borst
+en, onthoud het, zij was voor de toeschouwers wit geworden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb201" href="#pb201" name=
+"pb201">201</a>]</span><span class="versenum">106.</span> De
+opperhoofden van het volk van <span class="sc">Pharao</span> zeiden:
+Deze man is waarlijk een behendig toovenaar. <span class=
+"versenum">107.</span> Hij tracht u van uw land te berooven; wat denkt
+gij dus te doen. <span class="versenum">108.</span> Zij antwoordden:
+Stel hem en zijn broeder door ijdele beloften voor eenigen tijd uit, en
+zend, in dien tusschentijd, personen naar de steden. <a id="s7.109"
+name="s7.109"></a><span class="versenum">109.</span> Die alle behendige
+toovenaars<a class="noteref" id="xd21e18788src" href="#xd21e18788"
+name="xd21e18788src">56</a> zullen verzamelen en tot u voeren.
+<span class="versenum">110.</span> Zoo kwamen de toovenaars tot Pharao
+en zij zeiden: zullen wij zekerlijk eene belooning ontvangen, indien
+wij de zege over hem behalen? <span class="versenum">111.</span> Hij
+antwoordde: ja, en gij zult zeker tot hen behooren, die mijnen troon
+naderen. <a id="s7.112" name="s7.112"></a><span class=
+"versenum">112.</span> Zij zeiden: O <span class="sc">Mozes</span>!
+zult gij uwen staf wegwerpen, of zullen wij dit vooraf doen?
+<span class="versenum">113.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: Werpt uwe staven eerst weg; en toen zij die hadden
+weggeworpen, betooverden zij de oogen der menschen die tegenwoordig
+waren en verschrikten hen, en zij deden een groot tooverstuk. <a id=
+"s7.114" name="s7.114"></a><span class="versenum">114.</span> En wij
+spraken door eene openbaring tot <span class="sc">Mozes</span>;
+zeggende: Werp uwen staf weg en, onthoudt het, hij verzwolg de staven
+die in slangen waren veranderd<a class="noteref" id="xd21e18825src"
+href="#xd21e18825" name="xd21e18825src">57</a>. <span class=
+"versenum">115.</span> Daardoor was de waarheid bevestigd, en dus wat
+zij gemaakt hadden ijdel geworden. <span class="versenum">116.</span>
+En <span class="sc">Pharao</span> en zijne toovenaars waren overwonnen
+en beschaamd. <a id="s7.117" name="s7.117"></a><span class=
+"versenum">117.</span> De toovenaren bogen zich biddende. <span class=
+"versenum">118.</span> En zij zeiden: Wij gelooven in den Heer aller
+schepselen. <span class="versenum">119.</span> Den Heer van
+<span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span>.
+<a id="s7.120" name="s7.120"></a><span class="versenum">120.</span>
+<span class="sc">Pharao</span>, zeide: Hebt gij in hem geloofd,
+alvorens ik u verlof heb gegeven? Gij hebt dit schelmstuk vooruit in de
+stad gesmeed, om er de inwoners uit te verdrijven. Weldra zult gij
+zien. <a id="s7.121" name="s7.121"></a><span class=
+"versenum">121.</span> Want ik zal uwe voeten en uwe handen aan de
+tegenovergestelde zijden doen afsnijden<a class="noteref" id=
+"xd21e18877src" href="#xd21e18877" name="xd21e18877src">58</a> en
+daarna zal ik u allen doen kruisigen<a class="noteref" id=
+"xd21e18880src" href="#xd21e18880" name="xd21e18880src">59</a>.
+<span class="versenum">122.</span> De toovenaren antwoordden: Wij
+zullen zekerlijk <span class="pagenum">[<a id="pb202" href="#pb202"
+name="pb202">202</a>]</span>tot onzen Heer terugkeeren. <a id="s7.123"
+name="s7.123"></a><span class="versenum">123.</span> Want gij wreekt u
+alleen op ons, omdat wij in de teekenen van onzen Heer gelooven, toen
+zij ons werden geopenbaard. O Heer! schenk ons geduld, en doe ons als
+Muzelmannen sterven. <a id="s7.124" name="s7.124"></a><span class=
+"versenum">124.</span> En de opperhoofden van <span class=
+"sc">Pharao&rsquo;s</span> volk zeiden: Wilt gij <span class=
+"sc">Mozes</span> en zijn volk laten vertrekken, opdat zij op de aarde
+zouden zondigen en u en uwe goden verlaten<a class="noteref" id=
+"xd21e18907src" href="#xd21e18907" name="xd21e18907src">60</a>?
+<span class="sc">Pharao</span> antwoordde: wij zullen hunne mannelijke
+kinderen doen dooden, en wij zullen hunne vrouwelijke kinderen sparen,
+en zoo zullen wij de zege over hen behalen. <span class=
+"versenum">125.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide tot zijn
+volk: Vraag God om ondersteuning en lijdt geduldig; want de aarde
+behoort Gode en hij geeft haar tot erfenis, aan diegene zijner
+dienaren, welke hem behagen, en het einde van hen die hem vreezen, zal
+voorspoedig zijn. <span class="versenum">126.</span> Zij antwoordden:
+Wij werden bedroefd door het dooden onzer mannelijke kinderen, voor gij
+tot ons kwaamt en ook sedert gij tot ons zijt gekomen. <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide: Misschien wil God uwe vijanden verdelgen, en u
+hun op aarde doen opvolgen, opdat hij moge zien hoe gij dan handelt.
+<span class="versenum">127.</span> En wij straften vroeger het volk van
+<span class="sc">Pharao</span> met onvruchtbaarheid en schaarschheid
+hunner vruchten, teneinde hen te waarschuwen. <a id="s7.128" name=
+"s7.128"></a><span class="versenum">128.</span> Toen zij weder
+voorspoedig werden, zeiden zij: Dit komt ons toe; maar indien er kwaad
+over hen komt, schrijven zij het aan den tegenspoed van <span class=
+"sc">Mozes</span> toe en van hen die met hem waren. Was niet hun
+tegenspoed van God afkomstig<a class="noteref" id="xd21e18943src" href=
+"#xd21e18943" name="xd21e18943src">61</a>? Maar de meesten van hen
+wisten het niet. <span class="versenum">129.</span> En zij zeiden tot
+<span class="sc">Mozes</span>: Welk wonder gij ons ook toont, om ons
+daarmede te betooveren, wij zullen daaraan niet gelooven. <a id=
+"s7.130" name="s7.130"></a><span class="versenum">130.</span> Daarom
+zonden wij over hen overstrooming<a class="noteref" id="xd21e18958src"
+href="#xd21e18958" name="xd21e18958src">62</a>, sprinkhanen,
+ongedierte, kikvorschen en bloed, als duidelijke teekenen; doch zij
+bleven hoogmoedig en werden snoodaards. <span class=
+"versenum">131.</span> En toen de plaag over hen kwam, zeiden zij: Roep
+uwen God voor ons aan, overeenkomstig het verbond dat hij met u heeft
+gesloten. Waarlijk, indien gij de plaag van ons wegneemt, zullen wij u
+zekerlijk gelooven, en wij zullen de kinderen Isra&euml;ls met u laten
+gaan. Maar toen wij de plaag van hen hadden afgenomen, tot de tijd was
+verloopen, die God had bepaald, braken zij hunne belofte. <a id=
+"s7.132" name="s7.132"></a><span class="versenum">132.</span> Daarom
+namen wij wraak op hen en verdronken hen in de Roode Zee<a class=
+"noteref" id="xd21e18976src" href="#xd21e18976" name=
+"xd21e18976src">63</a>, omdat zij onze teekens van valschheid
+<span class="pagenum">[<a id="pb203" href="#pb203" name=
+"pb203">203</a>]</span>beschuldigd en verwaarloosd hadden. <a id=
+"s7.133" name="s7.133"></a><span class="versenum">133.</span> En wij
+deden het zwakke volk de oostelijke en westelijke streken der aarde
+erven<a class="noteref" id="xd21e18989src" href="#xd21e18989" name=
+"xd21e18989src">64</a>, welke wij met vruchtbaarheid zegenden, en het
+genadige woord van uwen Heer in de kinderen Isra&euml;l vervuld, omdat
+zij met geduld hadden geleden, en wij verwoestten de werken, welke
+<span class="sc">Pharao</span> en zijn volk hadden gemaakt, en datgene
+wat zij hadden opgericht<a class="noteref" id="xd21e19007src" href=
+"#xd21e19007" name="xd21e19007src">65</a>. <a id="s7.134" name=
+"s7.134"></a><span class="versenum">134.</span> En wij deden den
+kinderen Isra&euml;ls door de zee trekken, en zij kwamen tot een volk,
+dat afgoden aanbad<a class="noteref" id="xd21e19026src" href=
+"#xd21e19026" name="xd21e19026src">66</a>, en zij zeiden: O
+<span class="sc">Mozes</span>! maak ons een God, evenzoo als de goden
+van dit volk. <span class="sc">Mozes</span> antwoordde: Waarlijk, gij
+zijt een onwetend volk. <span class="versenum">135.</span> Want de
+godsdienst dien zij hebben, zal verwoest worden, en wat zij doen is
+ijdel. <span class="versenum">136.</span> Hij zeide: Zou ik u een
+anderen god zoeken dan God, die u boven alle andere volken heeft
+verheven? <span class="versenum">137.</span> En gedenk dat wij u van
+het volk van <span class="sc">Pharao</span> verlosten, die u jammerlijk
+verdrukte; zij doodden uwe mannelijke kinderen en lieten uwe
+vrouwelijke leven; daarin lag eene zware beproeving van uwen Heer.
+<a id="s7.138" name="s7.138"></a><span class="versenum">138.</span> En
+wij bepaalden <span class="sc">Mozes</span> eene vaste van dertig
+nachten<a class="noteref" id="xd21e19065src" href="#xd21e19065" name=
+"xd21e19065src">67</a> <span class="corr" id="xd21e19075" title=
+"Bron: alvoren">alvorens</span> wij hem de wet gaven, en wij voegden er
+tien bij; en de bepaalden tijd van zijnen Heer was in veertig nachten
+vervuld. En <span class="sc">Mozes</span> zeide tot zijn broeder
+<span class="sc">A&auml;ron</span>, wees gij gedurende mijne
+afwezigheid, mijn afgezant bij mijn volk; handel oprecht en volg den
+weg der snooden niet. <a id="s7.139" name="s7.139"></a><span class=
+"versenum">139.</span> En toen <span class="sc">Mozes</span>, op den
+voor hem bepaalden tijd kwam, en zijn Heer tot hem sprak<a class=
+"noteref" id="xd21e19092src" href="#xd21e19092" name=
+"xd21e19092src">68</a>, zeide hij: o Heer! laat mij uw glans zien opdat
+ik u aanschouwe. God zeide: Gij zult mij op geenerlei wijze
+aanschouwen; maar zie den berg<a class="noteref" id="xd21e19106src"
+href="#xd21e19106" name="xd21e19106src">69</a> aan, en indien deze vast
+op zijne <span class="pagenum">[<a id="pb204" href="#pb204" name=
+"pb204">204</a>]</span>plaats staat zult gij mij zien. Toen echter zijn
+Heer met glans op den berg<a class="noteref" id="xd21e19117src" href=
+"#xd21e19117" name="xd21e19117src">70</a> verscheen, veranderde hij
+dien in stof. En <span class="sc">Mozes</span> viel in zwijm neder.
+<a id="s7.140" name="s7.140"></a><span class="versenum">140.</span> En
+toen hij tot zich zelven kwam, zeide hij: Geloofd zijt gij! Ik keer tot
+u terug met berouw, en ik ben de eerste der ware geloovigen<a class=
+"noteref" id="xd21e19128src" href="#xd21e19128" name=
+"xd21e19128src">71</a>. <span class="versenum">141.</span> God zeide
+tot hem: o <span class="sc">Mozes</span>! Ik heb u boven alle menschen
+uitverkoren, door u met mijne opdrachten te vereeren, en door met u te
+spreken; ontvang dus wat ik u heb gebracht, en wees een van hen die
+dankbaar zijn. <a id="s7.142" name="s7.142"></a><span class=
+"versenum">142.</span> En wij schreven voor hem op de tafels<a class=
+"noteref" id="xd21e19146src" href="#xd21e19146" name=
+"xd21e19146src">72</a> eene waarschuwing omtrent alles, en eene
+beslissing in ieder geval<a class="noteref" id="xd21e19155src" href=
+"#xd21e19155" name="xd21e19155src">73</a> en zeiden: Ontvang die met
+eerbied, en beveel uw volk, dat zij stipt overeenkomstig die
+voorschriften leven. Ik zal u de woning der snooden toonen.
+<span class="versenum">143.</span> Ik zal degenen van mijne teekens
+afleiden, die zich trotsch en zonder rechtvaardigheid op aarde
+gedragen, en hoewel zij ieder teeken zien, daarin niet zullen gelooven;
+en ofschoon zij het pad der rechtvaardigheid zien, dat niet zullen
+betreden; maar die, indien zij het pad der dwaling zien, dien weg
+zullen inslaan. <span class="versenum">144.</span> Zoo zal het
+geschieden, daar zij onze teekens van bedrog beschuldigen en die
+veronachtzamen. <span class="versenum">145.</span> Maar wat hen
+betreft, die de waarheid van onze teekens loochenen en de ontmoeting in
+het volgende leven, hunne werken zullen ijdel zijn. Zouden zij anders
+beloond worden dan overeenkomstig hetgeen zij hebben verricht? <a id=
+"s7.146" name="s7.146"></a><span class="versenum">146.</span> En het
+volk van <span class="sc">Mozes</span> nam, na zijn vertrek, een
+lichamelijk kalf<a class="noteref" id="xd21e19178src" href=
+"#xd21e19178" name="xd21e19178src">74</a>, dat loeide<a class="noteref"
+id="xd21e19190src" href="#xd21e19190" name="xd21e19190src">75</a>, van
+hunne versierselen<a class="noteref" id="xd21e19194src" href=
+"#xd21e19194" name="xd21e19194src">76</a> vervaardigd. Zagen zij niet,
+dat ik niet tot hen sprak, noch hen op den weg geleidde? <a id="s7.147"
+name="s7.147"></a><span class="versenum">147.</span> Maar zij
+beschouwden het als hunnen god en handelden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb205" href="#pb205" name=
+"pb205">205</a>]</span>slecht. <span class="versenum">148.</span> Doch
+toen zij met droefheid berouw gevoelden, en zagen, dat zij verdwaald
+waren, zeiden zij: Waarlijk, indien onze Heer geene barmhartigheid met
+ons heeft en ons niet vergeeft, zullen wij zeker tot hen behooren, die
+verloren zijn. <a id="s7.149" name="s7.149"></a><span class=
+"versenum">149.</span> En toen <span class="sc">Mozes</span> tot zijn
+volk terugkeerde, vol van toorn en verontwaardiging, zeide hij: Gij
+hebt een snoode daad na mijn vertrek bedreven. Hebt gij het bevel van
+uwen Heer verhaast<a class="noteref" id="xd21e19218src" href=
+"#xd21e19218" name="xd21e19218src">77</a>? Hij nam de tafelen<a class=
+"noteref" id="xd21e19221src" href="#xd21e19221" name=
+"xd21e19221src">78</a> en greep zijn broeder bij het hoofdhaar en
+haalde hem onder zich. En <span class="sc">A&auml;ron</span> zeide tot
+hem: Zoon mijner moeder, waarlijk het volk heeft mij overheerd, en het
+had slechts weinig gescheeld of zij hadden mij gedood: laat mijne
+vijanden zich dus niet over mij verblijden, noch plaats mij onder de
+boozen. <span class="versenum">150.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide: O Heer! vergeef mij en mijn broeder en ontvang
+ons in uwe genade: want gij zijt de barmhartigste der barmhartigen.
+<a id="s7.151" name="s7.151"></a><span class="versenum">151.</span>
+Waarlijk, zij die het kalf tot hunnen god namen, de verontwaardiging
+des Heeren zal over hen komen<a class="noteref" id="xd21e19245src"
+href="#xd21e19245" name="xd21e19245src">79</a>, en schande in dit
+leven. Zoo zullen wij degenen beloonen, die leugens uitdenken.
+<span class="versenum">152.</span> Maar voor hen, die snood handelen en
+daarna berouw betoonen en in God gelooven, zal God later goedertieren
+en barmhartig zijn. <a id="s7.153" name="s7.153"></a><span class=
+"versenum">153.</span> En toen de toorn van <span class=
+"sc">Mozes</span> was bedaard, nam hij de tafelen<a class="noteref" id=
+"xd21e19263src" href="#xd21e19263" name="xd21e19263src">80</a>. De
+letters die er op gehouwen waren, bevatten de leiding en de
+barmhartigheid voor hen, die hunnen Heer vreezen. <a id="s7.154" name=
+"s7.154"></a><span class="versenum">154.</span> En <span class=
+"sc">Mozes</span> koos zeventig mannen uit zijn volk, ten einde met hem
+den berg te bestijgen op het door ons bepaalde tijdstip; en toen een
+storm, vergezeld van donder en bliksem, hen wegnam<a class="noteref"
+id="xd21e19274src" href="#xd21e19274" name="xd21e19274src">81</a>,
+zeide hij: O Heer! indien het u had behaagd, hadt gij hen en ook mij
+reeds te voren verdelgd; wilt gij ons verdelgen om hetgeen de dwazen
+onder ons hebben bedreven? Dit is alleen uwe beproeving; waarmede gij
+in dwaling brengt wien het u behaagt, en hem zult leiden die u behaagt!
+Gij zijt onze schuts, vergeef ons dus en wees ons genadig; want gij
+zijt de meest vergevingsgezinde der vergevingsgezinden. <span class=
+"versenum">155.</span> Beschenk ons met het goede in deze wereld en in
+het volgende leven; want door u worden wij geleid. God antwoordde: Ik
+zal mijne straf opleggen aan wien het mij behaagt, en mijne
+barmhartigheid strekt zich over alle dingen uit; en ik zal haar
+<span class="pagenum">[<a id="pb206" href="#pb206" name=
+"pb206">206</a>]</span>toekennen aan hen, die mij vreezen en aalmoezen
+geven, en in mijne teekens zullen gelooven. <a id="s7.156" name=
+"s7.156"></a><span class="versenum">156.</span> Die den gezant volgen;
+den ongeletterden gezant<a class="noteref" id="xd21e19296src" href=
+"#xd21e19296" name="xd21e19296src">82</a>, dien zij in hunne boeken, in
+den Pentateuchus en in het Evangelie vinden aangeduid; hij zal hun
+gebieden wat rechtvaardig is en hun verbieden wat slecht is, en zal hun
+gebruik als wettig veroorloven van de dingen die vroeger verboden
+waren<a class="noteref" id="xd21e19303src" href="#xd21e19303" name=
+"xd21e19303src">83</a>, en hij zal de dingen verbieden die slecht
+zijn<a class="noteref" id="xd21e19309src" href="#xd21e19309" name=
+"xd21e19309src">84</a>, en hij zal hen van hunne zware lasten ontheffen
+en van de ketenen die op hen rusten<a class="noteref" id=
+"xd21e19312src" href="#xd21e19312" name="xd21e19312src">85</a>. En zij
+die in hem gelooven, die hem vereeren en ondersteunen en het licht
+volgen dat met hem werd nedergezonden, zullen gelukkig zijn. <a id=
+"s7.157" name="s7.157"></a><span class="versenum">157.</span> Zeg: O
+menschen! waarlijk, ik ben Gods gezant en aan u allen gericht<a class=
+"noteref" id="xd21e19322src" href="#xd21e19322" name=
+"xd21e19322src">86</a>. <a id="s7.158" name="s7.158"></a><span class=
+"versenum">158.</span> Hem behoort het koninkrijk des hemels en der
+aarde; er is geen God buiten hem; hij geeft leven en doet sterven.
+Gelooft dus in God en zijn gezant, den ongeletterden profeet, die zelf
+in God en zijn woord gelooft, en volgt hem, opdat gij goed geleid moogt
+worden. <span class="versenum">159.</span> Er is een deel van het volk
+van <span class="sc">Mozes</span>, die anderen met waarheid leiden, en
+rechtvaardig nopens hen handelen. <a id="s7.160" name=
+"s7.160"></a><span class="versenum">160.</span> En wij verdeelen hen in
+twaalf volksstammen. En wij spraken door openbaring tot Mozes, toen
+zijn volk drank van hem verlangde, en wij zeiden: Sla de rots met uwen
+staf, en twaalf fonteinen<a class="noteref" id="xd21e19342src" href=
+"#xd21e19342" name="xd21e19342src">87</a> stroomden er uit, en iedere
+stam wist, uit welke fontein hij moest drinken. En vervolgens deden wij
+hen door wolken overschaduwen, en manna en kwakkels<a class="noteref"
+id="xd21e19348src" href="#xd21e19348" name="xd21e19348src">88</a> op
+hen nedervallen, zeggende: Eet van de dingen die wij u tot voedsel
+hebben gegeven; maar zij beleedigden niet ons, doch hunne eigene
+zielen. <span class="versenum">161.</span> Herinner u, toen men tot u
+zeide: Woont in deze stad<a class="noteref" id="xd21e19358src" href=
+"#xd21e19358" name="xd21e19358src">89</a> en eet van hare
+voortbrengselen zoo veel gij wilt; en smeekt vergiffenis, en treedt de
+poort biddende in; wij zullen u uwe zonden vergeven en de bezittingen
+vermeerderen van hen, die goed handelen. <span class=
+"versenum">162.</span> Maar de goddeloozen onder hen veranderden de
+uitdrukking in eene andere, die niet tot hen was gebruikt. Daarom
+zonden wij onze kastijding uit den hemel op hen neder, omdat zij
+zondigden. <a id="s7.163" name="s7.163"></a><span class=
+"versenum">163.</span> En vraag hun nopens de stad<a class="noteref"
+id="xd21e19373src" href="#xd21e19373" name="xd21e19373src">90</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb207" href="#pb207" name=
+"pb207">207</a>]</span>die aan de zee was gelegen, toen zij op den
+Sabbathdag zondigden; toen hun visch op den Sabbathdag tot hen kwam,
+duidelijk op het water verschijnende, maar op den dag dat zij geen
+rustdag vierden, kwam hij niet tot hen. Zoo beproefden wij hun omdat
+zij boosdoeners waren. <a id="s7.164" name="s7.164"></a><span class=
+"versenum">164.</span> En toen een deel hunner tot de anderen zeide:
+Waarom waarschuwt gij een volk, hetwelk God verdelgen of met eene
+gestrenge kastijding straffen wil? Antwoordden zij: Dit is eene
+verontschuldiging voor ons bij uwen Heer<a class="noteref" id=
+"xd21e19401src" href="#xd21e19401" name="xd21e19401src">91</a> ten
+einde zij zich zullen behoeden. <span class="versenum">165.</span> Maar
+toen zij de waarschuwingen hadden vergeten, redden wij de degenen, die
+hun verboden kwaad te bedrijven, en wij legden hun die gezondigd
+hadden, eene gestrenge straf op, daar zij slecht gehandeld hadden.
+<a id="s7.166" name="s7.166"></a><span class="versenum">166.</span> En
+toen zij trotsch weigerden, datgene te laten, wat hun was verboden,
+zeiden wij tot hen: verandert in apen, en wordt uit de maatschappij der
+menschen verdreven. En herdenk, hoe uw Heer verklaarde, dat hij den
+Joden zekerlijk tot den dag der opstanding een volk zou zenden, dat
+eene harde verdrukking op hen zou uitoefenen<a class="noteref" id=
+"xd21e19413src" href="#xd21e19413" name="xd21e19413src">92</a>; want uw
+Heer is stipt in bestraffing, doch hij is ook gereed te vergeven en
+barmhartig. <span class="versenum">167.</span> En wij verstrooiden hen
+onder de volkeren der aarde. Sommigen van hen zijn deugdzame personen,
+en sommigen van hen zijn anders. En wij beproefden hen door voor- en
+tegenspoed, opdat zij van hunne ongehoorzaamheid mochten terugkeeren.
+<a id="s7.168" name="s7.168"></a><span class="versenum">168.</span> En
+eene nakomelingschap volgde hen op, die het boek der wet erfde en de
+tijdelijke goederen dezer wereld ontving<a class="noteref" id=
+"xd21e19428src" href="#xd21e19428" name="xd21e19428src">93</a>, en
+zeide: Het zal ons zekerlijk worden vergeven; en indien hun een
+tijdelijk voordeel gelijk het vorige wordt aangeboden, nemen zij het
+mede aan. Is niet het verbond van het boek der wet met hen aangegaan,
+dat zij niets dan waarheid van God zouden spreken<a class="noteref" id=
+"xd21e19434src" href="#xd21e19434" name="xd21e19434src">94</a>? Zij
+lezen echter thans ijverig wat daarin staat. Doch de genieting van het
+volgende leven zal beter voor degenen zijn, die God vreezen. Begrijpt
+gij dat niet? <span class="versenum">169.</span> En ook voor hen, die
+het boek der wet vasthouden en standvastig in het gebed zijn; want wij
+zullen nimmer dulden, dat het loon der rechtvaardigen verloren
+ga<span class="corr" id="xd21e19441" title="Niet in bron">.</span>
+<a id="s7.170" name="s7.170"></a><span class="versenum">170.</span> En
+toen wij den berg Sina&iuml; over hen oprichtten<a class="noteref" id=
+"xd21e19449src" href="#xd21e19449" name="xd21e19449src">95</a>, als
+ware het een deksel, en zij zich verbeeldden, dat die op hen viel,
+zeiden wij: ontvang de wet die wij u hebben gebracht met eerbied; en
+gedenk wat daarin is bevat, opdat gij u in acht moogt nemen.
+<span class="pagenum">[<a id="pb208" href="#pb208" name=
+"pb208">208</a>]</span><a id="s7.171" name="s7.171"></a><span class=
+"versenum">171.</span> En toen de Heer uit de lendenen der zonen van
+<span class="sc">Adam</span> hunne nakomelingschap voortbracht<a class=
+"noteref" id="xd21e19464src" href="#xd21e19464" name=
+"xd21e19464src">96</a>, en hen koos om tegen hen zelven te getuigen,
+zeggende: Ben ik uw Heer niet? antwoordden zij: Ja, wij leggen
+getuigenis af. Dit is geschied, opdat gij op den dag der opstanding
+niet zoudt zeggen: waarlijk wij wisten het niet. <span class=
+"versenum">172.</span> Opdat gij niet zoudt zeggen: waarlijk onze
+vaderen waren vroeger schuldig aan afgodendienarij; en wij zijn hunne
+nakomelingschap, die hen opvolgde; zoudt gij ons dus verdelgen, om
+hetgeen leugenaars hebben bedreven? <span class="versenum">173.</span>
+Zoo verklaren wij onze teekens, opdat zij van hunne dwalingen mogen
+terugkeeren. <a id="s7.174" name="s7.174"></a><span class=
+"versenum">174.</span> En verhaal den Joden de geschiedenis van hem,
+dien wij onze teekens brachten<a class="noteref" id="xd21e19505src"
+href="#xd21e19505" name="xd21e19505src">97</a>, en die zich daarvan
+afwendde; daarom volgde satan hem, en hij werd een van hen, die verleid
+werden. <a id="s7.175" name="s7.175"></a><span class=
+"versenum">175.</span> En indien het ons had behaagd, zouden wij hem
+zekerlijk daardoor tot wijsheid hebben verheven, maar hij bleef aan de
+aarde gehecht en volgde zijne eigen begeerten<a class="noteref" id=
+"xd21e19539src" href="#xd21e19539" name="xd21e19539src">98</a>. Hij
+gelijkt op een hond, die, wanneer gij hem wegjaagt, de tong uitsteekt,
+of indien gij u van hem verwijdert, mede de tong uitsteekt. Dit is de
+gelijkenis van hen, die onze teekens van valschheid beschuldigen.
+Herhaal hun dus deze geschiedenis, opdat zij die in overweging zouden
+mogen nemen. <span class="versenum">176.</span> De overeenkomst is
+slecht van hen, die onze teekens van valschheid beschuldigen en hunne
+eigene zielen beleedigen. <span class="versenum">177.</span> Maar die
+door God geleid mocht worden, zal goed geleid zijn, en wien hij mocht
+afwenden zal verloren zijn. <a id="s7.178" name=
+"s7.178"></a><span class="versenum">178.</span> Wij hebben voor de hel
+een groot aantal geniussen en menschen geschapen die harten hebben,
+waarmede zij niets verstaan; die oogen hebben, waarmede zij niets zien;
+die ooren hebben waarmede zij niets hooren. Deze zijn gelijk de
+redelooze dieren; zij dwalen zelfs <span class="pagenum">[<a id="pb209"
+href="#pb209" name="pb209">209</a>]</span>meer dan de redelooze dieren.
+Dit zijn de achteloozen. <a id="s7.179" name="s7.179"></a><span class=
+"versenum">179.</span> De schoonste namen komen God toe<a class=
+"noteref" id="xd21e19567src" href="#xd21e19567" name=
+"xd21e19567src">99</a>; noem hem dus daarbij en verwijder u van hen,
+die deze zondig mochten gebruiken<a class="noteref" id="xd21e19577src"
+href="#xd21e19577" name="xd21e19577src">100</a>. Zij zullen het loon
+ontvangen voor hetgeen zij hebben bedreven. <span class=
+"versenum">180.</span> En onder hen die wij hebben geschapen, is een
+volk, dat anderen met waarheid leidt en rechtvaardig is. <a id="s7.181"
+name="s7.181"></a><span class="versenum">181.</span> Maar hen, die onze
+teekens van leugens beschuldigen, zullen wij trapsgewijze verdelgen, op
+eene wijze die zij niet kennen<a class="noteref" id="xd21e19632src"
+href="#xd21e19632" name="xd21e19632src">101</a>. <span class=
+"versenum">182.</span> En ik zal hun toestaan een lang en voorspoedig
+leven te genieten; want mijne list is onfeilbaar. <a id="s7.183" name=
+"s7.183"></a><span class="versenum">183.</span> Begrijpen zij niet, dat
+er geen duivel in hun metgezel (<span class="sc">Mahomet</span>) is.
+Hij is niets dan een openbaar prediker. <span class=
+"versenum">184.</span> Of beschouwen zij het koninkrijk des hemels en
+der aarde niet, en de dingen die God heeft geschapen; en denken zij er
+niet aan, dat hun einde misschien nabij is? En in welke nieuwe
+verklaring zullen zij na deze gelooven? <span class=
+"versenum">185.</span> Hij wien God zal doen dwalen, zal geen gids
+hebben, en hij zal hen in hunne goddeloosheid verlaten, zonder kennis
+dwalende. <span class="versenum">186.</span> Zij zullen u ondervragen
+nopens het laatste uur; op welk tijdstip de komst daarvan is bepaald?
+Antwoord: Waarlijk, de wetenschap daarvan behoort mijn Heer; niemand
+zal den bepaalden tijd daarvan verklaren, behalve hij. De verwachting
+daarvan is smartelijk in den hemel en op aarde; hij zal niet dan
+onverwachts tot u komen. <span class="versenum">187.</span> Zij zullen
+u ondervragen, als waart gij daarmede goed bekend. Antwoord: Waarlijk,
+de kennis daarvan, behoort alleen aan God, maar het grootste deel der
+menschen weet het niet. <a id="s7.188" name="s7.188"></a><span class=
+"versenum">188.</span> Zeg: Ik heb geen macht om mij te verschaffen wat
+mij nuttig is, noch om te vermijden wat mij nadeelig is, tenzij God het
+wil. Indien ik Gods geheimen kende, zou ik zekerlijk overvloed van
+goederen bezitten; nimmer zou mij kwaad treffen. Waarlijk, ik ben
+slechts een aankondiger van beloften en een boodschapper van goede
+tijdingen voor hen die gelooven. <span class="versenum">189.</span> Hij
+is het, die u uit &eacute;&eacute;n man geschapen en zijne vrouw uit
+hem voortgebracht heeft, opdat hij met haar mocht wonen; en nadat hij
+met haar geleefd had, droeg zij een lichten last, waarmede zij
+gemakkelijk wandelde. Maar toen het zwaarder werd, riep zij God haren
+Heer aan, zeggende: Indien gij ons een <span class="pagenum">[<a id=
+"pb210" href="#pb210" name="pb210">210</a>]</span>welgemaakt kind
+schenkt, zullen wij dankbaar zijn. <a id="s7.190" name=
+"s7.190"></a><span class="versenum">190.</span> Maar toen hij hun een
+welgeschapen kind had gegeven, plaatsten zij makkers naast hem, voor
+hetgeen hij hun had geschonken<a class="noteref" id="xd21e19682src"
+href="#xd21e19682" name="xd21e19682src">102</a>. Maar God is te
+verheven om anderen met hem te vereenigen. <span class=
+"versenum">191.</span> Willen zij valsche goden met hem vereenigen, die
+niets scheppen, maar die zelf geschapen zijn, en hen nimmer
+ondersteunen noch zich zelven helpen kunnen? <span class=
+"versenum">192.</span> En indien gij hen tot de ware richting
+uitnoodigt, zullen zij u niet volgen: het zal u gelijk zijn, of gij hen
+uitnoodigt, of dat gij rustig blijft. <a id="s7.193" name=
+"s7.193"></a><span class="versenum">193.</span> Waarlijk, de valsche
+goden welke gij naast God aanroept, zijn dienaren, evenals gij<a class=
+"noteref" id="xd21e19719src" href="#xd21e19719" name=
+"xd21e19719src">103</a>. Roep hen dus aan, en laten zij u antwoord
+geven, indien gij waarheid spreekt. <a id="s7.194" name=
+"s7.194"></a><span class="versenum">194.</span> Hebben zij voeten, om
+er mede te loopen? Of hebben zij handen, om iets aan te vatten? Of
+hebben zij oogen, om er mede te zien? Of hebben zij ooren, om er mede
+te hooren? Zeg: Roept uwe makkers; denkt eene list tegen mij uit en
+geeft mij geen uitstel. Ik vrees niets. <span class=
+"versenum">195.</span> Want mijn schuts is God, die het boek van den
+Koran nederzond, en hij ondersteunt den rechtvaardige. <span class=
+"versenum">196.</span> Maar zij die gij naast God aanroept, kunnen noch
+u bijstaan, noch zich zelven helpen. <span class="versenum">197.</span>
+En indien gij hen aanroept om u te leiden, zullen zij u niet hooren.
+Gij ziet hen naar u blikken, maar zij zien niet. <span class=
+"versenum">198.</span> Gebruik toegevendheid, beveel het goede en blijf
+ver van den onwetende. <span class="versenum">199.</span> En indien
+satan u iets slechts ingeeft, zoek dan eene toevlucht bij God; want hij
+hoort en ziet. <span class="versenum">200.</span> Waarlijk, zij die God
+vragen, indien eene verzoeking van satan tot hen komt, gedenken de
+goddelijke bevelen en, onthoud het, zij zien duidelijk het gevaar der
+zonde. <span class="versenum">201.</span> De broederen der duivels
+zullen hen slechts verder in dwaling brengen, en later zullen zij zich
+daarvoor niet behoeden. <span class="versenum">202.</span> En indien
+gij hun geen vers van den Koran brengt, zeggen zij: Hebt gij het nog
+niet <span class="corr" id="xd21e19761" title=
+"Bron: samengegesteld">samengesteld</span>? Antwoord: Ik volg alleen
+datgene wat mij van mijnen Heer werd geopenbaard. Dit boek bevat
+duidelijke bewijzen van uwen Heer, en is eene leiding van
+barmhartigheid voor hen die gelooven. <span class=
+"versenum">203.</span> En als de Koran wordt voorgelezen, luistert dan,
+en bewaart het stilzwijgen, opdat gij genade moogt verwerven. <a id=
+"s7.204" name="s7.204"></a><span class="versenum">204.</span> En peinst
+nopens uwen Heer in uw eigen hart, met nederigheid en vrees, en zonder
+luid te spreken, zoowel des avonds als des ochtends, en weest niet
+onachtzaam. <span class="versenum">205.</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb211" href="#pb211" name="pb211">211</a>]</span>De
+engelen, die met mijn Heer zijn, versmaden zijnen dienst niet trotsch,
+maar zij vieren zijn lof en bidden hem aan.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17639" href="#xd21e17639src" name="xd21e17639">1</a></span>
+<span class="ex">Al Ara</span> is de afscheiding tusschen het paradijs
+en de hel; zoo als in dit <span class="corr" id="xd21e17643" title=
+"Bron: hoofstuk">hoofdstuk</span> wordt verklaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17652" href="#xd21e17652src" name="xd21e17652">2</a></span>
+Misschien met uitzondering van vijf of acht verzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17662" href="#xd21e17662src" name="xd21e17662">3</a></span>
+Volgens sommigen kent alleen God de beteekenis van deze
+letters<span class="corr" id="xd21e17664" title="Niet in bron">.</span>
+Anderen meenen echter, dat daarmede worden aangeduid de woorden:
+<span class="sc">Allah</span>, <span class="sc">Gabri&euml;l</span>,
+<span class="sc">Mahomet</span>, vrede zij met hen. Zie <a href=
+"#s1.2">Soera I, vers 2</a> in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17730" href="#xd21e17730src" name="xd21e17730">4</a></span> Zie
+<a href="#s2.32">Hoofdstuk II: vers 32</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17757" href="#xd21e17757src" name="xd21e17757">5</a></span> Uit
+hoofde er niet bijzonder bepaald is, tot welken tijd de straf voor den
+duivel is uitgesteld, zeggen de uitleggers, dat zijn verzoek niet
+geheel werd toegestaan, maar dat hij, evenals andere schepselen op het
+tweede trompetgeschal zal sterven. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, en <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>,
+<span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt, art. Eblis</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17777" href="#xd21e17777src" name="xd21e17777">6</a></span> De
+boven- en onderzijde zijn weggelaten, om, zooals de uitleggers zeggen,
+aan te duiden, dat de macht van den duivel beperkt is. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17808" href="#xd21e17808src" name="xd21e17808">7</a></span> Het
+Mohamedaansche evangelie van <span class="sc">Barnabas</span> zegt, dat
+de straf die God over de slang uitsprak, omdat hij den duivel in het
+paradijs had gebracht, daarin bestond (zie <a href="#s2.34">Hoofdstuk
+II: vers 34</a> en de noot), dat zij niet alleen uit het paradijs
+verdreven, maar dat hare voeten door den engel <span class=
+"sc">Micha&euml;l</span>, met Gods zwaard afgehouwen zouden worden, en
+dat de duivel zelf, omdat hij onze voorouders onrein had gemaakt,
+veroordeeld werd hunne uitwerpselen en die van hunne nakomelingschap te
+eten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17822" href="#xd21e17822src" name="xd21e17822">8</a></span> Die
+zij te voren niet hadden opgemerkt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17826" href="#xd21e17826src" name="xd21e17826">9</a></span> Naar
+men beweert, zouden dit vijgebladeren zijn geweest (zie <a href=
+"#s2">Hoofdstuk II</a>: 33 en de noot).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17852" href="#xd21e17852src" name="xd21e17852">10</a></span> Niet
+alleen geschikte grondstoffen, maar ook vindingrijkheid des verstands
+en vlugheid van hand, om daarvan gebruik te maken (zie <a href=
+"#s2">Hoofdstuk II</a>: vers in de noten op vers 22&ndash;33).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17866" href="#xd21e17866src" name="xd21e17866">11</a></span> Door
+de fijnheid hunner lichamen en hunne kleurloosheid. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17890" href="#xd21e17890src" name="xd21e17890">12</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard om eene onwelvoegelijke gewoonte der
+afgodendienende Arabieren te wraken, welke de gewoonte hadden, den
+<span class="ex">Caaba</span> naakt te omringen; daar kleederen, gelijk
+zij zeiden, de teekens van hunne ongehoorzaamheid aan God waren
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). De <span class="ex">sonna</span> beveelt, dat
+indien iemand gaat bidden, hij zijne goede kleederen moet aantrekken,
+uit eerbied voor de goddelijke majesteit, voor welke hij zal
+verschijnen. Maar ofschoon de Mahomedanen het onvoegzaam achten,
+eensdeels om op eene slordige wijze in Gods tegenwoordigheid te
+verschijnen, zoo gelooven zij anderdeels, dat men in geene te rijke of
+prachtige kleederen voor hem moet komen, en bijzonder niet in kleederen
+met goud of zilver versierd, omdat men dan den schijn van trotschheid
+zou hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17905" href="#xd21e17905src" name="xd21e17905">13</a></span> Daar
+de boozen, die eveneens van de zegeningen van dit leven genieten, geen
+deel zullen hebben in de geneugten van het volgende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17937" href="#xd21e17937src" name="xd21e17937">14</a></span>
+Zijnde de engel des doods en zijne helpers.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17947" href="#xd21e17947src" name="xd21e17947">15</a></span> Dat
+is: het volk, welks voorbeeld hen tot afgodendienarij en andere
+boosheden heeft gebracht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17950" href="#xd21e17950src" name="xd21e17950">16</a></span> De
+eenen, omdat zij zich niet alleen verdierven, maar ook de aanleiding
+waren van het verderf der overigen, en de anderen, om hun eigen
+ongeloof en hunne navolging van een slecht voorbeeld. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><span class="corr" id="xd21e17954" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17970" href="#xd21e17970src" name="xd21e17970">17</a></span> Dat
+is: als hunne zielen na den dood ten hemel zullen stijgen; maar zij
+zullen op een mesthoop onder de zevende aarde worden geworpen
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><span class="corr" id=
+"xd21e17974" title="Niet in bron">,</span> <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e17981" href="#xd21e17981src" name="xd21e17981">18</a></span> Deze
+uitdrukking is zeer gewoon in het oosten en wordt er als spreekwoord
+gebezigd: vergelijk
+Matth. XIX vers 24.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18000" href="#xd21e18000src" name="xd21e18000">19</a></span>
+Zoodat, indien er verschillen of vijandschap tusschen hen gedurende
+hunnen leeftijd mochten hebben bestaan, die thans vergeten en door
+liefde en vriendschap vervangen zullen zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18019" href="#xd21e18019src" name="xd21e18019">20</a></span>
+<span class="ex">Al Araf</span> is volgens <span class=
+"sc">Mahomet</span>, de naam van een muur of afscheiding tusschen de
+hel en het paradijs.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18027" href="#xd21e18027src" name="xd21e18027">21</a></span> Uit
+deze omstandigheid schijnt men te mogen afleiden, dat de meening de
+meest waarschijnlijke is, volgens welke dit tusschengedeelte eene soort
+van vagevuur is voor hen, die hoewel zij niet verdienen in de hel te
+worden gezonden, geene toereikende aanspraak hebben om de onmiddellijke
+toelating tot het paradijs te erlangen, en hier eenigen tijd in
+verzoeking gebracht zullen worden, door hen de gelukzaligheid dier
+plaats te doen aanschouwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18042" href="#xd21e18042src" name="xd21e18042">22</a></span>
+Zijnde de aanvoerders en drijvers der ongeloovigen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18052" href="#xd21e18052src" name="xd21e18052">23</a></span> Dit
+waren de minder aanzienlijken en armen onder de geloovigen, welke deze
+gedurende hunnen leeftijd, als Gods gunst onwaardig, verachtten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18056" href="#xd21e18056src" name="xd21e18056">24</a></span> Deze
+woorden zijn in het bijzonder gericht tot de arme en verachte
+geloovigen, waarvan in de vorige noot wordt gesproken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18063" href="#xd21e18063src" name="xd21e18063">25</a></span>
+Zijnde van de andere vloeistoffen of vruchten van het paradijs.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18082" href="#xd21e18082src" name="xd21e18082">26</a></span> Dat
+is: het vervullen der daarin vervatte beloften en bedreigingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18088" href="#xd21e18088src" name="xd21e18088">27</a></span>
+<a href="#s6.24">Hoofdstuk VI, vers 24</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18104" href="#xd21e18104src" name="xd21e18104">28</a></span> Die
+zich gedurende het gebed aanmatigend gedragen, of met eene schreeuwende
+stem, of met eene menigte woorden en ijdele herhalingen bidden.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18115" href="#xd21e18115src" name="xd21e18115">29</a></span>
+Zijnde, nadat God zijne profeten gezonden en zijne wetten geopenbaard
+heeft, tot hervorming en verbetering van den mensch.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18122" href="#xd21e18122src" name="xd21e18122">30</a></span> Of
+die uitspreidt over eene groote uitgestrektheid lands. Sommige
+afschriften hebben hier in plaats van <span class="ex">noshram</span>,
+goede tijdingen, <span class="ex">boshram</span> daar het opsteken van
+den wind, onder zulke omstandigheden de voorlooper van regen is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18131" href="#xd21e18131src" name="xd21e18131">31</a></span> Of
+een droog en verdord land.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18145" href="#xd21e18145src" name="xd21e18145">32</a></span>
+<span class="sc">Noach</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Lamech</span>, was, volgens de Mahomedaansche schrijvers, een der
+zes voornaamste profeten, doch hij had geene geschreven openbaringen,
+welke hem werden overgeleverd (Zie <span class="sc">Reland</span>
+<span class="ex">de Relig. Moh.</span>, p. 34). Hij was tevens de
+eerste die na zijn overgrootvader <span class="sc">Edris</span> of
+<span class="sc">Enoch</span> verscheen. Dat <span class=
+"sc">Noach</span> het goede onder de booze ante-deluvianen predikte,
+wordt door de schrift bevestigd (2
+Petr. II : 5). De Oostersche Christenen zeggen, dat, toen God aan
+<span class="sc">Noach</span> beval de ark te bouwen, hij hem tevens
+den weg wees om een houten werktuig te vervaardigen, gelijk aan
+datgene, waarvan nog heden ten dage, in het Oosten in plaats van
+klokken gebruik wordt gemaakt, om het volk naar de kerk op te roepen,
+en dat in het Arabisch <span class="ex">Nâk&ucirc;s</span> en in
+het nieuwe Grieksch <span class="ex">Semandra</span> wordt genoemd.
+<span class="sc">Noach</span> moest dit werktuig gebruiken om daarop
+driemaal per dag te slaan, ten einde de werklieden bij elkander te
+roepen, terwijl &rsquo;t hem gelegenheid zou geven, zijn volk dagelijks
+te waarschuwen, voor het dreigende gevaar <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e18184" href="#xd21e18184" name="xd21e18184">196n</a>]</span>van
+den zondvloed, die hen zekerlijk zou verdelgen, indien zij geen berouw
+gevoelden (<span class="sc">Eufych</span>, <span class="ex">Ann.</span>
+p. 37.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18196" href="#xd21e18196src" name="xd21e18196">33</a></span> Uit
+deze woorden en andere plaatsen van den Koran, waar van <span class=
+"sc">Noachs</span> prediking wordt gesproken, blijkt het, dat, volgens
+de meening van <span class="sc">Mahomet</span>, eene voorname zonde der
+ante-diluvianen afgodendienst was (Zie <a href="#s11">Hoofdstuk
+XI</a>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18208" href="#xd21e18208src" name="xd21e18208">34</a></span>
+Hetzij de dag der opstanding, hetzij die waarop de zondvloed begon.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18232" href="#xd21e18232src" name="xd21e18232">35</a></span>
+Zijnde zij, die hem geloofden en met hem in dat vaartuig gingen. Hoewel
+er eene overlevering bij de Mahomedanen bestaat, die gezegd wordt van
+den profeet zelven ontvangen te zijn, en volgens welke, evenals in de
+Heilige Schrift gezegd wordt, niet meer dan acht personen door de ark
+werden gered, wordt dat getal echter door sommigen van hen verschillend
+opgegeven. Eenigen stellen zes, tien, twaalf, achtenzeventig en tachtig
+van beiderlei kunne (<span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Ebn
+Shohnah</span>), en daaronder <span class="sc">Jorham</span>, die,
+volgens sommigen, de bewaarder der Arabische taal was. Zie <span class=
+"sc">Pocock</span>. <span class="ex">Orat. praefix. Carm.
+Tograi</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18261" href="#xd21e18261src" name="xd21e18261">36</a></span>
+<span class="ex">Ad</span> was een oude en machtige Arabische stam van
+afgodendienaren. (<span class="sc">Abulfeda</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18269" href="#xd21e18269src" name="xd21e18269">37</a></span> Deze
+wordt gezegd dezelfde persoon als <span class="sc">Heber</span> te
+zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18303" href="#xd21e18303src" name="xd21e18303">38</a></span> Dat
+is, nopens de afgodsbeelden en uitgedachte voorwerpen van uwe
+aanbidding, aan welke gij, in de boosheid uws harten, de namen,
+eigenschappen en eer geeft, die alleen den waren God toekomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18317" href="#xd21e18317src" name="xd21e18317">39</a></span>
+<span class="ex">Thamoed</span> was een andere Arabische stam, die tot
+den afgodendienst overging.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18325" href="#xd21e18325src" name="xd21e18325">40</a></span> De
+Thamoedieten drongen op een mirakel aan, en sloegen <span class=
+"sc">Saleh</span> voor, met hen naar hun feest te gaan, waar zij hunne
+goden en hij de zijne aanroepen zou, onder de belofte, de godheid te
+volgen, die antwoord gaf. Maar nadat zij hunne afgodsbeelden gedurende
+eenigen tijd, zonder eenigen uitslag, hadden aangeroepen, wees
+<span class="sc">Jonda Ebn Amroe</span>, hun vorst, op eene
+alleenstaande rots, en verzocht <span class="sc">Saleh</span> daaruit
+een wijfjeskameel met een jong te doen voortkomen, terwijl hij zich
+plechtig verbond, indien <span class="sc">Saleh</span> dit deed, te
+zullen gelooven; zijn volk beloofde hetzelfde. Het gevraagde wonder had
+daarop plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18348" href="#xd21e18348src" name="xd21e18348">41</a></span> De
+stam van <span class="ex">Thamoed</span> woonde eerst in den omtrek van
+de Adieten, doch daar hun getal toenam, verhuisden zij naar het
+grondgebied van <span class="ex">Hejr</span> wegens de bergen; hier
+hieuwen zij zich woningen in de rotsen, die nog ten huidigen dage
+bestaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18382" href="#xd21e18382src" name="xd21e18382">42</a></span>
+Gelijk hevige en herhaalde donderslagen, die volgens sommigen niets
+anders waren, dan de stem van den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, die hunne harten verscheurde. (<span class=
+"sc">Abulfeda</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18395" href="#xd21e18395src" name="xd21e18395">43</a></span> Toen
+<span class="sc">Mahomet</span> in de expeditie van <span class=
+"sc">Tab&ucirc;c</span>, die hij in het negende jaar der hedjira tegen
+de Grieken ondernam, door <span class="ex">Hejr</span> trok, waar deze
+oude stam had gewoond, verbood hij zijn leger, niettegenstaande het
+door honger en dorst werd geteisterd, hier eenig water te putten,
+terwijl hij hun beval, indien zij van dat water hadden gedronken, het
+uit te spuwen, of, indien zij daarmede meel hadden gekneed, dit aan
+hunne kameelen te geven, (<span class="sc">Abulfeda</span>.
+<span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 124) en nadat hij zijn gezicht in
+zijne kleederen had gehuld, gaf hij zijn&rsquo; muilezel de sporen,
+uitroepende: Betreedt het huis van deze snoode menschen niet, maar ween
+veeleer, anders zou u kunnen gebeuren wat hun overkwam; nadat hij dit
+had gezegd, rende hij in vollen galop en met omsluierd aangezicht
+voort, tot hij de vallei was doorgetrokken. (<span class="sc">Al
+Bokhari</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18431" href="#xd21e18431src" name="xd21e18431">44</a></span> Zie
+<a href="#s11">Hoofdstuk XI</a>, omtrent nadere bijzonderheden van
+<span class="sc">Loth</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18448" href="#xd21e18448src" name="xd21e18448">45</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Loth</span> en zij die in hem geloofden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18459" href="#xd21e18459src" name="xd21e18459">46</a></span> Zie
+<a href="#s11">Hoofdstuk XI</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18469" href="#xd21e18469src" name="xd21e18469">47</a></span> Zie
+hetzelfde Hoofdstuk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18479" href="#xd21e18479src" name="xd21e18479">48</a></span>
+<span class="ex">Madian</span> of <span class="ex">Midian</span>, was
+eene stad in <span class="ex">Hejâz</span>, en de woonplaats van
+de afstammelingen van <span class="sc">Midian</span>, de zoon
+<span class="sc">Abraham</span> uit <span class="sc">Ketura</span>
+(Gen. XXV : 2), die, naar het schijnt, zich later met de Isma&euml;lieten
+vereenigde. Deze stad lag aan de Roode Zee en is ontwijfelbaar dezelfde
+als <span class="ex">Modiana</span>; wat daarvan in <span class=
+"sc">Mahomets</span> tijd was overgebleven, werd in de opvolgende
+oorlogen (Zie <span class="sc">Golii</span>, <span class="ex">not. in
+Alfrag.</span> p. 143) verwoest, en verkeert in onzen tijd in een
+treurigen toestand. Het volk in den omtrek beweert de put te bezitten,
+waaraan <span class="sc">Mozes</span> de kudden van <span class=
+"sc">Jethro</span> drenkte. (<span class="sc">Abulfeda</span>,
+<span class="ex">Desc. Arab.</span> p. 42. <span class="ex">Geogr.
+Nub.</span> p. 109.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18533" href="#xd21e18533src" name="xd21e18533">49</a></span>
+Sommige Mahomedaansche schrijvers maken dezen tot den zoon van
+<span class="sc">Mikail</span>, den zoon van <span class=
+"sc">Yashjar</span>, den zoon van <span class="sc">Madian</span>
+<span class="corr" id="xd21e18544" title=
+"Niet in bron">(</span><span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Tarikh Montakhab</span>). In het algemeen
+veronderstellen zij tevens, dat hij dezelfde persoon was als de
+schoonvader van <span class="sc">Mozes</span>, die in de Heilige
+Schrift <span class="sc">Reuel</span> of <span class="sc">Raguel</span>
+en <span class="sc">Jethro</span> wordt genaamd
+Exod. II : 18, III
+: 1.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18574" href="#xd21e18574src" name="xd21e18574">50</a></span> Hij
+zou zijn schoonzoon de wonderdoende roede hebben geschonken
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, Zie ook <span class=
+"ex">Shalshel. Hakhab</span>, p. 12), waarmede deze de verschillende
+wonderen in Egypte en de woestijn verrichtte, en waardoor hij tevens
+uitstekenden raad en onderricht gaf (Exod.
+XXVII: 13 enz.); weshalve hij den bijnaam van <span class=
+"sc">Khatîb Al Anbiyâ</span>, of prediker der profeten
+verkreeg (Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class=
+"ex">Bibl. Ori&euml;nt. Art. Shoa&iuml;b</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18600" href="#xd21e18600src" name="xd21e18600">51</a></span> Een
+der groote misdaden waaraan de Midianiten schuldig waren, was het
+gebruik van verschillende maten en gewichten, en wel groote en kleine,
+waarvan de eerste bij in-, de andere tot den verkoop dienden. (Zie
+<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, t. a. pl. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>,
+Deut. XXV : 13, 14.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18612" href="#xd21e18612src" name="xd21e18612">52</a></span> Zie
+hiervoren bladz. <a href="#pb195" class="pageref">195</a> vers 54 en de
+noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18693" href="#xd21e18693src" name="xd21e18693">53</a></span>
+Hierdoor wordt figuurlijk de wijze uitgedrukt, hoe God met trotsche en
+ondankbare menschen handelt, door hen te vergunnen, de maat hunner
+onrechtvaardigheid vol te meten, zonder hen door kastijding en
+droefenis tot besef van hunnen toestand te brengen, tot zij, op het
+oogenblik, dat zij dit het minst verwachten, geheel verloren zijn.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18719" href="#xd21e18719src" name="xd21e18719">54</a></span> Door
+niet daarin te gelooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18741" href="#xd21e18741src" name="xd21e18741">55</a></span> De
+Arabische schrijvers vermelden vele fabelen van deze slang. Zoo
+verhalen deze, dat zij behaard en van zulk eene uitgestrekte grootte
+was, dat, als zij den muil opende, hare kaken 80 elleboogslengten
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e18743" href="#xd21e18743" name=
+"xd21e18743">201n</a>]</span>van elkander waren verwijderd en als zij
+met hare onderkaak op den grond lag, het bovenste kakebeen tot aan den
+top van het paleis reikte. Zij voegen er tevens bij, dat <span class=
+"sc">Pharao</span> daarop <span class="sc">Mozes</span> bij God
+bezwoer, die hem had gezonden, de slang weg te nemen, en beloofde, niet
+alleen in hem te gelooven, maar tevens de Isra&euml;lieten te laten
+vertrekken; doch toen <span class="sc">Mozes</span> gedaan had, wat
+<span class="sc">Pharao</span> verlangde, trok hij zijn woord terug, en
+behandelde hen even slecht als vroeger. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18788" href="#xd21e18788src" name="xd21e18788">56</a></span> De
+Arabieren noemen verschillende dier toovenaars, behalve hunnen
+opperpriester <span class="sc">Simeon</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18825" href="#xd21e18825src" name="xd21e18825">57</a></span> De
+uitleggers voegen er bij, dat toen de slang al de staven en koorden had
+verslonden, zij zich onmiddellijk tot de toeschouwers wendde, en hun
+zooveel schrik aanjoeg, dat zij vluchten, en een aantal hunner in het
+gedrang werden gedood. Daarna nam <span class="sc">Mozes</span> de
+slang op en zij werd weder een staf als te voren. De toovenaars
+verklaarden daarop, dat het geene tooverij kon zijn, daar in zulk een
+geval hunne staven en koorden niet zouden zijn verdwenen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18877" href="#xd21e18877src" name="xd21e18877">58</a></span> Dat
+is: uwe rechter hand en uwen linker voet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18880" href="#xd21e18880src" name="xd21e18880">59</a></span>
+Sommigen zeggen, dat <span class="sc">Pharao</span> de eerste uitvinder
+dezer straf was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18907" href="#xd21e18907src" name="xd21e18907">60</a></span>
+Zijnde de sterren of andere afgoden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18943" href="#xd21e18943src" name="xd21e18943">61</a></span> Door
+wiens wil en besluit zij zoozeer werden bedroefd, als eene straf voor
+hunne boosheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18958" href="#xd21e18958src" name="xd21e18958">62</a></span> Daar
+er in de Moza&iuml;sche wet van geene dergelijke overstrooming sprake
+is, zoo veronderstellen sommigen, dat deze plaag eene pestziekte of
+eenige andere besmettelijke ziekte was. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.) Het woord <span class="ex">Toefan</span>, dat op
+deze plaats wordt gebruikt, en in het algemeen met overstrooming wordt
+vertaald, kan ook, meer algemeen, verwoesting of sterfte
+beteekenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18976" href="#xd21e18976src" name="xd21e18976">63</a></span> Deze
+gebeurtenis wordt in de Xe en <a href="#s20">XXe Hoofdstuk</a>ken meer
+bijzonder besproken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e18989" href="#xd21e18989src" name="xd21e18989">64</a></span> Dat
+is het land van <span class="ex">Syri&euml;</span>, waartoe de
+Oostersche aardrijkskundigen <span class="ex">Palestina</span> rekenen
+te behooren, en waarin, volgens de uitleggers de kinderen Isra&euml;l,
+de koningen van <span class="ex">Egypte</span> en de Amalekieten
+opvolgden. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19007" href="#xd21e19007src" name="xd21e19007">65</a></span>
+Vooral den hoogen toren, dien <span class="sc">Pharao</span> had doen
+bouwen, om den God van <span class="sc">Mozes</span> te kunnen
+aanvallen. (Zie <a href="#s28">hoofdstuk XXVIII</a> en <a href=
+"#s40">Hoofdstuk XL</a>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19026" href="#xd21e19026src" name="xd21e19026">66</a></span> Men
+zegt dat hunne afgodsbeelden nabootsingen van ossen waren, die het
+eerste aanleiding gaven tot het maken van het gouden kalf.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19065" href="#xd21e19065src" name="xd21e19065">67</a></span> De
+Arabieren rekenen bij nachten, zooals wij bij dagen. Deze gewoonte komt
+ontwijfelbaar uit de bijzondere hitte van hun klimaat voort. Als de zon
+ondergaat, verlaten zij de tenten en genieten de koelte en den meest
+verrukkelijken hemel. De nacht is dan ook in groote mate voor hen wat
+de dag voor ons is. Hunne dichters bezingen ook nooit de
+bekoorlijkheden van een schoonen dag, maar de woorden <span class=
+"ex">Leili! Leili!</span> O nacht, o nacht! worden in al hunne liederen
+herhaald. (<span class="sc">Savary</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19092" href="#xd21e19092src" name="xd21e19092">68</a></span>
+Zonder de bemiddeling van een ander, en van aangezicht tot aangezicht,
+zooals hij met de engelen sprak (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span><span class="corr" id="xd21e19096" title=
+"Niet in bron">)</span>. Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>.
+<span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt</span> p. 650.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19106" href="#xd21e19106src" name="xd21e19106">69</a></span> Deze
+berg wordt door de Arabieren <span class="ex">al Zehir</span> (Heb.
+<span lang="he">&#1492;&#1512; &#1513;&#1506;&#1497;&#1512;</span>)
+genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19117" href="#xd21e19117src" name="xd21e19117">70</a></span>
+Sommige uitleggers beweren, dat God den berg leven gaf en het vermogen
+om te zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19128" href="#xd21e19128src" name="xd21e19128">71</a></span> Deze
+woorden moeten niet in hunne strikte beteekenis worden opgevat. Zie in
+<a href="#s6.14">Hoofdstuk VI. vers 14</a> eene dergelijke
+uitdrukking.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19146" href="#xd21e19146src" name="xd21e19146">72</a></span>
+Volgens sommigen waren deze tafels zeven in getal, volgens anderen
+tien. Naar het gevoelen van andere uitleggers waren zij uit eene soort
+Lotusboom gesneden, die in het Paradijs <span class="ex">Al
+Sedra</span> werd genaamd. Anderen wederom zeggen, dat zij van
+chrysoliten, smaragden, robijnen, of van gewonen steen waren
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>); ieder van tien of twaalf
+ellebogen lengte. Ook veronderstellen zij dat deze niet alleen de tien
+geboden vertoonden, maar dat de geheele wet daarop was geschreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19155" href="#xd21e19155src" name="xd21e19155">73</a></span> Dat
+is eene volkomen wet, bevattende alle noodige onderrichtingen, zoowel
+nopens godsdienstige en zedelijke plichten, als omtrent het eigenlijk
+beheer.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19178" href="#xd21e19178src" name="xd21e19178">74</a></span> Dat
+is, volgens de opvatting van sommigen, samengesteld uit vleesch en
+bloed, of, volgens anderen, een eenvoudig lichaam, of eene metaalmassa,
+zonder ziel (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Zie ook
+<a href="#s20">Hoofdstuk XX</a> en de noot op <a href=
+"#s2.48">Hoofdstuk II, vers 48</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19190" href="#xd21e19190src" name="xd21e19190">75</a></span> Zie
+de beide genoemde Hoofdstukken en de noot op het laatste Hoofdstuk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19194" href="#xd21e19194src" name="xd21e19194">76</a></span>
+Zooals hunne gouden en zilveren ringen en armbanden (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19218" href="#xd21e19218src" name="xd21e19218">77</a></span> Door
+zijne voorschriften te verwaarloozen, en door u zijne wraak over den
+hals te halen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19221" href="#xd21e19221src" name="xd21e19221">78</a></span> Die
+allen verbroken en in den hemel opgenomen werden, uitgenomen eene
+enkele; deze bevatte, zooals zij zeggen, de bedreigingen en
+gerechtelijke bevelen, en werd later in de ark nedergelegd.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span> p. 649.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19245" href="#xd21e19245src" name="xd21e19245">79</a></span> Zie
+<a href="#s2.48">Hoofdstuk II, vers 48</a>&ndash;57.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19263" href="#xd21e19263src" name="xd21e19263">80</a></span> Of
+de stukken van het overgeblevene.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19274" href="#xd21e19274src" name="xd21e19274">81</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span> werden zij door eene aardbeving
+verzwolgen. Zie ook nopens deze plaats <a href="#s2">Hoofdstuk II</a>,
+t. a. pl. en <a href="#s4.152">Hoofdstuk IV, vers 152</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19296" href="#xd21e19296src" name="xd21e19296">82</a></span> Dat
+is <span class="sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19303" href="#xd21e19303src" name="xd21e19303">83</a></span> Zie
+<a href="#s3.44">Hoofdstuk III, vers 44</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19309" href="#xd21e19309src" name="xd21e19309">84</a></span>
+Zooals het eten van bloed en varkensvleesch, het nemen van woeker,
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19312" href="#xd21e19312src" name="xd21e19312">85</a></span> Zie
+<a href="#s2.286">Hoofdstuk II, vers 286</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19322" href="#xd21e19322src" name="xd21e19322">86</a></span> Dat
+is: aan alle menschen in het algemeen, en niet aan een bijzonder volk,
+zooals de vroegere profeten werden gezonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19342" href="#xd21e19342src" name="xd21e19342">87</a></span> Zie
+<a href="#s2.57">Hoofdstuk II, vers 57</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19348" href="#xd21e19348src" name="xd21e19348">88</a></span> Zie
+<a href="#s2.54">Hoofdstuk II, vers 54</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19358" href="#xd21e19358src" name="xd21e19358">89</a></span> Zie
+omtrent de uitlegging van deze plaats <a href="#s2.55">Hoofdstuk II,
+vers 55</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19373" href="#xd21e19373src" name="xd21e19373">90</a></span> Deze
+stad was <span class="ex">Ailah</span> of <span class=
+"ex">Elath</span>, aan de <span class="ex">Roode Zee</span>. Sommigen
+veronderstellen echter, dat het <span class="ex">Median</span> was, en
+anderen <span class="ex">Tiberias</span>. Zie voorts <a href=
+"#s2.61">Hoofdstuk II, vers 61</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19401" href="#xd21e19401src" name="xd21e19401">91</a></span> Dat
+wij onzen plicht hebben gedaan, door hen van hunne snoodheid terug te
+houden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19413" href="#xd21e19413src" name="xd21e19413">92</a></span> Zie
+<a href="#s2.61">Hoofdstuk II, vers 61</a> in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19428" href="#xd21e19428src" name="xd21e19428">93</a></span> Door
+steekpenningen aan te nemen, om een vonnis te verdraaien en voor de
+vervalsching van afschriften van den Pentateuchus, enz. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19434" href="#xd21e19434src" name="xd21e19434">94</a></span>
+Vooral door uit te strooien, dat God hunne verdorvenheid zonder oprecht
+berouw en boetedoening zou vergeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19449" href="#xd21e19449src" name="xd21e19449">95</a></span> Zie
+<a href="#s2.60">Hoofdstuk II, vers 60</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19464" href="#xd21e19464src" name="xd21e19464">96</a></span> De
+uitleggers verhalen, dat God over <span class="sc">Adams</span> rug
+streek, en uit zijne lendenen zijne geheele nakomelingschap
+voortbracht, het eene geslacht na het andere; dat deze menschen
+verzameld werden in de gedaante van kleine, met verstand begaafde
+mieren, en dat zij, na hunne afhankelijkheid van God te hebben betuigd,
+op nieuw in de lendenen van hunnen aartsvader terugkeerden
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><span class="corr" id="xd21e19474" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class="sc">Yahya</span><a id="xd21e19479"
+name="xd21e19479"></a>. Zie ook <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>. <span class="ex">Bibl.
+Ori&euml;nt</span>, p. 54). Uit deze verdichting blijkt, dat de leer
+van het voortbestaan den Mahomedanen niet onbekend is, en dat er eene
+kleine overeenkomst is tusschen dit en de nieuwere theorie van de
+generatie <span class="ex">ex animalculus in semine maritum</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19505" href="#xd21e19505src" name="xd21e19505">97</a></span>
+Sommigen achten dit <span class="sc">Bileam</span>, den zoon van
+<span class="sc">B&eacute;or</span>, wel bekend, ten minste met een
+gedeelte van de schrift, daar hij zelfs met eenige openbaringen van God
+was begunstigd. Dezen werd door zijn volk verzocht, <span class=
+"sc">Mozes</span> en de kinderen Isra&euml;ls te vloeken. Eerst
+weigerde hij dit, zeggende: Hoe kan ik hen vloeken, die door de engelen
+worden ondersteund? Maar later werd hij door giften overgehaald, en
+nauwelijks had hij het gedaan, of hij stak zijn tong uit, als een hond,
+en deze hing op zijne borst neder. <span class="corr" id="xd21e19516"
+title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>. Zie ook <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>.
+<span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt. Art. Balaam.</span>)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19539" href="#xd21e19539src" name="xd21e19539">98</a></span> Door
+het loon der onrechtvaardigheid te beminnen en gretig, als belooning,
+op dwaling azende.
+2 Petrus II : 5, Richteren
+II.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19567" href="#xd21e19567src" name="xd21e19567">99</a></span> Door
+het uitdrukken van zijne attributen. <span class="sc">Marracci</span>
+telt er negen en negentig op, die bij de Arabieren in gebruik zijn
+(<span class="ex">In Alc.</span> p. 414.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19577" href="#xd21e19577src" name="xd21e19577">100</a></span>
+Zooals <span class="sc">Walid Ebn al Mogheira</span> deed, die op het
+hooren dat <span class="sc">Mahomet</span> aan God den titel van
+<span class="ex">Al Rahman</span>, of de genadige gaf, luid begon te
+lachen en zeide, dat hij niemand van dien naam kende (<span class=
+"sc">Marracc</span>. <span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 19), of,
+zooals de afgoden dienende bewoners van <span class="ex">Mekka</span>
+deden, die de namen hunner afgoden van die van den waren God afleidden,
+zooals b.v. <span class="ex">All&agrave;t</span>, van <span class=
+"ex">Allah</span>, <span class="ex">Al Uzza</span>, van <span class=
+"ex">Al Aziz</span>, de machtige en <span class="ex">Manat</span> van
+<span class="ex">Al Mannan</span>, vol van goedheid (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19632" href="#xd21e19632src" name="xd21e19632">101</a></span>
+Door hen te vleien met voorspoed in dit leven en hun toe te staan, in
+eene onverstoorbare zekerheid te zondigen, tot zij bevinden, dat zij
+onverwachts ten gronde zijn gericht. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19682" href="#xd21e19682src" name="xd21e19682">102</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat de Koran op deze
+plaats <span class="sc">Kosai</span>, een van <span class=
+"sc">Mahomets</span> voorouders, en zijne vrouw bedoelt, die God om
+kroost smeekten, en die den vier zonen, welke hem werden verleend, de
+namen <span class="sc">Abd Menaf</span>, <span class="sc">Abd
+Shains</span>, <span class="sc">Abd ul Uzza</span> en <span class=
+"sc">Abd al Dar</span> gaven, naar de namen der vier voornaamste
+afgoden der Kore&iuml;shieten. De genoemde uitlegger veronderstelt ook,
+dat de volgende woorden op hunne afgodendienende nakomelingen moeten
+worden toegepast.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19719" href="#xd21e19719src" name="xd21e19719">103</a></span> Als
+zijnde aan het volstrekte bevel van God onderworpen. De hoofd-afgoden
+der Arabieren waren: de zon, de maan en de sterren.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s8" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e495">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Achtste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Buit<a class="noteref" id="xd21e19784src" href=
+"#xd21e19784" name="xd21e19784src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span><a class=
+"noteref" id="xd21e19807src" href="#xd21e19807" name=
+"xd21e19807src">2</a>.&mdash;76 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s8.1" name="s8.1"></a><span class="versenum">1.</span> Zij
+zullen u vragen nopens den buit. Antwoord: De verdeeling van den buit
+behoort Gode en zijn gezant. Vreest dus God, en tracht uwe geschillen
+in der minne te schikken. Gehoorzaam God en zijn gezant, indien gij
+ware geloovigen zijt. <span class="versenum">2.</span> Waarlijk, de
+ware geloovigen zijn zij, wier harten vreezen als God wordt genoemd, en
+wier geloof vermeerderd wordt, zoo hun zijne teekens worden herinnerd
+en die op God vertrouwen. <span class="versenum">3.</span> Die de
+bepaalde tijden van het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven van
+hetgeen wij hun hebben geschonken. <span class="versenum">4.</span>
+Deze zijn waarlijk geloovigen; zij zullen hoogere graden van
+gelukzaligheid van hunnen Heer genieten, en vergiffenis en een
+overvloedig vermogen. <a id="s8.5" name="s8.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Toen uw Heer u van uw huis wegvoerde, met
+waarheid, en een deel der geloovigen afkeerig van uwe leiding waren.
+<span class="versenum">6.</span> Twistten zij met u nopens de waarheid,
+nadat die hun was kenbaar gemaakt<a class="noteref" id="xd21e19847src"
+href="#xd21e19847" name="xd21e19847src">3</a>; op geene andere wijze
+dan alsof men hen ter dood had gevoerd, en zij dit met hunne oogen
+hadden gezien<a class="noteref" id="xd21e19853src" href="#xd21e19853"
+name="xd21e19853src">4</a>. <span class="versenum">7.</span> En
+herinner u, <span class="pagenum">[<a id="pb212" href="#pb212" name=
+"pb212">212</a>]</span>toen God u een der twee deelen beloofde, dat het
+u zou worden gegeven<a class="noteref" id="xd21e19872src" href=
+"#xd21e19872" name="xd21e19872src">5</a>, en gij begeerdet dat het
+deel, hetwelk niet van wapens was voorzien<a class="noteref" id=
+"xd21e19897src" href="#xd21e19897" name="xd21e19897src">6</a> aan u zou
+worden overgeleverd; maar God wilde de waarheid zijner woorden bekend
+maken, en het grootste deel der ongeloovigen afsnijden<a class=
+"noteref" id="xd21e19900src" href="#xd21e19900" name=
+"xd21e19900src">7</a>. <span class="versenum">8.</span> Om de waarheid
+openbaar te maken en de leugen te verdelgen, ofschoon de boozen er
+afkeerig van mogen zijn. <a id="s8.9" name="s8.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Toen gij hulp van uwen Heer hebt gevraagd<a class=
+"noteref" id="xd21e19912src" href="#xd21e19912" name=
+"xd21e19912src">8</a>, en hij u antwoordde: Waarlijk, ik zal u
+ondersteunen met duizend engelen, die elkander geregeld opvolgen.
+<span class="versenum">10.</span> En dit deed God alleen als goede
+berichten<a class="noteref" id="xd21e19933src" href="#xd21e19933" name=
+"xd21e19933src">9</a> voor u, en opdat uwe harten daarbij vertrouwend
+zouden blijven; want de overwinning komt alleen van God, en God is
+machtig en wijs. <span class="versenum">11.</span> Toen een slaap u
+overviel, als een teeken van zekerheid van hem, en hij water van den
+hemel op u nederzond, opdat hij u daarmede zou zuiveren, en hij de
+afschuwelijkheid van satan van u zou afnemen, en hij uwe harten en uwen
+voet daardoor zou mogen bevestigen. <a id="s8.12" name=
+"s8.12"></a><span class="versenum">12.</span> Ook toen uw Heer tot de
+engelen sprak: Waarlijk ik ben met u; bevestigt dus hen die gelooven.
+Ik zal schrik in de harten der ongeloovigen werpen. Slaat dus hunne
+hoofden af, en slaat al de toppen hunner vingers af<a class="noteref"
+id="xd21e19948src" href="#xd21e19948" name="xd21e19948src">10</a>.
+<span class="versenum">13.</span> Dit zullen zij ondergaan, omdat zij
+God en zijn gezant wederstand hebben geboden: en wie God en zijn gezant
+wederstand biedt, waarlijk, die zal gestreng door God gestraft worden.
+<span class="versenum">14.</span> Dit zal uwe straf zijn; gevoelt die
+dus; ook zullen de ongeloovigen de straf van het hellevuur ondergaan.
+<span class="versenum">15.</span> O ware geloovigen! als gij de
+ongeloovigen ontmoet, <span class="pagenum">[<a id="pb213" href=
+"#pb213" name="pb213">213</a>]</span>in grooten getale tegen u
+optrekkende, wendt u dan niet van hen af. <span class=
+"versenum">16.</span> Want wie hen op dien dag zijn rug mocht
+toewenden, tenzij hij zich ter zijde wende om te strijden, of zich tot
+een ander deel der geloovigen terugtrekke, zal Gods verontwaardiging
+over zich doen komen, en zijne woning zal de hel zijn. Welk een slecht
+verblijf! <span class="versenum">17.</span> En gij dooddet hen niet,
+welke te <span class="ex">Bedr</span> werden verslagen; maar God doodde
+hen<a class="noteref" id="xd21e19981src" href="#xd21e19981" name=
+"xd21e19981src">11</a>. Gij slingerdet niets, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! ofschoon gij scheent het te slingeren, maar God
+doet het<a class="noteref" id="xd21e19990src" href="#xd21e19990" name=
+"xd21e19990src">12</a> om de geloovigen door eene schoone proef te
+beproeven; want God begrijpt en weet alles. <span class=
+"versenum">18.</span> Dit geschiedde opdat God de listen der
+ongeloovigen mocht verijdelen. <span class="versenum">19.</span> Gij
+hebt de overwinning verlangd, o ongeloovigen! en de overwinning heeft
+zich tegen u gekeerd. Indien gij de eersten zijt, die ophoudt den
+gezant te bestrijden, zal u dat voordeeliger zijn. Maar indien gij
+terugkeert om hem aan te vallen, zullen wij mede terugkeeren om hem te
+ondersteunen, en uwe krachten zullen u volstrekt van geen voordeel
+wezen, alhoewel die ook talrijk mochten zijn; want God is met de
+geloovigen. <span class="versenum">20.</span> O ware geloovigen!
+gehoorzaamt God en zijn gezant, en wendt u niet van hem af, nu gij de
+waarschuwingen van den Koran hoort. <span class="versenum">21.</span>
+En weest niet als zij die zeggen: Wij hooren, als zij niet hooren.
+<span class="versenum">22.</span> Waarlijk, de slechtsten van de dieren
+der aarde tegenover God, zijn de dooven en de stommen, die niet
+begrijpen. <span class="versenum">23.</span> Indien God slechts iets
+goeds in hen had ontdekt, zou hij hun zekerlijk hebben doen hooren;
+maar indien hij hen had doen hooren, zouden zij zich gewis afgewend en
+zich ver verwijderd hebben. <span class="versenum">24.</span> O ware
+geloovigen! antwoordt God en zijn apostel, indien hij u het leven
+geeft; en weet dat God zich tusschen den mensch en zijn hart
+plaatst<a class="noteref" id="xd21e20023src" href="#xd21e20023" name=
+"xd21e20023src">13</a>, en dat gij voor hem zult verzameld worden.
+<a id="s8.25" name="s8.25"></a><span class="versenum">25.</span> Hoedt
+u voor de verzoeking<a class="noteref" id="xd21e20031src" href=
+"#xd21e20031" name="xd21e20031src">14</a>; zij zal niet hen in het
+bijzonder treffen, die goddeloos onder u zijn, maar u allen in het
+algemeen; en weet, dat God gestreng in het straffen is. <a id="s8.26"
+name="s8.26"></a><span class="versenum">26.</span> En gedenkt, dat,
+toen gij zwak en in kleinen getale in het land waart<a class="noteref"
+id="xd21e20038src" href="#xd21e20038" name="xd21e20038src">15</a>, gij
+vreesdet door uwe vijanden verdelgd te worden; maar God gaf u een
+toevluchtsoord, en hij ondersteunde u met zijne hulp, en beschonk u met
+goede dingen, opdat gij dankbaar zoudt zijn. <span class=
+"versenum">27.</span> O ware geloovigen! bedriegt God en zijn gezant
+niet: schendt nimmer <span class="pagenum">[<a id="pb214" href="#pb214"
+name="pb214">214</a>]</span>uw geloof met uw weten. <span class=
+"versenum">28.</span> En bedenkt, dat uw rijkdom en uwe kinderen eene
+beproeving voor u zijn, en dat Gods belooning groot is. <a id="s8.29"
+name="s8.29"></a><span class="versenum">29.</span> O ware geloovigen!
+indien gij God vreest, zal hij u eene onderscheiding verleenen. Hij zal
+uwe zonden vergeven, en u vergiffenis schenken; want zijne genade is
+groot. <a id="s8.30" name="s8.30"></a><span class="versenum">30.</span>
+En herinner u, toen de ongeloovigen een komplot tegen u smeedden; toen
+zij u wilden aangrijpen, en dooden of verjagen. God spande op zijne
+beurt tegen hen samen<a class="noteref" id="xd21e20070src" href=
+"#xd21e20070" name="xd21e20070src">16</a>; en waarlijk, God is het
+beste in staat, een samenspanning te verijdelen. <a id="s8.31" name=
+"s8.31"></a><span class="versenum">31.</span> En als onze teekens voor
+hen worden herhaald, zeggen zij: Wij hebben het gehoord; indien het ons
+behaagde, konden wij iets dergelijks uitspreken; dit zijn slechts
+fabelen der ouden<a class="noteref" id="xd21e20083src" href=
+"#xd21e20083" name="xd21e20083src">17</a>. <span class=
+"versenum">32.</span> En toen zij zeiden: O God! indien dit de waarheid
+van u is, laat dan steenen uit den hemel op ons nedervallen, of leg ons
+eene andere gestrenge straf op. <span class="versenum">33.</span> Maar
+God was niet geneigd hen te straffen, zoolang gij u onder hen bevondt,
+noch was God geneigd hen te straffen, toen zij vergiffenis vroegen.
+<span class="versenum">34.</span> Maar zij kunnen geene
+verontschuldiging aanvoeren, waarom God hen niet zou straffen, naardien
+zij de geloovigen hebben belet, den heiligen tempel te
+bezoeken<a class="noteref" id="xd21e20103src" href="#xd21e20103" name=
+"xd21e20103src">18</a>, hoewel zij er de bewakers niet van zijn. De
+bewakers daarvan zijn alleen, die God vreezen; maar het grootste deel
+hunner weet het niet. <a id="s8.35" name="s8.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> En hun gebed in het huis des Heeren is geen ander
+dan gefluit en handgeklap<a class="noteref" id="xd21e20114src" href=
+"#xd21e20114" name="xd21e20114src">19</a>. Ondergaat dus de straf,
+omdat gij ongeloovigen zijt geweest. <a id="s8.36" name=
+"s8.36"></a><span class="versenum">36.</span> Zij die niet gelooven,
+wenden hunne rijkdommen aan, om den weg van God<a class="noteref" id=
+"xd21e20133src" href="#xd21e20133" name="xd21e20133src">20</a> te
+versperren. Zij zullen die verspillen, maar daarna zal het een bitter
+berouw voor hen zijn, en zij zullen eindelijk overwonnen worden.
+<span class="versenum">37.</span> En de ongeloovigen zullen in de hel
+verzameld worden. <span class="versenum">38.</span> God zal de slechten
+van de goeden scheiden; hij zal de slechten op elkander stapelen; hij
+zal er een bundel van vormen en dien in het vuur der hel werpen. Dan
+zullen de boozen verloren zijn. <a id="s8.39" name=
+"s8.39"></a><span class="versenum">39.</span> Zeg tot de ongeloovigen
+dat, indien zij ophouden u weerstand te bieden, hun zal vergeven worden
+wat reeds voorbij is; maar indien zij voortgaan u <span class=
+"pagenum">[<a id="pb215" href="#pb215" name="pb215">215</a>]</span>aan
+te vallen, zal de voorbeeldige straf van de vroegere bestrijders der
+profeten, die reeds voltrokken is, eveneens op hen worden toegepast.
+<a id="s8.40" name="s8.40"></a><span class="versenum">40.</span> Strijd
+dus tegen hen, tot er geen verzet meer ter gunste der afgodendienarij,
+en geen andere godsdienst dan die van uwen Heer besta. Indien zij
+ophouden, waarlijk dan ziet God wat zij doen. <span class=
+"versenum">41.</span> Maar indien zij zich afwenden, weet dan, dat God
+uw schuts is. Hij is de beste schuts en de beste Helper. <a id="s8.42"
+name="s8.42"></a><span class="versenum">42.</span> En weet, dat, indien
+gij eenigen buit bekomt, een vijfde deel daarvan aan God en den gezant
+behoort en aan zijne bloedverwanten, en aan de weezen, de armen en de
+reizigers<a class="noteref" id="xd21e20167src" href="#xd21e20167" name=
+"xd21e20167src">21</a> indien gij aan God gelooft, en aan hetgeen wij
+door onzen dienaar op den dag der onderscheiding hebben nedergezonden;
+op den dag waarop de twee legers elkander ontmoeten; en God is
+almachtig. <span class="versenum">43.</span> Toen gij gelegerd waart op
+de meest nabijgelegen zijde der vallei, en zij gelegerd waren op de
+verste zijde, en de karavaan zich lager bevond, en indien gij
+wederzijds bepaald hadt slag te leveren, zoudt gij zekerlijk die
+bepaling hebben geschonden<a class="noteref" id="xd21e20174src" href=
+"#xd21e20174" name="xd21e20174src">22</a>; maar gij werdt, zonder
+eenige voorafgaande bepaling, tot den strijd gebracht, opdat God de
+zaak zou vervullen, welke hij besloten had te doen plaats hebben.
+<span class="versenum">44.</span> Opdat degeen die omkwam, zou omkomen,
+na een blijkbare aanwijzing, en hij die het moest overleven, door
+hetzelfde teeken leven mocht. God hoort en weet alles. <span class=
+"versenum">45.</span> Herinner u, toen uw Heer den vijand in uwen slaap
+en weinig in getal aan u deed verschijnen<a class="noteref" id=
+"xd21e20186src" href="#xd21e20186" name="xd21e20186src">23</a>; en
+indien hij u dien in grooten getale had doen verschijnen, zoudt gij den
+moed verloren en daarover getwist hebben<a class="noteref" id=
+"xd21e20192src" href="#xd21e20192" name="xd21e20192src">24</a>, maar
+God behoedde u daarvoor; want hij kent de binnenste deelen van de borst
+der menschen. <span class="versenum">46.</span> En toen hij hem zich
+voor u deed vertoonen, deed hij hem weinig talrijk voor uwe oogen
+schijnen; hij verminderde het getal in uwe oogen, opdat God de zaak zou
+mogen vervullen, welke hij besloten had te doen; en tot God zullen alle
+dingen terugkeeren. <span class="versenum">47.</span> O ware
+geloovigen! indien gij een deel der ongeloovigen ontmoet, weest
+onverwrikbaar en gedenkt God dikwijls, opdat gij voorspoedig zoudt
+mogen zijn. <span class="versenum">48.</span> En gehoorzaamt God en
+zijn gezant, en weest niet verdeeld; daardoor zoudt gij ontmoedigd
+worden, en al uw welslagen hangt van u af; maar volhardt met geduld;
+want God is met hen die volharden. <a id="s8.49" name=
+"s8.49"></a><span class="versenum">49.</span> En weest niet als zij,
+die onbeschaamd hunne huizen verlieten en met pralen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb216" href="#pb216" name=
+"pb216">216</a>]</span>onder de menschen verschenen, en van den weg van
+God afwenden; want God begrijpt wat zij doen. <span class=
+"versenum">50.</span> En gedenkt, toen satan hunne daden voor hen
+vooraf beschikte<a class="noteref" id="xd21e20219src" href=
+"#xd21e20219" name="xd21e20219src">25</a> en zeide: Niemand zal u heden
+overwinnen; en ik zal zeker nabij zijn, om u te helpen. Maar toen de
+beide legers elkander in het gezicht kwamen, wendde hij hun den rug
+toe, zeggende: Waarlijk, ik bemoei er mij niet mede, ik zie wat gij
+niet ziet, ik vrees God, want God is gestreng in het straffen<a class=
+"noteref" id="xd21e20222src" href="#xd21e20222" name=
+"xd21e20222src">26</a>. <span class="versenum">51.</span> Toen de
+huichelaars, en zij in wier harten een gebrek zetelde, zeiden: Hun
+geloof verblindt hen<a class="noteref" id="xd21e20230src" href=
+"#xd21e20230" name="xd21e20230src">27</a>. Maar hij die zijn vertrouwen
+in God stelt, weet dat hij machtig en wijs is. <a id="s8.52" name=
+"s8.52"></a><span class="versenum">52.</span> En zoo gij hadt gezien
+toen de engelen de ongeloovigen doodden; toen sloegen zij hunne
+aangezichten en hunne ruggen<a class="noteref" id="xd21e20237src" href=
+"#xd21e20237" name="xd21e20237src">28</a> en zeiden tot hen: Gevoelt
+gij de pijn der verbranding? <span class="versenum">53.</span> Dit zult
+gij ondergaan, om hetgeen uwe handen voor u hebben verricht, en omdat
+God niet onrechtvaardig omtrent zijne dienaren is. <a id="s8.54" name=
+"s8.54"></a><span class="versenum">54.</span> Hun lot gelijkt dat van
+het volk van <span class="sc">Pharao</span> en der ongeloovigen, die
+hen zijn voorafgegaan. God verdelgt hen om hunne zonden. God is sterk
+en gestreng in zijne straffen. <span class="versenum">55.</span> Dit is
+geschied, omdat God de weldaden niet verandert, waarmede hij de
+menschen overlaadt, zoolang zij niet veranderen wat in hunne zielen is,
+en hetwelk God alles hoort en ziet. <span class="versenum">56.</span>
+Zij hebben gehandeld evenals het volk van <span class=
+"sc">Pharao</span> en evenals zij die het vooraf gingen; die de teekens
+van hunnen Heer loochenden. Daarom verdelgden wij hen in hunne zonden
+en wij overstroomden het volk van <span class="sc">Pharao</span>; want
+zij waren allen zondaren. <span class="versenum">57.</span> Waarlijk de
+slechtste dieren in Gods oog zijn zij, die hardnekkige ongeloovigen
+zijn, en niet willen gelooven. <span class="versenum">58.</span>
+Evenals zij, die een verbond met u aangaan en later hun verbond bij
+iedere geschikte gelegenheid schenden en God niet vreezen. <a id=
+"s8.59" name="s8.59"></a><span class="versenum">59.</span> Indien gij
+hen in den strijd gevangen neemt, verstrooi hen en stel een voorbeeld
+voor hen die na hen zullen komen, opdat zij gewaarschuwd mogen zijn.
+<span class="versenum">60.</span> Of indien gij eenig verraad van een
+volk vreest, verwerp zijn verbond en behandel het dan op gelijke wijze;
+want God bemint <span class="pagenum">[<a id="pb217" href="#pb217"
+name="pb217">217</a>]</span>de verraders niet. <span class=
+"versenum">61.</span> En denkt niet<a class="noteref" id=
+"xd21e20299src" href="#xd21e20299" name="xd21e20299src">29</a> dat de
+ongeloovigen Gods wraak ontgaan; want zij zullen Gods macht niet
+verminderen. <span class="versenum">62.</span> Verzamel dus alle
+krachten die gij tegen hen hebt, en troepen paarden, waarmede gij den
+vijand Gods moogt verschrikken, en ook uw vijand en alle ongeloovigen
+buiten hen, welke gij niet kent, maar die God kent. En wat gij voor de
+verdediging van Gods geloof besteedt, zal u worden terug betaald en gij
+zult niet onrechtvaardig worden behandeld. <span class=
+"versenum">63.</span> Indien zij tot vrede overhellen, zult gij mede
+daartoe neigen, en stel uw vertrouwen in God; want hij hoort en weet
+alles. <span class="versenum">64.</span> Maar indien zij trachten u te
+verraden, dan zal God uw helper zijn. Hij is het, die u door zijne
+ondersteuning heeft geholpen en door die der geloovigen, en hij heeft
+hunne harten vereenigd. Indien gij alle rijkdommen der aarde zoudt
+hebben verspild, zoudt gij hunne harten niet hebben kunnen vereenigen,
+maar God vereenigt hen; want hij is almachtig en wijs. <a id="s8.65"
+name="s8.65"></a><span class="versenum">65.</span> O profeet! God is uw
+steun, en die der ware geloovigen welke u volgen<a class="noteref" id=
+"xd21e20320src" href="#xd21e20320" name="xd21e20320src">30</a>.
+<span class="versenum">66.</span> O profeet! zet de geloovigen tot
+oorlog aan; indien twintig uwer volhardend zijn, zullen zij twee
+honderd overwinnen, en indien er een honderd van u zijn, zullen zij
+duizend overwinnen van degenen die niet gelooven, daar zij een volk
+zijn dat niet begrijpt. <span class="versenum">67.</span> God heeft uwe
+taak gemakkelijk gemaakt; want hij weet dat gij zwak waart. Indien er
+een honderd van u zijn die volharden, zullen zij twee honderd
+overwinnen, en indien er duizend van u zijn zullen zij
+tweeduizend<a class="noteref" id="xd21e20346src" href="#xd21e20346"
+name="xd21e20346src">31</a> overwinnen, door Gods verlof; want God is
+met hen die volharden. <a id="s8.68" name="s8.68"></a><span class=
+"versenum">68.</span> Het was nimmer een profeet gegeven, gevangenen te
+maken zonder groote slachtingen op aarde te doen plaats hebben<a class=
+"noteref" id="xd21e20360src" href="#xd21e20360" name=
+"xd21e20360src">32</a>. Gij verlangt het goede dezer wereld, en God wil
+u dat der volgende geven; want God is machtig en wijs. <a id="s8.69"
+name="s8.69"></a><span class="versenum">69.</span> Indien u vooraf
+geene openbaring van God ware gegeven, zou u eene strenge straf zijn
+opgelegd voor het losgeld, dat gij van de gevangenen te <span class=
+"ex">Bedr</span><a class="noteref" id="xd21e20369src" href=
+"#xd21e20369" name="xd21e20369src">33</a> hebt verkregen. <span class=
+"versenum">70.</span> Eet dus van hetgeen gij hebt verworven,
+<span class="pagenum">[<a id="pb218" href="#pb218" name=
+"pb218">218</a>]</span>van hetgeen geoorloofd en goed is; want God is
+barmhartig en genadig. <span class="versenum">71.</span> O profeet! zeg
+tot de gevangenen die in uwe handen zijn: Indien God weet, dat er eenig
+goed in uwe harten is, zal hij u beter geven dan hetgeen van u werd
+genomen en hij zal u vergeven; want God is genadig en barmhartig.
+<span class="versenum">72.</span> Maar indien zij trachten u te
+bedriegen<a class="noteref" id="xd21e20458src" href="#xd21e20458" name=
+"xd21e20458src">34</a>, waarlijk, dan hebben zij God bedrogen; daarom
+heeft hij u de macht over hen gegeven, en God is alwetend en wijs.
+<a id="s8.73" name="s8.73"></a><span class="versenum">73.</span> Zij
+die geloofd hebben en hun land zijn ontvlucht, en hunne bezittingen en
+hunne personen aan den strijd, voor den godsdienst van hunnen Heer,
+wijdden, en zij die den profeet eene schuilplaats hebben verleend en
+hem hebben bijgestaan, zullen als elkanders naaste bloedverwanten
+worden beschouwd<a class="noteref" id="xd21e20466src" href=
+"#xd21e20466" name="xd21e20466src">35</a>. Maar zij die geloofd hebben
+en hun land niet zijn ontvlucht, zullen geene bloedverwanten van u
+zijn, tot zij hunne woningen eveneens hebben verlaten. Maar indien zij
+uwe hulp voor het geloof inroepen, zult gij die verleenen, tenzij het
+tegen degenen mocht wezen, die uwe bondgenooten zijn; en God ziet wat
+gij doet. <span class="versenum">74.</span> Laat de ongeloovigen
+elkanders bloedverwanten zijn. Zoo lang gij dit niet ook doet, zullen
+er wanorde en groote plagen over de aarde heerschen. <span class=
+"versenum">75.</span> Maar zij die geloofd en hunne woningen verlaten,
+<span class="pagenum">[<a id="pb219" href="#pb219" name=
+"pb219">219</a>]</span>en voor des Heeren waren godsdienst hebben
+gestreden, en den profeet eene schuilplaats verleend en hem ondersteund
+hebben, deze zijn waarlijk geloovigen, zij zullen vergiffenis en
+edelmoedige ondersteuning ontvangen. <span class="versenum">76.</span>
+En zij, welke sedert dien tijd geloofd en hunne woningen verlaten
+hebben, en met u streden, behooren eveneens tot de uwen. En zij, die
+door bloedverwantschap verbonden zijn, zullen, als elkanders naaste
+bloedverwanten, boven vreemdelingen worden beschouwd, overeenkomstig
+Gods boek. God kent alle dingen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19784" href="#xd21e19784src" name="xd21e19784">1</a></span> Dit
+hoofdstuk werd in het leven geroepen door de hoogloopende twisten, die
+veroorzaakt werden door de verdeeling van den buit in den slag van
+<span class="ex">Bedr</span> behaald (zie <a href="#s3.11">Hoofdstuk
+III, vers 11</a>, in de noot), en welke twisten waren ontstaan tusschen
+de jongelieden, die gestreden hadden en alles wilden hebben, en de oude
+lieden die niet gestreden hadden en een deel verlangden (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). <span class="sc">Mahomet</span> deelde
+den buit in gelijke deelen onder hen, na aftrek van een vijfde deel
+voor het lager te melden doel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19807" href="#xd21e19807src" name="xd21e19807">2</a></span>
+Behalve zeven verzen (<a href="#s8.30">30</a>&ndash;<a href=
+"#s8.36">36</a>), die, volgens sommigen, te <span class=
+"ex">Mekka</span> werden geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19847" href="#xd21e19847src" name="xd21e19847">3</a></span> Dat
+is: nopens hunnen goeden uitslag tegenover <span class="sc">Aboe
+Juhl</span> en de Kore&iuml;shieten; des niettegenstaande had God
+beloofd hen te zullen aanmoedigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19853" href="#xd21e19853src" name="xd21e19853">4</a></span> De
+reden van dit terugtrekken was hunne weinige talrijkheid, in
+vergelijking met den vijand; zij waren namelijk alleen te voet, en
+hadden slechts twee paarden bij zich, terwijl de Kore&iuml;shieten
+honderd paarden bezaten (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, en
+<span class="sc">Abulfed</span>. <span class="ex">Vit. Moh.</span> p.
+56).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19872" href="#xd21e19872src" name="xd21e19872">5</a></span> Dat
+is, hetzij de karavaan, hetzij de hulpbenden van <span class=
+"ex">Mekka</span>. Marracci verwart <span class="ex">al ir</span> en
+<span class="ex">al nafir</span>, dat de karavaan en het korps
+hulpbenden beteekent, en ziet ze aan voor twee familienamen van
+Kore&iuml;shieten, welke nooit bekend waren en door hem <span class=
+"ex">Airenses</span> en <span class="ex">Naphirenses</span> genaamd
+worden (<span class="sc">Marracci</span> in <span class=
+"ex">Alc</span>. p. 297.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19897" href="#xd21e19897src" name="xd21e19897">6</a></span> Dat
+is: de karavaan, die slechts veertig paarden bezat, terwijl de
+tegenpartij sterk en goed voorzien was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19900" href="#xd21e19900src" name="xd21e19900">7</a></span> Alsof
+hij had gezegd: Uw gezicht diende alleen om den buit van de karavaan
+prijs te maken en om gevaar te vermijden; maar God bepaalde de
+uitroeiing zijner tegenstanders, om zijnen godsdienst te
+verheerlijken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19912" href="#xd21e19912src" name="xd21e19912">8</a></span> Toen
+<span class="sc">Mahomets</span> manschappen zagen, dat zij den strijd
+niet konden vermijden, bevalen zij zich in Gods ondersteuning aan,
+terwijl hun profeet met grooten ernst bad, voortdurend uitroepende: O
+God! vervul wat gij mij hebt beloofd. O God! indien dit gedeelte mocht
+worden afgesneden, zult gij op aarde niet meer aangebeden worden.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class="corr" id=
+"xd21e19919" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Abulfed</span>, <span class="ex">Vit. Moh</span>. p. 38.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19933" href="#xd21e19933src" name="xd21e19933">9</a></span> Zie
+<a href="#s3.145">Hoofdstuk III, vers 145</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19948" href="#xd21e19948src" name="xd21e19948">10</a></span> Dit
+is de opzettelijk bepaalde straf voor de vijanden van den
+Mahomedaanschen godsdienst. De Moslim pasten die echter niet toe op de
+personen welke zij te <span class="ex">Bedr</span> gevangen namen,
+waarover zij in dit Hoofdstuk berispt worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19981" href="#xd21e19981src" name="xd21e19981">11</a></span> Zie
+<a href="#s3">Hoofdstuk III</a>, vers II, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e19990" href="#xd21e19990src" name="xd21e19990">12</a></span> Zie
+de zoo even aangeduide plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20023" href="#xd21e20023src" name="xd21e20023">13</a></span> Daar
+hij niet alleen de meest verborgen dingen van zijn hart kent, maar
+zelfs de voornemens des menschen beheerscht, en hem hetzij tot geloof
+hetzij tot ongeloof geneigd maakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20031" href="#xd21e20031src" name="xd21e20031">14</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eene aanstekende misdaad, die een groot
+getal menschen omvat. De uitleggers zijn omtrent de ware beteekenis
+dezer plaats verdeeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20038" href="#xd21e20038src" name="xd21e20038">15</a></span>
+Zijnde te <span class="ex">Mekka</span>. De hier aangesproken personen
+zijn de <span class="ex">Mohajerin</span> of uitgewekenen, die van toen
+af naar <span class="ex">Medina</span> vluchtten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20070" href="#xd21e20070src" name="xd21e20070">16</a></span> Door
+hunne samenzwering aan <span class="sc">Mahomet</span> te openbaren, en
+hem wonderbaarlijk bijstaande om hen te ontmaskeren en hem te doen
+ontsnappen; en door hen later tot den slag van <span class=
+"ex">Bedr</span> te brengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20083" href="#xd21e20083src" name="xd21e20083">17</a></span> Zie
+<span class="corr" id="xd21e20085" title=
+"Bron: Hoofstuk VI, vers 25"><a href="#s6.25">Hoofdstuk VI, vers
+25</a></span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20103" href="#xd21e20103src" name="xd21e20103">18</a></span> Bij
+de expeditie van <span class="ex">Al Hodeibiya</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20114" href="#xd21e20114src" name="xd21e20114">19</a></span> Men
+zegt dat zij gewoon waren, naakt om een <span class=
+"ex">Caaba</span>-tempel te gaan (Zie <a href="#s7.29">Hoofdstuk VII,
+vers 29</a>, in de noot), zoowel mannen als vrouwen, terwijl zij door
+hunne vingers floten en in hunne handen klapten. Volgens anderen
+maakten zij dit gedruisch met het doel, <span class="sc">Mahomet</span>
+te storen, als deze bad, terwijl zij voorgaven mede te bidden.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20133" href="#xd21e20133src" name="xd21e20133">20</a></span> De
+personen die voornamelijk op deze plaats worden bedoeld waren twaalf
+Kore&iuml;shieten, die ieder elken dag tien kameelen schonken, om die
+te dooden tot leeftocht voor hun leger in de expeditie van <span class=
+"ex">Bedr</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20167" href="#xd21e20167src" name="xd21e20167">21</a></span>
+Overeenkomstig deze bepaling, is een vijfde deel van den buit bestemd
+voor de bijzondere, hier vermelde doeleinden, en de vier andere deelen
+om gelijkelijk verdeeld te worden onder hen, die bij de verovering
+tegenwoordig waren. Omtrent het doeleinde van het eerste vijfde,
+verschillen de Mahomedaansche geleerden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20174" href="#xd21e20174src" name="xd21e20174">22</a></span> Om
+de grootere talrijkheid van den vijand, en de tegenspoeden waaraan gij
+onderworpen waart.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20186" href="#xd21e20186src" name="xd21e20186">23</a></span> Met
+welk visioen <span class="sc">Mahomet</span> zijne volgelingen bekend
+maakte, om hem aan te moedigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20192" href="#xd21e20192src" name="xd21e20192">24</a></span> Of
+gij den vijand aantasten, of vlieden zoudt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20219" href="#xd21e20219src" name="xd21e20219">25</a></span> Door
+hen aan te zetten, den profeet wederstand te bieden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20222" href="#xd21e20222src" name="xd21e20222">26</a></span>
+Sommigen vatten deze plaats figuurlijk op en passen die op de
+bijzondere ingevingen van den duivel toe, of op de verijdeling zijner
+voornemens en der hoop, waarmede hij de afgodendienaars heeft
+vervuld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20230" href="#xd21e20230src" name="xd21e20230">27</a></span> Door
+hen zoowel tot zulk een groot waagstuk aan te zetten, eene dergelijke
+groote schaar menschen met zoo weinigen aan te tasten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20237" href="#xd21e20237src" name="xd21e20237">28</a></span> Deze
+plaats wordt algemeen op de engelen toegepast, die de ongeloovigen te
+<span class="ex">Bedr</span> doodden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)
+Sommigen gelooven echter, dat de woorden doelen op het onderzoek van
+het graf, hetwelk, volgens het geloof der Mahomedanen, iedereen na den
+dood moet ondergaan, en hetgeen zeer vreeselijk voor den ongeloovige
+zal zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20299" href="#xd21e20299src" name="xd21e20299">29</a></span>
+Sommige afschriften geven dit in den derden persoon, aldus: Laten de
+ongeloovigen niet denken, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20320" href="#xd21e20320src" name="xd21e20320">30</a></span>
+Volgens de meening van sommigen, werd deze plaats geopenbaard in eene
+vlakte, <span class="ex">al Beida</span> genaamd, tusschen <span class=
+"ex">Mekka</span> en <span class="ex">Medina</span>, gedurende de
+expeditie van <span class="ex">Bedr</span>, en volgens anderen in het
+zesde jaar van des profeets zending, bij gelegenheid dat <span class=
+"sc">Omar</span> het Mahomedanisme omhelsde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20346" href="#xd21e20346src" name="xd21e20346">31</a></span> Zie
+Lev. XXVI : 8;
+Josua XXIII : 10.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20360" href="#xd21e20360src" name="xd21e20360">32</a></span>
+Aangezien men gestreng moet handelen, als de omstandigheden dit
+vereischen; doch barmhartigheid is verkieslijker, wanneer die veilig
+wordt uitgeoefend.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20369" href="#xd21e20369src" name="xd21e20369">33</a></span>
+Onder de zeventig gevangenen, die door de Moslems in dezen slag werden
+prijs gemaakt, behoorden <span class="sc">Al Abbas</span>, een van de
+ooms van <span class="sc">Mahomet</span>, en <span class=
+"sc">Okail</span>, de zoon van <span class="sc">Aboe Taleb</span> en
+broeder van <span class="sc">Ali</span>; toen zij voor <span class=
+"sc">Mahomet</span> werden gebracht, vroeg hij zijne volgelingen, hem
+te raden, wat hij met hen moest doen. <span class="sc">Aboe Bekr</span>
+was <span class="pagenum">[<a id="xd21e20393" href="#xd21e20393" name=
+"xd21e20393">218n</a>]</span>er voor, hen tegen betaling van losgeld
+vrij te laten; zeggende, dat zij naaste bloedverwanten van den profeet
+waren, en dat God hen misschien na hun berouw zou vergeven; maar
+<span class="sc">Omar</span> was er voor hunne hoofden af te slaan,
+daar zij bepaalde beschermers van het ongeloof waren. <span class=
+"sc">Mahomet</span> nam de laatstgenoemden raad niet aan, maar deed
+opmerken, dat <span class="sc">Aboe Bekr</span> op <span class=
+"sc">Abraham</span> geleek, die voor misdadigers tusschenbeide trad, en
+dat <span class="sc">Omar</span> op <span class="sc">Noach</span>
+geleek, die voor de geheele uitroeiing der zondige menschen van de
+eerste wereld bad. Daarop besloot men, het losgeld van hen en hunne
+medegevangenen aan te nemen. Spoedig daarop ging <span class=
+"sc">Omar</span> in de tent van den profeet, waar hij dezen en
+<span class="sc">Aboe Bekr</span> weenende vond. Toen hij hun naar de
+oorzaak hunner tranen vroeg, zeide <span class="sc">Mahomet</span>, dat
+dit vers was geopenbaard, waarin hunne handelingen, omtrent de
+gevangenen, werden veroordeeld; dat zij daarvoor ter nauwernood de
+goddelijke wraak waren ontkomen, en dat, indien God het niet had laten
+voorbijgaan, zij zekerlijk allen waren verdelgd, uitgenomen alleen
+<span class="sc">Omar</span> en <span class="sc">Saad Ebn Moadh</span>,
+welke laatste mede had aangeraden de gevangenen ter dood te brengen.
+(Zie <a href="#s33">Hoofdstuk XXXIII</a>.) Deze misdaad bleef echter
+niet geheel ongestraft, daar de Moslems in den slag van <span class=
+"ex">Ohod</span> juist zeventig man verloren, zijnde gelijk aan het
+getal gevangenen, te <span class="ex">Bedr</span> prijs gemaakt (zie
+<a href="#s3.134">Hoofdstuk III, vers 134</a>, in de noot), hetgeen
+aldus door God was bevolen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20458" href="#xd21e20458src" name="xd21e20458">34</a></span> Door
+u het overeengekomen losgeld niet te betalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20466" href="#xd21e20466src" name="xd21e20466">35</a></span> En
+zullen bijgevolg de een des anderen bezittingen erven, boven hunne
+eigenlijke bloedverwanten. De Arabieren zeggen, dat dit gedurende
+eenigen tijd in praktijk werd gebracht, en dat de <span class=
+"ex">Mohajerin</span> en <span class="ex">Ansars</span> gerechtigd
+geacht werden, van elkander te erven, met uitsluiting der andere
+bloedverwanten van den overledene, tot deze plaats werd afgeschaft door
+den tweeden volzin van vers 76 van dit Hoofdstuk.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s9" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e505">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Verklaring van Vrijstelling<a class="noteref" id=
+"xd21e20495src" href="#xd21e20495" name="xd21e20495src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span>.&mdash;130
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first"><a id="s9.1" name="s9.1"></a><span class=
+"versenum">1.</span> Eene verklaring van vrijstelling van God en zijn
+gezant, aan zoodanige afgodendienaars, met welke gij een verbond hebt
+aangegaan. <a id="s9.2" name="s9.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Ga en reis gedurende vier maanden<a class=
+"noteref" id="xd21e20534src" href="#xd21e20534" name=
+"xd21e20534src">2</a> met zekerheid <span class="pagenum">[<a id=
+"pb220" href="#pb220" name="pb220">220</a>]</span>op aarde, en weet dat
+gij God niet zult verzwakken, en dat God de ongeloovigen zal
+schandvlekken. <a id="s9.3" name="s9.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> En eene verklaring van God en zijn gezant voor het
+volk, op den dag van den grooteren pelgrimstocht<a class="noteref" id=
+"xd21e20569src" href="#xd21e20569" name="xd21e20569src">3</a>, dat God
+vrij is, en ook zijn gezant, omtrent de afgodendienaars. Daarom zal het
+beter voor u zijn, indien gij berouw betoont; maar indien gij u
+afwendt, weet dan, dat gij God niet zult verzwakken. Kondig den
+ongeloovigen eene pijnlijke straf aan. <a id="s9.4" name=
+"s9.4"></a><span class="versenum">4.</span> Uitgenomen zulke
+afgodendienaars waarmede gij een verbond hebt aangegaan, en die dit
+later op geenerlei wijze schenden, noch een ander tegen u
+bijstaan<a class="noteref" id="xd21e20610src" href="#xd21e20610" name=
+"xd21e20610src">4</a>. Handhaaf dus het verbond dat gij met hen hebt
+aangegaan, tot hun tijd zal zijn verloopen; want God bemint hen die hem
+vreezen. <a id="s9.5" name="s9.5"></a><span class="versenum">5.</span>
+En wanneer de maanden, waarin het u niet geoorloofd is hen aan te
+vallen, zullen zijn verloopen, dood dan de afgodendienaars waar gij hen
+moogt vinden; maak hen gevangen, beleger hen en wacht hen op iedere
+geschikte plaats op. Maar indien zij berouw mochten betoonen, en de
+bepaalde tijden voor het gebed in acht nemen en de voorgeschrevene
+aalmoezen geven, stel hen dan in vrijheid; uw God is genadig en
+barmhartig. <a id="s9.6" name="s9.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> En indien een der afgodendienaars u ondersteuning
+vraagt, verleen hen die, opdat hij Gods woord hoore, en voer hem daarna
+naar eene veilige plaats<a class="noteref" id="xd21e20625src" href=
+"#xd21e20625" name="xd21e20625src">5</a>. Dit zult gij doen; want zij
+kennen de uitnemendheid van uwen godsdienst nog niet. <span class=
+"versenum">7.</span> Hoe zouden de afgodendienaars tot een verbond met
+God en zijn gezant worden toegelaten, uitgenomen zij met welke gij een
+verbond in den heiligen tempel sluit. Zoo lang zij getrouw omtrent u
+handelen, handel ook gij getrouw omtrent hen; want God bemint hen, die
+hem vreezen. <span class="versenum">8.</span> Hoe kunnen zij een
+verbond met u hebben? Indien zij de overhand boven u hebben,
+<span class="pagenum">[<a id="pb221" href="#pb221" name=
+"pb221">221</a>]</span>zullen zij noch ontzag voor uwe
+bloedverwantschap, noch voor uw geloof hebben. Zij zullen u met hunne
+monden toestemmen, doch hunne harten zullen afkeerig van u wezen; want
+het grootste gedeelte hunner zijn snoodaards. <span class=
+"versenum">9.</span> Zij verkoopen Gods teekenen voor een nietigen
+prijs en versperren zijn weg; voorzeker het is boos wat zij verrichten.
+<span class="versenum">10.</span> Zij eerbiedigen bij de geloovigen
+noch bloedverwantschap noch geloof; en dat zijn de zondaren.
+<span class="versenum">11.</span> Maar indien zij berouw betoonen, en
+de bepaalde tijden voor het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven,
+zullen zij uwe broederen in den godsdienst zijn. Wij verklaren onze
+teekens duidelijk voor hen, die geneigd zijn te begrijpen. <span class=
+"versenum">12.</span> Maar indien zij hunne eeden na het aangaan van
+hun verbond schenden, en uwen godsdienst aantasten, tast dan de
+aanvoerders der ongeloovigen aan (want bij hen bestaat geene trouw),
+opdat zij hunne verraderijen staken. <span class="versenum">13.</span>
+Wilt gij niet strijden tegen hen, die hunne eeden geschonden en
+samengezworen hebben, om Gods gezant te verjagen? Zij waren de
+zondaren. Zoudt gij hen vreezen? Het is rechtvaardiger, dat gij God
+vreest, indien gij ware geloovigen zijt. <span class=
+"versenum">14.</span> Valt hen dus aan; God zal hen door uwe handen
+straffen; hij zal hen met schaamte bedekken, en zal u de overwinning op
+hen schenken; en hij zal de borst genezen van hen die gelooven. <a id=
+"s9.15" name="s9.15"></a><span class="versenum">15.</span> En hij zal
+de verontwaardiging uit hunne harten wegnemen; want hij zal zich wenden
+tot hen, die hem behagen. God is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">16.</span> Verbeelddet gij u, dat gij verlaten zoudt worden,
+alsof God hen nog niet kende, die voor zijnen godsdienst streden, en
+naast God en zijn apostel niemand, maar de geloovigen tot hunne
+vrienden kozen? God is wel bekend met hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">17.</span> En waarom zouden de ongeloovigen Gods tempelen
+bezoeken? daar zij zelven getuigen van hun ongeloof tegen hunne eigene
+zielen zijn. De werken dier menschen zijn ijdel, en zij zullen eeuwig
+in de hel verblijven. <a id="s9.18" name="s9.18"></a><span class=
+"versenum">18.</span> Maar hij alleen zal Gods tempelen bezoeken, die
+in God en den laatsten dag gelooft en volhardend in het bidden is: die
+de voorgeschreven aalmoezen geeft en God vreest. Deze zal misschien tot
+hen behooren, die op den rechten weg worden geleid<a class="noteref"
+id="xd21e20681src" href="#xd21e20681" name="xd21e20681src">6</a>.
+<span class="versenum">19.</span> Rekent gij het reiken van drank aan
+de bedevaartgangers en het bezoeken van den heiligen tempel, als daden
+van dezelfde verdienste als diegene, welke door hem worden verricht,
+die in God en den laatsten dag gelooft en voor Gods eeredienst strijdt?
+Zij zullen voor God niet gelijk zijn; want God leidt de
+onrechtvaardigen niet. <span class="versenum">20.</span> Zij die
+geloofd hebben en hun land verlieten, en hunne bezittingen en hun
+persoon aan de verdediging van Gods waren <span class="pagenum">[<a id=
+"pb222" href="#pb222" name="pb222">222</a>]</span>eeredienst wijdden,
+zullen door God op de hoogste trap van eer worden gesteld, en deze zijn
+het, die gelukkig zullen wezen. <span class="versenum">21.</span> Hun
+Heer zendt hun goede tijdingen van genade, van welwillendheid en van
+tuinen, waar zij bestendige genoegens zullen smaken. <span class=
+"versenum">22.</span> Zij zullen daarin eeuwig verblijven; want de
+belooning van God is groot. <span class="versenum">23.</span> O ware
+geloovigen! kiest uwe vaderen of uwe broeders niet tot uwe vrienden,
+indien zij ongeloof boven geloof beminnen; en wie uwer hen tot zijne
+vrienden mocht kiezen, zal onder de goddeloozen worden geteld.
+<span class="versenum">24.</span> Zeg: Indien uwe vaderen en uwe zonen,
+en uwe broeders en uwe vrouwen, en uwe bloedverwanten en het vermogen
+dat gij hebt verworven en uw handel, welks verval gij vreest, en de
+woningen waarin gij u beweegt, u dierbaarder zijn dan God en zijn
+apostel, en de vooruitgang van zijnen godsdienst, wacht dan tot God
+zijn bevel zendt; want God leidt de goddeloozen niet. <a id="s9.25"
+name="s9.25"></a><span class="versenum">25.</span> God heeft u in
+verschillende gevechten bijgestaan, en hoofdzakelijk in den slag van
+<span class="ex">Honein</span><a class="noteref" id="xd21e20722src"
+href="#xd21e20722" name="xd21e20722src">7</a>, waar gij u in uw groot
+aantal hebt verheugd; maar het was u niet voordeelig, en de aarde was u
+te eng<a class="noteref" id="xd21e20734src" href="#xd21e20734" name=
+"xd21e20734src">8</a>, niettegenstaande zij ruim was; daarop zijt gij
+heengetrokken en hebt u afgewend. <a id="s9.26" name=
+"s9.26"></a><span class="versenum">26.</span> Later zond God zijn
+bescherming<a class="noteref" id="xd21e20744src" href="#xd21e20744"
+name="xd21e20744src">9</a> op zijn apostel en op de geloovigen neder,
+en hij zond engelenscharen neder, die gij niet zaagt, en strafte hen,
+die niet geloofden; en dit was de vergelding der ongeloovigen. <a id=
+"s9.27" name="s9.27"></a><span class="versenum">27.</span> Hierna zal
+God zich slechts wenden tot hen die hem behagen<a class="noteref" id=
+"xd21e20761src" href="#xd21e20761" name="xd21e20761src">10</a>; want
+God is barmhartig en genadig. <a id="s9.28" name=
+"s9.28"></a><span class="versenum">28.</span> O ware geloovigen!
+waarlijk de afgodendienaars zijn onrein; laat hen dus na verloop van
+dit jaar<a class="noteref" id="xd21e20774src" href="#xd21e20774" name=
+"xd21e20774src">11</a> den heiligen tempel niet naderen. Indien gij de
+armoede <span class="pagenum">[<a id="pb223" href="#pb223" name=
+"pb223">223</a>]</span>vreest door het afsnijden van handelsgemeenschap
+met hen, zal God u van zijn overvloed verrijken, indien het hem
+behaagt: want God is alwetend en wijs. <a id="s9.29" name=
+"s9.29"></a><span class="versenum">29.</span> Strijdt tegen degenen,
+die noch aan God: noch aan den jongsten dag gelooven<a class="noteref"
+id="xd21e20787src" href="#xd21e20787" name="xd21e20787src">12</a>, en
+niet verbieden wat God in zijn apostel hebben verboden, en den waren
+godsdienst niet belijden van hen, aan wie de schriften werden
+geopenbaard, tot zij door het recht van onderwerping schatting hebben
+betaald<a class="noteref" id="xd21e20796src" href="#xd21e20796" name=
+"xd21e20796src">13</a>, en zij vernederd zijn. <a id="s9.30" name=
+"s9.30"></a><span class="versenum">30.</span> De Joden zeggen:
+<span class="sc">Oza&iuml;r</span> is de zoon van God, en de Christenen
+zeggen <span class="sc">Christus</span> is de zoon <span class=
+"pagenum">[<a id="pb224" href="#pb224" name="pb224">224</a>]</span>van
+God<a class="noteref" id="xd21e20865src" href="#xd21e20865" name=
+"xd21e20865src">14</a>. Dat is wat zij met hunne monden zeggen. Zij
+bootsen de taal na van hen, die in vroegere tijden ongeloovigen waren.
+Dat God hun den oorlog aandoe. Hoe dwaas zijn zij! <a id="s9.31" name=
+"s9.31"></a><span class="versenum">31.</span> Zij kiezen hunne
+priesters en hunne monniken tot hunne heeren naast God<a class=
+"noteref" id="xd21e20891src" href="#xd21e20891" name=
+"xd21e20891src">15</a>, benevens <span class="sc">Christus</span>, de
+zoon van <span class="sc">Maria</span>, hoewel het hun is geboden,
+slechts &eacute;&eacute;n God te aanbidden; en er is geen God buiten
+hem. Het zij verre van hem wat zij met hem vereenigen. <span class=
+"versenum">32.</span> Zij trachten het licht van God door hunne monden
+uit te blusschen; maar God wil slechts zijn licht volmaken, hoewel de
+ongeloovigen daarvan een afkeer hebben. <span class=
+"versenum">33.</span> Hij is het, die zijn apostel met de leiding en
+den waren godsdienst heeft gezonden, opdat hij zijnen voorrang boven
+iederen anderen godsdienst zou aantoonen, hoewel de afgodendienaars er
+afkeerig van mogen zijn. <a id="s9.34" name="s9.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> O ware geloovigen! waarlijk, velen der priesters
+en monniken verteren het vermogen der menschen in ijdelheid<a class=
+"noteref" id="xd21e20917src" href="#xd21e20917" name=
+"xd21e20917src">16</a> en versperren den weg van God. Maar hun, die
+goud en zilver verzamelen en het niet voor den vooruitgang van Gods
+waren dienst gebruiken, verkondig eene gestrenge straf. <a id="s9.35"
+name="s9.35"></a><span class="versenum">35.</span> Op den dag des
+oordeels zullen hunne schatten sterk verhit worden in het vuur der hel,
+en hunne voorhoofden en hunne zijden en hunne ruggen zullen daarmede
+gebrandmerkt worden, en hunne pijnigers zullen hun zeggen: Dit zijn de
+schatten, welke gij voor uwe ziel hebt vergaderd. Proef dus wat gij
+hebt verzameld. <a id="s9.36" name="s9.36"></a><span class=
+"versenum">36.</span> Het volkomen getal van Gods maanden is
+twaalf<a class="noteref" id="xd21e20931src" href="#xd21e20931" name=
+"xd21e20931src">17</a>, die door Gods boek<a class="noteref" id=
+"xd21e20941src" href="#xd21e20941" name="xd21e20941src">18</a> werden
+ingesteld, op den dag, <span class="pagenum">[<a id="pb225" href=
+"#pb225" name="pb225">225</a>]</span>dat hij de hemelen en de aarde
+schiep: vier daarvan zijn geheiligd. Dit is de ware godsdienst. Handel
+hierin dus niet onrechtvaardig met u zelven. Maar val de
+afgodendienaars in alle maanden aan, daar zij u evens in alle maanden
+aanvallen, en weet, dat God met degenen is die hem vreezen. <a id=
+"s9.37" name="s9.37"></a><span class="versenum">37.</span> Waarlijk,
+het overbrengen van een geheiligde maand op eene andere maand is eene
+overmaat van ongeloof. De ongeloovigen zijn daardoor in eene dwaling
+gebracht; zij staan toe, dat een maand in het &eacute;&eacute;ne jaar
+worde geschonden, en verklaren die in een ander jaar voor heilig, opdat
+zij het getal maanden zouden volmaken, die volgens Gods bevel heilig
+moeten gehouden worden; en zij veroorloven, wat God verboden heeft. Het
+slechte hunner daden is hun door den Satan bereid; want God leidt de
+ongeloovigen niet. <a id="s9.38" name="s9.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> O ware geloovigen! wat scheelde u, dat, toen men
+u zeide: vertrekt, om voor Gods eeredienst te strijden, gij u als
+bewaard ter aarde hebt gebogen? Verkiest gij het tegenwoordige leven
+boven het volgende? Maar de genietingen van dit leven zijn slechts
+onbeduidend in vergelijking met die van het volgende. <span class=
+"versenum">39.</span> Indien gij niet vertrekt als gij ten oorlog wordt
+opgeroepen, zal God u met eene gestrenge straf tuchtigen, en hij zal
+een ander volk op uwe plaats stellen<a class="noteref" id=
+"xd21e20959src" href="#xd21e20959" name="xd21e20959src">19</a>, hetgeen
+hem volstrekt niet zal deren; want God is almachtig. <a id="s9.40"
+name="s9.40"></a><span class="versenum">40.</span> Indien gij den
+profeet niet bijstaat, waarlijk, dan zal God hem bijstaan, zoo als hij
+dat vroeger deed, toen de ongeloovigen hem uit <span class=
+"ex">Mekka</span> verdreven, den tweede van de twee<a class="noteref"
+id="xd21e20972src" href="#xd21e20972" name="xd21e20972src">20</a>, toen
+zij beiden in het hol waren. Toen zeide hij tot zijne gezellen: Weest
+niet bedroefd; want God is met ons. En God zond zijne zekerheid op hem
+neder en versterkte hem met legers en engelen, die gij niet zaagt. En
+hij vernederde het woord van hen, die niet geloofden en Gods woord werd
+verheven; want God is machtig en wijs. <span class=
+"versenum">41.</span> Trekt ten strijd, lichten en zwaren<a class=
+"noteref" id="xd21e20983src" href="#xd21e20983" name=
+"xd21e20983src">21</a>, en wijdt uwe bezittingen en uwe personen aan
+den vooruitgang van Gods geloof. Dit zal beter voor u zijn, dat gij het
+weet. <span class="versenum">42.</span> Indien het een nabij gelegen
+voordeel of eene gemakkelijke reis ware geweest, zouden zij u zeker
+zijn gevolgd; maar de weg scheen hun lang, en thans zweren zij bij God,
+zeggende: Indien wij daartoe in staat waren geweest, zouden wij u zeker
+hebben gevolgd. Zij vernietigen hunne eigene zielen; want God weet dat
+zij leugenaars zijn. <a id="s9.43" name="s9.43"></a><span class=
+"versenum">43.</span> God vergeve het u! waarom gaaft gij hun verlof te
+huis te blijven<a class="noteref" id="xd21e20999src" href="#xd21e20999"
+name="xd21e20999src">22</a>, voor dat het u was bewezen, dat zij
+waarheid spraken, <span class="pagenum">[<a id="pb226" href="#pb226"
+name="pb226">226</a>]</span>en voor dat gij de leugenaars kendet?
+<span class="versenum">44.</span> Zij, die in God en den jongsten dag
+gelooven, zullen u geen verlof vragen om er van ontslagen te worden,
+hun vermogen en hunne personen aan den vooruitgang van Gods waar geloof
+te wijden; en God kent hen, die hem vreezen. <span class=
+"versenum">45.</span> Waarlijk, zij alleen zullen u verlof vragen, die
+niet in God en den jongsten dag gelooven en wier harten nopens het
+geloof twijfelen; terwijl zij in hunnen twijfel heen en weder worden
+geslingerd. <span class="versenum">46.</span> Indien zij geneigd zouden
+zijn geweest, met u te vertrekken, zouden zij zekerlijk voor dat doel
+een voorraad van wapens en benoodigdheden hebben gereed gemaakt; maar
+God was er afkeerig van, hen te laten vertrekken; hij heeft hen traag
+gemaakt en hij zeide tot hen: zit stil met hen die stil zitten<a class=
+"noteref" id="xd21e21020src" href="#xd21e21020" name=
+"xd21e21020src">23</a>. <span class="versenum">47.</span> Indien zij
+met u waren vertrokken, zouden zij slechts een last voor u geweest
+zijn, en heen en weder geloopen, en tot opstand aangezet hebben; en er
+zouden sommigen onder u zijn geweest, die hun gehoor zouden gegeven
+hebben; maar God kent de boozen. <a id="s9.48" name=
+"s9.48"></a><span class="versenum">48.</span> Reeds vroeger trachtten
+zij opstand te veroorzaken<a class="noteref" id="xd21e21031src" href=
+"#xd21e21031" name="xd21e21031src">24</a>, en zij verwarden uwe zaken,
+tot de waarheid verscheen en Gods bevel duidelijk werd gemaakt, hoewel
+zij er afkeerig van waren. <span class="versenum">49.</span> Sommigen
+van hen zeggen tot u: Geef mij verlof achter te blijven, en stel mij
+aan geene verzoeking bloot. Zijn zij er niet reeds toe vervallen? Maar
+de hel zal de ongeloovigen verwoesten. <span class=
+"versenum">50.</span> Indien gij met geluk wordt bedeeld, bedroeft het
+hun, maar indien u een ongeluk overkomt, zeggen zij: Wij hebben onze
+maatregelen vooraf genomen, en zij wenden zich af, en verheugen zich,
+dat gij ongelukkig zijt. <span class="versenum">51.</span> Zeg: Niets
+zal ons overkomen, dan wat God over ons heeft besloten; hij is onze
+schuts, en in God stelt de geloovige zijn vertrouwen. <span class=
+"versenum">52.</span> Zeg: Verwacht gij dat ons iets anders zal
+overkomen, dan een der twee uitmuntendste dingen, overwinning of
+martelaarschap? Maar wij verwachten omtrent u, dat God u eene straf
+oplegt, hetzij van hem zelven of door onze handen<a class="noteref" id=
+"xd21e21058src" href="#xd21e21058" name="xd21e21058src">25</a>. Wacht
+dus, om te zien wat het einde zal zijn; want wij zullen op u wachten.
+<span class="versenum">53.</span> Zeg: Besteedt uw geld, zoowel
+vrijwillig als gedwongen, voor vrome doeleinden; het zal niet van u
+worden aangenomen daar gij goddeloozen zijt. <span class=
+"versenum">54.</span> En niets verhindert hunne gaven aan te nemen, dan
+dat zij niet in God en zijn apostel gelooven, en dat zij het gebed niet
+anders dan onachtzaam verrichten, en hun geld voor Gods geloof slechts
+onwillig besteden. <span class="versenum">55.</span> Laten hunne
+rijkdommen of hunne kinderen u dus niet verwonderen. Waarlijk, God wil
+hen slechts door die zaken op deze wereld straffen, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb227" href="#pb227" name="pb227">227</a>]</span>en
+dat hunne zielen hen verlaten, tijdens zij ongeloovigen zijn. Zij
+zweren bij God, dat zij tot de uwen behooren, maar zij behooren niet
+tot u; doch zij vreezen. <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e21078" title="Bron: 57">56</span>.</span> Indien zij een
+toevluchtsoord, of holen, of een onderaardsch gewelf vinden, wenden zij
+zich af en begeven zich zoo spoedig mogelijk daarheen. <span class=
+"versenum">58.</span> Er zijn ook onder hen, die slechte berichten
+omtrent u verspreiden, nopens uwe uitdeeling van aalmoezen; maar indien
+zij een deel daarvan ontvangen, zijn zij wel tevreden, doch indien zij
+geen deel daarvan ontvangen, onthoudt het, zijn zij toornig.
+<span class="versenum">59.</span> Maar indien zij tevreden waren
+geweest met datgene, wat God en zijn apostel hun hebben gegeven, en zoo
+zij gezegd hadden: God is onze steun; God zal ons van zijn overvloed
+geven, evenals zijn Profeet, en wij begeeren slechts God: waarlijk het
+zou beter voor hen geweest zijn. <a id="s9.60" name=
+"s9.60"></a><span class="versenum">60.</span> Aalmoezen moeten alleen
+uitgereikt worden aan de armen, de hulpbehoevenden<a class="noteref"
+id="xd21e21095src" href="#xd21e21095" name="xd21e21095src">26</a> en
+aan hen, welke gebruikt worden om die te verzamelen en te verdeelen, en
+aan hen wier harten voor den Islam gewonnen zijn; voor het vrijkoopen
+van slaven, en aan hen die schuld hebben en niet betalen kunnen; voor
+de bevordering van Gods geloof en aan den reiziger. <a id="s9.61" name=
+"s9.61"></a><span class="corr" id="xd21e21105" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">61.</span></span> Dit is een
+bevel van God, en God is alwetend en wijs. Er zijn sommigen onder hen,
+die den profeet belasteren en zeggen: Hij is een oor<a class="noteref"
+id="xd21e21110src" href="#xd21e21110" name="xd21e21110src">27</a>.
+Antwoord: Hij is een goed oor voor u<a class="noteref" id=
+"xd21e21113src" href="#xd21e21113" name="xd21e21113src">28</a>; hij
+gelooft in God en hij vertrouwt den geloovige. <span class=
+"versenum">62.</span> En hij is eene genade voor degenen van u, die
+gelooven. Maar zij die Gods apostel beleedigen, zullen eene smartelijke
+straf ondergaan. <span class="versenum">63.</span> Zij zweren u bij
+God, dat zij u zouden willen behagen; maar het zou beter zijn dat zij
+Gode en zijn apostel behaagden, indien zij ware geloovigen zouden zijn.
+<span class="versenum">64.</span> Weten zij niet, dat hij, die God en
+zijn apostel we&ecirc;rstand biedt, zonder twijfel met het vuur der hel
+gestraft worden, en daarin voor eeuwig verblijven zal? Dit is eene
+groote schande. <a id="s9.65" name="s9.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> De huichelaars vreezen, dat eene Soera nopens hen
+mocht worden geopenbaard, om hun te verklaren, wat zich in hunne harten
+bevindt. Zeg tot hen: Gij spot, maar God zal zekerlijk aan het licht
+brengen, wat gij vreest te zien openbaren. <span class=
+"versenum">66.</span> En indien gij hun de reden van deze bespotting
+vraagt, zeggen zij: Waarlijk, wij spraken slechts met elkander en
+schertsten onder ons. Zeg: spot gij met God en zijne teekens en met
+zijn apostel? <span class="versenum">67.</span> Tracht niet u te
+verontschuldigen; gij zijt ongeloovigen geworden, na geloofd
+<span class="pagenum">[<a id="pb228" href="#pb228" name=
+"pb228">228</a>]</span>te hebben. Indien wij een deel uwer vergeven,
+zullen wij een ander deel straffen, daar zij boozen waren. <a id=
+"s9.68" name="s9.68"></a><span class="versenum">68.</span> Huichelende
+mannen en vrouwen zetten elkander wederkeerig aan; zij gebieden wat
+slecht is, en verbieden wat goed is, en sluiten hunne handen om geene
+aalmoezen te geven. Zij hebben God vergeten; daarom heeft God ook hen
+vergeten: waarlijk de huichelaars zijn goddeloozen. <span class=
+"versenum">69.</span> God bedreigt de huichelaars, zoowel mannen als
+vrouwen, en de ongeloovigen met het vuur der hel; eeuwig zullen zij
+daarin blijven; dit zal hun verdiende loon zijn. God heeft hen
+vervloekt, en zij zullen eene voortdurende pijniging ondergaan.
+<span class="versenum">70.</span> Gij handelt evenals zij, die
+vóór u bestonden. Zij waren sterker dan gij en hadden
+meer overvloed van rijkdommen en van kinderen; en zij genoten van hun
+vermogen in deze wereld, evenals gij, die uw vermogen hier geniet,
+gelijk zij, die u vooraf gingen, hun vermogen genoten. En gij mengt u
+in ijdele gesprekken, evenals zij zich daarin mengden. De daden van
+dezen zijn ijdel, zoowel in deze als in de volgende wereld, en zij zijn
+het die verloren gaan. <a id="s9.71" name="s9.71"></a><span class=
+"versenum">71.</span> Waart gij niet bekend met de geschiedenis van
+hen, die vóór hen bestonden? Van het volk van
+<span class="sc">Noach</span>, van <span class="sc">Ad</span> en van
+<span class="sc">Themoed</span>, en van het volk van <span class=
+"sc">Abraham</span>, en van de bewoners van <span class=
+"ex">Madian</span>, en van de steden die verwoest werden<a class=
+"noteref" id="xd21e21177src" href="#xd21e21177" name=
+"xd21e21177src">29</a>? Hunne apostelen kwamen tot hen met duidelijke
+aanwijzingen, en God was niet geneigd hen onrechtvaardig te behandelen;
+maar zij handelden onrechtvaardig met hunne eigene zielen. <a id=
+"s9.72" name="s9.72"></a><span class="versenum">72.</span> En de
+geloovige mannen en de geloovige vrouwen zijn elkanders vrienden. Zij
+bevelen wat rechtvaardig is en verbieden wat slecht is, en zij zijn
+volhardend in het gebed, en reiken de vastgestelde aalmoezen uit, en
+zij gehoorzamen Gode en zijne gezanten. Voor hen zal God genadig zijn;
+want hij is machtig en wijs. <a id="s9.73" name=
+"s9.73"></a><span class="versenum">73.</span> God beloofde den waren
+geloovigen, zoowel mannen als vrouwen, tuinen door rivieren besproeid,
+waarin zij eeuwig zullen verblijven; hij beloofde hun heerlijke
+woningen in de tuinen van eeuwig verblijf<a class="noteref" id=
+"xd21e21198src" href="#xd21e21198" name="xd21e21198src">30</a>; maar
+Gods goede gezindheid zal hunne uitnemendste belooning zijn. Dat zal
+een groot heil wezen. <a id="s9.74" name="s9.74"></a><span class=
+"versenum">74.</span> O Profeet! onderneem den oorlog tegen de
+ongeloovigen en de huichelaars, en wees gestreng omtrent hen; want
+hunne woning zal de hel zijn. Welk een ongelukkig verblijf! <a id=
+"s9.75" name="s9.75"></a><span class="versenum">75.</span> Zij zweren
+bij God, dat zij niet zeiden waarvan zij worden beschuldigd, en toch
+hebben zij het woord van ongeloovigheid geuit en werden ongeloovigen,
+<span class="pagenum">[<a id="pb229" href="#pb229" name=
+"pb229">229</a>]</span>nadat zij den Islam hadden omhelsd. En zij
+vormden een plan, maar konden het niet volvoeren; en zij vormden het
+niet, dan omdat God en zijn gezant hen door hunne goedheid hebben
+verrijkt<a class="noteref" id="xd21e21218src" href="#xd21e21218" name=
+"xd21e21218src">31</a>. Indien zij zich bekeeren, zal het beter voor
+hen zijn; maar indien zij terugtrekken, zal God hen met eene strenge
+pijniging straffen, zoo wel in deze als in de volgende wereld, en zij
+zullen noch eenen schuts op aarde noch eenen beschermer hebben.
+<span class="versenum">76.</span> Er zijn sommigen van hen die een
+verbond met God hebben aangegaan, zeggende: Waarlijk, indien hij ons
+van zijnen overvloed geeft, zullen wij aalmoezen schenken en
+rechtvaardigen worden. <span class="versenum">77.</span> Maar toen hij
+hun van zijn overvloed had gegeven, werden zij gierig, keerden zich om
+en wendden zich ver weg. <span class="versenum">78.</span> Daarom liet
+God huichelarij in hunne harten opvolgen, tot den dag dat zij voor hem
+zullen verschijnen, om rekenschap te geven van hunne schending der
+beloften, die zij Gode hebben gedaan, en omdat zij bedriegelijk hebben
+gehandeld. <span class="versenum">79.</span> Weten zij dan niet, dat
+God kent wat zij verbergen en hunne onderlinge gesprekken, en dat God
+alle geheimen kent? <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e21245" title="Bron: 10">80</span>.</span> Zij die de geloovigen
+belasteren wegens de onverplichte aalmoezen, of omdat dezen daaraan
+niet dan met veel moeite kunnen voldoen, en hen daarom bespotten, God
+zal hen bespotten en zij zullen eene gestrenge straf ondergaan. <a id=
+"s9.81" name="s9.81"></a><span class="versenum">81.</span> Of gij al
+dan niet vergiffenis voor hen vraagt, het zal gelijk zijn. Indien gij
+zeventig maal vergiffenis voor hen vraagt, zal God hun op geenerlei
+wijze vergeven<a class="noteref" id="xd21e21254src" href="#xd21e21254"
+name="xd21e21254src">32</a>. Dit is omdat zij niet in God en zijn
+gezant gelooven; en God leidt de goddeloozen niet. <a id="s9.82" name=
+"s9.82"></a><span class="versenum">82.</span> Zij die bij de expeditie
+van <span class="ex">Taboec</span> te huis bleven, waren verblijd
+achter den profeet te blijven, en ongeneigd hunne bezittingen en hunne
+personen te wagen voor den vooruitgang van Gods waren godsdienst, en
+zij zeiden onderling: Trek niet in de hitte op. Zeg: het hellevuur zal
+heeter <span class="pagenum">[<a id="pb230" href="#pb230" name=
+"pb230">230</a>]</span>zijn; indien zij dit maar begrepen! <span class=
+"versenum">83.</span> Laat hen dus weinig lachen; zij zullen des te
+meer weenen, als eene vergelding voor hetgeen zij hebben gedaan.
+<span class="versenum">84.</span> Indien God u terugbrengt tot sommigen
+van hen, en zij u verlof vragen, met u ten oorlog te mogen trekken; zeg
+dan: Gij zult niet met mij vertrekken; nimmer zult gij een vijand met
+mij bekampen: het behaagde u de eerste maal te huis te blijven; zit dus
+thans te huis met hen die achterblijven. <span class=
+"versenum">85.</span> Nimmer zult gij voor een van hen die gestorven
+is, bidden; sta nimmer bij zijn graf stil<a class="noteref" id=
+"xd21e21307src" href="#xd21e21307" name="xd21e21307src">33</a>, omdat
+zij niet in God en zijn gezant geloofden, en in hunne boosheid
+stierven. <span class="versenum">86.</span> Laten hunne rijkdommen en
+hunne kinderen uwe verwondering niet opwekken; Gods bedoeling is alleen
+hen daardoor in deze wereld te straffen en hen door hunne zielen te
+doen verlaten, terwijl zij ongeloovigen zijn. <a id="s9.87" name=
+"s9.87"></a><span class="corr" id="xd21e21319" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">87.</span></span> Indien eene
+Soera<a class="noteref" id="xd21e21324src" href="#xd21e21324" name=
+"xd21e21324src">34</a> wordt nedergezonden, waarin gezegd wordt: Geloof
+in God en trek ten oorlog met zijn gezant, vragen de rijksten onder hen
+u verlof om achter te blijven, en zeggen: Sta ons toe tot hen te
+behooren, die te huis blijven. <span class="versenum">88.</span> Zij
+zijn er toe geneigd, met hen achter te blijven, en hunne harten zijn
+verzegeld; daarom begrijpen zij niet. <span class="versenum">89.</span>
+Maar de gezant en zij die met hem hebben geloofd, wagen hunne
+bezittingen en hun leven om God te dienen; zij zullen de geneugten van
+het volgende leven smaken en gelukkig zijn. <span class=
+"versenum">90.</span> God heeft tuinen voor hen gereed gemaakt, met
+rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin blijven. Dit zal eene
+groote zaligheid zijn. <span class="versenum">91.</span> En zekere
+Arabieren van de woestijn kwamen om zich te verontschuldigen, en baden,
+dat zij achter mochten blijven. Zij die God en zijn gezant van logen
+hadden beschuldigd, bleven te huis. Maar eene pijnlijke straf zal hun
+worden opgelegd die niet gelooven. <a id="s9.92" name=
+"s9.92"></a><span class="versenum">92.</span> Zij die zwak, of door
+ziekte aangetast zijn, of zij die geene middelen hebben om tot den
+oorlog bij te dragen<a class="noteref" id="xd21e21351src" href=
+"#xd21e21351" name="xd21e21351src">35</a>, zullen geene zonde doen
+indien zij te huis blijven, zoo zij zich geloovig omtrent God en zijn
+gezant gedragen. Hun die rechtvaardig zijn, zal geen kwaad geschieden;
+want God is genadig en barmhartig. <a id="s9.93" name=
+"s9.93"></a><span class="versenum">93.</span> Noch hun die u zijn komen
+verzoeken, hun benoodigdheden (rijdieren) voor de reis te verschaffen,
+en die, toen gij hebt geantwoord: Ik heb geene benoodigdheden om u te
+geven, terugkeerden met de tranen in de oogen, uit verdriet dat zij
+geene middelen konden vinden om tot den tocht bij te dragen<a class=
+"noteref" id="xd21e21371src" href="#xd21e21371" name=
+"xd21e21371src">36</a>. <span class="versenum">94.</span> Maar er
+bestaat reden van gisping voor hen, die <span class="pagenum">[<a id=
+"pb231" href="#pb231" name="pb231">231</a>]</span>u verlof vragen, te
+huis te mogen <span class="corr" id="xd21e21391" title=
+"Niet in bron">blijven</span>, als zij rijk zijn. Het behaagt hun met
+degenen te zijn, die achterblijven, en God heeft hunne harten
+dichtgezegeld; daarom begrijpen zij niet. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e21397" title=
+"Bron: 93">95</span>.</span> Zij zullen zich bij u verontschuldigen,
+als gij tot hen zijt teruggekeerd; zeg: Verontschuldigt u niet; wij
+zullen u op geenerlei wijze gelooven. God heeft ons met uw gedrag
+bekend gemaakt, en God zal op uwe daden acht geven en ook zijn gezant,
+en hierna zult gij voor hem gebracht worden, die weet wat verborgen en
+wat duidelijk is, en hij zal u verklaren wat gij hebt bedreven.
+<span class="versenum">96.</span> Zij zullen, als gij tot hen zijt
+teruggekeerd, u bij God bezweren, dat gij hen alleen zult
+laten<a class="noteref" id="xd21e21405src" href="#xd21e21405" name=
+"xd21e21405src">37</a>. Laat hen dus alleen; want zij zijn
+afschuwelijk, en de hel zal hunne woning zijn, als eene vergelding voor
+hetgeen zij hebben bedreven. <span class="versenum">97.</span> Zij
+zullen u bezweren, dat gij welwillend omtrent hen moogt zijn; maar
+indien gij welwillend omtrent hen zijt, waarlijk, dan zal God niet
+welwillend zijn omtrent degenen die slecht handelen. <a id="s9.98"
+name="s9.98"></a><span class="versenum">98.</span> De Arabieren van de
+woestijn zijn nog hardnekkiger in hun ongeloof en hunne huichelarij; en
+het is gemakkelijker voor hen, onbekend te zijn met de bevelen van
+hetgeen God Zijnen gezant heeft nedergezonden<a class="noteref" id=
+"xd21e21417src" href="#xd21e21417" name="xd21e21417src">38</a> en God
+is alwetend en wijs. <a id="s9.99" name="s9.99"></a><span class=
+"versenum">99<span class="corr" id="xd21e21426" title=
+"Niet in bron">.</span></span> Onder de Arabieren van de woestijn zijn
+er die, wat zij voor God hebben besteed, als eene schatting<a class=
+"noteref" id="xd21e21429src" href="#xd21e21429" name=
+"xd21e21429src">39</a> rekenen te zijn, en wachten dat u eene wisseling
+der fortuin<a class="noteref" id="xd21e21432src" href="#xd21e21432"
+name="xd21e21432src">40</a> mocht overkomen. Eene wisseling ten kwade
+zal over hen komen; want God hoort en weet alles. <span class=
+"versenum">100.</span> En onder de Arabieren van de woestijn zijn er,
+die in God en den jongsten dag gelooven en die, hetgeen voor God wordt
+besteed, als een middel achten, om nader tot God gebracht te worden en
+de geboden van den gezant te verwerven. Is het middel tot die nadering
+niet in hunne handen? God zal hen in zijne genade opnemen; want God is
+barmhartig en genadig. <a id="s9.101" name="s9.101"></a><span class=
+"versenum">101.</span> Wat de leiders en de hoofden der <span class=
+"ex">Mohajerin</span> en de <span class="ex">Ansars</span> betreft, en
+degenen die hen in het uitoefenen van weldaden, hebben gevolgd, God is
+voldaan over hen, en zij zijn voldaan over hem, en hij heeft tuinen
+voor hen bereid met rivieren doorsneden. Eeuwig zullen zij daarin
+verblijven. Dit zal eene groote zaligheid zijn. <a id="s9.102" name=
+"s9.102"></a><span class="versenum">102.</span> Onder de Arabieren van
+de woestijn, die rondom u wonen, <span class="pagenum">[<a id="pb232"
+href="#pb232" name="pb232">232</a>]</span>zijn huichelachtige
+personen<a class="noteref" id="xd21e21457src" href="#xd21e21457" name=
+"xd21e21457src">41</a>, en onder de <span class="corr" id="xd21e21482"
+title="Bron: bewoner">bewoners</span> van <span class=
+"ex">Medina</span> zijn sommigen die hardnekkig in huichelarij zijn.
+Gij kent hen niet, o profeet! maar wij kennen hen; wij zullen hen
+zekerlijk tweemaal straffen<a class="noteref" id="xd21e21488src" href=
+"#xd21e21488" name="xd21e21488src">42</a>; daarna zullen zij tot eene
+pijnlijke kastijding verwezen worden. <span class=
+"versenum">103.</span> Anderen nebben hunne misdaden bekend; zij hebben
+eene goede daad met eene andere vermengd, die slecht is; misschien zal
+God zich tot hen wenden; want God is barmhartig en genadig.
+<span class="versenum">104.</span> Neem aalmoezen van hunne bezittingen
+aan, opdat gij hen moogt zuiveren en van hunne zonden reinigen; bid
+voor hen; want uwe gebeden zullen hen gerust stellen, en God hoort en
+weet alles. <span class="versenum">105.</span> Weten zij niet, dat God
+boete van zijne dienaren en aalmoezen aanneemt, en dat God geneigd tot
+vergeven en barmhartig is? <span class="versenum">106.</span> Zeg tot
+hen: Handelt zooals gij wilt, maar God ziet uw werk, evenals zijn
+gezant en de ware geloovigen, en gij zult gebracht worden voor hem, die
+alles kent wat geheim gehouden en wat openbaar gedaan wordt, en hij zal
+u verklaren wat gij hebt bedreven. <span class="versenum">107.</span>
+Er zijn anderen, die met verlangen Gods besluit afwachten, hetzij hij
+hen zal straffen, of dat hij zich tot hen zal wenden; maar God is
+alwetend en wijs. <span class="versenum">108</span> Er zijn sommigen
+die een tempel hebben gebouwd om de geloovigen te schaden en ongeloof
+voort te planten; om verdeeling tusschen de ware geloovigen te zaaien
+en als eene hinderlaag voor hen, die in vroegeren tijd tegen God en
+zijn gezant hebben gestreden; en zij zweren, zeggende: Waarlijk, wij
+hebben geen ander doel dan goed te handelen; maar God is getuige, dat
+zij zekerlijk liegen. <a id="s9.109" name="s9.109"></a><span class=
+"versenum">109.</span> Zet daar nimmer den voet om te bidden. Er is een
+tempel, sedert den eersten dag van zijn bouw op godsvrucht
+gegrondvest<a class="noteref" id="xd21e21526src" href="#xd21e21526"
+name="xd21e21526src">43</a>. Het is beter dat gij daar den voet zet om
+te bidden; daarin zijn menschen, die er naar haken, gezuiverd te
+worden; want God bemint den reine. <span class="versenum">110.</span>
+Is dus hij beter, die zijn gebouw op Gods vrees heeft gesticht en om
+hem te behagen, of hij, die zijn gebouw heeft gesticht op den rand van
+eene zandbank, die door de wateren wordt weggespoeld, zoodat die met
+hem in het hellevuur stort? <span class="pagenum">[<a id="pb233" href=
+"#pb233" name="pb233">233</a>]</span>God leidt de goddeloozen niet.
+<span class="versenum">111.</span> Hun gebouw, dat zij gesticht hebben,
+zal niet ophouden eene aanleiding tot twijfel in hunne harten te zijn,
+tot hun hart in stukken is gesneden<a class="noteref" id=
+"xd21e21571src" href="#xd21e21571" name="xd21e21571src">44</a>; en God
+is alwetend en wijs. <a id="s9.112" name="s9.112"></a><span class=
+"versenum">112.</span> Waarlijk, God heeft van de ware geloovigen hunne
+zielen en hunne bezittingen aangekocht, waartegen hij hun de geneugten
+van het paradijs zal schenken, op voorwaarde, dat zij voor Gods zaak
+zullen strijden tenzij zij dooden of gedood worden; de belofte daarvan
+wordt verzekerd door de wet, het evangelie en den Koran. En wie komt
+zijne verbintenis getrouwer na dan God? Verheug u dus in de
+verbintenis, welke gij hebt aangegaan. Dit zal eene groote
+gelukzaligheid zijn. <span class="versenum">113.</span> De berouwvollen
+en zij die God dienen en hem loven, en vasten en nederbuigen en
+aanbidden, en datgene bevelen wat rechtvaardig is, en verbieden wat
+slecht is, en de bevelen van God nakomen, zullen eveneens met het
+paradijs worden beloond: breng dus goede tijdingen tot de geloovigen.
+<a id="s9.114" name="s9.114"></a><span class="versenum">114.</span> Het
+is den profeet niet geoorloofd, noch hun die ware geloovigen zijn, voor
+afgodendienaars te bidden, zelfs indien zij tot hunne bloedverwanten
+behooren, nadat het hun bekend is geworden, dat zij bewoners der hel
+zullen zijn<a class="noteref" id="xd21e21587src" href="#xd21e21587"
+name="xd21e21587src">45</a>. <a id="s9.115" name=
+"s9.115"></a><span class="versenum">115.</span> Ook <span class=
+"sc">Abraham</span> vroeg geene vergiffenis voor zijn vader, anders dan
+ter voldoening eener belofte, welke hij hem had gedaan<a class=
+"noteref" id="xd21e21598src" href="#xd21e21598" name=
+"xd21e21598src">46</a>; maar toen het hem bekend werd, dat deze een
+vijand van God was, onttrok hij zich daaraan<a class="noteref" id=
+"xd21e21604src" href="#xd21e21604" name="xd21e21604src">47</a>, en
+waarlijk, <span class="sc">Abraham</span> was me&ecirc;doogend en
+menschelijk. <span class="versenum">116.</span> God is niet geneigd een
+volk in dwaling te leiden<a class="noteref" id="xd21e21618src" href=
+"#xd21e21618" name="xd21e21618src">48</a>, nadat hij het ten goede
+heeft geleid, dan nadat hij heeft verklaard wat het heeft te vermijden;
+<span class="corr" id="xd21e21624" title="Bron: wat">want</span> God is
+alwetend. <span class="versenum">117.</span> Waarlijk aan God behoort
+de heerschappij van hemel en aarde; hij schenkt leven <span class=
+"pagenum">[<a id="pb234" href="#pb234" name="pb234">234</a>]</span>en
+hij doet sterven, en gij hebt geen schuts of helper naast God.
+<span class="versenum">118.</span> God heeft den profeet vergeven en
+den <span class="ex">Mohajerin</span> en <span class=
+"ex">Ansars</span>, die hem in de ure des gevaars volgden, toen de
+harten van een groot deel hunner zoo nabij het afdwalen waren; daarna
+wendde hij zich tot hen; want hij was me&ecirc;doogend en genadig
+omtrent hen. <a id="s9.119" name="s9.119"></a><span class=
+"versenum">119.</span> Ook is hij verzoend met de drie die achter
+bleven<a class="noteref" id="xd21e21648src" href="#xd21e21648" name=
+"xd21e21648src">49</a>, zoodat de aarde, hoe ruim zij ook is, te
+beperkt voor hen werd, en hunne lichamen te klein werden voor hunne
+zielen, en zij kwamen tot de overtuiging, dat er tegen God geen
+schuilplaats was, tenzij men zijne toevlucht tot hem nam. Hij wendde
+zich daarop tot hen, opdat zij berouw mochten gevoelen; want God is
+vergevingsgezind en genadig. <span class="versenum">120.</span> O ware
+geloovigen! vreest God en weest met de oprechten. <span class=
+"versenum">121.</span> Er bestond geene reden <span class="corr" id=
+"xd21e21669" title="Bron: warrom">waarom</span> de bewoners van
+<span class="ex">Medina</span> en de Arabieren van de woestijn, die
+rondom hen wonen, achter Gods gezant zouden blijven staan, of zich
+boven hem zouden verheffen. Dit is onredelijk, daar zij niet door dorst
+of vermoeienis of honger werden geteisterd, bij de verdediging van Gods
+waren <span class="corr" id="xd21e21675" title=
+"Bron: goddienst">godsdienst</span>; naardien zij geen stap deden die
+de ongeloovigen kon vertoornen; naardien zij van de zijde van den
+vijand niets ondervonden, wat hun niet voor eene goede daad werd
+aangerekend; want God duldt niet dat de belooning der rechtvaardigen
+verloren ga. <a id="s9.122" name="s9.122"></a><span class=
+"versenum">122.</span> En zij dragen geene som bij, hetzij klein of
+groot; zij trekken geen stroom door, of het wordt voor hen opgeteekend;
+opdat God hen met eene belooning beschenke, die datgene zal
+overtreffen, wat zij gedaan hebben. <a id="s9.123" name=
+"s9.123"></a><span class="versenum">123.</span> De geloovigen zijn niet
+verplicht allen te gelijk ten strijde te trekken. Indien een deel van
+iederen stam niet vertrekt, geschiedt dit om zich met ijver in hunnen
+godsdienst te onderrichten<a class="noteref" id="xd21e21687src" href=
+"#xd21e21687" name="xd21e21687src">50</a>, en om hun volk te vermanen,
+indien zij terugkeeren, opdat het volk op zijne goede zij. <a id=
+"s9.124" name="s9.124"></a><span class="versenum">124.</span> O ware
+geloovigen! voert oorlog tegen de ongeloovigen die u nabij
+zijn<a class="noteref" id="xd21e21695src" href="#xd21e21695" name=
+"xd21e21695src">51</a> en laten zij u gestreng vinden, en weet dat God
+met degenen is die hem vreezen. <span class="versenum">125.</span> Als
+eene Soera wordt nedergezonden, zijn er sommigen van hen die zeggen:
+kan dit uw geloof vermeerderen? Zij zal het geloof vermeerderen van hen
+die gelooven, en zij zullen zich verblijden. <span class=
+"versenum">126.</span> Maar bij hen, wier harten gebrekkig zijn, zal de
+tegenwoordige twijfel nog vermeerderd worden, en zij zullen in hun
+ongeloof sterven. <span class="versenum">127.</span> Zien zij niet, dat
+zij ieder jaar eens <span class="pagenum">[<a id="pb235" href="#pb235"
+name="pb235">235</a>]</span>of tweemaal worden beproefd<a class=
+"noteref" id="xd21e21713src" href="#xd21e21713" name=
+"xd21e21713src">52</a>. En toch hebben zij geen berouw en overwegen
+niet. <span class="versenum">128.</span> En als eene Soera wordt
+nedergezonden, zien zij elkander aan, zeggende: ziet ons iemand? daarna
+wenden zij zich af, God zal hunne harten afwenden van de waarheid,
+omdat zij niet begrijpen. <span class="versenum">129.</span> Thans is
+een gezant van uw eigen volk tot u gekomen, een uitmuntend persoon; het
+is droevig voor hem dat gij zonden begaat; hij is vol zorg voor u, en
+medelijdend en genadig omtrent de geloovigen. <span class=
+"versenum">130.</span> Indien zij zich afwenden, zeg: God is mijn
+helper; er is geen God buiten hem. Op hem vertrouw ik, en hij is de
+Heer van den grootschen troon.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20495" href="#xd21e20495src" name="xd21e20495">1</a></span> De
+reden waarom dit Hoofdstuk dezen naam draagt, blijkt uit het laatste
+vers. Sommigen geven het een anderen titel en voornamelijk dien van
+hetgeen onmiddellijk daarna wordt vermeld. Het is opmerkelijk, dat
+alleen dit Hoofdstuk den gewonen aanhef van: In naam van den
+lankmoedigen en albarmhartigen God niet heeft. Volgens sommigen is deze
+weglating daaraan toe te schrijven, dat deze woorden eene belofte van
+zekerheid geven, die later in dit Hoofdstuk wordt teruggenomen, na
+verloop van een bepaalden tijd, dientengevolge hebben het sommigen
+&rsquo;t Hoofdstuk van straf genoemd. Anderen zeggen, dat Mahomet, die
+spoedig overleed, nadat hij dit Hoofdstuk had ontvangen, niet heeft
+opgegeven waar het zou worden geplaatst, en ook niets omtrent de
+plaatsing van de <span class="ex">Bismillah</span> in den aanvang,
+zooals bij de andere Hoofdstukken was geschied. Daar nu het onderwerp
+van dit Hoofdstuk veel gelijkenis heeft met dat van het vorige, waren
+zijne gezellen het niet eens; sommigen hunner zeiden, dat beide
+Hoofdstukken slechts &eacute;&eacute;n uitmaakten, en dat zij te zamen
+het 7e der zeven groote Hoofdstukken vormden, terwijl anderen
+beweerden, dat het twee onderscheiden Hoofdstukken waren; waarom, ten
+einde het geschil uit den weg te ruimen, zij eene ruimte tusschen
+beiden lieten, doch de onderscheiding der Bismillah niet daarbij voegde
+(<span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e20502" title=
+"Bron: Beidawi">Beidâwi</span></span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Yahya</span> enz.) Het
+is aangenomen, dat dit Hoofdstuk het laatst geopenbaard is en, zooals
+<span class="sc">Mahomet</span> verklaarde, het eenige dat op eens werd
+geopenbaard, behalve het 110e. Sommigen willen dat de beide laatste
+verzen van dit Hoofdstuk te <span class="ex">Mekka</span> werden
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20534" href="#xd21e20534src" name="xd21e20534">2</a></span> Deze
+maanden waren <span class="ex">Shawal</span>, <span class=
+"ex">Dhoe&rsquo;lkaada</span>, <span class=
+"ex">Dhoe&rsquo;lhajja</span> en <span class="ex">Moharram</span>. Het
+Hoofdstuk zelf werd in eerstgenoemde maand geopenbaard. Anderen echter
+rekenen, dat dit op den 10den van <span class=
+"ex">Doe&rsquo;thajja</span> te <span class="ex">Mekka</span> plaats
+had, en doen die tijdruimte op den 10den van de vorige <span class=
+"ex">Rabi</span> eindigen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20569" href="#xd21e20569src" name="xd21e20569">3</a></span> De
+afkondiging van dit Hoofdstuk was door <span class="sc">Mahomet</span>
+aan <span class="sc">Ali</span> opgedragen, die met dat doel, op den
+kameel met gespleten ooren van den profeet, van <span class=
+"ex">Medina</span> naar <span class="ex">Mekka</span> rende, en op den
+bovenvermelden dag zich voor de geheele vergadering te <span class=
+"ex">al Akaba</span> plaatste, en verhaalde, dat hij de boodschapper
+aan hen van Godsgezant was. Zij vroegen hem vervolgens, wat zijne
+boodschap was: hij las hun twintig of dertig verzen uit het Hoofdstuk
+voor en zeide toen: Mij is bevolen u met vier dingen bekend te maken:
+1. Dat, na verloop van dit jaar, geen afgodendienaar den tempel van
+<span class="ex">Mekka</span> zal naderen. 2. Dat geen mensch zich in
+het vervolg verstoute den <span class="ex">Caaba</span> naakt te
+betreden. (Zie <a href="#s7.29">Hoofdstuk VII, vers 29</a>). 3. Dat
+alleen de ware geloovigen binnen het Paradijs zullen komen; en 4. Dat
+het openbare geloof moet bewaard worden. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, Zie <span class="sc">Abulfed</span>. <span class=
+"ex">Vit. Moh.</span> pag. 127, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20610" href="#xd21e20610src" name="xd21e20610">4</a></span>
+Zoodat niettegenstaande <span class="sc">Mahomet</span> ieder verbond
+afwijst, met hen die hem hebben bedrogen, hij zich echter bereid
+verklaart, zijne verbintenissen na te komen omtrent hen die hem getrouw
+waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20625" href="#xd21e20625src" name="xd21e20625">5</a></span> Dat
+is, gij zult hem een zeker geleide geven, opdat hij met veiligheid naar
+huis terugkeere, voor het geval dat hij het niet geraden mocht
+oordeelen, het Mahomedanisme te omhelzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20681" href="#xd21e20681src" name="xd21e20681">6</a></span> Door
+deze woorden worden de geloovigen gewaarschuwd, geen te groot
+vertrouwen in hunne eigene verdiensten te stellen, terwijl zij ook
+dienen om de ongeloovigen af te schrikken; want indien de geloovige
+slechts misschien zal gered worden, waar kunnen de anderen dan op hopen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20722" href="#xd21e20722src" name="xd21e20722">7</a></span> Deze
+veldslag had plaats in het 8e jaar der hedjira in de vallei van
+<span class="ex">Honein</span>, die, omstreeks drie mijlen van
+<span class="ex">Mekka</span>, nabij <span class="ex">Tayef</span>
+ligt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20734" href="#xd21e20734src" name="xd21e20734">8</a></span> Daar
+de vallei zeer diep en door steile bergen omringd was, plaatste zich de
+vijand ter wederzijde in hinderlaag en viel hen in de bergpassen, in
+alle doorgangen en van achter de rotsen met groot voordeel aan
+(<span class="sc">Ebn Ishak</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20744" href="#xd21e20744src" name="xd21e20744">9</a></span> Het
+oorspronkelijke woord is <span class="ex">Sakinat</span>, hetwelk door
+de commentatoren in deze beteekenis wordt uitgelegd; maar het schijnt
+veeleer de goddelijke bescherming, tegenwoordigheid of <span class=
+"ex">Schechinah</span> te beteekenen, die verschijnt om de Moslems bij
+te staan (Zie <a href="#s2.249">Hoofdstuk II, vers 249</a> en de
+noot.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20761" href="#xd21e20761src" name="xd21e20761">10</a></span>
+Behalve dat een groot aantal proselieten bij dezen slag werden
+gewonnen, was <span class="sc">Mahomet</span> op hun verzoek zoo
+edelmoedig, dat hij de gevangenen, die niet minder dan zes duizend in
+getal waren, aan hunne vrienden terug gaf, terwijl hij aanbood, aan
+ieder zijner manschappen, die niet geneigd zou zijn zich van zijne
+gevangenen te ontdoen, eene vergoeding te betalen; zij stemden echter
+allen toe (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20774" href="#xd21e20774src" name="xd21e20774">11</a></span> Dit
+was in het negende jaar der hedjira. Tengevolge van dit verbod worden
+noch Christenen, noch Joden, noch de belijders van eenigen anderen
+godsdienst, tot op den huidigen dag in de nabijheid van <span class=
+"ex">Mekka</span> toegelaten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20787" href="#xd21e20787src" name="xd21e20787">12</a></span> Dat
+zijn zij, die geen vast en volkomen geloof in deze punten stellen.
+Anderen gelooven echter, dat het op degenen slaat, die in meer dan
+&eacute;&eacute;n god gelooven, of de eeuwigheid der pijnigingen van de
+hel (<a href="#s2.74">Hoofdstuk II vers 74</a> en <a href=
+"#s3.23">Hoofdstuk III vers 23</a>), of de geneugten van het paradijs
+loochenen, zooals die in den Koran worden beschreven. Het blijkt echter
+uit de volgende woorden, dat hier hoofdzakelijk de Joden en Christenen
+worden bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20796" href="#xd21e20796src" name="xd21e20796">13</a></span> Dit
+is, naar het oordeel van geachte uitleggers, de ware beteekenis der
+woorden <span class="ex">an yadin</span>, die letterlijk zouden moeten
+luiden: <span class="ex">bij</span> of <span class="ex">uit de
+hand</span>, en op verschillende wijzen worden uitgelegd. Sommigen
+veronderstellen, dat de bedoeling is, dat de schatting <span class=
+"ex">gereedelijk</span> of door hunne <span class="ex">eigene
+handen</span>, en niet door die van anderen moet worden betaald; of
+wel, dat de schatting alleen van den rijke moet worden gevorderd, of
+van hen, die in staat zijn haar te betalen, en niet van den arme; of
+ook, dat het als eene <span class="ex">gunst</span> moet worden
+beschouwd, dat de Mahomedanen met zoo weinig tevreden zijn
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Dat de Joden en Christenen,
+overeenkomstig deze wet, tegen betaling van schatting, moeten worden
+toegelaten tot het ontvangen van ondersteuning, kan niet betwijfeld
+worden. De Mahomedaansche geleerden verschillen echter ten aanzien der
+belijders van andere godsdiensten. Men zegt, dat <span class=
+"sc">Omar</span> het eerste weigerde schatting van een Magi&euml;r aan
+te nemen, tot <span class="sc">Abd&rsquo;alrahmâd Ebn Awf</span>
+hem verzekerde, dat <span class="sc">Mahomet</span> zelf ondersteuning
+aan een Magi&euml;r verleend en bevolen had, dat de leeraren van dien
+godsdienst zouden worden begrepen onder <span class="ex">het volk van
+het boek</span>, of onder hen, wier godsdienst gegrond was op een boek,
+hetwelk zij veronderstellen van goddelijken oorsprong te zijn. Het is
+de meest algemeen aangenomen meening, dat alleen deze drie godsdiensten
+konden worden geduld, op voorwaarde, dat zij schatting zouden betalen:
+anderen voegen echter de Sabe&iuml;ten daarbij. <span class="sc">Aboe
+Hanifa</span> veronderstelt, dat de volkeren van elken godsdienst
+mochten worden geduld, behalve de afgodendienende Arabieren. De laagste
+schatting, die van zulk een persoon kan worden gevorderd, wordt
+algemeen op een <span class="ex">dinar</span> gesteld, of op omstreeks
+&fnof; 6 per jaar. Hij kan echter gedwongen worden, meer te betalen,
+indien hij er niet in toestemt; en dit, zeggen zij, is zoowel op den
+arme als op den rijke toepasselijk. (<span class="sc">Reland</span>,
+<span class="ex" lang="fr">de Jure Militari Mohammedanor</span>., p. 17
+en 50). <span class="sc">Aboe Hanifa</span> bepaalde echter, dat de
+rijke acht en veertig dirhems (waarvan twintig of soms vijfentwintig
+een dinar uitmaken) per jaar zou betalen; iemand in middelbare
+omstandigheden de helft dier som, en een arme man, die in staat is in
+zijn onderhoud te voorzien, een vierde daarvan: maar dat hij, die niet
+in staat is in zijn onderhoud te voorzien, niets zou betalen.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20865" href="#xd21e20865src" name="xd21e20865">14</a></span> Deze
+ongerijmde beschuldiging tegen de Joden, trachten de uitleggers te
+ondersteunen, door te verhalen, dat hier wordt bedoeld op sommige oude,
+hetorodoxe Joden, of wel op sommige Joden van <span class=
+"ex">Medina</span> die dit alleen beweerden, omdat, aangezien de wet
+gedurende de Babylonische gevangenschap geheel vergeten en verloren
+was, <span class="sc">Ezra</span> of <span class="sc">Esdras</span>
+weder in het leven werd terug geroepen, nadat hij gedurende honderd
+jaren dood was geweest (zie <a href="#s2.261">Hoofdstuk II vers
+261</a>); die haar op nieuw geheel aan de schrijvers uit zijn hoofd
+opzegde. Het volk was hierdoor zeer verwonderd, en verklaarde, dat hij
+dit niet zou hebben kunnen doen, indien hij niet de zoon van God ware.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Zamakshari</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20891" href="#xd21e20891src" name="xd21e20891">15</a></span> Zie
+<a href="#s3.57">Hoofdstuk III: vers 57</a> en de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20917" href="#xd21e20917src" name="xd21e20917">16</a></span> Door
+het nemen van steekpenningen, zegt <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, daarbij waarschijnlijk bedoelende, het geld dat
+zij aannemen, om dispensatie van Gods bevelen te verleenen, en door
+verzachting van straf te belooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20931" href="#xd21e20931src" name="xd21e20931">17</a></span>
+Volgens deze plaats is de toevoeging van eene maand aan ieder derde of
+tweede jaar, hetgeen de Arabieren van de Joden hadden geleerd, ten
+einde hunne maanjaren tot zonnejaren te maken, volkomen onwettig.
+Daardoor bepaalden zij den tijd van den pelgrimstocht en van de
+Ramadân-vasten op zekere getijden van het jaar, die beweeglijk
+moeten zijn. (Zie <span class="sc">Prid</span>., <span class="ex" lang=
+"en">Life of Moh.</span> p. 65, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20941" href="#xd21e20941src" name="xd21e20941">18</a></span>
+Zijnde de tafel die in den hemel wordt bewaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20959" href="#xd21e20959src" name="xd21e20959">19</a></span> Zie
+<a href="#s5.59">Hoofdstuk V: vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20972" href="#xd21e20972src" name="xd21e20972">20</a></span>
+Zijnde, dat <span class="sc">Aboe Bekr</span> alleen met hem was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20983" href="#xd21e20983src" name="xd21e20983">21</a></span>
+Zijnde: Hetzij de ondernemingen aangenaam is of niet, of dat gij
+toereikende wapenen of leeftocht hebt of niet, of dat gij te paard of
+te voet zijt, enz. (Jong en oud, trekt op om te strijden, <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e20986" title=
+"Bron: Salary">Savary</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e20999" href="#xd21e20999src" name="xd21e20999">22</a></span> Daar
+<span class="sc">Mahomet</span> verscheidene zijner manschappen, op hun
+verzoek, er van ontsloeg, aan dezen tocht deel te nemen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21020" href="#xd21e21020src" name="xd21e21020">23</a></span>
+Zijnde met de vrouwen en kinderen, en andere weerlooze personen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21031" href="#xd21e21031src" name="xd21e21031">24</a></span>
+Zooals zij deden in den slag van <span class="ex">Ohod</span>. Zie
+<a href="#s3.49">Hoofdstuk III vers 49</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21058" href="#xd21e21058src" name="xd21e21058">25</a></span>
+Zijnde: Hetzij voor een duidelijk oordeel van den hemel of door hunne
+straf aan de ware geloovigen op te dragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21095" href="#xd21e21095src" name="xd21e21095">26</a></span> De
+uitleggers maken een onderscheid in het oorspronkelijk tusschen de twee
+woorden <span class="ex">fakir</span> en <span class=
+"ex">meskin</span>: het eene, zeggen zij, beteekent iemand die geheel
+ontbloot is, zoowel van geld als van een middel van bestaan; het
+andere, iemand die wezenlijk in armoede verkeert, maar in staat is iets
+te winnen, om in zijn onderhoud te voorzien. De critici verschillen
+echter onderling ten opzichte van de beteekenis van elk dezer
+woorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21110" href="#xd21e21110src" name="xd21e21110">27</a></span> Dat
+is: Hij hoort alles wat wij zeggen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21113" href="#xd21e21113src" name="xd21e21113">28</a></span> Aan
+niets geloof slaande wat u zou kunnen deren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21177" href="#xd21e21177src" name="xd21e21177">29</a></span>
+Namelijk <span class="ex">Sodom</span> en <span class=
+"ex">Gomorrah</span> en de andere steden die haar lot deelden, en thans
+<span class="ex">Al Motokifat</span>, of de omvergeworpene worden
+genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21198" href="#xd21e21198src" name="xd21e21198">30</a></span>
+Letterlijk: de tuinen van <span class="ex">Eden</span>. In het
+Hebreeuwsch beteekent het eene plaats van geneugte en in het Arabisch
+eene plaats die voor het weiden van kudden is ingericht (<span class=
+"sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21218" href="#xd21e21218src" name="xd21e21218">31</a></span>
+<span class="sc">Mahomets</span> verblijf te <span class=
+"ex">Medina</span> was namelijk van groot voordeel voor die plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21254" href="#xd21e21254src" name="xd21e21254">32</a></span>
+Gedurende de laatste ziekte van <span class="sc">Abda&rsquo;llah Ebn
+Obra</span>, de huichelaar (die in het negende jaar der hedjira
+overleed) kwam zijn zoon, eveneens <span class=
+"sc">Abda&rsquo;llah</span> genaamd, tot Mahomet, en verzocht dezen,
+God vergiffenis voor hem vragen. Hij deed dit, waarop het eerste van
+dit vers werd geopenbaard. De profeet beschouwde dit echter niet als
+eene afwijzing, en zeide, dat hij zeventig malen voor hem zou bidden;
+daarop werd het laatste gedeelte van dit vers geopenbaard. Het verdient
+opmerking, dat de getallen 7 en 70 herhaalde malen door de Oostersche
+schrijvers worden gebruikt, niet zoozeer om een juist dan wel om een
+onbepaald, hetzij grooter of kleiner getal uit te drukken (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). Een aantal bewijzen hiervoor worden in
+de H. Schrift gevonden. Opmerkenswaardig is tevens de overeenkomst in
+de Hebreeuwsche taal van de woorden <span class="ex">verzadigen</span>
+en <span class="ex">zeven</span>, beiden <span lang=
+"he">&#1513;&#1489;&#1506;</span> genaamd, als ware het &rsquo;t
+volkomene, het verzadigde getal: vergelijk <span class=
+"sc">Schillers</span> <span class="ex">Piccolominii</span> 2de bedr.
+1ste toon, en Vrijmetselaars Woordenboek (Amsterdam 1845, 3 deelen)
+art. <span class="ex">Zeven</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21307" href="#xd21e21307src" name="xd21e21307">33</a></span> Noch
+door zijne begrafenis bij te wonen, noch door <span class="corr" id=
+"xd21e21309" title="Bron: zij">zijn</span> grafstede te bezoeken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21324" href="#xd21e21324src" name="xd21e21324">34</a></span>
+Gelijk reeds bij herhaling werd gezegd, wordt ieder hoofdstuk van den
+Koran eene <span class="ex">Soera</span> genaamd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21351" href="#xd21e21351src" name="xd21e21351">35</a></span> Door
+hunne groote armoede, zooals de van <span class="sc">Joheina</span>,
+<span class="sc">Mozeina</span> en <span class="sc">Banoe Odhra</span>
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21371" href="#xd21e21371src" name="xd21e21371">36</a></span> De
+personen hier bedoeld, waren zeven man van de <span class=
+"ex">Ansars</span>, die tot <span class="sc">Mahomet</span> kwamen, en
+vroegen, dat hij hun eenige gelapte laarzen <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e21379" href="#xd21e21379" name=
+"xd21e21379">231n</a>]</span>en gezoolde <span class="corr" id=
+"xd21e21381" title="Bron: schoonen">schoenen</span> zou geven, daar het
+hun onmogelijk was, in zulk een jaargetijde barrevoets te marcheeren.
+Hij antwoordde hun echter, dat hij hen niet kon helpen, waarop zij
+weenende vertrokken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21405" href="#xd21e21405src" name="xd21e21405">37</a></span> En
+hen niet kastijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21417" href="#xd21e21417src" name="xd21e21417">38</a></span> Om
+hunne woeste levenswijze, de ruwheid hunner harten, door niet om te
+gaan met menschen van kennis, en de weinige gelegenheden die zij hebben
+onderricht te worden. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21429" href="#xd21e21429src" name="xd21e21429">39</a></span> Of
+eene bijdrage door dwang gevorderd, waarvan hij de betaling op
+geenerlei wijze kan ontwijken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21432" href="#xd21e21432src" name="xd21e21432">40</a></span>
+Hopende, dat eenigerhande tegenspoed eene geschikte gelegenheid zou
+mogen opleveren, om den last af te werpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21457" href="#xd21e21457src" name="xd21e21457">41</a></span>
+Zijnde in de nabuurschap van <span class="ex">Medina</span>. Dit waren
+de stammen van <span class="ex">Joheina</span>, <span class=
+"ex">Mozeina</span>, <span class="ex">Aslam</span>, <span class=
+"ex">Ashja</span> en <span class="ex">Ghifar</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21488" href="#xd21e21488src" name="xd21e21488">42</a></span>
+Hetzij door hen aan openbare schande bloot te stellen en hen ter dood
+te brengen, of door eene dezer straffen en de marteling van het graf;
+of wel door hen aalmoezen tot boete af te eischen en lichamelijk te
+straffen. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.<span class="corr"
+id="xd21e21493" title="Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21526" href="#xd21e21526src" name="xd21e21526">43</a></span>
+Zijnde die van <span class="ex">Kobâ</span>, eene plaats op twee
+mijlen afstands van <span class="ex">Medina</span> gelegen waar
+<span class="sc">Mahomet</span> gedurende zijne vlucht van <span class=
+"ex">Mekka</span> vier dagen bleef, alvorens hij die stad binnentrok,
+en waar hij den grondslag legde van eene moskee (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Ebn Shonnah</span>) die later door <span class=
+"sc">Banoe Amroe Ebn Awf</span> werd volbouwd. Volgens eene daarvan
+verschillende overlevering echter, is de hier bedoelde moskee diegene,
+welke door <span class="sc">Mahomet</span> te <span class=
+"ex">Medina</span> werd gesticht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21571" href="#xd21e21571src" name="xd21e21571">44</a></span>
+Sommigen passen deze woorden toe op de berooving van hun oordeel en
+verstand, en anderen op de straf welke zij te wachten hebben, hetzij
+door den dood in deze wereld, door de pijniging des grafs, of de pijn
+der hel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21587" href="#xd21e21587src" name="xd21e21587">45</a></span> Door
+als ongeloovigen te sterven. Overigens is het niet alleen wettig, maar
+zelfs loffelijk voor ongeloovigen te bidden, dat er hoop bestaat hen te
+bekeeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21598" href="#xd21e21598src" name="xd21e21598">46</a></span>
+Zijnde door te bidden, dat God zijn hart tot berouw moge neigen.
+Sommigen veronderstellen, dat dit eene belofte was aan <span class=
+"sc">Abraham</span> door zijn vader gedaan, dat hij in God wilde
+gelooven. Deze woorden kunnen echter op twee wijzen worden opgevat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21604" href="#xd21e21604src" name="xd21e21604">47</a></span> Door
+op te houden voor hem te bidden, na door ingeving verzekerd te zijn
+geworden, dat hij niet bekeerd was, of nadat hij werkelijk als
+ongeloovige was gestorven. Zie <a href="#s6.78">Hoofdstuk VI, vers
+78</a> en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21618" href="#xd21e21618src" name="xd21e21618">48</a></span>
+Zijnde door hen als zondaren te beschouwen of te straffen. Deze plaats
+werd geopenbaard om degenen te beschuldigen, die vóór het
+was verboden, voor hunne vrienden hadden gebeden, welke als
+afgodendienaars gestorven waren; of wel om sommigen te
+verontschuldigen, die onwetend volgens de eerste <span class=
+"ex">Kebla</span> hadden gebeden, wijn gedronken, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21648" href="#xd21e21648src" name="xd21e21648">49</a></span> Drie
+<span class="ex">Ansars</span>, die <span class="sc">Mahomet</span>
+niet naar <span class="ex">Taboec</span> gevolgd waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21687" href="#xd21e21687src" name="xd21e21687">50</a></span> Dat
+is: indien sommigen van iederen stam of stad achtergelaten worden,
+zullen de achterblijvenden zich op de studie moeten toeleggen en eene
+juister kennis van de verschillende punten van hunnen godsdienst
+trachten te verkrijgen, ten einde in staat te zijn, degenen te
+onderwijzen, die door hunne aanhoudende deelneming aan de oorlogen,
+geen andere gelegenheid hebben om zich te onderrichten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21695" href="#xd21e21695src" name="xd21e21695">51</a></span>
+Zijnde uwe bloedverwanten en naburen: deze verdienen namelijk uw
+medelijden en uwe zorg in de eerste plaats, en hunne bekeering moet in
+de voornaamste plaats bevorderd worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21713" href="#xd21e21713src" name="xd21e21713">52</a></span>
+Zijnde door verschillende wijzen van beproevingen; door ten oorlog
+opgeroepen en getuige gemaakt te worden van de wonderdadige
+bescherming, welke God den geloovigen schenkt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s10" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e515">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Tiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Jonas<a class="noteref" id="xd21e21735src" href=
+"#xd21e21735" name="xd21e21735src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;109
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en barmhartigen God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Elif. Lam.
+Ra</span>. Dit zijn de teekenen van het wijze boek. <a id="s10.2" name=
+"s10.2"></a><span class="versenum">2.</span> Was het eene vreemde zaak
+voor de bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, dat wij onzen wil
+aan een hunner<a class="noteref" id="xd21e21764src" href="#xd21e21764"
+name="xd21e21764src">2</a> hebben geopenbaard, zeggende: Waarschuw de
+menschen indien zij niet gelooven, en breng goede tijdingen aan hen die
+gelooven, en zeg, dat zij van hunnen Heer de belooning voor hun geloof
+zullen ontvangen? De ongeloovigen zeggen: Dit is duidelijke tooverij.
+<span class="versenum">3.</span> Waarlijk, uw Heer is God, die de
+hemelen en de aarde in zes dagen geschapen heeft, en daarop zijnen
+troon besteeg om de regeering over alle dingen op zich te nemen. Er is
+geen tusschenpersoon, dan met zijn verlof<a class="noteref" id=
+"xd21e21778src" href="#xd21e21778" name="xd21e21778src">3</a>. Dit is
+God uw Heer: dien hem dus. Wilt gij dit niet overwegen? <span class=
+"versenum">4.</span> Tot hem zult gij allen terugkeeren, overeenkomstig
+Gods zekere belofte, want hij doet <span class="pagenum">[<a id="pb236"
+href="#pb236" name="pb236">236</a>]</span>een schepsel ontstaan, en
+daarna doet hij het terugkeeren, opdat hij degenen die gelooven en doen
+wat goed is, met rechtvaardigheid zou kunnen beloonen. Wat de
+ongeloovigen betreft, zij zullen kokend water drinken en zullen eene
+gestrenge straf ondergaan, omdat zij ongeloovig waren. <span class=
+"versenum">5.</span> Hij is het die de zon bevolen heeft des daags te
+schijnen en de maan als een licht bij nacht. Hij heeft hare standpunten
+bepaald, opdat gij het getal jaren zoudt kennen en de berekeningen van
+den tijd. God heeft dit niet zonder doel, maar met waarheid geschapen.
+Hij legt zijne teekens hun uit, die begrijpen. <span class=
+"versenum">6.</span> En waarlijk, in de wisseling van dag en nacht, en
+in alles wat God in den hemel en op aarde heeft geschapen, zijn teekens
+voor degenen die hem vreezen. <span class="versenum">7.</span> Zij die
+niet hopen, ons op den jongsten dag te ontmoeten, en zich met het
+tegenwoordige leven tevreden stellen, zich daaraan met zekerheid
+toevertrouwen en die onverschillig zijn voor onze teekens. <span class=
+"versenum">8.</span> Hunne woning zal het hellevuur zijn wegens hetgeen
+zij hebben bedreven. <a id="s10.9" name="s10.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Maar wat degenen betreft die gelooven en
+rechtvaardig handelen, hun Heer zal hen, om hun geloof, leiden; zij
+zullen rivieren bezitten die door lusttuinen stroomen. <a id="s10.10"
+name="s10.10"></a><span class="versenum">10.</span> Daar zal hun gebed
+zijn: Geloofd zijt gij o God! en daar zal hunne groete<a class=
+"noteref" id="xd21e21819src" href="#xd21e21819" name=
+"xd21e21819src">4</a> zijn: Vrede! <span class="versenum">11.</span> En
+het einde van hun gebed zal zijn: Geloofd zij God, de Heer van alle
+schepselen! <span class="corr" id="xd21e21828" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">12.</span></span> Indien God het
+kwade bij de menschen wilde verhaasten, zooals hunne begeerte is om het
+goede te zien bespoedigen, waarlijk, dan zou hun einde spoedig gekomen
+zijn; maar wij laten hen, die ons niet na hunnen dood hopen te zien,
+zich blindelings aan hunne dwalingen overgeven. <span class=
+"versenum">13.</span> Indien een mensch kwaad overkomt, bidt hij tot
+ons, liggende op zijne zijde, of zittende of staande<a class="noteref"
+id="xd21e21837src" href="#xd21e21837" name="xd21e21837src">5</a>, maar
+indien wij hem van zijne bedroeving verlossen, vervolgt hij zijne
+vroegere levenswijze, alsof hij ons niet had aangeroepen om hem tegen
+het kwaad te verdedigen, dat hem was overkomen. Zoo werd dus, wat de
+zondaren bedreven, hun voorbereid. <span class="versenum">14.</span>
+Wij hebben vroeger de geslachten vernietigd die vóór u
+bestonden, o bewoners van <span class="ex">Mekka</span>! toen gij
+onrechtvaardig hadt gehandeld, en onze gezanten tot hen waren gekomen
+met duidelijke wonderen, en zij niet wilden gelooven. Zoo vergelden wij
+de schuldigen. <span class="versenum">15.</span> Daarna deden wij u hen
+op aarde opvolgen, opdat wij zouden zien, hoe gij wildet handelen.
+<span class="versenum">16.</span> Indien onze duidelijke teekens hun
+worden medegedeeld, zeggen degenen, die niet hopen, ons bij de
+opstanding te zien: Breng een Koran die van dezen verschilt, of breng
+er eenige verandering in. Antwoord: Het is niet voegzaam voor mij, dat
+ik dien naar <span class="pagenum">[<a id="pb237" href="#pb237" name=
+"pb237">237</a>]</span>mijn welgevallen zou veranderen: Ik volg alleen
+datgene wat mij werd geopenbaard. Waarlijk, ik vrees de straf van den
+grooten dag, indien ik mijn Heer ongehoorzaam zou zijn. <a id="s10.17"
+name="s10.17"></a><span class="versenum">17.</span> Zeg: Indien het
+Gode had behaagd, zou ik ze (de verzen) u niet voorlezen en nimmer zou
+ik u die hebben doen kennen. Ik heb reeds tot den ouderdom van veertig
+jaren<a class="noteref" id="xd21e21866src" href="#xd21e21866" name=
+"xd21e21866src">6</a> onder u gewoond, alvorens ik die ontving. Zult
+gij het dan niet begrijpen? <span class="versenum">18.</span> En wie is
+onrechtvaardiger dan hij die eene leugen tegen God uitdenkt, of zijne
+teekens van valschheid beschuldigt? Waarlijk, de boozen zullen geen
+voorspoed genieten. <a id="s10.19" name="s10.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> Zij aanbidden naast God datgene, wat hun schaden
+noch bevoordeelen kan, en zij zeggen: Dit zijn onze tusschenpersonen
+bij God. Antwoord: Zoudt gij God iets in den hemel of op de aarde
+kunnen doen kennen wat hij niet kent?<a class="noteref" id=
+"xd21e21894src" href="#xd21e21894" name="xd21e21894src">7</a>. Geloofd
+zij hij! en het zij verre van hem<a class="noteref" id="xd21e21898src"
+href="#xd21e21898" name="xd21e21898src">8</a>, wat gij met hem
+vereenigt! <a id="s10.20" name="s10.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> De menschen beleden vroeger slechts
+&eacute;&eacute;nen godsdienst<a class="noteref" id="xd21e21908src"
+href="#xd21e21908" name="xd21e21908src">9</a>, doch zij werden daarna
+verdeeld, en indien Gods woord, waardoor hunne straf werd uitgesteld,
+niet vooraf geopenbaard ware geworden, zou het onderwerp hunner
+geschillen thans beslist zijn. <span class="versenum">21.</span> Zij
+zeggen dat, zoolang hun geen teeken van hunnen Heer wordt
+nedergezonden, zij niet zullen gelooven. Antwoord: Waarlijk, het
+verborgene is alleen aan God bekend; wacht dus, en ik zal met u
+wachten. <span class="versenum">22.</span> En toen wij de bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> onze genade deden proeven, nadat zij door
+ongelukken waren overvallen, onthoudt het, dachten zij eene list tegen
+onze teekens uit. Zeg hun: God is behendiger in het uitvoeren eener
+list dan gij. Waarlijk, onze gezanten schrijven op wat gij bedriegelijk
+uitdenkt. <a id="s10.23" name="s10.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Hij is het, die u op de vaste aarde en op de zee
+geleidt: als gij u in schepen bevindt en daar mede zeilt door een
+gunstigen wind, verheugt gij u daarin. En als hen een ongunstige wind
+overvalt en de <span class="pagenum">[<a id="pb238" href="#pb238" name=
+"pb238">238</a>]</span>golven van alle zijden op hen aankomen, en zij
+zich door onvermijdelijke gevaren bedreigd zien, roepen zij God aan met
+een oprecht geloof, zeggende: Waarlijk, indien gij ons van dit gevaar
+bevrijdt, zullen wij dankbaar zijn. <span class="versenum">24.</span>
+Maar toen hij hen had bevrijd, onthoudt het, gedroegen zij zich boos op
+aarde, zonder rechtvaardigheid. O menschen! waarlijk, het geweld dat
+gij uwe eigene zielen aandoet, is alleen voor het vermaak van dit
+leven; daarna zult gij tot ons terugkeeren en wij zullen u verklaren
+wat gij hebt gedaan. <a id="s10.25" name="s10.25"></a><span class=
+"versenum">25.</span> Waarlijk, de gelijkenis van het tegenwoordige
+leven is niet anders dan water, dat wij van den hemel nederzenden, en
+waarmede de voortbrengselen der aarde zijn vermengd, waarvan de
+menschen eten en het vee, tot de aarde, na het opslorpen er van, haar
+kleed ontvangt en met verschillende planten wordt bedekt. Hare bewoners
+verbeelden zich, dat zij er de macht over hebben; maar ons bevel komt
+des nachts of bij dag, en dadelijk is het met den oogst, alsof er den
+vorigen dag nog niets ware geweest. Zoo leggen wij onze teekens uit,
+voor hen die overwegen. <a id="s10.26" name="s10.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> God noodigt u tot de woning des vredes<a class=
+"noteref" id="xd21e21951src" href="#xd21e21951" name=
+"xd21e21951src">10</a> en leidt op den rechten weg wien het hem
+behaagt. <a id="s10.27" name="s10.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Zij, die goed handelen, zullen de uitmuntendste
+belooning ontvangen, en een overvloedig toevoegsel<a class="noteref"
+id="xd21e21959src" href="#xd21e21959" name="xd21e21959src">11</a>. Noch
+zwartheid noch schaamte zal hun aangezicht bedekken. Zij zullen het
+paradijs bewonen en daarin voor eeuwig verblijven. <span class=
+"versenum">28.</span> Maar zij die kwaad bedrijven, zullen de
+vergelding des kwaads ontvangen, daaraan gelijk, en zij zullen met
+schaamte bedekt worden (want zij zullen geen beschermer tegen God
+hebben, alsof hunne aangezichten met de diepe duisternis des nachts
+bedekt waren. Dezen zullen het hellevuur bewonen; eeuwig zullen zij
+daarin blijven. <a id="s10.29" name="s10.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Op den dag der opstanding zullen wij hen allen
+verzamelen; daarna zullen wij tot de afgodendienaars zeggen: Gaat naar
+uwe plaats, gij en uwe gezellen<a class="noteref" id="xd21e21973src"
+href="#xd21e21973" name="xd21e21973src">12</a>, en wij zullen hen van
+elkander scheiden en hunne gezellen zullen tot hen zeggen: Gij hebt ons
+niet aangebeden<a class="noteref" id="xd21e21976src" href="#xd21e21976"
+name="xd21e21976src">13</a>. <span class="versenum">30.</span> En God
+is een toereikend getuige op uwe aanbidding van ons. <span class=
+"versenum">31.</span> Daar zal iedere ziel ondervinden naar hetgeen zij
+heeft bedreven, en zij zullen voor God gebracht worden, haren waren
+Heer: en de valsche godheden, die zij in ijdelheid uitdachten, zullen
+voor hen verdwijnen. <span class="versenum">32.</span> Zeg: Wie
+voorziet u van voedsel <span class="pagenum">[<a id="pb239" href=
+"#pb239" name="pb239">239</a>]</span>uit den hemel en van de aarde? of
+wie heeft de volstrekte macht over het gehoor en het gezicht? en wie
+brengt het leven uit den dood voort? en wie regeert alle dingen? Zij
+zullen zekerlijk antwoorden: God! Zeg: Wilt gij hem dus niet vreezen?
+<span class="versenum">33.</span> Dit is dus God, uw ware Heer, en wat
+blijft er anders, buiten de waarheid, over dan dwaling? Hoe zijt gij
+dus van de waarheid afgewend? <span class="versenum">34.</span> Zoo
+heeft zich dit woord van God bij de boozen bewaarheid, dat zij nimmer
+zullen gelooven. <span class="versenum">35.</span> Zeg: Is er een van
+uwe gezellen, die een schepsel voortbrengt en het daarna tot het niet
+doet terugkeeren? Zeg: God brengt een schepsel voort en doet het daarna
+tot het niet terugkeeren. Hoe hebt gij u dus van zijn geloof afgewend?
+<span class="versenum">36.</span> Zeg: Is er een van uwe gezellen die
+tot de waarheid leidt? Zeg: God geleidt tot de waarheid. Is dus niet
+hij meer waardig gevolgd te worden, die tot de waarheid geleidt, dan
+hij die niet geleidt, tenzij hij zelf geleid worde? Wat is dus de
+oorzaak dat gij zoo oordeelt? <span class="versenum">37.</span> En het
+grootste gedeelte hunner volgt slechts eene onzekere meening; maar eene
+meening vervangt de waarheid geenszins. Waarlijk, God weet wat zij
+doen. <a id="s10.38" name="s10.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> De Koran zou door niemand hebben kunnen
+samengesteld worden, behalve door God; het is eene bevestiging van
+hetgeen te voren werd geopenbaard, en eene uitlegging der schrift:
+daaraan is geen twijfel: hij werd door den Heer van alle schepselen
+nedergezonden <a id="s10.39" name="s10.39"></a><span class=
+"versenum">39.</span> Zeggen zij: <span class="sc">Mahomet</span> is
+het, die hem heeft uitgedacht? Antwoord: Brengt dan een hoofdstuk voort
+dat daaraan gelijk is, en roept wien gij wilt ter uwer ondersteuning
+aan naast God, indien gij waarheid spreekt. <span class=
+"versenum">40.</span> Maar zij hebben, datgene van valscheid
+beschuldigd, waarvan zij geen begrip hebben; hoewel de verklaring
+daarvan tot hen gekomen zij. Evenzoo deden zij, die vóór
+hen bestonden en hunne profeten van bedrog beschuldigden: maar onthoudt
+wat het einde der onrechtvaardigen was! <span class=
+"versenum">41.</span> Er zijn sommigen van hen, die daaraan gelooven,
+en er zijn sommigen van hen, die niet daaraan gelooven<a class=
+"noteref" id="xd21e22036src" href="#xd21e22036" name=
+"xd21e22036src">14</a> en hun Heer kent de boosdoeners wel.
+<span class="versenum">42.</span> Indien zij u van bedrog beschuldigen,
+zeg: Ik heb mijn werk en gij hebt uw werk: gij zult onschuldig zijn aan
+hetgeen ik doe en ik zal onschuldig zijn aan hetgeen gij doet.
+<span class="versenum">43.</span> Er zijn sommigen van hen die naar u
+luisteren; maar wilt gij de dooven hoorend maken, als zij niets
+verstaan? <span class="versenum">44.</span> En er zijn sommigen van hen
+die naar u zien; maar wilt gij de blinden leiden, als zij niet zien.
+<span class="versenum">45.</span> Waarlijk, God wil met niemand in
+eenig opzicht onrechtvaardig handelen; maar de menschen handelen
+onrechtvaardig met hunne eigene zielen<a class="noteref" id=
+"xd21e22056src" href="#xd21e22056" name="xd21e22056src">15</a>.
+<span class="versenum">46.</span> Op zekeren dag <span class=
+"pagenum">[<a id="pb240" href="#pb240" name="pb240">240</a>]</span>zal
+hij hen allen verzamelen, als waren zij niet langer gebleven<a class=
+"noteref" id="xd21e22066src" href="#xd21e22066" name=
+"xd21e22066src">16</a> dan &eacute;&eacute;n uur van een dag; zij
+zullen elkander kennen. Dan zullen zij vergaan, die de ontmoeting met
+God hebben geloochend, en niet op den rechten weg werden geleid.
+<span class="versenum">47.</span> Hetzij wij u een gedeelte der straf
+doen zien, waarmede wij hen hebben gestraft, of wij u voor dien tijd
+doen sterven. Tot ons zullen zij terugkeeren; daarna zal God getuige
+zijn van hetgeen zij doen. <span class="versenum">48.</span> Aan ieder
+volk werd een profeet gezonden, en toen hun profeet kwam, werd het
+geschil tusschen hen met eerlijkheid beslist, en zij werden niet
+onrechtvaardig behandeld. <span class="versenum">49.</span> De
+ongeloovigen zeggen: Wanneer zullen deze bedreigingen vervuld worden,
+indien gij waarheid spreekt? <span class="versenum">50.</span>
+Antwoord: Ik ben noch in staat om mij zelven voordeel te verschaffen,
+noch om ongeluk van mij af te wenden, dan wanneer het Gode behaagt.
+Voor ieder volk is een bepaald tijdstip vastgesteld; indien dus hun
+tijd is verloopen, zullen zij zelf geen uur uitstel erlangen; maar ook
+hunne straf zal nimmer vervroegd worden. <span class=
+"versenum">51.</span> Zeg: Verhaal mij, indien u Gods straf bij nacht
+of bij dag overvalt, welk gedeelte daarvan zullen de goddeloozen
+wenschen verhaast te zien<a class="noteref" id="xd21e22091src" href=
+"#xd21e22091" name="xd21e22091src">17</a>? <span class=
+"versenum">52.</span> Als zij op u nederkomt, zult gij er dan aan
+gelooven? Ja, dan zult gij er aan gelooven. Maar gij zult uitstel
+wenschen, als vroeger het verhaasten. <span class="versenum">53.</span>
+Dan zal tot de goddeloozen gezegd worden: Onderga de straf der
+eeuwigheid; zoudt gij anders willen ontvangen dan de vergelding voor
+hetgeen gij hebt bedreven? <span class="versenum">54.</span> Zij zullen
+van u begeeren te weten, of dit inderdaad waar is: Antwoord: Bij mijn
+Heer! het is zekerlijk waar: nimmer zult gij Gods macht verzwakken,
+noch die ontkomen. <a id="s10.55" name="s10.55"></a><span class=
+"versenum">55.</span> Waarlijk, indien iedere ziel die slecht gehandeld
+heeft, alles zou hebben, wat op aarde is, zou deze zich daarmede
+gewillig op den laatsten dag willen loskoopen. Zij zullen hun berouw
+verbergen<a class="noteref" id="xd21e22117src" href="#xd21e22117" name=
+"xd21e22117src">18</a>, nadat zij de straf zullen hebben gezien, en het
+geschil tusschen hen zal met eerlijkheid worden beslist en zij zullen
+niet onrechtvaardig behandeld worden. <span class="versenum">56.</span>
+Behoort niet alles wat in den hemel en wat op aarde is aan God? Is Gods
+belofte geene <span class="corr" id="xd21e22124" title=
+"Bron: waardheid">waarheid</span>? Maar het grootste deel hunner weet
+het niet. <span class="versenum">57.</span> Hij geeft leven en hij doet
+sterven, en tot hem zult gij allen terugkeeren. <span class=
+"versenum">58.</span> O menschen! thans is eene waarschuwinge van uwen
+Heer tot u gekomen en een geneesmiddel voor den twijfel, die in uwe
+borst bestaat, en eene leiding en genade voor de ware geloovigen
+<span class="versenum">59.</span> Zeg: Door de genade van God en zijne
+barmhartigheid; dat zij er zich dus in verheugen; dit zal hun
+voordeeliger zijn dan de wereldsche <span class="pagenum">[<a id=
+"pb241" href="#pb241" name="pb241">241</a>]</span>rijkdommen, welke zij
+bijeenvergâren. <span class="versenum">60.</span> Zeg: verhaal
+mij van datgene wat God u tot voedsel heeft nedergezonden, hebt gij een
+deel geoorloofd en een ander deel ongeoorloofd verklaard<a class=
+"noteref" id="xd21e22147src" href="#xd21e22147" name=
+"xd21e22147src">19</a>? Zeg: Heeft God u geoorloofd, dit onderscheid te
+maken, of denkt gij eene leugen tegen God uit? <span class=
+"versenum">61.</span> Maar wat zal op den dag der opstanding de meening
+van hen zijn, die een leugen tegen God uitdenken? Waarlijk, God heeft
+eene onmetelijke goedheid omtrent de menschen; maar het grootste
+gedeelte hunner zijn niet dankbaar. <span class="versenum">62.</span>
+Gij zult u in geenerhande omstandigheid bevinden; gij zult geen enkel
+woord in den Koran lezen, noch zult gij iets doen, of wij zullen uwe
+getuigen zijn, als gij daardoor wordt bezig gehouden. Zelfs het gewicht
+van een atoom<a class="noteref" id="xd21e22161src" href="#xd21e22161"
+name="xd21e22161src">20</a> is, noch in den hemel, noch op de aarde,
+voor uwen Heer verborgen. Er is geen enkel ding lichter of zwaarder dan
+dit, hetwelk niet in het duidelijke boek werd opgeschreven.
+<span class="versenum">63.</span> Zijn Gods vrienden niet de personen
+die door geen vrees zullen worden aangedaan en die niet bedroefd zullen
+worden? <span class="versenum">64.</span> Zij, die in God gelooven en
+vreezen, zullen goede tijdingen in dit leven en in het volgende
+ontvangen. <span class="versenum">65.</span> Er is geene verandering in
+Gods woorden. Dit zal eene groote gelukzaligheid zijn. <span class=
+"versenum">66.</span> Laat hunne gesprekken<a class="noteref" id=
+"xd21e22185src" href="#xd21e22185" name="xd21e22185src">21</a> u niet
+bedroeven. Alle glorie behoort aan God; hij hoort en ziet alles.
+<span class="versenum">67.</span> Is niet alles wat in den hemel en op
+aarde woont aan God onderworpen? Waarom volgt gij dus degenen die
+afgoden naast God aanroepen? Zij volgen slechts eene ijdele meening en
+bedenken niets dan leugens. <a id="s10.68" name=
+"s10.68"></a><span class="versenum">68.</span> Hij is het, die den
+nacht voor u heeft bevolen, opdat gij daarin rust zoudt nemen, en den
+helderen dag voor den arbeid; waarlijk, daarin zijn teekens voor hen,
+die luisteren. <span class="versenum">69.</span> Zij zeggen: God heeft
+een zoon. Verre zij dit van hem. Hij is zich zelven toereikende. Hem
+behoort alles wat in den hemel en op aarde is. Hebt gij machtiging om
+aldus te spreken? Zegt gij van God wat gij niet weet? <span class=
+"versenum">70.</span> Zeg: Waarlijk, zij die een leugen tegen God
+uitdenken, zullen geen voorspoed hebben. <span class=
+"versenum">71.</span> Zij mogen tijdelijk in deze wereld genieten, maar
+daarna zullen zij tot ons terugkeeren, en dan zullen wij hun eene
+gestrenge straf doen ondervinden, daar zij ongeloovigen waren. <a id=
+"s10.72" name="s10.72"></a><span class="versenum">72.</span> Herlees
+hun de geschiedenis van <span class="sc">Noach</span><a class="noteref"
+id="xd21e22215src" href="#xd21e22215" name="xd21e22215src">22</a>, toen
+hij tot zijn volk zeide: O mijn volk! indien mijn verblijf onder u en
+mijne herinnering van Gods teekenen u bedroeven, stel ik in God mijn
+vertrouwen. Smeedt dus uw plan tegen mij en verzamelt uwe valsche
+goden, maar verbergt uw voornemen niet in het duister. Komt dus tegen
+mij op en draalt niet. <span class="versenum">73.</span> En indien gij
+u afwendt <span class="ex">van mijne vermaningen</span>, vraag ik
+daarvoor geene belooning <span class="pagenum">[<a id="pb242" href=
+"#pb242" name="pb242">242</a>]</span>van u<a class="noteref" id=
+"xd21e22231src" href="#xd21e22231" name="xd21e22231src">23</a>. Ik
+verwacht mijne belooning van God alleen, en mij is bevolen mijn
+vertrouwen in hem te stellen. <span class="versenum">74.</span> Maar
+zij beschuldigden hem van bedrog, zoodat wij hem bevrijdden en degenen
+die met hem in de arke waren, en wij deden hen den zondvloed overleven,
+doch wij deden h&eacute;n verdrinken, die onze teekens van valschheid
+beschuldigden. Onthoud dus hoe het uiteinde was van hen, die door
+<span class="sc">Noach</span> gewaarschuwd werden. <a id="s10.75" name=
+"s10.75"></a><span class="versenum">75.</span> Wij zonden na hem
+gezanten tot de verschillende volkeren<a class="noteref" id=
+"xd21e22246src" href="#xd21e22246" name="xd21e22246src">24</a> en deze
+kwamen tot hen met duidelijke teekenen, doch zij waren niet geneigd te
+gelooven in datgene, wat zij te voren als valsch hadden verworpen. Zoo
+verzegelen wij de harten der zondaren. <a id="s10.76" name=
+"s10.76"></a><span class="versenum">76.</span> Na hem zonden wij
+<span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span> tot
+<span class="sc">Pharao</span> en zijne vorsten met onze
+teekens<a class="noteref" id="xd21e22297src" href="#xd21e22297" name=
+"xd21e22297src">25</a>, doch zij gedroegen zich trotsch en waren
+zondig. <a id="s10.77" name="s10.77"></a><span class=
+"versenum">77.</span> En toen de waarheid van ons tot hen kwam, zeiden
+zij: Waarlijk, dit is duidelijke tooverij. <span class=
+"versenum">78.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide tot hen:
+Spreekt gij aldus van de waarheid, nadat die tot u is gekomen? Is dit
+tooverij? Maar de toovenaars zullen geen voorspoed genieten.
+<span class="versenum">79.</span> Zij zeiden: Zijt gij tot ons gekomen
+om ons af te leiden van den godsdienst, welken wij onze vaderen zagen
+beoefenen, opdat gij beiden het bevel over het land zoudt kunnen
+voeren? Maar wij gelooven u niet. <span class="versenum">80.</span> En
+<span class="sc">Pharao</span> zeide: Breng alle kundige toovenaars tot
+mij. En toen de toovenaars waren gekomen, zeide <span class=
+"sc">Mozes</span> tot hen: Werpt wat gij te werpen hebt. <span class=
+"versenum">81.</span> En toen zij <span class="ex">hunne staven en
+koorden</span> hadden nedergeworpen, zeide <span class=
+"sc">Mozes</span> tot hen: De tooverij die gij hebt gedaan, zal God
+zekerlijk ijdel maken; want God doet de daden der boozen niet gelukken.
+<span class="versenum">82.</span> En God wil de waarheid zijner woorden
+bevestigen, niettegenstaande den tegenzin der zondaren. <a id="s10.83"
+name="s10.83"></a><span class="versenum">83.</span> En niemand geloofde
+in <span class="sc">Mozes</span>, behalve een geslacht van zijn
+volk<a class="noteref" id="xd21e22352src" href="#xd21e22352" name=
+"xd21e22352src">26</a>, uit vrees voor <span class="sc">Pharao</span>
+en zijne vorsten, opdat die hen niet zouden onderdrukken. En
+<span class="sc">Pharao</span> was machtig op de aarde, en was
+zekerlijk een der zondaren. <span class="versenum">84.</span> En
+<span class="sc">Mozes</span> zeide: O mijn volk! indien gij aan God
+gelooft, stel dan uw vertrouwen in hem, indien gij aan zijn wil
+onderworpen zijt. <span class="versenum">85.</span> Zij antwoordden:
+Wij stellen ons vertrouwen in God: o Heer! duld niet dat wij door
+onrechtvaardigen lijden. <span class="corr" id="xd21e22389" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">86.</span></span> Maar bevrijd
+ons door uwe genade van de ongeloovigen. <a id="s10.87" name=
+"s10.87"></a><span class="versenum">87.</span> En wij spraken door
+ingeving <span class="pagenum">[<a id="pb243" href="#pb243" name=
+"pb243">243</a>]</span>tot <span class="sc">Mozes</span> en zijn
+broeder, zeggende: Maakt woningen voor uw volk in Egypte gereed; vormt
+uw huizen tot eene plaats van aanbidding<a class="noteref" id=
+"xd21e22404src" href="#xd21e22404" name="xd21e22404src">27</a>, weest
+volhardend in het gebed en brengt den waren geloovigen goede tijdingen.
+<span class="versenum">88.</span> En <span class="sc">Mozes</span>
+zeide: O Heer! waarlijk, gij hebt <span class="sc">Pharao</span> en
+zijn volk schitterende versierselen en rijkdommen in dit leven
+geschonken, o Heer! opdat zij van uwen weg mochten worden afgeleid. O
+Heer! vernietig hunne rijkdommen en verhard hunne harten, opdat zij
+niet gelooven, voordat zij uwe gestrenge straf hebben gezien. <a id=
+"s10.89" name="s10.89"></a><span class="versenum">89.</span> God zeide:
+Ulieder gebed is verhoord<a class="noteref" id="xd21e22444src" href=
+"#xd21e22444" name="xd21e22444src">28</a>; wees dus oprecht<a class=
+"noteref" id="xd21e22459src" href="#xd21e22459" name=
+"xd21e22459src">29</a> en volg den weg der onwetenden niet. <a id=
+"s10.90" name="s10.90"></a><span class="versenum">90.</span> En wij
+deden de kinderen Isra&euml;ls door de zee trekken, en <span class=
+"sc">Pharao</span> en zijn leger vervolgden hen op eene hevige en
+vijandige wijze, tot hij op het punt was te verdrinken, en toen zeide:
+Ik geloof dat er geen God is buiten hem, in wien de kinderen
+Isra&euml;ls gelooven en ik ben een der onderworpenen<a class="noteref"
+id="xd21e22479src" href="#xd21e22479" name="xd21e22479src">30</a>.
+<span class="versenum">91.</span> Thans gelooft gij, nadat gij te voren
+oproerig en een der snoodaards waart? <a id="s10.92" name=
+"s10.92"></a><span class="versenum">92.</span> Heden zullen wij uw
+lichaam<a class="noteref" id="xd21e22497src" href="#xd21e22497" name=
+"xd21e22497src">31</a> van den bodem der zee doen oprijzen, opdat gij
+een teeken moogt zijn voor hen die na u zullen wezen; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb244" href="#pb244" name="pb244">244</a>]</span>en
+waarlijk, een groot aantal menschen zijn onachtzaam omtrent onze
+teekens. <a id="s10.93" name="s10.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> En wij bereidden voor de kinderen Isra&euml;ls
+eene uitmuntende woning in het land <span class=
+"ex">Kana&auml;n</span>, en wij brachten goede dingen voor hun
+onderhoud voort en zij twistten niet nopens den godsdienst, dan nadat
+de kennis tot hen was gekomen. Waarlijk, hun Heer zal op den dag der
+opstanding nopens datgene tusschen hen richten, waaromtrent zij
+verschillen. <a id="s10.94" name="s10.94"></a><span class=
+"versenum">94.</span> Indien gij in twijfel verkeert nopens eenig
+gedeelte van datgene, wat wij u hebben nedergezonden<a class="noteref"
+id="xd21e22533src" href="#xd21e22533" name="xd21e22533src">32</a>,
+vraag dan hun, die het boek der wet vóór u hebben
+gelezen. Thans is de waarheid van uwen Heer tot u gekomen; wees dus
+niet een van hen die twijfelen. <span class="versenum">95.</span> Wees
+nimmer een van degenen die Gods teekenen van valschheid beschuldigen,
+opdat gij niet tot de verworpenen moogt behooren. <span class=
+"versenum">96.</span> Waarlijk zij, tegen wie dat woord van uwen Heer
+werd uitgesproken, zullen niet gelooven. <span class="corr" id=
+"xd21e22549" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">97.</span></span> Zelfs al werden hun alle wonderen getoond,
+dan nadat zij de gestrenge, voor hen toebereide straf zullen gezien
+hebben. <a id="s10.98" name="s10.98"></a><span class=
+"versenum">98.</span> En indien dit niet zoo ware, zou menige stad, van
+de vele die verwoest werden, geloofd hebben, en het geloof harer
+inwoners zou hun ten voordeele hebben gestrekt; maar niemand van hen
+geloofde, vóór de uitvoering van hun doemvonnis,
+uitgenomen het volk van <span class="sc">Jonas</span><a class="noteref"
+id="xd21e22560src" href="#xd21e22560" name="xd21e22560src">33</a>. Toen
+zij geloofden bevrijdden wij hen van de straf der schande in deze
+wereld en lieten hun, voor zekeren tijd, hun leven en hunne bezittingen
+genieten<a class="noteref" id="xd21e22611src" href="#xd21e22611" name=
+"xd21e22611src">34</a>. <span class="versenum">99.</span> Maar indien
+het uw Heer had behaagd, zouden allen die op aarde zijn, algemeen
+geloofd hebben. Wilt gij dus de menschen met kracht noodzaken, ware
+geloovigen te zijn? <span class="versenum">100.</span> Geene ziel kan
+gelooven <span class="pagenum">[<a id="pb245" href="#pb245" name=
+"pb245">245</a>]</span>dan met Gods verlof, en hij zal zijne
+verontwaardiging uitstorten over hen die niet gelooven. <span class=
+"versenum">101.</span> Zeg: Beschouw alles wat in den hemel en op aarde
+is. Maar teekens noch predikers zijn van eenig nut voor degenen die
+niet willen gelooven. <span class="versenum">102.</span> Verwachten zij
+dus een ander dan een verschrikkelijk oordeel, dat over degenen geveld
+werd, die u voorafgingen? Zeg: Wacht en ik zal met u wachten.
+<span class="versenum">103.</span> Dan zullen wij onze gezanten
+bevrijden en hen die gelooven. Dit is eene rechtvaardigheid welke wij
+verschuldigd zijn, dat wij de ware geloovigen bevrijden. <span class=
+"versenum">104.</span> Zeg: O bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>! indien gij in twijfel verkeert nopens mijnen
+godsdienst, waarlijk, ik verklaar u, dat ik de afgoden niet aanbid, die
+gij naast God aanbidt; maar ik aanbid God, die u zal doen sterven; en
+het is mij bevolen, een der ware geloovigen te zijn. <span class=
+"versenum">105.</span> En het werd mij gezegd: Wend uw aangezicht naar
+den waren godsdienst en wees vroom en nimmer een van degenen, die
+anderen naast God plaatsen. <span class="versenum">106.</span> Roep
+nimmer naast God aan, datgene wat u bevoordeelen noch deren kan, want
+indien gij het doet, zult gij zekerlijk tot de onrechtvaardigen
+behooren. <span class="versenum">107.</span> Indien God u door een
+ongeval bedroeft, is er niemand die het van u kan afnemen behalve hij;
+en indien hij u iets goeds toekent, is er niemand die zijne goedheid
+kan beletten. Hij kent het toe aan degenen zijner dienaren die hem
+behagen; en hij is genadig en barmhartig. <a id="s10.108" name=
+"s10.108"></a><span class="versenum">108.</span> Zeg: O menschen! thans
+is de waarheid van uwen Heer tot u gekomen. Hij dus, die geleid zal
+worden, zal ten voordeele zijner eigene ziel worden geleid: maar hij
+die dwaalt zal slechts ten nadeele zijner ziel dwalen. Ik ben uw
+bewaker niet. <span class="versenum">109.</span> O profeet! volg wat u
+werd geopenbaard, en volhard met geduld, tot God zal richten; want hij
+is de beste rechter.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21735" href="#xd21e21735src" name="xd21e21735">1</a></span> Deze
+profeet wordt aan het einde van dit hoofdstuk vermeld. Achter dien naam
+voegt <span class="sc">Savary</span> de woorden: Vrede zij met hem.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21764" href="#xd21e21764src" name="xd21e21764">2</a></span> En
+niet een der machtigsten van hen; de Kore&iuml;shieten zeiden dan ook,
+dat het wonderlijk was, dat God geen andere gezant kon vinden, dan den
+ouderloozen pupil van <span class="sc">Aboe Taleb</span>. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21778" href="#xd21e21778src" name="xd21e21778">3</a></span> Deze
+woorden werden geopenbaard tot wederlegging der dwaze meening van de
+afgodendienende bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, die zich
+verbeeldden, dat hunne afgoden <span class="corr" id="xd21e21783"
+title="Bron: tussshenpersonen">tusschenpersonen</span> voor hen bij God
+waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21819" href="#xd21e21819src" name="xd21e21819">4</a></span>
+Hetzij de wederkeerige groete der zaligen, die van de engelen aan de
+zaligen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21837" href="#xd21e21837src" name="xd21e21837">5</a></span> Dat
+is: in alle houdingen en op alle tijdstippen. Verg.
+Deut. XI : 19.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21866" href="#xd21e21866src" name="xd21e21866">6</a></span> Want
+zoo oud was <span class="sc">Mahomet</span> alvorens hij de zending van
+profeet aannam (<span class="sc">Abulfed</span> <span class=
+"ex">Vit<span class="corr" id="xd21e21876" title=
+"Niet in bron">.</span> Moh.</span> c 7), gedurende welken tijd zijne
+medeburgers wel wisten, dat hij er zich niet op had toegelegd iets te
+leeren, noch met geleerde mannen om te gaan; noch zich had geoefend in
+het samenstellen van gedichten of redevoeringen, waardoor hij kennis
+van de rethorica of sierlijkheid van taal zou hebben kunnen verkrijgen.
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> ziet daarin een duidelijk
+bewijs, dat hij in dit boek door niemand dan door God kon zijn
+onderwezen<span class="corr" id="xd21e21883" title=
+"Niet in bron">.</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21894" href="#xd21e21894src" name="xd21e21894">7</a></span> Dit
+is: Dat hij aan hem gelijken of makkers in den hemel of op aarde heeft:
+daar hij niemand als zoodanig kent.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21898" href="#xd21e21898src" name="xd21e21898">8</a></span> Dat
+hunne denkbeeldige godheden vervloekt mogen zijn. (<span class=
+"sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21908" href="#xd21e21908src" name="xd21e21908">9</a></span> Dit
+wil zeggen: den waren godsdienst of het Islamisme, dat algemeen werd
+beleden, zooals sommigen zeggen, tot Abel werd vermoord, of, volgens
+anderen, tot de dagen van <span class="sc">Noach</span>. Sommigen
+veronderstellen, dat hier de eerste eeuwen na den zondvloed worden
+bedoeld, anderen den toestand van den godsdienst in Arabi&euml;, van
+den tijd van <span class="sc">Abraham</span> tot dien van <span class=
+"sc">Amroe Ebn Lohai</span>, den grooten invoerder van den
+afgodendienst in die streken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21951" href="#xd21e21951src" name="xd21e21951">10</a></span>
+Zijnde het Paradijs.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21959" href="#xd21e21959src" name="xd21e21959">11</a></span> Want
+hunne belooning zal de verdienste hunner goede daden onmetelijk
+overtreffen. <span class="sc">Al Ghazali</span> veronderstelt, dat deze
+toegevoegde belooning in het visioen der gelukzaligen zal bestaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21973" href="#xd21e21973src" name="xd21e21973">12</a></span> Dat
+is: uwe afgoden, of de makkers welke gij aan God toevoegt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e21976" href="#xd21e21976src" name="xd21e21976">13</a></span> Maar
+inderdaad bidt gij slechts uwe eigene vleeschelijke lusten aan, en
+werdt gij niet door ons, maar door uwe eigene, bijgeloovige grillen tot
+afgoderij verleid. Men beweert dat God op den laatsten dag den afgoden
+de spraak zal ontnemen, en dat zij dit hunne aanbidders zullen
+verwijten, in plaats van voor hen tusschenbeiden te treden, gelijk zij
+hopen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22036" href="#xd21e22036src" name="xd21e22036">14</a></span> Dit
+is: Er zijn eenigen van hen die inwendig wel overtuigd zijn van de
+waarheid uwer leer; ofschoon zij zoo snood zijn om die te bestrijden;
+en er zijn anderen van hen, die het door vooroordeel en gebrek aan
+nadenken niet gelooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22056" href="#xd21e22056src" name="xd21e22056">15</a></span> Want
+God berooft hen niet van hunne zinnen of hun verstand, maar zij
+bederven die, en maken er een slecht gebruik van.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22066" href="#xd21e22066src" name="xd21e22066">16</a></span>
+Hetzij in de wereld of in het graf.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22091" href="#xd21e22091src" name="xd21e22091">17</a></span>
+Indien de goddelijke wraak u onverwachts overvalt, hetzij bij dag of
+bij nacht, denkt gij dan dat die door de zondaren kan worden
+<span class="corr" id="xd21e22093" title=
+"Bron: ververhaast">verhaast</span>? (<span class=
+"sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22117" href="#xd21e22117src" name="xd21e22117">18</a></span>
+Sommigen vatten echter het werkwoord, dat hier met verbergen is
+vertaald, in een tegenovergestelden zin op, en dan moet het luiden: Zij
+zullen hun berouw openlijk verklaren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22147" href="#xd21e22147src" name="xd21e22147">19</a></span> Zie
+<a href="#s6.40">Hoofdstuk VI, vers 40</a> en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22161" href="#xd21e22161src" name="xd21e22161">20</a></span> Zie
+<a href="#s4.44">Hoofdstuk IV, vers 44</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22185" href="#xd21e22185src" name="xd21e22185">21</a></span>
+Zijnde de goddelooze en oproerige taal der ongeloovigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22215" href="#xd21e22215src" name="xd21e22215">22</a></span> Zie
+<a href="#s7.57">Hoofdstuk VII, vers 57</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22231" href="#xd21e22231src" name="xd21e22231">23</a></span>
+Daarom kunt gij niet verontschuldigen, door te zeggen, dat ik u lastig
+ben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22246" href="#xd21e22246src" name="xd21e22246">24</a></span>
+Zooals<span class="corr" id="xd21e22248" title="Bron: ;">:</span>
+<span class="sc">Hoed</span>, <span class="sc">Saleh</span>,
+<span class="sc">Abraham</span>, <span class="sc">Lot</span> en
+<span class="sc">Shoaib</span>, aan die van <span class="sc">Ad</span>,
+<span class="sc">Thamoed</span>, <span class="sc">Babel</span>,
+<span class="sc">Sodom</span> en <span class="sc">Midian</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22297" href="#xd21e22297src" name="xd21e22297">25</a></span> Zie
+<a href="#s7.101">Hoofdstuk VII, vers 101</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22352" href="#xd21e22352src" name="xd21e22352">26</a></span> Want
+toen hij in het eerst begon te prediken, geloofden slechts weinigen der
+jonge Isra&euml;lieten in hem; de andere luisterden niet naar hem, uit
+vrees voor den koning. Sommigen veronderstellen echter dat het
+voornaamwoord <span class="ex">zijn</span> op <span class=
+"sc">Pharao</span> slaat, en dat deze zekere Egyptenaren waren, die,
+evenals zijne vrouw <span class="sc">Asaia</span>, <span class=
+"sc">Mozes</span> geloofden. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22404" href="#xd21e22404src" name="xd21e22404">27</a></span> Zoo
+verklaart <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">Kebla</span>, dat eigenlijk de
+plaats of de hemelstreek beteekent, waarheen men bij het verrichten van
+het gebed is gekeerd. <span class="sc">Al Zamakshari</span>
+veronderstelt dientengevolge, dat het hier den Isra&euml;lieten wordt
+bevolen hunne bedehuizen zóó in te richten, dat zij zich
+in gebed met het aangezicht naar <span class="ex">Mekka</span> kunnen
+keeren, hetgeen, naar zijne veronderstelling, dat <span class=
+"ex">Kebla</span> van <span class="sc">Mozes</span> was, zooals zij het
+die der Mahomedanen is. De eerstgenoemde uitlegger voegt er bij, dat
+<span class="sc">Pharao</span> den Isra&euml;lieten had verboden tot
+God te bidden, waardoor zij genoodzaakt waren, dien plicht in stilte in
+hunne huizen te vervullen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22444" href="#xd21e22444src" name="xd21e22444">28</a></span> Het
+voornaamwoord staat hier in het meervoudig daar het op <span class=
+"sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span> slaat, die
+voorafgaan. De uitleggers zeggen, dat, ten gevolge van dit gebed, al de
+schatten van <span class="ex">Egypte</span> in steenen werden
+veranderd. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22459" href="#xd21e22459src" name="xd21e22459">29</a></span> Of
+zooals <span class="sc">Al Beidâwi</span> het vertolkt: wees
+volhardend en onwrikbaar in het prediken voor het volk. De Mahomedanen
+beweren, dat <span class="sc">Mozes</span> niet korter dan veertig
+jaren in <span class="ex">Egypte</span> bleef, voor hij het eerst zijne
+zending openbaarde. Dit is echter niet met de H. Schrift overeen te
+brengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22479" href="#xd21e22479src" name="xd21e22479">30</a></span> Men
+zegt, dat <span class="sc">Pharao</span> deze woorden bij zijn uiteinde
+dikwijls herhaalde, opdat hij verhoord mocht worden. Maar zijn berouw
+kwam te laat; want <span class="sc">Gabri&euml;l</span> stopte spoedig
+zijn mond met slijk, uit vrees, dat hij genade mocht verkrijgen,
+terwijl hij hem tegelijkertijd verwijtingen deed, met de woorden die
+thans hier boven volgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22497" href="#xd21e22497src" name="xd21e22497">31</a></span> Daar
+sommigen der kinderen <span class="corr" id="xd21e22499" title=
+"Bron: Israels">Isra&euml;ls</span> het betwijfelden, dat <span class=
+"sc">Pharao</span> werkelijk verdronken was, deed <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, op Gods bevel, het naakte lichaam naar den
+oever drijven, opdat zij het zouden zien. (Exod.
+XIV : 30). Het woord dat hier met <span class="ex">lichaam</span>
+is vertolkt, beteekent ook een malienkolder: waardoor sommigen
+veronderstellen, dat hier bedoeld wordt, dat zijn lichaam, gewapend met
+een uit goud vervaardigden malienkolder, op het water dreef, waardoor
+zij wisten dat het <span class="sc">Pharao</span> was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22533" href="#xd21e22533src" name="xd21e22533">32</a></span> Dat
+is nopens de waarheid der geschiedenissen, die hier worden verhaald. De
+uitleggers verschillen, of de persoon waarvan hier wordt gesproken,
+<span class="sc">Mahomet</span> zelf, dan wel zijn toehoorder is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22560" href="#xd21e22560src" name="xd21e22560">33</a></span>
+Zijnde de inwoners van <span class="ex">Ninweh</span>, dat op of nabij
+de plaats stond, waar zich thans <span class="ex">al <span class="corr"
+id="xd21e22567" title="Bron: Mawswl">Mawsil</span></span> bevindt. Daar
+dit volk zich zelf, door <span class="corr" id="xd21e22570" title=
+"Bron: afgoperij">afgoderij</span>, in het verderf had gestort, werd
+<span class="sc">Jonas</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Mattai</span> (of <span class="sc">Amittai</span>, dat, volgens de
+veronderstelling der Mohammedanen de naam zijner moeder was), een
+Isra&euml;liet van den stam van <span class="sc">Benjamin</span>, door
+God gezonden, om voor hen te prediken en hem terecht te brengen. Toen
+hij het eerst begon, hen tot berouw te vermanen, behandelden zij hem
+zeer slecht, in plaats van naar hem te luisteren, zoodat hij
+genoodzaakt was de stad te verlaten, terwijl hij bij zijn vertrek
+dreigde dat zij binnen drie dagen, of volgens anderen, binnen veertig
+dagen zouden worden verdelgd (<span class="sc">Jonas</span>
+III : 4.<span class="corr" id="xd21e22591" title=
+"Niet in bron">)</span> Maar toen de tijd naderde en zij den hemel met
+eene zwarte wolk bedekt zagen, die vuur uitschoot en de lucht met rook
+vervulde, en welke juist boven hunne stad hing werden zij door een
+onbeschrijfbaren schrik bevangen en vluchtten met hunne gezinnen en vee
+naar de velden. Zij hulden zich in zakken en verootmoedigden zich voor
+God, luid om vergiffenis roepende en onrecht berouw toonende over de
+door hen bedreven zonden. Daarop behaagde het Gode hun te vergeven, en
+woei het onweder over (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Abulfed</span>. Zie <a href="#s21">Hoofdstuk XXI</a> en <a href=
+"#s27">XXVII</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22611" href="#xd21e22611src" name="xd21e22611">34</a></span>
+Zijnde tot dat zij naar den gewonen loop der natuur sterven.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s11" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e525">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Elfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Hoed<a class="noteref" id="xd21e22672src" href=
+"#xd21e22672" name="xd21e22672src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class=
+"ex">Mekka</span>.&mdash;123 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="corr" id="xd21e22690" title="Niet in bron"><a id=
+"s11.1" name="s11.1"></a><span class="versenum">1.</span></span>
+<span class="sc">Al R</span>. Dit boek waarvan de verzen voor
+verdraaiing behoed <span class="pagenum">[<a id="pb246" href="#pb246"
+name="pb246">246</a>]</span>en duidelijk zijn verklaard, is eene
+openbaring van den wijzen en al wetenden God. <span class=
+"versenum">2.</span> Opdat gij geen anderen God zoudt dienen (waarlijk,
+ik ben een aanwijzer van bedreigingen, doch ik breng u goede tijdingen
+van hem). <span class="versenum">3.</span> En dat gij vergiffenis van
+uwen Heer zoudt vragen en daarna tot hem gewend worden. Hij zal u van
+een goed deel doen genieten, tot een vooraf bepaalden tijd, en aan
+iedereen die dit door goede daden heeft verdiend, zal hij zijne
+overvloedige belooning schenken. Maar indien gij u afwendt, waarlijk,
+dan vrees ik voor u de straf van den grooten dag. <span class=
+"versenum">4.</span> Tot God zult gij terugkeeren, en hij is almachtig.
+<span class="versenum">5.</span> Leggen zij geene plooien in hunne
+harten<a class="noteref" id="xd21e22717src" href="#xd21e22717" name=
+"xd21e22717src">2</a>, ten einde hunne voornemens voor hem te
+verbergen. <span class="versenum">6.</span> Als zij zich zelven met
+hunne kleederen bedekken, kent hij dan niet wat zij verbergen en wat
+zij laten zien? <a id="s11.7" name="s11.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Want hij kent de binnenste deelen van de harten
+der menschen<a class="noteref" id="xd21e22729src" href="#xd21e22729"
+name="xd21e22729src">3</a>. <a id="s11.8" name="s11.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Er is geen schepsel dat op aarde kruipt, of God
+voorziet het van voedsel, en hij kent zijne woning en de plaats waar
+het zich verbergt. Het geheel is geschreven in het duidelijke boek van
+zijne besluiten. <a id="s11.9" name="s11.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Hij is het, die de hemelen en de aarde in zes
+dagen heeft geschapen (maar vóór die werden geschapen was
+zijn troon boven de wateren), ten einde u bewijzen te leveren, en te
+zien wie van u in goede daden wilde uitmunten. <span class=
+"versenum">10.</span> Indien gij zegt, dat gij na den dood zekerlijk
+zult worden opgewekt, zullen de ongeloovigen zeggen: Dit is slechts
+duidelijke tooverij. <span class="versenum">11.</span> En waarlijk,
+indien wij hunne straf tot een bepaalden tijd verschuiven, zullen zij
+zeggen: Wat belet, dat dit reeds nu geschiede? Zal zij dan niet over
+hen komen op een dag, waarop niemand aanwezig zal zijn om die van hen
+af te wenden, en zal datgene wat zij hebben bespot, hen niet
+omstrikken? <span class="versenum">12.</span> Waarlijk, indien wij den
+mensch van onze genade doen proeven, en daarna van hem aftrekken, zal
+hij zeker wanhopig<a class="noteref" id="xd21e22756src" href=
+"#xd21e22756" name="xd21e22756src">4</a> en ondankbaar worden.
+<span class="versenum">13.</span> En indien wij hem onze gunst doen
+ondervinden, nadat hem een ongeval is overkomen, zal hij zekerlijk
+zeggen: De ongevallen die mij zijn overkomen, zijn van mij afgewend, en
+hij zal vroolijk en trotsch worden. <span class="versenum">14.</span>
+Uitgenomen zij die met geduld volharden, en doen wat goed is; zij
+zullen vergiffenis krijgen en eene groote belooning ontvangen. <a id=
+"s11.15" name="s11.15"></a><span class="versenum">15.</span> Wellicht
+zult gij vergeten, een deel te openbaren van datgene, wat u werd
+geopenbaard, en zal uw hart <span class="pagenum">[<a id="pb247" href=
+"#pb247" name="pb247">247</a>]</span>angstig worden, tot zij zeggen;
+Zoolang hem geen schat wordt nedergezonden, of een engel met hem komt,
+om hem tot getuige te verstrekken, zullen wij niet gelooven. Waarlijk,
+gij alleen zijt een aankondiger, en God is de beheerscher van alle
+dingen. <a id="s11.16" name="s11.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> Zullen zij zeggen: Hij heeft den Koran
+uitgedacht? Antwoord: Brengt dan tien<a class="noteref" id=
+"xd21e22779src" href="#xd21e22779" name="xd21e22779src">5</a>
+hoofdstukken voort, <span class="ex">door u zelven</span> uitgedacht
+gelijk aan dit; en roept aan wien gij wilt om u te helpen, behalve God,
+indien gij de waarheid spreekt. <span class="versenum">17.</span> Maar
+indien zij, die gij tot uwe hulp roept, u niet hooren, weet dan, dat
+dit boek slechts door Gods kennis is geopenbaard, en dat er geen God
+buiten hem is. Wilt gij dus Moslems worden? <span class=
+"versenum">18.</span> Zij die het tegenwoordige leven met zijne
+uiterlijke pracht kiezen, hun zullen wij de belooning hunner werken in
+dit leven schenken, en deze zal voor hen niet worden verminderd.
+<span class="versenum">19.</span> Zij zijn het, voor wie geene andere
+vergelding in het volgende leven is bestemd, behalve het hellevuur. Wat
+zij in dit leven hebben gedaan zal verloren gaan, en datgene wat zij
+hebben verricht, zal ijdel zijn. <span class="versenum">20.</span> Zal
+hij dus vergeleken worden met hem, die de duidelijke verklaring van
+zijn heer volgt en wien eene getuigenis van hem<a class="noteref" id=
+"xd21e22805src" href="#xd21e22805" name="xd21e22805src">6</a> wacht,
+voorafgegaan door het boek van <span class="sc">Mozes</span><a class=
+"noteref" id="xd21e22815src" href="#xd21e22815" name=
+"xd21e22815src">7</a>, dat als een leiddraad werd geopenbaard en uit
+genade voor het menschelijk geslacht? Deze gelooven in den Koran; maar
+wie der verbonden ongeloovigen daarin niet gelooft, wordt met het
+hellevuur bedreigd, en die bedreiging zal zeker worden verwezenlijkt.
+Voed dus geen twijfel daaromtrent; want het is de waarheid van uwen
+Heer; maar het grootste deel der menschen zal niet gelooven.
+<span class="versenum">21.</span> Wie is onrechtvaardiger dan hij, die
+eene leugen tegen God uitdenkt? Zij zullen op den dag der opstanding
+voor den Heer worden geplaatst, en de getuigen<a class="noteref" id=
+"xd21e22822src" href="#xd21e22822" name="xd21e22822src">8</a> zullen
+zeggen: Zij zijn het, die leugens tegen hunnen Heer uitdenken. Zal Gods
+vloek niet komen over de onrechtvaardigen? <span class=
+"versenum">22.</span> Die de menschen afleiden van Gods weg en dien
+krom trachten te maken, en niet in het volgende leven gelooven? Zij
+waren niet in staat om op aarde Gods macht tegen te gaan, noch om zijne
+straf te ontduiken; nimmer hadden zij eenigen schuts buiten God: hunne
+straf zal verdubbeld worden<a class="noteref" id="xd21e22829src" href=
+"#xd21e22829" name="xd21e22829src">9</a>. Zij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb248" href="#pb248" name=
+"pb248">248</a>]</span>kunnen hooren noch zien. <span class=
+"versenum">23.</span> Zij zijn het, die hunne zielen in het verderf
+hebben gestort, en de afgoden die zij valschelijk uitdachten, hebben
+hen verlaten. <span class="versenum">24.</span> Er is geen twijfel aan,
+dat zij de ellendigsten in het volgende leven zullen zijn. <span class=
+"versenum">25.</span> Maar zij die gelooven en goede daden verrichten,
+en zich voor hunnen Heer verootmoedigen, zullen het paradijs bewonen;
+eeuwig zullen zij daarin verblijven. <a id="s11.26" name=
+"s11.26"></a><span class="versenum">26.</span> De overeenkomst der
+beide gedeelten<a class="noteref" id="xd21e22852src" href="#xd21e22852"
+name="xd21e22852src">10</a> is als de blinde en de doove, en als hij
+die ziet en hoort. Zouden zij als gelijken beschouwd worden? Zoudt gij
+dus niet nadenken? <span class="versenum">27.</span> Wij zonden vroeger
+<span class="sc">Noach</span><a class="noteref" id="xd21e22861src"
+href="#xd21e22861" name="xd21e22861src">11</a> tot zijn volk, en hij
+zeide: Waarlijk, ik ben belast, u duidelijk te onderrichten.
+<span class="versenum">28.</span> Opdat gij God alleen zoudt aanbidden.
+Waarlijk, ik ducht voor u de straf van een vreeselijken dag. <a id=
+"s11.29" name="s11.29"></a><span class="versenum">29.</span> En de
+opperhoofden van het volk, die niet geloofden, antwoordden: Wij zien,
+dat gij slechts een mensch zijt gelijk aan ons en wij zien niet dat u
+iemand volgt, behalve zij, die de laagsten van ons zijn; die in u
+hebben geloofd door een overhaast oordeel<a class="noteref" id=
+"xd21e22876src" href="#xd21e22876" name="xd21e22876src">12</a>. Wij
+bespeuren geene verdienste in u boven ons; maar wij houden het er voor,
+dat gij alle leugenaars zijt. <span class="versenum">30.</span>
+<span class="sc">Noach</span> zeide: O mijn volk: zeg mij: Indien ik
+eene duidelijke verklaring van mijnen Heer heb ontvangen en hij mij
+zijne genade heeft geschonken, en deze voor u verborgen is, willen wij
+u die dan opdringen, terwijl gij er afkeerig van zijt? <a id="s11.31"
+name="s11.31"></a><span class="versenum">31.</span> O mijn volk! ik
+vraag geene rijkdommen van u, voor het onderricht dat ik u heb gegeven;
+mijne belooning komt alleen van God. Ik wil degenen niet verdrijven die
+geloofd hebben<a class="noteref" id="xd21e22891src" href="#xd21e22891"
+name="xd21e22891src">13</a>; waarlijk, zij zullen voor hunnen Heer
+verschijnen op den dag der opstanding; maar ik zie dat gij onwetenden
+zijt. <span class="versenum">32.</span> O mijn volk! wie zal mij tegen
+God bijstaan, indien ik hen verdrijf? Wilt gij dus niet overwegen?
+<span class="versenum">33.</span> Ik zeg u niet: De schatten van God
+zijn in mijne macht, noch zeg ik: Ik ken Gods geheimen, noch zeg ik:
+Waarlijk ik ben een engel<a class="noteref" id="xd21e22903src" href=
+"#xd21e22903" name="xd21e22903src">14</a>; noch zeg ik van degenen op
+welke gij verachtende blikken slaat: God zal hun op geenerlei wijze
+goed doen (God weet het beste wat in hunne zielen is); want dan zou ik
+zekerlijk een onrechtvaardige zijn. <span class="versenum">34.</span>
+Zij antwoorden: O <span class="sc">Noach</span>! gij hebt reeds met ons
+getwist, en hebt de twisten tusschen ons vermenigvuldigd; daarom breng
+thans de straf over ons, waarmede gij ons hebt bedreigd, indien gij
+waarheid spreekt. <span class="versenum">35.</span> <span class=
+"sc">Noach</span> zeide: Waarlijk, God alleen zal die over u brengen,
+indien het hem behaagt, en gij zult die niet kunnen verhoeden, noch
+ontgaan. <span class="versenum">36.</span> Indien het <span class=
+"pagenum">[<a id="pb249" href="#pb249" name="pb249">249</a>]</span>Gode
+behaagt u in dwaling te leiden, zal mijn raad nimmer u tot voordeel
+kunnen strekken, hoewel ik tracht u ten goede te raden. Hij is uw Heer,
+en tot hem zult gij terugkeeren. <span class="versenum">37.</span>
+Mochten de bewoners van <span class="ex">Mekka</span> zeggen:
+<span class="sc">Mahomet</span> heeft den Koran uitgedacht? Antwoord:
+Indien ik dien hebbe uitgedacht, zal de schuld op mij komen, en laat
+mij onschuldig zijn aan datgene, waaraan gij schuldig zijt.
+<span class="versenum">38.</span> En het werd <span class=
+"sc">Noach</span> geopenbaard, zeggende: Waarlijk, niemand van uw volk
+zal gelooven, behalve hij die reeds heeft geloofd; wees dus niet
+bedroefd, om hetgeen zij doen. <span class="versenum">39.</span> Maar
+maak eene ark in onze tegenwoordigheid, overeenkomstig den vorm en de
+afmetingen welke wij u hebben geopenbaard; en spreek niet tot mij ten
+behoeve van hen, die onrechtvaardig hebben gehandeld; want zij zijn er
+toe gedoemd, te verdrinken. <a id="s11.40" name=
+"s11.40"></a><span class="versenum">40.</span> En hij bouwde de ark (en
+zoo dikwijls eenigen van zijn volk hem voorbij gingen, bespotten zij
+hem<a class="noteref" id="xd21e22957src" href="#xd21e22957" name=
+"xd21e22957src">15</a>; maar hij zeide tot hen: Ofschoon gij ons nu
+bespot, zullen wij u later bespotten, gelijk gij ons bespot, gij spot,
+doch gij zult zekerlijk weten. <span class="versenum">41.</span> Wien
+eene straf zal worden opgelegd, die hem met schaamte zal bedekken, en
+op wien eene voortdurende straf zal vallen. <a id="s11.42" name=
+"s11.42"></a><span class="versenum">42.</span> Zoo hielden zij zich
+bezig, tot onze straf ten uitvoer werd gebracht, en de oven water
+uitgoot<a class="noteref" id="xd21e22971src" href="#xd21e22971" name=
+"xd21e22971src">16</a>. En wij zeiden tot <span class=
+"sc">Noach</span>: Breng een paar<a class="noteref" id="xd21e23035src"
+href="#xd21e23035" name="xd21e23035src">17</a> van iedere diersoort en
+uw <span class="pagenum">[<a id="pb250" href="#pb250" name=
+"pb250">250</a>]</span>gezin<a class="noteref" id="xd21e23063src" href=
+"#xd21e23063" name="xd21e23063src">18</a> in de ark, uitgenomen hij,
+over wien de straf werd uitgesproken<a class="noteref" id=
+"xd21e23066src" href="#xd21e23066" name="xd21e23066src">19</a> en zij
+die gelooven<a class="noteref" id="xd21e23122src" href="#xd21e23122"
+name="xd21e23122src">20</a>. Doch behalve enkelen<a class="noteref" id=
+"xd21e23135src" href="#xd21e23135" name="xd21e23135src">21</a>
+geloofden zij niet met hem. <span class="versenum">43.</span> En
+<span class="sc">Noach</span> zeide tot hen: scheept u in, in den naam
+van God; terwijl het schip vooruitgaat en terwijl het stil
+ligt<a class="noteref" id="xd21e23157src" href="#xd21e23157" name=
+"xd21e23157src">22</a>; <span class="pagenum">[<a id="pb251" href=
+"#pb251" name="pb251">251</a>]</span>want mijn Heer is genadig en
+barmhartig. <span class="versenum">44.</span> En de ark dreef met hen
+tusschen golven als bergen<a class="noteref" id="xd21e23288src" href=
+"#xd21e23288" name="xd21e23288src">23</a>, en <span class=
+"sc">Noach</span> riep zijn zoon<a class="noteref" id="xd21e23297src"
+href="#xd21e23297" name="xd21e23297src">24</a> die van hem gescheiden
+was, zeggende: Scheep u met ons in, mijn zoon, en blijf niet bij de
+ongeloovigen. <span class="versenum">45.</span> Hij antwoordde: Ik wil
+op een berg gaan, die mij voor het water zal behoeden. <span class=
+"sc">Noach</span> antwooordde: Heden is er geene zekerheid voor Gods
+besluit, uitgenomen voor hem, voor wien hij genade zal hebben. En eene
+golf ging tusschen hen door, en hij was een van hen die verdronken.
+<a id="s11.46" name="s11.46"></a><span class="versenum">46.</span> En
+het werd gezegd: O aarde, zwelg uwe wateren op, en gij, o hemel, houd
+uw regen terug! En dadelijk zakte het water, en het besluit was
+vervuld, en de ark bleef op den berg <span class="ex">Al
+J&ucirc;di</span><a class="noteref" id="xd21e23317src" href=
+"#xd21e23317" name="xd21e23317src">25</a> en er werd gezegd:
+<span class="pagenum">[<a id="pb252" href="#pb252" name=
+"pb252">252</a>]</span>Weg met de goddeloozen! <span class=
+"versenum">47.</span> En <span class="sc">Noach</span> riep zijn Heer
+aan, en zeide: O Heer! waarlijk, mijn zoon behoort tot mijn gezin, en
+uwe belofte is waar; want gij zijt de rechtvaardigste van hen die
+oordeelen. <span class="versenum">48.</span> God antwoordde: O
+<span class="sc">Noach</span>! waarlijk, hij behoort niet tot uw gezin;
+uwe tusschenkomst voor hem is geen rechtvaardig werk<a class="noteref"
+id="xd21e23542src" href="#xd21e23542" name="xd21e23542src">26</a>.
+Vraag dus niet van mij, waarvan gij geene kennis hebt; ik waarschuw u,
+geen onwetende te worden. <span class="versenum">49.</span>
+<span class="sc">Noach</span> zeide: O Heer! ik neem mijne toevlucht
+tot u; onthef mij er van, u te vragen wat ik niet weet; en tot gij mij
+vergeeft en barmhartig voor mij zijt, zal ik tot hen behooren die
+verdoemd zijn. <a id="s11.50" name="s11.50"></a><span class=
+"versenum">50.</span> Het werd tot hem gezegd: O <span class=
+"sc">Noach</span>! kom uit de ark<a class="noteref" id="xd21e23560src"
+href="#xd21e23560" name="xd21e23560src">27</a> met vrede van ons, en
+zegeningen op u en op een deel van hen, die met u zijn; maar een deel
+van hen<a class="noteref" id="xd21e23583src" href="#xd21e23583" name=
+"xd21e23583src">28</a> zullen wij van de geneugten dezer wereld doen
+genieten, en daarna zal hun eene gestrenge straf in het volgende leven
+door ons opgelegd worden. <span class="versenum">51.</span> Dit is eene
+geheime geschiedenis, die wij u openbaren; gij kendet die niet, noch uw
+volk voor dezen; volhard dus met geduld; want een gelukkig uiteinde is
+voor de godvruchtigen bewaard. <a id="s11.52" name=
+"s11.52"></a><span class="versenum">52.</span> En tot den stam
+<span class="ex">Ad</span> zonden wij hunnen broeder <span class=
+"sc">Hoed</span><a class="noteref" id="xd21e23600src" href=
+"#xd21e23600" name="xd21e23600src">29</a>. Hij zeide: O, mijn volk!
+aanbid God! gij hebt geen God, behalve hem. Gij denkt slechts
+valschheid uit, door afgodsbeelden en tusschenpersonen van uw eigen
+maaksel op te richten. <span class="versenum">53.</span> O mijn volk!
+ik vraag u hiervoor geene belooning; mijne belooning <span class=
+"pagenum">[<a id="pb253" href="#pb253" name=
+"pb253">253</a>]</span>verwacht ik slechts van hem, die mij heeft
+geschapen. Wilt gij dus niet begrijpen? <a id="s11.54" name=
+"s11.54"></a><span class="versenum">54.</span> O mijn volk! vraag
+vergiffenis van uwen Heer en wend u tot hem; hij zal een overvloedigen
+regen uit den hemel op u nederzenden<a class="noteref" id=
+"xd21e23619src" href="#xd21e23619" name="xd21e23619src">30</a>.
+<span class="versenum">55.</span> En hij zal uwe kracht vermeerderen,
+door u nog verder kracht te schenken<a class="noteref" id=
+"xd21e23630src" href="#xd21e23630" name="xd21e23630src">31</a>; wend u
+dus niet af, om kwaad te bedrijven. <span class="versenum">56.</span>
+Zij antwoordden: O <span class="sc">Hoed</span>! gij hebt ons geen
+bewijs gebracht van hetgeen gij meldt: wij willen dus onze goden niet
+verlaten, om hetgeen gij zegt: wij gelooven u niet. <span class=
+"versenum">57.</span> Wij zeggen niet anders, dan dat sommige onzer
+goden u met droefheid hebben getroffen<a class="noteref" id=
+"xd21e23648src" href="#xd21e23648" name="xd21e23648src">32</a>, en hij
+antwoordde: Waarlijk, ik roep God tot getuige, en legt ook gij
+getuigenis af, dat ik onschuldig er aan ben, dat gij andere goden met
+God vereenigt. <span class="versenum">58.</span> Spant dus allen tegen
+mij samen en draalt niet. <a id="s11.59" name="s11.59"></a><span class=
+"versenum">59.</span> Want ik stel mijn vertrouwen in God, mijn en uw
+Heer. Er is geen dier dat hij niet van voren bij zijn haarlok
+vasthoudt<a class="noteref" id="xd21e23659src" href="#xd21e23659" name=
+"xd21e23659src">33</a>. Waarlijk, mijn Heer bewandelt den rechten weg.
+<span class="versenum">60.</span> Maar indien gij u afwendt, heb ik u
+reeds datgene verklaard, waarmede ik tot u werd gezonden, en mijn Heer
+zal een ander volk in uwe plaats stellen, en gij zult hem volstrekt
+niet deren, want mijn Heer is de bewaker van alle dingen. <span class=
+"versenum">61.</span> En toen onze straf kwam, om ten uitvoer gebracht
+te worden, bevrijdden wij <span class="sc">Hoed</span>, en zij die met
+hem hadden geloofd, door onze genade, en wij bevrijdden hen van eene
+strenge straf. <span class="versenum">62.</span> En deze stam van
+<span class="ex">Ad</span> verwierp met voordacht de teekens van zijnen
+Heer, was ongehoorzaam aan zijne gezanten, en volgde het bevel van
+ieder oproerig en bedorven mensch. <span class="versenum">63.</span>
+Daarvoor werden zij in deze wereld door een vloek vervolgd, en zij
+zullen daardoor ook op den dag der opstanding vervolgd worden, met den
+toeroep: Was <span class="ex">Ad</span> niet ongeloovig omtrent zijn
+Heer? Werd er niet gezegd: Weg met <span class="ex">Ad</span>, het volk
+van <span class="sc">Hoed</span>? <a id="s11.64" name=
+"s11.64"></a><span class="versenum">64.</span> En tot den stam van
+<span class="ex">Thamoed</span> zonden wij hunnen broeder <span class=
+"sc">Saleh</span><a class="noteref" id="xd21e23705src" href=
+"#xd21e23705" name="xd21e23705src">34</a>. Hij zeide tot hen: O mijn
+volk! aanbid God, gij hebt geen God buiten hem. Hij is het, die u uit
+de aarde voortbracht en u eene woning daarop heeft geschonken. Vraag
+hem dus vergiffenis en wend u tot hem; want mijn Heer is nabij, en
+gereed te antwoorden. <span class="versenum">65.</span> Zij
+antwoordden: O <span class="sc">Saleh</span>! Gij waart een persoon, in
+wien wij voor dezen onze <span class="pagenum">[<a id="pb254" href=
+"#pb254" name="pb254">254</a>]</span>hoop hadden gesteld. Verbiedt gij
+ons datgene te aanbidden, wat door onze vaderen werd aangebeden? Maar
+wij verkeeren zekerlijk in twijfel nopens den godsdienst, tot welken
+gij ons uitnoodigt; als zijnde te recht verdacht. <span class=
+"versenum">66.</span> <span class="sc">Saleh</span> zeide: O mijn volk!
+zeg mij; indien ik eene duidelijke verklaring van mijn Heer heb
+ontvangen, en hij mij zijne genade heeft doen genieten, wie zal mij dan
+ondersteunen tegen Gods wraak, indien ik hem ongehoorzaam ben? Gij
+zoudt slechts mijn val vergrooten. <a id="s11.67" name=
+"s11.67"></a><span class="versenum">67.</span> En hij zeide: O mijn
+volk! deze wijfjes-kameel van God is een teeken voor u; laat haar
+vrijelijk op Gods aarde weiden en doe haar geen leed, opdat u geen
+snelle straf treffe. <a id="s11.68" name="s11.68"></a><span class=
+"versenum">68.</span> Doch zij doodden haar, en <span class=
+"sc">Saleh</span> zeide: Verblijd u in uwe woningen gedurende drie
+dagen<a class="noteref" id="xd21e23743src" href="#xd21e23743" name=
+"xd21e23743src">35</a>, waarna gij verdelgd zult worden. Dit is eene
+onfeilbare voorzegging. <a id="s11.69" name="s11.69"></a><span class=
+"versenum">69.</span> En toen ons besluit tot uitvoering komen zou,
+bevrijdden wij <span class="sc">Saleh</span> en hen die met hem
+geloofden, door onze barmhartigheid, van de ongenade van dien dag; want
+uw Heer is de sterke, de machtige God. <span class=
+"versenum">70.</span> Maar een vreeselijk onweder kwam uit den hemel op
+degenen neder, die onrechtvaardig hadden gehandeld, en des morgens
+werden zij in hunne woning dood, en voorover liggende gevonden.
+<span class="versenum">71.</span> Als hadden zij er nimmer in gewoond.
+<span class="ex">Thamoed</span> geloofde niet in zijn Heer. Werd
+<span class="ex">Thamoed</span> niet ver weg verworpen? <a id="s11.72"
+name="s11.72"></a><span class="versenum">72.</span> Ook kwamen onze
+gezanten<a class="noteref" id="xd21e23776src" href="#xd21e23776" name=
+"xd21e23776src">36</a> later tot <span class="sc">Abraham</span> met
+goede tijdingen. Zij zeiden: Vrede zij met u. En hij antwoordde: En op
+u zij vrede; en hij draalde niet en bracht een gebraden kalf. <a id=
+"s11.73" name="s11.73"></a><span class="versenum">73.</span> En toen
+hij zag dat hunne handen het vleesch niet aanraakten<a class="noteref"
+id="xd21e23801src" href="#xd21e23801" name="xd21e23801src">37</a>,
+mishaagde hem dit en hij voedde vrees voor hen<a class="noteref" id=
+"xd21e23811src" href="#xd21e23811" name="xd21e23811src">38</a>, Maar
+zij zeiden Vrees niet; want wij zijn tot het volk van <span class=
+"sc">Lot</span> gezonden. <a id="s11.74" name="s11.74"></a><span class=
+"versenum">74.</span> En zijne vrouw <span class="sc">Sara</span> stond
+er bij en lachte, en zij beloofden haar <span class="sc">Izaak</span>,
+en na <span class="sc">Izaak</span>, <span class="sc">Jacob</span>.
+<a id="s11.75" name="s11.75"></a><span class="versenum">75.</span> Zij
+zeide: Helaas! zal ik een zoon baren, terwijl ik oud ben en deze
+<span class="pagenum">[<a id="pb255" href="#pb255" name=
+"pb255">255</a>]</span>mijn man ook in jaren gevorderd is<a class=
+"noteref" id="xd21e23840src" href="#xd21e23840" name=
+"xd21e23840src">39</a>? Waarlijk, dit zou een wonder zijn. <span class=
+"versenum">76.</span> De engelen antwoordden: Verwondert gij u over de
+uitkomst van Gods bevel? Gods genade en zijne zegeningen mogen op u
+zijn, en op de leden van het huisgezin<a class="noteref" id=
+"xd21e23856src" href="#xd21e23856" name="xd21e23856src">40</a>; want
+hij is aanbiddenswaardig en roemrijk. <span class="versenum">77.</span>
+En toen <span class="sc">Abrahams</span> vreeze was geweken, twistte
+hij met ons nopens het volk van <span class="sc">Lot</span>; want
+<span class="sc">Abraham</span> was een zacht, medelijdend en
+inschikkelijk mensch. <span class="versenum">78.</span> De engelen
+zeiden tot hem: O <span class="sc">Abraham</span>! onthoud u hiervan;
+want thans is het bevel van uwen Heer gekomen, om hunne straf ten
+uitvoer te brengen, en eene onvermijdelijke straf is gereed, om op hen
+neder te komen. <a id="s11.79" name="s11.79"></a><span class=
+"versenum">79.</span> En toen onze gezanten tot <span class=
+"sc">Lot</span> kwamen, was hij bezorgd om hen<a class="noteref" id=
+"xd21e23900src" href="#xd21e23900" name="xd21e23900src">41</a> en zijn
+arm was zwak voor hen<a class="noteref" id="xd21e23912src" href=
+"#xd21e23912" name="xd21e23912src">42</a> en hij zeide: Dit is een
+treurige dag. <span class="versenum">80.</span> En zijn volk kwam tot
+hem; zij vielen op hem aan, en zij waren reeds vroeger schuldig door
+zonde. <span class="sc">Lot</span> zeide tot hen: O mijn volk! deze
+mijne dochters mocht gij veeleer misbruiken. Vreest dus God, en
+beschaamt mij niet, door mijne gasten te verongelijken. Is er geen
+rechtschapen man onder u<a class="noteref" id="xd21e23922src" href=
+"#xd21e23922" name="xd21e23922src">43</a>? <span class=
+"versenum">81.</span> Zij antwoordden: Gij weet dat wij uwe dochters
+niet noodig hebben, en gij weet wel wat wij begeeren. <span class=
+"versenum">82.</span> Hij zeide: Indien ik kracht genoeg bezat, om u
+wederstand te bieden, of indien ik mijne toevlucht kon nemen tot een
+krachtigen steun, zou ik het zekerlijk doen. <a id="s11.83" name=
+"s11.83"></a><span class="versenum">83.</span> De engelen zeiden: O
+<span class="sc">Lot</span>! waarlijk, wij zijn de gezanten van uwen
+Heer, zij zullen u op geenerlei wijze aanraken. Ga dus heen, met uw
+gezin, gedurende dezen nacht, en laat zich niemand van u omkeeren: maar
+wat uwe vrouw betreft<a class="noteref" id="xd21e23945src" href=
+"#xd21e23945" name="xd21e23945src">44</a>, wat over hen zal komen zal
+ook haar treffen. Waarlijk, de voorzegging hunner straf zal des
+ochtends vervuld worden: Is de ochtend niet nabij? <a id="s11.84" name=
+"s11.84"></a><span class="versenum">84.</span> En toen ons bevel kwam,
+keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken
+klei<a class="noteref" id="xd21e23955src" href="#xd21e23955" name=
+"xd21e23955src">45</a> op haar <span class="pagenum">[<a id="pb256"
+href="#pb256" name="pb256">256</a>]</span>nederregenen, den een na den
+ander, en zij waren door uwen Heer gemerkt<a class="noteref" id=
+"xd21e23960src" href="#xd21e23960" name="xd21e23960src">46</a>; en zij
+zijn niet ver verwijderd van hen die onrechtvaardig handelen<a class=
+"noteref" id="xd21e23973src" href="#xd21e23973" name=
+"xd21e23973src">47</a>. <a id="s11.85" name="s11.85"></a><span class=
+"versenum">85.</span> En tot <span class="ex">Madian</span> zonden wij
+hunnen broeder <span class="sc">Shoa&iuml;b</span>. Hij zeide: O mijn
+volk! aanbid God; gij hebt geen God buiten hem; en verminder geen maat
+of gewicht. Waarlijk, ik zie dat gij in een gelukkigen toestand
+verkeert<a class="noteref" id="xd21e23989src" href="#xd21e23989" name=
+"xd21e23989src">48</a>; maar ik vrees voor u de straf van den dag, die
+de goddeloozen zal omstrikken. <span class="versenum">86.</span> O mijn
+volk! geef volle maat en juist gewicht, en verminder der menschen
+bezittingen niet; pleeg nimmer onrechtvaardigheid op aarde, door slecht
+te handelen. <span class="versenum">87.</span> Het minste deel, dat u
+zal overblijven als eene belooning van God, nadat gij rechtvaardig
+omtrent anderen zult hebben gehandeld, zal beter voor u zijn, dan
+rijkdom door bedrog verkregen, indien gij ware geloovigen zijt.
+<span class="versenum">88.</span> Ik ben geen bewaker van u.
+<span class="versenum">89.</span> Zij antwoordden: O <span class=
+"sc">Shoa&iuml;b</span>! zijn het uwe gebeden die u <span class="corr"
+id="xd21e24016" title="Bron: getasten">gelasten</span>, ons de goden te
+doen verlaten, welke door onze vaderen werden aangebeden, of dat wij
+met onze bezittingen niet zouden doen, wat wij verkiezen<a class=
+"noteref" id="xd21e24019src" href="#xd21e24019" name=
+"xd21e24019src">49</a>. Gij alleen zijt, naar het schijnt, de wijze
+man, en geschapen om tot leidsman te strekken. <span class=
+"versenum">90.</span> Hij zeide: O mijn volk! Zeg mij, indien ik eene
+duidelijke verklaring van mijn Heer heb ontvangen en hij mij een schoon
+deel zijner gaven heeft geschonken, en ik u niet wil veroorloven wat
+hij heeft verboden, zoek ik dan iets anders dan uwe verbetering, met al
+mijne macht? Mijn steun is God alleen; in hem vertrouw ik, en tot hem
+wend ik mij. <span class="versenum">91.</span> O mijn volk! laat niet
+de tegenstand dien gij mij biedt, eene wraak over u brengen, gelijk aan
+de wraak die over het volk van <span class="sc">Noach</span>, of het
+volk van <span class="sc">Hoed</span>, of het volk van <span class=
+"sc">Saleh</span> kwam. Het einde van het volk van <span class=
+"sc">Lot</span> is niet zeer ver van u verwijderd<a class="noteref" id=
+"xd21e24046src" href="#xd21e24046" name="xd21e24046src">50</a>.
+<span class="versenum">92.</span> Vraag dus vergiffenis van uwen Heer,
+en wend u tot hem; want mijn Heer is genadig en liefderijk.
+<span class="versenum">93.</span> Zij antwoordden: O <span class=
+"sc">Shoa&iuml;b</span>! wij verstaan niet veel van hetgeen
+<span class="pagenum">[<a id="pb257" href="#pb257" name=
+"pb257">257</a>]</span>gij zegt, en wij zien dat gij een man zonder
+macht<a class="noteref" id="xd21e24069src" href="#xd21e24069" name=
+"xd21e24069src">51</a> onder ons zijt; indien het niet om uw gezin
+ware, zouden wij u zekerlijk hebben gesteenigd, en gij zoudt niet de
+overhand op ons gehad hebben. <span class="versenum">94.</span>
+<span class="sc">Shoa&iuml;b</span> zeide: O mijn volk! is mijn gezin
+naar uw oordeel meer waardig dan God? en werpt gij hem zorgeloos achter
+u? Waarlijk, God begrijpt wat gij doet. <span class=
+"versenum">95.</span> O mijn volk! arbeid naar uwen aard, ik zal
+zekerlijk naar mijnen plicht arbeiden<a class="noteref" id=
+"xd21e24093src" href="#xd21e24093" name="xd21e24093src">52</a>. En gij
+zult vernemen. <span class="versenum">96.</span> Wien eene straf zal
+worden opgelegd, die hem met schaamte zal bedekken, en wie een
+leugenaar is. Wacht dus het uur; want ook ik zal met u wachten.
+<span class="versenum">97.</span> Toen dus ons besluit tot uitvoering
+kwam, bevrijdden wij <span class="sc">Shoa&iuml;b</span> en hen die met
+hem geloofden, door onze genade, en een vreeselijk onweder kwam neder
+op hen, die onrechtvaardig hadden gehandeld; en des ochtends werden zij
+dood in hunne huizen, en voorover liggende gevonden. <a id="s11.98"
+name="s11.98"></a><span class="versenum">98.</span> Als hadden zij
+nimmer op aarde gewoond. Werd <span class="ex">Madian</span> niet van
+de aarde verdreven, terwijl <span class="ex">Thamoed</span> daarvan
+verwijderd werd? <a id="s11.99" name="s11.99"></a><span class=
+"versenum">99.</span> En wij zonden vroeger <span class=
+"sc">Mozes</span> met onze teekens en duidelijke kracht tot
+<span class="sc">Pharao</span> en zijne vorsten<a class="noteref" id=
+"xd21e24132src" href="#xd21e24132" name="xd21e24132src">53</a>; maar
+deze volgden het bevel van <span class="sc">Pharao</span>, hoezeer het
+bevel van <span class="sc">Pharao</span> hen niet op den rechten weg
+leidde. <span class="versenum">100.</span> <span class=
+"sc">Pharao</span> zal zijn volk voorafgaan op den dag der opstanding,
+en hij zal hen in de hel voeren. Een ongelukkige weg zal het zijn,
+waarop zij geleid zullen worden. <span class="versenum">101.</span> Zij
+werden in dit leven door een vloek gevolgd, en op den dag der
+opstanding zal de vergelding ellendig zijn, die hen gegeven zal worden.
+<span class="versenum">102.</span> Dit is een deel van de geschiedenis
+der steden, welke wij u verhalen. Van deze staan sommige, terwijl
+andere geheel verwoest zijn<a class="noteref" id="xd21e24161src" href=
+"#xd21e24161" name="xd21e24161src">54</a>. <span class=
+"versenum">103.</span> En wij behandelden hen niet onrechtvaardig, maar
+zij handelden onrechtvaardig met hunne eigene zielen; en hunne goden
+die zij, naast God, aanriepen, waren hun volstrekt niet tot voordeel,
+toen Gods besluit op hen zou worden uitgevoerd; zij hebben hunnen val
+slechts verhaast. <span class="versenum">104.</span> En zoo was de
+straf, die door uwen Heer werd opgelegd, toen hij de onrechtvaardige
+steden strafte; want zijne straf is smartelijk en gestreng.
+<span class="versenum">105.</span> Waarlijk hierin is een teeken voor
+dengeen, die de straf van den laatsten dag vreest: dit zal een dag
+zijn, waarop alle menschen zullen verzameld worden, en dit zal een dag
+zijn, waarop getuigenis zal worden afgelegd. <span class=
+"versenum">106.</span> Wij stellen dien niet uit, dan <span class=
+"pagenum">[<a id="pb258" href="#pb258" name="pb258">258</a>]</span>tot
+een vooraf bepaalden tijd. <span class="versenum">107.</span> Als die
+dag komt, zal geene ziel spreken om zich zelve te verontschuldigen,
+noch om voor een ander tusschen beide te treden, dan door Gods verlof.
+Van hen zal de een ellendig, een ander gelukkig zijn. <a id="s11.108"
+name="s11.108"></a><span class="versenum">108.</span> En zij die
+ellendig zullen zijn, worden in het hellevuur geworpen; daar zullen zij
+weenen en jammeren<a class="noteref" id="xd21e24192src" href=
+"#xd21e24192" name="xd21e24192src">55</a>. <span class=
+"versenum">109.</span> Zij zullen daarin zoo lang verwijlen, als de
+hemelen en de aarde duren<a class="noteref" id="xd21e24199src" href=
+"#xd21e24199" name="xd21e24199src">56</a>, behalve wat door den Heer,
+naar zijn behagen, van hunne straf zal worden afgenomen; want uw Heer
+doet wat hem behaagt. <a id="s11.110" name="s11.110"></a><span class=
+"versenum">110.</span> Maar zij die gelukkig zullen zijn, worden in het
+paradijs toegelaten; zij zullen daarin zoo lang verblijven, als de
+hemelen, en de aarde voortduren, behalve wat uw Heer, naar hem behaagt,
+bij hunne gelukzaligheid zal voegen; eene weldadigheid, die niet
+gestoord zal worden. <span class="versenum">111.</span> Verkeer dus
+niet in twijfel, nopens hetgeen deze menschen aanbidden; zij aanbidden
+niets anders, dan hetgeen hunne vaderen vóór hen
+aanbaden, en wij zullen hun zekerlijk hun volkomen gedeelte geven, dat
+volstrekt niets verminderd zal zijn. <span class="versenum">112.</span>
+Wij gaven vroeger aan <span class="sc">Mozes</span> het boek der wet,
+en daarover rezen twisten onder zijn volk, en ware niet een voorafgaand
+besluit van uwen Heer genomen, om gedurende dit leven geduldig nopens
+hen te zijn, zoo zou het verschil tusschen hen zekerlijk uitgemaakt
+zijn. En uw volk is ook naijverig en twijfelachtig nopens den Koran.
+<span class="versenum">113.</span> Maar aan ieder van hen, zal uw Heer
+de belooning voor hunne werken geven; want hij weet zeer goed wat zij
+doen. <a id="s11.114" name="s11.114"></a><span class=
+"versenum">114.</span> Wees gij dus onwrikbaar, zooals u bevolen is, en
+laat degeen mede standvastig zijn, die met u wordt bekeerd, en zondig
+niet, want hij ziet wat hij doet. <a id="s11.115" name=
+"s11.115"></a><span class="versenum">115.</span> En neig niet tot hen
+die onrechtvaardig handelen, opdat het hellevuur u niet bereike; want
+gij hebt geene beschermers behalve God; tegen hem zult gij niet
+geholpen worden. <a id="s11.116" name="s11.116"></a><span class=
+"versenum">116.</span> Bid dan geregeld des ochtends en des avonds, en
+in het voorgedeelte van den nacht<a class="noteref" id="xd21e24239src"
+href="#xd21e24239" name="xd21e24239src">57</a>; want goede werken
+verdrijven de snoode. Dit is eene waarschuwing voor hen, die nadenken.
+<span class="versenum">117.</span> Volhard dus met geduld; want God zal
+de <span class="pagenum">[<a id="pb259" href="#pb259" name=
+"pb259">259</a>]</span>rechtvaardigen niet vergelden, door hen te
+verdoemen. <span class="versenum">118.</span> Waren degene van de
+geslachten voor u, begiftigd met verstand en deugd, welke verboden
+goddeloos op aarde te handelen, meer dan slechts eenigen van hen, welke
+wij bevrijdden? Maar zij, die onrechtvaardig waren, volgden de
+geneugten, welke zij op deze wereld genoten<a class="noteref" id=
+"xd21e24258src" href="#xd21e24258" name="xd21e24258src">58</a>, en
+waren goddeloozen<a class="noteref" id="xd21e24262src" href=
+"#xd21e24262" name="xd21e24262src">59</a>, <a id="s11.119" name=
+"s11.119"></a><span class="versenum">119.</span> En uw Heer was niet
+geneigd, de steden onrechtvaardig te verwoesten<a class="noteref" id=
+"xd21e24271src" href="#xd21e24271" name="xd21e24271src">60</a>, welker
+bewoners zich oprecht gedroegen. <a id="s11.120" name=
+"s11.120"></a><span class="versenum">120.</span> En indien het uw Heer
+had behaagd, zou hij alle menschen van &eacute;&eacute;nen godsdienst
+gemaakt hebben; maar zij zullen niet ophouden onder elkander te
+verschillen, behalve zij, voor wie uw Heer genade zal hebben. Daartoe
+heeft hij hen geschapen; want het woord van uwen Heer zal vervuld
+worden, toen hij zeide: Waarlijk, ik zal de hel met menschen en
+geniussen beiden vullen. <span class="versenum">121.</span> Alles wat
+wij van de geschiedenissen der gezanten hebben verhaald, vertellen wij
+u, opdat daardoor uw hart moge bevestigd worden; en daardoor is de
+waarheid tot u gekomen en tevens eene waarschuwing en eene vermaning
+voor de ware geloovigen. <span class="versenum">122.</span> Zeg tot hen
+die niet gelooven: handelt overeenkomstig uwen staat, wij zullen
+zekerlijk volgens onzen plicht<a class="noteref" id="xd21e24287src"
+href="#xd21e24287" name="xd21e24287src">61</a> handelen. Wacht het uur
+af, want ook wij wachten dit af. <span class="versenum">123.</span> Aan
+God is bekend wat in den hemel en op de aarde geheim is, en tot hem zal
+alles terugkeeren. Aanbidt hem dus en stelt uw vertrouwen in hem; want
+uw Heer is niet onopmerkzaam voor hetgeen gij doet. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb260" href="#pb260" name="pb260">260</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22672" href="#xd21e22672src" name="xd21e22672">1</a></span> Het
+verhaal van dezen profeet komt in dit hoofdstuk voor, <span class=
+"sc">Savary&rsquo;s</span> overzetting behelst, na dezen naam, de
+woorden: vrede zij met hem. Sommigen schrijven <span class=
+"sc">Hud</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22717" href="#xd21e22717src" name="xd21e22717">2</a></span> Of,
+zooals het wel eens wordt vertaald; wenden zij hunne harten niet af,
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22729" href="#xd21e22729src" name="xd21e22729">3</a></span> Deze
+plaats werd te voorschijn gebracht door de woorden der afgodendienaars,
+die tot elkander zeiden; als wij eens gordijnen nederlaten (zooals de
+vrouwen in het oosten doen, om zich voor het gezicht der mannen te
+verbergen, indien deze bij toeval in de kamer zijn), en ons in onze
+kleederen hullen en onze harten omsluieren, om onze kwaadwilligheid
+nopens <span class="sc">Mahomet</span> te verbergen, hoe zou hij dan de
+wetenschap verkrijgen?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22756" href="#xd21e22756src" name="xd21e22756">4</a></span> Door
+alle hoop op de goddelijke gunst ter zijde te werpen, door gebrek aan
+geduld en vertrouwen op God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22779" href="#xd21e22779src" name="xd21e22779">5</a></span> Dit
+was het eerste aantal hoofdstukken, welke hij hen uitdaagde samen te
+stellen; doch daar zij niet in staat waren het te doen, maakte hij het
+hun gemakkelijker, daar hij hen uittartte, slechts een enkel hoofdstuk
+voort te brengen (Zie <a href="#s2">Hoofdstuk II</a>: 21 en X: 39,
+enz.), dat met den Koran zoo wel in leer, als welsprekendheid zou zijn
+te vergelijken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22805" href="#xd21e22805src" name="xd21e22805">6</a></span>
+Zijnde de Koran, of, zooals anderen veronderstellen, de engel
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e22808" title=
+"Bron: Gabriel">Gabri&euml;l</span></span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22815" href="#xd21e22815src" name="xd21e22815">7</a></span> Dat
+daarvan getuigenis draagt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22822" href="#xd21e22822src" name="xd21e22822">8</a></span>
+Zijnde de engelen en profeten, en ook hunne eigene ledematen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22829" href="#xd21e22829src" name="xd21e22829">9</a></span> Want
+zij zullen, zoowel in dit als in het volgende leven, gestraft
+worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22852" href="#xd21e22852src" name="xd21e22852">10</a></span>
+Zijnde de geloovigen en de ongeloovigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22861" href="#xd21e22861src" name="xd21e22861">11</a></span> Zie
+<a href="#s7.57">Hoofdstuk VII, vers 57</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22876" href="#xd21e22876src" name="xd21e22876">12</a></span> Door
+gebrek aan overweging en door den eersten indruk hunner
+verbeelding.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22891" href="#xd21e22891src" name="xd21e22891">13</a></span> Want
+dit verzochten zij hem te doen, daar deze armen menschen waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22903" href="#xd21e22903src" name="xd21e22903">14</a></span> Zie
+<a href="#s6.50">Hoofdstuk VI, vers 50</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22957" href="#xd21e22957src" name="xd21e22957">15</a></span> Daar
+hij een schip bouwde in eene midden in het land gelegen plaats, en zoo
+zeer van de zee verwijderd, en dat hij timmerman was geworden, nadat
+hij profeet was geweest. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e22971" href="#xd21e22971src" name="xd21e22971">16</a></span> Of,
+evenals het oorspronkelijke, letterlijk vertaald, zou luiden: kookt
+over. Deze oven bevond zich, zooals sommigen zeggen te <span class=
+"ex">C&ucirc;fa</span>, op eene plek, waar thans eene moskee staat, of
+zooals anderen veeleer denken, in eene zekere plaats in <span class=
+"ex">Indi&euml;</span>, of wel te <span class="ex">Ain warda</span> in
+<span class="ex">Mesopotami&euml;</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). De overstrooming van dezen oven was voor
+<span class="sc">Noach</span> het teeken, dat de zondvloed nabij was
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> enz.) Sommigen beweren dat
+het dezelfde oven was, die <span class="sc">Eva</span> gebruikte om
+haar brood in te bakken, zijnde van een anderen vorm dan diegene, welke
+door ons worden gebezigd, hebbende de opening in het bovenste gedeelte.
+Deze oven zou van patriarch op patriarch zijn overgegaan, tot zij aan
+<span class="sc">Noach</span> kwam. (Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex" lang="fr">Bibl. Orient.
+Art. Noah</span>). Het is opmerkelijk, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span>, naar alle waarschijnlijkheid deze omstandigheid
+aan de Perzische wijsbegeerte heeft ontleend, die veronderstelde, dat
+de eerste wateren van den zondvloed uit den oven van eene zekere oude
+vrouw, met name <span class="sc">Zala Cufa</span> zouden zijn
+gestroomd. (Zie <span class="sc">Hyde</span>, <span class="ex" lang=
+"la">de Rel. Vet. Persar</span> en <span class="sc">Lord</span>,
+<span class="ex" lang="en">account of the Relig. of the Persees</span>,
+pag. 9.) Doch het woord <span class="ex">tann&uuml;r</span>, dat hier
+met oven is vertaald, beteekent ook de oppervlakte der aarde, of een
+plaats waar wateren ontspringen of verzameld worden. Sommigen zijn
+dientengevolge van meening, dat op deze plaats slechts gedoeld wordt op
+de plek of de kloof waaruit de eerste wateren stroomden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23035" href="#xd21e23035src" name="xd21e23035">17</a></span> Of
+zooals deze woorden mede kunnen worden vertolkt, gelijk dit, volgens
+sommige uitleggers, dan ook zou behooren te geschieden, twee paar, dat
+is twee mannetjes en twee wijfjes van iedere soort, waardoor zij voor
+een gedeelte overeenkomen met verschillende Joodsche en <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e23037" href="#xd21e23037" name=
+"xd21e23037">250n</a>]</span>Christelijke schrijvers <span class="corr"
+id="xd21e23039" title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Ebn
+Ezra</span>, <span class="sc">Justin</span>, <span class=
+"sc">Martyr</span>, enz.), die van de Hebreeuwsche uitdrukking
+&ldquo;zeven en zeven,&rdquo; en &ldquo;twee en twee&rdquo;, het
+mannetje en zijn wijfje (Gen.
+VII : 2) afleiden, dat er veertien paren van iedere reine en twee
+paren van iedere onreine soort in de ark gingen. Er bestaat eene
+overlevering, volgens welke God voor <span class="sc">Noach</span> alle
+diersoorten verzamelde, en dat, toen hij ze aanvatte, zijne rechterhand
+aanhoudend op de mannetjes en zijne linkerhand op de wijfjes nederviel.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23063" href="#xd21e23063src" name="xd21e23063">18</a></span>
+Namelijk zijne vrouw en zijne zonen met hunne vrouwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23066" href="#xd21e23066src" name="xd21e23066">19</a></span> Dit
+was eene ongeloovige zoon van <span class="sc">Noach</span>
+(<span class="sc">Yahya</span>) <span class="sc">Canaan</span> genaamd
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>) of <span class="sc">Yam</span> (<span class=
+"sc">Ebn Shohnah</span>). Anderen zeggen echter, dat hij niet de zoon
+van <span class="sc">Noach</span> was, maar de zoon van zijn zoon
+<span class="sc">Cham</span>, of de zoon van zijne vrouw, bij een
+anderen echtgenoot, dus zijn klein- of zijn stiefzoon. Anderen weder
+beweren, dat hij niet met hem verwant was, doch slechts in zijn huis
+werd opgevoed (<span class="sc">Al Zamakhshari</span>, <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt</span>
+p. 676). De beste uitleggers voegen er bij, dat de vrouw van
+<span class="sc">Noach</span>, <span class="sc">Wa&iuml;la</span>
+genaamd, zijnde eene ongeloovige, mede in deze uitzondering was
+begrepen, en met haar zoon omkwam (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23122" href="#xd21e23122src" name="xd21e23122">20</a></span> Daar
+<span class="sc">Noachs</span> gezin reeds vroeger werd vermeld,
+veronderstelt men dat door deze woorden, de andere <span class="corr"
+id="xd21e23127" title="Bron: geloovige">geloovigen</span> worden
+bedoeld, welke zijne bekeerlingen waren, maar niet tot zijn gezin
+behoorden. Daaruit schijnt de algemeene heerschende meening der
+Mahomedanen, dat een grooter aantal personen dan acht in de ark werden
+gered, zijn oorsprong te hebben genomen. (Zie <a href=
+"#s7.62">Hoofdstuk VII, vers 62</a> noot.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23135" href="#xd21e23135src" name="xd21e23135">21</a></span>
+Zijnde zijne andere vrouw, die een ware geloovige was, zijne drie
+zonen, <span class="sc">Sem</span>, <span class="sc">Cham</span> en
+<span class="sc">Japhet</span> en hunne vrouwen, en twee&euml;nzeventig
+andere personen. (Zie <a href="#s7.62">Hoofdstuk VII, vers 62</a>
+noot).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23157" href="#xd21e23157src" name="xd21e23157">22</a></span> Dat
+is: verzuim niet aan boord te gaan. Overeenkomstig eene andere lezing
+moeten de volgende woorden aldus worden vertaald: &ldquo;Wie haar zal
+doen voortbewegen en stil liggen,&rdquo; als de gelegenheid dit
+vordert. De uitleggers verhalen, dat de ark zich voortbewoog of stil
+lag, al naar <span class="sc">Noach</span> dit verlangde, alleen door
+het uitspreken der woorden: &ldquo;In den naam van God&rdquo;
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, enz.) Men dient niet uit het
+oog te verliezen, dat de meer oordeelkundige uitleggers de afmetingen
+van de ark zoo opgeven, dat die overeenkomen met de door <span class=
+"sc">Mozes</span> vermelde (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+enz.) niettegenstaande deze door anderen op overdreven wijze zijn
+vergroot (<span class="sc">Yahya</span>, Zie <span class=
+"sc">Marracc</span>, in <span class="ex"><span class="corr" id=
+"xd21e23179" title="Bron: Aleor">Alcor</span>.</span> p. 340, gelijk
+door sommige christelijke schrijvers (<span class="sc">Origen</span>.
+<span class="ex">contr.</span> <span class="sc">Cels</span>.
+<span class="ex">lib.</span> 4. Zie <span class="sc">Kircher</span>
+<span class="ex">de Arca No&euml;</span> c. 8) mede is geschied. Zij
+verhalen eveneens, dat <span class="sc">Noach</span> twee jaren
+gebruikte om de ark te bouwen, die van Indiaansch ahornhout was
+samengesteld (<span class="sc">Al Beidâwi</span>)
+d&rsquo;Herbelot p. 675 en <span class="sc">Eutych</span>, p. 34); dat
+zij in drie verdiepingen was afgedeeld, waarvan de onderste was bestemd
+voor de dieren, de middelste voor de mannen en vrouwen en de bovenste
+voor de vogels (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Eutych</span>. p. 34) en dat de mannen van de vrouwen waren
+afgescheiden door het lijk van <span class="sc">Adam</span>, dat door
+<span class="sc">Noach</span> in de ark was medegenomen (<span class=
+"sc">Yahya</span>). Dit laatste is eene overlevering van de Christenen
+uit het Oosten (<span class="sc">Jacob. Edessenus</span>, <span class=
+"ex">apud</span> <span class="sc">Barcebham</span>, <span class="ex">de
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e23239" href="#xd21e23239" name=
+"xd21e23239">251n</a>]</span>Parad. Pars. I, Cap.</span> 14.
+<span class="sc">Eutych</span>, <span class="ex">ubi sup.</span> t. a.
+pl., <span class="ex">etiam</span> <span class="sc">Eliezer</span>
+<span class="ex">pirke Cap.</span> 23), van welke sommige beweren dat
+de huwelijksplicht was opgeheven gedurende den tijd dat <span class=
+"sc">Noach</span> en zijn gezin in de ark waren (<span class=
+"sc">Ambros</span>. <span class="ex">de Noa et Arca Cop.</span> 21)
+<span class="sc">Cham</span> wordt echter beschuldigd de onthouding
+niet in acht genomen te hebben, daar <span class="sc">Cansan</span> in
+de ark werd voortgebracht (<span class="sc">Heidegger</span>,
+<span class="ex">Hist. Patriarch.</span> VI, p. 409).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23288" href="#xd21e23288src" name="xd21e23288">23</a></span> De
+wateren stonden vijftien voet boven de bergen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23297" href="#xd21e23297src" name="xd21e23297">24</a></span> Zie
+hierboven de noot op <a href="#s11.42">vers 42</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23317" href="#xd21e23317src" name="xd21e23317">25</a></span> Dit
+is een van de bergen, waardoor <span class="ex">Armeni&euml;</span>,
+ten zuiden, wordt gescheiden van <span class=
+"ex">Mesopotami&euml;</span> en het deel van <span class=
+"ex">Assyri&euml;</span>, dat door de Kurden wordt bewoond; vanwaar de
+bergen den naam van <span class="ex">Cardu</span> of <span class=
+"ex">Gardu</span> hebben ontleend. De Grieken noemen dien <span class=
+"ex">Gordyaeî</span>, of geven er andere namen aan. (Zie
+<span class="sc">Bochart</span>, <span class="ex">Phaleg lib</span>. I,
+<span class="ex">Cap</span>. 3). De berg <span class="ex">al
+J&ucirc;di</span> welks naam eene verbastering schijnt te zijn, hoewel
+die steeds door de Arabieren in plaats van <span class=
+"ex">Jordi</span> of <span class="ex">Giordi</span> wordt geschreven,
+wordt ook <span class="ex">Thamanin</span> genaamd (<span class=
+"ex">Georg. Num</span>. p. 202), waarschijnlijk naar eene stad, die aan
+zijnen voet ligt (<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span> <span class=
+"ex">Bibl. Orient</span>., p. 404 en 676 en <span class=
+"ex">Agathiam</span>, lib. XIV, p. 135), aldus genaamd naar het aantal
+personen, die in de ark werden gered, daar het woord <span class=
+"ex">thamanin</span>, tachtig beteekent, terwijl men van deze plaats de
+streek, <span class="ex">Diyâr Rabiah</span> kan overzien, nabij
+de steden <span class="ex">Mawsel</span>, <span class="ex">Forda</span>
+en <span class="ex">Jazirat Ebn Omar</span>, welke laatstgenoemde
+plaats, volgens de verzekering van een uitlegger, op slechts vier
+mijlen afstands van de plaats der ark ligt. Hij voegt er bij, dat daar
+van de overblijfsels van dat vaartuig door den Khalif <span class=
+"sc">Omar Ebn Abd&rsquo;alaziz</span>, dien hij verkeerdelijk
+<span class="sc">Omar Ebn Khattab</span> noemt, een Mahomedaansche
+tempel werd gebouwd (<span class="sc">Benjamin</span>, <span class=
+"ex">Itiner</span> p. 61). De overlevering, waarbij het bevestigd
+wordt, dat de ark op deze bergen is gebleven moet zeer oud zijn, daar
+zij van de Chaldeeuwen afkomstig is (<span class="sc">Berosus</span>
+<span class="ex">apud</span> <span class="sc">Joseph</span>
+<span class="ex">Antiq. lib. I. cap</span>. 4). De Chaldeeuwsche
+paraphrasten ondersteunen deze meening (<span class="sc">Onkelos</span>
+<span class="ex">et</span> <span class="sc">Jonathan</span>
+<span class="ex">in Gen</span>. VIII, 4), welke lang te voren gevestigd
+was, vooral bij de Christenen in het Oosten (<span class=
+"sc">Eutych</span>. <span class="ex">Annal</span>., p. 41). Ter
+bevestiging daarvan verhaalt men, dat de overblijfselen der ark op de
+Gordyaansche bergen zichtbaar waren. <span class="sc">Berosus</span> en
+<span class="sc">Abydenius</span> verklaren beide, dat er zulk een
+verhaal in hunnen tijd bestond (<span class="sc">Berosus</span>,
+<span class="ex">apud</span> <span class="sc">Joseph</span> t. a. pl.
+<span class="sc">Abydenius</span>, <span class="ex">apud</span>
+<span class="sc">Euseb</span>. <span class="ex">Praep. Ev., lib.
+IX</span>, cap. 4). De eerste doet opmerken, dat verscheidene inwoners
+het pek, der planken afschraapten, om het als eene zeldzaamheid te
+bewaren, en dit als een amulet bij zich droegen; de laatstgenoemde
+zegt, dat zij het vaartuig met verwonderlijk gevolg tegen verschillende
+ziekten aanwendden. Ook waren hier de reliquie&euml;n van de ark
+zichtbaar, in den tijd van <span class="pagenum">[<a id="xd21e23461"
+href="#xd21e23461" name="xd21e23461">252n</a>]</span><span class=
+"sc">Epiphanius</span>, indien wij hem mogen gelooven (<span class=
+"sc">Epiph</span>. <span class="ex">Haeres</span> 18), en men verhaalt,
+dat keizer <span class="sc">Heraclius</span> zich van de stad
+<span class="ex">Thamanin</span> op den berg <span class="ex">al
+<span class="corr" id="xd21e23480" title=
+"Bron: J&uacute;di">J&ucirc;di</span></span> begaf waar hij de plaats
+van de ark zag (<span class="sc">Elmacin</span>, <span class="ex">lib.
+I, cap</span>. 1). Vroeger stond hier ook een groot klooster, het
+klooster van de ark genaamd, dat op een der bergen gebouwd was, waar de
+Nestorianen gewoon waren een feestdag te vieren, op de plek, waar zij
+veronderstelden, dat de ark bleef; maar in het jaar 776, na
+<span class="sc">Chr</span>., werd dit klooster, met de kerk, door een
+onweder vernield, terwijl er zich eene talrijke gemeente in bevond.
+(Zie <span class="ex">Chronic. Dionysii Patriarch</span>. <span class=
+"sc">Jacobitar</span>. <span class="ex">apud</span> <span class=
+"sc">Asseman</span>, <span class="ex">Bibl. Orient., tome</span> II. p.
+113). Sedert dezen tijd, schijnt echter het geloof aan deze
+overlevering verminderd te zijn, en voor eene andere plaats gemaakt te
+hebben, die thans gevestigd is, en volgens welke de ark op den berg
+<span class="ex">Mazis</span> in <span class="ex">Armeni&euml;</span>
+bleef, die door de Turken <span class="ex">Agdir dagh</span>, de zware
+of de groote berg genoemd wordt en omstreeks twaalf mijlen ten
+zuidoosten van <span class="ex">Erivan</span> ligt (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23542" href="#xd21e23542src" name="xd21e23542">26</a></span>
+Overeenkomstig eene andere lezing, moet deze plaats vertolkt worden met
+de woorden: Want hij heeft onrechtvaardig gehandeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23560" href="#xd21e23560src" name="xd21e23560">27</a></span> De
+Mahommedanen zeggen, dat <span class="sc">Noach</span> in de ark ging
+op den 10den van <span class="ex">Rajeb</span>, en er op den 10den van
+<span class="ex">al Moharam</span> uitkwam, waarop dientengevolge een
+vastendag werd ingesteld. De geheele tijd van <span class=
+"sc">Noachs</span> verblijf in de ark, bedroeg derhalve zes maanden
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>. t. a. pl.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23583" href="#xd21e23583src" name="xd21e23583">28</a></span> Dit
+is: het deel zijner nakomelingschap, dat het ware geloof mocht
+verlaten, en zich aan afgodendienarij overgeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23600" href="#xd21e23600src" name="xd21e23600">29</a></span> Zie
+<a href="#s7.63">Hoofdstuk VII, vers 63</a>. Sommigen schrijven
+<span class="sc">Hud</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23619" href="#xd21e23619src" name="xd21e23619">30</a></span> Daar
+de Aditen gedurende drie jaren vreeselijk door droogte werden
+geteisterd (zie <a href="#s7.63">Hoofdstuk VII, vers 63</a> en
+volgende).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23630" href="#xd21e23630src" name="xd21e23630">31</a></span> Door
+u kinderen te schenken daar ook de boezems hunner vrouwen, gedurende
+den tijd der droogte, evenals hunne landerijen, mede onvruchtbaar
+werden gemaakt (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23648" href="#xd21e23648src" name="xd21e23648">32</a></span> Of
+uitzinnigheid, daar zij u van uwe reden beroofden, om de onwaardige
+daden, die gij omtrent hen hebt bedreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23659" href="#xd21e23659src" name="xd21e23659">33</a></span> Dat
+is: hij oefent eene volstrekte macht daarover uit, naardien een
+schepsel op deze wijze vastgehouden, verondersteld wordt, tot de
+grootste onderwerping te zijn gebracht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23705" href="#xd21e23705src" name="xd21e23705">34</a></span> Zie
+<a href="#s7.71">Hoofdst. VII, vs 71</a> enz. Sommigen schrijven
+<span class="sc">Themud</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23743" href="#xd21e23743src" name="xd21e23743">35</a></span>
+Zijnde Woensdag, Donderdag en Vrijdag (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23776" href="#xd21e23776src" name="xd21e23776">36</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, <span class=
+"sc">Micha&euml;l</span>, en <span class="sc">Israfîl</span>
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> Zie Gen. XVIII).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23801" href="#xd21e23801src" name="xd21e23801">37</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span>: toen hij zag, dat zij zijne
+hand niet aanraakten. Als de Oosterlingen iemand ontmoeten bewegen zij
+de hand naar de linkerzijde, nadat zij de gewone groet: &ldquo;Vrede
+zij met u.&rdquo; hebben gedaan, en schudden elkander de hand. Als zij
+op zeer vertrouwelijken voet zijn, herhalen zij deze plichtpleging, en
+doen elkaar allerlei goede wenschen. Indien zij de personen niet
+kennen, die zij ontmoeten, maken zij hun slechts deze groete, en indien
+het een ongeloovige is, vergenoegen zij zich met hem alleen goeden dag
+te zeggen. Toen <span class="sc">Abraham</span> zag, dat de twee boden
+des hemels zijne hand niet aanraakten, leidde hij daaruit af, dat zij
+vreemdelingen waren, bij wie hij niet bekend was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23811" href="#xd21e23811src" name="xd21e23811">38</a></span>
+Vermoedende dat zij slechte voornemens, nopens hem koesterden, daar zij
+niet met hem wilden eten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23840" href="#xd21e23840src" name="xd21e23840">39</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> schrijft, dat <span class=
+"sc">Sara</span> toen negentig of negenennegentig jaar oud was, en
+<span class="sc">Abraham</span> honderdtwintig.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23856" href="#xd21e23856src" name="xd21e23856">40</a></span> Of
+de stam, waaruit voor de toekomst al de profeten moesten geboren
+worden. Misschien heeft de uitdrukking ook betrekking op het bouwen van
+den <span class="ex">Caaba</span>, door <span class="sc">Abraham</span>
+en <span class="sc">Isma&euml;l</span>, welke dikwijls, bij
+uitnemendheid, <span class="ex">het huis</span> wordt genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23900" href="#xd21e23900src" name="xd21e23900">41</a></span> Door
+dat zij in de gedaante van schoone en jonge mannen verschenen, die de
+bewoners van <span class="ex">Sodom</span> in verzoeking moesten
+brengen, hen te misbruiken. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23912" href="#xd21e23912src" name="xd21e23912">42</a></span> Dit
+is: dat hij zich zelven niet in staat achtte, hen voor de beleedigingen
+zijner medeburgers te behoeden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23922" href="#xd21e23922src" name="xd21e23922">43</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span>: Is alle schaamte bij u
+uitgedoofd?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23945" href="#xd21e23945src" name="xd21e23945">44</a></span> Dit
+schijnt de ware zin van deze plaats te zijn; maar volgens eene andere
+lezing van den zelfklinker, wordt dit door sommigen vertaald.
+&ldquo;Uitgezonderd uwe vrouw;&rdquo; daar de bedoeling zou zijn, dat
+hier aan <span class="sc">Lot</span> wordt bevolen, zijn gezin mede te
+nemen, uitgenomen zijne vrouw.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23955" href="#xd21e23955src" name="xd21e23955">45</a></span> De
+oven, waarin zij werden gebakken, was, volgens de meening van sommigen,
+de hel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23960" href="#xd21e23960src" name="xd21e23960">46</a></span> Dat
+is, zooals sommigen veronderstellen, met witte en roode strepen, of op
+bijzondere wijze gemerkt, ten einde die van gewone steenen te
+onderscheiden. De heerschende meening is echter, dat op iederen steen
+de naam geschreven was van den persoon, die daardoor werd gedood
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Het leger van <span class="sc">Araha al
+Ashram</span> werd mede door dezelfde soort steenen verdelgd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23973" href="#xd21e23973src" name="xd21e23973">47</a></span> Dit
+is eene soort van bedreiging, tot andere zondaren gericht, en bijzonder
+tot de ongeloovigen van <span class="ex">Mekka</span>, die dezelfde
+straf verdienden, en haar terecht hadden te vreezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e23989" href="#xd21e23989src" name="xd21e23989">48</a></span> Zie
+<a href="#s7.83">hoofdstuk VII, vers 83</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24019" href="#xd21e24019src" name="xd21e24019">49</a></span> Daar
+zij zich verbeeldden, dat hun deze vrijheid was ontnomen, door zijn
+verbod van het gebruik van valsche maten en gewichten, of om hunne
+muntstukken in innerlijke waarde te verminderen, of die te vervalschen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24046" href="#xd21e24046src" name="xd21e24046">50</a></span> Want
+<span class="ex">Sodom</span> en <span class="ex">Gomorra</span> waren
+op geen grooten afstand van u gelegen, en hare vernietiging is zooveel
+jaren nog niet geleden; zij verdienden het ook niet meer dan gij zelf,
+uithoofde zij niet snooder of halsstarriger waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24069" href="#xd21e24069src" name="xd21e24069">51</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">daif</span>, zwak, beeteekent in het
+Hamyaritische dialect, ook <span class="ex">blind</span>. Sommigen
+veronderstellen, dat <span class="sc">Shoa&iuml;b</span> dit was, en
+dat de Midianieten hem dit tegenwierpen, als een gebrek, waardoor hij
+minder geschikt was, om als profeet op te treden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24093" href="#xd21e24093src" name="xd21e24093">52</a></span> Zie
+<a href="#s6.135">Hoofdstuk VI, vers 135</a> en de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24132" href="#xd21e24132src" name="xd21e24132">53</a></span> Zie
+<a href="#s7.101">Hoofdstuk VII, vers 101</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24161" href="#xd21e24161src" name="xd21e24161">54</a></span>
+Letterlijk: nedergemaaid; de volzin stelt verschillende beelden van het
+staan en maaien van het koren voor, welke ook dikwijls door de gewijde
+schrijvers werden gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24192" href="#xd21e24192src" name="xd21e24192">55</a></span> Deze
+twee woorden beteekenen eigenlijk in het oorspronkelijke, de snelle in-
+en uitademing van een persoon, zooals dat dikwijls plaats heeft bij
+menschen, die in groote droefheid en angst verkeeren; gelijk ook bij
+het inhalen van den toon der stem van een ezel, als hij balkt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24199" href="#xd21e24199src" name="xd21e24199">56</a></span> Dit
+moet niet zoo strikt worden opgevat, alsof de straf van den verdoemde
+een einde zou hebben, of dat de hemelen en de aarde eeuwig zoude
+blijven bestaan; daar deze uitdrukking, alleen bij wijze van beeld of
+vergelijking is gebruikt, en dus niet met iedere bijzonderheid der zaak
+zelve behoeft overeen te stemmen. Sommigen zijn echter van oordeel, dat
+hier worden bedoeld de toekomstige hemelen en aarde, waarin de
+tegenwoordige zullen veranderen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24239" href="#xd21e24239src" name="xd21e24239">57</a></span> Dat
+is: na zonsondergang, of voor het avondeten, op welken tijd de
+Mahomedanen hun vierde gebed uitspreken, dat zij <span class=
+"ex">Salât al moghreb</span> of het avondgebed noemen.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24258" href="#xd21e24258src" name="xd21e24258">58</a></span> Door
+hen tot hunne eenige zaak te maken, hunne brooddronken begeerten en
+lusten te streelen, waarin zij hunne geheele gelukzaligheid
+stelden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24262" href="#xd21e24262src" name="xd21e24262">59</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat deze plaats de reden
+aantoont, waarom de volkeren in den ouden tijd werden verdelgd: zijnde
+om hun geweld en hunne onrechtvaardigheid, en wegens het volgen hunner
+eigene lusten, hunne afgoderij en hun ongeloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24271" href="#xd21e24271src" name="xd21e24271">60</a></span> Of,
+zooals de evengenoemde uitlegger beweert, alleen om hunne
+afgodendienarij, terwijl ze in andere opzichten de rechtvaardigheid
+niet uit het oog verloren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24287" href="#xd21e24287src" name="xd21e24287">61</a></span> Zie
+<a href="#s6.135">Hoofdstuk VI, vers 135</a> en de noot.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s12" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e536">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twaalfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Jozef<a class="noteref" id="xd21e24304src" href=
+"#xd21e24304" name="xd21e24304src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e24327src" href="#xd21e24327" name=
+"xd21e24327src">2</a>&mdash;111 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> E. L. R. Dit zijn teekens van het
+duidelijke boek: <span class="versenum">2.</span> Hetwelk wij in de
+Arabische taal hebben nedergezonden, opdat gij het misschien zoudt
+verstaan. <span class="versenum">3.</span> Wij verhalen u de
+uitmuntendste geschiedenis, door u dezen Koran<a class="noteref" id=
+"xd21e24351src" href="#xd21e24351" name="xd21e24351src">3</a> te
+openbaren, waarop gij vroeger geen acht hebt geslagen<a class="noteref"
+id="xd21e24358src" href="#xd21e24358" name="xd21e24358src">4</a>.
+<span class="versenum">4.</span> <span class="sc">Jozef</span> zeide
+tot zijn vader: O mijn vader! waarlijk, ik zag in mijn droom elf
+sterren en de zon en de maan; ik zag hen mij gehoorzamen. <a id="s12.5"
+name="s12.5"></a><span class="versenum">5.</span> Toen zeide
+<span class="sc">Jacob</span>: O mijn kind! herhaal uw visioen niet aan
+uwe broeders, opdat zij u geene hinderlaag spreiden<a class="noteref"
+id="xd21e24382src" href="#xd21e24382" name="xd21e24382src">5</a>; want
+de duivel is de verklaarde vijand van den mensch. <a id="s12.6" name=
+"s12.6"></a><span class="versenum">6.</span> En zoo zal overeenkomstig
+uwen droom; uw Heer u kiezen, en u de vertolking der duistere
+gezegden<a class="noteref" id="xd21e24395src" href="#xd21e24395" name=
+"xd21e24395src">6</a> geven, en hij zal zijne <span class=
+"pagenum">[<a id="pb261" href="#pb261" name=
+"pb261">261</a>]</span>gunst uitstorten op u en op het gezin van
+<span class="sc">Jacob</span>, zooals hij dit vroeger heeft vervuld aan
+uwe vaderen <span class="sc">Abraham</span> en <span class=
+"sc">Izaak</span>; want uw Heer is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">7.</span> Waarlijk, in de geschiedenis van <span class=
+"sc">Jozef</span> en zijn broeders zijn teekens van Gods bescherming
+voor hen die vragen. <a id="s12.8" name="s12.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Eens zeiden de broeders van <span class=
+"sc">Jozef</span> tot elkander: <span class="sc">Jozef</span> en diens
+broeder<a class="noteref" id="xd21e24428src" href="#xd21e24428" name=
+"xd21e24428src">7</a> zijn onzen vader dierbaarder dan wij; en toch
+maken wij een grooter getal uit: waarlijk onze vader verkeert in eene
+duidelijke dwaling<a class="noteref" id="xd21e24434src" href=
+"#xd21e24434" name="xd21e24434src">8</a>. <span class=
+"versenum">9.</span> Doodt <span class="sc">Jozef</span> dus, of
+verdrijft hem naar een afgelegen en onbewoond gedeelte der aarde, en
+het aangezicht van uwen vader zal tot u gewend worden en gij zult
+daarna rijke menschen zijn<a class="noteref" id="xd21e24456src" href=
+"#xd21e24456" name="xd21e24456src">9</a><span class="corr" id=
+"xd21e24458" title="Niet in bron">.</span> <a id="s12.10" name=
+"s12.10"></a><span class="versenum">10.</span> Een van hen<a class=
+"noteref" id="xd21e24465src" href="#xd21e24465" name=
+"xd21e24465src">10</a> sprak en zeide: Doodt <span class=
+"sc">Jozef</span> niet en laat hem tot op den bodem van den put neder;
+en een of ander reiziger zal hem ophalen, indien gij dit niet doet.
+<a id="s12.11" name="s12.11"></a><span class="versenum">11.</span> Zij
+zeiden tot <span class="sc">Jacob</span>: O vader! waarom vertrouwt gij
+ons <span class="sc">Jozef</span> niet toe, daar wij oprecht voor hem
+zijn en hem goeds toewenschen<span class="corr" id="xd21e24516" title=
+"Niet in bron">?</span> <span class="versenum">12<span class="corr" id=
+"xd21e24522" title="Niet in bron">.</span></span> Zend hem morgen met
+ons naar het veld, opdat hij zich moge vermaken<a class="noteref" id=
+"xd21e24526src" href="#xd21e24526" name="xd21e24526src">11</a> en
+spelen; en wij zullen zijne makkers zijn. <a id="s12.13" name=
+"s12.13"></a><span class="versenum">13.</span> <span class=
+"sc">Jacob</span> antwoordde: Het grieft mij, dat gij hem medeneemt, en
+ik vrees dat de wolf hem verscheure<a class="noteref" id=
+"xd21e24536src" href="#xd21e24536" name="xd21e24536src">12</a>, dewijl
+gij achteloos nopens hem zijt. <span class="versenum">14.</span> Zij
+zeiden: Waarlijk indien de wolf hem verslond, terwijl wij zoo velen
+zijn<a class="noteref" id="xd21e24559src" href="#xd21e24559" name=
+"xd21e24559src">13</a>, zouden wij inderdaad zwak wezen<a class=
+"noteref" id="xd21e24565src" href="#xd21e24565" name=
+"xd21e24565src">14</a>. <a id="s12.15" name="s12.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> En toen zij hem met zich hadden genomen, en
+overeengekomen waren, hem tot op den bodem des puts neder <span class=
+"pagenum">[<a id="pb262" href="#pb262" name="pb262">262</a>]</span>te
+laten<a class="noteref" id="xd21e24574src" href="#xd21e24574" name=
+"xd21e24574src">15</a>, voerden zij hun voornemen uit; en wij zonden
+hem eene openbaring<a class="noteref" id="xd21e24616src" href=
+"#xd21e24616" name="xd21e24616src">16</a> zeggende: Gij zult hun hierna
+deze hunne daad verklaren, en zij zullen niet bemerken, dat gij
+<span class="sc">Jozef</span> zijt. <span class="versenum">16.</span>
+En zij kwamen des avonds tot hunnen vader, weenende. <a id="s12.17"
+name="s12.17"></a><span class="versenum">17.</span> Zij zeiden: Vader!
+wij hebben ons verwijderd en hebben een wedloop gehouden<a class=
+"noteref" id="xd21e24677src" href="#xd21e24677" name=
+"xd21e24677src">17</a>; wij hebben <span class="sc">Jozef</span> met
+onze reisgoederen verlaten, en de wolf heeft hem verscheurd; doch gij
+wilt ons niet gelooven, hoewel wij de waarheid spreken. <a id="s12.18"
+name="s12.18"></a><span class="versenum">18.</span> En zij vertoonden
+zijn onderste kleedingstuk, met ander bloed geverfd. <span class=
+"sc">Jacob</span> antwoordde: gij zelf hebt dat in uw eigen belang
+bedreven<a class="noteref" id="xd21e24691src" href="#xd21e24691" name=
+"xd21e24691src">18</a>; maar geduld is het beste, en Gods hulp roep ik
+in, om mij in staat te stellen, het ongeluk te dragen, dat gij mij
+verhaalt. <a id="s12.19" name="s12.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> En zekere reizigers kwamen en zonden een
+man<a class="noteref" id="xd21e24704src" href="#xd21e24704" name=
+"xd21e24704src">19</a> <span class="pagenum">[<a id="pb263" href=
+"#pb263" name="pb263">263</a>]</span>om water voor hen te halen; en hij
+liet zijn&rsquo; emmer neder<a class="noteref" id="xd21e24718src" href=
+"#xd21e24718" name="xd21e24718src">20</a> en zeide: goed
+nieuws<a class="noteref" id="xd21e24724src" href="#xd21e24724" name=
+"xd21e24724src">21</a>! dat is een jongeling. En zij verborgen
+hem<a class="noteref" id="xd21e24733src" href="#xd21e24733" name=
+"xd21e24733src">22</a>, omdat zij hem als een stuk koopwaar willen
+verkoopen; maar God wist wat zij deden. <span class=
+"versenum">20.</span> En zij verkochten hem voor een lagen prijs: voor
+eenige stuivers<a class="noteref" id="xd21e24769src" href="#xd21e24769"
+name="xd21e24769src">23</a> en stelden weinig waarde in hem. <a id=
+"s12.21" name="s12.21"></a><span class="versenum">21.</span> En de
+Egyptenaar, die hem kocht<a class="noteref" id="xd21e24779src" href=
+"#xd21e24779" name="xd21e24779src">24</a>, zeide tot zijn
+vrouw<a class="noteref" id="xd21e24804src" href="#xd21e24804" name=
+"xd21e24804src">25</a>. Gebruik hem met eere; misschien kan hij ons
+dienstig zijn; of laten wij hem als onzen zoon aannemen<a class=
+"noteref" id="xd21e24814src" href="#xd21e24814" name=
+"xd21e24814src">26</a>. Zoo hebben wij de plaats van <span class=
+"sc">Jozef</span> op aarde vooraf gereed gemaakt, en wij leerden hem de
+vertolking der duistere gezegden; <span class="pagenum">[<a id="pb264"
+href="#pb264" name="pb264">264</a>]</span>want God is wel in staat zijn
+doel te bereiken: maar het grootste deel der menschen begrijpt het
+niet. <span class="versenum">22.</span> En toen hij zijnen ouderdom van
+kracht had bereikt, schonken wij hem wijsheid en kennis; want zoo
+beloonen wij den rechtvaardigen. <span class="versenum">23.</span> En
+zij, in wier huis hij zich bevond, begeerde dat hij zich bij haar zou
+leggen, en zij sloot de deuren en zeide: Kom hier. Hij antwoordde: God
+beware mij! Waarlijk, mijn heer<a class="noteref" id="xd21e24840src"
+href="#xd21e24840" name="xd21e24840src">27</a> heeft mij gastvrijheid
+verleend, en de ondankbare zal geen voorspoed genieten. <span class=
+"versenum">24.</span> Maar zij hield bij hem aan, en hij had dezelfde
+bedoeling; doch hij ontving eene duidelijke waarschuwing van zijnen
+Heer<a class="noteref" id="xd21e24851src" href="#xd21e24851" name=
+"xd21e24851src">28</a>. Zoo wendden wij het kwaad en de onreinheid van
+hem af, daar hij een onzer oprechte dienaren was. <span class=
+"versenum">25.</span> En zij begaven zich beide naar de deur: de een om
+te ontvluchten, de andere om hem te weerhouden; en zij scheurde zijn
+kleed van achteren. En zij ontmoette haren heer bij de deur. Zij zeide:
+wat zal de vergelding zijn van hem, die kwaad in uw gezin tracht te
+bedrijven: gevangenis of eene pijnlijke straf? <a id="s12.26" name=
+"s12.26"></a><span class="versenum">26.</span> En <span class=
+"sc">Jozef</span> zeide: zij vroeg mij bij haar te liggen. En een
+getuige van haar gezin<a class="noteref" id="xd21e24889src" href=
+"#xd21e24889" name="xd21e24889src">29</a> legde getuigenis af,
+zeggende: Indien zijn kleed van voren gescheurd is, spreekt zij de
+waarheid en is hij een leugenaar. <span class="versenum">27.</span>
+Maar indien zijn kleed van achteren is gescheurd, liegt zij en spreekt
+hij de waarheid. <span class="versenum">28.</span> En toen haar man
+zag, dat zijn kleed van achteren gescheurd was, zeide hij: Dit is eene
+doortrapte boosheid; want waarlijk uwe boosheid is groot. <span class=
+"versenum">29.</span> O <span class="sc">Jozef</span>! houd u niet meer
+met deze zaak bezig; en gij, o vrouw! vraag vergiffenis voor uwen
+misdaad; want gij zijt een schuldig mensch. <span class=
+"versenum">30.</span> En zekere vrouwen zeiden in het openbaar<a class=
+"noteref" id="xd21e24912src" href="#xd21e24912" name=
+"xd21e24912src">30</a> in de stad: De vrouw van den edelman heeft den
+knecht <span class="pagenum">[<a id="pb265" href="#pb265" name=
+"pb265">265</a>]</span>verzocht hij haar te liggen; hij heeft hare
+borst door zijne liefde ontvlamd. Wij zien dat zij op een duidelijken
+dwaalweg is. <a id="s12.31" name="s12.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> En toen zij het gesprek over haar boos gedrag had
+gehoord, zond zij tot haar, en maakte een middagmaal voor haar gereed
+en gaf aan ieder van haar een mes, en zeide tot <span class=
+"sc">Jozef</span>, onder haar te verschijnen. En toen zij hem zagen,
+prezen zij hem zeer.<a class="noteref" id="xd21e24930src" href=
+"#xd21e24930" name="xd21e24930src">31</a> Zij sneden hunne eigen handen
+af<a class="noteref" id="xd21e24955src" href="#xd21e24955" name=
+"xd21e24955src">32</a> en zeiden: O God! dit is geen sterveling; hij is
+een engel die den hoogsten eerbied verdient. <span class=
+"versenum">32.</span> En zijne meesteren zeide: Hij is het die mij uwen
+blaam heeft berokkend. Ik verzocht hem met mij te liggen; maar hij
+weigerde aanhoudend. Maar indien hij niet volbrengt wat ik hem gebied,
+zal hij zekerlijk in de gevangenis worden geworpen, en zal tot de
+ellendigsten behooren. <span class="versenum">33.</span> <span class=
+"sc">Jozef</span> zeide: O Heer! eene gevangenis is verkieselijker voor
+mij, dan de misdaad, waartoe zij mij willen verleiden, en indien gij
+hare kunstgrepen niet van mij afwendt, zal ik aan mijne neiging voor
+haar toegeven en zal ik tot de dwazen behooren. <span class=
+"versenum">34.</span> Daardoor verhoorde hem zijn Heer, en wendde hare
+kunstgrepen van hem af: want hij hoort en ziet alles. <span class=
+"versenum">35.</span> En het behaagde hun<a id="xd21e24985" name=
+"xd21e24985"></a><a class="noteref" id="xd21e24986src" href=
+"#xd21e24986" name="xd21e24986src">33</a>, zelfs nadat zij de bewijzen
+zijner onschuld hadden gezien, hem voor eenigen tijd gevangen te
+houden. <span class="versenum">36.</span> En twee van des konings
+dienaren traden met hem in de gevangenis.<a class="noteref" id=
+"xd21e25006src" href="#xd21e25006" name="xd21e25006src">34</a>
+<span class="pagenum">[<a id="pb266" href="#pb266" name=
+"pb266">266</a>]</span>Een van hen<a class="noteref" id="xd21e25011src"
+href="#xd21e25011" name="xd21e25011src">35</a> zeide: Het scheen mij in
+mijn droom toe, dat ik wijn uit druiven perste. En de andere zeide: Het
+scheen mij in mijn droom toe, dat ik brood op mijn hoofd droeg, waarvan
+de vogels aten. Geef ons de uitlegging onzer droomen; want wij
+bemerken, dat gij een deugdzaam mensch zijt. <span class=
+"versenum">37.</span> <span class="sc">Jozef</span> antwoordde: Er zal
+nog geen voedsel, om u te onderhouden, tot u komen; maar ik zal u de
+uitlegging daarvan geven, alvorens dit tot u kome<a class="noteref" id=
+"xd21e25022src" href="#xd21e25022" name="xd21e25022src">36</a>. Deze
+kennis is een deel van hetgeen mij door God is geleerd; want ik heb den
+godsdienst van hen verlaten, die niet in God gelooven en die het
+volgende leven loochenen. <a id="s12.38" name="s12.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> Ik volg den godsdienst mijner vaderen:
+<span class="sc">Abraham</span>, <span class="sc">Izaak</span> en
+<span class="sc">Jacob</span>. Het is ons niet geoorloofd, iets met God
+te vereenigen. Deze kennis van de goddelijke eenheid is ons gegeven,
+door de goedheid van God omtrent ons en nopens den mensch; maar het
+grootste gedeelte der menschen is ondankbaar. <span class=
+"versenum">39.</span> O mijne medegevangenen! zijn een aantal heeren
+beter, of de eenig ware en almachtige God? <span class=
+"versenum">40.</span> Zij, die gij naast hem aanbidt, zijn slechts
+ijdele namen<a class="noteref" id="xd21e25050src" href="#xd21e25050"
+name="xd21e25050src">37</a>, die door u en uwe vaderen zijn uitgedacht,
+waarvan God geen bewijs heeft gegeven. Het oordeel behoort aan God
+alleen, die bevolen heeft, dat gij niemand naast hem zoudt aanbidden.
+Dit is de ware godsdienst; maar het grootste gedeelte der menschen weet
+het niet. <span class="versenum">41.</span> O mijne medegevangenen!
+waarlijk, een uwer zal zijn heer wijn toedienen, evenals vroeger, maar
+de andere zal gekruisigd worden en de vogels zullen van zijn hoofd
+komen eten. De zaak, waaromtrent gij mij ondervraagt, is onherroepelijk
+vastgesteld. <span class="versenum">42.</span> En <span class=
+"sc">Jozef</span> zeide tot hem, die, naar zijn oordeel, de persoon
+was, welke bevrijd zou worden: Gedenk mij in tegenwoordigheid van uwen
+heer. Maar de duivel veroorzaakte, dat hij vergat, bij zijn heer
+melding van <span class="sc">Jozef</span> te maken<a class="noteref"
+id="xd21e25071src" href="#xd21e25071" name="xd21e25071src">38</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb267" href="#pb267" name=
+"pb267">267</a>]</span>waardoor deze eenige jaren<a class="noteref" id=
+"xd21e25089src" href="#xd21e25089" name="xd21e25089src">39</a> in de
+gevangenis bleef. <span class="versenum">43.</span> En de koning van
+<span class="ex">Egypte</span><a class="noteref" id="xd21e25107src"
+href="#xd21e25107" name="xd21e25107src">40</a> zeide: waarlijk ik zag
+in mijn&rsquo; droom zeven vette koeien, die zeven magere koeien
+verslonden, en zeven groene korenaren en zeven verdroogde korenaren. O
+edelen! legt mij mijn visioen uit<span class="corr" id="xd21e25132"
+title="Bron: .">,</span> indien gij in staat zijt dit te doen.
+<span class="versenum">44.</span> Zij antwoordden: Het zijn verwarde
+droomen; wij zijn niet bedreven in het uitleggen van zulke droomen.
+<span class="versenum">45.</span> En <span class="sc">Jozefs</span>
+medegevangene, die bevrijd was, zeide (want hij herinnerde zich
+<span class="sc">Jozef</span>, na verloop van eenigen tijd): Ik zal u
+de uitlegging daarvan geven, laat mij dus tot den persoon gaan, die mij
+dien droom zal verklaren. <span class="versenum">46.</span> En hij ging
+naar de gevangenis en zeide: O <span class="sc">Jozef</span>!
+waarheidlievend man, geeft ons de uitlegging van zeven vette koeien,
+die zeven magere koeien verslonden, en van zeven groene korenaren en
+zeven verdroogde korenaren, welke de koning in zijn&rsquo; droom zag,
+opdat ik kunne terugkeeren tot de personen die mij hebben gezonden, en
+zij dit wellicht mogen verstaan. <span class="versenum">47.</span>
+<span class="sc">Jozef</span> antwoordde: Gij zult zooals gewoonlijk
+zaaien, en het graan dat gij gemaaid zult hebben, zult gij in zijne
+aren laten<a class="noteref" id="xd21e25165src" href="#xd21e25165"
+name="xd21e25165src">41</a>, behalve eene kleine hoeveelheid, waarvan
+gij moogt eten. <span class="versenum">48.</span> Dan zullen, na deze,
+zeven jaren van strengen hongersnood komen, die verteren zullen, wat
+gij als voorraad daarvoor hebt verzameld, behalve eene kleine
+hoeveelheid die gij bewaard zult hebben. <span class=
+"versenum">49.</span> Dan zal er een jaar komen, dat de menschen veel
+regen hebben<a class="noteref" id="xd21e25177src" href="#xd21e25177"
+name="xd21e25177src">42</a> en de druiven uitpersen zullen.
+<span class="versenum">50.</span> En toen de opperschenker dit had
+overgebracht, zeide de Koning: Breng hem tot mij. En toen de
+boodschapper tot <span class="sc">Jozef</span> kwam, zeide <span class=
+"pagenum">[<a id="pb268" href="#pb268" name=
+"pb268">268</a>]</span>deze: Keer tot uwen heer terug en vraag hem af,
+wat de bedoeling der vrouwen was, die hare handen afsneden<a class=
+"noteref" id="xd21e25240src" href="#xd21e25240" name=
+"xd21e25240src">43</a>; want mijn Heer kent den valstrik wel dien zij
+mij spannen<a class="noteref" id="xd21e25255src" href="#xd21e25255"
+name="xd21e25255src">44</a> <span class="versenum">51.</span> En toen
+de vrouwen voor den koning waren verzameld, zeide hij tot haar: Wat was
+uwe bedoeling<a class="noteref" id="xd21e25263src" href="#xd21e25263"
+name="xd21e25263src">45</a> toen gij <span class="sc">Jozef</span> tot
+eene onwettige liefde aanspoordet? Zij antwoordden: God zij geloofd!
+Wij weten geen kwaad van hem. De vrouw van den edelman (<span class=
+"ex">Aziz</span>) zeide: Thans is de waarheid duidelijk geworden: Ik
+verzocht hem bij mij te liggen, en hij is een dergenen die waarheid
+spreken. <span class="versenum">52.</span> En toen <span class=
+"sc">Jozef</span> daarmede bekend was, zeide hij: Deze ontdekking heeft
+thans plaats gehad, opdat mijn heer wete, dat ik hem niet ongetrouw was
+tijdens zijne afwezigheid, en dat God den aanslag der bedriegers niet
+leidt. <span class="versenum">53.</span> Ik wil mij ook niet volstrekt
+rechtvaardigen<a class="noteref" id="xd21e25290src" href="#xd21e25290"
+name="xd21e25290src">46</a> want iedere ziel is aan het kwaad
+onderworpen, uitgenomen degene voor wie mijn Heer genade heeft; want
+mijn Heer is genadig en barmhartig. <span class="versenum">54.</span>
+En de koning zeide: Breng hem tot mij, ik wil hem in mijnen eigenen en
+bijzonderen dienst nemen. En toen <span class="sc">Jozef</span> tot den
+koning was gevoerd en hij met hem gesproken had, zeide de vorst: Van
+heden af zijt gij vast bij ons geplaatst, en gij zult met onze zaken
+vertrouwd zijn<a class="noteref" id="xd21e25316src" href="#xd21e25316"
+name="xd21e25316src">47</a>. <span class="versenum">55.</span>
+<span class="sc">Jozef</span> antwoordde: Geef mij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb269" href="#pb269" name="pb269">269</a>]</span>het
+beheer over de voorraadplaatsen van het land; want ik zal daarvan een
+verstandige bewaarder zijn. <span class="versenum">56.</span> Zoo
+plaatsten wij <span class="sc">Jozef</span> in het land, opdat hij zich
+daarin eene woning zou kiezen, waar het hem mocht behagen. Wij schenken
+onze genade aan wien het ons behaagt, en wij laten de belooning niet
+verloren gaan van hen die goed handelen. <span class=
+"versenum">57.</span> En waarlijk, de belooning van het volgende leven
+is beter voor hen die gelooven en God vreezen. <span class=
+"versenum">58.</span> Vervolgens kwamen <span class="sc">Jozefs</span>
+broederen en wendden zich tot hem, en hij herkende hen, doch zij
+herkenden hem niet. <span class="versenum">59.</span> En toen hij hen
+van hunne levensmiddelen had voorzien, zeide hij: Breng uwen broeder
+tot mij, den zoon van uwen vader. Ziet gij niet dat ik de volle maat
+geef en dat ik mijne gasten gul ontvang? <span class=
+"versenum">60.</span> Maar indien gij hem niet tot mij brengt, zal u
+door mij geen koren meer gemeten worden, en gij zult niet meer in mijne
+tegenwoordigheid komen. <span class="versenum">61.</span> Zij
+antwoordden: Wij zullen trachten hem van zijn vader te verkrijgen, en
+wij zullen zekerlijk volvoeren wat gij verlangt. <span class=
+"versenum">62.</span> En <span class="sc">Jozef</span> zeide tot zijne
+dienaren: Leg hun geld<a class="noteref" id="xd21e25422src" href=
+"#xd21e25422" name="xd21e25422src">48</a>, dat zij voor hun koren
+hebben betaald, in hunne zakken, opdat zij het bemerken als zij tot hun
+gezin zijn teruggekeerd; misschien komen zij tot ons terug. <a id=
+"s12.63" name="s12.63"></a><span class="versenum">63.</span> En toen
+zij tot hunnen vader waren teruggekeerd, zeiden zij: O vader! het is
+verboden ons nog koren te meten, tenzij wij onzen broeder <span class=
+"sc">Benjamin</span> mede nemen; zend dus onzen broeder met ons, en men
+zal ons koren afleveren; en, waarlijk, wij zullen hem voor alle
+ongevallen behoeden. <span class="versenum">64.</span> <span class=
+"sc">Jacob</span> antwoordde: Zou ik hem u met beter gevolg
+toevertrouwen, dan ik u vroeger uwen broeder <span class=
+"sc">Jozef</span> toevertrouwde? Maar God is de beste bewaker, en hij
+is de barmhartigste. <span class="versenum">65.</span> En toen zij
+hunne zakken openden, vonden zij dat hun geld was teruggegeven, en zij
+zeiden: O vader! wat verlangen wij meer? Dit ons geld is ons
+teruggegeven; wij zullen dus wederkeeren en koren voor onze gezinnen
+koopen; wij zullen voor onzen broeder zorgen, en wij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb270" href="#pb270" name=
+"pb270">270</a>]</span>zullen een kameellast meer ontvangen dan den
+laatsten keer. Dit is eene kleine hoeveelheid<a class="noteref" id=
+"xd21e25455src" href="#xd21e25455" name="xd21e25455src">49</a>.
+<span class="versenum">66.</span> <span class="sc">Jacob</span> zeide:
+ik wil hem volstrekt niet met u zenden, tenzij gij mij eene plechtige
+belofte aflegt en bij God zweert, dat gij hem zekerlijk tot mij zult
+terugbrengen, behalve wanneer zich een onoverkomelijke hinderpaal
+daartegen opdoet. En toen zij hem hunne plechtige belofte hadden
+gegeven, zeide hij: God is getuige van hetgeen wij zeggen. <span class=
+"versenum">67.</span> En hij zeide: Mijne zonen treedt de stad niet
+allen door &eacute;&eacute;ne poort binnen, maar gaat door
+verschillende poorten binnen. Doch deze voorzorg zal u niet tot
+voordeel strekken tegen Gods besluit; want het oordeel behoort Gode
+alleen: in hem stel ik mijn vertrouwen, en laat hen, die zoeken
+onderworpen te zijn, dit in hem stellen. <span class=
+"versenum">68.</span> En toen zij de stad binnenkwamen, zooals hun
+vader hun had bevolen, was het hun niet van oordeel tegen Gods besluit,
+en het diende alleen om de begeerte van <span class="sc">Jacobs</span>
+ziel te bevredigen, die het hun had gelast; want hij was begiftigd met
+de kennis, waarin wij hem hadden onderwezen; maar het grootste deel der
+menschen begrijpt niet. <span class="corr" id="xd21e25482" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">69.</span></span> En toen zij in
+tegenwoordigheid van <span class="sc">Jozef</span> kwamen, ontving hij
+zijnen broeder <span class="sc">Benjamin</span> als zijn gast en zeide:
+Waarlijk, ik ben uw broeder<a class="noteref" id="xd21e25493src" href=
+"#xd21e25493" name="xd21e25493src">50</a>; wees dus niet bedroefd om
+hetgeen zij tegen mij hebben bedreven. <span class=
+"versenum">70.</span> En toen hij hen van hunne levensmiddelen had
+voorzien, legde hij zijn beker<a class="noteref" id="xd21e25535src"
+href="#xd21e25535" name="xd21e25535src">51</a> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb271" href="#pb271" name="pb271">271</a>]</span>in
+den zak van zijn broeder <span class="sc">Benjamin</span>. En een
+uitroeper riep hen achterna, zeggende: O gezelschap van reizigers!
+waarlijk gij zijt dieven. <span class="versenum">71.</span> Zij keerden
+zich om en zeiden: Wat vermist gij? <span class="versenum">72.</span>
+Men antwoordde hun: wij vermissen den beker van den vorst, en hij die
+dien terugbrengt, zal een kameellast koren ontvangen, en ik sta
+daarvoor borg. <span class="versenum">73.</span> <span class=
+"sc">Jozefs</span> broeders antwoordden: Wij zweren bij God, dat gij
+wel weet, dat wij niet komen om snood in het land<a class="noteref" id=
+"xd21e25559src" href="#xd21e25559" name="xd21e25559src">52</a> te
+handelen, en evenzeer dat wij geene dieven zijn. <span class=
+"versenum">74.</span> De Egyptenaren zeiden: Wat zal de vergelding zijn
+voor hem, die blijken zal den beker te hebben gestolen, indien het
+blijkt dat gij leugenaars zijt. <a id="s12.75" name=
+"s12.75"></a><span class="versenum">75.</span> De broeders van
+<span class="sc">Jozef</span> antwoordden: Als eene vergelding voor
+hem, in wiens zak de beker zal gevonden worden, zal hij uw gijzelaar
+zijn: zoo vergelden wij de onrechtvaardigen, die schuldig zijn aan
+diefstal<a class="noteref" id="xd21e25574src" href="#xd21e25574" name=
+"xd21e25574src">53</a>. <span class="versenum">76.</span> Daarop begon
+hij hunne zakken te onderzoeken, alvorens hij den zak van zijn broeder
+onderzocht, en hij haalde den beker uit den zak van zijn broeder. Wij
+verschaften <span class="sc">Jozef</span> deze list. Hij zou zich
+volgens de wet van den Koning van <span class="ex">Egypte</span> niet
+van zijn broeder hebben kunnen meester maken<a class="noteref" id=
+"xd21e25591src" href="#xd21e25591" name="xd21e25591src">54</a>, indien
+God het niet had veroorloofd. Wij verheffen tot den rang van kennis en
+eer, wie ons behaagt, en er is een die wijs is, boven allen die met
+kennis zijn begiftigd. <span class="versenum">77.</span> Zijne broeders
+zeiden: Indien <span class="sc">Benjamin</span> schuldig aan diefstal
+zij, is zijn broeder <span class="sc">Jozef</span> vroeger ook schuldig
+aan diefstal geweest<a class="noteref" id="xd21e25611src" href=
+"#xd21e25611" name="xd21e25611src">55</a>. Maar <span class=
+"sc">Jozef</span> verborg deze dingen in zijn hart en ontdekte zich
+niet aan hen, en hij zeide bij zich zelven: Gij zijt in een meer
+beklagenswaardigen <span class="pagenum">[<a id="pb272" href="#pb272"
+name="pb272">272</a>]</span>toestand dan wij beiden. God weet beter
+waarover gij spreekt. <span class="versenum">78.</span> Zij zeiden tot
+<span class="sc">Jozef</span>: Edele Heer! deze jongeling heeft een
+ouden vader, neem dus een van ons in zijne plaats; want wij zien dat
+gij een edelmoedig mensch zijt. <span class="versenum">79.</span>
+<span class="sc">Jozef</span> antwoordde: God verhoede, dat wij iemand
+anders zouden nemen dan hem, bij wien wij onze goederen vonden; want
+dan zouden wij zekerlijk onrechtvaardig zijn. <a id="s12.80" name=
+"s12.80"></a><span class="versenum">80.</span> En toen zij wanhoopten,
+<span class="sc">Benjamin</span> terug te krijgen, verwijderden zij
+zich om afzonderlijk met elkander te beraadslagen. En de oudste van hen
+zeide<a class="noteref" id="xd21e25666src" href="#xd21e25666" name=
+"xd21e25666src">56</a>: Weet gij niet dat uw vader eene plechtige
+belofte van u heeft ontvangen, in den naam van God, en hoe bedriegelijk
+gij vroeger omtrent <span class="sc">Jozef</span> hebt gehandeld? Ik
+zal dus op geenerlei wijze het land <span class="ex">Egypte</span>
+verlaten, tot mijn vader mij verlof geeft, tot hem terug te keeren, of
+dat God mij zijnen wil bekend maakt; want hij is de beste rechter.
+<span class="versenum">81.</span> Keert tot uwen vader terug, en zegt:
+O vader! waarlijk, uw zoon heeft een diefstal gepleegd; wij zijn van
+niets meer getuigen dan van hetgeen wij weten, en wij konden niet waken
+tegen hetgeen wij niet voorzagen. <span class="versenum">82.</span>
+Onderzoek in de stad waarin wij zijn geweest en bij het gezelschap van
+kooplieden waarmede wij zijn aangekomen, en gij zult vinden dat wij de
+waarheid spreken. <a id="s12.83" name="s12.83"></a><span class=
+"versenum">83.</span> En toen zij waren teruggekeerd en aldus tot
+hunnen vader hadden gesproken, zeide hij: Gij zelven hebt dat alles zoo
+ingericht; maar ik zal geduldig zijn; misschien zal God mij hen allen
+terug geven: want hij is de alwetende en wijze. <span class=
+"versenum">84.</span> Hij wendde zich van hen af en zeide: O hoezeer
+ben ik door <span class="sc">Jozef</span> bedroefd! En zijne oogen
+werden door treuren wit<a class="noteref" id="xd21e25711src" href=
+"#xd21e25711" name="xd21e25711src">57</a> daar hij door zware droefheid
+overstelpt was. <span class="versenum">85.</span> Zijne zonen zeiden:
+Bij God, zult gij dan nimmer ophouden van <span class="sc">Jozef</span>
+te spreken tot gij aan de poort des doods zijt gevoerd, of tot de smart
+uwe dagen eindigt. <span class="versenum">86.</span> Hij antwoordde: ik
+breng mijne smart, die ik niet kan dragen, en mijne droefheid voor God,
+omdat ik door openbaring van God weet, wat gij niet weet<a class=
+"noteref" id="xd21e25729src" href="#xd21e25729" name=
+"xd21e25729src">58</a>. <span class="versenum">87.</span> O mijne
+zonen! gaat en doet onderzoek naar <span class="sc">Jozef</span> en
+zijn broeder, en wanhoopt niet aan Gods genade want niemand wanhoopt
+aan Gods genade, behalve de ongeloovigen. <span class=
+"versenum">88.</span> Daarom keerden de broeders <span class=
+"pagenum">[<a id="pb273" href="#pb273" name="pb273">273</a>]</span>van
+<span class="sc">Jozef</span> naar <span class="ex">Egypte</span> terug
+en toen zij in zijne tegenwoordigheid kwamen, zeiden zij: Edele heer,
+de hongersnood heerscht bij ons en ons gezin, en wij zijn met eene
+kleine som gelds<a class="noteref" id="xd21e25761src" href=
+"#xd21e25761" name="xd21e25761src">59</a> gekomen; geef ons dus volle
+maat, en schenk ons koren als aalmoes; want God beloont hen die
+aalmoezen geven. <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e25770" title="Bron: 19">89</span>.</span> <span class=
+"sc">Jozef</span> zeide tot hen: Weet gij wat gij aan <span class=
+"sc">Jozef</span> en zijn broeder deedt, toen gij niet wist wat de
+gevolgen daarvan zouden zijn<a class="noteref" id="xd21e25780src" href=
+"#xd21e25780" name="xd21e25780src">60</a>? <span class=
+"versenum">90.</span> Zij antwoordden: Zijt gij werkelijk <span class=
+"sc">Jozef</span><a class="noteref" id="xd21e25809src" href=
+"#xd21e25809" name="xd21e25809src">61</a>? Hij antwoordde: Ik ben
+<span class="sc">Jozef</span> en dit is mijn broeder. Thans is God
+genadig nopens ons geweest. Want wie God vreest en met geduld volhardt,
+zal eindelijk hulp vinden; want God zal de belooning der rechtvaardigen
+niet laten verloren gaan. <span class="versenum">91.</span> Zij zeiden:
+Bij den naam van God, thans heeft God u boven ons gekozen en waarlijk,
+wij zijn zondaars geweest. <span class="versenum">92.</span>
+<span class="sc">Jozef</span> antwoordde: Heden zal ik u geene
+verwijtingen doen. God vergeeft u; want hij is de genadigste der
+genadigen. <a id="s12.93" name="s12.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> Vertrekt met dit mijn onderkleed<a class=
+"noteref" id="xd21e25840src" href="#xd21e25840" name=
+"xd21e25840src">62</a>, legt het op mijns vaders aangezicht, en hij zal
+zijn gezicht terug krijgen; en komt dan tot mij met uw geheele gezin.
+<span class="versenum">94.</span> En toen het reisgezelschap van
+<span class="ex">Egypte</span> was vertrokken om zijne reis naar
+<span class="ex">Cana&auml;n</span> te aanvaarden, zeide hun vader tot
+hen die nabij hem waren: Waarlijk, ik bemerk den reuk van <span class=
+"sc">Jozef</span><a class="noteref" id="xd21e25865src" href=
+"#xd21e25865" name="xd21e25865src">63</a>, hoewel gij denkt dat ik ijl.
+<span class="versenum">95.</span> Zij antwoordden: <span class=
+"pagenum">[<a id="pb274" href="#pb274" name="pb274">274</a>]</span>Bij
+den naam van God, gij verkeert in uwe oude dwaling. <span class=
+"versenum">96.</span> Maar toen de boodschapper van goede
+tijdingen<a class="noteref" id="xd21e25893src" href="#xd21e25893" name=
+"xd21e25893src">64</a> met <span class="sc">Jozefs</span> onderkleed
+was gekomen, dekte hij het over zijn gelaat en hij kreeg zijn
+gezichtsvermogen terug. <span class="versenum">97.</span> En
+<span class="sc">Jacob</span> zeide: Verhaalde ik u niet, dat ik van
+God wist hetgeen gij niet wist? <span class="versenum">98.</span> Zij
+antwoordden: O vader! vraag vergiffenis van onze zonden voor ons; want,
+waarlijk, wij zijn zondaars geweest. <span class="versenum">99.</span>
+Hij hernam: Ik zal zekerlijk vergiffenis voor u van mijn Heer vragen;
+want hij is genadig en barmhartig. <span class="versenum">100.</span>
+En toen <span class="sc">Jacob</span> en zijn gezin in <span class=
+"ex">Egypte</span> aankwamen en bij <span class="sc">Jozef</span> waren
+binnengeleid, ontving hij zijne ouders bij zich<a class="noteref" id=
+"xd21e25941src" href="#xd21e25941" name="xd21e25941src">65</a> en
+zeide: Gaat, door Gods gunst, in volle zekerheid <span class=
+"ex">Egypte</span> binnen. <span class="versenum">101.</span> En hij
+verhief zijne ouders op een verheven zetel, en zij vielen met zijne
+broeders op hunne aangezichten en betoonden hem eerbied<a class=
+"noteref" id="xd21e25980src" href="#xd21e25980" name=
+"xd21e25980src">66</a>. En hij zeide: O mijn vader! dit is de
+beteekenis van mijn visioen, dat ik vroeger zag; thans heeft mijn Heer
+het bewaarheid. En zekerlijk hij is mij genadig geweest, daar hij mij
+uit de gevangenis voerde en u hierheen heeft gebracht uit de woestijn,
+nadat de duivel tweedracht tusschen mij en mijne broeders had gezaaid;
+want mijn Heer is genadig voor dengeen die hem behaagt, en hij is de
+alwetende, de wijze God. <a id="s12.102" name=
+"s12.102"></a><span class="versenum">102.</span> O Heer! gij hebt mij
+een deel van het koninkrijk gegeven; gij hebt mij de vertolking van
+duistere gezegden geleerd. Schepper van hemel en aarde! gij zijt mijn
+beschermer in deze en de volgende wereld. Doe mij als een Moslem
+sterven en vereenig mij met de rechtvaardigen<a class="noteref" id=
+"xd21e25990src" href="#xd21e25990" name="xd21e25990src">67</a>.
+<span class="versenum">103.</span> Dit is eene geheime geschiedenis,
+die wij <span class="pagenum">[<a id="pb275" href="#pb275" name=
+"pb275">275</a>]</span>u, o <span class="sc">Mahomet</span>! openbaren,
+hoewel gij niet tegenwoordig waart bij de broeders van <span class=
+"sc">Jozef</span>, toen zij hun plan overlegden en een aanslag tegen
+hem smeedden. Maar het grootste deel der menschen zullen, hoewel gij
+het ernstig begeert, niet gelooven. <span class="versenum">104.</span>
+Gij zult van hen geene belooning vragen voor uwe mededeeling van den
+Koran! het is slechts eene waarschuwing aan alle schepselen.
+<span class="versenum">105.</span> En hoeveel teekens er ook in den
+hemel en op de aarde zijn, zoowel van het bestaan als van de eenigheid
+en voorzienigheid van God; zij gaan die voorbij en wenden zich af.
+<span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e26054" title=
+"Bron: 136">106</span>.</span> En het grootste deel hunner gelooft niet
+in God, zonder nog schuldig te zijn aan afgodendienarij<a class=
+"noteref" id="xd21e26058src" href="#xd21e26058" name=
+"xd21e26058src">68</a>. <span class="versenum">107.</span> Zijn zij er
+dan van verzekerd, dat Gods zware kastijding hen niet zal overvallen,
+of dat het uur des oordeels hen niet plotseling zal bereiken, als zij
+de nadering niet verwachten? <span class="versenum">108.</span> Zeg tot
+de bewoners van <span class="ex">Mekka</span>. Dit is mijn weg. Ik
+noodig u door een duidelijk wonder tot God; ik en hij die mij zal
+volgen, zijn, God zij geloofd, geene afgodendienaars. <a id="s12.109"
+name="s12.109"></a><span class="versenum">109.</span> Wij zenden u
+geene gezanten, behalve menschen, aan welke wij onzen wil openbaren en
+die wij kiezen onder hen die in steden wonen<a class="noteref" id=
+"xd21e26086src" href="#xd21e26086" name="xd21e26086src">69</a>. Wilt
+gij niet de aarde rond trekken en zien wat het einde was van hen die u
+zijn voorafgegaan? Maar de woning van het volgende leven zal zekerlijk
+beter zijn voor hen die God vreezen. Wilt gij dus niet begrijpen?
+<span class="versenum">110.</span> Toen eindelijk onze gezanten
+wanhoopten aan het slagen hunner pogingen, en de menschen dachten, dat
+zij leugenaars waren, kwam onze hulp tot hen, en wij bevrijdden wie ons
+behaagde; maar onze wraak werd van de zondaren niet afgewend.
+<span class="versenum">111.</span> Waarlijk, in de geschiedenissen der
+profeten en hun volk is een leerzaam voorbeeld gelegen voor hen, die
+met verstand zijn begaafd. De Koran is geen nieuw uitgevonden sprookje,
+maar eene bevestiging der schriften die te voren zijn geopenbaard, en
+eene duidelijke uitlegging van iedere zaak, die zoowel met betrekking
+tot het geloof als tot beoefening noodig is en eene leiding en eene
+genade voor hen die gelooven. <span class="pagenum">[<a id="pb276"
+href="#pb276" name="pb276">276</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24304" href="#xd21e24304src" name="xd21e24304">1</a></span> De
+Kore&iuml;shieten wilden <span class="sc">Mahomet</span> verstrikken,
+op aanhitsing en aangevoerd door zekere Joodsche rabbijnen, en vroegen
+hem daartoe, hoe <span class="sc">Jacobs</span> gezin naar <span class=
+"ex">Egypte</span> was gekomen, en dat hij hun de geschiedenis van
+<span class="sc">Jozef</span> met al hare omstandigheden zou vertellen.
+Daarop beweerde hij dit hoofdstuk, bevattende het verhaal van dien
+patriarch, van den hemel te hebben ontvangen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Men zegt echter, dat het door twee
+Mahomedaansche secten, takken van de Kharejieten&mdash;Ajaredieten en
+Maimoenianen genaamd&mdash;als valsch werd verworpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24327" href="#xd21e24327src" name="xd21e24327">2</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span>, zegt <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, dat de Mahomedaan die dit hoofdstuk zal lezen, of
+het aan zijne vrienden of dienaren verklaart, een zachten dood zal
+hebben en genoegzame zielskracht om niemand te benijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24351" href="#xd21e24351src" name="xd21e24351">3</a></span> Of
+dit bijzondere hoofdstuk. Zooals reeds werd opgemerkt, beteekent het
+woord <span class="ex">Koran</span> niets meer dan eene lezing of
+voorlezing, en wordt het dikwijls gebruikt, niet alleen om het geheele
+boek, maar ook om een hoofdstuk of deel daarvan aan te duiden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24358" href="#xd21e24358src" name="xd21e24358">4</a></span> Dat
+is: Zoo geheel onbekend met het verhaal waart gij dat het u nimmer in
+de gedachte kwam. Volgens <span class="sc">Al Beidâwi</span> is
+dit een zeker argument, dat het uit den hemel aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> moet zijn geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24382" href="#xd21e24382src" name="xd21e24382">5</a></span> Want
+de uitleggers zeggen, dat <span class="sc">Jacob</span>, die van
+oordeel was, dat <span class="sc">Jozefs</span> droom zijne verheffing
+boven de overige leden van het gezin voorspelde, terecht begreep, dat
+de afgunst zijner broederen hen in verzoeking mocht brengen, hem eenig
+nadeel te berokkenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24395" href="#xd21e24395src" name="xd21e24395">6</a></span> Dat
+is van droomen, of, zooals anderen zeggen, van de diepe beteekenis der
+plaatsen van de schrift, en van alle moeilijkheden, hetzij betreffende
+den godsdienst of de gerechtigheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24428" href="#xd21e24428src" name="xd21e24428">7</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Benjamin</span>, zijn broeder uit dezelfde
+moeder.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24434" href="#xd21e24434src" name="xd21e24434">8</a></span>
+<span class="sc">Jozef</span> en <span class="sc">Benjamin</span>
+genieten de grootste teederheid van <span class="sc">Jacob</span>,
+hoewel wij die meer dan zij verdienen. Hij beging eene groote
+onrechtvaardigheid omtrent ons. (<span class="sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24456" href="#xd21e24456src" name="xd21e24456">9</a></span> Of:
+hij zal u zijne geheele liefde wijden, en gij zult zijne gunst alleen
+genieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24465" href="#xd21e24465src" name="xd21e24465">10</a></span>
+Zooals sommigen zeggen, was deze persoon <span class="sc">Judah</span>,
+de voorzichtigste en edelhartigste van hen allen, of, volgens anderen,
+<span class="sc">Ruben</span>, die door de Mahomedaansche schrijvers
+<span class="sc">Rubîl</span> wordt genaamd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakshari</span>). Deze
+beide meeningen worden gestaafd door het verhaal van <span class=
+"sc">Mozes</span>, die ons vertelt, dat <span class="sc">Ruben</span>
+hun ried, <span class="sc">Jozef</span> niet te dooden, maar hem
+heimelijk in een put neder te laten, waaruit hij voornemens was hem te
+verlossen (Gen.
+XXX, VII, 21, 22) en dat <span class="sc">Judah</span> daarna,
+gedurende de afwezigheid van <span class="sc">Ruben</span>, hen
+overhaalde hem niet in den put te laten sterven, maar hem aan de
+Isma&euml;lieten te verkoopen (Ibid 26, 27.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24526" href="#xd21e24526src" name="xd21e24526">11</a></span> In
+sommige afschriften staat: Opdat wij ons zouden mogen vermaken,
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24536" href="#xd21e24536src" name="xd21e24536">12</a></span> De
+reden waarom <span class="sc">Jacob</span> dit dier vooral vreesde was,
+zooals de uitleggers zeggen: hetzij omdat het land vol wolven was, of
+wel omdat hij had gedroomd, dat hij <span class="sc">Jozef</span> door
+een dezer dieren zag verscheuren (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Zamakshari</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24559" href="#xd21e24559src" name="xd21e24559">13</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span>: indien hij door een wild dier
+wordt aangevallen zijn wij talrijk, en wij willen ter zijner
+verdediging sterven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24565" href="#xd21e24565src" name="xd21e24565">14</a></span> Dat
+is: Het zou een voorbeeld van uiterste zwakheid en dwaasheid van ons
+zijn, en wij zouden terecht om zijn verlies gegispt worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24574" href="#xd21e24574src" name="xd21e24574">15</a></span>
+Zooals sommigen zeggen, was deze een zekere put nabij <span class=
+"ex">Jeruzalem</span> of niet ver van de rivier de <span class=
+"ex">Jordaan</span> gelegen; anderen noemen dien echter de put van
+<span class="ex">Egypte</span> of <span class="ex">Midian</span>. De
+uitleggers verhalen ons, dat, toen <span class="sc">Jacobs</span> zonen
+<span class="sc">Jozef</span> naar het veld hadden medegenomen, zij hem
+zoo onbarmhartig mishandelden en sloegen, dat zij hem zouden gedood
+hebben, indien <span class="sc">Judah</span>, op zijne hulpkreten, niet
+de belofte had herinnerd, die zij hadden afgelegd, hem niet te zullen
+dooden, maar hem in den put neder te laten. Daarop lieten zij hem een
+klein eind neder, doch toen de wanden van den put hem terughielden,
+bonden zij hem, en ontnamen hem zijn onderkleed, met het doel, dit met
+bloed te verven, teneinde hunnen vader te bedriegen. <span class=
+"sc">Jozef</span> smeekte overluid, dat men hem zijne kleederen zou
+teruggeven, maar te vergeefs: zijne broeders zeiden tot hem met een
+spottenden lach, dat de elf sterren en de zon en de maan hem konden
+kleeden en gezelschap houden. Daarna hadden zij hem tot op den bodem
+van den put nedergelaten. Doordien er echter water in den put was
+(hoewel de schrift het tegenovergestelde zegt), was hij verplicht, op
+een steen te klauteren, waarop hij weenende stond, toen de engel
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> tot hem kwam met de openbaring,
+waarvan aanstonds in den tekst wordt gesproken (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24616" href="#xd21e24616src" name="xd21e24616">16</a></span>
+<span class="sc">Jozef</span> was toen slechts zeventien jaar oud.
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> doet opmerken, dat hij hier op
+<span class="sc">Johannes</span> den Dooper en <span class=
+"sc">Jezus</span> gelijkt, die mede zeer vroeg met de goddelijke
+mededeeling werden begunstigd. De uitleggers beweren, dat <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> hem tevens in den put kleedde, met een gewaad
+van zijde uit het paradijs. Zij voegen er bij, dat toen <span class=
+"sc">Abraham</span> door <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e24637" title="Bron: Nimbod">Nimrod</span></span> in het vuur werd
+geworpen (Zie <a href="#s21">Hoofdstuk XXI</a>), hij ontbloot was, en
+dat <span class="sc">Gabri&euml;l</span> dit kleed bracht en het hem
+omhing; en dat het van <span class="sc">Abraham</span> op <span class=
+"sc">Jacob</span> kwam, die het opvouwde en in een amulet legde, dat
+hij om <span class="sc">Jozefs</span> hals hing, tot <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> het er uittrok (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakshari</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24677" href="#xd21e24677src" name="xd21e24677">17</a></span> Deze
+wedloopen dienden hun tot oefening, en de uitleggers nemen hier in het
+algemeen die soort van wedloopen aan, waarbij zij ook hunne vlugheid in
+het werpen van pijlen toonen, en welke nog in het Oosten gebruikelijk
+zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24691" href="#xd21e24691src" name="xd21e24691">18</a></span>
+<span class="sc">Jacob</span> had reden dit te veronderstellen, dewijl,
+toen men hem het kleed bracht, hij bemerkte, dat hoewel het bebloed
+was, er echter geene scheuren in waren (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24704" href="#xd21e24704src" name="xd21e24704">19</a></span> De
+uitleggers hier zijn zóó nauwlettend, dat zij ons den
+naam van dien man opgeven, welke, zooals zij beweren <span class=
+"sc">Malec Ebn Dhor</span> was, van den stam van <span class=
+"sc">Khozaab</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24718" href="#xd21e24718src" name="xd21e24718">20</a></span> En
+<span class="sc">Jozef</span>, van de gelegenheid gebruik makende,
+greep de koord vast en werd door den man opgehaald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24724" href="#xd21e24724src" name="xd21e24724">21</a></span> De
+oorspronkelijke woorden zijn: <span class="ex">Ya boshra</span>,
+waarvan het laatste door sommigen als den naam van den akker des
+waterputters wordt beschouwd, wien hij ter hulp riep. Die woorden
+zouden dan moeten luiden: <span class="sc">O Boshra</span>!</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24733" href="#xd21e24733src" name="xd21e24733">22</a></span> De
+uitleggers zijn het niet eens, of het voornaamwoord <span class=
+"ex">zij</span> betrekking heeft op <span class="sc">Malec</span> en
+zijne makkers of op de broeders van <span class="sc">Jozef</span>. Zij
+die de eerste meening omhelzen, zeggen, dat degenen die kwamen om water
+te halen, de wijze waarop zij aan hem waren gekomen, voor het overige
+gedeelte der karavaan verborgen, opdat zij hem voor zich zelven zouden
+kunnen behouden, voorgevende, dat zij hem van eenige personen hadden
+gekregen, om hem voor hen in <span class="ex">Egypte</span> te
+verkoopen. Zij die de laatstgemelde meening zijn toegedaan verhalen
+ons, dat <span class="sc">Judah</span> iederen dag, door <span class=
+"sc">Jozef</span> in den put doorgebracht, hem levensmiddelen bracht,
+maar toen hij hem op den vierden dag niet meer vond, maakte hij zijne
+broeders er mede bekend, waarop zij zich allen tot de karavaan begaven,
+en <span class="sc">Jozef</span> als hun slaaf terug eischten, terwijl
+hij niet dorst ontdekken dat hij hun broeder was, uit vrees dat daaruit
+nieuw leed voor hem mocht voortvloeien, terwijl zij er eindelijk in
+toestemden, <span class="sc">Jozef</span> aan hen te verkoopen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24769" href="#xd21e24769src" name="xd21e24769">23</a></span>
+Namelijk: twintig of twee&euml;ntwintig <span class=
+"ex">dirhems</span>, en die bovendien het volle gewicht niet
+hadden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24779" href="#xd21e24779src" name="xd21e24779">24</a></span> Zijn
+naam was <span class="sc">Kitfîr</span> of <span class=
+"sc">Itfîr</span> (eene verbastering van <span class=
+"sc">Potiphar</span>); hij was een man van hoog aanzien, daar hij
+onder-intendant der koninklijke schatkist was (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). De uitleggers beweren, dat <span class=
+"sc">Jozef</span> op 17 jarigen ouderdom in zijnen dienst trad en 13
+jaren bij hem leefde, en dat hij op 33 jarigen leeftijd tot den eersten
+minister werd verheven, en 120 jaren telde toen hij stierf. Zij die
+verhalen, dat <span class="sc">Jozef</span> tweemalen werd verkocht,
+verschillen onder elkander, nopens den prijs dien door de Egyptenaren
+voor hem werd betaald. Sommigen zeggen dat het 20 gouden <span class=
+"ex">dinars</span> waren, een paar schoenen en twee witte kleederen, en
+anderen dat het eene groote som in zilver of goud was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24804" href="#xd21e24804src" name="xd21e24804">25</a></span>
+Sommigen noemen haar <span class="sc">Ra&iuml;l</span>; maar de naam,
+waaronder zij het beste bekend staat, is die van <span class=
+"sc">Zoleikha</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24814" href="#xd21e24814src" name="xd21e24814">26</a></span> Daar
+<span class="sc">Kitfîr</span> geene kinderen had. Men zegt dat
+<span class="sc">Jozef</span> de genegenheid zijns meesters,
+zóó spoedig door zijn voorkomen won, dat, naar
+<span class="sc">Kitfîrs</span> meening, die, gelijk men beweert,
+veel kennis van gelaatkunde bezat, zijne voorzichtigheid en andere
+goede eigenschappen daarin waren aangeduid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24840" href="#xd21e24840src" name="xd21e24840">27</a></span>
+Zijnde <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e24843" title=
+"Bron: Kitfir">Kitfîr</span></span>. Volgens anderen wordt hier
+echter van God gesproken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24851" href="#xd21e24851src" name="xd21e24851">28</a></span> Dat
+is: hij had niet ernstig nagedacht over de onreinheid der hoererij, en
+de groote zonde die daarin is gelegen. Sommigen veronderstellen echter,
+dat deze woorden op eene wonderbaarlijke stem of verschijning doelen,
+door God gezonden, om <span class="sc">Jozef</span> af te wenden van de
+uitvoering der misdadige gedachten, die zich van hem begonnen meester
+te maken. Zij zeggen namelijk, dat hij reeds zoo zeer door de
+schoonheid van zijne meesteres en haar verleidelijk gedrag in
+verzoeking was gebracht, dat hij op haren schoot zat, en juist begon
+zich te ontkleeden, toen eene stem hem riep, en hem smeekte, zich van
+haar te onthouden: maar hij sloeg geen acht op die vermaning, welke
+echter driemaal werd verhaald, tot eindelijk de engel <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e24857" title=
+"Bron: Gabriel">Gabri&euml;l</span></span>, of, zooals anderen willen,
+de gedaante van zijn meester hem verscheen. Het meer algemeene gevoelen
+is echter, dat het de verschijning van zijn vader <span class=
+"sc">Jacob</span> was, die op de toppen van zijne vingers beet, of,
+zooals sommigen zeggen, over zijne borst streek, waarop zijne
+onkuischheid door de toppen zijner vingers verdween (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24889" href="#xd21e24889src" name="xd21e24889">29</a></span> Een
+harer neven, die toen nog een kind was, dat in die wieg lag.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24912" href="#xd21e24912src" name="xd21e24912">30</a></span> Deze
+vrouwen waren vijf in getal en de echtgenooten van evenveel van des
+konings hoofdbeambten, zijnde: zijn kamerheer, zijn <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e24914" href="#xd21e24914" name=
+"xd21e24914">265n</a>]</span>schenker, zijn bakker, zijn
+gevangenbewaarder en zijn veehoeder. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24930" href="#xd21e24930src" name="xd21e24930">31</a></span> De
+oude Latijnsche vertalers hebben, op eene vreemde wijze, de beteekenis
+van het oorspronkelijke woord <span class="ex">abcarnaho</span>
+misbruikt, hetgeen zij met <span class="ex" lang="la">menstruatae
+sunt</span> vertolken, en daarna <span class="sc">Mahomet</span>
+bestraffen om het onwelvoegelijke der uitdrukking. <span class=
+"sc">Erpenius</span> (In <span class="ex" lang="la">Not. ad
+Hist.</span> <span class="sc">Josephi</span>) beweert, dat hier niet
+het minste spoor van zulk eene bedoeling in het woord is te vinden;
+maar hij dwaalt, daar het werkwoord <span class="ex">cabara</span> in
+de vierde vervoeging, zooals het hier is gebruikt, die beteekenis
+heeft, doch de bijvoeging van het voornaamwoord (gelijk hier is
+geschied, en dat misschien door de Latijnsche vertalers niet is
+opgemerkt,) werpt deze vertolking geheel omver.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24955" href="#xd21e24955src" name="xd21e24955">32</a></span> Door
+de groote verrassing die de buitengewone schoonheid van <span class=
+"sc">Jozef</span> bij haar te weegbracht. <span class=
+"sc">Zoleikha</span> voorzag deze verrassing, en gaf haar messen in de
+handen, opdat dit ongeval zou plaats hebben. Sommige schrijvers doen
+hierbij opmerken, dat in het Oosten bij gelieven de gewoonte is, dat
+zij de hevigheid van hunnen hartstocht bewijzen, door zich zelven te
+snijden, als een teeken dat zij hun bloed ten offer zouden willen
+brengen, om den persoon te dienen, die door hen wordt bemind.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e24986" href="#xd21e24986src" name="xd21e24986">33</a></span> Dat
+is aan <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e24989" title=
+"Bron: Kitfir">Kitfîr</span></span> en zijne vrienden. Men zegt
+dat de reden van <span class="sc">Jozefs</span> gevangenschap daarin
+lag, dat zij hem voor schuldig hielden, niettegenstaande de bewijzen
+voor zijne onschuld gegeven. Anderen beweren, dat <span class=
+"sc">Zoleikha</span> het begeerde, voorgevende, om haren man te
+bedriegen, dat zij verlangde dat <span class="sc">Jozef</span> aan haar
+gezicht zou worden onttrokken, tot zij door den tijd haren hartstocht
+zou kunnen overwinnen, maar dat haar wezenlijk plan was, hem tot
+medeplichtigheid te dwingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25006" href="#xd21e25006src" name="xd21e25006">34</a></span> Zijn
+opperste schenker en zijn opperste bakker, die beschuldigd waren, hem
+te hebben willen vermoorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25011" href="#xd21e25011src" name="xd21e25011">35</a></span>
+Namelijk de schenker.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25022" href="#xd21e25022src" name="xd21e25022">36</a></span> De
+bedoeling dezer plaats schijnt te zijn, hetzij dat <span class=
+"sc">Jozef</span>, ten einde te toonen, dat hij van geene
+bovennatuurlijke of astrologische kunsten gebruik maakte, belooft hun
+hunne droomen dadelijk uit te leggen, nog voor zij een eenvoudig maal
+zouden gebruiken, of wel dat hij hier, als een proef van zijne
+ervarenheid, hun aanbiedt, hun vooruit te voorspellen, welke
+hoeveelheid levensmiddelen hun zou worden gebracht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25050" href="#xd21e25050src" name="xd21e25050">37</a></span> Zie
+<a href="#s7.101">Hoofdstuk VII, vers 101</a> en de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25071" href="#xd21e25071src" name="xd21e25071">38</a></span>
+Overeenkomstig de uitlegging van sommigen, die aannemen, dat het
+voornaamwoord <span class="ex">hij</span> betrekking heeft op
+<span class="sc">Jozef</span>, zou deze plaats aldus moeten luiden:
+Maar de duivel deed hem (d.i. <span class="sc">Jozef</span>) vergeten,
+zich tot zijnen Heer te wenden; en deed hem de goede diensten zijner
+medegevangenen voor zijne bevrijding vragen in plaats van op God alleen
+te vertrouwen, zooals vooral een profeet had behooren te doen.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25089" href="#xd21e25089src" name="xd21e25089">39</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent een getal tusschen drie en negen of
+tien. Volgens het algemeene geloof zou <span class="sc">Jozef</span>
+zeven jaren in de gevangenis zijn verbleven; doch sommigen zeggen, dat
+hij niet minder dan twaalf jaren in gevangenschap doorbracht.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25107" href="#xd21e25107src" name="xd21e25107">40</a></span>
+Zooals de Oostersche schrijvers in het algemeen aannemen, was deze
+vorst <span class="sc">Rivan</span>, de zoon van <span class="sc">Al
+Walid</span>, den Amalekiet, die door <span class="sc">Jozef</span>
+bekeerd werd tot de aanbidding van den waren God en in den leeftijd van
+dien profeet sterf. Sommigen beweren echter, dat de <span class=
+"sc">Pharao</span> van <span class="sc">Jozef</span> en die van
+<span class="sc">Mozes</span> een en dezelfde persoon was, en dat hij
+400 jaren leefde of liever regeerde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25165" href="#xd21e25165src" name="xd21e25165">41</a></span> Ten
+einde het voor de kalander te behouden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25177" href="#xd21e25177src" name="xd21e25177">42</a></span>
+Niettegenstaande hetgeen door sommige oude schrijvers nopens het
+tegendeel wordt beweerd (<span class="sc">Plato</span>, in <span class=
+"ex">Timaeo Pomp. Mela</span>), regent het dikwijls des winters in het
+lagere gedeelte van <span class="ex">Egypte</span> en zelfs heeft men
+te <span class="ex">Alexandri&euml;</span> sneeuw zien vallen, in
+strijd met de bepaalde verzekering van <span class="sc">Seneca</span>
+(<span class="ex">Nat. Quaest., Lib, 4</span>). In het opperste deel
+van <span class="ex">Egypte</span>, nabij de watervallen van den
+<span class="ex">Nijl</span>, regent het zeer zelden (Zie <span class=
+"sc">Greaves</span> <span class="ex" lang="en">Descr. of the
+Pyramids</span>, p. 74 enz., <span class="sc">Ray</span>, <span class=
+"ex" lang="en">Collection of Travels. dl. II</span>, p. 92.<span class=
+"corr" id="xd21e25217" title="Niet in bron">)</span> Sommigen
+veronderstellen echter, dat met de hier besproken regens, diegene
+bedoeld worden, welke in <span class="ex">Ethiopi&euml;</span> zouden
+vallen, en den <span class="ex">Nijl</span> doen zwellen, hetgeen de
+groote oorzaak is van de vruchtbaarheid van <span class=
+"ex">Egypte</span>; of wel de regens, die zouden nederkomen in de
+naburige plaatsen, welke gedurende denzelfden tijd zeer met hongersnood
+werden geteisterd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25240" href="#xd21e25240src" name="xd21e25240">43</a></span> Het
+schijnt dat <span class="sc">Jozef</span> niet wenschte, de gevangenis
+te kunnen verlaten, dan nadat zijne onschuld algemeen en openbaar
+erkend was. De uitleggers doen opmerken, dat <span class=
+"sc">Jozef</span> den boodschapper niet smeekte, den koning te bewegen,
+zelf naar de waarheid der zaak onderzoek te doen, maar dat hij hem
+onmiddellijk bad, den koning te vragen, hem de gunst te doen, met den
+meesten ernst een onderzoek in te stellen. Zij doen tevens opmerken,
+dat <span class="sc">Jozef</span> zorg droeg, zijne meesteres niet te
+noemen, uit eerbied en dankbaarheid voor de gunstbewijzen, welke hij
+van haar had ontvangen, tijdens hij zich in haar huis bevond
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25255" href="#xd21e25255src" name="xd21e25255">44</a></span> Mij
+door bedreigingen en door overredingen, trachtende aan te sporen,
+snoodheid met mijne meesteres te bedrijven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25263" href="#xd21e25263src" name="xd21e25263">45</a></span> De
+koning vroeg haar af: Wat was de uitslag uwer verzoekingen van
+<span class="sc">Jozef</span>? Prins, hernam zij, zijn hart was bestand
+tegen boosheid. <span class="sc">Savary</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25290" href="#xd21e25290src" name="xd21e25290">46</a></span>
+Volgens eene overlevering van <span class="sc">Ebn Abbas</span>, had
+<span class="sc">Jozef</span> de voorafgaande woorden nauwelijks
+uitgesproken, waarbij hij zijn onschuld volhield, of <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e25299" title=
+"Bron: Gabbi&euml;l">Gabri&euml;l</span></span> zeide tot hem: Wat!
+naamt gij het niet in overweging, bij haar te gaan liggen? Daarop
+bekende <span class="sc">Jozef</span> zijne zwakheid (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span> enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25316" href="#xd21e25316src" name="xd21e25316">47</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat <span class="sc">Jozef</span> buiten de
+gevangenis werd gebracht, nadat hij zich gewasschen en van kleederen
+verwisseld had. Hij werd daarop bij den koning binnengeleid, die hij in
+de Hebreeuwsche taal groette; en op des konings vraag, welke taal dit
+was, antwoordde hij: de taal mijner vaderen. Zij zeggen dat deze vorst
+niet minder dan zeventig talen verstond, in welke alle hij met
+<span class="sc">Jozef</span> sprak, die hem in dezelfde taal
+antwoordde. De koning was daarover zeer verwonderd, en verzocht hem
+zijn&rsquo; droom te verhalen, hetgeen hij deed, terwijl hij de
+kleinste omstandigheden beschreef. De koning plaatste daarop
+<span class="sc">Jozef</span> naast hem op den troon en verhief hem tot
+zijn <span class="ex">Wezir</span>, of <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e25330" href="#xd21e25330" name=
+"xd21e25330">269n</a>]</span>eersten minister. Sommigen zeggen, dat,
+toen zijn meester <span class="sc">Kitfîr</span>, omstreeks
+dienzelfden tijd stierf, hij hem niet alleen in zijne betrekking
+opvolgde, maar zelfs, op bevel des konings, de weduwe, zijne voormalige
+meesteres, huwde, welke hij bevond eene maagd te zijn, en die hem
+<span class="sc">Ephra&iuml;m</span> en Manassa baarde (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Kitab Tafasir</span>,
+enz.). Volgens deze overlevering is zij dezelfde vrouw welke door
+<span class="sc">Mozes</span> <span class="sc">Asenath</span> wordt
+genoemd. Dit veronderstelde huwelijk, hetwelk hunne liefde wettigde,
+heeft de Mahomedaansche godgeleerden waarschijnlijk aangemoedigd, van
+de liefde van <span class="sc">Jozef</span> en <span class=
+"sc">Zoleihka</span> gebruik te maken, als een zinnebeeld der
+geestelijke liefde tusschen den Schepper en het schepsel, God en de
+ziel, evenals het hooglied van <span class="sc">Salomo</span> op
+hetzelfde mystieke onderwerp wordt toegepast. (Zie <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e25362" title=
+"Bron: D&rsquo;herbelot">d&rsquo;Herbelot</span></span>, Bibl.
+<span class="ex">Ori&euml;nt, art.</span> <span class=
+"sc">Jousouf</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25422" href="#xd21e25422src" name="xd21e25422">48</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent niet alleen geld, maar ook goederen,
+die geruild of tegen andere koopwaren in betaling gegeven zijn. Sommige
+uitleggers verhalen ons dan ook, dat zij niet in geld maar in schoenen
+en <span class="corr" id="xd21e25424" title=
+"Bron: toereide">toebereide</span> huiden betaalden (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25455" href="#xd21e25455src" name="xd21e25455">49</a></span> De
+bedoeling kan hier zijn, tenzij de hoeveelheid koren, die zij thans
+brachten, niet toereikend was voor het onderhoud hunner famili&euml;n,
+zoodat het voor hen noodig was een tweede reis te aanvaarden, of wel,
+dat een kameellast meer of minder slechts eene kleinigheid voor den
+koning van Egypte ware. Sommigen veronderstellen dat dit de woorden van
+<span class="sc">Jacob</span> waren, waardoor gezegd wordt dat de reden
+te gering was, om hem er toe te brengen met zijn zoon te
+vertrekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25493" href="#xd21e25493src" name="xd21e25493">50</a></span> Men
+verhaalt dat <span class="sc">Jozef</span> zijne broeders tot een
+gastmaal uitnoodigde, waarbij hij hun beval twee aan twee te zitten.
+Daardoor was <span class="sc">Benjamin</span>, de elfde, genoodzaakt
+alleen te zitten, en in tranen uitbarstende, zeide hij: Indien mijn
+broeder <span class="sc">Jozef</span> in leven was, zoude hij met mij
+aanzitten. Daarop beval <span class="sc">Jozef</span> hem, aan dezelfde
+tafel met hem zelven plaats te nemen, en toen het maal ge&euml;indigd
+was, gebood hij den anderen te vertrekken, met bevel, dat zij twee aan
+twee in eene woning zouden worden gehuisvest. Hij hield <span class=
+"sc">Benjamin</span> echter in zijn eigen vertrek, waar deze den nacht
+doorbracht. Den volgenden dag vroeg <span class="sc">Jozef</span> hem,
+of hij hem als zijn broeder wilde aannemen, in de plaats van dengeen
+dien hij verloren had. <span class="sc">Benjamin</span> hernam daarop:
+Wie kan een&rsquo; broeder vinden die u gelijk is? Evenwel zijt gij de
+zoon van <span class="sc">Jacob</span> en <span class=
+"sc">Rachel</span> niet. Daarop ontdekte <span class="sc">Jozef</span>
+zich aan hem (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25535" href="#xd21e25535src" name="xd21e25535">51</a></span>
+Sommigen beweren dat dit eene inhoudsmaat was ter grootte van een
+Saâ (of omstreeks 4.5 Ned. kan), waarin zij gewoon waren koren te
+meten, of de dieren te drenken. Volgens anderen was het een gouden of
+zilveren drinkbeker.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25559" href="#xd21e25559src" name="xd21e25559">52</a></span>
+Zoowel door ons gedrag onder de uwen, als door het terugbrengen van ons
+geld, dat ons, zonder dat wij het wisten, werd teruggegeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25574" href="#xd21e25574src" name="xd21e25574">53</a></span> Dit
+was de wijze van strafoefening voor diefstal bij <span class=
+"sc">Jacob</span> en zijn gezin gebruikelijk. Bij de Egyptenaren werd
+deze misdaad op eene andere wijze bestraft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25591" href="#xd21e25591src" name="xd21e25591">54</a></span> Want
+hier werd de dief niet tot slavernij gebracht, maar hij werd gegeeseld
+en gedwongen, het dubbele terug te geven van hetgeen hij had gestolen.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25611" href="#xd21e25611src" name="xd21e25611">55</a></span> De
+oorzaak van deze verdenking was, naar men zegt, de volgende:
+<span class="sc">Jozef</span> werd namelijk door de zuster zijns vaders
+opgevoed, en zij werd zoo verzot op hem, dat, toen hij opgroeide, en
+<span class="sc">Jacob</span> het voornemen had, hem van haar weg te
+nemen, zij de volgende list uitdacht om hem te behouden. Daar zij een
+gordel bezat die eens aan <span class="sc">Abraham</span> had
+toebehoord, gordde zij dien het kind om. Daarop gaf zij voor, dien
+verloren te hebben en deed een nauwkeurig onderzoek daarnaar instellen.
+Eindelijk werd die bij <span class="sc">Jozef</span> gevonden en hij
+veroordeeld, overeenkomstig de bovenvermelde wet der familie haar als
+haar eigendom te worden overgeleverd. Sommigen zeggen echter dat
+<span class="sc">Jozef</span> wezenlijk had gestolen en wel een gouden
+afgodsbeeld, dat aan de moeder van zijn&rsquo; vader toebehoorde, en
+dat hij dit vernietigde. Dit sprookje is waarschijnlijk ontleend aan
+het stelen der beelden van <span class="sc">Laban</span> door
+<span class="sc">Rachel</span>. Anderen verhalen wederom dat hij eens
+eene geit of eene hen stal, om die aan een&rsquo; armen man te geven
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25666" href="#xd21e25666src" name="xd21e25666">56</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Ruben</span>. Sommige beweren echter, dat hier
+van <span class="sc">Simeon</span> of <span class="sc">Judah</span>
+sprake is, en vertolken het in plaats van met: <span class="ex">de
+oudste</span> met: <span class="ex">de voorzichtigste van
+hen</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25711" href="#xd21e25711src" name="xd21e25711">57</a></span> Dat
+is: de pupillen verloren door zijn aanhoudend weenen hunne zwartheid en
+werden parelkleurig gelijk bij zekere oogziekten geschiedt; hierdoor
+werd zijn gezicht veel verzwakt, of, zooals sommigen beweren, werd hij
+volkomen blind (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25729" href="#xd21e25729src" name="xd21e25729">58</a></span>
+Zijnde, dat <span class="sc">Jozef</span> nog in leven was; hetgeen
+hem, zooals sommigen verhalen, in een droom door den engel des doods
+werd verzekerd. Anderen veronderstellen echter, dat hij vertrouwde op
+de vervulling van <span class="sc">Jozefs</span> droom, die echter
+verijdeld zou zijn geworden, ware hij gestorven vóór
+zijne broeders zich voor hem nederbogen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25761" href="#xd21e25761src" name="xd21e25761">59</a></span> Daar
+hun geld gesnoeid en vervalscht was. Sommigen beweren echter dat zij
+geen geld brachten, maar goederen om die te ruilen, zooals wol en
+boter, of andere benoodigdheden van geringe waarde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25780" href="#xd21e25780src" name="xd21e25780">60</a></span> De
+krenking welke zij <span class="sc">Benjamin</span> aandeden, was, dat
+zij hem van zijn broeder scheidden, waarna zij hem zoo zeer
+vernederden, dat hij slechts met de grootste onderdanigheid tot hen
+dorst spreken. Sommigen zeggen, dat deze woorden het gevolg waren van
+een brief zijns vaders, welke door <span class="sc">Jozefs</span>
+broeders werd overgegeven, en waarin de vrijlating van <span class=
+"sc">Benjamin</span> werd verzocht, terwijl hij daarin zijne groote
+droefenis schetste, wegens het verlies van hem en van zijn
+broeder<span class="corr" id="xd21e25791" title="Niet in bron">.</span>
+De uitleggers doen opmerken, dat <span class="sc">Jozef</span>, ten
+einde het gedrag zijner broeders te zijnen opzichte te
+verontschuldigen, dit aan hunne ontwetenheid, en aan de drift der jeugd
+toeschreef (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25809" href="#xd21e25809src" name="xd21e25809">61</a></span> Zij
+zeggen dat deze vraag niet het gevolg was van een bloot vermoeden dat
+hij <span class="sc">Jozef</span> was, maar dat zij hem werkelijk
+hadden herkend, hetzij door zijn aangezicht en gedrag, hetzij door
+zijne voorste tanden, die hij bij het glimlachen vertoonde, of wel bij
+het afnemen zijner <span class="ex">tiara</span>, waardoor een
+witachtige vlek op zijn voorhoofd zichtbaar werd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25840" href="#xd21e25840src" name="xd21e25840">62</a></span> De
+uitleggers veronderstellen, dat dit hetzelfde kleed was als datgene,
+waarmede <span class="sc">Gabri&euml;l</span> hem in den put voorzag,
+hetwelk, oorspronkelijk uit het paradijs afkomstig, de geuren dier
+plaats had behouden, en dat het groote voordeel bezat, alle gebreken te
+genezen van den persoon die daarmede werd aangeraakt (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25865" href="#xd21e25865src" name="xd21e25865">63</a></span> Dit
+was de bovenvermelde reuk van het kleed, door den wind tot <span class=
+"sc">Jacob</span> gevoerd, die zooals beweerd wordt, door hem werd
+waargenomen op een afstand van tachtig <span class=
+"ex">parasangs</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>) of,
+zooals <span class="pagenum">[<a id="xd21e25876" href="#xd21e25876"
+name="xd21e25876">274n</a>]</span>anderen willen, op eene verte van
+drie of acht dagreizen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25893" href="#xd21e25893src" name="xd21e25893">64</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Judah</span>, die, daar hij vroeger zijn vader
+bedroefd had, door hem het met bloed bevlekte kleed van <span class=
+"sc">Jozef</span> te brengen, hem thans des te meer verblijdde, daar
+hij de overbrenger van dezen rok, en van het bericht van <span class=
+"sc">Jozefs</span> voorspoed was (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25941" href="#xd21e25941src" name="xd21e25941">65</a></span>
+Zijnde zijn vader en <span class="sc">Lea</span>, de zuster zijner
+moeder, welke hij na <span class="sc">Rachels</span> dood als zijne
+moeder beschouwde, (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, zie
+Gen. XXXVII : 10). <span class="sc">Al Beidâwi</span>:
+verhaalt, dat <span class="sc">Jozef</span> voertuigen en leeftocht
+voor zijnen vader en zijne bloedverwanten zond; en dat hij en de Koning
+van <span class="ex">Egypte</span> hen te gemoet trokken. Hij voegt er
+bij, dat het getal der kinderen Isra&euml;ls die met hem <span class=
+"ex">Egypte</span> binnentogen, twee en zeventig beliep, en dat, toen
+zij later door <span class="sc">Mozes</span> werden uitgeleid, hun
+aantal zesmaal honderdduizend-vijfhonderd zeventig man en meer was
+aangegroeid, behalve de ouden en kinderen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25980" href="#xd21e25980src" name="xd21e25980">66</a></span> Men
+veronderstelt dat hier eene verplaatsing der woorden heeft plaats
+gehad, en dat hij zijn vader en zijne moeder deed zitten, nadat zij
+voor hem hadden nedergebogen, en niet vóór dien tijd
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e25990" href="#xd21e25990src" name="xd21e25990">67</a></span> De
+Mahomedaansche schrijvers houden het er voor, dat <span class=
+"sc">Jacob</span> vier en twintig jaren in <span class=
+"ex">Egypte</span> woonde, en dat hij bij zijnen dood bevel gaf, dat
+zijn lichaam in <span class="ex">Palestina</span>, bij zijn vader moest
+worden begraven, voor welks uitvoering <span class="sc">Jozef</span>
+zorg droeg. Hij keerde daarop naar <span class="ex">Egypte</span>
+terug, waar hij drie en twintig jaren later stierf. Zij voegen er bij,
+dat er nopens zijne begraving zulke groote geschillen tusschen
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e26008" href="#xd21e26008" name=
+"xd21e26008">275n</a>]</span>de Egyptenaren rezen, dat die bijna tot
+feitelijkheden zouden zijn overgeslagen. Eindelijk echter kwamen zij
+overeen, zijn lijk in een marmeren doodkist te leggen, en die in den
+<span class="ex">Nijl</span> te doen zinken, uit bijgeloof dat dit zou
+bijdragen tot geregeld wassen der rivier, en waardoor zij in het
+vervolg van hongersnood zouden zijn gevrijwaard. Doch toen <span class=
+"sc">Mozes</span> de Isra&euml;lieten uit <span class=
+"ex">Egypte</span> voerde, vischte hij de doodkist op, en nam de
+beenderen van <span class="sc">Jozef</span> met zich naar <span class=
+"ex">Cana&auml;n</span>, waar hij die bij zijne voorvaderen begroef
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26058" href="#xd21e26058src" name="xd21e26058">68</a></span>
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e26060" title=
+"Bron: Magomet">Mahomet</span></span> beschuldigt, niet alleen de
+afgodendienende bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, maar ook de
+Joden en Christenen van deze misdaad, zooals reeds bij de herhaling
+werd opgemerkt. (Zie onder anderen <a href="#s9.30">Hoofdstuk IX, vers
+30</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26086" href="#xd21e26086src" name="xd21e26086">69</a></span> En
+niet onder de bewoners der woestijnen, dewijl de bewoners der steden
+meer weten en medelijdender zijn, terwijl de bewoners der woestijnen
+onwetender en hardvochtig zijn. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s13" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e546">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Dertiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Donder<a class="noteref" id="xd21e26108src" href=
+"#xd21e26108" name="xd21e26108src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e26119src" href="#xd21e26119" name=
+"xd21e26119src">2</a>.&mdash;43 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en barmhartigen God.</p>
+<p><a id="s13.1" name="s13.1"></a><span class="versenum">1.</span> A.
+L. M. R.<a class="noteref" id="xd21e26132src" href="#xd21e26132" name=
+"xd21e26132src">3</a>. Ziehier de teekens van het boek, en hetgeen u
+nedergezonden werd van uwen Heer is de waarheid; maar het grootste deel
+der menschen wil niet gelooven. <span class="versenum">2.</span> Het is
+God die den hemel zonder zichtbare pijlers heeft verheven, en toen zijn
+troon beklom, en de zon en de maan heeft onderworpen om hunne diensten
+te verrichten. Ieder der hemellichamen legt een bepaalden weg af. Hij
+beschikt alle dingen. Hij toont zijne teekenen duidelijk, zoodat gij
+verzekerd moogt zijn, dat gij uwen Heer op den jongsten dag zult zien.
+<a id="s13.3" name="s13.3"></a><span class="versenum">3.</span> Hij is
+het die de aarde heeft uitgespreid en daarop vaste bergen en rivieren
+geplaatst, en die van elke vrucht twee verschillende soorten heeft
+verordend<a class="noteref" id="xd21e26144src" href="#xd21e26144" name=
+"xd21e26144src">4</a>. Hij doet door den nacht den dag bedekken. Daarin
+liggen zekere teekenen voor hen die nadenken. <a id="s13.4" name=
+"s13.4"></a><span class="versenum">4.</span> En op de aarde zijn
+stukken land van verschillenden aard<a class="noteref" id=
+"xd21e26160src" href="#xd21e26160" name="xd21e26160src">5</a>, ofschoon
+aan elkander grenzende, alsmede wijngaarden, en zaden en verschillende
+palmboomen uit denzelfden wortel en afzonderlijk uit verschillende
+stammen spruitende. Zij worden door hetzelfde water besproeid, maar wij
+maken sommigen uitmuntender tot voedsel dan andere. Daarin liggen
+zekerlijk teekens voor hen die nadenken. <a id="s13.5" name=
+"s13.5"></a><span class="versenum">5.</span> Indien gij u verwondert,
+dat de ongeloovigen de opstanding loochenen, dan moet gij u zekerlijk
+verwonderen als zij zeggen<a class="noteref" id="xd21e26172src" href=
+"#xd21e26172" name="xd21e26172src">6</a>: Nadat <span class=
+"pagenum">[<a id="pb277" href="#pb277" name="pb277">277</a>]</span>wij
+tot niet zijn veranderd, zullen wij dan tot een nieuw schepsel worden
+gevormd? <a id="s13.6" name="s13.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Zij zijn het die niet in hunnen Heer gelooven; zij
+zullen banden<a class="noteref" id="xd21e26185src" href="#xd21e26185"
+name="xd21e26185src">7</a> om hunne halzen hebben, en deze zullen de
+bewoners der hel zijn; daar zullen zij eeuwig verblijven. <span class=
+"corr" id="xd21e26204" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">7.</span></span> Zij zullen u vragen veeleer het kwade dan
+het goede te verhaasten<a class="noteref" id="xd21e26209src" href=
+"#xd21e26209" name="xd21e26209src">8</a>; hoewel zij reeds voorbeelden
+van de goddelijke wraak hebben gezien. Waarlijk, de Heer bezit
+inschikkelijkheid omtrent de menschen, niettegenstaande hunne boosheid;
+maar de Heer is ook streng in het straffen. <a id="s13.8" name=
+"s13.8"></a><span class="versenum">8.</span> De ongeloovigen zeggen:
+Zoolang hem geen teeken door zijn Heer wordt neder gezonden, zullen wij
+niet gelooven. Gij zijt alleen gelast te verkondigen en geen bewerker
+van mirakelen; en tot ieder volk werd er een leider gezonden. <a id=
+"s13.9" name="s13.9"></a><span class="versenum">9.</span> God weet wat
+elke vrouw in haren boezem draagt, en hoeveel de schoot nauwer of
+wijder wordt. Door hem wordt ieder ding geregeld, overeenkomstig eene
+bepaalde maat. <span class="versenum">10.</span> Hij weet wat geborgen
+en wat geopenbaard is. Hij is de groote, de verhevenste. <span class=
+"versenum">11.</span> Hij van u die zijne woorden verbergt, en hij die
+ze in het openbaar verkondigt; ook hij die zich in den nacht tracht te
+verbergen en hij die zich gedurende den dag openlijk vertoont, allen
+zijn zij gelijk voor Gods kennis. <a id="s13.12" name=
+"s13.12"></a><span class="versenum">12.</span> Ieder van hen heeft
+engelen, die elkander wederkeerig opvolgen, zoowel vóór
+hem als achter hem geplaatst; zij waken op Gods bevel over hem.
+Waarlijk, God zal zijne genade, die op de menschen rust, niet
+veranderen, tot zij de geneigdheid hunner zielen door zonde veranderen.
+Als hij hen wil straffen, kan niets hem dat verhinderen; naast hem
+hebben zij geen beschermer. <span class="versenum">13.</span> Hij is
+het die den bliksem voor u doet verschijnen, om vrees in te boezemen en
+hoop op te wekken<a class="noteref" id="xd21e26238src" href=
+"#xd21e26238" name="xd21e26238src">9</a>, en die de bezwangerde wolken
+vormt. <a id="s13.14" name="s13.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> De donder verheft zijnen lof<a class="noteref"
+id="xd21e26246src" href="#xd21e26246" name="xd21e26246src">10</a>, en
+de engelen doen het vol vrees voor hem. Hij zendt zijne
+bliksemschichten en treft daarmede wien het hem behaagt, terwijl gij
+nopens God twist<a class="noteref" id="xd21e26257src" href=
+"#xd21e26257" name="xd21e26257src">11</a>; want hij is de almachtige,
+<span class="pagenum">[<a id="pb278" href="#pb278" name=
+"pb278">278</a>]</span>de wijze. <span class="versenum">15.</span> Hij
+alleen is waardig te worden aangebeden, en de afgoden, die zij naast
+hem aanroepen, zullen hen volstrekt niet hooren; evenmin als degeen
+wordt verhoord, die zijne handen naar het water uitstrekt, opdat het
+tot zijn mond opstijge, ofschoon het hem nimmer kunne bereiken; de
+smeeking der ongeloovigen is geheel verkeerd. <a id="s13.16" name=
+"s13.16"></a><span class="versenum">16.</span> Alles wat in den hemel
+en op aarde is, aanbidt God vrijwillig of gedwongen<a class="noteref"
+id="xd21e26319src" href="#xd21e26319" name="xd21e26319src">12</a>,
+evenals hunne schaduwen des ochtends en des avonds zich voor hem
+buigen<a class="noteref" id="xd21e26322src" href="#xd21e26322" name=
+"xd21e26322src">13</a>. <span class="versenum">17.</span> Zeg: Wie is
+de Heer van hemel en aarde? Antwoord: God! Zeg: hebt gij daarom onder u
+zelven beschermers naast hem gekozen, die niet in staat zijn, hetzij te
+helpen, hetzij zich zelven tegen ongevallen te verdedigen? Zeg: zullen
+de blinde en de ziende gelijk geschat worden? of zullen duisternis en
+licht gelijk gesteld zijn? Zullen zij andere goden naast God plaatsen,
+welke zij geschapen hebben, zoo als God heeft geschapen, zoo dat de
+beide scheppingen zich in hunne oogen met elkander verwarren? Zeg
+veeleer: God is de schepper van alle dingen; hij is de eeuwige
+glorierijke God. <a id="s13.18" name="s13.18"></a><span class=
+"versenum">18.</span> Hij doet water van den hemel nederdalen, en de
+vloeden stroomen, overeenkomstig hunne afmetingen; de stroom voert het
+schuim mede dat op de oppervlakte drijft, en uit de metalen, die de
+menschen op het vuur smelten, om daaruit versierselen of vaatwerk te
+vormen, rijst schuim op, dat daaraan gelijk is. Zoo maakt God waarheid
+en ijdelheid bekend. Maar het schuim wordt weggenomen; en datgene wat
+den menschen nuttig is, blijft op de aarde. Zoo brengt God
+gelijkenissen voort. Dengenen die hunnen Heer gehoorzamen, zal de
+uitnemendste belooning worden toegekend; maar zij die hem niet
+gehoorzamen, al bezaten zij alles wat op de geheele aarde is, en nog
+meer, zij zullen dit alles te vergeefs <span class="pagenum">[<a id=
+"pb279" href="#pb279" name="pb279">279</a>]</span>als losgeld geven.
+Hunne rekening zal verschrikkelijk zijn, en de hel hunne woning. Welk
+een vreeselijk rustbed zal dat wezen! <a id="s13.19" name=
+"s13.19"></a><span class="versenum">19.</span> Zal dus hij, die weet
+wat hem van zijnen Heer werd nedergezonden waarheid is, gelijkelijk
+worden beloond als hij die blind is? Alleen de voorzichtigen zullen
+nadenken. <span class="versenum">20.</span> Zij die getrouwelijk de
+verbintenissen vervullen, met God aangegaan, en zijn verbond niet
+verbreken. <span class="versenum">21.</span> Die verbinden wat God
+heeft bevolen te verbinden<a class="noteref" id="xd21e26348src" href=
+"#xd21e26348" name="xd21e26348src">14</a> en die God vreezen en eene
+slechte rekening duchten. <a id="s13.22" name="s13.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Zij, die door de begeerte om Gods aangezicht te
+zien, volhardend in tegenspoed zijn; die het geheel met nauwgezetheid
+volvoeren, die in het geheim of in het openbaar van de bezittingen
+geven, welke wij hun hebben toegekend, en die hunne zonden door hunne
+goede werken uitwisschen; hun zal het paradijs tot belooning strekken.
+<a id="s13.23" name="s13.23"></a><span class="versenum">23.</span> De
+tuinen van eeuwig verblijf<a class="noteref" id="xd21e26369src" href=
+"#xd21e26369" name="xd21e26369src">15</a>, waar wij zullen binnen
+treden, evenals ieder die onder hunne vaderen, hunne vrouwen en hunne
+nakomelingschap rechtvaardig zal hebben gehandeld en de engelen zullen
+door elke poort tot hen binnengaan zeggende: <a id="s13.24" name=
+"s13.24"></a><span class="versenum">24.</span> Vrede zij met u! omdat
+gij volhard hebt met geduld. Welk eene uitnemende belooning is het
+paradijs! <span class="versenum">25.</span> Maar zij die het verbond
+van God schenden, nadat dit werd ingesteld, en die afscheiden wat God
+heeft bevolen te vereenigen, en snood op aarde handelen, over hen zal
+een vloek komen, en zij zullen eene ellendige woning in de hel hebben.
+<span class="versenum">26.</span> God geeft zijne weldaden in overvloed
+aan dengeen welke hem behaagt, en beperkt, die naar zijn welbehagen. De
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> verheugen zich in het
+tegenwoordige leven, hoewel dit leven, in vergelijking met het
+volgende, slechts een tijdelijk voordeel is. <span class=
+"versenum">27.</span> De ongeloovigen zeggen: zoo lang hem geen teeken
+van zijn Heer wordt nedergezonden, zullen wij niet gelooven. Antwoord:
+Waarlijk, God zal in dwaling brengen wien het hem behaagt, en zal
+dengeen tot zich voeren, die berouw toont. <span class=
+"versenum">28.</span> Zij die gelooven, en wier harten in zekerheid
+rusten in de overpeinzing van God. Rusten de harten der menschen niet
+zeker in de herdenking van God? Zij die gelooven en doen wat recht is,
+zullen de gelukzaligheid genieten en eene gelukkige opstanding
+deelachtig worden. <a id="s13.29" name="s13.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Zoo hebben wij u tot een volk gezonden, dat door
+andere volkeren werd voorafgegaan, tot welke eveneens profeten werden
+gezonden; opdat gij hun zoudt mededeelen wat wij u hebben geopenbaard,
+daar zij niet gelooven in den barmhartigen God. Zeg hun: Hij is mijn
+Heer; er is geen God buiten hem, en hem vertrouw ik, en tot hem moet ik
+terugkeeren. <a id="s13.30" name="s13.30"></a><span class=
+"versenum">30.</span> Indien een Koran werd geopenbaard, waardoor
+bergen <span class="pagenum">[<a id="pb280" href="#pb280" name=
+"pb280">280</a>]</span>zouden worden bewogen, of de aarde gespleten, of
+de dooden tot spreken gebracht<a class="noteref" id="xd21e26414src"
+href="#xd21e26414" name="xd21e26414src">16</a> het ware ijdel. Maar
+alles behoort aan God. Weten de geloovigen dan niet, dat, indien het
+Gode behaagde, alle menschen door hem geleid zouden worden. <a id=
+"s13.31" name="s13.31"></a><span class="versenum">31.</span> De
+tegenspoed zal niet ophouden de ongeloovigen te bedroeven, om hetgeen
+zij hebben bedreven, of zich nabij hunne woningen neder te
+zetten<a class="noteref" id="xd21e26442src" href="#xd21e26442" name=
+"xd21e26442src">17</a>, tot dat Gods belofte kome<a class="noteref" id=
+"xd21e26460src" href="#xd21e26460" name="xd21e26460src">18</a>; want
+God is niet in tegenspraak met zijne belofte. <span class=
+"versenum">32.</span> Ook voor u waren mijne gezanten voorwerpen van
+spotternij, en ik heb de ongeloovigen toegestaan, een lang en gelukkig
+leven te genieten; maar daarna strafte ik hen, en hoe gestreng was de
+straf die ik hun oplegde. <span class="versenum">33.</span> Wie is het
+dus die boven elke ziel is geplaatst, om waar te nemen wat zij doet?
+Zij plaatsen anderen naast God. Zeg: Noemt hen: zoudt gij God willen
+leeren wat hen tot nu onbekend op aarde was? Of zijn uwe goden slechts
+ijdele namen<a class="noteref" id="xd21e26478src" href="#xd21e26478"
+name="xd21e26478src">19</a>? Maar de bedriegelijke handelwijze der
+ongeloovigen was hun voorbereid, en zij zijn van den rechten weg
+afgeleid; want hij dien God zal doen dwalen zal geen leider hebben.
+<a id="s13.34" name="s13.34"></a><span class="versenum"><span class=
+"corr" id="xd21e26486" title="Bron: 24">34</span>.</span> Zij zullen
+straf in dit leven ondergaan; maar de straf van het volgende leven zal
+strenger wezen, en er zal niemand zijn om hen tegen God te
+ondersteunen. <a id="s13.35" name="s13.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> Dit is de beschrijving van het paradijs dat aan
+den vrome is toegezegd. Het wordt door rivieren besproeid, en zijn
+voedsel is eeuwig, evenals zijn lommer: dit zal de belooning zijn van
+hen die God <span class="pagenum">[<a id="pb281" href="#pb281" name=
+"pb281">281</a>]</span>vreezen. Maar de vergelding der ongeloovigen zal
+het hellevuur zijn. <span class="versenum">36.</span> Zij, aan wie wij
+de schriften hebben gegeven, verheugen zich in hetgeen hun werd
+geopenbaard<a class="noteref" id="xd21e26501src" href="#xd21e26501"
+name="xd21e26501src">20</a>. Maar er zijn sommigen der verbonden
+Arabieren, die een gedeelte daarvan loochenen<a class="noteref" id=
+"xd21e26507src" href="#xd21e26507" name="xd21e26507src">21</a>. Zeg
+hun: Waarlijk mij werd bevolen, God alleen te aanbidden en niemand
+naast hem te plaatsen; hem roep ik aan, en tot hem zal ik terugkeeren.
+<span class="versenum">37.</span> Met dat doel hebben wij den Koran
+nedergezonden: een wetboek in de Arabische taal. En waarlijk indien gij
+uwe begeerten volgt, na de kennis die u werd geschonken, zal er niemand
+zijn om u tegen God te beschermen of te ondersteunen. <a id="s13.38"
+name="s13.38"></a><span class="versenum">38.</span> Wij zonden u
+vroeger profeten, en wij gaven hun vrouwen en kinderen<a class=
+"noteref" id="xd21e26534src" href="#xd21e26534" name=
+"xd21e26534src">22</a>, en geen profeet had de macht met een teeken te
+komen dan door Gods verlof. Elke eeuw had zijne openbaring. <a id=
+"s13.39" name="s13.39"></a><span class="versenum">39.</span> God zal
+afschaffen en bevestigen naar zijn welbehagen. Bij hem berust het
+oorspronkelijke van het boek<a class="noteref" id="xd21e26553src" href=
+"#xd21e26553" name="xd21e26553src">23</a>. <span class=
+"versenum">40.</span> Hetzij wij u een deel der straf doen zien,
+waarmede wij hen hebben bedreigd, hetzij wij hen doen sterven, alvorens
+hun die werd opgelegd, waarlijk, uwe zending is te prediken; maar ons
+behoort het, eene ernstige rekening te vragen. <span class=
+"versenum">41.</span> Zien zij niet, dat wij in hun land komen en dat
+wij de grenzen daarvan vernauwen, door de overwinning der ware
+geloovigen? Als God oordeelt, kan niemand zijn oordeel omverwerpen, en
+hij zal snel zijn in het opmaken der rekening. <span class=
+"versenum">42.</span> Hunne voorgangers dachten vroeger sluwe aanslagen
+tegen hunne profeten uit; maar God is meester van iedere geslepen list.
+Hij weet wat iedere ziel verdient, en de ongeloovigen zullen zekerlijk
+eens weten wie met het paradijs zal worden beloond. <span class=
+"versenum">43.</span> De ongeloovigen <span class="pagenum">[<a id=
+"pb282" href="#pb282" name="pb282">282</a>]</span>zullen zeggen: Gij
+zijt niet door God gezonden. Antwoord: God en hij die de schriften
+begrijpt, zijn mij voldoende getuigen tusschen mij en u.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26108" href="#xd21e26108src" name="xd21e26108">1</a></span> Dit
+woord komt hieronder in <a href="#s13.4">vers 4</a> voor.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26119" href="#xd21e26119src" name="xd21e26119">2</a></span> Of,
+volgens sommige afschriften, te <span class="ex">Medina</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26132" href="#xd21e26132src" name="xd21e26132">3</a></span> De
+beteekenis dezer letters is onbekend. Onder de verschillende
+veronderstellende uitleggingen die daarvan worden gegeven, behoort ook
+eene, volgens welke dit zou moeten luiden: Ik ben de meest wijze en
+alwetende God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26144" href="#xd21e26144src" name="xd21e26144">4</a></span>
+Zooals: zoet en zuur, zwart en wit, klein en groot, enz. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). <span class="sc">Savary</span>
+vertolkt deze plaats aldus: Hij is het die de aarde uitspreidde, die de
+bergen verhief, die de rivieren vormde, die u verschillende soorten van
+vruchten gaf. Hij schiep die van het mannelijke en van het vrouwelijke
+geslacht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26160" href="#xd21e26160src" name="xd21e26160">5</a></span> Daar
+sommige streken vruchtbaar en andere onvruchtbaar, sommige vlak en
+andere bergachtig, sommige geschikt voor graanbouw en andere voor
+boomen zijn, enz. <span class="corr" id="xd21e26162" title=
+"Niet in bron">(</span><span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26172" href="#xd21e26172src" name="xd21e26172">6</a></span>
+Indien gij u over hun ongeloof verwondert, wat moet dan uwe verrassing
+zijn, als gij hen hoort zeggen: Is het mogelijk dat de stof van ons
+lichaam tot een nieuw schepsel kan worden (<span class=
+"sc">Savary</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26185" href="#xd21e26185src" name="xd21e26185">7</a></span> De
+hier vermelde kraag is een werktuig, eenigszins gelijk aan eene kaak,
+maar licht genoeg voor den schuldige om daarmede voort te gaan. Behalve
+het gat om het aan den nek te bevestigen, bezit het een ander door eene
+der handen, die daardoor aan den nek is vastgemaakt (<span class=
+"ex">Vide</span> <span class="sc">Chardin</span> <span class="ex">Voyde
+Perse</span>, V. 2, p. 229.) Op deze wijze zullen de verdoemden,
+volgens de meening der Mahomedanen, op den dag des oordeels verschijnen
+(Zie <a href="#s5.69">Hoofdstuk V, vers 69</a>). Sommigen vatten deze
+plaats figuurlijk op, naardien de ongeloovigen door de ketenen van
+dwaling en de hardnekkigheid worden gekluisterd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26209" href="#xd21e26209src" name="xd21e26209">8</a></span> Door
+u uit te lokken en te tarten, om hunne onboetvaardigheid de goddelijke
+wraak op hen af te smeeken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26238" href="#xd21e26238src" name="xd21e26238">9</a></span> Daar
+donder en bliksem de voorteekens van naderende regen zijn, die vooral
+in het Oosten als eene groote zegen wordt beschouwd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26246" href="#xd21e26246src" name="xd21e26246">10</a></span> Of
+veroorzaakt, dat zij die dien hooren, hem loven. Sommige uitleggers
+zeggen dat hier met het woord &ldquo;donder&rdquo; de engel wordt
+bedoeld, die het bevel over de wolken voert en deze met gedraaide
+bladen van vuur voortdrijft (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span><span class="corr" id="xd21e26250" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26257" href="#xd21e26257src" name="xd21e26257">11</a></span> Deze
+plaats werd bij de volgende gelegenheid geopenbaard. <span class=
+"sc">Amer</span> <span class="pagenum">[<a id="xd21e26262" href=
+"#xd21e26262" name="xd21e26262">278n</a>]</span><span class="sc">Ebn Al
+Tofail</span> en <span class="sc">Abrad Ebn Rabiah</span>, de broeder
+van <span class="sc">Labid</span> gingen tot <span class=
+"sc">Mahomet</span> om hem te dooden: <span class="sc">Amer</span>
+begon nopens de voornaamste punten zijner leer met hem te twisten,
+terwijl <span class="sc">Abrad</span> een omweg maakte en achter hem
+kwam, ten einde met hem zijn zwaard te treffen. Maar de profeet doorzag
+zijn plan en riep Gode hulp in, waarop <span class="sc">Abrad</span>
+onmiddellijk door den donder werd doodgeslagen, terwijl <span class=
+"sc">Amer</span> met een pestbuil werd bezocht, waaraan hij, na korten
+tijd, en in een ellendigen toestand stierf. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="ex">Vide</span> <span class=
+"sc">Golii</span>, <span class="ex">note in Adagia Arab. adject. ad
+Gram. Erpenii</span>, p. 99.) <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> deelt echter een ander verhaal mede,
+volgens hetwelk <span class="sc">Mahomet</span> iemand had gezonden om
+zekeren man uit te noodigen, zijnen godsdienst te omhelzen. De man deed
+daarop de volgende vraag tot den zendeling. Wie is de apostel en wat is
+God? is hij van goud, van zilver of van koper: Daarop sloeg een
+donderslag zijn schedel af en doodde hem.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26319" href="#xd21e26319src" name="xd21e26319">12</a></span> De
+ongeloovigen en zelfs de duivels zijn gedwongen, zich voor hem te
+vernederen, doch tegen hunnen wil, als zij aan de straf worden
+overgeleverd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26322" href="#xd21e26322src" name="xd21e26322">13</a></span> Dit
+is eene toespeling op de vermeerdering en vermindering der schaduwen,
+naar gelang van den stand der zon, zoodat, wanneer die het langst zijn,
+namelijk des ochtends en des avonds, zij, op den grond nedergebogen, in
+de houding der aanbidding schijnen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26348" href="#xd21e26348src" name="xd21e26348">14</a></span> Door
+in al de profeten zonder uitzondering te gelooven, en daaraan de
+aanhoudende uitoefening hunner plichten, zoowel ten opzichte van God
+als van de menschen, te verbinden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26369" href="#xd21e26369src" name="xd21e26369">15</a></span>
+Eigenlijk de tuinen van <span class="ex">Eden</span>. (Zie <a href=
+"#s9.73">hoofdst. IX, vers 73</a> en de noot).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26414" href="#xd21e26414src" name="xd21e26414">16</a></span> Dit
+zijn mirakelen, welke de Kore&iuml;shieten van <span class=
+"sc">Mahomet</span> eischten; zij vroegen hem voorts, dat hij door de
+macht van zijn Koran &ograve;f de bergen van <span class=
+"ex">Mekka</span> zou wegnemen, opdat zij uitmuntende tuinen in hunne
+plaats konden hebben, &ograve;f dat hij den wind zou dwingen, hen met
+hunne koopwaren naar <span class="ex">Syri&euml;</span> over te
+brengen, (overeenkomstig welke overlevering de woorden, hier:
+<span class="ex">of de aarde gespleten</span> vertaald zouden moeten
+luiden: <span class="ex">of in een oogenblik over de aarde
+gereisd</span><span class="corr" id="xd21e26430" title=
+"Niet in bron">)</span>, of wel dat hij <span class="sc">Kozai Ebn
+Kelab</span> en andere hunner voorouders, uit den dood zou doen opstaan
+om voor hem te getuigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26442" href="#xd21e26442src" name="xd21e26442">17</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat deze woorden tot <span class=
+"sc">Mahomet</span> werden gesproken, en dan moeten zij in den tweeden
+persoon worden vertaald: <span class="ex">Gij zult niet ophouden, bij
+hunne woningen neder te zitten, enz</span>. Zij zeggen namelijk, dat
+dit vers betrekking heeft op de afgodendienende bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span>, die door eene reeks van tegenspoeden
+werden bezocht, om de mishandeling van hunnen profeet, en welke
+aanhoudend verontrust en geplaagd werden door zijn aanhangers, die
+dikwijls hunne karavanen plunderden en hun vee wegvoerden. Hij zelf
+bevond zich toen met zijn geheel leger nabij de stad, voor de expeditie
+<span class="ex">Al Hodeibiya</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26460" href="#xd21e26460src" name="xd21e26460">18</a></span> Dat
+is: tot de dood en de dag des oordeels hen overvallen, of,
+overeenkomstig de uitlegging in de vorige noot gegeven, totdat
+<span class="ex">Mekka</span> worde ingenomen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26478" href="#xd21e26478src" name="xd21e26478">19</a></span> Dat
+is: dat zij hen de makkers van God noemen, zonder in staat te zijn,
+eene reden op te geven, waarom zij verdienen aandeel te hebben in de
+eer en de aanbidding, welke de mensch hem verschuldigd is (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26501" href="#xd21e26501src" name="xd21e26501">20</a></span>
+Zijnde de eerste proselieten van het Mahomedanisme, die uit het
+Jodendom en het Christendom waren voortgesproten of de Joden en
+Christenen in het algemeen, die vergenoegd waren, dat de Koran zoo
+gelijkluidend met hunne eigene schriften was (Zie <a href=
+"#s3.198">Hoofdstuk III, vers 198</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26507" href="#xd21e26507src" name="xd21e26507">21</a></span> Dit
+zijn zij die deelgenomen hadden aan een bondgenootschap, om
+<span class="sc">Mahomet</span> weerstand te bieden, zooals
+<span class="sc">Caab Ebn al Ashraf</span> en de Joden, die hem
+volgden, benevens <span class="sc">Al Seyid al Najrani</span>,
+<span class="sc">al Akib</span>, en verschillende andere Christenen,
+die de gedeelten van den Koran loochenden, waarin hunne vervalschte
+leerstellingen en overleveringen worden weersproken (<a href=
+"#s3.198">Hoofdstuk III, vers 198</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26534" href="#xd21e26534src" name="xd21e26534">22</a></span>
+Zooals aan u. Deze plaats werd geopenbaard in antwoord op de
+verwijtingen, welke men <span class="sc">Mahomet</span> deed, over het
+groote getal zijner vrouwen. De Joden zeiden namelijk, dat, indien hij
+een echt profeet ware, zijne zorg en aandacht op iets anders zou zijn
+gevestigd dan op vrouwen en het voortbrengen van kinderen.
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>). Hierbij moet opgemerkt worden, dat het eene
+grondstelling der Joden is, dat niets meer strijdig met het
+profeetschap is dan de onbeteugelde begeerte des vleesches. (Zie
+<span class="ex">Maimon. More Neb</span>. 2e ged. c. 36, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26553" href="#xd21e26553src" name="xd21e26553">23</a></span>
+Letterlijk de moeder van het boek; waarmede de tafel wordt bedoeld,
+waarop al de geschrevene openbaringen zijn overgeschreven, welke van
+tijd tot tijd aan de menschen werden geschonken.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s14" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e556">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Veertiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Abraham<a class="noteref" id="xd21e26581src" href=
+"#xd21e26581" name="xd21e26581src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;52
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> E. L. R. Dit boek hebben wij u
+nedergezonden, opdat gij de menschen van de duisternis tot het licht
+zoudt voeren, en met het verlof van hunnen Heer, op den glorierijken en
+prijzenswaardigen weg. <span class="versenum">2.</span> Hij is God,
+wien alles toebehoort wat in den hemel en op de aarde is, en wee over
+de ongeloovigen; want eene gestrenge straf wacht hen. <span class=
+"versenum">3.</span> Die het tegenwoordige leven boven het toekomstige
+beminnen en de menschen afvoeren van Gods weg, en dien kronkelig
+trachten te maken, deze verkeeren in eene dwaling, die ver van de
+waarheid verwijderd is. <a id="s14.4" name="s14.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Wij hebben geen apostel gezonden dan met de taal
+van zijn volk, opdat hij hun hunnen plicht duidelijk zou kunnen
+verklaren<a class="noteref" id="xd21e26610src" href="#xd21e26610" name=
+"xd21e26610src">2</a>, want God doet dwalen naar zijn welbehagen en
+leidt dengeen die hem behaagt; en hij is de machtige, de wijze. <a id=
+"s14.5" name="s14.5"></a><span class="versenum">5.</span> Wij zonden
+vroeger <span class="sc">Mozes</span> met onze teekens en gaven hem
+bevelen, zeggende: Leid uw volk uit de duisternis tot het licht, en
+herinner hun de gunsten van God<a class="noteref" id="xd21e26623src"
+href="#xd21e26623" name="xd21e26623src">3</a>; waarlijk, daarin zijn
+teekens voor ieder lijdzaam en dankbaar mensch. <a id="s14.6" name=
+"s14.6"></a><span class="versenum">6.</span> En herinner u toen
+<span class="sc">Mozes</span> tot zijn volk zeide: Herdenk de gunst van
+God omtrent u, toen hij u van het juk van <span class=
+"sc">Pharao</span> bevrijdde: deze verdrukte u vreeselijk; en zij
+doodden uwe mannelijke kinderen en lieten uwe vrouwelijke kinderen
+leven<a class="noteref" id="xd21e26652src" href="#xd21e26652" name=
+"xd21e26652src">4</a>. Dit was een harde proef van <span class=
+"pagenum">[<a id="pb283" href="#pb283" name="pb283">283</a>]</span>uwen
+Heer. <span class="versenum">7.</span> En toen uw Heer door den mond
+van <span class="sc">Mozes</span> eene verklaring aflegde, zeide hij:
+Waarlijk, ik wil mijne weldaden omtrent u vermeerderen, indien gij
+dankbaar zijt; maar indien gij ondankbaar zijt, waarlijk, dan zal mijne
+straf gestreng zijn. <span class="versenum">8.</span> En indien gij
+ongeloovig zijt, en de geheele aarde met u, dan nog is God rijk en
+lofwaardig. <a id="s14.9" name="s14.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Hebt gij de geschiedenis der volkeren, uwe
+voorgangers, niet gehoord? namelijk van het volk van <span class=
+"sc">Noach</span>, en van <span class="sc">Ad</span> en van
+<span class="sc">Thamoed</span><a class="noteref" id="xd21e26685src"
+href="#xd21e26685" name="xd21e26685src">5</a> en van degenen die hen
+opvolgden. <span class="versenum">10.</span> Wier getal niemand kent,
+behalve God? Hunne gezanten kwamen tot hem met duidelijke wonderen;
+maar zij brachten hunne handen aan hunne monden uit verontwaardiging,
+en zeiden: Wij gelooven de boodschap niet, waarmede gij voorgeeft
+belast te zijn, en wij verkeeren in twijfel nopens den godsdienst
+waartoe gij ons uitnoodigt. <a id="s14.11" name=
+"s14.11"></a><span class="versenum">11.</span> Hunne gezanten
+antwoordden: Bestaat er eenige twijfel nopens God, den schepper van
+hemel en aarde? Hij noodigt u niet tot het ware geloof, opdat hij een
+deel uwer zonden zou kunnen vergeven<a class="noteref" id=
+"xd21e26699src" href="#xd21e26699" name="xd21e26699src">6</a> en uwe
+straf kunnen verschuiven, door u tijd tot berouw te geven, tot een
+bepaalden oogenblik. <span class="versenum">12.</span> Zij antwoordden:
+Gij zijt slechts een mensch, gelijk wij; gij tracht ons van de goden af
+te leiden, die door onze vaderen werden aangebeden; breng ons dus door
+een wonder een duidelijk bewijs, dat gij de waarheid spreekt.
+<span class="versenum">13.</span> Hunne gezanten antwoordden hun: Wij
+zijn niets anders dan menschen gelijk gij, maar God is goedertieren
+voor diegenen zijner dienaren, welke hem behagen; en het ligt niet in
+onze macht, u een wonderdadig bewijs voor onze zending te geven.
+<span class="versenum">14.</span> Tenzij met het verlof van God; laat
+dus de godvruchtige op God vertrouwen. <span class=
+"versenum">15.</span> En waarom zouden wij God niet vertrouwen, die ons
+op onze wegen heeft geleid? Daarom zullen wij met geduld het kwaad
+verdragen, waarmede hij ons bezoekt, en laat degenen hun vertrouwen in
+God stellen, die trachten, het ergens in te plaatsen. <span class=
+"versenum">16.</span> En zij die niet geloofden, zeiden tot hunnen
+gezanten: wij zullen u zekerlijk uit ons land verdrijven, of gij zult
+tot onzen godsdienst terugkeeren. En hun Heer sprak tot hen door
+openbaring, zeggende: Waarlijk, wij zullen de boozen verdelgen.
+<span class="versenum">17.</span> En wij zullen u na hen op aarde doen
+wonen. Dit is de belooning van hen, die mij en mijne bedreigingen
+vreezen. <a id="s14.18" name="s14.18"></a><span class=
+"versenum">18.</span> En zij vroegen ondersteuning van God<a class=
+"noteref" id="xd21e26735src" href="#xd21e26735" name=
+"xd21e26735src">7</a>, en <span class="pagenum">[<a id="pb284" href=
+"#pb284" name="pb284">284</a>]</span>ieder hoovaardig en oproerig
+mensch werd vernietigd. <a id="s14.19" name="s14.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> De hel ligt onzichtbaar voor hem en hij zal vuil
+water<a class="noteref" id="xd21e26753src" href="#xd21e26753" name=
+"xd21e26753src">8</a> te drinken ontvangen. <a id="s14.20" name=
+"s14.20"></a><span class="versenum">20.</span> Hij zal het met kleine
+teugen afslokken, en hij zal het niet licht door zijne keel kunnen doen
+gaan, door de walgelijkheid; de dood zal hem van alle kanten aanstaren,
+maar hij zal niet sterven, en voor hem zal eene grievende pijniging
+gereed zijn. Dit is de gelijkenis van hen die niet in hunnen Heer
+gelooven. <span class="versenum">21.</span> Hunne werken zijn gelijk
+aan asch, die door den wind op een stormachtigen dag wordt
+voortgedreven; zij zullen niet in staat zijn, een blijvend voordeel te
+verkrijgen van hetgeen zij hebben bedreven. Dit is eene dwaling, die
+zeer ver van de waarheid is verwijderd. <span class=
+"versenum">22.</span> Ziet gij niet dat God de hemelen en de aarde met
+wijsheid heeft geschapen? Indien het hem behaagt, kan hij verdelgen en
+een nieuw schepsel in uwe plaats voortbrengen. <span class=
+"versenum">23.</span> Dit is gemakkelijk voor zijne macht. <a id=
+"s14.24" name="s14.24"></a><span class="versenum">24.</span> En zij
+zullen allen op den jongsten dag in Gods tegenwoordigheid worden
+gebracht; en de zwakken, die zich onder hen bevinden, zullen tot de
+sterken zeggen<a class="noteref" id="xd21e26778src" href="#xd21e26778"
+name="xd21e26778src">9</a>: Waarlijk, wij hebben u op de aarde
+opgevolgd; wilt gij dus niet een deel der goddelijke wraak van ons
+afwenden? <span class="versenum">25.</span> Zij zullen antwoorden:
+Indien God ons op den rechten weg had geleid, zouden wij u zekerlijk
+geleid hebben<a class="noteref" id="xd21e26785src" href="#xd21e26785"
+name="xd21e26785src">10</a>. Het is ons onverschillig, of wij onze
+plagen met ongeduld dragen, of dat wij die met geduld verduren, want
+wij bezitten geen weg om daaraan te ontkomen. <a id="s14.26" name=
+"s14.26"></a><span class="versenum">26.</span> En satan zal zeggen,
+nadat het oordeel zal zijn uitgesproken: Waarlijk, God deed u eene
+belofte van waarheid; ook ik deed u eene belofte, maar ik bedroog u; ik
+had echter de macht niet om u te dwingen. <span class=
+"versenum">27.</span> Maar ik riep u slechts en gij antwoorddet mij:
+beschuldigt mij dus niet, maar beschuldigt u zelven<a class="noteref"
+id="xd21e26797src" href="#xd21e26797" name="xd21e26797src">11</a>. Ik
+kan u niet helpen en gij kunt mij niet bijstaan. Toen gij mij naast
+<span class="pagenum">[<a id="pb285" href="#pb285" name=
+"pb285">285</a>]</span>God hebt geplaatst, achtte ik mij niet als zijns
+gelijke<a class="noteref" id="xd21e26802src" href="#xd21e26802" name=
+"xd21e26802src">12</a>. Eene gestrenge straf is den onrechtvaardige
+bereid. <a id="s14.28" name="s14.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> Maar zij die geloofd en rechtvaardig gehandeld
+hebben, zullen binnen geleid worden, in tuinen die door rivieren worden
+besproeid; eeuwig zullen zij daarin verblijven, door het verlof van
+hunnen heer, en zij zullen begroet worden met het woord Vrede<a class=
+"noteref" id="xd21e26819src" href="#xd21e26819" name=
+"xd21e26819src">13</a>. <a id="s14.29" name="s14.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Weet gij niet waarbij God een goed woord
+vergelijkt? Het is een goede boom; zijne wortels zijn stevig in den
+grond bevestigd en zijne takken reiken tot den hemel. <span class=
+"versenum">30.</span> Die boom brengt in ieder jaargetijde door des
+Heeren wil vruchten voort. God spreekt met de menschen door
+gelijkenissen, opdat zij onderricht zouden mogen worden. <span class=
+"versenum">31.</span> En de gelijkenis van een slecht woord is een
+slechte boom, die uit den grond is gescheurd en geene vastheid
+bezit<a class="noteref" id="xd21e26838src" href="#xd21e26838" name=
+"xd21e26838src">14</a>. <a id="s14.32" name="s14.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> God zal degenen, die gelooven, door het
+standvastige woord des geloofs, zoowel in dit leven als in het
+toekomstige, bevestigen<a class="noteref" id="xd21e26851src" href=
+"#xd21e26851" name="xd21e26851src">15</a>; maar God zal den booze in
+dwaling brengen; want God doet wat hem behaagt. <a id="s14.33" name=
+"s14.33"></a><span class="versenum">33.</span> Hebt gij hen niet
+opgemerkt, die Gods genade in ongetrouwheid hebben veranderd<a class=
+"noteref" id="xd21e26860src" href="#xd21e26860" name=
+"xd21e26860src">16</a>, en hun volk in het huis des verderfs hebben
+<span class="pagenum">[<a id="pb286" href="#pb286" name=
+"pb286">286</a>]</span>doen afdalen; namelijk is de hel<span class=
+"corr" id="xd21e26887" title="Niet in bron">.</span> <span class=
+"versenum">34.</span> Zij zullen daarin geworpen worden om te
+verbranden, en dat zal een ongelukkigen woning zijn. <span class=
+"versenum">35.</span> Zij richten ook afgodsbeelden op als Gods
+gelijken, opdat zij de menschen van zijnen weg zouden afleiden. Zeg
+hun: Geniet de geneugten van dit leven voor eenigen tijd; maar daarna
+zal uw verblijf in het hellevuur zijn. <span class=
+"versenum">36.</span> Zeg tot mijne dienaren die geloofd hebben, dat
+zij volhardend in het gebed moeten zijn, en dat zij aalmoezen moeten
+schenken van hetgeen wij hun hebben gegeven, zoowel in het geheim, als
+in het openbaar; alvorens de dag komt, waarop noch koop noch verkoop,
+noch vriendschap zal bestaan. <span class="versenum">37.</span> God is
+het die de hemelen en de aarde heeft geschapen en het water van den
+hemel doet nederdalen, door middel van hetwelk hij vruchten voor uw
+onderhoud voortbrengt; en door zijn bevel noodzaakt<a class="noteref"
+id="xd21e26907src" href="#xd21e26907" name="xd21e26907src">17</a> hij
+de schepen voor uwen dienst op zee te zeilen; ook dwingt hij de
+rivieren u cijnsbaar te zijn: evenzoo noodzaakt hij de zon en de maan,
+die hunne loopbanen met ijver afleggen, u te dienen, terwijl hij den
+dag en den nacht aan uwen dienst heeft onderworpen. Hij geeft u van
+alles wat gij hem vraagt, en gij zoudt niet in staat zijn de weldaden
+op te rekenen, die God u heeft geschonken. Waarlijk, de mensch is
+onrechtvaardig en ondankbaar. <a id="s14.38" name=
+"s14.38"></a><span class="versenum">38.</span> Gedenk, toen
+<span class="sc">Abraham</span> zeide: O Heer! maak dit land<a class=
+"noteref" id="xd21e26924src" href="#xd21e26924" name=
+"xd21e26924src">18</a> tot eene plaats van volkomen veiligheid, en dat
+ik en mijne kinderen<a class="noteref" id="xd21e26930src" href=
+"#xd21e26930" name="xd21e26930src">19</a> het aanbidden van
+afgodsbeelden mogen vermijden. <span class="versenum">39.</span> Want,
+o Heer! zij hebben reeds een groot aantal menschen verleid. Wie mij dus
+volgt, zal tot mij behooren: en omtrent hem die mij niet gehoorzaamt,
+zult gij genadig en barmhartig zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e26943src" href="#xd21e26943" name="xd21e26943src">20</a>. <a id=
+"s14.40" name="s14.40"></a><span class="versenum">40.</span> O Heer! ik
+heb een deel mijner afstammelingen<a class="noteref" id="xd21e26957src"
+href="#xd21e26957" name="xd21e26957src">21</a> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb287" href="#pb287" name="pb287">287</a>]</span>in
+eene onvruchtbare vallei doen wonen, nabij een heilig huis, o Heer!
+opdat zij volhardend in het gebed zouden mogen zijn<span class="corr"
+id="xd21e26995" title="Niet in bron">.</span> Vergun dus dat de harten
+van sommige menschen<a class="noteref" id="xd21e26998src" href=
+"#xd21e26998" name="xd21e26998src">22</a> gunstig voor hen gestemd
+worden, en schenk hun alle soorten van vruchten<a class="noteref" id=
+"xd21e27010src" href="#xd21e27010" name="xd21e27010src">23</a>, opdat
+zij dankbaar zouden mogen zijn. <a id="s14.41" name=
+"s14.41"></a><span class="versenum">41.</span> Heer! gij weet alles wat
+wij verbergen, en alles wat wij openbaren; want voor God is niets
+verborgen, tenzij op de aarde of in den hemel. Geloofd zij God, die mij
+op mijne oude jaren <span class="sc">Isma&euml;l</span> en <span class=
+"sc">Izaak</span> heeft gegeven; want mijn Heer verhoort de ootmoedige
+beden. <a id="s14.42" name="s14.42"></a><span class=
+"versenum">42.</span> O Heer! vergun dat ik het gebed in acht neme,
+gelijk een gedeelte mijner nakomelingschap<a class="noteref" id=
+"xd21e27037src" href="#xd21e27037" name="xd21e27037src">24</a>. O Heer!
+en verhoor mijne bede. O Heer! vergeef mij en mijnen ouders<a class=
+"noteref" id="xd21e27041src" href="#xd21e27041" name=
+"xd21e27041src">25</a> en den geloovigen op den dag dat de rekening zal
+worden opgemaakt. <span class="versenum">43.</span> Denk niet, o
+profeet, dat God niet opmerkt wat de goddeloozen doen. Hij stelt
+slechts hunne straf uit tot den dag, waarop de oogen der menschen op
+den hemel zullen worden gevestigd. <span class="versenum">44.</span>
+Zij zullen zich haasten vooruit te komen, als de stem des engels tot
+het oordeel zal oproepen; zij zullen hunne hoofden opheffen, maar zij
+zullen niet in staat zijn hun gezicht af te wenden van het voorwerp,
+waarop dat zal zijn gevestigd, en hunne harten zullen ledig wezen.
+Daarom dreig de menschen met den dag, waarop hun de straf zal worden
+opgelegd. <span class="versenum">45.</span> Waarop zij, die
+onrechtvaardig hebben gehandeld, zullen zeggen: O Heer! geef ons
+uitstel tot een nabij gelegen tijdstip. <span class=
+"versenum">46.</span> En wij zullen uwe oproeping tot het geloof
+gehoorzamen en uwe gezanten volgen. Maar men zal hun antwoorden: Zwoert
+gij niet vroeger, dat gij nimmer zoudt veranderen<a class="noteref" id=
+"xd21e27085src" href="#xd21e27085" name="xd21e27085src">26</a>?
+<span class="versenum">47.</span> Thans woont gij in de verblijven van
+<span class="pagenum">[<a id="pb288" href="#pb288" name=
+"pb288">288</a>]</span>hen, die hunne eigene zielen onrechtvaardig
+hebben behandeld<a class="noteref" id="xd21e27106src" href=
+"#xd21e27106" name="xd21e27106src">27</a>, en het is u duidelijk, hoe
+wij met hen hebben gehandeld<a class="noteref" id="xd21e27110src" href=
+"#xd21e27110" name="xd21e27110src">28</a>, en wij stelden u hunne
+vernietiging als voorbeelden. Zij gebruiken hunne grootste listen om
+der waarheid weerstand te bieden; maar hunne list is duidelijk voor
+God, die in staat is hunne plannen te verijdelen, al waren hunne listen
+zoo groot, dat de bergen daardoor, konden worden bewogen. <a id=
+"s14.48" name="s14.48"></a><span class="versenum">48.</span> Denk dus
+niet, o profeet, dat God zou willen handelen tegen zijne belofte van
+hulp aan zijne gezanten gedaan; want God is machtig en in staat te
+wreken. <a id="s14.49" name="s14.49"></a><span class=
+"versenum">49.</span> De dag zal komen waarop de aarde in eene andere
+aarde, en de hemelen in andere hemelen zullen worden veranderd<a class=
+"noteref" id="xd21e27121src" href="#xd21e27121" name=
+"xd21e27121src">29</a>; en de anderen zullen uit hunne graven opstaan,
+om voor den eenigen, den almachtigen God te verschijnen. <a id="s14.50"
+name="s14.50"></a><span class="versenum">50.</span> Dan zult gij de
+boozen zien, hoe hunne handen en voeten met ketenen beladen zijn.
+<a id="s14.51" name="s14.51"></a><span class="versenum">51.</span>
+Hunne onderkleederen zullen van pek zijn, en het vuur zal hunne
+aangezichten bedekken, opdat God iedere ziel vergelde volgens zijne
+werken; want God is snel in zijne rekeningen. <span class=
+"versenum">52.</span> Dit is eene voldoende vermaning voor de menschen,
+opdat zij daardoor zouden gewaarschuwd zijn; dat zij zouden weten, dat
+er slechts &eacute;&eacute;n God is, en dat zij die met verstand zijn
+begaafd, zouden nadenken.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26581" href="#xd21e26581src" name="xd21e26581">1</a></span> Aan
+het einde van dit Hoofdstuk wordt die patriarch vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26610" href="#xd21e26610src" name="xd21e26610">2</a></span> Opdat
+zij deze openbaringen niet alleen volkomen en snel voor zich zelven
+zouden kunnen begrijpen, maar ook in staat zouden wezen, die aan
+anderen te vertolken en te verklaren. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26623" href="#xd21e26623src" name="xd21e26623">3</a></span>
+Letterlijk: <span class="ex">de dagen</span> van God; hetgeen ook zou
+kunnen vertolkt worden met: <span class="ex">de veldslagen</span> van
+God (daar de Arabieren het woord dag gebruiken om een belangrijk
+gevecht aan te duiden, zooals de Italianen <span class="ex" lang=
+"it">giornata</span> en de Franschen <span class="ex" lang=
+"fr">journ&eacute;e</span>), of zijne wondervolle daden, betoond in de
+verschillende gelukkige uitkomsten van vroegere nati&euml;n in hare
+oorlogen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26652" href="#xd21e26652src" name="xd21e26652">4</a></span> Zie
+<a href="#s7.124">Hoofdstuk VII, vers 124</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26685" href="#xd21e26685src" name="xd21e26685">5</a></span> Zie
+hetzelfde Hoofdstuk <a href="#s7.63">vers 63</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26699" href="#xd21e26699src" name="xd21e26699">6</a></span>
+Zijnde diegene, welke onmiddellijk tegen God werden bedreven, en door
+gelooven of het omhelzen van den Islam dadelijk worden uitgewischt;
+maar niet de misdaden uit onrechtvaardigheid begaan, en verdrukkingen
+die tegen den mensch plaats hadden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). want om aflaat van deze laatste zonden te
+erlangen, is, behalve gelooven, berouw en teruggave overeenkomstig des
+menschen vermogen noodig.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26735" href="#xd21e26735src" name="xd21e26735">7</a></span> De
+uitleggers verkeeren in het onzekere, of dit de profeten waren,
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e26737" href="#xd21e26737" name=
+"xd21e26737">284n</a>]</span>die om ondersteuning tegen hunne vijanden
+baden, dan wel de ongeloovigen, die Gods beslissing tusschen hen zelven
+en de profeten inriepen; of beiden. Daarentegen beweren sommigen, dat
+dit vers in geen verband staat met het vorige, maar op de bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> slaat, die om regen baden gedurende eene
+groote droogte, met welke zij op het gebed van hunnen profeet werden
+gestraft, doch welken regen zij niet konden Verkrijgen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26753" href="#xd21e26753src" name="xd21e26753">8</a></span> Dat
+voort zal komen van de lijken der verdoemden, gemengd met etterachtige
+zelfstandigheden en bloed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26778" href="#xd21e26778src" name="xd21e26778">9</a></span>
+Zijnde: de meer eenvoudigen en lageren zullen tot hunne leeraren en
+vorsten zeggen, die hen tot afgodendienarij verleidden en hen in hun
+hardnekkig ongeloof bevestigden, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26785" href="#xd21e26785src" name="xd21e26785">10</a></span> Dat
+is: Wij deden voor u dezelfde keus als voor ons; en indien God niet zou
+hebben toegelaten, dat wij in dwaling vervielen, zouden wij u niet
+hebben verleid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26797" href="#xd21e26797src" name="xd21e26797">11</a></span> Gisp
+mijne verzoekingen niet, maar gisp uw eigene dwaasheid, om mij te
+gelooven en te vertrouwen, terwijl ik mij openlijk uw onverzoenlijke
+vijand heb betoond.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26802" href="#xd21e26802src" name="xd21e26802">12</a></span> Of:
+ik verklaar mij thans onschuldig aan de omstandigheid, dat gij mij
+boven God hebt gehoorzaamd en afgoden op mijne ingeving hebt
+aangebeden. Of wel zouden de woorden aldus vertaald kunnen worden:
+<span class="ex">Ik geloofde vroeger niet aan het wezen waarmede gij
+mij hebt vereenigd</span>; zoodoende zijne eerste ongehoorzaamheid te
+kennen gevende, waardoor hij weigerde <span class="sc">Adam</span> op
+Gods bevel te aanbidden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26819" href="#xd21e26819src" name="xd21e26819">13</a></span> Zie
+<a href="#s10.10">Hoofdstuk X, vers 10</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26838" href="#xd21e26838src" name="xd21e26838">14</a></span> De
+uitleggers verschillen nopens hetgeen op deze plaats onder het goede
+woord en het slechte woord moet worden verstaan. Met het eerste schijnt
+de belijdenis van Gods eenheid, die uitnoodiging aan anderen tot den
+waren godsdienst, of de Koran zelf, en met het laatste, het aannemen
+van een veelgodendom, het verleiden van anderen tot afgodendienarij, of
+de hardnekkige tegenstand aan Gods profeten te worden bedoeld
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26851" href="#xd21e26851src" name="xd21e26851">15</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt, dat met dit
+laatste het graf wordt bedoeld, in welke plaats de ware geloovigen, als
+zij door de beide engelen nopens hun geloof zullen worden ondervraagd
+naar behooren en zonder aarzeling zullen antwoorden, waartoe de
+ongeloovigen niet in staat zullen wezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26860" href="#xd21e26860src" name="xd21e26860">16</a></span> Dat
+is: die zijne gunsten beantwoordden met ongehoorzaamheid en ongeloof,
+of zij wier ondankbaarheid God noodzaakte, hen van de zegeningen te
+berooven welke hij hun had geschonken, zooals hij ten opzichte der
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> deed, die, hoewel zij door
+God op het heilige grondgebied waren geplaatst, en hij hun de bewaring
+van den Caaba, en een overvloedigen voorraad van alle benoodigdheden en
+gemakken des levens geschonken, en hen door de zending van <span class=
+"sc">Mahomet</span> vereerd had, ter vergelding voor al deze gunsten,
+hardnekkige ongeloovigen werden en zijne gezanten vervolgden. Zij
+werden daarvoor niet alleen met een hongersnood van zeven jaren
+gestraft, maar ook door het verlies en de schande, welke zij te
+<span class="ex">Bedr</span> ondergingen; zoodat zij, die vroeger door
+hunnen voorspoed vermaard waren, thans daarvan werden beroofd, en
+alleen door <span class="pagenum">[<a id="xd21e26871" href=
+"#xd21e26871" name="xd21e26871">286n</a>]</span>hun ongeloof in het
+oogloopend werden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Indien
+dit de bedoeling dezer plaats is, kan zij niet te <span class=
+"ex">Mekka</span> zijn geopenbaard, zooals nopens het overige des
+hoofdstuks is aangenomen; sommigen veronderstellen dan ook, dat dit en
+het volgende vers te <span class="ex">Medina</span> werden
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26907" href="#xd21e26907src" name="xd21e26907">17</a></span> Het
+hier en in de volgende verzen gebruikte woord is <span class=
+"ex">Sakhkara</span>, hetgeen beteekent: met geweld tot eenen of
+anderen dienst dwingen (Zie <a href="#s2.159">Hoofdstuk II, vers
+159</a>, in de noot).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26924" href="#xd21e26924src" name="xd21e26924">18</a></span>
+Zijnde het grondgebied van <span class="ex">Mekka</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26930" href="#xd21e26930src" name="xd21e26930">19</a></span> Naar
+het schijnt werd dit gebed niet voor zijne geheele nakomelingschap
+verhoord, en in het bijzonder niet voor de afstammelingen van
+<span class="sc">Isma&euml;l</span>. Sommigen beweren echter dat deze
+laatsten geene afgoden aanbaden, maar alleen eene bijgeloovige
+vereering wijdden aan zekere steenen, die zij oprichtten en huldigden,
+als vertegenwoordigers van den Caaba. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26943" href="#xd21e26943src" name="xd21e26943">20</a></span> Dat
+is: door hen tot berouw te brengen. <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt echter, dat deze woorden
+door <span class="sc">Abraham</span> werden gesproken, alvorens hij
+wist, dat God aan de afgodendienaren geene vergiffenis wilde
+schenken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26957" href="#xd21e26957src" name="xd21e26957">21</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Isma&euml;l</span> en diens nakomelingschap. De
+Mahomedanen zeggen dat <span class="sc">Hagar</span>, zijne moeder, aan
+<span class="sc">Sarah</span> toebehoorende, die haar aan <span class=
+"sc">Abraham</span> gaf, en dat <span class="sc">Sarah</span>, nadat
+<span class="sc">Hagar</span> hem <span class="sc">Isma&euml;l</span>
+had gebaard, zóó ijverzuchtig op haar werd, dat zij er
+bij haren man op aanhield, hen beiden weg te zenden (Gen. XXI). Daarop
+zond hij hen naar het grondgebied van <span class="ex">Mekka</span>,
+waar God de bron van <span class="ex">Zemzem</span> ter <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e26987" href="#xd21e26987" name=
+"xd21e26987">287n</a>]</span>hunner hulpe deed ontspringen, tengevolge
+waarvan de Joramieten die meester der plaats waren, hun veroorloofden,
+onder hen te wonen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e26998" href="#xd21e26998src" name="xd21e26998">22</a></span> Had
+hij gezegd: de harten der menschen, in den volstrekten zin dan zouden
+de Perzen en Romeinen hen mede als vrienden behandeld, en zoowel de
+Joden als de Christenen hunne pelgrimstochten naar <span class=
+"ex">Mekka</span> afgelegd hebben (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27010" href="#xd21e27010src" name="xd21e27010">23</a></span> Dit
+gedeelte van het gebed werd verhoord, daar <span class=
+"ex">Mekka</span> zóó overvloedig is voorzien, dat de
+vruchten van lente, zomer en herfst er op denzelfden tijd worden
+gevonden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27037" href="#xd21e27037src" name="xd21e27037">24</a></span> Want
+hij wist door openbaring, dat sommigen hunner ongeloovigen zouden
+zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27041" href="#xd21e27041src" name="xd21e27041">25</a></span>
+<span class="sc">Abraham</span> richtte deze bede tot God, alvorens hij
+wist, dat zijne ouders de vijanden van God waren. (Zie <a href=
+"#s9.15">Hoofdstuk IX vers 15</a>.) Sommigen beweren, dat zijne moeder
+eene ware geloovige was, en lezen dit dus in het enkelvoudige:
+<span class="ex">en mijn vader</span>. Anderen beweren, dat
+<span class="sc">Abraham</span> onder zijne ouders hier, <span class=
+"sc">Adam</span> en <span class="sc">Eva</span> verstaat (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27085" href="#xd21e27085src" name="xd21e27085">26</a></span> Dat
+is: dat gij niet van den dood proeven, maar eeuwig op deze wereld
+blijven zoudt, of, dat gij na den dood niet zoudt opstaan om geoordeeld
+te worden (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27106" href="#xd21e27106src" name="xd21e27106">27</a></span>
+Zijnde, die van de Adieten en Thamoedieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27110" href="#xd21e27110src" name="xd21e27110">28</a></span> Niet
+alleen door de geschiedenissen van sommigen, die in den Koran
+voorkomen, maar ook door de van hen overgebleven monumenten (zooals die
+der Thamoedieten), en de overleveringen die onder u zijn overgebleven,
+nopens de vreeselijke straffen welke zij moesten ondergaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27121" href="#xd21e27121src" name="xd21e27121">29</a></span>
+Volgens de veronderstelling der Mohammedanen zou dit op den jongsten
+dag geschieden. De aarde zou dan wit en effen worden, of zooals
+sommigen willen, van zilver en de hemelen van goud (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s15" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e567">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijftiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Al Hedjr<a class="noteref" id="xd21e27154src" href=
+"#xd21e27154" name="xd21e27154src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;99
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> E. L. R. Dit zijn de teekens van
+het boek en van den duidelijken Koran<span class="corr" id="xd21e27184"
+title="Niet in bron">.</span> <span class="versenum">2.</span> De tijd
+zal komen, waarop de ongeloovigen zullen wenschen, dat zij Moslems
+mochten zijn geweest<a class="noteref" id="xd21e27191src" href=
+"#xd21e27191" name="xd21e27191src">2</a>. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb289" href="#pb289" name="pb289">289</a>]</span><span class=
+"versenum">3.</span> Sta hun toe te eten en te genieten in deze wereld,
+en laat hun hoop voeden; doch hierna zullen zij hunne dwaasheid kennen.
+<span class="versenum">4.</span> Wij hebben geene stad verwoest, zonder
+dat een vastgestelde tijd van berouw voor haar bepaald werd.
+<span class="versenum">5.</span> Geen volk zal gestraft worden voordat
+zijn tijd zal zijn gekomen, en deze zal niet worden verschoven. <a id=
+"s15.6" name="s15.6"></a><span class="versenum">6.</span> De bewoners
+van <span class="ex">Mekka</span> zeggen tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>: O gij! wien de vermaning<a class="noteref" id=
+"xd21e27219src" href="#xd21e27219" name="xd21e27219src">3</a> werd
+nedergezonden, gij zijt zekerlijk door den duivel bezeten. <span class=
+"versenum">7.</span> Zoudt gij niet met een gevolg van engelen tot ons
+zijn gekomen, indien gij de waarheid hadt gesproken? <a id="s15.8"
+name="s15.8"></a><span class="versenum">8.</span> Antwoord: Wij zenden
+geene engelen neder, dan bij eene voegzame gelegenheid<a class=
+"noteref" id="xd21e27231src" href="#xd21e27231" name=
+"xd21e27231src">4</a>. Dan zullen de ongeloovigen niet meer worden
+uitgesteld. <span class="versenum">9.</span> Waarlijk, wij hebben den
+Koran nedergezonden, en wij zullen dien zekerlijk voor vervalsching
+behoeden. <span class="versenum">10.</span> Wij hebben vroeger,
+vóór u, gezanten tot de oude secten gezonden.
+<span class="versenum">11.</span> En er kwam geen gezant tot hen, dien
+zij niet tot het voorwerp hunner spotternijen maakten. <span class=
+"versenum">12.</span> Evenzoo zullen wij de harten der zondige bewoners
+van <span class="ex">Mekka</span> er toe brengen, hunnen profeet te
+bespotten. <span class="versenum">13.</span> Zij zullen niet in hem
+gelooven niettegenstaande de straf der volkeren reeds vroeger werd
+uitgevoerd. <span class="versenum">14.</span> Indien wij hun de poorten
+der hemelen zouden ontsluiten, en zij reeds gereed zouden zijn daar
+binnen te gaan<a class="noteref" id="xd21e27263src" href="#xd21e27263"
+name="xd21e27263src">5</a>. <span class="versenum">15.</span> Zouden
+zij veeleer uitroepen: Onze oogen zijn slechts verblind door
+dronkenschap, of wij bevinden ons onder den indruk eener
+zinsbeguicheling. <a id="s15.16" name="s15.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> Wij hebben de twaalf teekens in den hemel
+geplaatst en die in verschillende vormen voorgesteld voor hen, die acht
+geven. <a id="s15.17" name="s15.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Wij verdedigen deze tegen de aanslagen van
+iederen duivel<a class="noteref" id="xd21e27282src" href="#xd21e27282"
+name="xd21e27282src">6</a> welke met steenworpen werd
+teruggedreven<a class="noteref" id="xd21e27291src" href="#xd21e27291"
+name="xd21e27291src">7</a>. <a id="s15.18" name=
+"s15.18"></a><span class="versenum">18.</span> Behalve hij, die
+aansluipt om te luisteren, en op wien <span class="pagenum">[<a id=
+"pb290" href="#pb290" name="pb290">290</a>]</span>dan eene zichtbare
+vlam wordt afgeschoten<a class="noteref" id="xd21e27303src" href=
+"#xd21e27303" name="xd21e27303src">8</a>. <a id="s15.19" name=
+"s15.19"></a><span class="versenum">19.</span> Wij hebben ook de aarde
+uitgespreid en vaste bergen daarop geplaatst, en wij hebben alle
+planten in eene bewonderingswaardige orde daaruit doen spruiten.
+<span class="versenum">20.</span> En wij hebben daarop levensbehoeften
+voor u geplaatst en voor de wezens, welke gij niet onderhoudt.
+<span class="versenum">21.</span> Er is geene zaak, waarvan de
+voorraadschuren niet in onze handen zijn, en wij deelen die slechts in
+eene bepaalde mate uit<a class="noteref" id="xd21e27319src" href=
+"#xd21e27319" name="xd21e27319src">9</a>. <span class=
+"versenum">22.</span> Wij zenden ook de winden, die de bezwangerde
+wolken voortstuwen en wij zenden water van den hemel waarvan wij u
+geven te drinken, en hetwelk gij niet bewaart. <a id="s15.23" name=
+"s15.23"></a><span class="versenum">23.</span> Waarlijk, wij geven
+leven en doen sterven, en wij zijn de erfgenamen van alle
+dingen<a class="noteref" id="xd21e27340src" href="#xd21e27340" name=
+"xd21e27340src">10</a>. <span class="versenum">24.</span> Wij kennen
+hen die vooruit gaan, en wij kennen hen die achterblijven<a class=
+"noteref" id="xd21e27348src" href="#xd21e27348" name=
+"xd21e27348src">11</a>. <span class="versenum">25.</span> En uw Heer
+zal hen op den laatsten dag verzamelen; want hij is alwetend en wijs.
+<a id="s15.26" name="s15.26"></a><span class="versenum">26.</span> Wij
+schiepen den mensch van gedroogde klei, van zwart slijk, in een vorm
+gebracht<a class="noteref" id="xd21e27378src" href="#xd21e27378" name=
+"xd21e27378src">12</a>. <a id="s15.27" name="s15.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Vóór hem hadden wij reeds de
+geniussen uit een fijn vuur gemaakt. <a id="s15.28" name=
+"s15.28"></a><span class="versenum">28.</span> En gedenk, toen de Heer
+tot de engelen zeide: Waarlijk, ik heb den mensch geschapen van
+gedroogde klei, van zwart slijk, in een vorm gebracht. <span class=
+"versenum">29.</span> Als ik hem dus volkomen gevormd en mijn geest in
+hem geblazen zal hebben zult gij dan voor hem nedervallen en hem
+aanbidden? <span class="versenum">30.</span> En al de engelen baden
+<span class="sc">Adam</span> gezamenlijk aan. <a id="s15.31" name=
+"s15.31"></a><span class="versenum">31.</span> Behalve <span class=
+"sc">Eblis</span>, die weigerde met hen te zijn, welke hem aanbaden.
+<span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e27414" title=
+"Bron: 33">32</span>.</span> En God zeide tot hem: Wat verhindert u met
+degenen te zijn, die <span class="sc">Adam</span> aanbidden? <a id=
+"s15.33" name="s15.33"></a><span class="versenum">33.</span> Hij
+antwoordde: Ik zal den mensch niet aanbidden; dien gij gevormd hebt van
+gedroogde klei, van zwart slijk, in een vorm gekneed. <span class=
+"versenum">34.</span> God zeide: Ga dus heen; want <span class=
+"pagenum">[<a id="pb291" href="#pb291" name="pb291">291</a>]</span>gij
+zult met steenen verdreven worden. <span class="versenum">35.</span> En
+een vloek zal op u rusten tot op den dag des oordeels. <span class=
+"versenum">36.</span> De duivel zeide: O Heer! geef mij uitstel tot den
+dag der opstanding. <span class="versenum">37.</span> God antwoordde:
+Waarlijk, gij zult tot hen behooren, die uitstel hebben verkregen.
+<span class="versenum">38.</span> Tot den dag van den bepaalden
+tijd<a class="noteref" id="xd21e27449src" href="#xd21e27449" name=
+"xd21e27449src">13</a>. <span class="versenum">39.</span> De duivel
+(<span class="sc">Eblis</span>) antwoordde: Omdat gij mij hebt
+nedergeworpen, zal ik het kwade behagelijk voor den mensch maken, en
+hen allen verleiden. <span class="versenum">40.</span> Uwe oprechte
+dienaren zullen alleen gespaard worden. <span class=
+"versenum">41.</span> God zeide: Dit is de rechte weg. <span class=
+"versenum">42.</span> Wat mijne dienaren betreft, gij zult geene macht
+over hen hebben; maar alleen over hen, die verleid zullen worden en die
+u zullen volgen. <a id="s15.43" name="s15.43"></a><span class=
+"versenum">43.</span> De hel is zekerlijk voor hen allen bestemd.
+<a id="s15.44" name="s15.44"></a><span class="versenum">44.</span> Zij
+heeft zeven ingangen; voor iederen ingang zal een bijzonder aantal
+hunner worden aangewezen. <a id="s15.45" name="s15.45"></a><span class=
+"versenum">45.</span> Maar zij, die God vreezen, zullen in tuinen
+wonen, te midden van fonteinen. <span class="versenum">46.</span> De
+engelen zullen tot hen zeggen: Treedt hier binnen in vrede en
+zekerheid. <a id="s15.47" name="s15.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Wij zullen alle valschheid uit hunne harten
+wegnemen<a class="noteref" id="xd21e27500src" href="#xd21e27500" name=
+"xd21e27500src">14</a>. Zij zullen als broeders zijn, en tegen over
+elkander zitten<a class="noteref" id="xd21e27506src" href="#xd21e27506"
+name="xd21e27506src">15</a> op rustbanken. <span class=
+"versenum">48.</span> Geene vermoeienis zal hen kwellen, en nimmer
+zullen zij uit die woonplaats worden geworpen. <span class=
+"versenum">49.</span> Verklaar mijne dienaren, dat ik de genadige, de
+barmhartige God ben. <span class="versenum">50.</span> En dat mijne
+straf eene gestrenge straf is. <a id="s15.51" name=
+"s15.51"></a><span class="versenum">51.</span> En verhaal hun de
+geschiedenis van de gasten van <span class="sc">Abraham</span><a class=
+"noteref" id="xd21e27532src" href="#xd21e27532" name=
+"xd21e27532src">16</a>. <span class="versenum">52.</span> Toen zij bij
+hem binnentraden en hem groetten, zeide hij: Gij hebt ons bevreesd
+gemaakt. <span class="versenum">53.</span> En zij antwoordden: Vrees
+niets: wij brengen u de belofte van een wijzen zoon. <span class=
+"versenum">54.</span> Hij zeide: Brengt gij mij de belofte van een
+zoon, nu ik oud geworden ben? Wat verhaalt gij mij derhalve?
+<span class="versenum">55.</span> Zij zeiden: Wij hebben u de waarheid
+verhaald; wanhoop dus niet. <span class="versenum">56.</span> Hij
+antwoordde: En wie wanhoopt aan Gods genade, behalve zij die dwalen?
+<span class="versenum">57.</span> En hij zeide: Wat is dus uwe zending,
+o gezanten van God? <span class="versenum">58.</span> Zij antwoordden:
+Waarlijk, wij werden gezonden om een zondig volk te verdelgen. <a id=
+"s15.59" name="s15.59"></a><span class="versenum">59.</span> Maar wat
+de leden van <span class="sc">Lots</span> gezin betreft, zullen wij
+allen redden. <span class="versenum">60.</span> Uitgenomen zijne vrouw.
+Wij hebben besloten, dat zij zal achterblijven om met de ongeloovigen
+te worden verwoest. <span class="versenum">61.</span> En toen de
+boodschappers tot het gezin van <span class="sc">Lot</span> kwamen,
+<span class="versenum">62.</span> zeide hij tot hen: Waarlijk, gij zijt
+een volk, dat mij onbekend is. <span class="versenum">63.</span> Zij
+antwoordden: Maar wij zijn tot u gekomen om de straf uit te voeren,
+waaromtrent uwe medeburgers in twijfel verkeeren. <span class=
+"versenum">64.</span> Wij <span class="pagenum">[<a id="pb292" href=
+"#pb292" name="pb292">292</a>]</span>verhalen u eene zekere waarheid,
+en wij zijn gezanten der waarheid. <span class="versenum">65.</span>
+Breng dus uw gezin gedurende den nacht weg, en volg gij achter hen; en
+laat zich niemand uwer omkeeren, maar ga waarheen men u
+beveelt<a class="noteref" id="xd21e27607src" href="#xd21e27607" name=
+"xd21e27607src">17</a>. <span class="versenum">66.</span> En wij gaven
+hem dit bevel, daar dit volk, tot op den laatsten man,
+vóór den volgenden dag moest zijn verdelgd. <span class=
+"versenum">67.</span> En de bewoners der stad kwamen tot <span class=
+"sc">Lot</span>, zich verblijdende in het nieuws der aankomst van
+vreemdelingen. <span class="versenum">68.</span> En hij zeide tot hen:
+Waarlijk, dit zijn mijne gasten; doe mij dus niet in ongenade
+vervallen, door hen te misbruiken. <span class="versenum">69.</span>
+Maar vreest God en bedekt mij niet met schande. <span class=
+"versenum">70.</span> Zij antwoordden: Hebben wij u niet verboden een
+mensch te ondersteunen? <span class="versenum">71.</span> <span class=
+"sc">Lot</span> hernam: Dit zijn mijne dochters, maak dus eerder van
+haar gebruik, indien gij vast besloten hebt nopens hetgeen gij wilt
+doen. <span class="versenum">72.</span> Zoo waar gij leeft, zij
+dwaalden in beschonkenheid<a class="noteref" id="xd21e27658src" href=
+"#xd21e27658" name="xd21e27658src">18</a>. <span class=
+"versenum">73.</span> Daarom overviel hun een vreeselijke storm van den
+hemel, bij het opgaan der zon. <span class="versenum">74.</span> En wij
+keerden de stad ten onderste boven en lieten er een regen op
+nedervallen van steenen uit gebakken klei. <span class=
+"versenum">75.</span> Waarlijk, daarin zijn teekens voor de menschen,
+die deze aandachtig nagaan. <span class="versenum">76.</span> En deze
+steden werden gestraft, tot het banen van een rechten weg voor den
+mensch, om dien te bewandelen. <span class="versenum">77.</span>
+Waarlijk, hierin is een teeken voor de ware geloovigen. <a id="s15.78"
+name="s15.78"></a><span class="versenum">78.</span> De bewoners van het
+bosch van <span class="ex">Midian</span><a class="noteref" id=
+"xd21e27695src" href="#xd21e27695" name="xd21e27695src">19</a> waren
+mede goddeloos. <span class="versenum">79.</span> Daarom namen wij
+wraak op hen<a class="noteref" id="xd21e27722src" href="#xd21e27722"
+name="xd21e27722src">20</a>. En zij werden beide verdelgd, om als een
+duidelijk voorbeeld te dienen voor de menschen, ten einde daarnaar
+hunne daden te richten. <a id="s15.80" name="s15.80"></a><span class=
+"versenum">80.</span> En de bewoners van <span class="ex">Al
+Hedjr</span><a class="noteref" id="xd21e27737src" href="#xd21e27737"
+name="xd21e27737src">21</a> beschuldigden Gods gezanten eveneens van
+bedrog. <span class="versenum">81.</span> En wij toonden hun onze
+teekens; maar zij wendden zich ver daarvan af. <span class=
+"versenum">82.</span> Zij hieuwen huizen in de bergen uit om zich te
+beveiligen. <span class="versenum">83.</span> Maar een vreeselijk
+onweder van den hemel overviel hen des morgens. <span class=
+"versenum">84.</span> Wat zij gedaan hadden, was volstrekt niet
+voordeelig voor hen. <span class="versenum">85.</span> Wij hebben de
+hemelen en de aarde, en wat zich daartusschen bevindt, niet dan in
+onrechtvaardigheid en niet te vergeefs geschapen, en het uur des
+oordeels zal zekerlijk komen. Vergeef dus uw volk, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! met eene barmhartige vergiffenis<a class="noteref"
+id="xd21e27771src" href="#xd21e27771" name="xd21e27771src">22</a>.
+<span class="versenum">86.</span> Waarlijk, uw Heer is de schepper van
+u en van <span class="pagenum">[<a id="pb293" href="#pb293" name=
+"pb293">293</a>]</span>hen, en weet wat het nuttigste is. <a id=
+"s15.87" name="s15.87"></a><span class="versenum">87.</span> Wij hebben
+u reeds zeven verzen gebracht, die dikwijls moesten worden
+herhaald<a class="noteref" id="xd21e27785src" href="#xd21e27785" name=
+"xd21e27785src">23</a>, en den heerlijken Koran. <a id="s15.88" name=
+"s15.88"></a><span class="versenum">88.</span> Werp uwe blikken niet op
+de goede dingen, welke wij aan onderscheidenen der ongeloovigen hebben
+geschonken, en begeer die niet<a class="noteref" id="xd21e27798src"
+href="#xd21e27798" name="xd21e27798src">24</a>. Wees nimmer bedroefd
+over hen. Gedraag u zachtmoedig omtrent de ware geloovigen.
+<span class="versenum">89.</span> Zeg hun: Waarlijk, ik ben een
+openbaar prediker. <a id="s15.90" name="s15.90"></a><span class=
+"versenum">90.</span> Indien zij niet gelooven, zullen wij hun eene
+gelijke straf opleggen, als aan de verdeelers<a class="noteref" id=
+"xd21e27835src" href="#xd21e27835" name="xd21e27835src">25</a>.
+<span class="versenum">91.</span> Die den Koran in verschillende deelen
+onderscheiden. <span class="versenum">92.</span> Want door uw Heer, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! zullen wij hen ondervragen.
+<span class="versenum">93.</span> Nopens al hunne daden. <span class=
+"versenum">94.</span> Openbaar dus wat u werd bevolen en, wend u af van
+de afgodendienaars. <a id="s15.95" name="s15.95"></a><span class=
+"versenum">95.</span> Wij zullen u zekerlijk bijstaan tegen de
+spotters<a class="noteref" id="xd21e27884src" href="#xd21e27884" name=
+"xd21e27884src">26</a>. <span class="versenum">96.</span> Die een
+anderen God met God vereenigen. Zij zullen zekerlijk <span class="corr"
+id="xd21e27937" title="Bron: hune">hunne</span> dwaasheid kennen.
+<span class="versenum">97.</span> En wij weten, dat gij diep gegriefd
+zijt door het verhaal van hetgeen zij zeggen. <span class=
+"versenum">98.</span> Maar <span class="pagenum">[<a id="pb294" href=
+"#pb294" name="pb294">294</a>]</span>verheerlijk den lof van uwen Heer
+en aanbid hem. <span class="versenum">99.</span> En dien uwen Heer, tot
+de dood<a class="noteref" id="xd21e27955src" href="#xd21e27955" name=
+"xd21e27955src">27</a> u overvalt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27154" href="#xd21e27154src" name="xd21e27154">1</a></span>
+<span class="ex">Al Hedjr</span> is een grondgebied in de provincie
+<span class="ex">Hejaz</span>, tusschen <span class="ex">Medina</span>
+en <span class="ex">Syri&euml;</span>, waar de stam van <span class=
+"ex">Thamoed</span> woonde. Nabij het einde van het hoofdstuk wordt
+daarvan melding gemaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27191" href="#xd21e27191src" name="xd21e27191">2</a></span> Als
+zij het geluk en den voorspoed der ware geloovigen zullen zien, of als
+zij zullen sterven: of wel bij de opstanding.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27219" href="#xd21e27219src" name="xd21e27219">3</a></span>
+Zijnde de openbaringen waaruit de Koran is samengesteld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27231" href="#xd21e27231src" name="xd21e27231">4</a></span> Als
+de goddelijke wijsheid het noodig zal oordeelen, van hun ambt gebruik
+te maken, zooals om zijne openbaringen aan de profeten over te brengen
+en om zijne straf aan de zondaren uit te voeren; maar niet om u te
+behagen door hunne verschijning en zichtbaren vorm, hetgeen, indien aan
+uw verzoek werd voldaan, slechts uwe verwarring vermeerderen en de
+goddelijke wraak des te spoediger over u brengen zou.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27263" href="#xd21e27263src" name="xd21e27263">5</a></span>
+Zijnde de ongeloovige bewoners van <span class="ex">Mekka</span>
+zelven, of, volgens anderer meening, de engelen in zichtbare
+vormen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27282" href="#xd21e27282src" name="xd21e27282">6</a></span> De
+Mahomedanen gelooven namelijk, dat de duivels trachten tot de sterren
+op te stijgen, om de daden van de bewoners des hemels te onderzoeken,
+hunne gesprekken af te luisteren en hen in verzoeking te brengen. Zij
+beweren tevens dat deze booze geesten de vrijheid hadden, binnen al de
+hemelen te komen, tot de geboorte van Jezus, toen zij uit drie daarvan
+werden gesloten; maar dat bij de geboorte van <span class=
+"sc">Mahomet</span> hun de andere vier werden ontzegd (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27291" href="#xd21e27291src" name="xd21e27291">7</a></span> Zie
+<a href="#s3.31">hoofdstuk III vers 31</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27303" href="#xd21e27303src" name="xd21e27303">8</a></span> De
+Mahomedanen veronderstellen namelijk bij het verschieten eener ster,
+dat de engelen welke in de sterrebeelden wacht houden, deze op de
+duivels werpen die er te nabij komen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27319" href="#xd21e27319src" name="xd21e27319">9</a></span>
+Zijnde: uw gezin, bedienden en slaven, welke gij u verkeerdelijk
+voorstelt door u gevoed te worden, terwijl het God is, die zoowel voor
+u als voor hen zorgt (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>)<span class="corr" id="xd21e27324" title=
+"Bron: .">,</span> of, zooals sommigen denken, de dieren, voor welke de
+menschen geene zorg dragen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27340" href="#xd21e27340src" name="xd21e27340">10</a></span>
+Zijnde: alleen overblijvende, als alle schepselen dood of vernietigd
+zullen zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27348" href="#xd21e27348src" name="xd21e27348">11</a></span> Het
+is onzeker waarop deze woorden eigenlijk zinspelen. Sommigen denken dat
+daarmede de verschillende tijdstippen worden bedoeld, waarop de
+menschen in deze wereld komen, en die verlaten; anderen meenen, dat
+hier de voorwaarts rukkende en achteruitwijkende manschappen van
+<span class="sc">Mahomet</span> in den slag worden bedoeld. Een ander
+wederom beweert dat deze plaats werd geopenbaard, om het verschillend
+gedrag van <span class="sc">Mahomets</span> volgelingen, toen zij eene
+zeer schoone vrouw gedurende het gebed achter <span class=
+"sc">Mahomet</span> zagen; sommigen hunner gingen vóór
+haar uit de moskee, ten einde te vermijden, haar meer van nabij te
+zien; anderen bleven achter met het doel, haar te zien (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>)<span class="corr" id="xd21e27362" title=
+"Bron: ,">.</span> <span class="sc">Savary</span> vertolkt deze plaats
+aldus: Wij kennen hen die voor u zijn gegaan, zoowel als hen die na u
+zullen komen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27378" href="#xd21e27378src" name="xd21e27378">12</a></span> Zie
+<a href="#s2.28">Hoofdstuk II, vers 28</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27449" href="#xd21e27449src" name="xd21e27449">13</a></span> Zie
+<a href="#s2.28">Hoofdstuk II, vers 28</a>, noot en <a href=
+"#s7.3">Hoofdstuk VII, vers 3</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27500" href="#xd21e27500src" name="xd21e27500">14</a></span>
+Zijnde: alle haat en kwaden wil, die zij elkander gedurende hunnen
+leeftijd toedragen. (Zie <a href="#s7.41">Hoofdstuk VII, vers 41</a>
+noot); of gelijk sommigen het verkiezen uit te drukken, alle afgunst of
+nijd nopens de verschillende graden van eer en geluk, welke aan de
+gezegenden zullen worden geschonken, overeenkomstig hunne
+verdiensten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27506" href="#xd21e27506src" name="xd21e27506">15</a></span>
+Nimmer elkander den rug toekeerende (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>), hetgeen als een teeken van verachting
+kan worden aangezien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27532" href="#xd21e27532src" name="xd21e27532">16</a></span> Zie
+<span class="corr" id="xd21e27534" title=
+"Bron: Hoofstuk XI vers 72"><a href="#s9.72">Hoofdstuk XI, vers
+72</a></span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27607" href="#xd21e27607src" name="xd21e27607">17</a></span>
+Hetgeen <span class="ex">Syri&euml;</span> of <span class=
+"ex">Egypte</span> was (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27658" href="#xd21e27658src" name="xd21e27658">18</a></span>
+Sommigen willen, dat deze woorden door de engelen tot <span class=
+"sc">Lot</span> werden gericht; anderen door God tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27695" href="#xd21e27695src" name="xd21e27695">19</a></span> Tot
+wie <span class="sc">Shoa&iuml;b</span> mede werd gezonden, evenals tot
+de bewoners van <span class="ex">Midian</span>. <span class=
+"sc">Abulfeda</span> zegt, dat dit volk nabij <span class=
+"ex">Taboec</span> woonde, en niet van denzelfden stam was als
+<span class="sc">Shoa&iuml;b</span>. (Zie mede <span class="ex">Geogr.
+Nub.</span> p. 110).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27722" href="#xd21e27722src" name="xd21e27722">20</a></span> Door
+hen, wegens hun ongeloof en hunne ongehoorzaamheid, door een heeten,
+verstikkenden wind te verdelgen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27737" href="#xd21e27737src" name="xd21e27737">21</a></span> Dat
+is de stam van <span class="ex">Thamoed</span> (Zie <a href=
+"#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27771" href="#xd21e27771src" name="xd21e27771">22</a></span> Men
+zegt dat dit vers werd afgeschaft door dat van het zwaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27785" href="#xd21e27785src" name="xd21e27785">23</a></span>
+Zijnde het eerste hoofdstuk van den <span class="ex">Koran</span>,
+hetwelk uit zooveel verzen bestaat. Sommigen zijn echter van meening,
+dat hier de zeven groote hoofdstukken van den <span class=
+"ex">Koran</span> worden bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27798" href="#xd21e27798src" name="xd21e27798">24</a></span> Dat
+is: benijdt of begeert niet hunnen wereldschen voorspoed, nu gij in den
+<span class="ex">Koran</span> een zegen hebt ontvangen, in vergelijking
+waarvan al wat wij hun hebben geschonken, als van geene waarde kan
+worden geacht. <span class="sc">Al Beidâwi</span> vermeldt eene
+overlevering, volgens welke <span class="sc">Mahomet</span> te
+<span class="ex">Adhriât</span> (eene stad in <span class=
+"ex">Syri&euml;</span>) zeven, zeer rijk beladen karavanen ontmoette,
+die aan eenige Joden van de stammen van <span class=
+"ex">Korledha</span> en <span class="ex">al Nadir</span> toebehoorden.
+Zijne manschappen hadden grooten lust die te plunderen, zeggende, dat
+deze rijkdommen van groot nut konden zijn voor de voortplanting van
+Gods waar geloof. Maar de profeet deed hun door deze plaats opmerken,
+dat zij geene reden hadden, spijt te gevoelen, daar God hun zeven
+verzen had gegeven, die oneindig meer waarde hadden dan deze zeven
+karavanen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27835" href="#xd21e27835src" name="xd21e27835">25</a></span>
+Sommigen vertolken het oorspronkelijke woord met <span class=
+"ex">verhinderaars</span>, die de lieden beletten binnen <span class=
+"ex">Mekka</span> te komen om den tempel te bezoeken uit vrees dat zij
+besluiten mochten, den Islam te omhelzen, hetgeen, naar men zegt, door
+tien mannen werd bedreven, die allen te <span class="ex">Bedr</span>
+werden gedood. Anderen vertalen het woord met: die zich door een eed
+hebben verbonden, en veronderstellen, dat hier sommige Tamoedieten
+worden bedoeld, die zwoeren <span class="sc">Saleb</span> des nachts te
+dooden. Het is echter meer waarschijnlijk dat deze plaats betrekking
+heeft op de Joden en Christenen, die, volgens de meening der
+Mahomedanen, sommige gedeelten der schriften aannemen, en andere
+voorwerpen, en evenzoo sommige plaatsen van den Koran goed en andere
+afkeuren, overeenkomstig hunne vooroordeelen; of wel op de ongeloovige
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> waarvan sommige den Koran
+een goochelwerk noemden; anderen voorzeggende ontboezemingen, anderen
+oude sprookjes en wederom anderen eene dichterlijke samenstelling
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27884" href="#xd21e27884src" name="xd21e27884">26</a></span> Men
+zegt, dat deze plaats werd geopenbaard tegen vijf Kore&iuml;shietische
+edelen, wier namen waren: <span class="sc">Al Walid Ebn al
+Mohheira</span>, <span class="sc">Al As Ebn Wayel</span>, <span class=
+"sc">Oda Ebn Kais</span>, <span class="sc">al Aswad Ebn Abd
+Jagh&ucirc;th</span> en <span class="sc">Al Aswad Ebn al
+Mottalleb</span>. Deze waren gezworen vijanden van <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e27902" href="#xd21e27902" name=
+"xd21e27902">294n</a>]</span><span class="sc">Mahomet</span>, die hem
+aanhoudend vervolgden en belachelijk maakten. Daarom kwam <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> eindelijk en verhaalde hun, dat hem bevolen
+was <span class="sc">Mahomet</span> tegen hen bij te staan: en nadat de
+engel hun na elkander een teeken had gemaakt, ging <span class="sc">al
+Walîd</span> voorbij eenige pijlen, waarvan een zich in zijn
+kleed vasthechtte. Uit trotschheid boog hij zich niet om dien uit te
+trekken, maar stapte voort waardoor de punt een ader van zijn hiel
+doorsneed en hij doodbloedde: <span class="sc">al As</span> werd door
+een doorn gedood, die door de zool van zijn voet drong en zijn been tot
+eene monsterachtige grootte deed opzwellen; <span class="sc">Oda</span>
+stierf aan vreeselijk en aanhoudend niezen; <span class="sc">al Aswad
+Ebn Abd Yagh&ucirc;th</span> stootte zijn hoofd tegen een doornigen
+boom en doodde zich zelven en <span class="sc">al Aswad Ebn Al
+Motalleb</span> werd met blindheid geslagen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27955" href="#xd21e27955src" name="xd21e27955">27</a></span>
+Letterlijk: Hetgeen zeker is.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s16" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e577">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zestiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Bij<a class="noteref" id="xd21e27963src" href=
+"#xd21e27963" name="xd21e27963src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te Mekka<a class="noteref" id="xd21e27972src"
+href="#xd21e27972" name="xd21e27972src">2</a>.&mdash;128 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Het besluit van God zal zekerlijk
+worden uitgevoerd; verhaast het dus niet. <span class="corr" id=
+"xd21e27982" title="Bron: Goloofd">Geloofd</span> zij hij! en ver zij
+het van hem wat gij met hem vereenigt<span class="corr" id="xd21e27985"
+title="Niet in bron">.</span> <span class="versenum">2.</span> Hij zal
+de engelen, door zijn bevel doen nederdalen met eene openbaring tot
+degenen zijner dienaren, welke hem behagen, zeggende: Verkondigt dat er
+geen God buiten mij is, en vreest mij dus. <span class=
+"versenum">3.</span> Hij heeft de hemelen en de aarde geschapen om
+zijne waarheid te doen blijken; ver zij het van hem wat gij met hem
+vereenigt. <a id="s16.4" name="s16.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Hij heeft den man van zaad geschapen, en thans is
+de mensch een bepaalde betwister der opstanding<a class="noteref" id=
+"xd21e28001src" href="#xd21e28001" name="xd21e28001src">3</a>. <a id=
+"s16.5" name="s16.5"></a><span class="versenum">5.</span> Hij heeft op
+dezelfde wijze het vee voor u geschapen, van hetwelk gij de kleederen
+verkrijgt om u warm te houden<a class="noteref" id="xd21e28014src"
+href="#xd21e28014" name="xd21e28014src">4</a>, benevens andere
+voordeelen, terwijl gij er tevens van eet. <span class=
+"versenum">6.</span> Het is tegelijk eene eer voor u als gij het des
+avonds naar huis drijft, en als gij het des morgens wegvoert om het te
+weiden. <span class="pagenum">[<a id="pb295" href="#pb295" name=
+"pb295">295</a>]</span><span class="corr" id="xd21e28024" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">7.</span></span> En zij dragen
+uwe lasten naar eene verwijderde plaats, welke gij op geene andere
+wijze zoudt kunnen bereiken dan met groote moeielijkheid voor u zelven;
+want uw Heer is goedertieren en barmhartig. <span class=
+"versenum">8.</span> Ook heeft hij paarden en muildieren en ezels
+geschapen om daarop te kunnen rijden, en als een sieraad voor u; en hij
+schiep evenzoo andere dingen, welke gij niet kent. <span class=
+"versenum">9.</span> Het behoort Gode, de menschen te onderrichten
+nopens den rechten weg, en er zijn er, die daarvan afdwalen: maar
+indien het hem had behaagt, zou hij u zekerlijk allen geleid hebben.
+<a id="s16.10" name="s16.10"></a><span class="versenum">10.</span> Hij
+is het, die regenwater van den hemel nederzendt, waarvan gij kunt
+drinken en waarvan de planten waarmede gij uw vee spijst, haar voedsel
+ontvangen. <span class="versenum">11.</span> Door middel van het water
+doet hij koorn, olijven en palmboomen, druiven en alle soorten van
+vruchten voor u ontspruiten. Waarlijk, hierin is een teeken van de
+goddelijke macht en wijsheid voor hen die aandachtig gadeslaan.
+<span class="versenum">12.</span> En hij heeft den nacht en den dag aan
+uwen dienst onderworpen, en de zon en de maan en de sterren, die
+gedwongen zijn op zijn bevel te dienen. Waarlijk, hierin liggen
+teekenen voor hen die begrijpen willen. <a id="s16.13" name=
+"s16.13"></a><span class="versenum">13.</span> Hij heeft u ook de
+oppermacht gegeven over alles wat hij voor u op aarde heeft geschapen,
+door zijne verschillende kleuren onderscheiden. Waarlijk, hierin is een
+teeken voor hen die er over denken. <a id="s16.14" name=
+"s16.14"></a><span class="versenum">14.</span> Hij is het, die de zee
+aan u heeft onderworpen, opdat gij er visschen<a class="noteref" id=
+"xd21e28059src" href="#xd21e28059" name="xd21e28059src">5</a> uit zoudt
+mogen eten en er versierselen<a class="noteref" id="xd21e28065src"
+href="#xd21e28065" name="xd21e28065src">6</a> uit mogen halen om u op
+te schikken; en gij ziet de schepen hare golven doorklieven, opdat gij
+zoudt trachten door koophandel u met zijnen overvloed te verrijken, en
+dat gij dankbaar zoudt zijn. <a id="s16.15" name=
+"s16.15"></a><span class="versenum">15.</span> En hij heeft op de aarde
+vastgewortelde bergen geplaatst, dat die zich met u zouden
+bewegen<a class="noteref" id="xd21e28073src" href="#xd21e28073" name=
+"xd21e28073src">7</a>, en ook rivieren en paden, opdat gij geleidt
+zoudt worden. <a id="s16.16" name="s16.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> Hij heeft tevens teekenen geplaatst, waardoor de
+menschen hunnen weg zouden kennen; en zij worden door de sterren
+geleid<a class="noteref" id="xd21e28080src" href="#xd21e28080" name=
+"xd21e28080src">8</a><span class="corr" id="xd21e28082" title=
+"Bron: ,">.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb296" href="#pb296"
+name="pb296">296</a>]</span><span class="versenum">17.</span> Zal dus
+God die schept, evenals hij zijn, die niet schept? Dient gij dus niet
+na te denken. <span class="versenum">18.</span> Indien gij poogt Gods
+gunsten te berekenen, zult gij niet in staat zijn haar getal te tellen.
+Waarlijk. God is genadig en barmhartig. <span class=
+"versenum">19.</span> En God kent wat gij verbergt en wat gij
+openbaart. <span class="versenum">20.</span> Maar de afgoden, welke gij
+buiten God aanbidt, scheppen niets, maar zijn zelven geschapen.
+<span class="versenum">21.</span> Zij zijn dood en niet levend, en zij
+weten volstrekt niet, <span class="versenum">22.</span> wanneer zij
+zullen opstaan<a class="noteref" id="xd21e28112src" href="#xd21e28112"
+name="xd21e28112src">9</a>. <span class="versenum">23.</span> Uw God is
+een eenig God. Wat hen betreft, die niet in het volgende leven
+gelooven, hunne harten loochenen het meest duidelijke, en zij verwerpen
+de waarheid met trotschheid. <span class="versenum">24.</span>
+Daaromtrent is geen twijfel, maar God kent wat zij verbergen en wat zij
+ontdekken. <a id="s16.25" name="s16.25"></a><span class=
+"versenum">25.</span> Waarlijk, hij bemint den trots niet. <span class=
+"versenum">26.</span> En toen men hun vroeg: Wat heeft uw Heer aan
+<span class="sc">Mahomet</span> nedergezonden? antwoordden zij: Fabelen
+uit oude tijden. <span class="versenum">27.</span> Zoozeer zijn zij aan
+dwaling overgegeven, dat zij hunne eigene lasten zonder verlichting op
+den dag der opstanding zullen dragen, en ook een deel der lasten van
+hen welke zij deden dwalen zonder kennis. Zal het geen zware last zijn
+dien zij zullen dragen? <a id="s16.28" name="s16.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> Hunne voorgangers smeedden vroeger aanslagen. God
+tastte hun gebouw tot in de grondslagen aan: het dak viel van boven op
+hen neder, en eene straf kwam over hen, van waar zij die niet
+verwachtten<a class="noteref" id="xd21e28144src" href="#xd21e28144"
+name="xd21e28144src">10</a>. <span class="versenum">29.</span> Ook op
+den dag der opstanding zal hij hen met schande bedekken en zal hij
+zeggen: Waar zijn mijne makkers, over welke gij getwist hebt? Zij, aan
+wie verstand zal zijn gegeven<a class="noteref" id="xd21e28177src"
+href="#xd21e28177" name="xd21e28177src">11</a>, zullen antwoorden: Op
+dezen dag zullen schande en ellende over de ongeloovigen komen. <a id=
+"s16.30" name="s16.30"></a><span class="versenum">30.</span> Zij welken
+de engelen des doods bij het sterven zullen afwachten omdat zij
+onrechtvaardig met hunne zielen gehandeld hebben, zullen in het
+oogenblik des doods aanbieden, zich te onderwerpen, zeggende: Wij
+hebben geen kwaad bedreven. Maar de engelen zullen <span class="corr"
+id="xd21e28184" title="Bron: antwoordag">antwoorden</span>: Ja,
+waarlijk, God kent wat gij hebt bedreven. <span class=
+"versenum">31.</span> Gaat dus de poorten der hel binnen, om daarin
+voor eeuwig te verblijven; en <span class="pagenum">[<a id="pb297"
+href="#pb297" name="pb297">297</a>]</span>het verblijf van den trotsche
+zal ellendig zijn. <span class="versenum">32.</span> En tot de
+godvreezenden zal gezegd worden: Wat heeft uw Heer nedergezonden? Zij
+zullen antwoorden: Allerlei weldaden. Aan hen die rechtvaardig
+handelen, zal eene uitmuntende belooning in deze wereld worden
+geschonken, maar de woning, van het volgende leven zal beter, en de
+woning van den vrome gelukkig zijn! <span class="versenum">33.</span>
+Namelijk tuinen van eeuwig verblijf, waar zij zullen binnentreden;
+rivieren zullen daar stroomen, en daar zullen zij genieten wat zij
+zouden mogen wenschen. Zoo zal God den vrome beloonen. <a id="s16.34"
+name="s16.34"></a><span class="versenum">34.</span> Tot de
+rechtvaardigen, welke de engelen bij het sterven ontvangen, zullen zij
+zeggen: Vrede zij over u! Gaat het paradijs binnen, als eene belooning
+voor hetgeen gij hebt gedaan. <a id="s16.35" name=
+"s16.35"></a><span class="versenum">35.</span> Verwachten de
+ongeloovigen iets anders dan dat de engelen tot hen komen, om hunne
+zielen van hunne lichamen te scheiden, of dat het besluit van hunnen
+Heer op hen worde uitgevoerd? Zoo handelen zij die vóór
+hen waren en God handelde niet onrechtvaardig nopens hen, door hen te
+verdelgen: maar zij handelden onrechtvaardig met hunne eigene zielen.
+<span class="versenum">36.</span> De booze daden welke zij bedreven
+hadden, bereikten hen en het goddelijke oordeel, dat zij bespot hadden,
+stortte op hen neder. <span class="versenum">37.</span> De
+afgodendienaars zeggen: Indien het Gode had behaagd, zouden wij niets
+buiten hem hebben aangebeden, wij en onze vaderen; wij zouden slechts
+verboden hebben wat hij zelf verbood. Zij die hen voorafgingen,
+handelden evenzoo. Maar moeten de gezanten iets anders doen dan
+openbaar prediken? <a id="s16.38" name="s16.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> Wij hebben vroeger bij ieder volk een gezant doen
+opstaan, om hen te vermanen, zeggende: Aanbidt God en vermijdt
+<span class="sc">Thagut</span><a class="noteref" id="xd21e28225src"
+href="#xd21e28225" name="xd21e28225src">12</a>. En sommigen van hen
+werden door God geleid, terwijl anderen bestemd waren af te dwalen.
+Gaat dus over de aarde, gij Kore&iuml;shieten, en ziet wat het einde
+was van hen, die hunne gezanten van bedrog beschuldigden. <a id=
+"s16.39" name="s16.39"></a><span class="versenum">39.</span> Indien
+gij, o profeet, ernstig wenscht dat zij geleid mogen worden, weet dan,
+dat God dengeen niet leidt, omtrent wien hij besloten heeft, hem in
+<span class="corr" id="xd21e28242" title=
+"Bron: dwalling">dwaling</span> te brengen: zij zullen geenerlei helper
+hebben. <a id="s16.40" name="s16.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> En zij zweren op de meest plechtige wijze bij
+God, zeggende: God zal de dooden niet opwekken. En toch, de belofte is
+waar. Hij zal het dus doen, maar het grootste deel der menschen weet
+het niet. <span class="versenum">41.</span> Hij zal hen doen verrijzen,
+opdat hij hun duidelijk de waarheid zou kunnen toonen, waaromtrent zij
+thans verschillen, en opdat de ongeloovigen weten dat zij leugenaars
+zijn. <span class="versenum">42.</span> Indien wij willen, dat iets
+bestaat, zeggen wij slechts: Zij, en het is. <span class=
+"versenum">43.</span> Wat hen betreft, die hun land zijn ontvloden voor
+Gods zaak, nadat zij onrechtvaardig waren vervolgd, waarlijk, wij
+zullen hun eene uitmuntende woning in deze wereld schenken; maar de
+belooning van het volgende leven zal grooter <span class=
+"pagenum">[<a id="pb298" href="#pb298" name=
+"pb298">298</a>]</span>zijn. Indien zij dat slechts kenden!<a class=
+"noteref" id="xd21e28264src" href="#xd21e28264" name=
+"xd21e28264src">13</a>. <span class="versenum">44.</span> Zij die met
+geduld volharden en hun vertrouwen in hunnen Heer stellen, zullen
+overvloed van geluk hebben, zoowel in dit leven als in het volgende.
+<span class="versenum">45.</span> Wij hebben vóór u
+niemand anders als onze gezanten gezonden, dan mannen<a class="noteref"
+id="xd21e28285src" href="#xd21e28285" name="xd21e28285src">14</a>, met
+welke wij door openbaring spraken. Vraag dus aan hen, die met de
+bewaring der schriften zijn belast, indien gij niet weet dat dit de
+waarheid is. <span class="versenum">46.</span> Wij zonden hen met
+duidelijke wonderen en beschreven openbaringen, en wij hebben u dezen
+Koran<a class="noteref" id="xd21e28301src" href="#xd21e28301" name=
+"xd21e28301src">15</a> gezonden, opdat gij den mensch zoudt verklaren
+wat hem reeds werd nedergezonden, en opdat hij zou nadenken.
+<span class="versenum">47.</span> Zijn zij, die kwaad tegen hunnen
+profeet hebben gesmeed, zeker, dat God de aarde onder hen niet zal doen
+vaneen splijten, of dat hen geene straf zal treffen, vanwaar zij die
+niet verwachten. <span class="versenum">48.</span> Of dat hij hen niet
+zal kastijden, als zij bezig zijn van eene plaats naar eene andere te
+reizen, of met arbeiden? Want zij zullen niet in staat zijn, Gods macht
+te verzwakken. <span class="versenum">49.</span> Of dat hij hen niet
+zal kastijden door eene trapsgewijze <span class="corr" id="xd21e28317"
+title="Bron: varnietiging">vernietiging</span>? Maar uw Heer is
+waarlijk genadig en barmhartig door u uitstel te verleenen.
+<span class="versenum">50.</span> Beschouwen zij de dingen niet die God
+heeft geschapen, wier schaduwen naar de rechter- en linkerzijde worden
+geworpen, om God<a class="noteref" id="xd21e28325src" href=
+"#xd21e28325" name="xd21e28325src">16</a> te aanbidden en zich voor
+<span class="corr" id="xd21e28334" title="Bron: uem">hem</span> neder
+te buigen? <span class="versenum">51.</span> Alles wat zich, zoowel in
+den hemel als op de aarde, beweegt, die dieren en ook de engelen
+aanbidt God, en zij zijn niet door trotschheid opgeblazen. <span class=
+"versenum">52.</span> Zij vreezen hunnen Heer, die boven hen is
+verheven, en doen wat hun bevolen is. <span class="versenum">53.</span>
+God zeide: Neemt geene twee goden onder u; want er is slechts
+&eacute;&eacute;n God, en vreest mij. <span class="versenum">54.</span>
+Hem behoort alles wat in den hemel en op de aarde is, en hem is de
+mensch eeuwig gehoorzaamheid schuldig. Zoudt gij dus iets buiten God
+vreezen? <span class="versenum">55.</span> Welke weldaden gij ook hebt
+ontvangen, zij zijn zekerlijk van God, en indien gij door het ongeluk
+bedroefd wordt, richt gij uwe smeekingen tot hem. <span class=
+"versenum">56.</span> En indien hij u van het booze verlost, geeft een
+deel der uwen makkers aan hunnen Heer. <span class=
+"versenum">57.</span> Om hunne ondankbaarheid te betoonen voor de
+gunsten welke wij hun hebben geschonken. Verheugt u in de genietingen
+van dit leven; maar hier namaals zult gij weten, dat gij de goddelijke
+wraak <span class="pagenum">[<a id="pb299" href="#pb299" name=
+"pb299">299</a>]</span>niet kunt ontkomen. <a id="s16.58" name=
+"s16.58"></a><span class="versenum">58.</span> En zij geven aan de
+afgoden, die geen verstand hebben<a class="noteref" id="xd21e28374src"
+href="#xd21e28374" name="xd21e28374src">17</a>, een deel van het
+voedsel dat wij hun hebben geschonken. Ik zweer u bij God, gij zult
+zekerlijk ter verantwoording worden geroepen, voor hetgeen gij
+verkeerdelijk hebt uitgedacht. <a id="s16.59" name=
+"s16.59"></a><span class="versenum">59.</span> Zij schrijven aan God
+dochters toe<a class="noteref" id="xd21e28390src" href="#xd21e28390"
+name="xd21e28390src">18</a>; dit zij ver van hem! en zij begeeren die
+niet voor zich zelven<a class="noteref" id="xd21e28401src" href=
+"#xd21e28401" name="xd21e28401src">19</a>. <a id="s16.60" name=
+"s16.60"></a><span class="versenum">60.</span> En indien aan een hunner
+het bericht wordt gegeven van de geboorte eener dochter, wordt zijn
+aangezicht donker<a class="noteref" id="xd21e28415src" href=
+"#xd21e28415" name="xd21e28415src">20</a> en hij is diep bedroefd.
+<a id="s16.61" name="s16.61"></a><span class="versenum">61.</span> Hij
+verbergt zich voor het volk, wegens de slechte tijding die hem is
+medegedeeld; bij zichzelven nadenkende, of hij er de schande van
+ondergaan, of haar in het stof begraven zal. Is hun oordeel niet
+slecht? <span class="versenum">62.</span> En die niet in het volgende
+leven gelooven, moet gij gelijk stellen met al het booze; maar vereenig
+God slechts met het meest verhevene<a class="noteref" id=
+"xd21e28426src" href="#xd21e28426" name="xd21e28426src">21</a>; want
+hij is <span class="corr" id="xd21e28432" title=
+"Bron: mochtig">machtig</span> en wijs. <span class=
+"versenum">63.</span> Indien God de menschen voor hunne
+onrechtvaardigheid zou straffen, zou hij geen levend wezen op aarde
+laten; maar hij geeft hen uitstel tot een bepaalden tijd; en als hun
+tijd zal gekomen zijn, zullen zij geen uur uitstel ontvangen, en hunne
+straf zal ook niet vervroegd worden. <a id="s16.64" name=
+"s16.64"></a><span class="versenum">64.</span> Zij schrijven aan God
+toe wat zij zelve haten, en hunne tongen spreken eene leugen uit, als
+zij zeggen, dat de belooning van het paradijs voor hen is bestemd. Er
+bestaat geen twijfel, of het vuur der hel voor hen is gereed gemaakt,
+en dat zij daarin zullen nedergeworpen worden, vóór het
+overige deel der zondaren. <span class="versenum">65.</span> Ik zweer
+bij God, dat wij vroeger gezanten hebben gezonden tot de volkeren, die
+vóór u bestonden, maar Satan maakte hunne werken voor hen
+gereed; hij was hun schuts in deze wereld<a class="noteref" id=
+"xd21e28448src" href="#xd21e28448" name="xd21e28448src">22</a> en in de
+volgende zullen zij eene <span class="pagenum">[<a id="pb300" href=
+"#pb300" name="pb300">300</a>]</span>gestrenge pijniging ondergaan.
+<span class="versenum">66.</span> Wij hebben u den Koran met geen ander
+doel nedergezonden, dan dat gij hun de waarheid zoudt verklaren,
+waaromtrent zij thans verschillen, en tot leiding en genade voor hen
+die gelooven. <a id="s16.67" name="s16.67"></a><span class=
+"versenum">67.</span> God zendt water van den hemel neder en doet de
+aarde na haren dood herleven. Waarlijk, hierin is een teeken der
+opstanding, voor hen die luisteren. <span class="versenum">68.</span>
+Ook het vee is voor u een voorbeeld tot onderricht; wij geven u te
+drinken van hetgeen zich in zijn buik bevindt, tusschen verteerde
+stoffen en bloed; namelijk zuivere melk, die met genoegen wordt genoten
+door hen die haar drinken. <a id="s16.69" name=
+"s16.69"></a><span class="versenum">69.</span> En van de vruchten der
+palmboomen, en van de druiven verkrijgt gij een bedwelmenden drank en
+ook een goed voedsel<a class="noteref" id="xd21e28471src" href=
+"#xd21e28471" name="xd21e28471src">23</a>. Waarlijk hierin is een
+teeken, voor hen die begrijpen willen. <a id="s16.70" name=
+"s16.70"></a><span class="versenum">70.</span> Uw Heer sprak door
+ingeving tot de bij, zeggende: Bouw u huizen in de bergen en in de
+boomen, en van de stoffen waarmede de menschen korven voor u bouwen.
+<a id="s16.71" name="s16.71"></a><span class="versenum">71.</span> Eet
+van iedere vruchtsoort en wandel op de gebaande wegen van uwen
+Heer<a class="noteref" id="xd21e28491src" href="#xd21e28491" name=
+"xd21e28491src">24</a>. Uit hare buiken komt eene vloeistof van
+verschillende kleur<a class="noteref" id="xd21e28497src" href=
+"#xd21e28497" name="xd21e28497src">25</a> welke een geneesmiddel voor
+de menschen bevat. Waarlijk, hierin is een teeken voor hen die
+nadenken. <span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e28505"
+title="Bron: 71">72</span>.</span> God heeft u geschapen, en hij zal u
+later doen sterven, en het leven van menigen uwer zal tot een
+uitgeleefden ouderdom verlengd worden, zoodat hij alles zal vergeten
+wat hij wist; want God is wijs en machtig. <span class=
+"versenum">73.</span> God doet sommigen uwer in wereldsche bezittingen
+boven anderen uitmunten; maar degenen welke hij doet uitmunten, geven
+hunne bezittingen niet aan hunne slaven, die door hunne rechterhand
+wordt bezeten, opdat zij gelijke bezitters daarvan worden<a class=
+"noteref" id="xd21e28513src" href="#xd21e28513" name=
+"xd21e28513src">26</a>. Loochenen zij daarom Gods weldaden?
+<span class="versenum">74.</span> God heeft u vrouwen gekozen onder de
+uwen en u van uwe vrouwen kinderen en kleinkinderen geschonken, en
+heeft u goede dingen <span class="pagenum">[<a id="pb301" href="#pb301"
+name="pb301">301</a>]</span>tot voeding gegeven. Wilt gij dus gelooven
+in datgene wat ijdel is, en ondankbaar Gods goedheid loochenen?
+<span class="versenum">75.</span> Zij aanbidden naast God afgodsbeelden
+die niets bezitten, waarmede zij zich kunnen onderhouden, noch in den
+hemel, noch op aarde, en welke geene macht hebben. <a id="s16.76" name=
+"s16.76"></a><span class="versenum">76.</span> Vergelijk dus niets met
+God<a class="noteref" id="xd21e28538src" href="#xd21e28538" name=
+"xd21e28538src">27</a>; want God weet alles en gij weet niets. <a id=
+"s16.77" name="s16.77"></a><span class="versenum">77.</span> God stelt
+u als eene vergelijking een slaaf voor, die over niets macht bezit en
+dengeen, wien wij een grooten voorraad hebben geschonken en die daarvan
+openlijk en heimelijk<a class="noteref" id="xd21e28551src" href=
+"#xd21e28551" name="xd21e28551src">28</a> aalmoezen geeft; zullen deze
+beiden gelijk geschat worden? Goddank, neen! Maar het grootste deel der
+menschen weet het niet. <span class="versenum">78.</span> God stelt ook
+als eene vergelijking twee mannen voor, waarvan de een stom geboren, en
+niet in staat is iets te doen of te verstaan: maar een last voor zijn
+meester is: waarheen hij hem ook zende, hij zal hem niets goeds
+brengen. Zal deze man en hij die meester over zijne spraak is en
+verstaat, en die beveelt wat rechtvaardig is en den rechten weg volgt,
+gelijk geacht worden<a class="noteref" id="xd21e28564src" href=
+"#xd21e28564" name="xd21e28564src">29</a>? <span class=
+"versenum">79.</span> Aan God alleen is het geheim van hemel en aarde
+bekend. De handeling van het laatste uur<a class="noteref" id=
+"xd21e28572src" href="#xd21e28572" name="xd21e28572src">30</a> zal zijn
+als de tijdruimte van een oogenblik, of wellicht nog spoediger; want
+God is almachtig. <span class="versenum">80.</span> God heeft u
+voortgebracht uit de ingewanden uwer moederen. Gij wist niets en hij
+gaf u de zintuigen van het gehoor en het gezicht, en het verstand,
+opdat gij dankbaar zoudt zijn. <a id="s16.81" name=
+"s16.81"></a><span class="versenum">81.</span> Hebt gij een blik
+geworpen op de vogelen, die de lucht doorklieven? God alleen kan hunne
+vlucht stuiten; niemand beschut hen buiten God. Waarlijk, hierin zijn
+teekens voor hen die gelooven. <a id="s16.82" name=
+"s16.82"></a><span class="versenum">82.</span> God heeft u ook huizen
+gegeven, om tot woningen voor u te dienen en heeft ook uwe tenten van
+dierenhuiden voorzien, die licht zijn, om op den dag van uw vertrek
+naar andere plaatsen overgebracht te worden, en gemakkelijk te spannen
+op den dag, dat <span class="pagenum">[<a id="pb302" href="#pb302"
+name="pb302">302</a>]</span>gij er in woont; hij heeft u voorzien van
+wol, bont en haar van uw vee; van kleederen en benoodigdheden voor
+tijdelijk gebruik. <a id="s16.83" name="s16.83"></a><span class=
+"versenum">83.</span> En God heeft u verschaft van hetgeen hij
+geschapen heeft, en gemakken om u tegen de zon te beveiligen, en hij
+heeft u schuilplaatsen in de bergen verstrekt en kleederen gegeven, om
+u voor de hitte te beschutten<a class="noteref" id="xd21e28594src"
+href="#xd21e28594" name="xd21e28594src">31</a>, en mali&euml;nkolders,
+om u in uwe oorlogen te beschermen. Zoo vervult hij zijne gunst nopens
+u, opdat gij u aan zijn wil zoudt onderwerpen. <span class=
+"versenum">84.</span> Maar indien de Arabieren zich afwenden, zijt gij
+slechts met de openbare prediking belast. <span class=
+"versenum">85.</span> Zij erkennen Gods goedheid en loochenen die
+later<a class="noteref" id="xd21e28611src" href="#xd21e28611" name=
+"xd21e28611src">32</a>; maar het grootste deel hunner zijn
+ongeloovigen<a class="noteref" id="xd21e28614src" href="#xd21e28614"
+name="xd21e28614src">33</a>. <span class="versenum">86.</span> Op
+zekeren dag zullen wij een getuige van ieder volk doen opstaan; dan
+zullen zij, die ongeloovigen waren, zich niet kunnen verontschuldigen,
+en zij zullen niet in gunst worden opgenomen. <span class=
+"versenum">87.</span> En als zij, die onrechtvaardig hebben gehandeld,
+de pijniging zullen zien, die voor hen is bereid, welke noch
+verminderd, noch uitgesteld voor hen zal worden. <span class=
+"versenum">88.</span> En als zij, die zich aan afgodendienst hebben
+schuldig gemaakt, hunne valsche goden<a class="noteref" id=
+"xd21e28630src" href="#xd21e28630" name="xd21e28630src">34</a> zullen
+zien, zullen zij zeggen: O Heer! dit zijn onze afgoden, welke wij
+buiten u aanroepen. Maar zij zullen zich omkeeren en hun antwoorden:
+Waarlijk, gij zijt leugenaars. <span class="versenum">89.</span> En op
+dien dag zullen de zondaren God hunne onderwerping aanbieden; en de
+valsche godheden welke zij hebben uitgedacht, zullen verdwijnen. Wat
+hen betreft, die ongeloovig waren, en anderen van Gods weg hebben
+afgeleid. <span class="versenum">90.</span> Wij zullen hen straf op
+straf doen ondergaan, omdat zij anderen hebben verleid. <span class=
+"versenum">91.</span> Op zekeren dag zullen wij uit ieder volk een
+getuige van de hunne tegen hen doen opstaan, en wij zullen u, o
+<span class="sc">Mahomet</span>, tot een getuige tegen deze Arabieren
+maken. Wij hebben u het boek van den Koran nedergezonden, tot
+uitlegging van alle dingen, die zoowel in het geloof als in het leven
+noodig zijn, en tot eene richting, en genade en goede tijdingen onder
+de Moslems. <a id="s16.92" name="s16.92"></a><span class=
+"versenum">92.</span> Waarlijk, God beveelt rechtvaardigheid en
+weldadigheid, en het geven aan verwanten wat noodig is; en hij verbiedt
+zonde, onrechtvaardigheid en verdrukking: hij waarschuwt u, opdat gij
+zoudt overwegen<a class="noteref" id="xd21e28654src" href="#xd21e28654"
+name="xd21e28654src">35</a>. <a id="s16.93" name=
+"s16.93"></a><span class="versenum">93.</span> Vervul uw <span class=
+"pagenum">[<a id="pb303" href="#pb303" name=
+"pb303">303</a>]</span>verbond met God<a class="noteref" id=
+"xd21e28671src" href="#xd21e28671" name="xd21e28671src">36</a>, als gij
+een verbond met hem aangaat, en schend uwe eeden niet, nadat gij die
+plechtig hebt afgelegd. Gij hebt God tot getuige over u gesteld, en
+waarlijk God weet wat gij doet. <a id="s16.94" name=
+"s16.94"></a><span class="versenum">94.</span> Gelijk niet op de vrouw,
+die vernietigde wat zij gesponnen had; die den draad losdraaide, nadat
+zij hem stevig had gesponnen<a class="noteref" id="xd21e28682src" href=
+"#xd21e28682" name="xd21e28682src">37</a>; door elkander bedriegelijke
+eeden te doen, omdat het eene deel sterker is dan het andere. Waarlijk,
+God beproeft u slechts hierin, en hij zal u dat duidelijk maken op den
+dag der opstanding, waaromtrent gij thans verschilt. <a id="s16.95"
+name="s16.95"></a><span class="versenum">95.</span> Indien het Gode had
+behaagd, zou hij u zekerlijk tot &eacute;&eacute;n volk hebben gemaakt;
+maar hij brengt in dwaling naar zijn welbehagen, en hij zal leiden wie
+hem behaagt. Eens zal men u rekenschap van uwe daden vragen.
+<span class="versenum">96.</span> Bedien u niet van uwe eeden als van
+een middel om te bedriegen, opdat uw voet, die thans vaststaat, niet
+uitglijde en opdat gij de straf niet moogt ondervinden, omdat gij u van
+den weg tot God hebt afgewend, en gij eene gestrenge straf in het
+volgende leven zoudt lijden. <span class="versenum">97.</span> Verkoop
+ook het verbond met God niet tot een geringen prijs<a class="noteref"
+id="xd21e28707src" href="#xd21e28707" name="xd21e28707src">38</a>; want
+God heeft u eene betere belooning bereid, indien gij wilt begrijpen.
+<span class="versenum">98.</span> Datgene wat gij bezit, gaat voorbij,
+maar hetgeen bij God is, blijft; en wij zullen hen die volharden,
+zekerlijk overeenkomstig de verdienste hunner daden beloonen. <a id=
+"s16.99" name="s16.99"></a><span class="versenum">99.</span> Hij die
+rechtvaardigheid oefent, hetzij hij een man of eene vrouw mocht wezen
+en een waar geloovige is, wij zullen hem zekerlijk tot een gelukkig
+leven opwekken, en wij zullen hem de schoonste belooning geven, welke
+zijne daden hebben verdiend. <a id="s16.100" name=
+"s16.100"></a><span class="versenum">100.</span> Indien <span class=
+"pagenum">[<a id="pb304" href="#pb304" name="pb304">304</a>]</span>gij
+den Koran leest, zoek dan toevlucht bij God, opdat hij u moge behoeden
+tegen Satan, die met steenen werd verdreven<a class="noteref" id=
+"xd21e28728src" href="#xd21e28728" name="xd21e28728src">39</a>.
+<span class="versenum">101.</span> Doch hij heeft geene macht over hen
+die gelooven en die vertrouwen in hunnen Heer stellen. <span class=
+"versenum">102.</span> Maar zijne macht strekt zich alleen uit over
+hen, die hem tot hunnen schuts kiezen, en die God makkers geven. <a id=
+"s16.103" name="s16.103"></a><span class="versenum">103.</span> Indien
+wij in dezen Koran een vers door een ander vervangen (en God weet het
+beste wat hij openbaart), dan zeggen de ongeloovigen: Gij alleen hebt
+deze verzen uitgedacht; maar de meesten hunner weten de waarheid van de
+leugen niet te onderscheiden. <a id="s16.104" name=
+"s16.104"></a><span class="versenum">104.</span> Zeg: De heilige
+geest<a class="noteref" id="xd21e28764src" href="#xd21e28764" name=
+"xd21e28764src">40</a> heeft u deze van uwen Heer met waarheid
+nedergebracht, opdat hij degenen zou mogen bevestigen die gelooven, en
+tot eene richting diene en goede tijdingen aan de Moslems brenge.
+<a id="s16.105" name="s16.105"></a><span class="versenum">105.</span>
+Wij weten ook dat zij zeggen: Waarlijk, een zeker man leert hem den
+Koran samenstellen. De taal van den persoon dien zij willen aanduiden
+is eene vreemde taal: maar diegene waarin de Koran is geschreven, is de
+duidelijke Arabische taal<a class="noteref" id="xd21e28777src" href=
+"#xd21e28777" name="xd21e28777src">41</a>. <span class="corr" id=
+"xd21e29072" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">106.</span></span> Wat hen betreft die niet in Gode teekenen
+<span class="pagenum">[<a id="pb305" href="#pb305" name=
+"pb305">305</a>]</span>gelooven, God zal hen niet leiden, en zij zullen
+eene pijnlijke marteling ondergaan. <span class="versenum">107.</span>
+Waarlijk, zij die niet in Gods teekenen gelooven, denken eene leugen
+uit, en zij zijn de leugenaars. <a id="s16.108" name=
+"s16.108"></a><span class="versenum">108.</span> Hij die God loochent,
+nadat hij heeft geloofd, behalve hij die tegen zijn wil werd gedwongen,
+en wiens hart standvastig <span class="pagenum">[<a id="pb306" href=
+"#pb306" name="pb306">306</a>]</span>blijft in het geloof, zal streng
+gekastijd worden<a class="noteref" id="xd21e29090src" href=
+"#xd21e29090" name="xd21e29090src">42</a>; maar op hem, die uit eigen
+wil ongeloovig is, zal Gods verontwaardiging <span class=
+"pagenum">[<a id="pb307" href="#pb307" name=
+"pb307">307</a>]</span>nederkomen en hij zal eene gestrenge straf
+ondergaan. <span class="versenum">109.</span> Dit zal hun vonnis zijn,
+omdat zij het tegenwoordige leven boven het volgende hebben bemind en
+omdat God de ongeloovigen niet leidt. <span class=
+"versenum">110.</span> Die zijn zij wier harten, gehoor en gezicht door
+God zijn verzegeld. Zij zijn zorgeloos; maar het is ontwijfelbaar, dat
+zij in het volgende leven zullen gestraft worden. <a id="s16.111" name=
+"s16.111"></a><span class="versenum">111.</span> Uw Heer zal echter
+gunstig zijn voor degenen die hunne woning zijn ontvlucht, nadat zij
+waren vervolgd<a class="noteref" id="xd21e29191src" href="#xd21e29191"
+name="xd21e29191src">43</a>, en die door geweld genoodzaakt worden het
+geloof te verloochenen, en die tot verdediging van den waren godsdienst
+hebben gestreden, en met geduld zijn blijven volharden; waarlijk, voor
+hen zal uw Heer genadig en barmhartig zijn, nadat zij hunne oprechtheid
+zullen hebben betoond. <span class="versenum">112.</span> Op een
+zekeren dag zal iedere ziel voor zich zelve pleiten<a class="noteref"
+id="xd21e29210src" href="#xd21e29210" name="xd21e29210src">44</a>, en
+iedere ziel zal beloond worden naar hetgeen zij zal hebben bedreven, en
+zij zal niet onrechtvaardig worden behandeld. <span class=
+"versenum">113.</span> God stelt u als vergelijking eene stad voor, die
+veilig en rustig was, en tot welke de levensmiddelen van alle zijden in
+overvloed kwamen; maar zij verloochende, ondankbaar, Gods gunst,
+waardoor God haar buitengewone hongersnood en vrees deden gevoelen, om
+hetgeen zij had gedaan. <span class="versenum">114.</span> En thans is
+uit hun midden een gezant gekomen tot de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>, en zij beschuldigen hem van bedrog; daarom zal hun
+eene straf worden opgelegd, naardien zij onrechtvaardig handelen.
+<a id="s16.115" name="s16.115"></a><span class="versenum">115.</span>
+Eet van hetgeen God u tot voedsel heeft gegeven, hetgeen nuttig en goed
+is, en wees dankbaar voor Gods goedheden, indien gij hem aanbidt.
+<a id="s16.116" name="s16.116"></a><span class="versenum">116.</span>
+Hij heeft u alleen het gebruik verboden van hetgeen dood is, en bloed
+en varkensvleesch, en hetgeen in den naam van een ander dan God is
+gedood<a class="noteref" id="xd21e29237src" href="#xd21e29237" name=
+"xd21e29237src">45</a>. Maar omtrent hem, die door den nood gedwongen
+werd, van deze dingen te eten en die niet willens of opzettelijk
+zondigde, zal God zekerlijk genadig en barmhartig zijn. <span class=
+"versenum">117.</span> En zeg niet, waarmede uwe tongen eene leugen
+uitdrukken: Dit is wettig en dit onwettig<a class="noteref" id=
+"xd21e29259src" href="#xd21e29259" name="xd21e29259src">46</a>, om
+<span class="pagenum">[<a id="pb308" href="#pb308" name=
+"pb308">308</a>]</span>eene leugen nopens God uit te denken; want zij
+die iets nopens God uitdenken, zullen geen voorspoed genieten.
+<span class="versenum">118.</span> Zij zullen slechts weinig genoegen
+in deze wereld smaken en in de volgende zullen zij eene pijnlijke
+marteling ondergaan. <span class="versenum">119.</span> Den Joden
+verboden wij wat wij u reeds vroeger verhaalden<a class="noteref" id=
+"xd21e29279src" href="#xd21e29279" name="xd21e29279src">47</a>, en wij
+behandelden hen daarin niet onrechtvaardig; maar zij handelen zelven
+onrechtvaardig omtrent hunne eigene zielen. <span class=
+"versenum">120.</span> Uw Heer zal genadig zijn omtrent dengenen die
+kwaad bedrijven door onwetendheid, en later berouw gevoelen en boete
+doen; waarlijk, voor hen zal uw Heer, na hun berouw, genadig en
+barmhartig zijn. <a id="s16.121" name="s16.121"></a><span class=
+"versenum">121.</span> <span class="sc">Abraham</span> was een
+voorbeeld van waren godsdienstijver, gehoorzaam aan God en vroom. Hij
+was geen afgodendienaar. <span class="versenum">122.</span> Hij was
+dankbaar voor zijne weldaden. Daarom koos God hem en leidde hem op den
+rechten weg. <span class="versenum">123.</span> Wij beloonden hem in
+deze wereld, en in de volgende zal hij tot de rechtvaardigen behooren.
+<span class="versenum">124.</span> Wij hebben ook tot u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! door openbaring gesproken, zeggende: Volg den
+godsdienst van <span class="sc">Abraham</span>, die vroom en geen
+afgodendienaar was. <span class="versenum">125.</span> De Sabbat werd
+alleen voor hen bepaald, die daaromtrent met hunnen profeet
+verschillen<a class="noteref" id="xd21e29320src" href="#xd21e29320"
+name="xd21e29320src">48</a>, en uw Heer zal op den dag der opstanding
+zekerlijk tusschen hen richten, nopens datgene, waaromtrent zij
+verschillen. <span class="versenum">126.</span> Noodig, door wijsheid
+en zachte vermaning, de menschen uit, den weg van uwen Heer te
+bewandelen. Twist gij met hen, doe het dan op de meest gepaste wijze;
+want uw Heer weet wel wie van zijn drempel afdwaalt en wie op den waren
+weg zijn geleid. <a id="s16.127" name="s16.127"></a><span class=
+"versenum">127.</span> Indien gij u op iemand wreekt, neem dan eene
+wraak, ge&euml;venredigd aan het kwaad dat u wordt aangedaan<a class=
+"noteref" id="xd21e29341src" href="#xd21e29341" name=
+"xd21e29341src">49</a>; maar indien <span class="pagenum">[<a id=
+"pb309" href="#pb309" name="pb309">309</a>]</span>gij het kwade
+geduldig ondergaat, zal dit beter voor den lijdzame zijn. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e29395" title=
+"Bron: 138">128</span>.</span> Wees dus geduldig; maar gij zult dit
+niet kunnen doen dan met Gods hulp. Bedroef u niet op het verhaal der
+ongeloovigen, en verkeer ook niet in angst om hetgeen zij uitdenken;
+want God is met hen die hem vreezen en oprecht zijn.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27963" href="#xd21e27963src" name="xd21e27963">1</a></span> Dit
+insect wordt in <a href="#s16.70">vers 70</a> van dit hoofdstuk
+vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e27972" href="#xd21e27972src" name="xd21e27972">2</a></span>
+Behalve de drie laatste verzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28001" href="#xd21e28001src" name="xd21e28001">3</a></span> De
+persoon, die hier wordt bedoeld, was <span class="sc">Obra Ebn
+Khalf</span>, die tot <span class="sc">Mahomet</span> kwam met een
+verrot been, en hem vroeg, of het God mogelijk was dat voorwerp het
+leven te hergeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28014" href="#xd21e28014src" name="xd21e28014">4</a></span>
+Zijnde: huiden, wol en haar, die u tot kleeding dienen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28059" href="#xd21e28059src" name="xd21e28059">5</a></span>
+Letterlijk versch vleesch; waarmede visch wordt bedoeld, als zijnde,
+uit den aard, verscher en spoediger aan bederf onderhevig dan het
+vleesch van vogelen en andere dieren. Men veronderstelt, dat hier deze
+uitdrukking bij voorkeur is gebruikt, omdat het voortbrengen van zulk
+versch voedsel uit zout water een voorbeeld van Gods macht is
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28065" href="#xd21e28065src" name="xd21e28065">6</a></span>
+Zooals parelen en koralen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28073" href="#xd21e28073src" name="xd21e28073">7</a></span> De
+Mahomedanen veronderstellen, dat de aarde, toen zij pas geschapen werd,
+week en effen en daarenboven even goed als de hemelbollen aan eene
+wentelende beweging onderworpen was. De engelen zouden daarop gevraagd
+hebben, wie in staat zou zijn, op een zoo waggelend lichaam te staan,
+waarop God de aarde den volgenden ochtend bevestigde door er bergen op
+te plaatsen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28080" href="#xd21e28080src" name="xd21e28080">8</a></span> Die
+hunne gidsen zijn; niet alleen op zee, maar ook op het land, als zij
+des nachts door de woestijnen reizen. De sterren, welke zij tot dit
+doel in het oog houden, zijn óf de pleiaden (zevengesternte),
+óf sommige der sterren nabij de pool.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28112" href="#xd21e28112src" name="xd21e28112">9</a></span>
+Zijnde: Op welken tijd zij, of hunne aanbidders, zullen opgewekt
+worden, om aan het oordeel te worden onderworpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28144" href="#xd21e28144src" name="xd21e28144">10</a></span>
+Sommigen vatten deze plaats figuurlijk op, en passen die op Gods
+verijdeling hunner zondige voornemens toe. Anderen veronderstellen, dat
+de woorden letterlijk moeten worden toegepast op den toren, dien
+<span class="sc">Nimrod</span> (van wie de Mahomedanen vertellen, dat
+hij de zoon van <span class="sc">Ganaân</span>, de zoon van
+<span class="sc">Nun</span>, was en de neef van <span class=
+"sc">Cush</span> en dus niet diens zoon) te Babel bouwde, welke hij tot
+een reusachtige hoogte optrok (volgens sommigen vijfduizend ellebogen),
+met het dwaze doel, daardoor den hemel te bereiken en zoo doende een
+oorlog met diens bewoners te ondernemen; maar God verijdelde dien
+aanslag, door den toren bij hevige wind en aardbeving geheel omver te
+werpen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>. Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbel</span>. <span class="ex">Bibl. Orient. Art.
+Nimrod</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28177" href="#xd21e28177src" name="xd21e28177">11</a></span>
+Zijnde: de profeten en de onderwijzers en leeraars van Gods eenheid, of
+de engelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28225" href="#xd21e28225src" name="xd21e28225">12</a></span> Zie
+<a href="#s2.257">Hoofdstuk II, vers 257</a>. Sommige schrijven
+<span class="sc">Thahoet</span> of <span class=
+"sc">Thaghoet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28264" href="#xd21e28264src" name="xd21e28264">13</a></span> Het
+is onzeker of het voornaamwoord <span class="ex">zij</span> betrekking
+heeft op de ongeloovigen of op de ware geloovigen. Worden hier de
+eerstgenoemden bedoeld, dan is de gevolgtrekking, dat zij begeerig
+zouden zijn, den gelukkigen toestand van de <span class=
+"ex">Mohajerin</span> te bereiken, door hetzelfde geloof te belijden.
+Heeft het betrekking op de laatsten, dan wordt op de kennis daarvan
+aangedrongen, als eene beweegreden voor geduld en volharding
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28285" href="#xd21e28285src" name="xd21e28285">14</a></span> Zie
+<a href="#s7">Hoofdstuk VII</a>, de noot van <a href="#s7.57">vers
+57</a>, <a href="#s12.109">Hoofdstuk XII, vers 109</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28301" href="#xd21e28301src" name="xd21e28301">15</a></span>
+Letterlijk vertaald zou dit moeten luiden: Deze vermaning.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28325" href="#xd21e28325src" name="xd21e28325">16</a></span> Zie
+<a href="#s13">Hoofdstuk XIII</a>, de noot van <a href="#s13.19">vers
+19</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28374" href="#xd21e28374src" name="xd21e28374">17</a></span> Of:
+die zij niet kennen; zich in hunne dwaasheid verbeeldende, dat zij hen
+kunnen helpen, of er bij God op kunnen aandringen, voor hen tusschen
+beide te komen. De oude Arabieren hielden namelijk een zeker deel van
+de voortbrengselen hunner landen voor hunne afgodsbeelden achter, en
+onthielden zich, in hun bijgeloof, van het gebruik van zeker vee, ter
+eere van diezelfde afgoden. Zie <a href="#s5.102">Hoofdstuk V, vers
+102</a> en <a href="#s6.139">VI, vers 139</a>&ndash;<a href=
+"#s6.146">146</a> benevens de noten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28390" href="#xd21e28390src" name="xd21e28390">18</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat vooral de stammen
+van <span class="ex">Khozaak</span> en <span class="ex">Kenana</span>
+gewoon waren, de engelen de dochters van God te noemen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28401" href="#xd21e28401src" name="xd21e28401">19</a></span> Maar
+wel zonen. De geboorte van eene dochter werd namelijk als een soort van
+ongeval bij de Arabieren beschouwd, en waren zij dikwijls gewoon die
+kinderen te dooden, door hen levend te verbranden. Zie <a href=
+"#s6.138">Hoofdstuk VI, vers 138</a> en <a href="#s81.8">Hoofdstuk
+LXXXI, vers 8</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28415" href="#xd21e28415src" name="xd21e28415">20</a></span>
+Zijnde bewolkt door schrik en spijt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28426" href="#xd21e28426src" name="xd21e28426">21</a></span> Deze
+plaats veroordeelt de onoordeelkundige en godslasterlijke toeschrijving
+van hoedanigheden aan God, die zijner onwaardig zijn, hetgeen door de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> geschiedde, en welke niet
+alleen de volkomenheden der godheid verminderden maar zelfs onteerend
+voor den mensch waren, daar zij in hunne opgeblazenheid de vereerender
+hoedanigheden zich zelven toeschreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28448" href="#xd21e28448src" name="xd21e28448">22</a></span> Of:
+hij is heden hun (namelijk der Kore&iuml;shieten) schuts enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28471" href="#xd21e28471src" name="xd21e28471">23</a></span> Niet
+alleen wijn, die verboden is, maar ook geoorloofd voedsel, zooals
+dadels, druiven, eene soort van honig, die uit de dadels vloeit, en
+azijn<span class="corr" id="xd21e28473" title="Bron: ,">.</span>
+Sommigen hebben verondersteld, dat deze woorden het gematigd gebruik
+van wijn veroorloofden. De algemeen aangenomen meening beweert echter
+het tegendeel. (Zie <a href="#s2.261">Hoofdstuk II, vers 261</a>, in de
+noot.<span class="corr" id="xd21e28479" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28491" href="#xd21e28491src" name="xd21e28491">24</a></span>
+Zijnde: De wegen langs welke, door Gods macht, de bittere bloemen, die
+in de maag der bij komen, tot honig worden, of de wijze van honig
+maken, welke hij haar bij instinct heeft gegeven, of wel de gereede weg
+naar huis van de afgelegen plaatsen, waarheen dat insect vliegt.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28497" href="#xd21e28497src" name="xd21e28497">25</a></span>
+Zijnde: honig, waarvan de kleur zeer verschillend is, veroorzaakt door
+de onderscheidene planten, waarmede zich de bijen voeden: sommige zijn
+namelijk wit, sommige geel, andere weder rood of wel zwart.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28513" href="#xd21e28513src" name="xd21e28513">26</a></span> Met
+deze woorden worden de afgodendienende bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> berispt, die geschapene wezens tot een deel der
+goddelijke eer konden toelaten, hoewel zij hunne slaven niet
+veroorloofden, met hen zelven te deelen, wat hun door God geschonken
+was (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28538" href="#xd21e28538src" name="xd21e28538">27</a></span> Of:
+stel geene gelijkheid of vergelijkingen voor tusschen hem en zijne
+schepselen. Naar het schijnt gebruikten de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> een argument ter verdediging hunner afgodendienarij,
+zijnde: dat het aanbidden van ondergeschikte godheden vereerend voor
+God was, evenals de eerbewijzen aan de dienaren van een vorst gebracht,
+den vorst zelven vereeren. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28551" href="#xd21e28551src" name="xd21e28551">28</a></span> De
+afgoden worden hier vergeleken bij een slaaf, die er zoo ver van
+verwijderd is iets te bezitten wat hem behoort, dat hij zelf in het
+bezit van een ander is, terwijl God een rijk en vrij mensch gelijk is,
+die overvloedig voor zijn gezin zorgt en ook anderen, welke in nood
+verkeeren, zoowel in het openbaar als in het geheim ondersteunt
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28564" href="#xd21e28564src" name="xd21e28564">29</a></span> Het
+afgodsbeeld is hier op nieuw voorgesteld onder het beeld van iemand,
+die, door het gebrekkige zijner zintuigen een nuttelooze last is voor
+den mensch, die hem onderhoudt, en God onder dat van een persoon, die
+volkomen in staat is, hetzij om eene nuttige onderneming te besturen,
+hetzij om die uit te voeren. Sommigen veronderstellen, dat deze
+vergelijking op een waren geloovige en een ongeloovige slaat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28572" href="#xd21e28572src" name="xd21e28572">30</a></span> Dat
+is: de opstanding van den dood.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28594" href="#xd21e28594src" name="xd21e28594">31</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat een uiterste, en wel
+het onuitstaanbaarste in Arabi&euml;, hier voor beiden is gesteld.
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt echter, dat
+het woord &ldquo;hitte&rdquo; hier &ldquo;koude&rdquo; moet verstaan
+worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28611" href="#xd21e28611src" name="xd21e28611">32</a></span>
+Belijdende dat God de bron van alle zegeningen is, welke zij genieten,
+terwijl zij hunne beden en dankzeggingen nochtans tot hunne afgoden
+richten, door wier tusschenkomst zij zich verbeelden, dat de zegeningen
+worden verkregen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28614" href="#xd21e28614src" name="xd21e28614">33</a></span> Door
+de onwetendheid of verdorvenheid Gods voorzienigheid geheel
+loochenende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28630" href="#xd21e28630src" name="xd21e28630">34</a></span>
+Letterlijk: hunne makkers.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28654" href="#xd21e28654src" name="xd21e28654">35</a></span> Dit
+vers, hetgeen de aanleiding was tot de bekeering van <span class=
+"sc">Othman Ebn Matun</span>, bevat, volgens de meening der uitleggers,
+alles wat de mensch verplicht is te doen of te vermijden, en is slechts
+eene voldoende <span class="pagenum">[<a id="xd21e28659" href=
+"#xd21e28659" name="xd21e28659">303n</a>]</span>ontleding van hetgeen
+in het voorafgaande vers werd gezegd. Onder de drie dingen, die hier
+worden bevolen, verstaan zij het geloof aan Gods eenheid, zonder daarom
+nog eenerzijds tot athe&iuml;sme, of anderzijds tot polythe&iuml;sme
+over te hellen, gehoorzaamheid aan Gods bevelen, en weldadigheid
+omtrent de noodlijdenden. Onder de drie verboden dingen verstaan zij:
+alle verdorven en vleeschelijke lusten, alle valsche leerstellingen en
+kettersche meeningen, en alle onrechtvaardigheid omtrent den mensch
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28671" href="#xd21e28671src" name="xd21e28671">36</a></span> Door
+in zijnen waren godsdienst te volharden. Sommigen denken, dat hier
+voornamelijk de eed van getrouwheid wordt bedoeld, die <span class=
+"sc">Mahomet</span> van zijne volgelingen ontving.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28682" href="#xd21e28682src" name="xd21e28682">37</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat in deze plaats eene bepaalde vrouw wordt
+bedoeld, die, gelijk <span class="sc">Penelope</span>, de gewoonte had,
+des nachts het werk te vernietigen, dat zij des daags had verricht. Zij
+zeggen, dat haar naam was <span class="sc">Reita Bint Saad Ebn
+Teym</span>, van de stam der Kore&iuml;shieten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28707" href="#xd21e28707src" name="xd21e28707">38</a></span> Dat
+is: wees niet geneigd, door beloften of giften der ongeloovigen van
+uwen godsdienst, of van uwe verbintenissen met uwen profeet afstand te
+doen. Want het schijnt, dat de Kore&iuml;shieten, ten einde de arme
+Moslems er toe te verleiden, afvallig te worden, hun aanbiedingen
+deden, die wel niet aanzienlijk waren, maar toch zóó, dat
+zij die der aanneming waardig konden achten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28728" href="#xd21e28728src" name="xd21e28728">39</a></span> Toen
+<span class="sc">Mahomet</span> eens in den Koran las, sprak hij eene
+vreeselijke godslastering uit, tot groote ergernis van hen, die
+tegenwoordig waren, zooals dit op eene andere plaats (in de noot op
+<a href="#s22.51">vers 51 van Hoofd XXII</a>) zal worden medegedeeld.
+Ten einde zich te verontschuldigen, verzekerde hij hun, dat de duivel
+hem deze woorden in den mond had gelegd, en ten einde zulke gevallen in
+de toekomst te voorkomen, wordt hem hier vermaand, Gods bijstand in te
+roepen, alvorens dien plicht te vervullen (<span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e28737" title=
+"Bron: Jalallo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Yahya</span>
+enz).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28764" href="#xd21e28764src" name="xd21e28764">40</a></span>
+Zijnde: <span class="sc">Gabri&euml;l</span>. Zie <a href=
+"#s2.81">Hoofdstuk II vers 81</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e28777" href="#xd21e28777src" name="xd21e28777">41</a></span> Dit
+was eene groote tegenwerping, welke de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> omtrent de autoriteit van den Koran maakten; want
+toen <span class="sc">Mahomet</span>, als een bewijs voor den
+Goddelijken oorsprong, er bij bleef volharden, dat het een mensch, zoo
+geheel ongeleerd als hij zelf, geheel onmogelijk was, zulk een boek
+samen te stellen, hernamen zij: dat hem daartoe een of meer personen
+hunne hulp hadden verleend. De overleveringen <span class="corr" id=
+"xd21e28785" title="Bron: verschillende">verschillen</span> echter
+nopens den persoon of de personen, die voornamelijk daarvan verdacht
+gehouden werden. Eene zegt dat het <span class="sc">Jabar</span> was,
+een Griek, de bediende van <span class="sc">Amer Ebn al Hadrami</span>,
+die goed kon lezen en schrijven (<span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>): een ander zegt, dat het twee slaven,
+<span class="sc">Jabar</span> en <span class="sc">Yesar</span> waren,
+die het ambacht van zwaardvegers te <span class="ex">Mekka</span>
+uitoefenden, en gewoon waren den Pentateuchus en het Evangelie te
+lezen, en <span class="sc">Mahomet</span> dikwijls onder hunne
+toehoorders telden, als hij langs dien weg kwam (<span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>, Zie
+<span class="sc">Prideaux</span>. <span class="ex" lang="en">Life of
+Moh.</span> p. 32). Een ander verhaalt ons, dat het zekere <span class=
+"sc">Aish</span> of <span class="sc">Yaish</span> was, een knecht van
+<span class="sc">al Haweiter Ebn Abd al Uzza</span>, die een zekeren
+graad van kennis verworven en het Mahomedanisme omhelsd had
+(<span class="sc">Al Zamakhshari</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Een ander weder veronderstelt, dat het zekere
+<span class="sc">Kais</span>, een christen, wiens huis door
+<span class="sc">Mahomet</span> werd bezocht (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><span class="corr" id="xd21e28854" title=
+"Niet in bron">)</span>; nog een ander, dat het <span class=
+"sc">Addas</span> was, een dienstknecht van <span class="sc">Otha Ebn
+Rabia</span> (<span class="sc">Al Zamakhshari</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>), en een ander, dat het <span class=
+"sc">Salman</span>, de Perzi&euml;r was. Overeenkomstig sommige
+christelijke schrijvers <span class="corr" id="xd21e28873" title=
+"Niet in bron">(</span><span class="sc">Ricardi Confut</span>.
+<span class="ex">Legis Saracenicae,</span> c. 13. <span class="sc">Joh.
+Andreas</span>, <span class="ex">de</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e28888" href="#xd21e28888" name=
+"xd21e28888">305n</a>]</span><span class="ex" lang="la">Confus. Sectae
+Mahometanae, c. 2.</span> Zie ook <span class="sc">Prid</span>.
+<span class="ex" lang="en">Life of Moh</span>, p. 33, 34), zou
+<span class="sc">Abdallah Ebn Salam</span>, een Jood, die zeer bevriend
+met <span class="sc">Mahomet</span> was (welke door den een,
+overeenkomstig den Hebreeuwschen tongval, <span class="sc">Abdias Ben
+Salon</span> en door een ander <span class="sc">Abdala Celen</span>,
+wordt genoemd) hem in het samenstellen zijner openbaringen geholpen
+hebben. Deze Jood wordt door Dr. <span class="sc">Prideaux</span>
+verward met <span class="sc">Salman</span>, den Perzi&euml;r, die een
+geheel verschillend persoon was, zooals door schrijvers uit den lateren
+tijd (<span class="sc">Gagnier</span> <span class="ex">not. in</span>
+<span class="sc">Abulf</span>. <span class="ex">Vit Moh.</span> p. 74
+en <span class="sc">Sake</span>, <span class="ex">the Koran</span>) is
+opgemerkt. Het is dus niet ongepast, met het oog op hetgeen later
+nopens <span class="sc"><span class="corr" id="xd21e28937" title=
+"Bron: Saman">Salman</span></span> zal worden medegedeeld, hierbij een
+kort uittreksel te doen kennen van zijne levensgeschiedenis, zooals die
+door hem zelven wordt medegedeeld. Hij behoorde tot eene goede familie
+van <span class="ex">Ispahan</span>, die in zijn jeugdigen ouderdom den
+godsdienst van zijn land verliet om het Christendom te omhelzen. Toen
+hij in Syri&euml; reisde, werd hem door zekeren monnik van Amuri&euml;
+aangeraden, naar <span class="ex">Arabi&euml;</span> te gaan, waar men,
+omstreeks dien tijd, de verschijning van een profeet verwachtte, die
+den godsdienst van <span class="sc">Abraham</span> zou bevestigen, en
+dien hij onder anderen ook zou kennen door het zegel der profecy
+tusschen zijne schouders. <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e28951" title="Bron: Sallam">Salam</span></span> deed die reis en
+ontmoette <span class="sc">Mahomet</span> te <span class=
+"ex">Koba</span>, waar hij zich gedurende zijne vlucht naar
+<span class="ex">Medina</span> ophield. Hij bevond spoedig dat deze de
+persoon was dien hij zocht, en beleed den Islam (<span class="sc">Ex
+Ebn Ishak</span>. Zie <span class="sc">Gagnier</span>, <span class=
+"ex">not in</span> <span class="sc">Abulf</span>. <span class="ex">Vit.
+Moh.</span> p. 74). Het algemeen gevoelen der christenen is echter, dat
+de voornaamste hulp, die <span class="sc">Mahomet</span> bij het
+samenstellen van zijn Koran genoot, van een Nestoriaanschen monnik was,
+<span class="sc">Sergius</span> genaamd, die verondersteld wordt
+dezelfde persoon te zijn als de monnik <span class="sc">Boheira</span>,
+met wien <span class="sc">Mahomet</span> op jongeren leeftijd eenigen
+omgang te <span class="ex">Bosra</span> had, waar die monnik zijn
+verblijf hield (Zie <span class="sc">Prid</span>. t. a. pl. 35, enz.
+<span class="sc">Gagnier</span>, t. a. pl. p. 10, 11. <span class=
+"sc">Marrac</span>. <span class="ex">De Alcor</span>, p. 37). Om deze
+veronderstelling te staven, is eene plaats van een Arabisch schrijver
+aangevoerd (<span class="sc">Al Masudi</span>), die vermeldt, dat de
+naam van <span class="sc">Boheira</span>, in de werken der christenen
+<span class="sc">Sergius</span> is, doch dit is slechts eene
+veronderstelling, en een ander <span class="corr" id="xd21e29017"
+title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Abul Hasan al
+Becra</span>) verhaalt, dat zijn ware naam <span class=
+"sc">Sa&iuml;d</span>, of <span class="sc">Felix</span>, was en zijn
+toenaam <span class="sc">Boheira</span>. Maar hoe het ook zij, indien
+<span class="sc">Boheira</span> en <span class="sc">Sergius</span>
+slechts een en dezelfde persoon waren, dient men te weten, dat men bij
+de Mahomedaansche schrijvers niet de minste aanduiding vindt, dat hij
+ooit zijn klooster verliet om naar <span class="ex">Arabi&euml;</span>
+te gaan, zoo als door de christelijke schrijvers wordt beweerd; en
+zijne kennis met <span class="sc">Mahomet</span> te <span class=
+"ex"><span class="corr" id="xd21e29046" title=
+"Bron: Gosra">Bosra</span></span> viel te vroeg in, om de meening te
+staven, dat hij hem bij het vervaardigen van den Koran zou hebben
+geholpen, hetgeen lang daarna geschiedde; doch het is mogelijk, dat
+<span class="sc">Mahomet</span> door zijne gesprekken met hem eenige
+kennis van het christendom en van de schriften hebbe verkregen, welke
+door hem bij den Koran zijn gebruikt. Uit het antwoord op deze plaats
+van den Koran gegeven, op de tegenwerping der ongeloovigen; zijnde, dat
+de persoon, die door hen verdacht wordt gehouden, de hand in den Koran
+te hebben gehad, eene vreemde taal sprak, en dus met geen schijn van
+mogelijkheid verondersteld kan worden bij het samenstellen van een stuk
+in de Arabische taal, en wel <span class="pagenum">[<a id="xd21e29052"
+href="#xd21e29052" name="xd21e29052">306n</a>]</span>met zulk een
+groote sierlijkheid te hebben geholpen, is het duidelijk dat die
+persoon geen Arabier was. Het woord <span class="ex">Ajami</span> dat
+hier is gebruikt, beteekent eene vreemde of onbeschaafde taal in het
+algemeen; maar de Arabieren passen het meer bijzonder op het Perzisch
+toe; waaruit door sommigen de gevolgtrekking is gemaakt, dat
+<span class="sc">Salman</span> de bewuste persoon was. Indien het
+echter waar zij, dat hij niet tot <span class="sc">Mahomet</span> kwam
+dan na de Hedjira, zoo kan hij ook de hier bedoelde man niet zijn, of
+wel dan moet dit vers, in strijd met het algemeene gevoelen, te
+<span class="ex">Medina</span> zijn geopenbaard<span class="corr" id=
+"xd21e29067" title="Bron: ,">.</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29090" href="#xd21e29090src" name="xd21e29090">42</a></span> Deze
+vier laatste woorden werden bijgevoegd met het oog op het gebeurde met
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e29093" title=
+"Bron: Ammer">Ammar</span> Ebn Yasa</span> en sommige anderen, die,
+toen zij door de Kore&iuml;shieten waren gegrepen en gemarteld, hun
+geloof uit vrees verlieten, hoewel hunne harten niet met hunne monden
+instemmen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Al Zamakhshari</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e29104" title="Bron: Jahya">Yahya</span></span>). Het schijnt, dat
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e29108" title=
+"Bron: Ammer">Ammar</span></span> de standvastigheid niet bezat van
+zijne ouders <span class="sc">Yasar</span> en <span class=
+"sc">Sommeya</span>, die hetzelfde vonnis op denzelfden tijd met hunnen
+zoon ondergingen, maar die standvastig weigerden te herroepen, en
+beiden ter dood werden gebracht. De ongeloovigen bonden <span class=
+"sc">Sommeya</span> tusschen twee kameelen, en, staken eens lans door
+hare schaamdeelen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Toen
+<span class="sc">Mahomet</span> het bericht werd gebracht, dat
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e29128" title=
+"Bron: Ammer">Ammar</span></span> het geloof had verloochend, zeide
+hij, dat het niet kon zijn; want dat <span class="sc">Ammar</span> vol
+van het geloof was, van de kruin zijns hoofds tot de zool zijner
+voeten, daar het geloof met zijn vleesch en bloed vermengd en in hem
+verlichaamd was. Toen <span class="sc">Ammar</span> daarop zelf
+weenende tot den profeet kwam, veegde hij zijne oogen af en zeide: Wat
+was uwe misdaad, indien zij u dwongen? Maar hoewel het hier wordt
+gezegd, dat zij die alleen schijnbaar afvallig worden, om doop of
+marteling te ontgaan, op Gods vergiffenis mogen hopen, is het echter
+thans eenparig door de Mahomedaansche leeraars aangenomen, dat het
+verdienstelijker en aangenamer in de oogen van God is, met moed en
+standvastigheid in het ware geloof te volharden, en eerder den dood te
+ondergaan, dan, al zij het ook slechts met woorden van dat geloof
+afstand te doen. Ook ontbreken de martelaars in den ergeren zin des
+woords niet aan den Mohamedaanschen godsdienst, waarvan wij hieronder,
+behalve het hierboven medegedeelde, nog twee voorbeelden zullen geven.
+Het eene is van <span class="sc">Khobair Ebn Ada</span>, die
+verraderlijk aan de Kore&iuml;shieten verkocht, en daarna door hen op
+eene afschuwelijke wijze ter dood gebracht werd, door verminking en
+door hem zijn vleesch stuksgewijze af te snijden. Toen hem te midden
+dezer martelingen gevraagd werd, of hij niet zou wenschen, dat
+<span class="sc">Mahomet</span> in zijne plaats ware, antwoordde hij:
+Ik zou niet willen wenschen bij mijn gezin, mijn vermogen en mijne
+kinderen te zijn, op voorwaarde, dat <span class="sc">Mahomet</span>,
+zij het ook slechts door een doorn, zou worden geprikt. (<span class=
+"sc">Ebn Sohohmah</span>). Het ander voorbeeld is dat van een man, die
+door <span class="sc">Moseilama</span> bij de volgende gelegenheid werd
+ter dood gebracht. Die valsche profeet had namelijk twee van
+<span class="sc">Mahomets</span> volgelingen gegrepen. Hij vroeg aan
+een van hen, wat hij van <span class="sc">Mahomet</span> zeide: De man
+antwoordde daarop, dat deze Gods gezant was. En wat zegt gij van mij,
+voegde <span class="sc">Moseilama</span> er bij, waarop hij antwoordde:
+Gij zijt mede Gods gezant, waarop hij onmiddellijk in vrijheid werd
+gesteld. De andere persoon, die door <span class="sc">Moseilama</span>
+werd gegrepen, gaf hetzelfde antwoord op de eerste vraag, maar weigerde
+iets op de tweede te zeggen: hij werd daartoe drie verschillende
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e29166" href="#xd21e29166" name=
+"xd21e29166">307n</a>]</span>malen aangemaand, maar gaf voor doof te
+zijn, en werd daarom gedood. Men verhaalt dat <span class=
+"sc">Mahomet</span>, toen hem het gebeurde met deze mannen werd
+medegedeeld, zeide: De eerste hunner nam toevlucht tot Gods
+barmhartigheid, maar de laatste beleed de waarheid en zal daarvoor
+zijne belooning vinden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29191" href="#xd21e29191src" name="xd21e29191">43</a></span>
+Zooals <span class="sc">Ammar</span> deed. Sommigen, die het woord met
+verschillende zelfklinkers lezen, vertolken daardoor de laatste woorden
+met: <span class="corr" id="xd21e29196" title=
+"Niet in bron">&ldquo;</span>na de ware geloovigen te hebben
+vervolgd&rdquo;, en halen <span class="sc">al Hadrami</span> als
+voorbeeld aan, die een zijner dienstknechten dwong van het
+Mahomedanisme afstand te doen, maar daarna te gelijk met den
+dienstknecht hetzelfde geloof beleed en derhalve vluchtte (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29210" href="#xd21e29210src" name="xd21e29210">44</a></span> Dat
+is: ieder mensch zal bezorgd zijn voor eigene zaligmaking, en zich niet
+met den toestand van een ander inlaten; maar uitroepende: mijne eigene
+ziel, mijne eigene ziel! (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29237" href="#xd21e29237src" name="xd21e29237">45</a></span> Zie
+<a href="#s5.1">Hoofdstuk V, vers 1</a>, <a href=
+"#s5.4">4</a>&ndash;<a href="#s5.7">7</a>, <a href=
+"#s5.95">95</a>&ndash;<a href="#s5.98">98</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29259" href="#xd21e29259src" name="xd21e29259">46</a></span>
+Toestaande wat God heeft verboden, en zich bijgeloovig onthoudende van
+hetgeen hij heeft vergund. Zie <a href="#s6.139">Hoofdstuk VI, vers
+139</a>&ndash;<a href="#s6.148">148</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29279" href="#xd21e29279src" name="xd21e29279">47</a></span>
+Zijnde in <a href="#s7.147">Hoofdstuk VII, vers 147</a> en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29320" href="#xd21e29320src" name="xd21e29320">48</a></span> Dit
+waren de Joden, aan welke door <span class="sc">Mozes</span> bevolen
+werd, den vrijdag (den dag die thans door de Mahomedanen als rustdag
+wordt beschouwd) te stemmen, om God te aanbidden. Zij weigerden het
+echter en kozen den Sabbatdag, omdat God op dien dag van zijn
+Scheppingsarbeid had gerust. Daarom werd hun bevolen, den dag dien zij
+hadden gekozen, op de meest strikte wijze in acht te nemen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29341" href="#xd21e29341src" name="xd21e29341">49</a></span> Men
+veronderstelt, dat deze plaats te <span class="ex">Medina</span>
+geopenbaard werd, bij gelegenheid dat <span class="sc">Hamza</span>, de
+oom van <span class="sc">Mahomet</span>, in den slag van <span class=
+"ex">Ohod</span> werd gedood. De ongeloovigen schonden zijn lijk, door
+het de ingewanden uit het lijf te nemen, en zijne ooren en neus af te
+snijden, toen <span class="sc">Mahomet</span> het zag en zwoer, dat,
+indien God hem een goeden uitslag verleende, hij die gruwelen aan
+zeventig Kore&iuml;shieten op gelijke wijze zou vergelden. Door deze
+plaats werd hem echter verboden uit te voeren, wat hij had gezworen,
+tengevolge waarvan hij zijnen eed krachteloos maakte (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e29363" title=
+"Bron: Jallaloddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>). <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfeda</span> beweert, dat het getal Kore&iuml;shieten,
+waarop <span class="sc">Mahomet</span> gezworen had zich te zullen
+wreken, slechts dertig bedroeg <span class="corr" id="xd21e29372"
+title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Abu&rsquo;lf</span>.
+<span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 68); maar tevens moet men hier
+doen opmerken, dat de vertaler van dien schrijver die plaats aldus
+teruggeeft: God heeft mij geopenbaard, dat ik zal wedervergelden enz.,
+inplaats van: Indien God nog eene overwinning <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e29381" href="#xd21e29381" name=
+"xd21e29381">309n</a>]</span>over de Kore&iuml;shieten verleent, zal ik
+weder vergelden, enz., hetgeen veroorzaakt werd, doordat hij
+<span class="ex">Lah. adhharni</span> in plaats van <span class=
+"ex">adhjerni</span> heeft gelezen. God, wel verre van den profeet dit
+plan door openbaring in te geven, verbied hem uitddrukkelijk, het tot
+uitvoering te brengen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s17" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e587">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeventiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De nachtelijke Reis<a class="noteref" id=
+"xd21e29404src" href="#xd21e29404" name="xd21e29404src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e29412src" href="#xd21e29412" name=
+"xd21e29412src">2</a>.&mdash;111 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s17.1" name="s17.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Geloofd zij hij, die zijn dienaar des nachts van den geheiligden tempel
+van <span class="ex">Mekka</span> naar den meer verwijderden tempel van
+<span class="ex">Jeruzalem</span><a class="noteref" id="xd21e29430src"
+href="#xd21e29430" name="xd21e29430src">3</a> heeft overgebracht,
+waarvan wij den omtrek <span class="pagenum">[<a id="pb310" href=
+"#pb310" name="pb310">310</a>]</span>hebben gezegend, om hem sommige
+onzer teekenen te doen zien; want God hoort en ziet alles. <span class=
+"versenum">2.</span> En wij gaven aan <span class="sc">Mozes</span> het
+boek der wet en bepaalden dat die tot leiddraad zou dienen voor de
+kinderen Isra&euml;ls, zeggende: Neemt u in acht, dat gij geen anderen
+schuts buiten mij kiest. <a id="s17.3" name="s17.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> O gij, nakomelingen van hen, welke wij met
+<span class="sc">Noach</span> in de ark hebben bewaard<a class=
+"noteref" id="xd21e29512src" href="#xd21e29512" name=
+"xd21e29512src">4</a>! waarlijk, hij was een dankbare dienaar. <a id=
+"s17.4" name="s17.4"></a><span class="versenum">4.</span> En wij
+verklaarden opzettelijk aan de kinderen Isra&euml;ls in het boek der
+wet, zeggende: Gij zult zekerlijk tweemaal<a class="noteref" id=
+"xd21e29520src" href="#xd21e29520" name="xd21e29520src">5</a> op de
+aarde kwaad bedrijven, en gij zult u met een mateloozen hoogmoed
+verhoovaardigen. <a id="s17.5" name="s17.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> En toen de straf, voor de eerste dezer zonden
+bedreigd, tot uitvoering kwam, vaardigden wij onze dienaren, met
+buitengewone oorlogskracht begiftigd, tegen u af<a class="noteref" id=
+"xd21e29552src" href="#xd21e29552" name="xd21e29552src">6</a>; zij
+drongen in de binnenste vertrekken uwer huizen door, en de voorzegging
+werd vervuld. <a id="s17.6" name="s17.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Daarna gaven wij u, op uwe beurt, de overwinning
+over hen<a class="noteref" id="xd21e29608src" href="#xd21e29608" name=
+"xd21e29608src">7</a> en wij schonken u vermeerdering van welvaart en
+kinderen, en wij maakten u tot een talrijker volk. <a id="s17.7" name=
+"s17.7"></a><span class="versenum">7.</span> Zeggende: Indien gij goed
+doet, zult gij omtrent uwe eigene zielen wel handelen, en indien gij
+kwaad doet, doet gij dit mede nopens uwe eigen zielen. Toen de straf,
+voor de latere zonde bedreigd, <span class="pagenum">[<a id="pb311"
+href="#pb311" name="pb311">311</a>]</span>tot uitvoering kwam, zouden
+wij vijanden tegen u, om u te bedroeven<a class="noteref" id=
+"xd21e29655src" href="#xd21e29655" name="xd21e29655src">8</a> en den
+tempel binnen te treden, zooals zij dien den eersten keer binnentraden,
+en om daarna te verwoesten wat zij hadden veroverd. <a id="s17.8" name=
+"s17.8"></a><span class="versenum">8.</span> Misschien zal uw Heer
+hierna genadig omtrent u zijn; maar indien gij voor de derde maal
+zondigt en dus terugkeert, zullen wij mede terugkeeren en u
+kastijden<a class="noteref" id="xd21e29709src" href="#xd21e29709" name=
+"xd21e29709src">9</a>; en wij hebben de hel tot gevangenis voor de
+ongeloovigen bestemd. <span class="versenum">9.</span> Waarlijk deze
+Koran leidt op den meest rechten weg, en verkondigt den geloovigen.
+<span class="versenum">10.</span> Die goede werken verrichten dat zij
+eene groote belooning zullen ontvangen. <span class=
+"versenum">11.</span> Want hun, die niet in het volgende leven
+gelooven, hebben wij eene gestrenge straf bereid. <a id="s17.12" name=
+"s17.12"></a><span class="versenum">12.</span> De mensch bidt voor het
+kwade zooals hij voor het goede bidt<a class="noteref" id=
+"xd21e29741src" href="#xd21e29741" name="xd21e29741src">10</a>, want de
+mensch is haastig<a class="noteref" id="xd21e29744src" href=
+"#xd21e29744" name="xd21e29744src">11</a>. <span class=
+"versenum">13.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb312" href=
+"#pb312" name="pb312">312</a>]</span>Wij hebben den nacht en den dag
+bevolen, als twee teekens van onze macht; daarna bluschten wij het
+teeken van den nacht uit, en wij deden het teeken van den dag
+voortschijnen, opdat gij zoudt trachten, weldaden van uwen Heer te
+verkrijgen door het vervullen uwer plichten, en opdat gij het getal
+jaren en de berekening van den tijd zoudt kennen, en wij hebben iedere
+noodige zaak door eene duidelijke uitlegging verklaard. <a id="s17.14"
+name="s17.14"></a><span class="versenum">14.</span> Het
+noodlot<a class="noteref" id="xd21e29772src" href="#xd21e29772" name=
+"xd21e29772src">12</a> van iederen mensch hebben wij om zijn hals
+bevestigd<a class="noteref" id="xd21e29775src" href="#xd21e29775" name=
+"xd21e29775src">13</a>, en op den dag der opstanding zullen wij hem een
+boek toonen, waarin zijne daden zijn vermeld en dat hem geopend zal
+worden aangeboden. <a id="s17.15" name="s17.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Lees uw boek, (zullen de engelen dan tot hem
+zeggen), uwe ziel zal heden eene voldoende rekening tegen u opmaken.
+<a id="s17.16" name="s17.16"></a><span class="versenum">16.</span> Hij
+die op den rechten weg zal worden geleid, zal alleen ten voordeele van
+zijne eigene ziel worden geleid, en hij die dwaalt, zal alleen tegen
+zijne eigene ziel, met de last van eene andere worden bezwaard. Wij
+straffen nooit een volk dan nadat wij eerst een gezant hadden
+afgevaardigd, om hen te waarschuwen. <span class="versenum">17.</span>
+En als wij besloten hadden eene stad te verwoesten, gelastten wij hare
+in overvloed levende inwoners, onzen gezant te gelooven; maar zij
+handelden misdadig; daarom werd dat vonnis tegen die stad rechtvaardig
+uitgesproken en wij verdelgden haar. <a id="s17.18" name=
+"s17.18"></a><span class="versenum">18.</span> En hoe vele geslachten
+hebben wij sedert <span class="sc">Noach</span> doen ondergaan! want uw
+Heer kent en ziet op voldoende wijze de zonden zijner dienaren. <a id=
+"s17.19" name="s17.19"></a><span class="versenum">19.</span> Hem die
+dit voorbijgaande leven heeft gekozen, zullen wij in deze wereld
+spoedig geven wat ons behaagt; daarna hebben wij de hel voor zijn
+verblijf bereid; daar zal hij verbrand worden, bedekt met schande en
+beroofd van alle genade. <a id="s17.20" name="s17.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Maar hij die het volgende leven kiest en daarheen
+zijne pogingen doet strekken, terwijl hij een waar geloovige is, diens
+pogingen zullen den Heer aangenaam zijn. <a id="s17.21" name=
+"s17.21"></a><span class="versenum">21.</span> Wij verleenen de gaven
+van uwen Heer aan dezen en aan genen; want Gods gaven zullen niemand
+worden geweigerd. <span class="versenum">22.</span> Gedenk hoe wij
+sommigen hunner in welvaart en waardigheid hebben doen uitmunten; maar
+het volgende leven zal belangrijker zijn in graden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb313" href="#pb313" name="pb313">313</a>]</span>van
+eer en van grootere uitnemendheid. <span class="versenum">23.</span>
+Plaats geen anderen God naast den waren God; want gij zoudt met schande
+en vernedering worden bedekt. <a id="s17.24" name=
+"s17.24"></a><span class="versenum">24.</span> Uw Heer heeft u bevolen,
+niemand buiten hem te aanbidden, en dat gij uwen ouders gehoorzaamheid
+zoudt betoonen; hetzij een hunner of wel beiden den ouderdom met u
+bereiken<a class="noteref" id="xd21e29827src" href="#xd21e29827" name=
+"xd21e29827src">14</a>. Zeg dus niet tot hen: Foei! noch doe hen
+verwijtingen, maar spreek met eerbied tot hen. <a id="s17.25" name=
+"s17.25"></a><span class="versenum">25.</span> Wees nederig omtrent hen
+en vol teederheid, en zeg: O Heer! heb genade voor hen beiden; want zij
+hebben mij opgevoed toen ik nog klein was. <span class=
+"versenum">26.</span> God kent wat in uwe ziel is; hij weet of gij
+rechtvaardig zijt. <span class="versenum">27.</span> Hij zal genadig
+zijn omtrent hen, die met oprechtheid tot hem terugkeeren. <a id=
+"s17.28" name="s17.28"></a><span class="versenum">28.</span> Geef uwen
+naaste terug, wat gij hem schuldig zijt<a class="noteref" id=
+"xd21e29847src" href="#xd21e29847" name="xd21e29847src">15</a>, en ook
+aan den arme en den reiziger, en verteer uw vermogen niet roekeloos.
+<a id="s17.29" name="s17.29"></a><span class="versenum">29.</span> Want
+de roekeloozen zijn broederen des duivels<a class="noteref" id=
+"xd21e29856src" href="#xd21e29856" name="xd21e29856src">16</a>, en de
+duivel was ondankbaar omtrent zijn Heer. <span class=
+"versenum">30.</span> Maar indien gij u verwijdert van hen, die in nood
+verkeeren, zonder hen te helpen, in afwachting der genade welke gij van
+uwen Heer hoopt<a class="noteref" id="xd21e29870src" href="#xd21e29870"
+name="xd21e29870src">17</a>, spreek dan ten minste met zachtheid tot
+hen. <a id="s17.31" name="s17.31"></a><span class="versenum">31.</span>
+Laat uwe hand niet aan uwen nek gebonden zijn, en open die ook niet op
+toomlooze wijze<a class="noteref" id="xd21e29877src" href="#xd21e29877"
+name="xd21e29877src">18</a>, opdat gij geene blaam verdienet en niet
+tot armoede gebracht wordet. <a id="s17.32" name=
+"s17.32"></a><span class="versenum">32.</span> Waarlijk, dan eens reikt
+God zijne gaven met volle handen uit aan degenen, die hem behagen, en
+dan weder is hij karig voor wie hem behaagt; want hij kent en ziet
+zijne dienaren. <a id="s17.33" name="s17.33"></a><span class=
+"versenum">33.</span> Doodt uwe kinderen niet uit vrees voor armoede;
+wij zullen voor hen en u zorgen: waarlijk, het is eene groote zonde hen
+te dooden<a class="noteref" id="xd21e29892src" href="#xd21e29892" name=
+"xd21e29892src">19</a>. <a id="s17.34" name="s17.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> Vrees het overspel; want het is zonde en eene
+slechte weg. <a id="s17.35" name="s17.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> Dood nimmer de ziel, welke God u heeft verboden
+te dooden, tenzij het voor eene rechtvaardige zaak mocht zijn<a class=
+"noteref" id="xd21e29910src" href="#xd21e29910" name=
+"xd21e29910src">20</a>; en wij hebben den naastbestaande <span class=
+"pagenum">[<a id="pb314" href="#pb314" name="pb314">314</a>]</span>van
+hem, die onrechtvaardig gedood wordt, de macht gegeven, voldoening te
+vragen<a class="noteref" id="xd21e29918src" href="#xd21e29918" name=
+"xd21e29918src">21</a>; maar laat hem de grenzen der gematigdheid niet
+te buiten gaan, door den moordenaar op eene te gruwelijke wijze te
+dooden, of door het bloed van zijn vriend op een ander te wreken dan op
+den persoon, die den moord heeft begaan, naardien hij door deze wet
+wordt ondersteund<a class="noteref" id="xd21e29924src" href=
+"#xd21e29924" name="xd21e29924src">22</a>. <a id="s17.36" name=
+"s17.36"></a><span class="versenum">36.</span> En bemoei u niet met het
+vermogen van den wees, behalve om het te vermeerderen, tot hij zijn
+ouderdom van sterkte<a class="noteref" id="xd21e29941src" href=
+"#xd21e29941" name="xd21e29941src">23</a> heeft bereikt, en kom uw
+verbond na; want de vervulling van uw verbond zal u hier namaals worden
+toegerekend. <span class="versenum">37.</span> En geef volle maat, als
+gij iets meet, en weeg met eene goede weegschaal. Dit zal beter zijn en
+gemakkelijker ter bepaling van hetgeen ieder toekomt<a class="noteref"
+id="xd21e29951src" href="#xd21e29951" name="xd21e29951src">24</a>.
+<span class="versenum">38.</span> En volg niet datgene, waarvan gij
+geene kennis hebt<a class="noteref" id="xd21e29964src" href=
+"#xd21e29964" name="xd21e29964src">25</a>; want het gezicht, het gehoor
+en het hart, alles zal op den jongsten dag worden onderzocht. <a id=
+"s17.39" name="s17.39"></a><span class="versenum">39.</span> Wandel
+niet trotsch op aarde; want gij kunt die niet splijten, noch de bergen
+in grootte gelijk worden. <span class="versenum">40.</span> Dat alles
+is kwaad, en verfoeielijk voor het gezicht van uwen Heer. <span class=
+"versenum">41.</span> Deze voorschriften maken een deel uit van de
+wijsheid, die u door uwen Heer is geopenbaard. Richt geen anderen God
+naast uwen God op, opdat gij niet in de hel geworpen, bestraft en
+vernederd wordet. <a id="s17.42" name="s17.42"></a><span class=
+"versenum">42.</span> Heeft uw Heer u bij voorkeur zonen geschonken, en
+voor zich zelven dochters onder de engelen gekozen<a class="noteref"
+id="xd21e29991src" href="#xd21e29991" name="xd21e29991src">26</a>? Door
+dit uit te spreken zegt gij eene godslastering. <span class=
+"versenum">43.</span> Wij hebben verschillende onderrichtingen en
+herhalingen in dezen Koran gebruikt, opdat de menschen gewaarschuwd
+zouden zijn; doch het deed hen slechts meer er toe overhellen, de
+waarheid te ontvluchten. <span class="versenum">44.</span> Zeg tot de
+afgodendienaren: Indien er andere goden met hem waren, zooals gij zegt,
+zouden zij zeker eene gelegenheid zoeken, om een aanslag tegen den
+bezitter van den <span class="pagenum">[<a id="pb315" href="#pb315"
+name="pb315">315</a>]</span>troon te smeden<a class="noteref" id=
+"xd21e30007src" href="#xd21e30007" name="xd21e30007src">27</a>.
+<span class="versenum">45.</span> God behoede; en ver, zeer ver zij het
+van hem, wat zij uitspreken! <a id="s17.46" name=
+"s17.46"></a><span class="versenum">46.</span> De zeven hemelen loven
+hem, en de aarde en alles wat daarin is: er bestaat geen ding dat niet
+zijn lof verkondigt; maar gij begrijpt die verkondiging niet. Hij is
+genadig en barmhartig. <a id="s17.47" name="s17.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Als gij den Koran leest, plaatsen wij tusschen u
+en hen, die niet in het volgende leven gelooven, een donkeren sluier.
+<span class="versenum">48.</span> En wij bedekken hunne harten, opdat
+zij niet zouden begrijpen, en verzwaren hun gehoor. <span class=
+"versenum">49.</span> En indien gij, bij het herhalen van den Koran,
+slechts van uwen Heer<a class="noteref" id="xd21e30032src" href=
+"#xd21e30032" name="xd21e30032src">28</a> melding maakt, wenden zij u
+den rug toe en ontvluchten de leer zijner eenheid. <span class=
+"versenum">50.</span> Wij weten wel met welk doel zij hooren, als zij
+naar u luisteren, als zij in het geheim onder elkander spreken, en als
+eindelijk de boozen tot elkander zeggen: Gij volgt slechts een
+betooverden man. <span class="versenum">51.</span> Onhoudt welke
+bijnamen zij u geven. Maar zij zijn bedrogen; zij kunnen de waarheid
+nimmermeer vinden. <a id="s17.52" name="s17.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> Zij zeggen ook: Nadat wij tot beenderen en stof
+zijn geworden<span class="corr" id="xd21e30048" title=
+"Bron: ;">,</span> zullen wij dan zekerlijk als een nieuw schepsel
+opstaan? <span class="versenum">53.</span> Antwoord: Zelfs indien gij
+van steen of ijzer waart, of zelfs van iets, wat, volgens uwe meening,
+onmogelijk zou kunnen opgewekt worden. Maar zij zullen zeggen: Wie zal
+ons doen herleven? Antwoord: Hij die u de eerste maal schiep. En zij
+zullen hun hoofd om u schudden, zeggende: Wanneer zal dit plaats
+hebben? Antwoord: Misschien is het nabij. <span class=
+"versenum">54.</span> Op dien dag zal God u uit uwe graven oproepen, en
+gij zult gehoorzamen, terwijl gij zijn lof verkondigt<a class="noteref"
+id="xd21e30060src" href="#xd21e30060" name="xd21e30060src">29</a> en
+het zal u toeschijnen, als waart gij daar slechts korten tijd
+verbleven<a class="noteref" id="xd21e30065src" href="#xd21e30065" name=
+"xd21e30065src">30</a>. <a id="s17.55" name="s17.55"></a><span class=
+"versenum">55.</span> Zeg tot mijne dienaren, dat zij met zachtheid tot
+de ongeloovigen spreken, opdat zij hen niet verbitteren; want Satan
+zaait tweedracht onder hen, en Satan is een verklaarde vijand der
+menschen. <a id="s17.56" name="s17.56"></a><span class=
+"versenum">56.</span> Uw Heer kent u wel: indien het hem behaagt, zal
+hij u straffen<a class="noteref" id="xd21e30076src" href="#xd21e30076"
+name="xd21e30076src">31</a>; en wij hebben u niet gezonden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb316" href="#pb316" name="pb316">316</a>]</span>om
+hun bewaarder te wezen. <a id="s17.57" name="s17.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Uw Heer kent alle personen, in den hemel en op
+aarde. Wij hebben sommige profeten bijzondere gunsten boven andere
+geschonken, en wij gaven <span class="sc">David</span> de
+psalmen<a class="noteref" id="xd21e30092src" href="#xd21e30092" name=
+"xd21e30092src">32</a>. <a id="s17.58" name="s17.58"></a><span class=
+"versenum">58.</span> Zeg: Roep hen ter hulp, welke gij u verbeeldt dat
+goden buiten hem zijn, en gij zult zien, dat zij niet in staat zijn u
+van het booze te verlossen, of het af te keeren. <span class=
+"versenum">59.</span> Zij, welke gij aanroept<a class="noteref" id=
+"xd21e30126src" href="#xd21e30126" name="xd21e30126src">33</a>,
+begeeren zelven nader met hunnen Heer te worden verbonden, trachtende
+hem zoo nabij mogelijk te komen; zij hopen mede op zijne genade en
+vreezen zijne straf; want de straf van uw Heer is vreeselijk.
+<span class="versenum">60.</span> Er is geene stad, welke wij niet
+vóór den dag der opstanding zullen bestraffen. Dit is in
+het boek onzer eeuwige besluiten opgeschreven. <span class=
+"versenum">61.</span> Niets had ons verhinderd, u met wonderen te
+zenden, behalve dat de vroegere volkeren die van bedrog hebben
+beschuldigd. Wij gaven den stam van <span class="sc">Thamoed</span> op
+zijn verzoek, zichtbaar de wijfjes kameel; doch zij handelden
+onrechtvaardig er mede<a class="noteref" id="xd21e30141src" href=
+"#xd21e30141" name="xd21e30141src">34</a>, en wij zonden geen profeet
+met wonderen, dan om schrik in te boezemen. <a id="s17.62" name=
+"s17.62"></a><span class="versenum">62.</span> Gedenk toen wij tot u
+zeiden: Waarlijk, uw Heer omringt de menschen door zijne kennis en
+macht. Wij hebben het visioen bepaald<a class="noteref" id=
+"xd21e30151src" href="#xd21e30151" name="xd21e30151src">35</a>, hetwelk
+wij u toonden, en ook den boom<a class="noteref" id="xd21e30197src"
+href="#xd21e30197" name="xd21e30197src">36</a>, dien wij in den Koran
+hebben gevloekt, alleen tot <span class="pagenum">[<a id="pb317" href=
+"#pb317" name="pb317">317</a>]</span>eene aanleiding van twist voor de
+menschen, en om hen met angst te slaan, maar dit zal hen slechts met
+meer weerspannigheid doen zondigen. <a id="s17.63" name=
+"s17.63"></a><span class="versenum">63.</span> En gedenk, toen wij tot
+de engelen zeiden: Aanbidt <span class="sc">Adam</span>, en zij baden
+hem allen aan, behalve <span class="sc">Eblis</span>, die zeide: Zou ik
+hem aanbidden dien gij van klei hebt geschapen? <span class=
+"versenum">64.</span> En hij zeide: Ziet gij hem, dien gij meer dan mij
+hebt vereerd? waarlijk indien gij mij uitstel verleent tot den dag der
+opstanding, zal ik zijne geheele nakomelingschap uitroeien, een klein
+getal uitgezonderd. <span class="versenum">65.</span> God antwoordde:
+Vertrek; ik geef u uitstel; maar de hel zal uwe vergelding zijn met
+allen die u volgen: waarlijk eene ruime vergelding voor uwe
+misdaden<a class="noteref" id="xd21e30240src" href="#xd21e30240" name=
+"xd21e30240src">37</a>. <span class="versenum">66.</span> En lok door
+uwe stem allen tot verleiding, welke gij kent en val hen op alle zijden
+met uwe ruitere en met uwe voetknechten aan, en wees hun deelgenoot in
+hunne rijkdommen en hunne kinderen, en doe hun beloften, (doch de
+duivel zal hun slechts bedriegelijke beloften doen). <span class=
+"versenum">67.</span> Wat mijne dienaren betreft, zult gij geene macht
+over hen hebben; want uw Heer is een toereikende schuts voor hen die
+vertrouwen in hem stellen. <a id="s17.68" name=
+"s17.68"></a><span class="versenum">68.</span> Het is uw Heer die de
+schepen op zee voorwaarts voor u drijft, opdat gij zoudt trachten, u
+zelven (door handel) van zijnen overvloed te verrijken; want hij is
+barmhartig omtrent u. <a id="s17.69" name="s17.69"></a><span class=
+"versenum">69.</span> Als u een ongeval op zee overkomt, worden de
+valsche godheden, welke gij aanroept, door u vergeten, behalve hij
+zelf, maar wanneer hij u redt en op het droge brengt, wendt gij u van
+hem af, en keert tot uwe afgoden terug; want de mensch is
+ondankbaar<a class="noteref" id="xd21e30266src" href="#xd21e30266"
+name="xd21e30266src">38</a>. <span class="versenum">70.</span> Zijt gij
+dus zeker dat hij u niet door het droge land zal doen verzwelgen, of
+dat hij geen dwarrelwind tegen u zal zenden die het zand voortdrijft,
+ten einde u te overstelpen? Dan zult gij niemand vinden om u te
+beschermen. <span class="versenum">71.</span> Of zijt gij zeker, dat
+hij u niet nog eens, ten tweeden male, tot de zee zal terugbrengen; dat
+hij geen hevigen wind tegen u zal zenden en dat hij u niet zal doen
+verdrinken, omdat gij ondankbaar zijt geweest? Maar dan zult gij
+niemand vinden, die u in dat ongeluk tegen ons kan verdedigen. <a id=
+"s17.72" name="s17.72"></a><span class="versenum">72.</span> En wij
+hebben de kinderen van <span class="sc">Adam</span> met onderscheidene
+bijzondere voorrechten en gunsten vereerd; wij droegen hen ter land en
+ter zee en hebben hen van goed voedsel voorzien, en wij hebben hen de
+voorkeur gegeven boven velen der schepselen welke wij hebben geschapen,
+door hun groote voorrechten te verleenen. <a id="s17.73" name=
+"s17.73"></a><span class="versenum">73.</span> Op een zekeren dag
+zullen wij alle menschen oproepen, om met hunne opperhoofden<a class=
+"noteref" id="xd21e30293src" href="#xd21e30293" name=
+"xd21e30293src">39</a> te worden geoordeeld, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb318" href="#pb318" name="pb318">318</a>]</span>en
+zij die het boek, dat hun gegeven werd, in de rechterhand hebben,
+zullen hun boek met vreugde en voldoening lezen en geen haar zal hun
+gekrenkt worden<a class="noteref" id="xd21e30303src" href="#xd21e30303"
+name="xd21e30303src">40</a>. <span class="versenum">74.</span> En wie
+in dit leven blind is geweest, zal ook blind in het volgende leven zijn
+en zal het meeste van den drempel der gelukzaligheid afdwalen. <a id=
+"s17.75" name="s17.75"></a><span class="versenum">75.</span> Het
+scheelde slechts weinig, of de ongeloovigen hadden u in verzoeking
+gebracht, u van de vermaningen te verwijderen, welke wij u hebben
+geopenbaard, opdat gij iets anders omtrent ons zoudt uitdenken, en dan
+zouden zij u als hunnen vriend hebben beschouwd. <span class=
+"versenum">76.</span> En indien wij u niet hadden bevestigd, zoudt gij
+er zekerlijk zeer nabij zijn geweest, eenigszins tot hen over te
+hellen. <span class="versenum">77.</span> Dan zouden wij u zekerlijk de
+straf des levens en de straf des doods<a class="noteref" id=
+"xd21e30323src" href="#xd21e30323" name="xd21e30323src">41</a> hebben
+doen ondervinden, en gij zoudt niemand hebben gevonden om u tegen ons
+te verdedigen. <a id="s17.78" name="s17.78"></a><span class=
+"versenum">78.</span> De ongeloovigen hebben evenzeer getracht, u het
+land te doen verlaten, om u daaruit te verdrijven<a class="noteref" id=
+"xd21e30334src" href="#xd21e30334" name="xd21e30334src">42</a>; maar
+dan zouden zij daarin niet dan gedurende korten tijd na u zijn
+gebleven<a class="noteref" id="xd21e30352src" href="#xd21e30352" name=
+"xd21e30352src">43</a>. <span class="versenum">79.</span> Dit is de
+wijze van handelen welke wij ons zelven hebben voorgeschreven met
+betrekking tot onze gezanten, welke wij reeds vóór u
+hebben gezonden, en gij zult geene verandering vinden in de wegen welke
+wij hebben gevolgd. <a id="s17.80" name="s17.80"></a><span class=
+"versenum">80.</span> Doe uw gebed geregeld bij het ondergaan der
+zon<a class="noteref" id="xd21e30378src" href="#xd21e30378" name=
+"xd21e30378src">44</a>, bij de eerste duisternis van den nacht<a class=
+"noteref" id="xd21e30382src" href="#xd21e30382" name=
+"xd21e30382src">45</a> en het gebed van den ochtendstond<a class=
+"noteref" id="xd21e30385src" href="#xd21e30385" name=
+"xd21e30385src">46</a>: want het gebed van den <span class=
+"pagenum">[<a id="pb319" href="#pb319" name=
+"pb319">319</a>]</span>ochtendstond geschiedt in het bijzijn van de
+engelen die daarvan getuigenis geven<a class="noteref" id=
+"xd21e30392src" href="#xd21e30392" name="xd21e30392src">47</a>.
+<span class="versenum">81.</span> En besteed ook een deel van den nacht
+aan het gebed, als een onverplicht werk voor u: misschien zal uw Heer u
+tot een eervolle plaats oproepen<a class="noteref" id="xd21e30403src"
+href="#xd21e30403" name="xd21e30403src">48</a>. <a id="s17.82" name=
+"s17.82"></a><span class="versenum">82.</span> En zeg: O Heer! doe mij
+door een gunstige ingang binnentreden en doe mij door een gunstige
+uitgang uitgaan<a class="noteref" id="xd21e30416src" href="#xd21e30416"
+name="xd21e30416src">49</a> en verleen mij eene ondersteunende macht
+voor u. <a id="s17.83" name="s17.83"></a><span class=
+"versenum">83.</span> En zeg: de waarheid is gekomen, en de logen is
+ontvloden; want de logen is bestemd om te ontvlieden. <span class=
+"versenum">84.</span> Wij zonden al datgene van den Koran neder, wat
+tot geneesmiddel en genade voor de ware geloovigen kan dienen; maar het
+zal slechts het verderf der onrechtvaardigen vergrooten. <a id="s17.85"
+name="s17.85"></a><span class="versenum">85.</span> Als wij den mensch
+weldaden bewijzen, verwijdert hij zich en verbergt ondankbaar zich voor
+ons; maar indien het kwaad hem bereikt, wanhoopt hij aan onze
+barmhartigheid. <span class="versenum">86.</span> Ieder handelt naar
+zijne eigene wijze; maar uw heer weet, wie op de meest ware wijze op
+zijnen weg wordt geleid. <a id="s17.87" name="s17.87"></a><span class=
+"versenum">87.</span> Zij zullen u ondervragen omtrent den
+geest<a class="noteref" id="xd21e30469src" href="#xd21e30469" name=
+"xd21e30469src">50</a>, antwoord: De geest werd geschapen op bevel van
+mijn Heer<a class="noteref" id="xd21e30478src" href="#xd21e30478" name=
+"xd21e30478src">51</a>; maar er zijn slechts weinigen onder u
+<span class="pagenum">[<a id="pb320" href="#pb320" name=
+"pb320">320</a>]</span>die kennis hebben<a class="noteref" id=
+"xd21e30501src" href="#xd21e30501" name="xd21e30501src">52</a>.
+<span class="versenum">88.</span> Indien het ons behaagde zouden wij
+zeker wegnemen wat wij u hebben geopenbaard<a class="noteref" id=
+"xd21e30512src" href="#xd21e30512" name="xd21e30512src">53</a>. In dat
+geval zoudt gij niemand hebben gevonden, die u daarin tegen ons zou
+hebben bijgestaan. <span class="versenum">89.</span> Tenzij door de
+genade van uwen Heer; want zijne goedheid omtrent u is groot.
+<span class="versenum">90.</span> Zeg: Waarlijk; indien de menschen en
+de gewassen zich zouden vereenigen, met het doel, een boek gelijk aan
+dezen Koran voort te brengen, zouden zij geen kunnen voortbrengen, dat
+daaraan gelijk zij; hoewel de een van hen den ander zou ondersteunen.
+<span class="versenum">91.</span> En wij hebben in dezen Koran den
+menschen, op verschillende wijze, figuurlijke vergelijkingen gegeven,
+maar het grootste deel der menschen weigeren, alleen uit ongeloof, die
+te ontvangen. <span class="versenum">92.</span> Zij zeggen: Wij zullen
+niet in u gelooven, tot gij een waterstraal voor ons uit de aarde doet
+<span class="corr" id="xd21e30532" title=
+"Bron: opspringenn">opspringen</span>. <span class=
+"versenum">93.</span> Of indien gij een tuin van palmboomen en
+wijngaarden hebt en dat gij uit het midden rivieren in overvloed doet
+ontspringen. <span class="versenum">94.</span> Of indien gij een deel
+der hemelen op ons doet nedervallen, of dat gij God en de engelen doet
+verschijnen, om borg voor u te blijven. <span class=
+"versenum">95.</span> Of dat gij een huis van goud hebt, of dat gij met
+eene ladder tot den hemel opklimt; nimmer zullen wij gelooven dat gij
+daarvan alleen zijt afgestegen<a class="noteref" id="xd21e30548src"
+href="#xd21e30548" name="xd21e30548src">54</a>, tot gij een boek tot
+ons doet nederdalen, brengende getuigenis van u hetgeen wij zouden
+kunnen lezen. Antwoord: Mijn Heer zij geloofd! Ben ik iets anders dan
+een mensch die als gezant wordt afgevaardigd. <span class=
+"versenum">96.</span> En niets verhindert de menschen te gelooven, als
+eene leiding tot hen is gekomen, dan dat zij zeggen: Heeft God een
+mensch als zijn gezant nedergezonden? <span class="versenum">97.</span>
+Antwoord: Indien de engelen op aarde hadden gewandeld als rustige
+inwoners, zouden wij zekerlijk een engel als onzen gezant van den hemel
+tot hen hebben nedergezonden. <span class="versenum">98.</span> Zeg:
+God is een voldoende getuige tusschen mij en u; want hij kent en ziet
+zijne dienaren. <span class="versenum">99.</span> Wie door God geleid
+wordt, zal goed geleid zijn, en hij, wien hij zal doen dwalen, zal
+geene hulp buiten hem verzamelen op den dag der opstanding, liggende op
+hunne aangezichten, blind, stom en doof; hun verblijf zal de hel zijn.
+Zoo dikwijls het vuur daarvan zal worden uitgebluscht, zullen wij eene
+nieuwe vlam doen ontstaan om hen te martelen. <a id="s17.100" name=
+"s17.100"></a><span class="versenum">100.</span> Dit zal hunne
+vergelding zijn, omdat zij niet in onze teekens gelooven, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb321" href="#pb321" name="pb321">321</a>]</span>en
+zeggen: als wij tot beenderen en stof veranderd zullen zijn, zullen wij
+dan zekerlijk als nieuwe schepselen opstaan? <a id="s17.101" name=
+"s17.101"></a><span class="versenum">101.</span> Zien zij niet, dat
+God, die de hemelen en de aarde schiep, in staat is andere lichamen te
+vormen, gelijk aan de hunne? En hij heeft hen een beperkten tijd
+bepaald<a class="noteref" id="xd21e30579src" href="#xd21e30579" name=
+"xd21e30579src">55</a>: dit is ontwijfelbaar; maar de goddeloozen
+verwerpen de waarheid alleen uit ongeloof. <a id="s17.102" name=
+"s17.102"></a><span class="versenum">102.</span> Zeg: Indien gij de
+schatten der genade van mijnen Heer bezat zoudt gij u onthouden daarvan
+gebruik te maken, uit vrees die te verkwisten<a class="noteref" id=
+"xd21e30586src" href="#xd21e30586" name="xd21e30586src">56</a>; want de
+mensch is begeerlijk. <a id="s17.103" name="s17.103"></a><span class=
+"versenum">103.</span> Wij gaven vroeger aan <span class=
+"sc">Mozes</span> de macht om negen duidelijke teekens te
+toonen<a class="noteref" id="xd21e30597src" href="#xd21e30597" name=
+"xd21e30597src">57</a>. En vraag de kinderen <span class="corr" id=
+"xd21e30622" title="Bron: Israels">Isra&euml;ls</span> nopens het
+verhaal van <span class="sc">Mozes</span>, toen hij tot hen kwam en
+<span class="sc">Pharao</span> tot hem zeide: Waarlijk, ik geloof dat
+gij, o <span class="sc">Mozes</span>! door eene betoovering beheerscht
+zijt. <span class="versenum">104.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: Gij weet wel, dat niemand deze duidelijke teekens heeft
+nedergezonden, behalve de Heer van hemel en aarde; en ik geloof dat
+gij, o <span class="sc">Pharao</span>! een verloren man zijt.
+<span class="versenum">105.</span> Daarom wilde <span class=
+"sc">Pharao</span> hen uit het land drijven, maar wij deden hem
+verdrinken, en allen die met hem waren. <span class=
+"versenum">106.</span> En wij zeiden na zijne verdelging tot de
+kinderen Isra&euml;ls: Woont in het land, en als de belofte van het
+toekomstige leven in vervulling zal komen, zullen wij u allen bij
+elkander brengen om geoordeeld te worden. Wij hebben den Koran met
+waarheid nedergezonden, en met waarheid daalde die neder; en wij zonden
+dien, om alleen een boodschapper van goede tijdingen te zijn en tot
+aankondigen van bedreigingen. <a id="s17.107" name=
+"s17.107"></a><span class="versenum">107.</span> Wij hebben den Koran
+gescheiden, door dien bij gedeelten te openbaren, opdat gij dien den
+mensch met overleg zoudt voorlezen, en wij hebben dien nedergezonden,
+naar gelang de gelegenheid dit vereischte. <span class=
+"versenum">108.</span> Zeg: <span class="pagenum">[<a id="pb322" href=
+"#pb322" name="pb322">322</a>]</span>Hetzij gij al of niet in den Koran
+gelooft, zij die werden begiftigd met de kennis der schriften, welke
+vroeger zijn geopenbaard en hun herhaald werden, zij vallen op hunne
+aangezichten<a class="noteref" id="xd21e30668src" href="#xd21e30668"
+name="xd21e30668src">58</a> en aanbidden, zeggende: Onze Heer zij
+geloofd; want de belofte van onzen Heer is zekerlijk vervuld!
+<span class="versenum">109.</span> Zij vallen weenende op hunne
+aangezichten neder, en het hooren daarvan vermeerdert hunne
+nederigheid. <a id="s17.110" name="s17.110"></a><span class=
+"versenum">110.</span> Zeg: Roep God aan, of aanbid den barmhartige;
+want het is gelijk, met welken dier beide namen gij hem aanroept: hij
+toch bezit de meest uitmuntende namen<a class="noteref" id=
+"xd21e30679src" href="#xd21e30679" name="xd21e30679src">59</a>: Spreek
+uw gebed niet overluid uit, noch met eene te zachte stem<a class=
+"noteref" id="xd21e30689src" href="#xd21e30689" name=
+"xd21e30689src">60</a>, maar volg een middenweg tusschen deze beiden.
+<span class="versenum">111.</span> Zeg: Geloofd zij God, die geen kind
+voortgebracht, die geen deelgenoot in het koninkrijk, en niemand noodig
+heeft om hem voor vernedering te bewaren; en verheerlijk hem, door
+zijne grootheid te verkondigen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29404" href="#xd21e29404src" name="xd21e29404">1</a></span> De
+reden van dezen titel blijkt reeds uit de eerste woorden. Sommigen
+noemen dit Hoofdstuk de kinderen Isra&euml;ls.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29412" href="#xd21e29412src" name="xd21e29412">2</a></span>
+Sommigen zonderen daarvan acht verzen uit, te beginnen met <a href=
+"#s17.75">vers 75</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29430" href="#xd21e29430src" name="xd21e29430">3</a></span> Van
+waar hij door de zeven hemelen in Gods tegenwoordigheid werd
+overgevoerd, en van waar hij, den zelfden nacht, naar <span class=
+"ex">Mekka</span> werd teruggebracht. Deze reis van <span class=
+"sc">Mahomet</span> naar den hemel is zoo zeer bekend, dat wij de
+beschrijving daarvan gevoegelijk kortelijk kunnen behandelen. Wie
+echter daaromtrent nadere bijzonderheden, wenscht te vernemen,
+verwijzen wij naar Dr. <span class="sc">Prideaux</span>, <span class=
+"ex" lang="en">life of Mohammed</span> (p. 43, enz.<span class="corr"
+id="xd21e29444" title="Niet in bron">)</span> <span class=
+"sc">Morhan</span>, <span class="ex" lang="en">Mohammedanism
+explained</span> (<span class="ex">vol</span>. 2) en <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfeda</span> (<span class="ex">Moham. Vit. cap.
+19</span>). De vertaler des laatsten heeft verschillende misslagen
+verbeterd, die in het verhaal van Dr. <span class="sc">Prideaux</span>
+en van andere schrijvers voorkomen. <span class="sc">Mahomet</span> zou
+namelijk door den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> door de
+hemelen zijn gevoerd op een lastdier, <span class="ex">Borak</span>
+genaamd, dat door de overlevering wordt voorgesteld als een gevleugeld
+schepsel, met een vrouwengelaat, het lichaam van een paard en een
+pauwenstaart. De Mahomedaansche godgeleerden twisten er echter over, of
+de nachtelijke reis van hunnen profeet, werkelijk door hem lichamelijk
+werd afgelegd, of dat het slechts een droom of een visioen was.
+Sommigen denken, dat de geheele gebeurtenis slechts een visioen was, en
+voeren daartoe eene opzettelijke overlevering van <span class=
+"sc">Moawiyah</span>, een van <span class="sc">Mehomets</span>
+opvolgers, aan (Zie <span class="ex">Vit. Moham cap</span>. 18).
+Anderen veronderstellen, dat hij lichamelijk naar <span class=
+"ex">Jeruzalem</span>, maar niet verder werd overgebracht, en dat hij
+daarna alleen geestelijk ten hemel voer. De aangenomene meening is
+echter, dat het geen visioen was, maar dat <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e29489" href="#xd21e29489" name=
+"xd21e29489">310n</a>]</span>hij wezenlijk lichamelijk tot aan het
+einde zijner reis werd overgebracht en indien men hun onmogelijkheid
+daarvan tracht aan te toonen, gelooven zij, dat het voldoende is te
+antwoorden, dat het door den Almachtige gemakkelijk kan worden
+uitgevoerd (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29512" href="#xd21e29512src" name="xd21e29512">4</a></span> De
+uitleggers beijveren zich het verband tusschen deze woorden en de
+vorige op te sporen. Sommigen vertalen het zooals hier boven is
+geschied, terwijl anderen weder dit aldus vertolken: Neem buiten mij
+niet tot uwe beschermers de nakomelingen van hen, enz.; daarmede
+sterfelijke menschen bedoelende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29520" href="#xd21e29520src" name="xd21e29520">5</a></span> Hunne
+eerste overtreding bestond in het verwerpen der beslissingen van de
+wet, het dooden van <span class="sc">Jesaiah</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>) en het gevangen nemen van <span class=
+"sc">Jeremiah</span> (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>);
+hunne tweede zonde was het dooden van <span class="sc">Zacharias</span>
+en <span class="sc">Johannes</span> den Dooper, en hun verzinnen dat
+<span class="sc">Jezus</span> dood was (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29552" href="#xd21e29552src" name="xd21e29552">6</a></span> Deze
+waren <span class="sc">Jalut</span> of <span class="sc">Goliath</span>
+met zijne strijdmacht (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>), of <span class="sc">Sennacherib</span>,
+de Assyri&euml;r, of wel <span class="sc">Nebuchadnezar</span>, die
+door de Oostersche schrijvers <span class="sc">Bakhtnasr</span> werd
+genoemd (hetgeen echter alleen zijn voornaam was, zijnde zijn ware naam
+<span class="sc">Gudars</span> of <span class="sc">Raham</span>) de
+beheerder van <span class="ex"><span class="corr" id="xd21e29583"
+title="Bron: Babijlon">Babylon</span></span> onder <span class=
+"sc">Lohorasp</span>, koning van <span class="ex">Perzi&euml;</span>
+(<span class="sc">Al Zamakhsari</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>), die <span class="corr" id="xd21e29599" title=
+"Bron: Jeruzalm">Jeruzalem</span> innam en den tempel verwoestte.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29608" href="#xd21e29608src" name="xd21e29608">7</a></span> Door
+David toe te staan, <span class="sc">Goliath</span> te dooden, of door
+de wonderdadige nederlaag van het leger van <span class=
+"sc">Sennacherib</span>, of door dat God in het hart van <span class=
+"sc">Bahman</span>, den zoon van <span class="sc">Isfandyar</span>,
+toen hij zijn grootvader <span class="sc">Lohorasp</span> opvolgde, het
+denkbeeld legde, aan <span class="sc">Kiresh</span> of <span class=
+"sc">Cyrus</span>, toen beheerder van <span class="ex">Babylon</span>
+te bevelen, de Joden uit hunne ballingschap te doen vertrekken, onder
+het geleide van <span class="sc">Dani&euml;l</span>; overeenkomstig
+hetwelk hij handelde, en zij hadden de overhand boven hen, die door
+<span class="sc">Baktnasr</span> in het land waren gelaten
+(<span class="sc">Al Zamakhsari</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29655" href="#xd21e29655src" name="xd21e29655">8</a></span>
+Sommige beweren, dat het hier bedoelde leger dat van <span class=
+"sc">Bakhunasr</span> was <span class="sc">Yahya</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>), maar anderen zeggen, dat de Perzen de
+Joden ten tweeden male overwonnen door de wapenen van <span class=
+"sc">Gudarz</span> (met wien zij <span class="sc">Antiochus
+Epiphanes</span> schijnen te bedoelen, een der opvolgers van
+<span class="sc">Alexander</span> te <span class="ex">Babylon</span>.
+Men verhaalt, dat de krijgsbevelhebber dezer expeditie, bij het
+binnenkomen van den tempel, op het groote altaar bloed zag opborrelen,
+en toen hij naar de reden <span class="corr" id="xd21e29679" title=
+"Bron: daarzan">daarvan</span> vroeg, zeiden de Joden, dat dit bloed
+was van een offer, dat God niet had aangenomen. Hij hernam daarop, dat
+zij hem de waarheid niet hadden gezegd, en gaf bevel, dat duizend van
+hen op het altaar zouden worden gedood; maar toen het bloed niet
+ophield te vloeien, <span class="corr" id="xd21e29682" title=
+"Bron: eeide">zeide</span> hij hun dat indien zij de waarheid niet
+wilden bekennen, hij geen van hen zou sparen. Zij erkenden alsnu, dat
+het bloed van <span class="sc">Johannes</span> was, waarop de
+krijgsbevelhebber zeide: Zoo heeft uw Heer wraak op u genomen, en riep
+toen uit: &ldquo;o <span class="sc">Johannes</span>! mijn Heer en uw
+Heer weet, wat uw volk voor uwe zaak is geschied, laat dus met Gods
+verlof uw bloed ophouden te vloeien, anders zal ik geen van hen laten
+leven&rdquo;, waarop het bloed onmiddellijk ophield te stroomen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Dit zijn de ophelderingen
+der uitleggers, waaruit hunne onbekendheid met de oude geschiedenis op
+voldoende wijze blijkt; doch misschien bedoelt <span class=
+"sc">Mahomet</span>, in deze later voorkomende plaats, de verwoesting
+<span class="corr" id="xd21e29698" title="Niet in bron">van</span>
+<span class="ex">Jeruzalem</span> door de Romeinen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29709" href="#xd21e29709src" name="xd21e29709">9</a></span> En
+dienovereenkomstig geschiedde het; want daar de Joden wederom zoo
+zondig waren, dat zij <span class="sc">Mahomet</span> verwierpen, en
+tegen zijn leven samenzwoeren, leverde God hen in zijne handen over,
+terwijl hij den stam van <span class="ex">Koreidha</span> uitroeide, en
+de opperhoofden van die van <span class="ex">Al Nadir</span> doodde en
+de overige Joodsche stammen dwong, schatting te betalen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29741" href="#xd21e29741src" name="xd21e29741">10</a></span> Uit
+onwetendheid het slechte voor goed houdende of door het uitspreken van
+zondige verwenschingen over hem en anderen, uit drift en ongeduld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29744" href="#xd21e29744src" name="xd21e29744">11</a></span> Of
+onoverdacht en de gevolgen niet berekenende van hetgeen hij vraagt. Men
+zegt dat de hier bedoelde persoon <span class="sc">Adam</span> is, die,
+toen de levensadem hem door de neusgaten was ingeblazen en zijn navel
+had bereikt, doch het onderste gedeelte van zijn lichaam nog slechts
+een stuk klei was, moest beproeven op te rijzen, maar daarbij een
+zwaren val deed. Anderen beweren echter, dat deze plaats bij de
+volgende gelegenheid werd geopenbaard: <span class="sc">Mahomet</span>
+gaf zekeren vluchteling aan zijne vrouw, <span class="sc">Sawda int
+Zamaa</span>, ter bewaring, die door het <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e29755" href="#xd21e29755" name=
+"xd21e29755">312n</a>]</span>jammeren van dien man met medelijden voor
+hem vervuld, hem liet ontvluchten, waarop de profeet in de eerste
+opwelling zijner gramschap haar toewenschte, dat hare handen zouden
+mogen afvallen. Hij herstelde zich echter onmiddellijk en zeide
+overluid: O God! ik ben slechts een mensch, verander dus mijn vloek in
+eene zegening. (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29772" href="#xd21e29772src" name="xd21e29772">12</a></span>
+Letterlijk &ldquo;de vogel&rdquo; welk woord hier is gebruikt om het
+geluk of den voorspoed van den mensch uit te drukken. De Arabieren
+zoowel als de Grieken en Romeinen, leiden uit de vlucht der vogelen
+voorteekenen af, die volgens hunne meening, geluk aanbrengen. Indien
+zij van de linker- naar de rechter zijde vliegen, maar het
+tegenovergestelde indien zij zich van de rechter- naar de linkerzijde
+begeven. Hetzelfde leiden zij er uit af, wanneer hen zekere dieren
+voorbijgaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29775" href="#xd21e29775src" name="xd21e29775">13</a></span> Als
+een kraag, waarvan hij zich op geenerlei wijze kan ontdoen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29827" href="#xd21e29827src" name="xd21e29827">14</a></span> Dit
+is: dat zij hun onderhoud en hulp van u ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29847" href="#xd21e29847src" name="xd21e29847">15</a></span>
+<span class="corr" id="xd21e29848" title="Bron: Dis">Dit</span> is:
+vriendschap, gehechtheid en hulp in tijd van nood.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29856" href="#xd21e29856src" name="xd21e29856">16</a></span> Daar
+roekeloosheid en het verspillen van iemands bezitting in overdaad en
+weelde, eene zeer groote zonde is. De Arabieren waren vooral schuldig
+<span class="corr" id="xd21e29858" title="Bron: en">aan</span>
+buitensporigheid in het dooden van kameelen, welke zij, meerendeels uit
+ijdelheid en praal, door het lot verdeelden. Dit wordt hun op deze
+plaats verboden, en hun bevolen, al wat zij zouden kunnen sparen, aan
+hunne arme bloedverwanten en andere hulpbehoevenden te schenken
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29870" href="#xd21e29870src" name="xd21e29870">17</a></span> Dit
+is: indien uwe tegenwoordige omstandigheden u niet mochten toelaten,
+anderen te ondersteunen, stel dan uwe liefdadigheid uit, tot God u
+daartoe beter in staat stelt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29877" href="#xd21e29877src" name="xd21e29877">18</a></span> Dit
+is: wees niet gierig of verspillend maar bewandel den weg tusschen die
+twee uitersten; daarin bestaat de ware milddadigheid (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29892" href="#xd21e29892src" name="xd21e29892">19</a></span> Zie
+<a href="#s6.141">Hoofdst. VI, vers 141</a> en 152 en <a href=
+"#s81.8">Hoofdst. LXXXI, vers 8</a> en 9.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29910" href="#xd21e29910src" name="xd21e29910">20</a></span> De
+misdaden waarvoor een mensch rechtens kan worden ter dood gebracht,
+zijn: afvalligheid, overspel en moord (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29918" href="#xd21e29918src" name="xd21e29918">21</a></span>
+Zijnde: het staat in de verkiezing van den erfgenaam of van den naasten
+bloedverwant, óf den moordenaar het leven te benemen, óf,
+inplaats daarvan, eene boete aan te nemen (zie <a href=
+"#s2.173">Hoofdstuk II, vers 173</a>&ndash;175).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29924" href="#xd21e29924src" name="xd21e29924">22</a></span>
+Sommigen passen het voornaamwoord <span class="ex">hij</span> op den
+gedooden persoon toe, om wiens dood te wreken deze wet werd gemaakt;
+sommigen op den erfgenaam, aan wien het recht wordt verleend,
+voldoening voor het bloed van zijn vriend te vragen (<span class=
+"sc">Yahya</span>); en anderen op hem, die door den erfgenaam zal
+worden verslagen, indien hij zijn wraak te ver drijft (Zie <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29941" href="#xd21e29941src" name="xd21e29941">23</a></span> Zie
+<a href="#s4.2">Hoofdstuk IV, vers 2</a> en 5&ndash;12.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29951" href="#xd21e29951src" name="xd21e29951">24</a></span> Of
+voordeeliger in het einde (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Al Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29964" href="#xd21e29964src" name="xd21e29964">25</a></span>
+Zijnde: ijdele en onzekere meening, waarvoor gij geene goede redenen
+hebt, om die voor waar, of zelfs voor waarschijnlijk te houden.
+Sommigen vertolken deze woorden: Beschuldig een ander niet van eene
+misdaad, waarvan gij geene kennis hebt. Deze veronderstellen, dat
+daarbij het afleggen van valsche getuigenis, of het verspreiden van, of
+wel het geloof hechten aan ijdele berichten omtrent anderen wordt
+verstaan (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e29991" href="#xd21e29991src" name="xd21e29991">26</a></span> Zie
+<a href="#s16.59">Hoofdstuk XVI, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30007" href="#xd21e30007src" name="xd21e30007">27</a></span>
+Zijnde: dat zij naar alle waarschijnlijkheid met God zouden willen
+twisten omtrent de minderheid, en trachten hem te onttroonen, op
+dezelfde wijze als de vorsten met elkander op aarde handelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30032" href="#xd21e30032src" name="xd21e30032">28</a></span> Niet
+toestaande, dat hunne goden met hem vereenigd worden noch hunne
+tusschenkomst bij hem afbiddende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30060" href="#xd21e30060src" name="xd21e30060">29</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat de dooden op Gods
+oproeping dadelijk zullen verrijzen, en het stof van hunne hoofden
+schudden, onder den uitroep van: Geloofd zij gij, o God!</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30065" href="#xd21e30065src" name="xd21e30065">30</a></span>
+Zijnde: in uwe graven of in de wereld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30076" href="#xd21e30076src" name="xd21e30076">31</a></span> Deze
+woorden worden als een model aangewezen, door de Moslems te volgen in
+hunne gesprekken met de afgodendienaars, en waardoor hun wordt geleerd,
+zachte en twijfelachtige uitdrukkingen te bezigen, en hun niet
+onmiddellijk te verhalen, dat zij tot het hellevuur zijn gedoemd,
+hetgeen, behalve de laatdunkendheid die er in gelegen schijnt, de straf
+van anderen te willen bepalen, hen slechts tot onverzoenlijker vijanden
+zou maken (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30092" href="#xd21e30092src" name="xd21e30092">32</a></span>
+Hetgeen eene grootere eer voor hem was dan zijn koninkrijk, en waarin
+<span class="sc">Mahomet</span> en zijn volk onder anderen door deze
+woorden worden voorspeld. Zie <span class="sc">Marracci</span>
+<span class="ex">in Alc.</span> p. 28 enz., <span class=
+"sc">Prid</span>. <span class="ex" lang="en">Life of Moh.</span> p.
+122): De rechtvaardigen zullen de aarde erfelijk bezitten.
+Psalm XXXVII : 29. <span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30126" href="#xd21e30126src" name="xd21e30126">33</a></span>
+Zijnde: de engelen en profeten, die evenzeer Gods dienaren zijn als gij
+zelf.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30141" href="#xd21e30141src" name="xd21e30141">34</a></span> Zie
+<a href="#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30151" href="#xd21e30151src" name="xd21e30151">35</a></span> Het
+is algemeen aangenomen, dat <span class="sc">Mahomets</span> reis naar
+den hemel op deze plaats wordt bedoeld, hetgeen groote geschillen en
+twisten onder zijne volgelingen veroorzaakte, tot zij weder bevredigd
+werden door de getuigenis van <span class="sc">Aboe Bekr</span> waarbij
+de waarheid er van verklaard werd. (Zie <span class="sc">Abulf</span>.
+<span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 89 en noot t. a. pl. <span class=
+"sc">Prideaux</span> <span class="ex" lang="en">Life of
+Moh</span><span class="corr" id="xd21e30171" title=
+"Niet in bron">.</span>, p. 50). Het woord visioen, hier gebruikt,
+wordt door hen, die beweren dat deze reis niets meer dan een droom was,
+als eene duidelijke bevestiging hunner meening aangevoerd. Sommige
+veronderstellen echter, dat het visioen, op deze plaats bedoeld, niet
+de nachtelijke reis betreft, maar den droom, dien <span class=
+"sc">Mahomet</span> te <span class="ex">al Hodeibiya</span> had, waarin
+hij zijne intrede te <span class="ex">Mekka</span> scheen te doen (zie
+<a href="#s48.27">Hoofdstuk XLVIII, vers 27</a>), of wel een visioen,
+dat hij had betrekkelijk het gezin van <span class="sc">Ommeya</span>,
+hetwelk hij zijn sprookgestoelte zag beklimmen, en daarin als apen
+rondspringen, waarop hij zeide: Dit is hun deel in deze wereld, hetgeen
+zij door hunne belijdenis aan den Islam hebben verdiend. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>.) Maar indien een dezer laatste
+aanduidingen waarheid bevat, dat moet het vers te <span class=
+"ex">Medina</span> zijn geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30197" href="#xd21e30197src" name="xd21e30197">36</a></span> Die
+<span class="ex">al Zakkum</span> wordt genoemd en uit den bodem der
+hel opgroeit. (Zie <a href="#s37.60">Hoofdstuk XXXVII, vers
+60</a>&ndash;64.) Volgens <span class="sc">Savary</span> is de Zakkum
+een doornachtige boom, die in <span class="ex">Arabi&euml;</span>
+groeit en waarvan de vrucht ongemeen bitter is. Volgens dienzelfden
+uitlegger was deze <span class="pagenum">[<a id="xd21e30211" href=
+"#xd21e30211" name="xd21e30211">317n</a>]</span>slechte hoedanigheid de
+ontwijfelbare reden, dat <span class="sc">Mahomet</span> hem in de hel
+plaatste.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30240" href="#xd21e30240src" name="xd21e30240">37</a></span> Zie
+<a href="#s2.32">Hoofdstuk II, vers 32</a>, en <a href=
+"#s7.26">Hoofdstuk VII, vers 26</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30266" href="#xd21e30266src" name="xd21e30266">38</a></span> Zie
+<a href="#s10.23">Hoofdstuk X, vers 23</a> volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30293" href="#xd21e30293src" name="xd21e30293">39</a></span>
+Sommigen passen dit toe op den profeet, welke aan ieder volk zal worden
+gezonden; anderen op de hoofden der secten; anderen op de verschillende
+godsdiensten die in de wereld worden beleden, anderen <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e30295" href="#xd21e30295" name=
+"xd21e30295">318n</a>]</span>weder op de boeken, welke bij de
+opstanding van ieder mensch zullen worden gegeven en bevattende een
+register hunner goede en slechte daden. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30303" href="#xd21e30303src" name="xd21e30303">40</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk een klein huidje in de kloof
+eener dadelpit, hetgeen gebruikelijk is om iets van weinig waarde uit
+te drukken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30323" href="#xd21e30323src" name="xd21e30323">41</a></span>
+Zijnde: Beiden van dit leven en van het volgende. Sommigen zien in het
+eerste de straf in het volgende leven en in het laatste de marteling
+van het graf (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30334" href="#xd21e30334src" name="xd21e30334">42</a></span> De
+uitleggers verschillen zoowel nopens de plaats waar dit vers werd
+geopenbaard, als omtrent de aanleiding daartoe. Sommigen denken dat het
+te <span class="ex">Mekka</span> werd geopenbaard, en dat het
+betrekking heeft op de hevige vijandschap, welke de Kore&iuml;shieten
+aan <span class="sc">Mahomet</span> toedroegen, en hunne rustelooze
+pogingen om hem <span class="ex">Mekka</span> te doen verlaten
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>), hetgeen hij eindelijk
+verplicht was te doen. Maar daar de personen van welke hier wordt
+besproken, niet in hun ontwerp schijnen te zijn geslaagd, wordt door
+anderen verondersteld, dat het vers te <span class="ex">Medina</span>
+werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30352" href="#xd21e30352src" name="xd21e30352">43</a></span> Dit
+werd vervuld, overeenkomstig de eerste der bovenvermelde uitleggingen,
+door de nederlaag der Kore&iuml;shieten te <span class="ex">Bedr</span>
+en volgens de laatste door de groote slachting onder de Joden van
+<span class="ex">Koreidha</span> en <span class="ex">al Nadir</span>.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30378" href="#xd21e30378src" name="xd21e30378">44</a></span> Dit
+is: op den tijd van het middaggebed, als de zon van den meridiaan
+afwijkt, of zooals sommigen deze woorden vertalen: bij het ondergaan
+der zon; hetgeen de tijd voor het eerste avondgebed is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30382" href="#xd21e30382src" name="xd21e30382">45</a></span> De
+tijd van het laatste avondgebed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30385" href="#xd21e30385src" name="xd21e30385">46</a></span>
+Letterlijk zou dit moeten luiden: De lezing van den ochtend
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e30387" href="#xd21e30387" name=
+"xd21e30387">319n</a>]</span>stond, waaruit door sommigen wordt
+verondersteld, dat de lezing van den Koran op dat tijdstip hier wordt
+bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30392" href="#xd21e30392src" name="xd21e30392">47</a></span>
+Zijnde: De wacht-engelen, die, volgens sommigen, op dien tijd worden
+afgelost, of wel de engelen met het maken van verandering van nacht in
+dag enz. belast. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30403" href="#xd21e30403src" name="xd21e30403">48</a></span>
+Overeenkomstig eene overlevering van <span class="sc">Abn
+Horeira</span>, is de eervolle plaats, welke hier bedoeld wordt, die
+van tusschenpersoon voor anderen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30416" href="#xd21e30416src" name="xd21e30416">49</a></span> Dit
+is: Geef, dat ik mijn graf in vrede moge binnengaan en bij de
+opstanding met eer en voldoening daaruit kome. In deze beteekenis is
+dit verzoek hetzelfde met dat van <span class="sc">Bileam</span>: Laat
+mij den dood van den rechtvaardige sterven en laat mijn uiterste gelijk
+aan het zijne wezen (Num.
+XXXI : 10). Daar echter de persoon tot wien hier gesproken wordt,
+algemeen verondersteld wordt <span class="sc">Mahomet</span> te zijn,
+zeggen de uitleggers, dat hem bevolen was, in deze woorden te bidden om
+een gelukkig vertrek van <span class="ex">Mekka</span> en een goede
+ontvangst te <span class="ex">Medina</span>, of om eene veilige
+schuilplaats in de spelonk, waar hij zich verborg, toen hij van
+<span class="ex">Mekka</span> vluchtte, of (hetgeen het meer algemeen
+oordeel is) om een zegevollen intocht te <span class="ex">Mekka</span>
+en een gelukkigen terugkeer te vinden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30469" href="#xd21e30469src" name="xd21e30469">50</a></span> Of
+de ziel van den mensch. Sommigen passen het toe op den engel
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> of op de goddelijke openbaring
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30478" href="#xd21e30478src" name="xd21e30478">51</a></span>
+Zijnde door het woord <span class="ex">Kun</span>, dat is: Wees!
+bestaande in eene onstoffelijke zelfstandigheid en niet voortgebracht
+zooals het lichaam. Maar volgens eene andere meening zou deze plaats
+aldus moeten worden verstaan: De geest van zoodanige dingen, waarvan uw
+Heer zich de kennis heeft voorbehouden. Men zegt namelijk dat de Joden
+den <span class="corr" id="xd21e30483" title=
+"Bron: Kore&iuml;hieten">Kore&iuml;shieten</span> verzochten,
+<span class="sc">Mahomet</span> te vragen, de geschiedenis te verhalen
+van hen die in de spelonk sliepen (zie het volgende hoofdstuk) en van
+<span class="sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span> (zie ald.) en hun eene
+beschrijving te geven van des menschen ziel, er bijvoegende, dat,
+indien hij toestemde op al de drie vragen te antwoorden, of op geene
+daarvan zou kunnen antwoorden, zij zeker zouden mogen zijn, dat hij
+geen profeet was; maar indien hij op eene of twee der vragen antwoord
+gaf en op de andere het stilzwijgen bewaarde; hij dan wezenlijk
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e30492" href="#xd21e30492" name=
+"xd21e30492">320n</a>]</span>een profeet ware. Dien tengevolge
+verhaalde hij toen zij hem de vragen voorstelden, hun de twee
+geschiedenissen, maar erkende zijne onwetendheid nopens den oorsprong
+der menschelijke ziel. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30501" href="#xd21e30501src" name="xd21e30501">52</a></span> Daar
+al uwe kennis door de werking uwer zinnen wordt verkregen, hetgeen u
+zonder de hulp der goddelijke openbaring, in geestelijke bespiegelingen
+noodzakelijk moet doen falen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30512" href="#xd21e30512src" name="xd21e30512">53</a></span>
+Zijnde de Koran doordien, zoowel uit de geschreven kopi&euml;n als uit
+het geheugen der menschen, weg te wisschen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30548" href="#xd21e30548src" name="xd21e30548">54</a></span>
+Zooals gij voorgeeft op uwe nachtelijke reis gedaan te hebben doch
+waarvan geen mensch getuige was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30579" href="#xd21e30579src" name="xd21e30579">55</a></span> Wat
+het leven of wat de opstanding betreft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30586" href="#xd21e30586src" name="xd21e30586">56</a></span> Dit
+is: tot zij uitgeput zouden zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30597" href="#xd21e30597src" name="xd21e30597">57</a></span> Deze
+waren: het veranderen van zijnen staf in eene slang, het wit en
+schijnend maken van zijn hand, het voortbrengen van sprinkhanen,
+ongedierte, kikvorschen en bloed, het splijten van de Roode zee, het
+slaan van water uit de rots en eindelijk het schudden van den berg
+<span class="ex">Sina&iuml;</span> boven de kinderen Isra&euml;ls. In
+plaats van de drie laatsten rekenen sommigen de overstrooming van den
+<span class="ex">Nijl</span>, het verzengen van het koren, en de
+schaarschte van de aardvruchten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Deze
+woorden worden echter door anderen vertolkt, niet met negen mirakelen,
+maar met negen bevelen, die <span class="sc">Mozes</span> aan zijn volk
+gaf, en die aan een Jood, welke hem daarom vroeg, door <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelven aldus werden opgeteld: Dat zij zich niet aan
+afgodendienarij zouden schuldig maken, noch stelen, noch overspel of
+moord plegen, noch tooverij bedrijven of woekeren, noch een onschuldig
+mensch beschuldigen om hem van het leven berooven, of eene zedige vrouw
+van hoererij, noch uit het leger deserteeren, waarbij hij, als een
+tiende bevel, het in achtnemen van den Sabbath voegde, hetgeen echter
+de Isra&euml;lieten in het bijzonder betreft; op welk antwoord, naar
+men zegt, de Isra&euml;liet de handen en voeten van den profeet kuste
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30668" href="#xd21e30668src" name="xd21e30668">58</a></span>
+Letterlijk: op hunne kinnen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30679" href="#xd21e30679src" name="xd21e30679">59</a></span> Toen
+de ongeloovigen namelijk hoorden, dat <span class="sc">Mahomet</span>
+zeide: o God, en o Barmhartige! verbeeldden zij zich dat de Barmhartige
+de naam was van eene andere godheid dan God, en dat hij de aanbidding
+van twee goden leerde, waardoor deze plaats ontstond (Zie <a href=
+"#s7.179">Hoofdstuk VII, vers 179</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30689" href="#xd21e30689src" name="xd21e30689">60</a></span>
+Zijnde noch zoo luid, dat de ongeloovigen u kunnen beluisteren, en
+daaruit aanleiding kunnen hebben om te lasteren en te spotten, noch zoo
+zacht, dat het door de omstanders niet kunne worden gehoord. Sommigen
+veronderstellen, dat door het woord: gebed, op deze plaats het lezen
+van den Koran wordt bedoeld.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s18" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e597">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Achttiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Spelonk<a class="noteref" id="xd21e30701src" href=
+"#xd21e30701" name="xd21e30701src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e30709src" href="#xd21e30709" name=
+"xd21e30709src">2</a>.&mdash;110 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Geloofd zij God, die zijnen dienaar
+het boek van den Koran nedergezonden, en daarin geene kromming
+geplaatst heeft. <span class="versenum">2.</span> Die het tot een
+rechten weg heeft gemaakt, bestemd om de ongeloovigen met eene strenge
+kastijding namens God te bedreigen, en om den geloovigen die
+rechtvaardigheid oefenen, goede tijdingen te brengen, dat zij eene
+uitmuntende belooning zullen ontvangen; namelijk het paradijs, waarin
+zij eeuwig zullen verblijven. <span class="versenum">3.</span> En om
+dengenen te waarschuwen, die zeggen: <span class="pagenum">[<a id=
+"pb323" href="#pb323" name="pb323">323</a>]</span>God heeft een
+afstammeling geteeld. <span class="versenum">4.</span> Daarvan hadden
+zij noch hunne vaderen kennis. Het woord dat uit hunnen mond komt, is
+eene grove zonde: zij zeggen niets anders dan leugen. <span class=
+"versenum">5.</span> Misschien wilt gij u uit droefheid over hen
+dooden, door uwe ernstige zorg om hen te bekeeren, indien zij in deze
+nieuwe openbaring niet gelooven. <span class="versenum">6.</span> Wij
+hebben hetgeen op de aarde ter harer versiering is, beschikt om de
+menschen te beproeven, ten einde te weten wie door zijne daden uitmunt.
+<span class="versenum">7.</span> Maar al deze versierselen zullen wij
+in stof doen verkeeren. <a id="s18.8" name="s18.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Begrijpt gij, dat de makkers van de
+spelonk<a class="noteref" id="xd21e30751src" href="#xd21e30751" name=
+"xd21e30751src">3</a> en <span class="ex">Al Rakim</span><a class=
+"noteref" id="xd21e30817src" href="#xd21e30817" name=
+"xd21e30817src">4</a>, een onzer teekens waren en een mirakel?
+<span class="versenum">9.</span> Toen de jonge menschen hunne toevlucht
+in de spelonk namen, zeiden zij: O Heer! schenk ons genade en verzeker
+ons een rechtvaardig gedrag. <span class="versenum">10.</span> Daarom
+sloegen wij hunne ooren met doofheid, zoodat zij gedurende een groot
+aantal jaren zonder stoornis in de spelonk sliepen. <span class=
+"versenum">11.</span> Daarna wekten wij hen, opdat wij zouden weten,
+welke der beide partijen het tijdverloop juister zou kunnen tellen,
+gedurende hetwelk zij hier waren geweest. <span class=
+"versenum">12.</span> Wij zullen u hunne geschiedenis met waarheid
+verhalen. Waarlijk, zij waren jonge lieden, die in hunnen Heer hadden
+geloofd, en wij hadden hen overvloedig geleid. <a id="s18.13" name=
+"s18.13"></a><span class="versenum">13.</span> En wij versterkten hunne
+harten met standvastigheid, toen zij zich voor den tyran bevonden, en
+zij zeiden: Onze Heer is de Heer van hemel <span class=
+"pagenum">[<a id="pb324" href="#pb324" name="pb324">324</a>]</span>en
+aarde; wij zullen nimmer een anderen God buiten hem aanroepen: want dan
+zouden wij zeker eene misdaad begaan. <span class="versenum">14.</span>
+Deze onze medeburgers hebben andere goden buiten hem gekozen, hoewel
+zij geen duidelijk bewijs voor hen aanvoeren; en wie is
+onrechtvaardiger dan hij, die eene leugen tegen God uitdenkt. <a id=
+"s18.15" name="s18.15"></a><span class="versenum">15.</span> En zij
+zeiden tot elkander: Indien gij u zult scheiden van hen en van de
+godheden welke zij, behalve God<a class="noteref" id="xd21e30863src"
+href="#xd21e30863" name="xd21e30863src">5</a>, aanbidden, en in de
+spelonk vlucht, dan zal uw Heer u zijne genade rijkelijk schenken, en
+uwe zaken ten beste schikken. <a id="s18.16" name=
+"s18.16"></a><span class="versenum">16.</span> Gij zoudt de zon, toen
+zij opging, de spelonk rechts hebben zien voorbijgaan en, toen zij
+onderging, zich aan de linkerhand<a class="noteref" id="xd21e30874src"
+href="#xd21e30874" name="xd21e30874src">6</a> van hen verwijderen; en
+zij bevonden zich in het ruime gedeelte van de spelonk<a class=
+"noteref" id="xd21e30880src" href="#xd21e30880" name=
+"xd21e30880src">7</a>. Dit was een der teekens van God. Wie door God
+geleid zal worden, zal recht geleid zijn en degeen, dien hij zal doen
+dwalen, zal iemand vinden, om hem te verdedigen of te leiden. <a id=
+"s18.17" name="s18.17"></a><span class="versenum">17.</span> En gij
+zoudt gezegd hebben, dat zij waakten<a class="noteref" id=
+"xd21e30890src" href="#xd21e30890" name="xd21e30890src">8</a>, terwijl
+zij sliepen en wij deden hen naar de rechter- en naar de linkerzijde
+omwenden<a class="noteref" id="xd21e30897src" href="#xd21e30897" name=
+"xd21e30897src">9</a>. En hun hond<a class="noteref" id="xd21e30908src"
+href="#xd21e30908" name="xd21e30908src">10</a> strekte zijne
+<span class="pagenum">[<a id="pb325" href="#pb325" name=
+"pb325">325</a>]</span>voorpooten naar den ingang van de spelonk uit;
+maar indien gij plotseling waart gekomen, zoudt gij u zeker hebben
+afgewend en van hen gevloden zijn, en op hun gezicht zou de vrees u
+vervuld hebben<a class="noteref" id="xd21e30948src" href="#xd21e30948"
+name="xd21e30948src">11</a>. <a id="s18.18" name=
+"s18.18"></a><span class="versenum">18.</span> Daarna wekten wij hen
+uit hunnen slaap, opdat zij zich wederkeerig zouden ondervragen. Een
+van hen sprak en zeide: Hoe lang zijt gij hier verbleven? Zij
+antwoordden: Wij zijn er een dag of een gedeelte van een dag gebleven.
+De ander zeide: Uw Heer kent het beste den tijd dien gij daar hebt
+doorgebracht<a class="noteref" id="xd21e30968src" href="#xd21e30968"
+name="xd21e30968src">12</a>, en zend thans een uwer met dit geld naar
+de stad<a class="noteref" id="xd21e30974src" href="#xd21e30974" name=
+"xd21e30974src">13</a>, en laat hij zien welke der inwoners het beste
+en goedkoopste voedsel hebben, en laat hij u daarvan voor uw onderhoud
+medebrengen; en dat hij zich omzichtig gedrage en uwe schuilplaats aan
+niemand ontdekke. <span class="versenum">19.</span> Waarlijk, indien
+zij tegen u opkwamen, zouden zij u steenigen, of u dwingen tot hunnen
+godsdienst weder te keeren; en dan zoudt ge nimmer gelukkig kunnen
+zijn. <a id="s18.20" name="s18.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> En zoo maakten wij hunne medeburgers bekend met
+hetgeen wij hen deden wedervaren, opdat zij zouden weten dat de belofte
+van God waarheid en het jongste uur aan geen twijfel onderhevig
+is<a class="noteref" id="xd21e30988src" href="#xd21e30988" name=
+"xd21e30988src">14</a>, ofschoon zij daaromtrent onder elkander hebben
+getwist<a class="noteref" id="xd21e30992src" href="#xd21e30992" name=
+"xd21e30992src">15</a>. En zij zeiden: Richt een gebouw boven de
+spelonk voor hen op; hun Heer kent het best hunnen toestand. Zij, wier
+meening in deze zaak besliste, antwoordden: wij zullen zekerlijk eene
+kapel voor <span class="pagenum">[<a id="pb326" href="#pb326" name=
+"pb326">326</a>]</span>bouwen<a class="noteref" id="xd21e31002src"
+href="#xd21e31002" name="xd21e31002src">16</a><span class="corr" id=
+"xd21e31010" title="Bron: ,">.</span> <span class="versenum">21.</span>
+Sommigen zeggen: De slapers waren drie in getal en de hond was de
+vierde<a class="noteref" id="xd21e31017src" href="#xd21e31017" name=
+"xd21e31017src">17</a>; anderen zeggen: Zij waren vijf in getal en hun
+hond was de zesde<a class="noteref" id="xd21e31027src" href=
+"#xd21e31027" name="xd21e31027src">18</a>; naar een geheimzinnige zaak
+radende, anderen zeggen: Zij waren zeven in getal en hun hond was de
+achtste<a class="noteref" id="xd21e31030src" href="#xd21e31030" name=
+"xd21e31030src">19</a>. Zeg: Mijn Heer kent hun getal het beste;
+niemand zal dit kennen behalve enkelen. <span class=
+"versenum">22.</span> Twist dus niet nopens hen, behalve op duidelijke
+wijze en overeenkomstig hetgeen u werd geopenbaard, en ondervraag geen
+Christen nopens hen. <a id="s18.23" name="s18.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Zeg nimmer: Ik zal dit zekerlijk morgen doen;
+tenzij gij er bijvoegt: Indien het Gode behaagt<a class="noteref" id=
+"xd21e31047src" href="#xd21e31047" name="xd21e31047src">20</a>. En
+herdenk uwen Heer als gij dit vergeet<a class="noteref" id=
+"xd21e31066src" href="#xd21e31066" name="xd21e31066src">21</a>, en zeg:
+God is in staat mij gemakkelijk te leiden, opdat ik de kennis der
+waarheid van deze gebeurtenis nabij zou kunnen komen. <a id="s18.24"
+name="s18.24"></a><span class="versenum">24.</span> En zij bleven drie
+honderd jaren in hunne spelonk en daarenboven negen jaren<a class=
+"noteref" id="xd21e31073src" href="#xd21e31073" name=
+"xd21e31073src">22</a>. <span class="versenum">25.</span> Zeg: God
+<span class="pagenum">[<a id="pb327" href="#pb327" name=
+"pb327">327</a>]</span>weet het best hoe lang zij daar bleven; hem zijn
+de geheimen van hemel en aarde bekend; doe hem zien en hooren<a class=
+"noteref" id="xd21e31106src" href="#xd21e31106" name=
+"xd21e31106src">23</a>. Hunne bewoners hebben geen schuts buiten hem;
+niemand doet hij in het nemen of de kennis van zijn besluit deelen.
+<span class="versenum">26.</span> Lees wat u werd geopenbaard in het
+boek van uwen Heer, zonder het denkbeeld te hebben, daarin eenige
+verandering te kunnen brengen<a class="noteref" id="xd21e31119src"
+href="#xd21e31119" name="xd21e31119src">24</a>; niemand heeft de macht
+zijne woorden te veranderen, en gij zult niemand vinden tot wien gij
+uwe toevlucht buiten hem kunt nemen, indien gij daarnaar mocht
+trachten. <a id="s18.27" name="s18.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Wees inschikkelijk omtrent hen, die hunnen Heer
+des ochtends en des avonds aanroepen, en die zijne gunst trachten te
+verwerven. Laten uwe oogen zich niet van hen afwenden, om den pronk van
+dit leven te zoeken<a class="noteref" id="xd21e31132src" href=
+"#xd21e31132" name="xd21e31132src">25</a>, en gehoorzaam dengene
+nimmer, wiens hart wij zorgeloos omtrent ons hebben doen zijn<a class=
+"noteref" id="xd21e31136src" href="#xd21e31136" name=
+"xd21e31136src">26</a>, die zijne lusten volgt en de waarheid achter
+zich laat. <a id="s18.28" name="s18.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> En zeg: De waarheid is van uwen Heer; laat dus
+ieder, naar hij wil, gelooven of ongeloovig zijn. Waarlijk, wij hebben
+den onrechtvaardige het hellevuur bereid, waarvan de rook en de vlam
+hem als eene tent zullen omringen. En als zij hulp verlangen, zal men
+hun water geven, gloeiend als gesmolten metaal, waardoor hunne
+aangezichten zullen verbrand worden. Welk eene ellendige vergelding, en
+welk een onzalig verblijf! <a id="s18.29" name=
+"s18.29"></a><span class="versenum">29.</span> Wat hen betreft, die
+gelooven en goede werken doen, wij zullen de belooning van degenen, die
+rechtvaardigheid oefenen, niet doen verloren gaan. <a id="s18.30" name=
+"s18.30"></a><span class="versenum">30.</span> Voor hen zijn tuinen tot
+eeuwig verblijf<a class="noteref" id="xd21e31161src" href="#xd21e31161"
+name="xd21e31161src">27</a> gereed gemaakt, die door rivieren zullen
+worden besproeid; zij zullen daarin met gouden armbanden worden
+versierd, en met <span class="pagenum">[<a id="pb328" href="#pb328"
+name="pb328">328</a>]</span>groene kleederen van fijne zijde en satijn
+gekleed worden, terwijl zij op tronen zullen zitten. Welk eene
+heerlijke belooning en welk een gemakkelijk verblijf! <a id="s18.31"
+name="s18.31"></a><span class="versenum">31.</span> Stel hun als een
+vergelijking twee menschen voor<a class="noteref" id="xd21e31176src"
+href="#xd21e31176" name="xd21e31176src">28</a>, van welke wij aan een
+twee wijngaarden hebben geschonken en welke wij met palmboomen hebben
+omringd, terwijl wij koorn tusschen die beiden hebben doen opgroeien.
+Ieder der tuinen bracht elk jaargetijde zijne vruchten voort, en zij
+waren niet onvruchtbaar. <span class="versenum">32.</span> En wij deden
+eene rivier in het midden daarvan stroomen, en hij bezat een grooten
+overvloed. En hij zeide tot zijn makker, terwijl hij met hem
+redetwistte: Ik ben rijker dan gij, en bezit een talrijker gezin.
+<span class="versenum">33.</span> En hij ging in zijn tuin<a class=
+"noteref" id="xd21e31207src" href="#xd21e31207" name=
+"xd21e31207src">29</a>, terwijl hij aan onrechtvaardigheid jegens zijne
+eigene ziel schuldig was, en zeide<span class="corr" id="xd21e31213"
+title="Bron: ;">:</span> Ik denk niet dat deze tuin ooit zal vervallen.
+<span class="versenum">34.</span> Ik geloof niet, dat het jongste uur
+zal aanbreken, en indien ik tot mijn Heer zou terugkeeren, zou ik een
+beteren tuin dan dezen in ruil vinden<a class="noteref" id=
+"xd21e31220src" href="#xd21e31220" name="xd21e31220src">30</a>
+<span class="versenum">35.</span> En zijn makker zeide, redetwistende,
+tot hem: Gelooft gij niet in hem, die u uit stof schiep en daarna uit
+zaad voortbracht, en u vervolgens tot een volmaakt mensch heeft
+gevormd? <a id="s18.36" name="s18.36"></a><span class=
+"versenum">36.</span> Wat mij betreft, God is mijn Heer, en ik zal
+geene andere godheid met mijn Heer vermengen. <span class=
+"versenum">37.</span> En als gij uwen tuin binnentreedt, zult gij dan
+niet zeggen: Wat God behaagt, zal geschieden; er is geene macht buiten
+God. Hoewel gij ziet, dat ik in rijkdom en getal van kinderen onder u
+sta. <span class="versenum">38.</span> Is mijn Heer wel in staat mij
+een beter geschenk dan uw tuin te geven; hij zal eenige pijlen van den
+hemel daartegen afzenden, zoodat die onvruchtbaar stof worde.
+<span class="versenum">39.</span> Of zijn water zal diep in de aarde
+zinken, zoodat gij het niet meer kunt terugvinden. <span class=
+"versenum">40.</span> En zijne bezittingen werden door verwoesting
+<span class="pagenum">[<a id="pb329" href="#pb329" name=
+"pb329">329</a>]</span>omringd, nadat zijn makker hem gewaarschuwd had;
+hij draaide daarop de palmen zijner handen uit spijt en droefheid om,
+wegens hetgeen hij daaraan had besteed; want de wijnranken hingen aan
+de staken en waren van hare vruchten beroofd: Gave God, dat ik geene
+andere godheid met mijn Heer zou hebben vereenigd! <span class=
+"versenum">41.</span> Er was geen leger dat hem tegen God kon
+verdedigen, en hij was niet in staat om zich tegen zijne wraak te
+beschermen. <span class="versenum">42.</span> De bescherming behoort
+alleen aan God; hij is de beste looner en kan alles den besten uitslag
+geven. <span class="versenum">43.</span> Stel hun eene vergelijking van
+het tegenwoordige leven voor. Het is als water, dat wij van den hemel
+nederzenden; het gras der aarde is daarmede vermengd en nadat het groen
+en bloeiende is geweest, wordt het des ochtends tot droge stoppels, die
+door den wind worden verspreid; want God is in staat alle dingen te
+doen. <span class="versenum">44.</span> Welvaart en kinderen vormen het
+versiersel van het tegenwoordige leven, maar goede werken, die altijd
+voortduren, zijn beter voor het oog van uwen Heer, ten opzichte der
+belooning, en beter met het oog op het geen gij hebt te hopen. <a id=
+"s18.45" name="s18.45"></a><span class="versenum">45.</span> Op een
+zekeren dag zullen wij de bergen doen verdwijnen<a class="noteref" id=
+"xd21e31276src" href="#xd21e31276" name="xd21e31276src">31</a> en gij
+zult de aarde vlak en effen zien verschijnen; en wij zullen de menschen
+verzamelen en geen hunner achterlaten. <span class=
+"versenum">46.</span> En zij zullen in duidelijke orde voor uwen Heer
+worden geplaatst en hij zal tot hen zeggen: Thans zijt gij naakt tot
+ons gekomen, zooals wij u de eerste maal schiepen; maar hij dacht, dat
+wij onze belofte niet aan u zouden vervullen. <a id="s18.47" name=
+"s18.47"></a><span class="versenum">47.</span> Het boek, waarin ieders
+daden zijn opgeschreven, zal in zijne hand worden gegeven, en gij zult
+de zondaren in grooten schrik zien verkeeren, om hetgeen daar in staat,
+en zij zullen zeggen: Wee over ons! wat bedoelt dit boek? Het vergeet
+noch eene kleine daad noch eene groote, maar het stelt die allen op, en
+zij zullen voor hunne oogen vinden wat zij hebben verricht; en uw Heer
+zal met niemand onrechtvaardig handelen. <a id="s18.48" name=
+"s18.48"></a><span class="versenum">48.</span> Gedenk toen wij tot de
+engelen zeiden; Aanbidt <span class="sc">Adam</span>: en zij aanbaden
+hem allen, behalve <span class="sc">Eblis</span><a class="noteref" id=
+"xd21e31300src" href="#xd21e31300" name="xd21e31300src">32</a>, die een
+der geniussen<a class="noteref" id="xd21e31309src" href="#xd21e31309"
+name="xd21e31309src">33</a> was, en zich van het bevel van zijnen Heer
+afwendde. Wilt gij dus hem en zijne nakomelingen tot uwe beschermers
+naast mij kiezen, niettegenstaande zij uwe vijanden zijn? Zulk eene
+verandering zal ellendig zijn voor de goddeloozen! <span class=
+"versenum">49.</span> Ik riep hen niet om tegenwoordig <span class=
+"pagenum">[<a id="pb330" href="#pb330" name="pb330">330</a>]</span>te
+zijn bij de schepping der hemelen en der aarde, noch bij de schepping
+van hen zelven; ik nam nooit zulke verleiders tot mijne helpers.
+<span class="versenum">50.</span> Op zekeren dag zal God tot de
+afgodendienaars zeggen: Roept hen aan, omtrent welke gij hebt
+uitgedacht dat zij mijne makkers zijn, om u te beschermen. Zij zullen
+hen roepen, doch zij zullen hun niet antwoorden, en wij zullen eene
+vallei van vernietiging tusschen hen plaatsen<a class="noteref" id=
+"xd21e31326src" href="#xd21e31326" name="xd21e31326src">34</a>.
+<span class="versenum">51.</span> De zondaren zullen het hellevuur
+zien; zij zullen weten dat zij er in geworpen zullen worden, en zij
+zullen geen weg vinden om dat te vermijden. <span class=
+"versenum">52.</span> Wij hebben den mensch in dezen Koran op
+verschillende wijzen vergelijkingen van iederen aard voorgesteld, maar
+de mensch laakt met spitsvondigheid de meeste dingen, die daarin
+voorkomen. <a id="s18.53" name="s18.53"></a><span class=
+"versenum">53.</span> Niets verhindert de menschen, nu hun eene leiding
+is geschonken, te gelooven, en vergiffenis van hunnen Heer te vragen,
+en toch wachten zij wellicht tot de straf van hunne voorgangers op hen
+zal worden toegepast, of dat de kastijding van het volgende leven
+openlijk op hen nederkomt. <span class="versenum">54.</span> Wij zonden
+onze gezanten om goede tijdingen te brengen en te waarschuwen. Zij, die
+niet gelooven, twisten met ijdele bewijsgronden, om daardoor der
+waarheid hare uitwerking te ontnemen, en kiezen mijne teekenen en de
+waarschuwingen die hun werden gedaan, tot onderwerp hunner
+spotternijen. <span class="versenum">55.</span> En wie is
+onrechtvaardiger dan hij, die bekend is gemaakt met de teekens van zijn
+Heer, maar zich ver daarvan verwijdert en vergeet wat hij vroeger
+verricht heeft? Waarlijk wij hebben sluiers over hunne harten geworpen,
+dat zij den Koran niet zouden verstaan, en wij wierpen zwaarte in hunne
+ooren. <span class="versenum">56.</span> Indien gij hen tot de ware
+richting oproept, zullen zij die nog altijd niet volgen. <a id="s18.57"
+name="s18.57"></a><span class="versenum">57.</span> Uw Heer is
+barmhartig en vol van genade; indien hij hen had willen straffen voor
+hetgeen zij hebben bedreven, zou hij zeker hunne straf hebben verhaast,
+maar eene bedreiging is tegen hen aangekondigd<a class="noteref" id=
+"xd21e31359src" href="#xd21e31359" name="xd21e31359src">35</a>, en zij
+zullen geene toevlucht buiten hem vinden. <a id="s18.58" name=
+"s18.58"></a><span class="versenum">58.</span> De vroegere
+steden<a class="noteref" id="xd21e31372src" href="#xd21e31372" name=
+"xd21e31372src">36</a> hebben wij verwoest, toen zij onrechtvaardig
+handelden, en wij waarschuwden deze, voor hare verdelging. <a id=
+"s18.59" name="s18.59"></a><span class="versenum">59.</span> En gedenk,
+toen <span class="sc">Mozes</span> tot zijn dienaar <span class=
+"sc">Josua</span>, den zoon van <span class="sc">Nun</span>, zeide: Ik
+zal niet ophouden voorwaarts te gaan, tot ik op de plaats kom, waar de
+twee zee&euml;n elkander ontmoeten, of ik zal gedurende langen
+tijd<a class="noteref" id="xd21e31389src" href="#xd21e31389" name=
+"xd21e31389src">37</a> reizen. <a id="s18.60" name=
+"s18.60"></a><span class="versenum">60.</span> Maar toen zij aan de
+samenstrooming der beide <span class="pagenum">[<a id="pb331" href=
+"#pb331" name="pb331">331</a>]</span>zee&euml;n<a class="noteref" id=
+"xd21e31438src" href="#xd21e31438" name="xd21e31438src">38</a> waren
+gekomen, vergaten zij hunnen visch, die zij met zich hadden
+genomen<a class="noteref" id="xd21e31467src" href="#xd21e31467" name=
+"xd21e31467src">39</a>, en de visch nam zijn weg vrijelijk<a class=
+"noteref" id="xd21e31487src" href="#xd21e31487" name=
+"xd21e31487src">40</a> in de zee <span class="versenum">61.</span> En
+toen zij die plaats waren voorbij gegaan, zeide <span class=
+"sc">Mozes</span> tot zijn dienaar: Breng ons middagmaal; want wij zijn
+vermoeid van deze onze reis. <span class="versenum">62.</span> Zijn
+dienaar antwoordde: Weet gij wat mij is overkomen. Toen wij ons nabij
+de rots ophielden, vergat ik waarlijk den visch, en niemand deed mij
+dien anders vergeten dan Satan, opdat ik u dien niet zou herinneren. En
+de visch nam zijn weg, op wonderdadige wijze, in de zee. <span class=
+"versenum">63.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide: Dit is
+wanneer wij hebben gezocht, en zij wendden zich beiden om en keerden
+den weg terug, langs welken zij waren <span class="corr" id=
+"xd21e31518" title="Bron: geksmen">gekomen</span>. <a id="s18.64" name=
+"s18.64"></a><span class="versenum">64.</span> Toen zij nabij de rots
+kwamen, vonden zij een onzer dienaren,<a class="noteref" id=
+"xd21e31525src" href="#xd21e31525" name="xd21e31525src">41</a> wien wij
+onze genade verleend, en met onze wijsheid <span class=
+"pagenum">[<a id="pb332" href="#pb332" name=
+"pb332">332</a>]</span>onderricht hadden. <span class=
+"versenum">65.</span> En <span class="sc">Mozes</span> zeide tot hem:
+Zal ik u volgen, opdat gij mij een deel zoudt kunnen leeren van hetgeen
+u werd onderwezen, als eene richting voor mij? <span class=
+"versenum">66.</span> Hij antwoordde: Gij kunt waarlijk niet bij mij
+blijven. <span class="versenum">67.</span> Want hoe kunt gij deze
+dingen geduldig doorstaan, waarvan gij de beteekenis niet begrijpt?
+<span class="versenum">68.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: Gij zult zien, dat ik geduldig zal wezen, indien het God
+behaagt: Ik zal u in niets ongehoorzaam zijn. <span class=
+"versenum">69.</span> Hij zeide: Indien gij mij dus volgt, ondervraag
+mij dan nopens niets, tot ik u de bedoeling daarvan verklaar.
+<span class="versenum">70.</span> Zij begaven zich daarop beiden naar
+het strand der zee en beklommen een schip, en hij maakte er een gat
+in<a class="noteref" id="xd21e31636src" href="#xd21e31636" name=
+"xd21e31636src">42</a>. En <span class="sc">Mozes</span> zeide tot hem:
+Hebt gij er een gat in gemaakt om degenen te doen verdrinken die aan
+boord zijn? Thans hebt gij een vreemde zaak bedreven. <span class=
+"versenum">71.</span> Hij antwoordde: Heb ik u niet gezegd, dat gij
+niet geduldig genoeg zoudt zijn, om bij mij te kunnen blijven?
+<span class="versenum">72.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide:
+Gisp mij niet, omdat ik uw bevel heb vergeten en leg mij geene te
+groote moeielijkheid op in hetgeen mij wordt bevolen. <span class=
+"versenum">73.</span> Zij verlieten dus het schip en gingen voort, tot
+zij een jongeling ontmoeten; en hij doodde hem<a class="noteref" id=
+"xd21e31664src" href="#xd21e31664" name="xd21e31664src">43</a>.
+<span class="sc">Mozes</span> zeide: Hebt gij een onschuldigen persoon
+gedood, zonder dat deze een ander heeft gedood? Gij hebt eene
+onrechtvaardige daad bedreven. <span class="versenum">74.</span> Hij
+antwoordde: Heb ik u niet gezegd, dat gij niet bij mij zoudt kunnen
+blijven? <span class="versenum">75.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide: Indien ik u voortaan omtrent iets ondervraag,
+sta mij dan niet toe, u te vergezellen: verschoon mij thans. <a id=
+"s18.76" name="s18.76"></a><span class="versenum">76.</span> Zij gingen
+dus verder, tot zij bij de inwoners van zekere stad<a class="noteref"
+id="xd21e31689src" href="#xd21e31689" name="xd21e31689src">44</a>
+kwamen, en zij vroegen die inwoners om voedsel; doch deze weigerde hen
+te ontvangen. En zij vonden daar een muur staan, die op het punt was
+van om te storten, en hij zette dien overeind<a class="noteref" id=
+"xd21e31711src" href="#xd21e31711" name="xd21e31711src">45</a>. Daarop
+zeide <span class="sc">Mozes</span> tot hem: Indien gij hadt gewild,
+zoudt gij zeker eene belooning daarvoor hebben ontvangen. <span class=
+"versenum">77.</span> Hij antwoordde: Dit zal eene scheiding tusschen
+mij en u zijn, maar ik zal u eerst de beteekenis verklaren van datgene,
+wat gij niet met geduld hebt kunnen afwachten. <span class=
+"versenum">78.</span> Het vaartuig behoorde aan zekere arme
+menschen<a class="noteref" id="xd21e31729src" href="#xd21e31729" name=
+"xd21e31729src">46</a>, die hunne zaken op zee deden, en ik wilde
+<span class="pagenum">[<a id="pb333" href="#pb333" name=
+"pb333">333</a>]</span>het onbruikbaar maken, omdat er een koning
+achter hen was<a class="noteref" id="xd21e31737src" href="#xd21e31737"
+name="xd21e31737src">47</a>, die ieder goed schip met geweld nam.
+<span class="versenum">79.</span> Wat den knaap betreft, zijne ouders
+waren ware geloovigen, en wij vreesden, dat hij, die een ongeloovige
+is, hen zou dwingen zijne verdorvenheid en zijn ondank te dulden.
+<span class="versenum">80.</span> Daarom begeerden wij dat hun Heer hun
+een rechtvaardiger kind in ruil voor hem zou geven, en dat hen meer zou
+beminnen<a class="noteref" id="xd21e31760src" href="#xd21e31760" name=
+"xd21e31760src">48</a>. <a id="s18.81" name="s18.81"></a><span class=
+"versenum">81.</span> En de muur behoorde aan twee weesknapen<a class=
+"noteref" id="xd21e31770src" href="#xd21e31770" name=
+"xd21e31770src">49</a> der stad, en onder den muur was een schat
+verborgen, die hun behoorde, en hun vader was een rechtvaardig man, en
+het behaagde uw Heer, dat zij hunnen vollen ouderdom zouden bereiken en
+hunnen schat zouden wegnemen door de genade van uwen Heer; en ik deed,
+wat gij gezien hebt, niet uit eigen wil, maar door Gods leiding. Dit is
+de vertolking van hetgeen gij niet met geduld hebt kunnen afwachten.
+<a id="s18.82" name="s18.82"></a><span class="versenum">82.</span> De
+Joden zullen u ondervragen nopens <span class=
+"sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span><a class="noteref" id="xd21e31789src"
+href="#xd21e31789" name="xd21e31789src">50</a>. Antwoord; Ik zal u
+zijne geschiedenis verhalen. <span class="versenum">83.</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb334" href="#pb334" name=
+"pb334">334</a>]</span>Wij maakten hem machtig op aarde en wij gaven
+hem de middelen om alles te doen wat hem behaagde. <a id="s18.84" name=
+"s18.84"></a><span class="versenum">84.</span> En hij vervolgde zijnen
+weg, tot hij aan de plaats kwam waar de zon onderging, en hij zag dat
+die in eene bron van zwart slijk<a class="noteref" id="xd21e31908src"
+href="#xd21e31908" name="xd21e31908src">51</a> onderging; en hij vond
+zeker volk<a class="noteref" id="xd21e31917src" href="#xd21e31917"
+name="xd21e31917src">52</a> in hare nabijheid. <span class=
+"versenum">85.</span> En wij zeiden: O <span class=
+"sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span>! straf dit volk, of behandel het
+edelmoedig. <span class="versenum">86.</span> Hij antwoordde: Wie
+hunner onrechtvaardigheid bedrijft, zullen wij zekerlijk in deze wereld
+straffen, daarna zal hij tot zijn Heer terugkeeren en deze zal hem met
+eene gestrenge straf kastijden. <span class="versenum">87.</span> Maar
+hij die gelooft en doet wat goed is, zal de uitmuntendste belooning
+ontvangen, en wij zullen hem slechts gemakkelijk uit te voeren bevelen
+geven. <a id="s18.88" name="s18.88"></a><span class=
+"versenum">88.</span> Daarna zette hij zijn weg voort. <span class=
+"versenum">89.</span> Tot hij aan de plaats kwam waar de zon
+opging<a class="noteref" id="xd21e31953src" href="#xd21e31953" name=
+"xd21e31953src">53</a>, en hij zag dat die opging over zeker volk, aan
+hetwelk wij niets hadden gegeven, om zich tegen hare hitte te
+beschutten<a class="noteref" id="xd21e31956src" href="#xd21e31956"
+name="xd21e31956src">54</a>. <span class="versenum">90.</span> Zoo was
+het, en wij begrepen, door onze kennis, de krachten die met hem waren.
+<span class="versenum">91.</span> En hij zette zijne reis voort van het
+zuiden naar het noorden. <span class="versenum">92.</span> Tot hij
+tusschen de twee bergen kwam<a class="noteref" id="xd21e31987src" href=
+"#xd21e31987" name="xd21e31987src">55</a>, aan welker voet hij zeker
+volk vond, dat weinig verstond van hetgeen gezegd werd<a class=
+"noteref" id="xd21e32021src" href="#xd21e32021" name=
+"xd21e32021src">56</a>. <a id="s18.93" name="s18.93"></a><span class=
+"versenum">93.</span> En zij zeiden: O <span class=
+"sc">Dhoe&rsquo;lkarnein!</span> waarlijk <span class="sc">Gog</span>
+en <span class="sc">Magog</span> verwoesten het land<a class="noteref"
+id="xd21e32041src" href="#xd21e32041" name="xd21e32041src">57</a>;
+<span class="pagenum">[<a id="pb335" href="#pb335" name=
+"pb335">335</a>]</span>zullen wij u dus schatting betalen, op
+voorwaarde dat gij een muur tusschen ons en hen bouwt? <span class=
+"versenum">94.</span> Hij antwoordde: De macht, waarmede mijn Heer mij
+heeft voorzien, is beter dan uwe schatting; maar helpt mij ijverig en
+ik zal een sterken muur tusschen u en hen plaatsen. <span class=
+"versenum">95.</span> Brengt mij groote stukken ijzer, tot de ruimte
+tusschen de beide zijden van deze bergen gevuld is. En hij zeide tot de
+werklieden: Blaast het vuur met uwe blaasbalgen, tot daardoor het ijzer
+rood en heet als vuur worde. En hij zeide daarna: Brengt mij gesmolten
+koper, opdat ik het er op werpe. <a id="s18.96" name=
+"s18.96"></a><span class="versenum">96.</span> Toen nu deze muur was
+voltooid, konden <span class="sc">Gog</span>, en <span class=
+"sc">Magog</span> dien muur beklimmen noch doorsteken<a class="noteref"
+id="xd21e32115src" href="#xd21e32115" name=
+"xd21e32115src">58</a><span class="corr" id="xd21e32121" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">97.</span> En
+<span class="sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span> zeide: Dit is eene genade
+van mijn Heer. <span class="versenum">98.</span> Maar als de
+voorzegging van mijn Heer in vervulling gaat<a class="noteref" id=
+"xd21e32135src" href="#xd21e32135" name="xd21e32135src">59</a>, zal hij
+den muur in stof doen verkeeren; en de voorzegging van mijn Heer is
+waarheid. <span class="versenum">99.</span> Op dien dag zullen wij
+sommigen van hen onstuimig als golven op elkander doen drukken<a class=
+"noteref" id="xd21e32149src" href="#xd21e32149" name=
+"xd21e32149src">60</a>) en de trompet zal geblazen worden, waarop wij
+hen allen zullen vereenigen. <a id="s18.100" name=
+"s18.100"></a><span class="versenum">100.</span> Op dien dag zullen wij
+de hel voor de ongeloovigen beschikken. <span class=
+"versenum">101.</span> Wier oogen gesluierd waren voor mijne
+herinnering en die mijne woorden niet wilden hooren. <a id="s18.102"
+name="s18.102"></a><span class="versenum">102.</span> Denken de
+ongeloovigen dat ik hen niet zal straffen, omdat zij mijne dienaren als
+hunne beschermers naast mij kiezen? Waarlijk, wij hebben de hel tot
+verblijf voor de ongeloovigen gereed gemaakt. <a id="s18.103" name=
+"s18.103"></a><span class="versenum">103.</span> Zeg: Zullen wij u
+degenen doen kennen, wier werken ijdel zijn. <span class=
+"versenum">104.</span> Wier pogingen in deze wereld ten kwade zijn
+gericht, en die nochtans denken goed te handelen? <span class=
+"versenum">105.</span> Zij zijn het die niet gelooven aan de teekenen
+van hunnen Heer, of dat zij voor hem zullen verzameld worden, waardoor
+hunne werken ijdel zijn; en wij zullen hun geenerlei gewicht op den dag
+der opstanding geven. <a id="s18.106" name="s18.106"></a><span class=
+"versenum">106.</span> Dit zal hunne belooning zijn; namelijk de hel,
+omdat zij niet geloofd, en mijne teekens en gezanten bespot hebben.
+<a id="s18.107" name="s18.107"></a><span class="versenum">107.</span>
+Maar wat hen betreft, die gelooven en goede werken <span class=
+"pagenum">[<a id="pb336" href="#pb336" name=
+"pb336">336</a>]</span>doen, zij <span class="corr" id="xd21e32194"
+title="Bron: zulien">zullen</span> de gaarden van het paradijs tot hun
+verblijf hebben. <span class="versenum">108.</span> Zij zullen voor
+eeuwig daarin verblijven en zullen geene verandering daarin wenschen.
+<a id="s18.109" name="s18.109"></a><span class="versenum">109.</span>
+Zeg: Indien de zee inkt ware, om de woorden van mijn Heer te
+beschrijven, waarlijk dan zou de zee eerder te kort schieten, dan dat
+de woorden van mijn Heer zouden falen; zelfs indien wij daartoe eene
+andere, gelijke zee zouden gebruiken. <a id="s18.110" name=
+"s18.110"></a><span class="versenum">110.</span> Zeg: waarlijk, ik ben
+slechts een mensch zoo als gij zijt. Het is mij geopenbaard, dat uw
+Heer een eenige God is; laat dus hem, die voor zijn Heer wil
+verschijnen, rechtvaardig handelen, en laat hem in de aanbidding van
+zijn Heer geen ander met hem vereenigen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30701" href="#xd21e30701src" name="xd21e30701">1</a></span> Dit
+hoofdstuk is aldus betiteld, omdat het melding maakt van de spelonk
+waarin zich de zeven slapers verborgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30709" href="#xd21e30709src" name="xd21e30709">2</a></span>
+Sommigen zonderen vers 27 daarvan uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30751" href="#xd21e30751src" name="xd21e30751">3</a></span> Dit
+waren zekere Christen jongelieden van eene goede familie te
+<span class="ex">Ephesus</span>, die, om de vervolging te ontgaan van
+den keizer <span class="sc">Decius</span>, welke door de Arabische
+schrijvers <span class="sc">Dec&iuml;anus</span> genoemd wordt, zich in
+eene spelonk verborgen, waar zij gedurende een groot aantal jaren
+sliepen (<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e30763" title=
+"Bron: Albeidâwi">Al Beidâwi</span></span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, enz.) Dit aprocryphe verhaal werd door
+<span class="sc">Mahomet</span> aan de christelijke overleveringen
+ontleend (Zie <span class="sc">Greg. Turon</span>, en <span class=
+"sc">Simeon Metaphrast</span>.), maar werd door hem en zijne
+volgelingen met verschillende bijomstandigheden vermeerderd. (Zie
+<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl.
+Ori&euml;nt</span>, p. 189). Zelfs <span class="sc">Baronius</span>
+<span class="corr" id="xd21e30789" title="Niet in bron">(</span>in
+zijne <span class="ex">Martijrol. ad 27 Julii</span>) noemt het verhaal
+apocryph, <span class="sc">Marracci</span> (<span class=
+"ex">Alkor.</span> p. 425 en in <span class="ex">Prodr. part. 4</span>,
+p. 103) erkent dat het gedeeltelijk valsch of minstens twijfelachtig
+is, hoewel hij <span class="sc">Hottinger</span> een monster van
+goddeloosheid noemt en het schuim der ketters, dewijl hij het als een
+fabel beschouwt (<span class="sc">Hotting</span>. <span class=
+"ex">Hist. Orient.</span> p. 40.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30817" href="#xd21e30817src" name="xd21e30817">4</a></span> De
+uitleggers verschillen onder elkander nopens de beteekenis van dit
+woord. Volgens sommigen kon het de naam zijn van den berg of de vallei,
+waarin zich de spelonk bevond. Sommigen beweren dat het de naam van den
+hond is, en anderen (die het naast bij de ware beteekenis schijnen te
+komen) beweren, dat het eene koperen plaat of steenen tafel was, nabij
+den ingang van de spelonk, waar op de namen der jonge lieden waren
+geschreven. Er zijn echter sommigen die aannemen, dat de makkers van
+<span class="ex">Al Rakim</span> andere personen zijn dan de zeven
+slapers: zij zeggen namelijk, dat de eerstgenoemden drie mannen waren,
+die door slecht weder in eene spelonk als schuilplaats werden gedreven,
+en daar werden ingesloten, door het nedervallen van een grooten steen,
+waardoor de opening van de spelonk werd gesloten, maar toen zij Gods
+barmhartigheid afsmeekten en ieder een verdienstelijk werk verhaalde,
+dat hem die, naar zij hoopten, <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e30822" href="#xd21e30822" name=
+"xd21e30822">324n</a>]</span>waardig zou maken, werden zij op
+wonderdadige wijze bevrijd, doordat de rots in verschillende stukken
+werd vaneengespleten om hun den doortocht te verleenen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, uit de overlevering van <span class=
+"sc">Nooman Ebn Bashir</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30863" href="#xd21e30863src" name="xd21e30863">5</a></span> Want
+zij aanbidden den waren God, en afgoden daarenboven (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30874" href="#xd21e30874src" name="xd21e30874">6</a></span> Opdat
+die hen niet zou hinderen, opende de spelonk zich naar het zuiden
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30880" href="#xd21e30880src" name="xd21e30880">7</a></span>
+Zijnde in het middengedeelte daarvan, waar zij nog door de hitte der
+zon, noch door het geslotene van de spelonk werden gehinderd
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30890" href="#xd21e30890src" name="xd21e30890">8</a></span> Omdat
+zij hunne oogen open hebben, of zich dikwijls van de eene zijde naar de
+andere wenden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30897" href="#xd21e30897src" name="xd21e30897">9</a></span> Uit
+vreeze, dat, door het lang liggen op den grond, hun vleesch zou worden
+verteerd (<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class="corr"
+id="xd21e30901" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30908" href="#xd21e30908src" name="xd21e30908">10</a></span> Deze
+hond volgde hen, toen zij hem op hunne vlucht naar de spelonk voorbij
+gingen, en zij joegen hem weg. God deed hem daarop spreken en hij
+zeide: Ik bemin hen die God dierbaar zijn; ga dus slapen en ik zal u
+bewaken. Sommige echter zeggen, dat het een hond was, die aan een
+schaapherder toebehoorde, die hen achtervolgde en dat de hond dezen
+volgde. Deze meening wordt gestaafd door gelijk sommigen doen,
+<span class="ex">calebohom</span>, de meester van hunnen hond, in
+plaats van <span class="ex">calbohom</span>, hun hond te lezen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span> <span class="sc"><span class=
+"corr" id="xd21e30920" title=
+"Bron: Jalla&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>.)
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e30924" title=
+"Bron: Jallalo&rsquo;ddim">Jallalo&rsquo;ddin</span></span> voegt er
+bij, dat de hond zich als zijne meesters gedroeg, door zich slapende en
+wakende om te wenden. De Mahomedanen hebben grooten eerbied voor dezen
+hond en geven hem eene plaats in het paradijs met eenige andere
+geliefkoosde dieren terwijl zij eene soort van spreekwoord hebben, dat
+zij, sprekende van een gierig persoon, gebruiken, luidende: dat hij
+geen been aan den hond der zeven slapers zou toewerpen. Ook zegt men
+dat zij de bijgeloovige gewoonte hebben, zijn naam, die, naar zij
+veronderstellen, <span class="sc">Katmir</span> was (hoewel sommigen,
+gelijk hier boven is gezegd, denken dat hij, <span class="sc">Al
+Rakim</span> heette), op hunne brieven te schrijven, die naar verre
+oorden gezonden worden, of de zee moeten overgaan, als een waarborg, of
+eene soort van talisman, om het <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e30934" href="#xd21e30934" name=
+"xd21e30934">325n</a>]</span>verlies van den brief te voorkomen
+(<span class="sc">La Roque</span>, <span class="ex" lang="fr">Voyage de
+l&rsquo;Arabir Heur</span>, p. 74. Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbel</span>, t. a. pl.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30948" href="#xd21e30948src" name="xd21e30948">11</a></span> Door
+dat God hun vreeselijke gedaanten had gegeven, of wel om de groote
+uitgestrektheid hunner lichamen, of de afschuwelijkheid der plaats. Men
+verhaalt, dat de khalif <span class="sc">Moawiyah</span>, op eene
+expeditie welke hij tegen <span class="ex">Natoli&euml;</span>
+ondernam, de spelonk der zeven slapere voorbij kwam, en volstrekt
+iemand daarin wilde zenden, niettegenstaande <span class="sc">Ebn
+Abras</span> hem het gevaar daarvan aantoonde, zeggende; dat reeds aan
+een beter mensch dan hij was (daarmede den profeet bedoelende) werd
+verboden er in te gaan; dit vers herhalende; doch de personen die er
+door den khalief werden in gezonden hadden nauwelijks de spelonk
+betreden, of zij werden door een brandenden wind dood geslagen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30968" href="#xd21e30968src" name="xd21e30968">12</a></span> Daar
+zij des ochtends in de spelonk kwamen en tot omstreeks den middag
+waakten, verbeeldden zij zich in het eerst dat zij een halven dag, of
+ten hoogste een en een halven dag hadden geslapen maar toen zij
+bevonden dat hunne nagels en hun haar zeer lang waren gegroeid,
+gebruikten zij deze woorden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30974" href="#xd21e30974src" name="xd21e30974">13</a></span> Naar
+de veronderstelling van sommige uitleggers was dit <span class=
+"ex">Tarnis</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30988" href="#xd21e30988src" name="xd21e30988">14</a></span> Daar
+de lange slaap van deze jongelieden, en hun ontwaken na zoo vele jaren,
+eene voorstelling is van den staat van hen die sterven en daarna weder
+tot het leven worden opgewekt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e30992" href="#xd21e30992src" name="xd21e30992">15</a></span>
+Zijnde nopens de opstanding. Sommigen zeggen namelijk dat alleen de
+zielen zouden opstaan; anderen dat zij met de lichamen zouden worden
+opgewekt, of wel, nopens de slapers, nadat zij werkelijk dood waren,
+daar de een zeide, dat zij dood waren, en de ander dat <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e30994" href="#xd21e30994" name=
+"xd21e30994">326n</a>]</span>zij slechts sliepen; of wel nopens het
+oprichten van een gebouw over hen, hetgeen in de volgende woorden wordt
+vermeld; daar sommigen aanrieden aldaar een woonhuis te bouwen en
+anderen een tempel (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31002" href="#xd21e31002src" name="xd21e31002">16</a></span> Toen
+de jongeling die naar de stad was gezonden, de gekochte levensmiddelen
+wilde betalen, was zijn geld zóó oud (het was namelijk
+eene munt van <span class="sc">Decianus</span>), dat zij zich
+verbeeldden, dat hij een schat had gevonden. Zij brachten hem voor den
+vorst die een Christen was, welke, nadat hij zijn verhaal had
+<span class="corr" id="xd21e31007" title=
+"Bron: gehoofd">gehoord</span>, eenige personen met hem naar de spelonk
+zond, die de anderen zagen en met hen spraken; daarna vielen zij
+achterover in slaap en stierven. De vorst beval dat zij op dezelfde
+plaats zouden worden verbrand, en bouwde eene kapel over hen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31017" href="#xd21e31017src" name="xd21e31017">17</a></span> Dit
+was de meening van <span class="sc">al Seyid</span> en Jacobitisch
+Christen van <span class="ex">Najran</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31027" href="#xd21e31027src" name="xd21e31027">18</a></span>
+Hetgeen de meening was van sommige Christenen en bijzonder van een
+Nestoriaanschen prelaat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31030" href="#xd21e31030src" name="xd21e31030">19</a></span> En
+dit is de ware meening (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31047" href="#xd21e31047src" name="xd21e31047">20</a></span> Men
+zegt, dat, toen de Kore&iuml;shieten, op aanhitsing der Joden, de drie
+bovenvermelde vragen aan <span class="sc">Mahomet</span> deden, hij hun
+verzocht den volgenden dag tot hem te komen. Hij beloofde hun dan te
+zullen antwoorden, maar voegde er niet bij: Indien het God behaagt.
+Daardoor had hij het verdriet, dat hij meer dan tien dagen moest
+wachten, alvorens hem eene openbaring omtrent deze onderwerpen werd
+verleend. De Kore&iuml;shieten zegevierden daardoor, en verweten hem,
+op bittere wijze, dat hij een leugenaar was. Eindelijk bracht
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> hem echter onderricht nopens
+hetgeen hij moest zeggen, nochtans met de waarschuwing, dat hij in het
+vervolg niet zoo onbeschaamd moest zijn (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). De
+Turken handelen strikt overeenkomstig dezen grondregel van hunnen
+profeet. Nimmer geven zij een stellig antwoord. Indien men hun vraagt:
+Komt gij? Gaat gij? Zult gij deze zaak volbrengen? dan eindigen zij hun
+antwoord immer met <span class="ex">en cha Alla</span>: Indien het God
+behaagt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31066" href="#xd21e31066src" name="xd21e31066">21</a></span>
+Zijnde: Geef hem de eer en vraag vergiffenis voor uwe zonden, indien
+gij vergeet te zeggen: Indien het God behaagt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31073" href="#xd21e31073src" name="xd21e31073">22</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt dat de geheele
+tijdsruimte drie honderd <span class="pagenum">[<a id="xd21e31077"
+href="#xd21e31077" name="xd21e31077">327n</a>]</span>zonnejaren was, en
+dat het ongelijke getal negen er bij gevoegd is om het geheel tot
+maanjaren te herleiden. Sommigen denken dat deze woorden er tusschen
+gevoegd zijn, als door de Christenen gesproken, die onder elkander
+nopens den tijd verschilden. Een zeide namelijk dat het drie honderd
+jaren was, en een ander drie honderd en negen jaren (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). De tijd tusschen de regeering van
+<span class="sc">Decius</span> en die van <span class=
+"sc">Theodosius</span> den jonge, in welk tijdperk de slapers gezegd
+worden te zijn ontwaakt, pleit er tegen, dat zij volle twee honderd
+jaren zouden hebben <span class="corr" id="xd21e31088" title=
+"Bron: geslagen">geslapen</span>. Maar <span class="sc">Mahomet</span>
+is eenigszins te verontschuldigen, naardien het getal door <span class=
+"sc">Simeon Metaphrastus</span> t. a. pl. opgegeven, drie honderd twee
+en zeventig jaar beloopt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31106" href="#xd21e31106src" name="xd21e31106">23</a></span> Dit
+is eene ironische uitdrukking, waar in de dwaasheid en razernij wordt
+aangeduid van het beweren des menschen, die God wil onderrichten,
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31119" href="#xd21e31119src" name="xd21e31119">24</a></span>
+Waartoe de ongeloovigen u zouden willen overhalen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span> <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31132" href="#xd21e31132src" name="xd21e31132">25</a></span> Dat
+is: Veracht de arme geloovigen niet om hunne armoede, en vereer de
+rijken niet om hunne welvaart en grootheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31136" href="#xd21e31136src" name="xd21e31136">26</a></span> Men
+zegt dat de persoon, hier meer bijzonder bedoeld, <span class=
+"sc">Ommeya Ebn Khalf</span> was, die begeerde dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> zijne nooddruftige volgelingen, uit eerbied door de
+Kore&iuml;shieten, zou ontslaan (Zie <a href="#s4.52">Hoofdstuk IV,
+vers 52</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31161" href="#xd21e31161src" name="xd21e31161">27</a></span>
+Letterlijk: van <span class="ex">Eden</span> (Zie <a href=
+"#s9.73">Hoofdstuk IX, vers 73</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31176" href="#xd21e31176src" name="xd21e31176">28</a></span> Deze
+schijnen echter slechts algemeene karakters te zijn, aangeduid om het
+verschillende uiteinde van den zondaar en den goede voor te stellen.
+Door sommigen wordt echter verondersteld, dat hier twee bepaalde
+personen worden bedoeld. Een zegt, dat zij twee Isra&euml;lieten en
+broeders waren, die een aanzienlijke som van hunnen vader hadden
+ge&euml;rfd, welke zij met elkander deelden. Een van hen, die een
+ongeloovige was, kocht ruime velden en bezittingen voor zijn deel,
+terwijl de andere die een ware geloovige was daarvan tot vrome
+doeleinden gebruik maakte. Eindelijk werd echter de eerste tot armoede
+gebracht, terwijl de laatste voorspoedig was. Een ander is van meening
+dat het twee menschen van den stam van <span class="sc">Makhzum</span>
+waren, waarvan de een een ongeloovige, <span class="sc">al Aswald Ebn
+Abd al Ashadd</span> was genaamd en de andere <span class="sc">Aboe
+Salma Ebn Abd Allah</span>, de echtgenoot van <span class="sc">Omm
+Salma</span> (met welke de profeet na den dood van <span class="sc">Abd
+Allah</span> huwde,) die een waar geloovige was (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31207" href="#xd21e31207src" name="xd21e31207">29</a></span>
+Terwijl hij zijn makker medenam uit pralerij en om hem te ergeren, door
+het gezicht zijner uitgebreide bezitting (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31220" href="#xd21e31220src" name="xd21e31220">30</a></span> Zich
+eindelijk inbeeldende, dat zijn voorspoed niet zoozeer eene vrije gift
+van God was, als eene schuld voor zijn gedrag (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31276" href="#xd21e31276src" name="xd21e31276">31</a></span> Zij
+zullen namelijk, aan den wortel afgescheurd, in de lucht oprijzen en
+tot atomen verdeeld worden. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31300" href="#xd21e31300src" name="xd21e31300">32</a></span> Zie
+<a href="#s2.32">Hoofdstuk II, vers 32</a> en <a href=
+"#s7.10">Hoofdstuk VII, vers 10</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31309" href="#xd21e31309src" name="xd21e31309">33</a></span> Van
+hier sommiger beweren, dat de geniussen eene soort van engelen zijn:
+anderen veronderstellen dat de duivel oorspronkelijk een genius was, en
+dat dit de aanleiding tot zijn opstand was. Zij noemen hem den vader
+der geniussen, welke hij na zijn val voortbracht (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Het is tevens de vaste meening der
+Mahomedanen, dat de engelen zondenvrij zijn en zich niet
+voortplanten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31326" href="#xd21e31326src" name="xd21e31326">34</a></span>
+Zijnde tusschen de afgodendienaars en hunne valsche goden. Sommigen
+veronderstellen, dat hier de bedoeling slechts is, dat God hen tot
+geschil en verdeeldheid zal aanzetten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31359" href="#xd21e31359src" name="xd21e31359">35</a></span> Van
+hunnen nood te <span class="ex">Bedhr</span> (want de Kore&iuml;shieten
+zijn de hier bedoelde ongeloovigen), of hunne straf bij de opstanding
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31372" href="#xd21e31372src" name="xd21e31372">36</a></span> Dit
+zijn de steden der Adieten, Thamoedieten, Sodomieten, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31389" href="#xd21e31389src" name="xd21e31389">37</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk de tijdruimte van achttien
+jaren en daar boven. Om deze lange plaats toe te lichten, verhalen de
+uitleggers het volgende: Zij zeggen, dat, toen <span class=
+"sc">Mozes</span> eens <span class="pagenum">[<a id="xd21e31394" href=
+"#xd21e31394" name="xd21e31394">331n</a>]</span>voor het volk predikte,
+zij zijne kennis en welsprekendheid zoo zeer bewonderden, dat zij hem
+vroegen, of hij een man ter wereld kende, die wijzer was dan hij. Hij
+antwoordde daarop ontkennend, waarop God, na hem om zijne ijdelheid
+gelaakt te hebben (sommigen beweren echter dat <span class=
+"sc">Mozes</span> die vraag uit eigen beweging aan God deed), hem in
+eene openbaring mededeelde, dat zijn dienaar <span class="sc">al
+Khedr</span> wijzer was dan hij. Op het verzoek van <span class=
+"sc">Mozes</span> verhaalde hij hem dat hij dien persoon op zekere rots
+zou vinden, waar de twee zee&euml;n elkander ontmoetten. Hij ried hem,
+visch in eene mand met zich te nemen, en dat daar, waar hij den visch
+zou missen, de plaats zou wezen. Dienovereenkomstig vertrok
+<span class="sc">Mozes</span> met zijn dienaar <span class=
+"sc">Josua</span> om <span class="sc">al Khedr</span> op te zoeken,
+welke expeditie hier is beschreven (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">al Bokhari</span>, in <span class="ex">Sonna</span>
+enz.<span class="corr" id="xd21e31428" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31438" href="#xd21e31438src" name="xd21e31438">38</a></span>
+Zijnde die van <span class="ex">Perzi&euml;</span> en <span class=
+"ex">Griekenland</span>. Sommigen beweren echter dat hier de ontmoeting
+van <span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">al Khedr</span>
+wordt bedoeld, als van twee zee&euml;n van kennis (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e31457" title="Bron: al Zamakhchari">al Zamakhshari</span></span>,
+<span class="sc">al Bokhari</span>, in <span class="ex">Sonna</span>,
+enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31467" href="#xd21e31467src" name="xd21e31467">39</a></span>
+<span class="sc">Mozes</span> vergat daaromtrent inlichtingen te
+winnen, en <span class="sc">Josua</span> om het hem te vertellen toen
+hij die miste. Men zegt, dat toen zij aan de rots kwamen, <span class=
+"sc">Mozes</span> in slaap viel en de visch, die geroosterd was uit de
+mand in de zee sprong. Sommigen voegen er bij, dat <span class=
+"sc">Josua</span> zich aan de fontein des levens afwiesch, waarvan een
+weinig water op de visch spatte, waardoor deze dadelijk weder levend
+werd (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Zamakshari</span>, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31487" href="#xd21e31487src" name="xd21e31487">40</a></span> Het
+woord dat hier met &ldquo;vrijelijk&rdquo; is vertolkt, beteekent ook
+eene pijp, of een gewelfd kanaal voor den toevoer van water. Sommigen
+hebben daarom gemeend, dat het water der zee op wonderdadige wijze werd
+belet, het lichaam van den visch aan te raken, die als onder een gewelf
+door de zee ging (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Al Zamakshari</span>, enz.<span class="corr" id=
+"xd21e31495" title="Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31525" href="#xd21e31525src" name="xd21e31525">41</a></span>
+Volgens het algemeene gevoelen was deze persoon de profeet <span class=
+"sc">Al Khedr</span>, dien de Mahomedanen gewoonlijk met <span class=
+"sc">Phineas</span>, <span class="sc">Elias</span> en <span class=
+"sc">St. Joris</span> verwarren, zeggende, dat zijne ziel door eene
+zielsverhuizing achtervolgens door alle drie ging. Sommigen zeggen
+echter, dat zijn ware naam <span class="sc">Balya Ebn Malcan</span>
+was, en dat hij leefde in den tijd van <span class="sc">Afridun</span>,
+een der oude koningen van <span class="ex">Perzi&euml;</span>; dat hij
+<span class="sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span> voorafging en tot den tijd
+van <span class="sc">Mozes</span> leefde. Zij veronderstellen dat
+<span class="sc">al Khedr</span>, die de fontein des levens had
+opgespoord, daarvan dronk waardoor hij onsterfelijk werd, en dat hij
+dientengevolge dezen naam verkreeg, om zijne bloeiende en voortdurende
+jeugd (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">al</span> <span class="pagenum">[<a id="xd21e31565" href=
+"#xd21e31565" name="xd21e31565">332n</a>]</span><span class=
+"sc">Zamakshari</span>, <span class="sc">al Bokhari</span>, in
+<span class="ex">Sonna</span>. Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt. Art.
+Khedher</span>, <span class="ex">Septem castrens de Turcar</span>,
+<span class="ex">Moribus</span>, <span class="sc">Busbeq</span>
+<span class="ex">Epist.</span> I. p. 93 enz. <span class=
+"sc">Hotting</span>. <span class="ex">Hist. Ori&euml;nt</span> p. 58
+enz. 99 enz. 291 enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31636" href="#xd21e31636src" name="xd21e31636">42</a></span>
+<span class="sc">Al Khedr</span> nam namelijk eene bijl en sloeg twee
+der planken er uit (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31664" href="#xd21e31664src" name="xd21e31664">43</a></span> Door
+zijn nek om te draaien, of zijn hoofd tegen een muur te slaan, of wel
+door hem neder te werpen en den strot af te snijden (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31689" href="#xd21e31689src" name="xd21e31689">44</a></span> Deze
+stad was <span class="ex">Antiochi&euml;</span>, of zooals sommigen
+eerder aannemen, <span class="ex">Obollah</span> nabij <span class=
+"ex">Basra</span>, of wel <span class="ex">Bajirwan</span> in
+<span class="ex">Armeni&euml;</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31711" href="#xd21e31711src" name="xd21e31711">45</a></span>
+Alleen door dien met zijne hand te bestrijken: anderen zeggen echter
+dat hij dien omwierp en daarna herbouwde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31729" href="#xd21e31729src" name="xd21e31729">46</a></span> Dit
+waren tien broeders, waarvan vijf, om hunne jaren, geen werk meer
+konden verrichten (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31737" href="#xd21e31737src" name="xd21e31737">47</a></span>
+<span class="sc">Jaland Ebn Karkar</span>, of <span class="sc">Minwar
+Ebn Jaland al Azdi</span> genaamd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>) die in <span class="ex">Oman</span> regeerde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31760" href="#xd21e31760src" name="xd21e31760">48</a></span> Men
+zegt, dat zij naderhand eene dochter hadden, die de vrouw en de moeder
+van een profeet was, en dat haar zoon een geheel volk bekeerde
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31770" href="#xd21e31770src" name="xd21e31770">49</a></span>
+Hunne namen waren <span class="sc">Asram</span> en <span class=
+"sc">Sarim</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31789" href="#xd21e31789src" name="xd21e31789">50</a></span> Of
+de dubbel-gehoornde. Het grootste deel der uitleggers (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>), veronderstellen, dat de hier bedoelde persoon
+<span class="sc">Alexander</span> <span class="ex">de Groote</span>
+was, of gelijk zij hem noemen, <span class="sc">Iscander Al
+Roemi</span>, koning van <span class="ex">Perzi&euml;</span> en
+<span class="ex">Griekenland</span>. De meeningen zijn echter zeer
+verdeeld, nopens de oorzaak van dezen bijnaam. Sommigen denken, dat hem
+die werd gegeven, omdat hij koning van het Oosten en van het Westen
+was, of omdat hij expediti&euml;n naar beide de uiterste deelen der
+aarde had ondernomen, of wel, omdat hij twee hoorns op zijne diadeem
+had, of twee krullen van haar, gelijk hoorns op zijn voorhoofd, of, wat
+het waarschijnlijkste is tengevolge van zijn grooten heldenmoed.
+Onderscheidene moderne schrijvers, (<span class="sc">Scaliger</span>,
+<span class="ex">de Emend. temp.</span> <span class="sc" lang=
+"fr">L&rsquo;Empereur</span>, <span class="ex">not. in Jachiad.</span>
+Dan. VIII, 5 Gol. <span class="ex">in Alfrag</span>, p. 58, enz.),
+veronderstellen veeleer, dat deze bijnaam werd veroorzaakt, door dat
+hij op zijne munten en door zijne standbeelden met hoorn wordt
+voorgesteld, als de zoon van <span class="sc">Jupiter Ammon</span>, of
+wel omdat hij door den profeet <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e31839" title="Bron: Daniel">Dani&euml;l</span></span> bij een bok
+wordt vergeleken (<span class="sc">Schickard</span>, <span class=
+"ex">Tarikh Reg. Pers.</span> p. 73). Hij wordt echter daar slechts met
+&eacute;&eacute;n hoorn voorgesteld (Zie Dan.
+VIII). Er zijn nochtans sommige goede schrijvers, die gelooven dat
+de vorst, op deze plaats van den Koran bedoeld, niet <span class=
+"sc">Alexander</span> <span class="ex">de Griek</span> was, maar een
+andere groote overwinnaar, die denzelfden naam en voornaam droeg en
+ouder dan hij was, daar hij in den tijd van <span class=
+"sc">Abraham</span> leefde, en een der koningen van <span class=
+"ex">Perzi&euml;</span> was, tot het eerste geslacht behoorende
+(<span class="sc">Abulfeda</span>, <span class="sc">Khondemir</span>,
+<span class="ex">Tarikh Monthakhah</span>, enz. Zie <span class=
+"sc">d&rsquo;Herbel</span>. <span class="ex">Bibl. Orient. Art.
+Escander</span>), of, zooals anderen veronderstellen, een koning van
+<span class="ex">Saman</span>, <span class="sc">Asaab al Rayesh</span>
+genaamd (overlever., <span class="sc">Ebn Abbas</span>, Zie
+<span class="ex">Poc. Spec.</span> p. 58). Allen komen nochtans daarin
+overeen, dat hij een waar geloovige was. Of <span class="corr" id=
+"xd21e31893" title="Bron: gij">hij</span> echter al of niet een profeet
+was, maakt bij hen een geschilpunt uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31908" href="#xd21e31908src" name="xd21e31908">51</a></span> Dit
+is: dat het hem zoo toescheen, toen hij aan den Oceaan kwam, en niets
+dan water zag (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31917" href="#xd21e31917src" name="xd21e31917">52</a></span> Een
+ongeloovig volk, dat zich met de huiden van wilde dieren kleedde, en
+van datgene leefde, wat de zee op het strand wierp (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>)<span class="corr" id="xd21e31925"
+title="Niet in bron">.</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31953" href="#xd21e31953src" name="xd21e31953">53</a></span>
+Zijnde dat gedeelte der bewoonde aarde waar de zon het eerste
+opkomt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31956" href="#xd21e31956src" name="xd21e31956">54</a></span> Die
+noch kleederen noch woningen bezaten, daar er in hunne landstreek geen
+gebouw te vinden was. Zij woonden in onderaardsche holen, waar zij zich
+voor de hitte der zon verscholen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> zegt, dat het de
+<span class="ex">Zenj</span> waren: een zwart volk dat zich ten
+zuidwesten van <span class="ex">Ethiopi&euml;</span> ophield. Zij
+schijnen de Troglodyten der ouden te zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e31987" href="#xd21e31987src" name="xd21e31987">55</a></span> Waar
+tusschen <span class="sc">Dhoe&rsquo;lkarnein</span> den straks te
+vermelden befaamden muur tegen de invallen van <span class=
+"sc">Gog</span> en <span class="sc">Magog</span> bouwde. Deze bergen
+zijn gelegen in <span class="ex">Armeni&euml;</span> en <span class=
+"ex">Adherbijan</span>, of, volgens anderen, veel meer noordwaarts,
+nabij de grenzen van <span class="ex">Turkestan</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>
+geeft in zijn werk het verhaal van eene reis naar dien muur, door
+iemand ondernomen, die door den khalif <span class="sc">al
+Wathee</span> werd uitgezonden om dien te gaan zien (<span class=
+"ex">Bibl. Ori&euml;nt. art. Jagîouge</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32021" href="#xd21e32021src" name="xd21e32021">56</a></span> Door
+het vreemde hunner spraak en hun traag begrip, waardoor zij genoodzaakt
+werden van een tolk gebruik te maken (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32041" href="#xd21e32041src" name="xd21e32041">57</a></span> De
+Arabieren noemen hen <span class="sc">Yajoej</span>, en <span class=
+"sc">Majoej</span>, en zeggen dat het twee volkeren of stammen waren,
+uit <span class="sc">Japhet</span> den zoon van <span class=
+"sc">Noach</span> gesproten. Zooals anderen schrijven, was <span class=
+"sc">Gog</span> een stam der Turken en <span class="sc">Magog</span>
+van die van <span class="sc">Gilan</span>. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>. Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, t.
+a. pl. de <span class="ex">Geli</span> en <span class="ex">Gelae</span>
+van <span class="sc">Ptolemaeus</span> en <span class=
+"sc">Strabo</span>. Zie <span class="sc">Gol</span>. <span class=
+"ex">in Alfrag</span>, p. 207). Men zegt dat dit barbaarsche volk
+gedurende de lente hunne invallen in de nabij gelegen streken deden en
+de aardvruchten verwoestten en wegvoerden, terwijl sommigen beweren dat
+zij menscheneters waren (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32115" href="#xd21e32115src" name="xd21e32115">58</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat de muur op de volgende wijze was gebouwd. Zij
+groeven tot zij water vonden, en na het fondament van steen en
+gesmolten koper te hebben gelegd, maakten zij den bovenbouw van groote
+stukken ijzer, waar tusschen zij hout en kolen legden, tot zij de
+hoogte der bergen bereikt hadden. Daarop staken zij den brand in de
+brandoffers en maakten, met behulp van groote blaasbalgen, het ijzer
+rood gloeiend en goten er gesmolten koper over, waardoor de leemten
+tusschen de stukken ijzer werden aangevuld en het geheele werk zoo
+stevig als eene rots werd. Sommigen verhalen, dat het geheel van
+steenen gebouwd was, door ijzeren krammen verbonden, waarop zij
+gesmolten koper goten, om ze te verbinden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32135" href="#xd21e32135src" name="xd21e32135">59</a></span> Dat
+is: als de tijd voor <span class="sc">Gog</span> en <span class=
+"sc">Magog</span> zal komen om hunne gevangenschap te verlaten, hetgeen
+eenigen tijd voor de opstanding zal plaats hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32149" href="#xd21e32149src" name="xd21e32149">60</a></span> Deze
+woorden stellen &ograve;f den geweldigen inval van <span class=
+"sc">Gog</span> en <span class="sc">Magog</span> voor, &ograve;f de
+verwarde verzameling van alle schepselen: zooals menschen, geniussen en
+redelooze dieren bij de opstanding.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s19" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e607">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negentiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Maria<a class="noteref" id="xd21e32215src" href=
+"#xd21e32215" name="xd21e32215src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e32226src" href="#xd21e32226" name=
+"xd21e32226src">2</a>.&mdash;98 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s19.1" name="s19.1"></a><span class=
+"versenum">1.</span><a class="noteref" id="xd21e32235src" href=
+"#xd21e32235" name="xd21e32235src">3</a> C. H. Y. A. S. Zie hier eene
+herinnering van de genade van uwen Heer, omtrent zijn dienaar
+<span class="sc">Zacharias</span>. <span class="versenum">2.</span>
+Toen hij zijn Heer aanriep met eene geheime aanroeping. <span class=
+"versenum">3.</span> En zeide O Heer! waarlijk mijne beenderen zijn
+verzwakt en mijn hoofd is wit geworden door grijsheid. <span class=
+"versenum">4.</span> En ik was nimmer ongelukkig in mijne gebeden tot
+u, o Heer! <a id="s19.5" name="s19.5"></a><span class=
+"versenum">5<span class="corr" id="xd21e32264" title=
+"Niet in bron">.</span></span> Maar ik vrees mijne bloedverwanten, die
+mij zullen opvolgen; want mijne vrouw is onvruchtbaar: geef mij dus een
+opvolger uit mijn eigen lichaam van u. <span class="versenum">6.</span>
+Die mijn erfgenaam zal zijn en een erfgenaam van het gezin van
+<span class="sc">Jacob</span>; en geef, o Heer! dat hij door u
+aangenomen worde. <a id="s19.7" name="s19.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> En de engel antwoordde hem: O <span class=
+"sc">Zacharias</span>! waarlijk wij brengen u tijdingen van een zoon,
+wiens naam <span class="sc">Yahya</span> zal zijn. <span class=
+"versenum">8.</span> Wij hebben niemand vóór hem dien
+naam doen dragen<a class="noteref" id="xd21e32289src" href=
+"#xd21e32289" name="xd21e32289src">4</a>. <span class=
+"versenum">9.</span> <span class="sc">Zacharias</span> zeide: Hoe zal
+ik een zoon hebben, terwijl ik zei dat mijne vrouw onvruchtbaar is, en
+ik thans tot hoogen ouderdom gekomen en afgeleefd ben? <span class=
+"corr" id="xd21e32324" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">10.</span></span> De engel zeide: Zoo zal het zijn. Uw Heer
+zeide: Dit is mij gemakkelijk. Ik heb u vroeger geschapen, toen gij nog
+niets waart. <span class="versenum">11.</span> <span class=
+"sc">Zacharias</span> antwoordde: <span class="pagenum">[<a id="pb337"
+href="#pb337" name="pb337">337</a>]</span>O Heer! geef mij een teeken.
+De engel hernam: Uw teeken zal zijn, dat gij in drie nachten niet tot
+de menschen zult spreken<a class="noteref" id="xd21e32339src" href=
+"#xd21e32339" name="xd21e32339src">5</a> hoewel gij u in volmaakte
+gezondheid bevindt. <span class="versenum">12.</span> En hij ging tot
+zijn volk uit het vertrek en hij maakte hun teekenen<a class="noteref"
+id="xd21e32349src" href="#xd21e32349" name="xd21e32349src">6</a>, alsof
+hij wilde zeggen: Geloofd zij God, des ochtends en des avonds.
+<span class="versenum">13.</span> En wij zeiden tot zijn zoon: O
+<span class="sc">Johannes</span>! ontvang het boek der wet, met het
+besluit, dat te leeren en in acht te nemen. En wij schonken hem
+wijsheid, toen hij nog slechts een kind was. <span class=
+"versenum">14.</span> En onze genade en zuiverheid des levens<a class=
+"noteref" id="xd21e32364src" href="#xd21e32364" name=
+"xd21e32364src">7</a>; en hij was een vroom mensch en deed zijnen
+plicht omtrent zijne ouders, en hij was trotsch noch weerspannig.
+<span class="versenum">15.</span> Vrede zij op hem! den dag dat hij
+werd geboren, en den dag waarop hij zal sterven, en ook den dag waarop
+hij tot het leven zal worden opgewekt. <a id="s19.16" name=
+"s19.16"></a><span class="versenum">16.</span> Herdenk in het boek van
+den Koran het verhaal van <span class="sc">Maria</span>, toen zij zich
+van haar gezin naar eene plaats ten Oosten verwijderde<a class=
+"noteref" id="xd21e32379src" href="#xd21e32379" name=
+"xd21e32379src">8</a>. <a id="s19.17" name="s19.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> En een sluier nam, om zich aan de blikken van
+anderen te onttrekken<a class="noteref" id="xd21e32402src" href=
+"#xd21e32402" name="xd21e32402src">9</a>. Wij zonden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb338" href="#pb338" name=
+"pb338">338</a>]</span>onzen geest <span class="sc">Gabri&euml;l</span>
+tot haar, en hij verscheen haar in de gedaante van een volmaakt mensch.
+<span class="versenum">18.</span> Zij zeide: Ik zoek eene schuilplaats
+bij den genadigen God, opdat hij mij tegen u verdedige. Indien gij hem
+vreest zult gij mij niet naderen. <span class="versenum">19.</span> Hij
+antwoordde: Waarlijk, ik ben de boodschapper van uwen Heer, en ik ben
+gezonden om u een heiligen zoon te geven. <span class=
+"versenum">20.</span> Zij zeide: Hoe zal ik een zoon hebben; geen man
+heeft mij aangeraakt, en ik ben geene ontuchtige vrouw. <span class=
+"versenum">21.</span> <span class="sc">Gabri&euml;l</span> hernam: Zoo
+zal het zijn. Uw Heer zeide: Dit is mij gemakkelijk, en wij zullen het
+doen, ten einde hem tot een teeken voor de menschen en tot eene genade
+van ons te doen zijn. Het is eene besloten zaak. <a id="s19.22" name=
+"s19.22"></a><span class="versenum">22.</span> Zij ontving hem
+dus<a class="noteref" id="xd21e32438src" href="#xd21e32438" name=
+"xd21e32438src">10</a>, en zij verwijderde zich, met hem in haren
+schoot, naar eene afgelegen plaats<a class="noteref" id="xd21e32463src"
+href="#xd21e32463" name="xd21e32463src">11</a>. <a id="s19.23" name=
+"s19.23"></a><span class="versenum">23.</span> En de pijnen der
+geboorte overvielen haar nabij den stam van een palmboom<a class=
+"noteref" id="xd21e32470src" href="#xd21e32470" name=
+"xd21e32470src">12</a>. Zij zeide: God gave dat ik vóór
+dit oogenblik ware gestorven; dat ik vergeten en in vergetelheid
+verloren ware<a class="noteref" id="xd21e32517src" href="#xd21e32517"
+name="xd21e32517src">13</a>. <a id="s19.24" name=
+"s19.24"></a><span class="versenum">24.</span> En hij die beneden haar
+was, riep haar toe<a class="noteref" id="xd21e32527src" href=
+"#xd21e32527" name="xd21e32527src">14</a>, zeggende: Wees niet
+bedroefd! God heeft eene beek <span class="pagenum">[<a id="pb339"
+href="#pb339" name="pb339">339</a>]</span>aan uwe voeten doen stroomen.
+<span class="versenum">25.</span> Schudt den stam van den palmboom, en
+rijpe dadels zullen op u nedervallen<a class="noteref" id=
+"xd21e32550src" href="#xd21e32550" name="xd21e32550src">15</a>.
+<span class="versenum">26.</span> Eet en drink en stel uw hart<a class=
+"noteref" id="xd21e32558src" href="#xd21e32558" name=
+"xd21e32558src">16</a> gerust. Indien gij een man ziet die u
+ondervraagt. <span class="versenum">27.</span> Zeg dan: Waarlijk, ik
+heb den Barmhartige een vasten toegewijd, zoodat ik dezen dag volstrekt
+niet tot een man spreken zal. <span class="versenum">28.</span> Zij
+bracht het kind tot haar volk, hem in hare armen dragende. En zij
+zeiden tot haar: O <span class="sc">Maria</span>! gij hebt eene vreemde
+zaak bedreven. <a id="s19.29" name="s19.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> O Zuster van <span class=
+"sc">A&auml;ron</span><a class="noteref" id="xd21e32579src" href=
+"#xd21e32579" name="xd21e32579src">17</a>! uw vader was geen slecht
+man, en uwe moeder geen ontuchtige vrouw. <span class=
+"versenum">30.</span> Maar zij maakte teekenen tot het kind om hun te
+antwoorden. En zij zeiden: Hoe kunnen wij tot hem spreken, die nog een
+kind in de wieg is? <a id="s19.31" name="s19.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Daarop zeide het kind: Waarlijk, ik ben Gods
+dienaar; hij heeft mij het boek gegeven en mij tot een profeet gemaakt.
+<span class="versenum">32.</span> En hij heeft gewild, dat ik gezegend
+zou zijn, overal waar ik mij ook zou mogen bevinden; hij heeft mij
+bevolen, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, zoo lang ik
+zal leven. <span class="versenum">33.</span> Hij heeft mij gehoorzaam
+omtrent mijne moeder gemaakt en hij zal mij niet trotsch of ellendig
+doen worden<a class="noteref" id="xd21e32614src" href="#xd21e32614"
+name="xd21e32614src">18</a>. <a id="s19.34" name=
+"s19.34"></a><span class="versenum">34.</span> Vrede zij op mij, den
+dag, waarop ik werd geboren en den dag waarop ik zal sterven, en den
+dag, waarop ik tot het leven zal worden opgewekt<a class="noteref" id=
+"xd21e32625src" href="#xd21e32625" name="xd21e32625src">19</a>.
+<span class="versenum">35.</span> Dit was <span class="sc">Jezus</span>
+de zoon van <span class="sc">Maria</span>, die het woord der waarheid
+zou spreken, waaromtrent zij twijfelen. <a id="s19.36" name=
+"s19.36"></a><span class="versenum">36.</span> Het is niet passend voor
+God dat hij een zoon zou hebben; zulk eene lastering zij verre van hem.
+Als hij over iets besluit zegt hij slechts: Wees! en het is<a class=
+"noteref" id="xd21e32662src" href="#xd21e32662" name=
+"xd21e32662src">20</a>. <span class="versenum">37.</span> Waarlijk, God
+is mijn Heer en &ugrave;w Heer; dien hem <span class="pagenum">[<a id=
+"pb340" href="#pb340" name="pb340">340</a>]</span>dus; dit is de rechte
+weg. <span class="versenum">38.</span> De partijen verschillen onder
+elkander nopens <span class="sc">Jezus</span>; maar wee over hen, die
+ongeloovigen zijn, wegens hunne verschijning op den grooten dag.
+<span class="versenum">39.</span> Doe hen hooren en doe hen zien op den
+dag, waarop zij tot ons zullen komen om geoordeeld te worden; maar de
+goddeloozen verkeeren heden in eene duidelijke dwaling. <span class=
+"versenum">40.</span> Waarschuw hen voor den dag der zuchten, als de
+zaak zal worden bepaald, terwijl zij thans in achteloosheid zijn
+verzonken en niet gelooven. <span class="versenum">41.</span> Waarlijk,
+wij zullen de aarde erven en al de schepselen die zich daarop
+bevinden<a class="noteref" id="xd21e32697src" href="#xd21e32697" name=
+"xd21e32697src">21</a>, en tot ons zullen zij allen terugkeeren. <a id=
+"s19.42" name="s19.42"></a><span class="versenum">42.</span> En herdenk
+<span class="sc">Abraham</span> en het boek van den Koran; want hij was
+iemand van groote geloofwaardigheid en een profeet. <a id="s19.43"
+name="s19.43"></a><span class="versenum">43.</span> Toen hij tot zijnen
+vader zeide<a class="noteref" id="xd21e32715src" href="#xd21e32715"
+name="xd21e32715src">22</a>: O mijn vader! waarom aanbidt gij datgene,
+wat noch hoort, noch ziet en u volstrekt niet van voordeel is?
+<span class="versenum">44.</span> O mijn vader! waarlijk, mij werd een
+deel van kennis geschonken, dat u niet is gegeven; volg mij dus; ik zal
+u op den effen weg leiden. <span class="versenum">45.</span> O mijn
+vader! dien Satan niet: want Satan was we&ecirc;rspannig tegen den
+Barmhartige. <span class="versenum">46.</span> O mijn vader! waarlijk,
+ik vrees, dat u eene straf van den Barmhartige zal worden opgelegd, en
+gij een makker van Satan wordt. <span class="versenum">47.</span> Zijn
+vader antwoordde: Verwerpt gij mijne goden, o <span class=
+"sc">Abraham</span>! Indien gij niet ophoudt, zal ik u zekerlijk
+steenigen; verlaat mij dus voor langen tijd. <span class=
+"versenum">48.</span> <span class="sc">Abraham</span> antwoordde: Vrede
+zij op u! Ik zal van mijnen Heer vergiffenis voor u vragen; want hij is
+genadig omtrent mij. <span class="versenum">49.</span> Ik wil mij van u
+scheiden en van de afgoden, welke gij naast God aanbidt, en ik zal mijn
+Heer aanroepen; misschien ben ik niet ongelukkig in mijne gebeden tot
+den Heer. <a id="s19.50" name="s19.50"></a><span class=
+"versenum">50.</span> En toen hij zich had gescheiden<a class="noteref"
+id="xd21e32757src" href="#xd21e32757" name="xd21e32757src">23</a> van
+hen en van de afgoden, welke zij naast God aanriepen, gaven wij hem
+<span class="sc">Iza&auml;k</span> en <span class="sc">Jacob</span>, en
+wij maakten ieder van hen tot een profeet. <a id="s19.51" name=
+"s19.51"></a><span class="versenum">51.</span> En wij gaven hun, door
+onze genade de profeti&euml;n en kinderen en welvaart, en wij deden hen
+de hoogste aanbeveling verdienen<a class="noteref" id="xd21e32777src"
+href="#xd21e32777" name="xd21e32777src">24</a>. <a id="s19.52" name=
+"s19.52"></a><span class="versenum">52.</span> En gedenk <span class=
+"sc">Mozes</span> in het boek van den Koran; want hij was zeer oprecht,
+een gezant en een profeet. <span class="versenum">53.</span> En wij
+riepen hem van de rechterzijde van den berg <span class=
+"ex">Sina&iuml;</span>, en deden hem naderen om zich in het bijzonder
+met ons te onderhouden. <span class="versenum">54.</span> Wij gaven hem
+door onze genade, zijn broeder <span class="sc">A&auml;ron</span>, een
+profeet, als zijn helper. <a id="s19.55" name="s19.55"></a><span class=
+"versenum">55.</span> Herdenk ook <span class="sc">Isma&euml;l</span>
+in hetzelfde boek; want hij was getrouw aan zijne beloften<a class=
+"noteref" id="xd21e32810src" href="#xd21e32810" name=
+"xd21e32810src">25</a>, gezant en profeet. <a id="s19.56" name=
+"s19.56"></a><span class="versenum">56.</span> En hij beval zijn
+<span class="pagenum">[<a id="pb341" href="#pb341" name=
+"pb341">341</a>]</span>gezin, het gebed in acht te nemen en aalmoezen
+te geven, en hij was zijnen Heer aangenaam. <span class=
+"versenum">57.</span> En herdenk <span class="sc">Edris</span><a class=
+"noteref" id="xd21e32840src" href="#xd21e32840" name=
+"xd21e32840src">26</a> in hetzelfde boek; want hij was een rechtvaardig
+mensch. <span class="versenum">58.</span> Wij verhieven hem tot een
+hooge plaats<a class="noteref" id="xd21e32859src" href="#xd21e32859"
+name="xd21e32859src">27</a>. <a id="s19.59" name=
+"s19.59"></a><span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e32873"
+title="Bron: 50">59</span>.</span> Dit zijn zij, voor wie God weldadig
+was, onder de profeten der nakomelingschap van <span class=
+"sc">Adam</span> en van hen, welke wij in de ark met <span class=
+"sc">Noach</span> bewaarden, en van de nakomelingschap van <span class=
+"sc">Abraham</span>, en van <span class="sc">Isra&euml;l</span>, en van
+hen welke wij geleid en gekozen hebben. Toen hun de teekens van den
+Barmhartige waren voorgelezen, vielen zij aanbiddende neder en weenden.
+<span class="versenum">60.</span> Maar een volgend geslacht is na hen
+gekomen, dat het gebed verwaarloosde en zijne lusten volgde: zij zullen
+zekerlijk in de hel worden nedergestort. <a id="s19.61" name=
+"s19.61"></a><span class="versenum">61.</span> Behalve zij, die berouw
+toonen en gelooven, en doen wat rechtvaardig is; deze zullen in het
+paradijs komen en in het minst niet gekrenkt worden. <span class=
+"versenum">62.</span> Tuinen van eeuwig verblijf zullen hunne belooning
+zijn, welke de Barmhartige zijnen dienaren heeft beloofd, als een
+onderwerp des geloofs; en zijne belofte zal zekerlijk vervuld worden.
+<span class="versenum">63.</span> Daar zullen zij geene ijdele
+gesprekken hooren, maar vrede<a class="noteref" id="xd21e32907src"
+href="#xd21e32907" name="xd21e32907src">28</a>, en hun voedsel zal daar
+des ochtends en des avonds voor hen worden gereed gemaakt. <a id=
+"s19.64" name="s19.64"></a><span class="versenum">64.</span> Dit is het
+paradijs, dat wij als eene erfenis zullen geven aan hen, die
+godvruchtig zijn. <span class="versenum">65.</span> Wij<a class=
+"noteref" id="xd21e32922src" href="#xd21e32922" name=
+"xd21e32922src">29</a> dalen niet uit den hemel neder dan op het bevel
+van uwen Heer; aan hem behoort al wat voor of achter ons is en wat zich
+in de tusschenliggende ruimte bevindt. Uw Heer vergeet u nimmer.
+<span class="versenum">66.</span> Hij is de Heer van hemel en aarde en
+van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in
+zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij?<a class=
+"noteref" id="xd21e32936src" href="#xd21e32936" name=
+"xd21e32936src">30</a> <a id="s19.67" name="s19.67"></a><span class=
+"versenum">67.</span> De mensch zegt<a class="noteref" id=
+"xd21e32943src" href="#xd21e32943" name="xd21e32943src">31</a>: Nadat
+ik dood zal wezen, <span class="pagenum">[<a id="pb342" href="#pb342"
+name="pb342">342</a>]</span>zal ik dan werkelijk levend uit het graf
+worden gebracht? <span class="versenum">68.</span> Gedenkt de mensch
+niet, dat wij hem vroeger schiepen, toen hij niets was? <a id="s19.69"
+name="s19.69"></a><span class="versenum">69.</span> Maar ik zweer u bij
+uwen Heer, dat wij hen en de duivels zekerlijk zullen verzamelen, om
+hen te oordeelen<a class="noteref" id="xd21e32963src" href=
+"#xd21e32963" name="xd21e32963src">32</a>; dan zullen wij hen op hunne
+knie&euml;n rondom de hel plaatsen. <span class="versenum">70.</span>
+Daarna zullen wij van iedere partij degenen verwijderen, die het
+weerspannigst tegen den Heer waren<a class="noteref" id="xd21e32973src"
+href="#xd21e32973" name="xd21e32973src">33</a>. <span class=
+"versenum">71.</span> Wij weten het beste, wie van hen het meeste waard
+is, daarin verbrand te worden<a class="noteref" id="xd21e32984src"
+href="#xd21e32984" name="xd21e32984src">34</a>. <span class=
+"versenum">72.</span> Er is niemand van u, die haar niet zal
+naderen<a class="noteref" id="xd21e32991src" href="#xd21e32991" name=
+"xd21e32991src">35</a>; dit is een vast besluit van uwen Heer.
+<span class="versenum">73.</span> Daarna zullen wij hen bevrijden, die
+godvruchtig waren; doch wij zullen de goddeloozen op hunne knie&euml;n
+daarin laten. <a id="s19.74" name="s19.74"></a><span class=
+"versenum">74.</span> Als hun onze duidelijke teekens worden
+voorgelezen, zeggen de ongeloovigen tot de ware geloovigen: Wie der
+beide partijen bekleedt de verhevenste plaats en vormt de uitmuntendste
+verzameling<a class="noteref" id="xd21e33006src" href="#xd21e33006"
+name="xd21e33006src">36</a>? <span class="versenum">75.</span> Maar
+<span class="corr" id="xd21e33016" title=
+"Bron: hoeveeel">hoeveel</span> geslachten hebben wij
+vóór hen verwoest, die hen in welvaart en in uiterlijk
+aanzien overtroffen? <span class="versenum">76.</span> Zeg: Aan hem die
+in dwaling verkeert, zal God een lang en voorspoedig leven schenken.
+<span class="versenum">77.</span> Tot zij zien waarmede zij worden
+bedreigd; hetzij de straf van dit leven of die van het jongste uur, en
+hierna zullen zij weten, wie in den slechten toestand verkeert en het
+zwakste van krachten is. <span class="versenum">78.</span> God zal tot
+de goede richting bijdragen van hen die op den rechten weg zijn geleid.
+<span class="versenum">79.</span> En de goede werken, die eeuwig
+blijven, zijn voor het aangezicht van uwen Heer, wat de belooning
+betreft, beter dan wereldsche bezittingen, en verkieslijker met
+betrekking tot de toekomstige belooning. <a id="s19.80" name=
+"s19.80"></a><span class="versenum">80.</span> Hebt gij hem gezien, die
+niet in onze teekenen gelooft, en zegt: Zekerlijk zullen mij rijkdommen
+en kinderen worden geschonken<a class="noteref" id="xd21e33041src"
+href="#xd21e33041" name="xd21e33041src">37</a>? <span class=
+"versenum">81.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb343" href=
+"#pb343" name="pb343">343</a>]</span>Is hij bekend met de geheimen der
+toekomst, of heeft hij een verbond met den Barmhartige aangegaan, dat
+het zoo zal wezen? Volstrekt niet. <span class="versenum">82.</span>
+Wij zullen zekerlijk opschrijven wat hij zegt, en zijne straf
+vermeerderen. <span class="versenum">83.</span> En wij zullen zijn
+erfgenaam wezen van datgene, waarvan hij spreekt<a class="noteref" id=
+"xd21e33086src" href="#xd21e33086" name="xd21e33086src">38</a>, en op
+den jongsten dag zal hij alleen en naakt voor ons verschijnen.
+<span class="versenum">84.</span> Zij hebben andere goden naast God
+genomen, opdat zij hun tot zegen<a class="noteref" id="xd21e33093src"
+href="#xd21e33093" name="xd21e33093src">39</a> konden zijn. Volstrekt
+niet. <span class="versenum">85.</span> Hierna zullen zij hunne
+aanbidding loochenen<a class="noteref" id="xd21e33101src" href=
+"#xd21e33101" name="xd21e33101src">40</a> en hunne
+tegenstanders<a class="noteref" id="xd21e33110src" href="#xd21e33110"
+name="xd21e33110src">41</a> worden. <span class="versenum">86.</span>
+Ziet gij niet, dat wij de duivels tegen de ongeloovigen zenden, om hun
+door hunne ingevingen tot het kwaad te verlokken? <span class=
+"versenum">87.</span> Haast u dus niet het verderf op hen af te
+smeeken; want wij geven hun een bepaald aantal dagen van uitstel.
+<span class="versenum">88.</span> Op een zekeren dag zullen wij de
+godvruchtigen op eervolle wijze voor den Barmhartige verzamelen, als
+gezanten, die in de tegenwoordigheid van een vorst komen. <a id=
+"s19.89" name="s19.89"></a><span class="versenum">89.</span> Maar wij
+zullen de zondaren in de hel drijven, zoo als het vee in het water
+wordt gedreven. <a id="s19.90" name="s19.90"></a><span class=
+"versenum">90.</span> Zij zullen geene voorspraak verkrijgen, behalve
+hij, die een verbond van den Barmhartige heeft ontvangen<a class=
+"noteref" id="xd21e33135src" href="#xd21e33135" name=
+"xd21e33135src">42</a>. <span class="versenum">91.</span> Zij zeggen:
+De Barmhartige heeft kinderen gebaard. Welk eene godslastering hebt gij
+daarmede uitgesproken! <span class="versenum">92.</span> Er is slechts
+weinig toe noodig, opdat de hemelen bij deze woorden verscheurd worden,
+en de aarde in twee&euml;n gespleten worde en de bergen nedervallen.
+<span class="versenum">93.</span> Omdat zij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb344" href="#pb344" name=
+"pb344">344</a>]</span>kinderen aan God beschrijven, terwijl het Gode
+niet past kinderen te baren. <span class="versenum">94.</span>
+Waarlijk, er is niemand in den hemel of op aarde, die den Barmhartige
+niet als zijn dienaar zal naderen. Hij omringt hen door zijne kennis en
+macht, en telt hen met nauwkeurigheid. <span class=
+"versenum">95.</span> Zij zullen allen op den dag der opstanding voor
+hem verschijnen, verlaten zoowel van helpers als volgelingen. <a id=
+"s19.96" name="s19.96"></a><span class="versenum">96.</span> Maar wat
+degenen betreft, die gelooven en goede werken doen, de Barmhartige zal
+hun liefde schenken<a class="noteref" id="xd21e33172src" href=
+"#xd21e33172" name="xd21e33172src">43</a>. <a id="s19.97" name=
+"s19.97"></a><span class="versenum">97.</span> Waarlijk, wij hebben den
+Koran gemakkelijk voor uwe tong gemaakt door hem in uwe taal te geven,
+opdat gij daardoor den godvruchtige onze beloften verklaren, en het
+twistzieke volk dreigend waarschuwen zoudt. <span class=
+"versenum">98.</span> En hoevele geslachten hebben wij niet
+vóór hen verdelgd? Vindt gij, dat er een aan hen gebleven
+is? Of hebt gij slechts een zucht over hen gehoord.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32215" href="#xd21e32215src" name="xd21e32215">1</a></span>
+Verschillende omstandigheden, die in dit hoofdstuk worden vermeld en op
+<span class="sc">Maria</span> betrekking hebben deden haren naam tot
+titel van deze Soera kiezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32226" href="#xd21e32226src" name="xd21e32226">2</a></span>
+Behalve het vers van aanbidding.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32235" href="#xd21e32235src" name="xd21e32235">3</a></span>
+<span class="ex">Chaf: Ha, Ya, A&iuml;n<span class="corr" id=
+"xd21e32238" title="Bron: .">,</span> <span class="corr" id=
+"xd21e32241" title="Bron: Rad">Sad</span></span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32289" href="#xd21e32289src" name="xd21e32289">4</a></span> Want
+hij was de eerste die den naam van <span class="sc">Johannes</span>
+droeg of <span class="pagenum">[<a id="xd21e32294" href="#xd21e32294"
+name="xd21e32294">337n</a>]</span><span class="sc">Yahya</span> (zooals
+de Arabieren dien uitspreken). Deze meening schijnt veroorzaakt te zijn
+door eene verkeerde opvatting van de woorden van <span class=
+"sc">Johannes</span>, dat niemand van de nabestaanden van <span class=
+"sc">Zacharias</span> met dien naam werd genoemd (<span class=
+"sc">Lucas</span> 1, 61); want anders was <span class=
+"sc">Johannes</span> of, zooals het in het Hebreeuwsch wordt geschreven
+<span class="sc">Jochanan</span> een algemeene naam onder de
+Isra&euml;lieten en is het nog.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32339" href="#xd21e32339src" name="xd21e32339">5</a></span> Deze
+plaats wordt door <span class="sc">Savary</span> aldus vertaald: Gij
+zult gedurende drie dagen stom zijn, hernam de engel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32349" href="#xd21e32349src" name="xd21e32349">6</a></span>
+Sommigen zeggen dat hij de volgende woorden op den grond schreef.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32364" href="#xd21e32364src" name="xd21e32364">7</a></span> Ook
+beteekenen deze woorden de liefde tot het geven van aalmoezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32379" href="#xd21e32379src" name="xd21e32379">8</a></span> Naar
+het oostelijk gedeelte van den tempel, of naar eene afzonderlijke kamer
+in het huis, welker opening naar het oosten gekeerd was, van waar,
+volgens <span class="sc">Al Beidâwi</span>, de Christenen naar
+dat gedeelte gekeerd, hunne gebeden uitspreken. Er bestaat eene
+overlevering, volgens welke de maagd, toen zij tot de jaren van
+huwbaarheid was gekomen, gewoon was, als zij hare maandelijksche
+reiniging kreeg, haar vertrek in den tempel te verlaten, en zich naar
+het huis van <span class="sc">Zacharias</span> bij hare tante te
+begeven. Zoodra zij weder rein was, keerde zij tot den tempel terug. Op
+het tijdstip toen de engel haar bezocht, bevond zij zich, om eene
+gelijke reden, bij hare tante; zij zat en wiesch zich op eene opene
+plaats door een sluier bedekt om te voorkomen, dat men haar zag
+(<span class="sc">Yahya</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Anderen zijn omzichtiger en veronderstellen, dat
+zij zich verwijderd had om te bidden (<span class="sc">Al
+Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32402" href="#xd21e32402src" name="xd21e32402">9</a></span> In de
+vroegste oudheid reeds waren de vrouwen in het Oosten gewoon het
+aangezicht te bedekken. Thans verschijnen zij nimmer in het openbaar
+zonder gesluierd te zijn. Deze sluiers zijn van neteldoek en reiken tot
+de middel; er zijn twee kleine openingen in, opdat de vrouw kunne zien,
+waar zij zich bevindt. Twee oorzaken kunnen bijgedragen hebben, om
+onder de schoone sekse in het Oosten de gewoonte in te voeren, hare
+aangezichten te bedekken: ten eerste de overmatige hitte, waardoor de
+frischheid harer huid spoedig zou vernietigd zijn en, ten tweede, de
+bijzondere ijverzucht der mannen, die niet kunnen verdragen, dat zij
+gezien worden (<span class="sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32438" href="#xd21e32438src" name="xd21e32438">10</a></span> Want
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> blies in de borst van haar hemd,
+welke hij met zijne vingers opende. (<span class="sc">Yahya</span>.)
+Zijn adem bereikte haren schoot en veroorzaakte de ontvangenis
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.). De ouderdom der maagd <span class=
+"sc">Maria</span> op het tijdstip harer ontvangenis was dertien, of,
+zooals anderen zeggen tien jaren, en zij bleef, overeenkomstig
+verschillende overleveringen zes, zeven, acht of negen maanden zwanger
+van hem. Sommigen zeggen echter dat het kind in zijne volle groote van
+negen maanden werd ontvangen, en dat zij binnen een uur daarna van hem
+werd verlost (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32463" href="#xd21e32463src" name="xd21e32463">11</a></span> Om
+hare verlossing te verbergen, verliet zij de stad des nachts en begaf
+zij zich naar zekeren berg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32470" href="#xd21e32470src" name="xd21e32470">12</a></span> De
+palmboom waarheen zij vluchtte, om daartegen in haren arbeid te leunen,
+was een verdorde stam, zonder top of bladeren; bovendien had dit des
+winters plaats. Desniettegenstaande voorzag die boom haar op
+wonderdadige wijze van vruchten ter harer verfrissching (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Yahya al
+Zamakshari</span>), zooals later wordt medegedeeld. Men heeft de
+opmerking gemaakt, dat het Mahomedaansche verhaal van <span class=
+"sc">Maria&rsquo;s</span> verlossing zeer veel overeenkomst heeft met
+dat van <span class="sc">Latona</span>, zooals dit door de dichters
+wordt beschreven (Zie <span class="sc">Sikh</span> <span class=
+"ex">not.</span>, in <span class="ex">Evang. Infant. pp.</span> 9, 21
+etc.), niet alleen doordat zij een palmboom aanvatte (Homer.
+<span class="ex">Hymn. in Apoll.</span> <span class=
+"sc">Callimach.</span> <span class="ex">Hymn. in Delum</span>), hoewel
+sommigen zeggen dat <span class="sc">Latona</span> een olijfboom
+omvatte, of een olijf- en een palmboom, of wel twee laurierboomen, maar
+ook door het spreken der kinderen, hetgeen gelijk de fabel zegt, ook
+<span class="sc">Apollo</span> zou gedaan hebben terwijl hij zich nog
+in het lichaam zijner moeder bevond. (<span class=
+"sc">Callimach</span>. t. a. pl., zie <a href="#s3.41">Hoofdst. III,
+vers 41</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32517" href="#xd21e32517src" name="xd21e32517">13</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt deze plaats aldus: En zij riep
+uit: Gave God dat ik dood, vergeten en door de sterfelijken verlaten
+ware, alvorens ik had ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32527" href="#xd21e32527src" name="xd21e32527">14</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat dit het kind zelf was, maar anderen
+beweren dat het <span class="sc">Gabri&euml;l</span> was, die
+eenigszins lager dan zij stond (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).
+Volgens een andere lezing zou deze plaats aldus vertaald kunnen worden:
+En hij riep haar van onder haar. <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e32538" href="#xd21e32538" name=
+"xd21e32538">339n</a>]</span>Sommigen passen het persoonlijk
+voornaamwoord <span class="ex">haar</span> op den palmboom toe.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32550" href="#xd21e32550src" name="xd21e32550">15</a></span> En
+dienovereenkomstig was dit nauwelijks gezegd of de verdroogde stam
+herleefde, bracht groene bladeren voor en kreeg een top met rijpe
+vruchten beladen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32558" href="#xd21e32558src" name="xd21e32558">16</a></span>
+Letterlijk: uw oog.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32579" href="#xd21e32579src" name="xd21e32579">17</a></span>
+Sommigen zeggen dat <span class="sc">Maria</span> werkelijk een broeder
+had <span class="sc">A&auml;ron</span> genaamd, die denzelfden vader
+maar een andere moeder had. Anderen veronderstellen dat hier
+<span class="sc">Mozes&rsquo;</span> broeder bedoeld wordt, maar zeggen
+dat <span class="sc">Maria</span> vergelijkenderwijze <span class=
+"ex">zijne zuster</span> wordt genoemd. Door anderen wordt beweerd, dat
+dit een ander persoon van denzelfden naam was, die tot hare
+tijdgenooten behoorde en om zijne goede of slechte hoedanigheden bekend
+was, en dat zij haar bij hem vergeleken, óf bij wijze van lof
+óf als een verwijt enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32614" href="#xd21e32614src" name="xd21e32614">18</a></span> Bij
+<span class="sc">Savary</span> luidt dit aldus: Hij heeft kinderliefde
+in mijn hart geplant en mij van trotschheid, de gezellin van ellende,
+bevrijd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32625" href="#xd21e32625src" name="xd21e32625">19</a></span> Men
+zal uit <a href="#s3">Hoofdstuk III</a> hebben gezien, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> de passie van <span class="sc">Jezus</span> niet
+aannam. Dit vers nu heeft ten doel, <span class="sc">Jezus</span> als
+eenvoudig sterveling en profeet voor te stellen wiens leven ter
+beschikking staat van God, die alle wezens zal doen sterven, om hen
+later weder tot het leven op te wekken. Van daar dan ook, moet volgens
+<span class="sc">Mahomet</span>, <span class="sc">Jezus</span>, die in
+den hemel werd opgenomen, werkelijk voor den dag des laatsten oordeels
+sterven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32662" href="#xd21e32662src" name="xd21e32662">20</a></span> Door
+<span class="sc">Savary</span> wordt deze plaats aldus vertolkt: God
+kan geen <span class="pagenum">[<a id="xd21e32667" href="#xd21e32667"
+name="xd21e32667">340n</a>]</span>zoon hebben. Geloofd zij zijn naam!
+Hij beveelt, en datgene wat niet bestaat, treedt op zijne stem in het
+leven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32697" href="#xd21e32697src" name="xd21e32697">21</a></span>
+Zijnde: door alleen te overleven, en alle schepselen dood en vernietigd
+zullen zijn. Zie <a href="#s15.23">Hoofdstuk XV, vers 23</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32715" href="#xd21e32715src" name="xd21e32715">22</a></span> Zie
+<a href="#s6.74">Hoofdstuk VI, vers 74</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32757" href="#xd21e32757src" name="xd21e32757">23</a></span> Door
+eerst door <span class="ex">Harran</span> en daarna naar <span class=
+"ex">Palestina</span> te vluchten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32777" href="#xd21e32777src" name="xd21e32777">24</a></span>
+Letterlijk vertaald, zou dit moeten luiden: Wij verleenden hun eene
+verheven taal van waarheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32810" href="#xd21e32810src" name="xd21e32810">25</a></span> Daar
+hij te dien opzichte wordt genoemd, en vooral om zijne <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e32812" href="#xd21e32812" name=
+"xd21e32812">341n</a>]</span>vastberadenheid en standvastigheid, welke
+hij zijn vader had beloofd, toen deze Gods bevel ontving om hem te
+offeren (<span class="sc">Al Beidâwi</span>), daar de Mahomedanen
+zeggen, dat het <span class="sc">Isma&euml;l</span> en niet
+<span class="sc">Iza&auml;k</span> was die door God aan <span class=
+"sc">Abraham</span> bevolen werd te offeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32840" href="#xd21e32840src" name="xd21e32840">26</a></span> Of
+<span class="sc">Henoch</span>, de grootvader van <span class=
+"sc">Noach</span>, die dien bijnaam om zijne groote kennis had. Hij
+werd namelijk door niet minder dan dertig boeken met goddelijke
+openbaringen begunstigd en was de eerste die met eene pen schreef en de
+sterre- en rekenkunde beoefende (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32859" href="#xd21e32859src" name="xd21e32859">27</a></span>
+Sommigen passen dit toe op de eer van de profetenzending en zijne
+gemeenzaamheid met God. Anderen echter veronderstellen, dat hier zijne
+opneming tot God wordt bedoeld. Zij zeggen namelijk, dat hij op den
+ouderdom van driehonderdvijftig jaren door God in den hemel werd
+opgenomen; nadat hij eerst gestorven en vervolgens weder tot het leven
+opgewekt was, en dat hij thans in een der zeven hemelen of in het
+paradijs leeft (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfeda</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32907" href="#xd21e32907src" name="xd21e32907">28</a></span>
+Zijnde woorden van vrede en troost, of de groeten der engelen. Zie
+<a href="#s10.10">Hoofdstuk X, vers 10</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32922" href="#xd21e32922src" name="xd21e32922">29</a></span> Hier
+spreekt <span class="sc">Gabri&euml;l</span> tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32936" href="#xd21e32936src" name="xd21e32936">30</a></span> Dat
+is: die het recht op den naam van God hebben of verdienen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32943" href="#xd21e32943src" name="xd21e32943">31</a></span>
+Sommigen zeggen, dat hier een bijzonder persoon wordt bedoeld, namelijk
+<span class="sc">Obba Ebn Khalf</span>. Zie <a href="#s16.4">Hoofdstuk
+XVI vers 4</a> in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32963" href="#xd21e32963src" name="xd21e32963">32</a></span> Men
+zegt namelijk, dat alle ongeloovigen op den dag des oordeels zullen
+verschijnen, geketend aan den duivel, die hen verleidde (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32973" href="#xd21e32973src" name="xd21e32973">33</a></span>
+Hieruit blijkt het, zegt <span class="sc">Al Beidâwi</span>, dat
+God sommigen der weerspannigen vergiffenis zal schenken. Maar misschien
+wordt hier bedoeld, het onderscheiden der ongeloovigen in verschillende
+klassen, om hun verschillende plaatsen en graden van pijniging aan te
+wijzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32984" href="#xd21e32984src" name="xd21e32984">34</a></span>
+Zijnde: meer weerspanningen en verdorvenen en in het bijzonder de
+opperhoofden van secten, die eene dubbele straf zullen ondergaan voor
+hunne eigene misstappen en hunne verleiding van anderen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e32991" href="#xd21e32991src" name="xd21e32991">35</a></span> De
+ware geloovigen zullen namelijk mede langs of door de hel moeten gaan;
+doch dan zal het vuur verminderd en de vlam uitgebluscht worden, om hun
+niet te schaden; maar de anderen zal het omringen. Sommigen
+veronderstellen echter, dat deze woorden slechts doelen op den overgang
+van de smalle brug die over de hel ligt (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33006" href="#xd21e33006src" name="xd21e33006">36</a></span>
+Zijnde: van ons of van ulieden. Toen de Kore&iuml;shieten niet in staat
+waren een boek, gelijk den Koran aan te wijzen, snoefden zij op hunne
+welvaart en hunnen adel. In dat opzicht stelden zij zich zelven zeer
+hoog en versmaadden de volgelingen van <span class=
+"sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33041" href="#xd21e33041src" name="xd21e33041">37</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard met het oog op <span class="sc">Al As Ebn
+Wayel</span>. <span class="pagenum">[<a id="xd21e33046" href=
+"#xd21e33046" name="xd21e33046">343n</a>]</span>Deze was geld schuldig
+aan <span class="sc">Khabbab</span>. Toen de laatste om het
+verschuldigde vroeg, weigerde de schuldenaar te betalen, tenzij
+<span class="sc">Khabbab</span> <span class="sc">Mahomet</span>
+verloochende. Op dit voorstel werd door <span class="sc">Khabbab</span>
+geantwoord, dat hij dien profeet nimmer zou verloochenen; noch levend,
+noch dood, noch zelfs als hij op den jongsten dag zou worden opgewekt.
+Hierop hernam <span class="sc">Al As</span>: als gij weder zijt
+verrezen, kom tot mij; want dan zal ik overvloed van rijkdommen en
+kinderen hebben, en ik zal betalen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33086" href="#xd21e33086src" name="xd21e33086">38</a></span>
+Zijnde: Hij zal verplicht wezen, zijne geheele welvaart en zijne
+kinderen achter te laten als hij sterft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33093" href="#xd21e33093src" name="xd21e33093">39</a></span> Het
+woord van den oorspronkelijken tekst kan ook worden vertaald door
+steun, kracht, eer.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33101" href="#xd21e33101src" name="xd21e33101">40</a></span>
+Zijnde: bij de opstanding, als de afgodendienaars hunne afgoden en de
+afgoden hunne aanbidders zullen verloochenen, en zij elkander
+wederkeerig zullen beschuldigen. Zie <a href="#s6.24">Hoofdstuk VI,
+vers 24</a> en <a href="#s10.29">Hoofdstuk X, vers 29</a> volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33110" href="#xd21e33110src" name="xd21e33110">41</a></span> Of:
+het tegendeel; d.i. eene schande in plaats van eene eer.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33135" href="#xd21e33135src" name="xd21e33135">42</a></span> Dat
+is: uitgenomen hij, welke eigenlijk geschikt zal zijn die gunst te
+ontvangen, door het belijden van den Islam. Volgens eene andere
+vertolking kan deze plaats ook aldus worden vertaald: Zij zullen de
+tusschenkomst van niemand verkrijgen, behalve de tusschenkomst van hen,
+enz. Of anders: Niemand zal in staat zijn voor anderen tusschen beide
+te treden, behalve zij, die een verbond (of verlof) van God zullen
+hebben ontvangen; dat is: hij die daartoe door geloof en het doen van
+goede werken, overeenkomstig Gods belofte, of die daartoe van God het
+bepaalde verlof zal hebben ontvangen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>. Zie <a href="#s2.255">Hoofdstuk II, vers
+255</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33172" href="#xd21e33172src" name="xd21e33172">43</a></span>
+Zijnde: de liefde van God en van al de bewoners des hemels. Sommigen
+veronderstellen, dat dit vers werd geopenbaard om de Moslems te
+troosten, die om hun geloof, te <span class="ex">Mekka</span> veracht
+en gehaat worden. Hierbij wordt hun beloofd, dat zij de liefde en de
+achting der menschen in korten tijd zullen winnen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s20" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e617">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">T. H.<a class="noteref" id="xd21e33191src" href=
+"#xd21e33191" name="xd21e33191src">1</a></h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first"><span class="versenum">1.</span> T. H. Wij hebben u
+den Koran niet nedergezonden om u ongelukkig te maken<a class="noteref"
+id="xd21e33226src" href="#xd21e33226" name="xd21e33226src">2</a>.
+<span class="versenum">2.</span> Maar als eene waarschuwing voor
+<span class="pagenum">[<a id="pb345" href="#pb345" name=
+"pb345">345</a>]</span>hem die God vreest. <span class=
+"versenum">3.</span> Zijnde nedergezonden door hem, die de aarde schiep
+en de verheven hemelen. <span class="versenum">4.</span> De Barmhartige
+zit op zijn troon. <a id="s20.5" name="s20.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Aan hem behoort alles wat in den hemel en op de
+aarde, en alles wat daar tusschen, en wat zich onder de aarde bevindt.
+<span class="versenum">6.</span> Indien gij uwe gebeden met luide stem
+uitspreekt, weet dat dit voor God niet noodig is; want hij weet wat in
+het geheim wordt gezegd en wat nog meer verborgen is. <a id="s20.7"
+name="s20.7"></a><span class="versenum">7.</span> God! er is geen God
+buiten hem; hij heeft de meest uitmuntende namen<a class="noteref" id=
+"xd21e33260src" href="#xd21e33260" name="xd21e33260src">3</a>. <a id=
+"s20.8" name="s20.8"></a><span class="versenum">8.</span> Zijt gij
+onderricht geworden nopens de geschiedenis van <span class=
+"sc">Mozes</span><a class="noteref" id="xd21e33278src" href=
+"#xd21e33278" name="xd21e33278src">4</a>? <a id="s20.9" name=
+"s20.9"></a><span class="versenum">9.</span> Toen hij vuur zag, zeide
+hij tot zijn gezin: Blijf hier; want ik bemerk vuur. <a id="s20.10"
+name="s20.10"></a><span class="versenum">10.</span> Misschien kan ik u
+een brandend stuk hout daarvan medebrengen, of zal ik de richting van
+onzen weg door het vuur vinden<a class="noteref" id="xd21e33299src"
+href="#xd21e33299" name="xd21e33299src">5</a>. <span class=
+"versenum">11.</span> En toen hij naderbij gekomen was, riep hem eene
+stem toe zeggende: O <span class="sc">Mozes</span>! <a id="s20.12"
+name="s20.12"></a><span class="versenum">12.</span> Waarlijk, ik ben uw
+Heer; leg ons uwe schoenen af<a class="noteref" id="xd21e33339src"
+href="#xd21e33339" name="xd21e33339src">6</a>; want gij zijt in de
+heilige vallei <span class="ex">Towa</span>. <span class=
+"versenum">13.</span> En ik heb u gekozen; luister dus aandachtig naar
+hetgeen u is geopenbaard. <a id="s20.14" name="s20.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> Waarlijk, ik ben God; er is geen God buiten mij:
+aanbid mij dus en doe uw gebed ter mijner herinnering. <span class=
+"versenum">15.</span> Waarlijk, het uur komt; ik zal het gewis
+duidelijk verkondigen. <span class="versenum">16.</span> Opdat iedere
+ziel hare vergelding moge ontvangen voor hetgeen zij met overleg heeft
+gedaan. <span class="versenum">17.</span> Laat hij, die niet daarin
+gelooft en die zijne lusten volgt, u niet er van afhouden, daaraan te
+gelooven, opdat gij niet verdoemd wordet. <a id="s20.18" name=
+"s20.18"></a><span class="versenum">18.</span> Wat hebt gij in uwe
+rechterhand, <span class="sc">Mozes</span>? <span class=
+"versenum">19.</span> Hij antwoordde; Het is mijn staf<span class=
+"corr" id="xd21e33381" title="Bron: .">,</span> waarop ik leun, en
+waarmede ik bladeren voor mijne kudde afbreek, en welken ik ook voor
+andere doeleinden bezig. <span class="versenum">20.</span> God
+<span class="pagenum">[<a id="pb346" href="#pb346" name=
+"pb346">346</a>]</span>zeide tot hem: Werp dien weg; o <span class=
+"sc">Mozes</span>! <span class="versenum">21.</span> En hij wierp dien
+weg en zie hij werd eene slang<a class="noteref" id="xd21e33398src"
+href="#xd21e33398" name="xd21e33398src">7</a>, die voortliep. <a id=
+"s20.22" name="s20.22"></a><span class="versenum">22.</span> God zeide:
+Vat haar aan en vrees niet<a class="noteref" id="xd21e33409src" href=
+"#xd21e33409" name="xd21e33409src">8</a>; wij zullen haar tot haren
+vorigen toestand terugbrengen. <span class="versenum">23.</span> En leg
+uwe rechterhand onder uwen linkerarm en zij zal wit worden, zonder
+eenig nadeel. Dit zal een ander teeken wezen. <span class=
+"versenum">24.</span> Opdat wij u eenige onzer grootste teekenen zullen
+doen zien. <a id="s20.25" name="s20.25"></a><span class=
+"versenum">25.</span> Ga tot <span class="sc">Pharao</span>; want hij
+is zeer goddeloos. <a id="s20.26" name="s20.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> <span class="sc">Mozes</span> antwoordde: Heer!
+verwijd mijne borst. <span class="versenum">27.</span> En maak mij
+gemakkelijk wat gij mij hebt bevolen. <span class="versenum">28.</span>
+En ontbindt den knoop van mijne tong. <a id="s20.29" name=
+"s20.29"></a><span class="versenum">29.</span> Opdat zij mijne woorden
+kunnen verstaan<a class="noteref" id="xd21e33454src" href="#xd21e33454"
+name="xd21e33454src">9</a>. <span class="versenum">30.</span> Geef mij
+een raadgever uit mijn gezin. <a id="s20.31" name=
+"s20.31"></a><span class="versenum">31.</span> Namelijk <span class=
+"sc">A&auml;ron</span>, mijn broeder. <span class="versenum">32.</span>
+Omgord mijne lendenen met hem. <span class="versenum">33.</span> En
+maak hem tot mijn makker in de zaak<a class="noteref" id=
+"xd21e33506src" href="#xd21e33506" name="xd21e33506src">10</a>.
+<span class="versenum">34.</span> Opdat wij u dankbaar loven en u
+dikwijls herdenken mogen. <span class="versenum">35.</span> Want gij
+ziet ons. <span class="versenum">36.</span> God antwoordde: Nu is aan
+uw verzoek voldaan, o <span class="sc">Mozes</span>! <span class=
+"versenum">37.</span> En wij zijn vroeger genadig omtrent u geweest.
+<span class="versenum">38.</span> Toen wij uwe moeder openbaarden wat
+haar geboodschapt werd<a class="noteref" id="xd21e33536src" href=
+"#xd21e33536" name="xd21e33536src">11</a>, zeggende: <a id="s20.39"
+name="s20.39"></a><span class="versenum">39.</span> Leg uwen zoon in
+eene kist en werp hem in zee, en de rivier zal hem op het strand
+werpen, en mijn vijand en zijn vijand zal hem opnemen en
+opvoeden<a class="noteref" id="xd21e33544src" href="#xd21e33544" name=
+"xd21e33544src">12</a>. <span class="versenum">40.</span> En ik schonk
+u van mijne <span class="pagenum">[<a id="pb347" href="#pb347" name=
+"pb347">347</a>]</span>liefde<a class="noteref" id="xd21e33582src"
+href="#xd21e33582" name="xd21e33582src">13</a>, opdat gij onder mijne
+oogen zoudt opgevoed worden. <a id="s20.41" name=
+"s20.41"></a><span class="versenum">41.</span> Toen uwe zuster heen
+ging en zeide: Zal ik u tot iemand brengen, die het kind wil
+zogen<a class="noteref" id="xd21e33593src" href="#xd21e33593" name=
+"xd21e33593src">14</a>? Toen brachten wij u tot uwe moeder terug, opdat
+zij gerustgesteld worden en niet bedroefd zijn zou. Gij dooddet eene
+ziel en wij redden u van het ongeluk<a class="noteref" id=
+"xd21e33602src" href="#xd21e33602" name="xd21e33602src">15</a>; en wij
+beproefden u met verschillende proeven. <span class=
+"versenum">42.</span> En later woondet gij eenige jaren<a class=
+"noteref" id="xd21e33620src" href="#xd21e33620" name=
+"xd21e33620src">16</a> onder de inwoners van <span class=
+"ex">Madian</span>. Daarop kwaamt gij herwaarts, overeenkomstig ons
+besluit, o <span class="sc">Mozes</span>! <span class=
+"versenum">43.</span> En ik heb u voor mij zelven gekozen; <a id=
+"s20.44" name="s20.44"></a><span class="versenum">44.</span> gaat dus,
+gij en uw broeder<a class="noteref" id="xd21e33641src" href=
+"#xd21e33641" name="xd21e33641src">17</a>, met mijne teekenen en wees
+niet achteloos in mijne herdenking. <span class="versenum">45.</span>
+Gaat tot <span class="sc">Pharao</span>; want hij is zeer goddeloos.
+<span class="versenum">46.</span> En spreekt bedaard tot hem; misschien
+zal hij nadenken, of onze bedreigingen vreezen. <span class=
+"versenum">47.</span> Zij antwoordden: O Heer! waarlijk, wij vreezen
+dat hij zeer gewelddadig omtrent ons zal handelen, of dat hij nog
+buitensporiger zal zondigen. <span class="versenum">48.</span> God
+hernam: Vreest niet; want ik ben met u. Ik zal hooren en zien.
+<span class="versenum">49.</span> Gaat dus tot hem en zegt: Waarlijk
+wij zijn de gezanten van uwen Heer; zendt dus de kinderen Isra&euml;ls
+met ons en mishandel hen niet. Wij zijn met een teeken van uwen Heer
+tot u gekomen; en vrede zij op hem, die de ware richting zal volgen.
+<span class="versenum">50.</span> Waarlijk, het is ons reeds
+geopenbaard, dat hem eene straf zal worden opgelegd, die ons van bedrog
+beschuldigen en zich afwenden zal. <span class="versenum">51.</span> En
+toen zij hunne zending hadden medegedeeld, zeide <span class=
+"sc">Pharao</span>: Wie is uw Heer o <span class="sc">Mozes</span>?
+<span class="versenum">52.</span> Hij antwoordde: Hij geeft alle
+dingen; hij heeft <span class="pagenum">[<a id="pb348" href="#pb348"
+name="pb348">348</a>]</span>die geschapen, en leidt door zijne
+voorzienigheid. <a id="s20.53" name="s20.53"></a><span class=
+"versenum">53.</span> <span class="sc">Pharao</span> zeide: Wat was dan
+de bedoeling der vroegere geslachten<a class="noteref" id=
+"xd21e33707src" href="#xd21e33707" name="xd21e33707src">18</a>?
+<span class="versenum">54.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: De kennis daarvan is bij mijn Heer. in het boek zijner
+besluiten; mijn Heer dwaalt noch vergeet. <span class=
+"versenum">55.</span> Hij is het, die de aarde als een bed voor u heeft
+uitgespreid, en daarop paden voor u heeft gemaakt; hij is het, die den
+regen van den hemel nederzendt, waardoor wij verschillende soorten van
+planten doen voortspruiten. <span class="versenum">56.</span> Zeggende:
+Eet van een gedeelte en voedt uw vee met het andere deel daarvan.
+Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen, die met begrip zijn begaafd.
+<span class="versenum">57.</span> Wij hebben u uit aarde geschapen en
+tot haar zullen wij u doen terugkeeren, en wij zullen u ten tweede male
+daaruit doen voortkomen. <span class="versenum">58.</span> En wij
+toonden <span class="sc">Pharao</span> al onze teekenen, welke wij
+<span class="sc">Mozes</span> gemachtigd hadden uit te voeren, doch hij
+verklaarde die tot logens en weigerde te gelooven. <span class=
+"versenum">59.</span> En hij zeide: Zijt gij tot ons gekomen, opdat gij
+ons door uwe toovenarijen het bezit van ons land zoudt kunnen
+ontrooven, o <span class="sc">Mozes</span>? <a id="s20.60" name=
+"s20.60"></a><span class="versenum">60.</span> Waarlijk, wij zullen u
+dezelfde toovenarij doen zien; bepaal dus eene samenkomst tusschen ons
+en u; wij zullen er niet ontbreken en ook gij niet, op eene gelijke
+plaats. <span class="versenum">61.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: Laat onze ontmoeting zijn op den dag van uw plechtig
+feest<a class="noteref" id="xd21e33760src" href="#xd21e33760" name=
+"xd21e33760src">19</a>, en laat het volk zich op den vollen dag
+verzamelen. <span class="versenum">62.</span> En <span class=
+"sc">Pharao</span> ging van <span class="sc">Mozes</span> weg en
+verzamelde de behendigste toovenaars bij elkander om zijne list uit te
+voeren, en kwam daarna op de bepaalde samenkomst. <span class=
+"versenum">63.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide tot hem: Wee
+kome over u! verzin geene leugen tegen God<a class="noteref" id=
+"xd21e33781src" href="#xd21e33781" name="xd21e33781src">20</a>.
+<span class="versenum">64.</span> Hij zou u door zijn oordeel geheel
+verdelgen; want hij die leugens uitdenkt, zal niet gelukkig zijn.
+<span class="versenum">65.</span> En de toovenaars twistten onder
+elkander nopens hunne zaak en spraken met elkander in het geheim.
+<span class="versenum">66.</span> En zij zeiden: Deze twee zijn
+zekerlijk toovenaars; zij trachten u, door hunne toovenarij, het bezit
+van uw land te rooven, en uwe voornaamste en aanzienlijkste lieden weg
+te voeren. <span class="versenum">67.</span> Verzamel dus al uwe
+kunstmiddelen en schaar u daarna in orde; want hij die heden de
+bovenhand behoudt, zal gelukkig zijn. <span class="versenum">68.</span>
+Zij zeiden: O <span class="sc">Mozes</span>! wilt gij uwen staf het
+eerste wegwerpen, of zullen wij de eersten zijn die onze staven
+wegwerpen? <span class="versenum">69.</span> Hij antwoordde: Werpt gij
+uwe staven het eerste weg. En zie, hunne koorden en hunne staven
+schenen hem toe, door hunne tooverij als slangen te loopen<a class=
+"noteref" id="xd21e33813src" href="#xd21e33813" name=
+"xd21e33813src">21</a>. <span class="versenum">70.</span> Daarom
+koesterde <span class="sc">Mozes</span> vrees in zijn hart.
+<span class="versenum">71.</span> Maar wij zeiden tot hem: Vrees niet;
+want gij zult de bovenhand behouden. <span class="versenum">72.</span>
+Werp dus den staf weg, die zich <span class="pagenum">[<a id="pb349"
+href="#pb349" name="pb349">349</a>]</span>in uwe rechterhand bevindt,
+en hij zal de schijnbare slangen verslinden welke zij gemaakt hebben;
+want hetgeen zij gemaakt hebben is slechts de kunstgreep van een
+toovenaar, en een toovenaar zal niet gelukkig zijn van waar hij ook
+moge komen. <a id="s20.73" name="s20.73"></a><span class=
+"versenum">73.</span> En de toovenaars vielen neder toen zij het wonder
+zagen, dat door <span class="sc">Mozes</span> was uitgevoerd, en zij
+aanbaden, zeggende: Wij gelooven in den Heer van <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> en van <span class="sc">Mozes</span>!
+<span class="versenum">74.</span> <span class="sc">Pharao</span> zeide
+tot hen: Gelooft gij in hem, alvorens ik u verlof geef? Waarlijk, hij
+is uw meester, die u in de toovenarij heeft onderricht. Maar ik zal
+zekerlijk uwe handen en uwe voeten aan de tegenovergestelde zijde
+afsnijden, en ik zal u kruisigen aan stammen van palmboomen<a class=
+"noteref" id="xd21e33862src" href="#xd21e33862" name=
+"xd21e33862src">22</a>, en gij zult weten, wie van ons gestrenger in
+het straffen is, en uwe smarten langer kan doen aanhouden. <span class=
+"versenum">75.</span> Wij zullen nimmer meer eerbied voor u hebben,
+zeiden zij, dan voor deze duidelijke wonderen, die ons getoond zijn, of
+ook voor hem die ons heeft geschapen. Spreek dus de straf over ons uit,
+welke gij op het punt staat uit te spreken; want gij kunt alleen in dit
+leven straffen. Waarlijk, wij gelooven in onzen Heer, opdat hij ons
+onze zonden moge vergeven en de toovenarij, welke gij ons hebt
+gedwongen uit te oefenen; maar God kan beter beloonen en is meer dan
+gij in staat, de straf te verlengen. <span class="versenum">76.</span>
+Waarlijk, al wie op den dag des oordeels voor zijn Heer zal verschijnen
+met misdaden belast, zal de hel tot belooning hebben; hij zal daarin
+noch sterven, noch leven. <span class="versenum">77.</span> Wie een
+waar geloovige was en rechtvaardigheid zal hebben uitgeoefend, voor
+dezen zijn de graden van het grootste geluk bereid. <span class=
+"versenum">78.</span> Namelijk tuinen van eeuwig verblijf<a class=
+"noteref" id="xd21e33885src" href="#xd21e33885" name=
+"xd21e33885src">23</a>, die door rivieren zullen besproeid worden.
+Eeuwig zullen zij daarin verblijven, en dit zal de belooning zijn voor
+hem, die zuiver zal wezen. <a id="s20.79" name=
+"s20.79"></a><span class="versenum">79.</span> En wij spraken door
+openbaring tot <span class="sc">Mozes</span>, zeggende<span class=
+"corr" id="xd21e33901" title="Bron: .">:</span> Vertrek met mijne
+dienaren des nachts uit <span class="ex">Egypte</span> en sla de
+wateren met uwen staf, en maak hun een droog pad door de zee<a class=
+"noteref" id="xd21e33908src" href="#xd21e33908" name=
+"xd21e33908src">24</a>. <span class="versenum">80.</span> Vrees niet
+dat <span class="sc">Pharao</span> U zal overvallen, en wees niet bang.
+<span class="versenum">81.</span> En toen <span class="sc">Mozes</span>
+aldus had gehandeld, vervolgde <span class="sc">Pharao</span> hem met
+zijne strijdmachten, en de wateren der zee overdekten hen. En
+<span class="sc">Pharao</span> deed zijn volk dwalen en hij leidde hen
+niet op den rechten weg. <a id="s20.82" name="s20.82"></a><span class=
+"versenum">82.</span> Aldus, o kinderen Isra&euml;ls! bevrijdden wij u
+van uwen vijand, en wij wezen u de rechterzijde van den berg
+<span class="ex">Sina&iuml;</span> aan, om <span class=
+"sc">Mozes</span> te spreken en hem de wet te geven, en wij deden manna
+en kwakkels op u nederdalen<a class="noteref" id="xd21e33958src" href=
+"#xd21e33958" name="xd21e33958src">25</a>, zeggende: <span class=
+"versenum">83.</span> Eet van de goede dingen, welke wij u tot voedsel
+hebben gegeven, en zondig daarin niet<a class="noteref" id=
+"xd21e33968src" href="#xd21e33968" name="xd21e33968src">26</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb350" href="#pb350" name=
+"pb350">350</a>]</span>opdat mijne verontwaardiging niet opgewekt
+worde; want hij over wien mijn toorn zal komen, zal verloren zijn.
+<span class="versenum">84.</span> Maar ik zal barmhartig zijn omtrent
+hem, die berouw gevoelen en gelooven zal, en doet wat goed is, en die
+op den rechten weg zal volgen. <span class="versenum">85.</span> Wat
+heeft u, o <span class="sc">Mozes</span>! uw volk doen verlaten om de
+wet te ontvangen? <span class="versenum">86.</span> Hij antwoordde: Zij
+volgen mijne voetstappen, en ik heb mij gehaast tot u te gaan, opdat ik
+u aangenaam zou mogen wezen. <a id="s20.87" name=
+"s20.87"></a><span class="versenum">87.</span> God zeide: Wij hebben uw
+volk sedert uw vertrek reeds beproefd<a class="noteref" id=
+"xd21e33994src" href="#xd21e33994" name="xd21e33994src">27</a>, en
+<span class="sc">Al Sameri</span><a class="noteref" id="xd21e34008src"
+href="#xd21e34008" name="xd21e34008src">28</a> heeft hen tot afgoderij
+verleid. <a id="s20.88" name="s20.88"></a><span class=
+"versenum">88.</span> Daarom keerde <span class="sc">Mozes</span>
+vertoornd en zeer bedroefd tot zijn volk terug<a class="noteref" id=
+"xd21e34050src" href="#xd21e34050" name="xd21e34050src">29</a>.
+<span class="versenum">89.</span> En hij zeide: O mijn volk! heeft uw
+Heer u niet de uitmuntendste belofte gedaan<a class="noteref" id=
+"xd21e34060src" href="#xd21e34060" name="xd21e34060src">30</a>? Scheen
+de tijd van mijne afwezigheid u te lang toe? Of begeerdet gij dat de
+verontwaardiging van uwen Heer over u zou komen, en hebt gij daarom de
+belofte niet gehouden, welke gij mij gaaft? <a id="s20.90" name=
+"s20.90"></a><span class="versenum">90.</span> Zij antwoordden: Wij
+hebben niet geschonden hetgeen wij u uit eigen beweging beloofden: maar
+men beval ons, verscheiden lasten goud en zilver van de versierselen
+des volks aan te dragen, en wij wierpen die in het vuur, en evenzoo
+wierp <span class="sc">Al Sameri</span> er in, hetgeen hij had
+verzameld, en hij bracht er een lichamelijk kalf uit voort<a class=
+"noteref" id="xd21e34071src" href="#xd21e34071" name=
+"xd21e34071src">31</a>, dat loeide. En <span class="sc">Al
+Sameri</span> en zijne makkers zeiden: Dit is uw God en de God van
+<span class="sc">Mozes</span>; doch hij had hem vergeten en is
+weggegaan om een ander te zoeken. <span class="versenum">91.</span>
+Zagen zij dus niet, dat hun afgod hun <span class="pagenum">[<a id=
+"pb351" href="#pb351" name="pb351">351</a>]</span>geen antwoord gaf en
+niet in staat was hen te benadeelen of voordeel te doen? <a id="s20.92"
+name="s20.92"></a><span class="versenum">92.</span> En <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> had vroeger wel tot hen gezegd: O mijn volk!
+door dit kalf wordt gij slechts beproefd; want uw Heer is barmhartig:
+volgt mij dus en gehoorzaamt mijn bevel. <span class=
+"versenum">93.</span> Zij antwoorden: Wij zullen nimmer ophouden het
+kalf te aanbidden, tot dat <span class="sc">Mozes</span> bij ons
+terugkeert. <a id="s20.94" name="s20.94"></a><span class=
+"versenum">94.</span> En toen <span class="sc">Mozes</span> was
+teruggekeerd, zeide hij: O <span class="sc">A&auml;ron</span>! wat
+verhinderde u mij te volgen, toen gij zaagt dat zij zich
+afwendden<a class="noteref" id="xd21e34115src" href="#xd21e34115" name=
+"xd21e34115src">32</a>? Zijt gij ongehoorzaam aan mijn bevel geweest?
+<span class="versenum">95.</span> <span class="sc">A&auml;ron</span>
+antwoordde: O zoon mijner moeder! trek mij niet bij mijn baard, of bij
+het haar van mijn hoofd. Waarlijk, ik vreesde dat gij mij zoudt zeggen:
+Gij hebt eene scheiding tusschen de kinderen Isra&euml;ls gemaakt, en
+gij hebt mijne woorden niet in acht genomen<a class="noteref" id=
+"xd21e34132src" href="#xd21e34132" name="xd21e34132src">33</a>. <a id=
+"s20.96" name="s20.96"></a><span class="versenum">96.</span>
+<span class="sc">Mozes</span> zeide tot <span class="sc">Al
+Sameri</span>: Wat was uw voornemen, o <span class="sc">Sameri</span>?
+Hij antwoordde: Ik zag wat zij niet zagen<a class="noteref" id=
+"xd21e34149src" href="#xd21e34149" name="xd21e34149src">34</a>; daarom
+nam ik eene handvol stof van de voetstappen van Gods gezant en wierp
+het in het gesmolten kalf<a class="noteref" id="xd21e34168src" href=
+"#xd21e34168" name="xd21e34168src">35</a>; want mijn gemoed bracht mij
+daartoe. <a id="s20.97" name="s20.97"></a><span class=
+"versenum">97.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide: Verwijder u;
+uwe straf in dit leven zal zijn, dat gij hen welke gij ontmoet, zult
+zeggen: Raak mij niet aan<a class="noteref" id="xd21e34182src" href=
+"#xd21e34182" name="xd21e34182src">36</a>! en gij zijt met vreeselijker
+pijnen in het volgende leven bedreigd, welke gij nimmer zult ontkomen.
+<span class="pagenum">[<a id="pb352" href="#pb352" name=
+"pb352">352</a>]</span>Werp thans uw oog op uwen god, dien gij met
+zooveel onderwerping hebt aangebeden; waarlijk wij zullen dien
+verbranden<a class="noteref" id="xd21e34206src" href="#xd21e34206"
+name="xd21e34206src">37</a>, tot stof verkeeren en in de zee werpen.
+<span class="versenum">98.</span> Uw God is de ware God, buiten wien
+geen andere God bestaat; hij bevat alle dingen door zijne wijsheid.
+<span class="versenum">99.</span> Zoo geven wij u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! het verhaal, van hetgeen vroeger is geschied, en
+wij hebben u eene vermaning van ons gegeven. <span class=
+"versenum">100.</span> Hij die zich daarvan afwendt, zal zekerlijk
+eenen last van schuld op den dag der opstanding torschen. <span class=
+"versenum">101.</span> Hij zal dien eeuwig dragen; en een ondragelijke
+last zal het op den dag der opstanding zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e34229src" href="#xd21e34229" name="xd21e34229src">38</a>. <a id=
+"s20.102" name="s20.102"></a><span class="versenum">102.</span> Op dien
+dag zal de trompet klinken, en wij zullen de zondaren op dien dag
+verzamelen die dan grijze oogen zullen hebben<a class="noteref" id=
+"xd21e34240src" href="#xd21e34240" name="xd21e34240src">39</a>.
+<span class="versenum">103.</span> Zij zullen met eene zachte stem tot
+elkander spreken, zeggende: Gij zijt er niet langer dan tien dagen
+gebleven<a class="noteref" id="xd21e34262src" href="#xd21e34262" name=
+"xd21e34262src">40</a>. <span class="versenum">104.</span> Wij weten
+wel dat hunne opperhoofden willen zeggen, als zij zullen antwoorden:
+Gij zijt niet langer dan een dag gebleven<span class="corr" id=
+"xd21e34270" title="Bron: ,">.</span> <a id="s20.105" name=
+"s20.105"></a><span class="versenum">105.</span> Zij zullen u
+ondervragen, nopens de bergen; antwoord: Mijn Heer zal die tot stof
+verkeeren en verspreiden. <span class="versenum">106.</span> Hij zal
+die in eene effen vallei veranderen; gij zult geen deel daarvan hooger
+of lager dan het ander zien. <span class="versenum">107.</span> Op dien
+dag zal de mensch den engel volgen, die hem tot het oordeel zal
+oproepen, niemand zal de macht hebben zich van deze af te wenden en
+hunne stemmen zullen zacht klinken voor den Barmhartige; ook zult gij
+niets anders hooren dan den doffen klank van hunnen voet. <span class=
+"versenum">108.</span> Op dien dag zal de tusschenkomst van niemand
+voor den ander voordeelig zijn, behalve van hem, aan wien de
+Barmhartige verlof<a class="noteref" id="xd21e34290src" href=
+"#xd21e34290" name="xd21e34290src">41</a> zal gegeven hebben en die de
+bekentenis van het ware geloof zal hebben uitgesproken. <span class=
+"versenum">109.</span> God kent wat vóór hen en wat
+achter hen is, maar ze begrijpen dat niet. <span class=
+"versenum">110.</span> Hunne gezichten zullen voor den levenden en den
+onveranderlijken God vernederd worden<a class="noteref" id=
+"xd21e34305src" href="#xd21e34305" name="xd21e34305src">42</a>. En hij
+die <span class="pagenum">[<a id="pb353" href="#pb353" name=
+"pb353">353</a>]</span>zijne onrechtvaardigheid draagt, zal ongelukkig
+worden. <span class="versenum">111.</span> Maar hij die goede werken
+doet en een waar geloovige is, zal geene onrechtvaardigheid of geene
+vermindering vreezen van zijne belooning door God. <a id="s20.112"
+name="s20.112"></a><span class="versenum">112.</span> En zoo hebben wij
+dit boek nedergezonden, zijnde een Koran in de Arabische taal, en wij
+hebben daarin verschillende bedreigingen en beloften opgenomen, ten
+einde de menschen God zouden vreezen, en opdat dit eenige overpeinzing
+in hen zou opwekken. <a id="s20.113" name="s20.113"></a><span class=
+"versenum">113.</span> Hoogverheven zij dus God, de Koning, de
+Waarheid! Wees niet haastig in het ontvangen of overbrengen van den
+Koran, alvorens u die geheel geopenbaard zij<a class="noteref" id=
+"xd21e34323src" href="#xd21e34323" name="xd21e34323src">43</a>, en zeg:
+Heer! vermeerder mijn verstand. <a id="s20.114" name=
+"s20.114"></a><span class="versenum">114.</span> Wij gaven vroeger een
+bevel aan <span class="sc">Adam</span>; maar hij vergat het<a class=
+"noteref" id="xd21e34345src" href="#xd21e34345" name=
+"xd21e34345src">44</a> en at van de verboden vrucht, en wij vonden geen
+vast besluit in hem. <a id="s20.115" name="s20.115"></a><span class=
+"versenum">115.</span> En gedenk toen wij tot de engelen zeiden:
+Aanbidt <span class="sc">Adam</span>, en zij baden hem aan, maar
+<span class="sc">Eblis</span> weigerde<a class="noteref" id=
+"xd21e34371src" href="#xd21e34371" name="xd21e34371src">45</a>. En wij
+zeiden: O <span class="sc">Adam</span>! dit is een vijand van u en uwe
+vrouw, neem u dus in acht, opdat hij u niet uit het paradijs
+verwijdere; want dan zoudt gij ellendig zijn. <span class=
+"versenum">116.</span> Waarlijk wij hebben een voorraad voor u
+verzameld, opdat gij daarin niet van honger zoudt omkomen, of naakt
+zoudt zijn. <span class="versenum">117.</span> Ook zult gij daarin niet
+van dorst sterven, noch door hitte lastig gevallen worden. <a id=
+"s20.118" name="s20.118"></a><span class="versenum">118.</span> Maar
+Satan blies hem slechte ingevingen in, zeggende: O <span class=
+"sc">Adam</span>! zal ik u naar den boom der eeuwigheid brengen en naar
+eene macht die nimmer eindigt? <span class="versenum">119.</span> Zij
+aten beiden daarvan, zagen hunne naaktheid, en naaiden bladeren van het
+paradijs bij elkander om zich te bedekken<a class="noteref" id=
+"xd21e34404src" href="#xd21e34404" name="xd21e34404src">46</a>. En zoo
+werd <span class="sc">Adam</span> ongehoorzaam aan zijn Heer, en werd
+verleid. <a id="s20.120" name="s20.120"></a><span class=
+"versenum">120.</span> Later nam de Heer zijn berouw aan, en hij wendde
+zich tot hem en leidde hem. <span class="versenum">121.</span> En God
+zeide: Gaat allen heen; gij zult elkanders vijanden zijn. Maar later
+zal eene leiding van mij tot u komen<a class="noteref" id=
+"xd21e34422src" href="#xd21e34422" name="xd21e34422src">47</a>.
+<span class="versenum">122.</span> En wie mijne leiding volgt zal niet
+dwalen, en hij zal niet ongelukkig zijn. <span class=
+"versenum">123.</span> Maar wie zich van mijne vermaning afwendt zal
+waarlijk een ellendig leven leiden. <a id="s20.124" name=
+"s20.124"></a><span class="versenum">124.</span> En wij zullen hem
+<span class="pagenum">[<a id="pb354" href="#pb354" name=
+"pb354">354</a>]</span>blind voor ons doen verschijnen op den dag der
+opstanding. <span class="versenum">125.</span> En hij zal zeggen: O
+Heer! waarom hebt gij mij blind voor u gebracht, terwijl ik vroeger
+helder zag? <span class="versenum">126.</span> God zal antwoorden: Wij
+hebben aldus gehandeld, omdat onze teekens tot u zijn gekomen en gij
+die vergat, en evenzoo zult gij op dezen dag worden vergeten.
+<span class="versenum">127.</span> En zoo zullen wij hem vergelden, die
+achteloos <span class="corr" id="xd21e34456" title=
+"Bron: zijn">is</span> en niet in de teekens van zijn Heer gelooven
+zal; en de straf van het volgende leven zal strenger en drukkender zijn
+dan de straf van dit leven. <span class="versenum">128.</span> Is het
+den bewoners van <span class="ex">Mekka</span> niet bekend, hoeveel
+geslachten wij vóór hen hebben verdelgd, in wier
+woonplaatsen zij wandelen<a class="noteref" id="xd21e34466src" href=
+"#xd21e34466" name="xd21e34466src">48</a>? Waarlijk, hierin zijn
+teekenen gelegen voor hen, die met verstand zijn begaafd. <span class=
+"versenum">129.</span> En indien te voren niet een besluit van uwen
+Heer tot hun uitstel ware uitgegaan, zou hunne verdelging noodzakelijk
+zijn gevolgd; maar er is een zekere tijd door God voor hunne straf
+vastgesteld. <a id="s20.130" name="s20.130"></a><span class=
+"versenum">130.</span> Daarom, o <span class="sc">Mahomet</span>!
+verdraag met geduld wat zij zeggen en verhef den lof van uwen Heer voor
+het opgaan der zon en voor haren ondergang, en loof hem in de uren des
+nachts en op de uiteinden van den dag<a class="noteref" id=
+"xd21e34487src" href="#xd21e34487" name="xd21e34487src">49</a>, opdat
+gij waardig moogt zijn Gods gunst te ontvangen. <span class=
+"versenum">131.</span> En werp uwe oogen niet op datgene wat wij aan
+verschillende ongeloovigen hebben verleend, om zich er in te verheugen:
+namelijk den glans van dit leven<a class="noteref" id="xd21e34501src"
+href="#xd21e34501" name="xd21e34501src">50</a>, om hen daardoor te
+beproeven; want het deel van uwen Heer<a class="noteref" id=
+"xd21e34507src" href="#xd21e34507" name="xd21e34507src">51</a> is beter
+en van langeren duur. <a id="s20.132" name="s20.132"></a><span class=
+"versenum">132.</span> Beveel uw gezin het gebed in acht te nemen, en
+gij, volhard er in. Wij verlangen niet van u, dat gij zult arbeiden om
+voedsel voor ons te verwerven; wij zullen u voorzien; want voor de
+vroomheid is eene goede belooning weggelegd<a class="noteref" id=
+"xd21e34514src" href="#xd21e34514" name="xd21e34514src">52</a>.
+<span class="versenum">133.</span> De ongeloovigen zeggen: Zoo lang hij
+niet met een teeken van zijn Heer tot ons zal komen, zullen wij niet in
+hem gelooven. Is er door de openbaring van den Koran niet eene
+duidelijke verklaring tot hen gekomen van hetgeen in de vroegere deelen
+van de schrift is bevat? <span class="versenum">134.</span> Indien wij
+hen door een oordeel hadden verdelgd, vóór de Koran werd
+geopenbaard <span class="pagenum">[<a id="pb355" href="#pb355" name=
+"pb355">355</a>]</span>zouden zij bij de opstanding hebben gezegd: O
+Heer! hoe konden wij gelooven, naardien gij ons geen gezant hebt
+gezonden, om uwe teekenen te doen volgen, alvorens wij vernederd en met
+schande bedekt werden? <span class="versenum">135.</span> Zeg: Ieder
+onzer wacht de uitkomst; wacht dus; want gij zult zekerlijk hierna
+weten, wie den rechten weg hebben gevolgd, en welke op den rechten weg
+zijn geleid.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33191" href="#xd21e33191src" name="xd21e33191">1</a></span> De
+beteekenis van deze letters, waarmede het eerste vers aanvangt, en die
+daarom voor den titel zijn genomen, is niet met zekerheid op te geven.
+Sommigen meenen echter, dat zij er staan in plaats van <span class=
+"ex">Ya rajol</span>, zijnde: O mensch! deze vertolking welke, naar het
+schijnt niet gemakkelijk uit het Arabisch is te verklaren wordt in
+zekere overlevering van het Ethiopisch afgeleid (<span class=
+"sc">Moham. Ebn Abd al Baki</span>, <span class="ex">ex trad.
+Acreman</span>, <span class="sc">Ebdae Abi Sofian</span>). Sommigen
+zien in de letters het woord <span class="ex">Ta, d.i. Tred</span>, er
+bij voegende, dat <span class="sc">Mahomet</span> in den nacht toen
+deze plaats werd geopenbaard, waakte en bad, en daarbij slechts op
+&eacute;&eacute;n voet stond, zoodat hem hier werd bevolen, het zich
+gemakkelijk te maken en beide voeten op den grond te zetten. Anderen
+weder beweren, dat de eerste letter <span class="ex">Tuba</span>
+gelukzaligheid en de laatste <span class="ex">Hawiyat</span> beteekent,
+zijnde de onderste afdeeling der hel, <span class="ex">Tah</span> is
+ook een tusschenwerpsel waarbij stilte wordt bevolen, en zou daarom op
+deze plaats niet ongepast zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33226" href="#xd21e33226src" name="xd21e33226">2</a></span>
+Hetzij door hunne ijverige zorg voor de bekeering der ongeloovigen, of
+door zich te vermoeien met waken, en de uitoefening van andere
+godsdienstige plichten. Het schijnt namelijk, dat de Kore&iuml;shieten
+de buitengewone vermoeienissen, welke hij in dit opzicht leed, als het
+gevolg aanvoerden van de omstandigheid, dat hij hunnen godsdienst had
+verlaten (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33260" href="#xd21e33260src" name="xd21e33260">3</a></span> Wij
+doen hier eens voor altijd opmerken, dat het woord God met eene groote
+G telkens door ons is genomen voor het Arabische woord <span class=
+"ex">Allah</span>, de eenige God, terwijl god, goedheid, voor het
+Arabische woord <span class="ex">illah</span>, zonder lidwoord is
+gekozen. Zie voorts <a href="#s7.179">Hoofdstuk VII, vers 179</a> en op
+verschillende andere plaatsen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33278" href="#xd21e33278src" name="xd21e33278">4</a></span> Het
+verhaal van de geschiedenis van <span class="sc">Mozes</span>, hetgeen
+hier het grootste deel van het hoofdstuk inneemt, werd aangewezen om
+<span class="sc">Mahomet</span> door zijn voorbeeld aan te moedigen,
+aan de roeping van profeet met vastheid des harten te voldoen, daar hij
+dan verzekerd kon zijn, dezelfde hulp van God te ontvangen. Men zegt
+namelijk, dat dit hoofdstuk een der eerst geopenbaarden was
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33299" href="#xd21e33299src" name="xd21e33299">5</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat <span class="sc">Mozes</span> van <span class=
+"sc">Shoaib</span>, of <span class="sc">Jethro</span> zijn schoonvader,
+verlof ontvangen hebbende om zijne moeder te bezoeken, met zijn gezin
+van <span class="ex">Midian</span> naar <span class="ex">Egypte</span>
+vertrok. Toen hij echter aan de vallei van <span class="ex">Towa</span>
+kwam, waarin de berg <span class="ex">Sina&iuml;</span> was gelegen,
+gevoelde zijne vrouw barenswe&euml;n en werd gedurende een zeer
+duisteren en sneeuwachtigen nacht, van een zoon verlost. Ook was hij
+van zijnen weg afgedwaald, en zijn vee verstrooid, toen hij plotseling
+ter zijde van een berg een vuur zag, dat, toen hij naderbij kwam, in
+een groen bosch bleek te branden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33339" href="#xd21e33339src" name="xd21e33339">6</a></span> Dit
+was een teeken van nederigheid en eerbied. Sommige beweren echter, dat
+er eenige onreinheid in de schoenen was, omdat die van de huid van een
+ongetemde ezel waren vervaardigd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33398" href="#xd21e33398src" name="xd21e33398">7</a></span> Die
+eerst niet dikker dan de staf was, maar later tot eene buitengewone
+dikte opzwol (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33409" href="#xd21e33409src" name="xd21e33409">8</a></span> Toen
+<span class="sc">Mozes</span> zag, dat de slang zich met groote
+snelheid voortbewoog en steenen en boomen verzwolg, was hij verschrikt
+en ontvluchtte haar. Toen hij echter op deze woorden van God den moed
+herkreeg, had hij de onverschrokkenheid, de slang bij de kinnebakken te
+vatten (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33454" href="#xd21e33454src" name="xd21e33454">9</a></span> Want
+<span class="sc">Mozes</span> had een spraakgebrek, dat door het
+volgende geval werd veroorzaakt. Eens, toen hij nog een kind was, en
+<span class="sc">Pharao</span> hem in zijn armen hield, trok hij
+plotseling aan diens baard en plukte daaraan op zeer ruwe wijze.
+<span class="sc">Pharao</span> ontstak daardoor in zulk een hevigen
+toorn, dat hij beval, <span class="sc">Mozes</span> ter dood te doen
+brengen. Zijne vrouw <span class="sc">Asia</span> deed hem echter
+opmerken, dat hij slechts een kind was, dat geen onderscheid wist
+tusschen een brandende kool en een robijn; waarop <span class=
+"sc">Pharao</span> beval, dat men daarvan de proef zou nemen. Daarop
+plaatste men een gloeiende kool en een robijn voor <span class=
+"sc">Mozes</span>. Deze nam de kool en stak die in zijn mond, waardoor
+hij zich de tong verbrandde, en hierna schonk <span class=
+"sc">Pharao</span> hem vergiffenis. Vergelijk <span class="ex">Shalsh.
+Hakobb</span>. p. 11.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33506" href="#xd21e33506src" name="xd21e33506">10</a></span> Het
+Arabisch woord is <span class="ex">Wezir</span>, waarmede iemand wordt
+bedoeld, aan wien het opperbeheer der zaken onder een vorst is
+opgedragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33536" href="#xd21e33536src" name="xd21e33536">11</a></span> De
+uitleggers zijn het niet eens over de wijze, waarop deze openbaring
+werd gedaan, hetzij door eene persoonlijke ingeving, door een droom,
+een profeet of een engel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33544" href="#xd21e33544src" name="xd21e33544">12</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat zijne moeder dienovereenkomstig een kistje van
+papyrus maakte en dit met pek besmeerde, waarop zij er eenig katoen in
+legde. Daarop plaatste zij het kind er in en wierp het in de rivier,
+waarvan een tak in den tuin van <span class="sc">Pharao</span> uitliep.
+De stroom dreef het kistje van daar in een vischvijver, aan welks boord
+<span class="sc">Pharao</span> toen met zijne vrouw <span class=
+"sc">Asia</span> zat, die eene dochter van <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e33555" href="#xd21e33555" name=
+"xd21e33555">347n</a>]</span><span class="sc">Mozahem</span> was. De
+koning beval, dat het kistje opgenomen en geopend zou worden. Men vond
+er een schoon kind in, waar <span class="sc">Pharao</span> behagen in
+schepte, zoodat hij beval, dat het zou worden opgevoed (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). Sommige schrijvers vermelden eene
+wonderdadige redding van <span class="sc">Mozes</span>,
+vóór hij in het kistje werd gelegd. Zij verhalen
+namelijk, dat zijne moeder hem voor de beambten van <span class=
+"sc">Pharao</span> in een oven had verborgen. Terwijl de moeder afwezig
+was, ontstak de zuster een groot vuur in den oven, om dien te stoken,
+niet wetende dat zich het kind aldaar bevond. Hij werd er echter later
+ongedeerd uitgenomen (<span class="sc">Abu&rsquo;lpeda</span> enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33582" href="#xd21e33582src" name="xd21e33582">13</a></span> Dat
+is: ik gaf liefde voor u in de harten van hen die u zagen, en
+voornamelijk in het hart van <span class="sc">Pharao</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33593" href="#xd21e33593src" name="xd21e33593">14</a></span> De
+Mahomedanen beweren, dat men onderscheidene zoogsters bracht, maar dat
+het kind weigerde de borst van eene van haar te vatten, tot dat zijne
+zuster <span class="sc">Mirjam</span>, die gekomen was om tijding
+nopens hem te vernemen, haar zeide, dat zij eene zoogster zou zoeken en
+daarop zijne moeder bracht (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33602" href="#xd21e33602src" name="xd21e33602">15</a></span>
+<span class="sc">Mozes</span> doodde namelijk een Egyptenaar bij de
+verdediging van een zwaar mishandelden Isra&euml;liet en ontkwam het
+gevaar daarvoor gestraft te worden, door naar <span class=
+"ex">Midian</span> te vluchten, dat op een afstand van acht dagreizen
+van <span class="ex">Mesr</span> was gelegen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33620" href="#xd21e33620src" name="xd21e33620">16</a></span>
+Zijnde: Tien (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33641" href="#xd21e33641src" name="xd21e33641">17</a></span> Daar
+<span class="sc">A&auml;ron</span> op dien tijd was gekomen om zijn
+broeder te ontmoeten, hetzij door eene goddelijke ingeving, hetzij dat
+hij kennis droeg van zijn voornemen om naar <span class=
+"ex">Egypte</span> terug te keeren (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33707" href="#xd21e33707src" name="xd21e33707">18</a></span>
+Zijnde: Geluk of ellende na den dood.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33760" href="#xd21e33760src" name="xd21e33760">19</a></span>
+Hetwelk waarschijnlijk de eerste dag van het nieuwe jaar was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33781" href="#xd21e33781src" name="xd21e33781">20</a></span> Door
+te zeggen dat de mirakelen in zijn naam gedaan, de gevolgen van
+toovenarij zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33813" href="#xd21e33813src" name="xd21e33813">21</a></span> Zij
+bedekte de staven met kwikzilver, dat hen door de hitte der zon deed
+bewegen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>. Zie <a href=
+"#s7.112">Hoofdstuk VII, vers 112</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33862" href="#xd21e33862src" name="xd21e33862">22</a></span> Zie
+<a href="#s7.120">Hoofdstuk VII, vers 120</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33885" href="#xd21e33885src" name="xd21e33885">23</a></span>
+Letterlijk de tuinen van <span class="ex">Eden</span>. Zie <a href=
+"#s9.73">Hoofdstuk IX, vers 73</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33908" href="#xd21e33908src" name="xd21e33908">24</a></span> De
+uitleggers voegen er bij, dat de zee in twaalf afzonderlijke paden
+verdeeld was, zijnde een voor iederen stam (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span> <span class="sc">Abu&rsquo;lfed</span>, in
+<span class="ex">Hist.</span> R. <span class="sc">Eli&euml;z</span>,
+<span class="ex">Pirke</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33958" href="#xd21e33958src" name="xd21e33958">25</a></span> Zie
+<a href="#s2.44">Hoofdstuk II, vers 44</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33968" href="#xd21e33968src" name="xd21e33968">26</a></span> Door
+ondankbaarheid, buitensporigheid, of slecht gedrag.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e33994" href="#xd21e33994src" name="xd21e33994">27</a></span> Zij
+gingen gedurende de eerste twintig dagen van <span class=
+"sc">Mozes&rsquo;</span> afwezigheid voort, den waren God te aanbidden,
+welken tijd zij, door de nachten mede in rekening te brengen, als
+veertig dagen beschouwden. Zij beweerden diensvolgens, dat zij den
+vollen tijd ten einde gebracht hadden, dien <span class=
+"sc">Mozes</span> hun had bevolen, waarna zij tot aanbidding van het
+gouden kalf vervielen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34008" href="#xd21e34008src" name="xd21e34008">28</a></span> Dit
+was zijn eigen naam niet, maar hij werd aldus genoemd, omdat hij tot
+zekeren stam onder de Isra&euml;lieten behoorde, Samaritanen genaamd.
+(Daardoor doen de Mahomedanen op vreemdsoortige wijze hunne onkunde in
+de geschiedenis blijken). Sommigen zeggen echter, dat hij een proseliet
+was, maar een huichelaar en afkomstig van Kirman of eene andere
+nabijgelegen plaats. Zijn ware naam was <span class="sc">Mozes</span>
+of <span class="sc">Moesa Ebn Dhafar</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.) <span class="sc">Selden</span> is van oordeel,
+dat deze persoon niemand anders was dan <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> zelf (die werkelijk de vervaardiger van het kalf
+was), en dat hij hier <span class="sc">Al Sameri</span> wordt genoemd,
+naar het Hebreeuwsche werkwoord <span lang=
+"he">&#1513;&#1502;&#1512;</span>, bewaren (<span class=
+"sc">Selden</span>, <span class="ex">de Diis syris</span>, <span class=
+"ex">Synt</span>, 1. c 4), omdat hij gedurende de afwezigheid van zijn
+broeder op den berg, de bewaarder of beschermer der kinderen
+Isra&euml;ls was, hetgeen eene zeer vernuftige veronderstelling is, die
+niet geheel onvereenigbaar met den tekst van den Koran kan worden
+genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34050" href="#xd21e34050src" name="xd21e34050">29</a></span>
+Zijnde: nadat hij zijn verblijf van veertig dagen op den berg volbracht
+en de wet ontvangen had (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34060" href="#xd21e34060src" name="xd21e34060">30</a></span>
+Zijnde: de wet, die eene gemakkelijke en zekere leiding bevat om u op
+den rechten weg te voeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34071" href="#xd21e34071src" name="xd21e34071">31</a></span> Zie
+<a href="#s7">Hoofdstuk VII</a>, noot van vers 146.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34115" href="#xd21e34115src" name="xd21e34115">32</a></span> In
+deze woorden wordt <span class="sc">A&auml;ron</span> door <span class=
+"sc">Mozes</span> berispt, zijnen ijver niet ondersteund te hebben,
+door de wapenen tegen de afgodendienaars op te vatten, of dat hij hem
+niet op den berg was komen opzoeken om hem met hunne
+we&ecirc;rspannigheid bekend te maken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34132" href="#xd21e34132src" name="xd21e34132">33</a></span>
+Zijnde: indien ik de wapenen tegen de aanbidders van het kalf had
+opgevat, zoudt gij zeggen, dat ik een opstand had veroorzaakt, of
+indien ik tot u ware gekomen, zoudt gij mij gegispt hebben wegens het
+verlaten van mijn post, en dat ik uwe terugkomst niet had afgewacht, om
+te herstellen wat er verkeerds bedreven was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34149" href="#xd21e34149src" name="xd21e34149">34</a></span>
+Zijnde: dat de gezant, die hun van God werd gezonden, een zuivere geest
+was, en dat zijne voetstappen leven gaven aan alles wat zij aanraakten;
+daar deze geest niemand anders was dan de engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, op het paard des levens gezeten. Daarom
+maakte ik gebruik van het stof van zijn voet, om het gegoten kalf te
+geven. Men beweert ook dat <span class="sc">Al Sameri</span> den engel
+kende, daar die hem gered en zorg voor hem gedragen had, toen hij, een
+kind, door zijne moeder, uit vrees voor <span class="sc">Pharao</span>
+te vondeling gelegd was (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<a id="xd21e34163" name="xd21e34163"></a><span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34168" href="#xd21e34168src" name="xd21e34168">35</a></span> Zie
+<a href="#s2.48">Hoofdstuk II vers 48</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34182" href="#xd21e34182src" name="xd21e34182">36</a></span>
+Opdat gij hen niet met eene brandende koorts zoudt aansteken; want dit
+was het gevolg, als iemand hem aanraakte, terwijl hetzelfde geschiedde
+met de personen welke hij aanraakte. Daarom was hij verplicht, alle
+verkeer met anderen te vermijden en werd hij mede door hen geschuwd,
+behalve hij als een wild dier in de woestijn ronddwaalde (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Van hier wordt de gevolgtrekking
+gemaakt, dat een stam der Samaritaansche Joden die gezegd wordt een
+zeker eiland in de <span class="ex">Roode zee</span> te bewonen, de
+afstammelingen zijn van dezen <span class="sc">Al Sameri</span>, omdat
+het nog heden hun bijzonder onderscheidingsteeken is, dat zij dezelfde
+woorden gebruiken als zij iemand ontmoeten, namelijk <span class=
+"ex">La mesas</span>, zijnde: Raak mij niet aan (Zie <span class=
+"ex">Geogr. Nub.</span> p. 45).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34206" href="#xd21e34206src" name="xd21e34206">37</a></span> Of,
+zooals deze plaats mede kan worden vertaald: wij zullen doen afvijlen.
+De hierboven gebruikte uitdrukking is echter de meer gebruikelijke.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34229" href="#xd21e34229src" name="xd21e34229">38</a></span> Zie
+<a href="#s6.31">Hoofdstuk VI, vers 31</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34240" href="#xd21e34240src" name="xd21e34240">39</a></span> Dit
+is namelijk bij de Arabieren een teeken van een vijand, of van een
+persoon van wien zij afkeerig zijn. Door dus te zeggen dat iemand eene
+zwarte lever (hoewel sommige Westersche volken hunnen afkeer te kennen
+geven door de uitdrukking &ldquo;eene witte lever&rdquo;) roodachtige
+knevels en grijze oogen heeft, wordt eene omschrijving gegeven van een
+vijand en voornamelijk van een Griek welke natie den Arabieren het
+vijandigste was en gewoonlijk haren en oogen van die kleuren had
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jawhari</span>, in <span class="ex">Lex.</span>). Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">zorkan</span> (van <span class=
+"ex">azrak</span>) beteekent echter ook personen die een gebrekkig
+gezicht of blauwe oogen hebben of aan de staar lijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34262" href="#xd21e34262src" name="xd21e34262">40</a></span>
+Zijnde in de wereld of in het graf.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34290" href="#xd21e34290src" name="xd21e34290">41</a></span> Of:
+Behalve aan hem, enz. Zie Hoofdstuk XIX, vers 99.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34305" href="#xd21e34305src" name="xd21e34305">42</a></span> De
+oorspronkelijke uitdrukking beteekent eigenlijk de nederigheid en
+verslagen blikken van gevangenen in de tegenwoordigheid van hunnen
+overwinnaar.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34323" href="#xd21e34323src" name="xd21e34323">43</a></span> Hier
+wordt aan <span class="sc">Mahomet</span> bevolen, niet ongeduldig te
+zijn, wanneer er eenig oponthoud plaats heeft in het overbrengen der
+goddelijke openbaringen door <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, of
+om die niet te snel den engel na te zeggen, door hem in te halen,
+alvorens hij de geheele plaats ge&euml;indigd hebbe. Sommigen
+veronderstellen echter, dat het verbod betrekking heeft op de
+openbaarmaking van een vers, alvorens hem dit volkomen zou zijn
+verklaard (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34345" href="#xd21e34345src" name="xd21e34345">44</a></span> De
+omstandigheid, dat <span class="sc">Adam</span> het goddelijke bevel
+zoo spoedig vergat, heeft sommige Arabische Etymologen het woord
+<span class="ex">Imsan</span>, (mensch) van <span class=
+"ex">nassiya</span> (vergeten) afleiden en heeft mede het volgende
+spreekwoord doen ontstaan: <span class="ex">Awwalo nasin
+awwalo&rsquo;nnasi</span>, d.i. de eerste vergeetachtige persoon was de
+eerste der menschen, zinspelende op den gelijken klank der woorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34371" href="#xd21e34371src" name="xd21e34371">45</a></span> Zie
+<a href="#s2.32">Hoofdstuk II, vers 32</a> enz. en <a href=
+"#s7.10">Hoofdstuk VII, vers 10</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34404" href="#xd21e34404src" name="xd21e34404">46</a></span> Zie
+<a href="#s7.21">Hoofdstuk VII, vers 21</a> volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34422" href="#xd21e34422src" name="xd21e34422">47</a></span> Zie
+<a href="#s2">Hoofdstuk II</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34466" href="#xd21e34466src" name="xd21e34466">48</a></span> De
+sporen hunner verdelging ziende; zooals van de stammen van <span class=
+"sc">Ad</span> en <span class="sc">Thamoed</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34487" href="#xd21e34487src" name="xd21e34487">49</a></span>
+Zijnde: des avonds en des ochtends, als de voornaamste uren van het
+gebed. Sommigen veronderstellen echter, dat met deze woorden het
+middaggebed wordt bedoeld; daar op dat tijdstip de eerste helft van den
+dag eindigt en de tweede helft begint (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34501" href="#xd21e34501src" name="xd21e34501">50</a></span> Dat
+is: Misgun of begeer hunne pracht en hunnen voorspoed in deze wereld
+niet. Zie <a href="#s15.88">Hoofdstuk XV, vers 88</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34507" href="#xd21e34507src" name="xd21e34507">51</a></span>
+Zijnde: de belooning in het volgende leven voor u weggelegd of het
+geschenk der profetie, en de openbaring waarmede God u heeft
+begunstigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34514" href="#xd21e34514src" name="xd21e34514">52</a></span> Men
+zegt dat als <span class="sc">Mahomets</span> gezin in droefheid
+verkeerde, hij gewoon was hun te bevelen, het gebed uit te spreken en
+dit vers te verhalen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s21" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e627">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Profeten<a class="noteref" id="xd21e34544src" href=
+"#xd21e34544" name="xd21e34544src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;112
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> De tijd nadert, waarop de bewoners
+van <span class="ex">Mekka</span> rekenschap zullen moeten afleggen, en
+nochtans zijn zij achteloos en hebben zich van de overdenking daarvan
+afgewend. <span class="versenum">2.</span> Er komt geene waarschuwing
+tot hen van hunnen Heer, die hun onlangs in den Koran werd geopenbaard,
+of als zij die hooren, maken zij haar tot een voorwerp van hunnen spot.
+<a id="s21.3" name="s21.3"></a><span class="versenum">3.</span> Hunne
+harten denken slechts aan vermaken. En zij die onrechtvaardig handelen,
+spreken heimelijk met elkander, zeggende: Is deze <span class=
+"sc">Mahomet</span> iets meer dan een mensch gelijk gij? Wilt gij dus
+naar een tooverij luisteren, terwijl gij duidelijk bemerkt, dat het
+niets anders is. <span class="versenum">4.</span> Zeg: Mijn Heer weet
+wat in den hemel en op aarde wordt gesproken; hij hoort en ziet alles.
+<span class="versenum">5.</span> Maar zij zeggen: De Koran is een
+weefsel van droomen; hij heeft dien uitgedacht; hij is een dichter;
+laat hem dus met een wonder tot ons komen, op dezelfde wijze als de
+vroegere profeten werden gezonden. <span class="versenum">6.</span>
+Geene der steden welke wij verdelgd hebben, geloofde de wonderen welke
+zij voor hunne oogen zagen geschieden. Zullen deze dus gelooven indien
+zij een wonder zien? <span class="versenum">7.</span> Wij <span class=
+"corr" id="xd21e34595" title="Bron: zouden">zonden</span> geene andere
+gezanten vóór hen, dan menschen, aan welke wij onzen wil
+openbaarden. Vraag het hun die met de schrift bekend zijn, indien gij
+dit niet weet. <span class="versenum">8.</span> Wij gaven hun geen
+lichaam, dat onderhouden kan worden zonder dat zij voedsel gebruikten,
+en zij waren niet onsterfelijk. <span class="versenum">9.</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb356" href="#pb356" name=
+"pb356">356</a>]</span>Maar wij vervullen onze belofte omtrent hen; wij
+bevrijdden hen en degenen die ons behaagden, maar wij verdelgden de
+zondaren. <span class="versenum">10.</span> O Kore&iuml;shieten! wij
+hebben u het boek van den Koran nedergezonden, waarin gij beroemd
+gemaakt wordt; zult gij dit niet begrijpen? <span class=
+"versenum">11.</span> En hoevele steden die goddeloos waren, hebben wij
+omgekeerd, terwijl wij andere volkeren na deze hebben doen opstaan?
+<span class="versenum">12.</span> En toen zij onze strenge wraak
+gevoelden, vluchtten zij ijlings uit die steden. <span class=
+"versenum">13.</span> En de engelen zeiden spottenderwijze tot hen:
+Vlucht niet, maar keert terug tot uwe vermaken en tot uwe woningen;
+misschien zult gij ondervraagd worden<a class="noteref" id=
+"xd21e34626src" href="#xd21e34626" name="xd21e34626src">2</a>. <a id=
+"s21.14" name="s21.14"></a><span class="versenum">14.</span> Zij
+antwoordden: Helaas! waarlijk, wij waren onrechtvaardig<a class=
+"noteref" id="xd21e34642src" href="#xd21e34642" name=
+"xd21e34642src">3</a>. <span class="versenum">15.</span> En deze hunne
+weeklacht hield niet op, dan nadat wij hen, gelijk het afgemaaide en
+geheel uitgedroogde koren, hadden uitgespreid. <a id="s21.16" name=
+"s21.16"></a><span class="versenum">16.</span> Wij schiepen, de hemelen
+en de aarde en al wat daartusschen is, niet tot onze
+uitspanning<a class="noteref" id="xd21e34660src" href="#xd21e34660"
+name="xd21e34660src">4</a>. <span class="versenum">17.</span> Indien
+het ons behaagd had, ons te vermaken, zouden wij het gedaan hebben met
+hetgeen ons past<a class="noteref" id="xd21e34667src" href=
+"#xd21e34667" name="xd21e34667src">5</a>, zoo wij hadden besloten dit
+te doen. <span class="versenum">18.</span> Maar wij zullen de waarheid
+tegenover de ijdelheid plaatsen en de eerste zal de laatste doen
+verdwijnen. Ziedaar hetgeen verdwijnt. Wee over u! om hetgeen gij aan
+God toeschrijft. <span class="versenum">19.</span> Alles wat in den
+hemel en op aarde bestaat, is aan hem onderworpen, en de engelen, die
+in zijne tegenwoordigheid zijn, rekenen hen niet beneden zich, hem te
+aanbidden, en worden dit niet moede. <span class="versenum">20.</span>
+Zij prijzen hem des nachts en des daags en vermoeien zich niet.
+<span class="versenum">21.</span> Hebben zij goden van de aarde
+genomen? Zullen zij den doode tot het leven opwekken? Indien er in den
+hemel <span class="pagenum">[<a id="pb357" href="#pb357" name=
+"pb357">357</a>]</span>of op aarde goden behalve God waren, zouden zij
+allen vernietigd worden<a class="noteref" id="xd21e34702src" href=
+"#xd21e34702" name="xd21e34702src">6</a>. <a id="s21.22" name=
+"s21.22"></a><span class="corr" id="xd21e34706" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">22.</span></span> Maar het zij
+verre van God wat zij nopens hem uitdenken; nopens hem, den Heer van
+den troon. <span class="versenum">23.</span> Er zal hem geene
+rekenschap gevraagd worden nopens hetgeen hij zal doen; maar van hen
+zal rekenschap gevraagd worden. <span class="versenum">24.</span>
+Hebben zij andere goden naast hem geplaatst? Zeg: lever uw bewijs
+daarvoor. Dit is de vermaning van hen die tegelijk met mij bestaan en
+de vermaning van hen die voor mij bestonden<a class="noteref" id=
+"xd21e34720src" href="#xd21e34720" name="xd21e34720src">7</a> maar het
+grootste deel hunner kent de waarheid niet en wendt zich daarvan af.
+<a id="s21.25" name="s21.25"></a><span class="versenum">25.</span> Wij
+hebben vóór u geen gezant nedergezonden, of wij
+openbaarden hun, dat er geen God buiten mij is; dient mij dus. <a id=
+"s21.26" name="s21.26"></a><span class="versenum">26.</span> Zij
+zeggen; de Barmhartige heeft kinderen gebaard, en de engelen zijn zijne
+dochters<a class="noteref" id="xd21e34731src" href="#xd21e34731" name=
+"xd21e34731src">8</a>. Verre zij dit van hem! Zij zijn slechts zijne
+eerbiedige dienaren. <span class="versenum">27.</span> Zij zeggen niets
+voor hij heeft gesproken<a class="noteref" id="xd21e34742src" href=
+"#xd21e34742" name="xd21e34742src">9</a>, en zij voeren zijn bevel uit.
+<span class="versenum">28.</span> Hij weet wat vóór hen
+en wat achter hen is; zij zullen voor niemand tusschen beiden treden.
+<span class="versenum">29.</span> Behalve voor wien hem zal behagen, en
+zij beven uit vrees voor hem. <span class="versenum">30.</span> Die
+engel die zeggen zal: Ik ben een god naast hem, zullen wij met de hel
+vergelden; want zoo vergelden wij den onrechtvaardige. <a id="s21.31"
+name="s21.31"></a><span class="versenum">31.</span> Weten de
+ongeloovigen dus niet, dat de hemelen en de aarde vast waren, en dat
+wij die van een gescheiden hebben<a class="noteref" id="xd21e34762src"
+href="#xd21e34762" name="xd21e34762src">10</a>, en dat wij door middel
+van water het leven aan alle dingen geven? Zullen zij dus niet
+gelooven? <span class="versenum">32.</span> En wij plaatsten vaste
+bergen op de aarde, opdat zij zich niet met hen zou bewegen<a class=
+"noteref" id="xd21e34776src" href="#xd21e34776" name=
+"xd21e34776src">11</a>, en wij maakten breede doorgangen er tusschen,
+voor paden, opdat zij op hunne reizen zouden geleid worden.
+<span class="versenum">33.</span> En <span class="pagenum">[<a id=
+"pb358" href="#pb358" name="pb358">358</a>]</span>wij maakten den hemel
+tot een goed ondersteund dak. Maar zij wenden zich af van de teekens,
+die zich daarin bevinden, en vergeten dat zij Gods werk zijn.
+<span class="versenum">34.</span> Hij is het, die den nacht en den dag
+en de zon en de maan heeft geschapen; al de hemellichamen bewegen zich
+snel, ieder in zijne eigen sfeer. <a id="s21.35" name=
+"s21.35"></a><span class="versenum">35.</span> Wij hebben het eeuwige
+leven vóór u aan niemand in dit leven geschonken; zouden
+zij dus onsterfelijk zijn indien gij sterft<a class="noteref" id=
+"xd21e34797src" href="#xd21e34797" name="xd21e34797src">12</a>? <a id=
+"s21.36" name="s21.36"></a><span class="versenum">36.</span> Iedere
+ziel zal den dood proeven, en wij zullen u beproeven met kwaad en met
+goed, en tot ons zult gij terugkeeren. <span class=
+"versenum">37.</span> Als de ongeloovigen u zien, ontvangen zij u
+slechts met spotternij, zeggende: Is dit dezelfde die met verachting
+van uwe goden spreekt? Maar zij zelven gelooven niet wat hun omtrent
+den Barmhartige wordt medegedeeld<a class="noteref" id="xd21e34811src"
+href="#xd21e34811" name="xd21e34811src">13</a>. <a id="s21.38" name=
+"s21.38"></a><span class="versenum">38.</span> De mensch is van
+overhaasting geschapen<a class="noteref" id="xd21e34819src" href=
+"#xd21e34819" name="xd21e34819src">14</a>. Ik zal u hierna mijne
+teekens toonen, zoodat gij niet zult wenschen dat die verhaast worden.
+<span class="versenum">39.</span> Wanneer zal deze bedreiging vervuld
+worden, indien gij de waarheid spreekt? <span class=
+"versenum">40.</span> Indien zij die gelooven, niet wisten dat de tijd
+zekerlijk zal komen, waarop zij niet in staat zullen zijn het vuur der
+hel van hunne aangezichten of hunne ruggen af te keeren, waarbij zij
+niet geholpen zullen worden, zouden zij dien niet verhaasten.
+<span class="versenum">41.</span> Maar de dag der wraak zal plotseling
+over hen komen en hen met verbazing treffen: zij zullen niet in staat
+zijn het te voorkomen, noch om uitstel te verkrijgen. <span class=
+"versenum">42.</span> Andere gezanten werden vóór u
+bespot, maar de straf, waarmede zij spotten, viel op de spotters.
+<span class="versenum">43.</span> Zeg tot de spotters: Wie zal u bij
+dag of bij nacht tegen den Barmhartige verdedigen? En toch
+verwaarloozen zij de herdenking van hunnen Heer. <span class=
+"versenum">44.</span> Hebben zij goden die hen tegen ons kunnen
+verdedigen? Zij zijn niet in staat zich zelven te helpen, en nimmer
+zullen zij door hunne makkers tegen ons worden bijgestaan. <a id=
+"s21.45" name="s21.45"></a><span class="versenum">45.</span> Maar wij
+hebben deze menschen en hunnen vaderen veroorloofd, wereldlijken
+voorspoed te genieten, zoo lang hun leven zal duren. Bemerken zij niet
+dat wij in het land der ongeloovigen komen en zijne grenzen aan alle
+zijden vernauwen? Zullen zij dus de overwinnaars zijn? <span class=
+"versenum">46.</span> Zeg: Ik predik u alleen de openbaring van God; de
+dooven willen uwe roepstem niet hooren, als gij onder hen predikt.
+<span class="versenum">47.</span> Indien de lichtste adem van de straf
+van uwen Heer hen bereikt, zullen zij zekerlijk zeggen: Helaas!
+waarlijk, wij waren onrechtvaardig. <a id="s21.48" name=
+"s21.48"></a><span class="versenum">48.</span> Wij zullen juiste
+weegschalen instellen voor den dag der opstanding, geene ziel zal
+onrechtvaardig <span class="pagenum">[<a id="pb359" href="#pb359" name=
+"pb359">359</a>]</span>worden behandeld; al zij de verdienste of de
+schuld eener daad zoo zwaar slechts als een mostaardzaadkorrel, wij
+zullen die openbaar voorbrengen, en het is voldoende dat wij die
+rekening hebben ingesteld. <a id="s21.49" name=
+"s21.49"></a><span class="versenum">49.</span> Wij gaven vroeger aan
+<span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span> de
+wet, zijnde eene onderscheiding tusschen goed en kwaad en tot een licht
+en een waarschuwing voor de godvruchtigen. <span class=
+"versenum">50.</span> Die hunnen Heer in het geheim vreezen en het uur
+des oordeels duchten. <span class="versenum">51.</span> Ook is dit boek
+eene gezegende vermaning welke wij van den hemel hebben nedergezonden;
+zult gij die dus loochenen? <span class="versenum">52.</span> En wij
+gaven vroeger aan <span class="sc">Abraham</span> zijne leiding, en wij
+wisten dat hij de openbaringen waardig was, waarmede hij werd
+begunstigd. <span class="versenum">53.</span> Gedenk, toen hij tot zijn
+vader en zijn volk zeide: Wat zijn deze beelden, waaraan gij zoo geheel
+zijt onderworpen<a class="noteref" id="xd21e34901src" href=
+"#xd21e34901" name="xd21e34901src">15</a>? <span class=
+"versenum">54.</span> Zij antwoordden: Wij zagen die door onze vaderen
+aanbidden. <span class="versenum">55.</span> Hij zeide: Waarlijk, gij
+en uwe vaderen hebben in eene duidelijke dwaling verkeerd. <span class=
+"versenum">56.</span> Zij zeiden: Verhaalt gij ons ernstig de waarheid,
+of spot gij met ons? <span class="versenum">57.</span> Hij hernam:
+Waarlijk, uw Heer is de Heer der hemelen en der aarde, hij is het die
+deze heeft geschapen, en ik ben een van hen die daarvan getuigenis
+afleggen. <span class="versenum">58.</span> Ik zweer bij God, dat ik
+uwe afgodsbeelden een trek zal spelen, nadat gij u daarvan zult hebben
+verwijderd en dezen den rug zult hebben toegewend. <a id="s21.59" name=
+"s21.59"></a><span class="versenum">59.</span> En gedurende de
+afwezigheid des volks ging hij in den tempel, waar de afgodsbeelden
+stonden, en hij brak die allen in stukken, behalve het grootste, opdat
+zij dit de schuld zouden toeschrijven van hetgeen er gebeurd
+was<a class="noteref" id="xd21e34938src" href="#xd21e34938" name=
+"xd21e34938src">16</a>. <span class="versenum">60.</span> En toen zij
+teruggekeerd waren en de <span class="pagenum">[<a id="pb360" href=
+"#pb360" name="pb360">360</a>]</span>veroorzaakte verwoesting zagen,
+zeiden zij: Wie heeft dit aan onze goden bedreven? Hij is zekerlijk een
+goddeloos persoon. <a id="s21.61" name="s21.61"></a><span class=
+"versenum">61.</span> En sommigen van hen antwoordden: Wij hoorden een
+jongman vol verwijtingen van hen spreken; hij is <span class=
+"sc">Abraham</span> genaamd. <span class="versenum">62.</span> Zij
+zeiden: Brengt hem dus voor het volk, opdat het getuigenis tegen hem
+aflegge. <span class="versenum">63.</span> En toen hij voor de
+vergadering was gebracht, zeiden zij tot hem: Hebt gij dit aan onze
+goden gedaan, o <span class="sc">Abraham</span>? <span class=
+"versenum">64.</span> Hij antwoordde: Neen: deze, de grootste van hen,
+heeft het gedaan; maar vraagt hun of zij kunnen spreken. <span class=
+"versenum">65.</span> En zij kwamen tot zich zelven en zeiden tot
+elkander: Waarlijk, gij zijt de goddeloozen. <span class=
+"versenum">66.</span> Later keerden zij tot hunne vroegere
+hardnekkigheid terug en zeiden: Waarlijk, gij weet wel dat deze niet
+spreken. <span class="versenum">67.</span> <span class=
+"sc">Abraham</span> antwoordde: Bidt gij dus naast God aan, wat u noch
+bevoordeelen noch deren kan? Schande over u en over datgene wat gij
+naast God aanbidt! Begrijpt gij het niet? <a id="s21.68" name=
+"s21.68"></a><span class="versenum">68.</span> Zij zeiden: Verbrandt
+hem en wreekt uwe goden; indien gij dit doet handelt gij wel. <a id=
+"s21.69" name="s21.69"></a><span class="versenum">69.</span> En toen
+<span class="sc">Abraham</span> op den brandstapel was geworpen, zeiden
+wij: O vuur! wees koud en beveilig <span class=
+"sc">Abraham</span><a class="noteref" id="xd21e35047src" href=
+"#xd21e35047" name="xd21e35047src">17</a>. <a id="s21.70" name=
+"s21.70"></a><span class="versenum">70.</span> En zij trachtten hem een
+valstrik te spannen, doch wij deden hen het onderspit delven<a class=
+"noteref" id="xd21e35129src" href="#xd21e35129" name=
+"xd21e35129src">18</a>. <a id="s21.71" name="s21.71"></a><span class=
+"versenum">71.</span> En wij bevrijdden hem en <span class=
+"sc">Lot</span> <span class="pagenum">[<a id="pb361" href="#pb361"
+name="pb361">361</a>]</span>door hen in het land te brengen, waarin wij
+alle schepselen hebben gezegend<a class="noteref" id="xd21e35193src"
+href="#xd21e35193" name="xd21e35193src">19</a>. <a id="s21.72" name=
+"s21.72"></a><span class="versenum">72.</span> En wij schonken hem
+<span class="sc">Iza&auml;k</span> en <span class="sc">Jacob</span> als
+een buitengewoon geschenk, en wij maakten hen allen tot rechtvaardige
+menschen. <span class="versenum">73.</span> Wij maakten hen ook tot
+voorbeelden van godsvrucht<a class="noteref" id="xd21e35211src" href=
+"#xd21e35211" name="xd21e35211src">20</a>, opdat zij anderen door ons
+bevel zouden mogen leiden, en wij gaven hun het verrichten van goede
+werken in, het inachtnemen des gebeds en het geven van aalmoezen, en
+zij dienden ons. <span class="versenum">74.</span> En aan <span class=
+"sc">Lot</span> gaven wij wijsheid en kennis, en wij bevrijdden hem uit
+de stad, die zoovele misdaden bedreef; want daar was een zondig en boos
+volk<a class="noteref" id="xd21e35224src" href="#xd21e35224" name=
+"xd21e35224src">21</a>. <a id="s21.75" name="s21.75"></a><span class=
+"versenum">75.</span> En wij leidden hem in onze genade; want hij was
+een oprecht mensch. <a id="s21.76" name="s21.76"></a><span class=
+"versenum">76.</span> En gedenk <span class="sc">Noach</span>, toen hij
+smeekte om de verwoesting van zijn volk voor de boven vermelde
+profeten, en wij hoorden hem en bevrijdden hem en zijn gezin van eene
+groote droefheid. <span class="versenum">77.</span> En wij beschermden
+hem tegen het volk dat onze teekens van valschheid beschuldigde; want
+zij waren zondaren, weshalve wij hen allen verdronken. <a id="s21.78"
+name="s21.78"></a><span class="versenum">78.</span> En herdenk
+<span class="sc">David</span> en <span class="sc">Salomo</span>, toen
+zij een oordeel uitspraken over een veld, waarin de schapen van zeker
+gezin zich des nachts, zonder schaapherder hadden gevoed, en wij waren
+getuigen van hun oordeel. <a id="s21.79" name="s21.79"></a><span class=
+"versenum">79.</span> En wij deden <span class=
+"sc">Salomo</span><a class="noteref" id="xd21e35266src" href=
+"#xd21e35266" name="xd21e35266src">22</a> dit begrijpen. En wij
+schonken hun <span class="pagenum">[<a id="pb362" href="#pb362" name=
+"pb362">362</a>]</span>beiden wijsheid en kennis, en wij dwongen de
+bergen en de vogels, ons met <span class="sc">David</span> te loven;
+wij deden dit. <a id="s21.80" name="s21.80"></a><span class=
+"versenum">80.</span> En wij leerden hem de kunst, mali&euml;nkolders
+voor u te maken<a class="noteref" id="xd21e35302src" href="#xd21e35302"
+name="xd21e35302src">23</a>, om u in uwe oorlogen te beschutten; zult
+gij dus niet dankbaar zijn? <a id="s21.81" name=
+"s21.81"></a><span class="versenum">81.</span> En aan <span class=
+"sc">Salomo</span> onderwierpen wij een sterken wind<a class="noteref"
+id="xd21e35316src" href="#xd21e35316" name="xd21e35316src">24</a>, die
+op zijn bevel naar het land ging, dat wij onzen zegen hadden
+geschonken<a class="noteref" id="xd21e35322src" href="#xd21e35322"
+name="xd21e35322src">25</a>; en wij kenden alle dingen. <a id="s21.82"
+name="s21.82"></a><span class="versenum">82.</span> Ook onderwierpen
+wij verschillende duivels aan zijn bevel, die voor hem doken om parelen
+op te visschen en andere werken voor hem te verrichten<a class=
+"noteref" id="xd21e35332src" href="#xd21e35332" name=
+"xd21e35332src">26</a>. En wij waakten over dezen. <a id="s21.83" name=
+"s21.83"></a><span class="versenum">83.</span> En gedenk <span class=
+"sc">Job</span><a class="noteref" id="xd21e35342src" href="#xd21e35342"
+name="xd21e35342src">27</a>, <span class="pagenum">[<a id="pb363" href=
+"#pb363" name="pb363">363</a>]</span>toen hij zijn Heer aanriep,
+zeggende: Waarlijk, het ongeluk heeft mij bereikt; doch gij zijt de
+genadigste der genadigen. <a id="s21.84" name="s21.84"></a><span class=
+"versenum">84.</span> Daarom verhoorden en bevrijdden wij hem van het
+kwaad dat op hem drukte, en wij gaven hem zijn gezin, en nog meer, door
+onze genade terug, als eene vermaning voor hen die God dienen. <a id=
+"s21.85" name="s21.85"></a><span class="versenum">85.</span> En gedenk
+<span class="sc">Isma&euml;l</span> en <span class=
+"sc">Edris</span><a class="noteref" id="xd21e35426src" href=
+"#xd21e35426" name="xd21e35426src">28</a> en <span class=
+"sc">Dhu&rsquo;lkefl</span><a class="noteref" id="xd21e35434src" href=
+"#xd21e35434" name="xd21e35434src">29</a>. Zij waren allen geduldige
+menschen. <span class="versenum">86.</span> Daarom leidden wij hen in
+onze genade; want zij waren rechtvaardigen. <a id="s21.87" name=
+"s21.87"></a><span class="versenum">87.</span> En herdenk <span class=
+"sc">Dhu&rsquo;lnun</span><a class="noteref" id="xd21e35473src" href=
+"#xd21e35473" name="xd21e35473src">30</a> toen hij in woede vertrok en
+dacht, dat wij onze macht niet op hem konden uitoefenen. En hij riep in
+de duisternis uit<a class="noteref" id="xd21e35482src" href=
+"#xd21e35482" name="xd21e35482src">31</a>: Er is geen God buiten u,
+geloofd zijt gij! Waarlijk, ik was een onrechtvaardige. <span class=
+"versenum">88.</span> Daarom verhoorden wij hem en bevrijdden hem van
+droefheid; want zoo bevrijden wij de ware geloovigen. <a id="s21.89"
+name="s21.89"></a><span class="versenum">89.</span> En gedenk
+<span class="sc">Zacharias</span>, toen hij zijn Heer aanriep,
+zeggende: o Heer! laat mij niet kinderloos; maar gij zijt de beste
+erfgenaam. <span class="versenum">90.</span> Daarom verhoorden wij hem
+en wij schonken hem <span class="sc">Yahia</span> (<span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e35505" title=
+"Bron: Johannet">Johannes</span></span>); en wij stelden zijne vrouw in
+staat hem een kind ter wereld te brengen. Deze trachtten er naar, in
+goede werken uit te munten, en riepen ons met liefde en vrees aan, en
+verootmoedigden zich voor ons. <a id="s21.91" name=
+"s21.91"></a><span class="versenum">91.</span> En gedenk haar die hare
+maagdelijkheid bewaarde<a class="noteref" id="xd21e35513src" href=
+"#xd21e35513" name="xd21e35513src">32</a>, en welke <span class=
+"pagenum">[<a id="pb364" href="#pb364" name="pb364">364</a>]</span>wij
+van onzen geest inbliezen, terwijl wij haar en haren zoon als een
+teeken voor alle schepselen instelden. <a id="s21.92" name=
+"s21.92"></a><span class="versenum">92.</span> Waarlijk deze uw
+godsdienst is een godsdienst<a class="noteref" id="xd21e35522src" href=
+"#xd21e35522" name="xd21e35522src">33</a>, en ik ben uw Heer; dien mij
+dus. <span class="versenum">93.</span> Maar de menschen hebben onder
+elkander afscheiding in hunnen godsdienst gemaakt; doch zij zullen
+allen voor ons verschijnen. <a id="s21.94" name=
+"s21.94"></a><span class="versenum">94.</span> Wie goede werken zal
+doen en een waar geloovige is, diens pogingen zullen niet miskend
+worden, en wij zullen die voor hem opteekenen. <span class=
+"versenum">95.</span> Een onverbreekbare vloek ligt op iedere stad,
+welke wij verwoest zullen hebben, opdat zij niet weder in de wereld
+terugkeere. <span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e35540"
+title="Bron: 97">96</span>.</span> Tot <span class="ex">Gog</span> en
+<span class="ex">Magog</span> een doorgang voor hen zullen hebben
+geopend<a class="noteref" id="xd21e35551src" href="#xd21e35551" name=
+"xd21e35551src">34</a>, en zij zullen snel van iederen hoogen berg
+afdalen<a class="noteref" id="xd21e35554src" href="#xd21e35554" name=
+"xd21e35554src">35</a>. <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e35571" title="Bron: 96">97</span>.</span> <span class="corr" id=
+"xd21e35576" title="Bron: en">En</span> de ware belofte zal hare
+vervulling nabij zijn, en de oogen der ongeloovigen zullen met
+verbazing gevestigd worden, en zij zullen zeggen: Helaas! wij waren
+vroeger achteloos omtrent dezen dag; waarlijk, wij waren goddeloozen.
+<a id="s21.98" name="s21.98"></a><span class="versenum">98.</span>
+Waarlijk, o bewoners van <span class="ex">Mekka</span>! gij en de
+afgoden welke gij naast God aanbidt, zullen als brandhout in het
+hellevuur geworpen worden; gij zult derwaarts gaan. <span class=
+"versenum">99.</span> Indien deze waarlijk goden waren, zouden zij er
+niet binnen gaan: zij allen zullen eeuwig daarin verblijven.
+<span class="versenum">100.</span> Op die plaats zullen zij angstig
+zuchten, en zij zullen er niets hooren<a class="noteref" id=
+"xd21e35595src" href="#xd21e35595" name="xd21e35595src">36</a>. <a id=
+"s21.101" name="s21.101"></a><span class="versenum">101.</span> Wat hen
+betreft, voor wie de meest uitmuntende belooning van het paradijs door
+ons werd bestemd, zij zullen ver van daar verwijderd worden.
+<span class="versenum">102.</span> Zij zullen niet het minste gedruisch
+er van hooren, en zij zullen eeuwig de gelukzaligheid genieten, welke
+hunne zielen begeeren. <span class="versenum">103.</span> De groote
+schrik zal hen niet verwarren, en de engelen zullen hen ontmoeten om
+hen geluk te wenschen, zeggende: Dit is de dag die u werd beloofd.
+<a id="s21.104" name="s21.104"></a><span class="versenum">104.</span>
+Op dien dag zullen wij de hemelen oprollen, zoo als de engel
+<span class="sc">Al Sijil</span><a class="noteref" id="xd21e35617src"
+href="#xd21e35617" name="xd21e35617src">37</a> het boek oprolt, waarin
+de daden van <span class="pagenum">[<a id="pb365" href="#pb365" name=
+"pb365">365</a>]</span>ieder mensch zijn vermeld. Gelijk wij het eerste
+schepsel uit niets maakten zullen wij het bij de opstanding vertoonen.
+Dit is eene belofte, welker vervulling van ons afhangt; wij zullen die
+zekerlijk uitvoeren. <a id="s21.105" name="s21.105"></a><span class=
+"versenum">105.</span> Wij hebben, na de verkondiging der wet, in de
+psalmen geschreven, dat mijne rechtvaardige dienaren de aarde zullen
+erven<a class="noteref" id="xd21e35641src" href="#xd21e35641" name=
+"xd21e35641src">38</a>. <span class="versenum">106.</span> Waarlijk, in
+dit boek is een toereikend onderricht bevat voor hen die God aanbidden.
+<span class="versenum">107.</span> <span class="sc">O Mahomet</span>!
+wij hebben u niet gezonden dan uit de genade voor alle schepselen.
+<span class="versenum">108.</span> Zeg: Mij is niets geopenbaard, dan
+dat uw God een eenig God is: zult gij u dus aan hem onderwerpen?
+<span class="versenum">109.</span> Maar indien zij aan de belijdenis
+van Gods eenheid den rug toewenden, zeg dan: Ik verklaar u allen
+gelijkelijk den oorlog; maar ik weet niet of datgene waarmede gij
+bedreigd wordt, nabij of verwijderd is. <span class=
+"versenum">110.</span> Waarlijk, God kent het gesprek dat in het
+openbaar wordt gevoerd, en hij kent ook wat gij in het geheim zegt.
+<span class="versenum">111.</span> Ik weet het niet, maar misschien is
+het uitstel dat u verleend werd eene proef voor u, opdat gij een
+voorspoed van deze wereld voor eenigen tijd zoudt mogen genieten.
+<span class="versenum">112.</span> Zeg: O Heer! oordeel tusschen mij en
+mijne tegenstanders met waarheid. Onze Heer is de Barmhartige, wiens
+hulp moet ingeroepen worden tegen de lasteringen en de leugens welke
+gij uitspreekt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34544" href="#xd21e34544src" name="xd21e34544">1</a></span> Dit
+hoofdstuk draagt dezen titel, omdat daarin sommige bijzonderheden
+nopens verschillende oude profeten worden medegedeeld. <span class=
+"sc">Zamakshari</span> zegt, dat hij, die dit hoofdstuk zal lezen,
+genadig zal worden geoordeeld op den dag der opstanding. De profeten,
+die in den Koran zijn vermeld, zullen hunne handen naar hem uitstrekken
+en hem groeten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34626" href="#xd21e34626src" name="xd21e34626">2</a></span>
+Zijnde: nopens den tegenwoordigen toestand, bij wijze van raadplegen,
+of dat gij onderzocht wordt nopens uwe daden, opdat gij de belooning
+daarvoor zoudt ontvangen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34642" href="#xd21e34642src" name="xd21e34642">3</a></span> Men
+verhaalt, dat een profeet tot de bewoners van zekere steden in
+<span class="ex">Yaman</span> werd gezonden; maar in plaats van naar
+zijne vermaningen te luisteren, doodden zij hem. Daarop leverde God hen
+aan de handen van <span class="sc">Nebuchadnezar</span> over, die hen
+met het zwaard strafte. Op dat zelfde tijdstip riep eene stem van den
+hemel: Wraak voor het bloed der profeten! Daarop gevoelden zij berouw
+en gebruikten de woorden van deze plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34660" href="#xd21e34660src" name="xd21e34660">4</a></span> Maar
+tot het toonen van onze kracht en wijsheid aan hen die verstand hebben,
+opdat zij de wonderen der schepping ernstig zouden gadeslaan en hunne
+daden doen strekken tot bereiking van het toekomstige geluk; tevens de
+ijdele praal en voorbijgaande genoegens van deze wereld
+verachtende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34667" href="#xd21e34667src" name="xd21e34667">5</a></span> Wij
+zouden ons behagen hebben gezocht in onze eigene volmaaktheden of in de
+geestelijke wezens, die in onze onmiddellijke nabijheid zijn, en niet
+in het optrekken van stoffelijke gebouwen met geschilderde daken en
+schoone vloeren, hetgeen de uitspanning der menschen is. Sommigen zijn
+van oordeel, dat het oorspronkelijke woord, hier met <span class=
+"ex">vermaken</span> vertaald, op deze plaats eene vrouw of een kind
+beteekent, en dit gezegde in het bijzonder tegen de Christenen is
+gericht (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34702" href="#xd21e34702src" name="xd21e34702">6</a></span> Dit
+is: De geheele schepping zou noodzakelijk in verwarring geraken en
+omgekeerd worden, door het wedijveren van zulke machtige
+tegenstanders.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34720" href="#xd21e34720src" name="xd21e34720">7</a></span> Dit
+is: de standvastige leer van al de geheiligde boeken, niet alleen van
+den Koran, maar ook van dezulke, die in vroegere tijdperken werden
+geopenbaard, en welke allen de wijzen van de groote en fundamenteele
+waarheid van Gods eenheid dragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34731" href="#xd21e34731src" name="xd21e34731">8</a></span> Deze
+plaats werd met betrekking tot de Khoza&iuml;ten geopenbaard die de
+engelen voor de dochters van God hielden. <span class=
+"sc">Savary</span> vertaalt die aldus: De ongeloovigen hebben gezegd:
+God heeft een zoon door gemeenschap met engelen. Deze godslastering zij
+verre van hem. De engelen zijn zijne ge&euml;erde dienaren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34742" href="#xd21e34742src" name="xd21e34742">9</a></span>
+Zijnde: dat zij zich gedragen als dienaren, die hunnen plicht
+kennen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34762" href="#xd21e34762src" name="xd21e34762">10</a></span> Dat
+is: Zij waren &eacute;&eacute;n samenhangende klomp, tot wij die
+scheidden, en de hemel in zeven hemelen en de aarde in verschillende
+afdeelingen verdeelden. Wij onderscheidden de verschillende kringen van
+den eenen en de verschillende klimaten van de andere, enz. Sommigen
+verkiezen deze woorden aldus te vertolken: De hemelen en de aarde
+werden gesloten en wij openden die; daardoor zeggende, dat er uit den
+hemel geen regen viel, noch dat de aarde planten voortbracht tot God
+zijne macht liet gelden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34776" href="#xd21e34776src" name="xd21e34776">11</a></span> Zie
+<a href="#s16.15">Hoofdstuk XVI, vers 15</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34797" href="#xd21e34797src" name="xd21e34797">12</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard toen de ongeloovigen zeiden: Wij verwachten
+<span class="sc">Mahomet</span> te zien sterven, zooals de overige
+menschen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34811" href="#xd21e34811src" name="xd21e34811">13</a></span>
+Zijne eenheid loochenende, of zijn gezant en de schriften, die tot hun
+onderricht werden gegeven, en voornamelijk den Koran verwerpende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34819" href="#xd21e34819src" name="xd21e34819">14</a></span> Als
+zijnde haastig en onoverlegd. Zie <a href="#s17.12">Hoofdstuk XVII,
+vers 12</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34901" href="#xd21e34901src" name="xd21e34901">15</a></span> Zie
+<a href="#s6.74">Hoofdstuk VI, vers 74</a>; <a href="#s19.43">Hoofdstuk
+XIX, vers 43</a>, en <a href="#s2.260">Hoofdstuk II, vers 260</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e34938" href="#xd21e34938src" name="xd21e34938">16</a></span>
+<span class="sc">Abraham</span> nam de gelegenheid waar, dit te doen,
+terwijl de Chaldeeuwen in de velden verspreid waren en een groot feest
+vierden. Sommigen zeggen, dat hij zich in den tempel wist te verbergen.
+Toen hij zijn plan had uitgevoerd, ten einde hen duidelijker te
+overtuigen van hunne domheid, de beelden te aanbidden, hing hij de
+bijl, waarmede hij de afgoden had omgehouwen en nedergeworpen, om den
+hals van den oppersten god, door sommige schrijvers <span class=
+"ex">Baal</span> genoemd, alsof hij de bedrijver van het geheele
+ongeval ware geweest (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> enz. Zie ook <span class=
+"sc">Hyde</span>, <span class="ex">de Rel. vet. Pers</span> c. 2). Dit
+verhaal, hetwelk hoewel het valsch is, toch niet slecht gevonden kan
+worden genoemd, is door <span class="sc">Mahomet</span> aan de
+Isra&euml;lieten ontleend, die het met eene kleine wijziging verhalen,
+daar zij zeggen dat <span class="sc">Abraham</span> dit in den winkel
+van zijn vader, gedurende zijne afwezigheid volvoerde. Toen
+<span class="sc">Terach</span> terugkeerde en naar de oorzaak van de
+wanorde vroeg, verhaalde zijn zoon hem dat de afgodsbeelden getwist
+hadden en handgemeen waren geworden om eene offerande van fijn meel,
+dat hun door eene oude vrouw was gebracht. De vader gevoelende, dat hij
+de onmogelijkheid niet kon aantoonen van hetgeen door <span class=
+"sc">Abraham</span> werd beweerd, zonder de machteloosheid zijner goden
+te erkennen, barstte in eene vreeselijke woede uit en bracht hem aan
+<span class="sc">Nimrod</span>, opdat hij voor zijne onbeschaamdheid
+voorbeeldig zou worden gestraft (<span class="sc">R. Gedal</span>
+<span class="ex">in Shalshl. Hakkabe p. 8</span> en <span class=
+"sc">Maimon</span> <span class="ex">Yad hachazaka c.l. de
+idol</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35047" href="#xd21e35047src" name="xd21e35047">17</a></span> De
+uitleggers verhalen dat op <span class="sc">Nimrods</span> bevel eene
+groote ruimte te <span class="ex">Cutha</span> ingesloten en met een
+groote hoeveelheid hout opgevuld werd en dat, toen het in brand
+gestoken werd, het zoo hevig brandde dat niemand het dorst naderen.
+Daarop bonden zij <span class="sc">Abraham</span> en plaatsten hem in
+een werktuig (zooals sommigen veronderstellen door den duivel
+uitgevonden) en stieten hem in het midden des vuurs, waar hij door den
+engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> werd beschermd, die te
+zijner hulp werd gezonden, zoodat het vuur alleen de koorden
+verbrandde, waarmede hij gebonden was (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Zij
+voegen er bij, dat het vuur op wonderbaarlijke wijze zijne hitte voor
+<span class="sc">Abraham</span> had verloren en een liefelijken geur
+verkreeg, en dat de brandstapel in een fraai open veld veranderde. Voor
+de andere woedde het vuur echter zoo vreeselijk, dat, overeenkomstig
+sommige schrijvers, omstreeks twee duizend afgodendienaars daardoor
+werden verteerd (Zie het <span class="ex">Apocryphe Evangelie
+van</span> <span class="sc">Barnabas</span> <a href="#s28">Hoofdstuk
+28</a>). Deze fabel mag echter op vrij hoogen ouderdom bogen, en is
+niet alleen door de Isra&euml;lieten maar ook door verschillende
+Oostersche Christenen aangenomen. De vijfentwintigste van de tweede
+<span class="ex">Canun of January</span>, is dan ook in den Syrischen
+kalender aangeteekend, ter herdenking van den dag, dat <span class=
+"sc">Abraham</span> in het vuur werd geworpen. (Zie <span class=
+"sc">Hyde</span> <span class="ex">de Rel. Pers.</span> p. 73). De
+Isra&euml;lieten maken mede melding van eenige andere vervolgingen,
+waaraan <span class="sc">Abraham</span> om zijnen godsdienst was
+blootgesteld, en voornamelijk van eene tienjarige gevangenisstraf. (R.
+<span class="sc">Eliez</span>. <span class="ex">Pirke</span> c. 26 enz;
+<span class="sc">Maim</span>. <span class="ex">More. Nev. lib.</span>
+III, c. 29) Sommigen zeggen dat hij door <span class="sc">Nimrod</span>
+werd gekerkerd (<span class="ex">Glossa Talmud in Gemar Bava
+<span class="corr" id="xd21e35114" title=
+"Bron: bathra">Bathra</span></span> 91. 1) en anderen door zijn vader
+<span class="sc">Terach</span> (in <span class="ex">Hagada</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35129" href="#xd21e35129src" name="xd21e35129">18</a></span>
+Sommigen zeggen, dat <span class="sc">Nimrod</span> op het zien dezer
+wonderdadige bevrijding uit zijn paleis, uitriep dat hij den God van
+<span class="sc">Abraham</span> een offer wilde brengen, en dat hij
+dientengevolge vierduizend koeien offerde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Maar hij verviel spoedig weder in zijn vorig
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e35140" href="#xd21e35140" name=
+"xd21e35140">361n</a>]</span>ongeloof, en bouwde een toren om naar den
+hemel op te stijgen ten einde den God van <span class=
+"sc">Abraham</span> te zien; dit gebouw werd echter omvergeworpen (zie
+<a href="#s16.28">Hoofdstuk XVI, vers 28</a>). Daarna wilde hij, door
+middel van eene door vier reusachtige vogels ten hemel gedragen kast
+ten hemel varen, maar nadat hij gedurende eenigen tijd in de lucht had
+gezweefd, viel hij met zulk een kracht op een berg neder, dat hij dien
+deed schudden. <span class="sc">Nimrod</span> alsnu teleurgesteld in
+zijn voornemen, om God den oorlog aan te doen, keerde zijne wapenen
+tegen <span class="sc">Abraham</span>, die, daar hij een groot vorst
+was, zijne strijdkracht verzamelde om zich te verdedigen. Maar God
+verdeelde <span class="sc">Nimrods</span> onderdanen en verwarde hunne
+taal, waardoor hij hem van het grootste gedeelte van zijn volk
+beroofde, terwijl hij hen die hem getrouw bleven, door zwermen van
+muggen bezocht, die hen bijna allen verdelgden. Eene dezer muggen kroop
+door het oor of het neusgat van <span class="sc">Nimrod</span> en drong
+tot in een der vliezen van zijne hersenen door, waar zij iederen dag
+grooter werd en hem zulk eene ondragelijk pijn veroorzaakte, dat hij
+genoodzaakt was zijn hoofd met een hamer te doen slaan, om zich eenige
+verlichting te verschaffen, welke marteling hij vierhonderd jaren
+doorstond, daar God met een zijner kleinste schepselen hem wilde
+straffen, die zich onbeschaamd beroemde, de heer van het heelal te zijn
+(<span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>, <span class="ex">Bibl.
+Ori&euml;nt. Art. Nemrod</span> <span class="sc">Hyde</span> t. a. p.)
+Een Syrische kalender plaatst den dood van <span class=
+"sc">Nimrod</span> alsof het tijdstip daarvan bekend ware, op den 8sten
+<span class="ex">Thomoez</span>, of Juli (<span class="sc">Hyde</span>
+ibid. p. 79.<span class="corr" id="xd21e35180" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35193" href="#xd21e35193src" name="xd21e35193">19</a></span>
+Zijnde: Palestina.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35211" href="#xd21e35211src" name="xd21e35211">20</a></span> Zie
+<a href="#s2.123">Hoofdstuk II, vers 123</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35224" href="#xd21e35224src" name="xd21e35224">21</a></span> Zie
+<a href="#s7.78">Hoofdstuk VII, vers 78</a> enz. en <a href=
+"#s11.83">Hoofdstuk XI, vers 83</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35266" href="#xd21e35266src" name="xd21e35266">22</a></span>
+Gedurende de afwezigheid van hunnen herder, waren eenige schapen des
+nachts in het veld (volgens anderen in den wijngaard) van een ander
+doorgedrongen en hadden het koren opgegeten. Daaruit ontstond
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e35268" href="#xd21e35268" name=
+"xd21e35268">362n</a>]</span>een twist. Toen de zaak voor <span class=
+"sc">David</span> en <span class="sc">Salomo</span> werd gebracht zeide
+de eerste dat de eigenaar van het land de schapen zou behouden tot
+vergoeding van de schade welke hij had geleden; maar <span class=
+"sc">Salomo</span>, die toen elf jaren oud was, oordeelde dat het
+rechtvaardiger nopens den eigenaar van het veld zou wezen, indien hij
+alleen de opbrengst van de schapen nam; namelijk hunne melk, hunne
+lammeren en hunne wol, tot de schaapherder, door zijn eigen arbeid, en
+op zijne eigen kosten het land in den goeden toestand had teruggebracht
+waarin het was, toen de schapen er op kwamen, waarna de schapen aan
+hunnen meester zouden worden teruggegeven. En <span class=
+"sc">David</span> zelf bekende, dat dit oordeel beter dan het zijne was
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class="corr" id=
+"xd21e35285" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35302" href="#xd21e35302src" name="xd21e35302">23</a></span>
+Volgens eene overlevering zou <span class="sc">David</span> het
+allereerst de mali&euml;nkolders hebben uitgevonden, ter vervanging van
+de kurassen van metalen platen. Men zegt dat het ijzer in zijne handen
+lenig en rekbaar werd als was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35316" href="#xd21e35316src" name="xd21e35316">24</a></span> Die
+zijn troon met wonderbaarlijken spoed overbracht. Sommigen zeggen dat
+die wind hard of zacht was, naar gelang <span class="sc">Salomo</span>
+dat begeerde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35322" href="#xd21e35322src" name="xd21e35322">25</a></span>
+Zijnde: <span class="ex">Palestina</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35332" href="#xd21e35332src" name="xd21e35332">26</a></span>
+Zooals het bouwen van steden en paleizen, het halen van zeldzame
+kunstvoorwerpen uit vreemde plaatsen en dergelijke.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35342" href="#xd21e35342src" name="xd21e35342">27</a></span> De
+Mahomedaansche schrijvers verhalen dat <span class="sc">Job</span> tot
+het geslacht van <span class="sc">Ezau</span> behoorde en met een
+talrijk gezin, benevens overvloedige rijkdommen, was gezegend, maar dat
+God hem beproefde, door hem alles en daarbij zelfs zijne kinderen te
+ontnemen. Des niettegenstaande ging hij voort God te dienen en hem niet
+minder dankbaar dan gewoonlijk te zijn. Daarop werd hij door eene
+afzichtelijke ziekte getroffen, waardoor zijn lichaam vol wormen was.
+Deze ziekte was zoo akelig, dat hij op een mesthoop lag en niemand het
+kon uithouden hem te naderen. Zijne vrouw (die door sommigen gezegd
+wordt de dochter van <span class="sc">Ephra&iuml;m</span>, <span class=
+"sc">Jozefs</span> zoon, en door anderen <span class=
+"sc">Makhir</span>, de dochter van <span class="sc">Manasse</span> te
+zijn) verpleegde hem echter met groot geduld, en ondersteunde hem met
+hetgeen zij door haren arbeid verdiende. Eens verscheen haar nochtans
+de duivel, die haar den vroegeren voorspoed herinnerde, en haar daarna
+beloofde, dat, indien zij hem wilde aanbidden, hij alles zou teruggeven
+wat zij verloren had. Zij vroeg daarop de toestemming van haren
+echtgenoot, die zoo boos om dat voorstel werd, dat hij zwoer zijne
+vrouw honderd slagen te zullen geven als hij hersteld zou zijn. Nadat
+<span class="sc">Job</span> het op deze plaats vermelde gebed had
+uitgesproken, zond God <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, die
+<span class="sc">Job</span> bij de hand nam en hem deed opstaan. Op
+hetzelfde oogenblik ontsprong <span class="pagenum">[<a id="xd21e35372"
+href="#xd21e35372" name="xd21e35372">363n</a>]</span>er eene fontein
+aan zijn voet, waardoor, nadat <span class="sc">Job</span> er van
+gedronken had, al de wormen van zijn lichaam vielen; en toen hij zich
+vervolgens met dat water wiesch, herkreeg hij zijne vroegere welvaart
+en schoonheid. Daarna gaf God hem alles dubbel terug, terwijl zijne
+vrouw weder jong en schoon werd en hem zesentwintig zonen baarde.
+<span class="sc">Job</span> werd, om zijn eed te vervullen, door God
+geleid, waardoor hij haar een slag met een palmtak gaf, waaraan zich
+honderd bladeren bevonden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Abulfeda</span> enz. Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>.
+<span class="ex">Bibl. Orient Art Aioub</span>). Sommigen zeggen,
+teneinde de groote rijkdommen uit te drukken, welke aan <span class=
+"sc">Job</span> na zijn lijden werden geschonken dat hij twee
+dorschvloeren bezat: een voor tarwe en de andere voor gerst, en dat God
+twee wolken zond, die goud op den eenen en zilver op den anderen deden
+regenen, tot zij overliepen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). De overleveringen verschillen nopens
+den duur van <span class="sc">Jobs</span> martelingen: de eene zegt dat
+het achttien jaren was, een andere dertien, een <span class="corr" id=
+"xd21e35406" title="Bron: ae-dere">andere</span> drie en een andere
+juist zeven jaren, zeven maanden en zeven dagen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35426" href="#xd21e35426src" name="xd21e35426">28</a></span> Zie
+<a href="#s19.52">Hoofdstuk XIX, vers 52</a> en 57.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35434" href="#xd21e35434src" name="xd21e35434">29</a></span> Het
+is onzeker wie deze profeet was. Een uitlegger wil, dat het
+<span class="sc">Elias</span>, <span class="sc">Jesaia</span> of
+<span class="sc">Zacharias</span> was. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Een ander veronderstelt dat het de zoon van
+<span class="sc">Job</span> was en dat deze in <span class=
+"ex">Syri&euml;</span> woonde; maar door sommigen wordt bijgevoegd, dat
+hij een zeer boos mensch was, maar later berouwvol stierf, waarna deze
+woorden op wonderdadige wijze boven zijne deur werden geschreven: Thans
+is God genadig omtrent <span class="sc">Dhu&rsquo;lkefl</span> geweest
+(<span class="sc">Abulfeda</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35473" href="#xd21e35473src" name="xd21e35473">30</a></span> Dit
+is de bijnaam van <span class="sc">Jonas</span>, welke hem werd
+gegeven, omdat hij door den visch was verzwolgen. (Zie <a href=
+"#s10.68">Hoofdstuk X, vers 68</a>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35482" href="#xd21e35482src" name="xd21e35482">31</a></span>
+Zijnde uit den buik van den visch.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35513" href="#xd21e35513src" name="xd21e35513">32</a></span>
+Zijnde de maagd Maria.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35522" href="#xd21e35522src" name="xd21e35522">33</a></span>
+Zijnde de zelfde, die door al de profeten en al de heilige mannen en
+vrouwen, zonder eenig verschil of eenige verandering in den grondslag,
+werd beleden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35551" href="#xd21e35551src" name="xd21e35551">34</a></span>
+Zijnde: Tot de opstanding, welke nadering door den inval van deze
+barbaren zal worden aangekondigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35554" href="#xd21e35554src" name="xd21e35554">35</a></span> Op
+deze plaats staat in sommige afschriften in plaats van <span class=
+"ex">hadabin</span> zijnde een verheven gedeelte der aarde,
+<span class="ex">jadathin</span> hetgeen een graf beteekent. Indien wij
+nu de laatstgenoemde lezing volgen, dan moet het voornaamwoord zij niet
+op <span class="sc">Gog</span> en <span class="sc">Magog</span> maar op
+de menschen in het algemeen worden toegepast.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35595" href="#xd21e35595src" name="xd21e35595">36</a></span> Om
+hunne verbazing en de ondragelijke martelingen, die zij zullen
+doorstaan, of, zooals anderen het uitdrukken: Zij zullen daarin niets
+hooren, wat hun de minste verlichting kunne verschaffen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35617" href="#xd21e35617src" name="xd21e35617">37</a></span>
+Wiens bezigheid bestaat in het op eene rol nederschrijven der daden,
+welke ieder mensch gedurende zijn leven verricht. Na zijn dood rolt hij
+die op. Sommigen beweren, dat hier een van <span class=
+"sc">Mahomets</span> schrijvers wordt bedoeld, en anderen beschouwen
+het woord <span class="ex">sijil</span> of <span class=
+"ex">sidjill</span>, zooals het mede wordt geschreven, als den naam van
+een boek of eene geschreven rol, en vertolken deze plaats
+dienovereenkomstig: <span class="pagenum">[<a id="xd21e35628" href=
+"#xd21e35628" name="xd21e35628">365n</a>]</span>zooals eene geschreven
+rol wordt opgerold (<span class="sc">Al Beidâwi
+Jallalo&rsquo;ddin</span> enz).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35641" href="#xd21e35641src" name="xd21e35641">38</a></span> Deze
+woorden zijn ontleend aan
+Psalm XXXVII : 29.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s22" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e637">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Pelgrimstocht<a class="noteref" id="xd21e35685src"
+href="#xd21e35685" name="xd21e35685src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te Mekka<a class="noteref" id="xd21e35694src"
+href="#xd21e35694" name="xd21e35694src">2</a>.&mdash;78 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s22.1" name="s22.1"></a><span class="versenum">1<span class=
+"corr" id="xd21e35715" title="Niet in bron">.</span></span> O menschen!
+vreest uwen Heer. Waarlijk, de schok van het laatste uur<a class=
+"noteref" id="xd21e35718src" href="#xd21e35718" name=
+"xd21e35718src">3</a> zal een vreeselijke zaak wezen. <span class=
+"versenum">2.</span> Op den dag, <span class="pagenum">[<a id="pb366"
+href="#pb366" name="pb366">366</a>]</span>waarop gij het zult zien, zal
+iedere vrouw die zog<a class="noteref" id="xd21e35727src" href=
+"#xd21e35727" name="xd21e35727src">4</a> geeft, het kind vergeten dat
+zoogt, en iedere zwangere vrouw zal haren last wegwerpen, en gij zult
+de mannen schijnbaar dronken zien, maar zij zullen niet wezenlijk
+beschonken wezen; doch de straf van God zal streng zijn. <a id="s22.3"
+name="s22.3"></a><span class="versenum">3.</span> Er is een man die,
+zonder kennis<a class="noteref" id="xd21e35735src" href="#xd21e35735"
+name="xd21e35735src">5</a>, twist nopens God, en iederen oproerigen
+duivel volgt. <span class="versenum">4.</span> Omtrent hem is
+geschreven, dat al wie hem tot beschermer zal kiezen, zekerlijk door
+hem verleid en door hem in de marteling der hel gevoerd zal worden.
+<a id="s22.5" name="s22.5"></a><span class="versenum">5.</span> O
+menschen! indien gij in twijfel verkeert nopens de opstanding, neemt
+dan in overweging, dat wij u het eerst schiepen uit stof der aarde,
+daarna van zaad, daarna van een weinig gestold bloed<a class="noteref"
+id="xd21e35753src" href="#xd21e35753" name="xd21e35753src">6</a>,
+daarna van een stuk vleesch, voor een gedeelte volkomen en voor een
+gedeelte onvolkomen gevormd, ten einde onze macht duidelijk voor u te
+maken; en wij deden wat wij verkozen in den schoot blijven, tot den
+bepaalden tijd der verlossing. Daarna brachten wij u, als kinderen
+voort; vervolgens veroorloofden wij u, uwen ouderdom van volle kracht
+te bereiken; de een uwer sterft in zijne jeugd en een ander uwer is
+uitgesteld tot een hoogen ouderdom, zoo dat hij alles vergeet wat hij
+wist. Gij zaagt de aarde somtijds opgedroogd en onvruchtbaar; maar
+indien wij den regen daarop nederzenden, wordt zij in beweging gebracht
+en zwelt op, en brengt alle soorten van weelderige planten voort.
+<span class="versenum">6.</span> Dit toont, dat God de waardheid is;
+dat hij de dooden ten leven opwekt en dat hij almachtig is.
+<span class="versenum">7.</span> Dat het uur des oordeels zekerlijk zal
+komen, daaraan is geen twijfel en dat God hen zal opwekken die zich in
+de graven bevinden. <a id="s22.8" name="s22.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Er is een man die nopens God twist, zonder een
+boek dat hem verlicht<a class="noteref" id="xd21e35772src" href=
+"#xd21e35772" name="xd21e35772src">7</a>. <span class=
+"versenum">9.</span> Hij wendt zich trotsch af, ten einde de menschen
+van Gods weg af te leiden. Schande zal hem in deze wereld wachten; en
+op den dag der opstanding zullen wij hem de marteling der verbranding
+doen ondergaan. <span class="versenum">10.</span> Dan zal tot hem
+gezegd worden: Dit ondergaat hij om hetgeen uwe handen vroeger
+bedreven; want God is niet onrechtvaardig nopens den mensch. <a id=
+"s22.11" name="s22.11"></a><span class="versenum">11.</span> Er zijn
+sommige menschen die God op eene <span class="pagenum">[<a id="pb367"
+href="#pb367" name="pb367">367</a>]</span>wankelende wijze dienen,
+staande als bij de grens<a class="noteref" id="xd21e35818src" href=
+"#xd21e35818" name="xd21e35818src">8</a> van den waren godsdienst.
+Indien aan een van hen goed wedervaart, is hij voldaan, maar indien hem
+eenige beproeving overkomt, wendt hij zich af, met verlies in deze en
+in de volgende wereld. Dit is een duidelijk verderf. <a id="s22.12"
+name="s22.12"></a><span class="versenum">12.</span> Hij zal dus naast
+God aanroepen, wat hem deren noch bevoordeelen kan. Dit is eene dwaling
+die van de waarheid verwijdert. <span class="versenum">13.</span> Hij
+zal dengeen aanroepen, die hem veeleer verderfelijk dan voordeelig is.
+Dit is zeker een ellendige beschermer, en een ellendige makker. <a id=
+"s22.14" name="s22.14"></a><span class="versenum">14.</span> Maar God
+zal hen die gelooven en goede werken verrichten, in tuinen leiden,
+waarin rivieren stroomen; want God doet wat hem behaagt. <a id="s22.15"
+name="s22.15"></a><span class="versenum">15.</span> Laat hij, die denkt
+dat God zijn gezant in deze wereld en in het toekomstige leven geene
+hulp zal verleenen, een touw aan den hemel bevestigen en laat hem
+daarna een eind aan zijn leven maken, en hij zal zien, of zijne
+kunstgrepen datgene de uitwerking kunnen benemen, welke hem toornig
+maakt<a class="noteref" id="xd21e35838src" href="#xd21e35838" name=
+"xd21e35838src">9</a>. <span class="versenum">16.</span> Zoo zonden wij
+den Koran neder, zijnde duidelijke teekens; want God leidt wie hem
+behaagt. <a id="s22.17" name="s22.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Wat de ware geloovigen betreft, en de Joden, de
+Sabbe&iuml;sten, de Christenen, de Magi&euml;rs en de afgodendienaars,
+waarlijk God zal op den dag der opstanding tusschen hen richten; want
+God is getuige van alle dingen. <span class="versenum">18.</span>
+Bemerkt gij niet dat alle schepselen, zoowel in den hemel als op de
+aarde God aanbidden<a class="noteref" id="xd21e35857src" href=
+"#xd21e35857" name="xd21e35857src">10</a>; de zon, de maan, de sterren,
+de bergen, de boomen, de dieren en een groot gedeelte der menschen?
+Maar velen hebben eene kastijding verdiend. <span class=
+"versenum">19.</span> En hij dien God verachtelijk zal hebben gemaakt,
+zal door niemand vereerd worden; want God doet wat hem behaagt. <a id=
+"s22.20" name="s22.20"></a><span class="versenum">20.</span> Er zijn
+twee tegenovergestelde partijen, die nopens hunnen Heer
+twisten<a class="noteref" id="xd21e35869src" href="#xd21e35869" name=
+"xd21e35869src">11</a>. En zij die niet gelooven, zullen met kleederen
+van vuur omhangen worden, en kokend water zal op hunne hoofden gegoten
+worden. <span class="versenum">21.</span> Hunne ingewanden en hunne
+huiden zullen daardoor verteerd, en zij zullen met ijzeren staven
+geslagen worden. <span class="versenum">22.</span> Zoo dikwijls zij,
+door de smart hunner martelingen, zullen trachten de hel te verlaten,
+zullen zij daar weder worden teruggebracht en hunne pijnigers zullen
+tot hen zeggen: Ondergaat de pijn der verbranding. <a id="s22.23" name=
+"s22.23"></a><span class="versenum">23.</span> God zal hen die gelooven
+en rechtvaardig handelen, in tuinen <span class="pagenum">[<a id=
+"pb368" href="#pb368" name="pb368">368</a>]</span>voeren, waarin
+rivieren stroomen; zij zullen daar versierd worden met gouden armbanden
+en paarlen, en hunne kleederen zullen van zijde wezen. <a id="s22.24"
+name="s22.24"></a><span class="versenum">24.</span> Zij worden tot
+goede woorden<a class="noteref" id="xd21e35891src" href="#xd21e35891"
+name="xd21e35891src">12</a> en op een heerlijken weg geleid.
+<span class="versenum">25.</span> Maar zij die ongeloovig zullen wezen,
+den weg van God versperren en de menschen verhinderen, den heiligen
+tempel van <span class="ex">Mekka</span> te bezoeken, welke wij hebben
+aangewezen tot eene plaats van aanbidding voor alle menschen; want
+zoowel de inwoners als de vreemdelingen hebben een gelijk recht dien te
+bezoeken. <span class="versenum">26.</span> En wie trachten zal dien op
+goddelooze wijze te ontheiligen, hen zullen wij een gestrenge straf
+doen lijden. <a id="s22.27" name="s22.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Herinner u, dat wij de plek van het gebouw van
+den <span class="ex">Caaba</span> tot een verblijf aan <span class=
+"sc">Abraham</span> gaven<a class="noteref" id="xd21e35920src" href=
+"#xd21e35920" name="xd21e35920src">13</a>, zeggende: Vereenig niets met
+mij, en houdt mijn huis rein voor hen die het bezoeken, en die opstaan
+en nederbuigen om te aanbidden. <a id="s22.28" name=
+"s22.28"></a><span class="versenum">28.</span> En verkondig het volk
+een plechtigen pelgrimstocht<a class="noteref" id="xd21e35927src" href=
+"#xd21e35927" name="xd21e35927src">14</a>. Laten zij te voet of op snel
+loopende kameelen uit verwijderde streken tot u komen. <a id="s22.29"
+name="s22.29"></a><span class="versenum">29.</span> Opdat zij getuigen
+mogen zijn van de voordeelen die voor hen voortspruiten uit het
+bezoeken van deze heilige plaats<a class="noteref" id="xd21e35953src"
+href="#xd21e35953" name="xd21e35953src">15</a>, en dat zij den naam van
+God mogen herdenken op de bepaalde dagen<a class="noteref" id=
+"xd21e35960src" href="#xd21e35960" name="xd21e35960src">16</a>, uit
+dankbaarheid voor de kudden, welke hij hun heeft geschonken. Eet dus
+daarvan, en voedt den nooddruftige en den arme. <a id="s22.30" name=
+"s22.30"></a><span class="versenum">30.</span> Laat hen daarna een
+einde maken aan de achteloosheid nopens hunne personen<a class=
+"noteref" id="xd21e35982src" href="#xd21e35982" name=
+"xd21e35982src">17</a>, en laat hen hunne <span class="pagenum">[<a id=
+"pb369" href="#pb369" name="pb369">369</a>]</span>geloften
+voldoen<a class="noteref" id="xd21e36010src" href="#xd21e36010" name=
+"xd21e36010src">18</a> en om het oude huis trekken<a class="noteref"
+id="xd21e36014src" href="#xd21e36014" name="xd21e36014src">19</a>.
+<span class="versenum">31.</span> Laat hen dit doen. En wie de heilige
+geboden van God in acht zal nemen<a class="noteref" id="xd21e36027src"
+href="#xd21e36027" name="xd21e36027src">20</a>, zal eene belooning bij
+God vinden. Alle soorten van vee zijn u geoorloofd te eten, uitgenomen
+wat u reeds in vroegere plaatsen van den Koran als verboden is
+voorgelezen. Ontvliedt den gruwel der afgoden en vermijdt onwaarheid te
+spreken<a class="noteref" id="xd21e36033src" href="#xd21e36033" name=
+"xd21e36033src">21</a>. <a id="s22.32" name="s22.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> Weest God onderworpen en vereenigt geene andere
+goden met hem; want wie een ander met God verbindt, is gelijk aan
+datgene, wat van den hemel valt, wat de vogels wegvoeren of de wind
+naar eene ver verwijderde plaats overbrengt<a class="noteref" id=
+"xd21e36041src" href="#xd21e36041" name="xd21e36041src">22</a>. <a id=
+"s22.33" name="s22.33"></a><span class="versenum">33.</span> Dit is
+zoo. Wie Gods gedenkteekenen eerbiedigt<a class="noteref" id=
+"xd21e36051src" href="#xd21e36051" name="xd21e36051src">23</a>,
+verricht eene daad die uit de vroomheid des harten ontspruit. <a id=
+"s22.34" name="s22.34"></a><span class="versenum">34.</span> Gij
+verkrijgt verschillende voordeelen van het vee, tot offeranden
+aangewezen, tot den tijd voor de slachting bepaald; en de plaats der
+offerande zal in het oude huis zijn. <a id="s22.35" name=
+"s22.35"></a><span class="versenum">35.</span> Voor de belijders van
+iederen godsdienst<a class="noteref" id="xd21e36075src" href=
+"#xd21e36075" name="xd21e36075src">24</a> hebben wij verschillende
+riten vastgesteld, <span class="pagenum">[<a id="pb370" href="#pb370"
+name="pb370">370</a>]</span>opdat zij den naam van God zouden mogen
+herdenken bij het slachten van het vee, dat hij voor hen heeft
+geschapen. Uw God is een eenig God, onderwerp u dus geheel aan hem en
+breng goede tijdingen aan hen, die zich ootmoedig betoonen.
+<span class="versenum">36.</span> Wier harten, als Gods naam wordt
+vermeld, door vrees, worden getroffen, en hun, die geduldig doorstaan
+wat hun overkomt, die hunne gebeden in acht nemen, en aalmoezen geven
+van hetgeen wij hun hebben geschonken. <a id="s22.37" name=
+"s22.37"></a><span class="versenum">37.</span> De kameelen voor
+offeranden gedood, hebben wij u aangewezen als zinnebeelden van uwe
+gehoorzaamheid aan God; ook verkrijgt gij andere voordeelen van hen.
+Herdenk dus den naam van God over hen, als gij hen doodt, in de juiste
+orde op hunne voeten staande<a class="noteref" id="xd21e36093src" href=
+"#xd21e36093" name="xd21e36093src">25</a>, en als zij dood zijn
+nedergevallen eet dan er van, en geef er van te eten, zoowel aan hem,
+die tevreden is met hetgeen hem gegeven wordt, zonder dat hij vraagt,
+als aan hem die vraagt<a class="noteref" id="xd21e36102src" href=
+"#xd21e36102" name="xd21e36102src">26</a>. Zoo hebben wij u de
+oppermacht over hen gegeven, opdat gij ons dankbaar zoudt zijn.
+<span class="versenum">38.</span> Hun vleesch wordt niet door God
+aangenomen, noch hun bloed, maar uwe vroomheid wordt door hem
+aangenomen. Zoo hebben wij u de oppermacht over hen gegeven, opdat gij
+God zoudt verheerlijken voor de openbaringen, waardoor hij u heeft
+geleid. En breng den rechtvaardige de goede tijding<span class="corr"
+id="xd21e36109" title="Bron: ,">.</span> <span class=
+"versenum">39.</span> Dat God de kwade voornemens der ongeloovigen
+tegen de ware geloovigen zal verijdelen; want God bemint de booze
+<span class="corr" id="xd21e36117" title=
+"Bron: ongeloovingen">ongeloovigen</span> niet. <span class=
+"versenum">40.</span> Aan hen is verlof gegeven, de wapenen tegen de
+ongeloovigen op te vatten, als zij onrechtvaardig door hen vervolgd
+worden (en God is zekerlijk in staat hen te ondersteunen). <a id=
+"s22.41" name="s22.41"></a><span class="versenum">41.</span> Die
+onrechtvaardig uit hunne woningen werden verjaagd, en om geene andere
+redenen, dan dat zij zeggen: Onze Heer is God<a class="noteref" id=
+"xd21e36128src" href="#xd21e36128" name="xd21e36128src">27</a>! Indien
+God het geweld van sommige menschen niet door andere had verijdeld,
+<span class="pagenum">[<a id="pb371" href="#pb371" name=
+"pb371">371</a>]</span>waarlijk, dan zouden kloosters, kerken,
+synagogen en de tempels der Moslems, waarin de naam van God dikwijls
+wordt herdacht, geheel verwoest zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e36143src" href="#xd21e36143" name="xd21e36143src">28</a>. En God
+zal zekerlijk dengeen ondersteunen, die zich aan zijne zijde zal
+bevinden; want God is sterk en machtig. <span class=
+"versenum">42.</span> En hij zal degenen ondersteunen, die, als wij hen
+op aarde nederzetten, het gebed in acht nemen en aalmoezen geven, en
+bevelen wat rechtvaardig en verbieden wat onrechtvaardig is. En aan God
+staat het einde van alle dingen. <a id="s22.43" name=
+"s22.43"></a><span class="versenum">43.</span> Indien zij u, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! van bedrog beschuldigen, neem dan in
+aanmerking, dat, vóór hen, het volk van <span class=
+"sc">Noach</span> en de stammen van <span class="sc">Ad</span> en
+<span class="sc">Thamoed</span> en het volk van <span class=
+"sc">Abraham</span> en het volk van <span class="sc">Lot</span> en de
+bewoners van <span class="ex">Madian</span> hunne profeten van bedrog
+beschuldigden; ook <span class="sc">Mozes</span> werd van leugen
+beschuldigd; en ik verleende een groot uitstel aan de ongeloovigen,
+maar daarna kastijdde ik hen; en hoe vreeselijk was de verandering
+welke ik in hunnen toestand bracht! <span class="versenum">44.</span>
+Hoevele steden hebben wij verwoest, die goddeloos waren en die thans
+onder hare eigene bouwvallen zijn begraven. En hoevele bronnen en
+trotsche kasteelen werden er niet verlaten? <span class=
+"versenum">45.</span> Reisden zij niet door het land? En hebben zij
+geene harten om er mede te begrijpen, en ooren om er mede te hooren?
+Waarlijk, hunne oogen zijn voor deze niet blind, maar de harten, die
+zich in hunne borsten bevinden zijn blind. <span class=
+"versenum">46.</span> Zij zullen bij u er op aandringen, de bedreigde
+straf te verhaasten; maar God zal niet nalaten te volbrengen waarmede
+hij heeft bedreigd. Een dag met uwen Heer staat gelijk met duizend
+jaren uwer berekening<a class="noteref" id="xd21e36195src" href=
+"#xd21e36195" name="xd21e36195src">29</a>. <span class=
+"versenum">47.</span> Aan hoevele steden gaf ik niet uitstel? maar zij
+waren goddeloos. Doch daarna kastijdde ik haar; en tot mij zullen zij
+komen, om op den laatsten dag geoordeeld te worden. <span class=
+"versenum">48.</span> Zeg: O menschen! waarlijk, ik ben slechts een
+openbaar prediker onder u. <a id="s22.49" name=
+"s22.49"></a><span class="versenum">49.</span> En zij die gelooven en
+goede werken doen, zullen vergiffenis en eene heerlijke belooning
+verwerven. <span class="versenum">50.</span> Maar zij die trachten onze
+teekenen krachteloos te maken, zullen bewoners der hel zijn. <a id=
+"s22.51" name="s22.51"></a><span class="versenum">51.</span> Wij hebben
+geen&rsquo; gezant of profeet vóór u gezonden, of als hij
+las, gaf Satan hem eene verkeerde gedachte in<a class="noteref" id=
+"xd21e36223src" href="#xd21e36223" name="xd21e36223src">30</a>. Maar
+God zal nietig maken <span class="pagenum">[<a id="pb372" href="#pb372"
+name="pb372">372</a>]</span>wat Satan hun inblaast, en God zal zijne
+teekens bevestigen; want God is alwetend en wijs. <a id="s22.52" name=
+"s22.52"></a><span class="versenum">52.</span> Maar God veroorlooft het
+te doen, opdat de ingevingen van Satan eene beproeving zouden zijn voor
+hen, wier hart door ziekte is aangedaan en wier boezem verhard is (want
+waarlijk de goddeloozen zijn ver van de waarheid verwijderd). <a id=
+"s22.53" name="s22.53"></a><span class="versenum">53.</span> Opdat zij
+wien verstand werd geschonken, zouden mogen weten, dat dit boek de
+waarheid van hunnen Heer is en zij daarin zouden gelooven, en opdat
+hunne harten daarop zouden vertrouwen; want waarlijk, God is de leider
+op den rechten weg van hen die gelooven. <span class=
+"versenum">54.</span> Maar de ongeloovigen zullen niet ophouden daaraan
+te twijfelen, tot dat het uur des oordeels plotseling over hen zal
+komen, of dat de straf van een droevigen dag<a class="noteref" id=
+"xd21e36278src" href="#xd21e36278" name="xd21e36278src">31</a> hen
+overvalt. <span class="versenum">55.</span> Op dien dag zal het
+koninkrijk Gods zijn; hij zal tusschen hen richten. En zij die beloofd
+zullen hebben, en rechtvaardigheid uitgeoefend, zullen in tuinen des
+vermaaks verblijf houden. <span class="versenum">56.</span> Maar zij
+die niet geloofd zullen hebben en onze teekenen van valschheid hebben
+beschuldigd, zullen eene schandelijke straf ondergaan. <span class=
+"versenum">57.</span> En wat hen betreft, die hunne woning zullen
+hebben verlaten voor de zaak van Gods waar geloof, en daarna gedood of
+gestorven zullen zijn, aan dezen zal God eene uitmuntende belooning
+geven; en God is de beste belooner. <span class="versenum">58.</span>
+Hij zal hen het paradijs binnenleiden, op eene wijze die hun behagen
+zal; want God is wijs en genadig. Zoo is het. <a id="s22.59" name=
+"s22.59"></a><span class="versenum">59.</span> Wie eene wraak zal nemen
+gelijk aan de schade welke hem werd toegebracht<a class="noteref" id=
+"xd21e36306src" href="#xd21e36306" name="xd21e36306src">32</a>, en
+daarna onrechtvaardig zal worden behandeld<a class="noteref" id=
+"xd21e36309src" href="#xd21e36309" name="xd21e36309src">33</a>,
+waarlijk God zal hem ondersteunen; want God is barmhartig en
+vergevensgezind. <span class="versenum">60.</span> Dit zal gedaan
+worden, dewijl God den nacht op den dag en den dag <span class=
+"pagenum">[<a id="pb373" href="#pb373" name="pb373">373</a>]</span>op
+den nacht doet volgen, en omdat God zoo wel hoort als ziet.
+<span class="versenum">61.</span> Dit is omdat God waarheid is, en
+dewijl hetgeen zij naast hem aanroepen, ijdelheid is, en omdat God de
+verhevene, de machtige is. <a id="s22.62" name=
+"s22.62"></a><span class="versenum">62.</span> Ziet gij niet, dat God
+water van den hemel nederzendt en dat de aarde groen wordt? want God is
+barmhartig en wijs. <span class="versenum">63.</span> Aan hem behoort
+alles wat in den hemel en op de aarde is, en God volstaat in zich
+zelven, en is waardig geprezen te worden. <span class=
+"versenum">64.</span> Ziet gij niet, dat God alles wat op de aarde is
+en de schepen, die op de zee zeilen, door zijn bevel aan uwen dienst
+heeft onderworpen? Hij ondersteunt den hemel, dat die niet dan op zijn
+verlof op de aarde nedervalle<a class="noteref" id="xd21e36335src"
+href="#xd21e36335" name="xd21e36335src">34</a>: want God is genadig
+omtrent den mensch en barmhartig. <a id="s22.65" name=
+"s22.65"></a><span class="versenum">65.</span> Hij is het die u leven
+heeft gegeven, en u later zal doen sterven, daarna zal hij u bij de
+opstanding tot het leven doen verrijzen; maar waarlijk de mensch is
+ondankbaar. <span class="versenum">66.</span> Voor de belijders van
+iederen godsdienst hebben wij zekere gebruiken vastgesteld, welke zij
+in acht moeten nemen. Laten zij dus niet met u daarover twisten, maar
+noodig hen tot uwen Heer; want gij volgt den rechten weg. <span class=
+"versenum">67.</span> Maar indien zij in woordenwisseling met u treden,
+antwoord: God weet wel wat gij doet; <span class="versenum">68.</span>
+God zal tusschen u richten op den dag der opstanding, nopens datgene
+waarover gij thans verschilt. <span class="versenum">69.</span> Weet
+gij niet dat God alles kent wat in den hemel en op aarde is? Waarlijk,
+dit is geschreven in het boek zijner besluiten, en dit is God
+gemakkelijk. <span class="versenum">70.</span> Zij aanbidden naast God
+datgene, waaromtrent hij geen overtuigend bewijs heeft nedergezonden,
+en waarvan zij geene kennis bezitten, maar de onrechtvaardigen zullen
+niemand ter hunner ondersteuning hebben. <span class=
+"versenum">71.</span> En als hun onze duidelijke teekens worden
+herhaald, zult gij in de houding der ongeloovigen minachting daarvoor
+bemerken; en zij zijn gereed degenen gewelddadig te behandelen, die hun
+onze teekenen verhalen. Zeg: Zal ik u iets vreeselijkers dan dit
+verklaren? Het vuur der hel, waarmede God dengenen heeft bedreigd die
+niet gelooven, is vreeselijk; dat zal eene ongelukkige reis wezen.
+<a id="s22.72" name="s22.72"></a><span class="versenum">72.</span> O
+menschen! er wordt u eene vergelijking voorgesteld: luistert er dus
+naar. Waarlijk, de afgoden, welke gij naast God aanroept, kunnen zelfs
+geene eenvoudige vlieg scheppen, al waren zij ook allen tot dat doel
+<span class="corr" id="xd21e36373" title=
+"Bron: vergadert">vergaderd</span>; en indien eene vlieg hun iets
+ontneemt, kunnen zij het haar niet ontrukken<a class="noteref" id=
+"xd21e36376src" href="#xd21e36376" name="xd21e36376src">35</a>. De
+aangebedene en de aanbidder zijn beiden onmachtig. <span class=
+"versenum">73.</span> Zij weten God niet op zijne rechte waarde te
+schatten; want God is sterk en machtig. <a id="s22.74" name=
+"s22.74"></a><span class="versenum">74.</span> God kiest gezanten
+<span class="pagenum">[<a id="pb374" href="#pb374" name=
+"pb374">374</a>]</span>onder de engelen<a class="noteref" id=
+"xd21e36390src" href="#xd21e36390" name="xd21e36390src">36</a>; want
+God hoort en ziet alles. <span class="versenum">75.</span> Hij kent wat
+vóór hen en wat achter hen is en tot God zal alles
+terugkeeren. <span class="versenum">76.</span> O ware geloovigen! buigt
+u neder en knielt, aanbidt uwen Heer en oefent rechtvaardigheid uit,
+opdat gij gelukkig moogt zijn. <span class="versenum">77.</span> En
+strijdt ter verdediging van Gods waar geloof, zooals het u toekomt
+daarvoor te strijden. Hij heeft u gekozen, en heeft u geenerlei
+moeilijkheid opgelegd in den godsdienst welken hij u heeft gegeven: den
+godsdienst van uwen vader <span class="sc">Abraham</span>. Hij heeft u
+Moslems genoemd. <span class="versenum">78.</span> Zoo wel te voren als
+in dit boek, opdat onze gezant een getuigen tegen u zal kunnen zijn, op
+den dag der opstanding, en opdat gij getuigen zoudt mogen zijn tegen
+het overige gedeelte der menschen. Wees dus volhardend in het gebed,
+geef aalmoezen en hecht u standvastig aan God. Hij is uw meester, en
+hij is de beste meester en de beste beschermer.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35685" href="#xd21e35685src" name="xd21e35685">1</a></span> De
+vermelding van sommige plechtigheden bij den pelgrimstocht naar
+<span class="ex">Mekka</span> in dit hoofdstuk, zijn oorzaak van dezen
+titel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35694" href="#xd21e35694src" name="xd21e35694">2</a></span>
+Sommigen (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>) zonderen hier van
+twee verzen (<a href="#s22.11">11</a> en <a href="#s22.12">12</a>) uit.
+En anderen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>) zes verzen
+(20&ndash;25).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35718" href="#xd21e35718src" name="xd21e35718">3</a></span> Of de
+aardbeving, die, naar het zeggen van sommigen, plaats zal hebben even
+voor de zon uit het Westen oprijst, zijnde een teeken van de spoedige
+nadering van den dag des oordeels.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35727" href="#xd21e35727src" name="xd21e35727">4</a></span>
+Moedermelk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35735" href="#xd21e35735src" name="xd21e35735">5</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard met het oog op <span class="sc">al Nodar Ebn al
+Hareth</span>, die volhield, dat de engelen de dochters van God waren,
+en dat de Koran een bundel oude fabels was, terwijl hij de opstanding
+loochende (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35753" href="#xd21e35753src" name="xd21e35753">6</a></span> Zie
+<a href="#s96.2">Hoofdstuk XCVI, vers 2</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35772" href="#xd21e35772src" name="xd21e35772">7</a></span> Men
+zegt, dat de hier bedoelde persoon <span class="sc">Aboe Jahl</span>
+was (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>) zijnde een voornaam
+man onder de Kore&iuml;shieten, en een der meest hardnekkige vijanden
+van <span class="sc">Mahomet</span> en zijnen godsdienst. Zijn ware
+naam was <span class="sc">Amboe Ebn Hesram</span>, van het gezin van
+<span class="sc">Makhzoem</span>. Hij had den bijnaam van <span class=
+"sc">Aboe&rsquo;lhocm</span>, zijnde de vader der wijsheid, die later
+werd veranderd in dien van <span class="sc">Aboe Jahl</span>, of de
+vader der dwaasheid. Hij werd in den slag van <span class=
+"ex">Bedr</span> gedood (zie <a href="#s8.49">Hoofdstuk VIII, vers
+49</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35818" href="#xd21e35818src" name="xd21e35818">8</a></span> Deze
+uitdrukking ziet op iemand die aan den vleugel van een leger
+geposteerd, zijn plaats behoudt, als hij ziet dat de overwinning naar
+zijne zijde overslaat, maar wijkt, als de vijand voordeel schijnt te
+betalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35838" href="#xd21e35838src" name="xd21e35838">9</a></span> Of:
+Laat hem een touw aan het dak van zijn huis vastmaken en zich ophangen,
+dat is: laat zijne boosheid en wrok zulk een hoogte bereiken, dat hij
+op het punt staat, tot de wanhopigste uitersten te worden aangedreven,
+en dat hij zie, of hij met al zijne pogingen in staat zal zijn de
+goddelijke hulp te onderscheppen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35857" href="#xd21e35857src" name="xd21e35857">10</a></span>
+Zijne macht belijdende en zijn opperbevel gehoorzamende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35869" href="#xd21e35869src" name="xd21e35869">11</a></span>
+Zijnde: de ware geloovigen en de ongeloovigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35891" href="#xd21e35891src" name="xd21e35891">12</a></span>
+Zijnde: De belijdenis van Gods eenheid, of deze woorden, welke zij bij
+hun binnentreden in het paradijs zullen gebruiken: Geloofd zij God, die
+zijne belofte aan ons heeft vervuld (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35920" href="#xd21e35920src" name="xd21e35920">13</a></span>
+Zijnde: Als eene plaats van godsdienstige aanbidding. God toonde hem de
+plek waarop hij stond, benevens het model van het oude gebouw, dat bij
+den zondvloed in den hemel werd opgenomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35927" href="#xd21e35927src" name="xd21e35927">14</a></span> Men
+verhaalt, dat <span class="sc">Abraham</span>, gehoorzamend aan het hem
+gegeven bevel, den berg <span class="ex">Aboe Kobeis</span> nabij
+<span class="ex">Mekka</span> besteeg en van daar uitriep: &ldquo;O
+menschen! volbrengt den pelgrimstocht naar het huis van uwen
+Heer,&rdquo; en dat God zijne stem deed hooren aan hen, die zich, van
+het Oosten naar het Westen, in de lendenen hunner vaders en in den
+schoot hunner moeders bevonden, en van welke hij vooruit wist, dat zij
+den pelgrimstocht zouden volbrengen. Sommigen zeggen echter, dat deze
+woorden tot <span class="sc">Mahomet</span> werden gericht, ten einde
+hem te bevelen, den pelgrimstocht van afscheid te volbrengen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Is dit zoo, dan moet deze
+plaats te <span class="ex">Medina</span> zijn geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35953" href="#xd21e35953src" name="xd21e35953">15</a></span>
+Zijnde het tijdelijke voordeel van den grooten handel, die gedurende
+den pelgrimstocht, te <span class="ex">Mekka</span> werd gedreven, en
+het geestelijk voordeel uit het volbrengen van een zoo verdienstelijk
+werk voortvloeiende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35960" href="#xd21e35960src" name="xd21e35960">16</a></span>
+Namelijk <span class="corr" id="xd21e35962" title="Bron: do">de</span>
+tien eerste dagen van <span class="ex">Dhoe&rsquo;lhajja</span> of
+<span class="corr" id="xd21e35968" title="Bron: de ende">tiende</span>
+dag derzelfde maand, op welke zij de offeranden toonden, en de drie
+volgende dagen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e35982" href="#xd21e35982src" name="xd21e35982">17</a></span> Door
+hunne hoofden te scheren, en andere gedeelten hunner lichamen, en hunne
+baarden en nagels in de vallei van <span class="ex">Mina</span> te
+snijden, hetgeen den pelgrims niet veroorloofd is te doen, van het
+tijdstip dat zij <span class="ex">Mohrims</span> worden, en zich
+plechtig aan het volbrengen van den pelgrimstocht <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e35990" href="#xd21e35990" name=
+"xd21e35990">369n</a>]</span>hebben gewijd, tot zij de plechtigheden
+ge&euml;indigd en hunne offers gedood hebben. <span class="corr" id=
+"xd21e35992" title="Niet in bron">(</span><span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>. Zie <a href="#s5.97">Hoofdstuk V, vers
+97</a> en <span class="sc">Bobov</span> <span class="ex">de Peregr.
+Meccana</span>, p. 15, enz).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36010" href="#xd21e36010src" name="xd21e36010">18</a></span> Door
+de volvoering der goede werken, waarvoor zij de gelofte gedurende
+hunnen pelgrimstocht hebben afgelegd. Sommigen passen deze woorden
+alleen toe op de volvoering der vereischte plechtigheden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36014" href="#xd21e36014src" name="xd21e36014">19</a></span>
+Zijnde: de <span class="ex">Caaba</span>, dat, volgens de bewering der
+Mahomedanen, het eerste gebouw was, hetgeen voor de vereering van God
+werd opgetrokken en aangewezen (Zie <a href="#s3.90">Hoofdstuk III,
+vers 90</a>). Het rondtrekken om deze bedeplaats is eene voorname
+ceremonie bij de pelgrimage en wordt dikwijls herhaald; hier schijnt
+echter meer bijzonder te worden bedoeld, de laatste maal dat zij dit
+doen, en waardoor zij afscheid van den tempel nemen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36027" href="#xd21e36027src" name="xd21e36027">20</a></span> Door
+in acht te nemen wat hij heeft bevolen en vermijdende wat verboden is,
+of, hetgeen de woorden mede beteekenen; wie eeren zal wat God
+geheiligd, of geboden heeft niet te ontheiligen, zoo als de tempel en
+het grondgebied van <span class="ex">Mekka</span>, de geheiligde
+maanden, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36033" href="#xd21e36033src" name="xd21e36033">21</a></span>
+Hetzij door verkeerde en goddelooze dingen nopens de Godheid mede te
+deelen, of door valsche getuigenis tegen den naaste af te leggen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36041" href="#xd21e36041src" name="xd21e36041">22</a></span>
+Omdat hij die tot afgodendienarij vervalt, van de hoogte des geloofs
+tot de diepte des ongeloofs zinkt, terwijl zijne gedachten door zondige
+lusten worden afgetrokken, en hij door den duivel in de meest
+uitzinnige dwalingen wordt gejaagd, (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36051" href="#xd21e36051src" name="xd21e36051">23</a></span> Door
+eene goede en kostbare offerande te kiezen ter eere van hem voor wien
+zij bestemd is. Zij zeggen dat <span class="sc">Mahomet</span> eens
+honderd vette kameelen offerde, waaronder een die aan <span class=
+"sc">Aboe Jahl</span> had behoord, welk dier een gouden ring in zijn
+neus had, en dat <span class="sc">Omar</span> een edelen kameel
+offerde, voor welken men hem driehonderd dinaars had geboden
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Het oorspronkelijke kan ook
+meer algemeen worden vertaald: Zij die de voorgeschreven gebruiken van
+den pelgrimstocht in acht nemen, enz. Het schijnt echter dat op deze
+plaats meer bepaald de offers bedoeld worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36075" href="#xd21e36075src" name="xd21e36075">24</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> vat deze plaats, in een
+beperkten zin, van de vroegere volkeren op, die ware geloovigen zijn
+geweest, aan welke God een <span class="pagenum">[<a id="xd21e36079"
+href="#xd21e36079" name="xd21e36079">370n</a>]</span>offerande gebood
+en eene bepaalde plaats en bijzondere ceremoni&euml;n voor offering
+voorschreef.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36093" href="#xd21e36093src" name="xd21e36093">25</a></span> Dat
+is, zooals sommigen deze woorden uitleggen: staande op drie pooten,
+terwijl de vierde gebonden is, zijnde de wijze waarop de kameelen
+worden vastgebonden, om het verlaten van de hun aangewezen plaats te
+beletten. Sommige afschriften lezen in plaats van <span class=
+"ex">Sawaffa: Sawaffena</span>, van het werkwoord <span class=
+"ex">savana</span>, dat eigenlijk de houding van een paard beteekent
+als het op drie pooten staat terwijl alleen de rand van den vierden den
+grond raakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36102" href="#xd21e36102src" name="xd21e36102">26</a></span> Of,
+zooals de woorden mede kunnen worden vertolkt: Aan hem die op zedige en
+nederige wijze vraagt, en aan hem die het verlangt maar niet durft
+vragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36128" href="#xd21e36128src" name="xd21e36128">27</a></span> Dit
+was de eerste plaats van den Koran, waarbij het <span class=
+"sc">Mahomet</span> en zijne volgelingen werd veroorloofd, zich met
+kracht tegen hunne vijanden te verdedigen. Zij werd korten tijd
+vóór de vlucht naar <span class="ex">Medina</span>
+geopenbaard, tot welken tijd de profeet zijne Moslems vermaande, de hun
+aangedane beleedigingen met geduld te verdragen, hetgeen tevens
+bovendien op zeventig verschillende plaatsen van den Koran wordt
+bevolen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36143" href="#xd21e36143src" name="xd21e36143">28</a></span> Dat
+is: De openbare uitoefening van eenigen godsdienst, hetzij die waar of
+valsch is, wordt alleen door macht ondersteund. <span class=
+"sc">Mahomet</span> wilde daardoor tevens aantoonen, dat de ware
+godsdienst op dezelfde wijze moest gehandhaafd worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36195" href="#xd21e36195src" name="xd21e36195">29</a></span> Zie
+2 <span class="sc">Petrus</span>, III, 8.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36223" href="#xd21e36223src" name="xd21e36223">30</a></span> De
+aanleiding tot deze plaats wordt aldus verhaald. <span class=
+"sc">Mahomet</span> las eens het <a href="#s53">LIIIe Hoofdstuk</a> van
+den Koran. Toen hij tot de lezing van vers 19 en 20 was genaderd, legde
+de duivel hem de volgende woorden in den mond, welke hij door
+onachtzaamheid uitsprak, of zooals sommigen verhalen, omdat hij toen
+half slapend was (<span class="sc">Yahya</span>), zijnde: Dit zijn de
+verhevenste en schoonste juffers op wier tusschenkomst gehoopt wordt.
+De Kore&iuml;shieten, die nabij <span class="sc">Mahomet</span> zaten,
+verheugden zich zeer over hetgeen zij hadden gehoord, en toen hij het
+hoofdstuk had ge&euml;indigd, voegden zij zich bij hem en zijne
+volgelingen <span class="pagenum">[<a id="xd21e36237" href=
+"#xd21e36237" name="xd21e36237">372n</a>]</span>om het gebed uit te
+spreken. De profeet werd echter door den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> bekend gemaakt met de oorzaak van hunne
+inschikkelijkheid, en met hetgeen hij had bedreven. Hij was diep
+aangedaan om zijne vergissing, tot dit vers ter zijner vertroosting
+werd geopenbaard (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>, enz. Zie ook <a href="#s16.103">Hoofdstuk XVI, vers
+103</a>.) <span class="sc">Al Beidâwi</span> verhaalt echter, dat
+de meer ontwikkelde en nauwgezette personen het voormelde verhaal
+loochenen, en daar het werkwoord, hier met <span class=
+"ex">leest</span> vertaald, ook beteekent iets wenschen, zoo leggen zij
+de plaats uit als bedoelende de ingevingen van den duivel, naardien
+deze dienen om de geneigdheden van deze heilige personen op een
+slechten weg te brengen, of om hunne gemoederen te brengen tot het
+vormen van ijdele wenschen en begeerten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36278" href="#xd21e36278src" name="xd21e36278">31</a></span> Of:
+een dag die kinderloos maakt, waardoor een groot verlies in den oorlog
+wordt bedoeld, zooals de nederlaag welke de ongeloovigen te
+<span class="ex">Beda</span> leden. Sommigen veronderstellen, dat hier
+de opstanding wordt bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36306" href="#xd21e36306src" name="xd21e36306">32</a></span> En
+hij zal geene strengere wraak nemen dan het feit verdient.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36309" href="#xd21e36309src" name="xd21e36309">33</a></span> Door
+het trachten van den aanvaller, om zich we&ecirc;rwraak op den
+benadeelden persoon te verschaffen, en te pogen, hem op nieuw geweld
+aan te doen. Deze plaats schijnt betrekking te hebben op de wraak die
+de Moslems op de ongeloovigen zouden nemen, voor de onrechtvaardige
+vervolging welke zij hun aandeden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36335" href="#xd21e36335src" name="xd21e36335">34</a></span>
+Hetgeen hij op den jongsten dag zal doen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36376" href="#xd21e36376src" name="xd21e36376">35</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat de Arabieren gewoon waren, de beelden hunner
+goden met een of ander welriekend mengsel en met honig te bestrijken.
+De laatste werd door de vliegen opgegeten, hoewel de deuren van den
+tempel zorgvuldig waren gesloten terwijl de diertjes door de ramen of
+spleten binnendrongen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36390" href="#xd21e36390src" name="xd21e36390">36</a></span> Die
+de overbrengers der goddelijke openbaringen aan de profeten zijn, maar
+geen voorwerp van vereering behooren te wezen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s23" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e648">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De ware Geloovigen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;118
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Gelukkig zijn de ware geloovigen.
+<span class="versenum">2.</span> Die zich verootmoedigen in hun gebed.
+<span class="versenum">3.</span> Die alle ijdele gesprekken vermijden.
+<span class="versenum">4.</span> En die aalmoezen geven; <span class=
+"versenum">5.</span> Die hunne vleeschelijke lusten weten te
+beheerschen. <span class="versenum">6.</span> En die hunne genietingen
+bepalen tot hunne vrouwen, of de slaven welke door hunne rechterhand
+worden bezeten; want dan zullen zij zonder blaam zijn. <span class=
+"versenum">7.</span> Maar zij die gemeenschap met andere vrouwen
+hebben, deze zijn waarlijk zondaren. <span class="versenum">8.</span>
+En zij die rechtschapen het hun toevertrouwde bewaren en hun verbond
+rechtvaardig uitvoeren. <span class="versenum">9.</span> En die den
+tijd, voor het gebed bepaald, in acht nemen. <span class=
+"versenum">10.</span> Deze zullen de erfgenamen zijn. <span class=
+"versenum">11.</span> Die het paradijs zullen erven: eeuwig zullen zij
+daarin verblijven. <a id="s23.12" name="s23.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> Wij schiepen den mensch van eene fijne soort
+klei. <span class="versenum">13.</span> Daarna plaatsten wij hem als
+zaad in eene veilige bewaarplaats<a class="noteref" id="xd21e36482src"
+href="#xd21e36482" name="xd21e36482src">1</a>. <a id="s23.14" name=
+"s23.14"></a><span class="versenum">14.</span> Daarna vormden wij het
+zaad tot gestold bloed, en wij maakten het gestolde bloed tot een stuk
+vleesch; vervolgens vormden wij het stuk vleesch tot beenderen; wij
+bekleedden deze beenderen met vleesch, en <span class="pagenum">[<a id=
+"pb375" href="#pb375" name="pb375">375</a>]</span>brachten het daarna
+als eene nieuwe schepping voort<a class="noteref" id="xd21e36491src"
+href="#xd21e36491" name="xd21e36491src">2</a>. Geloofd zij dus God, de
+uitmuntendste schepper<a class="noteref" id="xd21e36501src" href=
+"#xd21e36501" name="xd21e36501src">3</a>. <span class=
+"versenum">15.</span> Hierna zult gij sterven. <span class=
+"versenum">16.</span> En daarna zult gij, op den dag der opstanding, in
+het leven teruggeroepen worden. <a id="s23.17" name=
+"s23.17"></a><span class="versenum">17.</span> Wij hebben zeven hemelen
+boven u geschapen<a class="noteref" id="xd21e36520src" href=
+"#xd21e36520" name="xd21e36520src">4</a>, en wij zijn niet achteloos
+omtrent hetgeen wij schiepen. <span class="versenum">18.</span> Wij
+zenden den regen in zekere hoeveelheid van den hemel neder, en wij doen
+dien op de aarde blijven; wij zijn zekerlijk ook in staat u daarvan te
+berooven. <span class="versenum">19.</span> En wij doen door dezen
+regen tuinen van palmboomen en wijngaarden voor u ontspruiten, waarin
+gij vele vruchten bezit en waarvan gij eet. <a id="s23.20" name=
+"s23.20"></a><span class="versenum">20.</span> En wij deden voor u ook
+den boom oprijzen, die op den berg <span class="ex">Sina&iuml;</span>
+ontsproot<a class="noteref" id="xd21e36539src" href="#xd21e36539" name=
+"xd21e36539src">5</a>; die olie voorbrengt en een sap dat goed is voor
+hen die het eten. <span class="versenum">21.</span> Gij bezit eveneens
+eene onderrichting in het vee; wij geven u te drinken van de melk die
+zich in hunnen buik bevindt, gij trekt daaruit vele voordeelen en gij
+eet er van. <a id="s23.22" name="s23.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> En op hen en op schepen wordt gij
+vervoerd<a class="noteref" id="xd21e36559src" href="#xd21e36559" name=
+"xd21e36559src">6</a>. <a id="s23.23" name="s23.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Wij zonden <span class="sc">Noach</span> vroeger
+tot zijn volk en hij zeide: O mijn volk! dient God: gij hebt geen God
+buiten hem; vreest gij dus niet voor de gevolgen, indien gij andere
+goden aanbidt? <span class="versenum">24.</span> En de opperhoofden van
+zijn volk dat niet geloofde, zeiden: Deze is slechts een mensch gelijk
+gij zijt; hij tracht alleen zich eene oppermacht over u aan te matigen.
+Indien het Gode had behaagd, u een profeet te zenden, zou hij zekerlijk
+engelen hebben gezonden; wij hebben dit niet van onze voorouders
+gehoord. <span class="versenum">25.</span> Waarlijk, hij is slechts een
+man, die door den duivel is bezeten; wacht dus gedurende eenigen tijd
+nopens hem. <span class="versenum">26.</span> <span class=
+"sc">Noach</span> zeide: O Heer! help mij; zij beschuldigen mij van
+logen. <span class="versenum">27.</span> En wij openbaarden hem onze
+bevelen: zeggende: Maak de ark voor ons gezicht en overeenkomstig onze
+openbaring. En als ons besluit tot uitvoering zal <span class=
+"pagenum">[<a id="pb376" href="#pb376" name=
+"pb376">376</a>]</span>komen en de oven water koken en uitwerpen zal.
+<span class="versenum">28.</span> Breng er dan van elke diersoort een
+paar in, en ook uw gezin; behalve degene over wien een vonnis van
+vernietiging werd uitgesproken<a class="noteref" id="xd21e36603src"
+href="#xd21e36603" name="xd21e36603src">7</a>, en spreek niet tot mij
+ten behoeve van hen die onrechtvaardig waren; want zij zullen
+verdronken worden. <span class="versenum">29.</span> En wanneer gij en
+zij die met ons zullen wezen, tot de ark zullen ingaan, zeg dan:
+Geloofd zij God, die ons van de goddeloozen heeft verlost! <span class=
+"versenum">30.</span> En zeg: O Heer! doe mij uit deze ark op eene door
+u gezegende plaats komen; want gij zijt het best in staat, mij
+ongedeerd daaruit te brengen. <span class="versenum">31.</span>
+Waarlijk, hierin lagen teekens onzer almacht, en wij beproefden de
+menschen daardoor. <span class="versenum">32.</span> Daarop deden wij
+een ander geslacht na hen opstaan<a class="noteref" id="xd21e36626src"
+href="#xd21e36626" name="xd21e36626src">8</a>. <span class=
+"versenum">33.</span> En wij zonden hun een apostel uit hen<a class=
+"noteref" id="xd21e36639src" href="#xd21e36639" name=
+"xd21e36639src">9</a>, die zeide: Aanbidt God; gij hebt geen God buiten
+hem: zoudt gij dus zijne wraak niet vreezen? <span class=
+"versenum">34.</span> En de opperhoofden van zijn volk, dat niet
+geloofde, dat de ontmoeting des volgenden levens loochende, en aan
+hetwelk wij overvloed in dit leven schonken, zeiden: Dit is slechts een
+mensch zooals gij zijt: hij eet van hetgeen gij eet. <span class=
+"versenum">35.</span> En hij drinkt van hetgeen gij drinkt.
+<span class="versenum">36.</span> En indien gij een mensch gehoorzaamt,
+die met u gelijk staat, waarlijk, dan zijt gij verloren. <a id="s23.37"
+name="s23.37"></a><span class="versenum">37.</span> Dreigt hij u dat
+gij, nadat gij dood zijt, en tot stof en beenderen zijt geworden,
+levend uit uwe graven zult worden voortgebracht? <span class=
+"versenum">38.</span> Weg, weg met hetgeen waardoor gij wordt bedreigd!
+<span class="versenum">39.</span> Er is geen ander leven buiten ons
+tegenwoordig leven; wij sterven en wij leven, en wij zullen niet weder
+worden opgewekt. <span class="versenum">40.</span> Hij is slechts een
+mensch, die eene leugen tegen God uitdenkt: doch wij zullen hem niet
+gelooven. <span class="versenum">41.</span> Hun profeet zeide: O Heer!
+verdedig mij, nu zij mij van bedrog beschuldigen. <span class=
+"versenum">42.</span> God antwoordde: Na een korten tijd zullen zij
+zekerlijk hunne weerspannigheid berouwen. <span class=
+"versenum">43.</span> Daarom werd hun, rechtvaardig, eene gestrenge
+straf opgelegd, en wij deden hen gelijken op het bezinksel, dat door
+den stroom wordt medegevoerd<a class="noteref" id="xd21e36691src" href=
+"#xd21e36691" name="xd21e36691src">10</a>. Weg dus met de goddeloozen!
+<span class="versenum">44.</span> Daarna deden wij andere geslachten na
+hen<a class="noteref" id="xd21e36701src" href="#xd21e36701" name=
+"xd21e36701src">11</a> opstaan. <span class="versenum">45.</span> Geen
+volk zal voor zijn bepaalden tijd gestraft worden; ook zal die niet
+worden uitgesteld. <span class="versenum">46.</span> Daarna zonden wij
+onze profeten, den een na den ander. Zoo dikwijls onze profeet tot een
+volk kwam, beschuldigden zij hem van bedrog, en wij deden hen
+achtereenvolgens elkander in de verdelging opvolgen, en maakten hen
+slechts tot onderwerpen der overlevering. Weg dus met de ongeloovige
+volkeren! <a id="s23.47" name="s23.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Later zonden <span class="pagenum">[<a id="pb377"
+href="#pb377" name="pb377">377</a>]</span>wij <span class=
+"sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span>, zijn broeder,
+met onze teekens en duidelijke macht. <span class="versenum">48.</span>
+Tot <span class="sc">Pharao</span> en zijne vorsten; maar zij weigerden
+trotsch in hem te gelooven; want het was een hoovaardig volk.
+<span class="versenum">49.</span> En zij zeiden: Zullen wij gelooven
+aan twee mannen, die ons gelijk zijn en wier volk onze slaven zijn?
+<span class="versenum">50.</span> En zij beschuldigden hen van bedrog;
+daarom behoorden zij tot hen die verdelgd werden. <span class=
+"versenum">51.</span> Wij gaven vroeger het boek der wet aan
+<span class="sc">Mozes</span>, opdat de kinderen Isra&euml;ls daardoor
+geleid zouden worden. <a id="s23.52" name="s23.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> En wij bestemden den zoon van <span class=
+"sc">Maria</span> en zijne moeder tot een teeken, en wij bereidden een
+verblijf voor hen, op een verheven gedeelte der aarde<a class="noteref"
+id="xd21e36756src" href="#xd21e36756" name="xd21e36756src">12</a>,
+zijnde een plaats van vrede en zekerheid, en door stroomende bronnen
+bevochtigd. <a id="s23.53" name="s23.53"></a><span class=
+"versenum">53.</span> O profeten! eet van de dingen die goed
+zijn<a class="noteref" id="xd21e36791src" href="#xd21e36791" name=
+"xd21e36791src">13</a>; want ik weet wel wat gij doet. <span class=
+"versenum">54.</span> Deze uw godsdienst is een godsdienst<a class=
+"noteref" id="xd21e36811src" href="#xd21e36811" name=
+"xd21e36811src">14</a>, en ik ben uw Heer; vreest mij dus. <span class=
+"versenum">55.</span> Maar de menschen hebben den godsdienst in
+verschillende secten verdeeld; ieder gedeelte verheugt zich in hetgeen
+zij volgen. <span class="versenum">56.</span> Laat hen dus in hunne
+verwarring tot een zekeren tijd<a class="noteref" id="xd21e36826src"
+href="#xd21e36826" name="xd21e36826src">15</a>. <span class=
+"versenum">57.</span> Denken zij dat wij hun een lang leven zullen
+schenken, en hun bezittingen en kinderen tot hun heil geven.
+<span class="versenum">58.</span> Dat wij ons zullen haasten, hun
+allerlei bezittingen te schenken. <span class="versenum">59.</span>
+Waarlijk, zij die in ontzag zijn uit vrees voor hunnen Heer.
+<span class="versenum">60.</span> En die gelooven in de teekens van
+hunnen Heer. <span class="versenum">61.</span> En die geene makkers aan
+hunnen Heer toeschrijven. <span class="versenum">62.</span> Die
+aalmoezen geven, en wier harten van vrees zijn doordrongen, omdat zij
+eens tot hunnen Heer moeten terugkeeren. <span class=
+"versenum">63.</span> Deze spoeden zich naar het goede en zijn de
+eersten om het te ontvangen. <span class="versenum">64.</span> Wij
+willen geene ziel eenige moeielijkheid opleggen, behalve datgene
+waartoe zij in staat is. Bij ons is een boek dat de waarheid spreekt,
+en zij zullen niet onrechtvaardig worden behandeld. <span class=
+"versenum">65.</span> Maar hunne harten zijn verzonken in achteloosheid
+nopens dezen godsdienst, en zij hebben werken, die verschillen van de
+door ons vermelde; maar zij gaan voort die uit te voeren. <a id=
+"s23.66" name="s23.66"></a><span class="versenum">66.</span> Tot wij
+diegenen hunner, welke zich in groote bezittingen verheugen, met eene
+<span class="pagenum">[<a id="pb378" href="#pb378" name=
+"pb378">378</a>]</span>gestrenge straf kastijden<a class="noteref" id=
+"xd21e36874src" href="#xd21e36874" name="xd21e36874src">16</a>;
+onthoudt het, daar zij dan luid om hulp zullen roepen<a class="noteref"
+id="xd21e36892src" href="#xd21e36892" name="xd21e36892src">17</a>.
+<span class="versenum">67.</span> Maar er zal worden geantwoord: Roept
+heden niet om hulp; want gij zult door ons niet ondersteund worden.
+<span class="versenum">68.</span> Mijne teekens werden u voorgelezen;
+maar gij hebt u afgewend. <span class="versenum">69.</span> U
+trotschelijk verheffende, omdat gij den heiligen tempel bezit; des
+nachts samenspraken houdende en dwaas sprekende. <span class=
+"versenum">70.</span> Beschouwen zij dus niet aandachtig wat tot hen is
+gesproken, terwijl eene openbaring tot hen is gekomen, die niet tot
+hunne voorvaderen kwam? <span class="versenum">71.</span> Of kennen zij
+hunnen apostel niet en verwerpen zij hem daarom. <a id="s23.72" name=
+"s23.72"></a><span class="versenum">72.</span> Zullen zij zeggen dat
+hij een uitzinnige is? Neen! hij is met de waarheid tot hen gekomen;
+maar het grootste gedeelte hunner verwerpt de waarheid. <a id="s23.73"
+name="s23.73"></a><span class="versenum">73.</span> Indien de waarheid
+hunne begeerte zou hebben gevolgd, waarlijk dan zouden de hemelen en de
+aarde, en alles wat er in is, bedorven zijn geweest<a class="noteref"
+id="xd21e36927src" href="#xd21e36927" name="xd21e36927src">18</a>. Maar
+wij hebben hun eene vermaning gezonden, en zij wenden zich er van af.
+<span class="versenum">74.</span> Zult gij hun eene belooning vragen?
+De belooning van uwen Heer is beter; hij is de beste belooner van
+weldaden. <span class="versenum">75.</span> Gij noodigt hen gewis tot
+den rechten weg uit. <span class="versenum">76.</span> Maar zij die
+niet in het volgende leven gelooven, dwalen zekerlijk van dien weg af.
+<a id="s23.77" name="s23.77"></a><span class="versenum">77.</span>
+Indien wij deernis met hen gehad, en hen van het kwaad verlost hadden,
+dat over hen gekomen is<a class="noteref" id="xd21e36953src" href=
+"#xd21e36953" name="xd21e36953src">19</a>, zouden zij zekerlijk
+stijfhoofdiger in hunne dwaling hebben volhard, in verwarring
+ronddwalende. <span class="versenum">78.</span> Wij kastijdden hen
+vroeger met een strijd<a class="noteref" id="xd21e36976src" href=
+"#xd21e36976" name="xd21e36976src">20</a>, maar zij verootmoedigden
+zich voor hunnen Heer <span class="pagenum">[<a id="pb379" href=
+"#pb379" name="pb379">379</a>]</span>noch richtten hunne smeekingen tot
+hem. <a id="s23.79" name="s23.79"></a><span class="versenum">79.</span>
+Tot wij voor hen eene deur openden, waaruit eene gestrenge
+straf<a class="noteref" id="xd21e36988src" href="#xd21e36988" name=
+"xd21e36988src">21</a> voortkwam, waarna zij tot wanhoop vervielen.
+<span class="versenum">80.</span> God is het die in u de zintuigen des
+gehoors en van het gezicht heeft geschapen, opdat gij onze oordeelen
+zoudt opmerken, en harten, opdat gij die met ernst zoudt beschouwen;
+maar hoe weinigen uwer zijn dankbaar! <span class="versenum">81.</span>
+Hij is het die u op aarde heeft voortgebracht, en voor hem zult gij
+vereenigd worden. <a id="s23.82" name="s23.82"></a><span class=
+"versenum">82.</span> Hij is het die leven geeft en doodt, en hij is
+het van wien de wisseling van nacht en dag afhangt: begrijpt gij dit
+niet? <span class="versenum">83.</span> Maar de geloovige bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> zeggen evenals hunne voorgangers zeiden.
+<span class="versenum">84.</span> Zij zeggen: Als wij dood zijn, en tot
+stof en beenderen zullen zijn geworden, zullen wij dan werkelijk weder
+tot het leven worden opgewekt? <span class="versenum">85.</span> Wij
+zijn daarmede reeds bedreigd geworden, evenals vroeger onze vaderen;
+dit zijn slechts oude fabelen. <span class="versenum">86.</span> Vraag
+hun: aan wien behoort de aarde en alles wat daarop is? Spreekt, indien
+gij het weet. <span class="versenum">87.</span> Zij zullen antwoorden:
+Aan God. Zeg: Wilt gij dit niet bedenken? <span class=
+"versenum">88.</span> Zeg: Wie is de Heer der zeven hemelen en de Heer
+van den prachtigen troon? <span class="corr" id="xd21e37037" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">89.</span></span> Zij zullen
+antwoorden: God. Zeg: Wilt gij hem dus niet vreezen? <span class=
+"versenum">90.</span> Zeg: In wiens hand is het koninkrijk van alle
+dingen; wie ondersteunt dengeen die hem behaagt, maar wordt zelf door
+niemand ondersteund? Spreekt indien gij het weet? <span class=
+"versenum">91.</span> Zij zullen antwoorden: God. Zeg: Waarom laat gij
+u dan misleiden. <span class="versenum">92.</span> Ja, wij hebben hen
+tot de waarheid gebracht, en zij zijn zekerlijk leugenaars indien zij
+het loochenen. <span class="versenum">93.</span> God heeft geen kroost
+gebaard, noch is er eenig God naast hem. Indien dit niet zoo ware, zou
+iedere God zekerlijk hebben weggenomen wat hij had geschapen<a class=
+"noteref" id="xd21e37059src" href="#xd21e37059" name=
+"xd21e37059src">22</a>, en zouden sommigen hunner zich zekerlijk boven
+de anderen hebben verheven<a class="noteref" id="xd21e37062src" href=
+"#xd21e37062" name="xd21e37062src">23</a>. Verre zij datgene van God
+wat zij nopens hem verklaren! <span class="versenum">94.</span> Hij
+kent wat verborgen en wat openbaar gemaakt is; het zij dus verre van
+hem, de deelgenooten in zijne eer te hebben welke zij hem toeschrijven!
+<span class="versenum">95.</span> Zeg: O Heer! Zoudt gij mij zekerlijk
+de wraak willen doen zien waarmede zij zijn bedreigd. <span class=
+"versenum">96.</span> O Heer! plaats mij niet onder de goddeloozen.
+<span class="versenum">97.</span> Want wij zijn zekerlijk in staat, u
+datgene te doen zien waarmede zij bedreigd werden. <a id="s23.98" name=
+"s23.98"></a><span class="versenum">98.</span> Wendt het kwade door het
+betere af<a class="noteref" id="xd21e37090src" href="#xd21e37090" name=
+"xd21e37090src">24</a>: wij kennen de lasteringen wel, die zij tegen u
+uitspreken. <span class="pagenum">[<a id="pb380" href="#pb380" name=
+"pb380">380</a>]</span><span class="versenum">99.</span> En zeg: O
+Heer! ik vlucht tot u als eene schuilplaats tegen de ingevingen der
+duivelen. <span class="versenum">100.</span> En ik neem mijne toevlucht
+tot u, o Heer! om hen te verdrijven; opdat zij niet tegenwoordig met
+mij zouden zijn<a class="noteref" id="xd21e37108src" href="#xd21e37108"
+name="xd21e37108src">25</a>. <span class="versenum">101.</span> Het
+loochenen der ongeloovigen houdt niet op, dan tot den dood een van hen
+overvalt, die dan zegt: O Heer! doe mij tot het leven terugkeeren.
+<a id="s23.102" name="s23.102"></a><span class="versenum">102.</span>
+Opdat ik doen moge wat rechtvaardig is, door het ware geloof te
+belijden dat ik verwaarloosd heb<a class="noteref" id="xd21e37119src"
+href="#xd21e37119" name="xd21e37119src">26</a>. In geenen deele.
+Waarlijk, dit zijn de woorden welke gij zult spreken; maar achter hen
+zal een hek<a class="noteref" id="xd21e37125src" href="#xd21e37125"
+name="xd21e37125src">27</a> zijn tot op den dag der opstanding. <a id=
+"s23.103" name="s23.103"></a><span class="versenum">103.</span> Als dus
+de trompet zal klinken, dan zal er geen verwantschap meer tusschen hen
+bestaan. Dan zullen zij elkander niet om hulp vragen. <span class=
+"versenum">104.</span> Zij wier weegschaal door goede werken zwaar is,
+zullen gelukkig wezen. <span class="versenum">105.</span> Maar zij wier
+weegschalen licht zullen wezen, zijn degenen die hunne zielen verliezen
+en eeuwig in de hel zullen verblijven. <span class=
+"versenum">106.</span> Het vuur zal hunne aangezichten verteren en zij
+zullen hunne monden uit angst samentrekken. <span class=
+"versenum">107.</span> En er zal tot hen gezegd worden: Werden mijne
+teekenen u niet herinnerd en hebt gij die niet van valschheid
+beschuldigd? <span class="versenum">108.</span> Zij zullen antwoorden:
+O Heer! ons ongeluk beheerschte ons en wij wendden ons af. <span class=
+"versenum">109.</span> O Heer! neem ons weg uit dit vuur; indien we tot
+onze vroegere zonden terugkeeren, zijn wij zekerlijk onrechtvaardig.
+<span class="pagenum">[<a id="pb381" href="#pb381" name=
+"pb381">381</a>]</span><span class="versenum">110.</span> God zal hun
+zeggen: Gij blijft er in, en richt het woord niet tot mij. <span class=
+"versenum">111.</span> Toen een gedeelte van mijn dienaren uitriep: O
+Heer! wij gelooven: vergeef ons dus en wees ons genadig; want waarlijk
+gij zijt de genadigste. <span class="versenum">112.</span> Hebt gij hen
+met spotternijen ontvangen, zoodat deze u mijne vermaning deden
+vergeten<a class="noteref" id="xd21e37211src" href="#xd21e37211" name=
+"xd21e37211src">28</a>, en gij hebt hun tot voorwerpen uwer
+spotternijen gemaakt. <span class="versenum">113.</span> Ik heb hen
+heden beloond, omdat zij de beleedigingen, welke gij hun hebt
+aangedaan, met geduld hebben gedragen: waarlijk, zij genieten een groot
+geluk. <span class="versenum">114.</span> God zal zeggen: Hoeveel jaren
+hebt gij op aarde doorgebracht? <a id="s23.115" name=
+"s23.115"></a><span class="versenum">115.</span> Zij zullen antwoorden:
+Wij hebben daar een dag of een gedeelte van een dag
+doorgebracht<a class="noteref" id="xd21e37227src" href="#xd21e37227"
+name="xd21e37227src">29</a>, maar vraag hun die rekening te
+houden<a class="noteref" id="xd21e37233src" href="#xd21e37233" name=
+"xd21e37233src">30</a>. <span class="versenum">116.</span> God zal
+zeggen: Gij zijt daar slechts korten tijd gebleven, maar gij weet het
+niet. <span class="versenum">117.</span> Denkt gij dat wij u slechts
+uit ijdelheid hebben geschapen en dat gij later niet voor ons gebracht
+zult worden? Verheven zij dus God de Koning, de Waarheid! Er is geen
+God buiten hem, de Heer van den glansrijken troon. Wie naast den waren
+God een anderen God zal aanroepen, omtrent welken hij geen duidelijk
+bewijs heeft, zal zekerlijk voor zijn Heer daarvan rekenschap moeten
+afleggen. Waarlijk, de ongeloovigen zullen geen voorspoed genieten.
+<span class="versenum">118.</span> Zeg: O Heer! vergiffenis, en schenk
+mij genade; want uwe genade is onbeperkt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36482" href="#xd21e36482src" name="xd21e36482">1</a></span>
+Zijnde het lichaam der moeder.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36491" href="#xd21e36491src" name="xd21e36491">2</a></span>
+Zijnde: Een volkomen mensch voortbrengende, die uit ziel en lichaam is
+samengesteld. <span class="sc">Aboe Hanifa</span> steunt op deze plaats
+om te beweren, dat hij, die zich van een ei meester maakt, welk ei bij
+hem wordt uitgebroed, gehouden is, een ei terug te geven, en geene kip,
+aangezien het eene <span class="ex">andere schepping</span>, een andere
+vorm is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36501" href="#xd21e36501src" name="xd21e36501">3</a></span> Zie
+<a href="#s6.93">Hoofdstuk VI, vers 93</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36520" href="#xd21e36520src" name="xd21e36520">4</a></span>
+Letterlijk: zeven paden, waarmede de hemelen worden bedoeld, aangezien
+zij overeenkomstig sommige uitleggers, de paden der engelen en
+hemelsche lichamen zijn, hoewel het oorspronkelijke woord ook
+voorwerpen beteekent, die gevouwen of als verdiepingen boven elkander
+geplaatst zijn, zooals de Mahomedanen zich voorstellen dat de hemelen
+zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36539" href="#xd21e36539src" name="xd21e36539">5</a></span>
+Zijnde de olijfboom. De tuinen nabij dezen berg gelegen zijn nog bekend
+om de uitmuntende vruchtboomen van allerlei soort, die daar groeien
+(Zie <span class="ex">Voyages de</span> <span class=
+"sc">Thevenot</span>, <span class="ex">liv. 2, chap. 9</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36559" href="#xd21e36559src" name="xd21e36559">6</a></span> Het
+dier, meer bijzonder op deze plaats bedoeld is de kameel, die in het
+Oosten hoofdzakelijk als voertuig wordt gebezigd. De Arabieren noemen
+dit dier het <span class="ex">landschip</span>, waarmede zij hunne
+<span class="ex">zandzee&euml;n</span>, de woestijnen, doortrekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36603" href="#xd21e36603src" name="xd21e36603">7</a></span> Zie
+<a href="#s11.42">Hoofdstuk XI, vers 42</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36626" href="#xd21e36626src" name="xd21e36626">8</a></span>
+Zijnde de stam <span class="sc">Ad</span> of van <span class=
+"sc">Thamoed</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36639" href="#xd21e36639src" name="xd21e36639">9</a></span>
+Zijnde de profeet <span class="sc">Hud</span> of <span class=
+"sc">Saleh</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36691" href="#xd21e36691src" name="xd21e36691">10</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt dit aldus: De kreet van den
+engel des verderfs werd gehoord, en de ongeloovigen werden verdelgd als
+verwelkte knoppen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36701" href="#xd21e36701src" name="xd21e36701">11</a></span>
+Zooals de Sodomieten, Midianieten, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36756" href="#xd21e36756src" name="xd21e36756">12</a></span> De
+uitleggers willen dat de hier bedoelde plaats <span class=
+"ex">Jeruzalem</span>, <span class="ex">Damaskus</span>, <span class=
+"ex">Ramlah</span>, <span class="ex">Palestina</span> of <span class=
+"ex">Egypte</span> zij (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Misschien ook wordt op
+deze plaats de rots bedoeld, waarop de maagd <span class=
+"sc">Maria</span> zich, overeenkomstig de Mahomedaansche overlevering
+begaf om verlost te worden (Zie <a href="#s19.16">Hoofdstuk XIX, vers
+16</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36791" href="#xd21e36791src" name="xd21e36791">13</a></span> Deze
+woorden zijn tot de apostelen in het algemeen gericht aan welke het
+geoorloofd was, van alle voedsel te eten, dat zuiver en gezond was en
+welke hun werden toegesproken op het tijdstip hunner zending. Sommigen
+zijn echter van meening, dat zij bijzonder zijn gericht tot
+<span class="sc">Maria</span> en <span class="sc">Jezus</span> of
+alleen tot den laatste. <span class="sc">Mahomet</span> trachtte
+waarschijnlijk op deze plaats de onthouding te veroordeelen, welke door
+de monniken der Christenen wordt in acht genomen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36811" href="#xd21e36811src" name="xd21e36811">14</a></span> Zie
+<a href="#s21.92">Hoofdstuk XXI, vers 92</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36826" href="#xd21e36826src" name="xd21e36826">15</a></span>
+Zijnde: Tot zij gedood zullen worden, of een natuurlijken dood
+sterven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36874" href="#xd21e36874src" name="xd21e36874">16</a></span>
+Hiermede wordt de overwinning te <span class="ex">Bedr</span> bedoeld,
+waarbij verscheidene der voornaamste Kore&iuml;shieten het leven
+verloren, of de hongersnood, waardoor de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> werden getroffen, op het gebed van den profeet, dat
+aldus luidde; &ldquo;O God! zet uwen voet met sterkte op <span class=
+"sc">Modar</span> (een voorzaat der Kore&iuml;shieten), en geeft hun
+jaren, gelijk de jaren van <span class="sc">Jozef</span>&rdquo; waarop
+zulk eene groote schaarschte volgde, dat zij genoodzaakt waren zich met
+honden, krengen en verbrande beenderen te voeden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36892" href="#xd21e36892src" name="xd21e36892">17</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt dit aldus: Zij die in
+onwetendheid omtrent zijne leer verkeeren. Zij die in hunne blindheid
+blijven, tot het uur waarop de machtigste hunner, onze wraak
+gevoelende, met groot misbaar zullen uitroepen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36927" href="#xd21e36927src" name="xd21e36927">18</a></span> Dat
+is; indien er meer dan &eacute;&eacute;n God zou hebben bestaan, zooals
+de afgodendienaars dat gelooven (Zie <a href="#s21.22">Hoofdstuk XXI
+vers 22</a>), of indien de leer door <span class="sc">Mahomet</span>
+verkondigd, overeenkomstig hunne neigingen ware geweest, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36953" href="#xd21e36953src" name="xd21e36953">19</a></span>
+Zijnde: De hongersnood. Men zegt dat de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> gedwongen waren, hunne toevlucht tot <span class=
+"ex">ilhiz</span> te nemen om zich er mede te voeden. Dit is eene soort
+ellendig voedsel uit bloed en kemelshaar bestaande, hetgeen door de
+Arabieren in tijden van schaarschte wordt genuttigd. <span class=
+"sc">Abos Sofia</span> kwam tot <span class="sc">Mahomet</span> en
+zeide: Ik bezweer u bij God en de betrekking die tusschen ons bestaat,
+zeg mij, of gij denkt tot eene genade voor alle schepselen te zijn
+gezonden, aangezien gij de ouderen door het zwaard en de kinderen door
+honger hebt gedood? (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36976" href="#xd21e36976src" name="xd21e36976">20</a></span>
+Namelijk de slachting te <span class="ex">Bedr</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e36988" href="#xd21e36988src" name="xd21e36988">21</a></span>
+Zijnde: Hongersnood, die verschrikkelijker is dan de rampen van den
+oorlog (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Overeenkomstig die
+uitleggingen moet deze plaats te Medina zijn geopenbaard, tenzij het in
+een profetischen zin worde opgevat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37059" href="#xd21e37059src" name="xd21e37059">22</a></span> Door
+het vormen eener afzonderlijke schepping en van een koninkrijk,
+verschillende van zijn schepping en zijn koninkrijk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37062" href="#xd21e37062src" name="xd21e37062">23</a></span> Zie
+<a href="#s17.58">Hoofdstuk XVII, vers 58</a>, en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37090" href="#xd21e37090src" name="xd21e37090">24</a></span> Dat
+is: door beleediging te vergeven en deze door goed te vergelden, welke
+les echter gewijzigd wordt, door de voorwaarde, dat <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e37092" href="#xd21e37092" name=
+"xd21e37092">380n</a>]</span>de ware godsdienst door zulk eene mildheid
+en grootmoedigheid niet worde benadeeld (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37108" href="#xd21e37108src" name="xd21e37108">25</a></span> Om
+mij te bekampen, of, zooals het mede kan worden vertaald: Opdat zij mij
+niet deren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37119" href="#xd21e37119src" name="xd21e37119">26</a></span> Of,
+hetgeen mede door deze woorden wordt gezegd: In de wereld welke ik
+verlaten heb; dat is gedurende den verderen duur van het leven dat mij
+zal worden geschonken en waarvan ik ben afgesneden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37125" href="#xd21e37125src" name="xd21e37125">27</a></span> Het
+oorspronkelijk woord <span class="ex">barzakh</span> hier met
+<span class="ex">hek</span> vertaald, beteekent in de eerste plaats
+eene afdeeling of tusschenruimte, waardoor eene zaak van eene andere
+wordt afgescheiden. Het wordt echter door de Arabieren niet altijd in
+denzelfden en ook somtijds in een duisteren zin gebruikt. Zij schijnen
+in het algemeen daarmede datgene uit te drukken, waartoe de Grieken het
+woord <span class="ex">Hades</span> gebruikten; dan eens het woord voor
+de plaats der dooden aanwendende, dan weder voor den tijd dien zij in
+dien staat doorbrachten en dan weder voor den staat zelven. Hunne
+critici hebben uitgemaakt, dat het de tusschentijd of ruimte is,
+tusschen deze wereld en de volgende, of tusschen den dood en de
+opstanding. Ieder persoon, die sterft, wordt gezegd in <span class=
+"ex">al barzakh</span> over te gaan, of, zooals de Grieken het
+uitdrukken <span class="abbr" title=
+"Transcriptie: katab&ecirc;nai eis hadou"><span class="trans" title=
+"katab&#275;nai eis hadou"><span class="Greek" lang=
+"el">&kappa;&alpha;&tau;&alpha;&beta;&#8052;&nu;&alpha;&iota;
+&epsilon;&#8054;&sigmaf;
+&#8067;&delta;&omicron;&upsilon;</span></span></span><span class="corr"
+id="xd21e37147" title="Niet in bron">.</span> Zie <span class=
+"sc">Pocock</span>, <span class="ex">not. in Port. Mosis</span>, p.
+248, etc. Sommige uitleggers vatten deze plaats zóó op,
+als bedoelden de woorden door ons met <span class="ex">achter
+hen</span> vertaald, integendeel <span class="ex">voor hen</span> (daar
+hier in het oorspronkelijke een dier woorden staat waarvan er
+verscheidene in de Arabische taal zijn, die namelijk twee geheel
+tegenovergestelde beteekenissen hebben) daar zij <span class="ex">al
+barzakh</span> als een toekomstige ruimte beschouwen, die
+vóór en niet achter hen ligt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37211" href="#xd21e37211src" name="xd21e37211">28</a></span> Niet
+in staat zijnde, door hunne vermaningen invloed op u te hebben, door de
+verachting waarmede gij hen beschouwt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37227" href="#xd21e37227src" name="xd21e37227">29</a></span> Zoo
+kort zal hun de tijd toeschijnen, in vergelijking met den eeuwigen duur
+hunner marteling, of omdat de tijd dien zij in de wereld doorleefden,
+de tijd was van hunne vreugde en hun genoegen. Het is namelijk bij de
+Arabieren gebruikelijk, datgene wat hun <span class="corr" id=
+"xd21e37229" title="Bron: onaangenaam">aangenaam</span> is als van
+korten duur en datgene wat hun onaangenaam is als van langen duur te
+beschrijven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37233" href="#xd21e37233src" name="xd21e37233">30</a></span> Dat
+is: de engelen die rekening houden van den duur van der menschen leven
+en van hunne werken, of een ander, die tijd mocht hebben om op te
+tellen, en niet wij, die door onze smarten van onze gedachten en
+aandacht worden afgetrokken.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s24" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e658">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Licht<a class="noteref" id="xd21e37254src" href=
+"#xd21e37254" name="xd21e37254src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class=
+"ex">Medina</span>.&mdash;64 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Deze Soera hebben wij van den hemel
+nedergezonden en hebben die verplichtend gemaakt, en wij hebben
+duidelijke teekens <span class="pagenum">[<a id="pb382" href="#pb382"
+name="pb382">382</a>]</span>geopenbaard, opdat gij gewaarschuwd zoudt
+zijn. <a id="s24.2" name="s24.2"></a><span class="versenum">2.</span>
+Den overspeler en de overspelige zult gij elk honderd zweepslagen
+geven<a class="noteref" id="xd21e37279src" href="#xd21e37279" name=
+"xd21e37279src">2</a>. En laat geen medelijden nopens hen u
+terughouden, Gods oordeel te volvoeren<a class="noteref" id=
+"xd21e37288src" href="#xd21e37288" name="xd21e37288src">3</a>, indien
+gij in God en den laatsten dag gelooft; en laat sommigen der ware
+geloovigen getuigen hunner straf zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e37304src" href="#xd21e37304" name="xd21e37304src">4</a>. <a id=
+"s24.3" name="s24.3"></a><span class="versenum">3.</span> De overspeler
+zal geen andere huwen dan eene ontuchtige vrouw of eene
+afgodendienares. En eene ontuchtige zal geen man kunnen kiezen om
+daarmede te huwen, behalve een overspeler of een afgodendienaar.
+Dergelijke huwelijken zijn den waren geloovigen <span class="corr" id=
+"xd21e37314" title="Bron: verbonden">verboden</span><a class="noteref"
+id="xd21e37316src" href="#xd21e37316" name="xd21e37316src">5</a>.
+<a id="s24.4" name="s24.4"></a><span class="versenum">4.</span> Zij die
+eerbare vrouwen van overspel beschuldigen<a class="noteref" id=
+"xd21e37337src" href="#xd21e37337" name="xd21e37337src">6</a>, en geene
+vier getuigen tot staving van het feit kunnen aanwijzen<a class=
+"noteref" id="xd21e37354src" href="#xd21e37354" name=
+"xd21e37354src">7</a> zullen met vier en tachtig zweepslagen worden
+gestraft. Neem daarenboven hunne getuigenis nimmermeer aan; want zij
+zijn ellendige misleiders. <a id="s24.5" name="s24.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb383" href="#pb383"
+name="pb383">383</a>]</span>Behalve zij, die naderhand berouw zullen
+toonen en boete doen; want voor hen zal God barmhartig en genadig
+wezen. <a id="s24.6" name="s24.6"></a><span class="versenum">6.</span>
+Zij die hunne vrouwen van overspel mochten beschuldigen en daarvoor
+geene getuigen, buiten hunnen persoon, kunnen aanwijzen, zullen
+viermalen bij God zweren, dat zij de waarheid spreken. <span class=
+"versenum">7.</span> En bij de vijfde maal zal hij Gods vloek over zich
+inroepen, indien hij een leugenaar is. <span class="versenum">8.</span>
+En de vrouw zal niet gestraft worden, indien zij vier malen bij God
+zweert, dat hij een leugenaar is. <span class="versenum">9.</span> En
+de vijfde maal door Gods toorn over zich in te roepen, indien, hetgeen
+de man verklaard heeft, waar zij<a class="noteref" id="xd21e37383src"
+href="#xd21e37383" name="xd21e37383src">8</a>. <a id="s24.10" name=
+"s24.10"></a><span class="versenum">10.</span> Indien het niet ware dat
+God inschikkelijk, en genadig omtrent u is, en vergevingsgezind en
+wijs, zou hij onmiddellijk uwe misdaden straffen. <a id="s24.11" name=
+"s24.11"></a><span class="versenum">11.</span> Wat degenen onder u
+betreft, die de leugen omtrent <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span><a class="noteref" id="xd21e37397src" href=
+"#xd21e37397" name="xd21e37397src">9</a> hebben openbaar gemaakt, denk
+niet dat dit een kwaad voor u is; integendeel, het is beter voor u.
+Ieder hunner zal gestraft worden, overeenkomstig de onrechtvaardigheid
+<span class="pagenum">[<a id="pb384" href="#pb384" name=
+"pb384">384</a>]</span>waaraan hij schuldig zal zijn<a class="noteref"
+id="xd21e37469src" href="#xd21e37469" name="xd21e37469src">10</a>, en
+degeen hunner die getracht heeft haar te verzwaren<a class="noteref"
+id="xd21e37513src" href="#xd21e37513" name="xd21e37513src">11</a>, zal
+eene gestrenge straf ondergaan. <span class="versenum">12.</span> Toen
+gij de beschuldiging hoordet, hebben de geloovigen van beiderlei kunne
+niet innerlijk goed gedacht? Hebben zij niet gezegd: Het is eene
+duidelijke logen? <span class="versenum">13.</span> Hebben zij vier
+getuigen daarvoor aangewezen? Dus, aangezien zij de getuigen niet
+hebben aangewezen, zijn zij zekerlijk logenaars voor de oogen van God.
+<span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e37530" title=
+"Bron: 24">14</span>.</span> Ware het niet door Gods lankmoedigheid
+omtrent u, en zijne genade in deze wereld en in de volgende, waarlijk,
+dan zou u eene gestrenge straf opgelegd zijn geworden voor de lastering
+welke gij hebt verspreid, toen gij datgene met uwe tongen openbaardet
+en met uwen mond spraakt, waarvan gij geene kennis hebt, en het licht
+achttet, terwijl het eene belangrijke zaak in Gods oogen was.
+<span class="versenum">15.</span> Zeidet gij, toen gij het hoordet: Het
+voegt ons niet daarover te spreken. God beware! Dit is eene groote
+lastering. <span class="versenum">16.</span> God heeft u gewaarschuwd,
+opdat gij voortaan niet tot dezelfde misdaad moogt terugkeeren, indien
+gij ware geloovige zijt. <span class="versenum">17.</span> En God
+verklaart u zijne teekenen; want God is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">18.</span> Waarlijk, zij die er genoegen in scheppen,
+lasteringen omtrent de ware geloovigen te verspreiden, zullen eene
+pijnlijke straf ondergaan. <span class="versenum">19.</span> Zoowel in
+deze wereld als in de volgende. God weet, maar gij weet niets. <a id=
+"s24.20" name="s24.20"></a><span class="versenum">20.</span> Indien God
+niet lankmoedig en genadig omtrent u ware en zich barmhartig betoonde,
+dan zoudt gij zijne wraak hebben gevoeld. <a id="s24.21" name=
+"s24.21"></a><span class="versenum">21.</span> O ware geloovigen! volgt
+de stappen van den duivel niet; want wie de stappen des duivels volgt,
+aan dien zal hij menigvuldige misdaden bevelen, en datgene wat niet
+geoorloofd is. Indien God niet zoo lankmoedig en genadig omtrent u
+ware, dan zouden er niet zoovelen uwer van hunne schuld zijn gezuiverd
+geworden; maar God zuivert wie hem behaagt; want God hoort en ziet
+alles. <a id="s24.22" name="s24.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Laat degenen van ulieden, die overvloed van
+welvaart bezitten en de machtigen niet zweren, dat zij hunne verwanten
+niets zullen geven, en aan de armen en aan hen die hunne woning voor de
+zaak des Heeren waren godsdienst hebben verlaten, maar laten zij liever
+vergeven en welwillend omtrent hen handelen. Zoudt gij niet begeeren
+dat God u <span class="pagenum">[<a id="pb385" href="#pb385" name=
+"pb385">385</a>]</span>vergaf<a class="noteref" id="xd21e37570src"
+href="#xd21e37570" name="xd21e37570src">12</a>? En God is genadig en
+barmhartig. <a id="s24.23" name="s24.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Zij die valschelijk eerbare vrouwen beschuldigen,
+welke zich slechts op eenigszins achtelooze wijze gedragen en ware
+geloovigen zijn, zullen gevloekt worden in deze wereld en in de
+volgende, en zij zullen eene gestrenge straf ondergaan<a class=
+"noteref" id="xd21e37602src" href="#xd21e37602" name=
+"xd21e37602src">13</a>. <span class="versenum">24.</span> Eens zullen
+hunne eigen tongen getuigenis tegen hen afleggen, en hunne handen en
+hunne voeten, nopens hetgeen zij hebben bedreven. <a id="s24.25" name=
+"s24.25"></a><span class="versenum">25.</span> Op dien dag zal God hun
+hunne juiste schuld betalen, en zij zullen weten, dat God de blijkbare
+waarheid is. <span class="versenum">26.</span> De zondige vrouwen
+zullen aan de zondige mannen en de zondige mannen aan de zondige
+vrouwen worden verbonden, maar de deugdzame vrouwen zullen met de
+deugdzame mannen worden gehuwd, en de deugdzame mannen met de deugdzame
+vrouwen. Deze zullen gereinigd worden van de lasteringen, welke
+lasteraars omtrent haar zullen hebben verspreid; zij zullen vergiffenis
+en heerlijke gaven ontvangen. <a id="s24.27" name=
+"s24.27"></a><span class="versenum">27.</span> O ware geloovigen!
+treedt geene huizen binnen, behalve uwe eigene huizen, dan nadat gij
+verlof gevraagd en het gezin daarvan gegroet hebt; dit is beter voor u
+menschen; gij zult dit in acht nemen. <span class="versenum">28.</span>
+En indien gij geene menschen in die huizen mocht vinden, treedt er dan
+niet binnen, tenzij u verlof worde verleend; en als tot u gezegd wordt:
+Keert terug, dan keert gij terug. Dit zal voegzamer voor u
+zijn<a class="noteref" id="xd21e37636src" href="#xd21e37636" name=
+"xd21e37636src">14</a>, en God is bekend met hetgeen gij doet. <a id=
+"s24.29" name="s24.29"></a><span class="versenum">29.</span> Gij zult
+geene misdaad doen, wanneer gij onbewoonde huizen binnentreedt<a class=
+"noteref" id="xd21e37643src" href="#xd21e37643" name=
+"xd21e37643src">15</a>. Daar moogt gij het u gemakkelijk maken. God
+weet wat gij openbaart en wat gij verbergt. <a id="s24.30" name=
+"s24.30"></a><span class="versenum">30.</span> Zeg tot de ware
+geloovigen, dat zij hunne oogen beheerschen en zich van onzedelijke
+handelingen onthouden, dit zal reiner voor hen wezen; want God is wel
+bekend met datgene wat zij doen. <a id="s24.31" name=
+"s24.31"></a><span class="versenum">31.</span> En zeg tot de geloovige
+vrouwen, dat zij hare oogen nederslaan, en hare zedigheid bewaren, en
+hare versierselen niet ontdekken<a class="noteref" id="xd21e37655src"
+href="#xd21e37655" name="xd21e37655src">16</a>, behalve wat daarvan
+noodzakelijk <span class="pagenum">[<a id="pb386" href="#pb386" name=
+"pb386">386</a>]</span>zichtbaar wordt<a class="noteref" id=
+"xd21e37662src" href="#xd21e37662" name="xd21e37662src">17</a>, en laat
+haar heure sluiers over haren boezem werpen<a class="noteref" id=
+"xd21e37666src" href="#xd21e37666" name="xd21e37666src">18</a> en hare
+versierselen niet vertoonen, tenzij aan hare echtgenooten<a class=
+"noteref" id="xd21e37675src" href="#xd21e37675" name=
+"xd21e37675src">19</a> of hare vaders, of de vaders harer echtgenooten,
+of hare zoons of de zoons harer echtgenooten, of hare broeders, of de
+zonen harer broeders, of de zonen harer zusters<a class="noteref" id=
+"xd21e37678src" href="#xd21e37678" name="xd21e37678src">20</a> of hunne
+vrouwen<a class="noteref" id="xd21e37690src" href="#xd21e37690" name=
+"xd21e37690src">21</a> of de slaven welke hare rechterhand zal
+bezitten<a class="noteref" id="xd21e37701src" href="#xd21e37701" name=
+"xd21e37701src">22</a>, of hare mannelijke dienstboden, die geene
+<span class="pagenum">[<a id="pb387" href="#pb387" name=
+"pb387">387</a>]</span>vrouwen noodig hebben<a class="noteref" id=
+"xd21e37707src" href="#xd21e37707" name="xd21e37707src">23</a> of aan
+de kinderen, die de naaktheid der vrouw nog niet kunnen onderscheiden.
+En laten zij geene beweging met haren voet maken, dat daardoor de
+versierselen welke zij verbergen, ontdekt worden<a class="noteref" id=
+"xd21e37721src" href="#xd21e37721" name="xd21e37721src">24</a>. En
+weest allen tot God gewend, o ware geloovigen! opdat hij gelukkig moogt
+zijn. <a id="s24.32" name="s24.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> Huwt de onverbondenen onder u<a class="noteref"
+id="xd21e37745src" href="#xd21e37745" name="xd21e37745src">25</a>, en
+verbindt, die het rechtschapenste onder uwe mannelijke en vrouwelijke
+dienstboden zijn. Indien zij arm zijn, zal God hen van zijnen overvloed
+verrijken; want God is goed en wijs. <a id="s24.33" name=
+"s24.33"></a><span class="versenum">33.</span> En laat degenen, die
+door hunne armoede geene partij kunnen vinden, zich voor ontucht
+behoeden; dan zal God hen van zijnen overvloed verrijken. Indien een
+uwer slaven<a class="noteref" id="xd21e37753src" href="#xd21e37753"
+name="xd21e37753src">26</a> u zijne vrijheid bij geschrifte<a class=
+"noteref" id="xd21e37756src" href="#xd21e37756" name=
+"xd21e37756src">27</a> vraagt, geef hem die dan, indien gij hem die
+waardig oordeelt<a class="noteref" id="xd21e37759src" href=
+"#xd21e37759" name="xd21e37759src">28</a>, en geef van Gods rijkdommen
+welke u zijn geschonken<a class="noteref" id="xd21e37762src" href=
+"#xd21e37762" name="xd21e37762src">29</a>. En dwingt niet uwe
+vrouwelijke dienstboden, indien zij kuisch willen leven, zich te laten
+onteeren, ten einde u de voorbijgaande genoegens dezer wereld te
+verschaffen; maar indien zij daartoe worden gedwongen, waarlijk, dan
+zal God genadig en barmhartig omtrent die vrouwen zijn wegens den
+dwang<a class="noteref" id="xd21e37768src" href="#xd21e37768" name=
+"xd21e37768src">30</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb388" href=
+"#pb388" name="pb388">388</a>]</span><a id="s24.34" name=
+"s24.34"></a><span class="versenum">34.</span> Thans hebben wij u
+duidelijke teekenen geopenbaard, en eene geschiedenis, gelijk aan
+sommige der geschiedenissen van diegenen welke u voorafgingen<a class=
+"noteref" id="xd21e37791src" href="#xd21e37791" name=
+"xd21e37791src">31</a>, en eene vermaning voor de godvruchtigen. <a id=
+"s24.35" name="s24.35"></a><span class="versenum">35.</span> God is het
+licht van hemel en aarde. Dat licht is als eene nis, waarin zich eene
+lamp bevindt; eene lamp in een glas besloten; een glas dat zich
+vertoont als ware het eene lichtende ster. Het is verlicht met de olie
+van een gezegenden boom, van een olijfboom, die noch van het Oosten
+noch van het Westen is<a class="noteref" id="xd21e37813src" href=
+"#xd21e37813" name="xd21e37813src">32</a>. Er is slechts weinig toe
+noodig om die olie licht te doen geven, zelfs als zij door geen vuur
+wordt aangemaakt. Dit is een licht met een licht<a class="noteref" id=
+"xd21e37825src" href="#xd21e37825" name="xd21e37825src">33</a>. God zal
+door dit licht leiden wie hem behaagt. God stelt den menschen
+vergelijkingen voor; want God kent alle dingen. <a id="s24.36" name=
+"s24.36"></a><span class="versenum">36.</span> In de huizen waarvan God
+de oprichting heeft veroorloofd<a class="noteref" id="xd21e37833src"
+href="#xd21e37833" name="xd21e37833src">34</a>, opdat daarin zijn naam
+zou mogen worden herdacht, verkondigen de menschen zijn lof des
+ochtends en des avonds. <span class="versenum">37.</span> Die noch door
+handel noch door verbintenissen van het herdenken van God en van het in
+acht nemen des gebeds en het geven van aalmoezen worden afgetrokken,
+den dag vreezende, waarop de harten en oogen der menschen zullen worden
+verward; <span class="versenum">38.</span> Opdat God hen zou mogen
+beloonen, overeenkomstig de grootste verdienste van hetgeen zij hebben
+verricht, en hun van zijnen overvloed eene uitmuntende belooning
+toekennen; want God beschenkt zonder maat wie hem <span class=
+"pagenum">[<a id="pb389" href="#pb389" name=
+"pb389">389</a>]</span>behaagt. <a id="s24.39" name=
+"s24.39"></a><span class="versenum">39.</span> Maar wat de ongeloovigen
+betreft, hunne werken zijn gelijk aan den damp in eene vlakte<a class=
+"noteref" id="xd21e37866src" href="#xd21e37866" name=
+"xd21e37866src">35</a> die door den dorstige voor water wordt gehouden,
+totdat hij bij zijne nadering vindt, dat het niets is, maar hij vindt
+God met zich<a class="noteref" id="xd21e37891src" href="#xd21e37891"
+name="xd21e37891src">36</a>, die hem zijne rekening ruim betalen zal,
+en God is snel in het opmaken der <span class="corr" id="xd21e37894"
+title="Bron: rakening">rekening</span>; <span class=
+"versenum">40.</span> Of als de duisternis, verspreid over eene diepe
+zee, met golven bedekt die over andere golven rollen, waarboven wolken
+liggen, en daarboven duisternis boven duisternis; de mensch strekt
+zijne hand uit en ziet het niet. Indien God den mensch geen licht
+geeft, waar zal hij het dan vinden? <a id="s24.41" name=
+"s24.41"></a><span class="versenum">41.</span> Hebt gij niet overwogen,
+dat alle schepselen, zoowel in den hemel als op de aarde Gods lof
+verkondigen; ook de vogels die hunne vleugelen uitspreiden? Ieder kent
+zijn gebed en zijnen lofzang, en God weet wat zij doen. <span class=
+"versenum">42.</span> Aan God behoort het koninkrijk van hemel en
+aarde, en tot God zal alles op den laatsten dag terugkeeren. <a id=
+"s24.43" name="s24.43"></a><span class="versenum">43.</span> Ziet gij
+niet dat God de wolken spelend voortdrijft, die verzamelt en daarna
+ophoopt? Gij ziet ook den regen die uit haar midden valt: men zou
+zeggen dat hij groote bergen van hagel uit den hemel doet nederdalen,
+waarmede hij bereikt wien hij wil en welke hij afwendt van wien hij
+wil. De glans zijns bliksems behoeft slechts weinig om het gezicht te
+benemen. <a id="s24.44" name="s24.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> God doet den nacht op den dag volgen; waarlijk,
+hierin is eene onderrichting voor hen die verstand bezitten. En God
+heeft ieder dier van water geschapen<a class="noteref" id=
+"xd21e37919src" href="#xd21e37919" name="xd21e37919src">37</a>; het
+eene kruipt op den buik, terwijl een ander op twee voeten en een ander
+weder op vier voeten gaat. God schept naar zijn welbehagen; want God is
+almachtig. <span class="versenum">45.</span> Nu hebben wij duidelijke
+teekens nedergezonden, en God leidt wie hem behaagt op den rechten weg.
+<span class="versenum">46.</span> De huichelaars zeggen: Wij gelooven
+in God en zijn gezant en wij gehoorzamen; maar daarna wendt zich een
+deel hunner af en zijn geene ware geloovigen. <span class=
+"versenum">47.</span> En als zij voor God en zijn gezant worden
+opgeroepen opdat hij tusschen hen zou mogen richten, dan verwijdert
+<span class="pagenum">[<a id="pb390" href="#pb390" name=
+"pb390">390</a>]</span>zich een deel hunner. <span class=
+"versenum">48.</span> Maar indien het recht aan hunne zijde ware,
+zouden zij gekomen zijn en zich aan hem hebben onderworpen. <a id=
+"s24.49" name="s24.49"></a><span class="versenum">49.</span> Zetelt er
+eene ziekte in hun hart? twijfelen zij? of vreezen zij dat God en zijn
+gezant onrechtvaardig omtrent hen zullen handelen? Maar zij zijn
+boozen<a class="noteref" id="xd21e37949src" href="#xd21e37949" name=
+"xd21e37949src">38</a>. <span class="versenum">50.</span> De woorden
+der ware geloovigen, als zij voor God en zijn gezant worden opgeroepen,
+om gericht te worden, zijn slechts: Wij hebben gehoord en gehoorzamen;
+en zij zijn het die voorspoed zullen genieten. <span class=
+"versenum">51.</span> Zij die God en zijn gezant zullen gehoorzamen en
+God vreezen, en ootmoedig nopens hem zullen zijn, zullen eene groote
+gelukzaligheid genieten. <span class="versenum">52.</span> Zij zweren
+bij God met den meest plechtigen eed, dat, indien gij het hun beveelt,
+zij hunne huizen en hunne bezittingen zullen verlaten. Zeg: Zweert
+niet! gehoorzaamheid is meer waard en God is wel bekend met hetgeen gij
+doet. <span class="versenum">53.</span> Zeg: gehoorzaamt God en
+gehoorzaamt den gezant, maar indien gij u afwendt, zal men hem er geene
+rekenschap van vragen; men verwacht van hem slechts zijne werken, even
+als men van u de uwe verwacht. En indien gij hem gehoorzaamt, zult gij
+geleid worden; maar de plicht van onzen gezant is slechts openbare
+prediking. <span class="versenum">54.</span> God beloofde aan diegenen
+uwer, welke gelooven en goede werken verrichten, dat hij hen den
+ongeloovigen op de aarde zou doen opvolgen, zooals hij hen die
+vóór u waren, den ongeloovigen van hunnen tijd liet
+opvolgen<a class="noteref" id="xd21e37995src" href="#xd21e37995" name=
+"xd21e37995src">39</a>, en dat hij voor hen den godsdienst, welke het
+hem behaagd heeft hun te geven, vaststellen, en hunne vrees in
+gerustheid veranderen zal. Zij zullen mij aanbidden en geen ander met
+mij verbinden. Maar zij die hierna nog ongeloovig zullen wezen, zijn
+boozen. <span class="versenum">55.</span> Neemt het gebed in acht,
+geeft aalmoezen en gehoorzaamt den gezant, opdat gij genade moogt
+verwerven. <span class="versenum">56.</span> Denk niet dat de
+ongeloovige Gods voornemens op aarde ijdel zullen maken; en hun
+verblijf hierna zal het hellevuur wezen; eene ellendige woning zal dat
+zijn! <a id="s24.57" name="s24.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> O ware geloovigen! laat uwe slaven en diegenen
+onder u, welke den ouderdom der rijpheid nog niet hebben bereikt,
+verlof vragen, alvorens zij drie malen des daags in uwe
+tegenwoordigheid komen<a class="noteref" id="xd21e38011src" href=
+"#xd21e38011" name="xd21e38011src">40</a>; namelijk vóór
+het ochtendgebed<a class="noteref" id="xd21e38014src" href=
+"#xd21e38014" name="xd21e38014src">41</a>, als gij des middags
+<span class="pagenum">[<a id="pb391" href="#pb391" name=
+"pb391">391</a>]</span>uwe kleederen aflegt<a class="noteref" id=
+"xd21e38020src" href="#xd21e38020" name="xd21e38020src">42</a> en na
+het avondgebed<a class="noteref" id="xd21e38023src" href="#xd21e38023"
+name="xd21e38023src">43</a>. Dit zijn drie tijdstippen voor u, waarop
+gij alleen moet wezen; er zal voor u geene misdaad in liggen, noch voor
+hen, indien zij op andere tijdstippen zonder verlof tot u ingaan, daar
+gij in voortdurende aanraking met elkander zijt. Zoo verklaart God u
+zijne teekenen; want God is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">58.</span> En als uwe kinderen den ouderdom van rijpheid
+bereiken, laat hen dan ten allen tijde verlof vragen om in uwe
+tegenwoordigheid te komen, op dezelfde wijze als zij verlof vroegen,
+die dien ouderdom voor hen bereikten. Zoo verklaart God u zijne
+teekenen; want God is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">59.</span> Wat zulke vrouwen betreft, die geene kinderen
+meer baren en die, om haren vergevorderden leeftijd, niet meer hopen te
+huwen, zal er geene misdaad voor haar in zijn, dat zij hare
+opperkleederen afleggen, zonder echter hare versierselen te
+toonen<a class="noteref" id="xd21e38037src" href="#xd21e38037" name=
+"xd21e38037src">44</a>; maar indien zij zich hiervan onthouden, zal het
+beter voor haar zijn. God hoort en ziet alles. <a id="s24.60" name=
+"s24.60"></a><span class="versenum">60.</span> Het zal geene misdaad
+voor den blinde, noch zal het eene misdaad voor den lamme, noch zal het
+eene misdaad voor den zieke of voor u zelven wezen, dat gij in uwe
+huizen eet<a class="noteref" id="xd21e38048src" href="#xd21e38048"
+name="xd21e38048src">45</a>, of in de huizen uwer vaders, of in de
+huizen uwer moeders, of in de huizen uwer broeders, of in de huizen
+uwer zusters, of in de huizen van uwe ooms van vaders of moeders zijde,
+of in de huizen uwer tantes van vaders of moeders zijde, of in de
+huizen waarvan gij de sleutels in uw bezit hebt, of in het huis van
+uwen vriend. Er zal geene misdaad voor u in liggen, hetzij gij te zamen
+of afzonderlijk <span class="pagenum">[<a id="pb392" href="#pb392"
+name="pb392">392</a>]</span>eet<a class="noteref" id="xd21e38063src"
+href="#xd21e38063" name="xd21e38063src">46</a>. <a id="s24.61" name=
+"s24.61"></a><span class="versenum">61.</span> En als gij de huizen
+binnentreedt, groet u dan wederkeerig<a class="noteref" id=
+"xd21e38086src" href="#xd21e38086" name="xd21e38086src">47</a>, u in
+Gods naam eene goede en gelukkige gezondheid toewenschende. Zoo
+verklaart God u zijne teekenen, opdat gij die zoudt mogen verstaan.
+<span class="versenum">62.</span> Waarlijk, zij alleen zijn ware
+geloovigen, die in God en zijn gezant gelooven, en die, wanneer zij met
+hem om eene zaak zijn vergaderd<a class="noteref" id="xd21e38099src"
+href="#xd21e38099" name="xd21e38099src">48</a>, zich niet verwijderen,
+dan nadat zij verlof van hem hebben verkregen. Waarlijk, zij die verlof
+van u vragen, zijn zij die in God en zijn gezant gelooven. Als zij u
+dus verlof vragen om te vertrekken, ten behoeve van eene hen
+betreffende zaak, geef dan verlof aan dengene van hen, voor welken gij
+het geschikt zult oordeelen, en vraag vergiffenis voor hen van
+God<a class="noteref" id="xd21e38102src" href="#xd21e38102" name=
+"xd21e38102src">49</a>; want God is barmhartig en genadig. <a id=
+"s24.63" name="s24.63"></a><span class="versenum">63.</span> Laat het
+noemen van den gezant niet bij u geacht geworden, alsof gij u onder
+elkander noemdet<a class="noteref" id="xd21e38113src" href=
+"#xd21e38113" name="xd21e38113src">50</a>. God kent diegenen uwer,
+welke zich heimelijk uit de vergadering verwijderen, en zich achter
+elkander verbergen. Maar laat hen, die zijn bevel niet gehoorzamen zorg
+dragen, dat hun geene ramp in deze wereld overvalle, of hun niet eene
+gestrenge straf in het volgende leven worde opgelegd. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb393" href="#pb393" name=
+"pb393">393</a>]</span><span class="versenum">64.</span> Behoort niet
+alles wat in den hemel en op aarde is, aan God? Hij weet wel in welken
+staat gij u bevindt, en op een zekeren dag zullen zij voor hem worden
+verzameld, en hij zal hun verklaren wat zij hebben bedreven; want God
+kent alle dingen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37254" href="#xd21e37254src" name="xd21e37254">1</a></span> Deze
+titel is ontleend aan <a href="#s24.35">vers 35</a> van dit
+hoofdstuk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37279" href="#xd21e37279src" name="xd21e37279">2</a></span> Deze
+wet moet worden opgevat als geene betrekking te hebben op gehuwden die
+geene slaven zijn, daar overspel in zulk een geval, overeenkomstig de
+<span class="ex">Sonna</span>, met steeniging moet worden gestraft (Zie
+<a href="#s4.19">Hoofdstuk IV, vers 19</a> en 28).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37288" href="#xd21e37288src" name="xd21e37288">3</a></span>
+Zijnde: Wordt niet door medelijden bewogen, hetzij om de schuldigen te
+vergeven, of om hunne straf te verzachten. <span class=
+"sc">Mahomet</span> stond zoozeer de strikte en onpartijdige toepassing
+der wetten voor, dat men mededeelt, dat hij eens zou gezegd hebben:
+Indien <span class="sc">Fatima</span>, de dochter van <span class=
+"sc">Mahomet</span> steelt, laat haar dan de hand afkappen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37304" href="#xd21e37304src" name="xd21e37304">4</a></span> Dat
+is: laat de straf in het openbaar volvoeren en niet heimelijk, omdat de
+schande zwaarder weegt dan de pijn en meer geschikt is om den
+misdadiger te bekeeren. Sommigen zeggen dat daarbij minstens drie
+personen moeten tegenwoordig zijn, anderen stellen twee of wel dat
+&eacute;&eacute;n toereikend is. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37316" href="#xd21e37316src" name="xd21e37316">5</a></span> De
+voorgaande plaats werd geopenbaard voor de geringere en armere
+<span class="ex"><span class="corr" id="xd21e37319" title=
+"Bron: Mohjâerins">Mâhojerins</span></span> of
+uitgewekenen, die de bijzitten der ongeloovigen trachtten te huwen,
+welke in den oorlog waren gevangen genomen, om de winst die uit de
+prostitutie dezer vrouwen voortsproot. Sommigen meenen dat dit verbod
+speciaal zij en alleen de bovengemelde <span class=
+"ex">Mâhojerins</span> betreft, terwijl anderen van oordeel zijn,
+dat het meer algemeen is. Men neemt echter aan dat het afgeschaft is
+door de woorden die later volgen, luidende: Huw de onverbonden vrouwen
+enz., naardien ook ontuchtige vrouwen in die uitdrukking zijn begrepen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Sommigen veronderstellen echter, dat
+niet het huwelijk maar de onwettige omgang van zulke vrouwen op deze
+plaats wordt verboden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37337" href="#xd21e37337src" name="xd21e37337">6</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">mohsinat</span> beteekent eigenlijk
+vrouwen van onberispelijk gedrag, maar om de daarna vermelde straf op
+den lasteraar toe te passen, wordt het mede vereischt, dat zij vrije
+vrouwen van rijpen leeftijd, volkomen in het bezit van hare
+verstandelijke vermogens en van den Mahomedaanschen godsdienst zijn.
+Hoewel het genoemde woord tot het vrouwelijk geslacht behoort, worden
+ook mannen verondersteld in deze wet te zijn begrepen. <span class=
+"sc">Aboe Hanifa</span> was van oordeel, dat de lasteraar in het
+openbaar moest worden gegeeseld evenals hij die zich aan hoereeren had
+schuldig gemaakt; maar algemeen wordt deze meening bestreden
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class="corr" id=
+"xd21e37347" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37354" href="#xd21e37354src" name="xd21e37354">7</a></span> Zie
+<a href="#s4.9">Hoofdstuk IV, vers 9</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37383" href="#xd21e37383src" name="xd21e37383">8</a></span> Voor
+het geval dat beiden zweren, ontlast de eed des mans hem van de
+beschuldiging van en de straf op laster, terwijl de eed der vrouw haar
+vrijmaakt van de beschuldiging van en de straf tegen overspel; maar
+hoewel de vrouw hare onschuld bezweert, wordt het huwelijk krachteloos
+of door den rechter ontbonden verklaard, omdat het onmogelijk is dat
+zij met elkander zouden kunnen voortleven, nadat zij tot deze uitersten
+zijn gekomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37397" href="#xd21e37397src" name="xd21e37397">9</a></span> Tot
+beter begrip dezer plaats is het noodig, het volgende verhaal mede te
+deelen. Toen <span class="sc">Mahomet</span> in het zesde jaar der
+hedjira eene expeditie tegen den stam van <span class=
+"sc">Mostalek</span> ondernam, nam hij zijne vrouw <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> met zich om hem te vergezellen. Op hunnen
+terugtocht toen zij niet ver van <span class="ex">Medina</span> waren,
+trok het leger des nachts verder. <span class="sc">A&iuml;sha</span>
+steeg onderweg van haren kameel af en verwijderde zich eenige
+oogenblikken. Hare lieden geloofden dat zij reeds in hare reistent was
+gegaan, zetten die op den kameel en leidden het dier voort, waarop de
+geheele karavaan haar weg vervolgde. <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span>, zich verlaten ziende, bleef op dezelfde plaats
+waar zij was afgestegen, wachtende of er iemand zou komen om haar af te
+halen, en sliep eindelijk in. Korten tijd daarna kwam een jongmensch,
+<span class="sc">Safwan Ebnal Moattei</span> daar voorbij. Toen hij
+iemand op den grond zag liggen slapen, naderde hij en ziende dat het
+eene vrouw was wekte hij haar, door deze woorden twee maal zachtkens
+uit te spreken: Wij behooren aan God en tot hem moeten wij wederkeeren.
+Daarop bedekte <span class="sc">A&iuml;sha</span> zich met haren sluier
+en hij bood haar zijn kameel aan. <span class="sc">A&iuml;sha</span>
+nam zijn aanbod aan. Op deze wijze bereikte zij den anderen dag de
+karavaan weder. Toen de afwezigheid van <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> en haar terugkeer met <span class=
+"sc">Safwan</span> bekend waren, werd zij door sommigen van overspel
+beschuldigd. <span class="sc">Mahomet</span>, niet wetende wat hij
+moest denken, bevond zich in eene groote verslagenheid en het was eerst
+na verloop van een maand dat hij verklaarde, de waarheid te kennen,
+tengevolge eener openbaring die geheel ten voordeele zijner vrouw was,
+terwijl hij de beschuldiging voor onwaar verklaarde (<span class=
+"sc">Al Bokhari</span> in <span class="ex">Sonna</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> enz. Zie ook <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lf</span>. <span class="ex">Vit Moh. p. 82 etc</span>.
+<span class="sc">Gagnier</span> <span class="ex">Vie de Moh.
+lib.</span> 4 c 7, en ook blz. <a href="#pb47" class="pageref">47</a>
+van dit werk).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37469" href="#xd21e37469src" name="xd21e37469">10</a></span> De
+personen in het uitstrooien van dit schandelijk gerucht betrokken,
+waren: <span class="sc">Abd&rsquo;allah Ebn Obba</span>, (die er de
+ontwerper van was en het uit haat tegen <span class="sc">Mahomet</span>
+tot het uiterste dreef), <span class="sc">Zeid Ebn Refâa</span>,
+<span class="sc">Hassan Ebn Thabet</span>, <span class="sc">Mestab Ebn
+Otahtha</span>, een achterkleinzoon van <span class=
+"sc">Abd&rsquo;almotalleb</span> en <span class="sc">Hamna Bint
+Jahash</span>. Ieder van hen ontving een tachtigtal slagen,
+overeenkomstig de wet in dit hoofdstuk vervat. <span class=
+"sc">Abd&rsquo;allah</span> werd alleen uitgezonderd, daar hij een
+mensch van groot aanzien was (<span class="sc">Abu&rsquo;lfeda</span>.
+<span class="ex">Vit. Moham.</span>, p. 83). Er wordt tevens gezegd,
+dat <span class="sc">Hassan</span> en <span class="sc">Mestab</span>
+blind werden en dat laatstgenoemde tevens het gebruik van beide zijne
+handen verloor (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37513" href="#xd21e37513src" name="xd21e37513">11</a></span>
+Zijnde: <span class="sc">Abd&rsquo;allah Ebn Obba</span> die de genade
+niet genoot, een waar geloovige te worden, maar als een ongeloovige
+stierf.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37570" href="#xd21e37570src" name="xd21e37570">12</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard met het oog op <span class="sc">Aboe
+Bekr</span>, die gezworen had, dat hij in het vervolg niets aan
+<span class="sc">Mestab</span> zou schenken, ofschoon deze de zoon van
+zijn moeders zuster en een arme <span class="ex">Mahâjer</span>
+of uitgewekene was, en wel uithoofde hij medegewerkt had, zijne dochter
+<span class="sc">A&iuml;sha</span> te belasteren. Toen <span class=
+"sc">Mahomet</span> hem echter dit vers had voorgelezen, kwam hij tot
+andere gedachten en ging hij voort, het jaargeld aan <span class=
+"sc">Mestab</span> uit te betalen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37602" href="#xd21e37602src" name="xd21e37602">13</a></span>
+Hoewel de woorden algemeen schijnen te zijn, schijnen zij echter
+voornamelijk betrekking te hebben op hen, die de vrouwen des profeets
+zouden mogen lasteren. Overeenkomstig een gezegde van <span class=
+"sc">Ebn Abbas</span>, zou uit een onderzoek van al de bedreigingen, in
+den geheelen Koran vervat, blijken, dat er geene zoo streng zijn als
+die bij de valsche beschuldiging van <span class="sc">A&iuml;sha</span>
+uitgesproken, waarom hij van meening is, dat zelfs berouw de lasteraars
+niet van nut is (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37636" href="#xd21e37636src" name="xd21e37636">14</a></span> Dan
+op toelating aan te dringen of aan de deur te wachten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37643" href="#xd21e37643src" name="xd21e37643">15</a></span>
+Zijnde: Die niet de bijzondere woning van een gezin uitmaken, zooals
+openbare herbergen, winkels, hutten, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37655" href="#xd21e37655src" name="xd21e37655">16</a></span>
+Zooals: hare kleederen, juweelen en hare toiletbenoodigdheden; meer
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e37657" href="#xd21e37657" name=
+"xd21e37657">386n</a>]</span>bijzonder echter zulke deelen van haar
+lichaam, welke niet gezien mogen worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37662" href="#xd21e37662src" name="xd21e37662">17</a></span>
+Sommigen meenen, dat hier hare bovenkleederen worden bedoeld, en
+anderen hare handen en aangezichten. Men houdt het er echter algemeen
+voor, dat eene vrije vrouw zelfs deze deelen niet mag ontdekken,
+behalve aan de hierna uitgezonderde personen, of bij sommige
+onvermijdelijke gelegenheden, zooals: bij het afleggen van getuigenis
+in het openbaar, het inwinnen van raad eens artsen, of het nemen van
+geneesmiddelen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37666" href="#xd21e37666src" name="xd21e37666">18</a></span> En
+zorg te dragen, het hoofd, den hals en de borst te bedekken. Zooals wij
+reeds hebben vermeld, gaan de Turksche vrouwen nimmer uit, zonder
+gesluierd te zijn. In <span class="ex">Egypte</span> hullen de vrouwen
+zich in een langen mantel van zwarte zijde, die het geheele lichaam
+bedekt; aan de voeten dragen zij muilen van zeer dun, geel leder. Lange
+broeken en japonnen die tot op den grond nederhangen, verhinderen dat
+men hare beenen ziet; maar daar zij geene kousen dragen, verbiedt haar
+<span class="sc">Mahomet</span>, de voeten op zoodanige wijze te
+bewegen, dat daardoor de bekoorlijkheden worden ontdekt, welke
+verborgen moeten blijven. In het openbaar zijn zij altijd op de
+zedigste wijzen gekleed, maar in hare eigen huizen leggen zij al die
+overtollige gewaden af, en kleeden zich zeer luchtig.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37675" href="#xd21e37675src" name="xd21e37675">19</a></span> Voor
+welke zij zich opschikken, en die alleen het voorrecht hebben haar
+geheel lichaam te mogen zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37678" href="#xd21e37678src" name="xd21e37678">20</a></span> Deze
+nauwe betrekkingen zijn mede uitgezonderd, dewijl zij niet kunnen
+vermijden, deze personen dikwijls te zien en van deze geen groot gevaar
+te duchten is. Het is hun daarom veroorloofd te zien, wat bij eene zoo
+vertrouwelijke samenkomst niet kan worden verborgen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>), maar geen ander deel van haar lichaam;
+voornamelijk alles wat zich tusschen den navel en de knie&euml;n
+bevindt (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Daar de ooms hier
+niet bijzonder zijn vermeld, bestaat er twijfel, of zij al dan niet
+mogen worden toegelaten om hunne nichten te zien. Sommigen zijn van
+meening, dat zij onder de rubriek broeders zijn begrepen; maar anderen
+oordeelen, dat zij niet in deze uitzondering zijn vervat, en geven
+daarvoor als reden op, dat zij de personen van hunne nichten niet aan
+hunne zonen zouden kunnen beschrijven (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37690" href="#xd21e37690src" name="xd21e37690">21</a></span> Dat
+is: Voor zooverre zij tot den Mahomedaanschen godsdienst behooren. Het
+wordt namelijk door sommigen, voor eene vrouw die eene ware geloovige
+is, ongeoorloofd, of ten minste onwelvoegelijk geacht, zich voor iemand
+te ontdekken die eene ongeloovige is, omdat deze zich er bezwaarlijk
+van zou kunnen onthouden, haar aan de mannen te beschrijven: anderen
+veronderstellen echter, dat hier alle vrouwen in het algemeen zijn
+uitgezonderd; want, omtrent deze bijzonderheid verschillen de
+godgeleerden (<span class="sc">Al Beidâwi</span><span class=
+"corr" id="xd21e37694" title="Niet in bron">,</span> <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37701" href="#xd21e37701src" name="xd21e37701">22</a></span>
+Slaven van beiderlei kunne zijn in deze uitzondering begrepen, en ook,
+zooals sommigen meenen, huiselijke dienstboden, die geene slaven zijn,
+evenals die van eene andere natie.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37707" href="#xd21e37707src" name="xd21e37707">23</a></span> Of
+die geene begeerte hebben van haar te genieten, zooals afgeleefde oude
+mannen en misvormden, of personen, welke de menschen als tafelschuimers
+volgen, om hunne overgebleven levensmiddelen, en te verachtelijk zijn,
+om den hartstocht eener vrouw of de ijverzucht van den man op te
+wekken. Of gesneden onder deze algemeene aanduiding zijn begrepen, is
+een geschilpunt tusschen de geleerden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span><span class="corr" id="xd21e37711" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37721" href="#xd21e37721src" name="xd21e37721">24</a></span> Door
+de ringen te schudden welke de vrouwen in het Oosten boven hare enkels
+dragen, en die gewoonlijk van goud of zilver zijn (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>). De trotschheid waarmede de Joodsche
+vrouwen in den ouden tijd deze versierselen van hunnen voet deden
+klinken, is, behalve nog verscheiden andere dingen van dien aard, door
+den profeet <span class="sc">Jesajah</span> sterk gegispt (<span class="ex">Jes.</span>
+III; 16, 18).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37745" href="#xd21e37745src" name="xd21e37745">25</a></span> Zij
+die niet gehuwd zijn van beide geslachten, hetzij ze te voren al of
+niet getrouwd waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37753" href="#xd21e37753src" name="xd21e37753">26</a></span> Van
+beiderlei kunne.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37756" href="#xd21e37756src" name="xd21e37756">27</a></span>
+Waarbij de meester zich verplicht, zijn slaaf in vrijheid te stellen,
+op de ontvangst van eene zekere som gelds, welke de slaaf aanneemt te
+betalen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37759" href="#xd21e37759src" name="xd21e37759">28</a></span>
+Zijnde: Indien gij hebt gevonden dat zij geloovig zijn, en reden hebt
+om te mogen aannemen, dat zij hunne verbintenis zullen nakomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37762" href="#xd21e37762src" name="xd21e37762">29</a></span>
+Hetzij door hun iets van uwe eigen bezittingen te schenken of hun een
+deel van hunnen losprijs kwijt te schelden. Sommigen veronderstellen
+dat deze woorden niet slechts tot de meesters zijn gericht, maar tot
+alle Moslems in het algemeen, door hen aan te bevelen, degenen te
+ondersteunen die hunne vrijheid ontvangen en hunnen losprijs betaald
+hebben, hetzij uit hunne eigene middelen, of door hen toe te laten, een
+deel van de openbare aalmoezen te genieten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37768" href="#xd21e37768src" name="xd21e37768">30</a></span> Het
+schijnt dat <span class="sc">Abd&rsquo;allah Ebn Obba</span> zes
+slavinnen bezat, op welke hij eene zekere belasting had gelegd, welke
+hij haar dwong <span class="pagenum">[<a id="xd21e37773" href=
+"#xd21e37773" name="xd21e37773">388n</a>]</span>door prostitutie te
+verdienen. Eene dier vrouwen beklaagde zich bij <span class=
+"sc">Mahomet</span>, hetgeen de openbaring dezer plaats veroorzaakte
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37791" href="#xd21e37791src" name="xd21e37791">31</a></span>
+Zijnde: Het verhaal van de valsche beschuldiging van <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span>, hetwelk op dat van <span class=
+"sc">Jozef</span> en van <span class="sc">Maria</span> gelijkt
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37813" href="#xd21e37813src" name="xd21e37813">32</a></span> Maar
+van eene nog betere soort. Sommigen denken dat de bedoeling is, dat de
+boom noch in de oostelijke gedeelten noch in de westelijke, maar in het
+midden der wereld groeit; namelijk in <span class=
+"ex">Syri&euml;</span>, waar de beste olijven voorkomen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37825" href="#xd21e37825src" name="xd21e37825">33</a></span> Of
+een licht, welks glans verdubbeld is door de bovenvermelde
+omstandigheden. De uitleggers verklaren deze allegorie&euml;n en iedere
+bijzonderheid er van met groote scherpzinnigheid. Zij zeggen daarbij
+dat het hier beschreven licht dat van den Koran, of Gods verlichtende
+genade in het hart van den mensch is, en geven nog verschillende andere
+verklaringen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37833" href="#xd21e37833src" name="xd21e37833">34</a></span> Het
+verband dezer woorden is niet zeer duidelijk. Sommigen veronderstellen
+dat zij met de voorafgaande moeten worden verbonden, en dat de
+vergelijking nauwkeurig en juist is, naardien deze doelt op de lampen
+der moske&euml;n, welke grooter zijn dan die in particuliere woningen.
+Sommigen achten deze woorden veeleer met de volgende woorden:
+verkondigen de menschen enz. in verband te staan. Anderen zijn wederom
+van oordeel, dat het de onvoltooide aanvang van eenen volzin is, en dat
+de woorden als: Looft God, of iets dergelijks moeten worden opgevat. De
+huizen welke hier echter worden bedoeld, zijn diegene, welke bijzonder
+voor de godsvereering zijn bestemd, of meer bijzonder de drie
+voornaamste tempels: van <span class="ex">Mekka</span>, <span class=
+"ex">Medina</span> en <span class="ex">Jeruzalem</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37866" href="#xd21e37866src" name="xd21e37866">35</a></span> Het
+Arabische woord <span class="ex">Serâb</span> beteekent; de
+bedriegelijke schijn, welke in het Oosten dikwijls in zandige vlakten
+tegen den middag wordt gezien, en welke gelijkt op eene groote
+watervlakte die in beweging is; hetwelk door de terugkaatsing van de
+zonnestralen wordt veroorzaakt. Het verschijnsel lokt dikwijls dorstige
+reizigers van hunnen weg af, maar bedriegt hen als zij naderbij komen,
+daar het voorwaarts gaat (want het schijnt altijd op denzelfden afstand
+te blijven), of geheel verdwijnt. (<span class="ex">Vide</span>
+<span class="sc">Q. Curt</span>. <span class="ex">de rebus Alex. lib.
+VII, et</span> <span class="sc">Gol</span>. en <span class="ex">in
+Alfrag</span>. p. 111. I. <span class="ex">et in Adag. Arab. ad calcem
+Gram. Erp</span>. p. 93).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37891" href="#xd21e37891src" name="xd21e37891">36</a></span> Dat
+is: Hij ontsnapt Gods aandacht of wraak niet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37919" href="#xd21e37919src" name="xd21e37919">37</a></span> Deze
+verklaring, welke reeds op eene andere plaats is vermeld (<a href=
+"#s21.31">Hoofdstuk XXI, vers 31</a>) niet geheel juist zijnde, hebben
+de uitleggers verondersteld, dat hier met &ldquo;water&rdquo; het woord
+&ldquo;zaad&rdquo; wordt bedoeld of wel dat hier het water is vermeld
+als de hoofdoorzaak van den groei der dieren en als een aanzienlijk en
+noodzakelijk bestanddeel hunner lichamen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37949" href="#xd21e37949src" name="xd21e37949">38</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard om <span class="sc">Bashir</span> den
+huichelaar die, een verschil met een Jood hebbende, zich tot
+<span class="sc">Caab Ebn al Ashraf</span> begaf, terwijl de Jood
+<span class="sc">Mahomets</span> beslissing inriep (Zie <a href=
+"#s4.63">Hoofdstuk IV, vers 63</a> en de noot), of, zooals anderen
+verhalen, werd dit vers geopenbaard om <span class="sc">Mogheira Ebn
+Wayel</span>, die weigerde een geschil, dat hij met <span class=
+"sc">Ali</span> had, aan de beslissing van den profeet te onderwerpen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e37995" href="#xd21e37995src" name="xd21e37995">39</a></span>
+Zijnde: Zooals hij met de Isra&euml;lieten ten aanzien der
+Kana&auml;nieten deed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38011" href="#xd21e38011src" name="xd21e38011">40</a></span>
+Aangezien er zekere tijdstippen van den dag zijn, waarop het voor een
+dienstbode, noch voor een kind gepast is, zonder verlof binnen te
+komen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38014" href="#xd21e38014src" name="xd21e38014">41</a></span>
+Zijnde: de tijd dat de menschen opstaan en zich voor den dag
+aankleeden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38020" href="#xd21e38020src" name="xd21e38020">42</a></span> Dat
+is: als gij des middags uwe opperkleederen aflegt om te slapen hetgeen
+een gewoon gebruik in het Oosten en in alle heete luchtstreken is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38023" href="#xd21e38023src" name="xd21e38023">43</a></span> Als
+gij u ontkleedt om u te bed te begeven. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> voegt er een vierde tijdstip bij, waarop verlof om
+binnen te komen moet worden gevraagd: namelijk, des nachts; maar dit
+vloeit uit de omstandigheid zelve voort.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38037" href="#xd21e38037src" name="xd21e38037">44</a></span> Zie
+vers <a href="#s24.31">31</a> van dit hoofdstuk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38048" href="#xd21e38048src" name="xd21e38048">45</a></span>
+Zijnde: Waar zich uwe vrouwen of gezinnen bevinden, of in de huizen van
+uwe zonen, welke gij als de uwe moogt aanzien. Deze plaats werd
+geopenbaard, om sommige bezwaren of bijgeloovige denkbeelden bij de
+Arabieren gedurende den tijd van <span class="sc">Mahomet</span>, op te
+heffen. Sommigen van dezen meenden namelijk, dat het eten met verminkte
+of zieke personen hen onteerde: anderen meenden, dat zij niet in het
+huis van een ander mochten eten, al waren zij nog zoo na met hen
+verbonden, of al was hun, gedurende de afwezigheid des meesters, de
+sleutel van en de zorg over het huis toevertrouwd, en zij daarvan
+konden afleiden, dat het geoorloofd was; anderen vermeden, hoewel
+daartoe uitgenoodigd, met hunne vrienden te eten, uit vreeze dat zij
+lastig zouden zijn (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e38057" title=
+"Bron: Jallalo&rsquo;din">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>.). De
+geheele plaats schijnt slechts eene verklaring te zijn, dat die dingen
+waaromtrent men zwarigheid maakte geheel onschuldig zijn, hoewel de
+uitleggers zeggen, dat het nu is afgeschaft, en dat het alleen
+betrekking heeft op de oude Arabieren, die gedurende de kindsheid van
+het Mahomedanisme leefden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38063" href="#xd21e38063src" name="xd21e38063">46</a></span>
+Zooals de stam van Leith het voor ongeoorloofd hield, dat een mensch
+alleen at, en sommigen der <span class="ex">Ansars</span>, die als zij
+een gast hadden, niet anders dan in <span class="corr" id="xd21e38068"
+title="Bron: zhn">zijn</span> gezelschap aten. Zoo waren er ook
+anderen, die weigerden met iemand te eten, uit eene bijgeloovige
+voorzorg, om niet ontreinigd te worden, of uit dierlijke vraatzucht
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e38075" title=
+"Bron: Jollalo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>.<span class="corr"
+id="xd21e38078" title="Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38086" href="#xd21e38086src" name="xd21e38086">47</a></span>
+Letterlijk u zelven; dat is, overeenkomstig <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, de bewoners van het huis waarmede gij, door de
+banden des bloeds, en door het gemeene verbond van den godsdienst zijt
+verbonden. En indien er niemand in het huis is, zegt <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, groet dan u zelven, en zeg: Vrede zij
+over ons, en over de rechtvaardige dienaren van God; want de engelen
+zullen uwen groet beantwoorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38099" href="#xd21e38099src" name="xd21e38099">48</a></span>
+Zooals bij openbare gebeden, of een plechtig feest, of in den raad, of
+bij eene militaire onderneming.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38102" href="#xd21e38102src" name="xd21e38102">49</a></span>
+Omdat zulk een vertrek, ofschoon met verlof en met eene redelijke
+verschooning, eene soort van schending is van de nauwkeurige vervulling
+van hunnen plicht; naardien zij hunne tijdelijke zaken boven den
+vooruitgang van den waren godsdienst verkiezen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38113" href="#xd21e38113src" name="xd21e38113">50</a></span> Deze
+woorden worden op verschillende wijzen uitgelegd. Zoo kan de bedoeling
+wezen. Behandel de vermaningen van den profeet niet lichtvaardig,
+zooals gij zoudt doen met die van een persoon welke gelijk met u staat,
+door deze niet te gehoorzamen, of door er van af te wijken, of in zijne
+tegenwoordigheid te komen, zonder eerst verlof te hebben verkregen. Of
+de bedoeling kan deze zijn: Denk niet, dat wanneer de profeet God in
+het gebed aanroept, het met hem evenals met u gaat, als gij een verzoek
+tot een hooger geplaatste richt, die somtijds uw verzoek toestaat, maar
+het dikwijls afwijst. Of ook wel: Roep den profeet niet toe, zooals gij
+dat elkander doet; te weten bij den naam, of vertrouwelijk en met eene
+luide stem; maar maak van eene of andere eerbiedige benaming gebruik,
+zooals: O profeet van God! of: O gezant van God! en spreek op eene
+onderdanige en zedige wijze.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s25" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e668">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Al Forkan<a class="noteref" id="xd21e38126src" href=
+"#xd21e38126" name="xd21e38126src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;77
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Gezegend zij hij die den Forkan aan
+zijn dienaar heeft geopenbaard, opdat deze een prediker voor alle
+schepselen zou zijn; <span class="versenum">2.</span> Aan wien het
+koninkrijk des hemels en der aarde behoort; die geene nakomelingschap
+heeft geteeld, en geen deelgenoot in zijn koninkrijk heeft; die alle
+dingen heeft geschapen en daarover naar zijn bepaalden wil beschikt.
+<a id="s25.3" name="s25.3"></a><span class="versenum">3.</span> Zij
+hebben buiten hem andere goden gekozen, die niets hebben geschapen,
+maar zelven geschapen zijn<a class="noteref" id="xd21e38152src" href=
+"#xd21e38152" name="xd21e38152src">2</a>. <span class="corr" id=
+"xd21e38157" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">4.</span></span> En die noch in staat zijn het kwaad van
+zich af te weren, noch zich het goede te verschaffen, en die noch over
+den dood, noch over het leven bevelen, noch de kracht bezitten,
+waardoor de dooden weder worden opgewekt. <a id="s25.5" name=
+"s25.5"></a><span class="versenum">5.</span> En de ongeloovigen zeggen:
+Deze Koran is niets anders dan eene door hem uitgedachte leugen, en
+anderen hebben hem daarin bijgestaan<a class="noteref" id=
+"xd21e38166src" href="#xd21e38166" name="xd21e38166src">3</a>; maar zij
+spraken eene onrechtvaardige zaak en eene leugen uit. <a id="s25.6"
+name="s25.6"></a><span class="versenum">6.</span> Zij zeggen ook: Dit
+zijn fabelen der ouden, welke hij heeft doen nederschrijven, en zij
+worden hem des ochtends en des avonds voorgezegd. <a id="s25.7" name=
+"s25.7"></a><span class="versenum">7.</span> Zeg: Het is geopenbaard
+door hem, die de geheimen van hemel en aarde kent. Waarlijk, hij is
+barmhartig en genadig. <span class="versenum">8.</span> En zij zeggen:
+Welk soort gezant is deze? Hij nuttigt voedsel en wandelt in de
+straten<a class="noteref" id="xd21e38185src" href="#xd21e38185" name=
+"xd21e38185src">4</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb394" href=
+"#pb394" name="pb394">394</a>]</span>zooals wij doen. Tot hem een engel
+zal worden nedergezonden om met hem te prediken; <span class=
+"versenum">9.</span> Of tot hem een schat worde nedergezonden, of hij
+een tuin bezitte, van welks vruchten hij mag eten, zullen wij niet
+gelooven. De goddeloozen zeggen ook: Gij volgt slechts een betooverd
+man. <span class="versenum">10.</span> Zie wat zij nopens u denken;
+maar zij zijn verdwaald, en zullen nimmer, eene juiste gelegenheid
+hebben, om het licht te vinden, <span class="versenum">11.</span>
+Gezegend zij hij, die, wanneer het hem behaagt, eene betere belooning
+voor u zal bereiden, dan diegene waarvan zij spreken; namelijk tuinen,
+door welke rivieren stroomen, en hij zal u paleizen schenken.
+<span class="versenum">12.</span> Maar zij verwerpen het geloof aan het
+uur des oordeels als eene leugen. <span class="versenum">13.</span> En
+wij hebben voor hen, die het geloof aan dat uur verwerpen, een brandend
+vuur gereed gemaakt; als het hen van verre zal zien, zal het vreeselijk
+brullen en woeden. <span class="versenum">14.</span> En als zij, te
+zamen gebonden, in een enge plaats daarvan zullen worden geworpen,
+zullen zij daar om den dood roepen, <span class="versenum">15.</span>
+Maar men zal hun antwoorden: Roep heden niet om &eacute;&eacute;n dood,
+maar roep om verscheiden dooden. <span class="versenum">16.</span> Zeg:
+Is dit beter, of een tuin van eeuwigen duur, die den vrome is beloofd?
+Deze zal hun als een belooning en een verblijf worden gegeven.
+<span class="versenum">17.</span> Daarin zullen zij alles hebben wat
+hun behaagt, terwijl zij daarin eeuwig zullen verblijven. Dit is eene
+belofte, welke zij uit de handen van hunnen heer kunnen vorderen.
+<a id="s25.18" name="s25.18"></a><span class="corr" id="xd21e38236"
+title="Niet in bron"><span class="versenum">18.</span></span> Op een
+zekeren dag zal hij hen verzamelen, en alles wat zij naast God
+aanbidden, en hij zal tot de aangebedenen zeggen: Hebt gij deze mijne
+dienaren verleid, of dwaalden zij uit eigen beweging van den rechten
+weg af? <span class="versenum">19.</span> Zij zullen antwoorden: God
+verhoede! Het was ons onmogelijk, andere beschermers buiten u te
+kiezen, maar gij veroorloofdet hun en hunnen vaderen overvloed te
+genieten, waardoor zij uwe vermaning vergaten, en verloren gingen.
+<span class="versenum">20<span class="corr" id="xd21e38248" title=
+"Niet in bron">.</span></span> En God zal tot hunne aanbidders zeggen:
+Thans hebben deze u van leugen overtuigd in hetgeen gij zegt. Zij
+kunnen noch uwe straf afwenden, noch u eenige ondersteuning schenken.
+<span class="versenum">21.</span> En dengenen van u die aan
+onrechtvaardigheid schuldig zal zijn zullen wij eene gestrenge
+pijniging doen ondergaan. <span class="versenum">22.</span> Wij hebben
+geene gezanten, vóór u gezonden dan die, als de andere
+menschen, voedsel nuttigden en door de straten wandelden, en wij
+maakten sommigen uwer tot een middel ter beproeving voor
+anderen<a class="noteref" id="xd21e38260src" href="#xd21e38260" name=
+"xd21e38260src">5</a>. Wilt gij met geduld volharden, nu uw Heer uwe
+volharding gadeslaat. <span class="versenum">23.</span> Zij die niet
+hopen ons bij de opstanding te ontmoeten, zeggen: Zoolang de engelen
+niet tot ons worden nedergezonden, of wij zelven onzen Heer niet zien,
+zullen wij niet gelooven. Waarlijk, zij gedragen zich overmoedig
+<span class="pagenum">[<a id="pb395" href="#pb395" name=
+"pb395">395</a>]</span>en hebben op vreeselijke wijze gezondigd.
+<span class="versenum">24.</span> Op den dag waarop zij de engelen
+zullen zien komen<a class="noteref" id="xd21e38280src" href=
+"#xd21e38280" name="xd21e38280src">6</a>, zullen er geene blijde
+tijdingen voor de zondaren zijn, en zij zullen zeggen: Dit zij verre
+van ons verwijderd. <span class="versenum">25.</span> Dan zullen wij
+komen tot de werken, welke zij gewrocht hebben, en wij zullen die tot
+stof maken, dat naar alle zijden wordt heenverspreid. <span class=
+"versenum">26.</span> Op dien dag zullen zij, welke voor het paradijs
+zijn bestemd, gelukzalig in hun verblijf wezen, en des middags eene
+heerlijke rustplaats hebben<a class="noteref" id="xd21e38292src" href=
+"#xd21e38292" name="xd21e38292src">7</a>. <a id="s25.27" name=
+"s25.27"></a><span class="versenum">27.</span> Op dien dag zal de hemel
+door de wolken gekliefd en de engelen zullen nedergezonden worden en
+zichtbaar nederdalen<a class="noteref" id="xd21e38306src" href=
+"#xd21e38306" name="xd21e38306src">8</a>; <span class=
+"versenum">28.</span> Op dien dag zal het ware koninkrijk geheel aan
+den Barmhartige toebehooren, en die dag zal moeielijk zijn voor de
+ongeloovige. <a id="s25.29" name="s25.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Op dien dag zal de onrechtvaardige<a class=
+"noteref" id="xd21e38318src" href="#xd21e38318" name=
+"xd21e38318src">9</a> uit angst en wanhoop, in zijne handen bijten, en
+zeggen: Ach! had ik slechts den weg der waarheid met den gezant
+gekozen. <a id="s25.30" name="s25.30"></a><span class=
+"versenum">30.</span> Wee over mij! Ach! had ik niet zulk een<a class=
+"noteref" id="xd21e38392src" href="#xd21e38392" name=
+"xd21e38392src">10</a> tot mijn vriend gekozen. <a id="s25.31" name=
+"s25.31"></a><span class="versenum">31.</span> Hij lokte mij van Gods
+vermaning af, nadat die tot mij was gekomen; want de duivel is de
+verrader van den mensch. <a id="s25.32" name="s25.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> En de gezant zal zeggen: O Heer! mijn volk acht
+dezen Koran als een ijdel samenstelsel. <span class=
+"versenum">33.</span> Op dezelfde wijze <span class="pagenum">[<a id=
+"pb396" href="#pb396" name="pb396">396</a>]</span>hebben wij iederen
+profeet de zondaren tot vijanden gegeven. Maar uw Heer is een voldoend
+leider en verdediger. <a id="s25.34" name="s25.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> De ongeloovigen zeggen: Zoolang de Koran hem niet
+in zijn geheel en op eens worde nedergezonden<a class="noteref" id=
+"xd21e38418src" href="#xd21e38418" name="xd21e38418src">11</a>, zullen
+wij niet gelooven. Maar wij hebben dien op deze wijze geopenbaard,
+opdat wij daardoor uw hart zouden mogen bevestigen<a class="noteref"
+id="xd21e38421src" href="#xd21e38421" name="xd21e38421src">12</a>, en
+wij hebben die allengs, bij onderscheiden gedeelten voorgezegd.
+<span class="versenum">35.</span> Zij zullen nimmer met een vreemde
+vraag tot u komen, of wij zullen u de waarheid tot antwoord en eene
+uitmuntende uitlegging brengen. <span class="versenum">36.</span> Zij
+die op hunne aangezichten in de hel zullen worden geworpen, zullen in
+den ellendigsten toestand verkeeren en het verst van den weg des heils
+verwijderd zijn. <a id="s25.37" name="s25.37"></a><span class=
+"versenum">37.</span> Wij gaven vroeger aan <span class=
+"sc">Mozes</span> het boek der wet, en wij wezen hem <span class=
+"sc">A&auml;ron</span>, zijn broeder, tot raadgever aan. <span class=
+"versenum">38.</span> En wij zeiden tot hen: Gaat tot het volk dat onze
+teekenen van valschheid beschuldigt. En wij verdelgen hem met eene
+volslagen vernietiging. <span class="versenum">39.</span> En herdenk
+het volk van <span class="sc">Noach</span>, toen zij onze gezanten van
+bedrog beschuldigden; wij verdronken hen en maakten hen tot een teeken
+onder de menschen. En wij hebben voor den onrechtvaardige een pijnlijke
+straf gereed gemaakt. <a id="s25.40" name="s25.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> Gedenk ook <span class="sc">Ad</span> en
+<span class="sc">Thamoed</span>, en zij die te <span class="ex">al
+Rass</span> woonden<a class="noteref" id="xd21e38488src" href=
+"#xd21e38488" name="xd21e38488src">13</a>, en vele andere geslachten in
+dat tijdperk. <span class="versenum">41.</span> Aan ieder hunner
+stelden wij voorbeelden ter zijner vermaning, en ieder hunner
+verdelgden wij door eene geheele vernietiging. <span class=
+"versenum">42.</span> De Kore&iuml;shieten zijn de stad dikwijls
+voorbij getrokken, <span class="pagenum">[<a id="pb397" href="#pb397"
+name="pb397">397</a>]</span>waarop wij een vreeselijke regen hebben
+doen nedervallen<a class="noteref" id="xd21e38554src" href=
+"#xd21e38554" name="xd21e38554src">14</a>. Hebben zij niet gezien waar
+die eens stond? Maar zij hopen niet te worden opgewekt. <span class=
+"versenum">43.</span> Als zij u zien, zullen zij u slechts met spot
+ontvangen, zeggende: Is hij dat, dien God als zijn gezant heeft
+gezonden? <span class="versenum">44.</span> Waarlijk, hij had ons bijna
+van de aanbidding van onze goden afgetrokken, indien wij niet gestreng
+waren blijven volharden in onze onderwerping aan hen. Maar als zij de
+straf zullen zien, welke voor hen is gereed gemaakt, zullen zij
+&rsquo;t hierna weten, wie meer van het rechte pad is afgedwaald.
+<span class="versenum">45.</span> Wat denkt gij? Zult gij de beschermer
+wezen van hem, die zijn hartstocht tot zijn God heeft genomen<a class=
+"noteref" id="xd21e38573src" href="#xd21e38573" name=
+"xd21e38573src">15</a>? <span class="versenum">46.</span> Verbeeldt gij
+u dat het grootste gedeelte hunner hoort of begrijpt? Zij zijn slechts
+gelijk aan het redelooze vee, ja, zij dwalen meer van het ware pad af.
+<a id="s25.47" name="s25.47"></a><span class="versenum">47.</span>
+Beschouwt gij de werken van uwen Heer niet, hoe hij de schaduw
+vóór het opgaan der zon uitdrijft? Indien het hem had
+behaagd, zou hij deze voor eeuwig onbewegelijk hebben gemaakt. Daarna
+doen wij de zon oprijzen en tot gids strekken. <span class=
+"versenum">48.</span> En daarna verminderen wij die gemakkelijk.
+<span class="versenum">49.</span> Hij is het, die den nacht bevolen
+heeft, u als een kleed te dekken, en de slaap om u rust geven, en hij
+heeft den dag voor het waken ingesteld. <a id="s25.50" name=
+"s25.50"></a><span class="versenum">50.</span> Hij <span class="corr"
+id="xd21e38597" title="Bron: is is">is</span> het, die de winden zendt,
+door welke de waterwolken voortdrijven, als de voorboden zijner
+genade<a class="noteref" id="xd21e38600src" href="#xd21e38600" name=
+"xd21e38600src">16</a>; en wij zenden zuiver water<a class="noteref"
+id="xd21e38606src" href="#xd21e38606" name="xd21e38606src">17</a> van
+den hemel neder. <span class="versenum">51.</span> Opdat wij daardoor
+eene doode streek zouden doen herleven, en om daarmede te drenken
+hetgeen wij hebben geschapen, zoowel vee als menschen, in grooten
+<span class="pagenum">[<a id="pb398" href="#pb398" name=
+"pb398">398</a>]</span>getale<a class="noteref" id="xd21e38619src"
+href="#xd21e38619" name="xd21e38619src">18</a>. <a id="s25.52" name=
+"s25.52"></a><span class="versenum">52.</span> En wij verdeelen het
+onder hen op verschillende tijden, opdat zij zouden mogen overdenken;
+maar het grootste deel der menschen weigert, alleen uit ondankbaarheid,
+te overwegen<a class="noteref" id="xd21e38626src" href="#xd21e38626"
+name="xd21e38626src">19</a>. <a id="s25.53" name=
+"s25.53"></a><span class="versenum">53.</span> Indien het ons zou
+hebben behaagd, hadden wij een spreker naar iedere stad gezonden.
+<span class="versenum">54.</span> Gehoorzaam dus den ongeloovigen niet,
+maar bied hun met dit boek een hevigen weerstand. <a id="s25.55" name=
+"s25.55"></a><span class="versenum">55.</span> Hij is het die de twee
+zee&euml;n heeft vereenigd: deze zoet en verfrisschend, gene, zout en
+bitter, en hij heeft eene afscheiding tusschen haar geplaatst<a class=
+"noteref" id="xd21e38642src" href="#xd21e38642" name=
+"xd21e38642src">20</a>, en eene grens die niet overschreden kan worden.
+<span class="versenum">56.</span> Hij is het die den mensch van water
+heeft geschapen<a class="noteref" id="xd21e38656src" href="#xd21e38656"
+name="xd21e38656src">21</a> en de banden des bloeds en der verwantschap
+tusschen hen heeft doen ontstaan; want uw Heer is machtig. <span class=
+"versenum">57.</span> Zij aanbidden naast God datgene wat hen deren
+noch bevoordeelen kan, en de ongeloovige is een medestander van de
+duivel tegen zijn Heer<a class="noteref" id="xd21e38666src" href=
+"#xd21e38666" name="xd21e38666src">22</a>. <span class=
+"versenum">58.</span> Wij hebben u slechts gezonden om een boodschapper
+van goede tijdingen te zijn en tot bedreiging. <a id="s25.59" name=
+"s25.59"></a><span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e38679"
+title="Bron: 56">59</span>.</span> Zeg: ik vraag van u geene belooning
+voor deze mijne prediking, behalve de bekeering van hem, die begeeren
+zal, den weg van zijn Heer te kiezen<a class="noteref" id=
+"xd21e38683src" href="#xd21e38683" name="xd21e38683src">23</a>. <a id=
+"s25.60" name="s25.60"></a><span class="versenum">60.</span> En stel uw
+vertrouwen in hem die leeft en niet sterft, en verkondig zijn lof (hij
+is voldoende bekend met de zonden zijner dienaren). Die in zes dagen de
+hemelen en de aarde heeft geschapen en alles wat daartusschen is, en
+daarna zijn troon besteeg. De Barmhartige: vraag den wijze nopens hem.
+<span class="versenum">61.</span> Als den ongeloovige wordt gezegd:
+Aanbidt den Genadige! hernemen zij: En wie is de Genadige<a class=
+"noteref" id="xd21e38701src" href="#xd21e38701" name=
+"xd21e38701src">24</a>? Zullen wij aanbidden wat gij ons beveelt? En
+dit voorschrift doet hen het geloof nog meer ontvluchten. <span class=
+"versenum">62.</span> Gezegend zij hij die de twaalf teekenen in de
+hemelen <span class="pagenum">[<a id="pb399" href="#pb399" name=
+"pb399">399</a>]</span>heeft gesteld, en daarin des daags eene
+lamp<a class="noteref" id="xd21e38713src" href="#xd21e38713" name=
+"xd21e38713src">25</a> plaatste en de maan die des nachts schijnt.
+<span class="versenum">63.</span> Hij is het die den nacht en dag
+bevolen heeft elkander op volgen, voor hem die overwegen wil, of zijne
+dankbaarheid verlangt te betoonen. <a id="s25.64" name=
+"s25.64"></a><span class="versenum">64.</span> De dienaren van den
+Barmhartige zijn zij, die zedig op de aarde wandelen, en die, als de
+onwetende tot hen spreekt, antwoorden: Vrede. <span class=
+"versenum">65.</span> En die de nacht doorbrengen in de aanbidding van
+hunnen Heer, opstaande om tot hem te bidden. <span class=
+"versenum">66.</span> En die zeggen: O Heer! leid ons van de pijniging
+der hel af; want de marteling daarvan duurt eeuwig. Waarlijk, het is
+een ellendig verblijf en eene slechte rustplaats. <span class=
+"versenum">67.</span> Die, wanneer zij giften doen, ruim noch karig
+zijn; maar den juisten middenweg daartusschen in acht nemen<a class=
+"noteref" id="xd21e38738src" href="#xd21e38738" name=
+"xd21e38738src">26</a>. <span class="versenum">68.</span> En die geen
+anderen god naast den waren God aanroepen, noch de ziel dooden welke
+God verboden heeft te dooden, behalve voor eene rechtvaardige zaak, of
+die zich niet aan ontucht schuldig maken. Maar hij die dit doet, zal de
+vergelding zijner zonde ontmoeten. <span class="versenum">69.</span>
+Zijne straf zal op den dag der opstanding verdubbeld worden, en hij
+zal, met schande bedekt, die eeuwig verduren. <span class=
+"versenum">70.</span> Behalve zij die berouw betoonen en gelooven, en
+rechtvaardige werken doen zullen: voor hen zal God hunne vroegere
+zonden in goede werken veranderen<a class="noteref" id="xd21e38757src"
+href="#xd21e38757" name="xd21e38757src">27</a>; want God is
+vergevingsgezind en barmhartig. <span class="versenum">71.</span> En
+wie berouw betoont en doet wat rechtvaardig is, waarlijk, hij keert
+zich tot God met eene aannemelijke bekeering. <span class=
+"versenum">72.</span> En zij die geene valsche getuigenis afleggen, en
+welke, als zij bij een ijdel gesprek tegenwoordig zijn, dit op
+betamelijke wijze ontduiken, <span class="versenum">73.</span> En die,
+als zij door de teekens van hunnen Heer worden vermaand, niet
+nedervallen alsof zij doof en blind waren, maar opstaan, en daaraan een
+aandachtig oor leenen. <span class="versenum">74.</span> En die zeggen:
+O Heer! verleen ons, in onze vrouwen en in onze kinderen, dezulken, die
+de voldoening onzer oogen zijn, en maak ons tot toonbeelden onder hen
+die u vreezen. <span class="versenum">75.</span> Deze zullen beloond
+worden met de hoogste afdeeling in het paradijs, opdat zij met
+standvastigheid hebben volhard, en zij zullen daar het heil en den
+vrede vinden. <span class="versenum">76.</span> Eeuwig zullen zij
+daarin verblijven. Het zal een uitmuntend verblijf, en eene heerlijke
+rustplaats wezen. <span class="versenum">77.</span> Zeg: God bekreunt
+zich niet om u, of gij hem al dan niet aanroept: gij hebt zijn gezant
+reeds van bedrog beschuldigd; maar hierna, zal u eene voortdurende
+straf worden opgelegd. <span class="pagenum">[<a id="pb400" href=
+"#pb400" name="pb400">400</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38126" href="#xd21e38126src" name="xd21e38126">1</a></span>
+<span class="ex">Al Forkan</span>, of de onderscheiding, is een der
+namen van den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38152" href="#xd21e38152src" name="xd21e38152">2</a></span>
+Zijnde de hemelsche lichamen, of de afgodsbeelden en de werken van des
+menschen handen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38166" href="#xd21e38166src" name="xd21e38166">3</a></span> Zie
+<a href="#s16.105">Hoofdstuk XVI, vers 105</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38185" href="#xd21e38185src" name="xd21e38185">4</a></span>
+Zijnde aan dezelfde natuurlijke behoeften en gebreken onderworpen. De
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> waren met <span class=
+"sc">Mahomet</span>, zijne omstandigheden en levenswijze te goed
+bekend, om hunne oude vertrouwelijkheid in den eerbied te veranderen,
+dien zij aan den gezant van God schuldig waren; want geen profeet wordt
+in zijn land ge&euml;erd. Sommigen lezen hier: op de markt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38260" href="#xd21e38260src" name="xd21e38260">5</a></span> Door
+gelegenheid te geven tot afgunst, nijd en kwaadaardigheid: zooals, bij
+voorbeeld, de armen, geringen en zieken, als zij hunnen eigenen
+toestand vergelijken met dien van den rijke, edele en welvarende en
+door het volk aan hetwelke profeten waren gezonden, door die profeten
+te beproeven (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38280" href="#xd21e38280src" name="xd21e38280">6</a></span>
+Zijnde bij hunnen dood of bij de opstanding.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38292" href="#xd21e38292src" name="xd21e38292">7</a></span> Want
+op den dag der opstanding zullen de zaken op dat tijdstip zijn
+afgeloopen, en de gelukzaligen zullen hunnen middag in het paradijs en
+de verdoemden in de hel doorbrengen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e38298" title=
+"Bron: Jallolo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38306" href="#xd21e38306src" name="xd21e38306">8</a></span>
+Zijnde: Zij zullen vaneen scheiden en ruimte maken voor de wolken, die
+met de engelen zullen nederdalen, de boeken dragen, waarin de daden van
+ieder mensch zijn vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38318" href="#xd21e38318src" name="xd21e38318">9</a></span> Door
+sommigen wordt verondersteld, dat deze woorden bijzonder betrekking
+hebben op <span class="sc">Okba Ebn Abi Moait</span>, die gewoon was
+veelal in <span class="sc">Mahomets</span> gezelschap te zijn. Eens
+noodigde hij hem tot een bezoek uit: de profeet weigerde van zijn
+vleesch te proeven, tenzij hij den Islam omhelsde, hetgeen hij
+dientengevolge deed. Spoedig daarna ontmoette <span class=
+"sc">Okba</span> zijn vertrouwden vriend <span class="sc">Obba Ebn
+Khalf</span>. Deze berispte hem, omdat hij van godsdienst was
+veranderd, doch <span class="sc">Okba</span> verzekerde dat dit niet
+zoo was, maar dat hij alleen de belijdenis van het Islamismus had
+afgelegd om <span class="sc">Mahomet</span> er toe te brengen, met hem
+te eten, daar hij zich schaamde hem zonder eten uit zijn huis te laten
+gaan. <span class="sc">Obba</span> zeide echter dat hij niet voldaan
+zou wezen, zoo lang hij <span class="sc">Mahomet</span> niet had
+opgezocht, hem zijn voet op den nek gezet en hem in het gezicht gespuwd
+zou hebben, hetgeen <span class="sc">Okba</span>, om zijn vriend niet
+te verliezen, op de openbare vergaderplaats deed, waar hij <span class=
+"sc">Mahomet</span> vond zitten. De profeet zeide hem daarop, dat hij
+hem het hoofd zou afsnijden, zoodra hij hem buiten <span class=
+"ex">Mekka</span> mocht ontmoeten. En hij hield zijn woord; want toen
+<span class="sc">Okba</span> later in den veldslag van <span class=
+"ex">Bedr</span> werd gevangen genomen, werd zijn hoofd, op
+<span class="sc">Mahomets</span> bevel, door <span class=
+"sc">Ali</span> afgeslagen. Wat <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e38368" title="Bron: Okba">Obba</span></span> betreft, hij ontving
+eene wonde van des profeten eigen hand in den slag van <span class=
+"ex">Opod</span>, tengevolge waarvan hij bij zijn terugkeer te
+<span class="ex">Mekka</span> overleed (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>. Zie <span class="sc">Gagnier</span>, <span class=
+"ex" lang="fr">Vie de Moham.</span> vol. I. p. 362).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38392" href="#xd21e38392src" name="xd21e38392">10</a></span>
+Overeenkomstig de voorafgaande noot was dit <span class="sc">Obba Ebn
+Khalf</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38418" href="#xd21e38418src" name="xd21e38418">11</a></span>
+Zooals, volgens de meening der Mahomedanen, de Pentateuchus, de psalmen
+en het Evangelie, terwijl het drie&euml;ntwintig jaren duurde alvorens
+de Koran in zijn geheel werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38421" href="#xd21e38421src" name="xd21e38421">12</a></span>
+Zoowel om u moed en standvastigheid in te boezemen, als om uw geheugen
+en uw verstand te versterken. Want, zeggen de uitleggers, de profeet
+ontving van tijd tot tijd de goddelijke leidingen hoe hij zich gedragen
+en bij een of andere dringende gelegenheid spreken moest, waarbij de
+herhaalde bezoeken van den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span>
+hem grootelijks in al die moeielijkheden aanmoedigden en ondersteunden.
+Bovendien was de openbaring van den Koran bij gedeelten eene groote en
+voor hem een noodzakelijke hulp, om dien te begrijpen en te onthouden,
+hetgeen voor hem geheel onmogelijk ware geweest, het met eenige
+nauwkeurigheid te doen, indien die in eens ware geopenbaard. Zij voegen
+er bij, dat het geval van <span class="sc">Mahomet</span> geheel
+verschillend was van dat van <span class="sc">Mozes</span>,
+<span class="sc">David</span> en <span class="sc">Jezus</span>, die
+allen lezen en schrijven konden, terwijl hij geheel ongeletterd, was
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38488" href="#xd21e38488src" name="xd21e38488">13</a></span> De
+uitleggers zijn er mede verlegen, waar zij <span class="ex">al
+Rass</span> zullen plaatsen. Volgens een hunner was het de naam van
+eenen bron (hetgeen ook de beteekenis van het woord is) nabij
+<span class="ex">Midian</span>, waar sommige afgodendienaars hunne
+woningen hadden gevestigd en waarheen de profeet <span class=
+"sc">Shoaib</span> werd gezonden, om voor hen te prediken; doch daar
+zij niet in hem geloofden, viel de bron in en zij en hunne huizen
+werden verzwolgen. Een ander veronderstelt, dat het eene stad in
+<span class="ex">Yamama</span> was, waar eenige overgeblevenen van de
+Thamoediten woonden, aan welken mede een profeet werd gezonden; doch
+zij doodden <span class="pagenum">[<a id="xd21e38502" href=
+"#xd21e38502" name="xd21e38502">397n</a>]</span>hem en werden daarop
+geheel verdelgd. Een ander meent, dat het eene bron nabij <span class=
+"ex">Antiochi&euml;</span> was, waar <span class="sc">Habib al
+Najjar</span>, wiens graf daar nog te zien is en dikwijls door de
+Mahomedanen wordt bezocht [Zie <a href="#s36">Hoofdstuk XXXVI</a>] werd
+gemarteld (Zie <span class="sc">Abul&rsquo;f</span>, <span class=
+"ex">Geog. Vit. Saladine</span> p. 86). Een vierde ziet in <span class=
+"ex">al Rass</span> eene bron in <span class="ex">Hadramaut</span>, in
+welker nabijheid eenige afgodendienende Thamoediten woonden, wier
+profeet <span class="sc">Handha</span> of <span class="sc">Khantala Ebn
+Safwan</span> was. Dit volk werd het eerst verontrust door zekere
+reusachtige vogels <span class="ex">Anka</span> genaamd, die in den
+berg boven hen waren genesteld en hunne kinderen wegvoerden, als zij
+een prooi begeerden; maar zij bekreunden zich zoo weinig over deze
+ramp, dat, toen de profeet een oordeel over die dieren afsmeekte, zij
+hem doodden, waarna zij allen verdelgd werden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38554" href="#xd21e38554src" name="xd21e38554">14</a></span>
+Zijnde Sodom. De Kore&iuml;shieten trokken namelijk gedurende de reizen
+welke zij, voor handelszaken, naar <span class="ex">Syri&euml;</span>
+deden, dikwijls de plaats voorbij, waar die stad eens had gestaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38573" href="#xd21e38573src" name="xd21e38573">15</a></span>
+Zijnde: Verwacht gij zulk een van afgoderij en ongeloof te zullen
+kunnen terughouden?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38600" href="#xd21e38600src" name="xd21e38600">16</a></span> Zie
+<a href="#s7.55">Hoofdstuk VII, vers 55</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38606" href="#xd21e38606src" name="xd21e38606">17</a></span>
+Eigenlijk <span class="ex">zuiverend</span> water, welke bijnaam
+waarschijnlijk betrekking heeft op de reinigende eigenschap dier
+vloeistof, welke van zulk uitgebreid gebruik is, zoowel in het
+godsdienstige als in het gewone leven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38619" href="#xd21e38619src" name="xd21e38619">18</a></span> Dat
+is aan de zulken, die in de dorre woestijnen leven, en verplicht zijn
+regenwater te drinken, hetgeen de bewoners van steden, en van plaatsen,
+welke van bronwater zijn voorzien, niet noodig hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38626" href="#xd21e38626src" name="xd21e38626">19</a></span> Of
+uit ongeloof. De oude Arabieren waren namelijk gewoon te denken, dat
+zij den regen niet aan God maar aan een invloed van sommige bijzondere
+sterren te danken hadden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38642" href="#xd21e38642src" name="xd21e38642">20</a></span> Om
+hen afzonderlijk te houden en te voorkomen dat zij zich met elkander
+vermengen. Het oorspronkelijke woord is <span class=
+"ex">parzakh</span>, hetgeen reeds vroeger <a href="#s23">Hoofdstuk
+XXIII</a> noot van vers 102 werd uitgelegd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38656" href="#xd21e38656src" name="xd21e38656">21</a></span>
+Waarmede de oorspronkelijke klei werd vermengd, of van zaad. (Zie
+<a href="#s24.44">Hoofdstuk XXIV, vers 44</a>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38666" href="#xd21e38666src" name="xd21e38666">22</a></span> Door
+zich met hem, in zijne weerspannigheid, in zijn ongeloof te vereenigen.
+Sommigen meenen dat op deze plaats vooral <span class="sc">Aboe
+Jahl</span> wordt bedoeld. De woorden kunnen ook aldus worden vertaald:
+De ongeloovige is verachtelijk voor de oogen van zijn Heer.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38683" href="#xd21e38683src" name="xd21e38683">23</a></span>
+Trachtende hem te naderen, door den godsdienst te omhelzen, welke door
+mij, zijn profeet, wordt geleerd, hetgeen de beste belooning is, welke
+ik van u voor mijn arbeid verwacht (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Deze plaats kan echter nog anders worden
+opgevat, en wel aldus: Dat <span class="sc">Mahomet</span> niemand iets
+zal geven dan aan hem, die vrijwillig en volgaarne zal bijdragen tot
+den vooruitgang van Gods waren eeredienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38701" href="#xd21e38701src" name="xd21e38701">24</a></span> Zie
+<a href="#s17.110">Hoofdstuk XVII, vers 110</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38713" href="#xd21e38713src" name="xd21e38713">25</a></span>
+Zijnde de zon.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38738" href="#xd21e38738src" name="xd21e38738">26</a></span> Zie
+<a href="#s17.28">Hoofdstuk XVII, vers 28</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38757" href="#xd21e38757src" name="xd21e38757">27</a></span>
+Hunne vroegere weerspannigheid uitwisschende, door hun berouw en hun
+geloof, en hunne gehoorzaamheid bevestigende en uitbreidende
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s26" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e678">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Dichters<a class="noteref" id="xd21e38803src" href=
+"#xd21e38803" name="xd21e38803src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e38811src" href="#xd21e38811" name=
+"xd21e38811src">2</a>.&mdash;228 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s26.1" name="s26.1"></a><span class="versenum">1.</span> T.
+S. M.<a class="noteref" id="xd21e38824src" href="#xd21e38824" name=
+"xd21e38824src">3</a>. Dit zijn de teekens van het duidelijke boek.
+<span class="versenum">2.</span> Misschien bedroeft gij u doodelijk,
+omdat de bewoners van <span class="ex">Mekka</span> niet geloovig
+willen worden. <span class="versenum">3.</span> Indien het ons
+behaagde, zouden wij hun een overtuigend teeken uit den hemel kunnen
+nederzenden, waarvoor zij hunne nekken nederig zouden krommen.
+<span class="versenum">4.</span> Maar er komt van den Barmhartige,
+geene nieuwe vermaning tot hen welke naar de omstandigheden dit
+vereischen, wordt geopenbaard, waarvan zij zich niet afwenden.
+<span class="versenum">5.</span> En zij hebben deze van valschheid
+beschuldigd; maar er zal een boodschap tot hen komen, waarmede zij niet
+zullen spotten. <span class="versenum">6.</span> Hebben zij de aarde
+niet beschouwd, en gezien hoe veel verschillende planten, van allerlei
+edele soorten wij daaraan doen ontspruiten? <span class=
+"versenum">7.</span> Waarlijk, hierin is een teeken; maar het grootste
+deel hunner zijn ongeloovigen. <span class="versenum">8.</span>
+Waarlijk, uw Heer is de machtige, de barmhartige God. <a id="s26.9"
+name="s26.9"></a><span class="versenum">9.</span> Herdenk, toen uw Heer
+<span class="sc">Mozes</span> riep, zeggende: Ga tot het
+onrechtvaardige volk: <span class="versenum">10.</span> Het volk van
+<span class="sc">Pharao</span>. Zullen zij mij niet vreezen?
+<span class="versenum">11.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: O Heer! waarlijk, ik vrees, dat zij mij van logen zullen
+beschuldigen. <a id="s26.12" name="s26.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> En dat mijne borst vernauwd worde en dat mijn
+tong niet gereed zij tot spreken<a class="noteref" id="xd21e38892src"
+href="#xd21e38892" name="xd21e38892src">4</a>; wijs <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> dus aan om mijn helper te wezen. <span class=
+"versenum">13.</span> Ook kunnen zij mij eene misdaad
+tegenwerpen<a class="noteref" id="xd21e38905src" href="#xd21e38905"
+name="xd21e38905src">5</a>, en ik vrees dat zij mij zullen dooden.
+<span class="versenum">14.</span> God zeide: Zij zullen u volstrekt
+niet dooden: gaat dus met uwe teekenen; want wij zullen met u zijn, en
+wij willen hooren wat er tusschen u en hen geschiedt. <span class=
+"versenum">15.</span> Gaat dus tot <span class="sc">Pharao</span> en
+zeg: Waarlijk, wij zijn de gezant<a class="noteref" id="xd21e38923src"
+href="#xd21e38923" name="xd21e38923src">6</a> van den Heer van alle
+schepselen. <span class="versenum">16.</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb401" href="#pb401" name="pb401">401</a>]</span>Zend
+de kinderen Isra&euml;ls met ons weg. <a id="s26.17" name=
+"s26.17"></a><span class="versenum">17.</span> En toen zij hunne
+boodschap hadden overgebracht, antwoordde <span class=
+"sc">Pharao</span>: Hebben wij u niet onder ons opgevoed, toen gij nog
+een kind waart, en hebt gij niet gedurende verscheidene jaren van uw
+leven onder ons gewoond<a class="noteref" id="xd21e38940src" href=
+"#xd21e38940" name="xd21e38940src">7</a>? <span class=
+"versenum">18.</span> Gij hebt de daad bedreven, welke gij bedreven
+hebt; en gij zijt een ondankbare. <span class="versenum">19.</span>
+<span class="sc">Mozes</span> hernam: Inderdaad, ik deed het, en ik was
+een van hen die dwaalden<a class="noteref" id="xd21e38970src" href=
+"#xd21e38970" name="xd21e38970src">8</a>. <span class=
+"versenum">20.</span> Daarom ontvluchtte ik u, dewijl ik u vreesde;
+maar mijn Heer heeft mij wijsheid geschonken en mij tot een zijner
+gezanten aangewezen. <span class="versenum">21.</span> En is de gunst,
+welke gij mij hebt geschonken, dat gij de kinderen <span class="corr"
+id="xd21e38982" title="Bron: Israels">Isra&euml;ls</span> tot slaven
+maaktet? <span class="versenum">22.</span> <span class=
+"sc">Pharao</span> zeide: En wie is dan de Heer van alle schepselen?
+<span class="versenum">23.</span> <span class="sc">Mozes</span>
+antwoordde: de Heer van alle hemel en aarde en van alles wat
+daartusschen is; indien gij lieden van verstand zijt. <span class=
+"versenum">24.</span> <span class="sc">Pharao</span> zeide tot degenen,
+die in zijne nabijheid waren: Hoort gij niet? <span class=
+"versenum">25.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide: Uw Heer en
+de Heer uwer voorvaderen. <a id="s26.26" name="s26.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> <span class="sc">Pharao</span> zeide tot hen die
+tegenwoordig waren: Uw gezant, die tot u werd gezonden is zeker
+bezeten<a class="noteref" id="xd21e39022src" href="#xd21e39022" name=
+"xd21e39022src">9</a>. <span class="versenum">27.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide: de Heer van het Oosten en van het Westen en
+van alles wat daartusschen is; indien gij lieden van verstand zijt.
+<a id="s26.28" name="s26.28"></a><span class="versenum">28.</span>
+<span class="sc">Pharao</span> zeide tot hem: Waarlijk, indien gij een
+anderen God naast mij kiest<a class="noteref" id="xd21e39052src" href=
+"#xd21e39052" name="xd21e39052src">10</a>, zal ik u gelijk doen wezen
+aan hen die gevangen zijn<a class="noteref" id="xd21e39063src" href=
+"#xd21e39063" name="xd21e39063src">11</a>. <a id="s26.29" name=
+"s26.29"></a><span class="versenum">29.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> antwoordde: Wat! niettegenstaande ik met een
+overtuigend wonder tot u kom? <span class="versenum">30.</span>
+<span class="sc">Pharao</span> hernam: Toon het dan, indien gij de
+waarheid spreekt. <span class="versenum">31.</span> En hij wierp zijn
+staf neder, en ziet deze werd eene zichtbare slang. <span class=
+"versenum">32.</span> En hij trok zijne hand uit zijne borst en, ziet,
+zij was wit voor de toeschouwers, <a id="s26.33" name=
+"s26.33"></a><span class="versenum">33.</span> <span class=
+"sc">Pharao</span> zeide tot de vorsten, die in zijne nabijheid waren:
+Waarlijk, deze man is een behendige toovenaar. <span class=
+"versenum">34.</span> Hij tracht <span class="pagenum">[<a id="pb402"
+href="#pb402" name="pb402">402</a>]</span>u door zijne tooverij het
+bezit van u land te ontrooven: wat denkt gij dus te doen? <span class=
+"versenum">35.</span> Zij antwoordden: Stel hem en zijn broeder door
+goede woorden voor eenigen tijd uit, en zend mannen in de steden, die
+verzamelen. <span class="versenum">36.</span> En tot u brengen alle
+behendige toovenaren. <span class="versenum">37.</span> Zoo werden de
+toovenaren op een bepaalden tijd, op een plechtigen dag
+bijeenvergaderd. <span class="versenum">38.</span> En tot het volk werd
+gezegd: Zijt gij bijeenvergaderd? <span class="versenum">39.</span> Ja,
+antwoordde het volk onder zich, en wij zullen de toovenaren volgen,
+indien zij de overwinning behalen. <span class="versenum">40.</span>
+Toen de toovenaars gekomen waren, zeiden zij tot <span class=
+"sc">Pharao</span>: zullen wij zekerlijk eene belooning ontvangen,
+indien wij de overwinning behalen? <span class="versenum">41.</span>
+Hij antwoordde: Ja, en gij zult mijn persoon mogen naderen.
+<span class="versenum">42.</span> <span class="sc">Mozes</span> zeide
+tot hen: Werpt neder wat gij neder te werpen hebt. <span class=
+"versenum">43.</span> Daarop wierpen zij hunne koorden en hunne staven
+neer, en zeiden: Waarlijk, door de macht van <span class=
+"sc">Pharao</span> zullen wij de overwinnaars zijn. <span class=
+"versenum">44.</span> En <span class="sc">Mozes</span> wierp zijn staf
+neder, en ziet, de staf verzwolg wat zij valschelijk hadden uitgedacht.
+<span class="versenum">45.</span> Daarop wierpen zich de toovenaars
+biddend neder <span class="versenum">46.</span> En zeiden: Wij gelooven
+in den Heer van alle schepselen. <span class="versenum">47.</span> De
+Heer van <span class="sc">Mozes</span> en <span class=
+"sc">A&auml;ron</span>. <span class="versenum">48.</span> <span class=
+"sc">Pharao</span> zeide tot hen: Hebt gij in hem geloofd, voor ik u
+verlof heb gegeven? Waarlijk hij is uw hoofd, die u de tooverij heeft
+geleerd<a class="noteref" id="xd21e39192src" href="#xd21e39192" name=
+"xd21e39192src">12</a>; maar later zult gij zeker mijne kracht kennen.
+<span class="versenum">49.</span> Ik zal uwe handen en uwe voeten aan
+de tegenovergestelde zijden afsnijden, en ik zal u allen doen
+kruisigen. <span class="versenum">50.</span> Zij antwoorden: Dit zal
+geen nadeel voor ons zijn; want wij zullen tot onzen Heer terugkeeren.
+<span class="versenum">51.</span> Wij hopen dat onze Heer ons onze
+zonden zal vergeven, ons die de eersten waren welke geoorloofd
+hebben<a class="noteref" id="xd21e39211src" href="#xd21e39211" name=
+"xd21e39211src">13</a>. <span class="versenum">52.</span> En wij
+spraken door openbaring tot <span class="sc">Mozes</span>, zeggende:
+Trek voort met mijne dienaren, des nachts; want gij zult vervolgd
+worden. <span class="versenum">53.</span> En <span class=
+"sc">Pharao</span> zond beambten in de steden om strijdkrachten te
+verzamelen <span class="versenum">54.</span> Zeggende: Waarlijk de
+Isra&euml;lieten maken slechts eene kleine hoop volk uit. <span class=
+"versenum">55.</span> En zij zijn verwoed op ons. <span class=
+"versenum">56.</span> Maar wij vormen eene welvoorziene menigte. <a id=
+"s26.57" name="s26.57"></a><span class="versenum">57.</span> Zoo deden
+wij hun hunne tuinen, hunne fonteinen, <span class=
+"versenum">58.</span> hunne schatten en heerlijke woningen verlaten.
+<a id="s26.59" name="s26.59"></a><span class="versenum">59.</span> Zoo
+deden wij, en wij deden die den kinderen Isra&euml;ls erven<a class=
+"noteref" id="xd21e39258src" href="#xd21e39258" name=
+"xd21e39258src">14</a>. <span class="versenum">60.</span> En zij
+vervolgden hen <span class="pagenum">[<a id="pb403" href="#pb403" name=
+"pb403">403</a>]</span>bij het opgaan der zon. <span class=
+"versenum">61.</span> En toen de beide legers in elkanders gezicht
+waren gekomen, zeiden de makkers van <span class="sc">Mozes</span>: Wij
+zullen zekerlijk worden overwonnen. <span class="versenum">62.</span>
+<span class="sc">Mozes</span> antwoordde: Volstrekt niet: want mijn
+Heer is met mij; hij zal mij zekerlijk leiden. <a id="s26.63" name=
+"s26.63"></a><span class="versenum">63.</span> En wij bevalen
+<span class="sc">Mozes</span> door openbaring, zeggende: Sla de zee met
+uwen staf. En toen hij haar had geslagen werd zij in twaalf afdeelingen
+verdeeld; ieder deel, dat een pad was, scheen een groote berg.
+<span class="versenum">64.</span> En wij lieten de anderen naderen.
+<span class="versenum">65.</span> En wij bevrijdden <span class=
+"sc">Mozes</span> en allen die met hem waren. <span class=
+"versenum">66.</span> Daarna verdronken wij de anderen. <span class=
+"versenum">67.</span> Waarlijk daarin was een teeken; maar het grootste
+aantal hunner geloofden niet. <span class="versenum">68.</span>
+Waarlijk, uw Heer is de machtige en de barmhartige. <a id="s26.69"
+name="s26.69"></a><span class="versenum">69.</span> En herinner hun de
+geschiedenis van <span class="sc">Abraham</span>. <span class=
+"versenum">70.</span> Toen hij tot zijnen vader en zijn volk zeide: Wat
+aanbidt gij? <span class="versenum">71.</span> Zij antwoordden: Wij
+aanbidden afgoden, en wij dienen deze alle dagen met standvastigheid.
+<span class="versenum">72.</span> <span class="sc">Abraham</span>
+zeide: Hooren zij u als gij hen aanroept? <span class=
+"versenum">73.</span> Of bevoordeelen, noch deren zij u? <span class=
+"versenum">74.</span> Zij antwoordden: Neen; maar wij zagen dat onze
+vaderen hetzelfde deden. <span class="versenum">75.</span> Hij zeide:
+Wat denkt gij: De goden die gij aanbidt. <span class=
+"versenum">76.</span> En welke door uwe voorvaderen werden aangebeden.
+<a id="s26.77" name="s26.77"></a><span class="versenum">77.</span> Zijn
+mijne vijanden, behalve slechts de Heer van alle schepselen.
+<span class="versenum">78.</span> Die mij heeft geschapen en mij op den
+rechten weg leidt. <span class="versenum">79.</span> En die mij geeft
+te eten en te drinken; <span class="versenum">80.</span> En die mij
+geneest als ik ziek ben; <span class="versenum">81.</span> En die mij
+zal doen sterven en mij daarna tot het leven zal terugbrengen.
+<span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e39397" title=
+"Bron: 11">82</span>.</span> En die, naar ik hoop, mij mijne zonden op
+den dag des oordeels zal vergeven. <span class="versenum">83.</span> O
+Heer! verleen mij wijsheid en vereenig mij met de rechtvaardigen.
+<span class="versenum">84.</span> En geef, dat nog de laatste
+nakomelingschap met eer van mij spreke<a class="noteref" id=
+"xd21e39410src" href="#xd21e39410" name="xd21e39410src">15</a>;
+<span class="versenum">85.</span> En maak mij tot een erfgenaam van den
+tuin der heerlijkheid; <a id="s26.86" name="s26.86"></a><span class=
+"versenum">86.</span> En vergeef mijn vader die tot de afdwalenden
+heeft behoord<a class="noteref" id="xd21e39424src" href="#xd21e39424"
+name="xd21e39424src">16</a>. <span class="versenum">87.</span> En bedek
+mij niet met schande op den dag der opstanding; <span class=
+"versenum">88.</span> Op den dag, waarop noch rijkdommen, noch kinderen
+van eenig voordeel zullen kunnen zijn. <span class=
+"versenum">89.</span> Behalve voor hem, die met een oprecht hart tot
+God zal komen; <span class="versenum">90.</span> Als het paradijs voor
+het gezicht der vromen gebracht zal worden. <span class=
+"versenum">91.</span> En de hel geheel zal verschijnen voor hen die
+gedwaald zullen hebben; <span class="versenum">92.</span> En tot hen
+zal gezegd worden: Waar zijn uwe godheden, <span class=
+"versenum">93.</span> welke gij naast God dient? Zullen zij u van straf
+bevrijden, of zullen zij zich zelven bevrijden? <span class=
+"versenum">94.</span> En zij zullen in de hel geworpen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb404" href="#pb404" name=
+"pb404">404</a>]</span>worden; zoowel zij<a class="noteref" id=
+"xd21e39476src" href="#xd21e39476" name="xd21e39476src">17</a>, als
+diegenen, welke tot hunne aanbidding werden verleid, <a id="s26.95"
+name="s26.95"></a><span class="versenum">95.</span> En het geheele heir
+van <span class="sc">Eblis</span>. <span class="versenum">96.</span> De
+verleiden zullen daar met hunne valsche goden twisten, zeggende:
+<span class="versenum">97.</span> Bij God, wij verkeerden in eene
+duidelijke dwaling. <span class="versenum">98.</span> Toen wij u met
+den Heer van alle schepselen gelijk stelden. <span class=
+"versenum">99.</span> De zondaren alleen hebben ons verleid.
+<span class="versenum">100.</span> Thans hebben wij geene
+tusschentreders. <span class="versenum">101.</span> Noch eenigen vriend
+die voor ons zorgt. <span class="versenum">102.</span> Indien het ons
+veroorloofd ware, nog slechts eenmaal in de wereld terug te keeren,
+zouden wij zekerlijk ware geloovigen worden. <span class=
+"versenum">103.</span> Waarlijk, hierin was een teeken; maar het
+grootste gedeelte hunner gelooven niet. <a id="s26.104" name=
+"s26.104"></a><span class="versenum">104.</span> Uw Heer is de
+machtige, de barmhartige. <a id="s26.105" name=
+"s26.105"></a><span class="versenum">105.</span> Het volk van
+<span class="sc">Noach</span> beschuldigde Gods zendingen van bedrog.
+<span class="versenum">106.</span> Toen hun broeder <span class=
+"sc">Noach</span> tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen?
+<span class="versenum">107.</span> Waarlijk, ik ben een geloofbare
+boodschapper voor u. <span class="versenum">108.</span> Vreest dus God
+en gehoorzaamt mij. <span class="versenum">109.</span> Ik vraag geene
+belooning van u voor mijne prediking tot u; ik verwacht mijne belooning
+slechts van den Heer van alle schepselen. <span class=
+"versenum">110.</span> Vreest dus God en gehoorzaamt mij. <span class=
+"versenum">111.</span> Zij antwoorden: Zullen wij u gelooven, die
+alleen door de laagsten uit het volk gevolgd wordt? <span class=
+"versenum">112.</span> <span class="sc">Noach</span> zeide: Ik heb
+geene kennis van hetgeen zij deden<a class="noteref" id="xd21e39571src"
+href="#xd21e39571" name="xd21e39571src">18</a>. <span class=
+"versenum">113.</span> Zij zijn mijn Heer alleen rekenschap
+verschuldigd; begreept gij dit slechts! <span class=
+"versenum">114.</span> Daarom zal ik de geloovigen niet
+verdrijven<a class="noteref" id="xd21e39583src" href="#xd21e39583"
+name="xd21e39583src">19</a>. <span class="versenum">115.</span> Ik ben
+slechts een openbaar prediker. <span class="versenum">116.</span> Zij
+hernamen: Zekerlijk, o <span class="sc">Noach</span>! indien gij niet
+ophoudt op deze wijze te handelen zult gij gesteenigd worden.
+<span class="versenum">117.</span> Hij zeide: O Heer! waarlijk, mijn
+volk houdt mij voor een leugenaar. <span class="versenum">118.</span>
+Richt dus in het openbaar tusschen mij en hen, en bevrijd mij en de
+ware geloovigen, die met mij zijn, <span class="versenum">119.</span>
+Daarom bevrijdden wij hem, en degenen, die met hem waren in de ark, met
+menschen en dieren gevuld. <span class="versenum">120.</span> En daarom
+verdronken wij <a id="xd21e39618" name="xd21e39618"></a>de overigen.
+<span class="versenum">121.</span> Waarlijk, hierin was een teeken;
+maar het grootste deel hunner geloofde niet. <span class=
+"versenum">122.</span> Uw Heer is de machtige, de barmhartige, <a id=
+"s26.123" name="s26.123"></a><span class="versenum">123.</span> De stam
+van <span class="sc">Ad</span> beschuldigde Gods boodschapper van
+logen. <a id="s26.124" name="s26.124"></a><span class=
+"versenum">124.</span> Toen hun broeder <span class="sc">Hud</span> tot
+hen zeide: Wilt gij God niet vreezen? <span class=
+"versenum">125.</span> Waarlijk, ik ben een geloofbaar boodschapper tot
+u. <span class="versenum">126.</span> Vreest dus God en gehoorzaamt
+mij. <span class="versenum">127.</span> [ik vraag van u geenerlei
+belooning voor mijne prediking tot u; ik verwacht mijne belooning
+slechts van den Heer van alle schepselen. <span class=
+"versenum">128.</span> Bouwt gij een scheidspaal op iedere hoog gelegen
+plaats, om u te vermaken<a class="noteref" id="xd21e39661src" href=
+"#xd21e39661" name="xd21e39661src">20</a>? <span class=
+"versenum">129.</span> En richt gij prachtige werken op, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb405" href="#pb405" name="pb405">405</a>]</span>in
+de hoop die eeuwig te bezitten? <span class="versenum">130.</span> En
+als gij uwe macht uitoefent, oefent gij die met onbarmhartigheid en
+gestrengheid uit<a class="noteref" id="xd21e39677src" href=
+"#xd21e39677" name="xd21e39677src">21</a>. <span class=
+"versenum">131.</span> Vreest God, door deze dingen te verlaten en
+gelooft mij]<a class="noteref" id="xd21e39688src" href="#xd21e39688"
+name="xd21e39688src">22</a>. <span class="versenum">132.</span> En
+vreest hem, die u datgene heeft geschonken, wat gij kent. <span class=
+"versenum">133.</span> Hij heeft u vee geschonken en kinderen;
+<span class="versenum">134.</span> En tuinen en fonteinen. <span class=
+"versenum">135.</span> Waarlijk, ik vrees voor u de straf van een
+gestrengen dag. <span class="versenum">136.</span> Zij antwoordden: Het
+is ons gelijk, of gij ons al dan niet vermaant. <span class=
+"versenum">137.</span> Wat gij ons predikt is slechts een verzinsel der
+ouden. <span class="versenum">138.</span> Nimmer zullen wij gestraft
+worden voor hetgeen wij hebben gedaan. <span class=
+"versenum">139.</span> En zij beschuldigden hem van bedrog, en daarom
+verdelgden wij hen. Waarlijk, hierin was een teeken; maar het grootste
+deel hunner geloofde niet. <span class="versenum">140.</span> Uw Heer
+is de machtige, de barmhartige. <a id="s26.141" name=
+"s26.141"></a><span class="versenum">141.</span> De stam van
+<span class="sc">Thamoed</span> beschuldigde Gods gezanten eveneens van
+leugen. <a id="s26.142" name="s26.142"></a><span class=
+"versenum">142.</span> Toen hun broeder <span class="sc">Saleh</span>
+tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen? <span class=
+"versenum">143.</span> Waarlijk, ik ben een geloovig boodschapper voor
+u. <span class="versenum">144.</span> Vreest dus God en gehoorzaamt
+mij. <span class="versenum">145.</span> Ik vraag geene belooning van u,
+voor mijne prediking tot u: ik verwacht mijne belooning van niemand
+anders dan van den Heer van alle schepselen. <span class=
+"versenum">146.</span> Zult gij altijd in het zekere bezit blijven van
+de dingen die hier zijn, <span class="versenum">147.</span> Waaronder
+tuinen en fonteinen. <span class="versenum">148.</span> En korenvelden
+en palmboomen, wier takken met bloemen zijn beladen? <span class=
+"versenum">149.</span> En wilt gij voortgaan, u woningen uit de bergen
+te houwen, terwijl gij u onbeschaamd gedraagt<a class="noteref" id=
+"xd21e39777src" href="#xd21e39777" name="xd21e39777src">23</a>?
+<span class="versenum">150.</span> Vreest God en gehoorzaamt mij.
+<span class="versenum">151.</span> En gehoorzaamt niet het bevel der
+zondaren. <span class="versenum">152.</span> Die snood op aarde
+handelen, en die zich niet verbeteren. <span class=
+"versenum">153.</span> Zij antwoordden: Waarlijk, gij zijt bezeten.
+<span class="versenum">154.</span> Gij zijt slechts een mensch gelijk
+wij; toon ons een teeken indien gij de waarheid spreekt. <a id=
+"s26.155" name="s26.155"></a><span class="versenum">155.</span>
+<span class="sc">Saleh</span> zeide: Deze wijfjes-kameel zal u een
+teeken zijn, zij zal haar deel water hebben en gij zult beurtelings uw
+deel water hebben op een zekeren, voor u bepaalden dag<a class=
+"noteref" id="xd21e39809src" href="#xd21e39809" name=
+"xd21e39809src">24</a>. <span class="versenum">156.</span> En deer haar
+niet, opdat u de straf van een vreeselijken dag niet worde opgelegd.
+<span class="versenum">157.</span> Maar zij doodden haar en berouwden
+hunne boosheid. <span class="versenum">158.</span> Want de straf,
+waarmede zij bedreigd waren geworden, overviel hen. Waarlijk, hierin
+was een teeken; maar het grootste deel van hen geloofde niet.
+<span class="versenum">159.</span> Uw Heer is de machtige, de genadige.
+<a id="s26.160" name="s26.160"></a><span class="versenum">160.</span>
+Het volk van <span class="sc">Lot</span> beschuldigde <span class=
+"pagenum">[<a id="pb406" href="#pb406" name="pb406">406</a>]</span>Gods
+boodschappers eveneens van bedrog. <span class="versenum">161.</span>
+Toen hun broeder <span class="sc">Lot</span> tot hen zeide: Wilt gij
+God niet vreezen? <span class="versenum">162.</span> Waarlijk, ik ben
+een geloofbaar boodschapper tot u. <span class="versenum">163.</span>
+Vreest dus God en gehoorzaamt mij. <span class="versenum">164.</span>
+Ik vraag geene belooning van u, voor mijne prediking: Ik verwacht mijne
+belooning van geen ander dan van den Heer van alle schepselen.
+<span class="versenum">165.</span> Nadert gij de mannelijke wezens
+onder de menschen. <span class="versenum">166.</span> en verlaat gij
+uwe vrouwen, die uw Heer voor u heeft geschapen. Waarlijk, gij zijt
+zondaren. <span class="versenum">167.</span> Zij zeiden: Indien gij zoo
+voortgaat, o <span class="sc">Lot</span>! zult gij zekerlijk uit onze
+stad worden verdreven. <span class="versenum">168.</span> Hij zeide:
+Waarlijk, ik behoor tot hen, die uwe daden verfoeien. <span class=
+"versenum">169.</span> O Heer! bevrijd mij en mijn gezin van hetgeen
+zij bedrijven. <span class="versenum">170.</span> Daarom bevrijdden wij
+hem en zijn geheel gezin. <span class="versenum">171.</span> Behalve
+eene oude vrouw, zijnde zijne vrouw, die omkwam met hen die
+achtergebleven waren. <span class="versenum">172.</span> Daarna
+verdelgden wij de overigen. <span class="versenum">173.</span> En wij
+deden eene bui van steenen op hen nederregenen, en vreeselijk was de
+regenbui die op degenen nederviel, welke te vergeefs waren
+gewaarschuwd. <span class="versenum">174.</span> Waarlijk, hierin was
+een teeken; maar het grootste deel hunner geloofde niet. <a id=
+"s26.175" name="s26.175"></a><span class="versenum">175.</span> Uw Heer
+is de machtige, de genadige. <a id="s26.176" name=
+"s26.176"></a><span class="versenum">176.</span> Ook de bewoners van
+het woud<a class="noteref" id="xd21e39916src" href="#xd21e39916" name=
+"xd21e39916src">25</a> beschuldigden Gods gezanten van bedrog.
+<span class="versenum">177.</span> Toen <span class="sc">Shoaib</span>
+tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen? <span class=
+"versenum">178.</span> Waarlijk ik ben een geloovig boodschapper voor
+u. <span class="versenum">179.</span> Vreest dus God en gehoorzaamt
+mij. <span class="versenum">180.</span> Ik vraag geene belooning van u,
+voor mijne prediking; ik verwacht mijne belooning van niemand anders
+dan van den Heer van alle schepselen. <span class=
+"versenum">181.</span> Geeft juist gewicht en weest geene bedriegers.
+<span class="versenum">182.</span> En weegt met een gelijke weegschaal.
+<span class="versenum">183.</span> En vermindert niet wat den menschen
+toekomt; bedrijft geen geweld op aarde; en handelt niet slecht.
+<span class="versenum">184.</span> En vreest hem die u en de vroegere
+geslachten heeft geschapen. <span class="versenum">185.</span> Zij
+antwoordden: Waarlijk gij zijt bezeten. <span class=
+"versenum">186.</span> Gij zijt niets meer dan een mensch gelijk wij en
+waarlijk, wij houden u voor een leugenaar. <span class=
+"versenum">187.</span> Doe thans een deel van den hemel op ons
+nedervallen, indien gij de Waarheid spreekt. <span class=
+"versenum">188.</span> <span class="sc">Shoaib</span> zeide. Mijn Heer
+weet het beste wat gij doet. <span class="versenum">189.</span> En zij
+beschuldigden hen van bedrog; daarom overviel hen de straf van den dag
+der schaduwgevende wolk<a class="noteref" id="xd21e40000src" href=
+"#xd21e40000" name="xd21e40000src">26</a>, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb407" href="#pb407" name="pb407">407</a>]</span>en
+dit was de straf van den vreeselijken dag. <span class=
+"versenum">190.</span> Waarlijk, hierin was een teeken; maar het
+grootste deel hunner geloofde niet. <span class="versenum">191.</span>
+Uw Heer is de machtige, de barmhartige. <span class=
+"versenum">192.</span> Dit boek is zekerlijk eene openbaring van den
+Heer van alle schepselen. <a id="s26.193" name=
+"s26.193"></a><span class="versenum">193.</span> Welke de getrouwe
+geest<a class="noteref" id="xd21e40028src" href="#xd21e40028" name=
+"xd21e40028src">27</a> op uw hart heeft doen nederdalen. <span class=
+"versenum">194.</span> Opdat gij een prediker voor uw volk zoudt zijn,
+<span class="versenum">195.</span> In de duidelijke Arabische taal.
+<a id="s26.196" name="s26.196"></a><span class="versenum">196.</span>
+Waarvan de getuigenis door de schriften van vroegere tijden wordt
+geleverd. <span class="versenum">197.</span> Was het geen teeken voor
+hen, dat de wijze mannen onder de kinderen Isra&euml;ls die kenden?
+<span class="versenum">198.</span> Hadden wij het aan een der
+vreemdelingen geopenbaard. <span class="versenum">199.</span> En hij
+zou het hun hebben voorgelezen, dan zouden zij daaraan niet hebben
+willen gelooven. <span class="versenum">200.</span> Zoo deden wij
+hardnekkig ongeloof in de harten der zondaren binnentreden.
+<span class="versenum">201.</span> Zij zullen daarin niet gelooven, dan
+nadat zij eene pijnlijke straf hebben gezien. <span class=
+"versenum">202.</span> Deze zal plotseling over hen komen, en zij
+zullen deze niet voorzien. <span class="versenum">203.</span> En zij
+zullen zeggen: zal ons uitstel worden verleend? <span class=
+"versenum">204.</span> Verlangen zij dus dat onze straf zal worden
+verhaast<a class="noteref" id="xd21e40081src" href="#xd21e40081" name=
+"xd21e40081src">28</a>? <span class="versenum">205.</span> Wat denkt
+gij? Indien wij hun toestaan het voordeel van dit leven voor vele jaren
+te genieten. <span class="versenum">206.</span> En datgene, waarmede
+zij bedreigd werden, later over hen komt. <span class=
+"versenum">207.</span> Wat zal het hen van voordeel zijn, wat zij
+hebben genoten? <span class="versenum">208.</span> Wij hebben geene
+stad verwoest, dan nadat er vooraf gezanten waren heengezonden.
+<span class="versenum">209.</span> Ten einde de bewoners daarvan te
+waarschuwen, ook behandelden wij hen niet onrechtvaardig. <a id=
+"s26.210" name="s26.210"></a><span class="versenum">210.</span> De
+duivelen daalden niet neder met den Koran, zooals de ongeloovigen
+voorgeven; <span class="versenum">211.</span> Dat komt niet overeen met
+hun doel; ook zijn zij niet in staat zulk een boek voort te brengen.
+<a id="s26.212" name="s26.212"></a><span class="versenum">212.</span>
+Want zij zijn er ver van verwijderd, het gesprek der engelen in den
+hemel te hooren<a class="noteref" id="xd21e40121src" href="#xd21e40121"
+name="xd21e40121src">29</a>. <span class="versenum">213.</span> Roep
+geen anderen god met den waren God aan, opdat gij niet tot een van hen
+wordet, die ter straffe zijn gedoemd. <a id="s26.214" name=
+"s26.214"></a><span class="versenum">214.</span> En vermaan uwe naaste
+betrekkingen<a class="noteref" id="xd21e40136src" href="#xd21e40136"
+name="xd21e40136src">30</a>. <span class="versenum">215.</span> En
+gedraag u met zachtmoedigheid omtrent de ware <span class=
+"pagenum">[<a id="pb408" href="#pb408" name=
+"pb408">408</a>]</span>geloovigen die u volgen. <span class=
+"versenum">216.</span> En indien zij ongehoorzaam omtrent u zijn, zeg
+dan: Waarlijk ik ben zuiver van hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">217.</span> En vertrouw in den machtigsten, den
+barmhartigsten God. <span class="versenum">218.</span> Die u ziet als
+gij opstaat, <span class="versenum">219.</span> En uw gedrag onder hen
+die aanbidden<a class="noteref" id="xd21e40176src" href="#xd21e40176"
+name="xd21e40176src">31</a>; <span class="versenum">220.</span> Want
+hij ziet en hoort alles. <span class="versenum">221.</span> Zal ik u
+verklaren op wie de duivelen nederdalen? <a id="s26.222" name=
+"s26.222"></a><span class="versenum">222.</span> Zij dalen neder op
+iederen leugenachtigen en zondigen persoon<a class="noteref" id=
+"xd21e40207src" href="#xd21e40207" name="xd21e40207src">32</a>.
+<span class="versenum">223.</span> Zij leeren wat gehoord is
+geworden<a class="noteref" id="xd21e40215src" href="#xd21e40215" name=
+"xd21e40215src">33</a>, maar het grootste deel hunner zijn leugenaars.
+<span class="versenum">224.</span> En zij die dwalen, volgen de stappen
+der dichters. <a id="s26.225" name="s26.225"></a><span class=
+"versenum">225.</span> Ziet gij niet dat zij, als van hunne zinnen
+beroofd, door iedere vallei wandelen<a class="noteref" id=
+"xd21e40226src" href="#xd21e40226" name="xd21e40226src">34</a>?
+<span class="versenum">226.</span> En dat zij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb409" href="#pb409" name=
+"pb409">409</a>]</span>zeggen, wat zij niet doen<a class="noteref" id=
+"xd21e40316src" href="#xd21e40316" name="xd21e40316src">35</a>?
+<span class="versenum">227.</span> Behalve zij die gelooven en goede
+werken doen en God dikwijls herdenken<a class="noteref" id=
+"xd21e40329src" href="#xd21e40329" name="xd21e40329src">36</a>.
+<span class="versenum">228.</span> En die zich zelven verdedigen, nadat
+zij onrechtvaardig zijn behandeld geworden; terwijl zij die
+onrechtvaardig handelen, hierna zullen weten, welke handeling zij te
+wachten hebben. <span class="pagenum">[<a id="pb410" href="#pb410"
+name="pb410">410</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38803" href="#xd21e38803src" name="xd21e38803">1</a></span> Dit
+hoofdstuk draagt dezen naam, omdat aan het einde daarvan de Arabische
+dichters scherp worden gegispt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38811" href="#xd21e38811src" name="xd21e38811">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan de laatste verzen uit, en zeggen dat die te
+<span class="ex">Medina</span> werden geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38824" href="#xd21e38824src" name="xd21e38824">3</a></span>
+<span class="sc">Ta. Sin. Mim</span>. Zie <a href="#s2.1">Hoofdstuk II,
+vers 1</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38892" href="#xd21e38892src" name="xd21e38892">4</a></span> Zie
+<a href="#s20.26">Hoofdstuk XX, vers 26</a>, volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38905" href="#xd21e38905src" name="xd21e38905">5</a></span>
+Namelijk dat hij een Egyptenaar had gedood (Zie <a href=
+"#s28.14">Hoofdstuk XXVIII, vers 14</a> en 15).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38923" href="#xd21e38923src" name="xd21e38923">6</a></span> Dit
+woord staat in het oorspronkelijke in het enkelvoudig, waarvoor de
+uitleggers verschillende redenen opgeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38940" href="#xd21e38940src" name="xd21e38940">7</a></span> Men
+zegt dat <span class="sc">Mozes</span> dertig jaren onder de
+Egyptenaren woonde en zich vervolgens naar <span class=
+"ex">Midian</span> begaf, waar hij zes jaren bleef. Daarna keerde hij
+naar <span class="ex">Egypte</span> terug en besteedde dertig jaren in
+pogingen hen te bekeeren: na het verdrinken van <span class=
+"sc">Pharao</span> zou hij nog vijftig jaren hebben geleefd
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e38970" href="#xd21e38970src" name="xd21e38970">8</a></span> Door
+den Egyptenaar zonder voordracht te dooden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39022" href="#xd21e39022src" name="xd21e39022">9</a></span> Het
+schijnt dat <span class="sc">Pharao</span> veronderstelde dat
+<span class="sc">Mozes</span> slechts onbedachte antwoorden op zijne
+vraag had gegeven omtrent hetgeen hij wenschte nopens den persoon en
+den waren aard van God te kennen, wiens boodschapper <span class=
+"sc">Mozes</span> voorgaf te zijn, terwijl hij slechts van zijn werken
+sprak. En aangezien dit antwoord den Koning zoo weinig voldeed, wordt
+hij door sommigen verondersteld een Dhariet te zijn geweest, of iemand
+die in de eeuwigheid van het voortbestaan der wereld gelooft
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39052" href="#xd21e39052src" name="xd21e39052">10</a></span> Van
+deze en eene gelijksoortige uitdrukking in het <span class="corr" id=
+"xd21e39054" title="Bron: XXVIII Hoofdstuk (vers 38)"><a href=
+"#s28.38">XXVIIIe Hoofdstuk (vers 38)</a></span> wordt afgeleid, dat
+<span class="sc">Pharao</span> van zijne onderdanen eischte, dat zij
+hem zouden aanbidden, als een hulde aan zijne oppermacht verbonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39063" href="#xd21e39063src" name="xd21e39063">11</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat dit eene
+vreeselijker bedreiging was dan indien hij zou gezegd hebben: Ik zal u
+gevangen nemen; daaruit toch moest het <span class="sc">Mozes</span>
+blijken, dat hij in gezelschap zou wezen met <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e39070" href="#xd21e39070" name=
+"xd21e39070">402n</a>]</span>de boosdoeners, die door den tyran,
+volgens zijn gewoonte, in een diepe onderaardsche gevangenis werden
+geworpen, waar zij bleven tot zij stierven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39192" href="#xd21e39192src" name="xd21e39192">12</a></span> Maar
+hij heeft de diepste geheimen voor zich behouden. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39211" href="#xd21e39211src" name="xd21e39211">13</a></span> Zie
+<a href="#s7.117">Hoofdstuk VII, vers 117</a>&ndash;23, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39258" href="#xd21e39258src" name="xd21e39258">14</a></span> Van
+hier wordt door sommigen verondersteld, dat de Isra&euml;lieten, na de
+vernietiging van <span class="sc">Pharao</span> en zijne heerscharen
+naar <span class="ex">Egypte</span> terugkeerden, en van de rijkdommen
+van dat land bezit namen (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>.). Anderen zijn echter van oordeel, dat
+de bedoeling slechts deze is, dat God hun dezelfde bezittingen en
+woningen in eene andere plaats gaf, (<span class="sc">Al
+Zamakshari</span>. Zie voorts <a href="#s7.133">Hoofdstuk VII, vers
+133</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39410" href="#xd21e39410src" name="xd21e39410">15</a></span>
+Letterlijk: Schenk mij eene taal van waarheid; dat is een hooge lof. In
+<a href="#s19.51">Hoofdstuk XIX, vers 51</a> wordt dezelfde uitdrukking
+gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39424" href="#xd21e39424src" name="xd21e39424">16</a></span> Door
+hem tot berouw te neigen en hem het ware geloof te doen ontvangen.
+Sommigen veronderstellen, dat <span class="sc">Abraham</span> dit gebed
+na den dood van zijn vader uitsprak, denkende dat hij misschien
+inwendig een waar geloovige kon zijn geweest, die echter zijne
+bekeering uit vrees voor <span class="sc">Nimrod</span> verborg, en dat
+het hem verboden was vroeger voor hem te bidden (Zie <a href=
+"#s9.115">Hoofdstuk IX, vers 115</a> en <a href="#s14.42">Hoofdstuk
+XIV, vers 42</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39476" href="#xd21e39476src" name="xd21e39476">17</a></span> Zie
+<a href="#s21.98">Hoofdstuk XXI, vers 98</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39571" href="#xd21e39571src" name="xd21e39571">18</a></span>
+Zijnde: Hetzij dat zij het geloof door mij gepredikt, uit de
+oprechtheid huns harten, hetzij met het oog op eenig wereldlijk
+voordeel hebben omhelsd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39583" href="#xd21e39583src" name="xd21e39583">19</a></span> Zie
+<a href="#s11.29">Hoofdstuk XI, vers 29</a> en 31.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39661" href="#xd21e39661src" name="xd21e39661">20</a></span> Of
+om de voorbijgangers te bespotten, die zich naar de sterren richten, en
+geene behoefte aan dergelijke gebouwen hebben? (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39677" href="#xd21e39677src" name="xd21e39677">21</a></span>
+Zonder genade doodende en andere lichamelijke straffen opleggende, en
+veel meer tot de voldoening uwer drift, dan tot boete voor hen die
+daaraan worden onderworpen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39688" href="#xd21e39688src" name="xd21e39688">22</a></span> De
+woorden hier tusschen [&nbsp;] geplaatst zijn in de vertolking van
+<span class="sc">Savary</span> weggelaten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39777" href="#xd21e39777src" name="xd21e39777">23</a></span> Of,
+zooals het oorspronkelijke woord mede kan worden vertaald: kunst en
+vindingrijkheid in uw werk toonende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39809" href="#xd21e39809src" name="xd21e39809">24</a></span> Dat
+is: zij waren gewoon het water beurtelings te gebruiken. De kameel
+dronk een dag, en de Thamoediten wachtten tot den anderen; want als die
+kameel dronk, waren de bronnen of beken voor dien dag geledigd (Zie
+<a href="#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e39916" href="#xd21e39916src" name="xd21e39916">25</a></span> Zie
+<a href="#s15.78">Hoofdstuk XV, vers 78</a>. Daar <span class=
+"sc">Shoaib</span> niet de broeder van die volken wordt genoemd,
+hetgeen de gelijkvormigheid van deze plaats met de vorige zou hebben
+bewaard, wordt door sommigen gemeend, dat zij geene Midianieten maar
+van een anderen stam waren. Wij zien echter dat de profeet hen van
+dezelfde misdaden beschuldigt als die van <span class=
+"ex">Midian</span> (Zie <a href="#s7.83">Hoofdstuk VII vers 83</a>,
+volg). <span class="sc">Savary</span> vertaalt de woorden: &ldquo;De
+bewoners van het woud&rdquo; met &ldquo;de bewoners van <span class=
+"ex">Aleika</span>&rdquo;.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40000" href="#xd21e40000src" name="xd21e40000">26</a></span> God
+bezocht hen eerst gedurende zeven dagen met zulk eene ondragelijke
+hitte, dat al hunne wateren opdroogden: daarna bracht hij eene wolk
+over hen, onder welker schaduw zij toevlucht zochten, <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e40002" href="#xd21e40002" name=
+"xd21e40002">407n</a>]</span>waarna zij allen door vuur en een
+brandenden wind werden verdelgd, die daaruit nederkwamen. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40028" href="#xd21e40028src" name="xd21e40028">27</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, die met de goddelijke
+geheimen en openbaringen bekend is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40081" href="#xd21e40081src" name="xd21e40081">28</a></span> De
+ongeloovigen tartten <span class="sc">Mahomet</span> aanhoudend, eene
+duidelijke en wonderbaarlijke verdelging over hen te brengen; zooals
+een regenbui van steenen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40121" href="#xd21e40121src" name="xd21e40121">29</a></span> Zie
+<a href="#s15.16">Hoofdstuk XV, vers 16</a> en 17.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40136" href="#xd21e40136src" name="xd21e40136">30</a></span> De
+uitleggers veronderstellen dat hetzelfde bevel eigenlijk reeds in
+<a href="#s74">hoofdstuk LXXIV</a> is vervat, dat, wat den tijd
+betreft, aan dit voorafging. Men zegt dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> op het ontvangen der voor ons liggende plaats,
+onmiddellijk den berg <span class="ex">Jafa</span> beklom, en daarna
+verscheiden gezinnen, een voor een, bij zich riep. Toen zij allen
+verzameld waren, vroeg hij hun, of, indien hij hun vertelde dat de berg
+een kleineren berg zou voortbrengen, zij hem zouden gelooven, waarop
+zij bevestigend antwoordden. Daarop zeide hij: Waarlijk, ik ben tot u
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e40147" href="#xd21e40147" name=
+"xd21e40147">408n</a>]</span>gezonden, om u voor eene ernstige
+kastijding te waarschuwen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40176" href="#xd21e40176src" name="xd21e40176">31</a></span>
+Zijnde: Die u ziet, wanneer gij opstaat om te waken, en den nacht in
+godsdienstige verrichtingen doorbrengt, en die uwe angstige zorg
+gadeslaat, voor de juiste vervulling der plichten van de Moslems. Men
+zegt dat in den nacht, waarin het voorschrift van het waken werd
+afgeschaft, <span class="sc">Mahomet</span> heimelijk van het eene huis
+naar het andere ging, om te zien hoe zijne volgelingen hunnen tijd
+doorbrachten, en dat hij hen zoo zeer met het lezen van den Koran en
+met het herhalen hunner gebeden bezig vond, dat hunne huizen, door het
+brommende geluid dat zij veroorzaakten, even zoo vele horsel- of
+paardenvliegennesten schenen te zijn (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Sommige uitleggers veronderstellen echter, dat
+door het <span class="ex">gedrag</span> van den profeet, op deze plaats
+de verschillende houdingen worden bedoeld, welke hij gewoon was aan te
+nemen, terwijl hij aan het hoofd zijner volgelingen trad zooals: staan,
+buigen, nederknielen en zitten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40207" href="#xd21e40207src" name="xd21e40207">32</a></span> Na
+zich verdedigd te hebben tegen de beschuldiging, dat hij met de duivels
+in verband zou zijn, door de tegenstrijdigheid tusschen zijne leer en
+hunne plannen en hunne overmacht, een zooveel omvattend boek, als den
+Koran, samen te stellen, gaat de profeet over tot het aantoonen, dat de
+personen die het meest geneigd zijn tot het onderhouden van
+betrekkingen met deze booze geesten, leugenaars en lasteraars zijn;
+namelijk zijne vijanden en tegenstanders.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40215" href="#xd21e40215src" name="xd21e40215">33</a></span>
+Zijnde: zij worden geleerd door de geheime ingeving van den duivel, en
+ontvangen hunne ijdele en onsamenhangende ingevingen als waarheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40226" href="#xd21e40226src" name="xd21e40226">34</a></span> Ten
+allen tijde hebben de Arabieren hunne taal met veel zorg gekweekt, de
+po&euml;zie bemind en de dichters ge&euml;erd. Te <span class=
+"ex">Okadh</span>, had ieder jaar, buiten de wekelijksche kermissen
+eene jaarmarkt plaats, die eene maand duurde. Daar, te midden der
+handelszaken, kwamen de dichters van alle punten van <span class=
+"ex">Arabi&euml;</span> bij elkander. Zij zeiden hunne gedichten
+(<span class="ex">Karidah</span>) op, bezongen hunne daden en
+lotgevallen, en wedijverden in het behandelen van zulke onderwerpen.
+Dat was eene po&euml;tisch tournooi, waarbij de talrijke toehoorders,
+zoowel stedelingen als Beduinen, de rechters waren. Aan den waardigste
+werd de belooning toegekend, zijne gedichten in den hooggeschatten
+tempel&mdash;den Caaba&mdash;in gulden letteren opgehangen te zien. Van
+daar worden de zeven gedichten, die voor <span class=
+"sc">Mahomet</span> in zwang waren, <span class="ex">modhahhabat</span>
+(verguld) en <span class="ex">moallakat</span> (opgehangen) genoemd.
+Vooral muntten de Arabieren der woestijn in de po&euml;zie uit; onder
+de tenten bleef de taal immer zuiverder en correcter bewaard. Dikwijls
+legde eene Bedu&iuml;nsche <span class="pagenum">[<a id="xd21e40247"
+href="#xd21e40247" name="xd21e40247">409n</a>]</span>moeder eene
+pijnlijke straf op aan haar kind, dat zich aan eene fout tegen de
+taalkunde had schuldig gemaakt. <span class="sc">Mahomet</span> was aan
+de stoutheid zijner dichterlijke taal een groot deel van den bijval
+schuldig, waarmede zijn streven werd bekroond. Hij heeft zelfs zijne
+volgelingen aangeraden, de werken der Arabische dichters te raadplegen,
+en daarin de uitlegging der duistere uitdrukkingen of woorden van den
+Koran op te zoeken. Waaraan is het dan toe te schrijven, dat de profeet
+die befaamde jaarmarkt van <span class="ex">Okadh</span> opgeheven, en
+het anathema over de dichters uitgesproken heeft? Ziehier de reden. De
+Arabieren der woestijn in het algemeen, en daaronder de dichters,
+hadden weinig neiging voor den nieuwen eeredienst: zij waren aan de
+genoegens van het nomadenleven gehecht en aan de moeielijkheden daarvan
+gewoon; zij waren onafhankelijk, onwillig een juk, welk dan ook, te
+dragen; dapper, edelmoedig, maar trotsch en wraakzuchtig, altijd een
+vijand nazettende, om eene beleediging te wreken; of op de hielen eener
+schoonheid van de woestijn; gestreng en wild als <span class=
+"sc">Schanfara</span>, de vermaken van het vroolijke leven beminnende
+als <span class="sc">Amrolka&iuml;s</span>; zorgeloos omtrent het
+toekomstige leven, twijfelaars en Epicuristen, en behoorden dus niet
+tot de eersten die den nieuwen profeet volgden. De dichters trachtten
+die gewoonten van het nomadenleven te bestendigen. <span class=
+"sc">Mahomet</span> zag in dat negatieve en vernietigende instinct een
+grooten hinderpaal voor de vestiging zijner zedelijke en godsdienstige
+leer, en hij veroordeelt hen daarom. Voegt men hierbij, dat de
+satirieke geest van eenige hunne pijlen op den nieuwen profeet had doen
+richten, dan zal men zich niet verwonderen over het oordeel dat hij
+over hen uitbrengt. Eenige geschiedschrijvers beschuldigen <span class=
+"sc">Amrolka&iuml;s</span>, satyren tegen <span class=
+"sc">Mahomet</span> te hebben geschreven, welke laatste, op zijne
+beurt, een dichter <span class="sc">Lebid</span>, een nieuwen
+bekeerling, zou opgedragen hebben, daarop te antwoorden. De heer
+<span class="sc">de Slane</span>, die de gedichten van <span class=
+"sc">Amrolka&iuml;s</span> heeft uitgegeven, bestrijdt deze meening;
+dat <span class="sc">Amrolka&iuml;s</span> en <span class=
+"sc">Lebid</span> betreft, is het echter niettemin waar, dat
+<span class="sc">Mahomet</span> eenige gedienstige dichters te zijner
+beschikking had, en de verzen 227 en 228 zinspelen daarop. De dichters
+waren <span class="sc">Lebid Ebn Rabia</span>, <span class=
+"sc">Abda&rsquo;llah Ebn Rawaha</span>, <span class="sc"><span class=
+"corr" id="xd21e40297" title="Bron: Hasasn">Hassan</span> Ebn
+Thabet</span> en de twee <span class="sc">Caabs</span>. Eens zeide hij
+tot <span class="sc">Caab Ebn Malec</span>: Bestrijd hen (de dichters)
+met uwe satyren; want ik bezweer het u bij hem die mijne ziel in zijne
+handen houdt, de satyren verwonden meer dan de pijlen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40316" href="#xd21e40316src" name="xd21e40316">35</a></span> Daar
+hunne werken zoo onverdacht zijn als de daden van een bezeten mensch.
+Het meerendeel der oude dichtstukken was namelijk vol ijdele
+voorstellingen, zooals fabelachtige verhalen en beschrijvingen,
+minnedichten, vleierijen, buitensporige aanprijzingen hunner
+beschermers, evenzeer als buitensporige verwijtingen aan hunne
+vijanden, uitdagingen tot slechte daden, ijdele snorkerijen, en
+dergelijken (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40329" href="#xd21e40329src" name="xd21e40329">36</a></span> Deze
+uitzondering betreft de dichters in de voorlaatste noot opgenoemd, en
+welke den Islam omhelsden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s27" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e688">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Mier.<a class="noteref" id="xd21e40344src" href=
+"#xd21e40344" name="xd21e40344src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;95
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> T. S. Dit zijn de teekenen van den
+Koran en van het duidelijke boek. <span class="versenum">2.</span> Eene
+leiding en goede tijding voor de ware geloovigen. <span class=
+"versenum">3.</span> Die hun gebed geregeld verrichten en aalmoezen
+geven, en vast in het volgend leven gelooven. <span class=
+"versenum">4.</span> Wat hen betreft, die niet in het volgende leven
+gelooven, wij hebben hunne werken voor hen gereed gemaakt<a class=
+"noteref" id="xd21e40378src" href="#xd21e40378" name=
+"xd21e40378src">2</a>, zij zullen door verbazing getroffen worden, over
+hunne teleurstelling, als zij weder zullen worden opgewekt.
+<span class="versenum">5.</span> Zij zijn het, welken eene strenge
+straf in dit leven en in het toekomstige wacht: zij zullen de
+ongelukkigsten zijn. <span class="versenum">6.</span> Gij hebt den
+Koran voorzeker van een wijzen en alwetenden God ontvangen.
+<span class="versenum">7.</span> Gedenk, toen <span class=
+"sc">Mozes</span> tot zijn gezin zeide: Waarlijk, ik bemerk vuur, ik
+zal u tijdingen daarvan brengen, of ik zal u een brandend hout daarvan
+brengen, ten einde u te verwarmen<a class="noteref" id="xd21e40397src"
+href="#xd21e40397" name="xd21e40397src">3</a>. <span class=
+"versenum">8.</span> En toen hij nabij het vuur was gekomen, riep hem
+eene stem toe: Gezegend hij, die in, en hij die nabij het vuur
+is<a class="noteref" id="xd21e40407src" href="#xd21e40407" name=
+"xd21e40407src">4</a>, en geloofd zij God, de Heer van alle schepselen!
+<span class="versenum">9.</span> O <span class="sc">Mozes</span>!
+waarlijk, ik ben God, de machtige, de wijze. <span class=
+"versenum">10.</span> Werp thans uwen staf neder. En toen hij zag dat
+deze zich bewoog als ware die eene slang, week hij achteruit en vlood,
+en keerde zich niet om. En God zeide: O <span class="sc">Mozes</span>!
+vrees niet; want mijne gezanten hebben niets van mij te duchten.
+<span class="versenum">11.</span> Behalve hij die onrechtvaardig zal
+hebben gehandeld; maar voor wien daarna kwaad door goed zal hebben
+vervangen, ben ik genadig en barmhartig<a class="noteref" id=
+"xd21e40441src" href="#xd21e40441" name="xd21e40441src">5</a>. <a id=
+"s27.12" name="s27.12"></a><span class="versenum">12.</span> Steek uwe
+<span class="pagenum">[<a id="pb411" href="#pb411" name=
+"pb411">411</a>]</span>hand in uwe borst, en uwe hand zal wit en
+ongedeerd te voorschijn komen; dit zal een der negen teekenen<a class=
+"noteref" id="xd21e40462src" href="#xd21e40462" name=
+"xd21e40462src">6</a> voor <span class="sc">Pharao</span> en zijn volk
+wezen; want zij zijn zondaren. <span class="versenum">13.</span> En
+toen onze zichtbare teekenen tot hen waren gekomen, zeiden zij: Dit is
+duidelijke tooverij. <span class="versenum">14.</span> En zij
+loochenden deze, uit onrechtvaardigheid en trotschheid, hoewel hunne
+zielen zekerlijk wisten, dat die van God waren; maar gedenk, wat het
+einde der zondaren was. <a id="s27.15" name="s27.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Wij schonken vroeger verstand aan <span class=
+"sc">David</span> en <span class="sc">Salomo</span>, en zij zeiden:
+Geloofd zij God, die ons boven zoo menige zijner geloovige dienaren
+heeft doen uitmunten! <a id="s27.16" name="s27.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> En <span class="sc">Salomo</span> was
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e40499" title=
+"Bron: Davies">David&rsquo;s</span></span> erfgenaam<a class="noteref"
+id="xd21e40502src" href="#xd21e40502" name="xd21e40502src">7</a>, en
+hij zeide: O menschen! men heeft ons geleerd, de taal der vogelen te
+verstaan<a class="noteref" id="xd21e40511src" href="#xd21e40511" name=
+"xd21e40511src">8</a>, en alles werd ons geschonken; dit is een
+duidelijk teeken van Gods gunst. <a id="s27.17" name=
+"s27.17"></a><span class="versenum">17.</span> En <span class=
+"sc">Salomo&rsquo;s</span> legers werden onder hem vergaderd, bestaande
+uit geniussen, menschen en ook vogelen; en zij werden in verschillende
+troepen <span class="corr" id="xd21e40531" title=
+"Bron: geranschikt">gerangschikt</span>. <a id="s27.18" name=
+"s27.18"></a><span class="versenum">18.</span> Toen zij in de vallei
+der mieren kwamen<a class="noteref" id="xd21e40538src" href=
+"#xd21e40538" name="xd21e40538src">9</a>, zeide eene mier, toen zij de
+heirscharen zag naderen: O, mieren! gaat in uwe woningen, opdat
+<span class="sc">Salomo</span> en zijn leger u niet onder den voet
+trede, zonder het te bemerken. <span class="versenum">19.</span> En
+<span class="sc">Salomo</span> glimlachte op die woorden, en zeide: O
+Heer! geef dat ik dankbaar zij voor uwe gunst, waarmede gij mij en
+mijne vaderen hebt begunstigd, en dat ik moge doen wat recht is en u
+behaagt; en leid mij door uwe genade in het paradijs, onder uwe
+dienaren, de rechtvaardigen. <a id="s27.20" name=
+"s27.20"></a><span class="versenum">20.</span> En hij zag de vogelen en
+hij zeide: Wat is de reden dat ik de kievit niet zie<a class="noteref"
+id="xd21e40568src" href="#xd21e40568" name="xd21e40568src">10</a>? Is
+hij <span class="pagenum">[<a id="pb412" href="#pb412" name=
+"pb412">412</a>]</span>afwezig? <span class="versenum">21.</span>
+Waarlijk, ik zal hem straffen met eene strenge kastijding<a class=
+"noteref" id="xd21e40608src" href="#xd21e40608" name=
+"xd21e40608src">11</a>, of ik zal hem dooden, tenzij hij mij eene
+gegronde verontschuldiging make. <a id="s27.22" name=
+"s27.22"></a><span class="versenum">22.</span> En het duurde niet lang,
+voor hij zich aan <span class="sc">Salomo</span> vertoonde, en zeide:
+Ik heb eene plaats gezien, welke gij niet gezien hebt, en ik kom tot u
+van <span class="ex">Saba</span>, met zeker nieuws. <a id="s27.23"
+name="s27.23"></a><span class="versenum">23.</span> Ik vond eene
+vrouw<a class="noteref" id="xd21e40626src" href="#xd21e40626" name=
+"xd21e40626src">12</a>, die daar regeerde, die voorzien is van alles,
+wat begeerlijk is voor een vorst, en een prachtigen troon
+heeft<a class="noteref" id="xd21e40673src" href="#xd21e40673" name=
+"xd21e40673src">13</a>. <span class="versenum">24.</span> Ik vond dat
+zij en haar volk de zon naast God aanbaden, en Satan heeft hunne werken
+in hunne oogen goed doen schijnen, en hen van den weg der waarheid
+afgeleid (waardoor zij niet recht geleid worden). <span class=
+"versenum">25.</span> Opdat zij God niet zouden aanbidden, die aan het
+licht brengt wat in den hemel en op aarde is verborgen, en kent wat zij
+verbergen en wat zij ontdekken. <span class="versenum">26.</span> God!
+Er is geen God buiten hem, den Heer van den grootschen troon.
+<span class="versenum">27.</span> <span class="sc">Salomo</span> zeide:
+wij zullen zien of gij de waarheid hebt gesproken, dan of gij een
+leugenaar zijt. <span class="versenum">28.</span> Gaat met dezen brief
+van mij en werp dien onder hen neder; wend u daarna van hen af en
+wacht, om te weten, welk antwoord zij zullen geven. <span class=
+"versenum">29.</span> En toen de koningin van <span class=
+"ex">Saba</span> den brief had ontvangen<a class="noteref" id=
+"xd21e40708src" href="#xd21e40708" name="xd21e40708src">14</a>, zeide
+zij: O <span class="pagenum">[<a id="pb413" href="#pb413" name=
+"pb413">413</a>]</span>edelen! waarlijk, mij is een eervolle brief
+overgebracht. <span class="versenum">30.</span> Hij is van <span class=
+"sc">Salomo</span>, en dit is de inhoud: In den naam van den
+barmhartigsten God. <span class="versenum">31.</span> Staat niet op
+tegen mij, maar komt en geeft u aan mij over<a class="noteref" id=
+"xd21e40735src" href="#xd21e40735" name="xd21e40735src">15</a>.
+<span class="versenum">32.</span> Zij zeide: O edelen! raad mij in
+mijne zaak, ik wil omtrent niets besluiten, tenzij gij getuige daarvan
+zijt en het goedkeurt. <span class="versenum">33.</span> De edelen
+antwoordden: Wij zijn met sterkte begiftigd, en met groote dapperheid
+in den oorlog; maar het bevel komt u toe: weet dus wat gij wilt
+bevelen<a class="noteref" id="xd21e40747src" href="#xd21e40747" name=
+"xd21e40747src">16</a>. <span class="versenum">34.</span> Zij zeide:
+Waarlijk, als de koningen eene stad met geweld binnentrekken, plunderen
+zij die en vernederen hare machtigste inwoners en zoo zullen dezen met
+ons handelen. <span class="versenum">35.</span> Maar ik zal hun
+geschenken zenden, en ik zal wachten, om de nadere inlichtingen te
+vernemen, welke degenen zullen terugbrengen, die derwaarts worden
+afgezonden. <span class="versenum">36.</span> En toen de gezant der
+koningin tot <span class="sc">Salomo</span> kwam<a class="noteref" id=
+"xd21e40769src" href="#xd21e40769" name="xd21e40769src">17</a>, zeide
+de vorst: Wilt gij mij met rijkdommen beschenken? Waarlijk, hetgeen God
+mij heeft gegeven, is beter dan hetgeen hij u heeft geschonken. Uwe
+geschenken maken u ijdel<a class="noteref" id="xd21e40795src" href=
+"#xd21e40795" name="xd21e40795src">18</a>. <span class=
+"versenum">37.</span> Keer tot het volk van <span class=
+"ex">Saba</span> terug. Wij zullen zekerlijk met strijdkrachten tot hen
+komen, welke zij niet in staat zullen zijn tegenstand te bieden, en wij
+zullen hen vernederd uit hunne stad drijven, en zij zullen tot schande
+gebracht worden. <a id="s27.39" name="s27.39"></a><span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e40811" title=
+"Bron: 32">39</span>.</span> En <span class="sc">Salomo</span> zeide: O
+edelen! wie wil mij haren troon brengen, alvorens zij kome en zich aan
+mij overgeven? Een vreeselijke genius<a class="noteref" id=
+"xd21e40818src" href="#xd21e40818" name="xd21e40818src">19</a>
+antwoordde: <span class="pagenum">[<a id="pb414" href="#pb414" name=
+"pb414">414</a>]</span>Ik zal u dien brengen, voor gij van uwe plaats
+opstaat<a class="noteref" id="xd21e40836src" href="#xd21e40836" name=
+"xd21e40836src">20</a>: want ik ben instaat het te volvoeren, en ik ben
+getrouw; <a id="s27.40" name="s27.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> En een ander, die de kennis der schriften
+bezat<a class="noteref" id="xd21e40853src" href="#xd21e40853" name=
+"xd21e40853src">21</a>, zeide; Ik zal u dien in een oogwenk
+brengen<a class="noteref" id="xd21e40883src" href="#xd21e40883" name=
+"xd21e40883src">22</a>. En toen <span class="sc">Salomo</span> den
+troon voor zich zag geplaatst, zeide hij: Dit is eene gunst van mijn
+Heer, om mij te beproeven, of ik dankbaar of ondankbaar zal zijn, en
+hij die dankbaar is, is dankbaar in zijn eigen voordeel; maar indien
+iemand ondankbaar is, waarlijk, dan is mijn Heer zelfgenoegzaam en
+milddadig. <span class="versenum">41.</span> En <span class=
+"sc">Salomo</span> zeide tot zijne dienaren: Verandert haren troon, dat
+zij dien niet herkenne, opdat wij mogen zien, of zij op den rechten weg
+wordt geleid, of dat zij tot hen behoort, die niet op den rechten weg
+worden gevoerd. <span class="versenum">42.</span> En toen zij tot
+<span class="sc">Salomo</span> was gekomen<a class="noteref" id=
+"xd21e40911src" href="#xd21e40911" name="xd21e40911src">23</a>, zeide
+men tot haar: Is uw troon gelijk aan dezen? Zij antwoordde: Men zou
+zeggen dat hij dezelfde was. En ons werd vóór haar de
+kennis geschonken, en wij waren aan God onderworpen<a class="noteref"
+id="xd21e40917src" href="#xd21e40917" name="xd21e40917src">24</a>.
+<span class="versenum">43.</span> Maar datgene wat zij buiten God
+aanbad, heeft haar van de waarheid afgeleid; want zij behoorde tot een
+ongeloovig volk. <a id="s27.44" name="s27.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> Men zeide tot haar: Treed het paleis
+binnen<a class="noteref" id="xd21e40934src" href="#xd21e40934" name=
+"xd21e40934src">25</a>, en toen zij het zag, dacht zij dat het een
+groot water was, en zij ontblootte hare beenen, door haar kleed op te
+lichten, om het te doorwaden<a class="noteref" id="xd21e40957src" href=
+"#xd21e40957" name="xd21e40957src">26</a>. Daarop <span class=
+"pagenum">[<a id="pb415" href="#pb415" name=
+"pb415">415</a>]</span>zeide <span class="sc">Salomo</span> tot haar:
+Waarlijk, dit is een paleis met glas geplaveid. <a id="s27.45" name=
+"s27.45"></a><span class="versenum">45.</span> Daarop zeide de
+koningin: O Heer! waarlijk, ik heb onrechtvaardig met mijne eigene ziel
+gehandeld en ik onderwerp mij met <span class="sc">Salomo</span> aan
+God, den Heer van alle schepselen<a class="noteref" id="xd21e40981src"
+href="#xd21e40981" name="xd21e40981src">27</a>. <a id="s27.46" name=
+"s27.46"></a><span class="versenum">46.</span> Zoo zonden wij ook
+vroeger tot den stam van <span class="sc">Thamoed</span> hun broeder
+<span class="sc">Saleh</span>, die tot hen zeide: Dient God. En ziet,
+zij werden in twee gedeelten gescheiden, die met elkander
+twistten<a class="noteref" id="xd21e41013src" href="#xd21e41013" name=
+"xd21e41013src">28</a>. <span class="versenum">47.</span> <span class=
+"sc">Saleh</span> zeide: O mijn volk! waarom verhaast gij het kwade
+veeleer dan het goede<a class="noteref" id="xd21e41027src" href=
+"#xd21e41027" name="xd21e41027src">29</a>? Weshalve smeekt geen
+vergiffenis, van God, opdat gij genade moogt erlangen: gij zijt anders
+verloren. <span class="versenum">48.</span> Zij antwoordden: Wij
+voorzien kwaad van u en die met u zijn. <span class="sc">Saleh</span>
+hernam: Het kwaad dat gij voorspelt, hangt van God<a class="noteref"
+id="xd21e41038src" href="#xd21e41038" name="xd21e41038src">30</a> af,
+maar gij zijt een volk, dat beproefd wordt, door eene wisseling van
+voor- en tegenspoed. <span class="versenum">49.</span> En er waren
+negen menschen in de stad, die schandelijk op de aarde handelden en
+zich in niets met rechtschapenheid gedroegen. <span class=
+"versenum">50.</span> Deze zeiden tot elkander: Zweert wederkeerig bij
+God, dat wij <span class="sc">Saleh</span> en zijn gezin des nachts
+zullen overvallen, en daarna zullen wij tot dengeen zeggen, die het
+recht heeft zijn bloed te wreken: Wij waren volstrekt niet tegenwoordig
+bij de uitroeiing van zijn gezin: en wij spreken de waarheid.
+<span class="versenum">51.</span> En zij vormden eene samenspanning
+tegen hen en zij bemerkten het niet. <a id="s27.52" name=
+"s27.52"></a><span class="versenum">52.</span> En zie, wat was de
+uitkomst van hunne listen<a class="noteref" id="xd21e41067src" href=
+"#xd21e41067" name="xd21e41067src">31</a>: wij verdelgden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb416" href="#pb416" name="pb416">416</a>]</span>hen
+geheel en al hun volk <span class="versenum">53.</span> En deze hunne
+woningen blijven ledig, om de onrechtvaardigheid, welke zij hebben
+bedreven. Waarlijk, hierin is een teeken voor hen die begrijpen.
+<span class="versenum">54.</span> En wij bevrijdden hen, die geloofden
+en God vreesden. <a id="s27.55" name="s27.55"></a><span class=
+"versenum">55.</span> En gedenk <span class="sc">Lot</span>, toen hij
+tot zijn volk zeide: Begaat gij eene zonde, hoewel gij de
+verfoeielijkheid daarvan ziet? <span class="versenum">56.</span> Nadert
+gij vol lusten de mannen en verlaat gij de vrouwen? <span class=
+"versenum">57.</span> Maar het antwoord van zijn volk was niet anders
+dan dat zij zeiden: Drijft het gezin van <span class="sc">Lot</span>
+uit uwe stad; want zij zijn menschen, die zich rein houden van de
+daden, welke gij bedrijft. <span class="versenum">58.</span> Daarom
+bevrijdden wij hem en zijn gezin, behalve zijne vrouw, omtrent welke
+wij besloten, dat zij een van hen zou zijn, die achter zouden blijven
+om verdelgd te worden. <span class="versenum">59.</span> En wij deden
+eene bui van steenen op hen nederregenen; en vreeselijk was de bui, die
+neerviel op hen, welke te vergeefs waren gewaarschuwd geworden<a class=
+"noteref" id="xd21e41115src" href="#xd21e41115" name=
+"xd21e41115src">32</a>. <span class="versenum">60.</span> Zeg: Geloofd
+zij God en vrede op zijne dienaren, welke hij gekozen heeft! Is God
+meer waard, of de valsche goden, welke zij met hem vereenigen? <a id=
+"s27.61" name="s27.61"></a><span class="versenum">61.</span> Moet niet
+hem de voorkeur worden gegeven, die de hemelen en de aarde heeft
+geschapen, en regen uit den hemel voor u nederzendt, waardoor wij
+heerlijke tuinen doen voortspruiten? Het is niet in uwe macht, de
+boomen daarvan te doen opgroeien. Is er een andere god deelgenoot met
+den eenigen God? Waarlijk, het is een volk, dat van de waarheid
+afwijkt. <a id="s27.62" name="s27.62"></a><span class=
+"versenum">62.</span> Is niet hij waardiger te worden aangebeden, die
+de aarde heeft opgericht en rivieren in haar midden heeft doen vloeien,
+en onbeweegbare bergen daarop heeft geplaatst en eene afscheiding
+tusschen de twee zee&euml;n heeft gesteld<a class="noteref" id=
+"xd21e41137src" href="#xd21e41137" name="xd21e41137src">33</a>. Of is
+er eene andere god, die gelijk is aan den eenigen God? Maar het
+grootste gedeelte van hen overdenkt niet. <span class=
+"versenum">63.</span> Is niet hij de waardigste, die den bedroefde
+verhoort<a class="noteref" id="xd21e41150src" href="#xd21e41150" name=
+"xd21e41150src">34</a> als hij hem aanroept, en het kwade wegneemt, dat
+hem bedroeft, en die u tot de opvolgers uwer voorvaderen op de aarde
+heeft gemaakt? Hoe weinigen beschouwen deze dingen. <span class=
+"versenum">64.</span> Is niet hij de waardigste, die u leidt op de
+donkere paden des lands en der zee, en die de winden zendt, welke de
+wolken voortdrijven als de voorboden zijner genade<a class="noteref"
+id="xd21e41157src" href="#xd21e41157" name="xd21e41157src">35</a>! Is
+er een andere god die met den eenigen God gelijk kan worden gesteld?
+Verre zij het van God, de deelgenooten zijner macht te hebben, welke
+gij met hem vereenigt. <a id="s27.65" name="s27.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> Is niet hij de waardigste, die een schepsel
+voortbrengt en het na den dood weder opwekt, en die u voedsel van hemel
+en aarde geeft? Is er, bij den waren God een andere god, die dit doet?
+Zeg: Geef uw bewijs daarvoor, <span class="pagenum">[<a id="pb417"
+href="#pb417" name="pb417">417</a>]</span>indien gij de waarheid
+spreekt. <a id="s27.66" name="s27.66"></a><span class=
+"versenum">66.</span> Zeg: Niemand, in den hemel, of op aarde kent wat
+verborgen is behalve God. Ook begrijpen zij niet. <span class=
+"versenum">67.</span> Wanneer zij zullen worden opgewekt. <span class=
+"versenum">68.</span> En toch hebben zij door hunne kennis eenig begrip
+van het volgende leven; maar zij verkeeren daaromtrent in eene
+onzekerheid; ja, zij zijn blind, nopens de wezenlijke omstandigheden
+daarvan. <span class="versenum">69.</span> En de ongeloovigen zeggen:
+Als wij en onze vaderen in stof zullen zijn veranderd, zullen wij dan
+levend het graf ontstijgen? <span class="versenum">70.</span> Waarlijk,
+wij zijn vroeger daarmede bedreigd, zoowel wij als onze vaderen. Dit
+zijn slechts fabelen van de ouden. <span class="versenum">71.</span>
+Zeg tot hen: Gaat over de aarde, en ziet wat het einde der zondaren
+was. <span class="versenum">72.</span> En weest niet bedroefd om hen:
+voedt volstrekt geene ongerustheid over de listen welke zij tegen u
+zullen uitdenken. <a id="s27.73" name="s27.73"></a><span class=
+"versenum">73.</span> En zij zullen zeggen: Wanneer zal deze bedreiging
+worden vervuld; zeg, indien gij de waarheid spreekt? <span class=
+"versenum">74.</span> Antwoord: Misschien zal een deel der straf, welke
+gij verlangt dat verhaast zal worden, dicht achter u volgen.
+<span class="versenum">75.</span> Waarlijk, de Heer is vol
+lankmoedigheid omtrent den mensch; maar het grootste gedeelte hunner is
+niet dankbaar. <span class="versenum">76.</span> Waarlijk, uw Heer kent
+wat hunne borsten verbergen en wat zij ontdekken; <span class=
+"versenum">77.</span> En er is niets in den hemel of op de aarde
+verborgen, of het is in een duidelijk boek opgeschreven. <a id="s27.78"
+name="s27.78"></a><span class="versenum">78.</span> Waarlijk, deze
+Koran verklaart aan de kinderen Isra&euml;ls het meerendeel der punten
+waaromtrent zij verschillen. <a id="s27.79" name=
+"s27.79"></a><span class="versenum">79.</span> En het is zekerlijk eene
+leiding en eene genade voor de ware geloovigen. <span class=
+"versenum">80.</span> Uw Heer zal den strijd tusschen hen door zijn
+eind-vonnis beslissen, en hij is de Machtige, de Wijze. <span class=
+"versenum">81.</span> Stelt dus uw vertrouwen in God; want gij steunt
+op de duidelijke waarheid. <span class="versenum">82.</span> Waarlijk,
+gij zult de dooden niet hoorende maken, noch zult gij de dooven uwe
+oproeping tot het ware geloof doen hooren, als zij zich verwijderen en
+u hunne ruggen toewenden. <span class="versenum">83.</span> Ook zult
+gij de blinden er niet toe brengen zich uit hunne dwaling te redden.
+Gij zult u door niemand doen hooren, behalve door hen die in onze
+teekenen gelooven, en deze zijn geheel aan ons onderworpen. <a id=
+"s27.84" name="s27.84"></a><span class="versenum">84.</span> Als bet
+oordeel gereed zal zijn om op hen neder te komen, zullen wij een
+dier<a class="noteref" id="xd21e41254src" href="#xd21e41254" name=
+"xd21e41254src">36</a> uit de aarde <span class="pagenum">[<a id=
+"pb418" href="#pb418" name="pb418">418</a>]</span>doen voortkomen dat
+tot hen zal spreken<a class="noteref" id="xd21e41285src" href=
+"#xd21e41285" name="xd21e41285src">37</a>: Waarlijk, de menschen
+gelooven niet vast in onze teekenen. <span class="versenum">85.</span>
+Op den dag der opstanding zullen wij uit ieder volk degenen verzamelen,
+die onze teekenen van valschheid zullen hebben beschuldigd; zij zullen
+verhinderd worden zich onder elkander te mengen. <span class=
+"versenum">86.</span> Tot zij op de plaats des oordeels zullen
+aangekomen zijn. En God zal tot hen zeggen: Hebt gij mijne teekens van
+valschheid beschuldigd, hoezeer gij die met uwe kennis niet begrijpt?
+Of welke beweegreden hebt gij om aldus te handelen? <span class=
+"versenum">87.</span> En het vonnis der verdoemenis zal op hen
+nederkomen, omdat zij onrechtvaardig hebben gehandeld, en zij zullen
+geen woord tot hunne verontschuldiging spreken. <span class=
+"versenum">88.</span> Zien zij niet dat wij den nacht hebben ingesteld,
+opdat zij daarin zouden rusten, en den dag, die een groot licht geeft,
+om te arbeiden. Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen die gelooven.
+<a id="s27.89" name="s27.89"></a><span class="versenum">89.</span> Op
+dien dag zal de trompet klinken, en allen die in den hemel en op de
+aarde zijn, zullen met schrik worden getroffen, behalve zij, wie het
+Gode behagen zal daarvan uit te zonderen<a class="noteref" id=
+"xd21e41310src" href="#xd21e41310" name="xd21e41310src">38</a>, en
+allen zullen zij in eene nederige houding voor hem komen. <span class=
+"versenum">90.</span> En gij zult de bergen zien, en gij zult u
+verbeelden dat zij stevig zijn bevestigd; maar zij zullen voorbijgaan
+evenals de wolken voorbijgaan. Dit zal het werk van God zijn, die alle
+dingen goed geschikt heeft, en hij is wel bekend met hetgeen gij doet.
+<span class="versenum">91.</span> Hij die rechtvaardigheid zal hebben
+uitgeoefend, zal eene belooning ontvangen, grooter dan de verdienste
+daarvan. Deze zullen verzekerd zijn tegen de vreeselijkheid van dien
+dag<a class="noteref" id="xd21e41340src" href="#xd21e41340" name=
+"xd21e41340src">39</a>. <span class="versenum">92.</span> Maar zij die
+kwaad zullen hebben bedreven, zullen op hunne aangezichten in de hel
+worden nedergeworpen. Zult gij de belooning voor iets anders ontvangen
+dan voor datgene, wat gij zult hebben verricht? <span class=
+"versenum">93.</span> Waarlijk, mij is bevolen den Heer van dit
+grondgebied (van <span class="ex">Mekka</span>) te vereeren, die het
+heeft geheiligd. Aan hem behooren alle dingen, en mij is bevolen een
+Moslem te zijn. <a id="s27.94" name="s27.94"></a><span class=
+"versenum">94.</span> En den Koran te herinneren. Hij die daardoor zal
+worden geleid, zal tot zijn eigen voordeel worden gericht, en zeg tot
+hem die zich zal afwenden: Waarlijk, ik waarschuw <span class=
+"pagenum">[<a id="pb419" href="#pb419" name=
+"pb419">419</a>]</span>slechts. <span class="versenum">95.</span> En
+zeg: Geloofd zij God! hij zal u zijne teekenen toonen<a class="noteref"
+id="xd21e41366src" href="#xd21e41366" name="xd21e41366src">40</a>, en
+gij zult die kennen, en uw Heer is niet onopmerkzaam nopens hetgeen gij
+doet.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40344" href="#xd21e40344src" name="xd21e40344">1</a></span> De
+titel van dit Hoofdstuk is ontleend aan <a href="#s27.18">vers 18</a>.
+Behalve verscheiden vreemde dingen die in deze soera voorkomen, vindt
+men namelijk in dat vers eene wonderlijke geschiedenis van de mier. De
+aanvangletters zijn: <span class="sc">Ta Sad</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40378" href="#xd21e40378src" name="xd21e40378">2</a></span> Door
+hen, in hunne bedorven geaardheden en neigingen, zich behagelijk en
+aangenaam te doen gevoelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40397" href="#xd21e40397src" name="xd21e40397">3</a></span> Zie
+<a href="#s20.9">Hoofdstuk XX, vers 9</a>, volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40407" href="#xd21e40407src" name="xd21e40407">4</a></span>
+Sommige zijn van oordeel, dat God, door de voorafgaande, en de engelen
+door de laatste woorden worden bedoeld (<span class="sc">Yahya</span>).
+Anderen denken, dat deze plaats het oog heeft op <span class=
+"sc">Mozes</span> en de engelen, of op alle personen in die heilige
+vlakte en in haren omtrek aanwezig (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40441" href="#xd21e40441src" name="xd21e40441">5</a></span> Deze
+uitzondering was bestemd om de voorafgaande bewoordingen te verklaren,
+die te algemeen schenen te zijn; want verscheiden <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e40443" href="#xd21e40443" name=
+"xd21e40443">411n</a>]</span>der profeten begingen, voor hun hunne
+zending werd opgedragen, zonden, hoezeer die ook niet van belang waren,
+weshalve zij reden hadden Gods gramschap te duchten, maar hier wordt
+hun verzekerd dat hunne later gevolgde verdiensten hem op zijne
+vergiffenis aanspraak geeft. Men veronderstelt dat hier in het
+voorbijgaan op het onvoorbedacht dooden van den Egyptenaar door
+<span class="sc">Mozes</span> wordt gedoeld (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40462" href="#xd21e40462src" name="xd21e40462">6</a></span> Zie
+<a href="#s17.103">Hoofdstuk XVII, vers 103</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40502" href="#xd21e40502src" name="xd21e40502">7</a></span> Hij
+erfde niet alleen zijn koninkrijk, maar ook de zending van profeet. Hij
+werd boven zijne andere zonen verkozen, die niet minder dan negentien
+in getal waren (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40511" href="#xd21e40511src" name="xd21e40511">8</a></span> Dat
+is: De bedoeling hunner verschillende stemmen, hoewel die niet
+gearticuleerd zijn. De uitleggers geven een aantal voorbeelden op van
+<span class="sc">Salomos</span> uitleggingen (Zie <span class=
+"sc">Marracc</span>. <span class="ex">nol. in loc.</span> p. 511).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40538" href="#xd21e40538src" name="xd21e40538">9</a></span> Deze
+vallei schijnt aldus genoemd te zijn naar het groot aantal mieren dat
+zich daar bevindt. Sommigen plaatsen haar in <span class=
+"ex">Syri&euml;</span>, anderen in <span class="ex">Tayef</span>
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40568" href="#xd21e40568src" name="xd21e40568">10</a></span> De
+Arabische geschiedschrijvers verhalen, dat <span class=
+"sc">Salomo</span>, nadat hij den tempel van <span class=
+"ex">Jeruzalem</span> had voleindigd, als pelgrim naar <span class=
+"ex">Mekka</span> trok, van waar hij, na er zoo lang gebleven te zijn
+als hem behaagde, naar <span class="ex">Yaman</span> reisde. Hij
+verliet <span class="ex">Mekka</span> des ochtends en kwam des middags
+te <span class="ex">Sanaa</span> aan, en groot genoegen in deze plaats
+vindende, bleef hij daar. Hij verlangde echter water om zich te
+reinigen, en zocht daartoe onder de vogelen naar den kievit, door de
+Arabieren <span class="ex">Al Hudbud</span> genaamd, wiens taak het was
+dit te vinden; want <span class="pagenum">[<a id="xd21e40592" href=
+"#xd21e40592" name="xd21e40592">412n</a>]</span>men beweert, dat die
+vogel slim of scherpziende genoeg was, om het water onder den grond te
+ontdekken, hetgeen de duivels gewoon waren te putten, nadat hij de
+plaats had aangeduid door met zijnen bek te graven. De genoemde
+geschiedschrijvers voegen er bij, dat deze vogel dan opvloog, en nadat
+hij een van zijne gelijke zag, die nederdaalde, deed hij het mede, en
+daar hem door den ander eene beschrijving der stad van <span class=
+"ex">Saba</span> was gegeven, van waar hij juist was teruggekomen,
+gingen zij beiden te zamen, om die plaats te zien en keerden spoedig
+terug, nadat <span class="sc">Salomo</span> de vraag had gedaan, welke
+het nu volgende te weeg bracht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40608" href="#xd21e40608src" name="xd21e40608">11</a></span> Door
+hem zijne vederen uit te plukken en hem in de zon te zetten, ten einde
+door de insecten gekweld te worden, of wel door hem in eene kooi op te
+sluiten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40626" href="#xd21e40626src" name="xd21e40626">12</a></span> Deze
+koningin wordt door de Arabieren <span class="sc">Balkis</span>
+genaamd. Sommigen maken haar tot de dochter van <span class="sc">al
+Hodbad Ebn Sharhabil</span> (zie <span class="sc">Pocock</span>
+<span class="ex">Spec</span>, p, 59), en anderen van <span class=
+"sc">Sharahil Ebn Malec</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, enz. Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>.,
+<span class="ex">Bibl. Ori&euml;nt</span>, p. 182), maar allen komen
+zij daarin overeen, dat zij eene afstammeling van <span class=
+"sc">Yakab Ebn Kahtan</span> was. Zij is de twee&euml;ntwintigste op de
+lijst der koningen van <span class="ex">Yaman</span> door Dr.
+<span class="sc">Pocock</span>. (t. a. pl.). In <a href=
+"#s34">Hoofdstuk XXXIV</a> <span class="corr" id="xd21e40666" title=
+"Bron: in">is</span> mede van <span class="ex">Saba</span> sprake.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40673" href="#xd21e40673src" name="xd21e40673">13</a></span> Die,
+volgens het zeggen der uitleggers, van goud en zilver vervaardigd en
+met eene kroon van edelgesteenten bedekt was. Zij verschillen echter
+nopens zijne afmeting; de een maakt dien tachtig ellebogen lang,
+veertig breed en dertig hoog, terwijl sommigen zeggen dat elke afmeting
+tachtig ellebogen bedroeg, en anderen weder dertig ellebogen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40708" href="#xd21e40708src" name="xd21e40708">14</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> zegt dat de koningin door
+haar leger was omringd, toen de kievit den brief in haren boezem wierp;
+maar <span class="sc">Al Beidâwi</span> veronderstelt, dat zij in
+een vertrek van haar paleis was, waarvan de deuren gesloten waren, en
+dat de vogel door het venster binnenvloog. <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e40715" href="#xd21e40715" name=
+"xd21e40715">413n</a>]</span>De laatste voegt er bij, dat <span class=
+"sc">Salomo</span> den brief met muskus parfumeerde, en met zijn zegel
+dichtsloot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40735" href="#xd21e40735src" name="xd21e40735">15</a></span> Of:
+Kom tot mij en onderwerp u aan de goddelijke leiding, en belijd den
+waren godsdienst welken ik predik.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40747" href="#xd21e40747src" name="xd21e40747">16</a></span> Dat
+is: Hetzij gij de bevelen van <span class="sc">Salomo</span>
+gehoorzamen, of ons bevelen geven wilt om hem tegenstand te bieden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40769" href="#xd21e40769src" name="xd21e40769">17</a></span> De
+geschenken dragende, die, naar zij zeggen, in vijfhonderd jonge slaven
+van elke kunne bestonden, allen gelijk gekleed; vijfhonderd baren goud,
+eene kroon met edelgesteenten versierd, benevens eene groote
+<span class="corr" id="xd21e40771" title=
+"Bron: hoeveeldheid">hoeveelheid</span> muskus, amber, en andere dingen
+van waarde (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span><a id=
+"xd21e40776" name="xd21e40776"></a>). Sommigen voegen er bij, dat
+<span class="sc">Balhis</span>, ten einde te beproeven of <span class=
+"sc">Salomo</span> al of niet een profeet was, de knapen als meisjes,
+en de meisjes als knapen deed kleeden, en hem in een juweelkistje een
+parel zond die niet doorboord was, en een onyx die doorboord was met
+een krom gat: en dat Salomo de knapen van de meisjes onderscheidde,
+door de verschillende wijze, waarop zij water haalden. Hij beval daarop
+aan een worm den parel te doorboren en aan een anderen een draad door
+den onyx te rijgen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Zij
+verhalen ons ook, dat <span class="sc">Salomo</span>, door den kievit
+bericht van deze zending ontvangen hebbende, even voor zij zich op weg
+begaven, bevel gaf, een groote vierkante ruimte door een muur te
+omringen, gebouwd van gouden en zilveren steenen, waarin hij zijne
+strijdkrachten en gevolg rangschikte om haar te ontvangen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40795" href="#xd21e40795src" name="xd21e40795">18</a></span>
+Volgens <span class="sc">Savary</span>: Behoudt uwe geschenken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40818" href="#xd21e40818src" name="xd21e40818">19</a></span> Dit
+was een <span class="ex">Ifrit</span>, of een der zondige en
+weerspannige geniussen en zijn naam was, volgens <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Dhacwan</span> of <span class=
+"sc">Sakhr</span>. Deze naam wordt voor elken boozen geest
+gebezigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40836" href="#xd21e40836src" name="xd21e40836">20</a></span>
+Zijnde: van uwen rechterstoel. <span class="sc">Salomo</span> was
+namelijk gewoon, iederen dag tot des middags als rechter te zitten
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e40845" title=
+"Bron: Jallalalo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40853" href="#xd21e40853src" name="xd21e40853">21</a></span> Deze
+persoon wordt algemeen verondersteld <span class="sc">Asaf</span>, de
+zoon van <span class="sc">Barachia</span> geweest te zijn, <span class=
+"sc">Salomo&rsquo;s</span> wezir (of vizar) die den grooten of
+onuitsprekelijken naam van God kende, door het uitspreken van welken
+hij deze wondervolle daad volvoerde (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Sommigen veronderstellen echter dat
+het <span class="sc">Al <span class="corr" id="xd21e40869" title=
+"Bron: Kedhr">Khedr</span></span> was, of <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> of een andere engel, en anderen, dat het
+<span class="sc">Salomo</span> zelf was (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40883" href="#xd21e40883src" name="xd21e40883">22</a></span> Het
+oorspronkelijke zou letterlijk vertaald, moeten luiden: Alvorens gij op
+eenig voorwerp kunt nederzien en uw oog daarvan kunt afnemen. Er wordt
+gezegd, dat <span class="sc">Salomo</span> op <span class=
+"sc">Azafs</span> begeerte naar den hemel opzag, en alvorens hij zijne
+oogen nedersloeg, legde de troon den weg onder den grond af en
+verscheen voor hem.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40911" href="#xd21e40911src" name="xd21e40911">23</a></span>
+Want, na den terugkeer van haren afgezant, besloot zij te gaan en zich
+aan dien vorst te onderwerpen; maar alvorens zij vertrok beveiligde
+zij, gelijk zij meende, haren troon, door dien in een sterk kasteel op
+te sluiten, en eene wacht er voor te plaatsen om het te verdedigen,
+waarop zij met een groot leger vertrok (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40917" href="#xd21e40917src" name="xd21e40917">24</a></span> Het
+is onzeker, of dit de woorden van <span class="sc">Balkis</span> zijn,
+waarbij zij hare overtuiging beleed, teweeggebracht door de wonderen
+welke zij reeds had gezien, of van <span class="sc">Salomo</span> en
+zijn volk, Gods gunst erkennende, door hen, vóór haar,
+tot den waren godsdienst te roepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40934" href="#xd21e40934src" name="xd21e40934">25</a></span> Of,
+gelijk sommigen het begrijpen, den hof voor het paleis, waarvan
+<span class="sc">Salomo</span> den aanleg vóór de
+aankomst van <span class="sc">Balkis</span> had bevolen. De grond of
+het plaveisel was van doorzichtig glas, dat over stroomend water was
+gelegd, waarin visschen zwommen. Aan den rand van dat plaveisel was de
+koninklijke troon <span class="corr" id="xd21e40942" title=
+"Bron: geplaats">geplaatst</span>, waarop <span class=
+"sc">Salomo</span> zat om de koningin te ontvangen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40957" href="#xd21e40957src" name="xd21e40957">26</a></span>
+Sommige Arabische schrijvers verhalen, dat <span class=
+"sc">Salomo</span> onderricht <span class="pagenum">[<a id="xd21e40962"
+href="#xd21e40962" name="xd21e40962">415n</a>]</span>was, dat de voeten
+en beenen van <span class="sc">Balkis</span> met haar bedekt waren,
+zooals die van een ezel, waarvan hij alsnu gelegenheid had zich met
+eigen oogen te overtuigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e40981" href="#xd21e40981src" name="xd21e40981">27</a></span> Daar
+de koningin van <span class="ex">Saba</span> door deze woorden den
+Islam beleden, en van den afgodendienst afstand gedaan had, kwam
+<span class="sc">Salomo</span> op de gedachte, haar tot vrouw te nemen;
+maar hij kon er niet toe besluiten, dan nadat de duivels, door een
+daartoe strekkend middel het haar van hare beenen hadden weggenomen
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Sommigen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>) echter willen, dat zij niet <span class=
+"sc">Salomo</span> maar een vorst van den stam van <span class=
+"sc">Hamdan</span> huwde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41013" href="#xd21e41013src" name="xd21e41013">28</a></span>
+Nopens de leer door <span class="sc">Saleh</span> gepredikt; naardien
+een deel in hem geloofde, en het andere hem als een bedrieger
+beschouwde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41027" href="#xd21e41027src" name="xd21e41027">29</a></span>
+Zijnde: Waarom dringt gij op de goddelijke wraak aan, waarmede gij
+bedreigd wordt en trotseert die, in plaats van haar door berouw te
+voorkomen?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41038" href="#xd21e41038src" name="xd21e41038">30</a></span> Zie
+<a href="#s7.123">Hoofdstuk VII, vers 123</a>, waar de Egyptenaren
+<span class="sc">Mozes</span> op de zelfde wijze als de oorzaak hunner
+rampen beschuldigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41067" href="#xd21e41067src" name="xd21e41067">31</a></span> Men
+zegt dat <span class="sc">Saleh</span>, en zij die in hem geloofden,
+gewoonlijk op eene zekere enge plek tusschen de bergen vergaderden om
+te bidden, waarop de ongeloovigen zeiden: Hij denkt binnen drie dagen
+een einde aan ons te maken (Zie <a href="#s7.96">Hoofdstuk VII, vers
+96</a> noot), maar wij; zullen hem voorkomen. Daarop begaf een deel van
+hen zich onmiddellijk naar de bovenvermelde engte, denkende hun plan te
+kunnen uitvoeren. Zij werden echter verschrikkelijk teleurgesteld; want
+in plaats dat zij den profeet grepen, werden zij zelven gevat, daar hun
+de terugtocht werd afgesneden door een rotsklomp, die aan den uitgang
+der engten nederviel, zoodat zij op eene ellendige wijze hun einde
+vonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41115" href="#xd21e41115src" name="xd21e41115">32</a></span> Zie
+<a href="#s7.82">Hoofdstuk VII, vers 82</a> en <a href=
+"#s11.84">Hoofdstuk XI, vers 84</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41137" href="#xd21e41137src" name="xd21e41137">33</a></span> Zie
+<a href="#s25.55">Hoofdstuk XXV, vers 55</a>. Hier is niet het woord
+<span class="ex">barzakh</span>, maar een van gelijke strekking
+gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41150" href="#xd21e41150src" name="xd21e41150">34</a></span>
+Letterlijk: Hij die door tegenspoed wordt aangedreven, Gods hulp in te
+roepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41157" href="#xd21e41157src" name="xd21e41157">35</a></span> Zie
+<a href="#s7.55">Hoofdstuk VII, vers 55</a> en <a href=
+"#s25.50">Hoofdstuk XXV, vers 50</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41254" href="#xd21e41254src" name="xd21e41254">36</a></span> De
+Mahomedanen noemen dit dier, welke verschijning een teeken van de
+nadering van den dag des oordeels zal zijn, <span class="ex">al
+Jessasa</span> of <span class="ex">el Djessassa</span> (de spion). De
+uitleggers geven bijzonderheden nopens de grootte en den vorm van het
+dier op, welke zij tot <span class="sc">Mahomet</span>, <span class=
+"sc">Ali</span> of ook wel tot <span class="sc">Abou
+Hore&iuml;ra</span>, den gezel van den profeet doen opklimmen. Zoo moet
+het monster zestig ellebogen lang wezen; een stierenkop, varkensoogen,
+olifantsooren, hertshoornen, den hals van een struisvogel, de borst van
+een ram, de pooten van een kameel hebben; men zou het in zijnen loop
+niet kunnen inhalen noch aan zijne vervolging ontkomen. Het zou,
+volgens de overlevering, uit eene der groote moskeen voortkomen. Dit
+monster draagt den staf van <span class="sc">Mozes</span> en het zegel
+van <span class="sc">Salomo</span>: overal op zijn doortocht zal het de
+menschen, met den een of met het ander merken. Zij die met den staf van
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e41278" href="#xd21e41278" name=
+"xd21e41278">418n</a>]</span><span class="sc">Mozes</span> zullen
+worden aangeraakt, zullen een van witheid schitterend aangezicht
+hebben: dit zijn de goeden. Zij, wien het zegel zal worden opgedrukt,
+zullen een zwart aangezicht hebben; dit zijn de verdoemden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41285" href="#xd21e41285src" name="xd21e41285">37</a></span> Of,
+volgens eene andere lezing: dat hen zal verwonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41310" href="#xd21e41310src" name="xd21e41310">38</a></span>
+Sommigen zeggen, dat de personen van deze algemeene verwarring
+uitgezonderd, zullen zijn: de engelen <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, <span class="sc">Micha&euml;l</span>,
+<span class="sc">Israfil</span> en Isra&euml;l (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Anderen veronderstellen, dat het de maagden van
+het paradijs zijn en de engelen die deze plaats bewaken en Gods troon
+bewaren (Dezelfde). Anderen willen dat het de martelaren zijn
+(<span class="sc">Ebn Abbas</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41340" href="#xd21e41340src" name="xd21e41340">39</a></span> Dat
+is: tegen de vrees der verdoemenis, en de andere rampen, die de
+zondaren zullen verontrusten, maar niet tegen den algemeenen schrik of
+de verwarring, in de vorige noot vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41366" href="#xd21e41366src" name="xd21e41366">40</a></span>
+Zijnde: De voordeelen door de ware geloovigen op de ongeloovigen
+behaald, en, vooral de overwinning te <span class="ex">Bedr</span>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s28" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e701">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Geschiedenis (of de Lotgevallen)<a class="noteref"
+id="xd21e41377src" href="#xd21e41377" name="xd21e41377src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te Mekka<a class="noteref" id=
+"xd21e41398src" href="#xd21e41398" name="xd21e41398src">2</a>.&mdash;88
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> T. S. M. Dit zijn de teekens van
+het duidelijke boek. <a id="s28.2" name="s28.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Wij willen u, o <span class="sc">Mahomet</span>!
+sommige gedeelten van de geschiedenis van <span class="sc">Mozes</span>
+en <span class="sc">Pharao</span>, met waarheid opzeggen, ten behoeve
+van hen, die gelooven. <span class="versenum">3.</span> <span class=
+"sc">Pharao</span> verhief zich in het land <span class=
+"ex">Egypte</span>, en hij deed zijn volk in afdeelingen
+splitsen<a class="noteref" id="xd21e41435src" href="#xd21e41435" name=
+"xd21e41435src">3</a>: hij verdrukte &eacute;&eacute;n gedeelte van
+hen<a class="noteref" id="xd21e41438src" href="#xd21e41438" name=
+"xd21e41438src">4</a>, door hunne kinderen te dooden en hunne
+vrouwelijke kinderen te laten leven; want hij was een verdrukker.
+<span class="versenum">4.</span> En het behaagde ons genadig te zijn
+nopens de zwakken van het land, en hen tot toonbeelden van godsdienst
+te maken, en tot erfgenamen van de welvaart van <span class=
+"sc">Pharao</span> en zijn volk<a class="noteref" id="xd21e41449src"
+href="#xd21e41449" name="xd21e41449src">5</a>; <a id="s28.5" name=
+"s28.5"></a><span class="versenum">5.</span> En om eene plaats voor hen
+op de aarde te vestigen, en <span class="sc">Pharao</span> en
+<span class="sc">Haman</span><a class="noteref" id="xd21e41465src"
+href="#xd21e41465" name="xd21e41465src">6</a> en hunne strijdkrachten
+de vernietiging van hun koninkrijk en van hun volk te vertoonen, welke
+zij trachtten te vermijden. <a id="s28.6" name="s28.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> En wij leidden de moeder <span class=
+"pagenum">[<a id="pb420" href="#pb420" name="pb420">420</a>]</span>van
+<span class="sc">Mozes</span> door openbaring, zeggende: Zoog hem, en
+indien gij voor hem vreest werp hem in de rivier; vrees dan niet meer
+en wees niet bedroefd; want wij zullen hem u teruggeven en zullen hem
+tot een onzer gezanten aanwijzen<a class="noteref" id="xd21e41502src"
+href="#xd21e41502" name="xd21e41502src">7</a>. <span class=
+"versenum">7.</span> En toen zij het kind in het korfje gelegd en het
+in de rivier geworpen had, nam het gezin van <span class=
+"sc">Pharao</span> hem op, terwijl de Voorzienigheid wilde, dat hij een
+vijand en eene droefheid voor hen zou worden. Waarlijk <span class=
+"sc">Pharao</span> en <span class="sc">Haman</span> en hunne krijgers
+waren zondaren. <a id="s28.8" name="s28.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> En de vrouw van <span class="sc">Pharao</span>
+zeide: Dit kind is een vermaak voor het oog, zoowel voor u als voor
+mij<a class="noteref" id="xd21e41536src" href="#xd21e41536" name=
+"xd21e41536src">8</a>: dood hem niet; misschien kan het gebeuren, dat
+hij ons van dienst zij; of laten wij hem tot onzen zoon aannemen. En
+zij voorzagen de gevolgen niet van hetgeen zij deden. <span class=
+"versenum">9.</span> En het hart der moeder van <span class=
+"sc">Mozes</span> werd met vrees vervuld, en zij zou bijkans zijne
+afkomst hebben ontdekt, hadden wij haar hart niet met standvastigheid
+gewapend, opdat zij een van hen zou wezen, die Gods beloften gelooven.
+<span class="versenum">10.</span> En zij zeide tot zijne zuster: Volg
+<span class="corr" id="xd21e41557" title="Bron: hen">hem</span>. En zij
+bespiedde hem op een afstand en de anderen bemerkten het niet.
+<span class="versenum">11.</span> Wij stonden hem niet toe, de borsten
+der minnen te nemen, welke verschaft waren, alvorens zijne zuster
+kwam<a class="noteref" id="xd21e41564src" href="#xd21e41564" name=
+"xd21e41564src">9</a> en zeide: Zal ik u tot eene min brengen die hem
+voor u zoogen en zorg voor hem dragen zal? En, op hunne begeerte bracht
+zij zijne moeder tot hen. <span class="versenum">12.</span> Zoo gaven
+wij hem aan zijne moeder terug, opdat zij zich weder zou troosten en
+opdat zij niet bedroefd zou worden, en opdat zij weten zou, dat de
+belofte van God waar was; maar het grootste deel der menschen kent de
+waarheid niet. <span class="versenum">13.</span> En toen <span class=
+"sc">Mozes</span> zijn ouderdom van rijpheid had bereikt en tot een
+volwassen mensch was geworden, schonken wij hem wijsheid en kennis; zoo
+beloonen wij den deugdzame. <a id="s28.14" name=
+"s28.14"></a><span class="versenum">14.</span> En hij ging in de stad
+op een tijdstip, dat de bewoners daarvan niet opletten, wat er in de
+straat gebeurt<a class="noteref" id="xd21e41586src" href="#xd21e41586"
+name="xd21e41586src">10</a>, en hij vond daar twee mannen, die met
+elkander <span class="pagenum">[<a id="pb421" href="#pb421" name=
+"pb421">421</a>]</span>vochten: de een behoorde tot zijne
+vijanden<a class="noteref" id="xd21e41592src" href="#xd21e41592" name=
+"xd21e41592src">11</a>. En hij die tot zijn volk behoorde, riep zijne
+hulp in tegen hem, die tot de tegenpartij behoorde, en <span class=
+"sc">Mozes</span> sloeg hem met de vuist en doodde hem; maar daar hij
+bedroefd was om hetgeen er geschied was, zeide hij: Dit is het werk van
+den duivel<a class="noteref" id="xd21e41598src" href="#xd21e41598"
+name="xd21e41598src">12</a>; want, hij is een verleider en een openbare
+vijand. <span class="versenum">15.</span> En hij zeide: O Heer!
+waarlijk, ik heb mijne eigene ziel mishandeld; vergeef mij dus. Zoo
+vergaf God hem: want hij is vergevensgezind en barmhartig. <span class=
+"versenum">16.</span> Hij zeide: O Heer! bij de gunsten waarmede gij
+mij hebt begiftigd, ik zal in het vervolg de zondaren niet
+ondersteunen. <span class="versenum">17.</span> En den volgenden
+ochtend was hij bevreesd in de stad, en toen zag hij om zich heen, als
+vreesde hij gevaar; en ziet, hij dien hij den vorigen dag had
+bijgestaan, riep hem toe hem ten tweeden male te helpen<span class=
+"corr" id="xd21e41619" title="Bron: ,">.</span> Maar <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide tot hem: Gij zijt een krakeelzuchtige.
+<span class="versenum">18.</span> En toen hij hem, die een vijand van
+hen beide was, trachtte te grijpen, zeide hij: O <span class=
+"sc">Mozes</span>! wilt gij mij dooden, zooals gij gisteren een man
+hebt gedood?<a class="noteref" id="xd21e41633src" href="#xd21e41633"
+name="xd21e41633src">13</a> Gij tracht slechts een verdrukker op aarde
+te wezen, en zoekt niet een bijlegger van twisten te zijn. <a id=
+"s28.19" name="s28.19"></a><span class="versenum">19.</span> Een zeker
+man<a class="noteref" id="xd21e41646src" href="#xd21e41646" name=
+"xd21e41646src">14</a> kwam uit een ander deel der stad haastig
+aanloopen en zeide: O <span class="sc">Mozes</span>! waarlijk, de
+overheden beraadslagen nopens u, om u ter dood te brengen. Vertrek dus:
+waarlijk, ik raad u wel. <span class="versenum">20.</span> Daarom
+verliet hij de stad in groote vrees, dan eens naar dezen, dan weder
+naar genen weg ziende, of men hem ook vervolgde. En hij zeide: O Heer!
+verlos mij van de onrechtvaardigen. <a id="s28.21" name=
+"s28.21"></a><span class="versenum">21.</span> En toen hij naar
+<span class="ex">Madian</span> reisde, zeide hij: Misschien wil mijn
+Heer mij op den rechten weg leiden. <span class="versenum">22.</span>
+Toen hij aan den bron van <span class="ex">Madian</span> was
+aangekomen, vond hij, nabij haar, een gezelschap van mannen, die bezig
+waren hunne kudden te drenken. <span class="versenum">23.</span> Bij
+hen vond hij twee vrouwen, die hare schapen op eenigen afstand hielden.
+En hij zeide tot haar: Wat doet gij hier? Zij antwoordden: Wij zullen
+onze kudden niet drenken, dan nadat de schaapherders de hunne zullen
+hebben weggedreven; want onze vader is een achtingswaardig man van
+hoogen ouderdom. <a id="s28.24" name="s28.24"></a><span class=
+"versenum">24.</span> Daarop drenkte <span class="sc">Mozes</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb422" href="#pb422" name=
+"pb422">422</a>]</span>hare schapen voor haar<a class="noteref" id=
+"xd21e41691src" href="#xd21e41691" name="xd21e41691src">15</a> en
+leidde die daarna in de schaduw, zeggende: O Heer! waarlijk, mij
+ontbreekt het goede, dat gij mij hebt doen ontmoeten. <a id="s28.25"
+name="s28.25"></a><span class="versenum">25.</span> Een der meisjes
+kwam tot hem, beschaamd aantredende en zeide: Mijn vader roept u, opdat
+hij u zou mogen beloonen voor de moeite welke gij hebt genomen, door
+onze schapen voor ons te drenken. En toen hij tot <span class=
+"sc">Shoaib</span> gekomen was en hem de geschiedenis zijner
+lotgevallen had verteld, zeide hij tot hem: Vrees niet, gij zijt den
+onrechtvaardige ontkomen. <a id="s28.26" name="s28.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> En een der meisjes zeide: Mijn vader, neem dien
+man, tegen bepaald loon in dienst; de beste dienaar dien gij kunt huren
+is een geschikt en trouw persoon<a class="noteref" id="xd21e41718src"
+href="#xd21e41718" name="xd21e41718src">16</a>. <span class=
+"versenum">27.</span> En <span class="sc">Shoaib</span> zeide tot
+<span class="sc">Mozes</span>: Waarlijk, ik wil u eene van deze mijne
+twee dochters ten huwelijk geven, op voorwaarde, dat gij mij gedurende
+acht jaren zult dienen, en het ligt geheel aan u, mij tien jaren te
+dienen; want ik wil u geen onrecht opleggen, en zoo het Gode behaagt,
+zult gij bevinden, dat ik een eerlijk man ben. <a id="s28.28" name=
+"s28.28"></a><span class="versenum">28.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> antwoordde: Aldus zij het verbond tusschen mij en u,
+en op welk der beide tijdstippen ik vertrek, zal er geene misdaad in
+wezen indien ik dan uw dienst verlaat. God is getuige van datgene, wat
+wij zeggen. <span class="versenum">29.</span> En toen <span class=
+"sc">Mozes</span> den bepaalden tijd had bereikt<a class="noteref" id=
+"xd21e41762src" href="#xd21e41762" name="xd21e41762src">17</a>, en met
+zijn gezin naar <span class="ex">Egypte</span> reisde, zag hij vuur aan
+de zijde van den berg <span class="ex">Sina&iuml;</span>. En hij zeide
+tot zijn gezin: Blijft gij hier; want ik zie vuur: misschien kan ik
+eenige tijding van den weg brengen<a class="noteref" id="xd21e41784src"
+href="#xd21e41784" name="xd21e41784src">18</a>, of wel een stuk
+brandend hout van het vuur, opdat gij verwarmd zoudt mogen worden.
+<a id="s28.30" name="s28.30"></a><span class="versenum">30.</span> En
+toen hij daar kwam, riep een stem hem van de rechterzijde der vallei,
+op den geheiligden bodem, uit den boom aan, zeggende: O <span class=
+"sc">Mozes</span>! waarlijk, ik ben God, de Heer van alle schepselen.
+<span class="versenum">31.</span> Werp uwen staf neder. En toen hij
+zag, dat de staf zich bewoog als ware het eene slang, trok hij terug
+<span class="pagenum">[<a id="pb423" href="#pb423" name=
+"pb423">423</a>]</span>en vluchtte, zonder zich om te keeren. En God
+zeide tot hem: O <span class="sc">Mozes</span>! nader en vrees niet;
+want gij zijt in zekerheid. <span class="versenum">32.</span> Steek uwe
+hand in uwen boezem en zij zal wit weder daaruit komen, zonder eenig
+ongemak: trek uw hand tot u terug<a class="noteref" id="xd21e41811src"
+href="#xd21e41811" name="xd21e41811src">19</a>, welke gij uit vrees
+hebt uitgestoken. Dit zullen twee duidelijke teekens van uwen Heer
+wezen voor <span class="sc">Pharao</span> en zijn vorsten; want zij
+zijn zondaren. <span class="versenum">33.</span> <span class=
+"sc">Mozes</span> zeide: O Heer! waarlijk, ik heb een van hen gedood en
+ik vrees, dat zij mij ter dood zullen brengen. <a id="s28.34" name=
+"s28.34"></a><span class="versenum">34.</span> Maar mijn broeder
+<span class="sc">A&auml;ron</span> heeft eene welsprekender tong dan
+ik; zend hem met mij, als een helper, opdat hij mij geloof doe vinden;
+want ik vrees dat zij mij van bedrog zullen beschuldigen. <span class=
+"versenum">35.</span> God zeide: Wij zullen door uwen broeder uwen arm
+sterken, en wij zullen ieder van u buitengewone macht geven, zoodat zij
+nimmer in onze teekenen tegen u zullen opmogen. Gij beiden en zij, die
+u zullen volgen, zullen de overwinnaars zijn. <span class=
+"versenum">36.</span> En toen <span class="sc">Mozes</span> met onze
+duidelijke teekenen tot hen kwam, zeiden zij: Dit is niets dan een
+bedriegelijk goochelstuk; nimmer hebben wij onder onze voorvaderen van
+iets dergelijks gehoord. <span class="versenum">37.</span> En
+<span class="sc">Mozes</span> zeide: Mijn Heer weet het beste, wie met
+eene leiding van hem komt, en wie in dit, even als in het volgende
+leven, met een goeden uitslag zal worden bekroond; maar de
+onrechtvaardigen zullen geen voorspoed genieten. <a id="s28.38" name=
+"s28.38"></a><span class="versenum">38.</span> En <span class=
+"sc">Pharao</span> zeide: O Vorsten! ik wist niet, dat gij een anderen
+god buiten mij bezat<a class="noteref" id="xd21e41859src" href=
+"#xd21e41859" name="xd21e41859src">20</a>. Daarom o <span class=
+"sc">Haman</span> brand mij klei tot steenen en bouw mij een hoogen
+toren<a class="noteref" id="xd21e41868src" href="#xd21e41868" name=
+"xd21e41868src">21</a>, opdat ik tot den God van <span class=
+"sc">Mozes</span> moge opstijgen: want waarlijk, ik houd hem voor een
+leugenaar. <span class="versenum">39.</span> En hij, zoowel als zijn
+leger, gedroegen zich onbeschaamd en onrechtvaardig op de aarde, en
+verbeeldden zich, dat zij niet voor ons zouden worden gebracht, om
+gericht te worden. <span class="versenum">40.</span> Daarom grepen wij
+hem en zijn heir en wierpen hem in zee. Onthoudt dus wat het einde der
+onrechtvaardigen was. <span class="versenum">41.</span> En wij gaven
+hun bedriegelijke goden, die hunne volgers tot de hel uitnoodigden, en
+op den dag des oordeels zullen zij tegen de straf niet beschut worden.
+<span class="versenum">42.</span> Wij vervolgen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb424" href="#pb424" name="pb424">424</a>]</span>hen
+met een vloek in dit leven en, op den dag der opstanding zullen zij met
+schande worden verworpen. <a id="s28.43" name="s28.43"></a><span class=
+"versenum">43.</span> En wij gaven aan <span class="sc">Mozes</span>
+het boek der wet, nadat wij de vroegere geslachten hadden verdelgd, om
+de harten der menschen te waarschuwen, en tot eene leiding en tot eene
+genade, opdat zij wellicht zouden nadenken. <a id="s28.44" name=
+"s28.44"></a><span class="versenum">44.</span> Gij, o profeet, waart
+niet in de westerzijde van den berg <span class="ex">Sina&iuml;</span>,
+toen wij <span class="sc">Mozes</span> zijnen last overgaven; ook waart
+gij geen van hen, die tegenwoordig waren toen hij haar ontving.
+<span class="versenum">45.</span> Maar wij deden vele geslachten na
+<span class="sc">Mozes</span>&rsquo; opstaan en hun leven werd
+verlengd. Gij hebt niet onder de bewoners van <span class=
+"ex">Madian</span> gewoond, om hen onze teekenen te herinneren; maar
+wij hebben u in ieder opzicht volkomen onderricht. <a id="s28.46" name=
+"s28.46"></a><span class="versenum">46.</span> Ook waart gij niet aan
+de zijde van den berg tegenwoordig, toen wij <span class=
+"sc">Mozes</span> riepen: maar gij zijt gezonden uit genade van uwen
+Heer opdat gij zoudt prediken voor een volk, tot hetwelk voor u nog
+geen prediker was gekomen<a class="noteref" id="xd21e41945src" href=
+"#xd21e41945" name="xd21e41945src">22</a>, opdat zij gewaarschuwd
+zouden worden. <span class="versenum">47.</span> En opdat, indien een
+ramp over hen zou zijn gekomen, om hetgeen hunne handen voor
+bedachtelijk hebben bedreven, zij niet zouden zeggen: O Heer! is het
+ons niet te vergeven, nu gij geen gezant tot ons hebt gezonden, opdat
+wij uwe teekenen zouden volgen en ware geloovigen worden? <a id=
+"s28.48" name="s28.48"></a><span class="versenum">48.</span> Maar
+indien de waarheid van ons tot hen komt, zeggen zij: Indien hij niet
+dezelfde macht als <span class="sc">Mozes</span> ontvangt om wonderen
+te bewerken, zullen wij niet gelooven. Hebben zij niet evenzoo de
+openbaring verworpen, die vroeger aan <span class="sc">Mozes</span>
+werd gegeven? Zij zeggen: Twee listige bedriegerijen<a class="noteref"
+id="xd21e41966src" href="#xd21e41966" name="xd21e41966src">23</a>
+hebben elkander wederkeerig ondersteund: en zij zeggen: Waarlijk wij
+verwerpen die beide. <span class="versenum">49.</span> Zeg: Toon dan
+een boek van God, dat beter is dan deze twee, opdat ik het volge,
+indien gij de waarheid spreekt, <span class="versenum">50.</span> Maar
+indien zij u geen antwoord geven, weet dan, dat zij slechts hunne
+eigene begeerten volgen, en wie dwaalt sterker van de waarheid af dan
+hij, die zonder eene leiding van God zijne eigene begeerte volgt?
+Waarlijk, God leidt de onrechtvaardigen niet. <span class=
+"versenum">51.</span> En thans hebben wij ons woord tot hen doen komen,
+opdat zij gewaarschuwd zouden zijn. <a id="s28.52" name=
+"s28.52"></a><span class="versenum">52.</span> Zij aan wie wij de
+schriften hebben gegeven, welke voor hen werden geopenbaard, gelooven
+daarin. <a id="s28.53" name="s28.53"></a><span class=
+"versenum">53.</span> En als deze hun worden voorgelezen, zeggen zij:
+Wij gelooven daarin: het is zekerlijk de waarheid van onzen Heer;
+waarlijk wij waren Moslems voor zij tot ons kwamen. <span class=
+"versenum">54.</span> Dezen zullen hunne belooning tweemaal
+ontvangen<a class="noteref" id="xd21e42001src" href="#xd21e42001" name=
+"xd21e42001src">24</a>, omdat zij hebben volhard en het kwaad door het
+goede afwenden en aalmoezen uitdeelen van datgene wat wij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb425" href="#pb425" name="pb425">425</a>]</span>hun
+hebben geschonken. <span class="versenum">55.</span> En die, op het
+hooren van ijdele gesprekken, deze ontwijken en zeggen: Wij hebben onze
+werken en gij hebt uwe werken. Vrede zij over u<a class="noteref" id=
+"xd21e42010src" href="#xd21e42010" name="xd21e42010src">25</a>! wij
+zoeken niet naar betrekkingen met den onwetende. <span class=
+"versenum">56.</span> Waarlijk, gij kunt niet leiden wien gij wilt;
+maar God leidt wien hem behaagt, en hij weet het beste, wie zich
+onderwerpen wil om geleid te worden. <a id="s28.57" name=
+"s28.57"></a><span class="versenum">57.</span> De bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> zeggen: Indien wij dezelfde richting als
+gij volgen, zullen wij gewelddadig uit ons land gedreven
+worden<a class="noteref" id="xd21e42028src" href="#xd21e42028" name=
+"xd21e42028src">26</a>. Hebben wij geene zekere wijkplaats voor hen
+opgericht<a class="noteref" id="xd21e42043src" href="#xd21e42043" name=
+"xd21e42043src">27</a>, waarheen vruchten van allerlei soort
+heenvloeien, als een bewijs onzer goedheid. Maar het grootste deel
+hunner begrijpt het niet. <span class="versenum">58.</span> Hoe vele
+steden hebben wij verwoest, wier bewoners in gemak en overvloed
+leefden? en hunne woningen zijn na hen niet bewoond, uitgenomen voor
+een korten tijd<a class="noteref" id="xd21e42054src" href="#xd21e42054"
+name="xd21e42054src">28</a>, en wij waren de erfgenamen hunner
+welvaart<a class="noteref" id="xd21e42060src" href="#xd21e42060" name=
+"xd21e42060src">29</a>. <span class="versenum">59.</span> Maar uw Heer
+verwoestte deze steden niet, dan nadat hij een profeet naar de
+hoofdstad had gezonden, om hun onze teekenen te herinneren. Ook
+verwoestten wij die steden niet, dan nadat de inwoners hunnen profeet
+hadden mishandeld. <span class="versenum">60.</span> De dingen, die u
+gegeven zijn, zijn de genietingen van het tegenwoordige leven en zijne
+pracht; maar datgene, wat met God is, is beter en duurzamer. Wilt gij
+dit niet begrijpen. <span class="versenum">61.</span> Zal hij dus, aan
+wien wij eene uitnemende belofte van toekomstig geluk hebben gedaan, en
+die deze zal ontvangen, gelijk staan met hem, wien wij de genietingen
+van dit leven hebben geschonken, doch die, op den dag der opstanding,
+een van hen zal wezen, die aan de eeuwige straf zullen worden
+overgeleverd? <a id="s28.62" name="s28.62"></a><span class=
+"versenum">62.</span> Op dien dag zal God tot hen komen en zeggen: Waar
+zijn mijne deelgenooten die, naar uwe gedachten met mij zijn?
+<span class="versenum">63.</span> En zij, over wie het vonnis der
+verdoemenis rechtvaardig zal geveld zijn, zullen zeggen: Deze, o Heer,
+zijn het, welke wij hebben <span class="pagenum">[<a id="pb426" href=
+"#pb426" name="pb426">426</a>]</span>verleid; wij verleidden hen, zoo
+als wij werden verleid, maar nu verlaten wij hen geheel en wenden ons
+tot u. Zij aanbaden niet ons maar hunne eigene hartstochten<a class=
+"noteref" id="xd21e42086src" href="#xd21e42086" name=
+"xd21e42086src">30</a>. <span class="versenum">64.</span> En tot de
+afgodendienaars zal gezegd worden: Roept hen thans aan, welke gij met
+God vereenigt; en zij zullen hen aanroepen; maar deze zullen hun niet
+antwoorden; en zij zullen de voor hen gereed gemaakte straf zien, zij
+zullen wenschen, dat zij zich hadden onderworpen om geleid te worden.
+<span class="versenum">65.</span> Op dien dag zal God tot hen komen en
+zeggen: Welk antwoord hebt gij aan onze gezanten gegeven? <span class=
+"versenum">66.</span> Maar zij zullen niet in staat zijn daarvan op
+dien dag rekenschap te geven<a class="noteref" id="xd21e42105src" href=
+"#xd21e42105" name="xd21e42105src">31</a>. Ook zullen zij geen ander om
+verlichting vragen. <span class="versenum">67.</span> Zij echter die
+berouw gevoelen, gelooven en doen zullen wat recht is, mogen verwachten
+gelukkig te zijn. <span class="versenum">68.</span> Uw Heer schept naar
+zijn welbehagen en kiest vrijelijk; maar zij (de valsche goden) hebben
+geene vrije keuze. Geloofd zij God, en verre zij hij verwijderd van de
+afgoden welke zij met hem vereenigen. <span class="versenum">69.</span>
+Uw Heer kent zoowel de geheime boosaardigheid welke zij in hunne borst
+verbergen, als den openbaren haat dien zij ontdekken. <a id="s28.70"
+name="s28.70"></a><span class="versenum">70.</span> Hij is God; er is
+geen God buiten hem. Hem zij de lof, zoowel in dit leven als in het
+volgende. Hem behoort het oordeel, en voor hem zult gij op den jongsten
+dag worden verzameld. <span class="versenum">71.</span> Zeg: denkt gij?
+Indien God u met eeuwigen nacht wilde bedekken tot op den dag der
+opstanding welke god, buiten God zou u dan licht brengen? Wilt gij dus
+niet luisteren. <span class="versenum">72.</span> Zeg: Wat denkt gij?
+Indien God u aanhoudend dag gaf, tot den dag der opstanding, welke god,
+buiten God, zou u dan nacht brengen, opdat gij daarin zoudt kunnen
+rusten? Wilt gij dus niet overwegen? <span class="versenum">73.</span>
+In zijne genade heeft hij den nacht voor u gemaakt, opdat gij daarin
+zoudt rusten, en den dag, opdat gij gedurende dezen zoudt trachten door
+uwen arbeid, voorraad voor u zelven van zijn overvloed te verkrijgen,
+en dat gij dankbaar zoudt zijn. <a id="s28.74" name=
+"s28.74"></a><span class="versenum">74.</span> Op een zekeren dag zal
+God hen oproepen en zal zeggen: Waar zijn mijne deelgenooten, van welke
+gij u verbeeldt, dat zij de goddelijke macht met mij deelen? <a id=
+"s28.75" name="s28.75"></a><span class="versenum">75.</span> En wij
+zullen een getuige uit ieder volk nemen<a class="noteref" id=
+"xd21e42147src" href="#xd21e42147" name="xd21e42147src">32</a> en
+zeggen: Brengt hier uw bewijs voor hetgeen gij hebt gezegd. En zij
+zullen weten, dat de waarheid bij God alleen is; en de godheden welke
+zij uitgedacht hebben, zullen hen verlaten. <a id="s28.76" name=
+"s28.76"></a><span class="versenum">76.</span> <span class=
+"sc">Karoen</span> behoorde tot het volk van <span class=
+"sc">Mozes</span><a class="noteref" id="xd21e42160src" href=
+"#xd21e42160" name="xd21e42160src">33</a>, maar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb427" href="#pb427" name="pb427">427</a>]</span>hij
+gedroeg zich onbeschaamd omtrent zijne stamgenooten, want wij hadden
+hem zoo veel schats gegeven, dat het dragen zijner sleutels
+onderscheidene sterke mannen vorderde<a class="noteref" id=
+"xd21e42236src" href="#xd21e42236" name="xd21e42236src">34</a>. Toen
+zijn volk tot hem zeide: Praal niet buitensporig; want God bemint
+dengene niet, die overmatig op hunne rijkdommen bogen. <span class=
+"versenum">77.</span> Maar tracht door de <span class="corr" id=
+"xd21e42247" title="Bron: wevaart">welvaart</span>, welke God u gegeven
+heeft, de toekomstige verblijfplaats van het paradijs te
+verkrijgen<a class="noteref" id="xd21e42250src" href="#xd21e42250"
+name="xd21e42250src">35</a>. Vergeet uw aandeel niet in deze wereld,
+maar wees goed omtrent anderen zoo als God goed omtrent u was, en
+tracht niet snood op aarde te handelen; want God bemint de snoodaards
+niet. <span class="versenum">78.</span> Hij antwoordde: Ik heb deze
+rijkdommen slechts ontvangen, om de kennis, die met mij is. Wist hij
+niet, dat God vóór hem reeds onderscheiden geslachten had
+vernietigd, die machtiger dan hij in sterkte waren en grooteren
+overvloed van rijkdommen hadden verzameld? En den zondaren zal niet
+gevraagd worden, hunne misdaden te ontdekken. <span class=
+"versenum">79.</span> En <span class="sc">Karoen</span> ging met zijne
+pracht onder zijn volk voort<a class="noteref" id="xd21e42268src" href=
+"#xd21e42268" name="xd21e42268src">36</a>. En zij die het tegenwoordig
+leven beminden, zeiden: O! hadden wij denzelfden rijkdom, als die aan
+<span class="sc">Karoen</span> werd gegeven. Waarlijk, hij is meester
+van groote schatten. <span class="versenum">80.</span> Maar zij, aan
+welke verstand werd geschonken, <span class="pagenum">[<a id="pb428"
+href="#pb428" name="pb428">428</a>]</span>antwoordden: Ongelukkigen die
+gij zijt! de belooning van God in het volgende leven zal beter wezen
+voor hem, die gelooven en goede werken doen zal; maar niemand zal die
+erlangen dan zij, die met vastberadenheid volharden. <span class=
+"versenum">81.</span> Wij spleten den grond, om hem en zijn paleis te
+verzwelgen, en zijne knechten konden hem niet redden en hij werd van de
+straf niet verlost. <span class="versenum">82.</span> Den volgenden
+ochtend zeiden zij, die den vorigen dag zijnen toestand hadden benijd:
+Ja! waarlijk, God schenkt eene overvloedige belooning aan dengeen die
+hem behaagt; en hij is spaarzaam naar zijn welbehagen. Indien God niet
+genadig omtrent ons ware geweest, waarlijk, de aarde zoude ons mede
+hebben verzwolgen. Ja! de ongeloovigen zullen geen voorspoed hebben.
+<span class="versenum">83.</span> Wat het toekomstige verblijf van het
+paradijs betreft, wij zullen het hun geven, die trachten, zich op aarde
+niet te buiten te gaan, of slecht te handelen; want eene gelukkige
+ontknooping wacht alleen den godvruchtige. <span class=
+"versenum">84.</span> Wie goed doet, zal eene belooning ontvangen, die
+de verdienste daarvan zal overtreffen; maar wat hen betreft, die snood
+handelen, deze zullen slechts vergolden worden, overeenkomstig datgene
+wat zij zullen hebben verricht. <a id="s28.85" name=
+"s28.85"></a><span class="versenum">85.</span> Waarlijk, hij die u den
+Koran heeft gegeven, als een gids voor het geloof en het leven, zal u
+zeker naar <span class="ex">Mekka</span> terugbrengen<a class="noteref"
+id="xd21e42305src" href="#xd21e42305" name="xd21e42305src">37</a>. Zeg:
+Mijn Heer weet het beste, wie met een ware leiding komt en wie in eene
+duidelijke dwaling verkeert. <span class="versenum">86.</span> Gij hebt
+niet verwacht, dat u het boek van den Koran zou worden geschonken; maar
+gij hebt het door de genade van uwen Heer ontvangen. Ondersteunt de
+ongeloovigen dus niet. <a id="s28.87" name="s28.87"></a><span class=
+"versenum">87.</span> Laten zij u ook niet afwenden van Gods teekenen,
+nadat die u zijn nedergezonden, en noodig de menschen tot uwen Heer
+uit, en wees geen afgodendienaar. <span class="versenum">88.</span>
+Roep nimmer een anderen god te zamen met den waren God aan; er is geen
+god buiten hem. Ieder ding zal vergaan, behalve hijzelf. Hem behoort
+het oordeel, en voor hem zult gij op den jongsten dag worden verzameld.
+<span class="pagenum">[<a id="pb429" href="#pb429" name=
+"pb429">429</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41377" href="#xd21e41377src" name="xd21e41377">1</a></span> De
+titel van dit hoofdstuk is ontleend aan <a href="#s28.26">vers 26</a>,
+waar <span class="sc">Mozes</span> gezegd wordt de <span class=
+"ex">geschiedenis</span> van zijne lotgevallen aan <span class=
+"sc">Shoaib</span> te hebben verhaald. Voor de aanvangletters zie
+<a href="#s26.1">Hoofdstuk XXVI, vers 1</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41398" href="#xd21e41398src" name="xd21e41398">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan <a href="#s28.25">vers 25</a> uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41435" href="#xd21e41435src" name="xd21e41435">3</a></span>
+Zijnde: &ograve;f in gedeelten, opdat zij beter zijne bevelen zouden
+kunnen vernemen en de diensten verrichten, welke hij van hen eischte,
+&ograve;f in tegenover elkander staande partijen, teneinde te
+voorkomen, dat zij iets tegen hem zouden ondernemen, om zich van zijne
+tirannie te verlossen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41438" href="#xd21e41438src" name="xd21e41438">4</a></span>
+Namelijk de Isra&euml;lieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41449" href="#xd21e41449src" name="xd21e41449">5</a></span> Zie
+<a href="#s26.59">Hoofdstuk XXVI, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41465" href="#xd21e41465src" name="xd21e41465">6</a></span> Deze
+naam is aan <span class="sc">Pharaos</span> eersten minister gegeven,
+van waar algemeen de gevolgtrekking wordt gemaakt, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> hier <span class="sc">Haman</span> op het oog heeft
+den gunsteling van <span class="sc">Ahasveros</span>, koning van
+<span class="ex">Perzi&euml;</span>, en die onbetwistbaar vele jaren na
+<span class="sc">Mozes</span> leefde, in plaats van een tijdgenoot
+diens profeet te zijn. Maar hoe klaarblijkelijk deze dwaling ons moge
+schijnen, zou het toch zeer moeielijk, zoo niet onmogelijk zijn, een
+Mahomedaan daarvan te overtuigen, daar twee personen denzelfden naam
+kunnen dragen (Zie <span class="sc">Reland</span>, <span class="ex">de
+Rel. Moham.</span> p. 217.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41502" href="#xd21e41502src" name="xd21e41502">7</a></span> Men
+verhaalt dat de vroedvrouw, die de Hebreeuwsche vrouw verloste,
+verschrikt werd door een licht, dat bij <span class=
+"sc">Mozes&rsquo;</span> geboorte tusschen zijne oogen verscheen. Zij
+kreeg eene buitengewone gehechtheid voor het kind, en ontdekte het niet
+aan de beambten, zoodat zijne moeder hem in haar huis hield en hem drie
+maanden voedde, waarna het haar onmogelijk was, hem langer te bewaren,
+daar de koning toen bevelen gaf, de opsporingen nauwkeuriger te doen
+plaats hebben (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, zie de noten
+op <a href="#s20.39">Hoofdstuk XX, vers 39</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41536" href="#xd21e41536src" name="xd21e41536">8</a></span> Deze
+plotselinge gehechtheid of bewondering werd in hen veroorzaakt
+&ograve;f door zijne ongewone schoonheid, &ograve;f door licht dat op
+zijn voorhoofd scheen, &ograve;f omdat, toen zij den korf openden, zij
+bevonden, dat hij op zijn duim zoog, die hem van melk voorzag.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41564" href="#xd21e41564src" name="xd21e41564">9</a></span> Zie
+<a href="#s20.41">Hoofdstuk XX, vers 41</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41586" href="#xd21e41586src" name="xd21e41586">10</a></span>
+Zijnde: Des middags; tegen welken tijd het in die streken de gewoonte
+is, dat men een slaapje doet, of, zooals anderen veronderstellen, meer
+tegen den avond.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41592" href="#xd21e41592src" name="xd21e41592">11</a></span>
+Zijnde de een, een Isra&euml;liet, van zijn eigen godsdienst en zijn
+eigen volk, en de andere een afgodendienende Egyptenaar.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41598" href="#xd21e41598src" name="xd21e41598">12</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> neemt aan, dat <span class=
+"sc">Mozes</span> den Egyptenaar onrechtvaardig doodde, maar om het te
+verontschuldigen, vooronderstelt hij dat hij hem sloeg zonder de
+bedoeling te hebben hem te dooden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41633" href="#xd21e41633src" name="xd21e41633">13</a></span>
+Sommigen veronderstellen dat deze woorden door den Isra&euml;liet
+werden gezegd, die omdat <span class="sc">Mozes</span> hem had berispt,
+zich verbeeldde, dat hij gekomen was om hem te slaan; en anderen door
+den Egyptenaar, die wist of verdenking had, dat <span class=
+"sc">Mozes</span> den vorigen dag zijn landgenoot had doen omkomen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41646" href="#xd21e41646src" name="xd21e41646">14</a></span> Deze
+persoon, zegt de overlevering, was een Egyptenaar en de zoon van
+<span class="sc">Pharaos</span> oom, maar een waar geloovige, die,
+wetende dat de koning onderricht was van hetgeen <span class=
+"sc">Mozes</span> had bedreven, en bepaald had, dat hij ter dood zou
+gebracht worden, hem onmiddellijk daarvan kennis gaf, om zich door de
+vlucht te kunnen redden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41691" href="#xd21e41691src" name="xd21e41691">15</a></span> Door
+een steen van een bijzonder groot gewicht weg te rollen, die door de
+schaapherders op den mond der bron was gelegd, en niet minder dan zeven
+(anderen noemen een nog grooter getal) mannen, vereischte om verplaatst
+te worden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="ex">Interd.</span>
+<span class="sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41718" href="#xd21e41718src" name="xd21e41718">16</a></span> Toen
+de vader aan het meisje vroeg, hoe zij <span class="sc">Mozes</span>
+die getuigenis kon geven, verhaalde zij hem, dat hij den bovenvermelden
+grooten steen zonder eenige hulp had verplaatst, en dat hij haar niet
+aangezien, maar zijn hoofd nedergebogen had gehouden, tot hij hare
+boodschap had gehoord, en dat hij had verlangd, dat zij achter hem zou
+loopen, daar de wind hare kleederen eenigszins in wanorde bracht,
+waardoor een gedeelte harer beenen werd ontbloot, (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="ex">Interd.</span> <span class="sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41762" href="#xd21e41762src" name="xd21e41762">17</a></span>
+Zijnde den langsten termijn, van tien jaren. De Mahomedanen zeggen, dat
+<span class="sc">Mozes</span> van <span class="sc">Shoaib</span> den
+staf der profeten ontving (die in een myrtentak uit het paradijs
+bestond, en van <span class="sc">Adam</span> tot op hem was gekomen),
+ten einde de wilde dieren van zijne schapen af te houden, en dat dit de
+staf was, waarmede hij al de wonderen in <span class="ex">Egypte</span>
+volvoerde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41784" href="#xd21e41784src" name="xd21e41784">18</a></span> Zie
+<a href="#s20.8">Hoofdstuk XX, vers 8</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41811" href="#xd21e41811src" name="xd21e41811">19</a></span>
+Letterlijk: uw vleugel: deze uitdrukking zinspeelt op de beweging der
+vogelen die hunne vleugels uitslaan om weg te vliegen, wanneer zij
+verschrikt zijn, en die weder samenvouwen, al zij zich zeker
+achten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41859" href="#xd21e41859src" name="xd21e41859">20</a></span> Zie
+<a href="#s26.28">Hoofdstuk XXVI, vers 28</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41868" href="#xd21e41868src" name="xd21e41868">21</a></span> Men
+zegt dat <span class="sc">Haman</span>, na de steenen en andere
+materialen te hebben gereed gemaakt, niet minder dan vijftig duizend
+man, behalve de arbeiders, voor het gebouw gebruikte, dat zij tot zulk
+eene reusachtige hoogte optrokken, dat de werkman er niet langer op kon
+staan. <span class="sc">Pharao</span> beklom daarop dien toren en wierp
+eene speer naar den hemel, die met bloed bevlekt terugviel, waarop hij
+godlasterend snoefde, dat hij den God van <span class="sc">Mozes</span>
+had gedood. Maar bij zonsondergang zond God den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span>, die met eene streek van zijn vleugel den
+toren omverwierp, waarvan een gedeelte op het leger des konings viel en
+een millioen menschen doodde (<span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41945" href="#xd21e41945src" name="xd21e41945">22</a></span> Dat
+is tot de Arabieren; tot welke nog geen profeet gezonden was; ten
+minste niet na <span class="sc">Isma&euml;l</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e41966" href="#xd21e41966src" name="xd21e41966">23</a></span>
+Zijnde de Pentateuchus en de Koran. Sommige afschriften lezen hier:
+twee bedriegers: <span class="sc">Mozes</span> en <span class=
+"sc">Mahomet</span>, bedoelende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42001" href="#xd21e42001src" name="xd21e42001">24</a></span>
+Omdat zij niet alleen in hunne eigene schriften, maar ook aan den Koran
+hebben geloofd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42010" href="#xd21e42010src" name="xd21e42010">25</a></span> Zie
+<a href="#s25.64">Hoofdstuk XXV, vers 64</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42028" href="#xd21e42028src" name="xd21e42028">26</a></span> Deze
+tegenwerping werd door <span class="sc">al Hareth Ebn Othman Ebn Nawfal
+Ebn Abd Menaf</span> gemaakt, die tot <span class="sc">Mahomet</span>
+kwam en hem vertelde, dat de Kore&iuml;shieten geloofden, dat hij de
+waarheid predikte, maar vreesden, dat indien zij de Arabieren tot hunne
+vijanden maakten, door hunnen godsdienst te verlaten, zij ook
+genoodzaakt zouden zijn <span class="ex">Mekka</span> te verlaten, daar
+zij slechts een handvol personen uitmaakten in vergelijking van de
+geheele natie (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42043" href="#xd21e42043src" name="xd21e42043">27</a></span> Door
+hun het geheiligde grondgebied van <span class="ex">Mekka</span> tot
+woonplaats te geven; eene plaats door God beschermd en door den mensch
+vereerd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42054" href="#xd21e42054src" name="xd21e42054">28</a></span> Dat
+is: voor een dag of slechts eenige uren, terwijl de reizigers zich daar
+ophouden, om uit te rusten en zich te verfrisschen, of, zoo als het
+oorspronkelijke mede kan beteekenen: <span class="ex">tenzij door
+eenige inwoners</span>, daar eenige dier oude steden en woonplaatsen
+zeer vervallen en andere schaars bewoond zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42060" href="#xd21e42060src" name="xd21e42060">29</a></span> Daar
+niemand werd overgelaten om daarvan na hen te genieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42086" href="#xd21e42086src" name="xd21e42086">30</a></span> Zie
+<a href="#s10.29">Hoofdstuk X, vers 29</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42105" href="#xd21e42105src" name="xd21e42105">31</a></span>
+Letterlijk: De rekenschap daarvan zal duister voor hen wezen; want de
+verwarring, waaraan zij dan onderhevig zijn, zal hen verstompt en
+ongeschikt maken om antwoord te geven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42147" href="#xd21e42147src" name="xd21e42147">32</a></span>
+Zijnde de profeet, die aan ieder volk zal zijn gezonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42160" href="#xd21e42160src" name="xd21e42160">33</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat <span class="sc">Karoen</span> de zoon van
+<span class="sc">Yeshar</span> (of <span class="sc">Izhar</span>) was,
+de oom van <span class="sc">Mozes</span>, en maken hem tot denzelfden
+als den <span class="sc">Korah</span> der schriften. Deze persoon wordt
+door hen voorgesteld, als de schoonste der Isra&euml;lieten, die hen
+zoozeer in rijkdom overtrof, dat de <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e42178" href="#xd21e42178" name=
+"xd21e42178">427n</a>]</span>rijkdom overtrof, dat de rijkdommen van
+<span class="sc">Karoen</span> tot een spreekwoord werden. De
+Mahomedanen verhalen, dat hij een groot paleis bouwde met goud bedekt,
+welks deuren van massief goud waren. Zij voegen er bij, dat hij door
+zijne reusachtige rijkdommen zoo onbeschaamd werd, dat hij een opstand
+tegen <span class="sc">Mozes</span> beraamde. Sommigen beweren echter,
+dat de aanleiding zijner weerspannigheid in zijne onwilligheid lag om
+aalmoezen te geven, gelijk <span class="sc">Mozes</span> had bevolen.
+Eens toen <span class="sc">Mozes</span> tot het volk predikte en, onder
+andere wetten welke hij openbaarde, ook zeide, dat overspeligen zouden
+worden gesteenigd, vroeg <span class="sc">Karoen</span> hem, wat er zou
+gebeuren, indien hij aan dezelfde misdaad werd schuldig bevonden?
+<span class="sc">Mozes</span> antwoordde, dat hij dan dezelfde straf
+zou ondergaan. Daarop bracht <span class="sc">Karoen</span> eene
+ontuchtige vrouw voor den dag, welke hij gehuurd had om te zweren, dat
+<span class="sc">Mozes</span> haar had beslapen, waarvan hij hem in het
+openbaar beschuldigde. <span class="sc">Mozes</span> bezwoer daarop de
+vrouw de waarheid te zeggen, waardoor zij van haar voornemen terugkwam
+en beleed, dat zij door <span class="sc">Karoen</span> was omgekocht om
+hem valsch te beschuldigen. Daarop deed God aan <span class=
+"sc">Mozes</span> weten, die zich bij hem over het gebeurde had
+beklaagd, dat hij van de aarde zou vragen wat hem behaagde, en dat die
+hem zou gehoorzamen, waarop hij zeide: O aarde! verzwelg hem! De aarde
+opende zich nu onmiddellijk onder <span class="sc">Karoen</span> en
+zijne bondgenooten, en verzwolg hen met zijn paleis en al zijne
+<span class="corr" id="xd21e42218" title=
+"Bron: rijddommen">rijkdommen</span> (<span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfeda</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42236" href="#xd21e42236src" name="xd21e42236">34</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk een getal personen van tien
+tot veertig. Sommigen beweren, dat deze sleutels zeventig man
+vereischten. <span class="sc">Abu&rsquo;lfeda</span> zegt dat men
+veertig muilezels gebruikte, om die te vervoeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42250" href="#xd21e42250src" name="xd21e42250">35</a></span> Deze
+plaats komt overeen met
+Luc. XVI : 9.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42268" href="#xd21e42268src" name="xd21e42268">36</a></span> Men
+zegt, dat hij op een witten muilezel reed, die met gouden tuig was
+versierd; dat hij in purper was gekleed, en door vier duizend wel
+gewapende en rijk gekleede mannen gevolgd werd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42305" href="#xd21e42305src" name="xd21e42305">37</a></span>
+Sommigen zeggen, dat dit vers aan <span class="sc">Mahomet</span> werd
+geopenbaard, toen hij op zijne vlucht van <span class="ex">Mekka</span>
+naar <span class="ex">Medina</span> te <span class="ex">Johfa</span>
+aankwam, ten einde hem gerust te stellen en zijne klachten te
+stillen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s29" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e711">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Twintigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Spin<a class="noteref" id="xd21e42340src" href=
+"#xd21e42340" name="xd21e42340src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e42351src" href="#xd21e42351" name=
+"xd21e42351src">2</a>.&mdash;69 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In den naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s29.1" name="s29.1"></a><span class="versenum">1.</span> A.
+L. M.<a class="noteref" id="xd21e42367src" href="#xd21e42367" name=
+"xd21e42367src">3</a> Verbeelden zich de menschen, dat het toereikend
+voor hen is, te zeggen: Wij gelooven, zonder dat zij beproefd
+zijn<a class="noteref" id="xd21e42373src" href="#xd21e42373" name=
+"xd21e42373src">4</a>. <span class="versenum">2.</span> Wij beproefden
+vroeger degenen, die hun voorafgingen; want God kent zekerlijk hen die
+oprecht zijn, en hij zal voorzeker de leugenaars kennen. <span class=
+"versenum">3.</span> Denken zij, die kwaad bedrijven, dat zij ons
+zullen verhinderen, wraak op hen te nemen? Zij oordeelen slecht.
+<span class="versenum">4.</span> Voor hen, die hopen God te ontmoeten,
+zal Gods bepaalde tijd zekerlijk komen, en hij hoort en weet alles.
+<span class="versenum">5.</span> Wie er naar streeft, den waren
+godsdienst voort te planten, streeft naar het voordeel van zijne eigene
+ziel; want God heeft geen zijner schepselen noodig. <span class=
+"versenum">6.</span> En wat degene betreft, die gelooven en
+rechtvaardig handelen, wij zullen hunne slechte daden uitwisschen, en
+wij zullen hun eene belooning geven, overeenkomstig de grootste
+verdiensten hunner daden. <a id="s29.7" name="s29.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Wij hebben den mensch bevolen, eerbiedig omtrent
+zijne ouders te zijn, maar indien zij trachten u over te halen, om
+datgene met mij te vereenigen, waarvan gij geene kennis hebt,
+gehoorzaam hen niet. Tot mij zult gij terugkeeren, en ik zal u
+verklaren wat gij gedaan hebt. <span class="versenum">8.</span>
+<span class="corr" id="xd21e42421" title="Bron: Hem">Hen</span>, die
+gelooven en rechtvaardig handelen, zullen wij zekerlijk onder de
+godvruchtigen het paradijs binnenleiden. <span class=
+"versenum">9.</span> Er zijn sommige menschen die zeggen: Wij gelooven
+in God; maar als zulk een voor Gods zaak wordt beproefd, schat hij de
+vervolging der menschen even smartelijk, als de straf van God. Als u
+God eenig voordeel <span class="pagenum">[<a id="pb430" href="#pb430"
+name="pb430">430</a>]</span>schenkt, zeggen zij: Waarlijk wij zijn met
+u. Weet God dan niet wat in de borst zijner schepselen schuilt? <a id=
+"s29.10" name="s29.10"></a><span class="versenum">10.</span> Waarlijk
+God kent de ware geloovigen wel en hij kent de huichelaars.
+<span class="versenum">11.</span> De ongeloovigen zeggen tot hen die
+gelooven: Volg onzen weg, en wij zullen uwe zonden dragen. Zij zullen
+echter geenerlei deel hunner zonden dragen; want zij zijn leugenaars.
+<span class="versenum">12.</span> Maar zij zullen zekerlijk hunne
+eigene lasten dragen, en andere lasten buiten hunne eigene<a class=
+"noteref" id="xd21e42444src" href="#xd21e42444" name=
+"xd21e42444src">5</a>; en zij zullen op den dag der opstanding nopens
+datgene onderzocht worden, wat zij valschelijk hebben uitgedacht.
+<a id="s29.13" name="s29.13"></a><span class="versenum">13.</span> Wij
+zonden vroeger <span class="sc">Noach</span> tot zijn volk, en hij
+bleef duizend jaren min vijftig jaren onder hen<a class="noteref" id=
+"xd21e42454src" href="#xd21e42454" name="xd21e42454src">6</a>, en de
+zondvloed nam hen weg, omdat zij onrechtvaardig handelden. <span class=
+"versenum">14.</span> Maar wij bevrijden hen en degenen, welke met hem
+in de ark waren, en wij maakten die<a class="noteref" id=
+"xd21e42503src" href="#xd21e42503" name="xd21e42503src">7</a> tot een
+teeken voor alle schepselen. <a id="s29.15" name=
+"s29.15"></a><span class="versenum">15.</span> Wij zonden ook
+<span class="sc">Abraham</span>. Hij zeide tot zijn volk: Dient God en
+vreest hem; dat zal beter voor u zijn, indien gij het begrijpt. Gij
+aanbidt slechts afgoden naast God en denkt leugens uit. <span class=
+"versenum">16.</span> Waarlijk, zij welke gij naast God vereert, zijn
+niet in staat u het noodige te geven. Zoekt dus het noodige bij God,
+dient hem, en weest dankbaar; tot hem zult gij terugkeeren.
+<span class="versenum">17.</span> Indien gij mij van bedrog
+beschuldigt, waarlijk vele volkeren vóór u hebben hunne
+profeten eveneens van bedrog beschuldigd, maar alleen het openbaar
+prediken, is den gezant als plicht opgelegd. <a id="s29.18" name=
+"s29.18"></a><span class="versenum">18.</span> Zien zij niet hoe God
+alle schepselen voortbrengt en die later doet herleven? Waarlijk dit is
+voor God gemakkelijk. <span class="versenum">19.</span> Zeg: Ga over de
+aarde en zie hoe hij oorspronkelijk schepselen voortbrengt, daarna zal
+God hen door een nieuwe schepping doen herleven; want God is
+almachtig<span class="corr" id="xd21e42530" title="Bron: ,">.</span>
+<span class="versenum">20.</span> Hij zal straffen naar zijn
+welbehagen, en hij zal genade <span class="pagenum">[<a id="pb431"
+href="#pb431" name="pb431">431</a>]</span>hen voor dengeen die hem
+behaagt. Op den dag des oordeels zult gij voor hem worden gebracht.
+<span class="versenum">21.</span> En gij zult zijn bereik niet
+ontkomen: noch op aarde, noch in den hemel<a class="noteref" id=
+"xd21e42544src" href="#xd21e42544" name="xd21e42544src">8</a>. Nimmer
+zult gij eenigen schuts of verdediger buiten God hebben. <span class=
+"versenum">22.</span> Wat hen betreft, die niet in Gods teekenen
+gelooven, of daaraan, dat zij hem bij de opstanding zullen ontmoeten,
+deze zullen aan mijne genade wanhopen, en voor hen is eene pijnlijke
+straf gereed gemaakt. <a id="s29.23" name="s29.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> En het antwoord van zijn volk was slechts dat zij
+zeiden: Doodt of verbrandt hem. Maar God redde hem van het
+vuur<a class="noteref" id="xd21e42559src" href="#xd21e42559" name=
+"xd21e42559src">9</a>. Waarlijk, hierin waren teekenen voor hen die
+geloofden. <span class="versenum">24.</span> En <span class=
+"sc">Abraham</span> zeide: Gij hebt afgoden naast God gekozen, uit
+gehechtheid aan dit leven, welke bij u bestaat: maar op den dag der
+opstanding zal de een uwer den ander verloochenen, en de een van u zal
+den ander vloeken; het hellevuur zal uw verblijf wezen, en er zal
+niemand zijn om u te bevrijden. <a id="s29.25" name=
+"s29.25"></a><span class="versenum">25.</span> <span class=
+"sc">Lot</span> geloofde in hem. En <span class="sc">Abraham</span>
+zeide: Waarlijk, ik vlucht van mijn volk naar de plaats welke mijn Heer
+mij heeft bevolen; want hij is de Machtige, de Wijze. <span class=
+"versenum">26.</span> En wij gaven hem <span class=
+"sc">Iza&auml;k</span> en <span class="sc">Jacob</span>, en wij
+plaatsten onder zijne nakomelingen het geschenk der profetie en de
+schriften; wij gaven hem zijne belooning in deze wereld, en in de
+volgende zal hij een der rechtvaardigen wezen. <span class=
+"versenum">27.</span> Wij zonden ook <span class="sc">Lot</span>, toen
+hij tot zijn volk zeide: Bedrijft gij eene zonde, welke nog geen volk
+voor u heeft bedreven? <span class="versenum">28.</span> Nadert gij vol
+lusten de mannen; valt gij hen op de groote wegen aan<a class="noteref"
+id="xd21e42605src" href="#xd21e42605" name="xd21e42605src">10</a> en
+begaat gij zonde in uwe vergaderingen<a class="noteref" id=
+"xd21e42612src" href="#xd21e42612" name="xd21e42612src">11</a>? En het
+antwoord van zijn volk was geen ander, dan dat zij zeiden: Doe de wraak
+Gods op ons nederkomen, indien gij de waarheid spreekt. <span class=
+"versenum">29.</span> <span class="sc">Lot</span> zeide: O Heer!
+verdedig mij tegen dit bedorven volk. <span class="versenum">30.</span>
+En toen onze gezanten met goede tijdingen tot <span class=
+"sc">Abraham</span> kwamen<a class="noteref" id="xd21e42630src" href=
+"#xd21e42630" name="xd21e42630src">12</a>, zeiden <span class="corr"
+id="xd21e42636" title="Bron: zei">zij</span>: Wij zullen zekerlijk de
+inwoners van deze stad verdelgen; want hare bewoners zijn zondaren.
+<span class="versenum">31.</span> <span class="sc">Abraham</span>
+antwoordde: Waarlijk, <span class="sc">Lot</span> woont daar. Zij
+hernamen: Wij weten wel wie daarin woont; wij zullen hem en zijn gezin
+zekerlijk bevrijden behalve zijne vrouw: zij zal eene van degenen zijn,
+die achterblijven. <span class="versenum">32.</span> En toen onze
+gezanten tot <span class="sc">Lot</span> kwamen, was hij bedroefd om
+hen, en zijn arm was onmachtig om hen te verdedigen<a class="noteref"
+id="xd21e42657src" href="#xd21e42657" name="xd21e42657src">13</a>. Maar
+zij zeiden: Vrees niet en wees niet treurig; want wij zullen u en uw
+gezin bevrijden, behalve uwe vrouw; want zij zal eene wezen van hen,
+die achterblijven. <span class="versenum">33.</span> Wij zullen
+<span class="pagenum">[<a id="pb432" href="#pb432" name=
+"pb432">432</a>]</span>zekerlijk de wraak des hemels over de bewoners
+dezer stad brengen, omdat zij zondaren waren <span class=
+"versenum">34.</span> En wij hebben daarvan een duidelijk teeken
+gelaten<a class="noteref" id="xd21e42671src" href="#xd21e42671" name=
+"xd21e42671src">14</a> voor hen die begrijpen willen. <a id="s29.35"
+name="s29.35"></a><span class="versenum">35.</span> En tot de bewoners
+van <span class="ex">Madian</span> zonden wij hunnen broeder
+<span class="sc">Shoaib</span>, en hij zeide tot hen: O mijn volk?
+dient God, verwacht den laatsten dag en zondigt niet, door snood op
+aarde te handelen. <span class="versenum">36.</span> Maar zij
+beschuldigden hem van bedrog, waardoor een storm van den hemel<a class=
+"noteref" id="xd21e42689src" href="#xd21e42689" name=
+"xd21e42689src">15</a> hen overviel; en des ochtends werden zij in
+hunne woningen dood en voorover liggende gevonden. <a id="s29.37" name=
+"s29.37"></a><span class="versenum">37.</span> En wij verdelgden ook de
+stammen van <span class="sc">Ad</span> en <span class=
+"sc">Thamoed</span>; en gij weet wel wat er nog van hunne woningen is
+overgebleven. En Satan deed hen hunne werken goed vinden en wendde hen
+zijwaarts van den weg der waarheid, hoewel zij doorzicht hadden. <a id=
+"s29.38" name="s29.38"></a><span class="versenum">38.</span> Ook
+verdelgden wij <span class="sc">Karoen</span>, en <span class=
+"sc">Pharao</span> en <span class="sc">Haman</span>. <span class=
+"sc">Mozes</span> kwam tot hem met duidelijke wonderen. Zij gedroegen
+zich echter onbeschaamd op de aarde; maar zij konden onze wraak niet
+ontkomen. <a id="s29.39" name="s29.39"></a><span class=
+"versenum">39.</span> Hen allen verdelgden wij in hunne zonden. Tegen
+sommigen hunner zonden wij een hevigen wind<a class="noteref" id=
+"xd21e42727src" href="#xd21e42727" name="xd21e42727src">16</a>,
+sommigen werden door een vreeselijken orkaan van den hemel
+verdelgd<a class="noteref" id="xd21e42736src" href="#xd21e42736" name=
+"xd21e42736src">17</a>, sommigen deden wij door de aarde
+verzwelgen<a class="noteref" id="xd21e42745src" href="#xd21e42745"
+name="xd21e42745src">18</a> en sommigen van hen verdronken wij<a class=
+"noteref" id="xd21e42751src" href="#xd21e42751" name=
+"xd21e42751src">19</a>. Nimmer was God geneigd hen onrechtvaardig te
+behandelen, maar zij handelden onrechtvaardig met hunne eigene zielen.
+<a id="s29.40" name="s29.40"></a><span class="versenum">40.</span>
+Degenen, die andere beschermers naast God nemen, gelijken op de
+spinnekop, die zelve zich eene woning vervaardigt: maar het zwakste van
+alle huizen is zekerlijk dat van een spinnekop, indien zij dit wisten.
+<span class="versenum">41.</span> God kent echter de dingen, welke zij
+buiten hem aanroepen, en hij is de <span class="corr" id="xd21e42769"
+title="Bron: Magtige">Machtige</span>, de Wijze. <span class=
+"versenum">42.</span> Deze vergelijking stellen wij den menschen voor;
+maar niemand verstaat die; behalve de denkende. <span class=
+"versenum">43.</span> God heeft de hemelen en de aarde in waarheid
+geschapen; waarlijk, hierin is een teeken voor de ware geloovigen.
+<a id="s29.44" name="s29.44"></a><span class="versenum">44.</span>
+Herdenkt wat u van het boek des Korans werd geopenbaard, en weest
+standvastig in het gebed; want het gebed behoedt den mensch voor vele
+misdaden en voor hetgeen laakbaar is, en de <span class=
+"pagenum">[<a id="pb433" href="#pb433" name=
+"pb433">433</a>]</span>herdenkingen van God is zeker een der
+belangrijkste plichten: God weet wat gij doet. <a id="s29.45" name=
+"s29.45"></a><span class="versenum">45.</span> Twist niet met hen die
+de schriften hebben ontvangen dan op de zachtste wijze<a class=
+"noteref" id="xd21e42792src" href="#xd21e42792" name=
+"xd21e42792src">20</a>, behalve met diegene van hen, welke zich slecht
+tegenover u gedragen, en zeg: Wij gelooven in de openbaring, welke ons
+werd nedergezonden en ook in hetgeen u werd nedergezonden. Onze God en
+uw God is &eacute;&eacute;n, en hem zijn wij onderworpen. <a id=
+"s29.46" name="s29.46"></a><span class="versenum"><span class="corr"
+id="xd21e42797" title="Bron: 47">46</span>.</span> Zoo hebben wij u het
+boek van den Koran nedergezonden, en zij aan wie wij de vroegere
+schriften hebben gegeven, gelooven daarin; en onder deze Arabieren zijn
+er ook die daarin gelooven, en niemand verwerpt onze teekenen, behalve
+de hardnekkige ongeloovigen. <span class="versenum">47.</span> Gij
+kondt geen (goddelijk) boek voor dit lezen, noch kondt gij het met uwe
+rechterhand schrijven. Toen zouden de tegensprekers terecht aan den
+goddelijken oorsprong daarvan hebben getwijfeld. <span class=
+"versenum">48.</span> Maar het geeft duidelijke teekens in de borst
+dergenen die verstand hebben ontvangen; want niemand verwerpt onze
+teekenen; behalve de onrechtvaardigen. <span class=
+"versenum">49.</span> Zij zeggen: Zoolang geen teeken van zijn Heer
+wordt nedergezonden, zullen wij niet gelooven. Antwoord: Teekenen zijn
+alleen in de macht van God, en ik ben slechts een openbaar prediker.
+<a id="s29.50" name="s29.50"></a><span class="versenum">50.</span> Is
+het niet toereikend voor hen, dat wij u het boek van den Koran hebben
+nedergezonden om hun voorgelezen te worden? Waarlijk, hierin is eene
+genade en eene vermaning voor hen die gelooven. <span class=
+"versenum">51.</span> Zeg: God is een toereikende getuige tusschen mij
+en u. <span class="versenum">52.</span> Hij kent alles wat in den hemel
+en op aarde is, en zij die in ijdele afgoden gelooven en God loochenen,
+zullen gestraft worden. <span class="versenum">53.</span> Zij zullen
+van u eischen, dat gij de straf verhaast, welke zij u tarten op hen te
+doen nederkomen<a class="noteref" id="xd21e42831src" href="#xd21e42831"
+name="xd21e42831src">21</a>. Indien er echter geen bepaalde tijd voor
+hun uitstel ware geweest, zou de straf reeds op hen zijn nedergekomen;
+maar zij zal hen zekerlijk plotseling overvallen, en zij zullen het
+niet voorzien. <span class="versenum">54.</span> Zij eischen van u, dat
+gij spoedig een wraak op hen zult doen nederkomen; maar de hel zal de
+ongeloovigen zekerlijk omringen. <span class="versenum">55.</span> Op
+een zekeren dag zal hunne straf hen plotseling overvallen; zoowel van
+boven hen als van onder hunne voeten zal God hun toeroepen: Proef de
+vergelding van hetgeen gij hebt bedreven. <a id="s29.56" name=
+"s29.56"></a><span class="versenum">56.</span> O mijne dienaren, die
+geloofd hebt; waarlijk, mijne aarde is ruim; dient mij dus<a class=
+"noteref" id="xd21e42850src" href="#xd21e42850" name=
+"xd21e42850src">22</a>. <a id="s29.57" name="s29.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Iedere ziel zal den dood ondergaan; daarna zult
+gij <span class="pagenum">[<a id="pb434" href="#pb434" name=
+"pb434">434</a>]</span>tot ons terug keeren. <span class=
+"versenum">58.</span> En wat hen betreft die geloofd en
+rechtvaardigheid uitgeoefend zullen hebben, wij zullen hen zekerlijk in
+de hoogere gedeelten van het paradijs huisvesten; rivieren zullen onder
+hen stroomen, en eeuwig zullen zij daar verblijven. Hoe heerlijk zal de
+belooning zijn van hen, die rechtvaardigheid hebben uitgeoefend!
+<span class="versenum">59.</span> Die met geduld volharden en hun
+vertrouwen in den Heer stellen. <a id="s29.60" name=
+"s29.60"></a><span class="versenum">60.</span> Hoe vele dieren zijn er
+niet die voor hun voedsel niet zorgen? God is het die hen en u
+voorziet, en hij hoort en kent alles. <span class="versenum">61.</span>
+Waarlijk, indien gij de bewoners van <span class="ex">Mekka</span>
+vraagt: Wie heeft de hemelen en de aarde geschapen, en de zon en de
+maan gedwongen hunnen loop te volgen? zullen zij antwoorden: God.
+Waarom liegen zij dan in de erkenning van andere goden? <span class=
+"versenum">62.</span> God voorziet diegenen zijner dienaren met
+overvloed welke hem behagen, en is karig omtrent hen indien het hem
+behaagt; want God is alwetend<a class="noteref" id="xd21e42895src"
+href="#xd21e42895" name="xd21e42895src">23</a>. <span class=
+"versenum">63.</span> Waarlijk, indien gij hun vraagt: Wie zendt den
+regen van den hemel en verkwikt daardoor de aarde, nadat die reeds dood
+was? zullen zij antwoorden: God. Zeg: God zij geloofd! Maar het
+grootste deel hunner begrijpen niet. <span class="versenum">64.</span>
+Het tegenwoordige leven is slechts een tijdverdrijf en een spel; maar
+het toekomstige verblijf in het paradijs is het werkelijke leven.
+Indien zij dit wisten, zouden zij het eerste niet boven het laatste
+verkiezen<span class="corr" id="xd21e42907" title=
+"Niet in bron">.</span> <a id="s29.65" name="s29.65"></a><span class=
+"versenum">65.</span> Als zij in een schip zeilen, roepen zij God aan,
+en belijden hem oprechtelijk den waren godsdienst; maar als hij hen
+veilig aan land brengt, keeren zij tot hunnen afgodendienst terug;
+<span class="versenum">66.</span> Om zich ondankbaar te betoonen voor
+datgene wat wij hun hebben geschonken, en opdat zij de vermaken van dit
+leven zouden mogen genieten; maar hierna zullen zij de ontknooping
+kennen. <span class="versenum">67.</span> Zien zij niet dat wij het
+grondgebied van <span class="ex">Mekka</span> tot eene onschendbare en
+zekere wijkplaats hebben gemaakt, terwijl de menschen in den omtrek
+worden geplunderd? Gelooven zij daarom in datgene wat ijdel is, en
+erkennen niet Gods goedheid? <span class="versenum">68.</span> Maar wie
+is onrechtvaardiger dan hij die eene logen tegen God uitdenkt, of de
+waarheid loochent, nadat die tot hem is gekomen? Is de hel niet het
+verblijf voor de ongeloovigen? <span class="versenum">69.</span> Wie
+zijne uiterste pogingen aanwendt om onzen waren godsdienst voort te
+planten, dien zullen wij op onze wegen leiden; want God is met den
+rechtvaardige. <span class="pagenum">[<a id="pb435" href="#pb435" name=
+"pb435">435</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42340" href="#xd21e42340src" name="xd21e42340">1</a></span> In
+<a href="#s29.40">vers 40</a> wordt van dit insect melding gemaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42351" href="#xd21e42351src" name="xd21e42351">2</a></span>
+Sommigen beweren, dat de verzen 1&ndash;10 te <span class=
+"ex">Medina</span> werden geopenbaard en het overige gedeelte van het
+Hoofdstuk te <span class="ex">Mekka</span>; anderen weder gelooven het
+tegenovergestelde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42367" href="#xd21e42367src" name="xd21e42367">3</a></span> Zie
+<a href="#s2.1">Hoofdstuk II, vers 1</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42373" href="#xd21e42373src" name="xd21e42373">4</a></span> Deze
+plaats gispt het ongeduld van sommige der volgelingen van den profeet,
+veroorzaakt door de ongemakken, welke zij doorstonden in de verdediging
+van hunnen godsdienst en de verliezen die zij van de ongeloovigen
+leden, door hun aan te toonen, dat zulke rampen noodzakelijk waren om
+den oprechten persoon van den huichelaar, den standvastige van den
+twijfelende te onderscheiden. Sommigen veronderstellen, dat deze plaats
+werd veroorzaakt door den dood van <span class="sc">Mahja</span>, den
+slaaf van <span class="sc">Omar</span>, welke in den slag van
+<span class="ex">Bedr</span> door een pijl gedood, en door zijne vrouw
+en nabestaanden diep <span class="corr" id="xd21e42384" title=
+"Bron: betreuwd">betreurd</span> werd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42444" href="#xd21e42444src" name="xd21e42444">5</a></span>
+Zijnde: de schuld aan de verleiding van anderen, die gevoegd zal worden
+bij de schuld hunner eigene weerspannigheid, zonder de schuld dergenen
+te verminderen, die door hen zijn verleid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42454" href="#xd21e42454src" name="xd21e42454">6</a></span> Dit
+is waar, indien men het geheele leven van <span class="sc">Noach</span>
+rekent; en volgens het beweren van <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lfeda</span>, werd hij in zijn <span class="corr" id=
+"xd21e42462" title=
+"Bron: tweehondervijftigste">tweehonderdvijftigste</span> jaar gezonden
+om te prediken en leefde hij in het geheel negenhonderdvijftig jaren:
+de tekst schijnt echter alleen te spreken van de jaren, welke hij
+doorbracht met vóór den zondvloed te prediken, daar de
+uitleggers veronderstellen, dat hij veel langer heeft geleefd. Sommigen
+zeggen, dat de geheele lengte van zijn leven duizend en vijftig jaren
+was; dat hem op veertigjarigen ouderdom zijne zending werd opgedragen,
+en dat hij zestig jaren na den zondvloed leefde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Zamakshari</span>). Anderen
+geven verschillende getallen op, en &eacute;&eacute;n vooral beweert,
+dat <span class="sc">Noach</span> bijna zestienhonderd jaren leefde
+(<span class="sc">Caab</span>, op <span class="sc">Yahya</span>).
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt, dat deze omstandigheid
+werd vermeld, om <span class="sc">Mahomet</span> te verzekeren dat God,
+die <span class="sc">Noach</span> zoovele jaren tegen weerspannigheid
+en de aanslagen der antidiluviaansche ongeloovigen had ondersteund,
+niet zou nalaten, hem tegen alle pogingen van de afgodendienende
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> en hunne partijgangers te
+verdedigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42503" href="#xd21e42503src" name="xd21e42503">7</a></span> De
+ark.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42544" href="#xd21e42544src" name="xd21e42544">8</a></span> Zie
+Psalm
+CXXXIX : 7, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42559" href="#xd21e42559src" name="xd21e42559">9</a></span> Zie
+<a href="#s21.71">Hoofdstuk XXI, vers 71</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42605" href="#xd21e42605src" name="xd21e42605">10</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat de bewoners van <span class=
+"ex">Sodom</span> de voorbijgangers plunderden en doodden; anderen dat
+zij hunne lichamen misbruikten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42612" href="#xd21e42612src" name="xd21e42612">11</a></span> Daar
+hunne bijeenkomsten tooneelen van onkuischheid en ongebondenheid
+waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42630" href="#xd21e42630src" name="xd21e42630">12</a></span> Zie
+<a href="#s11.72">Hoofdstuk XI, vers 72</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42657" href="#xd21e42657src" name="xd21e42657">13</a></span> Zie
+ibid, vers 77.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42671" href="#xd21e42671src" name="xd21e42671">14</a></span>
+Zijnde het verhaal harer vernietiging, door de gewone overlevering
+gemeld, of wel hare bouwvallen, of andere sporen van dit vonnis. Er
+wordt beweerd, dat verscheidene der steenen die op deze steden uit den
+hemel nedervielen, nog te zien zijn, en dat de grond waar zij stonden,
+verbrand en zwartachtig schijnt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42689" href="#xd21e42689src" name="xd21e42689">15</a></span> Zie
+<a href="#s7.89">Hoofdstuk VII, vers 89</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42727" href="#xd21e42727src" name="xd21e42727">16</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk een wind, die het zand en de
+kleine steentjes voor zich uitdrijft, en waarmede de storm, of de
+regenbui van steenen, schijnt te worden bedoeld, die <span class=
+"ex">Sodom</span> en <span class="ex">Gomorrah</span> vernielde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42736" href="#xd21e42736src" name="xd21e42736">17</a></span>
+Hetgeen het einde van <span class="sc">Ad</span> en <span class=
+"sc">Thamoed</span> was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42745" href="#xd21e42745src" name="xd21e42745">18</a></span>
+Zooals met <span class="sc">Karoen</span> geschiedde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42751" href="#xd21e42751src" name="xd21e42751">19</a></span>
+Zooals de ongeloovigen ten tijde van <span class="sc">Noach</span> en
+<span class="sc">Pharao</span> met zijn leger.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42792" href="#xd21e42792src" name="xd21e42792">20</a></span>
+Zijnde: zonder hevige taal en drift. Dit vers wordt algemeen
+verondersteld, door dat van het zwaard te zijn afgeschaft; maar
+sommigen denken, dat het alleen betrekking heeft op degenen, die met de
+Moslems in bondgenootschap zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42831" href="#xd21e42831src" name="xd21e42831">21</a></span> Zie
+<a href="#s6.57">Hoofdstuk VI, vers 57</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42850" href="#xd21e42850src" name="xd21e42850">22</a></span> Dat
+is: Indien gij mij niet in de eene stad of op de eene plaats kunt
+aanbidden, vlucht dan naar eene andere, waar gij den waren godsdienst
+in zekerheid kunt belijden; want de aarde is ruim genoeg, en gij zult
+gemakkelijk toevluchtsoorden vinden. Men zegt dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> heeft verklaard, <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e42855" href="#xd21e42855" name="xd21e42855">434n</a>]</span>dat,
+wie om de zaak van den godsdienst vlucht al zij het ook, dat hij
+&eacute;&eacute;ne span aflegt, het paradijs verdient, en de makker van
+<span class="sc">Abraham</span> en de zijnen zal wezen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42895" href="#xd21e42895src" name="xd21e42895">23</a></span> En
+weet dus wie een goed en wie een slecht gebruik zijner rijkdommen zal
+maken.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s30" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e721">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Grieken<a class="noteref" id="xd21e42941src" href=
+"#xd21e42941" name="xd21e42941src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.<a class=
+"noteref" id="xd21e42956src" href="#xd21e42956" name=
+"xd21e42956src">2</a><span class="corr" id="xd21e42961" title=
+"Bron: ,">.</span>&mdash;60 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s30.1" name="s30.1"></a><span class="versenum">1.</span> A.
+L. M.<a class="noteref" id="xd21e42971src" href="#xd21e42971" name=
+"xd21e42971src">3</a>. De Grieken zijn door de Perzen
+overwonnen<a class="noteref" id="xd21e42977src" href="#xd21e42977"
+name="xd21e42977src">4</a> in een zeer nabij gelegen gedeelte van het
+<span class="pagenum">[<a id="pb436" href="#pb436" name=
+"pb436">436</a>]</span>land; maar na hunne nederlaag zullen zij de
+andere op hunne beurt<a class="noteref" id="xd21e43117src" href=
+"#xd21e43117" name="xd21e43117src">5</a>. <a id="s30.2" name=
+"s30.2"></a><span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e43167"
+title="Bron: 3">2</span>.</span> Binnen eenige jaren overwinnen. Aan
+God behoort de beschikking hierover, zoowel voor hetgeen voorbij is,
+als voor hetgeen komen zal. <span class="corr" id="xd21e43172" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">3.</span></span> Op dien dag
+zullen de geloovigen zich verblijden <span class="pagenum">[<a id=
+"pb437" href="#pb437" name="pb437">437</a>]</span><span class=
+"versenum">4.</span> In het voordeel door God verleend; want hij
+verleent goeden uitslag aan degene die hem behaagt, en hij is de
+Machtige, de Barmhartige. <span class="versenum">5.</span> Dit is de
+belofte van God: God zal niet in tegenspraak met zijne belofte
+handelen; maar het grootste deel der menschen kennen Gods
+waarachtigheid niet. <span class="versenum">6.</span> Zij kennen het
+uiterlijke aanzien van het tegenwoordige leven; maar zij zijn zorgeloos
+nopens het volgende leven. <span class="versenum">7.</span> Overdenken
+zij niet bij zich zelven, dat God de hemelen en de aarde, en ook alles
+wat daartusschen is, niet anders dan in waarheid heeft geschapen en
+voor hen een bepaald tijdvak aangewezen heeft? Waarlijk een groot
+aantal der menschen verwerpen het geloof aan hunne toekomstige
+ontmoeting van den Heer bij de opstanding. <span class=
+"versenum">8.</span> Gaan zij niet over de aarde, en zien zij niet wat
+het einde was van degenen die hen voorafgingen? Deze overtroffen de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> in kracht, braken de aarde
+open<a class="noteref" id="xd21e43203src" href="#xd21e43203" name=
+"xd21e43203src">6</a> en woonden daar in grooteren overvloed en
+voorspoed dan zij; en hunne gezanten kwamen met duidelijke wonderen tot
+hen, en God was niet geneigd, hen onrechtvaardig te behandelen; maar
+zij mishandelden hunne eigene zielen door hun hardnekkig ongeloof.
+<span class="versenum">9.</span> En het einde van hen, die snood
+gehandeld hadden, was slecht, omdat zij Gods teekens van valschheid
+beschuldigden en bespotten. <span class="versenum">10.</span> God
+brengt schepselen voort en doet die daarna tot hem terugkomen. Tot hem
+zult gij wederkeeren. <span class="versenum">11.</span> En op den dag
+waarop het uur zal komen, zullen de zondaren stom van wanhoop worden.
+<span class="versenum">12.</span> Zij zullen geene tusschenpersonen
+hebben onder de afgoden welke zij met God vereenigen. En zij zullen de
+valsche goden verloochenen, welke zij met hem vereenigen. <span class=
+"versenum">13.</span> Op den dag waarop het uur zal komen, zullen de
+ware geloovigen en de ongeloovigen gescheiden zijn. <span class=
+"versenum">14.</span> En zij die geloofd en rechtvaardigheid
+uitgeoefend zullen hebben, zullen zich vermeien in een schoonen
+bloemgaard. <span class="versenum">15.</span> Maar wat hen betreft, die
+niet geloofd en onze teekens en de ontmoeting in het volgende leven
+verworpen zullen hebben, zij zullen aan de straf worden overgeleverd.
+<span class="versenum">16.</span> Verheerlijkt dus God als de avond u
+overvalt, en als gij des ochtends opstaat. <a id="s30.17" name=
+"s30.17"></a><span class="versenum">17.</span> Hij zij geloofd in den
+hemel en op aarde, en bij zonsondergang en als gij des middags rust.
+<a id="s30.18" name="s30.18"></a><span class="versenum">18.</span> Hij
+brengt het levende uit het doode voort, en hij brengt het doode uit het
+levende voort<a class="noteref" id="xd21e43249src" href="#xd21e43249"
+name="xd21e43249src">7</a>, en hij verkwikt de aarde, nadat die dood
+was. Evenzoo zult gij uit uwe graven worden voortgebracht. <span class=
+"versenum">19.</span> Een zijner teekenen is, dat hij u van stof heeft
+geschapen; en, onthoudt het, gij zijt menschen geworden die over de
+oppervlakte der aarde zijn verspreid. <a id="s30.20" name=
+"s30.20"></a><span class="versenum">20.</span> En een ander zijner
+teekenen is, dat hij u vrouwen uit u zelven heeft geschapen, opdat gij
+met haar zoudt samenwonen, en hij heeft liefde en teederheid tusschen u
+geplaatst. Waarlijk, hierin zijn <span class="pagenum">[<a id="pb438"
+href="#pb438" name="pb438">438</a>]</span>teekenen voor hen die
+begrijpen. <span class="versenum">21.</span> Tot zijne teekenen
+behooren ook de schepping van de hemelen en de aarde, en de
+verscheidenheid uwer talen en uwe gelaatskleur. Waarlijk, hierin zijn
+teekenen voor menschen van verstand. <span class="versenum">22.</span>
+En tot zijne teekenen behooren uw slaap bij nacht en bij dag, en uwe
+pogingen om u van zijn overvloed te voorzien; waarlijk, hierin zijn
+teekens voor hen die luisteren. <span class="versenum">23.</span> Onder
+zijne teekens behoort ook, dat hij u den bliksem toont om schrik te
+verwekken, en hoop op regen te geven, en dat hij water uit den hemel
+nederzendt en daardoor de aarde verkwikt, nadat die stervende was.
+Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen die begrijpen. <span class=
+"versenum">24.</span> En onder zijne teekenen is er een; namelijk dat
+de aarde en de hemel op zijn bevel stil staan. Als hij u hierna uit de
+ingewanden der aarde zal oproepen, zult gij daaruit voortkomen.
+<span class="versenum">25.</span> Aan hem zijn allen onderworpen die
+zich in de hemelen en op aarde bevinden; allen zijn hem gehoorzaam.
+<span class="versenum">26.</span> Hij is het die oorspronkelijk een
+schepsel voortbrengt en daarna weder tot hem terugvoert, en dit is hem
+zeer gemakkelijk. Hij eischt terecht de meest verheven vergelijking in
+den hemel en op de aarde<a class="noteref" id="xd21e43291src" href=
+"#xd21e43291" name="xd21e43291src">8</a>, en hij is de Machtige, de
+Wijze. <a id="s30.27" name="s30.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> Hij stelt u vergelijkingen voor, aan u zelven
+ontleend. Hebt gij onder de slaven, welke door uwe rechterhand worden
+bezeten, een deelgenoot in het vermogen dat wij u hebben geschonken,
+zoodat gij daarvan gelijke bezitters met hen wordt, of dat gij hen
+vreest, zoo als gij elkander vreest<a class="noteref" id=
+"xd21e43299src" href="#xd21e43299" name="xd21e43299src">9</a>? Zoo
+leggen wij onze teekens duidelijk uit, voor hen die begrijpen.
+<span class="versenum">28.</span> Maar zij die onrechtvaardig handelen,
+door anderen naast God te plaatsen, volgen hunne eigene lusten zonder
+kennis; en wie zal degenen richten, welke God doet dwalen? Zij zullen
+niemand hebben om hem te helpen. <a id="s30.29" name=
+"s30.29"></a><span class="versenum">29.</span> Weest dus godvruchtig en
+wendt uw aangezicht naar den waren godsdienst; de instelling van God,
+die den mensch heeft geschapen om haar te omhelzen. Er is geene
+verandering in hetgeen God heeft geschapen<a class="noteref" id=
+"xd21e43313src" href="#xd21e43313" name="xd21e43313src">10</a>. Dit is
+de ware godsdienst; maar het grootste deel der menschen weet het niet.
+<span class="versenum">30.</span> Weest tot hem gewend en vreest hem;
+zijt standvastig in het gebed, en dient geene afgoden. <span class=
+"versenum">31.</span> Van hen die eene scheuring in hunnen godsdienst
+hebben gemaakt, en in verschillende secten zijn verdeeld, verblijdt
+iedere secte zich in hare eigen meening. <span class=
+"versenum">32.</span> Als tegenspoed hen treft, roepen zij hunnen Heer
+aan, zich tot hem wendende; daarna als hij hun van zijne genade heeft
+doen proeven, vereenigt een deel van hen andere godheden met hunnen
+Heer. <span class="versenum">33.</span> Om zich ondankbaar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb439" href="#pb439" name="pb439">439</a>]</span>te
+betoonen voor de gunsten, welke wij hun hebben geschonken. Verblijdt u
+dus in de ijdele vermaken dezer wereld; maar hierna zult gij de
+gevolgen kennen. <a id="s30.34" name="s30.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> Hebben wij hun eenig gezag nedergezonden, dat van
+de valsche goden spreekt; welke zij met hem vereenigen<a class=
+"noteref" id="xd21e43340src" href="#xd21e43340" name=
+"xd21e43340src">11</a>? <a id="s30.35" name="s30.35"></a><span class=
+"versenum">35.</span> Als wij de menschen de weldaden der genade doen
+smaken, verblijden zij zich daarin; doch indien hun kwaad overkomt, om
+hetgeen hunne handen te voren hebben bedreven, wanhopen zij<a class=
+"noteref" id="xd21e43347src" href="#xd21e43347" name=
+"xd21e43347src">12</a>. <span class="versenum">36.</span> Zien zij niet
+dat God een overvloedigen voorraad schenkt aan degenen die hem behagen
+en spaarzaam is naar zijn wil? <span class="versenum">37.</span> Geef
+hem, die met u verwant is, datgene wat gij hem in billijkheid verplicht
+zijt, en ook aan den arme en den vreemdeling; dit is beter voor hen die
+Gods aangezicht zoeken, en zij zullen voorspoed genieten. <a id=
+"s30.38" name="s30.38"></a><span class="versenum">38.</span> Wat gij in
+woeker zult geven<a class="noteref" id="xd21e43363src" href=
+"#xd21e43363" name="xd21e43363src">13</a>, om het uwe met der menschen
+bezittingen te vergrooten, zal niet vergroot worden, dan door Gods
+zegen; maar wat gij aan aalmoezen geeft voor Gods zaak, daarvoor zult
+gij eene tweevoudige belooning ontvangen. <span class=
+"versenum">39.</span> God is het die u geschapen en van voedsel
+voorzien heeft; daarna zal hij u doen sterven, en daarna zal hij u ten
+leven opwekken. Is er een uwer valsche goden, die in staat is het
+minste dezer dingen te doen? Geloofd zij hij en verre zij het van hem,
+wat zij met hem vereenigen. <span class="versenum">40.</span>
+Verderf<a class="noteref" id="xd21e43375src" href="#xd21e43375" name=
+"xd21e43375src">14</a> is te land en ter zee verschenen, om de misdaden
+door menschenhanden bedreven; ten einde zij daardoor een deel der
+vruchten zouden proeven van hetgeen zij hebben gewrocht, opdat zij
+misschien van hunne slechte wegen zouden mogen terugkeeren.
+<span class="versenum">41.</span> Zeg: Ga over de aarde en zie wat het
+einde was van hen die voor u waren: het grootste deel hunner waren
+afgodendienaars. <span class="versenum">42.</span> Wend dus uw
+aangezicht naar den rechten godsdienst, alvorens de dag kome, dien
+niemand van God kan verwijderen. Op dien dag zullen zij in twee groepen
+worden gescheiden. <span class="versenum">43.</span> Die een
+ongeloovige mocht zijn geweest, zal de lasten van zijn ongeloof dragen,
+en die gedaan zullen hebben, wat recht is, zullen zich rustplaatsen in
+het paradijs spreiden; <span class="versenum">44.</span> Opdat hij van
+zijne overvloedige milddadigheid degenen mogen beloonen, die geloofd en
+rechtvaardig gehandeld zullen hebben; want hij bemint de ongeloovigen
+niet. <span class="versenum">45.</span> Onder zijne teekenen is er een:
+dat hij de winden zendt, welkome tijding dragende van regen, opdat hij
+u van zijne genade zou mogen <span class="pagenum">[<a id="pb440" href=
+"#pb440" name="pb440">440</a>]</span>doen proeven en opdat de schepen
+op zijn bevel mogen zeilen, en gij dankbaar wezen zoudt. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e43404" title=
+"Bron: 36">46</span>.</span> Vóór u zonden wij gezanten
+onder die verschillende volkeren; zij kwamen met duidelijke bewijzen
+tot hen en wij namen wraak op degenen die zondig handelden. Het was
+onze plicht de ware geloovigen te ondersteunen. <a id="s30.47" name=
+"s30.47"></a><span class="versenum">47.</span> Het is God die de winden
+zendt, en de wolken doet oprijzen, deze naar zijn welbehagen in den
+hemel uitspreidt en naderhand verdrijft; en gij kunt den regen uit haar
+midden zien voortkomen, en als hij dien op degenen zijner dienaren
+uitgiet welke hem behagen, worden zij met vreugde vervuld. <span class=
+"versenum">48.</span> Hoewel zij, voor hij hun werd nedergezonden en
+vóór dien troost, wanhopig waren. <a id="s30.49" name=
+"s30.49"></a><span class="versenum">49.</span> Beschouw daarom de
+sporen van Gods genade hoe hij de aarde verkwikt na haren kwijnenden
+staat. Waarlijk, hij zal de dooden doen opstaan; want hij is almachtig.
+<span class="versenum">50.</span> Indien wij een verzengenden wind
+zonden, en zij zouden hun koren zien geel worden en verbranden, zouden
+zij zeker ondankbaar worden, in weerwil onzer vroegere gunsten.
+<span class="versenum">51.</span> Gij kunt de dooden niet doen hooren,
+noch kunt de dooven uwen kreet doen vernemen, als zij zich verwijderen
+en u hunne ruggen toewenden. <span class="versenum">52.</span> Ook kunt
+gij den blinde niet uit zijne dwaling leiden. Gij zult niemand hoorend
+maken, behalve hen die in onze teekenen gelooven; want deze zijn ons
+onderworpen. <span class="versenum">53.</span> Het is God die u vol
+zwakheid heeft geschapen, en u, na de zwakte, kracht heeft gegeven:
+maar na de kracht zal hij u wederom tot zwakte terugbrengen en tot
+grijze haren. Hij schept wat hem behaagt, en hij is de Wijze, de
+Machtige. <span class="versenum">54.</span> Op den dag waarop het
+laatste uur zal komen, zullen de zondaren willen zweren. <span class=
+"versenum">55.</span> Dat zij niet langer dan een uur zijn
+gebleven<a class="noteref" id="xd21e43446src" href="#xd21e43446" name=
+"xd21e43446src">15</a>. Op dezelfde wijze spraken zij gedurende hunnen
+leeftijd leugens uit. <a id="s30.56" name="s30.56"></a><span class=
+"versenum">56.</span> Maar zij aan wie kennis en geloof werd
+geschonken, zullen zeggen: Gij zijt gebleven, overeenkomstig Gods
+boek<a class="noteref" id="xd21e43457src" href="#xd21e43457" name=
+"xd21e43457src">16</a>, tot den dag der opstanding; maar gij wist het
+niet. <span class="versenum">57.</span>Op dien dag zal hunne
+verontschuldiging degenen niet helpen, die onrechtvaardig hebben
+gehandeld; ook zullen zij niet meer worden uitgenoodigd, zich bij God
+aangenaam te maken. <span class="versenum">58.</span> En thans hebben
+wij den mensch in dezen Koran vergelijkingen van allerlei aard
+voorgesteld; maar indien gij de ongeloovigen een vers daarvan brengt,
+zullen zij zekerlijk zeggen; Gij zijt slechts verkondigers van ijdele
+leugens. <a id="s30.59" name="s30.59"></a><span class=
+"versenum">59.</span> Zoo heeft God de harten dichtgezegeld van hen die
+niet gelooven. <span class="versenum">60.</span> Maar gij, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb441" href="#pb441" name="pb441">441</a>]</span>o
+<span class="sc">Mahomet</span>, volhard met standvastigheid; want God
+is waar, en laten niet zij u tot wankelen brengen, die geene zekere
+kennis bezitten.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42941" href="#xd21e42941src" name="xd21e42941">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord is <span class="ex">al Rum</span>, waarmede hier
+de latere Grieken, of de onderdanen van het <span class="corr" id=
+"xd21e42946" title=
+"Bron: Konstantinopoolsche">Konstantinopelsche</span> rijk worden
+bedoeld. De Arabieren geven echter denzelfden naam aan de Romeinen en
+andere Europeanen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42956" href="#xd21e42956src" name="xd21e42956">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan <a href="#s30.17">vers 17</a> uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42971" href="#xd21e42971src" name="xd21e42971">3</a></span> Zie
+<a href="#s2.1">Hoofdstuk II, vers 1</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e42977" href="#xd21e42977src" name="xd21e42977">4</a></span> De
+vervulling van de profetie vervat in deze plaats, die bij de
+Mahomedanen zeer beroemd is, wordt door hunne godgeleerden beschouwd
+als een overtuigend bewijs, dat de Koran werkelijk van den hemel
+nederkwam. Het zal daarom dan ook niet ondienstig zijn hierbij langer
+dan gewoonlijk stil te staan. Deze plaats wordt gezegd geopenbaard te
+zijn bij gelegenheid eener groote overwinning, door de Perzen op de
+Grieken behaald. Toen het bericht daarvan te <span class=
+"ex">Mekka</span> aankwam werden de ongeloovigen uitermate overmoedig,
+en begonnen <span class="sc">Mahomet</span> en zijne volgelingen te
+mishandelen, zich verbeeldende, dat dit voordeel, behaald door de
+Perzen, die, gelijk zij zelven, afgodendienaars waren, en verondersteld
+werden geene schriften te bezitten, op de Christenen, die, evengoed als
+<span class="sc">Mahomet</span> beweerden &eacute;&eacute;n God te
+aanbidden en goddelijke schriften te bezitten, een begin was van hunne
+eigene, toekomstige overwinningen op den profeet en zijne volgelingen.
+Om deze ijdele hoop te keer te gaan, wordt hier in den tekst voorzegd,
+dat, hoe onwaarschijnlijk het ook moge zijn, de kans in eenige jaren
+zou verkeeren en de overwonnen Grieken op wonderdadige wijze over de
+Perzen zouden zegepralen. Dat deze profetie juist vervuld werd,
+vergeten de uitleggers niet te doen opmerken; doch zij komen niet
+geheel overeen in de verhalen welke zij van hare vervulling geven, daar
+het aantal jaren tusschen de twee voorvallen niet juist is uitgemaakt.
+Sommigen plaatsen de overwinning, door de Perzen behaald in het vijfde
+jaar voor de Hedjira, en hunne nederlaag door de Grieken in het tweede
+jaar daarna, toen de slag van <span class="ex">Bedr</span> plaats had
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, enz.) Anderen plaatsen het
+eerste wapenfeit in het derde of vierde jaar voor de hedjira en het
+laatste in het einde van het zesde of in het begin van het zevende jaar
+daarna, toen de expeditie naar <span class="ex">al
+Hoda&iuml;bi&iuml;ah</span> werd ondernomen <span class="corr" id=
+"xd21e42998" title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>.) Het
+tijdstip van de overwinning door de Grieken behaald, in het
+eerstgenoemde dezer verhalen opgegeven, is in tegenspraak met eene
+geschiedenis, welke door de uitleggers wordt verhaald van eene
+weddenschap door <span class="sc">Aboe Bekr</span> met <span class=
+"sc">Obba Ebn Khalf</span> aangegaan, die zijne voorspelling
+bespottelijk maakte. <span class="sc">Aboe</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e43016" href="#xd21e43016" name=
+"xd21e43016">436n</a>]</span><span class="sc">Bekr</span> verwedde
+eerst tien jonge kameelen, dat de Perzen binnen drie jaren eene
+nederlaag zouden lijden. Toen hij nu <span class="sc">Mahomet</span>
+verhaalde wat hij had gedaan, zeide de profeet hem, dat het woord
+<span class="ex">bed</span>, waarvan in deze plaats wordt gebruik
+gemaakt, geen bepaald getal jaren beteekent, maar een zeker getal van
+drie tot negen (eenigen veronderstellen dat het tiende jaar mede
+daaronder is begrepen), en ried hem dus aan, den tijd te verlengen, en
+de weddenschap grooter te maken, hetgeen hij dientengevolge aan
+<span class="sc">Obba</span> voorstelde. Zij besloten daarop, dat de
+bepaalde tijd negen jaren en de inzet der weddenschap honderd kameelen
+zou wezen. Alvorens deze tijd was verloopen, stierf <span class=
+"sc">Obba</span> aan eene wonde, welke hij te <span class=
+"ex">Ohod</span> had ontvangen, in het derde jaar der hedjira (Zie
+<a href="#s26.29">Hoofdstuk XXVI, vers 29</a>, in de noot). Maar toen
+de gebeurtenissen daarna toonden, dat <span class="sc">Aboe Bekr</span>
+had gewonnen, ontving hij de kameelen van de erfgenamen van
+<span class="sc">Obba</span> en bracht die in zegepraal naar
+<span class="sc">Mahomet</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span><span class="corr" id="xd21e43051" title=
+"Niet in bron">,</span> <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>
+enz.). De geschiedenis leert ons dat de overwinningen van <span class=
+"sc">Khosroe</span> <span class="ex">Parvis, of den Edelmoedigen</span>
+(590&ndash;628) koning van <span class="ex">Perzi&euml;</span>, die een
+vreeselijken oorlog tegen het Grieksche rijk onderhield, om den dood
+van <span class="sc">Maurits</span>, zijn schoonvader te wreken, die
+door <span class="sc">Phocas</span> was gedood, zeer groot waren en
+elkander in eene onafgebroken reeks van twee&euml;ntwintig jaren
+opvolgden. Vooral in het jaar 615 na <span class="sc">Christus</span>,
+tegen het begin van het zesde jaar voor de hedjira, maakten de Perzen,
+die in het voorafgaande jaar <span class="ex">Syri&euml;</span> hadden
+verwonnen, zich meester van <span class="ex">Palestina</span> en namen
+<span class="ex">Jeruzalem</span> in. Dit schijnt het groote voordeel
+te zijn op de Grieken behaald, als het best overeenkomende met de
+uitdrukkingen hier gebruikt, en het meeste geschikt, de Arabieren door
+de nabijheid van het tooneel des voorvals te verontrusten. Op dien tijd
+was er bovendien zoo weinig waarschijnlijkheid, dat de Grieken in staat
+zouden wezen, hunne verliezen te herwinnen, en veel minder de Perzen
+nadeel toe te brengen, dat de wapenen der laatstgenoemden nog meer en
+aanzienlijker vorderingen maakten, en zij eindelijk zelfs het beleg
+voor <span class="ex">Konstantinopel</span> sloegen. Maar in het jaar
+625 waarin het vierde jaar van de hedjira begon, omstreeks tien jaren
+na de inneming van <span class="ex">Jeruzalem</span> behaalden de
+Grieken, toen dit het allerminst werd verwacht, eene belangrijke
+overwinning op de Perzen en dwongen hen, niet alleen het grondgebied
+des rijks te verlaten, door den krijg in hun eigen vaderland over te
+brengen, maar dreven hen tot het uiterste punt en plunderden de groote
+stad <span class="ex">al Madayen</span>. <span class=
+"sc">Heraclius</span> mocht zich van toen af in eene aanhoudende reeks
+van voordeelen verblijden, tot de aftreding en den dood van
+<span class="sc">Kosroe</span>. Overigens verwijzen wij naar de
+historieschrijvers en chronologen. (Zie <span class=
+"sc">Asseman</span>, <span class="ex">Bibl. Orient. t. 3 part 1</span>,
+p. 411 enz. en <span class="sc">Boulainy</span>. <span class="ex">Vie
+de Moham</span>, p. 333, enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43117" href="#xd21e43117src" name="xd21e43117">5</a></span>
+Sommige uitleggers veronderstellen, dat het hier bedoelde land,
+<span class="ex">Arabi&euml;</span> of wel dat der Grieken is, en
+plaatsen het tooneel van dit voorval op de grenzen van <span class=
+"ex">Arabi&euml;</span> en <span class="ex">Syri&euml;</span>, nabij
+<span class="ex">Bostra</span> en <span class="ex">Adhradt</span>
+<span class="corr" id="xd21e43135" title=
+"Niet in bron">(</span><span class="sc">Yahya</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). Anderen gelooven dat hier het land van
+<span class="ex">Perzi&euml;</span> wordt bedoeld, en plaatsen het
+voorval in <span class="ex"><span class="corr" id="xd21e43147" title=
+"Bron: Mesopotani&euml;">Mesopotami&euml;</span></span>, op de grenzen
+van dat koninkrijk (<span class="sc">Mojahed</span> op <span class=
+"sc">Zamakhsh</span>.), maar <span class="sc">Ebn Abbas</span> denkt
+met meer waarschijnlijkheid, dat het <span class="ex">Palestina</span>
+was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43203" href="#xd21e43203src" name="xd21e43203">6</a></span> Om
+naar water en mineralen te graven en den grond te beploegen, ten einde
+daarop te zaaien enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43249" href="#xd21e43249src" name="xd21e43249">7</a></span> Zie
+<a href="#s3.27">Hoofdstuk III, vers 27</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43291" href="#xd21e43291src" name="xd21e43291">8</a></span> Dat
+is: als wij van hem spreken, moeten wij gebruik maken van de edelste en
+heerlijkste uitdrukkingen, welke wij slechts in staat zijn uit te
+denken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43299" href="#xd21e43299src" name="xd21e43299">9</a></span> Zie
+<a href="#s16.77">Hoofdstuk XVI, vers 77</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43313" href="#xd21e43313src" name="xd21e43313">10</a></span>
+Zijnde de onveranderlijke natuurwet, waarop alles berust; welke de
+mensch van nature geneigd is op te volgen, en welke iedereen, als het
+meest geschikt voor een redelijk wezen, zou willen omhelzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43340" href="#xd21e43340src" name="xd21e43340">11</a></span> Dat
+is: hebben wij ooit, hetzij, door den mond van een of anderen profeet,
+of door eene geschreven openbaring, de aanbidding van meer dan
+&eacute;&eacute;n god bevolen of aangemoedigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43347" href="#xd21e43347src" name="xd21e43347">12</a></span> En
+zoeken Gods gunst niet ten gepasten tijde door berouw te herwinnen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43363" href="#xd21e43363src" name="xd21e43363">13</a></span> Of
+door omkooping. Het woord bevat alle afpersing of ongeoorloofde
+winst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43375" href="#xd21e43375src" name="xd21e43375">14</a></span>
+Zijnde: ongeluk en openbare ramp, zooals: honger, pest, droogte,
+schipbreuken enz., of dwaalbegrippen, of eene algememene verdorvenheid
+van zeden enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43446" href="#xd21e43446src" name="xd21e43446">15</a></span>
+Zijnde in de wereld of in hunne graven. Zie <a href=
+"#s23.115">Hoofdstuk XXIII, vers 115</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43457" href="#xd21e43457src" name="xd21e43457">16</a></span> Dat
+is overeenkomstig zijne voorkennis en zijn besluit in de bewaarde
+tafels; overeenkomstig hetgeen in den Koran is gezegd, waar de staat
+des doods door deze woorden is uitgedrukt (<a href="#s23.102">Hoofdstuk
+XXIII, vers 102</a>). Achter hen zal een hek (of slagboom) zijn, tot
+den dag der opstanding (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s31" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e731">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Lokman.<a class="noteref" id="xd21e43493src" href=
+"#xd21e43493" name="xd21e43493src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e43503src" href="#xd21e43503" name=
+"xd21e43503src">2</a>&mdash;34 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In den naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> A. L. M. Dit zijn de teekens van
+het wijze boek. <span class="versenum">2.</span> Eene leiding en eene
+genade voor de rechtvaardigen. <span class="versenum">3.</span> Die de
+tijden voor het gebed bepaald in acht nemen, <span class="corr" id=
+"xd21e43521" title="Bron: almoezen">aalmoezen</span> geven en vast
+overtuigd zijn van het toekomstige leven. <span class=
+"versenum">4.</span> Deze worden door hunnen Heer geleid en zullen
+voorspoed genieten. <a id="s31.5" name="s31.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Er is een man die een beuzelachtig verhaal
+voortplant<a class="noteref" id="xd21e43533src" href="#xd21e43533"
+name="xd21e43533src">3</a>, om de menschen zonder kennis van Gods weg
+af te leiden, en hem te doen bespotten. De zoodanigen zullen eene
+schandelijke straf ondergaan. <a id="s31.6" name=
+"s31.6"></a><span class="versenum">6.</span> En als hem onze teekenen
+worden medegedeeld, keert hij zich met verachting af, als hoorde hij
+die niet, en als ware er eene doofheid in zijne ooren. Kondig hem dus
+eene gestrenge straf aan. <a id="s31.7" name="s31.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Maar zij die gelooven en rechtvaardigheid
+uitoefenen, zullen tuinen des vermaaks genieten. <a id="s31.8" name=
+"s31.8"></a><span class="versenum">8.</span> Eeuwig zullen zij daarin
+verblijven. Dit is de zekere belofte van God; en hij is de Machtige, de
+Wijze. <a id="s31.9" name="s31.9"></a><span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e43582" title=
+"Bron: 2">9</span>.</span> Hij heeft de hemelen geschapen, zonder
+zichtbare zuilen om die te ondersteunen, en <span class="corr" id=
+"xd21e43586" title="Bron: vastgwortelde">vastgewortelde</span> bergen
+op de aarde geplaatst <span class="pagenum">[<a id="pb442" href=
+"#pb442" name="pb442">442</a>]</span>opdat zij zich niet met u zoude
+bewegen<a class="noteref" id="xd21e43592src" href="#xd21e43592" name=
+"xd21e43592src">4</a>, en hij heeft haar met alle soorten van dieren
+bevolkt: en wij zenden regen van den hemel neder, en doen allerlei
+soorten van edele gewassen daarop voortspruiten. <span class=
+"versenum">10.</span> Dit is de schepping van God: toont mij nu wat zij
+geschapen hebben, welke naast hem worden aangebeden? Waarlijk, de
+goddeloozen verkeeren in eene duidelijke dwaling. <a id="s31.11" name=
+"s31.11"></a><span class="versenum">11.</span> Daarom schonken wij
+wijsheid aan <span class="sc">Lokman</span><a class="noteref" id=
+"xd21e43626src" href="#xd21e43626" name="xd21e43626src">5</a> en
+geboden hem, zeggende: Wees God dankbaar; want wie dankbaar is, zal in
+het voordeel van zijn eigen ziel wezen, en indien iemand ondankbaar
+mocht zijn, waarlijk, dan volstaat God voor <span class=
+"pagenum">[<a id="pb443" href="#pb443" name="pb443">443</a>]</span>zich
+zelven; en hij is waardig geprezen te worden. <a id="s31.12" name=
+"s31.12"></a><span class="versenum">12.</span> En gedenk, toen
+<span class="sc">Lokman</span> tot zijn zoon zeide, terwijl hij hem
+vermaande: O mijn zoon! geef God geen deelgenoot; want het veelgodendom
+is eene groote snoodheid. <a id="s31.13" name="s31.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Wij hebben den mensch bevelen gegeven nopens
+zijne ouders<a class="noteref" id="xd21e43720src" href="#xd21e43720"
+name="xd21e43720src">6</a>, (zijne moeder bewaarde hem in haren boezem
+met zwakheid en smart, en hij wordt na twee jaren gespeend), zeggende:
+Wees dankbaar jegens mij en jegens uwe ouders: Tot mij zullen allen
+komen om geoordeeld te worden. <a id="s31.14" name=
+"s31.14"></a><span class="versenum">14.</span> Maar indien uwe ouders
+trachten, u datgene met mij te doen vereenigen, waarvan gij geene
+kennis hebt, gehoorzaam hen niet: houd hun gezelschap in deze wereld,
+in hetgeen redelijk mocht wezen, maar volg den weg van hem, die zich
+oprechtelijk tot mij wendt<a class="noteref" id="xd21e43739src" href=
+"#xd21e43739" name="xd21e43739src">7</a>. Daarna zult gij tot mij
+terugkeeren, en dan zal ik verklaren wat gij hebt bedreven.
+<span class="versenum">15.</span> O mijn zoon! waarlijk, iedere zaak,
+hetzij die goed of kwaad zij, hetzij die de zwaarte van een korrel
+mostaardzaad hebbe en in eene rots, of in de hemelen of in de aarde zij
+verborgen, zal door God aan het licht worden gebracht; want God is
+helderziende en alwetend. <span class="versenum">16.</span> O mijn
+zoon! wees standvastig in het gebed, en beveel wat rechtvaardig is;
+verbied het kwade en wees geduldig onder de rampen die u zullen
+treffen: want dit is een volstrekt noodzakelijke plicht voor alle
+menschen. <span class="versenum">17.</span> Verwring uw aangezicht niet
+tot verachting der menschen, noch wandel onbeschaamd over de aarde;
+want God bemint den verwaanden, den ingebeelden mensch niet. <a id=
+"s31.18" name="s31.18"></a><span class="versenum">18.</span> Wees
+gematigd in uwe schreden en verzacht uwe stem; want de onaangenaamste
+van alle stemmen is zekerlijk de stem van ezels<a class="noteref" id=
+"xd21e43768src" href="#xd21e43768" name="xd21e43768src">8</a>.
+<span class="versenum">19.</span> Ziet gij niet dat God alles, wat in
+den hemel en op aarde is, aan uwen dienst heeft onderworpen, en zijne
+gunsten overvloedig <span class="pagenum">[<a id="pb444" href="#pb444"
+name="pb444">444</a>]</span>over u heeft uitgestort, zoowel uit- als
+inwendig<a class="noteref" id="xd21e43778src" href="#xd21e43778" name=
+"xd21e43778src">9</a>? Er zijn sommigen, die zonder kennis en zonder
+eene leiding, en zonder een voorlichtend boek nopens God twisten.
+<span class="versenum">20.</span> En als er tot hen wordt gezegd: Volgt
+wat God heeft geopenbaard, antwoorden zij: Neen! wij zullen volgen wat
+wij hebben bevonden dat onze vaderen deden. Maar wat! ofschoon de
+duivel hen tot de marteling der hel noodigt? <span class=
+"versenum">21.</span> Die zich aan God onderwerpt en rechtvaardigheid
+uitoefent houdt zich aan een sterk handvatsel vast en Gode behoort de
+uitkomst van alle dingen. <span class="versenum">22.</span> Maar wie
+een ongeloovige is, laat diens ongeloof u niet bedroeven; tot ons
+zullen zij terugkeeren; dan zullen wij hun verklaren, wat zij gedaan
+hebben; want God kent de binnenste gedeelten van de borst der menschen.
+<span class="versenum">23.</span> Wij zullen hun deze wereld voor een
+korten tijd doen genieten; daarna zullen wij hen tot een strenge straf
+voeren. <span class="versenum">24.</span> Indien gij hun vraagt, wie de
+hemelen en de aarde heeft geschapen, zullen zij zekerlijk antwoorden:
+God. Zeg: God zij geloofd! maar het grootste deel hunner begrijpt het
+niet. <span class="versenum">25.</span> Aan God behoort alles wat in
+den hemelen op aarde is; want God is de Almachtige, de
+Prijzenswaardige. <span class="versenum">26.</span> Indien alle boomen
+die zich op de aarde bevinden, pennen waren, en hij zou daarna de zee
+tot zeven zee&euml;n van inkt doen opzwellen, zouden Gods woorden niet
+uitgeput zijn<a class="noteref" id="xd21e43811src" href="#xd21e43811"
+name="xd21e43811src">10</a>; want God is almachtig en wijs. <a id=
+"s31.27" name="s31.27"></a><span class="versenum">27.</span> Uwe
+schepping en uwe opstanding zijn hem slechts als de schepping en de
+opstanding van &eacute;&eacute;ne ziel<a class="noteref" id=
+"xd21e43823src" href="#xd21e43823" name="xd21e43823src">11</a>.
+Waarlijk, God hoort en ziet alles. <a id="s31.28" name=
+"s31.28"></a><span class="versenum">28.</span> Ziet gij niet, dat God
+den dag door den nacht doet vervangen, en den dag aan den nacht doet
+opvolgen, en de zon en de maan dwingt u te dienen? Ieder dezer lichten
+legt zijne baan gedurende een bepaald tijdvak af, en God is wel bekend
+met hetgeen gij doet. <span class="versenum">29.</span> Dit laat zich
+verklaren door de goddelijke kennis en macht, omdat God het ware wezen
+is, en omdat alles wat gij naast hem aanroept, ijdel is, en omdat God
+de verhevene, de groote God is. <a id="s31.30" name=
+"s31.30"></a><span class="versenum">30.</span> Ziet gij niet, dat de
+schepen door de gunst van God de zee bevaren, opdat hij u zijne
+teekenen zou kunnen toonen. Waarlijk, hierin zijn teekens voor ieder
+geduldig en dankbaar mensch. <a id="s31.31" name=
+"s31.31"></a><span class="versenum">31.</span> Als de golven hen
+bedekken, zooals schaduw afwerpende wolken, roepen zij God aan, en
+bekeeren zich tot den zuiveren godsdienst: maar als hij hen ongedeerd
+aan land brengt, zijn er van hen, die tusschen het ware geloof en de
+afgoderij twijfelen. Niemand verwerpt echter onze teekenen, behalve de
+trouweloozen en de ondankbaren. <span class="versenum">32.</span> O
+menschen! vreest uwen <span class="pagenum">[<a id="pb445" href=
+"#pb445" name="pb445">445</a>]</span>Heer, en ducht den dag, waarop de
+vader geene voldoening hoe gering ook, voor zijnen zoon, noch een zoon
+voldoening voor zijnen vader zal kunnen geven. <span class=
+"versenum">33.</span> Zekerlijk, de belofte van God is waar. Laat het
+tegenwoordige leven u dus niet misleiden, en laat de bedrieger<a class=
+"noteref" id="xd21e43860src" href="#xd21e43860" name=
+"xd21e43860src">12</a> u niet omtrent God verblinden. <a id="s31.34"
+name="s31.34"></a><span class="versenum">34.</span> Waarlijk, de kennis
+van het uur des oordeels is bij God, en hij doet den regen op zijn
+eigen, bepaalden tijd nederdalen, en hij weet, wat zich in den schoot
+der vrouwen bevindt. Geene ziel weet, wat zij morgen zal winnen en
+geene ziel weet in welk land zij zal sterven<a class="noteref" id=
+"xd21e43868src" href="#xd21e43868" name="xd21e43868src">13</a>; maar
+God is wijs en volkomen bekend met alle dingen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43493" href="#xd21e43493src" name="xd21e43493">1</a></span> Dit
+Hoofdstuk is aldus genoemd naar den persoon, die in het <a href=
+"#s31.11">11e vers</a> wordt vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43503" href="#xd21e43503src" name="xd21e43503">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan echter het 3e vers uit, en anderen de drie
+verzen 26&ndash;28.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43533" href="#xd21e43533src" name="xd21e43533">3</a></span>
+Zijnde ijdele en dwaze fabels. Men zegt, dat deze plaats werd
+geopenbaard met het oog op <span class="sc">al Nodar Ebn al
+Hareth</span>, die, den roman van <span class="sc">Rostam</span> en
+<span class="sc">Isfandiyar</span> uit <span class=
+"ex">Perzi&euml;</span> hebbende medegebracht, tot welk land die beide
+helden behoorden, dezen in de vergadering der Kore&iuml;shieten zong;
+daarbij de macht en heerlijkheid der oude Perzische koningin hoogelijk
+roemende, en hunnen verhalen de voorkeur gevende, boven die van
+<span class="sc">Ad</span> en <span class="sc">Thamoed</span>,
+<span class="sc">David</span> en <span class="sc">Salomo</span> en de
+overige, welke in den Koran worden medegedeeld. Sommigen zeggen, dat
+<span class="sc">al Nodar</span> zingende meisjes kocht en die aan
+degenen deed brengen, welke neiging hadden Moslems te worden, ten einde
+hen door gezangen en verhalen van hunne bedoelingen af te brengen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43592" href="#xd21e43592src" name="xd21e43592">4</a></span> Zie
+<a href="#s16.15">Hoofdstuk XVI, vers 15</a>. Een geleerd schrijver
+(<span class="sc">Gol</span> in <span class="ex">Append. ad Erpinii
+Gram.</span> p. 187) zegt, in zijne aanteekeningen op deze plaats, dat
+het woord <span class="ex">rawasiya</span>, hetgeen door de uitleggers
+in het algemeen als onbewegelijke bergen wordt wedergegeven, (eigenlijk
+het Hebreeuwsch woord <span class="corr" id="xd21e43606" title=
+"Bron: &#1501;&#1462;&#1499;&#1493;&#1504;&#1501;"><span lang=
+"he">&#1502;&#1499;&#1493;&#1504;&#1497;&#1492;</span></span> zijnde)
+grondslagen of basis beteekent. Genoemde schrijver is dientengevolge
+van oordeel, dat de Koran hier de plaats uit de Psalmen heeft
+overgenomen, luidende: Hij legde de grondslagen der aarde, opdat die in
+eeuwigheid niet zou wankelen (Psalm
+CIV : 5). Dit is het eenige bewijs niet, dat men zou kunnen geven,
+dat Mahomedaansche godgeleerden niet altijd de beste vertolkers hunner
+schriften zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43626" href="#xd21e43626src" name="xd21e43626">5</a></span> De
+Arabische schrijvers zeggen, dat <span class="sc">Lokman</span> de zoon
+was van <span class="sc">Ba&uuml;ra</span>, de zoon of kleinzoon van
+een zuster of tante van <span class="sc">Job</span> en dat hij eenige
+eeuwen, tot den tijd van <span class="sc">David</span> leefde, met wien
+hij in <span class="ex">Palestina</span> verkeerde. Volgens de
+beschrijving welke zij van dezen persoon geven, moet hij zeer misvormd
+zijn geweest. Zij zeggen namelijk, dat hij een zwarte huid had (vanwaar
+sommigen hem voor een Ethiopi&euml;r houden), met dikke lippen en
+gespleten voeten. Daarentegen ontving hij van God wijsheid en
+welsprekendheid in een hoogen graad, welke hem, volgens sommigen, in
+een visioen werden gegeven, waarbij hij de wijsheid boven de gave der
+profetie verkoos, welke hem beide werden aangeboden. Algemeen houden
+hem de Mahomedanen daardoor niet voor een profeet maar alleen voor een
+wijs man. Wat zijn stand betreft, zeggen zij, dat hij een slaaf was,
+maar dat hij zijne vrijheid bij de volgende gelegenheid verkreeg: Zijn
+meester gaf hem eens eene bittere meloen te eten, en hij betoonde
+daarbij zooveel gehoorzaamheid dat hij de vrucht geheel opat, waarop de
+meester zich zeer verwonderde en hem vroeg: Hoe hij zulk eene vrucht
+kon eten? Hij antwoordde daarop, dat het geen wonder was, dat hij eens
+eene bittere vrucht aannam uit dezelfde hand, van welke hij zoovele
+gunsten had ontvangen. <span class="corr" id="xd21e43644" title=
+"Niet in bron">(</span><span class="sc">Al Zamakhsh, Al
+Beidâwi</span>, enz. Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>,
+<span class="ex">Bibl. Orient</span>, p 516 en <span class=
+"sc">Marracc</span>, <span class="ex">in Alc.</span> p. 547). De
+uitleggers vermelden verschillende snedige antwoorden, die door
+<span class="sc">Lokman</span> zouden zijn gegeven, en welke, gevoegd
+bij de boven vermelde omstandigheden, zoo zeer overeenkomen met hetgeen
+<span class="sc">Maximus Planudes</span> van <span class=
+"ex">Esopus</span> heeft geschreven, dat daarom, en ook door de
+fabelen, welke door de Oosterlingen aan <span class="sc">Lokman</span>
+worden toegeschreven, de laatste algemeen is aangenomen de <span class=
+"ex">Esopus</span> der Grieken te zijn geweest. Desniettegenstaande is
+<span class="sc">Sale</span> van oordeel, dat <span class=
+"sc">Planudes</span> een groot deel van zijn leven van <span class=
+"ex">Esopus</span> aan de overleveringen heeft ontleend, welke hij in
+het Oosten nopens <span class="sc">Lokman</span> ontmoette, daaruit
+afleidende, <span class="pagenum">[<a id="xd21e43690" href=
+"#xd21e43690" name="xd21e43690">443n</a>]</span>dat zij
+&eacute;&eacute;n persoon vormden, omdat zij beiden slaven waren en
+verondersteld worden, de schrijvers te zijn van de fabelen, welke onder
+hunne verschillende namen doorgaan, en veel op elkander gelijken. Het
+is toch reeds voorlang door geleerden opgemerkt, dat het grootste deel
+van dit verhaal van den monnik <span class="sc">Planuder</span>, een
+samengeflanste roman is, welke door geen bewijs der oude schrijvers
+wordt gestaafd (Zie <span class="ex" lang="fr">vie d&rsquo;Esope
+par</span> <span class="sc">M. de Meziriac Bayle</span>, <span class=
+"ex" lang="fr">Dict. Historique, Art Esope Rem. B.</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43720" href="#xd21e43720src" name="xd21e43720">6</a></span> De
+plaats vers 13 en 14 maken geen deel uit van den raad van <span class=
+"sc">Lokman</span> aan zijn zoon, maar zijn er, bij wijze van
+tusschenzin, aan toegevoegd, als zeer passend en geschikt om hier te
+worden herhaald, ten einde het verfoeielijke der afgoderij aan te
+toonen. Die woorden zijn (behalve eenige bijvoegingen) in <a href=
+"#s29.7">Hoofdstuk XXIX, vers 7</a> te vinden en werden oorspronkelijk
+geopenbaard wegens <span class="sc">Saad Ebn Abi Wakkas</span>, Wiens
+moeder hem weder van den Islam wilde terugbrengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43739" href="#xd21e43739src" name="xd21e43739">7</a></span> De
+persoon hier eigenlijk bedoeld, was <span class="sc">Aboe Bekr</span>,
+door wiens aanraden <span class="sc">Saad</span> <span class="corr" id=
+"xd21e43747" title="Bron: en">een</span> Moslem werd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43768" href="#xd21e43768src" name="xd21e43768">8</a></span> De
+Arabieren vergelijken namelijk eene luide en onaangename stem bij het
+balken van dat dier.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43778" href="#xd21e43778src" name="xd21e43778">9</a></span>
+Zijnde: alle soorten van zegeningen, die zoowel den geest als het
+lichaam betreffen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43811" href="#xd21e43811src" name="xd21e43811">10</a></span> Men
+zegt dat deze plaats werd geopenbaard ter beantwoording van de Joden,
+die volhielden, dat alle kennis in de wet was bevat <span class="corr"
+id="xd21e43813" title="Niet in bron">(</span><span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43823" href="#xd21e43823src" name="xd21e43823">11</a></span> Daar
+God in staat is een millioen werelden voort te brengen door het enkele
+woord <span class="ex">Kun</span>, zijnde: Wees! en de dooden allen te
+doen verrijzen door het enkele woord <span class="ex">Kum</span>, d.i.
+Rijst op!</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43860" href="#xd21e43860src" name="xd21e43860">12</a></span>
+Zijnde de duivel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43868" href="#xd21e43868src" name="xd21e43868">13</a></span> Op
+deze plaats worden vijf zaken opgeteld, welke God alleen kent; zijnde;
+de tijd van den dag des oordeels, de tijd van den regen, of hetgeen
+zich in den schoot vormt, tot het mannelijke of het vrouwelijke
+geslacht behoort, enz., wat morgen zal geschieden en waar iemand zal
+sterven. Dit noemen de Arabieren, overeenkomstig eene overlevering van
+hunnen profeet, de vijf sleutels van verborgen kennis. Men zegt dat
+deze plaats door <span class="sc">Al Hareth Ebn Amroe</span> werd
+veroorzaakt, die aan <span class="sc">Mahomet</span> vragen van dien
+aard voorstelde. Omtrent de laatste bijzonderheden geeft <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span> het volgende verhaal: De engel des doods
+ging eens in een zichtbaren vorm <span class="sc">Salomo</span>
+voorbij. De engel zag iemand aan, die bij hem zat, waarop deze vroeg,
+wie hij was. <span class="sc">Salomo</span> herkende hem als den engel
+des doods, waarop de man zeide: Hij schijnt mij te verlangen; beveel
+dus den wind mij van hier naar <span class="ex">Indi&euml;</span> over
+te brengen. Toen dit volvoerd was zeide de engel tot <span class=
+"sc">Salomo</span>: Ik zag dien man zoo ernstig aan, uit verwondering,
+omdat mij bevolen was zijne ziel uit <span class="ex">Indi&euml;</span>
+te halen, en ik hem hier met u in <span class="ex">Palestina</span>
+vond.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s32" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e741">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Aanbidding<a class="noteref" id="xd21e43905src"
+href="#xd21e43905" name="xd21e43905src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;30
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> A. L. M. De openbaring van dit
+boek, dit lijdt geen twijfel, is van den Heer van alle schepselen.
+<a id="s32.2" name="s32.2"></a><span class="versenum">2.</span> Zullen
+zij zeggen: <span class="sc">Mahomet</span> heeft het uitgedacht? Neen,
+<span class="sc">Mahomet</span>! het is de waarheid van uwen Heer,
+opdat gij zoudt prediken voor een volk, tot hetwelk vóór
+u geen prediker werd gezonden<a class="noteref" id="xd21e43934src"
+href="#xd21e43934" name="xd21e43934src">2</a>; opdat zij ten goede
+geleid mochten worden. <span class="versenum">3.</span> God is het, die
+de hemelen <span class="pagenum">[<a id="pb446" href="#pb446" name=
+"pb446">446</a>]</span>en de aarde heeft geschapen en alles wat
+daartusschen is, in zes dagen, en toen zijn troon beklom; gij hebt geen
+schuts of tusschenpersoon buiten hem. Wilt gij dit niet bedenken?
+<a id="s32.4" name="s32.4"></a><span class="versenum">4.</span> Hij
+regeert alle dingen, van den hemel tot de aarde: hierna zal alles tot
+hem terugkeeren, op den dag, welks lengte duizend jaren zal
+wezen<a class="noteref" id="xd21e43951src" href="#xd21e43951" name=
+"xd21e43951src">3</a>, van diegene volgens welke gij rekent.
+<span class="versenum">5.</span> Hij is het, die de toekomst en het
+tegenwoordige kent; de Machtige de genadige. <a id="s32.6" name=
+"s32.6"></a><span class="versenum">6.</span> Hij is het, die ieder ding
+dat hij schiep, buitengewoon goed gemaakt en den mensch het eerst van
+klei gevormd heeft. <span class="versenum">7.</span> En daarna zijne
+nakomelingschap uit een uittreksel van een verachtelijken droppel water
+maakte<a class="noteref" id="xd21e43973src" href="#xd21e43973" name=
+"xd21e43973src">4</a>. <span class="versenum">8.</span> Hem daarna in
+een geschikten vorm bracht, hem van zijn geest inblies, en u de
+zintuigen van het gehoor en gezicht heeft geschonken, en harten om te
+verstaan. Hoe weinig dankbaar zijt gij daarvoor! <a id="s32.9" name=
+"s32.9"></a><span class="versenum">9.</span> En zij zeggen: Als wij in
+de aarde bedolven zullen liggen, zullen wij dan als nieuwe schepsels
+worden opgewekt? <span class="versenum">10.</span> Ja, zij loochenen de
+ontmoeting van hunnen Heer bij de opstanding. <a id="s32.11" name=
+"s32.11"></a><span class="versenum">11.</span> Zeg: De engel des doods,
+die boven u is gesteld, zal u doen sterven: dan zult gij tot uwen Heer
+worden teruggebracht. <span class="versenum">12.</span> Indien gij het
+zoudt kunnen aanschouwen, als de zondaren hunne hoofden voor hunnen
+Heer zullen nederbuigen, zeggende: O Heer! wij hebben gezien en wij
+hebben gehoord; sta ons dus toe in de wereld terug te keeren en wij
+zullen doen wat recht is, nu wij zeker zijn van de waarheid van hetgeen
+ons werd gepredikt, dan zoudt gij een verbazend gezicht zien. <a id=
+"s32.13" name="s32.13"></a><span class="versenum">13.</span> Indien het
+ons zou hebben behaagd, hadden wij zekerlijk iedere ziel hare leiding
+gegeven; maar het woord dat van mij is uitgegaan, moest noodzakelijk
+worden vervuld, toen ik namelijk zeide: Waarlijk ik zal de hel met
+geniussen en menschen te zamen vullen<a class="noteref" id=
+"xd21e44002src" href="#xd21e44002" name="xd21e44002src">5</a>.
+<span class="versenum">14.</span> Proef dus de marteling welke voor u
+is gereed gemaakt, dewijl gij het komen van dezen uwen dag hebt
+vergeten: wij hebben ook u vergeten. Proef dus de eeuwig <span class=
+"pagenum">[<a id="pb447" href="#pb447" name=
+"pb447">447</a>]</span>durende straf voor hetgeen gij hebt verricht.
+<a id="s32.15" name="s32.15"></a><span class="versenum">15.</span>
+Waarlijk, zij alleen gelooven in onze teekenen, die, wanneer zij
+daardoor gewaarschuwd worden, in aanbidding nederzinken, den lof van
+hunnen Heer verkondigen en niet van trotschheid zijn vervuld. <a id=
+"s32.16" name="s32.16"></a><span class="versenum">16.</span> Die hunne
+lichamen van hunne bedden opheffen, onder het aanroepen van hunnen Heer
+met vrees en hoop; die aalmoezen uitdeelen van hetgeen wij hun hebben
+geschonken. <span class="versenum">17.</span> Geene ziel<a class=
+"noteref" id="xd21e44031src" href="#xd21e44031" name=
+"xd21e44031src">6</a> kent de volkomen voldoening, die heimelijk voor
+hen (de deugdzamen) is gereed gemaakt als eene belooning voor hetgeen
+zij hebben verricht. <span class="versenum">18.</span> Zal dus hij, die
+een waar geloovige is, als degeen wezen, die een goddelooze zondaar is.
+Zij zullen niet gelijk staan. <span class="versenum">19.</span> Wat hen
+betreft, die gelooven en doen wat rechtvaardig is, zij zullen tuinen
+van eeuwig verblijf bezitten, als eene ruime belooning, voor hetgeen
+zij hebben verricht. <span class="versenum">20.</span> Maar wat hen
+betreft, die goddeloos zondigen, hun verblijf zal het hellevuur wezen.
+Zoo dikwijls zij zullen trachten daaruit te gaan, zullen zij daarin
+teruggesleept worden, en men zal tot hen zeggen: Proeft de marteling
+van het hellevuur, welke gij als eene logen verwerpt. <span class=
+"versenum">21.</span> En wij zullen hun de lichtere straf dezer wereld
+doen lijden, buiten de strengere straf der volgende wereld; misschien
+zullen zij berouw gevoelen. <span class="versenum">22.</span> Wie is
+onrechtvaardiger dan hij, die door de teekens van zijnen Heer is
+gewaarschuwd en zich daarna er van afwendt? Wij zullen zekerlijk wraak
+nemen op de zondaren? <a id="s32.23" name="s32.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Wij gaven vroeger het boek der wet aan Mozes;
+verkeer dus niet in twijfel omtrent de openbaring daarvan, en wij
+gelastten, dat het eene leiding voor de kinderen Isra&euml;ls zou zijn.
+<span class="versenum">24.</span> En wij wezen leeraren onder hen aan,
+die het volk op ons bevel zouden leiden, indien zij met geduld volhard
+en standvastig in onze teekenen geloofd zouden hebben. <span class=
+"versenum">25.</span> Waarlijk, uw Heer zal tusschen hen richten op den
+dag der opstanding, nopens datgene, waaromtrent zij hebben verschild.
+<span class="versenum">26.</span> Is het hun niet bekend, hoe vele
+geslachten wij voor hen hebben verdelgd, door welker woningen zij
+wandelen<a class="noteref" id="xd21e44075src" href="#xd21e44075" name=
+"xd21e44075src">7</a>? Waarlijk, hierin zijn teekenen: zullen zij dus
+niet luisteren? <span class="versenum">27.</span> Zien zij niet dat wij
+den regen over een land voeren, dat van gras ontbloot en uitgedroogd
+is, en daaruit graan voortbrengen, waarvan hun vee en ook zij eten?
+Zullen zij dit niet overwegen? <span class="versenum">28.</span> De
+ongeloovigen zeggen tot de ware geloovigen: wanneer zal deze beslissing
+tusschen ons plaats hebben, indien gij de waarheid spreekt? <a id=
+"s32.29" name="s32.29"></a><span class="versenum">29.</span> Antwoord:
+Op den dag dier beslissing<a class="noteref" id="xd21e44094src" href=
+"#xd21e44094" name="xd21e44094src">8</a> zal het geloof van
+<span class="pagenum">[<a id="pb448" href="#pb448" name=
+"pb448">448</a>]</span>hen, die niet geloofd zullen hebben, hun niet
+baten: ook zullen zij geen langer uitstel ontvangen. <a id="s32.30"
+name="s32.30"></a><span class="versenum">30.</span> Vermijdt hen dus,
+en verwacht den uitslag. Waarlijk, zij verwachten eenig voordeel op u
+te behalen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43905" href="#xd21e43905src" name="xd21e43905">1</a></span> De
+titel is aan <a href="#s32.15">vers 15</a> ontleend, waar gezegd wordt
+dat de geloovigen in aanbidding nedervallen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43934" href="#xd21e43934src" name="xd21e43934">2</a></span> Zie
+<a href="#s28.46">Hoofdstuk XXVIII, vers 46</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43951" href="#xd21e43951src" name="xd21e43951">3</a></span> Zie
+<a href="#s70.4">Hoofdstuk LXX, vers 4</a>, noot. Sommige leggen de
+hier voorkomende plaats niet uit, als had die betrekking op de
+opstanding, maar veronderstellen, dat de woorden hier het nemen en
+uitvoeren van Gods besluiten beschrijven welke van den hemel op aarde
+worden nedergezonden en tot hem terugkeeren (of opklimmen, zooals het
+werkwoord eigenlijk beteekent), nadat zij tot uitvoering zijn gebracht.
+Zij stellen deze voor, als het ware met zijn voorkennis uitgevoerd in
+den tijd van &eacute;&eacute;n dag met God, maar met den mensch in
+duizend jaren. Anderen denken dat deze tijdruimte de tijd is, dien de
+engelen welke de goddelijke besluiten overvoeren en deze na hunne
+uitvoering terugbrengen, noodig hebben om af te dalen en weder op te
+stijgen, aangezien de afstand van den hemel tot de aarde eene reis van
+vijfhonderd jaren vordert, terwijl anderen van meening zijn, dat de
+engelen in eens de besluiten voor de volgende duizend jaren brengen, na
+verloop waarvan zij terugkeeren om nieuwe bevelen af te halen enz.
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e43973" href="#xd21e43973src" name="xd21e43973">4</a></span>
+Zijnde: zaad.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44002" href="#xd21e44002src" name="xd21e44002">5</a></span> Zie
+<a href="#s7.34">Hoofdstuk VII, vers 34</a> en <a href=
+"#s11.120">Hoofdstuk XI, vers 120</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44031" href="#xd21e44031src" name="xd21e44031">6</a></span> Zelfs
+niet een van de engelen, die het naast bij Gods troon komen, noch een
+der profeten, welke door hem zijn gezonden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44075" href="#xd21e44075src" name="xd21e44075">7</a></span> De
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> komen namelijk dikwijls
+voorbij de plaatsen, waar de Adieten, Thamoedieten, Midianieten,
+Sodomieten enz. eens woonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44094" href="#xd21e44094src" name="xd21e44094">8</a></span> Dat
+is op den dag des oordeels: sommigen veronderstellen echter,
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e44096" href="#xd21e44096" name=
+"xd21e44096">448n</a>]</span>dat de hier <span class="corr" id=
+"xd21e44098" title="Bron: bedoeld">bedoelde</span> dag die van de
+overwinning te <span class="ex">Bedr</span> is, of wel die van de
+inneming van <span class="ex">Mekka</span>, waarbij verscheidene van
+hen, die gebannen waren, onmiddellijk werden gedood.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s33" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e751">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Verbondenen<a class="noteref" id="xd21e44120src"
+href="#xd21e44120" name="xd21e44120src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;73
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s33.1" name="s33.1"></a><span class="versenum">1<span class=
+"corr" id="xd21e44169" title="Bron: ,">.</span></span> O profeet! vrees
+God, en gehoorzaam de ongeloovigen en de huichelaars niet<a class=
+"noteref" id="xd21e44172src" href="#xd21e44172" name=
+"xd21e44172src">2</a>. Waarlijk, God is alwetend en wijs. <span class=
+"versenum">2.</span> Maar volgt datgene, waar u van uwen Heer is
+geopenbaard; want God is wel bekend met hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">3.</span> Stelt uw vertrouwen in God; want God is een
+voldoende beschermer. <a id="s33.4" name="s33.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> God heeft den mensch geene twee harten gegeven;
+ook heeft hij uwe vrouwen (van welke sommigen uwer zich scheiden, haar
+daarna als hunne moeders aanziende) niet tot uwe ware moeders gemaakt,
+ook heeft hij uwe aangenomen zonen niet tot uwe ware zonen
+gemaakt<a class="noteref" id="xd21e44213src" href="#xd21e44213" name=
+"xd21e44213src">3</a>. Dit zijn slechts de woorden die in uwen monden
+<span class="pagenum">[<a id="pb449" href="#pb449" name=
+"pb449">449</a>]</span>zijn; maar God spreekt de waarheid, en hij leidt
+op den rechten weg. <a id="s33.5" name="s33.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Noemt hen die aangenomen zijn, de zonen hunner
+wezenlijke vaders, die zal rechtvaardiger zijn in de oogen van God. En
+indien gij hunne vaders niet kent, laat hen dan zijn als broeders in
+den godsdienst en uwe makkers; en er zal geen misdaad in liggen dat gij
+op deze wegen dwaalt<a class="noteref" id="xd21e44243src" href=
+"#xd21e44243" name="xd21e44243src">4</a>; maar wat uwe harten
+opzettelijk ontwerpen zal misdadig zijn; want God is genadig en
+barmhartig. <a id="s33.6" name="s33.6"></a><span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e44249" title=
+"Bron: 7">6</span>.</span> De profeet is den waren geloovigen nader dan
+hunne eigene zielen<a class="noteref" id="xd21e44253src" href=
+"#xd21e44253" name="xd21e44253src">5</a> en zijne vrouwen zijn hunne
+moeders<a class="noteref" id="xd21e44256src" href="#xd21e44256" name=
+"xd21e44256src">6</a>. Zij die door bloedverwantschap zijn verbonden,
+zijn, overeenkomstig het boek van God, elkander nader verwant dan de
+andere ware geloovigen en de <span class="ex">Moharejun</span><a class=
+"noteref" id="xd21e44264src" href="#xd21e44264" name=
+"xd21e44264src">7</a>; maar doet wat voegzaam en redelijk is omtrent
+uwe verwanten in <span class="pagenum">[<a id="pb450" href="#pb450"
+name="pb450">450</a>]</span>het algemeen. Dit wordt in Gods boek
+opgeschreven<a class="noteref" id="xd21e44282src" href="#xd21e44282"
+name="xd21e44282src">8</a>. <span class="versenum">7.</span> Gedenkt,
+toen wij het verbond van de profeten aannamen, en van u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! en van <span class="sc">Noach</span>, en
+<span class="sc">Abraham</span>, en <span class="sc">Mozes</span> en
+<span class="sc">Jezus</span> den zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>, en een standvastig verbond van hen
+ontvingen<a class="noteref" id="xd21e44308src" href="#xd21e44308" name=
+"xd21e44308src">9</a>. <span class="versenum">8.</span> Opdat God de
+waarheidsprekers omtrent hunne waarachtigheid zou kunnen
+ondervragen<a class="noteref" id="xd21e44316src" href="#xd21e44316"
+name="xd21e44316src">10</a>. En hij heeft eene smartelijke straf voor
+de ongeloovigen gereed gemaakt. <a id="s33.9" name=
+"s33.9"></a><span class="versenum">9.</span> O ware geloovigen!
+herdenkt Gods gunst omtrent u, toen legers van ongeloovigen tegen u
+opkwamen<a class="noteref" id="xd21e44323src" href="#xd21e44323" name=
+"xd21e44323src">11</a>, en wij zonden hun een wind, en scharen van
+engelen, welke gij niet zaagt<a class="noteref" id="xd21e44338src"
+href="#xd21e44338" name="xd21e44338src">12</a>. En God onthield wat gij
+deedt. <span class="versenum">10.</span> Toen zij tegen u opkwamen, van
+boven u en van onder u, en toen uw gezicht beneveld werd en uwe harten
+u, door vrees, tot in uwe keelen stegen, en gij omtrent God
+verschillende denkbeelden uitdacht. <span class="versenum">11.</span>
+Toen werden de ongeloovigen beproefd, en met eene hevige beving tot
+sidderen gebracht. <span class="versenum">12.</span> En toen de
+huichelaars, en zij in wier hart een gebrek huisde zeiden: God en de
+gezanten hebben u <span class="pagenum">[<a id="pb451" href="#pb451"
+name="pb451">451</a>]</span>slechts eene bedriegelijke belofte gedaan.
+<a id="s33.13" name="s33.13"></a><span class="versenum">13.</span> En
+toen een partij van hen zeide:<a class="noteref" id="xd21e44395src"
+href="#xd21e44395" name="xd21e44395src">13</a> O bewoners van
+<span class="ex">Yathreb</span><a class="noteref" id="xd21e44403src"
+href="#xd21e44403" name="xd21e44403src">14</a> er is hier geen plaats
+van zekerheid voor u; keert dus terug naar huis. En een deel van hen
+vroeg verlof van den profeet om te mogen vertrekken, zeggende:
+Waarlijk, onze huizen zijn zonder verdediging en aan den vijand
+blootgesteld; maar zij waren niet zonder verdediging en hunne bedoeling
+was slechts te ontvluchten. <span class="versenum">14.</span> Indien op
+dat oogenblik de vijand van de aangrenzende gedeelten de stad waren
+binnengetrokken; en men had hun gevraagd, de ware geloovigen te
+verlaten en tegen hen te strijden, zouden zij zekerlijk daarin hebben
+toegestemd; maar in dat geval waren zij er niet in gebleven<a class=
+"noteref" id="xd21e44435src" href="#xd21e44435" name=
+"xd21e44435src">15</a> dan voor een korte poos. <span class=
+"versenum">15.</span> Zij hadden vroeger een verbond met God gesloten,
+dat zij hunne ruggen niet zouden keeren; en de nakoming van hun verbond
+met God zal hier namaals worden onderzocht. <span class=
+"versenum">16.</span> Zeg: De vlucht zal u van geen voordeel zijn.
+Indien gij den dood of het gevecht ontvlucht, zult gij slechts weinig
+van het leven in deze wereld genieten. <span class=
+"versenum">17.</span> Zeg: Wie is het die u tegen God zal verdedigen,
+indien het hem behaagt u met kwaad te treffen, of indien het hem
+behaagt u genade te betoonen? Zij zullen buiten God niemand vinden, om
+hen te beschutten of te ondersteunen. <span class="versenum">18.</span>
+God kent reeds degenen onder u, die anderen verhinderen zijnen profeet
+te volgen, en die tot hunne broeders zeggen: Komt hier tot ons; en die
+niet dan op flauwe wijze in den slag komen<a class="noteref" id=
+"xd21e44456src" href="#xd21e44456" name="xd21e44456src">16</a>.
+<span class="versenum">19</span> Dit is, omdat zij gierig omtrent u
+zijn<a class="noteref" id="xd21e44463src" href="#xd21e44463" name=
+"xd21e44463src">17</a>; maar als de vrees hen bereikt, ziet gij hen
+naar u opzien om hulp; hunne oogen rollen dan als de oogen van hem die
+op sterven ligt. Doch als hunne vrees voorbij is, varen zij met scherpe
+tongen tegen u uit, terwijl zij vol begeerte zijn omtrent het beste en
+meest waardige gedeelte van den buit. Dezen gelooven niet oprechtelijk;
+daarom heeft God hunne werken krachteloos gemaakt, en dit is God
+gemakkelijk. <span class="versenum">20.</span> Zij verbeeldden zich,
+dat de verbondenen niet zouden aftrekken en het beleg opheffen; en
+indien de verbondenen ten tweedenmale opkwamen, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb452" href="#pb452" name=
+"pb452">452</a>]</span>zouden zij wenschen in de woestijn te wezen,
+onder de Arabieren die in tenten wonen<a class="noteref" id=
+"xd21e44473src" href="#xd21e44473" name="xd21e44473src">18</a> en daar
+slechts naar nieuws van u te vernemen; want hoewel zij dien tijd met u
+waren, vochten zij niet dan flauw. <a id="s33.21" name=
+"s33.21"></a><span class="versenum">21.</span> Gij hebt in Gods gezant
+een uitmuntend voorbeeld voor hem, die op God en op den laatsten dag
+hoopt, en God dikwijls herdenkt. <span class="versenum">22.</span> Toen
+de ware geloovigen de verbondenen zagen, zeiden zij: Dit is wat God en
+zijn profeet ons hebben voorspeld<a class="noteref" id="xd21e44484src"
+href="#xd21e44484" name="xd21e44484src">19</a>. God en zijn profeet
+hebben de waarheid gesproken, en het vermeerdert slechts hun geloof en
+hunne onderwerping aan God. <a id="s33.23" name=
+"s33.23"></a><span class="versenum">23.</span> Van de ware geloovigen
+vervullen sommigen rechtschapen wat zij God hebben beloofd<a class=
+"noteref" id="xd21e44503src" href="#xd21e44503" name=
+"xd21e44503src">20</a>; sommigen van hen hebben hunne loopbaan
+ge&euml;indigd<a class="noteref" id="xd21e44506src" href="#xd21e44506"
+name="xd21e44506src">21</a>, en sommigen van hen verwachten hetzelfde
+voordeel<a class="noteref" id="xd21e44537src" href="#xd21e44537" name=
+"xd21e44537src">22</a>, en zij veranderen hunne belofte niet, door
+daarvan in het minst af te wijken. <span class="versenum">24.</span>
+God zal degenen die hun verbond rechtschapen zijn nagekomen, voor hunne
+getrouwheid beloonen en de huichelachtigen straffen, of, naar zijn
+welbehagen hun genade schenken; want God is vergevensgezind en genadig.
+<span class="versenum">25.</span> God heeft de ongeloovigen met hunne
+woede teruggedreven. Zij verkregen geen voordeel uit dien krijg, en God
+was een toereikende beschermer voor de geloovigen in den slag; want God
+is sterk en machtig. <a id="s33.26" name="s33.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> Hij deed degenen van hen die de schriften hebben
+ontvangen en de verbondenen ondersteunden, uit hunne sterkten
+komen<a class="noteref" id="xd21e44562src" href="#xd21e44562" name=
+"xd21e44562src">23</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb453" href=
+"#pb453" name="pb453">453</a>]</span>en hij wierp schrik en
+verslagenheid in hunne harten; gij versloegt een deel van hen, en een
+deel van hen maaktet gij krijgsgevangenen. <a id="s33.27" name=
+"s33.27"></a><span class="versenum">27.</span> God heeft u hun land,
+hunne huizen en hunne welvaart doen erven, en een land, dat gij nog
+niet betreden hebt<a class="noteref" id="xd21e44656src" href=
+"#xd21e44656" name="xd21e44656src">24</a>; want God is almachtig.
+<a id="s33.28" name="s33.28"></a><span class="versenum">28.</span> O
+profeet! zeg tot uwe vrouwen: Indien gij naar dit leven en zijne pracht
+streeft, komt, en ik zal u een schoon deel en een eervol ontslag
+geven<a class="noteref" id="xd21e44675src" href="#xd21e44675" name=
+"xd21e44675src">25</a>. <a id="s33.29" name="s33.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Maar indien gij God en zijn profeet zoekt en ook
+het volgende leven, waarlijk, dan heeft God voor haar van u, die deugd
+betracht een groote belooning gereed maakt. <a id="s33.30" name=
+"s33.30"></a><span class="versenum">30.</span> O vrouwen van den
+<span class="pagenum">[<a id="pb454" href="#pb454" name=
+"pb454">454</a>]</span>profeet! wie uwer eene duidelijke zonde zal
+bedrijven, daarvoor zal de straf tweevoudig toegepast worden<a class=
+"noteref" id="xd21e44701src" href="#xd21e44701" name=
+"xd21e44701src">26</a>; en dit is gemakkelijk voor God. <a id="s33.31"
+name="s33.31"></a><span class="versenum">31.</span> Maar wie u
+gehoorzaam zal wezen aan God en zijn gezant, en doen wat recht is, deze
+zullen wij hare belooning tweemaal geven<a class="noteref" id=
+"xd21e44714src" href="#xd21e44714" name="xd21e44714src">27</a>, en wij
+hebben een onbekrompen deel in het paradijs voor haar gereed gemaakt.
+<span class="versenum">32.</span> O vrouwen van den profeet! gij zijt
+niet gelijk andere vrouwen. Indien gij God vreest, toont dan niet te
+veel voorkomendheid in uwe woorden, opdat de man, in wiens hart een
+gebrek huist, geene begeerte hebbe; maar spreekt eene gepaste taal.
+<span class="versenum">33.</span> Zit gerust in uwe huizen, en geeft u
+niet over aan de uiterlijke praal van de vroegere tijden van
+onwetendheid<a class="noteref" id="xd21e44726src" href="#xd21e44726"
+name="xd21e44726src">28</a>; neemt de bepaalde tijden voor het gebed in
+acht, geeft aalmoezen en gehoorzaamt God en zijn gezant; want God
+begeert alleen de schande der ijdelheid van u af te nemen, nu gij tot
+het gezin van den profeet behoort, en u door eene volkomen zuivering te
+reinigen. <span class="versenum">34.</span> En herdenkt wat in uwe
+huizen is gelezen van Gods teekenen, en van de wijsheid in den
+<span class="corr" id="xd21e44740" title="Bron: Koren">Koran</span>
+geopenbaard is; want God is scherpziende en wel bekend met uwe daden.
+<span class="versenum">35.</span> Waarlijk de Moslems van beiderlei
+kunne en de ware geloovigen van beide geslachten, en de vrome mannen en
+de godvruchtige vrouwen, en de mannen van rechtvaardigheid en de
+vrouwen van rechtvaardigheid en de nederige mannen en vrouwen, en de
+gevers van aalmoezen van beiderlei kunne, en de mannen en vrouwen die
+vasten, en de kuische mannen en de kuische vrouwen, en degenen van
+beiderlei kunnen die God dikwijls gedenken, voor dezen heeft God
+vergiffenis gereed gemaakt en eene groote belooning. <a id="s33.36"
+name="s33.36"></a><span class="versenum">36.</span> Het is niet gepast
+voor een waar geloovige, onverschillig van welke kunne, als God en zijn
+gezant eene zaak hebben besloten, dat zij de vrijheid nemen hunne
+eigene keuze te volgen. Wie aan God ongehoorzaam is en aan zijn gezant,
+dwaalt waarlijk met eene duidelijke dwaling. <a id="s33.37" name=
+"s33.37"></a><span class="versenum">37.</span> En gedenk, toen gij
+zeidet tot hem, omtrent <span class="pagenum">[<a id="pb455" href=
+"#pb455" name="pb455">455</a>]</span>wien God barmhartig is
+geweest<a class="noteref" id="xd21e44758src" href="#xd21e44758" name=
+"xd21e44758src">29</a> en aan wien gij mede gunsten hebt
+verleend<a class="noteref" id="xd21e44764src" href="#xd21e44764" name=
+"xd21e44764src">30</a>. Behoud uwe vrouw voor u zelven en vrees God: en
+gij datgene in uw gemoed verbergdet, wat God bepaald had, dat ontdekt
+zou worden, en de menschen vreesdet, terwijl het rechtvaardiger ware
+geweest, God te vreezen. En toen <span class="sc">Ze&iuml;d</span>
+omtrent hare zaak had besloten, en vastgesteld had, zich te laten
+scheiden, verbonden wij haar door het huwelijk aan u, opdat er geene
+misdaad op de ware geloovigen zou worden geladen, door het huwen van de
+vrouwen hunner aangenomen zonen, nadat zij verstooten waren<a class=
+"noteref" id="xd21e44877src" href="#xd21e44877" name=
+"xd21e44877src">31</a>; en het <span class="corr" id="xd21e44888"
+title="Bron: ge-vel">bevel</span> <span class="pagenum">[<a id="pb456"
+href="#pb456" name="pb456">456</a>]</span>van God werd vervuld. <a id=
+"s33.38" name="s33.38"></a><span class="versenum">38.</span> Er wordt
+geene misdaad op den profeet geladen, door te doen hetgeen God hem
+heeft veroorloofd overeenkomstig het Godsbevel, met betrekking tot hen
+die hem voorafgingen (want het bevel van God is een bepaald besluit).
+<span class="versenum">39.</span> Voor hen, die de boodschappen van God
+brachten en hem vreesden, en niemand vreesden buiten God. God volstaat
+voor allen. <a id="s33.40" name="s33.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> <span class="sc">Mahomet</span> is niet de vader
+van een uwer, maar de gezant van God, en het zegel der
+profeten<a class="noteref" id="xd21e44910src" href="#xd21e44910" name=
+"xd21e44910src">32</a>. God kent alle dingen. <span class=
+"versenum">41.</span> O ware geloovigen! herdenkt God dikwijls, en
+verkondigt zijn lof des ochtends en des avonds. <span class=
+"versenum">42.</span> Hij is het, die barmhartig voor u is, en zijne
+engelen zijn uwe bemiddelaars, opdat hij u uit de duisternis tot het
+licht zou mogen leiden; en hij is barmhartig omtrent de ware
+geloovigen. <span class="versenum">43.</span> Hunne groete op den dag,
+waarop zij hem zullen ontmoeten, zal wezen: Vrede! en hij heeft eene
+eervolle belooning voor hen gereed gemaakt. <span class=
+"versenum">44.</span> O profeet! Waarlijk, wij hebben u gezonden, om
+een getuige, een overbrenger van goede tijdingen, en een verkondiger
+van bedreigingen te wezen. <span class="versenum">45.</span> Gij zijt
+een uitnoodiger tot God, door zijn welbehagen, en een schijnend licht.
+<span class="versenum">46.</span> Breng dus goede tijdingen tot de ware
+geloovigen, dat zij grooten overvloed van God zullen ontvangen. <a id=
+"s33.47" name="s33.47"></a><span class="versenum">47.</span> En
+gehoorzaam niet de ongeloovigen en de huichelaars, en, geef geen acht
+op hunne slechte behandeling: maar vertrouw op God: Gods ondersteuning
+is volstaande. <a id="s33.48" name="s33.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> O ware geloovigen! indien gij vrouwen huwt, die
+geloovig zijn en haar daar na verstoot zonder haar te hebben
+aangeraakt, dan is u niets voorgeschreven, wat gij na hare
+echtscheiding, omtrent haar hebt te vervullen<a class="noteref" id=
+"xd21e44956src" href="#xd21e44956" name="xd21e44956src">33</a>; maar
+geeft haar een geschenk<a class="noteref" id="xd21e44962src" href=
+"#xd21e44962" name="xd21e44962src">34</a> en ontslaat haar vrijelijk
+met een eervol ontslag. <a id="s33.49" name="s33.49"></a><span class=
+"versenum">49.</span> O profeet! wij hebben u uwe vrouwen toegestaan,
+aan welke gij haren bruidschat hebt gegeven, en ook de slaven welke
+door uwe rechterhand worden bezeten, van den buit dien God u heeft
+verleend<a class="noteref" id="xd21e44979src" href="#xd21e44979" name=
+"xd21e44979src">35</a>, <span class="pagenum">[<a id="pb457" href=
+"#pb457" name="pb457">457</a>]</span>en de dochters uwer ooms, en de
+dochters uwer moeien, zoowel van vaders zijde, als van moeders zijde,
+die met u van Mekka zijn gevlucht, en elke andere geloovige vrouw,
+indien zij zich aan den profeet overgeeft<a class="noteref" id=
+"xd21e44984src" href="#xd21e44984" name="xd21e44984src">36</a>, voor
+het geval, dat de profeet haar tot zijne vrouw wil nemen. Dit is een
+bijzonder voorrecht, dat u boven de overige ware geloovigen is
+verleend<a class="noteref" id="xd21e44990src" href="#xd21e44990" name=
+"xd21e44990src">37</a>. <span class="versenum">50.</span> Wij weten wat
+wij hun nopens hunne vrouwen hebben bevolen, en omtrent de slaven,
+welke door hunne rechterhand worden bezeten, opdat het u tot geene
+misdaad zou worden aangerekend, indien gij van het u verleende
+voorrecht gebruik maakt; want God is barmhartig en genadig. <a id=
+"s33.51" name="s33.51"></a><span class="versenum">51.</span> Gij moogt
+de beurt van dezulke uwer vrouwen uitstellen, als u mocht behagen en
+gij moogt haar tot u nemen, die u zal behagen en haar, die gij zult
+begeeren van degenen, welke gij vroeger verworpen hebt, en er zal
+daarin geene misdaad voor u liggen<a class="noteref" id="xd21e45005src"
+href="#xd21e45005" name="xd21e45005src">38</a>. Dit zal gemakkelijker
+zijn, opdat zij geheel tevreden mogen wezen, en niet bedroefd worden,
+om hetgeen gij elke van haar zult geven, God kent alles wat in uwe
+harten is, en God is alwetend en barmhartig. <a id="s33.52" name=
+"s33.52"></a><span class="versenum">52.</span> Het zal u niet
+geoorloofd wezen, daarna andere vrouwen te nemen<a class="noteref" id=
+"xd21e45031src" href="#xd21e45031" name="xd21e45031src">39</a>, noch
+eene uwer vrouwen tegen andere <span class="pagenum">[<a id="pb458"
+href="#pb458" name="pb458">458</a>]</span>te ruilen, niettegenstaande
+hare schoonheid u behage, behalve de slaven welke door uwe rechterhand
+zullen worden bezeten. En God merkt alle dingen op. <a id="s33.53"
+name="s33.53"></a><span class="versenum">53.</span> O ware geloovigen!
+treedt de huizen van den profeet niet binnen, tenzij het u geoorloofd
+worde met hem te eten, zonder den gepasten tijd af te wachten; maar als
+gij uitgenoodigd zijt, treedt dan binnen. En als gij zult gegeten
+hebben, scheidt dan van elkander, en blijft niet om vertrouwelijke
+gesprekken aan te knoopen, want dit doet den profeet ongemak aan. Hij
+schaamt zich, u te verzoeken weg te gaan; maar God schaamt zich niet de
+waarheid te zeggen. En als gij zijne vrouwen iets wilt vragen, vraagt
+het haar dan achter een gordijn<a class="noteref" id="xd21e45052src"
+href="#xd21e45052" name="xd21e45052src">40</a>. Dit zal zuiverder voor
+uwe harten en de hare wezen. Het is niet gepast voor u, den profeet van
+God eenig ongemak aan te doen, of zijne vrouwen na hem te
+huwen<a class="noteref" id="xd21e45062src" href="#xd21e45062" name=
+"xd21e45062src">41</a>; want dit zou eene bedroevende zaak voor het
+gezicht van God wezen. <span class="versenum">54.</span> Hetzij gij
+eene zaak vertoont of dit verbergt, waarlijk, God kent alle dingen.
+<a id="s33.55" name="s33.55"></a><span class="versenum">55.</span> Er
+zal geene misdaad in liggen, noch voor hare vaders, noch hare zoons,
+noch hare broeders, of hare broeders zonen, of hunne vrouwen, of de
+slaven welke hare rechterhand zal bezitten, met haar te
+spreken<a class="noteref" id="xd21e45074src" href="#xd21e45074" name=
+"xd21e45074src">42</a>, terwijl zij ongesluierd zijn. Vreest
+God<a class="noteref" id="xd21e45080src" href="#xd21e45080" name=
+"xd21e45080src">43</a>; want God is getuige van alle dingen.
+<span class="versenum">56.</span> Waarlijk, God en zijne engelen
+zegenen den profeet. O ware geloovigen! zegent hem mede en groet hem
+met eene eerbiedvolle groete<a class="noteref" id="xd21e45087src" href=
+"#xd21e45087" name="xd21e45087src">44</a>. <span class=
+"versenum">57.</span> Wat hen betreft die God en zijn profeet
+beleedigen, God zal hen in deze en in de volgende wereld vloeken, en
+hij heeft eene schandelijke straf voor hen gereed gemaakt. <span class=
+"versenum">58.</span> En zij die de ware geloovigen, van welke kunne
+ook, zullen beleedigen, zonder dat zij dit verdienen, zullen zekerlijk
+de schuld van laster en van eene klaarblijkelijke <span class=
+"pagenum">[<a id="pb459" href="#pb459" name=
+"pb459">459</a>]</span>onrechtvaardigheid dragen. <a id="s33.59" name=
+"s33.59"></a><span class="versenum">59.</span> O profeet! spreek tot
+uwe vrouwen, en uwe dochters, en de vrouwen der ware geloovigen, dat
+zij hare opperkleederen omslaan<a class="noteref" id="xd21e45106src"
+href="#xd21e45106" name="xd21e45106src">45</a> indien zij naar buiten
+wandelen; dit zal geschikter zijn om haar als huisvrouwen van eerbaar
+gedrag te doen kennen, opdat zij niet door onwelvoegelijke woorden of
+daden beleedigd worden, God is barmhartig en genadig. <span class=
+"versenum">60.</span> Waarlijk, indien de huichelaars, en zij, in wier
+harten een gebrek huist, en zij die onrust te <span class=
+"ex">Medina</span> veroorzaken, niet ophouden, zullen wij u zekerlijk
+tegen hen opwinden om hen te tuchtigen; voortaan zal het hun niet
+veroorloofd wezen nabij u daarin te wonen, behalve voor een korten
+tijd. <span class="versenum">61.</span> En zij zullen vervloekt wezen;
+waar zij ook zullen gevonden worden, zal men hen grijpen en met eene
+algemeene slachting dooden. <span class="versenum">62.</span>
+Overeenkomstig de uitspraak van God nopens hen, die vroeger bestonden:
+en gij zult geenerlei verandering in Gods uitspraak vinden.
+<span class="versenum">63.</span> De menschen zullen u ondervragen
+nopens de nadering van het laatste uur; antwoord: Waarlijk, de kennis
+daarvan is alleen met God, en hij zal u niet onderrichten; misschien is
+het uur nabij. <span class="versenum">64.</span> Waarlijk, God heeft de
+ongeloovigen gevloekt en een fel vuur voor hen gereed gemaakt.
+<span class="versenum">65.</span> Eeuwig zullen zij daarin verblijven,
+en zullen geen schuts of verdediger vinden. <span class=
+"versenum">66.</span> Op den dag, waarop <span class="corr" id=
+"xd21e45142" title="Bron: hune">hunne</span> aangezichten in het
+hellevuur zullen worden gewenteld: zullen zij zeggen: O dat wij God en
+zijn gezant slechts gehoorzaamd hadden! <span class=
+"versenum">67.</span> En zij zullen zeggen: O Heer! Waarlijk, wij
+hebben onzen vorsten en onzen grooten mannen gehoorzaamd, en zij hebben
+ons van den rechten weg afgeleid. <span class="versenum">68.</span>
+Heer, geef hun het dubbele onzer straf, en vloek hen met een zwaren
+vloek! <a id="s33.69" name="s33.69"></a><span class=
+"versenum">69.</span> O ware geloovigen! weest niet als zij, die
+<span class="sc">Mozes</span> beleedigden; maar God zuiverde hem van de
+lastering, welke zij nopens hem hadden gesproken<a class="noteref" id=
+"xd21e45161src" href="#xd21e45161" name="xd21e45161src">46</a>, en hij
+<span class="pagenum">[<a id="pb460" href="#pb460" name=
+"pb460">460</a>]</span>werd in Gods oog geacht<a class="noteref" id=
+"xd21e45200src" href="#xd21e45200" name="xd21e45200src">47</a>.
+<span class="versenum">70.</span> O ware geloovigen! vreest God en laat
+de waarheid uwe woorden besturen. <a id="s33.71" name=
+"s33.71"></a><span class="versenum">71.</span> Opdat God uwe werken
+voor u moge verbeteren, en u uwe zonden vergeven; en wie God en zijn
+gezant gehoorzaamt, zal eene groote gelukzaligheid genieten. <a id=
+"s33.72" name="s33.72"></a><span class="versenum">72.</span> Wij
+stelden het geloof aan de hemelen, de aarde en de bergen voor, en zij
+weigerden zich er mede te belasten, en waren er bevreesd voor. De
+mensch belastte er zich mede<a class="noteref" id="xd21e45222src" href=
+"#xd21e45222" name="xd21e45222src">48</a>; doch niettemin handelde hij
+onrechtvaardig omtrent zich zelven en dwaas<a class="noteref" id=
+"xd21e45232src" href="#xd21e45232" name="xd21e45232src">49</a>.
+<span class="versenum">73.</span> God zal de huichelachtige mannen en
+de huichelachtige vrouwen, en de afgodendienaars en de
+afgodendienaressen straffen, en God zal zich tot de ware geloovigen
+wenden, zoowel de mannen als de vrouwen; want God is genadig en
+barmhartig. <span class="pagenum">[<a id="pb461" href="#pb461" name=
+"pb461">461</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44120" href="#xd21e44120src" name="xd21e44120">1</a></span> Een
+deel van dit Hoofdstuk werd geopenbaard bij gelegenheid van den oorlog
+der gracht, die in het vijfde jaar der hedjira voorviel, toen
+<span class="ex">Medina</span> gedurende meer dan twintig dagen door de
+verbonden strijdmachten van verschillende Joodsche stammen en van de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, <span class=
+"ex">Najd</span> en <span class="ex">Tehama</span> werd belegerd, op de
+aanhitsing der Joden van den stam van <span class="sc">Nadhir</span>,
+welke een jaar te voren door <span class="sc">Mahomet</span> uit hunne
+woonplaatsen, nabij <span class="ex">Medina</span>, waren verdreven
+geworden (Zie <span class="sc">Abu&rsquo;lfeda</span>, <span class=
+"ex">Vit. Moh.</span> p. 73 en <span class="sc">Gagnier</span>,
+<span class="ex">Vie de Mohamm. lib.</span> 4. c. l.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44172" href="#xd21e44172src" name="xd21e44172">2</a></span> Men
+verhaalt dat <span class="sc">Aboe Sofian</span>, <span class=
+"sc">Acrema Ebn Abi Jahl</span> en <span class="sc">Abu&rsquo;l
+A&rsquo;war al Salami</span> eens een vriendschappelijk onderhoud met
+<span class="sc">Mahomet</span> hadden, waarbij ook <span class=
+"sc">Abdallah Ebn Obba</span>, <span class="sc">Moatteb Ebn
+Kosheir</span> en <span class="sc">Jadd Ebn Kais</span> tegenwoordig
+waren, waarin de eerstgenoemden den profeet voorstelden dat, indien hij
+zou willen ophouden, tegen de aanbidding van hunne goden te prediken en
+hij die als bemiddelaars zou willen erkennen, zij hem en zijn Heer
+geene verdere moeilijkheden zouden veroorzaken; waarop deze woorden
+werden geopenbaard (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44213" href="#xd21e44213src" name="xd21e44213">3</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard, om twee gewoonten der oude Arabieren af te
+schaffen. De eerste daarvan was de wijze, waarop zij zich van hunne
+vrouwen lieten scheiden, als zij geene lust hadden, haar uit hun huis
+te laten vertrekken of te laten huwen; en dit deed de <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e44215" href="#xd21e44215" name=
+"xd21e44215">449n</a>]</span>man, door tot de vrouw te zeggen:
+&ldquo;Gij zijt mij voortaan als de rug mijner moeder&rdquo;, na het
+uitspreken van welke woorden hij afstand van haar bed had gedaan en
+haar in alle opzichten als zijne moeder beschouwde. Zij werd dan tot al
+zijne nabestaanden zoo verwant, als ware zij werkelijk zijne moeder. De
+andere gewoonte bestond daarin, dat zij hunne aangenomen zoons even zoo
+aan zich verwant beschouwden als hunne werkelijke zonen, waardoor
+dezelfde hinderpalen tegen het huwelijk uit die veronderstelde
+betrekking voortvloeiden, betreffende de verboden verbindingen, gelijk
+dit met een echten zoon het geval is. <span class="sc">Mahomet</span>
+had eene bijzondere reden dit laatste af te schaffen, daar hij de vrouw
+huwde, welke van zijnen bevrijden slaaf <span class=
+"sc">Ze&iuml;d</span> was gescheiden, die mede zijn aangenomen zoon
+was, waarop wij later nader zullen terugkomen. Door de verklaring, die
+tot inleiding van deze plaats strekt, dat God, geen mensch twee harten
+heeft gegeven, wordt bedoeld, dat een man niet dezelfde gehechtheid
+voor veronderstelde bloedverwanten, en voor aangenomen kinderen kan
+hebben als voor degenen, die dit werkelijk zijn. Men verhaalt dat de
+Arabieren gewoon zijn, van een voorzichtig en scherpzinnig mensch te
+zeggen, dat hij twee harten heeft: vanwaar zekere <span class="sc">Abn
+Mamkr</span>, of, zoo als anderen zeggen, <span class="sc">Jemil Ebn
+Asad El Fihri</span>, den bijnaam had van <span class=
+"ex">Dhoe&rsquo;lkalbein</span>, of de man met twee harten
+(<span class="sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44243" href="#xd21e44243src" name="xd21e44243">4</a></span> Door
+onwetendheid of vergissing, of dat gij in den verleden tijd hebt
+gedwaald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44253" href="#xd21e44253src" name="xd21e44253">5</a></span> Hun
+niets bevelende dan wat in hun belang en voordeel was, en meer bezorgd
+voor hun tegenwoordig en toekomstig geluk zijnde dan zij zelven; waarom
+hij hun dierbaar moet wezen, en hunne grootste liefde en hunnen
+grootsten eerbied verdient.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44256" href="#xd21e44256src" name="xd21e44256">6</a></span> Doch
+de geestelijke betrekking tusschen <span class="sc">Mahomet</span> en
+zijn volk, in de voorafgaande woorden verklaard, levert geen hinderpaal
+op, die hem had kunnen beletten, zulke vrouwen tot de zijne te kiezen
+als hij geschikt achtte. De uitleggers zijn echter van oordeel, dat het
+hier verboden wordt eene zijner vrouwen te huwen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44264" href="#xd21e44264src" name="xd21e44264">7</a></span> Deze
+woorden, die, behalve het laatste gedeelte van het oordeel, ook in het
+<a href="#s8">VIIIe Hoofdstuk</a> voorkomen, schaffen de wet nopens de
+erfenissen af, welke in hetzelfde Hoofdstuk is afgekondigd, waardoor
+<span class="ex">Mohajerun</span> en <span class="ex">Ansars</span>
+elkanders erfgenamen werden, met uitsluiting van hunne nadere
+verwanten, die ongeloovigen waren (Zie <a href="#s8.73">Hoofdstuk VIII,
+vers 73</a>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44282" href="#xd21e44282src" name="xd21e44282">8</a></span>
+Zijnde: In de bewaarde tafel of den Koran, of, zooals anderen
+veronderstellen, in den Pentateuchus.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44308" href="#xd21e44308src" name="xd21e44308">9</a></span>
+Waardoor zij op zich namen, hunne verschillende lastgevingen te
+volvoeren en beloofden den godsdienst te prediken, welke hun door God
+was bevolen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44316" href="#xd21e44316src" name="xd21e44316">10</a></span>
+Zijnde: Dat hij op den dag der opstanding aan de profeten zal vragen op
+welke wijze zij zijne verschillende lastgevingen hebben volvoerd, en
+hoe zij door hun volk werden ontvangen; of, hetgeen de woorden mede
+kunnen beteekenen, dat hij hen, die in hem geloofden, nopens hun geloof
+onderzoeken en hen dienovereenkomstig beloonen zal.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44323" href="#xd21e44323src" name="xd21e44323">11</a></span> Dit
+waren de strijdkrachten van de Kore&iuml;shieten en den stam van
+<span class="ex">Ghatfan</span>, die, verbonden met de Joden van al
+<span class="ex">Nadhir</span> en <span class="ex">Koreidha</span>, ten
+getale van twaalf duizend man, <span class="ex">Medina</span>
+belegerden, in de expeditie welke de oorlog van de gracht is
+genaamd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44338" href="#xd21e44338src" name="xd21e44338">12</a></span> Op
+de nadering des vijands beval <span class="sc">Mahomet</span> naar den
+raad van <span class="sc">Salman</span>, den Perzi&euml;r, dat er eene
+diepe gracht of retranchement rondom <span class="ex">Medina</span> zou
+worden gegraven, tot meerdere zekerheid der stad, terwijl hij met drie
+duizend man uittrok, om die te verdedigen. Aan beide zijden bleef men
+bijna eene maand in de kampen, zonder eenige andere vijandelijkheid te
+plegen, dan het afschieten van pijlen en het slingeren van steenen, tot
+God in een winternacht een doordringend kouden Oostenwind zond, die de
+ledematen der verbondenen verstijfde, hun het stof in het aangezicht
+joeg, hunne vuren uitbluschte, hunne tenten omwierp en hunne paarden in
+wanorde bracht, terwijl de engelen op denzelfden tijd <span class=
+"ex">Allah-acbar</span> rondom hun kamp uitriepen, waarop <span class=
+"sc">Toleiha Ebn Khowailed</span>, de Asadiet, overluid zeide:
+<span class="sc">Mahomet</span> wil u met toovenarijen aan vallen,
+zorgt dus door de vlucht voor uwe veiligheid. Dientengevolge braken
+eerst de Kore&iuml;shieten en daarna de Chatfanieten het beleg op, en
+keerden naar huis. Men verhaalt dat <span class="sc">Mahomet</span>, op
+het hooren van het aftrekken zijner vijanden, zeide: Ik heb door den
+oostenwind eene overwinning behaald, en <span class="sc">Ad</span> is
+door den westenwind omgekomen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Abu&rsquo;lf</span>,
+<span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 77 enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44395" href="#xd21e44395src" name="xd21e44395">13</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Aws Ebn Keidhi</span> en zijne aanhangers.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44403" href="#xd21e44403src" name="xd21e44403">14</a></span> Dit
+was de oude en eigenlijke naam van <span class="ex">Medina</span>, of
+van het grondgebied waarop die plaats stond. Sommigen meenen dat die
+stad aldus werd genaamd naar haren stichter <span class=
+"sc">Yathreb</span>, den zoon van <span class="sc">Kabiya</span>, den
+zoon van <span class="sc">Mahlayel</span>, den zoon van <span class=
+"sc">Aram</span>, den zoon van <span class="sc">Sem</span>, den zoon
+van <span class="sc">Noach</span>. Anderen verhalen echter dat die stad
+door de Amalekieten werd gebouwd (<span class="sc">Ahmed Ebn
+Yoesof</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44435" href="#xd21e44435src" name="xd21e44435">15</a></span>
+Namelijk in de stad, of: in hunne afvalligheid en weerspannigheid, daar
+de Moslems zeker ten laatste zullen slagen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44456" href="#xd21e44456src" name="xd21e44456">16</a></span>
+Hetzij door in kleinen getale tot het leger op te komen, of door
+slechts korten tijd bij hen te blijven en daarna met eene gewaande
+verontschuldiging terug te keeren; of door zich ziek te houden, wanneer
+de tijd tot handelen gekomen was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44463" href="#xd21e44463src" name="xd21e44463">17</a></span> Door
+spaarzaam te zijn in hunnen bijstand, hetzij wat hunnen persoon of wat
+hunne beurs betreft, of begeerig naar den buit zijnde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44473" href="#xd21e44473src" name="xd21e44473">18</a></span> Om
+daardoor afwezig en niet verplicht te zijn ten strijde te trekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44484" href="#xd21e44484src" name="xd21e44484">19</a></span>
+Namelijk: dat wij niet moesten verwachten het paradijs binnen te gaan
+zonder aan sommige beproevingen en moeielijkheden onderworpen te zijn
+geweest, zie <a href="#s2.209">Hoofdstuk II, vers 209</a>, III, vers
+147, XXIX, vers 1 enz.<a id="xd21e44489" name="xd21e44489"></a> Er is
+eene overlevering, dat <span class="sc">Mahomet</span> werkelijk deze
+expeditie der verbondenen en den uitslag daarvan eenigen tijd te voren
+voorspelde. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44503" href="#xd21e44503src" name="xd21e44503">20</a></span> Door
+den profeet standvastig bij te staan en den vijanden van den waren
+godsdienst dapper het hoofd te bieden, overeenkomstig hunne
+verbintenis.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44506" href="#xd21e44506src" name="xd21e44506">21</a></span> Of,
+zooals de woorden mede kunnen worden vertaald: hebben hunne gelofte
+vervuld, of hunne schuld aan de natuur betaald, door als martelaren in
+den slag te vallen, evenals <span class="sc">Hamza</span>, <span class=
+"sc">Mahomets</span> oom, <span class="sc">Marab Ebn Omair</span> en
+<span class="sc">Ans Ebn Al Nadr</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>), die in den slag van <span class="ex">Ohod</span>
+werden gedood. De martelaren in den oorlog der gracht, bedroegen zes,
+daaronder begrepen <span class="sc">Saad Eba Moadh</span>, die
+omstreeks eene maand daarna aan zijne wonde overleed (<span class=
+"sc">Abu&rsquo;lf</span>. <span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 79).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44537" href="#xd21e44537src" name="xd21e44537">22</a></span>
+Zooals <span class="sc">Othman</span> en <span class="sc">Telha</span>
+(<span class="sc">Al beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44562" href="#xd21e44562src" name="xd21e44562">23</a></span> Dit
+waren de lieden van den stam van <span class="ex">Koreidha</span>, die,
+hoewel zij met <span class="sc">Mahomet</span> een verbond hadden
+gesloten, op de onophoudelijke aansporingen van <span class="sc">Caab
+Ebn Asad</span>, een voornaam man onder hen, in dezen oorlog van de
+gracht, op verraderlijke wijze tot zijne vijanden overliepen en
+daarvoor gestreng werden gestraft. Den volgenden ochtend namelijk,
+nadat de verbonden strijdkrachten hunne legers hadden opgebroken,
+keerde <span class="sc">Mahomet</span> met zijne manschappen naar
+<span class="ex">Medina</span> terug en legden zij hunne wapenen neder,
+waarop zij zich na de door hen uitgestane vermoeienis verkwikten.
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> kwam daarop tot <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e44583" href="#xd21e44583" name=
+"xd21e44583">453n</a>]</span>den profeet en vroeg hem, waarom hij zijn
+volk had toegestaan de wapenen neder te leggen, terwijl de engelen de
+hunne nog niet hadden afgelegd. Hij beval hem onmiddellijk tegen de
+Koradhieten op te trekken, hem verzekerende, dat hij zelf den weg zou
+banen, <span class="sc">Mahomet</span> gehoorzaamde het goddelijke
+bevel en liet in het openbaar afkondigen, dat iedereen dien namiddag
+zou bidden om de overwinning op de zonen van <span class=
+"sc">Koreidha</span>. Hij trok daarop onmiddellijk tot de expeditie op,
+en toen hij de forteres der Koradhieten had bereikt, belegerde hij hen
+gedurende vijfentwintig dagen. Na verloop van dien tijd, capituleerde
+het volk, daar zij in groote verwarring en ellende verkeerden; en zich
+niet aan de genade van <span class="sc">Mahomet</span> durvende
+vertrouwen, gaven zij zich eindelijk aan de edelmoedigheid van
+<span class="sc">Saad Ebn Moadh</span> over (Zie <a href=
+"#s8.39">Hoofdstuk VIII, vers 39</a>) hopende dat hij, die een vorst
+was van den stam van <span class="ex">Aws</span>&mdash;hunne oude
+vrienden en bondgenooten&mdash;eenig mededoogen met hen zouden hebben;
+maar zij werden bedrogen; want <span class="sc">Saad</span>, ten
+hoogste verbolgen omdat zij het verbond hadden geschonden, had God
+gebeden, dat hij hem niet zou laten sterven aan de wonde welke hij in
+de gracht had ontvangen, zonder dat hij wraak op de Koradhieten had
+zien uitoefenen; weshalve hij bepaalde, dat de mannen met het zwaard
+gedood, de vrouwen en kinderen in slavernij gevoerd en hunne goederen
+onder de Moslems verdeeld zouden worden. Zoodra <span class=
+"sc">Mahomet</span> deze uitspraak hoorde, riep hij uit, dat
+<span class="sc">Saad</span> het vonnis van God had uitgesproken, en
+dientengevolge werd die straf uitgevoerd. Het getal der gedoode mannen
+beliep zeshonderd, of, zooals anderen zeggen, zevenhonderd of
+daaromtrent, waaronder zich <span class="sc">Hoyai</span> <span class=
+"sc">Ebn Akhtab</span>, een groote vijand van <span class=
+"sc">Mahomet</span>, en <span class="sc">Caab <span class="corr" id=
+"xd21e44625" title="Bron: Ean">Ebn</span> Asad</span> bevond, die de
+hoofdoorzaak van het opstaan van hunnen stam waren geweest,
+<span class="sc">Saad</span> wiens wonde reeds gesloten was, doch weder
+openging, stierf korten tijd daarna (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Abu&rsquo;lf</span>.
+<span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 77 enz. Zie voorts <span class=
+"sc">Gagnier</span>. <span class="ex">Vie de Moh. liv.</span> 4, c.
+3.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44656" href="#xd21e44656src" name="xd21e44656">24</a></span>
+Waardoor sommigen veronderstellen, dat hier <span class=
+"ex">Perzi&euml;</span> en <span class="ex">Griekenland</span> worden
+bedoeld; anderen <span class="ex">Khaibar</span>, en weder anderen, al
+het land dat tot den dag des oordeels door de Moslems mocht worden
+veroverd (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44675" href="#xd21e44675src" name="xd21e44675">25</a></span> Deze
+plaats werd geopenbaard, omdat dat de vrouwen van <span class=
+"sc">Mahomet</span> hem om rijkere kleederen en eene buitengewone
+toelage voor hare verteringen hadden gevraagd. Zoodra hij dit verzoek
+ontving, gaf hij haar de vrije keuze, hetzij om bij hem te blijven of
+van hem gescheiden te worden. Hij begon met <span class=
+"sc"><span class="corr" id="xd21e44681" title=
+"Bron: Aisha">A&iuml;sha</span></span>, die &ldquo;God en zijn
+apostel&rdquo; koos waarop de overige haar voorbeeld volgden. De
+profeet bedankte haar alle, en vers 52 van dit Hoofdstuk werd
+geopenbaard. Vanhier is door sommigen de gevolgtrekking gemaakt, dat de
+vrouw welke men de vrije keuze <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e44684" href="#xd21e44684" name="xd21e44684">454n</a>]</span>had
+gelaten, en die verkoos bij haren man te blijven, niet zou worden,
+gescheiden. Anderen zijn echter van eene tegenovergestelde meening
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44701" href="#xd21e44701src" name="xd21e44701">26</a></span> Want
+de misdaad (overspel) zou grooter en onvergefelijk voor haar zijn, om
+de hoogere plaats welke zij innemen, en de genade die zij van God
+hebben ontvangen. Vandaar komt ook het bevel, dat de straf van een vrij
+persoon het dubbele van die van een slaaf zal wezen (zie <a href=
+"#s4.30">Hoofdstuk IV, vers 30</a>), en dat profeten strenger om hunne
+fouten berispt worden dan andere menschen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44714" href="#xd21e44714src" name="xd21e44714">27</a></span>
+Zijnde eens voor hare gehoorzaamheid, en daarna nog eens voor hare
+huwelijkstrouw jegens den profeet, en lofwaardig gedrag omtrent
+hem.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44726" href="#xd21e44726src" name="xd21e44726">28</a></span> Dat
+is: de oude tijd van afgodendienst. Sommigen veronderstellen, dat hier
+de tijden voor den zondvloed of den tijd van <span class=
+"sc">Abraham</span> bedoeld wordt, toen de vrouwen zich met al hare
+sieraden opschikten, en dan op straat gingen om zich aan de mannen te
+vertoonen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44758" href="#xd21e44758src" name="xd21e44758">29</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Ze&iuml;d Ebn Haretha</span>, aan wien God
+reeds vroeger de genade schonk, een Moslem te worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44764" href="#xd21e44764src" name="xd21e44764">30</a></span> Door
+hem zijne vrijheid te schenken en hem voor uwen zoon aan te nemen, enz.
+<span class="sc">Ze&iuml;d</span> was van den stam van <span class=
+"sc">Calb</span>, een tak der Khoda&iuml;eten afstammende van
+<span class="sc">Hamyar</span>, den zoon van <span class=
+"sc">Saba</span>. Hij werd in zijne kindsheid door eene bende
+vrijbuiters geroofd en door <span class="sc">Mahomet</span> gekocht,
+of, zooals anderen zeggen, door zijne vrouw <span class=
+"sc">Khadidjah</span>, voor zij hem huwde. Toen <span class=
+"sc">Haretha</span> eenige jaren later hoorde waar zijn zoon was,
+ondernam hij eene reis naar <span class="ex">Mekka</span>, en bood een
+aanzienlijken prijs als losgeld, waarop <span class="sc">Mahomet</span>
+zeide: Laat Ze&iuml;d hier komen, en indien hij verkiest met u te gaan,
+kunt gij hem zonder losgeld nemen; maar indien hij bij mij wil blijven,
+waarom zou ik hem dan niet behouden? <span class="sc">Ze&iuml;d</span>
+kwam en verklaarde, dat hij bij zijn meester wilde blijven, die hem als
+zijn eenigen zoon behandelde. Nauwelijks had <span class=
+"sc">Mahomet</span> dit gehoord, of hij nam <span class=
+"sc">Ze&iuml;d</span> bij de hand en leidde hem naar den zwarten steen
+van den <span class="ex">Caaba</span>, waar hij hem in het openbaar als
+zijn zoon aannam, en hem tot zijn erfgenaam maakte, waarin de vader
+toestemde en zeer voldaan naar huis terugkeerde. Van dien tijd werd
+<span class="sc">Ze&iuml;d</span> de zoon van <span class=
+"sc">Mahomet</span> genoemd, tot de openbaring van den Islam,
+(<span class="sc">Al Jannabi</span> zie <span class="sc">Gagnier</span>
+<span class="ex">Vie de Moh. liv.</span> V. 4, c, 3.). Later deed
+<span class="sc">Mahomet</span> hem eene vrouw huwen <span class=
+"sc">Ze&iuml;neb</span> (of <span class="sc">Zenobia</span>) genaamd.
+Eenige jaren daarna ging <span class="sc">Mahomet</span> tot
+<span class="sc">Ze&iuml;d</span>. Hij vond hem niet en zag alleen
+zijne vrouw, wier schoonheid hem zoozeer trof, dat hij uitriep: Geloofd
+zij God, die de harten der menschen naar zijn welbehagen keert! Toen
+<span class="sc">Ze&iuml;d</span> weder te huis kwam berichtte zijne
+vrouw hem het bezoek van <span class="sc">Mahomet</span>, zonder de
+zeer beteekenisvolle kreet van den profeet te vergeten. <span class=
+"sc">Ze&iuml;d</span> begreep dat hij zijne vrouw aan zijn weldoener
+moest opofferen, en haastte zich diententengevolge haar te verstooten.
+<span class="sc">Mahomet</span> trachtte echter, hetzij oprecht, hetzij
+slechts schijnbaar en uit vrees voor schandaal, <span class=
+"sc">Ze&iuml;d</span> van dit voornemen af te brengen. Daarop verscheen
+vers 37, dat den hartstocht van den profeet wettigt, en hetgeen hem en
+de geloovigen veroorlooft, de vrouwen te huwen, welke door hunne
+aangenomene zonen zijn verstooten. Hij huwde haar in het laatste
+gedeelte van het 5e jaar der hedjira (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Al Jannabi</span> enz.) De
+muzelmannen doen opmerken, dat <span class="sc">Ze&iuml;d</span> de
+enige der tijdgenooten van <span class="sc">Mahomet</span> is, die in
+den Koran wordt genoemd. Men dient echter <span class="sc">Aboe
+Lahab</span> niet te vergeten, die in <a href="#s111">Hoofdstuk CXI</a>
+wordt genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44877" href="#xd21e44877src" name="xd21e44877">31</a></span> Daar
+deze gewaande betrekking, zooals reeds werd opgemaakt bij de oude
+Arabieren een hinderpaal opleverde voor het huwelijk binnen de verboden
+graden van bloedverwantschap gelijk wij reeds in de noot van vers 37
+hierboven hebben doen opmerken op dezelfde wijze, alsof die
+bloedverwantschap werkelijk bestond. Daardoor veroorzaakte het huwelijk
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e44879" href="#xd21e44879" name=
+"xd21e44879">456n</a>]</span>van <span class="sc">Mahomet</span> en
+<span class="sc">Ze&iuml;neb</span>, de vrouw van zijn aangenomen zoon,
+een groot schandaal onder zijne volgelingen, dat nog vermeerderd werd
+door de ijveraars en ook door de Joden, die van zulke huwelijken
+afschuw hadden; maar de gewoonte wordt hier onredelijk verklaard en
+voor het vervolg afgeschaft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44910" href="#xd21e44910src" name="xd21e44910">32</a></span> De
+Mahomedanen beschouwen <span class="sc">Mahomet</span> als het zegel
+der profeten. <span class="ex">Khatem Elnabiin</span>. Zij zeggen, dat
+hij kwam om de zending te bevestigen van hen, die hem waren
+voorafgegaan, en dat hij geen opvolger heeft gehad (<span class=
+"sc">Savary</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44956" href="#xd21e44956src" name="xd21e44956">33</a></span> Dat
+is: gij zijt niet verplicht haar eenigen tijd te behouden voor gij haar
+ontslaat, zooals het geval is met haar met welke het huwelijk is
+voltrokken. (Zie <a href="#s2.231">Hoofdstuk II, vers 231</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44962" href="#xd21e44962src" name="xd21e44962">34</a></span>
+Zijnde: Indien haar geen bruidschat (of weduwgeld) is toegezegd; want
+indien haar een bruidschat is toegezegd, is de man, overeenkomstig de
+<span class="ex">Sonna</span>, verplicht, de vrouw de helft van den
+toegezegden bruidschat en een geschenk daarenboven te geven
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc">Al
+Jannabi</span>, enz.). Dit wordt thans nog opgevat als van zulke
+vrouwen, met welke het huwelijk niet is voltrokken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44979" href="#xd21e44979src" name="xd21e44979">35</a></span> Het
+wordt daarom gezegd, dat de vrouwelijke slaven die hij mocht koopen,
+niet in deze vergunning zijn begrepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44984" href="#xd21e44984src" name="xd21e44984">36</a></span>
+Zonder een bruidschat te vragen. Overeenkomstig eene overlevering van
+<span class="sc">Ebn Abbas</span>, huwde de profeet echter geene vrouw
+zonder haar een bruidschat toe te kennen. De uitleggers zijn het niet
+eens omtrent de vrouw, welke in het bijzonder op deze plaats wordt
+bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e44990" href="#xd21e44990src" name="xd21e44990">37</a></span> Want
+geen Moslem kan wettelijk meer dan vier vrouwen huwen, hetzij het vrije
+vrouwen of slavinnen mochten wezen, terwijl <span class=
+"sc">Mahomet</span>, door de voorafgaande woorden, vrijheid verkreeg,
+zooveel te nemen als hij verkoos, doch met sommige beperkingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45005" href="#xd21e45005src" name="xd21e45005">38</a></span> Door
+deze plaats werden nog eenige andere voorrechten aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> toegekend; want andere mannen zijn verplicht zich
+gelijkelijk <span class="corr" id="xd21e45010" title=
+"Bron: omtren">omtrent</span> hunne vrouwen te gedragen (Zie <a href=
+"#s4.3">Hoofdstuk IV, vers 3</a> enz.) voor het geval dat zij meer dan
+eene bezitten, vooral wat de plichten van het huwelijksbed betreft,
+waartoe ieder op hare beurt werd geroepen en welk recht reeds in de
+vroegste eeuwen werd erkend (zie
+Gen. XXX : 14 enz.). Ook konden zij eene vrouw, welke zij ten
+derden male van zich had laten scheiden niet weder terug nemen, dan
+nadat zij weder met een ander getrouwd en van dezen gescheiden was (zie
+<a href="#s2.230">Hoofdstuk II, vers 230</a>). Daarentegen was den
+profeet volkomen vrijheid gelaten, zoowel <span class="corr" id=
+"xd21e45023" title="Bron: ln">in</span> dit als in andere opzichten,
+met haar te handelen als hij geschikt mocht oordeelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45031" href="#xd21e45031src" name="xd21e45031">39</a></span> De
+uitleggers verschillen nopens de juiste meening dezer woorden. Sommigen
+gelooven, dat het daardoor aan <span class="sc">Mahomet</span> werd
+verboden, meer vrouwen dan negen te nemen, welk getal hij toen bezat,
+en hetgeen verondersteld wordt zijne grens te zijn geweest, daar
+anderen er slechts vier bezaten. Sommigen zeggen, dat hij na dit
+verbod, geene vrouwen in de plaats mocht nemen van haar, welke hij door
+den dood of door echtscheiding verloor. Anderen weder zijn van meening,
+dat het hem van dien tijd alleen werd verbonden een andere vrouw te
+huwen, dan eene der vier soorten in de voorafgaande plaats (v. 49).
+vermeld. <span class="pagenum">[<a id="xd21e45036" href="#xd21e45036"
+name="xd21e45036">458n</a>]</span>Nog anderen (gelijk <span class=
+"sc">Abu&rsquo;l Kasem Hebatallah</span> enz.) gelooven, dat dit vers
+is afgeschaft door de twee voorafgaande verzen of een daarvan, als voor
+deze geopenbaard, doch eerst na deze voorgelezen (<span class="sc">Al
+Zamakshari, Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span> enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45052" href="#xd21e45052src" name="xd21e45052">40</a></span> Dat
+is: laat er eene gordijn tusschen u opgehangen zijn, of laat haar
+gesluierd wezen, terwijl gij met haar spreekt. Het doel van het eerste
+voorschrift was, om zich te vrijwaren van de onbeschaamdheid van
+lastige bezoekers; het doel van het tweede was, om eene te gemeenzame
+betrekking of vertrouwelijkheid tusschen zijne vrouwen en zijne
+volgelingen te voorkomen, werd, naar men zegt, in het leven geroepen,
+door dat de hand van een zijner volgelingen bij toeval die van
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e45055" title=
+"Bron: Aisha">A&iuml;sha</span></span> aanraakte, hetgeen den profeet
+eenigszins verstoorde (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45062" href="#xd21e45062src" name="xd21e45062">41</a></span>
+Zijnde óf haar, van welke hij zich gedurende zijn leven zal
+laten scheiden, óf na zijn dood zijne weduwen. Dit is een ander
+voorrecht den profeeet bijzonder eigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45074" href="#xd21e45074src" name="xd21e45074">42</a></span> Zie
+<a href="#s24.31">Hoofdstuk XXIV, vers 31</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45080" href="#xd21e45080src" name="xd21e45080">43</a></span> Deze
+woorden zijn tot de vrouwen van den profeet gericht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45087" href="#xd21e45087src" name="xd21e45087">44</a></span>
+Vanhier vermelden de Mahomedanen zelden zijn naam, zonder er bij te
+voegen: Op wien Gods zegen zij en vrede, of dergelijke woorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45106" href="#xd21e45106src" name="xd21e45106">45</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk groote doeken, gewoonlijk van
+wit linnen, waarmede de vrouwen in het Oosten, als zij uitgaan, zich
+van het hoofd tot de voeten bedekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45161" href="#xd21e45161src" name="xd21e45161">46</a></span> De
+uitleggers komen niet overeen welke deze lastering geweest zij.
+Sommigen zeggen, dat <span class="sc">Mozes</span> gewoon was zich
+afzonderlijk te wasschen, weshalve eenige slechtgezinden uitstrooiden,
+dat hij eene breuk had (of, zeggen anderen, dat hij melaatsch of een
+hermaphrodiet was), en daarom het schuwde, zich met hen te wasschen.
+Maar God zuiverde hem van deze lastering, door den steen, waarop hij
+zijne kleederen had nedergelegd, met dezen naar het kamp te doen
+loopen, waar <span class="sc">Mozes</span> die naakt volgde. Op deze
+wijze zagen de Isra&euml;lieten de volkomen valschheid van het gerucht.
+Anderen veronderstellen, dat hier de beschuldiging van <span class=
+"sc">Karoen</span> tegen <span class="sc">Mozes</span> wordt bedoeld.
+(<a href="#s28.76">Hoofdstuk XXVIII, vers 76</a>), of wel de verdenking
+van <span class="sc">A&auml;rons</span> moord, die op <span class=
+"sc">Mozes</span> werd geworpen, omdat hij bij hem was toen hij op den
+berg <span class="ex">Hor</span> stierf. Hij werd echter omtrent dit
+laatste gerechtvaardigd, doordat de engelen het lijk brachten en het
+openbaar tentoonstelden, of, zooals sommigen zeggen, door de verklaring
+van <span class="sc">A&auml;ron</span> zelven, die tot dat doel ten
+leven werd opgewekt (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45200" href="#xd21e45200src" name="xd21e45200">47</a></span>
+Sommige afschriften hebben <span class="ex">abda</span> in plaats van
+<span class="ex">inda</span>, tengevolge waarvan deze woorden zouden
+moeten vertolkt worden: En hij was een doorluchtig dienaar van God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45222" href="#xd21e45222src" name="xd21e45222">48</a></span> Door
+geloof wordt hier verstaan; geheele gehoorzaamheid aan Gods wet, die
+voorgesteld wordt als van zooveel belang (want eeuwige gelukzaligheid
+of ellende hangt geheel van hare nakoming of verwaarloozing af), en als
+zoo moeielijk in hare nakoming, dat, indien God hetzelfde op die
+voorwaarden aan de grootere deelen van de schepping zou voorstellen en
+zij verstand genoeg bezaten om het symbool te begrijpen, zij het zouden
+weigeren en geen plicht op zich zouden durven nemen, waarvan het niet
+vervullen door een zoo verschrikkelijken uitslag wordt gevolgd. Er
+wordt gezegd, dat de mensch het toch ondernam, niettegenstaande zijne
+zwakheid, en de gebreken hem van nature eigen. Sommigen beweren, dat
+dit voorstel niet hypothetisch is, maar werkelijk aan de hemelen, de
+aarde en de bergen werd gedaan, welke bij hunne eerste schepping met
+rede waren begaafd, en dat God hun zeide, dat hij eene wet had gemaakt
+en het paradijs had geschapen ter belooning van hen, die daaraan
+gehoorzaamden, en de hel tot straf van den ongehoorzame, waarop zij
+antwoordden, dat zij er mede tevreden waren, genoodzaakt te worden, de
+diensten te vervullen, waarvoor zij werden geschapen, maar dat zij niet
+zouden willen ondernemen de goddelijke wet op die voorwaarden te
+vervullen, en dus noch belooning noch straf verlangden. De verhalers
+van deze vertelling voegen er bij, dat, toen <span class=
+"sc">Adam</span> werd geschapen, hem hetzelfde aanbod werd gedaan en
+hij het aannam (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin, Al
+Beidâwi</span>). De uitleggers geven echter andere uitleggingen
+van deze plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45232" href="#xd21e45232src" name="xd21e45232">49</a></span>
+Onrechtvaardig omtrent zich zelven, door het niet vervullen zijner
+verbintenissen en het gehoorzamen der wet, welke hij had aangenomen; en
+dwaas, daar het gevolg zijner ongehoorzaamheid en achteloosheid niet te
+overwegen is.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s34" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e762">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Saba<a class="noteref" id="xd21e45246src" href=
+"#xd21e45246" name="xd21e45246src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;54
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God,</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Geloofd zij God, aan wien alles
+behoort, wat in de hemelen en op aarde is, en geloofd zij hij in de
+volgende wereld; want hij is wijs en alwetend. <span class=
+"versenum">2.</span> Hij kent alles wat de aarde binnentreedt<a class=
+"noteref" id="xd21e45272src" href="#xd21e45272" name=
+"xd21e45272src">2</a>, en alles wat daaruit komt<a class="noteref" id=
+"xd21e45275src" href="#xd21e45275" name="xd21e45275src">3</a>, en alles
+wat van den hemel nederdaalt<a class="noteref" id="xd21e45278src" href=
+"#xd21e45278" name="xd21e45278src">4</a>, en alles wat daarheen
+opstijgt<a class="noteref" id="xd21e45282src" href="#xd21e45282" name=
+"xd21e45282src">5</a>. Hij is barmhartig en vergevensgezind. <a id=
+"s34.3" name="s34.3"></a><span class="versenum">3.</span> De
+ongeloovigen zeggen: Het uur des oordeels zal tot ons niet komen.
+Antwoord: Ja! bij mijn Heer, het zal zekerlijk tot u komen: hij is het
+die de verborgen geheimen kent, zelfs tot het gewicht van een atoom,
+hetzij zich dit in den hemel of op aarde bevindt; ieder ding hetzij het
+kleiner of grooter dan dit mocht zijn, is hem bekend, en het is
+opgeschreven in het duidelijke boek zijner besluiten. <span class=
+"versenum">4.</span> Opdat hij hen moge beloonen, die geloofd en
+rechtvaardigheid uitgeoefend hebben; zij zullen vergiffenis en eene
+eervolle belooning ontvangen. <span class="versenum">5.</span> Maar
+zij, die trachten onze teekenen krachteloos te doen zijn, zullen de
+straf eener pijnlijke marteling ontvangen. <span class=
+"versenum">6.</span> Zij, aan wie de kennis is gegeven, zien dat het
+boek, hetwelk u van uwen Heer werd geopenbaard, de waarheid is en op
+den glorierijken en loffelijken weg leidt. <a id="s34.7" name=
+"s34.7"></a><span class="versenum">7.</span> De ongeloovigen zeggen tot
+elkander: Zullen wij u een man toonen, die u zal profeteeren, dat als
+gij door een volkomen bederf zult zijn uiteengerukt, gij als een nieuw
+schepsel zult opstaan? <a id="s34.8" name="s34.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Hij heeft eene leugen nopens Gods uitgedacht, of
+liever hij is bezeten. Zeg: Zij, die niet in het volgende leven
+gelooven, zullen in straf en eene eindelooze dwaling vervallen.
+<span class="versenum">9.</span> Hebben zij dus niet overwogen, wat
+voor hen is en wat achter hen is, van den hemel en de aarde? Indien het
+ons behaagt, zullen wij de aarde zich doen openen en hen verzwelgen, en
+zullen wij een deel des hemels op hen doen nedervallen; waarlijk hierin
+is een teeken voor iederen dienaar, die zich tot God keert. <a id=
+"s34.10" name="s34.10"></a><span class="versenum">10.</span> Wij
+schonken vroeger aan <span class="sc">David</span> van onze uitnemende
+gaven en zeiden: O <span class="pagenum">[<a id="pb462" href="#pb462"
+name="pb462">462</a>]</span>bergen! zingt beurtelings lofliederen met
+hem; en wij dwongen ook de vogels zich daarbij te voegen<a class=
+"noteref" id="xd21e45327src" href="#xd21e45327" name=
+"xd21e45327src">6</a><span class="corr" id="xd21e45332" title=
+"Niet in bron">.</span> En wij maakten het ijzer zacht voor hem,
+zeggende: Maak hiervan volkomen mali&euml;nkolders<a class="noteref"
+id="xd21e45335src" href="#xd21e45335" name="xd21e45335src">7</a>, en
+schik de kleine plaatjes waaruit zij zijn samengesteld, op juiste
+wijze, en oefen rechtvaardigheid uit, o gezin van <span class=
+"sc">David</span>! want ik zie wat gij doet. <a id="s34.11" name=
+"s34.11"></a><span class="versenum">11.</span> En wij onderwierpen den
+wind aan <span class="sc">Salomo</span><a class="noteref" id=
+"xd21e45348src" href="#xd21e45348" name="xd21e45348src">8</a>; des
+ochtends gedurende eene maand, en des avonds gedurende eene maand. En
+wij maakten eene fontein van gesmolten koper, om voor hem te
+vloeien<a class="noteref" id="xd21e45354src" href="#xd21e45354" name=
+"xd21e45354src">9</a>. En sommige der geniussen waren door den wil van
+zijn Heer verplicht, in zijne tegenwoordigheid te arbeiden, en wie van
+hen zich van ons bevel afwendde, zullen wij de pijn van het hellevuur
+doen proeven. <a id="s34.12" name="s34.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> Zij maakten voor hem wat hem behaagde, zooals
+paleizen en standbeelden<a class="noteref" id="xd21e45368src" href=
+"#xd21e45368" name="xd21e45368src">10</a>, en groote schotels, als
+vischvijvers<a class="noteref" id="xd21e45374src" href="#xd21e45374"
+name="xd21e45374src">11</a>, en ketels, die vaststonden op hunne
+treeften<a class="noteref" id="xd21e45377src" href="#xd21e45377" name=
+"xd21e45377src">12</a> en wij zeiden: Oefen rechtvaardigheid uit, o
+gezin van <span class="sc">David</span>! en wees dankbaar; want
+weinigen mijner dienaren zijn dankbaar. <a id="s34.13" name=
+"s34.13"></a><span class="versenum">13.</span> <span class="corr" id=
+"xd21e45394" title="Bron: toen">Toen</span> wij hadden besloten, dat
+<span class="sc">Salomo</span> zou sterven, ontdekte hun niets zijnen
+dood, behalve het kruipend gedierte der aarde, dat zijn staf
+doorknaagde<a class="noteref" id="xd21e45400src" href="#xd21e45400"
+name="xd21e45400src">13</a>. En toen zijn lijk nederviel, begrepen
+<span class="pagenum">[<a id="pb463" href="#pb463" name=
+"pb463">463</a>]</span>de geniussen volkomen, dat, indien zij hadden
+geweten wat geheim is, zij niet zoolang in die vernederende straf waren
+gebleven<a class="noteref" id="xd21e45435src" href="#xd21e45435" name=
+"xd21e45435src">14</a>. <a id="s34.14" name="s34.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> De afstammelingen van <span class=
+"sc">Saba</span><a class="noteref" id="xd21e45448src" href=
+"#xd21e45448" name="xd21e45448src">15</a> hadden vroeger een
+waarschuwend teeken in hunne woonplaats: namelijk twee tuinen, aan de
+rechter- en aan de linkerhand<a class="noteref" id="xd21e45484src"
+href="#xd21e45484" name="xd21e45484src">16</a>. Er werd hun gezegd: Eet
+van den overvloed van uwen Heer, en weest hun dankbaar: gij hebt een
+goed land en een barmhartig Heer. <a id="s34.15" name=
+"s34.15"></a><span class="versenum">15.</span> Maar zij wenden zich af
+van hetgeen wij hun hadden bevolen weshalve wij de overstrooming van de
+<span class="ex">al Arem</span><a class="noteref" id="xd21e45497src"
+href="#xd21e45497" name="xd21e45497src">17</a> tegen hen zonden; en wij
+veranderden hunne twee tuinen voor hen, in twee tuinen die bittere
+vruchten voortbrachten, tamarissen<a class="noteref" id="xd21e45534src"
+href="#xd21e45534" name="xd21e45534src">18</a> en eenige kleine
+vruchten van den lotusboom. <span class="versenum">16.</span> Dit gaven
+wij hun als vergelding, omdat zij ondankbaar waren. Wordt <span class=
+"pagenum">[<a id="pb464" href="#pb464" name=
+"pb464">464</a>]</span>iemand zoo vergolden, behalve de ondankbare?
+<span class="versenum">17.</span> En wij plaatsten tusschen hen en de
+steden welke wij gezegend hebben<a class="noteref" id="xd21e45554src"
+href="#xd21e45554" name="xd21e45554src">19</a>, (bloeiende bij elkander
+gelegen steden) en wij maakten de reis daartusschen gemakkelijk;
+zeggende: Reist er door des nachts en des daags, in zekerheid.
+<span class="versenum">18.</span> Maar zij zeiden! O Heer! plaats een
+grooteren afstand tusschen onze wegen, en zij waren onrechtvaardig
+omtrent zich zelven. Wij maakten hen tot eene bespotting onder de
+volkeren en wij verspreidden hen met eene geheele verstrooiing<a class=
+"noteref" id="xd21e45564src" href="#xd21e45564" name=
+"xd21e45564src">20</a>. Waarlijk, hierin zijn teekens voor ieder
+lijdzaam en dankbaar mensch. <a id="s34.19" name=
+"s34.19"></a><span class="versenum">19.</span> En <span class=
+"sc">Eblis</span> vond, dan zijne meening omtrent hen, waar
+was<a class="noteref" id="xd21e45587src" href="#xd21e45587" name=
+"xd21e45587src">21</a>. Allen volgden hem, behalve een deel der ware
+geloovigen<a class="noteref" id="xd21e45602src" href="#xd21e45602"
+name="xd21e45602src">22</a>. <span class="versenum">20.</span> Hij had
+echter geene macht over hen, behalve om hen in verzoeking te brengen,
+opdat wij dengeen zouden mogen onderkennen, die in het toekomstige
+leven gelooft, van hem, die daaraan twijfelt. Uw Heer merkt alle dingen
+op. <span class="versenum">21.</span> Zeg tot de afgodendienaren: Roept
+hen aan, welke gij u verbeeldt goden te zijn naast God: zij zijn geene
+meesters over de zwaarte van een atoom in den hemel of op aarde, noch
+hebben zij eenig deel in de schepping of de regeering daarvan, noch is
+een van hen helper daarbij. <a id="s34.22" name=
+"s34.22"></a><span class="versenum">22.</span> In zijne
+tegenwoordigheid zal geene voorspraak van dienst wezen, behalve de
+bemiddeling van hem, aan wien God verlof zal geven om voor anderen
+tusschen beiden te treden<a class="noteref" id="xd21e45618src" href=
+"#xd21e45618" name="xd21e45618src">23</a>. Zij zullen afwachten tot de
+schrik van hunne harten zal zijn weggenomen<a class="noteref" id=
+"xd21e45624src" href="#xd21e45624" name="xd21e45624src">24</a>, en zij
+tot elkander zullen zeggen: Wat zegt uw Heer? Zij zullen antwoorden:
+Dat wat rechtvaardig is. Hij is de verhevene, de groote God.
+<span class="versenum">23.</span> Zeg: Wie voorziet u van voedsel van
+den hemel en de aarde? Antwoord: God. Of wij, of gij volgen de ware
+richting, of verkeeren in eene duidelijke dwaling. <span class=
+"versenum">24.</span> Zeg: Gij <span class="pagenum">[<a id="pb465"
+href="#pb465" name="pb465">465</a>]</span>zult niet ondervraagd worden,
+nopens hetgeen wij zullen hebben misdaan, noch zal ons rekenschap
+gevraagd worden, om hetgeen gij zult hebben bedreven. <span class=
+"versenum">25.</span> Zeg: Onze Heer zal ons op den jongsten dag allen
+verzamelen; dan zal hij met waarheid tusschen ons richten, en hij is de
+Rechter<a class="noteref" id="xd21e45642src" href="#xd21e45642" name=
+"xd21e45642src">25</a>, de Alwetende. <span class="versenum">26.</span>
+Zeg: Toon mij hen, welke gij als deelgenooten met hem vereenigt? Neen!
+hij is veeleer de machtige, de wijze God. <span class=
+"versenum">27.</span> Wij hebben u niet anders gezonden, dan tot den
+mensch in het algemeen; als een boodschapper van goede tijdingen en een
+aankondiger van bedreigingen; maar het grootste deel der menschen
+begrijpt niet. <span class="versenum">28.</span> En zij zeggen: Wanneer
+zal deze bedreiging worden vervuld, indien gij de waarheid spreekt?
+<span class="versenum">29.</span> Antwoord: U is eene bedreiging
+aangekondigd van een dag, dien geen uwer vertragen noch verhaasten zal.
+<a id="s34.30" name="s34.30"></a><span class="versenum">30.</span> De
+ongeloovigen zeggen: Wij zullen op geenerlei wijze in dezen Koran
+gelooven, noch in dat gene, wat vóór deze werd
+geopenbaard<a class="noteref" id="xd21e45670src" href="#xd21e45670"
+name="xd21e45670src">26</a>. Indien gij het slechts kondet zien, als de
+onrechtvaardigen voor hunnen Heer zullen worden geplaatst. Zij zullen
+elkander verwijtingen doen. De zwakken zullen tot de machtigen der
+aarde zeggen:<a class="noteref" id="xd21e45682src" href="#xd21e45682"
+name="xd21e45682src">27</a> Zonder u, zouden wij waarlijk ware
+geloovigen zijn geweest. <span class="versenum">31.</span> De machtigen
+zullen tot de zwakken zeggen: Zijn wij het, die u belet hebben, de ware
+richting te volgen, toen zij u aangewezen werd? Gij zelven draagt de
+schuld er van. <span class="versenum">32.</span> En de zwakken zullen
+antwoordden: Neen, de listige plannen, door u des nachts en der daags
+beraamd, hebben ons ongeluk veroorzaakt, toen gij ons hebt bevolen, dat
+wij niet in God moesten gelooven en dat wij andere goden, als
+gelijkstaande met hem, zouden oprichten. En zij zullen hun berouw
+verbergen<a class="noteref" id="xd21e45696src" href="#xd21e45696" name=
+"xd21e45696src">28</a>, nadat zij de straf zullen hebben gezien, die
+voor hen is gereed gemaakt. En wij zullen jukken leggen op den nek van
+hen, die niet zullen hebben geloofd. Zouden zij op eene andere wijze
+worden beloond, dan in overeenstemming met hetgeen zij hebben verricht?
+<span class="versenum">33.</span> Wij hebben geen waarschuwer tot
+eenige stad gezonden, of de inwoners die in overvloed leefden, zeiden:
+Waarlijk, wij gelooven niet aan uwe zending. <span class=
+"versenum">34.</span> En de bewoners van <span class="ex">Mekka</span>
+zeiden ook: Wij hebben grooteren overvloed van kinderen en rijkdommen
+dan gij; niet wij zullen hiernamaals worden gestraft. <span class=
+"versenum">35.</span> Antwoord: Waarlijk, mijn Heer zal overvloedigen
+voorraad schenken aan wien hem behaagt <span class="pagenum">[<a id=
+"pb466" href="#pb466" name="pb466">466</a>]</span>en spaarzaam wezen
+naar zijn welbehagen; maar het grootste deel der menschen weet dit
+niet. <span class="versenum">36.</span> Noch uwe rijkdommen, noch uwe
+kinderen zijn de dingen, die u nader tot ons zullen doen komen. Alleen
+zij die gelooven en rechtvaardigheid uitoefenen, zullen eene dubbele
+belooning ontvangen, voor hetgeen zij gedaan zullen hebben, en zij
+zullen in zekerheid, in de verhevenste afdeelingen van het paradijs
+wonen. <span class="versenum">37.</span> Maar zij, die trachten zullen
+onze teekens krachteloos te maken, zullen aan de straf worden
+overgeleverd. <span class="versenum">38.</span> Zeg: Waarlijk, mijn
+Heer zal overvloedigen voorraad schenken aan dengeen zijner dienaren,
+die hem behaagt en hij zal spaarzaam wezen naar zijn welbehagen; en wat
+gij aan aalmoezen geeft, zal hij u teruggeven en hij voorziet het best
+van voedsel. <a id="s34.39" name="s34.39"></a><span class=
+"versenum">39.</span> Op een zekeren dag zal hij hen allen bij elkander
+verzamelen; dan zal hij tot de engelen zeggen! Bidden deze u aan?
+<span class="versenum">40.</span> En de engelen zullen antwoorden: God
+behoede! Gij zijt onze vriend, en niet deze. Zij baden geniussen
+(duivels) aan; het grootste deel hunner gelooft in hen. <span class=
+"versenum">41.</span> Op dien dag zal de een uwer niet in staat zijn,
+den ander van voordeel te wezen of nadeel toe te brengen. En. wij
+zullen zeggen tot hen, die onrechtvaardig gehandeld hebben: Proeft de
+pijn van het hellevuur, dat gij als eene leugen, verwerpt. <span class=
+"versenum">42</span> Als hun onze duidelijke teekenen worden
+voorgelezen, zeggen zij van u, o <span class="sc">Mahomet</span>: Dit
+is slechts een man, die u van de goden tracht af te wenden, welke door
+uwe vaderen werden aangebeden. En zij zeggen van den Koran: Dit is
+slechts eene leugen, die godslasterlijk werd verzonnen. De ongeloovigen
+zeggen van de waarheid, als die tot hen komt: Dit is slechts eene
+duidelijke tooverij. <span class="versenum">43.</span> Wij hebben hun,
+vóór u, geene boeken der schrift gegeven, waarin zij zich
+zouden kunnen oefenen, noch hebben wij vóór u hun een
+waarschuwer gezonden. <span class="versenum">44.</span> Zij die
+vóór hen waren, beschuldigden hunnen profeet op dezelfde
+wijze van bedrog; maar deze verkregen niet het tiende gedeelte der
+rijkdommen en der sterkte welke wij aan de anderen schonken, en zij
+beschuldigden mijne gezanten van valschheid. Hoe gestreng was echter
+mijne kastijding. <span class="versenum">45.</span> Zeg: Waarlijk, ik
+raad u eene zaak, namelijk dat gij twee aan twee voor God staat, of
+afzonderlijk<a class="noteref" id="xd21e45767src" href="#xd21e45767"
+name="xd21e45767src">29</a>; overweeg dan ernstig, en gij zult
+bevinden, dat er geene uitzinnigheid bij uwen makker <span class=
+"sc">Mahomet</span> heerscht. Hij is slechts gezonden om u voor eene
+gestrenge straf te waarschuwen. <a id="s34.46" name=
+"s34.46"></a><span class="versenum">46.</span> Zeg: Ik vraag geenerlei
+belooning van u <span class="pagenum">[<a id="pb467" href="#pb467"
+name="pb467">467</a>]</span>voor mijne prediking<a class="noteref" id=
+"xd21e45782src" href="#xd21e45782" name="xd21e45782src">30</a>). Het is
+u overgelaten<a class="noteref" id="xd21e45789src" href="#xd21e45789"
+name="xd21e45789src">31</a>, al of niet te geven<a class="noteref" id=
+"xd21e45794src" href="#xd21e45794" name="xd21e45794src">32</a>. Ik
+verwacht mijn belooning alleen van God, en hij is getuige van alle
+dingen. <span class="versenum">47.</span> Zeg: Waarlijk, mijn Heer
+zendt de waarheid tot zijne profeten neder. Hij kent alle geheimen.
+<span class="versenum">48.</span> Zeg: De waarheid is gekomen; de
+leugen is verdwenen en zal niet meer terugkeeren. <span class=
+"versenum">49.</span> Zeg: indien ik dwaal, waarlijk, dan zal ik
+slechts tegen mijne eigene ziel dwalen, maar indien ik richtig geleid
+word, zal het door datgene wezen, wat mijn Heer mij heeft geopenbaard;
+want hij is gereed te verhooren en nabij hen die hem aanbidden.
+<span class="versenum">50.</span> Indien gij het kondt zien als de
+ongeloovigen zullen beven<a class="noteref" id="xd21e45817src" href=
+"#xd21e45817" name="xd21e45817src">33</a>, en geene schuilplaats vinden
+en van eene nabijgelegen plaats zullen worden weggenomen<a class=
+"noteref" id="xd21e45826src" href="#xd21e45826" name=
+"xd21e45826src">34</a>. <span class="versenum">51.</span> En zeggen
+zullen: Wij gelooven in hem. Maar hoe zullen zij het geloof van zulk
+eene afgelegen plaats ontvangen<a class="noteref" id="xd21e45840src"
+href="#xd21e45840" name="xd21e45840src">35</a>? <span class=
+"versenum">52.</span> Nu zij hem te voren geloochend en de geheimen van
+het geloof gesmaad hebben, terwijl zij er zoo ver af waren?
+<span class="versenum">53.</span> En eene afscheiding zal geplaatst
+worden tusschen hen en datgene wat zij zullen begeeren. <span class=
+"versenum">54.</span> Zooals het reeds is geschied met hen, die zich
+vroeger evenals zij gedroegen, omdat zij in twijfel verkeerden,
+waardoor ergernis is voortgesproten. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb468" href="#pb468" name="pb468">468</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45246" href="#xd21e45246src" name="xd21e45246">1</a></span> Van
+het volk van <span class="ex">Saba</span> wordt melding gemaakt in het
+<a href="#s34.14">14e vers</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45272" href="#xd21e45272src" name="xd21e45272">2</a></span>
+Zooals: de regen, verborgen schatten, dooden, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45275" href="#xd21e45275src" name="xd21e45275">3</a></span>
+Zooals: dieren, planten, metalen, bronwater, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45278" href="#xd21e45278src" name="xd21e45278">4</a></span>
+Zooals: de engelen, de schriften, Gods besluiten, regen, bliksem en
+donder, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45282" href="#xd21e45282src" name="xd21e45282">5</a></span>
+Zooals: de engelen, daden van menschen, dampen, rook enz. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45327" href="#xd21e45327src" name="xd21e45327">6</a></span> Zie
+<a href="#s21.79">Hoofdstuk XXI. vers 79</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45335" href="#xd21e45335src" name="xd21e45335">7</a></span> Zie
+ibid. vers 80.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45348" href="#xd21e45348src" name="xd21e45348">8</a></span> Zie
+<a href="#s21.81">Hoofdstuk XXI, vers 81</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45354" href="#xd21e45354src" name="xd21e45354">9</a></span> Zij
+zeggen dat deze fontein te <span class="ex">Yaman</span> was en drie
+dagen in de maand vloeide (<span class="sc">Al Beidâwi
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45368" href="#xd21e45368src" name="xd21e45368">10</a></span>
+Sommigen veronderstellen dat dit beelden van de engelen en profeten
+waren, en dat het maken daarvan toen niet was verboden; en anderen, dat
+het niet zulke beelden waren, welke door de wet werden verboden.
+Sommigen zeggen, dat deze geesten hem twee leeuwen maakten, die aan den
+voet van zijn troon, en twee arenden die daar boven werden geplaatst,
+en dat als hij den troon beklom, de leeuwen hunne klauwen uitstrekten,
+en dat, wanneer hij nederzat, de arenden hem met hunne vleugels
+overschaduwden (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45374" href="#xd21e45374src" name="xd21e45374">11</a></span>
+Zijnde zoo reusachtig groot, dat een duizendtal menschen te gelijk uit
+ieder daarvan zou hebben kunnen eten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45377" href="#xd21e45377src" name="xd21e45377">12</a></span> Deze
+ketels zeggen zij, waren uit de bergen van <span class=
+"ex">Yaman</span> gehouwen en zoo reusachtig, dat zij niet vervoerd
+konden worden, en het volk met een aantal treden daarnaar opklom
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45400" href="#xd21e45400src" name="xd21e45400">13</a></span> Ten
+einde deze plaats te verklaren, verhalen de uitleggers, dat
+<span class="sc">David</span>, die de grondslagen van den tempel van
+<span class="ex">Jeruzalem</span> had gelegd, welke in plaats van den
+tabernakel van <span class="sc">Mozes</span> zou worden opgericht, toen
+hij stierf, de voltooiing daarvan aan zijn zoon <span class=
+"sc">Salomo</span> overliet, die de geniussen bij dien arbeid
+gebruikte. Vóór het gebouw geheel voleindigd was, voelde
+<span class="sc">Salomo</span> zijn einde naderen, weshalve hij God
+bad, dat zijn dood voor de geniussen mocht verborgen blijven, tot zij
+den arbeid voleindigd zouden hebben. God beval daarom, dat <span class=
+"sc">Salomo</span> zou sterven, als hij stond te bidden, leunende op
+zijn staf, die het lijk gedurende een vol jaar in dien stand hield. De
+geniussen veronderstelden, dat hij levend was, en vervolgden hunnen
+arbeid gedurende dat tijdsverloop. Na het einde dier tijdruimte was de
+tempel voltooid, en een worm, die in den staf gekropen was, doorknaagde
+dezen <span class="pagenum">[<a id="xd21e45421" href="#xd21e45421"
+name="xd21e45421">463n</a>]</span>waardoor het lichaam op den grond
+viel en de dood des konings ontdekt werd (<span class="sc">Al
+Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>). Misschien dat deze fabel dat
+de tempel door geniussen en niet door menschen is gebouwd, zijn
+oorsprong heeft genomen in hetgeen daarvan in de H. Schrift wordt
+vermeld; namelijk dat het huis van steen werd gebouwd, welke gereed
+gemaakt was, vóór die daarheen werd gebracht, zoodat,
+terwijl het werd gebouwd er noch hamer, noch bijl, noch eenig
+gereedschap in werd gehoord. (I
+<span class="ex">Koningen</span> VI : 7).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45435" href="#xd21e45435src" name="xd21e45435">14</a></span>
+Zijnde: dat zij niet in slaafsche onderwerping aan het bevel van
+<span class="sc">Salomo</span> gebleven, noch met het werk van den
+tempel zouden zijn voortgegaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45448" href="#xd21e45448src" name="xd21e45448">15</a></span>
+<span class="sc">Saba</span> was de zoon van <span class=
+"sc">Yashhab</span>, den zoon van <span class="sc">Yarab</span>, den
+zoon van <span class="sc">Khatan</span>, wiens nakomelingen in
+<span class="ex">Yaman</span> woonden in de stad <span class=
+"ex">Mareb</span>, ook <span class="ex">Saba</span> genaamd, en op
+omstreeks drie dagreizen van <span class="ex">Sanaa</span> gelegen. Wie
+iets naders wil weten omtrent dit gedeelte van gelukkig <span class=
+"ex">Arabi&euml;</span> en de taal welke men er spreekt, leze eene
+reeks artikelen van den Heer <span class="sc">Fresnel</span>,
+voorkomende in het <span class="ex" lang="fr">Journal
+Asiatique</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45484" href="#xd21e45484src" name="xd21e45484">16</a></span> Dat
+is: twee streken lands, waarvan de eene aan deze en de andere aan gene
+zijde hunner stad ligt, welke met boomen beplant en tot tuinen gevormd
+zijn, die zoo dicht aan elkander liggen, dat iedere streek een
+doorloopende tuin scheen te wezen; of het kan zijn, dat ieder huis ter
+wederzijde een tuin had (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45497" href="#xd21e45497src" name="xd21e45497">17</a></span> De
+uitleggers geven verschillende beteekenissen van het woord <span class=
+"ex">al Arem</span> op, die schier niet der moeite waard zijn, vermeld
+te worden. De meest eigenlijke beteekenis is die van wallen of dammen,
+ten einde het water te keeren of te bevatten, en is hier gebruikt voor
+den verbazenden wal of het gebouw, dat de uitgestrekte vergaarkom boven
+de stad <span class="ex">Saba</span> vormde, en dat, wegens, de groote
+goddeloosheid, trotschheid en onbeschaamdheid der bewoners, des nachts
+door een hevigen vloed werd doorgebroken, en eene vreeselijke
+verwoesting aanrichtte. <span class="sc">Al Beidâwi</span>
+veronderstelt, dat deze wal het werk der koningin <span class=
+"sc">Balkis</span> was, en dat het bovengenoemde ongeval plaats had na
+<span class="sc">Chr</span>. geboorte. Hierin schijnt hij zich echter,
+volgens de meening van <span class="sc">Sale</span>, te hebben
+bedrogen. Volgens de onderzoeking echter van de <span class=
+"sc">Sacy</span>, zou men het in de tweede eeuw na <span class=
+"sc">Chr</span>. kunnen plaatsen. Overigens verwijzen wij nog naar
+<span class="ex" lang="fr">l&rsquo;Histoire des Arabes</span> van
+<span class="sc">Caussin de Perceval</span> <span class="ex">3
+vols</span>, 1849.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45534" href="#xd21e45534src" name="xd21e45534">18</a></span> Een
+kleine heester, die geene vruchten draagt, en op zilte en onvruchtbare
+gronden wast (<span class="ex">Tamarix</span> of <span class=
+"ex">Tamariscus</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45554" href="#xd21e45554src" name="xd21e45554">19</a></span>
+Zijnde de steden van <span class="ex">Syri&euml;</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45564" href="#xd21e45564src" name="xd21e45564">20</a></span> Want
+de nabijwonende volkeren verwonderden zich terecht over de spoedige en
+onvoorziene omwenteling in de zaken van dit eens zoo bloeiende volk,
+van waar het tot een spreekwoord is geworden, als men eene geheele
+verstrooiing wil aanduiden, dat zij verdwenen en verstrooid werden als
+<span class="sc">Saba</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>.
+Zie <span class="sc">Gol</span>. <span class="ex">note in
+Alfrag.</span>, p. 87).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45587" href="#xd21e45587src" name="xd21e45587">21</a></span>
+Hetzij zijne meening omtrent de Sabbe&iuml;sten, toen hij hen tot
+trotschheid en ondankbaarheid zag overhellen en hen hunne lusten zag
+bevredigen, of wel de meening welke hij van alle menschen had bij den
+val van <span class="sc">Adam</span>, of bij diens schepping, toen hij
+de engelen hoorde zeggen: Wilt gij iemand op de aarde plaatsen die
+kwaad bedrijven en bloed vergieten zal? (Zie <a href="#s2.28">Hoofdstuk
+II, vers 28</a> en volgende verzen, <a href="#s7.10">Hoofdstuk VII,
+vers 10</a> en volgende en <a href="#s15.33">Hoofdstuk XV, vers 33</a>
+en volgende).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45602" href="#xd21e45602src" name="xd21e45602">22</a></span> Die
+van de algemeene vernietiging werden gered.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45618" href="#xd21e45618src" name="xd21e45618">23</a></span> Zie
+<a href="#s19.90">Hoofdstuk XIX, vers 90</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45624" href="#xd21e45624src" name="xd21e45624">24</a></span>
+Zijnde van de harten der tusschenpersonen en van hen, voor wie God hun
+zal veroorloven tusschen beiden te treden, door het verlof dat hij hun
+dan zal verleenen; want geen engel of profeet zal op den jongsten dag
+zonder het goddelijk verlof mogen spreken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45642" href="#xd21e45642src" name="xd21e45642">25</a></span> Het
+woord hier in het oorspronkelijke gebruikt, is <span class=
+"ex">elfettah</span>, eigenlijk, die alles opent, alle moeielijkheden
+oplost en alle verschillen vereffent.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45670" href="#xd21e45670src" name="xd21e45670">26</a></span> Men
+zegt dat den ongeloovigen bewoners van <span class="ex">Mekka</span>,
+toen zij de Joden en Christenen omtrent <span class=
+"sc">Mahomets</span> zending ondervroegen, werd verzekerd, dat deze
+&egrave;n in het Oude Testament &egrave;n in het Evangelie als de
+profeet beschreven was, die komen moest; waarop zij angstig werden en
+de hier vermelde woorden uitten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45682" href="#xd21e45682src" name="xd21e45682">27</a></span> Zie
+<a href="#s14.24">Hoofdstuk XIV, vers 24</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45696" href="#xd21e45696src" name="xd21e45696">28</a></span> Zie
+<a href="#s10.55">Hoofdstuk X, vers 55</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45767" href="#xd21e45767src" name="xd21e45767">29</a></span>
+Zijnde: dat gij bedaard en oprechtelijk u, in het aangezicht van God,
+zonder hartstocht of vooroordeel, bezig houdt, over mij en mijne
+eischen na te denken en te oordeelen. De reden waarom hun bevolen
+wordt, hetzij alleen na te denken, of op zijn hoogst, twee aan twee is,
+dat in het algemeen in grootere verzamelingen, geraas, hartstocht en
+vooroordeel heerschen, waardoor de menschen niet die onbevangenheid van
+oordeel hebben, welke zij in afzondering bezitten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45782" href="#xd21e45782src" name="xd21e45782">30</a></span>
+Nadat <span class="sc">Mahomet</span> in de voorafgaande woorden
+geantwoord heeft op de beschuldiging van uitzinnigheid of ijdele
+geestdrijverij, tracht hij door deze zich te zuiveren van de
+verdenking, eenig wereldlijk uitzicht of belang te beoogen,
+verklarende, dat hij geene betaling of ondersteuning van hen verlangt,
+voor de uitvoering van zijnen last, maar dat hij zijne vergelding
+alleen van God verwacht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45789" href="#xd21e45789src" name="xd21e45789">31</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt dit: Behoudt uwe giften.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45794" href="#xd21e45794src" name="xd21e45794">32</a></span> Zie
+<a href="#s25.59">Hoofdstuk XXV, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45817" href="#xd21e45817src" name="xd21e45817">33</a></span>
+Zijnde: Bij hunnen dood, op den dag des oordeels, of bij den slag van
+<span class="ex">Bedr</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45826" href="#xd21e45826src" name="xd21e45826">34</a></span> Dat
+is: van de buitenzijde der aarde tot aan hare binnenzijde, of van Gods
+rechtbank tot het hellevuur of van de vlakte van <span class=
+"ex">Bedr</span> tot den put, waarin de lijken der gedooden werden
+geworpen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45840" href="#xd21e45840src" name="xd21e45840">35</a></span> Dat
+is: als zij in de andere wereld zijn, terwijl het geloof in deze wereld
+zal worden ontvangen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s35" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e773">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Engelen, of de Schepper.<a class="noteref" id=
+"xd21e45863src" href="#xd21e45863" name="xd21e45863src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;45
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s35.1" name="s35.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Geloofd zij God, de schepper van hemel en aarde, die de engelen tot
+zijne boodschappers maakte, voorzien van twee, drie en vier paren
+vleugels<a class="noteref" id="xd21e45881src" href="#xd21e45881" name=
+"xd21e45881src">2</a>. God voegt aan zijne schepselen toe, wat hem
+behaagt; want God is almachtig. <span class="versenum">2.</span> De
+genade welke God rijkelijk aan den mensch zal schenken, kan door
+niemand worden teruggehouden; wat hij terughoudt kan door niemand
+buiten hem worden geschonken, en hij is de Machtige, de Wijze.
+<span class="versenum">3.</span> O Menschen! herdenkt Gods gunst
+omtrent u; is er een ander schepper buiten God, die u van voedsel van
+den hemel en de aarde voorziet? Er is geen God buiten hem. Waarom zijt
+gij dus afgewend van de erkenning zijner eenigheid? <span class=
+"versenum">4.</span> Indien zij u van bedrog beschuldigen, herinner u
+dan, dat de gezanten vóór u mede van bedrog werden
+beschuldigd; doch tot God zullen alle dingen terugkeeren. <span class=
+"versenum">5.</span> O menschen! waarlijk de belofte van God is waar,
+laat dus het tegenwoordige leven u niet misleiden, noch laat de
+verleider u omtrent God verblinden. <a id="s35.6" name=
+"s35.6"></a><span class="versenum">6.</span> Satan is een vijand van u;
+houdt hem dus voor een vijand. Hij noodigt zijne bondgenooten slechts
+uit, om bewoners der hel te wezen. <span class="versenum">7.</span>
+Voor hen die niet gelooven, is daar eene gestrenge kastijding gereed
+gemaakt. <span class="versenum">8.</span> Maar voor hen die gelooven
+zullen en doen wat recht is, blijft genade en eene groote belooning
+bereid. <a id="s35.9" name="s35.9"></a><span class="versenum">9.</span>
+Zal dus hij wien slechte daden als goed werden bereid en die zich
+verbeeldde dat die goed waren, gelijk zijn aan hem, die tot het
+rechtvaardige gezind is en de waarheid vereert? Waarlijk, God zal doen
+dwalen naar zijn welbehagen, en zal richten wien hem behaagt. Laat dus
+uwe ziel, o <span class="sc">Mahomet</span>! zich niet door zuchten
+verteren, wegens hunne weerspannigheid; want God weet wel wat zij doen.
+<a id="s35.10" name="s35.10"></a><span class="versenum">10.</span> God
+is het, die de winden zendt, en wolken <span class="pagenum">[<a id=
+"pb469" href="#pb469" name="pb469">469</a>]</span>op doet rijzen: wij
+drijven die naar eene doode plaats en verkwikken daardoor de aarde,
+nadat die dood was. Zoo zal de opstanding wezen. <span class=
+"versenum">11.</span> Wie ooit uitnemendheid begeert, aan God behoort
+alle uitnemendheid; tot hem stijgen de goede woorden op, en hij zal de
+rechtvaardige daden verheffen. Maar wat hen betreft, die zondige listen
+uitdenken<a class="noteref" id="xd21e45941src" href="#xd21e45941" name=
+"xd21e45941src">3</a>, zij zullen eene gestrenge straf ondergaan, en de
+plannen dier menschen zullen ijdel gemaakt worden. <span class=
+"versenum">12.</span> God schiep u het eerst van stof en daarna van
+zaad<a class="noteref" id="xd21e45951src" href="#xd21e45951" name=
+"xd21e45951src">4</a>, en hij heeft u tot man en vrouw gemaakt. Geene
+vrouw ontvangt of brengt voort, dan met zijne kennis. Niets wordt
+gevoegd bij den ouderdom van hem wiens levens is verlengd, noch wordt
+iets van zijnen ouderdom verminderd, of het is opgeschreven in het boek
+van Gods besluiten. Waarlijk, dit is gemakkelijk voor God. <a id=
+"s35.13" name="s35.13"></a><span class="versenum">13.</span> De twee
+zee&euml;n<a class="noteref" id="xd21e45962src" href="#xd21e45962"
+name="xd21e45962src">5</a> kunnen niet met elkander vergeleken worden;
+deze is frisch, zoet en aangenaam te drinken, maar gene is zout en
+bitter<a class="noteref" id="xd21e45974src" href="#xd21e45974" name=
+"xd21e45974src">6</a>. Toch eet gij visch uit beide<a class="noteref"
+id="xd21e45980src" href="#xd21e45980" name="xd21e45980src">7</a> en
+haalt gij er versierselen uit<a class="noteref" id="xd21e45986src"
+href="#xd21e45986" name="xd21e45986src">8</a> om die te dragen. Gij
+ziet ook hoe de schepen hare golven doorploegen, opdat gij u van Gods
+overvloed, door den koophandel zoudt trachten te verrijken; misschien
+zult gij dankbaar wezen. <a id="s35.14" name="s35.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> Hij doet den nacht aan den dag opvolgen en hij
+doet den nacht door den dag vervangen, en hij dwingt de zon en de maan
+haren dienst te verrichten: ieder van haar loopt een bepaalde baan af.
+Dit is God, uw Heer; hem is het koninkrijk. Maar de afgoden welke gij
+naast hem aanroept, hebben zelfs de macht niet over het vlies van eene
+dadelpit. <span class="versenum">15.</span> Indien gij hen aanroept,
+zullen zij uwe aanroepingen niet hooren; en al zouden zij u ook hooren,
+dan nog zouden zij u niet antwoorden. Op den dag der opstanding zullen
+zij loochenen dat gij hen met God hebt vereenigd, en niemand zal u de
+waarheid verklaren, dan hij die daarmede bekend is. <span class=
+"versenum">16.</span> O menschen! gij hebt behoefte aan God, maar God
+volstaat zich zelven en hij moet geprezen worden. <span class=
+"versenum">17.</span> Indien het hem behaagt, kan hij u wegnemen en een
+nieuw schepsel in uwe plaats voortbrengen. <span class=
+"versenum">18.</span> Dit zal voor God niet moeielijk wezen. <a id=
+"s35.19" name="s35.19"></a><span class="versenum">19.</span> Eene
+beladen ziel zal den last van eene andere niet dragen, en indien eene
+zwaar beladen ziel eene andere aanroept, om een deel van hare lasten te
+dragen, dan zal geen deel daarvan door den persoon worden gedragen die
+aangeroepen wordt, al zij hij ook nog zoo nabij verwant. Gij zult
+degenen vermanen, die hunnen Heer in het geheim vreezen en <span class=
+"pagenum">[<a id="pb470" href="#pb470" name=
+"pb470">470</a>]</span>standvastig in het gebed zijn. Die zich zuivert
+van de schuld van ongehoorzaamheid, zuivert zich ten voordeele van
+zijne eigene ziel; want allen zullen op den jongsten dag voor God
+worden verzameld. <span class="versenum">20.</span> De blinde en de
+ziende zullen niet gelijk gesteld worden; noch duisternis en licht,
+noch de koele schaduw en de verzengende wind. <span class=
+"versenum">21.</span> Evenmin zullen de levenden en de dooden gelijk
+gesteld worden<a class="noteref" id="xd21e46026src" href="#xd21e46026"
+name="xd21e46026src">9</a><span class="corr" id="xd21e46028" title=
+"Niet in bron">.</span> God zal degenen doen hooren die hem behagen;
+maar gij zult niet hen doen hooren die zich in hunne graven
+bevinden<a class="noteref" id="xd21e46031src" href="#xd21e46031" name=
+"xd21e46031src">10</a>. Gij zijt slechts een prediker. <span class=
+"versenum">22.</span> Inderdaad, wij hebben u met waarheid gezonden,
+als een overbrenger van goede tijdingen en een aankondiger van
+bedreigingen. Er was geen volk, of een prediker heeft in verloopen
+tijden onder hen verkeerd. <span class="versenum">23.</span> Indien zij
+u van bedrog beschuldigen, zij die vóór hen waren
+beschuldigden hunne gezanten eveneens van bedrog. Hunne gezanten kwamen
+tot hen met duidelijke wonderen, met goddelijke geschriften<a class=
+"noteref" id="xd21e46043src" href="#xd21e46043" name=
+"xd21e46043src">11</a> en met het voorlichtende <span class="corr" id=
+"xd21e46054" title="Bron: hoek">boek</span>.<a class="noteref" id=
+"xd21e46057src" href="#xd21e46057" name="xd21e46057src">12</a>
+<span class="versenum">24.</span> Daarna kastijdde ik hen die
+ongeloovigen waren; en hoe gestreng was mijne wraak! <a id="s35.25"
+name="s35.25"></a><span class="versenum">25.</span> Ziet gij niet dat
+God regen van den hemel nederzendt en dat wij daardoor vruchten van
+verschillende kleuren<a class="noteref" id="xd21e46069src" href=
+"#xd21e46069" name="xd21e46069src">13</a> voortbrengen. Ook op de
+bergen zijn sommige streken wit en rood, van verschillende
+kleuren<a class="noteref" id="xd21e46075src" href="#xd21e46075" name=
+"xd21e46075src">14</a>, en andere zijn donker zwart, en onder de
+menschen en dieren, en het vee zijn er wier kleuren eveneens
+verschillend zijn. Alleen diegene zijner dienaren vreezen God, welke
+met verstand zijn begaafd, waarlijk, God is machtig en
+vergevensgezind<span class="corr" id="xd21e46085" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">26.</span> Waarlijk, die
+Gods boek lezen en standvastig in het gebed zijn, en die aalmoezen
+geven van hetgeen wij hun hebben geschonken, zoowel in het geheim als
+openlijk, hopen op een goed dat niet zal verloren gaan. <span class=
+"versenum">27.</span> God zal hun het loon ten volle betalen en hun
+eene meer dan overvloedige toelage zijner vrijgevigheid schenken; want
+hij is gezind de misslagen zijner dienaren te vergeven, en hunne
+pogingen te beloonen. <span class="versenum">28.</span> Datgene wat wij
+u van het boek (den Koran) hebben geopenbaard, is de waarheid;
+bevestigende de schriften die te voren werden geopenbaard; want God is
+alwetend en aanschouwt zijne dienaren. <a id="s35.29" name=
+"s35.29"></a><span class="versenum">29.</span> En wij hebben het boek
+van den Koran als erfgoed gegeven aan degenen onzer dienaren die
+daartoe door ons werden uitgekozen. <a id="s35.30" name=
+"s35.30"></a><span class="corr" id="xd21e46106" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">30.</span></span> Er is menigeen
+onder <span class="pagenum">[<a id="pb471" href="#pb471" name=
+"pb471">471</a>]</span>hen, die zijne eigen ziel beleedigt<a class=
+"noteref" id="xd21e46114src" href="#xd21e46114" name=
+"xd21e46114src">15</a>, en er is een ander van hen die den middenweg
+houdt<a class="noteref" id="xd21e46117src" href="#xd21e46117" name=
+"xd21e46117src">16</a>, en er is een ander van hen, die, door Gods
+verlof, de overigen in goede werken overtreft. Dit is eene groote
+uitnemendheid. Zij zullen in tuinen van eeuwig verblijf worden
+binnengeleid; zij zullen daar worden getooid met armbanden van goud en
+paarlen, en hunne kleederen zullen van zijde wezen. <span class=
+"versenum">31.</span> En zij zullen zeggen: Geloofd zij God, die de
+droefheid van ons heeft afgenomen! Waarlijk, onze Heer is gereed de
+zondaren te vergeven. <span class="versenum">32.</span> Hij heeft ons,
+door zijne goedheid, rust doen genieten in eene woning van eeuwigen
+duur, waarin kwijning noch eenige vermoeienis ons zal bereiken. <a id=
+"s35.33" name="s35.33"></a><span class="versenum">33.</span> Maar voor
+de ongeloovigen is het hellevuur gereed gemaakt: er zal niet over hen
+worden besloten, hen ten tweeden male te doen sterven (om hunne straf
+te doen eindigen;) ook zal geen deel hunner straf verlicht worden. Zoo
+zal iedere ongeloovige worden beloond. <span class=
+"versenum">34.</span> En zij zullen overluid in de hel schreeuwen;
+zeggende: Heer! neem ons van hier, en wij zullen rechtvaardigheid
+oefenen, en niet hetgeen wij vroeger hebben bedreven. Maar men zal hun
+antwoorden: Hebben wij uw leven niet lang genoeg doen zijn, opdat hij
+die kon overdenken, gewaarschuwd zou wezen; en is de prediker<a class=
+"noteref" id="xd21e46137src" href="#xd21e46137" name=
+"xd21e46137src">17</a> niet tot u gekomen? <span class=
+"versenum">35.</span> Proeft dus de pijnen der hel. En de
+onrechtvaardigen zullen geen helper hebben. <span class=
+"versenum">36.</span> Waarlijk, God kent de geheimen zoowel van den
+hemel als van de aarde; want hij kent de binnenste deelen van de borst
+der menschen. <span class="versenum">37.</span> Hij is het, die u heeft
+gemaakt, om de plaats op de aarde te bekleeden. Wie ongeloovig zal
+wezen, op dien drukke zijn ongeloof, en hun ongeloof zal voor de
+ongeloovigen slechts nog meer verontwaardiging in de oogen des Heeren
+doen ontstaan, en hun ongeloof zal hunne verdoeming slechts
+vermeerderen. <span class="versenum">38.</span> Zeg: Wat denkt gij van
+uwe godheden, welke gij naast God aanroept? Toont mij, welke gedeelte
+der aarde zij hebben geschapen; of hadden zij eenig deel in de
+schepping der hemelen? Hebben wij den afgodendienaars eenig boek met
+openbaringen gegeven, waaruit zij eenig bewijs zouden kunnen ontleenen
+tot wettiging hunner handelwijze? Neen! maar de goddeloozen doen
+elkander slechts bedriegelijke beloften. <span class=
+"versenum">39.</span> Waarlijk, God schoort de hemelen en de aarde,
+opdat zij niet zouden bezwijken, en indien zij bezweken, zou, buiten
+hem, niemand die kunnen ondersteunen. Hij is genadig en barmhartig.
+<span class="versenum">40.</span> De Kore&iuml;shieten hebben met een
+plechtigen eed bij God gezworen, dat indien er een prediker tot hen
+ware gekomen, zij volgzamer zouden zijn geleid geworden dan eenig ander
+volk; maar nu een prediker tot <span class="pagenum">[<a id="pb472"
+href="#pb472" name="pb472">472</a>]</span>hen gekomen is, heeft dit
+slechts den afkeer van de waarheid in hen vermeerderd. <span class=
+"versenum">41.</span> Evenals hunne verwaandheid op aarde en hunne
+booze verzinsels: maar de booze verzinsels zullen alleen de uitdenkers
+daarvan omstrikken. Verwachten zij iets anders dan de straf, waarmede
+de ongeloovigen van vroegere tijd werden vergolden? Want gij zult geene
+verandering in Gods bevel opmerken. <span class="versenum">42.</span>
+Gij zult geenerlei wijziging in Gods weg vinden. <span class=
+"versenum">43.</span> Zijn zij niet over de aarde gegaan, en hebben zij
+niet gezien, wat het einde was van degenen, die vóór hen
+waren, hoewel zij machtiger en sterker waren dan zij? God wordt niet
+gedwarsboomd door eene zaak, noch in den hemel noch op aarde; want hij
+is wijs en machtig. <span class="versenum">44.</span> Indien God de
+menschen strafte naar gelang van hetgeen zij bedrijven, zou hij zelfs
+geen dier op de oppervlakte der aarde hebben gelaten; maar hij schenkt
+u uitstel tot een bepaalden tijd. <span class="versenum">45.</span> En
+als hun tijd zal zijn gekomen, waarlijk, dan zal God zijne dienaren
+beschouwen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45863" href="#xd21e45863src" name="xd21e45863">1</a></span> Beide
+woorden komen in het eerste vers voor: <span class=
+"sc">Zamakhshari</span> zegt: dat hij die het hoofdstuk der engelen zal
+lezen, eens de acht poorten van het paradijs voor zich zal zien openen
+en binnen zal gaan, door diegene, welke hem zal behagen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45881" href="#xd21e45881src" name="xd21e45881">2</a></span> Dat
+is: Sommige engelen hebben een grooter en sommige een kleiner aantal
+vleugels, overeenkomstig de verschillende bevelen welke zij uitvoeren;
+daar de woorden niet zijn opgegeven om het bijzondere getal uit te
+drukken. <span class="sc">Gabri&euml;l</span> wordt gezegd aan
+<span class="sc">Mahomet</span>, in den nacht dat deze zijne reis naar
+den hemel maakte, met niet minder dan zes honderd vleugelen te zijn
+verschenen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45941" href="#xd21e45941src" name="xd21e45941">3</a></span>
+Zooals de Kore&iuml;shieten nopens <span class="sc">Mahomet</span>
+deden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45951" href="#xd21e45951src" name="xd21e45951">4</a></span> Zie
+<a href="#s22.5">Hoofdstuk XXII, vers 5</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45962" href="#xd21e45962src" name="xd21e45962">5</a></span> Het
+woord <span class="ex">bahr</span>, zee, wordt bij de Arabieren niet
+alleen op de zoute wateren toegepast, maar ook op groote stroomen,
+zooals de <span class="ex">Nijl</span>, de <span class=
+"ex">Tiger</span> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45974" href="#xd21e45974src" name="xd21e45974">6</a></span>
+Zijnde de twee collectieve lichamen van zout en versch water. Zie
+<a href="#s25.55">Hoofdstuk XXV, vers 55</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45980" href="#xd21e45980src" name="xd21e45980">7</a></span> Zie
+<a href="#s16.14">Hoofdstuk XVI, vers 14</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e45986" href="#xd21e45986src" name="xd21e45986">8</a></span>
+Zooals paarlen en koraal.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46026" href="#xd21e46026src" name="xd21e46026">9</a></span> Deze
+plaats drukt het groote onderscheid uit, tusschen een waar geloovige en
+een ongeloovige, tusschen waarheid en waan en tusschen toekomstige
+belooning en straf.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46031" href="#xd21e46031src" name="xd21e46031">10</a></span>
+Zijnde: zij die hardnekkig in hun ongeloof volharden, en bij de dooden
+worden vergeleken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46043" href="#xd21e46043src" name="xd21e46043">11</a></span>
+Zooals de boeken aan <span class="sc">Abraham</span> en aan de andere
+profeten voor <span class="sc">Mozes</span> gegeven<span class="corr"
+id="xd21e46051" title="Niet in bron">.</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46057" href="#xd21e46057src" name="xd21e46057">12</a></span>
+Zijnde het Oude Testament, of het Evangelie.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46069" href="#xd21e46069src" name="xd21e46069">13</a></span> Dat
+is: van verschillende soorten. Zie <a href="#s16.13">Hoofdstuk XVI,
+vers 13</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46075" href="#xd21e46075src" name="xd21e46075">14</a></span>
+Zijnde: meer of minder krachtig van toon (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Bij <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e46081" title="Bron: Sary">Savary</span></span> volgt: de raaf is
+zwart.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46114" href="#xd21e46114src" name="xd21e46114">15</a></span> Door
+niet in praktijk te brengen, wat hem in den Koran is geleerd en
+bevolen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46117" href="#xd21e46117src" name="xd21e46117">16</a></span> Dit
+is: die het wel meent en zijn plicht voor het grootste gedeelte, maar
+niet volkomen vervult.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46137" href="#xd21e46137src" name="xd21e46137">17</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s36" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e783">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Y. S.<a class="noteref" id="xd21e46196src" href=
+"#xd21e46196" name="xd21e46196src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;83
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ya Sin</span>. Ik
+zweer bij den onderrichtenden Koran. <span class="versenum">2.</span>
+Dat gij een der gezanten van God zijt. <span class="versenum">3.</span>
+Gezonden om den rechten weg te toonen. <span class="versenum">4.</span>
+Dit is eene openbaring van den machtigen, den barmhartigen God.
+<span class="versenum">5.</span> Opdat gij een volk zoudt waarschuwen,
+welks vaderen niet gewaarschuwd waren en dat in achteloosheid leeft.
+<a id="s36.6" name="s36.6"></a><span class="versenum">6.</span> Ons
+oordeel<a class="noteref" id="xd21e46254src" href="#xd21e46254" name=
+"xd21e46254src">2</a> is rechtvaardig uitgesproken tegen het
+meerendeel. Immers, zij zullen niet gelooven. <span class=
+"versenum">7.</span> Wij hebben jukken<a class="noteref" id=
+"xd21e46271src" href="#xd21e46271" name="xd21e46271src">3</a> op hunnen
+nek gelegd, die tot aan hunne <span class="pagenum">[<a id="pb473"
+href="#pb473" name="pb473">473</a>]</span>kin reiken, en zij zijn
+gedwongen hunne hoofden overeind te houden; <span class=
+"versenum">8.</span> En wij hebben een staak vóór hen, en
+een staak achter hen geplaatst, en wij hebben hen met duisternis
+bedekt; daarom zullen zij niet zien. <a id="s36.9" name=
+"s36.9"></a><span class="versenum">9.</span> Het zal hun gelijk zijn,
+hetzij gij al of niet tot hen predikt: zij zullen niet
+gelooven<a class="noteref" id="xd21e46288src" href="#xd21e46288" name=
+"xd21e46288src">4</a>. <span class="versenum">10.</span> Maar gij zult
+alleen met goeden uitslag prediken tot hem, die de vermaning van den
+Koran volgt, en den Barmhartigen in het geheim vreest. Breng dus goede
+tijdingen van genade tot hen en eene eervolle belooning. <span class=
+"versenum">11.</span> Waarlijk, wij zullen de dooden tot het leven
+terugbrengen, en hunne werken opteekenen, welke zij voor zich uit
+zullen hebben gezonden, en hunne voetstappen, die zij achter zich
+zullen hebben gelaten<a class="noteref" id="xd21e46305src" href=
+"#xd21e46305" name="xd21e46305src">5</a>; en iedere zaak plaatsen wij
+in een duidelijk register. <a id="s36.12" name=
+"s36.12"></a><span class="versenum">12.</span> Stel hun, als een
+voorbeeld, de bewoners der stad van <span class=
+"ex">Antiochi&euml;</span> voor, toen de Apostelen van <span class=
+"sc">Jezus</span> daarheen kwamen<a class="noteref" id="xd21e46319src"
+href="#xd21e46319" name="xd21e46319src">6</a>. <span class=
+"versenum">13<span class="corr" id="xd21e46384" title=
+"Niet in bron">.</span></span> Toen wij twee <span class=
+"pagenum">[<a id="pb474" href="#pb474" name="pb474">474</a>]</span>van
+deze tot hen zouden; maar zij beschuldigden hen van bedrog. Daarom
+versterkten wij hen met een derden. En zij zeiden: Waarlijk wij zijn u
+door God gezonden. <span class="versenum">14.</span> De inwoners
+antwoordden: Gij zijt niet anders dan menschen, zooals wij zijn; nimmer
+heeft de Barmhartige u iets geopenbaard: gij maakt slechts een leugen
+bekend. <span class="versenum">15.</span> De apostelen hernamen: Onze
+heer weet, dat wij werkelijk tot u zijn gezonden. <span class=
+"versenum">16.</span> En onze plicht is alleen in het openbaar te
+prediken. <span class="versenum">17.</span> Die van <span class=
+"ex">Antiochi&euml;</span> zeiden. Waarlijk, wij voorzien kwaad van u;
+indien gij niet met prediken ophoudt, zullen wij u zekerlijk steenigen,
+en u zal eene smartelijke straf door ons worden opgelegd. <span class=
+"versenum">18.</span> De apostelen antwoordden: Uwe kwade voorspelling
+is met u zelven<a class="noteref" id="xd21e46414src" href="#xd21e46414"
+name="xd21e46414src">7</a>; doch gij wilt in uwe dwalingen volharden,
+niettegenstaande gij gewaarschuwd zijt. Waarlijk, gij zijt een volk,
+dat overmatig zondigt. <a id="s36.19" name="s36.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> En zeker man<a class="noteref" id="xd21e46422src"
+href="#xd21e46422" name="xd21e46422src">8</a> kwam angstig van de
+verder gelegen gedeelten der stad, en zeide: O mijn volk! volgt de
+gezanten van God. <span class="versenum">20.</span> Volgt hen, die
+geene belooning van u vragen; want deze worden op den rechten weg
+geleid. <span class="versenum">21.</span> Welke reden heb ik er voor,
+hem niet te vreezen, die mij geschapen heeft, en tot wien gij allen
+zult terugkeeren. <span class="versenum">22.</span> Zal ik andere goden
+buiten hem kiezen? Indien het den Barmhartige behaagt, mij te
+bedroeven, zal hunne bemiddeling mij volstrekt niet baten, ook kunnen
+zij mij niet bevrijden. <span class="versenum">23.</span> Dan zou ik in
+eene duidelijke dwaling verkeeren. <span class="versenum">24.</span>
+Waarlijk, ik geloof in uwen Heer; luistert dus naar mij. <span class=
+"versenum">25.</span> Maar zij steenigden hem en toen hij stierf, werd
+tot hem gezegd: Treed het paradijs binnen. <span class=
+"versenum">26.</span> En hij zeide: O, dat mijn volk wist, hoe genadig
+God mij is geweest! want hij heeft mij hoogelijk vereerd. <span class=
+"versenum">27.</span> En nadat zij hem hadden gedood, zonden wij geen
+leger van den hemel tegen zijn volk af, noch de andere werktuigen van
+vernietiging, welke wij in vroegere dagen tegen de ongeloovigen
+afzonden. <span class="versenum">28.</span> Er was slechts een kreet
+van <span class="sc">Gabri&euml;l</span> <span class="pagenum">[<a id=
+"pb475" href="#pb475" name="pb475">475</a>]</span>uit den hemel en,
+zie, zij werden geheel uitgeroeid. <span class="versenum">29.</span> O,
+hoe ellendig zijn de menschen! Geen gezant kwam tot hen of zij lachten
+hem met verachting uit. <span class="versenum">30.</span> Overwegen zij
+niet, hoeveel geslachten wij vóór hen hebben verdelgd?
+<span class="versenum">31.</span> Waarlijk, zij zullen niet tot hen
+terugkeeren. <span class="versenum">32.</span> Maar allen, in het
+algemeen, zullen voor ons worden verzameld. <a id="s36.33" name=
+"s36.33"></a><span class="versenum">33.</span> Een teeken der
+opstanding voor hen is de verdroogde, doode aarde<a class="noteref" id=
+"xd21e46502src" href="#xd21e46502" name="xd21e46502src">9</a>; wij
+verkwikken die door den regen, en doen daaruit verschillende soorten
+van granen voortkomen, waarvan zij eten. <span class=
+"versenum">34.</span> En wij vormden daar tuinen van palmboomen en
+wijngaarden, en wij deden er fonteinen ontspringen. <span class=
+"versenum">35.</span> Opdat zij van hunne vruchten en van den arbeid
+hunner handen zouden mogen eten. Zullen zij daarvoor niet dankbaar
+wezen? <span class="versenum">36.</span> Geloofd zij hij, die alle
+soorten heeft geschapen, zoowel van de planten welke de aarde
+voorbrengt, als onder de menschen en onder de dingen, welke zij niet
+kennen. <span class="versenum">37.</span> De nacht is mede een teeken
+voor hen: wij nemen den dag daarvan weg en, zie, zij zijn met
+duisternis bedekt. <span class="versenum">38.</span> En de zon spoedt
+zich naar hare rustplaats<a class="noteref" id="xd21e46530src" href=
+"#xd21e46530" name="xd21e46530src">10</a>. Dit is de beschikking van
+den machtigen, den wijzen God. <a id="s36.39" name=
+"s36.39"></a><span class="versenum">39.</span> En voor de maan hebben
+wij zekere verblijfplaatsen aangewezen<a class="noteref" id=
+"xd21e46537src" href="#xd21e46537" name="xd21e46537src">11</a>, opdat
+zij verandere, en weder gelijk worde aan den ouden, gekromden tak van
+een palm<a class="noteref" id="xd21e46540src" href="#xd21e46540" name=
+"xd21e46540src">12</a>. <span class="versenum">40.</span> Het is der
+zon niet gegeven de maan in haren loop te bereiken, noch dat de nacht
+den dag vooruitstreeft; maar ieder dezer lichten beweegt zich in eene
+afzonderlijke sfeer. <span class="versenum">41.</span> Het is ook een
+teeken voor hen, dat zij hunne nakomelingschap in een schip bewaarden
+met alles gevuld<a class="noteref" id="xd21e46557src" href=
+"#xd21e46557" name="xd21e46557src">13</a>. <span class=
+"versenum">42.</span> En dat wij voor hen andere, daaraan gelijke
+inrichtingen hebben gevormd<a class="noteref" id="xd21e46567src" href=
+"#xd21e46567" name="xd21e46567src">14</a>, waarop zij rijden.
+<span class="versenum">43.</span> Indien het ons behaagt, verdrinken
+wij hen, en er is niemand om hen te helpen; ook worden zij niet
+bevrijd. <a id="s36.44" name="s36.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> Tenzij door onze genade, en opdat zij zich nog
+eenigen tijd in dit leven zouden mogen verheugen. <span class=
+"versenum">45.</span> Toen tot hen werd gezegd: Vreest <span class=
+"pagenum">[<a id="pb476" href="#pb476" name=
+"pb476">476</a>]</span>hetgeen vóór u en hetgeen achter u
+is<a class="noteref" id="xd21e46585src" href="#xd21e46585" name=
+"xd21e46585src">15</a> opdat gij genade moogt verwerven, keerden zij
+van u weg. <span class="versenum">46.</span> En gij brengt hun geen
+teeken van de teekenen van uwen Heer, of zij wenden zich daarvan af.
+<a id="s36.47" name="s36.47"></a><span class="versenum">47.</span> En
+als hun wordt gezegd: Geeft aalmoezen van het geen God u heeft
+geschonken, zeggen de ongeloovigen, spottenderwijze, tot hen die
+gelooven: Zullen wij dengenen voeden, dien God kan voeden, zoo het hem
+behaagt<a class="noteref" id="xd21e46597src" href="#xd21e46597" name=
+"xd21e46597src">16</a>? Waarlijk, gij verkeert in eene duidelijke
+dwaling. <span class="versenum">48.</span> En zij zeggen: wanneer zal
+deze belofte der opstanding vervuld worden, indien gij de waarheid
+spreekt? <a id="s36.49" name="s36.49"></a><span class=
+"versenum">49.</span> Zij wachten slechts op een klank van de
+trompet<a class="noteref" id="xd21e46609src" href="#xd21e46609" name=
+"xd21e46609src">17</a>, die hen zal overvallen, terwijl zij met
+elkander twisten. <span class="versenum">50.</span> En zij zullen geen
+tijd hebben om eenige beschikking over hunne bezittingen te maken, en
+zij zullen niet tot hun gezin terugkeeren. <a id="s36.51" name=
+"s36.51"></a><span class="versenum">51.</span> De trompet zal weder
+klinken; en ziet, zij zullen uit hunne graven voortkomen en zich naar
+hunnen Heer spoeden. <span class="versenum">52.</span> Zij zullen
+zeggen: Wee over ons! wie heeft ons van ons bed gewekt<a class=
+"noteref" id="xd21e46628src" href="#xd21e46628" name=
+"xd21e46628src">18</a>? Dit is wat de Barmhartige ons heeft beloofd, en
+zijne gezanten spraken de waarheid. <a id="s36.53" name=
+"s36.53"></a><span class="versenum">53.</span> Het zal slechts
+&eacute;&eacute;n klank van den trompet zijn, en ziet, zij zullen allen
+voor ons worden verzameld. <a id="s36.54" name=
+"s36.54"></a><span class="versenum">54.</span> Op dien dag zal geene
+ziel in het minste onrechtvaardig worden behandeld; ook zult gij niet
+anders vergolden worden, dan overeenkomstig hetgeen gij zult hebben
+verricht. <a id="s36.55" name="s36.55"></a><span class=
+"versenum">55.</span> Op dien dag zullen de bewoners van het paradijs
+geheel met vreugde vervuld zijn. <span class="versenum">56.</span> Zij
+en hunne vrouwen zullen in schaduwrijke boschjes rusten, tegen
+heerlijke zetels leunende. <span class="versenum">57.</span> Daar
+zullen zij vruchten hebben, en zij zullen alles verkrijgen, wat zij
+zullen begeeren. <span class="versenum">58.</span> Vrede zal het woord
+zijn, dat den rechtvaardige door den barmharigen God zal worden
+toegesproken<span class="corr" id="xd21e46660" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">59.</span> Maar hij zal
+tot de zondaren zeggen: Weest gij, o zondaren! dezen dag van de
+rechtvaardigen gescheiden. <a id="s36.60" name=
+"s36.60"></a><span class="versenum">60.</span> Beval ik u niet, o zonen
+van <span class="sc">Adam</span>! dat gij Satan niet zoudt aanbidden,
+daar hij voor u een openlijke vijand was. <span class=
+"versenum">61.</span> En zeide ik niet: Vereert mij; dit is de ware
+weg. <span class="versenum">62.</span> Maar thans heeft hij een groot
+aantal uwer verleid; begrijpt gij het niet? <span class=
+"versenum">63.</span> Dit is de hel, waarmede gij werdt bedreigd.
+<span class="versenum">64.</span> Heden wordt gij er in geworpen om
+verbrand te worden, omdat gij ongeloovig waart. <span class=
+"versenum">65.</span> Op dien dag zullen wij hunne monden dichtzegelen,
+opdat zij die niet te hunner eigen verdediging kunnen openen,
+<span class="pagenum">[<a id="pb477" href="#pb477" name=
+"pb477">477</a>]</span>en hunne handen zullen tot ons spreken, en hunne
+voeten zullen getuigenis afleggen van hetgeen zij hebben bedreven.
+<span class="versenum">66.</span> Indien het ons behaagde, konden wij
+hunne oogen uitsteken, en zij zouden naijverig op den weg voorthollen,
+dien zij gewoon zijn te kiezen; en hoe zouden zij hunne dwaling zien?
+<span class="versenum">67.</span> En indien het ons behaagde, zouden
+wij hen in andere gedaante kunnen hervormen; zij zouden niet instaat
+zijn te vertrekken, en zij zouden geen berouw gevoelen<a class=
+"noteref" id="xd21e46707src" href="#xd21e46707" name=
+"xd21e46707src">19</a>. <span class="versenum">68.</span> Hem, wien wij
+een lang leven schenken, doen wij het lichaam door ouderdom krommen.
+Zullen zij dit niet begrijpen? <a id="s36.69" name=
+"s36.69"></a><span class="versenum">69.</span> Wij hebben <span class=
+"sc">Mahomet</span> de dichtkunst niet geleerd<a class="noteref" id=
+"xd21e46721src" href="#xd21e46721" name="xd21e46721src">20</a>; ook is
+het niet nuttig voor hem, een dichter te wezen. Dit boek is slechts
+eene vermaning van God en een duidelijke Koran. <span class=
+"versenum">70.</span> Opdat hij die leeft<a class="noteref" id=
+"xd21e46729src" href="#xd21e46729" name="xd21e46729src">21</a>,
+daardoor moge gewaarschuwd worden; en het vonnis der veroordeeling zal
+rechtvaardig op de ongeloovigen worden uitgevoerd. <span class=
+"versenum">71.</span> Overwegen zij niet, dat wij onder de dingen,
+welke onze handen hebben gewrocht, veel van verschillende soorten
+hebben geschapen, waarvan zij bezitters zijn. <span class=
+"versenum">72.</span> En dat wij hun dat hebben onderworpen? Sommige
+van deze dienen om er op te rijden, en sommige voeden hen. <span class=
+"versenum">73.</span> Zij ontvangen daarvan nog andere voordeelen, en
+drinken van hare melk. Zullen zij dus niet dankbaar wezen? <span class=
+"versenum">74.</span> Zij hebben andere goden naast God genomen, in de
+hoop, dat zij daardoor zouden worden ondersteund. <span class=
+"versenum">75.</span> Maar deze zijn niet in staat, hun eenige
+ondersteuning te verleenen: zij zijn het veeleer, die als leger
+vóór hunne godheden dienen. <span class=
+"versenum">76.</span> Laten hunne woorden u dus niet bedroeven: wij
+kennen wat zij heimelijk verbergen, en datgene wat zij openlijk
+ontdekken. <a id="s36.77" name="s36.77"></a><span class=
+"versenum">77.</span> Weet de mensch niet, dat wij hem van zaad hebben
+geschapen? Maar ziet, hij is een openlijke bestrijder der opstanding.
+<a id="s36.78" name="s36.78"></a><span class="versenum">78.</span> Hij
+stelt ons eene vergelijking voor, en hij vergeet zijn schepping (zijn
+oorsprong). Hij zegt: Wie zal de beenderen, als zij verrot zijn, tot
+het leven terugbrengen<a class="noteref" id="xd21e46766src" href=
+"#xd21e46766" name="xd21e46766src">22</a>? <span class=
+"versenum">79.</span> Antwoord: Hij zal ze tot het leven terugbrengen,
+welke die het allereerst voortbracht: want hij is bedreven in iedere
+soort van schepping. <a id="s36.80" name="s36.80"></a><span class=
+"versenum">80.</span> Wie geeft u vuur uit den groenen boom<a class=
+"noteref" id="xd21e46781src" href="#xd21e46781" name=
+"xd21e46781src">23</a>, waarmede gij uwe brandstof ontsteekt.
+<span class="pagenum">[<a id="pb478" href="#pb478" name=
+"pb478">478</a>]</span><span class="versenum">81.</span> Is hij, die de
+hemelen en de aarde geschapen heeft, niet in staat nieuwe wezens gelijk
+aan hen te scheppen. <span class="versenum">82.</span> Zijn bevel, als
+hij een ding verlangt, is slechts dat hij zegt: Wees! en het is.
+<span class="versenum">83.</span> <span class="corr" id="xd21e46807"
+title="Bron: Gelooft">Geloofd</span> zij dus hij, in wiens hand het
+koninkrijk van alle dingen is, en tot wien gij op den jongsten dag zult
+terugkeeren.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46196" href="#xd21e46196src" name="xd21e46196">1</a></span> De
+beteekenis dezer letters <span class="ex">Ya. Sin</span>, is onbekend.
+Sommigen beweren echter, op grond eener overlevering van <span class=
+"sc">Ebn Abbas</span>, dat zij hier staan, in plaats van <span class=
+"ex">Ya isan</span>, zijnde: O mensch! Dit hoofdstuk, wordt gezegd,
+verscheidene andere titels te hebben, welke het van <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelven zou hebben ontvangen, en vooral dien van het
+hart van den Koran. De Mahomedanen lezen dit bij stervende personen, en
+wel in hunne laatste oogenblikken (Zie <span class="sc">Bobov</span>.
+<span class="ex">De visit. aegrot.</span> p. 17).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46254" href="#xd21e46254src" name="xd21e46254">2</a></span>
+Zijnde het vonnis der verdoemenis, dat door God, bij den val van
+<span class="sc">Adam</span>, tegen het meerendeel der geniussen en
+menschen, werd uitgesproken (Zie <a href="#s7.12">Hoofdstuk VII, vers
+12</a>: <a href="#s11.120">hoofdstuk XI, vers 120</a> enz.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46271" href="#xd21e46271src" name="xd21e46271">3</a></span> Of
+halsbanden, zooals die beschreven zijn in <a href="#s13.6">Hoofdstuk
+XIII vers 6</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46288" href="#xd21e46288src" name="xd21e46288">4</a></span> Men
+zegt dat toen de Kore&iuml;shieten, tengevolge van een besluit dat zij
+hadden genomen, een uitgezocht aantal mannen zonden, om <span class=
+"sc">Mahomets</span> huis te bezetten en hem te dooden, de profeet,
+<span class="sc">Ali</span> op zijn bed deed liggen om de moordenaars
+te misleiden, naar buiten ging en eene handvol stof op hen wierp, onder
+het herhalen der negen eerste verzen van dit Hoofdstuk die hier
+eindigen. Zij werden daarop met blindheid geslagen, zoodat zij hem niet
+konden zien.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46305" href="#xd21e46305src" name="xd21e46305">5</a></span>
+Zooals hun goed of slecht voorbeeld, leer, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46319" href="#xd21e46319src" name="xd21e46319">6</a></span> Om
+deze plaats te verklaren, geven de uitleggers het volgende verhaal: Het
+volk van <span class="ex">Antiochi&euml;</span> was uit afgodendienaars
+samengesteld, weshalve <span class="sc">Jezus</span> twee zijner
+leerlingen daarheen zond om er te prediken. Toen zij de stad naderden,
+vonden zij <span class="sc">Habib</span>, bijgenaamd <span class=
+"ex">al Najjar</span>, of de timmerman, die schapen weidde en dien zij
+met hunne boodschap bekend maakten. Hij vroeg hun daarop, welk bewijs
+zij voor hunne waarachtigheid hadden, tengevolge waarvan zij
+verhaalden, dat zij de zieken, de blinden en de melaatschen konden
+genezen; en om de waarheid te bewijzen van hetgeen zij zeiden, legden
+zij hunne handen op een hem toebehoorend kind, dat ziek was, en gaven
+het onmiddellijk de gezondheid terug. <span class="sc">Habib</span> was
+door dit wonder overtuigd en geloofde, waarna zij de stad binnentrokken
+en de vereering van den waren God predikten, terwijl zij een groot
+aantal menschen van verschillende gebreken genazen. Eindelijk kwam de
+zaak echter ter oore van den vorst, die bevel gaf hen gevangen te
+nemen, daar zij getracht hadden het volk te misleiden. Toen
+<span class="sc">Jezus</span> dit hoorde, zond hij een ander zijner
+leerlingen, die algemeen verondersteld wordt <span class=
+"sc">Simon</span> of <span class="sc">Petrus</span> te zijn geweest, en
+die, naar <span class="ex">Antiochi&euml;</span> komende en een ijverig
+afgodendienaar schijnende te zijn, spoedig in de gunst der bewoners en
+van hunnen vorst wist te dringen, en eindelijk de gelegenheid te baat
+nam, zijn verlangen te kennen te geven, dat de vorst bevel zou geven,
+de beide personen, die, naar hij vernomen had, wegens het verspreiden
+van nieuwe meeningen in de gevangenis waren geworpen, voor hem te
+brengen om ondervraagd te worden, welk verzoek werd toegestaan. Nadat
+<span class="sc">Petrus</span> hen vooraf in het geheim had
+gewaarschuwd, niet te doen blijken dat zij hem kenden, vroeg hij hun,
+wie hen had gezonden, waarop zij antwoordden: God, die alle dingen
+heeft geschapen, en geen metgezel heeft. Hij vroeg hun daarop om een
+overtuigend bewijs voor hunne zending<span class="corr" id="xd21e46352"
+title="Bron: .">,</span> <span class="pagenum">[<a id="xd21e46356"
+href="#xd21e46356" name="xd21e46356">474n</a>]</span>waarop zij een
+blinden man het gezicht teruggaven, en eenige andere wonderen
+verrichtten. <span class="sc">Petrus</span> scheen daarmede niet
+tevreden, omdat volgens sommigen, ook hij diezelfde wonderen kon
+verrichten, maar hij verklaarde, dat, indien hun God hen in staat kon
+stellen de dooden op te wekken, hij hen zou gelooven. De apostelen
+namen deze voorwaarde aan, waarop een jongeling werd gebracht, die
+reeds sedert zeven dagen dood was en op hunne gebeden weder levend
+werd. Daarop verklaarde <span class="sc">Petrus</span> zich overtuigd:
+hij liep weg, vernietigde de afgodsbeelden; een groot aantal des volks
+volgde hem, en omhelsde het ware geloof, maar zij die niet geloofden,
+werden verdelgd door den kreet van den engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> (<span class="sc">Al Zamakshari</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>, enz.). Zie <span class=
+"sc">Maracc.</span> <span class="ex">in Alc.</span> p. 580.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46414" href="#xd21e46414src" name="xd21e46414">7</a></span>
+Zijnde: Indien u eenig overkomt, zal dit het gevolg zijn van uw eigen
+weerspannigheid en ongeloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46422" href="#xd21e46422src" name="xd21e46422">8</a></span> Dit
+was <span class="sc">Habbib Al Najjar</span>, wiens martelaarschap hier
+wordt beschreven. Zijn graf is nog te zien nabij <span class=
+"ex">Antiochi&euml;</span>, en wordt veel door de Mahomedanen bezocht
+(Zie <span class="sc">Schultens</span>, <span class="ex" lang=
+"la">Indic. Geogr. ad calcem. Vitae Saladini, voce
+Antiochia</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46502" href="#xd21e46502src" name="xd21e46502">9</a></span> Zie
+<a href="#s29.18">Hoofdstuk XXIX, vers 18</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46530" href="#xd21e46530src" name="xd21e46530">10</a></span> Dat
+is: zij haast zich haren dagelijkschen loop af te leggen, terwijl het
+ondergaan der zon op het ter ruste gaan van een reiziger gelijkt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46537" href="#xd21e46537src" name="xd21e46537">11</a></span> Dit
+zijn achtentwintig constellati&euml;n, door eene van welke de maan
+iederen nacht heengaat, en welke van daar woningen of huizen van de
+maan genoemd worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46540" href="#xd21e46540src" name="xd21e46540">12</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt dit aldus: &ldquo;Wij hebben de
+phasen der maan aangewezen en het oogenblik waarop zij opgehangen
+schijnt als de trossen van den dadelboom&rdquo;. Hij voegt er tevens
+bij, dat de dadelboom twee of drie groote trossen voortbrengt, die van
+zijn top uitwassen en nederhangen. <span class="sc">Sale</span> zegt
+bij deze plaats: Want als een palmtak oud wordt, krimpt hij, en wordt
+gekronkeld en geel, waardoor de verschijning van de nieuwe maan niet
+onaardig wordt voorgesteld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46557" href="#xd21e46557src" name="xd21e46557">13</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat hier de redding van <span class=
+"sc">Noach</span> en zijne makkers in de ark wordt bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46567" href="#xd21e46567src" name="xd21e46567">14</a></span>
+Zooals kameelen, die de landschepen zijn; ook de lichtere schepen en
+booten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46585" href="#xd21e46585src" name="xd21e46585">15</a></span> De
+straf van deze wereld en van de volgende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46597" href="#xd21e46597src" name="xd21e46597">16</a></span> Toen
+de arme Moslems aan de rijkere Kore&iuml;shieten aalmoezen vroegen,
+zeiden zij, dat, indien God voor hen kon zorgen en het niet deed, dit
+een bewijs was, dat zij zijne gunst niet zoozeer verdienden als zij
+zelven; terwijl nochtans God sommigen behoeftig doet zijn, om de rijken
+te beproeven en hun gelegenheid te geven, weldadigheid uit te
+oefenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46609" href="#xd21e46609src" name="xd21e46609">17</a></span> Zie
+de noten van <a href="#s39">Hoofdstuk XXXIX</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46628" href="#xd21e46628src" name="xd21e46628">18</a></span> Want
+zij zullen gedurende de tijdruimte tusschen dit herhaalde
+trompetgeschal slapen en geene pijn gevoelen (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46707" href="#xd21e46707src" name="xd21e46707">19</a></span> Dit
+is: Zij verdienen aldus te worden behandeld om hun ongeloof en hunne
+ongehoorzaamheid; maar wij verdragen hen uit genade en verleenen hun
+uitstel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46721" href="#xd21e46721src" name="xd21e46721">20</a></span> Dit
+strekt tot antwoord aan de ongeloovigen, die beweerden, dat de Koran
+slechts een dichterlijk samenstelsel was.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46729" href="#xd21e46729src" name="xd21e46729">21</a></span>
+Zijnde: Zij die met verstand zijn begaafd; daar de dommen en
+zorgeloozen met dooden gelijk staan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46766" href="#xd21e46766src" name="xd21e46766">22</a></span> Zie
+<a href="#s16.4">Hoofdstuk XVI, vers 4</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46781" href="#xd21e46781src" name="xd21e46781">23</a></span> De
+gewone wijze in het oosten om vuur te verkrijgen, bestaat daarin, dat
+men twee stukken hout tegen elkander strijkt, waarvan een gewoonlijk is
+van den boom Markh, en het andere van dien, <span class=
+"ex">Affar</span> genaamd. Daaruit komt het vuur voort, hoewel het hout
+groen en vochtig is. (Zie <span class="sc">Hyde</span> de <span class=
+"ex">Reb vet. Pers</span>. c. 25 p. 333 etc).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s37" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e793">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Zij die zich in orde scharen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class=
+"ex">M&eacute;dina</span>.&mdash;182 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s37.1" name="s37.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij de engelen, die zich in orde scharen<a class="noteref" id=
+"xd21e46828src" href="#xd21e46828" name="xd21e46828src">1</a>.
+<span class="versenum">2.</span> En bij hen die de wolken voortdrijven
+en verspreiden. <span class="versenum">3.</span> En bij hen, die den
+Koran lezen als eene vermaning, <span class="versenum">4.</span>
+Waarlijk, uw Heer is eenig. <a id="s37.5" name="s37.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> De Heer van hemel en aarde en van alles wat
+daartusschen is, en de Heer van het Oosten<a class="noteref" id=
+"xd21e46851src" href="#xd21e46851" name="xd21e46851src">2</a>. <a id=
+"s37.6" name="s37.6"></a><span class="versenum">6.</span> Wij hebben
+den ondersten hemel met het versiersel der sterrren getooid.
+<span class="versenum">7.</span> En wij hebben daarin een wachter tegen
+iederen weerspannigen duivel geplaatst. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e46881" title=
+"Bron: 2">8</span>.</span> Opdat zij niet luisteren naar het gesprek
+der verheven vorsten (want zij worden van alle zijden bestormd),
+<span class="versenum">9.</span> En eene zware marteling is voor hen
+gereed gemaakt. <span class="versenum">10.</span> Behalve hij, die een
+woord steelsgewijze opvangt, en door eene vlammende schicht wordt
+getroffen<a class="noteref" id="xd21e46894src" href="#xd21e46894" name=
+"xd21e46894src">3</a>. <span class="versenum">11.</span> Vraag daarom
+den bewoners van <span class="ex">Mekka</span>, of zij van nature
+sterker zijn dan de engelen welke wij hebben geschapen? Waarlijk wij
+hebben hen van harde klei geschapen. <span class="versenum">12.</span>
+Gij verbaast u over Gods macht en hunne we&ecirc;rspannigheid; maar zij
+spotten over de bewijsmiddelen, <span class="pagenum">[<a id="pb479"
+href="#pb479" name="pb479">479</a>]</span>welke aangevoerd worden om
+hen te overtuigen. <a id="s37.13" name="s37.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Als zij gewaarschuwd worden, nemen zij geene
+waarschuwing aan. <span class="versenum">14.</span> En als zij iets
+zien, spotten zij er mede. <span class="versenum">15.</span> En zeggen:
+Dit is niet anders dan duidelijke tooverij. <a id="s37.16" name=
+"s37.16"></a><span class="versenum">16.</span> Nadat wij dood zullen
+wezen en tot stof en beenderen zijn geworden, zullen wij dan werkelijk
+tot het leven worden opgewekt. <span class="versenum">17.</span> En
+onze voorvaderen ook? <span class="versenum">18.</span> Antwoord: Ja!
+en dan zult gij veracht wezen. <a id="s37.19" name=
+"s37.19"></a><span class="versenum">19.</span> Er zal slechts eenmaal
+op de trompet worden geblazen, en zij zullen rond zien. <span class=
+"versenum">20.</span> En zullen zeggen: Wee over ons! Dit is de dag des
+oordeels. <span class="versenum">21.</span> Dit is de dag der
+onderscheiding tusschen de rechtvaardigen en de zondaren, dien gij als
+eene leugen verwerpt. <span class="versenum">22.</span> Verzamel
+degenen, die onrechtvaardig hebben gehandeld en hunne makkers, en de
+<span class="corr" id="xd21e46956" title=
+"Bron: afgoden-">afgoden</span> welke zij aanbaden. <span class=
+"versenum">23.</span> Naast God, en leidt hen op den weg der hel.
+<span class="versenum">24.</span> En plaats hen voor Gods vierschaar;
+want zij <span class="corr" id="xd21e46968" title=
+"Bron: zul-">zullen</span> geroepen worden om rekenschap af te leggen.
+<span class="versenum">25.</span> Wat deert u, dat gij elkander niet
+verdedigt? <span class="versenum">26.</span> Maar op dien dag zullen
+zij zich aan Gods oordeel onderwerpen. <span class=
+"versenum">27.</span> En zij zullen elkander naderen en onder elkander
+twisten. <span class="versenum">28.</span> En de verleiden zullen
+zeggen tot hen die hen hebben verleid: Waarlijk, gij kwaamt tot ons met
+voorspellingen van voorspoed. <span class="versenum">29.</span> En de
+verleiders zullen antwoorden: Neen! gij waart veeleer geene ware
+geloovigen; want wij hadden geene macht over u, om u te dwingen, maar
+gij hebt vrijwillig gezondigd. <span class="versenum">30.</span> Daarom
+werd het vonnis van onzen Heer rechtvaardig over ons uitgesproken, en
+wij zullen zekerlijk zijne wraak proeven. <span class=
+"versenum">31.</span> Wij verleidden u, maar wij dwaalden ook zelven.
+<span class="versenum">32.</span> Zij zullen op dezen dag dus beiden
+deelgenooten van dezelfde straf zijn. <span class="versenum">33.</span>
+Zoo zullen wij met de zondaren handelen; <span class=
+"versenum">34<span class="corr" id="xd21e47012" title=
+"Niet in bron">.</span></span> Want toen er tot hen werd gezegd: Er is
+geen god buiten den waren God, bliezen zij zich op met hoogmoed.
+<span class="versenum">35.</span> En zeiden: zullen wij onze goden voor
+een bezeten dichter verlaten? <span class="versenum">36.</span> Neen!
+hij komt met de waarheid en legt getuigenis af voor de vroegere
+gezanten. <span class="versenum">37.</span> Gij zult zekerlijk de
+pijnlijke martelingen der hel proeven. <span class=
+"versenum">38.</span> En gij zult niet vergolden worden, dan
+overeenkomstig uwe werken. <a id="s37.39" name=
+"s37.39"></a><span class="versenum">39.</span> Maar wat de oprechte
+dienaren Gods betreft. <span class="versenum">40.</span> Zij zullen een
+zekeren voorraad in het paradijs hebben: <span class=
+"versenum">41.</span> Namelijk heerlijke vruchten, en zij zullen
+ge&euml;erd worden<span class="corr" id="xd21e47045" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">42.</span> Zij zullen in
+tuinen des vermaaks geplaatst worden. <span class="versenum">43.</span>
+Leunende in tegenover elkander geplaatste zetels<a class="noteref" id=
+"xd21e47057src" href="#xd21e47057" name="xd21e47057src">4</a>.
+<span class="versenum">44.</span> Een beker zal onder hen worden
+rondgereikt, gevuld aan eene heldere fontein; <span class=
+"versenum">45.</span> Een heerlijkheid voor hen, die er van zullen
+drinken. <span class="versenum">46</span> Het zal het verstand niet
+benevelen, en zij zullen er niet door bedwelmd worden. <span class=
+"versenum">47.</span> En nabij hen zullen de maagden van het paradijs
+liggen, hare blikken, behalve van hunne bruidegommen, van ieder een
+afwendende, hebbende groote, zwarte oogen, en gelijkende <span class=
+"pagenum">[<a id="pb480" href="#pb480" name="pb480">480</a>]</span>op
+de eieren van een struisvogel, zorgvol met vederen bedekt<a class=
+"noteref" id="xd21e47083src" href="#xd21e47083" name=
+"xd21e47083src">5</a>. <span class="versenum">48.</span> En zij zullen
+zich tot elkander wenden, en elkander vragen doen. <span class=
+"versenum">49.</span> En een van hen zal zeggen: Waarlijk, ik had een
+vertrouwden vriend, terwijl ik op de wereld leefde. <span class=
+"versenum">50.</span> Die tot mij zeide: Zijt gij een van hen, die de
+waarheid der opstanding betuigen? <span class="versenum">51.</span>
+Nadat wij dood zullen zijn, en tot stof en beenderen veranderd wezen,
+zullen wij dan zekerlijk worden geoordeeld? <span class=
+"versenum">52.</span> Dan zal hij tot zijne makkers zeggen: Wilt gij
+nederzien? <a id="s37.53" name="s37.53"></a><span class=
+"versenum">53.</span> En zij zullen nederzien en hem in het midden der
+hel ontwaren. <span class="versenum">54.</span> En hij zal tot hem
+zeggen: Bij God! er ontbrak weinig aan, of gij hadt mij verdorven.
+<span class="versenum">55.</span> En was het niet door de genade van
+mijnen Heer, dan ware ik zeker aan eene eeuwige marteling overgeleverd
+geworden. <span class="versenum">56.</span> Zullen wij een anderen dan
+onzen eersten dood sterven? <span class="versenum">57<span class="corr"
+id="xd21e47127" title="Bron: ,">.</span></span> Of ondergaan wij eenige
+straf? <span class="versenum">58.</span> Waarlijk, wij genieten eene
+groote gelukzaligheid. <span class="versenum">59.</span> Laten de
+arbeiders arbeiden om eene gelukzaligheid gelijk deze te verwerven.
+<a id="s37.60" name="s37.60"></a><span class="versenum">60.</span> Is
+dit een beter onthaal, of de boom van <span class="ex">al
+Zakkum</span>?<a class="noteref" id="xd21e47146src" href="#xd21e47146"
+name="xd21e47146src">6</a> <span class="versenum">61.</span> Waarlijk,
+wij hebben dien aangeduid als eene aanleiding tot twist onder de
+onrechtvaardigen<a class="noteref" id="xd21e47157src" href=
+"#xd21e47157" name="xd21e47157src">7</a> <span class=
+"versenum">62.</span> Het is een boom die aan den bodem der hel
+ontspruit. <span class="versenum">63.</span> De vrucht daarvan gelijkt
+op de hoofden <span class="corr" id="xd21e47168" title=
+"Niet in bron">van</span> duivelen<a class="noteref" id="xd21e47172src"
+href="#xd21e47172" name="xd21e47172src">8</a>. <a id="s37.64" name=
+"s37.64"></a><span class="versenum">64.</span> De verdoemden zullen
+daarvan eten, en hunne buiken daarmede vullen. <a id="s37.65" name=
+"s37.65"></a><span class="versenum">65</span> Vervolgens zal hun een
+mengsel van vuil en kokend water te drinken worden gegeven.
+<span class="versenum">66.</span> Daarna zullen zij in de hel
+terugkeeren<span class="corr" id="xd21e47188" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">67.</span> Zij bevonden
+dat hunne vaderen dwalende waren<a class="noteref" id="xd21e47195src"
+href="#xd21e47195" name="xd21e47195src">9</a>. <span class=
+"versenum">68.</span> En zij traden haastig in hunne voetstappen;
+<span class="versenum">69.</span> Want het meerendeel der oude volken
+dwaalden vóór hen. <span class="versenum">70.</span> Wij
+zonden vroeger waarschuwers tot hen; <span class="versenum">71.</span>
+Maar zie hoe ellendig het einde was van degenen, die gewaarschuwd
+werden. <span class="versenum">72.</span> En die niet onze oprechte
+dienaren waren. <a id="s37.73" name="s37.73"></a><span class=
+"versenum">73.</span> <span class="sc">Noach</span> riep ons in
+vroegere dagen aan, en wij verhoorden hem genadiglijk. <span class=
+"versenum">74.</span> En wij bevrijdden hem en zijn gezin uit de groote
+ellende. <span class="versenum">75.</span> Wij deden zijne
+nakomelingschap den zondvloed overleven, om de aarde te bevolken.
+<span class="pagenum">[<a id="pb481" href="#pb481" name=
+"pb481">481</a>]</span><span class="versenum">76.</span> En wij lieten
+hem de volgende begroeting door de verste nakomelingschap geven:
+<span class="versenum">77.</span> Vrede zij op <span class=
+"sc">Noach</span> onder alle schepselen! <span class=
+"versenum">78.</span> Zoo beloonen wij de rechtvaardigen. <span class=
+"versenum">79.</span> Want hij was een van onze dienaren, de ware
+geloovigen. <span class="versenum">80.</span> Daarna verdronken wij de
+anderen. <a id="s37.81" name="s37.81"></a><span class=
+"versenum">81.</span> <span class="sc">Abraham</span> was mede van
+zijnen godsdienst<a class="noteref" id="xd21e47269src" href=
+"#xd21e47269" name="xd21e47269src">10</a>; <span class=
+"versenum">82.</span> Toen hij met een volkomen hart tot zijn Heer
+kwam<span class="corr" id="xd21e47282" title="Niet in bron">.</span>
+<span class="versenum">83</span> Toen hij tot zijn vader en zijn volk
+zeide: Wat vreest gij? <span class="versenum">84.</span> Kiest gij bij
+voorkeur valsche goden boven den waren God? <span class=
+"versenum">85.</span> Wat is dus uwe meening opzichtens den Heer aller
+schepselen? <a id="s37.86" name="s37.86"></a><span class=
+"versenum">86.</span> En hij beschouwde de sterren. <span class=
+"versenum">87.</span> En zeide: Waarlijk, ik zal ziek wezen<a class=
+"noteref" id="xd21e47307src" href="#xd21e47307" name=
+"xd21e47307src">11</a> en niet bij uwe offeringen tegenwoordig zijn.
+<span class="versenum">88.</span> En zij keerden zich af en verlieten
+hem<a class="noteref" id="xd21e47314src" href="#xd21e47314" name=
+"xd21e47314src">12</a>. <span class="versenum">89.</span> En
+<span class="sc">Abraham</span> wendde zich in het geheim tot hunne
+goden, en zeide spottende tot hen: Eet gij niet van het vleesch dat u
+is voorgezet? <span class="versenum">90.</span> Wat deert u, dat gij
+niet spreekt? <span class="versenum">91.</span> En hij keerde zich tot
+hen, en sloeg hen met zijne rechterhand en vernietigde hen.
+<span class="versenum">92.</span> En zijn volk kwam haastig tot hem.
+<span class="versenum">93.</span> Hij zeide: Aanbidt gij de beelden die
+gij zelven snijdt? <span class="versenum">94.</span> Terwijl God u
+heeft geschapen en ook datgene wat gij maakt. <span class=
+"versenum">95.</span> Zij zeiden: Richt een brandstapel voor hem op en
+werp hem in het gloeiende vuur. En zij smeedden eene list tegen hem.
+<span class="versenum">96.</span> Maar wij deden hem het onderspit
+delven en bevrijdden hem<a class="noteref" id="xd21e47357src" href=
+"#xd21e47357" name="xd21e47357src">13</a>. <span class=
+"versenum">97.</span> En <span class="sc">Abraham</span> zeide:
+Waarlijk, ik ga tot mijnen Heer<a class="noteref" id="xd21e47371src"
+href="#xd21e47371" name="xd21e47371src">14</a>, die mij zal richten.
+<span class="versenum">98.</span> O Heer! geef mij eene rechtvaardige
+nakomelingschap. <span class="versenum">99.</span> Daarom maakten wij
+hem bekend, dat hij een zoon zou bekomen, die een zachten aard zou
+hebben. <span class="versenum">100.</span> En toen hij den ouderdom der
+jongelingschap had bereikt<a class="noteref" id="xd21e47387src" href=
+"#xd21e47387" name="xd21e47387src">15</a>, en zich met hem in de
+verrichtingen van den godsdienst kon vereenigen. <a id="s37.101" name=
+"s37.101"></a><span class="versenum">101.</span> Zeide <span class=
+"sc">Abraham</span> tot hem: O mijn zoon! waarlijk, ik zag in een
+droom, dat ik u als eene offerande zoude aanbieden<a class="noteref"
+id="xd21e47401src" href="#xd21e47401" name="xd21e47401src">16</a>.
+<span class="pagenum">[<a id="pb482" href="#pb482" name=
+"pb482">482</a>]</span>overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.
+<span class="versenum">102</span> Hij antwoordde: O mijn vader! doe wat
+u bevolen werd; indien het Gode behaagt, zult gij bevinden dat ik het
+lijdzaam zal ondergaan. <a id="s37.103" name="s37.103"></a><span class=
+"versenum">103.</span> En toen zij beiden zich aan den goddelijken wil
+hadden onderworpen, en <span class="sc">Abraham</span> zijn zoon
+voorover op het aangezicht had gelegd<a class="noteref" id=
+"xd21e47484src" href="#xd21e47484" name="xd21e47484src">17</a>.
+<span class="versenum">104.</span> Riepen wij hem toe: O <span class=
+"sc">Abraham</span>! <span class="versenum">105.</span> Gij hebt aan uw
+visioen geloofd. Zoo beloonen wij den rechtvaardige. <span class=
+"versenum">106.</span> Waarlijk, dit was eene duidelijke proef.
+<span class="versenum">107.</span> En wij losten zijn zoon met een edel
+slachtoffer uit. <span class="versenum">108.</span> En wij lieten hem
+de volgende groete door de verste nakomelingschap bewaren; <span class=
+"versenum">109.</span> Namelijk: Vrede zij op <span class=
+"sc">Abraham</span>! <span class="versenum">110.</span> Zoo beloonen
+wij den rechtvaardige; <span class="versenum">111.</span> Want hij was
+een onzer geloovige dienaren. <a id="s37.112" name=
+"s37.112"></a><span class="versenum">112.</span> Wij verblijdden hem
+met de belofte van <span class="sc">Iza&auml;k</span>, een
+rechtvaardigen profeet. <a id="s37.113" name="s37.113"></a><span class=
+"versenum">113.</span> En wij zegenden hem en <span class=
+"sc">Iza&auml;k</span>; en onder hunne nakomelingschap waren eenige
+rechtvaardigen, en anderen, die klaarblijkelijk hunne eigene zielen
+nadeel toebrachten. <a id="s37.114" name="s37.114"></a><span class=
+"versenum">114.</span> Wij waren ook vroeger genadig omtrent
+<span class="sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span>.
+<span class="versenum">115.</span> En wij bevrijdden hen en hun volk
+van eene groote ellende. <span class="versenum">116.</span> Wij
+ondersteunden hen tegen de Egyptenaren, en zij werden overwinnaars.
+<span class="versenum">117.</span> Wij gaven hun het duidelijke boek
+der wet. <span class="versenum">118.</span> Wij leidden hen op den
+rechten weg. <span class="versenum">119.</span> En wij lieten de
+volgende groete door de verste <span class="corr" id="xd21e47583"
+title="Bron: nakomelinschap">nakomelingschap</span> voor hen bewaren;
+<span class="versenum">120.</span> Namelijk: Vrede zij op <span class=
+"sc">Mozes</span> en <span class="sc">A&auml;ron</span>! <span class=
+"versenum">121.</span> Zoo beloonen wij de rechtvaardigen. <span class=
+"versenum">122.</span> Want zij waren twee onzer geloovige dienaren.
+<a id="s37.123" name="s37.123"></a><span class="versenum">123.</span>
+En <span class="sc">Elias</span><a class="noteref" id="xd21e47612src"
+href="#xd21e47612" name="xd21e47612src">18</a> was mede een
+<span class="pagenum">[<a id="pb483" href="#pb483" name=
+"pb483">483</a>]</span>dergenen, die door ons werden gezonden.
+<span class="versenum">124.</span> Toen hij tot zijn volk zeide: Vreest
+gij God niet? <span class="versenum">125.</span> Roept gij <span class=
+"sc">Baal</span> aan, en verzaakt gij den uitmuntendsten schepper?
+<span class="versenum">126.</span> God is uw Heer en de Heer uwer
+voorvaderen. <span class="versenum">127.</span> Maar zij beschuldigden
+hem van bedrog. <span class="versenum">128.</span> Weshalve zij aan de
+eeuwige straf zullen worden overgeleverd, behalve de oprechte dienaren
+Gods <span class="versenum">129.</span> En wij lieten de volgende
+groete door de verste nakomelingschap voor hem bewaren. <a id="s37.130"
+name="s37.130"></a><span class="versenum">130.</span> Namelijk: Vrede
+zij op <span class="sc">Ilyasin</span><a class="noteref" id=
+"xd21e47695src" href="#xd21e47695" name="xd21e47695src">19</a>!
+<span class="versenum">131.</span> Zoo beloonen wij den rechtvaardige.
+<span class="versenum">132.</span> Want hij was een onzer geloovige
+dienaren. <a id="s37.133" name="s37.133"></a><span class=
+"versenum">133.</span> En <span class="sc">Lot</span> was mede een
+dergenen, die door ons werden gezonden. <a id="s37.134" name=
+"s37.134"></a><span class="versenum">134.</span> Toen wij hem en zijn
+geheel gezin bevrijden. <a id="s37.135" name="s37.135"></a><span class=
+"versenum">135.</span> Behalve eene oude vrouw, zijne huisvrouw, die
+omkwam met hen die achterbleven. <span class="versenum">136.</span>
+Daarna verdelgden wij de anderen<a class="noteref" id="xd21e47755src"
+href="#xd21e47755" name="xd21e47755src">20</a>. <span class=
+"versenum">137.</span> En gij, o bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>! komt de plaatsen voorbij waar zij eens hebben
+gewoond, als gij des ochtends reist. <span class="versenum">138.</span>
+En des nachts. Zult gij dan niet begrijpen? <a id="s37.139" name=
+"s37.139"></a><span class="versenum">139.</span> <span class=
+"sc">Jonas</span> was mede een dergenen die door ons werden
+gezonden<a class="noteref" id="xd21e47784src" href="#xd21e47784" name=
+"xd21e47784src">21</a>. <span class="versenum">140.</span> Toen hij in
+een geladen schip vluchtte<a class="noteref" id="xd21e47794src" href=
+"#xd21e47794" name="xd21e47794src">22</a>. <span class=
+"versenum">141.</span> En zij die aan boord waren, lootten onder
+elkander en hij werd veroordeeld<a class="noteref" id="xd21e47805src"
+href="#xd21e47805" name="xd21e47805src">23</a>. <span class=
+"versenum">142.</span> En de visch verzwolg hem; want hij had eene
+bestraffing verdiend. <a id="s37.143" name="s37.143"></a><span class=
+"versenum">143</span> En indien hij niet eene ware geweest van hen die
+God loven<a class="noteref" id="xd21e47816src" href="#xd21e47816" name=
+"xd21e47816src">24</a>. <a id="s37.144" name="s37.144"></a><span class=
+"versenum">144.</span> Waarlijk, dan ware hij, tot den dag der
+opstanding, in den buik van den visch gebleven. <span class=
+"versenum">145.</span> En wij wierpen hem op het naakte strand, en hij
+was <span class="pagenum">[<a id="pb484" href="#pb484" name=
+"pb484">484</a>]</span>ziek<a class="noteref" id="xd21e47836src" href=
+"#xd21e47836" name="xd21e47836src">25</a>. <a id="s37.146" name=
+"s37.146"></a><span class="versenum">146.</span> Wij deden een
+pompoenplant<a class="noteref" id="xd21e47856src" href="#xd21e47856"
+name="xd21e47856src">26</a> over hem heen groeien. <span class=
+"versenum">147.</span> Wij zonden hem daarna tot een volk van
+honderdduizend zielen of meer. <span class="versenum">148.</span> En
+zij geloofden: daarom lieten wij hun dit leven nog voor eenigen tijd
+genieten. <a id="s37.149" name="s37.149"></a><span class=
+"versenum">149.</span> Vraag aan de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> of uw Heer dochters heeft gelijk zij zonen
+hebben<a class="noteref" id="xd21e47908src" href="#xd21e47908" name=
+"xd21e47908src">27</a>? <a id="s37.150" name="s37.150"></a><span class=
+"versenum">150.</span> Hebben wij ook de engelen van het vrouwelijke
+geslacht geschapen, en waren zij er getuigen van? <span class=
+"versenum">151.</span> Zeggen zij niet, volgens hunne eigene, valsche
+uitvinding: <span class="versenum">152.</span> God heeft eene
+nakomelingschap gebaard? en zij zijn niet werkelijk leugenaars?
+<span class="versenum">153.</span> Heeft hij bij voorkeur dochters
+boven zonen verkozen? <span class="versenum">154.</span> Gij hebt geene
+reden aldus te oordeelen. <span class="versenum">155.</span> Wilt gij
+dus niet vermaand wezen? <span class="versenum">156.</span> Of hebt gij
+een duidelijk bewijs voor hetgeen gij zegt? <span class=
+"versenum">157.</span> Brengt thans uw boek der openbaringen voor den
+dag, indien gij de waarheid spreekt. <span class="versenum">158.</span>
+En zij maken hem tot een verwante der geniussen<a class="noteref" id=
+"xd21e47952src" href="#xd21e47952" name="xd21e47952src">28</a>, terwijl
+de geniussen weten, dat hij, die zulke dingen verklaart, aan de eeuwige
+straf zal worden overgeleverd. <span class="versenum">159.</span> (God
+is verheven, boven datgene wat zij nopens hem verklaren): <span class=
+"versenum">160.</span> Maar niet Gods oprechte dienaren. <span class=
+"versenum">161.</span> Maar gij en de goden, welke gij aanbidt,
+<span class="versenum">162.</span> Zullen niemand nopens God verleiden.
+<span class="versenum">163.</span> Behalve hem die bestemd is om in de
+hel verbrand te worden. <span class="versenum">164.</span> Er is
+niemand van ons, of hij heeft een bestemde plaats. <span class=
+"versenum">165.</span> Wij scharen ons in orde, <a id="s37.166" name=
+"s37.166"></a><span class="versenum">166.</span> Gods bevelen
+afwachtende, en wij verkondigen den goddelijken lof<a class="noteref"
+id="xd21e47995src" href="#xd21e47995" name="xd21e47995src">29</a>.
+<span class="versenum">167.</span> De ongeloovigen zeiden: <span class=
+"versenum">168.</span> Indien wij <span class="pagenum">[<a id="pb485"
+href="#pb485" name="pb485">485</a>]</span>door een boek met goddelijke
+openbaringen waren begunstigd geworden, van diegene welke aan de ouden
+werden geschonken. <span class="versenum">169.</span> Zouden wij zeker
+oprechte dienaren Gods zijn geweest; <span class="versenum">170.</span>
+Maar thans, nu de Koran is geopenbaard, gelooven zij daarin niet; doch
+hier namaals zullen zij het gevolg van hun ongeloof kennen.
+<span class="versenum">171.</span> Ons woord werd vroeger aan onze
+dienaren, de gezanten, gegeven. <span class="versenum">172.</span> Dat
+zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden,
+<span class="versenum">173.</span> En dat onze legers de overwinning
+zouden behalen. <span class="versenum">174.</span> Wend u dus gedurende
+eenen tijd van hen af. <span class="versenum">175.</span> En zie de
+rampen die hen zullen bedroeven; want zij zullen uwe toekomstige
+overwinning en uwen voorspoed zien. <span class="versenum">176.</span>
+Trachten zij daarom onze wraak te verhaasten? <span class=
+"versenum">177.</span> Waarlijk, wanneer die in hunne afgesloten hoven
+zal nederdalen, zal het een slechte ochtend zijn voor hen, die te
+vergeefs werden gewaarschuwd. <span class="versenum">178.</span> Wend u
+dus voor eenigen tijd van hen af. <span class="versenum">179.</span>
+Hierna zullen zij uwe overwinning en hunne straf ontwaren. <span class=
+"versenum">180.</span> Geloofd zij uw Heer, de Heer die verre verheven
+is boven hetgeen zij van hem verklaren! <span class=
+"versenum">181.</span> Vrede zij op zijne gezanten. <span class=
+"versenum">182.</span> En geloofd zij God, de Heer van alle
+schepselen!</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46828" href="#xd21e46828src" name="xd21e46828">1</a></span>
+Sommigen verstaan door deze woorden, de zielen der menschen die zich in
+gehoorzaamheid aan Gods wetten onderwerpen, en zich wegspoeden van alle
+ongeloof en zonden, of de zielen van hen, die zich in slagorde stellen,
+ten einde voor den waren godsdienst te strijden, en hunne paarden
+aanzetten om op de ongeloovigen aan te vallen enz. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46851" href="#xd21e46851src" name="xd21e46851">2</a></span> Daar
+het oorspronkelijke woord in het meervoud staat, wordt het
+verondersteld de verschillende punten van den gezichtseinder te
+teekenen, van waar de zon in den loop van het jaar opstijgt, en die
+driehonderd zestig in getal zijn (gelijk aan het getal dagen van het
+oude, burgerlijke jaar) en hebbende evenveel overeenkomende punten,
+waar zij gedurende die tijdruimte achtervolgens ondergaat (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e46857" title="Bron: Yhya">Yahya</span></span>). <span class=
+"sc">Maracci</span> veronderstelt, zonder daarvoor eenigen grond aan te
+voeren, dat deze uitlegging is gebouwd op de dwaling van onderscheiden
+werelden (<span class="sc">Marracc</span>. in <span class=
+"ex">Alc</span>. p. 589).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e46894" href="#xd21e46894src" name="xd21e46894">3</a></span> Zie
+<a href="#s15.18">Hoofdstuk XV, vers 18</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47057" href="#xd21e47057src" name="xd21e47057">4</a></span> Zie
+<a href="#s15.47">Hoofdstuk XV, vers 47</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47083" href="#xd21e47083src" name="xd21e47083">5</a></span> Dit
+moge den Europeanen een zonderlinge vergelijking schijnen; maar de
+oosterlingen denken, dat niets zoozeer der kleur van eene fijne
+vrouwenhuid nabijkomt, als die van een struisei, als het geheel zuiver
+is gebleven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47146" href="#xd21e47146src" name="xd21e47146">6</a></span> Er is
+een doornachtige boom die zoo genaamd wordt en in <span class=
+"ex">Tehama</span> bloeit. Deze draagt vruchten op den amandel
+gelijkende, maar zeer bitter. Daarom heeft men dezen naam aan den
+helschen boom gegeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47157" href="#xd21e47157src" name="xd21e47157">7</a></span> De
+ongeloovigen begrijpen namelijk niet, hoe er een boom in de hel zou
+kunnen groeien, waar zelfs de steenen als brandstof dienen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47172" href="#xd21e47172src" name="xd21e47172">8</a></span> Of
+van slangen, afzichtelijk voor het oog. Het oorspronkelijke woord heeft
+beide beteekenissen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47195" href="#xd21e47195src" name="xd21e47195">9</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat het bovenvermelde onthaal de verwelkoming
+der verdoemden zal wezen, alvorens zij die plaats binnengaan; en
+anderen, dat hun van tijd tot tijd zal worden toegestaan uit de hel te
+komen, om hunne brandende vloeistof te drinken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47269" href="#xd21e47269src" name="xd21e47269">10</a></span> Want
+<span class="sc">Noach</span> en hij kwamen in de hoofdpunten overeen
+zoowel wat geloof, als wat handelen betreft: doch de tijdruimte
+tusschen hen beiden bedroeg niet minder dan 2640 jaren (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47307" href="#xd21e47307src" name="xd21e47307">11</a></span> Hij
+deed alsof hij dit uit den aanblik der hemelen kon opmaken; daar het
+volk zeer tot het bijgeloof der sterrenwichelarij overhelde, en
+gebruikte het tot zijne verontschuldiging, dat hij afwezig zou zijn bij
+hun feest, waartoe zij hem hadden uitgenoodigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47314" href="#xd21e47314src" name="xd21e47314">12</a></span>
+Vreezende, dat hij eene aanstekende ongesteldheid had (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47357" href="#xd21e47357src" name="xd21e47357">13</a></span> Zie
+<a href="#s21.70">Hoofdstuk XXI, vers 70</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47371" href="#xd21e47371src" name="xd21e47371">14</a></span>
+Zijnde: werwaarts bij mij heeft bevolen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47387" href="#xd21e47387src" name="xd21e47387">15</a></span> Hij
+was toen dertien jaar oud (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47401" href="#xd21e47401src" name="xd21e47401">16</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat <span class="sc">Abraham</span> het bevel, om
+zijn zoon te offeren, in een visioen ontving, dat hij, in den achtsten
+nacht van de maand <span class="ex">Dhoe&rsquo;lhaja</span> zag. Ten
+einde hem echter te verzekeren, dat die niet van den duivel afkomstig
+was, hetgeen hij geneigd was te gelooven, werd hetzelfde visioen, den
+volgenden nacht herhaald, waardoor hij wist dat het van God kwam. Den
+volgenden nacht zag hij het ten derdenmale; alsnu besloot hij er aan te
+gehoorzamen en zijn zoon te offeren. Vanhier denken <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e47409" href="#xd21e47409" name=
+"xd21e47409">482n</a>]</span>sommigen dat de 8e, 9e en 10e dagen van
+<span class="ex">Dhoelhaja</span>, <span class="ex">Yawin
+atterwiija</span>, <span class="ex">yawm arafat</span>, <span class=
+"ex">yawm alnehr</span> genoemd worden, zijnde de dag van het visioen,
+de dag der kennis, en de dag der offerande. Het meest algemeene
+denkbeeld onder de Mahomedanen is echter, dat de zoon, die <span class=
+"sc">Abraham</span> werd geofferd, niet <span class=
+"sc">Iza&auml;k</span>, maar <span class="sc">Isma&euml;l</span> was,
+daar <span class="sc">Isma&euml;l</span> op dat tijdstip zijn eenige
+zoon was; want de belofte van <span class="sc">Iza&auml;ks</span>
+geboorte wordt lager vermeld, als, in tijd, op deze gebeurtenis
+volgende. Zij voeren ook de verklaring van hunnen profeet aan, die
+volgens het verhaal gezegd zou hebben: Ik ben de zoon der beiden, die
+als offerande werden aangeboden; daarmede zijn grooten voorvader en
+zijn eigen vader <span class="sc">Abd&rsquo;allah</span> bedoelende,
+<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e47444" title=
+"Bron: Abdelmotallib">Abdelmottalib</span></span> had namelijk beloofd,
+dat, indien God hem zou veroorloven de bron <span class=
+"ex">Zemzem</span> op te sporen en te openen, en hem tien zonen zou
+geven, hij een daarvan zou willen offeren. Toen dus in beide opzichten
+aan zijn verlangen was voldaan, lootte hij tusschen zijne zonen, en
+daar het lot op <span class="sc">Abd&rsquo;allah</span> viel, kocht hij
+hem los door honderd kameelen te offeren, hetgeen volgens de
+<span class="ex">Sonna</span>, de prijs was voor het bloed van een
+mensch (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>. <span class="sc">Al Zamakshari</span>).
+Zie bl. <a href="#pb7" class="pageref">7</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47484" href="#xd21e47484src" name="xd21e47484">17</a></span> De
+uitleggers voegen er bij, dat <span class="sc">Abraham</span> reeds zoo
+ver gekomen was, dat hij op het punt stond, het mes met al zijne kracht
+door den strot van den jongeling te stooten, maar dat hij op
+wonderdadige wijze werd verhinderd hem te deren (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47612" href="#xd21e47612src" name="xd21e47612">18</a></span> De
+Mahomedanen veronderstellen algemeen, dat deze profeet dezelfde was,
+als <span class="sc">Al Khedr</span> en verwarren hen met <span class=
+"sc">Phineas</span> (Zie <a href="#s18.64">Hoofdstuk XVIII, vers
+64</a>, noot) en somtijds met <span class="sc">Edris</span> of
+<span class="sc">Enoch</span>. Sommigen <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e47630" href="#xd21e47630" name=
+"xd21e47630">483n</a>]</span>zeggen, dat hij de zoon was van
+<span class="sc">Yasin</span> en nauw verwant met A&auml;ron, terwijl
+anderen veronderstellen, dat hij een geheel verschillend persoon was.
+Hij werd tot de bewoners van <span class="ex">Baalbec</span> in
+<span class="ex">Syri&euml;</span>, het <span class=
+"ex">Heliopolis</span> der Grieken gezonden, ten einde hen af te
+brengen van hunne vereering van hunnen afgod <span class=
+"ex">Baal</span> of de zon, wiens naam een deel van dien der stad
+uitmaakt, die oulings <span class="ex">Becc</span> werd genoemd
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47695" href="#xd21e47695src" name="xd21e47695">19</a></span> De
+uitleggers weten niet recht wat zij van dit woord zullen maken.
+Sommigen meenen, dat dit het meervoud van <span class="sc">Elias</span>
+is, of, zooals de Arabieren het schrijven, <span class=
+"sc">Ilyas</span>, en dat daarmede zoowel de profeet of zijne
+volgelingen worden bedoeld, als zij die hem gelijken. Anderen scheiden
+het woord, en lezen <span class="sc">El Yasin</span>, zijnde: Het gezin
+van <span class="sc">Yasin</span>, de vader van Elias, overeenkomstig
+hetgeen in de vorige noot wordt vermeld; anderen weder zijn van
+oordeel, dat er <span class="sc">Mahomet</span> of de Koran, of eenig
+ander boek der schriften mede bedoeld wordt. De meest waarschijnlijke
+veronderstelling is echter, dat <span class="sc">Ilyas</span> en
+<span class="sc">Ilyasin</span> dezelfde namen zijn, of denzelfden
+persoon beteekenen, zooals <span class="ex">Sina&iuml;</span> en
+<span class="ex">Sinin</span> denzelfden berg aanduiden; aangezien hier
+de laatste lettergreep slechts aan het woord is toegevoegd, om de
+cadans bij het slot van het vers te behouden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47755" href="#xd21e47755src" name="xd21e47755">20</a></span> Zie
+<a href="#s7.82">Hoofdstuk VII, vers 82</a> en <a href=
+"#s11.83">Hoofdstuk XI, vers 83</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47784" href="#xd21e47784src" name="xd21e47784">21</a></span> Zie
+<a href="#s10.98">Hoofdstuk X, vers 98</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47794" href="#xd21e47794src" name="xd21e47794">22</a></span> Zie
+<a href="#s21.87">Hoofdstuk XXI, vers 87</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47805" href="#xd21e47805src" name="xd21e47805">23</a></span>
+Zijnde: Hij werd door het lot aangewezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47816" href="#xd21e47816src" name="xd21e47816">24</a></span> Deze
+woorden schijnen vooral betrekking te hebben op de gebeden van
+<span class="sc">Jonas</span>, terwijl hij zich in den buik van den
+walvisch bevond (Zie <a href="#s21.87">Hoofdstuk XXI, vers 87</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47836" href="#xd21e47836src" name="xd21e47836">25</a></span> Door
+hetgeen hij had doorstaan, werd zijn lichaam gelijk aan dat van een
+pasgeboren kind (<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Men zegt
+dat de visch, na <span class="sc">Jonas</span> verzwolgen te hebben,
+met den kop boven water, achter het schip zwom, opdat de profeet zou
+kunnen ademhalen. Deze ging voort God te loven, tot de visch aan land
+kwam en hem uitbraakte. De meeningen der Mahomedaansche schrijvers,
+nopens den tijd dien <span class="sc">Jonas</span> in den buik van den
+visch doorbracht, verschillen zeer veel. Sommige veronderstellen dat
+het een deel van een dag was, andere drie, zeven, twintig, en sommige
+zelfs veertig dagen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47856" href="#xd21e47856src" name="xd21e47856">26</a></span> Het
+oorspronkelijke woord (<span class="ex">Jaktin</span>) beteekent eene
+plant, die zich over den grond uitspreidt, die geen opstaanden stengel
+heeft om haar te ondersteunen, en bijzonder eene pompoen. Sommigen
+veronderstellen echter dat de plant van <span class="sc">Jonas</span>
+een vijgenboom was, of anderen de kleine boom of struik <span class=
+"ex">Mauz</span> (<span class="sc">Al Beidâwi</span>) genaamd,
+die zeer groote bladeren en uitmuntende vruchten voortbrengt (Zie
+<span class="sc">J. Leon</span>. <span class="ex">Descr. Afric. lib.
+9</span> <span class="sc">Gab. Sionit</span> <span class="ex">de Urb.
+Ori&euml;nt, ad calcem. Geogr. Nub.</span> p. 32 en <span class=
+"sc">Hottinger</span>. <span class="ex">Hist. Ori&euml;nt.</span> p. 78
+etc.<span class="corr" id="xd21e47889" title=
+"Niet in bron">)</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47908" href="#xd21e47908src" name="xd21e47908">27</a></span> Zie
+<a href="#s16.59">Hoofdstuk XVI, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47952" href="#xd21e47952src" name="xd21e47952">28</a></span> Dat
+is: de engelen, die mede onder den naam van geniussen zijn begrepen,
+zijnde eene soort van hen. Sommigen zeggen, dat de ongeloovigen zoo ver
+gingen, te verklaren dat God en de duivels broeders waren (<span class=
+"sc">Al <span class="corr" id="xd21e47956" title=
+"Bron: Beidâhi">Beidâwi</span></span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e47995" href="#xd21e47995src" name="xd21e47995">29</a></span> Deze
+woorden worden verondersteld door de engelen te worden gesproken,
+waarbij zij de vereering, hun door de afgodendienaars toegebracht,
+afwijzen en verklaren, dat zij ieder hunne taak en standplaats hebben,
+hun door God aangewezen, wiens bevelen zij ten alle tijde bereid
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e47997" href="#xd21e47997" name=
+"xd21e47997">485n</a>]</span>zijn uit te voeren, en wiens lof zij
+aanhoudend zingen. Er zijn echter sommige uitleggers, die denken, dat
+dit de woorden van <span class="sc">Mahomet</span> en diens volgelingen
+zijn, daar de bedoeling zou wezen, dat ieder van hen eene voor hen
+bestemde plaats in het paradijs heeft, en dat zij de engelen zijn, die
+zich voor God in orde scharen, ten einde hem te vereeren en te
+aanbidden, en die zijn lof verkondigen, door ieder valsch denkbeeld te
+verwerpen, dat de waardigheid der goddelijke wijsheid en kracht zou
+kunnen verminderen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s38" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e803">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">S.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te Mekka.&mdash;88 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p>S<a class="noteref" id="xd21e48085src" href="#xd21e48085" name=
+"xd21e48085src">1</a>. <a id="s38.1" name="s38.1"></a><span class=
+"versenum">1.</span> Ik zweer bij den Koran, gevuld met waarschuwingen.
+Waarlijk, de ongeloovigen zijn verkleefd aan trotschheid en
+<span class="pagenum">[<a id="pb486" href="#pb486" name=
+"pb486">486</a>]</span>twist. <span class="versenum">2.</span> Hoevele
+geslachten hebben wij voor hen verdelgd en zij riepen om genade; maar
+het was geen tijd meer om aan de straf te ontkomen. <span class=
+"versenum">3.</span> Zij zijn verbaasd, dat een uit hen geboren
+waarschuwer tot hen is gekomen. En de ongeloovigen zeggen: Deze man is
+een toovenaar en een leugenaar. <span class="versenum">4.</span>
+Verklaart hij dat de goden &eacute;&eacute;n God zijn? Waarlijk dit is
+eene zonderlinge zaak. <a id="s38.5" name="s38.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> En de voornaamste lieden onder hen
+vertrokken<a class="noteref" id="xd21e48136src" href="#xd21e48136"
+name="xd21e48136src">2</a>, zeggende tot elkander: Gaat en volhardt in
+de vereering uwer goden, waarlijk; u er van af te trekken is de
+bedoelde zaak<a class="noteref" id="xd21e48152src" href="#xd21e48152"
+name="xd21e48152src">3</a>. <a id="s38.6" name="s38.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Wij hebben niet van zoo iets in den laatsten
+godsdienst gehoord.<a class="noteref" id="xd21e48159src" href=
+"#xd21e48159" name="xd21e48159src">4</a>. Dit is niets dan eene valsche
+uitvinding. <span class="versenum">7.</span> Werd hem bij voorkeur
+boven een ander onzer eene waarschuwing nedergezonden? Waarlijk, zij
+verkeeren in eene dwaling omtrent mijne waarschuwing; doch zij hebben
+mijne wraak nog niet geproefd. <span class="versenum">8.</span> Zijn de
+schatten der genade van uwen Heer, den Machtige, den Milddadige, in
+hunne handen? <span class="versenum">9.</span> Is het koninkrijk der
+hemelen en der aarde, en van hetgeen er tusschen is, in hun bezit?
+Indien dit zoo is, laat het dan met ladders (touwen) ten hemel
+opstijgen. <span class="versenum">10.</span> Maar hunne legers, hoe
+talrijk die ook mochten zijn, zullen op de vlucht gejaagd worden.
+<a id="s38.11" name="s38.11"></a><span class="versenum">11.</span> Het
+volk van <span class="sc">Noach</span>, de stam van <span class=
+"sc">Ad</span> en <span class="sc">Pharao</span>, de bezitter der
+staken<a class="noteref" id="xd21e48202src" href="#xd21e48202" name=
+"xd21e48202src">5</a> beschuldigden, voor hen, de profeten van bedrog.
+<a id="s38.12" name="s38.12"></a><span class="versenum">12.</span> Ook
+de stam van <span class="sc">Thamoed</span> en het volk van
+<span class="sc">Lot</span>, en de bewoners van het woud nabij
+<span class="ex">Madian</span><a class="noteref" id="xd21e48239src"
+href="#xd21e48239" name="xd21e48239src">6</a> deden dit en waren de
+bondgenooten tegen Gods gezanten. <a id="s38.13" name=
+"s38.13"></a><span class="versenum">13.</span> Zij allen deden niet
+anders, dan hunne gezanten van valschheid beschuldigen, waardoor mijne
+wraak rechtvaardig op hen werd uitgeoefend. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb487" href="#pb487" name=
+"pb487">487</a>]</span><span class="versenum">14.</span> En deze
+wachten slechts op een klank der trompet, die niet uitgesteld zal
+worden. <span class="versenum">15.</span> En zij zeggen spottende: O
+Heer! geef ons ons deel voor den dag der rekenschap. <a id="s38.16"
+name="s38.16"></a><span class="versenum">16.</span> Verdraag geduldig
+wat zij bedrijven en herinner hen onzen dienaar <span class=
+"sc">David</span>, die met sterkte<a class="noteref" id="xd21e48267src"
+href="#xd21e48267" name="xd21e48267src">7</a> begaafd was; want hij was
+iemand, die zich ernstig tot God wendde. <span class=
+"versenum">17.</span> Wij dwongen de bergen, onzen lof met hem te
+verkondigen, des avonds en bij het opgaan der zon; <span class=
+"versenum">18.</span> Alsook de vogelen die zich tot hem
+verzamelen<a class="noteref" id="xd21e48281src" href="#xd21e48281"
+name="xd21e48281src">8</a>, en die allen dikwijls met dat doel bij hem
+terug keerden. <span class="versenum">19.</span> Wij stichten zijn
+koninkrijk, en wij gaven hem wijsheid en welsprekendheid van woorden.
+<a id="s38.20" name="s38.20"></a><span class="versenum">20.</span> Is
+het verhaal der twee twistende<a class="noteref" id="xd21e48296src"
+href="#xd21e48296" name="xd21e48296src">9</a> tot uwe kennis gekomen,
+toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen? <a id=
+"s38.21" name="s38.21"></a><span class="versenum">21.</span> Toen zij
+tot <span class="sc">David</span> binnenkwamen, en hij bevreesd voor
+hen was<a class="noteref" id="xd21e48319src" href="#xd21e48319" name=
+"xd21e48319src">10</a>, zeiden zij: Vrees niet, wij zijn twee
+tegenstanders, die een twist met elkander te beslechten hebben. De een
+van ons heeft den ander nadeel toegebracht: richt dus tusschen ons met
+waarheid: wees niet onrechtvaardig en leid ons op den rechten weg.
+<span class="versenum">22.</span> Deze, mijn broeder heeft
+negenennegentig schapen, en ik had slechts eene ooi, en hij zeide: Geef
+mij die, om ze te houden, en hij overwon mij in den twist, dien wij te
+zamen hadden. <a id="s38.23" name="s38.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> <span class="sc">David</span> antwoordde:
+Waarlijk hij heeft u slecht behandeld, door u uwe ooi te vragen, als
+eene bijvoeging tot zijne eigen schapen; en velen van hen, die eene
+zaak met elkander hebben, benadeelen elkander, behalve zij, die
+gelooven en doen wat rechtvaardig is. Maar hoe weinigen zijn dat! En
+<span class="sc">David</span> bemerkte, dat wij hem door deze
+gelijkenis hadden beproefd, en hij vroeg vergiffenis van zijn Heer; hij
+viel neder, boog zich en betoonde berouw<a class="noteref" id=
+"xd21e48343src" href="#xd21e48343" name="xd21e48343src">11</a>.
+<span class="versenum">24.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb488"
+href="#pb488" name="pb488">488</a>]</span>Daarom vergaven wij hem zijne
+fout, en hij zal toegelaten worden om ons te naderen, en hij zal eene
+uitmuntende verblijfplaats in het paradijs hebben. <span class=
+"versenum">25.</span> O <span class="sc">David</span>! wij hebben u
+aangewezen, als een uitverkoren vorst op de aarde; oordeel dus tusschen
+de menschen met waarheid, en volg niet uw eigen hartstocht, opdat hij u
+niet van Gods weg doe afdwalen; want zij die van Gods weg afdwalen,
+zullen eene ernstige straf ondergaan, dewijl zij den dag van hulp
+hebben vergeten. <a id="s38.26" name="s38.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> Wij hebben de hemelen en de aarde en wat
+daartusschen is, niet in ijdelheid geschapen<a class="noteref" id=
+"xd21e48378src" href="#xd21e48378" name="xd21e48378src">12</a>. Dit is
+het oordeel der ongeloovigen; maar wee over hen, die niet gelooven, hun
+deel is het hellevuur. <span class="versenum">27.</span> Zullen wij met
+hen, die gelooven en goede werken verrichten, evenzoo doen, als met
+hen, die verderfelijk op aarde handelen? Zullen wij met den vrome even
+als met den zondaar handelen? <span class="versenum">28.</span> O
+<span class="sc">Mahomet</span>! wij hebben u een gezegend boek
+nedergezonden, opdat gij aandachtig over de teekenen daarvan zoudt
+nadenken, en de met verstand begiftigde menschen gewaarschuwd zouden
+mogen wezen. <span class="versenum">29.</span> En wij gaven aan
+<span class="sc">David Salomo</span>. Welk een uitmuntende dienaar!
+want hij wendde zich dikwijls tot den Heer. <a id="s38.30" name=
+"s38.30"></a><span class="versenum">30.</span> Toen de paarden, staande
+op drie pooten, en den grond met den kant van den vierden poot
+aanrakende en vlug in hunnen loop, des avonds voor hem werden ten toon
+gesteld<a class="noteref" id="xd21e48404src" href="#xd21e48404" name=
+"xd21e48404src">13</a>. <span class="versenum">31.</span> Zeide hij:
+Waarlijk, ik heb de liefde der aardsche goederen bemind, boven de
+herdenking van mijn Heer, en heb den tijd besteed aan het beschouwen
+dezer paarden, terwijl de zon door den sluier des nachts is verborgen;
+breng de paarden weder voor mij. <span class="versenum">32.</span> En
+toen zij teruggebracht waren, begon hij hunne pooten en halzen af te
+snijden. <a id="s38.33" name="s38.33"></a><span class="corr" id=
+"xd21e48434" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">33.</span></span> Ook beproefden wij <span class=
+"sc">Salomo</span>, en plaatsten een nagebootst (misvormd) lichaam op
+<span class="corr" id="xd21e48443" title="Bron: zij">zijn</span>
+troon<a class="noteref" id="xd21e48446src" href="#xd21e48446" name=
+"xd21e48446src">14</a>. Daarna wendde hij zich tot God. <span class=
+"versenum">34.</span> En zeide: O Heer! vergeef mij en mijn koninkrijk,
+dat door niemand na mij zal worden verkregen; want gij zijt de schenker
+<span class="pagenum">[<a id="pb489" href="#pb489" name=
+"pb489">489</a>]</span>van koninkrijken. <a id="s38.35" name=
+"s38.35"></a><span class="versenum">35.</span> En wij onderwierpen den
+wind aan hem, die op zijn bevel zachtjes heengleed, werwaarts wij dien
+richtten. <a id="s38.36" name="s38.36"></a><span class=
+"versenum">36.</span> En wij onderwierpen hem ook de duivels en, onder
+deze, degenen die behendig waren in het bouwen en van het duiken naar
+parelen. <span class="versenum">37.</span> En wij leverden hem anderen
+over, die geketend waren, zeggende: <a id="s38.38" name=
+"s38.38"></a><span class="versenum">38.</span> Dit is ons geschenk;
+wees dus mild, of wees spaarzaam tegenover wien gij dit geschikt zult
+oordeelen<a class="noteref" id="xd21e48505src" href="#xd21e48505" name=
+"xd21e48505src">15</a>, zonder daarvan rekenschap af te leggen.
+<span class="versenum">39.</span> En hij zal ons naderen, en een
+heerlijk verblijf in het paradijs hebben. <a id="s38.40" name=
+"s38.40"></a><span class="versenum">40.</span> En gedenk onzen dienaar
+<span class="sc">Job</span><a class="noteref" id="xd21e48522src" href=
+"#xd21e48522" name="xd21e48522src">16</a>, toen hij tot zijnen Heer
+riep, zeggende: Waarlijk, Satan heeft mij met rampen en pijn bedroefd.
+<a id="s38.41" name="s38.41"></a><span class="versenum">41.</span> En
+er werd tot hem gezegd: Strijk de aarde met uwen voet; en toen hij dit
+had gedaan, ontsprong er eene fontein, en er werd tot hem gezegd: Dit
+is voor u, om u er mede te wasschen, te verfrisschen en om te drinken.
+<span class="versenum">42.</span> En wij gaven hem zijn gezin terug, en
+nog eens zooveel bovendien, door onze genade. <span class=
+"versenum">43.</span> En wij zeiden tot hem: Neem een handvol (of
+bundel)<a class="noteref" id="xd21e48541src" href="#xd21e48541" name=
+"xd21e48541src">17</a> in uwe hand en sla er uwe vrouw mede<a class=
+"noteref" id="xd21e48550src" href="#xd21e48550" name=
+"xd21e48550src">18</a>, en breek uwen eed niet<a class="noteref" id=
+"xd21e48562src" href="#xd21e48562" name="xd21e48562src">19</a>.
+Waarlijk, wij bevonden, dat hij een geduldig persoon was. <span class=
+"versenum">44.</span> Welk een uitmuntend dienaar was hij: want hij was
+iemand, die zich dikwijls tot ons wendde. <a id="s38.45" name=
+"s38.45"></a><span class="versenum">45.</span> Gedenk ook <span class=
+"pagenum">[<a id="pb490" href="#pb490" name="pb490">490</a>]</span>onze
+dienaren <span class="sc">Abraham</span>, <span class=
+"sc">Iza&auml;k</span> en <span class="sc">Jacob</span>, die dappere en
+voorzichtige menschen waren. <span class="versenum">46.</span>
+Waarlijk, wij zuiverden hen met eene volkomene zuivering, door de
+herdenking van het volgende leven. <span class="versenum">47.</span> En
+zij waren goede menschen en voor ons aangezicht uitverkoren. <a id=
+"s38.48" name="s38.48"></a><span class="versenum">48.</span> En gedenk
+<span class="sc">Isra&euml;l</span>, en <span class=
+"sc">Elisha</span><a class="noteref" id="xd21e48604src" href=
+"#xd21e48604" name="xd21e48604src">20</a> en <span class=
+"sc">Dhoe&rsquo;lkefl</span><a class="noteref" id="xd21e48612src" href=
+"#xd21e48612" name="xd21e48612src">21</a>: want deze allen waren goede
+menschen. <span class="versenum">49.</span> Dit is eene vermaning.
+Waarlijk, de vromen zullen eene uitnemende plaats hebben, om er terug
+te keeren; <span class="versenum">50.</span> Namelijk, tuinen van
+eeuwig verblijf, waarvan de ingangen voor hen zullen openstaan.
+<span class="versenum">51.</span> Als zij daarin nederliggen, zullen
+zij er verschillende soorten vruchten en dranken vinden. <span class=
+"versenum">52.</span> En nabij hen zullen de maagden van het paradijs
+zitten, hare blikken van ieder afwendende; behalve van hare
+bruidegommen, van gelijken ouderdom als zij<a class="noteref" id=
+"xd21e48659src" href="#xd21e48659" name="xd21e48659src">22</a>.
+<span class="versenum">53.</span> Dit is, wat u vóór den
+dag der rekenschap beloofd werd. <span class="versenum">54.</span> Dit
+is onze overvloed, die niet falen zal. <span class=
+"versenum">55.</span> Dit zal de belooning der rechtvaardigen wezen.
+Maar voor de zondaren is eene slechte schuilplaats gereed gemaakt;
+<span class="versenum">56.</span> Namelijk de hel: zij zullen daarin
+geroepen worden om verbrand te worden, en dat zal eene ellendige
+rustplaats wezen; <a id="s38.57" name="s38.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Proef dit, zal men hun zeggen; namelijk kokend
+water en het bedorven vocht, dat uit de lijken der verdoemden vloeit.
+<a id="s38.58" name="s38.58"></a><span class="versenum">58</span> En
+verschillende andere dingen van dezelfde soort. <span class=
+"versenum">59.</span> En er zal tot de verleiders gezegd worden: Deze
+schaar, die door u werd geleid, zal te zamen met u, van boven neder in
+de hel geworpen worden. Zij zullen niet verwelkomd worden; want zij
+zullen het vuur binnengaan om verbrand te worden. <span class=
+"versenum">60.</span> En de verleiden zullen tot hunne verleiders
+zeggen: Waarlijk, gij zult niet verwelkomd worden; gij hebt deze
+kastijding over ons gebracht, en de hel is een ellendig verblijf!
+<span class="versenum">61.</span> Zij zullen zeggen: O Heer! verdubbel
+in het hellevuur de marteling van hen, die deze straf over ons gebracht
+hebben. <span class="versenum">62.</span> En de ongeloovigen zullen
+zeggen: Waarom zien wij de menschen niet, welke wij onder de zondaren
+telden. <span class="versenum">63.</span> En die wij met spot
+ontvingen? Of missen onze oogen hen? <span class="versenum">64.</span>
+Inderdaad, dat is eene waarheid; namelijk de twist onder de bewoners
+van het hellevuur. <span class="versenum">65.</span> O <span class=
+"sc">Mahomet</span>! zeg tot de afgodendienaars. Waarlijk, ik ben
+slechts een waarschuwer, en er is geen god, buiten den eenen, eenigen
+God, den Almachtige. <span class="versenum">66.</span> Den Heer van
+hemel <span class="pagenum">[<a id="pb491" href="#pb491" name=
+"pb491">491</a>]</span>en aarde en alles wat daartusschen is, den
+Machtige, den Vergever van zonden. <span class="versenum">67.</span>
+Zeg: het is eene gewichtige zending. <span class="versenum">68.</span>
+Waarvan gij u afwendt. <span class="versenum">69.</span> Ik had geene
+kennis van de verheven vorsten<a class="noteref" id="xd21e48740src"
+href="#xd21e48740" name="xd21e48740src">23</a>, toen zij omtrent de
+schepping van den mensch twistten. <span class="versenum">70.</span>
+(Het werd mij slechts geopenbaard als een bewijs, dat ik een openbaar
+prediker was); <a id="s38.71" name="s38.71"></a><span class=
+"versenum">71.</span> Toen uw Heer tot de engelen zeide: Ik zal den
+mensch van klei scheppen. <a id="s38.72" name="s38.72"></a><span class=
+"versenum">72.</span> Als ik hem geschapen, en hem mijn geest zal
+hebben ingeblazen, valt gij voor hem neder, en aanbidt hem<a class=
+"noteref" id="xd21e48756src" href="#xd21e48756" name=
+"xd21e48756src">24</a>. <span class="versenum">73.</span> En al de
+engelen vereerden hem in het algemeen. <a id="s38.74" name=
+"s38.74"></a><span class="versenum">74.</span> Behalve <span class=
+"sc">Eblis</span>, die door hoogmoed was opgeblazen en een ongeloovige
+werd. <span class="versenum">75.</span> God zeide tot hem: O
+<span class="sc">Eblis</span>! wat verhindert u, datgeene te vereeren,
+wat ik met mijne handen heb geschapen. <span class=
+"versenum">76.</span> Zijt gij opgeblazen door ijdele trotschheid? of
+zijt gij werkelijk iemand van verheven verdienste? <span class=
+"versenum">77.</span> Hij antwoordde: Ik ben uitnemender dan hij. Gij
+hebt mij van vuur geschapen, en hem hebt gij van klei gemaakt.
+<span class="versenum">78.</span> God zeide tot hem: Ga dus weg van
+hier; want gij zult van de genade verdreven (gesteenigd) worden.
+<span class="versenum">79.</span> En mijn vloek zal op u rusten, tot
+den dag des oordeels. <span class="versenum">80.</span> Hij hernam: O
+Heer! geef mij uitstel tot den dag der opstanding. <span class=
+"versenum">81.</span> God zeide: Waarlijk, gij zult een van hen zijn,
+die uitstel zullen ontvangen. <span class="versenum">82.</span> Tot den
+dag van den bepaalden tijd. <span class="versenum">83.</span>
+<span class="sc">Eblis</span> zeide: Ik zweer bij uw macht, dat ik hen
+allen zal verleiden. <span class="versenum">84.</span> Behalve uwe
+dienaren, die bijzonder onder hen gekozen zullen worden. <a id="s38.85"
+name="s38.85"></a><span class="versenum">85.</span> God zeide: Het is
+een rechtvaardig vonnis, en ik spreek de waarheid; ik zal zekerlijk de
+hel met u vullen, en met dezulken die u volgen; allen te zamen<a class=
+"noteref" id="xd21e48827src" href="#xd21e48827" name=
+"xd21e48827src">25</a>. <span class="versenum">86.</span> Zeg tot de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span>: Ik vraag geenerlei
+belooning van u, voor deze mijne prediking, noch ben ik een van hen,
+die zich meester maken van een deel van datgene wat hun niet
+toebehoort. <span class="versenum">87.</span> De Koran is niets anders
+dan een vermaning aan alle schepselen. <span class=
+"versenum">88.</span> En na een zekeren tijd zult gij zekerlijk weten,
+wat van het daarin geschonkene, waar is.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48085" href="#xd21e48085src" name="xd21e48085">1</a></span> De
+beteekenis van deze letter (<span class="ex">Sad</span>) is onbekend.
+Sommigen gissen dat die voor <span class="ex">Sidk</span>, zijnde
+waarheid, staat, of voor <span class="sc">Sadaka</span> (<span lang=
+"he">&#1510;&#1491;&#1497;&#1511;</span>, <span lang=
+"he">&#1510;&#1491;&#1511;&#1514;</span>) zijnde: <span class=
+"ex">hij</span> (namelijk <span class="sc">Mahomet</span>) <span class=
+"ex">spreekt de waarheid</span>. Anderen geven verschillende
+veronderstellingen op, die daarin overeenkomen, dat zij alle even
+onzeker zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48136" href="#xd21e48136src" name="xd21e48136">2</a></span> De
+Kore&iuml;shieten waren namelijk zeer verstoord door de bekeering van
+<span class="sc">Omar</span>. De voornaamste hunner begaven zich daarop
+gezamenlijk naar <span class="sc">Aboe Taleb</span>, ten einde zich bij
+hem over de handelingen van zijn neef <span class="sc">Mahomet</span>
+te beklagen. Daar zij echter door de argumenten van den profeet in
+verwarring en tot stilzwijgen gebracht werden, verlieten zij de
+vergadering en moedigden elkander in hunne weerspannigheid aan
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48152" href="#xd21e48152src" name="xd21e48152">3</a></span>
+Namelijk ons van hunne vereering af te trekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48159" href="#xd21e48159src" name="xd21e48159">4</a></span>
+Zijnde in den godsdienst, welken wij van onze vaderen ontvingen, of in
+den godsdienst van <span class="sc">Jezus</span>, den laatsten voor de
+zending van <span class="sc">Mahomet</span>, en waarin de
+drie&euml;enheid voorkomt (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48202" href="#xd21e48202src" name="xd21e48202">5</a></span>
+<span class="sc">Savary</span> vertaalt dit: <span class=
+"sc">Pharao</span> door zijne lievelingen omringd. Overigens zegt
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, tot opheldering van deze
+plaats, waarbij wij de vertaling van <span class="sc">Sale</span>
+hebben gevolgd, dat <span class="sc">Pharao</span> de gewoonte had,
+degenen, welke hij wilde straffen, met de handen en voeten aan vier in
+den grond geplaatste staken te doen bevestigen en hen zoo te martelen.
+Sommigen verklaren de woorden, die ook door &ldquo;de heer of de
+meester der staken&rdquo; kunnen worden vertaald, figuurlijk, als beeld
+van het hechte bestaan van <span class="sc">Pharaos</span> koninkrijk,
+dewijl de Arabieren hunne tenten door middel van staken bevestigen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>); doch zij kunnen ook de
+weerspannigheid en hardvochtigheid van dien vorst bedoelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48239" href="#xd21e48239src" name="xd21e48239">6</a></span> Zie
+<a href="#s15.78">Hoofdstuk XV, vers 78</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48267" href="#xd21e48267src" name="xd21e48267">7</a></span> De
+uitleggers veronderstellen, dat hier de geschiktheid bedoeld wordt om
+de vaak herhaalde uitoefening der godsdienstplichten vol te houden. Zij
+zeggen, dat <span class="sc">David</span> gewoon was, om den anderen
+dag te vasten, en de helft van den nacht in gebeden door te
+brengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48281" href="#xd21e48281src" name="xd21e48281">8</a></span> Zie
+<a href="#s21.79">Hoofdstuk XXI, vers 79</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48296" href="#xd21e48296src" name="xd21e48296">9</a></span> Dit
+waren twee engelen, die in de gedaante van menschen tot <span class=
+"sc">David</span> kwamen, om zijn oordeel te vragen over den gewaanden
+en hierboven medegedeelden twist. Het is slechts de parabel van
+<span class="sc">Nathan</span> en <span class="sc">David</span> (2
+<span class="ex">Sam</span>. XII) met eene kleine wijziging.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48319" href="#xd21e48319src" name="xd21e48319">10</a></span>
+Omdat zij plotseling tot hem kwamen, op een dag van afzondering, toen
+de deuren bewaakt waren en niemand toegelaten werd, ten einde zijne
+godsdienstige overpeinzingen niet te storen. Zij zeggen namelijk, dat
+<span class="sc">David</span> zijn tijd geregeld verdeelde, een dag
+afzonderlijk met het dienen van God doorbrengende, een anderen om bij
+zijn volk recht te spreken, een anderen dag om voor hen te prediken en
+een anderen dag aan zijne eigen zaken besteedde (<span class="sc">Al
+Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48343" href="#xd21e48343src" name="xd21e48343">11</a></span> De
+misdaad waaraan <span class="sc">David</span> zich schuldig maakte, was
+het nemen der vrouw van <span class="sc">Uriah</span>, terwijl hij
+beval, dat men haar man aan het hoofd van den slag zou plaatsen, opdat
+hij gedood mocht worden (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>). Sommigen veronderstellen, dat dit verhaal
+medegedeeld werd, om als een waarschuwing voor <span class=
+"sc">Mahomet</span> te dienen, die naar <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e48357" href="#xd21e48357" name="xd21e48357">488n</a>]</span>het
+schijnt neiging had om te begeeren, wat een ander toebehoorde.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48378" href="#xd21e48378src" name="xd21e48378">12</a></span> Door
+te veroorloven dat de onrechtvaardigheid ongestraft en de rechtvaardige
+onbeloond bleef.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48404" href="#xd21e48404src" name="xd21e48404">13</a></span>
+<span class="sc">Salomo</span> had uit de veroverde steden <span class=
+"ex">Damascus</span> en <span class="ex">Nisibis</span> een groot
+aantal paarden medegebracht; anderen zeggen, dat het paarden waren die
+<span class="sc">David</span> op de Amalekieten buit gemaakt en aan
+zijn zoon als erfenis nagelaten had; anderen weder, dat deze paarden
+uit de golven der zee waren voortgekomen en vleugels hadden. Toen men
+deze duizend paarden voor <span class="sc">Salomo</span> voerde,
+beschouwde hij die zoo lang, dat hij het uur des gebeds vergat; maar
+toen hij dit bemerkte, liet hij de dieren grootendeels ombrengen als
+offeranden, terwijl hij een honderdtal der schoonste behield. Om hem
+voor dit verlies te troosten, onderwierp God hem de winden
+(<span class="sc">Al Beidâwi, al Zamakshari, Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48446" href="#xd21e48446src" name="xd21e48446">14</a></span>
+Nadat <span class="sc">Salomo</span> <span class="ex">Sidon</span>
+veroverd en den koning dier stad gedood had, nam hij zijne dochter als
+bijzit. Zij kreeg verlof het standbeeld haars vaders in hare vertrekken
+te mogen plaatsen; zij en hare dienstmaagden <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e48454" href="#xd21e48454" name=
+"xd21e48454">489n</a>]</span>aanbaden dit en brachten zoodoende den
+afgodendienst onder het dak van <span class="sc">Salomo</span>, waaraan
+deze, door het vernielen der beelden een einde maakte. God wilde hem
+echter voor die zwakheid straffen. <span class="sc">Salomo</span> had
+de gewoonte, telkens als hij naar het bad ging, zijn ring het
+zinnebeeld der macht, en den talisman, door welken hij over de
+geniussen heerschte, in handen van eene zijner vrouwen te laten. Een
+demon gelukte het, zich, door het aannemen van <span class=
+"sc">Salomo&rsquo;s</span> gedaante, er meester van te maken en zich op
+den troon te plaatsen. <span class="sc">Salomo</span> die, zoodoende,
+van zijnen rang was beroofd, verloor het koninkrijk en was verplicht op
+aarde rond te dwalen, tot de ring, die door den boozen geest in zee was
+geworpen, door een visscher opgehaald en aan <span class=
+"sc">Salomo</span> teruggegeven was, waardoor hij zijne macht herwon
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Abu&rsquo;Lfeda</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48505" href="#xd21e48505src" name="xd21e48505">15</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat deze woorden betrekking hebben op de
+geniussen, en dat <span class="sc">Salomo</span> daardoor wordt
+gemachtigd, naar zijn welbehagen, sommige van hen in vrijheid te
+stellen of in ketens te klinken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48522" href="#xd21e48522src" name="xd21e48522">16</a></span> Zie
+<a href="#s21.83">Hoofdstuk XXI, vers 83</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48541" href="#xd21e48541src" name="xd21e48541">17</a></span> Het
+oorspronkelijke drukt niet uit, waaruit deze handvol bestond. Een
+verklaarder veronderstelt, dat het slechts eene handvol droog gras of
+biezen was; een ander, dat het de tak van een palmboom zou zijn
+geweest.</p>
+<p class="footnote">Zie de noten van <a href="#s21.83">vers 83,
+Hoofdstuk XXI</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48550" href="#xd21e48550src" name="xd21e48550">18</a></span> De
+uitleggers komen niet overeen, omtrent het misdrijf door de vrouw van
+<span class="sc">Job</span> begaan, weshalve zij deze kastijding kon
+verdienen. Reeds vroeger hebben wij daarover gesproken. (Zie <a href=
+"#s21.83">Hoofdstuk XXI de noot van vers 83</a>.<span class="corr" id=
+"xd21e48558" title="Niet in bron">)</span> Sommigen denken, dat het
+slechts was, omdat zij bij eene boodschap te lang uitbleef.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48562" href="#xd21e48562src" name="xd21e48562">19</a></span> Want
+hij had gezworen, haar na zijn herstel, honderd slagen te zullen
+geven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48604" href="#xd21e48604src" name="xd21e48604">20</a></span> Zie
+<a href="#s6.86">Hoofdstuk VI, vers 86</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48612" href="#xd21e48612src" name="xd21e48612">21</a></span> Zie
+<a href="#s21.85">Hoofdstuk XXI, vers 85</a>. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> spreekt hier van eene andere overlevering nopens
+dezen profeet, zijnde, dat hij een honderdtal Isra&euml;lieten
+onderhield en verzorgde, die tot hem vluchtten, na aan eene zekere
+slachting te zijn ontkomen, voor welke daad hem waarschijnlijk den naam
+van <span class="sc">Dhoe&rsquo;lkefl</span> werd gegeven, daar de
+oorspronkelijke beteekenis van werkwoord <span class="ex">cafola</span>
+beteekent: iemand te onderhouden of zorg voor hem te dragen. Indien men
+op deze overlevering eene veronderstelling zou mogen bouwen, zegt
+<span class="sc">Sale</span>, dan zou ik mij verbeelden, dat de
+bedoelde persoon <span class="sc">Obadiah</span> de gouverneur van
+<span class="sc">Ashabs</span> huis was (Zie
+<span class="ex">I Koningen</span> XVII : 4.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48659" href="#xd21e48659src" name="xd21e48659">22</a></span>
+Zijnde, omstreeks dertig of drie&euml;ndertig.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48740" href="#xd21e48740src" name="xd21e48740">23</a></span>
+Namelijk de engelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48756" href="#xd21e48756src" name="xd21e48756">24</a></span> Zie
+<a href="#s2.32">Hoofdstuk II, vers 32</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48827" href="#xd21e48827src" name="xd21e48827">25</a></span> Zie
+<a href="#s7.17">Hoofdstuk VII, vers 17</a> en <a href=
+"#s15.43">Hoofdstuk XV, vers 43</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s39" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e813">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Dertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Scharen<a class="noteref" id="xd21e48857src" href=
+"#xd21e48857" name="xd21e48857src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.<a class=
+"noteref" id="xd21e48869src" href="#xd21e48869" name=
+"xd21e48869src">2</a>&mdash;75 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> De openbaring van dit boek is van
+den machtigen den <span class="pagenum">[<a id="pb492" href="#pb492"
+name="pb492">492</a>]</span>wijzen God. <span class=
+"versenum">2.</span> Waarlijk, wij hebben u dit boek met waarheid
+geopenbaard: dient dus God, en vertoont hun den waren godsdienst.
+<span class="versenum">3.</span> Zijt gij Gode geen waren godsdienst
+verschuldigd? <span class="versenum">4.</span> Maar wat hen betreft,
+die zich andere beschermers naast hem uitkiezen, zeggende: Wij
+aanbidden hen alleen, opdat zij ons nader tot God zouden mogen brengen,
+waarlijk, God zal tusschen hen richten, nopens hetgeen waaromtrent zij
+verschillen. <span class="versenum">5.</span> Waarlijk, God zal dengeen
+niet richten, die leugenaar of ondankbaar is. <a id="s39.6" name=
+"s39.6"></a><span class="versenum">6.</span> Indien God begeerd zou
+hebben, een zoon te bezitten, zou hij zeker naar zijn welbehagen
+gekozen hebben, uit datgene wat hij geschapen heeft. Maar zoo iets zij
+verre van hem! Hij is de eenige, de almachtige God. <span class=
+"versenum">7.</span> Hij heeft de hemelen en de aarde geschapen met
+waarheid: hij doet den dag door den nacht opvolgen, en hij doet den
+nacht door den dag vervangen, en hij dwingt de zon en de maan hare
+diensten te volbrengen: ieder van haar haast zich, een bepaalden
+tijdkring te voltooien. Is hij niet de Machtige, de Vergever van
+zonden? <span class="versenum">8.</span> Hij schiep u uit een man, en
+vormde daarna uit hem zijne vrouw; en Hij heeft u vier paren
+vee<a class="noteref" id="xd21e48920src" href="#xd21e48920" name=
+"xd21e48920src">3</a> geschonken. Hij vormde u, in de ingewanden uwer
+moeders door verschillende, trapsgewijze vormingen<a class="noteref"
+id="xd21e48926src" href="#xd21e48926" name="xd21e48926src">4</a>, in de
+de duisternis van drie sluiers<a class="noteref" id="xd21e48932src"
+href="#xd21e48932" name="xd21e48932src">5</a>. Dit is God uw Heer; hem
+behoort het koninkrijk; er is geen God buiten hem. Waarom hebt gij u
+dus van zijne vereering tot den afgodendienst gewend? <span class=
+"versenum">9.</span> Indien gij ondankbaar zijt, waarlijk, God heeft u
+niet noodig; doch hij bemint geene ondankbaarheid bij zijne dienaren;
+maar indien gij dankbaar zijt, zal hij zich zeer met u verheugen. Eene
+beladen ziel zal den last eener andere niet dragen; daarna zult gij tot
+uwen Heer wederkeeren, en hij zal u verklaren wat gij verricht hebt en
+u dienovereenkomstig beloonen; <span class="versenum">10.</span> Want
+hij kent de binnenste deelen uwer borsten. <span class=
+"versenum">11.</span> Als de droefheid een mensch overvalt, roept hij
+zijnen Heer aan en wendt zich tot hem; maar daarna, als God hem van
+zijne gunst heeft geschonken, vergeet hij het Wezen, dat hij te voren
+heeft aangeroepen, en stelt anderen gelijk met God, opdat hij de
+menschen van hunnen weg zou afleiden. Zeg tot zulk een man: Geniet dit
+leven in uwe ongetrouwheid voor een korten tijd; maar hierna zult gij
+zekerlijk een der bewoners van het hellevuur zijn. <a id="s39.12" name=
+"s39.12"></a><span class="versenum">12.</span> Zal hij, die zich in de
+uren des nachts aan het gebed overgeeft, nedergebogen en staande, en
+die zorg draagt voor het volgende leven en op de genade van zijn Heer
+hoopt, behandeld worden als de goddeloozen? Zeg: Zullen zij, die hunnen
+plicht kennen en zij, die dien niet kennen, gelijk staan? Waarlijk
+alleen de man van verstand zal gewaarschuwd worden. <span class=
+"versenum">13.</span> Zeg: o mijne <span class="pagenum">[<a id="pb493"
+href="#pb493" name="pb493">493</a>]</span>dienaren, die gelooft! vreest
+uwen Heer. Zij, die goed in deze wereld doen, zullen goede belooning in
+de volgende ontvangen<a class="noteref" id="xd21e48959src" href=
+"#xd21e48959" name="xd21e48959src">6</a> en Gods aarde is ruim<a class=
+"noteref" id="xd21e48962src" href="#xd21e48962" name=
+"xd21e48962src">7</a>. Waarlijk, zij die met geduld volharden, zullen
+hunne belooning, zonder maat ontvangen. <span class=
+"versenum">14.</span> Zeg: Mij is bevolen God te vereeren en hem den
+zuiveren godsdienst te wijden, en mij is bevolen de eerste Moslem te
+zijn<a class="noteref" id="xd21e48972src" href="#xd21e48972" name=
+"xd21e48972src">8</a> <span class="versenum">15.</span> Zeg: Waarlijk,
+ik vrees de straf van den grooten dag, indien ik mijn Heer ongehoorzaam
+ben. <span class="versenum">16.</span> Zeg: ik vereer God, terwijl ik
+hem eenen zuiveren godsdienst wijde. <a id="s39.17" name=
+"s39.17"></a><span class="versenum">17.</span> Maar gij aanbidt, buiten
+hem, wat gij wilt. Zeg: Waarlijk, zij zullen de verliezers zijn, die op
+den dag der opstanding hunne eigene zielen en hunne gezinnen zullen
+verliezen; is dit geen duidelijk verlies? <span class=
+"versenum">18.</span> Boven hen zullen daken van vuur, en onder hen
+vloeren van vuur wezen. Daarmede bedreigt God zijne dienaren; vreest
+mij dus, o mijne dienaren! <a id="s39.19" name=
+"s39.19"></a><span class="versenum">19.</span> Maar zij, die de
+vereering van afgoden vermijden en tot God gewend zijn, zullen goede
+tijdingen ontvangen. Breng dus goede tijdingen tot mijne dienaren, die
+naar mijn woord luisteren, en volgen wat daarin het uitnemendst is. Dit
+zijn degenen die God richt en dat zijn menschen van verstand.
+<span class="versenum">20.</span> Kunt gij dus hem, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! over wien het vonnis der eeuwige straf
+rechtvaardig werd uitgesproken, of hem bevrijden, die bestemd is het
+hellevuur te bewonen. <a id="s39.21" name="s39.21"></a><span class=
+"versenum">21.</span> Maar voor hen, die hunnen God vreezen, zullen
+verheven verblijfplaatsen in het paradijs gereed gemaakt wezen,
+waarboven andere vertrekken zullen gebouwd zijn, en onder welke
+rivieren zullen stroomen. Dit is Gods belofte, en God zal niet te kort
+doen aan zijne belofte. <a id="s39.22" name="s39.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Ziet gij niet, dat God water van den hemel
+nederzendt en dit in de aarde doet gaan om er bronnen van te vormen, en
+daardoor graan (planten) van verschillende soorten voortbrengt? Daarna
+doet hij die verdorren, en gij ziet haar geel worden; en daarna doet
+hij die tot stof worden. Waarlijk hierin is eene onderrichting voor
+mannen van verstand. <span class="versenum">23.</span> Zal dus hij,
+wiens borst verwijd is, om den godsdienst van den Islam te ontvangen,
+en die het licht van zijn Heer volgt, zoo als hij wezen, wiens hart
+versteend is omtrent de herdenking van God! Zij verkeeren in eene
+duidelijke dwaling. <a id="s39.24" name="s39.24"></a><span class=
+"versenum">24.</span> God heeft een uitnemend woord geopenbaard; een
+boek, dat overeenkomstig zichzelven is, en herhaalde vermaningen bevat.
+De huid van hen die hunnen Heer vreezen, krimpt uit vrees daarvoor
+ineen, daarna worden, bij de herdenking van hunnen Heer, hunne huiden
+en ook hunne harten zacht. Dit is de leiding van God; hij wil daardoor
+leiden wien hem behaagt, en hij, dien God zal <span class=
+"pagenum">[<a id="pb494" href="#pb494" name="pb494">494</a>]</span>doen
+dwalen, zal geen leider hebben. <span class="versenum">25.</span> Zal
+dus hij, die op den dag der opstanding verplicht zal wezen, zich met
+zijn aangezicht te beschutten<a class="noteref" id="xd21e49028src"
+href="#xd21e49028" name="xd21e49028src">9</a> tegen de gestrengheid der
+straf, gelijk zijn aan hem, die daarvoor veilig is? Den goddeloozen zal
+gezegd worden: Proeft wat gij hebt verdiend. <span class=
+"versenum">26.</span> Zij die vóór hen waren,
+beschuldigden hunnen gezanten van bedrog; daarom kwam eene straf op
+hen, van waar zij het niet verwachtten. <span class=
+"versenum">27.</span> En God vernederde hen in dit leven, maar de straf
+van het volgende leven zal zekerlijk grooter wezen. Indien zij mannen
+van verstand waren, zouden zij dit weten. <a id="s39.28" name=
+"s39.28"></a><span class="versenum">28.</span> Wij hebben den mensch
+thans, in dezen Koran, alle soorten van gelijkenissen voorgesteld,
+opdat hij gewaarschuwd zou wezen. <a id="s39.29" name=
+"s39.29"></a><span class="versenum">29.</span> Een Arabische Koran
+waarin geen bochten zijn<a class="noteref" id="xd21e49051src" href=
+"#xd21e49051" name="xd21e49051src">10</a>; opdat zij God zouden
+vreezen. <a id="s39.30" name="s39.30"></a><span class=
+"versenum">30.</span> God stelt als eene gelijkenis een man voor, die
+verscheidene makkers heeft, welke onder elkander verschillen, en een
+man die zich geheel aan een persoon overgeeft<a class="noteref" id=
+"xd21e49059src" href="#xd21e49059" name="xd21e49059src">11</a>: zullen
+dezen met elkander gelijk gesteld worden? Dank den Heere. Neen! Maar
+het meerendeel hunner begrijpen niet. <a id="s39.31" name=
+"s39.31"></a><span class="versenum">31.</span> Waarlijk, gij, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! zult sterven. <span class=
+"versenum">32.</span> En gij zult met elkander daarover, op den dag der
+opstanding, voor uwen Heer twisten. <span class="versenum">33.</span>
+Wie is onrechtvaardiger dan hij, die eene leugen omtrent God uitdenkt,
+en waarheid loochent als die tot hem komt? Bestaat er dan geene woning
+in de hel voor de ongeloovigen. <a id="s39.34" name=
+"s39.34"></a><span class="versenum">34.</span> Maar hij die waarheid
+brengt, en hij die daaraan geloof hecht<a class="noteref" id=
+"xd21e49088src" href="#xd21e49088" name="xd21e49088src">12</a>, dat
+zijn zij die God vreezen. <span class="versenum">35.</span> Zij zullen
+alles verkrijgen, wat zij voor het aangezicht van hunnen Heer ook mogen
+begeeren; dit zal de belooning der rechtvaardigen wezen. <span class=
+"versenum">36.</span> God zal het slechtste uitwisschen van hetgeen zij
+hebben bedreven, en zal hun hunne belooning geven, overeenkomstig de
+uiterste verdiensten van het goede, dat zij gedaan zullen hebben.
+<a id="s39.37" name="s39.37"></a><span class="versenum">37.</span> Is
+God geen toereikend beschermer van zijn dienaar? Zij zullen nog
+trachten u bevreesd te maken voor de valsche godheden welke zij nevens
+God aanbidden<a class="noteref" id="xd21e49110src" href="#xd21e49110"
+name="xd21e49110src">13</a>. Maar hij, wien God doet <span class=
+"pagenum">[<a id="pb495" href="#pb495" name=
+"pb495">495</a>]</span>dwalen, zal niemand hebben om hem te leiden.
+<span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e49120" title=
+"Bron: 48">38</span>.</span> En hij, die door God gericht wordt, zal
+door niemand kunnen misleid worden. Is God niet machtig, en in staat te
+wreken? Indien gij hun vraagt, wie de hemelen en de aarde heeft
+geschapen, zullen zij zekerlijk antwoorden: God. <span class="corr" id=
+"xd21e49126" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">39.</span></span> Zeg: Denkt gij dus, dat de godheden, die
+gij naast God aanroept, in staat zijn, mij van zijne bezoeking te
+verlossen, indien het Gode behaagt mij te bezoeken? of dat zij in staat
+zijn, zijne genade te weerhouden, indien het hem behaagt mij genade te
+betoonen? Zeg: God is mijn toereikende ondersteuner; laten zij in hem
+hun vertrouwen stellen, die dat in niemand trachten te plaatsen.
+<span class="versenum">40.</span> Zeg: O mijn, volk! handelt gij
+overeenkomstig uw vermogen; waarlijk, ik zal handelen overeenkomstig
+het mijne. <span class="versenum">41.</span> Hierna zult gij weten aan
+wien van ons eene straf zal worden opgelegd, die hem met schaamte
+bedekken, en op wien eene zware straf nederkomen zal. <a id="s39.42"
+name="s39.42"></a><span class="versenum">42.</span> Waarlijk, wij
+hebben u het boek van den Koran, tot onderrichting van den mensch, in
+waarheid geopenbaard. Wie daardoor gericht zal worden, zal gericht zijn
+ten voordeele zijner eigene ziel, en wie dwalen zal, zal slechts tegen
+zijne ziel dwalen; en gij zijt geen bewaker van hen. <a id="s39.43"
+name="s39.43"></a><span class="versenum">43.</span> God neemt de zielen
+der menschen, op den tijd van hunnen dood tot zich en ook van hen, die
+niet sterven, neemt hij de ziel in hunnen slaap<a class="noteref" id=
+"xd21e49148src" href="#xd21e49148" name="xd21e49148src">14</a>, en hij
+onthoudt haar hun, omtrent welke hij het besluit des doods heeft
+genomen<a class="noteref" id="xd21e49180src" href="#xd21e49180" name=
+"xd21e49180src">15</a>; maar hij zendt de overigen tot een bepaald
+tijdperk terug<a class="noteref" id="xd21e49183src" href="#xd21e49183"
+name="xd21e49183src">16</a>. Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen
+die overwegen. <span class="versenum">44.</span> Hebben de
+Kore&iuml;shieten afgoden genomen tot hunne tusschenpersonen bij God?
+Zeg: Wat! niettegenstaande deze geene macht over iets bezitten, noch
+verstand bezitten. <span class="versenum">45.</span> Zeg:
+Tusschentreding is geheel in Gods bestiering<a class="noteref" id=
+"xd21e49198src" href="#xd21e49198" name="xd21e49198src">17</a>: hem is
+het koninkrijk van hemel en aarde, en hierna zult gij tot hem
+terugkeeren. <span class="versenum">46.</span> Als de eenige God wordt
+vermeld, <span class="corr" id="xd21e49205" title=
+"Bron: krimp">krimpt</span> het hart van spijt ineen van hen, die niet
+in het volgende leven gelooven; maar als de valsche goden, die naast
+hem vereerd worden, vermeld worden, ziet, dan zijn zij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb496" href="#pb496" name="pb496">496</a>]</span>met
+vreugde vervuld. <span class="versenum">47.</span> Zeg: O God! schepper
+van hemel en aarde, die weet wat geheim en wat duidelijk is, gij zult
+tusschen uwe dienaren richten nopens datgene waaromtrent zij
+verschillen. <a id="s39.48" name="s39.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> Indien zij, die onrechtvaardig handelen, meesters
+waren van alles wat op de aarde is en nog meer daarenboven, waarlijk,
+zij zouden het geven om zich zelven los te koopen, van de smart der
+straf op den dag der opstanding, en daar zullen hun, van God
+verschrikkingen verschijnen, welke zij zich nimmer konden verbeelden.
+<span class="versenum">49.</span> En daar zullen hun hunne booze daden
+duidelijk verschijnen, en datgene, waarover zij gespot hebben, zal hen
+omringen. <span class="versenum">50.</span> Als de mensch door
+droefheid wordt getroffen, roept hij ons aan, doch daarna, als wij hem
+van onze gunst hebben geschonken, zegt hij: ik heb het alleen ontvangen
+wegens Gods bekendheid met mijne verdiensten<a class="noteref" id=
+"xd21e49228src" href="#xd21e49228" name="xd21e49228src">18</a>.
+Integendeel, het is eene proef; maar het meerendeel hunner weet het
+niet. <span class="versenum">51.</span> Zij die vóór hen
+waren, zeiden hetzelfde<a class="noteref" id="xd21e49235src" href=
+"#xd21e49235" name="xd21e49235src">19</a>; maar datgene wat zij
+gewonnen hebben, is hun niet van voordeel, en het booze, dat zij hebben
+bedreven, valt op hen. <a id="s39.52" name="s39.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> En al wie van <span class=
+"ex">Mekka&rsquo;s</span> bewoners onrechtvaardig zal hebben gehandeld,
+op dien zullen eveneens de booze daden vallen, welke zij verdiend
+hebben<a id="xd21e49252" name="xd21e49252"></a><a class="noteref" id=
+"xd21e49253src" href="#xd21e49253" name="xd21e49253src">20</a>; nimmer
+zullen zij de goddelijke wraak verijdelen. <span class=
+"versenum">53.</span> Weten zij niet, dat God zijnen voorraad
+overvloedig besteedt aan wien hem behaagt, en dat hij spaarzaam is naar
+zijn welbehagen? Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen die gelooven.
+<a id="s39.54" name="s39.54"></a><span class="versenum">54.</span> Zeg:
+O mijne dienaren! die tegen uwe eigene zielen hebt gezondigd, wanhoopt
+niet omtrent Gods genade; gij weet dat God alle zonden
+vergeeft<a class="noteref" id="xd21e49270src" href="#xd21e49270" name=
+"xd21e49270src">21</a>; want hij is genadig en barmhartig. <a id=
+"s39.55" name="s39.55"></a><span class="versenum">55.</span> En weest
+tot uwen Heer gekeerd en onderwerpt u aan hem, voor de bedreigde straf
+u overvalle; want dan zult gij niet geholpen worden. <span class=
+"versenum">56.</span> En volgt de uitmuntendste onderrichtingen, die u
+van uwen Heer zijn nedergezonden, alvorens de straf plotseling op u
+nederkome, en gij de nadering daarvan niet bemerkt. <span class=
+"versenum">57.</span> En eene ziel zegt, helaas! Ik was zorgeloos
+omtrent mijn plicht nopens God; waarlijk, ik was een spotter.
+<span class="versenum">58.</span> Of die zegt: Indien God mij zou
+geleid hebben, waarlijk, dan ware ik een vrome geweest. <span class=
+"versenum">59.</span> Of die zegt, op het zien der gereedgemaakte
+straf: indien ik nog eens in de <span class="corr" id="xd21e49298"
+title="Bron: werelk">wereld</span> kon terugkeeren, zou ik een
+rechtvaardige worden. <a id="s39.60" name="s39.60"></a><span class=
+"versenum">60.</span> Maar God zal antwoorden: Mijne teekens kwamen
+vroeger tot u, en gij hebt die van valschheid beschuldigd; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb497" href="#pb497" name="pb497">497</a>]</span>gij
+waart opgeblazen door trotschheid en werd een ongeloovige. <a id=
+"s39.61" name="s39.61"></a><span class="versenum">61.</span> Op den dag
+der opstanding zult gij de aangezichten van hen, die leugens omtrent
+God hebben uitgedacht, zwart zien worden. Is er geen verblijf voor de
+laatdunkenden in de hel gereed gemaakt? <span class=
+"versenum">62.</span> Maar God zal degenen bevrijden die hem zullen
+vreezen, en hen in hunne plaats van veiligheid leiden: het kwaad zal
+hen niet bereiken en zij zullen niet bedroefd worden. <span class=
+"versenum">63.</span> God is de schepper van alle dingen, en hij is de
+beheerscher van alle dingen. Hem behooren de sleutels van hemel en
+aarde; en zij die niet in de teekens van God gelooven, zullen te gronde
+gaan. <span class="versenum">64.</span> Zeg: Gebiedt gij mij daarom
+iets anders dan God te aanbidden, gij dwazen? <span class=
+"versenum">65.</span> Nadat het u door openbaring is gezegd, en ook tot
+de profeten die vóór u waren, zeggende: Waarlijk, indien
+gij deelgenooten met God vereenigt, zullen al uwe werken zonder eenig
+nut wezen, en gij zult zekerlijk een van hen zijn, die te gronde gaan.
+<span class="versenum">66.</span> Vreest dus veeleer God, en weest
+dankbaar. <a id="s39.67" name="s39.67"></a><span class=
+"versenum">67.</span> Maar zij schatten God niet op de juiste waarde,
+terwijl de geheele aarde op den dag der opstanding, slechts eene
+handvol voor hem zal uitmaken, en de hemelen in zijne rechterhand
+ineengerold zullen worden. Geloofd zij hij, en verre verheven boven de
+afgoden, welke zij met hem vereenigen! <a id="s39.68" name=
+"s39.68"></a><span class="versenum">68.</span> Eene trompet zal
+geblazen worden<a class="noteref" id="xd21e49342src" href="#xd21e49342"
+name="xd21e49342src">22</a>, en allen die in den hemel en op aarde
+zijn, behalve zij, omtrent welke het Gode zal behagen, hen van het
+algemeene lot uit te zonderen<a class="noteref" id="xd21e49350src"
+href="#xd21e49350" name="xd21e49350src">23</a>, zullen den geest geven.
+Daarna zal nog eens geblazen worden, en ziet, zij zullen verrijzen en
+opzien. <span class="versenum">69.</span> En de aarde zal schitteren
+door het licht van haren Heer, en het boek zal opengelegd worden, en de
+profeten en martelaren zullen als getuige worden gebracht; en er zal
+met waarheid tusschen hen worden geoordeeld; en zij zullen niet
+onrechtvaardig behandeld worden. <a id="s39.70" name=
+"s39.70"></a><span class="versenum">70.</span> En iedere ziel zal ten
+volle worden beloond, overeenkomstig hetgeen zij zal hebben verricht;
+want hij weet volkomen wat zij doen. <a id="s39.71" name=
+"s39.71"></a><span class="versenum">71.</span> En de ongeloovigen
+zullen bij scharen in de hel worden gedreven, totdat, als zij daar
+zullen aankomen, hare poorten zullen worden geopend, en de bewaarders
+daarvan zullen tot hen zeggen: Kwamen geene gezanten uit uw midden tot
+u, die de teekens van uwen Heer herinnerden, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb498" href="#pb498" name="pb498">498</a>]</span>en u
+voor de ontmoeting van dezen uwen dag waarschuwden. Zij zullen
+antwoorden: Ja; maar het vonnis van eeuwige straf is rechtvaardig over
+de ongeloovigen uitgesproken<a class="noteref" id="xd21e49374src" href=
+"#xd21e49374" name="xd21e49374src">24</a>. <a id="s39.72" name=
+"s39.72"></a><span class="versenum">72.</span> Men zal tot hen zeggen:
+Treedt de poorten der hel binnen, om daarin voor eeuwig te wonen, en
+ellendig zal het verblijf der trotschen zijn! <a id="s39.73" name=
+"s39.73"></a><span class="versenum">73.</span> Maar zij, die hunnen
+Heer hebben gevreesd, zullen bij scharen naar het paradijs worden
+geleid, tot zij daar zullen aankomen; en de poorten daarvan zullen
+dadelijk worden opengezet, en de wachten daarvan zullen tot hen zeggen:
+Vrede zij op u! gij waart goed: treedt dus het paradijs binnen, ten
+einde daar voor eeuwig te verblijven. <span class="versenum">74.</span>
+En zij zullen antwoorden: Geloofd zij God, die zijne belofte heeft
+vervuld en ons de aarde heeft doen erven<a class="noteref" id=
+"xd21e49396src" href="#xd21e49396" name="xd21e49396src">25</a>, opdat
+wij in het paradijs zouden wonen, waar het ons behaagt. Hoe uitmuntend
+is de belooning van hen, die rechtvaardigheid uitoefenen! <span class=
+"versenum">75.</span> En gij zult de engelen zien, gaande in optocht om
+den troon, den lof van hunnen Heer verkondigende, en er zal met
+waarheid tusschen hen worden geoordeeld, en zij zullen zeggen: Geloofd
+zij God, de Heer van alle schepselen!</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48857" href="#xd21e48857src" name="xd21e48857">1</a></span> Deze
+titel is ontleend aan <a href="#s39.71">vers 71</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48869" href="#xd21e48869src" name="xd21e48869">2</a></span>
+Behalve <a href="#s39.54">vers 54</a> (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48920" href="#xd21e48920src" name="xd21e48920">3</a></span> Zie
+<a href="#s6.145">Hoofdstuk VI, vers 145</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48926" href="#xd21e48926src" name="xd21e48926">4</a></span> Zie
+<a href="#s22.5">Hoofdstuk XXII, vers 5</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48932" href="#xd21e48932src" name="xd21e48932">5</a></span>
+Zijnde, de buik, de ingewanden en de vliezen, die de vrucht
+omsluiten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48959" href="#xd21e48959src" name="xd21e48959">6</a></span> Of:
+zij die goed doen, zullen goed zelfs in deze wereld ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48962" href="#xd21e48962src" name="xd21e48962">7</a></span> Laat
+dus hij, die zijnen godsdienst niet in zekerheid kan uitoefenen op de
+plaats, waar hij verblijf houdt, of geboren is, naar eene plaats van
+vrijheid en veiligheid ontvluchten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e48972" href="#xd21e48972src" name="xd21e48972">8</a></span>
+Zijnde de eerste der Kore&iuml;shieten, die den waren godsdienst
+belijdt; ook de leider, of het hoofd der Moslems.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49028" href="#xd21e49028src" name="xd21e49028">9</a></span> Want
+zijne handen zullen aan zijn nek vastgeketend wezen, en hij zal niet in
+staat zijn iets anders te doen dan zijn aangezicht aan het vuur bloot
+te stellen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49051" href="#xd21e49051src" name="xd21e49051">10</a></span>
+Zijnde geen tegenspraak, gebrek of twijfel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49059" href="#xd21e49059src" name="xd21e49059">11</a></span> Deze
+plaats stelt de onzekerheid van den afgodendienaar voor, die door het
+dienen van verschillende meesters afgetrokken wordt, en de voldoening
+des gemoeds, die den aanbidder van den eenigen waren God
+wacht<span class="corr" id="xd21e49061" title="Niet in bron">.</span>
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49088" href="#xd21e49088src" name="xd21e49088">12</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Mahomet</span> en zijne volgelingen. Sommigen
+veronderstellen, dat door de hierna volgende woorden, bijzonder
+<span class="sc">Aboe Bekr</span> wordt bedoeld, dewijl hij de
+waarachtigheid van den profeet betuigde, wat zijne reis naar den hemel
+betreft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49110" href="#xd21e49110src" name="xd21e49110">13</a></span> De
+Kore&iuml;shieten waren gewoon aan <span class="sc">Mahomet</span> te
+zeggen, dat zij vreesden, dat hunne goden hem eenig nadeel toebrengen,
+of hem van het gebruik zijner ledematen, of van zijne rede berooven
+zouden, omdat hij oneerbiedig van hen sprak.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49148" href="#xd21e49148src" name="xd21e49148">14</a></span>
+Volgens deze plaats zijn de zielen van hen die slapen, bij God; Hij
+ontvangt die, en zendt die dan eens terug en behoudt die dan weder,
+naar gelang de bepaalde tijd al of niet is afgeloopen. Het gebruik van
+het woord <span class="ex">teveffa</span>, in deze plaats, ondersteunt,
+wat wij in de noot van <a href="#s3.48">Hoofdstuk III, vers 48</a>
+hebben gezegd. Wij doen bij deze gelegenheid opmerken, dat het woord
+<span class="ex">en fous</span> (meervoudig van <span class=
+"ex">nafs</span>, ziel <span class="corr" id="xd21e49162" title=
+"Bron: &#1490;&#1468;&#1499;&#1468;&#1513;&#1468;"><span lang=
+"he">&#1512;&#1508;&#1513;</span></span>), persoon of individu
+beteekent en onderscheiden moet worden van <span class=
+"ex">rouh</span>, (<span lang="he">&#1512;&#1493;&#1495;</span>) ziel,
+geeft, hoewel de <span class="ex">rouh</span> (meervoudig <span class=
+"ex">erwah</span>) ook sterven beteekent, en dat de engelen mede moeten
+sterven, om daarna te worden opgewekt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49180" href="#xd21e49180src" name="xd21e49180">15</a></span> Hun
+niet veroorlovende in hunne lichamen terug te keeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49183" href="#xd21e49183src" name="xd21e49183">16</a></span>
+Zijnde: In hunne lichamen als zij ontwaken (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49198" href="#xd21e49198src" name="xd21e49198">17</a></span> Want
+niemand kan of durft zich vermeten, tusschen beiden te treden, tenzij
+met zijn verlof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49228" href="#xd21e49228src" name="xd21e49228">18</a></span> Of
+door mijne eigene wijsheid.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49235" href="#xd21e49235src" name="xd21e49235">19</a></span>
+Zooals <span class="sc">Karoen</span> vooral deed (zie <a href=
+"#s28.76">Hoofdstuk XXVIII, vers 76</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49253" href="#xd21e49253src" name="xd21e49253">20</a></span>
+Zooals dienovereenkomstig geschiedde; want zij werden met een hevigen
+hongersnood van zeven jaren gestraft, terwijl zij de dappersten hunner
+krijgshelden in den slag van <span class="ex">Bedr</span> verloren
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49270" href="#xd21e49270src" name="xd21e49270">21</a></span> Aan
+hen, die oprecht berouw beloven en zijne eenheid beleiden; want de
+zonden der afgodendienaars zullen niet vergeven worden, zie <a href=
+"#s2.75">Hoofdstuk II vers 75</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49342" href="#xd21e49342src" name="xd21e49342">22</a></span>
+<span class="sc">Al Beidâwi</span> zegt: De eerste maal. Hij
+veronderstelt dus, dat er slechts twee malen zal worden geblazen
+(gelijk er ook slechts twee keeren uitdrukkelijk in den Koran zijn
+vermeld), terwijl anderen veronderstellen, dat het driemaal zal
+geschieden. Volgens <span class="sc">Yahya</span> en anderen, zal de
+tijdruimte tusschen deze twee trompetgeschallen, veertig dagen wezen,
+anderen gelooven echter, dat dit vele jaren zal bedragen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49350" href="#xd21e49350src" name="xd21e49350">23</a></span>
+Sommigen zijn van meening, dat de engelen <span class=
+"sc">Gabri&euml;l, Micha&euml;l, Israfil</span> en de engel des doods
+<span class="sc">Isra&iuml;l</span>, niet in datzelfde oogenblik maar
+later zullen sterven, opdat het woord van God, volgens hetwelk alle
+wezens zullen moeten sterven, verwezenlijkt worde. Daarna zullen allen
+herrijzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49374" href="#xd21e49374src" name="xd21e49374">24</a></span> Zie
+<a href="#s7.23">Hoofdstuk VII, vers 23</a> en <a href=
+"#s11.115">Hoofdstuk XI, vers 115</a>. Het schijnt, alsof, door deze
+woorden, de verdoemden hunne vernietiging aan Gods besluit van
+voorbeschikking wijten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49396" href="#xd21e49396src" name="xd21e49396">25</a></span> Dit
+is eene metaphorische uitdrukking, die de volkomene zekerheid en den
+overvloed voorstelt, welke door de gelukzaligen in het paradijs zal
+worden genoten.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s40" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e823">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De ware Geloovige<a class="noteref" id="xd21e49408src"
+href="#xd21e49408" name="xd21e49408src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;85
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ha. Mim.</span> De
+openbaring van dit boek is van den machtigen, den wijzen God.
+<span class="versenum">2.</span> Den vergever van zonden, en den
+aannemer van berouw, die streng in het straffen is. <span class=
+"versenum">3.</span> Hij is lankmoedig. Er is geen God buiten hem; en
+voor hem zal de algemeene verzameling op den jongsten plaats hebben.
+<span class="versenum">4.</span> Niemand twist tegen de teekenen van
+God, behalve de ongeloovigen; maar laat hunne voorspoedige
+ondernemingen in het land<a class="noteref" id="xd21e49443src" href=
+"#xd21e49443" name="xd21e49443src">2</a>, u <span class=
+"pagenum">[<a id="pb499" href="#pb499" name="pb499">499</a>]</span>niet
+met ijdelen schijn verleiden. <span class="versenum">5.</span> Het volk
+van <span class="sc">Noach</span> en de verbonden ongeloovigen, die na
+hen kwamen, beschuldigden hunne verschillende profeten van bedrog, en
+ieder volk broedde slechte plannen tegen zijne profeten, opdat zij hen
+in hunne macht zouden krijgen; en zij twistten met ijdele woorden, om
+daardoor de waarheid krachteloos te maken. Deswege kastijdde ik hen, en
+hoe gestreng was mijne straf. <span class="versenum">6.</span> Zoo is
+het vonnis van uwen Heer met rechtvaardigheid op de ongeloovigen
+toegepast geworden, en zij zullen de bewoners van het hellevuur zijn.
+<a id="s40.7" name="s40.7"></a><span class="versenum">7.</span> De
+engelen, die den troon van God dragen, en zij die in zijnen omtrek
+staan<a class="noteref" id="xd21e49473src" href="#xd21e49473" name=
+"xd21e49473src">3</a>, verkondigen den lof van hunnen Heer en gelooven
+in hem, en zij vragen vergiffenis voor de ware geloovigen, zeggende: O
+Heer! gij omringt alle zaken door uwe genade en kennis; vergeef dus
+hun, die berouw betoonen en uw pad volgen, en bevrijd hen van de pijnen
+der hel. <span class="versenum">8.</span> O Heer! leid hen ook in
+tuinen van eeuwig verblijf, welke gij hun hebt beloofd, en iederen
+persoon van hunne vaders en hunne vrouwen en hunne kinderen die recht
+zal handelen: want gij zijt de machtige, de wijze God. <span class=
+"versenum">9.</span> Bevrijd hen van het kwaad; want al wie zich van
+boosheid zal vrij houden, zult gij op dien dag uwe genade toonen, en
+dit zal eene groote gelukzaligheid wezen. <span class=
+"versenum">10.</span> Maar de ongeloovigen zullen op den dag des
+oordeels eene stem hooren, die hun zal toeroepen: Waarlijk de haat van
+God omtrent u, is smartelijker dan uw haat jegens u zelven, toen gij
+tot het geloof werdt geroepen en niet gelooven wildet. <a id="s40.11"
+name="s40.11"></a><span class="versenum">11.</span> Zij zullen zeggen:
+O Heer! gij hebt ons den dood tweemaal gegeven en gij hebt ons tweemaal
+het leven geschonken<a class="noteref" id="xd21e49496src" href=
+"#xd21e49496" name="xd21e49496src">4</a>, en wij belijden onze zonden.
+Is er dus geen weg, om aan dit vuur te ontkomen? <span class=
+"versenum">12.</span> En men zal hun antwoorden: Dit is u wedervaren,
+omdat, als er van een eenigen God tot u werd gepredikt, gij niet
+geloofdet; maar indien eene meervoudigheid van goden met hem werd
+vereenigd, gij geloofdet; en het oordeel behoort den hoogen, den
+grooten God. <span class="versenum">13.</span> Hij is het, die u zijne
+teekenen toont, en u voedsel van den hemel nederzendt; maar niemand zal
+vermaand worden, dan hij, die zich tot God wendt. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e49518" title=
+"Bron: 24">14</span>.</span> Roep dus God aan, en wijd hem eenen
+zuiveren godsdienst, hoewel de ongeloovigen afkeerig daarvan zijn.
+<a id="s40.15" name="s40.15"></a><span class="versenum">15.</span> Hij
+is het wezen van verheven aard, de bezitter van den troon, die den
+geest op zijn bevel <span class="pagenum">[<a id="pb500" href="#pb500"
+name="pb500">500</a>]</span>nederzendt, aan diegenen zijner dienaren,
+welke hem behagen, opdat hij den mensch voor den dag der ontmoeting zou
+waarschuwen<a class="noteref" id="xd21e49529src" href="#xd21e49529"
+name="xd21e49529src">5</a>. <span class="versenum">16.</span> Op dien
+dag zullen de menschen uit hunne graven verrijzen, en niets wat hen
+betreft, zal voor God verborgen zijn. Aan wien zal op dien dag het
+koninkrijk behooren? Aan den eenigen, den almachtigen God. <span class=
+"versenum">17.</span> Op dien dag zal iedere ziel overeenkomstig hare
+verdiensten worden beloond; op dien dag zal geene onrechtvaardigheid
+plaats hebben. Waarlijk, God zal snel zijn in het opmaken der
+rekeningen. <span class="versenum">18.</span> Waarschuw hen dus, o
+profeet! voor den dag die spoedig zal naderen, als de harten der
+menschen tot hunne kelen opstijgen en hen smoren. <span class=
+"versenum">19.</span> De ongeloovigen zullen geen vriend of
+tusschenpersoon hebben, die gehoord zal worden. <span class=
+"versenum">20.</span> God zal het bedriegelijke oog kennen en datgene
+wat hunne borsten verbergen. <span class="versenum">21.</span> En God
+zal met waarheid oordeelen; maar de valsche goden, welke zij naast hem
+aanroepen, kunnen volstrekt niet oordeelen; want God alleen hoort en
+ziet alles. <span class="versenum">22.</span> Zijn zij niet over de
+aarde gegaan, en hebben zij het einde niet gezien van hen, die
+vóór hen waren? Deze waren machtiger dan zij in sterkte,
+en lieten aanzienlijker sporen van hunne macht op de aarde; doch God
+kastijdde hen om hunne zonden, en er was niemand om hen bij God te
+ondersteunen. <a id="s40.23" name="s40.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Dit ondergingen zij, omdat hunne apostelen met
+duidelijke teekens tot hen waren gekomen en zij niet geloofden: daarom
+kastijdde God hen: want hij is sterk en gestreng in het straffen.
+<a id="s40.24" name="s40.24"></a><span class="versenum">24.</span> Wij
+zonden vroeger <span class="sc">Mozes</span> met onze teekenen en
+duidelijke macht, <a id="s40.25" name="s40.25"></a><span class=
+"versenum">25.</span> Tot <span class="sc">Pharao</span>, en
+<span class="sc">Haman</span>, en <span class=
+"sc">Karoen</span><a class="noteref" id="xd21e49595src" href=
+"#xd21e49595" name="xd21e49595src">6</a>, en zij zeiden: Hij is een
+toovenaar en een leugenaar. <span class="versenum">26.</span> En toen
+hij met waarheid van ons tot hen kwam, zeiden zij: Doodt de zonen van
+hen, die met hem hebben geloofd, en redt het leven hunner
+dochters<a class="noteref" id="xd21e49606src" href="#xd21e49606" name=
+"xd21e49606src">7</a>; maar de list der ongeloovigen was ijdel. <a id=
+"s40.27" name="s40.27"></a><span class="versenum">27.</span> En
+<span class="sc">Pharao</span> zeide: Laat mij alleen, opdat ik
+<span class="sc">Mozes</span> doode<a class="noteref" id=
+"xd21e49623src" href="#xd21e49623" name="xd21e49623src">8</a>, en laat
+hem zijnen Heer aanroepen. Waarlijk, ik vrees dat hij uw godsdienst zal
+doen veranderen, of geweld op de aarde zal doen heersenen<a class=
+"noteref" id="xd21e49632src" href="#xd21e49632" name=
+"xd21e49632src">9</a>. <span class="versenum">28.</span> En
+<span class="sc">Mozes</span> zeide tot zijn volk: Waarlijk, ik heb
+toevlucht tot mijn Heer en uw Heer genomen ten einde mij te verdedigen
+tegen iederen trotschen persoon, die niet aan den dag der rekenschap
+<span class="pagenum">[<a id="pb501" href="#pb501" name=
+"pb501">501</a>]</span>gelooft. <a id="s40.29" name=
+"s40.29"></a><span class="versenum">29.</span> En een man, van het
+gezin van <span class="sc">Pharao</span><a class="noteref" id=
+"xd21e49651src" href="#xd21e49651" name="xd21e49651src">10</a>, die een
+waar geloovige was en zijn geloof verborg, zeide: Wilt gij een mensch
+ter dood brengen omdat hij zegt: God is mijn Heer, terwijl gij ziet,
+dat hij met duidelijke teekenen van uwen Heer tot u is gekomen? Indien
+hij een leugenaar is, zal de straf zijner valschheid op hem vallen,
+maar indien hij de waarheid spreekt, zullen eenige dier vonnissen,
+waarmede hij u bedreigt, op u nederkomen; waarlijk, God leidt niet hem,
+die een zondaar of een leugenaar is. <span class="versenum">30.</span>
+O mijn volk! heden is u het koninkrijk, en gij zijt machtig; maar wie
+zal ons tegen den geesel van God verdedigen, als die op ons
+nederkomt<a class="noteref" id="xd21e49661src" href="#xd21e49661" name=
+"xd21e49661src">11</a>. <span class="sc">Pharao</span> zeide: Ik stel u
+alleen voor, wat mij het geschiktste dunkt, en ik leid u alleen op het
+rechte pad. <span class="versenum">31.</span> En hij die geloofd had,
+zeide: O mijn volk! waarlijk, ik vrees voor u een dag, gelijk aan dien
+van de verbondenen tegen de profeten, in vroegere tijden. <a id=
+"s40.32" name="s40.32"></a><span class="versenum">32.</span> Een
+toestand gelijk aan dien van het volk van <span class=
+"sc">Noach</span>, en de stammen van <span class="sc">Ad</span> en
+<span class="sc">Thamoed</span>. <span class="versenum">33.</span> En
+van hen, die na hen hebben geleefd; want God wil niet dat er eenige
+onrechtvaardigheid op zijne dienaren worde uitgeoefend. <a id="s40.34"
+name="s40.34"></a><span class="versenum">34.</span> O mijn volk!
+waarlijk, ik vrees voor u den dag, waarop de menschen elkander zullen
+aanroepen<a class="noteref" id="xd21e49697src" href="#xd21e49697" name=
+"xd21e49697src">12</a>. <span class="versenum">35.</span> Den dag
+waarop gij van de rechtbank zult afgewend, en naar de hel gedreven
+worden zult gij niemand hebben, om u tegen God te ondersteunen. En hij
+dien God zal doen dwalen, zal geen leider hebben. <span class=
+"versenum">36.</span> <span class="sc">Jozef</span> kwam,
+vóór <span class="sc">Mozes</span>, met duidelijke
+teekens tot u, maar gij hieldt niet op te twijfelen omtrent den
+godsdienst, dien hij u predikte, tot gij zeidet, toen hij stierf: God
+zal op geenerlei wijze een anderen profeet na hem zenden. Zoo deed God
+dengeen dwalen, die een zondaar en een twijfelaar is. <span class=
+"versenum">37.</span> Zij, die Gods teekenen betwisten, zonder dat er
+een bewijs tot hen is gekomen, zijn in groote verachting bij God en bij
+hen die gelooven; zoo verzegelt God ieder trotsch en we&ecirc;rbarstig
+hart. <a id="s40.38" name="s40.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> En <span class="sc">Pharao</span> zeide: O
+<span class="sc">Haman</span>! bouw mij een toren, opdat ik de sferen
+kunne bereiken: <span class="versenum">39.</span> De sferen des hemels
+en dat ik den God van <span class="sc">Mozes</span><a class="noteref"
+id="xd21e49739src" href="#xd21e49739" name="xd21e49739src">13</a> moge
+zien; want waarlijk, ik houd hem voor een leugenaar. <a id="s40.40"
+name="s40.40"></a><span class="versenum">40.</span> Zoo vertoonden
+<span class="sc">Pharaos</span> snoode werken zich lofwaardig voor hem;
+hij wendde zich van het rechte pad af, en de listen van <span class=
+"sc">Pharao</span> eindigden slechts met verlies. <span class=
+"versenum">41.</span> En hij die geloofd had, zeide: O mijn volk! volg
+mij: ik wil u op <span class="pagenum">[<a id="pb502" href="#pb502"
+name="pb502">502</a>]</span>den rechten weg leiden. <span class=
+"versenum">42.</span> O mijn volk! waarlijk, dit tegenwoordige leven is
+slechts een tijdelijk genot, maar het volgende leven is de woning van
+onwrikbare duurzaamheid. <span class="versenum">43.</span> Wie kwaad
+bedrijft, zal slechts vergolden worden in gelijke evenredigheid
+daarmede, maar wie goed doet, hetzij man of vrouw, en een waar
+geloovige is, zal onder de uitverkorenen zijn, die het paradijs
+binnengaan, en daarin overvloediglijk zullen worden voorzien.
+<span class="versenum">44.</span> O mijn volk! wat mij betreft, ik
+noodig u tot de gelukzaligheid uit; maar gij noodigt mij tot het
+hellevuur. <span class="versenum">45.</span> Gij noodigt mij uit, God
+te loochenen, en datgene met hem te vereenigen waarvan ik geene kennis;
+maar ik noodig u tot den Machtigste, den Vergever van zonden. <a id=
+"s40.46" name="s40.46"></a><span class="versenum">46.</span> Het is
+ontwijfelbaar, dat de valsche goden, waartoe gij mij uitnoodigt, niet
+verdienen aangeroepen te worden noch in deze, noch in de volgende
+wereld: dat wij tot God moeten terugkeeren, en dat de zondaren de
+bewoners van het hellevuur zullen wezen. <span class=
+"versenum">47.</span> En gij zult u dan herinneren wat ik thans tot u
+zeg. Wat mij betreft, ik onderwerp mijne zaak aan God; want God
+beschouwt zijne dienaren. <a id="s40.48" name="s40.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> Daarom bevrijdde God hem van het kwaad, dat zij
+tegen hem hadden uitgedacht, en eene gestrenge straf omringde het volk
+van <span class="sc">Pharao</span><a class="noteref" id="xd21e49794src"
+href="#xd21e49794" name="xd21e49794src">14</a>. <a id="s40.49" name=
+"s40.49"></a><span class="versenum">49.</span> Zij zullen, des ochtends
+en des avonds, aan het hellevuur zijn blootgesteld<a class="noteref"
+id="xd21e49807src" href="#xd21e49807" name="xd21e49807src">15</a>, en
+op den dag waarop het oordeel zal plaats hebben, zal hun worden gezegd;
+Treed binnen, o volk van <span class="sc">Pharao</span>! in de
+gestrengste marteling. <span class="versenum">50.</span> En denk aan
+den tijd, als de ongeloovigen, in het hellevuur met elkander zullen
+twisten, en de zwakken tot de hoovaardigen (de grooten) zullen zeggen:
+Waarlijk, wij waren uwe volgers; wilt gij ons dus niet van een deel van
+dit vuur redden? <span class="versenum">51.</span> De hoovaardigen
+zullen antwoorden: Waarlijk, wij zijn allen gedoemd daarin te lijden;
+want God heeft thans zijne dienaren geoordeeld. <a id="s40.52" name=
+"s40.52"></a><span class="versenum">52.</span> En zij, die in het vuur
+zullen wezen, zullen tot de wachters der hel zeggen<a class="noteref"
+id="xd21e49832src" href="#xd21e49832" name="xd21e49832src">16</a>:
+Roept uwen Heer aan, opdat hij ons voor een dag deze straf verlichte.
+<a id="s40.53" name="s40.53"></a><span class="versenum">53.</span> Zij
+zullen antwoorden! kwamen uwe gezanten niet, met duidelijke bewijzen,
+tot u? Zij zullen zeggen: <span class="pagenum">[<a id="pb503" href=
+"#pb503" name="pb503">503</a>]</span>Ja. De bewaarders zullen daarop
+zeggen: Roept dus God aan: maar zijne aanroeping door de ongeloovigen
+zal slechts ijdel wezen. <span class="versenum">54.</span> Wij zullen
+zekerlijk onze profeten en hen die gelooven, in dit tegenwoordige leven
+helpen, en op den dag waarop de getuigen zullen opstaan. <span class=
+"versenum">55.</span> Een dag waarop de verontschuldiging der
+ongeloovigen hen niet zal baten; maar een vloek zal hen wachten en een
+ellendig verblijf. <span class="versenum">56.</span> Wij gaven vroeger
+aan <span class="sc">Mozes</span> eene leiding, en wij lieten het boek
+der wet, als eene erfenis voor de kinderen Isra&euml;ls, na; als eene
+leiding en eene vermaning voor menschen, die verstand bezitten.
+<span class="versenum">57.</span> Daarom, o profeet! verdraag de
+beleedigingen der ongeloovigen met geduld; want de belofte van God is
+waar. Vraag vergiffenis voor uwe dwaling<a class="noteref" id=
+"xd21e49865src" href="#xd21e49865" name="xd21e49865src">17</a> en
+verkondig den lof van uwen Heer, des avonds en des ochtends.
+<span class="versenum">58.</span> Wat hen betreft, die de teekenen van
+God bestrijden, zonder dat hun een overtuigend bewijs werd geopenbaard,
+er is slechts trotschheid in hunne borsten; doch zij zullen hun
+verlangen niet verkrijgen; vlucht dus tot God, als een toevluchtsoord;
+want hij hoort en ziet alles. <span class="versenum">59.</span>
+Waarlijk, de schepping van hemel en aarde is grooter dan de schepping
+van den mensch, maar het meerendeel der menschen begrijpt het niet.
+<span class="versenum">60.</span> De blinde en de ziende zullen niet
+gelijk gesteld worden, noch zij die gelooven en rechtvaardigheid
+uitoefenen met de boosdoeners. Hoe weinigen overwegen dit in hun
+binnenste! <span class="versenum">61.</span> Het laatste uur zal
+zekerlijk komen: dit is ontwijfelbaar; maar het meerendeel der menschen
+gelooft het niet <span class="versenum">62.</span> Uw Heer zeide: Roept
+mij aan en ik zal u verhooren, maar zij die met trotschheid mijnen
+dienst versmaden, zullen met schande de hel binnen gaan. <span class=
+"versenum">63.</span> God is het, die den nacht voor u heeft
+aangewezen, om daarin uwen rust te nemen, en den dag om u licht te
+geven. Waarlijk, God is milddadig omtrent den mensch; maar het
+meerendeel der menschen is ondankbaar. <span class=
+"versenum">64.</span> Dit is God, uw Heer, de schepper van al dingen;
+er is geen God buiten hem; waarom hebt gij u dan van zijne vereering
+afgewend? <span class="versenum">65.</span> Zoo zijn degenen afgewend,
+die Gods teekenen weerstand bieden. <span class="versenum">66.</span>
+God is het, die u de aarde heeft gegeven tot een vasten grond, en de
+hemel als eene overdekking; die u gevormd heeft, uwe vormen schoon
+heeft gemaakt en u met goede dingen voedt. Dit is God, uw Heer. Daarom
+zij God gezegend, de Heer van alle schepselen! <span class=
+"versenum">67.</span> Hij is de levende God, en er is geen God buiten
+hem. Roept hem dus aan, en wijdt hem den zuiveren godsdienst. Geloofd
+zij God, de Heer van alle schepselen! <span class="versenum">68.</span>
+Zeg: Waarlijk, het is mij verboden de godheden te aanbidden, welke gij
+buiten God aanroept, nadat er duidelijke bewijzen van mijnen Heer tot u
+zijn gekomen, en mij is bevolen, mij aan den Heer van alle schepselen
+te onderwerpen. <span class="pagenum">[<a id="pb504" href="#pb504"
+name="pb504">504</a>]</span><a id="s40.69" name=
+"s40.69"></a><span class="versenum">69.</span> Hij is het, die u het
+eerste van stof schiep, daarna van zaad en gestold bloed, en u
+vervolgens als kinderen uit de ingewanden uwer moeders voortbracht;
+daarna veroorloofde hij u, uwen ouderdom van volle sterkte te bereiken,
+en vervolgens tot oude menschen op te groeien (maar sommigen van u
+sterven voor dien leeftijd), en den bepaalden tijd van uw leven te
+bereiken<a class="noteref" id="xd21e49923src" href="#xd21e49923" name=
+"xd21e49923src">18</a>, opdat gij misschien zoudt begrijpen.
+<span class="versenum">70.</span> Hij is het, die leven geeft en
+sterven doet, en als hij iets besluit, zegt hij slechts: Wees! en het
+is. <span class="versenum">71.</span> Bemerkt gij hen niet, die tegen
+de teekenen van God twisten, hoezeer zij van het ware geloof zijn
+afgewend? <span class="versenum">72.</span> Zij, die het boek van den
+Koran van valschheid beschuldigen, en ook de andere schriften en andere
+leeren, welke wij onze vroegere profeten hebben gezonden om te
+prediken, zullen hierna hunne dwaasheid kennen. <span class=
+"versenum">73.</span> Als de kragen zich om hunne nekken zullen
+bevinden, zullen zij geketend in de hel worden gesleept; daarna zullen
+zij in het vuur worden verbrand. <span class="versenum">74.</span> En
+er zal tot hen worden gezegd: Waar zijn de goden, welke gij met God
+hebt vereenigd? Zij zullen antwoorden: Zij hebben zich zelven aan ons
+onttrokken; ja, wij riepen vroeger een niets aan<a class="noteref" id=
+"xd21e49951src" href="#xd21e49951" name="xd21e49951src">19</a>. Zoo
+leidt God de ongeloovigen in dwaling. <span class="versenum">75.</span>
+Dit is u wedervaren, omdat gij u onbeschaamd op aarde hebt verheugd, in
+datgene wat valsch was, en waarom gij met toomelooze vreugde waart
+vervuld. <span class="versenum">76.</span> Gaat de poorten der hel
+binnen, om daarin voor eeuwig te verblijven; en het verblijf der
+hoogmoedigen zal ellendig zijn! <span class="versenum">77.</span>
+Daarom volhard met geduld, o <span class="sc">Mahomet</span>! want de
+belofte van God is waar. Hetzij wij u een deel der straf doen zien,
+waarmede wij hen bedreigden, hetzij wij u doen sterven
+vóór gij het ziet; zij zullen op den jongsten dag voor
+ons worden verzameld. <span class="versenum">78.</span> Wij hebben
+vóór u een groot aantal profeten gezonden; van sommige
+onder welke wij u de geschiedenissen hebben geopenbaard, en de
+geschiedenissen van andere hebben wij u niet medegedeeld; maar geen
+gezant heeft de macht een teeken voor te brengen, tenzij door het
+verlof van God. Als dus het bevel van God zal komen, zal het oordeel
+met waarheid worden uitgesproken, en dan zullen zij ten gronde gaan,
+die de teekens van God zonder uitwerking trachten te doen zijn.
+<span class="versenum">79.</span> Het is God die u het vee heeft
+gegeven, teneinde gij op sommige dieren zoudt kunnen rijden en van
+andere zoudt kunnen eten. <span class="versenum">80.</span> Gij
+ontvangt daarvan ook andere voordeelen<a class="noteref" id=
+"xd21e49986src" href="#xd21e49986" name="xd21e49986src">20</a>, en door
+deze volbrengt gij de zaak, welke gij u innerlijk hebt voorgesteld, en
+door hen wordt gij te land, en door schepen ter zee vervoerd.
+<span class="versenum">81.</span> En hij toont u zijne teekenen. Welke
+van Gods teekenen zult gij dus loochenen? <span class=
+"versenum">82.</span> Gaan zij niet over de aarde, en zien zij niet wat
+het einde was van hen, die vóór hen bestonden? Deze waren
+talrijker dan zij <span class="pagenum">[<a id="pb505" href="#pb505"
+name="pb505">505</a>]</span>en machtiger in sterkte, en lieten
+aanzienlijker gedenkteekenen van hunne macht op aarde; maar wat zij
+verworven hadden was hun van geen voordeel. <span class=
+"versenum">83.</span> En toen hunne apostelen tot hen kwamen met
+duidelijke bewijzen hunner zending verheugden zij zich vol overmoed in
+de kennis, die met hen was<a class="noteref" id="xd21e50007src" href=
+"#xd21e50007" name="xd21e50007src">21</a>, doch de straf, waarover zij
+hadden gespot, omringde hen. <span class="corr" id="xd21e50011" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">84.</span></span> En toen zij
+onze wraak zagen, zeiden zij: Wij gelooven in God alleen en wij doen
+afstand van de afgoden, welke wij met hem hebben vereenigd.
+<span class="versenum">85.</span> Maar hun geloof baatte hen niet,
+nadat zij onze wraak hadden gezien. Dit was het bevel van God, dat
+vroeger in acht genomen werd, nopens zijne dienaren, en de ongeloovigen
+deed te gronde gaan.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49408" href="#xd21e49408src" name="xd21e49408">1</a></span> Deze
+titel is ontleend aan de vermelding in <a href="#s40.29">vers
+29</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49443" href="#xd21e49443src" name="xd21e49443">2</a></span> Door
+handel te drijven <span class="ex">Syri&euml;</span> en <span class=
+"ex">Yemen</span>. Zie <a href="#s3.196">Hoofdstuk III, vers 196</a>,
+noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49473" href="#xd21e49473src" name="xd21e49473">3</a></span> Dit
+zijn de Cherubijnen, de hoogste klasse van engelen, die het dichtst in
+Gods tegenwoordigheid naderen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49496" href="#xd21e49496src" name="xd21e49496">4</a></span> Daar
+gij ons eerst in een toestand des doods, of ontdaan van leven en gevoel
+hebt geschapen, daarna leven aan het onbezielde lichaam hebt gegeven
+(Zie <a href="#s2.26">Hoofdstuk II, vers 26</a><span class="corr" id=
+"xd21e49500" title="Niet in bron">)</span>, ons vervolgens een
+natuurlijken dood hebt doen sterven, en ons hierna bij de opstanding
+hebt doen verrijzen. Sommigen zien in den eersten dood een natuurlijken
+dood, en in den tweeden, dien in het graf, nadat het lichaam daar tot
+het leven zal zijn opgewekt, ten einde ondervraagd te worden, en
+veronderstellen, dientengevolge, dat de dubbele herleving, die van het
+graf en die bij de opstanding is (<span class="sc">Al Beidâwi
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49529" href="#xd21e49529src" name="xd21e49529">5</a></span> Als
+de Schepper en zijne schepselen (Zie <a href="#s6.19">Hoofdstuk VI,
+vers 19</a>) de bewoners van hemel en aarde, de valsche godheden en
+hare aanbidders, de verdrukker en de verdrukte, de arbeider en zijne
+werken elkander zullen ontmoeten (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49595" href="#xd21e49595src" name="xd21e49595">6</a></span> Zie
+nopens dezen persoon <a href="#s28.76">Hoofdstuk XXVIII, vers 76</a>
+noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49606" href="#xd21e49606src" name="xd21e49606">7</a></span> Dat
+is: Houdt aan het vroeger genomen besluit vast, en voert het in de
+toekomst stipter uit (Zie <a href="#s7.124">Hoofdstuk VII, vers
+124</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49623" href="#xd21e49623src" name="xd21e49623">8</a></span> Want
+zij rieden hem, <span class="sc">Mozes</span> niet te dooden, opdat men
+niet zou denken dat hij niet in staat ware, hem door kracht van redenen
+weerstand te bieden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49632" href="#xd21e49632src" name="xd21e49632">9</a></span> Door
+het veroorzaken van botsingen en het te werk stellen van verleidingen,
+ten einde zijn nieuwen godsdienst in te voeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49651" href="#xd21e49651src" name="xd21e49651">10</a></span> Dit
+schijnt dezelfde persoon te zijn, die in <a href="#s28.19">Hoofdstuk
+XXVIII vers 19</a> wordt vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49661" href="#xd21e49661src" name="xd21e49661">11</a></span> Zie
+de rede van <span class="sc">Gamali&euml;l</span> tot het Joodsche
+Sanhedrin, toen de apostelen voor hen werden gebracht (Hand. V. vers
+38, 39).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49697" href="#xd21e49697src" name="xd21e49697">12</a></span>
+Zijnde de dag des oordeels, waarop de bewoners van het paradijs en van
+de hel met elkander een gesprek zullen houden, als de laatsten om hulp
+zullen roepen, en de verleiders en de verleiden elkander wederkeerig de
+schuld zullen toeschrijven (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49739" href="#xd21e49739src" name="xd21e49739">13</a></span> Zie
+<a href="#s28.38">Hoofdstuk XXVIII, vers 38</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49794" href="#xd21e49794src" name="xd21e49794">14</a></span>
+Sommigen zijn van meening, dat hier meer bijzonder worden bedoeld, zij
+die door <span class="sc">Pharao</span> werden gezonden om den waren
+geloovige, zijn bloedverwant, te vatten. Zij verhalen ons namelijk, dat
+de genoemde geloovige naar een berg vluchtte, waar zij hem biddende
+vonden, door wilde dieren bewaakt, die zich rondom hem in orde
+schaarden, en dat zijne vervolgers daarop in grooten angst tot den
+vorst terugkeerden, die hen ter dood bracht, omdat zij zijn bevel niet
+hadden uitgevoerd (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49807" href="#xd21e49807src" name="xd21e49807">15</a></span>
+Sommigen stellen deze woorden voor, als betrekking hebbende op de
+voorafgaande straf, welke zij gedoemd zijn te ondergaan, overeenkomstig
+eene overlevering van <span class="sc">Ebn Masoed</span>, die ons mede
+deelt, dat hunne zielen zich in de kroppen van meerlen bevinden, die
+tot den dag des oordeels iederen ochtend en avond aan het hellevuur
+worden blootgesteld (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49832" href="#xd21e49832src" name="xd21e49832">16</a></span> Zie
+<a href="#s74.31">Hoofdstuk LXXIV, vers 31</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49865" href="#xd21e49865src" name="xd21e49865">17</a></span> Door
+te onachtzaam en te zorgeloos te zijn, in het voortplanten van den
+waren godsdienst, uit vrees voor de ongeloovigen. (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49923" href="#xd21e49923src" name="xd21e49923">18</a></span> Zie
+<a href="#s17.15">Hoofdstuk XVII, vers 15</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49951" href="#xd21e49951src" name="xd21e49951">19</a></span>
+Ziende, dat een afgodsbeeld niets in de wereld is (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e49986" href="#xd21e49986src" name="xd21e49986">20</a></span> Zie
+<a href="#s16.5">Hoofdstuk XVI, vers 5</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50007" href="#xd21e50007src" name="xd21e50007">21</a></span>
+Vooringenomen zijnde met hunne eigene dwaalbegrippen, en de
+onderrichtingen van den profeet verwerpende.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s41" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e833">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De duidelijk Uitgelegden.<a class="noteref" id=
+"xd21e50026src" href="#xd21e50026" name="xd21e50026src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;54
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ha. Mim</span>.
+Dit is een boek van den Barmhartigste. <span class="versenum">2.</span>
+Een boek, waarvan de verzen duidelijk zijn uitgelegd<a class="noteref"
+id="xd21e50052src" href="#xd21e50052" name="xd21e50052src">2</a>, een
+Arabische Koran; tot onderricht van een volk, dat verstaat;
+<span class="versenum">3.</span> Brengende goede tijdingen, en
+bedreigingen aankondigende, maar het meerendeel hunner wendt zich af en
+luistert niet daarnaar. <span class="versenum">4.</span> En zij zeggen:
+onze harten zijn gesluierd voor de leer waartoe gij ons uitnoodigt; er
+is doofheid in onze ooren, en eene gordijn tusschen ons en ulieden;
+handel dus zooals gij gepast zult oordeelen; want wij zullen handelen
+overeenkomstig onze eigene gevoelens. <span class="versenum">5.</span>
+Zeg: Waarlijk, ik ben slechts een mensch zooals gij. Mij is het
+geopenbaard, dat uw God &eacute;&eacute;n God is; richt dus uwen weg
+naar hem, en vraagt vergiffenis voor hetgeen voorbij is. En wee over de
+ongeloovigen. <span class="versenum">6.</span> Die de bepaalde
+aalmoezen niet geven, en in het volgende leven niet gelooven!
+<span class="corr" id="xd21e50077" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">7.</span></span> Maar wat hen <span class="pagenum">[<a id=
+"pb506" href="#pb506" name="pb506">506</a>]</span>betreft, die gelooven
+en rechtvaardigheid uitoefenen, zij zullen eene eeuwigdurende belooning
+ontvangen. <a id="s41.8" name="s41.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Zeg: Gelooft gij werkelijk niet in hem, die de
+aarde in twee dagen schiep<a class="noteref" id="xd21e50088src" href=
+"#xd21e50088" name="xd21e50088src">3</a>, en stelt gij anderen met hem
+gelijk? Hij is de heer van alle schepselen! <span class=
+"versenum">9.</span> En hij heeft vastgewortelde bergen op de aarde
+geplaatst<a class="noteref" id="xd21e50099src" href="#xd21e50099" name=
+"xd21e50099src">4</a>, die zich daarboven verhieven. Hij zegende haar
+en voorzag haar van het voedsel der schepselen, die aangewezen waren de
+bewoners daarvan te zijn, in vier dagen<a class="noteref" id=
+"xd21e50105src" href="#xd21e50105" name="xd21e50105src">5</a>,
+gelijkelijk, voor hen die vragen<a class="noteref" id="xd21e50108src"
+href="#xd21e50108" name="xd21e50108src">6</a>. <span class=
+"versenum">10.</span> En hij ondernam de schepping des hemels: en deze
+was rook<a class="noteref" id="xd21e50116src" href="#xd21e50116" name=
+"xd21e50116src">7</a>, en hij zeide tot den hemel en tot de aarde:
+Komt, hetzij gehoorzaam of tegen uwen wil. Zij zeiden: Wij komen
+gehoorzaam aan uw bevel. <a id="s41.11" name="s41.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> En hij vormde die in zeven hemelen in twee dagen,
+en openbaarde aan iederen hemel zijne verrichting. En wij tooiden den
+lageren hemel met lichten, en plaatsten eene wacht van engelen
+daarin<a class="noteref" id="xd21e50131src" href="#xd21e50131" name=
+"xd21e50131src">8</a>. Dat is de beschikking van den machtigen, den
+wijzen God. <a id="s41.12" name="s41.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> Indien de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> zich aan deze onderrichtingen onttrekken, zeg: Ik
+kondig u eene plotselinge vernietiging aan, zooals de vernietiging van
+<span class="sc">Ad</span> en <span class="sc">Thamoed</span>.
+<span class="versenum">13.</span> Toen de profeten tot hen kwamen, voor
+hen en achter hen<a class="noteref" id="xd21e50155src" href=
+"#xd21e50155" name="xd21e50155src">9</a>, zeggende: Vereert God alleen,
+antwoordden zij: Indien het onzen Heer zou hebben behaagd, gezanten af
+te vaardigen, zou hij zeker engelen hebben gezonden, en wij gelooven de
+zending niet, waarmede gij zijt belast. <span class=
+"versenum">14.</span> Wat den stam <span class="sc">Ad</span> betreft,
+zij gedroegen zich, zonder reden, onbeschaamd op de aarde en zeiden:
+Wie is machtiger dan wij in sterkte? Zagen zij niet dat God, die hen
+geschapen heeft, machtiger dan zij in sterkte was? En zij verwierpen
+onze teekenen met voordacht! <a id="s41.15" name=
+"s41.15"></a><span class="versenum">15.</span> Daarom deden wij een
+fellen wind van ongeluk tegen hen opsteken<a class="noteref" id=
+"xd21e50173src" href="#xd21e50173" name="xd21e50173src">10</a>, opdat
+wij hun de straf der schande in deze wereld zouden doen proeven; maar
+de straf van het volgende leven zal nog schandelijker wezen, en zij
+zullen <span class="pagenum">[<a id="pb507" href="#pb507" name=
+"pb507">507</a>]</span>daartegen niet worden beschermd. <a id="s41.16"
+name="s41.16"></a><span class="versenum">16.</span> En wat <span class=
+"sc">Thamoed</span> betreft wij leidden hen, maar zij beminden de
+blindheid meer dan de ware richting; daarom overviel hen het vreeselijk
+gedruisch van eene schandelijke straf, om hetgeen zij hadden verdiend.
+<a id="s41.17" name="s41.17"></a><span class="versenum">17.</span> Maar
+wij bevrijdden hen die geloofden en God vreesden<a class="noteref" id=
+"xd21e50196src" href="#xd21e50196" name="xd21e50196src">11</a>.
+<span class="versenum">18.</span> En waarschuw hen voor den dag, waarop
+de vijanden van God in het hellevuur bijeenverzameld zullen worden, en
+in onderscheiden scharen zullen optrekken. <span class=
+"versenum">19.</span> Totdat, wanneer zij daar zullen aangekomen zijn,
+hunne ooren, hunne oogen en hunne huiden getuigenis tegen hen zullen
+afleggen, van datgene wat zij verricht zullen hebben. <span class=
+"versenum">20.</span> En zij zullen tot hunne huiden zeggen: Waarom
+legt gij getuigenis tegen ons af? Deze zullen antwoorden: God heeft ons
+doen spreken; hij die de spraak schenkt aan alle wezens, hij schiep u
+eens, en tot hem zijt gij teruggekeerd. <span class=
+"versenum">21.</span> Gij kondt u niet verbergen terwijl gij zondigdet,
+opdat uwe ooren en uwe oogen en uwe huiden geene getuigenis tegen u
+konden afleggen<a class="noteref" id="xd21e50219src" href="#xd21e50219"
+name="xd21e50219src">12</a>; maar gij dacht, dat God onbekend was met
+vele dingen welke gij deedt. <span class="versenum">22.</span> Dit was
+uwe meening welke gij van uwen Heer uitdacht; dit heeft u ten gronde
+gericht, en gij zijt verloren. <a id="s41.23" name=
+"s41.23"></a><span class="versenum">23.</span> Laten zij hunne
+marteling verdragen: het hellevuur zal hun verblijf zijn. Ofschoon zij
+om genade smeeken, zullen zij die niet erlangen. <a id="s41.24" name=
+"s41.24"></a><span class="versenum">24.</span> En wij zullen hun de
+duivels tot onafscheidbare makkers geven, die hun valsche denkbeelden
+voorstelden, welke zij nopens deze tegenwoordige wereld en de volgende
+voedden; en voor hen is het vonnis juist passend, dat vroeger werd
+uitgesproken over de volkeren van geniussen en menschen die voor hen
+waren, en waardoor zij ten gronde gingen. <span class=
+"versenum">25.</span> De ongeloovigen zeggen: Luister niet naar dezen
+Koran, maar voer ijdele gesprekken bij de lezing daarvan, opdat gij de
+stem van den lezer, door uwe spotternijen en uw lachen, bedekt.
+<span class="versenum">26.</span> Daarom zullen wij de ongeloovigen
+zekerlijk eene gestrenge straf doen ondergaan. <span class=
+"versenum">27.</span> En wij zullen zekerlijk het booze vergelden, dat
+zij bedreven zullen hebben. <span class="versenum">28.</span> Dit zal
+de vergelding van Gods vijanden zijn; namelijk het hellevuur; daarin is
+voor hen een eeuwigdurend verblijf gereed gemaakt, als eene vergelding,
+wegens het voorbedachtelijk verwerpen onzer teekenen. <a id="s41.29"
+name="s41.29"></a><span class="versenum">29.</span> En de ongeloovigen
+zullen in de hel gillen: O Heer! toon ons degenen der geniussen en
+menschen<a class="noteref" id="xd21e50257src" href="#xd21e50257" name=
+"xd21e50257src">13</a>, die ons hebben verleid, en wij zullen hen onder
+onze voeten werpen, opdat zij vernederd en <span class=
+"pagenum">[<a id="pb508" href="#pb508" name=
+"pb508">508</a>]</span>veracht worden. <a id="s41.30" name=
+"s41.30"></a><span class="versenum">30.</span> Wat hen betreft die
+zeggen: Onze Heer is God, en zij die zich oprechtelijk gedragen, de
+engelen zullen tot hen nederdalen<a class="noteref" id="xd21e50278src"
+href="#xd21e50278" name="xd21e50278src">14</a> en zeggen: Vreest niet,
+en treurt ook niet; maar verheugt u in de hoop van het paradijs, dat u
+is beloofd. <span class="versenum">31.</span> Wij zijn uwe vrienden in
+dit leven, en in datgene wat komen zal; daarin zult gij hebben, wat uwe
+zielen zullen begeeren, alles wat gij zult verlangen. <span class=
+"versenum">32.</span> Daarin zult gij alles verkrijgen, waarom gij zult
+vragen, als een geschenk van den barmhartigen en genadigen God.
+<span class="versenum">33.</span> Wie spreekt beter dan hij, die tot
+God noodigt, rechtvaardigheid uitoefent, en zegt: Ik ben een Moslem?
+<a id="s41.34" name="s41.34"></a><span class="versenum">34.</span> Goed
+en kwaad zullen niet gelijk gesteld worden. Vergeld het kwade met goed,
+en ziet: de man, die uw vijand was, zal uw beschermer en warmste vriend
+worden. <span class="versenum">35.</span> Maar niemand zal deze
+volmaaktheid bereiken, behalve zij, die lijdzaam zijn; ook zal niemand
+die bereiken, behalve hij, die met een zeer gelukkig <span class="corr"
+id="xd21e50309" title="Bron: genoemd">gemoed</span> begiftigd is.
+<span class="versenum">36.</span> En indien u door Satan eene slechte
+ingeving wordt aangeboden, neem dan uwe toevlucht tot God; want hij is
+het, die alles ziet en weet. <a id="s41.37" name=
+"s41.37"></a><span class="versenum">37.</span> Onder de teekenen zijner
+macht zijn de dag en de nacht, de zon en de maan. Vereer de zon niet,
+noch de maan, maar vereer God, die haar heeft geschapen, indien gij hem
+wilt dienen. <span class="versenum">38.</span> Maar indien zij
+trotschelijk zijnen dienst versmaden, waarlijk, de engelen die met uwen
+Heer zijn prijzen hem nacht en dag, en zijn niet vermoeid. <a id=
+"s41.39" name="s41.39"></a><span class="versenum">39.</span> En onder
+zijne teekenen is een ander, dat gij het land woest ziet, maar als wij
+er regen op nederzenden, wordt het in beweging en gisting gebracht. En
+hij die de aarde verkwikt, zal zekerlijk ook de dooden bezielen; want
+hij is almachtig. <span class="versenum">40.</span> Waarlijk, zij die
+goddeloos onze teekenen miskennen, zijn niet voor ons verborgen. Is dus
+hij beter, die in het hellevuur zal worden geworpen, of hij die op den
+dag der opstanding zeker zal verschijnen? Doet wat gij wilt, maar hij
+ziet gewis alles wat gij doet. <span class="versenum">41.</span>
+Waarlijk, zij die niet in de vermaning van den Koran gelooven, nadat
+die tot hen is gekomen, zullen eens ontdekt worden. Zekerlijk, het is
+een boek van onschatbare waarde. <span class="versenum">42.</span>
+Geene ijdelheid zal het bereiken, noch van voren noch van
+achteren<a class="noteref" id="xd21e50342src" href="#xd21e50342" name=
+"xd21e50342src">15</a><span class="corr" id="xd21e50344" title=
+"Niet in bron">;</span> het is een openbaring van den wijzen God, wiens
+lof terecht wordt verkondigd. <span class="versenum">43.</span> De
+ongeloovigen van <span class="ex">Mekka</span> zeggen u niets anders,
+dan datgene, wat vóór u, tot de profeten werd gezegd;
+waarlijk, hun Heer is tot de vergiffenis geneigd, en hij is mede in
+staat ernstig te kastijden. <span class="versenum">44.</span> Indien
+wij den Koran in eene <span class="pagenum">[<a id="pb509" href=
+"#pb509" name="pb509">509</a>]</span>vreemde taal hadden
+geopenbaard<a class="noteref" id="xd21e50361src" href="#xd21e50361"
+name="xd21e50361src">16</a>, zouden zij zekerlijk gezegd hebben: Wij
+zullen dien niet ontvangen, zoo lang de teekenen daarvan niet duidelijk
+zijn uitgelegd. Is dan het boek in eene vreemde taal geschreven, en de
+persoon, aan wien het werd gericht een Arabier? Antwoord: Het is een
+zekere gids voor hen die gelooven, en een heelmiddel tegen twijfel en
+onzekerheid; maar voor hen, die niet gelooven, een zwaar gehoor in
+hunne ooren, en het is eene duisternis die hen bedekt, deze zijn gelijk
+degenen, die van eene afgelegene plaats worden aangeroepen<a class=
+"noteref" id="xd21e50367src" href="#xd21e50367" name=
+"xd21e50367src">17</a>. <a id="s41.45" name="s41.45"></a><span class=
+"versenum">45.</span> Wij gaven vroeger het boek der wet aan
+<span class="sc">Mozes</span> en er rees een twist over. Indien er
+vooraf geen besluit van uwen Heer ware uitgegaan, ten einde den
+tegenstanders dier openbaring uitstel te verleenen, waarlijk, dan zou
+de zaak tusschen hen zijn besloten geworden, door de vernietiging der
+ongeloovigen; want zij verkeerden daaromtrent in een zeer grooten
+twijfel. <span class="versenum">46.</span> Hij die goed doet, verricht
+dit ten voordeele zijner eigene ziel, en hij die kwaad bedrijft doet
+het tegen zijne ziel; want uw Heer is niet onrechtvaardig omtrent zijne
+dienaren. <span class="versenum">47.</span> Hem is de kennis van het
+uur des oordeels voorbehouden, en er komt geene vrucht uit den knop
+voort, die haar omwikkeld houdt, noch ontvangt eene vrouw in hare
+ingewanden, noch wordt zij van hare vrucht bevrijd, dan met zijne
+kennis. Op den dag waarop hij hen tot zich zal roepen, zeggende: Waar
+zijn de makkers, welke gij mij hebt toegeschreven? zullen zij
+antwoorden: Wij verzekeren u, dat daar voor geen getuige onder ons
+is<a class="noteref" id="xd21e50386src" href="#xd21e50386" name=
+"xd21e50386src">18</a>. <span class="versenum">48.</span> En de
+afgoden, welke zij te voren aanriepen zullen zich aan hen onttrekken,
+en zij zullen bemerken, dat er geen weg zal wezen om te ontkomen.
+<a id="s41.49" name="s41.49"></a><span class="versenum">49.</span> Het
+vermoeit den mensch niet, het goede te vragen, maar als het kwade hem
+overvalt, vertwijfelt en wanhoopt hij. <span class=
+"versenum">50.</span> En indien wij hem onze genade doen genieten,
+nadat hem droefenis bereikt, zegt hij zekerlijk: Dit is men mij
+schuldig, wegens mijne verdiensten; ik geloof niet, dat het uur des
+oordeels ooit zal komen, en indien ik voor mijn Heer word gebracht, zal
+ik zeker bij hem den uitnemendsten toestand bereiken. Maar wij zullen
+dan aan hen die niet geloofd hebben, datgene verklaren, wat zij
+verricht hebben en wij zullen hen zekerlijk de meest gestrenge straf
+doen ondergaan. <a id="s41.51" name="s41.51"></a><span class=
+"versenum">51.</span> Als wij den mensch gunsten verleenen, wendt hij
+zich af en vertrekt, zonder zijnen dank te betuigen: maar als het kwaad
+hem bereikt, bidt hij dikwijls. <span class="versenum">52.</span> Zeg:
+Wat denkt gij? Indien de Koran van God is en gij daaraan niet gelooft,
+wie zal dan onder eene grootere dwaling liggen dan hij, die daarvan
+sterk afwijkt? <span class="versenum">53.</span> Hierna zullen wij
+<span class="pagenum">[<a id="pb510" href="#pb510" name=
+"pb510">510</a>]</span>hun onze teekenen toonen in de verschillende
+streken der aarde en in henzelven, tot dat het hun duidelijk worde, dat
+dit boek de waarheid is. Is het u niet toereikend, dat uw Heer getuige
+is van alle dingen? <span class="versenum">54.</span> Zijn zij niet in
+twijfel nopens de ontmoeting van hunnen Heer, bij de opstanding? Omvat
+hij niet alle dingen?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50026" href="#xd21e50026src" name="xd21e50026">1</a></span>
+Sommigen betitelen dit hoofdstuk &ldquo;de vereering of
+aanbidding,&rdquo; aangezien daarin den ongeloovigen wordt bevolen,
+hunne vereering van afgoden te laten varen en God te aanbidden. Daar
+echter <a href="#s32">Hoofdstuk XXXII</a> denzelfden titel draagt,
+wordt de naam, dien wij boven dit hoofdstuk hebben geplaatst, algemeen
+gebruikt om het van de eerstvermelde Soera te onderscheiden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50052" href="#xd21e50052src" name="xd21e50052">2</a></span> Zie
+<a href="#s11.1">Hoofdstuk XI, vers 1</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50088" href="#xd21e50088src" name="xd21e50088">3</a></span>
+Zijnde de twee eerste dagen der week (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50099" href="#xd21e50099src" name="xd21e50099">4</a></span> Zie
+<a href="#s16.15">Hoofdstuk XVI, vers 15</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50105" href="#xd21e50105src" name="xd21e50105">5</a></span> Dat
+is: de twee dagen, er onder begrepen, waarin de aarde werd
+geschapen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50108" href="#xd21e50108src" name="xd21e50108">6</a></span> Voor
+allen in evenredigheid tot hunne behoeften, en naar dit voor hun
+verbruik wordt vereischt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50116" href="#xd21e50116src" name="xd21e50116">7</a></span> Of
+duisternis<span class="corr" id="xd21e50118" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="sc">Al <span class="corr" id=
+"xd21e50123" title="Bron: Zamakmshari">Zamakshari</span></span> zegt,
+dat deze rook uit de wateren, onder den troon van God kwam (welke troon
+een der dingen was, die vóór de hemelen en aarde werden
+geschapen), en boven het water opsteeg. Hij voegt er bij, dat, toen het
+water opgedroogd was, de aarde daaruit werd gevormd, en de hemelen uit
+den opgestegen rook.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50131" href="#xd21e50131src" name="xd21e50131">8</a></span> Zie
+<a href="#s15.8">Hoofdstuk XV, vers 8</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50155" href="#xd21e50155src" name="xd21e50155">9</a></span> Dat
+is: aan iedere zijde hen aanhoudend overredende en bij hen
+aandringende, zoowel door vroegere voorbeelden aan te halen, als door
+op toekomstige belooningen <span class="corr" id="xd21e50157" title=
+"Bron: op">en</span> straffen te wijzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50173" href="#xd21e50173src" name="xd21e50173">10</a></span> Men
+zegt, dat deze wind van Woensdag tot en met Woensdag aanhield, zijnde
+de laatste in het eind der maand <span class="ex">Shawal</span>; en dat
+dus Woensdag de dag is, waarop God zijne vonnissen op een zondig volk
+nederzendt (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50196" href="#xd21e50196src" name="xd21e50196">11</a></span> Zie
+<a href="#s7.83">Hoofdst. VII, vers 83</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50219" href="#xd21e50219src" name="xd21e50219">12</a></span>
+Zijnde: Gij verbergt uwe misdaden voor de menschen, weinig denkende,
+dat uwe eigen ledematen, waarvoor gij die niet kunt verbergen, als
+getuigen tegen u zullen opstaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50257" href="#xd21e50257src" name="xd21e50257">13</a></span>
+Zijnde diegenen van elke soort, welke ons in de armen der zonde
+geworpen en te gronde gericht hebben. Sommige veronderstellen, dat de
+twee hier meer bijzonder bedoelden, <span class="sc">Eblis</span> en
+<span class="sc">Ca&iuml;n</span> zijn; de twee bedrijvers van ontrouw
+en moord (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50278" href="#xd21e50278src" name="xd21e50278">14</a></span>
+Hetzij terwijl zij nog op aarde leven, om hunne gemoederen tot het
+goede te bewegen, ten einde hen voor verzoekingen te behoeden en hen te
+troosten, of bij het vuur des doods, om hen in hunne laatste
+oogenblikken te ondersteunen, of als bij de opstanding, uit graven
+verrijzen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50342" href="#xd21e50342src" name="xd21e50342">15</a></span> Dat
+is: het zal op geenerlei wijze verijdeld, noch tegengegaan kunnen
+worden, in welk opzicht het ook zij.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50361" href="#xd21e50361src" name="xd21e50361">16</a></span> Zie
+<a href="#s16.105">Hoofdstuk XVI, vers 105</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50367" href="#xd21e50367src" name="xd21e50367">17</a></span>
+Zijnde: zoover af, dat zij de stem van hem, die om hen roepen, niet
+hooren of verstaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50386" href="#xd21e50386src" name="xd21e50386">18</a></span> Want
+zij zullen, bij de opstanding, hunne afgoden, niet willen erkennen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s42" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e843">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Overweging.<a class="noteref" id="xd21e50426src" href=
+"#xd21e50426" name="xd21e50426src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e50439src" href="#xd21e50439" name=
+"xd21e50439src">2</a>&mdash;53 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ha</span>.
+<span class="sc">Mim</span>. <span class="sc">A&iuml;n</span>.
+<span class="sc">Sin</span>. <span class="sc">Kap</span>. Zoo openbaart
+de wijze God u zijnen wil, en op dezelfde wijze openbaarde hij dien aan
+de profeten, die voor u waren. <span class="versenum">2.</span> Aan hem
+behoort alles wat in den hemel en op aarde is, en hij is de verheven,
+de groote God. <a id="s42.3" name="s42.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Er is weinig toe noodig, dat de hemelen door de
+ontzaglijkheid zijner majesteit, vaneen worden gescheurd; de engelen
+verkondigen den lof van hunnen Heer, en vragen vergiffenis voor hen,
+die op de aarde wonen. Is God niet de Vergever van zonden, de
+Barmhartige? <span class="versenum">4.</span> Maar wat hen betreft, die
+andere goden tot hunne beschermers nevens hem nemen, God slaat hunne
+daden gade; want gij zijt geen opzichter over hen. <span class=
+"versenum">5.</span> Zoo hebben wij u een Arabischen Koran geopenbaard,
+opdat gij de stad <span class="ex">Mekka</span> zoudt waarschuwen, en
+de Arabieren die er omheen wonen, en dat gij hen met den dag der
+algemeene verzameling zoudt bedreigen, waaraan niet te twijfelen valt.
+Een deel zal dan in het paradijs worden geplaatst en een ander deel in
+de hel. <a id="s42.6" name="s42.6"></a><span class="versenum">6.</span>
+Indien het Gode had behaagd, zou hij hen allen &eacute;&eacute;nen
+godsdienst hebben doen belijden; maar hij leidt in zijne genade dengeen
+die hem behaagt, en de onrechtvaardigen zullen geen beschermer of
+helper hebben. <span class="versenum">7.</span> Nemen zij andere
+beschermers naast hem, terwijl toch God de eenige, ware beschermer is?
+Hij bezielt en doodt, en is almachtig. <span class="versenum">8.</span>
+Over welke zaak gij ook moogt verschillen, de beslissing daarvan
+behoort aan God. Dit is God, mijn Heer, op hem vertrouw ik, en tot hem
+wend <span class="pagenum">[<a id="pb511" href="#pb511" name=
+"pb511">511</a>]</span>ik mij. <span class="versenum">9.</span> De
+schepper van hemel en aarde heeft u vrouwen van uwe eigene soort
+gegeven, en mannelijke en vrouwelijk vee, waardoor hij u
+vermenigvuldigt. Er is niets aan hem gelijk, en hij is het, die alles
+hoort en ziet. <span class="versenum">10.</span> Hem behooren de
+sleutels van hemel en aarde; hij geeft overvloedigen voorraad aan wien
+hem behaagt, en hij is spaarzaam naar zijn welbehagen: want hij kent
+alle dingen. <a id="s42.11" name="s42.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> Hij heeft u den godsdienst aangewezen, welken hij
+aan <span class="sc">Noach</span> gaf, dien wij u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! hebben geopenbaard, en welken wij aan <span class=
+"sc">Abraham</span>, <span class="sc">Mozes</span> en <span class=
+"sc">Jezus</span> hebben aanbevolen, zeggende: Neemt dezen godsdienst
+in acht, en weest daarin niet verdeeld. De aanbidding van
+&eacute;&eacute;n God, waartoe gij hen uitnoodigt, is bedroevend voor
+de ongeloovigen. <span class="versenum">12.</span> God zal daartoe
+verkiezen wien hem behaagt, en hij zal door die aanbidding leiden, wie
+berouw betoont. <span class="versenum">13.</span> Zij, die in verleden
+tijden leefden, waren niet onder elkander verdeeld, dan nadat de kennis
+van Gods eenheid tot hen was gekomen, en dit was door hunne eigene
+verdorvenheid. Indien Gods woord, dat de straf op een vooraf bepaalden
+tijd uitstelde, niet vroeger ware uitgesproken, zou er reeds tusschen
+hen zijn beslist. Zij, die de schriften na hen hebben
+ge&euml;rfd<a class="noteref" id="xd21e50539src" href="#xd21e50539"
+name="xd21e50539src">3</a>, verkeeren zekerlijk daaromtrent in een
+verwarden twijfel<a class="noteref" id="xd21e50542src" href=
+"#xd21e50542" name="xd21e50542src">4</a>. <span class=
+"versenum">14.</span> Noodig hen dus uit, het zekere geloof te
+ontvangen, en dring bij hen aan, zooals u is bevolen. Volg niet hunne
+ijdele begeerten, en zeg: Ik geloof in al de schriften welke God heeft
+nedergezonden, en mij is bevolen rechtvaardigheid tusschen u uit te
+oefenen. God is onze Heer en uw Heer: aan ons zullen onze werken worden
+toegekend, en aan u zullen uwe werken worden toegeschreven: laat er
+tusschen ons en u geen krakeel bestaan; want God zal ons allen op den
+jongsten dag verzamelen en tot hem zullen wij terugkeeren. <span class=
+"versenum">15.</span> Wat hen betreft, die nopens God twisten, nadat
+zij zich reeds aan hem hadden onderworpen, door het ontvangen van
+zijnen godsdienst, hun twist zal ijdel zijn in het gezicht van hunnen
+Heer. Zijne gramschap zal over hen komen, en zij zullen eene gestrenge
+straf ondergaan. <span class="versenum">16.</span> God is het, die de
+schrift en de weegschaal van het ware oordeel met waarheid heeft
+nedergezonden, en wat zal u onderrichten, of het uur nabij is?
+<span class="versenum">17.</span> Zij, die daaraan niet gelooven,
+wenschen het langs den weg der spotternij te verhaasten; maar zij die
+gelooven, beven daarvoor en weten dat het de waarheid is. Verkeeren
+niet zij, die omtrent het jongste uur twisten, in eene dwaling?
+<span class="versenum">18.</span> God is goed voor zijne dienaren, hij
+zorgt voor hen die hem behagen, en hij, de Almachtige, is gestreng.
+<a id="s42.19" name="s42.19"></a><span class="versenum">19.</span> Hij
+die het veld des volgenden levens ter bebouwing verkiest<a class=
+"noteref" id="xd21e50571src" href="#xd21e50571" name=
+"xd21e50571src">5</a>, zullen wij eene vermeerdering zijner
+<span class="pagenum">[<a id="pb512" href="#pb512" name=
+"pb512">512</a>]</span>bebouwing schenken, en wie het veld van deze
+wereld ter bebouwing verkiest, dezen zullen wij de vruchten daarvan
+geven; maar hij zal geen deel in het volgende leven hebben.
+<span class="versenum">20.</span> Hebben de afgodendienaars godheden
+die hun een godsdienst bevelen, welken God niet heeft veroorloofd? Maar
+indien het besluit niet ware genomen tot uitstel hunner straf, tot den
+dag waarop de ongeloovigen van de ware geloovigen zullen worden
+gescheiden, waarlijk, dan zou reeds tusschen hen zijn geoordeeld; want
+de onrechtvaardige zal zekerlijk eene pijnlijke marteling ondergaan.
+<span class="versenum">21.</span> Op dien dag zult gij de
+onrechtvaardigen in grooten schrik zien, om hunne booze daden, en de
+straf daarvan zal op hen nederkomen; maar zij die gelooven en goede
+werken doen, zullen de heerlijke perken van het paradijs bewonen; zij
+zullen bij hunnen Heer alles verkrijgen wat zij zullen begeeren. Dit is
+de grootste belooning. <span class="versenum">22.</span> Dit is wat God
+aan zijne dienaren beloofde, die gelooven en goede werken verrichten.
+Zeg: Ik vraag geenerlei belooning van u, voor deze mijne prediking,
+behalve de liefde jegens uwe verwanten; en hij die het goede verdiend
+zal hebben door eene goede daad, aan dien zullen wij de verdienste van
+eene andere goede daad toevoegen; want God is tot vergeven geneigd, en
+gereed te beloonen. <a id="s42.23" name="s42.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Zeggen zij: <span class="sc">Mahomet</span> heeft
+lasterlijk eene leugen nopens God uitgedacht? Indien het Gode behaagde,
+kon hij uw hart dichtzegelen<a class="noteref" id="xd21e50599src" href=
+"#xd21e50599" name="xd21e50599src">6</a>, en de leugen volkomen
+vernietigen en de waarheid in zijne woorden staven: want hij kent de
+binnenste deelen der menschelijke borst. <span class=
+"versenum">24.</span> Hij is het, die het berouw van zijne dienaren
+aanneemt, zonden vergeeft en weet wat gij doet. <span class=
+"versenum">25.</span> Hij zal zijn oor neigen tot hen, die gelooven en
+rechtvaardigheid uitoefenen, en zal van zijne gunsten bijvoegen, boven
+hetgeen zij zullen vragen of verdienen; maar de ongeloovigen zullen
+eene gestrenge straf doorstaan. <span class="versenum">26.</span>
+Indien God den menschen zijne gunsten in overvloed schonk, zouden zij
+zich zekerlijk onbeschaamd op aarde gedragen; maar hij zendt met mate
+tot ieder neder die hem behaagt: want hij ziet en kent den toestand
+zijner dienaren wel. <span class="versenum">27.</span> Hij is het, die
+den regen nederzendt, nadat de menschen daaraan hebben gewanhoopt; hij
+spreidt zijne genade uit, en hij is de <span class="pagenum">[<a id=
+"pb513" href="#pb513" name="pb513">513</a>]</span>schuts die, terecht,
+moet worden geprezen. <span class="versenum">28.</span> Onder zijne
+teekenen is de schepping van hemel en aarde, van de levende schepselen,
+waarmede hij beiden heeft gevuld. Hij is in staat hen voor zijne
+rechtbank te verzamelen, wanneer hem dit behaagt. <span class=
+"versenum">29.</span> Welk ongeluk u ook treffe, het is u door God
+toegezonden, om hetgeen uwe vaders hebben verdiend, en toch vergeeft
+hij vele dingen. <span class="versenum">30.</span> Gij zult de
+goddelijke wraak op aarde niet verijdelen, en gij zult geen
+ondersteuner of helper tegen God hebben. <span class=
+"versenum">31.</span> Onder zijne teekenen behooren ook de schepen, die
+met vlugheid de golven der zee klieven, en als hooge bergen oprijzen;
+indien het hem behaagt, doet hij den wind ophouden en de schepen op den
+rug van het water stil liggen (waarlijk hierin zijn teekenen voor
+iederen lijdzame en dankbare). <span class="versenum">32.</span> Of hij
+vernietigt die door schipbreuk, om hetgeen hunne bemanning heeft
+verdiend. Doch hij vergeeft vele dingen. <span class=
+"versenum">33.</span> En zij, die onze teekenen betwisten, zullen
+weten, dat er geen weg voor hen zal wezen, om onze wraak te ontkomen.
+<a id="s42.34" name="s42.34"></a><span class="versenum">34.</span>
+Welke dingen u ook zijn geschonken, zij zijn slechts het genot van dit
+tegenwoordige leven; maar de belooning, die met God is, blijft beter en
+duurzamer, voor hen die gelooven, en hun vertrouwen in hunnen Heer
+stellen; <span class="versenum">35.</span> En die hatelijke en lage
+misdaden vermijden, en vergeven, als zij misnoegd zijn; <a id="s42.36"
+name="s42.36"></a><span class="versenum">36.</span> En die naar hunnen
+Heer luisteren en standvastig in het gebed zijn, en wier zaken geregeld
+worden door wederzijdsche raadpleging, en die aalmoezen geven van
+hetgeen wij hun hebben geschonken; <span class="versenum">37.</span> En
+hij, die, wanneer hem nadeel is toegebracht, het zelf wreekt<a class=
+"noteref" id="xd21e50670src" href="#xd21e50670" name=
+"xd21e50670src">7</a>. <span class="versenum">38.</span> En de
+wedervergelding van het kwaad daaraan ge&euml;venredigd doet zijn; maar
+hij die vergeeft en met zijn vijand verzoend is, zal zijne belooning
+van God ontvangen<a class="noteref" id="xd21e50683src" href=
+"#xd21e50683" name="xd21e50683src">8</a>; want hij bemint de
+onrechtvaardigheid niet. <span class="versenum">39.</span> En hij die
+zich zelven zal wreken, nadat hem nadeel zal zijn toegebracht;
+<span class="versenum">40.</span> Opzichtens dezen is het niet
+geoorloofd, hen daarvoor te straffen; maar is alleen geoorloofd hen te
+straffen, die de menschen onrecht doen en onbeschaamd op aarde tegen de
+rechtvaardigheid handelen; deze zullen eene gestrenge straf ondergaan.
+<span class="versenum">41.</span> Die beleedigingen geduldig verdraagt
+en vergeeft, waarlijk, het is een noodzakelijk werk. <span class=
+"versenum">42.</span> Hij, dien God zal doen dwalen, zal hierna geen
+ondersteuner hebben. Gij zult de goddeloozen zien. <span class=
+"versenum">43.</span> Die zeggen zullen als zij de straf zullen
+aanschouwen, welke voor hen is gereed gemaakt: Is er geen weg om in de
+wereld terug te keeren? <span class="versenum">44.</span> En gij zult
+hen aan het vuur der hel blootgesteld zien, verplet door de schande
+<span class="pagenum">[<a id="pb514" href="#pb514" name=
+"pb514">514</a>]</span>welke zij zullen ondergaan; zij zullen
+zijdelings en steelsgewijze naar het vuur zien, en de ware geloovigen
+zullen zeggen: Waarlijk, de verliezers zijn zij, die op den dag der
+opstanding hunne eigene zielen en hunne gezinnen hebben verloren.
+Zullen de goddeloozen niet in de eeuwige marteling verblijven?
+<span class="versenum">45.</span> Zij zullen geene ondersteuners hebben
+om hen tegen God te verdedigen, en dien God zal doen dwalen, zal geen
+weg tot de waarheid vinden. <span class="versenum">46.</span> Luister
+naar uwen Heer alvorens de dag komt, dien God niet zal achterhouden,
+Gij zult geen toevluchtsoord op dien dag hebben, noch zult gij in staat
+zijn uwe zonden te loochenen. <span class="versenum">47.</span> Maar
+indien zij, tot wie gij predikt, zich van uwe vermaningen afwenden,
+waarlijk, wij hebben u niet gezonden om een bewaker over hen te wezen;
+uw plicht is slechts om te prediken. Als wij den mensch van onze genade
+doen proeven, verblijdt hij zich daarin, maar indien hem kwaad
+overvalt, om hetgeen zijne handen vroeger hebben bedreven, waarlijk,
+dan wordt de mensch ondankbaar. <span class="versenum">48.</span> Aan
+God behoort het koninkrijk van hemel en aarde. Hij schept wat hem
+behaagt; hij geeft dochters of zonen aan wie hem behaagt. <span class=
+"versenum">49.</span> Of hij geeft hun kinderen van beiderlei kunne, en
+hij doet, naar zijn welbehagen kinderloos blijven; want hij is wijs en
+machtig. <a id="s42.50" name="s42.50"></a><span class=
+"versenum">50.</span> Het is niet weggelegd voor den mensch, dat God op
+eene andere wijze tot hem zou spreken dan door afzonderlijke
+openbaring, of van achter een sluier<a class="noteref" id=
+"xd21e50743src" href="#xd21e50743" name="xd21e50743src">9</a>. <a id=
+"s42.51" name="s42.51"></a><span class="versenum">51.</span> Of door
+een gezant af te vaardigen, om, door zijn verlof, datgene te openbaren,
+wat hem behaagt; want hij is hoog en wijs. <span class=
+"versenum">52.</span> Zoo hebben wij door ons bevel eene openbaring
+gedaan<a class="noteref" id="xd21e50777src" href="#xd21e50777" name=
+"xd21e50777src">10</a>. Gij begreept voor dat tijdstip niet,
+<span class="pagenum">[<a id="pb515" href="#pb515" name=
+"pb515">515</a>]</span>noch wat het boek van den Koran, noch wat het
+geloof was; maar wij hebben dit als een licht aangewezen; wij willen
+daardoor diegenen onzer dienaren leiden, welke ons behagen, en gij zult
+hen zekerlijk op den rechten weg leiden. <span class=
+"versenum">53.</span> Den weg van God, aan wien alles behoort, wat in
+den hemel en op de aarde is. Zullen niet alle dingen tot God
+terugkeeren?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50426" href="#xd21e50426src" name="xd21e50426">1</a></span> Deze
+titel is ontleend aan <a href="#s42.36">vers 36</a>, waarin den
+geloovigen, onder andere dingen, wordt bevolen, hunne zaken te
+overwegen en elkander te raadplegen, ten einde op de beste wijze te
+handelen. In plaats van dit woord, worden echter, door sommigen, de
+vijf enkele letters geplaatst, <span class="corr" id="xd21e50431"
+title="Bron: waarde">waarmede</span> het hoofdstuk begint.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50439" href="#xd21e50439src" name="xd21e50439">2</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> zondert hiervan de verzen
+22&ndash;24 uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50539" href="#xd21e50539src" name="xd21e50539">3</a></span>
+Zijnde de nieuwere Joden en Christenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50542" href="#xd21e50542src" name="xd21e50542">4</a></span> De
+ware beteekenis niet verstaande, of de eerste leerstellingen daarvan
+niet geloovende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50571" href="#xd21e50571src" name="xd21e50571">5</a></span> Hier
+arbeidende, om hiernamaals eene belooning te verwerven want
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e50573" href="#xd21e50573" name=
+"xd21e50573">512n</a>]</span>hetgeen in deze wereld gezaaid wordt, zal
+in het volgende leven gemaaid worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50599" href="#xd21e50599src" name="xd21e50599">6</a></span> De
+bedoeling dezer woorden is eenigszins duister. Sommigen zijn van
+oordeel, dat zij eene afkeuring uitdrukken van de leugens, door de
+ongeloovigen aan den profeet toegeschreven, daar niemand aan eene zoo
+snoode daad schuldig zou kunnen zijn, dan een, wiens hart dichtgesloten
+was en die zijn Heer niet kende; alsof hij had gezegd: God behoede dat
+gij zoo ledig van genade zijt, of zoo weinig begrip van uwen plicht
+hebben zoudt! Anderen denken dat de beteekenis is, dat God al de
+openbaringen, welke aan <span class="sc">Mahomet</span> genadiglijk
+werden verleend, in eens uit zijn hart zou kunnen wisschen, en weder
+anderen, dat God zijn hart met geduld zou versterken, tegen de
+beleedigingen der ongeloovigen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50670" href="#xd21e50670src" name="xd21e50670">7</a></span> De
+middelen gebruikende, welke God voor hunne eigene verdediging in hunne
+handen heeft gelegd. Dit is er bijgevoegd, om de hier gegeven
+beschrijving te volmaken. Dapperheid en onverschrokkenheid zijn toch
+niet onbestaanbaar met goedertierenheid (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). De regel is: <span class="ex">Parcere subjectis
+et debellare superbos</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50683" href="#xd21e50683src" name="xd21e50683">8</a></span> Zie
+<a href="#s5.49">Hoofdstuk V, vers 49</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50743" href="#xd21e50743src" name="xd21e50743">9</a></span> God
+heeft nimmer tot een mensch het woord gericht. <span class=
+"sc">Mahomet</span> zegt echter op verschillende plaatsen van den
+Koran, dat God werkelijk het woord tot <span class="sc">Mozes</span>
+heeft gericht. <span class="sc">Mozes</span> heeft echter God niet
+kunnen zien, en het was bij de Hebreeuwen een algemeen aangenomen
+geloof, en waarschijnlijk bij al de Semitische volkeren, dat God zich
+nimmer aan een mensch liet zien, zonder dat deze dadelijk stierf. De
+<span class="corr" id="xd21e50754" title=
+"Bron: mistieken">mystieken</span>, eene philosophische secte uit den
+schoot van den Islam ontsproten, beweren dat de aanhoudende
+overdenkingen van het geestelijke leven, den mensch tot zulk een staat
+van volmaaktheid zou kunnen verheffen, dat hij in zijne verrukking God
+spreekt en ziet. Al hun streven is dus daarheen gericht, om, door de
+kracht der goddelijke liefde en het onderdrukken der individualiteit,
+den sluier op te heffen die hen van Gods geest scheidt. Vandaar dat de
+woorden &ldquo;den sluier opheffen&rdquo;, in de taal der Oosterlingen
+de waarde verkregen heeft, van den hoogsten graad van
+vertrouwelijkheid. Overigens zijn zij die wel gelooven aan de
+nachtelijke reis van <span class="sc">Mahomet</span>, (Zie <a href=
+"#s17.1">Hoofdstuk XVII, vers 1</a> in de noot) verdeeld, nopens de
+wijze waarop <span class="sc">Mahomet</span> God heeft aanschouwd.
+Sommigen zeggen, dat hij hem met de oogen van zijn hoofd, d.i.
+stoffelijk heeft gezien, anderen dat het met de oogen van zijn hart,
+d.i. door een innerlijk gezicht van den geest plaats had.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50777" href="#xd21e50777src" name="xd21e50777">10</a></span> Of
+zooals de woorden mede kunnen worden vertaald: zoo hebben wij den geest
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span>, met eene openbaring, tot u
+gezonden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s43" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e853">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De gouden Versierselen.<a class="noteref" id=
+"xd21e50795src" href="#xd21e50795" name="xd21e50795src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.<a class=
+"noteref" id="xd21e50807src" href="#xd21e50807" name=
+"xd21e50807src">2</a>.&mdash;89 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ha. Mim.</span>
+Bij het duidelijke boek, <span class="versenum">2.</span> Waarlijk, wij
+hebben dit als een Arabischen Koran bevolen, opdat gij dien zoudt
+begrijpen. <a id="s43.3" name="s43.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> En het is zekerlijk in het oorspronkelijke
+boek<a class="noteref" id="xd21e50832src" href="#xd21e50832" name=
+"xd21e50832src">3</a> geschreven, dat door ons bewaard, heerlijk en vol
+van wijsheid is. <span class="versenum">4.</span> Zullen wij dus de
+vermaning van u afwenden en u daarvan berooven, omdat gij een volk van
+overtreders zijt? <span class="versenum">5.</span> Hoeveel profeten
+hebben wij tot de vroegere volkeren gezonden? <span class=
+"versenum">6.</span> En er kwam geen profeet tot hen, of zij lachten
+verachtelijk, <span class="versenum">7.</span> Daarom vernietigden wij
+volkeren die machtiger dan deze in sterkte waren, en het voorbeeld der
+vroegere volkeren is voor hen geplaatst. <span class=
+"versenum">8.</span> Indien gij hun vraagt wie de hemelen, en de aarde
+schiep, zullen zij zekerlijk antwoorden: De machtige, de wijze God
+schiep die. <span class="versenum">9.</span> Wie heeft de aarde als een
+bed voor u uitgespreid, en heeft daarop paden voor u gemaakt, opdat gij
+geleid zoudt worden? <a id="s43.10" name="s43.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> En wie zendt den regen bij mate neder waardoor
+wij een dood land verkwikken? (Zoo zult gij uit uwe graven worden
+opgewekt). <span class="versenum">11.</span> En wie heeft al de
+verschillende dingen geschapen, en u schepen en vee gegeven?
+<span class="versenum">12.</span> Waardoor gij vervoerd wordt, opdat
+gij stevig op hunne ruggen zoudt zitten, en de gunst van uwen Heer
+zoudt gedenken, als gij daarop zit, en zeggen zoudt: Geloofd zij hij,
+die deze schepen en dieren aan onzen dienst heeft onderworpen! want wij
+zouden die door eigene macht niet hebben kunnen bemeesteren.
+<span class="versenum">13.</span> En tot onzen Heer zullen wij
+zekerlijk terugkeeren. <a id="s43.14" name="s43.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> Toch hebben zij sommige zijner dienaren als zijne
+kinderen gehouden; waarlijk de mensch is klaarblijkelijk ondankbaar.
+<span class="pagenum">[<a id="pb516" href="#pb516" name=
+"pb516">516</a>]</span><a id="s43.15" name="s43.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Heeft God dochters genomen uit de wezens, die hij
+heeft geschapen, en heeft <span class="corr" id="xd21e50887" title=
+"Niet in bron">hij</span> zonen uit u gekozen? <a id="s43.16" name=
+"s43.16"></a><span class="versenum">16.</span> Maar als aan een van hen
+het bericht wordt gebracht der geboorte van een kind dier kunne, welke
+zij den Barmhartige als hem gelijk toeschrijven, dan wordt zijn
+aangezicht zwart en hij is met spijt vervuld<a class="noteref" id=
+"xd21e50894src" href="#xd21e50894" name="xd21e50894src">4</a>. <a id=
+"s43.17" name="s43.17"></a><span class="versenum">17.</span> Schrijven
+zij daarom aan God eene vrouwelijke nakomelingschap toe, uit de wezens
+die onder versierselen worden opgevoed en zonder reden twisten? <a id=
+"s43.18" name="s43.18"></a><span class="versenum">18.</span> En maken
+zij de engelen, die de dienaren des Barmhartigen zijn vrouwelijk? Waren
+zij bij hunne schepping tegenwoordig? Hunne getuigenis zal
+nedergeschreven worden, en zij zullen daaromtrent op den dag des
+oordeels ondervraagd worden. <span class="versenum">19.</span> En zij
+zeggen: Indien het Gode had behaagd, zouden wij hen niet hebben
+vereerd. Zij hebben geene kennis daarvan, zij spreken slechts eene
+ijdele leugen uit. <span class="versenum">20.</span> Hebben wij hun
+ooit te voren een boek met openbaringen vóór dit gegeven,
+en houden zij dat in hunne bewaring? <span class="versenum">21.</span>
+Neen! Maar zij zeggen: Waarlijk, wij bevonden dat onze vaderen dezen
+godsdienst uitoefenden, en wij richten ons naar hunne voetstappen.
+<span class="versenum">22.</span> Wij zouden geen prediker voor u, naar
+geene stad, of de bewoners daarvan, die in overvloed leefden, zeiden:
+Waarlijk, wij bevonden dat onze vaderen eenen godsdienst uitoefenden,
+en wij traden in hunne voetstappen. <span class="versenum">23.</span>
+En de prediker antwoordde: Wat! niettegenstaande ik u eenen meer waren
+godsdienst breng, dan die welken gij bevondt dat door uwe vaderen werd
+gevolgd? En zij hernamen: Waarlijk, wij gelooven datgene niet, wat gij
+gezonden zijt te prediken. <span class="versenum">24.</span> Daarom
+namen wij wraak op hen; en aanschouw wat het einde was van hen, die
+onze gezanten van bedrog beschuldigden. <a id="s43.25" name=
+"s43.25"></a><span class="versenum">25.</span> Herdenk toen
+<span class="sc">Abraham</span> tot zijn vader en tot zijn volk zeide:
+Waarlijk ik ben rein van de goden welke gij vereert. <span class=
+"versenum">26.</span> Ik aanbid slechts hem die mij heeft geschapen:
+voor hem zal ik mij op den waren weg richten. <span class=
+"versenum">27.</span> En hij (<span class="sc">Abraham</span>) beval,
+dat dit een vaste leer voor zijn nakomelingschap zou wezen, opdat zij
+van den afgodendienst zouden worden afgewend, naar de vereering van den
+eenigen, waren God. <span class="versenum">28.</span> Waarlijk, ik heb
+dezen bewoners van <span class="ex">Mekka</span> en hunnen vaderen
+veroorloofd in voorspoed te leven, tot de waarheid tot hen zou komen en
+een duidelijke gezant. <span class="versenum">29.</span> Maar nu de
+waarheid tot hen is gekomen, zeggen zij: Dit is een goochelstuk, en wij
+gelooven niet daaraan. <span class="versenum">30.</span> En zij zeggen:
+Indien deze Koran aan sommige voorname menschen van elke der beide
+steden<a class="noteref" id="xd21e50970src" href="#xd21e50970" name=
+"xd21e50970src">5</a> ware nedergezonden, zouden wij dien hebben
+ontvangen. <a id="s43.31" name="s43.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Deelen zij dan de genade van uwen Heer
+uit<a class="noteref" id="xd21e50992src" href="#xd21e50992" name=
+"xd21e50992src">6</a>. Wij verdeelen den noodigen voorraad onder hen,
+<span class="pagenum">[<a id="pb517" href="#pb517" name=
+"pb517">517</a>]</span>in dit tegenwoordige leven, en wij verheffen
+sommigen van hen, eenige graden boven de anderen, opdat de een van hen
+zich door den ander van hen doe dienen, en de genade van uwen Heer is
+meer waard dan de rijkdommen welke zij bijeenverzamelen. <a id="s43.32"
+name="s43.32"></a><span class="versenum">32.</span> Indien het niet
+ware, geheel het menschelijk geslacht ongeloovigen te zien worden,
+waarlijk, dan hadden wij aan hen, die niet in den Barmhartige gelooven,
+zilveren daken op hunne huizen gegeven, en zilveren trappen, waardoor
+zij daarin hadden kunnen opklimmen; <span class="versenum">33.</span>
+En zilveren zetels om er op te leunen. <a id="s43.34" name=
+"s43.34"></a><span class="versenum">34.</span> En gouden versiersels;
+want dit alles is de voorraad van dit leven; maar het volgende leven
+met uwen Heer zal voor degenen wezen, die hem vreezen. <span class=
+"versenum">35.</span> Wie van de vermaning van den Barmhartige zal
+afdwalen, zullen wij aan een duivel vastketenen, en hij zal zijn
+onafscheidelijke makker wezen. <span class="versenum">36.</span> De
+duivels zullen de menschen van het pad der waarheid afwenden, en zij
+zullen zich verbeelden, op den waren weg te zijn geleid. <span class=
+"versenum">37.</span> Totdat, wanneer de mensch op den jongsten dag
+voor ons zal verschijnen, hij tot den duivel zal zeggen<a class=
+"noteref" id="xd21e51023src" href="#xd21e51023" name=
+"xd21e51023src">7</a>: Had God gegeven, dat er tusschen ons een afstand
+ware geweest, als van het Oosten tot het Westen! O welk een vreeselijke
+makker zijt gij! <span class="versenum">38.</span> Maar geene wenschen
+zullen u op dien dag baten; want gij zult deelgenooten derzelfde straf
+zijn. <span class="versenum">39.</span> Kunt gij, o profeet! den doove
+hoorend maken, of den blinde richten, en hem, die in eene duidelijke
+dwaling verkeert? <span class="versenum">40.</span> Hetzij wij u uit
+hun midden wegnemen, wij zullen zekerlijk wraak op hen nemen.
+<span class="versenum">41.</span> Of hetzij wij u de uitvoering der
+straf doen zien, waarmede wij hen hebben bedreigd, wij zullen zekerlijk
+de overmacht over hen hebben. <span class="versenum">42.</span> Houdt
+dus de leer vast, die u werd geopenbaard; want gij bewandelt den waren
+weg. <span class="versenum">43.</span> Zij is een gedenkteeken voor u
+en uw volk, en hierna zult gij ondervraagd worden, nopens de
+inachtneming daarvan. <a id="s43.44" name="s43.44"></a><span class=
+"versenum">44.</span> Ondervraag onze gezanten, welke wij
+vóór u hebben gezonden<a class="noteref" id=
+"xd21e51059src" href="#xd21e51059" name="xd21e51059src">8</a>, of wij
+godheden, buiten den Barmhartige, ter vereering hebben aangewezen.
+<a id="s43.45" name="s43.45"></a><span class="versenum">45.</span> Wij
+zonden vroeger <span class="sc">Mozes</span> met zijn teekenen tot
+<span class="sc">Pharao</span> en diens vorsten, en hij zeide:
+Waarlijk, ik ben de gezant van den Heer van alle schepselen.
+<span class="versenum">46.</span> En toen hij met onze teekenen tot hen
+kwam, ziet, toen lachten zij verachtelijk om hem. <a id="s43.47" name=
+"s43.47"></a><span class="versenum">47.</span> Wij toonden hun echter
+teekenen waarvan het eene grooter dan het andere was, en wij legden hun
+eene straf op<a class="noteref" id="xd21e51088src" href="#xd21e51088"
+name="xd21e51088src">9</a>, opdat zij wellicht zouden worden bekeerd.
+<span class="versenum">48.</span> En zij zeiden tot <span class=
+"sc">Mozes</span>: O toovenaar! bid uwen Heer voor ons, overeenkomstig
+het verbond, dat hij met u heeft gesloten; want wij zullen zekerlijk
+goed geleid worden. <span class="versenum">49.</span> Maar toen wij
+<span class="pagenum">[<a id="pb518" href="#pb518" name=
+"pb518">518</a>]</span>de plaag van hen afnamen, ziet, toen braken zij
+hunne belofte. <span class="versenum">50.</span> En <span class=
+"sc">Pharao</span> richtte eene bekendmaking tot zijn volk, zeggende: O
+mijn volk! is het koninkrijk <span class="ex">Egypte</span> niet mijn,
+en deze rivieren<a class="noteref" id="xd21e51116src" href=
+"#xd21e51116" name="xd21e51116src">10</a>, die onder mij stroomen? Ziet
+gij niet? <span class="versenum">51.</span> Ben ik niet beter dan deze
+<span class="sc">Mozes</span>, die een verachtelijk persoon is, <a id=
+"s43.52" name="s43.52"></a><span class="versenum">52.</span> En zich
+slechts zelden verstaanbaar kan uitdrukken<a class="noteref" id=
+"xd21e51134src" href="#xd21e51134" name="xd21e51134src">11</a>. <a id=
+"s43.53" name="s43.53"></a><span class="versenum">53.</span> Zijn hem
+dan gouden armbanden gegeven<a class="noteref" id="xd21e51144src" href=
+"#xd21e51144" name="xd21e51144src">12</a>, of volgen de engelen hem in
+geregelden optocht? <span class="versenum">54.</span> En <span class=
+"sc">Pharao</span> haalde zijn volk tot een lichtvaardig gedrag over,
+en het gehoorzaamde hem; want zij waren zondaren. <span class=
+"versenum">55.</span> En toen zij onze woede hadden uitgelokt, namen
+wij wraak op hen en wij verdronken hen allen. <span class=
+"versenum">56.</span> Wij maakten hen tot een voorbeeld, en eene
+waarschuwing voor anderen. <a id="s43.57" name=
+"s43.57"></a><span class="versenum">57.</span> Toen de zoon van
+<span class="sc">Maria</span> als een voorbeeld werd gesteld, ziet,
+toen schreeuwde uw volk het, door overmaat van vreugde, uit<a class=
+"noteref" id="xd21e51179src" href="#xd21e51179" name=
+"xd21e51179src">13</a>. <span class="versenum">58.</span> Zij zeiden:
+Zijn onze goden beter dan hij, of is <span class=
+"sc">Maria&rsquo;s</span> zoon beter dan onze goden? Zij hebben u deze
+vraag slechts voorgesteld, als eene aanleiding tot twist. Ja, zij zijn
+twistgierige menschen. <span class="versenum">59.</span> <span class=
+"sc">Jezus</span> is slechts een dienaar (een mensch), dien wij met
+onze gunsten overlaadden, en wij wezen hem als een voorbeeld voor de
+kinderen Isra&euml;ls aan, <span class="versenum">60.</span> (Indien
+het ons behaagde, ja, waarlijk, dan konden wij uit u zelven engelen
+voortbrengen, om u op de aarde op te volgen). <a id="s43.61" name=
+"s43.61"></a><span class="versenum">61.</span> En hij zal een teeken
+zijn van de nadering van het jongste uur<a class="noteref" id=
+"xd21e51223src" href="#xd21e51223" name="xd21e51223src">14</a>;
+twijfelt er dus niet aan; volgt mij; dit <span class="pagenum">[<a id=
+"pb519" href="#pb519" name="pb519">519</a>]</span>is de ware weg.
+<span class="versenum">62.</span> Laat Satan er u niet van afwenden;
+want hij is uw openlijke vijand. <a id="s43.63" name=
+"s43.63"></a><span class="versenum">63.</span> En toen <span class=
+"sc">Jezus</span> met duidelijke wonderen kwam, zeide hij: Thans ben ik
+met wijsheid tot u gekomen, en om u een deel te verklaren van de
+dingen, nopens welke gij verschilt. Vreest dus God en gehoorzaamt mij.
+<span class="versenum">64.</span> Waarlijk God is mijn Heer, en uw
+Heer; vereert hem dus; dit is de ware weg. <a id="s43.65" name=
+"s43.65"></a><span class="versenum">65.</span> En de verschillende
+partijen onder hen geraakten in twist met elkander<a class="noteref"
+id="xd21e51272src" href="#xd21e51272" name="xd21e51272src">15</a>. Maar
+wee over hen, die onrechtvaardig hebben gehandeld, om de straf van een
+droevigen dag. <a id="s43.66" name="s43.66"></a><span class=
+"versenum">66.</span> Verwachten de ongeloovigen iets anders dan het
+uur des oordeels; dat het plotseling tot hen moge komen, terwijl zij
+het niet voorzien? <span class="versenum">67.</span> De vertrouwdste
+vrienden zullen op dien dag elkanders vijanden zijn, behalve de
+godvruchtigen. <span class="versenum">68.</span> O mijne dienaren! er
+zal op dien dag geene vrees tot u komen, en gij zult niet bedroefd
+worden. <span class="versenum">69.</span> Wie in onze teekenen hebben
+geloofd en aan mijn wil onderworpen (Moslems) zijn geweest, tot hen zal
+men zeggen: <a id="s43.70" name="s43.70"></a><span class=
+"versenum">70.</span> Treedt gij het paradijs binnen, gij en uwe
+vrouwen, met groote vreugde. <span class="versenum">71.</span> Gouden
+schotels zullen onder hen worden rondgedragen en bekers, en daaruit
+zullen zij genieten, wat hunne zielen zullen begeeren, en waarin hunne
+oogen vermaak zullen scheppen, en eeuwig zult gij daarin verblijven.
+<span class="versenum">72.</span> Dit is het paradijs, dat gij
+ge&euml;rfd hebt, als eene belooning voor hetgeen gij hebt verricht.
+<span class="versenum">73.</span> Gij hebt daar vruchten in overvloed,
+voedt u daarmede. <span class="versenum">74.</span> Maar de zondaren
+zullen voor eeuwig in de marteling der hel verblijven. <span class=
+"versenum">75.</span> Zij zal voor hen niet verlicht worden, en zij
+zullen daarin vertwijfelen. <span class="versenum">76.</span> Wij
+handelden niet onrechtvaardig met hunne eigene zielen, maar zij zelven.
+<a id="s43.77" name="s43.77"></a><span class="versenum">77.</span> Zij
+zullen luid roepen, zeggende: O <span class="sc">Malek</span>!<a class=
+"noteref" id="xd21e51339src" href="#xd21e51339" name=
+"xd21e51339src">16</a> treedt voor ons tusschen beiden, opdat uw Heer
+onze marteling door vernietiging doe eindigen. Hij zal
+antwoorden<a class="noteref" id="xd21e51342src" href="#xd21e51342"
+name="xd21e51342src">17</a>: Waarlijk, gij zult voor eeuwig hierin
+verblijven. <span class="versenum">78.</span> Wij brachten u vroeger de
+waarheid, maar het meerendeel uwer hadden er afschuw van. <span class=
+"versenum">79.</span> Hebben de ongeloovigen een stelsel opgemaakt, om
+onzen profeet te verschalken? <span class="versenum">80.</span>
+Verbeelden zij zich, dat wij hunne geheimen en hunne gesprekken
+<span class="pagenum">[<a id="pb520" href="#pb520" name=
+"pb520">520</a>]</span>niet hooren? Ja, en onze gezanten, die hen
+volgen<a class="noteref" id="xd21e51360src" href="#xd21e51360" name=
+"xd21e51360src">18</a>, schrijven die neder. <span class=
+"versenum">81.</span> Zeg: Indien de Barmhartige een zoon had, zou ik
+de eerste zijn, die hem vereerde. <span class="versenum">82.</span>
+Verre zij het van den Heer van hemel en aarde, den Heer des troons,
+datgene wat zij van hem betuigen! <span class="versenum">83.</span>
+Laat hen dus door ijdelheid waden, en zich vermaken, tot zij aan hunnen
+dag komen, waarmede zij werden bedreigd. <span class=
+"versenum">84.</span> Hij, die de God in den hemel is, is ook God op
+aarde, en hij is de Wijze, de Alwetende. <span class=
+"versenum">85.</span> Gezegend zij hij, wien het koninkrijk van hemel
+en aarde behoort en alles wat daartusschen is, met wien de kennis van
+het laatste uur is, en voor wien gij zult worden verzameld. <a id=
+"s43.86" name="s43.86"></a><span class="versenum">86.</span> Degenen,
+welke zij nevens God aanroepen, hebben het voorrecht niet, anderen tot
+voorspraak te strekken, behalve zij, die getuigenis der waarheid
+afleggen en haar kennen<a class="noteref" id="xd21e51389src" href=
+"#xd21e51389" name="xd21e51389src">19</a>. <span class=
+"versenum">87.</span> Indien gij hun vraagt, wie hen heeft geschapen,
+zullen zij zekerlijk antwoorden: God. Waarom zijn zij dus tot de
+vereering van anderen afgewend? <span class="versenum">88.</span> God
+hoorde ook, toen de profeet zeide: O Heer! waarlijk, deze zijn
+ongeloovigen, en hij antwoordde: <span class="versenum">89.</span> Wend
+dus van hen af en zeg: Vrede<a class="noteref" id="xd21e51414src" href=
+"#xd21e51414" name="xd21e51414src">20</a>!&mdash;Hierna zullen zij
+hunne dwaling kennen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50795" href="#xd21e50795src" name="xd21e50795">1</a></span> Zie
+<a href="#s43.34">vers 34</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50807" href="#xd21e50807src" name="xd21e50807">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan <a href="#s43.44">vers 44</a> uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50832" href="#xd21e50832src" name="xd21e50832">3</a></span>
+Zijnde, de bewaarde tafel, die het oorspronkelijke van al de schriften
+in het algemeen bevat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50894" href="#xd21e50894src" name="xd21e50894">4</a></span> Zie
+<a href="#s16.60">Hoofdstuk XVI, vers 60</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50970" href="#xd21e50970src" name="xd21e50970">5</a></span>
+Zijnde aan een der voornaamste bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span> of van <span class="ex">Tayef</span>; zooals
+<span class="sc">Al Walid Ebn Al Mogheira</span>, of <span class=
+"sc">Orwa Ebn Masoed</span> den Thakefiet (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e50992" href="#xd21e50992src" name="xd21e50992">6</a></span> Door
+deze uitdrukking wordt vooral het ambt van profeet bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51023" href="#xd21e51023src" name="xd21e51023">7</a></span> Zie
+<a href="#s19.74">Hoofdstuk XIX, vers 74</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51059" href="#xd21e51059src" name="xd21e51059">8</a></span> Dat
+is: vraag hun, die dezelfde godsdiensten belijden, welke deze
+onderwezen en hunne geleerden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc"><span class="corr" id=
+"xd21e51065" title=
+"Bron: Jalallo&rsquo;ddin">Jallalo&rsquo;ddin</span></span>, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51088" href="#xd21e51088src" name="xd21e51088">9</a></span>
+Zijnde de plagen, welke zij achtereenvolgens ondergingen, en die hunne
+geheele vernietiging in de Roode Zee voorafgingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51116" href="#xd21e51116src" name="xd21e51116">10</a></span> Te
+weten de <span class="ex">Nijl</span> en zijne vertakkingen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51134" href="#xd21e51134src" name="xd21e51134">11</a></span> Zie
+<a href="#s20.29">Hoofdstuk XX, vers 29</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51144" href="#xd21e51144src" name="xd21e51144">12</a></span>
+Zulke armbanden waren eenige van de insigni&euml;n der koninklijke
+waardigheid; want als de Egyptenaren iemand tot de vorstelijke
+waardigheid verhieven, omhingen zij hem met een gouden kraag of keten
+(<span class="ex">Gen</span>.
+XLI : 42) en hechtten gouden armbanden om zijne polsen
+(<span class="sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51179" href="#xd21e51179src" name="xd21e51179">13</a></span> Deze
+plaats wordt algemeen verondersteld, geopenbaard te zijn bij
+gelegenheid van eene tegenwerping, door zekeren <span class="sc">Ebn al
+Zabari</span> gemaakt, tegen de woorden in Hoofdstuk XXII, vers 98,
+waarbij allen in het algemeen, die naast God als godheden werden
+aangebeden, ter helle gedoemd zijn, en waarop de ongeloovigen
+uitriepen: Wij zijn verheugd, dat onze goden met <span class=
+"sc">Jezus</span> zullen wezen; want ook hij is als God aangebeden
+(<span class="sc"><span class="corr" id="xd21e51191" title=
+"Bron: Jallalo&rsquo;din">Jallalo&rsquo;ddin</span>, Al
+Beidâwi</span>.). Sommigen zijn echter van meening, dat het zou
+kunnen geopenbaard zijn, in antwoord aan sommige afgodendienaars, die
+zeiden, dat de Christenen, welke de schriften ontvingen <span class=
+"sc">Jezus</span> aanbaden, geloovende, dat hij de zoon van God was,
+terwijl de engelen die eer meer waardig zijn dan hij.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51223" href="#xd21e51223src" name="xd21e51223">14</a></span> Want
+eenigen tijd voor de opstanding, zal <span class="sc">Jezus</span>,
+volgens de Mahomedanen, nabij <span class="ex">Damascus</span> op aarde
+afdalen, of, zooals sommigen zeggen, nabij eene rots in het heilige
+land, <span class="ex">Afik</span> genaamd, met eene lans in de hand,
+waarmede hij den anti-Christ zal dooden, dien hij te <span class=
+"ex">Ludd</span> of <span class="ex">Lydda</span>, eene kleine plaats,
+niet ver van <span class="ex">Joppa</span>, zal ontmoeten. Zij voegen
+er bij, dat hij te <span class="ex">Jeruzalem</span> zal aankomen,
+tegen den tijd van het ochtendgebed, en dat hij zich op de wijze der
+Mahomedanen tot God zal richten. Hij zal het kruis afbreken en de
+kerken der Christenen vernietingen, <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e51247" href="#xd21e51247" name="xd21e51247">519n</a>]</span>onder
+welke hij eene algemeene slachting zal aanrichten, diegenen echter
+daarvan uitzonderend, die den Islam belijden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51272" href="#xd21e51272src" name="xd21e51272">15</a></span> Dit
+kan toegepast worden óf op de Joden ten tijde van <span class=
+"sc">Jezus</span>, die zijne leer niet wilden omhelzen, óf op de
+Christenen van dien tijd, die in verschillende meeningen nopens hem
+vervielen; daar sommigen hem als God verheffen, anderen tot Gods zoon,
+en weder anderen tot een der personen van de drie&euml;enheid, enz.
+(<span class="sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>).
+<span class="sc">Savary</span> past het op de Christenen toe.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51339" href="#xd21e51339src" name="xd21e51339">16</a></span> Dit
+wordt door de Mahomedanen verondersteld, de naam te zijn van den
+voornaamsten engel, die met het opzicht der hel is belast.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51342" href="#xd21e51342src" name="xd21e51342">17</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat het antwoord eerst duizend jaren daarna
+zal worden gegeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51360" href="#xd21e51360src" name="xd21e51360">18</a></span>
+Zijnde de bewakende engelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51389" href="#xd21e51389src" name="xd21e51389">19</a></span> Dat
+is de leer van Gods eenheid. De uitzondering omvat <span class=
+"sc">Jezus</span>, <span class="sc">Esra</span> en de engelen, die als
+tusschenpersonen beschouwd zullen worden hoewel zij als goden werden
+aangebeden (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51414" href="#xd21e51414src" name="xd21e51414">20</a></span> Zie
+<a href="#s25.64">Hoofdstuk XXV, vers 64</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s44" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e863">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Rook<a class="noteref" id="xd21e51425src" href=
+"#xd21e51425" name="xd21e51425src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.<a class=
+"noteref" id="xd21e51437src" href="#xd21e51437" name=
+"xd21e51437src">2</a>&mdash;59 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s44.1" name="s44.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+<span class="sc">Ha. Mim</span>. Bij het doorzichtige boek van den
+Koran. <a id="s44.2" name="s44.2"></a><span class="versenum">2.</span>
+Waarlijk wij hebben dit in eenen gezegenden nacht<a class="noteref" id=
+"xd21e51457src" href="#xd21e51457" name="xd21e51457src">3</a>
+nedergezonden: want wij hadden ons verbonden zoo te handelen. <a id=
+"s44.3" name="s44.3"></a><span class="versenum">3.</span> In den nacht
+waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is
+nedergezonden<a class="noteref" id="xd21e51471src" href="#xd21e51471"
+name="xd21e51471src">4</a>. <span class="versenum">4.</span> Als een
+bevel van ons. Waarlijk wij waren <span class="pagenum">[<a id="pb521"
+href="#pb521" name="pb521">521</a>]</span>immer gewoon, gezanten met
+openbaringen, met zeker tusschenpoozen te zenden. <span class=
+"versenum">5.</span> Als bewijs der genade van uwen Heer; want hij is
+het die alles hoort en ziet. <span class="versenum">6.</span> De Heer
+van hemel en aarde en van alles wat daar tusschen is; indien gij
+menschen van vast geloof zijt. <span class="versenum">7.</span> Er is
+geen God buiten hem: hij geeft leven en hij doet sterven; hij is uw
+Heer en de Heer uwer voorvaderen. <span class="versenum">8.</span>
+Thans vermaken zij zich door te twijfelen. <a id="s44.9" name=
+"s44.9"></a><span class="versenum">9.</span> Maar sla hen gade, op den
+dag dat de hemel een zichtbaren rook zal voortbrengen. <a id="s44.10"
+name="s44.10"></a><span class="versenum">10.</span> Die den mensch zal
+bedekken<a class="noteref" id="xd21e51520src" href="#xd21e51520" name=
+"xd21e51520src">5</a>. Dit zal eene martelende plaag wezen.
+<span class="versenum">11.</span> Zij zullen zeggen: O Heer! neem deze
+plaag van ons af; waarlijk wij zullen ware geloovigen worden.
+<span class="versenum">12.</span> Wat heeft onze vermaning hen in dezen
+toestand gebaat, toen een duidelijke gezant tot hen kwam. <a id=
+"s44.13" name="s44.13"></a><span class="versenum">13.</span> En zij
+zich van hem verwijderden, zeggende: Deze man is door anderen
+onderricht<a id="xd21e51568" name="xd21e51568"></a><a class="noteref"
+id="xd21e51569src" href="#xd21e51569" name="xd21e51569src">6</a>, of
+hij is een uitzinnig mensch. <a id="s44.14" name=
+"s44.14"></a><span class="versenum">14.</span> Indien wij de plaag
+eenigermate van u afnemen, zult gij zekerlijk tot uwe ongetrouwheid
+terugkeeren. <span class="versenum">15.</span> Op den dag waarop wij
+hen fel en met groote macht zullen aanvallen<a class="noteref" id=
+"xd21e51584src" href="#xd21e51584" name="xd21e51584src">7</a>,
+waarlijk, dan zullen wij wraak op hen nemen. <a id="s44.16" name=
+"s44.16"></a><span class="versenum">16.</span> Wij beproefden het volk
+van <span class="sc">Pharao</span> vóór hen, en een
+achtingswaardige gezant kwam tot hen. <span class="versenum">17.</span>
+Zeggende: Zendt de dienaren van God tot mij<a class="noteref" id=
+"xd21e51601src" href="#xd21e51601" name="xd21e51601src">8</a>,
+waarlijk, ik ben een verzoenend zendeling voor u. <span class=
+"versenum">18.</span> En staat niet op tegen God, want ik kom met eene
+duidelijke macht tot u. <span class="versenum">19.</span> Ik zoek eene
+schuilplaats bij mijn Heer en uw Heer, opdat gij mij niet
+steenigt<a class="noteref" id="xd21e51613src" href="#xd21e51613" name=
+"xd21e51613src">9</a>. <span class="versenum">20.</span> Indien gij mij
+niet gelooft, scheidt dan voor <span class="pagenum">[<a id="pb522"
+href="#pb522" name="pb522">522</a>]</span>het minst van mij<a class=
+"noteref" id="xd21e51626src" href="#xd21e51626" name=
+"xd21e51626src">10</a>. <span class="versenum">21.</span> En toen zij
+hem van bedrog beschuldigden, riep hij zijn Heer aan, zeggende: Dit is
+een zondig volk. <span class="versenum">22.</span> En God zeide tot
+hem: Trek des nachts met mijne dienaren voort; want gij zult vervolgd
+worden, en laat de zee gespleten achter u, opdat de Egyptenaren er in
+gaan. <span class="versenum">23.</span> Want zij vormen eene schaar,
+gedoemd om verdronken te worden. <span class="versenum">24.</span> Hoe
+vele tuinen en fonteinen. <span class="versenum">25.</span> En bezaaide
+korenvelden en schoone woningen. <span class="versenum">26.</span> En
+voordeelen welke gij geniet, lieten zij niet achter zich? <span class=
+"versenum">27.</span> Zoo ontnamen wij hun het bezit daarvan, en wij
+gaven het, als eene erfenis, aan een ander volk<a class="noteref" id=
+"xd21e51659src" href="#xd21e51659" name="xd21e51659src">11</a>.
+<span class="versenum">28.</span> Hemel noch aarde hebben om hen
+geweend<a class="noteref" id="xd21e51669src" href="#xd21e51669" name=
+"xd21e51669src">12</a>; en zij verkregen geen uitstel. <span class=
+"versenum">29.</span> Wij bevrijdden de kinderen Isra&euml;ls van eene
+schandelijke mishandeling. <span class="versenum">30.</span> Van
+<span class="sc">Pharao</span>; want hij was hoovaardig en een zondaar.
+<span class="versenum">31.</span> Wij kozen hen, voorbedachtelijk,
+boven alle volkeren. <span class="versenum">32.</span> Wij toonden hun
+verschillende teekenen, waarin een duidelijke proef was gelegen.
+<span class="versenum">33.</span> Waarlijk deze bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> (ongeloovigen) zeggen: <span class=
+"versenum">34.</span> Zekerlijk zal ons bepaald einde geen ander dan
+onze eerste, natuurlijke dood wezen; nimmer zullen wij weder worden
+opgewekt. <span class="versenum">35.</span> Breng dan onze voorvaderen
+tot het leven terug, indien gij de waarheid spreekt. <a id="s44.36"
+name="s44.36"></a><span class="versenum">36.</span> Zijn zij beter of
+het volk van <span class="ex">Tobba</span><a class="noteref" id=
+"xd21e51715src" href="#xd21e51715" name="xd21e51715src">13</a>.
+<span class="versenum">37.</span> En zij die vóór hen
+bestonden? Wij verdelgden hen, omdat zij zonden bedreven. <span class=
+"versenum">38.</span> Wij hebben de hemelen en de aarde, en alles wat
+daar tusschen is, niet geschapen, bij wijze van uitspanning.
+<span class="versenum">39.</span> Wij hebben die in waarheid (ernst)
+geschapen<a class="noteref" id="xd21e51759src" href="#xd21e51759" name=
+"xd21e51759src">14</a>; maar het grootste deel hunner begrijpt het
+niet. <span class="versenum">40<span class="corr" id="xd21e51771"
+title="Niet in bron">.</span></span> Waarlijk, de dag der scheiding zal
+de bepaalde tijd van hen allen wezen. <span class="versenum">41.</span>
+Een dag, waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel
+zullen wezen, en niet geholpen zullen worden. <span class=
+"versenum">42.</span> Uitgezonderd zij, aan welke God genade zal
+verleend hebben: want hij is de Machtige, de Genadige. <a id="s44.43"
+name="s44.43"></a><span class="versenum">43.</span> Waarlijk, de vrucht
+van den boom van <span class="ex">al Zakkoem</span>. <span class=
+"versenum">44.</span> Zal het voedsel van den goddelooze wezen<a class=
+"noteref" id="xd21e51795src" href="#xd21e51795" name=
+"xd21e51795src">15</a>. <span class="versenum">45.</span> Als de
+droesem van olie, zal het in de buiken der <span class=
+"pagenum">[<a id="pb523" href="#pb523" name=
+"pb523">523</a>]</span>verdoemde koken (als gesmolten metaal). <a id=
+"s44.46" name="s44.46"></a><span class="versenum">46.</span> Zooals het
+koken, van het heetste water. <span class="versenum">47.</span> Men zal
+tot de volvoerders van Gods wil zeggen: Grijpt den snoodaard en sleept
+hem naar het midden der hel. <span class="versenum">48.</span> En werpt
+op zijn hoofd de marteling van heet water; <span class=
+"versenum">49.</span> Zeggende: Proef dit; want gij zijt de machtige en
+eerbiedwaardige persoon. <a id="s44.50" name="s44.50"></a><span class=
+"versenum">50.</span> Waarlijk, dit is de straf waaraan gij twijfeldet.
+<a id="s44.51" name="s44.51"></a><span class="versenum">51.</span> Maar
+de vromen zullen op eene plaats van zekerheid worden gehuisvest.
+<span class="versenum">52.</span> Tusschen tuinen en fonteinen.
+<span class="versenum">53.</span> Zij zullen gekleed worden in fijne
+zijde en satijn, en zij zullen met de aangezichten tegenover elkander
+zitten. <span class="versenum">54.</span> Zoo zal het wezen, en zij
+zullen huwen, met schoone meisjes, die groote, zwarte oogen hebben.
+<span class="versenum">55.</span> Op die plaats zullen zij, in volle
+zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen. <span class=
+"versenum">56.</span> Zij zullen daar den dood niet proeven na den
+eersten dood, en God zal hen van de hellepijnen bevrijden. <span class=
+"versenum">57.</span> Het is door den genadige goedheid van uwen Heer.
+Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen. <span class=
+"versenum">58.</span> Daarenboven hebben wij den Koran gemakkelijk
+gemaakt, door dien in uwe eigen taal te openbaren, opdat gij tot het
+einde vermaand zoudt wezen. <span class="versenum">59.</span> Daarom, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! wacht den uitslag af; want ook zij
+wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51425" href="#xd21e51425src" name="xd21e51425">1</a></span> Dit
+woord is ontleend aan <a href="#s44.9">vers 9</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51437" href="#xd21e51437src" name="xd21e51437">2</a></span>
+Sommigen zonderen hiervan <a href="#s44.14">vers 14</a> uit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51457" href="#xd21e51457src" name="xd21e51457">3</a></span> Deze
+nacht wordt algemeen verondersteld, tusschen den 23sten en 24sten van
+<span class="ex">Ramadan</span> te zijn. Zie <a href="#s97">Hoofdstuk
+97</a> en de noten aldaar.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51471" href="#xd21e51471src" name="xd21e51471">4</a></span> Want
+de Mahomedanen denken dat jaarlijks in dien nacht, al de gebeurtenissen
+voor het daarop volgende jaar worden geschikt en vastgesteld,
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e51473" href="#xd21e51473" name=
+"xd21e51473">521n</a>]</span>wat leven, dood en andere zaken dezer
+wereld betreft (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>). Sommigen veronderstellen
+echter, dat deze woorden alleen betrekking hebben op den bijzonderen
+nacht, waarin de Koran, bevattende al de goddelijke besluiten, met
+betrekking tot godsdienst en zedekunde, werd nedergezonden
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51520" href="#xd21e51520src" name="xd21e51520">5</a></span> De
+uitleggers verschillen in hunne verklaring van deze plaats. Sommigen
+denken, dat hier sprake is van een rook, die de lucht scheen te
+vervullen, gedurende den hongersnood, waarmede de bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> in den tijd van <span class=
+"sc">Mahomet</span> werden geteisterd (Zie <a href="#s23.66">Hoofdstuk
+XXIII, vers 66</a> noot), en waardoor de lucht zoo dik was, dat zij
+elkander wel konden hooren maar niet zien (<span class="sc">Al
+Zamakshari</span>, <span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Yahya</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Overeenkomstig eene overlevering van
+<span class="sc">Abi</span>, is de hier bedoelde rook echter diegene,
+welke een voorteeken van den dag des oordeels is, en de geheele ruimte
+van het Oosten, gedurende veertig dagen, zal vullen. Zij zeggen, dat
+deze rook de ongeloovigen zal bedwelmen, en door hunne natuurlijke
+openingen zal binnen dringen, terwijl de ware geloovigen slechts weinig
+last er van zullen hebben (<span class="sc">Al Zamakshari</span>,
+<a id="xd21e51550" name="xd21e51550"></a><span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51569" href="#xd21e51569src" name="xd21e51569">6</a></span> Zie
+<a href="#s16.105">Hoofdstuk XVI, vers 105</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51584" href="#xd21e51584src" name="xd21e51584">7</a></span>
+Sommigen passen dit op de slachting te <span class="ex">Bedr</span>, en
+anderen op den dag des oordeels toe.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51601" href="#xd21e51601src" name="xd21e51601">8</a></span>
+Zijnde: Laat de kinderen Isra&euml;ls met ons gaan, om God te
+vereeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51613" href="#xd21e51613src" name="xd21e51613">9</a></span> Of
+dat gij mij noch door woord, noch door daad beleedigt (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51626" href="#xd21e51626src" name="xd21e51626">10</a></span>
+Zonder mij weerstand te bieden, of mij eenige beleediging aan te doen,
+welke ik niet aan u heb verdiend.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51659" href="#xd21e51659src" name="xd21e51659">11</a></span> Zie
+<a href="#s26.57">Hoofdstuk XXVI, vers 57</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51669" href="#xd21e51669src" name="xd21e51669">12</a></span> Dat
+is: niemand beklaagde hunne vernietiging.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51715" href="#xd21e51715src" name="xd21e51715">13</a></span>
+Zijnde de Hamyarieten, wier koningen den titel van <span class=
+"ex">Tobba</span> hadden. De uitleggers verhalen, dat de hier bedoelde
+<span class="ex">Tobba</span> zeer machtig was en <span class=
+"ex">Samorcande</span> bouwde, of, zooals anderen zeggen, die stad
+vernietigde, en dat hij een waar geloovige was; doch zijne onderdanen
+waren ongeloovigen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Deze vorst schijnt
+<span class="sc">Aboe Carb Asaad</span> te zijn geweest, die omstreeks
+zevenhonderd jaar vóór <span class="sc">Mahomet</span>
+leefde, en den Joodschen godsdienst omhelsde, welken hij het eerste in
+<span class="ex">Yemen</span> invoerde. Hij werd daarom waarschijnlijk
+door zijn eigen volk gedood (<span class="sc">Al Jannabi</span>. Zie
+poc. Spec. p. 60).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51759" href="#xd21e51759src" name="xd21e51759">14</a></span> Zie
+<a href="#s21.61">Hoofdstuk XXI, vers 61</a>, en <a href=
+"#s38.26">Hoofdstuk XXXVIII, vers 26</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51795" href="#xd21e51795src" name="xd21e51795">15</a></span> Zie
+<a href="#s37.60">Hoofdstuk XXXVII, vers 60</a> en de noot.
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> veronderstelt, dat deze
+plaats in het bijzonder tegen <span class="sc">Aboe Jâhl</span>
+werd geopenbaard.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s45" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e874">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Nederknieling.<a class="noteref" id="xd21e51881src"
+href="#xd21e51881" name="xd21e51881src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;36
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> <span class="sc">Ha. Mim</span>. De
+openbaring van dit boek is van den machtigen, den wijzen God.
+<span class="versenum">2.</span> Waarlijk, zoo wel in den hemel als op
+de aarde zijn teekenen van de goddelijke macht voor de ware geloovigen.
+<span class="versenum">3.</span> En in de schepping van u zelven, en de
+dieren, over de aarde verspreid, zijn teekenen voor hen, die juist
+oordeelen. <span class="versenum">4.</span> In de wisselvalligheid van
+nacht en dag, en den regen, dien God van den hemel nederzendt, waarmede
+hij de aarde verkwikt, nadat die dood was, en in de verandering der
+winden zijn mede teekenen voor hen die begrijpen. <span class=
+"versenum">5.</span> Dit zijn de teekenen van God; wij herinneren u
+daaraan met waarheid. In welke openbaring zult gij dus gelooven, nadat
+gij God en zijne teekenen hebt verworpen? <span class=
+"versenum">6.</span> Wee over iederen leugenachtigen en goddeloozen
+persoon. <span class="versenum">7.</span> Die de teekens van
+<span class="pagenum">[<a id="pb524" href="#pb524" name=
+"pb524">524</a>]</span>God hoort, welke hem worden voorgelezen, en
+daarna trotsch in zijne ongetrouwdheid blijft volharden, al hoorde hij
+die niet! Bedreig hem met eene pijnlijke straf. <span class=
+"versenum">8.</span> En degeen, welke, als hij tot de kennis van een
+onzer teekenen komt, die met spot ontvangt; voor dezen is eene
+schandelijke straf gereed gemaakt. <a id="s45.9" name=
+"s45.9"></a><span class="versenum">9.</span> Vóór hen
+ligt de hel, en wat zij ook zullen gewonnen hebben, zal hun volstrekt
+niet baten; noch de afgoden welke zij, naast God, tot hunne
+schutsgeesten hebben genomen; en zij zullen eene pijnlijke straf
+ondergaan. <span class="versenum">10.</span> Dit is de ware leiding; en
+voor hen, die niet aan de teekenen van God gelooven, is de straf eener
+pijnlijke marteling gereed gemaakt. <span class="versenum">11.</span>
+Het is God, die de zee aan u heeft onderworpen, ten einde de schepen
+daarop zouden mogen zeilen, op zijn bevel, en dat gij door den handel
+voordeelen zoudt trachten te behalen van zijne mildheid, en dat gij
+dankbaar zoudt zijn. <span class="versenum">12.</span> Hij verplicht
+alles wat in den hemel en op aarde is, u te dienen; het geheel behoort
+hem. Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen die overwegen. <a id=
+"s45.13" name="s45.13"></a><span class="versenum">13.</span> Zeg tot de
+ware geloovigen, dat zij degenen vergiffenis schenken, die niet hopen
+op de dagen van God<a class="noteref" id="xd21e51955src" href=
+"#xd21e51955" name="xd21e51955src">2</a>, ingesteld, opdat hij de
+menschen beloone, overeenkomstig hetgeen zij zullen verricht hebben.
+<span class="versenum">14.</span> Hij, die doet wat recht is, doet dat
+ten voordeele van zijne eigene ziel, en wie kwaad doet, doet het
+daartegen; hierna zult gij tot uwen Heer terugkeeren. <a id="s45.15"
+name="s45.15"></a><span class="versenum">15.</span> Wij gaven den
+kinderen Isra&euml;ls het boek der wet, de wijsheid en de profetie, en
+wij voedden hen met goede dingen en verkozen hen boven alle
+nati&euml;n. <span class="versenum">16.</span> Wij gaven hun volkomene
+bevelen nopens de zaak van den godsdienst; en zij vervielen niet tot
+verschil, dan nadat de kennis tot hen was gekomen, en wel door
+wederzijdsche afgunst. Maar op den dag der opstanding zal God hunnen
+twist beslechten, nopens datgene, waaromtrent zij verschillen. <a id=
+"s45.17" name="s45.17"></a><span class="versenum">17.</span> Later
+wezen wij u, o <span class="sc">Mahomet</span>! aan, om eene wet te
+verkondigen, nopens de zaak van den godsdienst; volg die dus, en volg
+niet de begeerten van hen, die onwetend zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e51991src" href="#xd21e51991" name="xd21e51991src">3</a>.
+<span class="versenum">18.</span> Waarlijk, zij zullen u volstrekt niet
+baten tegen God. De onrechtvaardigen zijn elkanders beschermers, maar
+God is de beschermer der godvruchtigen. <a id="s45.19" name=
+"s45.19"></a><span class="versenum">19.</span> Deze Koran geeft den
+mensch duidelijke voorschriften, en is eene leiding en eene genade voor
+hen, die rechtvaardig oordeelen. <span class="versenum">20.</span>
+Verbeelden de bedrijvers van onrechtvaardigheid zich, dat wij met hen
+zullen handelen, zooals met degenen, die gelooven en goede werken doen;
+zoodat hun leven <span class="pagenum">[<a id="pb525" href="#pb525"
+name="pb525">525</a>]</span>en hun dood gelijk zullen wezen? Zij
+oordeelen slecht. <span class="versenum">21.</span> God heeft de
+hemelen en de aarde in waarheid geschapen; hij zal iedereen beloonen,
+overeenkomstig hetgene hij zal verricht hebben; en zij zullen niet
+onrechtvaardig behandeld worden. <a id="s45.22" name=
+"s45.22"></a><span class="versenum">22.</span> Wat denkt gij? Hij, die
+zijne eigene lust boven God verkiest, en dien God voorbedachtelijk
+heeft doen dwalen, en wiens ooren en wiens hart hij heeft
+dichtgezegeld, en over wiens oogen hij een sluier heeft geworpen, wie
+zal dien richten, nadat God hem aan zijn lot zal hebben overgelaten?
+<span class="versenum">23.</span> Zij zeggen: er is geen ander leven,
+buiten ons tegenwoordig leven. Wij sterven en wij leven, en niets dan
+de tijd vernietigt ons. Maar zij hebben geene kennis van deze zaak; zij
+volgen slechts eene ijdele meening. <a id="s45.24" name=
+"s45.24"></a><span class="versenum">24.</span> En als hun onze
+duidelijke teekenen worden herinnerd, kunnen zij geen ander
+bewijsmiddel daartegen aanvoeren, dan dat zij zeggen: Breng onze
+vaders, die dood zijn, tot het leven terug, indien gij de waarheid
+spreekt. <span class="versenum">25.</span> Zeg: God gaf u leven en deed
+u daarna sterven; hierna zal hij u op den dag der opstanding
+bijeenverzamelen; daaraan is geen twijfel; maar het meerendeel der
+menschen begrijpt het niet. <span class="versenum">26.</span> Aan God
+behoort het koninkrijk van hemel en aarde; en den dag waarop het uur
+zal worden bepaald, zullen degenen te gronde gaan, die den Koran van
+ijdelheid beschuldigen. <a id="s45.27" name="s45.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> En gij zult ieder volk geknield zien<a class=
+"noteref" id="xd21e52042src" href="#xd21e52042" name=
+"xd21e52042src">4</a>. Ieder volk zal voor zijn boek van rekenschap
+worden geroepen, en men zal tot hem zeggen: Dezen dag zult gij beloond
+worden, overeenkomstig datgene wat gij hebt verricht. <span class=
+"versenum">28.</span> Dit ons boek zal met waarheid nopens u spreken;
+daarin hebben wij alles nedergeschreven, wat gij hebt gedaan.
+<span class="versenum">29.</span> Wat hen betreft, die geloofd en goede
+werken verricht zullen hebben, hun Heer zal hen in zijne genade
+omvatten: dit zal duidelijke gelukzaligheid zijn. <span class=
+"versenum">30.</span> Wat echter de ongeloovigen betreft, tot hen zal
+gezegd worden: Werden u niet mijne teekenen herinnerd? maar gij
+verwierpt die trotsch en werdt zondaren! <span class=
+"versenum">31.</span> En toen tot u werd gezegd: Waarlijk, de belofte
+van God was waar; en wat het uur des oordeels betreft, dit is
+ontwijfelbaar, antwoorddet gij: Wij weten niet wat het uur des oordeels
+is; wij hebben slechts eene onzekere meening, en wij hebben daaromtrent
+geene zekerheid. <span class="versenum">32.</span> Maar op dien dag zal
+het kwade van hetgeen zij zullen hebben verricht, voor hen verschijnen,
+en datgene, waarom zij hebben gespot, zal hen overal omringen. <a id=
+"s45.33" name="s45.33"></a><span class="versenum">33.</span> Er zal dan
+tot hen worden gezegd: Dezen dag zullen wij u vergeten, gelijk gij de
+ontmoeting van dezen uwen dag hebt vergeten; het hellevuur zal het
+verblijf zijn, en gij zult niemand hebben om u te bevrijden.
+<span class="versenum">34.</span> Dit zult gij ondergaan, dewijl gij de
+teekenen van God tot onderwerp van uwen spot hebt gemaakt, en het leven
+der wereld heeft u misleid. Daarom zullen zij op dien dag niet worden
+weggenomen om weder op <span class="pagenum">[<a id="pb526" href=
+"#pb526" name="pb526">526</a>]</span>aarde te verschijnen, en er zal
+hun niets meer gevraagd worden, waardoor zij Gods welbehagen op zich
+zouden kunnen vestigen. <span class="versenum">35.</span> Geloofd zij
+dus God, de Heer der hemelen, en de Heer der aarde, de Heer van alle
+schepselen. <span class="versenum">36.</span> En glorie aan hem in den
+hemel en op aarde; want hij is de machtige, de wijze God.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51881" href="#xd21e51881src" name="xd21e51881">1</a></span> Deze
+naam is ontleend aan <a href="#s45.27">vers 27</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51955" href="#xd21e51955src" name="xd21e51955">2</a></span> Door
+de dagen van God, worden, op deze plaats, de gelukkige uitkomsten
+bedoeld van zijn volk, in de veldslagen met de ongeloovigen (zie
+<a href="#s14.5">Hoofdstuk XIV, vers 5</a> noot). Men zegt, dat deze
+plaats werd geopenbaard met het oog op <span class="sc">Omar</span>,
+die, gesmaad door iemand van den stam van <span class=
+"ex">Ghifar</span>, het voornemen opvatte, zich met geweld te wreken.
+Sommigen zijn van oordeel, dat dit vers, door dat van den oorlog
+afgeschaft is (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e51991" href="#xd21e51991src" name="xd21e51991">3</a></span> Dat
+is, van de voornaamste Kore&iuml;shieten, die er bij <span class=
+"sc">Mahomet</span> op aandrongen, tot den godsdienst van zijne
+voorvaderen terug te keeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52042" href="#xd21e52042src" name="xd21e52042">4</a></span> Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">ommat</span>, beteekent
+eigenlijk een volk, dat denzelfden godsdienst belijdt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s46" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e884">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Alahkaf<a class="noteref" id="xd21e52093src" href=
+"#xd21e52093" name="xd21e52093src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;35
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s46.1" name="s46.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+<span class="sc">Ha. Mim</span>. De openbaring van dit boek is van den
+machtigen den wijzen God. <a id="s46.2" name="s46.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Wij hebben de hemelen, de aarde, en alles wat daar
+tusschen is, niet anders geschapen dan in waarheid<a class="noteref"
+id="xd21e52130src" href="#xd21e52130" name="xd21e52130src">2</a>, en
+voor een bepaald tijdperk<a class="noteref" id="xd21e52139src" href=
+"#xd21e52139" name="xd21e52139src">3</a> maar de ongeloovigen wenden
+zich af van de waarschuwing, welke hun is gegeven. <a id="s46.3" name=
+"s46.3"></a><span class="versenum">3.</span> Zeg: wat denkt gij? Toont
+mij, welk deel der aarde geschapen is door de afgoden, welke gij
+aanbidt? Of hadden zij eenig aandeel in de schepping der hemelen?
+Brengt mij een boek, dat vóór dit boek werd geopenbaard,
+of slechts de sporen der wetenschap die dit aantoonen, en indien gij
+menschen van waarheid zijt. <span class="versenum">4.</span> Wie
+verkeert in eene grootere dwaling dan hij, die naast God datgeene
+aanbidt, wat hem, tot op den dag der opstanding, geen antwoord kan
+geven, en afgoden, die er geen acht opslaan, dat zij worden
+aangeroepen. <span class="versenum">5.</span> Die, als de menschen bij
+elkander verzameld zullen zijn, om geoordeeld te worden, hunne vijanden
+worden, en hunne aanbidding ondankbaar loochenen zullen? <a id="s46.6"
+name="s46.6"></a><span class="versenum">6.</span> Als hun onze
+duidelijke teekens worden herinnerd zeggen de ongeloovigen van de
+waarheid<a class="noteref" id="xd21e52160src" href="#xd21e52160" name=
+"xd21e52160src">4</a>, als die tot hen komt: Dit is een duidelijk
+tooverstuk. <span class="versenum">7.</span> Zullen zij zeggen:
+<span class="sc">Mahomet</span> heeft het (den Koran) uitgedacht?
+Antwoord: indien ik het heb versierd, waarlijk, dan zult gij geenerlei
+gunst voor mij van God verkrijgen. Doch hij kent de beleedigende taal,
+welke gij daaromtrent <span class="pagenum">[<a id="pb527" href=
+"#pb527" name="pb527">527</a>]</span>uitspreekt. Hij is een toereikende
+getuige tusschen mij en u, en hij is barmhartig en genadig. <a id=
+"s46.8" name="s46.8"></a><span class="versenum">8.</span> Zeg: ik ben
+niet alleen onder de gezanten<a class="noteref" id="xd21e52177src"
+href="#xd21e52177" name="xd21e52177src">5</a>; ik weet niet wat met
+mij, of met u, hiernamaals zal worden gedaan; ik volg niets dan hetgeen
+mij is geopenbaard (ik ben niets meer dan een openbaar
+waarschuwer<span class="corr" id="xd21e52183" title=
+"Niet in bron">)</span>. <span class="versenum">9.</span> Zeg: Wat is
+uwe meening? Indien dit boek van God is, en gij daarin niet gelooft, en
+een getuige uit de kinderen Isra&euml;ls legt de getuigenis af van
+zijne overeenstemming met de wet<a class="noteref" id="xd21e52190src"
+href="#xd21e52190" name="xd21e52190src">6</a> en gelooft daarin,
+terwijl gij het daarentegen trotschelijk verwerpt; zijt gij dan geene
+zondaars? waarlijk God leidt den onrechtvaardige niet. <span class=
+"versenum">10.</span> Maar zij die niet gelooven, zeggen van de ware
+geloovigen: Indien de leer van den Koran goed ware geweest, hadden zij
+die niet vroeger dan wij omhelsd<a class="noteref" id="xd21e52217src"
+href="#xd21e52217" name="xd21e52217src">7</a>. En als zij daardoor niet
+geleid worden, zeggen zij: Dit is eene overoude leugen. <a id="s46.11"
+name="s46.11"></a><span class="versenum">11.</span> Het boek van
+<span class="sc">Mozes</span> werd vóór den Koran
+geopenbaard, om een gids en een bewijs van Gods genade te wezen; en dit
+is een boek, waardoor het boek, van <span class="sc">Mozes</span> wordt
+bevestigd, en dat in de Arabische taal is gegeven, om hen die
+onrechtvaardig handelen, bedreigingen aan te kondigen, en om goede
+tijdingen tot de rechtvaardigen te brengen. <span class=
+"versenum">12.</span> Wat hun betreft die zeggen: Onze Heer is God, en
+die zich oprecht gedragen, hen zal geen vrees bereiken, en zij zullen
+niet bedroefd worden. <a id="s46.13" name="s46.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Deze zullen de bewoners van het paradijs zijn;
+eeuwig zullen zij daarin verblijven, ter belooning voor hetgeen zij
+gedaan zullen hebben. <a id="s46.14" name="s46.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> Wij hebben den mensch geboden, zijne ouders goed
+te behandelen; zijne moeder baarde hem uit hare lendenen met pijn, en
+bracht hem met pijn voort; en de tijdruimte der zwangerschap en de
+zoging tot aan zijne spening, is dertig maanden. Hij bereikt den
+ouderdom van zijne sterkte, en den ouderdom van veertig jaren en
+zegt:<a class="noteref" id="xd21e52274src" href="#xd21e52274" name=
+"xd21e52274src">8</a>. O Heer! spoor mij aan door uwe ingeving
+<span class="pagenum">[<a id="pb528" href="#pb528" name=
+"pb528">528</a>]</span>opdat ik dankbaar moge zijn voor uwe gunsten,
+waarmede gij mij en mijne ouders hebt begiftigd, en dat ik
+rechtvaardigheid mogen uitoefenen, naar uw welbehagen, en wees mij en
+mijne nakomelingschap genadig; want ik ben tot u gewend en ik ben een
+Moslem. <a id="s46.15" name="s46.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Dit zijn zij, van welke wij de goede werken
+aannemen, welke zij hebben verricht, en wier slechte daden wij voorbij
+gaan; en zij zullen onder de bewoners van het paradijs zijn: Dit is
+eene ware belofte, welke in deze wereld is gedaan. <a id="s46.16" name=
+"s46.16"></a><span class="versenum">16.</span> Hij die tot zijne ouders
+zegt: Foei! gij belooft mij, dat ik uit het graf opgeroepen en weder
+levend worden zal, nadat verscheiden geslachten voor mij voorbijgegaan
+zijn, en niemand van hen is teruggekeerd<a class="noteref" id=
+"xd21e52314src" href="#xd21e52314" name="xd21e52314src">9</a>. Zijne
+ouders zullen Gods bijstand voor hem inroepen en tot hunnen zoon
+zeggen: Wee u! Geloof; want de belofte van God is waarheid. Maar hij
+zal antwoorden: Dit zijn slechts dwaze fabelen der ouden. <a id=
+"s46.17" name="s46.17"></a><span class="versenum">17.</span> Dit zal
+een zijn dergenen, wier vonnis reeds op de volkeren van geniussen en
+menschen, die vóór hen waren, rechtvaardig is toegepast.
+Zij zullen zekerlijk te gronde gaan<a class="noteref" id=
+"xd21e52330src" href="#xd21e52330" name="xd21e52330src">10</a>.
+<span class="versenum">18.</span> Voor ieder is een zekere graad van
+geluk of ellende gereed gemaakt, overeenkomstig hetgeen zij verricht
+zullen hebben, opdat God hen voor hunne werken moge beloonen, en zij
+niet onrechtvaardig worden behandeld. <span class="versenum">19.</span>
+Op een zekeren dag zullen de ongeloovigen voor het hellevuur geplaatst
+worden, en men zal tot hen zeggen: Gij ontvingt uwe goede dingen,
+gedurende den tijd uws levens, terwijl gij in de wereld waart; gij hebt
+die verkwist en hebt u gehaast die te genieten; daarom zult gij op
+dezen dag met de straf der schande worden vergolden, omdat gij u
+onbeschaamd op de aarde hebt gedragen, zonder rechtvaardigheid en omdat
+gij gezondigd hebt. <a id="s46.20" name="s46.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Gedenk den broeder van <span class=
+"sc">Ad</span><a class="noteref" id="xd21e52351src" href="#xd21e52351"
+name="xd21e52351src">11</a>, toen hij in <span class=
+"ex">Alahkaf</span> tot zijn volk predikte, waar voor hem en na hem
+predikers waren, zeggende: Vereert niemand buiten God; waarlijk, ik
+vrees voor u de straf van den grooten dag. <span class=
+"versenum">21.</span> Zij antwoordden: Zijt gij tot ons gekomen, om ons
+van de vereering onzer goden af te wenden? Breng ons thans de straf,
+waarmede gij ons bedreigt, indien gij een waarachtig mensch zijt.
+<span class="versenum">22.</span> Hij zeide: Waarlijk, de kennis van
+den tijd, wanneer u uwe straf zal worden opgelegd, is met God, en ik
+verklaar u slechts datgene, waartoe ik gezonden ben om het u te
+prediken; maar ik zie, gij zijt een onwetend volk. <span class=
+"versenum">23.</span> En toen zij de voorbereiding zagen, die voor
+hunne straf werd gemaakt, namelijk <span class="pagenum">[<a id="pb529"
+href="#pb529" name="pb529">529</a>]</span>eene wolk die de lucht
+doortrok, en naar hunne <span class="corr" id="xd21e52376" title=
+"Bron: valeien">valleien</span> dreef, zeiden zij: Dit is eene
+doortrekkende wolk, die ons regen brengt. <span class="sc">Hoed</span>
+antwoordde: Neen, het is datgene waarvan gij verlangd hebt, dat het
+verhaast zou worden; een wind, waarin eene gestrenge wraak is.
+<span class="versenum">24.</span> Deze zal, op het bevel van den Heer,
+alles verwoesten<a class="noteref" id="xd21e52386src" href=
+"#xd21e52386" name="xd21e52386src">12</a>. En des ochtends was er niets
+te zien, behalve hunne ledige woningen. Zoo vergelden wij de zondaren.
+<span class="versenum">25.</span> Wij hebben hen in denzelfden,
+gelukkigen staat als u geplaatst, o bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>! en wij hebben hun ooren, oogen en harten gegeven;
+maar noch hunne ooren, noch hunne oogen, noch hunne harten, die hun van
+eenig voordeel waren, toen zij de teekenen van God verwierpen; maar de
+wraak welke zij hadden bespot, kwam op hen neder. <a id="s46.26" name=
+"s46.26"></a><span class="versenum">26.</span> Wij verwoestten vroeger
+de steden, die rondom u waren<a class="noteref" id="xd21e52407src"
+href="#xd21e52407" name="xd21e52407src">13</a>; en wij stelden haar
+onze teekenen op verschillende wijzen voor, opdat zij berouw zouden
+hebben. <span class="versenum">27.</span> Waarom ondersteunden haar
+niet degenen, welke zij als goden namen naast God, en met welker
+toegenegenheid zij waanden vereerd te zijn? Neen, zij onttrokken zich
+aan hunne blikken. Maar het was hunne valsche meening, die hen
+verleidde, en de godslastering, welke zij hadden uitgedacht. <a id=
+"s46.28" name="s46.28"></a><span class="versenum">28.</span> Gedenk,
+toen wij zekere geniussen<a class="noteref" id="xd21e52425src" href=
+"#xd21e52425" name="xd21e52425src">14</a> zich tot u deden wenden,
+opdat zij de Koran zouden hooren; en toen zij bij de lezing daarvan
+tegenwoordig waren, zeiden zij tot elkander: Geef gehoor, en toen het
+ge&euml;indigd was, keerden zij tot hun volk terug, predikende wat zij
+gehoord hadden. <span class="versenum">29.</span> Zij zeiden: Ons volk!
+waarlijk, wij hebben een boek hooren voorlezen, dat in den tijd van
+<span class="sc">Mozes</span> werd geopenbaard<a class="noteref" id=
+"xd21e52461src" href="#xd21e52461" name="xd21e52461src">15</a>,
+bevestigende de schrift die te voren werd gegeven, en leidende tot de
+waarheid en den rechten weg. <span class="versenum">30.</span> Ons
+volk! gehoorzaam Gods prediker, en geloof in hem, opdat hij u uwe
+zonden vergeve, en u van eene pijnlijke straf moge bevrijden.
+<span class="versenum">31.</span> En hij, die Gods prediker niet
+gelooft, zal op geenerlei wijze Gods wraak op aarde verijdelen: nooit
+zal hij eenigen beschermer buiten hem hebben. Deze zullen in eene
+duidelijke dwaling verkeeren. <span class="versenum">32.</span> Weten
+zij niet dat God, die de hemelen en de aarde heeft geschapen, en door
+de schepping <span class="pagenum">[<a id="pb530" href="#pb530" name=
+"pb530">530</a>]</span>daarvan niet vermoeid werd, in staat is den
+doode tot het leven op te wekken? Ja, waarlijk; want hij is almachtig.
+<span class="versenum">33.</span> Op een zekeren dag zullen de
+ongeloovigen aan het hellevuur worden blootgesteld, en er zal tot hen
+worden gezegd: Is dit niet werkelijk gebeurd? Zij zullen antwoorden:
+Ja, bij onzen Heer. God zal antwoorden: Proeft dus de straf der hel,
+omdat gij ongeloovigen waart. <span class="versenum">34.</span>
+Verdraag, o profeet! de beleedigingen van uw volk met geduld, gelijk
+onze gezanten, die met standvastigheid waren begaafd, de beleedigingen
+van hun volk hebben verdragen, en eisch niet, dat hunne straf voor hun
+worde verhaast. <span class="versenum">35.</span> Op den dag, waarop
+zij de straf zullen zien, waarmede zij bedreigd zijn geworden, zal het
+hun toeschijnen, als waren zij slechts een uur van een dag in de wereld
+(of in de graven) gebleven. Dit is eene waarschuwing. Wie zal dan te
+gronde gaan, buiten de zondaren?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52093" href="#xd21e52093src" name="xd21e52093">1</a></span>
+<span class="ex">Alahkaf</span> of <span class="ex">al Ahkaf</span> is
+het meervoudig van <span class="ex">Hekf</span>, en beteekent zand, dat
+verstrooid en verwaaid ligt. Vandaar heeft men dien naam gegeven aan
+een stuk gronds in de provincie <span class="ex">Hadramaut</span>, waar
+de Adieten woonden. Behalve op verscheiden andere plaatsen in den
+Koran, wordt daarvan melding gemaakt in dit Hoofdstuk (<a href=
+"#s46.20">vers 20</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52130" href="#xd21e52130src" name="xd21e52130">2</a></span> Zie
+<a href="#s21.16">Hoofdstuk XXI, vers 16</a>; <a href=
+"#s38.26">Hoofdstuk XXXVIII, vers 26</a> enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52139" href="#xd21e52139src" name="xd21e52139">3</a></span> En
+die slechts eene zekere tijdruimte, maar niet eeuwig zullen
+bestaan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52160" href="#xd21e52160src" name="xd21e52160">4</a></span>
+Zijnde eenig deel van de openbaringen in den Koran.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52177" href="#xd21e52177src" name="xd21e52177">5</a></span> Dat
+is: Ik leer geene grondstellingen, die verschillen van hetgeen de
+vroegere gezanten of profeten hebben gepredikt, en ik ben niet in staat
+te doen, wat zij niet konden; vooral wat betreft het toonen der
+teekenen, welke iedereen gepast zal achten te vragen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52190" href="#xd21e52190src" name="xd21e52190">6</a></span> Deze
+getuige wordt algemeen verondersteld, de Jood <span class=
+"sc">Abd&rsquo;allah Ebn Salem</span> te zijn geweest, die verklaarde,
+dat <span class="sc">Mahomet</span> de profeet was wiens komst door
+<span class="sc">Mozes</span> was voorspeld. Sommigen veronderstellen
+echter, dat de hier bedoelde getuige <span class="sc">Mozes</span> zelf
+was (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52217" href="#xd21e52217src" name="xd21e52217">7</a></span>
+Sommigen meenen, dat deze woorden door de Joden werden gesproken, toen
+<span class="sc">Abd&rsquo;allah</span> den Islam beleed, of,
+overeenkomstig anderen, door de Kore&iuml;shieten, daar de eerste
+volgelingen van <span class="sc">Mahomet</span> voor het meerendeel
+arme en laaggeplaatste lieden waren, of wel, door de stammen van
+<span class="ex">Amer</span>, <span class="ex">Ghatfan</span> en
+<span class="ex">Asad</span>, bij de bekeering van die van <span class=
+"ex">Joheinah Mozeinah</span>, <span class="ex">Aslam</span> en
+<span class="ex">Ghifar</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52274" href="#xd21e52274src" name="xd21e52274">8</a></span> Men
+zegt dat deze woorden werden geopenbaard met betrekking tot
+<span class="sc">Aboe Bekr</span>, die den Islam op zijn veertigste
+jaar beleed, zijnde twee jaren na de zending van <span class=
+"sc">Mahomet</span>, terwijl hij de eenige persoon was, zoowel onder de
+<span class="ex">Mohajerin</span> als de <span class=
+"ex">Ansars</span>, wiens vader en moeder mede bekeerd werden. Zijn
+zoon <span class="sc">Abd&rsquo;alrahman</span> en zijn kleinzoon
+<span class="sc">Aboe Atik</span> <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e52295" href="#xd21e52295" name=
+"xd21e52295">528n</a>]</span><span class="corr" id="xd21e52296" title=
+"Bron: omheldsden">omhelsden</span> eveneens dat geloof (<span class=
+"sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52314" href="#xd21e52314src" name="xd21e52314">9</a></span> Deze
+woorden schijnen eene algemeene beteekenis te hebben. Zij worden echter
+gezegd in het bijzonder, met betrekking tot <span class=
+"sc">Abd&rsquo;alrahman</span>, den zoon van <span class="sc">Aboe
+Bekr</span> te zijn geopenbaard, die deze uitdrukkingen tegen zijn
+vader en moeder gebruikte, alvorens hij den Islam beleed (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52330" href="#xd21e52330src" name="xd21e52330">10</a></span>
+Tenzij zij hunne zonde door berouw en door het omhelzen van het ware
+geloof uitwisschen, zooals <span class="sc">Abd&rsquo;alrahman</span>
+deed.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52351" href="#xd21e52351src" name="xd21e52351">11</a></span>
+Zijnde de profeet <span class="sc">Hoed</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52386" href="#xd21e52386src" name="xd21e52386">12</a></span>
+Zooals dienovereenkomstig geschiedde; want deze verpestende en hevige
+wind doodde, zonder onderscheid van sekse, ouderdom of stand, al
+diegenen, welke niet in de leer van <span class="sc">Hoed</span>
+geloofden, en verwoestte hunne bezittingen geheel (Zie <a href=
+"#s7.70">Hoofdstuk VII, vers 70</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52407" href="#xd21e52407src" name="xd21e52407">13</a></span>
+Zooals de nederzettingen van de Thamoedieten, Midianieten en de steden
+van <span class="ex">Sodom</span> en <span class="ex">Gomorrah</span>,
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52425" href="#xd21e52425src" name="xd21e52425">14</a></span>
+Overeenkomstig het oordeel van verscheiden uitleggers, waren deze
+geniussen van <span class="ex">Nisibin</span> of van <span class=
+"ex">Yemen</span>, of wel van <span class="ex">Niniveh</span>, en zeven
+of negen in getal. Zij hoorden <span class="sc">Mahomet</span>,
+gedurende zijn verblijf te <span class="ex">al Tayef</span>, des
+nachts, of na het morgengebed in de vallei van <span class=
+"ex">Nakhiah</span> den Koran lezen en geloofden in hem (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52461" href="#xd21e52461src" name="xd21e52461">15</a></span>
+Vanhier veronderstellen de uitleggers, dat deze geniussen, alvorens zij
+zich tot het Mahomedanisme bekeerden, tot den Joodschen godsdienst
+behoorden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s47" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e894">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Mahomet<a class="noteref" id="xd21e52496src" href=
+"#xd21e52496" name="xd21e52496src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span><a class=
+"noteref" id="xd21e52504src" href="#xd21e52504" name=
+"xd21e52504src">2</a>&mdash;40 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> God zal de daden van degenen zonder
+uitwerking doen zijn, die niet gelooven, en de menschen van Gods weg
+afleiden. <span class="versenum">2.</span> Maar wat hen betreft, die
+godvruchtig zijn, rechtvaardigheid uitoefenen, en de openbaring
+gelooven, welke aan <span class="sc">Mahomet</span> werd nedergezonden
+(want het is de waarheid van hunnen Heer), hij zal hen van hunne
+slechte daden zuiveren, en hun hart ten goede neigen. <span class=
+"versenum">3.</span> Dit zal hij doen, omdat zij die gelooven, geene
+ijdelheid voeden, en omdat zij die gelooven, de waarheid van hunnen
+Heer volgen. Zoo stelt God voorbeelden aan de menschen voor: <a id=
+"s47.4" name="s47.4"></a><span class="versenum">4.</span> Als gij de
+ongeloovigen ontmoet, slaat hun het hoofd af, tot gij eene groote
+slachting onder hen hebt aangericht; of bindt hen, opdat zij niet
+ontkomen. <a id="s47.5" name="s47.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Daarna zult gij hen in vrijheid stellen, of hen
+teruggeven tegen een losprijs, tot de oorlog zal ge&euml;indigd
+zijn<a class="noteref" id="xd21e52537src" href="#xd21e52537" name=
+"xd21e52537src">3</a>. Dit zult gij doen. Waarlijk, indien het Gode
+behaagde, zou hij, zonder uwen bijstand, <span class="pagenum">[<a id=
+"pb531" href="#pb531" name="pb531">531</a>]</span>wraak op hen kunnen
+nemen, maar hij beveelt u in zijne veldslagen te strijden, opdat hij
+den een van u, door den ander zou kunnen beproeven. En wat hen betreft,
+die ter verdediging van Gods waren godsdienst strijden, God zal hunne
+werken niet doen verloren gaan. <span class="versenum">6.</span> Hij
+zal hen leiden en hun hart ten goede neigen. <span class=
+"versenum">7.</span> En hij zal hen in het paradijs voeren, waarvan hij
+hun heeft verhaald. <span class="versenum">8.</span> O ware geloovigen!
+indien gij God ondersteunt, met voor zijnen godsdienst te strijden, zal
+hij u tegen uwe vijanden bijstaan, en uwen voet vast zetten.
+<span class="versenum">9<span class="corr" id="xd21e52576" title=
+"Niet in bron">.</span></span> Maar wat de ongeloovigen betreft, laat
+hen te gronde gaan, en God zal hunne werken krachteloos maken.
+<span class="versenum">10.</span> Dit zal hen overkomen, omdat zij met
+afschuw hebben verworpen, wat God heeft geopenbaard; daarom zullen
+hunne werken niets baten. <span class="versenum">11.</span> Reizen zij
+niet op de aarde, en zien zij niet wat het einde was van hen, die
+vóór hen waren? God verdelgde hen <span class="corr" id=
+"xd21e52588" title="Bron: gehel">geheel</span>, en dezelfde ramp wacht
+de ongeloovigen. <span class="versenum">12.</span> Dit zal geschieden,
+dewijl God de beschermer der ware geloovigen is, en omdat de
+ongeloovigen geen ondersteuner hebben. <span class=
+"versenum">13.</span> Waarlijk, God zal hen, die gelooven en goede
+werken doen, binnenleiden in tuinen waardoor rivieren stroomen<a class=
+"noteref" id="xd21e52600src" href="#xd21e52600" name=
+"xd21e52600src">4</a>; maar laat de ongeloovigen zwelgen in genot, en
+eten zooals de redelooze dieren eten; hun verblijf zal het hellevuur
+wezen. <span class="versenum">14.</span> Hoevele steden waren machtiger
+in sterkte dan uwe stad, die u heeft verdreven; maar wij hebben haar
+uitgeroeid, en er was niemand om haar te helpen? <span class=
+"versenum">15.</span> Zal hij dus, die de geheele verklaring van zijn
+Heer volgt, behandeld worden als hij, wiens slechte werken door den
+duivel voor hem aanlokkend zijn gemaakt, en die zijne eigene lusten
+volgt? <a id="s47.16" name="s47.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> Dit is de beschrijving van het paradijs, dat den
+vromen is beloofd, daarin zijn rivieren van water dat niet kan
+bederven, en rivieren van melk, welker <span class="corr" id=
+"xd21e52622" title="Bron: smaakt">smaak</span> nooit verandert, en
+rivieren van wijn, behaaglijk voor hen, die er van drinken. <a id=
+"s47.17" name="s47.17"></a><span class="versenum">17.</span> En
+rivieren van gezuiverden honing, en daar zullen zij overvloed van alle
+soorten van vruchten hebben en vergiffenis van hunnen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb532" href="#pb532" name="pb532">532</a>]</span>Heer
+vinden. Zal de mensch voor wien deze dingen zijn toebereid, evenals hij
+wezen, die voor altijd in het hellevuur moet wonen, en die met kokend
+water zal gelescht worden, dat hem de ingewanden zal verscheuren?
+<a id="s47.18" name="s47.18"></a><span class="versenum">18.</span>
+Onder de ongeloovigen zijn sommigen, die u gehoor verleenen, tot zij,
+als zij van u uitgaan, al spottend tot degenen zeggen, aan wie kennis
+werd gegeven<a class="noteref" id="xd21e52636src" href="#xd21e52636"
+name="xd21e52636src">5</a>; Wat heeft hij thans gezegd? Dit zijn zij,
+wier harten door God zijn verzegeld, en die hunne eigene lusten volgen.
+<span class="versenum">19.</span> Maar wat hen betreft, die geleid
+worden, God zal hun een uitgebreider leiding schenken, en hij zal hen
+onderrichten nopens datgene, wat zij te vermijden hebben<a class=
+"noteref" id="xd21e52652src" href="#xd21e52652" name=
+"xd21e52652src">6</a>. <span class="versenum">20.</span> Wat wachten de
+ongeloovigen dan? Op het laatste uur? Dat het plotseling op hen moge
+nederkomen! Sommige teekens daarvan zijn reeds gekomen<a class=
+"noteref" id="xd21e52660src" href="#xd21e52660" name=
+"xd21e52660src">7</a>, en als het hen werkelijk zal overvallen, hoe
+kunnen zij dan eene waarschuwing ontvangen? <span class=
+"versenum">21.</span> Weet dus, dat er geen God buiten God is, en vraag
+vergiffenis voor uwe zonden<a class="noteref" id="xd21e52673src" href=
+"#xd21e52673" name="xd21e52673src">8</a>, en voor de ware geloovigen,
+zoowel mannelijke als vrouwelijke. God kent de zaken, welke gij in de
+wereld verricht, en uwe verblijfplaats hiernamaals. <span class=
+"versenum">22.</span> De ware geloovigen zeggen: Werd er niet eene
+Soera geopenbaard, waarin de oorlog tegen de ongeloovigen wordt
+bevolen? Maar als een Hoofdstuk zonder eenige dubbelzinnigheid is
+geopenbaard, en de oorlog daarin is vermeld, zult gij hen, in wier hart
+een gebrek is<a class="noteref" id="xd21e52686src" href="#xd21e52686"
+name="xd21e52686src">9</a>, naar u zien blikken, met het gelaat van
+iemand, die door den dood wordt overschaduwd. Maar gehoorzaamheid en
+datgene te spreken, wat gepast is, zou verkieslijker voor hen wezen.
+<span class="versenum">23.</span> En als de zaak (de oorlog) stellig
+besloten is, zal het beter voor hen zijn, dat zij de verbintenis met
+God nakomen. <span class="versenum">24.</span> Zoudt gij dus gereed
+zijn geweest, indien gij gemachtigd waart geworden, buitensporigheden
+op aarde te bevrijden<a class="noteref" id="xd21e52698src" href=
+"#xd21e52698" name="xd21e52698src">10</a> en de banden des bloeds te
+schenden? <span class="versenum">25.</span> Dit zijn zij, die door God
+zijn gevloekt en doof gemaakt, en wier oogen hij verblind heeft.
+<span class="versenum">26</span>, Overwegen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb533" href="#pb533" name="pb533">533</a>]</span>zij
+dus den Koran niet aandachtig? Zijn er sloten op hun hart? <a id=
+"s47.27" name="s47.27"></a><span class="versenum">27.</span> Waarlijk,
+zij die hunne ruggen toewenden, nadat hun de ware richting duidelijk
+gemaakt is, Satan zal hunne zonden voor hen gereed maken en hun het
+gedrag voorschrijven, en God zal hen eenigen tijd verdragen.
+<span class="versenum">28.</span> Dit zal hen overkomen, omdat zij in
+het geheim zeggen tot hen, die het door God geopenbaarde verachten: Wij
+zullen u in een gedeelte der zaak volgen<a class="noteref" id=
+"xd21e52721src" href="#xd21e52721" name="xd21e52721src">11</a>. Maar
+God kent hunne geheimen. <a id="s47.29" name="s47.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Hoe zal het dus met hen gesteld zijn, als de
+engelen hen zullen doen sterven en op hunne aangezichten en ruggen
+zullen slaan<a class="noteref" id="xd21e52734src" href="#xd21e52734"
+name="xd21e52734src">12</a>? <span class="versenum">30.</span> Dit
+zullen zij ondergaan, omdat zij volgden wat Gods verontwaardiging
+opwekt, en afkeerig waren van hetgeen hem behaagt; en hij zal hunne
+werken zonder vrucht doen zijn<a class="noteref" id="xd21e52741src"
+href="#xd21e52741" name="xd21e52741src">13</a>. <span class=
+"versenum">31.</span> Verbeelden zij zich, in wier harten een gebrek
+huist, dat God hunne boosheid niet aan het licht zal brengen?
+<span class="versenum">32.</span> Indien het ons behaagde, zouden wij u
+hen zekerlijk kunnen toonen, en gij zoudt hen door hunne werken kennen;
+doch gij zult hen zekerlijk reeds door de verwarde uitspraak hunner
+woorden onderscheiden. Maar God kent uwe daden. <a id="s47.33" name=
+"s47.33"></a><span class="versenum">33.</span> En wij zullen u
+beproeven, tot wij diegenen uwer kennen, welke dapper voor den
+godsdienst strijden en volharden. Wij zullen uw gedrag onderzoeken.
+<span class="versenum">34.</span> Waarlijk, zij die niet gelooven en de
+menschen van Gods weg afleiden, en aan zijnen gezant weerstand bieden,
+nadat hun de goddelijke leiding duidelijk gemaakt is, zullen God
+volstrekt niet deren, maar hij zal hunne werken verloren doen gaan.
+<span class="versenum">35.</span> O ware geloovigen! gehoorzaamt God,
+en gehoorzaamt den gezant; en vernietigt de uitwerking uwer daden niet.
+<span class="versenum">36.</span> Waarlijk, hun, die niet gelooven, en
+de menschen van Gods weg afleiden en daarna als ongeloovigen sterven,
+zal God op geenerlei wijze vergeven. <a id="s47.37" name=
+"s47.37"></a><span class="versenum">37.</span> Bezwijkt dus niet en
+noodigt uwe vijanden niet tot vrede uit, terwijl gij de bovenhand
+behoudt; want God is met u, en zal u de verdiensten uwer werken niet
+ontrooven. <span class="versenum">38.</span> Waarlijk, dit leven is
+slechts een spel en een ijdel vermaak; maar indien gij geloofd en God
+vreest, zal hij u uwe belooning geven. Hij eischt uw geheel vermogen
+niet van u. <span class="versenum">39.</span> Indien hij het geheel van
+u vorderde, en ernstig bij u zou aandringen, zoudt gij vrekkig worden,
+en het zou uwen haat tegen uw gezant opwekken. <a id="s47.40" name=
+"s47.40"></a><span class="versenum">40.</span> Ziet, gij zijt diegenen,
+welke uitgenoodigd zijn, een deel van uw vermogen voor de ondersteuning
+van Gods waar geloof te besteden, en er zijn sommigen uwer die gierig
+zijn. Maar wie vrekkig is <span class="pagenum">[<a id="pb534" href=
+"#pb534" name="pb534">534</a>]</span>zal dit nopens zijne eigene ziel
+wezen; want God is rijk, maar gij zijt behoeftig, en indien gij u
+afwendt, zal hij een ander volk in uwe plaats stellen, dat niet gelijk
+aan u zal wezen<a class="noteref" id="xd21e52804src" href="#xd21e52804"
+name="xd21e52804src">14</a>.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52496" href="#xd21e52496src" name="xd21e52496">1</a></span>
+Sommigen noemen dit hoofdstuk &ldquo;Oorlog&rdquo;, omdat daarin
+bevolen wordt, een hevigen krijg tegen de vijanden van het
+Mahomedaansche geloof te voeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52504" href="#xd21e52504src" name="xd21e52504">2</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat dit geheele hoofdstuk te <span class=
+"ex">Mekka</span> werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52537" href="#xd21e52537src" name="xd21e52537">3</a></span>
+Hanifieten oordeelen, dat deze wet is afgeschaft, of in het bijzonder
+op den oorlog van <span class="ex">Bedr</span> betrekking heeft, daar
+de hier bevolen gestrengheid <span class="pagenum">[<a id="xd21e52542"
+href="#xd21e52542" name="xd21e52542">531n</a>]</span>noodig was, bij
+het ontstaan van het Mahomedanismus (zie <a href="#s8.69">Hoofdstuk
+VIII, vers 69</a> en noot), daar zij dat bevel te wreed vinden, om in
+den bloei van dien godsdienst te worden toegepast. Bij de Perzianen en
+sommige andere secten, wordt dat bevel echter nog in zijne volle kracht
+bewaard; want volgens hunne meening moeten alle volwassen mannen, welke
+in den slag gevangen zijn gemaakt, gedood worden, tenzij het
+Mahomedaansche geloof door hen worde omhelsd. Zij die na den slag in
+handen der Moslems vallen, worden niet gedood, maar mogen in vrijheid
+gesteld worden, hetzij kosteloos, hetzij tegen betaling van een zekeren
+losprijs; of kunnen ook wel tegen Mahomedaansche gevangenen
+uitgewisseld, of tot slavernij gedoemd worden, al naar gelang dit den
+Iman of vorst behaagt. (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, Zie
+<span class="sc">Reland</span>. <span class="ex" lang="fr">Dissert. de
+Jure Militairi Mohammedanor</span>. p. 32).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52600" href="#xd21e52600src" name="xd21e52600">4</a></span>
+Sommige afschriften hebben <span class="ex">koetilu</span>, in plaats
+van <span class="ex">katilu</span>, volgens welke eerste lezing het
+hier zou moeten luiden: die gedood zijn of gemarteld worden, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52636" href="#xd21e52636src" name="xd21e52636">5</a></span>
+Zijnde de geleerden van <span class="sc">Mahomets</span> volgelingen,
+zooals <span class="sc">Ebn Masoed</span> en <span class="sc">Ebn Abbas
+(Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52652" href="#xd21e52652src" name="xd21e52652">6</a></span> Of,
+zooals deze woorden mede kunnen worden vertaald: En hij zal hen voor
+hunne vroomheid beloonen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52660" href="#xd21e52660src" name="xd21e52660">7</a></span>
+Zooals de zending van <span class="sc">Mahomet</span>, het splijten van
+de maan, en de rook, in <a href="#s44.9">Hoofdstuk XLIV, vers 9</a>
+vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52673" href="#xd21e52673src" name="xd21e52673">8</a></span>
+Hoewel <span class="sc">Mahomet</span>, hier en elders, zelf bekent een
+zondaar te zijn, beweren verscheiden Mahomedaansche godgeleerden, dat
+hij geheel rein van zonde was. Zij veronderstellen dientengevolge, dat
+hem hier wordt bevolen vergiffenis te vragen, niet omdat hij die
+behoefde maar om een voorbeeld aan zijne volgelingen te geven. Daarom
+was hij gewoon van zich zelven te zeggen (ten minste indien de
+overlevering waarheid bevat): Ik vraag God iederen dag honderdmaal
+vergiffenis (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52686" href="#xd21e52686src" name="xd21e52686">9</a></span>
+Zooals: huichelarij, onbeschaamdheid, of onstandvastigheid in hun
+geloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52698" href="#xd21e52698src" name="xd21e52698">10</a></span> Of,
+zooals de woorden mede kunnen worden vertaald: Indien gij u zoudt
+hebben afgewend, en van uw geloof afvallig waart geworden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52721" href="#xd21e52721src" name="xd21e52721">11</a></span>
+Zijnde: hetgeen gij van ons begeert, door te huis te blijven en niet
+met <span class="sc">Mahomet</span> ten oorlog te trekken, en door
+geheime samenspanning tegen hem (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52734" href="#xd21e52734src" name="xd21e52734">12</a></span> Deze
+woorden veronderstelt men, op het onderzoek des grafs betrekking te
+hebben.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52741" href="#xd21e52741src" name="xd21e52741">13</a></span> Dit
+waren de stammen van <span class="ex">Koreidha</span> en <span class=
+"ex">al Nadir</span> of zij die het leger der Kore&iuml;shieten te
+<span class="ex">Bedr</span> van leeftocht voorzagen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>). Zie <a href="#s8.36">Hoofdstuk VIII,
+vers 36</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52804" href="#xd21e52804src" name="xd21e52804">14</a></span> Wat
+betreft den weerstand en den tegenzin omtrent het voortplanten des
+geloofs. Men veronderstelt algemeen, dat hier op de Perzianen wordt
+gedoeld. Anderen zijn echter van meening, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> hier de <span class="ex">Ansars</span> of de
+engelen op het oog heeft.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s48" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e904">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Overwinning.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;29
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s48.1" name="s48.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Waarlijk, wij hebben u eene duidelijke overwinning geschonken<a class=
+"noteref" id="xd21e52831src" href="#xd21e52831" name=
+"xd21e52831src">1</a>. <a id="s48.2" name="s48.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Dat God u uwe voorgaande en uwe toekomstige
+zonde<a class="noteref" id="xd21e52869src" href="#xd21e52869" name=
+"xd21e52869src">2</a> moge vergeven<a class="noteref" id=
+"xd21e52872src" href="#xd21e52872" name="xd21e52872src">3</a>, en zijne
+gunst omtrent u moge volmaken, en u richten op den rechten weg.
+<span class="versenum">3.</span> En dat God u ondersteune met eene
+machtige hulp. <span class="versenum">4.</span> Hij is het die in de
+harten der ware geloovigen volkomen gerustheid nederzendt, opdat zij in
+geloof mogen toenemen boven hun vroeger geloof (de heerscharen van
+hemel en aarde zijn Godes, en God is alwetend en wijs). <span class=
+"versenum">5.</span> Dat hij de ware geloovigen van beiderlei kunne in
+tuinen leide<span class="corr" id="xd21e52888" title="Bron: .">,</span>
+<span class="pagenum">[<a id="pb535" href="#pb535" name=
+"pb535">535</a>]</span>waardoor rivieren stroomen, om daarin voor
+eeuwig te wonen, en dat hij hen reinige van hunne slechte daden. Dit
+zal eene groote gelukzaligheid van God wezen. <span class=
+"versenum">6.</span> Hij zal de huichelachtige mannen en de
+huichelachtige vrouwen straffen, en de afgodendienaars en de
+afgodendienaressen, die eene slechte meening van God hebben. Zij zullen
+den tegenspoed ondervinden, en God zal toornig omtrent hen zijn en hen
+vloeken; hij heeft de hel voor hen gereed gemaakt, dat zal een ellendig
+verblijf wezen. <span class="versenum">7.</span> Aan God behooren de
+heerscharen van hemel en aarde; en God is machtig en wijs. <a id=
+"s48.8" name="s48.8"></a><span class="versenum">8.</span> Waarlijk, wij
+hebben u gezonden, om een getuige te wezen, een brenger van goede
+tijdingen en aankondiger van bedreigingen. <a id="s48.9" name=
+"s48.9"></a><span class="versenum">9.</span> Opdat gij, o menschen! in
+God en zijnen gezant zoudt gelooven, hem bijstaan en eerbiedigen, en
+hem des ochtends en des avonds prijzen zoudt. <span class=
+"versenum">10.</span> Waarlijk, zij die valsch zweren<a class="noteref"
+id="xd21e52915src" href="#xd21e52915" name="xd21e52915src">4</a> onder
+u, zweren valsch bij God, en de hand van God rust op hunne
+handen<a class="noteref" id="xd21e52918src" href="#xd21e52918" name=
+"xd21e52918src">5</a>. Hij die zijn eed zal schenden, zal die slechts
+ten nadeele zijner eigene ziel schenden; maar hij die doet, waartoe hij
+zich tegenover God heeft verbonden. God zal hem eene heerlijke
+belooning schenken. <a id="s48.11" name="s48.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> De Arabieren van de woestijn, die
+achtergelaten<a class="noteref" id="xd21e52929src" href="#xd21e52929"
+name="xd21e52929src">6</a> werden, zullen tot u zeggen: Ons vermogen en
+onze gezinnen eischen onze tegenwoordigheid, zoodat wij niet met u ten
+krijg trekken; vraag dus vergiffenis voor ons. Zij spreken datgene met
+hunne tongen, wat niet in hunne harten is. Antwoord: Wie zal in staat
+zijn, eenig tegenovergesteld ding voor u van God te verkrijgen, indien
+het hem behaagt, u te bedroeven, of zoo het hem behaagt, barmhartig
+omtrent u te zijn? Ja, waarlijk, God is wel bekend met hetgeen gij
+doet. <span class="versenum">12.</span> Waarlijk, gij hebt u verbeeld,
+dat de gezant en de ware geloovigen nimmer tot hunne gezinnen zouden
+terugkeeren, en dit was voor uwe harten behagelijk gemaakt; maar gij
+zijt een verdorven volk. <span class="versenum">13.</span> Zij die in
+God en zijn gezant gelooven, weten, dat wij een brandend vuur voor de
+ongeloovigen hebben gereed gemaakt. <span class="versenum">14.</span>
+Aan God behoort het koninkrijk van hemel en aarde; hij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb536" href="#pb536" name=
+"pb536">536</a>]</span>schenkt dengene vergiffenis die hem behaagt, en
+hij straft naar zijn welbehagen; en God is geneigd tot vergeven en
+barmhartig. <a id="s48.15" name="s48.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Zij die achtergelaten werden, zullen zeggen, als
+gij weggaat om den buit te halen<a class="noteref" id="xd21e52973src"
+href="#xd21e52973" name="xd21e52973src">7</a>, sta ons toe u te volgen.
+Zij trachten Gods woord te veranderen<a class="noteref" id=
+"xd21e53014src" href="#xd21e53014" name="xd21e53014src">8</a>. Zeg: Gij
+zult ons niet volgen: zoo heeft God vroeger gezegd. Zij zullen
+hernemen: Neen, gij benijdt ons een deel van den buit. Doch zij zijn
+lieden van beperkt verstand. <a id="s48.16" name=
+"s48.16"></a><span class="versenum">16.</span> Zeg tot de Arabieren van
+de woestijn, die achtergelaten werden: Gij zult tegen een machtig en
+oorlogszuchtig volk worden opgeroepen; en gij zult tegen hen kampen,
+tot zij den Islam zullen belijden. Indien gij gehoorzaamt, zal God u
+eene glansrijke belooning geven; maar indien gij u afwendt, zooals gij
+u vroeger hebt afgewend, zal hij u met eene gestrenge kastijding
+straffen. <a id="s48.17" name="s48.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Het zal geene misdaad voor den blinde, noch zal
+het eene misdaad voor den lamme, noch zal het eene misdaad voor den
+zieke zijn, indien zij niet ten oorlog trekken; en wie God en zijn
+gezant zal gehoorzamen, zal door hem in tuinen geleid worden, waardoor
+rivieren stroomen; maar wie zich afwendt, zal door hem met eene
+gestrenge kastijding gestraft worden. <a id="s48.18" name=
+"s48.18"></a><span class="versenum">18.</span> God was den waren
+geloovigen genegen, toen zij u getrouwheid zwoeren onder den
+boom<a class="noteref" id="xd21e53052src" href="#xd21e53052" name=
+"xd21e53052src">9</a>, en hij kende datgene, wat in hunne harten was;
+daarom zond hij gerustheid des gemoeds op hen neder, en beloonde
+<span class="pagenum">[<a id="pb537" href="#pb537" name=
+"pb537">537</a>]</span>hij hen met eene spoedige overwinning<a class=
+"noteref" id="xd21e53077src" href="#xd21e53077" name=
+"xd21e53077src">10</a>. <a id="s48.19" name="s48.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> En den grooten buit dien zij bemeesterden; want
+God is machtig en wijs. <span class="versenum">20.</span> God beloofde
+u, dat gij een grooten buit zoudt verkrijgen, en hij gaf u dezen
+werkelijk en hij hield de handen der menschen van u terug<a class=
+"noteref" id="xd21e53094src" href="#xd21e53094" name=
+"xd21e53094src">11</a>, opdat het een teeken voor de ware geloovigen
+zou zijn, en om u op den rechten weg te leiden. <span class=
+"versenum">21.</span> Hij beloofde u ook anderen buit, dien gij nog
+niet in staat waart te verkrijgen; maar nu heeft God dien voor u
+ingesloten; en God is almachtig. <span class="versenum">22.</span>
+Indien de ongeloovige bewoners van <span class="ex">Mekka</span> tegen
+u hadden gevochten, waarlijk, zij zouden u hunne ruggen toegewend, en
+zouden geen beschermer of ondersteuner gevonden hebben<span class=
+"corr" id="xd21e53128" title="Niet in bron">.</span> <a id="s48.23"
+name="s48.23"></a><span class="versenum">23.</span> Overeenkomstig het
+bevel van God, dat vroeger op de tegenstanders der profeten werd ten
+uitvoer gebracht; want gij zult geenerlei verandering in Gods gebod
+vinden. <a id="s48.24" name="s48.24"></a><span class=
+"versenum">24.</span> Hij was het die hunne handen van u afhield, en
+hen voor de uwe beschermde, in de vallei van <span class=
+"ex">Mekka</span>, nadat hij u de overwinning over hen had
+geschonken<a class="noteref" id="xd21e53143src" href="#xd21e53143"
+name="xd21e53143src">12</a>; en God zag hetgeen gij deedt. <a id=
+"s48.25" name="s48.25"></a><span class="versenum">25.</span> Zij die
+niet gelooven, verhinderen u den heiligen tempel te bezoeken, en houden
+u zoodoende van het offeren terug, opdat het niet op de plaats aankome
+waar het geofferd moest worden<a class="noteref" id="xd21e53189src"
+href="#xd21e53189" name="xd21e53189src">13</a>. Ware het niet, dat gij
+verscheiden ware geloovigen van beiderlei kunne met voeten hadt
+getreden, daar zij met de ongeloovigen ondereen verzameld waren, en dat
+daarom eene misdaad ten hunnen opzichte op u zou hebben gerust, zonder
+dat gij het wist, dan zou hij uwe handen van hen niet <span class=
+"pagenum">[<a id="pb538" href="#pb538" name=
+"pb538">538</a>]</span>hebben afgehouden; maar dit geschiedde, opdat
+God dengeen die hem behaagde, in zijne genade zou kunnen leiden. Indien
+zij van elkander afgescheiden waren geweest, zonden wij diegenen
+hunner, welke niet geloofden, streng gekastijd hebben. <span class=
+"versenum">26.</span> Terwijl de ongeloovigen in hunne harten een
+blinde woede, de woede der onwetenden koesterden, zond God vrede op den
+profeet en de geloovigen neder, en bevestigde het woord der godsvrucht
+vast in hen<a class="noteref" id="xd21e53212src" href="#xd21e53212"
+name="xd21e53212src">14</a>, en zij waren de waardigsten van hen, en
+zij die dit het meest verdienden; want God kent alle dingen. <a id=
+"s48.27" name="s48.27"></a><span class="versenum">27.</span> Thans
+heeft God het visioen van zijnen gezant in waarheid
+verwezenlijkt<a class="noteref" id="xd21e53226src" href="#xd21e53226"
+name="xd21e53226src">15</a>, zeggende: Gij zult zekerlijk, indien het
+Gode behaagt, den heiligen tempel van <span class="ex">Mekka</span> met
+volkomen zekerheid binnentreden; met geschoren hoofden en gesneden
+haren<a class="noteref" id="xd21e53266src" href="#xd21e53266" name=
+"xd21e53266src">16</a>: gij zult niet vreezen; want God kent wat gij
+niet weet, en hij heeft u, buitendien, eene spoedige overwinning
+toegezegd<a class="noteref" id="xd21e53269src" href="#xd21e53269" name=
+"xd21e53269src">17</a>. <span class="versenum">28.</span> Hij is het,
+die zijnen gezant met de leiding en den godsdienst der waarheid heeft
+gezonden, om die boven elken anderen godsdienst te verheffen; en God is
+daarvoor een toereikende getuige. <a id="s48.29" name=
+"s48.29"></a><span class="versenum">29.</span> <span class=
+"sc">Mahomet</span> is Gods gezant; en zij die met hem zijn, zijn
+vreeselijk omtrent de ongeloovigen, maar barmhartig omtrent elkander.
+Gij zult hen zien, nederbuigende en knielende, eene belooning van God
+en zijne gunst trachten te verkrijgen. Hunne teekenen zijn in hunne
+aangezichten en zijn kenmerken van hunne herhaalde
+nederbuigingen<a class="noteref" id="xd21e53287src" href="#xd21e53287"
+name="xd21e53287src">18</a>. Dit is hunne beschrijving <span class=
+"pagenum">[<a id="pb539" href="#pb539" name="pb539">539</a>]</span>in
+den Pentateuchus en hunne beschrijving in het Evangelie; zij zijn als
+zaad, dat zijne stengels voortbrengt, en krachtig; wordt en zwelt in de
+aar; zich op den steel verheft en den zaaier verrukt. Zoo worden de
+Moslems beschreven; opdat de ongeloovigen met afgunst omtrent hen mogen
+vervuld zijn. God heeft diegenen hunner welke gelooven, en goede werken
+doen, vergiffenis en eene ruime belooning toegezegd.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52831" href="#xd21e52831src" name="xd21e52831">1</a></span> Deze
+overwinning, waaraan dit hoofdstuk zijnen naam ontleent, was,
+overeenkomstig de meest algemeene uitlegging, die, waarbij de stad
+<span class="ex">Mekka</span> werd ingenomen. Men zegt dat deze plaats
+werd geopenbaard, bij <span class="sc">Mahomets</span> terugkeer van de
+expeditie van <span class="ex">al Hodeibiya</span>. Zij bevat eene
+belofte of eene voorzegging van deze bijzonder glansrijke overwinning,
+die nog geene twee jaren later plaats had. Overeenkomstig den
+profetischen stijl, is hier de verledene voor den toekomenden tijd
+gebruikt (<span class="sc">Al Zamakhshari, Al Beidâwi</span>,
+enz.). Desniettegenstaande zijn er sommigen, die veronderstellen, dat
+het hier bedoelde voordeel, de stichting des vredes van <span class=
+"ex">al Hodeibiya</span> was, welke hier eene overwinning wordt
+genoemd, dewijl de bewoners van <span class="ex">Mekka</span> den vrede
+wenschten, en daar een wapenstilstand met <span class=
+"sc">Mahomet</span> sloten; zij verbraken dien echter, waardoor de
+inneming van <span class="ex">Mekka</span> werd veroorzaakt. Anderen
+gelooven, dat hier de verovering van <span class="ex">Khaibar</span> of
+de overwinning op de Grieken te <span class="ex">Moeto</span>, enz.,
+wordt bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52869" href="#xd21e52869src" name="xd21e52869">2</a></span>
+Zijnde: Alles wat gij gedaan hebt, en hetgeen verschooning verdient: of
+uwe zonden, zoowel diegene, welke gij in den tijd uwer onwetendheid,
+als later hebt bedreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52872" href="#xd21e52872src" name="xd21e52872">3</a></span> Dit
+wil zeggen: God moge eene gelegenheid schenken, om de vergiffenis te
+verdienen, door den afgodendienst uit te roeien, zijnen waren
+godsdienst te verheffen en de zwakken uit de handen der goddeloozen te
+verlossen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52915" href="#xd21e52915src" name="xd21e52915">4</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent, het openlijk erkennen of inhuldigen
+van een vorst, door hem onderwerping en getrouwheid te zweren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52918" href="#xd21e52918src" name="xd21e52918">5</a></span> Dat
+is: hij ziet van boven neder, en is getuige van de plechtigheid, waarin
+gij blijken geeft van uw geloof aan zijn gezant; en hij zal u daarvoor
+beloonen (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>). Deze uitdrukking
+doelt op de wijze, waarop bij die gelegenheden de gelofte wordt
+afgelegd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52929" href="#xd21e52929src" name="xd21e52929">6</a></span> Dit
+waren de stammen van <span class="ex">Aslam</span>, <span class=
+"ex">Joheinah</span>, <span class="ex">Mozeinah</span> en <span class=
+"ex">Ghifar</span>, die, nadat zij vermaand waren, <span class=
+"sc">Mahomet</span> en de expeditie van <span class="ex">al
+Hodeibiya</span> te volgen, nochtans achterbleven. Zij
+verontschuldigden zich, door te zeggen, dat zij door hunne afwezigheid
+te veel te lijden zouden hebben, en van het weinige dat zij bezaten,
+beroofd zouden worden; want deze stammen behoorden tot de minvermogende
+Arabieren terwijl zij werkelijk standvastigheid in hun geloof betoonden
+en moed om den Kore&iuml;shieten weerstand te bieden (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin, Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e52973" href="#xd21e52973src" name="xd21e52973">7</a></span>
+Zijnde: In de expeditie van <span class="ex">Khaibar</span>. De profeet
+keerde in het zesde jaar der hedjira, in <span class=
+"ex">Dhoell&rsquo;hajja</span> van <span class="ex">al Hodeibiya</span>
+terug, en bleef gedurende het overige gedeelte dier maand en het begin
+van <span class="ex">Moharram</span> te <span class="ex">Medina</span>.
+Daarna trok hij tegen de Joden van <span class="ex">Khaibar</span> op,
+doch alleen met hen, die hem naar <span class="ex">al Hodeibiya</span>
+hadden gevolgd. Nadat hij zich van de plaats met al de kasteelen en
+sterkten op dat grondgebied gelegen, had meester gemaakt (<span class=
+"ex">Zie</span> <span class="sc">Abulf</span>. <span class="ex">Vit.
+Moh.</span> p. 87, <span class="ex">etc</span>.), vergaderde hij een
+grooten buit, dien hij verdeelde tusschen hen, welke bij den slag
+tegenwoordig waren, zonder iemand anders daarvan te doen genieten
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53014" href="#xd21e53014src" name="xd21e53014">8</a></span>
+Hetgeen zijne belofte was aan hen, die den profeet naar <span class=
+"ex">al Hodeibiya</span> volgden; namelijk, dat hij hun
+schadeloosstelling zou geven, voor het missen der plundering van
+<span class="ex">Mekka</span> in dien tijd, door hen die van
+<span class="ex">Khaibar</span> daarvoor in de plaats te geven.
+Sommigen denken, dat het hier bedoelde <span class="ex">woord</span> de
+plaats in het negende hoofdstuk is, luidende: &ldquo;Gij zult niet met
+mij vertrekken,&rdquo; enz. welke echter werd geopenbaard, lang nadat
+<span class="ex">Khaibar</span> was ingenomen, en wel bij gelegenheid
+van de expeditie van <span class="ex">Taboec</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53052" href="#xd21e53052src" name="xd21e53052">9</a></span> Toen
+<span class="sc">Mahomet</span> te <span class="ex">al Hodeibiya</span>
+aankwam, zond hij <span class="sc">Jawwas Ebn Omeyya</span>, den
+Khoza&iuml;et, om den bewoners van <span class="ex">Mekka</span> bekend
+te maken, dat hij met eene vredelievende bedoeling was gekomen, en wel
+om den tempel te bezoeken; maar zij, die volgens sommigen, wantrouwen
+koesterden, weigerden hem toe te laten. De profeet zond daarop
+<span class="sc">Othman Ebn Affan</span>, dien zij gevangen namen,
+terwijl het gerucht liep, dat zij hem gedood hadden, waarop
+<span class="sc">Mahomet</span> zijne manschappen om zich verzamelde.
+Zij zwoeren toen den eed van getrouwheid tot den dood gedurende welke
+plechtigheid hij onder een boom zat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53077" href="#xd21e53077src" name="xd21e53077">10</a></span>
+Namelijk de overwinning te <span class="ex">Khaibar</span>, of, zooals
+sommigen eerder aannemen, de inneming van <span class="ex">Mekka</span>
+enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53094" href="#xd21e53094src" name="xd21e53094">11</a></span>
+Zijnde de handen der bewoners van <span class="ex">Khaibar</span>, of
+van hunne opvolgers, van de stammen van <span class="ex">Arad</span> en
+<span class="ex">Ghalfan</span>, of van de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>, door het sluiten van den vrede van <span class=
+"ex">al Hodeibiya</span> (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53143" href="#xd21e53143src" name="xd21e53143">12</a></span>
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span> verhaalt, dat tachtig
+ongeloovigen, in het geheim, in <span class="sc">Mahomets</span> kamp
+te <span class="ex">al <span class="corr" id="xd21e53152" title=
+"Bron: Hodiebiya">Hodeibiya</span></span> kwamen, met het doel,
+sommigen zijner manschappen te verrassen. Zij werden echter gegrepen en
+voor den profeet gebracht die hun genade schonk en tevens beval, dat
+zij in vrijheid zouden gesteld worden. Deze edelmoedige daad was
+oorzaak van den wapenstilstand door de Kore&iuml;shieten met
+<span class="sc">Mahomet</span> gesloten; want daarop zonden zij
+<span class="sc">Sohail Ebn Amroe</span> en nog eenige personen, om
+over den vrede te onderhandelen. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> legt deze plaats met een ander verhaal uit. Hij
+zegt namelijk, dat <span class="sc">Acrema Ebn Abi Jahl</span> van
+<span class="ex">Mekka</span>, aan het hoofd van vijfhonderd man, naar
+<span class="ex">al Hodeibiya</span> optrok, en dat <span class=
+"sc">Khalid Ebn Al Walid</span> door <span class="sc">Mahomet</span>
+tegen hem met eene legerafdeeling werd afgezonden, die de ongeloovigen
+tot het binnenste gedeelte van <span class="ex">Mekka</span> terug
+dreef, en daarna, uit eerbied voor de stad, aftrok.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53189" href="#xd21e53189src" name="xd21e53189">13</a></span>
+<span class="sc">Mahomets</span> bedoeling bij de expeditie van
+<span class="ex">al Hodeibiya</span> was namelijk alleen, om den tempel
+van <span class="ex">Mekka</span> op vreedzame wijze te bezoeken, en
+een offer in het dal van <span class="ex">Mina</span> te brengen,
+overeenkomstig den aangenomen ritus. Hij voerde tot dat doel dieren met
+zich; maar de Kore&iuml;shieten veroorloofden hem noch den tempel
+binnen te gaan, noch zich naar <span class="ex">Mina</span> te
+begeven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53212" href="#xd21e53212src" name="xd21e53212">14</a></span>
+Zijnde de Mahomedaansche geloofsbelijdenis of de <span class=
+"ex">Bismillah</span>, en de woorden: <span class="sc">Mahomet</span>,
+Gods gezant, welke door de ongeloovigen werden verworpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53226" href="#xd21e53226src" name="xd21e53226">15</a></span> Of
+den droom dien <span class="sc">Mahomet</span> te <span class=
+"ex">Medina</span> had, alvorens hij naar <span class="ex">al
+Hodeibiya</span> trok. Hij droomde toen, dat hij en zijne makkers de
+stad <span class="ex">Mekka</span> veilig binnen trokken, met geschoren
+hoofden en afgesneden haren. Deze droom, die door den profeet aan zijne
+volgelingen werd medegedeeld, veroorzaakte groote vreugde onder hen, en
+zij veronderstelden, dat het visioen nog in het zelfde jaar zou worden
+vervuld. Toen zij echter bemerkten, dat de wapenstilstand gesloten was,
+die hunne verwachting nopens dat tijdstip verijdelde, waren zij diep
+getroffen. Daarop werd, ter hunner vertroosting, deze plaats
+geopenbaard, die het visioen bevestigde, dat echter eerst een jaar
+later zou worden vervuld, toen <span class="sc">Mahomet</span> het
+bezoek aflegde, onderscheiden door de bijvoeging van <span class=
+"ex">al Kada</span> of voltooiing, omdat hij op dien tijd het bezoek
+van het vorige jaar voltooide, toen de Kore&iuml;shieten hem niet
+veroorloofden <span class="ex">Mekka</span> binnen te gaan. Hij was
+toen genoodzaakt te <span class="ex">al Hodeibiya</span> zijne
+slachtoffers te dooden, en zich te scheren (<span class="sc">Al
+Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>. Zie <span class=
+"sc">Abu&rsquo;lf</span>. <span class="ex">Vit. Moh.</span> p. 84,
+87).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53266" href="#xd21e53266src" name="xd21e53266">16</a></span>
+Zijnde, dat sommigen geschoren waren, terwijl anderen alleen afgesneden
+haren hadden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53269" href="#xd21e53269src" name="xd21e53269">17</a></span>
+Zijnde de inneming van <span class="ex">Khaibar</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53287" href="#xd21e53287src" name="xd21e53287">18</a></span>
+Hoewel de Mahomedanen zich bij hunne gebeden van tapijten of matten
+bedienen, is het echter de gewoonte, den harden en blooten grond met
+het voorhoofd aan te raken. Dikwijls dragen zij ronde of vierkante
+steentjes bij zich, waarop zij met hunne hoofden steunen, als zij zich
+ter aarde werpen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s49" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e914">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Veertigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Binnen-vertrekken</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te Medina&mdash;18 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> O ware geloovigen! loopt de bevelen
+van God en zijn gezant niet vooruit<a class="noteref" id=
+"xd21e53307src" href="#xd21e53307" name="xd21e53307src">1</a>, en
+vreest God; want God hoort en weet alles. <a id="s49.2" name=
+"s49.2"></a><span class="versenum">2.</span> O ware geloovigen! verheft
+uwe stem niet boven de stem van den profeet, en spreekt niet luid tot
+hem, zooals gij luide onder elkander spreekt, opdat uwe werken niet
+ijdel worden, zonder dat gij het bemerkt. <span class=
+"versenum">3.</span> Waarlijk, degenen die hunne stemmen in de
+tegenwoordigheid van Gods gezant doen dalen, zijn zij, wier harte God
+tot vroomheid heeft geneigd; zij zullen vergiffenis en eene ruime
+belooning erlangen. <span class="versenum">4.</span> Wat hen betreft
+die uit de binnenste vertrekken om u roepen, het meerendeel huner
+begrijpen den eerbied niet, dien zij u verplicht zijn. <span class=
+"versenum">5.</span> Indien zij met geduld wachten, totdat gij onder
+hen verschijnt, zal dit zekerlijk beter voor hen zijn; maar God is
+vergevensgezind en barmhartig. <a id="s49.6" name=
+"s49.6"></a><span class="versenum">6.</span> O ware geloovigen! Indien
+een zondig mensch met een verhaal tot u komt, doet dan nauwkeurig
+onderzoek naar de waarheid daarvan, opdat gij anderen niet door
+onwetendheid benadeelt, en naderhand berouw zoudt gevoelen, om hetgeen
+gij hebt gedaan<a class="noteref" id="xd21e53331src" href="#xd21e53331"
+name="xd21e53331src">2</a>. <a id="s49.7" name="s49.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Weet, dat Gods profeet onder <span class=
+"pagenum">[<a id="pb540" href="#pb540" name="pb540">540</a>]</span>u
+is. Indien hij u in vele dingen zou gehoorzamen, zoudt gij zekerlijk
+schuldig zijn aan eene misdaad, door hem in dwaling te brengen. Maar
+God heeft het geloof aanlokkend voor u gemaakt; hij heeft dat in uwe
+harten behagelijk gemaakt, en heeft ontrouw, oneerlijkheid en
+ongehoorzaamheid verachtelijk voor u doen worden. Dit zijn zij die den
+rechten weg bewandelen. <span class="versenum">8.</span> Door
+barmhartigheid van God en genade en God is alwetend en wijs. <a id=
+"s49.9" name="s49.9"></a><span class="versenum">9.</span> Indien twee
+partijen der geloovigen met elkander twisten, tracht hen dan te
+vereenigen. Indien de een den ander eene beleediging aandoet, strijdt
+dan tegen de partij, die de beleediging heeft aangedaan, tot zij tot
+Gods voorschriften terugkeert. Indien zij terugkeeren, maak dan vrede
+tusschen hen met eerlijkheid, en handel rechtvaardig; want God bemint
+hen die rechtvaardig handelen. <a id="s49.10" name=
+"s49.10"></a><span class="versenum">10.</span> Inderdaad, de ware
+geloovigen zijn broeders; verzoent dus uwe broeders, en vreest God,
+opdat gij genade moogt verwerven. <a id="s49.11" name=
+"s49.11"></a><span class="versenum">11.</span> O ware geloovigen! laat
+de menschen geene andere menschen bespotten en uitlachen, die misschien
+beter dan zij zelven zijn; en laat de vrouwen even min andere vrouwen
+spottend uitlachen, die mogelijk beter dan zij zelve zijn. Lastert
+elkander ook niet, en geeft elkander geene kwetsende bijnamen. Een
+slechte naam is het, met zonde te zijn beladen, na het geloof te hebben
+omhelsd, en zij die geen berouw gevoelen, zijn boosdoeners<a class=
+"noteref" id="xd21e53381src" href="#xd21e53381" name=
+"xd21e53381src">3</a>. <a id="s49.12" name="s49.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> O ware geloovigen! vermijdt zorgvuldig elkander
+te verdenken; want sommige verdenkingen zijn eene misdaad. Onderzoekt
+niet te <span class="corr" id="xd21e53401" title=
+"Bron: nieuwgierierig">nieuwsgierig</span> de feilen eens anderen, en
+laat geen uwer, in des andere afwezigheid, kwaad spreken. Zou een van u
+begeeren het vleesch van zijn dooden broeder te eten? Zekerlijk, gij
+zoudt er afschuw van koesteren. Vreest dus God; want God is gezind tot
+verzoening en genadig. <a id="s49.13" name="s49.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> O menschen! waarlijk, wij hebben u uit een
+mannelijk en een vrouwelijk wezen <span class="corr" id="xd21e53408"
+title="Bron: geschaden">geschapen</span>, en wij hebben u in volkeren
+en stammen verdeeld, opdat gij elkander zoudt kennen. Waarlijk, de
+achtingwaardigste uwer in Gods oog, is de vroomste, en God is wijs en
+alwetend. <a id="s49.14" name="s49.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> De Arabieren van de woestijn zeggen: Wij
+gelooven. Antwoord: Gij gelooft volstrekt niet, maar zeg: Wij hebben
+den Islam omhelsd<a class="noteref" id="xd21e53415src" href=
+"#xd21e53415" name="xd21e53415src">4</a>; <span class="pagenum">[<a id=
+"pb541" href="#pb541" name="pb541">541</a>]</span>want het geloof is
+uwe harten nog niet binnengetreden<a class="noteref" id="xd21e53421src"
+href="#xd21e53421" name="xd21e53421src">5</a>. Indien gij God en zijn
+gezant gehoorzaamt, zal hij u van geen deel der verdienste uwer werken
+berooven; want God is vergevensgezind en barmhartig. <span class=
+"versenum">15.</span> Waarlijk, de ware geloovigen zijn zij alleen, die
+in God en zijn gezant gelooven en later niet twijfelen, en die hunne
+bezittingen en personen voor de verdediging van Gods waren godsdienst
+gebruiken: dit zijn zij die oprechtelijk spreken. <span class=
+"versenum">16.</span> Zeg: Wilt gij God nopens uwen godsdienst
+inlichten<a class="noteref" id="xd21e53432src" href="#xd21e53432" name=
+"xd21e53432src">6</a>? Maar God kent alles, wat zich in den hemel en op
+aarde bevindt; want God is alwetend. <span class="versenum">17.</span>
+Zij verwijten u (als een weldaad), dat zij den Islam hebben omhelsd.
+Antwoord: Verwijt mij niet, dat gij den Islam hebt omhelsd; God kon u
+veeleer verwijten, dat hij u naar de waarheid heeft gericht<a class=
+"noteref" id="xd21e53440src" href="#xd21e53440" name=
+"xd21e53440src">7</a>. Erkent dit, indien gij oprechtelijk spreekt.
+<span class="versenum">18.</span> Waarlijk, God kent de geheimen van
+hemel en aarde, en God ziet wat gij doet.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53307" href="#xd21e53307src" name="xd21e53307">1</a></span> Dat
+is: waag het niet, uwe eigene beslissing in eenige zaak te nemen,
+alvorens gij het oordeel van God en zijn gezant ontvangen hebt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53331" href="#xd21e53331src" name="xd21e53331">2</a></span> Men
+zegt, dat deze plaats op de navolgende gebeurtenis berust: <span class=
+"sc">Al Walid Ebn Okba</span> werd door <span class="sc">Mahomet</span>
+gezonden, om de aalmoezen bij den stam van <span class="ex">al
+Mostalek</span> op te halen. Toen hij hen in grooten getale tot zich
+zag komen, vatte hij argwaan en vreesde voor boos opzet, wegens de
+vroegere vijandschap tusschen hem en hen, gedurende den tijd der
+onwetendheid. Hij keerde onmiddellijk terug, en verhaalde den profeet,
+dat zij weigerden hunne aalmoezen te geven en getracht hadden hem te
+dooden. <span class="pagenum">[<a id="xd21e53342" href="#xd21e53342"
+name="xd21e53342">540n</a>]</span><span class="sc">Mahomet</span> wilde
+hen daarop met geweld tot hunnen plicht terugbrengen. Toen hij echter
+<span class="sc">Khaled Ebn Al Walid</span> tot hen zond, bevond deze,
+dat zijn voorganger hun onrecht had aangedaan, en dat zij even
+gehoorzaam als vroeger waren (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53381" href="#xd21e53381src" name="xd21e53381">3</a></span> Men
+zegt, dat dit vers werd geopenbaard, met het oog op <span class=
+"sc">Safiya Bint Hoyal</span>, eene der vrouwen van den profeet. Deze
+kwam namelijk tot haren echtgenoot, en klaagde, dat de vrouwen tot haar
+zeiden: O, gij Jodin! de dochter van een jood en van eene jodin, waarop
+hij haar antwoordde: Kunt gij dan niet antwoorden: <span class=
+"sc">A&auml;ron</span> is mijn vader, <span class="sc">Mozes</span>
+mijn oom en <span class="sc">Mahomet</span> mijn echtgenoot?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53415" href="#xd21e53415src" name="xd21e53415">4</a></span> Dat
+is: gij zijt geen ware geloovigen, maar slechts uiterlijke belijders
+van den waren godsdienst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53421" href="#xd21e53421src" name="xd21e53421">5</a></span> Het
+onderscheid dat door de Mahomedanen tusschen het geloof en het
+Islamisme wordt gemaakt, is, dat het eerste het innerlijk geloof, en
+het andere, het uiterlijke teeken van dat geloof door godsdienstige
+daden is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53432" href="#xd21e53432src" name="xd21e53432">6</a></span> Dit
+beteekent: Beroemt gij u hem te bedriegen, door te zeggen, dat gij ware
+geloovigen zijt?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53440" href="#xd21e53440src" name="xd21e53440">7</a></span> De
+verplichting ligt namelijk niet aan Gods zijde, maar aan de uwe, omdat
+hij u zoozeer heeft begunstigd dat hij u tot het ware geloof leidt,
+indien gij oprechte geloovigen zijt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s50" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e924">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">K.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;45
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s50.1" name="s50.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+<span class="sc">Kaf</span><a class="noteref" id="xd21e53467src" href=
+"#xd21e53467" name="xd21e53467src">1</a> Bij den glorierijken Koran;
+<span class="versenum">2.</span> Waarlijk, gij verwondert u, dat een
+prediker uit hun midden, tot hen is gekomen, en de ongeloovigen zeggen:
+Dit is eene wonderlijke zaak. <a id="s50.3" name=
+"s50.3"></a><span class="versenum">3.</span> Nadat wij dood en tot stof
+zullen wezen, zullen wij in het leven terugkeeren. Dit is een ver van
+de gedachte verwijderde terugkeer. <span class="versenum">4.</span> Nu
+weten wij wat de aarde van hen verteert, en wij bezitten een boek dat
+ons daarvan onderricht. <span class="versenum">5.</span> Maar zij
+beladen de waarheid met leugen, nadat de eerste tot <span class=
+"pagenum">[<a id="pb542" href="#pb542" name="pb542">542</a>]</span>hen
+is gekomen; daarom zijn zij in een verwarde zaak gestort<a class=
+"noteref" id="xd21e53511src" href="#xd21e53511" name=
+"xd21e53511src">2</a> <a id="s50.6" name="s50.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Zien zij niet op, tot den hemel boven hen; en
+overwegen zij niet, hoe wij dien verheven en opgetooid hebben, en dat
+daarin geene gebreken zijn? <span class="versenum">7.</span> Wij hebben
+ook de aarde uitgespreid, en daarop vastgewortelde bergen
+geworpen<a class="noteref" id="xd21e53523src" href="#xd21e53523" name=
+"xd21e53523src">3</a>, en wij doen elke schoone soort van planten
+daarop voortspruiten. <span class="versenum">8.</span> Als een
+onderwerp ter overweging, en eene vermaning voor iederen mensch, die
+zich tot ons wendt. <span class="versenum">9.</span> En wij zenden den
+regen als eene zegening van den hemel neder; waardoor wij tuinen doen
+voortspruiten en het graan dat men oogst. <span class=
+"versenum">10.</span> En de rijzige palmboomen met takken vol dadels,
+die boven elkander hangen. <span class="versenum">11.</span> Als een
+voorraad voor den mensch. Wij verkwikken daardoor een dood land; zoo
+zal de opstanding der dooden uit hunne graven wezen. <a id="s50.12"
+name="s50.12"></a><span class="versenum">12.</span> Het volk van
+<span class="sc">Noach</span>, en zij die te <span class="ex">Al
+Rass</span><a class="noteref" id="xd21e53559src" href="#xd21e53559"
+name="xd21e53559src">4</a> woonden, en <span class="sc">Thamoed</span>
+en <span class="sc">Ad</span> en <span class="sc">Pharao</span>
+beschuldigden de profeten van bedrog voor de bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>. <a id="s50.13" name="s50.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Alsmede de broeders <span class="corr" id=
+"xd21e53582" title="Bron: aan">van</span> <span class="sc">Loth</span>
+en de bewoners van het woud nabij <span class="ex">Midian</span> en het
+volk van <span class="ex">Tobba</span><a class="noteref" id=
+"xd21e53594src" href="#xd21e53594" name="xd21e53594src">5</a>; die
+allen beschuldigden de profeten van bedrog; daarom werden de vonnissen,
+waarmede ik dreigde, hun rechtvaardig opgelegd. <span class=
+"versenum">14.</span> Is onze kracht door de eerste schepping uitgeput?
+daar zij verbaasd zijn, omdat hun eene nieuwe schepping is voorgesteld:
+namelijk de opwekking der dooden. <span class="versenum">15.</span> Wij
+schiepen den mensch en weten wat zijne ziel hem influistert, en wij
+zijn hem nader dan zijne strotader. <a id="s50.16" name=
+"s50.16"></a><span class="versenum">16.</span> Als de twee engelen
+welke hij afvaardigt, om rekenschap te vragen van het gedrag van een
+mensch, dit verrichten, terwijl de een aan de rechter- en de andere aan
+de linkerhand zit. <a id="s50.17" name="s50.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Uit hij niet een woord, of er is een bespieder
+bij hem, gereed om het op te schrijven<a class="noteref" id=
+"xd21e53617src" href="#xd21e53617" name="xd21e53617src">6</a>. <a id=
+"s50.18" name="s50.18"></a><span class="versenum">18.</span> En de
+bewusteloosheid des doods zal in waarheid komen: dat is, o mensch! wat
+gij getracht hebt te <span class="pagenum">[<a id="pb543" href="#pb543"
+name="pb543">543</a>]</span>ontgaan. <span class="versenum">19.</span>
+En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd.
+<span class="versenum">20.</span> En iedere ziel zal komen; en bij haar
+zal een geleider en een getuige zijn. <span class="versenum">21.</span>
+En de eerste zal tot den ongeloovige zeggen: Gij waart vroeger
+achteloos omtrent dezen dag; maar wij hebben uwen sluier van u
+afgenomen, en uw gezicht is heden helderziende geworden. <span class=
+"versenum">22.</span> En zijne makkers zullen zeggen: Dit is wat gereed
+is, verklaard te worden. <span class="versenum">23.</span> En God zal
+zeggen: Werp elken ongeloovige en ieder verdorven mensch in de hel.
+<span class="versenum">24.</span> En iedereen die het goede verbood, en
+iederen zondaar en twijfelaar omtrent het geloof; <span class=
+"versenum">25.</span> Die een anderen god naast den waren God
+oprichtte. Doe hem eene gestrenge marteling ondergaan. <span class=
+"versenum">26.</span> Zijn makker<a class="noteref" id="xd21e53664src"
+href="#xd21e53664" name="xd21e53664src">7</a> zal zeggen: O Heer! ik
+heb hem niet verleid; maar hij verkeerde in eene groote
+dwaling<a class="noteref" id="xd21e53667src" href="#xd21e53667" name=
+"xd21e53667src">8</a>. <a id="s50.27" name="s50.27"></a><span class=
+"versenum">27.</span> God zal zeggen: Twist niet in mijne
+tegenwoordigheid, nu ik u vooraf heb bedreigd met de martelingen, welke
+gij thans voor u ziet gereed gemaakt. <span class="versenum">28.</span>
+Het vonnis is niet bij mij veranderd; even weinig behandel ik mijne
+dienaren onrechtvaardig. <span class="versenum">29.</span> Op dien dag
+zullen wij tot de hel zeggen: Zijt gij vol? en zij zal antwoorden: Moet
+er nog iets bijgevoegd worden<a class="noteref" id="xd21e53686src"
+href="#xd21e53686" name="xd21e53686src">9</a>? <span class=
+"versenum">30.</span> En het paradijs zal den vromen nader gebracht
+worden. <span class="versenum">31.</span> En men zal tot hen zeggen:
+Dat is wat u beloofd werd; en een iedereen die zich tot God wendde, en
+zijne bevelen volgde; <span class="versenum">32.</span> Die den
+Barmhartige heimelijk vreesde, en met een bekeerd hart tot hem kwam.
+<span class="versenum">33.</span> Treedt hier in vrede binnen; dit is
+de dag der eeuwigheid. <span class="versenum">34.</span> Daar zullen
+zij alles hebben wat zij begeeren, en daar zal eene meer dan
+overvloedige bijvoeging van gelukzaligheid met ons zijn. <span class=
+"versenum">35.</span> Hoevele geslachten hebben wij vóór
+de bewoners van <span class="ex">Mekka</span> verdelgd, die machtiger
+dan zij in sterkte waren? Trekt daarom door de streken der aarde, en
+ziet of er eene schuilplaats tegen mijne wraak is. <span class=
+"versenum">36.</span> Waarlijk, hierin is eene vermaning voor hem, die
+een hart heeft om te begrijpen, of zijn oor leent, en met een
+aandachtig gemoed aanwezig is. <a id="s50.37" name=
+"s50.37"></a><span class="versenum">37.</span> Wij schiepen de hemelen
+en de aarde en alles wat er tusschen is, in zes dagen, en geene
+vermoeienis bereikte ons<a class="noteref" id="xd21e53726src" href=
+"#xd21e53726" name="xd21e53726src">10</a>. <span class=
+"versenum">38.</span> Verdraag dus geduldig wat zij zeggen, en
+verkondig den lof van uwen Heer voor zonsopgang en voor zonsondergang.
+<a id="s50.39" name="s50.39"></a><span class="versenum">39.</span>
+Prijs hem in een gedeelte <span class="pagenum">[<a id="pb544" href=
+"#pb544" name="pb544">544</a>]</span>van den nacht, en volbreng de
+toegevoegde deelen der vereering<a class="noteref" id="xd21e53743src"
+href="#xd21e53743" name="xd21e53743src">11</a>. <a id="s50.40" name=
+"s50.40"></a><span class="versenum">40.</span> Luister naar den dag,
+waarop de uitroeper de menschen, van eene nabijgelegen plaats, tot het
+oordeel zal oproepen<a class="noteref" id="xd21e53751src" href=
+"#xd21e53751" name="xd21e53751src">12</a>. <span class=
+"versenum">41.</span> De dag, waarop zij den klank der trompet in
+waarheid zullen hooren, zal de dag zijn, waarop de menschen uit hunne
+graven zullen voortkomen. <span class="versenum">42.</span> Wij geven
+leven en doen sterven. Tot ons zullen alle schepselen terugkeeren.
+<span class="versenum">43.</span> De dag, waarop de aarde plotseling
+zal worden gespleten, zal de dag der verzameling zijn. Het is
+gemakkelijk voor ons, hen te verzamelen. <span class=
+"versenum">44.</span> Wij weten wel, wat de ongeloovigen zeggen; en gij
+zijt niet gezonden, om hen met geweld tot het geloof te dwingen.
+<span class="versenum">45.</span> Waarschuw dus door den Koran hem, die
+mijne bedreiging vreest.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53467" href="#xd21e53467src" name="xd21e53467">1</a></span>
+Sommigen beweren, dat deze letter bestemd is om den berg <span class=
+"ex">Kaf</span> uit te drukken, die, in de verbeelding van een aantal
+oostersche schrijvers, de geheele wereld omringt. (<span class=
+"ex">Zie</span> <span class="sc">d&rsquo;Herbel</span>. <span class=
+"ex">Bibl. Ori&euml;nt. Art. Caf.</span>), Anderen zeggen, dat deze
+letter <span class="ex">Kada al amr</span> beteekent, zijnde: de zaak
+is besloten; namelijk de kastijding der ongeloovigen (<span class=
+"sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>). Zie overigens
+<a href="#s2">Hoofdstuk II</a>, vers I, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53511" href="#xd21e53511src" name="xd21e53511">2</a></span> Niet
+wetende wat zij met zekerheid van den Koran moeten erkennen; daar zij
+het dan eens een dichtstuk, dan weder een tooverstuk noemen en dan
+weder een goddelijk werk, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53523" href="#xd21e53523src" name="xd21e53523">3</a></span> Zie
+<a href="#s16.15">Hoofdstuk XVI, vers 15</a> en <a href=
+"#s31.9">Hoofdstuk XXXI, vers 9</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53559" href="#xd21e53559src" name="xd21e53559">4</a></span> Zie
+<a href="#s25.40">Hoofdstuk XXV, vers 40</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53594" href="#xd21e53594src" name="xd21e53594">5</a></span> Zie
+<a href="#s44.36">Hoofdstuk XLIV, vers 36</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53617" href="#xd21e53617src" name="xd21e53617">6</a></span> De
+bedoeling dezer plaats is de verkondiging van Gods alwetendheid. Hij
+behoeft de onderrichtingen niet van de wachtengelen, doch hij heeft het
+in zijne wijsheid geschikt geoordeeld, hun dat ambt op te dragen; want
+indien zij zoo nauwlettend zijn, dat zij ieder woord nederschrijven,
+dat over de lippen van den mensch komt, hoe zouden wij dan kunnen hopen
+de aandacht van hem te ontgaan, die onze meest verborgen gedachten
+kent! De Mahomedanen bezitten eene overlevering, volgens welke de
+engel, die de goede daden des menschen opteekent, het bevel voert over
+dengeen, die de slechte daden nederschrijft, en dat, wanneer een mensch
+een goede daad verricht, de engel aan de rechterhand, die tien malen
+nederschrijft. Bedrijft hij eene slechte daad, dan zegt die engel tot
+dien van de linkerhand: Wacht nog zeven uren, eer gij haar
+nederschrijft; misschien bidt hij of vraagt hij vergiffenis
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53664" href="#xd21e53664src" name="xd21e53664">7</a></span>
+Zijnde de duivel, die aan hem is vastgeketend.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53667" href="#xd21e53667src" name="xd21e53667">8</a></span> Dit
+zal het antwoord wezen van den duivel, die door den zondaar als zijn
+verleider zal worden aangeklaagd; want de duivel heeft geene macht over
+een mensch, om hem te noodzaken kwaad te doen, dan alleen door hem
+datgene in te geven, wat met zijne verdorvene neiging strookt (Zie
+<a href="#s14.26">Hoofdstuk XIV, vers 26</a> en volg.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53686" href="#xd21e53686src" name="xd21e53686">9</a></span>
+Zijnde: Zijn er nog meer tot deze plaats gedoemd, of wordt mijne ruimte
+vergroot, om hen te ontvangen?</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53726" href="#xd21e53726src" name="xd21e53726">10</a></span> Dit
+werd geopenbaard ter beantwoording der Joden, die zeiden, dat God op
+den zevenden dag van zijn werk rustte, en zich op zijn troon,
+nederzette, als iemand die vermoeid is (<span class="sc">Al
+Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53743" href="#xd21e53743src" name="xd21e53743">11</a></span> Dit
+zijn de twee nederbuigingen na het avondgebed, die niet noodzakelijk of
+voorgeschreven, maar naar willekeur geschieden en overbodig zijn. Men
+kan die dus naar verkiezing verrichten of achterwege laten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53751" href="#xd21e53751src" name="xd21e53751">12</a></span> Dat
+is: van eene plaats, van waar ieder schepsel de oproeping gelijkelijk
+hoore. Deze plaats wordt geacht de berg van den tempel van <span class=
+"ex">Jeruzalem</span> te zijn, die door sommigen wordt verondersteld,
+nader bij den hemel te liggen, dan eenig ander deel der aarde. Van daar
+zal de trompet van <span class="sc">Israfil</span> klinken, terwijl
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> het volgende zal afkondigen: O,
+gij verrotte beenderen, verscheurd vleesch en verspreide haren! God
+heeft bevolen, dat gij zult verzameld worden om geoordeeld te worden
+(<span class="sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s51" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e934">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Verspreiding.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;60
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Bij de winden, die het stof
+verspreiden<a class="noteref" id="xd21e53805src" href="#xd21e53805"
+name="xd21e53805src">1</a> en verstrooien. <span class=
+"versenum">2.</span> En bij de wolken, die een last van regen
+dragen<a class="noteref" id="xd21e53812src" href="#xd21e53812" name=
+"xd21e53812src">2</a>; <span class="versenum">3.</span> Bij de schepen,
+die de zee snel doorklieven<a class="noteref" id="xd21e53820src" href=
+"#xd21e53820" name="xd21e53820src">3</a>. <span class=
+"versenum">4.</span> En bij de engelen, die dingen uitdeelen, noodig
+voor het onderhoud van alle schepselen<a class="noteref" id=
+"xd21e53827src" href="#xd21e53827" name="xd21e53827src">4</a>
+<span class="versenum">5.</span> Inderdaad, datgene waarmede gij
+bedreigd zijt, is zekerlijk waar, <span class="versenum">6.</span> En
+het laatste oordeel zal gewis komen. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb545" href="#pb545" name="pb545">545</a>]</span><span class=
+"versenum">7.</span> Bij den hemel met paden voorzien<a class="noteref"
+id="xd21e53844src" href="#xd21e53844" name="xd21e53844src">5</a>.
+<span class="versenum">8.</span> Gij verschilt zeer in hetgeen gij
+zegt<a class="noteref" id="xd21e53852src" href="#xd21e53852" name=
+"xd21e53852src">6</a>. <span class="versenum">9.</span> Men zal zich
+afwenden van dengeen, die van het ware geloof is afgekeerd!
+<span class="versenum">10.</span> Vervloekt mogen de leugenaars zijn.
+<span class="versenum">11.</span> Die in diepe wateren van onwetendheid
+waden, terwijl zij hun heil verwaarloozen. <span class=
+"versenum">12.</span> Zij vragen: Wanneer zal de dag des oordeels
+komen? <span class="versenum">13.</span> Op dien dag zullen zij in het
+hellevuur verbrand worden. <span class="versenum">14.</span> En men zal
+tot hen zeggen: Proeft uwe straf; dit is hetgeen gij verlangd hebt, dat
+verhaast zou worden. <span class="versenum">15.</span> Maar de vromen
+zullen tusschen tuinen en fonteinen wonen. <span class=
+"versenum">16.</span> Datgene ontvangende, wat hun Heer hun zal geven,
+omdat zij vóór dezen dag rechtvaardigen waren.
+<span class="versenum">17.</span> Zij slapen slechts gedurende een
+klein gedeelte van den nacht<a class="noteref" id="xd21e53896src" href=
+"#xd21e53896" name="xd21e53896src">7</a>. <span class=
+"versenum">18.</span> En vroeg in den ochtend vragen zij vergiffenis
+van God. <span class="versenum">19.</span> Een voegzaam deel van hunne
+welvaart werd hem gegeven, die vroeg, en aan hem, die door schaamte
+teruggehouden werd te vragen. <span class="versenum">20.</span> Er zijn
+teekenen van goddelijke macht en goedheid op de aarde, voor de menschen
+van goed begrip. <span class="versenum">21.</span> Ook in u zelven:
+zult gij dus niet overwegen? <span class="versenum">22.</span> Uw
+onderhoud is in den hemel; en evenzeer bevat hij datgene, wat u werd
+beloofd<a class="noteref" id="xd21e53921src" href="#xd21e53921" name=
+"xd21e53921src">8</a>. <span class="versenum">23.</span> Daarom zweer
+ik bij den Heer van hemel en aarde, dat dit zekerlijk de waarheid is;
+overeenkomstig datgene, wat gij zelf zegt<a class="noteref" id=
+"xd21e53928src" href="#xd21e53928" name="xd21e53928src">9</a>. <a id=
+"s51.24" name="s51.24"></a><span class="versenum">24.</span> Is de
+geschiedenis van <span class="sc">Abraham&rsquo;s</span> geachte
+gasten<a class="noteref" id="xd21e53939src" href="#xd21e53939" name=
+"xd21e53939src">10</a> niet tot uwe kennis gekomen? <span class=
+"versenum">25.</span> Toen zij tot hem ingingen en zeiden: Vrede?
+antwoordde hij: Vrede! bij zich zelven zeggende: Dit zijn onbekende
+menschen. <span class="versenum">26.</span> En hij ging heimelijk tot
+zijn gezin, en bracht een gemest kalf. <span class=
+"versenum">27.</span> Hij zette het voor hen neder, en toen hij zag,
+dat zij het niet aanraakten, zeide hij: Eet gij niet? <span class=
+"versenum">28.</span> En hij begon vrees voor hen te koesteren. Zij
+zeiden: Vrees niet<a class="noteref" id="xd21e53965src" href=
+"#xd21e53965" name="xd21e53965src">11</a>, en zij verklaarden hem de
+belofte van een wijzen zoon. <span class="versenum">29.</span> Zijne
+vrouw kwam nader; zij gaf een gil, sloeg zich <span class=
+"pagenum">[<a id="pb546" href="#pb546" name="pb546">546</a>]</span>in
+het aangezicht, en zeide ik ben een oude vrouw en onvruchtbaar!
+<span class="versenum">30.</span> De engelen zeiden: Dit zeide uw Heer;
+en waarlijk, hij is de Wijze, de Alwetende. <span class=
+"versenum">31.</span> En <span class="sc">Abraham</span> zeide tot hen:
+wat is dus uwe boodschap, o gezanten van God? <span class="corr" id=
+"xd21e53999" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">32.</span></span> Zij antwoordden: waarlijk, wij worden tot
+een zondig volk gezonden. <span class="versenum">33.</span> Opdat wij
+steenen van gebakken klei op hen zouden nederzenden. <span class=
+"versenum">34.</span> Gemerkt door uwen Heer, ter verdelging der
+zondaren. <span class="versenum">35.</span> En wij telden de ware
+geloovigen, die in de stad waren. <span class="versenum">36.</span>
+Maar wij vonden niet meer, dan &eacute;&eacute;n gezin van Moslems.
+<span class="versenum">37.</span> Wij verwoesten hen, en lieten een
+teeken aldaar, voor hen, die de ernstige kastijding van God vreezen.
+<a id="s51.38" name="s51.38"></a><span class="versenum">38.</span> In
+<span class="sc">Mozes</span> was mede een teeken, toen Hij hem met
+duidelijke macht tot <span class="sc">Pharao</span> zond. <span class=
+"versenum">39.</span> Maar deze wendde zich met zijne vorsten af,
+zeggende: Deze man is een toovenaar of een bezetene. <span class=
+"versenum">40.</span> Daarom grepen wij hem en zijne soldaten en
+wierpen hen in de zee: en hij was waard gestrafd te worden. <a id=
+"s51.41" name="s51.41"></a><span class="versenum">41.</span> En in den
+stam van <span class="sc">Ad</span> was mede een teeken, toen wij een
+verwoestenden wind tegen hen zonden<a class="noteref" id=
+"xd21e54052src" href="#xd21e54052" name="xd21e54052src">12</a>.
+<span class="versenum">42.</span> Die niets aanraakte, waar hij
+nederkwam, of hij verwoeste het, als een verrot voorwerp, en maakte het
+tot stof. <span class="versenum">43.</span> In <span class=
+"sc">Thamoed</span> was eveneens een teeken toen er tot hem werd
+gezegd: Geniet alles gedurende eenigen tijd<a class="noteref" id=
+"xd21e54070src" href="#xd21e54070" name="xd21e54070src">13</a>.
+<span class="versenum">44.</span> Maar zij schonden onbeschaamd het
+bevel van hunnen Heer, waardoor hen een vreeselijk onweder van den
+hemel overviel, terwijl zij daarheen blikten. <span class=
+"versenum">45.</span> Zij waren niet in staat op hunne voeten te staan,
+evenmin als zij zich van de verdediging konden redden<a class="noteref"
+id="xd21e54085src" href="#xd21e54085" name="xd21e54085src">14</a>.
+<a id="s51.46" name="s51.46"></a><span class="versenum">46.</span> En
+het volk van <span class="sc">Noach</span> verdelgden wij voor dezen;
+want het was een volk, dat vreeselijk zondigde. <a id="s51.47" name=
+"s51.47"></a><span class="versenum">47.</span> Wij hebben den hemel met
+macht gebouwd, en dien eene groote uitgebreidheid gegeven. <span class=
+"versenum">48.</span> Wij hebben de aarde daaronder uitgebreid, en hoe
+gelijkmatig hebben wij dit gedaan. <a id="s51.49" name=
+"s51.49"></a><span class="versenum">49.</span> En van alle dingen
+hebben wij twee soorten geschapen<a class="noteref" id="xd21e54108src"
+href="#xd21e54108" name="xd21e54108src">15</a>, opdat gij wellicht
+zoudt overwegen. <span class="versenum">50.</span> Vlucht dus tot God;
+waarlijk, ik ben een openlijk waarschuwer van Hem onder u. <span class=
+"versenum">51.</span> Aanbidt geene andere goden behalve uwen Heer. Ik
+bericht u dit duidelijk uit zijn naam. <span class=
+"versenum">52.</span> Op <span class="corr" id="xd21e54127" title=
+"Bron: dezefde">dezelfde</span> wijze kwam er geen gezant tot hunne
+voorgangers of zij zeiden: Deze man is een toovenaar of een bezetene.
+<span class="versenum">53.</span> Hebben zij dit gedrag achtervolgens
+elkander als erfdeel vermaakt? Ja; zij zondigen vreeselijk.
+<span class="versenum">54.</span> Houdt u dus van hen af, en gij zult
+vrij van blaam zijn, indien gij aldus handelt. <span class=
+"versenum">55.</span> Maar ga voort met vermanen; want vermaning is den
+waren geloovigen van voordeel. <a id="s51.56" name=
+"s51.56"></a><span class="versenum">56.</span> Ik heb de geniussen en
+menschen met geen ander doel geschapen, dan opdat <span class=
+"pagenum">[<a id="pb547" href="#pb547" name="pb547">547</a>]</span>zij
+mij zouden dienen. <span class="versenum">57.</span> Ik eisch geenerlei
+onderhoud van hen; evenmin verlang ik, dat zij mij zullen voeden.
+<span class="versenum">58.</span> Waarlijk, God is degene, die alle
+schepselen voorziet, en die een aanzienlijke macht bezit. <span class=
+"versenum">59.</span> Aan hen die onzen gezant beleedigden, zal een
+deel gegeven worden, gelijk aan het deel van hen, die zich in vroegere
+tijden, evenals zij hebben gedragen; en zij zullen niet wenschen, dat
+dit verhaast worde. <a id="s51.60" name="s51.60"></a><span class=
+"versenum">60.</span> Wee dus over de ongeloovigen, om hunnen dag,
+waarmede zij zijn bedreigd!</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53805" href="#xd21e53805src" name="xd21e53805">1</a></span> Of:
+bij de vrouwen, die kinderen baren of verspreiden, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53812" href="#xd21e53812src" name="xd21e53812">2</a></span> Of:
+bij de vrouwen, die een last in haren schoot dragen; of: bij de winden,
+die den regen dragen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53820" href="#xd21e53820src" name="xd21e53820">3</a></span> Of:
+bij de winden, die snel door de lucht trekken; of: bij de sterren, die
+zich ijlings in haren loop bewegen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53827" href="#xd21e53827src" name="xd21e53827">4</a></span> Of:
+bij de winden, die den regen verdeelen, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53844" href="#xd21e53844src" name="xd21e53844">5</a></span>
+Zijnde de paden of loopbanen der sterren; of de dunne en uitgespreide
+wolken, die zich als paden aan den hemel voordoen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53852" href="#xd21e53852src" name="xd21e53852">6</a></span>
+Nopens <span class="sc">Mahomet</span> of den Koran, of de opstanding
+en den dag des oordeels, door verschillend en onsamenhangend daarvan te
+spreken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53896" href="#xd21e53896src" name="xd21e53896">7</a></span> Daar
+zij het grootste gedeelte in gebeden en godsdienstig overpeinzingen
+doorbrengen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53921" href="#xd21e53921src" name="xd21e53921">8</a></span>
+Zijnde: Uw voedsel komt van boven; van daar, waar het veranderen der
+jaargetijden en de regen uitgaat; en uwe toekomstige belooning is dus
+daar; d.i. in het paradijs, dat boven de zeven hemelen is gelegen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53928" href="#xd21e53928src" name="xd21e53928">9</a></span> Dat
+is: Zonder eenigen twijfel of de minste achterhoudendheid zooals gij
+elkander eene waarheid verzekert.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53939" href="#xd21e53939src" name="xd21e53939">10</a></span> Zie
+<a href="#s11.72">Hoofdstuk XI, vers 72</a> en <a href=
+"#s15.51">Hoofdstuk XV, vers 51</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e53965" href="#xd21e53965src" name="xd21e53965">11</a></span>
+Sommigen zeggen, dat <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, die een
+dezer vreemdelingen was, ten einde <span class="sc">Abrahams</span>
+vrees weg te nemen, het kalf met zijne vleugels aanraakte, waarna het
+onmiddellijk opstond, en naar zijne moeder liep; waarop <span class=
+"sc">Abraham</span> hen als de gezanten van God erkende (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54052" href="#xd21e54052src" name="xd21e54052">12</a></span> Zie
+<a href="#s7.76">Hoofdstuk VII, vers 76</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54070" href="#xd21e54070src" name="xd21e54070">13</a></span>
+Zijnde: voor drie dagen. Zie <a href="#s11.68">Hoofdstuk XI, vers
+68</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54085" href="#xd21e54085src" name="xd21e54085">14</a></span> Want
+dit ongeval viel des daags voor.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54108" href="#xd21e54108src" name="xd21e54108">15</a></span>
+Zooals bij voorbeeld: het mannetje en het wijfje, den hemel en de
+aarde, de zon en de maan, licht en duisternis, dalen en bergen, winter
+en zomer, zoet en bitter enz. (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s52" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e944">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Berg.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;49
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s52.1" name="s52.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij den berg Sina&iuml;. <span class="versenum">2.</span> En bij
+het boek, geschreven <a id="s52.3" name="s52.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Op eene afgewikkelde rol<a class="noteref" id=
+"xd21e54193src" href="#xd21e54193" name="xd21e54193src">1</a>. <a id=
+"s52.4" name="s52.4"></a><span class="versenum">4.</span> En bij het
+bezochte huis<a class="noteref" id="xd21e54207src" href="#xd21e54207"
+name="xd21e54207src">2</a>, <span class="versenum">5.</span> En bij het
+verheven dak des hemels. <span class="versenum">6.</span> En bij den
+zwellenden oceaan. <span class="versenum">7.</span> Waarlijk de straf
+van uwen Heer zal zekerlijk nederdalen. <span class=
+"versenum">8.</span> Niemand zal haar kunnen terughouden. <span class=
+"versenum">9.</span> Op dien dag zullen de hemelen schudden en
+waggelen. <span class="versenum">10.</span> En de bergen zullen
+wandelen en weggaan. <span class="versenum">11.</span> En wee op dien
+dag over hen, die Gods gezanten van bedrog beschuldigen. <span class=
+"versenum">12.</span> Die zich vermaken door zich in ijdele twisten te
+mengen. <span class="versenum">13.</span> Op dien dag zullen zij naar
+het hellevuur gedreven en er in geworpen worden. <span class=
+"versenum">14.</span> En men zal tot hen zeggen: Dit is het vuur, dat
+gij als een verdichtsel hebt geloochend. <span class=
+"versenum">15.</span> Is dit eene beguichelende verbeelding? Of ziet
+gij niet? <span class="versenum">16.</span> Treedt er binnen, om
+verschroeid te worden. Hetzij gij uwe marteling geduldig of ongeduldig
+verdraagt, het zal voor u gelijk wezen: gij zult zekerlijk de
+vergelding ontvangen, van hetgeen gij hebt verricht. <a id="s52.17"
+name="s52.17"></a><span class="versenum">17.</span> Maar de vromen
+zullen te midden van tuinen en <span class="pagenum">[<a id="pb548"
+href="#pb548" name="pb548">548</a>]</span>vermaken wonen. <span class=
+"versenum">18.</span> Zich verlustigende, in hetgeen hun Heer hun zal
+hebben gegeven; en hun Heer zal hen van de pijnen der hel bevrijden.
+<span class="versenum">19.</span> En men zal tot hen zeggen: Verzadigt
+u met de zegeningen, welke u zijn aangeboden, wegens hetgeen gij hebt
+verricht. <span class="versenum">20.</span> Leunende op in orde
+geschikte zetels. Wij zullen hen maagden met groote, zwarte oogen doen
+huwen. <a id="s52.21" name="s52.21"></a><span class=
+"versenum">21.</span> En bij hen, die gelooven, en wier nakomelingschap
+hen in het geloof volgt, zullen wij hunne nakomelingschap in het
+paradijs voegen. Wij zullen niets van de verdienste hunner werken
+verminderen. (Ieder mensch strekt tot gijzelaar, voor hetgeen hij zal
+hebben verricht)<a class="noteref" id="xd21e54291src" href=
+"#xd21e54291" name="xd21e54291src">3</a>. <span class=
+"versenum">22.</span> En wij zullen hun vruchten in overvloed geven, en
+vleesch van de soorten welke zij zullen begeeren. <span class=
+"versenum">23.</span> Daar zulllen zij elkander een beker aanbieden,
+waardoor geen ijdel gesprek, of zonde zal worden uitgelokt.
+<span class="versenum">24.</span> En kinderen, aangewezen om hem te
+bedienen, zullen rondgaan, schoon als paarlen in hare schelpen
+verborgen. <span class="versenum">25.</span> En zij zullen elkander
+naderen en wederkeerig vragen doen. <span class="versenum">26.</span>
+En zij zullen zeggen: Waarlijk wij verkeerden vroeger, te midden van
+ons gezin, in groote vrees, nopens onzen staat na den dood.
+<span class="versenum">27.</span> Maar God is ons genadig geweest, en
+heeft ons van de pijn van het brandende vuur verlost. <span class=
+"versenum">28.</span> Wij riepen hem vroeger aan, en hij is goed en
+barmhartig. <span class="versenum">29.</span> Derhalve, o profeet!
+vermaan gij uw volk. Gij zijt door de genade van uwen Heer noch een
+waarzegger, noch een bezetene. <span class="versenum">30.</span> Zeggen
+zij: Hij is een dichter; wij verwachten, dat hij door een of anderen
+tegenspoed zal worden getroffen. <span class="versenum">31.</span> Zeg:
+Wacht gij mijn ongeluk? Waarlijk, ik wacht, met u, den tijd uwer
+verdelging<a class="noteref" id="xd21e54336src" href="#xd21e54336"
+name="xd21e54336src">4</a>. <span class="versenum">32.</span> Doet hun
+onontwikkeld verstand hun dit zeggen, of zijn zij verdorven zondaren?
+<a id="s52.33" name="s52.33"></a><span class="versenum">33.</span>
+Zeggen zij: Hij heeft den Koran verzonnen? Waarlijk, zij gelooven niet.
+<a id="s52.34" name="s52.34"></a><span class="versenum">34.</span> Laat
+hen een gesprek toonen gelijk dit, indien zij de waarheid spreken.
+<span class="versenum">35.</span> Werden zij door niets geschapen, of
+waren zij hunne eigene scheppers? <span class="versenum">36.</span>
+Schiepen zij de hemelen en de aarde? Waarlijk, zij zijn niet vast
+overtuigd, dat God hen heeft geschapen<a class="noteref" id=
+"xd21e54361src" href="#xd21e54361" name="xd21e54361src">5</a>.
+<span class="versenum">37.</span> Zijn de schatten van hunnen Heer in
+hunne handen? Zijn zij de opperste uitdeelers van alle dingen?
+<span class="versenum">38.</span> Hebben zij eene ladder, waardoor zij
+naar den hemel kunnen opstijgen, en de gesprekken der engelen hooren?
+Laat dus een, die deze heeft gehoord, een duidelijk bewijs daarvoor
+aanwijzen. <span class="versenum">39.</span> Heeft God dochters en
+<span class="pagenum">[<a id="pb549" href="#pb549" name=
+"pb549">549</a>]</span>hebt gij zonen<a class="noteref" id=
+"xd21e54379src" href="#xd21e54379" name="xd21e54379src">6</a>?
+<span class="versenum">40.</span> Vraagt gij hun eene belooning voor
+uwe prediking? Maar zij zijn met schulden beladen. <span class=
+"versenum">41.</span> Zijn de geheimen der toekomst hun bekend, en
+schrijven zij die van de tafel van Gods besluiten over? <span class=
+"versenum">42.</span> Trachten zij u een valstrik te spannen? Maar de
+ongeloovigen zijn het, die verschalkt zullen worden<a class="noteref"
+id="xd21e54398src" href="#xd21e54398" name="xd21e54398src">7</a>.
+<span class="versenum">43.</span> Hebben zij een god buiten God? God
+zij verre verheven boven de afgoden, welke zij met Hem vereenigen!
+<span class="versenum">44.</span> Indien zij een deel van den hemel op
+zich zagen nedervallen. Zouden zij zeggen: het is slechts eene dikke
+wolk<a class="noteref" id="xd21e54413src" href="#xd21e54413" name=
+"xd21e54413src">8</a>. <span class="versenum">45.</span> Daarom verlaat
+hen, tot zij aan hunnen dag zullen zijn gekomen, waarop zij, uit vrees,
+in zwijm zullen vallen<a class="noteref" id="xd21e54426src" href=
+"#xd21e54426" name="xd21e54426src">9</a>. <span class=
+"versenum">46.</span> Een dag, waarop hunne doortrapte verzinsels hun
+volstrekt niet zullen baten en zij niet ondersteund zullen worden.
+<a id="s52.47" name="s52.47"></a><span class="versenum">47.</span> En
+zij, die onrechtvaardig handelen, zullen zekerlijk eene andere straf
+buiten deze ondergaan<a class="noteref" id="xd21e54438src" href=
+"#xd21e54438" name="xd21e54438src">10</a>; maar het meerendeel hunner
+begrijpt niet. <span class="versenum">48.</span> Wacht geduldig het
+oordeel van uwen Heer nopens hen af; want gij zijt onder onze oogen.
+Verkondig den lof van uwen Heer als gij opstaat. <a id="s52.49" name=
+"s52.49"></a><span class="versenum">49.</span> En prijs hem des nachts
+en als de sterren beginnen te verdwijnen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54193" href="#xd21e54193src" name="xd21e54193">1</a></span> Het
+hier bedoelde boek is, volgens een vrij algemeen aangenomen geloof,
+&ograve;f het boek of register waarin de daden van alle menschen
+opgeteekend staan, &ograve;f de bewaarde tafelen, die Gods besluiten
+behelzen &ograve;f wel het boek wet, dat door God werd geschreven,
+terwijl <span class="sc">Momes</span> het krassen der pen hoorde,
+&ograve;f ook wel de Koran (<span class="sc">Al Zamakshari, Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54207" href="#xd21e54207src" name="xd21e54207">2</a></span>
+Zijnde: de <span class="ex">Caaba</span>, die zoo veelvuldig door de
+pelgrims wordt bezocht, of zooals sommigen eerder aannemen, het
+oorspronkelijke model van het huis in den hemel dat <span class="ex">al
+Dorah</span> genoemd, en door de engelen bezocht en omringd wordt,
+zooals het andere door de menschen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54291" href="#xd21e54291src" name="xd21e54291">3</a></span>
+Zijnde: ieder mensch wordt door God omtrent zijn gedrag als onderpand
+bewaard; indien hij wel handelt, lost hij dit in, terwijl hij het
+verbeurt, door slecht te handelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54336" href="#xd21e54336src" name="xd21e54336">4</a></span> Dit
+is de woordelijke vertaling van eene Arabische uitdrukking luidende:
+&ldquo;Laat ons gerust op den eersten tegenspoed wachten om ons daarop
+te wreken.&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54361" href="#xd21e54361src" name="xd21e54361">5</a></span> Want
+hoewel zij dit met hunne tongen belijden, loochenen zij het, door
+hunnen tegenstand, om hem te vereeren, gelijk hij dat verdient.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54379" href="#xd21e54379src" name="xd21e54379">6</a></span> Zie
+<a href="#s16.59">Hoofdstuk XVI, vers 59</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54398" href="#xd21e54398src" name="xd21e54398">7</a></span> Zie
+<a href="#s18.36">Hoofdstuk XVIII, vers 36</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54413" href="#xd21e54413src" name="xd21e54413">8</a></span> Dit
+was eene der straffen welke de afgodendienende bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span> hem tartten, op hen te doen nederdalen;
+en dan nog, zegt de tekst, indien zij een deel des hemels op zich
+zouden zien nedervallen, zouden zij het niet gelooven, dan nadat zij
+daardoor verpletterd werden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54426" href="#xd21e54426src" name="xd21e54426">9</a></span>
+Zijnde: Op den eersten klank der trompet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54438" href="#xd21e54438src" name="xd21e54438">10</a></span> Dat
+is: behalve de straf, waartoe zij, op den dag des oordeels zullen
+gedoemd worden, zullen zij vooraf door rampen in dit leven worden
+gekastijd, zooals de slachting te <span class="ex">Bedr</span>, en den
+zevenjarigen hongersnood, en ook na hunnen dood, door het onderzoek des
+grafs (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s53" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e954">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Ster.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;62
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s53.1" name="s53.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij de ster<a class="noteref" id="xd21e54473src" href=
+"#xd21e54473" name="xd21e54473src">1</a> als zij ondergaat.
+<span class="versenum">2.</span> Uw makker <span class=
+"sc">Mahomet</span> dwaalt niet, en hij is niet afgeleid. <span class=
+"versenum">3.</span> Evenmin als <span class="pagenum">[<a id="pb550"
+href="#pb550" name="pb550">550</a>]</span>hij door zijn eigen wil
+spreekt. <a id="s53.4" name="s53.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Het is niets anders dan eene openbaring die hem
+gedaan werd. <a id="s53.5" name="s53.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Een die machtig is in macht, een met verstand
+begaafd. <a id="s53.6" name="s53.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Leerde het hem<a class="noteref" id=
+"xd21e54503src" href="#xd21e54503" name="xd21e54503src">2</a> en hij
+verscheen<a class="noteref" id="xd21e54509src" href="#xd21e54509" name=
+"xd21e54509src">3</a>. <a id="s53.7" name="s53.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> In het hoogste gedeelte van den gezichteinder.
+<span class="versenum">8.</span> Daarna naderde hij den profeet en kwam
+immer nader tot hem<a class="noteref" id="xd21e54524src" href=
+"#xd21e54524" name="xd21e54524src">4</a>. <a id="s53.9" name=
+"s53.9"></a><span class="versenum">9.</span> Tot hij op twee ellebogen
+afstands van hem, of nog nader was. <span class="versenum">10.</span>
+En hij openbaarde zijn dienaar, wat deze openbaarde. <span class=
+"versenum">11.</span> Het hart van <span class="sc">Mahomet</span>
+stelde datgene wat hij gezien had, niet valschelijk voor<a class=
+"noteref" id="xd21e54543src" href="#xd21e54543" name=
+"xd21e54543src">5</a>. <span class="versenum">12.</span> Wilt gij dus
+met hem twisten, nopens hetgeen hij zag? <span class=
+"versenum">13.</span> Hij zag hem ook op een anderen tijd. <a id=
+"s53.14" name="s53.14"></a><span class="versenum">14.</span> Bij den
+lotus-boom, naast welken geen doorgang is<a class="noteref" id=
+"xd21e54559src" href="#xd21e54559" name="xd21e54559src">6</a>.
+<span class="versenum">15.</span> Het is nabij den tuin van eeuwig
+verblijf. <span class="versenum">16.</span> Toen de lotus-boom bedekte,
+datgene wat bedekt is<a class="noteref" id="xd21e54570src" href=
+"#xd21e54570" name="xd21e54570src">7</a>. <a id="s53.17" name=
+"s53.17"></a><span class="versenum">17.</span> Wendde zijn oog zich
+niet af, en dwaalde evenmin. <a id="s53.18" name=
+"s53.18"></a><span class="versenum">18.</span> En hij aanschouwde
+werkelijk sommige der grootste teekenen van zijn Heer<a class="noteref"
+id="xd21e54588src" href="#xd21e54588" name="xd21e54588src">8</a>.
+<a id="s53.19" name="s53.19"></a><span class="versenum">19.</span> Wat
+denkt gij van <span class="sc">El-Lat</span>, en <span class="sc">al
+Ozza</span>. <span class="versenum">20.</span> En <span class=
+"sc">Menat</span>, die andere, derde godin?<a class="noteref" id=
+"xd21e54612src" href="#xd21e54612" name="xd21e54612src">9</a>.
+<span class="versenum">21.</span> Hebt gij mannelijke kinderen, en God
+vrouwelijke?<a class="noteref" id="xd21e54626src" href="#xd21e54626"
+name="xd21e54626src">10</a>. <span class="versenum">22.</span> Dit is
+dan eene onrechtvaardige verdeeling. <span class="versenum">23.</span>
+Het zijn slechts ijdele namen, welke gij en uwe vaderen godheden hebt
+genoemd. God heeft nopens hen niets geopenbaard, wat hunne vereering
+wettigt. Zij volgen slechts eene ijdele meening en wat hunne zielen
+begeeren; en toch is de ware richting van hunnen Heer tot hen gekomen.
+<span class="versenum">24.</span> Zal de mensch alles hebben, waarnaar
+hij wenscht<a class="noteref" id="xd21e54645src" href="#xd21e54645"
+name="xd21e54645src">11</a>? <span class="versenum">25.</span> Dit en
+het <span class="pagenum">[<a id="pb551" href="#pb551" name=
+"pb551">551</a>]</span>volgende leven zijn Gods eigendom. <span class=
+"versenum">26.</span> En hoeveel engelen er ook in den hemel mogen
+zijn, hunne tusschenkomst zal niets baten. <span class=
+"versenum">27.</span> Tot God verlof zal hebben verleend, aan wien hem
+zal behagen, en zich zijner zal aannemen. <a id="s53.28" name=
+"s53.28"></a><span class="versenum">28.</span> Waarlijk, zij die niet
+in het volgende leven gelooven, beweren dat de engelen vrouwen zijn.
+<a id="s53.29" name="s53.29"></a><span class="versenum">29.</span> Doch
+zij hebben geene kennis daarvan; zij volgen slechts eene bloote
+meening; en eene bloote meening vervangt geen ding van waarheid. <a id=
+"s53.30" name="s53.30"></a><span class="versenum">30.</span> Wend u dus
+van hem af, die zich van onze vermaningen afwendt, en alleen naar het
+tegenwoordige leven haakt. <a id="s53.31" name=
+"s53.31"></a><span class="versenum">31.</span> Dit is hunne hoogste
+trap van kennis. Waarlijk, uw Heer kent hem wel, die van zijnen weg
+afdwaalt, en hij kent dengeen wel, die op den rechten weg is geleid.
+<a id="s53.32" name="s53.32"></a><span class="versenum">32.</span> Aan
+God behoort alles, wat zich in den hemel en op de aarde bevindt; hij
+zal hen vergelden die kwaad verrichten, overeenkomstig datgene wat zij
+zullen hebben bedreven, en hij zal hen beloonen die goed doen, met de
+uitmuntendste belooning. <a id="s53.33" name="s53.33"></a><span class=
+"versenum">33.</span> Wat hen betreft, die groote misdaden en hatelijke
+zonden vermijden en alleen lichtere feilen begaan, waarlijk, hun Heer
+zal hun ruime genade verleenen. Hij kende u wel, toen hij u uit de
+aarde voortbracht, en toen gij vruchten in uw moeders schoot waart.
+Rechtvaardigt u zelven dus niet; hij kent het best den mensch die hem
+vreest. <span class="versenum">34.</span> Wat denkt gij van hem, die
+zich van den weg der waarheid afwendt. <a id="s53.35" name=
+"s53.35"></a><span class="versenum">35.</span> En weinig geeft en
+begeerlijk zijne hand ophoudt<a class="noteref" id="xd21e54700src"
+href="#xd21e54700" name="xd21e54700src">12</a>? <span class=
+"versenum">36.</span> Is de kennis der toekomst met hem, zoodra hij die
+ziet<a class="noteref" id="xd21e54717src" href="#xd21e54717" name=
+"xd21e54717src">13</a>? <span class="versenum">37.</span> Is hij niet
+onderricht van datgene, wat in de boeken van <span class=
+"sc">Mozes</span> is bevat. <a id="s53.38" name=
+"s53.38"></a><span class="versenum">38.</span> En van <span class=
+"sc">Abraham</span>, die zijn verbintenissen godvruchtig volbracht?
+<span class="versenum">39.</span> Te weten: dat eene belaste ziel niet
+den last van eene andere zal dragen. <span class="versenum">40.</span>
+En dat den mensch, die rechtvaardig is, niets zal worden opgelegd,
+behalve zijn eigen arbeid. <a id="s53.41" name=
+"s53.41"></a><span class="versenum">41.</span> Dat zijn arbeid
+hiernamaals zekerlijk naar waarde zal worden geschat. <span class=
+"versenum">42.</span> En dat hij daarvoor met de meest overvloedige
+belooning zal worden beschonken. <span class="versenum">43.</span> Dat
+het einde van alle dingen bij den Heer zal wezen. <a id="s53.44" name=
+"s53.44"></a><span class="versenum">44.</span> Dat hij doet lachen en
+doet weenen. <span class="versenum">45.</span> Dat hij dood en leven
+geeft. <span class="versenum">46.</span> Dat hij de beide <span class=
+"pagenum">[<a id="pb552" href="#pb552" name=
+"pb552">552</a>]</span>kunnen: de mannelijke en de vrouwelijke, schiep.
+<span class="versenum">47.</span> Van zaad als het uitgeworpen is.
+<span class="versenum">48.</span> Dat hem eene andere voortbrenging
+behoort, namelijk de wederopwekking hiernamaals, van den dood ten
+leven. <span class="versenum">49.</span> En dat hij verrijkt, en
+bezittingen doet verkrijgen. <a id="s53.50" name=
+"s53.50"></a><span class="versenum">50.</span> Dat hij den Heer van het
+hondsgesternte is<a class="noteref" id="xd21e54791src" href=
+"#xd21e54791" name="xd21e54791src">14</a>. <a id="s53.51" name=
+"s53.51"></a><span class="versenum">51.</span> Dat hij den ouden stam
+van <span class="sc">Ad</span> verwoestte. <a id="s53.52" name=
+"s53.52"></a><span class="versenum">52.</span> En <span class=
+"sc">Thamoed</span>; en niet een van hen liet leven. <a id="s53.53"
+name="s53.53"></a><span class="versenum">53.</span> Als ook het volk
+van <span class="sc">Noach</span>, vóór hen: want zij
+waren ten hoogste onrechtvaardig en zondig. <a id="s53.54" name=
+"s53.54"></a><span class="versenum">54.</span> En de straf des hemels
+bedekte haar. <span class="versenum">55.</span> En de omvergeworpen
+steden, heeft hij ten onderst boven gekeerd.<a class="noteref" id=
+"xd21e54831src" href="#xd21e54831" name="xd21e54831src">15</a>
+<span class="versenum">56.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer, o
+mensch! zult gij in twijfel trekken? <span class="versenum">57.</span>
+<span class="corr" id="xd21e54849" title="Bron: Eeze onze">Deze</span>
+gezant is een prediker, evenals de predikers, die hem voorafgingen.
+<span class="versenum">58.</span> De dag des oordeels komt nader; er is
+niemand, die daarvan den juisten tijd kan bepalen, behalve God.
+<span class="versenum">59.</span> Verwondert gij u dus over deze nieuwe
+openbaring? <span class="versenum">60.</span> En lacht gij, in plaats
+van te weenen? <span class="versenum">61.</span> Terwijl gij uw tijd in
+ijdele uitspanningen doorbrengt. <span class="versenum">62.</span>
+Vereert veeleer God en dient hem.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54473" href="#xd21e54473src" name="xd21e54473">1</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat hier de sterren in het algemeen, en
+anderen, het zevengesternte in het bijzonder wordt bedoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54503" href="#xd21e54503src" name="xd21e54503">2</a></span>
+Namelijk den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54509" href="#xd21e54509src" name="xd21e54509">3</a></span> In
+zijn natuurlijken vorm, waarin God hem schiep, en in het oostelijk
+gedeelte des hemels. Men zegt, dat deze engel aan geen der profeten in
+zijn eigenlijken vorm verscheen, behalve aan <span class=
+"sc">Mahomet</span>, en wel slechts tweemalen; zijnde eens, toen hij de
+eerste openbaring van den Koran ontving, en daarna weder, toen hij
+zijne nachtelijke reis naar den hemel ondernam, zooals vervolgens in
+den tekst wordt vermeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54524" href="#xd21e54524src" name="xd21e54524">4</a></span> In
+een menschelijken vorm.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54543" href="#xd21e54543src" name="xd21e54543">5</a></span> Maar
+hij zag het werkelijk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54559" href="#xd21e54559src" name="xd21e54559">6</a></span>
+Zijnde de boom, die tot grenspaal van het paradijs dient.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54570" href="#xd21e54570src" name="xd21e54570">7</a></span> Deze
+woorden schijnen te beteekenen, dat alles wat onder dezen boom is, elke
+beschrijving en alle cijfers te bovengaat. Sommigen veronderstellen,
+dat hier de geheele engelenschaar wordt bedoeld, die God daaronder
+vereeren, (<span class="sc">Al Beidâwi</span>) en anderen, de
+vogels, die op de takken zitten (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54588" href="#xd21e54588src" name="xd21e54588">8</a></span> Door
+zoo wel de wonderen der stoffelijke, als van de geestelijke wereld te
+aanschouwen (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54612" href="#xd21e54612src" name="xd21e54612">9</a></span> Dit
+waren drie afgoden der oude Arabieren. Wat de godslastering betreft,
+die, volgens sommigen, eens door <span class="sc">Mahomet</span>
+onbedachtzaam werd uitgesproken, toen hij deze plaats voorlas, zie
+<a href="#s22.51">Hoofdstuk XXII, vers 51</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54626" href="#xd21e54626src" name="xd21e54626">10</a></span> Zie
+<a href="#s16.59">Hoofdstuk XVI, vers 59</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54645" href="#xd21e54645src" name="xd21e54645">11</a></span>
+Zijnde: zal hij God zijn wil voorschrijven, en dengeen die hem behaagt,
+tot zijne tusschenpersonen of tot zijn profeet benoemen, of zal hij een
+godsdienst naar zijn eigen zin kiezen, en de voorwaarden stellen,
+waarop hij de belooning van dit en het volgende leven zal kunnen
+verwerven (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54700" href="#xd21e54700src" name="xd21e54700">12</a></span> Deze
+plaats wordt gezegd, geopenbaard te zijn met het oog op <span class=
+"sc">al Walid Ebn al Mogheira</span>, die eens, den profeet volgende,
+door een afgodendienaar werd gesmaad, omdat hij den godsdienst der
+Kore&iuml;shieten verliet, en aanleiding tot schandaal gaf. Hij
+antwoordde daarop, dat hetgeen hij deed, uit vrees voor de goddelijke
+wraak geschiedde. De afgodendienaar bood daarop aan, voor een zekere
+som, de schuld der afvalligheid op zich te zullen nemen. Nadat de koop
+gesloten was, keerde <span class="sc">al Walid</span> tot de
+afgodendienarij terug, en betaalde den man een deel der overeengekomen
+som. Later echter, bij nadere overweging, achtte hij dit te veel, en
+hield het overige gedeelte terug (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54717" href="#xd21e54717src" name="xd21e54717">13</a></span> Dat
+is: Is hij verzekerd, dat het den persoon met wien hij de bovenvermelde
+overeenkomst sloot, zal toegestaan worden, hier namaals in zijne plaats
+te lijden (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54791" href="#xd21e54791src" name="xd21e54791">14</a></span>
+Syrius, of het groote hondsgesternte, werd door sommige der oude
+Arabieren aangebeden (<span class="sc">Hyd</span>. <span class=
+"ex">not. in Ulug. Beig. Tab. stell fix</span> p. 53)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54831" href="#xd21e54831src" name="xd21e54831">15</a></span>
+Zijnde: <span class="ex">Sodom</span> en de andere steden, welke zij in
+haren val medesleepte (Zie <a href="#s11.9">Hoofdstuk XI, vers
+9</a>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s54" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e964">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Maan.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;55
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s54.1" name="s54.1"></a><span class="versenum">1.</span> Het
+uur des oordeels nadert en de maan is gespleten<a class="noteref" id=
+"xd21e54892src" href="#xd21e54892" name="xd21e54892src">1</a>.
+<span class="versenum">2.</span> Maar als de ongeloovigen een teeken
+zien, wenden zij zich af, zeggende: dit is eene machtige betoovering.
+<span class="versenum">3.</span> En zij beschuldigen u, o <span class=
+"sc">Mahomet</span>! van bedrog, en volgen hunne eigene lusten: maar
+ieder ding zal onveranderlijk bepaald wezen. <span class=
+"versenum">4.</span> En nu is eene zending tot hen gekomen, waarin eene
+afschrikking voor hardnekkig ongeloof ligt opgesloten. <span class=
+"versenum">5.</span> Deze wijsheid is volkomen; maar waarschuwers
+helpen bij hen niet. <a id="s54.6" name="s54.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Wend <span class="pagenum">[<a id="pb553" href=
+"#pb553" name="pb553">553</a>]</span>u dus van hen af! Den dag waarop
+de dagvaardende engel den mensch tot eene verschrikkelijke zaak zal
+oproepen<a class="noteref" id="xd21e54925src" href="#xd21e54925" name=
+"xd21e54925src">2</a>. <span class="versenum">7.</span> Zullen zij met
+nedergeslagen blikken uit hunne graven komen, talrijk, als verspreide
+sprinkhanen. <span class="versenum">8.</span> Zich met schrik naar den
+dagvaarder spoedende. De ongeloovigen zullen zeggen: Dit is een dag van
+droefheid. <a id="s54.9" name="s54.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Het volk van <span class="sc">Noach</span>
+beschuldigde dien profeet, alvorens uw volk u verwierp, het
+beschuldigde onzen dienaar van bedrog; zeggende: Hij is een bezetene,
+en hij werd met verwijtingen verworpen. <a id="s54.10" name=
+"s54.10"></a><span class="versenum">10.</span> Hij riep daarom zijn
+Heer aan, zeggende: Waarlijk, ik ben overweldigd: wreek mij
+dus<a class="noteref" id="xd21e54951src" href="#xd21e54951" name=
+"xd21e54951src">3</a>. <span class="versenum">11.</span> Daarop openden
+wij de poorten des hemels, waaruit het water stroomde. <span class=
+"versenum">12.</span> Wij deden de aarde waterstralen uitwerpen, zoodat
+het water van hemel en aarde zich vereenigde, overeenkomstig het
+vastgestelde besluit. <span class="versenum">13.</span> Wij droegen
+hem, op een schip, uit planken en spijkers samengesteld. <span class=
+"versenum">14.</span> Dat zich voor onze oogen voortbewoog, als eene
+belooning voor hem, die ondankbaar was verworpen. <span class=
+"versenum">15.</span> Wij lieten dat schip tot een teeken dienen. Maar
+is iemand daardoor gewaarschuwd? <span class="versenum">16.</span> En
+hoe gestreng was mijne wraak en mijne bedreiging! <span class=
+"versenum">17</span>, Nu hebben wij den Koran gemakkelijk tot eene
+waarschuwing gemaakt; maar is iemand daardoor gewaarschuwd? <a id=
+"s54.18" name="s54.18"></a><span class="versenum">18.</span> De stam
+van <span class="sc">Ad</span> beschuldigde hunnen profeet van bedrog;
+maar hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging! <span class=
+"versenum">19.</span> Waarlijk, wij zonden, op een dag van voortdurend
+ongeluk<a class="noteref" id="xd21e55001src" href="#xd21e55001" name=
+"xd21e55001src">4</a> een brullenden<a class="noteref" id=
+"xd21e55007src" href="#xd21e55007" name="xd21e55007src">5</a> wind
+tegen hen. <a id="s54.20" name="s54.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Die de menschen wegvoerde, als waren zij met
+kracht uitgescheurde wortels van palmboomen<a class="noteref" id=
+"xd21e55014src" href="#xd21e55014" name="xd21e55014src">6</a>.
+<span class="versenum">21.</span> En hoe ernstig was mijne wraak en
+mijne bedreiging! <span class="versenum">22.</span> Thans hebben wij
+den Koran gemakkelijk ter waarschuwing gemaakt; maar is iemand daardoor
+gewaarschuwd? <a id="s54.23" name="s54.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Die van <span class="sc">Thamoed</span>
+beschuldigden de vermaningen van hunnen profeet van valschheid.
+<span class="versenum">24.</span> En zij zeiden: Zullen wij een enkel
+man als wij, onder ons volgen? Waarlijk, wij zouden aan dwaling en
+ongerijmde dwaasheid schuldig zijn. <span class="versenum">25.</span>
+Zou de taak van waarschuwing hem, boven het overige gedeelte van ons,
+opgedragen zijn? Neen, hij is een leugenaar en een onbeschaamde
+bedrieger. <a id="s54.26" name="s54.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb554" href=
+"#pb554" name="pb554">554</a>]</span>Maar God zeide tot <span class=
+"sc">Saleh</span><a class="noteref" id="xd21e55054src" href=
+"#xd21e55054" name="xd21e55054src">7</a>: Morgen zullen zij weten wie
+een leugenaar en een onbeschaamde is; <a id="s54.27" name=
+"s54.27"></a><span class="versenum">27.</span> Want wij zullen
+zekerlijk de wijfjes-kameel zenden, om hen te beproeven<a class=
+"noteref" id="xd21e55061src" href="#xd21e55061" name=
+"xd21e55061src">8</a>; en gij, sla hen gade, en verdraag hunne
+beleedigingen met geduld. <span class="versenum">28.</span> Voorspel
+hun, dat het water der putten tusschen hen zal worden verdeeld<a class=
+"noteref" id="xd21e55072src" href="#xd21e55072" name=
+"xd21e55072src">9</a>, en ieder deel zal beurtelings nedergezet worden.
+<span class="versenum">29.</span> Zij riepen hunnen makker<a class=
+"noteref" id="xd21e55085src" href="#xd21e55085" name=
+"xd21e55085src">10</a>, en hij nam een zwaard en doodde haar,
+<span class="versenum">30.</span> Maar hoe ernstig was mijne wraak en
+mijne bedreiging! <a id="s54.31" name="s54.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Want wij zonden hun een enkelen kreet van den
+engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> te gemoet, en zij werden als
+de droge stokken, die gebruikt worden door dengeen, welke een kooi voor
+het vee bouwt<a class="noteref" id="xd21e55106src" href="#xd21e55106"
+name="xd21e55106src">11</a>. <span class="versenum">32.</span> En thans
+hebben wij den Koran gemakkelijk ter waarschuwing gemaakt; maar is
+iemand daardoor gewaarschuwd? <a id="s54.33" name=
+"s54.33"></a><span class="versenum">33.</span> Het volk van
+<span class="sc">Lot</span> beschuldigde zijne prediking van
+valschheid. <span class="versenum">34.</span> Maar wij zonden een wind
+tegen hen, die eene regenbui van steenen voortdreef, welke hen allen
+verdelgde, behalve het gezin van <span class="sc">Lot</span>, dat wij
+vroeg in den ochtend bevrijdden. <span class="versenum">35.</span> Dit
+was door onze gunst. Zoo beloonen wij hen, die dankbaar zijn.
+<span class="versenum">36.</span> En <span class="sc">Lot</span> had
+hen gewaarschuwd voor onze gestrenge kastijding; maar zij twijfelden
+aan die waarschuwing. <span class="versenum">37.</span> Zij eischten
+zijne gasten, opdat zij hen zouden misbruiken; maar wij staken hunne
+oogen uit<a class="noteref" id="xd21e55144src" href="#xd21e55144" name=
+"xd21e55144src">12</a>, zeggende: Proeft mijne wraak en mijne
+bedreiging. <span class="versenum">38.</span> En vroeg in den ochtend
+verraste hen eene zware straf<a class="noteref" id="xd21e55158src"
+href="#xd21e55158" name="xd21e55158src">13</a>. <span class=
+"versenum">39.</span> Proeft dus mijne wraak en mijne bedreiging.
+<span class="versenum">40.</span> Thans hebben wij den Koran
+gemakkelijk ter waarschuwing, gemaakt; maar is iemand daardoor
+gewaarschuwd? <a id="s54.41" name="s54.41"></a><span class=
+"versenum">41.</span> De vermaning van <span class="sc">Mozes</span>
+kwam mede tot het volk van <span class="sc">Pharao</span>, <span class=
+"versenum">42.</span> Maar zij beschuldigden al onze teekenen van
+bedrog; daarom kastijdden wij hem met eene machtige en onwederstaanbare
+kastijding. <span class="versenum">43.</span> O bewoners van
+<span class="ex">Mekka</span>! zijn uwe ongeloovigen beter dan deze? Is
+u in de schriften vrijstelling van straf <span class="pagenum">[<a id=
+"pb555" href="#pb555" name="pb555">555</a>]</span>beloofd? <span class=
+"versenum">44.</span> Zeggen zij: wij vormen een lichaam van menschen,
+die in staat zijn onze vijanden te bemeesteren? <a id="s54.45" name=
+"s54.45"></a><span class="versenum">45.</span> De menigte zal zekerlijk
+op de vlucht worden gejaagd en zij zullen hunne ruggen
+omkeeren<a class="noteref" id="xd21e55202src" href="#xd21e55202" name=
+"xd21e55202src">14</a>. <span class="versenum">46.</span> Maar het uur
+des oordeels is hun bedreigde straftijd, en dat uur zal droeviger en
+bitterder zijn, dan hunne droefheden in dit leven. <span class=
+"versenum">47.</span> Waarlijk, de zondaar doolt in dwaling rond, en
+zal hier namaals in brandende vlammen worden gemarteld. <span class=
+"versenum">48.</span> Op dien dag zullen zij met hunne aangezichten in
+het vuur worden geworpen, en men zal hun zeggen: Proeft de aanraking
+der hel. <a id="s54.49" name="s54.49"></a><span class=
+"versenum">49.</span> Alle dingen hebben wij geschapen, aan een bepaald
+besluit gebonden. <span class="versenum">50.</span> En ons bevel
+bestaat slechts in een enkel woord<a class="noteref" id="xd21e55239src"
+href="#xd21e55239" name="xd21e55239src">15</a>, aan een oogwenk gelijk.
+<span class="versenum">51.</span> Wij hebben vroeger volken verdelgd,
+die u gelijk waren; maar is iemand uwer door hun voorbeeld
+gewaarschuwd? <span class="versenum">52.</span> Alles wat gij doet, is
+in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.
+<span class="versenum">53.</span> Elke daad, klein of groot, is op de
+welbewaarde tafel nedergeschreven. <span class="versenum">54.</span> De
+vromen zullen echter te midden van tuinen en meren wonen. <span class=
+"versenum">55.</span> In de vergadering der waarheid, in
+tegenwoordigheid van den machtigsten koning.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54892" href="#xd21e54892src" name="xd21e54892">1</a></span> Het
+woord, maan, dat zich in het eerste vers bevindt, strekt tot titel voor
+deze Soera. In dit eerste vers wordt van de komst van het uur, d.i. van
+den dag des oordeels gesproken. Onder de teekenen, die dit vreeselijke
+oogenblik zullen voorafgaan, is dat van het splijten der maan. Sommige
+uitleggers willen echter in de woorden &ldquo;de maan is
+gespleten&rdquo; eene toespeling zien op het mirakel door <span class=
+"sc">Mahomet</span> verricht, waarbij hij de maan met zijn vinger in
+twee&euml;n spleet.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54925" href="#xd21e54925src" name="xd21e54925">2</a></span> Dat
+is, als de engel <span class="sc">Israfil</span> de menschen tot het
+oordeel zal oproepen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e54951" href="#xd21e54951src" name="xd21e54951">3</a></span>
+<span class="sc">Noach</span> deed dit verzoek niet, dan nadat hij
+herhaalde malen gewelddadig door zijn volk was bejegend; want men
+verhaalt, dat een hunner hem aanviel en bijna verworgde, waarna hij,
+tot zich zelven gekomen, uitriep: O Heer! vergeef het hun want zij
+weten niet, wat zij doen (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55001" href="#xd21e55001src" name="xd21e55001">4</a></span>
+Zijnde: Op een Woensdag. Zie <a href="#s41.15">Hoofdstuk XLI, vers
+15</a>, in de noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55007" href="#xd21e55007src" name="xd21e55007">5</a></span> Of
+een kouden wind.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55014" href="#xd21e55014src" name="xd21e55014">6</a></span> Men
+verhaalt, dat zij eene toevlucht in de rotskloven en holen zochten,
+terwijl zij elkander vasthielden, doch de wind blies hen met hevigheid
+weg, en wierp hen als lijken neder (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55054" href="#xd21e55054src" name="xd21e55054">7</a></span> Deze
+is, volgens den Koran, de naam van den profeet, die tot de Thamoedieten
+werd gezonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55061" href="#xd21e55061src" name="xd21e55061">8</a></span> Zie
+<a href="#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55072" href="#xd21e55072src" name="xd21e55072">9</a></span> Dat
+is tusschen de Thamoedieten en de kameel. Zie Hoofdstuk <span class=
+"corr" id="xd21e55074" title="Bron: XXXVI">XXVI</span>, vers <a href=
+"#s26.155">155</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55085" href="#xd21e55085src" name="xd21e55085">10</a></span>
+Namelijk <span class="sc">Kodar Ebn Salef</span>, die geen Arabier was,
+maar een vreemdeling, die onder de Thamoedieten woonde. Zie <a href=
+"#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55106" href="#xd21e55106src" name="xd21e55106">11</a></span> Deze
+woorden beteekenen of de droge takken, waarmede men in het Oosten
+kooien of schuilplaatsen bouwt, om het vee tegen wind en koude te
+beveiligen, of de stoppels en de andere stoffen, waarmede men,
+gedurende den winter, het vee in de kooien voedt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55144" href="#xd21e55144src" name="xd21e55144">12</a></span>
+Zoodat hun oogholten opzwollen, en met de overige deelen van het
+aangezicht gelijk werden. Dit wordt gezegd door middel van eene streek
+des vleugels van den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span>
+geschied te zijn. Zie <a href="#s11.79">Hoofdstuk XI, vers 79</a> en
+volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55158" href="#xd21e55158src" name="xd21e55158">13</a></span>
+Waaronder zij gebukt zullen gaan, tot zij hunne volle straf in de hel
+ontvangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55202" href="#xd21e55202src" name="xd21e55202">14</a></span> Deze
+profetie werd vervuld door de overwinning te <span class=
+"ex">Bedr</span> op de Kore&iuml;shieten behaald. Eene overlevering van
+<span class="sc">Omar</span> verhaalt, dat toen deze plaats was
+geopenbaard, <span class="sc">Mahomet</span> zelf bekende, de ware
+meening daarvan niet te begrijpen; maar op den dag van den slag te
+<span class="ex">Bedr</span>, toen hij zijn mali&euml;nkolder aandeed,
+herhaalde hij deze woorden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55239" href="#xd21e55239src" name="xd21e55239">15</a></span>
+Zijnde: <span class="ex">Kun</span>, dat is: Wees. Deze plaats kan ook
+aldus worden wedergegeven: De uitvoering van ons voornemen, is slechts
+eene eenvoudige daad, die in een oogenblik wordt ten uitvoer gebracht.
+Sommigen veronderstellen, dat dit op den dag des oordeels betrekking
+heeft.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s55" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e975">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Barmhartige.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.<a class=
+"noteref" id="xd21e55277src" href="#xd21e55277" name=
+"xd21e55277src">1</a>&mdash;78 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> De Barmhartige heeft zijn dienaar
+in den Koran onderwezen. <span class="versenum">2.</span> Hij schiep
+den mensch. <span class="versenum">3.</span> Hij heeft hem eene
+duidelijke spraak geleerd. <span class="versenum">4.</span> De zon en
+de maan leggen haren loop af, overeenkomstig eene zekere wet.
+<span class="versenum">5.</span> En de planten, die over den grond
+kruipen, en de boomen zijn aan zijne beschikking onderworpen.
+<span class="pagenum">[<a id="pb556" href="#pb556" name=
+"pb556">556</a>]</span><span class="versenum">6.</span> Hij verhief den
+hemel, en stelde de weegschaal vast. <span class="versenum">7.</span>
+Opdat gij niet zoudt zondigen tegen het gewicht. <span class=
+"versenum">8.</span> Weeg dus juist, en verminder het gewicht niet.
+<span class="versenum">9.</span> En hij heeft de aarde voor levende
+schepselen ingericht. <span class="versenum">10.</span> Daarop zijn
+verschillende vruchten en palmboomen, die bloemtrossen dragen.
+<span class="versenum">11.</span> En graan dat kaf en bladeren heeft.
+<span class="versenum">12.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen<a class="noteref" id="xd21e55341src"
+href="#xd21e55341" name="xd21e55341src">2</a>? <span class=
+"versenum">13.</span> Hij schiep den mensch van gedroogde klei, als een
+aarden vaatwerk. <a id="s55.14" name="s55.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein
+van rook was. <span class="versenum">15.</span> Welke der voordeelen
+van uwen Heer zult gij dus ondankbaar <span class="corr" id=
+"xd21e55363" title="Bron: lochenen">loochenen</span>? <span class=
+"versenum">16.</span> Hij is de Heer van het Oosten; <span class=
+"versenum">17.</span> En de Heer van het Westen<a class="noteref" id=
+"xd21e55375src" href="#xd21e55375" name="xd21e55375src">3</a>.
+<span class="versenum">18.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <a id="s55.19" name=
+"s55.19"></a><span class="versenum">19.</span> Hij heeft de beide
+zee&euml;n gescheiden<a class="noteref" id="xd21e55389src" href=
+"#xd21e55389" name="xd21e55389src">4</a>. <span class=
+"versenum">20.</span> Opdat zij elkander zouden ontmoeten; tusschen
+haar is eene afscheiding geplaatst, welke zij niet kunnen
+overschrijden. <span class="versenum">21.</span> Welke der voordeelen
+van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class=
+"versenum">22.</span> Zij beide leveren paarlen en koraal op.
+<span class="versenum">23.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">24.</span>
+Hem behooren ook de schepen, die, als bergen, de zee doorklieven.
+<span class="versenum">25.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar <span class="corr" id="xd21e55421" title=
+"Bron: loochen">loochenen</span>? <span class="versenum">26.</span>
+Ieder schepsel dat op de aarde leeft, is aan de <span class="corr" id=
+"xd21e55429" title="Bron: vergankelijheid">vergankelijkheid</span>
+onderworpen. <span class="versenum">27.</span> Maar het glorierijke en
+heerlijke aangezicht van uwen Heer zal eeuwig blijven. <span class=
+"versenum">28.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">29.</span> Aan hem richten
+alle schepselen, die in den hemel en op aarde zijn, verzoeken; iederen
+dag is hij met een nieuw werk bezig<a class="noteref" id=
+"xd21e55445src" href="#xd21e55445" name="xd21e55445src">5</a>.
+<span class="versenum">30.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">31.</span>
+Wij zullen u zekerlijk op den jongsten dag wachten, om u te
+<span class="pagenum">[<a id="pb557" href="#pb557" name=
+"pb557">557</a>]</span>richten, o geniussen en menschen! <span class=
+"versenum">32.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">33.</span> O gij,
+vereeniging van geniussen en menschen! indien gij in staat zijt, de
+grenzen van den hemel en de aarde te overschrijden<a class="noteref"
+id="xd21e55467src" href="#xd21e55467" name="xd21e55467src">6</a>, doe
+het; maar gij zult het niet, dan door eene volstrekte macht doen.
+<span class="versenum">34.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <a id="s55.35" name=
+"s55.35"></a><span class="versenum">35.</span> Een vuurvlam zonder
+rook, en een rook zonder vlam zullen op u worden nedergezonden, en gij
+zult niet in staat zijn, u daartegen te beschutten. <span class=
+"versenum">36.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">37.</span> En als de hemel
+gespleten wordt, en zich rood als eene roos of als eene roodgeverfde
+huid zal vertoonen. <span class="versenum">38.</span> Welke der
+voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
+<span class="versenum">39.</span> Op dien dag zal mensch noch genius
+nopens zijne zonde worden ondervraagd<a class="noteref" id=
+"xd21e55496src" href="#xd21e55496" name="xd21e55496src">7</a>.
+<span class="versenum">40.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">41.</span> De
+zondaren zullen door hunne werken worden herkend, en zij zullen van
+voren bij hunne lokken en bij hunne voeten gegrepen, en in de hel
+geworpen worden. <span class="versenum">42.</span> Welke der voordeelen
+van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? <a id="s55.43" name=
+"s55.43"></a><span class="versenum">43.</span> Dit is de hel, welke de
+zondaren als eene valschheid loochenen. <a id="s55.44" name=
+"s55.44"></a><span class="versenum">44.</span> Zij zullen daar,
+tusschen vlammen en kokend water, op- en nedergaan<a class="noteref"
+id="xd21e55520src" href="#xd21e55520" name="xd21e55520src">8</a>.
+<span class="versenum">45.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <a id="s55.46" name=
+"s55.46"></a><span class="versenum">46.</span> Maar voor hem, die de
+rechtbank zijns Heeren vreest, zijn twee tuinen gemaakt<a class=
+"noteref" id="xd21e55535src" href="#xd21e55535" name=
+"xd21e55535src">9</a>. <span class="versenum">47.</span> Welke der
+voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
+<span class="versenum">48.</span> Met schaduwrijke boomen beplant.
+<span class="versenum">49.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">50.</span> In
+elken daarvan zullen twee fonteinen stroomen. <span class=
+"versenum">51.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">52.</span> In elken van
+hen zullen twee soorten van elke vrucht zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e55564src" href="#xd21e55564" name="xd21e55564src">10</a>.
+<span class="versenum">53.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">54.</span>
+Zij zullen op zetels rusten, waarvan de leuningen zullen gevormd zijn
+van zijde met goud doorweven, en de vrucht zal dicht bij de hand zijn,
+om verzameld te worden. <span class="versenum">55.</span> Welke der
+voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
+<span class="versenum">56.</span> Daar zullen zij door schoone maagden
+<span class="pagenum">[<a id="pb558" href="#pb558" name=
+"pb558">558</a>]</span>worden ontvangen, die hare oogen van ieder,
+behalve van hare echtgenooten, zullen afwenden; die nimmer
+vóór hen, door een man of een genius zijn aangeraakt.
+<span class="versenum">57.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">58.</span>
+Hebbende huiden als robijnen en paarlen. <span class=
+"versenum">59.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">60.</span> Waardoor zou
+het goede anders dan door het goede beloond worden? <span class=
+"versenum">61.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">62.</span> En naast deze,
+zullen twee anderen tuinen zijn. <span class="versenum">63.</span>
+Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
+<span class="versenum">64.</span> Van donker groen. <span class=
+"versenum">65.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">66.</span> In elken
+daarvan zullen twee fonteinen een overvloed van water doen uitstroomen.
+<span class="versenum">67.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">68.</span> In
+elken van dezen zullen vruchten, palmboomen en granaatappelen zijn.
+<span class="versenum">69.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">70.</span>
+Daarin zullen liefelijke en schoone maagden zijn. <span class=
+"versenum">71.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <span class="versenum">72.</span> Hebbende
+schoone, zwarte oogen, en door pavilloenen voor het oog verborgen.
+<span class="versenum">73.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer
+zult gij dus ondankbaar loochenen? <span class="versenum">74.</span>
+Welke vóór de haar bestemde echtgenooten, door man noch
+genius, zijn aangeraakt. <span class="versenum">75.</span> Welke der
+voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
+<span class="versenum">76.</span> Daar zullen zij zich vermaken,
+liggende op groene kussens en prachtige tapijten. <span class=
+"versenum">77.</span> Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus
+ondankbaar loochenen? <a id="s55.78" name="s55.78"></a><span class=
+"versenum">78.</span> Geloofd zij de naam van uwen Heer, die met glans
+en eer is omgeven.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55277" href="#xd21e55277src" name="xd21e55277">1</a></span> De
+meeste uitleggers twijfelen, of dit Hoofdstuk te <span class=
+"ex">Mekka</span> of te <span class="ex">Medina</span> werd
+geopenbaard, of gedeeltelijk op de eene en gedeeltelijk op de andere
+plaats.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55341" href="#xd21e55341src" name="xd21e55341">2</a></span> Deze
+woorden zijn gericht tot de twee soorten van redelijke wezens, namelijk
+tot de menschen en tot de geniussen. Dit vers is door het geheele
+Hoofdstuk niet minder dan een en dertig malen herhaald of
+tusschengevoegd. <span class="sc">Marracci</span> gist, dat dit in
+navolging van <span class="sc">David</span> is geschied. Zie Psalm
+CXXXVI.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55375" href="#xd21e55375src" name="xd21e55375">3</a></span> De
+oorspronkelijke woorden beteekenen de verschillende punten van den
+horizont of gezichteinder, waarop de zon in den zomer- en
+winterstilstand op- en ondergaat. Zie <a href="#s37.5">Hoofdstuk
+XXXVII, vers 5</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55389" href="#xd21e55389src" name="xd21e55389">4</a></span> Zie
+<a href="#s25.55">Hoofdstuk XXV, vers 55</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55445" href="#xd21e55445src" name="xd21e55445">5</a></span> De
+laatste volzin van dit vers zou letterlijk moeten luiden: Hij is
+iederen dag in een anderen toestand. Deze woorden beteekenen, volgens
+de uitleggers, dat God zich beurtelings met de uitvoering zijner
+besluiten, den dood en het leven der schepselen, de vernedering van de
+eenen en de verheffing van de anderen bezig houdt. Bij de Muzelmansche
+mystieken hebben zij eene andere beteekenis. Volgens dezen is de
+bedoeling, dat de eenige en ondeelbare God, die onveranderlijk in zijn
+wezen is, wat zijne hoedanigheden betreft, veelvoudig is, en ieder
+oogenblik afwisselt, hetgeen hij tot in het oneindige voortzet. Hij
+brengt de schepping voort, en doet die verdwijnen; hij vertoont en
+verbergt zich.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55467" href="#xd21e55467src" name="xd21e55467">6</a></span> Ten
+einde van Gods macht te vlieden, en zijn besluit te ontvluchten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55496" href="#xd21e55496src" name="xd21e55496">7</a></span> Want
+hunne misdaden zullen te erkennen zijn, aan hunne verschillende werken
+zooals verder in den tekst volgt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55520" href="#xd21e55520src" name="xd21e55520">8</a></span> Zie
+<a href="#s37.65">Hoofdstuk XXXVII, vers 65</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55535" href="#xd21e55535src" name="xd21e55535">9</a></span>
+Zijnde: een afgescheiden paradijs voor de menschen en een ander voor de
+geniussen, of, zooals sommigen denken, twee tuinen voor iederen
+persoon; de eene als eene belooning voor zijne werken, en de andere als
+eene vrije en buitengewone gift, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55564" href="#xd21e55564src" name="xd21e55564">10</a></span> Van
+welke sommigen bekend zullen zijn, en gelijk de vruchten der aarde,
+terwijl andere van nieuwe en onbekende soorten zullen wezen; of
+vruchten, zoowel groen als rijp.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s56" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e986">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Onvermijdelijke.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;96
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Als de onvermijdelijke<a class=
+"noteref" id="xd21e55698src" href="#xd21e55698" name=
+"xd21e55698src">1</a> dag des oordeels plotseling zal komen.
+<span class="versenum">2.</span> Zal geene ziel de voorspelling zijner
+komst van valschheid beschuldigen. <span class="versenum">3.</span>
+Sommigen zullen daardoor vernederd, en anderen verheven worden.
+<span class="versenum">4.</span> Als de aarde door een hevigen
+<span class="pagenum">[<a id="pb559" href="#pb559" name=
+"pb559">559</a>]</span>schok zal geschud worden. <span class=
+"versenum">5.</span> En de bergen in stukken zullen springen.
+<span class="versenum">6.</span> En als weggeblazen stof zullen worden.
+<span class="versenum">7.</span> En gij, menschen, in drie duidelijke
+klassen zult verdeeld worden. <a id="s56.8" name=
+"s56.8"></a><span class="versenum">8.</span> De makkers van de
+rechterhand (hoe gelukkig zullen de makkers der rechterhand wezen).
+<span class="versenum">9.</span> En de makkers der linkerhand<a class=
+"noteref" id="xd21e55737src" href="#xd21e55737" name=
+"xd21e55737src">2</a>, (hoe ellendig zullen de makkers der linkerhand
+zijn); <a id="s56.10" name="s56.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> En zij, die anderen in het geloof zijn
+voorgegaan, zullen hen in het paradijs voorafgaan. <span class=
+"versenum">11.</span> Dat zijn zij, die God zullen naderen.
+<span class="versenum">12.</span> Zij zullen in tuinen van vermaak
+wonen. <span class="versenum">13.</span> <a id="xd21e55764" name=
+"xd21e55764"></a>Daar zullen velen van de vroegere godsdiensten.
+<span class="versenum">14.</span> En enkelen van den lateren
+zijn<a class="noteref" id="xd21e55770src" href="#xd21e55770" name=
+"xd21e55770src">3</a>. <span class="versenum">15.</span> Rustende op
+zetels met goud en edelgesteenten versierd. <span class=
+"versenum">16.</span> En tegenover elkander daarop zittende<a class=
+"noteref" id="xd21e55797src" href="#xd21e55797" name=
+"xd21e55797src">4</a>. <span class="versenum">17.</span> Jonge lieden,
+die eeuwig jong zullen blijven, zullen om hen heen gaan, om hen te
+bedienen. <span class="versenum">18.</span> Met bekers, kroezen en
+schalen met vloeienden wijn. <span class="versenum">19.</span> Hunne
+hoofden zullen geen pijn gevoelen, door dien te drinken, en hun
+verstand zal niet beneveld worden. <span class="versenum">20.</span> En
+met vruchten, van de soorten, welke zij zullen kiezen. <span class=
+"versenum">21.</span> En het vleesch van de vogelsoort, welke zij
+zullen begeeren. <span class="versenum">22.</span> Daar zullen zij door
+schoone maagden worden vergezeld, met groote, zwarte oogen, gelijkende
+op paarlen, die in hare schelpen verborgen zijn. <span class=
+"versenum">23.</span> Dit zal een belooning wezen, voor hetgeen zij
+zullen hebben verricht. <span class="versenum">24.</span> Daar zullen
+zij geene ijdele gesprekken hooren of eenige aansporing tot zonde.
+<span class="versenum">25.</span> Maar alleen de begroeting: Vrede!
+vrede! <span class="versenum">26.</span> En de makkers der rechterhand
+(hoe gelukkig zullen de makkers der rechterhand wezen!) <span class=
+"versenum">27.</span> Zullen hun verblijf houden onder lotusboomen,
+vrij van doornen. <a id="s56.28" name="s56.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> En banaan-boomen<a class="noteref" id=
+"xd21e55854src" href="#xd21e55854" name="xd21e55854src">5</a>, geregeld
+beladen met hunne voortbrengselen, van den top tot den stam.
+<span class="versenum">29.</span> In de uitgebreide schaduw.
+<span class="versenum">30.</span> Nabij een stroomend water<a class=
+"noteref" id="xd21e55875src" href="#xd21e55875" name=
+"xd21e55875src">6</a>. <span class="versenum">31.</span> En te midden
+van een overvloed van vruchten. <span class="versenum">32.</span> Welke
+niemand zal afsnijden, en waarvan de inzameling niet zal verboden zijn.
+<span class="versenum">33.</span> En zij zullen op verheven bedden
+uitrusten. <a id="s56.34" name="s56.34"></a><span class=
+"versenum">34.</span> Waarlijk, wij hebben de maagden van het paradijs
+door eene <span class="pagenum">[<a id="pb560" href="#pb560" name=
+"pb560">560</a>]</span>bijzondere schepping gevormd<a class="noteref"
+id="xd21e55897src" href="#xd21e55897" name="xd21e55897src">7</a>;
+<span class="versenum">35.</span> En wij hebben haar tot maagden
+gemaakt<a class="noteref" id="xd21e55905src" href="#xd21e55905" name=
+"xd21e55905src">8</a>. <span class="versenum">36.</span> Bemind door
+hare echtgenooten, die van gelijken ouderdom met haar zijn. <a id=
+"s56.37" name="s56.37"></a><span class="versenum">37.</span> Tot de
+geneugten der makkers van de rechterhand. <span class=
+"versenum">38.</span> Daar zullen velen van de vroegere godsdiensten.
+<a id="s56.39" name="s56.39"></a><span class="versenum">39.</span> En
+velen van den lateren zijn<a class="noteref" id="xd21e55925src" href=
+"#xd21e55925" name="xd21e55925src">9</a>. <a id="s56.40" name=
+"s56.40"></a><span class="versenum">40.</span> En de makkers van de
+linkerhand (hoe ellendig zullen de makkers der linkerhand zijn).
+<span class="versenum">41.</span> Zullen wonen te midden van brandende,
+verpestende winden en kokend water. <span class="versenum">42.</span>
+Onder de schaduw van zwarten rook. <span class="versenum">43.</span>
+Die noch koel, noch aangenaam zal wezen. <span class=
+"versenum">44.</span> Want zij genoten de genoegens van het leven,
+vóór dit, terwijl zij op de aarde waren. <span class=
+"versenum">45.</span> En zij volhardden stijfhoofdig in eene hatelijke
+zondigheid. <a id="s56.46" name="s56.46"></a><span class=
+"versenum">46.</span> En zij zeiden: <span class="versenum">47.</span>
+Nadat wij zullen gestorven, en tot stof en beenderen geworden zijn,
+zullen wij dan zekerlijk tot het leven worden opgewekt? <span class=
+"versenum">48.</span> Zullen onze vaderen ook met ons worden opgewekt?
+<span class="versenum">49.</span> Zeg: waarlijk, zoowel de vroegeren
+als de lateren. <span class="versenum">50.</span> Zullen zekerlijk op
+den vooraf bepaalden tijd van een bekenden dag worden bijeen verzameld,
+om geoordeeld te worden. <span class="versenum">51.</span> En gij, o
+menschen! die gedwaald, en de opstanding als eene valschheid geloochend
+hebt. <a id="s56.52" name="s56.52"></a><span class=
+"versenum">52.</span> Gij zult zekerlijk eten van de vrucht des booms
+van <span class="ex">al Zakkoem</span>. <a id="s56.53" name=
+"s56.53"></a><span class="versenum">53.</span> Gij zult uwen buik
+daarmede vullen. <span class="versenum">54.</span> En gij zult daar
+kokend water drinken. <span class="versenum">55.</span> Gij zult
+drinken, zooals een dorstige kameel drinkt. <span class=
+"versenum">56.</span> Dit zal hunne uitspanning op den dag des oordeels
+zijn. <a id="s56.57" name="s56.57"></a><span class=
+"versenum">57.</span> Wij hebben u geschapen; wilt gij dus niet
+gelooven, dat wij u van den dood kunnen opwekken? Wat denkt gij?
+<span class="versenum">58.</span> Het zaad dat gij uitwerpt.
+<span class="versenum">59.</span> Schept gij dat, of zijn wij er de
+schepper van? <span class="versenum">60.</span> Wij hebben voor u allen
+den dood bepaald, en wij zullen daarin door niemand worden belet.
+<a id="s56.61" name="s56.61"></a><span class="versenum">61.</span> Wij
+zijn in staat anderen, gelijk gij in uw plaats te stellen, en u terug
+te brengen in den toestand of den vorm, dien gij niet kent.
+<span class="versenum">62.</span> Gij kent de schepping; wilt gij dus
+niet overwegen, dat wij u, door u op te wekken, weder kunnen
+voortbrengen? <span class="versenum">63.</span> Wat denkt gij? Het
+graan dat gij zaait. <span class="versenum">64.</span> Doet gij dat
+uitbotten, of doen wij dat voortspruiten? <span class=
+"versenum">65.</span> Indien het ons behaagde, waarlijk, wij konden het
+droog en onvruchtbaar maken, zoodat gij niet zoudt ophouden u te
+verwonderen, zeggende: <a id="s56.66" name="s56.66"></a><span class=
+"versenum">66.</span> Waarlijk, wij hebben <span class=
+"pagenum">[<a id="pb561" href="#pb561" name=
+"pb561">561</a>]</span>verbintenissen aangegaan voor zaad en arbeid,
+maar het is ons niet geoorloofd, de vruchten daarvan te oogsten.
+<span class="versenum">67.</span> Wat denkt gij? Het water dat gij
+drinkt. <span class="versenum">68.</span> Zendt gij dat uit de wolken
+neder, of zenden wij het? <span class="versenum">69.</span> Indien het
+ons behaagde, zouden wij het brak kunnen maken. Zult gij dus niet
+dankbaar wezen? <a id="s56.70" name="s56.70"></a><span class=
+"versenum">70.</span> Wat denkt gij? Het vuur, dat gij door wrijving
+verkrijgt, brengt gij den boom voort, waardoor gij dat doet
+ontstaan?<a class="noteref" id="xd21e56069src" href="#xd21e56069" name=
+"xd21e56069src">10</a>. <a id="s56.71" name="s56.71"></a><span class=
+"versenum">71.</span> Of brengen wij dien voort? <span class=
+"versenum">72.</span> Wij hebben dit als eene vermaning
+bevolen<a class="noteref" id="xd21e56083src" href="#xd21e56083" name=
+"xd21e56083src">11</a> en tot een voordeel voor hen, die door de
+woestijnen reizen. <span class="versenum">73.</span> Prijst dus den
+naam van uwen Heer, den grooten God. <a id="s56.74" name=
+"s56.74"></a><span class="versenum">74.</span> Ik zweer echter, bij het
+ondergaan der sterren. <span class="versenum">75.</span> (En waarlijk,
+dit is een groote eed, indien gij het slechts wist!) <span class=
+"versenum">76.</span> Dat dit de uitmuntende Koran is. <span class=
+"versenum">77.</span> Waarvan het oorspronkelijke in het welbewaarde
+boek is geschreven. <span class="versenum">78.</span> Niemand zal het
+aanraken, behalve zij, die rein zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e56118src" href="#xd21e56118" name="xd21e56118src">12</a>.
+<span class="versenum">79.</span> Het is eene openbaring van den Heer
+van alle schepselen. <span class="versenum">80.</span> Zult gij dus
+deze nieuwe openbaring verachten? <span class="versenum">81.</span> En
+is dit uwe vergelding voor uw voedsel, hetwelk gij van God ontvangt,
+dat gij u zelven loochent, hem daarvoor verplicht te zijn? <span class=
+"versenum">82.</span> Als de ziel van een stervend mensch tot zijne
+keel opstijgt. <span class="versenum">83.</span> En gij op hetzelfde
+oogenblik rond ziet. <span class="versenum">84.</span> (En wij zijn hem
+nader dan gij; maar gij ziet zijn waren toestand niet). <span class=
+"versenum">85.</span> Zoudt gij dan niet, indien gij hier namaals niet
+voor uwe daden werdt vergolden. <span class="versenum">86.</span> Die
+in het lichaam doen terugkeeren, indien gij de waarheid
+spreekt<a class="noteref" id="xd21e56155src" href="#xd21e56155" name=
+"xd21e56155src">13</a>? <span class="versenum">87.</span> En voor hem
+die tot degenen behoort, welke God zullen naderen<a class="noteref" id=
+"xd21e56169src" href="#xd21e56169" name="xd21e56169src">14</a>.
+<span class="versenum">88.</span> Zal de belooning zijn, rust, genade
+en een tuin van vermaak. <span class="versenum">89.</span> En behoort
+hij tot de makkers der rechterhand. <span class="versenum">90.</span>
+Dan zal hij gegroet worden met de begroeting: Vrede zij over u! door de
+makkers der rechterhand, zijne broeders. <span class=
+"versenum">91.</span> Of, indien hij tot hen behoort, die het ware
+geloof (den profeet) verworpen hebben. <span class=
+"versenum">92.</span> En afgedwaald zijn. <span class=
+"versenum">93.</span> Zijn voedsel zal kokend water wezen. <span class=
+"versenum">94.</span> En de verbranding <span class="pagenum">[<a id=
+"pb562" href="#pb562" name="pb562">562</a>]</span>door het hellevuur.
+<span class="versenum">95.</span> Waarlijk, dit is een zekere waarheid.
+<span class="versenum">96.</span> Daarom prijst den naam van uwen Heer,
+den grooten God.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55698" href="#xd21e55698src" name="xd21e55698">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk eene ramp, die zekerlijk, en
+wel plotseling en met geweld zal plaats hebben. Hier beteekent het
+daarom de dag des oordeels.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55737" href="#xd21e55737src" name="xd21e55737">2</a></span> Dit
+zijn de zaligen en de verdoemden. Deze zijn hier aldus onderscheiden,
+omdat boeken, waarin hunne daden zijn opgeschreven, in de rechterhand
+der eersten, en in de linkerhand der laatsten zullen worden gegeven
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>). Ook beteekenen de woorden, hier met rechter- en
+linkerhand vertaald, mede geluk en ellende.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55770" href="#xd21e55770src" name="xd21e55770">3</a></span>
+Zijnde: er zullen meer leiders zijn, die anderen in geloof en goede
+werken zijn voorafgegaan, onder de volgelingen der onderscheiden
+profeten van <span class="sc">Adam</span> tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>, dan onder de volgelingen van <span class=
+"sc">Mahomet</span> zelven (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55797" href="#xd21e55797src" name="xd21e55797">4</a></span> Zie
+<a href="#s15.47">Hoofdstuk XV, vers 47</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55854" href="#xd21e55854src" name="xd21e55854">5</a></span> Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">Talh</span> is niet alleen de
+naam van den banaan, maar ook van een zeer hoogen doornachtigen boom,
+die een groot getal aangenaam riekende bloemen draagt (Zie J.
+<span class="sc">Leon</span>, <span class="ex">Descript. Africae lib.
+9</span>), en de Acacia schijnt te wezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55875" href="#xd21e55875src" name="xd21e55875">6</a></span> Dat
+in kanalen geleid worden, en wel op die plaatsen en op zulk eene wijze,
+als ieder dat zal verlangen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55897" href="#xd21e55897src" name="xd21e55897">7</a></span>
+Hebbende hij haar opzettelijk van fijnere stoffen geschapen, dan de
+vrouwen van deze wereld, terwijl zij aan geen der ongemakken zijn
+onderworpen, dier sekse eigen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55905" href="#xd21e55905src" name="xd21e55905">8</a></span> En
+hoe dikwijls ook de mannen tot haar ingaan, zullen zij immer bevinden,
+dat zij maagden zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e55925" href="#xd21e55925src" name="xd21e55925">9</a></span> Men
+heeft reeds hier boven (vers 13 en 14) gezien, dat de uitverkorenen in
+grooter getal bij de ouderen, dan bij de nieuweren zullen zijn. Deze
+verzen zijn in tegenspraak met vers 38 en 39. <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> denkt echter, dat er hier geen tegenspraak is,
+aangezien het groote getal, de meerderheid van eene der beide troepen
+volstrekt niet uitsluit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56069" href="#xd21e56069src" name="xd21e56069">10</a></span> Zie
+<a href="#s36.80">Hoofdstuk XXXVI, vers 80</a>, noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56083" href="#xd21e56083src" name="xd21e56083">11</a></span> Om
+den menschen de opstanding te herinneren (<a href="#s36.80">Hoofdstuk
+XXXVI vers 80</a>), waarop de voortbrenging van vuur in sommige
+opzichten gelijkt, of van het vuur der hel (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56118" href="#xd21e56118src" name="xd21e56118">12</a></span> Of:
+Laat niemand die aanraken, enz. Niet alleen de zuiverheid des lichaams
+wordt namelijk van hem vereischt, die met den verplichten eerbied van
+dit boek wenscht gebruik te maken, en daardoor hoopt te stichten, maar
+ook de zuiverheid der ziel. Daarom worden deze woorden gewoonlijk op
+den omslag geschreven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56155" href="#xd21e56155src" name="xd21e56155">13</a></span> De
+meening dezer duistere plaats is als volgt: Indien gij niet gedwongen
+zijt op den jongsten dag rekenschap van uwe daden te geven, zooals gij
+door uwe loochening van de opstanding schijnt te gelooven, doe dan de
+ziel van den stervenden persoon in zijn lichaam terugkeeren; want gij
+kunt dit even gemakkelijk doen, als gij den dag des oordeels kunt
+vermijden (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56169" href="#xd21e56169src" name="xd21e56169">14</a></span>
+Zijnde de leiders, of de eerste leermeesters van het geloof.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s57" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e996">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het IJzer<a class="noteref" id="xd21e56217src" href=
+"#xd21e56217" name="xd21e56217src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span><a class="noteref" id="xd21e56231src"
+href="#xd21e56231" name="xd21e56231src">2</a>&mdash;29 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s57.1" name="s57.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Alles wat in den hemel en op aarde is, zingt Gods lof; en hij is
+machtig en wijs. <span class="versenum">2.</span> Hem is het koninkrijk
+van hemel en aarde; hij geeft leven en hij doet sterven, en hij is
+almachtig. <span class="versenum">3.</span> Hij is de eerste en de
+laatste: de blijkbare en de verborgene, en hij kent alle dingen.
+<span class="versenum">4.</span> Hij is het, die de hemelen en de aarde
+in zes dagen schiep, en daarop zijn troon beklom. Hij kent datgene wat
+in de aarde gaat, en datgene wat daaruit voortkomt; datgene, wat van
+den hemel nederdaalt en datgene wat er in opstijgt, en hij is met u,
+waar gij ook moogt zijn; want God ziet wat gij doet. <span class=
+"versenum">5</span> Hem is het koninkrijk van hemel en aarde: en tot
+God zullen alle dingen terugkeeren. <a id="s57.6" name=
+"s57.6"></a><span class="versenum">6.</span> Hij doet den nacht op den
+dag volgen en hij doet den dag op den nacht volgen, en hij kent de
+binnenste deelen van des menschen borst. <a id="s57.7" name=
+"s57.7"></a><span class="versenum">7.</span> Gelooft in God en zijn
+gezant, en geef in aalmoezen een gedeelte weg van de welvaart, waarvan
+God u de erfgenamen heeft gemaakt; want aan degenen van u, die gelooven
+en aalmoezen geven, zal eene groote belooning worden geschonken.
+<span class="versenum">8.</span> En wat scheelt u, dat gij niet in God
+gelooft, terwijl de gezant u uitnoodigt, in uwen Heer te gelooven, die
+uw verbond heeft ontvangen<a class="noteref" id="xd21e56271src" href=
+"#xd21e56271" name="xd21e56271src">3</a> nopens deze zaak, indien uwe
+harten oprecht zijn? <span class="versenum">9.</span> Hij is het, die
+duidelijke teekenen aan zijn dienaar heeft nedergezonden, ten einde u
+uit de duisternis in het licht te leiden; want God is medelijdend en
+barmhartig voor u. <a id="s57.10" name="s57.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> En wat scheelt u, dat gij niet van uw vermogen
+bijdraagt, voor de verdediging van Gods waren godsdienst, daar Gode de
+erfenis van hemel en aarde behoort? Degenen van u, die van hun goed
+zullen hebben bijgedragen tot, en gestreden zullen hebben voor de
+verdediging van het geloof, vóór de inneming van
+<span class="ex">Mekka</span>, zullen niet gelijk gesteld worden met
+hen, die naderhand <span class="pagenum">[<a id="pb563" href="#pb563"
+name="pb563">563</a>]</span>daartoe bijgedragen en medegestreden zullen
+hebben<a class="noteref" id="xd21e56288src" href="#xd21e56288" name=
+"xd21e56288src">4</a>). Zij zullen hooger in rang staan dan degenen,
+die na de hierboven vermelde overwinning ter verspreiding van het
+geloof zullen bijdragen en strijden; maar aan allen heeft God de meest
+uitmuntende belooning toegezegd; en God weet wel wat gij doet. <a id=
+"s57.11" name="s57.11"></a><span class="versenum">11.</span> Waar is
+degeen, die aan God een onbekrompen leening wil doen; want God zal die
+voor hem verdubbelen en hij zal daarenboven eene uitmuntende belooning
+ontvangen. <a id="s57.12" name="s57.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> Op een zekeren dag zult gij de ware geloovigen
+van beide kunnen zien; hun licht zal voor hen uitgaan en aan hunne
+rechterhanden<a class="noteref" id="xd21e56299src" href="#xd21e56299"
+name="xd21e56299src">5</a>. Men zal tot hen zeggen: Goede tijdingen
+komen heden tot u: tuinen met rivieren doorsneden; eeuwig zult gij
+daarin verblijven. Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen. <a id=
+"s57.13" name="s57.13"></a><span class="versenum">13.</span> Op dien
+dag zullen de huichelachtige mannen en de huichelachtige vrouwen tot
+degenen zeggen, die gelooven: Blijft vóór ons, opdat wij
+een weinig van uw licht mogen ontleenen. Er zal hun geantwoord worden:
+Keert in de wereld terug, en zoekt daar licht. En een hooge muur zal
+tusschen hen geplaatst worden, waarin eene poort: daar binnen zal
+genade wezen en daar buiten, en tegenover, de martelingen der hel. De
+huichelaars zullen de ware geloovigen aanroepen, zeggende: Waren wij
+niet met u? Zij zullen antwoorden: Ja! maar gij hebt door uwe
+huichelarij uwe eigen zielen verleid, en ons verderf verwacht. Gij
+twijfeldet nopens het geloof, en uwe wenschen hebben u bedrogen, tot
+een besluit van God kwam, en gij stierft; en de verleider bedroog u
+nopens God. <span class="versenum">14.</span> Daarom zal er dien dag
+geen losprijs van u worden aangenomen, noch van hen die ongeloovigen
+waren. Het hellevuur zal uw verblijf zijn; dit is hetgeen gij verdiend
+hebt; en daar zal het eene ellendige woning wezen. <span class=
+"versenum">15.</span> Is de tijd thans niet gekomen voor hen die
+gelooven, dat hunne harten zich ootmoedig aan de waarschuwing van God
+zouden onderwerpen, en aan de waarheid, welke geopenbaard is geworden?
+Dat zij niet zijn als degenen, aan wie de schrift vroeger werd gegeven,
+en voor welke de tijd van toegevendheid werd verlengd? Maar hunne
+harten waren versteend, en velen van hen waren zondaren. <span class=
+"versenum">16.</span> Weet, dat God de aarde verkwikt, welke dood is
+geweest. Thans hebben wij u onze teekenen duidelijk verklaard, opdat
+gij zoudt begrijpen. <a id="s57.17" name="s57.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Waarlijk, voor hen die aalmoezen geven, zoowel
+mannen als vrouwen, en God eene onbekrompen leening doen, voor hen zal
+hij die verdubbelen, en zij zullen bovendien eene uitmuntende belooning
+ontvangen. <span class="versenum">18.</span> En zij, die in God en
+zijne gezanten gelooven, zijn menschen van waarachtigheid, en getuigen
+<span class="pagenum">[<a id="pb564" href="#pb564" name=
+"pb564">564</a>]</span>in de tegenwoordigheid van hunnen Heer; zij
+zullen hunne belooning en hun licht hebben. Maar wat degenen betreft
+die niet gelooven en onze teekens van valschheid beschuldigen, zij
+zullen de bewoners der hel zijn. <a id="s57.19" name=
+"s57.19"></a><span class="versenum">19.</span> Weet, dat dit leven
+slechts een spel en een ijdel vermaak is; en wereldlijke pracht en de
+zucht naar eer onder u, en de vermeerdering van rijkdommen en kinderen,
+zijn als de planten, door den regen gevoed, waarvan de opschieting den
+landman verheugt: later verwelken zij, zoodat gij haar geel ziet
+worden, en daarna veranderen zij in droge stoppels. En in het volgende
+leven zal eene gestrenge straf zijn voor hen, die naar wereldsche
+grootheid hunkeren. <span class="versenum">20.</span> En vergiffenis
+van God, en gunst voor hen, die daarvan afstand doen; want dit
+tegenwoordige leven is slechts een verblindend schijngenot. <a id=
+"s57.21" name="s57.21"></a><span class="versenum">21.</span> Wedijvert
+dus met spoed, om vergiffenis van uwen Heer te verkrijgen en het
+paradijs, waarvan de uitgebreidheid gelijk is aan de uitgebreidheid van
+hemel en aarde, en dat gereed gemaakt is voor hen, die in God en zijne
+gezanten gelooven. Dit is Gods gunst: hij zal die schenken aan wien hem
+behaagt, en Gods goedheid is oneindig. <a id="s57.22" name=
+"s57.22"></a><span class="versenum">22.</span> Geen ongeval komt er op
+aarde noch aan uwe personen voor, zonder dat dit in het boek van onze
+besluiten was opgeteekend, alvorens wij het voortbrachten. Waarlijk,
+dit is gemakkelijk voor God. <span class="versenum">23.</span> Bedroef
+u dus niet om het goede dat u ontsnapt, noch verblijd u overmatig, om
+datgene wat u toevloeit; want God bemindt den trotschaard, den ijdele
+niet. <a id="s57.24" name="s57.24"></a><span class=
+"versenum">24.</span> Of hen die zelve gierig zijn, en den mensch
+gierigheid gebieden. En wat hen betreft die zich afwenden van het
+aalmoezen geven; waarlijk, God is rijk genoeg, en prijzenswaardig.
+<a id="s57.25" name="s57.25"></a><span class="versenum">25.</span> Wij
+zonden onze gezanten vroeger met duidelijke wonderen, en wij hebben de
+schriften en de weegschaal met hen medegezonden<a class="noteref" id=
+"xd21e56360src" href="#xd21e56360" name="xd21e56360src">6</a>, opdat de
+mensch de rechtvaardigheid zou in acht nemen. En wij zonden hun ijzer
+neder<a class="noteref" id="xd21e56369src" href="#xd21e56369" name=
+"xd21e56369src">7</a>, waarin machtige sterkte voor den oorlog is en
+verscheiden voordeelen voor den mensch: opdat God dengene zou kennen,
+die hem en zijne gezanten in het geheim ondersteunt<a class="noteref"
+id="xd21e56378src" href="#xd21e56378" name="xd21e56378src">8</a>; want
+God is sterk en machtig. <a id="s57.26" name="s57.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> Wij zonden vroeger <span class="sc">Noach</span>
+en <span class="sc">Abraham</span>, en wij gaven hunne nakomelingen de
+gift der profetie en de schrift en sommigen van hen werden geleid; maar
+velen van hen waren boosdoeners. <a id="s57.27" name=
+"s57.27"></a><span class="versenum">27.</span> Daarna deden wij onze
+gezanten in hunne voetstappen treden, en wij <span class=
+"pagenum">[<a id="pb565" href="#pb565" name=
+"pb565">565</a>]</span>deden hen door <span class="sc">Jezus</span>,
+den zoon van <span class="sc">Maria</span>, opvolgen, wien wij het
+evangelie gaven, en wij stortten medelijden en liefderijkheid in de
+harten van degenen, die hen volgden. Maar wat den monnikenstand
+betreft, zij stelden dien zelven in<span class="corr" id="xd21e56405"
+title="Bron: (">,</span> wij schreven hun dien niet voor<a class=
+"noteref" id="xd21e56408src" href="#xd21e56408" name=
+"xd21e56408src">9</a>; wij schreven alleen de begeerte voor, Gode te
+behagen; maar zij namen het niet in acht, zooals het in acht genomen
+moest worden. En wij gaven hun, die geloofden, hunne belooning; maar
+velen van hen waren zondaren. <span class="versenum">28.</span> O gij!
+die in de profeten gelooft<a class="noteref" id="xd21e56419src" href=
+"#xd21e56419" name="xd21e56419src">10</a>, vreest God, en gelooft in
+zijn gezant <span class="sc">Mahomet</span>; hij zal u twee deelen van
+zijne genade schenken, en hij zal u een licht geven, waarin gij zult
+wandelen, en hij zal u vergiffenis schenken; want God is
+vergevensgezind en barmhartig. <span class="versenum">29.</span> Dat
+zij, die de schriften hebben ontvangen, mogen weten, dat zij geene
+macht hebben over eenige der gunsten van God, en dat het goede in zijne
+hand is. Hij schenkt dat naar zijn welbehagen; want Gods goedheid is
+oneindig.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56217" href="#xd21e56217src" name="xd21e56217">1</a></span> Dit
+woord komt in <a href="#s57.25">vers 25</a> van dit Hoofdstuk voor.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56231" href="#xd21e56231src" name="xd21e56231">2</a></span> Het
+is namelijk, volgens eenigen, onzeker, op welk der beide plaatsen dit
+Hoofdstuk werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56271" href="#xd21e56271src" name="xd21e56271">3</a></span> Dit
+is: gij zijt door de sterkste bewijzen en beweegredenen verplicht in
+hem te gelooven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56288" href="#xd21e56288src" name="xd21e56288">4</a></span>
+Aangezien later geene zoo groote behoefte meer aan beiden bestond. De
+Mahomedaansche godsdienst was door die groote overwinning hecht
+gevestigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56299" href="#xd21e56299src" name="xd21e56299">5</a></span> Een
+licht zal hen namelijk op den rechten weg naar het paradijs leiden,
+terwijl het andere uit het boek zal voortkomen, waarin hunne daden zijn
+vermeld, en dat zij in hunne rechterhanden zullen houden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56360" href="#xd21e56360src" name="xd21e56360">6</a></span>
+Zijnde eene wet der gerechtigheid. Sommigen denken, dat de engel
+<span class="sc">Gabri&euml;l</span> werkelijk eene balans aan
+<span class="sc">Noach</span> uit den hemel bracht, waarvan hem geboden
+was, het gebruik bij zijn volk in te voeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56369" href="#xd21e56369src" name="xd21e56369">7</a></span> Dit
+is: Wij leerden hem, hoe het uit de mijnen moet worden opgegraven.
+<span class="sc">Al Zamakhshari</span> voegt er bij, dat <span class=
+"sc">Adam</span> gezegd wordt, vijf ijzeren dingen uit het paradijs te
+hebben medegebracht, zijnde: een aanbeeld, eene tang, twee hamers, (een
+grooten en een kleinen), en eene naald.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56378" href="#xd21e56378src" name="xd21e56378">8</a></span> Dat
+is oprecht en hartelijk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56408" href="#xd21e56408src" name="xd21e56408">9</a></span> De
+Muzelmannen zeggen dikwijls: <span class="ex">La rahbani&iuml;eta
+fil-islami</span>. Geen kloosterleven in den Islam.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56419" href="#xd21e56419src" name="xd21e56419">10</a></span> Deze
+woorden zijn hier tot de Joden en Christenen gericht; zij gelden
+nochtans de laatsten alleen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s58" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1006">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Klaagster<a class="noteref" id="xd21e56434src"
+href="#xd21e56434" name="xd21e56434src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span><a class=
+"noteref" id="xd21e56442src" href="#xd21e56442" name=
+"xd21e56442src">2</a>.&mdash;22 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s58.1" name="s58.1"></a><span class="versenum">1.</span> God
+heeft de woorden gehoord van haar, die zich bij u over haren echtgenoot
+heeft beklaagd, en hare klachten tot God heeft gericht<a class=
+"noteref" id="xd21e56461src" href="#xd21e56461" name=
+"xd21e56461src">3</a>, God heeft uwe wederzijdsche gesprekken
+<span class="pagenum">[<a id="pb566" href="#pb566" name=
+"pb566">566</a>]</span>gehoord; want God hoort en ziet alles. <a id=
+"s58.2" name="s58.2"></a><span class="versenum">2.</span> Wat degenen
+onder u betreft, die van hunne vrouwen scheiden, met de verklaring, dat
+zij haar daarna als hunne moeders zullen beschouwen, laat hen weten,
+dat zij hunne moeders niet zijn. Hunne moeders zijn slechts zij, die
+hen baarden<a class="noteref" id="xd21e56491src" href="#xd21e56491"
+name="xd21e56491src">4</a>, en zij spreken waarlijk onrechtvaardig en
+logentaal; <span class="versenum">3.</span> Maar God is barmhartig en
+vergevensgezind. <a id="s58.4" name="s58.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Zij die van hunne vrouwen scheiden, met de
+verklaring, dat zij haar in de toekomst als hunne <span class="corr"
+id="xd21e56512" title="Bron: moeners">moeders</span> zullen beschouwen,
+en daarna terugnemen willen wat zij hebben gezegd, zullen genoodzaakt
+zijn een slaaf te bevrijden<a class="noteref" id="xd21e56515src" href=
+"#xd21e56515" name="xd21e56515src">5</a>, alvorens zij elkander zullen
+mogen aanraken. Dit wordt u gewaarschuwd in acht te nemen, en God is
+wel onderricht van hetgeen gij doet. <span class="versenum">5.</span>
+En hij die geen slaaf vindt, om dien eed los te koopen, zal een vasten
+van twee achtereenvolgende maanden houden, alvorens zij elkander
+aanraken. En hij die niet in staat zal zijn dien tijd te vasten, zal
+zestig arme lieden voeden. Dit is u bevolen, opdat gij God en zijn
+gezant zoudt gelooven. Dit zijn de bevelen van God. Voor de
+ongeloovigen is eene pijnlijke marteling gereed gemaakt. <a id="s58.6"
+name="s58.6"></a><span class="versenum">6.</span> Zij die God en zijn
+gezant wederstand bieden, zullen ten onder gebracht worden, zooals de
+ongeloovigen die hen voorafgingen, werden ten onder gebracht. En wij
+hebben duidelijke teekens nedergezonden, en eene schandelijke straf
+wacht de ongeloovigen. <a id="s58.7" name="s58.7"></a><span class=
+"versenum">7.</span> Op een zekeren dag zal God hen allen ten leven
+opwekken, en hij zal hun verklaren wat zij verricht hebben. God heeft
+eene nauwkeurige rekening daarvan opgemaakt; maar zij hebben die
+vergeten, en God is getuige van alle dingen. <a id="s58.8" name=
+"s58.8"></a><span class="versenum">8.</span> Bemerkt gij niet dat God
+alles kent, wat in den hemel en op aarde is? Er is geen geheim gesprek
+tusschen drie personen, of hij is er de vierde van, noch van vijf, of
+hij is er de zesde van, noch tusschen een kleiner, noch tusschen een
+grooter getal dan dit, of hij is met hen, waar zij ook mochten zijn: en
+hij zal hun op den dag der opstanding verklaren, wat zij hebben gedaan;
+want God kent alle dingen. <a id="s58.9" name="s58.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Hebt gij degenen niet opgemerkt, aan wie het
+ontzegd werd, verboden gesprekken te voeren, maar die nochtans
+terugkeerden <span class="pagenum">[<a id="pb567" href="#pb567" name=
+"pb567">567</a>]</span>tot hetgeen hun was verboden, en heimelijk onder
+elkander van zonde spraken en van vijandschap en van ongehoorzaamheid
+nopens den gezant? En als zij tot u komen, begroeten zij u met een
+groet, waarmede God u niet begroet<a class="noteref" id="xd21e56545src"
+href="#xd21e56545" name="xd21e56545src">6</a>, en zij zeggen
+spottenderwijze tot elkander: Zou God ons niet straffen voor hetgeen
+wij zeggen, indien deze man een profeet ware? De hel zal eene
+toereikende straf voor hen zijn; zij zullen die binnengaan om verbrand
+te worden, en dat zal een ongelukkig verblijf wezen. <a id="s58.10"
+name="s58.10"></a><span class="versenum">10.</span> O ware geloovigen!
+als gij in het geheim met elkander spreekt, spreekt dan niet van zonde
+en vijandschap en ongehoorzaamheid opzichtens den gezant; en vreest
+God, voor wien gij zult worden verzameld. <a id="s58.11" name=
+"s58.11"></a><span class="versenum">11.</span> Waarlijk, de verboden
+gesprekken der ongeloovigen gaan van Satan uit, ten einde de ware
+geloovigen te grieven; maar niemand zal hen in het minst kunnen deren,
+tenzij met verlof van God: laat dus de geloovige op God vertrouwen.
+<a id="s58.12" name="s58.12"></a><span class="versenum">12.</span> O
+ware geloovigen! als men u zegt: Maakt ruimte in de vergadering, maakt
+ruimte<a class="noteref" id="xd21e56567src" href="#xd21e56567" name=
+"xd21e56567src">7</a>: God zal u groote ruimte in het paradijs
+schenken. En als u gezegd wordt: staat op, staat op; God zal degenen
+van u die gelooven, en hen aan welke kennis werd geschonken, doen
+oprijzen in een hoogen graad. En God is volkomen onderricht van hetgeen
+gij doet. <a id="s58.13" name="s58.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> O ware geloovigen! indien gij gaat om met den
+gezant te spreken, geeft dan aalmoezen, eer gij met hem spreekt; dit
+zal beter voor u zijn en reiner; maar indien gij niet hebt waarvan te
+geven, waarlijk, dan zal God genadig en barmhartig omtrent u zijn.
+<a id="s58.14" name="s58.14"></a><span class="versenum">14.</span>
+Vreest gij aalmoezen te geven vóór uw gesprek met den
+profeet, duchtende u te verarmen? Indien gij het niet doet, hetgeen God
+u zal vergeven, verricht dan ten minste het gebed, geeft de
+voorgeschreven (wettige) aalmoezen (de schatting), en gehoorzaamt God
+en zijn gezant in alle andere zaken; want God weet wel wat gij doet.
+<span class="versenum">15.</span> Hebt gij degenen niet opgemerkt, die
+een volk tot hunne vrienden hebben genomen, op hetwelk God vertoornd
+is<a class="noteref" id="xd21e56583src" href="#xd21e56583" name=
+"xd21e56583src">8</a>? Zij zijn van hunne partij noch van de
+uwe<a class="noteref" id="xd21e56589src" href="#xd21e56589" name=
+"xd21e56589src">9</a>, en zij zweren voorbedachtelijk bij eene
+leugen<a class="noteref" id="xd21e56592src" href="#xd21e56592" name=
+"xd21e56592src">10</a>. <span class="versenum">16.</span> God heeft
+eene gestrenge straf voor hen gereed gemaakt; want datgene wat zij doen
+is slecht. <span class="versenum">17.</span> Zij bedienen zich van
+hunne eeden als van een kleed, en zij hebben de menschen van Gods weg
+afgeleid. <span class="versenum">18.</span> Noch hunne welvaart,
+<span class="pagenum">[<a id="pb568" href="#pb568" name=
+"pb568">568</a>]</span>noch hunne kinderen zullen hun bij God van nut
+zijn. Zij zullen de bewoners van het hellevuur zijn, eeuwig zullen zij
+daarin verblijven. <span class="versenum">19.</span> Op een zekeren dag
+zal God hen allen opwekken; dan zullen zij bij hen zweren, zooals zij
+het thans bij u doen, denkende dat dit hun van dienst zal wezen. Zijn
+zij geene leugenaars? <a id="s58.20" name="s58.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Satan heeft hen overmeesterd, en heeft hen de
+herdenking van God doen vergeten. Dezen vormen de partij van den
+duivel; en zal de partij des duivels niet tot verderf worden gedoemd?
+<span class="versenum">21.</span> Waarlijk, zij die God en zijn gezant
+wederstand bieden, zullen onder de laagsten worden geplaatst. God heeft
+geschreven: waarlijk, ik en mijn gezant zullen overwinnen; want God is
+sterk en machtig. <span class="versenum">22.</span> Gij zult onder
+degenen die in God en in den jongsten dag gelooven, geene menschen
+vinden, welke de ongeloovigen beminnen die God en zijn gezant
+we&ecirc;rstand bieden, al waren zij hunne vaders, of hunne zonen, of
+hunne broeders of hunne naaste betrekkingen. In de harten van dezen
+heeft God het geloof geschreven, en hij heeft hen met zijn geest
+gesterkt. Hij zal hen in tuinen, doorsneden met rivieren, leiden, om er
+voor eeuwig te verblijven. God is over hen voldaan, en zij zijn wel
+voldaan over hem. Dit is de partij van God; en zal de partij van God
+geen voorspoed genieten?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56434" href="#xd21e56434src" name="xd21e56434">1</a></span> Of
+zij die een geschil of rechtsgeding begint.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56442" href="#xd21e56442src" name="xd21e56442">2</a></span>
+Sommigen zijn van meening, dat de eerste tien verzen van dit Hoofdstuk
+te <span class="ex">Mekka</span> en de overigen te <span class=
+"ex">Medina</span> werden geopenbaard (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56461" href="#xd21e56461src" name="xd21e56461">3</a></span> Dit
+was <span class="sc">Khal&uuml;a</span>, de dochter van <span class=
+"sc">Thalaba</span>, de vrouw van <span class="sc">A&ugrave;s Ebn
+es-Samat</span>, die door haren man met deze woorden werd verstooten:
+&ldquo;Dat uw rug voortaan voor mij zij, zoo als de rug mijner
+moeder,&rdquo; zijnde de formule, waaruit eene eeuwige scheiding
+voortvloeide en na het uitspreken van welke men de verstooten vrouw
+niet meer kon terugnemen. Zij kwam daarop tot <span class=
+"sc">Mahomet</span>, en vroeg hem, of het haar niet geoorloofd zou
+zijn, bij haren man te blijven, die, niettegenstaande hij haar had
+verstooten, haar echter niet dwong het huis te verlaten. <span class=
+"sc">Mahomet</span> antwoordde, dat de bovenvermelde formule eene
+volkomene scheiding moest ten gevolge hebben, waarop de wanhopige vrouw
+(want zij bezat eenige jonge kinderen) <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e56479" href="#xd21e56479" name="xd21e56479">566n</a>]</span>zich
+verwijderde, en zich in hare gebeden, bij God over haar lot beklaagde.
+<span class="sc">Mahomet</span> kwam op zijne beslissing terug, en,
+steunende op de openbaring, in de verzen 1 en 2 vervat, veroorloofde
+hij de verstooten vrouwen terug te nemen, zelfs na het uitspreken der
+meergemelde formule, mits een offer brengende of een liefdewerk
+verrichtende, om voor de schending van den eed te boeten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56491" href="#xd21e56491src" name="xd21e56491">4</a></span> En
+daarom moet geene vrouw in denzelfden graad van verbod worden
+geplaatst, behalve diegene, welke door God met hem vereenigd zijn,
+zooals de zoogster, en de vrouwen van den profeet (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, zie <a href="#s4.26">Hoofdstuk IV, vers 26</a>
+volgg. en <a href="#s33.53">Hoofdstuk XXXIII vers 53</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56515" href="#xd21e56515src" name="xd21e56515">5</a></span> Welke
+slaaf, overeenkomstig het meest algemeene gevoelen, een waar geloovige
+moet zijn, zooals voor de boete wegens manslag is bepaald (zie <a href=
+"#s6.94">Hoofdstuk VI, vers 94</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56545" href="#xd21e56545src" name="xd21e56545">6</a></span> Het
+schijnt, dat zij gewoon waren in plaats van: <span class="ex">Al
+salâm aleika</span> (vrede zij over u) te zeggen, <span class=
+"ex">Al sâm aleika</span> (ongeluk over u).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56567" href="#xd21e56567src" name="xd21e56567">7</a></span> Op
+deze plaats wordt den Moslems bevolen, in de openbare vergaderingen
+plaats te maken voor den profeet en de meer aanzienlijken zijner
+makkers, en niet op hem toe te dringen, zooals zij gewoon waren te
+doen, om dichter bij hem te zijn, en zijne woorden beter te hooren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56583" href="#xd21e56583src" name="xd21e56583">8</a></span>
+Volgens sommigen de Joden (zie <a href="#s1.6">Hoofdstuk I, vers
+6</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56589" href="#xd21e56589src" name="xd21e56589">9</a></span> Daar
+zij huichelaars zijn, en tusschen de twee partijen wankelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56592" href="#xd21e56592src" name="xd21e56592">10</a></span>
+Zijnde: Zij hebben den Islam plechtig beleden, dien zij in hunne harten
+niet geloofden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s59" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1016">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Vijftigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Landverhuizing<a class="noteref" id="xd21e56632src"
+href="#xd21e56632" name="xd21e56632src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;24
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Alles wat in den hemel of op aarde
+is, verkondigt den lof van God, en hij is de Machtige, de Wijze. <a id=
+"s59.2" name="s59.2"></a><span class="versenum">2.</span> Hij was het,
+die degenen van het volk dat de schrift ontving welke niet geloofden,
+bij de eerste landverhuizing uit hunne woningen deed
+vertrekken<a class="noteref" id="xd21e56652src" href="#xd21e56652"
+name="xd21e56652src">2</a>. Gij dacht niet, dat zij van daar zouden
+gaan, en zij <span class="pagenum">[<a id="pb569" href="#pb569" name=
+"pb569">569</a>]</span>dachten, dat hunne sterkte hen tegen God zoude
+bijstaan. Maar Gods kastijding kwam over hen, van waar zij die niet
+verwacht hadden, en hij wierp schrik in hunne harten. Zij verwoestten
+hunne huizing met eigen handen<a class="noteref" id="xd21e56719src"
+href="#xd21e56719" name="xd21e56719src">3</a> en met de handen der ware
+geloovigen. Neemt dus een voorbeeld aan hen, o gij die oogen hebt!
+<span class="versenum">3.</span> En indien God hen niet tot verbanning
+had gedoemd, zou hij hen zeker hebben uitgeroeid; en in de volgende
+wereld zullen zij de marteling van het hellevuur ondergaan.
+<span class="versenum">4.</span> Dit geschiedt, omdat zij God en zijn
+gezant wederstand hebben geboden; en wie God we&ecirc;rstand biedt,
+waarlijk, die zal door God streng gestraft worden. <span class=
+"versenum">5.</span> De palmboomen welke gij nederhouwt, of die gij met
+hunne wortelen laat staan, werden nedergehouwen of bleven staan door
+den wil van God om de zondaren gerust te stellen. <a id="s59.6" name=
+"s59.6"></a><span class="versenum">6.</span> En wat den buit betreft
+van het volk, dat God geheel aan zijn gezant heeft geschonken<a class=
+"noteref" id="xd21e56740src" href="#xd21e56740" name=
+"xd21e56740src">4</a>, gij hebt daartegen noch paarden, noch kameelen
+aangevoerd<a class="noteref" id="xd21e56752src" href="#xd21e56752"
+name="xd21e56752src">5</a>; maar God geeft de heerschappij aan zijne
+gezanten over wien hij wil; want God is almachtig. <a id="s59.7" name=
+"s59.7"></a><span class="versenum">7.</span> De buit der bewoners van
+de steden die God aan zijn gezant heeft geschonken is aan God en zijn
+gezant verschuldigd, en aan hem, die tot de nabestaanden van den gezant
+behoort, en aan de weezen en aan den arme en aan den reiziger, opdat
+die niet immer in een kring zoude verdeeld worden, van diegenen uwer,
+welke rijk zijn. Neemt aan wat de profeet u zal geven, en onthoudt u
+van <span class="pagenum">[<a id="pb570" href="#pb570" name=
+"pb570">570</a>]</span>hetgeen hij u verbiedt, en vreest God; want God
+is gestreng in het kastijden. <a id="s59.8" name=
+"s59.8"></a><span class="versenum">8.</span> Ook behoort een deel aan
+de arme <span class="ex">Mohajerin</span><a class="noteref" id=
+"xd21e56777src" href="#xd21e56777" name="xd21e56777src">6</a> die van
+hunne huizen en hunne bezittingen werden beroofd, terwijl zij naar Gods
+gunst en naar zijn welgevallen streefden en God en zijn gezant
+bijstonden. Dit zijn de lieden der waarachtigheid. <span class=
+"versenum">9.</span> En zij die, vóór hen, de stad
+<span class="ex">Medina</span> geheel bezaten en het geloof zonder
+beletsel beleden, beminnen dengeen, die tot hen is gevlucht, en vinden
+in hunne borsten geene begeerte naar datgene wat den <span class=
+"ex">Mohajerin</span> werd gegeven, maar verkiezen die boven zich
+zelven, hoewel zij mede door nooddruftigheid worden gekweld. En hij die
+zich voor de gierigheid zijner eigene ziel behoedt, zal zeker voorspoed
+genieten. <span class="versenum">10.</span> En zij die na hen zijn
+gekomen<a class="noteref" id="xd21e56814src" href="#xd21e56814" name=
+"xd21e56814src">7</a> zeggen: O Heer! vergeef ons en onze broederen,
+die ons in het geloof zijn voorgegaan, en werp geen kwaden wil in onze
+harten, omtrent hen, die geloofd hebben: O Heer! Waarlijk, gij zijt
+medelijdend en genadig. <a id="s59.11" name="s59.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> Hebt gij degenen niet gezien, welke huichelachtig
+zijn. Zij zeggen tot hunne broeders, van degenen welke de schriften
+hebben ontvangen, en die <span class="corr" id="xd21e56827" title=
+"Bron: niez">niet</span> gelooven: Waarlijk, indien gij uit uwe
+woningen wordt verdreven, zullen wij zekerlijk met u vertrekken; wij
+zullen nimmer iemand gehoorzamen als er sprake van u zal zijn, en
+indien gij wordt aangevallen, zullen wij u zekerlijk bijstaan. Maar God
+is getuige, dat zij leugenaars zijn. <span class="versenum">12.</span>
+Waarlijk, indien zij verdreven worden, zullen dezen niet met hen
+heengaan, en indien zij aangevallen worden, zullen deze hen niet
+bijstaan<a class="noteref" id="xd21e56835src" href="#xd21e56835" name=
+"xd21e56835src">8</a> en indien zij hen al in &rsquo;t eerst bijstaan,
+zullen zij hun de ruggen toewenden, en zij zullen niet ondersteund
+worden. <span class="versenum">13.</span> Waarlijk, gij zijt sterker
+dan zij, uithoofde van de vrees, die door God in hunne borsten is
+geworpen. Dit is omdat zij lieden zonder doorzicht zijn. <span class=
+"versenum">14.</span> Zij zullen niet vereenigd tegen u strijden,
+behalve in versterkte steden of van achter muren. Hunne hevigheid in
+den oorlog onder elkander is groot: gij denkt dat zij vereenigd zijn,
+maar hunne harten zijn verdeeld. Dit is, omdat zij lieden zijn, die
+niet begrijpen willen. <span class="versenum">15.</span> Gelijk
+degenen, die hen voorafgingen hebben zij het booze gevolg van hunne
+daden geproefd, en eene pijnlijke straf is hiernamaals voor hen gereed
+gemaakt. <a id="s59.16" name="s59.16"></a><span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e56859" title=
+"Bron: 15">16</span>.</span> Zoo hebben de huichelaars de Joden
+bedrogen; gelijk de duivel, toen hij tot een mensch zeide: Wees een
+ongeloovige! En toen hij een <span class="pagenum">[<a id="pb571" href=
+"#pb571" name="pb571">571</a>]</span>ongeloovige was geworden, riep
+hij: Waarlijk, ik ben onschuldig aan u; want ik vrees God, den Heer van
+alle schepselen. <span class="versenum">17.</span> Daarom zal het einde
+van hen zijn, dat zij in het hellevuur zullen verblijven, en dit zal de
+vergelding der onrechtvaardigen wezen. <span class=
+"versenum">18.</span> O ware geloovigen! vreest God. Dat iedere ziel
+zie, wat zij zich voor morgen gereed maakt<a class="noteref" id=
+"xd21e56874src" href="#xd21e56874" name="xd21e56874src">9</a>, en
+vreest God; want God is welbekend met hetgeen gij doet. <span class=
+"versenum">19.</span> En weest niet als zij, die God hebben vergeten,
+en welke hij hunne eigenen zielen heeft doen vergeten: dit zijn de
+zondaren. <span class="versenum">20.</span> De bewoners van het
+hellevuur en de bewoners van het paradijs zullen niet gelijk gesteld
+worden. De bewoners van het paradijs zijn zij, die gelukzaligheid
+genieten. <a id="s59.21" name="s59.21"></a><span class=
+"versenum">21.</span> Indien wij dezen Koran op een berg hadden
+nedergezonden, zoudt gij zeker gezien hebben, hoe die zich
+verootmoedigd had, en uit vrees voor God gespleten ware. Dit zijn de
+voorbeelden welke wij den mensch geven, opdat hij zou mogen overwegen.
+<span class="corr" id="xd21e56897" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">22.</span></span> Hij is de God, buiten wien geen god is.
+Hij kent het zichtbare en het onzichtbare. Hij is de Goedertierene, de
+Barmhartige. <a id="s59.23" name="s59.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Hij is God, buiten wien geen god is: de Koning,
+de Heilige, de Verlosser, de Getrouwe, de Beschermer, de Sterke, de
+Vermogende, de Verhevenste. God is verre verheven boven de afgoden,
+welke zij met hem vereenigen. <a id="s59.24" name=
+"s59.24"></a><span class="versenum">24.</span> Hij is de eenige God, de
+Schepper, de Maker, de Vormer. Hij heeft de meest uitmuntende
+namen<a class="noteref" id="xd21e56910src" href="#xd21e56910" name=
+"xd21e56910src">10</a>. Alles wat in den hemel of op aarde is, prijst
+hem. Hij is de Machtige, de Wijze.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56632" href="#xd21e56632src" name="xd21e56632">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent het verlaten of verhuizen van de
+geboorteplaats of woning, om elders te gaan wonen, hetzij uit vrijen
+wil, hetzij door verdrijving.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56652" href="#xd21e56652src" name="xd21e56652">2</a></span> Het
+hier bedoelde volk waren de Joden van den stam van <span class="sc">Al
+Nadir</span>, die te <span class="ex">Medina</span> woonden, en die,
+toen <span class="sc">Mahomet</span> van <span class="ex">Mekka</span>
+daarheen vluchtte, hem beloofden onzijdig te blijven, tusschen hem en
+zijne tegenpartij, waartoe zij een verdrag met hem sloten. Toen hij den
+slag van <span class="ex">Bedr</span> had gewonnen, beleden zij, dat
+hij de profeet was, in de wet beschreven; maar na zijne nederlaag te
+<span class="ex">Ohod</span> veranderden zij van gevoelen. <span class=
+"pagenum">[<a id="xd21e56673" href="#xd21e56673" name=
+"xd21e56673">569n</a>]</span><span class="sc">Caab Ebn al Ashraf</span>
+vormde een verbond met <span class="sc">Aboe Sofian</span>, dat zij
+beiden bezwoeren. <span class="sc">Mahomet</span> rukte daarop in het
+vierde jaar der hedjira tegen <span class="sc">al Nadir</span> op, en
+belegerde hunne vesting. Na zes dagen capituleerden zij, en werd het
+hun vergund te vertrekken, op voorwaarde, dat zij de plaats geheel
+zouden ontruimen. Volgens sommigen, begaven zij zich daarop naar
+<span class="ex">Syri&euml;</span>, volgens anderen naar <span class=
+"ex">Khaibar</span> en <span class="ex">Hira</span> (<span class=
+"sc">Al Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span><a id="xd21e56698"
+name="xd21e56698"></a>. Zie <span class="ex">Abulf. vit. Moh.
+cap</span>. 35). Dit was de eerste landverhuizing. De tweede viel
+eenige jaren later voor, gedurende de regeering van <span class=
+"sc">Omar</span>, toen deze khalif degenen verbande, die te
+<span class="ex">Khairbar</span> hadden gewoond, en hen dwong
+<span class="ex">Arabi&euml;</span> te verlaten (<span class="ex">Idem
+Interpp</span>.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56719" href="#xd21e56719src" name="xd21e56719">3</a></span> Daar
+zij zooveel verwoestten als zij konden, om het voordeel der Moslems
+zooveel mogelijk te verminderen, aan datgene wat zij verplicht waren
+achter te laten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56740" href="#xd21e56740src" name="xd21e56740">4</a></span> Het
+is opmerkelijk, dat in deze expeditie de buit niet werd verdeeld,
+overeenkomstig de daartoe in den Koran gegeven wet, (<a href=
+"#s8.42">Hoofdstuk VIII, vers 42</a>) maar aan den profeet werd
+gegeven, terwijl er bij verklaard werd, dat die geheel te zijner
+beschikking was. De reden hiervan was, omdat de plaats zonder behulp
+van paarden werd genomen, hetgeen, van toen af, eene vaste wet bleef
+(Zie <span class="sc">Abulf.</span> <span class="ex">vit. Moh.</span>
+p. 91).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56752" href="#xd21e56752src" name="xd21e56752">5</a></span> De
+woonplaats van <span class="sc">al Nadir</span> was namelijk zoo dicht
+nabij <span class="ex">Medina</span> dat de Moslems allen te voet
+daarheen gingen, de profeet zelf uitgezonderd (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56777" href="#xd21e56777src" name="xd21e56777">6</a></span>
+Daarom verdeelde <span class="sc">Mahomet</span> dezen buit alleen
+onder de <span class="ex">Mohajerin</span>, of zij die van <span class=
+"ex">Mekka</span> waren gevlucht. Hij gaf daarvan niets aan de
+<span class="ex">Ansars</span>, of die van <span class=
+"ex">Medina</span>, behalve aan drie van hen, welke in behoeftige
+omstandigheden verkeerden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56814" href="#xd21e56814src" name="xd21e56814">7</a></span> De
+bedoelde personen schijnen zij te wezen, die <span class=
+"ex">Mekka</span> ontvluchtten, nadat <span class="sc">Mahomet</span>
+in sterkte toegenomen, en zijn godsdienst aanzienlijke vorderingen
+gemaakt had.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56835" href="#xd21e56835src" name="xd21e56835">8</a></span> En
+het geschiedde dienovereenkomstig: <span class="sc">Ebn Obba</span> en
+zijne bondgenooten schreven namelijk met dat doel aan de Nadirieten;
+maar zij vervulden nimmer hunne belofte (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56874" href="#xd21e56874src" name="xd21e56874">9</a></span> Dit
+is: voor het volgende leven, hetgeen <span class="ex">morgen</span> kan
+worden genoemd, zooals het tegenwoordige leven <span class=
+"ex">heden</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56910" href="#xd21e56910src" name="xd21e56910">10</a></span> Zie
+<a href="#s7.179">Hoofdstuk VII, vers 179</a> noot.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s60" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1028">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Zij die <span class="corr" id="xd21e56921" title=
+"Bron: bedroefd">beproefd</span> is<a class="noteref" id=
+"xd21e56924src" href="#xd21e56924" name="xd21e56924src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;13
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s60.1" name="s60.1"></a><span class="versenum">1.</span> O
+ware geloovigen! kiest mijne vijanden en uwe vijanden niet tot uwe
+vrienden<a class="noteref" id="xd21e56940src" href="#xd21e56940" name=
+"xd21e56940src">2</a>. Betoont hun geene vriendschap, nu <span class=
+"pagenum">[<a id="pb572" href="#pb572" name="pb572">572</a>]</span>zij
+niet de waarheid gelooven, die tot u is gekomen; en den gezant en u
+zelven uit uwe geboortestad hebben verdreven, omdat gij in God uwen
+Heer gelooft. Indien gij uit uwe woonplaatsen vertrekt ter verdediging
+van mijnen godsdienst en uit begeerte mij te behagen, en hun in het
+verborgen vriendschap betoont<a class="noteref" id="xd21e56969src"
+href="#xd21e56969" name="xd21e56969src">3</a>, waarlijk, ik ken wel wat
+gij verbergt en wat gij ontdekt; en gij die dit doet, is reeds van den
+rechten weg afgedwaald. <span class="versenum">2.</span> Indien zij u
+slechts ergens ontmoeten, zullen zij uwe vijanden zijn; zij zullen
+hunne handen en hunne tongen met boosheid naar u uitstrekken, en zij
+begeeren ernstig, dat gij ongeloovigen zult worden. <span class=
+"versenum">3.</span> Noch uwe bloedverwanten, noch uwe kinderen zullen
+u van eenig nut zijn op den dag der opstanding, die u van elkander zal
+scheiden: en God ziet wat gij doet. <a id="s60.4" name=
+"s60.4"></a><span class="versenum">4.</span> Gij hebt een uitmuntend
+voorbeeld in <span class="sc">Abraham</span>, en zij die met hem waren,
+toen zij tot hun volk zeiden: Waarlijk wij zijn onschuldig aan u en aan
+de afgoden, welke gij naast God vereert; wij hebben afstand van u
+gedaan (u verloochend; en er is voor eeuwig haat en vijandschap
+tusschen ons gekomen, tot gij in God alleen gelooft. Doch gij zult
+<span class="sc">Abraham</span> niet navolgen in hetgeen hij tot zijn
+vader zeide: Waarlijk ik wil vergiffenis voor u vragen<a class=
+"noteref" id="xd21e56991src" href="#xd21e56991" name=
+"xd21e56991src">4</a>; maar ik kan niets ten uwen behoeve van God
+verkrijgen. O Heer! in u vertrouwen wij, en tot u zijn wij gewend, en
+voor u zullen wij hiernamaals worden verzameld. <span class=
+"versenum">5.</span> O Heer! leid ons niet in verzoeking door hen die
+niet gelooven, en vergeef ons, o Heer! want gij zijt de Machtige, en de
+Wijze. <span class="versenum">6.</span> Waarlijk, gij hebt een
+uitmuntend voorbeeld in hen en in hem; gij die op God en den jongsten
+dag vertrouwt. Maar hij die zich afwendt, waarlijk, God is almachtig en
+lofwaardig. <span class="versenum">7.</span> Misschien zal God
+vriendschap doen onstaan tusschen u en hen, welke gij thans voor uwe
+vijanden houdt<a class="noteref" id="xd21e57010src" href="#xd21e57010"
+name="xd21e57010src">5</a>; want <span class="pagenum">[<a id="pb573"
+href="#pb573" name="pb573">573</a>]</span>God is machtig, en God is
+vergevensgezind en barmhartig. <span class="versenum">8.</span> Wat hen
+betreft, die geene wapenen tegen u hebben gevoerd wegens den
+godsdienst, en u niet uit uwe woningen verdreven hebben. <a id="s60.9"
+name="s60.9"></a><span class="versenum">9.</span> God <span class=
+"corr" id="xd21e57046" title="Bron: verbied">verbiedt</span> u niet,
+hen vriendschappelijk te behandelen en rechtvaardig jegens hen te zijn.
+Doch wat degenen betreft, die u om uwen godsdienst bestreden en u uit
+uwe woningen verdreven, of daartoe mede geholpen hebben, verbiedt God u
+vriendschap met hen aan te knoopen, en wie het doen, zijn snoodaards.
+<a id="s60.10" name="s60.10"></a><span class="versenum">10.</span> O
+ware geloovigen! indien geloovige vrouwen als vluchtelingen tot u
+komen, beproeft haar: God is wel bekend met haar geloof. En als gij
+weet dat zij ware geloovigen zijn, zendt haar dan niet tot de
+ongeloovigen terug. Het is haar niet geoorloofd de ongeloovigen te
+huwen, en de ongeloovigen mogen haar niet huwen. Maar geeft haren
+ongeloovigen echtgenooten, wat zij voor hare bruidschatten zullen
+hebben besteed<a class="noteref" id="xd21e57054src" href="#xd21e57054"
+name="xd21e57054src">6</a>. Het is u geoorloofd haar te huwen; maar
+verzeker haar heuren bruidschat<a class="noteref" id="xd21e57060src"
+href="#xd21e57060" name="xd21e57060src">7</a>. Behoudt de ongeloovige
+vrouwen niet, maar vraagt datgene terug, wat gij besteed hebt voor den
+bruidschat van diegene uwer vrouwen, welke tot de ongeloovigen
+overloopen, en laat hen terugvragen, wat zij besteed hebben voor de
+bruidschatten hunner vrouwen, die tot u overloopen. Dit is Gods
+oordeel, hetgeen hij voor u vaststelt; en God is alwetend en wijs.
+<span class="versenum">11.</span> Indien eene uwer vrouwen, van u naar
+de ongeloovigen vlucht, en gij zijt schadeloos gesteld door het
+vluchten van eene der vrouwen van de ongeloovigen tot u geef dan aan de
+geloovigen, wier vrouwen ontvlucht zullen zijn, zooveel van de
+bruidschatten der laatsten, als zij voor de bruidschatten der eersten
+zullen hebben besteed, en vreest God in wien gij gelooft. <a id=
+"s60.12" name="s60.12"></a><span class="versenum">12.</span> O profeet!
+als geloovige vrouwen tot u komen, en u haar geloof bekennen, dat zij
+niets met God verbinden, niet stelen, geen overspel bedrijven, of hare
+kinderen niet dooden<a class="noteref" id="xd21e57072src" href=
+"#xd21e57072" name="xd21e57072src">8</a> en niet zullen komen met eene
+lastering, welke zij tusschen hare handen en hare voeten hebben
+uitgedacht, en u niet ongehoorzaam zullen wezen, in hetgeen redelijk
+is<a class="noteref" id="xd21e57078src" href="#xd21e57078" name=
+"xd21e57078src">9</a>, verbindt <span class="pagenum">[<a id="pb574"
+href="#pb574" name="pb574">574</a>]</span>u dan met haar en vraagt
+vergiffenis voor haar aan God; want God is vergevensgezind en
+barmhartig. <span class="versenum">13.</span> O ware geloovigen! knoopt
+geene vriendschap aan met een volk, waartegen God vertoornd is. Zij
+wanhopen aan het volgende leven, gelijk de ongeloovigen aan de
+opstanding twijfelen van hen, die de graven bewonen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56924" href="#xd21e56924src" name="xd21e56924">1</a></span> Dit
+Hoofdstuk draagt dezen titel, omdat het bepaalt, dat de vrouwen die
+wegloopen en van de ongeloovigen tot de Moslems overgaan, onderzocht
+moeten worden ten aanzien van hare oprechtheid in de belijdenis van
+haar geloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56940" href="#xd21e56940src" name="xd21e56940">2</a></span> Dit
+vers is vooral gericht tegen den Muzelman <span class="sc">Hateb Ebn
+Abi Baltaa</span>, die, wetende, dat er een expeditie tegen
+<span class="ex">Mekka</span> werd gereed <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e56948" href="#xd21e56948" name=
+"xd21e56948">572n</a>]</span>gemaakt, de Kore&iuml;shieten daarvan
+onderrichtte. <span class="sc">Mahomet</span> onderschepte zijn brief,
+en deed hem bittere verwijtingen, waarop <span class="sc">Hateb</span>
+antwoordde dat zijn doel geenszins was, de onderneming te doen
+mislukken, die overigens, als door God besloten, onfeilbaar moest
+wezen, maar dat hij van de afgodendienaren eenige verschooning had
+wenschen te verkrijgen voor zijn gezin, hetwelk hij te <span class=
+"ex">Mekka</span> had achtergelaten. <span class="sc">Mahomet</span>
+nam de verontschuldiging van <span class="sc">Hateb</span> aan, maar
+haastte zich de bovenvermelde openbaring mede te deelen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56969" href="#xd21e56969src" name="xd21e56969">3</a></span> Het
+hier gebruikte werkwoord beteekent ook het tegenovergestelde, en zou
+dus ook kunnen vertaald worden: en hun in het openbaar vriendschap
+betoont, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e56991" href="#xd21e56991src" name="xd21e56991">4</a></span> Omdat
+zijn vader afgodendienaar was. Zie <a href="#s9.115">Hoofdstuk IX, vers
+115</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57010" href="#xd21e57010src" name="xd21e57010">5</a></span> En
+dienovereenkomstig geschiedde het bij de inneming van <span class=
+"ex">Mekka</span>, toen <span class="sc">Aboe Sofian</span> en anderen
+der Kore&iuml;shieten, die op dat tijdstip hevige vijanden der Moslems
+waren, hetzelfde geloof omhelsden en hunne vrienden en broeders werden.
+Sommigen veronderstellen, dat hier het huwelijk van <span class=
+"sc">Mahomet</span> met <span class="sc">Omm Habiba</span>, de dochter
+van <span class="sc">Aboe Sofian</span> wordt bedoeld, hetwelk een jaar
+te voren werd voltrokken (Zie <span class="sc">Gagnier</span>,
+<span class="ex">not. in Abulf Vit. Moham.</span> p. 91).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57054" href="#xd21e57054src" name="xd21e57054">6</a></span> Want
+overeenkomstig de bepaling van het vredesverdrag van <span class=
+"ex">al Hodeibiya</span>, moest elke der partijen teruggeven, wat in
+hare handen viel, en aan de tegenpartij toebehoorde. Dientengevolge
+werd op deze plaats, te gelijker tijd, dat den Moslems verboden werd,
+de gehuwde vrouwen terug te geven, die van de ongeloovigen zouden
+overloopen, hun ook bevolen, haren bruidschat, bij wijze van
+schadeloosstelling uit te keeren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57060" href="#xd21e57060src" name="xd21e57060">7</a></span> Want
+hetgeen aan hare vroegere echtgenooten wordt teruggeven, moet niet als
+weduwgift beschouwd worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57072" href="#xd21e57072src" name="xd21e57072">8</a></span> Zie
+<a href="#s81.8">Hoofdstuk LXXXI, vers 8</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57078" href="#xd21e57078src" name="xd21e57078">9</a></span> Dit
+vers bevat datgene, wat de Mahomedanen &ldquo;den eed der
+vrouwen&rdquo; noemen. De mannen zwoeren vóór de Hedjira
+(vlucht van <span class="ex">Mekka</span>) denzelfden eed,
+vóór dat <span class="sc">Mahomet</span> er de
+verplichting had bijgevoegd, hem in den oorlog tegen de afgodendienaren
+bij te staan. Deze eed had, evenals het aangaan van iedere verbintenis,
+bij de Arabieren plaats, door <span class="pagenum">[<a id="xd21e57086"
+href="#xd21e57086" name="xd21e57086">574n</a>]</span>het geven der hand
+aan hem, omtrent wien men zich verbond. Na <span class=
+"sc">Mahomet</span> werd de khalif op dezelfde wijze door een handslag
+gehuldigd.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s61" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1038">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Slagorde.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e57108src" href="#xd21e57108" name=
+"xd21e57108src">1</a>&mdash;14 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Alles wat zich in den hemel en op
+aarde bevindt verkondigt den lof van God; want hij is machtig en wijs.
+<a id="s61.2" name="s61.2"></a><span class="versenum">2.</span> O ware
+geloovigen! waarom zegt gij, wat gij niet doet<a class="noteref" id=
+"xd21e57125src" href="#xd21e57125" name="xd21e57125src">2</a>.
+<span class="versenum">3.</span> Het is ten hoogste schandelijk voor de
+oogen van God dat gij belooft, wat gij niet doet. <span class=
+"versenum">4.</span> Waarlijk, God bemint hen, die voor zijnen
+godsdienst in slagorde strijden, als waren zij een vast samengesteld
+gebouw. <a id="s61.5" name="s61.5"></a><span class="versenum">5.</span>
+Gedenk, toen <span class="sc">Mozes</span> tot zijn volk zeide: O mijn
+volk! waarom mishandelt gij mij, nu gij weet, dat ik Gods gezant ben,
+die tot u werd gezonden? En toen zij van de waarheid waren afgedwaald,
+deed God hunne harten van den rechten weg afdwalen; want God leidt de
+zondaren niet. <a id="s61.6" name="s61.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> En toen <span class="sc">Jezus</span>, de zoon van
+<span class="sc">Maria</span>, zeide: O kinderen <span class="corr" id=
+"xd21e57161" title="Bron: Israels">Isra&euml;ls</span>! waarlijk, ik
+ben Gods gezant, tot u gezonden, om de wet te bevestigen, die voor mij
+werd geopenbaard, en brengende goede tijdingen nopens een profeet, die
+na mij zal worden gezonden, en wiens naam <span class=
+"sc">Ahmed</span><a class="noteref" id="xd21e57166src" href=
+"#xd21e57166" name="xd21e57166src">3</a> zal wezen. En toen hij hun
+duidelijke wonderen <span class="pagenum">[<a id="pb575" href="#pb575"
+name="pb575">575</a>]</span>toonde, zeiden zij: Dit is klaarblijkelijk
+tooverij. <span class="versenum">7.</span> Maar wie is onrechtvaardiger
+dan hij, die eene leugen tegen God uitdenkt, nadat hij tot den Islam is
+uitgenoodigd? En God leidt de onrechtvaardigen niet. <span class=
+"versenum">8.</span> Zij trachten Gods licht met hunnen mond uit te
+blusschen; maar God zal zijn licht volmaken, hoewel de ongeloovigen
+afkeerig daarvan zijn. <span class="versenum">9.</span> Hij is het, die
+zijn profeet heeft gezonden met de leiding en den godsdienst der
+waarheid, ten einde die boven elken anderen godsdienst te verheffen,
+hoewel de ongeloovigen afkeerig daarvan zijn. <span class=
+"versenum">10.</span> O ware geloovigen! zal ik u eene koopwaar toonen,
+die u hiernamaals van eene pijnlijke marteling zal verlossen?
+<span class="versenum">11.</span> Gelooft dan in God en zijn gezant, en
+verdedigt Gods waren godsdienst met uw vermogen en met uw eigene
+personen. Dit zou beter voor u zijn, indien gij het wist. <a id=
+"s61.12" name="s61.12"></a><span class="versenum">12.</span> Hij zal
+uwe zonden vergeven, en zal u in tuinen leiden met rivieren doorsneden,
+en in aangename woningen, gelegen in tuinen van eeuwig verblijf. Dit
+zal eene groote gelukzaligheid wezen. <a id="s61.13" name=
+"s61.13"></a><span class="versenum">13.</span> En gij zult nog andere
+dingen erlangen, welke gij begeert; namelijk, Gods bijstand en eene
+spoedige overwinning. Gij, breng goede bijdragen tot de ware
+geloovigen. <a id="s61.14" name="s61.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> O ware geloovigen! weest gij Gods helpers, gelijk
+<span class="sc">Jezus</span>, de zoon van <span class=
+"sc">Maria</span>, tot de apostelen zeide: Wie wil mijn helper ten
+behoeve van God zijn?<a class="noteref" id="xd21e57253src" href=
+"#xd21e57253" name="xd21e57253src">4</a> De apostelen antwoordden: Wij
+zullen Gods helpers zijn. Aldus geloofde een deel van de kinderen
+Isra&euml;ls, en een ander deel geloofde niet<a class="noteref" id=
+"xd21e57259src" href="#xd21e57259" name="xd21e57259src">5</a>; maar hen
+die geloofden, versterkten wij boven hunne vijanden, waardoor zij de
+overwinning over hen behaalden.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57108" href="#xd21e57108src" name="xd21e57108">1</a></span> Of,
+zooals sommigen eerder denken, te <span class="ex">Medina</span>. De
+uitlegging in de volgende noot bevestigt deze meening.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57125" href="#xd21e57125src" name="xd21e57125">2</a></span> De
+uitleggers veronderstellen algemeen, dat deze woorden tot de Moslems
+zijn gericht, die, niettegenstaande zij zich plechtig hadden verbonden,
+hunne bezittingen en hun leven ter verdediging van hun geloof op te
+offeren, zich bij den slag van <span class="ex">Ohod</span> omkeerden
+(zie <a href="#s3.11">Hoofdstuk III, vers 11</a> en volg). Misschien
+ook moeten deze woorden op alle huichelaars worden toegepast, wier
+daden in tegenspraak met hunne woorden zijn.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57166" href="#xd21e57166src" name="xd21e57166">3</a></span>
+<span class="sc">Mahomet</span> draagt bij de Muzelmannen verschillende
+<span class="corr" id="xd21e57170" title="Bron: nemen">namen</span>, en
+wel ongeveer honderd, waartoe ook <span class="sc">Ahmed</span>
+behoort, afgeleid van het Grieksche <span class="ex">Periclytos</span>,
+de glorierijke, evenals <span class="sc">Mahomet</span>. De Mahomedanen
+beweren, dat <span class="sc">Jezus</span> de komst van <span class=
+"sc">Mahomet</span> (<span class="sc">Ahmed</span>, <span class=
+"ex">Periclytos</span>) heeft voorzegd (zie
+<span class="sc">Johannes</span> XVI : 7), en dat <span class=
+"ex">Peracletos</span>, hetgeen op de <span class="pagenum">[<a id=
+"xd21e57203" href="#xd21e57203" name=
+"xd21e57203">575n</a>]</span>nederdaling van den Heiligen Geest wordt
+toegepast, slechts een verbastering is van <span class=
+"ex">Periclytos</span>, hetgeen door de Christenen, ter kwader trouw is
+uitgedacht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57253" href="#xd21e57253src" name="xd21e57253">4</a></span> Zie
+<a href="#s3.45">Hoofdstuk III, vers 45</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57259" href="#xd21e57259src" name="xd21e57259">5</a></span>
+Hetzij door hem te verwerpen, hetzij door hem voor God of voor den zoon
+van God te houden (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s62" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1048">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Vergadering.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;11
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Alles wat in den hemel en op de
+aarde is, prijst God, den Koning, den Heilige, den Machtige, den Wijze.
+<span class="versenum">2.</span> Hij is het die, te midden der
+ongeletterde Arabieren, een profeet heeft doen opstaan, welke tot hen
+behoort, ten <span class="corr" id="xd21e57287" title=
+"Bron: eide">einde</span> zijne teekens onder hen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb576" href="#pb576" name="pb576">576</a>]</span>te
+verkondigen en hen te zuiveren, en hun de schriften en wijsheid te
+leeren, terwijl zij vroeger waarlijk in eene duidelijke dwaling
+verkeerden. <span class="versenum">3.</span> En anderen onder hen
+hebben de eersten in het geloof nog niet ge&euml;venaard; maar zij
+zullen ook in Gods goeden tijd worden bekeerd<a id="xd21e57297" name=
+"xd21e57297"></a>; want hij is machtig en wijs. <span class=
+"versenum">4.</span> Dit is Gods vrije genade; hij schenkt die naar
+zijn welbehagen, en God bezit oneindige goedheid. <a id="s62.5" name=
+"s62.5"></a><span class="versenum">5.</span> De gelijkenis van hen, die
+belast waren, de wet in acht te nemen, en deze niet in acht namen, is
+als de gelijkenis van een ezel met boeken beladen<a class="noteref" id=
+"xd21e57307src" href="#xd21e57307" name="xd21e57307src">1</a>. Hoe laag
+is de gelijkenis van het volk, dat de teekenen van God van valschheid
+beschuldigde. God leidt de onrechtvaardigen niet. <a id="s62.6" name=
+"s62.6"></a><span class="versenum">6.</span> Zeg: O gij! die den
+Joodschen godsdienst volgt, indien gij zegt dat gij Gods vrienden boven
+de andere menschen zijt, begeert dan den dood<a class="noteref" id=
+"xd21e57318src" href="#xd21e57318" name="xd21e57318src">2</a>, indien
+gij de waarheid spreekt. <span class="versenum">7.</span> Maar zij
+zullen dien nimmer wenschen, om hetgeen hunne handen voor hen hebben
+gezonden<a class="noteref" id="xd21e57325src" href="#xd21e57325" name=
+"xd21e57325src">3</a>, en God kent de onrechtvaardigen wel.
+<span class="versenum">8.</span> Zeg: De dood dien gij ontvlucht, zal u
+zekerlijk eens overvallen; dan zult gij voor Hem gebracht worden, die
+zoowel datgene kent wat verborgen, als wat ontdekt is, en hij zal u
+verklaren, wat gij gedaan hebt. <a id="s62.9" name=
+"s62.9"></a><span class="versenum">9.</span> O ware geloovigen! als
+gij, op den dag der vergadering<a class="noteref" id="xd21e57340src"
+href="#xd21e57340" name="xd21e57340src">4</a>, tot het gebed wordt
+opgeroepen, spoedt u dan God te herdenken, en verlaat den koophandel.
+Dit zal beter voor u zijn, indien gij het wist. <a id="s62.10" name=
+"s62.10"></a><span class="versenum">10.</span> En als het gebed is
+ge&euml;indigd, verspreidt u dan door het land als gij wilt; tracht
+daar Gods vrijgevigheid te winnen, en gedenk God dikwijls, opdat gij
+voorspoed moogt genieten. <a id="s62.11" name="s62.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> Maar als zij slechts eenigen handel of vermaak
+zien, spoeden zij zich daarheen en verlaten u, terwijl gij op den
+kansel <span class="corr" id="xd21e57358" title=
+"Bron: slaat">staat</span><a class="noteref" id="xd21e57360src" href=
+"#xd21e57360" name="xd21e57360src">5</a>. Zeg: De belooning die met God
+is, is beter dan eenig vermaak of eenige koopwaar. God is de beste
+uitdeeler van schatten. <span class="pagenum">[<a id="pb577" href=
+"#pb577" name="pb577">577</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57307" href="#xd21e57307src" name="xd21e57307">1</a></span> Omdat
+zij de profeti&euml;n, in de wet bevat en die voor <span class=
+"sc">Mahomet</span> getuigen, evenmin begrijpen, als de ezel de boeken,
+welke hij draagt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57318" href="#xd21e57318src" name="xd21e57318">2</a></span>
+Zijnde: Smeekt God, dat hij u van deze verdorvene wereld in een staat
+van ongestoorde zegening overbrenge.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57325" href="#xd21e57325src" name="xd21e57325">3</a></span> Zie
+<a href="#s2.89">Hoofdstuk II, vers 89</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57340" href="#xd21e57340src" name="xd21e57340">4</a></span> Dat
+is des vrijdags, die door <span class="sc">Mahomet</span> meer
+bijzonder werd bestemd voor de openbare vereering van God, en daarom
+<span class="ex">Yaum al joma</span>, d.i. de dag der vergadering of
+bijeenkomst werd genoemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57360" href="#xd21e57360src" name="xd21e57360">5</a></span> Men
+verhaalt, dat eens des vrijdags, toen <span class="sc">Mahomet</span>
+predikte, eene karavaan, overeenkomstig de gewoonte, met slaande trom
+aankwam. Toen de verzamelde menigte dit hoorde, verlieten allen de
+moskee, om de karavaan op te zoeken, terwijl slechts twaalf hunner
+achterbleven (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s63" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1058">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Huichelaars.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Medina</span>&mdash;11
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Als de huichelaars tot u komen,
+zeggen zij: Wij leggen de getuigenis af, dat gij werkelijk Gods gezant
+zijt. En God weet, dat gij inderdaad zijn gezant zijt; maar God legt de
+getuigenis af, dat de huichelaars zekerlijk leugenaars zijn.
+<span class="versenum">2.</span> Zij hebben hunne eeden tot een kleed
+gekozen, en leiden anderen van Gods weg af. <span class="corr" id=
+"xd21e57394" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">3.</span></span> Hoe snood is hetgeen zij doen! Dit is
+nopens hen verklaard, omdat zij geloofden en daarna ongeloovigen
+werden, daarom is een zegel op hunne harten gelegd, en zij zullen niet
+begrijpen. <a id="s63.4" name="s63.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Indien gij hen beschouwt, zal hun uiterlijk u
+behagen, en als zij spreken, hoort gij hunne taal met genoegen. Zij
+gelijken op stukken van balken, die tegen een muur zijn
+geplaatst<a class="noteref" id="xd21e57404src" href="#xd21e57404" name=
+"xd21e57404src">1</a>. Zij gelooven dat iedere kreet tegen hen gericht
+is. Zij zijne uwe vijanden; neemt u dus voor hen in acht; God vloekt
+hen. Hoezeer zijn zij van de waarheid afgewend. <span class=
+"versenum">5.</span> En als er tot hen wordt gezegd: Komt, opdat Gods
+gezant vergiffenis voor u moge vragen, dan wenden zij hunne hoofden af,
+en gij ziet hoe zij zich met verontwaardiging verwijderen. <span class=
+"versenum">6.</span> Het zal voor hen hetzelfde zijn, of gij al dan
+niet vergiffenis voor hen vraagt, God zal hen op geenerlei wijze
+vergeven; want God leidt de verdorvenen niet. <span class=
+"versenum">7.</span> Dit zijn de lieden, die tot de bewoners van
+<span class="ex">Medina</span> zeggen: Geeft niets aan de uitgewekenen
+die met Gods gezant zijn, opdat zij verplicht worden, zich van hem te
+scheiden. De schatten van hemel en aarde behooren aan God; maar de
+huichelaars begrijpen het niet. <span class="versenum">8.</span> Zij
+zeggen: Waarlijk, indien wij naar <span class="ex">Medina</span>
+terugkeeren, zal de sterkere den zwakkere verjagen<a class="noteref"
+id="xd21e57430src" href="#xd21e57430" name="xd21e57430src">2</a>. De
+kracht behoort aan God; zij is met zijn gezant en de ware geloovigen;
+maar de huichelaars weten het niet. <span class="versenum">9.</span> O
+ware geloovigen! Laten uwe rijkdommen of uwe kinderen u niet van de
+herdenking van God afhouden: want degenen zullen zeker verloren zijn,
+die dit doen. <a id="s63.10" name="s63.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> En geeft aalmoezen van hetgeen wij u hebben
+geschonken, alvorens de dood over een uwer kome, en hij zegge: O Heer!
+wilt gij mij geen uitstel voor een korten tijd verleenen, opdat ik
+aalmoezen <span class="pagenum">[<a id="pb578" href="#pb578" name=
+"pb578">578</a>]</span>kunne geven en een der rechtvaardigen worden?
+<span class="versenum">11.</span> Maar God zal op geenerlei wijze meer
+uitstel aan eene ziel verleenen, als haar bepaalde tijd is gekomen. God
+is volkomen bekend met hetgeen gij doet.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57404" href="#xd21e57404src" name="xd21e57404">1</a></span> Lang
+en dik, maar zonder kennis of verstand.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57430" href="#xd21e57430src" name="xd21e57430">2</a></span> Deze
+en de voorgaande woorden, werden door <span class="sc">Ebn Obba</span>
+tot een bewoner van <span class="ex">Medina</span> gezegd, die, bij
+zekeren krijgstocht, met een Arabier, in de woestijn, om water twistte,
+daarbij eene wonde met een stok aan het hoofd ontving en zich daarover
+bij <span class="sc">Mahomet</span> beklaagde (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s64" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1068">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Wederzijdsche Teleurstelling.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e57470src" href="#xd21e57470" name=
+"xd21e57470src">1</a>.&mdash;18 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Alles wat in den hemel of op aarde
+is, verkondigt Gods lof. Hem is het Koninkrijk, hem zij de lof; want
+hij is almachtig. <span class="versenum">2.</span> Hij is het die u
+heeft geschapen. De een van u is bestemd tot een ongeloovige en de
+ander tot een geloovige, en God ziet wat gij doet. <span class=
+"versenum">3.</span> Hij heeft de hemelen en de aarde in waarheid
+geschapen, heeft u gevormd en u eene schoone gedaante gegeven, en tot
+hem moet gij allen gaan. <span class="versenum">4.</span> Hij kent wat
+in den hemel of op de aarde is, en hij kent hetgeen gij verbergt, en
+datgene wat gij ontdekt; want God kent de binnenste deelen van der
+menschen borst. <span class="versenum">5.</span> Waart gij niet bekend
+met het verhaal van hen die vroeger niet geloofden, en het slechte
+gevolg van hun gedrag ondervonden? Voor hen is eene martelende straf
+gereed gemaakt. <span class="versenum">6.</span> Dit zullen zij
+ondergaan, omdat hunne gezanten met duidelijke bewijzen hunner zending
+tot hen kwamen, en zij zeiden: zullen menschen ons leiden? Daarom
+geloofden zij niet en wenden zich af. Maar God had niemand noodig; want
+God is zich zelven toereikend en waardig geprezen te worden. <a id=
+"s64.7" name="s64.7"></a><span class="versenum">7.</span> De
+ongeloovigen verbeelden zich, dat zij niet zullen worden opgewekt. Zeg:
+Ja, bij mijn Heer, gij zult zekerlijk worden opgewekt, dan zal u
+verhaald worden, wat gij zult hebben verricht, en dit is voor God
+gemakkelijk. <span class="versenum">8.</span> Gelooft dus in God en
+zijn gezant, en het licht dat wij hebben nedergezonden; want God is wel
+bekend met hetgeen gij doet. <span class="versenum">9.</span> Op een
+zekeren dag zal hij u verzamelen; zijnde de dag der algemeene
+verzameling; dit zal de dag der wederzijdsche teleurstelling
+zijn<a class="noteref" id="xd21e57520src" href="#xd21e57520" name=
+"xd21e57520src">2</a>. En hij die in God gelooft, en <span class=
+"pagenum">[<a id="pb579" href="#pb579" name="pb579">579</a>]</span>doen
+zal wat recht is, dien zal hij van zijne slechte daden zuiveren, en hij
+zal hem in tuinen leiden, waaronder rivieren stroomen om daarin voor
+eeuwig te verblijven. Dit zal eene groote gelukzaligheid zijn.
+<span class="versenum">10.</span> Maar zij die niet gelooven, en onze
+teekenen van valschheid beschuldigen, zullen de bewoners van het
+hellevuur zijn, waarin zij voor eeuwig zullen verblijven, en daar zal
+het een ellendig verblijf wezen. <span class="versenum">11.</span> Geen
+ongeluk gebeurt er zonder Gods verlof, en wie in God gelooft, diens
+hart zal door hem geleid worden. God kent alle dingen. <span class=
+"versenum">12.</span> Gehoorzaamt dus God en gehoorzaamt den gezant;
+maar indien gij u afwendt, waarlijk, de plicht van onzen gezant is
+slechts, in het openbaar te prediken. <span class="versenum">13.</span>
+God! Er is geen god buiten hem; laat dus de geloovige zijn vertrouwen
+in God stellen. <a id="s64.14" name="s64.14"></a><span class=
+"versenum">14.</span> O ware geloovigen! gij hebt vijanden in uwe
+vrouwen en kinderen<a class="noteref" id="xd21e57556src" href=
+"#xd21e57556" name="xd21e57556src">3</a>, neemt u dus voor hen in acht.
+Maar indien gij inzicht hebt met hunne verkeerde handelingen<a class=
+"noteref" id="xd21e57573src" href="#xd21e57573" name=
+"xd21e57573src">4</a>, en die geheel vergeeft, dan is God eveneens
+gezind tot vergeven en is barmhartig. <span class="versenum">15.</span>
+Uwe welvaart en uwe kinderen zijn slechts eene verzoeking: maar met God
+is eene ruime belooning. <a id="s64.16" name="s64.16"></a><span class=
+"versenum">16.</span> Vreest dus God zooveel gij kunt; luistert en
+gehoorzaamt, en geeft aalmoezen voor het heil uwer zielen; want zij die
+niet gierig omtrent hunne eigene zielen zijn, zullen voorspoed
+genieten. <a id="s64.17" name="s64.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Indien gij aan God eene aannemelijke leening
+doet, zal hij die voor u verdubbelen en hij zal u vergiffenis schenken;
+want God is erkentelijk en lankmoedig. <span class=
+"versenum">18.</span> Hij kent zoowel datgene wat verborgen, als
+datgene wat onzichtbaar. Hij is de Machtige, de Wijze.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57470" href="#xd21e57470src" name="xd21e57470">1</a></span> De
+uitleggers zijn het met elkander niet eens, of dit hoofdstuk te
+<span class="ex">Mekka</span>, dan wel te <span class=
+"ex">Medina</span> werd geopenbaard, of gedeeltelijk op de eene plaats
+en gedeeltelijk op de andere.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57520" href="#xd21e57520src" name="xd21e57520">2</a></span>
+Naardien de zaligen de verdoemden te leur zullen stellen door de
+plaatsen in te nemen, welke deze in het paradijs zouden gehad hebben,
+indien zij ware geloovigen zouden zijn geweest, en omgekeerd
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57556" href="#xd21e57556src" name="xd21e57556">3</a></span> Want
+deze zijn in staat den man van zijnen plicht af te leiden vooral in
+tijden van tegenspoed (<span class="sc">Al Beidâwi</span>,
+<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>), terwijl een gehuwd man voor de dingen dezer wereld
+zorgt, doet de ongehuwde dit voor de dingen, die den Heer toebehooren
+(zie
+<span class="ex">Cor.</span> VII : 25, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57573" href="#xd21e57573src" name="xd21e57573">4</a></span>
+Overwegende, dat de hinderpalen, die zij u in den weg leggen uit hare
+liefde tot u voortvloeien, enz.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s65" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1078">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Echtscheiding.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Medina</span>&mdash;12
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s65.1" name="s65.1"></a><span class="versenum">1.</span> O
+profeet! indien gij van uwe vrouwen scheidt, zend haar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb580" href="#pb580" name="pb580">580</a>]</span>dan
+op den bepaalden tijd weg<a class="noteref" id="xd21e57614src" href=
+"#xd21e57614" name="xd21e57614src">1</a>, en meet het tijdstip
+nauwkeurig af en vrees God uwen Heer. Noodzaak haar niet uit hare
+vertrekken te gaan, en laat haar niet weggaan, alvorens de tijd
+verstreken zij, ten ware zij klaarblijkelijk aan onreinheid schuldig
+zijn. Dit zijn Gods geboden; en waarlijk, hij die Gods geboden
+overtreedt, mishandelt zijne eigen ziel. Gij weet niet welke Gods
+plannen omtrent de toekomst zijn. Misschien zal hij u weder met haar
+vereenigen. <span class="versenum">2.</span> En als zij haren bepaalden
+tijd zullen hebben vervuld, houdt haar dan vriendelijk terug of scheid
+welwillend van haar; en neem menschen van geloofwaardigheid als
+getuigen onder u; en geef uwe verklaring, ten aanhoore Gods. Deze
+vermaning is dengeen gegeven, die in God en den laatsten dag
+<span class="corr" id="xd21e57633" title="Bron: geloofd">gelooft</span>
+en God vreest. Aan hem zal hij eene gelukkige uitkomst in al zijne
+bedroefenissen schenken, en hij zal hem een ruimen voorraad geven, van
+waar hij dien niet verwacht. <span class="versenum">3.</span> En wie op
+God vertrouwt, voor dien zal hij een toereikende beschermer zijn; want
+God zal zekerlijk zijn doel bereiken. Thans heeft God voor elke zaak
+een bepaalden tijd vastgesteld. <span class="versenum">4.</span> Wat
+uwe vrouwen betreft die, uithoofde van haren ouderdom aan hare regels
+wanhopen; indien gij daaromtrent in twijfel verkeert, laat haar
+bepaalde tijd dan drie maanden zijn, en laat dit eveneens de bepaalde
+tijd wezen voor degenen, die hare regels nog niet hebben gehad. Maar
+wat haar betreft, die zwanger zijn, heur bepaalde tijd zal wezen, als
+zij verlost zullen zijn<a class="noteref" id="xd21e57645src" href=
+"#xd21e57645" name="xd21e57645src">2</a>. En voor dengeen, die God
+vreest, zal hij zijn gebod gemakkelijk maken. <span class=
+"versenum">5.</span> Dit is het bevel van God, dat hij u heeft
+nedergezonden, en degeen, die God vreest, zal door hem van zijne
+slechte daden worden gezuiverd, en God zal zijne belooning
+vermeerderen. <a id="s65.6" name="s65.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Vergun de vrouwen, van welke gij scheidt in een
+gedeelte der huizen te wonen, waarin gij woont, overeenkomstig de
+ruimte en de gemakken der woningen, welke gij bezit, en maakt het haar
+niet <span class="pagenum">[<a id="pb581" href="#pb581" name=
+"pb581">581</a>]</span>ongemakkelijk, door haar te zeer te beperken.
+Indien zij zwanger zijn, schenkt haar dan het noodige, tot zij van
+haren last zijn verlost. Indien zij hare kinderen voor u zoogen, geeft
+haar dan het loon<a class="noteref" id="xd21e57662src" href=
+"#xd21e57662" name="xd21e57662src">3</a>, en raadpleegt elkander,
+nopens hetgeen rechtvaardig en billijk zal zijn. Indien gij hierin op
+eene moeilijkheid stoot, laat dan eene andere vrouw het kind voor haar
+zoogen. <span class="versenum">7.</span> Laat hem, die overvloed heeft,
+naar evenredigheid van zijn overvloed in het onderhoud van de moeder en
+de min voorzien, en laat hem, wiens inkomsten beperkt zijn, geven,
+overeenkomstig datgene wat God hem heeft geschonken. God verplicht
+niemand tot vervulling van meer dat van datgene, waartoe God hem heeft
+in staat gesteld. Hij zal de armoede door rijkdom doen opvolgen.
+<span class="versenum">8.</span> Hoevele steden hebben zich van het
+bevel van hunnen Heer en zijn gezant afgewend! Daarom riepen wij hen
+tot eene gestrenge verantwoording, en wij kastijdden hen met eene
+gestrenge kastijding. <span class="versenum">9.</span> Zij ondervonden
+het slechte gevolg hunner zaak; en het einde hunner zaak was hun
+ondergang. <span class="versenum">10.</span> God heeft een gestrenge
+straf voor hen gereed gemaakt; vreest dus God, gij die met verstand
+zijt begaafd. <span class="versenum">11.</span> O ware geloovigen!
+thans heeft God u eene vermaning nedergezonden en een gezant, om u Gods
+duidelijke teekenen te verkondigen, ten einde hen, die gelooven en
+goede werken doen, van de duisternis in het licht te leiden. Wie in God
+gelooft, en doet wat recht is, dien zal hij in tuinen leiden, waarin
+rivieren stroomen, om daarin voor eeuwig te verblijven; aldus heeft God
+eene uitmuntende belooning voor hem gereed gemaakt. <span class=
+"versenum">12.</span> Het is God, die de zeven hemelen heeft geschapen
+en de zeven aardbollen: het goddelijke bevel daalt tusschen hen
+neder<a class="noteref" id="xd21e57694src" href="#xd21e57694" name=
+"xd21e57694src">4</a>, opdat gij zoudt weten, dat God almachtig is, en
+dat God door zijn kennis alle dingen begrijpt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57614" href="#xd21e57614src" name="xd21e57614">1</a></span> Dat
+is: als zij, na den tijd harer echtscheiding hare regels driemaal gehad
+zullen hebben, indien zij niet bewijzen, zwanger te zijn, of, indien
+zij dit laatste bewijzen, als zij verlost zullen zijn (zie <a href=
+"#s2.228">Hoofdstuk II, vers 228</a>). <span class="sc">Al
+Beidâwi</span> veronderstelt, dat den echtgenooten hier wordt
+bevolen, van hunne vrouwen te scheiden, terwijl zij rein zijn, en zegt,
+dat deze plaats werd geopenbaard tegen <span class="sc">Ebn
+Omar</span>, die zich van zijne vrouw liet scheiden, toen zij hare
+regels had, waardoor hij verplicht werd, haar weder terug te nemen.
+Volgens <span class="sc">Savary</span> heeft een Muzelman, zoodra hij
+den eed heeft gedaan dat hij van zijne vrouw wil scheiden, geene
+gemeenschap meer met haar. Bij het hooren van dien eed, omsluiert zij
+zich het hoofd, zondert zich in haar vertrek af en laat haren man niet
+meer toe. Zijn de vier maanden, als verzoeningstermijn gesteld,
+verloopen, dan zijn de huwelijksbanden verbroken, en de vrouw herkrijgt
+hare vrijheid. Bij haar vertrek ontvangt zij dan den bruidschat of de
+weduwgift in het huwelijkscontract bepaald. De dochters blijven bij de
+moeder, de zonen bij den vader.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57645" href="#xd21e57645src" name="xd21e57645">2</a></span> Zie
+<a href="#s2.232">Hoofdstuk II, vers 232</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57662" href="#xd21e57662src" name="xd21e57662">3</a></span> Dat
+minstens toereikend moet zijn, om haar gedurende den zoogtijd te
+kleeden en te onderhouden (zie <a href="#s2.233">Hoofdstuk II, vers
+233</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57694" href="#xd21e57694src" name="xd21e57694">4</a></span> En
+doordringt en bezielt hen allen met onbeperkte kracht.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s66" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1088">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Verbod.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class=
+"ex">Medina</span>.&mdash;12 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s66.1" name="s66.1"></a><span class="versenum">1.</span> O
+profeet! waarom verbiedt gij wat God heeft vergund, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb582" href="#pb582" name=
+"pb582">582</a>]</span>daardoor trachtende uwe vrouwen te
+behagen<a class="noteref" id="xd21e57717src" href="#xd21e57717" name=
+"xd21e57717src">1</a>. God is vergevensgezind en barmhartig <a id=
+"s66.2" name="s66.2"></a><span class="versenum">2.</span> God heeft u
+veroorloofd, uwe eeden in te trekken; en God is uwe meester en hij is
+alwetend en wijs. <a id="s66.3" name="s66.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Toen de profeet eens eene zekere gebeurtenis als
+een geheim aan eene zijner vrouwen verhaalde<a class="noteref" id=
+"xd21e57763src" href="#xd21e57763" name="xd21e57763src">2</a>, en toen
+zij dat aan eene ander mededeelde, en God het hem bekend maakte, gaf
+hij haar kennis van een gedeelte van hetgeen zij had gedaan, en
+vermeed, haar het andere gedeelte daarvan te verwijten. En toen hij
+haar daarmede had bekend gemaakt, zeide zij: Wie heeft u dit ondekt?
+Hij zeide: de wijze, de alwetende God heeft het mij ontdekt. <a id=
+"s66.4" name="s66.4"></a><span class="versenum">4.</span> Indien gij
+beiden tot God zijt gewend (want uwe harten hebben gewankeld), is het
+wel, maar indien gij tegen hem (den profeet) samenspant, waarlijk, dan
+is God zijn beschermer, en <span class="sc">Gabri&euml;l</span> en de
+rechtvaardigen, onder de gelooven en de engelen zijn mede zijne
+helpers<a class="noteref" id="xd21e57800src" href="#xd21e57800" name=
+"xd21e57800src">3</a>. <a id="s66.5" name="s66.5"></a><span class=
+"corr" id="xd21e57811" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">5.</span></span> Indien hij van u scheidt, kan zijn Heer hem
+gemakkelijk in uwe plaats andere vrouwen, beter dan gij, geven; vrouwen
+die aan God onderworpen zijn; ware geloovigen, vroom, boetvaardig,
+gehoorzaam, de vasten in acht nemende, en zoowel die gehuwd zijn
+geweest, als maagden. <span class="versenum">6.</span> O ware
+geloovigen! redt uwe zielen en die uwer gezinnen, van het vuur, dat
+door menschen en steenen wordt gevoed, waarover <span class="corr" id=
+"xd21e57820" title="Bron: onvermurbare">onvermurwbare</span> en
+vreeselijke engelen<a class="noteref" id="xd21e57823src" href=
+"#xd21e57823" name="xd21e57823src">4</a> zijn geplaatst, die God niet
+ongehoorzaam zijn, in hetgeen hij hun heeft bevolen; maar die
+volvoeren, wat hun werd geboden. <span class="versenum">7.</span> O
+ongeloovigen! verontschuldig u niet op dezen dag, U zal zekerlijk
+vergolden worden hetgeen gij hebt <span class="pagenum">[<a id="pb583"
+href="#pb583" name="pb583">583</a>]</span>gedaan<a class="noteref" id=
+"xd21e57836src" href="#xd21e57836" name="xd21e57836src">5</a>.
+<span class="versenum">8.</span> O ware geloovigen! wendt u tot God met
+een oprecht berouw, misschien wil uw Heer uwe slechte daden van u
+afnemen, en wil hij u toelaten in tuinen, met rivieren doorsneden, op
+den dag waarop God den profeet niet zal beschamen, of degenen die met
+hem geloofd hebben; hun licht zal voor hen uitgaan en aan hunne
+rechterhanden<a class="noteref" id="xd21e57843src" href="#xd21e57843"
+name="xd21e57843src">6</a>, en zij zullen zeggen: Heer! maak ons licht
+volmaakt en vergeef ons; want gij zijt almachtig. <span class=
+"versenum">9.</span> O profeet! tast de ongeloovigen met wapens aan, en
+de huichelaars met woorden, en behandel hen met gestrengheid; de hel
+zal hun verblijf zijn, en dat is eene ellendige woning. <a id="s66.10"
+name="s66.10"></a><span class="versenum">10.</span> God stelt den
+ongeloovigen, als een voorbeeld, de vrouw van <span class=
+"sc">Noach</span> en de vrouw van <span class="sc">Lot</span> voor; zij
+waren onder de heerschappij van twee onzer rechtvaardige dienaren,
+welke beiden door haar bedrogen werden<a class="noteref" id=
+"xd21e57864src" href="#xd21e57864" name="xd21e57864src">7</a>. Daarom
+waren hare echtgenooten haar volstrekt niet van voordeel, voor het
+aangezicht van God<a class="noteref" id="xd21e57883src" href=
+"#xd21e57883" name="xd21e57883src">8</a>, en er zal op den jongsten dag
+tot haar gezegd worden: Treedt het hellevuur binnen met hen die daar
+ingaan. <a id="s66.11" name="s66.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> God stelde ook de vrouw van <span class=
+"sc">Pharao</span> als een voorbeeld aan hen die gelooven, toen zij
+zeide: Heer, bouw mij een huis bij u in het paradijs, verlos mij van
+<span class="sc">Pharao</span> en zijne daden, en bevrijd mij van de
+onrechtvaardigen. <a id="s66.12" name="s66.12"></a><span class=
+"versenum">12.</span> En <span class="sc">Maria</span>, de dochter van
+<span class="sc">Imram</span>, die hare kuischheid bewaarde, en in wier
+boezem wij onzen geest bliezen<a class="noteref" id="xd21e57910src"
+href="#xd21e57910" name="xd21e57910src">9</a>, en die in de woorden van
+haren Heer en in zijne schriften geloofde, en vroom en gehoorzaam
+was<a class="noteref" id="xd21e57916src" href="#xd21e57916" name=
+"xd21e57916src">10</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb584" href=
+"#pb584" name="pb584">584</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57717" href="#xd21e57717src" name="xd21e57717">1</a></span> Het
+eerste vers van dit Hoofdstuk werd bij de volgende gelegenheid
+geopenbaard. Gelijk men weet, had <span class="sc">Mahomet</span>
+onderscheidene vrouwen te gelijk, bij welke hij beurtelings den nacht
+doorbracht. Eens bracht hij een nacht, die aan <span class=
+"sc">Hafsa</span> toekwam, met <span class="sc">Maria</span>
+<span class="ex">de Copte</span> door, die hem door <span class=
+"sc">Mokawkas</span>, gouverneur van <span class="ex">Egypte</span>,
+was gezonden. Dit gedrag belgde <span class="sc">Hafsa</span> zeer, die
+hem daarover zulke scherpe verwijtingen deed, dat de profeet, om haar
+tot bedaren te brengen, beloofde, geheel en al met <span class=
+"sc">Maria</span> te breken. De openbaring in dit vers bevat, heeft ten
+doel, <span class="sc">Mahomet</span> van zijnen eed te ontheffen, dien
+hij onbedacht had gedaan; vooral nadat God door de voorafgaande
+openbaringen, den mannen eene groote speelruimte in hunne betrekkingen
+met hunne vrouwen had gelaten. <span class="sc">Sale</span> waarschuwt
+vooral tegen de verkeerde vertaling van deze plaats door Dr.
+<span class="sc">Prideaux</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57763" href="#xd21e57763src" name="xd21e57763">2</a></span>
+<span class="sc">Hafsa</span> verhaalde de gebeurtenis aan <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span>, eene andere vrouw van <span class=
+"sc">Mahomet</span>, met welke zij in eene zeer vriendschappelijke
+betrekking stond. <span class="sc">Mahomet</span> verweet <span class=
+"sc">Hafsa</span>, het geheim niet bewaard te hebben, nopens hetgeen er
+gebeurd was, en het aan <span class="sc">A&iuml;sha</span> verhaald te
+hebben. <span class="sc">Hafsa</span> was verwonderd te hooren, dat zij
+verraden was, en vroeg den profeet, wie hem daarvan had onderricht,
+waarop <span class="sc">Mahomet</span> antwoordde, dat dit God zelf
+was. Hij had het door het gedrag van <span class="sc">A&iuml;sha</span>
+omtrent hem gemerkt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57800" href="#xd21e57800src" name="xd21e57800">3</a></span> Deze
+plaats is tegen <span class="sc">Hafsa</span> en <span class=
+"sc">A&iuml;sha</span> gericht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57823" href="#xd21e57823src" name="xd21e57823">4</a></span> Zie
+<a href="#s74.30">Hoofdstuk LXXIV, vers 30</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57836" href="#xd21e57836src" name="xd21e57836">5</a></span> Deze
+woorden zullen op den jongsten dag tot de ongeloovigen worden
+gesproken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57843" href="#xd21e57843src" name="xd21e57843">6</a></span> Zie
+<a href="#s24.35">Hoofdstuk XXIV, vers 35</a>, en LVII, vers 5, 7, 12
+en 18.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57864" href="#xd21e57864src" name="xd21e57864">7</a></span> Deze
+waren namelijk beide ongeloovige vrouwen, hare mannen door hare
+huichelarij bedrogen. De vrouw van <span class="sc">Noach</span>
+trachtte het volk te overtuigen, dat haar man bezeten was, en de vrouw
+van <span class="sc">Lot</span> spande samen met de mannen van
+<span class="ex">Sodom</span>, en had de gewoonte hun er bericht van te
+geven, als er vreemdelingen bij <span class="sc">Lot</span> den nacht
+kwamen doorbrengen. Daartoe gaf zij een teeken: des daags door rook, en
+des nachts door vuur (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin, al
+Zamakhshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57883" href="#xd21e57883src" name="xd21e57883">8</a></span> Want
+zij vonden beide een ongelukkig einde in deze wereld en zullen in de
+toekomende tot eeuwige ellende gedoemd zijn. Op dezelfde wijze zouden
+de ongeloovigen uit den tijd van <span class="sc">Mahomet</span>, geene
+verzachting van straf kunnen verwachten, op grond van de verwantschap,
+waarin zij tot hem, en tot de overige ware geloovigen stonden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57910" href="#xd21e57910src" name="xd21e57910">9</a></span> Zie
+<a href="#s19.17">Hoofdstuk XIX, vers 17</a>, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57916" href="#xd21e57916src" name="xd21e57916">10</a></span> Bij
+gelegenheid der eervolle melding, die hier van deze twee vrouwen wordt
+gemaakt, verhalen de uitleggers een gezegde van hunnen profeet: dat
+onder de mannen velen zijn geweest, die volmaakt waren, maar dat niet
+meer dan vier van de andere sekse, de volmaaktheid hadden bereikt, te
+weten: <span class="sc">Asia</span>, de vrouw van <span class=
+"sc">Pharao, Maria</span>, de dochter van <span class="sc">Imram,
+Khaddah</span>, de dochter van <span class="sc">Khowaileid</span> (de
+eerste vrouw van den profeet) en <span class="sc">Fatima</span>, de
+dochter van <span class="sc">Mahomet</span>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s67" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1099">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Koninkrijk<a class="noteref" id="xd21e57945src"
+href="#xd21e57945" name="xd21e57945src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;30
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s67.1" name="s67.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Gezegend zij hij in wiens hand het Koninkrijk is! want hij is
+almachtig; <span class="versenum">2.</span> Die den dood en het leven
+heeft geschapen, opdat hij u zou mogen bewijzen, wie uwer het
+rechtvaardigste in zijn daden is; en hij is machtig en vergevensgezind.
+<a id="s67.3" name="s67.3"></a><span class="versenum">3.</span> Hij,
+die zeven hemelen boven elkander heeft geschapen. Gij kunt in geen
+schepsel van den Barmhartigste eenige onvolmaaktheid of eenig gebrek
+vinden. Heft uwe oogen ten hemel op, en ziet of gij er eene enkele
+scheur ontdekt? <span class="versenum">4.</span> Heft ze nog tweemalen
+op, en uwe blikken zullen zwaar en vermoeid tot u terugkeeren. <a id=
+"s67.5" name="s67.5"></a><span class="versenum">5.</span> Wij hebben
+den ondersten hemel met lampen versierd, en wij hebben die bestemd om
+de duivels terug te houden<a class="noteref" id="xd21e57984src" href=
+"#xd21e57984" name="xd21e57984src">2</a>, voor welke wij de marteling
+van het brandende vuur hebben gereed gemaakt. <span class=
+"versenum">6.</span> En voor hen, die niet in hunnen Heer gelooven, is
+mede de marteling der hel bereid; daar zal het een ellendig verblijf
+wezen. <span class="versenum">7.</span> Als zij daarin zullen geworpen
+worden, zullen zij het hooren balken als een ezel<a class="noteref" id=
+"xd21e57999src" href="#xd21e57999" name="xd21e57999src">3</a>, en het
+zal vreeselijk branden. (En indien zij vernietigd konden worden, zou
+zijne woede hen vernietigen). <span class="versenum">8.</span> Zoo
+dikwijls eene schaar van hen daarin geworpen zal worden, zullen de
+wachters der hel hun vragen: Kwam er geen gezant? <span class=
+"versenum">9.</span> Zij zullen antwoorden: Ja, er kwam een gezant tot
+ons; maar wij beschuldigden hem van bedrog en zeiden: God heeft niets
+geopenbaard. Gij verkeert slechts in eene groote dwaling. <span class=
+"versenum">10.</span> En zij zullen zeggen: Indien wij geluisterd of
+recht hadden verdacht, zouden wij niet tot de makkers van het brandende
+vuur hebben behoord. <span class="versenum">11.</span> En zij zullen
+hunne zonden belijden; maar verre zij het, dat de bewoners van het
+brandende vuur genade zullen verwerven! <span class=
+"versenum">12.</span> Waarlijk, zij die hunnen Heer in het geheim
+vreezen, zullen vergiffenis en eene groote belooning verlangen.
+<span class="versenum">13.</span> Hetzij gij uw gesprek verbergt, of
+het openbaar maakt, hij kent de binnenste deelen uwer borsten.
+<span class="versenum">14.</span> Zou hij niet alles kennen, die alles
+geschapen heeft; hij de Wijze, de Alwetende? <span class=
+"versenum">15.</span> Hij is het, die de aarde voor u ge&euml;ffend
+heeft; wandelt dus door hare dreven, en eet van haar voorraad. Gij zult
+opgewekt <span class="pagenum">[<a id="pb585" href="#pb585" name=
+"pb585">585</a>]</span>worden om tot hem terug te keeren. <span class=
+"versenum">16.</span> Zijt gij zeker, dat hij die in den hemel woont, u
+niet door de aarde zal doen verzwelgen? Ziet zij beeft reeds.
+<span class="versenum">17.</span> Of zijt gij zeker, dat hij die in den
+hemel woont, geen hevigen dwarrelwind tegen u zal zenden, die het zand
+voortdrijft om u te bedekken? Dan eerst zult gij weten, hoe belangrijk
+mijne waarschuwing was. <span class="versenum">18.</span> Ook zij die
+vóór u waren, geloofden niet. Hoe vreeselijk was mijn
+toorn! <span class="versenum">19.</span> Zien zij de vogels boven hunne
+hoofden niet, die hunne vleugels uitspreiden en ineenvouwen? Niemand
+ondersteunt hen, behalve de Barmhartige; want hij beschouwt alle
+dingen. <span class="versenum">20.</span> Waar is degeen die u tot een
+krijgsheer zal verstrekken om u tegen den Barmhartige te verdedigen?
+waarlijk, de ongeloovigen zijn verblind. <span class=
+"versenum">21.</span> Of waar is hij, die u voedsel zal geven, indien
+God het verhindert? En toch volhardt gij in uwe verdorvenheid en
+ontvlucht de waarheid. <a id="s67.22" name="s67.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Is dus degeen, die op zijn aangezicht kruipt
+beter dan hij die rechtop een rechten weg bewandelt<a class="noteref"
+id="xd21e58071src" href="#xd21e58071" name="xd21e58071src">4</a>.
+<span class="versenum">23.</span> Zeg: hij is het, die u het aanzijn
+heeft geschonken, en u het gehoor, het gezicht en het verstand (een
+hart) heeft gegeven; en echter hoe weinig dankbaar zijt gij!
+<span class="versenum">24.</span> Zeg: Hij is het, die u over de aarde
+heeft verspreid, en tot hem zult gij bijeen verzameld worden.
+<span class="versenum">25.</span> Zij zeggen: Wanneer zal deze
+bedreiging verwezenlijkt worden, indien gij de waarheid spreekt?
+<span class="versenum">26.</span> Antwoord: De kennis hiervan is alleen
+met God want ik ben slechts belast met het in het openbaar te
+waarschuwen. <span class="versenum">27.</span> Maar als zij de straf
+van nabij zullen zien, zullen hunne aangezichten zich verduisteren, en
+men zal tot hen zeggen: Dat is wat gij gevraagd hebt. <span class=
+"versenum">28.</span> Zeg: Wat denkt gij? Hetzij God mij en hen die mij
+volgen, doet sterven, of dat hij mededoogen met ons hebbe, wie zal de
+ongeloovigen tegen de vreeselijke straf verdedigen? <span class=
+"versenum">29.</span> Zeg: Hij is de Barmhartige; in hem gelooven wij,
+en in hem stellen wij ons vertrouwen. Hier namaals zult gij weten, wie
+in eene duidelijke dwaling verkeert. <span class="versenum">30.</span>
+Zeg: Wat denkt gij. Indien uw water des ochtends door de aarde wordt
+verzwolgen, wie zal dan zuiver en vloeiend water geven? <span class=
+"pagenum">[<a id="pb586" href="#pb586" name="pb586">586</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57945" href="#xd21e57945src" name="xd21e57945">1</a></span> Dit
+Hoofdstuk wordt door sommigen ook <span class="ex">de Redding</span> of
+<span class="ex">de Bevrijding</span> genoemd, aangezien het, volgens
+hun zeggen, hem die het leest, van de marteling des grafs redt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57984" href="#xd21e57984src" name="xd21e57984">2</a></span> Zie
+<a href="#s15.17">Hoofdstuk XV, vers 17</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e57999" href="#xd21e57999src" name="xd21e57999">3</a></span> Zie
+<a href="#s56">Hoofdstuk LVI</a>, (vers 140 en de volg.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58071" href="#xd21e58071src" name="xd21e58071">4</a></span> De
+uitleggers passen deze vergelijking op den ongeloovige en den waren
+geloovige toe.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s68" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1109">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Pen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;52
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s68.1" name="s68.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+<span class="sc">Noen</span><a class="noteref" id="xd21e58130src" href=
+"#xd21e58130" name="xd21e58130src">1</a>. (Ik zweer) bij de pen en wat
+zij (de menschen) schrijven. <span class="versenum">2.</span> Gij, o
+<span class="sc">Mahomet</span>! zijt, door de genade van uwen Heer,
+geen bezetene. <span class="versenum">3.</span> Waarlijk, er is u eene
+eeuwige belooning gereed gemaakt; <span class="versenum">4.</span> Want
+gij hebt een verheven karakter<a class="noteref" id="xd21e58168src"
+href="#xd21e58168" name="xd21e58168src">2</a>. <span class=
+"versenum">5.</span> Gij zult zien en de ongeloovigen zullen het zien.
+<span class="versenum">6.</span> Wie uwer van zijne zinnen is beroofd.
+<span class="versenum">7.</span> Waarlijk, uw Heer kent hen wel, die
+zijn pad verlaat, en hij kent hen wel, die op den rechten weg geleid
+worden. <span class="versenum">8.</span> Gehoorzaam hen dus niet, die u
+van bedrog beschuldigen. <span class="versenum">9.</span> Zij begeeren,
+dat gij hen met zachtheid zoudt behandelen, en dan zouden zij u ook met
+zachtheid behandelen<a class="noteref" id="xd21e58196src" href=
+"#xd21e58196" name="xd21e58196src">3</a>. <span class=
+"versenum">10.</span> Maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en
+een verachtelijke is. <span class="versenum">11.</span> Luister niet
+naar den lasteraar, die met leugens omgaat. <span class=
+"versenum">12.</span> Die verbiedt wat goed is; die een overtreder, een
+snoodaard is. <span class="versenum">13.</span> De onme&ecirc;doogende
+en buitendien van onreine geboorte. <span class="versenum">14.</span>
+Zelfs indien hij rijkdommen en vele kinderen heeft. <span class=
+"versenum">15.</span> Als hem onze teekenen herinnerd worden, zegt hij:
+Dit zijn fabelen van de ouden. <span class="versenum">16.</span> Wij
+zullen een vurig kenteeken op zijn neus drukken. <a id="s68.17" name=
+"s68.17"></a><span class="versenum">17.</span> Waarlijk, wij hebben de
+bewoners van <span class="ex">Mekka</span> beproefd<a class="noteref"
+id="xd21e58236src" href="#xd21e58236" name="xd21e58236src">4</a>,
+zooals wij vroeger de eigenaars van <span class="pagenum">[<a id=
+"pb587" href="#pb587" name="pb587">587</a>]</span>den tuin
+beproefden<a class="noteref" id="xd21e58244src" href="#xd21e58244"
+name="xd21e58244src">5</a>, toen zij zwoeren, dat zij de vruchten
+daarvan des ochtends zouden verzamelen. <a id="s68.18" name=
+"s68.18"></a><span class="versenum">18.</span> En er de uitzondering
+niet bijvoegden: Indien het Gode behaagt. <span class=
+"versenum">19.</span> En de tuin werd door eene verwoesting van uwen
+Heer overvallen, terwijl zij sliepen. <span class="versenum">20.</span>
+En des ochtends was die, als een tuin waarvan de vruchten reeds
+verzameld waren. <span class="versenum">21.</span> En zij riepen
+elkander, toen zij des morgens opstonden, zeggende: <span class=
+"versenum">22.</span> Ga vroeg naar uwe beplanting, indien gij
+voornemens zijt de vruchten daarvan te verzamelen. <span class=
+"versenum">23.</span> Daarop gingen zij, terwijl zij elkander
+toefluisterden: <span class="versenum">24.</span> Geen arme zal heden
+uwen tuin binnentreden. <span class="versenum">25.</span> En zij
+vertrokken vroeg, met het voorgestelde doel, niets te geven.
+<span class="versenum">26.</span> Toen zij zagen dat de tuin verzengd
+en verwoest was, zeiden zij: Wij hebben ons zeker in den weg vergist.
+<span class="versenum">27.</span> (Maar toen zij bevonden dat het hun
+eigen tuin was), riepen zij uit: Waarlijk, het is ons niet
+geoorloofd<a class="noteref" id="xd21e58296src" href="#xd21e58296"
+name="xd21e58296src">6</a> (de vruchten daarvan te plukken).
+<span class="versenum">28.</span> De verstandigste van hen zeide: Heb
+ik u niet gezegd: Waarom gedenkt gij God niet? <span class=
+"versenum">29.</span> Zij antwoordden: Geloofd zij onze Heer! Waarlijk,
+wij waren zondaren. <span class="versenum">30.</span> En zij begonnen
+elkander te laken. <span class="versenum">31.</span> En zij zeiden: Wee
+over ons! waarlijk, wij waren zondaren. <span class=
+"versenum">32.</span> Misschien zal onze Heer ons een beteren tuin dan
+dezen in ruiling geven; en wij smeeken onzen Heer ernstig, ons
+vergiffenis te schenken. <span class="versenum">33.</span> Dit is de
+kastijding van dit leven; maar de kastijding van het volgende leven zal
+gestrenger zijn. Indien zij het geweten hadden, zouden zij zich in acht
+genomen hebben. <span class="versenum">34.</span> Waarlijk, voor de
+vromen zijn, door hunnen Heer, heerlijke tuinen gereed gemaakt.
+<span class="versenum">35.</span> Zouden wij met de Moslems, even als
+met de zondaren handelen? <span class="versenum">36.</span> Wat scheelt
+u, dat gij aldus oordeelt? <span class="versenum">37.</span> Hebt gij
+een boek (van den hemel) waarin gij leest. <span class=
+"versenum">38.</span> Dat gij datgene zult verkrijgen, wat gij zult
+verkiezen? <span class="versenum">39.</span> Of hebt gij eeden
+ontvangen, die ons op den dag der opstanding zullen binden, dat gij
+zult genieten wat gij u verbeeldt? <span class="versenum">40.</span>
+Vraag hun wie van hen dit waarborgt. <span class="versenum">41.</span>
+Of hebben zij makkers, die borg voor hen blijven? Laat hen dan hunne
+makkers toonen, indien zij de waarheid spreken. <a id="s68.42" name=
+"s68.42"></a><span class="versenum">42.</span> Op een zekeren dag zal
+het been ontbloot worden<a class="noteref" id="xd21e58366src" href=
+"#xd21e58366" name="xd21e58366src">7</a>, en zij zullen opgeroepen
+worden <span class="pagenum">[<a id="pb588" href="#pb588" name=
+"pb588">588</a>]</span>om te aanbidden; maar zij zullen daartoe niet in
+staat zijn<a class="noteref" id="xd21e58373src" href="#xd21e58373"
+name="xd21e58373src">8</a>. <span class="versenum">43.</span> Hunne
+oogen zullen nedergeslagen zijn en zij <span class="corr" id=
+"xd21e58381" title="Niet in bron">zullen</span> door de schande worden
+gevolgd, omdat zij tot de vereering van God werden uitgenoodigd,
+terwijl zij in zekerheid waren, maar niet wilden hooren. <span class=
+"versenum">44.</span> Spreek dus niet ten gunste van hen, die deze
+openbaring van bedrog beschuldigen. Wij zullen hen allengs tot de
+vernietiging voeren, langs wegen die zij niet kennen. <span class=
+"versenum">45.</span> Ik zal hun een ruimen tijd verleenen; want mijne
+krijgslist is onfeilbaar. <span class="versenum">46.</span> Vraagt gij
+hun eenige belooning voor uwe prediking? Maar zij zijn met schulden
+beladen. <span class="versenum">47.</span> Zijn de geheimen der
+toekomst met hen, en schrijven zij die van de tafel van Gods besluiten
+af<a class="noteref" id="xd21e58401src" href="#xd21e58401" name=
+"xd21e58401src">9</a>? <a id="s68.48" name="s68.48"></a><span class=
+"versenum">48.</span> Wacht dus geduldig het oordeel van uwen Heer af,
+en wees niet zoo als hij, die door den visch werd verzwolgen toen hij
+God aanriep, terwijl hij innerlijk toornig was<a class="noteref" id=
+"xd21e58412src" href="#xd21e58412" name="xd21e58412src">10</a>.
+<span class="versenum">49.</span> Had de genade van zijn Heer hem niet
+bereikt, dan ware hij zeker, met schaamte bedekt, op de naaste kust
+geworpen geworden. <span class="versenum">50.</span> Maar zijn Heer
+koos hem, en maakte hem tot een der rechtvaardigen. <span class=
+"versenum">51.</span> Er ontbreekt slechts weinig aan, of de
+ongeloovigen zouden u met hunne arglistige blikken nederwerpen, als zij
+de vermaning van den Koran hooren; en zij zeggen: Hij is zekerlijk
+bezeten. <span class="versenum">52.</span> Maar hij (de Koran) is
+slechts eene vermaning aan alle schepselen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58130" href="#xd21e58130src" name="xd21e58130">1</a></span> Deze
+letter wordt door sommigen tot titel van dit hoofdstuk gekozen, maar de
+beteekenis is vrij onzeker. Zij die veronderstellen, dat die letter het
+woord <span class="ex">Noen</span> beduidt, zijn het niet eens, omtrent
+hare beteekenis op deze plaats, aangezien dit woord niet alleen de naam
+is van de letter N in het Arabisch, maar ook van een <span class=
+"ex">inktkoker</span> en een <span class="ex">visch</span>, terwijl
+verder van schrijven, eene pen, en een visch wordt gesproken. Anderen
+weder hebben er iets anders op gevonden en zijn van meening, dat deze
+letter hier staat voor de tafel van Gods besluiten of voor de rivieren
+in het paradijs, enz. (<span class="sc">Al Zamakhshari</span>,
+<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58168" href="#xd21e58168src" name="xd21e58168">2</a></span> Dit
+hebt gij getoond door het geduld en de onderwerping, waarmede gij de
+slechtheden en beleedigingen van uw volk hebt verdragen, welke grooter
+waren dan die, aan een der profeten vóór u aangedaan
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58196" href="#xd21e58196src" name="xd21e58196">3</a></span>
+Zijnde: Indien gij hen ongehinderd wilt laten in hunne afgodendienarij
+en andere zondige handelingen, zullen zij ophouden met u te vernederen
+en te vervolgen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58236" href="#xd21e58236src" name="xd21e58236">4</a></span> Door
+hen met een vreeselijken hongersnood te teisteren, zie <a href=
+"#s23.79">Hoofdstuk XXIII, vers 79</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58244" href="#xd21e58244src" name="xd21e58244">5</a></span> Een
+vroom man bezat een tuin met palmboomen beplant. Hij had de gewoonte de
+armen van zijne plaats te onderrichten van den dag, waarop hij de
+dadels zou afsnijden. Al de vruchten, die niet op het kleed vielen, dat
+onder den boom was uitgespreid, en ook de dadels, die door den wind
+werden afgeworpen, of door het mes werden verschoond, waren voor de
+armen. Na zijn dood beslisten zijne zonen, die minder weldadig dan hun
+vader waren, op zekeren dag, de armen niet meer van den dadeloogst te
+onderrichten, en de vruchten vroeg in den ochtend af te snijden. Maar
+des nachts verwoestte een onweder den tuin, en er bleef geen spoor meer
+van over (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58296" href="#xd21e58296src" name="xd21e58296">6</a></span>
+Dezelfde uitdrukking wordt in <a href="#s56.66">Hoofdstuk LVI, vers
+66</a> gebruikt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58366" href="#xd21e58366src" name="xd21e58366">7</a></span> Deze
+uitdrukking wordt in het Arabisch gebruikt, om eene strenge
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e58368" href="#xd21e58368" name=
+"xd21e58368">588n</a>]</span>en vreeselijke ramp aan te duiden. Zoo
+zegt men: de oorlog heeft het been ontbloot, als men de woede van den
+slag wil te kennen geven.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58373" href="#xd21e58373src" name="xd21e58373">8</a></span> Daar
+de tijd der aanneming zal verstreken wezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58401" href="#xd21e58401src" name="xd21e58401">9</a></span> Zie
+<a href="#s4.38">Hoofdstuk IV, vers 38</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58412" href="#xd21e58412src" name="xd21e58412">10</a></span> Dat
+is: wees niet ongeduldig en eigenzinnig, zooals <span class=
+"sc">Jonas</span> was. Zie <a href="#s21.87">Hoofdstuk XXI, vers
+87</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s69" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1119">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Zestigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De onvermijdelijke Dag.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;52
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s69.1" name="s69.1"></a><span class="versenum">1.</span> De
+onvermijdelijke dag<a class="noteref" id="xd21e58456src" href=
+"#xd21e58456" name="xd21e58456src">1</a>! <a id="s69.2" name=
+"s69.2"></a><span class="versenum">2.</span> Wat is de onvermijdelijke
+dag? <a id="s69.3" name="s69.3"></a><span class="versenum">3.</span> En
+wat zal u doen begrijpen wat de onvermijdelijke dag is? <a id="s69.4"
+name="s69.4"></a><span class="versenum">4.</span> De stammen ven
+<span class="sc">Thamoed</span> en <span class="sc">Ad</span>
+loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met
+schrik <span class="pagenum">[<a id="pb589" href="#pb589" name=
+"pb589">589</a>]</span>zal treffen<a class="noteref" id="xd21e58483src"
+href="#xd21e58483" name="xd21e58483src">2</a>. <span class=
+"versenum">5.</span> Maar <span class="sc">Thamoed</span> werd verdelgd
+door een vreeselijk onweder. <span class="versenum">6.</span> En
+<span class="sc">Ad</span> werd verdelgd door een brullenden en
+vreeselijken kreet. <span class="versenum">7.</span> Waarmede God hen
+gedurende zeven nachten en acht dagen achtereenvolgens deed treffen.
+Gij hadt het volk gedurende dien tijd moeten zien, nedergeknield
+liggende, als waren zij de wortels van holle palmboomen<a class=
+"noteref" id="xd21e58509src" href="#xd21e58509" name=
+"xd21e58509src">3</a>. <span class="versenum">8.</span> En gij zoudt
+gezien hebben, dat er geen een van hen overbleef. <a id="s69.9" name=
+"s69.9"></a><span class="versenum">9.</span> Ook <span class=
+"sc">Pharao</span> en zij die voor hen waren en de steden die verwoest
+werden<a class="noteref" id="xd21e58527src" href="#xd21e58527" name=
+"xd21e58527src">4</a>, waren schuldig aan zonde. <span class=
+"versenum">10.</span> En zij waren allen ongehoorzaam aan den gezant
+van hunnen Heer; daarom kastijdde hij hen met eene ruime kastijding.
+<a id="s69.11" name="s69.11"></a><span class="versenum">11.</span> Toen
+het water van den zondvloed steeg, bewaarden wij u in de drijvende ark,
+<span class="versenum">12.</span> Om die tot eene gedachtenis te maken,
+en opdat het aandachtige oor er de herinnering van zou bewaren. <a id=
+"s69.13" name="s69.13"></a><span class="versenum">13.</span> En als de
+trompet eens zal klinken. <span class="versenum">14.</span> Als de
+aarde van hare plaats zal gerukt worden, en ook de bergen, en zij
+eensklaps in stukken gebroken zullen worden. <span class=
+"versenum">15.</span> Op dien dag zal het onvermijdelijke uur des
+oordeels plotseling komen. <span class="versenum">16.</span> De hemelen
+zullen op dien dag gespleten worden en in stukken vallen. <a id=
+"s69.17" name="s69.17"></a><span class="versenum">17.</span> En de
+engelen zullen ter zijde daarvan zijn<a class="noteref" id=
+"xd21e58573src" href="#xd21e58573" name="xd21e58573src">5</a> en acht
+hunner zullen op dien dag den troon van uwen Heer boven hen dragen.
+<span class="versenum">18.</span> Op dien dag zult gij voor den
+rechterstoel van God geplaatst worden, en geene uwer geheime daden zal
+verborgen zijn. <a id="s69.19" name="s69.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> En hij, die het hem gegeven boek in de
+rechterhand zal hebben, zal zeggen: Neem, en lees dit mijn boek.
+<span class="versenum">20.</span> Waarlijk, ik dacht wel, dat ik deze
+mijne rekenschap zou moeten geven. <a id="s69.21" name=
+"s69.21"></a><span class="versenum">21.</span> Hij zal een genoegelijk
+leven leiden. <span class="versenum">22.</span> In een verheven tuin.
+<span class="versenum">23.</span> Waarvan de vruchten gemakkelijk te
+plukken zullen zijn. <span class="versenum">24.</span> Eet en drinkt
+met gemakkelijke spijsvertering, (zal men hun zeggen) om de goede
+werken, die gij in de verloopen dagen voor u uit hebt gezonden. <a id=
+"s69.25" name="s69.25"></a><span class="versenum">25.</span> Maar hij,
+die zijn boek dat hij ontvangen heeft, in zijne linkerhand zal hebben,
+zal zeggen: O, had ik dit boek slechts niet ontvangen! <span class=
+"versenum">26.</span> En dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was!
+<span class="versenum">27.</span> O had de dood een einde aan mij
+gemaakt! <span class="versenum">28.</span> Mijne rijkdommen hebben mij
+niet bevoordeeld. <span class="versenum">29.</span> En mijne macht is
+voor mij verdwenen. <span class="versenum">30.</span> En God zal tot de
+wachters der hel zeggen: Grijpt hem en bindt hem, <span class=
+"versenum">31.</span> En werpt hem in de hel om verbrand te worden.
+<span class="versenum">32.</span> Sluit hem in eene keten, van eene
+lengte van zeventig ellebogen<a class="noteref" id="xd21e58640src"
+href="#xd21e58640" name="xd21e58640src">6</a> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb590" href="#pb590" name=
+"pb590">590</a>]</span><span class="versenum">33.</span> Omdat hij niet
+in den grooten God geloofde. <a id="s69.34" name=
+"s69.34"></a><span class="versenum">34.</span> En omdat hij niet
+begeerlijk was, den arme te voeden. <span class="versenum">35.</span>
+Daarom zal hij hier dezen dag geen vriend hebben. <span class=
+"versenum">36.</span> Noch eenig voedsel, behalve het bedorven vocht,
+dat uit de lichamen der verdoemde vloeit. <span class=
+"versenum">37.</span> Dat niemand zal genieten, behalve de zondaren.
+<span class="versenum">38.</span> Ik zweer<a class="noteref" id=
+"xd21e58670src" href="#xd21e58670" name="xd21e58670src">7</a> bij
+datgene wat gij ziet. <span class="versenum">39.</span> En datgene wat
+gij niet ziet. <a id="s69.40" name="s69.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> Dat dit het gesprek van een eerbiedwaardigen
+gezant is. <span class="versenum">41.</span> En niet het gesprek van
+een dichter. O, hoe weinig gelooft gij! <span class=
+"versenum">42.</span> Ook is het niet het gesprek van een waarzegger.
+O, hoe weinig overweegt gij! <span class="versenum">43.</span> Het is
+eene openbaring van den Heer van alle schepselen. <span class=
+"versenum">44.</span> Indien <span class="sc">Mahomet</span> iets van
+deze gesprekken nopens ons zou hebben uitgedacht. <span class=
+"versenum">45.</span> Waarlijk, wij zouden hem bij de rechterhand
+hebben gegrepen. <span class="versenum">46</span> En wij zouden de ader
+van zijn hart hebben doorgesneden. <span class="versenum">47.</span> En
+wij zouden niemand uwer verhinderd hebben, hem te kastijden. <a id=
+"s69.48" name="s69.48"></a><span class="versenum">48.</span> Waarlijk,
+dit boek is eene vermaning voor den vrome. <span class=
+"versenum">49.</span> En wij weten wel, dat er sommige uwer zijn, die
+den Koran van bedrog <span class="corr" id="xd21e58726" title=
+"Bron: beschijldigen">beschuldigen</span>. <span class=
+"versenum">50.</span> Maar hij zal de oorzaak van de wanhoop der
+ongeloovigen zijn; <span class="versenum">51.</span> Want het is de
+zekere waarheid. <span class="versenum">52.</span> Daarom prijs den
+naam van uwen Heer, den grooten God.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58456" href="#xd21e58456src" name="xd21e58456">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">al Hakkat</span>, is een der
+namen van den dag des oordeels.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58483" href="#xd21e58483src" name="xd21e58483">2</a></span> In
+het Arabisch <span class="ex">al Kârir&agrave;t</span> of de
+treffende, mede een der namen van den jongsten dag.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58509" href="#xd21e58509src" name="xd21e58509">3</a></span> Zie
+<a href="#s54.20">Hoofdstuk LIV, vers 20</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58527" href="#xd21e58527src" name="xd21e58527">4</a></span>
+Zijnde <span class="ex">Sodom</span> en <span class=
+"ex">Gomorrah</span>. Zie <a href="#s9.71">Hoofdstuk IX, vers 71</a>
+noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58573" href="#xd21e58573src" name="xd21e58573">5</a></span> Deze
+woorden schijnen op den dood der engelen te doelen. Bij de verwoesting
+van hunne woning, zullende zij dan als doode lichamen naast de
+bouwvallen daarvan liggen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58640" href="#xd21e58640src" name="xd21e58640">6</a></span>
+Zijnde: Vervoer er hem mede, opdat hij niet in staat zij oproer te
+verwekken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58670" href="#xd21e58670src" name="xd21e58670">7</a></span> Ik
+wil niet zweren. Zie <a href="#s56.74">Hoofdstuk LVI, vers 74</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s70" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1129">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Trappen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;44
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Iemand vraagt en roept om wraak.
+<span class="versenum">2.</span> Over de ongeloovigen. Er zal niemand
+wezen, die verhinderen kan. <a id="s70.3" name="s70.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Dat God hen bedroeven, de meester der
+trappen<a class="noteref" id="xd21e58768src" href="#xd21e58768" name=
+"xd21e58768src">1</a>. <a id="s70.4" name="s70.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Langs welke de engelen tot hem opstijgen in een
+dag, wiens uitgebreidheid vijftig duizend jaren bedraagt<a class=
+"noteref" id="xd21e58776src" href="#xd21e58776" name=
+"xd21e58776src">2</a>. <a id="s70.5" name="s70.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Daarom, verdraagt de beleedigingen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb591" href="#pb591" name="pb591">591</a>]</span>van
+de bewoners van <span class="ex">Mekka</span> met lofwaardig geduld.
+<span class="versenum">6.</span> Want zij (de ongeloovigen) zien hunne
+straf ver verwijderd. <span class="versenum">7.</span> Maar wij zien
+die nabij. <a id="s70.8" name="s70.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Op een zekeren dag zal de hemel als gesmolten
+koper worden. <span class="versenum">9.</span> En de bergen gelijk wol
+van verschillende kleuren, door den wind uiteengedreven. <span class=
+"versenum">10.</span> En een vriend zal den ander niet naar zijn
+toestand vragen <span class="versenum">11.</span> Hoewel zij elkander
+zien. De zondaar zal trachten, zich van de straf van dien dag los te
+koopen, door zijne kinderen op te offeren <span class=
+"versenum">12.</span> En zijne vrouw en zijn broeder. <span class=
+"versenum">13.</span> En zijne bloedverwanten die hem vriendschap
+bewezen; <span class="versenum">14.</span> En allen die op aarde zijn.
+Hij zal begeeren daardoor gered te worden. <span class=
+"versenum">15.</span> Maar in geenen deele; want het hellevuur,
+<span class="versenum">16.</span> Dat hen bij de schedels zal grijpen,
+<span class="versenum">17.</span> Zal iederen persoon opeischen, die
+zijn rug zal hebben toegewend, en het geloof ontvlucht is. <span class=
+"versenum">18.</span> En die rijkdommen verzameld heeft, en deze gierig
+ophoopt. <a id="s70.19" name="s70.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> Waarlijk, de mensch is zeer begeerig
+geschapen<a class="noteref" id="xd21e58866src" href="#xd21e58866" name=
+"xd21e58866src">3</a>. <span class="versenum">20.</span> Als het kwaad
+hem treft, is hij ternedergeslagen. <span class="versenum">21.</span>
+Maar als het goede hem toevloeit, word hij karig. <span class=
+"versenum">22.</span> Zoo bestaan niet degenen die godvruchtig zijn.
+<span class="versenum">23.</span> Die in hunne gebeden volharden.
+<span class="versenum">24.</span> En zij, die gereed zijn, een zeker
+voegzaam deel van hunne bezittingen te geven. <span class=
+"versenum">25.</span> Aan hem die vraagt, en aan hem, die door schaamte
+teruggehouden wordt te vragen. <span class="versenum">26.</span> Zij,
+die oprecht in den dag des oordeels gelooven, <span class=
+"versenum">27.</span> En de straf van hunnen Heer vreezen <span class=
+"versenum">28.</span> (Want niemand is beveiligd tegen de straf van
+zijnen Heer). <a id="s70.29" name="s70.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Die ingetogen leven. <span class=
+"versenum">30.</span> En die geen gemeenschap hebben met andere vrouwen
+dan met de hunne, of de slavinnen, die door hunne rechterhanden worden
+bezeten; want zij zijn zonder blaam. <span class="versenum">31.</span>
+Maar zij, die gemeenschap met andere vrouwen buiten deze hebben, zijn
+zondaren. <a id="s70.32" name="s70.32"></a><span class=
+"versenum">32.</span> Zij, die wat hun werd toevertrouwd en hun verbond
+getrouw bewaren. <span class="versenum">33.</span> Die onwrikbaar in
+hunne verklaringen zijn. <span class="versenum">34.</span> En die de
+vereischte voorschriften bij hunne gebeden nauwkeurig in acht nemen.
+<a id="s70.35" name="s70.35"></a><span class="versenum">35.</span> Deze
+zullen hoogge&euml;erd zijn, en te midden van tuinen wonen.
+<span class="versenum">36.</span> Wat scheelt de ongeloovigen, dat zij
+voor u uitgaan <span class="versenum">37.</span> In scharen ter
+rechter- en ter linkerhand? <span class="versenum">38.</span> Wenscht
+een hunner den tuin des genots binnen te gaan? <span class=
+"versenum">39.</span> Volstrekt niet.&mdash;Waarlijk, wij hebben hen
+geschapen, van datgene wat zij kennen<a class="noteref" id=
+"xd21e58957src" href="#xd21e58957" name="xd21e58957src">4</a>. <a id=
+"s70.40" name="s70.40"></a><span class="versenum">40.</span> Ik zweer
+bij den Heer van het Oosten en het Westen<a class="noteref" id=
+"xd21e58970src" href="#xd21e58970" name="xd21e58970src">5</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb592" href="#pb592" name=
+"pb592">592</a>]</span>dat wij in staat zijn. <span class=
+"versenum">41.</span> (Hen te verdelgen en) een beter volk voor hen in
+de plaats te stellen; en niemand kan het verhinderen, indien het ons
+behaagt dit te doen. <span class="versenum">42.</span> Daarom, laat hen
+in ijdele gesprekken waden, en in vermaken genot zoeken, tot zij den
+dag ontmoeten, waarmede zij bedreigd zijn. <span class=
+"versenum">43.</span> Den dag waarop zij haastig uit hunne graven
+zullen voortkomen, als scharen, die zich naar hunne vanen spoeden.
+<span class="versenum">44.</span> Hunne blikken zullen nedergeslagen
+zijn, en schande zal hen volgen. Dit is de dag, waarmede zij bedreigd
+zijn geworden.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58768" href="#xd21e58768src" name="xd21e58768">1</a></span> Langs
+welke de gebeden en de rechtvaardige daden ten hemel opstijgen; of waar
+langs de engelen opstijgen, om de goddelijke bevelen te ontvangen, of
+langs welke de geloovigen tot het paradijs opstijgen. Sommigen zien
+hierin de verschillende rangen van engelen, of van de hemelen, die
+trapsgewijze boven elkander verrijzen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58776" href="#xd21e58776src" name="xd21e58776">2</a></span> De
+plaats is hier woordelijk vertaald. <span class="sc">Sale</span> voegt
+er &ldquo;ook de geest van <span class="sc">Gabri&euml;l</span>&rdquo;
+tusschen, en meent tevens, ten einde deze plaats met <a href=
+"#s32.4">Hoofdstuk XXXII, vers 4</a> te verbinden, dat daar de
+opstijging van de aarde bedoeld wordt, terwijl hier van eene opstijging
+van den laagsten graad der <span class="pagenum">[<a id="xd21e58787"
+href="#xd21e58787" name="xd21e58787">591n</a>]</span>schepping zou
+worden gesproken. <span class="sc">Kasimirski</span> bestrijdt deze
+meening, welke hij geheel willekeurig noemt, en die slechts moet
+strekken, om deze beide plaatsen, waarvan eene van vijftig duizend
+jaren, en de andere van duizend jaren spreekt, niet met elkander in
+tegenspraak te doen zijn. Overigens zijn de uitleggers het volstrekt
+niet eens of hier door <span class="sc">Mahomet</span> op den dag des
+oordeels, wordt gedoeld, of wel op de dagen gedurende welke de zielen
+zullen moeten wachten, wat volgens eenigen niet meer dan een halve dag
+is.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58866" href="#xd21e58866src" name="xd21e58866">3</a></span> Zie
+<a href="#s17.12">Hoofdstuk XVII, vers 12</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58957" href="#xd21e58957src" name="xd21e58957">4</a></span>
+Zijnde van morsig zaad, dat in geene betrekking staat tot, of geene
+gelijkenis met heilige wezens heeft; daarom is het noodig voor hem, die
+<span class="pagenum">[<a id="xd21e58959" href="#xd21e58959" name=
+"xd21e58959">592n</a>]</span>hoopt een bewoner van het paradijs te
+worden, zich zelven in het geloof en de geestelijke deugden te
+volmaken, om zich voor die plaats geschikt te maken (<span class=
+"sc">Al Bedâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e58970" href="#xd21e58970src" name="xd21e58970">5</a></span> Of
+&ldquo;Ik zweer niet.&rdquo; <span class="sc">Savary</span> geeft aan
+deze lezing de voorkeur en ook <span class="sc">Kasimirski</span> (Zie
+<a href="#s56.74">Hoofdstuk LVI, vers 74</a>). De oorspronkelijke
+woorden staan in het meervoud, en beteekenen de verschillende punten
+van den gezichteinder, waar de zon in den loop des jaars op- en
+ondergaat (Zie <a href="#s37.5">Hoofdstuk XXXVII, vers 5</a> noot).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s71" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1139">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Zevenstigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Noach.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;29
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Waarlijk, wij zonden <span class=
+"sc">Noach</span> tot zijn volk, zeggende: Waarschuw uw volk, alvorens
+hen eene vreeselijke straf overvalt. <span class="versenum">2.</span>
+<span class="sc">Noach</span> zeide: O mijn volk! waarlijk, ik ben een
+openbaar prediker voor u. <span class="versenum">3.</span> Daarom,
+dient den eenigen God, vreest hem en gehoorzaamt mij. <span class=
+"versenum">4.</span> Hij zal u een gedeelte uwer zonden
+vergeven<a class="noteref" id="xd21e59041src" href="#xd21e59041" name=
+"xd21e59041src">1</a>, en zal u uitstel verleenen tot een bepaalden
+tijd; want als de door God bepaalde tijd komt, zal die niet worden
+uitgesteld; indien gij lieden van verstand waart, zoudt gij dit weten.
+<span class="versenum">5.</span> Hij zeide: O Heer! waarlijk, ik heb
+mijn volk nacht en dag geroepen; maar mijne stem heeft hunnen tegenzin
+slechts vermeerderd. <span class="versenum">6.</span> En wanneer ik hen
+tot het ware geloof riep, opdat gij hun zoudt vergeven, staken zij
+hunne vingers in hunne ooren, en bedekten zich met hunne kleederen; zij
+volhardden in hunne ongeloovigheid, en versmaadden mijn raad
+hoovaardig. <span class="versenum">7.</span> Daarop heb ik hen in het
+openbaar uitgenoodigd, en ik sprak tot hen in het openbaar.
+<span class="versenum">8.</span> Ik vermaande hen ook in het geheim.
+<span class="versenum">9.</span> En ik zeide: vraagt vergiffenis van
+uwen Heer; want hij is vergevensgezind. <span class=
+"versenum">10.</span> Hij zal rijkelijk <span class="pagenum">[<a id=
+"pb593" href="#pb593" name="pb593">593</a>]</span>regen van den hemel
+op u doen nederstroomen. <a id="s71.11" name="s71.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> Hij zal u vermeerdering van welvaart en van
+kinderen schenken<a class="noteref" id="xd21e59076src" href=
+"#xd21e59076" name="xd21e59076src">2</a>, en hij zal u tuinen geven en
+u met rivieren voorzien. <span class="versenum">12.</span> Wat scheelt
+u, dat gij niet op Gods goedheid vertrouwt? <span class=
+"versenum">13.</span> Hij heeft u toch in verschillende vormen
+geschapen<a class="noteref" id="xd21e59094src" href="#xd21e59094" name=
+"xd21e59094src">3</a>. <span class="versenum">14.</span> Ziet gij niet,
+hoe God de zeven hemelen boven elkander heeft geschapen? <span class=
+"versenum">15.</span> En hoe hij de maan ter verlichting daarin heeft
+geplaatst, en dat hij de zon als tot een fakkel heeft bestemd.
+<span class="versenum">16.</span> God heeft ook u voortgebracht, en u
+uit de aarde doen voortspruiten. <span class="versenum">17.</span>
+Hierna zal hij u weder daarin doen terugkeeren, en hij zal u daaruit
+weder wegnemen, door u uit uwe graven te doen verrijzen. <span class=
+"versenum">18.</span> God heeft de aarde als een voetkleed voor u
+uitgespreid. <span class="versenum">19.</span> Opdat gij langs ruime
+paden daar zoudt mogen wandelen. <span class="versenum">20.</span>
+<span class="sc">Noach</span> zeide: Heer! waarlijk, zij zijn mij
+ongehoorzaam, en zij volgen hen, wier rijkdommen en kinderen hun
+verderf slechts vermeerderen. <span class="versenum">21.</span> Zij
+smeedden eene gevaarlijke samenspanning tegen <span class=
+"sc">Noach</span>. <a id="s71.22" name="s71.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Hun opperhoofd zeide tot de anderen: Gij zult uwe
+goden volstrekt niet verlaten, en gij zult <span class="sc">Wedd</span>
+noch <span class="sc">Sowa</span> verzaken, <span class=
+"versenum">23.</span> Noch <span class="sc">Jaghoeth</span> en
+<span class="sc">Yaoek</span> en <span class="sc">Nesr</span><a class=
+"noteref" id="xd21e59167src" href="#xd21e59167" name=
+"xd21e59167src">4</a>. <span class="versenum">24.</span> En zij
+verleidden velen (want gij zult slechts de dwaling der zondaren
+vermeerderen). <span class="versenum">25.</span> Zij werden verdronken
+om hunne zonden, en in het hellevuur geworpen. <span class=
+"versenum">26.</span> Zij vonden niemand die hen tegen God
+ondersteunde. <span class="versenum">27.</span> En <span class=
+"sc">Noach</span> zeide: Heer, laat geen gezin der <span class="corr"
+id="xd21e59193" title="Bron: ongelooven">ongeloovigen</span> op de
+aarde<a class="noteref" id="xd21e59197src" href="#xd21e59197" name=
+"xd21e59197src">5</a>. <span class="versenum">28.</span> Want indien
+gij hen daar laat, zullen zij uwe dienaren verleiden, en slechts eene
+zondige en ongeloovige nakomelingschap voortbrengen. <a id="s71.29"
+name="s71.29"></a><span class="versenum">29.</span> Heer! vergeef mij
+en mijnen bloedverwanten<a class="noteref" id="xd21e59208src" href=
+"#xd21e59208" name="xd21e59208src">6</a>, en ieder die mijn huis zal
+binnen gaan<a class="noteref" id="xd21e59220src" href="#xd21e59220"
+name="xd21e59220src">7</a>, en die een waar geloovige is, en de ware
+geloovigen <span class="pagenum">[<a id="pb594" href="#pb594" name=
+"pb594">594</a>]</span>van beiderlei kunne, en geef den
+onrechtvaardigen niets dan verdelging.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59041" href="#xd21e59041src" name="xd21e59041">1</a></span>
+Zijnde uwe zonden in het verledene, die uitgewischt zijn, door de
+belijdenis van het ware geloof.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59076" href="#xd21e59076src" name="xd21e59076">2</a></span> Er
+wordt gezegd, dat <span class="sc">Noach</span>, gedurende langen tijd,
+te vergeefs voor hen had gepredikt, en dat God daarna den hemel
+gedurende veertig jaren dichtsloot en hunne vrouwen onvruchtbaar maakte
+(<span class="sc">Al Zamakshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59094" href="#xd21e59094src" name="xd21e59094">3</a></span> Dat
+is volgens de meening der uitleggers: door verschillende graden of
+veranderingen, van den oorspronkelijken vorm, tot gij volmaakte
+menschen werdt (zie <a href="#s22.5">Hoofdstuk XXII, vers 5</a>, en
+<a href="#s23.12">Hoofdstuk XXIII, vers 12</a> en volg).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59167" href="#xd21e59167src" name="xd21e59167">4</a></span> Dit
+waren vijf godvruchtige mannen, die vóór <span class=
+"sc">Noach</span> hadden geleefd. De eerbied, welke men voor hunne
+nagedachtenis had, ontaardde later bij de Ante-Diluvianen, en
+vervolgens bij de Arabieren in afgoderij.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59197" href="#xd21e59197src" name="xd21e59197">5</a></span>
+Sommige uitleggers zeggen, dat Noach dit gebed niet uitsprak, dan nadat
+hij zijn volk gedurende 950 jaren beproefd, en toen bevonden had, dat
+zij onverbeterlijk waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59208" href="#xd21e59208src" name="xd21e59208">6</a></span> Zijn
+vader <span class="sc">Lamech</span> en zijne moeder <span class=
+"sc">Shemka</span>, de dochter van <span class="sc">Enoch</span>, die
+ware geloovigen waren.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59220" href="#xd21e59220src" name="xd21e59220">7</a></span> De
+uitleggers komen niet overeen omtrent hetgeen deze plaats betreft:
+sommigen zeggen dat hier het woonhuis van <span class="sc">Noach</span>
+bedoeld wordt, anderen de tempel, dien hij voor de vereering van God
+gebouwd had, of wel de ark.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s72" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1149">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Geniussen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;28
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s72.1" name="s72.1"></a><span class="versenum">1.</span> Zeg:
+Het is mij geopenbaard, dat een aantal geniussen mijne lezing van den
+Koran<a class="noteref" id="xd21e59247src" href="#xd21e59247" name=
+"xd21e59247src">1</a> aandachtig hebben aangehoord, en zeiden:
+Waarlijk, wij hebben een bewonderenswaardig gesprek gehoord.
+<span class="versenum">2.</span> Dat op den rechten weg leidt; daarom
+gelooven wij er in, en wij willen volstrekt geen ander met onzen Heer
+vereenigen. <a id="s72.3" name="s72.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Hij (dat zijne majesteit verheven zij!) heeft
+geene vrouw genomen, en heeft evenmin kinderen gebaard <span class=
+"versenum">4.</span> Een dwaze van ons<a class="noteref" id=
+"xd21e59269src" href="#xd21e59269" name="xd21e59269src">2</a> heeft
+iets van God gezegd, wat geheel valsch is. <span class=
+"versenum">5.</span> Maar wij dachten waarlijk, dat noch mensch, noch
+genius op eenigerlei wijze eene leugen tegen God zou hebben uitgedacht.
+<span class="versenum">6.</span> En er zijn zekere menschen, die, als
+toevlucht, tot sommigen der geniussen vloden. <span class=
+"versenum">7.</span> Maar zij vermeerderden hunne dwaasheid en hunne
+zonden. Zij dachten, zooals gij denkt, dat God niemand tot het leven
+zal doen verrijzen. <a id="s72.8" name="s72.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> En wij trachtten vroeger te bespieden, wat er in
+den hemel voortging; maar wij bevonden, dat die met eene sterke wacht
+van engelen en vlammende flitsen opgevuld was. <span class=
+"versenum">9.</span> En wij plaatsten ons op sommige der zetels om de
+gesprekken zijner bewoners te hooren; maar wie thans zou luisteren, zou
+den vlammenden schicht vinden, die in hinderlaag gelegd is, om de
+grenzen van den hemel te beschermen (hem te treffen)<a class="noteref"
+id="xd21e59296src" href="#xd21e59296" name="xd21e59296src">3</a>.
+<span class="versenum">10.</span> Wij weten niet, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb595" href="#pb595" name="pb595">595</a>]</span>of
+daardoor eene ramp voor hen wordt bedoeld, die op de aarde wonen, dan
+wel of hun Heer voornemens is, hen op den rechten weg te leiden.
+<span class="versenum">11.</span> Er zijn sommigen onder ons, die
+rechtschapen zijn, en er zijn sommigen onder ons, die anders zijn; wij
+zijn in verschillende soorten verdeeld. <span class=
+"versenum">12.</span> En wij erkennen waarlijk, dat wij Gods macht op
+aarde geenszins zouden kunnen verzwakken, noch dat wij hem door de
+vlucht zouden kunnen ontsnappen. <span class="versenum">13.</span>
+Daarom geloofden wij in den Koran, toen wij de leiding hadden gehoord,
+die daarin is vervat. En wie in zijn Heer gelooft, behoeft geene
+vermindering van zijne belooning, noch eenige onrechtvaardigheid te
+vreezen. <span class="versenum">14.</span> Er zijn sommige Moslems
+onder ons, en er zijn anderen onder ons, die van de rechtvaardigheid
+afdwalen. En zij die den Islam omhelzen, zoeken de ware leiding op
+ernstige wijze. <span class="versenum">15.</span> Maar zij die van de
+rechtvaardigheid afwijken, zullen tot voedsel der hel verstrekken.
+<span class="versenum">16.</span> Indien zij den weg der waarheid
+betreden, zullen wij hen zekerlijk met een overvloedigen regen
+bevochtigen<a class="noteref" id="xd21e59335src" href="#xd21e59335"
+name="xd21e59335src">4</a>. <span class="versenum">17.</span> Ten einde
+hun daardoor te bewijzen, dat degeen die zich van de vermaning van zijn
+Heer afwendt, eene strenge marteling zal ondergaan. <span class=
+"versenum">18.</span> Waarlijk de plaatsen der vereering zijn aan God
+toegewijd; roept dus geen ander tegelijk met God aan. <span class=
+"versenum">19.</span> Toen Gods dienaar<a class="noteref" id=
+"xd21e59351src" href="#xd21e59351" name="xd21e59351src">5</a> opstond
+om hem aan te roepen, had het weinig gescheeld, of de geniussen hadden
+hem doodgedrongen, om hem den Koran te hooren opzeggen. <span class=
+"versenum">20.</span> Zeg: Waarlijk, ik roep slechts mijn Heer aan, en
+ik vereenig geen anderen God met hem. <span class="versenum">21.</span>
+Zeg: Waarlijk, ik ben uit mij zelven niet in staat, u leed of goed te
+doen. <span class="versenum">22.</span> Zeg: Waarlijk, niemand kan mij
+tegen God bijstaan. <span class="versenum">23.</span> Nimmer zal ik
+eene toevlucht buiten hem vinden. <span class="versenum">24.</span> Ik
+kan niets meer doen, dan wat mij van God werd geopenbaard, en zijne
+zendingen openbaar maken. En hij, die God en zijn gezant ongehoorzaam
+zal zijn, voor dien is het hellevuur gereed gemaakt; eeuwig zal hij
+daarin verblijven. <span class="versenum">25.</span> Zij zullen hunnen
+wederstand niet staken, dan nadat zij de wraak gezien zullen hebben,
+waarmede zij zijn bedreigd; maar dan zullen zij weten, wie onzer
+zwakker in zijne ondersteuning, en wie kleiner in getal is.
+<span class="versenum">26.</span> Zeg hun: Ik weet niet of de straf
+waarmede gij bedreigd zijt, nabij is, dan wel, of mijn heer die voor
+een verwijderd tijdstip heeft bepaald. Hij kent de geheimen der
+toekomst, en hij deelt zijne geheimen aan niemand mede. <a id="s72.27"
+name="s72.27"></a><span class="versenum">27.</span> Behalve aan den
+gezant in wien hij behagen schept<a class="noteref" id="xd21e59391src"
+href="#xd21e59391" name="xd21e59391src">6</a>, en hij doet eene wacht
+van engelen <span class="pagenum">[<a id="pb596" href="#pb596" name=
+"pb596">596</a>]</span>voor hem en achter hem gaan. <span class=
+"versenum">28.</span> Opdat hij zou weten, dat de gezanten de zending
+van hunnen Heer hebben volbracht. Hij weet alles, wat met hen is, en
+telt alle dingen bij het getal.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59247" href="#xd21e59247src" name="xd21e59247">1</a></span> Zie
+<a href="#s46.28">Hoofdstuk XLVI, vers 28</a> noot. Wij hebben reeds
+gezegd, dat, volgens het geloof der Arabieren, de geniussen eene soort
+van middenras vormden tusschen de menschen en de engelen. Op het gezag
+dezer plaats, en steunende op de omstandigheid, dat <span class=
+"sc">Mahomet</span> deze geniussen niet had gezien, maar dat hunne
+aanwezigheid hem door God werd geopenbaard, gelooven de uitleggers dat
+de geniussen de zielen der menschen zijn, waardoor het woord geniussen
+synoniem met geesten zou zijn. Deze uitlegging komt echter kwalijk
+overeen met de andere plaatsen van den Koran, en met de meening, dat de
+geniussen op dezelfde wijze als de andere schepselen worden
+voortgebracht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59269" href="#xd21e59269src" name="xd21e59269">2</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Eblis</span>, of de weerspannige geniussen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59296" href="#xd21e59296src" name="xd21e59296">3</a></span> Zie
+<a href="#s15.16">Hoofdstuk XV, vers 16</a> en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59335" href="#xd21e59335src" name="xd21e59335">4</a></span>
+Zijnde: Wij zullen hun een overvloed van goede dingen schenken.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59351" href="#xd21e59351src" name="xd21e59351">5</a></span>
+Zijnde: <span class="sc">Mahomet</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59391" href="#xd21e59391src" name="xd21e59391">6</a></span> Men
+wil met deze woorden <span class="sc">Mahomet</span> bedoeld hebben,
+hetgeen in tegenspraak zou wezen met verschillende plaatsen van den
+Koran, waar de Arabische profeet nederig erkent, dat hij onbekend is
+met de verborgene dingen. De beste verklaring, welke men van de verzen
+27 en 28 geeft, is, dat God zijne geheimen aan niemand mededeelt, en
+als hij, dengene <span class="pagenum">[<a id="xd21e59396" href=
+"#xd21e59396" name="xd21e59396">592n</a>]</span>zijner gezanten (hetzij
+engel of profeet) welke het hem heeft behaagd uit te kiezen, zijne
+bevelen geeft, hij dien overal volgt, om te zien of hij zich daarvan
+kwijt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s73" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1159">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Omwikkelde.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e59415src" href="#xd21e59415" name=
+"xd21e59415src">1</a>&mdash;20 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s73.1" name="s73.1"></a><span class="versenum">1.</span> O
+gij omwikkelde profeet<a class="noteref" id="xd21e59428src" href=
+"#xd21e59428" name="xd21e59428src">2</a>! <span class=
+"versenum">2.</span> Sta op om te bidden, en ga daarmede voort
+gedurende den nacht, behalve een klein gedeelte: <span class=
+"versenum">3.</span> Dat is te zeggen, gedurende de helft daarvan, of
+verkort dit een weinig. <span class="versenum">4.</span> Of voeg er
+iets bij, en herhaal den Koran met eene duidelijke en welluidende stem.
+<span class="versenum">5.</span> Want wij zullen u een zeer gewichtig
+woord openbaren. <span class="versenum">6.</span> Waarlijk, het begin
+des nachts heeft meer kracht voor het standvastige gebed en geeft meer
+gemak om ons uit te drukken<a class="noteref" id="xd21e59464src" href=
+"#xd21e59464" name="xd21e59464src">3</a>; <span class="corr" id=
+"xd21e59469" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">7.</span></span> Want des daags hebt gij vele bezigheden.
+<span class="versenum">8.</span> En herdenk den naam van uwen Heer en
+geef u geheel aan hem over, terwijl gij van de wereldsche ijdelheden
+afstand doet. <span class="versenum">9.</span> Hij is de Heer van het
+Oosten en het Westen. Er is geen god buiten hem. Neem hem dus tot uwen
+beschermer. <span class="versenum">10.</span> Draag den schimp
+geduldig, dien de ongeloovigen u toevoegen, en vertrek van hen op een
+voegzame wijze. <a id="s73.11" name="s73.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> En laat mij alleen met hen, die den Koran van
+valschheid beschuldigen, die de genoegens van dit leven genieten.
+Verleen hun een weinig uitstel. <span class="versenum">12.</span>
+Waarlijk wij hebben voor hen zware ketenen, en een brandend vuur.
+<a id="s73.13" name="s73.13"></a><span class="versenum">13.</span> En
+voedsel dat <span class="pagenum">[<a id="pb597" href="#pb597" name=
+"pb597">597</a>]</span>hen zal doen verstikken, die het
+opzwelgen<a class="noteref" id="xd21e59502src" href="#xd21e59502" name=
+"xd21e59502src">4</a>, en eene pijnlijke marteling. <span class=
+"versenum">14.</span> Op een zekeren dag zal de aarde geschud worden en
+de bergen mede; en de bergen zullen tot een zandhoop worden, die
+voortgedreven wordt. <a id="s73.15" name="s73.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Waarlijk, wij hebben u een profeet gezonden, om
+getuigenis tegen u af te leggen, zooals wij een gezant aan <span class=
+"sc">Pharao</span> zonden. <span class="versenum">16.</span> Maar
+<span class="sc">Pharao</span> was ongehoorzaam aan den gezant, daarom
+kastijdden wij hem met eene zware straf. <span class=
+"versenum">17.</span> Indien gij niet gelooft, hoe wilt gij u dan
+beveiligen voor den dag waarop de kinderen grijze haren van den schrik
+zullen krijgen? <span class="versenum">18.</span> De hemel zal van
+schrik gespleten worden; de belofte daarvan zal zekerlijk worden
+vervuld. <span class="versenum">19.</span> Waarlijk, dit is eene
+vermaning, en hij die geneigd is vermaand te worden, zal den weg tot
+zijn Heer nemen. <a id="s73.20" name="s73.20"></a><span class=
+"versenum">20.</span> Uw Heer, o <span class="sc">Mahomet</span>! weet
+dat gij in gebed en overpeinzing dikwijls bijna twee derde gedeelten
+van een nacht, en somtijds de helft daarvan doorbrengt, en op andere
+tijden weder een derde gedeelte daarvan, en een deel uwer makkers die
+met u zijn, doen hetzelfde. Maar God weet den dag en den nacht; hij
+weet, dat gij die niet nauwkeurig kunt berekenen, daarom wendt hij zich
+gunstig tot u. Lees dus zooveel van den Koran als u gemakkelijk zal
+wezen. Hij weet dat er zieken onder u zijn, terwijl anderen op de aarde
+reizen, opdat zij door Gods goedheid, zich bezittingen zouden
+verwerven; en dat anderen strijden ter verdediging van Gods geloof.
+Lees dus zooveel daarvan, als u niet moeilijk zal wezen. Neem de vaste
+tijden van het gebed in acht, geef de behoorlijke aalmoezen, en leen
+God eene aannemelijke leening; want al hetgeen gij Gode (in goede
+werken) voor uwe zielen zendt, zult gij bij God terugvinden. Dit is
+beter<a class="noteref" id="xd21e59547src" href="#xd21e59547" name=
+"xd21e59547src">5</a>, en zal eene grootere belooning verdienen. En
+vraag God vergiffenis; want God is vergevensgezind en barmhartig.
+<span class="pagenum">[<a id="pb598" href="#pb598" name=
+"pb598">598</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59415" href="#xd21e59415src" name="xd21e59415">1</a></span>
+Sommigen willen dat het laatste vers te <span class="ex">Medina</span>
+geopenbaard zij.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59428" href="#xd21e59428src" name="xd21e59428">2</a></span> Toen
+deze openbaring aan <span class="sc">Mahomet</span> werd gebracht, was
+hij in zijne kleederen gewikkeld, naardien hij verschrikt was door de
+verschijning van <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, of zooals
+sommigen zeggen, lag hij gerust te slapen, of volgens anderen, had hij
+zich in een gedeelte van een wijden mantel gewikkeld, of een dekkleed,
+met welk ander deel <span class="sc">A&iuml;sha</span> zich had bedekt
+om te slapen (<span class="sc">Al Zamakhshari, Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59464" href="#xd21e59464src" name="xd21e59464">3</a></span> Want
+de nacht is het best geschikt voor overpeinzing en gebed, alsmede om
+Gods woord duidelijk en met aandacht te lezen, door het afwezig zijn
+van alle gedruisch en ieder voorwerp, dat de aandacht zou kunnen
+afleiden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59502" href="#xd21e59502src" name="xd21e59502">4</a></span>
+Zooals: doornen en distels, de vrucht van den helschen boom,
+<span class="ex">al Zakkoem</span>, en het bedorven vocht, dat uit de
+lichamen der verdoemden vloeit.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59547" href="#xd21e59547src" name="xd21e59547">5</a></span>
+Zijnde: Het goede, dat gij gedurende uwen leeftijd zult doen, zal
+verdienstelijker wezen in de oogen van God, dan hetgeen gij tot den
+dood uitstellen, en bij uitersten wil bevelen zult (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s74" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1169">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De (met den mantel) Bedekte<a class="noteref" id=
+"xd21e59560src" href="#xd21e59560" name="xd21e59560src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;55
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> O gij die met een mantel bedekt
+zijt! <a id="s74.2" name="s74.2"></a><span class="versenum">2.</span>
+Rijs op en predik. <span class="versenum">3.</span> Verheerlijk uwen
+Heer. <span class="versenum">4.</span> Reinig uwe kleederen!
+<span class="versenum">5.</span> Ontvlucht iedere schande. <span class=
+"versenum">6.</span> Geef niet in de hoop, daarvoor meer terug te
+ontvangen. <span class="versenum">7.</span> En wacht geduldig op uwen
+Heer. <span class="versenum">8.</span> Als de trompet zal klinken.
+<span class="versenum">9.</span> Waarlijk die dag zal een dag der
+droefheid wezen. <span class="versenum">10.</span> En pijnlijk voor de
+ongeloovigen. <a id="s74.11" name="s74.11"></a><span class=
+"versenum">11.</span> Laat mij alleen met hem dien ik geschonken
+heb<a class="noteref" id="xd21e59637src" href="#xd21e59637" name=
+"xd21e59637src">2</a>; <span class="versenum">12.</span> Wien ik
+overvloedige rijkdommen heb geschapen. <span class=
+"versenum">13.</span> En kinderen die in zijne tegenwoordigheid wonen;
+<span class="versenum">14.</span> Voor wien ik de zaken gemakkelijk en
+gebaand heb gemaakt<a class="noteref" id="xd21e59659src" href=
+"#xd21e59659" name="xd21e59659src">3</a>, <span class=
+"versenum">15.</span> En die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen
+zal zenden. <span class="versenum">16.</span> Volstrekt niet; want hij
+is een tegenstander onzer wonderteekens. <span class=
+"versenum">17.</span> Ik zal hem met ernstige rampen bedroeven;
+<span class="versenum">18.</span> Want hij heeft honende uitdrukkingen
+uitgedacht en gereed gemaakt, om den Koran belachelijk te maken.
+<span class="versenum">19.</span> Gevloekt zij hij. Hoe kwaadwillig
+heeft hij die gereed gemaakt! <span class="versenum">20.</span> En hij
+moge nog eens gevloekt zijn. Hoe kwaadwillig heeft hij die gereed
+gemaakt! <span class="versenum">21.</span> Hij heeft zijne blikken om
+zich heen geworpen. <span class="versenum">22.</span> Daarop heeft hij
+zijn voorhoofd gefronsd en een ernstig gelaat aangenomen. <span class=
+"versenum">23.</span> Vervolgens keerde hij zich van de waarheid en hij
+was opgeblazen van trotschheid. <span class="versenum">24.</span> En
+hij zeide: Dit is slechts een goochelstuk, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb599" href="#pb599" name="pb599">599</a>]</span>aan
+anderen ontleend. <span class="versenum">25.</span> Dit zijn slechts de
+woorden van een mensch. <a id="s74.26" name="s74.26"></a><span class=
+"versenum">26.</span> Ik zal hem in de hel nederwerpen, om verbrand te
+worden. <span class="versenum">27.</span> En wat zal u doen verstaan,
+wat de hel is? <a id="s74.28" name="s74.28"></a><span class=
+"versenum">28.</span> Zij laat geen ding onverteerd, noch laat eenige
+zaak ontsnappen. <a id="s74.29" name="s74.29"></a><span class=
+"versenum">29.</span> Zij verbrandt des menschen vleesch. <a id=
+"s74.30" name="s74.30"></a><span class="versenum">30.</span> Negentien
+engelen zijn daarover geplaatst. <a id="s74.31" name=
+"s74.31"></a><span class="versenum">31.</span> Wij hebben niemand
+buiten de engelen aangewezen, om het toezicht over het hellevuur te
+houden, en wij hebben hun getal slechts uitgedrukt als eene aanleiding
+tot tweedracht onder de ongeloovigen; opdat zij, aan wie de schriften
+werden gegeven, zeker mogen zijn van de waarachtigheid van dit boek, en
+dat de ware geloovigen in geloof mogen vermeerderen. <span class=
+"versenum">32.</span> En dat zij, aan wie de schriften werden gegeven
+en de ware geloovigen, daaraan niet twijfelen; <span class=
+"versenum">33.</span> En dat zij, in wier harten een gebrek schuilt,
+alsmede de ongeloovigen, mogen zeggen: Welke verborgenheid bedoelt God
+met dit getal? <span class="versenum">34.</span> Zoo doet God dwalen
+naar zijn welbehagen, en hij richt naar zijn welbehagen. Niemand kent
+de legers van uwen Heer<a class="noteref" id="xd21e59762src" href=
+"#xd21e59762" name="xd21e59762src">4</a>, buiten hem. Dit is slechts
+eene waarschuwing voor den mensch. <span class="versenum">35.</span>
+Zekerlijk. Bij de maan. <span class="versenum">36.</span> En den nacht,
+als die zich verwijdert. <span class="versenum">37.</span> En den
+ochtend, als die zich roodkleurt. <span class="versenum">38.</span>
+(Zweer ik) dat dit eene der vreeselijkste rampen is. <span class=
+"versenum">39.</span> Strekkende tot waarschuwing voor den mensch;
+<a id="s74.40" name="s74.40"></a><span class="versenum">40.</span>
+Zoowel voor diegenen uwer, welke vooruit loopen, als voor hen die
+achterblijven. <span class="versenum">41.</span> Iedere ziel wordt in
+pand gegeven, voor hetgeen zij zal hebben verricht<a class="noteref"
+id="xd21e59795src" href="#xd21e59795" name="xd21e59795src">5</a>;
+behalve de makkers van de rechterhand. <a id="s74.42" name=
+"s74.42"></a><span class="versenum">42.</span> Die in tuinen zullen
+wonen, en vragen tot elkander zullen richten nopens de zondaars, (en de
+snoodaards zelven zullen ondervragen, zeggende:) <span class=
+"versenum">43.</span> Wat heeft u in de hel gebracht? <span class=
+"versenum">44.</span> Zij zullen antwoorden: Wij behooren niet tot hen
+die standvastig in het gebed waren. <span class="versenum">45.</span>
+Nimmer laafden wij de armen. <span class="versenum">46.</span> Wij
+baadden ons in lichtvaardige gesprekken met degenen, die zich daartoe
+leenden. <a id="s74.47" name="s74.47"></a><span class=
+"versenum">47.</span> Wij loochenden den dag des oordeels. <span class=
+"versenum">48.</span> Tot de dood<a class="noteref" id="xd21e59831src"
+href="#xd21e59831" name="xd21e59831src">6</a> ons overviel.
+<span class="versenum">49.</span> De tusschentreding der
+tusschenpersonen zal hen niet helpen. <span class="versenum">50.</span>
+Wat scheelde hun dus, dat zij zich van de vermaning des Korans
+afwendden. <span class="versenum">51.</span> Als waren zij verschrikte
+ezels, die den leeuw ontvluchten. <span class="versenum">52.</span>
+Maar ieder van hen wilde, dat hem een bijzonder besluit van God zou
+toekomen. <span class="versenum">53.</span> Volstrekt niet. Zij vreezen
+het volgende leven niet. <span class="versenum">54.</span> Volstrekt
+niet. Waarlijk, dit is eene toereikende waarschuwing; en wie geneigd
+is, gewaarschuwd te worden, dien zal hij (de Koran) waarschuwen.
+<span class="versenum">55.</span> Doch zij zullen niet gewaarschuwd
+worden tenzij het Gode zal behagen. Hij is waardig gevreesd te worden,
+en hij is geneigd te vergeven. <span class="pagenum">[<a id="pb600"
+href="#pb600" name="pb600">600</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59560" href="#xd21e59560src" name="xd21e59560">1</a></span> Het
+woord, dat als titel voor dit hoofdstuk dient, beteekent bijna
+hetzelfde als datgene, wat voor den titel van het voorgaande is
+gebruikt. Deze twee hoofdstukken worden als de eerste der openbaring
+beschouwd. Volgens de overlevering zou <span class="sc">Mahomet</span>
+het volgende hebben verhaald: &ldquo;Eens op een dag bevond ik mij te
+<span class="ex">Hera</span>, waar ik een stem hoorde, die mij riep. Ik
+keek rechts en links, maar ik zag niemand: ik wendde mijne oogen omhoog
+en zag den engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, op den troon
+tusschen hemel en aarde. Ik werd bang, trad bij <span class=
+"sc">Khadidja</span>, mijne vrouw, binnen, en zeide tot haar: Omhul mij
+met mijnen mantel. Daarop daalde de engel op nieuw neder en riep mij
+toe: <span class="corr" id="xd21e59574" title=
+"Bron: &ldquo;">&lsquo;</span>O gij, die met uwen mantel zijt
+omwikkeld.<span class="corr" id="xd21e59578" title=
+"Niet in bron">&rsquo;</span>&rdquo;</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59637" href="#xd21e59637src" name="xd21e59637">2</a></span> Men
+gelooft algemeen, dat de hier bedoelde persoon <span class="sc">Al
+Walid Ebn al Mogheira</span> was (<span class="sc">Al Zamakshshari, Al
+Beidâwi, Jallalo&rsquo;ddin</span>), een voornaam man onder de
+Kore&iuml;shieten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59659" href="#xd21e59659src" name="xd21e59659">3</a></span> Door
+zijne komst tot macht en waardigheid te vergemakkelijken, die zoo
+aanzienlijk waren, dat hij <span class="ex">Rihâna
+Konreisch</span> werd bijgenaamd, zijnde &ldquo;de liefelijke geur der
+Kore&iuml;shieten<span class="corr" id="xd21e59664" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> en <span class="sc">al Walid</span>,
+zijnde &ldquo;de eenige of onvergelijkelijke&rdquo; (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59762" href="#xd21e59762src" name="xd21e59762">4</a></span> Dit
+is: Al zijne schepsels: en bijzonder het aantal en de kracht der
+helwachters.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59795" href="#xd21e59795src" name="xd21e59795">5</a></span> Zie
+<a href="#s52.21">Hoofdstuk LII, vers 21</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59831" href="#xd21e59831src" name="xd21e59831">6</a></span>
+Woordelijk: Datgene wat zeker is.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s75" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1181">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Opstanding.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;40
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Waarlijk, ik zweer<a class=
+"noteref" id="xd21e59884src" href="#xd21e59884" name=
+"xd21e59884src">1</a> bij den dag der opstanding; <span class=
+"versenum">2.</span> En ik zweer bij de ziel die zich zelve
+beschuldigt. <a id="s75.3" name="s75.3"></a><span class=
+"versenum">3.</span> Denkt de mensch, dat wij zijne beenderen niet bij
+elkander zullen verzamelen? <a id="s75.4" name="s75.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Ja, wij zijn in staat de kleinste beenderen zijner
+vingers bijeen te brengen. <span class="versenum">5.</span> Maar de
+mensch verkiest zondig te zijn (te loochenen) den tijd die
+vóór hem is. <span class="versenum">6.</span> Hij vraagt:
+Wanneer zal de dag der opstanding zijn? <span class=
+"versenum">7.</span> Maar als het oog verblind. <span class=
+"versenum">8.</span> Als de maan verduisterd zal wezen. <span class=
+"versenum">9.</span> En de zon en de maan vereenigd zullen zijn.
+<span class="versenum">10.</span> Op dien dag zal de mensch zeggen:
+Waar is een toevluchtsoord? <span class="versenum">11.</span> Volstrekt
+niet. Er zal geene plaats zijn, om er heen te vluchten. <span class=
+"versenum">12.</span> Op dien dag zal de veilige rustplaats met uwen
+Heer zijn. <span class="versenum">13.</span> Op dien dag zal de mensch
+vernemen, wat hij het eerste en het laatste heeft gedaan<a class=
+"noteref" id="xd21e59941src" href="#xd21e59941" name=
+"xd21e59941src">2</a>. <span class="versenum">14.</span> Ja, de mensch
+zal getuigenis tegen zich zelven afleggen. <span class=
+"versenum">15.</span> En hoewel hij zijne verontschuldigingen aanbiedt,
+zullen zij niet worden aangenomen. <a id="s75.16" name=
+"s75.16"></a><span class="versenum">16.</span> Beweeg uwe tong niet (o
+<span class="sc">Mahomet</span>!) door (de openbaringen te herhalen, u
+door <span class="sc">Gabri&euml;l</span> gebracht, alvorens hij die
+ge&euml;indigd zal hebben), opdat gij haar spoedig in het geheugen
+zoudt prenten. <a id="s75.17" name="s75.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Want het verzamelen van den Koran in uw geheugen,
+en u de ware lezing daarvan te leeren, komen ons toe. <span class=
+"versenum">18.</span> Maar als wij u dien door de tong van den engel
+zullen hebben voorgelezen, volg dan de lezing daarvan. <span class=
+"versenum">19.</span> En daarna belasten wij ons, u dien uit te leggen.
+<a id="s75.20" name="s75.20"></a><span class="versenum">20.</span> Gij
+zult volstrekt zoo haastig niet zijn voor de toekomst. Maar gij
+menschen bemint datgene, wat haastig voorbijgaat (het wereldsche).
+<span class="versenum">21.</span> En gij verwaarloost het volgende
+leven. <span class="versenum">22.</span> Op dien dag zullen er
+aangezichten zijn, die met een levendigen glans zullen schitteren.
+<span class="versenum">23.</span> En die hunne blikken naar den Heer
+zullen wenden. <span class="corr" id="xd21e59994" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">24.</span></span> Er zullen dien
+dag ter nedergeslagen aangezichten wezen. <span class=
+"versenum">25.</span> Zij zullen denken, dat er eene verpletterende
+ramp over hen zal worden gebracht. <span class="versenum">26.</span>
+Zekerlijk. Als de ziel van den mensch (in zijn doodstrijd) tot zijne
+keel zal opstijgen. <span class="versenum">27.</span> Als de omstanders
+zullen zeggen: Wie brengt een toovermiddel om hem <span class=
+"pagenum">[<a id="pb601" href="#pb601" name="pb601">601</a>]</span>te
+doen herstellen? <span class="versenum">28.</span> Denkende, dat het
+oogenblik van zijn vertrek uit deze wereld is gekomen. <span class=
+"versenum">29.</span> En het eene been met het andere been zal worden
+verbonden<a class="noteref" id="xd21e60023src" href="#xd21e60023" name=
+"xd21e60023src">3</a>. <span class="versenum">30.</span> Op dien dag
+zal hij tot uwen Heer worden gedreven. <a id="s75.31" name=
+"s75.31"></a><span class="versenum">31.</span> Want hij geloofde
+niet<a class="noteref" id="xd21e60035src" href="#xd21e60035" name=
+"xd21e60035src">4</a>, noch bad. <span class="versenum">32.</span> Maar
+hij beschuldigde Gods profeet van bedrog, en wendde zich af, in plaats
+van hem te gehoorzamen. <span class="versenum">33.</span> Daarop ging
+hij tot zijn gezin terug, met hoogmoed wandelende. <span class=
+"versenum">34.</span> Daarom, wee over u! het uur nadert. <span class=
+"versenum">35.</span> Het nadert steeds. Wee! en nog eens wee over u;
+wee! <span class="versenum">36.</span> Denkt de mensch, dat hij geheel
+vrijgelaten zal worden, (zonder toezicht)? <a id="s75.37" name=
+"s75.37"></a><span class="versenum">37.</span> Was hij niet eerst een
+droppel zaad, die zich gemakkelijk verliest? <span class=
+"versenum">38.</span> Later was hij een weinig gestold bloed; en God
+vormde hem in eene juiste evenredigheid. <span class=
+"versenum">39.</span> En maakte twee seksen van hem: den man en de
+vrouw. <a id="s75.40" name="s75.40"></a><span class=
+"versenum">40.</span> Is hij die dit gedaan heeft, niet in staat de
+dooden te doen herleven?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59884" href="#xd21e59884src" name="xd21e59884">1</a></span> Of:
+ik zal niet zweren (Zie <a href="#s56.74">Hoofdstuk LVI, vers
+74</a>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e59941" href="#xd21e59941src" name="xd21e59941">2</a></span> Of
+het goede dat hij heeft verricht, en datgene wat hij ongedaan, heeft
+gelaten, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60023" href="#xd21e60023src" name="xd21e60023">3</a></span>
+Zijnde: En als hij zijne beenen te zamen zal uitstrekken, zooals bij
+lijden het geval is. De woorden kunnen ook worden vertaald: En als eene
+bedroeving met eene andere bedroeving zal worden vereenigd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60035" href="#xd21e60035src" name="xd21e60035">4</a></span>
+Sommigen veronderstellen, dat hier bijzonder <span class="sc">Aboe
+Jahl</span> en anderen zekere <span class="sc">Adi Ebn Rabia</span>
+wordt bedoeld.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s76" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1191">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Mensch.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e60093src" href="#xd21e60093" name=
+"xd21e60093src">1</a>&mdash;31 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ging er niet eene groote tijdruimte
+over den mensch, gedurende welke hij eene nietswaardige zaak was?
+<span class="versenum">2.</span> Waarlijk, wij hebben den mensch
+geschapen uit het gemengde zaad van beide seksen, opdat wij hem zouden
+beproeven, en wij hebben hem doen hooren en zien<a class="noteref" id=
+"xd21e60113src" href="#xd21e60113" name="xd21e60113src">2</a>.
+<span class="versenum">3.</span> Wij hebben hem zeker op den weg
+geleid, of hij dankbaar, dan wel ondankbaar zou zijn. <span class=
+"versenum">4.</span> Waarlijk, wij hebben voor de ongeloovigen ketenen
+en halskragen en brandend vuur gereed gemaakt. <a id="s76.5" name=
+"s76.5"></a><span class="versenum">5.</span> Maar de rechtvaardigen
+zullen uit een beker wijn drinken, gemengd met het <span class=
+"pagenum">[<a id="pb602" href="#pb602" name=
+"pb602">602</a>]</span>water van <span class="ex">Ca
+oer</span><a class="noteref" id="xd21e60136src" href="#xd21e60136"
+name="xd21e60136src">3</a>. <span class="versenum">6.</span> Eene
+fontein waarvan Gods dienaren zullen drinken: zij zullen die door
+kanalen leiden (werwaarts het hun behaagt). <a id="s76.7" name=
+"s76.7"></a><span class="versenum">7.</span> Deze vervullen hunne
+gelofte<a class="noteref" id="xd21e60154src" href="#xd21e60154" name=
+"xd21e60154src">4</a> en vreezen den dag, waarvan rampen zich zeer ver
+uitstrekken. <span class="versenum">8.</span> Zij, schoon zelven
+nooddruftig, geven voedsel aan de armen, aan den wees en aan den
+balling voor zijne zaak. <span class="versenum">9.</span> Zeggende: Wij
+voeden u alleen voor Gods zaak; wij begeeren belooning noch dankzegging
+van u. <span class="versenum">10.</span> Waarlijk, wij vreezen van
+onzen Heer een schrikbarenden en rampvollen dag. <a id="s76.11" name=
+"s76.11"></a><span class="versenum">11.</span> Daarom zal God hen van
+de ramp van dien dag bevrijden, en hij zal hunne voorhoofden doen
+schitteren, en hun vreugde geven. <span class="versenum">12.</span> En
+hij zal hun voor hunne geduldige volharding beloonen, met een tuin en
+zijden kleederen. <a id="s76.13" name="s76.13"></a><span class=
+"versenum">13.</span> Daarin zullen zij op zetels rusten; zij zullen
+daar zon noch maan zien<a class="noteref" id="xd21e60214src" href=
+"#xd21e60214" name="xd21e60214src">5</a>. <span class=
+"versenum">14.</span> De schaduwen der boomen zullen zich over hen
+uitspreiden, en de vruchten daarvan zullen laag nederkomen, zoodat die
+gemakkelijk zullen kunnen worden ingezameld. <span class=
+"versenum">15.</span> Hunne dienaren zullen bij hen rondgaan met
+zilveren vaatwerk en bekers. <span class="versenum">16.</span> De
+flesschen zullen flesschen van zilver zijn (blinkend als glas); zij
+zullen de maat daarvan bepalen. <a id="s76.17" name=
+"s76.17"></a><span class="versenum">17.</span> Daar zal hun te drinken
+worden gegeven, uit bekers (wijn), gemengd met het water van
+<span class="ex">Zedjebil</span><a class="noteref" id="xd21e60239src"
+href="#xd21e60239" name="xd21e60239src">6</a> <a id="s76.18" name=
+"s76.18"></a><span class="versenum">18.</span> Uit eene <span class=
+"corr" id="xd21e60253" title="Bron: fontijn">fontein</span> in het
+paradijs, <span class="ex">Selsebil</span> genaamd. <span class=
+"versenum">19.</span> En kinderen die eeuwig jong <span class="corr"
+id="xd21e60263" title="Bron: zulllen">zullen</span> blijven zullen
+rondgaan om <span class="pagenum">[<a id="pb603" href="#pb603" name=
+"pb603">603</a>]</span>hen te bedienen; als gij hen ziet, zult gij
+denken dat zij verspreide paarlen zijn. <span class=
+"versenum">20.</span> En als gij dit ziet, zult gij geneugten
+aanschouwen en een groot koninkrijk. <span class="versenum">21.</span>
+Zij zullen bedekt zijn met kleederen van fijne, groene zijde en van
+gouden weefsels, en zij zullen versierd zijn met zilveren armbanden, en
+hun Heer zal hun van het zuiverste vocht te drinken geven. <a id=
+"s76.22" name="s76.22"></a><span class="versenum">22.</span> (Hij zal
+tot hen zeggen:) Waarlijk, dit is uwe belooning, en uwe pogingen zijn
+dankbaar aangenomen. <span class="versenum">23.</span> Waarlijk, wij
+hebben u den Koran door eene (trapsgewijze) openbaring nedergezonden.
+<span class="versenum">24.</span> Wacht dus geduldig het oordeel van
+uwen Heer af, en geloof geen zondaar of ongeloovige onder hen.
+<span class="versenum">25.</span> Gedenk den naam van uwen Heer, des
+ochtends en des avonds. <span class="versenum">26.</span> En aanbid hem
+gedurende (een deel van den nacht); en prijs hem gedurende een groot
+deel des nachts. <span class="versenum">27.</span> Waarlijk, deze
+menschen beminnen het voorbijgaande leven, en veronachtzamen den zwaren
+dag des oordeels. <span class="versenum">28.</span> Wij hebben hen
+geschapen en hunne ledematen gesterkt, en als het ons behaagt, stellen
+wij anderen aan hen gelijk, in hunne plaats. <span class=
+"versenum">29.</span> Waarlijk, dit is eene waarschuwing; en hij die
+wil, kieze den weg tot zijn Heer. <span class="versenum">30.</span>
+Maar gij zult niet willen tenzij God wil; want God is alwetend en wijs
+<span class="versenum">31.</span> Hij leidt in zijne genade die hem
+behagen; maar voor den onrechtvaardige heeft hij eene gestrenge straf
+gereed gemaakt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60093" href="#xd21e60093src" name="xd21e60093">1</a></span> Het
+is eenigszins twijfelachtig of dit Hoofdstuk te <span class=
+"ex">Mekka</span>, dan wel te <span class="ex">Medina</span> werd
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60113" href="#xd21e60113src" name="xd21e60113">2</a></span> Opdat
+hij in staat zou wezen, de wetten en leidingen te ontvangen, die hem
+door God tot gids zijn gegeven (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>) en de belooning of de straf te verdienen, door
+die wetten enz. na te komen of te verwaarloozen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60136" href="#xd21e60136src" name="xd21e60136">3</a></span> Dit
+is de naam van een <span class="corr" id="xd21e60138" title=
+"Bron: ontein">fontein</span> in het paradijs, aldus genaamd door zijne
+overeenkomst in geur en witheid met kamfer (hetgeen dat woord mede
+beteekent). Sommigen vatten het woord anders op, en gelooven dat de
+wijn van het paradijs met kamfer zal vermengd worden, wegens zijne
+aangename koelheid en geur (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60154" href="#xd21e60154src" name="xd21e60154">4</a></span>
+Volgens de uitleggers hebben de verzen 7 en 8 betrekking op
+<span class="sc">Ali</span> en zijne familie. <span class=
+"sc">Hassan</span> en <span class="sc">Hossein</span>, zoons van
+<span class="sc">Ali</span>, waren ziek geworden, waarop <span class=
+"sc">Ali</span> en <span class="sc">Fatima</span>, zijne vrouw, de
+gelofte deden, gedurende drie dagen te zullen vasten, indien de
+kinderen genazen. Maar <span class="sc">Ali</span> had reeds sedert den
+eersten dag niets om er brood van te maken, daar de Muzelmannen op een
+vastendag, evenals bij de Isra&euml;lieten, eerst na zonsondergang
+voedsel genieten. Hij leende daarop meel bij een Jood en <span class=
+"sc">Fatima</span> bakte er vijf brooden van. Hierop komt een arme die
+iets te eten vraagt: men geeft hem de vijf brooden, en het gezin brengt
+den nacht door zonder iets te nuttigen. Den volgenden dag wordt het op
+nieuw bereide brood aan een wees, en den derden dag aan een balling
+gegeven. De engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span> komt nu aan
+<span class="sc">Mahomet</span> op deze plaats geluk wenschen, met de
+goede daad door zijne familie verricht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60214" href="#xd21e60214src" name="xd21e60214">5</a></span> Daar
+zij beider licht niet noodig hebben (zie Openb. XXI, 23). Het woord
+<span class="ex">Zamharir</span> hier met &ldquo;maan&rdquo; vertaald,
+beteekent eigenlijk eene groote koude. Sommigen meenen daardoor, dat de
+beteekenis dezer plaats is, dat in het paradijs geene groote koude of
+hitte zal worden gevoeld.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60239" href="#xd21e60239src" name="xd21e60239">6</a></span> Het
+woord beteekent <span class="ex">gember</span>, hetwelk de Arabieren
+gaarne met het water mengen dat zij drinken. Het water van deze fontein
+wordt dientengevolge verondersteld, den smaak van die specerij te
+hebben (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s77" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1201">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Gezanten.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;50
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ik zweer bij de engelen die door
+God gezonden zijn, en elkander in eene aanhoudende reeks opvolgen.
+<span class="versenum">2.</span> Bij hen die zich snel bewegen met eene
+snelle beweging; <span class="versenum">3.</span> En bij hen die zijne
+bevelen verspreiden. <span class="versenum">4.</span> Door die op aarde
+bekend te maken, en bij hen die waarheid van leugen afscheiden, door
+die te erkennen. <span class="versenum">5.</span> En bij hen die de
+goddelijke vermaning mededeelen. <span class="versenum">6.</span> Ter
+verontschuldiging of bedreiging. <a id="s77.7" name=
+"s77.7"></a><span class="versenum">7.</span> Waarlijk, wat wij beloofd
+hebben<a class="noteref" id="xd21e60362src" href="#xd21e60362" name=
+"xd21e60362src">1</a>, is onvermijdelijk. <span class=
+"versenum">8.</span> Als de sterren zullen worden uitgedoofd.
+<span class="versenum">9.</span> En de hemel gespleten, <span class=
+"versenum">10.</span> Als de bergen zullen uiteenstuiven. <span class=
+"versenum">11.</span> En als den gezanten een tijdstip zal zijn
+aangewezen, om te verschijnen en getuigenis <span class=
+"pagenum">[<a id="pb604" href="#pb604" name=
+"pb604">604</a>]</span>tegen hun eigen volk af te leggen. <span class=
+"versenum">12.</span> Tot op welken dag zal men het einde uitstellen?
+<span class="versenum">13.</span> Tot den dag der scheiding.
+<span class="versenum">14.</span> En wat zal u doen begrijpen, wat de
+dag der scheiding is? <a id="s77.15" name="s77.15"></a><span class=
+"versenum">15.</span> Op dien dag, wee over hem, die de profeten van
+bedrog beschuldigde! <span class="versenum">16.</span> Hebben wij niet
+de vroegere, hardnekkige ongeloovigen verdelgd? <span class=
+"versenum">17.</span> Wij zullen ook die van latere tijden hen doen
+volgen. <span class="versenum">18.</span> Zoo handelen wij met de
+snoodaards. <span class="versenum">19.</span> Wee op dien dag over hen,
+die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! <span class=
+"versenum">20.</span> Hebben wij u niet van een nietigen droppel zaad
+geschapen. <span class="versenum">21.</span> Dien wij in eene zekere
+bewaarplaats stelden. <span class="versenum">22.</span> Tot de bepaalde
+tijd der verlossing was gekomen? <span class="versenum">23.</span> En
+wij waren in staat dit te doen; want wij zijn machtig. <span class=
+"versenum">24.</span> Wee op dien dag over hen, die de profeten van
+bedrog hebben beschuldigd! <span class="versenum">25.</span> Hebben wij
+de aarde niet zóó gemaakt, dat zij bevat <span class=
+"versenum">26.</span> de levenden en de dooden? <span class=
+"versenum">27.</span> En hebben wij daarop geene vaste, verhevene
+bergen geplaatst en u zuiver water te drinken gegeven? <span class=
+"versenum">28.</span> Wee op dien dag over hen, die de profeten van
+bedrog hebben beschuldigd! <span class="versenum">29.</span> Men zal
+tot hen zeggen: Gaat ter straf, welke gij als eene valschheid hebt
+geloochend. <span class="versenum">30.</span> Gaat in de schaduw van
+den rook der hel, welke in drie kolommen zal opstijgen. <span class=
+"versenum">31.</span> En die u noch voor de hitte beveiligen, noch
+tegen de vlam van dienst wezen zal. <span class="versenum">32.</span>
+Maar hij zal vonken, zoo groot als torens, uitwerpen. <span class=
+"versenum">33.</span> Gelijkende in hare kleur op gele kemels,
+<span class="versenum">34.</span> Wee op dien dag over hen, die de
+profeten van bedrog hebben beschuldigd! <span class=
+"versenum">35.</span> Dit zal een dag wezen, waarop de schuldigen
+sprakeloos zullen zijn. <span class="versenum">36.</span> En het zal
+hun niet geoorloofd worden, zich te verontschuldigen. <span class=
+"versenum">37.</span> Wee op dien dag over hen, die de profeten van
+bedrog hebben beschuldigd! <span class="versenum">38.</span> Dit zal de
+dag der scheiding wezen, waarop wij zoowel u, als uwe voorgangers
+zullen verzamelen. <span class="versenum">39.</span> Indien gij dus
+eene doordachte list bezit, gebruikt die dan tegen mij. <span class=
+"versenum">40.</span> Wee op dien dag over hen, die de profeten van
+bedrog hebben beschuldigd! <a id="s77.41" name=
+"s77.41"></a><span class="versenum">41.</span> Maar de vrome zal te
+midden van schaduwen en fonteinen wonen. <span class=
+"versenum">42.</span> En te midden van vruchten van allerlei soort,
+welke zij zullen begeeren. <span class="versenum">43.</span> En men zal
+tot hen zeggen: Eet en drinkt met goede spijsvertering, ter belooning
+voor hetgeen gij zult hebben verricht. <span class=
+"versenum">44.</span> Want zoo beloonen wij de rechtvaardigen.
+<span class="versenum">45.</span> Wee op dien dag over hen, die de
+profeten van bedrog hebben beschuldigd! <span class=
+"versenum">46.</span> Eet, o ongeloovigen? en geniet de genoegens van
+dit leven voor een korten tijd. Waarlijk, gij zijt zondaren.
+<span class="versenum">47.</span> Wee op dien dag over hen, die de
+profeten van bedrog hebben beschuldigd! <span class=
+"versenum">48.</span> En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan
+buigen zij niet neder. <span class="versenum">49.</span> Wee op dien
+dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
+<span class="versenum">50.</span> In welke nieuwe openbaring, zullen
+zij na deze gelooven? <span class="pagenum">[<a id="pb605" href=
+"#pb605" name="pb605">605</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60362" href="#xd21e60362src" name="xd21e60362">1</a></span>
+Zijnde de dag des oordeels.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s78" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1212">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Nieuws.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;41
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Nopens wat ondervragen de
+ongeloovigen elkander? <span class="versenum">2.</span> Nopens het
+groote nieuws der opstanding. <span class="versenum">3.</span> Omtrent
+welke zij niet overeenstemmen. <span class="versenum">4.</span>
+Waarlijk, zij zullen hiernamaals de waarheid daarvan kennen.
+<span class="versenum">5.</span> Nogmaals, zij zullen hiernamaals de
+waarheid daarvan kennen. <span class="versenum">6.</span> Hebben wij de
+aarde niet als een bed gespreid. <span class="versenum">7.</span> En de
+bergen als staken om haar te bevestigen<a class="noteref" id=
+"xd21e60596src" href="#xd21e60596" name="xd21e60596src">1</a>?
+<span class="versenum">8.</span> Hebben wij u niet van twee seksen
+geschapen. <span class="versenum">9.</span> En bepaald dat gij slapen
+zoudt om te rusten? <span class="versenum">10.</span> Hebben wij van
+den nacht, geen kleed gemaakt om u te bedekken. <span class=
+"versenum">11.</span> En hebben wij niet den dag bestemd, ten einde
+daarop uw levensonderhoud te winnen? <a id="s78.12" name=
+"s78.12"></a><span class="versenum">12.</span> Hebben wij niet zeven
+stevige hemelen boven u gebouwd. <span class="versenum">13.</span> En
+daarin eene brandende lamp geplaatst? <span class="versenum">14.</span>
+En doen wij niet, uit de wolken, een overvloed van water stroomen.
+<span class="versenum">15.</span> Om daardoor graan en kruiden voort te
+brengen. <span class="versenum">16.</span> En tuinen, dicht beplant met
+boomen? <span class="versenum">17.</span> Waarlijk, de dag der
+scheiding is een onbepaald tijdstip; <span class="versenum">18.</span>
+De dag waarop de trompet zal klinken, en gij in scharen ten oordeel
+zult optrekken. <span class="versenum">19.</span> De hemelen zullen
+geopend wezen, en zij zullen vol poorten zijn, om er de engelen te
+laten doorgaan. <span class="versenum">20.</span> De bergen zullen
+voorbijgaan, en als damp worden. <a id="s78.21" name=
+"s78.21"></a><span class="versenum">21.</span> Waarlijk, de hel zal
+eene plaats van verbranding zijn; <span class="versenum">22.</span>
+Eene bergplaats voor de zondaren <span class="versenum">23.</span> Die
+daar gedurende eeuwen zullen wonen. <span class="versenum">24.</span>
+Zij zullen daar geenerlei verversching proeven, noch eenigen drank.
+<span class="versenum">25.</span> Behalve kokend water en bedorven
+vocht: <span class="versenum">26.</span> Eene geschikte vergelding voor
+hunne daden! <span class="versenum">27.</span> Want zij hoopten, dat
+zij geene rekenschap zouden moeten afleggen. <span class=
+"versenum">28.</span> En zij geloofden niet in onze teekenen, welke zij
+van valschheid beschuldigden. <span class="versenum">29.</span> Maar
+elke zaak hebben wij opgeteld en nedergeschreven. <span class=
+"versenum">30.</span> Proef dus de vergelding: wij zullen u niets dan
+marteling toevoegen. <a id="s78.31" name="s78.31"></a><span class=
+"versenum">31.</span> Maar voor de godvruchtigen is eene plaats van
+heil gereed gemaakt: <span class="versenum">32.</span> Tuinen met
+boomen beplant en wijngaarden. <span class="versenum">33.</span> En
+maagden met zwellende borsten, van gelijken ouderdom met hen.
+<span class="versenum">34.</span> En een vollen beker. <span class=
+"versenum">35.</span> Zij zullen daar geene ijdele gesprekken, of
+eenige onwaarheid hooren. <span class="versenum">36.</span> Dit zal
+hunne belooning wezen van hunnen Heer; eene volkomen toereikende gift.
+<span class="versenum">37.</span> <span class="pagenum">[<a id="pb606"
+href="#pb606" name="pb606">606</a>]</span>Van den Heer over hemel en
+aarde, en over alles wat daartusschen is: den Barmhartigen; maar de
+bewoners van den hemel of de aarde zullen hem geen gehoor durven
+vragen. <span class="versenum">38.</span> Den dag waarop de geest
+(<span class="sc">Gabri&euml;l</span>) en de andere engelen in orde
+geschaard zullen staan, zullen zij niet ten behoeve van zich zelven of
+van anderen spreken, behalve hij alleen, aan wien de Barmhartige verlof
+zal geven, en die zeggen zal, wat recht is. <span class=
+"versenum">39.</span> Dit is de onvermijdelijke dag. Wie dus wil, laat
+die tot zijn Heer terugkeeren. <span class="versenum">40.</span>
+Waarlijk, wij bedreigen u met eene straf die nabij ligt. <span class=
+"versenum">41.</span> Op den dag waarop de mensch de goede of slechte
+daden zal aanschouwen, welke zijne handen voor hem uit hebben gezonden,
+en waarop de on geloovige zal zeggen: God gaf, ik ware stof!</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60596" href="#xd21e60596src" name="xd21e60596">1</a></span> Zie
+<a href="#s16.15">Hoofdstuk XVI, vers 15</a>, en XXXI, vers 9.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s79" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1222">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Zeventigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Zij die de zielen uitrukken.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;46
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> (Ik zweer) bij de engelen, die de
+zielen van sommigen met geweld uitscheuren. <a id="s79.2" name=
+"s79.2"></a><span class="versenum">2.</span> En bij hen, die de zielen
+van anderen met zachtheid verwijderen<a class="noteref" id=
+"xd21e60774src" href="#xd21e60774" name="xd21e60774src">1</a>.
+<span class="versenum">3.</span> Bij hen, die al zwemmende, met de
+bevelen van God (door de lucht) voortglijden; <span class=
+"versenum">4.</span> Bij hen, die den rechtvaardige naar het paradijs
+voorafgaan en leiden. <span class="versenum">5.</span> En die als
+ondergeschikten de zaken van deze wereld leiden. <a id="s79.6" name=
+"s79.6"></a><span class="versenum">6.</span> Op een zekeren dag zal de
+benarrende klank der trompet het heelal verontrusten: <a id="s79.7"
+name="s79.7"></a><span class="versenum">7.</span> En een tweede klank
+zal daarop volgen. <span class="versenum"><span class="corr" id=
+"xd21e60806" title="Bron: 9">8</span>.</span> Op dien dag zullen de
+harten der menschen beven; <span class="versenum">9.</span> Zij zullen
+hunne oogen nederslaan. <span class="versenum">10.</span> De
+ongeloovigen zeggen: Zal men ons zekerlijk daarheen doen terugkeeren,
+van waar wij kwamen? <span class="versenum">11.</span> Nadat wij
+verrotte beenderen zijn geworden, zullen wij dan weder tot het leven
+worden opgewekt? <span class="versenum">12.</span> Zij zeggen: waarlijk
+deze opstanding is hersenschimming. <span class="versenum">13.</span>
+Waarlijk, de trompet zal zich slechts eenmaal doen hooren. <span class=
+"versenum">14.</span> En ziet, zij zullen levend op de oppervlakte der
+aarde verschijnen. <span class="versenum">15.</span> Heeft het verhaal
+van <span class="sc">Mozes</span> u niet bereikt. <a id="s79.16" name=
+"s79.16"></a><span class="versenum">16.</span> Toen zijn Heer in
+<span class="pagenum">[<a id="pb607" href="#pb607" name=
+"pb607">607</a>]</span>de heilige vallei Toewa<a class="noteref" id=
+"xd21e60849src" href="#xd21e60849" name="xd21e60849src">2</a> hem
+toeriep; <a id="s79.17" name="s79.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Zeggende: Ga tot <span class="sc">Pharao</span>;
+want hij is op eene onbeschaamde wijze zondig. <span class=
+"versenum">18.</span> En zeg: Begeert gij rechtvaardig en heilig te
+worden? <span class="versenum">19.</span> Ik wil u tot uwen Heer
+leiden, opdat gij moogt vreezen te zondigen. <span class=
+"versenum">20.</span> En hij toonde hem het zeer groote teeken van den
+staf, die in eene slang veranderde. <span class="versenum">21.</span>
+Maar <span class="sc">Pharao</span> beschuldigde <span class=
+"sc">Mozes</span> van bedrog, en was weerspannig tegen God.
+<span class="versenum">22.</span> Daarop wendde hij zich haastig af.
+<span class="versenum">23.</span> Hij verzamelde de toovenaren, en riep
+luid: <span class="versenum">24.</span> Zeggende: Ik ben uw opperste
+Heer. <span class="versenum">25.</span> Daarom kastijdde God hem met de
+straf van het volgende leven en met die van het tegenwoordige leven.
+<span class="versenum">26.</span> Waarlijk, hierin is een voorbeeld
+voor hem, die vreest weerspannig te zijn. <a id="s79.27" name=
+"s79.27"></a><span class="versenum">27.</span> Is het moeielijker u te
+scheppen, dan wel den hemel? <span class="versenum">28.</span> God
+heeft dien gebouwd. Hij heeft dien hoog opgevoerd, en heeft dien
+volmaakt gevormd. <span class="versenum">29.</span> En hij heeft den
+nacht daarvan duister gemaakt, en heeft zijn licht voortgebracht.
+<span class="versenum">30.</span> Hierna strekte hij de aarde uit.
+<span class="versenum">31.</span> Waaruit hij het water en het gras
+doet voortspruiten. <span class="versenum">32.</span> En hij richtte de
+bergen op, <span class="versenum">33.</span> Voor uw gebruik en voor
+het gebruik van uw vee<span class="corr" id="xd21e60937" title=
+"Niet in bron">.</span> <span class="versenum">34.</span> Als de
+voorname, de groote dag zal komen. <span class="versenum">35.</span> Op
+dien dag zal de mensch zich herinneren, wat hij opzettelijk heeft
+gedaan. <span class="versenum">36.</span> En de hel zal aan het oog van
+den toeschouwer worden vertoond. <span class="versenum">37.</span> En
+wie gezondigd zal hebben. <a id="s79.38" name="s79.38"></a><span class=
+"versenum">38.</span> En dit tegenwoordige leven de voorkeur zal hebben
+gegeven. <span class="versenum">39.</span> Waarlijk, de hel zal zijn
+verblijf wezen. <span class="versenum">40.</span> Maar hij die de
+verschijning voor zijn Heer zal hebben gevreesd, en zijne ziel in hare
+lusten zal hebben bedwongen. <a id="s79.41" name=
+"s79.41"></a><span class="versenum">41.</span> Waarlijk, het paradijs
+zal zijne belooning zijn. <span class="versenum">42.</span> Zij zullen
+u ondervragen nopens het jongste uur, en wanneer de vastbepaalde tijd
+daarvan zal zijn. <span class="versenum">43.</span> Op welke wijze kunt
+gij eenige inlichting daaromtrent geven? <span class=
+"versenum">44.</span> Aan uw Heer behoort de kennis van het tijdstip
+daarvan. <span class="versenum">45.</span> En gij zijt slechts een
+waarschuwer, voor hen die het vreezen. <span class=
+"versenum">46.</span> Op den dag waarop zij dit zullen zien, zal het
+hun toeschijnen, als waren zij niet langer op de aarde gebleven dan een
+avond of een ochtend van dien dag.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60774" href="#xd21e60774src" name="xd21e60774">1</a></span> Dit
+is de engel des doods en zijne helpers, die de zielen der zondaren op
+ruwe en vreeselijke wijze uit de binnenste deelen huns lichaams zullen
+nemen, zooals een mensch een voorwerp van den bodem der zee opvischt.
+De zielen der rechtvaardigen zullen zij echter op voorzichtige en
+zachte wijze van hunne lippen afnemen, zooals een mensch met
+&eacute;&eacute;n haal een emmer water put (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>)<span class="corr" id="xd21e60779" title=
+"Bron: ,">.</span></p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e60849" href="#xd21e60849src" name="xd21e60849">2</a></span> Zie
+<a href="#s20.12">Hoofdstuk XX, vers 12</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s80" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1232">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label"><span class="corr" id="xd21e60998" title=
+"Bron: Tachtiigste">Tachtigste</span> Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Hij fronste het Voorhoofd.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;42
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s80.1" name="s80.1"></a><span class="versenum">1.</span> De
+profeet fronst zijn voorhoofd en wendt zich af. <a id="s80.2" name=
+"s80.2"></a><span class="versenum">2.</span> Omdat <span class=
+"pagenum">[<a id="pb608" href="#pb608" name="pb608">608</a>]</span>de
+blinde man tot hem kwam<a class="noteref" id="xd21e61022src" href=
+"#xd21e61022" name="xd21e61022src">1</a>. <span class=
+"versenum">3.</span> En hoe kunt gij weten of hij niet misschien van
+zijne zonden gezuiverd zal worden; <span class="versenum">4.</span> Of
+dat hij vermaand zal worden, en dat de vermaning van eenig voordeel zal
+wezen. <span class="versenum">5.</span> Den mensch die rijk is.
+<span class="versenum">6.</span> Ontvangt gij gij met eerbied;
+<span class="versenum">7.</span> Terwijl gij er niet van beschuldigd
+wordt, dat hij niet gezuiverd is. <span class="versenum">8.</span> Maar
+hij die tot u komt, om zijn heil ernstig te zoeken. <span class=
+"versenum">9.</span> En die God vreest. <span class=
+"versenum">10.</span> Verwaarloost gij. <a id="s80.11" name=
+"s80.11"></a><span class="versenum">11.</span> Gij moest volstrekt niet
+zoo handelen. Waarlijk, de Koran is eene vermaning. <span class=
+"versenum">12.</span> (En hij die daartoe gezind is, onthoudt deze).
+<span class="versenum">13.</span> En hij is op geachte bladen
+geschreven. <span class="versenum">14.</span> Verheven en zuiver.
+<a id="s80.15" name="s80.15"></a><span class="versenum">15.</span> Met
+de handen van ge&euml;erde en rechtvaardige schrijvers<a class=
+"noteref" id="xd21e61106src" href="#xd21e61106" name=
+"xd21e61106src">2</a>. <span class="versenum">16.</span> Gevloekt zij
+de mensch! Wat heeft hem tot ontrouw verleid? <span class=
+"versenum">17.</span> Van wat schiep God hem? <a id="s80.18" name=
+"s80.18"></a><span class="versenum">18.</span> Van een droppel zaad
+schiep hij hem; <span class="versenum">19.</span> En hij vormde hem met
+evenredigheid. <span class="versenum">20.</span> Daarna
+vergemakkelijkte hij zijn uitgang uit den schoot der moeder.
+<span class="versenum">21.</span> Daarna deed hij hem sterven, en legde
+hem in het graf. <span class="versenum">22.</span> Hierna, als het hem
+zal behagen, zal hij hem tot het leven opwekken. <span class=
+"versenum">23.</span> Waarlijk, hij heeft tot hiertoe niet volkomen
+vervuld wat God hem heeft bevolen. <span class="versenum">24.</span>
+Laat den mensch zijn voedsel beschouwen (en op welke wijze het wordt
+voortgebracht). <span class="versenum">25.</span> Wij doen het water
+door regenbuien nederstorten; <span class="versenum">26.</span> Daarna
+splijten wij de aarde met spleten. <span class="versenum">27.</span> En
+wij doen het koren daaruit voortspruiten. <span class=
+"versenum">28.</span> Den wijngaard en het klaverblad; <span class=
+"versenum">29.</span> Den olijfboom en den palmboom. <span class=
+"versenum">30.</span> En tuinen dicht met boomen beplant. <span class=
+"versenum">31.</span> En vruchten en gras. <span class=
+"versenum">32.</span> Voor het gebruik van u zelven en van uw vee.
+<a id="s80.33" name="s80.33"></a><span class="versenum">33.</span> Als
+de verdoovende klank van de trompet zal gehoord worden. <span class=
+"versenum">34.</span> Op dien dag zal de mensch van zijn broeder
+vluchten. <span class="versenum">35.</span> Van zijne moeder en zijn
+vader. <span class="versenum">36.</span> Van zijn vrouw en zijne
+kinderen. <span class="versenum">37.</span> Ieder mensch zal op dien
+dag genoeg stof voor zich zelven hebben, om zijne gedachten bezig te
+houden. <span class="versenum">38.</span> Op dien dag zullen de
+aangezichten van sommigen schitteren. <span class="versenum">39.</span>
+Lachend en vroolijk zijn. <span class="versenum">40.</span> En op de
+aangezichten van anderen zal, op dien dag, stof liggen; <span class=
+"versenum">41.</span> Duisternis zal hen bedekken; <span class=
+"versenum">42.</span> Dit zijn de ongeloovigen, de zondaars.
+<span class="pagenum">[<a id="pb609" href="#pb609" name=
+"pb609">609</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61022" href="#xd21e61022src" name="xd21e61022">1</a></span> Eens
+was <span class="sc">Mahomet</span> in gesprek met eenige voorname
+Kore&iuml;shieten welke hij wilde bekeeren, toen een blinde,
+<span class="sc">Abdallah Ebn <span class="corr" id="xd21e61029" title=
+"Bron: omm">Omm</span> Mactum</span> genaamd, tot hem kwam, en hem over
+een godsdienstig punt wilde ondervragen. <span class=
+"sc">Mahomet</span>, teleurgesteld door deze stoornis, fronste de
+wenkbrauwen en wendde hem den rug toe. Hierover wordt hij in dit
+Hoofdstuk gelaakt. Sedert dien tijd betoonde <span class=
+"sc">Mahomet</span> altijd veel eerbied voor <span class="sc">Ebn Omm
+Mactum</span> en zeide: de man is mij welkom, om wien ik door mijn Heer
+gegispt werd. Twee malen benoemde hij hem tot bestuurder van
+<span class="ex">Medina</span> (<span class=
+"sc">Zamakhshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61106" href="#xd21e61106src" name="xd21e61106">2</a></span>
+Zijnde overgeschreven van de welbewaarde tafel, die alleen door de
+engelen wordt aangeraakt. Sommigen verstaan daardoor de boeken der
+profeten, waarmede de Koran in de hoofdzaak zou overeenkomen
+(<span class="sc">Zamakhsari</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s81" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1242">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De opgevouwen Zon.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;29
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s81.1" name="s81.1"></a><span class="versenum">1.</span> Als
+de zon zal opgevouwen worden<a class="noteref" id="xd21e61247src" href=
+"#xd21e61247" name="xd21e61247src">1</a>. <span class=
+"versenum">2.</span> Als de sterren zullen vallen. <span class=
+"versenum">3.</span> Als de bergen in beweging gebracht zullen worden.
+<span class="versenum">4.</span> Als de kameelen hunne wijfjes zullen
+verlaten. <span class="versenum">5.</span> Als de wilde dieren bijeen
+verzameld zullen worden. <span class="versenum">6.</span> En als de
+zee&euml;n zullen koken. <span class="versenum">7.</span> Als de zielen
+weder met hare lichamen zullen vereenigd worden. <a id="s81.8" name=
+"s81.8"></a><span class="versenum">8.</span> Als aan het meisje, dat
+levend wordt begraven, zal gevraagd worden. <a id="s81.9" name=
+"s81.9"></a><span class="versenum">9.</span> Voor welke misdaad zij ter
+dood gebracht werd<a class="noteref" id="xd21e61284src" href=
+"#xd21e61284" name="xd21e61284src">2</a>; <span class=
+"versenum">10.</span> Als de boeken opengelegd zullen worden.
+<span class="versenum">11.</span> En als de hemelen ter zijde gebracht
+zullen worden<a class="noteref" id="xd21e61299src" href="#xd21e61299"
+name="xd21e61299src">3</a>. <span class="versenum">12.</span> Als de
+hel met gedruis zal branden. <span class="versenum">13.</span> En als
+het paradijs naderbij gebracht zal worden. <span class=
+"versenum">14.</span> Dan zal elke ziel weten, wat zij verricht heeft.
+<span class="versenum">15.</span> Waarlijk, ik zweer<a class="noteref"
+id="xd21e61329src" href="#xd21e61329" name="xd21e61329src">4</a> bij de
+teruggaande sterren. <span class="versenum">16.</span> Die zich snel
+bewegen en zich verbergen, <span class="versenum">17.</span> En bij den
+nacht als die invalt. <span class="versenum">18.</span> En bij den
+morgen als die verschijnt. <a id="s81.19" name=
+"s81.19"></a><span class="versenum">19.</span> Dat dit de woorden van
+den eerbiedwaardigen gezant zijn<a class="noteref" id="xd21e61352src"
+href="#xd21e61352" name="xd21e61352src">5</a>, <span class=
+"versenum">20.</span> Begaafd met kracht, en met waardigheid in het
+aangezicht van den bezitter van den troon, <span class=
+"versenum">21.</span> Gehoorzaamd door de engelen, die onder zijn bevel
+staan en gelooven. <a id="s81.22" name="s81.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Uw makker <span class="sc">Mahomet</span> is niet
+bezeten. <a id="s81.23" name="s81.23"></a><span class=
+"versenum">23.</span> Hij heeft hem reeds aan den helderen
+gezichteinder gezien<a class="noteref" id="xd21e61379src" href=
+"#xd21e61379" name="xd21e61379src">6</a>. <span class=
+"versenum">24.</span> En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden
+geopenbaard. <span class="versenum">25.</span> Dit zijn niet de woorden
+van een gesteenigden duivel<a class="noteref" id="xd21e61394src" href=
+"#xd21e61394" name="xd21e61394src">7</a>. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb610" href="#pb610" name="pb610">610</a>]</span><span class=
+"versenum">26.</span> Waar gaat (dwaalt) gij dus heen? <a id="s81.27"
+name="s81.27"></a><span class="versenum">27.</span> De Koran is eene
+vermaning voor alle schepselen, <span class="versenum">28.</span> Voor
+dengene uwer, die geneigd is oprecht te wandelen. <span class=
+"versenum">29.</span> Maar gij zult niet willen, tenzij God wil, de
+Heer van alle schepselen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61247" href="#xd21e61247src" name="xd21e61247">1</a></span>
+Ditzelfde woord wordt in het Arabisch gebruikt als men van den tulband
+spreekt. Men moet zich dus de zon als een kegel voorstellen, van eene
+buigbare stof gemaakt. Hetzelfde woord beteekent ook het loshaken en
+nederwerpen van een voorwerp; deze beteekenis zou misschien
+natuurlijker wezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61284" href="#xd21e61284src" name="xd21e61284">2</a></span> De
+afgodendienende Arabieren beschouwen namelijk de geboorte der dochters
+als een ongeluk, en ontdeden zich dikwijls van deze, door haar levend
+te verbranden. Zie <a href="#s16.61">Hoofdstuk XVI, vers 61</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61299" href="#xd21e61299src" name="xd21e61299">3</a></span> Of
+afgestroopt van hunne plaats, zooals de huid van een kameel.
+<span class="sc">Mabracci</span> is van meening, dat deze plaats
+betrekking heeft op diegene der psalmen (Psalm CIV, 2), waar,
+overeenkomstig de lezingen der <span class="ex"><span class="corr" id=
+"xd21e61305" title="Bron: Teptuaginta">Septuaginta</span></span> en
+<span class="ex">Vulgata</span>, gezegd wordt, dat God den hemel als
+eene huid heeft uitgestrekt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61329" href="#xd21e61329src" name="xd21e61329">4</a></span> Zie
+<a href="#s56.74">Hoofdstuk LVI, vers 74</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61352" href="#xd21e61352src" name="xd21e61352">5</a></span>
+Zijnde <span class="sc">Gabri&euml;l</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61379" href="#xd21e61379src" name="xd21e61379">6</a></span> Zie
+<a href="#s53.7">Hoofdstuk LIII, vers 7</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61394" href="#xd21e61394src" name="xd21e61394">7</a></span> Die
+de gesprekken der engelen heeft afgeluisterd. Dit vers is een antwoord
+op eene lastering der ongeloovigen, die zeiden, dat de <span class=
+"ex">Koran</span> <span class="pagenum">[<a id="xd21e61399" href=
+"#xd21e61399" name="xd21e61399">610n</a>]</span>slechts een tooverstuk
+was. De Arabieren veronderstellen namelijk dat de waarzegger of
+toovenaar zijne denkbeelden ontvangt van de booze geesten, die steeds
+zooveel mogelijk van de bewoners des hemels trachten te vernemen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s82" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1252">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De gespleten Hemel.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;19
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s82.1" name="s82.1"></a><span class="versenum">1.</span> Als
+de hemel gespleten zal worden, <span class="versenum">2.</span> Als de
+sterren verspreid zullen worden, <a id="s82.3" name=
+"s82.3"></a><span class="versenum">3.</span> Als de zee&euml;n hare
+wateren zullen vermengen, <span class="versenum">4.</span> En als de
+graven ten onderstboven zullen gekeerd worden, <span class=
+"versenum">5.</span> Dan zal iederen ziel kennen, wat zij heeft
+misdreven. <span class="versenum">6.</span> O mensch! wat heeft u
+omtrent uwen barmhartigen Heer verleid, <span class=
+"versenum">7.</span> Die u geschapen en verzameld heeft, en u op den
+rechten weg leidde, <span class="versenum">8.</span> Die u heeft
+gevormd in den vorm welke hem behaagde? <span class=
+"versenum">9.</span> Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel
+als eene valschheid. <span class="versenum">10.</span> Waarlijk er zijn
+wachtengelen over u aangesteld<a class="noteref" id="xd21e61476src"
+href="#xd21e61476" name="xd21e61476src">1</a>. <span class=
+"versenum">11.</span> Eerbiedwaardig in het oog van God; die uwe daden
+nederschrijven; <span class="versenum">12.</span> Die weten wat gij
+doet. <span class="versenum">13.</span> De rechtvaardigen zullen
+zekerlijk op eene plaats des genots zijn; <span class=
+"versenum">14.</span> Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel
+wezen. <span class="versenum">15.</span> Zij zullen daarin worden
+geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden, <span class=
+"versenum">16.</span> Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken.
+<span class="versenum">17.</span> Wat zal u doen begrijpen wat de dag
+des oordeels is? <span class="versenum">18.</span> Nogmaals; wat zal u
+doen begrijpen wat de dag des oordeels is? <span class=
+"versenum">19.</span> Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat
+zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal
+op dien dag aan God toebehooren. <span class="pagenum">[<a id="pb611"
+href="#pb611" name="pb611">611</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61476" href="#xd21e61476src" name="xd21e61476">1</a></span> Zie
+<a href="#s50.16">Hoofdstuk L, vers 16</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s83" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1262">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Bedriegers.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;36
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s83.1" name="s83.1"></a><span class="versenum">1.</span> Wee
+over hen, die de maat of het gewicht vervalschen! <span class=
+"versenum">2.</span> Die, als zij van anderen koopen eene volle maat
+verlangen, <span class="versenum">3.</span> Maar die bedriegen als zij
+voor anderen meten of wegen. <a id="s83.4" name=
+"s83.4"></a><span class="versenum">4.</span> Weten zij niet, dat zij
+eens zullen worden opgewekt <span class="versenum">5.</span> Op den
+grooten dag; <span class="versenum">6.</span> Den dag waarop de mensch
+voor den Heer van alle schepselen zal staan? Volstrekt niet. <a id=
+"s83.7" name="s83.7"></a><span class="versenum">7.</span> Waarlijk, het
+register van de zondaren is zekerlijk in <span class=
+"ex">Sidjîn</span><a class="noteref" id="xd21e61568src" href=
+"#xd21e61568" name="xd21e61568src">1</a>. <span class=
+"versenum">8.</span> En wat zal u doen begrijpen, wat <span class=
+"ex">Sidjîn</span> is? <span class="versenum">9.</span> Het is
+een duidelijk geschreven boek. <span class="versenum">10.</span> Wee op
+dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd.
+<span class="versenum">11.</span> Die den dag des oordeels als een
+valschheid loochenen! <span class="versenum">12.</span> Niemand
+loochent dien als eene valschheid, behalve de zondaar en de schuldige;
+<span class="versenum">13.</span> Die, als hun onze teekenen worden
+herinnerd, zeggen: Dit zijn fabelen van de ouden. <span class=
+"versenum">14.</span> Volstrekt niet.&mdash;Maar hunne lusten hebben
+veeleer een sluier over hunne harten geworpen. <span class=
+"versenum">15.</span> Volstrekt niet. Dien dag zullen zij van hunnen
+Heer zijn uitgesloten; <span class="versenum">16.</span> En zij zullen
+in de hel worden gezonden, om verbrand te worden. <span class=
+"versenum">17.</span> Dan zullen de wachters der hel tot hen zeggen:
+Dit is, wat gij als een valschheid hebt geloochend. <a id="s83.18"
+name="s83.18"></a><span class="versenum">18.</span> Waarlijk, het
+register van de daden der rechtvaardigen is <span class=
+"ex">Illioen</span><a class="noteref" id="xd21e61635src" href=
+"#xd21e61635" name="xd21e61635src">2</a>. <a id="s83.19" name=
+"s83.19"></a><span class="corr" id="xd21e61639" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">19.</span></span> En wat zal u
+doen begrijpen wat <span class="ex">Illioen</span> is. <span class=
+"versenum">20.</span> Het is een duidelijk geschreven boek. <a id=
+"s83.21" name="s83.21"></a><span class="versenum">21.</span> Zij, die
+God naderen zijn getuigen daarvan. <span class="versenum">22.</span>
+Waarlijk, de rechtvaardigen zullen te midden van genoegens wonen.
+<span class="versenum">23.</span> Op zetels (uitgestrekt), zullen zij
+voorwerpen van genoegens aanschouwen. <span class="versenum">24.</span>
+Gij zult den glans der vreugde op hunne aangezichten zien. <span class=
+"versenum">25.</span> Men zal hun zuiveren (keurigen) wijn te drinken
+geven, die gezegeld zal zijn. <span class="versenum">26.</span> Het
+zegel zal van muskus wezen. Laat dus hen die trachten deze
+gelukzaligheid te verkrijgen, streven haar te verdienen. <a id="s83.27"
+name="s83.27"></a><span class="versenum">27.</span> En het daarmede
+gemengde water zal van <span class="ex">Tasnim</span> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb612" href="#pb612" name=
+"pb612">612</a>]</span>zijn<a class="noteref" id="xd21e61687src" href=
+"#xd21e61687" name="xd21e61687src">3</a>; <a id="s83.28" name=
+"s83.28"></a><span class="versenum">28.</span> Eene fontein waarvan
+degenen zullen drinken, die de goddelijke tegenwoordigheid nabij komen.
+<span class="versenum">29.</span> Zij die zondig handelen, bespotten de
+ware geloovigen. <span class="versenum">30.</span> Als zij hen voorbij
+gaan, wenken zij elkander toe. <span class="versenum">31.</span> En als
+zij tot hun volk wederkeeren, komen zij terug, terwijl zij spottende
+gebaren maken. <span class="versenum">32.</span> En als zij hen zien,
+zeggen zij: Waarlijk, deze zijn verdoolde menschen. <span class=
+"versenum"><span class="corr" id="xd21e61718" title=
+"Bron: 34">33</span>.</span> Maar zij zijn niet gezonden om over hen te
+waken<a class="noteref" id="xd21e61723src" href="#xd21e61723" name=
+"xd21e61723src">4</a>, <span class="versenum">34.</span> Daarom zullen
+ware geloovigen eens de ongeloovigen bespotten; <span class=
+"versenum">35.</span> Op zetels liggende, zullen zij op hen in de hel
+nederzien. <span class="versenum">36.</span> Zal den ongeloovigen niet
+vergolden worden hetgeen zij hebben gedaan?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61568" href="#xd21e61568src" name="xd21e61568">1</a></span>
+<span class="ex">Sidjîn</span> is een boek, waarin de daden der
+menschen zijn opgeschreven. <span class="ex">Sidjîn</span> of
+<span class="ex">Sedjin</span> is ook een mesthoop onder de zevende
+aarde het verblijf van <span class="sc">Eblis</span>, waar het boek
+bewaard wordt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61635" href="#xd21e61635src" name="xd21e61635">2</a></span> Dit
+is het meervoud van het voorgaande woord, dat behalve de reeds gegevene
+beteekenis, volgens sommigen ook nog eene verheven plaats nabij Gods
+troon zou beteekenen, voor het verblijf der gelukzaligen bestemd.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61687" href="#xd21e61687src" name="xd21e61687">3</a></span>
+<span class="ex">Tasnim</span> is de naam van eene fontein in het
+<span class="ex">Paradijs</span>, aldus genaamd, als zijnde in de
+hoogste afdeelingen geplaatst.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61723" href="#xd21e61723src" name="xd21e61723">4</a></span>
+Zijnde: Het is den geloovigen door God niet bevolen, den ongeloovigen
+rekenschap te vragen, of hunne daden te beoordeelen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s84" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1272">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De geopende Hemel.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e61748src" href="#xd21e61748" name=
+"xd21e61748src">1</a>.&mdash;25 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s84.1" name="s84.1"></a><span class="versenum">1.</span> Als
+de hemel zal gespleten worden. <span class="versenum">2.</span> Als hij
+zijn Heer gehoorzamen, en diens <span class="corr" id="xd21e61765"
+title="Bron: gevelen">bevelen</span> uitvoeren zal: <span class=
+"versenum">3.</span> Als de aarde zal worden uitgestrekt, <span class=
+"versenum">4.</span> En datgene, wat er in is, uitgeworpen zal
+worden<a class="noteref" id="xd21e61777src" href="#xd21e61777" name=
+"xd21e61777src">2</a>, en zij ledig zal overblijven. <span class=
+"versenum">5.</span> Als zij haren Heer gehoorzamen, en diens bevelen
+uitvoeren zal. <span class="versenum">6.</span> O mensch! indien gij
+oprecht arbeidt, <span class="corr" id="xd21e61789" title=
+"Bron: arbiedt">arbeidt</span> gij om uwen Heer te zien, en gij zult
+hem aanschouwen. <span class="versenum">7.</span> En degeen, wien hij
+zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven. <span class=
+"versenum">8.</span> Zal zachtmoedig behandeld worden, <span class=
+"versenum">9.</span> En zal tot zijn gezin met vreugde terugkeeren.
+<span class="versenum">10.</span> Maar hij wien men het boek zijner
+werken achter den rug zal geven<a class="noteref" id="xd21e61809src"
+href="#xd21e61809" name="xd21e61809src">3</a>, <span class=
+"versenum">11.</span> Zal de vernietiging over zich roepen;
+<span class="versenum">12.</span> Doch hij zal in de hel gezonden
+worden om verbrand te worden, <span class="versenum">13.</span> Omdat
+hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens
+naleefde; <span class="versenum">14.</span> Waarlijk, hij dacht, dat
+hij nimmer tot God zou terugkeeren. <span class="versenum">15.</span>
+Ja, waarlijk, God zag alles, <span class="versenum">16.</span> Daarom
+zweer ik<a class="noteref" id="xd21e61838src" href="#xd21e61838" name=
+"xd21e61838src">4</a> bij de roode kleur van den <span class=
+"pagenum">[<a id="pb613" href="#pb613" name=
+"pb613">613</a>]</span>schijn van den zonsondergang. <span class=
+"versenum">17.</span> En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet
+verzamelen. <span class="versenum">18.</span> En bij de maan, als die
+vol is. <span class="versenum">19.</span> Gij zult zeker van graad tot
+graad overgaan.&mdash;<span class="versenum">20.</span> Wat scheelt hun
+dus, dat zij niet in de opstanding gelooven? <span class=
+"versenum">21.</span> En dat zij niet aanbidden, als hun de
+<span class="ex">Koran</span> wordt voorgelezen? <span class=
+"versenum">22.</span> Ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog,
+<span class="versenum">23.</span> Maar God kent de kwaadwilligheid wel,
+die zij in hunne borsten verborgen houden. <span class=
+"versenum">24.</span> Kondig hun dus eene vreeselijke straf aan.
+<span class="versenum">25.</span> Behalve aan hen, die gelooven en
+goede werken doen; want voor hen is eene nimmer missende belooning
+gereed gemaakt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61748" href="#xd21e61748src" name="xd21e61748">1</a></span>
+Sommigen zijn van meening dat deze soera te <span class=
+"ex">Medina</span> werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61777" href="#xd21e61777src" name="xd21e61777">2</a></span>
+Zooals de schatten, die in hare ingewanden zijn verborgen, en de
+lijken, die in de graven liggen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61809" href="#xd21e61809src" name="xd21e61809">3</a></span> Dit
+is: in zijne linkerhand; want bij de zondaars zal die hand achter op
+den rug gebonden zijn, en hunne rechterhand aan hunnen nek.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61838" href="#xd21e61838src" name="xd21e61838">4</a></span> Zie
+<a href="#s56.74">Hoofdstuk LVI, vers 74</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s85" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1282">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Hemelteekenen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;22
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ik zweer bij den hemel met
+teekenen<a class="noteref" id="xd21e61905src" href="#xd21e61905" name=
+"xd21e61905src">1</a> versierd. <span class="versenum">2.</span> Bij
+den beloofden dag des oordeels. <a id="s85.3" name=
+"s85.3"></a><span class="versenum">3.</span> Bij den getuige en de
+getuigenis<a class="noteref" id="xd21e61932src" href="#xd21e61932"
+name="xd21e61932src">2</a> <a id="s85.4" name="s85.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Gevloekt zijn de meesters van den kuil<a class=
+"noteref" id="xd21e61942src" href="#xd21e61942" name=
+"xd21e61942src">3</a>. <span class="versenum">5.</span> Met vuur waar
+onophoudelijk wordt bijgevoegd. <span class="versenum">6.</span> Toen
+zij daar in de rondte zaten. <span class="versenum">7.</span> En
+getuigen waren van hetgeen zij tegen de ware geloovigen deden.
+<span class="versenum">8.</span> En zij bedroefden hen om geene andere
+<span class="pagenum">[<a id="pb614" href="#pb614" name=
+"pb614">614</a>]</span>reden, dan omdat zij in den machtigen, den
+glorierijken God geloofden. <span class="versenum">9.</span> Aan wien
+het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle
+dingen is. <span class="versenum">10.</span> Waarlijk, voor hen, die de
+ware geloovigen van beiderlei kunne vervolgen, en daarna geen berouw
+betoonen, is de marteling der hel gereed gemaakt, en zij zullen de pijn
+der verbranding ondergaan. <a id="s85.11" name=
+"s85.11"></a><span class="versenum">11.</span> Maar voor hen die
+gelooven, en datgene doen wat recht is, zijn tuinen bestemd, door welke
+rivieren stroomen. Dat zal een groote gelukzaligheid wezen. <a id=
+"s85.12" name="s85.12"></a><span class="versenum">12.</span> Waarlijk,
+de wraak van uwen Heer is gestreng. <span class="versenum">13.</span>
+Hij schept en brengt (tot het leven) terug. <span class=
+"versenum">14.</span> Hij is vergevensgezind en barmhartig;
+<span class="versenum">15.</span> De bezitter van den glansrijken
+troon; <span class="versenum">16.</span> Die datgene doet wat hem
+behaagt. <a id="s85.17" name="s85.17"></a><span class=
+"versenum">17.</span> Kent gij het verhaal niet van de heirscharen.
+<a id="s85.18" name="s85.18"></a><span class="versenum">18.</span> Van
+<span class="sc">Pharao</span><a class="noteref" id="xd21e62043src"
+href="#xd21e62043" name="xd21e62043src">4</a> en van <span class=
+"sc">Thamoed</span><a class="noteref" id="xd21e62051src" href=
+"#xd21e62051" name="xd21e62051src">5</a>? <span class=
+"versenum">19.</span> Nochtans houden de ongeloovigen niet op, de
+goddelijke openbaringen van valschheid te beschuldigen. <span class=
+"versenum">20.</span> Maar God overvalt hen van achteren, en omsingelt
+hen, (zoodat zij niet kunnen ontvluchten). <a id="s85.21" name=
+"s85.21"></a><span class="versenum">21.</span> Waarlijk, datgene, wat
+gij verwerpt is een glansrijke <span class="ex">Koran</span>. <a id=
+"s85.22" name="s85.22"></a><span class="versenum">22.</span> Waarvan
+het oorspronkelijke op een tafel is geschreven, die in den hemel wordt
+bewaard.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61905" href="#xd21e61905src" name="xd21e61905">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk <span class=
+"ex">torens</span>, waardoor sommigen veronderstellen, dat het
+werkelijk torens zijn (<span class="sc">Yahya</span>), waarin de
+engelen verondersteld worden wacht te houden (zie <a href=
+"#s15.16">Hoofdstuk XV, vers 16</a> en <a href="#s72.8">Hoofdstuk
+LXXII, vers 8</a>), terwijl anderen het voor de sterren der eerste
+grootte houden. Het meerendeel der uitleggers ziet echter in deze
+uitdrukkingen de twaalf teekens van den dierenriem, (<span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin, Al Beidâwi, Yahya</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61932" href="#xd21e61932src" name="xd21e61932">2</a></span> Men
+verschilt omtrent de beteekenis dezer woorden: sommigen meenen, dat met
+den getuige <span class="sc">Mahomet</span>, en met de getuigenis of
+veeleer, volgens de taalkundige beteekenis van het woord, de zaak
+waaromtrent men getuigenis aflegt, het geloof wordt bedoeld. Anderen
+passen deze woorden op zekere wachten toe, die getuigen zijn van de
+daden der menschen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e61942" href="#xd21e61942src" name="xd21e61942">3</a></span> Dit
+waren de uitvoerders van de vervolging der inwoners van <span class=
+"ex">Najrân</span> door <span class="sc">Dhoe Norvas</span>,
+koning van <span class="ex">Yemen</span>, die den Joodschen godsdienst
+beleed. Deze hadden namelijk het Christendom omhelsd, waarop de tyran
+bevel gaf, dat allen die geen afstand van hun geloof wilden doen, in
+een put zouden geworpen worden, die met vuur gevuld was, en waardoor
+zij tot asch werden verteerd (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin, Al
+Beidâwi, Yahya</span>. Zie <span class="ex">Poc. Spec</span>. p.
+62. <span class="sc">Ecchellens</span>, <span class="ex">Hist. Arab.
+part</span>. I c. 10; en <span class="sc">Prid</span>. <span class="ex"
+lang="en">Life of Mohammed</span> p. 61). Anderen verhalen het echter
+op andere wijze. (Zie <span class="sc">d&rsquo;Herbelot</span>,
+<span class="ex">Bibl. Orient. Art. Abou Navas</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62043" href="#xd21e62043src" name="xd21e62043">4</a></span> Zie
+<a href="#s7.101">Hoofdstuk VII, vers 101</a> en volg.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62051" href="#xd21e62051src" name="xd21e62051">5</a></span> Zie
+<a href="#s7.71">Hoofdstuk VII, vers 71</a> en volg.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s86" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1292">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Nachtster.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;17
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s86.1" name="s86.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij den hemel en bij de ster, die des nachts verschijnt.
+<span class="versenum">2.</span> Maar wat zal u datgene doen verstaan,
+wat bij nacht verschijnt? <span class="versenum">3.</span> Het is de
+ster, die glansrijke stralen schiet. <span class="versenum">4.</span>
+Iedere ziel heeft een wachter, die over hem is aangesteld. <span class=
+"corr" id="xd21e62110" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">5.</span></span> Laat de mensch dus overwegen van wat hij is
+geschapen. <a id="s86.6" name="s86.6"></a><span class=
+"versenum">6.</span> Hij is geschapen van een droppel zaad.
+<span class="versenum">7.</span> Uit de lendenen en de borstbeenderen
+voortkomende<a class="noteref" id="xd21e62123src" href="#xd21e62123"
+name="xd21e62123src">1</a>. <a id="s86.8" name="s86.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> Waarlijk, God is in staat hem in het leven terug
+te roepen. <span class="versenum">9.</span> Op den dag waarop alle
+verborgen denkbeelden en daden zullen worden onderzocht. <span class=
+"versenum">10.</span> En hij zal de macht om zich te verdedigen, noch
+eenigen beschermer hebben. <span class="versenum">11.</span> Bij den
+hemel, die (regen) nedergiet. <span class="versenum">12.</span> En bij
+de aarde, die zich opent om planten en bronnen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb615" href="#pb615" name="pb615">615</a>]</span>te
+doen voortspruiten. <span class="versenum">13.</span> Waarlijk, dit is
+een gesprek ter onderscheiding (tusschen het goede en het kwade);
+<span class="versenum">14.</span> Het is niet lichtvaardig
+samengesteld. <span class="versenum">15.</span> Waarlijk, de
+ongeloovigen spannen samen (om mijne plannen te verijdelen);
+<span class="versenum">16.</span> Maar ik zal samenspannen om hen te
+vernietigen. <span class="versenum">17.</span> Daarom, o profeet! wees
+geduldig met de ongeloovigen, en laat hen korten tijd met vrede.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62123" href="#xd21e62123src" name="xd21e62123">1</a></span>
+Zijnde uit de <span class="corr" id="xd21e62125" title=
+"Bron: ledenen">lendenen</span> van den man en de borstbeenderen der
+vrouw (<span class="sc">Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s87" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1302">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Verhevenste.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;19
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Geloofd zij de naam van uwen Heer,
+den Verhevenste, <span class="versenum">2.</span> Die zijne schepselen
+geschapen en volmaakt gevormd heeft, <span class="versenum">3.</span>
+Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd<a class="noteref"
+id="xd21e62204src" href="#xd21e62204" name="xd21e62204src">1</a> en hen
+richt om die te bereiken<a class="noteref" id="xd21e62211src" href=
+"#xd21e62211" name="xd21e62211src">2</a>; <span class=
+"versenum">4.</span> En die het voedsel voor het vee voortbrengt.
+<span class="versenum">5.</span> En het daarna in droge stoppels of
+donkerkleurig hooi verandert. <a id="s87.6" name=
+"s87.6"></a><span class="versenum">6.</span> Wij zullen u in staat
+stellen, onze openbaringen te onthouden<a class="noteref" id=
+"xd21e62230src" href="#xd21e62230" name="xd21e62230src">3</a>, en gij
+zult geen deel daarvan vergeten, <a id="s87.7" name=
+"s87.7"></a><span class="versenum">7.</span> Behalve wat Gode zal
+behagen<a class="noteref" id="xd21e62240src" href="#xd21e62240" name=
+"xd21e62240src">4</a>; want hij kent datgene, wat openbaar en wat
+verborgen is. <span class="versenum">8.</span> Wij zullen u den
+lichtsten weg gemakkelijk maken<a class="noteref" id="xd21e62253src"
+href="#xd21e62253" name="xd21e62253src">5</a>. <span class=
+"versenum">9.</span> Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun
+voordeelig kan zijn. <span class="versenum">10.</span> Wie God vreest
+zal vermaand worden; <span class="corr" id="xd21e62269" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">11.</span></span> <span class=
+"corr" id="xd21e62273" title="Bron: maar">Maar</span> de meest
+verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden. <span class=
+"versenum">12.</span> Die nedergeworpen worden zal, om in het groote
+hellevuur geroosterd te worden. <span class="versenum">13.</span>
+Waarin hij sterven noch leven zal. <span class="versenum">14.</span>
+Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is. <span class=
+"versenum">15.</span> En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.
+<span class="versenum">16.</span> Maar gij verkiest het tegenwoordige
+leven, <span class="pagenum">[<a id="pb616" href="#pb616" name=
+"pb616">616</a>]</span><span class="versenum">17.</span> Hoewel het
+volgende leven beter en duurzamer is. <a id="s87.18" name=
+"s87.18"></a><span class="versenum">18.</span> Waarlijk, dit is in de
+oude boeken geschreven. <a id="s87.19" name="s87.19"></a><span class=
+"versenum">19.</span> In de boeken van <span class="sc">Abraham</span>
+en <span class="sc">Mozes</span>.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62204" href="#xd21e62204src" name="xd21e62204">1</a></span> Door
+hunne verschillende soorten, eigenschappen, levensloop, enz. te bepalen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62211" href="#xd21e62211src" name="xd21e62211">2</a></span> Niet
+alleen het redelijk schepsel, door de rede en door de openbaring te
+leiden, maar ook de redelooze wezens door instinct, enz. (<span class=
+"sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62230" href="#xd21e62230src" name="xd21e62230">3</a></span> Zie
+<a href="#s75.16">Hoofdstuk LXXV, vers 16</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62240" href="#xd21e62240src" name="xd21e62240">4</a></span>
+Zijnde: behalve de openbaringen, waarvan God de afschaffing en het
+uitwisschen uit het geheugen noodig acht. Zie <a href=
+"#s2.100">Hoofdstuk II, vers 100</a> en <a href="#s75.17">Hoofdstuk
+LXXV, vers 17</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62253" href="#xd21e62253src" name="xd21e62253">5</a></span> Om de
+openbaring te onthouden, u door <span class="sc">Gabri&euml;l</span>
+medegedeeld.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s88" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1312">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Overvallende<a class="noteref" id="xd21e62323src"
+href="#xd21e62323" name="xd21e62323src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;26
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s88.1" name="s88.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Heeft het nieuws van den overvallenden dag des oordeels u bereikt.
+<span class="versenum">2.</span> Die sommigen de aangezichten zal doen
+buigen? <span class="versenum">3.</span> Werkende en afgemat van
+vermoeienis. <span class="versenum">4.</span> Zullen zij in het
+gloeiende vuur geworpen worden, om geroosterd te worden. <span class=
+"versenum">5.</span> Men zal hun uit eene kokende fontein geven te
+drinken. <span class="versenum">6.</span> Zij zullen geen voedsel
+hebben, dan droge doornen en distels (<span class="ex">al Dari</span>).
+<a id="s88.7" name="s88.7"></a><span class="versenum">7.</span> Dat
+voeden, noch den honger stillen zal. <a id="s88.8" name=
+"s88.8"></a><span class="versenum">8.</span> Maar de aangezichten van
+anderen zullen op dien dag vroolijk zijn. <span class=
+"versenum">9.</span> Voldaan over hetgeen zij vroeger zullen hebben
+verricht. <span class="versenum">10.</span> Zij zullen in een
+sierlijken tuin worden geplaatst. <span class="versenum">11.</span>
+Waar zij geene ijdele gesprekken zullen hooren. <span class=
+"versenum">12.</span> Daar zal eene springende fontein wezen;
+<span class="versenum">13.</span> Daar zullen verheven zetels opgericht
+wezen. <span class="versenum">14.</span> En bekers zullen voor hen
+geplaatst zijn, <span class="versenum">15.</span> En kussens in orde
+gelegd, <span class="versenum">16.</span> En tapijten geheel
+uitgespreid. <span class="versenum">17.</span> Overwegen zij niet hoe
+de kameelen geschapen zijn <span class="versenum">18.</span> En hoe de
+hemel verheven is; <span class="versenum">19.</span> En hoe de bergen
+zijn bevestigd. <span class="versenum">20.</span> En hoe de aarde is
+uitgespreid? <span class="versenum">21.</span> Daarom, waarschuw uw
+volk, want gij zijt slechts een waarschuwer, <span class=
+"versenum">22.</span> Eene onbepaalde macht is u niet over hen
+opgedragen. <span class="versenum">23.</span> Maar wie zich afwenden,
+en niet gelooven zal, <span class="versenum">24.</span> Dien zal God
+met de groote straf van het volgende leven straffen. <span class=
+"versenum">25.</span> Waarlijk, tot ons zullen zij terugkeeren.
+<span class="versenum">26.</span> En dan is het mijne taak, hun
+rekenschap af te vragen. <span class="pagenum">[<a id="pb617" href=
+"#pb617" name="pb617">617</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62323" href="#xd21e62323src" name="xd21e62323">1</a></span> Dit
+is een der namen van den jongsten dag.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s89" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1324">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Tachtigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Morgenschemering.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e62460src" href="#xd21e62460" name=
+"xd21e62460src">1</a>.&mdash;30 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s89.1" name="s89.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij het aanbreken van den dag en de tien nachten<a class=
+"noteref" id="xd21e62473src" href="#xd21e62473" name=
+"xd21e62473src">2</a>; <a id="s89.2" name="s89.2"></a><span class=
+"versenum">2.</span> Bij datgene wat dubbel, en dat wat enkel
+is<a class="noteref" id="xd21e62483src" href="#xd21e62483" name=
+"xd21e62483src">3</a>, <span class="versenum">3.</span> Bij den nacht
+als die aanbreekt. <span class="versenum">4.</span> Is dit niet een
+begrijpelijk samengestelde eed? <a id="s89.5" name=
+"s89.5"></a><span class="versenum">5.</span> Hebt gij niet overwogen,
+hoe uw Heer met <span class="sc">Ad</span> heeft gehandeld. <a id=
+"s89.6" name="s89.6"></a><span class="versenum">6.</span> Het volk van
+<span class="ex">Irem</span>, versierd met schoone gebouwen<a class=
+"noteref" id="xd21e62516src" href="#xd21e62516" name=
+"xd21e62516src">4</a>, <span class="versenum">7.</span> Waarvan de
+wedergade nog niet in het land werd opgericht? <a id="s89.8" name=
+"s89.8"></a><span class="versenum">8.</span> En met <span class=
+"sc">Thamoed</span>, die in de rotsen der vallei huizen uithieuw.
+<span class="versenum">9.</span> En met <span class="sc">Pharao</span>,
+den uitvinder van de straf der staken<a class="noteref" id=
+"xd21e62547src" href="#xd21e62547" name="xd21e62547src">5</a>.
+<span class="versenum">10.</span> Die zich onbeschaamd hadden gedragen.
+<span class="versenum">11.</span> En het verderf op de aarde
+vermeerderden? <span class="versenum">12.</span> Daarom stortte de Heer
+verschillende soorten van kastijdingen over hen uit; <span class=
+"versenum">13.</span> Want, waarlijk, uw Heer is op een wachttoren, als
+hij de daden der menschen beschouwt. <span class="versenum">14.</span>
+Daarom als zijn Heer hem (door voorspoed) beproeft, en hem eert en goed
+voor hem is. <span class="versenum">15.</span> Zegt de mensch: Mijn
+Heer eert mij. <span class="versenum">16.</span> Maar als hij hem met
+rampen bezoekt, en hem zijne weldaden terughoudt, <span class=
+"versenum">17.</span> Zegt hij: Mijn Heer versmaadt mij. <span class=
+"versenum">18.</span> Volstrekt niet<a class="noteref" id=
+"xd21e62592src" href="#xd21e62592" name="xd21e62592src">6</a>, maar gij
+eert den wees niet. <span class="versenum">19.</span> Noch noodigt gij
+elkander uit, den arme te voeden. <a id="s89.20" name=
+"s89.20"></a><span class="versenum">20.</span> Gij verzwelgt de erfenis
+der zwakken<a class="noteref" id="xd21e62603src" href="#xd21e62603"
+name="xd21e62603src">7</a> met eene blinde begeerigheid. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb618" href="#pb618" name=
+"pb618">618</a>]</span><span class="versenum">21.</span> En gij bemint
+de rijkdommen op onbegrensde wijze. (Gij zult volstrekt niet zoo
+handelen). <a id="s89.22" name="s89.22"></a><span class=
+"versenum">22.</span> Als de aarde tot stof zal vermorzeld worden;
+<span class="versenum">23.</span> Als uw Heer zal komen, en de engelen
+in gelederen geschaard zullen zijn; <a id="s89.24" name=
+"s89.24"></a><span class="versenum">24.</span> Als de hel op dien dag
+naderbij gebracht zal worden: op dien dag zal de mensch zich zijne
+slechte daden herinneren; maar hoe zou die herinnering hem kunnen
+baten? <span class="versenum">25.</span> Hij zal zeggen: Gave God, dat
+ik vroeger gedurende mijn leeftijd goede daden had verricht! Op dien
+dag zal niemand zooals God kunnen straffen. <a id="s89.26" name=
+"s89.26"></a><span class="versenum">26.</span> Noch iemand in staat
+zijn te binden zoo als God<a class="noteref" id="xd21e62636src" href=
+"#xd21e62636" name="xd21e62636src">8</a>. <span class=
+"versenum">27.</span> O gij, ziel die rust! <span class=
+"versenum">28.</span> Keer, voldaan met uwe belooning, en voldaan met
+God, tot uwen Heer terug. <span class="versenum">29.</span> Treed bij
+het aantal mijner dienaren binnen. <span class="versenum">30.</span> En
+betreed mijn paradijs.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62460" href="#xd21e62460src" name="xd21e62460">1</a></span>
+Sommigen zijn van meening, dat dit hoofdstuk te <span class=
+"ex">Medina</span> werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62473" href="#xd21e62473src" name="xd21e62473">2</a></span>
+Zijnde: de tien heilige nachten der maand <span class=
+"ex">Dhoelhajja</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62483" href="#xd21e62483src" name="xd21e62483">3</a></span> Deze
+woorden worden op verschillende wijzen uitgelegd. Sommigen verstaan
+daardoor alle dingen, anderen alle wezens (die gezegd worden bij paren
+geschapen te zijn. Zie <a href="#s51.49">Hoofdstuk LI, vers 49</a>) en
+den schepper die eenig is, enz. (<span class="sc">Al
+Zamakhshari</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62516" href="#xd21e62516src" name="xd21e62516">4</a></span> Een
+der koningen van dit volk, <span class="sc">Sheddad</span>, een der
+zonen van <span class="sc">Ad</span>, had van het paradijs en zijne
+genietingen gehoord. Hij kwam daardoor op het denkbeeld, paleizen in
+zijn land te bouwen, en tuinen aan te leggen, die door hunne pracht en
+hunne schoonheid een denkbeeld van het paradijs zouden geven. De
+Oostersche schrijvers en dichters vergelijken schoone plaatsen en
+fraaie paleizen, dikwijls met de tuinen van <span class=
+"ex">Irem</span>. Men zegt dat deze tuinen en gebouwen verwoest werden
+door een kreet uit den hemel, wegens de misdaden van de volkeren van
+dat land.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62547" href="#xd21e62547src" name="xd21e62547">5</a></span> Zie
+<a href="#s38.11">Hoofdstuk XXXVIII, vers 11</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62592" href="#xd21e62592src" name="xd21e62592">6</a></span> Want
+wereldsche voor- of tegenspoed is geen zeker kenteeken van de gunst of
+ontevredenheid van God.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62603" href="#xd21e62603src" name="xd21e62603">7</a></span> Door
+niet toe te staan, dat vrouwen of jonge kinderen eenig deel hebben aan
+de erfenis van hunne echtgenooten of hunne ouders. (Zie <a href=
+"#s4.12">Hoofdstuk IV, vers 12</a> en volg.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62636" href="#xd21e62636src" name="xd21e62636">8</a></span>
+Niemand zal in staat zijn zoo te straffen en te binden, gelijk als God
+de zondaren zal straffen en binden (<span class="sc">Al
+Beidâwi</span>, <span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s90" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1334">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het Grondgebied.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;20
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s90.1" name="s90.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij dit grondgebied<a class="noteref" id="xd21e62680src" href=
+"#xd21e62680" name="xd21e62680src">1</a>, <span class=
+"versenum">2.</span> En gij, o profeet! houd verblijf in dit
+grondgebied; <span class="versenum">3.</span> En bij den vader, en bij
+het kind<a class="noteref" id="xd21e62692src" href="#xd21e62692" name=
+"xd21e62692src">2</a>; <span class="versenum">4.</span> Waarlijk, wij
+hebben den mensch in ellende geschapen. <a id="s90.5" name=
+"s90.5"></a><span class="versenum">5.</span> Denkt hij, dat niemand
+sterker is dan hij<a class="noteref" id="xd21e62715src" href=
+"#xd21e62715" name="xd21e62715src">3</a>. <span class=
+"versenum">6.</span> Hij zegt: ik heb groote rijkdommen verteerd!
+<span class="versenum">7.</span> Denkt hij, dat hem niemand ziet.
+<span class="versenum">8.</span> Hebben wij hem niet twee oogen
+gegeven. <span class="versenum">9.</span> En eene tong en twee lippen.
+<span class="versenum">10.</span> En hebben wij hem niet de twee groote
+wegen, des goeds en des kwaads vertoond? <span class=
+"versenum">11.</span> En nog is hij de helling niet afgedaald.
+<span class="versenum">12.</span> Wat zal u doen begrijpen wat de
+helling is? <span class="versenum">13.</span> Het is: den balling te
+bevrijden. <span class="versenum">14.</span> Of te voeden in de dagen
+van hongersnood. <span class="versenum">15.</span> Den wees, die ons
+verwant is. <span class="versenum">16.</span> Of den armen man, die op
+den grond ligt. <span class="versenum">17</span> Wie dit doet en tot
+hen behoort die gelooven, en ieder <span class="pagenum">[<a id="pb619"
+href="#pb619" name="pb619">619</a>]</span>ander volharding en
+mededoogen aanbevelen, <span class="versenum">18.</span> Dezen zullen
+de makkers der rechterhand wezen<a class="noteref" id="xd21e62785src"
+href="#xd21e62785" name="xd21e62785src">4</a>. <span class=
+"versenum">19.</span> Maar zij, die omtrent onze teekenen ongeloovig
+zullen zijn, dezen zullen de makkers der linkerhand wezen. <span class=
+"versenum">20.</span> Boven hen zal zich het vuur uitstrekken.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62680" href="#xd21e62680src" name="xd21e62680">1</a></span> Het
+heilige grondgebied.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62692" href="#xd21e62692src" name="xd21e62692">2</a></span>
+Sommigen vatten deze woorden in den algemeenen zin op, anderen van
+<span class="sc">Adam</span>, <span class="sc">Abraham</span> of hunne
+nakomelingschap, en van <span class="sc">Mahomet</span> in het
+bijzonder (<span class="sc">Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62715" href="#xd21e62715src" name="xd21e62715">3</a></span>
+Sommigen meenen, dat hier op <span class="sc">Walid Ebn El
+Mogheira</span> gezinspeeld wordt, die een der grootste tegenstanders
+van <span class="sc">Mahomet</span> was: anderen gelooven, dat hier
+sprake is van zekeren <span class="sc">Aboel Ashadd Ebn El
+Calda</span>, die eene herculische kracht bezat.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62785" href="#xd21e62785src" name="xd21e62785">4</a></span> Zie
+<a href="#s56.8">Hoofdstuk LVI, vers 8</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s91" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1344">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Een en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Zon.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;15
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ik zweer bij de zon en haren
+opgaanden glans, <span class="versenum">2.</span> Bij de maan, als zij
+deze volgt, <span class="versenum">3.</span> Bij den dag, als hij zijn
+glans vertoont, <span class="versenum">4.</span> Bij den nacht, als die
+alles met duisternis bedekt; <span class="versenum">5.</span> Bij den
+hemel en bij Hem, die dien heeft gebouwd, <span class=
+"versenum">6.</span> Bij de aarde en bij Hem die haar uitspreidde,
+<span class="versenum">7.</span> Bij de ziel en bij Hem die haar
+volkomen vormde, <a id="s91.8" name="s91.8"></a><span class=
+"versenum">8.</span> En haar het vermogen van onderscheiding ingaf, en
+de macht, tusschen zonde en godsvrucht te kiezen. <span class=
+"versenum">9.</span> Hij die haar zuiver bewaart, is gelukkig:
+<span class="versenum">10.</span> Maar hij die haar heeft verdorven, is
+ellendig. <span class="versenum">11.</span> <span class=
+"sc">Thamoed</span> beschuldigde hunnen profeet <span class=
+"sc">Saleh</span> van bedrog, door de groote mate hunner zonden. <a id=
+"s91.12" name="s91.12"></a><span class="versenum">12.</span> Toen de
+meest verdorvene<a class="noteref" id="xd21e62871src" href=
+"#xd21e62871" name="xd21e62871src">1</a> onder hen werd gezonden, om
+den wijfjes-kameel te dooden. <span class="versenum">13.</span> En Gods
+gezant tot hen zeide: Laat Gods (wijfjes-) kameel met vrede en
+verhindert haar niet te drinken. <span class="versenum">14.</span> Maar
+zij beschuldigden hem van bedrog, en doodden het dier. Daarom verdelgde
+hun Heer hen, om hunne misdaad, en hij maakte hunne straf voor hen
+allen gelijk, <span class="versenum">15.</span> En hij vreest daarvan
+de gevolgen niet.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e62871" href="#xd21e62871src" name="xd21e62871">1</a></span>
+<span class="sc">Kedar Ebn Salef</span>. (Zie <a href=
+"#s7.75">Hoofdstuk VII, vers 75</a> en <a href="#s4.27">Hoofdstuk IV,
+vers 27</a>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s92" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1354">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Twee en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Nacht.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;21
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ik zweer bij den nacht, als die
+alle dingen met duisternis <span class="pagenum">[<a id="pb620" href=
+"#pb620" name="pb620">620</a>]</span>bedekt. <span class=
+"versenum">2.</span> Bij den dag als die met glans schittert;
+<span class="versenum">3.</span> Bij Hem, die het mannelijke en het
+vrouwelijke schepsel heeft geschapen. <span class="versenum">4.</span>
+Waarlijk, uwe pogingen hebben verschillende doeleinden. <span class=
+"versenum">5.</span> Maar hem, die gehoorzaam is en God vreest,
+<span class="versenum">6.</span> En de waarheid van het geloof belijdt,
+dat het uitnemendst is. <span class="versenum">7.</span> Dien zullen
+wij den weg des geluks gemakkelijk maken. <span class=
+"versenum">8.</span> Maar hem, die gierig zal wezen, en zich om niets
+dan deze wereld bekommert, <span class="versenum">9.</span> En de
+waarheid zal loochenen van datgene, wat het uitnemendst is.
+<span class="versenum">10.</span> Dien zulle wij den weg tot de ellende
+vergemakkelijken. <span class="versenum">11.</span> En zijne rijkdommen
+zullen hem niet baten, als hij, het onderst boven, in de hel zal
+vallen. <span class="versenum">12.</span> Waarlijk, ons behoort de
+leiding van den mensch. <span class="versenum">13.</span> Ons is het
+tegenwoordige en het volgende leven. <span class="versenum">14.</span>
+Daarom bedreig ik u met het vreeselijk brandend vuur. <span class=
+"versenum">15.</span> Waarin niemand zal worden geworpen om verbrand te
+worden, behalve de meest verdorvenen. <span class="versenum">16.</span>
+Die niet geloofd en zich afgewend zullen hebben. <span class=
+"versenum">17.</span> Maar hij die zich gestreng (voor afgoderij en
+we&ecirc;rspannigheid) in acht neemt, dien zullen wij ver van daar
+voeren: <span class="versenum">18.</span> Die zijn vermogen aan
+aalmoezen besteedt, om zich meer te zuiveren, <span class=
+"versenum">19.</span> En niet opdat hem zijne weldaden zullen worden
+beloond. <span class="versenum">20.</span> Maar die zijn vermogen voor
+de zaak van zijn Heer, den Verhevenste besteedt. <span class=
+"versenum">21.</span> En hierna zal hij gewis voldaan zijn met zijne
+belooning.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s93" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1364">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Drie en <span class="corr" id="xd21e63003" title=
+"Bron: Negentichste">Negentigste</span> Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Ochtendglans.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;11
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s93.1" name="s93.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij den glans van den ochtend<a class="noteref" id=
+"xd21e63021src" href="#xd21e63021" name="xd21e63021src">1</a>.
+<span class="versenum">2.</span> En bij den nacht als die duister
+wordt. <a id="s93.3" name="s93.3"></a><span class="versenum">3.</span>
+Uw Heer heeft u niet vergeten, en haat u niet<a class="noteref" id=
+"xd21e63033src" href="#xd21e63033" name="xd21e63033src">2</a>.
+<span class="versenum">4.</span> Waarlijk het volgende leven zal beter
+dan dit tegenwoordige leven voor u wezen. <span class=
+"versenum">5.</span> Uw Heer zal u eene belooning geven, waarover gij
+wel voldaan zult zijn. <span class="versenum">6.</span> Vond hij u niet
+als een wees, en heeft hij geene zorg voor u gedragen? <span class=
+"versenum">7.</span> En vond hij u niet dolende in dwaling, en heeft
+<span class="pagenum">[<a id="pb621" href="#pb621" name=
+"pb621">621</a>]</span>hij u niet de waarheid binnengeleid?
+<span class="versenum">8.</span> En vond hij u niet nooddruftig, en
+heeft hij u niet verrijkt? <span class="versenum">9.</span> Verdruk
+daarom den wees niet. <span class="versenum">10.</span> Noch verdrijf
+den bedelaar; <span class="versenum">11.</span> Maar verklaar Gods
+goedheid.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63021" href="#xd21e63021src" name="xd21e63021">1</a></span> Het
+oorspronkelijke woord beteekent eigenlijk het meest verlichte deel van
+den dag, als de zon het sterkste schijnt; drie of vier uren nadat zij
+is opgegaan, en ook den dag in het algemeen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63033" href="#xd21e63033src" name="xd21e63033">2</a></span> Men
+zegt, dat dit vers aan <span class="sc">Mahomet</span> werd
+geopenbaard, toen hij zich bij God beklaagde, wegens het lange
+uitblijven der hemelsche openbaring, terwijl de afgodendienaars hem met
+vragen overstelpten, en zijn stilzwijgen te zijnen nadeele
+uitlegden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s94" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1375">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vier en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Hebben wij niet geopend?</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;8
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s94.1" name="s94.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Hebben wij uwe borst niet geopend<a class="noteref" id="xd21e63093src"
+href="#xd21e63093" name="xd21e63093src">1</a>. <span class=
+"versenum">2.</span> En u van uwen last bevrijd<a class="noteref" id=
+"xd21e63125src" href="#xd21e63125" name="xd21e63125src">2</a>.
+<span class="versenum">3.</span> Die uwe schouders nederdrukte?
+<span class="versenum">4.</span> Hebben wij uwen naam niet verheven?
+<span class="versenum">5.</span> Maar naast den tegenspoed is het
+geluk. <span class="versenum">6.</span> Waarlijk, naast den tegenspoed
+is het geluk. <span class="versenum">7.</span> Als gij uwe prediking
+zult ge&euml;indigd hebben, arbeidt dan om God voor zijne gunsten te
+dienen. <span class="versenum">8.</span> En richt uwe smeekingen tot
+uwen Heer.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63093" href="#xd21e63093src" name="xd21e63093">1</a></span> Door
+die geschikt en wijder te maken om de waarheid, wijsheid en profetie te
+ontvangen, of, door u voor onheil en onwetendheid te bewaren? Deze
+plaats wordt geacht, betrekking te hebben op het openen van
+<span class="sc">Mahomets</span> hart in zijne kindsheid, of toen hij
+naar den hemel reisde. Bij eene dier beide gelegenheden zou namelijk de
+engel <span class="sc">Gabri&euml;l</span>, den zwarten droppel of het
+zaad der erfzonde er uitgenomen, en het gewasschen en gezuiverd hebben,
+waarna hij het met wijsheid en geloof vulde (<span class="sc">Al
+Beidâwi, Yahya</span>. <span class="ex">Zie</span> <span class=
+"sc">Abulf</span>, <span class="ex">vit. Moh.</span> p. 9. en 33;
+<span class="sc">Prid</span>. <span class="ex" lang="en">Life of
+Moh.</span> p. 105, enz.).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63125" href="#xd21e63125src" name="xd21e63125">2</a></span>
+Zijnde: van uwe zonden vóór uwe zending bedreven, of van
+uwe onwetendheid en de ongerustheid van uw gemoed.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s95" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1385">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Vijf en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Vijg.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span> of
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;8 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s95.1" name="s95.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij de vijgen den olijf<a class="noteref" id="xd21e63175src"
+href="#xd21e63175" name="xd21e63175src">1</a>, <span class=
+"versenum">2.</span> En bij den berg <span class=
+"ex">Sina&iuml;</span>, <span class="pagenum">[<a id="pb622" href=
+"#pb622" name="pb622">622</a>]</span><a id="s95.3" name=
+"s95.3"></a><span class="versenum">3.</span> En bij dit grondgebied der
+zekerheid<a class="noteref" id="xd21e63202src" href="#xd21e63202" name=
+"xd21e63202src">2</a>. <span class="versenum">4.</span> Waarlijk, wij
+hebben den mensch in den schoonsten vorm geschapen; <span class=
+"versenum">5.</span> Daarna hebben wij hem tot den laagste der laagsten
+gemaakt<a class="noteref" id="xd21e63217src" href="#xd21e63217" name=
+"xd21e63217src">3</a>. <span class="versenum">6.</span> Behalve degenen
+die gelooven en het goede doen; want deze zullen eene eindelooze
+belooning ontvangen. <span class="versenum">7.</span> Wat zal u dus
+hierna den dag des oordeels doen loochenen? <span class=
+"versenum">8.</span> Is God niet de wijste rechter.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63175" href="#xd21e63175src" name="xd21e63175">1</a></span> De
+uitleggers zeggen, dat God bij deze twee vruchten zweert, om haar
+uitgebreid gebruik en uitnemende hoedanigheden. Sommigen
+veronderstelden <span class="pagenum">[<a id="xd21e63177" href=
+"#xd21e63177" name="xd21e63177">622n</a>]</span>echter, dat hier niet
+deze vruchten worden bedoeld, maar twee bergen in het Heilige Land,
+waarop zij in overvloed groeien, of wel de tempels van <span class=
+"ex">Damascus</span> en <span class="ex">Jeruzalem</span> (<span class=
+"sc">Al Zamakhshari, Yahya, Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63202" href="#xd21e63202src" name="xd21e63202">2</a></span> Het
+grondgebied van <span class="ex">Mekka</span>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63217" href="#xd21e63217src" name="xd21e63217">3</a></span>
+Zijnde: Wij schiepen den mensch naar eene volmaakte evenredigheid van
+lichaam, en groote volmaaktheid des geestes; nochtans hebben wij hem
+gedoemd, om, in geval van ongehoorzaamheid, een bewoner der hel te
+zijn.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s96" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1395">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zes en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het gestolde Bloed.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e63242src" href="#xd21e63242" name=
+"xd21e63242src">1</a>.&mdash;19 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Lees in naam van uwen Heer, die
+alle dingen heeft geschapen. <a id="s96.2" name=
+"s96.2"></a><span class="versenum">2.</span> Die den mensch van gestold
+bloed schiep<a class="noteref" id="xd21e63268src" href="#xd21e63268"
+name="xd21e63268src">2</a>. <span class="versenum">3.</span> Lees; want
+uw Heer is de weldadigste; <span class="versenum">4.</span> Die (den
+mensch) het gebruik van de pen leerde; <span class="versenum">5.</span>
+Die den mensch leerde, wat hij niet kende. <span class=
+"versenum">6.</span> Waarlijk. Maar de mensch wordt <span class="corr"
+id="xd21e63291" title=
+"Bron: we&ecirc;rspanning">we&ecirc;rspannig</span>. <a id="s96.7"
+name="s96.7"></a><span class="versenum">7.</span> Omdat hij ziet, dat
+hij overvloedige rijkdommen heeft<a class="noteref" id="xd21e63299src"
+href="#xd21e63299" name="xd21e63299src">3</a>. <span class=
+"versenum">8.</span> Waarlijk, tot uw Heer zal de terugkeer van alles
+zijn. <span class="versenum">9.</span> Wat denkt gij van hem, die
+verbiedt. <a id="s96.10" name="s96.10"></a><span class=
+"versenum">10.</span> Onzen dienaar als hij bidt<a class="noteref" id=
+"xd21e63318src" href="#xd21e63318" name="xd21e63318src">4</a>?
+<span class="versenum">11.</span> Wat denkt gij, indien hij de ware
+richting zou <span class="pagenum">[<a id="pb623" href="#pb623" name=
+"pb623">623</a>]</span>volgen. <span class="versenum"><span class=
+"corr" id="xd21e63341" title="Bron: 13">12</span>.</span> Of vroomheid
+bevelen? <span class="versenum">13.</span> Wat denkt gij, indien hij de
+goddelijke openbaringen van valschheid beschuldigt, en zijn rug
+toewendt? <span class="versenum">14.</span> Weet hij niet, dat God het
+<span class="corr" id="xd21e63353" title="Bron: ziel">ziet</span>?
+<span class="versenum">15.</span> Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt,
+zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen<a class=
+"noteref" id="xd21e63361src" href="#xd21e63361" name=
+"xd21e63361src">5</a>, <span class="versenum">16.</span> Van zijn
+leugenachtig en zondig voorhoofd. <a id="s96.17" name=
+"s96.17"></a><span class="versenum">17.</span> En laat hem zijn
+raad<a class="noteref" id="xd21e63375src" href="#xd21e63375" name=
+"xd21e63375src">6</a> te zijner hulpe roepen. <span class=
+"versenum">18.</span> Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem
+in de hel te werpen. <span class="versenum">19.</span> Waarlijk,
+gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te
+naderen.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63242" href="#xd21e63242src" name="xd21e63242">1</a></span> Deze
+eerste vijf verzen van dit hoofdstuk worden algemeen voor de eerste
+plaats gehouden, welke van den <span class="ex">Koran</span> werd
+geopenbaard, terwijl <span class="sc">Mahomet</span> eenzaam en in
+gepeins verzonken op den berg <span class="ex">Harra</span> was.
+Sommigen echter zeggen dit van <a href="#s74">Soera LXXIV</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63268" href="#xd21e63268src" name="xd21e63268">2</a></span> Zie
+<a href="#s22.5">Hoofdstuk XXII, vers 5</a>.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63299" href="#xd21e63299src" name="xd21e63299">3</a></span> De
+uitleggers komen daarin overeen, dat het overige gedeelte van dit
+hoofdstuk tegen <span class="sc">Aboe Jahl, Mahomets</span> grootsten
+tegenstander, werd geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63318" href="#xd21e63318src" name="xd21e63318">4</a></span>
+<span class="sc">Aboe Jahl</span> dreigde namelijk, dat indien hij
+<span class="sc">Mahomet</span> gedurende het gebed mocht betrappen,
+hij zijn voet op diens nek zou plaatsen. Toen hij echter kwam en hem in
+die houding zag, wendde hij zich plotseling verschrikt af. Men vroeg
+hem wat daarvan de reden was, en hij antwoordde, dat er een kuil met
+vuur tusschen en <span class="sc">Mahomet</span> geplaatst was, en eene
+vreeselijke verzameling van manschappen, om dezen te verdedigen
+(<span class="sc">Al Beidâwi</span>.)</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63361" href="#xd21e63361src" name="xd21e63361">5</a></span> Zie
+<a href="#s11.59">Hoofdstuk XI, vers 59</a> noot.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63375" href="#xd21e63375src" name="xd21e63375">6</a></span>
+Zijnde de raad of vergadering der voornaamste bewoners van <span class=
+"ex">Mekka</span>, waarvan verreweg het grootste gedeelte partijgangers
+van <span class="sc">Aboe Jahl</span> waren.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s97" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1405">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Zeven en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Al Kadr<a class="noteref" id="xd21e63398src" href=
+"#xd21e63398" name="xd21e63398src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;5 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Waarlijk, wij hebben den Koran in
+den nacht van <span class="ex">al Kadr</span> nedergezonden.
+<span class="versenum">2.</span> En wat zal u doen begrijpen, hoe
+uitstekend de nacht van <span class="ex">al Kadr</span> is?
+<span class="versenum">3.</span> Beter dan duizend maanden.
+<span class="versenum">4.</span> In dien nacht dalen de engelen en de
+geest <span class="sc">Gabri&euml;ls</span> door Gods bevel neder, met
+Zijne besluiten omtrent alles<a class="noteref" id="xd21e63453src"
+href="#xd21e63453" name="xd21e63453src">2</a>. <span class=
+"versenum">5.</span> Het is vrede, tot het rijzen <span class="corr"
+id="xd21e63464" title="Bron: vvn">van</span> den dageraad.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63398" href="#xd21e63398src" name="xd21e63398">1</a></span>
+<span class="ex">Kadr</span> beteekent macht en eer of waardigheid, en
+ook de goddelijke of onverwrikbare besluiten. Men zou deze plaats met
+<a href="#s44.2">Hoofdstuk XLIV vers 2</a> en 3 kunnen vergelijken. Het
+is in den nacht van <span class="ex">al Kadr</span>, welken men
+gelooft, die van den 23sten of 24sten van de maand <span class=
+"ex">Ramadhan</span> te zijn, dat de Koran in zijn geheel aan
+<span class="sc">Mahomet</span> werd geopenbaard. In dien nacht worden
+de aangelegenheden des heelals vastgesteld, en voor het geheele jaar
+besloten.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63453" href="#xd21e63453src" name="xd21e63453">2</a></span> Zie
+<a href="#s44.3">Hoofdstuk XLIV vers 3</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s98" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1415">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Acht en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Het duidelijke Teeken.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;8 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> De ongeloovigen onder hen, aan wie
+de schriften werden <span class="pagenum">[<a id="pb624" href="#pb624"
+name="pb624">624</a>]</span>gegeven en onder de afgodendienaars
+wankelden niet, dan nadat het duidelijke teeken tot hen was gekomen;
+<span class="versenum">2.</span> Een zendeling van God, die hun zuivere
+boeken der openbaring voorlas, waarin rechtvaardige gesprekken zijn
+bevat. <span class="versenum">3.</span> Nimmer waren zij, aan welke de
+schriften werden gegeven, onder elkander verdeeld, dan nadat het
+duidelijke teeken tot hen was gekomen. <span class="versenum">4.</span>
+En in de schriften werd hun niets anders bevolen dan God te aanbidden,
+Hem den zuiveren godsdienst te wijden en vroom te zijn, en standvastig
+in het gebed te wezen en aalmoezen te geven; en dit is de ware
+godsdienst. <a id="s98.5" name="s98.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> Waarlijk, zij die niet gelooven, onder hen die de
+schriften hebben ontvangen en onder de afgodendienaars, zullen in het
+vuur der hel geworpen worden, om daarin voor eeuwig te verblijven. Deze
+zijn de slechtste van alle schepselen, <span class="versenum">6.</span>
+Maar zij die gelooven en goede werken doen, dit zijn de beste van alle
+schepselen. <span class="versenum">7.</span> Hunne belooning met hunnen
+Heer bestaat in tuinen van eeuwig verblijf met rivieren
+doorsneden<a class="noteref" id="xd21e63517src" href="#xd21e63517"
+name="xd21e63517src">1</a>. Eeuwig zullen zij daarin <span class="corr"
+id="xd21e63523" title="Bron: verblijden">verblijven</span>.
+<span class="versenum">8.</span> God zal voldaan over hen wezen, en zij
+zullen voldaan zijn over Hem. Dit is gereed gemaakt voor hem, die zijn
+Heer vreest.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63517" href="#xd21e63517src" name="xd21e63517">1</a></span> Zie
+<a href="#s9.73">hoofdstuk IX, vers 73</a>, noot.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s99" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1425">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Negen en Negentigste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Aardbeving.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>, of te
+<span class="ex">Medina</span>&mdash;8 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s99.1" name="s99.1"></a><span class="versenum">1.</span> Als
+de aarde door een aardbeving<a class="noteref" id="xd21e63551src" href=
+"#xd21e63551" name="xd21e63551src">1</a> zal geschud worden,
+<span class="versenum">2.</span> En de aarde haren last zal wegwerpen.
+<span class="versenum">3.</span> En de mensch zal zeggen: Wat schort
+haar? <span class="versenum">4.</span> Op dien dag zal zij hare
+tijdingen verklaren. <span class="versenum">5.</span> Volgens hetgeen
+uw Heer haar zal ingeven<a class="noteref" id="xd21e63574src" href=
+"#xd21e63574" name="xd21e63574src">2</a>. <span class="corr" id=
+"xd21e63578" title="Niet in bron"><span class=
+"versenum">6.</span></span> Op dien dag zullen de menschen in
+onderscheiden klassen voorwaarts gaan, om hunne werken te aanschouwen.
+<span class="versenum">7.</span> En wie slechts goed zal gedaan hebben,
+ter zwaarte van een atoom<a class="noteref" id="xd21e63588src" href=
+"#xd21e63588" name="xd21e63588src">3</a>, zal dat aanschouwen.
+<span class="versenum">8.</span> En wie slechts kwaad zal gedaan hebben
+ter zwaarte van een atoom, zal dat aanschouwen. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb625" href="#pb625" name="pb625">625</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63551" href="#xd21e63551src" name="xd21e63551">1</a></span> Deze
+aardbeving zal bij den eersten of, zooals anderen zeggen, bij den
+tweeden klank der trompet plaats hebben (<span class="sc">Al
+Zamakhshari, Al Beidâwi</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63574" href="#xd21e63574src" name="xd21e63574">2</a></span>
+Zijnde: zij zal alle schepselen omtrent de oorzaak harer schudding
+onderrichten, en hare schatten en hare dooden uitwerpen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63588" href="#xd21e63588src" name="xd21e63588">3</a></span> Zie
+<a href="#s4.44">hoofdstuk IV, vers 44</a>, noot.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s100" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1436">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderdste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Oorlogspaarden.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;11 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Ik zweer bij de oorlogspaarden, die
+snel en hoorbaar hijgend ten strijd draven. <span class=
+"versenum">2.</span> En bij de oorlogspaarden die vuur slaan door het
+aanraken (der steenen met hunne hoeven); <span class=
+"versenum">3.</span> Bij hen die plotseling en vroeg in den ochtend,
+een inval bij den vijand doen, <span class="versenum">4.</span> Daar
+het stof doen oprijzen, <a id="s100.5" name="s100.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> En zich door het midden der vijandelijke troepen
+een weg banen<a class="noteref" id="xd21e63638src" href="#xd21e63638"
+name="xd21e63638src">1</a>; <span class="versenum">6.</span> Waarlijk,
+de mensch is ondankbaar jegens zijn Heer; <span class=
+"versenum">7.</span> En hij is getuige daarvan; <span class=
+"versenum">8.</span> En hij is ontembaar in zijne liefde voor het
+wereldsche goed. <a id="s100.9" name="s100.9"></a><span class=
+"versenum">9.</span> Weet hij dan niet dat hetgene zich in de graven
+bevindt, weder zal oprijzen, <span class="versenum">10.</span> En dat
+hetgene zich in de borst der menschen bevindt, aan het licht gebracht
+zal worden, <span class="versenum"><span class="corr" id="xd21e63676"
+title="Bron: 12">11</span>.</span> En dat hun Heer volkomen onderricht
+omtrent hem zal zijn?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63638" href="#xd21e63638src" name="xd21e63638">1</a></span>
+Sommigen willen, dat dit geen paarden zijn, maar de kameelen, die in
+den slag van <span class="ex">Bedr</span> werden gebruikt (<span class=
+"sc">Yahya</span>, <span class="ex">ex trad.</span> <span class=
+"sc">Ali Ebn Abi Taleb</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s101" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1446">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Eerste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Slag.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class=
+"ex">Mekka</span>.<span class="corr" id="xd21e63691" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>8 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s101.1" name="s101.1"></a><span class="versenum">1.</span> De
+slag<a class="noteref" id="xd21e63701src" href="#xd21e63701" name=
+"xd21e63701src">1</a>. Wat is de slag? <span class="versenum">2.</span>
+En wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de slag zal wezen? <a id=
+"s101.3" name="s101.3"></a><span class="corr" id="xd21e63709" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">3.</span></span> Op dien dag
+zullen de menschen als kapellen verspreid zijn, <span class=
+"versenum">4.</span> En de bergen zullen als gekamde wol van
+verschillende kleuren worden, die door den wind is voortgedreven;
+<span class="versenum">5</span>, Maar hij, wiens weegschaal met goede
+werken zal bezwaard wezen, zal een behagelijk leven leiden. <a id=
+"s101.6" name="s101.6"></a><span class="versenum">6.</span> Doch hij
+wiens weegschaal licht zal zijn, diens woning zal de kuil der hel
+wezen<a class="noteref" id="xd21e63727src" href="#xd21e63727" name=
+"xd21e63727src">2</a>. <span class="corr" id="xd21e63735" title=
+"Niet in bron"><span class="versenum">7.</span></span> Wat zal u doen
+begrijpen, hoe vreeselijk de kuil der hel is? <span class=
+"versenum">8.</span> Het is een brandend vuur. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb626" href="#pb626" name="pb626">626</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63701" href="#xd21e63701src" name="xd21e63701">1</a></span> Dit
+is een der namen van den jongsten dag.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63727" href="#xd21e63727src" name="xd21e63727">2</a></span> Het
+oorspronkelijke woord <span class="ex">elâwiyet</span>, is de
+naam van de onderste afdeeling der hel, en beteekent waarschijnlijk een
+diepe put of wel een afgrond.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s102" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1456">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Tweede Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Begeerte om zich te Verrijken.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;8 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> De naijverige begeerte, rijkdommen
+en kinderen te vermeerderen, houdt u bezig <span class=
+"versenum">2.</span> Tot gij in het graf nederdaalt. <span class=
+"versenum">3.</span> (Gij zult uwen tijd) volstrekt niet (aldus
+gebruiken); Hiernamaals zult gij uwe dwaasheid kennen. <span class=
+"versenum">4.</span> Nogmaals, volstrekt niet: hiernamaals zult gij uwe
+dwaasheid kennen. <span class="versenum">5.</span> Volstrekt niet.
+Indien gij het gevolg hiervan met zekerheid kendet, zoudt gij niet
+aldus handelen. <span class="versenum">6.</span> Waarlijk, gij zult de
+hel zien. <span class="versenum">7.</span> Nogmaals; gij zult die
+zekerlijk met het oog der zekerheid zien. <span class=
+"versenum">8.</span> Dan zult gij op dien dag ondervraagd worden,
+nopens de uitspanningen waarmede gij u in dit leven hebt vermaakt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s103" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1466">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en derde hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Namiddag.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class=
+"ex">Mekka</span>,<span class="corr" id="xd21e63807" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>3 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s103.1" name="s103.1"></a><span class="versenum">1.</span> Ik
+zweer bij den namiddag<a class="noteref" id="xd21e63817src" href=
+"#xd21e63817" name="xd21e63817src">1</a>. <span class=
+"versenum">2.</span> Waarlijk, de mensch bewerkt zijn verderf.
+<span class="versenum">3.</span> Behalve zij die gelooven en doen wat
+rechtvaardig is, en wederkeerig de waarheid aanbevelen en elkander
+wederkeerig tot volharding aansporen. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb627" href="#pb627" name="pb627">627</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63817" href="#xd21e63817src" name="xd21e63817">1</a></span> Of
+den tijd waarop de zon zijn ondergang nadert, zijnde een der vijf voor
+het gebed bepaalde tijdstippen. Het oorspronkelijke woord beteekent ook
+de eeuw of den tijd in het algemeen.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s104" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1476">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Vierde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Lasteraar.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;9
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s104.1" name="s104.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Wee over iederen lasteraar en leugenaar<a class="noteref" id=
+"xd21e63849src" href="#xd21e63849" name="xd21e63849src">1</a>,
+<span class="versenum">2.</span> Die rijkdommen opstapelt, en deze voor
+de toekomst bewaart. <span class="versenum">3.</span> Hij denkt dat
+zijne rijkdommen hem onsterfelijk maken. <a id="s104.4" name=
+"s104.4"></a><span class="versenum">4.</span> Volstrekt niet. Hij zal
+zekerlijk in <span class="ex">Al-Hotama</span><a class="noteref" id=
+"xd21e63879src" href="#xd21e63879" name="xd21e63879src">2</a> geworpen
+worden. <a id="s104.5" name="s104.5"></a><span class=
+"versenum">5.</span> En wie zal u doen begrijpen wat <span class=
+"ex">Al-Hotama</span> is? <span class="versenum">6.</span> Het is het
+aangestoken vuur van God, <span class="versenum">7.</span> Dat boven de
+harten zal opstijgen van hen (die er in geworpen zullen worden).
+<span class="versenum">8.</span> Waarlijk, het zal als een gewelfd dak
+wezen. <span class="versenum">9.</span> Dat, gesteund door groote
+kolommen, boven hen zal zijn.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63849" href="#xd21e63849src" name="xd21e63849">1</a></span> Deze
+plaats wordt gezegd tegen <span class="sc">Al Akhnas Ebn Shoreik</span>
+of <span class="sc">al Walid Ebn al Mogheira</span>, of wel tegen
+<span class="sc">Ommeyya Ebn Khalf</span> geopenbaard te zijn, die
+allen van lastering, vooral opzichtens den profeet, beschuldigd werden
+(<span class="sc">Al Zamakhshari, Al Beidâwi,
+Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63879" href="#xd21e63879src" name="xd21e63879">2</a></span>
+<span class="ex">Al-Hotama</span> is een der namen van de hel of van
+eene harer afdeelingen, aldus genaamd, omdat zij alles in stukken
+breekt, wat daarin geworpen wordt.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s105" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1486">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Vijfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Olifant.<a class="noteref" id="xd21e63913src" href=
+"#xd21e63913" name="xd21e63913src">1</a></h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;5
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Hebt gij gezien, hoe uw Heer met de
+meesters van den olifant handelt? <span class="versenum">2.</span>
+Heeft hij hunne verraderlijke plannen niet <span class=
+"pagenum">[<a id="pb628" href="#pb628" name="pb628">628</a>]</span>doen
+strekken om hen in dwaling te leiden, <a id="s105.3" name=
+"s105.3"></a><span class="versenum">3.</span> En troepen vogels
+(<span class="ex">Ababils</span>) tegen hen te zenden, <span class=
+"versenum">4.</span> Die steenen van gebakken klei op hen nederwierpen,
+<span class="versenum">5.</span> En hen het aanzien gaven van de
+bladeren van het koren, dat door het vee was afgegeten?</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e63913" href="#xd21e63913src" name="xd21e63913">1</a></span> Dit
+hoofdstuk heeft betrekking op de volgende omstandigheid: <span class=
+"sc">Abraha Ebn al Sarah</span>, bijgenaamd <span class="sc">al
+Ashram</span> (met den gespleten neus), koning of onderkoning van
+<span class="ex">Yemen</span>, een Ethiopi&euml;r van den Christelijken
+Godsdienst, had te <span class="ex">Sanaa</span> een prachtige kerk
+gebouwd, en dwong de Arabieren daarheen in bedevaart te gaan, in plaats
+van naar den <span class="ex">Caaba</span>-tempel. De Kore&iuml;shieten
+zonden daarop een man van den stam van <span class="ex">Kenanah</span>
+des nachts naar de kerk welke hij op schandelijke wijze ontheiligde.
+<span class="sc">Abraha</span> ondernam daarop een expeditie naar den
+<span class="ex">Caaba</span>-tempel, ten einde die te verwoesten.
+Volgens de overlevering verloor <span class="sc">Abraha</span> zijn
+geheel leger, dat door de vogels (<span class="ex">ababils</span>) werd
+aangevallen, die <span class="pagenum">[<a id="xd21e63946" href=
+"#xd21e63946" name="xd21e63946">628n</a>]</span>doodelijke pijlen op
+hen schoten. Toen men <span class="ex">Mekka</span> in het gezicht had,
+knielde de witte olifant, waarop <span class="sc">Abraha</span> reed,
+neder, als een teeken van vereering. <span class="sc">Abraha</span>
+ontving den naam van den meester, of van den man met den olifant; zijn
+leger, dat van de mannen van den olifant, terwijl het jaar der
+expeditie, dat van den olifant werd genoemd. <span class="sc">C.
+Sprengel</span> (<span class="ex">Gesch. der Medizin</span>) is van
+meening, dat de genoemde vogels, niet anders waren dan pestbuilen en
+pokken. <span class="sc">Von Hammer</span> (<span class="ex" lang=
+"de">Gem&auml;ldesaal</span> I. 24), beroept zich op eene der
+levensbeschrijvingen van <span class="sc">Mahomet</span>, volgens welke
+de pokken zich juist in het jaar van den olifant in <span class=
+"ex">Arabi&euml;</span> voor het eerst zouden hebben vertoond.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s106" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1496">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Zesde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Kore&iuml;shieten.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;4
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s106.1" name="s106.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Ter vereeniging van den stam der Kore&iuml;shieten<a class="noteref"
+id="xd21e64030src" href="#xd21e64030" name="xd21e64030src">1</a>;
+<span class="versenum">2.</span> Te hunner vereeniging, om de karavaan
+van kooplieden in den winter en den zomer weg te zenden! <span class=
+"versenum">3.</span> Laten zij den Heer van dit huis dienen, die hen
+van voedsel tegen den honger voorziet. <span class="versenum">4.</span>
+En hen tegen vrees heeft verzekerd<a class="noteref" id="xd21e64049src"
+href="#xd21e64049" name="xd21e64049src">2</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb629" href="#pb629" name="pb629">629</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64030" href="#xd21e64030src" name="xd21e64030">1</a></span>
+Sommigen brengen deze woorden met de volgende in verband, en
+veronderstellen dat het aldus moet luiden: Laat hen den Heer van dit
+huis dienen, voor de vereeniging, enz. Anderen brengen de woorden met
+het voorafgaande hoofdstuk in verband, en leiden daaruit af, dat God
+het leger van <span class="sc">Abraha</span> aldus verdelgde, ter
+vereeniging der Kore&iuml;shieten, enz.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64049" href="#xd21e64049src" name="xd21e64049">2</a></span> Door
+hen van <span class="sc">Abraha</span> en zijn leger te verlossen, of
+door het grondgebied van <span class="ex">Mekka</span> tot eene plaats
+van zekerheid te maken.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s107" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1506">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Zevende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Aalmoes.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>.&mdash;7 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Wat dunkt u van hem, die het
+toekomstige oordeel als eene valschheid loochent? <a id="s107.2" name=
+"s107.2"></a><span class="versenum">2.</span> Het is degeen, die den
+wees verstoot<a class="noteref" id="xd21e64085src" href="#xd21e64085"
+name="xd21e64085src">1</a>. <span class="versenum">3.</span> En anderen
+niet aanspoort den arme te voeden. <span class="versenum">4.</span> Wee
+over hen, die bidden, <span class="versenum">5.</span> Maar die
+achteloos in hun gebed zijn; <span class="versenum">6.</span> Die de
+huichelaars spelen. <span class="versenum">7.</span> En (den
+behoeftige) de noodige aalmoes (gereedschappen) onthouden.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64085" href="#xd21e64085src" name="xd21e64085">1</a></span>
+Volgens sommigen is de hier bedoelde persoon <span class="sc">Aboe
+Jahl</span>, die een wees verstootte, wiens beschermer hij was, en die
+naakt tot hem kwam, om hem eenigen bijstand van zijn eigen geld te
+verzoeken. Anderen zeggen, dat <span class="sc">Aboe Sofian</span> of
+<span class="sc">Walid Ebn al Mogheira</span> was.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s108" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1516">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Achtste Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Al Kauther.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Gegeven te <span class="ex">Mekka</span><a class=
+"noteref" id="xd21e64128src" href="#xd21e64128" name=
+"xd21e64128src">1</a>.&mdash;3 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s108.1" name="s108.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Waarlijk, wij hebben u <span class="ex">al Kauther</span><a class=
+"noteref" id="xd21e64143src" href="#xd21e64143" name=
+"xd21e64143src">2</a> gegeven. <span class="versenum">2.</span> Bid tot
+uwen Heer, en dood de slachtoffers<a class="noteref" id="xd21e64150src"
+href="#xd21e64150" name="xd21e64150src">3</a>. <a id="s108.3" name=
+"s108.3"></a><span class="versenum">3.</span> Waarlijk, hij die u haat,
+zal kinderloos wezen<a class="noteref" id="xd21e64161src" href=
+"#xd21e64161" name="xd21e64161src">4</a>. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb630" href="#pb630" name="pb630">630</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64128" href="#xd21e64128src" name="xd21e64128">1</a></span>
+Sommigen denken echter, dat het te <span class="ex">Medina</span> werd
+geopenbaard.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64143" href="#xd21e64143src" name="xd21e64143">2</a></span> Dit
+is de naam van eene rivier in het paradijs.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64150" href="#xd21e64150src" name="xd21e64150">3</a></span> Die
+bij den pelgrimstocht in de vallei van <span class="ex">al Mina</span>
+moeten geslacht worden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64161" href="#xd21e64161src" name="xd21e64161">4</a></span> Deze
+woorden werden geopenbaard tegen <span class="sc">As Ebn Wayel</span>,
+die bij den dood van den zoon van <span class="sc">Mahomet, al
+Kasem</span>, den profeet <span class="ex">Abtar</span> (kinderloos)
+noemde (<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s109" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1526">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Negende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Ongeloovigen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;6
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s109.1" name="s109.1"></a><span class="versenum">1.</span>
+Zeg: O ongeloovigen<a class="noteref" id="xd21e64197src" href=
+"#xd21e64197" name="xd21e64197src">1</a>! <span class=
+"versenum">2.</span> Ik zal niet aanbidden wat gij aanbidt,
+<span class="versenum">3.</span> Noch zult gij aanbidden wat ik aanbid.
+<span class="versenum">4.</span> Ik aanbid geenzins wat gij aanbidt.
+<span class="versenum">5.</span> Gij aanbidt niet wat ik aanbid.
+<span class="versenum">6.</span> Gij hebt uw Godsdienst, en ik heb mijn
+godsdienst.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64197" href="#xd21e64197src" name="xd21e64197">1</a></span> Men
+zegt, dat sommigen der Kore&iuml;shieten eens aan <span class=
+"sc">Mahomet</span> voorstelden, dat, indien hij hunne goden gedurende
+een jaar zou willen aanbidden, zij zijnen God gedurende dezelfde
+tijdruimte zouden vereeren, waarop dit hoofdstuk werd geopenbaard
+(<span class="sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>, <span class="sc">Al
+Beidâwi</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s110" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1536">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Tiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Hulp.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>.&mdash;3
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Als de hulp van God zal komen en de
+overwinning<a class="noteref" id="xd21e64248src" href="#xd21e64248"
+name="xd21e64248src">1</a>, <a id="s110.2" name=
+"s110.2"></a><span class="versenum">2.</span> En gij het volk tot Gods
+eeredienst bij scharen zult zien binnengaan<a class="noteref" id=
+"xd21e64258src" href="#xd21e64258" name="xd21e64258src">2</a>.
+Verkondig den lof van uwen Heer en vraag vergiffenis van hem; want hij
+is vergevensgezind. <span class="pagenum">[<a id="pb631" href="#pb631"
+name="pb631">631</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64248" href="#xd21e64248src" name="xd21e64248">1</a></span>
+Zijnde: als God u over uwe vijanden zal doen heerschen en gij de stad
+<span class="ex">Mekka</span> zult innemen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64258" href="#xd21e64258src" name="xd21e64258">2</a></span>
+Hetgeen in het negende jaar der <span class="ex">Hedjira</span>
+voorviel, toen <span class="sc">Mahomet</span>, nadat hij zich van
+<span class="ex">Mekka</span> had meester gemaakt, de Kore&iuml;shieten
+dwong, zich aan hem te onderwerpen, waarop de overige Arabieren in
+grooten getale tot hem kwamen, en den Islam beleden.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s111" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1547">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Elfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Aboe Lahab.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span>&mdash;5
+verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><a id="s111.1" name="s111.1"></a><span class="versenum">1.</span> De
+handen van <span class="sc">Aboe Lahab</span><a class="noteref" id=
+"xd21e64292src" href="#xd21e64292" name="xd21e64292src">1</a> zullen
+ten verderve gaan, en hij zelf verdorven worden. <span class=
+"versenum">2.</span> Zijne rijkdommen zullen hem van geen voordeel
+zijn, noch datgene wat hij heeft gewonnen. <span class=
+"versenum">3.</span> Hij zal heengaan om in het vuur verbrand te
+worden. <a id="s111.4" name="s111.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> Als ook zijne vrouw, die hout draagt<a class=
+"noteref" id="xd21e64316src" href="#xd21e64316" name=
+"xd21e64316src">2</a>. <span class="versenum">5.</span> Terwijl zij om
+haren hals eene koord van geweven vezelen van den palmboom heeft.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64292" href="#xd21e64292src" name="xd21e64292">1</a></span>
+<span class="sc">Aboe Lahab</span> was de oom van <span class=
+"sc">Mahomet</span> en tegelijkertijd een zijner onverzoenlijkste
+vijanden. Sommige uitleggers doen opmerken, dat <span class="ex">de
+handen</span>, de fortuin of de bezittingen beteekenen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64316" href="#xd21e64316src" name="xd21e64316">2</a></span> Voor
+het vuur der hel. <span class="sc">Omm Djemil</span>, de vrouw van
+<span class="sc">Aboe Lahab</span> stookte namelijk den haat aan, dien
+haar echtgenoot <span class="sc">Mahomet</span> toedroeg. Men zegt
+zelfs dat zij des nachts doornen en distels op den weg van den profeet
+strooide (<span class="sc">Al Beidâwi</span>, <span class=
+"sc">Jallalo&rsquo;ddin</span>).</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s112" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1557">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Twaalfde Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">Gods Eenheid<a class="noteref" id="xd21e64343src"
+href="#xd21e64343" name="xd21e64343src">1</a>.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>&mdash;4 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Zeg: God is een eenig God.
+<span class="versenum">2.</span> De eeuwige God. <span class=
+"versenum">3.</span> Hij baarde niet, en werd niet gebaard.
+<span class="versenum">4.</span> En niemand is Hem in eenig opzicht
+gelijk. <span class="pagenum">[<a id="pb632" href="#pb632" name=
+"pb632">632</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64343" href="#xd21e64343src" name="xd21e64343">1</a></span> Dit
+hoofdstuk wordt door de Arabieren bijzonder vereerd. Volgens eene
+overlevering zou <span class="sc">Mahomet</span> gezegd hebben, dat het
+met een derde gedeelte van den geheelen Koran gelijk stond.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s113" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1568">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Dertiende Hoofdstuk.<a class="noteref" id=
+"xd21e64383src" href="#xd21e64383" name="xd21e64383src">1</a></h2>
+<h2 class="main">De Dageraad.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>&mdash;5 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Zeg: Ik zoek mijn toevlucht bij den
+Heer van den dageraad, <span class="versenum">2.</span> Opdat hij mij
+moge bevrijden van de boosheid der schepselen, welke hij heeft
+geschapen. <span class="versenum">3.</span> En van het kwaad des
+nachts, als die invalt. <a id="s113.4" name="s113.4"></a><span class=
+"versenum">4.</span> En van het kwaad der vrouwen die op knoopen
+blazen<a class="noteref" id="xd21e64422src" href="#xd21e64422" name=
+"xd21e64422src">2</a>, <span class="versenum">5.</span> En van het
+kwaad van den benijder, als hij ons benijdt.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64383" href="#xd21e64383src" name="xd21e64383">1</a></span> Dit
+Hoofdstuk en het volgende, worden <span class=
+"ex">elmoeawidhetani</span> genoemd of de twee beveiligende
+hoofdstukken, omdat zij met de woorden <span class="ex">ik zoek mijne
+toevlucht</span> beginnen. Zij worden daarom als amuletten gedragen.
+Dit Hoofdstuk beveiligt tegen de ongelukken des lichaams, en het andere
+voor de gevaren der ziel.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64422" href="#xd21e64422src" name="xd21e64422">2</a></span>
+Sommige uitleggers gelooven, dat men onder dezen naam de vrouwen in het
+algemeen moet verstaan, die door hare listen de plannen en besluiten
+der mannen verwarren. Anderen gelooven, dat hier de Joodsche
+toovenaressen worden bedoeld, die knoopen maakten en daarop bliezen, om
+iemand te betooveren. Men zegt dat <span class="sc">Mahomet</span> door
+een Jood werd betooverd, die elf knoopen in een koord had gemaakt,
+welke hij in een put ophing. De engel <span class=
+"sc">Gabri&euml;l</span> openbaarde daarop niet alleen het geheim der
+<span class="corr" id="xd21e64430" title=
+"Bron: betooving">betoovering</span>, maar ook de beide hoofdstukken.
+Elken keer dat hij deze hoofdstukken las, ging een der knoopen uit
+elkander, en <span class="sc">Mahomet</span> genas.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="s114" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1578">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="label">Honderd en Veertiende Hoofdstuk.</h2>
+<h2 class="main">De Menschen.</h2>
+<div class="argument">
+<p class="first">Geopenbaard te <span class="ex">Mekka</span> of te
+<span class="ex">Medina</span>&mdash;6 verzen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen
+God.</p>
+<p><span class="versenum">1.</span> Zeg: Ik zoek mijne toevlucht bij
+den Heer der menschen, <span class="versenum">2.</span> Den Koning der
+menschen, <span class="versenum">3.</span> Den God der menschen;
+<span class="versenum">4.</span> Dat hij mij bevrijde van de boosheid
+van den luisteraar, die snoode gedachten inblaast en zich dan verborgen
+terugtrekt<a class="noteref" id="xd21e64475src" href="#xd21e64475"
+name="xd21e64475src">1</a>. <span class="versenum">5.</span> Die kwaade
+ingevingen der menschen aan de harten toefluistert. <span class=
+"versenum">6.</span> Tegen de geniussen en de menschen.</p>
+<p class="trailer">Einde van den Koran.</p>
+<p><span class="pagenum">[<a id="pb633" href="#pb633" name=
+"pb633">633</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e64475" href="#xd21e64475src" name="xd21e64475">1</a></span>
+Zijnde de duivel, die zich terugtrekt als een mensch God noemt, of
+toevlucht tot zijne bescherming neemt.</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div id="pt5" class="div0 part">
+<h2 class="label">V.</h2>
+<h2 class="main">Algemeen register der voornaamste onderwerpen.</h2>
+<h2 class="sub">In dezen Koran behandelde, en de noten des
+betreffende.</h2>
+<p class="first">De Romeinsche cijfers wijzen de Hoofdstukken aan; de
+Verzen zijn door Arabische cijfers aangewezen. N duidt de Noot aan.</p>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">A</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Aalmoes (De) <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.211">211</a>, <a href="#s2.255">255</a>, <a href=
+"#s2.265">265</a>&ndash;<a href="#s2.269">269</a>, <a href=
+"#s2.273">273</a>&ndash;<a href="#s2.275">275</a>; <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.86">86</a>, <a href="#s3.128">128</a>;
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.15">15</a>; <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.60">60</a>, <a href="#s9.68">68</a>, <a href=
+"#s9.99">99</a>, n. 100; <a href="#s30">XXX</a>, <a href=
+"#s30.38">38</a>; <a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.7">7</a>,
+<a href="#s57.10">10</a>, <a href="#s57.17">17</a>; <a href=
+"#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.13">13</a>, <a href=
+"#s58.14">14</a><span class="corr" id="xd21e64581" title=
+"Bron: (">;</span> <a href="#s63">LXIII</a>, <a href="#s63.10">10</a>;
+<a href="#s64">LXIV</a>, <a href="#s64.16">16</a>, <a href=
+"#s64.17">17</a>.</p>
+<p>Aalmoezen, zie <a href="#k-al-walid-ebn-okba">Al Walid Ebn
+Okba</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-straf">straf</a>.</p>
+<p>Aanbidders van het kalf, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p id="k-aanbidding">Aanbidding, <a href="#s32">XXXII</a>, bl. <a href=
+"#pb445" class="pageref">445</a>, n.<br/>
+&mdash;Der Arabieren van godheden naar hun inzien, Gods dochteren,
+<a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.117">117</a>, n.<br/>
+&mdash;Der sterren, zie <a href="#k-sterren">Sterren</a>.<br/>
+&mdash;Van God, vooral &rsquo;s Vrijdags, zie <a href=
+"#k-mozes">Mozes</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-adam">Adam</a>.</p>
+<p>Aanbiddingsplaats, <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.87">87</a>.</p>
+<p>Aangezicht tot God wenden, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.106">106</a>, n. Zie <a href="#k-wenden">wenden</a>.</p>
+<p id="k-aanleiding">Aanleiding tot het maken van het gouden kalf,
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.134">134</a>, n.</p>
+<p>Aanroeping van Gods naam bij het eten van dieren, enz. <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.168">168</a>, n.</p>
+<p>Aanslag op Mahomet, <a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-koreishieten">Kore&iuml;shieten</a>.</p>
+<p>Aanspreken (Voornaamwoord bij het), dikwijls gebruikt in den Koran,
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.15">15</a>, n.</p>
+<p id="k-aantal">Aantal der vrouwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-moslem">Moslem</a>.</p>
+<p id="k-aanvangletters">Aanvangletters, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.1">1</a>, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.1">1</a>.&mdash;<a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.1">1</a>.&mdash;<a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.1">1</a>.
+<a href="#s30">XXX</a>, <a href="#s30.1">1</a>.</p>
+<p>Aanvoerders der ongeloovigen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.46">46</a>.</p>
+<p>Aardbeving <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.1">1</a>, n.<br/>
+&mdash;Op den jongsten dag, <a href="#s99">XCIX</a>, <a href=
+"#s99.1">1</a>.</p>
+<p>Aarde, aardbol, gevoelen der Mahomedanen, daaromtrent, <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.15">15</a>, n.<br/>
+&mdash;In twee dagen geschapen, <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Hemel, enz. zijn in een bepaald tijdperk geschapen, <a href=
+"#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Zij zullen niet eeuwig bestaan, ald.</p>
+<p>Aardsch paradijs, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.33">33</a>,
+n.</p>
+<p id="k-abd-alrahman">Abd&rsquo; Alrahman, zoon van Aboe Bekr, diens
+gezegde tegen zijne ouders, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href=
+"#s46.16">16</a>.</p>
+<p>Abd&rsquo; Allah Ebn Obba, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.34">34</a>, n.</p>
+<p>Abd&rsquo; Allah Ebn Salam, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href=
+"#s46.3">3</a>, n.</p>
+<p id="k-abel">Abel en Ka&iuml;n, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.30">30</a>.</p>
+<p id="k-aboe-bekr">Aboe Bekr, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.22">22</a>, n.<br/>
+&mdash;Die den Islam op zijn veertigste jaar beleed, <a href=
+"#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-abd-alrahman">Abd&rsquo; Alrahman</a>.</p>
+<p id="k-aboe-jahl">Aboe Jahl. <a href="#s75">LXXV</a>, <a href=
+"#s75.31">31</a>, n. <a href="#s96">XCVI</a> <a href="#s96.7">7</a>, n.
+en <a href="#s96.10">10</a>, n.<br/>
+&mdash;Mahomets vijand, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.8">8</a>, n. Verstoot een wees, <a href="#s107">CVII</a>,
+<a href="#s107.2">2</a>, n.</p>
+<p>Aboe Kobeis, zie <a href="#k-abraham">Abraham</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb634" href="#pb634" name="pb634">634</a>]</span></p>
+<p id="k-aboe-lahab">Aboe Lahab, Mahomets oom en vijand, <a href=
+"#s111">CXI</a>, <a href="#s111.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Diens vrouw strooit des nachts doornen en distels op den weg des
+profeets, <a href="#s111">CXI</a>, <a href="#s111.4">4</a>, n.</p>
+<p>Abraha, Ethiopisch prins, zijne expeditie naar Mekka, <a href=
+"#s105">CV</a>, bl. <a href="#pb627" class="pageref">627</a>, n.</p>
+<p id="k-abraham">Abraham, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.120">120</a>, <a href="#s2.124">124</a>&ndash;<a href=
+"#s2.130">130</a>, <a href="#s2.134">134</a>; <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.30">30</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.57">57</a>,
+<a href="#s4.161">161</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.162">162</a>; <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>;
+<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.72">72</a>: <a href=
+"#s14">XIV</a>, bl. <a href="#pb282" class="pageref">282</a>, n.;
+<a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.51">51</a>; <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.121">121</a>; <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.15">15</a>, <a href="#s29.23">23</a> en volg; <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.45">45</a>; <a href="#s43">XLIII</a>,
+<a href="#s43.25">25</a>; <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.38">38</a>; <a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.26">26</a>;
+<a href="#s60">LX</a>, <a href="#s60.4">4</a>; <a href=
+"#s87">LXXXVII</a>, <a href="#s87.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Hij wordt tot Imam of priester der volken benoemd, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.118">118</a>, <a href="#s2.119">119</a>.<br/>
+&mdash;Wat hem met Nimrod gebeurde, <a href="#s2.260">260</a>.<br/>
+&mdash;Hij dient den eenigen God; hij is muzelman, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.60">60</a>.<br/>
+&mdash;Zijn verblijf te Mekka, <a href="#s3.91">91</a>.<br/>
+&mdash;Hij is Gods vriend, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.124">124</a>.<br/>
+&mdash;Hij bidt slechts God aan, <a href="#s6">VI</a> <a href=
+"#s6.74">74</a>&ndash;<a href="#s6.84">84</a>.<br/>
+&mdash;Hij tracht zijnen vader te bekeeren, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.115">115</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.43">43</a>.<br/>
+&mdash;Hij bidt voor zijn geslacht, <a href="#s14">XIV</a>, <a href=
+"#s14.38">38</a>&ndash;<a href="#s14.42">42</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e65124" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Hij verbrijzelt de afgoden van zijn gezin,
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.59">59</a>; <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.81">81</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij bestrijdt den afgodendienst van zijn gezin, <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.69">69</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij wordt ten vure gedoemd, maar gered, <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.68">68</a>, <a href="#s21.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Hij bouwt het heilige huis te Mekka, <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Hij is gereed zijnen zoon te offeren, <a href="#s37">XXXVII</a>,
+<a href="#s37.101">101</a> en volg.<br/>
+&mdash;De engelen komen hem bezoeken, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.72">72</a> en volg.<br/>
+&mdash;Bestijgt den berg Aboe Kobeis, nabij Mekka, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.28">28</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij wordt in het midden van den Kalkoven gebracht, <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.69">69</a>, n.<br/>
+&mdash;Wil voor zijn vader vergiffenis vragen, <a href="#s60">LX</a>,
+<a href="#s60.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-noach">Noach</a>.<br/>
+&mdash;Zijn vader, zie <a href="#k-azer">Azer</a>.</p>
+<p>Abrahams beproeving, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.118">118</a>.<br/>
+&mdash;Gasten, <a href="#s51">LI</a>, <a href="#s51.24">24</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Gebed <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.38">38</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Gebed na den dood zijns vaders, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.86">86</a>, n.<br/>
+&mdash;Huis, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.119">119</a>.<br/>
+&mdash;Of Noachs afstammelingen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.84">84</a>.<br/>
+&mdash;Offer van zijn zoon, zie <a href="#k-bevel">Bevel</a>.<br/>
+&mdash;Vlucht naar Harran en Palestina, <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.50">50</a>, n.<br id="k-abrahams-vraag" />
+<br/>
+&mdash;Vraag omtrent de opwekking, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.262">262</a>, n.</p>
+<p>Abtar, (kinderloos) zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p>Achterblijvers, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.119">119</a>. Zie
+<a href="#k-regen">Regen</a>.</p>
+<p id="k-ad">Ad, een Arabische stam, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.6">6</a>, n.&mdash;<a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.39">39</a>, n.<br/>
+&mdash;Of de Adieten, volk van Arabi&euml;, dat door Gods toorn
+verslagen is, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.63">63</a>; <a href=
+"#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>; <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.52">52</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.43">43</a>;
+<a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.40">40</a>; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.123">123</a> en volg <a href=
+"#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.37">37</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.11">11</a>; <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.32">32</a>; <a href="#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.20">20</a> en
+volg; <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.12">12</a>; <a href=
+"#s51">LI</a>, <a href="#s51.41">41</a>; <a href="#s53">LIII</a>,
+<a href="#s53.51">51</a>, <a href="#s54">LIV</a>, <a href=
+"#s54.18">18</a>; <a href="#s89">LXXXIX</a>, <a href=
+"#s89.5">5</a>.<br/>
+&mdash;Hunne stad door droogte geteisterd, <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.54">54</a>. zie <a href="#k-irem">Irem</a>.</p>
+<p id="k-adam">Adam, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.10">10</a>.<br/>
+&mdash;Vader van het menschelijk geslacht, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.28">28</a>&ndash;<a href="#s2.35">35</a>; <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.30">30</a>&ndash;<a href="#s3.52">52</a>;
+<a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.63">63</a>, <a href=
+"#s17.72">72</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.59">59</a>;
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.114">114</a>&ndash;<a href=
+"#s20.120">120</a>.<br/>
+&mdash;Ontvangt een bevel, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Hij ontvangt de aanbidding der engelen, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Vergeet het verbod, van de verboden vrucht te eten, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.114">114</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-straf">straf</a>.</p>
+<p>Adams zonen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.30">30</a>.</p>
+<p>Adi Ebn Rabia, zie <a href="#k-aboe-jahl">Aboe-Jahl</a>.</p>
+<p>Afdeeling der hel, zie <span class="corr" id="xd21e65534" title=
+"Bron: Ha&rsquo;wiyat"><a href=
+"#k-hawiyet">Ha&rsquo;wiyet</a></span>.</p>
+<p id="k-afdwaling">Afdwalen van Gods voorschriften, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.54">54</a>, n.</p>
+<p>Afgewikkelde rol, <a href="#s52">LII</a>, <a href=
+"#s52.3">3</a>.</p>
+<p>Afgezanten van God, engelen, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.74">74</a>.</p>
+<p>Afgod der oude Arabieren, zie <a href="#k-el-lat">El Lat</a>.<br/>
+&mdash;Afgod, zie <a href="#k-djibt">Djibt</a>.</p>
+<p id="k-afgoden">Afgoden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.40">40</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.92">92</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.74">74</a>, <a href=
+"#s6.94">94</a>, n., <a href="#s6.137">137</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.124">124</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.58">58</a>, <a href=
+"#s16.77">77</a>.<br/>
+&mdash;Door de Arabieren aangebeden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.54">54</a>.</p>
+<p>Afgodendienaar, <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.35">35</a>,
+n.</p>
+<p id="k-afgodendienaars">Afgodendienaars, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.22">22</a>, n., <a href="#s6.24">24</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.7">7</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s13">XIII</a>, <a href="#s13.31">31</a>, n.</p>
+<p>Afgodendienaars (De), die andere goden naast God stellen, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.107">107</a> en volg.; <a href=
+"#s25">XXV</a>, <a href="#s25.3">3</a>; <a href="#s28">XXVIII</a>,
+<a href="#s28.62">62</a>&ndash;<a href="#s28.74">74</a>; <a href=
+"#s52">LII</a>, <a href="#s52.34">34</a>&ndash;<a href=
+"#s52.49">49</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn onrein, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.28">28</a>.<br/>
+&mdash;Zekere gebruiken der veroordeelde afgodendienaars, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.137">137</a> en volg.<br/>
+&mdash;Men zal hunne voorspraak niet zijn bij God, <a href=
+"#s9">IX</a>, <a href="#s9.114">114</a>, <a href="#s9.115">115</a>.<br/>
+&mdash;Men moet hen allen bestrijden, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.36">36</a>.</p>
+<p>Afgodendienende Arabieren, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.107">107</a>, n.</p>
+<p>Afgodendienst, <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.76">76</a>.
+<span class="pagenum">[<a id="pb635" href="#pb635" name=
+"pb635">635</a>]</span></p>
+<p id="k-afgoderij">Afgoderij (De) <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.187">187</a>, <a href="#s2.214">214</a>, <a href=
+"#s2.220">220</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.193">193</a>,
+<a href="#s7.194">194</a>; <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Zij zal nooit vergeven worden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.51">51</a>, <a href="#s4.116">116</a>; <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.64">64</a>, n., <a href="#s6.82">82</a>; <a href=
+"#s10">X</a>, <a href="#s10.29">29</a>, n.; <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.32">32</a>.</p>
+<p>Afgodsbeelden, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.12">12</a>, n.;
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.69">69</a>, n.</p>
+<p>Afscheiding tusschen hel en paradijs, zie <a href="#k-al-araf">Al
+Araf</a>.</p>
+<p>Afsnijden van handen en voeten, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.121">121</a>, n.</p>
+<p>Afstammelingen van Al Sameri, <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.97">97</a>, n.</p>
+<p id="k-afstammelingen">Afstammelingen, zie <a href=
+"#k-abraham">Abraham</a>.</p>
+<p>Afvalligheid, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.108">108</a>.</p>
+<p>Afwending van eene vrouw, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.128">128</a>.</p>
+<p>Afzondering der verleiden, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.161">161</a>.</p>
+<p id="k-afzonderlijk">Afzonderlijke opsluiting van vrouwen, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.38">38</a>.</p>
+<p id="k-ahmed">Ahmed, een der namen van Mahomet, <a href=
+"#s61">LXI</a>, <a href="#s61.6">6</a>.</p>
+<p>Ai&egrave;, mirakel, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.37">37</a>,
+n.</p>
+<p id="k-ailah">Ailah, eene stad aan de Roode zee, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.163">163</a>, n.</p>
+<p id="k-aisha">A&iuml;sha, Mahomets vrouw, belasterd, <a href=
+"#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.11">11</a>.</p>
+<p>Ak Aldr, <a href="#s97">XCVII</a>, bl. <a href="#pb623" class=
+"pageref">623</a>, n.</p>
+<p>Akhnas Ebn Shoraik. zie <a href=
+"#k-huichelarij">Huichelarij</a>.</p>
+<p>Alahkaf, <a href="#s46">XLVI</a>, bl. <a href="#pb526" class=
+"pageref">526</a>, n.</p>
+<p>Al-âkherat, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.3">3</a>,
+n.</p>
+<p id="k-al-araf">Al Araf, <a href="#s7">VII</a>, bl. <a href="#pb189"
+class="pageref">189</a>, n.<br/>
+&mdash;Naam van een muur of afscheiding tusschen de hel en het
+paradijs, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.44">44</a>, n. 46.</p>
+<p id="k-al-arem">Al Arem, wallen of dammen, <a href="#s34">XXXIV</a>,
+<a href="#s34.15">15</a>.</p>
+<p>Al As Ebn Wayel, <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.80">80</a>,
+n.</p>
+<p id="k-al-beidawi">Al Beidâwi, een der voornaamste
+commentarissen, van wien men onderscheiden verklaringen in dit werk
+vindt.</p>
+<p>Alexander de Groote, zie <a href="#k-dhoelkarnein">Dhoe&rsquo;l
+Karnein</a>, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.82">82</a>.</p>
+<p>Al Fâtehat, <a href="#s1">I</a>, bl. <a href="#pb69" class=
+"pageref">69</a>, n.</p>
+<p id="k-al-forkan">Al Forkan, een der namen van den Koran, <a href=
+"#s25">XXV</a>, bl. <a href="#pb393" class="pageref">393</a>, n. 1.</p>
+<p id="k-al-hakkat">Al Hakkat, een der namen van den dag des oordeels,
+<a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.1">1</a>. n.</p>
+<p>Al Hodeibiya, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p id="k-al-hotama">Al Hotama, een der namen van de hel. <a href=
+"#s104">CIV</a>, <a href="#s104.4">4</a>, n.</p>
+<p id="k-al-jessasa">Al Jessasa, dier, volgens de Mahomedanen, voor den
+dag des oordeels verschijnende, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.84">84</a>, n.</p>
+<p>Al Kârirât, zie <a href="#k-al-hakkat">Al
+Hakkat</a>.</p>
+<p id="k-al-khedr">Al Khedr, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.64">64</a>, n., 70, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-elias">Elias</a>.</p>
+<p id="k-allah">Allah <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.7">7</a>,
+<a href="#s20.14">14</a>.<br/>
+&mdash;En Ilah, onderscheid tusschen deze twee woorden <a href=
+"#s19">XIX</a>, <a href="#s19.7">7</a>, n.</p>
+<p id="k-almasher">Almasher, Alharem (berg), <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.194">194</a>, n.</p>
+<p>Al Motafiat, zie <span class="corr" id="xd21e66094" title=
+"Bron: Pentapolus">Pentapolis</span>.</p>
+<p>Al Nodar Ebn Al Hareth beweert dat de engelen Gods dochters zijn
+<a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.3">3</a>, n.</p>
+<p>Al Nodar, zie <a href="#k-zingende">Zingende</a>.</p>
+<p>Al-Ozza, zie <a href="#k-el-lat">El lat</a>.</p>
+<p>Al Rakim, berg, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.8">8</a>.</p>
+<p id="k-al-rass">Al Rass, bron, verschil van meening omtrent hare
+plaats, <a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.40">40</a>, n.</p>
+<p>Al Sameri, <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.87">87</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-afstammelingen">afstammelingen</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-samaritaan">Samaritaan</a>.</p>
+<p>Als het God behaagt, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.23">23</a>; <a href="#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.17">17</a>
+en volg.</p>
+<p id="k-al-syil">Al Syil, engel, die der menschen daden nederschrijft,
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.104">104</a>.</p>
+<p>Al Walid Ebn Al Mogheira, een voornaam man onder de
+Kore&iuml;shieten, <a href="#s74">LXXIV</a>, <a href="#s74.11">11</a>,
+n,<br/>
+&mdash;Beteekenis van dien naam, 14, n.</p>
+<p id="k-al-walid-ebn-okba">Al Walid Ebn Okba haalt aalmoezen op,
+<a href="#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.6">6</a>, n.</p>
+<p>Alwetendheid, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p id="k-al-zakkoem">Al Zakkoem (boom), <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.62">62</a>, n.; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.60">60</a>, n.</p>
+<p>Al Zamakhshari, zie <a href="#k-al-beidawi">Al
+Beidâwi</a>.</p>
+<p>Al Zehir, een berg, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.139">139</a>, n.</p>
+<p>Ammar Ebn Yasa, <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.108">108</a>,
+n. <span class="pagenum">[<a id="pb636" href="#pb636" name=
+"pb636">636</a>]</span></p>
+<p>Amulet. Hoofdstukken van den Koran, bij wijze van amuletten
+gedragen, <a href="#s113">CXIII</a>, geheel.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-honderd">Honderd</a>.</p>
+<p>Angaria, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.159">159</a>, n.</p>
+<p>Ansars (De), <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.101">101</a>.</p>
+<p>Antiochi&euml;, zie <a href="#k-inwoners">Inwoners</a>.</p>
+<p>Antwoord aan de Joden, die zeiden, dat God op den zevenden dag van
+zijn werk rustte, <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.37">37</a>.<br/>
+&mdash;der ongeloovigen aan Mahomet, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.105">105</a>, n.</p>
+<p>Apen en varkens (Zondaren door God veranderd in), <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.65">65</a>, n.</p>
+<p id="k-apen">Apen, zie <a href=
+"#k-sabbathschenders">Sabbathschenders</a>.</p>
+<p>Apostel, zie <a href="#k-profeet">Profeet</a>, Zendeling.</p>
+<p id="k-arabieren">Arabieren, die de afgoden dienen, beschouwen de
+geboorte van eene dochter als een ongeluk, <a href="#s81">LXXXI</a>,
+<a href="#s81.9">9</a>, n.<br/>
+&mdash;Hunne veronderstellingen omtrent waarzeggers en toovenaars, 24,
+n.<br/>
+&mdash;Gewoonte om de beelden hunner goden met honing en reukwater te
+bestrijken, <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.72">72</a>, n.<br/>
+&mdash;Kweeken hunne taal met veel zorg, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.225">225</a>, n.<br/>
+&mdash;Rekenen bij nachten en niet bij dagen, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.138">138</a>.<br/>
+&mdash;Wijze, waarop zij van hunne vrouwen scheiden. <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.4">4</a>, n.<br/>
+&mdash;Gaan de achterzijde der huizen in, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.185">185</a>.<br/>
+&mdash;Uit de woestijn zijn het hardnekkigst, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.98">98</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijn een bemiddelende natie van het menschelijk geslacht,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.137">137</a>.<br/>
+&mdash;Vóór Mahomet hebben zij geen anderen gezant gehad,
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.46">46</a>.<br/>
+&mdash;Zij gaan niet ten strijde, <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.11">11</a>. Zie <a href=
+"#k-afgodendienaars">Afgodendienenden</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-ongeloovigen">Ongeloovigen</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-onwetenden">onwetenden</a>.</p>
+<p id="k-arafat">Arafat, een berg, <a href="#s2">II</a>. 194.</p>
+<p>Arkbewoners, zie <a href="#k-redding">Redding</a>.</p>
+<p>Ark, waarin de Godheid woont, <a href="#s2">II</a> <a href=
+"#s2.249">249</a>.</p>
+<p id="k-armbanden">Armbanden, insigni&euml;n der koninklijke
+waardigheid, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.53">53</a>, n.</p>
+<p id="k-armen">Armen onder de ongeloovigen, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.47">47</a>, n.<br/>
+&mdash;Kenteekenen daarvan, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.274">274</a>.<br/>
+&mdash;Willen Mahomets godsdienst omhelzen, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.52">52</a>, n.</p>
+<p id="k-aaron">A&auml;ron, broeder van Mozes, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.161">161</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.84">84</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.138">138</a>;
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.76">76</a>; <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.29">29</a>, n.; <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.31">31</a>, <a href="#s20.73">73</a>, <a href="#s20.92">92</a>;
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.49">49</a>; <a href=
+"#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.47">47</a>; <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.37">37</a>; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.12">12</a>; <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.34">34</a>;
+<a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.114">114</a>.</p>
+<p id="k-asaf">Asaf, de kenner der schriften, <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.40">40</a>, n.</p>
+<p id="k-asia">Asia, vrouw van Pharao, <a href="#s66">LXVI</a>,
+<a href="#s66.12">12</a>, n.</p>
+<p>Asram, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.81">81</a>, n.</p>
+<p>Atoom, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.44">44</a>.</p>
+<p>A&uuml;oub, zie <a href="#k-job">Job</a>.</p>
+<p id="k-avond">Avond en ochtend, voornaamste uren van het gebed,
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.130">130</a>, n.</p>
+<p>Avondgebed der Mahomedanen, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.116">116</a>, n.</p>
+<p id="k-azer">Azer, naam door de Mahomedanen aan Abrahams Vader
+gegeven <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.74">74</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">B</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Babel (De beide engelen van), Haroet en Maroet,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.96">96</a>.</p>
+<p id="k-bahr">Bahr, zee bij de Arabieren, niet alleen op zout water
+toegepast, maar ook op groote stroomen, <a href="#s35">XXXV</a>,
+<a href="#s35.13">13</a>, n.</p>
+<p>Balans door Noach, uit den hemel ontvangen, <a href="#s57">LVII</a>,
+<a href="#s57.25">25</a>.</p>
+<p id="k-balkis">Balkis, koningin van Saba, <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.23">23</a>, n.<br/>
+&mdash;Haar troon, afd.<br/>
+&mdash;Zij ontvangt een brief van Salomo, 29.<br/>
+&mdash;Haar geschenk aan Salomo, 36 n.<br/>
+&mdash;Zij onderwerpt zich aan Salomo, 42, n.<br/>
+&mdash;Hare voeten en beenen waren met haren bedekt, 44, n.</p>
+<p>Barmhartige (De), <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.60">60</a>.<br/>
+&mdash;Schenkt liefde, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.96">96</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Barmhartigheid. <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.68">68</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Van God, men moet daar nooit aan wanhopen, <a href=
+"#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.54">54</a>.</p>
+<p id="k-barzakh">Barzakh, hek, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.102">102</a>, n.; <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.55">55</a>, n.</p>
+<p>Bashirs verschillen met een Jood, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.49">49</a>, n.</p>
+<p>Becca of Mekka <a href="#s3">III</a> <a href="#s3.90">90</a>, n.</p>
+<p id="k-bedevaart">Bedevaart Elhadjdj (Tijdstip van), <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.192">192</a>, n., 193, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-ceremonieen">Ceremoni&euml;n</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-koophandel">Koophandel</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb637" href="#pb637" name="pb637">637</a>]</span></p>
+<p id="k-bedr">Bedr (Veldslag van), <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.118">118</a>&ndash;<a href=
+"#s2.120">120</a>; <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.5">5</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;42, 43.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-veldslag">Veldslag</a>.</p>
+<p id="k-bedrag">Bedrag van legaten, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.176">176</a>, n.</p>
+<p id="k-bedriegelijk">Bedriegelijk geluk der ongeloovigen, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.181">181</a>, n.</p>
+<p>Bedrieger (De) moet met zijn bedrog verschijnen, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.155">155</a>.</p>
+<p id="k-bedriegers">Bedriegers, zie <a href="#k-mozes">Mozes</a> en
+<a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.<br/>
+&mdash;Die valsche maten en gewichten bezigen, <a href=
+"#s83">LXXXIII</a>, <a href="#s83.1">1</a> en volg.</p>
+<p id="k-bedwelmende">Bedwelmende dranken, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.216">216</a>, n.</p>
+<p>Beelden van engelen en profeten, <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href=
+"#s34.12">12</a>, n.</p>
+<p>Been-ontblooting, uitdrukking bij de Arabieren, om eene vreeselijke
+ramp aan te duiden. <a href="#s68">LXVIII</a>, <a href=
+"#s68.42">42</a>, n.</p>
+<p>Begeerte <a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.88">88</a>.<br/>
+&mdash;Een tuin te hebben, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.268">268</a>.</p>
+<p>Begeerten, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.175">175</a>.</p>
+<p>Bekeering, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.17">17</a>, n.</p>
+<p>Bekka, zie <a href="#k-mekka">Mekka</a>.</p>
+<p>Belastering van deugdzame vrouwen, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.23">23</a>.</p>
+<p>Beleediging van zielen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.67">67</a>.</p>
+<p id="k-beleefdheid">Beleefdheid (Voorschriften der), <a href=
+"#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.27">27</a>&ndash;<a href=
+"#s24.29">29</a>, <a href="#s24.57">57</a>, <a href=
+"#s24.61">61</a>&ndash;<a href="#s24.63">63</a>; <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.18">18</a>; <a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.53">53</a>; <a href="#s58">LVIII</a>, <a href=
+"#s58.12">12</a>; <a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.2">2</a>,
+<a href="#s69.3">3</a>.</p>
+<p>Belooning, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.138">138</a>. Voor de
+gehoorzamen, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.31">31</a>,
+n.</p>
+<p>Belooningen (De) der rechtvaardigen overtreffen de kastijdingen der
+verdoemden, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.161">161</a>.<br/>
+&mdash;Der geloovigen, <a href="#s57">LVII</a>, <a href=
+"#s57.12">12</a>. Zie <a href="#k-gelukzaligen">Gelukzaligen</a> en
+<a href="#k-paradijs">Paradijs</a>.</p>
+<p>Bemiddelend volk, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.137">137</a>.</p>
+<p>Benjamin, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.8">8</a>, n.</p>
+<p id="k-beproeving">Beproeving aan de rivier. <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.250">250</a>.</p>
+<p>Bergen (De) verdwijnen, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.45">45</a>.<br/>
+&mdash;Wat zij zullen worden op den dag des oordeels, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.105">105</a> en volg. Zie <a href=
+"#k-laatste-oordeel">Laatst oordeel</a>.</p>
+<p id="k-berg">Berg Sina&iuml;, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.170">170</a>,<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-almasher">Al Masher</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-arafat">Arafat</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-sinai">Sina&iuml;</a>.</p>
+<p>Berouw (Het), <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.20">20</a>&ndash;<a href="#s4.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Der ongeloovigen op den dag der verklaring van het boek,
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.51">51</a>.</p>
+<p>Berouwhebbende, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.43">43</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vergiffenis">vergiffenis</a>.</p>
+<p>Bescherming van God, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.26">26</a>.</p>
+<p id="k-beschuldiging">Beschuldiging der Joden van het vervalschen der
+gewijde schriften, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.73">73</a>,
+n.</p>
+<p>Besnijden (Het), daarvan wordt in den Koran niet gesproken.</p>
+<p>Bespotting, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.63">63</a>.</p>
+<p>Bestemming, Ieder mensch heeft zijne bestemming. Zie <a href=
+"#k-vogel">Vogel</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-boek">Boek</a>.</p>
+<p>Betreding der kamers door slaven, zie <a href=
+"#k-uren">Uren</a>.</p>
+<p id="k-bevel">Bevel aan Abraham zijn zoon te offeren, <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.101">101</a>.<br/>
+&mdash;Oogenblik, waarop dit offer verhinderd werd, <a href=
+"#s37.103">103</a>, n.</p>
+<p>Bevelen van God. <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.152">152</a>;
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.31">31</a>; <a href="#s60">LX</a>,
+<a href="#s60.9">9</a> en volg. <a href="#s74">LXXIV</a>, <a href=
+"#s74.2">2</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-zedeleer">Zedeleer</a>.</p>
+<p>Bevrijding, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.63">63</a>.</p>
+<p id="k-bewakers">Bewakers der schending van Gods Boek, <a href=
+"#s5">V</a>. 48, n.</p>
+<p id="k-bewoners">Bewoners van Mekka gestraft, <a href=
+"#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.52">52</a>.<br/>
+&mdash;Van Sodom, <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.79">79</a>.<br/>
+&mdash;Hunne misdrijven, <a href="#s29">XXIX</a>. 28.</p>
+<p>Bezieling der dichters, zie <a href="#k-dichters">Dichters</a>.</p>
+<p>Bezittingen dezer wereld, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.96">96</a>.<br/>
+&mdash;Verteren 33.</p>
+<p>Bezoek der heilige plaatsen, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.18">18</a>.</p>
+<p>Bidden tot God, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.1">1</a>, n.</p>
+<p>Biduur, zie <a href="#k-avond">Avond</a> en <a href=
+"#k-gebed">Gebed</a>.</p>
+<p>Bileam vloekt <span class="sc">Mozes</span> en de kinderen
+Isra&euml;ls, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.174">174</a>, n.</p>
+<p>Binnentreden, zie <a href="#k-groet">Groet</a>.</p>
+<p id="k-binnentrekken">Binnentrekken der Isra&euml;lieten van Jericho,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.56">56</a>, n. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb638" href="#pb638" name="pb638">638</a>]</span></p>
+<p>Bloedprijs aan de familie van een verslagene, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.94">94</a>.</p>
+<p>Bloedvergieten, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.35">35</a>.</p>
+<p id="k-bloedverwanten">Bloedverwanten (De), vader en moeder; plichten
+hen betreffende, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.24">24</a>,
+<a href="#s17.25">25</a>; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.7">7</a>; <a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.13">13</a>;
+<a href="#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.14">14</a> en volg.</p>
+<p>Bloed, zie <a href="#k-verboden-spijze">Verboden spijze</a>.</p>
+<p id="k-boek">Boek der besluiten, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.41">41</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-fatalismus">Fatalismus</a>, voorbeschikking
+Gods, Theodicea.<br/>
+&mdash;<a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.139">139</a>; <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.8">8</a>; <a href="#s34">XXXIV</a>,
+<a href="#s34.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Waarin de daden van elk mensch zijn opgeteekend. <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.73">73</a>; <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.47">47</a>; <a href="#s83">LXXXIII</a>, <a href=
+"#s83.7">7</a> en volg. <a href="#s84">LXXXIV</a>, en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-daden">Daden</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-oorspronkelijk">oorspronkelijk</a>.</p>
+<p>Boom, zie <a href="#k-verboden">verboden</a>.</p>
+<p>Bondgenootschap tegen Mahomet, <a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.35">35</a>.</p>
+<p>Boomen, enz. door menschen geplant, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.142">142</a>, n.</p>
+<p id="k-broeder">Broeder, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.173">173</a>, n.</p>
+<p>Broeders erfdeel eener kinderlooze zuster, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.175">175</a>.</p>
+<p>Bron, zie <a href="#k-al-rass">Al Rass</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-selsebil">Selsebil</a>.</p>
+<p>Bruidschat, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.48">48</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Voor geloovige vrouwen, <a href="#s60">LX</a>, <a href=
+"#s60.10">10</a> en volg.</p>
+<p>Bruidschatbepaling, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.28">28</a>,
+n.</p>
+<p>Buigen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.40">40</a>.</p>
+<p>Buit, <a href="#s8">VIII</a>, bl. <a href="#pb211" class=
+"pageref">211</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.1">1</a>, <a href=
+"#s8.42">42</a>; <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.19">19</a> en
+volg. <a href="#s59">LIX</a>, <a href="#s59.7">7</a>.</p>
+<p>Buren, zie <a href="#k-naburen">Naburen</a>.</p>
+<p id="k-bij">Bij, wat God hem heeft geopenbaard, <a href=
+"#s16">XVI</a>, bl. <a href="#pb294" class="pageref">294</a>, n.</p>
+<p>Bijgeloof, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.185">185</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.138">138</a>, n., 139, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.86">86</a> en volg.</p>
+<p>Bijnaam van een Arabisch vorst, zie <a href=
+"#k-tobba">Tobba</a>.</p>
+<p>Bijstaan, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.140">140</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">C</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Caaba-tempel, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.35">35</a>, n.</p>
+<p id="k-caaba">Caaba, zie <a href="#k-kaba">Ka&rsquo;ba</a>.</p>
+<p id="k-cafoer">Cafoer, fontein in het paradijs, <a href=
+"#s76">LXXVI</a>, <a href="#s76.5">5</a>.</p>
+<p>Ca&iuml;n, zie <a href="#k-kabil">Kabil</a>.</p>
+<p id="k-caleb">Caleb, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.26">26</a>,
+n.</p>
+<p>Caroen, zie <a href="#k-karoen">Karoen</a>.</p>
+<p id="k-ceremonieen">Ceremonie&euml;n bij de bedevaart van Mekka,
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.2">2</a>, n.</p>
+<p>Che&iuml;tan, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.13">13</a>, n.</p>
+<p>Cherubijnen, <a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.7">7</a>, n.</p>
+<p id="k-christenen">Christenen (De) die gelooven, zullen beloond
+worden, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.59">59</a>, <a href=
+"#s2.107">107</a>, <a href="#s2.129">129</a>.<br/>
+&mdash;Zeggen Christus is Gods Zoon, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.30">30</a>, <a href="#s9.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Zij hebben de Schriften ook vervalscht, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn de Muzelmannen minder vijandig dan de Isra&euml;lieten
+en de afgoden dienaars, <a href="#s5.85">85</a>.</p>
+<p>Christus, Gods Zoon, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.30">30</a>,
+n., zie <a href="#k-jezus">Jezus</a>.</p>
+<p>Coba&rsquo;, zie <a href="#k-tempel">Tempel</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">D</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-daden" class="first">Daden (De) der menschen zijn bij God
+opgeteekend, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.122">122</a>.</p>
+<p id="k-dag">Dag der beslissing, <a href="#s32">XXXII</a>, <a href=
+"#s32.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Des oordeels, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.34">34</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-personen">Personen</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e67693" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zie <a href="#k-al-hakkat">Al
+Hakkat</a>.<br/>
+&mdash;Der opstanding, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.57">57</a>.<br/>
+&mdash;Van waarschuwing, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Waarin de engelen tot God opstijgen, en welke vijfduizend jaren
+duurt, <a href="#s70">LXX</a>, <a href="#s70.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Waarop God zijne vonnissen op een zondig volk nederzendt,
+<a href="#s41">XLI</a>, <a href="#s41.15">15</a>, n.</p>
+<p id="k-dagen">Dagen waarin de aarde werd geschapen, <a href=
+"#s41">XLI</a>, <a href="#s41.8">8</a>, n.</p>
+<p id="k-david">David, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.161">161</a>;
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.82">82</a>; <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.84">84</a>; <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.78">78</a>; <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Vervaardigt mali&euml;nkolders, <a href="#s34">XXXIV</a>,
+<a href="#s34.10">10</a>.<br/>
+&mdash;Zingt Gods lof, <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href=
+"#s34.10">10</a>.<br/>
+&mdash;Was daarom met sterkte begaafd, <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Zijn oordeel, <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.20">20</a>, n.<br/>
+&mdash;Verdeeling van diens tijd, <a href="#s38.21">21</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens misdaad, <a href="#s38.23">23</a>, n.<br/>
+&mdash;Heeft mali&euml;nkolders uitgevonden, <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.80">80</a>, n.<br/>
+&mdash;Wordt toegestaan Goliath te dooden, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.252">252</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e67837" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Ontvangt de Psalmen <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.57">57</a>.</p>
+<p>Davids erfgenaam, zie <a href="#k-salomo">Salomo</a>.</p>
+<p>Deel der koe, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.68">68</a>.</p>
+<p>Deuren, zie <a href="#k-hemel">Hemeldeuren</a>.</p>
+<p>Dhafar, zie <a href="#k-zonen">Zonen</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb639" href="#pb639" name="pb639">639</a>]</span></p>
+<p id="k-dhoelkarnein">Dhoe&rsquo;lkarnein, 82 en volg.</p>
+<p id="k-dhulkefl">Dhu&rsquo;lkefl, profeet, <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.85">85</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.48">48</a>.</p>
+<p id="k-dhulnun">Dhu&rsquo;lnun, bijnaam van Jonas, <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.87">87</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie verder <a href="#k-jonas">Jonas</a>.</p>
+<p id="k-dichters">Dichters, <a href="#s26">XXVI</a>, bl. <a href=
+"#pb400" class="pageref">400</a>, n.</p>
+<p>Diefstal, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.42">42</a>.</p>
+<p>Dienaren afgevaardigd, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.5">5</a>.</p>
+<p>Dienstboden, zie <a href="#k-huwelijk">Huwelijk</a>.</p>
+<p>Dier der openbaring, zie <a href="#k-djessasa">Djessasa</a>.<br/>
+&mdash;Verschijnende voor den dag des oordeels, zie <a href=
+"#k-al-jessasa">Al Jessasa</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-openbaring">openbaring</a>.</p>
+<p>Dichtzegeling der harten, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.6">6</a>; <a href="#s30">XXX</a>, <a href="#s30.59">59</a>;
+<a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.23">23</a>; <a href=
+"#s45">XLV</a>, <a href="#s45.22">22</a>.</p>
+<p>Djennet, zie <a href="#k-paradijs">Paradijs</a>.</p>
+<p id="k-djessasa">Djessasa, of het dier der openbaring, <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.84">84</a>, n.</p>
+<p id="k-djibt">Djibt, naam van een afgod, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.54">54</a>, n.</p>
+<p>Dochter (De geboorte van eene) wordt als een ongeluk beschouwd,
+<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.59">59</a>&ndash;<a href=
+"#s16.64">64</a> <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Men begroef haar levend, <a href="#s81">LXXXI</a>, <a href=
+"#s81.8">8</a>.</p>
+<p>Doeken waarmede de Oostersche vrouwen zich, bij het uitgaan,
+bedekken, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.59">59</a>.</p>
+<p>Donder, <a href="#s13">XIII</a>, bl. <a href="#pb276" class=
+"pageref">276</a>, <a href="#s13.14">14</a>.</p>
+<p id="k-dood">Dood (De). <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Zal den mensch overal bereiken, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.80">80</a>.<br/>
+&mdash;Van een profeet, <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-verlangen">verlangen</a>.</p>
+<p>Dooden van dieren, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.4">4</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e68078" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Voor eene rechtvaardige zaak, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.152">152</a>.</p>
+<p>Doodvonnis, zie <a href="#k-mozes">Mozes</a>.</p>
+<p>Doop, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.132">132</a>.</p>
+<p>Douni-&rsquo;Llahi, zie <a href="#k-min">Min</a>.</p>
+<p>Dranken, zie <a href="#k-bedwelmende">bedwelmende</a>.</p>
+<p id="k-drieeenheid">Drie&euml;enheid, leer der Christenen, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.169">169</a>, n.; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.77">77</a>.</p>
+<p>Drinken, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.87">87</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-eten">Eten</a>.</p>
+<p>Dronkenschap (De), <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.46">46</a>.</p>
+<p>Dubbele en enkele dingen, beteekenis daarvan, <a href=
+"#s89">LXXXIX</a>, <a href="#s89.2">2</a>, n.</p>
+<p>Duidelijk boek, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.59">59</a>.<br/>
+&mdash;(De) uitgelegden, <a href="#s41">XLI</a>, bl. <a href="#pb505"
+class="pageref">505</a>, n.</p>
+<p>Duivel (De). <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.29">29</a>,
+<a href="#s17.55">55</a> en volg, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.21">21</a>; <a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.31">31</a>;
+<a href="#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.6">6</a>; <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.60">60</a> en volg.; <a href=
+"#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.27">27</a>; <a href="#s58">LVIII</a>,
+<a href="#s58.11">11</a>, <a href="#s58.20">20</a>; <a href=
+"#s59">LIX</a>, <a href="#s59.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Zijne onverzoenlijke haat tegen den mensch, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.118">118</a>; <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.10">10</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij verleidt Adam, <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.118">118</a>.<br/>
+&mdash;Op den dag des oordeels zal hij blind verschijnen, <a href=
+"#s20.124">124</a>. Zie verder <a href="#k-eblis">Eblis</a>.<br/>
+&mdash;Over wien hij wel en geen macht heeft, <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.100">100</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-straf">Straf</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-verschijnen">Verschijnen</a>.</p>
+<p id="k-duivels">Duivels (De), luisteren af, wat in den hemel gezegd
+wordt, <a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.17">17</a> en <a href=
+"#s15.18">18</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.6">6</a> en
+volg, <a href="#s67">LXVII</a>, <a href="#s67.5">5</a>;<br/>
+&mdash;op den dag des Oordeels, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.69">69</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e68314" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zie <a href=
+"#k-geniussen">Geniussen</a>.</p>
+<p id="k-duur">Duur der helsche marteling, doet de afgelegde levensbaan
+kort schijnen, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.115">115</a>,
+n<br/>
+&mdash;Van de openbaring des Korans, <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.34">34</a>, n.<br/>
+&mdash;Van het verblijf in de spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.24">24</a>.</p>
+<p>Dwalenden. <a href="#s1">I</a>, <a href="#s1.7">7</a>.</p>
+<p>Dwaling, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Der ongeloovigen omtrent den barmhartige, <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.110">110</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">E</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-eblis" class="first">Eblis, verklaring van dat woord, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.32">32</a>, n.<br/>
+&mdash;Of Satan, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.10">10</a>;
+<a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.31">31</a> en volg. <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.63">63</a> en volg; <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.48">48</a>; <a href="#s20">XX</a>,
+<a href="#s20.115">115</a>; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.95">95</a>; <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.19">19</a>;
+<a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.74">74</a>.<br/>
+&mdash;Meening omtrent de Sabbe&iuml;sten, <a href="#s34">XXXIV</a>,
+<a href="#s34.19">19</a>. n.</p>
+<p>Echtgenooten en moeders, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.4">4</a>.</p>
+<p id="k-echtscheiding">Echtscheiding, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.230">230</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.24">24</a>; <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.48">48</a>; <a href="#s58">LVIII</a>,
+<a href="#s58.4">4</a>; <a href="#s65">LXV</a>, <a href="#s65.1">1</a>
+en volg,<br/>
+<span class="corr" id="xd21e68486" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>zie <a href=
+"#k-verstooting">Verstooting</a>.</p>
+<p>Edelmoedigheid (De) aanbevolen. <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.271">271</a>.</p>
+<p>Eden. <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.73">73</a>; <a href=
+"#s13">XIII</a>, <a href="#s13.23">23</a>; <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.30">30</a>; <a href="#s35">XXXV</a>, <a href=
+"#s35.30">30</a>; <a href="#s61">LXI</a>, <a href="#s61.12">12</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e68535" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zie ook <a href=
+"#k-paradijs">Paradijs</a>.</p>
+<p id="k-edris">Edris (Profeet), <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.85">85</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.56">56</a>.<br/>
+&mdash;Diens verheffing, 58.</p>
+<p id="k-eed">Eed der vrouwen, <a href="#s60">LX</a>, <a href=
+"#s60.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Van overspeligen, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.6">6</a> en volg. <span class="pagenum">[<a id="pb640" href=
+"#pb640" name="pb640">640</a>]</span></p>
+<p>Eeden, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.58">58</a>, n., 91;
+<a href="#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.17">17</a>, <a href=
+"#s68.18">18</a>.</p>
+<p>Eendracht verlangen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.65">65</a>.</p>
+<p>Eenheid (De) van den godsdienst dagteekent van Abraham, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.124">124</a> en volg. <a href=
+"#s42">XLII</a>, <a href="#s42.11">11</a>.</p>
+<p>Eerste hoofdstuk, zie <a href="#k-fatihat">Fatihat</a>.</p>
+<p>Egypte. Zie <a href="#k-pharao">Pharao</a>, <a href=
+"#k-mozes">Mozes</a>, <a href="#k-toovenaars">Toovenaars</a>.</p>
+<p>Egyptenaren, zie <a href="#k-slagen">Slagen</a>.</p>
+<p>Eigen volk bestrijden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.92">92</a>.</p>
+<p>Einde der menschen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.79">79</a>.</p>
+<p>Eindpaal, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.128">128</a>.</p>
+<p>Elath, zie <span class="corr" id="xd21e68662" title=
+"Bron: Ailha"><a href="#k-ailah">Ailah</a></span>.</p>
+<p>El Djessasa, zie <a href="#k-al-jessasa">Al Jessasa</a>.</p>
+<p>Elfettah, die alles opent, 34, 25, n.</p>
+<p>El-forkan, eigenlijk de verlossing, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.50">50</a>, n.</p>
+<p>Elhadjdj, zie <a href="#k-bedevaart">Bedevaart</a>.</p>
+<p id="k-elias">Elias, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.85">85</a>.<br/>
+&mdash;Naar veronderstelling der Mahomedanen Al Khedr, <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.123">123</a>, n.</p>
+<p>Elisa (De profeet), <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.86">86</a>;
+<a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.48">48</a>.</p>
+<p id="k-el-lat">El-Lat, afgod der oude Arabieren, <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.19">19</a> en volg.</p>
+<p>Engelen (De beide) van Babel, Haroet en Maroet, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.96">96</a>.</p>
+<p id="k-engelen">Engelen (De), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.28">28</a>, <a href="#s2.156">156</a>, <a href="#s2.172">172</a>,
+<a href="#s2.206">206</a>, <a href="#s2.249">249</a>; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.26">26</a> en volg.; <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.74">74</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn Gods boodschappers, en hebben verscheiden paren
+vleugels, <a href="#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Zij dragen Gods troon, <a href="#s69">LXIX</a>, <a href=
+"#s69.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn den menschen tot voorspraak, <a href="#s40">XL</a>,
+<a href="#s40.7">7</a>; <a href="#s42">XLII</a>, <a href=
+"#s42.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Vier zullen ook vóór den jongsten dag sterven,
+<a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.68">68</a>, n.<br/>
+&mdash;Zij worden soms der geloovigen ter hulp gezonden, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.120">120</a>; <a href="#s8">VIII</a>,
+<a href="#s8.9">9</a>.<br/>
+&mdash;Zij aanbidden Adam. <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.10">10</a>; <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.48">48</a>;
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.115">115</a>; <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.71">71</a>.<br/>
+&mdash;Zij moeten niet aangebeden worden, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.74">74</a>.<br/>
+&mdash;Zij zullen de afgodendienaars verloochenen, <a href=
+"#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.39">39</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zij worden door de afgodendienaars voor Gods dochteren gehouden,
+<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.59">59</a>; <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.42">42</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>,
+<a href="#s37.150">150</a>; <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.18">18</a>; <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.28">28</a>.&mdash;<a href="#s35">XXXV</a>, bl. <a href="#pb468"
+class="pageref">468</a>, n.<br/>
+&mdash;Het aantal hunner vleugels, <a href="#s35.1">1</a>, n.<br/>
+&mdash;Zij, die zich in orde scharen, <a href="#s37">XXXVII</a>,
+<a href="#s37.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Woorden door hen gesproken, <a href="#s37.166">166</a>, n.<br/>
+&mdash;Worden slechts bij voegzame gelegenheden nedergezonden, <a href=
+"#s15">XV</a>, <a href="#s15.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Zij alleen zijn bewaarders der hel (negentien in getal),
+<a href="#s74">LXXIV</a>, <a href="#s74.30">30</a> en volg.<br/>
+&mdash;Ieder mensch strekken zij tot wachters, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.61">61</a>; <a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Over den dood, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.61">61</a>;
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.35">35</a>; <a href="#s8">VIII</a>,
+<a href="#s8.52">52</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.30">30</a>, <a href="#s16.34">34</a>, <a href="#s16.35">35</a>;
+<a href="#s32">XXXII</a>, <a href="#s32.11">11</a>; <a href=
+"#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Vragen rekenschap van der menschen gedrag, <a href="#s50">L</a>,
+<a href="#s50.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Over de straf, zie <a href="#k-malek">Malek</a>.<br/>
+&mdash;Wederstrevende, <a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.28">28</a>
+en volg.; <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.63">63</a>.<br/>
+&mdash;Gods gezanten, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.74">74</a>.<br/>
+&mdash;Dood daarvan, <a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.17">17</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-haroet">Haroet</a>, <a href=
+"#k-maroet">Maroet</a> en <a href="#k-malek">Malek</a>.</p>
+<p id="k-engel">Engel (De) Gabri&euml;l, Heilige Geest, <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.104">104</a>; <a href="#s66">LXVI</a>,
+<a href="#s66.4">4</a>; <a href="#s81">LXXXI</a>, <a href=
+"#s81.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Hij is de vijand der Isra&euml;lieten, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.91">91</a>, <a href="#s2.92">92</a>.<br/>
+&mdash;Hij is de boodschapper der openbaring, <a href="#s53">LIII</a>,
+<a href="#s53.5">5</a>, <a href="#s53.6">6</a>;&mdash;<a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.91">91</a> en <a href="#s2.92">92</a>.<br/>
+&mdash;Diens kennis van Goddelijke openbaring, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.193">193</a>, n.<br/>
+&mdash;Verschijnt slechts aan Mahomet in zijn natuurlijken vorm,
+<a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.6">6</a>, n.</p>
+<p>Engel in menschenvorm, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.9">9</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-al-syil">Al Syil</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-malek">Malek</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-michael">Micha&euml;l</a>.</p>
+<p>Enoch, zie <a href="#k-edris">Edris</a>.</p>
+<p>Erfdeel van een kinderlooze, zie <a href=
+"#k-zusters">Zusters</a>.</p>
+<p>Erfenis, <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.73">73</a>, n.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e69179" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>De zwakken, <a href="#s89">LXXXIX</a>,
+<a href="#s89.20">20</a>.</p>
+<p>Erfenissen, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.6">6</a>,
+n.</p>
+<p>Erven van land door de kinderen Isra&euml;ls, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.133">133</a>.</p>
+<p>Erving door een verwijderden bloedverwant, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Broeder of zuster van een man of vrouw, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.15">15</a>.</p>
+<p>Esdras, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.30">30</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-ozair">Oza&iuml;r</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb641" href="#pb641" name="pb641">641</a>]</span></p>
+<p id="k-eten">Eten, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.29">29</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Van vee, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Van mannetjes of wijfjes der dieren, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.145">145</a>.</p>
+<p>Ethiopi&euml;, zie <a href="#k-vluchtelingen">Vluchtelingen</a>.</p>
+<p>Evangelie (Het), <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.2">2</a>,
+<a href="#s3.43">43</a>, <a href="#s3.58">58</a>; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.50">50</a>, <a href="#s5.70">70</a>, <a href=
+"#s5.110">110</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.156">156</a>;
+<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.112">112</a>; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.29">29</a>; <a href="#s57">LVII</a>,
+<a href="#s57.27">27</a>.</p>
+<p>Expediti&euml;n van den profeet, <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.15">15</a>, n.</p>
+<p>Ezra, zie <a href="#k-ozair">Oza&iuml;r</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">F</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-fatihat" class="first">Fatihat, of het eerste Hoofdstuk van
+den Koran, bl. <a href="#pb69" class="pageref">69</a>.</p>
+<p id="k-fatalismus">Fatalismus, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.139">139</a>; <a href="#s13">XIII</a>, <a href="#s13.30">30</a>;
+<a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.4">4</a>; <a href=
+"#s42">XLII</a>, <a href="#s42.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-voorbeschikking">Voorbeschikking</a>.</p>
+<p>Firdous, zie <a href="#k-paradijs">Paradijs</a>.</p>
+<p>Fontein, zie <a href="#k-cafoer">Cafoer</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-tasnim">Tasnim</a>.</p>
+<p>Formule der scheiding, zie <a href="#k-scheiding">Scheiding</a>.</p>
+<p id="k-formulier">Formulier het huldigen van een vorst, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.10">10</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">G</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-gabriel" class="first">Gabri&euml;l, zie <a href=
+"#k-engel">Engel</a>.</p>
+<p>Gadeslaan, Ra&rsquo;ina, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.49">49</a>, n.</p>
+<p id="k-gebed">Gebed (Het) <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.89">89</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.109">109</a>, <a href=
+"#s2.136">136</a> en volg. <a href="#s2.239">239</a>; <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.46">46</a>; <a href="#s5">V</a>. 8; <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.204">204</a>; <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.116">116</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.80">80</a> en volg.; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.44">44</a>; <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.39">39</a>.<br/>
+&mdash;In den oorlog, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.102">102</a>&ndash;<a href="#s4.104">104</a>.<br/>
+&mdash;Verzen, die daartoe kunnen dienen, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.286">286</a>; <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.181">181</a>&ndash;<a href="#s3.192">192</a>.<br/>
+&mdash;Der Mahomedanen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.103">103</a>, n.<br/>
+&mdash;Der Joden, 286, n.<br/>
+&mdash;zie <a href="#k-namiddag">Namiddag</a>.</p>
+<p>Gebod aan de vrouwen, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Hare kleeding, ald.</p>
+<p>Geboorte van eene dochter door de Arabieren als een ongeval
+beschouwd. <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.59">59</a>, n.</p>
+<p>Gedachte aan God, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.141">141</a>.</p>
+<p>Gedeelte der hel, zie <a href="#k-al-hotama">Al Hotama</a>.</p>
+<p>Gedrag der vrouwen tijdens de afwezigheid harer mannen, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Omtrent de vrouwen van den profeet, <a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.53">53</a>.</p>
+<p id="k-geest">Geest (De) is op Gods bevel geschapen, door het woord
+Kun, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.87">87</a>.<br/>
+&mdash;God bracht dien met zijn woord in Maria over, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.169">169</a>.<br/>
+&mdash;Heiligheid of de Heilige Geest, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.81">81</a>.<br/>
+&mdash;Wat hij is, volgens den Koran, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.254">254</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.104">104</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-heilige">Heilige</a>.</p>
+<p>Geldstukken, zie <a href="#k-twist">Twist</a>.</p>
+<p>Geld terugnemen van vrouwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.24">24</a>.</p>
+<p>Geleide, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.6">6</a>, n.</p>
+<p id="k-geloof">Geloof, <a href="#s49">XLIX</a>, <a href=
+"#s49.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Aan afgoden, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.54">54</a>.<br/>
+&mdash;Aan den jongsten dag, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Aan Gods teekens. <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.118">118</a>.<br/>
+&mdash;En goede werken, <a href="#s14">XIV</a>, <a href=
+"#s14.28">28</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.99">99</a>;
+<a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.29">29</a>.<br/>
+&mdash;En loochening van het boek den geloovigen gezonden, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.65">65</a>.</p>
+<p>Geloofsgeschillen, zie <a href="#k-twisten">Twisten</a>.</p>
+<p id="k-geloovigen">Geloovigen, zie <a href="#k-mozes">Mozes</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-oorlogskamp">Oorlogskamp</a>.</p>
+<p>Geloovigen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.269">269</a> en volg.
+<a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.106">106</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.73">73</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.31">31</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.72">72</a>; <a href=
+"#s32">XXXII</a>, <a href="#s32.15">15</a> en volg.; <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.21">21</a>, <a href="#s33.36">36</a>;
+<a href="#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Bevrijden, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.94">94</a>.<br/>
+&mdash;Dooden, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.94">94</a>.<br/>
+&mdash;Moeten slechts voor de hunnen vriendschap koesteren, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.124">124</a>.</p>
+<p>Geluk der ongeloovigen, zie <a href=
+"#k-bedriegelijk">Bedriegelijk</a><span class="corr" id="xd21e69808"
+title="Bron: ,">.</span></p>
+<p>Gelukspel, Al Meizer. <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.216">216</a>.</p>
+<p id="k-gelukzaligen">Gelukzaligen (De), <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.103">103</a> en volg.; <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.40">40</a>&ndash;<a href="#s7.42">42</a>; <a href="#s10">X</a>,
+<a href="#s10.26">26</a>, <a href="#s10.27">27</a>; <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.110">110</a>; <a href="#s15">XV</a>,
+<a href="#s15.45">45</a> en volg.; <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.107">107</a>, <a href="#s18.103">103</a>; <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.101">101</a> en volg. <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.23">23</a>, <a href="#s22.24">24</a>; <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.27">27</a>; <a href="#s31">XXXI</a>, <a href=
+"#s31.7">7</a>, <a href="#s31.8">8</a>; <a href="#s32">XXXII</a>,
+<a href="#s32.15">15</a>, <a href="#s32.16">16</a>; <a href=
+"#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.29">29</a> en volg.; <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.54">54</a> en volg.; <a href=
+"#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.70">70</a>, <a href="#s39.73">73</a> en
+volg.; <a href="#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.51">51</a> en volg.;
+<a href="#s46">XLVII</a>, <a href="#s46.8">8</a>, <a href=
+"#s46.13">13</a>, <a href="#s46.16">16</a> en volg.; <a href=
+"#s52">LII</a>, <a href="#s52.17">17</a> en volg.; <a href=
+"#s55">LV</a>, <a href="#s55.46">46</a> en volg.; <a href=
+"#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.19">19</a> en volg.; <a href=
+"#s76">LXXVI</a>, <a href="#s76.5">5</a> en volg.; <a href=
+"#s77">LXXVII</a>, <a href="#s77.41">41</a> en volg.; <a href=
+"#s78">LXXVIII</a>, <a href="#s78.31">31</a> en volg.; <a href=
+"#s83">LXXXIII</a>, <a href="#s83.21">21</a> en volg.; <a href=
+"#s88">LXXXVIII</a>, <a href="#s88.8">8</a> en volg.</p>
+<p>Gelukzaligheid, zie <span class="corr" id="xd21e70003" title=
+"Bron: Fhouba"><a href="#k-thojeba">Thojeba</a></span>.</p>
+<p>Gelijkenissen, vergelijkingen, die men in den Koran ontmoet,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.16">16</a>, <a href="#s2.18">18</a>
+en volg. <a href="#s2.166">166</a>, <a href="#s2.263">263</a>, <a href=
+"#s2.266">266</a>&ndash;<a href="#s2.268">268</a>; <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.113">113</a>; <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.38">38</a>; <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.25">25</a>; <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.26">26</a>;
+<span class="pagenum">[<a id="pb642" href="#pb642" name=
+"pb642">642</a>]</span><a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.18">18</a>; <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.20">20</a> en
+volg.; <a href="#s14.29">29</a> en volg.; <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.76">76</a> en volg.; <a href="#s16.94">94</a>; <a href=
+"#s18">XVIII</a> (die der beide tuinen), <a href=
+"#s18.31">31</a>&ndash;<a href="#s42">42</a>; <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.72">72</a>; <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.34">34</a> (die van Gods licht), <a href="#s24.35">35</a>,
+<a href="#s24.39">39</a> en volg.; <a href="#s30">XXX</a>, <a href=
+"#s30.27">27</a>; <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.30">30</a>;
+<a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.19">19</a>; <a href=
+"#s59">LIX</a>, <a href="#s59.21">21</a>; <a href="#s63">LXIII</a>,
+<a href="#s63.4">4</a>; <a href="#s67">LXVII</a>, <a href=
+"#s67.22">22</a>; <a href="#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.17">17</a>
+en volg.</p>
+<p>Gember, zie <a href="#k-zendjebil">Zendjebil</a>.</p>
+<p>Gemengde huwelijken, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.7">7</a>,
+n.</p>
+<p id="k-geniussen">Geniussen (De), <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.100">100</a>, <a href="#s6.128">128</a>, <a href=
+"#s6.130">130</a>; <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.48">48</a>;
+<a href="#s41">XLI</a>, <a href="#s41.24">24</a>, <a href=
+"#s41.29">29</a>;<br/>
+&mdash;Zij zijn van vuur geschapen, <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.27">27</a>; <a href="#s55">LV</a>, <a href="#s55.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn aan <span class="corr" id="xd21e70216" title=
+"Bron: te">de</span> bevelen van Salomo onderworpen, <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.39">39</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.36">36</a>.<br/>
+&mdash;Zij luisteren naar den Koran en bewonderen dien, <a href=
+"#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.28">28</a> en volg. <a href=
+"#s72">LXXII</a>, <a href="#s72.1">1</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zij luisteren naar hetgeen in den hemel voorvalt, <a href=
+"#s15">XV</a>, <a href="#s15.17">17</a> en 18; <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.212">212</a>. Zie verder <a href=
+"#k-duivels">Duivels</a>.</p>
+<p>Genius, zie <a href="#k-ifrit">Ifrit</a>.</p>
+<p>Genoegens genieten, <a href="#s5">V</a> <a href="#s5.70">70</a>.</p>
+<p>Genot, zie <a href="#k-ijdel">IJdel</a>.</p>
+<p id="k-gepaste">Gepaste taalvoering, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.10">10</a>, n.</p>
+<p>Geschenken aan het volk van Mozes, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.23">23</a>.</p>
+<p id="k-geschiedenis">Geschiedenis, <a href="#s28">XXVIII</a>, bl.
+<a href="#pb419" class="pageref">419</a>, n.</p>
+<p>Geschillen beslechten, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.46">46</a>.
+n.</p>
+<p>Geschil voor God brengen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.62">62</a>.</p>
+<p>Gesprek met de afgodendienaars, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.56">56</a>.</p>
+<p>Getrouwheid aan de overeenkomsten, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.5">5</a>.</p>
+<p>Getuigenis, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.282">282</a>;
+<a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.134">134</a>: <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.11">11</a>.&mdash;<a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.105">105</a>.&mdash;<a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Afleggen, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Van een lid van Potiphars gezin <a href="#s12">XII</a>, <a href=
+"#s12.26">26</a>.</p>
+<p>Getuigen tegen Joden en Christenen op den dag der opstanding
+<a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.157">157</a>.</p>
+<p>Gevangenen te Bedr, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.69">69</a>.</p>
+<p>Gezanten, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.61">61</a>.&mdash;<a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.75">75</a>.&mdash;<a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.72">72</a>.</p>
+<p>Gezichtseinder, zie <a href="#k-zon">Zon</a>.</p>
+<p>Gierigaards (De), hunne straffen in de hel, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.34">34</a>, <a href="#s9.35">35</a>; <a href=
+"#s57">LVII</a>, <a href="#s57.24">24</a>.<br/>
+&mdash;God bemint hen niet, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.40">40</a>, <a href="#s4.41">41</a>.</p>
+<p>Gierigheid (De) veroordeeld, <a href="#s47">XLVII</a>, <a href=
+"#s47.40">40</a>.</p>
+<p id="k-god">God met een groote G, beteekenis daarvan, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.7">7</a>, n.<br/>
+&mdash;Straft hen, die niet naar Noachs prediking hebben geluisterd,
+<a href="#s71">LXXI</a>, <a href="#s71.11">11</a>, n.<br/>
+&mdash;Heeft eene rustplaats voor u geschapen. <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.98">98</a>.<br/>
+&mdash;Eenig Allah, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.256">256</a>;
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.7">7</a>, <a href=
+"#s20.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Zijne namen, 99 in getal, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.179">179</a>.<br/>
+&mdash;Hij heeft de schoonste namen, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.110">110</a>.<br/>
+&mdash;Eenige zijner namen, <a href="#s59">LIX</a>, <a href=
+"#s59.23">23</a>, <a href="#s59.24">24</a>.<br/>
+&mdash;Zijne alwetendheid, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.38">38</a>, <a href="#s6.59">59</a>; <a href="#s58">LVIII</a>,
+<a href="#s58.2">2</a>, <a href="#s58.4">4</a>, <a href="#s58.7">7</a>,
+<a href="#s58.8">8</a>, <a href="#s58.12">12</a>, <a href=
+"#s58.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Schepper <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.95">95</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Heeft alles geschapen, zonder de minste vermoeienis te gevoelen,
+<a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.37">37</a>.<br/>
+&mdash;Zijne macht, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.111">111</a>,
+<a href="#s2.159">159</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.95">95</a> en volg.; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.10">10</a>, <a href="#s16.39">39</a> en volg: <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.62">62</a>&ndash;<a href=
+"#s22.65">65</a>; <a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.43">43</a>,
+<a href="#s24.44">44</a>; <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.47">47</a>&ndash;<a href="#s25.53">53</a>, <a href=
+"#s25.55">55</a> en volg.; <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.61">61</a>&ndash;<a href="#s27.66">66</a>, <a href=
+"#s27.89">89</a>, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href=
+"#s28.70">70</a>&ndash;<a href="#s28.75">75</a>; <a href=
+"#s30">XXX</a>, <a href="#s30.18">18</a> en volg; <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.9">9</a>; <a href="#s35">XXXV</a>,
+<a href="#s35.10">10</a>&ndash;<a href="#s35.14">14</a>; <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.33">33</a>&ndash;<a href=
+"#s36.44">44</a>. <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.21">21</a>,
+<a href="#s39.22">22</a>; <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.6">6</a>
+en volg.; <a href="#s51">LI</a>, <a href=
+"#s51.47">47</a>&ndash;<a href="#s51.60">60</a>; <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.41">41</a> en volg; <a href=
+"#s54">LIV</a>, <a href="#s54.49">49</a> en volg.; <a href=
+"#s56">LVI</a>, <a href="#s56.57">57</a> en volg.; <a href=
+"#s57">LVII</a>, <a href="#s57.1">1</a>&ndash;<a href="#s57.6">6</a>;
+<a href="#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.6">6</a> en volg.; <a href=
+"#s59">LIX</a>, <a href="#s59.21">21</a>; <a href="#s67">LXVII</a>,
+geheel; <a href="#s79">LXXIX</a>, <a href="#s79.27">27</a> en volg.;
+<a href="#s85">LXXXV</a>, <a href="#s85.12">12</a> en volg.; <a href=
+"#s86">LXXXVI</a>, <a href="#s86.1">1</a>&ndash;<a href=
+"#s86.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Hij is het licht, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.25">25</a>.<br/>
+&mdash;Alles tracht hem te verheerlijken, <a href="#s13">XIII</a>,
+<a href="#s13.14">14</a>&ndash;<a href="#s13.16">16</a>: <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.46">46</a>; <a href="#s24">XXIV</a>,
+<a href="#s24.41">41</a>.<br/>
+&mdash;Hij is volmaakt in zijne werken, <a href="#s67">LXVII</a>.
+3.<br/>
+&mdash;Hij zorgt voor iedereen, <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.60">60</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij heeft in alles voorzien, <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.19">19</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij schenkt zijne gaven aan wien Hij wil, <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.21">21</a>&ndash;<a href=
+"#s17.32">32</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e70864" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zijne woorden falen niet, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.109">109</a>.<br/>
+&mdash;Zijne werken ten nutte van den mensch zijn ontelbaar, <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.28">28</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij kan zich wreken, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.3">3</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.96">96</a>; <a href=
+"#s14">XIV</a>, <a href="#s14.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Hij heeft geene kinderen; dit te denken, zou eene godslastering
+zijn. <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.110">110</a>; <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.169">169</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.100">100</a>, <a href="#s6.101">101</a>; <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.36">36</a>; <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.26">26</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.149">149</a>; <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.6">6</a>;
+<a href="#s72">LXXII</a>, <a href="#s72.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Hij is onveranderlijk in zijne geboden. <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Hij heeft alle wezens geschapen, opdat <span class=
+"pagenum">[<a id="pb643" href="#pb643" name="pb643">643</a>]</span>zij
+hem zullen aanbidden, <a href="#s51">LI</a>, <a href=
+"#s51.56">56</a>.<br/>
+&mdash;Hij vertoont zich aan niemand, wie het ook zij. <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.139">139</a>.<br/>
+&mdash;Hoe Hij tot den mensch spreekt, en zich aan hem openbaart,
+<a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.50">50</a>, <a href=
+"#s42.51">51</a>.<br/>
+&mdash;Hij doet dwalen en richt ook wien hij wil <a href=
+"#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.9">9</a>, <a href="#s14">XIV</a>
+<a href="#s14.4">4</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.95">95</a>.<br/>
+&mdash;Hij zelf doet de boozen dwalen, <a href="#s13">XIII</a>,
+<a href="#s13.30">30</a>.<br/>
+&mdash;Zijne besluiten, <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.4">4</a>,
+<a href="#s14.32">32</a>.<br/>
+&mdash;Hij had alle menschen denzelfden godsdienst kunnen doen
+belijden, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.53">53</a>; <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.95">95</a>.<br/>
+&mdash;Hij zelf duldt de ongeloovigheid en de ongeloovigen, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.35">35</a>.<br/>
+&mdash;Hij heeft een groot aantal geniussen en menschen voor de hel
+geschapen, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.178">178</a>.<br/>
+&mdash;Hij zelf bewerkt, dat de grooten en de rijken van Mekka de meest
+schuldigen zijn, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.123">123</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Hij zelf heeft het verschil van stand en de dienstbaarheid onder
+de menschen gevestigd, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Het goede komt van Hem: het kwade komt van den mensch <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.81">81</a>.<br/>
+&mdash;Hij is de schepper van goede en slechte daden, <a href=
+"#s91">XCI</a>, <a href="#s91.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Hij houdt den mensch door den mensch binnen de grenzen, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.252">252</a>; <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.41">41</a>. Zie <a href="#k-mensch">mensch</a> en
+<a href="#k-theodicea">Theodicea</a>.<br/>
+&mdash;De barmhartige, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.103">103</a>.<br/>
+&mdash;Heeft koningen gegeven. <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Is eenig, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.169">169</a>.<br/>
+&mdash;Is een voldoende beschermer, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.169">169</a>.<br/>
+&mdash;Komen de schoonste namen toe, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.179">179</a>.<br/>
+&mdash;Is alwetend, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.80">80</a>.<br/>
+&mdash;Diens dagen, <a href="#s45">XLV</a>, <a href=
+"#s45.13">13</a>.<br/>
+&mdash;Gebiedt niet engelen of profeten als meesters te nemen, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.74">74</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e71196" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zweert bij de vijg en den olijf, <a href=
+"#s95">XCV</a>, <a href="#s95.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Neemt Maria met welgevallen aan, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.32">32</a>.<br/>
+&mdash;Brengt het leven uit den dood voort, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.26">26</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.95">95</a>.<br/>
+&mdash;Op bepaalde dagen gedenken, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.199">199</a>.<br/>
+&mdash;Zendt den slaap <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.148">148</a>.<br/>
+&mdash;Kan, als het hem behaagt, de openbaringen uit Mahomets hart
+wisschen, <a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.23">23</a>, n.<br/>
+&mdash;Heeft nimmer tot een mensch het woord gericht, <a href=
+"#s42">XLII</a>, <a href="#s42.50">50</a>, n.<br/>
+&mdash;Behoeft den dienst van een schepsel niet, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.131">131</a>.<br/>
+&mdash;Deelt niemand zijne geheimen mede, behalve den gezant, in wien
+hij behagen schept, <a href="#s72">LXXII</a>, <a href=
+"#s72.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Zal den man eene vrouw doen vinden, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.129">129</a>, n.<br/>
+&mdash;Op zichtbare wijze zien, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.152">152</a>.<br/>
+&mdash;Vreezen. <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.4">4</a>; <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.68">68</a>.<br/>
+&mdash;Aankleven, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.98">98</a>.<br/>
+&mdash;Wacht berouw af, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.157">157</a>, n.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e71330" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Laat het oorlogsvuur blusschen, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Zendt wind en regen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.55">55</a>.<br/>
+&mdash;Bemint de zondagen met. <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.53">53</a>.<br/>
+&mdash;Zendt manna en kwakkels neder, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.54">54</a>, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.160">160</a>.<br/>
+&mdash;Zendt tegenspoed, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.128">128</a>.<br/>
+&mdash;Kent uw geloof, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.22">22</a>.<br/>
+&mdash;Maakt zijne geheimen niet bekend, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.174">174</a>.<br/>
+&mdash;Is de eeuwige, de verhevene, de machtige, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.256">256</a>.<br/>
+&mdash;Wil Jezus doen sterven, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Zendt kleederen <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.25">25</a>.<br/>
+&mdash;Schenkt de roeden om de wonderen in Egypte en de woestijn te
+verrichten, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.83">83</a>, n.<br/>
+&mdash;Spreekt met Mozes van aangezicht tot aangezicht, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.139">139</a>.</p>
+<p>Goddeloozen, het oordeel omtrent hen verdeeld, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.90">90</a>.</p>
+<p>Goddelijke gunst, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.148">148</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Openbaring, zie <a href="#k-gabriel">Gabri&euml;l</a>.<br/>
+&mdash;Rechtvaardigheid, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.286">286</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.107">107</a>, n.;
+<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.110">110</a>, <a href=
+"#s6.111">111</a>, <a href="#s6.112">112</a>, <a href=
+"#s6.115">115</a>, <a href="#s6.132">132</a>, <a href=
+"#s6.161">161</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.28">28</a>,
+<a href="#s7.178">178</a>, <a href="#s7.179">179</a>; <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.38">38</a>, <a href="#s16.39">39</a>;
+<a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.64">64</a> en volg.; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.36">36</a>; <a href="#s24">XXIV</a>
+<a href="#s24.21">21</a>, <a href="#s24.23">23</a> en volg; <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.71">71</a> en volg.; <a href=
+"#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.19">19</a>; <a href="#s39">XXXIX</a>,
+<a href="#s39.12">12</a>; <a href="#s46">XLVI</a>, <a href=
+"#s46.17">17</a>; <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.33">33</a>,
+<a href="#s53.41">41</a> en volg.<br/>
+&mdash;Verlof, <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.22">22</a>,
+n.</p>
+<p>Godheden der afgodendienaars, men moet die niet beschimpen, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.108">108</a>.<br/>
+&mdash;Zij zullen zelf de afgodendienaars verloochenen, <a href=
+"#s25">XXV</a>, <a href="#s25.18">18</a> en volg. Zie <a href=
+"#k-afgoden">Afgoden</a>. <a href="#k-afgoderij">Afgoderij</a>.</p>
+<p>Gods aangezicht te zien, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.274">274</a>.<br/>
+&mdash;Afgezanten. <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.130">130</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Alwetendheid, <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.17">17</a>, n.
+Antwoord aan Abraham, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.262">262</a>.
+Zie <a href="#k-abrahams-vraag">Abrahams vraag</a>.<br/>
+&mdash;Besluiten, <a href="#s32">XXXII</a>, <a href="#s32.4">4</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Bestraffing, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.28">28</a>.<br/>
+&mdash;Bevel om zich bij het gebed met de schoonste kleederen te
+tooien, <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Boek, <a href="#s30">XXX</a> <a href="#s30.56">56</a>, zie
+<a href="#k-bewakers">Bewakers</a>.</p>
+<p>Godsdienst, <a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.20">20</a>; <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.6">6</a>, n.</p>
+<p>Godsdienst (De) kent geen dwang, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.257">257</a>.</p>
+<p>Godsdienstgrenzen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.81">81</a>.<br/>
+&mdash;Overschrijden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.169">169</a>.</p>
+<p>Godsdienstoefening, bijna gestoord door eene aankomende karavaan,
+<a href="#s62">LXII</a>, <a href="#s62.11">11</a>, n. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb644" href="#pb644" name="pb644">644</a>]</span></p>
+<p>Godsdienstplichten, zie <a href="#k-david">David</a>.</p>
+<p>Godsdienstvolmaking, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.5">5</a>.</p>
+<p>Gods dochters, <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.59">59</a>, zie
+<a href="#k-aanbidding">Aanbidding</a>.<br/>
+&mdash;Gebod, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.103">103</a>.<br/>
+&mdash;Genade in ongetrouwheid veranderd, <a href="#s14">XIV</a>,
+<a href="#s14.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Geschenken <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Gezant, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.157">157</a>;
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.2">2</a>, n.<br/>
+&mdash;Giften aan David, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.252">252</a>.<br/>
+&mdash;Gunsten. <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.5">5</a>.<br/>
+&mdash;Eenheid, <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.25">25</a>;
+<a href="#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.73">73</a>, n.; <a href=
+"#s30">XXX</a>, <a href="#s30.34">34</a>; <a href="#s43">XLIII</a>,
+<a href="#s43.86">86</a>; <a href="#s112">CXII</a>, blz. 631. n.; zie
+<a href="#k-twist">Twist</a>.<br/>
+&mdash;Handeling met trotsche en ondankbare menschen, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.97">97</a>, n.<br/>
+&mdash;Handelwijze, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.131">131</a>.<br/>
+&mdash;Hoede over de dieren, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.38">38</a>, n.<br/>
+&mdash;Makkers, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.94">94</a>. Zie
+<a href="#k-valsche-goden">Valsche goden</a>.<br/>
+&mdash;Naam herdenken, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Naam bij eten herdacht, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.118">118</a>.<br/>
+&mdash;Onderricht, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.113">113</a>.<br/>
+&mdash;Ondersteuning, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.148">148</a>;
+<a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Oog overal, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.109">109</a>.<br/>
+&mdash;Schepping veranderen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.118">118</a>.<br/>
+&mdash;Straf, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.47">47</a>.<br/>
+&mdash;Teekens, zie <a href="#k-geloof">Geloof</a>.<br/>
+&mdash;Troon, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.256">256</a>.<br/>
+&mdash;Verbod, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.152">152</a>.<br/>
+&mdash;Vereering, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.57">57</a>.<br/>
+&mdash;Verontwaardiging zal over de aanbidders van het kalf komen,
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.151">151</a>.<br/>
+&mdash;Vloek over de leugenaars ingeroepen, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.54">54</a>.<br/>
+&mdash;Vonnissen, zie <a href="#k-dag">Dag</a>.<br/>
+&mdash;Voorbeschikkingen, volzinnen, die billijken daaraan te gelooven,
+<a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.148">148</a>; <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.35">35</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.38">38</a>, <a href="#s16.39">39</a>; <a href="#s32">XXXII</a>,
+<a href="#s32.13">13</a>; <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.38">38</a>; <a href="#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.9">9</a>;
+<a href="#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.6">6</a> en volg.; <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.33">33</a> en volg.; <a href=
+"#s57">LVII</a>, <a href="#s57.22">22</a>.<br/>
+&mdash;Voorschriften, zie <a href="#k-afdwaling">Afdwaling</a>.<br/>
+&mdash;Weg, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.149">149</a>.<br/>
+&mdash;Wet, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.72">72</a>, n.<br/>
+&mdash;Woord <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.169">169</a>.<br/>
+&mdash;Woord veranderd, <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Woorden kunnen door geen sterveling veranderd worden, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.115">115</a>.<br/>
+&mdash;Zendelingen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.124">124</a>.</p>
+<p>Godvreezendheid, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.179">179</a>.</p>
+<p>Godvruchtige mannen, vijf in getal, die vóór Noach
+hebben bestaan, <a href="#s71">LXXI</a>, <a href="#s71.22">22</a> en
+23, n.</p>
+<p>Goede daden gaan niet verloren, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.193">193</a>.</p>
+<p>Goede dingen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.6">6</a>.</p>
+<p>Goede (Het) doen, bij het leven verdienstelijker dan bij den dood of
+uitersten wil, <a href="#s73">LXXIII</a>, <a href="#s73.20">20</a>
+n.</p>
+<p>Goede handelingen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.159">159</a>.</p>
+<p>Goederen (In bewaring gegeven), <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.61">61</a>; <a href="#s70">LXX</a>, <a href="#s70.32">32</a>,
+<a href="#s70.35">35</a>.</p>
+<p id="k-gog">Gog en Magog, volk zonder kleedingen of woningen,
+<a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.89">89</a>. Zie <a href=
+"#k-yajoej">Yajoej</a> en <a href="#k-majoej">Majoej</a>.</p>
+<p>Goliath, zie <a href="#k-jalut">Jalut</a>.</p>
+<p id="k-gouden">Gouden (Het) kalf, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.48">48</a>, <a href="#s2.51">51</a>, <a href="#s2.86">86</a>,
+<a href="#s2.87">87</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.152">152</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.146">146</a>;
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.90">90</a>.</p>
+<p>Gouden kalf, zie <a href="#k-aanleiding">Aanleiding</a>.</p>
+<p>Gouden versierselen, <a href="#s43">XLIII</a>, bl. <a href="#pb515"
+class="pageref">515</a> n. <a href="#s43.32">32</a>, <a href=
+"#s43.34">34</a>.</p>
+<p>Goudstukken teruggeven, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.68">68</a>.</p>
+<p>Grensscheiding, zie <a href="#k-lotusboom">Lotusboom</a>.</p>
+<p>Grenzen door God gesteld <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.183">183</a>.</p>
+<p id="k-grieken">Grieken (De), <a href="#s30">XXX</a>, bl. <a href=
+"#pb435" class="pageref">435</a> n.<br/>
+&mdash;Zij worden door de Perzen overwonnen, <a href=
+"#s30.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Land waar die overwinning plaats vond, <a href=
+"#s30.2">2</a>.</p>
+<p id="k-groet">Groet, begroetingen, beleefdheid, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.88">88</a>.<br/>
+&mdash;Bij het binnentreden der huizen, <a href="#s24">XXIV</a>,
+<a href="#s24.61">61</a>.</p>
+<p>Grondige kennis bezitten, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.160">160</a>.</p>
+<p>Grondgebied, <a href="#s90">XC</a>, <a href="#s90.1">1</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Der zekerheid, <a href="#s95">XCV</a>, <a href=
+"#s95.3">3</a>.</p>
+<p>Grondslag, zie <a href="#k-rawasiya">Rawasiya</a>.</p>
+<p>Grondzuilen des boeks, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.5">5</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">H</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Habbib Al Najjar, diens martelaarschap, <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.19">19</a>, n.</p>
+<p>Hâbîl (Abel), <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.30">30</a>.</p>
+<p>Hafsa, twist tusschen haar en den profeet, <a href="#s66">LXVI</a>,
+<a href="#s66.1">1</a> n.<br/>
+&mdash;Zij maakt eene andere vrouw met een geheim bekend, haar door
+Mahomet medegedeeld, <a href="#s66.3">3</a>.</p>
+<p>Halsband, <a href="#s13">XIII</a>, <a href="#s13.9">9</a>.</p>
+<p id="k-haman">Haman bouwt voor Pharao een toren, <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.28">28</a>; <a href="#s28">XXVIII</a>,
+<a href="#s28.38">38</a>; <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Volgens den Koran, minister van Pharao, <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.5">5</a>; <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.38">38</a>; <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.25">25</a>, <a href="#s40.38">38</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb645" href="#pb645" name="pb645">645</a>]</span></p>
+<p id="k-hamyarieten">Hamyarieten, wier koningen den titel van Tobba
+hadden, <a href="#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.36">36</a>. n.</p>
+<p>Handel (De), <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.194">194</a>, n.<br/>
+&mdash;Gedurende den pelgrimstocht te Mekka, <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.29">29</a>, n.</p>
+<p id="k-haroet">Haroet, engel van Babel, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.96">96</a>.</p>
+<p id="k-hawiyet">Hâwiyet, onderste afdeeling der hel, <a href=
+"#s101">CI</a>, <a href="#s101.6">6</a>.</p>
+<p>Hazardspelen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.216">216</a>;
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.92">92</a> en volg.</p>
+<p>Hedjr (Het Land), <a href="#s15">XV</a>, bl. <a href="#pb288" class=
+"pageref">288</a>, n.; <a href="#s15.80">80</a>.</p>
+<p>Heer van het oosten en westen, <a href="#s70">LXX</a>, <a href=
+"#s70.40">40</a>.</p>
+<p>Heester, zie <a href="#k-tamarissen">Tamarissen</a>.</p>
+<p>Heiden, zie <a href="#k-onwetenden">Onwetenden</a>.</p>
+<p id="k-heilige">Heilige boeken. <a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.39">39</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-schrift">Schrift</a>.</p>
+<p>Heilige geest, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.81">81</a>,
+<a href="#s2.254">254</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.109">109</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-geest">Geest</a>.</p>
+<p>Heilige huis van Mekka, zie <a href="#k-kaba">Ka&rsquo;ba</a>.</p>
+<p>Heilige (Het) land of Palestina, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.24">24</a>.</p>
+<p>Heilige maand, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.214">214</a>;
+<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.5">5</a>;<br/>
+&mdash;twaalf in getal, <a href="#s9.36">36</a>.</p>
+<p>Heilige nachten, tien in getal, <a href="#s89">LXXXIX</a>, <a href=
+"#s89.1">1</a>.</p>
+<p>Heilige oorlog (De), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.186">186</a>, n. <a href="#s2.187">187</a>, <a href=
+"#s2.212">212</a> en volg.; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.76">76</a><span class="corr" id="xd21e72621" title=
+"Bron: )">;</span> <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.36">36</a>,
+<a href="#s9.38">38</a> en volg.; <a href="#s47">XLVII</a>. bl.
+<a href="#pb530" class="pageref">530</a>, n. <a href="#s47.4">4</a> en
+volg., <a href="#s47.33">33</a>, <a href="#s47.37">37</a>; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.25">25</a>.</p>
+<p>Hek, zie <a href="#k-barzakh">Barzakh</a>.</p>
+<p>Heilige tempel, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.3">3</a>; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.25">25</a>.</p>
+<p>Hel (De), <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.10">10</a>; <a href=
+"#s9">IX</a>, <a href="#s9.35">35</a>; <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.120">120</a>; <a href="#s13">XIII</a>, <a href="#s13.18">18</a>;
+<a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.43">43</a>, <a href=
+"#s15.44">44</a>; <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.100">100</a>,
+<a href="#s18.102">102</a>, <a href="#s18.106">106</a>; <a href=
+"#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.33">33</a> en volg.; <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.53">53</a> en volg.; <a href=
+"#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.71">71</a>, <a href="#s39.72">72</a>;
+<a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.46">46</a>, <a href=
+"#s40.49">49</a> en volg. 76; <a href="#s45">XLV</a>, <a href=
+"#s45.9">9</a>, <a href="#s45.33">33</a>; <a href="#s55">LV</a>,
+<a href="#s55.43">43</a>, <a href="#s55.44">44</a>; <a href=
+"#s78">LXXVIII</a> <a href="#s78.21">21</a> en volg.; <a href=
+"#s89">LXXXIX</a>, <a href="#s89.24">24</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zij heeft zeven deuren, <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.44">44</a>.<br/>
+&mdash;De bewaarders daarvan, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.52">52</a>, <a href="#s40.53">53</a>; <a href="#s74">LXXIV</a>,
+<a href="#s74.30">30</a> en volg.<br/>
+&mdash;En hare straffen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.59">59</a>;
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.36">36</a>, <a href=
+"#s7.38">38</a>, <a href="#s7.39">39</a>; <a href="#s14">XIV</a>,
+<a href="#s14.19">19</a>, <a href="#s14.20">20</a>, <a href=
+"#s14.50">50</a>, <a href="#s14.51">51</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>,
+<a href="#s37.60">60</a> en volg.; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.57">57</a>, <a href="#s38.58">58</a>; <a href="#s39">XXXIX</a>,
+<a href="#s39.48">48</a>; <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.23">23</a>, <a href="#s41.24">24</a>; <a href="#s47">XLVII</a>,
+<a href="#s47.17">17</a>; <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.27">27</a>; <a href="#s74">LXXIV</a>, <a href="#s74.26">26</a>,
+<a href="#s74.28">28</a>, <a href="#s74.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Zij is zoowel voor de menschen als voor de geniussen bestemd,
+<a href="#s7">VII</a>. 36 en volg.; <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.120">120</a>.<br/>
+&mdash;God vraagt of zij vol is. <a href="#s50">L</a>.<br/>
+&mdash;God kan er de verdoemden uitvoeren, <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.119">119</a>.<br/>
+&mdash;De straffen daarvan kunnen, volgens sommigen, evenmin als de
+zaligheid van het Paradijs eeuwig duren, <a href="#s11">XI</a>, 179,
+n.</p>
+<p>Hellevuur, zie <a href="#k-al-araf">Al Araf</a>.</p>
+<p>Helsche boom, zie <a href="#k-zakkoem">Zakkoem</a>.</p>
+<p id="k-hemel">Hemel (De) geschapen, <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.30">30</a>.</p>
+<p>Hemelen. Er zijn er zeven, <a href="#s67">LXVII</a>, <a href=
+"#s67.3">3</a>: <a href="#s78">LXXVIII</a>, <a href=
+"#s78.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Of paden, zeven in getal, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.17">17</a>, n.</p>
+<p>Hemelteekenen, <a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.11">11</a>.</p>
+<p>Hemelwaarts verheffen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.125">125</a>.</p>
+<p>Hervorming en verbetering van den mensch, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.54">54</a>, n., <a href="#s7.83">83</a>.</p>
+<p>Hittaton, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.55">55</a>, n.</p>
+<p id="k-hoed">Hoed, Profeet, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.63">63</a>; <a href="#s11">XI</a>, bl. <a href="#pb235" class=
+"pageref">235</a>, n., <a href="#s11.52">52</a>; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.124">124</a> en volg.</p>
+<p id="k-honderd">Honderd dertiende Hoofdstuk als amulet gedragen, bl.
+<a href="#pb630" class="pageref">630</a>, n.</p>
+<p>Hond in de spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.17">17</a>.</p>
+<p>Hondsgesternte, zie <a href="#k-syrius">Syrius</a>.</p>
+<p id="k-honein">Honein, zie <a href="#k-slag">Slag</a>.</p>
+<p>Honig, <a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.71">71</a>, n.</p>
+<p>Hoofdafgoden der Arabieren, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.193">193</a>, n.</p>
+<p>Hoofdzonde, zie <a href="#k-zonden">Zonde</a>.</p>
+<p>Hoofdstuk (Het) van de koe, <a href="#s2">II</a>, bl. <a href=
+"#pb39" class="pageref">39</a>, n.</p>
+<p>Hoogmoed, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.39">39</a>.</p>
+<p>Hotama, een deel der hel, <a href="#s104">CIV</a>, <a href=
+"#s104.4">4</a>, <a href="#s104.5">5</a> en volg.</p>
+<p id="k-hout">Hout, waaruit door wrijving vuur ontstaat, <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.80">80</a>; <a href="#s56">LVI</a>
+<a href="#s56.70">70</a>, <a href="#s56.71">71</a>.</p>
+<p>Hud, zie <a href="#k-hoed">Hoed</a>.</p>
+<p id="k-huichelaars">Huichelaars (De) <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.7">7</a> en volg; <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.141">141</a>
+en volg; <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.65">65</a>&ndash;<a href=
+"#s9.71">71</a>, <a href="#s9.74">74</a>, <a href="#s9.75">75</a> en
+volg., <a href="#s9.102">102</a>; <a href="#s59">LIX</a>, <a href=
+"#s59.11">11</a> en volg; <a href="#s63">LXIII</a>; geheel.<br/>
+&mdash;Hun gedrag te Medina, <span class="pagenum">[<a id="pb646" href=
+"#pb646" name="pb646">646</a>]</span><a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.9">9</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hoe men hen moet behandelen, <a href="#s33.47">47</a>.<br/>
+&mdash;Hun lot hier namaals, <a href="#s57">LVII</a>, <a href=
+"#s57.13">13</a> en volg.; <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.1">1</a>.</p>
+<p id="k-huichelarij">Huichelarij van Akhnas Ebn Shora&iuml;k. <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.202">202</a>.</p>
+<p>Huis, zie <a href="#k-abraham">Abraham</a>.</p>
+<p>Huisdieren dooden, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.96">96</a>.</p>
+<p>Huldigen van een vorst, zie <a href=
+"#k-formulier">Formulier</a>.</p>
+<p>Hulpbehoevenden, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.60">60</a>.</p>
+<p id="k-huwelijk">Huwelijk (Het) <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.48">48</a> en volg.<br/>
+&mdash;Gemengde, wettige en onwettige, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.220">220</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.26">26</a>&ndash;<a href="#s4.30">30</a>; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.7">7</a>.<br/>
+&mdash;Der armen, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Binnen de verboden graden van bloedverwantschap, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.37">37</a>.<br/>
+&mdash;Met slavinnen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.28">28</a> en
+<a href="#s4.30">30</a>.</p>
+<p>Huwelijken welke de geloovigen verboden zijn. <a href=
+"#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.3">3</a>.</p>
+<p>Huwelijks aanzoek, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.235">235</a>.</p>
+<p>Huwelijksgiften, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.3">3</a>.</p>
+<p>Huwelijk van dienstboden, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.32">32</a>.</p>
+<p>Huwen met vrije vrouwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Huwen van vrouwelijke weezen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.126">126</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">I</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-ifrit" class="first">Ifrit, een genius, <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.39">39</a>.</p>
+<p>Ilah, zie <a href="#k-allah">Allah</a>.</p>
+<p id="k-illioen">Illioen, <a href="#s83">LXXXIII</a>, <a href=
+"#s83.18">18</a>, <a href="#s83.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Beteekenis daarvan, <a href="#s83.18">18</a>, n.</p>
+<p>Ilyasin, beteekenis daarvan, <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.130">130</a>, n.</p>
+<p id="k-imam">Imam, hoogste priester, gids in de gebeden, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.118">118</a>, n.</p>
+<p>Imran, Imram, Amram, <a href="#s3">III</a> bl. <a href="#pb108"
+class="pageref">108</a>, n. <a href="#s3.30">30</a>, <a href=
+"#s3.31">31</a> en volg: <a href="#s66">LXVI</a>, <a href=
+"#s66.12">12</a>.</p>
+<p>Ingetogenheid (De) <a href="#s70">LXX</a>, <a href="#s70.29">29</a>
+en volg.</p>
+<p>Ingeving der ziel, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.83">83</a>.</p>
+<p>Inlassching van een geheiligde maand tusschen de andere, <a href=
+"#s9">IX</a>, <a href="#s9.37">37</a>.</p>
+<p>In naam van den <span class="corr" id="xd21e73449" title=
+"Bron: langmoedigen">lankmoedigen</span> en albarmhartigen God,
+uitlegging daarvan. <a href="#s1">I</a>, bl. <a href="#pb69" class=
+"pageref">69</a>, n.</p>
+<p>Inrichting van de ark, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.42">42</a>, zie <a href="#k-plaatsing">Plaatsing</a>.</p>
+<p>Insigni&euml;n der koninklijke waardigheid, zie <a href=
+"#k-armbanden">Armbanden</a>.</p>
+<p>Intrekking van verzen des Korans, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.100">100</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.103">103</a>.</p>
+<p id="k-inwoners">Inwoners van <span class="corr" id="xd21e73491"
+title="Bron: Antiochie">Antiochi&euml;</span>, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.76">76</a>.</p>
+<p id="k-irem">Irem, stad der Adieten, <a href="#s89">LXXXIX</a>,
+<a href="#s89.6">6</a>.</p>
+<p>Isaak, zie <a href="#k-izaak">Izaak</a>.</p>
+<p id="k-islam">Islam (De) of zijne belijdenis, wat hij is, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.122">122</a>, <a href="#s2.123">123</a>,
+<a href="#s2.127">127</a>, <a href="#s2.134">134</a>; <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.78">78</a>; <a href="#s49">XLIX</a>,
+<a href="#s49.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Onderscheid van dezen met het innerlijk geloof, <a href=
+"#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.14">14</a>. Zie <a href=
+"#k-aboe-bekr">Aboe Bekr</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-monotheisme">Monothe&iuml;sme</a>.</p>
+<p>Isma&euml;l, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.119">119</a>,
+<a href="#s2.121">121</a>, <a href="#s2.127">127</a>, <a href=
+"#s2.130">130</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.86">86</a>;
+<a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.40">40</a>. n., <a href=
+"#s14.41">41</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Standvastigheid en vastberadenheid, <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.55">55</a>.</p>
+<p>Isra&euml;l, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.6">6</a>;
+<a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.59">59</a>.<br/>
+&mdash;De stammen daarvan, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.130">130</a>, <a href="#s2.134">134</a>.</p>
+<p id="k-israelieten">Isra&euml;lieten (De), <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.38">38</a> en volg.; <a href="#s2.86">86</a>, <a href=
+"#s2.87">87</a>, <a href="#s2.244">244</a>. n. <a href="#s5">V</a>. 74.
+82; <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.102">102</a> en volg.;
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.82">82</a> en volg.; <a href=
+"#s32">XXXII</a>, <a href="#s32.23">23</a>; <a href="#s44">XLIV</a>. 29
+en volg; <a href="#s45">XLV</a>, <a href="#s45.15">15</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hunne overtredingen, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn boven de overige menschen verheven, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.116">116</a>, <a href="#s2.117">117</a>;
+<a href="#s62">LXII</a>, <a href="#s62.6">6</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hoe God hen straft, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.5">5</a><br/>
+&mdash;Hoe God hen beloont, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.6">6</a>, <a href="#s17.7">7</a>.<br/>
+&mdash;Zij vragen een vorst <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.247">247</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zij doorwaden de Roode zee, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.23">23</a>; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.63">63</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Hunne opperhoofden, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Hunne verstoktheid <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Zij willen niet strijden tegen hunne vijanden, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.26">26</a>, <a href="#s5.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Nemen bezit van Egyptes rijkdommen, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.59">59</a><span class="corr" id="xd21e73789" title=
+"Niet in bron">.</span><br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-joden">Joden</a>.</p>
+<p id="k-izaak">Izaak, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.127">127</a>,
+<a href="#s2.130">130</a>, <a href="#s2.134">134</a>; <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.84">84</a>; <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.74">74</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.50">50</a>,
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.72">72</a>; <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.112">112</a>, <a href=
+"#s37.113">113</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">J</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Jacob zie <a href="#k-jakob">Jakob</a>.</p>
+<p>Jafa, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p>Jacht (De) <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.95">95</a>, <a href=
+"#s5.96">96</a>, <a href="#s5.97">97</a>.</p>
+<p>Jachtdieren, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.6">6</a>.</p>
+<p id="k-jakob">Jakob, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.126">126</a>,
+<a href="#s2.127">127</a>, <a href="#s2.130">130</a>, <a href=
+"#s2.134">134</a>; <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.78">78</a>;
+<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.84">84</a>; <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.74">74</a>: <a href="#s12">XII</a>, <a href=
+"#s12.5">5</a>, <a href="#s12.6">6</a>, <a href="#s12.11">11</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb647" href="#pb647" name=
+"pb647">647</a>]</span><a href="#s12.13">13</a>, <a href=
+"#s12.18">18</a>, <a href="#s12.38">38</a>, <a href="#s12.63">63</a> en
+volg.; <a href="#s12.75">75</a>, n., <a href="#s12.83">83</a> en volg.,
+<a href="#s12.93">93</a> en volg., <a href="#s12.102">102</a>, n.;
+<a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.50">50</a>; <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.45">45</a>.<br/>
+&mdash;Beschuldigt zijne zonen van eigen belang, <a href=
+"#s12">XII</a>, <a href="#s12.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Vreest de wolven, <a href="#s12">XII</a>, <a href=
+"#s12.13">13</a>.</p>
+<p id="k-jaktin">Jaktin, eene pompoenplant, die over Jonas heengroeide,
+<a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.146">146</a>.</p>
+<p>Jaland Ebn Karker, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.78">78</a>, n.</p>
+<p>Jallalo&rsquo;ddin, zie <a href="#k-al-beidawi">Al
+Beidâwi</a>.</p>
+<p id="k-jalut">Jalut of Goliath, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.250">250</a>&ndash;<a href="#s2.252">252</a>.</p>
+<p>Jaren des huwelijks, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.5">5</a>.</p>
+<p>Jericho, zie <a href="#k-binnentrekken">Binnentrekken</a>.</p>
+<p id="k-jezus">Jezus, zoon van Maria, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.81">81</a>, <a href="#s2.254">254</a>, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.50">50</a>; <a href="#s5.109">109</a> en volg.; <a href=
+"#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.52">52</a>; <a href="#s57">LVII</a>,
+<a href="#s57.27">27</a>; <a href="#s61">LXI</a>, <a href=
+"#s61.6">6</a>, <a href="#s61.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Zijne geschiedenis, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.39">39</a>&ndash;<a href="#s3.52">52</a>.<br/>
+&mdash;Hij is geen God, <a href="#s3.73">73</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij is niet ter dood gebracht, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.156">156</a>.<br/>
+&mdash;Hij is slechts een dienaar van God. <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.109">109</a> en volg.; <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.63">63</a>, <a href="#s43.86">86</a>. n.<br/>
+&mdash;Is rechtvaardig, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.85">85</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e74129" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zijne geboorte, <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.23">23</a>, <a href="#s19.24">24</a>.<br/>
+&mdash;Zijne geloofsbelijdenis, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.31">31</a> en volg., zie <span class="corr" id="xd21e74150"
+title="Bron: Missias"><a href="#k-messias">Messias</a></span>.<br/>
+&mdash;Apostelen, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Diens moeder, zie <a href="#k-maria">Maria</a>.<br/>
+&mdash;En <span class="corr" id="xd21e74170" title=
+"Bron: Marie">Maria</span> verblijf voor hen bereid, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.52">52</a>.<br/>
+&mdash;Niet gekruisigd, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.156">156</a>.<br/>
+&mdash;Door God tot zich opgenomen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.117">117</a>.<br/>
+&mdash;Twist omtrent hem, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.65">65</a>.<br/>
+&mdash;Verheffing, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Zal tot de menschen spreken, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.41">41</a>.</p>
+<p id="k-job">Job, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.84">84</a>;
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.83">83</a>, <a href=
+"#s21.84">84</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.40">40</a>,
+<a href="#s38.41">41</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijn zoon, Dhu&rsquo;lkefl, <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.85">85</a>, n.</p>
+<p id="k-joden">Joden (De) of tijdgenooten van Mahomet, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.59">59</a>&ndash;<a href="#s2.88">88</a>;
+<a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.57">57</a>, n. <a href=
+"#s3.60">60</a> en volg.; <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.30">30</a>; <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.15">15</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Kastijdingen, die hun verwachten, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.50">50</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Hun gedrag, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.184">184</a>,
+<a href="#s3.185">185</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.168">168</a>.<br/>
+&mdash;Zij vervalschen de schriften, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Hun belangzucht, <a href="#s4.56">56</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn meer dan alle andere menschen aan het leven gehecht,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.90">90</a>.<br/>
+&mdash;Zij haten elkander, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Wet van Wedervergelding bij hen, <a href="#s5.49">49</a>.<br/>
+&mdash;Zij hebben de Maagd Maria belasterd, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.155">155</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e74369" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zij noemen zich bondgenooten en vrienden
+van God, <a href="#s62">LXII</a>, <a href="#s62.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Zij zeggen Oza&iuml;r is Gods zoon, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.30">30</a>.<br/>
+&mdash;Hoe Mahomet uitspraak tusschen hen moet doen, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.45">45</a>&ndash;<a href="#s5.47">47</a>.<br/>
+&mdash;En Christenen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.107">107</a>,
+<a href="#s2.114">114</a>, <a href="#s2.129">129</a>.<br/>
+&mdash;Verwerpen Mahomet, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.8">8</a>, n.<br/>
+&mdash;Door de Perzen overwonnen, <a href="#s17.7">7</a>, n.<br/>
+&mdash;Hunne handen zullen geketend zijn, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.69">69</a>.</p>
+<p id="k-johannes">Johannes, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.85">85</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.7">7</a> en
+volg. Zie <a href="#k-yahia">Yahia</a>.</p>
+<p id="k-jonas">Jonas, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.86">86</a>.&mdash;<a href="#s10">X</a>. bl. <a href="#pb235"
+class="pageref">235</a>. n., <a href="#s10.98">98</a>; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.87">87</a> en volg.; <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.139">139</a>; <a href=
+"#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Gebeden, terwijl hij zich in den walvisch bevond, <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.143">143</a> en volg.<br/>
+&mdash;Duur van zijn verblijf daarin, <a href="#s37.144">145</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-dhulnun">Dhu&rsquo;lnun</a>.</p>
+<p>Jondob Ebn Damra, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.101">101</a>,
+n.</p>
+<p>Jongste dag, zie <a href="#k-slag">Slag</a>.</p>
+<p id="k-jongste-uur">Jongste uur, teeken der nadering daarvan,
+<a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.61">61</a>.</p>
+<p>Josua, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.59">59</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-caleb">Caleb</a>.</p>
+<p>Jozef, <a href="#s12">XII</a>, geheel; <a href="#s40">XL</a>.
+36.</p>
+<p>Judah, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.10">10</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">K</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Kaaba, <a href="#s52">LII</a>, <a href="#s52.4">4</a>.
+Zie <a href="#k-caaba">Caaba</a>.</p>
+<p id="k-kaba">Ka&rsquo;ba of het heilige huis van Mekka, zijne
+bouworde, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.119">119</a>&ndash;<a href="#s2.121">121</a>.</p>
+<p id="k-kabil">Kâbil of Ca&iuml;n, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.30">30</a> en volg.</p>
+<p>Kadr (Nacht van), <a href="#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.2">2</a>,
+<a href="#s44.3">3</a>; <a href="#s97">XCVII</a>, geheel.</p>
+<p>Kaf (Berg), <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.1">1</a>, n.</p>
+<p>Ka&iuml;n, zie <a href="#k-abel">Abel</a>.</p>
+<p>Kalf <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.48">48</a>, <a href=
+"#s2.51">51</a>.&mdash;<a href="#s12">XII</a>, 146, 147, 148, 151.<br/>
+&mdash;Aanbidden, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.152">152</a>.</p>
+<p id="k-kameel">Kameel (De heilige) der Thamoedieten, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.71">71</a>, <a href="#s7.75">75</a>;
+<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.67">67</a> 68; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.155">155</a> en volg.; <a href=
+"#s54">LIV</a>, <a href="#s54.27">27</a>; <a href="#s91">XCI</a>,
+<a href="#s91.12">12</a>.<br/>
+&mdash;In het oosten voornamelijk als voertuig gebruikt. <a href=
+"#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.22">22</a>. n.</p>
+<p>Kameelen, zinnebeelden van gehoorzaamheid aan God. <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.37">37</a>.</p>
+<p id="k-karoen">Karoen, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href=
+"#s28.76">76</a>; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.38">38</a>,
+<a href="#s29.39">39</a>, n.; <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.23">23</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb648" href="#pb648"
+name="pb648">648</a>]</span><br/>
+<span class="corr" id="xd21e74734" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Karoens weerspannigheid tegen Mozes,
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.76">76</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijne schatten, aldaar.</p>
+<p id="k-kauther">Kauther, eene rivier in het paradijs, <a href=
+"#s108">CVIII</a>, <a href="#s108.1">1</a>.</p>
+<p id="k-kebla">Kebla, of richting, waarin men moet staan bij het
+gebed, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.136">136</a>.<br/>
+&mdash;Onherroepelijk vastgesteld, <a href="#s2.138">138</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-navolging">Navolging</a>.</p>
+<p>Kedar Ebn Salef, de meest verdorvene, <a href="#s91">XCI</a>,
+<a href="#s91.12">12</a> en volg.</p>
+<p>Kennis, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.114">114</a>, n.;<br/>
+&mdash;der schriften, zie <a href="#k-asaf">Asaf</a>.<br/>
+&mdash;Na de openbaring van den Koran, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.114">114</a>.<br/>
+&mdash;Van den Apostel, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.141">141</a>.</p>
+<p>Ketels uit de bergen van Yaman gehouwen, <a href="#s34">XXXIV</a>,
+<a href="#s34.12">12</a>.</p>
+<p>Kha&ucirc;la wordt door haar man verstooten, <a href=
+"#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.1">1</a>, n.</p>
+<p>Khedr, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.64">64</a> en volg.
+Zie <span class="corr" id="xd21e74836" title="Bron: Al Kedr"><a href=
+"#k-al-khedr">Al Khedr</a></span>.</p>
+<p>Khoza&iuml;eten, <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.26">26</a>,
+n.</p>
+<p id="k-kiem">Kiem van het kwaad, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.81">81</a>.</p>
+<p>Kinderen (De), <a href="#s31">XXXI</a>, <a href=
+"#s31.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Mahomet verbiedt hen te vermoorden, <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Van God, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.14">14</a>.<br/>
+&mdash;Dooden, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.138">138</a>,
+<a href="#s6.141">141</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-pleegkinderen">Pleegkinderen</a>.</p>
+<p>Kitfîr, zie <a href="#k-potiphar">Potiphar</a>.</p>
+<p>Klaagster, <a href="#s58">LVIII</a>, bl. <a href="#pb565" class=
+"pageref">565</a>, n,</p>
+<p id="k-klank">Klank van den trompet, <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.89">89</a>; <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.68">68</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-trompet">Trompet</a>.</p>
+<p>Klinkende gesprekken, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.112">112</a>.</p>
+<p>Kloosterleven (Het), <a href="#s57">LVII</a>, <a href=
+"#s57.27">27</a>.</p>
+<p>Koe, <a href="#s2">II</a>, bl. <a href="#pb70" class=
+"pageref">70</a>, n.; <a href="#s2.63">63</a> en volg.</p>
+<p>Koningin van Saba, zie <a href="#k-balkis">Balkis</a>.</p>
+<p>Koninkrijk, <a href="#s67">LXVII</a>, bl. <a href="#pb584" class=
+"pageref">584</a>, n.</p>
+<p id="k-koophandel">Koophandel, tijdens de bedevaart geoorloofd,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.194">194</a>, n.</p>
+<p>Koperen fontein, <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href=
+"#s34.11">11</a>.</p>
+<p id="k-koran">Koran (De) <a href="#s1">I</a>, bl. <a href="#pb69"
+class="pageref">69</a>, n.<br/>
+&mdash;<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.90">90</a> en volg.; <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.16">16</a>; <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.47">47</a> en volg.; <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.97">97</a>; <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.112">112</a>,
+<a href="#s20.113">113</a>; <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.32">32</a>, <a href="#s25.34">34</a>; <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.78">78</a>, <a href="#s27.79">79</a>; <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.48">48</a>, n., <a href=
+"#s28.85">85</a>; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.46">46</a> en
+volg.; <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.69">69</a>; <a href=
+"#s45">XLV</a>, <a href="#s45.19">19</a>; <a href="#s69">LXIX</a>,
+<a href="#s69.48">48</a> en volg.; <a href="#s80">LXXX</a>, <a href=
+"#s80.11">11</a> en volg.; <a href="#s81">LXXXI</a>, <a href=
+"#s81.27">27</a> en volg.; <a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.21">21</a> en <a href="#s85.22">22</a>; <a href=
+"#s87">LXXXVII</a>, <a href="#s87.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Hij is een goddelijk werk, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.84">84</a>, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.3">3</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Hij wordt zorgvuldig in den hemel bewaard, <a href=
+"#s13">XIII</a>, <a href="#s13.39">39</a>; <a href="#s85">LXXXV</a>,
+<a href="#s85.21">21</a>.<br/>
+&mdash;Hij is niet het werk der demons, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.210">210</a>.<br/>
+&mdash;Hij is bij gedeelten geopenbaard, <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.107">107</a>.<br/>
+&mdash;Geen menschelijk wezen zou zoo iets kunnen voortbrengen,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.21">21</a>, <a href="#s2.22">22</a>;
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.39">39</a>; <a href="#s52">LII</a>,
+<a href="#s52.33">33</a>, <a href="#s52.34">34</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij is het schoonste woord dat er bestaat, <a href=
+"#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.24">24</a>, <a href="#s39.28">28</a>,
+<a href="#s39.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Hij wordt door de geniussen bewonderd, <a href="#s46">XLVI</a>,
+<a href="#s46.28">28</a>.<br/>
+&mdash;Wat de ongeloovigen er van zeggen, <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.5">5</a>, <a href="#s25.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Hij is slechts eene bevestiging der schriften, <a href=
+"#s10">X</a>, <a href="#s10.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Sommige verzen er uit zijn afgeschaft of veranderd, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.100">100</a>; <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.103">103</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.110">110</a> n.<br/>
+&mdash;Nacht, waarin hij is nedergezonden, <a href="#s44">XLIV</a>,
+<a href="#s44.1">1</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-al-forkan">Al Forkan</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-verzen">verzen</a>.</p>
+<p id="k-koreishieten">Kore&iuml;shieten (De), <a href="#s106">CVI</a>,
+<a href="#s106.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Dringen bij Mahomet aan tot den godsdienst van zijne vaderen
+terug te keeren, <a href="#s45">XLV</a>, <a href="#s45.17">17</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Gelooven in Mahomet, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href=
+"#s28.57">57</a>, n.<br/>
+&mdash;Volgens een bericht worden zij door vrees weerhouden dit te
+belijden, aldaar<br/>
+&mdash;<span class="corr" id="xd21e75302" title="Bron: Hnn">Hun</span>
+antwoord <span class="corr" id="xd21e75306" title=
+"Bron: een">aan</span> arme Moslems, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.47">47</a>, n.<br/>
+&mdash;Hun gezegde aan Mahomet, <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.37">37</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn Mahomet vijandig, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.78">78</a>, n.<br/>
+&mdash;Hunne nederlaag, aldaar.<br/>
+&mdash;Versmaden Mahomets volgelingen, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.74">74</a>, n.<br/>
+&mdash;Verstoord door de bekeering van Omar, <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.5">5</a>, n.<br/>
+&mdash;Hun aanslag op Mahomet, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.9">9</a>, n.<br/>
+&mdash;Hunne strijdkracht, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.9">9</a>, n.<br/>
+&mdash;Gelooven niet in de schrift, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.89">89</a>.<br/>
+&mdash;Richten drie vragen tot Mahomet, <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.23">23</a>, n.</p>
+<p id="k-kosai">Kosai, een van Mahomets voorouders, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.190">190</a>, n.</p>
+<p>Koude, zie <a href="#k-zamharir">Zamharir</a>.</p>
+<p>Kroppen van vogels, zie <a href="#k-zielen">Zielen</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb649" href="#pb649" name="pb649">649</a>]</span></p>
+<p>Kruisigen, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.121">121</a>.</p>
+<p>Krijgsgevangenen, <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.68">68</a> en
+volg.</p>
+<p>Krijgswonden, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.134">134</a>.</p>
+<p>Kuil, meesters daarvan, <a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.4">4</a>.</p>
+<p>Kuischheid aanbevolen, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.30">30</a> en volg.</p>
+<p>Kun, verklaring van dit woord, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.87">87</a>, n.<br/>
+&mdash;Woord, waardoor God in staat is een millioen werelden voort te
+brengen, <a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.27">27</a>, n.</p>
+<p>Kwaad, zie <a href="#k-kiem">Kiem</a>.</p>
+<p id="k-kwakkels">Kwakkels, zie <a href="#k-manna">Manna</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Kwartels nedergezonden, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.54">54</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-kwakkels">Kwakkels</a>.</p>
+<p>Kwetsen door vuur, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.74">74</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">L</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Laatste dag, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.31">31</a>.</p>
+<p id="k-laatste-oordeel">Laatste oordeel, zie <a href=
+"#k-uur">Uur</a>.</p>
+<p id="k-lamech">Lamech, Noachs vader, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.57">57</a>, n.</p>
+<p>Landverhuizing, beteekenis van dat woord, <a href="#s59">LIX</a>,
+bl. <a href="#pb568" class="pageref">568</a>, n. en <a href=
+"#s59.2">2</a>.</p>
+<p>Laster (De) veroordeeld <a href="#s49">XLIX</a>, <a href=
+"#s49.11">11</a>.</p>
+<p>Lasteraars van den profeet, <a href="#s104">CIV</a>, <a href=
+"#s104.1">1</a>, n.<br/>
+&mdash;Van de vrouwen des profeets, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.23">23</a>, n.</p>
+<p>Leenen aan God, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.15">15</a>;
+<a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.11">11</a>.</p>
+<p>Leer der Christenen, zie <a href=
+"#k-drieeenheid">Drie&euml;enheid</a>.</p>
+<p>Leer, zie <a href="#k-ware">Ware</a>.</p>
+<p>Legaten, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-bedrag">Bedrag</a>.</p>
+<p>Leiding der menschen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.158">158</a>.</p>
+<p>Letters, die zich aan het hoofd van een groot aantal hoofdstukken
+bevinden, en wier beteekenis onbekend, is <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s3">III</a>, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s10">X</a>,
+<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s13">XIII</a>,
+<a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s30">XXX</a>,
+<a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s32">XXXII</a>, <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <span class="corr" id="xd21e75652" title=
+"Bron: XXVVIII"><a href="#s38">XXXVIII</a></span>, <a href=
+"#s40">XL</a>, <a href="#s41">XLI</a>, <a href="#s42">XLII</a>,
+<a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s44">XLIV</a>, <a href=
+"#s45">XLV</a>, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s68">LXVIII</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-aanvangletters">Aanvangletters</a>.</p>
+<p>Leugens verzinnen omtrent God, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.21">21</a>.</p>
+<p>Leven dezer wereld, <a href="#s57">LVII</a>, <a href=
+"#s57.19">19</a>.</p>
+<p>Licht, <a href="#s24">XXIV</a>, bl. <a href="#pb381" class=
+"pageref">381</a>, n.<br/>
+&mdash;Werpen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.16">16</a>.</p>
+<p>Listen, zie <a href="#k-vrouwenlisten">Vrouwenlisten</a>.</p>
+<p>Lokman, <a href="#s31">XXXI</a>, bl. <a href="#pb441" class=
+"pageref">441</a>, n.; <a href="#s31.11">11</a>, <a href=
+"#s31.12">12</a>, <a href="#s31.13">13</a>, n.</p>
+<p>Loon van hem, die om de zaak van den godsdienst vlucht, <a href=
+"#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.56">56</a>, n.</p>
+<p>Losprijs, <a href="#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.5">5</a>.</p>
+<p>Lot <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.86">86</a>, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.78">78</a> en volg.<br/>
+&mdash;Profeet <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.73">73</a>,
+<a href="#s11.79">79</a>&ndash;<a href="#s11.84">84</a>; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.71">71</a>&ndash;<a href=
+"#s21.75">75</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.43">43</a>;
+<a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.160">160</a> en volg.; <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.55">55</a> en volg.; <a href=
+"#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.25">25</a> en volg.; <a href=
+"#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.133">133</a>; <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.12">12</a>, <a href="#s38.13">13</a>;
+<a href="#s54">LIV</a>, <a href="#s54.33">33</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijne broeders, <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.13">13</a>.</p>
+<p>Lots gezin zal gered worden, <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.59">59</a>.<br/>
+&mdash;Wordt gered, <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.134">134</a><br/>
+&mdash;Vrouw <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.8">8</a>; <a href=
+"#s15">XV</a>, <a href="#s15.6">6</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>,
+<a href="#s37.135">135</a>.</p>
+<p>Lotgevallen, zie <a href="#k-geschiedenis">Geschiedenis</a>.</p>
+<p id="k-lotusboom">Lotusboom, grenspaal van het paradijs, <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.14">14</a>.</p>
+<p>Lijfwacht, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">M</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Maan gespleten; teeken van den jongsten dag, <a href=
+"#s54">LIV</a>, <a href="#s54.1">1</a>, n.</p>
+<p>Maan, hare verblijfplaatsen, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.39">39</a>.</p>
+<p>Maanden der Arabieren, Aantal daarvan, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.36">36</a>, n.</p>
+<p id="k-madian">Madian, eene stad in Hejâz, Madianieten,
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.83">83</a>; <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.71">71</a>; <a href="#s11">XI</a> <a href=
+"#s11.85">85</a>, <a href="#s11.98">98</a>; <a href="#s15">XV</a>,
+<a href="#s15.78">78</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.43">43</a>; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.176">176</a>;
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.21">21</a> en volg.; <a href=
+"#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.35">35</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.12">12</a>; <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.13">13</a>.</p>
+<p>Madianieten, zie <a href="#k-madian">Madian</a>.</p>
+<p>Magi&euml;rs (De), <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.17">17</a>.</p>
+<p>Magog, zie <a href="#k-majoej">Majoej</a>.</p>
+<p>Mahomedanen, hunne gewoonte bij het bidden, <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.29">29</a>.</p>
+<p>Mahomedanisme, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.49">49</a>, n.;
+<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.111">111</a>, n.</p>
+<p id="k-mahomet">Mahomet of Mahomed, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.80">80</a> en volg.; <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.1">1</a>&ndash;<a href="#s53.9">9</a>.&mdash;<a href=
+"#s47">XLVII</a>, bl. <a href="#pb530" class="pageref">530</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb650" href="#pb650" name=
+"pb650">650</a>]</span>n.<br/>
+&mdash;Hij bekent een zondaar te zijn, 21. <a href="#s32">XXXII</a>,
+<a href="#s32.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Hij is een ongeletterd profeet, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.156">156</a>, <a href="#s7.158">158</a>.<br/>
+&mdash;Hij is in de Schriften aangeduid, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.156">156</a>.<br/>
+&mdash;Hij is door Mozes voorspeld, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href=
+"#s46.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Hij is door Jezus voorspeld <a href="#s61">LXI</a>, <a href=
+"#s61.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Hij is het zegel der profeten, <a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.40">40</a>.<br/>
+&mdash;Hij ontvangt de openbaring door de bemiddeling van den engel
+Gabri&euml;l, <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.4">4</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Hij heeft den engel Gabri&euml;l duidelijk gezien, <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.7">7</a>; <a href="#s81">LXXXI</a>,
+<a href="#s81.23">23</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e76152" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Hij is het voorwerp van laster en
+spotternijen, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.61">61</a>; <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.105">105</a>; <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.5">5</a>.<br/>
+&mdash;Hij is noch een dichter, noch een bezetene, noch een waarzegger,
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.183">183</a>&ndash;<a href=
+"#s7.188">188</a>; <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.3">3</a> en
+volg.; <a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.40">40</a> en volg.;
+<a href="#s81">LXXXI</a>, <a href="#s81.22">22</a>.<br/>
+&mdash;Hij heeft droombeelden, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.100">100</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij wordt bestraft, <a href="#s80">LXXX</a>, <a href=
+"#s80.1">1</a>&ndash;<a href="#s80.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Zijne godsdienstigheid, <a href="#s73">LXXIII</a>, <a href=
+"#s73.20">20</a>.<br/>
+&mdash;Openbaringen die hem persoonlijk zijn gedaan. <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.37">37</a>; <a href="#s67">LXVII</a>,
+<a href="#s67.1">1</a>. n.<br/>
+&mdash;Eenige gebeurtenissen gedurende zijn apostelschap, <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.24">24</a>&ndash;<a href=
+"#s48.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-bedr">Bedr</a>, <a href="#k-honein">Honein</a>,
+<a href="#k-taboek">Taboek</a>, <a href="#k-aisha">A&iuml;sha</a>.
+Zijne nachtelijke reis. <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.1">1</a>.<br/>
+&mdash;Eerbied dien men hem verschuldigd is, <a href="#s49">XLIX</a>,
+<a href="#s49.2">2</a>&ndash;<a href="#s49.7">7</a>; <a href=
+"#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.9">9</a>&ndash;<a href=
+"#s58.13">13</a>.<br/>
+&mdash;Bekent de ware meening van eene plaats niet te begrijpen,
+<a href="#s54">LIV</a>, <a href="#s54.45">45</a>, n.<br/>
+&mdash;Beklaagt zich bij God, omtrent het lange uitblijven der
+hemelsche openbaringen, <a href="#s93">XCIII</a>, <a href=
+"#s93.3">3</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn hart geopend in zijne kindsheid, of toen hij naar den hemel
+reisde, <a href="#s94">XCIV</a>, <a href="#s94.1">1</a>. n.<br/>
+&mdash;Beklimt den berg Jafa, <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.214">214</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij bezoekt heimelijk de huizen zijner volgelingen, 219, n.<br/>
+&mdash;Bij den dood van zijn zoon Abtar (kinderloos) genoemd. <a href=
+"#s108">CVIII</a>, <a href="#s108.3">3</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens voorval met een blinde. <a href="#s80">LXXX</a>, <a href=
+"#s80.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Draagt verschillende namen bij de Muzelmannen, <a href=
+"#s61">LXI</a>, <a href="#s61.6">6</a>, n.<br/>
+&mdash;Dwingt de Kore&iuml;shieten, zich aan hem te onderwerpen,
+<a href="#s110">CX</a>, <a href="#s110.2">2</a>, n.<br/>
+&mdash;En zijne volgelingen, <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.34">34</a>, n.<br/>
+&mdash;Gods gezant, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.20">20</a>, n.;
+<a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.157">157</a>; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Hij verdeelt den buit onder de Mohajerin, <a href=
+"#s59">LIX</a>, <a href="#s59.8">8</a>, n.<br/>
+&mdash;Laat een gracht graven, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.9">9</a>, n.<br/>
+&mdash;Maakt den bewoners van Mekka bekend dat hij vredelievende
+bedoelingen omtrent hen heeft, <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.18">18</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij schenkt genade aan tachtig ongeloovigen, <a href=
+"#s48.24">24</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijne bedoeling bij de expeditie van Al Hodeibeiya, <a href=
+"#s48.25">25</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn droom te Medina, <a href="#s48.27">27</a>, n.<br/>
+&mdash;Neemt Jezus passie niet aan, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.34">34</a>, n.<br/>
+&mdash;Ontslaat verscheiden zijner manschappen, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.43">43</a>, n.<br/>
+&mdash;Verdedigt zich tegen zijne vijanden, <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.41">41</a>, n.<br/>
+&mdash;Verwacht de vergelding voor zijne prediking alleen van God,
+<a href="#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.46">46</a>, n.<br/>
+&mdash;Wordt bevolen niet ongeduldig te zijn, <a href="#s20">XX</a>,
+<a href="#s20.113">113</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-profeet">Profeet</a>.<br/>
+&mdash;Zijn aangenomen zoon, zie <a href="#k-zeid">Zeid</a>.<br/>
+&mdash;Zijne vrouw, zie <a href="#k-aisha">A&iuml;sha</a>.<br/>
+&mdash;Zijn groot aantal vrouwen verweten, <a href="#s13">XIII</a>,
+<a href="#s13.38">38</a>, n.<br/>
+&mdash;Spreekt eene godslastering uit, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.100">100</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens voorouders, zie <a href="#k-kosai">Kosai</a>.</p>
+<p>Mahomets bevel bij de droefheid van zijn gezin, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.132">132</a>, n.<br/>
+&mdash;Beweldadigden, <a href="#s1">I</a>, <a href="#s1.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Edelmoedigheid omtrent gevangenen, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Familie, goede daad door deze verricht, <a href=
+"#s76">LXXVI</a>, <a href="#s76.7">7</a>, n.<br/>
+&mdash;Gebed, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.82">82</a> en
+volg.<br/>
+&mdash;Gevoelen, omtrent het dooden van den Egyptenaar door Mozes,
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Gezegde omtrent de voortbrenging van een mirakel, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.109">109</a>, n.<br/>
+&mdash;Keuzen zijner vrouwen, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Lezing van den Koran, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.51">51</a>.<br/>
+&mdash;Lijfwacht, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.71">71</a>, n.<br/>
+&mdash;Manschappen roepen Gods ondersteuning in, <a href=
+"#s8">VIII</a>, <a href="#s8.9">9</a>.<br/>
+&mdash;Macht, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.57">57</a>, n.<br/>
+&mdash;Offer, <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.33">33</a>, n.<br/>
+&mdash;Oom Hamza gedood, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.127">127</a>, n.<br/>
+&mdash;Ouderdom toen hij de zending van profeet aannam <a href=
+"#s10">X</a>, <a href="#s10.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Reis naar den hemel, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.1">1</a>, n., <a href="#s17.57">57</a>.<br/>
+&mdash;Terugkeer van de expeditie van Al Hodeibya, <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.1">1</a>, n.<br/>
+&mdash;Verblijf te Medina, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.75">75</a>, n.<br/>
+&mdash;Verbond met de lieden van den stam Koreidha, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.26">26</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijne vrouwen vragen om rijkere kleeding, <a href=
+"#s33.28">28</a>, n.<br/>
+&mdash;Vloek, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.12">12</a>, n.<br/>
+&mdash;Voorrechten omtrent vrouwen, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.51">51</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e76713" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Aantal vrouwen dat hij mocht nemen,
+<a href="#s33.52">52</a>, n.<br/>
+&mdash;Vroegste metgezellen, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.12">12</a>, n.<br/>
+&mdash;Vijanden, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.123">123</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Vijand, zie <a href="#k-aboe-jahl">Aboe Jahl</a>.<br/>
+&mdash;Godsdienst, zie <a href="#k-armen">Armen</a>.</p>
+<p id="k-majoej">Majoej, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.93">93</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb651" href="#pb651"
+name="pb651">651</a>]</span></p>
+<p>Makkers van de spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.8">8</a>.</p>
+<p id="k-malek-ebn-dhor"><span class="corr" id="xd21e76765" title=
+"Bron: Malec">Malek</span> Ebn Dhor, vermoedelijk de persoon die Jozef
+uit de put trok, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.19">19</a>.</p>
+<p id="k-malek">Malek, engel die bij de folteringen voorzit, <a href=
+"#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.77">77</a>.<br/>
+&mdash;Volgens de Mahomedanen, engel die met het opzicht der hel is
+belast, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.77">77</a>, n.</p>
+<p>Mali&euml;nkolders, zie <a href="#k-david">David</a>.</p>
+<p id="k-manna">Manna (De) en de kwakels, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.54">54</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.160">160</a>; <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.82">82</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Manslag (De) <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.94">94</a>.</p>
+<p>Marracci, zie <a href="#k-al-beidawi">Al Beidâwi</a>.</p>
+<p id="k-maria">Maria of Mirjam, moeder van Jezus, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.31">31</a>, n., <a href=
+"#s3.37">37</a>&ndash;<a href="#s3.42">42</a>; <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.169">169</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.79">79</a>; <a href="#s19">XIX</a>, bl. <a href="#pb336" class=
+"pageref">336</a>, n.; <a href="#s19.16">16</a> en volg.; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.91">91</a>.<br/>
+&mdash;Zij wordt door de Isra&euml;lieten belasterd, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.155">155</a>, n.<br/>
+&mdash;Maakte nooit aanspraak moeder Gods te zijn, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.79">79</a>, n.<br/>
+&mdash;En haar zoon zijn aan dezelfde behoeften en gebreken als de
+overige menschen onderworpen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.79">79</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-twist">Twist</a>, Zie <a href=
+"#k-zacharias">Zacharias</a>.</p>
+<p>Marias vlucht naar een palmboom, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.23">23</a>, n.<br/>
+&mdash;Broeder <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.29">29</a>.</p>
+<p id="k-maroet">Maroet, booze engel, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.96">96</a>, zie <a href="#k-haroet">Haroet</a>.</p>
+<p>Martelaren, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.23">23</a>, n.,
+zie <a href="#k-zielen">Zielen</a>.</p>
+<p id="k-maten">Maten en gewichten (Valsche) verboden, <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.69">69</a>, n.</p>
+<p id="k-medina">Medina, <a href="#s8">VIII</a>, bl. <a href="#pb211"
+class="pageref">211</a>, n.&mdash;<a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.13">13</a>.&mdash;<a href="#s47">XLVII</a>, bl. <a href="#pb530"
+class="pageref">530</a>, n.&mdash;<a href="#s58">LVIII</a>, bl.
+<a href="#pb565" class="pageref">565</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-mekka">Mekka</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vlucht">vlucht</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e77002" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zie <a href=
+"#k-vluchtelingen">Vluchtelingen</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-yathreb">Yathreb</a>.</p>
+<p>Meester der trappen, waar langs de engelen ten hemel stijgen,
+<a href="#s70">LXX</a> <a href="#s70.3">3</a>, n.<br/>
+&mdash;Des heelals, <a href="#s1">I</a> <a href="#s1.1">1</a>, n.</p>
+<p>Meesters van de kuil, <a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.4">4</a>.</p>
+<p>Meisjes kunnen geen priesterlijken dienst verrichten, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.31">31</a>, n.</p>
+<p id="k-mekka">Mekka of Bekka, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.90">90</a>; <a href="#s6">VI</a>, bl. <a href="#pb171" class=
+"pageref">171</a>, n.; <a href="#s7">VII</a>, bl. <a href="#pb189"
+class="pageref">189</a>, n.; <a href="#s12">XII</a>, bl. <a href=
+"#pb260" class="pageref">260</a>, n.; <a href="#s13">XIII</a>. bl.
+<a href="#pb276" class="pageref">276</a>, n.; <a href="#s16">XVI</a>,
+bl. <a href="#pb294" class="pageref">294</a>; <a href="#s17">XVII</a>,
+bl. <a href="#pb309" class="pageref">309</a>, n.; <a href=
+"#s19">XIX</a>, bl. <a href="#pb336" class="pageref">336</a>, n.;
+<a href="#s22">XXII</a>, bl. <a href="#pb365" class="pageref">365</a>,
+n.; <a href="#s26">XXVI</a>, bl. <a href="#pb400" class=
+"pageref">400</a>, n.; <a href="#s28">XXVIII</a> 419, n.; <a href=
+"#s29">XXIX</a>, bl. <a href="#pb429" class="pageref">429</a>, n.;
+<a href="#s39">XXXIX</a>, bl. <a href="#pb491" class="pageref">491</a>,
+n.; <a href="#s42">XLII</a>, bl. <a href="#pb510" class=
+"pageref">510</a>, n.; <a href="#s43">XLIII</a>, bl. <a href="#pb515"
+class="pageref">515</a>, n.; <a href="#s44">XLIV</a>, bl. <a href=
+"#pb520" class="pageref">520</a>, n.; <a href="#s48">XLVIII</a>,
+<a href="#s48.24">24</a>; <a href="#s55">LV</a> bl. <a href="#pb555"
+class="pageref">555</a>, n.; <a href="#s57">LVII</a>, bl. <a href=
+"#pb562" class="pageref">562</a>, n.; <a href="#s61">LXI</a>, bl.
+<a href="#pb574" class="pageref">574</a>, n.; <a href="#s64">LXIV</a>,
+bl. <a href="#pb578" class="pageref">578</a>, n.; <a href=
+"#s73">LXXIII</a>, bl. <a href="#pb596" class="pageref">596</a>, n.;
+<a href="#s76">LXXVI</a>, bl. <a href="#pb601" class="pageref">601</a>,
+n.; <a href="#s84">LXXXIV</a>, bl. <a href="#pb612" class=
+"pageref">612</a>, n.; <a href="#s89">LXXXIX</a>, bl. <a href="#pb617"
+class="pageref">617</a>, n.; <a href="#s96">XCVI</a>, bl. <a href=
+"#pb622" class="pageref">622</a>, n.; <a href="#s108">CVIII</a>, bl.
+<a href="#pb622" class="pageref">622</a>, n.; <a href=
+"#s108">CVIII</a>, bl. <a href="#pb629" class="pageref">629</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <span class="corr" id="xd21e77226" title=
+"Bron: Modina"><a href="#k-medina">Medina</a></span>.</p>
+<p>Mekka&rsquo;s bewoners willen een engel zien, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.111">111</a>, n.</p>
+<p>Menat, zie <a href="#k-el-lat">El-Lat</a>.</p>
+<p id="k-mensch">Mensch (De), zijne schepping, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.28">28</a>, n.; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.98">98</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.5">5</a>;
+<a href="#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.12">12</a> en volg.; <a href=
+"#s32">XXXII</a>, <a href="#s32.6">6</a> en volg.; <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.77">77</a>, <a href="#s36.78">78</a>;
+<a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.69">69</a>; <a href=
+"#s80">LXXX</a>, <a href="#s80.18">18</a> en volg.; <a href=
+"#s86">LXXXVI</a>, <a href="#s86.6">6</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijn natuur, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.12">12</a>:
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.38">38</a>; <a href=
+"#s70">LXX</a>, <a href="#s70.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Hij is zwak geschapen. <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.32">32</a>.<br/>
+&mdash;Hij is geschapen van klei, <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.23">23</a> en volg.; <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.26">26</a>.<br/>
+&mdash;Hij is onstandvastig, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Hij is ondankbaar, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.28">28</a>, n.; <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.69">69</a>,
+<a href="#s17.85">85</a>; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.65">65</a>; <a href="#s30">XXX</a> <a href="#s30.35">35</a>;
+<a href="#s56">LVI</a>, <a href="#s56.61">61</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij is haastig van aard, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.12">12</a>.</p>
+<p>Menschen (De) zijn allen uit een eenling gesproten, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s1">I</a>.<br/>
+&mdash;Zij belasten zich met de bewaring van het geloof, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.72">72</a>.<br/>
+&mdash;In het begin baden zij slechts &eacute;&eacute;n God aan,
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.20">20</a>.<br/>
+&mdash;Zij vormden slechts een enkel volk, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.209">209</a>.<br/>
+&mdash;In verzoeking brengen <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.128">128</a>, n.</p>
+<p>Menschelijk geslacht (Het) heeft reeds vóór de
+schepping God leeren gehoorzamen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.171">171</a>.</p>
+<p>Merwa, berg bij Mekka, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.153">153</a>, zie <a href="#k-safa">Safa</a>.</p>
+<p id="k-messias">Messias (De) <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.156">156</a>, <a href="#s4.170">170</a>; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.76">76</a> en volg.<br/>
+&mdash;God zou hem kunnen vernietigen als het diens wil was, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.20">20</a>.</p>
+<p>Mestab, neef van Aboe Bekr, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.22">22</a>, n.</p>
+<p>Met den mantel bedekte, <a href="#s74">LXXIV</a>, bl. <a href=
+"#pb598" class="pageref">598</a>, n.</p>
+<p id="k-michael">Micha&euml;l (De engel), <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.92">92</a>.</p>
+<p>Middengebed, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.239">239</a>.
+<span class="pagenum">[<a id="pb652" href="#pb652" name=
+"pb652">652</a>]</span></p>
+<p>Midian, zie <a href="#k-madian">Madian</a>.</p>
+<p>Midianieten of Aleikaieten; straffen op hen nedergezonden, <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.175">175</a> en volg.</p>
+<p>Mier (De), <a href="#s27">XXVII</a>, bl. <a href="#pb410" class=
+"pageref">410</a>, n., <a href="#s27.18">18</a>.</p>
+<p>Mieren, zie <a href="#k-vallei">Vallei</a>.</p>
+<p id="k-min">Min (De), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.233">233</a>.</p>
+<p>Min Douni-&rsquo;illahi, beteekenis daarvan, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.21">21</a>, n.</p>
+<p>Mina, een vallei, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.199">199</a>.</p>
+<p>Minister van Pharao, zie <a href="#k-haman">Haman</a>.</p>
+<p id="k-minnelijk">Minnelijke schikking tusschen een man en eene
+vrouw, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.127">127</a>.</p>
+<p>Mirakel, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p>Mirakelen, <a href="#s13">XIII</a>, <a href="#s13.30">30</a>, n.</p>
+<p>Miriam, zie <a href="#k-maria">Maria</a>.</p>
+<p>Misdaad, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.35">35</a><br/>
+&mdash;In het openbaar <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Van twee personen, Sodomie of Pederastie, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.20">20</a>, n.<br/>
+&mdash;Van vrouwen; overspel, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.19">19</a>, n.</p>
+<p>Misdaden, bestraffing daarvan, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.37">37</a>.</p>
+<p>Moawiyah wil iemand in de spelonk zenden, <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.17">17</a>, n.</p>
+<p>Moeder Gods, zie <a href="#k-maria">Maria</a>.</p>
+<p>Moedverlies van twee der heerscharen, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.118">118</a>.</p>
+<p>Mohajerin (De), <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.101">101</a>;
+buitverdeeling, <a href="#s59">LIX</a>, <a href="#s59.8">8</a>.</p>
+<p>Mohammed, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p id="k-mohsinat">Mohsinat, vrouwen van onberispelijk gedrag; straf
+van hare beschuldigers, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.4">4</a>.</p>
+<p id="k-monotheisme">Monothe&iuml;sme, zie <a href=
+"#k-islam">Islam</a>.</p>
+<p>Moord, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.95">95</a>; <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.35">35</a> en volg.</p>
+<p>Moordaanslag op Mahomet, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.14">14</a>, n.</p>
+<p>Moordenaar, zie <a href="#k-ontdekking">Ontdekking</a>.</p>
+<p id="k-moslem">Moslem, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.163">163</a>, n.<br/>
+&mdash;Aantal vrouwen, die hij wettelijk kan huwen, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.49">49</a>. Zie <a href=
+"#k-saad">Saad</a>.</p>
+<p>Moslems moeten in de openbare vergaderingen plaats maken voor den
+profeet en de meer aanzienlijken hunner makkers, <a href=
+"#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Woorden gericht tot hen, die zich bij den slag van Ohod
+omkeerden, <a href="#s61">LXI</a>, <a href="#s61.2">2</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-saad">Saad</a>, zie <a href=
+"#k-zingende">Zingende</a>.</p>
+<p>Motofikat. Zie <a href="#k-pentapolis">Pentapolis</a>.</p>
+<p id="k-mozes">Mozes, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.48">48</a>&ndash;<a href="#s2.58">58</a>, <a href="#s2.81">81</a>,
+<a href="#s2.86">86</a>, <a href="#s2.249">249</a>; <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.152">152</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.23">23</a> en volg.; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.84">84</a>, <a href="#s6.91">91</a>, <a href="#s6.155">155</a>;
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.76">76</a> en volg., <a href=
+"#s10.83">83</a>; <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.99">99</a>;
+<a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.103">103</a>; <a href=
+"#s19">XIX</a>, <a href="#s19.5">5</a>; <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.49">49</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.43">43</a>; <a href="#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.47">47</a>;
+<a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.37">37</a>; <a href=
+"#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.38">38</a>; <a href="#s32">XXXII</a>,
+<a href="#s32.23">23</a>; <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.69">69</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.114">114</a>; <a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.24">24</a> en
+volg.; <a href="#s41">XLI</a>, <a href="#s41.45">45</a>; <a href=
+"#s51">LI</a>, <a href="#s51.38">38</a>; <a href="#s53">LIII</a>; 37;
+<a href="#s61">LXI</a>, <a href="#s61.5">5</a>; <a href=
+"#s87">LXXXVII</a>, <a href="#s87.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Hij verkrijgt water uit de rots, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.160">160</a>.<br/>
+&mdash;Zijn onderhoud met Pharao, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.101">101</a>; met God, <a href="#s7.139">139</a>; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.9">9</a> en volg.; <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.30">30</a> en volg.;<br/>
+<span class="corr" id="xd21e77976" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Hij verschijnt voor Pharao, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.60">60</a> en volg.; <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Zijne geschiedenis, <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.8">8</a> en volg.; <a href="#s20.39">39</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijne opvoeding en avonturen, <a href="#s28">XXVIII</a>,
+<a href="#s28.2">2</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hij gaat tot de samenvloeiing der beide zee&euml;n, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.59">59</a>, <a href=
+"#s18.60">60</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e78025" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zijne reis met zijn dienaar, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.60">60</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zijne berisping van A&auml;ron, <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.94">94</a>; zie <a href="#k-israelieten">Isra&euml;lieten</a>,
+Gouden kalf.<br/>
+&mdash;Hij is gezant en profeet, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.52">52</a>.<br/>
+&mdash;Door Pharao beschuldigd, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href=
+"#s28.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Aan Mahomet als voorbeeld getoond, <a href="#s20">XX</a>,
+<a href="#s20.8">8</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens wedervaren met een brandend bosch, <a href=
+"#s20.10">10</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijne <span class="corr" id="xd21e78079" title=
+"Bron: straf">staf</span> in eene slang veranderd, <a href=
+"#s20.18">18</a> en volg. Hij vat de slang bij de kinnebakken, <a href=
+"#s20.22">22</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn spraakgebrek, ontstaan daarvan, <a href="#s20.29">29</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Hij wordt door zijne moeder te vondeling gelegd, <a href=
+"#s20.39">39</a>, n.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e78100" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zijne moeder wordt zijne zoogster,
+<a href="#s20.41">41</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij doodt een Egyptenaar, <a href="#s20.41">41</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn broeder, <a href="#s20.44">44</a>. n.<br/>
+&mdash;Verdeeling der zee, <a href="#s20.79">79</a>.<br/>
+&mdash;Volk aanbidt den waren God gedurende de eerste twintig dagen van
+zijne afwezigheid, <a href="#s20.87">87</a>.<br/>
+&mdash;Hij keert bedroefd tot zijn volk terug, <a href=
+"#s20.88">88</a>.<br/>
+&mdash;Belasterd, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Beveelt de Joden &rsquo;s vrijdags God te aanbidden, <a href=
+"#s16">XVI</a>, <a href="#s16.25">25</a>, n.<br/>
+&mdash;De <span class="pagenum">[<a id="pb653" href="#pb653" name=
+"pb653">653</a>]</span>eerste der ware geloovigen, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.140">140</a>.<br/>
+&mdash;Drenkt schapen voor vrouwen, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href=
+"#s28.24">24</a>.<br/>
+&mdash;Zijn staf, <a href="#s28.30">30</a> en volg.<br/>
+&mdash;En Mahomet, door de ongeloovigen, bedriegers genoemd, <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.48">48</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e78185" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>En Pharao, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.47">47</a>, n.<br/>
+&mdash;Licht bij zijne geboorte tusschen zijne oogen verschenen,
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.6">6</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijne schoonheid, <a href="#s28.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Macht om teekens te toonen, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.103">103</a>.<br/>
+&mdash;Met zeventig mannen bestijgen den berg, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.154">154</a><span class="corr" id="xd21e78224" title=
+"Niet in bron">.</span><br/>
+&mdash;Ontvangt het bericht dat men omtrent zijn doodvonnis
+beraadslaagt, <a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Prediking, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.59">59</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Verblijf in Egypte, voor hij zijne zending openbaarde, <a href=
+"#s10">X</a>, <a href="#s10.89">89</a>, n.<br/>
+&mdash;Verblijf onder de Egyptenaren, <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Zijn behuwdvader, zie <a href="#k-shoaib">Shoa&iuml;b</a>.<br/>
+&mdash;Zijn broeder, zie <span class="corr" id="xd21e78269" title=
+"Bron: Aron"><a href="#k-aaron">A&auml;ron</a></span>.<br/>
+&mdash;Zijn dood, <a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.27">27</a>.</p>
+<p>Muurbouw, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.96">96</a>, n.</p>
+<p>Muzelman, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.122">122</a>, n.</p>
+<p>Muzelmannen (De), lofrede op hen, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.106">106</a>; <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.29">29</a>.</p>
+<p>Mysteri&euml;n, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.2">2</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">N</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Naam der hel, zie <a href="#k-al-hotama">Al
+Hotama</a>.</p>
+<p>Naasten, ouders, plichten omtrent hen, <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.28">28</a>.</p>
+<p id="k-naburen">Naburen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.40">40</a>, n.</p>
+<p id="k-nacht">Nacht, waarin, volgens de Mahomedanen, jaarlijks de
+gebeurtenissen voor het daarop volgende jaar worden geschikt, <a href=
+"#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.3">3</a>, n.</p>
+<p>Nachtgebed, zie <a href="#k-uur">Uur</a>.</p>
+<p>Nakomelingschap van Abrahams zonen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.171">171</a>.</p>
+<p>Nalatenschap van ouders en bloedverwanten, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.8">8</a>.<br/>
+&mdash;Voor een knaap, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Voor eene vrouw, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.12">12</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Voor den vader van een kinderlooze, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.12">12</a>, n.<br/>
+&mdash;Voor de moeder van een kinderlooze, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Voor een vriend, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.37">37</a>,
+n.</p>
+<p>Nalatenschappen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.8">8</a>,
+<a href="#s4.9">9</a>, <a href="#s4.12">12</a>&ndash;<a href=
+"#s4.16">16</a>, <a href="#s4.175">175</a>.</p>
+<p>Namen door afgodendienaars aan sommige kameelen en schapen gegeven,
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.102">102</a>.<br/>
+&mdash;Van Mahomet, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p id="k-namiddag">Namiddag, <a href="#s103">CIII</a>, <a href=
+"#s103.1">1</a>, n,</p>
+<p>Namiddag-gebed, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.105">105</a>.</p>
+<p id="k-navolging">Navolging der Kebla, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.140">140</a>, n.</p>
+<p>Nederbuigingen na het avondgebed, <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.39">39</a>.</p>
+<p>Nederknielen, <a href="#s45">XLV</a>, bl. <a href="#pb523" class=
+"pageref">523</a>, n., <a href="#s45.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Voor God, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.38">38</a>.</p>
+<p>Nederwerpen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.119">119</a>.</p>
+<p>Nederzending, zie <a href="#k-koran">Koran</a>.</p>
+<p id="k-nimrod">Nimrod, diens strijd met Abraham over God, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.260">260</a>.</p>
+<p>Nimrods straf, <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.70">70</a>,
+n.</p>
+<p id="k-noach">Noach (Profeet), <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.30">30</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.161">161</a>;
+<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.84">84</a>; <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.57">57</a>; <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>;
+<a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.72">72</a>; <a href="#s11">XI</a>
+27; <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.9">9</a>; <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.3">3</a>, <a href="#s17.18">18</a>;
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.76">76</a>; <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.43">43</a>; <a href="#s23">XXIII</a>,
+<a href="#s23.23">23</a> en volg.; <a href="#s25">XXV</a>, 39; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.105">105</a>; <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.13">13</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.73">73</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.11">11</a>;
+<a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.11">11</a>; <a href=
+"#s50">L</a>, <a href="#s50.12">12</a> en volg.; <a href="#s51">LI</a>,
+<a href="#s51.46">46</a>; <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.53">53</a>; <a href="#s54">LIV</a>, <a href="#s54.9">9</a>;
+<a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.26">26</a>; <a href=
+"#s71">LXXI</a>, geheel.<br/>
+&mdash;Bespot, <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.40">40</a>.<br/>
+&mdash;Brengt zijn gezin en een paar dieren van iedere soort in de ark,
+<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.42">42</a>.<br/>
+&mdash;Verzoekt den Heer hem te wreken, <a href="#s54">LIV</a>,
+<a href="#s54.10">10</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e78704" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Noachs bloedverwanten, <a href=
+"#s71">LXXI</a>, <a href="#s71.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Diens huis, aldaar.<br/>
+&mdash;<span class="corr" id="xd21e78718" title=
+"Bron: Onderdom">Ouderdom</span>, toen hij gezonden werd om te
+prediken, <a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.13">13</a>, n.<br/>
+&mdash;Overeenkomst met Abraham in het geloof en de handelingen,
+<a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.81">81</a>, n.<br/>
+&mdash;Vader, zie <a href="#k-lamech">Lamech</a>; Moeder, zie <a href=
+"#k-shemkha">Shemkha</a>.<br/>
+&mdash;Vrouw, zie <a href="#k-waila">Wa&iuml;la</a>.</p>
+<p>Noen, beteekenis daarvan, <a href="#s68">LXVIII</a>, <a href=
+"#s68.1">1</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">O</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-obba-ebn-khalf" class="first">Obba Ebn Khalf, <a href=
+"#s19">XIX</a>, <a href="#s19.67">67</a> n.; <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.29">29</a>, n., <a href="#s25.30">30</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens vraag over de opstanding, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.4">4</a>, n.</p>
+<p>Ochtendgebed, zie <a href="#k-uur">Uur</a>.</p>
+<p>Ochtendglans, <a href="#s93">XCIII</a>, <a href="#s93.1">1</a>,
+n.</p>
+<p>Offeranden te Mekka, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.2">2</a>,
+n.</p>
+<p>Offeringen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.192">192</a>.</p>
+<p>Offers, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.2">2</a>. Van Adams zonen,
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.30">30</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb654" href="#pb654" name="pb654">654</a>]</span></p>
+<p>Offers, zie <a href="#k-salomo">Salomo</a>.</p>
+<p>Okba Ebn Abi Moait, <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.29">29</a>, n.</p>
+<p>Oliphant, <a href="#s105">CV</a>, bl. <a href="#pb627" class=
+"pageref">627</a>, n.</p>
+<p>Olijfboom op den berg Sina&iuml;, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.20">20</a>.</p>
+<p>Omars bekeering, zie <a href=
+"#k-koreishieten">Kore&iuml;shieten</a>.</p>
+<p>Omkooping der rechters, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.184">184</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-rechters">Rechters</a>.</p>
+<p id="k-ommat">Ommat, volk dat &eacute;&eacute;n godsdienst belijdt,
+<a href="#s45">XLV</a>, <a href="#s45.27">27</a>, n.</p>
+<p>Ommeya Ebn Khalf, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.27">27</a>, n.</p>
+<p>Omvergeworpen steden, zijnde Sodom en Gomorrah, <a href=
+"#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.9">9</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e78904" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zie <a href=
+"#k-pentapolis">Pentapolis</a>.</p>
+<p>Omwending in de spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.17">17</a>.</p>
+<p id="k-omwikkeld">Omwikkelde profeet, <a href="#s73">LXXIII</a>,
+<a href="#s73.1">1</a>.</p>
+<p>Onbesneden harten beteekenis daarvan, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.82">82</a>, n.</p>
+<p>Ondankbaarheid van den mensch, <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.49">49</a>&ndash;<a href="#s41.51">51</a>.</p>
+<p>Onderlinge dooden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.33">33</a>.</p>
+<p id="k-onderpanden">Onderpanden, vertrouwde goederen, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.283">283</a>, n.</p>
+<p>Onderscheiding, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Van huichelaars, zie <a href="#k-openbaring">Openbaring</a>.</p>
+<p id="k-onderscheid">Onderscheid tusschen de profeten, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.285">285</a>.</p>
+<p>Ondervraging der dooden in het graf, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.35">35</a>.</p>
+<p>Onderwijs <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.158">158</a>.</p>
+<p>Onderzoek van het graf, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.52">52</a>, n.</p>
+<p>Ondhorna, zie <a href="#k-raina">Ra&iuml;na</a>.</p>
+<p><span class="corr" id="xd21e79013" title=
+"Bron: Onghoorzaamheid">Ongehoorzaamheid</span>, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.87">87</a>.<br/>
+&mdash;Aan den profeet, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.159">159</a>, n.</p>
+<p>Ongeletterde gezant (Mahomet), <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.156">156</a>.</p>
+<p>Ongeloof, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.142">142</a>.</p>
+<p>Ongeloovige (Eblis), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.32">32</a>.</p>
+<p>Ongeloovige Arabieren, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.18">18</a>, n.</p>
+<p id="k-ongeloovigen">Ongeloovigen (De), <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.166">166</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.45">45</a>, <a href="#s5.75">75</a>; <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.20">20</a> en volg.; <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.84">84</a>, n.; <a href="#s32">XXXII</a>, <a href=
+"#s32.30">30</a>, 40 en volg; <a href="#s73">LXXIII</a>, <a href=
+"#s73.11">11</a>&ndash;<a href="#s73.13">13</a>; <a href=
+"#s74">LXXIV</a>, <a href="#s74.40">40</a> en volg; <a href=
+"#s109">CIX</a>, geheel: zie <a href=
+"#k-afgodendienaars">Afgodendienaars</a>.<br/>
+&mdash;Zij betwijfelen het toekomstige leven, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.29">29</a> en volg.; <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.67">67</a>.<br/>
+&mdash;Hun lot, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.8">8</a>, <a href=
+"#s3.112">112</a> en volg.<br/>
+&mdash;Hunne verstoktheid, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.109">109</a>&ndash;<a href="#s6.111">111</a>; <a href=
+"#s13">XIII</a>, <a href="#s13.30">30</a> en volg.;<br/>
+&mdash;Hunne gevoelens omtrent de geloovigen, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.114">114</a> en volg.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e79179" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Zij hebben slechts meeningen, geene
+kennis, <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Hoe men hen moet behandelen, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.187">187</a>; <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.40">40</a>;
+<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.5">5</a> en volg.; <a href=
+"#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Zij die ongeloovig sterven, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.85">85</a>.<br/>
+&mdash;Zij die dien naam verdienen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.77">77</a>.<br/>
+&mdash;Er blijft hun niets over, dan zich op te hangen, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Hun uitroep omtrent Jezus, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.57">57</a>, n.<br/>
+&mdash;Uitgedaagd tien, ja zelfs &eacute;&eacute;n hoofdstuk des Korans
+samen te stellen, <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Versperren Gods weg, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.36">36</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-huichelaars">Huichelaars</a>.</p>
+<p>Ongeloovige vrouwen, <a href="#s66">LXVI</a>, <a href=
+"#s66.10">10</a>, n.</p>
+<p>Ongelijkheid onder de menschen, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.31">31</a>.</p>
+<p id="k-ontdekking">Ontdekking van een moordenaar, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.63">63</a>, n.</p>
+<p>Ontheffing van zware lasten, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.156">156</a>.</p>
+<p id="k-onthouding">Onthouding van den oorlog, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.79">79</a>.<br/>
+&mdash;Van goede dingen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.89">89</a>,
+n.</p>
+<p>Ontstaan van den afgodendienst onder Salomo&rsquo;s dak, <a href=
+"#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.33">33</a>, n.</p>
+<p>Ontvangenis, <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.22">22</a>.</p>
+<p>Ontwijders van den Sabbath, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.61">61</a>.</p>
+<p id="k-onwetenden"><span class="corr" id="xd21e79345" title=
+"Bron: Ontwetenden">Onwetenden</span>, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.35">35</a>, <a href="#s6.37">37</a>.<br/>
+&mdash;Of Heidensche Arabieren, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.19">19</a>, n.</p>
+<p>Onwetendheid, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.55">55</a>, n.</p>
+<p>Onzichtbaarheid van den duivel, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.26">26</a>, n.</p>
+<p>Oogst, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.142">142</a>.</p>
+<p>Oom van Mahomet, zie <a href="#k-aboe-lahab">Aboe Lahab</a>.</p>
+<p>Oor aan leugens leenen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.45">45</a>.</p>
+<p>Oordeel, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.63">63</a>; <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.153">153</a>. Men spreekt het uit, volgens
+de heilige boeken van ieder volk, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.48">48</a> en volg.<br/>
+&mdash;Het laatste. De teekenen die <span class="pagenum">[<a id=
+"pb655" href="#pb655" name="pb655">655</a>]</span>het zullen
+voorafgaan, en wat er zal gebeuren, <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.1">1</a> en volg.; <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.103">103</a> en volg.; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.19">19</a> en volg.; <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.67">67</a> en volg.; <a href="#s44">XLIV</a>, <a href=
+"#s44.9">9</a> en volg.; <a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.16">16</a>
+en volg.; <a href="#s54">LIV</a>, <a href="#s54.6">6</a> en volg.;
+<a href="#s55">LV</a>, <a href="#s55.35">35</a> en volg.; <a href=
+"#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.42">42</a>; <a href="#s69">LXIX</a>,
+<a href="#s69.13">13</a> en volg.; <a href="#s70">LXX</a>, <a href=
+"#s70.8">8</a> en volg.; <a href="#s77">LXXVII</a>, <a href=
+"#s77.7">7</a> en volg.; <a href="#s80">LXXX</a>, <a href=
+"#s80.33">33</a>; <a href="#s81">LXXXI</a>, <a href="#s81.1">1</a> en
+volg.; <a href="#s82">LXXXII</a>, <a href="#s82.1">1</a> en volg.;
+<a href="#s84">LXXXIV</a>, <a href="#s84.1">1</a> en volg.; <a href=
+"#s88">LXXXVIII</a>, geheel; <a href="#s99">XCIX</a>, geheel; <a href=
+"#s100">C</a>, <a href="#s100.9">9</a> en volg.; <a href=
+"#s101">CI</a>, <a href="#s101.3">3</a> en volg.<br/>
+&mdash;Der menschen, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.73">73</a>
+en volg.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e79559" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Uitspreken, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.100">100</a>, n.</p>
+<p>Ooren van het vee afsnijden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.118">118</a>.</p>
+<p>Oorlog (De), <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.103">103</a>;
+<a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.59">59</a> en volg.; <a href=
+"#s9">IX</a>, <a href="#s9.123">123</a>, <a href="#s9.124">124</a>;
+<a href="#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.4">4</a>, <a href=
+"#s47.5">5</a>, <a href="#s47.37">37</a>; <a href="#s48">XLVIII</a>,
+<a href="#s48.16">16</a>, <a href="#s48.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Wie er van verschoond is, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.92">92</a>; <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Tusschen twee muzelmansche volken, <a href="#s49">XLIX</a>,
+<a href="#s49.9">9</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-onthouding">Onthouding</a>.</p>
+<p>Oorlogsbijdrage, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.92">92</a>.</p>
+<p id="k-oorlogskamp">Oorlogskamp voor de geloovigen, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.117">117</a>.</p>
+<p>Oorlogsvuur, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Oorlog voor Gods zaak, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.186">186</a>, n.</p>
+<p id="k-oorspronkelijk">Oorspronkelijk boek, <a href="#s43">XLIII</a>,
+<a href="#s43.3">3</a>.</p>
+<p>Oostersche vrouwen bedekken het aangezicht, <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.17">17</a>, n.</p>
+<p>Oostersch spreekwoord, zie <a href=
+"#k-spreekwoord">Spreekwoord</a>.</p>
+<p id="k-openbaring">Openbaring, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.93">93</a>, n.<br/>
+&mdash;(Ontvangst van een gedeelte daarvan), <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.22">22</a>.<br/>
+&mdash;(De), <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.91">91</a>, <a href=
+"#s6.93">93</a>; <a href="#s8">VIII</a>, <a href="#s8.65">65</a>, n.;
+<a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.52">52</a>.<br/>
+&mdash;(Het dier der), <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.84">84</a>.<br/>
+&mdash;Aan de bij, zie <a href="#k-bij">Bij</a>.<br/>
+&mdash;Aan Jozef, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Des Korans, zie <a href="#k-duur">Duur</a>.<br/>
+&mdash;Gods, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.84">84</a>.<br/>
+&mdash;In het boek, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.139">139</a>.<br/>
+&mdash;Tot onderscheiding van huichelaars, <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.1">1</a>, n.</p>
+<p>Openbaringen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Opening der spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.16">16</a>.</p>
+<p>Open weg, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.52">52</a>.</p>
+<p id="k-opgevouwen-zon">Opgevouwen zon, naam welken men in &rsquo;t
+Arabisch een tulband geeft, <a href="#s81">LXXXI</a>, <a href=
+"#s81.1">1</a>, n.</p>
+<p>Opheldering van plaatsen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.18">18</a>.</p>
+<p>Opperhoofd, zie <a href="#k-imam">Imam</a>.</p>
+<p>Oproeping der Joden om den Koran te ontvangen, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.38">38</a>, n.<br/>
+&mdash;Door den profeet, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.147">147</a>.</p>
+<p>Opsluiting van vrouwen, zie <a href=
+"#k-afzonderlijk">Afzonderlijk</a>.</p>
+<p>Opstand, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.48">48</a>.</p>
+<p id="k-opstanding">Opstanding, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.51">51</a>, n.<br/>
+&mdash;(De) der dooden in den Koran duidelijk verklaard, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.261">261</a>&ndash;<a href=
+"#s2.263">263</a>; <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.102">102</a> en
+volg.; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.55">55</a>; <a href=
+"#s13">XIII</a> <a href="#s13.5">5</a>; <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.40">40</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.52">52</a>, <a href="#s17.100">100</a>, <a href=
+"#s17.101">101</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.69">69</a>,
+n.; <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.5">5</a>; <a href=
+"#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.37">37</a>, <a href="#s23.82">82</a>;
+<a href="#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.65">65</a> en volg.; <a href=
+"#s30">XXX</a>, <a href="#s30.49">49</a>; <a href="#s32">XXXII</a>,
+<a href="#s32.9">9</a> en volg.; <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href=
+"#s34.7">7</a>, <a href="#s34.8">8</a>; <a href="#s35">XXXV</a>,
+<a href="#s35.10">10</a>; <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.77">77</a> en volg.; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.16">16</a> en volg.; <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.39">39</a>; <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.10">10</a>;
+<a href="#s45">XLV</a>, <a href="#s45.24">24</a> en volg.; <a href=
+"#s50">L</a>, <a href="#s50.3">3</a> en volg.; 14; <a href=
+"#s56">LVI</a>, <a href="#s56.46">46</a> en volg.; <a href=
+"#s64">LXIV</a>, <a href="#s64.7">7</a>; <a href="#s75">LXXV</a>
+<a href="#s75.3">3</a>, <a href="#s75.4">4</a>, <a href=
+"#s75.37">37</a>&ndash;<a href="#s75.40">40</a>; <a href=
+"#s99">XCIX</a>, geheel.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-obba-ebn-khalf">Obba Ebn Khalf</a>.</p>
+<p>Opstandingsdag, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.108">108</a>.</p>
+<p>Optooien bij het gebed, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Opwekking van dooden, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.244">244</a>, n.</p>
+<p>Othman Ebn Matun, diens bekeering, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.92">92</a>. n.</p>
+<p>Ouderdom van Sara en Abraham bij Izaaks geboorte, <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.75">75</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-zacharias">Zacharias</a>.</p>
+<p>Overspel, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.19">19</a>, <a href=
+"#s4.30">30</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.34">34</a>;
+<a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.2">2</a>&ndash;<a href=
+"#s24.10">10</a>; <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.30">30</a>.</p>
+<p>Overspeligen, zie <a href="#k-eed">Eed</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-straf">Straf</a>.</p>
+<p>Overtreding der kinderen Isra&euml;ls, <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.4">4</a>.</p>
+<p>Overvallende (De), een der namen van den jongsten dag, <a href=
+"#s88">LXXXVIII</a>, bl. <a href="#pb616" class="pageref">616</a>,
+n.</p>
+<p>Overweging, <a href="#s42">XLII</a>, bl. <a href="#pb510" class=
+"pageref">510</a>, n. <span class="pagenum">[<a id="pb656" href=
+"#pb656" name="pb656">656</a>]</span></p>
+<p>Overwinning te Bedr, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.66">66</a>, n.</p>
+<p id="k-ozair">Oza&iuml;r, dezelfde als Ezra of Esdras; diens
+lotgevallen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.261">261</a>, n.;
+<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.30">30</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">P</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Paarden, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.12">12</a>.</p>
+<p id="k-paradijs">Paradijs of tuin; verblijf der zaligen en zijne
+geneugten, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.23">23</a>; <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.13">13</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.60">60</a>; <a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.9">9</a>; <a href=
+"#s13">XIII</a>, <a href="#s13.22">22</a>&ndash;<a href=
+"#s13.24">24</a>; <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.61">61</a>&ndash;<a href="#s19.64">64</a>; <a href=
+"#s35">XXXV</a>, <a href="#s35.30">30</a>; <a href="#s36">XXXVI</a>,
+<a href="#s36.55">55</a> en volg.; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.39">39</a> en volg.; <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.48">48</a> en volg.; <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.21">21</a>; <a href="#s41">XLI</a>, <a href="#s41.30">30</a>;
+<a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.70">70</a> en volg.; <a href=
+"#s47">XLVII</a>, <a href="#s47.16">16</a> en volg.; <a href=
+"#s55">LV</a>, <a href="#s55.46">46</a>&ndash;<a href="#s55.78">78</a>;
+<a href="#s56">LVI</a>, <a href="#s56.10">10</a>&ndash;<a href=
+"#s56.39">39</a>; <a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.21">21</a>;
+<a href="#s76">LXXVI</a>, <a href="#s76.11">11</a>&ndash;<a href=
+"#s76.22">22</a>.</p>
+<p>Passie van Jezus door Mahomet verworpen, zie <a href=
+"#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p>Pelgrimstocht, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.3">3</a>; <a href=
+"#s22">XXII</a>, bl. <a href="#pb365" class="pageref">365</a>, n.</p>
+<p>Pelgrimstocht naar Mekka, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.153">153</a>, <a href="#s2.192">192</a>, <a href=
+"#s2.193">193</a>; <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.91">91</a>;
+<a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.2">2</a>, <a href="#s5.95">95</a>,
+<a href="#s5.96">96</a>, <a href="#s5.97">97</a>; <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.35">35</a>.</p>
+<p id="k-pentapolis">Pentapolis (De); de omvergeworpen steden (Al
+Motakifat), <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>, <a href=
+"#s53">LIII</a>, <a href="#s53.54">54</a>; <a href="#s69">LXIX</a>,
+<a href="#s69.9">9</a>.</p>
+<p>Pentateuchus, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.85">85</a>, n.</p>
+<p id="k-personen">Personen welke op den dag des oordeels niet met
+schrik zullen worden getroffen, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.89">89</a>.</p>
+<p>Persoon die Jozef uit den put trok, zie <a href=
+"#k-malek-ebn-dhor">Malek Ebn Dhor</a>.</p>
+<p id="k-pharao">Pharao, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.46">46</a>;
+<a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.9">9</a>; <a href="#s8">VIII</a>,
+<a href="#s8.54">54</a>; <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.76">76</a>&ndash;<a href="#s10.92">92</a>; <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.99">99</a>; <a href="#s14">XIV</a>, <a href=
+"#s14.6">6</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.103">103</a> en
+volg.; <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.25">25</a> en volg.;
+<a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.9">9</a> en volg.; <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.12">12</a>; <a href="#s28">XXVIII</a>,
+<a href="#s28.2">2</a> en volg.; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.38">38</a>. <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.11">11</a>
+en volg.; <a href="#s40">XL</a>, <a href="#s40.25">25</a> en volg.;
+<a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.45">45</a> en volg.; <a href=
+"#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.16">16</a> en volg.; <a href=
+"#s50">L</a>, <a href="#s50.12">12</a>; <a href="#s51">LI</a>, <a href=
+"#s51.38">38</a> en volg.; <a href="#s54">LIV</a>, <a href=
+"#s54.41">41</a> en volg.; <a href="#s69">LXIX</a>, <a href=
+"#s69.9">9</a> en volg.; <a href="#s73">LXXIII</a>, <a href=
+"#s73.15">15</a> en volg.; <a href="#s79">LXXIX</a>, <a href=
+"#s79.17">17</a> en volg.; <a href="#s85">LXXXV</a>, <a href=
+"#s85.17">17</a>, <a href="#s85.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Hij wil den hemel bereiken, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.38">38</a> en volg.<br/>
+&mdash;Bezitter der staken, <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Doet een hoogen toren bouwen, om den God van Mozes aan te
+vallen, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.133">133</a>, n.<br/>
+&mdash;Door wilde dieren bewaakt, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.48">48</a>, n.<br/>
+&mdash;Er was een geloovige in zijn gezin, <a href="#s40">XL</a>,
+<a href="#s40.29">29</a>.<br/>
+&mdash;Zijne vrouw zie <a href="#k-asia">Asia</a>.</p>
+<p>Pharaos onrechtvaardige handeling, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.101">101</a>.<br/>
+&mdash;Ontevredenheid over Mozes<span class="corr" id="xd21e80658"
+title="Bron: ,">&rsquo;</span> antwoorden, <a href="#s26">XXVI</a>,
+<a href="#s26.26">26</a>, n.<br/>
+&mdash;Hij eischte, door zijne onderdanen aangebeden te worden, 28.<br/>
+&mdash;Volk, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.9">9</a>.<br/>
+&mdash;Woorden bij zijn uiteinde, <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.90">90</a>.</p>
+<p>Plaats bij Gods troon, zie <a href="#k-illioen">Illioen</a>.<br/>
+&mdash;Der oproeping, <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.40">40</a>.</p>
+<p id="k-plaatsing">Plaatsing der ark, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.46">46</a>.</p>
+<p>Plaatsen in de schrift voorbijgaan, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.18">18</a>.</p>
+<p>Plagen, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.47">47</a>, n.<br/>
+&mdash;Over de Egyptenaren, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.130">130</a>.</p>
+<p>Plant, zie <a href="#k-jaktin">Jaktin</a>.</p>
+<p id="k-pleegkinderen">Pleegkinderen, het huwelijk daarvan, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.4">4</a>, <a href="#s33.5">5</a>,
+<a href="#s33.37">37</a>.</p>
+<p id="k-plek">Plek waar Saleh en zij die in hem geloofden, vergaderden
+om te bidden, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.52">52</a>.
+n.</p>
+<p>Plichtbetrachting, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.135">135</a>.</p>
+<p>Plichten der mannen omtrent de vrouwen na de echtscheiding <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.48">48</a>.<br/>
+&mdash;Jegens bloedverwanten, zie <a href=
+"#k-bloedverwanten">Bloedverwanten</a>.</p>
+<p>Poort biddende binnengaan, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.153">153</a>.</p>
+<p id="k-potiphar">Potiphar, <a href="#s12">XII</a>, <a href=
+"#s12.21">21</a>, n.<br/>
+&mdash;Diens vrouw, zie <a href="#k-zoleikha">Zoleikha</a>.<br/>
+&mdash;Wil Jozef tot <span class="corr" id="xd21e80805" title=
+"Bron: zoon zoon">zoon</span> aannemen, <a href="#s12">XII</a>,
+<a href="#s12.21">21</a>.</p>
+<p>Prediker: woorden die hij gebruikt, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.19">19</a>, n.</p>
+<p id="k-profeet">Propheet Mahomet (De), zie <a href=
+"#k-mahomet">Mahomet</a>.<br/>
+&mdash;Zijne voorrechten en plichten der geloovigen jegens hem,
+<a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.63">63</a>: <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.49">49</a> en volg.; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.8">8</a>, <a href="#s48.9">9</a>.</p>
+<p>Profeet (De) bedriegt niet, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.155">155</a>.<br/>
+&mdash;Uit Mekka verdreven, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.40">40</a>.<br/>
+&mdash;Hij ontvangt den buit eener expeditie naar Al Nadir, <a href=
+"#s59">LIX</a>, <a href="#s59.6">6</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-ahmed">Ahmed</a>. Zie <a href=
+"#k-dhulkefl">Dhu&rsquo; Lkefl</a>, Elisa en Elias.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-edris">Edris</a>, Hoed, Lot, Noach,
+Shoa&iuml;b.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-omwikkeld">Omwikkeld</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vermaningen">Vermaningen</a>.</p>
+<p>Profeten en zendelingen of apostels, <a href="#s19">XIX</a>,
+<a href="#s19.42">42</a>, n.<br/>
+&mdash;Wat zij zijn, <a href="#s21">XXI</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb657" href="#pb657" name="pb657">657</a>]</span>7 en
+volg.<br/>
+&mdash;Zij hebben alleen de openbaring van een eenigen God ontvangen,
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.25">25</a>.<br/>
+&mdash;Er zijn van verschillende graden, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.254">254</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.57">57</a>.<br/>
+&mdash;De geloovigen maken geen onderscheid tusschen hen, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.285">285</a>.<br/>
+&mdash;Men moet in hen gelooven, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.74">74</a>.<br/>
+&mdash;(De oude), <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.38">38</a>
+en volg.<br/>
+&mdash;(De valsche), <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.93">93</a>.<br/>
+&mdash;<a href="#s21">XXI</a>, bl. <a href="#pb355" class=
+"pageref">355</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-onderscheid">Onderscheid</a>.</p>
+<p>Psalmen (De), <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.57">57</a>;
+<a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.105">105</a>.</p>
+<p>Put, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.15">15</a>. n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">R</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Raad van Mekka&rsquo;s voornaamste bewoners, <a href=
+"#s96">XCVI</a>, <a href="#s96.17">17</a>, n.</p>
+<p>Rabb, meester of heer, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.74">74</a>, n.</p>
+<p>Rail, zie <a href="#k-zoleikha">Zoleikha</a>.</p>
+<p id="k-raina">Ra&iuml;na, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.98">98</a>.</p>
+<p>Rakin (Al), <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.8">8</a>.</p>
+<p>Ramadan (De), maand, waarin de Koran werd geopenbaard <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.181">181</a>.</p>
+<p>Rass (Al), <a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.40">40</a>;
+<a href="#s50">L</a>, <a href="#s50.12">12</a>.</p>
+<p id="k-rawasiya">Rawasiya, grondslag of basis, <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.9">9</a>, n.</p>
+<p id="k-redding">Redding der Arkbewoners, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.62">62</a>.</p>
+<p id="k-regen">Regen (De); God zendt dien, <a href="#s30">XXX</a>,
+<a href="#s30.47">47</a>.<br/>
+&mdash;De oude Arabieren waren van gevoelen, dat zij dien aan sommige
+sterren verschuldigd waren, <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.52">52</a>, n.<br/>
+&mdash;Van steenen op de achterblijvers, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.82">82</a>.</p>
+<p>Rechter, zie <a href="#k-scheidsrechter">Scheidsrechters</a>.</p>
+<p id="k-rechters">Rechters omkoopen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.159">159</a>, n.</p>
+<p>Rechten weg verlaten, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.81">81</a>.</p>
+<p>Rechtschapen, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.109">109</a>.</p>
+<p>Rechtvaardigen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.52">52</a>.</p>
+<p>Reinheid, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.232">232</a>.</p>
+<p id="k-reinigingen">Reinigingen, zuiveringen, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.46">46</a>.<br/>
+&mdash;Met zand, bij gebrek aan water, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.8">8</a> en <a href="#s5.9">9</a>.</p>
+<p>Reis der Isra&euml;lieten door de woestijn, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.29">29</a>, n.<br/>
+&mdash;Gedurende vier maanden, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Naar den hemel, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p>Reita Bint Saad Ebn Teijm, die des nachts haar dagwerk vernietigde,
+<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.94">94</a>, n.</p>
+<p>Reizen op zee, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.68">68</a> en
+volg.</p>
+<p>Reizigers (De) <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.28">28</a>.</p>
+<p>Rekeningen (Het opmaken daarvan), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.198">198</a>.</p>
+<p>Ressoel, bode of profeet, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.9">9</a>, n.</p>
+<p>Reuzen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.25">25</a>.</p>
+<p>Richting bij het gebed, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.16">16</a>, n.<br/>
+&mdash;Des lichaams bij het gebed, zie <a href=
+"#k-kebla">Kebla</a>.</p>
+<p>Rivier, zie <a href="#k-beproeving">Beproeving</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-kauther">Kauther</a>.</p>
+<p>Romeinen, zie <a href="#k-grieken">Grieken</a>.</p>
+<p>Rondtrekken van de Caaba bij een pelgrimstocht, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.30">30</a>.</p>
+<p>Roode zee, het verdrinken daarin, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.132">132</a>.</p>
+<p>Rook, <a href="#s44">XLIV</a>, bl. <a href="#pb520" class=
+"pageref">520</a>, n.<br/>
+&mdash;Verschillende meeningen daaromtrent, <a href="#s44.10">10</a>,
+n.</p>
+<p id="k-ruben">Ruben, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.10">10</a>
+en volg., <a href="#s12.80">80</a>, n.</p>
+<p>Rubil, zie <a href="#k-ruben">Ruben</a>.</p>
+<p>Rug toekeeren, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.138">138</a>.</p>
+<p>Rustplaats, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Rijkdommen; gebruik daarvan, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.16">16</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-israelieten">Isra&euml;lieten</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">S</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">S, <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.1">1</a>,
+n.</p>
+<p>Saba, land, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.22">22</a> en
+volg.; <a href="#s34">XXXIV</a>, bl. <a href="#pb461" class=
+"pageref">461</a>, n.<br/>
+&mdash;De koningin van dat land, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.23">23</a>.</p>
+<p id="k-saad">Saad wordt, op aanraden van Aboe-Bekr, een Moslem,
+<a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.14">14</a>, n.</p>
+<p>Sabbath (Viering van den), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.61">61</a>, n.; <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.163">163</a>.</p>
+<p id="k-sabbathschenders">Sabbathschenders in apen en varkens
+veranderd, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.82">82</a>, n.</p>
+<p>Sabbathschending <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.50">50</a>.
+<span class="pagenum">[<a id="pb658" href="#pb658" name=
+"pb658">658</a>]</span></p>
+<p>Sabbe&iuml;sten (De) die gelooven, zullen beloond worden, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.59">59</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.73">73</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href="#s22.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-eblis">Eblis</a>.</p>
+<p id="k-safa">Safa, een berg, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.153">153</a>.</p>
+<p>Safiya Bint Hoyai, een der vrouwen van den profeet, <a href=
+"#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.11">11</a>, n.</p>
+<p>Sakhar, een demon, <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.33">33</a>, n.</p>
+<p>Saleh, profeet, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.71">71</a>;
+<a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.64">64</a>; <a href=
+"#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.142">142</a> en volg.; <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.46">46</a>; <a href="#s54">LIV</a>,
+<a href="#s54.26">26</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-plek">Plek</a>.</p>
+<p>Salomon, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.96">96</a>; <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.84">84</a>.<br/>
+&mdash;Zijn oordeel, zijne wijsheid en zijne macht, <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.78">78</a> en <a href=
+"#s21.79">79</a>.<br/>
+&mdash;Gebiedt de geniussen en de winden, <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.81">81</a>, <a href="#s21.82">82</a>; <a href=
+"#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.17">17</a> en volg.; <a href=
+"#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.11">11</a>; <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.38">38</a>, n.<br/>
+&mdash;Waarom dit geschiedde, <a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href=
+"#s38.30">30</a>, n.</p>
+<p id="k-salomo">Salomo, Davids erfgenaam, <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Hij vertrekt als pelgrim naar Mekka, <a href="#s27.20">20</a>,
+n.</p>
+<p>Salomo&rsquo;s offer van paarden, <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.30">30</a>, n.<br/>
+&mdash;Zijn verlies van den troon, <a href="#s38.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Paleis, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.44">44</a>.<br/>
+&mdash;Zijn besluit de koningin van Saba tot vrouw te nemen, <a href=
+"#s27.45">45</a>, n.<br/>
+&mdash;Rechtspraak, <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.79">79</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Dood, <a href="#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.13">13</a>, n.</p>
+<p id="k-samaritaan">Samaritaan (De) (Al Sameri) maakt het gouden kalf
+voor de Isra&euml;lieten, <a href="#s20">XX</a>, <a href=
+"#s20.87">87</a>, n. <a href="#s20.96">96</a>.</p>
+<p>Samenzwering der ongeloovigen, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.30">30</a>.</p>
+<p>Sarim, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.81">81</a>, n.</p>
+<p id="k-satan">Satan, als schutspatroon kiezen, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.118">118</a>.<br/>
+<span class="corr" id="xd21e81676" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Bereidt de daden, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.43">43</a>.<br/>
+&mdash;(Gesteenigde), <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-eblis">Eblis</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-verleiding">verleiding</a>.</p>
+<p>Satans bedrog, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.271">271</a>.</p>
+<p id="k-saul">Saul, zie <a href="#k-thaloet">Thaloet</a>.</p>
+<p>Schaduw (De), <a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.47">47</a>.</p>
+<p>Scharen, <a href="#s39">XXXIX</a>, bl. <a href="#pb491" class=
+"pageref">491</a>, n.</p>
+<p>Schatting, betaling daarvan, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.29">29</a>.</p>
+<p id="k-scheiding">Scheiding; formule uitgesproken door sommigen,
+welke het voornemen daartoe hebben. Aanmerking daarop, <a href=
+"#s58">LVIII</a>, <a href="#s58.2">2</a>, n.<br/>
+&mdash;Zoenprijs bij het niet houden dier gelofte, <a href=
+"#s58.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Tijdstip van het wegzenden der vrouwen, <a href="#s65">LXV</a>,
+<a href="#s65.1">1</a>.<br/>
+&mdash;In den godsdienst, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.160">160</a>.</p>
+<p id="k-scheidsrechter">Scheidsrechter, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.39">39</a>.</p>
+<p>Schending van het verbond, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.154">154</a>.</p>
+<p>Schepen, <a href="#s17">XVII</a>, <a href="#s17.68">68</a> en volg;
+<a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.30">30</a> volg.</p>
+<p>Schepper, zie <a href="#k-engelen">Engelen</a>.</p>
+<p>Schepping (De) der wereld, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.67">67</a> en volg.; <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.37">37</a> en volg.<br/>
+&mdash;Verscheidenheid daarvan, <a href="#s13">XIII</a>, <a href=
+"#s13.3">3</a>, <a href="#s13.4">4</a>; <a href="#s35">XXXV</a>,
+<a href="#s35.25">25</a>.<br/>
+&mdash;Der hemelen en der aarde, <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.8">8</a>&ndash;<a href="#s41.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Hoe God den mensch heeft geschapen, <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Wat God voor den mensch heeft geschapen, <a href="#s16">XVI</a>,
+<a href="#s16.5">5</a> en volg. <a href="#s16.81">81</a>, <a href=
+"#s16.82">82</a>, <a href="#s16.83">83</a>.<br/>
+&mdash;Des menschen, <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.5">5</a>;
+<a href="#s96">XCVI</a>, <a href="#s96.2">2</a>, zie <a href=
+"#k-mensch">Mensch</a>.<br/>
+&mdash;Der aarde, zie <a href="#k-dagen">Dagen</a>.</p>
+<p>Scheren van baarden en hoofden der pelgrims, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.30">30</a>, n.</p>
+<p>Schikking der gebeurtenissen, zie <a href="#k-nacht">Nacht</a>.<br/>
+&mdash;Van eene zaak, zie <a href="#k-minnelijk">Minnelijk</a>.</p>
+<p>Schimpnamen, het is verboden die te geven, <a href="#s49">XLIX</a>,
+<a href="#s49.11">11</a>.</p>
+<p id="k-schrift">Schrift, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.123">123</a>, n.<br/>
+&mdash;Verklaarders, zie <a href="#k-al-beidawi">Al
+Beidâwi</a>.</p>
+<p>Schriften, zie <a href="#k-vervalsching">Vervalsching</a>.</p>
+<p>Schriftvervalsching, zie <a href=
+"#k-beschuldiging">Beschuldiging</a>.</p>
+<p>Schriften (De Heilige) door de Joden en de Christenen vervalscht,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.73">73</a>; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.18">18</a>.<br/>
+&mdash;De menschen der Heilige Schrift zijn Joden en Christenen,
+<a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.45">45</a>; zij zijn allen niet
+even slecht, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.109">109</a>, <a href=
+"#s3.110">110</a>.</p>
+<p>Schudding des hemels, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.79">79</a>.</p>
+<p>Schulden, zie <a href=
+"#k-schuldvorderingen">Schuldvorderingen</a>.</p>
+<p>Schuldenaars; hoe men die moet behandelen, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.280">280</a>.</p>
+<p id="k-schuldvorderingen">Schuldvordering en Schulden, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.282">282</a>.</p>
+<p>Schutspatroon, zie <a href="#k-satan">Satan</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb659" href="#pb659" name="pb659">659</a>]</span></p>
+<p>Schijn, zie <a href="#k-serab">Serâb</a>.</p>
+<p id="k-selsebil">Selsebil, fontein of bron in het paradijs, <a href=
+"#s76">LXXVI</a>, <a href="#s76.18">18</a>.</p>
+<p id="k-serab">Serâb, bedriegelijke schijn dikwijls, in het
+oosten, in zandige vlakten gezien, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.39">39</a>, n.</p>
+<p>Sheddab, doet tuinen aanleggen, die het denkbeeld van het paradijs
+moeten geven, <a href="#s89">LXXXIX</a>, <a href="#s89.6">6</a>, n.</p>
+<p id="k-shemkha">Shemkha, moeder van Noach, <a href="#s71">LXXI</a>,
+<a href="#s71.29">29</a>, n.</p>
+<p id="k-shoaib">Shoa&iuml;b, profeet der Madianieten, behuwdvader van
+Mozes, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.83">83</a>, n.; <a href=
+"#s11">XI</a>: 85 en volg.; <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.78">78</a>, n.; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.176">176</a> en volg; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.35">35</a> en volg.</p>
+<p>Sidjin, <a href="#s83">LXXXIII</a>, <a href="#s83.7">7</a> en
+volg.</p>
+<p id="k-sinai">Sina&iuml;, berg, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.60">60</a>, <a href="#s2.87">87</a>; <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.153">153</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.170">170</a>; <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.82">82</a>;
+<a href="#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.44">44</a>&ndash;<a href=
+"#s28.46">46</a>; <a href="#s52">LII</a>, <a href="#s52.1">1</a>. Zie
+<a href="#k-berg">Berg</a>.</p>
+<p>Slaaf, zie <a href="#k-vrijmaking">Vrijmaking</a>.</p>
+<p>Slaan met een deel der koe, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.68">68</a>.</p>
+<p id="k-slaap">Slaap en ontwaken der spelonkbewoners, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.20">20</a>.</p>
+<p id="k-slag">Slag; een der namen van den jongsten dag, <a href=
+"#s101">CI</a>, <a href="#s101.1">1</a> en volg.</p>
+<p id="k-slagen">Slag (De) van Honein, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.25">25</a>.</p>
+<p>Slachten van dieren, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.139">139</a>.</p>
+<p>Slachting te Bedr, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.72">72</a>, n.</p>
+<p>Slang, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.104">104</a>, zie
+<a href="#k-straf">Straf</a>.</p>
+<p>Slaven, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.32">32</a>, <a href=
+"#s24.33">33</a>, zie <a href="#k-vrijmaking">Vrijmaking</a>.</p>
+<p>Slavinnen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.3">3</a>.</p>
+<p>Slechte daden, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.75">75</a>.</p>
+<p>Snappende vogels, die het leger van Abraha Ebn al Sabah verdelgen,
+<a href="#s105">CV</a>, <a href="#s105.3">3</a>.</p>
+<p>Sobhanahoe; beteekenis daarvan, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.110">110</a>, n.</p>
+<p id="k-sodom">Sodom door een wind vernield, <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.39">39</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-bewoners">Bewoners</a>.</p>
+<p>Soera, beteekenis daarvan, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.87">87</a>, n.</p>
+<p>Sohaib, zie <span class="corr" id="xd21e82279" title=
+"Bron: Shoha&iuml;b"><a href="#k-shoaib">Shoa&iuml;b</a></span>.</p>
+<p>Soheib (Vlucht van), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.203">203</a>, n.</p>
+<p>Spelen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.93">93</a>.</p>
+<p id="k-spelonk">Spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, bl. <a href=
+"#pb322" class="pageref">322</a>, n.<br/>
+&mdash;Der zeven slapers, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.8">8</a>.</p>
+<p>Spelonkbewoners zenden iemand naar de stad, <a href=
+"#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.88">88</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-slaap">slaap</a>.</p>
+<p>Spin (De), <a href="#s29">XXIX</a>, bl. <a href="#pb429" class=
+"pageref">429</a>, n. 40.</p>
+<p>Spotters, <a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.95">95</a></p>
+<p id="k-spreekwoord">Spreekwoord der Oosterlingen, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.38">38</a>.</p>
+<p>Spijzen, zie <a href="#k-verboden">Verboden</a>.</p>
+<p>Stad, volgens sommigen, Jericho of Jeruzalem, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.55">55</a>, n.<br/>
+&mdash;In Hej&agrave;z. Zie <a href="#k-madian">Madian</a>.<br/>
+&mdash;Zie <span class="corr" id="xd21e82374" title=
+"Bron: Ailha"><a href="#k-ailah">Ailah</a></span>.</p>
+<p>Stadhouder Gods, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.28">28</a>.</p>
+<p>Stammen die weigerden Mahomet en zijne expeditie te volgen, <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.11">11</a>, n.</p>
+<p>Stam van Leith hield het voor ongeoorloofd dat de mensch alleen at,
+<a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.60">60</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-ad">Ad</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-thamoed">Thamoed</a>.</p>
+<p>Standbeelden en andere voorstellingen van levende wezens, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.92">92</a>.</p>
+<p>Staven in slangen veranderd, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.114">114</a>.</p>
+<p>Steden verwoest <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>;
+<a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.58">58</a>.</p>
+<p>Steenregen in Sodom, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.84">84</a>.</p>
+<p>Stelen; straf daarvoor, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.42">42</a>.</p>
+<p>Sterken (De) en de zwakken op den dag des oordeels, <a href=
+"#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.30">30</a> en volg.</p>
+<p>Ster, <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.1">1</a>.</p>
+<p id="k-sterren">Sterren, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.16">16</a>. (Verschietende). Wat zij zijn, <a href="#s15">XV</a>,
+<a href="#s15.16">16</a> en volg.; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.13">13</a>, n.; <a href="#s67">LXVII</a>, <a href="#s67.5">5</a>;
+<a href="#s72">LXXII</a>, <a href="#s72.8">8</a>.<br/>
+&mdash;De aanbidding daarvan is verboden, <a href="#s41">XLI</a>,
+<a href="#s41.37">37</a>.</p>
+<p>Stokken tot het bouwen van kooien voor vee, <a href="#s54">LIV</a>,
+<a href="#s54.31">31</a>.</p>
+<p id="k-straf">Straf, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.56">56</a>;
+<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.65">65</a>; <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.36">36</a>.<br/>
+&mdash;Voor hen die vragen God te zien, <a href="#s4">IV</a>,
+<span class="pagenum">[<a id="pb660" href="#pb660" name=
+"pb660">660</a>]</span>152.<br/>
+&mdash;Der bestrijders van God en zijn Apostel, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.37">37</a>.<br/>
+&mdash;Der slang en des duivels, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.21">21</a>, n.<br/>
+&mdash;Des moordenaars, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.35">35</a>, n.<br/>
+&mdash;Op den dag des oordeels, <a href="#s52">LII</a>, <a href=
+"#s52.47">47</a>, n.<br/>
+&mdash;Uitstel, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Van Adam en Eva, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.23">23</a>
+en volg.<br/>
+&mdash;Van afgodendienaars, <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.44">44</a>, n.<br/>
+&mdash;Van een moordenaar, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.173">173</a>, n.<br/>
+&mdash;Van hen, die de aalmoezen niet stipt betalen, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.176">176</a>, n.<br/>
+&mdash;Van overspeligen <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Van Pharaos volk, <a href="#s40">XL</a>, <a href=
+"#s40.40">40</a> en volg.<br/>
+&mdash;Voor de ongeloovigen <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.12">12</a>.</p>
+<p>Straffen; niemand daartoe in staat gelijk God, <a href=
+"#s89">LXXXIX</a>, <a href="#s89.26">26</a>.</p>
+<p>Straf der ongeloovigen, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.57">57</a>, n.; <a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.69">69</a>,
+n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Strijd over God, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.133">133</a>,
+zie <a href="#k-nimrod">Nimrod</a>.</p>
+<p>Strijden voor Gods zaak, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.76">76</a>.</p>
+<p>Strijdpunten beslist, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.22">22</a>.</p>
+<p id="k-syrius">Syrius, het hondsgesternte, <a href="#s53">LIII</a>,
+<a href="#s53.50">50</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">T</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-taal" class="first">Taal der vogels, <a href="#s27">XXVII</a>,
+<a href="#s27.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Jezus in den mond gelegd, <a href="#s27.73">73</a>, n.</p>
+<p>Taalkweeking, zie <a href="#k-arabieren">Arabieren</a>.</p>
+<p>Taalvoering, zie <a href="#k-gepaste">Gepaste</a>.</p>
+<p id="k-taboek"><span class="corr" id="xd21e82748" title=
+"Bron: Taboec">Taboek</span> (Zending van), <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.82">82</a> en volg.</p>
+<p>Tafel, bl. <a href="#pb152" class="pageref">152</a>, n., <a href=
+"#s5.112">112</a>.<br/>
+&mdash;Gedekt van den hemel gekomen, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.113">113</a>, n.</p>
+<p>Tafels, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.142">142</a>, <a href=
+"#s7.149">149</a>, <a href="#s7.153">153</a>.</p>
+<p id="k-tagut">Tagut; naam van elken afgod, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.257">257</a> en volg; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.54">54</a>, <a href="#s4.78">78</a>, zie <a href=
+"#k-thagut">Thagut</a>.</p>
+<p id="k-taghut">Taghut, <a href="#s5">V</a> <a href=
+"#s5.65">65</a>.</p>
+<p>Talk, een banaan, <a href="#s56">LVI</a>, <a href="#s56.28">28</a>,
+n.</p>
+<p>Taloet, zie <a href="#k-talut">Talut</a>.</p>
+<p id="k-talut">Talut of Saul, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.248">248</a>&ndash;<a href="#s2.250">250</a>.</p>
+<p id="k-tamarissen">Tamarissen; een kleine heester, <a href=
+"#s34">XXXIV</a>, <a href="#s34.15">15</a>.</p>
+<p id="k-tasnim">Tasnim; eene fontein in het paradijs, <a href=
+"#s83">LXXXIII</a>, <a href="#s83.27">27</a> en <a href=
+"#s83.28">28</a>.</p>
+<p>Teeken, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.124">124</a>.<br/>
+&mdash;Der nadering van den dag des oordeels, zie <a href=
+"#k-jongste-uur">Jongste uur</a>.</p>
+<p>Tekst der schriften; het aannemen en verwerpen daarvan, <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.44">44</a>.</p>
+<p>Tempels, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.36">36</a>, n.</p>
+<p id="k-tempel">Tempel van Cobâ, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.109">109</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-caaba">Caaba</a>.</p>
+<p>Terugkeer tot God, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.151">151</a>;
+<a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.38">38</a>.</p>
+<p>Testamenten, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.176">176</a> en
+volg. <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.105">105</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vervalsching">Vervalsching</a>.</p>
+<p>T. H. <a href="#s20">XX</a>, bl. <a href="#pb344" class=
+"pageref">344</a>, n.</p>
+<p>Thaghoet, zie <a href="#k-tagut">Tagut</a>.</p>
+<p>Thagoet, zie <a href="#k-tagut">Tagut</a>.</p>
+<p id="k-thagut">Thagut, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.63">63</a>,
+zie <a href="#k-taghut">Taghut</a>; <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.38">38</a>.</p>
+<p id="k-thaloet">Thaloet, zie <a href="#k-saul">Saul</a>.</p>
+<p id="k-thamoed">Thamoed, <a href="#s29">XXIX</a>, <a href=
+"#s29.39">39</a>.<br/>
+&mdash;Een Arabische stam, die tot den afgodendienst overging, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.71">71</a>, n.</p>
+<p>Thamoedieten (De) houden met hunne kameelen beurten in het water
+drinken, <a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.155">155</a>.<br/>
+&mdash;Dringen op een mirakel aan, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.71">71</a>, n. Zie verder <a href=
+"#k-themoed-en-themoedieten">Themoed en Themoedieten</a>.</p>
+<p>Thamud, zie <a href="#k-ad">Ad</a>.</p>
+<p id="k-themoed-en-themoedieten">Themoed of Themoedieten, Arabische
+bevolking, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.71">71</a>; <a href=
+"#s11">XI</a>, <a href="#s11.64">64</a> en volg., <a href=
+"#s11.98">98</a>; <a href="#s14">XIV</a>, <a href="#s14.9">9</a>;
+<a href="#s15">XV</a>, <a href="#s15.80">80</a>; <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.43">43</a>; <a href="#s25">XXV</a>,
+<a href="#s25.40">40</a>; <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.141">141</a> en volg.; <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.46">46</a>; <a href="#s29">XXIX</a>, <a href="#s29.39">39</a>;
+<a href="#s38">XXXVIII</a>, <a href="#s38.12">12</a>; <a href=
+"#s40">XL</a> <a href="#s40.32">32</a>; <a href="#s41">XLI</a>,
+<a href="#s41.12">12</a> en volg.; <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.12">12</a>; <a href="#s53">LIII</a>, <a href="#s53.52">52</a>;
+<a href="#s54">LIV</a>, <a href="#s54.23">23</a>; <a href=
+"#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.4">4</a> en volg.; <a href=
+"#s85">LXXXV</a>, <a href="#s85.11">11</a>; <a href="#s89">LXXXIX</a>,
+<a href="#s89.8">8</a>.</p>
+<p id="k-theodicea">Theodicea, <a href="#s83">LXXXIII</a>, <a href=
+"#s83.4">4</a> en volg.</p>
+<p>Thora (De) Pentateuchus, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.2">2</a>, <a href="#s3.43">43</a>, <a href="#s3.58">58</a>,
+<a href="#s3.87">87</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.47">47</a>
+en volg.; <a href="#s5.70">70</a>, <a href="#s5.72">72</a>, <a href=
+"#s5.110">110</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.156">156</a>;
+<a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.112">112</a>; <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.43">43</a> en volg.; <a href=
+"#s48">XLVIII</a>, <a href="#s48.29">29</a>; <a href="#s61">LXI</a>,
+<a href="#s61.6">6</a>, <a href="#s62">LXII</a>, <a href=
+"#s62.5">5</a>.</p>
+<p id="k-thojeba">Thojeba of de gelukzaligheid, <a href="#s20">XX</a>,
+bl. <a href="#pb344" class="pageref">344</a>, n.</p>
+<p id="k-tobba">Tobba, bijnaam van zekere Arabische vorsten, <a href=
+"#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.36">36</a>; <a href="#s50">L</a>,
+<a href="#s50.13">13</a>.</p>
+<p>Tobbe, zie <a href="#k-hamyarieten">Hamyarieten</a>. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb661" href="#pb661" name="pb661">661</a>]</span></p>
+<p>Toekomstig leven, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.32">32</a>;
+<a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.19">19</a>, zie <a href=
+"#k-opstanding">Opstanding</a>.</p>
+<p>Toevluchtsoord, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.119">119</a>.</p>
+<p>Toewa, zie <a href="#k-towa">Towa</a>.</p>
+<p>Tocht, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.93">93</a>.</p>
+<p>Toonbeelden van deugd, <a href="#s66">LXVI</a>, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.12">12</a>.</p>
+<p>Toorn (De), <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.128">128</a>.</p>
+<p id="k-toovenaars">Toovenaars (De), <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.109">109</a> en volg.<br/>
+&mdash;Van Egypte, <a href="#s10">X</a>, <a href="#s10.77">77</a> en
+volg.; <a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.53">53</a> en volg.;
+<a href="#s26">XXVI</a>, <a href="#s26.33">33</a> en volg.</p>
+<p>Tooverij, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.110">110</a>; <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.7">7</a>.</p>
+<p id="k-towa">Towa, vallei, waar God tot Mozes sprak, <a href=
+"#s20">XX</a>, <a href="#s20.12">12</a>; <a href="#s79">LXXIX</a>,
+<a href="#s79.16">16</a>, zie <a href="#k-god">God</a>.</p>
+<p>Troepen, vijandelijke <a href="#s100">C</a>, <a href=
+"#s100.5">5</a>.</p>
+<p id="k-trompet">Trompet (De) van het laatste oordeel, teeken van den
+jongsten dag, <a href="#s33">XXXIII</a>, 103; <a href="#s36">XXXVI</a>,
+<a href="#s36.49">49</a>, <a href="#s36.51">51</a>, <a href=
+"#s36.53">53</a>; <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href="#s37.19">19</a>;
+<a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.13">13</a>; <a href=
+"#s79">LXXIX</a>, <a href="#s79.6">6</a>, <a href="#s79.7">7</a>;
+<a href="#s80">LXXX</a>, <a href="#s80.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-klank">Klank</a>.</p>
+<p>Tuchtiging van vrouwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.38">38</a>.</p>
+<p>Tuin, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Bezitters daarvan om hunne hardvochtigheid gestraft, <a href=
+"#s68">LXVIII</a>, <a href="#s68.17">17</a>, n.<br/>
+&mdash;Of het Paradijs, zie <a href="#k-paradijs">Paradijs</a>. Men
+vindt dit met beide namen bestempeld.</p>
+<p><span class="corr" id="xd21e83457" title=
+"Bron: Tulland">Tulband</span>, zie <a href=
+"#k-opgevouwen-zon">Opgevouwen zon</a>.</p>
+<p id="k-twisten">Twisten, geloofsgeschillen, <a href="#s29">XXIX</a>,
+<a href="#s29.45">45</a>.</p>
+<p id="k-twist">Twist nopens Jezus. <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.156">156</a>.<br/>
+&mdash;Omtrent Maria, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.39">39</a>.<br/>
+&mdash;Omtrent oude geldstukken, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.20">20</a>, n.<br/>
+&mdash;Over Abraham, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.58">58</a>.<br/>
+&mdash;Van Christenen en Joden over de eenheid Gods, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.101">101</a>.</p>
+<p>Twijfelaars, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.47">47</a>.</p>
+<p>Twijfelachtige Mahomedanen, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.43">43</a> en volg.</p>
+<p>Tijdelijke goederen dezer wereld, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.168">168</a>.</p>
+<p>Tijdingen, het is verboden valsche te verspreiden, <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.85">85</a>.</p>
+<p>Tijdrekening der Arabieren, zie <a href=
+"#k-arabieren">Arabieren</a>.</p>
+<p>Tijdstip en plaats van den dood der offeranden, <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.34">34</a>.<br/>
+&mdash;Waarop Noach in de ark ging, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.50">50</a>.</p>
+<p>Tijdverloop in de spelonk, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.18">18</a>.</p>
+<p>Tijdverloop tusschen twee profeten, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.22">22</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">U</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Uitdaging om een hoofdstuk des Korans samen te
+stellen, zie <a href="#k-ongeloovigen">Ongeloovigen</a>.</p>
+<p>Uiteinde van den goede, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.31">31</a>, n.<br/>
+&mdash;Van den zondaar, ald.</p>
+<p>Uitlegging van het boek, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.50">50</a> en volg.</p>
+<p>Uitroep van den man, die Jozef uit den put trok, <a href=
+"#s12">XII</a>, <a href="#s12.19">19</a>.</p>
+<p>Uitspanning, <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.16">16</a> en
+volg.</p>
+<p id="k-uren">Uren waarop de slaven zonder verlof de kamer niet
+betreden, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.57">57</a>.</p>
+<p id="k-uur">Uur van het middaggebed, <a href="#s17">XVII</a>,
+<a href="#s17.80">80</a>.<br/>
+&mdash;Van het nachtgebed, aldaar.<br/>
+&mdash;Van het ochtendgebed, aldaar.<br/>
+&mdash;Of dag van het laatste oordeel is aan geen twijfel onderhevig,
+<a href="#s18">XVIII</a>, <a href="#s18.20">20</a>; <a href=
+"#s43">XLIII</a>, <a href="#s43.61">61</a>, <a href=
+"#s43.66">66</a>.</p>
+<p>Uien, enz., bede tot God die te laten groeien, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.58">58</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">V</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Vagevuur (Het), <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.44">44</a>, n.</p>
+<p id="k-vallei">Vallei van Honein, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.25">25</a>.<br/>
+&mdash;Der mieren, <a href="#s27">XXVII</a>, <a href=
+"#s27.18">18</a>.</p>
+<p>Valsche aantijging, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.112">112</a>,
+<a href="#s4.113">113</a>.<br/>
+&mdash;Getuigenis, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.108">108</a>,
+n.<br id="k-valsche-goden" />
+<br/>
+&mdash;Goden, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.22">22</a>, n.<br/>
+&mdash;Maten en gewichten, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.83">83</a>.<br/>
+&mdash;Maten en gewichten, zie <a href=
+"#k-bedriegers">Bedriegers</a>.</p>
+<p>Valstrikken spannen, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.123">123</a>.</p>
+<p>Vasten (De), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.179">179</a>&ndash;<a href="#s2.183">183</a>; <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.91">91</a>.</p>
+<p>Vastendagen, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.180">180</a>,
+<a href="#s2.181">181</a>, n. en <a href="#s2.183">183</a>, n.</p>
+<p>Vee, <a href="#s6">VI</a>, bl. <a href="#pb171" class=
+"pageref">171</a>, n.</p>
+<p id="k-veldslag">Veldslag, zie <a href="#k-bedr">Bedr</a>.</p>
+<p>Verandering van hemel en aarde, <a href="#s14">XIV</a>, <a href=
+"#s14.49">49</a>.</p>
+<p>Verblijf, <a href="#s9">IX</a>, <a href="#s9.6">6</a>.<br/>
+&mdash;In de hel, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.93">93</a>.</p>
+<p>Verbod omtrent het verblijf van belijders van eenen vreemden
+godsdienst <span class="pagenum">[<a id="pb662" href="#pb662" name=
+"pb662">662</a>]</span>in de nabijheid van Mekka, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.28">28</a>, n.<br/>
+&mdash;Valsche maten, zie <a href="#k-maten">Maten</a>.<br/>
+&mdash;Van drinken en spelen, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.216">216</a>.<br/>
+&mdash;Van het gebruik der waterputten van de Thamoedieten, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.75">75</a>, n.<br/>
+&mdash;Van slechte dingen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.156">156</a>, n.</p>
+<p id="k-verboden">Verboden boom, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.18">18</a> en volg.<br/>
+&mdash;Huwelijken <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.27">27</a>.<br/>
+&mdash;Spijs aan de Joden, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.147">147</a>.<br id="k-verboden-spijze" />
+<br/>
+&mdash;Spijzen, het eten van vloeibaar bloed, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.146">146</a>.<br/>
+&mdash;Spijzen, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.147">147</a>;
+<a href="#s16">XVI</a>, <a href="#s16.116">116</a>.<br/>
+&mdash;Spijzen, zie <a href="#k-voedsel">Voedsel</a>.<br/>
+&mdash;Voedsel, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.46">46</a>.<br/>
+&mdash;Vrucht, zie <a href="#k-adam">Adam</a>.</p>
+<p>Verbond met de duivels, <a href="#s26">XXVI</a>, <a href=
+"#s26.222">222</a>, n.<br/>
+&mdash;Met de ongeloovigen, <a href="#s60">LX</a>, <a href=
+"#s60.1">1</a> en volg.<br/>
+&mdash;Met de ongeloovigen aangegaan, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.4">4</a>.<br/>
+&mdash;Men moet dit in acht nemen, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.93">93</a> en volg.</p>
+<p>Verbondenen <a href="#s33">XXXIII</a>, bl. <a href="#pb448" class=
+"pageref">448</a>, n.</p>
+<p>Verdediging van den zondaar, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.106">106</a>.</p>
+<p>Verdeelers, beteekenis van dat woord, <a href="#s15">XV</a>,
+<a href="#s15.90">90</a>. n.</p>
+<p>Verdeeling van den buit, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.42">42</a>.<br/>
+&mdash;Van hemel en aarde, <a href="#s21">XXI</a>, <a href=
+"#s21.31">31</a>, n.</p>
+<p>Verderf <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.10">10</a>, n.</p>
+<p>Verdoemden (De), <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.80">80</a> en
+volg. <a href="#s3.102">102</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.69">69</a>; <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.42">42</a> en
+volg; <a href="#s11">XI</a>, <a href="#s11.108">108</a>; <a href=
+"#s28">XXVIII</a>, <a href="#s28.28">28</a>, 100 en volg.; <a href=
+"#s21">XXI</a>, <a href="#s21.45">45</a> en volg.; <a href=
+"#s22">XXII</a>, <a href="#s22.20">20</a> en volg.; <a href=
+"#s25">XXV</a>, <a href="#s25.29">29</a> en volg.; <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.5">5</a>, <a href="#s31.6">6</a>;
+<a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.17">17</a> en volg. <a href=
+"#s39.61">61</a>; <a href="#s44">XLIV</a> <a href=
+"#s44.43">43</a>&ndash;<a href="#s44.50">50</a>; <a href=
+"#s54">LIV</a>, <a href="#s54.41">41</a> en volg.; <a href=
+"#s56">LVI</a>, <a href="#s56.40">40</a> en volg.; <a href=
+"#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.25">25</a> en volg.; <a href=
+"#s77">LXXVII</a>, <a href="#s77.15">15</a> en volg.; <a href=
+"#s88">LXXXVIII</a>, <a href="#s88.1">1</a>&ndash;<a href=
+"#s88.7">7</a>; <a href="#s89">LXXXIX</a>, <a href="#s89.22">22</a> en
+volg; <a href="#s98">XCVIII</a>, <a href="#s98.5">5</a>; <a href=
+"#s109">CIX</a>, <a href="#s109.1">1</a> en volg.</p>
+<p>Verdoemenis, zie <a href="#k-vonnis">Vonnis</a>.</p>
+<p>Verdrukking der Joden, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.166">166</a>.</p>
+<p>Verdrijving uit het paradijs, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.34">34</a>.</p>
+<p id="k-vereering">Vereering der vrouwen, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.1">1</a>.</p>
+<p>Vergefelijke zonden, zie <a href="#k-zonden">Zonden</a>.</p>
+<p>Vergelijken met insecten, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.24">24</a>.</p>
+<p id="k-vergiffenis">Vergiffenis, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Van een huichelaar, <a href="#s9">IX</a>, <a href=
+"#s9.81">81</a>, n.<br/>
+&mdash;Der berouwhebbenden, <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href=
+"#s39.54">54</a>, n.</p>
+<p>Verhindering van Abrahams offer, zie <a href=
+"#k-bevel">Bevel</a>.</p>
+<p>Verkwistenden, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.29">29</a>&ndash;<a href="#s17.31">31</a>.</p>
+<p id="k-verlangen">Verlangen naar den dood, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.137">137</a>.</p>
+<p id="k-verleiding">Verleiding, <a href="#s8">VIII</a>, <a href=
+"#s8.25">25</a>, <a href="#s8.39">39</a>.<br/>
+&mdash;Van sommige dienaren door satan <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.118">118</a>.</p>
+<p id="k-vermaningen">Vermaningen des profeets, <a href=
+"#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.63">63</a>, n.</p>
+<p>Verminkten en zieken; het eten met dezen niet onteerend, gelijk de
+afgodendienende Arabieren geloofden, <a href="#s24">XXIV</a>, <a href=
+"#s24.60">60</a>.</p>
+<p id="k-vermogen">Vermogen der weezen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.2">2</a>.<br/>
+&mdash;Der zwakken van zinnen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.4">4</a>.</p>
+<p>Vermoorden, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.79">79</a>.</p>
+<p>Vernielen door wind, zie <a href="#k-sodom">Sodom</a>.</p>
+<p>Veronderstellingen (Sommige) zijne een zonde, <a href=
+"#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.12">12</a>.</p>
+<p>Veroordeelde spotternijen, <a href="#s49">XLIX</a>, <a href=
+"#s49.11">11</a>.<br/>
+&mdash;Laster, <a href="#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.11">11</a>.</p>
+<p>Verontschuldiging bij den Heer, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.164">164</a>.</p>
+<p>Verruiling van vrouwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.24">24</a>.</p>
+<p>Vers (Het) van den troon, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.256">256</a> n.</p>
+<p>Verschietende sterren, zie <a href="#k-sterren">Sterren</a>.</p>
+<p id="k-verschijnen">Verschijnen van den duivel, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.15">15</a>.<br/>
+&mdash;Voor God, rijkdom noch kinderen verzellen u daarbij, <a href=
+"#s6">VI</a>, <a href="#s6.94">94</a>, n.</p>
+<p>Versierselen, bij het bezoeken van den Caaba, <a href="#s7">VII</a>,
+<a href="#s7.29">29</a>, <a href="#s7.30">30</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-gouden">Gouden</a>.</p>
+<p>Verstoktheid der afgodendienaars, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href=
+"#s36.6">6</a> en volg.</p>
+<p id="k-verstooting">Verstooting der vrouw. <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.226">226</a> en volg.; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.24">24</a>, zie <a href="#k-echtscheiding">Echtscheiding</a>.</p>
+<p>Vertrouwde goederen, zie <a href=
+"#k-onderpanden">Onderpanden</a>.</p>
+<p id="k-vervalsching">Vervalsching der Schriften door Joden en
+Christenen, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.64">64</a>, n.<br/>
+&mdash;Der Schriften, zie <a href="#k-christenen">Christenen</a>.<br/>
+&mdash;Van Testamenten, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.177">177</a>.</p>
+<p>Vervloeking van de verbergers der duidelijke leer, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.154">154</a>.</p>
+<p>Vervulling der wenschen, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.145">145</a>.</p>
+<p>Verwaarloozing van Gods bevel, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.149">149</a>. <span class="pagenum">[<a id="pb663" href="#pb663"
+name="pb663">663</a>]</span></p>
+<p>Verwoeste steden, <a href="#s46">XLVI</a>, <a href=
+"#s46.26">26</a>.</p>
+<p>Verwoesting van tempels, enz., <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.41">41</a>.</p>
+<p id="k-verzen">Verzen van den Koran, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.183">183</a>, n.; <a href="#s15">XV</a>, <a href=
+"#s15.87">87</a>.</p>
+<p>Vischvangst (De), <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.97">97</a>.</p>
+<p>Visioen, <a href="#s13">XIII</a>, 45.<br/>
+&mdash;Der gelukzaligen, <a href="#s10">X</a>, <a href=
+"#s10.27">27</a>, n.</p>
+<p>Vleesch, dat mannen en vrouwen mogen eten, <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.140">140</a>.</p>
+<p>Vloeken eener natie, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.36">36</a>.</p>
+<p id="k-vlucht">Vlucht der uitgewekenen naar Medina, <a href=
+"#s8">VIII</a>, <a href="#s8.26">26</a>, n.</p>
+<p id="k-vluchtelingen">Vluchtelingen naar Ethiopi&euml; en Medina,
+<a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.99">99</a>, n.</p>
+<p id="k-voedsel">Voedsel, <a href="#s16">XVI</a>, <a href=
+"#s16.69">69</a>.<br/>
+&mdash;Der bewoners van Mekka bij hongersnood, <a href=
+"#s23">XXIII</a>, <a href="#s23.77">77</a> n.<br/>
+&mdash;Door Joden of Christenen gereed gemaakt, <a href="#s5">V</a>,
+<a href="#s5.7">7</a>, n.<br/>
+&mdash;Verboden en niet verboden spijzen, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.168">168</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.1">1</a>,
+<a href="#s5.4">4</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.118">118</a>.<br/>
+&mdash;Voor hen, die niet in den Koran gelooven, <a href=
+"#s73">LXXIII</a>, <a href="#s73.13">13</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-verboden">Verboden</a>.</p>
+<p>Voedsters huwen, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.27">27</a>.</p>
+<p>Voeren langs den rechten weg, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.174">174</a>.</p>
+<p>Voertuig, zie <a href="#k-kameel">Kameel</a>.</p>
+<p id="k-vogel">Vogel. Elk mensch heeft zijn vogel aan den hals
+bevestigd, dat wil zeggen elk mensch heeft zijne bestemming, <a href=
+"#s17">XVII</a>, <a href="#s17.14">14</a>.</p>
+<p>Vogels door Jezus gemaakt, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.43">43</a>. n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-taal">Taal</a>.</p>
+<p>Volk dat &eacute;&eacute;n godsdienst belijdt, zie <a href=
+"#k-ommat">Ommat</a>.<br/>
+&mdash;Zonder kleedingen, zie <a href="#k-gog">Gog</a>.</p>
+<p>Volken, zie <a href="#k-yajoej">Yajoej</a>.</p>
+<p>Volmaakte vrouwen; aantal daarvan, <a href="#s66">LXVI</a>, <a href=
+"#s66.12">12</a>, n.</p>
+<p id="k-vonnis">Vonnis der verdoemenis, door God bij den val van Adam
+uitgesproken, <a href="#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.6">6</a>, n.</p>
+<p>Voogd, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.282">282</a>.</p>
+<p id="k-voorbeschikking">Voorbeschikking Gods, <a href="#s9">IX</a>,
+<a href="#s9.122">122</a>.</p>
+<p id="k-voorschriften">Voorschriften, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.7">7</a>.<br/>
+&mdash;Der zedeleer, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.77">77</a>,
+<a href="#s2.147">147</a>&ndash;<a href="#s2.150">150</a>, <a href=
+"#s2.263">263</a>, en volg.; <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.98">98</a>; <a href="#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.13">13</a>,
+<a href="#s31.14">14</a>; <a href="#s41">XLI</a>, <a href=
+"#s41.34">34</a>; <a href="#s42">XLII</a>, <a href="#s42.34">34</a> en
+volg.; <a href="#s46">XLVI</a>, <a href="#s46.14">14</a>&ndash;<a href=
+"#s46.16">16</a>; <a href="#s49">XLIX</a>, <a href="#s49.10">10</a>,
+<a href="#s49.13">13</a>; <a href="#s58">LVIII</a>, <a href=
+"#s58.10">10</a> en volg.</p>
+<p>Voorspoed der ongeloovigen, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.196">196</a>.<br/>
+&mdash;Van den mensch, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.14">14</a>, n.</p>
+<p>Voorspraak, wie die verkrijgen zal, <a href="#s19">XIX</a>, <a href=
+"#s19.90">90</a>.</p>
+<p>Voorzorgen nemen tegen den oorlog, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.73">73</a>.</p>
+<p>Vordering van den profeet, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.102">102</a>.</p>
+<p>Vriendelijkheid, beter dan aalmoezen met onvriendelijkheid gegeven,
+<a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.265">265</a>.</p>
+<p>Vrienden kiezen, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.61">61</a>;
+<a href="#s60">LX</a>, <a href="#s60.1">1</a>.</p>
+<p>Vriendschap, zie <a href="#k-geloovigen">Geloovige</a>.</p>
+<p>Vroomheid, godvreezendheid, waarin die bestaat, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.172">172</a>.<br/>
+&mdash;Zij wordt aanbevolen, <a href="#s30">XXX</a>, <a href=
+"#s30.29">29</a>.</p>
+<p>Vrouw, die geschorst is, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.128">128</a>.</p>
+<p>Vrouwen (De), <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.1">1</a> en volg.;
+<a href="#s24">XXIV</a>, <a href="#s24.2">2</a>, <a href=
+"#s24.6">6</a>, <a href="#s24.10">10</a> en volg., 26, 31, 59; <a href=
+"#s65">LXV</a>, <a href="#s65.1">1</a> en volg.; <a href=
+"#s66">LXVI</a>, <a href="#s66.1">1</a>&ndash;<a href=
+"#s66.5">5</a>.<br/>
+&mdash;Zij zijn voor de mannen geschapen, <a href="#s30">XXX</a>,
+<a href="#s30.20">20</a>.<br/>
+&mdash;Voorschriften, haar betreffende, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.226">226</a> en volg.<br/>
+&mdash;Zij zijn den mannen ondergeschikt, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.228">228</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Onvolmaakte wezens, <a href="#s43">XLIII</a>, <a href=
+"#s43.17">17</a>.<br/>
+&mdash;Voor wie zij zich kunnen toonen, <a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.55">55</a>.<br/>
+&mdash;Onaangenaamheden, waaraan zij zijn blootgesteld, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.222">222</a>.<br/>
+&mdash;Van het hof van Egypte, <a href="#s12">XII</a>, <a href=
+"#s12.31">31</a>.<br/>
+&mdash;Overspeelsters <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.19">19</a>.<br/>
+&mdash;Hoe men haar moet behandelen. <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.23">23</a>.<br/>
+&mdash;Haar, die men niet bemint, <a href="#s4.23">aldaar</a>.<br/>
+&mdash;Zij moeten bij overtredingen gestraft worden, <a href=
+"#s4.38">38</a>.<br/>
+&mdash;Geloovige en ongeloovige, <a href="#s60">LX</a>, <a href=
+"#s60.10">10</a>.<br/>
+&mdash;Haar, die de profeet kan huwen, <a href="#s33">XXXIII</a>,
+<a href="#s33.49">49</a> en volg.<br/>
+&mdash;Geloovige <a href="#s66">LXVI</a>, <a href="#s66.11">11</a>,
+<a href="#s66.12">12</a>.<br/>
+&mdash;Hare eischen, <a href="#s33">XXXIII</a>, <a href=
+"#s33.28">28</a>, <a href="#s33.29">29</a>, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.46">46</a>, <a href="#s4">IV</a>, bl. <a href="#pb129"
+class="pageref">129</a>, n.<br/>
+&mdash;Van het paradijs, <a href="#s56">LVI</a>, <a href=
+"#s56.34">34</a>&ndash;<a href="#s56.37">37</a>.<br/>
+&mdash;Van onberispelijk gedrag, zie <a href=
+"#k-mohsinat">Mohsinat</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-aantal">Aantal</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vereering">vereering</a>.</p>
+<p id="k-vrouwenlisten">Vrouwenlisten, <a href="#s113">CXIII</a>,
+<a href="#s113.4">4</a>,</p>
+<p>Vruchten van het paradijs, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.23">23</a>.</p>
+<p>Vrijdag, door Mahomet vooral bestemd voor Gods openbare vereering,
+<a href="#s62">LXII</a>, <a href="#s62.9">9</a>, n. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb664" href="#pb664" name="pb664">664</a>]</span></p>
+<p id="k-vrijmaking">Vrijmaking van een slaaf, <a href="#s24">XXIV</a>,
+<a href="#s24.33">33</a>.</p>
+<p>Vrijstelling; <a href="#s9">IX</a> bl. <a href="#pb219" class=
+"pageref">219</a>, n. <a href="#s9.1">1</a>.</p>
+<p>Vuur dat door wrijving wordt verkregen, <a href="#s36">XXXVI</a>,
+<a href="#s36.80">80</a>; <a href="#s56">LVI</a>, <a href=
+"#s56.70">70</a>, <a href="#s56.71">71</a>.<br/>
+&mdash;Door wrijving ontstaan, zie <a href="#k-hout">Hout</a>.<br/>
+&mdash;Ontsteken, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.16">16</a>.<br/>
+&mdash;Uit den hemel nedergedaald, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.31">31</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-wijze">Wijze</a>.</p>
+<p>Vijand, <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.34">34</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-zwarte">Zwarte</a>.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">W</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Waarheid, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.86">86</a>. <span class="corr" id="xd21e85206" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>Spreken omtrent God, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.168">168</a>.</p>
+<p>Waarschuwing, zie <a href="#k-dag">Dag</a>.</p>
+<p>Waarzeggerij is verboden, <a href="#s5">V</a>, <a href=
+"#s5.92">92</a>.</p>
+<p>Wacht-engelen afgelost, <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.80">80</a>, n.</p>
+<p id="k-waila">Wa&iuml;la, vrouw van Noach, <a href="#s11">XI</a>,
+<a href="#s11.42">42</a>, n.</p>
+<p>Walid Ebn al Mogheira, een van Mahomets grootste tegenstanders,
+<a href="#s90">XC</a>, <a href="#s90.5">5</a>, n.</p>
+<p><span class="corr" id="xd21e85253" title=
+"Bron: Vallen">Wallen</span> of dammen, zie <a href="#k-al-arem">Al
+Arem</a>.</p>
+<p id="k-ware">Ware en valsche leer, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.257">257</a>.<br/>
+&mdash;Geloovige, <a href="#s40">XL</a>, bl. <a href="#pb498" class=
+"pageref">498</a>, n.</p>
+<p>Water, uitgebreid gebruik daarvan in het godsdienstige en gewone
+leven, <a href="#s25">XXV</a>, <a href="#s25.50">50</a>, n.<br/>
+&mdash;Uitgieten, beteekenis daarvan, <a href="#s11">XI</a>, <a href=
+"#s11.42">42</a>, n.</p>
+<p id="k-wedervergelding">Wedervergelding, zie <a href=
+"#k-wet">Wet</a>.</p>
+<p>Wedervergeldingsrecht, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.190">190</a>.</p>
+<p>Wedervergeldingswet, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.175">175</a>.</p>
+<p>Wedloopen, <a href="#s12">XII</a>, <a href="#s12.17">17</a>.</p>
+<p>Weegschaal (De), <a href="#s21">XXI</a>, <a href="#s21.48">48</a>;
+<a href="#s57">LVII</a>, <a href="#s57.25">25</a>.</p>
+<p>Weerspannigheid tegen Mozes, zie <a href="#k-karoen">Karoen</a>.</p>
+<p>Weerwraak, zie <a href="#k-wedervergelding">Wedervergelding</a>.</p>
+<p>Weerzin van het opgelegde juk, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.286">286</a>.</p>
+<p>Weezen <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.218">218</a>; <a href=
+"#s4">IV</a>, <a href="#s4.2">2</a> en volg. 126; <a href="#s6">VI</a>,
+<a href="#s6.153">153</a>; <a href="#s17">XVII</a>, <a href=
+"#s17.36">36</a>.<br/>
+&mdash;Groeien op, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.6">6</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-vermogen">vermogen</a>.<br/>
+&mdash;(Vrouwelijke), zie <a href="#k-huwelijk">Huwen</a>.</p>
+<p>Wegzenden der vrouwen, zie <a href="#k-scheiding">Scheiding</a>.</p>
+<p>Weigering, de ongeloovigen te beoorlogen, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.191">191</a>, n.</p>
+<p>Welbewaarde tafel, wordt alleen door engelen aangeraakt, <a href=
+"#s80">LXXX</a>, <a href="#s80.15">15</a>, n.</p>
+<p>Weldaden, <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.44">44</a>.</p>
+<p>Welvoeglijkheid, <a href="#s24">XXIV</a>; 57&ndash;59, zie <a href=
+"#k-beleefdheid">Beleefdheid</a>.</p>
+<p id="k-wenden">Wenden van het aangezicht, <a href="#s2">II</a>,
+<a href="#s2.136">136</a>; <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.50">50</a>, zie <a href="#k-kebla">Kebla</a>.</p>
+<p id="k-wet">Wet nopens godsdienst zedelijke plichten, <a href=
+"#s7">VII</a>, <a href="#s7.142">142</a>.<br/>
+&mdash;Van wedervergelding, <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.173">173</a>; <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.48">48</a>,
+<a href="#s5.49">49</a>; <a href="#s22">XXII</a>, <a href=
+"#s22.59">59</a>.</p>
+<p>Wetverdraaiing, <a href="#s5">V</a>, <a href="#s5.45">45</a>.</p>
+<p>Wind <a href="#s46">XLVI</a>, 94, n.</p>
+<p>Winden (De) aan Salomo onderworpen, <a href="#s38">XXXVIII</a>,
+<a href="#s38.35">35</a>.</p>
+<p>Witte en zwarte aangezichten, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.102">102</a> en volg.</p>
+<p>Woeker (De), <a href="#s2">II</a>, <a href=
+"#s2.276">276</a>&ndash;<a href="#s2.278">278</a>; <a href=
+"#s30">XXX</a>, <a href="#s30.38">38</a>.</p>
+<p>Wonder, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.11">11</a>.</p>
+<p>Woonplaats der Thamoedieten, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.72">72</a>.</p>
+<p>Woorden tot de apostelen gericht, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.53">53</a>.</p>
+<p>Wrok uit de harten genomen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.41">41</a>.</p>
+<p>Wijn (De), <a href="#s2">II</a>, <a href="#s2.216">216</a>; <a href=
+"#s5">V</a>, <a href="#s5.92">92</a>, <a href="#s5.93">93</a>.<br/>
+&mdash;Rivieren daarvan, <a href="#s47">XLVII</a>, <a href=
+"#s47.16">16</a>.</p>
+<p id="k-wijze">Wijze in het Oosten om vuur te verkrijgen, <a href=
+"#s36">XXXVI</a>, <a href="#s36.80">80</a>, n.<br/>
+&mdash;Van vergoeding van een ei, <a href="#s23">XXIII</a>, <a href=
+"#s23.14">14</a>, n.<br/>
+&mdash;Waarop de kameelen worden vastgebonden, <a href="#s22">XXII</a>,
+<a href="#s22.37">37</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Y, IJ</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-yahia" class="first">Yahia, volgens sommigen Jezus, <a href=
+"#s3">III</a>, <a href="#s3.34">34</a>.<br/>
+&mdash;Diens kuischheid, aldaar. Zie voorts <a href=
+"#k-johannes">Johannes</a>.</p>
+<p>Yahya, schriftverklaarder, zie <a href="#k-al-beidawi">Al
+Beidâwi</a>.</p>
+<p id="k-yajoej">Yajoej, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.93">93</a>, n.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-gog">Gog en Magog</a>.</p>
+<p id="k-yathreb">Yathreb, oude naam van Medina, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.13">13</a>, n.</p>
+<p id="k-ijdel">IJdel genot; <a href="#s3">III</a> <a href=
+"#s3.196">196</a>, n.</p>
+<p>IJ, S, <a href="#s36">XXXVI</a>, bl. <a href="#pb472" class=
+"pageref">472</a>, n.</p>
+<p>IJzer, <a href="#s57">LVII</a>, bl. <a href="#pb562" class=
+"pageref">562</a>, n. <span class="pagenum">[<a id="pb665" href=
+"#pb665" name="pb665">665</a>]</span><br/>
+<span class="corr" id="xd21e85687" title=
+"Niet in bron">&mdash;</span>IJzeren voorwerpen door Adam uit het
+paradijs medegebracht, <a href="#s57">LVII</a>, <a href=
+"#s57.25">25</a>, n.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Z</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p id="k-zacharias" class="first">Zacharias, <a href="#s3">III</a>,
+<a href="#s3.32">32</a>; <a href="#s6">VI</a>, <a href="#s6.85">85</a>;
+<a href="#s19">XIX</a>, <a href="#s19.1">1</a>; <a href="#s21">XXI</a>,
+<a href="#s21.89">89</a>.<br/>
+&mdash;Komt in Marias kamer, <a href="#s3">III</a>, <a href=
+"#s3.32">32</a>.<br/>
+&mdash;Ouderdom, <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.36">36</a>.</p>
+<p>Zaken waarvan God alleen bewust is, <a href="#s31">XXXI</a>,
+<a href="#s31.34">34</a>.</p>
+<p id="k-zakkoem">Zakkoem, <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.60">60</a>&ndash;<a href="#s37.64">64</a>; <a href=
+"#s44">XLIV</a>, <a href="#s44.43">43</a>&ndash;<a href=
+"#s44.46">46</a>; <a href="#s56">LVI</a>, <a href="#s56.52">52</a>,
+<a href="#s56.53">53</a>.<br/>
+&mdash;Zie voorts <a href="#k-al-zakkoem">Al Zakkoem</a>.</p>
+<p id="k-zamharir">Zamharir, groote koude, <a href="#s76">LXXVI</a>,
+<a href="#s76.13">13</a>, n.</p>
+<p id="k-zedeleer">Zedeleer, zie <a href=
+"#k-voorschriften">Voorschriften</a>.</p>
+<p>Zee, zie <a href="#k-bahr">Bahr</a>.</p>
+<p>Zee&euml;n (De beide), <a href="#s25">XXV</a>, <a href=
+"#s25.55">55</a>; <a href="#s27">XXVII</a>, <a href="#s27.62">62</a>;
+<a href="#s55">LV</a>, <a href="#s55.19">19</a>; <a href=
+"#s82">LXXXII</a>, <a href="#s82.3">3</a>.<br/>
+&mdash;Van Perzi&euml; en Griekenland, <a href="#s18">XVIII</a>,
+<a href="#s18.60">60</a>, n.</p>
+<p>Zegel der profeten, zie <a href="#k-mahomet">Mahomet</a>.</p>
+<p id="k-zeid">Ze&iuml;d, aangenomen zoon van Mahomet, <a href=
+"#s33">XXXIII</a>, <a href="#s33.37">37</a>, n.<br/>
+&mdash;Ebn, Haretha, Ze&iuml;ds vader, aldaar.</p>
+<p>Zelfmoord (De) verboden, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.33">33</a>, n.</p>
+<p>Zendeling, Apostel, zie <a href="#k-profeet">Profeet</a>.</p>
+<p>Zendelingen, <a href="#s7">VII</a>, <a href="#s7.35">35</a>,</p>
+<p>Zenden van blijkbaar licht, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.174">174</a>.</p>
+<p id="k-zendjebil">Zendjebil, gember, <a href="#s76">LXXVI</a>,
+<a href="#s76.17">17</a>.</p>
+<p>Zeven (De) slapers, <a href="#s18">XVIII</a>, <a href=
+"#s18.8">8</a>&ndash;<a href="#s18.13">13</a>, <a href="#s18.15">15</a>
+en volg.<br/>
+&mdash;Slapers, zie <a href="#k-spelonk">Spelonk</a>.</p>
+<p>Ziel, <a href="#s39">XXXIX</a>, <a href="#s39.43">43</a>.<br/>
+&mdash;ten opzichte des doods <a href="#s50">L</a>, <a href=
+"#s50.18">18</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-dood">Dood</a>.</p>
+<p id="k-zielen">Zielen van martelaars in kroppen van vogels, <a href=
+"#s2">II</a>, <a href="#s2.149">149</a>.</p>
+<p id="k-zingende">Zingende meisjes, door Al Hodar gekocht, om hen de
+Moslems wilden worden, van hunne bedoelingen af te brengen, <a href=
+"#s31">XXXI</a>, <a href="#s31.5">5</a>, n.</p>
+<p>Zoenprijs, zie <a href="#k-scheiding">Scheiding</a>.</p>
+<p id="k-zoleikha">Zoleikha, Potiphars vrouw, <a href="#s12">XII</a>,
+<a href="#s12.21">21</a>, n.</p>
+<p id="k-zon">Zon, punten van den gezichteinder, waar zij in den loop
+van het jaar opstijgt, <a href="#s37">XXXVII</a>, <a href=
+"#s37.5">5</a>.</p>
+<p>Zondaren <a href="#s3">III</a>, <a href="#s3.123">123</a>.<br/>
+&mdash;Zie <a href="#k-apen">Apen</a>.<br/>
+&mdash;Zielen van hen, <a href="#s79">LXXIX</a>, <a href=
+"#s79.2">2</a>, n.</p>
+<p id="k-zonden">Zonden, <a href="#s6">VI</a>, <a href=
+"#s6.120">120</a>, <a href="#s6.152">152</a>; <a href="#s14">XIV</a>,
+<a href="#s14.11">11</a>; <a href="#s48">XLVIII</a>, <a href=
+"#s48.2">2</a>.<br/>
+&mdash;(Hoofd en vergefelijke), <a href="#s53">LIII</a>, <a href=
+"#s53.33">33</a>.<br/>
+&mdash;Vergeven, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.51">51</a>.<br/>
+&mdash;Vermijden, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.35">35</a>.</p>
+<p>Zondig gebruik van Gods namen, <a href="#s7">VII</a>, <a href=
+"#s7.179">179</a>.<br/>
+&mdash;Volk, zie <a href="#k-dag">Dag</a>.</p>
+<p>Zondvloed (De), <a href="#s69">LXIX</a>, <a href="#s69.11">11</a>,
+zie <a href="#k-noach">Noach</a>.</p>
+<p id="k-zonen">Zonen van Dhafar, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.113">113</a>, n.</p>
+<p>Zoogloon, uit te betalen aan de vrouw, van welke men scheidt,
+<a href="#s65">LXV</a>, <a href="#s65.6">6</a>.</p>
+<p>Zuivering, zie <a href="#k-reinigingen">Reinigingen</a>.</p>
+<p id="k-zusters">Zusters erfdeel van een kinderlooze; bestemming van
+het overige, <a href="#s4">IV</a>, <a href="#s4.165">165</a>, n.</p>
+<p>Zuster, zie <a href="#k-broeder">Broeder</a>.</p>
+<p>Zwakken der aarde, <a href="#s4">IV</a>, <a href=
+"#s4.99">99</a>.</p>
+<p>Zwakke (De) zal vergiffenis worden geschonken, <a href="#s4">IV</a>,
+<a href="#s4.100">100</a>.</p>
+<p id="k-zwarte">Zwarte lever, bij de Arabieren teeken van een vijand
+<a href="#s20">XX</a>, <a href="#s20.102">102</a>, n.</p>
+<p>Zij die beproefd is, <a href="#s60">LX</a>, bl. <a href="#pb571"
+class="pageref">571</a>, n. <span class="pagenum">[<a id="pb666" href=
+"#pb666" name="pb666">666</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div id="pt6" class="div0 part">
+<h2 class="label">VI.</h2>
+<h2 class="main">Kort Overzicht van de Geschiedenis der Turken,
+voornamelijk in hunne verhouding tot het overige Europa.<a class=
+"noteref" id="xd21e86142src" href="#xd21e86142" name=
+"xd21e86142src">1</a></h2>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86142" href="#xd21e86142src" name="xd21e86142">1</a></span> Dit
+overzicht is een omwerking van het voor den tweeden druk van deze
+Nederlandsche uitgave van den koran bewerkte overzicht door Mr. F. A.
+de Graaff, oud-leeraar in de geschiedenis aan de H.B. School te
+Haarlem. Het is samengesteld, niet naar de bronnen zelf, maar met
+gebruikmaking der belangrijkste algemeene werken over de Turksche
+geschiedenis. Daaronder zijn vooral te noemen:</p>
+<p class="footnote">J. von Hammer, <span lang="de">Geschichte des
+Osmanischen Reiches</span> (Pest, 1827&ndash;1835, 10 deelen).</p>
+<p class="footnote">J. W. Zinkeisen, <span lang="de">Geschichte des
+Osmanischen Reiches in Europa, (in de Geschichte der europ&auml;ischen
+Staaten, herausgegeben von A. H. L. Heeren und F. A. Ukert</span>,
+Hamburg, Perthes 1840&ndash;1863, 7 deelen<span class="corr" id=
+"xd21e86155" title="Niet in bron">)</span>.</p>
+<p class="footnote">N. Jorga, <span lang="de">Geschichte des
+osmanischen Reiches</span> (Gotha, Perthes, 1911; 4 deelen).</p>
+<p class="footnote">Voor een beknopt overzicht zijn aan te bevelen:</p>
+<p class="footnote">H. de la Jonqui&egrave;re, <span lang="fr">Histoire
+de l&rsquo;Empire ottoman (collection Duruy), 1881.</span></p>
+<p class="footnote">Stanley Lane-Poole, <span lang="en">Turkey (in: the
+Story of the Nations, T. Fisher Unwin, London, G. P. Putnam&rsquo;s
+sons, New-York, 1888).</span></p>
+<p class="footnote">Voor de 16e en 17e eeuw is van groot belang:</p>
+<p class="footnote">Leopold von Ranke, <span lang="de">die Osmanen und
+die Spanische monarchie im 16 und 17 Jahrhundert (in: s&auml;mmtliche
+Werke, band 35 en 36, Leipzig, 1877)<span class="corr" id="xd21e86181"
+title="Niet in bron">.</span></span></p>
+</div>
+<div id="pt6.1" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1614">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">I. Inleiding.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Toen Mohammed in 632 stierf, was zijn geboorteland
+voor zijn godsdienst gewonnen. Juist honderd jaar later streden de
+Arabieren bij Poitiers in Frankrijk; daar werd de uitbreiding van den
+Islam in West-Europa tot staan gebracht. Het rijk, waarover de
+kaliefen, opvolgers van Mohammed, regeerden en waarvan Bagdad in het
+midden der achtste eeuw de hoofdstad werd, strekte zich toen uit van
+den Indus tot den Atlantischen Oceaan en omvatte Arabi&euml;,
+Syri&euml;, Armeni&euml; tot den Kaukasus, Perzi&euml;, een deel van
+Turkestan, Egypte, de Noordkust van Afrika, Spanje en het eiland
+Cyprus. Dit kalifaat met zijn zonderlingen vorm, met de zoo
+verschillende nati&euml;n, die er toe behoorden, bleef niet lang
+&eacute;&eacute;n staatkundig geheel. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb667" href="#pb667" name="pb667">667</a>]</span>Binnenlandsche
+twisten leidden tot verbrokkeling: in de tiende eeuw staan zelfstandig
+naast de kaliefen van Bagdad die van Cairo en Cordova. Geen van
+drie&euml;n kon toen meer op groote, inwendige kracht bogen.</p>
+<p>In het kalifaat van Bagdad maken we kennis met de Turken. Deze
+worden gerekend tot een groep van volkeren, die men gezamenlijk het
+oeralo-alta&iuml;sche (tusschen Oeral en Alta&iuml; wonende) ras noemt
+en waaronder misschien evenals onder de Indo-Europe&euml;rs
+verwantschap bestaan heeft, zonder dat dit tot nog toe even duidelijk
+als bij de Indo-Europe&euml;rs is aangetoond geworden. Hebben de
+zoogenaamde oeralo-alta&iuml;sche volkeren een zelfden oorsprong, dan
+is in elk geval het onderling verschil nog veel grooter geworden dan
+bij de Indo-Europe&euml;rs: wie zou nu tusschen Tataren, Mongolen,
+Kirgiezen, Mantsjoe&rsquo;s, Jakoeten, Toengoezen aan den
+&eacute;&eacute;nen kant, Hongaren, Finnen, Lappen aan den anderen kant
+verwantschap gaan zoeken, zonder de oudere geschiedenis dier volkeren
+te kennen?</p>
+<p>De oudste ons bekende woonplaats der Turken is Turkestan, zoowel het
+nu tot Russisch-Azie behoorende land van dien naam als het tot China
+behoorende Oost-Turkestan. Daar signaleerden hen in de vijfde eeuw na
+Christus de Chineezen als Tou-kioue, terwijl in het Byzantijnsche of
+Grieksche rijk in dezelfde eeuw de naam Tourkoi genoemd wordt. Het
+militaire gevoel was bij hen zeer sterk ontwikkeld. Zij waren in de
+eerste plaats soldaten, trekkende, waarheen de fortuin hen voerde,
+levende, als het mogelijk was, op vaste plaatsen, maar die ook
+gemakkelijk verlatende, als een sterkere kwam, die hen er uitdreef. Het
+soldatenleven ontwikkelde bij hen een buitengewoon sterk plichtsgevoel
+met een levendigen zin voor discipline en hi&euml;rarchie. &ldquo;Een
+Turk te paard kent zijn vader niet,&rdquo; &ldquo;Als men &rsquo;t huis
+uws vaders aanvalt, valt mede aan&rdquo;, zijn bekende Turksche
+gezegden uit dien ouden tijd.</p>
+<p>Voor een dergelijk volk moest de Islam met zijne martiale
+eigenschappen veel aantrekkelijks hebben. Met overpeinzingen over de
+waarde van een of ander godsdienstig stelsel hebben de Turken, weinig
+bespiegelend aangelegd als zij zijn, zich nooit druk gemaakt. Evenals
+het vroeger tot hen gekomen Boeddhisme en het Nestoriaansch Christendom
+aanhang onder hen gevonden hadden, zoo ook de Islam, toen die hun land
+in de zevende eeuw bereikte.</p>
+<p>De Islam opende hun nieuwe wegen om zich uit te breiden. Tot nog toe
+hadden zij zich meest naar het Westen verplaatst. Nu stond voor hen ook
+de weg naar het Zuidwesten, naar Iran, open, waar het Nieuw-Perziche
+rijk der Sassaniden, begunstigd door de natuurlijke grensgesteldheid
+tot hen, aan de komst van den Islam had kunnen tegenhouden. In grooten
+getale maakten zij daarna weldra hunne opwachting in het Kalifaat van
+Bagdad en traden in dienst der Abassiden, het toenmalige
+kaliefengeslacht. Met hun optreden in Voor-Azi&euml; beginnen nieuwe
+veroveringen <span class="pagenum">[<a id="pb668" href="#pb668" name=
+"pb668">668</a>]</span>der Mohammedanen; het laatste overblijfsel van
+het Byzantijnsche rijk in Azi&euml;, Klein-Azi&euml; of Roem (= land
+der Romeinen), werd door de Turken veroverd. Maar door hen begint ook
+de verbrokkeling van het Kalifaat van Bagdad in een aantal kleine
+staatjes onder verschillende dynastie&euml;n, die den kalief slechts in
+naam als hun meester erkennen. Meer direct wordt de kalief bedreigd
+door de ook al uit Turken bestaande lijfwacht, wier hoofd, de
+emir-al-omra, hem op den duur gaat overheerschen. Het culminatiepunt in
+die ontwikkeling wordt bereikt, wanneer kalief Kalem in het midden der
+elfde eeuw den wegens zijn godsdienstijver bekenden Togroel-Beg, het
+hoofd der Seldsjoeksche<a class="noteref" id="xd21e86200src" href=
+"#xd21e86200" name="xd21e86200src">1</a> Turken, naar Bagdad roept en
+proclameert tot sultan van het Oosten en Westen: deze krijgt dus de
+wereldlijke macht, de kalief behoudt alleen de geestelijke.</p>
+<p>De sultan of, zooals men hem meestal noemde, de atab&ecirc;k, die te
+Mosoel resideerde, kon op den duur evenmin als de kalief een krachtig
+centraal gezag handhaven. Onder hem waren verschillende sultans,
+leenvorsten eigenlijk, die zich van den atab&ecirc;k feitelijk
+losmaakten, zoodat de verbrokkeling, reeds onder de kaliefen ontstaan,
+bleef voortduren. Het belangrijkste der zoo ontstaande rijkjes vond men
+in Klein-Azie, met Iconium en later Nicaea, dus vlak in de buurt van
+Constantinopel, als hoofdstad. In denzelfden tijd kregen andere
+Turksche stammen veel invloed in het kalifaat van Ca&iuml;ro, waartoe
+een groot deel van Syri&euml; behoorde, en ook hier begon nu een
+dergelijke verbrokkeling.</p>
+<p>Zoo was de toestand, toen vooral in de twaalfde eeuw de kruistochten
+plaats hadden. Die merkwaardige beweging, voortgekomen uit een
+hooggespannen godsdienstig gevoel bij de volken van West-Europa, dat
+die volken heeft doen samenwerken tot &eacute;&eacute;n doel, zooals
+later zelden meer voorgekomen is, scheen voor een oogenblik in den
+toestand in het Oosten groote veranderingen te zullen aanbrengen. Het
+Byzantijnsche rijk werd tijdelijk ontlast van de bedreiging uit het
+Oosten; het kreeg zelfs een deel van Klein-Azi&euml;, door de
+kruisvaarders veroverd, terug. Langs de Oostkust der Middellandsche
+Zee, in het oude land van Phoenici&euml;rs en Isra&euml;lieten, werden
+de Mohammedanen teruggedreven en verschillende kleine Christelijke
+staten vormden zich daar, in naam vereenigd onder het koninkrijk
+<span class="corr" id="xd21e86207" title=
+"Bron: Jerusalem">Jeruzalem</span>. Maar het was voor de Christenen een
+blijdschap van korten duur. De Turken, onderling verdeeld, toen de
+Christenen kwamen, vereenigden zich en vonden verschillende
+voortreffelijke leiders, waaronder een eerste plaats inneemt
+Salah-ed-Din, uit den stam der Koerden, wiens vader groote macht had
+weten te verkrijgen in Egypte en die zelf aan het kalifaat van
+Ca&iuml;ro feitelijk een einde gemaakt had en behalve heerscher over
+Egypte ook heerscher <span class="pagenum">[<a id="pb669" href="#pb669"
+name="pb669">669</a>]</span>over geheel Syri&euml; en Mesopotami&euml;
+geworden was. Tegenover die eenheid aan de zijde der Mohammedanen stond
+weldra een verdeelde Christenwereld in het Oosten, die tegen de
+aanvallen van Salah-ed-Din en zijne voorgangers niet bestand bleek. De
+&eacute;&eacute;ne Christelijke staat vóór, de andere na
+verdween, de meeste reeds in de tweede helft der twaalfde eeuw. Onder
+moeilijke omstandigheden bleven enkele plaatsen tot het einde der
+dertiende eeuw in handen van een naam-koning van <span class="corr" id=
+"xd21e86212" title="Bron: Jerusalem">Jeruzalem</span>; het eiland
+Cyprus, ook door de kruisvaarders veroverd, zelfs tot 1489, toen het
+aan Veneti&euml; kwam.</p>
+<p>Reeds lang vóór het einde der dertiende eeuw had het
+groote rijk van Salah-ed-Din zijne voornaamste rol uitgespeeld. Zijne
+opvolgers behielden op den duur alleen Egypte en een deel van
+Syri&euml;. In het Oosten hadden ook zij te lijden gehad van de
+beweging der Mongolen. Als afzonderlijke natie beginnen dezen van zich
+te doen spreken in de elfde en twaalfde eeuw. Onder hun grooten
+aanvoerder Temoedsjin, die den titel van Dzjengis-Khan aannam, hadden
+zij China veroverd en zich daarop naar het Westen gekeerd, ook daar
+alles neerwerpende, wat hun tegenstand wilde bieden. Na
+Temoedsjin&rsquo;s dood drongen ze door in Europa, kwamen door Rusland
+in Hongarije, Polen, Boheme, Silezi&euml;, Moravi&euml;, Illyri&euml;,
+maar keerden toen terug, onoverwonnen. Alleen Rusland bleef langen tijd
+onderworpen aan het rijk van Kiptschak, ook wel het rijk der Gouden
+Horde genoemd, &eacute;&eacute;n der Mongoolsche rijken, die sedert de
+dertiende eeuw in Azi&euml; bestonden. Voor-Azi&euml; heeft den minsten
+last van hen gehad. Wel werd Perzi&euml; veroverd, wel maakte Hoelagoe,
+broeder van den keizer van China, een einde aan het kalifaat van Bagdad
+door deze stad in te nemen en den laatsten kalief te vermoorden (1258),
+maar noch in het Westen van Syri&euml; noch in Klein-Azie vestigden zij
+hunne macht.</p>
+<p>Door al de veranderingen, die in de twaalfde en dertiende eeuw
+plaats vonden, was het rijk der Seldsjoeksche Turken verdwenen behalve
+in een deel van Klein-Azie. Daar vinden we in het begin der veertiende
+eeuw nog een Seldsjoeksch rijk, verdeeld in tien emiraten, die sedert
+1307 allen geheel zelfstandig waren. E&eacute;n van die tien vereischt
+in het bijzonder onze aandacht, want daar heerschte toen Osman, naar
+wien de door hem geregeerde stam de Osmanli of Osmanen heet. Zijn
+grootvader Sule&iuml;man, zoo luidt de overlevering, kwam uit Khorassan
+met een groot aantal Turken naar het Westen getogen, maar verdronk in
+de Eufraat. Zijn dood deed zijne volgelingen uiteengaan. Twee zoons met
+een vierhonderd families trokken naar Klein-Azie. Daar dichtbij
+komende, aanschouwden ze in de verte een veldslag. Zij besloten de
+zwakste partij te hulp te komen en bezorgden daardoor dezen de
+overwinning. De verslagenen waren Mongolen, de overwinnaars
+Seldsjoeken. Dier sultan Ala-ed-Din gaf uit dankbaarheid aan
+Erthogroel, den zoon van Sule&iuml;man, en de zijnen woonplaatsen
+<span class="pagenum">[<a id="pb670" href="#pb670" name=
+"pb670">670</a>]</span>in het Noorden van Klein-Azi&euml;.
+Erthogroel&rsquo;s zoon was Osman, die, evenals de andere emirs, in
+1307 zelfstandig vorst werd van zijn rijkje, Sultan-Oeni geheeten. Hij
+was de eerste der Osmanen, die tot den Islam overging; zijne onderdanen
+volgden hem hierin even trouw als in den krijg.</p>
+<p>Het bescheiden gebied van het Osmanische rijk werd spoedig vergroot,
+want de Osmanen waren strijdvaardig en in hunne buurt lagen de
+overblijfselen van de Grieksche macht in Klein-Azi&euml;, voornamelijk
+enkele steden als Nicaea, Broessa, Nicomedia, Philadelphia en
+verschillende sterke kasteelen. De Seldsjoeken, sedert lang sedentair,
+hadden hunne krijgersgewoonten afgelegd; hun Islam verdroeg zich met
+het Grieksche Christendom. Met den Islam der Osmanen was dit niet het
+geval. Spoedig begonnen hunne aanvallen eerst op de Grieksche
+bezittingen in Klein-Azi&euml;, toen op het Grieksche rijk in Europa
+zelf.</p>
+<p>Hoe was toen de toestand hiervan? Het is noodig ons dien duidelijk
+voor te stellen om te kunnen begrijpen, hoe de aanvallen der Turken
+betrekkelijk zonder veel moeite slaagden. Er is geen rijk, dat na de
+groote volksverhuizing in West-Europa meer te lijden gehad heeft van
+allerlei volkeren dan het Grieksche, dat letterlijk van alle kanten
+bestormd geworden is: door de Mohammedanen in Azi&euml; en Afrika, door
+verschillende Slavische en Oeralo-Alta&iuml;sche volkeren in Europa. In
+Azi&euml; en Afrika verloor het, zooals we reeds opmerkten, bijna alle
+grondgebied. Enkele van de invallen doende volkeren vestigden zich in
+het Noorden van het rijk in Europa: zoo de Boelgaren, van
+Oeralo-Alta&iuml;schen oorsprong, maar op den duur geslavoniseerd, ten
+Zuid-Oosten van de Donau, in het Noorden van Macedoni&euml; en
+Thraci&euml;, vanwaar ze soms zelfs Constantinopel bedreigden; zoo
+verschillende Slavische stammen. Dezen verspreidden zich, soms met,
+soms tegen den wil des keizers, zoo wat door alle deelen van het
+Balkan-schiereiland; men vindt ze in Thraci&euml;, Macedoni&euml;,
+Epirus, Thessali&euml; en zelfs hier en daar in Midden-Griekenland en
+in den Peloponnesus, maar in compacte massa vooral in het Noord-Westen.
+De Slaven daar vormden een uitlooper van de Slavische opmarsch naar de
+Elbe, die een gevolg van de groote verhuizing van Germaansche stammen
+naar het Westen was. Verschillende streken, sedert door Slavische
+volksstammen bewoond, als Kroati&euml;, Slavoni&euml;, Karinthi&euml;,
+de Krain, Stiermarken, werden van het Grieksche rijk losgerukt en
+maakten later deel uit van Oostenrijk of Hongarije, het laatste bewoond
+door een volk van Oeralo-Alta&iuml;schen oorsprong, dat zich in de
+negende eeuw in de Donau-vlakte had neergezet. Zuidelijker, waar zich
+vooral Servi&euml;rs vestigden in &rsquo;t tegenwoordige Bosni&euml;,
+Herzegowina, Montenegro, Servi&euml;, bleef de Grieksche heerschappij
+eenigermate bestaan, wanneer ten minste de keizers krachtig waren. Zoo
+was het ook bij de Boelgaren, die in de tiende eeuw geheel zelfstandig
+waren, totdat ze in het begin der elfde ten tijde van de krachtige
+keizers <span class="pagenum">[<a id="pb671" href="#pb671" name=
+"pb671">671</a>]</span>uit het Macedonische geslacht we&ecirc;r werden
+bedwongen.</p>
+<p>Al die nieuwe volkeren in het Balkan-schiereiland werden weldra
+Christenen en wel meest allen bekeerd van Constantinopel uit. Zij
+behoorden dus na de scheiding van de Katholieke kerk in een Grieksche
+en een Roomsche tot de eerste, evenals hunne Slavische stamgenooten in
+Oost-Europa, de Russen, terwijl daarentegen andere Slaven als de Polen,
+de Czechen, de in Hongarije en Oostenrijk wonende Slaven en ook een
+minderheid van Servi&euml;rs tot de Roomsch-Katholieke kerk behoorden.
+Grieksch-Katholiek was ook een volk van twijfelachtige afkomst, de
+Walachen, die zich tegenwoordig meestal Roemenen noemen. Het is
+onnoodig hier in te gaan op de vraag, of de Roemenen werkelijk
+afstammen van in de dagen van keizer Trajanus in de Romeinsche
+provincie Daci&euml; (Oostelijk Hongarije) geplante Romeinsche
+kolonisten dan wel of zij een volk van Slavischen oorsprong zijn, dat
+een in hoofdzaak Romaansche taal aangenomen heeft. Dit volk vinden we
+in de twaalfde eeuw behalve op hunne oude woonplaatsen, namelijk vooral
+in Zevenburgen, ook in de zoogenoemde Donauvorstendommen Moldavi&euml;
+en Walachije (het tegenwoordige koninkrijk Roemeni&euml;) en verder
+verspreid door bijna het geheele Grieksche rijk: van Boelgarije tot in
+den Peloponnesus komen hunne nederzettingen voor evenals die der
+Slaven.</p>
+<p>Het laat zich alleen denken, welk een schrikbarende veranderingen al
+deze vestigingen van vreemde volken in het Balkanschiereiland onder de
+daar wonende bevolking van Hellenen en gehelleniseerden hebben
+teweeggebracht. Toch blijft het Grieksche rijk te midden dezer stormen
+in zijn kern, d.w.z. het oude Griekenland met Albani&euml;,
+Macedoni&euml; en Thraci&euml;, bestaan. Dit is niet een gevolg van
+krachtige keizersregeeringen, want die waren te tellen, maar van het
+feit, dat er in den kern van het rijk een beschaving was, het
+Hellenisme genoemd, sterk genoeg om vele schokken te verdragen en ook
+om de zich verspreid vestigende Slaven en Roemenen in zich op te nemen.
+Daarentegen behielden de volkeren, die zich in het Noorden in compacte
+massa vestigden, hunne nationaliteit, al waren ze niet altijd
+staatkundig van de Grieksche keizers onafhankelijk.</p>
+<p>De doodsteek voor het Grieksche rijk kwam niet uit het Oosten en ook
+niet uit het Noorden, vanwaar het steeds het meest bedreigd geworden
+was, maar uit het Westen. Zuid- Oost- en West-Europa stonden sedert
+lang op staatkundig en op godsdienstig gebied tegenover elkander: de
+Duitsche keizers maakten, als de gelegenheid zich voordeed, aanspraak
+op het vroegere Oost-Romeinsche rijk en de Grieksche keizers hadden
+hunne aanspraken op het Westen niet geheel vergeten; de pausen te Rome
+wilden niets liever dan hereeniging der Grieksche met de Roomsche kerk.
+Dit waren de oorzaken, dat de zoogenaamde Latijnsche kruistocht zich
+tegen Constantinopel richtte; de aanleiding was, dat de handelsbelangen
+van Veneti&euml;, toen de <span class="pagenum">[<a id="pb672" href=
+"#pb672" name="pb672">672</a>]</span>groote handelsmogendheid in het
+Oostelijk bekken der Middellandsche Zee, bij een revolutie te
+Constantinopel, op een schromelijke wijze benadeeld waren. In 1204
+namen kruisvaarders Constantinopel in en het Grieksche rijk maakte
+plaats voor een Latijnsch keizerrijk.</p>
+<p>Dit nieuwe rijk is voortdurend krachteloos geweest. Vooral
+Veneti&euml; had er veel invloed: het bewerkte een verdeeling van het
+Zuidelijk Balkanschiereiland in een aantal leenstaatjes, in naam
+afhankelijk van den Latijnschen keizer, in werkelijkheid veelal van de
+stad van St. Marcus. Zelf annexeerde deze een deel van de kuststreek
+aan Adriatische en Ionische Zee, de Ionische eilanden, Creta en
+verschillende eilanden in de Aege&iuml;sche Zee. Zoo werd Veneti&euml;
+ook een politieke macht van groote beteekenis in het Oosten. De
+verdeeldheid werd te grooter, omdat hier en daar een overblijfsel van
+Grieksche macht bleef bestaan; zoo handhaafde zich in Epirus een
+bastaard uit het laatste keizersgeslacht der Angeli; in Trebizonde, aan
+de Zuidkust der Zwarte Zee, hield zich een lid van het voorlaatste
+keizersgeslacht, dat der Comnenen, staande, met den weidschen titel van
+keizer, terwijl in Nicaea Theodorus Lascaris zich ook een
+miniatuur-keizerrijk stichtte.</p>
+<p>De lijdensgeschiedenis van het Latijnsche rijk, vol van inwendige
+twisten over godsdienstige en politieke vraagstukken, vol van strijd
+tegen Walachen en Boelgaren, tegen het keizerrijk Nicaea en den despoot
+van Epirus, eindigde in 1261. Theodorus Lascaris en zijne opvolgers in
+Nicaea hadden door een handige diplomatie en een flinke krijgvoering
+hunne positie veel weten te versterken: zij hadden een goede
+verstandhouding onderhouden met de Seldsjoeksche Turken&mdash;de
+Osmanen waren er toen nog niet&mdash;en zich aan die zijde rust
+verschaft; stap voor stap verwierven ze eenige steunpunten voor hunne
+macht in Europa, en nadat een paleisrevolutie in 1259 het geslacht van
+Lascaris vervangen had door dat der Paleologen, wist &eacute;&eacute;n
+der veldheeren van Micha&euml;l VIII, den eersten keizer uit het nieuwe
+geslacht, twee jaar later Constantinopel bij verrassing te
+heroveren.</p>
+<p>Er was we&ecirc;r een Grieksch rijk, maar de kracht bleef er uit. De
+verdeeldheid in den ouden kern kon niet meer worden opgeheven. De
+heerschappij der Paleologen heeft zich nooit verder uitgestrekt dan
+over het vroegere keizerrijk Nicaea, over Constantinopel, Thraci&euml;,
+Macedoni&euml;, een deel van Thessali&euml; en van den Peloponnesus,
+enkele eilanden in de Aege&iuml;sche en de Ionische Zee. Verder was er
+een wanhopig groot aantal kleine staatjes: Epirus, waartoe ook het
+Westelijk deel van Midden-Griekenland behoorde, onder de Angeli, en
+sedert het begin der 14e eeuw onder vorsten uit andere geslachten; een
+hertogdom Athene, overblijfsel uit den tijd van het Latijnsche rijk,
+omvattende het Oostelijk deel van Midden-Griekenland; een hertogdom
+Achaie, omvattende een groot deel van den Peloponnesus; de <span class=
+"pagenum">[<a id="pb673" href="#pb673" name=
+"pb673">673</a>]</span>Venetiaansche bezittingen, waarvan verschillende
+als leenstaten door aanzienlijke Venetiaansche geslachten geregeerd
+werden; enkele geheel autonome steden als Pellena en Tritaea in den
+Peloponnesus; de bezittingen van de Johanniter ridderorde, bepaaldelijk
+het eiland Rhodus. In het Noorden waren de daar wonende volken nu
+geheel onafhankelijk: Montenegro reeds sedert het midden der elfde
+eeuw; Servi&euml; sedert de tweede helft der twaalfde, terwijl toen ook
+in Bosni&euml; zelfstandige vorsten voorkwamen; evenzoo de Boelgaren en
+Walachen, in het begin der dertiende eeuw een tijdlang vereenigd onder
+den bekenden czaar Johannitza, maar na diens dood elk op zich zelf
+staande: Walachije en Moldavi&euml; vormden toen afzonderlijke
+vorstendommen onder vo&iuml;vodes, maar Moldavi&euml; was dikwijls
+afhankelijk van Hongarije en had veel te lijden van zijn Noordelijke
+buren, de Polen. Aan de kust van de Adriatische Zee vinden we behalve
+het Venetiaansche gebied nog enkele zelfstandige steden als Ragusa,
+terwijl de koningen van Napels regeeren over Durazzo en het eiland
+Corfu. Herinneren we ons verder het nog steeds voortbestaande
+keizerrijk Trebizonde, vermelden we het in Zuid-Oostelijk
+Klein-Azi&euml; sedert het optreden der Muzelmannen ontstane
+Christelijke koninkrijk Armeni&euml; en de bezittingen van Genua, de
+groote mededingster van Veneti&euml; op handelsgebied, vooral aan de
+zee van Azof, dan hebben we een overzicht van den politieken toestand
+der streken, waarin de Osmanen gaan optreden.</p>
+<div class="figure xd21e86245width" id="map1"><a href=
+"images/map1.jpg"><img src="images/map1-tn.jpg" alt=
+"Zuid-Oost-Europa in &plusmn;1350" width="720" height="546" /></a>
+<p class="figureHead">Zuid-Oost-Europa in &plusmn;1350</p>
+</div>
+<p>In het Balkan-schiereiland heerschte dus een zeldzame anarchie. Wie
+zou aan het land zijn staatkundige eenheid teruggeven? In het midden
+der veertiende eeuw kon men dit in Europa zelf verwachten van
+Servi&euml;rs en Boelgaren, toen nauw verbonden tijdens den Servischen
+koning Stephanus Doughan, die zijne heerschappij zelfs over het
+grootste deel van Macedoni&euml; uitgebreid had, daardoor het Grieksche
+keizerrijk als met een wig in twee deelen scheidend, en tevens over
+bijna alle westelijke provinci&euml;n van het keizerrijk behalve over
+den Peloponnesus,<a class="noteref" id="xd21e86251src" href=
+"#xd21e86251" name="xd21e86251src">2</a> die ook stellig gestreefd
+heeft naar een Servisch rijk over heel den Balkan. Maar hij stierf in
+1355, en met hem viel zijn rijk in stukken uiteen. En in dienzelfden
+tijd verschenen de Osmanen in Europa. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb674" href="#pb674" name="pb674">674</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86200" href="#xd21e86200src" name="xd21e86200">1</a></span> Aldus
+genoemd naar een vroegeren aanvoerder Seldsjoek; zij woonden in de
+buurt van Bokhara.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86251" href="#xd21e86251src" name="xd21e86251">2</a></span> Op
+<a href="#map1">kaart no. 1</a>, Zuid-Oost-Europa in &plusmn; 1350,
+vindt men dit rijk aangegeven. Men lette er op, dat dit kaartje den
+toestand geeft in &plusmn; 1350; in het jaar 1350 zelf was de toestand
+op papier anders, omdat toen juist een vrede gesloten werd, waarbij
+Doughan een groot deel van zijne veroveringen aan den keizer moest
+afstaan, maar die vrede is door Doughan niet erkend en niet ten uitvoer
+gelegd.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="pt6.2" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1624">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">II. De Opkomst en Bloei der Turksche macht in
+Europa.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Van Sultan-Oeni uit breidde zich de macht der Osmanen
+langzaam, maar zeker uit over het Grieksche deel van Klein-Azi&euml;.
+Langzaam, want hun aantal, hoewel spoedig vergroot door verschillende
+vechtlievende elementen uit de Seldsjoeken, uit de Mongolen en zelfs
+uit de Grieken, bleef voorloopig gering. Toch volgden de veroveringen
+elkander regelmatig op: na een aantal kleinere Grieksche kasteelen werd
+in 1317 Broessa genomen door Osman&rsquo;s zoon Ourkhan; toen kwamen
+Nicomedia (1326), Nicaea (1330) aan de beurt onder de regeering van
+Ourkhan zelf, die tevens Broessa tot zijn hoofdstad maakte. Groote
+gematigdheid kenteekende het optreden der Osmanen in den beginne: de
+Grieksche bevolking van de veroverde steden kreeg vrijen aftocht met
+haar hebben en houden; velen maakten van deze vergunning geen gebruik,
+maar namen den Islam aan.</p>
+<p>Chalcedon (Skoetari) en Philadelphia bleven nu de eenige bezittingen
+der Grieken in Klein-Azi&euml;. Vóórdat deze genomen
+werden, staken de Osmanen reeds naar Europa over. Dit werd te beter
+mogelijk, doordat onder hen een staand leger georganiseerd was door
+Ala-ed-Din, den eersten Turkschen vizier, den broeder van Ourkhan. Het
+was een leger gedeeltelijk bestaande uit wat men zou kunnen noemen
+leensoldaten, zij namelijk, die tegen verplichting van militairen
+dienst land ten gebruike kregen, en gedeeltelijk uit huurlingen. Onder
+de infanterie was spoedig het meest beroemde corps dat der Janitsaren
+(Yeni-Cheri, nieuwe troepen), gevormd uit van onderworpen Christenen
+afgenomen jonge kinderen, jaarlijks ongeveer duizend, die in den Islam
+opgevoed werden en van hun jeugd af op de wijze der Spartanen geheel
+voor den krijgsdienst gehard; de inrichting, eigenlijk een schepping
+van Kara-Khalil-Tcherendeli, een oom van Ourkhan, berustte op de
+uitspraak van den Koran, dat alle kinderen bij hunne geboorte neiging
+tot den Islam vertoonen; het corps kreeg groote privileges, hooge
+soldij, terwijl dapperheid in hooge mate beloond werd. Onder de
+ruiterij namen de Sipahi een eerste plaats in. Naast deze en andere
+geregelde troepen stonden verschillende ongeregelde, lichtbewapende,
+met wie een gevecht gewoonlijk begonnen werd. Dit vaste, geoefende
+leger gaf den Turken een grooten voorsprong boven de legers van welk
+land van Europa dan ook, waarmede ze eerst te kampen zouden krijgen;
+nergens vond men in het midden der veertiende eeuw een dergelijke
+instelling.</p>
+<p>De Turksche geschiedschrijvers verklaren het oversteken van de
+Osmanen over den Bosporus uit een droom van Sule&iuml;man, gouverneur
+van Nicaea, &eacute;&eacute;n der zonen van Ourkhan. Een ander verhaal
+zegt, dat keizer Johannes&nbsp;VI Sule&iuml;man te hulp riep in
+binnenlandsche moeilijkheden, zooals die in den laatsten tijd
+<span class="pagenum">[<a id="pb675" href="#pb675" name=
+"pb675">675</a>]</span>van het bestaan van het Grieksche rijk meermalen
+voorkwamen. Sule&iuml;man bezette op zijn tocht naar Europa in 1353 het
+kasteel Tsympe bij Gallipoli en drie jaar later Gallipoli zelf, toen de
+muren van die stad ten gevolge van een aardbeving ingestort waren: dit
+was goddelijke voorbeschikking, verklaarden de Osmanen aan den
+protesteerenden Johannes&nbsp;VI, en zij behielden de stad. Nu volgden
+de veroveringen in Thraci&euml; elkander snel op. Moerad&nbsp;I, zoon
+en opvolger van Ourkhan (&dagger; 1359), nam de belangrijke stad
+Adrianopel (1361) en vestigde daar den hoofdzetel van zijne macht in
+Europa (1365).</p>
+<p>De machtsontwikkeling der Osmanen wekte naijver zoowel bij de
+Oostelijke als bij de Noordelijke naburen. De eersten, de Seldsjoeken,
+waren het minst te duchten; Moerad heeft in een eersten oorlog tegen
+hen een paar der Seldsjoeksche rijkjes veroverd (1388). Gevaarlijker
+was het verzet, dat uit het Noorden kwam, vooral van de Servi&euml;rs
+en Bulgaren, die zich bedreigd achtten. Verder reeds werkte de
+Turkenvrees: de pausen, uit wier politiek het hervatten van de
+kruistochtbeweging nooit geheel geschrapt was, gingen trachten een
+kruistocht tegen de Muzelmannen in Europa te organiseeren. Het eerst
+deed dit paus Urbanus&nbsp;V, maar in het Westen bestond voor de zaak
+nog geen genoegzame belangstelling. Het waren voorloopig alleen de
+onmiddellijk bedreigden, die zich ernstig inspanden de Turken uit
+Europa te verjagen. Verbindingen werden daartoe aangeknoopt door de
+Hongaren onder hun koning Lodewijk den Grooten, de Servi&euml;rs onder
+Voukachine en Ougliecha, twee broeders, die regeerden in het onder
+Stephanus Doughan veroverde deel van Macedoni&euml;, de Bosni&euml;rs
+onder hun ban Tvertko, de Boelgaren onder hun czaar Sischman, de
+Walachen onder hun vo&iuml;vode Mircea. Nog vóórdat alle
+bondgenooten hunne troepen gezonden hadden, overviel een bevelhebber
+van Moerad&nbsp;I een voornamelijk uit Servi&euml;rs bestaand leger bij
+Tschirmen<a class="noteref" id="xd21e86272src" href="#xd21e86272" name=
+"xd21e86272src">1</a> aan de rivier de Maritza en behaalde een
+glansrijke overwinning. Macedoni&euml; werd leenplichtig aan de Turken;
+de zoon van Voukachine, Marko Kralievitch, een nationale held der
+Servi&euml;rs, werd vasal van den sultan.</p>
+<p>Daarmede was de oorlog niet uit. Dan weer op grootere, dan weer op
+kleinere schaal werd het vechten eigenlijk steeds voortgezet. De Turken
+veroverden in 1382 Sofia in Boelgarije, dat toen schatplichtig werd,
+Monastir en andere plaatsen in Macedoni&euml;. En toen Moerad&nbsp;I
+moest oorlogen tegen de Seldsjoeken (zie boven), toen verbonden zich
+opnieuw de Servi&euml;rs, nu vooral die uit het eigenlijke Servi&euml;
+onder hun czaar Lazarus, met Boelgaren en Bosni&euml;rs en Walachen en
+Hongaren en Polen. In haast kwam Moerad&nbsp;I uit Klein-Azi&euml;
+terug en ontmoette een leger der verbondenen bij Kossowo (1389).
+Miloch, een Servi&euml;r van hooge geboorte, doodde Moerad&nbsp;I na
+den slag, maar de overwinning <span class="pagenum">[<a id="pb676"
+href="#pb676" name="pb676">676</a>]</span>bleef aan de Turken. Een
+groot aantal gevangenen, waaronder Lazarus, werden onthoofd: hij en
+Miloch en Kossowo bleven nationale herinneringen voor de
+Servi&euml;rs.</p>
+<p>Het begon er voor Constantinopel bedenkelijk uit te zien. Keizer
+Johannes&nbsp;V betaalde sedert 1372, nadat hij een vruchtelooze reis
+naar Rome ondernomen had om daar steun te zoeken, schatting aan de
+Turken; spoedig daarna werd hij verplicht hun militairen steun te
+verleenen en &eacute;&eacute;n van zijne zoons als gijzelaar te
+stellen. Daardoor kreeg reeds Moerad&nbsp;I grooten invloed op de
+regeering te Constantinopel en, toen Johannes&nbsp;V in twist geraakte
+met zijn oudsten zoon Andronicus, hing het van het partij kiezen van
+Moerad af, wie de baas was. Na Kossowo kwam Bayezid&nbsp;I, bijgenaamd
+de Bliksem, en van hem had Constantinopel niet minder te vreezen dan
+van zijn vader.</p>
+<p>Het is ondoenlijk al de Turksche sultans, die tot nog toe de revue
+hebben gepasseerd, scherp in beeld te brengen. Allen maken den indruk
+van groote krijgslieden met zin voor militaire organisatie. Hoe meer
+vijanden overwonnen en gedood werden, hoe grooter lof. Daarnaast hebben
+zij een zekeren ijver voor den Islam, zonder dat dit hen tot fanatisme
+voert; soms komt een treffende, edelmoedige trek te voorschijn, een
+medelijdende opwelling van den sterkere als overwinnaar tegenover den
+overwonnene, soms treft daartegenover een groote wreedheid. De laatste
+zien ze het eerst duidelijk bij Bayezid&nbsp;I, die na den slag van
+Kossowo een aantal dappere vijanden liet afmaken,&mdash;en
+tegelijkertijd zijn jongeren broeder Jacoeb, niet, omdat Jacoeb hem
+tegengewerkt had, maar alleen, omdat er kans op zou kunnen zijn, dat
+hij een mededinger naar den troon werd. Het was de eerste broedermoord
+in het huis van Osman, later meermalen toegepast, verdedigd zelfs met
+een beroep op den Koran, die zegt, dat de opstand erger zou zijn dan de
+terdoodbrenging.</p>
+<p>Bayezid&nbsp;I, hoewel wreed en in het bezit van andere bij despoten
+zoo dikwijls voorkomende eigenschappen als grilligheid,
+laatdunkendheid, verslaafdheid aan de ergste ondeugden, was een dapper
+krijgsman en een uitstekend aanvoerder als zijne voorgangers. Hij was
+de machtigste heerscher op het Balkan-schiereiland. Na Kossowo was
+Servi&euml; evenals Walachije schatplichtig; Boelgarije, waar Sischman
+een dubbelzinnige rol gespeeld had, werd geheel onderworpen en onder
+Turksch bestuur gebracht. Te Constantinopel nam Bayezid&rsquo;s invloed
+toe: Manuel, de tweede zoon van Johannes&nbsp;V, gijzelaar in Turksche
+handen, moest voor Bayezid Philadelphia innemen en hij deed het! Aan
+Johannes&nbsp;V werd verboden Constantinopel te versterken. En toen
+Manuel&nbsp;II in 1391 zijn vader opgevolgd was, begon Bayezid er
+ernstig over te denken Constantinopel te veroveren; reeds in 1391 viel
+Chalcedon en daarmede de laatste bezitting der Grieken in
+Klein-Azi&euml;.</p>
+<p>De omstandigheden hebben hem niet veroorloofd zijn plan te
+voltooien. De Turkenvrees was nu verder ingeslagen dan alleen
+<span class="pagenum">[<a id="pb677" href="#pb677" name=
+"pb677">677</a>]</span>bij de onmiddellijk bedreigden. Reeds hadden de
+Turken een inval gedaan in Bosni&euml;, reeds hadden ze, voorloopig
+zonder succes, Hongarije aangevallen (1391). Dit laatste land had zich,
+tot zijne schade, tot nog toe weinig om de Turken bekommerd. De koning
+uit het huis van Anjou, Lodewijk de Groote, die tegelijk over Napels en
+Polen regeerde, had zich meer met de Italiaansche zaken ingelaten.</p>
+<p>Zijn schoonzoon en opvolger in Hongarije, Sigismund, later (sedert
+1410) tevens keizer van Duitschland, wendde zich na den inval der
+Turken in 1391 met een gezantschap en brieven tot de vorsten in
+West-Europa om hulp. Zijn bede werd door den paus, die opnieuw tot een
+kruistocht aanspoorde, gesteund. Er rustte nu zegen op deze vereende
+pogingen. Uit Frankrijk, de Bourgondische landen, Duitschland, Engeland
+en Itali&euml; kwamen groote scharen ridders en huurlingen opdagen.
+Bijna heel het Westen hielp mede; alleen de koningen, te veel bezig
+gehouden in eigen land, bleven thuis. Ook Polen, Walachen, ridders van
+Rhodus boden steun. Jan Zonder Vrees, zoon van den Bourgondischen
+hertog, leidde de Westerlingen; koning Sigismund die van Oost- en
+Midden-Europa. Coalitie-legers als dit heeft Europa in lateren tijd,
+vooral tegen Lodewijk&nbsp;XIV en tegen Napoleon, meermalen in het veld
+gebracht en altijd waren het dezelfde gebreken, die hen aankleefden;
+gemis aan eenheid van leiding, slechte samenwerking van heterogene
+bestanddeelen. Bij de kruisvaarders van 1396 bestaan die gebreken in de
+hoogste mate: een eenigszins voldoende organisatie ontbrak hun. Het
+kruisleger trok langs den Donau naar Nicopolis in het Noorden van
+Boelgarije; Bayezid, die bezig was met het beleg van Constantinopel,
+hief dit op en trok Noordwaarts. De beide legers schijnen ongeveer even
+groot geweest te zijn, maar de Turken, gesteund door een Servisch
+hulpleger onder Stephanus, den zoon van Lazarus, stonden onder
+&eacute;&eacute;n leiding. Bij de Christenen kon men &rsquo;t zelfs
+over de te vormen slagorde niet dan met veel moeite eens worden. De
+Westersche ridders openden den slag van Nicopolis (Sept. 1396) met een
+charge tegen het Turksche leger; de groote doodsverachting, waarmede
+deze uitgevoerd werd, kon de voortreffelijke opstelling der Turksche
+troepen niet breken. Van alle kanten ingesloten, terwijl de rest van
+het kruisleger voor een groot deel op de vlucht sloeg en de Hongaren
+onder Sigismund door Stephanus&rsquo; Servi&euml;rs werden verslagen,
+moesten de ridders, voorzoover niet omgekomen, zich overgeven. Alleen
+de zeer aanzienlijken werden gespaard, zooals Jan Zonder Vrees, voor
+wien een hoog losgeld betaald werd. Tienduizend gevangenen zouden
+gedood zijn, de Turken ook niet minder dan twintigduizend man verloren
+hebben.</p>
+<p>We&ecirc;r kwam nu Constantinopel aan de beurt, terwijl de Turken
+plundertochten ondernamen tot in Hongarije en zich voor het eerst ook
+bewogen naar Zuid-Griekenland, waar geen der <span class=
+"pagenum">[<a id="pb678" href="#pb678" name=
+"pb678">678</a>]</span>kleinere potentaten hen kon tegenhouden.
+Vóórdat Bayezid hier zijn doel geheel bereikt had, kwam
+opnieuw eene afleiding, nu niet uit het Westen, waar keizer
+Manuel&nbsp;II weer tevergeefs hulp was gaan zoeken, maar, ongevraagd
+door den keizer, uit het Oosten. Bayezid had in Klein-Azi&euml; een
+einde gemaakt aan al de Seldsjoeksche rijkjes, het laatst aan dat van
+Kastamoeni (in de buurt van Sinope) in 1393. Daardoor kreeg hij in het
+Oosten de Mongolen tot naburen en onder dezen was juist in de
+veertiende eeuw nieuwe veroveringslust gebracht door Timoer.</p>
+<p>Het onmetelijk rijk van Temoedsjin (zie hiervóór, blz.
+<a href="#pb689" class="pageref">689</a>) was spoedig na zijn dood
+verbrokkeld. Wel was de keizer van China nog in naam de suzerein van de
+khans van het rijk van Kiptschak, van Perzi&euml; en van een
+Midden-Aziatisch rijk, bekend als Transoxiane, feitelijk waren deze
+zelfstandig en de kloof was te grooter, omdat de keizers Boeddhisten,
+de khans en de meeste hunner onderdanen Muzelmannen geworden waren.
+Timoer<a class="noteref" id="xd21e86301src" href="#xd21e86301" name=
+"xd21e86301src">2</a>, geboortig uit een aanzienlijk Turksch geslacht
+van Transoxiane, vond met zijne schitterende talenten als staats- en
+krijgsman volop gelegenheid zich te doen gelden in de velerlei twisten
+tusschen den khan en de naar onafhankelijkheid strevende Mongoolsche
+aanzienlijken. De khan, die in het Noorden van zijn rijk, in
+Siberi&euml;, resideerde, benoemde Timoer weldra tot gouverneur van het
+eigenlijke Transoxiane, het land ten oosten van het Aral-meer. Strijd
+tusschen een zelfstandig man als Timoer en den khan bleef niet uit en
+na het overwinnen van groote moeilijkheden werd Timoer onafhankelijk
+vorst van Transoxiane, daarbij vooral steunende op de Muzelmansche
+geestelijke orden, makende van zijn rijk een soort theocratie. Dan
+beginnen de veroveringen naar het Westen. Timoer voert zijne
+heerscharen van zijne hoofdstad Samarkand uit naar het rijk van
+Kiptschak en vernietigt dit, een feit van beteekenis, omdat daardoor
+Rusland&rsquo;s opkomst mogelijk wordt; het rijk leefde voort in
+brokstukken, waarvan het Tataren-rijk in en om de Krim het meest bekend
+werd. Ook in Perzi&euml; tot Bagdad toe, in Voor-Indi&euml; zelfs, deed
+Timoer zijne macht gevoelen. Evenmin als andere groote Aziatische
+veroveraars was hij een organisator: zijn rijk hing heel losjes samen,
+het was voorbestemd na zijn dood uiteen te vallen. Had Timoer de
+kaliefwaardigheid verkregen, die de Muzelmansche priesters hem zeker
+toegedacht hebben, misschien zou er meer vastheid in zijn rijk gekomen
+zijn. Of Timoer zelf het kalifaat heeft willen herstellen? In elk geval
+heeft hij getracht zijne macht te vestigen in Syri&euml;, de
+toegangspoort tot Arabi&euml;. Dit bracht hem in botsing met Bayezid,
+dien anderen Islam-verbreider. Grensmoeilijkheden leidden tot de
+<span class="pagenum">[<a id="pb679" href="#pb679" name=
+"pb679">679</a>]</span>uitbarsting. In 1402 drong Timoer in
+Klein-Azi&euml; door. Met een overmacht, die moeilijk te taxeeren valt,
+behaalde hij een overwinning op Bayezid bij Angora; deze werd gevangen
+genomen, goed behandeld<a class="noteref" id="xd21e86306src" href=
+"#xd21e86306" name="xd21e86306src">3</a>, maar hij stierf spoedig in
+zijne vernedering. Gelukkig voor het Osmanische rijk overleefde Timoer
+hem niet lang; na zijne overwinning bij Angora naar Samarkand
+teruggekeerd, raakte hij in oorlog met China en tijdens dien krijg vond
+hij zijn einde (1405). Geen even machtige persoonlijkheid verving hem.
+Zijn rijk bleef na hem niet bestaan, en wat belangrijker is, sedert
+dient schijnt het groote expansievermogen, dat de Aziatische volkeren
+tot nog toe meermalen getoond hadden, uitgeput.</p>
+<div class="figure xd21e86310width" id="map2"><a href=
+"images/map2.jpg"><img src="images/map2-tn.jpg" alt=
+"De Uitbreiding van het Turksche Rijk (1353&nbsp;1671)" width="720"
+height="547" /></a>
+<p class="figureHead">De Uitbreiding van het Turksche Rijk
+(1353&nbsp;1671)</p>
+</div>
+<p>Het Osmanische rijk doorleefde na Angora een crisis<a class=
+"noteref" id="xd21e86316src" href="#xd21e86316" name=
+"xd21e86316src">4</a>. In Klein-Azi&euml; herstelden zich verschillende
+der Seldsjoeksche emirs; op het Balkan-schiereiland verslapte overal de
+Turksche invloed: de leenplichtige staten maakten zich geheel vrij. Het
+ergste was de oneenigheid onder Bayezid&rsquo;s zoons, die zich beiden
+de heerschappij wilden verzekeren en zich tegen elkander lieten
+gebruiken door keizer Manuel&nbsp;II, die door de omstandigheden
+krachtiger scheen. Toch werd de Osmanische macht niet reddeloos
+geslagen. Geen der Balkan-machten wist op een afdoende wijze van de
+gelegenheid te profiteeren; allen zorgden alleen voor zich. Toen nu
+Mohammed&nbsp;I, &eacute;&eacute;n der zoons van Bayezid&nbsp;I, zijn
+broeder ter zijde had geschoven en alleen sultan geworden was, toen kon
+hij onmiddellijk opnieuw gaan opbouwen. En zijn zoon Moerad&nbsp;II,
+die hem reeds in 1421 opvolgde, had slechts dit opbouwingswerk voort te
+zetten en te voltooien. Hij deed het op voortreffelijke wijze, want hij
+was een even krachtig heerscher als de meeste zijner voorouders; hij
+was tevens &eacute;&eacute;n der sympathiekste sultans, die het huis
+van Osman heeft voortgebracht: zonder den in dit huis bijna
+hereditairen trek van wreedheid bezat hij een eenigszins wijsgeerigen,
+mystieken aanleg.</p>
+<p>Reeds twee jaren na de regeeringsaanvaarding voelde hij zich sterk
+genoeg, om Constantinopel te gaan belegeren. Volgens een Christelijke
+voorstelling bracht de verschijning van een vrouw op de muren, die op
+de Moeder Gods geleek, de Turken zóó in verwarring, dat
+zij het beleg opbraken. De meer proza&iuml;sche oorzaak zoekt het
+aftrekken van Moerad&nbsp;II in een opstand in Klein-Azi&euml;. In elk
+geval was de druk der Turken te Constantinopel spoedig
+zóó groot, dat keizer Johannes&nbsp;VIII, zoon en
+opvolger van Manuel&nbsp;II, een zeer zwak man, er weer in moest
+toestemmen schatting te betalen, en toen Johannes&nbsp;VIII in 1448
+stierf, bewerkte Moerad de opvolging van Constantijn&nbsp;IX Dragazes,
+broeder van den vorigen keizer.</p>
+<p>Zoo was de Turksche macht spoedig hersteld, want ook overal in het
+Balkan-schiereiland deed haar invloed zich reeds we&ecirc;r
+<span class="pagenum">[<a id="pb680" href="#pb680" name=
+"pb680">680</a>]</span>gevoelen, toen in het Noorden een vorst optrad,
+die het Turkengevaar ernstig wilde bekampen. Dit was in Hongarije, waar
+koning Sigismund, die van de ongelegenheid der Turken ook geen profijt
+had weten te trekken, in 1437 gestorven was. Na een korte regeering van
+Sigismund&rsquo;s schoonzoon Albrecht&nbsp;II kozen de Magyaren
+Wladislaus&nbsp;V, tevens koning van Polen, tot hun vorst. Onder hem
+was Johannes Hunyadi, afkomstig uit Zevenburgen, de eigenlijke
+Hongaarsche rijksbestuurder. Hij bleek tegen de Turken opgewassen,
+versloeg hen in 1442 en 1443 eenige malen, bracht Moerad&nbsp;II zelf
+een nederlaag toe aan de Morawa, dicht bij Nisj, in Servi&euml;, trok
+daarop in den winter den Balkan over en dwong de Turken bij een
+wapenstilstand voor tien jaar, gesloten te Szegedin in Hongarije,
+Servi&euml; en Walachije geheel vrij te verklaren. Moerad besloot
+daarna de regeering over te dragen aan zijn veertienjarigen zoon en
+Mohammed&nbsp;II en trok zich terug in een klooster in Klein-Azi&euml;.
+Lang bleef hij hier niet, want Hunyadi, geraden door een pauselijk
+legaat in zijn legerplaats om ook Boelgarije te bevrijden, verbrak den
+wapenstilstand. Moerad toog we&ecirc;r op het strijdpad en nu won hij.
+Bij Warna leed Hunyadi een geduchte nederlaag, waarin de legaat en vele
+aanzienlijken omkwamen (1444). Geen beter fortuin bekroonde een nieuwe
+poging van Hunyadi, vier jaar later; we&ecirc;r drong hij in
+Servi&euml; door, maar Moerad&nbsp;II versloeg hem opnieuw bij Kossowo
+op den Turken reeds bekend vechtterrein. Het gevolg van die nederlagen
+was de herstelling van de Turksche suzereiniteit in Servi&euml;, waar
+toen Brankowitsch, zoon van Stephanus Lazarewitsch regeerde. Aan de
+Servi&euml;rs was dit niet geheel onwelgevallig; de Hongaren, die
+Walachije tot vazalstaat gemaakt hadden, bedreigden evengoed hunne
+onafhankelijkheid als de Turken en ze bedreigden bovendien hun
+Grieksch-Katholicisme, willende hen onder Rome terugbrengen, terwijl de
+Turken hun godsdienst ongemoeid lieten.</p>
+<p>Overigens was Moerad&nbsp;II geen veroveraar. Na Warna ging hij
+onmiddellijk naar zijn klooster terug, maar in 1445 kwam hij nogmaals
+in de wereld te voorschijn, opnieuw de regeering aanvaardende om een
+opstand der Janitsaren, de toen reeds machtige soldateska, die meer
+soldij wilden, maar nu nog bedwongen konden worden. Nu bleef Moerad de
+regeering voeren tot zijn dood in 1451 toe. De laatste jaren waren vol
+van een hevigen strijd met een nieuwen, geduchten vijand: de
+Albaneezen. Zij waren ten tijde van Moerad&nbsp;I onderworpen geweest,
+maar na de d&eacute;bâcle van Angora vrijgeworden en ze hadden
+een aanvoerder van buitengewone bekwaamheden gevonden in <span class=
+"corr" id="xd21e86330" title="Bron: Scanderbeg">Scander-beg</span>,
+zoon van een vroegeren hoofdman Johan Castriotes. Begunstigd door de
+voor een defensieve strijdvoering prachtige natuurlijke gesteldheid van
+Albani&euml;, kon Scander-beg, die, omdat hij in Turkschen dienst
+geweest was, de Turksche vechtwijze kende, zich in zijne bergen
+verdedigen, zelfs, toen Moerad&nbsp;II hem in eigen persoon kwam
+bestrijden. <span class="pagenum">[<a id="pb681" href="#pb681" name=
+"pb681">681</a>]</span></p>
+<p>Moerad&rsquo;s opvolger was de reeds genoemde Mohammed&nbsp;II, een
+heel ander man dan zijn vader, meer gelijkende op grootvader Bayezid,
+zeer wreed, van zeer slechte zeden, maar ook al we&ecirc;r in het bezit
+van uitstekende veldheers- en staatsmans-eigenschappen. Met hem begint
+een nieuw tijdperk van uitbreiding voor het Turksche rijk. Onmiddellijk
+viel hij Constantinopel aan. De stad kreeg van geen enkele zijde hulp.
+Onderlinge haat van Grieksch- en Roomsch-Katholieken was de voornaamste
+oorzaak, dat het Westen neutraal bleef. Meermalen, we zagen het reeds,
+hadden Grieksche keizers hulp in het Westen gezocht, maar de eisch van
+fusie der beide kerken was een onoverkomelijke hinderpaal gebleven. En
+om andere dan godsdienstige belangen stelde geen der Europeesche
+mogendheden genoeg belang in het Balkan-schiereiland, om voor het
+bedreigde Byzantium in de bres te springen. Alleen Veneti&euml; en
+Genua verleenden eenigen steun. Al was Constantinopel dan ook een
+groote stad&mdash;het telde bijna 200.000 inwoners, voor dien tijd een
+zeer groot aantal&mdash;al was het zeer sterk gelegen, aan zich zelf
+overgelaten moest het verloren gaan. Het verdedigingsleger telde niet
+meer dan 8000 man, menschen uit allerlei nati&euml;n; Mohammed&nbsp;II
+zou niet minder dan 200.000 man voor het beleg hebben aangevoerd en
+bovendien bracht hij een groote vloot bijeen om de Dardanellen en den
+Bosporus af te sluiten. Het beleg duurde van 6 April&mdash;29 Mei 1453.
+Op dezen dag had een algemeene bestorming plaats, die de verdedigers,
+hoe dapper ook strijdende, hoe zeer ook aangespoord door den flinken
+keizer Constantijn, niet konden doorstaan. De stad werd verdoopt tot
+Stamboel, eigenlijk Islamboel, d.i. hoofdstad van den Islam. De
+<span class="corr" id="xd21e86336" title="Bron: aya sophia">Aya
+Sophia</span>, de beroemde basiliek van Justinianus, werd direct tot
+moskee gewijd. Tegenover de overwonnenen handelde Mohammed hard: een
+aantal der Christenen werden gedood, de stad zelf geplunderd en bij die
+gelegenheid heel wat verwoest van oude monumenten, voorzoover deze de
+plundering door de kruisvaarders van 1204 hadden overleefd.</p>
+<p>Zoo kregen de Turken een hoofdstad, door haar ligging tusschen
+Azi&euml; en Europa aangewezen om het middelpunt te zijn van een rijk,
+dat zich over een deel van die beide werelddeelen uitstrekte. Voortaan
+waren de Turken de heerschende klasse in Constantinopel, maar na de
+plundering en de wanorde der eerste dagen konden de Christenen er
+ongemolesteerd blijven wonen met behoud van hunnen godsdienst. De
+geheele organisatie van de Grieksche kerk bleef onveranderd bestaan, De
+eerste patriarch na de verovering werd door Mohammed met veel
+onderscheiding behandeld en met dezelfde ceremoni&euml;n gewijd als in
+den vroegeren tijd gewoonte geweest was. Toch is de Grieksche kerk in
+verval geraakt, toen latere sultans de patriarchen met minder eerbied
+behandelden, het patriarchaat gingen verkoopen aan den meestbiedende
+zonder op geschiktheid te letten. Toen hield het patriarchaat op een
+band te zijn voor de Grieksch-Katholieken op het Balkanschiereiland.
+<span class="pagenum">[<a id="pb682" href="#pb682" name=
+"pb682">682</a>]</span></p>
+<p>Mohammed rustte niet lang op zijn eerste lauweren. Hij onderwierp
+Servi&euml; geheel en de bevolking schikte zich nog al gemakkelijk in
+haar lot, vooral, nadat Brankowitsch gestorven was (1456). Alleen
+Belgrado, verdedigd door Hunyadi, die hier den smaad van zijn vorige
+nederlagen uitwischte, en den Franciscaner monnik Johannis Capistrano,
+die met een handjevol kruisvaarders toonde, wat echte geloofsijver
+vermag, kon niet genomen worden. Wel werden niet lang daarna
+Bosni&euml; (1464) en Herzegowina (1467) tot Turksche provinci&euml;n
+gemaakt en ook maakte Mohammed voorgoed een einde aan het bestaan der
+Zuidelijke staatjes zooals het hertogdom Athene, waardoor nu ook in
+Midden-Griekenland en Morea de Turksche heerschappij gevestigd werd
+(1456&ndash;1460). Slechts Veneti&euml; behield enkele steden als
+Koron, Pylos en Nauplia. Ernstige tegenstand werd hier niet
+ondervonden. In Albani&euml; kreeg Mohammed&nbsp;II eerst eenigen
+invloed na den dood van Scander-beg in 1467. Aan de Noord-Oost grens
+herstelde hij de oude verhouding: Walachije betaalde sedert 1462
+opnieuw schatting. Daarentegen bleven Hongarije en evenzoo
+Moldavi&euml; nog buiten de Turksche machtsfeer. Aan de verovering van
+Hongarije kon onder de regeering van koning Matthias Corvinus, zoon van
+Hunyadi, niet gedacht worden. Matthias was de laatste krachtige vorst,
+die over Hongarije alleen geregeerd heeft; hij hield de Turken buiten
+zijn grondgebied, maar aanvallend tegen hen optreden, steun verleenen
+aan Grieksch-Katholieken deed hij nooit.</p>
+<p>De beide Italiaansche zeemogendheden bleken ook niet bestand tegen
+de compacte Turkenmacht. Genua verloor zijne bezittingen aan de Zee van
+Azof en Mohammed&nbsp;II dwong de Tataren in die buurt zijne
+suzereiniteit te erkennen. Veneti&euml; werd van een krachtigen
+beschermer beroofd door den dood van Skander-beg, waarna het meer bloot
+stond aan een inval in het aan de stad zelf grenzend gebied. Toen in
+1470 een Turksch leger zich aan de Oostkust van de Adriatische Zee
+vertoonde, sloot de lagunenstad vrede, waarbij het enkele eilanden in
+de Aege&iuml;sche Zee, o.a. Lemnos en Euboea (Negropont), benevens
+enkele plaatsen in Albani&euml;, o.a. Cro&iuml;a, moest afstaan; dan
+betaalde het een oorlogsvergoeding en voortaan een jaarlijksche
+schatting; dat was een dure prijs voor enkele handelsvoordeelen, die
+het wist te bedingen<a class="noteref" id="xd21e86346src" href=
+"#xd21e86346" name="xd21e86346src">5</a>. Ook in de Ionische Zee drong
+de Turksche macht door: het eiland Zante werd door Mohammed bezet en
+aan den anderen kant der Adriatische Zee de stad Otranto (1480). Rome
+zelfs moest zich nu bedreigd achten. Slechts &eacute;&eacute;ne macht
+in het Oostelijk deel der Middellandsche Zee weerstond Mohammed&rsquo;s
+aanval: dat waren de ridders der <span class="pagenum">[<a id="pb683"
+href="#pb683" name="pb683">683</a>]</span>orde van St. Jan, die in 1480
+<span class="corr" id="xd21e86354" title="Bron: sp">op</span>
+schitterende wijze hun eiland Rhodus tegen de Turken verdedigden.</p>
+<p>Zoo was &eacute;&eacute;n der laatste ondernemingen van
+Mohammed&nbsp;II een mislukking, want in het volgende jaar stierf hij.
+Geen sultan had den Turkschen naam zóó gevreesd gemaakt
+als hij, die bij zijn dood &eacute;&eacute;n der machtigste, zoo niet
+de machtigste vorst van Europa was. Op buitengewone wijze hadden de
+omstandigheden hem begunstigd; noch in Europa noch in Azi&euml; een
+macht, die hem ernstig in zijne plannen had kunnen dwarsboomen.
+Persoonlijke dapperheid alleen had Belgrado en Rhodus als twee
+Christelijke bolwerken in het Oosten doen blijven bestaan. In
+Klein-Azi&euml; waren de Seldsjoeksche emiraten opnieuw en nu voorgoed
+verdwenen, het laatst dat van Karamani&euml;, &eacute;&eacute;nmaal het
+machtigste (1471). De Eufraat was aan zijn bovenloop een Turksche
+grensrivier geworden.</p>
+<p>Weer was Bayezid&nbsp;II, zoon en opvolger van Mohammed&nbsp;II, van
+andere geaardheid dan zijn vader; ook hij deed meer aan zijn grootvader
+denken. Beoefening van kunst en wetenschap was zijn geliefkoosde
+bezigheid. Aan veroveringen maken dacht hij niet. Daarom is zijne
+regeering over het algemeen een tijd van rust. Alleen de vrede met
+Veneti&euml; werd voor korten tijd verbroken en de meeste bezittingen,
+die deze stad op het Balkanschiereiland nog over had, gingen nu
+verloren. Het steunpunt voor een verdere uitbreiding in Itali&euml;,
+Otranto, daarentegen werd niet lang na den dood van Mohammed&nbsp;II
+ontruimd. Viel Bayezid&nbsp;II niet aan, hij behoefde evenmin af te
+weren, want Europa liet hem met rust. Er zijn in het einde der
+vijftiende eeuw nog wel steeds plannen in overweging, vooral bij de
+Fransche koningen, om de Turken uit Europa te verdrijven, maar de vele
+<span class="corr" id="xd21e86362" title=
+"Bron: verkwikkelingen">verwikkelingen</span>, waarmede de meeste
+Westersche vorsten in eigen land en onderling, vooral in hun strijd om
+de heerschappij in Itali&euml;, te kampen hadden, deden die plannen
+altijd verschuiven. Hadden de Franschen zich kunnen vestigen in
+Zuid-Itali&euml;, zooals men tijdens koning Karel&nbsp;VIII een
+tijdlang kon denken, misschien was er dan iets van gekomen. Nu liet men
+een schoone gelegenheid ongebruikt voorbijgaan: een gelukkig toeval had
+een broeder van Bayezid&nbsp;II, gewoonlijk prins Djem genoemd, die in
+het begin van Bayezid&rsquo;s regeering tegen dezen in opstand gekomen
+was, in handen van paus Alexander&nbsp;VI gespeeld; hem had men kunnen
+uitspelen tegen Bayezid, maar ook dit werd door de onderlinge
+oneenigheid verhinderd en prins Djem vond op ongelukkige wijze den dood
+onder voor den <span class="corr" id="xd21e86365" title=
+"Bron: pans">paus</span> zeer bezwarende omstandigheden.</p>
+<p>Het is begrijpelijk, dat Bayezid&nbsp;II geen man naar het hart der
+door veel oorlog en door veel buit verwende soldaten was. Vooral de
+Janitsaren, steeds meer aanmatigend, toonden hunne ontevredenheid en nu
+wilde het ongeluk, dat Bayezid tevens in onmin raakte met zijne eigen
+zoons, vooral met den derden, Selim. De Janitsaren kozen onmiddellijk
+voor dezen partij, <span class="pagenum">[<a id="pb684" href="#pb684"
+name="pb684">684</a>]</span>drongen in 1512 het paleis van den sultan
+binnen en dwongen hem af te treden. Zoo stelden zij een antecedent voor
+een bedenkelijke inmenging der militaire macht in de aangelegenheden
+van het Turkenrijk.</p>
+<p>Selim&nbsp;I, een buitengewoon wreed mensch, regeerde slechts acht
+jaar (1512&ndash;1520), maar dit korte tijdperk is zeer rijk aan
+aanwinsten in grondgebied, echter buiten Europa. De beide
+Mohammedaansche rijken, die in Azi&euml; aan Selim&rsquo;s rijk
+grensden, hadden het meest van hem te lijden. Perzi&euml;, na Timoer
+weer zelfstandig, eerst onder Turcomansche dynastie&euml;n, sedert het
+begin der zestiende eeuw onder een nieuwe dynastie, afstammende van een
+Sheikh-familie, die behoorde tot de orde der &Ccedil;oufi en daarom
+meest de &Ccedil;oufi-dynastie genoemd, raakte met Selim in oorlog
+wegens grensmoeilijkheden en wegens steun, door den shah Isma&euml;l
+aan Turksche opstandelingen bewezen. Het was tevens een
+godsdienstoorlog, want de Perzen waren sji&iuml;tische Muzelmannen, de
+Turken Soenitische. Perzi&euml; werd niet geheel onderworpen, maar
+verloor in het Noord-Westen Azerba&iuml;djan en in het Westen een deel
+van Mesopotami&euml; met o.a. de stad Mosoel. In denzelfden tijd
+onderwierp Selim ook het onafhankelijke Georgi&euml; en Koerdistan,
+waardoor de Kaukasus de Noordgrens van zijn rijk werd. Het zal in het
+vervolg van dit korte overzicht onmogelijk zijn telkens terug te komen
+op de veelvuldige oorlogen van Perzi&euml; en Turkije. Het moet genoeg
+zijn er de aandacht op te vestigen, dat de grens in het Noord-Westen op
+den duur bleef, zooals zij vóór Selim was, d.w.z.
+Azerba&iuml;djan kwam aan Perzi&euml; terug, terwijl Georgi&euml; en
+Koerdistan altijd heel losjes met het Turksche rijk verbonden bleven,
+evenals b.v. Albani&euml; in de zestiende eeuw nog was. Alleen
+Mesopotami&euml; bleef Turksch. Sule&iuml;man, Selim&rsquo;s opvolger,
+nam daar nog Bagdad, dat alleen in het begin der zeventiende eeuw bij
+een krachtige herleving van Perzi&euml; onder shah Abbas den Grooten
+voor een korten tijd we&ecirc;r in Perzische handen geweest is.</p>
+<p>Het andere Mohammedaansche grensrijk was Egypte, waarmede Syri&euml;
+vereenigd was; hier heerschten sedert het einde der dertiende eeuw de
+Mamelukken<a class="noteref" id="xd21e86376src" href="#xd21e86376"
+name="xd21e86376src">6</a>, vroeger in dienst genomen door Egyptische
+sultans, maar die dezen op den duur overvleugeld hadden. Ook de oorlog
+met dit land kwam voort uit grensmoeilijkheden. Zonder veel moeite
+veroverde Selim Syri&euml;, maar in Egypte bood sultan Touman-Ba&iuml;
+een heftigen tegenstand (1517), die niet dan met groote moeite
+overwonnen werd. En nu gebeurde er in Cairo iets zeer opmerkelijks:
+daar leefde nog verborgen, in armoede, een man, die den naam van kalief
+droeg en die heette af te stammen van de Abassiden; van hem kocht Selim
+de waardigheid van kalief en daarbij den standaard en den mantel van
+Mohammed, symbolen van het kalifaat. Nu <span class="pagenum">[<a id=
+"pb685" href="#pb685" name="pb685">685</a>]</span>konden Selim en zijne
+opvolgers, die van khan (vorst van een stam in Azi&euml;) tot emir (een
+tot den Islam bekeerde vorst, hoofd der geloovigen), sultan (koning),
+padishah (koning der koningen, keizer) geklommen waren, zich nu ook als
+opvolgers van Mohammed beschouwen en zich een soort geestelijke
+oppermacht over alle Mohammedanen aanmatigen. De kaliefwaardigheid
+bracht natuurlijk aanspraken mede op Arabi&euml;, in de eerste plaats
+op Mekka en Medina, waarover Selim&nbsp;I dan ook reeds zijne
+heerschappij uitgebreid heeft. De Arabische kustplaatsen, als b.v. Aden
+en Mascate, werden pas door Sule&iuml;man onderworpen; Yemen eerst na
+Sule&iuml;man, onder diens opvolger Selim&nbsp;II. Daarmede was de
+uiterste grens van de macht der Turken in Azi&euml; bereikt. Afgezien
+van de kleine veroveringen van Sule&iuml;man en Selim&nbsp;II, heeft
+dus Selim&nbsp;I in Azi&euml; en Afrika ongeveer alles veroverd, wat in
+vroegere dagen tot het Oost-Romeinsche rijk van Justinianus behoord
+had; alleen de Noord-kust van Afrika ontbrak er nog aan.</p>
+<p>In Europa hadden de veroveringen na Mohammed&nbsp;II zoo goed als
+stilgestaan. Maar nu kwam na Selim&nbsp;I alwe&ecirc;r een sultan van
+groote kracht, Sule&iuml;man I, dien zijne onderdanen den Wetgever
+hebben genoemd en de Westerlingen den Prachtlievende. Sule&iuml;man is
+een krijgs- en staatsman van buitengewone bekwaamheden, nog hooger
+ontwikkeld op dit gebied dan velen zijner voorgangers waren; wreedheid
+heeft hij niet getoond, op enkele uitzonderingen na. Dat ze in hem was,
+heeft hij bewezen, toen hij zijn zeer begaafden zoon Moestafa liet
+worgen (1553), om te voldoen aan een wensch van zijn lievelingsvrouw
+Roxelane, en toen hij, om diezelfde vrouw te plezieren, zijn
+grootvizier Ibrahim, die eerst veel invloed had, uit den weg liet
+ruimen (1536). Die invloed van Roxelane, misschien een Russische,
+toont, dat er onder Sule&iuml;man een verandering intreedt, die op den
+duur zeer slechte gevolgen gehad heeft: de harem van den sultan blijft
+niet meer buiten het politieke leven.</p>
+<p>Voor het uitwendige is Sule&iuml;man&rsquo;s lange regeering
+(1520&ndash;1566) de schitterendste onder die van alle Turksche
+sultans, vooral om den invloed, dien hij uitoefende tot in
+West-Europeesche aangelegenheden toe. De verhouding van de Turken tot
+Europa wordt onder hem van anderen aard. Er is geen sprake meer van
+hunne uitdrijving uit Europa. Terwijl alle krachten van de aangrenzende
+landen noodig en nog niet eens voldoende zijn om verdere uitbreiding
+van het Turksche rijk te voorkomen, verandert &eacute;&eacute;n der
+Europeesche staten geheel van politiek ten opzichte van Turkije:
+Frankrijk, nog pas dreigende om als bestrijder op te treden, gaat met
+den sultan verbindingen aanknoopen. Dit was een gevolg van den grooten
+strijd tusschen de beide in de eerste helft der zestiende eeuw in
+West-Europa bestaande en elkander bekampende grootmachten:
+Karel&nbsp;V, regeerende over Spanje, groote stukken van Itali&euml;,
+de Oostenrijksche erflanden, de Nederlandsche gewesten, tevens keizer
+<span class="pagenum">[<a id="pb686" href="#pb686" name=
+"pb686">686</a>]</span>van Duitschland, en Frans&nbsp;I, koning van
+Frankrijk, beiden strevende naar de opperheerschappij in Europa.
+Karel&nbsp;V beschikte over de grootste hulpbronnen, overtrof Frans in
+bekwaamheid. Het einde van den strijd was niet twijfelachtig en
+begrijpelijk de reden, waarom Frans de derde grootmacht in Europa voor
+zich trachtte te winnen.</p>
+<p>Sule&iuml;man begon zijne vele ondernemingen met de beide plaatsen,
+waarvoor Mohamed&nbsp;II het hoofd gestooten had. Belgrado werd reeds
+in 1521 genomen. Hongarije, na den dood van Matthias Corvinus door
+binnenlandsche twisten verscheurd, kon dit niet verhinderen. Een jaar
+later viel Rhodus. De expeditie tegen dit eiland, in den laatsten
+regeeringstijd van Selim&nbsp;I met groote zorg voorbereid, kostte meer
+inspanning. Het beleg van de ridders, die in hun sterke vesting zich
+heldhaftig verdedigden, duurde ruim een half jaar. Op voorwaarde van
+vrijen aftocht gaven de grootmeester en de zijnen zich in December 1522
+over. Een paar jaar later kregen zij Malta van Karel&nbsp;V en vormden
+daar een nieuw bolwerk tegen Turksche uitbreiding naar het Westen.</p>
+<p>Deze beide veroveringen waren slechts voorpostengevechten. Een
+grootsche onderneming kwam in 1526<a class="noteref" id="xd21e86391src"
+href="#xd21e86391" name="xd21e86391src">7</a>: een inval in Hongarije.
+Het was het jaar na den slag van Pavia, waar Frans&nbsp;I door
+Karel&nbsp;V een geduchte nederlaag was toegebracht; de Fransche koning
+was gevangen genomen en te Madrid tot een zeer nadeeligen vrede
+gedwongen. Haast onnoodig is het te zeggen, dat hij dien vrede
+onmiddellijk na zijne invrijheidstelling verbrak. Op zijn aansporen nu,
+heet het, heeft Sule&iuml;man den oorlog tegen het huis Habsburg
+aangebonden. Maar zou die oorlog anders zijn uitgebleven? Nu Belgrado
+ingenomen was, lokte de vruchtbare Hongaarsche laagvlakte als van zelf
+tot verovering uit, en te meer moest Sule&iuml;man de verovering
+wenschen, omdat de macht van de Habsburgers dreigde zich ook hier te
+vestigen.</p>
+<p>In Hongarije regeerde de jonge koning Lodewijk&nbsp;II. Zijn vader,
+een zoon van een Poolsch koning uit het geslacht der Jagellonen, was na
+Corvinus&rsquo; dood tot koning van Hongarije gekozen, en regeerde
+eveneens over Bohemen, Moravi&euml; en Silezie. De slimme politiek van
+keizer Maximilaan&nbsp;I, grootvader van Karel&nbsp;V, had dezen tak
+der Jagellonen-dynastie op dubbele wijze aan de Habsburgers
+vermaagschapt: Lodewijk&nbsp;II was gehuwd met Maximiliaan&rsquo;s
+kleindochter, Lodewijk&rsquo;s zuster met Maximiliaan&rsquo;s tweeden
+kleinzoon Ferdinand, den lateren keizer. Habsburgsche invloed was dus
+in Hongarije zoo goed als gewaarborgd.</p>
+<p>Hiertegen nu trad Sule&iuml;man op, hetzij dan geheel uit eigen
+beweging, hetzij op vreemde aansporing. Het Hongaarsche leger
+<span class="pagenum">[<a id="pb687" href="#pb687" name=
+"pb687">687</a>]</span>bleek volstrekt niet tegen hem opgewassen.
+Peterwardein was de eerste belangrijke verovering der Turken op
+Hongaarsch grondgebied. De beslissende slag had plaats bij Mohacz, waar
+Lodewijk&nbsp;II sneuvelde en de Hongaren totaal verslagen werden.
+Nadat de &ldquo;Hongaarsche natie&rdquo; hier haar &ldquo;graf&rdquo;
+gevonden had, viel de hoofdstad van het rijk, Boeda, zonder slag of
+stoot in handen der Turken en spoedig daarna ook het aan de overzijde
+van den Donau gelegen Pest. Inwendige verdeeldheid onder de moeilijk te
+beheerschen Magyaarsche magnaten had de verovering gemakkelijk
+gemaakt&mdash;en vergemakkelijkte eveneens de verdere beheersching van
+het land. Twee pretendenten dongen naar de kroon, beiden vonden
+aanhang: Johan Zapolya, vo&iuml;vode van Zevenburgen, werd door de
+bevolking als koning erkend in Zevenburgen en Oostelijk Hongarije;
+Ferdinand, de <span class="corr" id="xd21e86403" title=
+"Bron: Halsburger">Habsburger</span>, door den rijksdag, vergaderd te
+Presburg, de hoofdstad van dat deel van Hongarije, dat nu Oostenrijksch
+werd. Beide partijen trachtten door Sule&iuml;man erkend te worden:
+Zapolya won het; hij werd vorst onder Turksche suzereiniteit.</p>
+<p>De gezanten van Ferdinand kregen van Sule&iuml;man tot antwoord, dat
+hun meester zich op zijn bezoek moest voorbereiden. Inderdaad zette de
+sultan den oorlog voort en in 1529 rukte hij op tot voor Weenen. Zouden
+de Turken zich vestigen in Midden-Europa? Terwijl Weenen deerlijk in
+het nauw raakte, verbreidde zich in de Westelijke wereld een groote
+onrust. E&eacute;n oogenblik kon men onderlinge vijandschap vergeten:
+Luther spoorde zijne geloofsgenooten aan nu de Katholieken te hulp te
+snellen; Frans&nbsp;I, stellig ook onder invloed van den Turkschen
+intocht in Oostenrijk, sloot te Kamerijk vrede met Karel&nbsp;V en
+verbrak dus zijne verbindingen met Sule&iuml;man. Deze vond voor de
+poorten van Weenen een hardnekkigen tegenstand: alle beschietingen
+waren vruchteloos, alle bestormingen werden afgeslagen door een klein
+garnizoen onder den graaf van Salm, dapper gesteund door de burgers
+Toen de winter begon te naderen, toen de Janitsaren ongeduldig begonnen
+te worden, besloot Sule&iuml;man het beleg op te breken (Oct. 1529);
+misschien is ook het vooruitzicht geheel West-Europa tegenover zich te
+zullen zien van invloed op dit besluit geweest. De oorlog werd nog
+gedurende vier jaar voortgezet zonder belangrijke krijgsverrichtingen.
+Op een tweeden tocht in Hongarije (1532) werden weinig resultaten
+behaald. In 1533 sloten Ferdinand en Sule&iuml;man voor het eerst een
+verdrag. Ferdinand behield het Westelijk deel van Hongarije, maar moest
+een jaarlijksche schatting betalen aan Turkije. Karel&nbsp;V, steeds
+volop beziggehouden in het Westen, legde zich hierbij neer.</p>
+<p>Lang duurde echter de rust niet. De Turken trachtten in dezen tijd
+ook hunne macht te vestigen aan de Noordkust van Afrika, daardoor het
+Westelijk bekken van de Middellandsche zee aanhoudend bedreigende. Dit
+was vooral het werk van Chair-ed-Din, Barbarossa bijgenaamd. Hij
+behoorde tot een familie van zeeroovers, in dien tijd een welig tierend
+ras. Zijn broeder <span class="pagenum">[<a id="pb688" href="#pb688"
+name="pb688">688</a>]</span>had Algiers veroverd en dit was na diens
+dood door Barbarossa zelf onder de souvereiniteit van den sultan
+geplaatst. Chair-ed-Din werd weldra opperbevelhebber der Turksche vloot
+en hij veroverde in 1534 Tunis. Hiertegen nu ondernam Karel&nbsp;V zijn
+eersten tocht naar de Noordkust van Afrika; Tunis werd door hem
+heroverd (1535). Daardoor werd de oorlog algemeen. Frans&nbsp;I sloot
+<span class="corr" id="xd21e86413" title="Bron: of-">een
+offensieve</span> en defensieve alliantie met Sule&iuml;man, die toen
+te Bagdad was, gewikkeld in een oorlog tegen Perzi&euml;. Deze
+alliantie is ook van beteekenis wegens de aan Frankrijk verleende
+voorrechten in het Turksche rijk; overal zouden de Franschen tegen een
+minimum invoerrecht handel mogen drijven; bovendien kregen zij de
+bescherming van de heilige plaatsen in Palestina. Dit zijn de
+zoogenoemde capitulati&euml;n, dikwijls hernieuwd en op den duur een
+bron van moeilijkheden.</p>
+<p>De oorlog, die in 1536 opnieuw begon, werd vooral ter zee gevoerd.
+Reeds sedert de dagen van Mohammed&nbsp;II hadden de Turken een vloot
+bezeten, waarmede achtereenvolgens verschillende eilanden in de
+Aege&iuml;sche Zee genomen waren. Nu, onder Chair-ed-Din, werd die
+vloot geducht, werd ze meer dan bestand tegen de Venetiaansche, zelfs
+met een admiraal als Andreas Doria aan het hoofd. Veneti&euml; was
+verbonden met Karel&nbsp;V en het is vooral deze stad geweest, die
+verloor. Toen het in 1539 onder bemiddeling van Frankrijk vrede sloot
+met Sule&iuml;man, moest het we&ecirc;r eenige plaatsen aan de
+Adriatische Zee en al de bezittingen, die het nog had in den
+Peloponesus en in de Aege&iuml;sche Zee, op een paar na, afstaan.
+Frans&nbsp;I zelf had reeds eerder den oorlog gestaakt en den
+wapenstilstand van Nizza gesloten (1538): hij behandelde dus zijn
+bondgenoot niet al te nauwgezet. Deze toonde er niet den minsten wrok
+over. Toen in 1541 de wapenstilstand verbroken werd, kwam het tusschen
+de bondgenooten tot directe samenwerking. Een Fransch en een Turksch
+eskader vereenigden zich om verschillende steden van Savoye te
+veroveren, waarvan de hertog met Karel&nbsp;V verbonden was: onder meer
+hebben zij de stad Nizza in bezit genomen. Voor noodige herstellingen
+werden haven en stad van Toulon door den Franschen koning ter
+beschikking van de Turksche vloot gesteld.</p>
+<p>Ondertusschen oorloogde men ook opnieuw in Hongarije. Zapolya was in
+1539 gestorven. Zijne verhouding tot Ferdinand van Oostenrijk was goed
+geweest; Zapolya had aan Ferdinand de opvolging in zijn deel van
+Hongarije toegezegd. Daarvan was echter Sule&iuml;man niet gediend. In
+1541 ondernam hij opnieuw een tocht naar Hongarije en nu bezette hij
+Boeda en Pest voor zichzelf: hij maakte er Turksche steden van en een
+groot deel van Hongarije werd een Turksche provincie. Zevenburgen en
+een klein deel van Hongarije, het banaat van Temesvar, kwamen aan
+Zapolya&rsquo;s zoon Sigismund, toen nog minderjarig. Van het deel, dat
+Ferdinand had, werden enkele steden veroverd: Gran en Stuhlweissenburg
+(1543), Visegrad (1544). De algemeene oorlog eindigde in dit laatste
+jaar, zonder <span class="pagenum">[<a id="pb689" href="#pb689" name=
+"pb689">689</a>]</span>dat ergens groote resultaten waren behaald.
+Frans&nbsp;I, die behalve Turkije nog verschillende andere Europeesche
+machten tegen Karel&nbsp;V in beweging gebracht had, moest opnieuw het
+onderspit delven bij den vrede van Cr&eacute;py. Drie jaar later sloot
+Sule&iuml;man een nieuw verdrag met het huis Habsburg, in hoofdzaak een
+bevestiging van het vroegere. Bovendien was nu ook Moldavi&euml;
+schatplichtig aan Turkije geworden (sedert 1546)<a class="noteref" id=
+"xd21e86422src" href="#xd21e86422" name="xd21e86422src">8</a>.</p>
+<p>In de oorlogen van Karel&nbsp;V en diens opvolger Philips&nbsp;II
+met Hendrik&nbsp;II, den opvolger van Frans&nbsp;I, die steeds om
+dezelfde reden voortgezet werden, is <span class="corr" id="xd21e86427"
+title="Bron: Sale&iuml;man">Sule&iuml;man</span> we&ecirc;r de
+bondgenoot van den Franschen koning. Maar groote veroveringen heeft hij
+niet meer kunnen maken. Tegen de wereldmacht der Habsburgers, die onder
+Karel&nbsp;V steeds versterkt was, kon hij op den duur niet op. Het
+kostte moeite het veroverde te behouden, want de Hongaren verdroegen
+niet dan zeer onwillig het Turksche gezag. Zevenburgen zelfs kwam ten
+gunste van Ferdinand in opstand. Die beweging werd bedwongen, het
+Turksche gezag overal in Hongarije hersteld, maar daarbij bleef het.
+Evenmin werkte het gezamenlijk optreden van de Turksche en Fransche
+vloten veel meer uit. Alleen nam de Turksche vloot onder Dragut, den
+broeder en opvolger van Chair-ed-Din, in 1551 Tripoli<a class="noteref"
+id="xd21e86430src" href="#xd21e86430" name="xd21e86430src">9</a>. Nadat
+Hendrik&nbsp;II buiten Turkije om den wapenstilstand van Vaucelles
+sloot (1556), toonde Sule&iuml;man voor het eerst zijn ongenoegen aan
+Frankrijk. Beider samenwerking was minder hartelijk, toen
+Hendrik&nbsp;II weldra den oorlog tegen Philips&nbsp;II hervatte, die
+in 1559 met den vrede van Câteau-Cambr&eacute;sis eindigde.
+Daarmede werd de goede verstandhouding tusschen den &ldquo;zeer
+Christelijken&rdquo; koning en het hoofd der Mohammedaansche wereld
+afgebroken. Frankrijk ging een halve eeuw van godsdienstoorlogen
+tegemoet; de strijd in het groot tegen het huis Habsburg rustte in dien
+tijd. Echter bleven de Franschen in het bezit hunner capitulati&euml;n,
+waarmede ze een bevoorrechte plaats in den Oosterschen handel innamen
+tot in de zeventiende eeuw toe. Die handel was echter (het is misschien
+niet overbodig dit op te merken) niet meer van zulk een beteekenis voor
+de geheele wereld als vóór de ontdekking van den zeeweg
+naar Indi&euml; in het einde der vijftiende eeuw.</p>
+<p>Sule&iuml;man zette na 1559 den oorlog voort, maar noch in Hongarije
+noch in de Middellandsche Zee met het vroegere animo. Met
+Ferdinand&nbsp;I, nu keizer, sloot hij in 1562 voor de derde maal een
+overeenkomst op de oude voorwaarden. Met Karel <span class=
+"pagenum">[<a id="pb690" href="#pb690" name="pb690">690</a>]</span>V
+als koning van Spanje had Sule&iuml;man nooit vrede gesloten. Evenmin
+deed hij dit met Philips&nbsp;II, die evenals zijn vader gold als de
+verdediger bij uitstek van het Katholicisme, de onverzoenlijke
+tegenstander van den Islam. De meest bekende gebeurtenis uit het
+laatste deel van dien oorlog is het beleg van Malta (1565), dat
+Sule&iuml;man aan de orde van St. Jan, gesteund door Spanje, wilde
+ontnemen. De poging mislukte en evenzoo was Sule&iuml;man&rsquo;s
+laatste expeditie in Hongarije vruchteloos. De vrede hier was reeds na
+vier jaar om aanhoudende grensmoeilijkheden verbroken. Sule&iuml;man
+viel opnieuw in Hongarije, sloeg het beleg voor Sziget, dat dapper
+verdedigd werd door Zriny, bij wien Hongaarsch patriottisme den
+noodigen invloed oefende. Tijdens het beleg stierf Sule&iuml;man, een
+en zeventig jaar oud (1566).</p>
+<p>Onder hem heeft het Turksche rijk het toppunt van zijne macht
+bereikt. Enkele kleinere veroveringen, die later genoemd zullen worden,
+zijn daarna nog gemaakt, maar vergeleken bij de vroegere komen ze haast
+niet in aanmerking. Vanwaar die stilstand, hier gelijkstaande met
+achteruitgang? Niet om de meerdere kracht der andere Europeesche staten
+alleen, want, ofschoon die werkelijk op den duur zich deed gelden, was
+er toch bij de vele onderlinge oorlogen, vooral in de zeventiende eeuw,
+gelegenheid genoeg geweest daarvan gebruik te maken. De achteruitgang
+hangt nauw samen met inwendige veranderingen in het Turksche rijk zelf
+en is daarom eerst voor den buitenstaander onzichtbaar. Die
+veranderingen dienen we in de eerste plaats kort na te gaan.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86272" href="#xd21e86272src" name="xd21e86272">1</a></span>
+Sedert heet die plaats Sirf-Sindughi, d.i. nederlaag der
+Servi&euml;rs.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86301" href="#xd21e86301src" name="xd21e86301">2</a></span> In
+West-Europeesche talen verbasterd tot Tamerlan, van het Perzische
+Timoer-Lenk, d.i. de hinkende Timoer; hij hinkte vanwege een wonde, die
+hij in zijn jeugd door een pijl gekregen had.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86306" href="#xd21e86306src" name="xd21e86306">3</a></span> De
+opsluiting in een ijzeren kooi en dergelijke verhalen zijn
+legenden.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86316" href="#xd21e86316src" name="xd21e86316">4</a></span> Op
+<a href="#map2">kaart n&deg;. 2</a>, de uitbreiding van het Turksche
+rijk (1353&ndash;1671), is het verschil tusschen vóór en
+na 1402 duidelijk gemaakt.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86346" href="#xd21e86346src" name="xd21e86346">5</a></span> De
+verschillende phasen van den strijd tusschen Turkije en Veneti&euml;
+zijn om het overzicht van het geheel niet te belemmeren op <a href=
+"#map2">kaart no. 2</a> niet aangegeven, voorzoover de kust van
+Dalmati&euml; en Albani&euml; betreft.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86376" href="#xd21e86376src" name="xd21e86376">6</a></span> Het
+woord beteekent: slaven; het zijn menschen uit den Kaukasus
+afkomstig.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86391" href="#xd21e86391src" name="xd21e86391">7</a></span> In
+hetzelfde jaar erkende de republiek <span class="corr" id="xd21e86393"
+title="Bron: Ragnsa">Ragusa</span> de souvereiniteit van den Turkschen
+sultan.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86422" href="#xd21e86422src" name="xd21e86422">8</a></span> In
+dit jaar stierf het oude Moldavische vorstenhuis uit. Sedert dien deed
+zich de invloed van Turkije er op dezelfde wijze gelden als in
+Walachije: de bo&iuml;aren kozen telkens een nieuwen vorst (hospodar),
+dien de sultan bevestigde. Schatplichtig was Moldavi&euml; reeds sedert
+1513 en in 1538 had Sule&iuml;man in het kustgebied een Turksche
+provincie gesticht.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86430" href="#xd21e86430src" name="xd21e86430">9</a></span> Tunis
+is in 1569 door de Turken op de Spanjaarden heroverd; het kasteel bij
+Tunis eerst in 1573.</p>
+</div>
+</div>
+<div id="pt6.3" class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#xd21e1634">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">III. De Achteruitgang der Turksche macht in
+Europa.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">In het Turksche rijk is de padishah alleenheerscher,
+gebonden alleen aan het gezag van den koran en andere godsdienstige
+wetboeken. De Osmanen en andere Muzelmannen hebben in het geheel geen
+aandeel in de regeering. De padishah wordt daarin bijgestaan door
+verschillende ambtenaren, die hij vroeger meestal nam uit zijne slaven,
+buitgemaakte Christenen, evenals de Janitsaren in den Islam opgevoed.
+Zoo deed zich het merkwaardige verschijnsel voor, dat het Turksche rijk
+zijne voornaamste steunpilaren vond buiten de eigenlijke natie om.
+Nimmer werd onder Sule&iuml;man het eerste ambt, dat van grootvizier,
+bekleed door &eacute;&eacute;n der Osmanen; de meest bekende, Ibrahim,
+wiens einde reeds vermeld is, was een Albanees. Zoo was het ook met de
+andere ambten, als die van aga (troepenaanvoerder), oulema
+(wetsuitlegger), beg (hoofd van een sandjak, een provincie van het
+rijk), re&iuml;s-effendi (minister van buitenlandsche zaken,
+<span class="pagenum">[<a id="pb691" href="#pb691" name=
+"pb691">691</a>]</span>ondergeschikt evenals de drie andere vizieren
+aan den groot-vizier), mufti of cheikh-ul-islam (opperste
+wetsuitlegger) en verschillende andere. Slaaf te zijn van den Turkschen
+sultan was dus zoo onvoordeelig niet; voor een avontuurlijken geest was
+er iets aanlokkelijks in. &ldquo;Velen,&rdquo; zegt Ranke,
+&ldquo;verlieten met opzet hun vaderland om onder deze slaven hun geluk
+te beproeven.&rdquo; Voor de Osmanen zelf kan deze bevoorrechting van
+menschen, die door hen eenmaal overwonnen geworden waren, niet anders
+dan een harde pil om te slikken zijn geweest; dat we van verzet van
+hunne zijde niets bemerken, moet een gevolg zijn van het groote gezag
+der achtereenvolgende sultans. Wel duurde het niet lang, of de Turksche
+onderdanen zelf gingen pogingen doen om onder de bevoorrechten, b.v. in
+het corps der Janitsaren, te worden opgenomen. Onderling stonden de
+Osmanen op staatkundig gebied volkomen gelijk; bij hen geen
+geprivilegieerde standen: voor allen dezelfde verplichtingen, dezelfde
+rechten.</p>
+<p>Anders was het voor de Christenen in het Turksche rijk gesteld.
+Vervolging om hun geloof hadden zij niet te duchten, maar toch waren ze
+de minderen: behalve de belastingen, die alle inwoners van het rijk
+betaalden, moesten zij een afzonderlijk hoofdgeld opbrengen en ten
+allen tijde was het voor hen een moeilijk ding om tegenover een
+geloovige in Allah recht te krijgen. Dit en de jaarlijks voorkomende
+kinderenroof plus het gevoel van verloren vrijheid maakten hunne
+positie weinig benijdenswaardig, maar, laten we bij de beoordeeling
+daarvan niet vergeten, dat de anarchie, die het Grieksche rijk
+gedurende zoo langen tijd gekenmerkt had, den Griekschen Christenen
+reeds heel wat had leeren doorstaan. Dit mag &eacute;&eacute;n van de
+redenen zijn, waarom we van Christen-opstanden voorloopig niet hooren;
+een andere was, dat de knapenschatting vele der beste krachten uit het
+Christenvolk wegnam, en een derde, de voornaamste, dat de Turksche
+heerschappij tot in het midden der zestiende eeuw zeer krachtig was en
+gemakkelijk alle opstanden zou hebben kunnen bedwingen. Het behoeft
+geen verwondering te wekken, dat er vele Grieksche Christenen van
+godsdienst veranderden: de rol van vervolgde te spelen, al was het
+martelaarschap hier niet al te zwaar, is voor velen ondraaglijk. In den
+eersten tijd na de verovering had de bekeering tot den Islam niet dan
+op bescheiden schaal plaats: het waren toen vooral grootgrondbezitters,
+die, meer blootgesteld dan andere minder bedeelden aan hebzucht der
+overwinnaars en daarom bevreesd voor het verlies hunner goederen,
+veiligheid zochten door Allah te gaan aanroepen. Later, toen het
+patriarchaat in verval geraakte en vaste leiding in de Grieksche kerk
+ontbrak, kreeg de Islam veel meer bekeerlingen; vooral in de
+zeventiende eeuw is dit het geval geweest, toen heele volksstammen als
+de Albaneezen, de Slavische Pomaken in den Rhodopus en ook velen in
+Servi&euml;, in Griekenland en zelfs op de eilanden, bepaaldelijk op
+Euboea en Creta, de Grieksche kerk den rug toekeerden. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb692" href="#pb692" name="pb692">692</a>]</span>Wat
+er toen van de oude bevolking van het Balkan-schiereiland over bleef,
+was niet veel: boeren op het platteland, zoowel in het eigenlijke
+Griekenland als in de Slavische landen, die over het algemeen een zeer
+sober bestaan leidden: kooplieden, vooral op de eilanden, wier toestand
+beter was, die soms kans hadden heel rijk te worden, nu ze ter zee als
+onderdanen van den padishah beter beschermd werden dan vroeger als
+onderdanen van den keizer; eindelijk de Phanarioten te Constantinopel,
+wonende in de wijk Phanar, oude aanzienlijke families, uit wier midden
+de drogman en in lateren tijd ook de bestuurders van de
+Donauvorstendommen genomen werden.</p>
+<p>In een staat als dien der Turken, waarin het &eacute;&eacute;ne deel
+der onderdanen beneden het andere staat, terwijl beide deelen
+beheerscht worden door den vorst met zijne omgeving, die we&ecirc;r uit
+het eerste deel is samengesteld, komt bijzonder veel aan op de
+persoonlijkheid van den oppersten leider. Tot Sule&iuml;man was deze op
+een enkele uitzondering na voortreffelijk geschikt geweest om die
+leiding te geven: krachtig om zijn aanzien hoog te houden,
+oorlogszuchtig om de soldateska werk te verschaffen. Na
+Sule&iuml;man&rsquo;s dood werd dit anders. De zoon van Roxelane, die
+nu sultan werd, Selim&nbsp;II, was volkomen ongeschikt om te regeeren
+en hetzelfde oordeel moet uitgesproken worden over de meeste der
+volgende sultans. Het was, alsof het noodlot Osman&rsquo;s stam met de
+vermoording van den eerstgeborene van Sule&iuml;man (zie
+hiervóór, blz. <a href="#pb685" class="pageref">685</a>)
+niet geveld, maar toch ontworteld had; het laatste was voor het
+Turksche rijk misschien erger dan het eerste geweest zou zijn. Hadden
+Sule&iuml;man en zijne voorgangers zelf de regeering gevoerd, zelf het
+leger aangevoerd, met de meeste latere sultans was dit niet meer het
+geval: zij werden opgevoed in den harem, te midden van vrouwen en
+eunuchen, en brachten bijna hun geheele leven in het paleis door,
+zonder voor hunne waardigheid op eenigszins voldoende wijze te worden
+voorbereid; de gewoonte, dat sultanszoons vóór de
+regeeringsaanvaarding een provincie bestuurden om te leeren regeeren,
+stierf uit.</p>
+<p>Onder die omstandigheden moest de invloed van de omgeving van den
+sultan groot worden. Wat we het eerst duidelijk zien bij
+Roxelane&rsquo;s macht over Sule&iuml;man in enkele gevallen, wordt nu
+voor de geheele regeering regel. Deze heerschappij van gunstelingen,
+hetzij van een lievelingsvrouw, hetzij van de &eacute;&eacute;n of
+andere c&ocirc;terie, die het recht verstonden op hun manier, die
+veeleischend waren voor zich en hunne vrienden en alleen om eigen
+belangen zich bekommerden, was, evenals overal waar ze voorkomt, ook
+voor het Turksche rijk hoogst verderfelijk. Het zijn Turksche
+schrijvers zelf, die van de zeventiende eeuw af daarop gewezen hebben.
+Om aller begeerten te voldoen was geld, steeds meer geld noodig en de
+druk op de onderdanen, in de eerste plaats op de Christelijke, begon
+daardoor zeer zwaar te worden. Met geld deed men in den harem alles; de
+beste ambten waren <span class="pagenum">[<a id="pb693" href="#pb693"
+name="pb693">693</a>]</span>voor de meestbiedenden; op geschiktheid, op
+verdiensten werd minder gelet. Slechts een enkelen keer werd de invloed
+van de omgeving van den sultan na Sule&iuml;man onderbroken; dat was,
+wanneer min of meer toevallig een krachtig grootvizier optrad, die den
+sultan wist te beheerschen en den harem zijn staatkundig karakter te
+ontnemen. We zullen daarvan in het vervolg enkele voorbeelden zien,
+maar het blijft uitzondering.</p>
+<p>Raakt de hoogste macht in het rijk in verval, hetzelfde gebeurt met
+de militaire macht. De Janitsaren, reeds lang een moeilijk te regeeren
+corps met al te veel voorrechten, begonnen in de zestiende eeuw van
+aard te veranderen. De ongehuwde staat, waarin zij in den eersten tijd
+verkeerd hadden, was reeds onder Sule&iuml;man afgeschaft; later,
+waarschijnlijk bij de troonsbestijging van Selim&nbsp;II, hebben zij
+gedaan weten te krijgen, dat hunne zoons in hunne gelederen konden
+worden opgenomen. Daarnaast kregen niet lang daarna Osmanen zelf
+toegang tot het corps, waarvan de groote voorrechten aanlokten, zonder
+dat zij de opvoeding van de vroegere Janitsaren ontvingen. Deze
+verandering had ten gevolge, dat de knapenschatting onder de Christenen
+in de eerste helft der zeventiende eeuw ophield, maar ook, dat het bij
+uitstek krijgshaftig karakter van het corps op den duur verloren ging.
+De Janitsaren zaten liever thuis, genietende van hunne hooge soldij en
+andere voorrechten, dan dat ze ten strijde togen. Evenzoo waren de
+leensoldaten van aard veranderd; de meeste leenen, timarli geheeten,
+werden vergeven aan gunstelingen en niet meer aan krijgslieden van
+beroep. Het ruitercorps der sipahi, dat uit dergelijke leensoldaten
+bestond, moest dus voortaan bezoldigd worden evenals de Janitsaren. Ook
+hunne vechthoedanigheden werden spoedig minder; vooral hunne paarden,
+&eacute;&eacute;nmaal de groote roem van het Turksche leger, namen in
+voortreffelijkheid sterk af.</p>
+<p>In den oorlog, het zou spoedig blijken, kon men op een dergelijk
+leger niet meer zoo vertrouwen als vroeger. Daarentegen deed het zich
+meer gelden in binnenlandsche aangelegenheden, wat mogelijk was, nu het
+opperste gezag doorgaans zoo weinig kracht bezat. Wanneer een sultan
+niet regeerde naar de wenschen zijner militairen, wanneer hij dier
+belangen op de &eacute;&eacute;n of andere wijze schond, dan kwamen zij
+meermalen in verzet en daarmede begonnen de in het Turksche rijk
+evenals in alle militaire despotische staten zoo dikwijls voorkomende
+paleisrevoluti&euml;n, waarvan we het eerste voorbeeld reeds gezien
+hebben ten tijde van Bayezid&nbsp;II.</p>
+<p>De inwendige veranderingen in de opperste laag van den Turkschen
+staat hadden natuurlijk gevolgen in de andere lagen. Het duidelijkst is
+dit zichtbaar in de onderste, die der Christenen. Met het ophouden der
+knapenschatting moest de Christelijke bevolking sterker worden; het
+merg werd niet meer uit den boom gehaald. Weldra kwamen teekenen van
+verzet tegen den steeds zwaarderen druk der Turken; al begon nog lang
+geen <span class="pagenum">[<a id="pb694" href="#pb694" name=
+"pb694">694</a>]</span>volksopstand, in de Slavische landen zwierven de
+heiduken, in de Grieksche de klephten rond, allen verarmde boeren, die
+als roovers en dieven in hun onderhoud voorzagen, en de streken, waar
+ze woonden, onveilig maakten, terwijl de Turken niet bij machte waren
+daartegen met groote kracht op te treden.</p>
+<p>Weinig merkt men ook nu van de eigenlijke Osmanen, behalve
+voorzoover zij zich in het leger doen gelden. Maar moet ook de kracht
+van dit volk niet bijster verminderd zijn? Waar waren die mannen, met
+wie de eerste sultans hunne wonderen verricht hadden? Zouden zij de
+regeering van een Selim&nbsp;II en zijne opvolgers geduld hebben? Het
+valt moeilijk te gelooven.</p>
+<hr />
+<p>Naar buiten blijft het Turksche rijk ook na Sule&iuml;man nog langen
+tijd geducht schijnen. Van uitwendigen achteruitgang was in de
+eerstvolgende eeuw nog geen sprake; dit kwam ongetwijfeld vooral
+daarvandaan, dat geen der Europeesche mogendheden van het midden der
+zestiende tot het midden der volgende eeuw sterk genoeg was of niet al
+te zeer door andere aangelegenheden beziggehouden werd om tegen de
+Turken op te treden. Noch Rusland noch Oostenrijk, die er het eerst
+voor in aanmerking zouden komen, waren daartoe in staat; Spanje, dat
+zoo lang aan de spits gestaan had in den strijd tegen den Islam, had
+elders de handen vol werk. Bovendien gaven de Turken zelf niet zooveel
+reden tot vrees meer, nu hunne groote veroveringsoorlogen uit waren en
+daarom bestond er ook geene dringende noodzakelijkheid om hen te
+bestrijden. Godsdienstige motieven werkten daartoe sedert lang niet
+meer in voldoende mate. Zoo werden de Turken voorloopig niet verontrust
+en juist daardoor moeten de boven beschreven veranderingen des te
+gemakkelijker haar beslag gekregen hebben; was er een prikkel geweest
+tot verbetering door een bedreiging van buiten, misschien zou de
+inwendige achteruitgang niet zóóver gegaan zijn, als nu
+in de op Sule&iuml;man volgende eeuw het geval geweest is.</p>
+<p>Selim&nbsp;II, de eerste der &ldquo;<span lang="fr">rois
+fain&eacute;ants</span>&rdquo;, heeft slechts acht jaar geregeerd.
+Onder hem worden nog een paar veroveringen gemaakt, die het werk waren
+van de dienaren uit de dagen van zijn vader, vooral van den
+groot-vizier Mehemet Sokoli, die het opperste gezag wist te handhaven,
+totdat hij onder Selim&rsquo;s opvolger Moerad&nbsp;III vermoord werd.
+Yemen werd onderworpen, zooals reeds is opgemerkt
+(hiervóór blz. <a href="#pb685" class="pageref">685</a>)
+en een oorlog werd gevoerd tegen Veneti&euml;. Die republiek was in
+voortdurende wrijving met de Porte<a class="noteref" id="xd21e86481src"
+href="#xd21e86481" name="xd21e86481src">1</a>; overal grensden de
+bezittingen aan elkander, telkens kwamen moeilijkheden over rooverijen
+voor. Vooral de eilanden <span class="pagenum">[<a id="pb695" href=
+"#pb695" name="pb695">695</a>]</span>Cyprus en Creta waren voor de
+Turken een begeerenswaardig bezit tot afronding van hun gebied in de
+Middellandsche Zee. Om die eilanden begon dan eigenlijk ook de oorlog,
+waartoe een nietig voorwendsel spoedig gevonden was. In 1571 werd
+Cyprus veroverd, maar daarna kwam er hulp voor Veneti&euml;. Paus
+Pius&nbsp;V, de ridders van St. Jan, verschillende kleinere
+Italiaansche staten en bovenal Philips&nbsp;II zonden versterkingen.
+Daardoor kwam een groote vloot bijeen onder leiding van don Juan van
+Oostenrijk, een onechten zoon van Karel&nbsp;V. Zij ontmoette de
+Turksche in de golf van Patras, niet ver van Lepanto af, en behaalde
+daar de overwinning. De Turksche heerschappij ter zee werd voor een
+tijdlang gebroken en aan een aanval op Creta konden de Turken
+voorloopig niet meer denken. Echter hadden ook de
+&ldquo;kruisvaarders&rdquo; zooveel geleden, dat zij van hunne
+overwinnning geen gebruik konden maken, en Philips&nbsp;II, de
+voornaamste der bondgenooten, kreeg nu juist in de Nederlandsche
+gewesten meer dan genoeg te doen; hij heeft verder tegen Turkije geen
+oorlog gevoerd en in 1580 is voor het eerst tusschen Spanje en de Porte
+een sedert meermalen opnieuw bevestigde wapenstilstand gesloten. Reeds
+zeven jaar vroeger had Veneti&euml; onder bemiddeling van Frankrijk
+vrede gesloten, Cyprus aan Turkije afstaande en opnieuw veel geld
+betalende (1573).</p>
+<p>Voor geruimen tijd was dit de laatste, eenigszins fortuinlijke
+oorlog, dien Turkije voerde. In het laatste decennium der zestiende
+eeuw werd de vrede, door Selim&nbsp;II in 1569 met Oostenrijk gesloten,
+voor het eerst we&ecirc;r verbroken. Dit was een gevolg van
+grensmoeilijkheden; geen van beide partijen bedoelde groote
+veroveringen te maken. Toch werd de toestand voor de Turken een
+oogenblik bedenkelijk. Zevenburgen, toen geregeerd door Sigismund
+Bathory, zoon van Stephanus, die na het uitsterven van het geslacht
+Zapolya de waardigheid van vo&iuml;vode gekregen had, verbond zich met
+Oostenrijk: Sigismund beloofde de survivance aan den toenmaligen keizer
+Rudolf&nbsp;II. Gevaarlijker nog was de toestand in Walachije, waar
+Michiel de Dappere, de door de Porte benoemde vorst, een opstand
+verwekte en, gebruik makende van den oorlog, Walachije geheel vrij
+maakte; ook hij verbond zich met Rudolf&nbsp;II, maar hij was een
+lastig bondgenoot, want, dapper krijgsman en veelbeteekenend staatsman,
+beoogde hij de vereeniging van alle Roemenen in &eacute;&eacute;n rijk;
+daartoe diende de verovering van Zevenburgen en Moldavi&euml;, in naam
+alleen ondernomen om ze aan de Turksche heerschappij te onttrekken.
+Zijn vroege dood in 1601 heeft zijne plannen niet tot uitvoering doen
+komen; anders zou de geschiedenis van Zuid-Oost-Europa wellicht een
+geheel ander beloop hebben gehad.</p>
+<p>De Turken dan verloren voor een oogenblik hun macht in Zevenburgen
+en in de Donauvorstendommen; daarenboven hield hun leger in Hongarije
+zich niet dan met de uiterste inspanning <span class="pagenum">[<a id=
+"pb696" href="#pb696" name="pb696">696</a>]</span>staande tegenover de
+keizerlijken. Onder die omstandigheden besloot de sultan zelf te velde
+te gaan. Het was Mohammed&nbsp;III, zoon en opvolger van
+Moerad&nbsp;III, die in 1574 zijn vader Selim&nbsp;II opgevolgd was.
+Mohammed&nbsp;III toonde eenige meerdere kracht dan zijne beide
+voorgangers; zijne tegenwoordigheid werkte gunstig op het leger, zoodat
+hij in 1596 een belangrijke overwinning op de keizerlijken behaalde bij
+Keresztes (Kotaj) bij de Theiss. Voordeelen daarvan kon hij niet
+plukken. In de volgende jaren duurde de strijd voort, zonder dat
+&eacute;&eacute;n van beide partijen beslissende stappen kon doen.
+Uitgevochten sloten zij in 1606 den vrede van Sitvatorok (bij Komorn).
+Turkije kreeg een oorlogsschatting in eens, maar moest afstand doen van
+de jaarlijksche schatting, die Oostenrijk toen bijna een eeuw betaald
+had; het moest Stephanus Bockskay, opvolger van Sigismund Bathory, die
+zich onder de suzereiniteit van Oostenrijk geplaatst had en veel had
+bijgedragen tot de overwinning der keizerlijken, als vo&iuml;vode van
+Zevenburgen erkennen, dat dus van dezen tijd af aan den Turkschen
+invloed begint te ontsnappen. In Moldavi&euml; en Walachije werd de
+oude toestand hersteld. Verloor dus de Porte nog geen grondgebied bij
+dezen vrede, zij raakte ongetwijfeld iets van haar prestige kwijt; zij
+had het duidelijke bewijs geleverd niet bij machte te zijn zich verder
+Noord-Westwaarts uit te breiden. Oostenrijk bleek genoeg krachten te
+hebben, om Turkije voortaan tegen te houden.</p>
+<p>Wogen deze beide landen tegen elkander op in het begin der
+zeventiende eeuw, ook in het Noorden zagen de Turken geen kans tot
+uitbreiding meer. Daar woonden de Kozakken, in naam onderworpen aan den
+koning van Polen, tevens groothertog van Lithauen, maar aan dezen
+evenmin gehoorzaam als de in naam aan Turkije onderworpen Tataren van
+de Krim. Kozakken en Tataren en hunne plundertochten waren een
+voortdurende steen des aanstoots voor Polen en de Porte. Herhaaldelijk
+kwam het daardoor in de zeventiende eeuw tot een uitbarsting, maar op
+den duur bleef de toestand aan de grens geheel dezelfde.</p>
+<p>Er is in de uitwendige geschiedenis van Turkije in de eerste helft
+der zeventiende eeuw verder niets, dat in bijzondere mate de aandacht
+trekt. In de inwendige zien we steeds duidelijker de bovenbeschreven
+veranderingen aan den dag treden. De zoon van Mohammed&nbsp;III,
+Ahmed&nbsp;I (1604&ndash;1617), onder wien de vrede van Sitvatorok
+gesloten was, is bekend, omdat hij zijn broeder Moestafa, die trouwens
+idioot was, niet liet vermoorden bij zijne troonsbestijging; van dien
+tijd af raakt dan ook de gewoonte van broedermoord in onbruik.
+Overigens is er in de persoonlijkheid van Ahmed geene doortastendheid;
+ook hij leeft in het paleis, toont een enkele maal neiging om veel te
+doen, maar het blijft bij zeggen. Zijn opvolger, de idiote Moestafa,
+werd na een korten tijd afgezet en toen kwam Osman&nbsp;II, zoon van
+Ahmed&nbsp;I, die krachtiger was, zelf een krijgstocht tegen de Polen
+ondernam en ook verbeteringen wilde aanbrengen in den <span class=
+"pagenum">[<a id="pb697" href="#pb697" name=
+"pb697">697</a>]</span>toestand, maar juist daarom kwamen Janitsaren en
+Sipahi in opstand, vreezende voor hun bestaan: ze namen Osman&nbsp;II
+gevangen en lieten hem vermoorden (1622). Dit was de eerste
+sultansmoord, die bewees, hoe ver de invloed van de militaire macht kon
+gaan. Weer liet men den idioten Moestafa gedurende vijftien maanden
+voor sultan spelen, terwijl inderdaad het leger regeerde. Dit
+veranderde onder Moerad&nbsp;IV, een tweeden zoon van Ahmed&nbsp;I, die
+in 1623 zijn oom opvolgde, maar eerst op 20-jarigen leeftijd in 1632
+zelf de regeering aanvaardde. Hij was een zeer krachtig, maar tevens
+buitengemeen streng en wreed mensch, eigenschappen trouwens, die hem te
+pas kwamen en die het hem mogelijk maakten de orde te herstellen. Het
+was van korten duur. Moerad&nbsp;IV stierf reeds in 1640 en zijn
+jongste broeder Ibrahim&nbsp;I was van geheel ander maaksel: hoogst
+zinnelijk en daardoor meer dan iemand van den harem afhankelijk, verder
+wreed, maar die wreedheid niet als zijn broeder ten dienste van het
+rijk, maar ten dienste van zijne omgeving aanwendende. Hij liet
+verschillende verdienstelijke mannen, hem overgebleven uit de dagen van
+zijn voorganger, o.a. den grootvizier Kara-Moestafa, die zich in een
+oorlog tegen de Perzen, tijdens Moerad&nbsp;IV gevoerd, onderscheiden
+had, ombrengen, alleen omdat men er hem in den harem toe
+overhaalde.</p>
+<p>Toch begon juist onder Ibrahim&nbsp;I een nieuwe oorlog met
+Veneti&euml;, waarvan nu Creta de inzet was. Het was vooral de begeerte
+naar buit, die den sultan een voorwendsel tot oorlog deed
+zoeken&mdash;en gemakkelijk liet vinden. Het grootste deel van het
+eiland met &eacute;&eacute;n der twee vestingen, Kanea, vielen zonder
+veel moeite in de handen der Turken (1645), maar de tweede vesting,
+Candia, bood een hardnekkigen tegenstand. In plaats van buit te krijgen
+moest Ibrahim steeds meer versterkingen sturen en ondertusschen vielen
+de Venetianen in den Peloponesus, terwijl hunne oorlogsschepen den
+Turkschen handel veel kwaad deden. Turkije scheen niet eens meer
+bestand tegen de stad van St. Marcus! Dit had een uitbarsting in
+Constantinopel ten gevolge tegen den machteloozen Ibrahim. Ook nu
+stonden de militairen aan het hoofd der samenzwering, waaraan zelfs
+Ibrahim&rsquo;s moeder Koezem, een vrouw van zeer veel invloed,
+meedeed. Ibrahim werd onttroond en iets later vermoord (1648). Zijn
+zevenjarig zoontje Mohammed&nbsp;IV werd sultan; Koezem regeerde
+feitelijk voor hem.</p>
+<p>Mohammed&nbsp;IV en zijne naaste opvolgers Sule&iuml;man&nbsp;II
+(1687&ndash;1691), en Ahmed&nbsp;II (1691&mdash;1695), alle drie zoons
+van Ibrahim waren niet afschuwwekkend als hun vader, maar voor het
+voeren der regeering deugden ze evenmin als hij. Toch kwam er in de
+tweede helft der zeventiende eeuw een herleving in het Turksche rijk,
+teweeggebracht door een reeks van groot-vizieren uit het geslacht
+K&ouml;prili. Het is de verdienste van Tarkhane, de moeder van
+Mohammed&nbsp;IV, die na Koezem den meesten invloed had, dat zij in
+1656 een krachtig man uit Klein-Azi&euml; groot-vizier <span class=
+"pagenum">[<a id="pb698" href="#pb698" name=
+"pb698">698</a>]</span>maakte, en nog meer die van Mohammed&nbsp;IV
+zelf, dat hij dien groot-vizier liet begaan, zooals b.v.
+Lodewijk&nbsp;XIII van Frankrijk Richelieu. De familie, waartoe
+Mohammed K&ouml;prili behoorde, stamde uit Albani&euml; en was vandaar
+ge&euml;migreerd naar Klein-Azi&euml;, zich vestigende in het plaatsje
+K&ouml;pri, dat zijn naam aan het geslacht gaf. Mohammed K&ouml;prili
+was een zeventiger, toen hij het eerste ambt in het Turksche rijk met
+zoo goed als onbeperkte volmacht aanvaardde. Hij was &ldquo;geen
+geleerd man&rdquo;; zelfs de kunst van schrijven verstond hij niet,
+maar hij had een helder inzicht in de nooden van zijn vaderland en hij
+beschikte over een reusachtige energie. Zonder aanzien des persoons
+handelende, onverbiddelijk uit den weg ruimende wie zijn bevelen niet
+gehoorzaamden, gelukte het hem inderdaad orde in de chaos te brengen.
+&ldquo;Niet luisteren naar de vrouwen van den harem; zorgen altijd van
+geld voorzien te zijn, al is het dan ook met verdrukking der
+onderdanen; het leger steeds in beweging laten blijven, omdat daarvan
+de gehoorzaamheid afhangt,&rdquo; dit waren de eenvoudige raadgevingen,
+die K&ouml;prili, toen hij na vijf jaar stierf, zijn sultan op het hart
+zou gedrukt hebben (Ranke). Zóó groot was zijn invloed
+geworden, dat zijn zoon Ahmed hem als groot-vizier opvolgde, een feit,
+nog nooit in de Turksche geschiedenis voorgekomen. Ahmed had een goede
+opvoeding genoten, was krachtig en streng als de vader, maar behoefde
+diens wreedheid niet meer in dezelfde mate toe te passen. Ook hij wist
+de gunst van den sultan te behouden en bleef daardoor niet minder dan
+vijftien jaar in zijn ambt werkzaam.</p>
+<p>K&ouml;prili I en K&ouml;prili II hebben aan het Turksche rijk iets
+van zijn uiterlijken glans hergeven, maar het terugbrengen tot wat het
+&eacute;&eacute;nmaal geweest was, konden ook zij niet. Al was de
+bemoeiing van den harem met staatszaken voorloopig uit, al werd de
+discipline in het leger hersteld, het leger werd daarom niet weer, wat
+het geweest was, en de sultan en zijne omgeving bleven dezelfde. Om het
+met andere woorden te zeggen: de staatkundige en maatschappelijke
+toestanden in het rijk konden ook de K&ouml;prili niet veranderen; hun
+persoonlijkheid overheerschte tijdelijk de verhoudingen, maar, wanneer
+zij wegvielen, kon ieder oogenblik de anarchie van de dagen van Ibrahim
+weer intreden. En zelfs met de K&ouml;prili, wat was het Turksche rijk
+vergeleken bij vroeger! Alleen tegen Veneti&euml; kon, zooals ons
+weldra zal blijken, de oorlog nu met meer succes gevoerd worden, maar
+in een nieuwen oorlog tegen Oostenrijk konden de Turken nu evenmin
+voordeelen behalen als in het begin der zeventiende eeuw. Gedeeltelijk
+was dit ook een gevolg van buiten Turkije ontstane veranderingen.
+Terwijl de Turken in vroegeren tijd alle andere mogendheden in
+bewapening en legerinrichting ver vooruit waren, was dit nu anders
+geworden. Groote verbeteringen waren successievelijk in de legers en de
+strategie der Europeesche legers aangebracht, vooral door veldheeren
+als Maurits van Oranje, Gustaaf Adolf en Wallenstein; <span class=
+"pagenum">[<a id="pb699" href="#pb699" name=
+"pb699">699</a>]</span>alleen de Turken gingen niet met hun tijd mede:
+hun verdedigingsmiddelen bleven in hoofdzaak op dezelfde wijze
+ingericht, hun taktiek ging niet vooruit, de hoedanigheid hunner
+soldaten werd slechter. En er was meer, waarop we moeten letten, nu we
+de verhouding der Turken tot het overige Europa in de tweede helft der
+zeventiende eeuw gaan beschouwen. Ten gevolge van de geweldige oorlogen
+in de eerste helft dier eeuw was er een groote verandering ingetreden
+in de verhouding der voornaamste Europeesche mogendheden onderling. De
+macht van het huis Habsburg, vooral die in Spanje, was sterk
+achteruitgegaan; Frankrijk&rsquo;s invloed was in hooge mate
+toegenomen, Frankrijk begon nu de groote mogendheid bij uitstek te
+worden en koning Lodewijk&nbsp;XIV wenschte niets liever dan zijne
+monarchie nog uit te breiden. Strijd tusschen hem en het huis Habsburg
+was daarom opnieuw te verwachten, maar den steun van Turkije had
+Frankrijk nu niet meer noodig, zooals in de dagen van Frans&nbsp;I.
+Bovendien, Lodewijk&nbsp;XIV, religieus aangelegd, poseerde gaarne als
+beschermer van het Katholicisme en de Porte had daarom, als zij in
+moeilijkheden kwam, van hem niets te hopen; evenmin had Frankrijk van
+haar iets te vreezen, want een verbond van het huis Habsburg met de
+Turken tegen hem was gewoonweg ondenkbaar.</p>
+<p>Men schreef 1661, toen twisten over Zevenburgen Turkije en
+Oostenrijk opnieuw in een oorlog wikkelden. De vo&iuml;vode
+George&nbsp;II Rackoczy had zich vijandig tegen de Turken gedragen, die
+daarom zijne afzetting eischten en hun eisch weldra gewapenderhand
+ondersteunden. George&nbsp;II kwam in den daaruit voortkomenden strijd
+om, maar Oostenrijk trad tegen een te grooten invloed van Turkije in
+Zevenburgen op. K&ouml;prili&nbsp;II, die in dien tijd groot-vizier
+werd, bracht een groot leger op de been, dat plunderend als in vroegere
+dagen, zich over geheel Hongarije vertoonde. Het leger van keizer
+Leopold&nbsp;I onder graaf Raymund van Montecuculi, hoewel veel beter
+geordend en beter geleid, was tegen de overmacht niet bestand.
+Oostenrijk zelf werd bedreigd. Toen bleek de invloed der veranderde
+omstandigheden. Lodewijk&nbsp;XIV bood op ridderlijke wijze den keizer
+belangeloos een hulpcorps aan, dat na eenige aarzeling aangenomen werd.
+En nu keerde de kans. Het Oostenrijksche leger, versterkt met de
+Fransche troepen, de best geoefende van hun tijd, behaalde, hoewel
+sterk in de minderheid&mdash;men spreekt van 25.000 man tegen 240.000
+Turken!&mdash;een schitterende overwinning bij het klooster St.
+Gotthard in Oostenrijksch Hongarije, dicht bij de grens van Stiermarken
+(1664). Op de Turken had die slag een grooten invloed. Ruim een week
+later reeds sloten ze opnieuw vrede te Vasvar (Eisenburg). De basis was
+in hoofdzaak het verdrag van Sitvatorok. Vo&iuml;vode van Zevenburgen
+werd een weinig beteekenend man, Apafy geheeten, die beide partijen wel
+wilden, juist om zijne zwakheid. Nog was Turkije er goed afgekomen,
+maar opnieuw had <span class="pagenum">[<a id="pb700" href="#pb700"
+name="pb700">700</a>]</span>zijn prestige een zwaren slag gekregen.
+Oostenrijk, ongaarne steunende op Fransche hulp, had van de overwinning
+nog geen gebruik durven maken; de aanhoudende moeilijkheden, die
+Leopold&nbsp;I toen in Hongarije had met de altijd weerbarstige
+magnaten, gaven hem trouwens tegenover de Porte de handen niet geheel
+vrij.</p>
+<p>De schande van den Oostenrijkschen oorlog werd in den Venetiaanschen
+eenigermate uitgewischt. Had Veneti&euml; vóór het
+optreden van K&ouml;prili I enkele veroveringen kunnen maken, o.a. de
+eilanden Tenedos, Samothrake en Lemnos, met K&ouml;prili keerde de
+kans. De eilanden werden hernomen, de Dardanellen en de ze&euml;en
+beter beveiligd&mdash;en ten slotte onder K&ouml;prili&nbsp;II ook de
+vesting Candia genomen (1669). Ook daarheen had Lodewijk&nbsp;XIV een
+klein hulpcorps gezonden op verzoek van Veneti&euml;, maar dit was niet
+voldoende geweest om de vesting te behouden. En van elders was geene
+hulp gekomen, ofschoon Veneti&euml; ze ver genoeg gezocht had, tot
+zelfs in de Republiek der Vereenigde Nederlanden en in Engeland. Beiden
+hadden vele goede woorden gegeven, maar tot daden waren ze niet
+gekomen. Dit is gemakkelijk te verklaren: beide landen hadden groote
+handelsbelangen in het Oostelijk bekken der Middellandsche Zee.
+Engeland had reeds in 1580, Nederland in 1612 een voordelig
+handelsverdrag met de Porte gesloten; gingen ze Veneti&euml; steunen,
+dan stelden zij hunne kooplieden bloot aan den onwil van den grooten
+heer van Stamboel. Nergens blijkt duidelijker het verschil tusschen een
+politiek als die van Lodewijk&nbsp;XIV, die eerst zijn godsdienstbelang
+en zijn eer en dan de handelsbelangen zijner onderdanen behartigde, en
+die der zeemogendheden, bij wie de laatste belangen verre boven aan
+stonden. Wat de zaak voor dezen te moeilijker maakte, was hun
+onderlinge handelsnaijver: al had &eacute;&eacute;n van beiden ernstige
+neiging gehad om Veneti&euml; te steunen, zij zou het toch zonder de
+ander niet gedaan hebben uit vrees, dat dan die ander een meer
+bevoorrechte positie op handelsgebied zou kunnen erlangen. En
+gemeenschappelijk optreden voor zoover verwijderde belangen, al was de
+Christenheid er mede gemoeid, was onmogelijk te verkrijgen, zelfs niet,
+waar het een voor hen zoo gewichtige kwestie gold als het bestrijden
+van den zeeroof in de Middellandsche Zee. Meermalen is het door
+&eacute;&eacute;n der landen voorgesteld, meermalen is het besproken om
+aan de praktijken der bewoners van Algiers en andere Noord-Afrikaansche
+kuststeden gezamenlijk een einde te maken, maar nimmer kon men het er
+over eens worden, hoe te handelen; men trad liever ieder op eigen
+houtje op om zoo mogelijk alleen een verdrag met &eacute;&eacute;n of
+meer dier steden te sluiten en daarvan dan ook alleen de voordeelen te
+genieten. Dit is de oorzaak, dat er niets afdoends gebeurde om dien
+ergerlijken toestand te doen ophouden. Hoe dan een gezamenlijk optreden
+ten gunste van Veneti&euml; te verwachten! <span class=
+"pagenum">[<a id="pb701" href="#pb701" name="pb701">701</a>]</span></p>
+<p>Twee jaar na de inname van Candia eindigde de oorlog met
+Veneti&euml;, een nieuwe vrede werd gesloten en gedurende eenigen tijd
+heerschte er alom in Zuid-Oost-Europa rust. K&ouml;prili&nbsp;II werd
+in 1676 als groot-vizier opgevolgd door een ander lid derzelfde
+familie, n.l. Kara Moestafa, schoonzoon van K&ouml;prili I; hij was een
+buitengewoon hebzuchtig man en de onderdanen, vooral in de
+schatplichtige landen, hadden daarvan veel te lijden; hij beschikte
+niet over de kracht van zijne voorgangers en zijn aanzien was dan ook
+niet zoo groot. Onder hem kwam het alweer tot oorlog met Oostenrijk.
+Leopold&nbsp;I had te strijden tegen den opstand van T&ouml;k&ouml;li
+in Hongarije en deze kreeg steun van Turkije. Het is opmerkelijk, dat
+T&ouml;k&ouml;li ook gesteund werd door Lodewijk&nbsp;XIV, die ook hier
+het huis Habsburg afbreuk trachtte te doen. Indirect hebben Turken en
+Franschen dus hier samengewerkt. Of Lodewijk&nbsp;XIV ook direct de
+Turken heeft gesteund met officieren en ingenieurs, of hij hen heeft
+aangemoedigd Oostenrijk aan te vallen, een oogenblik dus de politiek
+van Frans&nbsp;I hervattende, is een niet geheel uitgemaakte zaak.
+Heeft de verstandhouding bestaan, dan is ze door Lodewijk&nbsp;XIV in
+elk geval spoedig verbroken, want ook in den nu volgenden oorlog heeft
+hij Leopold&nbsp;I steun tegen de Turken aangeboden, maar
+Leopold&nbsp;I weigerde nu dien aan te nemen.</p>
+<p>Kara Moestafa bedoelde, toen de oorlog in 1681 eenmaal was
+uitgebroken, bepaaldelijk veroveringen te maken. Voor Oostenrijk lieten
+de kansen zich eerst slecht aanzien. Voor een aanzienlijk deel
+beziggehouden in het Westen door Lodewijk&nbsp;XIV, die toen juist in
+vollen vredestijd Straatsburg en Luxemburg bedreigde, kon het
+Oostenrijksche leger in Hongarije lang niet tegen de Turken, die
+bovendien gesteund werden door T&ouml;k&ouml;li en zijn naaste
+aanhangers, op. En zoo drongen de Turken voor de tweede maal door tot
+voor Weenen; in 1683 werd de stad opnieuw door hen belegerd,
+Leopold&nbsp;I en zijn hof vluchtten naar Beieren. Evenals in 1529
+ondervond het garnizoen onder Stahremberg krachtige ondersteuning van
+de burgerij, maar de toestand werd toch veel ernstiger dan toen: de
+verdedigingswerken der stad lieten veel te wenschen over; er kwam
+spoedig gebrek aan allerlei benoodigdheden. Had Kara Moestafa beter
+doorgetast, had hij een laatsten stormloop gewaagd, de stad zou
+misschien verloren geweest zijn; maar hij talmde, hij hoopte de
+bevolking tot een capitulatie te brengen om de meeste voordeelen voor
+zich zelf te kunnen bedingen en de buit niet grootendeels te moeten
+overlaten aan de Janitsaren. Zoo kon juist bijtijds redding opdagen.
+Lodewijk&nbsp;XIV, die Straatsburg had ingenomen, hief het beleg van
+Luxemburg voorloopig op en herstelde daardoor de rust in het Westen.
+Het keizerlijk leger onder hertog Karel van Lotharingen, daardoor
+vrijgeworden, haastte zich naar Oostenrijk en kreeg steun van den
+Poolschen koning Johan Sobiesky, die, vooral op aanraden van den paus,
+den keizer te hulp kwam. Vereenigd vielen hertog Karel en koning Johan
+de <span class="pagenum">[<a id="pb702" href="#pb702" name=
+"pb702">702</a>]</span>Turken aan bij den Kahlenberg en opnieuw
+zegevierde de moderne taktiek over de verouderde strijdwijze. In
+wanorde vluchtte het Turksche leger. Kara Moestafa werd op bevel van
+den sultan te Belgrado onthoofd en daarmede eindigde de heerschappij
+der eerste drie K&ouml;prili.</p>
+<p>De invloed van de omgeving van den sultan werd tijdelijk opnieuw
+overheerschend. Verschillende groot-vizieren volgden elkander binnen
+korten tijd op en, terwijl wanorde in het rijk de overhand kreeg,
+tastten nu de Oostenrijkers na hunne nieuwe overwinning beter door dan
+na de eerste in 1664. Met Lodewijk&nbsp;XIV, die na den terugtocht der
+Turken ook Luxemburg genomen had, werd voor twintig jaar een
+wapenstilstand gesloten; met Polen, Veneti&euml;, Malta en den paus een
+alliantie om verder met de Turken af te rekenen. En nu volgde
+overwinning op overwinning: Gran, Vysegrad, Pest, Boeda en de meeste
+Hongaarsche steden werden van 1684&ndash;1688 ingenomen, een
+samengeraapt Turksch leger bij Mohacz, het bekende slagveld, uit
+elkander gejaagd. In 1686 was geheel Hongarije van de Turken bevrijd en
+Leopold&nbsp;I door den Hongaarschen rijksdag erkend als erfelijk
+koning; Apafy van Zevenburgen erkende hem als zijn eenigen leenheer en
+ook in Zevenburgen werd zoo de Oostenrijksche heerschappij voorgoed
+gevestigd. Reeds bedreigden de keizerlijken Servi&euml;, waarvan
+Belgrado in 1688 in hunne handen gevallen was, en tegelijkertijd hadden
+de Venetianen ongeveer den geheelen Peloponesus en een deel van
+Midden-Griekenland, o.a. de steden Athene<a class="noteref" id=
+"xd21e86525src" href="#xd21e86525" name="xd21e86525src">2</a> en
+Corinthe veroverd; alleen Athene konden de Turken hernemen.</p>
+<p>Het was een fortuin voor de Porte, dat in 1688 een nieuwe oorlog in
+het Westen uitbrak, de negenjarige geheeten, een deel van den strijd
+van het huis Habsburg, nu gesteund door de beide zeemogendheden van
+West-Europa, beiden onder de leiding van Willem&nbsp;III van Oranje,
+tegen Lodewijk&nbsp;XIV. Een groot deel der Oostenrijksche troepen kon
+nu niet meer tegen Turkije gebruikt worden. Bovendien trad in 1689
+opnieuw een krachtig groot-vizier op, Moestafa-Zad&eacute;, een broeder
+van K&ouml;prili&nbsp;II. Het werd tijd, want de macht der militairen
+was we&ecirc;r zóó groot geworden, dat ze in 1687 sultan
+Mohammed&nbsp;IV, die bijna veertig jaar geregeerd had, afzetten en
+zijn broeder Sule&iuml;man II (hiervoor, blz. <a href="#pb697" class=
+"pageref">697</a>) op den troon verhieven. De nieuwe K&ouml;prili
+bracht geestkracht aan en krachtiger deden met hem de Turken zich
+we&ecirc;r gelden. De Peloponesus, die zelf van Venetiaansche
+heerschappij ook niet gediend was, ontving een Turksch bevrijdingsleger
+met vreugde en werkelijk werden de Venetianen we&ecirc;r uit een groot
+deel van den Peloponesus verdreven. Maar tegen de Oostenrijkers was ook
+de nieuwe K&ouml;prili niet gelukkig. Zijn leger werd in den slag van
+Salankemen verslagen, hij zelf <span class="pagenum">[<a id="pb703"
+href="#pb703" name="pb703">703</a>]</span>sneuvelde (1691). Daarna
+traineerde de oorlog gedurende eenige jaren. Noch de Oostenrijkers noch
+de Turken voelden lust tot den aanval over te gaan. Het bleef bij
+kleine gevechten. Ook de aanwezigheid bij het leger van sultan
+Moestafa&nbsp;II, den zoon van Mohammed&nbsp;IV, in 1695 gevolgd op
+zijn oom Ahmed&nbsp;II&mdash;die iets van de krijgshaftigheid der
+vroegere sultans bezat en dan ook zelf te velde trok&mdash;kon niet
+veel aan den toestand veranderen; hij behaalde eenige kleine
+voordeelen.</p>
+<div class="figure xd21e86536width" id="map3"><a href=
+"images/map3.jpg"><img src="images/map3-tn.jpg" alt=
+"De Achteruitgang van het Turksche Rijk (1683&ndash;1908)" width="720"
+height="544" /></a>
+<p class="figureHead">De Achteruitgang van het Turksche Rijk
+(1683&ndash;1908)</p>
+<p class="first">Alle volgekleurde landen vormden het directe
+grondgebied van het Turksche Rijk in 1683; de vazallanden zijn wit
+gelaten, maar zijn onderstreept met de kleur van den tijd, waarin zij
+voor Turkije verloren gingen.</p>
+<p>Met holle cijfers is aangegeven de tijd, waarop een direct
+grondgebied vazalstaat werd; met gewone cijfers de tijd, waarop zulk
+een staat onafhankelijk werd.</p>
+</div>
+<p>In 1697 maakte de vrede van Rijswijk een einde aan den negenjarigen
+oorlog en Oostenrijk, dat nu bovendien een uitstekend veldheer had in
+Eugenius van Savoye, kreeg geheel de handen vrij tegenover Turkije. De
+slag bij Zenta (1697) bewees den Turken, wat ze nu te wachten hadden.
+Hun leger werd daar totaal verslagen, de groot-vizier en de andere
+vizieren, een aantal begs, de belangrijkste aanvoerders, 20,000 Turken
+gedood; de sultan zelf was met moeite ontkomen, zijn zegel en eenige
+vrouwen van den harem waren in &rsquo;s vijands handen gevallen. De
+suprematie der Oostenrijkers kon nu niet meer betwijfeld worden. Weer
+was &rsquo;t een K&ouml;prili, Houssein-Amoedja-Zad&eacute;, een neef
+van K&ouml;prili&nbsp;I, die als groot-vizier aangezocht werd en
+redding bracht. Hij maakte toebereidselen voor een nieuwen veldtocht,
+maar tevens voor een vrede, want hij zag de noodzakelijkheid daarvan
+in. Reeds meermalen was er van vrede gesproken. Engeland en Nederland
+hadden er voor gewerkt, ten einde Oostenrijk geheel beschikbaar te
+maken voor den strijd tegen Frankrijk; om dezelfde reden had
+Lodewijk&nbsp;XIV de Porte aangespoord den oorlog voort te zetten. Na
+Zenta wonnen het de zeemogendheden, die nog steeds hetzelfde belang bij
+vrede hadden, omdat opnieuw een groote oorlog om de Spaansche successie
+opdoemde. Onder hare bemiddeling werd de vrede van Garlowitz gesloten
+(1699)<a class="noteref" id="xd21e86546src" href="#xd21e86546" name=
+"xd21e86546src">3</a>, eigenlijk een wapenstilstand voor vijf en
+twintig jaar, die de Porte zware opofferingen kostte. Zij moest afstand
+doen van Hongarije, behalve het banaat van Temesvar, en van haar
+suzereiniteit over Zevenburgen; de grens tusschen Oostenrijk en Turkije
+werd gevormd door Donau, Oena, Sau en Drau. Zoo werden nu de beide
+deelen van Hongarije onder het huis Habsburg vereenigd en Zevenburgen
+werd na den dood van Apafy eveneens daarbij geannexeerd. Een groot
+aantal Servi&euml;rs vestigden zich in het Zuiden van Hongarije om de
+Turksche heerschappij te ontloopen. Leopold&nbsp;I liet ze daar gaarne
+toe &egrave;n om de verdediging der grenzen &egrave;n om ze zoo noodig
+tegen oproerige Magyaren te gebruiken. Ook Polen kreeg bij den vrede
+van Carlowitz voordeelen: Podoli&euml; en de West-Oekraine, in den tijd
+van K&ouml;prili II door de Turken veroverd<a class="noteref" id=
+"xd21e86552src" href="#xd21e86552" name="xd21e86552src">4</a>, moesten
+nu <span class="pagenum">[<a id="pb704" href="#pb704" name=
+"pb704">704</a>]</span><span class="corr" id="xd21e86556" title=
+"Bron: teruggeven">terugegeven</span> worden. Veneti&euml; behield den
+Peloponesus (de landengte van Corinthe niet) en een deel van
+Dalmati&euml;.</p>
+<p>Verder moeten we nog Rusland gedenken, dat ook&mdash;en nu voor het
+eerst&mdash;een ernstig aandeel aan den strijd tegen Turkije genomen
+had. Vroegere oorlogen tusschen deze beide landen, die, vooral om de
+Tataren, in de zeventiende eeuw nog al eens voorkwamen, waren van
+weinig beteekenis en hadden geene groote verandering aan de grens
+teweeggebracht. Na zware barenswee&euml;n was er onder de volksstammen
+van Oost-Europa een rijk gesticht, dat Moscovi&euml; en later Rusland
+heette. Het groeide zijne naburen, de Polen, waarmede het gedurig
+oorloogde, in de zeventiende eeuw boven het hoofd, evenals zijne
+Zuidelijke buren, de Tataren. Onder czarin Sophie, dochter van den
+bekenden czaar Alexis uit het huis Romanow, had Rusland zich voor het
+eerst met de groote politiek bemoeid: het had zich aangesloten bij de
+alliantie van 1683 tegen Turkije, maar zonder veel gewicht in de schaal
+te leggen. De bondgenooten bekommerden zich te Carlowitz weinig om de
+Russische belangen en Peter&nbsp;I, die sedert 1689 zijne zuster Sophie
+als czaar verving, sloot daarom zoo spoedig mogelijk alleen vrede; hij
+behield Azov, dat hij in 1697 genomen had en daarmede een belangrijken
+toegang tot de Zwarte Zee. Het volgend jaar reeds zond Peter tot
+grooten schrik van den sultan een schip door de Zwarte Zee naar
+Constantinopel en met dat schip een gezant, die den vrede bevestigde en
+tevens opheffing kreeg van de schatting, die Rusland nog steeds
+verschuldigd was aan de Tataren van de Krim. Dit was de eerste
+overwinning van Rusland, dat ook om zijn Grieksch-Katholieken
+godsdienst weldra de allerhevigste vijand van Turkije zou worden.</p>
+<p>In het begin der achttiende eeuw vertoonde Turkije reeds dat beeld
+van uitputting en krachteloosheid, dat het sedert meestal is blijven
+dragen. Geen verbeteringen, want de nieuwe <span class="corr" id=
+"xd21e86563" title="Bron: K&ouml;prilli">K&ouml;prili</span> was reeds
+in 1702 afgezet en spoedig daarna gestorven en sultan Moestafa&nbsp;II,
+die in 1703 van den troon verwijderd werd, werd opgevolgd door zijn
+broeder Ahmed&nbsp;III (1703&ndash;1730), een zeer ergerlijke figuur,
+evenals Ibrahim geweest was. Natuurlijk werd onder zulk een regeering
+ook geen poging gedaan, om het te Carlowitz verlorene te herwinnen,
+ofschoon de Spaansche-successie-oorlog en de groote Noordsche oorlog,
+die geheel Europa bezighielden, en niet het minst de heftige opstand
+onder Frans&nbsp;II Rakoczy in Hongarije, dien Oostenrijk niet dan met
+veel moeite kon bedwingen, gelegenheid genoeg daartoe boden. Alleen aan
+den grooten Noordschen oorlog, waarin vooral Rusland Zweden&rsquo;s
+overwicht aan de Oostzee trachtte te breken, nam Turkije door
+toevallige omstandigheden een aandeel, maar op welk een wijze!
+Karel&nbsp;XII, de Zweedsche koning, was, na op zijn tocht naar Rusland
+bij Pultawa verslagen te zijn, gevlucht naar Turkije, waar hij te
+Bender verblijf hield. Zijne pogingen om de Porte te bewegen hem te
+steunen waren echter vruchteloos, evenals <span class="pagenum">[<a id=
+"pb705" href="#pb705" name="pb705">705</a>]</span>die van den Franschen
+gezant&mdash;nu hij tijdens den Spaanschen <span class="corr" id=
+"xd21e86568" title="Bron: succcssieoorlog">successieoorlog</span> in
+zware moeilijkheden geraakte, versmaadde Lodewijk&nbsp;XIV de Turksche
+hulp niet!&mdash;om de Porte tegen Oostenrijk op te zetten. Het gelukte
+daarentegen wel aan den Russischen gezant van de Porte een bevel te
+verkrijgen om Karel&nbsp;XII uit Bender te verdrijven, maar dit bevel
+is niet nageleefd. Dat ten slotte de kans geheel ten gunste van
+Karel&nbsp;XII keerde, was een gevolg van de overmoedige houding, door
+Peter&nbsp;I tegenover Turkije aangenomen. In de uiterste deelen van
+het Turksche rijk, bepaaldelijk in de Donauvorstendommen, begon zich
+een neiging tot afscheiding te vertoonen, nu het rijk zoo zwak bleek.
+De hospodars van Walachije en Moldavi&euml; beiden stelden zich met
+Peter&nbsp;I in verbinding en deze beloofde hun niets minder dan
+onafhankelijkheid onder zijn suzereiniteit. Ook van uit Griekenland en
+Servi&euml; bereikten hem blijken van sympathie voor een opstand.</p>
+<p>Zoo kwam het, dat voor den eersten keer een Russische czaar als
+hoofd van de Grieksche kerk optrad ter bescherming van zijne
+geloofsgenooten in het Balkanschiereiland. Peter trok de Proeth over,
+maar van den van zoo vele zijden beloofden steun kwam niets. De
+groot-vizier Baltadji-Mehemet&mdash;opvolger van een vijfden
+K&ouml;prili, Nauman geheeten, die echter slechts twee maanden zijn
+ambt waarnam en toen werd afgezet, omdat hij tot het laatst den oorlog
+tegen Rusland trachtte te voorkomen (1710)&mdash;bracht een leger van
+Turken en Tataren bijeen en met zijne overmacht sloot hij Peter niet
+ver van de Proeth in (1711). Toen gebeurde het wonderbaarlijke feit,
+dat Catharina, toen nog Peter&rsquo;s maîtresse, later zijne
+vrouw en ten slotte zijne opvolgster, naar de Turksche legerplaats trok
+en het Russische leger redde door Mehemet te bewegen vrede te sluiten.
+Peter&nbsp;I moest Azov teruggeven, terwijl enkele Russische vestingen,
+daar in de buurt opgericht, zooals Taganrog, gesloopt zouden worden;
+voor den Zweed bedong de Turk geenerlei voordeelen. De
+Donauvorstendommen werden van nu af iets meer aan Turkije onderworpen,
+doordat de Porte er niet meer een inboorling, maar een Phanarioot uit
+Constantantinopel tot hospodar benoemde. Het schijnt, dat Mehemet uit
+vrees voor de roerigheid in heel het Balkanschiereiland en bovendien,
+omdat hij niet veel op zijn leger vertrouwde, zich zoo gemakkelijk tot
+vrede liet verbidden door de geschenken, die Catharina hem bracht. Nog
+eenige jaren na dit verdrag van de Proeth bleef Karel&nbsp;XII in
+Bender en later in Demotica, maar evenmin als vroeger heeft hij iets
+van de Porte gedaan kunnen krijgen; zelfs het niet onmiddellijk
+teruggeven van Azov bleef zonder invloed. Men weet, dat Karel ten
+slotte door Duitschland naar Zweden teruggekeerd en daar spoedig
+gesneuveld is.</p>
+<p>Evenals de oorlog met Rusland vooral een gevolg geweest was van de
+bemoeiing van Peter&nbsp;I met de binnenlandsche aangelegenheden van
+Turkije, zoo ontstond in 1714 een nieuwe oorlog met Veneti&euml;, omdat
+de Venetianen steun hadden verleend <span class="pagenum">[<a id=
+"pb706" href="#pb706" name="pb706">706</a>]</span>aan Montenegro. Dit
+kleine vorstendom was nooit anders dan zeer losjes aan Turkije
+verbonden geweest; het wilde nu trachten geheel onafhankelijk te worden
+en vorst Danilo, die zich ook in verbinding had gesteld met
+Peter&nbsp;I, was tijdens diens oorlog met de Porte ook tegen deze in
+verzet gekomen; hij had beter zijn woord gehouden dan zoovele anderen,
+die ook hulp hadden beloofd, maar thuis waren gebleven. Na het verdrag
+van de Proeth vielen de Turken Danilo met hun geheele macht op het
+lijf; de Montenegrijnen verdedigden zich dapper in hunne bergen,
+vroegen en kregen tevens hulp van Veneti&euml;. Maar tegen dezen,
+evenals Turkije, hard achteruitgaanden staat alleen waren de Turken nog
+wel opgewassen. De flinke groot-vizier Damad-Ali veroverde, wat
+Veneti&euml; in den Peloponesus bezat, en bedreigde de Ionische
+eilanden. Ondertusschen was de Spaansche successie na een hevigen
+oorlog geregeld, de vrede in het Westen hersteld en nu koos Oostenrijk,
+dat geen herleving der Turksche macht wilde dulden, onmiddellijk de
+partij van Veneti&euml;. Eugenius van Savoye bracht den Turken nogmaals
+een verpletterende nederlaag toe, nu bij Peterwardein (1716): het
+volgende jaar nam hij Belgrado en een deel van Servi&euml;. Was het
+niet om nieuwe verwikkelingen in het Westen geweest, veroorzaakt door
+het optreden van den Spaanschen minister Alberoni, Turkije zou nog meer
+gekortwiekt zijn: nu had Oostenrijk vrede noodig om Spanje&rsquo;s
+uitbreidingsplannen te kunnen tegengaan, en het sloot dien te
+Passarowitz (1718), behoudende het banaat van Temesvar, Belgrado met
+een deel van Servi&euml; en klein-Walachije, n.l. het land tusschen
+Donau en Oltoe. Veneti&euml;, ook in den vrede begrepen, verloor den
+Peloponesus, maar behield enkele plaatsen aan de Adriatische Zee. Het
+is de laatste vrede geweest, gesloten tusschen de eens zoo machtige
+republiek en Turkije; Veneti&euml; speelde in de achttiende eeuw geen
+rol van beteekenis meer in de algemeen Europeesche politiek en nog
+vóór het einde dier eeuw had Napoleon Bonaparte aan haar
+bestaan een einde gemaakt (1797). Montenegro, voor een korten tijd
+gedurende den oorlog onderworpen door K&ouml;prili-Nauman, toen pacha
+van Bosni&euml;, wist toch na den oorlog evenals vroeger zijne
+onafhankelijkheid zoo goed als geheel te handhaven.</p>
+<p>In de laatste helft der zeventiende en in het begin der achttiende
+eeuw had Turkije het meest te lijden van Oostenrijk. In het verdere
+gedeelte der achttiende eeuw werd dit anders: Oostenrijk bleef meestal
+vijandig, maar de ergste vijand werd Rusland, door Peter&nbsp;I den weg
+opgestuurd, die er een Europeesche mogendheid van moest maken, weldra,
+vooral sedert Catharina&nbsp;II czarin werd, beschouwd als
+&eacute;&eacute;n der groote Europeesche mogendheden. Voor Turkije werd
+Rusland, nu het zich kon doen gelden, gevaarlijker dan Oostenrijk, dat
+toen nog meer gaf om zijne positie in Itali&euml; en in Duitschland dan
+om uitbreiding op het Balkan-schiereiland. Rusland daarentegen
+<span class="pagenum">[<a id="pb707" href="#pb707" name=
+"pb707">707</a>]</span>had geen directe belangen in West-Europa en de
+uitbreiding over Noord-Azi&euml;, die ook in de achttiende eeuw begon,
+eischte gedurende langen tijd niet vele krachten. Gelukkig voor Turkije
+waren er twee andere landen, waaraan Rusland ook zijne aandacht moest
+wijden: Zweden, diep vernederd bij den vrede van Nyst&auml;dt, dat zich
+daarna een enkele maal trachtte op te richten, en Polen, een inwendig
+zeer zwak rijk, dat voor een veroveringslustig land tot uitbreiding als
+vanzelf uitlokte. Deze beide landen, maar vooral Polen, zijn in de
+achttiende eeuw voor Turkije&rsquo;s strijd met Rusland een welkome
+afleiding geweest, evenals de Westersche aangelegenheden dat waren
+geweest en ook nog bleven voor den strijd met Oostenrijk.</p>
+<p>Het voornaamste punt van wrijving tusschen Rusland en de Porte was
+in de dagen van Peter&nbsp;I en ook daarna de uitbreiding van het
+eerste land naar de Zwarte Zee. Czaar Peter had vóór zijn
+dood (1725) geen gelegenheid gevonden zich van den Proeth-vrede te
+ontdoen. Wel had nog verschillende malen een oorlog tusschen hem en de
+Porte gedreigd, maar dat was een gevolg van moeilijkheden op de grens
+van Perzi&euml;. Gebruik makende van de groote wanorde, die in dezen
+tijd in Perzi&euml; bestond, trachtten de beide landen in en om den
+<span class="corr" id="xd21e86583" title=
+"Bron: Kaukusus">Kaukasus</span> naar veroveringen in die streken, waar
+de Turken reeds meermalen met de Perzen gestreden hadden (zie
+hiervóór, blz. <a href="#pb684" class="pageref">684</a>)
+en waar Rusland van Astrakhan uit nu voor het eerst optrad. Dit leidde
+tot herhaalde botsingen, maar de Fransche gezant te Constantinopel,
+waar Frankrijk na den dood van Lodewijk&nbsp;XIV meer invloed kreeg,
+bemiddelde tot tweemaal toe een vrede (1721 en 1724). Na Peter&rsquo;s
+dood (1725) was Rusland door binnenlandsche moeilijkheden minder
+agressief tegenover Perzi&euml; en Turkije kon ongestoord zijne
+veroveringen voortzetten. Maar dit duurde niet lang, want nadat de
+krachtige Nadir, een Turcoman, in 1736 shah van Perzi&euml; geworden
+was en hij de rust hersteld had, moest de Porte weldra al hare
+veroveringen teruggeven en Rusland deed dit uit eigen beweging, een
+betere gelegenheid afwachtende. Turkije had zwakheid, Rusland slimheid
+getoond.</p>
+<p>De uitbreiding naar de Zwarte Zee kwam op het tapijt, zoodra
+keizerin Anna (sedert 1730), een nicht van Peter&nbsp;I, die de
+regeering geheel naar diens voorbeeld voerde, daartoe de handen vrij
+kreeg, d.w.z. onmiddellijk nadat de Poolsche successie-oorlog, waarin
+voor het eerst buitenlandsche mogendheden met geweld over de Poolsche
+koningskeuze beslist hadden, ge&euml;indigd was. Vereenigd hadden de
+beide grootste vijanden van Turkije hun candidaat op den Poolschen
+troon gebracht, vereenigd traden nu Rusland en Oostenrijk tegen de
+Porte op. Grensmoeilijkheden verschaften als zoo dikwijls een gereede
+aanleiding den oorlog te beginnen (1736). De Russen namen Azov, drongen
+de Krim binnen: de Oostenrijkers vielen in Servi&euml; en kwamen
+vandaar in Boelgarije. Turkije scheen tot niets in staat. Sultan
+<span class="pagenum">[<a id="pb708" href="#pb708" name=
+"pb708">708</a>]</span>Ahmed&nbsp;III was in 1730 afgezet en vervangen
+door Mahmoed&nbsp;I, een zoon van Moestafa&nbsp;II, maar bij die
+troonsverandering had het rijk geen baat gevonden. Toen gebeurde voor
+het eerst, wat sedert de Turken herhaaldelijk voor geheelen ondergang
+behoed heeft: er kwam steun voor hen en wel van Frankrijk, dat ook in
+den Poolschen oorlog tegenover Oostenrijk en Rusland gestaan had en nu
+ook hier de macht van deze beide mogendheden niet te groot wilde laten
+worden. Het trad ten gunste van Turkije op, nog wel niet openlijk met
+de wapenen, maar toch door de diplomatie en door het zenden van
+officieren om het Turksche leger bij te staan. Villeneuve, de uiterst
+handige gezant van Frankrijk te Constantinopel, kreeg een grooten
+invloed op den sultan; door zijn toedoen werd een krachtig man
+groot-vizier, en deze, Yeghen-Mohammed geheeten, wist, door het
+aanwakkeren van een godsdienstig fanatisme, de Turksche troepen tot
+actie te brengen.</p>
+<p>Dat deed de kans ten deele keeren. Het Oostenrijksche leger, door
+keizer Karel&nbsp;VI verwaarloosd, had juist zijn aanvoerder, prins
+Eugenius, verloren (1736) en bleek nu veel van zijn eens
+voortreffelijke eigenschappen ingeboet te hebben; het was plotseling
+tegen de Turken niet meer bestand. Van de Russen was in het
+Balkan-schiereiland weinig hulp te verwachten: zij hadden een langen
+weg af te leggen om er te komen en die weg was moeilijk, want het
+steppenland van Zuid-Rusland was nog zeer weinig ontwikkeld. Wel had
+een leger onder M&uuml;nich Otsjakov en Kinburn aan den mond van den
+Djnepr genomen, wel avanceerde dit leger in 1737 tot de Boeg, maar nog
+in hetzelfde jaar moest het wegens ontberingen terug en eerst twee jaar
+later kon het opnieuw aanvallend te werk gaan. Ondertusschen werden de
+Oostenrijkers teruggedreven door de Turken en deze sloegen in 1739 het
+beleg voor Belgrado. De stad was sterk, kon zich lang verdedigen, maar
+Karel&nbsp;VI, geheel onder den invloed van den schrik van het
+oogenblik, liet zich door bemiddeling van Villeneuve overhalen tot een
+voor hem zeer nadeeligen vrede, waarbij Turkije Belgrado met het deel
+van Servi&euml; en klein-Walachije, die het te Passarowitz had
+afgestaan, terugkreeg. Verlaten door zijn bondgenoot, sloot ook
+Rusland, ofschoon M&uuml;nich nu de Proeth overgetrokken was en daar
+een schitterende overwinning behaald had, vrede: het gaf zijne
+veroveringen terug; alleen Azov bleef Russisch, maar werd ontmanteld
+(1739).</p>
+<p>Een tijd van rust voor Turkije volgde, toen de meeste Europeesche
+mogendheden beziggehouden werden door den Oostenrijkschen
+successie-oorlog en den zevenjarigen oorlog; ook Rusland, dat bovendien
+Zweden te bestrijden kreeg, werd hierin betrokken. Turkije sukkelde
+voort: evenmin als Mahmoed&nbsp;I deed zijn broeder Osman&nbsp;III
+(1754&ndash;1757) iets tot verbetering. Alleen enkele
+legerhervormingen, begonnen onder Franschen invloed, werden voltooid,
+vooral onder Moestafa&nbsp;III, <span class="pagenum">[<a id="pb709"
+href="#pb709" name="pb709">709</a>]</span>een zoon van Ahmed&nbsp;III,
+door den groot-vizier Raghib-Pacha. Maar de geest van het leger
+veranderde daarmede op den duur niet veel. De Janitsaren en de Sipahi,
+nog altijd de kern van het leger, behielden al hunne voorrechten,
+werden steeds meer aanmatigend, terwijl hunne vechtwaarde
+verminderde.... en niemand durfde hen in hun bestaan aantasten.</p>
+<p>Uiterst moeilijke jaren beleefde Turkije in het laatste deel der
+achttiende eeuw, na 1763. De zevenjarige oorlog was in dat jaar ten
+einde gekomen en onmiddellijk kwam de Poolsche kwestie weer aan de
+beurt. Het was opnieuw de successie, die Polen in moeilijkheden bracht.
+Nu geen oorlog, want Frankrijk was te uitgeput door de verliezen, die
+het pas geleden had, om zich tegen Rusland, dat gesteund werd door
+Pruisen, te verzetten, maar eenvoudig een wilsoplegging van de machtige
+keizerin Catharina: haar candidaat werd met geweld koning gemaakt, haar
+gezant oefende sedert een soort dictatuur te Warschau uit. De Porte had
+den stijgenden invloed van Rusland in Polen steeds met leede oogen
+aangezien: bij den Proeth-vrede had zij Rusland de verplichting
+opgelegd zich met de Poolsche zaken niet meer in te laten, maar die
+bepaling was een doode letter gebleven en in het vredesverdrag van 1739
+was ze niet weer opgenomen. Sultan Moestafa&nbsp;III voelde zich echter
+in hooge mate verontrust door het feit, dat Rusland nu te Warschau de
+wet voorschreef, en toen naar aanleiding vooral van kerkelijke
+moeilijkheden een burgeroorlog in Polen uitbrak en Rusland
+&eacute;&eacute;n der partijen ondersteunde, nam de Porte een dreigende
+houding aan, te eerder, omdat ze wist, dat Rusland de steeds tot oproer
+geneigde Roemenen opstookte. Frankrijk, zelf onmachtig iets voor Polen
+te doen, stookte dit vuurtje handig aan. Toevallig werd de Turksche
+grens door Russische troepen geschonden en dit werd onmiddellijk door
+de Porte als aanleiding gebruikt om Rusland den eisch te stellen zijne
+troepen uit Polen terug te trekken.</p>
+<p>Het scheen, of Turkije zijn oude kracht voelde herleven, maar het
+fiere ultimatum was niet in overeenstemming met den volgenden krijg
+(1768). Rusland bleek in staat Turkije te overwinnen en tegelijk Polen
+te blijven beheerschen. Was het ideaal van Catharina&nbsp;II om zich
+een protectoraat over beide landen te verschaffen nabij, kon men zich
+afvragen. Zoowel de Krim als de Donauvorstendommen werden door
+Russische troepen veroverd. Een Russische vloot zeilde uit de Oostzee
+om het Westen naar de Middellandsche en&mdash;het was hare eerste actie
+van groote beteekenis&mdash;vernietigde de Turksche bij Tschesme op de
+kust van Klein-Azi&euml; (1770). Heel anders dan na Lepanto hebben de
+Turken nu en eigenlijk nooit meer kans gezien een eenigszins krachtige
+vloot bijeen te brengen. De Russische vloot beheerschte gedurende
+eenigen tijd de Aege&iuml;sche Zee, maar hare kwaliteit was ook niet
+van dien aard, dat ze het kon wagen Constantinopel aan te tasten of
+andere veroveringen <span class="pagenum">[<a id="pb710" href="#pb710"
+name="pb710">710</a>]</span>te maken. Ook den Grieken, die, door
+Rusland aangemoedigd, in opstand gekomen waren, kon zij geen hulp
+bieden. Deze eerste verheffing der Hellenen had dan ook weinig succes;
+zonder veel moeite kon de sultan haar bedwingen, vooral met behulp
+zijner als Muzelmannen zeer trouwe onderdanen, de Albaneezen, die
+daarbij schandelijke wreedheden begingen en ten slotte door de Turken
+zelf gedwongen moesten worden Hellas te ontruimen<a class="noteref" id=
+"xd21e86606src" href="#xd21e86606" name="xd21e86606src">5</a>.
+Belangrijker was, wat het Russische leger verrichtte. Het trok in 1773
+den Donau over, behaalde in Boelgarije aanmerkelijke voordeelen en
+sloot het leger van den groot-vizier
+Mouezzin-Zad&eacute;&mdash;&eacute;&eacute;n der zeven groot-vizieren,
+die elkander tijdens dezen oorlog zijn opgevolgd!&mdash;te Sjoemla in.
+Maar we&ecirc;r naakte redding voor Turkije, opnieuw een gevolg van het
+optreden van andere mogendheden.</p>
+<p>Oostenrijk aanschouwde met grooten onwil de Russische uitbreiding,
+vooral aan den Donau, wier monding in Russische handen dreigde te
+geraken; Pruisen werd ontevreden op zijne bondgenoote,
+Catharina&nbsp;II, die allen invloed in Polen voor zich wilde. Beide
+landen toonden neiging zich tegen Rusland te verzetten. Oostenrijk
+begon door een verbond met den ouden vijand te sluiten: tegen een
+subsidie zou het Turkije steunen (1771). Dit verdrag kwam niet tot
+uitvoering, want de Pruisische koning, Frederik&nbsp;II, bewerkte een
+andere oplossing om een algemeenen oorlog te voorkomen. Meester van den
+toestand, omdat de partij, waarbij hij zich aansloot, de sterkste zou
+zijn, stelde hij voor, dat Rusland, Oostenrijk en Pruisen ieder een
+deel van Polen zouden nemen en dat Rusland met Turkije op schappelijke
+voorwaarden vrede zou sluiten. Catharina&nbsp;II, ofschoon zij ongaarne
+wilde deelen, moest wel toestemmen; Maria Theresia, de Oostenrijksche
+vorstin, deed hetzelfde&mdash;en de eerste Poolsche deeling had plaats
+(1773). De vrede met Turkije werd gesloten te Koetsjoek-Kainardsji:
+Rusland kreeg enkele vestingen bij en aan de Zwarte Zee als Kertsj en
+Jenikale; verder gebiedsuitbreiding tusschen Dnjepr en Boeg, o.a.
+Kinburn, en in den Kaukasus, waar ook aanhoudend strijd gevoerd was,
+groot- en klein-Kabarde. Maar daarnaast stonden een groot aantal
+indirecte voordeelen voor Rusland: de Tataren van de Krim werden geheel
+van Turkije onafhankelijk verklaard; ten opzichte van de
+Donau-vorstendommen kreeg Rusland het recht om voor hunne belangen bij
+de Porte op te komen en daarmede dus een schoone gelegenheid zich met
+de binnenlandsche aangelegenheden van Turkije te bemoeien, wat ook het
+geval was met de bepaling, dat den Grieksch-Katholieken godsdienst geen
+geweld zou worden aangedaan; dan werd den Russen nu ook vrijheid
+verleend om handel te drijven in alle Turksche havens en toegang tot de
+Heilige Plaatsen te Jeruzalem (1774). <span class="pagenum">[<a id=
+"pb711" href="#pb711" name="pb711">711</a>]</span></p>
+<p>De afloop van deze geschiedenis, die voor de Porte nog betrekkelijk
+boven verwachting moet geweest zijn, had voor haar nog
+&eacute;&eacute;n onaangenaam gevolg: Oostenrijk liet zich betalen voor
+den steun, dien het aan Turkije beloofd had. Het eischte de Boekowina,
+een deel dus der Roemeensche landen, en Turkije was onmachtig dien
+eisch te weigeren. Sedert 1775 is de Boekowina Oostenrijksch gebied,
+even eerlijk verkregen als de deelen van Polen, die de drie mogendheden
+van dit land hadden afgenomen.</p>
+<p>De omstandigheden hadden Turkije gered voor grootere verliezen in
+den oorlog met Rusland, maar weldra werden die omstandigheden
+ongunstiger. Toen Maria Theresia in 1870 stierf, werd haar zoon
+Jozef&nbsp;II, die reeds de keizerlijke waardigheid van Duitschland
+droeg, alleen baas in de Oostenrijksche landen en in vele opzichten
+veranderde daarmede de Oostenrijksche politiek. Niet het minst
+tegenover Turkije. Had zijne moeder zich tegen de veroveringsplannen
+van Catharina&nbsp;II in het Balkanschiereiland verzet, hij begunstigde
+die plannen, mits hem zelf ook een deel van den buit zou toevallen. En
+hierover werd tusschen de Russische keizerin en den Oostenrijkschen
+vorst eensgezindheid verkregen. Het zoogenoemde Grieksche plan werd
+opgemaakt (1784) en dit beoogde een verdeeling van het Turksche rijk:
+de Turken zouden uit Europa verdreven worden; in het
+Balkan-schiereiland zouden verschillende autonome staatjes worden
+gesticht; Rusland en Oostenrijk zouden hunne grenzen uitbreiden.</p>
+<p>Het eerste gevolg van deze verstandhouding tusschen de beide vorsten
+was, dat Rusland, gebruik makende van de oneenigheid tusschen
+verschillende pretendenten naar het Khanaat van de Krim, zich van dit
+schiereiland meester maakte (1783), waardoor het een prachtige positie
+aan de Zwarte Zee verwierf. Turkije had veel lust zich te verzetten,
+maar kon niet. Niemand wilde het bijspringen: Engeland en Frankrijk
+hadden pas een zware worsteling achter den rug in den Amerikaanschen
+vrijheidsoorlog. Het eerste bekommerde zich nog niet veel om politieke
+belangen in Zuid-Oost-Europa. Het tweede, hoewel niet oneervol uit den
+strijd gekomen, was te uitgeput. Zoo moest de Porte bij het verdrag van
+Constantinopel (1784) de Krim aan Rusland laten.</p>
+<p>Spoedig kwamen ernstiger zaken. Catharina&nbsp;II nam een zeer
+uitdagende houding tegenover Turkije aan, vooral op een reis, die ze
+naar het door Potemkin, haren meest bekenden gunsteling, tot meer
+ontwikkeling gebrachte Zuid-Rusland ondernam. Toen werd het voor de
+Porte te erg. Sultan Abdoel-Hamid, broeder en opvolger van
+Moestafa&nbsp;III (sedert 1773), ofschoon volkomen onoorlogszuchtig,
+begon den krijg (1787), omdat hij niet anders kon. Oostenrijk voldeed
+aan zijne verpichtingen als bondgenoot van Rusland en verklaarde den
+oorlog aan Turkije (1788). Het eerste oorlogsjaar was voor de Turken
+niet al te ongelukkig. Hun leger had ten minste eenigermate
+geprofiteerd <span class="pagenum">[<a id="pb712" href="#pb712" name=
+"pb712">712</a>]</span>van de ingevoerde hervormingen, die het meer op
+een Europeesch leger deden gelijken, en maakte daardoor wat beter
+figuur onder de leiding van den groot-vizier Joessoef. De bondgenooten,
+vooral Oostenrijk, hadden op de grootere activiteit der Turken niet
+gerekend. Het Oostenrijksche leger werd uit Servi&euml; gedreven, het
+Turksche drong in Hongarije binnen zonder echter een grooten slag te
+kunnen slaan. Ondertusschen hadden de Russen onder den beroemden
+veldheer Souvorov na een lang en moeilijk beleg Otsjakov genomen, maar
+dit was ook hun eenig voordeel in 1788. Het volgende jaar traden de
+bondgenooten met meer kracht op en toen moesten de Turken overal terug.
+Aan de Oostenrijkers verloren zij Belgrado, Semendria, Passarowitz; de
+Russen kwamen naar de Donauvorstendommen en namen, gesteund door de
+Oostenrijkers, Boekarest.</p>
+<p>Maar nu de kansen slecht begonnen te staan, nu kwam&mdash;het wordt
+haast vervelend om het te zeggen&mdash;alweer steun van buiten. Pruisen
+en Engeland waren dezen keer de redders<span class="corr" id=
+"xd21e86624" title="Niet in bron">.</span> Pruisen, verontrust over de
+samenwerking van Rusland en Oostenrijk, had zich, ook om andere
+redenen, bij Engeland aangesloten. Indirect verzetten zich deze beide
+landen overal tegen de Russisch-Oostenrijksche politiek en zoo kwamen
+zij er toe ook de Porte te steunen, Engeland nu voor het eerst, hoewel
+nog aarzelend, de rol in Zuid-Oost-Europa op zich nemende, die het in
+de negentiende eeuw met meer bewustheid gespeeld heeft. De eerste zet
+op dit diplomatieke schaakbord was, dat Engeland en Pruisen Zweden
+tegen Rusland opstookten. Daarvoor was niet veel noodig. Koning
+Gustaaf&nbsp;III, die zijn land uit een toestand van anarchie, waarin
+het evenals Polen dreigde te gronde te gaan, had gered, wilde niets
+liever dan een oorlog tegen Rusland, die hij meende, dat nationaal zou
+kunnen zijn. Veel afleiding verschafte dit Turkije niet, want Rusland
+had slechts een klein deel zijner krachten tegen Zweden noodig en
+Gustaaf&nbsp;III, weldra inziende, hoe weinig hij vermocht, tevens
+begeerig aandeel te nemen in het bestrijden der pas begonnen Fransche
+revolutie, sloot reeds in 1790 vrede. Maar andere en betere afleiding
+was er ook. Een opstand brak uit in Hongarije en tegelijk in
+Belgi&euml;, beide gericht tegen het binnenlandsche regeeringsbeleid
+van den vorst, die daardoor in eigen land de handen vol werk kreeg. Het
+was een ernstige crisis, waarin Oostenrijk toen verkeerde&mdash;en te
+midden daarvan (Febr. 1790) stierf Jozef&nbsp;II. Zijn broeder en
+opvolger, Leopold&nbsp;II, brak in bijna elk opzicht met zijne
+politiek, onder anderen door zoo spoedig mogelijk vrede te sluiten met
+Turkije. Dit geschiedde ook onder invloed van de steeds dreigender
+houding van Pruisen, dat zich in 1790 openlijk met de Porte en zelfs
+met Polen verbond, en&mdash;van de Fransche revolutie, met hare voor
+het oude Europa wonderbaarlijke verrassingen, die begrijpelijkerwijze
+de aandacht der mogendheden begonnen te trekken. Het was een schamele
+winst, waarmede Leopold&nbsp;II <span class="pagenum">[<a id="pb713"
+href="#pb713" name="pb713">713</a>]</span>zich bij den vrede van
+Sistowa (1797) met Turkije tevredenstelde; de stad Oud-Orsowa, van
+beteekenis wegens de nabijheid der IJzeren Poort, en eenig grondgebied
+aan de Oena, een zijrivier van de Sau.</p>
+<p>Rusland zette alleen den oorlog voort en behaalde in 1790 en 1791
+nog verschillende voordeelen, maar in het begin van het volgende jaar
+sloot het ook vrede en alwe&ecirc;r op voor Turkije niet bijzonder
+bezwarende voorwaarden. Het waren ditmaal de Poolsche zaken, die de
+aandacht van Catharina&nbsp;II eischten, want in Polen was na 1773 een
+nationale beweging ontstaan, die den inwendigen toestand geheel dreigde
+te veranderen: dit moest verhinderd worden, meende de Russische
+vorstin, en vooral was zij van die opinie, toen de Polen een
+constitutie maakten, waarin een groot aantal misbruiken opgeruimd
+werden. Turkije profiteerde er bij; bij den vrede van Jassy verloor het
+alleen Otsjakov en het land tusschen Boeg en Dnjestr, terwijl Rusland
+al de overige veroveringen teruggaf en ook geen andere indirecte
+voordeelen bedong, behalve die in de opnieuw bevestigde vroegere
+verdragen neergelegd waren (1792).</p>
+<p>We komen aan den tijd der Fransche revolutie en aan den man, die
+haar heeft weten te beheerschen, Napoleon. Geheel Europa in rep en
+roer. Overal diepingrijpende staatkundige en maatschappelijke
+veranderingen. Maar Turkije blijft er buiten; alleen de loop der
+omstandigheden brengt het soms eventjes in den maalstroom, die toen
+Europa meesleurde. Inwendig heeft het van de lessen der revolutie, die
+in vele landen een gezonder politiek leven deden ontstaan, gansch geen
+nut getrokken. En toch was er een sultan, Selim&nbsp;III
+(1789&ndash;1807), zoon van Moestafa&nbsp;III, die energieker was dan
+al zijn voorgangers in de achttiende eeuw en die ook wel aan
+hervormingen dacht, maar alleen aan die op militair gebied. Hij wilde
+van het oude Turksche leger, dat, zooals we zagen, reeds gedeeltelijk
+hervormd was, een geheel nieuw leger maken, waarin de oude corpsen
+zouden worden opgelost. Toen hij, gesteund door Fransche officieren,
+dit plan ernstig aanvatte, gebeurde, wat te verwachten was: een hevig
+oproer van de oude corpsen, bang voor hunne voorrechten, ontstond en
+Selim&nbsp;III werd afgezet (1807). Een zoon van Abdoel-Hamid,
+Moestafa&nbsp;IV, werd sultan gemaakt en regeerde op de oude wijze
+voort. Maar nu bleek, dat de hervormingsgezinden talrijker waren dan
+vroeger. Nadat Moestafa ruim een jaar geregeerd had, ontstond een
+tegenrevolutie onder leiding van Moestafa den Bara&iuml;ktar, d.i. den
+Standaarddrager, die Selim&nbsp;III we&ecirc;r op den troon wilde
+plaatsen. Maar Selim werd tijdens het oproer vermoord door
+Moestafa&nbsp;IV, die echter toch afgezet werd. En nu werd
+Mahmoed&nbsp;II sultan, broeder van Moestafa, door zijn neef
+Selim&nbsp;III geheel voor diens hervormingen gewonnen. Ook hij wilde
+die ten uitvoer leggen, maar een derde oproer (1809), nu we&ecirc;r van
+de Janitsaren en de hunnen, noodzaakte hem zijne plannen tot een meer
+geschikten tijd uit te stellen. <span class="pagenum">[<a id="pb714"
+href="#pb714" name="pb714">714</a>]</span></p>
+<p>Het is niet de schuld van Turkije geweest, dat Napoleon dit land
+tamelijk wel ongemoeid gelaten heeft<a class="noteref" id=
+"xd21e86637src" href="#xd21e86637" name="xd21e86637src">6</a>; het was
+de schuld van de voortdurende oorlogen, die de groote man elders te
+voeren had. Was zijn ideaal om een tocht naar Azi&euml; te ondernemen,
+waartoe het plan meermalen opgeworpen is, tot uitvoering gekomen,
+ongetwijfeld zou Turkije er slecht bij gevaren zijn. Hoe weinig hij
+zich om de Porte bekommerde, bleek reeds in het begin van zijn
+loopbaan, toen hij zijn tocht naar Egypte, dat een deel van het
+Turksche rijk heette te zijn, ondernam. En wel terecht ontzag hij de
+regeering van den sultan niet. Alleen de Mamelukken boden hem
+tegenstand, toen hij te Alexandri&euml; geland was en naar Cairo
+oprukte (1798); van hun souverein kregen zij niet den minsten steun.
+Engelsche invloed te Constantinopel was noodig om den sultan tot een
+oorlogsverklaring aan Frankrijk te brengen; het was een Engelsche
+vloot, die de Fransche op de Egyptische kust, bij Aboekir, vernietigde
+en die er later het meest toe bijdroeg om St. Jean d&rsquo;Acre, door
+Napoleon op zijn tocht naar Syri&euml; belegerd, te verdedigen. Op
+Engelsche schepen werd een Turksch leger naar Egypte gebracht, maar dit
+leger vermocht niets; het werd onmiddellijk na de landing door Napoleon
+uit elkander gejaagd. En toen Napoleon in 1799 naar Frankrijk
+teruggekeerd was, zijne troepen in Egypte achterlatende, brachten de
+Engelschen er het meest toe bij, om de Franschen twee jaar later te
+dwingen Egypte te ontruimen.</p>
+<p>Nadat deze kwestie aldus uit den weg geruimd was en de vrede
+tusschen Frankrijk en de Porte geteekend (1802), zag de Turksche
+regeering er volstrekt geen bezwaar in met Napoleon in zeer
+vriendelijke verstandhouding te leven. Zoolang Napoleon Rusland als
+vijand tegenover zich had, behandelde hij de Porte met alle
+consideratie. Daardoor werd de Fransche invloed te Constantinopel
+tijdelijk zeer groot en verdrong er dien van Engeland te gemakkelijker,
+omdat dit laatste land in den strijd tegen Napoleon met Rusland
+verbonden was. Rusland met czaar Alexander&nbsp;I aan het hoofd begon
+in 1806 opnieuw een oorlog tegen Turkije. Dat was een gevolg van
+besprekingen tusschen de Russische en Oostenrijksche regeeringen over
+een nieuwe smaldeeling van het Turksche rijk, waarop ook Oostenrijk,
+door Napoleon het meest van alle mogendheden gehavend, zeer gesteld
+was. Toch tastte keizer Frans&nbsp;I niet door, toen Alexander den
+aanval deed, vooral met het doel om de Donauvorstendommen te veroveren;
+wel begunstigde Engeland, begeerig Rusland als bondgenoot te behouden,
+Rusland&rsquo;s eischen te Constantinopel. Zoo waren ook in
+Zuid-Oost-Europa de verhoudingen <span class="pagenum">[<a id="pb715"
+href="#pb715" name="pb715">715</a>]</span>door vrees voor Napoleon
+omgekeerd! Een Engelsche vloot forceerde de Dardanellen, bedreigde
+Constantinopel. De Franschen droegen veel tot de verdediging bij:
+S&eacute;bastiani, de Fransche gezant, gesteund door de te
+Constantinopel aanwezige landgenooten, hielp krachtig om de stad in
+staat van tegenweer te brengen. De Engelsche admiraal Duckworth
+ondernam echter den aanval niet en de Russen, die in 1806 de
+Donauvorstendommen reeds zoo goed als geheel hadden bezet, moesten nog
+in datzelfde jaar terug om Pruisen, dat met Napoleon in oorlog geraakt
+was, te steunen.</p>
+<p>Het einde van dien oorlog, de vrede van Tilsit, had ook voor Turkije
+belangrijke gevolgen. Te Tilsit hadden Alexander&nbsp;I en Napoleon een
+nauw verbond gesloten, om samen, de &eacute;&eacute;n in Oost-, de
+ander in West-Europa, te heerschen. De vriendschappelijke gezindheid
+van Napoleon voor Turkije was uit, want wie Rusland tot bondgenoot had,
+moest Turkije als vijand beschouwen; nu groeide weer de Engelsche
+invloed bij de Porte. Gevaarlijke plannen voor Turkije werden tusschen
+de nieuwe bondgenooten besproken; het ging weer om de verdrijving der
+Turken uit Europa, om de verdeeling van het Balkan-schiereiland. Maar
+er was &eacute;&eacute;n bezwaar, dat onoverkomelijk bleek: Napoleon
+wilde Constantinopel en de Dardanellen niet aan Alexander beloven en
+dit twistpunt werd op den duur &eacute;&eacute;n der oorzaken van de
+verwijdering tusschen de beide keizers. De kwestie werd vooral
+besproken op het congres van Erfurt (1808), maar men kwam niet verder
+dan dat Napoleon, hoewel tegen zijn zin, maar beziggehouden door andere
+aangelegenheden en daarom niet kunnende weigeren, er in toestemde, dat
+de Donauvorstendommen Russisch zouden worden. Eerst trachtte Napoleon
+de Porte te bewegen ze bij minnelijke schikking aan Rusland af te
+staan, maar dit mislukte. Opnieuw bezette Rusland nu de landen der
+Roemenen, en voor het eerst kwam een Russisch leger den Donau over,
+waarna in Boelgarije enkele veroveringen gemaakt werden. Geen
+mogendheid kwam Turkije te hulp: wel sloot het een verbond met
+Engeland, maar werkelijken steun kreeg het ook van dit land, dat de
+handen vol had in den altijd voortdurenden oorlog met Napoleon, niet.
+Het was Napoleon zelf, die ditmaal de Turken uit den nood redde. Zijn
+tocht naar Rusland in 1812 dwong Alexander&nbsp;I al zijne troepen naar
+het Noorden te trekken en vrede te zoeken met Turkije. Ditmaal werd
+die, onder begunstiging van Engeland, gesloten te Boekarest (1812); het
+land tusschen Dnjestr en Proeth, Bessarabi&euml;, kwam aan Rusland;
+Georgi&euml; en Mingreli&euml; in den Kaukasus, nooit anders dan losjes
+verbonden aan Turkije, werden nu geheel buiten Turkschen invloed
+geplaatst en geraakten tengevolge daarvan spoedig onder den
+Russischen.</p>
+<p>Het einde van den Napoleontischen tijd kwam in 1815. Wat zou de
+nieuwe aera voor Turkije brengen? Er is in de negentiende eeuw in de
+verhouding van het overige Europa tot de <span class="pagenum">[<a id=
+"pb716" href="#pb716" name="pb716">716</a>]</span>Porte dit verschil op
+te merken, dat meerdere mogendheden in de lotgevallen van het Turksche
+rijk belang gingen stellen. Was het in de zeventiende eeuw vooral
+Oostenrijk, in de achttiende Oostenrijk en Rusland, waarmede Turkije te
+maken had, nu had ook Engeland zijne aandacht leeren wijden aan wat er
+op politiek gebied in Zuid-Oost-Europa voorviel en natuurlijk bleef
+Frankrijk er naar streven zijn invloed te Constantinopel uit te
+oefenen, zooals het reeds zoo dikwijls gedaan had. Met die
+belangstelling van alle groote mogendheden&mdash;alleen Pruisen
+bekommerde zich om die aangelegenheden toen weinig; het liep als trouw
+bondgenoot van Oostenrijk geheel aan den leiband van den
+Oostenrijkschen kanselier Von Metternich&mdash;kreeg de Turksche
+kwestie een geheel ander aanzien. Een kwestie noemde men het nu en met
+recht, want, al waren allen het er over eens, dat gegeven de innerlijke
+zwakheid van de Sultansregeering, de toestand op het
+Balkan-schiereiland op den duur niet zóó kon blijven als
+hij was, over de wijze, waarop veranderingen waren aan te brengen,
+bestond grootelijks verschil van opinie. Iedere stap, die
+&eacute;&eacute;n der mogendheden tegenover de Porte deed, werd door de
+anderen met de grootste opmerkzaamheid en argwaan gevolgd. Vooral
+Rusland voer daar slecht bij. Het was duidelijk, dat het slechts op een
+geschikte gelegenheid wachtte, om een grooten slag te slaan, maar dit
+werd nu veel moeilijker dan in de achttiende eeuw, want Engeland, dat
+in Azi&euml; de groote tegenstander van het Czarenrijk geworden was,
+zou dit niet meer dulden. Zóó teer was de zaak reeds, dat
+men haar op het Weener Congres, waar Napoleon&rsquo;s politieke erfenis
+geregeld werd, onaangeroerd liet.</p>
+<p>Maar er is nog een ander groot verschil tusschen de achttiende en de
+negentiende eeuw ten opzichte van Turkije. Hadden Rusland of Oostenrijk
+of beide mogendheden samen in de achttiende eeuw in &eacute;&eacute;n
+hunner oorlogen tegenover de Turken kunnen doortasten, waren ze niet
+steeds door min of meer toevallige omstandigheden daarvan afgeleid
+geworden, zij zouden waarschijnlijk zonder veel moeite hunne
+heerschappij over de in het Balkan-schiereiland wonende Christelijke
+volken voor de Turksche in de plaats hebben kunnen stellen. Nu het
+echter zoo lang duurde en toch de zwakheid der Turken aanhoudend
+duidelijker werd, kregen die volken gelegenheid de vraag van geheele
+onafhankelijkheid voor zich te overwegen en het bewustzijn, dat geheel
+vrij te worden voor hen in de toekomst lag, kwam vooral op, toen door
+de Fransche revolutie overal het woord vrijheid weerklank vond. Ook
+Rusland had die neiging aangewakkerd, met een bijbedoeling: het zou het
+protectoraat over de &ldquo;vrije volken&rdquo; krijgen, maar&mdash;het
+zou weldra blijken&mdash;die volken bedoelden het anders.</p>
+<p>We vermeldden reeds, dat het optreden der Russen tegenover Turkije
+in de achttiende eeuw enkele nationale bewegingen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb717" href="#pb717" name="pb717">717</a>]</span>deed
+ontstaan: zoo vooral onder de Roemenen, wier toestand echter ten slotte
+in hoofdzaak dezelfde was gebleven; alleen had Rusland bij een
+afzonderlijk verdrag van 1802 gedaan weten te krijgen, dat de hospodars
+voor den vasten tijd van zeven jaar zouden worden benoemd en dat niet
+ieder oogenblik nieuwe zouden optreden, terwijl Rusland een zeker
+toezicht op het bestuur kreeg. Een eerste opstand, die voorloopig
+succes had, kwam voor onder de Boelgaren (1798), merkwaardig genoeg
+onder leiding van een Slavischen Muzelman Pashvan-Oghloe, dapper
+krijgsman en uitstekend aanvoerder, dien de Porte niet heeft kunnen
+overwinnen. Maar na zijn dood in 1807 werden de Boelgaren onderworpen;
+voor hen was de tijd nog niet gekomen.</p>
+<p>Ernstiger was de opstand van de Servi&euml;rs in 1804, want deze was
+zuiver nationaal. Vooral de geweldenarijen der Janitsaren te Belgrado
+waren de aanleiding. Zelfs vele Turken deden eerst uit weerzin tegen
+die aanmatigende krijgslieden aan den opstand mede. Maar, toen de
+Janitsaren uit Belgrado verjaagd waren en de Servi&euml;rs bemerkten,
+wat ze vermochten, toen keerden ze zich tegen alle Turken en vormden
+zich een eigen regeering. E&eacute;n hunner leiders, Kara
+Georges&mdash;evenals de andere leiders behoorende tot een soort
+Servischen landadel, iets aanzienlijker van stand dan de meeste
+Servische landbouwers&mdash;kwam aan het hoofd; een skoeptchina,
+volksvergadering, stond hem ter zijde. Servi&euml; dacht zich al vrij,
+maar toen Alexander&nbsp;I, onder wiens bescherming het zich geplaatst
+had, na den vrede van Boekarest, waarbij hij voor Servi&euml; amnestie
+en eigen bestuur had bedongen, zijne troepen uit het Balkanschiereiland
+teruggetrokken had, kwam het Turksche leger onder Koerchid-pacha.
+Kara-Georges moest vluchten, Servi&euml; zich onderwerpen (1813). De
+Servi&euml;rs echter, die nu eenmaal de vrijheid gevoeld hadden, kwamen
+reeds het volgende jaar opnieuw in verzet. Nu werd Miloch Obrenovitch,
+een ander landedelman, de leider en de strijd eindigde met eenig
+succes: in 1814 stond de Porte aan de Servi&euml;rs eenige voorrechten
+toe, waardoor ze in geringe mate invloed op het bestuur van hun land
+kregen. Maar de toezegging, door den sultan bij den vrede van Boekarest
+gedaan, was nog lang niet vervuld.</p>
+<p>Roemenen, Boelgaren, Servi&euml;rs begonnen&mdash;was het wonder,
+dat het ook onder de Grieken gistte? Min of meer in het geheim werkende
+genootschappen, als de hetairie der &ldquo;philikoi&rdquo;, onder
+bescherming van Alexander&nbsp;I in Rusland gevestigd, als de
+Philomuzen, die in de studie der Grieksche oudheid een uitnemend
+agitatie-middel vonden, bewerkten hen sedert lang. De opstand begon in
+1821. De laatste stoot er toe werd gegeven door de in 1820 en 1821 in
+alle Zuid-Europeesche landen uitbrekende revoluti&euml;n, gericht tegen
+de na Napoleon&rsquo;s val ingetreden reactie op staatkundig gebied.
+Die beweging liep in Spanje en de Italiaansche staten op niets uit,
+want de heilige <span class="pagenum">[<a id="pb718" href="#pb718"
+name="pb718">718</a>]</span>alliantie, een werktuig in
+Metternich&rsquo;s hand, kwam voor het behoud der bestaande regeeringen
+op. Hoe zou het in Griekenland gaan? Het was een veeg teeken, dat
+Alexander&nbsp;I, die den Grieken vroeger vele bewijzen van sympathie
+gegeven had, juist in dezen tijd geheel onder Metternich&rsquo;s
+invloed geraakte en de liberale gezindheid, die hij wel eens placht te
+toonen, geheel had afgelegd. De schadelijke gevolgen daarvan ondervond
+Alexander <span class="corr" id="xd21e86662" title=
+"Bron: IJpsilanti">Ypsilanti</span>, zoon van een vroegeren Griekschen
+hospodar van Walachije, die uit Turkije had moeten vluchten en aan het
+Russische hof opgenomen was, evenals verschillende andere Grieksche
+ballingen. Hij was het hoofd der hetairie en hij begon den opstand door
+van uit Rusland met een kleine schaar een inval te doen in de
+Donauvorstendommen. Maar hij kreeg er niet den minsten steun, want de
+Roemenen waren verbitterd op de Russen &egrave;n om het wegnemen van
+Bessarabi&euml; &egrave;n om den zwaren druk, tijdens de Russische
+bezetting in de Donauvorstendommen uitgeoefend. <span class="corr" id=
+"xd21e86665" title="Bron: IJpsilanti">Ypsilanti</span> moest vluchten,
+werd in Hongarije gevangen genomen en in Oostenrijk als oproerling
+opgesloten, zonder dat Alexander&nbsp;I een vinger voor hem
+uitstak.</p>
+<p>Toch hebben zijn inval en een door hem uitgevaardigde proclamatie
+den opstand in Griekenland zelf doen uitbreken en eerst met groot
+succes. De Turken werden juist elders beziggehouden: een handig man,
+pacha Ali van Janina of ook wel Ali van Tebelen genoemd naar zijne
+geboorteplaats, had zich in Albani&euml; een zeer groote autoriteit
+weten te verschaffen en gedroeg zich zoo goed als onafhankelijk van den
+sultan en juist, toen deze daaraan een einde wilde maken en Turksche
+troepen in Albani&euml; vochten, begonnen de Grieken hun opstand. Reeds
+in 1822 kon te Epidauros een nationale vergadering bijeenkomen, waar de
+Grieken hun land vrij verklaarden en een republikeinschen staatsvorm
+aannamen. Daarna begonnen echter de moeilijkheden pas: hevige twisten,
+burgeroorlog zelfs tusschen de door hun handel meer met Europa in
+betrekking staande en daardoor meer geciviliseerde kooplieden, die
+vooral op de eilanden en in enkele steden op het vasteland woonden,
+geleid door Mavrocordato, en het ruwe landvolk, de klephten, die uit
+den band sloegen en weinig wilden weten van een geregelden toestand op
+Europeeschen voet. En onmiddellijk na het onderwerpen van Ali van
+Janina kwam het Turksche leger onder Koerchid-pacha. Wel mislukte diens
+eerste aanval om den opstand te dempen (1823), maar toen daagde een
+ernstiger vijand op: Mehemet-Ali. Deze avonturier, geboortig uit een
+plaatsje in de buurt van Saloniki, had het vertrouwen van den sultan
+gewonnen en was door dezen erkend als onderkoning van Egypte (1805),
+waar hij, vooral na het vernietigen van de Mamelukken (1811), een
+groote macht kreeg en spoedig de allures aannam van een geheel
+zelfstandig vorst te zijn. Hij had een degelijke krijgsmacht gevormd,
+naar Fransch voorbeeld <span class="pagenum">[<a id="pb719" href=
+"#pb719" name="pb719">719</a>]</span>ingericht, en hij trachtte langs
+allerlei wegen Egypte tot bloei te brengen. Tot hem nu wendde
+Mahmoed&nbsp;II zich om steun tegen de Grieken, evenals hij vroeger
+gedaan had bij een opstand van een godsdienstige secte, de Ouahabiten
+in Arabi&euml;, die ook werkelijk door Mehemet&rsquo;s zoon Ibrahim
+bedwongen was. Tegen belofte van afstand van Creta, terwijl zijn zoon
+gouverneur van den Peloponesus zou moeten worden, voldeed Mehemet aan
+het verzoek van zijn suzerein. Hij zelf onderwierp Creta, waar de
+Grieksche bevolking ook de Turksche heerschappij afgeworpen had, en
+Ibrahim trok naar den Peloponesus, waar hij weldra aan den opstand zoo
+goed als geheel een einde maakte (1825). Vereenigd met Rechid-pacha,
+den nieuwen bevelhebber van het Turksche leger, die in het Noorden den
+opstand grooten deels gedempt had, ondernam hij het beroemde beleg van
+Missolonghi, dat na een heldhaftige verdediging in 1826 viel en op een
+gruwelijke wijze uitgemoord werd. Ook Athene werd ingenomen....de
+Turken schenen geheel Griekenland we&ecirc;r te zullen
+overmeesteren.</p>
+<p>Nu trad echter een verandering in de politiek der Europeesche
+mogendheden in, die voor de Porte noodlottig werd. Tot nog toe had
+Metternich, ofschoon niemand lust voelde de opstandelingen te helpen
+bestrijden, officieele ondersteuning van hen weten te voorkomen. Maar
+in 1825 stierf Alexander&nbsp;I en zijn opvolger Nicolaas&nbsp;I stond
+volstrekt niet onder de betoovering van de heilige alliantie.
+Onmiddellijk dwong hij Turkije bij het verdrag van Akkerman (1826) tot
+bevestiging van den vrede van Boekarest, die in enkele opzichten, b.v.
+in de bepaling aangaande Servi&euml;, onuitgevoerd gebleven was. Weldra
+trad hij ook ten gunste van de Grieken op, daarbij gesteund door
+Engeland, waar zeer veel sympathie voor het Hellenisme was en waar de
+regeering onder leiding van Canning de voordeelen inzag, politiek en
+commercieel, die Engeland zich door partij te kiezen voor de Grieken
+zou kunnen verwerven, en ook door Frankrijk. Het was vooral een gevolg
+van de philhellenistische beweging (die door alle landen van Europa
+ging, een dichter als Byron naar het oorlogsveld dreef en die in
+Frankrijk buitengewoon sterk was), dat de reactionnaire regeering van
+koning Karel&nbsp;X een opstand ging begunstigen; de ergerlijke
+wreedheden, door de Turken in de opwelling van hun fanatisme bedreven,
+zooals het ophangen van den patriarch te Constantinopel zonder vorm van
+proces en de uitmoording van de bevolking van het eiland Chios en van
+Missolonghi hebben die beweging zeer in de hand gewerkt. De drie
+mogendheden dan verbonden zich (1827), om Turkije tot een
+wapenstilstand te brengen. De Porte was niet van zins hiernaar te
+luisteren. Een geallieerde vloot trad toen met geweld op in de baai van
+Navarino en vernietigde daar zonder veel moeite de Turksch-Egyptische
+zeemacht. Toen was het pleit spoedig geheel ten gunste van de Grieken
+beslist. Ofschoon in Engeland na <span class="pagenum">[<a id="pb720"
+href="#pb720" name="pb720">720</a>]</span>Canning&rsquo;s dood een meer
+reactionnair ministerie optrad, dat het optreden van den Engelschen
+admiraal bij Navarino feitelijk desavoueerde, tastten Rusland en
+Frankrijk door en de Porte kreeg van geen kant steun; ook niet van
+Oostenrijk, dat haar daarop had doen hopen. Fransche troepen verdreven
+de Turken uit den Peloponesus, vanwaar Ibrahim zich teruggetrokken had;
+een Russisch leger onder Diebitsj trok over den Balkan en bezette
+Adrianopel (1829). Dit had een ontzettenden invloed te Constantinopel:
+Hannibal ante portas! en, al verkeerde het leger van Diebitsj in
+buitengewoon slechten staat, de sultan gaf zich onmiddellijk gewonnen.
+De vrede van Adrianopel bracht Griekenland zijne vrijheid op den
+grondslag van een door de mogendheden te Londen opgesteld protocol. De
+grenzen werden in het Noord-Oosten de golf van Volo, in het
+Noord-Westen de Aspropotamo; de Cycladen en Euboea behoorden er bij.
+Niet geheel oud-Griekenland werd dus vrij; vooral het ontbreken van
+Thessali&euml; en het eiland Creta wekte veel teleurstelling. Door
+toedoen van de mogendheden werd Griekenland in 1832 een koninkrijk
+onder Otto, zoon van koning Lodewijk van Beieren; de grens werd toen in
+het Noord-Westen uitgebreid tot de golf van Arta. De binnenlandsche
+toestand liet er van den beginne af veel te wenschen over; de
+verwachtingen op een renaissance van het geestelijk leven werden
+deerlijk teleurgesteld. Kon het anders na een geschiedenis, als die het
+oude van het nieuwe Hellas scheidde?</p>
+<p>Voor Turkije had het einde van dezen oorlog meerdere onaangename
+gevolgen. Rusland eischte bij den vrede van Adrianopel een belangrijke
+schadeloosstelling in geld en afstand van de eilanden in de
+Donau-monding plus verschillende plaatsen in Azi&euml;, waaronder Anapa
+en Poti in Trans-Kaukasi&euml;. De vervulling van de belofte ten
+opzichte van Servi&euml; kon nu onmogelijk langer worden uitgesteld en
+in 1830 kreeg dit land zijne autonomie en zijn eigen leger; Turkije
+hield alleen suzereine rechten en kreeg een jaarlijksche schatting,
+Turksche troepen bleven in Belgrado. Miloch Obrenovitch, na den opstand
+van 1814 steeds het hoofd der Servi&euml;rs, werd hun eerste vorst.
+Verder werden de Donauvorstendommen meer onafhankelijk van Turkije. Uit
+eigen beweging had de Porte hun als belooning voor het niet opstaan
+tijdens den inval van <span class="corr" id="xd21e86679" title=
+"Bron: IJpsilanti">Ypsilanti</span> landgenooten tot hospodars gegeven
+(1822). Bij het verdrag van Akkerman eischte Nicolaas&nbsp;I ontruiming
+der beide landen door de Turksche troepen, zooals de Porte dit vroeger
+beloofd had, en bevestiging van zijn officieelen invloed. Te Adrianopel
+bedong hij geheele autonomie; voortaan zouden ook de Donauvorstendommen
+alleen schatting aan den sultan betalen, maar&mdash;ze bleven
+voorloopig door Russische troepen bezet en die maakten het er even bont
+als vroeger de Turksche. Krachtig diplomatiek optreden van Oostenrijk
+en Engeland was noodig om de Russen in 1834 te noodzaken hunne troepen
+terug te trekken. Toen pas konden de Roemenen van <span class=
+"pagenum">[<a id="pb721" href="#pb721" name=
+"pb721">721</a>]</span>hunne autonomie genieten en weldra ontstond hun
+streven naar geheele onafhankelijkheid zoowel van Turkije als van
+Rusland. En nog een deel van Turkije rukte zich los: het eiland Samos,
+dat aan den Griekschen opstand meegedaan had, maar we&ecirc;r
+onderworpen was, werd door toedoen van de mogendheden ook een autonoom
+staatje met dergelijke verplichtingen als Servi&euml; en de
+Donauvorstendommen (1832).</p>
+<p>Daarbij kwam weldra de twist met Mehemet-Ali, ook al een indirect
+gevolg van den Griekschen vrijheidsoorlog. De onderkoning van Egypte
+eischte, nu de Peloponesus voor hem verloren gegaan was, Syri&euml; als
+schadeloosstelling. Mahmoed&nbsp;II weigerde. Ibrahim rukte op met het
+Egyptische leger, nam Syri&euml; in bezit, trok naar Klein-Azi&euml; en
+versloeg Rechid-pacha bij Konieh. We&ecirc;r naderde een vijand de
+poorten der Turksche hoofdstad, maar ook de Russen kwamen weer, nu als
+vrienden van den sultan, wien Nicolaas zijn steun aangeboden had, niet
+geheel belangeloos natuurlijk, maar uit vrees, dat Mehemet heerscher te
+Stamboel worden zou. Wat zou er met een frissche kracht aan het hoofd
+van het Turkenrijk niet kunnen gebeuren! Russische troepen bezetten
+Constantinopel en Skoetari en daarvoor deinsde Ibrahim terug. Toch
+kreeg Mehemet bij het verdrag van Koetajeh Syri&euml; (1832); de
+mogendheden, vooral Frankrijk, hadden dit te zijnen gunste bewerkt. En
+Rusland? Bij het verdrag van Oenkiar-Skelessi sloot het met de Porte
+een of- en defensief verbond: Rusland zou den sultan, als &rsquo;t
+noodig was, altijd te hulp moeten komen; Turkije zou, ingeval Rusland
+aangevallen werd, alleen maar de Dardanellen behoeven te sluiten; deze
+zonderlinge overeenkomst werd aangegaan voor den tijd van acht jaar.
+Het behoeft geen betoog, dat Turkije hiermede feitelijk geheel van
+Rusland afhankelijk werd, maar evenmin, dat de andere mogendheden er
+zich niet bij neerlegden.</p>
+<p>De gelegenheid om het verdrag op de proef te stellen, deed zich
+spoedig voor. De sultan en zijn Egyptische vasal kregen in 1839 opnieuw
+ruzie. De aanleiding was nu, dat Mehemet, die bovenal sympathie voor
+Frankrijk had, weigerde een handelsverdrag tusschen Turkije en Engeland
+met voor dit land zeer gunstige voorwaarden ten uitvoer te leggen.
+Opnieuw overwon Ibrahim, nu bij Nezib, in Syri&euml;, waar de Turken
+onder Hafiz een zeer ernstige nederlaag leden. Wat nu? Zou Rusland
+opnieuw den sultan te hulp komen? Ja, maar niet alleen; dat duldden de
+andere mogendheden, vooral Engeland, niet. Allen gingen zich met de
+zaak bemoeien en wel ten gunste van de Porte; het Fransche volk alleen
+toonde groote sympathie voor Mehemet-Ali, maar de regeering weigerde de
+wapenen voor hem op te nemen. Verbonden stelden de vier mogendheden:
+Rusland, Engeland, Oostenrijk en Pruisen&mdash;Frankrijk was met opzet
+buiten deze quadruple-alliantie gelaten&mdash;aan Mehemet-Ali den eisch
+Syri&euml; te ontruimen, om hem te straffen voor zijn optreden
+<span class="pagenum">[<a id="pb722" href="#pb722" name=
+"pb722">722</a>]</span>tegen den sultan; Egypte zou hij dan als
+erfelijk leen mogen behouden. Mehemet aarzelde, wat hem nog het bezit
+van Acre en omstreken, die hem eerst gelaten zouden worden, kostte.
+Toen, bevreesd voor het behoud van Egypte, dat Engeland hem liefst
+meteen ook ontnomen zou hebben, gaf hij toe (1841) en daarmede was zijn
+verdere rol uitgespeeld. Voor Rusland was de afloop niet zoo voordeelig
+als in 1832. Het verdrag van Oenkiar-Skelessi, waarvan de termijn in
+1840 verstreken was, werd niet hernieuwd en verviel dus. Daarentegen
+moest het toestemmen in een overeenkomst met de andere groote
+mogendheden, het verdrag der Dardanellen geheeten, waarbij deze
+doorvaart tot neutraal gebied verklaard werd. Dit was een eerste stap
+tot een officieele garantie van de integriteit van het Turksche rijk,
+een keerzijde van het verdrag van Oenkiar-Skelessi. Voor
+Nicolaas&nbsp;I een groote teleurstelling, hem berokkend vooral door
+den Engelschen minister Palmerston.</p>
+<p>Welk een droevig figuur maakte onder dit alles de Porte! Zij leefde
+alleen nog bij de gratie der mogendheden of liever ten gevolge van dier
+onderlinge verdeeldheid. Toch was eindelijk de lang begeerde hervorming
+op militair gebied doorgevoerd geworden. Sultan Mahmoed&nbsp;II was er
+in 1826 in geslaagd het Janitsaren-corps te vernietigen; dit was wel
+een oorzaak van zwakheid te meer geweest in het laatste deel van den
+Griekschen oorlog, maar op den duur kon nu toch het leger een nieuwe
+inrichting krijgen. Andere bezwaren maakten, dat dit voor den algemeen
+toestand weinig hielp. Hoe zou men een flink leger kunnen onderhouden,
+waar de noodige gelden om het te betalen en van het noodige te voorzien
+ontbraken? De financi&euml;n waren door lang wanbeheer geheel in
+verwarring. Er was niet de minste contr&ocirc;le, er ontbrak een
+budget. Belastingpachters en gouverneurs der provinci&euml;n zorgden er
+wel voor, dat er van de opbrengsten heel weinig in de schatkist kwam.
+Geldgebrek begon het chronische euvel te worden van de eens zoo rijke
+sultans. En ondertusschen nam in alle deelen van het rijk, vooral waar
+Christenen woonden, de ontevredenheid met den dag toe. Slechte
+rechtsbedeeling, afpersingen en andere geweldenarijen werden te
+onverdraaglijker, nu er ook voor de nog onderworpenen kans op
+bevrijding bestond. Toch zag het gros der eigenlijke Turken de teekenen
+des tijds niet. Een onbegrijpelijk phlegmatiek volk! Het rijk barstte
+aan alle kanten om hen heen en toch bewogen zij zich niet om op
+verandering van koers aan te dringen. Wel grooter woede tegen de
+Christenen, die ze als hun doodvijanden gingen beschouwen en waartegen
+ze zich steeds meer onmenschelijkheden veroorloofden, natuurlijk met
+het gevolg, dat hun reputatie in Europa heel slecht werd, een
+bedenkelijk feit, nu juist meer en meer belangstellenden den gang van
+zaken in hun rijk volgden.</p>
+<p>Enkelen slechts waren er, die begrepen, dat grondige hervormingen in
+de geheele regeering alleen baat zouden kunnen <span class=
+"pagenum">[<a id="pb723" href="#pb723" name=
+"pb723">723</a>]</span>brengen. Onder die enkelen was Rechid-pacha,
+groot-vizier van sultan Abdoel-Medjid, zoon van Mahmoed&nbsp;II (deze
+was vlak na den slag bij Nezib gestorven). Hij wist zijn heer tot een
+besluit over te halen, dat bekend is onder den naam van
+Tanzimat<a class="noteref" id="xd21e86696src" href="#xd21e86696" name=
+"xd21e86696src">7</a> en inderdaad groote verbeteringen in zich sloot:
+een rechtvaardig bestuur voor en bescherming van alle onderdanen;
+betere regeling van belastingheffing en militaire verplichtingen;
+openbaarheid van de rechtspraak. Een reeks van schoone beloften, maar
+de uitvoering bleef grootendeels achterwege, want de tegenstand van de
+belanghebbenden bij het behoud van den ouden toestand was
+zóó krachtig; dat de zwakke Abdoel-Medjid in 1841 een
+anderen groot-vizier nam, Riza-pacha, die van harte met de oud-Turken,
+zooals de conservatieven op den duur genoemd worden, sympathiseerde.
+Eerst in latere jaren heeft Rechid-pacha, toen hij nogmaals
+groot-vizier werd (1846&ndash;1852), ten minste in enkele opzichten
+eenige verbetering aangebracht. Voor het leger kwam conscriptie in
+plaats van gedwongen dienstneming. Aan het onderwijs werd meer zorg
+besteed. Op belastinggebied werd aan de willekeur der pachters paal en
+perk gesteld. Maar wat zal een enkeling, met hoe goeden geest bezield,
+tegen een algemeen slechten geest?</p>
+<p>Toch waren de parti&euml;ele hervormingen van Rechid-pacha voldoende
+om de onrust op te wekken van keizer Nicolaas&nbsp;I, die evenmin een
+opleving van Turkije wenschte als vroeger Catharina&nbsp;II die van
+Polen. Bovendien bleek het Turksche leger werkelijk betere
+hoedanigheden te verkrijgen en in staat om verdere opstanden te
+bedwingen. Zoo reeds in 1848, toen als gevolg van de Februari-revolutie
+in Frankrijk een oproer in de Donauvorstendommen uitbrak, die zich
+geheel onafhankelijk wilden maken; dit oproer werd door Rusland en
+Turkije samen gedempt: de Donauvorstendommen verloren toen weer hun in
+1829 verkregen recht om zelf hospodars te kiezen; Rusland en Turkije
+zouden dit voortaan samen voor hen doen. Maar vooral duidelijk werd de
+hoogere vechtwaarde der Turksche troepen, toen ze in 1849 en 1851
+gebruikt werden onder leiding van een energiek aanvoerder Omer-pacha om
+opstanden in Bosni&euml; en Boelgarije, waarschijnlijk door aanstoken
+van Rusland uitgebroken, te dempen, wat uitstekend en zonder vele
+wreedheden gelukte. Ook in deze streken scheen daarna de invoering van
+enkele hervormingen overeenkomstig de Tanzimat een betere toekomst te
+voorspellen. Het plan van Nicolaas&nbsp;I om de Turken uit Europa te
+verdrijven, reeds lang bestaande en waarvoor hij, om de Engelsche
+regeering te winnen, in 1844 een vruchtelooze reis naar Engeland
+ondernomen had, heeft ongetwijfeld ten gevolge daarvan een vasteren
+vorm aangenomen. Nogmaals had hij in 1853 de Engelsche regeering doen
+polsen over een oplossing van het Turksche vraagstuk, maar weer had
+<span class="pagenum">[<a id="pb724" href="#pb724" name=
+"pb724">724</a>]</span>deze geweigerd hem te helpen den &ldquo;zieken
+man&rdquo; uit den weg te ruimen.</p>
+<p>Daarop tastte Nicolaas, die na de gebeurtenissen van 1848, toen hij
+den Oostenrijkschen keizer had geholpen bij het bedwingen van een
+opstand in Hongarije, van Oostenrijk en dus ook van Pruisen niets te
+vreezen meende te hebben, alleen door. Hij zocht een voorwendsel tot
+oorlog en daartoe diende de zending van een buitengewoon gezant
+Mentsjikoff. Er hing sedert 1851 te Constantinopel een kwestie over de
+bescherming en het bezit der Heilige Plaatsen te <span class="corr" id=
+"xd21e86705" title="Bron: Jerusalem">Jeruzalem</span>: kwam deze toe
+aan de Roomsch-Katholieken, beschermd door Frankrijk, of aan de
+Grieksch-Katholieken, beschermd door Rusland? Napoleon&nbsp;III, toen
+nog president, weldra keizer van Frankrijk, had de kwestie opgerakeld
+om het aloude aanzien van de Fransche natie in het Oosten te
+herstellen, waar sedert het midden der achttiende eeuw enkele, sedert
+het begin der negentiende bijna alle heiligdommen door
+Grieksch-Katholieken bezet waren, wat tot herhaaldelijke moeilijkheden,
+tot gevechten zelfs, leidde. Hierdoor kwamen Rusland en Frankrijk,
+Nicolaas&nbsp;I en Napoleon&nbsp;III, toch geen beste vrienden, omdat
+de eerste den laatsten als een product der revolutie lang niet
+welgezind was, te Constantinopel in een scherp conflict. Mentsjikoff
+zette aan de Russische eischen kracht bij en vroeg tevens&mdash;dit
+laatste in het geheim&mdash;de bescherming over alle Grieksche
+Christenen in het Turksche rijk door Rusland. En nu volgde een
+ingewikkeld diplomatiek spel, waarin Stratford Canning, ambassadeur van
+Engeland bij de Porte en een man van grooten invloed, Mentsjikoff op
+uiterst handige wijze noodzaakte er voor uit te komen, waarom het hem
+vooral te doen was. De Turksche regeering, zich sterk wetende door den
+steun van Frankrijk en Engeland, wees den eisch aangaande het
+beschermingsrecht van de Grieksch-Katholieken onverbiddelijk af en
+Mentsjikoff, voor wien juist deze eisch, waardoor Rusland ten allen
+tijde een recht van inmenging in de Turksche zaken zou krijgen, de
+hoofdzaak was, wilde zich met niets minder dan volledige inwilliging al
+zijner eischen tevreden stellen. Hij nam na korten tijd afscheid en
+onmiddellijk daarna bezetten Russische troepen voor de zooveelste maal
+de Donauvorstendommen. Toen sloten Engeland en Frankrijk te
+Constantinopel een verbond met de Porte, waarbij zij beiden de
+integriteit van het Turksche rijk waarborgden, belovende het desnoods
+met de wapenen te zullen verdedigen, terwijl de sultan zich verplichtte
+tot het aanbrengen van afdoende hervormingen om den toestand der
+Christenen te verbeteren. Nog waren de onderhandelingen om een oorlog
+te voorkomen niet geheel afgebroken, toen een uitbarsting van fanatisme
+te Constantinopel den sultan dwong een oorlogsverklaring tegen Rusland
+uit te vaardigen (October 1853). Engeland en Frankrijk deden hun
+verbond gestand: ook zij verklaarden den oorlog en verplichtten zich
+tegenover elkander om geen <span class="pagenum">[<a id="pb725" href=
+"#pb725" name="pb725">725</a>]</span>vrede te sluiten dan gezamenlijk.
+Oostenrijk en Pruisen bleven buiten den oorlog, maar kozen om
+begrijpelijke redenen toch partij voor Engeland en Frankrijk: bij een
+overeenkomst te Weenen verklaarden zij zich solidair met de
+voorwaarden, door Engeland en Frankrijk met de Porte opgesteld. Actief
+nam later het kleine koninkrijk Sardini&euml; deel aan den oorlog met
+de nevenbedoeling zich Napoleon&rsquo;s gunst te verwerven.</p>
+<p>De oorlogsoperati&euml;n begonnen in 1854, toen de Russen, bedreigd
+door de aanrukkende Turksche, Engelsche en Fransche troepen en bevreesd
+voor de inmenging van een op de grenzen samengetrokken Oostenrijksch
+leger, de Donauvorstendommen ontruimden; de Oostenrijkers bezetten die
+voorloopig als zoogenoemd neutrale partij. Gevochten was er zoo goed
+als in het geheel niet. Dit gebeurde eerst, toen de verbondenen
+besloten hun aanval te doen in de Zwarte Zee, beter geschikt voor
+oorlogsdoeleinden dan de Oostzee. In de Krim&mdash;de oorlog heet
+daarom de Krimoorlog&mdash;werd de groote tragedie uit dezen strijd
+afgespeeld. Het ligt buiten het bestek van dit overzicht om te
+vertellen van de heldhaftige verdediging van Sebastopol door de Russen
+of van het gruwzame lijden van de troepen der bondgenooten; eerst na
+een beleg van een jaar moest de stad zich overgeven en toen waren alle
+partijen vrijwel uitgevochten (1855). De inneming van Kars door de
+Russen vergemakkelijkte het sluiten van den vrede, waarover reeds lang
+onderhandeld werd. Dit gebeurde op een congres te Parijs (1856). Alle
+daar vertegenwoordigde mogendheden, d.w.z. de vijf groote en
+Sardini&euml;, garandeerden de integriteit van het Turksche rijk:
+&ldquo;elke handeling, die deze onschendbaarheid in gevaar zou brengen,
+zou beschouwd worden als een kwestie van Europeesch belang&rdquo;;
+moeilijkheden tusschen &eacute;&eacute;n der mogendheden en de Porte
+zouden, alvorens men naar de wapenen greep, onderworpen worden aan de
+bemiddeling der andere. De Dardanellenovereenkomst werd bevestigd en
+daarbij de bepaling gemaakt, dat Rusland noch Turkije oorlogsschepen of
+arsenalen in de Zwarte Zee zouden mogen onderhouden. Deze beide
+artikelen waren de belangrijkste; zij bevatten de volkomen overwinning
+van de Engelsche politiek in Zuid-Oost-Europa op de Russische.
+Verandering van grondgebied kwam er weinig: in Azi&euml; gaf Rusland
+zijne veroveringen terug; een deel van Bessarabi&euml;, ten Noorden van
+den Donaumond, werd bij Moldavi&euml; gevoegd. Dit en Walachije werden
+ontslagen van Russisch-Turksche inmenging; zij kregen opnieuw geheele
+autonomie met erkenning van de suzereiniteit van de Porte.</p>
+<p>De &ldquo;zieke man&rdquo; was gered van den &eacute;&eacute;nen
+hardvochtigen dokter, die er een eind aan had willen maken. De andere
+doktoren, die zijn dood niet wenschten, gaven hem tevens heel
+welwillend de middelen aan de hand om den weg der beterschap op te
+gaan. Die middelen waren vervat in een door de Turksche regeering op
+aandrang der mogendheden uitgevaardigd besluit <span class=
+"pagenum">[<a id="pb726" href="#pb726" name="pb726">726</a>]</span>van
+Februari 1856. Het ging veel verder dan de Tanzimat van 1832. Volkomen
+staatsrechtelijke gelijkstelling van Christenen en Mohammedanen: genen
+kregen dus toegang tot alle ambten en de afzonderlijke belasting voor
+hen werd afgeschaft. Daarnaast een reeks hervormingen. Was het besluit
+uitgevoerd, een geheel andere toestand zou in het Turkenrijk ontstaan
+zijn, maar de afwijking van een sedert eeuwen gevolgde binnenlandsche
+staatkunde, berustende op den Koran, die de Mohammedanen tot een
+bevoorrechte klasse maakte, ging te ver. De Turken wilden er niet van
+weten, de Christenen, in het geheel niet belust op het dienen in een
+leger van den sultan, evenmin. Hoe zouden ook die twee klassen van
+bevolking, die altijd van elkander afgezonderd geleefd hadden, nu in
+eens burgers van een zelfden staat kunnen worden! Zoo bleef feitelijk
+de afscheiding voortduren en de Christenen bleven hun hoofdgeld
+betalen, hoewel onder een anderen naam en in een anderen vorm, n.l. als
+afkoopsprijs van militaire verplichtingen. Ook van de andere toegezegde
+hervormingen kwam weinig in. De beide mannen, die er hun best voor
+hebben gedaan, Fuad-pacha en Ali-pacha, die beide de Porte
+vertegenwoordigd hadden op het congres van Parijs, vonden weinig steun
+bij den sultan Abdoel-Asiz, die in 1861 zijn broeder Abdoel-Medjid
+opvolgde. Het was meest lapwerk, wat er gebeurde. Op financieel gebied
+gelukte het Fuad-pacha een grootboek van de nationale schuld te doen
+instellen en een Ottomansche bank op te richten. Maar het crediet van
+Turkije was zóó laag, dat het 8 &agrave; 12% moest
+betalen om geld te leenen! Ali-pacha bracht eenige Christenen in den
+staatsraad, zorgde voor een betere opleiding van ambtenaren, maar o!
+het gaf alles zoo bitter weinig. Hoe kon het anders met een padishah,
+die in een oogenblik van zelfinkeer besloot zijn geheelen harem op te
+heffen, wat een ontzettende bezuiniging gaf, maar wat later er weer een
+had van negen honderd vrouwen en drie duizend bedienden! En toen
+Fuad-pacha (1869) en Ali-pacha (1871) gestorven waren, toen
+triumfeerden de Oud-Turken over de heele linie. Hoe zonderling het moge
+schijnen, de mogendheden bleven toezien, zelfs toen een door hen
+ingestelde enqu&ecirc;te van 1867 volop bewees, dat 1856 grootendeels
+vergeten was.</p>
+<p>Maar wat moesten ze doen? De Turken er gezamenlijk uitjagen, maar
+wie dan in Contantinopel? Ze zaten in een impasse even goed als de
+Turken en de Christenen in hunne onderlinge verhouding. De eenig
+mogelijke verdere afwikkeling van het Balkan-vraagstuk lag in het
+steeds meer emancipeeren van de Christelijke bevolking. In die richting
+wilde Rusland werken, toen het na de enqu&ecirc;te van 1867 den raad
+gaf de verschillende volkeren zooveel mogelijk autonoom te maken.
+Ofschoon de mogendheden een dergelijken leiddraad voor een algemeene
+politiek niet hebben aangenomen, is het Turksche rijk in Europa toch
+werkelijk in de tweede helft der negentiende eeuw in dien <span class=
+"pagenum">[<a id="pb727" href="#pb727" name=
+"pb727">727</a>]</span>geest meer en meer verzwakt geworden. Rusland,
+natuurlijk met de bedoeling zich op deze wijze den meesten invloed te
+verzekeren, is daarbij min of meer openlijk de groote drijfkracht
+geweest en voorloopig ondersteunde ook Napeleon&nbsp;III, voor wien het
+nationaliteitsbegrip een magische aantrekkelijkheid had, na den
+Krimoorlog deze politiek.</p>
+<p>Montenegro heeft daarvan het eerst de goede gevolgen ondervonden.
+Het was voor de Porte, gegeven de roerigheid onder de Christenen van
+Bosni&euml; en Herzegowina, die ook onafhankelijkheidsneigingen
+vertoonden, van het grootste belang dit land meer te onderwerpen dan
+tot nog toe het geval geweest was. Het bedwingen van den opstand der
+Bosni&euml;rs in 1851, die van uit Montenegro gesteund geworden was,
+gaf hiertoe een eerste aanleiding. De verandering van het in den vorm
+theocratisch bestuur, dat door een vorst-bisschop, vladika geheeten,
+werd uitgeoefend, in een wereldlijke regeering zonder toestemming van
+den sultan, die zich wel degelijk als suzerein beschouwde, deed de maat
+overloopen (1852). Met groote overmacht viel Omer-pacha het vorstendom
+aan, maar hij slaagde niet en Oostenrijksche pressie bewoog den sultan
+weldra de vijandelijkheden te staken, zonder dat zijn doel bereikt was.
+Na den Krimoorlog deden de Turken een nieuwe poging, maar nu leden zij
+een ernstige nederlaag bij Grahovo (1858), hun toegebracht door Mirko,
+broeder van den vorst Danilo. Het gevolg was, dat op aandrang van
+Napoleon&nbsp;III een Europeesche commissie werd aangewezen, om de
+grenzen tusschen Montenegro en Turkije vast te stellen; daarmede werd
+dus feitelijk het kleine vorstendom geheel onafhankelijk. Nieuwe
+moeilijkheden kwamen, toen in 1861 Herzegowina, aangemoedigd door het
+succes der Montenegrijnen, in opstand geraakte. Weer konden de
+Montenegrijnen, ofschoon Mirko&mdash;Danilo was in 1860
+vermoord&mdash;, die voor zijn zoon Nicolaas het regentschap voerde, de
+neutraliteit wilde bewaren, het niet nalaten de stamgenooten te
+ondersteunen. Nu was de uitslag bedenkelijk: Omer-pacha trok het
+vorstendom binnen en Mirko werd overwonnen; Montenegro moest toestemmen
+in enkele voorwaarden, waardoor de Turken het land voor militaire
+operati&euml;n tot hunne beschikking kregen. Het was te danken aan het
+optreden van Frankrijk en Rusland, dat de sultan deze voorwaarden
+spoedig introk (1863). Herzegowina werd weer geheel onderworpen.</p>
+<p>Werd Herzegowina geheel bedwongen, Servi&euml; ontwikkelde zich
+rustig en verwierf ongemerkt een steeds grootere mate van vrijheid,
+vooral, nadat een eerste tijdvak van binnenlandsche onrust, gevolg van
+het autocratisch optreden van Miloch en van naijver tusschen zijn
+geslacht en dat van Kara-Georges, voorbij was. Miloch, van
+1839&ndash;1858 verdreven, kwam na de afzetting van Alexander, den
+kleinzoon van Kara-Georges, als vorst in Servi&euml; terug. Zijn zoon
+Micha&euml;l volgde hem in 1860 op volgens het erfelijkheidsbeginsel,
+dat het vorige jaar <span class="pagenum">[<a id="pb728" href="#pb728"
+name="pb728">728</a>]</span>zonder toestemming van den sultan door de
+skoeptchina aangenomen was. Hij bewerkte, ook weer gesteund door
+Rusland en Frankrijk, de ontruiming van de citadellen in Servi&euml;,
+die nog door Turksche troepen bezet waren. Na Micha&euml;ls vermoording
+in 1869 en zijne opvolging door zijn neef Milan erkende de Porte de
+erfelijkheid van het koningschap in het huis Obrenovitch. Een Servische
+constitutie (1869) werd opgesteld, zonder dat men zich om des sultans
+toestemming bekommerde. Feitelijk was Servi&euml; dus onafhankelijk en
+zoo was het ook met de Donauvorstendommen, waartusschen bovendien een
+samensmelting tot stand gebracht werd. Sedert 1859 hadden ze
+&eacute;&eacute;n hospodar, sedert 1862 was Boekarest de hoofdstad. Het
+was ook Fransche en Russische invloed, die dezen gang van zaken in de
+hand werkte. Binnenlandsche moeilijkheden, die er tusschen de
+aanzienlijke geslachten meermalen ontstonden, trachtte men te bezweren
+door van Roemeni&euml;&mdash;zoo heette de nieuwe staat&mdash;een
+koninkrijk te maken met een buitenlander, Karel van Hohenzollern, lid
+van de Katholieke tak van dit vorstenhuis, aan het hoofd (1866), die,
+gebonden aan een constitutie, de regeering zou voeren.</p>
+<p>De rustige rust, die van 1862&ndash;1875 uiterlijk in het Turksche
+rijk heerschte&mdash;onderbroken alleen door een opstand op Kreta in
+1866, dat aansluiting bij Griekenland wenschte, maar zijn wensch niet
+vervuld zag&mdash;, werd in 1875 op een heftige wijze verstoord. Het
+scheen, of de nog onderworpen Christenen nu allen tegelijk besloten
+hadden zich vrij te maken. Bosni&euml; en Herzegowina begonnen: hun
+bedoeling was aansluiting te bewerken bij de Servi&euml;rs, immers
+hunne stamgenooten. Boelgarije werd toen ook onrustig. Onmiddellijk
+bemoeiden de mogendheden zich met de zaak; vooral deden dit de drie
+keizers, die van Rusland, Oostenrijk en Duitschland, sedert 1871 door
+een entente met elkander verbonden. Frankrijk was nog niet hersteld van
+de hevige slagen, die het in den Fransch-Duitschen oorlog<a class=
+"noteref" id="xd21e86729src" href="#xd21e86729" name=
+"xd21e86729src">8</a> gekregen had, en kon daarom weinig invloed doen
+gelden; Engeland nam eerst een afwachtende houding aan. De drie keizers
+stuurden aan op hervormingen; zij wilden den opstand daardoor
+be&euml;indigen, bepaaldelijk, Oostenrijk, dat zeer ongaarne een groot
+Servisch rijk op zijne Zuidgrens zag ontstaan. De sultan gaf vele goede
+woorden; er werd onderhandeld over de beste middelen. Toen veranderde
+plotseling de toestand door de vermoording van den Duitschen en den
+Franschen consul te Saloniki, een uiting van fanatisme van de Turksche
+bevolking, en tegelijkertijd hadden ongehoorde <span class=
+"pagenum">[<a id="pb729" href="#pb729" name=
+"pb729">729</a>]</span>wreedheden plaats in Boelgarije. Dit was het
+werk van Aziatische onderdanen van den sultan, door dezen losgelaten om
+aan het verzet onder de Boelgaren een einde te maken. &ldquo;In enkele
+dagen gingen negen en zeventig dorpen in de vlammen op, vijftienduizend
+menschen <span class="corr" id="xd21e86734" title=
+"Bron: minsten">minstens</span> werden gedood, tachtigduizend waren
+dakloos&rdquo; (1876).</p>
+<p>Het geduld van de Servi&euml;rs en de Montenegrijnen, van den
+beginne af brandend van verlangen om de opstandelingen in Bosni&euml;
+en Herzegowina te hulp te komen, maar nog tegengehouden door de
+mogendheden, was uitgeput; zij begonnen den oorlog tegen Turkije
+(1876). Te meer werden zij daartoe aangespoord, omdat te Constantinopel
+de Oud-Turksche partij geheel de overhand kreeg: Abdoel-Asiz,
+beschuldigd van teveel deferentie aan de opstandelingen, werd afgezet;
+Moerad&nbsp;V, een zoon van Abdoel-Medjid, in zijne plaats gesteld en,
+toen deze nog niet genoeg reactionnair gezind bleek, moest ook hij na
+twee maanden plaats maken voor zijn broeder Abdoel-Hamid&nbsp;II, van
+wien de hervormingspartij niets te verwachten had. De Oud-Turken
+durfden te beter, omdat de Servi&euml;rs niet bestand bleken tegen het
+Turksche leger onder Osman-pacha, die geheel Servi&euml; dreigde te
+veroveren. Van de mogendheden, meenden zij, was toch niets te vreezen,
+maar nu hadden zij buiten den waard gerekend. Ook in Europa hadden de
+tijdingen van de moorden in Boelgarije haren invloed niet gemist. De
+Russische keizer Alexander&nbsp;II was van dat oogenblik af besloten de
+zaak krachtig aan te vatten, maar hij verliet niet onmiddellijk den weg
+der diplomatie: zijn leger was niet gereed en liefst wilde hij zich van
+de welwillendheid der andere mogendheden verzekeren om een herhaling
+van den Krimoorlog te voorkomen. Daarom stelde hij het samenroepen van
+een conferentie te Constantinopel voor. Te Londen bestond niet zoo veel
+eensgezindheid om de Porte tegen Rusland in bescherming te nemen als
+vroeger: Gladstone, de leider der Whigs, gunde &ldquo;den grooten
+moordenaar&rdquo; te Stamboel niets goeds, maar Disra&euml;li, toen aan
+het bewind, was fel Russophoob en had zich daarom onthouden van
+onderteekening van een door de andere mogendheden te Berlijn opgesteld
+memorandum aan de Porte, waarin op krachtige wijze op hervormingen
+aangedrongen werd. Alleen onder invloed van de publieke opinie in
+Engeland had hij ten slotte in de conferentie van Constantinopel
+toegestemd, waar in de eerste plaats een wapenstilstand in den oorlog
+met Servi&euml; zou worden ge&euml;ischt en verder natuurlijk
+hervormingen. Onnoodig te zeggen, dat Ridhat-pacha, de leider der
+Oud-Turken, van die eischen niet gediend was en dat de conferentie
+mislukte, maar tegelijk speelde de Turksche regeering een prachtig
+comediespel; een zeer vrijzinnige constitutie werd uitgevaardigd, op
+denzelfden grondslag gebouwd als het hervormingsbesluit van
+1856&mdash;uit eigen beweging hervormingen dus!&mdash;en tegelijk kwam
+een vergadering van 240 ambtenaren bijeen, die &eacute;&eacute;nparig
+de voorstellen <span class="pagenum">[<a id="pb730" href="#pb730" name=
+"pb730">730</a>]</span>der mogendheden verwierpen, een sanctie dus van
+het Turksche volk op het besluit van den sultan! Het ergerlijkste was,
+dat er onder de mogendheden waren, die de nieuwe beloften van den
+sultan voor goede munt wilden aannemen. Engeland vooral bleef nog
+weerbarstig om Rusland zijn gang te laten gaan. Maar toen een
+voortzetting der onderhandelingen de Porte, natuurlijk aangemoedigd
+door Engeland&rsquo;s handelwijze, tot geen toegeeflijkheid in eenig
+opzicht vermocht te bewegen, toen een bijeengeroepen Turksche
+volksvertegenwoordiging tot de voortzetting van den oorlog met
+Montenegro&mdash;Servi&euml; had reeds vrede moeten
+sluiten&mdash;besloot, tastte Rusland door en verklaarde in het
+voorjaar van 1877 den oorlog. Het was verzekerd van de goede gezindheid
+van Oostenrijk, waarmede het was overeengekomen, dat het Oostenrijksche
+leger Bosni&euml; en Herzegowina zou bezetten. Ook van Duitschland was
+niets te vreezen: Bismarck, die overigens wegens een langzaam opkomende
+toenadering van Frankrijk en Rusland dit land gaarne in
+Zuid-Oost-Europa in moeilijkheden wilde zien, had zijne bekende
+verklaring over de waarde van de beenderen van een Pruisischen
+grenadier juist afgelegd; naar zijne meening had Duitschland nog geen
+onmiddellijke belangen in het Turksche rijk.</p>
+<p>Met geestdrift begon het Russische volk den oorlog: het was immers
+een bevrijdingsoorlog van de Slavische broeders van het Turksche juk;
+reeds lang hadden de opstandelingen steun uit Rusland ontvangen door
+middel van een daar bestaand genootschap, dat ten doel had alle Slaven
+in het Balkanschiereiland vrij te maken. Roemeni&euml; sloot zich bij
+Rusland aan, niet geheel uit vrijen wil, want men wist bij
+ondervinding, wat het doortrekken van een Russisch leger beteekende,
+maar omdat het niet anders kon. Zonder groote inspanning kwamen de
+Russen, aangevoerd door groothertog Nicolaas, over den Donau en weldra
+bezette Gourko, &eacute;&eacute;n der onderbevelhebbers, den Sjibka-pas
+in den Balkan. Toen werd hun voortgang gestuit. Osman-pacha,
+opperbevelhebber der Turksche troepen, &eacute;&eacute;n der weinige
+beroemde aanvoerders uit de Turksche geschiedenis van de laatste
+eeuwen, bezette door een gewaagde, maar uitstekend geleide beweging
+Plewna in den rug den Russen. Tevergeefs bestormden dezen zijne zeer
+sterke positie; zij moesten overgaan tot een formeele belegering en
+even dapper als de Russen te Sebastopol gedaan hadden, gedroegen zich
+de Turken, nu zij de belegerden waren. Eerst nadat groote Russische
+versterkingen aangekomen en een reeks van zware gevechten rondom Plewna
+geleverd waren, nadat een Turksch ontzettingsleger teruggeslagen was en
+Osman, die aan alles gebrek kreeg, tevergeefs een wanhopige poging
+gedaan had om zich door de Russen heen te slaan, moesten de Turksche
+troepen capituleeren (Dec. 1877), maar de eer van het Turksch leger was
+gered, voor het eerst sedert heel langen tijd. Nu trokken de Russen den
+Balkan over, namen Sofia, <span class="pagenum">[<a id="pb731" href=
+"#pb731" name="pb731">731</a>]</span>Adrianopel (Januari 1878), terwijl
+een ander leger onder Melikoff verschillende veroveringen in
+Armeni&euml; gemaakt had. De Porte, nu ook we&ecirc;r in oorlog met
+Servi&euml;, dat opnieuw naar de wapenen gegrepen had, en bedreigd door
+Montenegro, haastte zich onderhandelingen aan te knoopen, die den
+laatsten Januari leidden tot de preliminairen en ruim een maand later
+tot den vrede van San Stefano: geheele onafhankelijkheid van
+Servi&euml;, Montenegro en Roemeni&euml;; uitbreiding van gebied voor
+de beide eersten; ruil van een deel van Bessarabi&euml;, dat aan
+Rusland terugkwam, tegen de Dobroedsja voor Roemeni&euml;; autonomie
+van Boelgarije, d.w.z. &rsquo;t eigenlijke Boelgarije met
+Oost-Roemeli&euml; en een deel van Macedoni&euml;, met behoud van de
+suzereiniteit van den sultan, en autonomie van Bosni&euml; en
+Herzegowina; hervormingen voor de nog Turksch blijvende Christelijke
+bevolking; een oorlogsschatting en afstand van eilanden in de
+Donaumonding met grondgebied in Azi&euml;, o.a. de stad Kars, voor
+Rusland. Zoo waren de zeer zware voorwaarden, die aan Turkije opgelegd
+werden; zoo was de groote triumf, die Alexander&nbsp;II behaalde.</p>
+<p>Maar de andere mogendheden, vooral Engeland en Oostenrijk, zagen dit
+schouwspel met grooten tegenzin aan. De gebeurtenissen waren na Plewna
+zoo gauw afgeloopen, dat zij, vóór het tot
+onderhandelingen gekomen was, geen gelegenheid hadden gekregen er zich
+mede te bemoeien. Zoodra de preliminairen hun bekend waren, zond
+Engeland, brutaal, zijn vloot tot in de onmiddellijke nabijheid van
+Constantinopel en na het sluiten van den vrede eischte het herziening
+der voorwaarden. Het werd gesteund door Oostenrijk, dat nu van Engeland
+de belofte wist te verkrijgen van Bosni&euml; en Herzegowina te mogen
+bezetten. Rusland vond nergens steun, was door den zwaren oorlog
+uitgeput en durfde dus een worsteling tegen Engeland en Oostenrijk niet
+aan. Daarom stemde Alexander&nbsp;II toe in een congres te Berlijn,
+waar Duitschland zijne &ldquo;goede diensten&rdquo; aanbood om de
+partijen tot elkander te brengen. In hoofdzaak waren Engeland en
+Rusland het reeds eens geworden vóór de opening van het
+congres, dat daardoor precies in &eacute;&eacute;n maand kon afloopen.
+Groot-Boelgarije verdween: alleen het eigenlijke Boelgarije ten Noorden
+van den Balkan werd geheel autonoom onder een door de Boelgaren te
+verkiezen vorst; de provincie Oost-Roemeli&euml; kreeg eigen
+administratie, maar de gouverneur zou door de Porte benoemd worden;
+Macedoni&euml; bleef geheel Turksch; Montenegro en Servi&euml; kregen
+minder uitbreiding dan hun eerst was toegestaan; Montenegro kreeg
+Antivari met de kuststreek, daarbij behoorende; Servi&euml; alleen het
+district van Nisj en Pirot. Het lot van Bosni&euml; en Herzegowina werd
+geheel veranderd: zij bleven in naam Turksch, maar Oostenrijk zou ze
+&ldquo;occupeeren&rdquo; en besturen; om ze te beter te kunnen
+beheerschen, kreeg Oostenrijk bovendien het recht van militaire
+bezetting in het district Novi-Bazar, waardoor het Servi&euml; en
+Montenegro van elkander zou scheiden, Bosni&euml; en Herzegowina
+<span class="pagenum">[<a id="pb732" href="#pb732" name=
+"pb732">732</a>]</span>ook aan den Oostkant insluiten en een positie
+innemen, vanwaar het vooral in den Balkan zeer gemakkelijk zich kon
+doen gelden. Voor Roemenie werd de bittere pil van den afstand van het
+deel van Bessarabi&euml; eenigszins verzacht, doordat het de eilanden
+in de Donaumonding kreeg, die dus niet aan Rusland kwamen, terwijl de
+Russische aanwinst in Azi&euml; besnoeid werd. Engeland kreeg voor
+zijne hulp aan Turkije het eiland Cyprus en dus een bevestiging van
+zijn invloed in de Middellandsche Zee, van te meer beteekenis wegens
+het Suez-kanaal. Die invloed was het ook vooral geweest, die Engeland
+zoo krachtig had doen protesteeren tegen een groot-Boelgarije, dat naar
+alle berekening aan Rusland zeer vriendschappelijk gezind geweest zou
+zijn. Onnoodig te zeggen, dat de sultan opnieuw tot verbeteringen
+aangespoord werd!</p>
+<p>Het verdrag van Berlijn is &eacute;&eacute;n van de zonderlingste
+producten, die de diplomatie heeft voortgebracht, en alleen te
+verklaren als compromis van velerlei belangen in de buitengewone
+omstandigheden, waarin het gesloten werd. Alle mogendheden, die iets
+hadden in te brengen, waren tegen Rusland; ook Bismarck had zich meer
+anti- dan pro-Russisch getoond en Frankrijk had geen gewicht in de
+schaal gelegd. Zoo kon het gebeuren, dat mogendheden, die niet aan den
+oorlog deelgenomen hadden, met groote voordeelen gingen strijken,
+terwijl Rusland er tamelijk bekaaid afkwam. Ook voor de toekomst was
+dit van beteekenis: Oostenrijk, dat tusschen 1859 en 1866 zijn invloed
+in Itali&euml; en Duitschland verloren had kreeg een bevoorrechte
+positie in het Balkan-schiereiland en kon hopen daar op den duur nog
+meer schadeloosstelling te verwerven voor de verliezen in het Westen.
+Rusland daarentegen, dat Roemeni&euml; diep gegriefd had, dat
+groot-Boelgarije had opgeofferd, zag zijn invloed weinig toenemen. Het
+was de verwezenlijking van zijn ideaal: een uitgang naar het Zuiden,
+weinig dichterbij gekomen. De Turksche kwestie was nog lang niet
+opgelost, al was men weer eenige schreden nader aan de geheele
+verbrokkeling van het rijk in zelfstandige staten. Ook na 1878 is de
+ontwikkeling die richting blijven volgen. De moeilijkheden bewogen zich
+vooral om Boelgarije, Griekenland en Macedoni&euml;.</p>
+<p>Met het laatste land hebben we ons na zijne vrijwording niet
+behoeven bezig te houden; ten gevolge van inwendige zwakheid, gevolg
+van voortdurende partijtwisten, deed het zich bij de herhaalde crises
+in het Balkan-vraagstuk ternauwernood gelden. Koning Otto werd in 1862
+gedwongen afstand van den troon te doen en in het volgende jaar werd
+George, een Deensche prins, broeder van de gemalin van den Engelschen
+koning Eduard&nbsp;VII, zijn opvolger; bij die gelegenheid stond
+Engeland aan het koninkrijk de Jonische eilanden af, waarover het
+sedert den Napoleontischen tijd het protectoraat uitoefende. Daarna
+werd de toestand langzamerhand eenigszins verbeterd. Ofschoon
+Griekenland uit gebrek aan geld en een behoorlijk leger ook in den
+oorlog van 1877 <span class="pagenum">[<a id="pb733" href="#pb733"
+name="pb733">733</a>]</span>geen rol had kunnen spelen, wist het toch
+van de verwikkelingen gebruik te maken, om van de mogendheden gedaan te
+krijgen, dat deze in het Berlijnsche verdrag een bepaling opnamen, om
+de Porte aan te sporen zich met Griekenland te verstaan over een
+verbetering der grenzen, waartoe zij tevens hunne goede diensten
+aanboden. Toen Turkije weinig lust vertoonde, aan Griekenland&rsquo;s
+wenschen tegemoet te komen, begon hier een sterk patriottische agitatie
+en een oorlog dreigde. Op aansporen van de mogendheden, vooral van
+Frankrijk en Engeland, gaf Turkije toe en Griekenland kreeg iets,
+hoewel niet alles, wat het wilde: de grens werd in het Noord-Oosten van
+Thessali&euml; tot aan de Zuidelijke helling van den Pindus en den
+Olympus verlegd; Griekenland werd bovendien verrijkt met een deel van
+Epirus (1881). Daarna werd vooral Kreta de inzet van nieuwe
+verwikkelingen met de Porte. Dit eiland had herhaaldelijk getracht zich
+van de Turksche heerschappij te ontslaan; het mislukte steeds, maar de
+altijd beloofde hervormingen van de Porte bleven ook na 1878
+grootendeels onvervuld. Het was ten gevolge van de twisten van
+Christenen en Mohammedanen voortdurend onrustig op het eiland,
+<span class="corr" id="xd21e86755" title=
+"Bron: niettgenstaande">niettegenstaande</span> ook de mogendheden zich
+meermalen met de zaak bemoeiden en in 1896 den sultan zelfs dwongen er
+in toe te stemmen, dat hunne consuls te Kanea toezicht op de regeering
+zouden uitoefenen. Griekenland had dit spel met het grootste ongeduld
+gevolgd en werd alleen onder pressie van de mogendheden in den band
+gehouden. Eindelijk, in 1897, barstte de bom, doordat de Grieksche
+regeering, gedwongen door de publieke opinie in het eigen land, een
+troepenafdeeling naar Kreta zond, om het eiland te annexeeren. Maar in
+den toen volgenden oorlog bleek het Grieksche leger volstrekt niet in
+staat tegen de Turken te vechten. Natuurlijk hielden de mogendheden ook
+nu hare diplomatieke handen niet thuis en daaraan had Griekenland het
+te danken, dat het bij den nog in 1897 te Constantinopel gesloten vrede
+er afkwam met den afstand van slechts een klein deel van het in 1881 in
+Thessali&euml; verkregen gebied en het betalen van een oorlogschatting.
+Bovendien&mdash;dit eischten de mogendheden voor zich&mdash;zou een
+internationale commissie te Athene contr&ocirc;le krijgen op de
+Grieksche financi&euml;n. Kreta kreeg ten slotte toch zijne bevrijding:
+in 1898 bewerkten de mogendheden (behalve Oostenrijk en Duitschland,
+die zich er buiten hielden), dat ook dit eiland autonoom zou worden
+onder het bestuur van prins George, zoon van den Griekschen koning, als
+hooge-commissaris namens de mogendheden. Ook hier bleef alleen de
+Turksche suzereiniteit bestaan. De pogingen van Grieksche zijde, om
+deze te doen opheffen, bleven eerst zonder resultaat. Wel droeg het
+bestuur van prins George, dat de orde wist te herstellen, voor het
+eiland goede vruchten.</p>
+<p>Boelgarije, het tweede land, dat na 1878 aan de mogendheden en aan
+de Porte moeilijkheden te over bezorgd heeft, kreeg in <span class=
+"pagenum">[<a id="pb734" href="#pb734" name="pb734">734</a>]</span>1879
+den door het Sobranje gekozen Alexander van Battenberg, een neef van de
+Russische keizerin, tot vorst. Hij was de candidaat van Rusland
+geweest, dat door hem den grooten invloed, dien het zich door de
+gebeurtenissen van 1877 verworven had, hoopte te behouden. Maar het
+tegendeel was het geval. Er ontstond een streven, om zich van
+Rusland&rsquo;s overwicht vrij te maken, en Alexander van Battenberg
+bevorderde dit streven, waarom hij Rusland&rsquo;s gunst verloor. Dit
+ondervond hij, toen in 1885 de Oost-Roemeli&euml;rs, natuurlijk niet
+tevreden met den hun vanwege de Porte gezonden gouverneur, in opstand
+geraakten te Philippopel en Alexander als vorst erkenden, waardoor
+feitelijk toch de vereeniging van Boelgarije en Oost-Roemeni&euml; tot
+stand kwam. Hiertegen verzette zich in de eerste plaats koning Milan
+van Servi&euml;<a class="noteref" id="xd21e86762src" href="#xd21e86762"
+name="xd21e86762src">9</a>, die door de uitbreiding van Boelgarije het
+Balkan-evenwicht verstoord achtte. Servi&euml; en Boelgarije begonnen
+een oorlog, waarin Alexander van Battenberg glansrijk overwon. Het
+tusschenbeiden komen van Oostenrijk, dat Servi&euml; hulp dreigde te
+verleenen, redde dit laatste land. Echter baatte zijne overwinning
+vorst Alexander niet: ofschoon de andere mogendheden en ook de sultan
+geen overwegend bezwaar tegen Alexander&rsquo;s regeering over
+Oost-Roemeli&euml;, hoewel dan in kwaliteit van gouverneur, maakten,
+weigerde Rusland hardnekkig er in toe te stemmen; het wilde zich houden
+aan het verdrag van Berlijn! Die houding van Rusland had zijn terugslag
+in de binnenlandsche aangelegenheden van het vorstendom. Een militaire
+samenzwering werd gesmeed en vorst Alexander buiten zijn vorstendom
+gevoerd, maar hij keerde terug en vond bij de niet-Russische partij
+aanhang genoeg om zich staande te houden. Toen trachtte hij zich met
+keizer Alexander&nbsp;III te verzoenen, maar deze was onvermurwbaar;
+hij verklaarde zich van elke bemoei&iuml;ng met Boelgarije te zullen
+onthouden, zoolang Battenberg er vorst bleef. Deze deed daarna
+vrijwillig afstand van den troon (1886). Maar Rusland profiteerde er
+niet bij, want de anti-Russische partij kwam aan het roer met
+Stamboelow als president van een regentschap en deze helderziende, maar
+heerschzuchtige staatsman was een verklaard vijand van den Russischen
+invloed: hij wilde Boelgarije geheel zelfstandig maken. Een nieuwen
+vorst vond men na eenig zoeken in den Duitschen prins Ferdinand van
+Saksen-Coburg (1887). Dit was geschied geheel buiten de mogendheden en
+den sultan om. De meesten dezer verzetten zich niet tegen het fait
+accompli; de sultan liet een zwak protest hooren. Rusland alleen begon
+een dreigende houding aan te nemen, maar de voor vorst Ferdinand en de
+Boelgaarsche regeering zeer gunstige houding van Oostenrijk, dat altijd
+den Russischen invloed op den Balkan tegenging, weerhield
+Alexander&nbsp;III van feitelijke inmenging. Het heeft echter nog jaren
+geduurd, vóórdat Rusland <span class="pagenum">[<a id=
+"pb735" href="#pb735" name="pb735">735</a>]</span>den nieuwen staat van
+zaken erkend heeft. Dit is eerst mogelijk geworden na de vermoording
+van Stamboelow, die in 1895 als slachtoffer van zijne heerschzucht
+viel. De toenadering had plaats onder keizer Nicolaas&nbsp;II, die in
+1896 als peet van Ferdinand&rsquo;s zoon Boris, opgevoed in de
+Grieksch-Katholieke kerk, optrad. Dat was de officieele verzoening en
+spoedig daarna werd Ferdinand in zijne dubbele kwaliteit als vorst van
+Boelgarije en gouverneur-generaal van Roemeli&euml; door de Porte en
+door alle mogendheden erkend.</p>
+<p>Nu Oost-Roemeli&euml; feitelijk met Boelgarije vereenigd was, sprak
+het van zelf, dat ook bij de Macedoni&euml;rs de wensch naar bevrijding
+te sterker werd. Het uitblijven van de noodige hervormingen heeft ook
+hun een gereede aanleiding verschaft om op te staan, maar de kwestie
+werd hier bijzonder moeilijk. Macedoni&euml; heeft een zeer gemengde
+bevolking; er is geen sprake van &eacute;&eacute;n volk, dat naar
+vrijheid streeft, men heeft hier rekening te houden met verscheidene
+nationaliteiten: Boelgaren, Grieken en Servi&euml;rs, waarbij dan nog
+een groot aantal Turken komen. Wat moest er met Macedoni&euml;
+gebeuren, als het van het Turksche gezag bevrijd werd? Moest het een
+zelfstandige staat vormen? Maar daarvóór was het niet
+genoeg &eacute;&eacute;n natie. Moest het Boelgaarsch worden? Maar dit
+wilden de Grieken en de Servi&euml;rs niet. Macedoni&euml; werd het
+terrein, waar de rivaliteit der Balkan-staten onderling, die alle
+groote begeerten hadden in herinnering aan vroegere idealen, zich
+openbaarde. De Porte maakte er van gebruik hen tegen elkander uit te
+spelen door er dan de &eacute;&eacute;n en dan de ander voordeelen,
+bep. op kerkelijk gebied, te verleenen. De Macedoni&euml;rs trachtten
+tevergeefs een eigen bestaan als staat te verwerven. Hunne organisatie
+hiertoe werd door Turkije vernietigd. Toen kwam het tot meerdere
+opstanden en veel strijd, waarin tevens de Balkanvolkeren feitelijk
+elkander bevochten. In 1903 werd de crisis zeer acuut. De steun, dien
+de opstandelingen ontvingen uit Boelgarije, scheen een oorlog tusschen
+dit land en Turkije ten gevolge te zullen hebben. Toen kon men hooren,
+dat Griekenland neiging toonde Turkije te gaan ondersteunen tegen de
+Bulgaren, natuurlijk niet uit pure liefde voor de Porte! Het kwam
+echter niet tot openlijken oorlog. De mogendheden gaven duidelijk
+genoeg te kennen, dat zij niet van zins waren zich met geweld in dit
+wespennest te steken. Zij, bep. Oostenrijk en Rusland, ditmaal
+broederlijk samengaand, sloegen den reeds zoo vaak gebruikten weg in en
+boden den sultan een programma van hervormingen aan, welke stap
+ondersteund werd door de andere mogendheden. De Porte nam dit programma
+aan, Boelgarije stelde er zich voorloopig tevreden mede en ging
+afzonderlijk met den sultan een overeenkomst aan over het terugbrengen
+van groote aantallen Macedonische vluchtelingen uit Boelgarije naar hun
+land. Er werd o.a. een gendarmerie onder een Europeesch officier en
+onder toezicht der mogendheden ingesteld tot handhaving der orde. Men
+hoopte op een dergelijken toestand <span class="pagenum">[<a id="pb736"
+href="#pb736" name="pb736">736</a>]</span>als op Kreta, maar kwam hier
+bedrogen uit. De onderlinge bestrijding der Balkan-volkeren in
+Macedoni&euml; duurde voort, werd eigenlijk al erger. En de mogendheden
+lieten het verder begaan evenals Turkije. Men zou zoo denken, dat deze
+zaak Turkije buitengewoon ter harte moest gaan, want, verloor het op de
+een of andere manier Macedoni&euml;, dan bleef van het gebied in Europa
+maar heel weinig over en bovendien werd dit gebied dan in twee niet aan
+elkander grenzende helften verdeeld! De gelijkenis werd al grooter met
+den omvang, dien het Grieksche rijk in den laatsten tijd van zijn
+bestaan had. Een bedenkelijk verschijnsel, maar dat de regeering van
+Abdoel-Hamid niet tot flink ingrijpen bracht. Het is uiterst
+merkwaardig, hoe lijdelijk deze sultan zag gebeuren, wat er om hem heen
+voorviel. Zeker, hij was, zegt men, een meester in de kunst der
+diplomatie, hij wist van de oneenigheden der groote mogendheden en der
+Balkanstaten een handig gebruik te maken. Maar hiermede redde hij zijn
+land niet. Hij hield zich krampachtig vast aan het absolutistisch
+r&eacute;gime, dat hij van meet af had begunstigd. Onder zijne
+regeering had de hervormingspartij niets te verwachten. De geest, die
+een oogenblik gevaren was in het bestuur ten tijde van Fuad-pacha en
+Ali-pacha, vervloog geheel. De op hervormingen beluste partij deed zich
+wel eenigszins krachtiger gelden, maar werd op de geniepigste wijze
+vervuld. Meer en meer deed Abdoel-Hamid zich kennen als een argwanend
+en listig despoot, die van zijne onderdanen sterk vervreemdde. Het is
+voor ons, Westerlingen, haast onbegrijpelijk, dat men den man zoo lang
+heeft laten begaan. Het Turksche volk is wel zeer apatisch en het stelt
+de persoon van zijn heerscher wel bizonder hoog!</p>
+<p>De teekenen der tijden waren overigens zoo duidelijk. Niet alleen in
+Europa, ook daar buiten brokkelde het rijk af of dreigde dit te doen.
+Van het gebied in Afrika en Azi&euml; was in den loop der negentiende
+eeuw heel wat afgevallen. Algiers werd een Fransche kolonie
+(<span class="corr" id="xd21e86773" title="Bron: 1038">1838</span>),
+Tunis nam een Fransch protectoraat aan (1881). Dit verlies is wel zoo
+heel groot niet, omdat die beide landen evenals Tripoli zich nooit veel
+om het gezag van den sultan bekommerd hadden. Maar anders was
+&eacute;&eacute;nmaal het geval in Egypte en ook dit land, dat reeds
+onder Mehemet-Ali een groote mate van zelfstandigheid gekregen had,
+ontsnapte, sedert Engeland in binnenlandsche ongeregeldheden een
+aanleiding vond het te bezetten (1822), geheel aan de Turksche
+heerschappij. De Engelsche &ldquo;occupatie&rdquo; heette tijdelijk,
+een Europeesche commissie kreeg toezicht op het financieel beheer, maar
+niemand heeft verwacht, dat Engeland met zijn voortdurend aanwassende
+belangen in Egypte en in geheel Afrika het Nijldal ooit we&ecirc;r zou
+ontruimen. In Azi&euml; heeft Rusland de Turken in het Kaukasusgebied
+en in Armeni&euml; een heel eind teruggedreven, maar elders staat de
+Turksche heerschappij in Azi&euml; nog uiterlijk ongeschonden. Zal dit
+nog lang duren? Er is &eacute;&eacute;ne kwestie, de Armenische, die in
+Klein-Azi&euml; voortdurend de rust bedreigt. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb737" href="#pb737" name="pb737">737</a>]</span>Op
+schandelijke wijze zijn de Roomsch-Katholieke Armeni&euml;rs meermalen,
+v.n. in 1894&ndash;1896, door de Turken mishandeld; de tooneelen, die
+in Boelgarije zoo sterk de aandacht van geheel Europa trokken, werden
+hier herhaaldelijk vertoond; duizenden Armeni&euml;rs werden door
+Circassi&euml;rs en Koerden vermoord. Herhaaldelijk werd de Porte
+aangespoord deze gruwzame vervolging te staken. Te Berlijn was in 1878
+ook deze kwestie ter sprake gebracht en Turkije legde heel gewillig
+beloften tot verbetering af. Het bleek echter spoedig, dat, wilde men
+iets bereiken, ook hier een andere weg zou moeten worden ingeslagen. De
+groote moeilijkheid was: welke? Van hun naasten beschermer, Rusland,
+waren de Armeni&euml;rs, als Roomsch-Katholieken, bitter weinig
+gediend; de ondervinding, door die Armeni&euml;rs opgedaan, die
+onderdanen zijn geworden van den Russischen keizer, schijnt weinig
+bemoedigend. Dan maar Amerikaansch, denken de Armeni&euml;rs, die, ook
+bewerkt door Amerikaansche zendelingen, eenige jaren geleden werkelijk
+neiging vertoonden de Amerikaansche nationaliteit aan te nemen. Het
+sprak van zelf, dat de Porte dit trachtte tegen te werken, en dien ten
+gevolge ontstonden zelfs enkele malen kleine verwikkelingen tusschen de
+groote Republiek aan de overzijde van den Oceaan en Turkije; in 1904
+vertoonde een Amerikaansch eskader, in naam om een
+schuldeischerskwestie, zooals verschillende mogendheden die bij de
+slecht van geld voorziene Porte meermalen hebben, de vlag van de
+Republiek in de haven van Smyrna. Verdere gevolgen heeft dit echter
+niet gehad. Maar evenmin hebben de Europeesche mogendheden deze
+aangelegenheid definitief kunnen regelen.</p>
+<p>In het begin der 20ste eeuw wordt het beeld van den &ldquo;zieken
+man&rdquo; al meer geaccentueerd. Overal verval, overal ontbinding. In
+den Balkan zelf lieten zich enkele stemmen hooren, dat de Balkan-staten
+van Christelijken huize zich moesten aaneensluiten, om aan het lijden
+een einde te maken. Rusland begon zich na de zware nederlaag, die het
+in den oorlog met Japan van 1904&ndash;1905 in Oost-Azi&euml; geleden
+had, ten gevolge waarvan het zich wat uit de Aziatische Zaken
+terugtrok, opnieuw, in sterkere mate dan het na 1878 gedaan had, met
+den Balkan te bemoeien, natuurlijk niet in voor Turkije gunstigen zin.
+Op een beschermen bij een ernstige crisis kon de sultan niet meer
+zooals vroeger hopen. Dit was een gevolg van de veranderde Europeesche
+politieke verhoudingen. Deze hadden na het uiteenvallen van den
+driekeizersbond, gevolg van de anti-Russische houding van Duitschland
+en Oostenrijk beide op het congres van Berlijn, geleid tot de vorming
+van een drievoudig verbond van de twee laatstgenoemde landen en
+Itali&euml; eenerzijds en het tweevoudig verbond van Rusland en
+Frankrijk anderzijds, terwijl Engeland zich, uit vrees voor het vooral
+in economisch opzicht steeds sterker wordende Duitschland, bij de twee
+laatste mogendheden aansloot (de entente). Het haast noodzakelijk
+gevolg van deze <span class="pagenum">[<a id="pb738" href="#pb738"
+name="pb738">738</a>]</span>Engelsch-Fransch-Russische entente was, dat
+verwacht mocht worden, dat Turkije door Engeland niet meer beschermd
+zou worden. Wel bleef voor Oostenrijk-Hongarije alle reden bestaan voor
+het behoud van den status quo te ijveren, terwijl Duitschland, niet
+alleen als bondgenoot van dit land, maar ook om de belangen, die het
+zelf in het Oosten begon te krijgen, neiging vertoonde den Sultan de
+hand boven het hoofd te houden. Keizer Wilhelm&nbsp;II wijdde door
+zijne reis naar Zuid-Oost-Europa en Syri&euml; in 1900, een op zich
+zelf eenig verschijnsel, deze politiek als het ware in. De concessie
+voor den belangrijken spoorweg door Klein-Azi&euml; naar Bagdad aan een
+Duitsch syndicaat werd er stellig door bevorderd. Deze en andere
+economische voordeelen, aan Duitschers in Klein-Azi&euml; verleend,
+werkten ook we&ecirc;r de zich overal openbarende tegenstelling van
+Duitschland en Engeland in de hand. Toch mocht niet met zekerheid
+verwacht worden, dat Turkije aan Oostenrijk en Duitschland zoo goede
+helpers zou hebben, als het in den Krimoorlog aan Engeland en Frankrijk
+gehad had. Het blijkt volstrekt niet, dat Abdoel-Hamid&nbsp;II zich van
+de veranderde omstandigheden iets aantrok en daarnaar zijne maatregelen
+nam. Trouwens, ten opzichte van den Balkan deden de geschillen tusschen
+de beide groepen van Europeesche mogendheden zich eerst niet zoo heel
+sterk gevoelen. In Macedoni&euml;, op Kreta werkten ze zelfs taliter
+qualiter samen.</p>
+<p>Evenmin als ten opzichte van Turkije manifesteerde zich in den
+aanvang der 20ste eeuw duidelijk een verschillende politiek der beide
+groepen van mogendheden ten opzichte van de overige Balkan-staten. Wel
+waren Oostenrijk en Servi&euml; op den duur van elkander vervreemd,
+v.n. onder de regeering van koning Peter uit het geslacht der
+Karageorges, dat n&aacute; den moord op den laatsten der Obrenowitch,
+koning Alexander, en diens gemalin, koningin Draga (1903), opnieuw aan
+de regeering gekomen was. Servi&euml; en Rusland, dat van ouds in
+Montenegro een trouwen bondgenoot had, naderden daarentegen tot
+elkander. In het eerste land ontstond de hoop, dat de Servi&euml;rs in
+Bosni&euml; en Herzegowina nog eenmaal van Oostenrijk bevrijd zouden
+worden; een groot-Servisch rijk zou misschien met Russische hulp kunnen
+ontstaan. Voor Oostenrijk beteekende dit een groot gevaar, want een
+groot-Servisch rijk, dat zich wellicht tot de Adriatische Zee zou gaan
+uitbreiden, zou het in het Zuiden op zeer ernstige wijze bedreigen.
+Roemeni&euml; was na 1878 vrij sterk tegen Rusland ingenomen en had met
+Oostenrijk een verbond gesloten. Van Bulgarije mocht men, nu
+Servi&euml; den Russischen kant opging, verwachten, dat het zich eer
+bij Oostenrijk zou aansluiten. Ook dit alles ging buiten de Turksche
+regeering om, die&mdash;om Macedoni&euml;&mdash;Bulgarije misschien het
+allerslechtst gezind was, zonder dat het daarom op vriendschappelijken
+voet met de andere staten stond.</p>
+<p>&ldquo;Drijvend&rdquo; mag men het Turksche rijk in Europa, als een
+schip zonder zeilen of riemen en roer noemen. E&eacute;n duw,
+&eacute;&eacute;n groote crisis&mdash;en het ware gedaan geweest. Maar
+daarvóór kwam <span class="pagenum">[<a id="pb739" href=
+"#pb739" name="pb739">739</a>]</span>een revolutie in het rijk zelf,
+waarvan men ook nu nog niet kan zeggen, of zij het dreigend gevaar voor
+ondergang heeft voorkomen. Hebben de Jong-Turken&mdash;want hun opstand
+van 1908 bedoelen wij&mdash;de kracht gevonden het verval te
+be&euml;indigen? De zeer gecompliceerde geschiedenis na 1908 tot nu
+geeft nog geen recht deze vraag ontkennend of bevestigend te
+beantwoorden. Wij vertellen deze geschiedenis, blijvend binnen ons
+korte bestek, het best is een aanhangsel, het aan de toekomst
+overlatend te beslissen, of dit aanhangsel nog moet worden ingelascht
+bij ons lange hoofdstuk over het verval van het Turksche rijk dan wel
+of het het begin moet worden van een nieuw hoofdstuk, waaraan pas later
+een titel gegeven kan worden.</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep" />
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86481" href="#xd21e86481src" name="xd21e86481">1</a></span> Dit
+is eigenlijk het paleis van den groot-vizier, gelegen buiten de poort
+van het paleis, dat de sultans te Stamboel vroeger bewoonden; nu de
+groot-vizier van zooveel beteekenis werd, gaf men aan de geheele
+Turksche regeering dikwijls den naam van zijn paleis.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86525" href="#xd21e86525src" name="xd21e86525">2</a></span> Bij
+deze gelegenheid is het Parthenon, door de Turken als kruitmagazijn
+gebruikt, grootendeels vernield.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86546" href="#xd21e86546src" name="xd21e86546">3</a></span> Zie
+hiervoor <a href="#map3">kaart no. 3</a>, waarop aangegeven is, wat
+Turkije achtereenvolgens verloren heeft tot in onzen tijd toe.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86552" href="#xd21e86552src" name="xd21e86552">4</a></span> Omdat
+deze landen zoo kort in Turksche handen geweest zijn, zijn ze op de
+kaart niet als Turksch gebied aangewezen.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86606" href="#xd21e86606src" name="xd21e86606">5</a></span> Dit
+gebeurde pas in 1779.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86637" href="#xd21e86637src" name="xd21e86637">6</a></span> De
+inbezitneming van de republiek Ragusa, die nog altijd de suzereiniteit
+der Porte heette te erkennen, ofschoon ze sedert 1718 geen schatting
+meer betaalde, door Napoleon (1806) ging geheel buiten Turkije om. Na
+Napoleon&rsquo;s val kwam Ragusa aan Oostenrijk.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86696" href="#xd21e86696src" name="xd21e86696">7</a></span> D.i.
+algemeene hervorming.</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86729" href="#xd21e86729src" name="xd21e86729">8</a></span> Van
+de beslommeringen, die deze oorlog in Europa bracht, heeft Rusland
+gebruik gemaakt om de bepaling over de Zwarte Zee, opgenomen in het
+verdrag van Parijs, in zoo verre te doen opheffen, dat het nu wel
+arsenalen en oorlogsschepen in die zee mag onderhouden, maar de
+Dardanellen blijven voor alle oorlogsschepen gesloten. Daartoe is een
+conferentie te Londen bijeengekomen (1850).</p>
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd21e86762" href="#xd21e86762src" name="xd21e86762">9</a></span> De
+vorsten van Servi&euml; en Roemeni&euml; hadden, nu hunne landen geheel
+onafhankelijk geworden waren, den koningstitel aangenomen.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Aanhangsel.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">Van de Jong-Turken maakten wij in ons verhaal nog
+slechts terloops melding. Zij vormden vóór 1908 geen
+kracht van beteekenis in het rijk. Velen der hervormingsgezinden, die
+vooral vóór 1878 van zich hadden doen hooren, waren onder
+het r&eacute;gime van Abdoel-Hamid gedwongen het land te verlaten. Zij
+leefden als ballingen in de Westersche wereld, vooral te Parijs, en
+maakten in ruime mate kennis met Westersche wetenschap en Westersche
+cultuur. De denkende koppen onder hen beraamden programma&rsquo;s van
+hervormingen. Zij dweepten niet als de vroegere Jong-Turken met het
+West-Europeesche parlementaire systeem, oordeelende, dat die voor een
+zeer gecompliceerden staat als den Turkschen minder zou deugen. Zij
+voelden het meest voor een Republiek, maar aanvaardden de
+constitutioneele monarchie als overgangssysteem, als eerste stadium
+voor den nieuwen tijd. Hoofdzaak was: aan de absolute regeering van
+Abdoel-Hamid een einde te maken. Het duurde vrij lang, voordat het
+Turksche volk, zoo phlegmathiek van aard, zelfs deze regeering moede
+werd. De Jong-Turken zochten hun aanhang vooral in het leger en
+langzamerhand kreeg de propaganda van het door hen gestichte
+comit&eacute; voor Unie en Vooruitgang hier invloed, bepaaldelijk onder
+de troepen, die in Macedoni&euml; waren bijeengetrokken. Moeilijkheden
+van den sultan met de Albaneezen gaven toen in 1908 het sein tot het
+uitbreken van een militairen opstand onder dezen.</p>
+<p>In Juli van dit jaar proclameerden het pas genoemde comit&eacute; en
+eenige Jong-Turkschen officieren in Macedoni&euml; het herstel van de
+constitutie van 1878. Van Albani&euml; uit werd hierop bij den sultan
+aangedrongen. Abdoel-Hamid, bevreesd voor een opmarsch der troepen naar
+Constantinopel, voorkwam het gevaar door toe te geven: Op den 24sten
+Juli decreteerde hij zelf, dat de constitutie hersteld was. Een
+volksvertegenwoordiging werd meteen samengeroepen. Nu werd het een
+uitbundige vreugde in den Balkan, voor zoover nog onder Turksch bewind.
+Men meende, dat een geheel nieuw vooruitzicht zich opende en dat de
+Macedonische <span class="pagenum">[<a id="pb740" href="#pb740" name=
+"pb740">740</a>]</span>en andere kwesties van zelf zouden verdwijnen.
+Christenen en Mohammedanen waren gelijk. Hun algeheele verbroedering
+was aanstaande. Het verleden kon vergeten worden....</p>
+<p>Te midden van den jubel deden zich twee onaangename tonen hooren. In
+October verklaarde keizer Frans Jozef, dat hij Bosni&euml; en
+Herzegowina annexeerde en dus de tijdelijke occupatie in een
+definitieve veranderde, terwijl hij het Sandsjak van Novi-Bazar aan
+Turkije teruggaf. Ongeveer tegelijkertijd proclameerde vorst Ferdinand
+van Boelgarije zich tot tsaar van dit land en Oost-Roemeli&euml; beide:
+hij ontdeed zich dus van de Turksche suzereiniteit. Feitelijk
+veranderde dit niet veel aan den bestaanden toestand. Er was eigenlijk
+niemand, die nog verwachtte, dat Oostenrijk-Hongarije de geoccupeerde
+gewesten ooit vrijwillig zou teruggeven of dat vorst Ferdinand
+Oost-Roemeli&euml; zou ontruimen. De nieuwe staatsrechtelijke toestand
+in Turkije, die ook voor de nog slechts in naam Turksch heetende
+gebieden gevolgen zou kunnen hebben, had voor Oostenrijk en Boelgarije,
+die hier niet zonder onderling overleg gehandeld hadden, de gelegenheid
+geschapen, om den vorm van het bezit te wijzigen. Het meeste verzet
+tegen deze formeel-rechtelijk niet te billijken handelingen kwam van de
+zijde der entente-mogendheden, v.n. van Engeland en Rusland, terwijl in
+Servi&euml; een zeer scherpe beweging tegen de annexatie ontstond. Ook
+Itali&euml;, waar de publieke opinie Oostenrijk gemeenlijk weinig goed
+gezind was, toonde er zich allerminst mede ingenomen; de regeering,
+ofschoon vasthoudend aan het drievoudig verbond, deed het voor
+Oostenrijk minder aangename voorstel een Europeesche conferentie samen
+te roepen, om de zaken op den Balkan opnieuw te regelen. In dezen
+tegenstand openbaarde zich eigenlijk de Europeesche verhoudingen: de
+gebeurtenissen op den Balkan gaven er slechts de aanleiding toe, dat de
+beide Europeesche staten-groepen elkander haast in de haren vlogen.
+Duitschland schaarde zich zonder voorbehoud aan de zijde van zijn
+bondgenoot. Een groote Europeesche oorlog heeft toen zeer ernstig
+gedreigd. Het schijnt, dat vooral Rusland, dat zich militair nog niet
+voldoende hersteld had, niet met kracht heeft durven doortasten. Tot
+vermindering van de spanning, die sedert October 1908 in Europa
+heerschte, droeg veel bij, dat Oostenrijk-Hongarije er in slaagde
+Turkije te bewegen zich in het fait accompli te schikken. Hier was de
+beweging tegen de annexatie lang niet zoo heftig geweest als in de
+landen der entente, en in Servi&euml;. De regeering had geprotesteerd
+en er was een boycotbeweging in enkele Turksche havens ontstaan.
+Ernstigeren vorm had het conflict niet aangenomen. En Abdoel-Hamid
+bleek spoedig bereid voor de betrekkelijk aanzienlijke
+schadeloosstelling van 2&ndash;1/2 millioen Turksche ponden zijne
+souvereine rechten&mdash;rechten, die alleen nog in naam
+bestonden!&mdash;af te staan; hij bedong bij de voor hem lang niet
+onvoordeelige overeenkomst van Februari 1909 nog bovendien, dat zijne
+geestelijke rechten als khalief over de Mohammedanen in de <span class=
+"pagenum">[<a id="pb741" href="#pb741" name=
+"pb741">741</a>]</span>beide gewesten, ten deele althans, bewaard
+bleven en dat Oostenrijk de toezegging deed er toe te zullen
+medewerken, dat de nog altijd bestaande capitulati&euml;n der vreemde
+mogendheden zouden opgeheven worden. Kort daarna erkende de sultan bij
+een overeenkomst met Boelgarije ook den nieuwen stand van zaken hier.
+Zij was mogelijk geworden, doordat Rusland aanbood de 5 millioen
+Turksche ponden, die het nog van Turkije te eischen had als rest van de
+oorlogsschatting van 1878, aan dit land kwijt te schelden, terwijl
+Boelgarije zich verplichtte 3 millioen dergelijke ponden aan Rusland te
+betalen. Ook hier deed de sultan geen onvoordeelige zaken. Een
+afzonderlijke regeling werd getroffen over de belangen der Mohammedanen
+in Boelgarije. Na deze schikkingen luwde de storm in Europa. Het laatst
+moest Servi&euml; zich gewonnen geven. Oostenrijk eischte van dit land
+toen de uitdrukkelijke belofte, dat het zich bij de annexatie
+neerlegde. Maar de goede verhouding keerde niet terug; de
+tegenstellingen waren hier en elders in Europa door deze gebeurtenissen
+veeleer verscherpt.</p>
+<p>Deze voor het enthusiasme, door de Jong-Turksche revolutie
+veroorzaakt, minder aangename, maar niet te veel storende geluiden
+werden spoedig door erger gevolgd. Abdoel-Hamid maakte van de
+zwarigheden gebruik, om zich aan den invloed van de Jong-Turken te
+onttrekken. Spoedig na de overeenkomsten met Oostenrijk en Boelgarije
+waagde hij een staatsgreep; hij wist zich van den steun der Oud-Turken
+zeker en hoopte op dien van de Liberale Unie, die zich in hare
+hervormingsneigingen vrij sterk van het onder de Jong-Turken
+overheerschende comit&eacute; van Unie en Vooruitgang onderscheidde. In
+April 1909 werd het parlementsgebouw te Constantinopel door soldaten
+bezet en het ministerie, toen grootendeels uit voorstanders van het
+comit&eacute; bestaande, geheel gewijzigd. Maar onmiddellijk rukte nu
+het Macedonische leger, dus het leger van de Jong-Turken, naar
+Constantinopel op en het deed dit onder opperbevel van
+Mahmoed-Sjefket-pasja in de beste orde. Straatgevechten in de hoofdstad
+liepen ten voordeele van dit leger af. Nu kwam een nationale
+vergadering&mdash;als hoedanig zich de volksvertegenwoordiging
+geconstitueerd had&mdash;te Constantinopel bijeen. Zij zette
+Abdoel-Hamid af en proclameerde een jongeren broeder van dezen als
+Mohammed&nbsp;V tot diens opvolger. Den gevallen Sultan werd een
+woonplaats te Saloniki aangewezen; hij behield zijn leven en zijne
+vrouwen, maar zijn rijkdom werd hem afgenomen. Onder den nieuwen sultan
+begon de regeering van het comit&eacute; zelf.</p>
+<p>Nu mocht men verwachten, dat de in Juli 1908 verkondigde idealen
+hare verwezenlijking nabij waren. Maar juist het omgekeerde gebeurde.
+Wel bleef de constitutie gehandhaafd, maar in allen deele uitgevoerd
+werd zij niet. En tusschen de Christenen en de Jong-Turksche regeering
+werd de verhouding spoedig heel slecht. Dit is buiten kijf de schuld
+der laatste. In de praktijk <span class="pagenum">[<a id="pb742" href=
+"#pb742" name="pb742">742</a>]</span>toonde zich deze zeer
+chauvinistisch-Turksch. Niet om gelijkstelling bleek het haar te doen,
+maar om gelijkmaking, om assimilatie van de verschillende deelen aan de
+Turksche norm. Afschaffing van alle bijzondere rechten, den onderdeelen
+in verschillende mate toegekend, en sterke centralisatie van de
+regeering werden de leus. Het moge waar zijn, dat de Jong-Turken
+hiermede de verwezenlijking van zekere moreele idealen hoopten mogelijk
+te maken, zij lieten zich, om hun doel te bereiken, van geen middelen,
+hoe slecht en onpractisch ook, afschrikken en toonden daarbij weinig
+staatkundig talent. Zij deden, zooals dwepers veelal doen, en men is
+geneigd hen met eenige zachtheid te beoordeelen, juist omdat ze dwepers
+waren en omdat ze voor zulk een geweldig zware taak stonden: de
+bereddering van Abdoel-Hamid&rsquo;s nalatenschap!</p>
+<p>Wat al plannen hebben zij ge&euml;ntameerd! Ze wilden de Turken in
+de niet meer onder Turksch bewind staande landen, in en buiten Europa,
+naar Turkije overbrengen, daarmede de Turksche bevolking versterken en
+over de Christelijke den baas worden. Ze wilden de scholen overal naar
+&eacute;&eacute;n model, een Turksch model natuurlijk, inrichten. Tot
+Ottomanen zouden alle onderdanen van den Turkschen staat gemaakt
+worden,&mdash;naar &eacute;&eacute;n uniform model. En dat in een
+staat, waar juist de grootst mogelijke verscheidenheid van taal,
+godsdienst, gewoonten bestond! Verzet, dat natuurlijk niet uit kon
+blijven en ook waarlijk niet uitbleef, zou met geweld worden bedwongen.
+Ontwapening van de deelen, waar verzet gepleegd werd, was hiertoe een
+eerste schrede. Nu verdween de geest van verbroedering van 1908 zeer
+snel. Niet alleen in de Christelijke streken van den Balkan, ook in de
+door Mohammedanen bewoonde werd het roerig, tot in Syri&euml; toe, waar
+juist de Arabieren in den beginne den Jong-Turken zeer goed gezind
+geweest waren, maar&mdash;van de centralisatie waren ook zij volstrekt
+niet gediend. Evenmin als de Albaneezen, ze mochten dan den Islam of
+het Christendom aanhangen, die juist op hunne groote mate van
+zelfstandigheid prat waren geweest. Van 1909&ndash;1911 kwam het onder
+hen van opstand tot opstand. In Macedoni&euml; begonnen de gevechten
+opnieuw; de toestand van vóór 1908 keerde terug. De
+regeering toonde zich ontegenzeggelijk krachtiger dan die van
+Abdoel-Hamid. In 1911 behaalde ze niet onbelangrijke voordeelen in
+Albani&euml; en in Macedoni&euml; schenen de benden het nu tegen de
+Turksche troepen te moeten afleggen. De laatsten hadden het misschien
+nog verder kunnen brengen, ware de kracht van het leger, doordat vele
+officieren te veel aan politiek deden, waardoor de tucht verslapte,
+niet ten deele ondermijnd. Ook het opnemen van de Christenen in het
+leger, gevolg van den nieuwen toestand, had op den samenhang een
+nadeeligen invloed. Het is moeilijk te zeggen, wat het einde van deze
+ontwikkeling zou geweest zijn, indien deze in volle vrijheid, zonder
+belemmering van buiten af, had plaats gegrepen. Maar dit was niet het
+geval. <span class="pagenum">[<a id="pb743" href="#pb743" name=
+"pb743">743</a>]</span></p>
+<p>In September 1911 ondernam Itali&euml; een expeditie naar Tripoli.
+De stad werd vrij gemakkelijk bezet. In het binnenland boden de
+Arabieren, door een klein aantal Turken versterkt, hevigen tegenstand.
+Het zou niet anders gegaan zijn, ware Abdoel-Hamid nog aan de regeering
+geweest. Maar nu kregen de Jong-Turken de schande der nederlaag te
+dragen en dit verhoogde hun aanzien niet. Men mocht hun met eenig recht
+verwijten, dat zij zeer weinig gedaan had, om de in diep verval
+verkeerende marine op te beuren, zij had in drie jaar toch niet genoeg
+kunnen doen, om Itali&euml; ter zee te weerstaan&mdash;en dit zou het
+eenige middel geweest zijn, om Tripoli te behouden. Terwijl de strijd
+in Libye nog voortduurde, sloot de Turksche regeering met Itali&euml;
+te Lausanne vrede (October 1912): zij stond Tripoli af, waar de sultan
+dergelijke rechten behield als in Bosni&euml; en Herzegowina; zij
+verplichtte zich de Turksche troepen uit Libye terug te roepen; tot zoo
+lang zou Itali&euml; eenige eilanden in de Aege&iuml;sche Zee
+(waaronder Rhodos), die het tijdens den oorlog bezet had, behouden.
+Zeer onvoordeelig was dit einde; geen geld zelfs was tot afkoop
+bedongen! Turkije had den afloop verhaast, omdat het wist, dat veel
+grooter gevaar dreigde.</p>
+<p>Het optreden der Jong-Turken en het gevaar voor een mogelijke
+versterking van den Turkschen staat had de Christelijke staten op den
+Balkan tot elkander gebracht. Het plan tot hunne onderlinge
+aaneensluiting was reeds lang van enkele zijden bepleit. Het leek ook
+zoo aannemelijk en zoo eenvoudig: de Christenen samen, om den Turk te
+verdrijven! In werkelijkheid waren de moeilijkheden even groot als die
+een aaneensluiting van de groote mogendheden in Europa tot hetzelfde
+doel sedert de 18e eeuw in den weg hadden gestaan; wat moest er
+gebeuren met het land, dat men den Turken zou ontnemen? Met
+Macedoni&euml;, waarop Bulgarije, Servi&euml; en Griekenland alle drie
+aasden. Met Albani&euml;, dat Servi&euml;, Montenegro en Griekenland al
+even zeer begeerden. Met Constantinopel! En natuurlijk zouden de groote
+mogendheden de definitieve regeling niet buiten zich om laten
+geschieden. Rusland had de hoop op Constantinopel niet definitief
+opgegeven. Oostenrijk en Itali&euml; wenschten geen sterken staat aan
+de Adriatische Zee. Hierin stemden de belangen dezer beide, anders meer
+en meer divergeerende landen overeen. In het laatste stadium der
+Turksche kwestie in Europa zouden al deze belangen stellig tot hun
+recht trachten te komen. Het was onmogelijk ze alle vooraf met elkander
+te verzoenen. De aaneensluiting van Bulgarije, Servi&euml;, Montenegro
+en Griekenland in 1912, die men gewoon is den Balkanbond te noemen, was
+slechts een bescheiden poging, om althans enkele onderlinge
+geschilpunten uit den weg te ruimen en zoo het gezamenlijk optreden
+mogelijk te maken.</p>
+<p>De wijze, waarop, en de omstandigheden, waaronder de zoogenaamde
+Balkanbond tot stand kwam, zijn niet in alle bijzonderheden bekend.
+Zeker is, dat de besprekingen tusschen de <span class="pagenum">[<a id=
+"pb744" href="#pb744" name="pb744">744</a>]</span>voornaamste
+Balkan-staatslieden, vooral op aansporen van den Griekschen minister
+Venizelos, in den loop van 1910 begonnen en dat eerst in het voorjaar
+van 1912 een Servisch-Boelgaarsch<a id="xd21e86819" name=
+"xd21e86819"></a> verdrag, weldra gevolgd door een Grieksch-Boelgaarsch
+verdrag, gesloten werd en dat iets later ook militaire afspraken tot
+stand kwamen. De staatkundige toestand, zooals deze er na een
+eventueele overwinning op de Turken zou moeten uitzien, werd echter
+volstrekt niet precies vastgesteld. Boelgarije en Servi&euml; werden
+het over de verdeeling van Macedoni&euml; vrij wel eens; over een
+betwist gedeelte zou de keizer van Rusland later uitspraak moeten doen.
+Maar Boelgarije en Griekenland hadden omtrent het deel van
+Macedoni&euml;, dat aan het laatste land zou komen, niets positiefs
+omschreven: de groote kwestie, wie hunner Saloniki zou krijgen, bleef
+open! De verdragen, voor zoover ze bekend geworden zijn, droegen een
+defensief karakter; maar uit den aard der zaak werd een optreden tegen
+Turkije er door voorbereid.</p>
+<p>Een kleine aanleiding was voldoende, om dit uit te lokken. Een
+nieuwe opstand in Albani&euml; in 1912, nu met meer succes ondernomen
+dan de vorige&mdash;de Albaneezen dwongen de Turksche regeering, een
+ietwat gematigder regeering, die onder den indruk van den ernst der
+gebeurtenissen juist opgetreden was, hun een ruimer mate van autonomie
+toe te staan, die zich zelfs over een deel van Macedoni&euml; zou
+uitstrekken&mdash;, deed de spanning op den Balkan zeer toenemen. Toen
+toonden de groote mogendheden, v.n. Oostenrijk, neiging zich met de
+zaken te gaan bemoeien, om den dreigenden storm te bezweren. Zij
+verklaarden geen veranderingen in den status quo te zullen
+dulden&mdash;, zooals ze vroeger meermalen gedaan hadden. Juist
+&eacute;&eacute;n dag later verklaarde Montenegro, als wilde het met
+deze verklaring openlijk den spot drijven, aan Turkije den oorlog (9
+October). Het uitdagend optreden van den kleinsten onder hen sleepte
+weldra de anderen mede. Deze eischten nu van Turkije autonomie voor
+alle Europeesche provinci&euml;n van het Turksche rijk, waarbij de
+grenzen naar de ethnographische toestanden zouden getrokken worden.
+Turkije antwoordde met een oorlogsverklaring aan Servi&euml; en
+Boelgarije, waarna Griekenland onmiddellijk de zijde van dezen
+koos.</p>
+<p>Over het algemeen verwachtte men, dat de Turken hunne tegenstanders
+gemakkelijk zouden overwinnen. Het Jong-Turksche leger had immers in
+1908 zulke duidelijk sprekende proeven van bekwaamheid afgelegd! Maar
+de verwachting werd in geenen deele vervuld. Het leger bleek dapper
+genoeg, maar volstrekt niet berekend op de sterke krachtsinspanning,
+die er nu van ge&euml;ischt werd. Het was niet voorzien van voldoende
+uitrusting en bij lange na niet voldoende georganiseerd. De
+Balkan-staten voerden den oorlog ieder voor zich; zij ondernamen geen
+gemeenschappelijke actie. De Boelgaren, wier hoofdmacht in Thraci&euml;
+viel, kregen met het voornaamste leger der Turken te maken. Zij
+versloegen dat achtereenvolgens bij Kirk-Kilisse, Loele-Boergas en
+<span class="pagenum">[<a id="pb745" href="#pb745" name=
+"pb745">745</a>]</span>Tsjorloe, maar stieten, zelf door verliezen en
+ziekte verzwakt, het hoofd voor de linie van Tsjataldza, terwijl ze ook
+Adrianopel eerst niet konden veroveren. Onderwijl veroverden de
+Servi&euml;rs na hunne overwinningen bij Koemanovo en Monastir een zeer
+groot deel van Macedoni&euml;; zij ondernamen bovendien een expeditie
+naar het Westen, die zelfs leidde tot de bezetting van Durazzo in
+Albani&euml; aan de Adriatische Zee. De Grieken stelden zich in het
+bezit van Epirus en Zuidelijk-Macedoni&euml; met Saloniki, waar ook een
+Bulgaarsch legertje binnentrok. De Montenegrijnen behaalden voordeelen
+aan de grenzen van hun land, maar het gelukte hun niet Skoetari te
+nemen, evenmin als de Grieken er in slaagden Janina te bezetten. Ter
+zee hield de Grieksche vloot de Turksche zonder veel moeite in bedwang;
+dien ten gevolge kon nu Kreta zich, zonder bezwaar, met Griekenland
+vereenigen, welk voorbeeld Samos en verschillende andere eilanden in de
+Aege&iuml;sche Zee volgden. Het standhouden bij Tsjataldzja, te
+Adrianopel, Skoetari en Janina behoedde de Turken voor geheele
+verdrijving uit Europa, waarop de Boelgaren, onder den indruk hunner
+grootsche successen in het begin van den oorlog, stellig gehoopt
+hadden. Na twee maanden oorlogvoeren stemden Boelgarije, Servi&euml; en
+Montenegro er in toe een wapenstilstand te sluiten; alleen Griekenland
+weigerde hierin te treden. Vredesonderhandelingen, waaraan dit laatste
+land wel meedeed, werden aangeknoopt te Londen.</p>
+<p>Hier had Turkije weinig in te brengen. Het kon er alleen naar
+streven de zeer zware eischen, door den Balkanbond gesteld, eenigszins
+te doen matigen. Van de groote mogendheden mocht het op geen steun
+hoegenaamd rekenen. Zij hadden hare verklaring van vóór
+den oorlog al spoedig ingetrokken, begrijpende, dat er na den loop,
+dien de oorlog nam, aan een handhaving van den ouden toestand niet te
+denken viel. Wel bleek spoedig, dat ze zich zouden laten gelden bij de
+verdeeling van den buit. Oostenrijk-Hongarije en Itali&euml; gaven
+zonder omwegen te kennen, dat ze niet zouden dulden, dat Servi&euml;
+zich aan de Adriatische Zee nestelde. Het eerste land zag de groote
+uitbreiding van Servi&euml; in Zuidelijke richting ook zeer ongaarne,
+maar moest zich hierin wel schikken. Evenzoo verzetten de beide, pas
+genoemde landen er zich tegen, dat Walona in Zuid-Albani&euml; aan
+Griekenland kwam. Zij stelden voor de stichting van een zelfstandig
+vorstendom in Albani&euml; en wisten dat met steun der andere groote
+mogendheden door te zetten. Een gezanten-conferentie te Londen zou de
+grenzen van het nieuwe vorstendom regelen. Overigens trachtten de
+mogendheden tusschen de Balkan-partijen te bemiddelen. Zij wisten te
+bewerken, dat enkele der moeilijkste aangelegenheden, zooals de
+regeling van de kwestie over de eilanden in de Aege&iuml;sche Zee, voor
+een later te nemen beslissing uit de onderhandelingen ge&euml;carteerd
+werden. In Januari 1913 nam toen de Turksche regeering de voorwaarden
+der tegenpartij in hoofdzaak aan: afstand van al het verloren gebied,
+met inbegrip van <span class="pagenum">[<a id="pb746" href="#pb746"
+name="pb746">746</a>]</span>het nog niet ingenomen Adrianopel, op den
+afstand waarvan Boelgarije met alle kracht aangedrongen had.</p>
+<p>Het aannemen van deze voorwaarden kostte de toenmalige Turksche
+regeering haar bestaan. De heftige Jong-Turken maakten revolutie te
+Constantinopel en kwamen opnieuw aan het bewind. Zij verklaarden den
+pas gesloten vrede niet te willen aanvaarden. Zoo begon de oorlog
+opnieuw, maar de Jong-Turken brachten geen ommekeer te hunnen gunste
+teweeg. Zelfs gingen nu Adrianopel, Janina, eindelijk ook Skoetari
+verloren. De nieuwe regeering mocht van geluk spreken, dat zij ten
+slotte vrede kon sluiten in hoofdzaak op dezelfde voorwaarden als door
+hare voorgangster waren goedgekeurd. Bij den in Mei 1913 te Londen
+gesloten vrede verloor Turkije al zijn Europeesch gebied behalve het
+deel van Thraci&euml; ten Zuiden van de lijn Enos-Midia; dus
+Constantinopel met het achterland dezer stad, juist genoeg om Bosporus
+en Dardanellen te blijven beheerschen en daardoor een rol van
+beteekenis in de Europeesche zaken te kunnen spelen. Het zou een
+oorlogsschatting hebben te betalen, maar alleen als vergoeding van het
+aandeel in de Turksche schuld, dat de bondgenooten zouden moeten
+overnemen; in bizonderheden zou ook deze aangelegenheid eerst later
+geregeld worden onder toezicht der groote mogendheden. De
+gezanten-conferentie te Londen had inmiddels de grenzen van
+Albani&euml; vastgesteld. De Servi&euml;rs moesten het zich getroosten
+Durazzo te ontruimen en de Montenegrijnen trokken zich uit Skoetari
+terug, dit laatste echter pas na een op aandringen van Oostenrijk
+ondernomen vlootdemonstratie van de mogendheden in de Adriatische
+Zee.</p>
+<p>Hun overigen buit mochten de vier Balkan-Staten behouden. Over de
+verdeeling werden ze het niet gemakkelijk eens. Zelfs kwam het tot een
+onderlingen oorlog van Boelgarije met de drie andere ten gevolge van de
+naar aanleiding hiervan <span class="corr" id="xd21e86836" title=
+"Bron: ontstaande">ontstane</span> moeilijkheden. Boelgarije wilde
+behouden, wat het in Thraci&euml; en Macedoni&euml; zelf veroverd had,
+maar bovendien het deel van Macedoni&euml; krijgen, dat aan het land
+volgens het verdrag met Servi&euml; toegezegd was. Maar Servi&euml;
+wilde dit laatste niet geheel afstaan, omdat Boelgarije in Thraci&euml;
+zóó uitgebreid werd. Dan wenschte Boelgarije eigenlijk
+ook nog Saloniki..... Het overvroeg hier stellig; het wilde met de
+uitkomsten van den oorlog geen rekening houden. En in plaats van te
+wachten op den afloop van diplomatieke onderhandelingen, in plaats van
+de door keizer Nicolaas&nbsp;II aangeboden arbitrage te aanvaarden,
+viel het in Juni zijn vroegeren bondgenooten plotseling op het lijf.
+Maar nu bleek het zijn krachten verre overschat te hebben, te meer,
+omdat het met Roemeni&euml; ook nog te maken kreeg, dat, optredend voor
+het vestigen van een evenwicht op den Balkan, zich aan de zijde van
+Boelgarije&rsquo;s vijanden schaarde. Binnen twee weken was het aan
+alle kanten schaakmat gezet. De Grieken verdreven het Boelgaarsche
+garnizoen uit Saloniki. De Servi&euml;rs namen nog meer van
+Macedoni&euml; in bezit. De Roemeni&euml;rs stelden <span class=
+"pagenum">[<a id="pb747" href="#pb747" name="pb747">747</a>]</span>zich
+in het bezit van Silistri&euml; in het Boelgaarsche deel van de
+Dobroedsja ten zuiden van den Donaumond. Ja, de Turken namen de
+gelegenheid waar, om Adrianopel met een groot deel van Thraci&euml; te
+hernemen. Tsaar Ferdinand riep de bemiddeling van den Oostenrijkschen
+keizer in, die hem den raad gaf zich tot den Roemeenschen koning te
+wenden. Het kwam tot onderhandelingen te Boekarest, waar Boelgarije
+even weerloos stond als Turkije een jaar vroeger te Londen. Bij den
+vrede had het de voorwaarden der bondgenooten te aanvaarden. Het
+verloor aan Roemeni&euml; de pas genoemde streken, zoodat dit land nu
+den geheelen Donau-mond in bezit kreeg. Het moest aan Servi&euml; en
+Griekenland het grootste deel van Macedoni&euml; laten; het laatste
+behield niet alleen Saloniki, maar bovendien nog Kawalla, de tweede
+havenstad; Bulgarije moest tevreden zijn met Dede-Agatsj. Bovendien
+stond het bij den afzonderlijken vrede met Turkije nog Adrianopel af;
+de grens werd een goed stuk in Noordelijke richting verlegd.</p>
+<p>Een doos van Pandora bleek de Balkankwestie voor de zooveelste maal
+geweest te zijn. Wat zal zij nog verder voor wonderen baren?</p>
+<p>De regeling der bij den vrede van Londen aan de groote mogendheden
+opgedragen kwesties was nog niet afgeloopen, toen in 1914 de groote
+wereldoorlog uitbarstte. Ieder weet, dat de aanleiding op den Balkan
+lag: de moord van het Oostenrijksche kroonprinselijk paar te Sarajewo
+in Juni, door Oostenrijk aan de kuiperijen der groot-Servische
+propaganda geweten; de zware eischen, toen door Oostenrijk aan
+Servi&euml; gesteld! Maar de oorzaak heeft men te zoeken in de
+tegengestelde belangen der beide groepen van mogendheden in Europa;
+anders dan in 1908 werd nu de uitbarsting niet voorkomen. Itali&euml;
+alleen hield er zich eerst buiten, maar schaarde zich ten slotte aan de
+zijde der entente, zijn oude bondgenooten dus verlatende.</p>
+<p>De invloed dezer gebeurtenissen liet zich op den Balkan van meet af
+in sterke mate gevoelen. Turkije koos al spoedig de partij van
+Duitschland en Oostenrijk, waarvan het voor zijne toekomst het minst te
+vreezen had en tot welke het sedert jaren meer en meer was genaderd.
+Het feit, dat Engeland in het begin van den oorlog weigerde twee voor
+Turkije in Engeland gebouwde en haast voltooide oorlogsschepen uit te
+leveren&mdash;het lijfde ze bij de eigen marine in&mdash;, terwijl
+Duitschland twee zijner kruisers, die uit de Middellandsche Zee naar
+Constantinopel den wijk genomen hadden, aan de Turksche regeering
+aanbood, accentueerde direct deze verhouding. Ongeveer een jaar later
+volgde Boelgarije Turkije&rsquo;s voorbeeld: het hoopte zoo te
+herwinnen, wat het in 1913 had moeten opgeven. Dientengevolge werd het
+Balkan-schiereiland een der belangrijkste onderdeelen van het algemeene
+oorlogsterrein. De expeditie der entente tegen de Dardanellen en de
+tijdelijke bezetting van een deel van Gallipoli; de verovering van
+Servi&euml; door de centralen <span class="pagenum">[<a id="pb748"
+href="#pb748" name="pb748">748</a>]</span>(zoo noemt men de Duitschers
+en Oostenrijkers vrij algemeen), na de aansluiting van Boelgarije wel
+te verstaan; de opening dientengevolge van een directen weg van Berlijn
+naar Constantinopel en verder; het zijn alle gebeurtenissen van
+wereldhistorisch belang, waarvan de definitieve uitwerking nog altijd
+niet is te voorspellen.</p>
+<p>Zullen de Jong-Turken nu in de nieuwe omstandigheden den verderen
+val der Turksche macht in Europa weten te voorkomen? Aan krachtig
+verweer met hulp van de Duitschers, die het Turksche leger reeds
+vroeger ten deele gereorganiseerd hadden, hebben zij het niet laten
+ontbreken. Behouden de Turken Constantinopel, zij blijven een factor
+van groote beteekenis in het toekomstige Europa. <span class=
+"pagenum">[<a id="pb749" href="#pb749" name="pb749">749</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="back">
+<div class="div1 sura"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divHead">
+<h2 class="main">Plaatsing der Kaartjes.</h2>
+</div>
+<div class="divBody">
+<p class="first">1. <a href="#map1">Zuid-Oost-Europa in
+&plusmn;1350</a> tegenover blz. <a href="#pb666" class=
+"pageref">666</a></p>
+<p>2. <a href="#map2">De Uitbreiding van het Turksche Rijk</a>
+tegenover blz. <a href="#pb674" class="pageref">674</a></p>
+<p>3. <a href="#map3">De Achteruitgang van het Turksche Rijk</a>
+tegenover blz. <a href="#pb690" class="pageref">690</a> <span class=
+"pagenum">[<a id="pb750" href="#pb750" name="pb750">750</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="div1 ads"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<div class="divBody">
+<p class="first">UITGAVE VAN D. BOLLE TE ROTTERDAM.</p>
+<p>Dr. R. DOZY</p>
+<p>HET ISLAMISME</p>
+<p>3e DRUK,</p>
+<p>HERZIEN EN BIJGEWERKT DOOR MR. H. W. VAN DER MEIJ.</p>
+<p>DE OUDE GODSDIENST.</p>
+<p>MOHAMED V&Oacute;&Oacute;R DE VLUCHT.</p>
+<p>MOHAMED NA DE VLUCHT.</p>
+<p>DE KORAN, DE OVERLEVERING EN DE LEGENDEN.</p>
+<p>DE LEER EN DE PLECHTIGHEDEN.</p>
+<p>DE AFVAL, DE NEDERLAAG DER OUD-GELOOVIGEN EN DE BEKEERING DER
+ONDERWORPENE VOLKEN.</p>
+<p>DE OUDSTE SEKTEN.</p>
+<p>HET ISLAMISME ONDER DE EERSTE ABBASIDEN.</p>
+<p>DE <span class="corr" id="xd21e86919" title=
+"Bron: ISMAELIETEN">ISMA&Euml;LIETEN</span>.</p>
+<p>HET &Ccedil;OENFISME.</p>
+<p>DE ISLAM IN HET WESTEN.</p>
+<p>DE TURKEN, DE MONGOLEN, INDI&Euml;, CHINA.</p>
+<p>DE WAHHABIETEN.</p>
+<p>DE TEGENWOORDIGE TOESTAND.</p>
+<p>PRIJS &fnof; 2,90 IN PRACHTBAND &fnof; 3,40 <span class=
+"pagenum">[<a id="pb751" href="#pb751" name="pb751">751</a>]</span></p>
+<p><span class="sc">Uitgave van</span> D. BOLLE <span class=
+"sc">te</span> ROTTERDAM.</p>
+<p>J. KUIPER.</p>
+<p>GESCHIEDENIS DER GODSDIENSTEN VAN ALLE VOLKEN DER AARDE</p>
+<p>BEWERKT NAAR HET BEROEMDE BOEK VAN F. T. B. CLAVEL.</p>
+<p>3e herziene en vermeerderde uitgave. Populair geschreven werk.</p>
+<p>MET 10 PLATEN. GROOT FORMAAT.</p>
+<p>OVERZICHT VAN DE EERSTE GODSDIENSTEN DER AARDE.</p>
+<p>DOEL VAN DEN GODSDIENST.</p>
+<p>HET BRAMAISME.</p>
+<p>BOEDDHA GOTAMA. ZIJN LEVENSLOOP EN LEER.</p>
+<p>CONFUSIUS EN ZIJN LEER,</p>
+<p>LAO TSZ&rsquo; EN ZIJN LEER.</p>
+<p>HET MAGISME.</p>
+<p>ZOROASTER EN ZIJN LEER.</p>
+<p>LAREN OF HUISGODEN.</p>
+<p>HERO&Euml;N, HELDEN OF HALFGODEN.</p>
+<p>DE JODEN.</p>
+<p>HET CHRISTENDOM.</p>
+<p>GODENLEER DER GERMANEN.</p>
+<p>SLAVONISCHE GODSDIENSTEN.</p>
+<p>GELOOFSBEGRIPPEN DER ARABIEREN.</p>
+<p>MOHAMEDAANSCHE SECTEN.</p>
+<p>GODEN DER MEXICANEN.</p>
+<p>DE THEOSOPHIE.</p>
+<p>WILLIAM BOOTH. HET LEGER DES HEILS.</p>
+<p>DE VRIJMETSELAARSORDE.</p>
+<p><i>Ziedaar een boek dat niet alleen bestemd is voor den studeerende
+en den theoloog, maar vooral ook voor het Christenhuisgezin en dat een
+onderwerp behandelt, waarover nog weinig geschreven en gedrukt werd,
+hoewel het in belangrijkheid tot de voornaamsten behoort.</i></p>
+<p><i>Stap voor stap gaan wij in Kuiper&rsquo;s meesterwerk het
+ontstaan en de ontwikkeling na van de Godsdiensten bij de verschillende
+volken der aarde en maken kennis met de er aan verbonden leerbegrippen,
+plechtigheden en gebruiken, die dikwijls de onverklaarbaarste,
+vreemdste, somtijds ook de gruwelijkste en wreedste vormen aannemen.
+Wij volgen de Geschiedenis der Godsdiensten tot in onze dagen en leeren
+tevens de levensbeschouwing des menschen kennen in hare
+verscheidenheden. Een aantal prachtige Platen versieren het kostbare
+boek en toch brengen wij het door den z&eacute;&eacute;r lagen prijs
+onder ieders bereik.</i></p>
+<p>PRIJS SLECHTS &fnof; 4,50 IN PRACHTBAND &fnof; 5,25 <span class=
+"pagenum">[<a id="pb752" href="#pb752" name="pb752">752</a>]</span></p>
+<p><span class="sc">Uitgave van</span> D. BOLLE <span class=
+"sc">te</span> ROTTERDAM.</p>
+<p>J. BOISSON DE LA RIVI&Egrave;RE.</p>
+<p>DE GEHEIME LEER DER GODSDIENSTEN EN WIJSGEERIGE STELSELS VAN
+INDI&Euml;</p>
+<p>HOOGST BELANGRIJK WERK BEVATTENDE:</p>
+<p>HET LAND VAN DEN GANGES.</p>
+<p>DE GEHEIME LEER.</p>
+<p>HET SANKHYA STELSEL.</p>
+<p>HET VEDANTA STELSEL.</p>
+<p>PATANJALI&rsquo;S YOGA STELSEL.</p>
+<p>DE LAGERE STELSELS.</p>
+<p>HET BOEDDHISME.</p>
+<p>HET SUFFI&Iuml;SME.</p>
+<p>DE GODSDIENSTSTELSELS VAN INDI&Euml;.</p>
+<p>HINDOESCHE TOOVERKUNST.</p>
+<p>DE VEDA&rsquo;S.</p>
+<p><span class="sc">Prijs</span> <b>&fnof; 2,25</b> <span class="sc">In
+Prachtband</span> <b>&fnof; 2,75</b></p>
+</div>
+</div>
+<div class="transcribernote">
+<h2 class="main">Colofon</h2>
+<h3 class="main">Codering</h3>
+<p class="first">Dit bestand is in de oude spelling. Er is geen poging
+gedaan de tekst te moderniseren.</p>
+<p>De volgende wijzigingen zijn aangebracht in de tekst:</p>
+<ul>
+<li>Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn hersteld.</li>
+<li>Hoewel in dit werk laag liggende aanhalingstekens openen worden
+gebruikt, zijn deze gecodeerd met &ldquo;.</li>
+<li>Dit boek gebruik kapitaal en klein-kapitaal voor namen van
+personen. Waar dit in de bron niet consistent is gedaan is dat in deze
+transcriptie stilzwijgend gecorrigeerd.</li>
+<li>Niet opeenvolgende versnummers zijn gecorrigeerd. Waar een nummer
+is overgeslagen, is deze zo goed als mogelijk weer ingevoegd.</li>
+<li>Niet opeenvolgende nummers van voetnoten in de tekst zijn
+stilzwijgend gecorrigeerd. In een paar gevallen is wel een
+voetnootverwijzing in de tekst geplaatst maar is de bijbehoorende
+voetnoot niet aanwezig. Deze verwijzingen zijn stilzwijgend
+verwijderd.</li>
+<li>Fouten in de interpunctie in het register zijn stilzwijgend
+gecorrigeerd.</li>
+<li>Spaties in gebruikte afkortingen zijn stilzwijgend
+genormaliseerd.</li>
+<li>Andere typografische fouten zijn gecorrigeerd met het
+<code>corr</code> element. De oorspronkelijke tekst is weergegeven in
+het <code>sic</code> attribuut. Het ontbreken van een sic attribuut
+betekend dat tekst is ingevoegd.</li>
+<li>De kaartjes zijn verplaats naar een plaats vlakbij waar er in de
+tekst voor het eerst naar gerefereerd wordt.</li>
+</ul>
+<p>Voor de <code>id</code> attributen van hoofdstukken en verzen wordt
+de volgende structuur gebruikt:</p>
+<div class="table">
+<table>
+<thead>
+<tr class="label">
+<td class="cellHeadLeft cellHeadTop cellHeadBottom">Element</td>
+<td class="cellHeadRight cellHeadTop cellHeadBottom">Id</td>
+</tr>
+</thead>
+<tbody>
+<tr>
+<td class="cellLeft">Hoofdstuk (Soera)</td>
+<td class="cellRight">s&lt;<i>hoofdstuk nummer</i>&gt;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="cellLeft cellBottom">Vers</td>
+<td class="cellRight cellBottom">s&lt;<i>hoofdstuk
+nummer</i>&gt;.&lt;<i>vers nummer</i>&gt;</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<p>Beperkingen op de structuur ten behoeve van HTML generatie.</p>
+<ul>
+<li>Verzen zijn gemarkeerd met <code>milestone</code> elementen, met de
+waarde verse voor het <code>unit</code> attribuut.</li>
+<li>Plaats geen <code>milestone</code> elementen in <code>corr</code>
+elementen. Beide genereren HTML ankers, die niet genest mogen
+worden.</li>
+<li>Plaats ook geen pb elementen in <code>corr</code> of
+<code>ref</code> elementen.</li>
+<li>Plaats ref elementen in <code>corr</code> elementen, niet andersom,
+om dezelfde reden.</li>
+<li>Het <code>ab</code> element is gebruikt om de versnummers aan te
+geven. Dit met name om ze in HTML een afwijkend uiterlijk te
+geven.</li>
+</ul>
+<p>Opmerking: De Koran in het Nederlands is net als de Bijbel overal op
+het internet te vinden. Zie bijvoorbeeld www.kuran.nl of
+www.redouan.nl. Deze uitgave,
+oorspronkelijk uit 1860, en in het Nederlands vertaalt via het Frans,
+is zeer rijkelijk van voetnoten voorzien en hoewel deze niet altijd de
+instemming van Islamieten zullen krijgen, geven ze een boel waardevolle
+achtergrondinformatie. Ook wordt deze vertaling voorafgegaan door een
+aantal interessante inleidingen, en gevolgd door een korte geschiedenis
+van Turkije. Lees deze uitgave in het tijdsbeeld van het einde van de
+19de en begin van de 20ste eeuw, toen Turkije nog een macht van
+betekenis was, en de kreet &ldquo;politiek correct&rdquo; nog niet
+uitgevonden was. Behalve een alternatieve vertaling van de Koran, biedt
+dit werk dus ook een historische terugblik op hoe in het westen tegen
+de Islam werd gekeken.</p>
+<p>Deze vertaling van de Koran verscheen voor het eerst in 1860 in
+Haarlem, bij uitgeverij Van Brederode. Een tweede druk verscheen bij
+deze uitgever in 1879. De derde druk verscheen in 1905, deze (vierde)
+druk in 1916 en een vijfde in 1925, alledrie bij uitgeverij Bolle in
+Rotterdam.</p>
+<p>De oorspronkelijke Franse uitgave is: <span lang="fr">Le Koran:
+traduction nouvelle faite sur le texte arabe par m. Kasimirski; revue
+et pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e d&rsquo;une introduction par m. G.
+Pauthier</span>, verschenen bij Charpentier te Parijs in 1840.</p>
+<p>Data voor de auteurs en redacteuren:</p>
+<ul>
+<li>Albin de Biberstein-Kazimirski (1808&ndash;1887)</li>
+<li>Salomo Keyzer (1823&ndash;1868)</li>
+<li>Nicolaas Japikse (1872&ndash;1944)</li>
+</ul>
+<p>Andere Koran vertalingen in het Nederlands:</p>
+<p lang="nl-1900">Mahomed&rsquo;s Koran: gevolgd naar de Fransche
+vertaling van Kasimirksi, de Engelsche van Sale, de Hoogduitsche van
+Ullmann en de Latijnsche van Maracci; met bijvoeging van aanteekeningen
+en ophelderingen der voornaamste uitleggers, en voorafgegaan van Eene
+levensschets van Mahomed, vert. door L. J. A. Tollens, Batavia, 1859,
+Lange.</p>
+<p>De Koran, uit het Arabisch vert. door J. H. Kramers; bew. door Asad
+Jaber en Johannes J. G. Jansen, 18de druk, Amsterdam, 2003, De
+Arbeiderspers.</p>
+<p>Een monumentale vertaling in de stijl van de
+&ldquo;Statenvertaling&rdquo;, die na de dood van Johannes Hendrik
+Kramers (1891&ndash;1951), hoogleraar in het Arabisch te Leiden werd
+aangetroffen bij zijn nalatenschap. Deze uitgave is gemoderniseerd en
+voorzien van voetnoten. Oorspronkelijk verschenen in 1954 bij
+Elsevier.</p>
+<p>De koran = al-Quran al-karim: een weergave van de betekenis van
+betekenis van de Arabische tekst in het Nederlands door Fred Leemhuis,
+10de druk, Houten 2002, Fibula.</p>
+<p>Deze uitgave met parallele tekst in het Nederlands en Arabisch is
+voor Moslims waarschijnlijk de meest acceptabele. De Groninger Arabist
+Dr. Fred Leemhuis heeft bij zijn vertaling (&ldquo;weergave&rdquo;)
+rekening gehouden met de voor moslims gezaghebbende uitleg van het
+boek. Eerst verschenen bij Het Wereldvenster in Houten in 1989.</p>
+<p>De heilige Kor&#257;n, vert. door Maulana Muhammad Ali en Jeroen
+Rietberg, Den Haag, 2004, Stichting Ahmadiyya
+Isha&rsquo;at-i-Islam.</p>
+<p>Deze uitgave is gebaseerd op een Engelse vertaling uit Pakistan, en
+stamt van de leider van de Ahmadiyya-beweging.</p>
+<h3 class="main">Verbeteringen</h3>
+<p>De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:</p>
+<table class="correctiontable" summary=
+"Overzicht van verbeteringen aangebracht in de tekst.">
+<tr>
+<th>Bladzijde</th>
+<th>Bron</th>
+<th>Verbetering</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e330">VI</a></td>
+<td class="width40 bottom">bijbel</td>
+<td class="width40 bottom">Bijbel</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e338">VI</a></td>
+<td class="width40 bottom">Indie</td>
+<td class="width40 bottom">Indi&euml;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e691">X</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e63691">625</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e63807">626</a>, <a class="pageref" href="#xd21e65124">634</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e67693">638</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e67837">638</a>, <a class="pageref" href="#xd21e68078">639</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e68314">639</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e68486">639</a>, <a class="pageref" href="#xd21e68535">639</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e69179">640</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e70864">642</a>, <a class="pageref" href="#xd21e71196">643</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e71330">643</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e74129">647</a>, <a class="pageref" href="#xd21e74369">647</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e74734">648</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e76152">650</a>, <a class="pageref" href="#xd21e76713">650</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e77002">651</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e77976">652</a>, <a class="pageref" href="#xd21e78025">652</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e78100">652</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e78185">653</a>, <a class="pageref" href="#xd21e78704">653</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e78904">654</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e79179">654</a>, <a class="pageref" href="#xd21e79559">655</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e81676">658</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e85206">664</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e85687">665</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e1018">XII</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e4821">37n</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e7249">67</a>, <a class="pageref" href="#xd21e10614">106</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e12677">128</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e12709">128</a>, <a class="pageref" href="#xd21e27362">290</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e28082">295</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e28473">300</a>, <a class="pageref" href="#xd21e29067">306n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e31010">326</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e34270">352</a>, <a class="pageref" href="#xd21e36109">370</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e41619">421</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e42530">430</a>, <a class="pageref" href="#xd21e42961">435</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e44169">448</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e47127">480</a>, <a class="pageref" href="#xd21e60779">606</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e69808">641</a></td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+<td class="width40 bottom">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e1323">XIII</a></td>
+<td class="width40 bottom">De Mogenschemering</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s89">De Morgenschemering</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e1600">XV</a></td>
+<td class="width40 bottom">namelijk</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#pt6">voornamelijk</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e1754">3</a></td>
+<td class="width40 bottom">&#1506;&#1491;&#1489;</td>
+<td class="width40 bottom"><span lang=
+"he">&#1506;&#1512;&#1489;</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2045">5</a></td>
+<td class="width40 bottom">naarn</td>
+<td class="width40 bottom">naar</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2052">5</a></td>
+<td class="width40 bottom">voortbrengels</td>
+<td class="width40 bottom">voortbrengsels</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2060">5</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e2211">6</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e11186">113</a>, <a class="pageref" href="#xd21e12108">121</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e15753">165</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e19096">203</a>, <a class="pageref" href="#xd21e21493">232</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e22591">244</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e25217">267</a>, <a class="pageref" href="#xd21e26430">280</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e28479">300</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e28854">304</a>, <a class="pageref" href="#xd21e29444">309</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e31428">331n</a>, <a class="pageref"
+href="#xd21e31495">331</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e35180">361n</a>, <a class="pageref" href="#xd21e38078">392</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e47889">484</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e48558">489</a>, <a class="pageref" href="#xd21e49500">499</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e52183">527</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e86155">666</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2383">8</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e2736">12</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e3753">25</a>, <a class="pageref" href="#xd21e3773">25</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e3777">25</a></td>
+<td class="width40 bottom">Perzie</td>
+<td class="width40 bottom">Perzi&euml;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2403">8</a></td>
+<td class="width40 bottom">Amine</td>
+<td class="width40 bottom">Amina</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2502">9</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e17372">185</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ismael</td>
+<td class="width40 bottom">Isma&euml;l</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2516">9</a></td>
+<td class="width40 bottom">Volhens</td>
+<td class="width40 bottom">Volgens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2520">9</a></td>
+<td class="width40 bottom">Mahomtt</td>
+<td class="width40 bottom">Mahomet</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2527">9</a></td>
+<td class="width40 bottom">jeugige</td>
+<td class="width40 bottom">jeugdige</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2668">11</a></td>
+<td class="width40 bottom">bevredigd</td>
+<td class="width40 bottom">bevredigt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2680">11</a></td>
+<td class="width40 bottom">bozwaarde</td>
+<td class="width40 bottom">bezwaarde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2854">14</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e8734">84</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e22808">247</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e24857">264</a></td>
+<td class="width40 bottom">Gabriel</td>
+<td class="width40 bottom">Gabri&euml;l</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2930">15</a></td>
+<td class="width40 bottom">afschffing</td>
+<td class="width40 bottom">afschaffing</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e2945">15</a></td>
+<td class="width40 bottom">allen</td>
+<td class="width40 bottom">alleen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3084">17</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e3088">17</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e3092">17</a></td>
+<td class="width40 bottom">Abyssinie</td>
+<td class="width40 bottom">Abyssini&euml;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3307">20</a></td>
+<td class="width40 bottom">vluchteliugen</td>
+<td class="width40 bottom">vluchtelingen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e3647">24</a></td>
+<td class="width40 bottom">iijd</td>
+<td class="width40 bottom">tijd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4083">28</a></td>
+<td class="width40 bottom">erkenen</td>
+<td class="width40 bottom">erkennen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4216">30</a></td>
+<td class="width40 bottom">gezanschappen</td>
+<td class="width40 bottom">gezantschappen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4335">31</a></td>
+<td class="width40 bottom">el-Aswa</td>
+<td class="width40 bottom">el-Aswad</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4403">32</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e5386">45</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e7689">73</a>, <a class="pageref" href="#xd21e7776">74</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e7854">74</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e7869">75</a>, <a class="pageref" href="#xd21e7883">75</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e7949">75</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e59664">598</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">&rdquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4441">33</a></td>
+<td class="width40 bottom">verspeirdde</td>
+<td class="width40 bottom">verspreidde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4592">34</a></td>
+<td class="width40 bottom">genrmen</td>
+<td class="width40 bottom">genomen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4638">34</a></td>
+<td class="width40 bottom">tijtak</td>
+<td class="width40 bottom">zijtak</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4656">35</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e22248">242</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e31213">328</a></td>
+<td class="width40 bottom">;</td>
+<td class="width40 bottom">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4774">36</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">zijn</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4805">37n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e5414">45</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e5450">46</a>, <a class="pageref" href="#xd21e6199">52</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e9398">91</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e9543">92</a>, <a class="pageref" href="#xd21e9650">94</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e11520">116</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e14657">153</a>, <a class="pageref" href="#xd21e14662">153</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e14678">153</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e16422">175</a>, <a class="pageref" href="#xd21e17664">189</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e18596">199</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e19441">207</a>, <a class="pageref" href="#xd21e21426">231</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e21876">237</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e21883">237</a>, <a class="pageref" href="#xd21e24458">261</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e24522">261</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e25791">273</a>, <a class="pageref" href="#xd21e26887">286</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e26995">287</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e27184">288</a>, <a class="pageref" href="#xd21e27985">294</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e30171">316</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e31925">334</a>, <a class="pageref" href="#xd21e32121">335</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e32264">336</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e35715">365</a>, <a class="pageref" href="#xd21e37147">380</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e38248">394</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e42907">434</a>, <a class="pageref" href="#xd21e45332">462</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e46028">470</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e46051">470</a>, <a class="pageref" href="#xd21e46085">470</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e46384">474n</a>, <a class="pageref"
+href="#xd21e46660">476</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e47012">479</a>, <a class="pageref" href="#xd21e47045">479</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e47188">480</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e47282">481</a>, <a class="pageref" href="#xd21e49061">494</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e50118">506</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e51771">522</a>, <a class="pageref" href="#xd21e52576">531</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e53128">537</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e60937">607</a>, <a class="pageref" href="#xd21e73789">646</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e78224">653</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e86181">666</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e86624">712</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e4994">39</a></td>
+<td class="width40 bottom">behroode</td>
+<td class="width40 bottom">behoorde,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5345">45n</a></td>
+<td class="width40 bottom">alkaar</td>
+<td class="width40 bottom">elkaar</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5349">45n</a></td>
+<td class="width40 bottom">dui-lijk</td>
+<td class="width40 bottom">duidelijk</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5383">45</a></td>
+<td class="width40 bottom">ioch</td>
+<td class="width40 bottom">toch</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5428">46</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hedjireh</td>
+<td class="width40 bottom">Hedjirah</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e5957">50</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e9646">94</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e17721">190</a>, <a class="pageref" href="#xd21e25132">267</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e27324">290</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e32238">336</a>, <a class="pageref" href="#xd21e33381">345</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e46352">473</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e52888">534</a></td>
+<td class="width40 bottom">.</td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e6363">53</a></td>
+<td class="width40 bottom">eenge</td>
+<td class="width40 bottom">eenige</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e6927">62</a></td>
+<td class="width40 bottom">Mohamets</td>
+<td class="width40 bottom">Mahomets</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7212">66</a></td>
+<td class="width40 bottom">gestraf,</td>
+<td class="width40 bottom">gestraft</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7243">67</a></td>
+<td class="width40 bottom">afgode-derij</td>
+<td class="width40 bottom">afgoderij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7261">67</a></td>
+<td class="width40 bottom">gevangeneen</td>
+<td class="width40 bottom">gevangenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7326">69</a></td>
+<td class="width40 bottom">kintab</td>
+<td class="width40 bottom">kitab</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7332">69</a></td>
+<td class="width40 bottom">hunnne</td>
+<td class="width40 bottom">hunne</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7339">69</a></td>
+<td class="width40 bottom">christenen</td>
+<td class="width40 bottom">Christenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7532">71</a></td>
+<td class="width40 bottom">&#1488;&#1492;&#1512;&#1497;&#1514;</td>
+<td class="width40 bottom"><span lang=
+"he">&#1488;&#1495;&#1512;&#1497;&#1514;</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7751">73</a></td>
+<td class="width40 bottom">o nder</td>
+<td class="width40 bottom">onder</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7783">74</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e7861">74</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e29196">307</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">&ldquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e7894">75</a></td>
+<td class="width40 bottom">&rdquo;</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8043">76</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">.&rdquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8082">76</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;dinn</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8170">77</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e34163">351</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e51550">521</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e55764">559</a></td>
+<td class="width40 bottom">(</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8191">77</a></td>
+<td class="width40 bottom">slof</td>
+<td class="width40 bottom">stof</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8297">78</a></td>
+<td class="width40 bottom">beteekekenis</td>
+<td class="width40 bottom">beteekenis</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8357">78</a></td>
+<td class="width40 bottom">Nummeri</td>
+<td class="width40 bottom">Numeri</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8636">83</a></td>
+<td class="width40 bottom">verzelde</td>
+<td class="width40 bottom">vergezelde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8655">83</a></td>
+<td class="width40 bottom">ongeloovfgen</td>
+<td class="width40 bottom">ongeloovigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8662">83</a></td>
+<td class="width40 bottom">hebbben</td>
+<td class="width40 bottom">hebben</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8709">83</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">88.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8714">83</a></td>
+<td class="width40 bottom">geschieden</td>
+<td class="width40 bottom">gescheiden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8788">84</a></td>
+<td class="width40 bottom">Michael</td>
+<td class="width40 bottom">Micha&euml;l</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8819">84</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e9022">86</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e15173">158</a>, <a class="pageref" href="#xd21e17350">185</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e17954">193</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e17974">193</a>, <a class="pageref" href="#xd21e19474">208</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e19919">212</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e26250">277</a>, <a class="pageref" href="#xd21e30901">324</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e35285">362n</a>, <a class="pageref"
+href="#xd21e37347">382</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e37694">386</a>, <a class="pageref" href="#xd21e37711">387</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e43051">436n</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8862">85n</a></td>
+<td class="width40 bottom">klachte</td>
+<td class="width40 bottom">klacht</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8896">85</a></td>
+<td class="width40 bottom">&#1491;&#1494;&#1506;</td>
+<td class="width40 bottom"><span lang=
+"he">&#1512;&#1493;&#1506;</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8980">86</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e9416">91</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e8993">86</a></td>
+<td class="width40 bottom">vernietingen</td>
+<td class="width40 bottom">vernietigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9010">86</a></td>
+<td class="width40 bottom">ea</td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9145">88</a></td>
+<td class="width40 bottom">heort</td>
+<td class="width40 bottom">hoort</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9291">89</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jabob</td>
+<td class="width40 bottom">Jacob</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9325">89</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e28737">304</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e51065">517</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jalallo&rsquo;ddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9440">91</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">ongeluk</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9570">93</a></td>
+<td class="width40 bottom">van van</td>
+<td class="width40 bottom">van</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9655">94</a></td>
+<td class="width40 bottom">179</td>
+<td class="width40 bottom">178</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9765">95</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ismalieten</td>
+<td class="width40 bottom">Islamieten</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9926">97</a></td>
+<td class="width40 bottom">behoort</td>
+<td class="width40 bottom">behoord</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9948">97</a></td>
+<td class="width40 bottom">richtten</td>
+<td class="width40 bottom">richten</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e9977">98</a></td>
+<td class="width40 bottom">opschiedt</td>
+<td class="width40 bottom">opschiet</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10084">99</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e10965">111</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e19479">208</a>, <a class="pageref" href="#xd21e56698">569n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e57297">576</a></td>
+<td class="width40 bottom">)</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10313">103</a></td>
+<td class="width40 bottom">eena</td>
+<td class="width40 bottom">eene</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10456">104</a></td>
+<td class="width40 bottom">duisterdis</td>
+<td class="width40 bottom">duisternis</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10482">104</a></td>
+<td class="width40 bottom">personen</td>
+<td class="width40 bottom">persoon</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10485">104</a></td>
+<td class="width40 bottom">bedoelt</td>
+<td class="width40 bottom">bedoeld</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10604">106</a></td>
+<td class="width40 bottom">godsdientsoorlog</td>
+<td class="width40 bottom">godsdienstoorlog</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10716">108</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e11091">112</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e40776">413</a></td>
+<td class="width40 bottom">.</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10824">110n</a></td>
+<td class="width40 bottom">vluchten</td>
+<td class="width40 bottom">vluchtten</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e10924">111</a></td>
+<td class="width40 bottom">Beildâwi</td>
+<td class="width40 bottom">Beidâwi</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e11134">112</a></td>
+<td class="width40 bottom">imram</td>
+<td class="width40 bottom">Imram</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e11477">115</a></td>
+<td class="width40 bottom">verheften</td>
+<td class="width40 bottom">verheffen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e11848">118</a></td>
+<td class="width40 bottom">Islama</td>
+<td class="width40 bottom">Islam</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e11857">119</a></td>
+<td class="width40 bottom">Godt</td>
+<td class="width40 bottom">God</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12050">120</a></td>
+<td class="width40 bottom">hoede</td>
+<td class="width40 bottom">goede</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12183">122</a></td>
+<td class="width40 bottom">zondaten</td>
+<td class="width40 bottom">zondaren</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12198">122</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e12815">130</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e12842">130</a>, <a class="pageref" href="#xd21e12882">131</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e12975">132</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e12980">132</a>, <a class="pageref" href="#xd21e13001">132</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e13174">135</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e13186">135</a>, <a class="pageref" href="#xd21e13201">135</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e13325">137</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e13441">138</a>, <a class="pageref" href="#xd21e13634">141</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e13713">142</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e13737">142</a>, <a class="pageref" href="#xd21e14620">153</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e14631">153</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e14651">153</a>, <a class="pageref" href="#xd21e15086">157</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e16522">176</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e17428">186</a>, <a class="pageref" href="#xd21e17467">186</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e20502">219</a></td>
+<td class="width40 bottom">Beidawi</td>
+<td class="width40 bottom">Beidâwi</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12551">126</a></td>
+<td class="width40 bottom">afgezondert</td>
+<td class="width40 bottom">afgezonderd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12766">129</a></td>
+<td class="width40 bottom">reehtvaardig</td>
+<td class="width40 bottom">rechtvaardig</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12774">129</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e17567">188</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e33901">349</a></td>
+<td class="width40 bottom">.</td>
+<td class="width40 bottom">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12943">132</a></td>
+<td class="width40 bottom">bevrijd</td>
+<td class="width40 bottom">bevrijdt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e12968">132</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e18544">198</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e19516">208</a>, <a class="pageref" href="#xd21e23039">250n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e26162">276</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e28873">304</a>, <a class="pageref" href="#xd21e29017">305n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e29372">308</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e30789">323</a>, <a class="pageref" href="#xd21e35992">369n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e42998">435</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e43135">436</a>, <a class="pageref" href="#xd21e43644">442</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e43813">444</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">(</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13275">136</a></td>
+<td class="width40 bottom">gehoorzaamt</td>
+<td class="width40 bottom">gehoorzaamd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13334">137</a></td>
+<td class="width40 bottom">52</td>
+<td class="width40 bottom">53</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13426">138</a></td>
+<td class="width40 bottom">al</td>
+<td class="width40 bottom">Al</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13682">141</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">bij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13693">142</a></td>
+<td class="width40 bottom">begeering</td>
+<td class="width40 bottom">begeerig</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13721">142</a></td>
+<td class="width40 bottom">beidawi</td>
+<td class="width40 bottom">Beidâwi</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13755">143</a></td>
+<td class="width40 bottom">gekwest</td>
+<td class="width40 bottom">gekwetst</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e13826">144</a></td>
+<td class="width40 bottom">wiilen</td>
+<td class="width40 bottom">willen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14100">147</a></td>
+<td class="width40 bottom">waneeer</td>
+<td class="width40 bottom">wanneer</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14465">151</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e29104">306</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jahya</td>
+<td class="width40 bottom">Yahya</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14502">151</a></td>
+<td class="width40 bottom">r62</td>
+<td class="width40 bottom">172</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14700">153</a></td>
+<td class="width40 bottom">was</td>
+<td class="width40 bottom">wat</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14817">155</a></td>
+<td class="width40 bottom">vnn</td>
+<td class="width40 bottom">van</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e14848">155</a></td>
+<td class="width40 bottom">verbintnnis</td>
+<td class="width40 bottom">verbintenis</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e15495">163</a></td>
+<td class="width40 bottom">bebben</td>
+<td class="width40 bottom">hebben</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e15573">164</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hoofstuk IV, vers 170</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s4.170">Hoofdstuk IV, vers
+170</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e16432">175</a></td>
+<td class="width40 bottom">alllerlei</td>
+<td class="width40 bottom">allerlei</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e17326">185</a></td>
+<td class="width40 bottom">parijdijs</td>
+<td class="width40 bottom">paradijs</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e17340">185</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">138.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e17357">185</a></td>
+<td class="width40 bottom">afgodienaars</td>
+<td class="width40 bottom">afgodendienaars</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e17643">189</a></td>
+<td class="width40 bottom">hoofstuk</td>
+<td class="width40 bottom">hoofdstuk</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e18097">195</a></td>
+<td class="width40 bottom">heme-en</td>
+<td class="width40 bottom">hemelen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e19075">203</a></td>
+<td class="width40 bottom">alvoren</td>
+<td class="width40 bottom">alvorens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e19761">210</a></td>
+<td class="width40 bottom">samengegesteld</td>
+<td class="width40 bottom">samengesteld</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e20085">214</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hoofstuk VI, vers 25</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s6.25">Hoofdstuk VI, vers
+25</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e20986">225</a></td>
+<td class="width40 bottom">Salary</td>
+<td class="width40 bottom">Savary</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21078">227</a></td>
+<td class="width40 bottom">57</td>
+<td class="width40 bottom">56</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21105">227</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">61.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21245">229</a></td>
+<td class="width40 bottom">10</td>
+<td class="width40 bottom">80</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21309">230</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e48443">488</a></td>
+<td class="width40 bottom">zij</td>
+<td class="width40 bottom">zijn</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21319">230</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">87.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21381">231n</a></td>
+<td class="width40 bottom">schoonen</td>
+<td class="width40 bottom">schoenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21391">231</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">blijven</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21397">231</a></td>
+<td class="width40 bottom">93</td>
+<td class="width40 bottom">95</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21482">232</a></td>
+<td class="width40 bottom">bewoner</td>
+<td class="width40 bottom">bewoners</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21624">233</a></td>
+<td class="width40 bottom">wat</td>
+<td class="width40 bottom">want</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21669">234</a></td>
+<td class="width40 bottom">warrom</td>
+<td class="width40 bottom">waarom</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21675">234</a></td>
+<td class="width40 bottom">goddienst</td>
+<td class="width40 bottom">godsdienst</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21783">235</a></td>
+<td class="width40 bottom">tussshenpersonen</td>
+<td class="width40 bottom">tusschenpersonen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e21828">236</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">12.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22093">240</a></td>
+<td class="width40 bottom">ververhaast</td>
+<td class="width40 bottom">verhaast</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22124">240</a></td>
+<td class="width40 bottom">waardheid</td>
+<td class="width40 bottom">waarheid</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22389">242</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">86.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22499">243</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e30622">321</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e38982">401</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e57161">574</a></td>
+<td class="width40 bottom">Israels</td>
+<td class="width40 bottom">Isra&euml;ls</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22549">244</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">97.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22567">244</a></td>
+<td class="width40 bottom">Mawswl</td>
+<td class="width40 bottom">Mawsil</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22570">244</a></td>
+<td class="width40 bottom">afgoperij</td>
+<td class="width40 bottom">afgoderij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e22690">245</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">1.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e23127">250</a></td>
+<td class="width40 bottom">geloovige</td>
+<td class="width40 bottom">geloovigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e23179">250</a></td>
+<td class="width40 bottom">Aleor</td>
+<td class="width40 bottom">Alcor</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e23480">252n</a></td>
+<td class="width40 bottom">J&uacute;di</td>
+<td class="width40 bottom">J&ucirc;di</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e24016">256</a></td>
+<td class="width40 bottom">getasten</td>
+<td class="width40 bottom">gelasten</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e24516">261</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">?</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e24637">262</a></td>
+<td class="width40 bottom">Nimbod</td>
+<td class="width40 bottom">Nimrod</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e24843">264</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e24989">265</a></td>
+<td class="width40 bottom">Kitfir</td>
+<td class="width40 bottom">Kitfîr</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e24985">265</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e49252">496</a></td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e25299">268</a></td>
+<td class="width40 bottom">Gabbi&euml;l</td>
+<td class="width40 bottom">Gabri&euml;l</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e25362">269n</a></td>
+<td class="width40 bottom">D&rsquo;herbelot</td>
+<td class="width40 bottom">d&rsquo;Herbelot</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e25424">269</a></td>
+<td class="width40 bottom">toereide</td>
+<td class="width40 bottom">toebereide</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e25482">270</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">69.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e25770">273</a></td>
+<td class="width40 bottom">19</td>
+<td class="width40 bottom">89</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e26054">275</a></td>
+<td class="width40 bottom">136</td>
+<td class="width40 bottom">106</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e26060">275</a></td>
+<td class="width40 bottom">Magomet</td>
+<td class="width40 bottom">Mahomet</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e26204">277</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e28024">295</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e50077">505</a>, <a class="pageref" href="#xd21e59469">596</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e63735">625</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">7.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e26486">280</a></td>
+<td class="width40 bottom">24</td>
+<td class="width40 bottom">34</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e27414">290</a></td>
+<td class="width40 bottom">33</td>
+<td class="width40 bottom">32</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e27534">291</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hoofstuk XI vers 72</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s9.72">Hoofdstuk XI, vers
+72</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e27937">294n</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e45142">459</a></td>
+<td class="width40 bottom">hune</td>
+<td class="width40 bottom">hunne</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e27982">294</a></td>
+<td class="width40 bottom">Goloofd</td>
+<td class="width40 bottom">Geloofd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28184">296</a></td>
+<td class="width40 bottom">antwoordag</td>
+<td class="width40 bottom">antwoorden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28242">297</a></td>
+<td class="width40 bottom">dwalling</td>
+<td class="width40 bottom">dwaling</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28317">298</a></td>
+<td class="width40 bottom">varnietiging</td>
+<td class="width40 bottom">vernietiging</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28334">298</a></td>
+<td class="width40 bottom">uem</td>
+<td class="width40 bottom">hem</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28432">299</a></td>
+<td class="width40 bottom">mochtig</td>
+<td class="width40 bottom">machtig</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28505">300</a></td>
+<td class="width40 bottom">71</td>
+<td class="width40 bottom">72</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28785">304</a></td>
+<td class="width40 bottom">verschillende</td>
+<td class="width40 bottom">verschillen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28937">305n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Saman</td>
+<td class="width40 bottom">Salman</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e28951">305n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Sallam</td>
+<td class="width40 bottom">Salam</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29046">305n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Gosra</td>
+<td class="width40 bottom">Bosra</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29072">306n</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">106.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29093">306</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e29108">306</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e29128">306</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ammer</td>
+<td class="width40 bottom">Ammar</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29363">308</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallaloddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29395">309</a></td>
+<td class="width40 bottom">138</td>
+<td class="width40 bottom">128</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29583">310</a></td>
+<td class="width40 bottom">Babijlon</td>
+<td class="width40 bottom">Babylon</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29599">310</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jeruzalm</td>
+<td class="width40 bottom">Jeruzalem</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29679">311</a></td>
+<td class="width40 bottom">daarzan</td>
+<td class="width40 bottom">daarvan</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29682">311</a></td>
+<td class="width40 bottom">eeide</td>
+<td class="width40 bottom">zeide</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29698">311</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e47168">480</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">van</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29848">313</a></td>
+<td class="width40 bottom">Dis</td>
+<td class="width40 bottom">Dit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e29858">313</a></td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+<td class="width40 bottom">aan</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30048">315</a></td>
+<td class="width40 bottom">;</td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30483">319</a></td>
+<td class="width40 bottom">Kore&iuml;hieten</td>
+<td class="width40 bottom">Kore&iuml;shieten</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30532">320</a></td>
+<td class="width40 bottom">opspringenn</td>
+<td class="width40 bottom">opspringen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30763">323</a></td>
+<td class="width40 bottom">Albeidâwi</td>
+<td class="width40 bottom">Al Beidâwi</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30920">324</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jalla&rsquo;ddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e30924">324</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddim</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31007">326</a></td>
+<td class="width40 bottom">gehoofd</td>
+<td class="width40 bottom">gehoord</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31088">327n</a></td>
+<td class="width40 bottom">geslagen</td>
+<td class="width40 bottom">geslapen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31457">331</a></td>
+<td class="width40 bottom">al Zamakhchari</td>
+<td class="width40 bottom">al Zamakhshari</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31518">331</a></td>
+<td class="width40 bottom">geksmen</td>
+<td class="width40 bottom">gekomen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31839">333</a></td>
+<td class="width40 bottom">Daniel</td>
+<td class="width40 bottom">Dani&euml;l</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e31893">333</a></td>
+<td class="width40 bottom">gij</td>
+<td class="width40 bottom">hij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e32194">336</a></td>
+<td class="width40 bottom">zulien</td>
+<td class="width40 bottom">zullen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e32241">336</a></td>
+<td class="width40 bottom">Rad</td>
+<td class="width40 bottom">Sad</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e32324">337n</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">10.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e32873">341</a></td>
+<td class="width40 bottom">50</td>
+<td class="width40 bottom">59</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e33016">342</a></td>
+<td class="width40 bottom">hoeveeel</td>
+<td class="width40 bottom">hoeveel</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e34456">354</a></td>
+<td class="width40 bottom">zijn</td>
+<td class="width40 bottom">is</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e34595">355</a></td>
+<td class="width40 bottom">zouden</td>
+<td class="width40 bottom">zonden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e34706">357</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e56897">571</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">22.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35114">360</a></td>
+<td class="width40 bottom">bathra</td>
+<td class="width40 bottom">Bathra</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35406">363n</a></td>
+<td class="width40 bottom">ae-dere</td>
+<td class="width40 bottom">andere</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35505">363</a></td>
+<td class="width40 bottom">Johannet</td>
+<td class="width40 bottom">Johannes</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35540">364</a></td>
+<td class="width40 bottom">97</td>
+<td class="width40 bottom">96</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35571">364</a></td>
+<td class="width40 bottom">96</td>
+<td class="width40 bottom">97</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35576">364</a></td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+<td class="width40 bottom">En</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35962">368</a></td>
+<td class="width40 bottom">do</td>
+<td class="width40 bottom">de</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e35968">368</a></td>
+<td class="width40 bottom">de ende</td>
+<td class="width40 bottom">tiende</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e36117">370</a></td>
+<td class="width40 bottom">ongeloovingen</td>
+<td class="width40 bottom">ongeloovigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e36373">373</a></td>
+<td class="width40 bottom">vergadert</td>
+<td class="width40 bottom">vergaderd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37037">379</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">89.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37229">381</a></td>
+<td class="width40 bottom">onaangenaam</td>
+<td class="width40 bottom">aangenaam</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37314">382</a></td>
+<td class="width40 bottom">verbonden</td>
+<td class="width40 bottom">verboden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37319">382</a></td>
+<td class="width40 bottom">Mohjâerins</td>
+<td class="width40 bottom">Mâhojerins</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37530">384</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e49518">499</a></td>
+<td class="width40 bottom">24</td>
+<td class="width40 bottom">14</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e37894">389</a></td>
+<td class="width40 bottom">rakening</td>
+<td class="width40 bottom">rekening</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38057">391</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e51191">518</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;din</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38068">392</a></td>
+<td class="width40 bottom">zhn</td>
+<td class="width40 bottom">zijn</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38075">392</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jollalo&rsquo;ddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38157">393</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">4.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38236">394</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">18.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38298">395</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallolo&rsquo;ddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38368">395</a></td>
+<td class="width40 bottom">Okba</td>
+<td class="width40 bottom">Obba</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38597">397</a></td>
+<td class="width40 bottom">is is</td>
+<td class="width40 bottom">is</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e38679">398</a></td>
+<td class="width40 bottom">56</td>
+<td class="width40 bottom">59</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e39054">401</a></td>
+<td class="width40 bottom">XXVIII Hoofdstuk (vers 38)</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s28.38">XXVIIIe Hoofdstuk (vers
+38)</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e39397">403</a></td>
+<td class="width40 bottom">11</td>
+<td class="width40 bottom">82</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e39618">404</a></td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40297">409n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hasasn</td>
+<td class="width40 bottom">Hassan</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40499">411</a></td>
+<td class="width40 bottom">Davies</td>
+<td class="width40 bottom">David&rsquo;s</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40531">411</a></td>
+<td class="width40 bottom">geranschikt</td>
+<td class="width40 bottom">gerangschikt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40666">412</a></td>
+<td class="width40 bottom">in</td>
+<td class="width40 bottom">is</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40771">413</a></td>
+<td class="width40 bottom">hoeveeldheid</td>
+<td class="width40 bottom">hoeveelheid</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40811">413</a></td>
+<td class="width40 bottom">32</td>
+<td class="width40 bottom">39</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40845">414</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jallalalo&rsquo;ddin</td>
+<td class="width40 bottom">Jallalo&rsquo;ddin</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40869">414</a></td>
+<td class="width40 bottom">Kedhr</td>
+<td class="width40 bottom">Khedr</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e40942">414</a></td>
+<td class="width40 bottom">geplaats</td>
+<td class="width40 bottom">geplaatst</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e41557">420</a></td>
+<td class="width40 bottom">hen</td>
+<td class="width40 bottom">hem</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42218">427n</a></td>
+<td class="width40 bottom">rijddommen</td>
+<td class="width40 bottom">rijkdommen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42247">427</a></td>
+<td class="width40 bottom">wevaart</td>
+<td class="width40 bottom">welvaart</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42384">429</a></td>
+<td class="width40 bottom">betreuwd</td>
+<td class="width40 bottom">betreurd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42421">429</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hem</td>
+<td class="width40 bottom">Hen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42462">430</a></td>
+<td class="width40 bottom">tweehondervijftigste</td>
+<td class="width40 bottom">tweehonderdvijftigste</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42636">431</a></td>
+<td class="width40 bottom">zei</td>
+<td class="width40 bottom">zij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42769">432</a></td>
+<td class="width40 bottom">Magtige</td>
+<td class="width40 bottom">Machtige</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42797">433</a></td>
+<td class="width40 bottom">47</td>
+<td class="width40 bottom">46</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e42946">435</a></td>
+<td class="width40 bottom">Konstantinopoolsche</td>
+<td class="width40 bottom">Konstantinopelsche</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43147">436</a></td>
+<td class="width40 bottom">Mesopotani&euml;</td>
+<td class="width40 bottom">Mesopotami&euml;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43167">436</a></td>
+<td class="width40 bottom">3</td>
+<td class="width40 bottom">2</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43172">436</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e57394">577</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e63709">625</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">3.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43404">440</a></td>
+<td class="width40 bottom">36</td>
+<td class="width40 bottom">46</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43521">441</a></td>
+<td class="width40 bottom">almoezen</td>
+<td class="width40 bottom">aalmoezen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43582">441</a></td>
+<td class="width40 bottom">2</td>
+<td class="width40 bottom">9</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43586">441</a></td>
+<td class="width40 bottom">vastgwortelde</td>
+<td class="width40 bottom">vastgewortelde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43606">442</a></td>
+<td class="width40 bottom">
+&#1501;&#1462;&#1499;&#1493;&#1504;&#1501;</td>
+<td class="width40 bottom"><span lang=
+"he">&#1502;&#1499;&#1493;&#1504;&#1497;&#1492;</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e43747">443</a></td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+<td class="width40 bottom">een</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44098">448n</a></td>
+<td class="width40 bottom">bedoeld</td>
+<td class="width40 bottom">bedoelde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44249">449</a></td>
+<td class="width40 bottom">7</td>
+<td class="width40 bottom">6</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44489">452</a></td>
+<td class="width40 bottom">).</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44625">453n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ean</td>
+<td class="width40 bottom">Ebn</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44681">453</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e45055">458</a></td>
+<td class="width40 bottom">Aisha</td>
+<td class="width40 bottom">A&iuml;sha</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44740">454</a></td>
+<td class="width40 bottom">Koren</td>
+<td class="width40 bottom">Koran</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e44888">456n</a></td>
+<td class="width40 bottom">ge-vel</td>
+<td class="width40 bottom">bevel</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e45010">457</a></td>
+<td class="width40 bottom">omtren</td>
+<td class="width40 bottom">omtrent</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e45023">457</a></td>
+<td class="width40 bottom">ln</td>
+<td class="width40 bottom">in</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e45394">462</a></td>
+<td class="width40 bottom">toen</td>
+<td class="width40 bottom">Toen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46054">470</a></td>
+<td class="width40 bottom">hoek</td>
+<td class="width40 bottom">boek</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46081">470</a></td>
+<td class="width40 bottom">Sary</td>
+<td class="width40 bottom">Savary</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46106">470</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">30.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46807">478</a></td>
+<td class="width40 bottom">Gelooft</td>
+<td class="width40 bottom">Geloofd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46857">478</a></td>
+<td class="width40 bottom">Yhya</td>
+<td class="width40 bottom">Yahya</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46881">478</a></td>
+<td class="width40 bottom">2</td>
+<td class="width40 bottom">8</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46956">479</a></td>
+<td class="width40 bottom">afgoden-</td>
+<td class="width40 bottom">afgoden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e46968">479</a></td>
+<td class="width40 bottom">zul-</td>
+<td class="width40 bottom">zullen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e47444">482n</a></td>
+<td class="width40 bottom">Abdelmotallib</td>
+<td class="width40 bottom">Abdelmottalib</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e47583">482</a></td>
+<td class="width40 bottom">nakomelinschap</td>
+<td class="width40 bottom">nakomelingschap</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e47956">484</a></td>
+<td class="width40 bottom">Beidâhi</td>
+<td class="width40 bottom">Beidâwi</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e48434">488</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">33.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e49120">495</a></td>
+<td class="width40 bottom">48</td>
+<td class="width40 bottom">38</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e49126">495</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">39.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e49162">495</a></td>
+<td class="width40 bottom">
+&#1490;&#1468;&#1499;&#1468;&#1513;&#1468;</td>
+<td class="width40 bottom"><span lang=
+"he">&#1512;&#1508;&#1513;</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e49205">495</a></td>
+<td class="width40 bottom">krimp</td>
+<td class="width40 bottom">krimpt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e49298">496</a></td>
+<td class="width40 bottom">werelk</td>
+<td class="width40 bottom">wereld</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50011">505</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">84.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50123">506</a></td>
+<td class="width40 bottom">Zamakmshari</td>
+<td class="width40 bottom">Zamakshari</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50157">506</a></td>
+<td class="width40 bottom">op</td>
+<td class="width40 bottom">en</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50309">508</a></td>
+<td class="width40 bottom">genoemd</td>
+<td class="width40 bottom">gemoed</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50344">508</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50431">510</a></td>
+<td class="width40 bottom">waarde</td>
+<td class="width40 bottom">waarmede</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50754">514</a></td>
+<td class="width40 bottom">mistieken</td>
+<td class="width40 bottom">mystieken</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e50887">516</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">hij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e51568">521</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e86819">744</a></td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Verwijderd</i>]</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e52296">528n</a></td>
+<td class="width40 bottom">omheldsden</td>
+<td class="width40 bottom">omhelsden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e52376">529</a></td>
+<td class="width40 bottom">valeien</td>
+<td class="width40 bottom">valleien</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e52588">531</a></td>
+<td class="width40 bottom">gehel</td>
+<td class="width40 bottom">geheel</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e52622">531</a></td>
+<td class="width40 bottom">smaakt</td>
+<td class="width40 bottom">smaak</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e53152">537</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hodiebiya</td>
+<td class="width40 bottom">Hodeibiya</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e53401">540</a></td>
+<td class="width40 bottom">nieuwgierierig</td>
+<td class="width40 bottom">nieuwsgierig</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e53408">540</a></td>
+<td class="width40 bottom">geschaden</td>
+<td class="width40 bottom">geschapen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e53582">542</a></td>
+<td class="width40 bottom">aan</td>
+<td class="width40 bottom">van</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e53999">546</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">32.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e54127">546</a></td>
+<td class="width40 bottom">dezefde</td>
+<td class="width40 bottom">dezelfde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e54849">552</a></td>
+<td class="width40 bottom">Eeze onze</td>
+<td class="width40 bottom">Deze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e55074">554</a></td>
+<td class="width40 bottom">XXXVI</td>
+<td class="width40 bottom">XXVI</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e55363">556</a></td>
+<td class="width40 bottom">lochenen</td>
+<td class="width40 bottom">loochenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e55421">556</a></td>
+<td class="width40 bottom">loochen</td>
+<td class="width40 bottom">loochenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e55429">556</a></td>
+<td class="width40 bottom">vergankelijheid</td>
+<td class="width40 bottom">vergankelijkheid</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e56405">565</a></td>
+<td class="width40 bottom">(</td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e56512">566</a></td>
+<td class="width40 bottom">moeners</td>
+<td class="width40 bottom">moeders</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e56827">570</a></td>
+<td class="width40 bottom">niez</td>
+<td class="width40 bottom">niet</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e56859">570</a></td>
+<td class="width40 bottom">15</td>
+<td class="width40 bottom">16</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e56921">571</a></td>
+<td class="width40 bottom">bedroefd</td>
+<td class="width40 bottom">beproefd</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57046">573</a></td>
+<td class="width40 bottom">verbied</td>
+<td class="width40 bottom">verbiedt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57170">574</a></td>
+<td class="width40 bottom">nemen</td>
+<td class="width40 bottom">namen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57287">575</a></td>
+<td class="width40 bottom">eide</td>
+<td class="width40 bottom">einde</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57358">576</a></td>
+<td class="width40 bottom">slaat</td>
+<td class="width40 bottom">staat</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57633">580</a></td>
+<td class="width40 bottom">geloofd</td>
+<td class="width40 bottom">gelooft</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57811">582</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e62110">614</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">5.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e57820">582</a></td>
+<td class="width40 bottom">onvermurbare</td>
+<td class="width40 bottom">onvermurwbare</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e58381">588</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">zullen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e58726">590</a></td>
+<td class="width40 bottom">beschijldigen</td>
+<td class="width40 bottom">beschuldigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e59193">593</a></td>
+<td class="width40 bottom">ongelooven</td>
+<td class="width40 bottom">ongeloovigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e59574">598</a></td>
+<td class="width40 bottom">&ldquo;</td>
+<td class="width40 bottom">&lsquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e59578">598</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom">&rsquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e59994">600</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">24.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e60138">602</a></td>
+<td class="width40 bottom">ontein</td>
+<td class="width40 bottom">fontein</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e60253">602</a></td>
+<td class="width40 bottom">fontijn</td>
+<td class="width40 bottom">fontein</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e60263">602</a></td>
+<td class="width40 bottom">zulllen</td>
+<td class="width40 bottom">zullen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e60806">606</a></td>
+<td class="width40 bottom">9</td>
+<td class="width40 bottom">8</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e60998">607</a></td>
+<td class="width40 bottom">Tachtiigste</td>
+<td class="width40 bottom">Tachtigste</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61029">608</a></td>
+<td class="width40 bottom">omm</td>
+<td class="width40 bottom">Omm</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61305">609</a></td>
+<td class="width40 bottom">Teptuaginta</td>
+<td class="width40 bottom">Septuaginta</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61639">611</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">19.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61718">612</a></td>
+<td class="width40 bottom">34</td>
+<td class="width40 bottom">33</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61765">612</a></td>
+<td class="width40 bottom">gevelen</td>
+<td class="width40 bottom">bevelen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e61789">612</a></td>
+<td class="width40 bottom">arbiedt</td>
+<td class="width40 bottom">arbeidt</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e62125">614</a></td>
+<td class="width40 bottom">ledenen</td>
+<td class="width40 bottom">lendenen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e62269">615</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">11.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e62273">615</a></td>
+<td class="width40 bottom">maar</td>
+<td class="width40 bottom">Maar</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63003">620</a></td>
+<td class="width40 bottom">Negentichste</td>
+<td class="width40 bottom">Negentigste</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63291">622</a></td>
+<td class="width40 bottom">we&ecirc;rspanning</td>
+<td class="width40 bottom">we&ecirc;rspannig</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63341">623</a></td>
+<td class="width40 bottom">13</td>
+<td class="width40 bottom">12</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63353">623</a></td>
+<td class="width40 bottom">ziel</td>
+<td class="width40 bottom">ziet</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63464">623</a></td>
+<td class="width40 bottom">vvn</td>
+<td class="width40 bottom">van</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63523">624</a></td>
+<td class="width40 bottom">verblijden</td>
+<td class="width40 bottom">verblijven</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63578">624</a></td>
+<td class="width40 bottom">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40 bottom"><span class="versenum">6.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e63676">625</a></td>
+<td class="width40 bottom">12</td>
+<td class="width40 bottom">11</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e64430">632</a></td>
+<td class="width40 bottom">betooving</td>
+<td class="width40 bottom">betoovering</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e64581">633</a></td>
+<td class="width40 bottom">(</td>
+<td class="width40 bottom">;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e65534">634</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ha&rsquo;wiyat</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-hawiyet">Ha&rsquo;wiyet</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e66094">635</a></td>
+<td class="width40 bottom">Pentapolus</td>
+<td class="width40 bottom">Pentapolis</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e68662">640</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e82374">659</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ailha</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-ailah">Ailah</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e70003">641</a></td>
+<td class="width40 bottom">Fhouba</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-thojeba">Thojeba</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e70216">642</a></td>
+<td class="width40 bottom">te</td>
+<td class="width40 bottom">de</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e72621">645</a></td>
+<td class="width40 bottom">)</td>
+<td class="width40 bottom">;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e73449">646</a></td>
+<td class="width40 bottom">langmoedigen</td>
+<td class="width40 bottom">lankmoedigen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e73491">646</a></td>
+<td class="width40 bottom">Antiochie</td>
+<td class="width40 bottom">Antiochi&euml;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e74150">647</a></td>
+<td class="width40 bottom">Missias</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-messias">Messias</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e74170">647</a></td>
+<td class="width40 bottom">Marie</td>
+<td class="width40 bottom">Maria</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e74836">648</a></td>
+<td class="width40 bottom">Al Kedr</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-al-khedr">Al Khedr</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e75302">648</a></td>
+<td class="width40 bottom">Hnn</td>
+<td class="width40 bottom">Hun</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e75306">648</a></td>
+<td class="width40 bottom">een</td>
+<td class="width40 bottom">aan</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e75652">649</a></td>
+<td class="width40 bottom">XXVVIII</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#s38">XXXVIII</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e76765">651</a></td>
+<td class="width40 bottom">Malec</td>
+<td class="width40 bottom">Malek</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e77226">651</a></td>
+<td class="width40 bottom">Modina</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-medina">Medina</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e78079">652</a></td>
+<td class="width40 bottom">straf</td>
+<td class="width40 bottom">staf</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e78269">653</a></td>
+<td class="width40 bottom">Aron</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-aaron">A&auml;ron</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e78718">653</a></td>
+<td class="width40 bottom">Onderdom</td>
+<td class="width40 bottom">Ouderdom</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e79013">654</a></td>
+<td class="width40 bottom">Onghoorzaamheid</td>
+<td class="width40 bottom">Ongehoorzaamheid</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e79345">654</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ontwetenden</td>
+<td class="width40 bottom">Onwetenden</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e80658">656</a></td>
+<td class="width40 bottom">,</td>
+<td class="width40 bottom">&rsquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e80805">656</a></td>
+<td class="width40 bottom">zoon zoon</td>
+<td class="width40 bottom">zoon</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e82279">659</a></td>
+<td class="width40 bottom">Shoha&iuml;b</td>
+<td class="width40 bottom"><a href="#k-shoaib">Shoa&iuml;b</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e82748">660</a></td>
+<td class="width40 bottom">Taboec</td>
+<td class="width40 bottom">Taboek</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e83457">661</a></td>
+<td class="width40 bottom">Tulland</td>
+<td class="width40 bottom">Tulband</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e85253">664</a></td>
+<td class="width40 bottom">Vallen</td>
+<td class="width40 bottom">Wallen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86207">668</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e86212">669</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e86705">724</a></td>
+<td class="width40 bottom">Jerusalem</td>
+<td class="width40 bottom">Jeruzalem</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86330">680</a></td>
+<td class="width40 bottom">Scanderbeg</td>
+<td class="width40 bottom">Scander-beg</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86336">681</a></td>
+<td class="width40 bottom">aya sophia</td>
+<td class="width40 bottom">Aya Sophia</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86354">683</a></td>
+<td class="width40 bottom">sp</td>
+<td class="width40 bottom">op</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86362">683</a></td>
+<td class="width40 bottom">verkwikkelingen</td>
+<td class="width40 bottom">verwikkelingen</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86365">683</a></td>
+<td class="width40 bottom">pans</td>
+<td class="width40 bottom">paus</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86393">686</a></td>
+<td class="width40 bottom">Ragnsa</td>
+<td class="width40 bottom">Ragusa</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86403">687</a></td>
+<td class="width40 bottom">Halsburger</td>
+<td class="width40 bottom">Habsburger</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86413">688</a></td>
+<td class="width40 bottom">of-</td>
+<td class="width40 bottom">een offensieve</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86427">689</a></td>
+<td class="width40 bottom">Sale&iuml;man</td>
+<td class="width40 bottom">Sule&iuml;man</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86556">704</a></td>
+<td class="width40 bottom">teruggeven</td>
+<td class="width40 bottom">terugegeven</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86563">704</a></td>
+<td class="width40 bottom">K&ouml;prilli</td>
+<td class="width40 bottom">K&ouml;prili</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86568">705</a></td>
+<td class="width40 bottom">succcssieoorlog</td>
+<td class="width40 bottom">successieoorlog</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86583">707</a></td>
+<td class="width40 bottom">Kaukusus</td>
+<td class="width40 bottom">Kaukasus</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86662">718</a>,
+<a class="pageref" href="#xd21e86665">718</a>, <a class="pageref" href=
+"#xd21e86679">720</a></td>
+<td class="width40 bottom">IJpsilanti</td>
+<td class="width40 bottom">Ypsilanti</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86734">729</a></td>
+<td class="width40 bottom">minsten</td>
+<td class="width40 bottom">minstens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86755">733</a></td>
+<td class="width40 bottom">niettgenstaande</td>
+<td class="width40 bottom">niettegenstaande</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86773">736</a></td>
+<td class="width40 bottom">1038</td>
+<td class="width40 bottom">1838</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86836">746</a></td>
+<td class="width40 bottom">ontstaande</td>
+<td class="width40 bottom">ontstane</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd21e86919">750</a></td>
+<td class="width40 bottom">ISMAELIETEN</td>
+<td class="width40 bottom">ISMA&Euml;LIETEN</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE KORAN ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/19786-h/images/cover.jpg b/19786-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b7ab17e
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map1-tn.jpg b/19786-h/images/map1-tn.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1259b65
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map1-tn.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map1.jpg b/19786-h/images/map1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bb62cb5
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map1.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map2-tn.jpg b/19786-h/images/map2-tn.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9d6b57b
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map2-tn.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map2.jpg b/19786-h/images/map2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c7aad1e
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map2.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map3-tn.jpg b/19786-h/images/map3-tn.jpg
new file mode 100644
index 0000000..05ac9e1
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map3-tn.jpg
Binary files differ
diff --git a/19786-h/images/map3.jpg b/19786-h/images/map3.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e05a87d
--- /dev/null
+++ b/19786-h/images/map3.jpg
Binary files differ