diff options
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/phrdr10.txt | 2804 | ||||
| -rw-r--r-- | old/phrdr10.zip | bin | 0 -> 38307 bytes |
2 files changed, 2804 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/phrdr10.txt b/old/phrdr10.txt new file mode 100644 index 0000000..147f549 --- /dev/null +++ b/old/phrdr10.txt @@ -0,0 +1,2804 @@ +The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine +#1 in our series by Jean Baptiste Racine + + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + + +Phaedra + +by Jean Baptiste Racine + +Translated by Robert Bruce Boswell + +November, 1999 [Etext #1977] + + +The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine +*****This file should be named phrdr10.txt or phrdr10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, phrdr11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, phrdr10a.txt + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + + + + + +Phaedra + +by Jean Baptiste Racine + +Translated by Robert Bruce Boswell + + + + +INTRODUCTORY NOTE + +JEAN BAPTISTE RACINE, the younger contemporary of Corneille, and his +rival for supremacy in French classical tragedy, was born at Ferte- +Milon, December 21, 1639. He was educated at the College of Beauvais, +at the great Jansenist school at Port Royal, and at the College +d'Harcourt. He attracted notice by an ode written for the marriage of +Louis XIV in 1660, and made his first really great dramatic success +with his "Andromaque." His tragic masterpieces include "Britannicus," +"Berenice," "Bajazet," "Mithridate," "Iphigenie," and "Phaedre," all +written between 1669 and 1677. Then for some years he gave up dramatic +composition, disgusted by the intrigues of enemies who sought to +injure his career by exalting above him an unworthy rival. In 1689 he +resumed his work under the persuasion of Mme. de Maintenon, and +produced "Esther" and "Athalie," the latter ranking among his finest +productions, although it did not receive public recognition until some +time after his death in 1699. Besides his tragedies, Racine wrote one +comedy, "Les Plaideurs," four hymns of great beauty, and a history of +Port Royal. + +The external conventions of classical tragedy which had been +established by Corneille, Racine did not attempt to modify. His study +of the Greek tragedians and his own taste led him to submit willingly +to the rigor and simplicity of form which were the fundamental marks +of the classical ideal. It was in his treatment of character that he +differed most from his predecessor; for whereas, as we have seen, +Corneille represented his leading figures as heroically subduing +passion by force of will, Racine represents his as driven by almost +uncontrollable passion. Thus his creations appeal to the modern reader +as more warmly human; their speech, if less exalted, is simpler and +more natural; and he succeeds more brilliantly with his portraits of +women than with those of men. + +All these characteristics are exemplified in "Phaedre," the tragedy of +Racine which has made an appeal to the widest audience. To the legend +as treated by Euripides, Racine added the love of Hippolytus for +Aricia, and thus supplied a motive for Phaedra's jealousy, and at the +same time he made the nurse instead of Phaedra the calumniator of his +son to Theseus. + + + + + +PHAEDRA + + + + +CHARACTERS + +THESEUS, son of Aegeus and King of Athens. +PHAEDRA, wife of Theseus and Daughter of Minos and Pasiphae. +HIPPOLYTUS, son of Theseus and Antiope, Queen of the Amazons. +ARICIA, Princess of the Blood Royal of Athens. +OENONE, nurse of Phaedra. +THERAMENES, tutor of Hippolytus. +ISMENE, bosom friend of Aricia. +PANOPE, waiting-woman of Phaedra. +GUARDS. + + + +The scene is laid at Troezen, a town of the Peloponnesus. + + + + +ACT I + +SCENE I +HIPPOLYTUS, THERAMENES + + +HIPPOLYTUS +My mind is settled, dear Theramenes, +And I can stay no more in lovely Troezen. +In doubt that racks my soul with mortal anguish, +I grow ashamed of such long idleness. +Six months and more my father has been gone, +And what may have befallen one so dear +I know not, nor what corner of the earth +Hides him. + +THERAMENES +And where, prince, will you look for him? +Already, to content your just alarm, +Have I not cross'd the seas on either side +Of Corinth, ask'd if aught were known of Theseus +Where Acheron is lost among the Shades, +Visited Elis, doubled Toenarus, +And sail'd into the sea that saw the fall +Of Icarus? Inspired with what new hope, +Under what favour'd skies think you to trace +His footsteps? Who knows if the King, your father, +Wishes the secret of his absence known? +Perchance, while we are trembling for his life, +The hero calmly plots some fresh intrigue, +And only waits till the deluded fair-- + +HIPPOLYTUS +Cease, dear Theramenes, respect the name +Of Theseus. Youthful errors have been left +Behind, and no unworthy obstacle +Detains him. Phaedra long has fix'd a heart +Inconstant once, nor need she fear a rival. +In seeking him I shall but do my duty, +And leave a place I dare no longer see. + +THERAMENES +Indeed! When, prince, did you begin to dread +These peaceful haunts, so dear to happy childhood, +Where I have seen you oft prefer to stay, +Rather than meet the tumult and the pomp +Of Athens and the court? What danger shun you, +Or shall I say what grief? + +HIPPOLYTUS +That happy time +Is gone, and all is changed, since to these shores +The gods sent Phaedra. + +THERAMENES +I perceive the cause +Of your distress. It is the queen whose sight +Offends you. With a step-dame's spite she schemed +Your exile soon as she set eyes on you. +But if her hatred is not wholly vanish'd, +It has at least taken a milder aspect. +Besides, what danger can a dying woman, +One too who longs for death, bring on your head? +Can Phaedra, sick'ning of a dire disease +Of which she will not speak, weary of life +And of herself, form any plots against you? + +HIPPOLYTUS +It is not her vain enmity I fear, +Another foe alarms Hippolytus. +I fly, it must be own'd, from young Aricia, +The sole survivor of an impious race. + +THERAMENES +What! You become her persecutor too! +The gentle sister of the cruel sons +Of Pallas shared not in their perfidy; +Why should you hate such charming innocence? + +HIPPOLYTUS +I should not need to fly, if it were hatred. + +THERAMENES +May I, then, learn the meaning of your flight? +Is this the proud Hippolytus I see, +Than whom there breathed no fiercer foe to love +And to that yoke which Theseus has so oft +Endured? And can it be that Venus, scorn'd +So long, will justify your sire at last? +Has she, then, setting you with other mortals, +Forced e'en Hippolytus to offer incense +Before her? Can you love? + +HIPPOLYTUS +Friend, ask me not. +You, who have known my heart from infancy +And all its feelings of disdainful pride, +Spare me the shame of disavowing all +That I profess'd. Born of an Amazon, +The wildness that you wonder at I suck'd +With mother's milk. When come to riper age, +Reason approved what Nature had implanted. +Sincerely bound to me by zealous service, +You told me then the story of my sire, +And know how oft, attentive to your voice, +I kindled when I heard his noble acts, +As you described him bringing consolation +To mortals for the absence of Alcides, +The highways clear'd of monsters and of robbers, +Procrustes, Cercyon, Sciro, Sinnis slain, +The Epidaurian giant's bones dispersed, +Crete reeking with the blood of Minotaur. +But when you told me of less glorious deeds, +Troth plighted here and there and everywhere, +Young Helen stolen from her home at Sparta, +And Periboea's tears in Salamis, +With many another trusting heart deceived +Whose very names have 'scaped his memory, +Forsaken Ariadne to the rocks +Complaining, last this Phaedra, bound to him +By better ties,--you know with what regret +I heard and urged you to cut short the tale, +Happy had I been able to erase +From my remembrance that unworthy part +Of such a splendid record. I, in turn, +Am I too made the slave of love, and brought +To stoop so low? The more contemptible +That no renown is mine such as exalts +The name of Theseus, that no monsters quell'd +Have given me a right to share his weakness. +And if my pride of heart must needs be humbled, +Aricia should have been the last to tame it. +Was I beside myself to have forgotten +Eternal barriers of separation +Between us? By my father's stern command +Her brethren's blood must ne'er be reinforced +By sons of hers; he dreads a single shoot +From stock so guilty, and would fain with her +Bury their name, that, even to the tomb +Content to be his ward, for her no torch +Of Hymen may be lit. Shall I espouse +Her rights against my sire, rashly provoke +His wrath, and launch upon a mad career-- + +THERAMENES +The gods, dear prince, if once your hour is come, +Care little for the reasons that should guide us. +Wishing to shut your eyes, Theseus unseals them; +His hatred, stirring a rebellious flame +Within you, lends his enemy new charms. +And, after all, why should a guiltless passion +Alarm you? Dare you not essay its sweetness, +But follow rather a fastidious scruple? +Fear you to stray where Hercules has wander'd? +What heart so stout that Venus has not vanquish'd? +Where would you be yourself, so long her foe, +Had your own mother, constant in her scorn +Of love, ne'er glowed with tenderness for Theseus? +What boots it to affect a pride you feel not? +Confess it, all is changed; for some time past +You have been seldom seen with wild delight +Urging the rapid car along the strand, +Or, skilful in the art that Neptune taught, +Making th' unbroken steed obey the bit; +Less often have the woods return'd our shouts; +A secret burden on your spirits cast +Has dimm'd your eye. How can I doubt you love? +Vainly would you conceal the fatal wound. +Has not the fair Aricia touch'd your heart? + +HIPPOLYTUS +Theramenes, I go to find my father. + +THERAMENES +Will you not see the queen before you start, +My prince? + +HIPPOLYTUS +That is my purpose: you can tell her. +Yes, I will see her; duty bids me do it. +But what new ill vexes her dear Oenone? + + + +SCENE II +HIPPOLYTUS, OENONE, THERAMENES + + +OENONE +Alas, my lord, what grief was e'er like mine? +The queen has almost touch'd the gates of death. +Vainly close watch I keep by day and night, +E'en in my arms a secret malady +Slays her, and all her senses are disorder'd. +Weary yet restless from her couch she rises, +Pants for the outer air, but bids me see +That no one on her misery intrudes. +She comes. + +HIPPOLYTUS +Enough. She shall not be disturb'd, +Nor be confronted with a face she hates. + + + +SCENE III +PHAEDRA, OENONE + + +PHAEDRA +We have gone far enough. Stay, dear Oenone; +Strength fails me, and I needs must rest awhile. +My eyes are dazzled with this glaring light +So long unseen, my trembling knees refuse +Support. Ah me! + +OENONE +Would Heaven that our tears +Might bring relief! + +PHAEDRA +Ah, how these cumbrous gauds, +These veils oppress me! What officious hand +Has tied these knots, and gather'd o'er my brow +These clustering coils? How all conspires to add +To my distress! + +OENONE +What is one moment wish'd, +The next, is irksome. Did you not just now, +Sick of inaction, bid us deck you out, +And, with your former energy recall'd, +Desire to go abroad, and see the light +Of day once more? You see it, and would fain +Be hidden from the sunshine that you sought. + +PHAEDRA +Thou glorious author of a hapless race, +Whose daughter 'twas my mother's boast to be, +Who well may'st blush to see me in such plight, +For the last time I come to look on thee, +O Sun! + +OENONE +What! Still are you in love with death? +Shall I ne'er see you, reconciled to life, +Forego these cruel accents of despair? + +PHAEDRA +Would I were seated in the forest's shade! +When may I follow with delighted eye, +Thro' glorious dust flying in full career, +A chariot-- + +OENONE +Madam? + +PHAEDRA +Have I lost my senses? +What said I? and where am I? Whither stray +Vain wishes? Ah! The gods have made me mad. +I blush, Oenone, and confusion covers +My face, for I have let you see too clearly +The shame of grief that, in my own despite, +O'erflows these eyes of mine. + +OENONE +If you must blush, +Blush at a silence that inflames your woes. +Resisting all my care, deaf to my voice, +Will you have no compassion on yourself, +But let your life be ended in mid course? +What evil spell has drain'd its fountain dry? +Thrice have the shades of night obscured the heav'ns +Since sleep has enter'd thro' your eyes, and thrice +The dawn has chased the darkness thence, since food +Pass'd your wan lips, and you are faint and languid. +To what dread purpose is your heart inclined? +How dare you make attempts upon your life, +And so offend the gods who gave it you, +Prove false to Theseus and your marriage vows, +Ay, and betray your most unhappy children, +Bending their necks yourself beneath the yoke? +That day, be sure, which robs them of their mother, +Will give high hopes back to the stranger's son, +To that proud enemy of you and yours, +To whom an Amazon gave birth, I mean +Hippolytus-- + +PHAEDRA +Ye gods! + +OENONE +Ah, this reproach +Moves you! + +PHAEDRA +Unhappy woman, to what name +Gave your mouth utterance? + +OENONE +Your wrath is just. +'Tis well that that ill-omen'd name can rouse +Such rage. Then live. Let love and duty urge +Their claims. Live, suffer not this son of Scythia, +Crushing your children 'neath his odious sway, +To rule the noble offspring of the gods, +The purest blood of Greece. Make no delay; +Each moment threatens death; quickly restore +Your shatter'd strength, while yet the torch of life +Holds out, and can be fann'd into a flame. + +PHAEDRA +Too long have I endured its guilt and shame! + +OENONE +Why? What remorse gnaws at your heart? What crime +Can have disturb'd you thus? Your hands are not +Polluted with the blood of innocence? + +PHAEDRA +Thanks be to Heav'n, my hands are free from stain. +Would that my soul were innocent as they! + +OENONE +What awful project have you then conceived, +Whereat your conscience should be still alarm'd? + +PHAEDRA +Have I not said enough? Spare me the rest. +I die to save myself a full confession. + +OENONE +Die then, and keep a silence so inhuman; +But seek some other hand to close your eyes. +Tho' but a spark of life remains within you, +My soul shall go before you to the Shades. +A thousand roads are always open thither; +Pain'd at your want of confidence, I'll choose +The shortest. Cruel one, when has my faith +Deceived you! Think how in my arms you lay +New born. For you, my country and my children +I have forsaken. Do you thus repay +My faithful service? + +PHAEDRA +What do you expect +From words so bitter? Were I to break silence +Horror would freeze your blood. + +OENONE +What can you say +To horrify me more than to behold +You die before my eyes? + +PHAEDRA +When you shall know +My crime, my death will follow none the less, +But with the added stain of guilt. + +OENONE +Dear Madam, +By all the tears that I have shed for you, +By these weak knees I clasp, relieve my mind +From torturing doubt. + +PHAEDRA +It is your wish. Then rise. + +OENONE +I hear you. Speak. + +PHAEDRA +Heav'ns! How shall I begin? + +OENONE +Dismiss vain fears, you wound me with distrust. + +PHAEDRA +O fatal animosity of Venus! +Into what wild distractions did she cast +My mother! + +OENONE +Be they blotted from remembrance, +And for all time to come buried in silence. + +PHAEDRA +My sister Ariadne, by what love +Were you betray'd to death, on lonely shores +Forsaken! + +OENONE +Madam, what deep-seated pain +Prompts these reproaches against all your kin? + +PHAEDRA +It is the will of Venus, and I perish, +Last, most unhappy of a family +Where all were wretched. + +OENONE +Do you love? + +PHAEDRA +I feel +All its mad fever. + +OENONE +Ah! For whom? + +PHAEDRA +Hear now +The crowning horror. Yes, I love--my lips +Tremble to say his name. + +OENONE +Whom? + +PHAEDRA +Know you him, +Son of the Amazon, whom I've oppress'd +So long? + +OENONE +Hippolytus? Great gods! + +PHAEDRA +'Tis you +Have named him. + +OENONE +All my blood within my veins +Seems frozen. O despair! O cursed race! +Ill-omen'd journey! Land of misery! +Why did we ever reach thy dangerous shores? + +PHAEDRA +My wound is not so recent. Scarcely had I +Been bound to Theseus by the marriage yoke, +And happiness and peace seem'd well secured, +When Athens show'd me my proud enemy. +I look'd, alternately turn'd pale and blush'd +To see him, and my soul grew all distraught; +A mist obscured my vision, and my voice +Falter'd, my blood ran cold, then burn'd like fire; +Venus I felt in all my fever'd frame, +Whose fury had so many of my race +Pursued. With fervent vows I sought to shun +Her torments, built and deck'd for her a shrine, +And there, 'mid countless victims did I seek +The reason I had lost; but all for naught, +No remedy could cure the wounds of love! +In vain I offer'd incense on her altars; +When I invoked her name my heart adored +Hippolytus, before me constantly; +And when I made her altars smoke with victims, +'Twas for a god whose name I dared not utter. +I fled his presence everywhere, but found him-- +O crowning horror!--in his father's features. +Against myself, at last, I raised revolt, +And stirr'd my courage up to persecute +The enemy I loved. To banish him +I wore a step--dame's harsh and jealous carriage, +With ceaseless cries I clamour'd for his exile, +Till I had torn him from his father's arms. +I breathed once more, Oenone; in his absence +My days flow'd on less troubled than before, +And innocent. Submissive to my husband, +I hid my grief, and of our fatal marriage +Cherish'd the fruits. Vain caution! Cruel Fate! +Brought hither by my spouse himself, I saw +Again the enemy whom I had banish'd, +And the old wound too quickly bled afresh. +No longer is it love hid in my heart, +But Venus in her might seizing her prey. +I have conceived just terror for my crime; +I hate my life, and hold my love in horror. +Dying I wish'd to keep my fame unsullied, +And bury in the grave a guilty passion; +But I have been unable to withstand +Tears and entreaties, I have told you all; +Content, if only, as my end draws near, +You do not vex me with unjust reproaches, +Nor with vain efforts seek to snatch from death +The last faint lingering sparks of vital breath. + + + +SCENE IV +PHAEDRA, OENONE, PANOPE + + +PANOPE +Fain would I hide from you tidings so sad, +But 'tis my duty, Madam, to reveal them. +The hand of death has seized your peerless husband, +And you are last to hear of this disaster. + +OENONE +What say you, Panope? + +PANOPE +The queen, deceived +By a vain trust in Heav'n, begs safe return +For Theseus, while Hippolytus his son +Learns of his death from vessels that are now +In port. + +PHAEDRA +Ye gods! + +PANOPE +Divided counsels sway +The choice of Athens; some would have the prince, +Your child, for master; others, disregarding +The laws, dare to support the stranger's son. +'Tis even said that a presumptuous faction +Would crown Aricia and the house of Pallas. +I deem'd it right to warn you of this danger. +Hippolytus already is prepared +To start, and should he show himself at Athens, +'Tis to be fear'd the fickle crowd will all +Follow his lead. + +OENONE +Enough. The queen, who hears you, +By no means will neglect this timely warning. + + + +SCENE V +PHAEDRA, OENONE + + +OENONE +Dear lady, I had almost ceased to urge +The wish that you should live, thinking to follow +My mistress to the tomb, from which my voice +Had fail'd to turn you; but this new misfortune +Alters the aspect of affairs, and prompts +Fresh measures. Madam, Theseus is no more, +You must supply his place. He leaves a son, +A slave, if you should die, but, if you live, +A King. On whom has he to lean but you? +No hand but yours will dry his tears. Then live +For him, or else the tears of innocence +Will move the gods, his ancestors, to wrath +Against his mother. Live, your guilt is gone, +No blame attaches to your passion now. +The King's decease has freed you from the bonds +That made the crime and horror of your love. +Hippolytus no longer need be dreaded, +Him you may see henceforth without reproach. +It may be, that, convinced of your aversion, +He means to head the rebels. Undeceive him, +Soften his callous heart, and bend his pride. +King of this fertile land, in Troezen here +His portion lies; but as he knows, the laws +Give to your son the ramparts that Minerva +Built and protects. A common enemy +Threatens you both, unite them to oppose +Aricia. + +PHAEDRA +To your counsel I consent. +Yes, I will live, if life can be restored, +If my affection for a son has pow'r +To rouse my sinking heart at such a dangerous hour. + + + + +ACT II + +SCENE I +ARICIA, ISMENE + + +ARICIA +Hippolytus request to see me here! +Hippolytus desire to bid farewell! +Is't true, Ismene? Are you not deceived? + +ISMENE +This is the first result of Theseus' death. +Prepare yourself to see from every side. +Hearts turn towards you that were kept away +By Theseus. Mistress of her lot at last, +Aricia soon shall find all Greece fall low, +To do her homage. + +ARICIA +'Tis not then, Ismene, +An idle tale? Am I no more a slave? +Have I no enemies? + +ISMENE +The gods oppose +Your peace no longer, and the soul of Theseus +Is with your brothers. + +ARICIA +Does the voice of fame +Tell how he died? + +ISMENE +Rumours incredible +Are spread. Some say that, seizing a new bride, +The faithless husband by the waves was swallow'd. +Others affirm, and this report prevails, +That with Pirithous to the world below +He went, and saw the shores of dark Cocytus, +Showing himself alive to the pale ghosts; +But that he could not leave those gloomy realms, +Which whoso enters there abides for ever. + +ARICIA +Shall I believe that ere his destined hour +A mortal may descend into the gulf +Of Hades? What attraction could o'ercome +Its terrors? + +ISMENE +He is dead, and you alone +Doubt it. The men of Athens mourn his loss. +Troezen already hails Hippolytus +As King. And Phaedra, fearing for her son, +Asks counsel of the friends who share her trouble, +Here in this palace. + +ARICIA +Will Hippolytus, +Think you, prove kinder than his sire, make light +My chains, and pity my misfortunes? + +ISMENE +Yes, +I think so, Madam. + +ARICIA +Ah, you know him not +Or you would never deem so hard a heart +Can pity feel, or me alone except +From the contempt in which he holds our sex. +Has he not long avoided every spot +Where we resort? + +ISMENE +I know what tales are told +Of proud Hippolytus, but I have seen +Him near you, and have watch'd with curious eye +How one esteem'd so cold would bear himself. +Little did his behavior correspond +With what I look'd for; in his face confusion +Appear'd at your first glance, he could not turn +His languid eyes away, but gazed on you. +Love is a word that may offend his pride, +But what the tongue disowns, looks can betray. + +ARICIA +How eagerly my heart hears what you say, +Tho' it may be delusion, dear Ismene! +Did it seem possible to you, who know me, +That I, sad sport of a relentless Fate, +Fed upon bitter tears by night and day, +Could ever taste the maddening draught of love? +The last frail offspring of a royal race, +Children of Earth, I only have survived +War's fury. Cut off in the flow'r of youth, +Mown by the sword, six brothers have I lost, +The hope of an illustrious house, whose blood +Earth drank with sorrow, near akin to his +Whom she herself produced. Since then, you know +How thro' all Greece no heart has been allow'd +To sigh for me, lest by a sister's flame +The brothers' ashes be perchance rekindled. +You know, besides, with what disdain I view'd +My conqueror's suspicions and precautions, +And how, oppos'd as I have ever been +To love, I often thank'd the King's injustice +Which happily confirm'd my inclination. +But then I never had beheld his son. +Not that, attracted merely by the eye, I +love him for his beauty and his grace, +Endowments which he owes to Nature's bounty, +Charms which he seems to know not or to scorn. +I love and prize in him riches more rare, +The virtues of his sire, without his faults. +I love, as I must own, that generous pride +Which ne'er has stoop'd beneath the amorous yoke. +Phaedra reaps little glory from a lover +So lavish of his sighs; I am too proud +To share devotion with a thousand others, +Or enter where the door is always open. +But to make one who ne'er has stoop'd before +Bend his proud neck, to pierce a heart of stone, +To bind a captive whom his chains astonish, +Who vainly 'gainst a pleasing yoke rebels,-- +That piques my ardour, and I long for that. +'Twas easier to disarm the god of strength +Than this Hippolytus, for Hercules +Yielded so often to the eyes of beauty, +As to make triumph cheap. But, dear Ismene, +I take too little heed of opposition +Beyond my pow'r to quell, and you may hear me, +Humbled by sore defeat, upbraid the pride +I now admire. What! Can he love? and I +Have had the happiness to bend-- + +ISMENE +He comes +Yourself shall hear him. + + + +SCENE II +HIPPOLYTUS, ARICIA, ISMENE + + +HIPPOLYTUS +Lady, ere I go +My duty bids me tell you of your change +Of fortune. My worst fears are realized; +My sire is dead. Yes, his protracted absence +Was caused as I foreboded. Death alone, +Ending his toils, could keep him from the world +Conceal'd so long. The gods at last have doom'd +Alcides' friend, companion, and successor. +I think your hatred, tender to his virtues, +Can hear such terms of praise without resentment, +Knowing them due. One hope have I that soothes +My sorrow: I can free you from restraint. +Lo, I revoke the laws whose rigour moved +My pity; you are at your own disposal, +Both heart and hand; here, in my heritage, +In Troezen, where my grandsire Pittheus reign'd +Of yore and I am now acknowledged King, +I leave you free, free as myself,--and more. + +ARICIA +Your kindness is too great, 'tis overwhelming. +Such generosity, that pays disgrace +With honour, lends more force than you can think +To those harsh laws from which you would release me. + +HIPPOLYTUS +Athens, uncertain how to fill the throne +Of Theseus, speaks of you, anon of me, +And then of Phaedra's son. + +ARICIA +Of me, my lord? + +HIPPOLYTUS +I know myself excluded by strict law: +Greece turns to my reproach a foreign mother. +But if my brother were my only rival, +My rights prevail o'er his clearly enough +To make me careless of the law's caprice. +My forwardness is check'd by juster claims: +To you I yield my place, or, rather, own +That it is yours by right, and yours the sceptre, +As handed down from Earth's great son, Erechtheus. +Adoption placed it in the hands of Aegeus: +Athens, by him protected and increased, +Welcomed a king so generous as my sire, +And left your hapless brothers in oblivion. +Now she invites you back within her walls; +Protracted strife has cost her groans enough, +Her fields are glutted with your kinsmen's blood +Fatt'ning the furrows out of which it sprung +At first. I rule this Troezen; while the son +Of Phaedra has in Crete a rich domain. +Athens is yours. I will do all I can +To join for you the votes divided now +Between us. + +ARICIA +Stunn'd at all I hear, my lord, +I fear, I almost fear a dream deceives me. +Am I indeed awake? Can I believe +Such generosity? What god has put it +Into your heart? Well is the fame deserved +That you enjoy! That fame falls short of truth! +Would you for me prove traitor to yourself? +Was it not boon enough never to hate me, +So long to have abstain'd from harbouring +The enmity-- + +HIPPOLYTUS +To hate you? I, to hate you? +However darkly my fierce pride was painted, +Do you suppose a monster gave me birth? +What savage temper, what envenom'd hatred +Would not be mollified at sight of you? +Could I resist the soul-bewitching charm-- + +ARICIA +Why, what is this, Sir? + +HIPPOLYTUS +I have said too much +Not to say more. Prudence in vain resists +The violence of passion. I have broken +Silence at last, and I must tell you now +The secret that my heart can hold no longer. +You see before you an unhappy instance +Of hasty pride, a prince who claims compassion +I, who, so long the enemy of Love, +Mock'd at his fetters and despised his captives, +Who, pitying poor mortals that were shipwreck'd, +In seeming safety view'd the storms from land, +Now find myself to the same fate exposed, +Toss'd to and fro upon a sea of troubles! +My boldness has been vanquish'd in a moment, +And humbled is the pride wherein I boasted. +For nearly six months past, ashamed, despairing, +Bearing where'er I go the shaft that rends +My heart, I struggle vainly to be free +From you and from myself; I shun you, present; +Absent, I find you near; I see your form +In the dark forest depths; the shades of night, +Nor less broad daylight, bring back to my view +The charms that I avoid; all things conspire +To make Hippolytus your slave. For fruit +Of all my bootless sighs, I fail to find +My former self. My bow and javelins +Please me no more, my chariot is forgotten, +With all the Sea God's lessons; and the woods +Echo my groans instead of joyous shouts +Urging my fiery steeds. + +Hearing this tale +Of passion so uncouth, you blush perchance +At your own handiwork. With what wild words +I offer you my heart, strange captive held +By silken jess! But dearer in your eyes +Should be the offering, that this language comes +Strange to my lips; reject not vows express'd +So ill, which but for you had ne'er been form'd. + + + +SCENE III +HIPPOLYTUS, ARICIA, THERAMENES, ISMENE + + +THERAMENES +Prince, the Queen comes. I herald her approach. +'Tis you she seeks. + +HIPPOLYTUS +Me? + +THERAMENES +What her thought may be +I know not. But I speak on her behalf. +She would converse with you ere you go hence. + +HIPPOLYTUS +What shall I say to her? Can she expect-- + +ARICIA +You cannot, noble Prince, refuse to hear her, +Howe'er convinced she is your enemy, +Some shade of pity to her tears is due. + +HIPPOLYTUS +Shall we part thus? and will you let me go, +Not knowing if my boldness has offended +The goddess I adore? Whether this heart, +Left in your hands-- + +ARICIA +Go, Prince, pursue the schemes +Your generous soul dictates, make Athens own +My sceptre. All the gifts you offer me +Will I accept, but this high throne of empire +Is not the one most precious in my sight. + + + +SCENE IV +HIPPOLYTUS, THERAMENES + + +HIPPOLYTUS +Friend, is all ready? +But the Queen approaches. +Go, see the vessel in fit trim to sail. +Haste, bid the crew aboard, and hoist the signal: +Then soon return, and so deliver me +From interview most irksome. + + + +SCENE V +PHAEDRA, HIPPOLYTUS, OENONE + + +PHAEDRA (to OENONE) +There I see him! +My blood forgets to flow, my tongue to speak +What I am come to say. + +OENONE +Think of your son, +How all his hopes depend on you. + +PHAEDRA +I hear +You leave us, and in haste. I come to add +My tears to your distress, and for a son +Plead my alarm. No more has he a father, +And at no distant day my son must witness +My death. Already do a thousand foes +Threaten his youth. You only can defend him +But in my secret heart remorse awakes, +And fear lest I have shut your ears against +His cries. I tremble lest your righteous anger +Visit on him ere long the hatred earn'd +By me, his mother. + +HIPPOLYTUS +No such base resentment, +Madam, is mine. + +PHAEDRA +I could not blame you, Prince, +If you should hate me. I have injured you: +So much you know, but could not read my heart. +T' incur your enmity has been mine aim. +The self-same borders could not hold us both; +In public and in private I declared +Myself your foe, and found no peace till seas +Parted us from each other. I forbade +Your very name to be pronounced before me. +And yet if punishment should be proportion'd +To the offence, if only hatred draws +Your hatred, never woman merited +More pity, less deserved your enmity. + +HIPPOLYTUS +A mother jealous of her children's rights +Seldom forgives the offspring of a wife +Who reign'd before her. Harassing suspicions +Are common sequels of a second marriage. +Of me would any other have been jealous +No less than you, perhaps more violent. + +PHAEDRA +Ah, Prince, how Heav'n has from the general law +Made me exempt, be that same Heav'n my witness! +Far different is the trouble that devours me! + +HIPPOLYTUS +This is no time for self-reproaches, Madam. +It may be that your husband still beholds +The light, and Heav'n may grant him safe return, +In answer to our prayers. His guardian god +Is Neptune, ne'er by him invoked in vain. + +PHAEDRA +He who has seen the mansions of the dead +Returns not thence. Since to those gloomy shores +Theseus is gone, 'tis vain to hope that Heav'n +May send him back. Prince, there is no release +From Acheron's greedy maw. And yet, methinks, +He lives, and breathes in you. I see him still +Before me, and to him I seem to speak; +My heart-- +Oh! I am mad; do what I will, +I cannot hide my passion. + +HIPPOLYTUS +Yes, I see +The strange effects of love. Theseus, tho' dead, +Seems present to your eyes, for in your soul +There burns a constant flame. + +PHAEDRA +Ah, yes for Theseus +I languish and I long, not as the Shades +Have seen him, of a thousand different forms +The fickle lover, and of Pluto's bride +The would-be ravisher, but faithful, proud +E'en to a slight disdain, with youthful charms +Attracting every heart, as gods are painted, +Or like yourself. He had your mien, your eyes, +Spoke and could blush like you, when to the isle +Of Crete, my childhood's home, he cross'd the waves, +Worthy to win the love of Minos' daughters. +What were you doing then? Why did he gather +The flow'r of Greece, and leave Hippolytus? +Oh, why were you too young to have embark'd +On board the ship that brought thy sire to Crete? +At your hands would the monster then have perish'd, +Despite the windings of his vast retreat. +To guide your doubtful steps within the maze +My sister would have arm'd you with the clue. +But no, therein would Phaedra have forestall'd her, +Love would have first inspired me with the thought; +And I it would have been whose timely aid +Had taught you all the labyrinth's crooked ways. +What anxious care a life so dear had cost me! +No thread had satisfied your lover's fears: +I would myself have wish'd to lead the way, +And share the peril you were bound to face; +Phaedra with you would have explored the maze, +With you emerged in safety, or have perish'd. + +HIPPOLYTUS +Gods! What is this I hear? Have you forgotten +That Theseus is my father and your husband? + +PHAEDRA +Why should you fancy I have lost remembrance +Thereof, and am regardless of mine honour? + +HIPPOLYTUS +Forgive me, Madam. With a blush I own +That I misconstrued words of innocence. +For very shame I cannot bear your sight +Longer. I go-- + +PHAEDRA +Ah! cruel Prince, too well +You understood me. I have said enough +To save you from mistake. I love. But think not +That at the moment when I love you most +I do not feel my guilt; no weak compliance +Has fed the poison that infects my brain. +The ill-starr'd object of celestial vengeance, +I am not so detestable to you +As to myself. The gods will bear me witness, +Who have within my veins kindled this fire, +The gods, who take a barbarous delight +In leading a poor mortal's heart astray. +Do you yourself recall to mind the past: +'Twas not enough for me to fly, I chased you +Out of the country, wishing to appear +Inhuman, odious; to resist you better, +I sought to make you hate me. All in vain! +Hating me more I loved you none the less: +New charms were lent to you by your misfortunes. +I have been drown'd in tears, and scorch'd by fire; +Your own eyes might convince you of the truth, +If for one moment you could look at me. +What is't I say? Think you this vile confession +That I have made is what I meant to utter? +Not daring to betray a son for whom +I trembled, 'twas to beg you not to hate him +I came. Weak purpose of a heart too full +Of love for you to speak of aught besides! +Take your revenge, punish my odious passion; +Prove yourself worthy of your valiant sire, +And rid the world of an offensive monster! +Does Theseus' widow dare to love his son? +The frightful monster! Let her not escape you! +Here is my heart. This is the place to strike. +Already prompt to expiate its guilt, +I feel it leap impatiently to meet +Your arm. Strike home. Or, if it would disgrace you +To steep your hand in such polluted blood, +If that were punishment too mild to slake +Your hatred, lend me then your sword, if not +Your arm. Quick, give't. + +OENONE +What, Madam, will you do? +Just gods! But someone comes. Go, fly from shame, +You cannot 'scape if seen by any thus. + + + +SCENE VI +HIPPOLYTUS, THERAMENES + + +THERAMENES +Is that the form of Phaedra that I see +Hurried away? What mean these signs of sorrow? +Where is your sword? Why are you pale, confused? + +HIPPOLYTUS +Friend, let us fly. I am, indeed, confounded +With horror and astonishment extreme. +Phaedra--but no; gods, let this dreadful secret +Remain for ever buried in oblivion. + +THERAMENES +The ship is ready if you wish to sail. +But Athens has already giv'n her vote; +Their leaders have consulted all her tribes; +Your brother is elected, Phaedra wins. + +HIPPOLYTUS +Phaedra? + +THERAMENES +A herald, charged with a commission +From Athens, has arrived to place the reins +Of power in her hands. Her son is King. + +HIPPOLYTUS +Ye gods, who know her, do ye thus reward +Her virtue? + +THERAMENES +A faint rumour meanwhile whispers +That Theseus is not dead, but in Epirus +Has shown himself. But, after all my search, +I know too well-- + +HIPPOLYTUS +Let nothing be neglected. +This rumour must be traced back to its source. +If it be found unworthy of belief, +Let us set sail, and cost whate'er it may, +To hands deserving trust the sceptre's sway. + + + + +Act III + +Scene I +PHAEDRA, OENONE + + +PHAEDRA +Ah! Let them take elsewhere the worthless honours +They bring me. Why so urgent I should see them? +What flattering balm can soothe my wounded heart? +Far rather hide me: I have said too much. +My madness has burst forth like streams in flood, +And I have utter'd what should ne'er have reach'd +His ear. Gods! How he heard me! How reluctant +To catch my meaning, dull and cold as marble, +And eager only for a quick retreat! +How oft his blushes made my shame the deeper! +Why did you turn me from the death I sought? +Ah! When his sword was pointed to my bosom, +Did he grow pale, or try to snatch it from me? +That I had touch'd it was enough for him +To render it for ever horrible, +Leaving defilement on the hand that holds it. + +OENONE +Thus brooding on your bitter disappointment, +You only fan a fire that must be stifled. +Would it not be more worthy of the blood +Of Minos to find peace in nobler cares, +And, in defiance of a wretch who flies +From what he hates, reign, mount the proffer'd throne? + +PHAEDRA +I reign! Shall I the rod of empire sway, +When reason reigns no longer o'er myself? +When I have lost control of all my senses? +When 'neath a shameful yoke I scarce can breathe? +When I am dying? + +OENONE +Fly. + +PHAEDRA +I cannot leave him. + +OENONE +Dare you not fly from him you dared to banish? + +PHAEDRA +The time for that is past. He knows my frenzy. +I have o'erstepp'd the bounds of modesty, +And blazon'd forth my shame before his eyes. +Hope stole into my heart against my will. +Did you not rally my declining pow'rs? +Was it not you yourself recall'd my soul +When fluttering on my lips, and with your counsel, +Lent me fresh life, and told me I might love him? + +OENONE +Blame me or blame me not for your misfortunes, +Of what was I incapable, to save you? +But if your indignation e'er was roused +By insult, can you pardon his contempt? +How cruelly his eyes, severely fix'd, +Survey'd you almost prostrate at his feet! +How hateful then appear'd his savage pride! +Why did not Phaedra see him then as I +Beheld him? + +PHAEDRA +This proud mood that you resent +May yield to time. The rudeness of the forests +Where he was bred, inured to rigorous laws, +Clings to him still; love is a word he ne'er +Had heard before. It may be his surprise +Stunn'd him, and too much vehemence was shown +In all I said. + +OENONE +Remember that his mother +Was a barbarian. + +PHAEDRA +Scythian tho' she was, +She learned to love. + +OENONE +He has for all the sex +Hatred intense. + +PHAEDRA +Then in his heart no rival +Shall ever reign. Your counsel comes too late +Oenone, serve my madness, not my reason. +His heart is inaccessible to love. +Let us attack him where he has more feeling. +The charms of sovereignty appear'd to touch him; +He could not hide that he was drawn to Athens; +His vessels' prows were thither turn'd already, +All sail was set to scud before the breeze. +Go you on my behalf, to his ambition +Appeal, and let the prospect of the crown +Dazzle his eyes. The sacred diadem +Shall deck his brow, no higher honour mine +Than there to bind it. His shall be the pow'r +I cannot keep; and he shall teach my son +How to rule men. It may be he will deign +To be to him a father. Son and mother +He shall control. Try ev'ry means to move him; +Your words will find more favour than can mine. +Urge him with groans and tears; show Phaedra dying. +Nor blush to use the voice of supplication. +In you is my last hope; I'll sanction all +You say; and on the issue hangs my fate. + + + +Scene II + + +PHAEDRA (alone) +Venus implacable, who seest me shamed +And sore confounded, have I not enough +Been humbled? How can cruelty be stretch'd +Farther? Thy shafts have all gone home, and thou +Hast triumph'd. Would'st thou win a new renown? +Attack an enemy more contumacious: +Hippolytus neglects thee, braves thy wrath, +Nor ever at thine altars bow'd the knee. +Thy name offends his proud, disdainful ears. +Our interests are alike: avenge thyself, +Force him to love-- +But what is this? Oenone +Return'd already? He detests me then, +And will not hear you. + + + +SCENE III +PHAEDRA, OENONE + + +OENONE +Madam, you must stifle +A fruitless love. Recall your former virtue: +The king who was thought dead will soon appear +Before your eyes, Theseus has just arrived, +Theseus is here. The people flock to see him +With eager haste. I went by your command +To find the prince, when with a thousand shouts +The air was rent-- + +PHAEDRA +My husband is alive, +That is enough, Oenone. I have own'd +A passion that dishonours him. He lives: +I ask to know no more. + +OENONE +What? + +PHAEDRA +I foretold it, +But you refused to hear. Your tears prevail'd +Over my just remorse. Dying this morn, +I had deserved compassion; your advice +I took, and die dishonour'd. + +OENONE +Die? + +PHAEDRA +Just Heav'ns! +What have I done to-day? My husband comes, +With him his son: and I shall see the witness +Of my adulterous flame watch with what face +I greet his father, while my heart is big +With sighs he scorn'd, and tears that could not move him +Moisten mine eyes. Think you that his respect +For Theseus will induce him to conceal +My madness, nor disgrace his sire and king? +Will he be able to keep back the horror +He has for me? His silence would be vain. +I know my treason, and I lack the boldness +Of those abandon'd women who can taste +Tranquillity in crime, and show a forehead +All unabash'd. I recognize my madness, +Recall it all. These vaulted roofs, methinks, +These walls can speak, and, ready to accuse me, +Wait but my husband's presence to reveal +My perfidy. Death only can remove +This weight of horror. Is it such misfortune +To cease to live? Death causes no alarm +To misery. I only fear the name +That I shall leave behind me. For my sons +How sad a heritage! The blood of Jove +Might justly swell the pride that boasts descent +From Heav'n, but heavy weighs a mother's guilt +Upon her offspring. Yes, I dread the scorn +That will be cast on them, with too much truth, +For my disgrace. I tremble when I think +That, crush'd beneath that curse, they'll never dare +To raise their eyes. + +OENONE +Doubt not I pity both; +Never was fear more just than yours. Why, then, +Expose them to this ignominy? Why +Will you accuse yourself? You thus destroy +The only hope that's left; it will be said +That Phaedra, conscious of her perfidy, +Fled from her husband's sight. Hippolytus +Will be rejoiced that, dying, you should lend +His charge support. What can I answer him? +He'll find it easy to confute my tale, +And I shall hear him with an air of triumph +To every open ear repeat your shame. +Sooner than that may fire from heav'n consume me! +Deceive me not. Say, do you love him still? +How look you now on this contemptuous prince? + +PHAEDRA +As on a monster frightful to mine eyes. + +OENONE +Why yield him, then, an easy victory? +You fear him? Venture to accuse him first, +As guilty of the charge which he may bring +This day against you. Who can say 'tis false? +All tells against him: in your hands his sword +Happily left behind, your present trouble, +Your past distress, your warnings to his father, +His exile which your earnest pray'rs obtain'd. + +PHAEDRA +What! Would you have me slander innocence? + +OENONE +My zeal has need of naught from you but silence. +Like you I tremble, and am loath to do it; +More willingly I'd face a thousand deaths, +But since without this bitter remedy +I lose you, and to me your life outweighs +All else, I'll speak. Theseus, howe'er enraged +Will do no worse than banish him again. +A father, when he punishes, remains +A father, and his ire is satisfied +With a light sentence. But if guiltless blood +Should flow, is not your honour of more moment? +A treasure far too precious to be risk'd? +You must submit, whatever it dictates; +For, when our reputation is at stake, +All must be sacrificed, conscience itself. +But someone comes. 'Tis Theseus. + +PHAEDRA +And I see +Hippolytus, my ruin plainly written +In his stern eyes. Do what you will; I trust +My fate to you. I cannot help myself. + + + +SCENE IV +THESEUS, HIPPOLYTUS, PHAEDRA, OENONE, THERAMENES + + +THESEUS +Fortune no longer fights against my wishes, +Madam, and to your arms restores-- + +PHAEDRA +Stay, Theseus! +Do not profane endearments that were once +So sweet, but which I am unworthy now +To taste. You have been wrong'd. Fortune has proved +Spiteful, nor in your absence spared your wife. +I am unfit to meet your fond caress, +How I may bear my shame my only care +Henceforth. + + + +Scene V +THESEUS, HIPPOLYTUS, THERAMENES + + +THESEUS +Strange welcome for your father, this! +What does it mean, my son? + +HIPPOLYTUS +Phaedra alone +Can solve this mystery. But if my wish +Can move you, let me never see her more; +Suffer Hippolytus to disappear +For ever from the home that holds your wife. + +THESEUS +You, my son! Leave me? + +HIPPOLYTUS +'Twas not I who sought her: +'Twas you who led her footsteps to these shores. +At your departure you thought meet, my lord, +To trust Aricia and the Queen to this +Troezenian land, and I myself was charged +With their protection. But what cares henceforth +Need keep me here? My youth of idleness +Has shown its skill enough o'er paltry foes +That range the woods. May I not quit a life +Of such inglorious ease, and dip my spear +In nobler blood? Ere you had reach'd my age +More than one tyrant, monster more than one +Had felt the weight of your stout arm. Already, +Successful in attacking insolence, +You had removed all dangers that infested +Our coasts to east and west. The traveller fear'd +Outrage no longer. Hearing of your deeds, +Already Hercules relied on you, +And rested from his toils. While I, unknown +Son of so brave a sire, am far behind +Even my mother's footsteps. Let my courage +Have scope to act, and if some monster yet +Has 'scaped you, let me lay the glorious spoils +Down at your feet; or let the memory +Of death faced nobly keep my name alive, +And prove to all the world I was your son. + +THESEUS +Why, what is this? What terror has possess'd +My family to make them fly before me? +If I return to find myself so fear'd, +So little welcome, why did Heav'n release me +From prison? My sole friend, misled by passion, +Was bent on robbing of his wife the tyrant +Who ruled Epirus. With regret I lent +The lover aid, but Fate had made us blind, +Myself as well as him. The tyrant seized me +Defenceless and unarm'd. Pirithous +I saw with tears cast forth to be devour'd +By savage beasts that lapp'd the blood of men. +Myself in gloomy caverns he inclosed, +Deep in the bowels of the earth, and nigh +To Pluto's realms. Six months I lay ere Heav'n +Had pity, and I 'scaped the watchful eyes +That guarded me. Then did I purge the world +Of a foul foe, and he himself has fed +His monsters. But when with expectant joy +To all that is most precious I draw near +Of what the gods have left me, when my soul +Looks for full satisfaction in a sight +So dear, my only welcome is a shudder, +Embrace rejected, and a hasty flight. +Inspiring, as I clearly do, such terror, +Would I were still a prisoner in Epirus! +Phaedra complains that I have suffer'd outrage. +Who has betray'd me? Speak. Why was I not +Avenged? Has Greece, to whom mine arm so oft +Brought useful aid, shelter'd the criminal? +You make no answer. Is my son, mine own +Dear son, confederate with mine enemies? +I'll enter. This suspense is overwhelming. +I'll learn at once the culprit and the crime, +And Phaedra must explain her troubled state. + + + +Scene VI +HIPPOLYTUS, THERAMENES + + +HIPPOLYTUS +What do these words portend, which seem'd to freeze +My very blood? Will Phaedra, in her frenzy +Accuse herself, and seal her own destruction? +What will the King say? Gods! What fatal poison +Has love spread over all his house! Myself, +Full of a fire his hatred disapproves, +How changed he finds me from the son he knew! +With dark forebodings in my mind alarm'd, +But innocence has surely naught to fear. +Come, let us go, and in some other place +Consider how I best may move my sire +To tenderness, and tell him of a flame +Vex'd but not vanquish'd by a father's blame. + + + + +Act IV + +Scene I +THESEUS, OENONE + + +THESEUS +Ah! What is this I hear? Presumptuous traitor! +And would he have disgraced his father's honour? +With what relentless footsteps Fate pursues me! +Whither I go I know not, nor where know +I am. O kind affection ill repaid! +Audacious scheme! Abominable thought! +To reach the object of his foul desire +The wretch disdain'd not to use violence. +I know this sword that served him in his fury, +The sword I gave him for a nobler use. +Could not the sacred ties of blood restrain him? +And Phaedra,--was she loath to have him punish'd? +She held her tongue. Was that to spare the culprit? + +OENONE +Nay, but to spare a most unhappy father. +O'erwhelm'd with shame that her eyes should have kindled +So infamous a flame and prompted him +To crime so heinous, Phaedra would have died. +I saw her raise her arm, and ran to save her. +To me alone you owe it that she lives; +And, in my pity both for her and you, +Have I against my will interpreted +Her tears. + +THESEUS +The traitor! He might well turn pale. +'Twas fear that made him tremble when he saw me. +I was astonish'd that he show'd no pleasure; +His frigid greeting chill'd my tenderness. +But was this guilty passion that devours him +Declared already ere I banish'd him +From Athens? + +OENONE +Sire, remember how the Queen +Urged you. Illicit love caused all her hatred. + +THESEUS +And then this fire broke out again at Troezen? + +OENONE +Sire, I have told you all. Too long the Queen +Has been allow'd to bear her grief alone +Let me now leave you and attend to her. + + + +Scene II +THESEUS, HIPPOLYTUS + + +THESEUS +Ah! There he is. Great gods! That noble mien +Might well deceive an eye less fond than mine! +Why should the sacred stamp of virtue gleam +Upon the forehead of an impious wretch? +Ought not the blackness of a traitor's heart +To show itself by sure and certain signs? + +HIPPOLYTUS +My father, may I ask what fatal cloud +Has troubled your majestic countenance? +Dare you not trust this secret to your son? + +THESEUS +Traitor, how dare you show yourself before me? +Monster, whom Heaven's bolts have spared too long! +Survivor of that robber crew whereof +I cleansed the earth. After your brutal lust +Scorn'd even to respect my marriage bed, +You venture--you, my hated foe--to come +Into my presence, here, where all is full +Of your foul infamy, instead of seeking +Some unknown land that never heard my name. +Fly, traitor, fly! Stay not to tempt the wrath +That I can scarce restrain, nor brave my hatred. +Disgrace enough have I incurr'd for ever +In being father of so vile a son, +Without your death staining indelibly +The glorious record of my noble deeds. +Fly, and unless you wish quick punishment +To add you to the criminals cut off +By me, take heed this sun that lights us now +Ne'er sees you more set foot upon this soil. +I tell you once again,--fly, haste, return not, +Rid all my realms of your atrocious presence. +To thee, to thee, great Neptune, I appeal +If erst I clear'd thy shores of foul assassins +Recall thy promise to reward those efforts, +Crown'd with success, by granting my first pray'r. +Confined for long in close captivity, +I have not yet call'd on thy pow'rful aid, +Sparing to use the valued privilege +Till at mine utmost need. The time is come +I ask thee now. Avenge a wretched father! +I leave this traitor to thy wrath; in blood +Quench his outrageous fires, and by thy fury +Theseus will estimate thy favour tow'rds him. + +HIPPOLYTUS +Phaedra accuses me of lawless passion! +This crowning horror all my soul confounds; +Such unexpected blows, falling at once, +O'erwhelm me, choke my utterance, strike me dumb. + +THESEUS +Traitor, you reckon'd that in timid silence +Phaedra would bury your brutality. +You should not have abandon'd in your flight +The sword that in her hands helps to condemn you; +Or rather, to complete your perfidy, +You should have robb'd her both of speech and life. + +HIPPOLYTUS +Justly indignant at a lie so black +I might be pardon'd if I told the truth; +But it concerns your honour to conceal it. +Approve the reverence that shuts my mouth; +And, without wishing to increase your woes, +Examine closely what my life has been. +Great crimes are never single, they are link'd +To former faults. He who has once transgress'd +May violate at last all that men hold +Most sacred; vice, like virtue, has degrees +Of progress; innocence was never seen +To sink at once into the lowest depths +Of guilt. No virtuous man can in a day +Turn traitor, murderer, an incestuous wretch. +The nursling of a chaste, heroic mother, +I have not proved unworthy of my birth. +Pittheus, whose wisdom is by all esteem'd, +Deign'd to instruct me when I left her hands. +It is no wish of mine to vaunt my merits, +But, if I may lay claim to any virtue, +I think beyond all else I have display'd +Abhorrence of those sins with which I'm charged. +For this Hippolytus is known in Greece, +So continent that he is deem'd austere. +All know my abstinence inflexible: +The daylight is not purer than my heart. +How, then, could I, burning with fire profane-- + +THESEUS +Yes, dastard, 'tis that very pride condemns you. +I see the odious reason of your coldness +Phaedra alone bewitch'd your shameless eyes; +Your soul, to others' charms indifferent, +Disdain'd the blameless fires of lawful love. + +HIPPOLYTUS +No, father, I have hidden it too long, +This heart has not disdain'd a sacred flame. +Here at your feet I own my real offence: +I love, and love in truth where you forbid me; +Bound to Aricia by my heart's devotion, +The child of Pallas has subdued your son. +A rebel to your laws, her I adore, +And breathe forth ardent sighs for her alone. + +THESEUS +You love her? Heav'ns! +But no, I see the trick. +You feign a crime to justify yourself. + +HIPPOLYTUS +Sir, I have shunn'd her for six months, and still +Love her. To you yourself I came to tell it, +Trembling the while. Can nothing clear your mind +Of your mistake? What oath can reassure you? +By heav'n and earth and all the pow'rs of nature-- + +THESEUS +The wicked never shrink from perjury. +Cease, cease, and spare me irksome protestations, +If your false virtue has no other aid. + +HIPPOLYTUS +Tho' it to you seem false and insincere, +Phaedra has secret cause to know it true. + +THESEUS +Ah! how your shamelessness excites my wrath! + +HIPPOLYTUS +What is my term and place of banishment? + +THESEUS +Were you beyond the Pillars of Alcides, +Your perjured presence were too near me yet. + +HIPPOLYTUS +What friends will pity me, when you forsake +And think me guilty of a crime so vile? + +THESEUS +Go, look you out for friends who hold in honour +Adultery and clap their hands at incest, +Low, lawless traitors, steep'd in infamy, +The fit protectors of a knave like you. + +HIPPOLYTUS +Are incest and adultery the words +You cast at me? I hold my tongue. Yet think +What mother Phaedra had; too well you know +Her blood, not mine, is tainted with those horrors. + +THESEUS +What! Does your rage before my eyes lose all +Restraint? For the last time,--out of my sight! +Hence, traitor! Wait not till a father's wrath +Force thee away 'mid general execration. + + + +Scene III + + +THESEUS (alone) +Wretch! Thou must meet inevitable ruin. +Neptune has sworn by Styx--to gods themselves +A dreadful oath,--and he will execute +His promise. Thou canst not escape his vengeance. +I loved thee; and, in spite of thine offence, +My heart is troubled by anticipation +For thee. But thou hast earn'd thy doom too well. +Had father ever greater cause for rage? +Just gods, who see the grief that overwhelms me, +Why was I cursed with such a wicked son? + + + +SCENE IV +PHAEDRA, THESEUS + + +PHAEDRA +My lord, I come to you, fill'd with just dread. +Your voice raised high in anger reach'd mine ears, +And much I fear that deeds have follow'd threats. +Oh, if there yet is time, spare your own offspring. +Respect your race and blood, I do beseech you. +Let me not hear that blood cry from the ground; +Save me the horror and perpetual pain +Of having caused his father's hand to shed it. + +THESEUS +No, Madam, from that stain my hand is free. +But, for all that, the wretch has not escaped me. +The hand of an Immortal now is charged +With his destruction. 'Tis a debt that Neptune +Owes me, and you shall be avenged. + +PHAEDRA +A debt +Owed you? Pray'rs made in anger-- + +THESEUS +Never fear +That they will fail. Rather join yours to mine +In all their blackness paint for me his crimes, +And fan my tardy passion to white heat. +But yet you know not all his infamy; +His rage against you overflows in slanders; +Your mouth, he says, is full of all deceit, +He says Aricia has his heart and soul, +That her alone he loves. + +PHAEDRA +Aricia? + +THESEUS +Aye, +He said it to my face! an idle pretext! +A trick that gulls me not! Let us hope Neptune +Will do him speedy justice. To his altars +I go, to urge performance of his oaths. + + + +SCENE V + + +PHAEDRA (alone) +Ah, he is gone! What tidings struck mine ears? +What fire, half smother'd, in my heart revives? +What fatal stroke falls like a thunderbolt? +Stung by remorse that would not let me rest, +I tore myself out of Oenone's arms, +And flew to help Hippolytus with all +My soul and strength. Who knows if that repentance +Might not have moved me to accuse myself? +And, if my voice had not been choked with shame, +Perhaps I had confess'd the frightful truth. +Hippolytus can feel, but not for me! +Aricia has his heart, his plighted troth. +Ye gods, when, deaf to all my sighs and tears, +He arm'd his eye with scorn, his brow with threats, +I deem'd his heart, impregnable to love, +Was fortified 'gainst all my sex alike. +And yet another has prevail'd to tame +His pride, another has secured his favour. +Perhaps he has a heart easily melted; +I am the only one he cannot bear! +And shall I charge myself with his defence? + + + +SCENE VI +PHAEDRA, OENONE + + +PHAEDRA +Know you, dear Nurse, what I have learn'd just now? + +OENONE +No; but I come in truth with trembling limbs. +I dreaded with what purpose you went forth, +The fear of fatal madness made me pale. + +PHAEDRA +Who would have thought it, Nurse? I had a rival. + +OENONE +A rival? + +PHAEDRA +Yes, he loves. I cannot doubt it. +This wild untamable Hippolytus, +Who scorn'd to be admired, whom lovers' sighs +Wearied, this tiger, whom I fear'd to rouse, +Fawns on a hand that has subdued his pride: +Aricia has found entrance to his heart. + +OENONE +Aricia? + +PHAEDRA +Ah! anguish as yet untried! +For what new tortures am I still reserved? +All I have undergone, transports of passion, +Longings and fears, the horrors of remorse, +The shame of being spurn'd with contumely, +Were feeble foretastes of my present torments. +They love each other! By what secret charm +Have they deceived me? Where, and when, and how +Met they? You knew it all. Why was I cozen'd? +You never told me of those stolen hours +Of amorous converse. Have they oft been seen +Talking together? Did they seek the shades +Of thickest woods? Alas! full freedom had they +To see each other. Heav'n approved their sighs; +They loved without the consciousness of guilt; +And every morning's sun for them shone clear, +While I, an outcast from the face of Nature, +Shunn'd the bright day, and sought to hide myself. +Death was the only god whose aid I dared +To ask: I waited for the grave's release. +Water'd with tears, nourish'd with gall, my woe +Was all too closely watch'd; I did not dare +To weep without restraint. In mortal dread +Tasting this dangerous solace, I disguised +My terror 'neath a tranquil countenance, +And oft had I to check my tears, and smile. + +OENONE +What fruit will they enjoy of their vain love? +They will not see each other more. + +PHAEDRA +That love +Will last for ever. Even while I speak, +Ah, fatal thought, they laugh to scorn the madness +Of my distracted heart. In spite of exile +That soon must part them, with a thousand oaths +They seal yet closer union. Can I suffer +A happiness, Oenone, which insults me? +I crave your pity. She must be destroy'd. +My husband's wrath against a hateful stock +Shall be revived, nor must the punishment +Be light: the sister's guilt passes the brothers'. +I will entreat him in my jealous rage. +What am I saying? Have I lost my senses? +Is Phaedra jealous, and will she implore +Theseus for help? My husband lives, and yet +I burn. For whom? Whose heart is this I claim +As mine? At every word I say, my hair +Stands up with horror. Guilt henceforth has pass'd +All bounds. Hypocrisy and incest breathe +At once thro' all. My murderous hands are ready +To spill the blood of guileless innocence. +Do I yet live, wretch that I am, and dare +To face this holy Sun from whom I spring? +My father's sire was king of all the gods; +My ancestors fill all the universe. +Where can I hide? In the dark realms of Pluto? +But there my father holds the fatal urn; +His hand awards th' irrevocable doom: +Minos is judge of all the ghosts in hell. +Ah! how his awful shade will start and shudder +When he shall see his daughter brought before him, +Forced to confess sins of such varied dye, +Crimes it may be unknown to hell itself! +What wilt thou say, my father, at a sight +So dire? I think I see thee drop the urn, +And, seeking some unheard-of punishment, +Thyself become my executioner. +Spare me! A cruel goddess has destroy'd +Thy race; and in my madness recognize +Her wrath. Alas! My aching heart has reap'd +No fruit of pleasure from the frightful crime +The shame of which pursues me to the grave, +And ends in torment life-long misery. + +OENONE +Ah, Madam, pray dismiss a groundless dread: +Look less severely on a venial error. +You love. We cannot conquer destiny. +You were drawn on as by a fatal charm. +Is that a marvel without precedent +Among us? Has love triumph'd over you, +And o'er none else? Weakness is natural +To man. A mortal, to a mortal's lot +Submit. You chafe against a yoke that others +Have long since borne. The dwellers in Olympus, +The gods themselves, who terrify with threats +The sins of men, have burn'd with lawless fires. + +PHAEDRA +What words are these I hear? What counsel this +You dare to give me? Will you to the end +Pour poison in mine ears? You have destroy'd me. +You brought me back when I should else have quitted +The light of day, made me forget my duty +And see Hippolytus, till then avoided. +What hast thou done? Why did your wicked mouth +With blackest lies slander his blameless life? +Perhaps you've slain him, and the impious pray'r +Of an unfeeling father has been answer'd. +No, not another word! Go, hateful monster; +Away, and leave me to my piteous fate. +May Heav'n with justice pay you your deserts! +And may your punishment for ever be +A terror to all those who would, like you, +Nourish with artful wiles the weaknesses +Of princes, push them to the brink of ruin +To which their heart inclines, and smooth the path +Of guilt. Such flatterers doth the wrath of Heav'n +Bestow on kings as its most fatal gift. + +OENONE (alone) +O gods! to serve her what have I not done? +This is the due reward that I have won. + + + +ACT V + +SCENE I +HIPPOLYTUS, ARICIA + + +ARICIA +Can you keep silent in this mortal peril? +Your father loves you. Will you leave him thus +Deceived? If in your cruel heart you scorn +My tears, content to see me nevermore, +Go, part from poor Aricia; but at least, +Going, secure the safety of your life. +Defend your honor from a shameful stain, +And force your father to recall his pray'rs. +There yet is time. Why out of mere caprice +Leave the field free to Phaedra's calumnies? +Let Theseus know the truth. + +HIPPOLYTUS +Could I say more, +Without exposing him to dire disgrace? +How should I venture, by revealing all, +To make a father's brow grow red with shame? +The odious mystery to you alone +Is known. My heart has been outpour'd to none +Save you and Heav'n. I could not hide from you +(Judge if I love you), all I fain would hide +E'en from myself. But think under what seal +I spoke. Forget my words, if that may be; +And never let so pure a mouth disclose +This dreadful secret. Let us trust to Heav'n +My vindication, for the gods are just; +For their own honour will they clear the guiltless; +Sooner or later punish'd for her crime, +Phaedra will not escape the shame she merits. +I ask no other favour than your silence; +In all besides I give my wrath free scope. +Make your escape from this captivity, +Be bold to bear me company in flight; +Linger not here on this accursed soil, +Where virtue breathes a pestilential air. +To cover your departure take advantage +Of this confusion, caused by my disgrace. +The means of flight are ready, be assured; +You have as yet no other guards than mine. +Pow'rful defenders will maintain our quarrel; +Argos spreads open arms, and Sparta calls us. +Let us appeal for justice to our friends, +Nor suffer Phaedra, in a common ruin +Joining us both, to hunt us from the throne, +And aggrandise her son by robbing us. +Embrace this happy opportunity: +What fear restrains? You seem to hesitate. +Your interest alone prompts me to urge +Boldness. When I am all on fire, how comes it +That you are ice? Fear you to follow then +A banish'd man? + +ARICIA +Ah, dear to me would be +Such exile! With what joy, my fate to yours +United, could I live, by all the world +Forgotten! but not yet has that sweet tie +Bound us together. How then can I steal +Away with you? I know the strictest honour +Forbids me not out of your father's hands +To free myself; this is no parent's home, +And flight is lawful when one flies from tyrants. +But you, Sir, love me; and my virtue shrinks-- + +HIPPOLYTUS +No, no, your reputation is to me +As dear as to yourself. A nobler purpose +Brings me to you. Fly from your foes, and follow +A husband. Heav'n, that sends us these misfortunes, +Sets free from human instruments the pledge +Between us. Torches do not always light +The face of Hymen. +At the gates of Troezen, +'Mid ancient tombs where princes of my race +Lie buried, stands a temple, ne'er approach'd +By perjurers, where mortals dare not make +False oaths, for instant punishment befalls +The guilty. Falsehood knows no stronger check +Than what is present there--the fear of death +That cannot be avoided. Thither then +We'll go, if you consent, and swear to love +For ever, take the guardian god to witness +Our solemn vows, and his paternal care +Entreat. I will invoke the name of all +The holiest Pow'rs; chaste Dian, and the Queen +Of Heav'n, yea all the gods who know my heart +Will guarantee my sacred promises. + +ARICIA +The King draws near. Depart,--make no delay. +To mask my flight, I linger yet one moment. +Go you; and leave with me some trusty guide, +To lead my timid footsteps to your side. + + + +SCENE II +THESEUS, ARICIA, ISMENE + + +THESEUS +Ye gods, throw light upon my troubled mind, +Show me the truth which I am seeking here. + +ARICIA (aside to ISMENE) +Get ready, dear Ismene, for our flight. + + + +SCENE III +THESEUS, ARICIA + + +THESEUS +Your colour comes and goes, you seem confused, +Madame! What business had my son with you? + +ARICIA +Sire, he was bidding me farewell for ever. + +THESEUS +Your eyes, it seems, can tame that stubborn pride; +And the first sighs he breathes are paid to you. + +ARICIA +I can't deny the truth; he has not, Sire, +Inherited your hatred and injustice; +He did not treat me like a criminal. + +THESEUS +That is to say, he swore eternal love. +Do not rely on that inconstant heart; +To others has he sworn as much before. + +ARICIA +He, Sire? + +THESEUS +You ought to check his roving taste. +How could you bear a partnership so vile? + +ARICIA +And how can you endure that vilest slanders +Should make a life so pure as black as pitch? +Have you so little knowledge of his heart? +Do you so ill distinguish between guilt +And innocence? What mist before your eyes +Blinds them to virtue so conspicuous? +Ah! 'tis too much to let false tongues defame him. +Repent; call back your murderous wishes, Sire; +Fear, fear lest Heav'n in its severity +Hate you enough to hear and grant your pray'rs. +Oft in their wrath the gods accept our victims, +And oftentimes chastise us with their gifts. + +THESEUS +No, vainly would you cover up his guilt. +Your love is blind to his depravity. +But I have witness irreproachable: +Tears have I seen, true tears, that may be trusted. + +ARICIA +Take heed, my lord. Your hands invincible +Have rid the world of monsters numberless; +But all are not destroy'd, one you have left +Alive--Your son forbids me to say more. +Knowing with what respect he still regards you, +I should too much distress him if I dared +Complete my sentence. I will imitate +His reverence, and, to keep silence, leave you. + + + +SCENE IV + + +THESEUS (alone) +What is there in her mind? What meaning lurks +In speech begun but to be broken short? +Would both deceive me with a vain pretence? +Have they conspired to put me to the torture? +And yet, despite my stern severity, +What plaintive voice cries deep within my heart? +A secret pity troubles and alarms me. +Oenone shall be questioned once again, +I must have clearer light upon this crime. +Guards, bid Oenone come, and come alone. + + + +SCENE V +THESEUS, PANOPE + + +PANOPE +I know not what the Queen intends to do, +But from her agitation dread the worst. +Fatal despair is painted on her features; +Death's pallor is already in her face. +Oenone, shamed and driven from her sight, +Has cast herself into the ocean depths. +None knows what prompted her to deed so rash; +And now the waves hide her from us for ever. + +THESEUS +What say you? + +PANOPE +Her sad fate seems to have added +Fresh trouble to the Queen's tempestuous soul. +Sometimes, to soothe her secret pain, she clasps +Her children close, and bathes them with her tears; +Then suddenly, the mother's love forgotten, +She thrusts them from her with a look of horror, +She wanders to and fro with doubtful steps; +Her vacant eye no longer knows us. Thrice +She wrote, and thrice did she, changing her mind, +Destroy the letter ere 'twas well begun. +Vouchsafe to see her, Sire: vouchsafe to help her. + +THESEUS +Heav'ns! Is Oenone dead, and Phaedra bent +On dying too? Oh, call me back my son! +Let him defend himself, and I am ready +To hear him. Be not hasty to bestow +Thy fatal bounty, Neptune; let my pray'rs +Rather remain ever unheard. Too soon +I lifted cruel hands, believing lips +That may have lied! Ah! What despair may follow! + + + +SCENE VI +THESEUS, THERAMENES + + +THESEUS +Theramenes, is't thou? Where is my son? +I gave him to thy charge from tenderest childhood. +But whence these tears that overflow thine eyes? +How is it with my son? + +THERAMENES +Concern too late! +Affection vain! Hippolytus is dead. + +THESEUS +Gods! + +THERAMENES +I have seen the flow'r of all mankind +Cut off, and I am bold to say that none +Deserved it less. + +THESEUS +What! My son dead! When I +Was stretching out my arms to him, has Heav'n +Hasten'd his end? What was this sudden stroke? + +THERAMENES +Scarce had we pass'd out of the gates of Troezen, +He silent in his chariot, and his guards +Downcast and silent too, around him ranged; +To the Mycenian road he turn'd his steeds, +Then, lost in thought, allow'd the reins to lie +Loose on their backs. His noble chargers, erst +So full of ardour to obey his voice, +With head depress'd and melancholy eye +Seem'd now to mark his sadness and to share it. +A frightful cry, that issues from the deep, +With sudden discord rends the troubled air; +And from the bosom of the earth a groan +Is heard in answer to that voice of terror. +Our blood is frozen at our very hearts; +With bristling manes the list'ning steeds stand still. +Meanwhile upon the watery plain there rises +A mountain billow with a mighty crest +Of foam, that shoreward rolls, and, as it breaks +Before our eyes vomits a furious monster. +With formidable horns its brow is arm'd, +And all its body clothed with yellow scales, +In front a savage bull, behind a dragon +Turning and twisting in impatient rage. +Its long continued bellowings make the shore +Tremble; the sky seems horror-struck to see it; +The earth with terror quakes; its poisonous breath +Infects the air. The wave that brought it ebbs +In fear. All fly, forgetful of the courage +That cannot aid, and in a neighbouring temple +Take refuge--all save bold Hippolytus. +A hero's worthy son, he stays his steeds, +Seizes his darts, and, rushing forward, hurls +A missile with sure aim that wounds the monster +Deep in the flank. With rage and pain it springs +E'en to the horses' feet, and, roaring, falls, +Writhes in the dust, and shows a fiery throat +That covers them with flames, and blood, and smoke. +Fear lends them wings; deaf to his voice for once, +And heedless of the curb, they onward fly. +Their master wastes his strength in efforts vain; +With foam and blood each courser's bit is red. +Some say a god, amid this wild disorder, +Was seen with goads pricking their dusty flanks. +O'er jagged rocks they rush urged on by terror; +Crash! goes the axle-tree. Th' intrepid youth +Sees his car broken up, flying to pieces; +He falls himself entangled in the reins. +Pardon my grief. That cruel spectacle +Will be for me a source of endless tears. +I saw thy hapless son, I saw him, Sire, +Drag'd by the horses that his hands had fed, +Pow'rless to check their fierce career, his voice +But adding to their fright, his body soon +One mass of wounds. Our cries of anguish fill +The plain. At last they slacken their swift pace, +Then stop, not far from those old tombs that mark +Where lie the ashes of his royal sires. +Panting I thither run, and after me +His guard, along the track stain'd with fresh blood +That reddens all the rocks; caught in the briers +Locks of his hair hang dripping, gory spoils! +I come, I call him. Stretching forth his hand, +He opens his dying eyes, soon closed again. +"The gods have robb'd me of a guiltless life," +I hear him say: "Take care of sad Aricia +When I am dead. Dear friend, if e'er my father +Mourn, undeceived, his son's unhappy fate +Falsely accused; to give my spirit peace, +Tell him to treat his captive tenderly, +And to restore--" With that the hero's breath +Fails, and a mangled corpse lies in my arms, +A piteous object, trophy of the wrath +Of Heav'n--so changed, his father would not know him. + +THESEUS +Alas, my son! Dear hope for ever lost! +The ruthless gods have served me but too well. +For what a life of anguish and remorse +Am I reserved! + +THERAMENES +Aricia at that instant, +Flying from you, comes timidly, to take him +For husband, there, in presence of the gods. +Thus drawing nigh, she sees the grass all red +And reeking, sees (sad sight for lover's eye!) +Hippolytus stretch'd there, pale and disfigured. +But, for a time doubtful of her misfortune, +Unrecognized the hero she adores, +She looks, and asks--"Where is Hippolytus?" +Only too sure at last that he lies there +Before her, with sad eyes that silently +Reproach the gods, she shudders, groans, and falls +Swooning and all but lifeless, at his feet. +Ismene, all in tears, kneels down beside her, +And calls her back to life--life that is naught +But sense of pain. And I, to whom this light +Is darkness now, come to discharge the duty +The hero has imposed on me, to tell thee +His last request--a melancholy task. +But hither comes his mortal enemy. + + + +SCENE VII +THESEUS, PHAEDRA, THERAMENES, PANOPE, GUARDS + + +THESEUS +Madame, you've triumph'd, and my son is kill'd! +Ah, but what room have I for fear! How justly +Suspicion racks me that in blaming him +I err'd! But he is dead; accept your victim; +Rightly or wrongly slain, let your heart leap +For joy. My eyes shall be for ever blind: +Since you accuse him, I'll believe him guilty. +His death affords me cause enough for tears, +Without a foolish search for further light +Which, pow'rless to restore him to my grief, +Might only serve to make me more unhappy, +Far from this shore and far from you I'll fly, +For here the image of my mangled son +Would haunt my memory and drive me mad. +From the whole world I fain would banish me, +For all the world seems to rise up in judgment +Against me; and my very glory weights +My punishment; for, were my name less known +'Twere easier to hide me. All the favours +The gods have granted me I mourn and hate, +Nor will I importune them with vain pray'rs +Henceforth for ever. Give me what they may, +What they have taken will all else outweigh. + +PHAEDRA +Theseus, I cannot hear you and keep silence: +I must repair the wrong that he has suffer'd-- +Your son was innocent. + +THESEUS +Unhappy father! +And it was on your word that I condemn'd him! +Think you such cruelty can be excused-- + +PHAEDRA +Moments to me are precious; hear me, Theseus. +'Twas I who cast an eye of lawless passion +On chaste and dutiful Hippolytus. +Heav'n in my bosom kindled baleful fire, +And vile Oenone's cunning did the rest. +She fear'd Hippolytus, knowing my madness, +Would make that passion known which he regarded +With horror; so advantage of my weakness +She took, and hasten'd to accuse him first. +For that she has been punish'd, tho' too mildly; +Seeking to shun my wrath she cast herself +Beneath the waves. The sword ere now had cut +My thread of life, but slander'd innocence +Made its cry heard, and I resolved to die +In a more lingering way, confessing first +My penitence to you. A poison, brought +To Athens by Medea, runs thro' my veins. +Already in my heart the venom works, +Infusing there a strange and fatal chill; +Already as thro' thickening mists I see +The spouse to whom my presence is an outrage; +Death, from mine eyes veiling the light of heav'n, +Restores its purity that they defiled. + +PANOPE +She dies my lord! + +THESEUS +Would that the memory +Of her disgraceful deed could perish with her! +Ah, disabused too late! Come, let us go, +And with the blood of mine unhappy son +Mingle our tears, clasping his dear remains, +In deep repentance for a pray'r detested. +Let him be honour'd as he well deserves; +And, to appease his sore offended ghost, +Be her near kinsmen's guilt whate'er it may, +Aricia shall be held my daughter from to-day. + + + + + +End of The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine + diff --git a/old/phrdr10.zip b/old/phrdr10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d9f31e --- /dev/null +++ b/old/phrdr10.zip |
