summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/phrdr10.txt2804
-rw-r--r--old/phrdr10.zipbin0 -> 38307 bytes
2 files changed, 2804 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/phrdr10.txt b/old/phrdr10.txt
new file mode 100644
index 0000000..147f549
--- /dev/null
+++ b/old/phrdr10.txt
@@ -0,0 +1,2804 @@
+The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine
+#1 in our series by Jean Baptiste Racine
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+
+Phaedra
+
+by Jean Baptiste Racine
+
+Translated by Robert Bruce Boswell
+
+November, 1999 [Etext #1977]
+
+
+The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine
+*****This file should be named phrdr10.txt or phrdr10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, phrdr11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, phrdr10a.txt
+
+
+Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
+and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
+and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
+
+
+
+
+
+Phaedra
+
+by Jean Baptiste Racine
+
+Translated by Robert Bruce Boswell
+
+
+
+
+INTRODUCTORY NOTE
+
+JEAN BAPTISTE RACINE, the younger contemporary of Corneille, and his
+rival for supremacy in French classical tragedy, was born at Ferte-
+Milon, December 21, 1639. He was educated at the College of Beauvais,
+at the great Jansenist school at Port Royal, and at the College
+d'Harcourt. He attracted notice by an ode written for the marriage of
+Louis XIV in 1660, and made his first really great dramatic success
+with his "Andromaque." His tragic masterpieces include "Britannicus,"
+"Berenice," "Bajazet," "Mithridate," "Iphigenie," and "Phaedre," all
+written between 1669 and 1677. Then for some years he gave up dramatic
+composition, disgusted by the intrigues of enemies who sought to
+injure his career by exalting above him an unworthy rival. In 1689 he
+resumed his work under the persuasion of Mme. de Maintenon, and
+produced "Esther" and "Athalie," the latter ranking among his finest
+productions, although it did not receive public recognition until some
+time after his death in 1699. Besides his tragedies, Racine wrote one
+comedy, "Les Plaideurs," four hymns of great beauty, and a history of
+Port Royal.
+
+The external conventions of classical tragedy which had been
+established by Corneille, Racine did not attempt to modify. His study
+of the Greek tragedians and his own taste led him to submit willingly
+to the rigor and simplicity of form which were the fundamental marks
+of the classical ideal. It was in his treatment of character that he
+differed most from his predecessor; for whereas, as we have seen,
+Corneille represented his leading figures as heroically subduing
+passion by force of will, Racine represents his as driven by almost
+uncontrollable passion. Thus his creations appeal to the modern reader
+as more warmly human; their speech, if less exalted, is simpler and
+more natural; and he succeeds more brilliantly with his portraits of
+women than with those of men.
+
+All these characteristics are exemplified in "Phaedre," the tragedy of
+Racine which has made an appeal to the widest audience. To the legend
+as treated by Euripides, Racine added the love of Hippolytus for
+Aricia, and thus supplied a motive for Phaedra's jealousy, and at the
+same time he made the nurse instead of Phaedra the calumniator of his
+son to Theseus.
+
+
+
+
+
+PHAEDRA
+
+
+
+
+CHARACTERS
+
+THESEUS, son of Aegeus and King of Athens.
+PHAEDRA, wife of Theseus and Daughter of Minos and Pasiphae.
+HIPPOLYTUS, son of Theseus and Antiope, Queen of the Amazons.
+ARICIA, Princess of the Blood Royal of Athens.
+OENONE, nurse of Phaedra.
+THERAMENES, tutor of Hippolytus.
+ISMENE, bosom friend of Aricia.
+PANOPE, waiting-woman of Phaedra.
+GUARDS.
+
+
+
+The scene is laid at Troezen, a town of the Peloponnesus.
+
+
+
+
+ACT I
+
+SCENE I
+HIPPOLYTUS, THERAMENES
+
+
+HIPPOLYTUS
+My mind is settled, dear Theramenes,
+And I can stay no more in lovely Troezen.
+In doubt that racks my soul with mortal anguish,
+I grow ashamed of such long idleness.
+Six months and more my father has been gone,
+And what may have befallen one so dear
+I know not, nor what corner of the earth
+Hides him.
+
+THERAMENES
+And where, prince, will you look for him?
+Already, to content your just alarm,
+Have I not cross'd the seas on either side
+Of Corinth, ask'd if aught were known of Theseus
+Where Acheron is lost among the Shades,
+Visited Elis, doubled Toenarus,
+And sail'd into the sea that saw the fall
+Of Icarus? Inspired with what new hope,
+Under what favour'd skies think you to trace
+His footsteps? Who knows if the King, your father,
+Wishes the secret of his absence known?
+Perchance, while we are trembling for his life,
+The hero calmly plots some fresh intrigue,
+And only waits till the deluded fair--
+
+HIPPOLYTUS
+Cease, dear Theramenes, respect the name
+Of Theseus. Youthful errors have been left
+Behind, and no unworthy obstacle
+Detains him. Phaedra long has fix'd a heart
+Inconstant once, nor need she fear a rival.
+In seeking him I shall but do my duty,
+And leave a place I dare no longer see.
+
+THERAMENES
+Indeed! When, prince, did you begin to dread
+These peaceful haunts, so dear to happy childhood,
+Where I have seen you oft prefer to stay,
+Rather than meet the tumult and the pomp
+Of Athens and the court? What danger shun you,
+Or shall I say what grief?
+
+HIPPOLYTUS
+That happy time
+Is gone, and all is changed, since to these shores
+The gods sent Phaedra.
+
+THERAMENES
+I perceive the cause
+Of your distress. It is the queen whose sight
+Offends you. With a step-dame's spite she schemed
+Your exile soon as she set eyes on you.
+But if her hatred is not wholly vanish'd,
+It has at least taken a milder aspect.
+Besides, what danger can a dying woman,
+One too who longs for death, bring on your head?
+Can Phaedra, sick'ning of a dire disease
+Of which she will not speak, weary of life
+And of herself, form any plots against you?
+
+HIPPOLYTUS
+It is not her vain enmity I fear,
+Another foe alarms Hippolytus.
+I fly, it must be own'd, from young Aricia,
+The sole survivor of an impious race.
+
+THERAMENES
+What! You become her persecutor too!
+The gentle sister of the cruel sons
+Of Pallas shared not in their perfidy;
+Why should you hate such charming innocence?
+
+HIPPOLYTUS
+I should not need to fly, if it were hatred.
+
+THERAMENES
+May I, then, learn the meaning of your flight?
+Is this the proud Hippolytus I see,
+Than whom there breathed no fiercer foe to love
+And to that yoke which Theseus has so oft
+Endured? And can it be that Venus, scorn'd
+So long, will justify your sire at last?
+Has she, then, setting you with other mortals,
+Forced e'en Hippolytus to offer incense
+Before her? Can you love?
+
+HIPPOLYTUS
+Friend, ask me not.
+You, who have known my heart from infancy
+And all its feelings of disdainful pride,
+Spare me the shame of disavowing all
+That I profess'd. Born of an Amazon,
+The wildness that you wonder at I suck'd
+With mother's milk. When come to riper age,
+Reason approved what Nature had implanted.
+Sincerely bound to me by zealous service,
+You told me then the story of my sire,
+And know how oft, attentive to your voice,
+I kindled when I heard his noble acts,
+As you described him bringing consolation
+To mortals for the absence of Alcides,
+The highways clear'd of monsters and of robbers,
+Procrustes, Cercyon, Sciro, Sinnis slain,
+The Epidaurian giant's bones dispersed,
+Crete reeking with the blood of Minotaur.
+But when you told me of less glorious deeds,
+Troth plighted here and there and everywhere,
+Young Helen stolen from her home at Sparta,
+And Periboea's tears in Salamis,
+With many another trusting heart deceived
+Whose very names have 'scaped his memory,
+Forsaken Ariadne to the rocks
+Complaining, last this Phaedra, bound to him
+By better ties,--you know with what regret
+I heard and urged you to cut short the tale,
+Happy had I been able to erase
+From my remembrance that unworthy part
+Of such a splendid record. I, in turn,
+Am I too made the slave of love, and brought
+To stoop so low? The more contemptible
+That no renown is mine such as exalts
+The name of Theseus, that no monsters quell'd
+Have given me a right to share his weakness.
+And if my pride of heart must needs be humbled,
+Aricia should have been the last to tame it.
+Was I beside myself to have forgotten
+Eternal barriers of separation
+Between us? By my father's stern command
+Her brethren's blood must ne'er be reinforced
+By sons of hers; he dreads a single shoot
+From stock so guilty, and would fain with her
+Bury their name, that, even to the tomb
+Content to be his ward, for her no torch
+Of Hymen may be lit. Shall I espouse
+Her rights against my sire, rashly provoke
+His wrath, and launch upon a mad career--
+
+THERAMENES
+The gods, dear prince, if once your hour is come,
+Care little for the reasons that should guide us.
+Wishing to shut your eyes, Theseus unseals them;
+His hatred, stirring a rebellious flame
+Within you, lends his enemy new charms.
+And, after all, why should a guiltless passion
+Alarm you? Dare you not essay its sweetness,
+But follow rather a fastidious scruple?
+Fear you to stray where Hercules has wander'd?
+What heart so stout that Venus has not vanquish'd?
+Where would you be yourself, so long her foe,
+Had your own mother, constant in her scorn
+Of love, ne'er glowed with tenderness for Theseus?
+What boots it to affect a pride you feel not?
+Confess it, all is changed; for some time past
+You have been seldom seen with wild delight
+Urging the rapid car along the strand,
+Or, skilful in the art that Neptune taught,
+Making th' unbroken steed obey the bit;
+Less often have the woods return'd our shouts;
+A secret burden on your spirits cast
+Has dimm'd your eye. How can I doubt you love?
+Vainly would you conceal the fatal wound.
+Has not the fair Aricia touch'd your heart?
+
+HIPPOLYTUS
+Theramenes, I go to find my father.
+
+THERAMENES
+Will you not see the queen before you start,
+My prince?
+
+HIPPOLYTUS
+That is my purpose: you can tell her.
+Yes, I will see her; duty bids me do it.
+But what new ill vexes her dear Oenone?
+
+
+
+SCENE II
+HIPPOLYTUS, OENONE, THERAMENES
+
+
+OENONE
+Alas, my lord, what grief was e'er like mine?
+The queen has almost touch'd the gates of death.
+Vainly close watch I keep by day and night,
+E'en in my arms a secret malady
+Slays her, and all her senses are disorder'd.
+Weary yet restless from her couch she rises,
+Pants for the outer air, but bids me see
+That no one on her misery intrudes.
+She comes.
+
+HIPPOLYTUS
+Enough. She shall not be disturb'd,
+Nor be confronted with a face she hates.
+
+
+
+SCENE III
+PHAEDRA, OENONE
+
+
+PHAEDRA
+We have gone far enough. Stay, dear Oenone;
+Strength fails me, and I needs must rest awhile.
+My eyes are dazzled with this glaring light
+So long unseen, my trembling knees refuse
+Support. Ah me!
+
+OENONE
+Would Heaven that our tears
+Might bring relief!
+
+PHAEDRA
+Ah, how these cumbrous gauds,
+These veils oppress me! What officious hand
+Has tied these knots, and gather'd o'er my brow
+These clustering coils? How all conspires to add
+To my distress!
+
+OENONE
+What is one moment wish'd,
+The next, is irksome. Did you not just now,
+Sick of inaction, bid us deck you out,
+And, with your former energy recall'd,
+Desire to go abroad, and see the light
+Of day once more? You see it, and would fain
+Be hidden from the sunshine that you sought.
+
+PHAEDRA
+Thou glorious author of a hapless race,
+Whose daughter 'twas my mother's boast to be,
+Who well may'st blush to see me in such plight,
+For the last time I come to look on thee,
+O Sun!
+
+OENONE
+What! Still are you in love with death?
+Shall I ne'er see you, reconciled to life,
+Forego these cruel accents of despair?
+
+PHAEDRA
+Would I were seated in the forest's shade!
+When may I follow with delighted eye,
+Thro' glorious dust flying in full career,
+A chariot--
+
+OENONE
+Madam?
+
+PHAEDRA
+Have I lost my senses?
+What said I? and where am I? Whither stray
+Vain wishes? Ah! The gods have made me mad.
+I blush, Oenone, and confusion covers
+My face, for I have let you see too clearly
+The shame of grief that, in my own despite,
+O'erflows these eyes of mine.
+
+OENONE
+If you must blush,
+Blush at a silence that inflames your woes.
+Resisting all my care, deaf to my voice,
+Will you have no compassion on yourself,
+But let your life be ended in mid course?
+What evil spell has drain'd its fountain dry?
+Thrice have the shades of night obscured the heav'ns
+Since sleep has enter'd thro' your eyes, and thrice
+The dawn has chased the darkness thence, since food
+Pass'd your wan lips, and you are faint and languid.
+To what dread purpose is your heart inclined?
+How dare you make attempts upon your life,
+And so offend the gods who gave it you,
+Prove false to Theseus and your marriage vows,
+Ay, and betray your most unhappy children,
+Bending their necks yourself beneath the yoke?
+That day, be sure, which robs them of their mother,
+Will give high hopes back to the stranger's son,
+To that proud enemy of you and yours,
+To whom an Amazon gave birth, I mean
+Hippolytus--
+
+PHAEDRA
+Ye gods!
+
+OENONE
+Ah, this reproach
+Moves you!
+
+PHAEDRA
+Unhappy woman, to what name
+Gave your mouth utterance?
+
+OENONE
+Your wrath is just.
+'Tis well that that ill-omen'd name can rouse
+Such rage. Then live. Let love and duty urge
+Their claims. Live, suffer not this son of Scythia,
+Crushing your children 'neath his odious sway,
+To rule the noble offspring of the gods,
+The purest blood of Greece. Make no delay;
+Each moment threatens death; quickly restore
+Your shatter'd strength, while yet the torch of life
+Holds out, and can be fann'd into a flame.
+
+PHAEDRA
+Too long have I endured its guilt and shame!
+
+OENONE
+Why? What remorse gnaws at your heart? What crime
+Can have disturb'd you thus? Your hands are not
+Polluted with the blood of innocence?
+
+PHAEDRA
+Thanks be to Heav'n, my hands are free from stain.
+Would that my soul were innocent as they!
+
+OENONE
+What awful project have you then conceived,
+Whereat your conscience should be still alarm'd?
+
+PHAEDRA
+Have I not said enough? Spare me the rest.
+I die to save myself a full confession.
+
+OENONE
+Die then, and keep a silence so inhuman;
+But seek some other hand to close your eyes.
+Tho' but a spark of life remains within you,
+My soul shall go before you to the Shades.
+A thousand roads are always open thither;
+Pain'd at your want of confidence, I'll choose
+The shortest. Cruel one, when has my faith
+Deceived you! Think how in my arms you lay
+New born. For you, my country and my children
+I have forsaken. Do you thus repay
+My faithful service?
+
+PHAEDRA
+What do you expect
+From words so bitter? Were I to break silence
+Horror would freeze your blood.
+
+OENONE
+What can you say
+To horrify me more than to behold
+You die before my eyes?
+
+PHAEDRA
+When you shall know
+My crime, my death will follow none the less,
+But with the added stain of guilt.
+
+OENONE
+Dear Madam,
+By all the tears that I have shed for you,
+By these weak knees I clasp, relieve my mind
+From torturing doubt.
+
+PHAEDRA
+It is your wish. Then rise.
+
+OENONE
+I hear you. Speak.
+
+PHAEDRA
+Heav'ns! How shall I begin?
+
+OENONE
+Dismiss vain fears, you wound me with distrust.
+
+PHAEDRA
+O fatal animosity of Venus!
+Into what wild distractions did she cast
+My mother!
+
+OENONE
+Be they blotted from remembrance,
+And for all time to come buried in silence.
+
+PHAEDRA
+My sister Ariadne, by what love
+Were you betray'd to death, on lonely shores
+Forsaken!
+
+OENONE
+Madam, what deep-seated pain
+Prompts these reproaches against all your kin?
+
+PHAEDRA
+It is the will of Venus, and I perish,
+Last, most unhappy of a family
+Where all were wretched.
+
+OENONE
+Do you love?
+
+PHAEDRA
+I feel
+All its mad fever.
+
+OENONE
+Ah! For whom?
+
+PHAEDRA
+Hear now
+The crowning horror. Yes, I love--my lips
+Tremble to say his name.
+
+OENONE
+Whom?
+
+PHAEDRA
+Know you him,
+Son of the Amazon, whom I've oppress'd
+So long?
+
+OENONE
+Hippolytus? Great gods!
+
+PHAEDRA
+'Tis you
+Have named him.
+
+OENONE
+All my blood within my veins
+Seems frozen. O despair! O cursed race!
+Ill-omen'd journey! Land of misery!
+Why did we ever reach thy dangerous shores?
+
+PHAEDRA
+My wound is not so recent. Scarcely had I
+Been bound to Theseus by the marriage yoke,
+And happiness and peace seem'd well secured,
+When Athens show'd me my proud enemy.
+I look'd, alternately turn'd pale and blush'd
+To see him, and my soul grew all distraught;
+A mist obscured my vision, and my voice
+Falter'd, my blood ran cold, then burn'd like fire;
+Venus I felt in all my fever'd frame,
+Whose fury had so many of my race
+Pursued. With fervent vows I sought to shun
+Her torments, built and deck'd for her a shrine,
+And there, 'mid countless victims did I seek
+The reason I had lost; but all for naught,
+No remedy could cure the wounds of love!
+In vain I offer'd incense on her altars;
+When I invoked her name my heart adored
+Hippolytus, before me constantly;
+And when I made her altars smoke with victims,
+'Twas for a god whose name I dared not utter.
+I fled his presence everywhere, but found him--
+O crowning horror!--in his father's features.
+Against myself, at last, I raised revolt,
+And stirr'd my courage up to persecute
+The enemy I loved. To banish him
+I wore a step--dame's harsh and jealous carriage,
+With ceaseless cries I clamour'd for his exile,
+Till I had torn him from his father's arms.
+I breathed once more, Oenone; in his absence
+My days flow'd on less troubled than before,
+And innocent. Submissive to my husband,
+I hid my grief, and of our fatal marriage
+Cherish'd the fruits. Vain caution! Cruel Fate!
+Brought hither by my spouse himself, I saw
+Again the enemy whom I had banish'd,
+And the old wound too quickly bled afresh.
+No longer is it love hid in my heart,
+But Venus in her might seizing her prey.
+I have conceived just terror for my crime;
+I hate my life, and hold my love in horror.
+Dying I wish'd to keep my fame unsullied,
+And bury in the grave a guilty passion;
+But I have been unable to withstand
+Tears and entreaties, I have told you all;
+Content, if only, as my end draws near,
+You do not vex me with unjust reproaches,
+Nor with vain efforts seek to snatch from death
+The last faint lingering sparks of vital breath.
+
+
+
+SCENE IV
+PHAEDRA, OENONE, PANOPE
+
+
+PANOPE
+Fain would I hide from you tidings so sad,
+But 'tis my duty, Madam, to reveal them.
+The hand of death has seized your peerless husband,
+And you are last to hear of this disaster.
+
+OENONE
+What say you, Panope?
+
+PANOPE
+The queen, deceived
+By a vain trust in Heav'n, begs safe return
+For Theseus, while Hippolytus his son
+Learns of his death from vessels that are now
+In port.
+
+PHAEDRA
+Ye gods!
+
+PANOPE
+Divided counsels sway
+The choice of Athens; some would have the prince,
+Your child, for master; others, disregarding
+The laws, dare to support the stranger's son.
+'Tis even said that a presumptuous faction
+Would crown Aricia and the house of Pallas.
+I deem'd it right to warn you of this danger.
+Hippolytus already is prepared
+To start, and should he show himself at Athens,
+'Tis to be fear'd the fickle crowd will all
+Follow his lead.
+
+OENONE
+Enough. The queen, who hears you,
+By no means will neglect this timely warning.
+
+
+
+SCENE V
+PHAEDRA, OENONE
+
+
+OENONE
+Dear lady, I had almost ceased to urge
+The wish that you should live, thinking to follow
+My mistress to the tomb, from which my voice
+Had fail'd to turn you; but this new misfortune
+Alters the aspect of affairs, and prompts
+Fresh measures. Madam, Theseus is no more,
+You must supply his place. He leaves a son,
+A slave, if you should die, but, if you live,
+A King. On whom has he to lean but you?
+No hand but yours will dry his tears. Then live
+For him, or else the tears of innocence
+Will move the gods, his ancestors, to wrath
+Against his mother. Live, your guilt is gone,
+No blame attaches to your passion now.
+The King's decease has freed you from the bonds
+That made the crime and horror of your love.
+Hippolytus no longer need be dreaded,
+Him you may see henceforth without reproach.
+It may be, that, convinced of your aversion,
+He means to head the rebels. Undeceive him,
+Soften his callous heart, and bend his pride.
+King of this fertile land, in Troezen here
+His portion lies; but as he knows, the laws
+Give to your son the ramparts that Minerva
+Built and protects. A common enemy
+Threatens you both, unite them to oppose
+Aricia.
+
+PHAEDRA
+To your counsel I consent.
+Yes, I will live, if life can be restored,
+If my affection for a son has pow'r
+To rouse my sinking heart at such a dangerous hour.
+
+
+
+
+ACT II
+
+SCENE I
+ARICIA, ISMENE
+
+
+ARICIA
+Hippolytus request to see me here!
+Hippolytus desire to bid farewell!
+Is't true, Ismene? Are you not deceived?
+
+ISMENE
+This is the first result of Theseus' death.
+Prepare yourself to see from every side.
+Hearts turn towards you that were kept away
+By Theseus. Mistress of her lot at last,
+Aricia soon shall find all Greece fall low,
+To do her homage.
+
+ARICIA
+'Tis not then, Ismene,
+An idle tale? Am I no more a slave?
+Have I no enemies?
+
+ISMENE
+The gods oppose
+Your peace no longer, and the soul of Theseus
+Is with your brothers.
+
+ARICIA
+Does the voice of fame
+Tell how he died?
+
+ISMENE
+Rumours incredible
+Are spread. Some say that, seizing a new bride,
+The faithless husband by the waves was swallow'd.
+Others affirm, and this report prevails,
+That with Pirithous to the world below
+He went, and saw the shores of dark Cocytus,
+Showing himself alive to the pale ghosts;
+But that he could not leave those gloomy realms,
+Which whoso enters there abides for ever.
+
+ARICIA
+Shall I believe that ere his destined hour
+A mortal may descend into the gulf
+Of Hades? What attraction could o'ercome
+Its terrors?
+
+ISMENE
+He is dead, and you alone
+Doubt it. The men of Athens mourn his loss.
+Troezen already hails Hippolytus
+As King. And Phaedra, fearing for her son,
+Asks counsel of the friends who share her trouble,
+Here in this palace.
+
+ARICIA
+Will Hippolytus,
+Think you, prove kinder than his sire, make light
+My chains, and pity my misfortunes?
+
+ISMENE
+Yes,
+I think so, Madam.
+
+ARICIA
+Ah, you know him not
+Or you would never deem so hard a heart
+Can pity feel, or me alone except
+From the contempt in which he holds our sex.
+Has he not long avoided every spot
+Where we resort?
+
+ISMENE
+I know what tales are told
+Of proud Hippolytus, but I have seen
+Him near you, and have watch'd with curious eye
+How one esteem'd so cold would bear himself.
+Little did his behavior correspond
+With what I look'd for; in his face confusion
+Appear'd at your first glance, he could not turn
+His languid eyes away, but gazed on you.
+Love is a word that may offend his pride,
+But what the tongue disowns, looks can betray.
+
+ARICIA
+How eagerly my heart hears what you say,
+Tho' it may be delusion, dear Ismene!
+Did it seem possible to you, who know me,
+That I, sad sport of a relentless Fate,
+Fed upon bitter tears by night and day,
+Could ever taste the maddening draught of love?
+The last frail offspring of a royal race,
+Children of Earth, I only have survived
+War's fury. Cut off in the flow'r of youth,
+Mown by the sword, six brothers have I lost,
+The hope of an illustrious house, whose blood
+Earth drank with sorrow, near akin to his
+Whom she herself produced. Since then, you know
+How thro' all Greece no heart has been allow'd
+To sigh for me, lest by a sister's flame
+The brothers' ashes be perchance rekindled.
+You know, besides, with what disdain I view'd
+My conqueror's suspicions and precautions,
+And how, oppos'd as I have ever been
+To love, I often thank'd the King's injustice
+Which happily confirm'd my inclination.
+But then I never had beheld his son.
+Not that, attracted merely by the eye, I
+love him for his beauty and his grace,
+Endowments which he owes to Nature's bounty,
+Charms which he seems to know not or to scorn.
+I love and prize in him riches more rare,
+The virtues of his sire, without his faults.
+I love, as I must own, that generous pride
+Which ne'er has stoop'd beneath the amorous yoke.
+Phaedra reaps little glory from a lover
+So lavish of his sighs; I am too proud
+To share devotion with a thousand others,
+Or enter where the door is always open.
+But to make one who ne'er has stoop'd before
+Bend his proud neck, to pierce a heart of stone,
+To bind a captive whom his chains astonish,
+Who vainly 'gainst a pleasing yoke rebels,--
+That piques my ardour, and I long for that.
+'Twas easier to disarm the god of strength
+Than this Hippolytus, for Hercules
+Yielded so often to the eyes of beauty,
+As to make triumph cheap. But, dear Ismene,
+I take too little heed of opposition
+Beyond my pow'r to quell, and you may hear me,
+Humbled by sore defeat, upbraid the pride
+I now admire. What! Can he love? and I
+Have had the happiness to bend--
+
+ISMENE
+He comes
+Yourself shall hear him.
+
+
+
+SCENE II
+HIPPOLYTUS, ARICIA, ISMENE
+
+
+HIPPOLYTUS
+Lady, ere I go
+My duty bids me tell you of your change
+Of fortune. My worst fears are realized;
+My sire is dead. Yes, his protracted absence
+Was caused as I foreboded. Death alone,
+Ending his toils, could keep him from the world
+Conceal'd so long. The gods at last have doom'd
+Alcides' friend, companion, and successor.
+I think your hatred, tender to his virtues,
+Can hear such terms of praise without resentment,
+Knowing them due. One hope have I that soothes
+My sorrow: I can free you from restraint.
+Lo, I revoke the laws whose rigour moved
+My pity; you are at your own disposal,
+Both heart and hand; here, in my heritage,
+In Troezen, where my grandsire Pittheus reign'd
+Of yore and I am now acknowledged King,
+I leave you free, free as myself,--and more.
+
+ARICIA
+Your kindness is too great, 'tis overwhelming.
+Such generosity, that pays disgrace
+With honour, lends more force than you can think
+To those harsh laws from which you would release me.
+
+HIPPOLYTUS
+Athens, uncertain how to fill the throne
+Of Theseus, speaks of you, anon of me,
+And then of Phaedra's son.
+
+ARICIA
+Of me, my lord?
+
+HIPPOLYTUS
+I know myself excluded by strict law:
+Greece turns to my reproach a foreign mother.
+But if my brother were my only rival,
+My rights prevail o'er his clearly enough
+To make me careless of the law's caprice.
+My forwardness is check'd by juster claims:
+To you I yield my place, or, rather, own
+That it is yours by right, and yours the sceptre,
+As handed down from Earth's great son, Erechtheus.
+Adoption placed it in the hands of Aegeus:
+Athens, by him protected and increased,
+Welcomed a king so generous as my sire,
+And left your hapless brothers in oblivion.
+Now she invites you back within her walls;
+Protracted strife has cost her groans enough,
+Her fields are glutted with your kinsmen's blood
+Fatt'ning the furrows out of which it sprung
+At first. I rule this Troezen; while the son
+Of Phaedra has in Crete a rich domain.
+Athens is yours. I will do all I can
+To join for you the votes divided now
+Between us.
+
+ARICIA
+Stunn'd at all I hear, my lord,
+I fear, I almost fear a dream deceives me.
+Am I indeed awake? Can I believe
+Such generosity? What god has put it
+Into your heart? Well is the fame deserved
+That you enjoy! That fame falls short of truth!
+Would you for me prove traitor to yourself?
+Was it not boon enough never to hate me,
+So long to have abstain'd from harbouring
+The enmity--
+
+HIPPOLYTUS
+To hate you? I, to hate you?
+However darkly my fierce pride was painted,
+Do you suppose a monster gave me birth?
+What savage temper, what envenom'd hatred
+Would not be mollified at sight of you?
+Could I resist the soul-bewitching charm--
+
+ARICIA
+Why, what is this, Sir?
+
+HIPPOLYTUS
+I have said too much
+Not to say more. Prudence in vain resists
+The violence of passion. I have broken
+Silence at last, and I must tell you now
+The secret that my heart can hold no longer.
+You see before you an unhappy instance
+Of hasty pride, a prince who claims compassion
+I, who, so long the enemy of Love,
+Mock'd at his fetters and despised his captives,
+Who, pitying poor mortals that were shipwreck'd,
+In seeming safety view'd the storms from land,
+Now find myself to the same fate exposed,
+Toss'd to and fro upon a sea of troubles!
+My boldness has been vanquish'd in a moment,
+And humbled is the pride wherein I boasted.
+For nearly six months past, ashamed, despairing,
+Bearing where'er I go the shaft that rends
+My heart, I struggle vainly to be free
+From you and from myself; I shun you, present;
+Absent, I find you near; I see your form
+In the dark forest depths; the shades of night,
+Nor less broad daylight, bring back to my view
+The charms that I avoid; all things conspire
+To make Hippolytus your slave. For fruit
+Of all my bootless sighs, I fail to find
+My former self. My bow and javelins
+Please me no more, my chariot is forgotten,
+With all the Sea God's lessons; and the woods
+Echo my groans instead of joyous shouts
+Urging my fiery steeds.
+
+Hearing this tale
+Of passion so uncouth, you blush perchance
+At your own handiwork. With what wild words
+I offer you my heart, strange captive held
+By silken jess! But dearer in your eyes
+Should be the offering, that this language comes
+Strange to my lips; reject not vows express'd
+So ill, which but for you had ne'er been form'd.
+
+
+
+SCENE III
+HIPPOLYTUS, ARICIA, THERAMENES, ISMENE
+
+
+THERAMENES
+Prince, the Queen comes. I herald her approach.
+'Tis you she seeks.
+
+HIPPOLYTUS
+Me?
+
+THERAMENES
+What her thought may be
+I know not. But I speak on her behalf.
+She would converse with you ere you go hence.
+
+HIPPOLYTUS
+What shall I say to her? Can she expect--
+
+ARICIA
+You cannot, noble Prince, refuse to hear her,
+Howe'er convinced she is your enemy,
+Some shade of pity to her tears is due.
+
+HIPPOLYTUS
+Shall we part thus? and will you let me go,
+Not knowing if my boldness has offended
+The goddess I adore? Whether this heart,
+Left in your hands--
+
+ARICIA
+Go, Prince, pursue the schemes
+Your generous soul dictates, make Athens own
+My sceptre. All the gifts you offer me
+Will I accept, but this high throne of empire
+Is not the one most precious in my sight.
+
+
+
+SCENE IV
+HIPPOLYTUS, THERAMENES
+
+
+HIPPOLYTUS
+Friend, is all ready?
+But the Queen approaches.
+Go, see the vessel in fit trim to sail.
+Haste, bid the crew aboard, and hoist the signal:
+Then soon return, and so deliver me
+From interview most irksome.
+
+
+
+SCENE V
+PHAEDRA, HIPPOLYTUS, OENONE
+
+
+PHAEDRA (to OENONE)
+There I see him!
+My blood forgets to flow, my tongue to speak
+What I am come to say.
+
+OENONE
+Think of your son,
+How all his hopes depend on you.
+
+PHAEDRA
+I hear
+You leave us, and in haste. I come to add
+My tears to your distress, and for a son
+Plead my alarm. No more has he a father,
+And at no distant day my son must witness
+My death. Already do a thousand foes
+Threaten his youth. You only can defend him
+But in my secret heart remorse awakes,
+And fear lest I have shut your ears against
+His cries. I tremble lest your righteous anger
+Visit on him ere long the hatred earn'd
+By me, his mother.
+
+HIPPOLYTUS
+No such base resentment,
+Madam, is mine.
+
+PHAEDRA
+I could not blame you, Prince,
+If you should hate me. I have injured you:
+So much you know, but could not read my heart.
+T' incur your enmity has been mine aim.
+The self-same borders could not hold us both;
+In public and in private I declared
+Myself your foe, and found no peace till seas
+Parted us from each other. I forbade
+Your very name to be pronounced before me.
+And yet if punishment should be proportion'd
+To the offence, if only hatred draws
+Your hatred, never woman merited
+More pity, less deserved your enmity.
+
+HIPPOLYTUS
+A mother jealous of her children's rights
+Seldom forgives the offspring of a wife
+Who reign'd before her. Harassing suspicions
+Are common sequels of a second marriage.
+Of me would any other have been jealous
+No less than you, perhaps more violent.
+
+PHAEDRA
+Ah, Prince, how Heav'n has from the general law
+Made me exempt, be that same Heav'n my witness!
+Far different is the trouble that devours me!
+
+HIPPOLYTUS
+This is no time for self-reproaches, Madam.
+It may be that your husband still beholds
+The light, and Heav'n may grant him safe return,
+In answer to our prayers. His guardian god
+Is Neptune, ne'er by him invoked in vain.
+
+PHAEDRA
+He who has seen the mansions of the dead
+Returns not thence. Since to those gloomy shores
+Theseus is gone, 'tis vain to hope that Heav'n
+May send him back. Prince, there is no release
+From Acheron's greedy maw. And yet, methinks,
+He lives, and breathes in you. I see him still
+Before me, and to him I seem to speak;
+My heart--
+Oh! I am mad; do what I will,
+I cannot hide my passion.
+
+HIPPOLYTUS
+Yes, I see
+The strange effects of love. Theseus, tho' dead,
+Seems present to your eyes, for in your soul
+There burns a constant flame.
+
+PHAEDRA
+Ah, yes for Theseus
+I languish and I long, not as the Shades
+Have seen him, of a thousand different forms
+The fickle lover, and of Pluto's bride
+The would-be ravisher, but faithful, proud
+E'en to a slight disdain, with youthful charms
+Attracting every heart, as gods are painted,
+Or like yourself. He had your mien, your eyes,
+Spoke and could blush like you, when to the isle
+Of Crete, my childhood's home, he cross'd the waves,
+Worthy to win the love of Minos' daughters.
+What were you doing then? Why did he gather
+The flow'r of Greece, and leave Hippolytus?
+Oh, why were you too young to have embark'd
+On board the ship that brought thy sire to Crete?
+At your hands would the monster then have perish'd,
+Despite the windings of his vast retreat.
+To guide your doubtful steps within the maze
+My sister would have arm'd you with the clue.
+But no, therein would Phaedra have forestall'd her,
+Love would have first inspired me with the thought;
+And I it would have been whose timely aid
+Had taught you all the labyrinth's crooked ways.
+What anxious care a life so dear had cost me!
+No thread had satisfied your lover's fears:
+I would myself have wish'd to lead the way,
+And share the peril you were bound to face;
+Phaedra with you would have explored the maze,
+With you emerged in safety, or have perish'd.
+
+HIPPOLYTUS
+Gods! What is this I hear? Have you forgotten
+That Theseus is my father and your husband?
+
+PHAEDRA
+Why should you fancy I have lost remembrance
+Thereof, and am regardless of mine honour?
+
+HIPPOLYTUS
+Forgive me, Madam. With a blush I own
+That I misconstrued words of innocence.
+For very shame I cannot bear your sight
+Longer. I go--
+
+PHAEDRA
+Ah! cruel Prince, too well
+You understood me. I have said enough
+To save you from mistake. I love. But think not
+That at the moment when I love you most
+I do not feel my guilt; no weak compliance
+Has fed the poison that infects my brain.
+The ill-starr'd object of celestial vengeance,
+I am not so detestable to you
+As to myself. The gods will bear me witness,
+Who have within my veins kindled this fire,
+The gods, who take a barbarous delight
+In leading a poor mortal's heart astray.
+Do you yourself recall to mind the past:
+'Twas not enough for me to fly, I chased you
+Out of the country, wishing to appear
+Inhuman, odious; to resist you better,
+I sought to make you hate me. All in vain!
+Hating me more I loved you none the less:
+New charms were lent to you by your misfortunes.
+I have been drown'd in tears, and scorch'd by fire;
+Your own eyes might convince you of the truth,
+If for one moment you could look at me.
+What is't I say? Think you this vile confession
+That I have made is what I meant to utter?
+Not daring to betray a son for whom
+I trembled, 'twas to beg you not to hate him
+I came. Weak purpose of a heart too full
+Of love for you to speak of aught besides!
+Take your revenge, punish my odious passion;
+Prove yourself worthy of your valiant sire,
+And rid the world of an offensive monster!
+Does Theseus' widow dare to love his son?
+The frightful monster! Let her not escape you!
+Here is my heart. This is the place to strike.
+Already prompt to expiate its guilt,
+I feel it leap impatiently to meet
+Your arm. Strike home. Or, if it would disgrace you
+To steep your hand in such polluted blood,
+If that were punishment too mild to slake
+Your hatred, lend me then your sword, if not
+Your arm. Quick, give't.
+
+OENONE
+What, Madam, will you do?
+Just gods! But someone comes. Go, fly from shame,
+You cannot 'scape if seen by any thus.
+
+
+
+SCENE VI
+HIPPOLYTUS, THERAMENES
+
+
+THERAMENES
+Is that the form of Phaedra that I see
+Hurried away? What mean these signs of sorrow?
+Where is your sword? Why are you pale, confused?
+
+HIPPOLYTUS
+Friend, let us fly. I am, indeed, confounded
+With horror and astonishment extreme.
+Phaedra--but no; gods, let this dreadful secret
+Remain for ever buried in oblivion.
+
+THERAMENES
+The ship is ready if you wish to sail.
+But Athens has already giv'n her vote;
+Their leaders have consulted all her tribes;
+Your brother is elected, Phaedra wins.
+
+HIPPOLYTUS
+Phaedra?
+
+THERAMENES
+A herald, charged with a commission
+From Athens, has arrived to place the reins
+Of power in her hands. Her son is King.
+
+HIPPOLYTUS
+Ye gods, who know her, do ye thus reward
+Her virtue?
+
+THERAMENES
+A faint rumour meanwhile whispers
+That Theseus is not dead, but in Epirus
+Has shown himself. But, after all my search,
+I know too well--
+
+HIPPOLYTUS
+Let nothing be neglected.
+This rumour must be traced back to its source.
+If it be found unworthy of belief,
+Let us set sail, and cost whate'er it may,
+To hands deserving trust the sceptre's sway.
+
+
+
+
+Act III
+
+Scene I
+PHAEDRA, OENONE
+
+
+PHAEDRA
+Ah! Let them take elsewhere the worthless honours
+They bring me. Why so urgent I should see them?
+What flattering balm can soothe my wounded heart?
+Far rather hide me: I have said too much.
+My madness has burst forth like streams in flood,
+And I have utter'd what should ne'er have reach'd
+His ear. Gods! How he heard me! How reluctant
+To catch my meaning, dull and cold as marble,
+And eager only for a quick retreat!
+How oft his blushes made my shame the deeper!
+Why did you turn me from the death I sought?
+Ah! When his sword was pointed to my bosom,
+Did he grow pale, or try to snatch it from me?
+That I had touch'd it was enough for him
+To render it for ever horrible,
+Leaving defilement on the hand that holds it.
+
+OENONE
+Thus brooding on your bitter disappointment,
+You only fan a fire that must be stifled.
+Would it not be more worthy of the blood
+Of Minos to find peace in nobler cares,
+And, in defiance of a wretch who flies
+From what he hates, reign, mount the proffer'd throne?
+
+PHAEDRA
+I reign! Shall I the rod of empire sway,
+When reason reigns no longer o'er myself?
+When I have lost control of all my senses?
+When 'neath a shameful yoke I scarce can breathe?
+When I am dying?
+
+OENONE
+Fly.
+
+PHAEDRA
+I cannot leave him.
+
+OENONE
+Dare you not fly from him you dared to banish?
+
+PHAEDRA
+The time for that is past. He knows my frenzy.
+I have o'erstepp'd the bounds of modesty,
+And blazon'd forth my shame before his eyes.
+Hope stole into my heart against my will.
+Did you not rally my declining pow'rs?
+Was it not you yourself recall'd my soul
+When fluttering on my lips, and with your counsel,
+Lent me fresh life, and told me I might love him?
+
+OENONE
+Blame me or blame me not for your misfortunes,
+Of what was I incapable, to save you?
+But if your indignation e'er was roused
+By insult, can you pardon his contempt?
+How cruelly his eyes, severely fix'd,
+Survey'd you almost prostrate at his feet!
+How hateful then appear'd his savage pride!
+Why did not Phaedra see him then as I
+Beheld him?
+
+PHAEDRA
+This proud mood that you resent
+May yield to time. The rudeness of the forests
+Where he was bred, inured to rigorous laws,
+Clings to him still; love is a word he ne'er
+Had heard before. It may be his surprise
+Stunn'd him, and too much vehemence was shown
+In all I said.
+
+OENONE
+Remember that his mother
+Was a barbarian.
+
+PHAEDRA
+Scythian tho' she was,
+She learned to love.
+
+OENONE
+He has for all the sex
+Hatred intense.
+
+PHAEDRA
+Then in his heart no rival
+Shall ever reign. Your counsel comes too late
+Oenone, serve my madness, not my reason.
+His heart is inaccessible to love.
+Let us attack him where he has more feeling.
+The charms of sovereignty appear'd to touch him;
+He could not hide that he was drawn to Athens;
+His vessels' prows were thither turn'd already,
+All sail was set to scud before the breeze.
+Go you on my behalf, to his ambition
+Appeal, and let the prospect of the crown
+Dazzle his eyes. The sacred diadem
+Shall deck his brow, no higher honour mine
+Than there to bind it. His shall be the pow'r
+I cannot keep; and he shall teach my son
+How to rule men. It may be he will deign
+To be to him a father. Son and mother
+He shall control. Try ev'ry means to move him;
+Your words will find more favour than can mine.
+Urge him with groans and tears; show Phaedra dying.
+Nor blush to use the voice of supplication.
+In you is my last hope; I'll sanction all
+You say; and on the issue hangs my fate.
+
+
+
+Scene II
+
+
+PHAEDRA (alone)
+Venus implacable, who seest me shamed
+And sore confounded, have I not enough
+Been humbled? How can cruelty be stretch'd
+Farther? Thy shafts have all gone home, and thou
+Hast triumph'd. Would'st thou win a new renown?
+Attack an enemy more contumacious:
+Hippolytus neglects thee, braves thy wrath,
+Nor ever at thine altars bow'd the knee.
+Thy name offends his proud, disdainful ears.
+Our interests are alike: avenge thyself,
+Force him to love--
+But what is this? Oenone
+Return'd already? He detests me then,
+And will not hear you.
+
+
+
+SCENE III
+PHAEDRA, OENONE
+
+
+OENONE
+Madam, you must stifle
+A fruitless love. Recall your former virtue:
+The king who was thought dead will soon appear
+Before your eyes, Theseus has just arrived,
+Theseus is here. The people flock to see him
+With eager haste. I went by your command
+To find the prince, when with a thousand shouts
+The air was rent--
+
+PHAEDRA
+My husband is alive,
+That is enough, Oenone. I have own'd
+A passion that dishonours him. He lives:
+I ask to know no more.
+
+OENONE
+What?
+
+PHAEDRA
+I foretold it,
+But you refused to hear. Your tears prevail'd
+Over my just remorse. Dying this morn,
+I had deserved compassion; your advice
+I took, and die dishonour'd.
+
+OENONE
+Die?
+
+PHAEDRA
+Just Heav'ns!
+What have I done to-day? My husband comes,
+With him his son: and I shall see the witness
+Of my adulterous flame watch with what face
+I greet his father, while my heart is big
+With sighs he scorn'd, and tears that could not move him
+Moisten mine eyes. Think you that his respect
+For Theseus will induce him to conceal
+My madness, nor disgrace his sire and king?
+Will he be able to keep back the horror
+He has for me? His silence would be vain.
+I know my treason, and I lack the boldness
+Of those abandon'd women who can taste
+Tranquillity in crime, and show a forehead
+All unabash'd. I recognize my madness,
+Recall it all. These vaulted roofs, methinks,
+These walls can speak, and, ready to accuse me,
+Wait but my husband's presence to reveal
+My perfidy. Death only can remove
+This weight of horror. Is it such misfortune
+To cease to live? Death causes no alarm
+To misery. I only fear the name
+That I shall leave behind me. For my sons
+How sad a heritage! The blood of Jove
+Might justly swell the pride that boasts descent
+From Heav'n, but heavy weighs a mother's guilt
+Upon her offspring. Yes, I dread the scorn
+That will be cast on them, with too much truth,
+For my disgrace. I tremble when I think
+That, crush'd beneath that curse, they'll never dare
+To raise their eyes.
+
+OENONE
+Doubt not I pity both;
+Never was fear more just than yours. Why, then,
+Expose them to this ignominy? Why
+Will you accuse yourself? You thus destroy
+The only hope that's left; it will be said
+That Phaedra, conscious of her perfidy,
+Fled from her husband's sight. Hippolytus
+Will be rejoiced that, dying, you should lend
+His charge support. What can I answer him?
+He'll find it easy to confute my tale,
+And I shall hear him with an air of triumph
+To every open ear repeat your shame.
+Sooner than that may fire from heav'n consume me!
+Deceive me not. Say, do you love him still?
+How look you now on this contemptuous prince?
+
+PHAEDRA
+As on a monster frightful to mine eyes.
+
+OENONE
+Why yield him, then, an easy victory?
+You fear him? Venture to accuse him first,
+As guilty of the charge which he may bring
+This day against you. Who can say 'tis false?
+All tells against him: in your hands his sword
+Happily left behind, your present trouble,
+Your past distress, your warnings to his father,
+His exile which your earnest pray'rs obtain'd.
+
+PHAEDRA
+What! Would you have me slander innocence?
+
+OENONE
+My zeal has need of naught from you but silence.
+Like you I tremble, and am loath to do it;
+More willingly I'd face a thousand deaths,
+But since without this bitter remedy
+I lose you, and to me your life outweighs
+All else, I'll speak. Theseus, howe'er enraged
+Will do no worse than banish him again.
+A father, when he punishes, remains
+A father, and his ire is satisfied
+With a light sentence. But if guiltless blood
+Should flow, is not your honour of more moment?
+A treasure far too precious to be risk'd?
+You must submit, whatever it dictates;
+For, when our reputation is at stake,
+All must be sacrificed, conscience itself.
+But someone comes. 'Tis Theseus.
+
+PHAEDRA
+And I see
+Hippolytus, my ruin plainly written
+In his stern eyes. Do what you will; I trust
+My fate to you. I cannot help myself.
+
+
+
+SCENE IV
+THESEUS, HIPPOLYTUS, PHAEDRA, OENONE, THERAMENES
+
+
+THESEUS
+Fortune no longer fights against my wishes,
+Madam, and to your arms restores--
+
+PHAEDRA
+Stay, Theseus!
+Do not profane endearments that were once
+So sweet, but which I am unworthy now
+To taste. You have been wrong'd. Fortune has proved
+Spiteful, nor in your absence spared your wife.
+I am unfit to meet your fond caress,
+How I may bear my shame my only care
+Henceforth.
+
+
+
+Scene V
+THESEUS, HIPPOLYTUS, THERAMENES
+
+
+THESEUS
+Strange welcome for your father, this!
+What does it mean, my son?
+
+HIPPOLYTUS
+Phaedra alone
+Can solve this mystery. But if my wish
+Can move you, let me never see her more;
+Suffer Hippolytus to disappear
+For ever from the home that holds your wife.
+
+THESEUS
+You, my son! Leave me?
+
+HIPPOLYTUS
+'Twas not I who sought her:
+'Twas you who led her footsteps to these shores.
+At your departure you thought meet, my lord,
+To trust Aricia and the Queen to this
+Troezenian land, and I myself was charged
+With their protection. But what cares henceforth
+Need keep me here? My youth of idleness
+Has shown its skill enough o'er paltry foes
+That range the woods. May I not quit a life
+Of such inglorious ease, and dip my spear
+In nobler blood? Ere you had reach'd my age
+More than one tyrant, monster more than one
+Had felt the weight of your stout arm. Already,
+Successful in attacking insolence,
+You had removed all dangers that infested
+Our coasts to east and west. The traveller fear'd
+Outrage no longer. Hearing of your deeds,
+Already Hercules relied on you,
+And rested from his toils. While I, unknown
+Son of so brave a sire, am far behind
+Even my mother's footsteps. Let my courage
+Have scope to act, and if some monster yet
+Has 'scaped you, let me lay the glorious spoils
+Down at your feet; or let the memory
+Of death faced nobly keep my name alive,
+And prove to all the world I was your son.
+
+THESEUS
+Why, what is this? What terror has possess'd
+My family to make them fly before me?
+If I return to find myself so fear'd,
+So little welcome, why did Heav'n release me
+From prison? My sole friend, misled by passion,
+Was bent on robbing of his wife the tyrant
+Who ruled Epirus. With regret I lent
+The lover aid, but Fate had made us blind,
+Myself as well as him. The tyrant seized me
+Defenceless and unarm'd. Pirithous
+I saw with tears cast forth to be devour'd
+By savage beasts that lapp'd the blood of men.
+Myself in gloomy caverns he inclosed,
+Deep in the bowels of the earth, and nigh
+To Pluto's realms. Six months I lay ere Heav'n
+Had pity, and I 'scaped the watchful eyes
+That guarded me. Then did I purge the world
+Of a foul foe, and he himself has fed
+His monsters. But when with expectant joy
+To all that is most precious I draw near
+Of what the gods have left me, when my soul
+Looks for full satisfaction in a sight
+So dear, my only welcome is a shudder,
+Embrace rejected, and a hasty flight.
+Inspiring, as I clearly do, such terror,
+Would I were still a prisoner in Epirus!
+Phaedra complains that I have suffer'd outrage.
+Who has betray'd me? Speak. Why was I not
+Avenged? Has Greece, to whom mine arm so oft
+Brought useful aid, shelter'd the criminal?
+You make no answer. Is my son, mine own
+Dear son, confederate with mine enemies?
+I'll enter. This suspense is overwhelming.
+I'll learn at once the culprit and the crime,
+And Phaedra must explain her troubled state.
+
+
+
+Scene VI
+HIPPOLYTUS, THERAMENES
+
+
+HIPPOLYTUS
+What do these words portend, which seem'd to freeze
+My very blood? Will Phaedra, in her frenzy
+Accuse herself, and seal her own destruction?
+What will the King say? Gods! What fatal poison
+Has love spread over all his house! Myself,
+Full of a fire his hatred disapproves,
+How changed he finds me from the son he knew!
+With dark forebodings in my mind alarm'd,
+But innocence has surely naught to fear.
+Come, let us go, and in some other place
+Consider how I best may move my sire
+To tenderness, and tell him of a flame
+Vex'd but not vanquish'd by a father's blame.
+
+
+
+
+Act IV
+
+Scene I
+THESEUS, OENONE
+
+
+THESEUS
+Ah! What is this I hear? Presumptuous traitor!
+And would he have disgraced his father's honour?
+With what relentless footsteps Fate pursues me!
+Whither I go I know not, nor where know
+I am. O kind affection ill repaid!
+Audacious scheme! Abominable thought!
+To reach the object of his foul desire
+The wretch disdain'd not to use violence.
+I know this sword that served him in his fury,
+The sword I gave him for a nobler use.
+Could not the sacred ties of blood restrain him?
+And Phaedra,--was she loath to have him punish'd?
+She held her tongue. Was that to spare the culprit?
+
+OENONE
+Nay, but to spare a most unhappy father.
+O'erwhelm'd with shame that her eyes should have kindled
+So infamous a flame and prompted him
+To crime so heinous, Phaedra would have died.
+I saw her raise her arm, and ran to save her.
+To me alone you owe it that she lives;
+And, in my pity both for her and you,
+Have I against my will interpreted
+Her tears.
+
+THESEUS
+The traitor! He might well turn pale.
+'Twas fear that made him tremble when he saw me.
+I was astonish'd that he show'd no pleasure;
+His frigid greeting chill'd my tenderness.
+But was this guilty passion that devours him
+Declared already ere I banish'd him
+From Athens?
+
+OENONE
+Sire, remember how the Queen
+Urged you. Illicit love caused all her hatred.
+
+THESEUS
+And then this fire broke out again at Troezen?
+
+OENONE
+Sire, I have told you all. Too long the Queen
+Has been allow'd to bear her grief alone
+Let me now leave you and attend to her.
+
+
+
+Scene II
+THESEUS, HIPPOLYTUS
+
+
+THESEUS
+Ah! There he is. Great gods! That noble mien
+Might well deceive an eye less fond than mine!
+Why should the sacred stamp of virtue gleam
+Upon the forehead of an impious wretch?
+Ought not the blackness of a traitor's heart
+To show itself by sure and certain signs?
+
+HIPPOLYTUS
+My father, may I ask what fatal cloud
+Has troubled your majestic countenance?
+Dare you not trust this secret to your son?
+
+THESEUS
+Traitor, how dare you show yourself before me?
+Monster, whom Heaven's bolts have spared too long!
+Survivor of that robber crew whereof
+I cleansed the earth. After your brutal lust
+Scorn'd even to respect my marriage bed,
+You venture--you, my hated foe--to come
+Into my presence, here, where all is full
+Of your foul infamy, instead of seeking
+Some unknown land that never heard my name.
+Fly, traitor, fly! Stay not to tempt the wrath
+That I can scarce restrain, nor brave my hatred.
+Disgrace enough have I incurr'd for ever
+In being father of so vile a son,
+Without your death staining indelibly
+The glorious record of my noble deeds.
+Fly, and unless you wish quick punishment
+To add you to the criminals cut off
+By me, take heed this sun that lights us now
+Ne'er sees you more set foot upon this soil.
+I tell you once again,--fly, haste, return not,
+Rid all my realms of your atrocious presence.
+To thee, to thee, great Neptune, I appeal
+If erst I clear'd thy shores of foul assassins
+Recall thy promise to reward those efforts,
+Crown'd with success, by granting my first pray'r.
+Confined for long in close captivity,
+I have not yet call'd on thy pow'rful aid,
+Sparing to use the valued privilege
+Till at mine utmost need. The time is come
+I ask thee now. Avenge a wretched father!
+I leave this traitor to thy wrath; in blood
+Quench his outrageous fires, and by thy fury
+Theseus will estimate thy favour tow'rds him.
+
+HIPPOLYTUS
+Phaedra accuses me of lawless passion!
+This crowning horror all my soul confounds;
+Such unexpected blows, falling at once,
+O'erwhelm me, choke my utterance, strike me dumb.
+
+THESEUS
+Traitor, you reckon'd that in timid silence
+Phaedra would bury your brutality.
+You should not have abandon'd in your flight
+The sword that in her hands helps to condemn you;
+Or rather, to complete your perfidy,
+You should have robb'd her both of speech and life.
+
+HIPPOLYTUS
+Justly indignant at a lie so black
+I might be pardon'd if I told the truth;
+But it concerns your honour to conceal it.
+Approve the reverence that shuts my mouth;
+And, without wishing to increase your woes,
+Examine closely what my life has been.
+Great crimes are never single, they are link'd
+To former faults. He who has once transgress'd
+May violate at last all that men hold
+Most sacred; vice, like virtue, has degrees
+Of progress; innocence was never seen
+To sink at once into the lowest depths
+Of guilt. No virtuous man can in a day
+Turn traitor, murderer, an incestuous wretch.
+The nursling of a chaste, heroic mother,
+I have not proved unworthy of my birth.
+Pittheus, whose wisdom is by all esteem'd,
+Deign'd to instruct me when I left her hands.
+It is no wish of mine to vaunt my merits,
+But, if I may lay claim to any virtue,
+I think beyond all else I have display'd
+Abhorrence of those sins with which I'm charged.
+For this Hippolytus is known in Greece,
+So continent that he is deem'd austere.
+All know my abstinence inflexible:
+The daylight is not purer than my heart.
+How, then, could I, burning with fire profane--
+
+THESEUS
+Yes, dastard, 'tis that very pride condemns you.
+I see the odious reason of your coldness
+Phaedra alone bewitch'd your shameless eyes;
+Your soul, to others' charms indifferent,
+Disdain'd the blameless fires of lawful love.
+
+HIPPOLYTUS
+No, father, I have hidden it too long,
+This heart has not disdain'd a sacred flame.
+Here at your feet I own my real offence:
+I love, and love in truth where you forbid me;
+Bound to Aricia by my heart's devotion,
+The child of Pallas has subdued your son.
+A rebel to your laws, her I adore,
+And breathe forth ardent sighs for her alone.
+
+THESEUS
+You love her? Heav'ns!
+But no, I see the trick.
+You feign a crime to justify yourself.
+
+HIPPOLYTUS
+Sir, I have shunn'd her for six months, and still
+Love her. To you yourself I came to tell it,
+Trembling the while. Can nothing clear your mind
+Of your mistake? What oath can reassure you?
+By heav'n and earth and all the pow'rs of nature--
+
+THESEUS
+The wicked never shrink from perjury.
+Cease, cease, and spare me irksome protestations,
+If your false virtue has no other aid.
+
+HIPPOLYTUS
+Tho' it to you seem false and insincere,
+Phaedra has secret cause to know it true.
+
+THESEUS
+Ah! how your shamelessness excites my wrath!
+
+HIPPOLYTUS
+What is my term and place of banishment?
+
+THESEUS
+Were you beyond the Pillars of Alcides,
+Your perjured presence were too near me yet.
+
+HIPPOLYTUS
+What friends will pity me, when you forsake
+And think me guilty of a crime so vile?
+
+THESEUS
+Go, look you out for friends who hold in honour
+Adultery and clap their hands at incest,
+Low, lawless traitors, steep'd in infamy,
+The fit protectors of a knave like you.
+
+HIPPOLYTUS
+Are incest and adultery the words
+You cast at me? I hold my tongue. Yet think
+What mother Phaedra had; too well you know
+Her blood, not mine, is tainted with those horrors.
+
+THESEUS
+What! Does your rage before my eyes lose all
+Restraint? For the last time,--out of my sight!
+Hence, traitor! Wait not till a father's wrath
+Force thee away 'mid general execration.
+
+
+
+Scene III
+
+
+THESEUS (alone)
+Wretch! Thou must meet inevitable ruin.
+Neptune has sworn by Styx--to gods themselves
+A dreadful oath,--and he will execute
+His promise. Thou canst not escape his vengeance.
+I loved thee; and, in spite of thine offence,
+My heart is troubled by anticipation
+For thee. But thou hast earn'd thy doom too well.
+Had father ever greater cause for rage?
+Just gods, who see the grief that overwhelms me,
+Why was I cursed with such a wicked son?
+
+
+
+SCENE IV
+PHAEDRA, THESEUS
+
+
+PHAEDRA
+My lord, I come to you, fill'd with just dread.
+Your voice raised high in anger reach'd mine ears,
+And much I fear that deeds have follow'd threats.
+Oh, if there yet is time, spare your own offspring.
+Respect your race and blood, I do beseech you.
+Let me not hear that blood cry from the ground;
+Save me the horror and perpetual pain
+Of having caused his father's hand to shed it.
+
+THESEUS
+No, Madam, from that stain my hand is free.
+But, for all that, the wretch has not escaped me.
+The hand of an Immortal now is charged
+With his destruction. 'Tis a debt that Neptune
+Owes me, and you shall be avenged.
+
+PHAEDRA
+A debt
+Owed you? Pray'rs made in anger--
+
+THESEUS
+Never fear
+That they will fail. Rather join yours to mine
+In all their blackness paint for me his crimes,
+And fan my tardy passion to white heat.
+But yet you know not all his infamy;
+His rage against you overflows in slanders;
+Your mouth, he says, is full of all deceit,
+He says Aricia has his heart and soul,
+That her alone he loves.
+
+PHAEDRA
+Aricia?
+
+THESEUS
+Aye,
+He said it to my face! an idle pretext!
+A trick that gulls me not! Let us hope Neptune
+Will do him speedy justice. To his altars
+I go, to urge performance of his oaths.
+
+
+
+SCENE V
+
+
+PHAEDRA (alone)
+Ah, he is gone! What tidings struck mine ears?
+What fire, half smother'd, in my heart revives?
+What fatal stroke falls like a thunderbolt?
+Stung by remorse that would not let me rest,
+I tore myself out of Oenone's arms,
+And flew to help Hippolytus with all
+My soul and strength. Who knows if that repentance
+Might not have moved me to accuse myself?
+And, if my voice had not been choked with shame,
+Perhaps I had confess'd the frightful truth.
+Hippolytus can feel, but not for me!
+Aricia has his heart, his plighted troth.
+Ye gods, when, deaf to all my sighs and tears,
+He arm'd his eye with scorn, his brow with threats,
+I deem'd his heart, impregnable to love,
+Was fortified 'gainst all my sex alike.
+And yet another has prevail'd to tame
+His pride, another has secured his favour.
+Perhaps he has a heart easily melted;
+I am the only one he cannot bear!
+And shall I charge myself with his defence?
+
+
+
+SCENE VI
+PHAEDRA, OENONE
+
+
+PHAEDRA
+Know you, dear Nurse, what I have learn'd just now?
+
+OENONE
+No; but I come in truth with trembling limbs.
+I dreaded with what purpose you went forth,
+The fear of fatal madness made me pale.
+
+PHAEDRA
+Who would have thought it, Nurse? I had a rival.
+
+OENONE
+A rival?
+
+PHAEDRA
+Yes, he loves. I cannot doubt it.
+This wild untamable Hippolytus,
+Who scorn'd to be admired, whom lovers' sighs
+Wearied, this tiger, whom I fear'd to rouse,
+Fawns on a hand that has subdued his pride:
+Aricia has found entrance to his heart.
+
+OENONE
+Aricia?
+
+PHAEDRA
+Ah! anguish as yet untried!
+For what new tortures am I still reserved?
+All I have undergone, transports of passion,
+Longings and fears, the horrors of remorse,
+The shame of being spurn'd with contumely,
+Were feeble foretastes of my present torments.
+They love each other! By what secret charm
+Have they deceived me? Where, and when, and how
+Met they? You knew it all. Why was I cozen'd?
+You never told me of those stolen hours
+Of amorous converse. Have they oft been seen
+Talking together? Did they seek the shades
+Of thickest woods? Alas! full freedom had they
+To see each other. Heav'n approved their sighs;
+They loved without the consciousness of guilt;
+And every morning's sun for them shone clear,
+While I, an outcast from the face of Nature,
+Shunn'd the bright day, and sought to hide myself.
+Death was the only god whose aid I dared
+To ask: I waited for the grave's release.
+Water'd with tears, nourish'd with gall, my woe
+Was all too closely watch'd; I did not dare
+To weep without restraint. In mortal dread
+Tasting this dangerous solace, I disguised
+My terror 'neath a tranquil countenance,
+And oft had I to check my tears, and smile.
+
+OENONE
+What fruit will they enjoy of their vain love?
+They will not see each other more.
+
+PHAEDRA
+That love
+Will last for ever. Even while I speak,
+Ah, fatal thought, they laugh to scorn the madness
+Of my distracted heart. In spite of exile
+That soon must part them, with a thousand oaths
+They seal yet closer union. Can I suffer
+A happiness, Oenone, which insults me?
+I crave your pity. She must be destroy'd.
+My husband's wrath against a hateful stock
+Shall be revived, nor must the punishment
+Be light: the sister's guilt passes the brothers'.
+I will entreat him in my jealous rage.
+What am I saying? Have I lost my senses?
+Is Phaedra jealous, and will she implore
+Theseus for help? My husband lives, and yet
+I burn. For whom? Whose heart is this I claim
+As mine? At every word I say, my hair
+Stands up with horror. Guilt henceforth has pass'd
+All bounds. Hypocrisy and incest breathe
+At once thro' all. My murderous hands are ready
+To spill the blood of guileless innocence.
+Do I yet live, wretch that I am, and dare
+To face this holy Sun from whom I spring?
+My father's sire was king of all the gods;
+My ancestors fill all the universe.
+Where can I hide? In the dark realms of Pluto?
+But there my father holds the fatal urn;
+His hand awards th' irrevocable doom:
+Minos is judge of all the ghosts in hell.
+Ah! how his awful shade will start and shudder
+When he shall see his daughter brought before him,
+Forced to confess sins of such varied dye,
+Crimes it may be unknown to hell itself!
+What wilt thou say, my father, at a sight
+So dire? I think I see thee drop the urn,
+And, seeking some unheard-of punishment,
+Thyself become my executioner.
+Spare me! A cruel goddess has destroy'd
+Thy race; and in my madness recognize
+Her wrath. Alas! My aching heart has reap'd
+No fruit of pleasure from the frightful crime
+The shame of which pursues me to the grave,
+And ends in torment life-long misery.
+
+OENONE
+Ah, Madam, pray dismiss a groundless dread:
+Look less severely on a venial error.
+You love. We cannot conquer destiny.
+You were drawn on as by a fatal charm.
+Is that a marvel without precedent
+Among us? Has love triumph'd over you,
+And o'er none else? Weakness is natural
+To man. A mortal, to a mortal's lot
+Submit. You chafe against a yoke that others
+Have long since borne. The dwellers in Olympus,
+The gods themselves, who terrify with threats
+The sins of men, have burn'd with lawless fires.
+
+PHAEDRA
+What words are these I hear? What counsel this
+You dare to give me? Will you to the end
+Pour poison in mine ears? You have destroy'd me.
+You brought me back when I should else have quitted
+The light of day, made me forget my duty
+And see Hippolytus, till then avoided.
+What hast thou done? Why did your wicked mouth
+With blackest lies slander his blameless life?
+Perhaps you've slain him, and the impious pray'r
+Of an unfeeling father has been answer'd.
+No, not another word! Go, hateful monster;
+Away, and leave me to my piteous fate.
+May Heav'n with justice pay you your deserts!
+And may your punishment for ever be
+A terror to all those who would, like you,
+Nourish with artful wiles the weaknesses
+Of princes, push them to the brink of ruin
+To which their heart inclines, and smooth the path
+Of guilt. Such flatterers doth the wrath of Heav'n
+Bestow on kings as its most fatal gift.
+
+OENONE (alone)
+O gods! to serve her what have I not done?
+This is the due reward that I have won.
+
+
+
+ACT V
+
+SCENE I
+HIPPOLYTUS, ARICIA
+
+
+ARICIA
+Can you keep silent in this mortal peril?
+Your father loves you. Will you leave him thus
+Deceived? If in your cruel heart you scorn
+My tears, content to see me nevermore,
+Go, part from poor Aricia; but at least,
+Going, secure the safety of your life.
+Defend your honor from a shameful stain,
+And force your father to recall his pray'rs.
+There yet is time. Why out of mere caprice
+Leave the field free to Phaedra's calumnies?
+Let Theseus know the truth.
+
+HIPPOLYTUS
+Could I say more,
+Without exposing him to dire disgrace?
+How should I venture, by revealing all,
+To make a father's brow grow red with shame?
+The odious mystery to you alone
+Is known. My heart has been outpour'd to none
+Save you and Heav'n. I could not hide from you
+(Judge if I love you), all I fain would hide
+E'en from myself. But think under what seal
+I spoke. Forget my words, if that may be;
+And never let so pure a mouth disclose
+This dreadful secret. Let us trust to Heav'n
+My vindication, for the gods are just;
+For their own honour will they clear the guiltless;
+Sooner or later punish'd for her crime,
+Phaedra will not escape the shame she merits.
+I ask no other favour than your silence;
+In all besides I give my wrath free scope.
+Make your escape from this captivity,
+Be bold to bear me company in flight;
+Linger not here on this accursed soil,
+Where virtue breathes a pestilential air.
+To cover your departure take advantage
+Of this confusion, caused by my disgrace.
+The means of flight are ready, be assured;
+You have as yet no other guards than mine.
+Pow'rful defenders will maintain our quarrel;
+Argos spreads open arms, and Sparta calls us.
+Let us appeal for justice to our friends,
+Nor suffer Phaedra, in a common ruin
+Joining us both, to hunt us from the throne,
+And aggrandise her son by robbing us.
+Embrace this happy opportunity:
+What fear restrains? You seem to hesitate.
+Your interest alone prompts me to urge
+Boldness. When I am all on fire, how comes it
+That you are ice? Fear you to follow then
+A banish'd man?
+
+ARICIA
+Ah, dear to me would be
+Such exile! With what joy, my fate to yours
+United, could I live, by all the world
+Forgotten! but not yet has that sweet tie
+Bound us together. How then can I steal
+Away with you? I know the strictest honour
+Forbids me not out of your father's hands
+To free myself; this is no parent's home,
+And flight is lawful when one flies from tyrants.
+But you, Sir, love me; and my virtue shrinks--
+
+HIPPOLYTUS
+No, no, your reputation is to me
+As dear as to yourself. A nobler purpose
+Brings me to you. Fly from your foes, and follow
+A husband. Heav'n, that sends us these misfortunes,
+Sets free from human instruments the pledge
+Between us. Torches do not always light
+The face of Hymen.
+At the gates of Troezen,
+'Mid ancient tombs where princes of my race
+Lie buried, stands a temple, ne'er approach'd
+By perjurers, where mortals dare not make
+False oaths, for instant punishment befalls
+The guilty. Falsehood knows no stronger check
+Than what is present there--the fear of death
+That cannot be avoided. Thither then
+We'll go, if you consent, and swear to love
+For ever, take the guardian god to witness
+Our solemn vows, and his paternal care
+Entreat. I will invoke the name of all
+The holiest Pow'rs; chaste Dian, and the Queen
+Of Heav'n, yea all the gods who know my heart
+Will guarantee my sacred promises.
+
+ARICIA
+The King draws near. Depart,--make no delay.
+To mask my flight, I linger yet one moment.
+Go you; and leave with me some trusty guide,
+To lead my timid footsteps to your side.
+
+
+
+SCENE II
+THESEUS, ARICIA, ISMENE
+
+
+THESEUS
+Ye gods, throw light upon my troubled mind,
+Show me the truth which I am seeking here.
+
+ARICIA (aside to ISMENE)
+Get ready, dear Ismene, for our flight.
+
+
+
+SCENE III
+THESEUS, ARICIA
+
+
+THESEUS
+Your colour comes and goes, you seem confused,
+Madame! What business had my son with you?
+
+ARICIA
+Sire, he was bidding me farewell for ever.
+
+THESEUS
+Your eyes, it seems, can tame that stubborn pride;
+And the first sighs he breathes are paid to you.
+
+ARICIA
+I can't deny the truth; he has not, Sire,
+Inherited your hatred and injustice;
+He did not treat me like a criminal.
+
+THESEUS
+That is to say, he swore eternal love.
+Do not rely on that inconstant heart;
+To others has he sworn as much before.
+
+ARICIA
+He, Sire?
+
+THESEUS
+You ought to check his roving taste.
+How could you bear a partnership so vile?
+
+ARICIA
+And how can you endure that vilest slanders
+Should make a life so pure as black as pitch?
+Have you so little knowledge of his heart?
+Do you so ill distinguish between guilt
+And innocence? What mist before your eyes
+Blinds them to virtue so conspicuous?
+Ah! 'tis too much to let false tongues defame him.
+Repent; call back your murderous wishes, Sire;
+Fear, fear lest Heav'n in its severity
+Hate you enough to hear and grant your pray'rs.
+Oft in their wrath the gods accept our victims,
+And oftentimes chastise us with their gifts.
+
+THESEUS
+No, vainly would you cover up his guilt.
+Your love is blind to his depravity.
+But I have witness irreproachable:
+Tears have I seen, true tears, that may be trusted.
+
+ARICIA
+Take heed, my lord. Your hands invincible
+Have rid the world of monsters numberless;
+But all are not destroy'd, one you have left
+Alive--Your son forbids me to say more.
+Knowing with what respect he still regards you,
+I should too much distress him if I dared
+Complete my sentence. I will imitate
+His reverence, and, to keep silence, leave you.
+
+
+
+SCENE IV
+
+
+THESEUS (alone)
+What is there in her mind? What meaning lurks
+In speech begun but to be broken short?
+Would both deceive me with a vain pretence?
+Have they conspired to put me to the torture?
+And yet, despite my stern severity,
+What plaintive voice cries deep within my heart?
+A secret pity troubles and alarms me.
+Oenone shall be questioned once again,
+I must have clearer light upon this crime.
+Guards, bid Oenone come, and come alone.
+
+
+
+SCENE V
+THESEUS, PANOPE
+
+
+PANOPE
+I know not what the Queen intends to do,
+But from her agitation dread the worst.
+Fatal despair is painted on her features;
+Death's pallor is already in her face.
+Oenone, shamed and driven from her sight,
+Has cast herself into the ocean depths.
+None knows what prompted her to deed so rash;
+And now the waves hide her from us for ever.
+
+THESEUS
+What say you?
+
+PANOPE
+Her sad fate seems to have added
+Fresh trouble to the Queen's tempestuous soul.
+Sometimes, to soothe her secret pain, she clasps
+Her children close, and bathes them with her tears;
+Then suddenly, the mother's love forgotten,
+She thrusts them from her with a look of horror,
+She wanders to and fro with doubtful steps;
+Her vacant eye no longer knows us. Thrice
+She wrote, and thrice did she, changing her mind,
+Destroy the letter ere 'twas well begun.
+Vouchsafe to see her, Sire: vouchsafe to help her.
+
+THESEUS
+Heav'ns! Is Oenone dead, and Phaedra bent
+On dying too? Oh, call me back my son!
+Let him defend himself, and I am ready
+To hear him. Be not hasty to bestow
+Thy fatal bounty, Neptune; let my pray'rs
+Rather remain ever unheard. Too soon
+I lifted cruel hands, believing lips
+That may have lied! Ah! What despair may follow!
+
+
+
+SCENE VI
+THESEUS, THERAMENES
+
+
+THESEUS
+Theramenes, is't thou? Where is my son?
+I gave him to thy charge from tenderest childhood.
+But whence these tears that overflow thine eyes?
+How is it with my son?
+
+THERAMENES
+Concern too late!
+Affection vain! Hippolytus is dead.
+
+THESEUS
+Gods!
+
+THERAMENES
+I have seen the flow'r of all mankind
+Cut off, and I am bold to say that none
+Deserved it less.
+
+THESEUS
+What! My son dead! When I
+Was stretching out my arms to him, has Heav'n
+Hasten'd his end? What was this sudden stroke?
+
+THERAMENES
+Scarce had we pass'd out of the gates of Troezen,
+He silent in his chariot, and his guards
+Downcast and silent too, around him ranged;
+To the Mycenian road he turn'd his steeds,
+Then, lost in thought, allow'd the reins to lie
+Loose on their backs. His noble chargers, erst
+So full of ardour to obey his voice,
+With head depress'd and melancholy eye
+Seem'd now to mark his sadness and to share it.
+A frightful cry, that issues from the deep,
+With sudden discord rends the troubled air;
+And from the bosom of the earth a groan
+Is heard in answer to that voice of terror.
+Our blood is frozen at our very hearts;
+With bristling manes the list'ning steeds stand still.
+Meanwhile upon the watery plain there rises
+A mountain billow with a mighty crest
+Of foam, that shoreward rolls, and, as it breaks
+Before our eyes vomits a furious monster.
+With formidable horns its brow is arm'd,
+And all its body clothed with yellow scales,
+In front a savage bull, behind a dragon
+Turning and twisting in impatient rage.
+Its long continued bellowings make the shore
+Tremble; the sky seems horror-struck to see it;
+The earth with terror quakes; its poisonous breath
+Infects the air. The wave that brought it ebbs
+In fear. All fly, forgetful of the courage
+That cannot aid, and in a neighbouring temple
+Take refuge--all save bold Hippolytus.
+A hero's worthy son, he stays his steeds,
+Seizes his darts, and, rushing forward, hurls
+A missile with sure aim that wounds the monster
+Deep in the flank. With rage and pain it springs
+E'en to the horses' feet, and, roaring, falls,
+Writhes in the dust, and shows a fiery throat
+That covers them with flames, and blood, and smoke.
+Fear lends them wings; deaf to his voice for once,
+And heedless of the curb, they onward fly.
+Their master wastes his strength in efforts vain;
+With foam and blood each courser's bit is red.
+Some say a god, amid this wild disorder,
+Was seen with goads pricking their dusty flanks.
+O'er jagged rocks they rush urged on by terror;
+Crash! goes the axle-tree. Th' intrepid youth
+Sees his car broken up, flying to pieces;
+He falls himself entangled in the reins.
+Pardon my grief. That cruel spectacle
+Will be for me a source of endless tears.
+I saw thy hapless son, I saw him, Sire,
+Drag'd by the horses that his hands had fed,
+Pow'rless to check their fierce career, his voice
+But adding to their fright, his body soon
+One mass of wounds. Our cries of anguish fill
+The plain. At last they slacken their swift pace,
+Then stop, not far from those old tombs that mark
+Where lie the ashes of his royal sires.
+Panting I thither run, and after me
+His guard, along the track stain'd with fresh blood
+That reddens all the rocks; caught in the briers
+Locks of his hair hang dripping, gory spoils!
+I come, I call him. Stretching forth his hand,
+He opens his dying eyes, soon closed again.
+"The gods have robb'd me of a guiltless life,"
+I hear him say: "Take care of sad Aricia
+When I am dead. Dear friend, if e'er my father
+Mourn, undeceived, his son's unhappy fate
+Falsely accused; to give my spirit peace,
+Tell him to treat his captive tenderly,
+And to restore--" With that the hero's breath
+Fails, and a mangled corpse lies in my arms,
+A piteous object, trophy of the wrath
+Of Heav'n--so changed, his father would not know him.
+
+THESEUS
+Alas, my son! Dear hope for ever lost!
+The ruthless gods have served me but too well.
+For what a life of anguish and remorse
+Am I reserved!
+
+THERAMENES
+Aricia at that instant,
+Flying from you, comes timidly, to take him
+For husband, there, in presence of the gods.
+Thus drawing nigh, she sees the grass all red
+And reeking, sees (sad sight for lover's eye!)
+Hippolytus stretch'd there, pale and disfigured.
+But, for a time doubtful of her misfortune,
+Unrecognized the hero she adores,
+She looks, and asks--"Where is Hippolytus?"
+Only too sure at last that he lies there
+Before her, with sad eyes that silently
+Reproach the gods, she shudders, groans, and falls
+Swooning and all but lifeless, at his feet.
+Ismene, all in tears, kneels down beside her,
+And calls her back to life--life that is naught
+But sense of pain. And I, to whom this light
+Is darkness now, come to discharge the duty
+The hero has imposed on me, to tell thee
+His last request--a melancholy task.
+But hither comes his mortal enemy.
+
+
+
+SCENE VII
+THESEUS, PHAEDRA, THERAMENES, PANOPE, GUARDS
+
+
+THESEUS
+Madame, you've triumph'd, and my son is kill'd!
+Ah, but what room have I for fear! How justly
+Suspicion racks me that in blaming him
+I err'd! But he is dead; accept your victim;
+Rightly or wrongly slain, let your heart leap
+For joy. My eyes shall be for ever blind:
+Since you accuse him, I'll believe him guilty.
+His death affords me cause enough for tears,
+Without a foolish search for further light
+Which, pow'rless to restore him to my grief,
+Might only serve to make me more unhappy,
+Far from this shore and far from you I'll fly,
+For here the image of my mangled son
+Would haunt my memory and drive me mad.
+From the whole world I fain would banish me,
+For all the world seems to rise up in judgment
+Against me; and my very glory weights
+My punishment; for, were my name less known
+'Twere easier to hide me. All the favours
+The gods have granted me I mourn and hate,
+Nor will I importune them with vain pray'rs
+Henceforth for ever. Give me what they may,
+What they have taken will all else outweigh.
+
+PHAEDRA
+Theseus, I cannot hear you and keep silence:
+I must repair the wrong that he has suffer'd--
+Your son was innocent.
+
+THESEUS
+Unhappy father!
+And it was on your word that I condemn'd him!
+Think you such cruelty can be excused--
+
+PHAEDRA
+Moments to me are precious; hear me, Theseus.
+'Twas I who cast an eye of lawless passion
+On chaste and dutiful Hippolytus.
+Heav'n in my bosom kindled baleful fire,
+And vile Oenone's cunning did the rest.
+She fear'd Hippolytus, knowing my madness,
+Would make that passion known which he regarded
+With horror; so advantage of my weakness
+She took, and hasten'd to accuse him first.
+For that she has been punish'd, tho' too mildly;
+Seeking to shun my wrath she cast herself
+Beneath the waves. The sword ere now had cut
+My thread of life, but slander'd innocence
+Made its cry heard, and I resolved to die
+In a more lingering way, confessing first
+My penitence to you. A poison, brought
+To Athens by Medea, runs thro' my veins.
+Already in my heart the venom works,
+Infusing there a strange and fatal chill;
+Already as thro' thickening mists I see
+The spouse to whom my presence is an outrage;
+Death, from mine eyes veiling the light of heav'n,
+Restores its purity that they defiled.
+
+PANOPE
+She dies my lord!
+
+THESEUS
+Would that the memory
+Of her disgraceful deed could perish with her!
+Ah, disabused too late! Come, let us go,
+And with the blood of mine unhappy son
+Mingle our tears, clasping his dear remains,
+In deep repentance for a pray'r detested.
+Let him be honour'd as he well deserves;
+And, to appease his sore offended ghost,
+Be her near kinsmen's guilt whate'er it may,
+Aricia shall be held my daughter from to-day.
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Phaedra, by Jean Baptiste Racine
+
diff --git a/old/phrdr10.zip b/old/phrdr10.zip
new file mode 100644
index 0000000..7d9f31e
--- /dev/null
+++ b/old/phrdr10.zip
Binary files differ