summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--19753-8.txt8975
-rw-r--r--19753-8.zipbin0 -> 187684 bytes
-rw-r--r--19753-h.zipbin0 -> 209392 bytes
-rw-r--r--19753-h/19753-h.htm9312
-rw-r--r--19753.txt8975
-rw-r--r--19753.zipbin0 -> 187501 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 27278 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/19753-8.txt b/19753-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..2752b9b
--- /dev/null
+++ b/19753-8.txt
@@ -0,0 +1,8975 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Youth of Goethe
+
+Author: Peter Hume Brown
+
+Release Date: November 11, 2006 [EBook #19753]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE YOUTH OF GOETHE
+
+BY P. HUME BROWN, LL.D., F.B.A.
+
+LONDON
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
+1913
+
+
+
+
+TO
+
+THE VISCOUNT HALDANE OF CLOAN, LORD CHANCELLOR OF GREAT BRITAIN.
+
+MY DEAR CHANCELLOR,--AS THE "ONLY BEGETTER" OF THIS BOOK, IT SEEMS
+ALMOST OBLIGATORY THAT IT SHOULD BE ASSOCIATED WITH YOUR NAME.
+
+THE AUTHOR.
+
+
+
+
+ _GOETHE'S BIOGRAPHIE._
+
+ "Anfangs ist es ein Punkt der leise zum Kreise sich öffnet,
+ Aber, wachsend, umfasst dieser am Ende die Welt."
+
+ FRIEDRICH HEBBEL.
+
+ "In the beginning a point that soft to the circle expandeth,
+ But the circle at length, growing, enclaspeth the world."
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY YEARS IN FRANKFORT
+
+1749--1765
+
+ PAGE
+
+GOETHE'S BIRTHPLACE AND ITS INFLUENCE ON HIM 1
+PERIOD OF HIS BIRTH 4
+HIS FATHER 6
+HIS MOTHER 8
+HIS SISTER 10
+FAMILY FRIENDS 11
+HIS EDUCATION 12
+RELIGIOUS INFLUENCES 14
+THE _SEVEN YEARS' WAR_ 18
+FRENCH OCCUPATION OF FRANKFORT 19
+GOETHE'S FIRST LOVE 21
+DESTINED FOR THE STUDY OF LAW 23
+THE BOY THE FATHER OF THE MAN 25
+HIS CHARACTER AND EARLY TASTES 27
+
+
+CHAPTER II
+
+STUDENT IN LEIPZIG
+
+OCTOBER, 1765--SEPTEMBER, 1768
+
+GOES TO LEIPZIG 29
+HIS WILD LIFE THERE 29
+SOCIETY OF LEIPZIG 31
+HIS IRREGULAR STUDIES 33
+ADOPTS LEIPZIG FASHIONS 35
+FEMININE INFLUENCES 36
+DANDYISM 37
+FALLS IN LOVE WITH KÄTHCHEN SCHÖNKOPF 38
+FRIENDSHIP WITH BEHRISCH 39
+HIS RELATIONS TO KÄTHCHEN 40
+MISCELLANEOUS INTERESTS 44
+FRIENDSHIP WITH OESER 46
+STATE OF GERMAN LITERATURE 48
+POEMS OF THE PERIOD 49
+_DIE LAUNE DES VERLIEBTEN_ 51
+_DIE MITSCHULDIGEN_ 52
+INSPIRATION 54
+
+
+CHAPTER III
+
+AT HOME IN FRANKFORT
+
+SEPTEMBER, 1768--APRIL, 1770
+
+RETURNS TO FRANKFORT 57
+HIS BROKEN HEALTH 58
+RELATIONS TO HIS FATHER 58
+HIS SISTER 60
+INTEREST IN RELIGION 61
+FRIENDSHIP WITH FRÄULEIN VON KLETTENBERG 62
+A MYSTERIOUS MEDICINE 63
+EVOLVES A RELIGIOUS CREED 65
+INFLUENCE OF FRÄULEIN VON KLETTENBERG 66
+INTEREST IN LITERATURE AND ART 67
+LESSING AND WIELAND 70
+RIPENING POWERS 71
+
+
+CHAPTER IV
+
+GOETHE IN STRASSBURG
+
+APRIL, 1770--AUGUST, 1771
+
+SETTLEMENT IN STRASSBURG 75
+INFLUENCES OF STRASSBURG 75
+CHANGE IN HIS RELIGIOUS FEELINGS 76
+MANNER OF LIFE IN STRASSBURG 78
+FRIENDSHIP WITH DR. SALZMANN 79
+RELATIONS TO JUNG STILLING 83
+COMES UNDER THE INFLUENCE OF HERDER 84
+YOUNG'S _CONJECTURES ON ORIGINAL COMPOSITION_ 90
+ITS INFLUENCE ON GOETHE'S GENIUS 93
+FRIEDERIKE BRION 95
+HIS RELATIONS TO HER 96
+PARTING FROM HER 101
+MISCELLANEOUS STUDIES 102
+SELF-DISCIPLINE 103
+POEMS ADDRESSED TO FRIEDERIKE 105
+
+
+CHAPTER V
+
+FRANKFORT--_GÖTZ VON BERLICHINGEN_
+
+AUGUST, 1771--DECEMBER, 1771
+
+GOETHE'S RETURN TO FRANKFORT 108
+CREATIVE PRODUCTIVENESS OF THE PERIOD 108
+POET OR ARTIST? 111
+MENTAL CONFLICT 112
+EPOCHS IN HIS LAST FRANKFORT YEARS 113
+HIS SISTER CORNELIA 116
+GROWING DISTASTE FOR FRANKFORT 117
+DEPRESSION 119
+WORSHIP OF SHAKESPEARE 120
+_GÖTZ VON BERLICHINGEN_ 121
+ITS INFLUENCE ON EUROPEAN LITERATURE 131
+
+
+CHAPTER VI
+
+INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE
+
+1772
+
+FRIENDSHIP WITH MERCK 133
+CHARACTER OF MERCK 133
+HIS INFLUENCE ON GOETHE 135
+THE DARMSTADT CIRCLE 136
+ITS INFLUENCE ON GOETHE 136
+CAROLINE FLACHSLAND AND GOETHE 137
+POEMS OF GOETHE INSPIRED BY THE
+ DARMSTADT CIRCLE 138
+_WANDERERS STURMLIED_ 139
+_DER WANDERER_ 141
+
+
+CHAPTER VII
+
+WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF
+
+MAY--SEPTEMBER, 1772
+
+DEPARTURE FROM WETZLAR 143
+WETZLAR AND ITS SOCIETY 144
+LOTTE BUFF 147
+GOETHE'S RELATIONS TO HER 147
+KESTNER, LOTTE'S BETROTHED 148
+GOETHE, KESTNER, AND LOTTE 149
+DEPARTURE FROM WETZLAR 150
+KESTNER'S CHARACTERISATION OF GOETHE 151
+
+
+CHAPTER VIII
+
+AFTER WETZLAR
+
+1772--1773
+
+SUICIDE OF JERUSALEM 154
+GOETHE VISITS THE FAMILY VON LA ROCHE 155
+FRAU VON LA ROCHE 155
+MAXIMILIANE VON LA ROCHE 157
+UNREST 158
+LETTERS TO KESTNER 159
+ESTRANGEMENT FROM HIS FATHER 161
+SOLITUDE 162
+
+
+CHAPTER IX
+
+SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS
+
+POET OR ARTIST? 163
+LITERARY ACTIVITY 164
+_FRANKFURTER GELEHRTEN ANZEIGEN_ 165
+_LETTER OF THE PASTOR_ 166
+_TWO BIBLICAL QUESTIONS_ 167
+RECASTS _GÖTZ VON BERLICHINGEN_ 167
+SATIRICAL PLAYS 169
+_PROMETHEUS_ 175
+_MAHOMET_ 181
+_ADLER UND TAUBE_ 183
+_KÜNSTLERS ERDEWALLEN_ 184
+
+
+CHAPTER X
+
+_WERTHER_--_CLAVIGO_
+
+1774
+
+GOETHE'S NEED OF EXTERNAL STIMULUS 185
+GOETHE AND THE BRENTANOS 186
+ORIGIN OF _WERTHER_ 187
+ENGLISH INFLUENCE ON _WERTHER_ 188
+PUBLICATION OF _WERTHER_ 189
+GOETHE AND WERTHER 190
+SECOND PART OF _WERTHER_ 191
+WERTHER AND GOETHE 193
+INFLUENCE OF _WERTHER_ 196
+THE KESTNERS AND _WERTHER_ 198
+WERTHERISM 199
+_CLAVIGO_ 200
+DRAMATISED FROM BEAUMARCHAIS 200
+ORIGIN OF _CLAVIGO_ 202
+ITS PLOT 202
+CONSTRUCTED ON CLASSICAL MODELS 205
+_CLAVIGO_ AND GOETHE 206
+
+
+CHAPTER XI
+
+GOETHE AND SPINOZA--_DER EWIGE JUDE_
+
+1773--1774
+
+GOETHE'S DEBT TO SPINOZA 209
+MISDATES SPINOZA'S INFLUENCE 210
+_DER EWIGE JUDE_ 212
+ORIGINAL PLAN OF IT 213
+AS IT WAS ACTUALLY WRITTEN 216
+ITS DIVISIONS 216
+ITS CHARACTERISTICS 216
+UNPUBLISHED TILL AFTER GOETHE'S DEATH 218
+
+
+CHAPTER XII
+
+GOETHE IN SOCIETY
+
+1774
+
+JOHANN KASPAR LAVATER 220
+HIS CHARACTER 220
+HIS INTEREST IN GOETHE 222
+VISITS FRANKFORT 224
+HIS INTERCOURSE WITH GOETHE 225
+JOHANN BERNHARD BASEDOW 227
+HIS CHARACTER AND CAREER 227
+HIS VISIT TO FRANKFORT 228
+GOETHE, LAVATER, AND BASEDOW AT EMS 228
+THEIR VOYAGE DOWN THE RHINE 230
+JUNG STILLING 231
+SCENE AT ELBERFELDT 232
+FRITZ JACOBI 233
+GOETHE MAKES HIS ACQUAINTANCE 233
+THEIR INTERCOURSE 234
+JACOBI'S ESTIMATE OF GOETHE 237
+KLOPSTOCK 238
+GOETHE'S ADMIRATION OF HIM 238
+THEIR MEETING IN FRANKFORT 239
+_AN SCHWAGER KRONOS_ 240
+BOIE AND WERTHES ON GOETHE 241
+MAJOR VON KNEBEL AND GOETHE 242
+GOETHE AND THE PRINCES OF WEIMAR 243
+VON KNEBEL ON GOETHE 244
+DEATH OF FRÄULEIN VON KLETTENBERG 245
+
+
+CHAPTER XIII
+
+LILI SCHÖNEMANN
+
+1775
+
+THE SCHÖNEMANN FAMILY 247
+GOETHE'S INTRODUCTION TO LILI SCHÖNEMANN 248
+HIS SUBSEQUENT MEMORY OF HER 249
+LILI COMPARED WITH HIS PREVIOUS LOVES 250
+GOETHE'S SONGS ADDRESSED TO HER 251
+COUNTESS STOLBERG 253
+GOETHE'S RELATIONS TO HER 253
+_ERWIN UND ELMIRE_ 255
+_STELLA_ 257
+_CLAUDINE VON VILLA BELLA_ 263
+A DISTRACTED LOVER 266
+BETROTHED TO LILI 268
+SHRINKS FROM MARRIAGE 269
+COUNTS STOLBERG IN FRANKFORT 270
+GOETHE STARTS WITH THEM FOR SWITZERLAND 271
+VISITS HIS SISTER AT EMMENDINGEN 273
+WITH LAVATER IN ZURICH 275
+ACCOMPANIES PASSAVANT TO ST. GOTHARD 276
+LYRICS TO LILI 276
+RETURN TO FRANKFORT 278
+
+
+CHAPTER XIV
+
+LAST MONTHS IN FRANKFORT--THE _URFAUST_
+
+1775
+
+RELATIONS TO LILI ON HIS RETURN 279
+A CRISIS IN THEIR RELATIONS 281
+MISCELLANEOUS INTERESTS 282
+ESTIMATES OF GOETHE BY SULZER AND ZIMMERMANN 283
+INVITATION TO WEIMAR 284
+PROPOSED JOURNEY TO ITALY 285
+A DELAYED MESSENGER 286
+DEPARTS FOR WEIMAR 287
+_EGMONT_ AND THE _URFAUST_ 287
+THE _URFAUST_ 288
+CHARACTERISTICS 293
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+"Generally speaking," Goethe has himself said, "the most important
+period in the life of an individual is that of his development--the
+period which, in my case, breaks off with the detailed narrative of
+_Dichtung und Wahrheit_." In reality, as we know, there is no complete
+breach at any point in the lives of either nations or individuals. But
+if in the life of Goethe we are to fix upon a dividing point, it is
+his departure from Frankfort and his permanent settlement in Weimar in
+his twenty-seventh year. Considered externally, that change of his
+surroundings is the most obvious event in his career, and for the
+world at large marks its division into two well-defined periods. In
+relation to his inner development his removal from Frankfort to Weimar
+may also be regarded as the most important fact in his life. From the
+date of his settlement in Weimar he was subjected to influences which
+equally affected his character and his genius; had he continued to
+make his home in Frankfort, it is probable that, both as man and
+literary artist, he would have developed characteristics essentially
+different from those by which the world knows him. There were later
+experiences--notably his Italian journey and his intercourse with
+Schiller--which profoundly influenced him, but none of these
+experiences penetrated his being so permanently as the atmosphere of
+Weimar, which he daily breathed for more than half a century.
+
+As Goethe himself has said, the first twenty-six years of his life are
+essentially the period of his "development." During that period we see
+him as he came from Nature's hand. His words, his actions have then a
+stamp of spontaneity which they gradually lost with advancing years as
+the result of his social and official relations in Weimar. He has told
+us that it was one of the painful conditions of his position there
+that it made impossible that frank and cordial relation with others
+which it was his nature to seek, and from which he had previously
+derived encouragement and stimulus; as a State official, he adds, he
+could be on easy terms with nobody without running the risk of a
+petition for some favour which he might or might not be able to
+confer.
+
+For the portrayal of the youthful Goethe materials are even
+superabundant; of no other genius of the same order, indeed, have we a
+record comparable in fulness of detail for the same period of life.
+And it is this abundance of information and the extraordinary
+individuality to whom it relates that give specific interest to any
+study of Goethe's youth. From month to month, even at times from day
+to day, we can trace the growth of his character, of his opinions, of
+his genius. And the testimonies of his contemporaries are unanimous as
+to the unique impression he made upon them. "He will always remain to
+me one of the most extraordinary apparitions of my life," wrote one;
+and he expressed the opinion of all who had the discernment to
+appreciate originality of gifts and character. What they found unique
+in him was inspiration, passion, a zest of life, at a pressure that
+foreshadowed either a remarkable career or (at times his own dread)
+disaster.
+
+It was said of Goethe in his latest years that the world would come to
+believe that there had been, not one, but many Goethes; and, as we
+follow him through the various stages of his youth, we receive the
+same impression. It results from this manifoldness of his nature that
+he defies every attempt to formulate his characteristics at any period
+of his life. In the present study of him the object has been to let
+his own words and actions speak for themselves; any conclusions that
+may be suggested, the reader will thus have it in his own power to
+check.
+
+After Goethe's own writings, the works to which I have been chiefly
+indebted are _Goethes Gespräche, Gesamtausgabe von Freiherrn v.
+Biedermann_, Leipzig, 1909-11 (5 vols.), in which are collected
+references to Goethe by his contemporaries; and _Der junge Goethe:
+Neue Ausgabe in sechs Bänden, besorgt von Max Morris_, Leipzig,
+1910-12, containing the literary and artistic productions of Goethe
+previous to his settlement in Weimar. The references throughout are to
+the Weimar edition of Goethe's works. Except where otherwise
+indicated, the author is responsible for the translations, both in
+prose and verse.
+
+I have cordially to express my gratitude to Dr. G. Schaaffs, Lecturer
+in German in the University of St. Andrews, and to Mr. Frank C.
+Nicholson, Librarian in the University of Edinburgh, for the trouble
+they took in revising my proofs.
+
+P.H.B.
+
+Edinburgh.
+
+
+
+
+THE YOUTH OF GOETHE
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY YEARS IN FRANKFORT
+
+1749--1765
+
+
+In his seventy-fifth year Goethe remarked to his secretary, Eckermann,
+that he had always been regarded as one of fortune's chiefest
+favourites, and he admitted the general truth of the impression,
+though with significant reserves. "In truth," he added, "there has
+been nothing but toil and trouble, and I can affirm that throughout my
+seventy-five years I have not had a month's real freedom from
+care."[1] Goethe's biographers are generally agreed that his good
+fortune began with his birth, and that the circumstances of his
+childhood and boyhood were eminently favourable for his future
+development. Yet Goethe himself apparently did not, in his reserves,
+make an exception even in favour of these early years; and, as we
+shall see, we have other evidence from his own hand that these years
+were not years of unmingled happiness and of entirely auspicious
+augury.
+
+[Footnote 1: _Gespräche mit Eckermann_, January 27th, 1824.]
+
+In one circumstance, at least, Goethe appears to have considered
+himself well treated by destiny. From the vivid and sympathetic
+description he has given of his native city of Frankfort-on-the-Main
+we may infer that he considered himself fortunate in the place of his
+birth.[2] It is concurrent testimony that, at the date of Goethe's
+birth, no German city could have offered greater advantages for the
+early discipline of one who was to be Germany's national poet. Its
+situation was central, standing as it did on the border line between
+North and South Germany. No German city had a more impressive historic
+past, the memorials of which were visible in imposing architectural
+remains, in customs, and institutions. It was in Frankfort that for
+generations the German Emperors had received their crowns; and the
+spectacle of one of these ceremonies remained a vivid memory in
+Goethe's mind throughout his long life. For the man Goethe the actual
+present counted for more than the most venerable past;[3] and, as a
+boy, he saw in Frankfort not only the reminders of former
+generations, but the bustling activities of a modern society. The
+spring and autumn fairs brought traders from all parts of Germany and
+from the neighbouring countries; and ships from every part of the
+globe deposited their miscellaneous cargoes on the banks of the river
+Main. In the town itself there were sights fitted to stir youthful
+imagination; and the surrounding country presented a prospect of
+richness and variety in striking contrast to the tame environs of
+Goethe's future home in Weimar. Dr. Arnold used to say that he knew
+from his pupils' essays whether they had seen London or the sea,
+because the sight of either of these objects seemed to suggest a new
+measure of things. Frankfort, with its 30,000 inhabitants, with its
+past memories and its bustling present, was at least on a sufficient
+scale to suggest the conception of a great society developing its life
+under modern conditions. For Goethe, who was to pass most of his days
+in a town of some 7,000 inhabitants, and to whom no form of human
+activity was indifferent, it was a fortunate destiny that he did not,
+like Herder, pass his most receptive years in a petty village remote
+from the movements of the great world.[4] In these years he was able
+to accumulate a store of observations and experiences which laid a
+solid foundation for all his future thinking.
+
+[Footnote 2: In 1792, on the occasion of his being offered the honour
+of _Rathsherr_ (town-councillor) in Frankfort, he wrote to his mother
+that "it was an honour, not only in the eyes of Europe, but of the
+whole world, to have been a citizen of Frankfort." (Goethe to his
+mother, December 24th, 1792). So, in 1824, he told Bettina von Arnim
+that, had he had the choice of his birthplace, he would have chosen
+Frankfort. As we shall see, Goethe did not always speak so favourably
+of Frankfort.]
+
+[Footnote 3:
+
+ Die Abgeschiednen betracht' ich gern,
+ Stünd' ihr Verdienst auch noch so fern;
+ Doch mit den edlen lebendigen Neuen
+ Mag ich wetteifernd mich lieber freuen.]
+
+[Footnote 4: In his later years Goethe preferred life in a small town.
+"Zwar ist es meiner Natur gemäss, an einem kleinen Orte zu leben."
+(Goethe to Zelter, December 16th, 1804.)]
+
+If Goethe was fortunate in the place of his birth, was he equally
+fortunate in its date (1749)? He has himself given the most explicit
+of answers to the question. In a remarkable paper, written at the age
+of forty-six, he has described the conditions under which he and his
+contemporaries produced their works in the different departments of
+literature. The paper had been called forth by a violent and coarse
+attack, which he described as _literarischer Sansculottismus_, on the
+writers of the period, and with a testiness unusual with him he took
+up their defence. Under what conditions, he asks, do classical writers
+appear? Only, he answers, when they are members of a great nation and
+when great events are moving that nation at a period in its history
+when a high state of culture has been reached by the body of its
+people. Only then can the writer be adequately inspired and find to
+his hand the materials requisite to the production of works of
+permanent value. But, at the epoch when he and his contemporaries
+entered on their career, none of these conditions existed. There was
+no German nation, there was no standard of taste, no educated public
+opinion, no recognised models for imitation; and in these
+circumstances Goethe finds the explanation of the shortcomings of the
+generation of writers to which he belonged.
+
+On the truth of these conclusions Goethe's adventures as a literary
+artist are the all-sufficient commentary. From first to last he was
+in search of adequate literary forms and of worthy subjects; and, as
+he himself admits, he not unfrequently went astray in the quest. On
+his own word, therefore, we may take it that under other conditions he
+might have produced more perfect works than he has actually given us.
+Yet the world has had its compensations from those hampering
+conditions under which his creative powers were exercised. In the very
+attempt to grope his way to the most expressive forms of artistic
+presentation all the resources of his mind found their fullest play.
+It is in the variety of his literary product, unparalleled in the case
+of any other poet, that lies its inexhaustible interest; between _Götz
+von Berlichingen_ and the Second Part of _Faust_ what a range of
+themes and forms does he present for his readers' appreciation! And to
+the anarchy of taste and judgment that prevailed when Goethe began his
+literary career we in great measure owe another product of his
+manifold activities. He has been denied a place in the very first rank
+of poets, but by the best judges he is regarded as the greatest master
+of literary and artistic criticism. But, had he found fixed and
+acknowledged standards in German national literature and art, there
+would have been less occasion for his searching scrutiny of the
+principles which determine all art and literature. As it was, he was
+led from the first to direct his thoughts to the consideration of
+these principles; and the result is a body of reflections, marking
+every stage of his own development, on life, literature, and art,
+which, in the opinion of critics like Edmond Scherer and Matthew
+Arnold, gave him his highest claim to the consideration of posterity.
+
+As human lot goes, Goethe was fortunate in his home and his home
+relations, though in the case of both there were disadvantages which
+left their mark on him throughout his later life. He was born in the
+middle-class, the position which, according to Schiller, is most
+favourable for viewing mankind as a whole, and, therefore,
+advantageous for a poet who, like Goethe, was open to universal
+impressions. Though his maternal grandfather was chief magistrate of
+Frankfort, and his father was an Imperial Councillor, the family did
+not belong to the _élite_ of the city; Goethe, brilliant youth of
+genius though he was, was not regarded as an eligible match for the
+daughter of a Frankfort banker. It was the father who was the
+dominating figure in the home life of the family; and the relations
+between father and son emphasise the fact that the early influences
+under which the son grew up left something to be desired. Their
+permanent mutual attitude was misunderstanding, resulting from
+imperfect sympathy. "If"--so wrote Goethe in his sixty-fourth year
+regarding his father and himself--"if, on his part as well as on the
+son's, a suggestion of mutual understanding had entered into our
+relationship, much might have been spared to us both. But that was not
+to be!" It is with dutiful respect but with no touch of filial
+affection that Goethe has drawn his father's portrait in _Dichtung und
+Wahrheit_. As the father is there depicted, he is the embodiment of
+Goethe's own definition of a Philistine--one naturally incapable of
+entering into the views of other people.[5] Yet Goethe might have had
+a worse parent; for, according to his lights, the father spared no
+pains to make his son an ornament of his generation. Strictly
+conscientious, methodical, with a genuine love of art and letters, he
+did his best to furnish his son with every accomplishment requisite to
+distinction in the walk of life for which he destined him--the
+profession of law, in which he had himself failed through the defects
+of his temperament. Directly and indirectly, he himself took in hand
+his son's instruction, but without appreciation or consideration of
+the affinities of a mind with precociously developed instincts. The
+natural result of the father's pedantic solicitude was that his son
+came to see in him the schoolmaster rather than the parent. Knowledge
+in abundance was conveyed, but of the moulding influence of parental
+sympathy there was none. What dubious consequences followed from these
+relations of father and son we shall afterwards see.
+
+[Footnote 5: To Chancellor von Müller Goethe said: "Mein Vater war ein
+tüchtiger Mann, aber freilich fehlte ihm Gewandtheit und Beweglichkeit
+des Geistes."]
+
+Goethe's mother has found a place in German hearts which is partly due
+to the portrait which her son has drawn of her, but still more to the
+impression conveyed by her own recorded sayings and correspondence.
+Goethe's tone, when he speaks of his father, is always cool and
+critical; of his mother, on the other hand, he speaks with the
+feelings of a grateful son, conscious of the deep debt he owed to
+her.[6] His relations to her in his later years have exposed him to
+severe animadversion, but their mutual relations in these early years
+present the most attractive chapter in the record of his private life.
+Married at the age of seventeen to a husband approaching forty, the
+mother, as she herself said, stood rather as an elder sister than as a
+parent to her children. And her own character made this relation a
+natural one. An overflowing vitality, a lively and never-failing
+interest in all the details of daily life, and a temperament
+responsive to every call, kept her perennially young, and fitted her
+to be the companion of her children rather than the sober helpmate of
+such a husband as Herr Goethe.[7] How, by her faculty of
+story-telling, she ministered to the side of her son's nature which he
+had inherited from herself Goethe has related with grateful
+appreciation. But he owed her a larger debt. It was her spirit
+pervading the household that brought such happiness into his early
+home life as fell to his lot. A commonplace mother and a prosaic
+father would have created an atmosphere which, in the case of a child
+with Goethe's impressionable nature, would permanently have affected
+his outlook on life. For the future poet, the mother was the admirable
+nurse; she fed his fancy with her own; she taught him the art of
+making the most of life--a lesson which he never forgot; and she gave
+him her own sane and cheerful view of the uncontrollable element in
+human destiny. For the future man, however, we may doubt whether she
+was the best of mothers. Her education was meagre--a defect which her
+conscientious husband did his best to amend; and all her
+characteristics were fitted rather to evoke affection than to inspire
+respect. Though her son always speaks of her with tender regard, his
+tone is that of an elder brother to a sister rather than of a son to a
+parent. She was herself conscious of her incompetence to discharge all
+the responsibilities of a mother which the character of the father
+made specially onerous. "We were young together," she said of herself
+and her son, and she confessed frankly that "she could educate no
+child." Thus between an unsympathetic father and a mother incapable of
+influencing the deeper springs of character, Goethe passed through
+childhood and boyhood without the discipline of temper and will which
+only the home can give. And the lack of this discipline is traceable
+in all his actions till he had reached middle life. Wayward and
+impulsive by nature, he yielded to every motive, whether prompted by
+the intellect or the heart, with an abandonment which struck his
+friends as the leading trait of his character. "Goethe," wrote one of
+them, "only follows his last notion, without troubling himself as to
+consequences," and of himself, when he was past his thirtieth year, he
+said that he was "as much a child as ever."
+
+[Footnote 6: Writing to her grandchild, Goethe's mother says: "Dein
+lieber Vater hat mir nie Kummer oder Verdruss verursacht."]
+
+[Footnote 7: When the son of Frau von Stein was about to visit her,
+Goethe wrote: "Da sie nicht so ernsthaft ist wie ich, so wirst du dich
+besser bei ihr befinden."]
+
+There was another member of the family of whom Goethe speaks with even
+warmer feeling than of his mother. This was his sister Cornelia, a
+year younger than himself, and destined to an unhappy marriage and an
+early death. Of the many portraits he has drawn in his Autobiography,
+none is touched with a tenderer hand and with subtler sympathy than
+that of Cornelia. Goethe does not imply that she permanently
+influenced his future development; for such influence she possessed
+neither the force of mind nor of character.[8] But to her even more
+than to the mother he came to owe such home happiness as he enjoyed in
+the hours of freedom from the father's pedagogic discipline. She was
+his companion alike in his daily school tasks and his self-sought
+pleasures--the confidant and sharer of all his boyish troubles. To no
+other person throughout his long life did Goethe ever stand in
+relations which give such a favourable impression of his heart as his
+relation with Cornelia. The memory of her was the dearest which he
+retained of his early days; and the words in which he recalls her in
+his old age prove that she was an abiding memory to the end.
+
+[Footnote 8: Goethe's letters addressed to Cornelia from Leipzig, when
+he was in his eighteenth year, are in the tone at once of an
+affectionate brother and of a schoolmaster. Their subsequent relations
+to each other will appear in the sequel.]
+
+It was an advantage on which Goethe lays special stress that, outside
+his somewhat cramping home circle, he had a more or less intimate
+acquaintance with a number of persons, who by their different
+characters and accomplishments made lasting impressions on his
+youthful mind. The impressions must have been deep, since, writing in
+advanced age, he describes their personal appearance and their
+different idiosyncrasies with a minuteness which is at the same time a
+remarkable testimony to his precocious powers of observation. What is
+interesting in these intimacies as throwing light on Goethe's early
+characteristics is, that all these persons were of mature age, and all
+of them more or less eccentric in their habits and ways of thinking.
+"Even in God I discover defects," was the remark of one of them to his
+youthful listener--to whom he had been communicating his views on the
+world in general. In the company of these elders, with such or kindred
+opinions, Goethe was early familiarised with the variability of human
+judgments on fundamental questions. And he laid the experience to
+heart, for on no point in the conduct of life does he insist with
+greater emphasis than the folly of expecting others to think as
+ourselves.
+
+The method of Goethe's education was not such as to compensate for the
+lack of moral discipline which has already been noted. With the
+exception of a brief interval, he received instruction at home, either
+directly from his father or from tutors under his superintendence.
+Thus he missed both the steady drill of school life and the influence
+of companions of his own age which might have made him more of a boy
+and less of a premature man.[9] It is Goethe's own expressed opinion
+that the object of education should be to foster tastes rather than to
+communicate knowledge. In this object, at least, his own education was
+perfectly successful; for the tastes which he acquired under his
+father's roof remained with him to the end. What strikes us in his
+course of study is its desultoriness and its comprehensiveness. At one
+time and another he gained an acquaintance with English, French,
+Italian, Latin, Greek, and Hebrew. He read widely in history, secular
+and sacred, and in the later stage of his early studies he took up law
+at the express desire of his father. It was the aim of his father's
+scheme of education that accomplishments should form an essential part
+of it. So his son was taught music, drawing, dancing, riding, and
+fencing. But there was another side to Goethe's early training which,
+in his case, deserves to be specially emphasised. A striking
+characteristic of Goethe's writings is the knowledge they display of
+the whole range of the manual arts, and this knowledge he owed to the
+circumstances of his home. His father, a virtuoso with the means of
+gratifying his tastes, freely employed artists of all kinds to execute
+designs of his own conception; and, as part of his son's education,
+entrusted him with the superintendence of his commissions. Thus, in
+accordance with modern ideas, were combined in Goethe's training the
+practical and the theoretical--a combination which is the
+distinguishing characteristic of his productive activity. Generally
+considered, we see that the course of his studies was such as in any
+circumstances he would himself have probably followed. Under no
+conditions would Goethe have been content to restrict himself to a
+narrow field of study and to give the necessary application for its
+complete mastery. As it was, the multiplicity of his studies supplied
+the foundation for the manifold productivity of his maturer years. In
+no branch of knowledge was he ever a complete master; he devoted a
+large part of his life to the study of Greek and Roman antiquity, yet
+he never acquired a scholar's knowledge either of Greek or Roman
+literature.[10] If on these subjects he has contributed many valuable
+reflections, it was due to the insight of genius which apprehends what
+passes the range of ordinary vision.
+
+[Footnote 9: It was doubtless due to the absence of strict drill in
+his youth that Goethe, as he himself tells us, never acquired the art
+of punctuating his own writings.]
+
+[Footnote 10: Goethe said of himself that he had no "grammatical
+vein."]
+
+A striking fact in Goethe's account of his early years is the emphasis
+he lays on the religious side of his education. Judging from the
+length at which he treats the subject, indeed, we are bound to assume
+that in his own estimation religion was the most important element in
+his early training, and in the case of one who came eventually to be
+known as the "great Pagan" the fact is remarkable. Had he sat down to
+write the narrative of these years at an earlier period of his
+life--after his return, say, from his Italian journey--we may conceive
+that in his then anti-Christian spirit he would have put these early
+religious experiences in a somewhat different light, and would hardly
+have assigned to them the same importance. But when he actually
+addressed himself to tell the story of his development, he had passed
+out of his anti-Christian phase, and was fully convinced of the
+importance of religion in human culture. Regarding this portion of his
+Autobiography, as regarding others, we may have our doubts as to how
+far his record is coloured by his opinions when he wrote it. Yet,
+after every reserve, there can be no question that religion engaged
+both his intellect and his emotions as a boy; and the fact is
+conclusive that religious instincts were not left out of his
+nature.[11]
+
+[Footnote 11: With reference to what he says of his Biblical studies
+he wrote as follows to a correspondent (January 30th, 1812)
+[Transcriber's Note: corrected error "1912"]: "Dass Sie meine
+asiatischen Weltanfänge so freundlich aufnehmen, ist mir von grossem
+Wert. Es schlingt sich die daher für mich gewonnene Kultur durch mein
+ganzes Leben...."]
+
+There was nothing in the influence of his home that was specially
+fitted to awaken religious feeling or to occasion abnormal spiritual
+experiences. In religion as in everything else the father was a
+formalist, and such religious views as he held were those of the
+_Aufklärung_, for which all forms of spiritual emotion were the folly
+of unreason. Religion was a permanent and sustaining influence in the
+life of Goethe's mother, but her religion consisted simply in a
+cheerful acquiescence in the decrees of Providence. Of the soul's
+trials and sorrows, as they are recorded in the annals of the
+religious life, her nature was incapable, and she was always perfectly
+at ease in Zion. By his mother, therefore, the son could not be deeply
+moved to concern regarding his spiritual welfare, nor to make religion
+the all-engrossing subject of his thoughts and affections. There was
+one friend of the family, indeed, the Fräulein von Klettenberg (the
+_Schöne Seele_ of _Wilhelm Meister_), in whom Goethe saw the exemplar
+of the religious life in its more ecstatic manifestations, but her
+special influence on him belongs to a later date. In accordance with
+the family rule he regularly attended church, but the homilies to
+which he listened were not of a nature to quicken his religious
+feelings, while the doctrinal instruction he received at home he has
+himself described as "nothing but a dry kind of morality." Against one
+article of the creed taught him--the doctrine of original and
+inherited sin--all his instincts rebelled; and the antipathy was so
+compact with all his later thinking that we may readily believe that
+it manifested itself thus early. If we may accept his own account of
+his youthful religious experiences, he was already on the way to that
+_Ur-religion_, which was his maturest profession of faith, and which
+he held to be the faith of select minds in all stages of human
+history. Now, as at all periods of his life, it was the beneficent
+powers in nature that most deeply impressed him, and he records how in
+crude childish fashion he secretly reared an altar to these powers,
+though an unlucky accident in the oblation prevented him from
+repeating his act of worship.
+
+Like other children, he was quick to see the inconsistency of the
+creed he was taught with the actual facts of experience. One event in
+his childhood, the earthquake of Lisbon, especially struck him as a
+confounding commentary on the accepted belief in the goodness of God;
+and the impression was deepened when in the following summer a violent
+thunder-storm played havoc with some of the most treasured books in
+his father's library. In all his soul's troubles, however, Goethe,
+according to his own account, found refuge in a world where
+questionings of the ways of Providence had never found an entrance. In
+the Old Testament, and specially in the Book of Genesis, with its
+picture of patriarchal life, he found a world which by engaging his
+feelings and imagination worked with tranquilising effect (_stille
+Wirkung_) on his spirit, distracted by his miscellaneous studies and
+his varied interests. Of all the elements that entered into his early
+culture, indeed, Goethe gives the first place to the Bible. "To it,
+almost alone," he expressly says, "did I owe my moral education." To
+the Bible as an incomparable presentment of the national life and
+development of a people, and the most precious of possessions for
+human culture, Goethe bore undeviating testimony at every period of
+his life. It need hardly be said that his attitude towards the Bible
+was divided by an impassable gulf from the attitude of traditional
+Christianity. For Goethe it was a purely human production, the
+fortunate birth of a time and a race which in the nature of things can
+never be paralleled. What the Churches have found in it was not for
+him its inherent virtue. Even in his youth it was in its picturesque
+presentation of a primitive life that he found what satisfied the
+needs of his nature. The spiritual aspirations of the Psalms, the
+moral indignation of the prophets, found no response in him either in
+youth or manhood. His ideal of life was never that of the saints, but
+it was an ideal, as his record of his early religious experience
+shows, which had its roots in the nature which had been allotted him.
+
+To certain events in his early life Goethe assigned a decisive
+influence on his future development. To the gift of a set of puppets
+by his grandmother he attributes his first awakened interest in the
+drama; and the extraordinary detail with which Wilhelm Meister
+describes his youthful absorption in the play of his puppets proves
+that in his Autobiography Goethe does not lay undue stress on the
+significance of the gift. To another event which occurred when he was
+entering his seventh year, he ascribes the origin of an attitude of
+mind which in his own opinion he did not overcome till his later
+years. In 1756 broke out the Seven Years' War, in the course of which
+there was a cleavage in German public opinion that disturbed the peace
+of families and set the nearest relatives at bitter feud. Such was the
+case in the Goethe circle--the father passionately sympathising with
+Frederick; the maternal grandfather, Textor, the chief magistrate of
+Frankfort, as passionately taking the side of Maria Theresa. In this
+case the son's sympathies were those of his father, and in boyish
+fashion he made a hero of the king of Prussia, though, as he himself
+is careful to tell us, Prussia and its interests were nothing to him.
+It was to the pain he felt when his hero was defamed by the supporters
+of Austria that he traced that contempt of public opinion which he
+notes as a characteristic of the greater part of his manhood, yet we
+may doubt if any external event was needed to develop in him this
+special turn of mind. As his whole manner of thinking proves, it was
+neither in his character nor his genius to make a popular appeal like
+a Burns or a Schiller.[12] In his old age Goethe said of himself that
+he was conscious of an innate feeling of aristocracy which made him
+regard himself as the peer of princes; and we need no further
+explanation of his contempt of public opinion. Yet if the worship of
+heroes has the moulding influence which Carlyle ascribed to it, in
+Goethe's youthful admiration of Frederick this influence could not be
+wanting. To the end Frederick appeared to him one of those "demonic"
+personalities, who from time to time cross the world's stage, and
+whose action is as incalculable as the phenomena of the natural world.
+"When such an one passes to his rest, how gladly would we be silent,"
+were his memorable words when the news of Frederick's death reached
+him during his Italian travels, and the remark proves how deeply and
+permanently Frederick's career had impressed him.
+
+[Footnote 12: His remark to Eckermann (1828) is well known: "Meine
+Sachen können nicht populär werden; wer daran denkt und dafür strebt,
+ist in einem Irrthum."]
+
+More easily realised is the direct influence on Goethe's youthful
+development of another event of his boyhood. As a result of the Seven
+Years' War, 7,000 French troops took possession of Frankfort in the
+beginning of 1759, and occupied it for more than three years. In the
+ways of a foreign soldiery at free quarters the Frankforters saw a
+strange contrast to their own decorous habits of life, but the French
+occupation was brought more directly home to the Goethe household. To
+the disgust and indignation of the father, to whom as a worshipper of
+Frederick the French were objects of detestation, their chief officer,
+Count Thoranc, quartered in his own house. Goethe has told in detail
+the history of this invasion of the quiet household--the never-failing
+courtesy and considerateness of Thoranc, the abiding ill-humour of the
+father, the reconciling offices of the mother, exercised in vain to
+effect a mutual understanding between her husband and his unwelcome
+guest. As for Goethe himself, devoted to Frederick though he was, the
+presence of the French introduced him to a new world into which he
+entered with boyish delight. With the insatiable curiosity which was
+his characteristic throughout life, he threw himself into the
+pleasures and avocations of the novel society. Thoranc was a
+connoisseur in art, and gave frequent commissions to the artists of
+the town; and Goethe, already interested in art through his father's
+collections, found his opportunity in these tastes of Thoranc, who was
+struck by the boy's precocity and even took hints from his
+suggestions.
+
+A theatre set up by the French was another source of pleasure and
+stimulus. The sight of the pieces that were acted prompted him to
+compose pieces of his own and led him to the study of the French
+classical drama. In the _coulisses_, to which he was admitted by
+special favour, he observed the ways of actors--an experience which
+supplied the materials for the portraiture of the actor's life in
+_Wilhelm Meister_. A remark which he makes in connection with the
+French theatre is a significant commentary on his respective relations
+to his father and mother, and indicates the atmosphere of evasion
+which permanently pervaded the household. It was against the will of
+his father, but with the connivance of his mother, that he paid his
+visits to the theatre and cultivated the society of the actors, and it
+was only by the consideration that his son's knowledge of French was
+thus improved that the practical father was reconciled to the
+delinquency. The direct results of his intercourse with the French
+soldiery on Goethe's development were at once abiding and of high
+importance. It extended his knowledge of men and the world, and, more
+specifically, it gave him that interest in French culture and that
+insight into the French mind which he possessed in a degree beyond any
+of his contemporaries.
+
+But the most notable experience of these early years under his
+father's roof still remains to be mentioned. When he was in his
+fourteenth year, Goethe fell in love--the first of the many similar
+experiences which were to form the successive crises of his future
+life. There can be little doubt that in his narrative of this his
+first love there is to the full as much "poetry" as "truth"; but there
+also can be as little doubt that all the circumstances attending it
+made his first love a turning-point in his life. It is a peculiarity
+of all Goethe's love adventures that between him and the successive
+objects of his affections there was always some bar which made a
+regular union impossible or undesirable. So it was in the case of the
+girl whom he calls Gretchen, and of whom we know nothing except what
+he chose to tell us. He made her acquaintance through his association
+with a set of youths of questionable character whom we are surprised
+to find as the chosen companions of the son of an Imperial Councillor.
+Of all Goethe's loves this was the one that was accompanied by the
+least pleasant complications and the most painful of disillusions.
+Through his intercourse with Gretchen's intimates he was led to
+recommend one of them for a municipal post in Frankfort--a post which
+he did not hold long before he was found guilty of embezzlement and
+defalcation. The discovery was disastrous to Goethe's relations with
+Gretchen, and the disaster involved an experience of conflicting
+emotions which produced a crisis in his inner life. He had been rudely
+awakened to mistrust of mankind, and it was an awakening which, as he
+has himself emphasised, influenced all his thinking and feeling for
+many years to come. He had lived in a dream of phantasy and passion,
+and he learned to the shock of his whole nature that the object of his
+dreams had never at any moment regarded him otherwise than as an
+interesting boy whose talents and connections made him a desirable
+acquaintance. In the strained and morbid condition of his body and
+mind, which was the result of his disillusion, we see an experience
+which was often to be repeated in his maturer years, and which points
+to elements in his nature which were ever ready to pass beyond his
+control. As in the case of all his subsequent experiences of the same
+nature, he finally regained self-mastery, but a revolution had been
+accomplished in him as the result of the struggle. His boyhood was at
+an end, and it is with the consciousness of awakened manhood that he
+now looks out upon life. More than once in his future career a similar
+transformation was to be repeated--a great passion followed by a new
+direction of his activities, involving a saving breach with the past.
+
+Goethe's father had determined from the beginning that his only son
+should follow the profession of law, in which, as we have seen, he had
+himself failed owing to his peculiarities of mind and temper. In this
+determination there was no consideration of the predilections of his
+son, and in this fact lay the permanent cause of their estrangement.
+The father's choice of a university for his son was another
+illustration of their divergent sympathies and interests. Left to his
+own choice, the son would have preferred the university of Göttingen
+as his place of study, but his father ruled that Leipzig, his own
+university, was the proper school for the future civilian. In
+connection with his departure for Leipzig Goethe makes two confessions
+which are a striking commentary on the conditions of his home life in
+Frankfort. He left Frankfort, he tells us, with joy as intense as that
+of a prisoner who has broken through his gaol window, and finds
+himself a free man. And this repugnance to his native city, as a place
+where he could not expand freely, remained an abiding feeling with
+him. The burgher life of Frankfort, he wrote to his mother during his
+first years at Weimar, was intolerable to him, and to have made his
+permanent home there would have been fatal to the fulfilment of every
+ideal that gave life its value. His other confession is a still more
+significant illustration of the vital lack of sympathy between father
+and son. He left Frankfort, he says, with the deliberate intention of
+following his own predilections and of disregarding the express wish
+of his father that he should apply himself specifically to the study
+of law. Only his sister Cornelia was made the confidant of his secret
+intention, and apparently no attempt was made to effect even a
+compromise between the aims of the father and those of the son. Plain
+and direct dealing was a marked characteristic of Goethe at every
+period of his life; that he should thus have deceived his father in a
+matter that lay nearest his heart is therefore the final proof that
+father and son were separated by a gulf which could not be bridged. As
+it was, in the course of life which Goethe was to follow in Leipzig we
+may detect a certain defiant heedlessness which points to an uneasy
+consciousness of duty ignored.
+
+We have it on Goethe's own word that with his departure for Leipzig
+begins that self-directed development which he was to pursue with the
+undeviating purpose and the wonderful result which make him the unique
+figure he is in the history of the human spirit. What, we may inquire,
+as he is now at the commencement of this career unparalleled, so far
+as our knowledge goes, in the case of any other of the world's
+greatest spirits--what were the specific characteristics, visible in
+him from the first, which gave the pledge and promise of this
+astonishing career? In his case, we can say with certainty, was fully
+verified the adage, that the boy is father of the man. Alike in
+internal and external traits we note in him as a boy characteristics
+which were equally marked in the mature man. In his demeanour, he
+himself tells us, there was a certain stiff dignity which excited the
+ridicule of his companions. It was in his nature even as a boy, he
+also tells us, to assume airs of command: one of his own acquaintance
+and of his own years said of him, "We were all his lacqueys." Here we
+have in anticipation the aged Goethe whose Jove-like presence put
+Heine out of countenance; the god "cold, monosyllabic," of Jean Paul.
+But behind the stiff demeanour, in youth as in age, there was the
+mercurial temperament, the _etwas unendlich Rührendes_, which made him
+a problem at all periods of his life even to those who knew him most
+intimately. He has himself noted his youthful reputation for
+eccentricity, "his lively, impetuous, and excitable temper"; and this
+was the side of him that most impressed his associates till he was
+past middle age. In boyhood, also, as even in his latest years, he was
+subject to bursts of violence in which he lost all self-control. When
+attacked by three of his schoolmates, he fell upon them with the fury
+of a wild beast, and mastered all three. On the loss of Gretchen he
+"wept and raved," and, as the result of his morbid sensibility, his
+constitution, always abnormally influenced by his emotions, was
+seriously impaired. Here we have the _Weiblichkeit_, the feminine
+strain in his nature, which was noted by Schiller, and which explains
+the shrinking from all forms of pain which he inherited from his
+mother.
+
+More than once these emotional elements in his nature were to bring
+him near to moral shipwreck, and it was doubtless the consciousness of
+such a possibility in his own case that explains his haunting interest
+in the character and career of Byron. But underneath his "chameleon"
+temperament (the expression is his own[13]) there was a solid
+foundation, the lack of which was the ruin of Byron. Goethe has
+himself told us what this saving element in him was. It was a
+strenuousness and seriousness implanted in him by nature (_von der
+Natur in mich gelegter Ernst_), which, he says, "exerted its influence
+[on him] at an early age, and showed itself more distinctly in after
+years." This side of his complex nature did not escape the notice even
+of his youthful contemporaries. "Goethe," wrote one of them from
+Leipzig, "is as great a philosopher as ever." Here again we see in the
+boy the father of the man. Increasingly, as the years went on, his
+innate tendency to reflection asserted itself, till at length in his
+latest period it so completely dominated him that the sage proved too
+much for the artist.
+
+[Footnote 13: So Weislingen (in _Götz von Berlichingen_), whom Goethe
+meant to be a double of himself, says: "_Ich bin ein Chamaeleon_."]
+
+If the character of the boy foreshadowed that of the man, so did the
+tendencies of his genius the lines they were afterwards to follow.
+"Turn a man whither he will," he remarks in his Autobiography, "he
+will always return to the path marked out for him by nature," and his
+own development signally illustrates the truth of the remark. From his
+earliest youth, he tells us, he had "a passion for investigating
+natural things"; and towards middle life his interest in physical
+science became so absorbing as for many years to stifle his creative
+faculty. But in the retrospect of his life as a whole he had no doubt
+as to the supreme bent of his genius. The "laurel crown of the poet"
+was the goal of his youthful ambition, and the last bequest he made to
+posterity was the Second Part of _Faust_. Among the miscellaneous
+intellectual interests of his boyhood poetry evidently held the chief
+place, and, partly out of his own inspiration and partly at the
+suggestion of others, he diligently tried his hand at different forms
+of poetical composition. Yet, if we may judge from his most notable
+boyish piece--_Poetische Gedanken über die Höllenfahrt Jesu
+Christi_--there have been more "timely-happy spirits" than Goethe.
+Not, indeed, as we shall see, till his twentieth year, the age when,
+according to Kant, the lyric poet is in fullest possession of his
+genius, does his verse attain the distinctiveness of original creative
+power.[14]
+
+[Footnote 14: All Goethe's boyish productions that have been preserved
+will be found in _Der junge Goethe, Neue Ausgabe in sechs Bänden
+besorgt von Max Morris_, Leipzig, 1909.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+STUDENT IN LEIPZIG
+
+OCTOBER, 1765--SEPTEMBER, 1768
+
+
+As we follow the life of Byron, it has been said, we seem to hear the
+gallop of horses,[15] and we are conscious of a similar tumult as we
+follow the career of Goethe from the day he entered Leipzig till the
+close of the "mad Weimar times," when he was approaching his thirtieth
+year. _Jugend ist Trunkenheit ohne Wein_, he says in his
+_West-Ostlicher Divan_, and, when he wrote the words, he may well have
+had specially in view the three whirling years he spent in Leipzig.
+"If one did not play some mad pranks in youth," he said on another
+occasion, "what would one have to think of in old age?" Assuredly
+during these Leipzig years Goethe played a sufficient number of pranks
+to supply him with materials for edifying retrospection.
+
+[Footnote 15: X. Doudan, _Mélanges et Lettres_, i. 524.]
+
+Our difficulty in connection with these three years is to seize the
+essential lineaments in a character so full of contradictions that it
+eludes us at every turn, and has presented to each of his many
+biographers a problem which each has sought to solve after his own
+fashion. Of materials for forming our conclusions there is certainly
+no lack. In his Autobiography he has related in detail, even to
+tediousness, the events and experiences of his life in Leipzig.
+Contemporary testimony, also, we have in abundance. We have the
+letters of friends who freely wrote their impressions of him, and from
+his own hand we have poems which record the passing feelings of the
+hour; we have two plays which reveal moods and experiences more or
+less permanent; and above all we have a considerable number of his own
+letters addressed to his sister and different friends, all of which,
+it may be said, appear to give genuine expression to the promptings of
+the moment. The materials for forming our judgment, therefore, are
+even superabundant, but in their very multiplicity lies our
+difficulty. The narrative in the Autobiography doubtless gives a
+correct general outline of his life in Leipzig and of its main results
+for his general development, but its cool, detached tone leaves a
+totally inadequate impression of the froward youth, torn to
+distraction by conflicting passions and conflicting ideals. With the
+contemporary testimonies our difficulties are of another kind. The
+testimonies of his friends regarding his personal traits are often
+contradictory, and equally so are his own self-revelations. On one and
+the same day he writes a letter which exhibits him as the helpless
+victim of his emotions, and another which shows him quite at his ease
+and master of himself. And he himself has warned us against taking his
+wild words too seriously. In a letter to his sister (September 27th,
+1766), he expressly says: "As for my melancholy, it is not so deep as
+I have pictured it; there are occasionally poetical licences in my
+descriptions which exaggerate the facts."[16]
+
+[Footnote 16: _Werke, Briefe_, Band i., 68-9.]
+
+Fortunately or unfortunately, the town of Leipzig, which his father
+had chosen for his first free contact with life, was of all German
+towns the one where he could see life in its greatest variety. "In
+accursed Leipzig," he wrote after his three years' experience of its
+distractions, "one burns out as quickly as a bad torch." Even the
+external appearance of the town was such as to suggest another world
+from that of Frankfort. In Frankfort the past overshadowed the
+present; while Leipzig, Goethe himself wrote, recording his first
+impressions of the place, "evoked no memories of bygone times." And if
+the exterior of the town suggested a new world, its social and
+intellectual atmosphere intensified the impression. "Leipzig is the
+place for me," says Frosch in the Auerbach Cellar Scene in _Faust_;
+"it is a little Paris, and gives its folks a finish."[17] The
+prevailing tone of Leipzig society was, in point of fact, deliberately
+imitated from the pattern set to Europe by the Court of France. In
+contrast to the old-fashioned formality of Frankfort, the Leipziger
+aimed at a graceful _insouciance_ in social intercourse and light,
+cynical banter in the interchange of his ideas on every subject,
+trifling or serious. In such a society all free, spontaneous
+expression of emotions or opinions was a mark of rusticity, as Goethe
+was not long in discovering. The true Leipziger was, of course, a
+Gallio in religion, and Goethe, who, on leaving his father's house,
+had resolved to cut all connection with the Church, found no
+difficulty in carrying out his intention during his residence in the
+little Paris. But, so far as Goethe was concerned, the most notable
+circumstance connected with Leipzig was that it had long been the
+literary centre of Germany. There the most eminent representatives of
+literature had made their residence, and thence had gone forth the
+dominant influences which had given the rule to all forms of literary
+production--poetry and criticism alike. At the time when Goethe took
+up his residence in the town the two most prominent German men of
+letters, Gellert and Gottsched (the latter dubbed the "Saxon Swan" by
+Frederick the Great) were its most distinguished ornaments, though
+the rising generation was beginning to question both the intrinsic
+merit of their productions and the principles of taste which they had
+proclaimed. What these principles were and how Goethe stood related to
+them we shall presently see.
+
+[Footnote 17: On the occasion of a visit he paid to Leipzig in 1783,
+Goethe says: "Die Leipziger sind als eine kleine, moralische Republik
+anzusehn. Jeder steht für sich, hat einige Freunde und geht in seinem
+Wesen fort."]
+
+Into this world Goethe was launched when he had just turned his
+sixteenth year--"a little, odd, coddled boy," and, as he elsewhere
+describes himself, with a tendency to morbid fancies. If he had come
+to Leipzig with the resolve to fulfil his father's intentions, his
+course was clearly marked out for him. He would diligently sit at the
+feet of the professors of law in the university, and at the end of
+three years he would return to Frankfort with the attainments
+requisite to make him a future ornament of the legal profession. But,
+as we have seen, he had other schemes in his head than the course
+which his father had prescribed for him, and, if we are to accept his
+own later testimony, in forming these schemes he was but following the
+deepest instincts of his nature. "Anything," he exclaimed to his
+secretary Riemer, when he was approaching his sixtieth year, "anything
+but an enforced profession! That is contrary to all my instincts. So
+far as I can, and so long as the humour lasts, I will carry out in a
+playful fashion what comes in my way. So I unconsciously trifled in my
+youth; so will I consciously continue to do to the end."[18] The step
+he now took is a curious illustration of the solemn self-importance
+which was one of his characteristics as a youth. To the professor of
+history and law of all people he chose to announce his intention of
+studying _belles lettres_ instead of jurisprudence. The professor
+sensibly pointed out to him the folly and impropriety of his conduct
+in view of his father's wishes; and his counsels, seconded by the
+friendly advice of his wife, Frau Böhme, turned the youthful aspirant
+from his purpose for a time. On his own testimony he now became a
+model student, and was "as happy as a bird in a wood." He heard
+lectures on German history from Böhme, though history was distasteful
+to him at every period of his life; lectures on literature from the
+popular Gellert, on style from Professor Clodius, and on physics,
+logic, and philosophy from other professors.
+
+[Footnote 18: _Gespräche mit Riemer_, Anfang 1807.]
+
+But alike by temperament and previous training, Goethe was indisposed
+to profit by professorial prelections, however admirable. He had
+brought with him to the university a store of miscellaneous
+information which deprived them of the novelty they might have for the
+average listener. "Application," he says, moreover, "was not my
+talent, since nothing gave me any pleasure except what came to me of
+itself." So it was that by the close of his first semester his
+attendance at lectures became a jest, and the professors the butt of
+his wit. It was characteristic that he found the prelections on
+philosophy and logic specially tedious and distasteful. Of God and the
+world he thought he knew as much as his teacher, and the scholastic
+analysis of the processes of thought seemed to him only the deadening
+of the faculties which he had received from nature. Of these dreary
+hours in the lecture-rooms the biting comments of Faust and
+Mephistopheles on university studies in general are the lively
+reminiscence.
+
+But while he was putting in a perfunctory attendance at lectures, his
+education was proceeding in another school--the school which, as in
+his after years he so insistently testified, affords the only real
+discipline for life--the world of real men and women.[19] And the
+lessons of this school he took in with a zest that well illustrates
+what he called his "chameleon" nature. Within a year the "little, odd,
+coddled boy" who had left his father's house was transformed into a
+fashionable Leipzig youth who went even beyond his models. His
+home-made suit, which had passed muster in Frankfort, but which
+excited ridicule in Leipzig, was exchanged for a costume which went to
+the other extreme of dandyism. His inner man underwent a corresponding
+transformation, and, as was so often to be the case with him, it was a
+woman who was the efficacious instrument of the change. We have just
+seen how Frau Böhme seconded her husband's attempts to dissuade him
+from abandoning his legal studies, but her good offices did not end
+there. A woman of cultivated mind and considerable literary
+attainments, she evidently saw the promise of the raw Frankfort youth,
+and, with a feminine tact, to which Goethe bore grateful testimony,
+she set herself to correct his manners and his tastes. He had brought
+with him his Frankfort habits of speech, and these under protest he
+was forced to give up for the modish forms of the smooth-speaking
+Leipzigers.[20] Before Frau Böhme took him in hand, he assures us, he
+was not an ill-mannered lad, but she impressed on him the need of
+cultivating the external graces of social intercourse and even of
+acquiring a certain skill in the fashionable games of the day--an
+accomplishment, however, which he never succeeded in attaining. More
+important for his future development was Frau Böhme's influence on his
+literary tastes. As was his habit among his friends, he would declaim
+to her passages from his favourite poets, and she, "an enemy to all
+that was trivial, feeble, and commonplace," would unsparingly point
+out their essential inanity. When he ventured to recite his own
+poetical attempts, her criticism was equally unsparing. The discipline
+was sharp, but for the "coddled" boy, who had been regarded at home
+as a youthful prodigy, it was entirely wholesome. Yet, if we may judge
+from a description of him some ten months after his arrival in
+Leipzig, the chastening does not appear to have lessened his buoyant
+self-confidence. The description is from the hand of a comrade of his
+own in Frankfort, Horn by name, the son of a former chief magistrate
+of the city. Horn, like Goethe, had come to study in Leipzig, and on
+his arrival there, 1766, he thus (August, 1766) records his
+impressions of Goethe to a common friend: "If you only saw him, you
+would be either furious with rage or burst with laughing. It is beyond
+me to understand how anyone can change so quickly. Besides being
+arrogant, he is also a dandy, and his clothes, though fine, are in
+such ridiculous taste that they attract the attention of the whole
+university.[21] But he does not mind that a bit, and it is useless to
+tell him of his follies.... He has acquired a gait which is simply
+intolerable. Could you only see him!" Such was Horn's first impression
+of his former comrade, but it is right to say that a few months later
+he could tell the same correspondent that they had not lost a friend
+in Goethe, who had still the same good heart and was as much a
+philosopher and a moralist as ever.
+
+[Footnote 19:
+
+ Es bildet ein Talent sich in der Stille,
+ Sich ein Character in dem Strom der Welt.]
+
+[Footnote 20: In point of fact Goethe retained to the end the
+intonation and the idioms of his native speech.]
+
+[Footnote 21: In his Autobiography Goethe states as the reason for his
+casting off the home-made suit he had brought with him from Frankfort,
+that a person entering the Leipzig theatre in similar costume excited
+the ridicule of the audience.]
+
+In his second letter Horn gives a singular reason for the preposterous
+airs which Goethe had lately put on. Goethe, wrote Horn, had fallen in
+love with a girl "beneath him in rank," and his antics were assumed to
+disguise the fact from his friends who might report it to his father.
+Goethe's relations to this girl were to be his liveliest experience in
+Leipzig, and an experience frequently to be repeated at different
+periods of his life. Like his other adventures of the same nature, it
+was to supply him with a fund of emotions and reflections which at a
+future day were to serve him as literary capital. The tale of his
+passion, if passion it was, is, therefore, an essential part of his
+biography, both as a man and a literary artist.
+
+The girl in question was Käthchen (or, as Goethe calls her in his
+Autobiography, Ännchen) Schönkopf, the daughter of a wineseller and
+lodging-house keeper in Leipzig, whose wife, we are informed, belonged
+to a "patrician" family in Frankfort. As described by Horn, she was
+"well-grown though not tall, with a round, pleasant face, though not
+particularly pretty, and with an open, gentle, and engaging air"; and
+in a letter to his sister Goethe gives the further information that
+she had a "good heart, not bewildered with too much reading," and that
+her spelling was dubious. And it may be noted in passing that Goethe
+apparently had a preference for women who were not sophisticated with
+letters, as was notably shown in the case of the woman whom he
+eventually made his wife.
+
+It was on April 26th, 1766, that he first made the declaration of his
+passion, so that, when Horn wrote, we are to suppose that its course
+was in full tide.[22] But now, as always, Goethe had room for two
+objects in his affections. On October 1st, 1766, he wrote letters to
+two friends, in the second of which he expressed his passion for
+Käthchen, and in the first an equally ardent emotion for another
+maiden who had crossed his path in Frankfort.[23] Goethe's confidant
+throughout his relations with Käthchen was one of those peculiar
+persons whom we meet with in following his career. He was one
+Behrisch, now residing in Leipzig in the capacity of tutor to a young
+German count. In his Autobiography Goethe has given a large place to
+Behrisch, who, as there depicted, comes before us as an accomplished
+man of the world, something of a _roué_, and a humorist in the old
+English sense of the word. He never appeared without his periwig,
+invariably wore a suit of grey, and was never seen in public without
+his sword, hat under arm. Of a caustic wit, of considerable literary
+attainments, and approaching his thirtieth year, he had evidently an
+influence on Goethe which was not wholly for good. He took a genuine
+interest in Goethe's literary efforts, gave him good advice on points
+of style, and dissuaded him from hasty publication. On the other hand,
+it was under his influence that Goethe began to assume the tone and
+airs of a Don Juan, which are an unpleasant characteristic of his
+recently published correspondence with Behrisch. It is in this
+correspondence that we have the record of Goethe's dallyings with
+Käthchen, and, take it as we may, the record is as vivid a presentment
+as we could wish of a nature as complex in its emotions as it was
+steadfast in its central bent.
+
+[Footnote 22: _Werke, Briefe_, Band i. 159.]
+
+[Footnote 23: _Ib._ pp. 60-3.]
+
+The letters to Behrisch begin in October, 1766, and present Goethe in
+the light of a happy lover. There is an assiduous rival, but his
+addresses are coldly received.[24] In an ecstasy of delight, after a
+four hours' _tête-a-tête_ with Käthchen, he treats Behrisch to some
+lines of English verse which may be produced here as exhibiting the
+state of his feelings and the extent of his acquaintance with the
+English language:--
+
+ What pleasure, God! of like a flame to born,
+ A virteous fire, that ne'er to vice kan turn.
+ What volupty! when trembling in my arms,
+ The bosom of my maid my bosom warmeth!
+ Perpetual kisses of her lips o'erflow,
+ In holy embrace mighty virtue show.
+
+[Footnote 24: _Ib._ pp. 61-2.]
+
+In letters written to his sister Cornelia about the same date,
+however, we see another side of his life in Leipzig. He has been
+excluded from the society in which he was formerly received, and he
+assigns as reasons that he is following the counsels of his father in
+refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense
+of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that
+Behrisch was also excluded from the same society, and that he was
+dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose
+life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his
+own social ostracism.[25]
+
+[Footnote 25: _Ib._ pp. 81-2.]
+
+So things stood with him in October, 1766, and it is not till the
+following May that we hear of him again through his correspondence. In
+a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his
+long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring
+has come late. In this letter he writes of Käthchen as follows: "Among
+my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of
+Frau Böhme) the little Schönkopf does not deserve to be forgotten. She
+is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable
+_naïveté_, though her education has been more severe than good. She
+looks after my linen and other things when it is necessary, for she
+knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit
+of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a
+scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them
+when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and,
+indeed, all my acquaintances are more good than beautiful."[26] This
+is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is
+evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to
+Käthchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to
+their father. In another letter, addressed to her in the following
+August, he is not more frank. There he tells her that Annette is now
+his muse, and that, as Herodotus names the books of his History after
+the nine muses, so he has given the name of Annette to a collection of
+twelve poetical pieces, magnificently copied in manuscript.[27] But,
+he significantly adds, Annette had no more to do with his poetry than
+the Muses had to do with the History of Herodotus.[28] To what extent
+this statement expressed the truth we shall presently see.
+
+[Footnote 26: _Ib._ p. 86. The passage is in French.]
+
+[Footnote 27: This was the work of Behrisch, who was a virtuoso in
+calligraphy.]
+
+[Footnote 28: _Werke, Briefe_, i. 96-7.]
+
+In October, 1767, Goethe resumed his correspondence with Behrisch, and
+it is in this part of it that we have the fullest revelation of his
+state of mind during the last year of his residence in Leipzig. With
+the exception of occasional digressions these letters are solely
+concerned with his relations to Käthchen, and their outpourings
+afterwards received their faithful echo in the incoherences of
+Werther. Here is the beginning of a letter to Behrisch (October 13th),
+in which he described his feelings as evoked by the appearance of two
+rivals for the favours of Käthchen. "Another night like this,
+Behrisch, and, in spite of all my sins, I shan't have to go to hell.
+You may have slept peacefully, but a jealous lover, who has drunk as
+much champagne as is necessary to put his blood in a pleasant heat and
+to inflame his imagination to the highest point! At first I could not
+sleep, I tossed about in my bed, sprang up, raved; then I grew weary
+and fell asleep." And he proceeds to relate a wild dream in which
+Käthchen was the distracting image; and he concludes: "There you have
+Annette. She is a cursed lass!"[29] Yet on the same day or the day
+following he could thus describe his mode of life in a letter to his
+sister: "It is very philosophical," he writes; "I have given up
+concerts, comedies, riding and driving, and have abandoned all
+societies of young folks who might lead me into more company. This
+will be of great advantage to my purse."[30] Very different is the
+picture of his mode of life in his subsequent letters to Behrisch at
+the same period. If we are to take him literally, it was the life of a
+veritable Don Juan who had learned all the lessons of his instructor.
+"Do you recognise me in this tone, Behrisch?" he writes; "it is the
+tone of a conquering young lord.... It is comic. Aber ohne zu schwören
+ich unterstehe mich schon ein Mädgen zu verf--wie Teufel soll ich's
+nennen. Enough, Monsieur, all this is but what you might have expected
+from the aptest and most diligent of your scholars."[31] That all
+this was not mere bravado is distinctly suggested even in _Dichtung
+und Wahrheit_, where the wild doings of Leipzig are so decorously
+draped.
+
+[Footnote 29: _Ib._ p. 105.]
+
+[Footnote 30: _Ib._ p. 116.]
+
+[Footnote 31: _Ib._ p. 133.]
+
+Goethe knew from the first that he could never make Käthchen his wife,
+and that sooner or later his lovemaking must come to an end. The end
+came in the spring of 1768 after two years' philandering which had not
+been all happiness. In a letter to Behrisch he thus relates the
+_dénouement_: "Oh, Behrisch," he writes, "I have begun to live! Could
+I but tell you the whole story! I cannot; it would cost me too much.
+Enough--we have separated, we are happy.... Behrisch, we are living in
+the pleasantest, friendliest intercourse.... We began with love and we
+end with friendship."[32] Goethe makes one of his characters say that
+estranged lovers, if they only manage things well, may still remain
+friends, and the remark was prompted by more than one experience of
+his own.
+
+[Footnote 32: _Ib._ pp. 158-9.]
+
+When he was past his seventieth year, Goethe made a remark to his
+friend, Chancellor von Müller, which is applicable to every period of
+his life: "In the hundred things which interest me," he said, "there
+is always one which, as chief planet, holds the central place, and
+meanwhile the remaining Quodlibet of my life circles round it in
+many-changing phases, till each and all succeed in reaching the
+centre." Even in these distracted Leipzig years the mental process
+thus described is clearly visible. Neither Goethe's loves nor his
+other dissipations ever permanently dulled the intellectual side of
+his nature. While he was writing morbid letters to Behrisch, he was
+directing the studies of his sister with all the seriousness of a
+youthful pedagogue. Though he neglected the lectures of his
+professors, he was assimilating knowledge on every subject that
+appealed to his natural instincts. In truth, all the manifold
+activities of his later years were foreshadowed during his sojourn in
+Leipzig, as, indeed, they had already been foreshadowed during his
+boyhood in Frankfort.
+
+As in Frankfort, he took in knowledge equally from men, books, and
+things.[33] In the house of a Leipzig citizen, a physician and
+botanist, he met a society of medical men, and he records how his
+attention was directed to an entirely new field through listening to
+their conversation. Now, apparently for the first time, he heard the
+names of Haller, Buffon, and Linnæus, the last of whom he, in later
+years, named with Spinoza and Shakespeare as one of the chief moulding
+forces of his life. Through the influence and example of other men he
+intermittently practised etching, drawing, and engraving--all arts in
+which he retained a lifelong interest. But among all the persons in
+Leipzig who influenced him Goethe gave the first place to Friedrich
+Oeser, director of the academy of drawing in the city. Oeser was about
+fifty years of age, jovial in disposition, and an experienced man of
+the world. Though as an artist he is now held in little regard, his
+reputation was great in his own day,[34] and he had a reflected glory
+in being the friend of Winckelmann, who was reputed to have profited
+by his teaching in art. Under the inspiration of Oeser Goethe's
+interest in the plastic arts in general, which had received its first
+impulse at home, became a permanent preoccupation for the remainder of
+his life. He took regular lessons in drawing from Oeser, made
+acquaintance with all the collections, public and private, to be found
+in Leipzig, and even made a secret visit to the galleries in Dresden,
+where, he tells us, he gave his exclusive attention to the works of
+the great Dutch masters. As was always his habit, Goethe generously
+acknowledged his obligations to Oeser. "Who among all my teachers,
+except yourself," he afterwards wrote on his return to Frankfort,
+"ever thought me worthy of encouragement? They either heaped all blame
+or all praise upon me, and nothing can be so destructive of talent....
+You know what I was when I came to you, and what when I left you: the
+difference is your work ... you have taught me to be modest without
+self-depreciation, and to be proud without presumption."[35] And
+elsewhere he declares that the great lesson he had learned from Oeser
+was that the ideal of beauty is to be found in "simplicity and
+repose." But the main interest of Goethe's intercourse with Oeser in
+connection with his general development is that it strengthened an
+illusion from which he did not succeed in freeing himself till near
+his fortieth year--the illusion that nature had given him equally the
+gifts of the painter and the poet. Many hours of the best years of his
+life were to be spent in laboriously practising an art in which he was
+doomed to mediocrity; and it must remain a riddle that one, who like
+Goethe was so curiously studious of his own self-development, should
+so long and so blindly have misunderstood his own gifts.[36]
+
+[Footnote 33: "Das Bedürfnis meiner Natur zwingt mich zu einer
+vermannigfaltigten Thätigkeit," he wrote of himself in his
+thirty-second year.]
+
+[Footnote 34: When, in his thirty-sixth year, Goethe renewed his
+acquaintance with Oeser, he wrote of him to Frau von Stein: "C'est
+comme si cet homme ne devroit pas mourir, tant ses talents paroissent
+toujours aller en s'augmentant."]
+
+[Footnote 35: _Werke, Briefe_, Band i. 179.]
+
+[Footnote 36: In later years he consoled himself with the reflection
+that the time he had spent on the technicalities of art was not wholly
+lost, as he had thus acquired powers of observation which were
+valuable to him both as a poet and as a man of science.]
+
+It may partly explain his addiction to art that the poetical
+productions which he had brought from Frankfort, and which had been
+applauded by the circle of his friends there, did not meet with the
+approval of the critics in Leipzig. We have seen how sharply Frau
+Böhme commented on their shortcomings, but he was specially
+disheartened by the severe criticism passed on one of his poems by
+Clodius, the professor of literature. "I am cured of the folly of
+thinking myself a poet,"[37] he wrote to his sister about a year after
+his arrival in Leipzig. Some six months later he writes to her in a
+more hopeful spirit: "Since I am wholly without pride, I may trust my
+inner conviction, which tells me that I possess some of the qualities
+required in a poet, and that by diligence I may even become one."[38]
+In his Autobiography and elsewhere Goethe has spoken at length of the
+disadvantages under which youthful geniuses laboured at the period
+when he began his literary career.[39] As Germany then existed, there
+was no national feeling to inspire great themes, no standard of taste,
+and no worthy models for imitation. There was, indeed, no lack of
+literature on all subjects; Kant speaks sarcastically of "the deluge
+of books with which our part of the world is inundated every year."
+But the fatal defects of the poetry then produced was triviality and
+the "wateriness" of its style. Yet it was during the years that Goethe
+spent in Leipzig that there appeared a succession of works which mark
+a new departure in German literature. In 1766 Herder, who was
+subsequently to exercise such a profound influence over Goethe,
+published his _Fragments on Modern German Literature_; in the same
+year appeared Lessing's _Laokoon_, which, in Goethe's own words,
+transported himself and his contemporaries "out of the region of
+pitifully contracted views into the domain of emancipated thought";
+and in 1767 Lessing's _Minna von Barnhelm_, Germany's "first national
+drama." Greatly as Goethe was impressed by both of these works of
+Lessing, however, he was not mature enough to profit by them[40]; and,
+in point of fact, all the work, poems and plays, which he produced
+during his Leipzig period, is solely inspired by the French models
+which had so long dominated German literature.
+
+[Footnote 37: _Werke, Briefe_, Band i. 67.]
+
+[Footnote 38: _Ib._ p. 88.]
+
+[Footnote 39: Notably in his paper, entitled _Literarischer
+Sansculottismus_. See above, p. 4. Regarding Lessing he made this
+remark to Eckermann (February 7th, 1827): "Bedauert doch den
+ausserordentlichen Menschen, dass er in einer so erbärmlichen Zeit
+leben musste, die ihm keine bessern Stoffe gab, als in seinen Stücken
+verarbeitet sind!"]
+
+[Footnote 40: "Lessing war der höchste Verstand, und nur ein ebenso
+grosser konnte von ihm wahrhaft lernen. Dem Halbvermögen war er
+gefährlich." (To Eckermann, January 18th, 1825.)]
+
+Considering his other manifold preoccupations, the amount of Goethe's
+literary output during his three years in Leipzig is sufficient
+evidence that his poetic instincts remained the dominant impulses of
+his nature. He sprinkled his letters to his friends with poems in
+German, French, and English, and he composed twenty lyrics which were
+subsequently published in the autumn of 1769 under the title of _Neue
+Lieder_[41]; and two plays, entitled _Die Laune des Verliebten_ and
+_Die Mitschuldigen_. The biographic interest of all these productions
+is the light which they throw on the transformation which Goethe had
+undergone during his residence in Leipzig. In the poems he had written
+in Frankfort religion had been the predominant theme; in his Leipzig
+effusions it was love, and love in a sufficiently Anacreontic sense.
+Regarding the poetic merit of the _Neue Lieder_ German critics are for
+the most part at one. With hardly an exception the love lyrics are
+mere imitations of French models; their style is as artificial as
+their feeling; and they give little promise of the work that was to
+come from the same hand a few years later. As the expression of one of
+his lover's moods, one of them, reckoned the best in the collection,
+may here be given. It is entitled _Die schöne Nacht_.
+
+[Footnote 41: Nine of these _Lieder_ Goethe thought worthy of a
+permanent place in his collected works.]
+
+ DIE SCHÖNE NACHT.
+
+ Nun verlass' ich diese Hütte,
+ Meiner Liebsten Aufenthalt;
+ Wandle mit verhülltem Schritte
+ Durch den öden, finstern Wald.
+ Luna bricht durch Busch und Eichen,
+ Zephyr meldet ihren Lauf;
+ Und die Birken streun mit Neigen
+ Ihr den süssten Weihrauch auf.
+
+ Wie ergötz' ich mich im Kühlen
+ Dieser schönen Sommernacht!
+ O wie still ist hier zu fühlen
+ Was die Seele glücklich macht!
+ Lässt sich kaum die Wonne fassen,
+ Und doch wollt' ich, Himmel! dir
+ Tausend solcher Nächte lassen,
+ Gäb' mein Mädchen Eine mir.
+
+ THE BEAUTIFUL NIGHT.
+
+ Now I leave the cot behind me
+ Where my love hath her abode;
+ And I wander with veiled footsteps
+ Through the drear and darksome wood.
+ Luna's rays pierce oak and thicket
+ Zephyr heraldeth her way;
+ And for her its sweetest incense
+ Sheddeth every birchen spray.
+
+ How I revel in the coolness
+ Of this beauteous summer night!
+ Ah! how peaceful here the feeling
+ Of what makes the soul's delight,
+ Bliss wellnigh past comprehending!
+ Yet, O Heaven, I would to thee
+ Thousand nights like this surrender,
+ Gave my maiden one to me.
+
+But it is in the two plays produced during this period that Goethe
+most fully reveals both his literary ideals and the essential traits
+of his own character. The first of the two, _Die Laune des Verliebten_
+("The Lover's Caprices"), is based on his own relations to Käthchen
+Schönkopf, and is cast in the form of a pastoral drama, written in
+Alexandrines after the fashion of the time.[42] The theme is a satire
+on his own wayward conduct towards Käthchen, as he has depicted it in
+his Autobiography. The plot is of the simplest kind. Two pairs of
+lovers, Egle and Lamon, and Amine and Eridon, the first pair happy in
+their loves, the second unhappy, make up the characters of the piece.
+The leading part is taken by Egle, who is distressed at the misery of
+her friend Amine, occasioned by the jealous humours of her lover
+Eridon. Complications there are none, and the sole interest of the
+play consists in the vivacity of the dialogues and in the arch
+mischief with which Egle eventually shames Eridon out of his foolish
+jealousy of his maiden, who is only too fondly devoted to him. What
+strikes us in the whole performance is that Goethe, if he was so
+madly in love with Käthchen as his letters to Behrisch represent him,
+should have been capable of writing it. From its playful humour and
+entirely objective treatment it might have been written by a
+good-natured onlooker amused at the spectacle of two young people
+trifling with feelings which neither could take seriously.
+
+[Footnote 42: This play was based on an earlier attempt made in
+Frankfort.]
+
+Equally objective is Goethe's handling of the very different theme of
+the other play, _Die Mitschuldigen_ ("The Accomplices"),[43] and in
+this case the objectivity is still more remarkable in a youth who had
+not yet attained his twentieth year. This second piece belongs to the
+class of low comedy, and is as simple in construction as its
+companion. The scene is laid in an inn, and the characters are four in
+number: the Host, whose leading trait is insatiable curiosity; his
+daughter Sophia, represented as of easy virtue; Söller, her husband, a
+graceless scamp; and Alcestes, a former lover of Sophia, and for the
+time a guest in the inn. In the central scene of the play there come
+in succession to Alcestes' room in the course of one night Söller, who
+steals Alcestes' gold; the Host, to possess himself of a letter with
+the contents of which he has a burning curiosity to become acquainted;
+and Sophia by appointment with Alcestes. As father and daughter have
+caught sight of each other on their respective errands, each suspects
+the other of being the thief, and in a sorry scene the father, on the
+condition of being permitted to read the letter, which turns out to be
+a trivial note, informs Alcestes that Sophia is the delinquent.
+Finally, Söller, under the threat of a prick from Alcestes' sword,
+confesses to the theft, and the piece ends with a mutual agreement to
+condone each other's delinquencies.[44] The play is not without
+humour, and the different characters are vivaciously presented, but
+the blindest admirers of the master may well regret, as they mostly
+have regretted, that such a work should have come from his hands. The
+most charitable construction we can put on the graceless production is
+that Goethe, out of his abnormal impressionability, for the time being
+deliberately assumed the tone of cynical indifference with which he
+had become familiar in his intercourse with his friend Behrisch.
+
+[Footnote 43: The exact time and place of its composition is
+uncertain, but Goethe's own testimony seems to indicate that it was
+mainly written in Leipzig, in 1769. It was first published in 1787,
+with some modifications, which affect only the form.]
+
+[Footnote 44: With a fatuity into which he occasionally fell, Goethe
+in _Dichtung und Wahrheit_ remarks that his two plays are an
+illustration of that most Christian text, "Let him who is without sin
+among you cast the first stone."]
+
+In direct connection with the shorter poems which Goethe wrote in
+Leipzig, there is a passage in his Autobiography which has perhaps
+been more frequently quoted than any other, and which, according as we
+interpret it, must materially influence our judgment at once on his
+character and his genius. The passage is as follows: "And thus began
+that tendency of which, all my life through, I was never able to break
+myself; the tendency to transmute into a picture or a poem whatever
+gave me either pleasure or pain, or otherwise preoccupied me, and thus
+to arrive at a judgment regarding it, with the object at once of
+rectifying my ideas of things external to me and of calming my own
+feelings. This gift was in truth perhaps necessary to no one more than
+to me, whose temperament was continually tossing him from one extreme
+to another. All my productions proceeding from this tendency that have
+become known to the world are only fragments of a great confession
+which it is the bold attempt of this book to complete."
+
+From the context of this passage it is to be inferred that the habit
+which Goethe describes applied only to the occasional short poems
+which he threw off at the different periods of his life. But are we to
+infer that the account here given of Goethe's occasional poems applies
+to the passionate lyrics which a few years later he was to pour forth
+in such abundance? To a very different purport is another passage in
+the Autobiography, which is at the same time a striking commentary on
+Wordsworth's remark that Goethe's poetry was "not inevitable enough."
+"I had come," he there says, "to look upon my indwelling poetic talent
+altogether as a force of nature; the more so as I had always been
+compelled to regard outward nature as its proper object. The exercise
+of this poetic faculty might indeed be excited and determined by
+circumstances; but its most joyful and richest action was
+spontaneous--even involuntary. In my nightly vigils the same thing
+happened; so that I often wished, like one of my predecessors, to have
+a leathern jerkin made, and to get accustomed to writing in the dark,
+so as to be able to fix on paper all such unpremeditated effusions. It
+had so often happened to me that, after composing some snatch of
+poetry in my head, I could not recall it, that I would now hurry to my
+desk and, without once breaking off, write off the poem from beginning
+to end, not even taking time to straighten the paper, if it lay
+crosswise, so that the verses often slanted across the page. In such a
+mood I preferred to get hold of a lead pencil, because I could write
+most readily with it; whereas the scratching and spluttering of a pen
+would sometimes wake me from a poetic dream, confuse me, and so stifle
+some trifling production in its birth."[45]
+
+[Footnote 45: The translation of this passage is by Miss Minna Steele
+Smith.--_Poetry and Truth from My Own Life_ (London, 1908.)]
+
+Poetry produced as here described may certainly be regarded as part of
+the poet's "confession," but in the circumstances of its origin it is
+a world apart from the poetry composed in the fashion described in the
+passage preceding. The poet here does not coolly say to himself: "Go
+to, I will make a poem to relieve my feelings"; he sings, to quote
+Goethe's own expression, "as the bird sings," out of the sheer
+fulness of his heart, which insists on immediate expression.[46] True
+it is that Goethe, like all other poets, frequently wrote under no
+immediate pressure of inspiration, but to affirm this of the highest
+efforts of his genius is at once to contradict his own testimony and
+to misinterpret the conditions under which genius produces its
+results.
+
+[Footnote 46: In a letter to W. von Rumohr (September 28th, 1807),
+Goethe calls "unaufhaltsame Natur, unüberwindliche Neigung, drängende
+Leidenschaft" the "Haupterfordernisse der wahren Poesie." In two of
+his _Zahme Xenien_ Goethe has expressed his opinion on the necessity
+of inspiration in poetic production:--
+
+ Ja das ist das rechte Gleis,
+ Dass man nicht weiss,
+ Was man denkt,
+ Wenn man denkt:
+ Alles ist als wie geschenkt.
+
+ All unser redlichstes Bemühn
+ Glückt nur im unbewussten Momente.
+ Wie möchte denn die Rose blühn,
+ Wenn sie der Sonne Herrlichkeit erkennte!]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+AT HOME IN FRANKFORT
+
+SEPTEMBER, 1768--APRIL, 1770
+
+
+On August 28th, 1768, Goethe left Leipzig after a residence of nearly
+three years. He had gone to Leipzig in the spirit of a prisoner
+released from his gaol; he left it in the spirit of one returning to
+durance. In his Autobiography he has described the depressing
+conditions under which he re-entered his father's house. In body and
+mind he had found that in "accursed Leipzig one burns out as quickly
+as a bad torch." In body he was a broken man. One night in the
+beginning of August he had been seized with a violent hemorrhage, and
+for some weeks his life hung by a thread. In his Autobiography he
+assigns various reasons for his illness. As the result of an accident
+on his journey from Frankfort to Leipzig he had strained the ligaments
+of his chest, and the mischief was aggravated by a subsequent fall
+from his horse; he had suffered from the fumes of the acids he had
+inhaled in the process of etching; he had ruined his digestion by
+drinking coffee and heavy beer; and, in accordance with the precepts
+of Rousseau, he had adopted a _régime_ which proved too severe for his
+enfeebled constitution. So he wrote in his old age, but his
+contemporary letters leave us in little doubt regarding the cause of
+his breakdown. He had, in fact, during the latter part of his sojourn
+in Leipzig lived the life of the average German student of his day. He
+had fought a duel, and had been wounded in the arm; he had drunk more
+than was good for him, and we have seen that he had followed other
+courses not conducive to his bodily health.
+
+His mental condition was equally unsatisfactory. There was not a
+friend, he tells us, whom at one time or another he had not annoyed by
+his caprice, or offended by his "morbid spirit of contradiction" and
+sullen avoidance of intercourse. All through his life Goethe seems to
+have tried his friends by his variable humours,[47] but it was seldom
+that he completely alienated them, and he gratefully records how in
+his present stricken condition they rallied to his side, and put him
+to shame by their assiduous attentions. One of these friends, Langer
+by name, who had succeeded Behrisch as tutor to the young Count, he
+specially mentions as helping to give a new turn to his thoughts.
+Langer was religiously disposed, and found in Goethe, now in a mood to
+receive them, a sympathetic listener to his theological views. Under
+Langer's influence he resumed his youthful study of the Bible--not in
+the Old Testament, however, but in the New, which he read, he tells
+us, with "emotion and enthusiasm." It was the beginning of a new phase
+in his life which was to last for about a year and a half, a phase in
+which religion, if we are to accept the testimony of his
+Autobiography, held the uppermost place in his thoughts.
+
+[Footnote 47: When approaching his eightieth year, Goethe remarked to
+Chancellor von Müller (March 6th, 1828): "Wer mit mir umgehen will,
+muss zuweilen auch meine Grobianslaune zugeben, ertragen, wie eines
+andern Schwachheit oder Steckenpferd."]
+
+It was with the feelings of "a shipwrecked seaman," he tells us, that
+he found himself again under his father's roof, though he
+characteristically adds that "he had nothing specially to reproach
+himself with." The atmosphere he found at home was not such as to put
+him in better spirits. Father, mother and daughter had been living in
+mutual misunderstanding during the whole period of the son's absence
+in Leipzig. Cornelia had been made the sole victim of her father's
+pedagogic discipline which had been partially alleviated when it was
+shared with her brother, and she had come to regard her over-anxious
+parent with a hardness which Goethe describes as having something
+dreadful (_fürchterliches_) in it. The arrival of Goethe could not
+improve the existing relations in the household. As in the time before
+his going to Leipzig, Cornelia drew to him as the only member of the
+family who sympathetically understood her, and she remained as
+obdurate as ever in her sullen attitude towards her father. Between
+Goethe himself and his father their former estrangement continued, and
+we are given to understand that during the year and a half he now
+spent under the paternal roof there was no cordial understanding
+regarding the son's pursuits and his future career.[48] Dissatisfied
+with his son, as from his point of view he had every reason to be,
+Herr Goethe nevertheless cherished a secret pride in his genius. With
+a paternal pride, which is even touching in the circumstances, he
+carefully framed the drawings executed by his son, and collected and
+stitched together his letters from Leipzig.
+
+[Footnote 48: Referring to the time he now spent in Frankfort, Goethe
+says in _Dichtung und Wahrheit_: "Mit dem Vater selbst konnte sich
+kein angenehmes Verhältniss knüpfen."]
+
+As in the case of his Leipzig period, Goethe's reminiscent account of
+his present sojourn in Frankfort gives a somewhat different impression
+of his main interests from that conveyed by his contemporary letters.
+If we accept the testimony of his Autobiography, his attention was
+mainly turned to religion and to chemical and cabbalistical studies;
+from his correspondence, on the other hand, it would appear that his
+thoughts at least occasionally ran on subjects that had little to do
+with his spiritual welfare. At the same time, the apparent discrepancy
+need not imply self-contradiction. The correspondents to whom his
+letters were addressed were not persons specially interested in
+religion or chemistry or the cabbala, and, of all men, Goethe was
+least likely to be obsessed by any set of ideas to the exclusion of
+all others. There can be little doubt, indeed, that during his year
+and a half in Frankfort religion was a more predominant interest in
+his life than at any other period; and the fact is sufficiently
+explained by the circumstances in which he then found himself. From
+the condition both of his mind and body he was disposed to
+self-searching. Regret for the past was foreign to his nature; in his
+mature judgment, indeed, such a feeling was resolutely to be checked
+in the interest of healthy self-development. Yet in the retrospect of
+his Leipzig days it seems to have crossed his mind that he might have
+spent them more wisely. "O that I could recall the last two years and
+a half,"[49] he wrote to Käthchen Schönkopf, and he warns a male
+correspondent in Leipzig to "beware of dissoluteness."[50] And the
+state of his health during the greater part of this time in Frankfort
+was such as to strengthen this mood. Immediately after his return from
+Leipzig he was threatened with pulmonary disease, and the state of his
+digestion became such as to alarm himself and his friends. On December
+7th he was attacked by a violent internal pain, and for some days
+there were the gravest fears for his life. After two months'
+confinement to his room there was a partial recovery, but it was not
+till the spring of 1770 that his health was completely restored.
+
+[Footnote 49: _Werke, Briefe_, Band i. 215.]
+
+[Footnote 50: _Ib._ p. 217.]
+
+But the truth is that Goethe's temporary preoccupation with religion
+is only another illustration of his "chameleon" temperament. In gay
+Leipzig he had promptly taken on the ways of a man about town; now in
+Frankfort he found himself in a very different society, and he as
+promptly entered into the spirit of it. The circle of which he now
+became a member was a company of religious persons, mostly women,
+friends or acquaintances of his mother. Its most prominent member was
+that Fräulein von Klettenberg, already mentioned, a woman of high
+rank, culture, and refinement. To moral beauty of character in man or
+woman, Goethe, at all periods of his life, was peculiarly
+sensitive,[51] and in the Fräulein he saw a woman who combined at once
+the most winning graces of her sex and the virtues of a saint. For
+women of all ages and all types Goethe had always a singular
+attraction, and, though the Fräulein must have discerned that he could
+never be a son or brother in the spirit, she was profoundly interested
+in the wayward youth in whom she saw a brand that deserved to be
+plucked from the burning.
+
+[Footnote 51: _Cf._ his beautiful characterisation of Louis Bonaparte,
+King of Holland, in whom he found the embodiment at once of the
+Christian graces and of _reine Menschlichkeit_.]
+
+With a kind of half consent Goethe entered into the spirit of the
+pious circle; he even attended communion in spite of his unhappy
+memories of that sacrament, and was present at a Synod of the Herrnhut
+Community to which Fräulein von Klettenberg belonged. Bound up with
+the Fräulein's religion was a curious interest in the occult powers of
+nature from the point of view of their relation to the human body. It
+is with evident irony that Goethe relates how in his own case the
+efficacy of these occult powers was tried. Among the members of the
+religious community was a mysterious physician who was credited with
+possessing certain medicines of peculiar virtue. He was believed to
+have in store one drug--a powerful salt--which he reserved only for
+the most dangerous cases, and regarding which, though they had never
+seen the result of its operation, the community spoke with bated
+breath. At the vehement request of his mother the mysterious medicine
+was administered to Goethe at the crisis of his malady, at the hour of
+midnight, and with all due solemnity. From that moment his illness
+took a favourable turn, and he steadily progressed towards recovery.
+"I need not say," is his comment, "how greatly this result
+strengthened and heightened our faith in our physician and our efforts
+to share such a treasure." Partly, therefore, out of his own
+insatiable curiosity and partly out of sympathy with his new friends,
+Goethe now betook himself to occult studies, and, in imitation of the
+Fräulein von Klettenberg, had a room fitted up with the necessary
+chemical apparatus. It was the first practical commencement of those
+scientific studies which were subsequently to occupy such a large part
+of his life. Along with his chemical experiments went the study of
+such visionaries in science as Paracelsus, Van Helmont, and others,
+but also of the great Boerhaave, whose _Institutes of Medicine and
+Aphorisms_, containing all that was then known of medical theory, he
+"gladly stamped on his mind and memory."
+
+To what extent are we to infer that Goethe really shared the religious
+views of the circle of pious persons with whom he was now living in
+daily contact? His own account we can only regard as half jesting,
+half serious. He would never have spiritual peace, Fräulein von
+Klettenberg told him till he had a "reconciled God." Goethe's
+rejoinder was that it should be put the other way. Considering his
+recent sufferings and his own good intentions, it was God who was in
+arrears to him and who had something to be forgiven. The Fräulein
+charitably condoned the blasphemy, but she and her fellow-believers
+were assuredly in the right when they denied the blasphemer the name
+of _Christian_. Yet, as has been said, Goethe in his own way was
+seriously in search of a faith that would satisfy both his intellect
+and his heart, and he even attempted to construct one. A book that
+fell into his hands, Gottfried Arnold's _Impartial History of the
+Church and of Heretics_,[52] prompted the attempt. From this book, he
+tells us, he received a favourable impression of heretics, and the
+impression was comforting to one who, like himself, was looked on as a
+heretic by all his friends. Moreover, he had often heard it said that
+in the long run every man must have his own religion; why, therefore,
+should he not essay to think out a creed that would at least satisfy
+himself? In brief outline he has described the system which he evolved
+from his miscellaneous historical and scientific studies. It is, as he
+himself says, a strange composite of Neo-Platonism, and of hermetical,
+mystical, and cabbalistical speculations, all leading by a necessary
+logic to the dogmas of Redemption and the Incarnation--a conclusion
+which at least points to the fact that for Goethe at this time
+Christianity was a religion specifically predestined for man's
+salvation. "We all become mystics in old age," is a remark of his own
+at that period of life; and the conclusion of the Second Part of
+Faust, as well as other indications, proves that the remark was at
+least true of himself. But, as has often been pointed out, not only in
+old age, but at every period of his life, there was a mystic strain in
+him which was only kept in check by what was the strongest instinct of
+his nature--the instinct that demanded the direct vision of the
+concrete fact as the only condition on which he could build "the
+pyramid of his life."
+
+[Footnote 52: Probably Goethe had this book in his mind when he wrote
+the sarcastic epigram:--
+
+ "Es ist die ganze Kirchengeschichte
+ Mischmasch von Irrthum und von Gewalt."]
+
+Goethe's experience derived from his intercourse with Fräulein von
+Klettenberg and her friends undoubtedly enriched his own nature and
+enlarged his conceptions of the content of human life, of its possible
+motives and ideals. It was not a circle into which his own affinities
+would have led him, but being in it, he, as was his invariable habit,
+drew from it to the full all that it could give for his own
+building-up. And in enriching his own nature and widening his outlook,
+the experience enlarged the scope of his creative productiveness. But
+for his intercourse with these pious enthusiasts the Confessions of a
+Beautiful Soul would not have found a place in _Wilhelm Meister_, and
+from the general picture of human life and its activities which it is
+the object of that book to present, there would have been lacking one
+conception of life and its responsibilities, not the least interesting
+in the history of the human spirit. Most specific and important of all
+his gains from his association with the Frankfort community, however,
+was that from it directly emerged what is universally regarded as his
+greatest creative effort--the First Part of Faust. The conception of
+that work was closely associated with the chemical experiments and
+cabbalistic studies suggested by his intercourse with Fräulein von
+Klettenberg and her circle, and not only suggested but carried out on
+the foundation that had thus been laid.[53]
+
+[Footnote 53: Yet at a later date he would seem to have regarded his
+mystical studies as among the errors of his youth. In his _Tagebuch_,
+under date August 7th, 1779, he writes as follows, and the passage may
+be taken as a commentary on the whole period of his life with which we
+are dealing: "Stiller Rückblick auf's Leben auf die Verworrenheit
+Betriebsamkeit, Wissbegierde der Jugend, wie sie überall
+herumschweift, um etwas Befriedigendes zu finden. Wie ich besonders in
+[Transcriber's Note: corrected error "im"] Geheimnissen, dunklen
+imaginativen Verhältissen eine Wollust gefunden habe."]
+
+As has been said, Goethe's contemporary letters addressed from
+Frankfort to his friends bring a different side of his life before us
+from that presented in the Autobiography. From these letters we gather
+that he was by no means wholly engrossed in religious or mystical
+studies. "During this winter," he wrote to his friend Oeser, about two
+months after his arrival in Frankfort, "the company of the muses and
+correspondence with friends will bring pleasure into a sickly,
+solitary life, which for a youth of twenty years would otherwise be
+something of a martyrdom."[54] In spite of the affectionate solicitude
+of Fräulein von Klettenberg and other friends, he found Frankfort a
+depressing place after gay Leipzig. "I could go mad when I think of
+Leipzig," wrote his sprightly friend Horn, who had also tasted the
+pleasures of that place; and Goethe shared his opinion. Both also
+agreed that the girls of Frankfort were vastly inferior creatures to
+those of Leipzig. "I came here," Goethe wrote in a poetical epistle to
+the daughter of Oeser, "and found the girls a little--one does not
+quite like to speak it out--as they always were; enough, none has as
+yet touched my heart."[55] It would appear, nevertheless, that he did
+find certain Frankfort girls to his taste. "I get along tolerably
+here," he wrote to another correspondent. "I am contented and quiet; I
+have half-a-dozen angels of girls whom I often see, though I have lost
+my heart to none of them. They are pleasant creatures, and make my
+life uncommonly agreeable. He who has seen no Leipzig might be very
+well off here."[56] His life in Frankfort was, in short, what he
+himself called it, an exile (_Verbannung_).
+
+[Footnote 54: _Werke, Briefe_, Band i. 179, November 7th, 1768.]
+
+[Footnote 55: _Ib._ p. 173.]
+
+[Footnote 56: _Ib._ p. 217.]
+
+Among his correspondents was Käthchen Schönkopf with whom, as we have
+seen, he had come to what he thought a satisfactory arrangement before
+leaving Leipzig. In this correspondence it is the Leipzig student, not
+the associate of the Fräulein von Klettenberg, who is before us. There
+is the same waywardness, there are the same irresponsible sallies
+which made him such a difficult lover. If we are to take him
+seriously, he still suffered from the pangs of rejected love and
+regretted that his former relations to Käthchen had not continued. "A
+lover to whom his love will not listen," he writes, "is by many
+degrees not so unfortunate as one who has been cast off; the former
+still retains hope and has at least no fear of being hated; the other,
+yes, the other, who has once experienced what it is to be cast out of
+a heart which once was his, gladly avoids thinking, not to say
+speaking, of it."[57] When this passage was written (June, 1769) he
+had received the news that Käthchen was betrothed to another. In a
+final letter addressed to her (January 23rd, 1770) occur these
+characteristic words: "You are still the same loveable girl, and you
+will also be a loveable wife. And I, I shall remain Goethe. You know
+what that means. When I mention my name, I mention all; and you know
+that, as long as I have known you, I have lived only as part of
+you."[58] So closed a relation of which it is difficult to say how
+much there was in it of genuine passion, how much of artificial
+sentiment. Serious intention in it there was none; from the first
+Goethe perfectly realised the fact that he could never make Käthchen
+his wife.[59]
+
+[Footnote 57: _Ib._ p. 211.]
+
+[Footnote 58: _Ib._ p. 224.]
+
+[Footnote 59: Goethe saw Käthchen as a married woman in Leipzig in
+1776, when he wrote to the lady who then held his affections (Frau von
+Stein): "Mais ce n'est plus Julie."]
+
+As at Leipzig, his other distractions did not divert him from his
+interests in art and literature. When the state of his health
+permitted, he assiduously practised drawing and etching. "Now as
+formerly," he wrote to Oeser, "art is almost my chief occupation." But
+he also found time for wide excursions into the fields of general
+literature. Before leaving Leipzig he had exchanged with Langer "whole
+baskets-full" of German poets and critics for Greek authors, and these
+(though his knowledge of Greek remained to the end elementary) he
+must have read in a fashion. Latin authors he read were Cicero,
+Quintilian, Seneca, and Pliny. Among the moderns Shakespeare and
+Molière already held the place in his estimation which they always
+retained. Shakespeare he as yet knew only from the selections in
+Dodd's _Beauties_ and Wieland's translation, but he already felt his
+greatness, and, as we have seen, names him with Wieland and Oeser as
+one of his masters. "Voltaire," he wrote to Oeser, "has been able to
+do no harm to Shakespeare; no lesser spirit will prevail over a
+greater one."[60] The German writers who now stood highest in his
+esteem were Lessing and Wieland. Lessing's æsthetic teaching he
+accepted with some reserves, but this did not abate the admiration
+which he retained for him at every period of his life. "Lessing!
+Lessing!" he wrote in the same letter to Oeser; "if he were not
+Lessing, I might say something. Write against him I may not; he is a
+conqueror.... He is a mental phenomenon, and, truly, such apparitions
+are rare in Germany."[61] That Goethe, at this period, should have had
+such an unbounded admiration for Wieland is an interesting commentary
+on his pietistic leanings; for Wieland was now in his full pagan
+phase, so distasteful to moral Germany, as Goethe himself indicates.
+"I have already been annoyed on Wieland's account," he writes--"I
+think with justice. Wieland has often the misfortune to be
+misunderstood; frequently, perhaps, the fault is his own, but as
+frequently it is not." At a later day Goethe clearly saw and marked in
+Wieland that lack of "high seriousness" on which he himself came to
+lay such stress as all-important in literature and life, but in the
+meantime he freely acknowledged what Wieland had been to him.[62]
+"After him (Oeser) and Shakespeare," he wrote in the letter just
+quoted, "Wieland is still the only one whom I can hold as my true
+master; others had shown me where I had gone astray; they showed me
+how to do better."
+
+[Footnote 60: _Werke, Briefe_, Band i. 205.]
+
+[Footnote 61: _Ib._ p. 230.]
+
+[Footnote 62: Goethe has this entry in his _Tagebuch_ (April 2nd,
+1780): "Wieland sieht ganz unglaublich alles, was man machen will,
+macht, und was hangt und langt in einer Schrift."]
+
+What is noteworthy in the serious passages of Goethe's Frankfort
+letters is the advance in maturity and self-knowledge which they
+reveal when compared with those written from Leipzig. Penetrative
+remarks on men and things, such as give its value to his later
+correspondence, now begin to fall from his pen by the way. He
+consciously takes the measure of his own powers, and forms clear
+judgments on the literary and artistic tastes of the time. The poems
+which he had written in Leipzig now seemed to him "trifling, cold,
+dry, and superficial," and, as in Leipzig he had made a holocaust of
+his boyish poems, so he made a second holocaust of those produced in
+Leipzig. In a long letter addressed (February 13th, 1769) to
+Friederike Oeser he thus expounds the artistic ideals at which he had
+then arrived: "A great scholar is seldom a great philosopher, and he
+who has laboriously thumbed the pages of many books regards with
+contempt the simple, easy book of nature; and yet nothing is true
+except what is simple--certainly a sorry recommendation for true
+wisdom. Let him who goes the way of simplicity go it in quiet. Modesty
+and circumspection are the essential characteristics of him who would
+tread this path, and every step will bring its reward. I have to thank
+your dear father for these conceptions; he it was who prepared my mind
+to receive them; time will give its blessing to my diligence which may
+complete the work he began."[63] In point of fact, partly owing to the
+depressing conditions in which he found himself, and partly, it may
+be, out of his own deliberate purpose, Goethe produced no work of
+importance during the year and a half he spent in Frankfort. It was a
+period of incubation, and the stimulus to production was to come to
+him in another environment.
+
+[Footnote 63: _Werke, Briefe_, Band i. 200.]
+
+In the spring of 1770 Goethe recovered his normal health and spirits,
+and, in accordance with his father's wish, he proceeded to Strassburg
+to complete his legal studies. He left home with as intense a feeling
+of relief as he had left it on the previous occasion. Between him and
+his father there had been growing estrangement, and the estrangement
+had ended in an open quarrel when he ventured to criticise the
+architecture of the paternal house, which had been constructed under
+his father's own directions. Thwarted though the father had been in
+his hopes of his son, however, he was not turned from his purpose of
+affording him every opportunity of laying a broad foundation of
+general culture. It was his express wish that Wolfgang, after
+completing his studies in Strassburg, should travel in France and
+spend some time in Paris.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+GOETHE IN STRASSBURG
+
+APRIL, 1770--AUGUST, 1771
+
+
+Goethe was in his twenty-first year when he entered Strassburg in the
+beginning of April, 1770. From his maturer age and the chastening
+experience of the preceding eighteen months, therefore, it was to be
+expected that his management of his life in his new home would be more
+in accordance with his father's wishes than his wild ways in Leipzig.
+In sending his son to Strassburg it was the father's intention that he
+should complete those legal studies of which he had made a jest in
+Leipzig, and qualify himself for the profession by which he was to
+make his future living. During his residence of some sixteen months in
+Strassburg Goethe did actually fulfil his father's wish, and returned
+to Frankfort as a full-fledged Licenciate of Laws, but as little as at
+Leipzig did the interests which engrossed him suggest future eminence
+in his profession.
+
+What again strikes us is the rapidity with which he caught the tone of
+his new surroundings. In Strassburg he found a society whose ways of
+living and thinking were equally different from those of Frankfort and
+of Leipzig. Strassburg had not the bounded intellectual horizon which
+made him feel himself an alien in his native town, nor, on the other
+hand, did it offer the opportunities for frivolous distraction which
+he found in the "little Paris." Strassburg had been a French town for
+a hundred years, but there was no town in Germany more intensely
+German in its sympathies and aspirations. The officials and the upper
+classes in the town spoke French and were French in their tastes and
+habits, but the great majority of its citizens clung to their national
+traditions with the tenacity of the conquered. It is Goethe's own
+testimony that his residence in Strassburg precisely at this period of
+his life was a decisive circumstance for his future development. At
+the moment of his arrival, he had not yet completely broken with
+French models, and he would even appear to have had vague dreams that
+he would eventually choose the French language as his literary
+medium.[64] Ever responsive to the intellectual and spiritual
+atmosphere in which he found himself, however, the intensely German
+sympathies of his Strassburg circle definitely turned him from a
+career which would have cut off his genius from its profoundest
+sources.
+
+[Footnote 64: So we are led to infer from what he says in Part iii.,
+Book ii. of _Dichtung und Wahrheit_.]
+
+His decisive rejection of French for German ideals was the governing
+fact of his sojourn in Strassburg, but he had other experiences there
+which show that he was the same variable being of the Leipzig days.
+His first letters from his new home would seem to show that he had
+brought with him something of the pious sentiments he had acquired
+from his association with Fräulein von Klettenberg, though his
+expression of them has a singular savour. About a fortnight after his
+arrival in Strassburg he writes as follows to one Limprecht, a
+theological student whose acquaintance he had made in Leipzig: "I am
+now again _Studiosus_, and, thank God, have now as much health as I
+need, and spirits in superabundance. As I was, so am I still; only
+that I stand better with our Lord God and with his dear Son Jesus
+Christ. It follows that I am a somewhat wiser man; and have learned by
+experience the meaning of the saying, 'The fear of the Lord is the
+beginning of wisdom.' To be sure, we first sing Hosanna to him who
+cometh yonder; well and good! even that is joy and happiness; the King
+must first enter before he ascends his throne." A week later he writes
+again to the same correspondent in a similar strain[65]: "I am a
+different man, very different: for that I thank my Saviour; and I am
+thankful also that I am not what I pass for."[66]
+
+[Footnote 65: _Werke, Briefe_, Band i. 232.]
+
+[Footnote 66: _Ib._ p. 234.]
+
+Two months later (July 28th) he appears to be in the same pious frame
+of mind. "I still live somewhat at random," he writes to another
+correspondent, "and I thank God for it; and often, when I dare, I
+thank His Son also that I am in circumstances which seem to enjoin
+this random mode of life.... Reflections are very light wares, but
+prayer is a profitable business; a single welling-up of the heart to
+Him whom we call _a_ God till we can name Him _our_ God, and we are
+overwhelmed by the multitude of our mercies."[67]
+
+[Footnote 67: _Ib._ pp. 240, 241.]
+
+This mood, we cannot help feeling, sits ill on Goethe; pious as are
+his expressions, they have not the ring of the genuine believer. Yet
+it would be unjust to charge him with deliberate hypocrisy. The truth
+is that at this time, and indeed throughout all his sojourn in
+Strassburg, he was in a state of nervous irritability of which both
+himself and his friends were aware.[68] Other expressions in letters
+of the same date reveal a variability of moods, the only explanation
+of which is that he had not fully recovered from the depressed mental
+condition consequent on his long illness in Frankfort. But his
+unnatural mood of piety did not long withstand the new influences to
+which he was now subjected, and it is in a letter to Fräulein von
+Klettenberg herself, written towards the end of August, that he
+intimates his growing distaste for the religious set to whom she had
+introduced him in Strassburg. After telling her that he had been to
+Holy Communion "to remind him of the sufferings and death of our
+Lord," he proceeds: "My intercourse with the religious people here is
+not quite hearty, though at first I did turn very heartily to them;
+but it seems as if it were not to be. They are so deadly dull when
+they begin that my natural vivacity cannot endure it." He goes on to
+say that he has made the acquaintance of one who is of a different way
+of thinking from these people--one "who from the coolness of blood
+with which he has always regarded the world thinks he has discovered
+that we are put in this world for the special purpose of being useful
+in it; that we are capable of making ourselves so; that religion is of
+some help in this; and that the most useful man is the best."[69]
+
+[Footnote 68: Lerse, one of Goethe's friends in Strassburg, said: "Da
+geriet Goethe oft in hohe Verzückung, sprach Worte der Prophezeiung
+und machte Lerse Besorgnisse, er werde überschnappen." (Goethe's
+_Gespräche_. Gesamtausgabe von Freiherrn v. Biedermann, Leipzig, 1909,
+i. p. 19.)]
+
+[Footnote 69: _Werke, Briefe_, Band i. pp. 245-7.]
+
+The acquaintance to whom Goethe thus refers was the most important
+person in the circle with which he was mainly associated during his
+residence in Strassburg. It was a circle widely different in tastes
+and ways of thinking from that which he had left at Frankfort. Boarded
+in one house, the persons who composed it, about ten in number, daily
+met at a common table. Of different ages, and mostly medical students,
+their talk, as Goethe tells us, mainly turned on their professional
+studies. The talk of medical students is not favourable to the
+cultivation of a mystical piety, and it need not surprise us that a
+few weeks in this atmosphere were sufficient to give Goethe a growing
+distaste for those religious sentiments which in his case were only a
+morbid distortion of his natural instincts. Yet during these
+Strassburg days there is no trace in him of that anti-Christian
+attitude of mind which was to be one of his later phases. He
+decisively dissociated himself from the Herrnhut society, and he
+ceased to speak in their language, but, as we have seen, he was still
+disposed to assign to religion a due place in the lives of reasonable
+men.
+
+In the president of the common table, Dr. Salzmann, the acquaintance
+to whom he referred, Goethe found one who by his personal character
+and general views of life appealed to what was deepest in his own
+nature. Salzmann's belief that "the most useful man is the best," may
+be said, indeed, to sum up Goethe's own maturest conviction regarding
+the conduct of life. In his relations to Salzmann, therefore, so far
+as Goethe's ethical and religious ideals are concerned, we have the
+clearest light thrown on his Strassburg period. As described by Goethe
+himself, Salzmann was a man of the world, characterised by a tact,
+good sense, and personal dignity which gave him an undisputed
+ascendancy over the miscellaneous company which met at the common
+table. From another member of the circle[70] we have this additional
+tribute to Salzmann's high character: "His place (at table) was the
+uppermost, and that would have been his natural place, even had he sat
+behind the door. His modesty does not permit me to pass a panegyric on
+him.... Let my readers imagine a philosophy, based at once on feeling
+and a thorough grasp of principles, conjoined with the most genuine
+Christianity, and he will have an idea of a Salzmann." Goethe and he,
+the same writer adds, were "the most cordial friends (_Herzensfreunde_)."
+In Leipzig the cynical _roué_ Behrisch had been Goethe's mentor; in
+Strassburg his mentor was Salzmann, and the fact emphasises all the
+difference between Goethe's Leipzig and Strassburg days. That he chose
+Salzmann as his chiefest friend and confidant at a period when
+self-control was still far from his reach, is the proof that _des
+Lebens ernstes Führen_--the strenuous conduct of life--was in reality,
+as he himself claimed, an imperative instinct of his nature. Certainly
+he did not regulate his life in Strassburg in accordance with the
+maxim of his self-chosen counsellor, yet we may conjecture that but
+for Salzmann's restraining influence he would have gone further and
+faster than he actually did. In the extremity of what was to be his
+most passionate experience in Strassburg, it was to Salzmann that he
+poured forth all the tumult of his passion, and the very act of laying
+bare his heart to such a counsellor was a suggestion of the necessity
+of a certain measure of self-control. In connection with Goethe's
+relations to Salzmann we have also to note what is true of his
+relations to everyone at whose feet he chose for the time to sit. When
+a youth of eighteen he had written to Behrisch, a man of thirty, on
+terms of perfect equality. He was now a little over twenty, and
+Salzmann was approaching fifty and a man of the stamp we have seen,
+yet in Goethe's letters to him there is no trace of the modest
+diffidence with which a youth usually addresses his seniors. A forward
+self-confidence, which some found objectionable, was in fact a
+characteristic of his youth and early manhood which is noticed by more
+than one observer. He entered a room, we are told, with a bold and
+confident air; and we have it from another witness that he was _d'une
+suffisance insupportable_.[71] Be it remarked, however, that there is
+equal testimony to the overpowering charm of his bearing and
+conversation--a charm due, as we learn, to a spontaneity of feeling
+and exuberance of youthful spirits which broke through all conventions
+and gave the tone to every company in which he found himself.
+
+[Footnote 70: Jung Stilling.]
+
+[Footnote 71: Biedermann, _op. cit._, i. pp. 15, 19. At an earlier
+period Goethe was thus described: "Er mag 15 oder 16 Jahr alt sein, im
+übrigen hat er mehr ein gutes Plappermaul als Gründlichkeit." _Ib._ p.
+6.]
+
+Goethe's relations to another member of the circle, who joined it
+somewhat later, show him in his most attractive light. This was Johann
+Heinrich Jung, better known as Jung Stilling, now about thirty years
+of age. Stilling was another of those originals who crossed Goethe's
+path at different periods, and to whom he was at all times specially
+attracted. Stilling had had a remarkable career; he had been
+successively charcoal-burner, tailor, schoolmaster, and private tutor,
+and he had come to Strassburg to qualify himself for the practice of
+medicine. What attracted Goethe to him was a type of mind and
+character at every point dissimilar from his own. With a simple
+mystical piety, which led him to believe that he was a special child
+of Providence, Stilling combined an intelligence and a zeal for
+knowledge which gave his words and his actions an individual stamp. It
+is from Stilling that we have the most vivid description of Goethe in
+these Strassburg days. As he sat with a friend at the common table for
+the first time, they saw a youth enter who, by his "large bright eyes,
+magnificent forehead, handsome person, and confident air," arrested
+their attention.[72] "That must be a fine fellow," remarked
+Stilling's friend, but both agreed that they might look for trouble
+with him, as he seemed _ein wilder Kamerad_. They were mistaken, and
+Goethe was to prove one of Stilling's warmest friends. Stilling
+himself relates how, when one at the table directed a gibe at him, it
+was Goethe who rebuked the railer. When Stilling was in despair at the
+news of the illness of his betrothed, it was to Goethe he flew for
+comfort, and he found him a friend in need. At a later date Goethe
+published Stilling's Autobiography without his knowledge, and
+presented him with the copyright. It was with the lively recollection
+of these and other acts of friendship that Stilling wrote the words
+which are the finest tribute ever paid to Goethe: "Goethe's heart,
+which few knew, was as great as his intellect, which all knew."[73]
+
+[Footnote 72: Goethe's personal appearance made such a remarkable
+impression on all who met him that it deserves to be more minutely
+described. In stature he was slightly over the middle height, though
+the poise of his head, both in youth and age, gave the impression of
+greater tallness. Till past his thirtieth year he was notably slender
+in figure, a defect in symmetry being the observable shortness of the
+legs, and he walked with swift, elastic step. The foot was elegantly
+shaped, but the hand was that of the descendant of ancestors who had
+been engaged in manual labour. The head was of oval form, the chin
+small and feminine, the height of the forehead remarkable. The face,
+which (in youth) gave the impression of smallness, was brown in
+complexion; the nose was delicately formed and slightly curved; the
+hair brown, abundant, and usually dishevelled. The feature which
+struck all who met him for the first time was the eyes, which were
+brown in colour, large, and widely-opened, with the white conspicuous,
+and piercingly bright.--An exhaustive study of the portraits and busts
+of Goethe will be found in _Goethes Kopf und Gestalt von Karl Bauer_,
+Berlin, 1908.]
+
+[Footnote 73: Stilling elsewhere says: "Schade, dass so wenige diesen
+vortrefflichen Menschen seinem Herzen nach kennen!" Others used
+similar expressions regarding Goethe's mind and heart.]
+
+Neither in Frankfort, nor in Leipzig, nor in Strassburg had Goethe as
+yet met the man in whom he could recognise his intellectual peer. In
+the beginning of September, 1770, however, there came to Strassburg
+one who, for the first time, impressed him with a sense of
+inferiority. This was Johann Gottfried Herder, who, some five years
+Goethe's senior, had a career behind him widely different from that of
+the fortunate son of the Imperial Councillor of Frankfort. Born of
+poor parents, he had had to fight his way at every step to the
+distinction which he had already attained. He had studied under Kant
+at Königsberg, had been successively assistant teacher, assistant
+pastor, and private tutor. In this last capacity he had travelled in
+France, and visited Paris, where he had made the acquaintance, among
+others, of Diderot and D'Alembert. In Hamburg he had for several weeks
+been in intercourse with Lessing, whom Goethe in a moment of caprice
+had neglected to visit in Leipzig. Already, moreover, he had produced
+work in literary criticism which by its suggestiveness and originality
+had attracted much attention, and notably among the youth of Germany.
+In hard-won experience, in extent of knowledge and range of ideas,
+therefore, Herder, as Goethe himself speedily saw and acknowledged,
+was far ahead of him along those very paths where he himself was
+ambitious of distinction.
+
+The association of Herder and Goethe in these Strassburg days is one
+of the interesting chapters in European literary history. Goethe
+himself bears emphatic testimony to Herder's determining influence at
+once on his mind and character. "The most significant event of that
+time, he tells us, "and one which was to have the weightiest
+consequences for me, was my acquaintance with Herder and the closer
+bond that resulted from it." Bond there was between them, but it was
+not the bond of genuine friendship. No two men, indeed, could be more
+essentially antipathetic by nature than Herder and Goethe. Their
+antagonism was clearly apparent during their intercourse in
+Strassburg, and in the end, after many years of uneasy relations,
+their alienation became complete. Be it said that the traits in Herder
+which estranged Goethe from him were equally recognised and felt by
+others. Naturally querulous, splenetic, and inconsiderate of others'
+feelings, the adverse circumstances of his early life had made him
+something of a Timon among his fellows.[74] His favourite author was
+Swift, and from this preference and from the peculiarities of his own
+temper he was known among his acquaintances as the "Dean." But there
+were sides to his nature which certainly did not exist in the
+"terrible" Dean. Herder was an enthusiast for his own ideas, and these
+ideas were of a quality and range that marked him as one of the
+pioneers of his time. Religion as a primary instinct in man and the
+principal factor in his development was Herder's lifelong and
+predominant interest. He identified himself with Christianity, but it
+was a Christianity understood by him in the most liberal sense, a
+Christianity free from dogma, a spirit rather than a creed. As
+kindred to religion, poetry in his conception was inseparable from it
+in the essential being of man--poetry not as expressed in conventional
+forms but as the breath of the human spirit, and one of the most
+precious gifts for the purifying and elevation of humanity. These
+conceptions he owed, not to Kant, to whom he had listened in
+Königsberg, but to a less systematic teacher, J.G. Hamann, whose
+eccentric character and visionary speculations had gained for him the
+designation of the "Magus of the North." Goethe came to be acquainted
+with the writings of Hamann, and had a genuine admiration of him as a
+seer struggling with visions to which he was unable to give adequate
+utterance.[75] It was in his conversations with Herder, however, that
+he was introduced to those deeper conceptions of man and his
+possibilities which implied a complete emancipation from the
+mechanical philosophy which he had hitherto been endeavouring to find
+in a mystical religion.
+
+[Footnote 74: R. Haym, Herder's biographer, says of him: "Einen
+unbedingt erfreulichen, harmonischen Eindruck kann dieser Mann, der
+selbst von den 'gräulichen Dissonanzen' redet, in die Äussererungen
+zuweilen ausklingen möchten, auch auf den günstigst gestimmten
+Betrachter nimmermehr machen." (_Herder nach seinem Leben und seinen
+Werken_, Berlin, 1887, i. p. 396.)]
+
+[Footnote 75: Goethe attached so much importance to many of Hamann's
+utterances that, as late as 1806, he had thoughts of bringing out an
+edition of Hamann's works.]
+
+During the six months that Herder resided in Strassburg he was under
+treatment for a serious ailment of his eyes, and Goethe was assiduous
+in his attendance on him, often remaining with him for whole days.
+Their intercourse was not an unmixed pleasure for either. Herder's
+mordant humour and spirit of contradiction were a daily trial to
+Goethe's temper, and he describes his feelings of alternating
+attraction and repulsion as a wholly new experience in his life.
+Herder, who had known Diderot and D'Alembert and Lessing, appears,
+indeed, to have treated Goethe as an undisciplined boy, spoilt by
+flattery, with no serious purpose in life, inconsequent and
+irresponsible.[76] Nor does he seem to have been specially impressed
+by any promise in the youth who was so completely to eclipse him in
+the eyes of the world. In his letters from Strassburg he does not even
+mention Goethe's name; and, when he subsequently referred to him, it
+was in terms he might have applied to any clever and confident youth.
+"Goethe," he wrote, "is at bottom a good fellow, only somewhat
+superficial and sparrow-like,[77] faults with which I constantly taxed
+him." If Herder's moods frequently jarred on Goethe, it is evident
+that the experience was mutual. The physical and mental restlessness,
+which is suggested by the epithet "sparrow-like," and which was noted
+by others as characteristic of Goethe at this period, could not fail
+to irritate one like Herder, naturally grave, sobered by hard
+experience, and then suffering from a painful and serious ailment.
+Equally distasteful to Herder were Goethe's explosive outbursts in
+general conversation and his liking for practical jokes at the expense
+of his friends. To Herder as to everyone else Goethe aired his
+opinions with the "frank confidingness" which he notes as a trait of
+his own character, and which gave Herder frequent opportunities for
+scathing criticism. Herder gibed at his youthful tastes--at his
+collection of seals, at his elegantly-bound volumes which stood unread
+on his shelves, at his enthusiasms for Italian art, for the writings
+of the Cabbalists, for the poetry of Ovid.[78]
+
+[Footnote 76: Herder thought that Goethe was lacking in enthusiasm.]
+
+[Footnote 77: Elsewhere Herder calls Goethe a _Specht_, a
+wood-pecker.]
+
+[Footnote 78: Writing to a correspondent in 1780, Goethe says: "Herder
+fährt fort, sich und andern das Leben sauer zu machen."]
+
+At bottom, as Herder said, Goethe was a "good fellow," slow to take
+offence, and as little vindictive as is possible to human nature. This
+easy temper doubtless stood him in good stead under the fire of
+Herder's sarcasms, but he himself specifies another reason for his
+docility which is equally characteristic: he endured all Herder's
+satirical spleen because he had learned to attach a high value to
+everything that contributed to his own culture. According to his own
+account, he owed a double debt to Herder--a determining influence on
+his character, and an equally determining influence on his
+intellectual development. Till he met Herder he had been treated as a
+youthful genius, as a "conquering lord," whose eccentricities were
+only a proof of his originality. Very different was the measure he
+received from Herder, who showed no mercy for "whatever of
+self-complacency, egotism, vanity, pride and presumption was latent or
+active" in him. Herder, he says elsewhere, "exercised such a
+blighting influence on me that I began to doubt my own powers."
+Whether or not Goethe learned from Herder the lesson of modesty
+regarding his own gifts, it is the truth that of all the sons of
+genius none has been freer than Goethe was in his maturer years from
+every form of vanity and self-consciousness.
+
+It is on his intellectual debt to Herder, however, that Goethe dwells
+most emphatically in his account of their personal intercourse. Daily
+and even hourly, he says, Herder's conversation was a summons to new
+points of view. Poetry was the subject in which both had a common
+interest, and from Herder Goethe learned to regard poetry "in another
+sense" from that in which he had hitherto regarded it. He had hitherto
+regarded poetry as an accomplishment; Herder taught him that it was a
+gift of nature, of the essence of humanity, "the mother-speech of the
+human race." This expression was Hamann's, who had been inspired to
+utter it out of his revulsion against French literature and his study
+of the literature of England. From England, indeed, came those
+conceptions of the nature and function of poetry which, as expounded
+and exemplified in the writings of Hamann, Herder, Goethe, and others,
+were to effect a revolution in German literature. In a literary
+manifesto, written by an Englishman, but apparently better known in
+Germany than in England, German historians of their own literature
+have found the main impulse that gave occasion to this revolution.
+This manifesto was a pamphlet written by Edward Young, the author of
+_Night Thoughts_, entitled _Conjectures on Original Composition, in a
+Letter addressed to the Author of Sir Charles Grandison_. The
+dithyrambic style of the Letter manifestly exercised a powerful
+influence on the prose of Herder and Goethe--prose charged with
+perfervid feeling, and hitherto unknown in German literature. Young's
+main contention is that in literature genius must make rules for
+itself, and that imitation is suicidal. "Genius," he says, "can set us
+right in composition, without the rules of the learned; as conscience
+sets us right in life, without the laws of the land." He lays it down
+as a maxim that "the less we copy the renowned ancients, we shall
+resemble them the more." The two golden rules in composition as in
+ethics are: know thyself and reverence thyself. Such were the
+"conjectures on original composition," expounded to him by Herder
+which led Goethe to regard poetry in "another sense" from that in
+which he had hitherto understood it. And in confirmation of his views
+Herder directed him to the exemplars where he would find their
+illustration--to the Bible, to Homer and Pindar, to Shakespeare and
+Ossian, and, above all, to the primitive poetry of all peoples.
+
+As we shall see, Goethe laid these counsels even too faithfully to
+heart; the first composition[79] in which he attempted to realise them
+drew upon him Herder's characteristic censure. And it is in this
+connection that we have to note the reserves which Goethe makes in the
+acknowledgment of his debt to Herder, "Had Herder been more methodical
+in his mental habit," he says, "he would have afforded the most
+valuable guidance for the permanent direction of my culture; but he
+was more disposed to probe and to stimulate than to give guidance and
+leading." So it was, as Goethe adds elsewhere, that the result of
+Herder's influence on him was a mental confusion and tumult, plainly
+visible in another of his early writings,[80] where "quite simple
+thoughts and observations are veiled in a dust-cloud of unusual words
+and phrases."
+
+[Footnote 79: _Götz von Berlichingen._]
+
+[Footnote 80: Von deutcher Baukunst.]
+
+The homage which Goethe pays to Herder in the retrospect of his
+Strassburg days is equally emphasised in his contemporary letters.
+"Herder, Herder," he writes in one place, "remain to me what you are.
+If I am destined to be your planet I will be it; be it willingly,
+faithfully."[81] Yet we may doubt whether Herder's influence was, in
+truth, so determining a factor in his life as Goethe himself
+represents it. Herder, he tells us, first taught him a wise
+self-distrust, but we have seen that one of the lessons he professes
+to have learned from Oeser was "to be modest without self-depreciation,
+and to be proud without presumption." Before he saw Herder, also, he
+had already divined the greatness of Shakespeare and the futility of
+Voltaire's criticisms of him. Herder's ideas regarding the human
+spirit and its possibilities were in the air, and, had the two men
+never met, the probability is that Goethe's development would not have
+been different from what it actually was. Herder's general views were
+already incipient in him; and what Herder did was to deepen and
+intensify them.[82] Nevertheless the collision for the first time with
+a mind that revealed to him his own immaturity was for Goethe, as for
+every youth, a formative influence of the highest import and an epoch
+in his mental history. Yet in his association with Herder one fact has
+to be noted: Goethe was not subjugated by him. He frankly recognised
+Herder's superiority to himself in knowledge and experience, but he
+retained his mental independence. In his letters to Herder, as in
+those to Salzmann, he writes in terms of equality. In such words as
+the following, for example, we have not the attitude of the
+unquestioning disciple to his master. "Pray let us try to see each
+other oftener. You feel how you would embrace one who could be to you
+what you are to me. Don't let us be frightened like weaklings because
+we must often disagree: should our passions collide, can we not
+endure the collision?"[83] Might we not infer from this passage that
+not Herder but Goethe was the dominating spirit in their
+intercourse?[84]
+
+[Footnote 81: _Werke, Briefe_, Band i. p. 264. He adds that he would
+prefer to be Mercury, the least of the seven planets that revolve
+round the sun, than first among the five that revolve round Saturn.]
+
+[Footnote 82: Herder himself says of his influence on Goethe: "Ich
+glaube ihm, ohne Lobrednerei, einige gute Eindrücke gegeben zu haben,
+die einmal wirksam werden können."--Haym, _op. cit._ i. 392.]
+
+[Footnote 83: _Ib._ Band ii. p. 18.]
+
+[Footnote 84: Schiller, in a letter to C.G. Körner, the father of the
+poet, writes (July, 1787): "He [Herder] said that Goethe had greatly
+influenced his intellectual development."]
+
+Goethe found another source of inspiration in Strassburg besides
+Herder, and one which, as he describes it both in his Autobiography
+and in a contemporary effusion, moved him even more powerfully. His
+first act on his arrival in Strassburg, he tells us, was to visit its
+cathedral whose towers had caught his eye long before he reached the
+town. He had been taught by his old master Oeser, who only represented
+the general opinion of the time in Germany, that Gothic architecture
+was the product of a barbarous age and could be regarded only with
+amazed disgust by every person of educated taste. But Goethe's
+mystical studies and religious experiences in Frankfort had not left
+him what he was in his Leipzig days, and had given him an insight into
+movements of the human spirit which did not come within the cognizance
+of Oeser. It was with predisposed sympathy, therefore, that he looked
+for the first time on a specimen of Gothic architecture in its most
+august form. His first impression was of "a wholly peculiar kind";
+and, without seeking to analyse the impression, "he surrendered
+himself to its silent working." Thenceforward, during his stay in
+Strassburg, the cathedral exercised a fascination upon him that evoked
+a new world of thought and feeling. It was his delight to ascend its
+tower at sunset and gaze on the rich landscape of Alsace, whose beauty
+made him bless the fate that had placed him for a time amid such
+surroundings. He studied its structure with such minute care that he
+correctly divined the additions to the great tower which the original
+architect had contemplated, but which he had been unable to carry out.
+
+Goethe has himself indicated how the impressions he received from the
+cathedral influenced his first literary productions which bore the
+stamp of his individuality. It formed a fitting background, he says,
+for such poetical creations as _Götz von Berlichingen_ and _Faust_. To
+the cathedral and its suggestions, even more than to Herder, perhaps,
+we should trace the inspiration that produced these works--the former
+of which met with Herder's questioning approval. To the full force of
+that inspiration Goethe gave direct expression in a composition which
+is the most characteristic product of his Strassburg period--a short
+essay, entitled _Of German Architecture_. Probably sketched in
+Strassburg, it was not published till his return to Frankfort. Its
+rhapsodical style, as well as the conceptions of art and nature which
+it embodies, directly recall Young's _Conjectures on Original
+Composition_. Like Young he proclaims that genius is a law to itself,
+that all imitation and subservience to rule is disastrous to
+imaginative production. "Principles," he declares, "are even more
+injurious to genius than examples." The burden of the Essay is the
+glorification of the genius of the architect of Strassburg cathedral,
+and of Gothic architecture in general, which, Goethe maintained,
+should be correctly designated "German" architecture, as having had
+its origin on German soil. With this youthful sally of Goethe, time
+was to deal with its unkindest irony. Later research has proved that
+Gothic architecture is of French and not of German origin, and Goethe
+himself did not remain faithful to his youthful enthusiasm. On his way
+home from Strassburg, he relates, the sight of some specimens of
+ancient art in Mannheim "shook his faith in northern architecture,"
+and the impression he thus received was to become a permanent
+conviction. It was in the art of classical antiquity that he was to
+find the expression of his maturest ideal; when in later years his
+attention was temporarily turned to Gothic architecture, it was with
+little of his youthful enthusiasm that he admitted its claim to our
+regard.
+
+"I cannot go on long without a passion," Goethe wrote in his
+twenty-third year, and we have no difficulty in believing him. In
+Strassburg he lived through a passion which was to be the occasion of
+his giving the first clear proof to the world that he was to be among
+its original poets. On the 14th of October, 1770, more than five
+months after his arrival in Strassburg, he wrote these words to a
+correspondent: "I have never so vividly experienced what it is to be
+content with one's heart disengaged as now here in Strassburg."[85] In
+the same letter in which these words occur he casually mentions that
+he has just spent a few days in the country with some pleasant people.
+These pleasant people were a pastor Brion and his family living at
+Sesenheim, an Alsace village some twenty miles from Strassburg. These
+few days spent with the Brion family were to be the beginning of a
+history which, as Goethe relates it in his Autobiography, has the
+character of an idyll, but, when stripped of the poetic haze which he
+has thrown around it, is not far from tragedy. He himself is our sole
+authority for its incidents, and he chose so to tell them that the
+exact truth of the whole history can never be known.[86]
+
+[Footnote 85: _Ib._ Band i. p. 250.]
+
+[Footnote 86: Subsequent investigation has proved that Goethe has
+committed several errors of fact in his narrative. For example, he
+relates that on his first visit to the Sesenheim family he was vividly
+reminded of the family of the Vicar of Wakefield. In point of fact, he
+was introduced to Goldsmith's work by Herder, who came to Strassburg
+subsequent to Goethe's first visit to Sesenheim.]
+
+The day following the writing of the letter just quoted, Goethe wrote
+another letter which proves that his heart was no longer "disengaged."
+This letter is, in fact, a declaration of love to the youngest
+daughter of the Sesenheim pastor, Friederike--name of pleasantest
+suggestions in the long list of Goethe's loves. The letter, it may be
+said, does not strike us as a happy introduction to the relations that
+were to follow; it would not have been written had Friederike been the
+daughter of a house of the same social standing as his own. All
+through his relations to the Sesenheim family, indeed, there is an
+unpleasant suggestion that it is the son of the Imperial Councillor
+who is indulging a passion which he is fully aware must one day end in
+a more or less bitter parting. "Dear new Friend," he begins, "Such I
+do not hesitate to call you, for, if in other circumstances I have not
+much insight into the language of the eyes, at the first glance I saw
+in yours the hope of this friendship; and for our hearts I would
+swear. How should you, tender and good as I know you to be, not be a
+little partial to me in return?"[87] In this strain the letter
+continues, and with a skill of approach that reminds us of his boast
+to his former confidant Behrisch.
+
+[Footnote 87: _Ib._ p. 251.]
+
+Goethe's relations with Friederike lasted till the end of June,
+1771--a period of some ten months. Of this period the first half would
+seem to have been passed by both in idyllic oblivion of consequences;
+during the second there came painful awakening to realities on the
+part of one of the lovers. As they lived in his memory, those first
+months that Goethe spent in intercourse with the Sesenheim circle were
+a long dream of happiness; and nowhere in his Autobiography is he so
+obviously moved by his recollection of the past.[88] The picture he
+has drawn of that time is, indeed, an idyll in every sense. We have
+the setting of a primitive home in a country Arcadian in its
+bountifulness and beauty; in the centre of this home is the father,
+whose simple piety is in perfect keeping with his office and his
+surroundings; and the home is brightened by the presence of two
+daughters,[89] the one of whom, Friederike, appears as a vision of
+rustic grace and modest maidenhood. In the midst of this circle moves
+the richly-gifted youth, laying under a spell father, daughters, and
+all who come within the magnetism of his presence. In no other
+situation, indeed, are the attractive sides of Goethe's character so
+strikingly manifest as in his intercourse with the Sesenheim family
+and the friendly group attached to them. It is without a touch of
+egotism that he brings himself before us in all the buoyant spirits,
+the quickness of sympathy, the diversity of interests, the splendour
+of his gifts, which made Wieland speak of him as "a veritable ruler of
+spirits." He humours the good father by drawing a plan for a new
+parsonage and painting his coach, he charms the daughters by his
+various accomplishments, and the neighbours who came about the
+parsonage are carried away by his frolicsome humour. "When Goethe
+came among us girls when we were at work in the barn," related one who
+had seen him, "his jests and droll stories almost made work
+impossible."[90]
+
+[Footnote 88: It is recorded that his voice trembled as he dictated
+the passages referring to Sesenheim and Friederike.]
+
+[Footnote 89: In reality, there were four daughters, but Goethe omits
+mention of the other two in order to make more striking the
+resemblance between the family of the Vicar of Wakefield and that of
+Sesenheim.]
+
+[Footnote 90: Biedermann, _op. cit._ i. pp. 16-17.]
+
+The beginning of disillusion came on the occasion of a visit made by
+the two sisters to Strassburg. In a world that was alien to her
+Friederike lost something of the charm which was derived from her
+perfect fitness to her native surroundings, and it was brought home to
+Goethe that there must be a rude awakening from the dream of the last
+few months. In May, 1771, he paid a visit to Sesenheim which lasted
+several weeks, and the picture we have of his state of mind during his
+visit shows that he felt that the time of reckoning had come. His mind
+was already clear that he and Friederike must separate, but he was
+fully conscious that he was playing a sorry part. Exaggerated language
+was such an inveterate habit with him at this period of his life that
+it is difficult to know with what exactness his words express his real
+feelings.[91] That he was unhappy, however, we cannot doubt, make what
+reserves we may for rhetorical excesses of style. Here are a few
+passages from letters addressed to his friend Salzmann during his stay
+at Sesenheim: "It rains without and within, and the hateful evening
+winds rustle among the vine leaves before my window, and my _animula
+vagula_ is like yonder weather-cock on the church tower." "For the
+honour of God I am not leaving this place just at present.... I am now
+certainly in tolerably good health; my cough, as the result of
+treatment and exercise, is pretty nearly gone, and I hope it will soon
+go altogether. Things about me, however, are not very bright; the
+little one [Friederike] continues sadly ill, and that makes everything
+look out of joint--not to speak of _conscia mens_, unfortunately not
+_recti_, which I carry about with me." "It is now about time that I
+should return [to Strassburg]; I will and will, but what avails
+willing in the presence of the faces I see around me? The state of my
+heart is strange, and my health is as variable as usual in the world,
+which it is long since I have seen so beautiful. The most delightful
+country, people who love me, a round of pleasures! Are not the dreams
+of thy childhood all fulfilled?--I often ask myself when my eye feeds
+on this circumambient bliss. Are not these the fairy gardens after
+which thy heart yearned? They are! They are! I feel it, dear friend;
+and feel that we are not a whit the happier when our desires are
+realised. The make-weight! the make-weight! with which Fate balances
+every bliss that we enjoy. Dear friend, there needs much courage not
+to lose courage in this world of ours."[92]
+
+[Footnote 91: In the recently discovered manuscript of _Wilhelm
+Meisters Theatralische Sendung_ occurs this passage, evidently
+self-descriptive: "Als Knabe hatte er zu grossen prächtigen Worten und
+Sprüchen eine ausserordentliche Liebe, er schmückte seine Seele damit
+aus wie mit einem köstlichen Kleide, und freute sich darüber, als wenn
+sie zu ihm selbst gehörten kindlisch über diesen äussern Schmuck."]
+
+[Footnote 92: _Werke, Briefe_, Band i. p. 258 _ff._]
+
+The day of parting came at the end of June; on August 6th he passed
+the tests necessary for the Licentiate of Laws, and at the end of that
+month he left Strassburg for home. He left Friederike, he tells us, at
+a moment when their parting almost cost her her life[93]; did he do
+her a greater wrong than his own narrative would imply? We cannot
+tell; but one thing is certain, from the first he never intended
+marriage. That he had pangs of self-reproach for the part he had
+played, his words above quoted may be taken as sufficient evidence,
+but alike from temperament and deliberate consideration of the facts
+of life he was incapable of the contrition that troubles human nature
+to its depths.[94] Yet in our judgment of him it is well to remember
+the ideas then current in Germany regarding the relations between love
+and marriage. In his seventy-fourth year Goethe himself said: "Love is
+something ideal, marriage is something real; and never with impunity
+do we exchange the ideal for the real." The severest of moralists,
+Kant, was of the same opinion. "The word _conjugium_ itself," he says,
+"implies that two married people are yoked together, and to be thus
+yoked cannot be called bliss." And to the same purport Wilhelm von
+Humboldt, one of the finest spirits of his time, declared that
+"marriage was no bond of souls." It was in a world where such opinions
+were entertained by men of the highest character and intelligence that
+Goethe made his irresponsible addresses to the successive objects of
+his passion.
+
+[Footnote 93: Friederike died in 1815. She was still alive when Goethe
+was writing the story of their love.]
+
+[Footnote 94:
+
+ Nichts taugt Ungeduld,
+ Noch weniger Reue;
+ Jene vermehrt die Schuld,
+ Diese schafft neue.]
+
+The distractions of Strassburg, no more than the distractions of
+Leipzig, diverted Goethe from what were his ruling instincts from the
+beginning--to know life and to be master of himself. As in Leipzig,
+his professional studies in Strassburg held little place in his
+thoughts; his law degree, he tells us, he regarded as a matter of
+"secondary importance." The subject he chose as his thesis--the
+obligation of magistrates to impose a State religion binding on all
+their subjects--was of a nature that had no living interest for him at
+any period of his life, and he wrote the thesis "only to satisfy his
+father." If his law studies were neglected, however, it was almost
+with feverish passion that he coursed through other fields of
+knowledge. In the _Ephemerides_--a diary he kept in Strassburg and in
+which he noted his random thoughts and the books that happened to be
+engaging him--we can see the range of his reading and the scope of his
+interests. Occultism, metaphysics, science in many departments,
+literature ancient and modern, all in turn absorbed his attention and
+suggest a mental state impatient of the limits of the human
+faculties--the state of mind which he was afterwards so marvellously
+to reproduce in his _Faust_.[95] Inspired by the conversation of the
+medical students who met at the common table, as well as by his own
+natural bent, he attended the university lectures on chemistry and
+anatomy, and thus laid a solid foundation for his subsequent original
+investigations in these sciences. Extensive travels in the surrounding
+country were among the chief pleasures of his sojourn in Strassburg,
+and these travels, as was the case with him always, were voyages of
+discovery. Architecture, machinery, works of engineering, Roman
+antiquities, the native ballads of the district--on all he turned an
+equally curious eye, and with such vivid impressions that they
+remained in his memory after the lapse of half a lifetime.
+
+[Footnote 95: "I, too," Goethe wrote in _Dichtung und Wahrheit_, "had
+trodden the path of knowledge, and had early been led to see the
+vanity of it."]
+
+In Goethe the instinct for self-mastery was as remarkable as his
+instinct for knowledge. As the result of his illness in Frankfort, his
+organs of sense were in a state of morbid susceptibility which "put
+him out of harmony with himself, with objects around him, and even
+with the elements." It throws a curious light on the nature of the man
+that amid all the preoccupations of his mind and heart in Strassburg
+he could deliberately turn his thoughts to the cure of his jarred
+nerves. Loud sounds disturbed him, and to deaden the sensitiveness of
+his ears he attended the evening tatoo; to cure himself of a tendency
+to giddiness he practised climbing the cathedral; partly to rid
+himself of a repugnance to repulsive sights he attended clinical
+lectures; and by a similar course of discipline he so completely
+delivered himself from "night fears" that he afterwards found it
+difficult to realise them even in imagination.
+
+In his old age Goethe said of himself: "I have that in me which, if I
+allowed it to go unchecked, would ruin both myself and those about
+me." Was it, as Goethe would have us believe, by sheer purposive will
+that he kept this dangerous element in him under check and saved
+himself at critical moments from disaster? When we regard his life as
+a whole, the actual facts hardly justify such a conclusion. Nature had
+given him two safeguards which, without any effort of will on his own
+part, assured him deliverance where the risk of wreckage was
+greatest--a consuming desire to _know_ which grew with every year of
+his life, and a versatility of temperament which necessitated
+ever-renewed sensations equally of the mind and heart. Of the working
+of these two elements in him we have already had illustration; they
+will receive further illustration as we proceed.
+
+It would be within the truth to say that the period of Goethe's
+sojourn in Strassburg was the most memorable epoch of his life. During
+the eighteen months he spent there he received an intellectual
+stimulus from which we may date his dedication to the unique career
+before him, in which self-culture, the passion for knowledge, and the
+impulse to produce were all commensurate ends. Moreover, as has
+already been said, it was in Strassburg that his genius found its
+first adequate expression. And, what is worth noting in the case of
+one who was to range over so many fields, it was in lyric poetry that
+his genius first expressed itself. The problem with Goethe is to
+discover which among his various gifts was nature's special dowry to
+him. What, at least, is true is that at different periods of his life
+he produced numbers of lyrics which the world has recognised as among
+the most perfect things of their kind. And among these perfect things
+are the few songs and other pieces inspired by Friederike Brion.
+Doubtless his genius would have flowered had he never seen Friederike,
+but it was among the many kind offices that fortune did him that he
+found the theme for his muse in one whose simple charm, while it
+excited his passion, at the same time chastened and purified it, and
+compelled a truthful simplicity of expression in keeping with her own
+nature. It was to Friederike that Goethe owed the pure inspiration
+which gives his verses to her a quality rare in lyric poetry, but to
+the writing of them there went all the forces that were then working
+in him. In these verses we have the conclusive proof that he now both
+understood and felt poetry "in another sense" from that in which he
+had hitherto understood and felt it. Through them we feel the breath
+of another air than that which he had breathed when he strained his
+invention to make poetic compliments to Käthchen Schönkopf. In the
+intensity and directness of passion which they express we may trace
+all the new poetic influences which he had come under in
+Strassburg--Shakespeare, Ossian, the popular ballad, the inspiration
+of Herder. What is remarkable in these early lyrics, however, is that
+though they vibrate with the emotion of the poet, the emotion is under
+strict restraint and never passes into the watery effusiveness which
+is the inherent sin of so much German lyrical poetry. That "brevity
+and precision" which was the ideal he now put before him he had
+attained at one bound, and in none of his later work did he exemplify
+it in greater perfection. As his countrymen have frequently pointed
+out, these firstfruits of Goethe's genius mark a new departure in
+lyrical poetry. In them we have the direct simplicity of the best
+lyrics of the past, but combined with this simplicity a depth of
+introspection and a fusion of nature with human feeling which is a new
+content in the imaginative presentation of human experience. In
+connection with Goethe's Leipzig period we gave a specimen of the best
+work he was then capable of producing; when we place beside it such a
+poem as the following, we are reminded of the saying of Emerson that
+"the soul's advances are not made by gradation ... but rather by
+ascension of state."
+
+ WILKOMMEN UND ABSCHIED.
+
+ Es schlug mein Herz; geschwind zu Pferde,
+ Und fort, wild, wie ein Held zur Schlacht!
+ Der Abend wiegte schon die Erde,
+ Und an den Bergen hing die Nacht;
+ Schon stund im Nebelkleid die Eiche,
+ Wie ein getürmter Riese da,
+ Wo Finsternis aus dem Gesträuche
+ Mit hundert schwarzen Augen sah.
+
+ Der Mond von einem Wolkenhügel
+ Sah kläglich aus dem Duft hervor;
+ Die Winde schwangen leise Flügel,
+ Umsausten schauerlich mein Ohr;
+ Die Nacht schuf tausend Ungeheuer;
+ Doch frisch und fröhlich war mein Mut;
+ In meinen Adern welches Feuer!
+ In meinem Herzen welche Glut!
+
+ Dich sah ich, und die milde Freude
+ Floss aus dem süssen Blick auf mich,
+ Ganz war mein Herz an deiner Seite,
+ Und jeder Athemzug für dich.
+ Ein rosenfarbnes Frühlingswetter
+ Umgab das liebliche Gesicht,
+ Und Zärtlichkeit für mich, ihr Götter!
+ Ich hofft' es, ich verdient' es nicht.
+
+ Doch ach, schon mit der Morgensonne
+ Verengt der Abschied mir das Herz:
+ In deinen Küssen, welche Wonne,
+ In deinem Auge, welcher Schmerz!
+ Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
+ Und sahst mir nach mit nassem Blick;
+ Und doch, welch Glück geliebt zu werden!
+ Und lieben, Götter, welch ein Glück!
+
+ WELCOME AND PARTING.
+
+ Throbbed high my breast! To horse, to horse!
+ Raptured as hero for the fight;
+ Soft lay the earth in eve's embrace,
+ And on the mountain brooded night.
+ The oak, a dim-discovered shape,
+ Did, like a towering giant, rise--
+ There whence from forth the thicket glared
+ Black darkness with its myriad eyes.
+
+ From out a pile of cloud the moon
+ Peered sadly through the misty veil;
+ Softly the breezes waved their wings;
+ Sighed in my ears with plaintive wail.
+ Night shaped a thousand monstrous forms;
+ Yet fresh and frolicsome my breast;
+ And what a fire burned in my veins,
+ And what a glow my heart possessed!
+
+ I saw thee: in thine eye's soft gaze
+ A tender, calm delight I knew;
+ All motions of my heart were thine.
+ And thine was every breath I drew.
+ The freshest, richest hues of Spring
+ Enhaloëd thy lovely face,--
+ And tenderest thoughts for me!--my hope!
+ But, undeserved, ye Powers of Grace!
+
+ But, ah! too soon, with morning's dawn,
+ The hour of parting cramps my heart;
+ Then, in thy kisses, O what bliss!
+ And in thine eye, what poignant smart!
+ I went; thou stood'st and downward gazed,
+ Gazed after me with tearful eyes;
+ Yet, to be loved, what blessedness,
+ And, oh! to love, ye Gods, what bliss!
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+FRANKFORT--_GÖTZ VON BERLICHINGEN_
+
+AUGUST, 1771--DECEMBER, 1771
+
+
+Goethe returned to Frankfort at the end of August, 1771, and, with the
+exception of two memorable intervals, he remained there till November,
+1775, when he left it, never again to make it his permanent home. This
+period of four years and two months is in creative productiveness
+unparalleled in his own career, and is probably without a parallel in
+literary history. During these years he produced _Götz von
+Berlichingen_ and _Werther_, both of which works, whatever their
+merits or demerits, are at least landmarks, not only in the history of
+German, but of European literature. To the same period belong the
+original scenes of _Faust_, in which he displayed a richness of
+imagination with a spontaneity of passion, of thought and of feeling,
+to which he never attained in the subsequent additions he made to the
+poem. In these scenes are already clearly defined the two figures,
+Faust and Mephistopheles, which have their place in the world's
+gallery of imaginative creations beside Ulysses and Don Quixote,
+Hamlet and Falstaff; and there, too, in all her essential lineaments,
+we have Gretchen, the most moving of all the births of a poet's mind
+and heart. And, besides these three works of universal interest, there
+belong to the same period a series of productions--plays, lyrics,
+essays--which, though at a lower level of inspiration, were sufficient
+to mark their author as an original genius with a compass of thought
+and imagination hitherto unexampled in the literature of his country.
+Had Goethe died at the age of twenty-six, he would have left behind
+him a legacy which would have assured him a place with the great
+creative minds of all time.
+
+This extraordinary productiveness of itself implies an intellectual
+and spiritual ferment which receives further illustration from the
+poet's letters written during the same period. In these letters we
+have the expression of a mind distracted by contending emotions and
+conflicting aims, now in sanguine hope, now paralysed with a sense of
+impotence to adjust itself to the inexorable conditions under which
+life had to be lived. Moods of thinking and feeling follow each other
+with a rapidity of contrast which are bewildering to the reader and
+hardly permit him to draw any certain inference as to the real import
+of what is written. In one effusion we have lachrymose sentiment which
+suggests morbid self-relaxation; in another, a bitter cynicism equally
+suggestive of ill-regulated emotions. We have moods of piety and
+moods in which the mental attitude towards all human aspirations can
+only be described as Mephistophelian.
+
+Goethe himself was well aware of a congenital morbid strain in him
+which all through his life demanded careful control if he were to
+avert bodily and mental collapse. And at no period of his life did
+external conditions and inward experiences combine to put his
+self-control to a severer test than during these last years in
+Frankfort. Frankfort itself, as we shall see, had become more
+distasteful to him than ever, and his abiding feeling towards it, now
+as subsequently, was that he could not breathe freely in its
+atmosphere. On his return from Strassburg his father received him with
+greater cordiality than on his return from Leipzig, but the lack of
+real sympathy between them remained, and was undoubtedly one of the
+permanent sources of Goethe's discontent with his native town. With no
+interest in his nominal profession, he had at the same time no clear
+conception of the function to which his genius called him. Throughout
+these years in Frankfort he continued uncertain whether Nature meant
+him for a poet or an artist, and we receive the impression that his
+ambition was to be artist rather than poet. From the varied literary
+forms in which he expressed himself, also, we are led to infer that in
+the domain of literature he was still only feeling his way.
+
+If the diversity of his gifts thus distracted him, his emotional
+experiences, it will appear, were not more favourable to a settled aim
+and purpose. One paroxysm of passion succeeded another, with the
+result that he was eventually, in self-preservation, driven to make a
+complete breach with his past, and to seek deliverance in a new set of
+conditions under which he might attain the self-control after which he
+had hitherto vainly striven. This prolonged conflict with himself was
+doubtless primarily due to his own inherited temperament, but it was
+also in large measure owing to the character of the society and of the
+time in which the period of his youth was passed. Had he been born
+half a century earlier--that is to say, in a time when the current
+speculation was bound up with a mechanical philosophy, and when the
+limits of emotion were conditioned by strict conventional
+standards--he might have been a youth of eccentric humours, but the
+morbid fancies and wandering affections that consumed him could not
+have come within his experience. But by the time when he began to
+think and feel, Rousseau had written and opened the flood-gates of the
+emotions, and Sterne had shown how accepted conventions might appear
+in the light of a capricious wit and fancy which probed the surface of
+things. In Goethe's letters, which are the most direct revelation of
+his mental and moral condition during the period, the influence of
+Rousseau and Sterne is visible on every page, and the fact has to be
+remembered in drawing any conclusions as to the real state of his
+mind from his language to his various correspondents. The fashion of
+giving exaggerated expression to every emotion was, in fact, the
+convention of the day, and we find it in all the correspondence, both
+of the men and women of the time. That it was in large degree forced
+and artificial and must be interpreted with due reserves, will appear
+in the case of Goethe himself.
+
+There are three critical epochs during these Frankfort years, each
+marked by a central event which resulted in new developments of
+Goethe's character and genius. In the period between his return to
+Frankfort in August, 1771, and May, 1772, was written the first draft
+of _Götz von Berlichingen_, the eventual publication of which made him
+the most famous author in Germany. During these months the memories of
+Strassburg are fresh in his mind, and the recollection of Friederike
+and the teaching of Herder are his chief sources of inspiration. In
+May, 1772, he went to Wetzlar, where, during a residence of three
+months, he passed through another emotional experience which, two
+years later, found expression in _Werther_, of still more resounding
+notoriety than _Götz_. The opening of 1775 saw him entangled in a new
+affair of the heart of another nature than those which had preceded
+it, and resulting in a mental turmoil that drove him to seek
+deliverance in a new field of life and action. There were other
+incidents and other experiences that moved him less or more during
+this period of his career, but it is in connection with these three
+central events that his character and his genius are presented in
+their fullest light, and are best known to the world.
+
+We have it on Goethe's own testimony that, on his return from
+Strassburg to Frankfort, he was healthier in body and more composed in
+mind than on his return from Leipzig two years before. Still, he adds,
+he was conscious of a sense of tension in his nature which implied
+that his mind had not completely recovered its normal balance. So he
+writes in his Autobiography, and his contemporary letters fully bear
+out his memories of the period. He certainly returned from Strassburg
+with a more satisfactory record than from Leipzig. He had actually
+completed the necessary legal studies, and was now Licentiate of Laws.
+His _Disputation_ had won the approval of his father, who was even
+prepared to go to the expense of publishing it. In his son's purely
+literary efforts during his Strassburg sojourn, also, he showed an
+undisguised pleasure, and he would evidently have been quite content
+to have seen him combine eminence in his profession with distinction
+in literature. When Goethe, therefore, immediately on his arrival in
+the paternal home, took the necessary steps to qualify himself for
+legal practice, it seemed that the father's ambition for his wayward
+son was at length about to be realised.[96] But the apparent
+reconciliation of their respective aims was based on no cordial
+understanding, and the son, it is evident, made no special effort to
+adapt himself to his father's idiosyncrasies. An incident he himself
+relates curiously illustrates his careless disregard of the
+conventions of the family home. On his way from Strassburg he picked
+up a boy-harper who had interested him, and seriously thought of
+making him a member of the household. The reconciling mother realised
+the absurdity of lodging in the mansion of an Imperial Rath a
+strolling musician, who would have to earn his living by daily visits
+to the taverns of the town, and she met her son's good-humoured whim
+by finding a home for the boy in more fitting quarters. These noble
+Bohemian humours of his son, which, as we shall see, displayed
+themselves in other unconventional habits, were not likely to
+propitiate a father who, as we are told, "leading a contented life
+amid his ancient hobbies and pursuits, was comfortably at ease, like
+one who has carried out his plans in spite of all hindrances and
+delays." In point of fact, as during Goethe's former sojourn at home,
+his estrangement from his father increased from year to year, and he
+came to speak of him with a bitterness which proves that, for a time
+at least, any kindly feeling that existed between them was effaced.
+
+[Footnote 96: In point of fact, only two legal cases passed through
+Goethe's hands during the first seven months after his return. During
+the later period of his stay in Frankfort he was more busily engaged
+with law.]
+
+Again, as after his return from Leipzig, it was his sister Cornelia
+who made home in any degree tolerable for the brother whom she alone
+of the family was sufficiently sympathetic and sufficiently instructed
+fully to understand. She had gathered round her a circle of attractive
+and educated women, of whom she was the dominating spirit, and in
+whose company her brother, always appreciative of feminine society,
+now found a congenial atmosphere. Associated with the circle were
+certain men with kindred interests, among whom Goethe specially names
+the two brothers Schlosser as esteemed counsellors.[97] Both were
+accomplished men of the world, the one a jurist, the other engaged in
+the public service; and both were keenly interested in literature. It
+was a peculiarity of Goethe, even into advanced life, that he seems
+always to have required a mentor, whose counsels, however, he might or
+might not choose to follow. At this time it was the elder of these two
+brothers who played this part, and Goethe testifies that he received
+from him the sagest of advice, which, however, he was prevented from
+following by "a thousand varying distractions, moods, and passions."
+
+[Footnote 97: The younger brother, Georg, subsequently married
+Cornelia.]
+
+What these distractions were is vividly revealed in his correspondence
+of the time. First, his whole being was in disaccord with the social,
+religious, and intellectual atmosphere of Frankfort; he felt himself
+cribbed, cabined, and confined in all the aspirations of his nature;
+and the future seemed to offer no prospect of more favouring
+conditions. Two months after his return he communicates to his friend
+Salzmann in Strassburg his sense of oppression in his present
+surroundings. Arduous intellectual effort is necessary to him, he
+writes, "for it is dreary to live in a place where one's whole
+activity must simmer within itself.... For the rest, everything around
+me is dead.... Frankfort remains the nest it was--_nidus_, if you
+will. Good enough for hatching birds; to use another figure,
+_spelunca_, a wretched hole. God help us out of this misery.
+Amen."[98]
+
+[Footnote 98: _Werke, Briefe_, Band 2, pp. 7-8.]
+
+In himself, also, there was a turmoil of thoughts and emotions which,
+apart from depressing surroundings, was sufficient to occasion
+alternating moods of exaltation and despair. The upbraiding memory of
+Friederike pursued him, and we may take it that in his Autobiography
+he faithfully records his continued self-reproach for his abrupt
+desertion of her. "Friederike's reply to a written adieu lacerated my
+heart. It was the same hand, the same mind, the same feeling that had
+been educed in her to me and through me. For the first time I now
+realised the loss she suffered, and saw no way of redressing or even
+of alleviating it. Her whole being was before me; I continually felt
+the want of her; and, which is worse, I could not forgive myself my
+own unhappiness." We may ascribe it either to delicacy of feeling or
+to the consideration that their further intercourse was undesirable,
+that he ceased to communicate directly with her. A drawing by his own
+hand, which he thought would give her pleasure, he sends to her
+through Salzmann, who is requested to accompany it with or without a
+note, as he thinks best. Through the same hands he sends to her a play
+(_Götz von Berlichingen_), in which a lover plays a sorry part, and
+adds the comment that "Friederike will find herself to some extent
+consoled if the faithless one is poisoned."
+
+But the profoundest source of his unrest was neither the
+distastefulness of Frankfort society nor his remorse for his conduct
+to Friederike. It was his concern with his own life and what he was to
+make of it. It is this concern that gives interest to his letters of
+the period which otherwise possess little intrinsic value, either in
+substance or form. What we find in them, and what is hardly to be
+found elsewhere, is a mirror of one of the world's greatest spirits in
+the process of attaining self-knowledge and self-mastery in the
+direction of powers which are not yet fully revealed to him. At times,
+it appears to him as if the task were hopeless of establishing any
+harmony between his own nature and the nature of things. Now he is
+filled with an exhilarating confidence in his own gifts and in his
+destiny to bring them to full fruition; now he seems to be paralysed
+with a sense of impotence in which we see all the perils attending his
+peculiar temperament. In his letters to his Strassburg friend Salzmann
+we have the frankest communications regarding his alternating moods of
+depression and hopefulness. "What I am doing," he writes immediately
+after his settlement in Frankfort, "is of no account. So much the
+worse. As usual, more planned than done, and for that very reason
+nothing much will come of me."[99] To a different purport are his
+words in a later note (November 28th) to the same correspondent: "In
+searching for your letter of October 5th, I came upon a multitude of
+others requiring answers. Dear man, my friends must pardon me, my
+_nisus_ forwards is so strong that I can seldom force myself to take
+breath, and cast a look backwards."[100] In the opening of the year,
+1772 (February 3rd), he is in the same sanguine temper: "Prospects
+daily widen out before me, and obstacles give way, so that I may
+confidently lay the blame on my own feet if I do not move on."[101]
+
+[Footnote 99: _Ib._ p. 6.]
+
+[Footnote 100: _Ib._ p. 8.]
+
+[Footnote 101: _Ib._ p. 14.]
+
+The "_nisus_ forwards," of which he speaks, had no connection with the
+worldly ambition for success in his profession. What was consuming him
+was the double desire of mastering himself and at the same time of
+giving expression to the seething ideas and emotions which rendered
+that self-mastery so hard of attainment. From the moment of his return
+to Frankfort we see all the seeds fructifying which had taken root in
+him during his residence in Strassburg. He sends to Herder the ballads
+he had collected in Alsace, and sends him, also, translations from
+what he considered the original of the adored Ossian. But the
+overmastering influence in him at this time was the genius of
+Shakespeare, as it had been interpreted for him by Herder. Goethe's
+unbounded admiration for Shakespeare had already found expression in
+the rhapsody composed in Strassburg to which reference has been made,
+and to the circle of men and women who had gathered round his sister,
+he communicated his enthusiasm. Their enthusiasm took a form perfectly
+in keeping with the spirit of the time. Shakespeare's birthday
+occurred on October 14th,[102] and it was resolved that, at once as a
+tribute to their divinity and a challenge to all his gainsayers, the
+auspicious day should be celebrated with due rites. At Cornelia's
+instance, Herder, as high-priest of the object of their worship, was
+invited to honour the occasion. If he could not be present in body, he
+was at least to be present in spirit, and he was to send his essay on
+Shakespeare that it might form part of the day's liturgy. So under the
+roof of the precise Imperial Rath, to whom Klopstock's use of unrhymed
+verse in his _Messias_ was an unpardonable innovation in German
+literature, the memory of the "drunken barbarian," as with Voltaire he
+must have regarded him, was celebrated--whether in his presence or
+not, his son does not record.[103]
+
+[Footnote 102: So it was then thought, but the exact date is
+uncertain.]
+
+[Footnote 103: The toast of the evening--"The Will of all Wills"--was
+given by Goethe, who thereupon delivered the panegyric on Shakespeare
+which he had composed in Strassburg. This toast was followed by one to
+the health of Herder.]
+
+But Goethe was about to pay more serious homage to the Master, as he
+then understood him. On November 28th, he informed Salzmann that he
+was engaged on a work which was absorbing him to the forgetfulness of
+Homer, Shakespeare, and everything else. He was dramatising the
+history of "one of the noblest of Germans," rescuing from oblivion the
+memory of "an honest man." The "noblest of Germans" was Gottfried von
+Berlichingen (1482-1562), one of those "knights of the cows," whose
+predatory propensities were the terror of Germany throughout the
+Middle Ages, and who appears to have been neither better nor worse
+than the rest of his class. While still in Strassburg, Goethe had
+noted Gottfried as an appropriate subject for dramatic treatment, but,
+as he records in his Autobiography, it was immediately after his
+return to Frankfort that he first put his hand to the work. Stimulated
+to his task by his sister Cornelia, in the course of six weeks he had
+completed the play which, on its publication two years later, was to
+make him the most famous author in Germany.
+
+Goethe's choice of Götz as a theme on which to try his powers is a
+revelation of the motives that were now compelling him. Of the nature
+of these motives he has himself given somewhat conflicting accounts.
+He tells his contemporary correspondents that the play was written to
+relieve his own bosom of its perilous stuff; to enable him "to forget
+the sun, moon, and dear stars," and, again, that its primary object
+was to do justice to the memory of a great man. Writing in old age, he
+assigns still another motive as mainly prompting him to the production
+of the play: it was written, he says, with the express object of
+improving the German stage, of rescuing it from the pitiful condition
+into which it had fallen during the first half of the eighteenth
+century. What is entirely obvious, however, is that Shakespeare is the
+beginning and end of the inspiration of the _Geschichte Gottfriedens
+von Berlichingen mit der eisernen Hand_, as the play in its original
+form was entitled. In its conception and in its details Shakespeare is
+everywhere suggested, though it may be noted that the comic element
+with which Shakespeare flavours his tragedies is absent from _Götz_.
+But for Shakespeare the play could not have taken the shape in which
+we have it. Given the model, however, Goethe had to infuse it with
+motives which would have a living interest for his own time. One of
+these motives was the admiration of great men which Goethe shared with
+the generation to which he belonged. During this Frankfort period he
+was successively attracted by such contrasted types of heroes as
+Julius Cæsar, Socrates, and Mahomet as appropriate central figures for
+dramatic representation. "It is a pleasure to behold a great man," one
+of the characters in _Götz_ is made to say; and, if Goethe had any
+determinate aim when he took his theme in hand, it was to present the
+spectacle of a hero for admiration and inspiration. As it was, deeper
+instincts of his nature asserted themselves as he proceeded with his
+work, and Götz is overshadowed by other characters in the drama in
+whom the poet himself, by his own admission, came to find a more
+congenial interest.
+
+The play exists in three forms--the first draft being recast for
+publication in 1773, which second version was adapted for the Weimar
+theatre in collaboration with Schiller in 1804. It is generally
+admitted that in its first form we have the fullest manifestation of
+its author's genius, and equally the fullest expression of the
+original inspiration that led to its production. Like Shakespeare he
+had a book for his text--the Memoirs of Gottfried, written by himself;
+and like Shakespeare he took large liberties with his original--no
+fewer than six characters in the play, two of whom are of the first
+importance, being of Goethe's own invention. The plot may be briefly
+told. Adelbert von Weislingen, a Knight of the Empire, had been the
+early friend of Gottfried, but under the influence of the Bishop of
+Bamberg and others he had taken a line which led him into direct
+conflict with Gottfried. While the latter, identifying himself with
+the lesser German nobles, was for supporting the power of the Emperor,
+Weislingen had identified himself with the princes whose object was to
+cripple it. Gottfried seizes Weislingen while on his way to the Bishop
+of Bamberg, and bears him off to his castle at Jaxthausen. The
+contrasted characters of the two chief personages in the play are now
+brought before us--Gottfried the rough soldier, honest, resolute, and
+Weislingen, more of a courtier than a soldier, weak and unstable.
+Overborne by the stronger nature of Gottfried, Weislingen agrees to
+break his alliance with the Bishop, and, as a pledge for his future
+conduct, betroths himself to Gottfried's sister Marie, who, weakly
+devout, is a counterpart to Gottfried's wife Elizabeth, who is
+depicted as a Spartan mother.[104] To square accounts with the Bishop,
+Weislingen finds it necessary to proceed to Bamberg, and the second
+act tells the tale of his second apostacy. At Bamberg he comes under
+the spell of an enchantress in the shape of a beautiful woman,
+Adelheid von Walldorf, a widow, whose physical charms are represented
+as irresistible. Weislingen becomes her creature, forswears his bond
+with Gottfried, and rejoins the ranks of his enemies--news which
+Gottfried is reluctantly brought to credit. In the third act we find
+Gottfried in a coil of troubles. He has robbed a band of merchants on
+their way from the Frankfort Fair, and, at the prompting of
+Weislingen, the Emperor puts him under the ban of the Empire, and
+dispatches an armed force against him. Beaten in the field and
+besieged in his own castle, he is at length forced to surrender. In
+the fourth act he is a prisoner in Heilbronn, but is rescued by Franz
+von Sickingen, a knight of the same stamp and with the same political
+sympathies as himself. Sickingen, who is on friendly terms with the
+Emperor, does him the still further service of securing his relief
+from the ban, whereupon Gottfried settles down to a peaceful life in
+his own castle, and to relieve its monotony betakes himself to the
+uncongenial task of writing his own memoirs. In the fifth act we sup
+with horrors. The peasants rise in rebellion and wreak frightful
+vengeance on their oppressors. In the hope of controlling them,
+Gottfried, at their own request, puts himself at their head, but finds
+himself powerless to check their excesses, and on their defeat he is
+again taken prisoner. But the main interest of the last act is
+concentrated in Adelheid, who now reveals all the depths of her
+sensual nature and her unscrupulous ambition. Weislingen she has
+discovered to be a despicable creature, and she attaches herself to
+Sickingen, in whom she finds a man after her own heart, able to
+satisfy all the cravings of her nature. She poisons Weislingen, who
+dies as he has lived, the victim of weakness rather than of
+wickedness. Her crimes are known to the judges of the Vehmgericht, who
+in their mysterious tribunal adjudge her to death, which is effected
+in a curious scene by one of their agents. The drama closes with the
+death of Gottfried in prison, baffled in his dearest schemes, blasted
+in reputation, and with gloomy forebodings for the future of his
+country.
+
+[Footnote 104: In the characters of Marie and Elizabeth we have traits
+of Friederike and of Goethe's mother.]
+
+Such is an outline of the production in which Goethe made his first
+appeal to his countrymen at large,[105] and which is in such singular
+contrast to the ideals of his maturity. That it was not the inevitable
+birth of his whole heart and mind is proved by the fact that he never
+repeated the experiment. Neither the incidents nor the hero of the
+piece, indeed, were of a nature to elicit the full play of his genius.
+Goethe had not, like Scott, an inborn interest in the scenes of the
+camp and the field, and could not, like Scott, take a special delight
+in describing them for their own sake. To the portrayal of a character
+like Gottfried Scott could give his whole heart, but Goethe required
+characters of a subtler type to enlist his full sympathies and to give
+scope to his full powers. Goethe himself has told us how, as he
+proceeded in the writing of the play, his interest in his hero
+gradually flagged. In depicting the charms of Adelheid, he says, he
+fell in love with her himself, and his interest in her fate gradually
+overmastered him. In truth, it is in scenes where Gottfried is not the
+principal actor that any originality in the play is to be found, for
+in these scenes Goethe was drawing from his own experience and
+recording emotions that had distracted himself. In the unstable
+Weislingen he represents a weakness of his own nature of which he was
+himself well aware. "You are a chameleon," Adelheid tells Weislingen;
+and, as we have seen, Goethe so described himself. It is, therefore,
+in the relations of Weislingen to Marie and Adelheid that we must look
+for the spontaneous expression of the poet's genius, working on
+material drawn from self-introspection. In Weislingen's hasty wooing
+and equally hasty desertion of Marie we have an exaggerated
+presentment of Goethe's own conduct to Friederike, to which objection
+may be taken on the score of delicacy, though he himself suggests that
+it is to be regarded as a public confession of his self-reproach. In
+depicting Marie and Weislingen he had Friederike and himself before
+him to restrain his imagination within the limits of nature and truth.
+In the case of Adelheid he had no model before him, and the result is
+that, with youthful exaggeration, he has made her a beautiful monster
+with no redeeming touch, and, therefore, of little human interest.
+Such a character was essentially alien to Goethe's own nature, and so
+are the melodramatic scenes which depict her desperate attempts to
+escape from her toils and the proceedings of the avenging tribunal
+that had marked her for judgment.
+
+[Footnote 105: As we have seen, the Leipzig book of verses did not
+attract general attention.]
+
+As in the case of all Goethe's longer productions, critical opinion
+has been divided from the beginning regarding the intrinsic merits of
+_Götz_. In the opinion of critics like Edmond Scherer it is a crude
+imitation of Shakespeare with little promise of its author's future
+achievement, while other critics, like Lewes, regard it as a "work of
+daring power, of vigour, of originality." On one point Goethe himself
+and all his critics are agreed: the play as a whole is only a
+succession of scenes, loosely strung together, with no inner
+development leading up to a determinate end. In his later life Goethe
+characterised Shakespeare's plays as "highly interesting tales, only
+told by more persons than one." Whatever truth there may be in this
+judgment in the case of Shakespeare, it exactly describes _Götz_. It
+is as a tale, a narrative, and not as a drama, that it is to be read
+if it is to be enjoyed without the sense of artistic failure. The
+anachronisms with which the piece abounds, and which Hegel caustically
+noted, have been a further stumbling-block to the critics.[106] In
+the second scene of the first Act, Luther is introduced for no other
+purpose than to expound ideas which come strangely from his mouth,
+but which were effervescing in the minds of Goethe and his
+contemporaries--the ideas which they had learned from Rousseau
+regarding the excellence of the natural man. Similarly, in the scene
+following, educational problems are discussed which sound oddly in the
+castle of a mediæval baron, but which were awakening interest in
+Goethe's own day. In the supreme moments of his career--on the
+occasion of the surrender of his castle and in his last
+hour--Gottfried is made to utter the word _freedom_ as the watchword
+of his aspirations, but in so doing he is expressing Goethe's own
+passionate protest against the conventions of his age in religion, in
+philosophy, and art, and not a sentiment in keeping with the class of
+which he is a type.
+
+[Footnote 106: Lessing strongly disapproved of _Götz_ as flouting the
+doctrines laid down in his _Dramaturgie_. When his brother announced
+to him that _Götz_ had been played with great applause in Berlin, his
+cold comment was that no doubt the chief credit was due to the
+decorator.]
+
+These blemishes in the play as a work of art are apparent, yet it may
+be said that it was mainly owing to these very blemishes that the
+"beautiful monster," as Wieland called it, took contemporaries by
+storm and retains its freshness of interest after the lapse of a
+century and a half. The successive scenes are, indeed, without organic
+connection, but each scene by itself has the vivacity and directness
+of improvisation. Nor do the anachronisms to which criticism may
+object really mar the interest of the work. Rather they constitute
+its most characteristic elements, proceeding as they do from the
+poet's own deepest intellectual interests, and, therefore, from his
+most spontaneous inspiration.
+
+But the most conclusive testimony to the essential power of the play
+is the effect it produced not only in German but in European
+literature. Its publication in its altered form in 1773 had the effect
+of a bomb on the literary public of Germany. It sent a shudder of
+horror through the sticklers for the rules of the classical drama
+which it ignored with such contemptuous indifference; a shudder of
+delight through the band of effervescing youths who shared Goethe's
+revolutionary ideals, and to whom _Götz_ was a manifesto and a
+challenge to all traditional conventions in literature and life. It
+was the immediate parent of that truly German growth--the literature
+of _Sturm und Drang_, whose exponents, says Kant, thought that they
+could not more effectively show that they were budding geniuses than
+by flinging all rules to the winds, and that one appears to better
+advantage on a spavined hack than on a trained steed. The literature
+of _Sturm und Drang_ was a passing phenomenon, but the influence of
+_Götz_ did not end with its abortive life. But for _Götz_ Schiller's
+early productions would have been differently inspired; and to _Götz_
+also was due much of the inspiration of the subsequent German Romantic
+School, though many of its developments were abhorrent to Goethe's
+nature both in youth and maturity. It emancipated the drama from
+conventional shackles, but it did more: it extended the range of
+national thought, sentiment, and emotion, and for good and evil
+introduced new elements into German literature which have maintained
+their place there since its first portentous appearance. And German
+critics are unanimous in assigning another result to the publication
+of _Götz_: in its style as in its form it set convention at naught,
+and thus marks an epoch in the development of German literary
+language. Not since Luther, "whose words were battles," had German
+been written so direct from the heart and with such elemental force as
+makes words living things.
+
+It has been a commonplace remark that 1773, the year of the
+publication of _Götz_, corresponds in European literature to 1789 in
+European political history. The remark may be exaggerated, but, if a
+work is to be named which marks the advent of what is covered by the
+vague name of romanticism, _Götz_ may fairly claim the honour. It had
+precursors of more or less importance in other countries, but, by the
+nature of its subject, by its audacious disregard of reigning models,
+and by its resounding notoriety, it gave the signal for a fresh
+reconstruction of art and life. It gave the decisive impulse to the
+writer who is the European representative of the romantic movement,
+and whose genius specifically fitted him to work the vein which was
+opened in _Götz_--a task to which Goethe himself was not called. In
+1799 Scott published his translation of _Götz_,[107] and followed it
+up by his series of romantic poems in which the influence of Goethe's
+work was the main inspiration. But it was in his prose romances,
+dealing with the Middle Ages, that he found the appropriate form for
+his inspiration--a form which ensured a popular appeal, impossible in
+the case of the severer form of the drama. In the enchanter's sway
+which Scott exercised over Europe during the greater part of the
+nineteenth century, the memories of _Götz_ were not the least potent
+of his spells.
+
+[Footnote 107: Two of the scenes in _Götz_ were imitated by Scott in
+his own work--the Vehmgericht scene in _Anne of Geierstein_ and the
+description of the siege of Torquilstone by Rebecca to the wounded
+Ivanhoe. Scott also borrowed from _Egmont_.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE
+
+1772
+
+
+Specially associated with _Götz von Berlichingen_, but associated also
+with Goethe's general development at this time, was another of those
+mentors whose counsel and stimulus were necessary to him at all
+periods of his life. This was Johann Heinrich Merck, the son of an
+apothecary in Darmstadt and now Paymaster of the Forces there. Of
+Merck Goethe says that "he had the greatest influence on my life," and
+he makes him the subject of one of his elaborate character sketches in
+his Autobiography. To men of original nature, however discordant with
+his own, Goethe was always attracted. We have seen him in more or less
+close relations with Behrisch, Jung Stilling, and Herder, from all of
+whom he was divided by dissonances which made a perfect mutual
+understanding impossible. So it was in the case of Merck, as Goethe's
+references to him in his Autobiography and elsewhere clearly imply. In
+Merck there was apparently a mixture of conflicting elements which
+made him a mystery to his friends, and his suicide at the age of fifty
+points to something morbid in his nature. Of his real goodness of
+heart and of his genuine admiration for what he considered worthy of
+it, his own reported sayings and the testimony of others leave us in
+no doubt. Recording his impression of Goethe after a few interviews,
+he wrote: "I begin to have a real affection for Goethe. He is a man
+after my own heart, as I have found few." On the other hand, there
+were traits in him which Goethe did not scruple to call
+Mephistophelian--an opinion shared even by Goethe's mother, whose
+nature it was to see the best side of men and things. His variable
+humour and caustic tongue made him at once a terror and an attraction
+in whatever society he moved, and it is evident from the tone of
+Goethe's reminiscences of him that his intercourse with Merck was a
+mixed pleasure. But, as we have seen, it was an abiding principle of
+Goethe to be repelled by no one who had something to give him, and
+Merck possessed qualities and accomplishments which were of the first
+importance to him in the phase through which he was now passing. Merck
+was keenly interested in literature, especially in English literature,
+and had all Goethe's enthusiasm for Shakespeare. Though his own
+original productions were of mediocre quality, he had an insight into
+the character and genius of others which Goethe fully recognised and
+to which he acknowledges his special obligation. His general attitude
+in criticism was "negative and destructive," but this attitude was
+entirely wholesome for Goethe at a period when instinct and passion
+tended to overbear his judgment. With admirable penetration he saw how
+Goethe during these Frankfort years occasionally wasted his powers in
+attempts which were unworthy of his gifts and alien to his real
+nature. It was in reference to these futile tendencies that Merck gave
+him counsel in words which subsequent critics have recognised as the
+most adequate definition of the essential characteristic of Goethe's
+genius as a poet. "Your endeavour, your unswerving aim," he wrote, "is
+to give poetic form to the real. Others seek to realise the so-called
+poetic, the imaginative; and the result is nothing but stupid
+nonsense." Like subsequent critics, also, Merck saw the superiority of
+the first draft of _Götz_ to the second, but when the latter was
+completed, he played a friend's part. "It is rubbish and of no
+account," was his characteristic remark; "however, let the thing be
+printed";[108] and published it was, Merck bearing the cost of
+printing and Goethe supplying the paper.
+
+[Footnote 108: Eckermann, _Gespräche mit Goethe_, November 9th, 1824.]
+
+It was towards the close of 1771 that Goethe had made Merck's
+acquaintance[109] on the occasion of a visit Merck had paid to
+Frankfort; and in March of the following year, in company with the
+younger Schlosser, they renewed their intercourse in Darmstadt, where
+Merck was settled. The visit lasted a few days, and was of some
+importance, as it introduced Goethe to a society of which he was to
+see much during the remainder of his stay in Frankfort, and which,
+according to his own testimony, "invigorated and widened his powers."
+It was a society in which we are surprised to find the Mephistophelian
+Merck the leading and most admired member. It consisted of a group of
+men and women associated with the Court at Darmstadt, whose bond of
+union was the cult of sensibility as the rising generation of Germany
+had learned it from Rousseau, Richardson, and Sterne. They went by the
+name of the _Gemeinschaft der Heiligen_, and the fervours of the
+community were at least those of genuine votaries. So far as Goethe is
+concerned, it was in three of the priestesses, one of them Caroline
+Flachsland, the betrothed of Herder, that he found the attraction of
+the society. For the youth who two years later was to give classic
+expression to the cult of sensibility in his _Werther_, his
+intercourse with these ladies of Darmstadt was an appropriate
+schooling. For their sensibilities were boundless, and they did not
+shrink from giving them expression. Caroline relates to her future
+husband how one night in the woods she fell on her knees at sight of
+the moon and arranged some glow-worms in her hair so that their loves
+might not be disturbed. On one occasion when Merck and Goethe met two
+of the coterie, one of them embraced Merck with kisses and the other
+fell upon his breast. Goethe was not a youth to be indifferent to such
+favours, and the attentions of Caroline were such as to disquiet
+Herder and to occasion an estrangement between the two friends which
+lasted for nearly two years.
+
+[Footnote 109: It was Schlosser who had made Goethe and Merck
+acquainted. Herder, to whom Merck was known, had been a previous
+intermediary.]
+
+From the effusive Caroline herself we learn the impression Goethe made
+on the precious circle. "A few days ago" (in the beginning of March,
+1772), she writes to Herder, "I made the acquaintance of your friend
+Goethe and Herr Schlosser.... Goethe is such a good-hearted, lively
+creature, without any parade of learning, and has made such a to-do
+with Merck's children that my heart has quite gone out to him.... The
+second afternoon we spent in a pleasant stroll and over a bowl of
+punch in our house. We were not sentimental, but very merry, and
+Goethe and I danced a minuette to the piano. Thereafter he recited an
+excellent ballad of yours [the Scottish ballad _Edward_, translated by
+Herder]." On the occasion of a later visit (April) of Goethe to
+Darmstadt, she again writes to Herder: "Our Goethe has come on foot
+from Frankfort[110] on a visit to Merck. We have been together every
+day, and once, when we had gone together into the wood, we were soaked
+to the skin. We took refuge under a tree, and Goethe sang a little
+song, 'Under the Greenwood Tree,' which you translated from
+Shakespeare. Our common plight made us very confidential. He read
+aloud to us some of the best scenes from his _Gottfried von
+Berlichingen_.... Goethe is choke-full of songs. One about a hut built
+out of the ruins of a temple is excellent.[111] ... The poor fellow
+told my sister and myself a day ago that he had already been once in
+love, but that the girl had played with him for a whole year and then
+deserted him.[112] He believed, however, that she really loved him,
+but another had appeared on the scene, and he was made a goose of."
+
+[Footnote 110: A six hours' walk.]
+
+[Footnote 111: The poem, entitled _Der Wanderer_, noted below.]
+
+[Footnote 112: The girl meant was no doubt Käthchen Schönkopf.]
+
+Under the inspiration of these caressing attentions Goethe's muse
+could not be silent, and in the course of the spring and autumn he
+threw off a succession of pieces which are the classical expression of
+the sentimentalism of the period. To the three ladies-in-chief, under
+the pseudonyms of Urania, Lila, and Psyche (Caroline Flachsland), he
+successively addressed odes in which he gave them back their own
+emotions with interest. Their inspiration is sufficiently suggested by
+these lines which conclude the lines entitled _Elysium, an Uranien_:--
+
+ Seligkeit! Seligkeit!
+ Eines Kusses Gefühl.
+
+In all the three poems we have another illustration of Goethe's
+susceptibility to immediate influences. Under the inspiration of
+Friederike's simplicity he had written lyrics which were as pure in
+form as direct in feeling. Now we have him indulging in a vein of
+artificial sentiment, which, it might have been supposed, he had for
+ever left behind as the result of his schooling in Strassburg.
+
+In two pieces belonging to the same period, however, is revealed in
+fullest measure the true self of the poet, with all the emotional and
+intellectual preoccupations which he had brought with him from
+Strassburg. Of the one, _Wanderers Sturmlied_, he has given in his
+Autobiography an account which is fully borne out by the character of
+the poem itself. It was composed, he tells us, in a terrific storm on
+one of his restless journeys between Frankfort and Darmstadt, and at a
+time when the memory of Friederike was still haunting him. Of
+Friederike, however, there is no direct suggestion in the poem; from
+first to last it is a pæan of the _Sturm und Drang_, composed in a
+form directly imitated from Pindar, whom he had been ardently studying
+since his return to Frankfort. The theme is the glorification of
+genius--genius in its upwelling and original force as manifest in
+Pindar, not as in poets like Anacreon and Theocritus. He who is in
+possession of this genius is armed against all the powers of nature
+and fate, and his end can only be crowned with victory. Goethe himself
+calls the poem a _Halbunsinn_, and one of his most sympathetic
+critics--Viktor Hehn--admits that to follow its drift requires some
+labour and some creative phantasy on the part of the reader.[113] But
+it is not its poetical merit that gives the poem its chief interest;
+it is to be taken, as it was meant, as a profession of the poet's
+literary faith at the period when it was written, and as such it is a
+historic document of the _Sturm und Drang_--at once an illustration
+and an exposition of its motives and ideals. "All this," is Goethe's
+mature comment on this and other productions of the same period, "was
+deeply and genuinely felt, but often expressed in a one-sided and
+unbalanced way."
+
+[Footnote 113: _Über Goethe's Gedichte_ (1911), p. 157.]
+
+Of far higher poetic value is the second poem, _Der Wanderer_,[114] in
+which Matthew Arnold found "the power of Greek radiance" which Goethe
+could give to his handling of nature. The scene of the poem is in
+southern Italy, near Cumæ. The Wanderer, wearied by his travel under
+the noonday sun, comes upon a woman by the wayside whom he asks where
+he may quench his thirst. She conducts him through the neighbouring
+thicket, when an architrave, half-buried in the moss, and bearing an
+effaced inscription, catches his eye. They reach the woman's hut,
+which he finds to have been constructed from the stones of a ruined
+temple. Asleep in the hut is the woman's infant son, whom she leaves
+in the arms of the Wanderer, while she goes to fetch water from the
+spring. She presses on him a piece of bread, the only food she has to
+offer, and invites him to remain till the return of her husband to the
+evening meal. He refuses her hospitality, and resumes his journey to
+Cumæ, his destination. Such is the outline of the poem, which is in
+the form of a dialogue, in the irregular measure common to the odes
+above mentioned. But in the _Wanderer_ there is nothing dithyrambic;
+rather its characteristic is a reflective repose, which is in strange
+contrast to the tumultuous outpouring of the _Wanderers Sturmlied_,
+and which might induce us to assign its production to a later day in
+Goethe's life, to the period of his sojourn in Italy, when years had
+somewhat chastened him, and when he was under the spell of the
+artistic remains of classical antiquity. Of the finest inspiration is
+the contrast between the remarks of the peasant woman wholly engrossed
+in the immediate needs of the day, and the speculations of the
+Wanderer as he comes upon the ruins that time has wrought upon the
+choicest works of man's hand. Here we are far from all vapid and
+artificial sentiment; we have philosophical meditation proceeding from
+the profoundest source of the pathos of human life, the transitoriness
+of man and his works. Completely in accord with the philosophy of his
+ripest years, however, the poet finds no ground for melancholy regrets
+in the spectacle of nature triumphing over man's handiwork. Even in
+her work of corrosion she provides for the welfare of her children; in
+a home reared out of a ruined temple happy human lives are spent. And
+it is in the spirit of the broadest humanity--a spirit that marks him
+off from the sentimentalists of the Darmstadt circle--that he regards
+the "ruins of time."
+
+[Footnote 114: On account of his constant travels between Frankfort
+and Darmstadt, Goethe was known among his friends as the _Wanderer_.
+The poem was written in the autumn, during Goethe's residence in
+Wetzlar.]
+
+ Natur! du ewig keimende,
+ Schaffst jeden zum Genuss des Lebens,
+ Hast deine Kinder alle mütterlich
+ Mit Erbteil ausgestattet, einer Hütte.
+
+ Nature! eternal engenderer,
+ Thou bring'st forth thy children for the joy of living,
+ With care all maternal thou providest
+ Each with his portion, with his cottage.
+
+In reading this poem we feel the force of the words of the younger
+Schlosser in which he records his impression of Goethe at the moment
+when both first made the acquaintance of the Darmstadt society. "I
+shall be accompanied (to Darmstadt)," he wrote, "by a young friend of
+the highest promise who, through his strenuous endeavours to purify
+his soul, without unnerving it, is to me worthy of special
+honour."[115] The purification had indeed begun, but Goethe had to
+pass through many fires before the purification was complete. One such
+fire was immediately awaiting him.
+
+[Footnote 115: Biedermann, _op. cit._ i. 19-20.]
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF
+
+MAY--SEPTEMBER, 1772
+
+
+During the summer and autumn of 1772 Goethe found himself in a society
+and surroundings which were in curious contrast to those of Darmstadt;
+and the next four months were to supply him with an experience which,
+wrought into one book of transcendent literary effect, was to make his
+name known, literally, to the ends of the earth,[116] and which may be
+regarded as the most remarkable episode in his long life. It was as
+"the author of _Werther_" that he was known to the reading world,
+until after his death the publication of the completed _Faust_
+gradually effaced the conception of Goethe as the master-sentimentalist
+of European literature.
+
+[Footnote 116: Werther, as Goethe reminds us in one of his Venetian
+epigrams, was known in China:--
+
+ Doch was fördert es mich, dass auch sogar der Chinese
+ Malet mit ängstlicher Hand Werthern und Lotten auf Glas?]
+
+It was mainly as a temporary escape from the tedium of Frankfort that,
+towards the end of May, 1772, Goethe proceeded to Wetzlar, a little
+town on the Lahn, a confluent of the Rhine. His settlement in Wetzlar
+had the semblance of a serious professional purpose, since Wetzlar was
+the historic legal capital of the Holy Roman Empire, and the seat of
+the Imperial Court of Justice. If he had any such serious purpose, his
+experience of the place speedily dispelled it. The place itself he
+found distasteful; a "little, ill-built town," he calls it, though the
+modern visitor finds it not unattractive, with its climbing, tortuous
+streets, reminiscent of the Middle Age, and with its impressive
+cathedral, one of the most interesting specimens of mediæval
+architecture to be found in Germany, and still unfinished in Goethe's
+day. Instead of the spectacle of an august tribunal administering
+prompt and even justice, what he saw was a multitude of corrupt
+officials, deluded litigants, and endless delays of law. Wetzlar, in
+fact, he gives us to understand, destroyed any respect he may ever
+have had alike for judges and the law they professed to administer. He
+duly enrolled himself as a "Praktikant,"[117] but, as was the case
+with the majority of that class who haunted the town, his legal
+activity was confined to this step. "Solitary, depressed, aimless," so
+he described himself to his friends during his first weeks in
+Wetzlar.[118] Disgusted with law, he found refuge in the study of
+literature. In a long and rhapsodical letter to Herder he depicts the
+intellectual and spiritual experiences through which he was now
+passing. The Greeks were his one preoccupation. Homer, Xenophon,
+Plato, Theocritus, and Anacreon he had read in turn, but it was in
+Pindar he was now revelling, and from Pindar he was learning the
+lesson that only in laying firm hold of one's subject is the essence
+of all mastery. A sentence of Herder to the effect that "thought and
+feeling create the expression" had rejoiced his heart as expressing
+his own deepest experience. Herder had said of _Götz_ that its author
+had been spoilt by Shakespeare, and he modestly accepted the censure.
+_Götz_, he admits, had been _thought_, not _felt_, and he would be
+depressed by his failure, were he not occasionally conscious that some
+day he would do better things.[119]
+
+[Footnote 117: The _Praktikanten_ were voluntary attendants on the
+Imperial Court, had little or no dependence on the authorities, and
+lived on their own resources.]
+
+[Footnote 118: Caroline Flachsland to Herder, May 25th, 1772.]
+
+[Footnote 119: Goethe to Herder, _Werke, Briefe_, Band ii. 15.]
+
+As in Strassburg, it was at a _table d'hôte_[120] that Goethe made the
+acquaintance of the youths who, like himself, were idling away their
+time in Wetzlar. To relieve the tedium of the place[121] they had
+formed a fantastic society on a feudal model, with a Grand-master,
+Chancellor, and all the other subordinate officials--the point of the
+jest being that each associate bore the name and played the part of
+his office and title. For frolic of all kinds Goethe was ever ready;
+his taste for practical joking, indeed, as we shall see, occasionally
+led him to play questionable pranks. Under the name of Götz von
+Berlichingen he became a member of the brotherhood, and, according to
+his own account, he contributed to the gaiety of the proceedings.
+Among the company, however, there were a few serious persons with
+tastes kindred to his own, and he specially names F.W. Gotter,
+Secretary of the Gotha Legation at Wetzlar, as one who, like Salzmann
+and Schlosser, impressed him by his character and talent. In English
+literature they had a common interest, and, as a poem which both
+admired, they each made a translation of Goldsmith's _Deserted
+Village_--Gotter, according to Goethe, being the more successful in
+the attempt. Gotter was thus still another of those grave counsellors
+whom Goethe had the good fortune to discover and attach to himself
+amid the distracting frivolities of every society he frequented.[122]
+
+[Footnote 120: In the _Kronprinz_, the principal hotel in the town.]
+
+[Footnote 121: Goethe's own lodging (still shown) was in the
+_Gewandsgasse_, a narrow, dirty street, whence sun or moon could be
+seen at no season of the year.]
+
+[Footnote 122: In his contemporary letters, Goethe does not always
+speak of Gotter so favourably as he does in his Autobiography.]
+
+"What happened to me in Wetzlar," Goethe writes in his Autobiography,
+"is of no great significance." But posterity has thought differently,
+and, if we are to judge by the consequences of what, happened to him
+in Wetzlar, both for himself and for the world, posterity is
+right.[123] Be it said also, that contemporary testimony at first
+hand leaves us in no doubt that, but for his Wetzlar experience, one
+of the most remarkable phases in Goethe's development would not have
+found expression, and one resounding note in European literature would
+have been unheard.
+
+[Footnote 123: An exhaustive account of Goethe's sojourn in Wetzlar
+will be found in W. Herbst's _Goethe in Wetzlar_, 1772. _Vier Monate
+aus des Dichters Jugendleben_, Gotha, 1881.]
+
+In Leipzig and Strassburg Goethe had found objects to engage his
+affections, and he was not to be without a similar experience in
+Wetzlar. During his first weeks there he had seen no maiden to
+interest him, and the fact may explain his dissatisfaction during that
+period. After leaving in succession the circles of Sesenheim,
+Frankfort, and Darmstadt, he tells us, he felt a void in his heart
+which he could not fill. An accident at length came to fill the void.
+On June 9th (the date is carefully recorded) he met a girl at a ball
+in a neighbouring village (Garbenheim), who "made a complete conquest
+of him."[124] Her name was Charlotte Buff, the second daughter of an
+official of the Teutonic Order--a widower with twelve children.
+Charlotte, or Lotte, as he calls her, was of a different type from any
+of his previous loves, so that she possessed all the freshness of
+novelty. Though only nineteen, she had taken upon her the care of the
+numerous household, and discharged her duties with a motherly tact and
+good sense which excited general admiration. Over Lotte's personal
+appearance Goethe is not rapturous as in the case of Friederike; he
+simply says that she had a light and graceful figure, and in the same
+cool tone remarks that she was one of those women who do not inspire
+ardent passion, but who give general pleasure. So he chose to say in
+the retrospect, but neither his contemporary words nor actions permit
+us to believe that his feeling to Lotte was merely a calm regard. In
+the case of Lotte his situation was materially different from what it
+had been in the case of Friederike. He had no rival in his relations
+to Friederike; in his relations to Lotte he had one. Shortly after
+their first meeting he learned that Lotte was already betrothed,
+though the fact was not known to the world. The successful wooer was
+Johann Christian Kestner, a native of Hanover, and a Secretary of
+Legation settled in Wetzlar. Kestner was at every point the antithesis
+of his intruding rival. He was calm, deliberate, unimaginative, yet
+conspicuously a man of insight and character, with a fund of good
+sense and good temper, on which the situation made a large draft.
+"Kestner must be a very good man," was the frequent remark of Merck's
+wife in view of the relations of the three parties to each other, and
+Kestner's own words prove it. It is in his Letters and Diary that we
+have the closest glimpse of all three, and all that he says of
+himself, of Lotte, and of Goethe, shows a tact and good feeling that
+inspire esteem.
+
+[Footnote 124: This is the expression of Kestner, Lotte's betrothed.]
+
+After their first meeting at the ball, according to Goethe's own
+testimony, he became Lotte's constant attendant. "Soon he could not
+endure her absence." In her home he made himself the idol of the
+children; in the beautiful surrounding country they were inseparable
+companions--Kestner, when his avocations permitted, occasionally
+joining them. "So through the splendid summer," he records, "they
+lived a true German idyll." But the testimony of Kestner shows that
+the idyll was not without its discords. Goethe, he says, "with all his
+philosophy and his natural pride, had not such self-control as wholly
+to restrain his inclination.... His peace of mind suffered," and
+"there were various notable scenes," though Lotte showed herself a
+model of discretion. The situation was, in fact, an impossible one,
+and Goethe came to see it. Several times he made the effort to break
+his bonds and flee, but it was not till the beginning of September
+that he took the decisive step. Equally from his own and Kestner's
+account of the circumstances of his flight we receive the impression
+that his relation to Lotte was such as to make their further
+intercourse undesirable. The night before he went, according to
+Kestner, all three were together in Lotte's home, and their
+conversation, suggested by Lotte, turned upon the dead and the
+possibility of holding intercourse with them. Whichever of the three
+should die first, it was agreed, should, if possible, communicate with
+the survivors. All through the evening Goethe was in deep dejection,
+knowing, as he did, that it would be the last they would spend
+together. The following morning he left Wetzlar without intimating his
+intention to any of his friends--a proceeding which his grand-aunt,
+resident in the town, characterised as "very ill-bred," declaring that
+she would let the Frau Goethe know how her son had behaved.[125] In
+three brief parting notes he addressed to Kestner and Lotte we have
+the expression of the mental tumult which his passion for Lotte had
+produced in him. On his return home, after the last evening he spent
+with them, he wrote as follows to Kestner: "He is gone, Kestner; by
+the time you receive this note, he is gone. Give Lotte the enclosed
+note. I was quite calm, but your conversation has torn me to
+distraction. At this moment I can say nothing more than farewell. Had
+I remained a moment longer with you, I could not have restrained
+myself. Now I am alone, and to-morrow I go. Oh, my poor head!" In the
+lines enclosed for Lotte he has this outburst with reference to the
+evening's conversation: "When I ventured to say all I felt, it was of
+the present world I was thinking, of your hand which I kissed for the
+last time."
+
+[Footnote 125: Such abrupt departures were characteristic of Goethe.
+We shall find him taking similar unceremonious leave of another of his
+loves. Goethe, wrote Frau von Stein to her son (May, 1812), "kann das
+Abschied nehmen nicht leiden, er ging ohne Abschied neulich von mir."]
+
+From this record of the Wetzlar episode, directly reproducing the
+relations of all the persons concerned, it is clear that Lotte was for
+Goethe more than the pleasant companion he represents her in his
+Autobiography. If his own words and those of Kestner have any meaning,
+his feeling towards her amounted to a passion which only the singular
+self-control of her and Kestner prevented from breaking bounds.
+Strange as it may appear, neither Lotte nor Kestner regarded one whose
+presence was a menace to their own peace with other feelings than
+esteem, and apparently even affection. He parted from Lotte, he says,
+"with a clearer conscience" than from Friederike, and the statement is
+at least borne out by what we know of the sequel to the "splendid
+idyll." As we shall see, he continued to remain on the most cordial
+terms with the two lovers, and, though with mingled feelings, he gave
+them his best blessing on the day which saw them united as husband and
+wife.
+
+In what has been said of Goethe's relations to Lotte Buff it is the
+emotional side of his nature that has been before us, but from the
+hand of the judicious Kestner we have a portrait of the whole man
+which leaves nothing to be desired in its completeness and insight.
+Kestner's description of his first meeting with his formidable rival
+reminds us of the "conquering lord" whose self-assurance evoked
+Herder's stinging criticism. Stretched on his back on the grass under
+a tree, Goethe was carrying on a conversation with two acquaintances
+who stood by. Kestner's first decided impression was that the
+stranger was "no ordinary man," and that he had "genius and a lively
+imagination." His final and complete impression, after Goethe had left
+Wetzlar, he thus records:--
+
+"He has very many gifts, is a real genius, and a man of character; he
+has an extraordinarily lively imagination, and so, for the most part,
+expresses himself in pictures and similes. He is himself in the habit
+of saying that he always expresses himself in general terms, can never
+express himself with precision; when he is older, however, he hopes to
+think and express the thought as it is. He is violent in all his
+emotions; yet often exercises great self-command. His manner of
+thinking is noble; as free as possible from all prejudices, he acts on
+the prompting of the moment without troubling whether it may please
+other people, is in the fashion, or whether convention permits it. All
+constraint is hateful to him. He is fond of children and can occupy
+himself much with them. He is _bizarre_; in his conduct and manner
+there are various peculiarities which might make him disagreeable. But
+with children, with women, and many others he is nevertheless a
+favourite. For the female sex he has great respect. _In principiis_ he
+is not yet fixed, and is still only endeavouring after a sure system.
+To say something on this point; he thinks highly of Rousseau, but is
+not a blind worshipper of him. He is not what we call orthodox; yet
+this is not from pride or caprice or from a desire to play a part. On
+certain important matters, also, he expresses himself only to few, and
+does not willingly disturb others in their ideas. He certainly hates
+scepticism, and strives after truth and settled conviction on certain
+subjects of the first importance; believes even that he has already
+attained conviction on the most important; but, so far as I have
+observed, this is not the case. He does not go to church; not even to
+communion, and he prays seldom. For, says he, I am not hypocrite
+enough for that. At times he seems at rest with regard to certain
+subjects; at other times, however, very far from being so. He
+reverences the Christian religion, but not as our theologians present
+it. He believes in a future life and a better state of existence. He
+strives after truth, and yet attaches more importance to feeling than
+to demonstration as the test of it. He has already accomplished much;
+has many acquirements and much reading, but has thought and reasoned
+still more. He has mainly devoted himself to _belles lettres_ and the
+fine arts, or rather to all branches of knowledge, only not to the
+so-called bread-winning ones. I wished to describe him, but to do so I
+should run to too great length, for he is one of whom there is a great
+deal to be said. _In one word, he is a very remarkable man._"[126]
+
+[Footnote 126: Kestner's characterisation of Goethe will be found in
+Biedermann, _op. cit._ i. pp. 21-3.]
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+AFTER WETZLAR
+
+1772--1773
+
+
+In _Götz von Berlichingen_ Goethe had given expression to the ideals
+and emotions he had brought with him from Strassburg; Shakespeare and
+the memory of Friederike had been the main impulses to its production.
+As the result of his experience at Wetzlar, he was filled with a new
+inspiration, which, though it did not immediately find utterance, left
+him no repose till it was embodied in a work in which the man and the
+artist in him equally found deliverance. That the conception came to
+him shortly after his leaving Wetzlar we have conclusive evidence. In
+the beginning of November, 1772, after his return to Frankfort from
+Wetzlar, he received the news that a youth named Jerusalem, a casual
+acquaintance of his own,[127] had committed suicide as the result of
+an unhappy love adventure. Instantly, Goethe tells us in his
+Autobiography, the plan of _Werther_ shaped itself in his mind; and
+his contemporary letters bear out the statement. Immediately on
+receiving the news of Jerusalem's death, he wrote to Kestner for a
+detailed account of all the circumstances, and he made a careful copy
+of the information with which Kestner supplied him. In point of fact,
+it was not till after more than a year that _Werther_ came to
+fruition, but that he was in labour with the portentous birth all its
+lineaments were to show.
+
+[Footnote 127: Goethe had made Jerusalem's acquaintance in Leipzig.
+Jerusalem called Goethe a _Geck_, a coxcomb, a description which, as
+we have seen, was not inapplicable to him in his Leipzig days.
+Jerusalem was a friend of Lessing, who highly esteemed him, and after
+his death published his MSS.]
+
+But before _Werther_ came to birth, Goethe went through another
+experience which was to form an essential part of its tissue. Merck,
+to whom Goethe attributes the chief influence over him during this
+Frankfort period, was again the intermediary. Before Goethe left
+Wetzlar, Merck had arranged that they should meet at Ehrenbreitstein,
+where he would introduce Goethe to a family resident there.[128] The
+family was that of Herr von la Roche, a Privy Councillor in the
+service of the Elector of Trier, and it consisted of himself, his wife
+and two daughters. The head of the house, a matter-of-fact man of the
+world, plays no part in Goethe's relations to the family. It was Frau
+von la Roche to whom, as a desirable acquaintance, Merck specially
+wished to introduce his friend, and the sequel proved that he had
+rightly divined their mutual affinities. The cousin of Wieland, with
+whom she had had a _liaison_ before her marriage, she was now past
+forty, but, according to Goethe's description of her, she possessed
+all the charm of youth with the dignity and repose of maturity. What
+is evident is, that Goethe saw in her the type of a high-bred woman
+such as had not yet crossed his path. In his reminiscence of her, his
+words have a warmth which is in notable contrast to the coldness of
+his portrait of Lotte Buff. "She was a most wonderful woman," he
+writes; "I knew no other to compare with her. Slight and delicately
+formed, rather tall than short, she had contrived even in advanced
+years to retain a certain elegance both of form and bearing which
+pleasingly combined the manner of a Court lady with that of a
+dignified burgess's wife."[129] In addition to these graces, Frau von
+la Roche had precisely the temperament and the mental qualities that
+appealed to Goethe in the emotional phase through which he was now
+passing. She lived in the same world of sentiment as the ladies of the
+Darmstadt circle, and she had the gift of effusive utterance, as she
+had shown in a novel in the manner of Richardson which had brought her
+some celebrity.
+
+[Footnote 128: In point of fact, Goethe announced himself. Merck
+arrived after him.]
+
+[Footnote 129: In a letter to Schiller (July 24th, 1799) Goethe gives
+a much less favourable estimate of Frau von la Roche, whom he had just
+met: "Sie gehört zu den nivellierenden Naturen, sie hebt das Gemeine
+herauf und zieht das Vorzügliche herunter...."]
+
+With Frau von la Roche Goethe established a Platonic relation which he
+assiduously cultivated during the remainder of his residence in
+Frankfort, but there was another member of the household to whom he
+was attracted by a livelier feeling. This was the elder of the two
+daughters, Maximiliane by name, a girl of seventeen, whose charms were
+subsequently to be given to the lady of Werther's infatuation. From
+what we have seen of Goethe's inflammability, we are prepared for the
+naïve remark in which he records his new sensation. "It is a very
+pleasant sensation," he says, "when a new passion begins to stir in us
+before the old one is quite extinct. So, as the sun sets, we gladly
+behold the moon rise on the opposite horizon, and rejoice in the
+double splendour of the two heavenly lights." Be it said that the
+atmosphere of the household was provocative of relaxed feelings.
+Goethe was not the only guest. Besides Merck there was a youth named
+Leuchsenring whose special line of activity had endeared him to a wide
+circle. Leuchsenring made it his business to enter into correspondence
+with susceptible souls whose effusions he carried about with him in
+dispatch-boxes and was in the habit of reading aloud to sympathetic
+listeners. The reading of these precious documents was part of the
+entertainment of the circle in which Goethe now found himself, and he
+assures us that he enjoyed it. We see, therefore, the world in which
+he was now moving--a world in which those who belonged to it made it
+their first concern to titillate their sensibilities, and squandered
+their emotions with a profusion and abandonment in which
+self-respecting reserve was forgotten. It was a world wide as the
+poles apart from that of Sesenheim, where human relations were founded
+on natural feeling and only the language of the heart was spoken. Once
+again Goethe had taken on the hue of his surroundings. In Leipzig he
+had been what we have seen him; now under the influence of Darmstadt
+he appears in still another phase--to be by no means the last.
+
+From Goethe's connection with the family of von la Roche was to come
+the occasion which immediately prompted the production of _Werther_,
+but more than a year was to elapse before the occasion came, and in
+the interval his own mental experiences were to supply him with
+further materials which were to find expression in that work. In his
+correspondence of the period we have the fullest revelation of these
+experiences, and they leave us with the impression that he spoke only
+the literal truth when he tells us in his Autobiography that, on being
+delivered of _Werther_, he felt as if he had made a general
+confession. The same period, moreover, is signalised by a succession
+of minor productions which, though they did not attain to the
+celebrity of _Götz_ and _Werther_, exhibit a range of intellectual
+interests and a play of varied moods which materially enhance our
+conceptions of his genius.
+
+The circumstances in which Goethe had left Friederike had precluded
+subsequent communications with her and her family; in the case of the
+Wetzlar circle there was no such impediment to future epistolary
+intercourse. He had left Lotte Buff, as he tells us, with a clearer
+conscience than he had left Friederike, and on the part of Lotte and
+Kestner there was apparently no feeling that prompted a breach of
+their relations with him. For more than a year he kept up assiduous
+communications with Wetzlar; then his letters became less frequent and
+finally ceased when changes in the circumstances of both parties
+effaced their mutual interests. While the correspondence was in full
+flood, however, Goethe's letters leave us in no doubt as to the real
+nature of his passion for Lotte; if words mean anything, his memories
+of her were a cause of mental unrest to which other distractions of
+the time gave a morbid direction, and which threatened to end in moral
+collapse.
+
+A few extracts from his letters to Wetzlar will reveal his state of
+mind during the months that immediately followed his return to
+Frankfort. Within a week after his return we have these hurried lines
+addressed to Kestner: "God bless you, dear Kestner, and tell Lotte
+that I sometimes imagine I could forget her; but then comes the
+recitative, and I am worse than ever." In the same month (September)
+he again addresses Kestner: "I would not desire to have spent my days
+better than I did at Wetzlar, but God send me no more such days!...
+This I have just said to Lotte's silhouette." In the beginning of
+November he paid a flying visit to Wetzlar, and apparently had reason
+to regret it. "Certainly, Kestner," he wrote the day after he left,
+"it was time that I should go; yesterday evening, as I sat on the
+sofa, I had thoughts for which I deserve hanging." On Christmas Day he
+writes still at the same high pitch: "It is still night, dear Kestner,
+and I have risen to write again by the morning light, which recalls
+pleasant memories of past days.... Immediately on my arrival here I
+had pinned up Lotte's silhouette; while I was in Darmstadt, they
+placed my bed here, and there to my great joy hangs Lotte's picture at
+its head." In April, 1773, Kestner and Lotte were married, and Goethe
+insisted, against Kestner's wish, on sending the bride her
+marriage-ring, which was accompanied by the following note: "May the
+remembrance of me as of this ring be ever with you in your happiness.
+Dear Lotte, after a long interval we shall see each other again, you
+with the ring on your finger, and me always _yours_. I affix no name
+nor surname. You know well who writes." A few days later we have the
+following words in a letter to Kestner: "To part from Lotte, I do not
+yet understand how it was possible.... It cost me little, and yet I
+don't understand how it was possible. There is the rub." In the course
+of the summer Kestner removed to Hanover, where he had received an
+official appointment, and took his wife with him. The correspondence
+then became less frequent, though on both sides it was maintained in
+the same friendly spirit. Only for a time, on the publication of
+_Werther_, as we shall see, was there the shadow of possible
+estrangement. "Alienated lovers," is Goethe's remark, already quoted,
+"become the best friends, if only they can be properly managed"; and
+Goethe showed himself an adept in this art of management.
+
+While Goethe was pouring forth his confessions to Kestner and Lotte,
+his circumstances at home were not such as to conduce to calm of mind.
+Frankfort remained as distasteful to him as ever. "The Frankforters,"
+he wrote to Kestner, "are an accursed folk; they are so pig-headed
+that nothing can be made of them." With his father his relations had
+not become more cordial after his return from Wetzlar. "Lieber Gott,"
+he wrote on receiving a letter from his father, "shall I then also
+become like this when I am old? Shall my soul no longer attach itself
+to what is good and amiable? Strange the belief that the older a man
+becomes, the freer he becomes from what is worldly and petty. He
+becomes increasingly more worldly and petty."[130] His father's
+insistence on his attention to legal business was a permanent cause of
+mutual misunderstanding. "I let my father do as he pleases; he daily
+seeks to enmesh me more and more in the affairs of the town, and I
+submit."[131]
+
+[Footnote 130: Goethe to Kestner, November 10th, 1772. _Werke,
+Briefe_, Band ii. 35.]
+
+[Footnote 131: To the same, September 15th, 1773. _Ib._ p. 104.]
+
+In his sister Cornelia, as formerly, he had a sympathetic confidant
+equally in his affairs of the heart and in his literary and artistic
+ambitions, but in the course of the year 1773 he was deprived of her
+soothing and stimulating influence. In October she was betrothed to
+J.G. Schlosser, who has already been noted as one of Goethe's sager
+counsellors, and the marriage took place on November 1st. "I rejoice
+in their joy," he wrote to Sophie von la Roche, "though, at the same
+time, it is mostly to my own loss." Other friends, also, in the course
+of the same year, he complains, were departing and leaving him in
+dreary solitude. "My poor existence," he writes to Kestner, "is
+becoming petrified. This summer everyone is going--Merck with the
+Court to Berlin, his wife to Switzerland, my sister, and Fräulein
+Flachsland, you, everybody. And I am alone. If I do not take a wife or
+hang myself, say that life is right dear to me, or something, if you
+like, which does me more honour."[132] So in May he describes himself
+as alone and daily becoming more so; in October as "entirely alone,"
+and as indescribably rejoiced at the return of Merck towards the close
+of the year.
+
+[Footnote 132: _Ib._ pp. 82-3.]
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS
+
+
+If, during the year that followed his return from Wetzlar, Goethe was
+distracted by his wandering affections, he was no less divided in mind
+by his intellectual ambitions. The doubt which had possessed him since
+boyhood as to whether nature meant him for an artist or a poet
+remained still unsettled for him. In one of the best-known passages of
+his Autobiography he has related how he sought to resolve his
+difficulty. As he wandered down the banks of the Lahn, after he had
+torn himself away from Wetzlar, the beauty of the scenery awoke in him
+the artist's desire to transfer it worthily to canvas. The whim then
+occurred to him to let fate decide whether this was the work for which
+he was appointed. He would throw his knife into the river, and, if he
+saw it reach the surface, he would take it as a sign that art was his
+vocation. Unfortunately the oracle proved dubious. Owing to the
+intervening bushes he did not see the knife enter the river, but only
+the splash occasioned by its fall. As the result of the uncertainty
+of the oracle, he adds, he gave himself less assiduously than hitherto
+to the study of art. If this were indeed the case, it was only for a
+time, since the contemporary testimony, both of himself and his
+friends, shows that during the period that immediately followed his
+leaving Wetzlar, art received more of his attention than literature.
+Goethe, wrote Caroline Flachsland to Herder, "still thinks of becoming
+a painter, and we strongly advise him to pursue that end."[133] "I am
+now quite a draughtsman," he himself wrote to Herder in December of
+the same year; and he tells another correspondent in the autumn of
+1773 that "the plastic arts occupy him almost entirely."
+
+[Footnote 133: November 27th, 1772.]
+
+Yet, since his return from Strassburg to Frankfort in August, 1771,
+his literary activity was never wholly intermitted. During the
+remainder of that year he wrote the first draft of _Götz von
+Berlichingen_, and in 1772, mainly under the inspiration of the
+Darmstadt circle, he produced the poems to which attention has already
+been drawn. In that year, also, he shared in an undertaking the main
+object of which was to proclaim those revolutionary ideas in
+literature, religion, and life that inspired the movement of the
+_Sturm und Drang_. In cooperation with Herder, Merck, and Schlosser,
+his future brother-in-law, and others, he conducted a journal which,
+under the title of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, expounded
+these views to all who chose to read it. Merck, and afterwards
+Schlosser, acted as editors during the year that it existed, but
+Goethe was its principal contributor. In the preliminary announcement
+to the first issue (January 1st, 1772) it is stated that the reviews
+of books will range over science, philosophy, history, _belles-lettres_,
+and the fine arts, and particularly that no English book worthy of
+notice will escape attention. Of the successive reviews that appeared,
+only three are certainly known to be by Goethe, though he must have
+written or assisted in writing several others. With his usual
+causticity Herder characterised the manner of the two chief
+contributors. "You," he tells Merck, "are always Socrates-Addison; and
+Goethe is for the most part a young, arrogant lord, with horribly
+scraping cock's heels, and, if I come among you some day, I shall be
+the Irish Dean with his whip." Goethe himself, reviewing these early
+efforts in the light of his maturity, is sufficiently modest regarding
+their intrinsic merit. He had then, he says, neither the knowledge nor
+the discipline requisite for adequate criticism. On the other hand, he
+claims to have given evidence in his notices of books of a gift, which
+no reader of them can fail to perceive--the gift of instinctive
+insight into the essentials of the subject in hand. In the business of
+reviewing, however, he seems to have taken little pleasure. "The day
+has begun festively," he wrote to Kestner on Christmas, 1772, "but,
+unfortunately, I must spoil the beautiful hours with reviewing; but I
+do so with good heart, as it is for the last issue."[134]
+
+[Footnote 134: Goethe wrote the epilogue to the last number of the
+Review, of which he says to Kestner, "hat ich das Publikum und den
+Verleger turlipinirt."]
+
+To the same year, 1772, belong two short productions of Goethe which
+deserve a passing notice as exhibiting his strange blending of
+interests at this period. The one is entitled _Brief des Pastors zu
+... an den neuen Pastor zu ..._, and professes to have been translated
+from the French. The Letter is another illustration of his interest in
+religion and in the interpretation of the Bible which had begun with
+his early reading of the Old Testament, and which his intercourse with
+the Fräulein von Klettenberg and Herder had intermittently kept alive.
+The theological teaching of the Letter is, in point of fact, a
+compound of the teaching of these two. Its main object is to emphasise
+the necessity of toleration in the interest of religion itself, and
+nowhere was the monition more needed than in Frankfort, where the
+antipathy between those of the Reformed and the Lutheran communions
+was such as even to debar intermarriage. Rationalism and dogmatism are
+equally reprobated, and the sum of all true religion is found to
+consist in the love of God and of our neighbour. The strain of
+mystical piety which runs through the whole production doubtless
+proceeds from imaginative sympathy and not from personal experience,
+and is to be regarded only as another illustration of Goethe's
+facility in identifying himself with emotions essentially alien to his
+own nature. The other piece, entitled _Zwo wichtige bisher unerörterte
+biblische Fragen, zum erstenmal gründlich beantwortet_, professing to
+be written by a Swabian pastor, is still more singular. In the first
+of the two questions he inquires whether it was the Ten Commandments
+or the prescriptions of ritual that were inscribed on the tables of
+stone, and concludes that it was the latter; and in the second he
+discusses the nature of the speaking with tongues that followed St.
+Paul's laying of hands on the newly-baptised Christians, and resolves
+the question in a purely mystical sense.
+
+The year 1773 marks an epoch in Goethe's career, and an epoch also in
+the literary history of Germany. In that year he made his first appeal
+as a writer to the great German public which was to follow his
+successive productions with varying degrees of admiration during the
+next half-century. Dissatisfied with the first draft of _Götz von
+Berlichingen_ as lacking in dramatic unity, in the beginning
+(February--March) of 1773 he recast the whole play, which in its new
+form was published in June.[135] As has already been said, the second
+form of _Götz_ is generally recognised as inferior to the first, but,
+such as it was, it made the sensation we have seen. With as much truth
+as Byron, Goethe might have said that "he woke one morning and found
+himself famous." In 1772 he could be spoken of by an intelligent
+person in Leipzig as "one named Getté," and even in the circles he
+frequented he had hitherto been known simply as a youth of
+extraordinary promise from whom great things were to be expected.
+Henceforth his name was on the tongue of all who were interested in
+German literature, and whatever he was likely to produce in the future
+was certain to command universal interest.
+
+[Footnote 135: In its new form _Götz_ was no better adapted for the
+stage. "Eine angeborne Unart ist schwierig zu meistern," is Goethe's
+own remark on his attempt to make it a good acting play.]
+
+According to Merck, Goethe's head was turned for a time by the success
+of _Götz_. During the months that followed its publication, at all
+events, he was possessed with a wanton humour which spared neither
+friends nor foes, nor the society of which he had apparently caught
+the contagion as completely as any of its members. At a later date,
+Goethe speaks of his "considerate levity" and his "warm
+coolness";[136] and in a succession of pieces which he threw off at
+this time we have an interesting commentary on this characterisation
+of himself. In these pieces we have an old vein reopened. We have seen
+how in Leipzig he had burlesqued the professor of literature, Clodius,
+but in the years that followed his departure from Leipzig--the
+depressing period in Frankfort and the period of rapid development in
+Strassburg--there was neither the occasion nor the prompting to
+personal or general satire. Now, however, in the tumult of his own
+feelings and in the follies of the society around him he found themes
+for satirical comment which afforded scope for a side of his genius
+rarely manifested in his later years. The short satirical dramas
+produced at this time on the mere impulse of the moment have in
+themselves only a local and temporary interest, but they derive
+importance from the fact that they proceed from the same mental
+attitude which was to find its definitive expression in the character
+of Mephistopheles--essentially the creation of this period of Goethe's
+development. In these trivial exercises he was practising the craft
+which is so consummately displayed in the original fragments of
+_Faust_.
+
+[Footnote 136: Ich bin wie immer der nachdenkliche Leichtsinn und die
+warme Kälte.--Goethe to Sophie von la Roche, September 1st, 1780.]
+
+The first of these sallies--_Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern,
+Ein Schönbartspiel_--was written in March, 1773, and was sent as a
+birthday gift to Merck--an appropriate recipient. Written in doggerel
+verse, which Goethe took over from the shoemaker poet Hans Sachs, the
+piece brings before us the motley crowd of persons who frequented the
+fairs of the time, each vociferating the cheapness and excellence of
+his own wares. The humour of the spectacle, however, is that the
+_dramatis personæ_ were individuals recognisable by contemporaries in
+traits which now escape us. Goethe himself appears in the guise of a
+doctor, Herder as a captain of the gipsies, and his bride, Caroline
+Flachsland, as a milkmaid. The satire is directed equally against the
+idiosyncrasies of individuals and against the follies of the time, the
+sentimentalism which Goethe himself had not escaped, but of which he
+saw the inanity, the petty jealousies of authors which had also come
+within his personal experience. A mock tragedy on the subject of
+Esther, which forms part of the burlesque, is a malicious parody of
+the French models which he had begun by imitating, but which were now
+the sport of the youths who led the _Sturm und Drang_.
+
+The _Jahrmarktsfest_ is a genial explosion of madcap humour. Not so
+another succession of scenes produced about the same time. The subject
+of them is that Leuchsenring whose acquaintance, we have seen, Goethe
+had made under the roof of Sophie von la Roche. Since then,
+apparently, Leuchsenring's proceedings had provoked a repugnance in
+Goethe which displays itself in a strain of bitterness hardly to be
+found in any other of his works. It was Leuchsenring's habit to
+ingratiate himself with households where his pseudo-sentiment made him
+acceptable, and by questionable methods to make mischief between their
+members, and especially between the two sexes.[137] Goethe had seen
+the results of these intrigues in circles with which he was
+acquainted, and it was to punish the sinner that he wrote _Ein
+Fastnachtspiel, auch wohl zu tragieren nach Ostern, vom Pater Brey dem
+falschen Propheten_. Pater Brey, the false prophet, is Leuchsenring,
+and his sugared speech and shifty ways are the main object of the
+satire, but other persons are introduced into the piece and exhibited
+in lights which are a singular commentary on the taste of the time.
+The victim on whom Pater Brey plies his arts is Caroline Flachsland,
+who appears under the name of Leonora, and the injured lover is Herder
+(Captain Velandrino).[138] The Captain, who has been informed of Pater
+Brey's philanderings with his betrothed, appears on the scene, is
+assured of her faithfulness, and in concert with another character in
+the piece (Merck) plays a coarse trick on the Pater which makes him
+the laughing-stock of the neighbourhood.
+
+[Footnote 137: A quarrel had arisen between Merck and Leuchsenring,
+and Goethe had warmly taken Merck's side.]
+
+[Footnote 138: As we have seen, Herder was jealous of Goethe's own
+attentions to Caroline.]
+
+Herder had good reason to resent the licence with which his private
+affairs had been obtruded on the public in _Pater Brey_,[139] but in
+the same year Goethe made him the main subject of another production
+which raises equally our astonishment at the manners of the time and
+at the wanton audacity of its author. In _Pater Brey_ the prevailing
+sentimentalism, as veiling dubious motives, had been the theme of
+ridicule; in _Satyros, oder der vergötterte Waldteufel_, it was the
+extravagancies of the followers of Rousseau in their idealisation of
+the natural man. According to Kestner, as we have seen, Goethe himself
+greatly admired Rousseau, but was not one of his blind worshippers,
+and _Satyros_ is a sufficiently cogent proof of the fact. What is
+astounding is the means he chose to give point to his ridicule. Herder
+is Satyros, the Waldteufel,[140] who is represented as being humanely
+received by a hermit (Merck) while suffering from a wounded leg.
+Satyros requites his host with coarse abuse of himself and his
+religion, flings his crucifix into the neighbouring stream, and steals
+a valuable piece of linen cloth. Next by an enchanting melody he
+cajoles two maidens, Arsinoë and Psyche (Caroline Flachsland), into
+the belief that he is a superhuman being, and Psyche is so overcome
+that she submits to his embraces. The people of the neighbourhood
+flock to him, see in him a new god, and on his persuasion take to
+eating chestnuts, as the natural food of man--the priest of the
+community, Hermes, joining in their worship. The hermit appears on the
+scene, and on his abusing Satyros for the theft of his crucifix, the
+people decide to offer him as a sacrifice to their insulted divinity.
+By a stratagem of the wife of Hermes, the hermit is rescued and the
+bestiality of Satyros exposed. In no way disconcerted, Satyros leaves
+the throng with flouts at their asinine attachment to their
+conventional morality as opposed to the free life inculcated by
+nature. Goethe's later comment on this remarkable production is that
+it was "a document of the godlike insolence of our youth," and
+certainly no document could bring more vividly before us the world in
+which Goethe's genius came to fruition.[141]
+
+[Footnote 139: It was published in the autumn of the following year,
+1774.]
+
+[Footnote 140: W. Scherer was the first to identify Herder with
+Satyros.]
+
+[Footnote 141: _Satyros_ was not published till 1814, after Herder's
+death, but he was aware of its existence.]
+
+Still another piece of the "godlike insolence of youth," though less
+offensive in its implications, is the farce, _Götter, Helden, und
+Wieland_, written in the autumn of the same year, 1773. At an earlier
+period Wieland had been one of the gods of Goethe's idolatry, but
+Wieland was now the most distinguished champion of those French models
+against which Goethe and the youths associated with him had declared
+irreconcilable war. Moreover, in a journal recently started by
+Wieland, there had appeared an unfriendly review of _Götz von
+Berlichingen_. By the publication of a play, _Alceste_, in which he
+foolishly challenged comparison with Euripides' drama of the same
+name, Wieland gave the enemy his opportunity. On a Sunday afternoon,
+with a bottle of Burgundy beside him, as he tells us, Goethe tossed
+off his skit at one sitting. As a piece of improvisation, it certainly
+contains excellent fooling. We are introduced to the lower world,
+where the four characters in Euripides' play, Admetus, Alcestis,
+Hercules, and Mercury, as well as its author, are represented as in a
+state of high indignation at the liberties which Wieland has taken
+with them in his _Alcestes_. Summoned before them, Wieland appears in
+his nightcap, and has to run the gauntlet of their several
+reproaches--the purport of them all being that he has foolishly
+misunderstood the Greek world which he had undertaken to portray.
+Against Goethe's wish the satire was published in the following year,
+and rapidly ran through four editions, but Wieland had a genteel
+revenge. With that _Lebensweisheit_ which Goethe long afterwards
+marked as his characteristic, he published in his review a notice of
+the burlesque, in which it is recommended as "a masterpiece of
+persiflage and of sophistical wit." "Wieland has turned the tables on
+me," was Goethe's own admission; "Ich bin eben prostituiert."[142]
+
+[Footnote 142: Max Morris, _op. cit._ iv. 81.]
+
+These successive _jeux d'esprit_ were merely the crackling fireworks
+of exuberant youth, and were regarded as such by their author himself.
+At the very time he was writing them, he was planning and sketching
+works, the scope of which reveals the true bent of his genius, and of
+the ideals that were preoccupying him. "My ideals," he wrote to
+Kestner (September 15th, 1773), "grow daily in beauty and grandeur";
+and when he penned these words he was engaged on a production which,
+though it remained a mere fragment, has justly been regarded as one of
+the most striking manifestations of his powers. The subject, the myth
+of Prometheus, he tells us, attracted him as one in which he could
+embody his own deepest experience and the conclusions regarding the
+individual life of man to which that experience had led him. In the
+crises of his past life, he tells us, he had found that no aid had
+been forthcoming either from man or any supernal power. "We must tread
+the wine-press alone." Only in one source had he discovered a
+stay and stimulus, which brought him the sense of individual
+self-subsistence--in the exercise of such creative talent as nature
+had bestowed upon him. Of this consciousness, no external power could
+deprive him, and it is this consciousness that is the governing idea
+of the fragment, and not the Titanism of the Prometheus of Æschylus.
+It was, moreover, an idea which permanently accompanied Goethe
+throughout life, and to which he frequently gave expression in his
+later correspondence.[143]
+
+[Footnote 143: The following passage from an article in the _Hibbert
+Journal_, by M. Bergson (October, 1911, pp. 42-3), is an interesting
+commentary on Goethe's conception: "If, then, in every province the
+triumph of life is expressed by creation, might we not think that the
+ultimate reason of human life is a creation which, in distinction from
+that of the artist or man of science, can be pursued at every moment
+and by all men alike; I mean the creation of self by self, the
+continual enrichment of personality, by elements which it does not
+draw from outside, but causes to spring forth from itself?"]
+
+As, apart from its intrinsic power, _Prometheus_ has an incidental
+interest in the history of philosophic thought, it may be worth while
+to sketch briefly the development it attained. When Prometheus is
+introduced to us, he is a rebel against Zeus and the other gods. He
+had rendered them allegiance so long as he believed that "they saw the
+past and the future in the present and were animated by
+self-originated and disinterested wisdom," but, on the discovery of
+his error, he had renounced their authority, and, as an independent
+agent, he had fashioned images of human beings, to which, however, he
+was powerless to give the breath of life. In the first Scene of the
+first Act, Mercury appears as the messenger of the gods and reasons
+with Prometheus on the folly of his contending with their omnipotence.
+Prometheus denies their omnipotence either over nature or over
+himself. "Can they separate me from myself?" he asks, and Mercury
+admits that the gods are subject to a power stronger than their
+own--the power of Fate. "Go, then," is the reply, "I do not serve
+vassals." After a brief soliloquy, in which Prometheus expresses the
+passionate wish that he might impart feeling to his lifeless images,
+Epimetheus appears as a second representative of the gods. Their
+offer, he tells Prometheus, is reasonable; let him but recognise their
+supremacy, and he will be free of the heights of Olympus, from which
+he would rule the earth. "Yes," is the reply, "to be their burggrave,
+and defend their Heaven! My offer is more reasonable; their wish is to
+be a partner with me, and my thought is to have nothing to
+participate with them; they cannot rob me of what I have, and what
+they have, let them guard. Here is mine, and here is thine, and so are
+we apart." "But what is thine?" inquires Epimetheus; and the reply is,
+"The circle which my activity fulfils--_Der Kreis, den meine
+Wirklichkeit erfüllt_." And here follows one of the passages in the
+dialogue which, as expressing the pantheistic conception of the
+universe, gave occasion to the quarrel of the philosophers, to be
+presently noted. "Thou standest alone," is the comment of Epimetheus
+on the claim to independent self-subsistence asserted by Prometheus;
+"thou standest alone; thy self-will fails to appreciate the bliss of
+the gods--thou, thine, the world and heaven, all feel themselves one
+intimate whole." Repelled like Mercury, Epimetheus departs, and
+Minerva, in whom Prometheus acknowledges his sole inspirer and
+instructress, appears. Minerva, who declares that she honours her
+father Zeus and loves Prometheus, repeats the offer of Zeus to animate
+the clay images if Prometheus will acknowledge his sovereignty; but
+when Prometheus passionately refuses to accept the offer, she bursts
+forth: "And they shall live! to fate and not to the gods it pertains
+to bestow life and to take it. Come, I conduct thee to the source of
+all life, which Jupiter may not close against us. They shall live, and
+through thee!"
+
+Of the second Act only two Scenes were written. In the first, Mercury,
+proclaiming in Olympus that Minerva has given life to the clay images
+of Prometheus, calls on Zeus to destroy the new creatures with his
+thunder. Zeus calmly replies that they will only increase the number
+of his servants, and Mercury, changing his tone, prays that he may be
+sent to "the poor earthborn folk," to announce the goodness and wisdom
+of the father of all. "Not yet," is the reply. "In the newborn rapture
+of youth they dream that they are like unto the gods. Not till they
+need thee will they listen to thy words. Leave them to their own
+life!" In the second Scene, we see Prometheus in a valley at the base
+of Olympus, surrounded by the new race of animated beings engaged in
+business or pleasure. There follow three brief Scenes which are meant
+to depict the dawnings of human consciousness and the conditions under
+which life is to be lived. To one he shows how a hut to shelter him
+may be constructed with the branches he has lopped with the aid of an
+implement of stone. In a dispute between two men, one of whom wounds
+the other and steals his goat, Prometheus pronounces the judgment that
+the hand of the offender will be against every man, and every man's
+hand against him. In the third and last Scene we have the most
+remarkable passage in the poem. Pandora, Prometheus' favourite
+creation, in dismay and bewilderment, describes the strange
+experience she has witnessed in the case of a friend, another maiden,
+and Prometheus tells her that what she had seen was death. What death
+meant Prometheus explains in the following passage, charged with the
+sensuous mysticism which was one of the elements of Goethe's own
+experiences when he wrote it:--
+
+ Wenn aus dem innerst tiefsten Grunde
+ Du ganz erschüttert alles fühlst,
+ Was Freud' und Schmerzen jemals dir ergossen,
+ [Transcriber's Note: corrected error "and" for "und"]
+ Im Sturm dein Herz erschwillt,
+ In Tränen sich erleichtern will
+ Und seine Glut vermehrt,
+ Und alles klingt an dir und bebt und zittert,
+ Und all die Sinne dir vergehn,
+ Und du dir zu vergehen scheinst
+ Und sinkst,
+ Und alles um dich her versinkt in Nacht,
+ Und du, in inner eigenstem Gefühl,
+ Umfassest eine Welt;
+ Dann stirbt der Mensch.
+
+ When from thy inmost being's depths
+ Shattered to nought thou feelest all
+ Of joy and woe that e'er to thee hath flowed,
+ In storm thy heart hath swelled,
+ In tears doth find itself relief,
+ And doth its flow increase;
+ When all within thee thrills, and quakes, and quivers,
+ And all thy senses from thee part,
+ And from thyself thou seem'st to part,
+ And sink'st,
+ And all around thee sinketh deep in night,
+ And thou within thy inner very self
+ Encompassest a world;
+ Then dies the man.
+
+To these two Acts Goethe subsequently added, as the opening of a third
+Act, a soliloquy of Prometheus, written in the following year. In this
+soliloquy Prometheus appears as the sheer Titan, the burden of his
+defiance being that Zeus merits no worship from men to whose miseries
+he is deaf, and that such worship as he receives proceeds only from
+human folly and ignorance.[144] By its protest against the conception
+of the mechanical god who "pushes the universe from without," and by
+the Spinozistic pantheism which it implicitly proclaims, the ode
+dismayed the more timid spirits of the time. To the horror of Fritz
+Jacobi, Lessing, to whom he read it in manuscript in 1780, declared
+that its conception of the [Greek: hen kai pan] was his own;[145] and
+when, in 1785, Jacobi published the poem without Goethe's knowledge, a
+controversy arose in which Lessing was charged with atheism and
+pantheism, and which, as Goethe records, cost the life of one of the
+combatants, Moses Mendelssohn.[146] Be it said that in his old age
+Goethe himself came to regard the sentiments of the soliloquy as
+_sansculottisch_, and in the time of reaction of the Holy Alliance
+forbade the publication of the fragment as likely to be received as an
+evangel by the revolutionary youth of Germany.[147]
+
+[Footnote 144: Viktor Hehn pointed out that the drama and the ode are
+inspired by different motives, and that it was in forgetfulness that
+Goethe associated them.--_Über Goethe's Gedichte_, p. 160.
+Bielschowsky (_Goethe, Sein Leben und Seine Werke_, i. 510) suggests
+that the ode may have been intended as the opening of Act ii.]
+
+[Footnote 145: Sir Frederick Pollock dates "modern Spinozism" from
+this incident.--_Spinoza: His Life and Opinions_ (London, 1880), p.
+390.]
+
+[Footnote 146: While writing a defence of his friend Lessing against
+the charge of atheism, Mendelssohn's mental agitation was such that it
+was believed to have occasioned his death.]
+
+[Footnote 147: Turgenieff relates that on translating passages from
+_Satyros_ and _Prometheus_ to Flaubert, Edmond de Goncourt, and
+Daudet, all three were profoundly impressed by the range and power
+displayed in them.]
+
+To the same period as _Prometheus_ belongs another fragment, inspired
+by an equally grandiose conception, which, like so many others with
+Goethe, was never to be realised. The theme of the projected drama was
+to be the career of Mahomet, and in his Autobiography Goethe has
+indicated the leading ideas it was to embody. Contrary to the
+prevailing opinion, which had received brilliant expression in
+Voltaire's play on the same subject, Mahomet was to be represented not
+as an impostor but as a prophet sincerely convinced of the truth of
+his message, and inflamed with a disinterested desire to give his
+countrymen a purer religion--a view of Mahomet, it may be said in
+passing, which Goethe's disciple, Carlyle, was among the first to
+proclaim in this country.[148] The successive actions of the prophet
+were to illustrate the influence which character and genius combined
+have exercised on the destiny of men; but they were also to illustrate
+how the idealist in his contact with actualities is forced, in spite
+of himself, to compromise the purity of his original message, and, in
+consequence, to deteriorate in his own personal character.[149] Of the
+projected drama we have only two scenes, and a lyric in glorification
+of Mahomet which was to be sung by two of the characters. In contrast
+to _Prometheus_, not pantheism but monotheism, and not rebellion but
+submission, were to be the animating creed and motive of the
+protagonist. In the first of the two Scenes he addresses in succession
+the great heavenly lights, but in their mutability he finds no stay or
+solace for mind and heart, and he turns to the creator of them all.
+"Uplift thee, loving heart, to the creating One! Be thou my Lord, my
+God! Thou, all-loving One, Thou who didst create earth, heaven, and
+me." In the second Scene we have a dialogue between Mahomet and his
+foster-mother, Fatima, in which he communicates the religious
+experiences which it was to be his mission to proclaim to his people;
+and the manner in which Fatima receives them indicates the
+difficulties he would have to encounter in his _rôle_ as prophet. "He
+is changed; his nature is transformed; his understanding has suffered.
+Better it is that I should restore him to his kinsfolk, than that I
+should draw the responsibility of evil consequences upon myself." But,
+as in the case of _Prometheus_, it is in the lyric that was to form
+part of the drama that we have the most arresting expression of the
+poet's genius--another proof of the fact that at this period it was in
+the lyric that Goethe found the most adequate utterance for what was
+deepest in his nature. In a rush of unrhymed, irregular measures it
+describes the course of a river (the Rhine was in the poet's mind)
+from its source on the mountain summit, its impetuous progress among
+the obstacles that bar its passage, its gradually broadening current
+as it sweeps through the plains, undelayed by shady valley or by the
+flowers that adorn its banks; and finally losing itself in the ocean
+with all its tributary streams.
+
+[Footnote 148: It is one of the ironies of Goethe's literary career
+that, in his later years, in the period of his reaction against the
+formlessness that had invaded German literature, he, with the approval
+of Schiller, translated Voltaire's _Mahomet_, and staged it in
+Weimar.]
+
+[Footnote 149: It is this conception, as he himself tells us, that
+Renan applied to the life and teaching of Jesus.]
+
+As sung by Ali and Fatima on the death of Mahomet, the ode was an
+allegory of his life from its beginning to its triumphant close when
+he passed from the present with the consciousness that he had won to
+his faith the nation from which he had sprung. But it also undoubtedly
+expressed the aspiration of the poet himself. The ambition to impress
+himself on the world, and the consciousness of powers to give effect
+to his ambition, were indeed the ruling impulses behind all his
+distracted activities. But he was thwarted in his ambition alike by
+external circumstances and by his own temperament, and there came
+occasions when he was disposed to accept failure as his wisest choice.
+In two poems of this period he gives expression to this mood, and the
+necessity for overcoming it. In the one, _Adler und Taube_, a young
+eagle is wounded by a fowler, but after three days recovers, though
+with disabled wings. Two doves alight near the spot, and one of them
+addresses soothing words to the crippled king of the birds. "Thou art
+in sorrow," he coos; "be of good courage, friend! hast thou not here
+all that peaceful bliss requires?... O friend, true happiness is
+content, and everywhere content has enough." "O wise one," spoke the
+eagle, and, moved to deep earnest, sinks more deeply into himself; "O
+wisdom! thou speakest like a dove." In the other poem, _Künstlers
+Erdewallen_ ("The Artist's Earthly Pilgrimage"), composed in the form
+of a dialogue, we have equally a draft from Goethe's own experience.
+To provide for his family needs, the artist is forced to prostitute
+his genius by painting pictures for the vulgar _connoisseur_, and he
+desponds at the prospect of a life spent under such conditions, but
+the muse whispers consolation: "Thou hast time enough to take delight
+in thyself, and in every creation which thy brush lovingly depicts."
+It was a consolation which at this time and at other periods of his
+life Goethe had to take home to himself.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+_WERTHER_, _CLAVIGO_
+
+1774
+
+
+In his fortieth year Goethe wrote to Wieland: "Without compulsion,
+there is in my case no hope."[150] So it was with him at every period
+of his life; without some immediate impulse out of his own experience
+or from the urgency of friends he was incapable of the sustained
+inspiration requisite to the execution of a prolonged artistic whole.
+We have seen how he dallied with the subject of _Götz von
+Berlichingen_, and how it was only at the instance of his sister
+Cornelia that he concentrated his energies in throwing it into
+dramatic form. In the case of _Werther_ we have an illustration of the
+same characteristic. Shortly after leaving Wetzlar, on hearing the
+news of Jerusalem's death, there arose in him a pressing desire to
+embody his late experience in some imaginative shape; and in the
+course of the following year he actually addressed himself to the
+task. But his inspiration flagged, and it was not till the beginning
+of 1774 that a new experience supplied a fresh impulse constraining
+him to complete the "prodigious little work" which was to take his
+contemporaries by storm.
+
+[Footnote 150: In his sixty-second year Goethe also said of himself:
+"Denn gewöhnlich, was ich ausspreche, das tue ich nicht, und was ich
+verspreche, das halte ich nicht."]
+
+We have it from Goethe's own hand that it was a new and "painful
+situation" that gave him the necessary stimulus to resume his work on
+_Werther_ and to carry it to a conclusion. We have seen how on leaving
+Wetzlar in the autumn of 1772 he had made the acquaintance of the
+family von la Roche, and how he had been captivated by the elder
+daughter, Maximiliane. Since then he had kept up a sentimental
+correspondence with the mother in which we have occasional references
+to his continued interest in the daughter. "Your Maxe," he wrote in
+August, 1773, "I cannot do without so long as I live, and I shall
+always venture to love her." This was, of course, in the current style
+of the time, but a situation arose which made such amorous trifling
+dangerous. On January 9th, 1774, the Fräulein von la Roche was married
+to Peter Brentano, a dealer in herrings, oil, and cheese, a widower
+with five children, with whom she settled in Frankfort. Goethe
+immediately became an assiduous frequenter of the Brentano household,
+where he was not unwelcome to the young wife, whose new surroundings
+were in unpleasant contrast to those of the home she had left. But
+Brentano was not so magnanimous as Kestner, and a fortnight had not
+passed before there were "painful scenes" between him and Goethe. On
+the 21st Goethe wrote as follows to the mother of Madame Brentano: "If
+you knew what passed within me before I avoided the house, you would
+not think, dear Mama, of luring me back to it again. I have in these
+frightful moments suffered for all the future; I am now at peace, and
+in peace let me remain."[151] He had now gone the round of all the
+experiences embodied in _Werther_; on February 1st he resumed the
+discontinued work, and, writing "almost in a state of somnambulism,"
+finished it in a few weeks.
+
+[Footnote 151: _Werke, Briefe_, ii. 140.]
+
+But besides his own immediate personal experience, there went other
+influences to the production of _Werther_ which affected alike its
+form and its contents. In his Autobiography Goethe has minutely
+analysed these influences, and the most potent of them he traces to
+the impression made by English literature on himself and his
+contemporaries. What impressed them as the prevailing note of that
+literature was a melancholy disillusion which regarded life as a sorry
+business at the best, and Goethe specifies Young, Gray, and Ossian as
+representative interpreters of this mood. In verses like these, he
+says, we have the precise expression of the moral disease which he has
+depicted in _Werther_:--
+
+ To griefs congenial prone,
+ More wounds than nature gave he knew;
+ While misery's form his fancy drew
+ In dark ideal hues and horrors not its own![152]
+
+[Footnote 152: These lines are by the Earl of Rochester. On reading
+the first English translation of _Werther_ (1783), Goethe wrote: "It
+gave me much pleasure to read my thoughts in the language of my
+instructors."]
+
+If English literature contributed to the tone of feeling in _Werther_,
+it also, though Goethe does not mention the fact, suggested the
+literary form in which it is cast. In the case of his former loves,
+his emotions had found vent in a succession of lyrics thrown off as
+occasion prompted, but his later experiences had been of a more
+complex nature, and demanded a larger canvas for their development. It
+would appear that Goethe's original intention was to adopt the
+dramatic form which had been so successful in the case of _Götz_, and
+we are led to believe that, in accordance with this intention, he
+actually made a beginning of his work. In the interval between his
+discontinuing and resuming it, however, he changed his mind; and in
+the form in which we have it _Werther_ is mainly composed of letters
+addressed by its central character to an absent friend. There can be
+little doubt that the epistolary form was suggested by a book with
+which Goethe was familiar, and which had been received with enthusiasm
+in Germany as in other continental countries--Richardson's _Clarissa
+Harlowe_ (1747-8). Richardson's example, moreover, had been followed
+in another work which had achieved as sensational as success as
+_Clarissa_--Rousseau's _Nouvelle Héloïse_. In form and substance
+_Werther_ was as much inspired by Richardson and Rousseau as _Götz_
+had been by Shakespeare, yet in _Werther_, as in _Götz_, the world
+recognised an original creation which bore a new message to every
+heart capable of receiving it.
+
+The portentous work was published in the autumn of 1774, but the form
+in which we now have it belongs to a later date. In the first complete
+edition of Goethe's Works (1787), _Werther_ appeared with certain
+modifications, which did not, however, as in the case of _Götz_,
+organically affect its original form.[153] Expressions which to
+Goethe's maturer taste appeared objectionable were altered--not
+always, German critics are disposed to think, in the direction of
+improvement; the story of the unfortunate peasant in whose fate
+Werther saw an image of his own, was introduced; and, in deference to
+the feelings of Kestner and Lotte, the characters of the two persons
+in the book with whom readers identified them were presented in a
+somewhat more favourable light.[154]
+
+[Footnote 153: In making these modifications Goethe was advised by
+Herder and Wieland.]
+
+[Footnote 154: Though to the satisfaction of neither Kestner nor
+Lotte.]
+
+With what degree of similitude Goethe has portrayed himself in the
+character of Werther must necessarily be matter of opinion, but that
+his work was essentially drawn from his own experience the merest
+outline of it conclusively shows. Equally in the case of the two parts
+of which the book is composed we have the presentment of successive
+phases of emotion through which we know that he had himself passed
+when he sat down to write it. The first part, the substance of which
+was probably drafted in the year 1773, is all but an exact transcript
+of Goethe's own experience from the day he settled in Wetzlar till the
+day he left it. Like Goethe himself, Werther settles in the spring of
+the year in a country town, unattractive like Wetzlar, but also, like
+Wetzlar, situated in a charming neighbourhood. His first few weeks
+there are spent as Goethe spent them--in daydreaming and vague
+longings; finding distraction alternately in sketching, in reading
+Homer, in intercourse with children and simple people, in
+contemplations on nature and the life of man, inspired by Spinoza and
+Rousseau. Then befalls the incident which also befell Goethe: he meets
+a girl at a ball, and he is overmastered by a passion which changes
+the current of his life and paralyses every other motive at its
+source. At the first meeting Werther learns that Charlotte is
+betrothed,[155] but her betrothed is absent, and, oblivious of the
+future, he for a few weeks lives in a state of intoxicating bliss.
+Albert, who, like Charlotte, has in the first part all the
+characteristics of his original, at length appears on the scene, and
+all three are gradually convinced that the situation is intolerable.
+There are "painful scenes," such as, according to Kestner, actually
+happened in Goethe's own case; and after an agonising struggle with
+himself Werther succeeds in breaking away from the enchanted spot, the
+last conversation between the three turning on the prospect of a
+future life--a memory, as we have seen, of an actual talk between
+Lotte, Kestner, and Goethe. So ends the first part, which, with
+unimportant variations, is a close record of the circumstances of
+Goethe's own sojourn in Wetzlar.
+
+[Footnote 155: It was shortly after his meeting with Lotte Buff that
+Goethe learned that she was engaged to Kestner.]
+
+A tragic end to _Werther_ Goethe had before him from its first
+conception, as is proved by his eagerness to ascertain the details of
+Jerusalem's suicide. But to justify dramatically such an end to his
+hero, certain modifications in the relations of all the three
+characters were rendered necessary, and again his own experience
+suggested the mode of treatment. In the uncomfortable relations that
+had arisen between himself and the Brentanos, husband and wife, he
+found a situation which would naturally involve a catastrophe in the
+case of a character constituted like Werther. When in February, 1774,
+therefore, he sat down to complete the tale of Werther's woes, it was
+under a new inspiration that the characters of Albert and Charlotte
+fashioned themselves in his mind. Not Kestner and Lotte Buff, but the
+Brentanos, suggested their leading traits as well as the relations of
+all parties, which involved the closing tragedy. Albert becomes a
+jealous and somewhat morose husband, and Charlotte is depicted with
+the characteristics of Maxe Brentano rather than of Lotte Buff--with a
+more susceptible temperament and less self-control.[156]
+
+[Footnote 156: Goethe gave the blue eyes of Maxe to Charlotte. Lotte
+Buff's eyes were brown.]
+
+In the opening of the second part the character of Werther is further
+revealed in a new set of circumstances. Against his own inclinations
+he accepts an official appointment under an ambassador at a petty
+German Court, and his helpless unfitness in this situation for the
+ordinary business of life may be regarded as a commentary on Goethe's
+own invincible distaste for the practice of his profession. Werther
+finds the ambassador intolerable; and a public insult to which, as a
+commoner, he is subjected at a social gathering of petty nobility,
+drives him to resign his post. After a few months' residence with a
+prince, whose company in the end he finds uncongenial, he is
+irresistibly drawn to the scenes of his former happiness and misery.
+But in the interval an event happens which makes the renewal of old
+relations impossible. Charlotte and Albert have married, and the sight
+of Albert enjoying the privileges of a husband is a constant reminder
+of the hopelessness of his passion. Blank despair gradually takes
+possession of Werther's soul; in the hopeless wail of Ossian he finds
+the only adequate expression of his fate.[157] In the commentary which
+Goethe introduces to prepare readers for Werther's suicide, he
+suggests another motive for the act besides Werther's infatuation for
+Charlotte, which Napoleon as well as other critics have regarded as a
+mistake in art. In his state of mental and moral paralysis, we are
+told, Werther recalled all the misfortunes of his past life, and
+specially the mortification he had received during his brief official
+experience. But on the mind of the reader this incidental suggestion
+of other motives makes little impression; he feels that Werther's
+helpless abandonment to his passion for Charlotte is the central
+interest of the author himself, as it is a wholly adequate cause of
+the final catastrophe.
+
+[Footnote 157: "Werther," Goethe remarked to Henry Crabb Robinson,
+"praised Homer while he retained his senses, and Ossian when he was
+going mad."]
+
+By the fulness of its revelation of himself and by the impression it
+made on the public mind _Werther_ holds a unique place among the
+longer productions of Goethe. His own testimony, both at the time when
+it was written and in his later years, is conclusive proof of the
+degree to which it was a "general confession," as he himself calls it.
+"I have lent my emotions to his (Werther's) history," he wrote shortly
+after the completion of his work; "and so it makes a wonderful
+whole."[158] In one of the best-known passages of his Autobiography he
+tells how he morbidly dallied with the idea of suicide, and banished
+the obsession only by convincing himself that he had not the courage
+to plunge a dagger into his breast. In a remarkable passage, written
+in his sixty-third year to his Berlin friend, Zelter, whose son had
+committed suicide, he recalls with all seriousness the hypochondriacal
+promptings which in his own case might have driven him to the fate of
+Werther. "When the _tædium vitæ_ takes possession of a man," he wrote,
+"he is to be pitied and not to be blamed. That all the symptoms of
+this wonderful, equally natural and unnatural, disease at one time
+also convulsed my inmost being, _Werther_, indeed, leaves no one in
+doubt. I know right well what resolves and what efforts it cost me at
+that time to escape the waves of death, as from many a later shipwreck
+I painfully rescued myself and with painful struggles recovered my
+health of mind." At a still later date (1824) Goethe expressed himself
+with equal emphasis to the same purport. "That is a creation
+(_Werther_)," he told Eckermann, "which I, like the pelican, fed with
+the blood of my own heart. There is in it so much that was deepest in
+my own experience, so much of my own thoughts and sensations, that, in
+truth, a romance extending to ten such volumes might be made out of
+it. Since its appearance, I have read it only once, and have refrained
+from doing so again. It is nothing but a succession of rockets. I am
+uneasy when I look at it, and dread the return of the psychological
+condition out of which it sprang."
+
+[Footnote 158: _Werke, Briefe_, ii. 156.]
+
+These repeated statements of Goethe, made at wide intervals of his
+life, sufficiently prove what a large part of himself went to the
+making of _Werther_. Yet Werther was not Goethe. From the fate of
+Werther he was saved by two characteristics of which we have seen
+frequent evidence in his previous history. It was not in his nature to
+be dominated for any lengthened period by a single passion to the
+exclusion of every other interest. No sooner had he left Wetzlar than
+his heart was open to the charms of Maxe Brentano, and, during the
+months that followed, her image and that of Lotte Buff alternately
+distracted his susceptibilities. Byron declared that he was capable of
+only one passion at a time, but Goethe was always capable of at least
+two. The other characteristic equally distinguishes Goethe from
+Werther. "I turn in upon myself," Werther writes, "and find a
+world--but a world of presentiments and of dim desires, not a world of
+definite outlines and of living force." Of a "living force" in himself
+Goethe was never wholly unconscious; the record of his creative
+efforts during the months that followed his leaving Wetzlar are
+sufficient evidence of the fact. The intellectual side of his
+nature--the impulse to know or to create--kept in check the emotional,
+and proved his safeguard in more crises than the Wertherian period
+during which, by his own testimony, he so narrowly escaped shipwreck.
+
+The imprint of Goethe's character and genius which _Werther_ made on
+the mind of his contemporaries was never effaced during his lifetime,
+and was even a source of embarrassment to him in his future
+development. For years after its appearance he found it necessary to
+travel _incognito_ to avoid being pointed at as "the author of
+_Werther_"; and in the case of each of his subsequent productions the
+reading public had a feeling of disappointment that they were not
+receiving what they expected from the writer who had once so
+profoundly moved them. In truth, probably no book ever given to the
+world has made such an instantaneous, profound, and general sensation
+as _Werther_. The effect of _Götz von Berlichingen_ had as yet been
+confined to Germany; on the publication of _Werther_ its author became
+a European figure in the world of letters. In Germany _Werther_ was
+hawked about as a chap-book; within three years three translations
+appeared in France, and five years after its publication it was
+translated into English. The dress worn by Werther (borrowed from
+England), consisting of a blue coat, yellow vest, yellow hose, and
+top-boots, became the fashion of the day and was sported even in
+Paris.
+
+Opinion in Germany had been divided on _Götz von Berlichingen_, but
+the conflicting judgments on that work had turned only on questions of
+dramatic propriety. The questions raised by _Werther_, on the other
+hand, appeared to many to concern the very foundations of morality and
+of human responsibility. Suicide, it was indignantly clamoured, was
+sophistically justified in the person of Werther, and was clothed in
+such specious hues as to present it in the light of a natural means
+of escape from the troubles of life. On the ground of these supposed
+sinister implications the sale of _Werther_ was prohibited in Leipzig
+under a penalty of ten thalers, a translation of it was forbidden in
+Denmark, and the Archbishop of Milan ordered it to be publicly burned
+in that town. There was, of course, no thought in Goethe's mind of
+recommending suicide by the example of Werther, but he felt the
+reproach keenly, and indignantly repudiated it. Yet, when a few years
+later, a young woman was found drowned in the Ilm at Weimar with a
+copy of _Werther_ in her pocket, he was painfully reminded that the
+book might be of dangerous consequence to a certain class of
+minds.[159]
+
+[Footnote 159: The judgment of Lessing, who had no sympathy with the
+effeminate sentimentality of the time, was severe. "We cannot," he
+said, "imagine a Greek or a Roman _Werther_; it was the Christian
+ideal that had made such a character possible." Goethe, he thought,
+should have added a cynical chapter (the more cynical the better) to
+put _Werther's_ character in its true light. As the friend of
+Jerusalem, Lessing naturally resented the liberty which Goethe had
+taken with him.]
+
+_Werther_ has been described as "the act of a conqueror and a
+high-priest of art,"[160] and of the truth of this description we have
+interesting proof from Goethe's own hand. In _Werther_ he had not only
+given to the world a likeness of himself; in Albert and Charlotte he
+had exhibited two figures who were at once identified as Kestner and
+Lotte, now Kestner's wife. It was not only that domestic privacy was
+thus invaded, but the characters assigned to Albert and Charlotte were
+such as could not fail to give just offence to their originals. Yet
+in the triumph of the artist it seems never to have occurred to Goethe
+that Kestner and Lotte would resent the licence he had taken with
+them. On the eve of the publication of _Werther_ he sent a copy of it
+to Lotte, informing her at the same time that he had kissed it a
+thousand times before sending it, and praying her not to make it
+public till it was given to the world at the approaching Leipzig fair.
+It came as a surprise to him, therefore, when he received a letter of
+reproach from Kestner, protesting against the injurious presentment of
+himself and his wife in the book. In a first reply, Goethe frankly
+admitted his indiscretion, but in a second letter he took a bolder
+tone. "Oh! ye unbelieving ones, I would proclaim ye of little faith,"
+he wrote. "Could you but realise the thousandth part of what _Werther_
+is to a thousand hearts, you would not reckon the cost it has been to
+you."[161] Lotte and Kestner, from all we know of them, were both
+persons of sound nature, not unduly sensitive, and, in their hearts,
+they may not have been displeased at their association with the
+brilliant youth of genius on whom the eyes of the world were now
+turned. At all events, neither appears to have borne him a permanent
+grudge for presenting them to the public in such a dubious light.
+Though, as has already been said, correspondence between Goethe and
+them gradually became more and more intermittent, mutual respect and
+cordiality remained, and in later years we find Goethe in the capacity
+of sage adviser to the prudent Kestner.[162]
+
+[Footnote 160: By Sainte-Beuve.]
+
+[Footnote 161: _Werke, Briefe_, ii. 207.]
+
+[Footnote 162: The family of Kestner eventually published the
+correspondence of Goethe with their parents.--A. Kestner, _Goethe und
+Werther, Briefe Goethes, meistens aus seiner Jugendheit, mit
+erläuternden Documenten_ (Stuttgart und Tübingen, 1854).]
+
+The subsequent influence of _Werther_ was at once more powerful and
+more enduring than the influence of _Götz von Berlichingen_, and
+Goethe himself has suggested the reason. The so-called _Werther_
+"period," he says, belongs to no special age of the world's culture,
+but to the life of every free spirit that chafes under obsolete
+traditions, obstructed happiness, cramped activity, and unfulfilled
+desires. "A sorry business it would be," he adds, "if once in his life
+every one did not pass through an epoch when _Werther_ appeared to
+have been specially written for him."[163] The long series of
+imitations of Werther--_René_, _Obermann_, _Childe Harold_, _Adolphe_
+(to mention only the best-known)--bears out Goethe's remark that
+Wertherism belongs to no particular age of the world, though it may
+assume various forms and be expressed in different tones.[164] But in
+Goethe's little book the name and the thing Wertherism has received
+its "immortal _cachet_." To the intrinsic power of _Werther_ it is the
+supreme tribute that Napoleon, the first European man in the world of
+action, as Goethe was the first in the world of thought, read it seven
+times in the course of his life, that he carried it with him as his
+companion in his Egyptian campaign, and that in his interview with
+Goethe he made it the principal theme of their conversation. To the
+literary youth of Germany, we are told, _Werther_ no longer appeals;
+but such statements can be based only on conjecture, and we may be
+certain that in all countries there are still to be found readers to
+whom the record of Werther's woes seems to have been written for
+themselves.[165]
+
+[Footnote 163: Eckermann, _op. cit._, January 2nd, 1824.]
+
+[Footnote 164: The _accidie_ of the Middle Ages was a form of
+Wertherism. _Cf._ Chaucer's _Parson's Tale_.]
+
+[Footnote 165: It may be recalled that _Werther_ was throughout his
+life one of R.L. Stevenson's favourite books. See his Letter to Mrs.
+Sitwell, September 6th, 1873, [Transcriber's Note: corrected error
+"1773"] and ch. xix. of _The Wrecker_.]
+
+By a curious coincidence Goethe had hardly made a "general confession"
+in the writing of _Werther_ when he was led to make another
+"confession" in a work of less resounding notoriety, but equally
+interesting as a revelation of himself. In his Autobiography he has
+related the origin of the piece. In the spring of 1774 there fell into
+his hands the recently published _Mémoires_[166] of the French
+playwright Beaumarchais, which told a story that reawakened painful
+memories of his own past. Beaumarchais had two sisters in Madrid, one
+married to an architect; the other, named Marie, betrothed to Clavigo,
+a publicist of rising fame. On Clavigo's promotion to the post of
+royal archivist he throws his betrothed over, and the news of his
+faithlessness brings Beaumarchais to Madrid. In an interview with
+Clavigo he compels him, under the threat of a duel, to write and
+subscribe a confession of his unjustifiable treachery. To avert
+exposure, however, Clavigo offers to renew his engagement to Marie,
+and Beaumarchais accepts the condition. Clavigo again plays false, and
+obtains from the authorities an order expelling Beaumarchais from
+Madrid. Through the good offices of a retired Minister, however,
+Beaumarchais succeeds in communicating the whole story to the king,
+with the result that Clavigo is dismissed from his post.
+
+[Footnote 166: _Fragment de mon voyage d'Espagne.--Mémoires de
+Monsieur Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais_, tome ii.]
+
+We see the points in the narrative of Beaumarchais which must have
+touched Goethe to the quick. He also had played the false lover to
+Friederike Brion, who, however, had no brother like Marie to call him
+to account. It was characteristic of him that, on reading the
+_Mémoire_, it at once struck him as affording an appropriate theme for
+dramatic treatment, and it was further characteristic that he needed
+an immediate stimulus to incite him to the task. He has told us how
+the stimulus came. As a diversion to relieve the monotony of Frankfort
+society, the youths and maidens of Goethe's circle had arranged for a
+time to play at married couples, and, as it happened, the same maiden
+fell thrice to Goethe's lot.[167] At one of the meetings of the
+couples he read aloud the narrative of Beaumarchais, and his partner
+suggested that he should turn it into a play. The suggestion, he
+relates, supplied the needed stimulus, and a week later the completed
+play was read to the reassembled circle.
+
+[Footnote 167: Of all the women who came in her son's way, Frau Goethe
+thought that this lady, Anna Sibylla Münch by name, would have made
+him the most suitable partner in life.]
+
+The first four Acts of the play, which Goethe entitled _Clavigo_, are
+simply the narrative of Beaumarchais cut into scenes, and they contain
+long passages directly translated from the original--a proceeding
+which Goethe justifies by the example of "our progenitor Shakespeare."
+In the first Scene of the first Act we are introduced to Clavigo and
+Carlos discussing the prospects of the former. Clavigo, who is
+represented as a publicist of genius, with a great career before him,
+is distracted by the conflict between his ambition and the sense of
+honour and gratitude which should bind him to his betrothed Marie, a
+sickly girl, by position and character unsuited to be the helpmate of
+an ambitious man of the world. Unstable and irresolute, he is as clay
+in the hands of Carlos, who plays the part of the shrewd and cynical
+adviser to his friend, in whose genius and brilliant future he has
+unbounded confidence. As the result of their talk, Clavigo decides
+with some compunction to abandon Marie, and, as his fortunes rise, to
+find a more suitable mate. In the second Scene the other characters of
+the play are brought before us--Marie Beaumarchais, her sister
+Sophie, married to Guilbert, an architect, and Don Buenco, a
+disappointed lover of Marie. The theme of their conversation is the
+ingratitude and faithlessness of Clavigo, to whom, however, Marie,
+dying of consumption, still clings with fond idolatry. At the close of
+the Scene Beaumarchais appears, breathing vengeance on Clavigo if he
+finds him without justification for his conduct. In the second Act,
+which consists of only one Scene, Beaumarchais carries out his purpose
+and compels Clavigo under threat of a duel to write with his own hand
+an abject acknowledgment of his baseness. In consistency with his
+fickle nature, however, Clavigo prays Beaumarchais to report to Marie
+his unfeigned remorse and his desire to renew their former relations.
+Beaumarchais agrees to convey the message, and departs under the
+impression that he has saved the honour of his sister. In the third
+Act Clavigo and Marie are reconciled, their marriage is arranged, and
+Beaumarchais destroys the incriminating document. The fourth Act
+consists of two Scenes. In the first, Carlos convinces Clavigo of his
+folly in compromising his career by a foolish union, and persuades him
+to break his pledge, undertaking at the same time to get Beaumarchais
+out of the way. The second Scene represents the dismay of the Guilbert
+household on the discovery of Clavigo's renewed treachery,
+Beaumarchais vowing vengeance on the double-dyed traitor, and Marie in
+a dying state attended by a hastily-summoned physician. In the fifth
+Act the play breaks with the narrative of Beaumarchais, which does not
+supply material for the necessary tragic conclusion, and is based on
+an old German ballad, with an evident recollection of the scene of
+Hamlet and Laertes at the grave of Ophelia. While stealing from his
+house under cover of night, as had been arranged with Carlos, Clavigo
+passes the Guilberts' door, where he sees three mourners standing with
+torches in their hands. On inquiry he learns that Marie Beaumarchais
+is dead; and presently the body is brought forth attended by Guilbert,
+Don Buenco, and Beaumarchais. Then ensues a passionate scene in which
+Beaumarchais slays Clavigo, and the Act closes with expressions of
+tenderness and compunction on the part of all the chief persons
+concerned.
+
+In a letter to a friend[168] Goethe explained that in writing
+_Clavigo_ he had blended the character and action of Beaumarchais with
+characters and actions drawn from his own experience; and this
+description strictly corresponds with the play as we have it. Though
+in the first four Acts, as we have seen, the incidents are directly
+taken from Beaumarchais and many passages in them are simply
+translations, the characters of the leading personages--Clavigo,
+Carlos, Marie, and Beaumarchais--are entirely of Goethe's own
+creation. Moreover, in what is original in the dialogues there are
+touches everywhere introduced which are not to be found in the
+original, and which are precisely those that are of special interest
+for the student of Goethe. Of the play as a work of art he was himself
+complacently proud. It was written, as he tells us, with the express
+intention of proving to the world that he could produce a piece in
+strict accordance with the dramatic canons which he had flouted in
+_Götz von Berlichingen_.[169] "I challenge the most critical knife,"
+he proudly wrote to the same correspondent, "to separate the directly
+translated passages from the whole without mangling it, without
+inflicting deadly wounds, not to say only on the narrative, but on the
+structure, the living organism of the piece." In _Clavigo_, at least,
+he has achieved what he failed to achieve in any other in the long
+series of his dramatic productions; it proved a successful acting
+play, and is still produced with acceptance to the present time. Yet
+from the beginning those who have admired Goethe's genius most have
+shaken their heads over _Clavigo_. It was to be expected that the
+youthful geniuses of the _Sturm und Drang_ would be wrathful at the
+apostacy of their protagonist, who in _Götz von Berlichingen_ had set
+at naught all the traditional rules of the drama. But more discerning
+critics, then and since, have expressed their dissatisfaction on other
+grounds. There are in _Clavigo_ no elements of greatness such as
+appear even through the immaturities of _Götz_ and _Werther_. Clavigo
+himself is so poor a creature as to leave the reader with no other
+feeling for him than contempt; Marie is characterless; and the other
+persons in the play have not sufficient scope to become well-defined
+figures. And the last Act, the only original addition to Beaumarchais'
+narrative, is in a style of cheap melodrama which, coming from the
+hand of Goethe, can be regarded only as a weak concession to the
+sentimentalism of the Darmstadt circle. "You must give us no more such
+stuff; others can do that," was Merck's mordant comment on _Clavigo_.
+Merck's opinion may have been influenced by the fact that in the
+cynical Carlos there are unpleasing traits of himself, but succeeding
+admirers of the Master have for the most part been in agreement with
+him.[170]
+
+[Footnote 168: To Fritz Jacobi, August 21st, 1774.]
+
+[Footnote 169: In language, as well as in form, _Clavigo_ followed
+traditional models. Wieland was naturally gratified by Goethe's return
+to those models which he had set at defiance in _Götz_.]
+
+[Footnote 170: In his Autobiography Goethe expresses the opinion that
+Merck's advice was not sound, and that he might have done wisely in
+producing a succession of plays like _Clavigo_, some of which, like
+it, might have retained their place on the stage.]
+
+But if _Clavigo_ is not to be ranked among the greater works of
+Goethe, as a biographical document it is even more important than
+_Werther_. In the Weislingen of _Götz_ he had drawn a portrait of
+himself, and in _Clavigo_ he has drawn a similar portrait at fuller
+length. "I have been working at a tragedy, _Clavigo_," he wrote to a
+correspondent, "a modern anecdote dramatised with all possible
+simplicity and sincerity; my hero, an irresolute, half-great,
+half-little man, the pendant to Weislingen in _Götz_ or rather
+Weislingen himself, developed into a leading character. In it," he
+adds, "there are scenes which I could only indicate in _Götz_ for fear
+of weakening the main interest." In _Clavigo_ we have at once a fuller
+revelation of himself and of his own personal experience. He is here,
+in a manner, holding a dialogue with himself regarding his own
+character and his own past life. In the first Scene of the first Act
+we must recognise a vivid presentment of the state of Goethe's own
+feelings at the crisis when he abandoned Friederike. In such a passage
+as the following Carlos only expresses what must then have passed
+through Goethe's own mind: "And to marry! to marry just when life
+ought to come into its first full swing; to settle down to humdrum
+domestic life; to limit one's being, when one has not yet done with
+half of one's roving; has not completed half of one's conquests!" Out
+of Goethe's own heart, also, must have come these words of Clavigo:
+"She [Marie] has vanished, clean vanished from my heart!... That man
+is so fickle a being!" What was said of Werther as the counterpart of
+Goethe applies, of course, equally in the case of Clavigo. Goethe was
+not at any moment the feeble creature we have in Clavigo, yet in
+Clavigo's inconstancy and ambition, in his womanish susceptibility and
+the need of his nature for external stimulus and counsel, we have a
+portrayal of Goethe of which every trait holds true at all periods of
+his life. In the Maries of _Götz_ and _Clavigo_, both betrayed by
+false lovers, Goethe tells us that we may find a penitent confession
+of his own conduct towards Friederike. But assuredly it was not with
+the primary intention of making this confession that either play was
+written. Both plays, in truth, are evidence of what is borne out in
+the long series of his imaginative productions from _Götz_ to the
+Second Part of Faust: their conception, their informing spirit, their
+essential tissue come immediately from Goethe's own intellectual and
+emotional experience. Objective dramatic treatment of persons or
+events was incompatible with that passionate interest in the problems
+of nature and human life by which he was possessed at every stage of
+his development.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+GOETHE AND SPINOZA--_DER EWIGE JUDE_
+
+1773-4
+
+
+If we are to accept Goethe's own statement, during the years
+1773-4--the distracted period, that is to say, which followed his
+experiences at Wetzlar, and of which _Werther_ and _Clavigo_ are the
+characteristic products--he came under the influence of a thinker who
+transformed his conceptions, equally of the conduct of life and of
+man's relations to the universe--the Jewish thinker, Benedict Spinoza.
+The passage in which he expresses his debt to Spinoza is one of the
+best known in all his writings, and is, moreover, a _locus classicus_
+in the histories of speculative philosophy. "After looking around me
+in vain for a means of disciplining my peculiar nature, I at last
+chanced upon the _Ethica_ of this man. To say exactly how much I
+gained from that work was due to Spinoza or to my own reading of him
+would be impossible; enough that I found in him a sedative for my
+passions and that he appeared to me to open up a large and free
+outlook on the material and moral world. But what specially attached
+me to him was the boundless disinterestedness which shone forth from
+every sentence. That marvellous saying, 'Whoso truly loves God must
+not desire God to love him in return,' with all the premises on which
+it rests and the consequences that flow from it, permeated my whole
+thinking. To be disinterested in everything, and most of all in love
+and friendship, was my highest desire, my maxim, my constant practice;
+so that that bold saying of mine at a later date, 'If I love Thee,
+what is that to Thee?' came directly from my heart."[171]
+
+[Footnote 171: Saying of Philine in _Wilhelm Meisters Lehrjahre_, bk.
+iv. ch. ix.]
+
+What is surprising is that of this spiritual and intellectual
+transformation which Goethe avouches that he underwent there should be
+so little evidence either in his contemporary correspondence or in the
+conduct of his own life. In his letters of the period to which he
+refers he frequently names the authors with whom he happened to be
+engaged, but Spinoza he mentions only once, and certainly not in terms
+which confirm his later testimony. In a letter to a correspondent who
+had lent him a work of Spinoza we have these casual words: "May I keep
+it a little longer? I will only see how far I may follow the fellow
+(_Menschen_) in his subterranean borings." Whether he actually carried
+out his intention, or what impression the reading of the book made
+upon him, we are nowhere told, though, if the impression had been as
+profound as his Autobiography suggests, we should naturally have
+expected some hint of it. In his _Prometheus_, indeed, as we have
+seen, there are suggestions of Spinozistic pantheism, but these may
+easily have been derived from other sources, and, moreover, in the
+passage quoted, the pantheistic conceptions of Spinoza are not
+specifically emphasised. We know, also, that in preparing his thesis
+for the Doctorate of Laws he had consulted Spinoza's _Tractatus
+Theologico-Politicus_, and the scathing criticism on the perversions
+of the teaching of Christ in that treatise may have suggested certain
+passages in a poem presently to be noted.[172] Yet, so far as his own
+contemporary testimony goes, we are led to conclude that in his
+retrospect he has assigned to an earlier period experiences which were
+of gradual growth, and which only at a later date were realised with
+the vividness he ascribes to them. If we turn to his actual life
+during the same period, it is equally hard to trace in it the results
+of the tranquillising influence which he ascribes to Spinoza. As we
+have seen him, he was in mind distracted by uncertainty regarding the
+special function for which nature intended him; and in his affections
+the victim of emotions which by their very nature could not receive
+their full gratification. Nor can we say that his relations to his
+father, to Kestner, or Brentano were characterised by that
+"disinterestedness" which he claims to have attained from his study of
+Spinoza. As we shall presently see, Goethe was so far accurate in his
+retrospect that at the period before us he was already attracted by
+the figure of Spinoza, but it was not till many years later that a
+close acquaintance with Spinoza's writings resulted in that
+indebtedness to which he gave expression when he said that, with
+Linnæus and Shakespeare, the Jewish thinker was one of the great
+formative influences in his development.
+
+[Footnote 172: An entry in his _Ephemerides_, the diary which he kept
+in his 21st year (see above, p. 102), shows that Spinoza's philosophy,
+as he conceived it, was then repugnant to him. The passage is as
+follows: "Testimonio enim mihi est virorum tantorum sententia, rectae
+rationi quam convenientissimum fuisse systema emanativum (he is
+thinking specially of Giordano Bruno); licet nulli subscribere velim
+sectae, valdeque doleam Spinozismum, teterrimis erroribus ex eodem
+fonte manantibus, doctrinae huic purissimae, iniquissimum fratrem
+natum esse."--Max Morris, _op. cit._ ii. 33.]
+
+To the same period to which Goethe assigns his transformation by
+Spinoza he also assigns the original conception of a work in which
+Spinoza was, at least, to find a place. As has been said, there are
+passages in the fragments of this poem that were actually written
+which may have been suggested by the _Tractatus Theologico-Politicus_
+of Spinoza, but the general tone and tendency of the fragments are
+equally remote from the temper and the contemplations of the Spinoza
+whom the world knows. The dominant note of _Der Ewige Jude_, as the
+fragments are designated, is, indeed, suggestive, not of Spinoza,
+but of him who may already have been in embryo in Goethe's
+mind--Mephistopheles. Mephistophelian is the ironical presentment in
+_Der Ewige Jude_ of the follies, the delusions of man in his highest
+aspirations.
+
+Near the close of his life it was said of Goethe that the world would
+come to believe that there had been not one but many Goethes,[173] and
+the contrast between the author of _Werther_ and the author of _Der
+Ewige Jude_ is an interesting commentary on the remark. Yet the
+subject of the abortive poem, as we have it--the perversions of
+Christianity in its historical development--was not a new interest for
+him. During his illness after his return from Leipzig he had, as we
+saw, assiduously read Arnold's _History of Heretics_,[174] with the
+result that he excogitated a religious system for himself. His two
+contributions to the short-lived Review also show that religion,
+doctrinal and historical, was still a living interest for him.
+Moreover, as was usually the case with all his creative efforts, there
+were external promptings to his choice of the subject which is the
+main theme of the fragments in question. The religious world of
+Germany at this period was distracted by the controversies of warring
+theologians. There were the rationalists, who would bring all
+religion, natural and revealed, to the bar of human reason; there were
+the dogmatists, who thought religion could never rest on a secure
+foundation except it were embodied in an array of definite formulas;
+and, lastly, there were the pietists, or mystics, for whom religion
+was a matter of pious feeling independent of all dogma. In the
+spectacle of these Christians reprobating each others' creeds Goethe
+saw a theme for a moral satire which, fragment as it is, takes its
+place with the most powerful efforts of his genius.
+
+[Footnote 173: By Felix Mendelssohn.]
+
+[Footnote 174: See above, p. 65.]
+
+Yet, as originally conceived, _Der Ewige Jude_ was apparently to have
+been worked out along other lines. What this original conception was,
+Goethe tells in some detail in his Autobiography; and, as it is there
+expounded, we see the scope of a poem which, if the power apparent in
+the existing fragments had gone to the making of it, would have taken
+its place with _Faust_ among the great imaginative works of human
+genius. The theme of the poem was to be the Wandering Jew, with whose
+legend Goethe was familiar from chap-books he had read in childhood.
+The poem was to open with an account of the circumstances in which the
+curse of Cain was incurred by Ahasuerus, the name assigned in the
+legend to the Wandering Jew. Ahasuerus was to be represented as a
+shoemaker of the type of Hans Sachs--a kind of Jewish Socrates who
+freely plied his wit in putting searching questions to the casual
+passers-by. Recognised as an original, persons of all ranks and
+opinions, even the Sadducees and Pharisees, would stop by the way and
+engage in talk with him. He was to be specially interested in Jesus,
+with whom he was to hold frequent conversations, but whose idealism
+his matter-of-fact nature was incapable of understanding. When, in the
+teeth of his protestations, Jesus pursued his mission and was finally
+condemned to death, Ahasuerus would only have hard words for his
+folly. Judas was then to be represented as entering the workshop and
+explaining that his act of treachery had been intended to force Jesus
+to become the national deliverer and declare himself king, but Judas
+receives no comfort from Ahasuerus, and straightway takes his own
+life. Then was to follow the scene retailed in the legend--Jesus
+fainting at Ahasuerus's door on his way to death; Simon the Cyrenian
+relieving him of the burden of the Cross; the reproaches of Ahasuerus
+addressed to the Saviour for neglecting his counsel; the transfigured
+features on the handkerchief of St. Veronica; and the words of the
+Lord dooming his stiff-necked gainsayer to wander to and fro on earth
+till his second coming. As the subsequent narrative was to be
+developed, it was to illustrate the outstanding events in the history
+of Christianity--one incident in the experience of the Wanderer marked
+for treatment being an interview with Spinoza.
+
+In concluding the sketch of the poem as he originally conceived it,
+Goethe remarks that he found he had neither the knowledge nor the
+concentration of purpose necessary for its adequate treatment; and in
+point of fact, in the fragment as it exists there is little
+suggestion of the original conception. The title which Goethe himself
+gave it at a later date, _Gedicht der Ankunft des Herrn_, more fitly
+describes it than the title _Der Ewige Jude_. Of the two main sections
+into which the poem is divided, the first, extending to over seventy
+lines, corresponds most closely to the original conception. In twenty
+introductory lines the poet describes how the inspiration to sing the
+wondrous experiences of the much-travelled man had come to him. The
+note struck in these lines is maintained throughout the remainder of
+the fragment. It is a note of ironic persiflage which is plainly
+indicated to the reader. In lack of a better Pegasus, a broomstick
+will serve the poet's purpose, and the reader is invited to take or
+leave the gibberish as he pleases. Then follows a description of the
+shoemaker, who is represented as half Essene, half Methodist or
+Moravian, but still more of a Separatist--certainly not the type
+originally conceived by Goethe as that of the Wandering Jew. The
+shoemaker is, in fact, a sectary of Goethe's own time, discontented
+with the religious world around him, and convinced that salvation is
+only to be found in his own petty sect. Equally as a picture of
+historical Christianity in all ages is meant the satirical presentment
+of the religious condition of Judæa--of indolent and luxurious church
+dignitaries, fanatics looking for signs and wonders, denouncing the
+sins of their generation, and giving themselves up to the antics of
+the spirit.
+
+But it is in the last and longest segment of the poem that its real
+power and interest are to be found. Its theme is the second coming of
+Christ and his experiences in lands professing his religion. In a
+scene, compared with which the Prologue in Heaven of Faust is
+decorous, God the Father ironically suggests that the Son would find
+scope for his friendly feeling to the human kind if he were to pay a
+visit to the earth. Alighting on the mountain where Satan had tempted
+him, the Son, filled with tender yearning for the race for whom he had
+died, has already anxious forebodings of woe on earth. In a soliloquy,
+which we may take as the expression of Goethe's own deepest feelings,
+as it is the expression of his finest poetic gift, he gives utterance
+to his boundless love for man, and his compassion for a world where
+truth and error, happiness and misery, are inextricably linked.
+Continuing his descent, he first visits the Catholic countries where
+he finds that in the multitude of crosses Christ and the Cross are
+forgotten. Passing into a land where Protestantism is the professed
+religion, he sees a similar state of things. He meets by the way a
+country parson who has a fat wife and many children, and "does not
+disturb himself about God in Heaven." Next he requests to be conducted
+to the Oberpfarrer of the neighbourhood, in whom he might expect to
+find "a man of God," and the fragment ends with an account of his
+interview with the Oberpfarrer's cook, Hogarthian in its broad humour,
+but disquieting even to the reader who may hold with Jean Paul that
+the test of one's faith is the capacity to laugh at its object.
+
+Goethe forbade the publication of _Der Ewige Jude_, and we can
+understand his reason for the prohibition.[175] To many persons for
+whose religious feelings he had a genuine respect--to his mother among
+others--the poem would have been a cause of offence of which Goethe
+was not the man to be guilty. Moreover, a continuous work in such a
+vein was alien to Goethe's own genius. As we have them, the fragments
+are but another specimen of that "godlike insolence" which, in his
+later years, he found in his satires on Herder, Wieland, and others.
+
+[Footnote 175: It was first published in 1836, four years after his
+death.]
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+GOETHE IN SOCIETY
+
+1774
+
+
+The publication of _Götz von Berlichingen_ in the spring of 1773, we
+have seen, had made Goethe known to the literary world of Germany, and
+a figure of prime interest to its leading representatives. Hitherto,
+nevertheless, with the exception of Herder, he had come into personal
+contact with no men of outstanding note who might hold intercourse
+with him on anything like equal terms. In the summer of 1774, however,
+when _Clavigo_ and _Werther_ were on the eve of publication, he was
+brought into contact with three men, all of whom had already achieved
+reputation in their respective spheres; and all of whom had visions as
+distinct from each other as they were distinct from Goethe's own. As
+it happens, we have records of their intercourse from the hands of
+three of the four, and, taken together, they present a picture of the
+youthful Goethe which leaves little to be desired in its fidelity, in
+its definiteness, in its vividness of colour. During the greater part
+of two months (from the last week in June till the middle of August)
+he comes before us in all the splendour of his youthful genius, with
+all his wild humours, his audacities, his overflowing vitality.
+
+The first of these three notabilities who came in Goethe's way was one
+of whom he himself said, "that the world had never seen his like, and
+will not see his like again." He was Johann Kaspar Lavater, born in
+Zurich in 1741, and thus eight years older than Goethe. Lavater had
+early drawn the attention of the world to himself. In his sixteenth
+year he had published a volume of poems (_Schweizerlieder_) which
+attained a wide circulation, and a later work (_Aussichten in die
+Ewigkeit_) found such acceptance from its vein of mystical piety that
+he was hailed as a religious teacher who had given a new savour to the
+Christian life. At the time when he crossed Goethe's path he was
+engaged on the work on Physiognomy with which his name is chiefly
+associated, and it was partly with the object of collecting the
+materials for that work that he was now visiting Germany. But the
+personality of Lavater was more remarkable than his writings. By his
+combination of the saint and the man of the world he made a unique
+impression on all who met him, on Goethe notably among others. That
+his religious feelings were sincere his lifelong preoccupation with
+the character of Christ as the great exemplar of humanity may be
+taken as sufficient proof. To impress the world with the conception he
+had formed of the person of Christ was the mission of his life, and it
+was in the carrying out of this mission that his remarkable
+characteristics came into play. With a face and expression which
+suggested the Apostle John, he exhibited in society a tact and address
+which, at this period at least, did not compromise his religious
+professions. Next to his interest in the Founder of Christianity was
+his interest in human character, and his divination of the working of
+men's minds was such that, according to Goethe, it produced an uneasy
+feeling to be in his presence. Be it added that Lavater was in full
+sympathy with the leaders of the _Sturm und Drang_ as emancipators
+from dead formalism, and the champions of natural feeling as opposed
+to cold intelligence. Such was the remarkable person with whom Goethe
+was thrown into contact during a few notable weeks, and who has
+recorded his impressions of him with the insight of a discerner of
+spirits. As time was to show, they were divided in their essential
+modes of thought and feeling by as wide a gulf as can separate man
+from man, and in later years Lavater's compromises with the world in
+the prosecution of his mission drew from Goethe more stinging comments
+than he has used in the case of almost any other person.[176] In the
+passages of his Autobiography, where he records his first intercourse
+with Lavater, though his tone is distinctly critical, of bitterness
+there is no trace, and there is the frankest testimony to Lavater's
+personal fascination and the stimulating interest of his mind and
+character.
+
+[Footnote 176: In one of his _Xenien_ Goethe speaks thus of Lavater:--
+
+ "Schade, dass die Natur nur einen Menschen aus dir schuf,
+ Denn zum würdigen Mann war und zum Schelmen der Stoff."]
+
+Relations between the two had begun a year before their actual
+meeting. Lavater had read Goethe's _Letter of the Pastor_, and his
+interest in its general line of thought led him to open a
+correspondence with its author. The reading of _Götz_, a copy of which
+Goethe sent to him, convinced him that a portent had appeared in the
+literary world. "I rejoice with trembling," he wrote to Herder; "among
+all writers I know no greater genius." Before they met, indeed,
+Lavater was already dominated by a force that brought home to him a
+sense of his own weakness to which he gave artless expression. In some
+lines he addressed to Goethe he takes the tone of a humble disciple,
+and prays that out of his fulness he would communicate ardour to his
+feelings and light to his intelligence. Yet in Lavater's eyes Goethe
+was a brand to be plucked from the burning, and, born proselytiser as
+he was, he even made the attempt to convert Goethe to his own views of
+ultimate salvation. In response to his appeal Goethe wrote a letter
+which should have convinced Lavater that he was dealing with a son of
+Adam with the ineradicable instincts of the natural man.[177] "Thank
+you, dear brother," he wrote, "for your ardour regarding your
+brother's eternal happiness. Believe me, the time will come when we
+shall understand each other. You hold converse with me as with an
+unbeliever--one who insists on understanding, on having proofs, who
+has not been schooled by experience. And the contrary of all this is
+my real feeling. Am I not more resigned in the matter of understanding
+and proving than yourself? Perhaps I am foolish in not giving you the
+pleasure of expressing myself in your language, and in not showing to
+you by laying bare my deepest experiences that I am a man and
+therefore cannot feel otherwise than other men, and that all the
+apparent contradiction between us is only strife of words which arises
+from the fact that I realise things under other combinations than you,
+and that in expressing their relativity I must call them by other
+names; and this has from the beginning been the source of all
+controversies, and will be to the end. And you will be for ever
+plaguing me with evidences! And to what end? Do I require evidence
+that I exist? evidence that I feel? I treasure, cherish, and revere
+only such evidences as prove to me that thousands, or even one, have
+felt that which strengthens and consoles me. And, therefore, the word
+of man is for me the word of God, whether by parsons or prostitutes
+it has been brought together, enrolled in the canon, or flung as
+fragments to the winds. And with my innermost soul I fall as a brother
+on the neck of Moses! Prophet! Evangelist! Apostle! Spinoza or
+Machiavelli! But to each I am permitted to say: 'Dear friend, it is
+with you as it is with me; in the particular you feel yourself grand
+and mighty, but the whole goes as little into your head as into
+mine.'"
+
+[Footnote 177: The letter is addressed to Heinrich Pfenninger, an
+engraver in Zurich, who engraved some of the plates in Lavater's book
+on Physiognomy.--_Werke, Briefe_, Band ii. pp. 155-6.]
+
+On June 23rd Lavater arrived in Frankfort, where during four days he
+was entertained as a guest in the Goethe household. The news of his
+coming had created a lively interest in all sections of the community,
+and during his stay he was besieged by admiring crowds, especially of
+women, who insisted even on seeing the bedchamber where the prophet
+slept. "The pious souls," was Merck's sardonic comment, "wished to see
+where they had laid the Lord"; but even Merck came under the prophet's
+spell. The meeting of Lavater and Goethe was characteristic of the
+time. "_Bist's?_" was Lavater's first exclamation. "_Ich bin's_," was
+the reply; and they fell upon each other's necks. On Lavater's
+indicating "by some singular exclamations" that Goethe was not exactly
+what he expected, Goethe replied in the tone of banter which he
+maintained throughout their personal intercourse, that he was as God
+and nature had made him, and they must be content with their work.
+"All spirit (_Geist_) and truth,"[178] is Lavater's comment on
+Goethe's conversation at the close of their first day's meeting.
+
+[Footnote 178: Biedermann, _op. cit._ i. 33.]
+
+The following days were taken up with excursions and social gatherings
+in which Lavater was the central figure, entrancing his hearers by his
+social graces and his apostolic unction. In the Fräulein von
+Klettenberg he found a kindred soul, and Goethe listened, as he tells
+us, with profit as they discoursed on the high themes in which they
+had a common interest. If he derived profit, it was not of a nature
+that Lavater and the Fräulein would have desired. With the religious
+opinions of neither was he in sympathy, and when they rejected his
+own, he says, he would badger them with paradoxes and exaggerations,
+and, if they became impatient, would leave them with a jest. What is
+noteworthy in Lavater's record, indeed, is Goethe's communicativeness
+and spontaneity in all that concerned himself. "So soon as we enter
+society," is one of his remarks recorded by Lavater, "we take the key
+out of our hearts and put it in our pockets. Those who allow it to
+remain there are blockheads."[179]
+
+[Footnote 179: _Ib._ p. 34.]
+
+During his stay in Frankfort Lavater was so constantly surrounded by
+his admirers that Goethe saw comparatively little of him. On June 28th
+Lavater left for Ems, and it is a testimony to their mutual attraction
+that Goethe accompanied him. The day's journey seems to have left an
+abiding impression on Goethe's memory, as he makes special reference
+to it in his record of Lavater's visit; and, as it happens, Lavater
+noted in his Diary the principal topics of their conversation.
+Travelling in a private carriage during the long summer day, they had
+an opportunity for abundant talk such as did not occur again. One
+theme on which Goethe spoke with enthusiasm, it is interesting to
+note, was Spinoza and his writings, but, as his talk is reported by
+Lavater, there was no hint in it of the profound change which the
+study of Spinoza had effected in him. It was to the man and not the
+thinker that he paid his reverential tribute--to the purity,
+simplicity, and high wisdom of his life. But Goethe's own literary
+preoccupations appear to have been the chief subject of their talk. He
+spoke of a play on Julius Cæsar on which he was engaged, and which
+remained one of his many abortive ambitions; he read passages from
+_Der Ewige Jude_, "a singular thing in doggerel verse," Lavater calls
+it; recited a romance translated from the Scots dialect; and narrated
+for Lavater's benefit the whole story of the Iliad, reading passages
+of the poem from a Latin translation. The memorable day was not to be
+repeated. At Ems, as at Frankfort, Lavater was taken possession of by
+a throng of worshippers, and the state of his own affairs at home
+afforded Goethe an excuse for leaving him.
+
+By a curious coincidence, shortly after Goethe's return, there arrived
+another prophet in Frankfort--also, like Lavater, out on a mission of
+his own. This was Johann Bernhard Basedow, whose character and career
+had made him one of the remarkable figures of his time in Germany.
+Born in Hamburg in 1723, the son of a peruke-maker there, in conduct
+and opinions he had been at odds with society from the beginning. In
+middle age he had come under the influence of Rousseau, and
+thenceforth he made it his mission by word and deed to realise
+Rousseau's ideals in education. He had expounded his theories in
+voluminous publications which had attracted wide attention, and the
+object of his present travels was to collect funds to establish a
+school at Dessau in which his educational views should be carried into
+effect.[180] Goethe, as he himself tells us, had as little sympathy
+with the gospel of Basedow as with that of Lavater, but, always
+attracted to originals, Basedow's personality amused and interested
+him. What gave point to his curiosity was the piquancy of the contrast
+between the two prophets. Lavater was all grace, purity, and
+refinement; "in his presence one shrank like a maiden from hurting his
+feelings." In appearance, voice, manner, on the other hand, Basedow
+was the incarnation of a hectoring bully, as regardless of others'
+feelings as he was impermeable in his own. His personal habits, also,
+were a further trial, as he drank more than was good for him and lived
+in an atmosphere of vile tobacco smoke. Such was the singular mortal
+whose society Goethe deliberately sought and cultivated during the
+next few weeks as opportunity offered.
+
+[Footnote 180: The school was actually founded in 1774, but
+subsequently, owing to quarrels with his colleagues, Basedow had to
+leave it. It was closed in 1793.]
+
+After spending some days in Frankfort, Basedow, on July 12th, set out
+to join Lavater at Ems, whether at Goethe's suggestion or of his own
+accord we are not told. Goethe had seen enough of Basedow to make him
+wish to see more of him, and, moreover, it would be a piquant
+experience to see the two incongruous apostles together. "Such a
+splendid opportunity, if not of enlightenment, at least of mental
+discipline," he says, "I could not, in short, let slip." Accordingly,
+leaving some pressing business in the hands of his father and friends,
+he followed Basedow to Ems on July 15th. Ems, then as now, was a gay
+watering-place crowded with guests of all conditions, and therefore an
+excellent field for the two proselytisers. Goethe did not spend his
+days in the company of the two lights; while they were plying their
+mission, he threw himself into the distractions of the town, as usual
+making himself a conspicuous figure by his overflowing spirits and his
+practical jokes. Only at night, when he did not happen to have a
+dancing partner, did he snatch a moment to pay a visit to Basedow,
+whom he found in a close, unventilated room, enveloped in tobacco
+smoke, and dictating endlessly to his secretary from his couch; for it
+was one of Basedow's peculiarities that he never went to bed. On one
+occasion Goethe had an excellent opportunity of observing the
+contrasted characters of the two prophets. The three had gone to
+Nassau to visit the Frau von Stein, mother of the statesman, and a
+numerous company had been brought together to meet them. All three had
+the opportunity of displaying their special gifts; Lavater his skill
+in physiognomy, Goethe the gift he had inherited from his mother of
+story-telling to children; but in the end Basedow asserted himself in
+his most characteristic style. With a power of reasoning and a
+passionate eloquence, to which both Goethe and Lavater bear witness,
+he proclaimed the conditions of the regeneration of society--the
+improved education of youth and the necessity for the rich to open
+their purses for its accomplishment. Then, his wanton spirit as usual
+getting the better of him, he turned the torrent of his eloquence in
+another direction. A thorough-going rationalist, his pet aversion was
+the dogma of the Trinity, and on that dogma he now directed his
+batteries, with the effect of horrifying his audience, most of whom
+had come to be edified by the pious exhortations of Lavater. Lavater
+mildly expostulated; Goethe endeavoured by jesting interruptions to
+change the subject, and the ladies to break up the company. All their
+efforts were in vain, and the apostle of Rousseau had the
+satisfaction of completely unbosoming himself and at the same time
+forfeiting some contributions to his educational scheme. As they drove
+back to Ems, Goethe took a humorous revenge. The heat of a July day
+and his recent vocal exertions had made the prophet thirsty, and as
+they passed a tavern he ordered the driver to pull up. Goethe
+imperiously countermanded the order, to the wrath of Basedow, which
+Goethe turned aside, however, with one of his ever-ready quips.
+
+The strangely-assorted trio were not yet tired of each other's
+company, for, when on July 18th Lavater left Ems, both Goethe and
+Basedow accompanied him. Their way lay down the Lahn and the Rhine,
+and on the voyage Basedow and Goethe conducted themselves like German
+students on holiday--the former discoursing on grammar and smoking
+everlastingly, the latter improvising doggerel verses and the
+beautiful lines beginning: _Hoch auf dem alten Turme steht_. On
+landing at Coblenz the behaviour of the pair was so outrageous that
+all three were apparently taken by the crowd for lunatics. At Coblenz
+they dined, and the dinner has its place in literature, for both in
+his Autobiography and in some sarcastic lines (_Diné zu Coblenz_)
+Goethe has commemorated it. He sat between Lavater and Basedow, and
+during the meal the former expounded the Revelation of St. John to a
+country pastor, and the latter exerted himself to prove to a stolid
+dancing-master that baptism was an anachronism.
+
+On the 20th they continued their voyage down the Rhine as far as
+Bonn--Goethe still in the same madcap humour. Lavater gives us a
+picture of him at one moment on the voyage--with gray hat, adorned
+with a bunch of flowers, with a brown silk necktie and gray collar,
+gnawing a _Butterbrot_ like a wolf. From Bonn they drove to Cologne,
+Goethe on the way inscribing in an album the concluding lines of the
+_Diné zu Coblenz_:--
+
+ Und, wie nach Emmaus, weiter ging's
+ [Transcriber's Note: corrected error "Emaus"]
+ Mit Geist und Feuerschritten,
+ Prophete rechts, Prophete links,
+ Das Weltkind in der Mitten.
+
+At Cologne they parted for the day, Lavater proceeding to Mülheim[181]
+and Goethe to Düsseldorf. On the 21st Goethe was at Elberfeld, where
+his former friend Jung Stilling was settled as a physician. Stilling
+has related how Goethe made him aware of his presence. A message came
+to him that a stranger, who had been taken ill at an inn, wished to
+see him. He found the stranger in bed with head covered, and when at
+his request he leant over to feel his pulse, the patient flung his
+arms round his neck. On the evening of the same day there was a social
+gathering at the house of a pious merchant in the town in honour of
+Lavater, who had come to Elberfeld and was the merchant's guest. As
+described by Stilling, the guests, chiefly consisting of persons of
+the pietist persuasion, were as remarkable for their appearance as for
+their opinions, and the artist who accompanied Lavater in his travels
+busily sketched their heads throughout the evening. Goethe was in his
+wildest mood, dancing round the table in a manner familiar to those
+who knew him, but which led the strangers present to doubt his sanity.
+It was apparently during the same evening that there occurred an
+incident which, as recorded by Lavater, shows us another side of
+Goethe. Among the guests was one Hasenkamp, a pietistic illuminist,
+who suddenly, when the company was in the full flow of amicable
+conversation, turned to Goethe and asked him if he were the Herr
+Goethe, the author of _Werther_. "Yes," was the answer. "Then I feel
+bound in my conscience to express to you my abhorrence of that
+infamous book. Be it God's will to amend your perverted heart!" The
+company did not know what to expect next, when Goethe quietly replied:
+"I quite understand that from your point of view you could not judge
+otherwise, and I honour you for your candour in thus taking me to
+task. Pray for me!"[182]
+
+[Footnote 181: Basedow remained for a time at Mülheim. As we shall
+see, he and Goethe met again later in the month.]
+
+[Footnote 182: As _Werther_ was not published till the autumn of 1774,
+there must be some confusion in Lavater's narrative.]
+
+Among the guests who were present at the same motley gathering was the
+third distinguished personage whose acquaintance Goethe made during
+these memorable weeks. This was Fritz Jacobi, one of the interesting
+figures in the history of German thought, alike by his personal
+character and the nature of his speculations. Goethe and he had common
+friends before they met, but their relations had been such as to make
+their meeting a matter of some delicacy. Goethe had satirised the
+poetry of Jacobi's brother Georg, and in his correspondence even
+vehemently expressed his dislike to the characters of both brothers as
+he had been led to conceive them. Three women--Sophie von la Roche,
+Johanna Fahlmer, the aunt of the Jacobis, and Betty Jacobi, their
+sister, all of whom Goethe counted among his friends--had endeavoured
+to effect a reconciliation between Goethe and the two brothers, but
+eventually it was Goethe's own impulsive good nature that led to their
+meeting. The Jacobis lived in Düsseldorf, and the morning after his
+arrival in the town he called at their house, but found that Fritz had
+gone to Pempelfort, a place in the neighbourhood where he had an
+estate. Goethe at once set out for Pempelfort, and in a letter to the
+wife of Fritz he characteristically describes the circumstances of the
+meeting. "It was glorious that you did not happen to be in Düsseldorf
+and that I did what my simple heart prompted me. Without introduction,
+without being marshalled in, without excuses, just dropping straight
+from heaven before Fritz Jacobi! And he and I, and I and he! And,
+before a sisterly look had done the preliminaries, we were already
+what we were bound to be and could be."[183]
+
+[Footnote 183: _Werke, Briefe_, ii. 180.]
+
+Fritz Jacobi possessed a combination of qualities that were expressly
+fitted to impress Goethe at the period when they met. Handsome in
+person, and with the polished manners of a man of the world, he
+conjoined a practical talent for business with a passionate interest
+in all questions touching human destiny. About six years Goethe's
+senior, he was, on Goethe's own testimony, far ahead of him in the
+domain of philosophical thought. After Herder, Jacobi was indeed the
+most stimulating personality Goethe had met. While his intercourse
+with Lavater and Basedow had been only a source of entertainment, from
+Jacobi he received a stimulus which opened up new depths of thought
+and feeling.
+
+Both Goethe and Jacobi have left records of their intercourse, and
+both are equally enthusiastic regarding the profit they derived from
+it. From the first moment of their meeting there was a spontaneous
+interchange of their deepest thoughts and feelings, unique in the
+experience of both. In Jacobi's company Goethe became another man from
+what he had been in the company of Lavater and Basedow. "I was weary,"
+he says, "of my previous follies and wantonness, which, in truth, only
+concealed my dissatisfaction that this journey had brought so little
+profit to my mind and heart. Now, therefore, my deepest feelings broke
+forth with irrepressible force." After a few days spent at Pempelfort,
+during which Georg Jacobi joined them, the two brothers accompanied
+Goethe to Cologne on his homeward journey. It was during the hours
+they were together at Cologne that the conversation of Fritz and
+Goethe became most intimate, and these hours remained a moving memory
+with both even when in after years divided aims and interests had
+estranged them. A visit to the cathedral of Cologne recalled Goethe's
+enthusiasm for the cathedral of Strassburg, but its unfinished
+condition depressed him with the sense of a great idea unrealised, for
+in his own words "an unfinished work is like one destroyed." The
+emotions evoked by another spectacle in Düsseldorf, according to
+Goethe's own testimony, had the instantaneous effect of his gaining
+for life the confidence of both Jacobis. The sight which equally moved
+all three was the unchanged interior of the mansion of a citizen of
+Cologne named Jabach, who a century before had been distinguished as
+an amateur of the fine arts. But what specially impressed them was a
+picture by Le Brun representing Jabach and his family in all the
+freshness of life, and the consequent reflection that this picture was
+the sole memorial that they had ever lived. "This reflection," Georg
+Jacobi comments, "made a profound impression on our stranger,"[184]
+and the impression must have been abiding, since in no passage of his
+Autobiography does he recall more vividly the emotions of a vanished
+time.
+
+[Footnote 184: Biedermann, _op. cit._ i. 45.]
+
+The evening of the day they spent in Cologne is noted both by Goethe
+and Fritz Jacobi as marking a point in their intellectual development.
+The inn in which they were quartered overlooked the Rhine, the murmur
+of whose moonlit waters was attuned to the sentiments that had been
+evoked in the course of the day. In the prospect of their near parting
+all three were disposed to confidential self-revelations, and the
+conversation ran on themes regarding which they had all thought and
+felt much--on poetry, religion, and philosophy. As usual with him when
+he was in congenial company, Goethe freely declaimed such pieces of
+verse as happened at the time to be interesting him--the verses on
+this occasion being Scottish ballads and two poems of his own, _Der
+König von Thule_, and _Der untreue Knabe_. In philosophy the talk
+turned mainly on Spinoza, of whom Goethe spoke "unforgettably."[185]
+"What hours! what days," wrote Fritz immediately after their parting,
+"thou soughtest me about midnight in the darkness; it was as if a new
+soul were born within me. From that moment I could not let thee
+go."[186] Neither, in the ecstasy of these moments, dreamt that at a
+later day Spinoza, who was now their strongest bond of union, was to
+be the main cause of their estrangement. For Jacobi Spinoza became the
+"atheist," to be reprobated as one of the world's false prophets;
+while for Goethe he remained to the end the man to whom God had been
+nearest and to whom He had been most fully revealed.
+
+[Footnote 185: As Goethe at this time knew little of Spinoza's
+philosophy, it was probably on Spinoza's personal character that he
+enlarged. On this theme, we have seen, he had discoursed with
+Lavater.]
+
+[Footnote 186: Biedermann, _op. cit._ i. 45.]
+
+Shortly after parting with Goethe, Fritz Jacobi communicated his
+impression of him to Wieland in the following words: "The more I think
+of it, the more intensely I realise the impossibility of conveying to
+one who has not seen or heard Goethe any intelligible notion of this
+extraordinary creation of God. As Heinse[187] expressed it, 'Goethe is
+a genius from the crown of his head to the sole of his foot,' one
+possessed, I may add, for whom it is impossible to act from mere
+caprice. One has only to be with him for an hour to feel the utter
+absurdity of desiring him to think and act otherwise than he thinks
+and acts. By this I don't mean to suggest that he cannot grow in
+beauty and goodness, but that in his case such growth must be that of
+the unfolding flower, of the ripening seed, of the tree soaring aloft
+and crowning itself with foliage."[188]
+
+[Footnote 187: Johann J.W. Heinse, a minor poet of the time, and one
+of Goethe's most fervent admirers.]
+
+[Footnote 188: Biedermann, _op. cit._ i. 45-6.]
+
+On leaving the Jacobis Goethe proceeded to Ems, where he again met
+Lavater and Basedow. On the day following Lavater went home, and
+Goethe and Basedow remained till the second week of August. On the
+13th Goethe was in his father's house, and in a state of exaltation
+after his late experiences, to which he gives lively expression in a
+letter to Fritz Jacobi. "I dream of the moment, dear Fritz, I have
+your letter and hover around you. You have felt what a rapture it is
+to me to be the object of your love. Oh! the joy of believing that one
+receives more from others than one gives. Oh, Love, Love! The poverty
+of riches--what force works in me when I embrace in him all that is
+wanting in myself, and yet give to him what I have.... Believe me, we
+might henceforth be dumb to each other, and, meeting again after many
+a day, we should feel as if we had all along been walking hand in
+hand."[189]
+
+[Footnote 189: _Werke, Briefe_, ii. 182.]
+
+In the first weeks of October Goethe made personal acquaintance with a
+more distinguished personage than either Lavater or Basedow or
+Jacobi--"the patriarch of German poetry," Klopstock, the author of the
+_Messias_.[190] Since his childhood, the name of Klopstock had been
+familiar to Goethe. To his conservative father, the _Messias_, as
+written in unrhymed verse, was a monstrosity in German literature, and
+he refused to give it a place in his library. Surreptitiously
+introduced into the house, however, Goethe had read it with enthusiasm
+and committed its most striking passages to memory. And he had
+retained his admiration throughout all the successive changes in his
+own literary ideals. Like all the youth of his generation, he saw in
+Klopstock a great original genius to whom German poetry owed
+emancipation from conventional forms and new elements of thought,
+feeling, and imagination. Klopstock, on his part, had been interested
+in the rising genius whose _Götz von Berlichingen_ had taken the world
+by storm, and had signified through a common friend that he would be
+gratified to see other works from his hand. Goethe had responded in
+the spirit of a youthful adorer, conscious of the honour which the
+request implied. "And why should I not write to Klopstock," he wrote,
+"and send him anything of mine, anything in which he can take an
+interest? May I not address the living, to whose grave I would make a
+pilgrimage?"[191]
+
+[Footnote 190: Klopstock came from Göttingen, where he was the idol of
+a band of youthful poets.]
+
+[Footnote 191: _Werke, Briefe_, ii. 182.]
+
+These communications took place in May, and in the beginning of
+October Goethe received an invitation from Klopstock to meet him at
+Friedberg. Owing to some delay on his journey, however, Klopstock did
+not appear at the time appointed, but, gratified by Goethe's eagerness
+to meet him, he shortly afterwards came to Frankfort and was for a few
+days a guest in the Goethe household. From Goethe's account of their
+intercourse we gather that their intercourse was not wholly
+satisfactory to either. Klopstock was in his fiftieth year, and his
+somewhat self-conscious and pedantic manner did not encourage
+effusion.[192] Like certain other poets he affected the tone of a man
+of the world and deliberately avoided topics relative to his own art.
+The two themes on which he expanded were riding and skating--of which
+latter pastime he had indeed made himself the laureate. Goethe himself
+was passionately fond of both exercises, but from "the patriarch of
+German poetry" he might have expected discourse on higher themes.
+Apparently, however, their relations remained sufficiently cordial,
+as, when Klopstock took his departure, Goethe accompanied him to
+Mannheim. On his way home in the post-carriage Goethe gave utterance
+to his feelings in some rhapsodical lines--_An Schwager Kronos_--(To
+Time the Postillion)--which may be regarded as a commentary on his
+impressions of the great man. Written in the unrhymed, irregular
+measure which Klopstock had been the first to employ, and containing
+phrases directly borrowed from Klopstock, they give passionate
+expression to his desire for a life, brief it might be, but a life
+alive to the end with the zest of living. It was the sentiment of the
+youth of the _Sturm und Drang_, which the chilling impression he had
+received from Klopstock doubtless evoked with rebounding force during
+his solitary drive home in the post-carriage.[193]
+
+[Footnote 192: Merck found in Klopstock "viel Weltkunde und
+Weltkälte."]
+
+[Footnote 193: Writing to Sophie von la Roche on November 20th, Goethe
+calls Klopstock "a noble, great man, on whom the peace of God rests,"
+_Werke, Briefe_ ii. 206.]
+
+In the same month of October Goethe had other visitors less
+distinguished, youths of his own age, who came to pay homage to him as
+their acknowledged leader in the literary revolution of which _Götz_
+had been the manifesto. We have seen the impressions Goethe made upon
+his seniors like Lavater and Fritz Jacobi; how he struck his more
+youthful acquaintances is recorded by two of them--both poets of some
+promise who had attracted attention by their contempt of
+conventionalities. It will be seen that their language shows that
+Goethe's own exuberant style in his correspondence of the period was
+not peculiar to himself. The first to come was H.C. Boie, an ardent
+worshipper of Klopstock, and one of the heroes of the _Sturm und
+Drang_. "I have had a superlative, delightful day," Boie records, "a
+whole day spent alone and uninterrupted with Goethe--Goethe whose
+heart is as great and noble as his mind! The day passes my
+description." The other visitor, F.A. Werthes, who comprehensively
+worshipped both Klopstock and Wieland, leaves Boie behind in the
+exuberance of his impressions. "This Goethe," he wrote to Fritz
+Jacobi, "of whom from the rising of the sun to the going down thereof
+and from the going down thereof to its rising I should like to speak
+and stammer and rhapsodise with you ... this Goethe has, as it were,
+transcended all the ideals I had ever conceived of the direct feeling
+and observation of a great genius. Never could I have so well
+explained and sympathised with the feelings of the disciples on the
+way to Emmaus when they said: 'Did not our heart burn within us while
+He talked with us by the way?' Let us make of him our Lord Christ for
+evermore, and let me be the least of His disciples. He has spoken so
+much and so excellently with me; words of eternal life which, so long
+as I live, shall be my articles of faith."[194] Apart from its
+relation to Goethe, it will be seen that Werthes' letter is a document
+of the time, bringing before us, as it does, the strained and
+distorted sentiment, sufficiently apparent in Goethe himself, but
+which he, almost alone of the youths of his generation, was strong
+enough to hold in check.
+
+[Footnote 194: Biedermann, _op. cit._ i. 46.]
+
+In the following month (December) Goethe received still another
+visit--a visit which was directly to lead to the most decisive event
+in his life. As he was sitting one evening in his own room, a stranger
+was ushered in, whom in the dusk he mistook for Fritz Jacobi. The
+stranger was Major von Knebel, who had served in the Prussian army,
+but was now on a tour with the young princes of Weimar, Carl August
+and Constantin, to the latter of whom he was acting as tutor. Knebel
+was keenly interested in literature, was a poet himself, and an ardent
+admirer of Goethe. There followed congenial talk which was to be the
+beginning of a friendship that, unlike most of Goethe's youthful
+friendships, was to endure into the old age of both. But Knebel had
+come on a special errand; the young princes had expressed the desire
+to become acquainted with the man who had made merry with their
+instructor Wieland, and whose name was in all men's mouths as the
+author of the recently published _Werther_. Nothing loth, Goethe
+accompanied Knebel to the princes, and in the interviews that followed
+he displayed all the tact that characterised his subsequent
+intercourse with the great. Studiously avoiding all reference to his
+own productions, he turned the conversation on subjects of public
+interest, on which he spoke with a fulness of knowledge that convinced
+his hearers that the author of _Werther_ was not an effeminate
+sentimentalist. So favourable was the impression he made on the
+princes that they expressed a wish that he would follow them to Mainz
+and spend a few days with them there. The proposal was highly
+acceptable to Goethe, but there was a difficulty in the way. The Herr
+Rath was a sturdy republican, and had an ingrained aversion to the
+nobility as a class. In his opinion, for a commoner to seek
+intercourse with that class was to compromise his self-respect and to
+invite humiliation, and he roundly maintained that in seeking his
+son's acquaintance the princes were only laying a train to pay him
+back for his treatment of Wieland. When the Goethe household was
+divided on important questions, it was their custom to refer to the
+Fräulein von Klettenberg as arbiter. That sainted lady was now on a
+sick-bed, but through the Frau Rath she conveyed her opinion that the
+invitation of the princes should be accepted. To Mainz, therefore,
+Goethe went in company with Knebel, who had remained behind to see
+more of him, and his second meeting with the two boys completed his
+conquest of them. Any resentment they may have entertained for his
+attack on Wieland was removed by his explanation of its origin, and it
+was with mutual attraction that both parties separated after a few
+days' cordial intercourse. Thus were established the relations which
+within a year were to result in Goethe's departure from "accursed
+Frankfort," and his permanent settlement at the Court of Weimar.
+
+As it happens, we have a record of Knebel's impression of Goethe
+during their few days' intercourse, which as a characterisation comes
+next in interest to that of Kestner already quoted. "From Wieland," he
+writes, "you will have been able to learn that I have made the
+acquaintance of Goethe, and that I think somewhat enthusiastically of
+him. I cannot help myself, but I swear to you that all of you, all
+who have heads and hearts, would think of him as I do if you came to
+know him. He will always remain to me one of the most extraordinary
+apparitions of my life. Perhaps the novelty of the impression has
+struck me overmuch, but how can I help it if natural causes produce
+natural workings in me?... Goethe lives in a state of constant inward
+war and tumult, since on every subject he feels with the extreme of
+vehemence. It is a need of his spirit to make enemies with whom he can
+contend; moreover, it is not the most contemptible adversaries he will
+single out. He has spoken to me of all those whom he has attacked with
+special and genuinely felt esteem. But the fellow delights in battle;
+he has the spirit of an athlete. As he is probably the most singular
+being who ever existed, he began as follows one evening in Mainz in
+quite melancholy tones: 'I am now good friends again with
+everybody--with the Jacobis, with Wieland; and this is not as it
+should be with me. It is the condition of my being that, as I must
+have something which for the time being is for me the ideal of the
+excellent, so also I must have an ideal against which I can direct my
+wrath.'"[195]
+
+[Footnote 195: Max Morris, _op. cit._ iv. 370-1. About the same date
+as Knebel's letter, Goethe wrote to Sophie von la Roche: "Das ist was
+Verfluchtes dass ich anfange mich mit niemand mehr misszuverstehen."
+In his 49th year Goethe said of himself: "Opposition ist mir immer
+nötig."]
+
+On Goethe's return to Frankfort sad news awaited him; during his
+absence the Fräulein von Klettenberg, whom he had left on her
+sick-bed, had died. It was the severest personal loss he had yet
+sustained by death. After his sister she had been the chief confidant
+of all his troubles, his hopes, and ambitions, and he never left her
+presence without feeling that for the time he had been lifted out of
+himself. The relations between Goethe and her, indeed, show him in his
+most attractive light. He had never disguised from her the fact that
+he could not share the faith by which she lived; he was, as we have
+seen, even in the habit of jesting at her most cherished beliefs; but
+there was never a shade of alienation between them. "Bid him adieu,"
+was her last message to him through his mother; "I have held him very
+dear."[196] Take it as we may, it is the singular fact that by none
+was Goethe regarded with more affectionate esteem than by the two
+pious mystics, Jung Stilling and Fräulein von Klettenberg.
+
+[Footnote 196: _Ib._ p. 370.]
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+LILI SCHÖNEMANN
+
+1775
+
+
+To the year 1775 belongs the third critical period of Goethe's last
+years in Frankfort. The autumn of 1771 following his return from
+Strassburg had been the first of these periods, and was signalised by
+_Götz von Berlichingen_, the product of his contrition for Friederike
+and of the inspiration of Shakespeare. In the summer and autumn of
+1772 came the Wetzlar episode, which found expression in _Werther_;
+and in the opening weeks of 1775 begins the third period of crisis,
+the issue of which was to be his final leave-taking of Frankfort.
+
+On an evening near the close of 1774 or at the beginning of 1775, a
+friend introduced Goethe to a house in Frankfort which during the next
+nine months was to be the centre of his thoughts and emotions. There
+was a crowd of guests, but Goethe's attention became fixed on a girl
+seated at a piano, and playing, as he informs us, with grace and
+facility. The house was that of Frau Schönemann, the widow of a rich
+banker, and the girl who had excited Goethe's interest was her only
+daughter, Anna Elisabeth, known by the pet name of Lili--the name by
+which she is designated in Goethe's own references to her. The
+musician having risen, Goethe exchanged a few polite compliments with
+her, and when he took his leave for the evening, the mother expressed
+the wish that he would soon repeat his visit, the daughter at the same
+time indicating that his presence would not be disagreeable to her.
+
+The houses of the Goethes and the Schönemanns were only some hundred
+paces apart, but there had hitherto been no intercourse between the
+two families, and the reason for this isolation is a significant fact
+in the relations between Goethe and Lili that were to follow. The
+Schönemanns moved in a social circle which was rigidly closed to the
+burgher element in the city, and, when Frau Schönemann gave Goethe the
+_entrée_ to her house, it was because he was an exceptional member of
+the class to which he belonged. In making the acquaintance of the
+Schönemanns, therefore, he had already to a certain degree compromised
+himself.[197] In his own account of his relations to Lili he does not
+disguise the fact that her mother and the friends of the family hardly
+concealed their feeling that the Goethes were not of their order. In
+seeking further intercourse with the Schönemanns he was thus putting
+himself in a delicate position, and the fact that he deliberately
+chose to do so is proof that his first sight of Lili must have touched
+his inflammable heart.
+
+[Footnote 197: In a letter written to Johanna Fahlmer from Weimar
+(April 10th, 1776) Goethe vehemently expresses his dislike of the
+Schönemann kin. "I have long hated them," he says; "from the bottom of
+my heart.... I pity the poor creature [Lili] that she was born into
+such a race."]
+
+During the month of January Goethe became a frequent visitor at the
+Schönemanns, and there began those relations with Lili which,
+according to his own later testimony, were to give a new direction to
+his life, as being the immediate cause of his leaving Frankfort and
+settling in Weimar. If we are to accept his own averment two years
+before his death, Lili was the first whom he had really loved, all his
+other affairs of the heart being "inclinations of no importance."[198]
+So he spoke in the retrospect under the influence of an immediate
+emotion, but his own contemporary testimony proves that his love for
+Lili was at least not unmingled bliss. Make what reserves we may for
+the artificial working up of sentiment which was the fashion of the
+time, that testimony presents us with the picture of a lover who has
+not only to contend with obstacles which circumstances put in his way,
+but with the haunting conviction that his passion was leading him
+astray and that its gratification involved the surrender of his
+deepest self. As in the case of others of his love passages, his
+relations with Lili evoked a series of literary productions of which
+they are the inspiration and the commentary, and which exhibit new
+developments of his genius. We have lyrics addressed to her which,
+though differently inspired from those addressed to Friederike, take
+their place with the choicest he has written; we have plays more or
+less directly bearing on the situation in which he found himself; and,
+finally, we have his letters to various correspondents in which every
+phase of his passion is recorded at the moment.
+
+[Footnote 198: Eckermann, March 5th, 1830. What has been said of
+Chateaubriand, who made use of a similar expression, may probably be
+said with greater truth of Goethe, "Il ment à ses propres souvenirs et
+à son coeur." In a letter to Frau von Stein (May 24th, 1776) Goethe
+describes his relation to Friederike Brion as "das reinste, schönste,
+wahrste, das ich ausser meiner Schwester je zu einem Weibe gehabt."]
+
+In Lili Schönemann Goethe had a different object from any of his
+previous loves. Käthchen Schönkopf, Friederike, Lotte Buff had all
+been socially his inferiors, and he could play "the conquering lord"
+with them. Lili, on the other hand, was his superior socially--a fact
+of which her relatives and friends seem to have made him fully
+conscious. Moreover, though he was in his twenty-sixth year, and she
+only in her sixteenth, her personal character and her upbringing had
+given her a maturity beyond that of any of his previous loves. She was
+clever and accomplished, and already, as a desirable _partie_, she had
+a considerable experience of masculine arts. As she is represented in
+her portraits, the firm poise of her head and her clear-cut features
+suggest the dignity, decision, and self-control of which her
+subsequent life was to give proof.[199]
+
+[Footnote 199: She is described as a pretty blonde, with blue eyes and
+fair hair. In a letter (March 30th, 1801) addressed to Lili, then a
+widow, Goethe writes: "Sie haben in den vergangenen Jahren viel
+ausgestanden und dabei, wie ich weiss, einen entschlossenen Mut
+bewiesen, der Ihnen Ehre macht."]
+
+The first two lyrics he addressed to Lili reveal all the difference
+between his relations to her and to Friederike. Those addressed to
+Friederike breathe the confidence of returned affection unalloyed by
+any disturbing reserves; in the case of his effusions to Lili there is
+always a cloud in his heaven which seems to menace a possible storm.
+In the first of these two lyrics, _Neue Liebe, neues Leben_ ("New
+Love, New Life"), there is even a suggestion of regret to find that he
+is entangled in a new passion. What is noteworthy in connection with
+all his poems inspired by Lili, however, is that they are completely
+free from the sentimentality of those he had written under the
+influence of the ladies of Darmstadt. Though differing in tone from
+the lyrics addressed to Friederike, they have all their directness,
+simplicity, and economy of expression. In his Autobiography he tells
+us that there could be no doubt that Lili ruled him, and in _Neue
+Liebe, neues Leben_, he acknowledges the spell she has laid upon him
+with a highly-wrought art without previous example in German
+literature.
+
+ Herz, mein Herz, was soll das geben?
+ Was bedränget dich so sehr?
+ Welch ein fremdes neues Leben!
+ Ich erkenne dich nicht mehr.
+ Weg ist alles, was du liebtest,
+ Weg, warum du dich betrübtest,
+ Weg dein Fleiss und deine Ruh'--
+ Ach, wie kamst du nur dazu!
+
+ Fesselt dich die Jugendblüte,
+ Diese liebliche Gestalt,
+ Dieser Blick voll Treu' und Güte
+ Mit unendlicher Gewalt?
+ Will ich rasch mich ihr entziehen,
+ Mich ermannen, ihr entfliehen,
+ Führet mich im Augenblick
+ Ach, mein Weg zu ihr zurück.
+
+ Und an diesem Zauberfädchen,
+ Das sich nicht zerreissen lässt,
+ Hält das liebe, lose Mädchen
+ Mich so wider Willen fest;
+ Muss in ihrem Zauberkreise
+ Leben nun auf ihre Weise.
+ Die Veränd'rung, ach, wie gross!
+ Liebe! Liebe, lass mich los!
+
+ Say, heart of me, what this importeth;
+ What distresseth thee so sore?
+ New and strange all life and living;
+ Thee I recognise no more.
+ Gone is everything thou loved'st;
+ All for which thyself thou troubled'st;
+ Gone thy toil, and gone thy peace;
+ Ah! how cam'st thou in such case?
+
+ Fetters thee that youthful freshness?
+ Fetters thee that lovely mien?
+ That glance so full of truth and goodness,
+ With an adamantine chain?
+ Vain the hardy wish to tear me
+ From those meshes that ensnare me;
+ For the moment I would flee,
+ Straight my path leads back to thee.
+
+ By these slender threads enchanted,
+ Which to rend no power avails,
+ That dear wanton maiden holds me
+ Thus relentless in her spells.
+ Thus within her charméd round
+ Must I live as one spellbound;
+ Heart! what mighty change in thee;
+ Love, O love, ah, set me free!
+
+In the second lyric, _An Belinden_, he pictures in the same tone of
+half regret the case in which he finds himself, and the picture has an
+eloquent commentary in his letters of the time. He who had lately
+spent his peaceful evenings in the solitude of his own chamber
+dreaming of her image had through her been irresistibly drawn into an
+alien and uncongenial world. Is he the same being who now sits at the
+card-table amid the glaring lights of a fashionable drawing-room in
+the presence of hateful faces? For her, however, he will gladly endure
+what he loathes with his whole soul.
+
+ Reizender ist mir des Frühlings Blüte
+ Nun nicht auf der Flur;
+ Wo du, Engel, bist, ist Lieb' and Güte,
+ Wo du bist, Natur.
+
+ Now the blooms of springtide on the meadow
+ Touch no more my heart;
+ Where thou, angel, art, is truth and goodness;
+ Nature, where thou art.
+
+So he sang in tones befitting the true lover, but, as it happens, we
+have a prose commentary from his own hand which gives perhaps a truer
+picture of his real state of mind. Towards the end of January, when he
+was already deep in his passion for Lili, he received a letter which
+opened a new channel for his emotions. The letter came from an
+anonymous lady who, as she explained, had been so profoundly moved by
+the tale of Werther that she could not resist the impulse to express
+her gratitude to its author. The fair unknown, as he was subsequently
+to discover, was no less distinguished a person than an Imperial
+Countess--the Countess Stolberg, sister of two equally fervid youths,
+of whom we shall presently hear in connection with Goethe. It was
+quite in keeping with the spirit of the time that two persons of
+different sexes, who had never seen each other, should proceed
+mutually to unbosom themselves with a freedom of self-revelation
+which an age, habituated to greater reticence, finds it difficult to
+understand; and there began a correspondence between Goethe and his
+adorer in which we have the astonishing spectacle of her becoming the
+confidant of all his emotions with regard to another woman, while he
+is using the language of passion towards herself.[200] Here is the
+opening sentence of his first letter to her, and it strikes the note
+of all that was to follow: "My dear, I will give you no name, for what
+are the names--Friend, Sister, Beloved, Bride, Wife, or any word that
+is a complex of all these, compared with the direct feeling--with
+the---- I cannot write further. Your letter has taken possession of me
+at a wonderful time."[201]
+
+[Footnote 200: It may be regarded as significant that Goethe makes no
+reference to the Countess in his Autobiography.]
+
+[Footnote 201: _Werke, Briefe_, ii. 230.]
+
+In his second letter to her, while she was still unknown to him,
+written about three weeks later (February 13th), he depicts the
+condition in which we are to imagine him at the time it was penned. It
+will be seen that it is a prose rendering of the lines _An Belinden_,
+to which reference has just been made. "If, my dear one, you can
+picture to yourself a Goethe who, in a laced coat, and otherwise clad
+from head to foot with finery in tolerable keeping, in the idle glare
+of sconces and lustres, amid a motley throng of people, is held a
+prisoner at a card-table by a pair of beautiful eyes; who in
+alternating distraction is driven from company to concert and from
+concert to ball, and with all the interest of frivolity pays his court
+to a pretty blonde, you have the present carnival-Goethe.... But there
+is another Goethe--one in grey beaver coat with brown silk necktie and
+boots--who already divines the approach of spring in the caressing
+February breezes, to whom his dear wide world will again be shortly
+opened up, who, ever living his own life, striving and working,
+according to the measure of his powers, seeks to express now the
+innocent feelings of youth in little poems, and the strong spice of
+life in various dramas; now the images of his friends, of his
+neighbourhood and his beloved household goods, with chalk upon grey
+paper; never asking the question how much of what he has done will
+endure, because in toiling he is always ascending a step higher,
+because he will spring after no ideal, but, in play or strenuous
+effort, will let his feelings spontaneously develop into
+capacities."[202]
+
+[Footnote 202: _Ib._ pp. 233-4.]
+
+The plays to which Goethe refers in this letter form part of his
+intellectual and emotional history during the period of his relations
+to Lili. In themselves these plays have little merit, and, had they
+come from the hand of some minor poet, they would deservedly have
+passed into oblivion, but as part of his biography they call for some
+notice. The first of them, _Erwin und Elmire_, is a sufficiently
+trivial vaudeville, and appears to have been begun in the autumn of
+1773.[203] He must have retouched it in January--February (1775),
+however, as it contains distinct suggestions of his experiences with
+the Schönemann family. As he himself tells us in his Autobiography,
+the piece was suggested by Goldsmith's ballad, _Edwin and Angelina_,
+and both the choice and handling of the subject illustrate his remark
+in the foregoing letter regarding the fugitive nature of the various
+things which he threw off at this time.[204] There are four
+characters,--Olimpia and her daughter Elmire, Bernardo, a friend of
+the family, and Erwin, Elmire's lover. Elmire plays the part of
+capricious coquette with such effect that she drives her despairing
+lover to hide himself from the world and to retreat to a hermitage
+which he constructs for himself in the neighbouring wilds. Elmire now
+realises her hard-heartedness, and exhibits such symptoms of distress
+as to waken the concern of her mother and Bernardo. Bernardo, however,
+is in Erwin's secret, and contrives to bring the two lovers together
+and to effect a happy reconciliation, to the satisfaction of all
+parties--the mother included. The play was dedicated to Lili in the
+following lines:--
+
+ Den kleinen Strauss, den ich dir binde,
+ Pflückt' ich aus diesem Herzen hier;
+ Nimm ihn gefällig auf, Belinde!
+ Der kleine Strauss, er ist von mir.
+
+ This posy that I bind for thee
+ I cull'd it from my very heart;
+ This little posy, 'tis from me;
+ Take it, Belinda, in good part.
+
+[Footnote 203: _Ib._ p. 113.]
+
+[Footnote 204: He says of the piece that it cost him "little
+expenditure of mind and feeling." _Ib._]
+
+There was a sufficient reason for Goethe's praying Lili to take the
+piece "in good part." In the cruel coquette Elmire Lili could not but
+see a portrait of herself, and there are expressions in the play which
+she could not but regard as home-thrusts. "To be entertained, to be
+amused," says Erwin to Bernardo, "that is all they (the maidens)
+desire. They value a man who spends an odious evening with them at
+cards as highly as the man who gives his body and soul for them." In
+another remark of Erwin's there is a reference to Goethe's own
+relations to Lili and her family which she could not misunderstand. "I
+loved her with an enduring love. To that love I gave my whole heart.
+But because I am poor, I was scorned. And yet I hoped through my
+diligence to make as suitable a provision for her as any of the
+beplastered wind-bags." Trivial as the play is, it was acted in
+Frankfort during Goethe's absence,[205] and at a later date he
+considered it worth his while to recast it in another form.
+
+[Footnote 205: Goethe was not known to be the author. In a letter to
+Johanna Fahlmer, he expresses his curiosity to know if Lili was
+present at its performance. _Erwin und Elmire_, it should be said,
+contains two of Goethe's most beautiful songs, the one beginning "Ein
+Veilchen auf der Wiese stand," and the other "Ihr verblühet, süsse
+Rosen."]
+
+_Erwin und Elmire_ was followed by another play, more remarkable from
+its contents, but by general agreement of as little importance from a
+literary point of view. This was _Stella_, significantly designated in
+its original form as _A Play for Lovers_. Unlike _Erwin und Elmire_,
+it was wholly the production of this period--the end of February and
+the beginning of March being the probable date of its composition.
+Though written at the height of his passion for Lili, however, it
+contains fewer direct references to his experiences of the moment than
+_Erwin und Elmire_. Any interest that attaches to _Stella_ lies in the
+fact of its being a lively presentment of a phase of Goethe's own
+experience and of the world of factitious sentiment which made that
+experience possible. No other of Goethe's youthful productions,
+indeed, better illustrates the literary emotionalism of the time when
+it was written, and some notion of its character and scope is
+desirable in view of all his relations to Lili.
+
+The drama opens in a posting-house, where two travellers, Madame
+Sommer (Cäcilie) and her daughter Lucie, have alighted. The object of
+their journey is to place Lucie as a companion with a lady living on
+an estate in the neighbourhood. From the conversation of the mother
+and daughter we learn that Cäcilie had been deserted by her husband,
+and was now in such reduced circumstances as to necessitate her
+daughter's finding some employment. On inquiring of the postmistress
+they gain some information regarding the lady they are in search of.
+She also had been deserted by one who was her reputed husband, and
+since then had spent her days in mournful solitude and good works.
+Fatigued by her journey, Cäcilie retires to rest, and Lucie,
+carefully instructed not to reveal the position of herself and her
+mother, sets out to interview the strange lady. During her absence
+there arrives at the posting-house a gentleman in military dress, who
+presently falls into a tearful soliloquy, from which we learn that he
+is no other than Fernando, the husband of Cäcilie, and that the
+strange lady is Stella, whom he had also deserted and with whom he now
+proposes to renew his former relations. Lucie returns delighted with
+her visit to Stella, and there ensues a bantering conversation between
+the father and daughter, both, of course, equally ignorant of their
+relation to each other. So ends the first Act; with the second begin
+the embarrassments of the difficult situation. Cäcilie and Lucie
+repair to Stella, and, after an effusive exchange of memories between
+the two deserted ones, Stella invites both mother and daughter to make
+their home with her. Unfortunately Stella brings forth the portrait of
+her former lover, in whom to her horror Cäcilie recognises her
+husband, and Lucie to her surprise recognises the officer at the
+posting-house--a fact which she makes known to Stella. In an ecstasy
+of excited expectation Stella dispatches a servant with the order to
+fetch the long-lost one, and Cäcilie, retiring to the garden,
+communicates to Lucie the discovery of her father. In the rapidly
+succeeding Scenes that follow the three chief persons experience
+alternations of agony and bliss which find facile expression in many
+sighs, tears, and embraces. Fernando and Stella, lost in the present
+and oblivious of the past, melt in their new-found bliss, but are
+interrupted in their raptures by the announcement that Cäcilie and
+Lucie are preparing to take their departure. At Stella's request
+Fernando finds Cäcilie, whom he at first does not recognise. Mutual
+recognition follows, however, when Fernando vows that he will never
+again leave her, and proposes that he and she and Lucie should make
+off at once. Meanwhile, Stella is pouring forth her bliss over the
+grave which, like one of the Darmstadt ladies, she has had dug for
+herself in her garden. Here she is joined by Fernando, whose altered
+mood fills her with a vague dread which is converted into horror when,
+on the entrance of Cäcilie and Lucie, Fernando acknowledges them as
+his wife and daughter. After paroxysms of emotion all the parties
+separate, and Stella prepares to take her flight after a vain attempt
+to cut Fernando's portrait out of its frame. She is interrupted in her
+intention of flight by the appearance of Fernando, and there follows a
+dialogue in which we are to look for the drift of the play. Cäcilie
+insists on departing and leaving the two lovers to their happiness. "I
+feel," she says, "that my love for thee is not selfish, is not the
+passion of a lover, which would give up all to possess its longed-for
+object ... it is the feeling of a wife, who out of love itself can
+give up love." Fernando, however, passionately declares that he will
+never abandon her, and Cäcilie makes a happy suggestion that will
+solve all difficulties. Was it not recorded of a German Count that he
+brought home a maiden from the Holy Land and that she and his wife
+happily shared his affections between them? And such is the solution
+which commends itself to all parties. Fernando impartially embraces
+both ladies, and Cäcilie's concluding remark is: "We are thine!"[206]
+
+[Footnote 206: In deference to the general opinion that this ending
+was immoral, Goethe, in a later form of the play, makes Fernando shoot
+himself.]
+
+Such is the play which, in a bad English translation that did not
+mitigate its absurdities, provoked the wit of the _Anti-Jacobin_.[207]
+In Fernando, the central figure of the play, we are, of course, to
+recognise Goethe himself,[208] and in no other of his dramas has he
+presented a less attractive character. Weislingen, Clavigo, and
+Werther have all their redeeming qualities, but Fernando is an
+emotional egotist incapable of any worthy motive, and it is the most
+serious blemish in the play, even in view of the factitious world in
+which it moves, that he is made the adored idol of two such different
+women as Cäcilie and Stella. The situation, as Goethe himself tells
+us, was suggested by the relations of Swift to Stella and Vanessa, but
+he did not need to go so far afield for a motive. In the world around
+him he was familiar both with the creed and the practice which the
+conclusion of the play approves. As we have seen, it was openly held
+by enlightened and moral persons that marriage, as being a mere
+contract, was incompatible with a true union of souls, and that such a
+union was only to be found in irresponsible relations. In the case of
+his friend Fritz Jacobi, whose character and talents had all his
+admiration, he had a practical illustration of the creed; for Jacobi
+had a wife and also a friend (his step-aunt Johanna Fahlmer) in whom
+he found a more responsive recipient of his emotions. But it is rather
+in Goethe's own character and experience that we are to look for the
+origin of _Stella_; it is in truth an analytic presentment of what he
+had himself known and felt. As we have seen, one object was incapable
+of engrossing all his affections; while he was paying court to Lili,
+his wandering desires went out to the fair correspondent who had
+evinced such interest in his troubles and aspirations. It would seem
+that he required two types of woman such as he has depicted in
+_Stella_ to satisfy at once his mind and heart: a Cäcilie who inspired
+him with respect as well as affection, and a Stella whose
+self-abandonment left his passions their free course.
+
+[Footnote 207: _Stella_ and other German plays are wittily parodied in
+_The Rovers; or, The Double Arrangement_.]
+
+[Footnote 208: Goethe gives Fernando his own brown eyes and black
+hair.]
+
+Nauseous as _Stella_ must appear to the modern reader, it found wide
+acceptance at the period it was written, though its moral was
+generally condemned. Herder was enthusiastic in its praise, and on its
+publication at the end of January, 1776, it passed through four
+editions in a single week. In 1805, with its altered _dénouement_, in
+which the hero shoots himself, it was performed with applause in
+Berlin, and was afterwards frequently produced. Goethe himself
+continued to retain a singular affection for the most sickly
+sentimental of all his literary offspring, and he subsequently sent a
+copy of his work to Lili, accompanied by some lines which were worthy
+of a better gift.[209]
+
+[Footnote 209: After he had broken with her, and was settled in
+Weimar.]
+
+ Im holden Thal, auf schneebedeckten Höhen
+ War stets dein Bild mir nah!
+ Ich sah's um mich in lichten Wolken wehen;
+ Im Herzen war mir's da.
+ Empfinde hier, wie mit allmächt'gem Triebe
+ Ein Herz das andre zieht,
+ Und dass vergebens Liebe
+ Vor Liebe flieht.
+
+ In the dear vale, on heights the snow had covered,
+ Still was thine image near;
+ I saw it round me in the bright clouds hover;
+ My heart beheld it there.
+ Here learn to feel with what resistless power
+ One heart the other ties;
+ That vain it is when lover
+ From lover flies.
+
+Still another piece belongs to the first months of Goethe's relations
+to Lili--_Claudine von Villa Bella_, which appears to have been
+written intermittently in April and May. Like _Erwin und Elmire_ it is
+in operatic form--the prose dialogue being diversified with outbursts
+of song. Entirely trivial as a work of art, it calls for passing
+notice only on account of certain characteristics which distinguish
+it as a product of the period when it was written. The intention of
+the play, Goethe wrote at a later time, was to exhibit "noble
+sentiments in association with adventurous actions," and the conduct
+of his hero and heroine is certainly unconventional, if their feelings
+are exalted. Claudine is the only daughter of a fond and widowed
+father, and her dreamy emotionalism would have made her a welcome
+member of the Darmstadt circle of ladies. She is in love with Pedro,
+but Pedro is not the hero of the piece. That place is assigned to his
+eldest brother Crugantino, a scapegrace, with a noble heart, who,
+finding the ordinary bonds of society too confined for him, has taken
+to highway robbery. "Your burgher life," he says--and we know that he
+is here uttering Goethe's own sentiments--"your burgher life is to me
+intolerable. There, whether I give myself to work or enjoyment,
+slavery is my lot. Is it not a better choice for one of decent merit
+to plunge into the world? Pardon me! I don't give a ready ear to the
+opinion of other people, but pardon me if I let you know mine. I will
+grant you that if once one takes to a roving life, no goal and no
+restraints exist for him; for our heart--ah! it is infinite in its
+desires so long as its strength remains to it." Crugantino, who with
+his band is housed at a wretched inn in the neighbourhood, catches
+sight of Claudine, is bewitched by her beauty, and resolves to gain
+possession of her. On a beautiful moonlight night, attended by only
+one companion, he makes his adventurous attempt. Of the charivari that
+follows it is only necessary to say that Pedro is wounded in a
+hand-to-hand encounter by his unknown brother Crugantino, and is
+conveyed to the inn where the band have their quarters. And now comes
+the turn of Claudine to show her disregard of conventionalities. In
+agonies for her wounded lover, she dons male attire, and in the middle
+of the night sets out for the inn where he is lying. She encounters
+Crugantino at the door, and their dialogue is overheard by the wounded
+Pedro who rushes forth to rescue her. A duel ensues between Pedro and
+Crugantino; the watch appears, and all parties are conveyed to the
+village prison. Here they are found by the distracted father and his
+friend Sebastian, and a general explanation follows--Pedro being made
+secure of Claudine, and Crugantino showing himself a repentant sinner.
+With this fantastic production, which, beginning in an atmosphere of
+pure sentiment, ends in broad farce, Goethe was even in middle life so
+satisfied that he recast it in verse, and made other alterations which
+in the opinion of most critics did not improve the original.[210]
+
+[Footnote 210: During his residence in Rome in 1787. He recast _Erwin
+und Elmire_ at the same time.]
+
+The triviality of these successive performances, so void of the mind
+and heart displayed in the fragmentary _Prometheus_ and _Der Ewige
+Jude_, have their commentary in his continued relations to Lili
+Schönemann. They even raise the question whether his passion for her
+were really so consuming as in his old age he declared it to have
+been. They at least speak a very different language from that of the
+simple lyrics in which he expressed his love for Friederike Brion. Yet
+when we turn to his correspondence, written on the inspiration of the
+moment, we find all the indications of a genuinely distracted lover.
+
+During the month of March we are to believe that he underwent all the
+pangs of a passionate wooer. Surrounded by numerous admirers, Lili was
+difficult of access, and apparently took some pleasure in reminding
+him that he was only one among others.[211] "Oh! if I did not compose
+dramas," he wrote on the 6th to his confidant the Countess, "I should
+be shipwrecked." A few days of unalloyed bliss he did enjoy, and the
+length at which he records them in his Autobiography shows that they
+remained a vivid memory with him. In the course of the month Lili
+spent some time with an uncle at Offenbach on the Main, and, joining
+her there, Goethe found her all that his heart could wish. "Take the
+girl to your heart; it will be good for you both," he wrote out of his
+bliss to his other female confidant, Johanna Fahlmer.[212]
+
+[Footnote 211: To this period probably belongs _Lilis Park_, the most
+playfully humorous of Goethe's poems, in which he banters Lili on her
+capricious treatment of himself (represented as a bear) as one of her
+menagerie--the motley crowd of her suitors.]
+
+[Footnote 212: Certain pranks played by Goethe during his stay in
+Offenbach show that he was not wholly given up to "lover's
+melancholy." On a moonlight night, robed in a white sheet, and mounted
+on stilts (a form of exercise to which he was addicted), he went
+through the town and created a panic among the inhabitants by looking
+into their windows. On another occasion, at a baptism, he secretly
+deposited the baby in a dish, and covering it with a towel, placed the
+dish on a table where the company were assembled. It was only after
+some time that the contents of the dish were revealed.]
+
+On their return to Frankfort, however, his former griefs were renewed,
+and a new distraction was added to them. "I am delighted that you are
+so enamoured of my _Stella_," he writes to Fritz Jacobi on March 21st,
+immediately after his return; "my heart and mind are now turned in
+such entirely different directions that my own flesh and blood is
+almost indifferent to me. I can tell you nothing, for what is there
+that can be said? I will not even think either of to-morrow or of the
+day after to-morrow."[213] The truth is that, as he tells us in his
+Autobiography, he was now in an embarrassing position. His relations
+to Lili had become such that a decisive step was necessary in the
+interests of both. During the last fortnight of March his mood was
+certainly not that of a happy lover. To break with Lili was a step
+which circumstances as well as his own attachment to her made a dire
+alternative. On the other hand, from the bond of marriage, as we know,
+he shrank with every instinct of his nature. Only a few weeks before,
+doubtless with his own possible fate in front of him, he had put these
+words in the mouth of Fernando in his _Stella_: "I would be a fool to
+allow myself to be shackled. That state [marriage] smothers all my
+powers; that state robs me of all my spirits, cramps my whole being. I
+must forth into the free world."[214] Goethe did eventually take the
+decision of Fernando, but not just yet. On March 25th he wrote to
+Herder: "It seems as if the twisted threads on which my fate hangs,
+and which I have so long shaken to and fro in oscillating rotation,
+would at last unite."[215] On the 29th, Klopstock, who had come on a
+few days' visit to Frankfort, found him in "strange agitation." As so
+often happened in Goethe's life, it was an accident that determined
+his wavering purpose. In the beginning of April there came to
+Frankfort a Mademoiselle Delf, an old friend of the Schönemann family,
+whom Goethe made acquainted with his father and mother. A person of
+strenuous character, she took it upon her to bring matters to a point
+between the two households. With the consent of Lili's mother, she
+brought Lili one evening to the Goethe house. "Take each other by the
+hand," she said in commanding tones; and the two lovers obeyed and
+embraced. "It was a remarkable decree of the powers that rule us," is
+the characteristic reflection of the aged Goethe, "that in the course
+of my singular career I should also experience the feelings of one
+betrothed."
+
+[Footnote 213: _Werke, Briefe_, ii. 246.]
+
+[Footnote 214: _Werke, Briefe_, ii. 249.]
+
+[Footnote 215: _Ib._ p. 255.]
+
+Goethe's feelings as a betrothed were from the first of a mingled
+nature. No sooner had he given his pledge than all the complications
+which must result from his union with Lili stared him in the face.
+Even after the betrothal the relations between the two families did
+not become more cordial. Not only were they divided by difference of
+social standing; a deeper ground of mutual antagonism lay in their
+religion. The Schönemanns belonged to the Reformed persuasion, the
+Protestantism of the higher classes, while the Goethes were Lutheran,
+as were the majority of the class to which they belonged; and
+between the two denominations there was bitter and permanent
+estrangement.[216] And there was still another stumbling-block in the
+way of a probable happy union. Goethe was not earning an independent
+income, and, in the event of his marriage, he and his bride would have
+to take up their quarters under his parental roof. But, accustomed to
+the gay pleasures of a fashionable circle, how would Lili accommodate
+herself to the homely ways and surroundings of the Goethe household?
+Moreover, we have it from Goethe himself that Lili was distasteful
+equally to his father and mother--the former sarcastically speaking of
+her as "Die Stadtdame." Such, he realised, was the future before him
+as the husband of Lili; and he had no sooner bound himself to her than
+he was reduced to distraction by conflicting desires. In some words
+he wrote to Herder within a fortnight after his betrothal we have a
+glimpse of his state of mind. "A short time ago," he wrote, "I was
+under the delusion that I was approaching the haven of domestic bliss
+and a sure footing in the realities of earthly joy and sorrow, but I
+am again in unhappy wise cast forth on the wide sea."[217] He was
+already, in fact, contemplating the desirability of bursting his bond;
+and an opportunity came to assist him in his resolve.
+
+[Footnote 216: Frau Schönemann is recorded to have said that the
+different religion of the two families was the cause of the match
+being broken off.]
+
+[Footnote 217: _Werke, Briefe_, ii. 261-2.]
+
+In the second week of May there came to Frankfort three youths whose
+rank and personal character created a flutter in the Goethe household.
+Two of them were the brothers of the Countess Stolberg,[218] with whom
+Goethe had been carrying on his platonic correspondence during the
+previous months, and were on their way to a tour in Switzerland. All
+were enthusiastic adherents of the _Sturm und Drang_ movement, and
+Goethe had long been the object of their distant adoration. They were
+not disappointed in their idol, and the first meeting, according to
+both Stolbergs, sufficed to establish a general union of hearts.
+"Goethe," wrote the elder, "is a delightful fellow. The fulness of
+fervid sensibility streams out of his every word and feature."[219]
+During the few days they spent in Frankfort the three scions of
+nobility were frequent guests in the Goethe house, and their talk must
+have been enlivening if we may judge from the specimen of it recorded
+by Goethe himself. The conversation had turned on the ill-deeds of
+tyrants, a favourite theme with the youth of the time, and, heated
+with wine, the three youths expressed a vehement desire for the blood
+of all such. The Herr Rath smiled and shook his head, but his helpmate
+hastily ran to the wine-cellar and produced a bottle of her best,
+exclaiming, "Here is the true tyrant's blood. Feast on it, but let no
+murderous thoughts go forth from my house."
+
+[Footnote 218: The third was Count Haugnitz, of more subdued temper
+than his companions.]
+
+[Footnote 219: Biedermann, _op. cit._ i. 55.]
+
+In the company of these choice spirits Goethe decided to leave
+Frankfort for a time, and with the set resolve, if possible, to efface
+all thoughts of Lili. Characteristically he did not take a formal
+leave of her, a proceeding which was naturally resented both by
+herself and her relatives. The quartette started on May 14th, and from
+the first they made it appear that they meant to travel as four
+geniuses who set at naught all accepted conventions.[220] Before
+departing they all procured Werther costume--blue coat, yellow
+waistcoat and hose and round grey hat; and in this array they
+disported themselves throughout their travels. Darmstadt was their
+first halting-place, and at the Court there they conducted themselves
+with some regard to decorum. Outside its precincts, however, they gave
+full rein to their eccentricities, and so scandalised the Darmstadters
+by publicly bathing in a pond in the neighbourhood that they found it
+advisable to beat a hasty retreat from the town. In Darmstadt Goethe
+had met his old mentor, Merck, who with his usual caustic frankness
+told him that he was making a fool of himself in keeping company with
+such madcaps.[221] At Mannheim, their next stage, the whole party
+signalised themselves by smashing the wine-glasses from which they had
+drunk to the ladylove of the younger Stolberg. The presence of
+distinguished personages at Carlsruhe, their next stage, kept their
+vivacity within bounds so long as they remained there. Just at this
+moment the young Duke of Weimar had come to Carlsruhe to betroth
+himself to the Princess Luise of Hesse-Darmstadt, and from both Goethe
+received a cordial invitation to visit them at Weimar. Another
+distinguished person then in the town was Klopstock, who received
+Goethe with such undisguised kindness that he was induced to read
+aloud to him the latest scenes of a work of which we shall hear
+presently.[222] At Carlsruhe Goethe parted company from his
+fellow-travellers with the intention of visiting his sister at
+Emmendingen. On May 22nd he was at Strassburg, where he spent several
+days, renewing old acquaintances, especially with his former monitor,
+Salzmann, but, for reasons we can appreciate, did not present himself
+at Sesenheim.
+
+[Footnote 220: According to Goethe, Count Haugnitz was the only one of
+the four who showed any sense of propriety.]
+
+[Footnote 221: It was at this time that Merck gave his famous
+definition of Goethe's genius. See above, p. 135.]
+
+[Footnote 222: The _Urfaust_.]
+
+From Strassburg he proceeded to Emmendingen, where he spent the first
+week of June with his sister, whom he had not seen since her marriage
+with Schlosser. For various reasons he had looked forward to their
+meeting with painful feelings. He knew that she had been unhappy in
+her marriage, and must expect to find her naturally depressed temper
+soured by her conjugal experience. Their main theme of conversation
+was his betrothal to Lili, and it was with a vehemence born of her own
+bitter experience that Cornelia urged him to break off a connection
+which the relations of all immediately concerned too surely foreboded
+must end in disaster. The warning of Cornelia, we might have expected,
+should have been welcome as confirming his own struggling attempts to
+break loose from his bonds, but, if his later memories did not betray
+him, it only laid a heavier load on his heart. His real state of mind
+at the time we have in a letter to Johanna Fahlmer, written while he
+was still with his sister. "I feel," he wrote, "that the chief aim of
+my journey has failed, and when I return it will be worse for the
+Bear[223] than before. I know well that I am a fool, but for that very
+reason I am I."[224] The parting of the brother and sister--and the
+parting was to be for ever[225]--must have been with heavy misgivings
+for both. To her brother alone had Cornelia been bound by any tender
+tie; he alone of her family had understood and sympathised with her
+singular temperament, and her greatest happiness had been derived from
+following his career of brilliant promise and achievement. It must,
+therefore, have been with dark forebodings that she saw before him the
+possibility of a union which in her eyes must be fatal alike to his
+peace of mind and the development of his genius. On his side, also,
+Goethe must have parted from his sister with the sad conviction that
+the gloom that lay upon her life could never be lifted. She had been
+the one never-failing confidant equally of the troubles of his heart
+and of his intellectual ambitions, and it was from her that in his
+present distraction he had naturally sought sympathy and counsel. It
+is with the tenderest touch that in his reminiscent record of this
+their last meeting he depicts her "problematical" nature, and pays his
+tribute to all that she had been to him.[226]
+
+[Footnote 223: Goethe was known as the "Bear" or the "Huron" among his
+friends.]
+
+[Footnote 224: _Werke, Briefe_, ii. 266.]
+
+[Footnote 225: Cornelia died in June, 1777, when Goethe was settled in
+Weimar.]
+
+[Footnote 226: On Cornelia's death he wrote to his mother: "Mit meiner
+Schwester ist mir so eine starcke Wurzel die mich an der Erde hielt
+abgehauen worden, dass die Aeste von oben, die davon Nahrung haben,
+auch absterben müssen."]
+
+It had been Goethe's original intention to end his travels with the
+visit to his sister, but, as their main object was as far off as ever,
+he decided to rejoin his late companions and to accompany them to
+Switzerland. By way of Schaffhausen they proceeded to Zurich, where
+Goethe's first act was to seek Lavater. Their talk during his stay in
+Zurich mainly turned on Lavater's great work on Physiognomy, to which
+Goethe had continuously contributed by help and counsel, though from
+the first he was sceptical of its scientific value. Their intercourse
+was as cordial as it had been in the previous year, and Lavater was
+subjugated more than ever by the personality of Goethe. "Who can think
+more differently than Goethe and I," he wrote to Wieland, who was
+still suspicious of his youthful adversary, "and yet we are devoted to
+each other.... You will be astonished at the man who unites the fury
+of the lion with the gentleness of the lamb. I have seen no one at
+once firmer in purpose and more easily led.... Goethe is the most
+lovable, most affable, most charming of fellows."[227]
+
+[Footnote 227: Biedermann, _op. cit._ i. 59. Goethe made Lavater the
+victim of one of the practical jokes which he was in the habit of
+playing on his friends. Seeing an unfinished sermon of Lavater on his
+desk, he completed it during the absence of Lavater, who, in ignorance
+of the addition, preached the whole sermon as his own.--_Ib._ p. 58.]
+
+In Zurich happened what Merck had foreseen. Goethe had grown tired of
+his over-exuberant fellow-travellers, whose ways, moreover, did not
+commend them to the sensitive Lavater. Goethe himself indeed was
+capable of wild enough pranks, but behind his wild humours lay ever
+the "serious striving" which was the regulative force of his nature,
+and which Lavater had recognised from the beginning of their
+intercourse. A lucky accident gave Goethe the opportunity of escaping
+from his late comrades without an open breach. In Zurich he found a
+friend whom he had looked forward to meeting there. This was a native
+of Frankfort, Passavant by name, who was settled in Switzerland as a
+Reformed pastor. Passavant was a man of intelligence and attractive
+character, and when he proposed that they should make a tour together
+through the smaller Swiss Cantons, Goethe jumped at the suggestion.
+
+From Goethe's own narrative of his tour with Passavant we are to infer
+that the distracting image of Lili was never absent from his mind, and
+that all the glories of the scenery through which they passed were
+only its background seen through the haze of his wandering
+imaginations. And the testimony of the prose narrative in his
+Autobiography is confirmed by the successive lyrics, prompted by the
+intrusive image of Lili, which fell from him by the way. In the
+following lines, composed on the Lake of Zurich on the first morning
+of their journey, he clothes in poetical form the confession he had
+made to Johanna Fahlmer from Emmendingen:--
+
+ Und frische Nahrung, neues Blut
+ Saug' ich aus freier Welt;
+ Wie ist Natur so hold und gut,
+ Die mich am Busen hält!
+
+ Die Welle wieget unsern Kahn
+ Im Rudertakt hinauf,
+ Und Berge, wolkig himmelan,
+ Begegnen unserm Lauf.
+
+ Aug', mein Aug', was sinkst du nieder?
+ Goldne Träume, kommt ihr wieder?
+ Weg, du Traum! so Gold du bist;
+ Hier auch Lieb' und Leben ist.
+
+ Auf der Welle blinken
+ Tausend schwebende Sterne;
+ Weiche Nebel trinken
+ Rings die türmende Ferne;
+
+ Morgenwind umflügelt
+ Die beschattete Bucht,
+ Und im See bespiegelt
+ Sich die reifende Frucht.
+
+ Fresh cheer and quickened blood I suck
+ From this wide world and free;
+ How dear is Nature and how good!
+ A mother unto me!
+
+ Rocked by the wavelets speeds our skiff
+ To the oar's measured beat;
+ Cloudclapt, the heaven-aspiring hills
+ Appear our course to meet.
+
+ Why sink my eyelids as I gaze?
+ Ye golden dreams of other days,
+ Come ye again? Though ne'er so dear,
+ Begone! Are life and love not here?
+
+ The o'erhanging stars are twinkling
+ In myriads on the mere;
+ In floating mists enfolded
+ The far heights disappear.
+
+ The morning breeze is coursing
+ Round the deep-shadowed cove;
+ And in its depths are imaged
+ The ripening fruits above.
+
+Looking down on the same lake from its southern ridge, he writes these
+lines, the concentrated expression of distracted emotions:--
+
+ Wenn ich, liebe Lili, dich nicht liebte,
+ Welche Wonne gäb' mir dieser Blick!
+ Und doch, wenn ich, Lili, dich nicht liebte,
+ Fänd' ich hier und fänd' ich dort mein Glück?
+
+ If I, loved Lili, loved thee not,
+ In this prospect, ah! what bliss;
+ Yet, Lili, if I loved thee not,
+ Where should I find my happiness?
+
+In the cloister of the church at Einsiedeln he saw a beautiful gold
+crown, and his first thought was how it would become the brows of
+Lili. On the night of June 21st the two travellers reached the hospice
+in the pass of St. Gothard--the term of their journey. Next morning
+they saw the path that led down to Italy, and, according to Goethe's
+account, Passavant vehemently urged that they should make the descent
+together. For a few moments he was undecided, but the memories of Lili
+conquered. Drawing forth a golden heart, her gift, which he wore round
+his neck, he kissed it, and his resolution was taken. Hastily turning
+from the tempting path, he began his homeward descent, his companion
+reluctantly following him.[228]
+
+[Footnote 228: According to a tradition in the Passavant family, it
+was Goethe, not Passavant, who was so eager to descend into
+Italy.--Biedermann, _op. cit._ i. 58.]
+
+On July 22nd, after a leisurely journey homewards, he was again in
+Frankfort, and in a state of mind as undecided as ever regarding his
+future course. Fortunately or unfortunately for himself and the world,
+circumstances independent of his own will were to decide between the
+alternatives that lay before him.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+LAST MONTHS IN FRANKFORT--THE _URFAUST_
+
+1775
+
+
+As he represents it in his Autobiography, this was the situation in
+which Goethe found himself on his return to Frankfort. All his
+personal friends warmly welcomed him back, though his father did not
+conceal his disappointment that he had not continued his travels into
+Italy. As for Lili, she had taken it for granted that the departure of
+her betrothed without a word of leave-taking could only imply his
+intention to break with her. Yet it was reported to him that in the
+face of all obstacles to their union she had declared herself ready to
+leave her past behind her and share his fortunes in America. Their
+intercourse was resumed, but they avoided seeing each other alone, as
+if conscious of some ground of mutual estrangement. "It was an
+accursed state, in some ways resembling Hades, the meeting-place of
+the sadly-happy dead." In view of these relations between Lili and
+himself, he further adds, all their common friends were decidedly
+opposed to their union.
+
+Such is the account which, in his retrospect, Goethe gives of his
+situation after his return to Frankfort, but his correspondence at the
+time shows that it cannot be accepted as strictly accurate. During the
+three remaining months he spent in Frankfort he on four different
+occasions visited Offenbach, where he must often have seen her alone.
+What his letters indeed prove is that he was characteristically
+content to let each day bring its own happiness or misery, and to
+leave events to decide the final issue. On August 1st, a few days
+after his return, he writes to Knebel: "I am here again ... and find
+myself a good deal better, quite content with the past and full of
+hope for the future."[229] Two days later he was in Offenbach, and
+from Lili's own room he writes as follows to the Countess: "Oh! that I
+could tell you all. Here in the room of the girl who is the cause of
+my misery--without her fault, with the soul of an angel, over whose
+cheerful days I cast a gloom, I.... In vain that for three months I
+have wandered under the open sky and drunk in a thousand new objects
+at every pore."[230] To Lavater on the following day he writes that he
+has been riding with Lili, and adds these words with an N.B.: "For
+some time I have been pious again; my desire is for the Lord, and I
+sing psalms to him, a vibration of which shall soon reach you. Adieu.
+I am in a sore state of strain; I might say over-strain. Yet I wish
+you were with me, for then it goes well in my surroundings."[231] A
+letter addressed to Merck later in the same month would seem to show
+that he had at least no intention of seeking an immediate union with
+Lili. By the end of the year at the latest, he says, he must be off to
+Italy, and he prays Merck to prevail with his father to grant his
+consent.
+
+[Footnote 229: _Werke, Briefe_, ii. 272.]
+
+[Footnote 230: _Ib._ p. 273.]
+
+[Footnote 231: _Ib._ pp. 277-8.]
+
+A crisis in the relations between the lovers came on the occasion of
+the Frankfort fair in the second week of September. The fair brought a
+crowd of males, young, middle-aged, and old, all on more or less
+intimate terms with the Schönemann family, and their familiarities
+with Lili were gall and wormwood to Goethe, though he testifies that,
+as occasion offered, she did not fail to show who lay nearest her
+heart. Even in his old age the experience of these days recalled
+unpleasant memories. "But let us turn," he exclaims, "from this
+torture, almost intolerable even in the recollection, to the poems
+which brought some relief to my mind and heart."[232] A remarkable
+contemporary document from his hand proves that his memory did not
+exaggerate his state of mind at the time.[233] In the form of a
+Diary, expressly meant for his Countess, he notes day by day the
+alternating feelings which were distracting him. The Countess had
+urged him once for all to break his bonds, and in these words we have
+his reply: "I saw Lili after dinner, saw her at the play. I had not a
+word to say to her, and said nothing! Would I were free! O Gustchen!
+and yet I tremble for the moment when she could become indifferent to
+me, and I become hopeless. But I abide true to myself, and let things
+go as they will."[234]
+
+[Footnote 232: The two poems, _Lilis Park_ and the song beginning "Ihr
+verblühet, süsse Rosen," which Goethe refers to this period, were
+really written at an earlier date. The latter, we have seen, appears
+in _Erwin und Elmire_.]
+
+[Footnote 233: It was at this time that he translated the Song of
+Solomon, which he calls "the most glorious collection of love-songs
+God ever made."]
+
+[Footnote 234: _Werke, Briefe_, ii. 294. In a letter to the Countess's
+brothers about the same date, Goethe writes: "Gustchen [the Countess]
+is an angel. The devil that she is an Imperial Countess."--_Ib._ p.
+298.]
+
+In all this tumultuous effusion we see the side of Goethe's nature
+which he has depicted in Werther, in Clavigo, and Fernando. Yet all
+the while he was completely master of his own genius. Throughout all
+his alternating raptures and despairs he was assiduously practising
+the arts to which his genius called him. He diligently contributed
+both text and drawings to Lavater's _Physiognomy_; he worked at art on
+his own account, making a special study of Rembrandt; and, as we shall
+see, even at the time when his relations to Lili were at the
+breaking-point he was producing poetical work which he never surpassed
+at any period of his life. From two distinguished contemporaries, both
+men of mature age, who visited him during this time of his intensest
+preoccupation with Lili, we have interesting characterisations of him
+which complement the impressions we receive from his own
+self-portraiture. The one is from J.G. Sulzer, an author of repute on
+matters of art. "This young scholar," Sulzer writes, "is a real
+original genius, untrammelled in his manner of thinking, equally in
+the sphere of politics and learning.... In intercourse I found him
+pleasant and amiable.... I am greatly mistaken if this young man in
+his ripe years will not turn out a man of integrity. At present he has
+not as yet regarded man and human life from many sides. But his
+insight is keen."[235] The other writer is J.G. Zimmermann, one of the
+remarkable men of his time, whose book on _Solitude_, published in
+1755, had brought him a European reputation. "I have been staying in
+Frankfort with Monsieur Göthe," he writes, "one of the most
+extraordinary and most powerful geniuses who has ever appeared in this
+world.... Ah! my friend, if you had seen him in his paternal home, if
+you had seen how this great man in the presence of his father and
+mother is the best conducted and most amiable of sons, you would have
+found it difficult not to regard him through the medium of love."[236]
+
+[Footnote 235: Biedermann, _op. cit._ i. p. 60.]
+
+[Footnote 236: Max Morris, _op. cit._ v. 470.]
+
+On October 12th, 1775, happened an event which was to be the decisive
+turning-point in Goethe's life. On that day the young Duke of Weimar
+and his bride arrived in Frankfort on their way home from Carlsruhe,
+where they had just celebrated their marriage, and again both warmly
+urged him to visit them at Weimar.[237] We have it on Goethe's own
+word that he had decided on a second flight from Frankfort as the only
+escape from his unendurable situation, but the invitation of the ducal
+pair brought his decision to a point. He accepted the invitation,
+announced his resolve to all his friends, and made the necessary
+preparations for his journey. The arrangement was that a gentleman of
+the Duke's suite, then at Carlsruhe, was to call for him on an
+appointed day and convey him to Weimar. The appointed day came, but no
+representative of the Duke appeared. To avoid the embarrassment of
+meeting friends of whom he had formally taken leave, he kept within
+doors, working off his impatience in the composition of a play which
+the world was afterwards to know as _Egmont_. More than another week
+passed, and, weary of his imprisonment, he stole out in the darkness
+enveloped in a long cloak to avoid recognition by chance friends. In
+his memory there lived one of these night-wanderings when he stood
+beneath Lili's window, heard her sing the song, beginning _Warum
+ziehst du mich unwiderstehlich_, in which, in the first freshness of
+his love, he had described the witchery with which she had bound him,
+and, the song ended, saw from her moving shadow that she paced up and
+down the room, evidently deep in thoughts which he leaves us to
+divine. Only his fixed resolve to renounce her, he adds in his
+narrative of the incident, prevented him from making his presence
+known to her.
+
+[Footnote 237: The Duke had previously passed through Frankfort on his
+way to Carlsruhe. On that occasion, also, Goethe had been in
+intercourse with him.]
+
+There was one member of the Goethe household who was not displeased at
+the non-appearance of the ducal representative. The father had from
+the first been strenuously opposed to his son's going to Weimar, and
+in his opinion the apparent breach of the appointment was only an
+illustration of what a commoner was to expect in his intercourse with
+the great. His own desire was that his son should proceed to Italy
+with the double object of breaking his connection with Lili, and of
+enlarging his experience by an acquaintance with that country and its
+treasures. The embarrassing predicament of his son offered the
+opportunity of realising his desire, and he now proposed to him that
+he should at once start for Italy and leave his cares behind him. In
+the circumstances there appeared to be no other alternative, and on
+October 30th Goethe left Frankfort with Italy as his intended goal.
+Heidelberg was to be his first stage, and on the way thither he began
+the Journal in which he meant to record the narrative of his travels.
+The two pages he wrote are the intense expression of the mental strain
+in which he set forth on a journey which was to have such a different
+issue from what he dreamt. The parting from Lili was uppermost in his
+thoughts. "Adieu, Lili," he wrote, "adieu for the second time! The
+first time we parted I was full of hope that our lots should one day
+be united.[238] Fate has decided that we must play our _rôles_ apart."
+
+[Footnote 238: This, as we have seen, is not consistent with certain
+of his former statements.--In June of 1776 Lili was betrothed to
+another, but, owing to his bankruptcy, marriage did not follow. In
+1778, however, she was married to a Strassburg banker. Like all
+Goethe's loves, she retained a kindly memory of him. She is reported
+to have said that she regarded herself as owing her best self to
+him.--Max Morris, _op. cit._ v. 468.]
+
+At Heidelberg he spent a few days in the house of a lady of whom we
+have already heard--that Mademoiselle Delf who had so effectually
+brought matters to a point between Goethe and Lili. She was now
+convinced that the betrothal had been a mistake, but, undismayed, she
+now suggested to him that there was a lady in Heidelberg who would be
+a satisfactory substitute for the lost one. One night he had retired
+to rest after listening to a protracted exposition of the Fräulein's
+projects for his future, when he was roused by the sound of a
+postilion's horn. The postilion brought a letter which cleared up the
+mystery of the delayed messenger. Hastily dressing, Goethe ordered a
+post-chaise, and, amid the vehement expostulations of his hostess,
+began the first stage of the journey which was to lead him not to
+Italy but to the Court of Weimar. It was the most momentous hour of
+his life, and, as he took his place in the carriage, he called aloud,
+in mock heroics, to the excited Fräulein words which he may have
+recently written in _Egmont_, and which had even more significance as
+bearing on his own future than he could have dreamed at the moment:
+"Child! Child! Forbear! As if goaded by invisible spirits, the
+sun-steeds of time bear onward the light car of our destiny; and
+nothing remains for us but, with calm self-possession, firmly to grasp
+the reins, and now right, now left, to steer the wheels here from the
+precipice and there from the rock. Whither he is hasting, who knows?
+Does anyone consider whence he came?"[239]
+
+[Footnote 239: Miss Swanwick's translation. Goethe concludes his
+Autobiography with these words.]
+
+With him to Weimar Goethe bore two manuscripts to which, during his
+last years in Frankfort, he had, at one time and another, committed
+his deepest feelings as a man, his profoundest thoughts as a thinker,
+and his finest imaginations as a poet. The one contained the first
+draft of the drama which, as we have seen, was written in those days
+of torturing suspense preceding his final departure from his paternal
+home, and which, subsequently recast, was to take its place among the
+best known of his works--the tragedy of _Egmont_. Of far higher moment
+for the world, however, was the matter contained in the other of these
+manuscripts. Therein were set down the original portions of a poem
+which was eventually to fructify into one of the great imaginative
+products of all time--the drama of _Faust_.
+
+Beyond all other of Goethe's productions previous to his settling in
+Weimar, these original scenes of _Faust_ bring before us his deepest
+and truest self. In all the other longer works of that period, in
+_Götz_, in _Werther_, in _Clavigo_, and the rest, one side--the
+emotional side--of his nature had been predominantly represented; but
+in what he wrote of _Faust_ we have all his mind and heart as he had
+them from nature, and as they had been schooled by time. It is one of
+the fortunate incidents in literary history that we now possess these
+fragments in which the genius of Goethe expressed itself with an
+intensity of imaginative force which he never again exemplified in the
+same degree. The original text was unknown till 1887, when Erich
+Schmidt found it in the possession of a grandnephew of a lady of the
+Court of Weimar,[240] who had copied it from the manuscript received
+by her from Goethe. It is uncertain whether the manuscript thus
+discovered exactly corresponds to the manuscript which Goethe took
+with him to Weimar, but the probability is that their contents are
+virtually identical.
+
+[Footnote 240: Fräulein Luise von Göchhausen.]
+
+As in the case of _Der Ewige Jude_, _Prometheus_, and other fragments
+of the Frankfort period, the successive scenes of the _Urfaust_ were
+thrown off at different times on the inspiration of the moment, and
+the exact date of their production can only be a matter of conjecture.
+What we do know is that the figure of the legendary Faust had early
+attracted his attention. As a boy he had read at least one of the
+chap-books which recorded the wondrous history of the scholar who had
+sold himself to the devil, and, as a common spectacle in Germany, he
+must have seen the puppet-show in which the story of Faust was
+dramatised for the people. According to his own statement, it was in
+1769 that the conception of a poem, based on the Faust legend, first
+suggested itself to him, but it was during the years 1774 and 1775
+that most of the scenes of the _Urfaust_ were written. Both by himself
+and others there are references during these years to his work on
+_Faust_, and as late as the middle of September, 1775, he tells the
+Countess Stolberg that, while at Offenbach with Lili, he had composed
+another scene.
+
+What attracted Goethe to the legend of Faust was that it presented a
+framework into which he could dramatically work his own life's
+experience, equally in the world of thought and feeling. The story
+that depicted a passionate searcher for truth, rebelling against the
+limits imposed by the place assigned to man in the nature of things,
+who at all costs dared to burst these limits in order to enjoy life in
+all its fulness--this story had a suggestiveness that appealed to
+Goethe's profoundest consciousness. "I also," he says in his
+Autobiography, "had wandered at large through all the fields of
+knowledge, and its futility had early enough been shown to me. In life
+also I had experimented in all manner of ways, and always returned
+more dissatisfied and distracted than ever." Of this correspondence
+which Goethe recognised between the legendary Faust and his own being,
+the final proof is that on the basis of the legend he eventually
+constructed the work in which he embodied all that life had taught him
+of the conditions under which it has to be lived.
+
+When Goethe first put his hand to the _Urfaust_, he had no definite
+conception of an artistic whole in which the suggestions of the legend
+should be focussed in view of a determinate end. As we have it, the
+_Urfaust_ consists of twenty-two scenes--those that relate the
+Gretchen tragedy alone having any necessary connection with each
+other. All the successive parts, including the Gretchen tragedy,
+suggest improvisation under a compelling immediate impulse with no
+reference to what had gone before or what might come after. Apart from
+its poetic value, therefore, the _Urfaust_ is the concentrated
+expression of what had most intensely engaged Goethe's mind and heart
+previous to the period when it was produced.
+
+In the _Urfaust_ we have neither the Prologue in the Theatre nor the
+Prologue in Heaven, but, with the exception of some verbal changes,
+the opening scene which introduces us to Faust is identical with that
+of the poem in its final form. Seated at his desk in a dusty Gothic
+chamber, furnished with all the apparatus for scientific experiment,
+Faust reviews his past life, and finds that he has been mocked from
+the beginning. In every department of boasted knowledge he has made
+himself a master, but it has brought satisfaction neither to his
+intellect nor his heart, and he has turned to magic in the hope that
+it would reveal to him the secrets that would make life worth living.
+As in the completed _Faust_, he opens the book of Nostradamus and
+finds the signs of the Macrocosmus and of the Earth-Spirit, by both of
+which he is baffled in his attempt to enter the _arcana_ of being.
+
+In the _Urfaust_, also, we have, with a few verbal alterations, the
+Scene in which Faust communicates to his famulus Wagner his cynical
+view of the value of human knowledge. In the _Urfaust_, however, are
+lacking the Scenes that follow in the completed poem--Faust's
+soliloquy and meditated suicide, the Easter walk, the appearance of
+Mephistopheles in the shape of a poodle, and the compact that follows.
+In place of these scenes we have but one, in which Mephistopheles,
+without previous introduction, is represented as a professor giving
+advice to a raw student who has come to consult him as to his future
+course of conduct and study. Of all the Scenes in the _Urfaust_ this
+is the feeblest, and its immaturity, as well as its evident references
+to Goethe's own experiences at Leipzig, suggest that it was the
+earliest written. This Scene is followed by another reminiscent of
+Leipzig--the Scene in Auerbach's cellar, which mainly differs from
+the later form in being written in prose and not in verse--Faust and
+not Mephistopheles playing the conjuror in drawing wine from a table.
+In the completed poem we are next introduced to the Witches' Kitchen,
+where Faust is rejuvenated, and where he sees Margaret's image in a
+mirror--the reader being thus prepared for the tragedy that is to
+follow. In the _Urfaust_ we pass with no connecting link from the
+Scene in Auerbach's Cellar to Faust's meeting with Margaret and the
+successive Scenes which depict her self-abandonment to Faust and her
+consequent misery and ruin. The content of these Scenes is virtually
+the same in both forms--the most important difference being that,
+while the concluding Prison Scene is in prose in the _Urfaust_, it is
+in verse in the later form. Of the three songs which Margaret sings,
+only the first, "There was a King in Thule," was retouched. In the
+_Urfaust_ the duel between Valentin and Mephistopheles does not occur,
+and we have only Valentin's soliloquy on the ruin of his sister; and
+the scenes, _Wald und Höhle_, the _Walpurgis Nacht_, the
+_Walpurgisnachtstraum_, generally condemned by critics as inartistic
+irrelevancies, are likewise lacking.[241]
+
+[Footnote 241: The words "[Sie] ist gerettet" are not in the
+_Urfaust_.]
+
+The _Urfaust_ is the crowning poetic achievement of the youthful
+Goethe, and by general consent, as has already been said, he never
+again achieved a similar intense fusion of thought, feeling, and
+imagination. Apart from the opening Scenes, which have no dramatic
+connection with it, the Gretchen tragedy constitutes an artistic whole
+which by its perfection of detail and overwhelming tragic effect must
+ever remain one of the marvels of creative genius. Not less
+astonishing as a manifestation of Goethe's youthful power is the
+creation in all their essential lineaments of the three figures,
+Faust, Mephistopheles, and Margaret--figures stamped ineffaceably on
+the imagination of educated humanity. Be it said also that from the
+_Urfaust_ mainly come those single lines and passages which are among
+the memorable words recorded in universal literature. Such, to specify
+only a few, are the Song of the Earth-Spirit; the lines commenting on
+man's vain endeavour to comprehend the past, and on the dreariness of
+all theory,[242] contrasted with the freshness and colour of life;
+Faust's confession of his religious faith, and Margaret's songs. To
+have added in this measure to the intellectual inheritance of the race
+assures the testator his rank among the great spirits of all time.
+
+[Footnote 242:
+
+ Grau, theurer Freund, ist alle Theorie,
+ Und grün des Lebens goldner Baum.]
+
+With the _Urfaust_, marking as it does the highest development which
+Goethe attained in the years of his youth, this record of these years
+may fitly close. His characteristics as they present themselves during
+that period are certainly in strange contrast to the conception of
+the matured Goethe which holds general possession of the public mind,
+at least in this country. In that conception the world was for the
+later Goethe "a palace of art," in which he moved--
+
+ "as God holding no form of creed
+ But contemplating all."[243]
+
+[Footnote 243: Tennyson disclaimed having Goethe in his mind when he
+wrote _The Palace of Art_.]
+
+But such transformations of human character are not in the order of
+nature, and, due allowance made for the numbing hand of time, the
+youthful Goethe remained essentially the same Goethe to the end.
+Behind the mask of impassivity which chilled the casually curious who
+sought him in his last years there was ever that _etwas weibliches_
+which Schiller noted in him in his middle age. In the critical moments
+of life he was in his maturity as in his youth subject to emotions
+which for the time seemed to be beyond his control. On the death of
+his wife his behaviour was that of one distracted. He described
+himself at the age of fifteen as "something of a chameleon," and, as
+already remarked, Felix Mendelssohn, who saw him a year before his
+death, declared that the world would one day come to believe that
+there had not been one but many Goethes. We have seen that throughout
+the period of his youth some external impulse to production was a
+necessity of his nature, and so it was to the close. What Behrisch and
+Merck and his sister Cornelia did for him in these early years, had
+to be done for him in later life by similar friends and counsellors.
+If, like Plato and Dante, he was "a great lover" in his youth, "a
+great lover" he remained even into time-stricken age; when past his
+seventieth year he was moved by a passion from which, as in youth, he
+found deliverance by giving vent to it in passionate verse. It is in
+the youthful Goethe, before time and circumstance had dulled the
+spontaneous play of feeling, that we see the man as he came from
+nature's hand, with all his manifold gifts, and with all his sensuous
+impulses, tossing him from one object of desire to another, yet ever
+held in check by the passion that was deepest in him--the passion to
+know and to create.
+
+ * * * * *
+
+GARDEN CITY PRESS LIMITED, LETCHWORTH, HERTS.
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+_Adler und Taube_, poem by Goethe, 183, 184.
+
+Æschylus, 175.
+
+_An Belinden_, lyric addressed by Goethe to Lili Schönemann, 252.
+
+_An Schwager Kronos_, poem by Goethe, 240.
+
+Arnold, Gottfried, his _History of the Church and of Heretics_,
+Goethe's study of it, 64, 65.
+
+Arnold, Matthew, 6;
+ quoted, 140.
+
+
+Basedow, Johann Bernhard, his character, 227, 228;
+ his intercourse with Goethe, 228-231.
+
+Beaumarchais, his _Mémoires_ suggest Goethe's _Clavigo_, 200, 201.
+
+Behrisch, friend of Goethe in Leipzig, his character and influence on
+Goethe, 39-41, 43, 44.
+
+Bergson, quoted, 175 note.
+
+Berlichingen, Gottfried von, hero of Goethe's play _Götz von
+ Berlichingen_, 121;
+ his _Memoirs_, _ib._
+
+Boerhaave, Goethe's study of him, 64.
+
+Böhme, Professor of History in Leipzig, Goethe attends his lectures, 34.
+
+Böhme, Frau, her influence on Goethe, 34, 36.
+
+Boie, H.C., his description of Goethe, 241.
+
+Bonn, 231.
+
+Brentano, Peter, married to Maxe von la Roche, 186;
+ Goethe's relations to him, _ib._;
+ his traits assigned to Albert in _Werther_, 191.
+
+Brion, Friederike, Goethe's relations to her, 96-101;
+ his poems inspired by her, 105-108;
+ Goethe's remorse for parting from her, 117, 118;
+ nature of Goethe's love for her, 249 note.
+
+Brion, Pastor, father of Friederike Brion, 96.
+
+Byron, Lord, resemblance of his career to Goethe's, 26, 27, 29;
+ referred to, 168.
+
+Buff, Charlotte (Lotte), loved by Goethe, 147;
+ his relations to her, 147-151;
+ her displeasure with _Werther_, 198.
+
+
+Carl August, Duke of Weimar, his intercourse with Goethe, 242;
+ meets Goethe at Carlsruhe, 272;
+ visits Frankfort and invites Goethe to Weimar, 283-284.
+
+Carlsruhe, 272.
+
+Carlyle, Thomas, 181.
+
+Chateaubriand, 249 note.
+
+_Claudine von Villa Bella_, play by Goethe, 263-265.
+
+_Clavigo_, play by Goethe: its origin, 200, 201;
+ argument of it, 202-204;
+ its classical form, 205.
+
+Clavigo, character of, compared with that of Goethe, 206-208.
+
+Clodius, Professor in Leipzig; Goethe attends his lectures, 34.
+
+Coblenz, 230.
+
+Cologne, 235, 236.
+
+Cologne cathedral, 235.
+
+Constantin, brother of Carl August, 242.
+
+
+Darmstadt, 272.
+
+Darmstadt, Court of, the coterie associated with it, 136, 138;
+ its influence on Goethe, _ib._
+
+_Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern_, satirical play by Goethe, 169,
+170.
+
+Daudet, Alphonse, 180 note.
+
+Delf, Mademoiselle, effects the betrothal of Goethe and Lili
+ Schönemann, 268;
+ suggests to Goethe a substitute for Lili, 286.
+
+_Der Ewige Jude_, poetic fragment by Goethe: its origin, 212-215;
+ account of it, 216-218.
+
+_Der König von Thule_, poem by Goethe, 236.
+
+_Der Untreue Knabe_, poem by Goethe, 236.
+
+_Der Wanderer_, poem by Goethe, 140-142.
+
+_Deserted Village_, translated by Goethe, 146.
+
+_Die Laune des Verliebten_, play by Goethe: its argument, 51, 52.
+
+_Die Mitschuldigen_, play by Goethe: its argument, 52, 53.
+
+_Diné zu Coblenz_, poem by Goethe, 230, 231.
+
+_Disputation_ of Goethe for the Licentiate of Laws, 114.
+
+Dresden, Goethe's secret visit to, 46.
+
+Düsseldorf, 231, 235, 236.
+
+
+_Edwin and Angelina_, Goldsmith's ballad, suggested Goethe's _Erwin und
+Elmire_, 256.
+
+_Egmont_, play by Goethe, 284;
+ quoted by Goethe on his proceeding to Weimar, 287;
+ manuscript of, taken to Weimar by Goethe, 287.
+
+Ehrenbreitstein, 155.
+
+Einsiedeln, 278.
+
+Elberfeld, 231.
+
+_Elysium, an Uranien_, ode by Goethe, 138.
+
+Emerson, quoted, 106, 107.
+
+Emmendingen, 272.
+
+Ems, 225.
+
+English literature, its influence on _Werther_, 187, 188.
+
+_Ephemerides_, Diary kept by Goethe, 102;
+ quoted, 211 note;
+ referred to, 212.
+
+_Erwin und Elmire_, vaudeville by Goethe, 255-257.
+
+Euripides, 173.
+
+
+Fahlmer, Johanna, letter of Goethe to, 248 note.
+
+Flachsland, Caroline, member of the _Gemeinschaft der Heiligen_, 136;
+ her letters describing Goethe, 137, 138;
+ his ode addressed to her as Psyche, 138;
+ on Goethe's ambition to be a painter, 164;
+ character in _Das Jahrmarktsfest_, 170;
+ in _Pater Brey_, 171;
+ in _Satyros_, 172.
+
+Flaubert, 180 note.
+
+Frankfort-on-the-Main, Goethe's birthplace, description of: its
+ influence on Goethe, 2, 3;
+ Goethe's return to, 109;
+ Goethe's distaste for, 111.
+
+Frankforters, Goethe's description of, 161.
+
+_Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, journal expounding the aims of the
+_Sturm und Drang_ movement, 164, 165.
+
+Frederick the Great, Goethe's admiration for, 18, 19.
+
+French literature, its domination in Germany; imitated by Goethe, 49, 75.
+
+French troops in Frankfort, 19-21.
+
+Friedberg, 239.
+
+
+_Gedicht der Ankunft des Herrn_, another title for _Der Ewige Jude_, 216.
+
+Gellert, Professor, German poet resident in Leipzig, 32;
+ Goethe attends his lectures, 34.
+
+_Gemeinschaft der Heiligen_ at the Court of Darmstadt, 136.
+
+Göchhausen, Fräulein Luise von, and the manuscript of the _Urfaust_,
+288 and note.
+
+Goethe, Cornelia, Goethe's sister: her character, her influence on
+ Goethe, Goethe's affection for her, 10, 11;
+ his letters to her from Leipzig, 40, 41;
+ her father's hardness to, 59;
+ her home influence, 116;
+ stimulates Goethe to write _Götz von Berlichingen_, 121;
+ married to J.G. Schlosser, 162;
+ Goethe's last meeting with her, 273-274.
+
+Goethe, Elizabeth, Goethe's mother: her character, her relations to her
+ son, 8-10;
+ her religion, 15.
+
+Goethe, Johann Kaspar, Goethe's father: his character, not in sympathy
+ with his son, his method of education, 6-7;
+ determines, against his son's will, to send him to University of
+ Leipzig, 23, 24;
+ his severity towards his daughter, Cornelia, 59;
+ estrangement from his son, 60;
+ his pride in his genius, _ib._;
+ his son's characterisation of him, 161;
+ his republican opinions, 243;
+ objects to his son's intercourse with Carl August, Duke of Weimar, 244;
+ his opposition to his son's going to Weimar, 285;
+ wishes him to go to Italy, _ib._
+
+Goethe, Johann Wolfgang, his birth in Frankfort-on-the-Main, 4;
+ influence of his birthplace, 2, 3;
+ influence of the period on his development, 4-6;
+ his debt to his father, 6-7;
+ to his mother, 8-10;
+ relations to his sister, 10-11;
+ his education, 14;
+ religious influences, 14-17;
+ influence of the French theatre in Frankfort on him, 20, 21;
+ in love with Gretchen, 22, 23;
+ father resolves to send him to the University of Leipzig, 24;
+ his characteristics as a boy, 25-27;
+ his early devotion to poetry, 28;
+ his stormy career throughout his youth, 29;
+ goes to the University of Leipzig, 31;
+ his studies there, 33-35;
+ influence of Leipzig society on him, 35-38;
+ influence of Frau Böhme on his character and literary tastes, 36;
+ falls in love with Käthchen Schönkopf, 38;
+ friendship with Behrisch, 39, 40;
+ a jealous lover, 43, 44;
+ artistic studies, 45;
+ influence of Friedrich Oeser on his artistic ideals, 46, 47;
+ _Neue Lieder_, 49, 50;
+ _Die Laune des Verliebten_ and _Die Mitschuldigen_, 51-53;
+ his ideas of poetry, 54-57;
+ returns to Frankfort, 57;
+ his unsatisfactory condition of mind and body, 57, 58;
+ estrangement from his father, 60;
+ his interest in religion, 60-67;
+ influence of Fräulein von Klettenberg, 62-64;
+ his dangerous illness, 63, 64;
+ works out a creed of his own, 65, 66;
+ mystical and chemical studies, 66;
+ interests in art and literature, 69-71;
+ departs for the University of Strassburg, 74;
+ influence of Strassburg society, 76, 77;
+ finds a mentor in Dr. Salzmann, 79, 80;
+ acquaintance with Jung Stilling, 81-83;
+ influence of Herder, 83-93;
+ inspired by Strassburg Cathedral, 93-95;
+ his love experiences with Friederike Brion, 95-102;
+ his manifold interests in Strassburg, 102-104;
+ development of his poetic gift, 105;
+ lyrics to Friederike, 105-108;
+ returns to Frankfort, 108;
+ state of mind on his return, 110-113;
+ continued estrangement from his father, 114, 115;
+ his sister Cornelia, 116;
+ makes acquaintance with the brothers Schlosser, _ib._;
+ his distraction in Frankfort, 118-120;
+ admiration of Shakespeare, 121;
+ writes _Götz von Berlichingen_, 122;
+ makes acquaintance with Merck, 132;
+ comes under the influence of the Darmstadt circle, 136;
+ his poems inspired by that circle, 138;
+ his visit to Wetzlar, 143;
+ his mode of life there, 144;
+ marks the acquaintance of Charlotte Buff, 147;
+ and of Kestner, 148;
+ his subsequent relations to them, 149;
+ characterised by Kestner, 152;
+ returns to Frankfort, 154;
+ conceives _Werther_, 154;
+ makes acquaintance with the family von la Roche, 155;
+ his relations to Frau von la Roche and her daughter, 156;
+ his unrest after his experiences at Wetzlar, 158;
+ his dislike of Frankfort, 161;
+ his solitude, 162;
+ uncertain whether he should devote himself to literature or art, 163;
+ co-editor of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164;
+ his _Letter of a Pastor_, 166;
+ paper on _Two Biblical Questions_, 167;
+ publishes the second draft of _Götz von Berlichingen_, 167;
+ writes a succession of satirical plays, 169;
+ his fragmentary drama, _Prometheus_, 175;
+ his fragment of a drama on Mahomet, 181;
+ produces _Werther_, 184;
+ his own character compared with that of Werther, 193;
+ his _Clavigo_, 200;
+ Goethe and Spinoza, 209;
+ his fragment, _Der Ewige Jude_, 212;
+ his intercourse with Lavater, 220;
+ with Basedow, 227;
+ with Fritz Jacobi, 233;
+ with Klopstock, 238;
+ characterised by Boie and Werthes, 241-2;
+ makes acquaintance with the Princes of Weimar, 243;
+ characterised by von Knebel, 244-5;
+ falls in love with Lili Schönemann, 247;
+ his songs addressed to her, 251;
+ relations with the Countess Stolberg, 253;
+ his infatuation for Lili, 254;
+ his succession of plays relative to her, 255-265;
+ shrinking from marriage, 267;
+ betrothed to Lili, 268;
+ persuaded of his mistake, 269;
+ sets out for Switzerland with the Counts Stolberg, 270;
+ his travels, 272;
+ visit to his sister, 273;
+ meets Lavater at Zurich, 275;
+ parts company with the Stolbergs, and accompanies Passavant to the
+ pass of St. Gothard, 276;
+ returns to Frankfort, 278;
+ his relations to Lili on his return, 279;
+ invited by the Duke of Weimar to visit Weimar, 284;
+ opposition of his father, 284;
+ decides to go to Italy as the Duke's messenger does not appear, 285;
+ goes to Heidelberg on the way to Italy, 285;
+ appearance of the Duke's messenger decides him to visit Weimar, 286;
+ the _Urfaust_, 287-293;
+ characteristics, 293.
+
+Goncourt, Edmond de, 180 note.
+
+_Götter, Holden, und Wieland_, satirical play on Wieland by Goethe, 173,
+174.
+
+Gotter, F.W., friend of Goethe in Wetzlar, 146.
+
+Gottsched, German poet resident in Leipzig, 32.
+
+_Götz von Berlichingen_, drama by Goethe, 109, 113;
+ its origin, 121;
+ its plot, 123-126;
+ its characteristics, 126-129;
+ second draft of, 167, 168.
+
+Gray, Thomas, 187.
+
+Gretchen, Goethe's first love, 22, 23.
+
+
+Hamann, J.G., the "Magus of the North," teacher of Herder, 86;
+ Goethe's interest in him, _ib._
+
+Hanover, 160.
+
+Hasenkamp, rebukes Goethe for _Werther_, 232.
+
+Haugnitz, Count, travels with Goethe to Switzerland, 270-275.
+
+Heidelberg, 285, 286.
+
+Hehn, Viktor, quoted, 139, 180 note.
+
+Heine, Heinrich, 26.
+
+Heinse, J.J.H., his opinion of Goethe, 237.
+
+Herder, his _Fragments on Modern German Literature_, 48;
+ Johann Gottfried, 83-93;
+ his career, character and speculations, 84-86;
+ his admiration of Shakespeare, 120;
+ his opinion of _Götz von Berlichingen_, 145;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165;
+ as captain of the gipsies in _Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern_,
+ 170;
+ satirised in _Pater Brey_, 171;
+ and in _Satyros_, 172;
+ letters of Goethe to, 268, 270.
+
+Herrnhut Community, Goethe attends a synod of, 63;
+ dissociates himself from the community, 79.
+
+_Hoch auf dem alten Turme steht_, lines by Goethe, 230.
+
+Holy Alliance, 180.
+
+Homer, Goethe's study of him, 145.
+
+Horn, a friend of Goethe: his description of Goethe in Leipzig, 37;
+ quoted, 38;
+ quoted, 67.
+
+Humboldt, Wilhelm von, his opinion of marriage, 101, 102.
+
+
+Jabach, family of, 235.
+
+Jacobi, Fritz, his horror at Lessing's approval of Spinoza, 180, 233;
+ his character and attainments, 234;
+ his intercourse with Goethe, 234-238;
+ letter of Goethe to, 267.
+
+Jacobi, Georg, 235, 236.
+
+Jean Paul, 26.
+
+Jerusalem: his suicide prompts Goethe to _Werther_, 154, 155;
+ Lessing's esteem for him, 154 note.
+
+Jung, Johann Heinrich. (_See_ Stilling, Jung.)
+
+
+Kant, Immanuel, quoted, 28;
+ quoted, 48;
+ his opinion of marriage, 101;
+ his judgment on the _Sturm und Drang_ movement, 130.
+
+Kestner, Johann Christian, betrothed to Lotte Buff, 148;
+ his character, _ib._;
+ his relations to Goethe, 149-151;
+ his characterisation of Goethe, 151-153;
+ letters of Goethe to, 159, 160, 174;
+ his displeasure with _Werther_, 198.
+
+Klettenberg, Fräulein von, the _Schöne Seele_ of _Wilhelm Meister_, 15;
+ Goethe's intimacy with, 62;
+ her influence on his religious opinions, 63, 64, 66, 67;
+ letter of Goethe to, 77, 78;
+ her intercourse with Lavater, 225;
+ adviser of the Goethe family, 244;
+ her death, 245-246;
+ her affection for Goethe, 246.
+
+Klopstock, his _Messias_, 238;
+ admired by Goethe, 239;
+ his visit to Goethe's home, 239, 240;
+ Goethe accompanies him to Mannheim, 240;
+ Goethe's opinion of him, 241 note;
+ visits Frankfort, 268;
+ Goethe meets him at Carlsruhe, 272.
+
+Knebel, Major von, his visit to Goethe, 242;
+ his characterisation of him, 244;
+ letter of Goethe to, 280.
+
+_Künstlers Erdewallen_, poem by Goethe, 184.
+
+
+La Roche, family, its influence on _Werther_, 158.
+
+La Roche, Frau von, Goethe's relations to her 155, 156;
+ letters of Goethe to, 162, 186, 187, 245 note.
+
+La Roche, Herr von, 155.
+
+La Roche, Maximiliane von, Goethe's relations to her, 157;
+ married to Peter Brentano, 186;
+ her relation to _Werther_, 186, 191.
+
+Langer, his influence on Goethe's religious opinions, 58, 59.
+
+Lavater, Johann Kaspar, his character, 220;
+ his intercourse with Goethe, 222-232;
+ Goethe's intercourse with him at Zurich, 275 and note, 280;
+ his _Physiognomy_, Goethe's contributions to it, 282.
+
+Leipzig, description of, 31, 32;
+ Goethe a student there, 31-56;
+ called "little Paris," 32.
+
+Lessing, his _Laokoon_ and _Minna von Barnhelm_, 49;
+ Goethe's opinion of, 70;
+ his approval of Spinoza's philosophy, 180;
+ his opinion of _Werther_, 197 note.
+
+_Letter of the Pastor_ written by Goethe, 166.
+
+Leuchsenring, his sentimentalism, 157;
+ his meeting with Goethe, _ib._;
+ satirised in _Pater Brey_, 171.
+
+_Lilis Park_, poem by Goethe addressed to Lili Schönemann, 266 note,
+281 note.
+
+Limprecht, Goethe's letter to, 76.
+
+Lisbon, earthquake of, its influence on Goethe, 16.
+
+Luise, Princess of Hesse-Darmstadt, betrothed to Carl August, Duke of
+Weimar, 272.
+
+
+_Mahomet_, fragment of a drama by Goethe, 181-183.
+
+Mainz, 244, 245.
+
+Mannheim, 240, 272.
+
+Maria Theresa, 18.
+
+Mendelssohn, Moses, his relation to Spinoza, 180.
+
+Mephistopheles, 109.
+
+Merck, Johann Heinrich, friend of Goethe, 133;
+ his character and influence on Goethe, 133-135;
+ introduces Goethe to the family von la Roche, 155;
+ his visit to Berlin and return, 162;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165;
+ in _Pater Brey_, 171;
+ in _Satyros_, 172;
+ his mordant comment on _Clavigo_, 206;
+ comes under the spell of Lavater, 224;
+ meeting with Goethe in Mannheim, 272.
+
+Milan, Archbishop of, orders _Werther_ to be burned, 197.
+
+Mülheim, 231.
+
+Müller, Chancellor von, quoted, 44;
+ quoted, 58 note.
+
+Münch, Anna Sibylla, suggests _Clavigo_, 201, 202.
+
+
+Napoleon, and _Werther_, 192, 193, 199.
+
+Neo-Platonism, 65.
+
+_Neue Lieder_, collection of Goethe's poems written in Leipzig, 49.
+
+_Neue Liebe, neues Leben_, poem of Goethe addressed to Lili Schönemann,
+251.
+
+New Testament, Goethe's study, 59.
+
+
+Oeser, Friedrich, director of the academy of drawing in Leipzig: his
+ influence on Goethe, 46, 47;
+ letters of Goethe to him, 67, 69.
+
+Offenbach on the Main, 266, and note.
+
+Old Testament, Goethe's study of, 16, 17.
+
+_Ossian_, 187, 192, and note.
+
+
+_Palace of Art_, Tennyson's, 294.
+
+Paracelsus, Goethe's study of him, 64.
+
+Passavant, Reformed Pastor, travels with Goethe in Switzerland, 276;
+ tradition in his family regarding Goethe, 278 note.
+
+_Pater Brey_, satirical piece by Goethe, 170, 171.
+
+Pfenninger, Heinrich, letter of Goethe to, 223, 224.
+
+Pindar, Goethe's study of, 139, 145.
+
+Plato, Goethe's study of him, 145.
+
+_Poetische Gedanken über die Höllenfahrt Jesu Christi_, early poem of
+Goethe, 28.
+
+Pollock, Sir Frederick, on "modern Spinozism," 180 note.
+
+_Prometheus_, fragment of a play by Goethe, 174-180.
+
+
+Rembrandt, Goethe's study of, 282.
+
+Renan, Ernest, 181 note.
+
+Richardson, Samuel, 156;
+ his _Clarissa Harlowe_, 188.
+
+Riemer, Goethe's secretary, quoted, 33.
+
+Robinson, Henry Crabb, quoted, 192 note.
+
+Rousseau, 58, 112, 129;
+ Goethe's opinion of him, 152;
+ his _Nouvelle Héloïse_, 188.
+
+Rumohr, W. von, letter of Goethe to him quoted, 56 note.
+
+
+Sachs, Hans, Goethe's imitation of, 169, 214.
+
+St. Gothard, pass of, 278.
+
+Salzmann, Dr., Goethe's mentor in Strassburg: his character, 79-81;
+ letters of Goethe to, 99, 100, 119, 121.
+
+_Satyros_, satirical play by Goethe, 171-173.
+
+Schaffhausen, 275.
+
+Scherer, Edmond, 6;
+ his estimate of _Götz von Berlichingen_, 128.
+
+Schlosser, J.G., friend of Goethe, 116;
+ his impressions of Goethe, 142;
+ married to Goethe's sister, 162;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165.
+
+Schmidt, Erich, his discovery of the _Urfaust_, 288.
+
+Schönemann, Anna Elisabeth (Lili): Goethe's first meeting with her, 248;
+ beginning of Goethe's attachment to her, 249;
+ Goethe's lyrics addressed to her, 251-253;
+ Goethe's tribute to her in later life, 251 note;
+ Goethe sends his _Stella_ to her, 263;
+ Goethe's strained relations with her, 267-270;
+ poems of Goethe addressed to, 276-278;
+ Goethe's relations to her after his return from Switzerland, 279-286;
+ her subsequent marriage, 286 note.
+
+Schönemann family, 247;
+ their social position superior to that of the Goethes, 248;
+ intercourse of Goethe with them, 249.
+
+Schönemann, Lili. (_See_ Schönemann, Anna Elisabeth.)
+
+Schönkopf, Käthchen, Goethe's love in Leipzig: her appearance and
+ character, 38;
+ Goethe's philandering with her, 38-44;
+ Goethe's poems addressed to her, 42;
+ Goethe's letters to, 61, 68, 69, 138 note.
+
+Scott, Sir Walter, his translation of _Götz von Berlichingen_, 131;
+ his writings influenced by it, 132.
+
+Sesenheim, residence of the Brion family:
+ Goethe's visits there, 96-100.
+
+_Seven Years' War_, its influence on the Goethe household, 18.
+
+Shakespeare, Goethe's debt to, 45, 122.
+
+_Song of Solomon_, translated by Goethe, 281 note.
+
+Spinoza, Goethe's debt to, 45;
+ his influence on Goethe, 209-212;
+ Goethe and Lavater discuss his writings, 226;
+ discussed by Goethe and Fritz Jacobi, 237.
+
+Stein, Frau von, quoted, 150 note.
+
+_Stella_, play by Goethe, 257-263;
+ ridiculed in the _Anti-Jacobin_, 261 and note;
+ admired by Herder, 262;
+ its popularity, _ib._
+
+Sterne, 112.
+
+Stevenson, R.L., his admiration of _Werther_, 200 note.
+
+Stilling, Jung, friend of Goethe in Strassburg:
+ his career and character, 81, 82;
+ Goethe's kindness to, 82-83;
+ prank played on him by Goethe, 231;
+ his affection for Goethe, 246.
+
+Stolberg, Count Christian, comes to Frankfort and travels with Goethe
+to Switzerland, 270-275.
+
+Stolberg, Count Frederick Leopold, younger brother of Christian, 270-275.
+
+Stolberg, Countess, beginning of Goethe's acquaintance with her, 253;
+ his letters to, 254, 255, 266, 280, 282 and note.
+
+Strassburg, Goethe's residence in, 74-108;
+ description of its society, 75, 273.
+
+Strassburg Cathedral, Goethe's interest in, and its influence on his
+ development, 93-95;
+ Goethe's essay on, 94.
+
+_Sturm und Drang_ movement in German literature, inspired by _Götz von
+ Berlichingen_, 130, 139, 140;
+ its aims expounded in the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165.
+
+Sulzer, J.G., his characterisation of Goethe, 283.
+
+Swift, his relations to Stella and Vanessa suggest Goethe's _Stella_, 261.
+
+
+Tennyson, 294 and note.
+
+Textor, J.W., Goethe's maternal grandfather, 18.
+
+Theatre set up by the French in Frankfort, Goethe's interest in it, 20, 21.
+
+Theocritus, Goethe's study of him, 145.
+
+Thoranc, Count, commander of French forces in Frankfort, quartered in
+Goethe's home: his interest in Goethe, 20-21.
+
+Turgenieff, 180 note.
+
+_Two Biblical Questions_, piece written by Goethe, 167.
+
+
+_Urfaust_, The, 287;
+ account of it, 288-293.
+
+Ur-Religion, Goethe's conception of, 16.
+
+
+Van Helmont, Goethe's study of him, 64.
+
+_Vicar of Wakefield_, 96 note.
+
+Voltaire, his criticism of Shakespeare, 70, 181 and note.
+
+
+_Wanderers Sturmlied_, poem by Goethe, 139, 140.
+
+_Werther_, 109;
+ analysis of, 186-200;
+ its influence, 196, 199;
+ public opinion regarding it, 196, 197;
+ prohibited in Leipzig and Denmark, 197;
+ burned at Milan, _ib._
+
+Werther, how far he resembled Goethe, 193-195.
+
+Wertherism, 199.
+
+Werthes, F.A., his description of Goethe, 241.
+
+Wetzlar, Goethe's residence there, 143-153;
+ description of, 144;
+ its society, 145;
+ Goethe's flying visit to, 160.
+
+Wieland, his translation of Shakespeare, 70;
+ one of Goethe's masters, 70, 71;
+ his description of Goethe, 98;
+ his opinion of _Götz von Berlichingen_, 129;
+ satirised by Goethe, 173, 174;
+ his _Alceste_, _ib._;
+ letter of Goethe to, 185;
+ his approval of _Clavigo_, 205 note.
+
+_Wilhelm Meister_, 21.
+
+Winckelmann, influenced by Oeser, 46.
+
+_Wilkommen und Abschied_, lyric of Goethe addressed to Friederike Brion,
+107, 108.
+
+Wordsworth, his remark on Goethe's poetry, 54.
+
+
+Xenophon, Goethe's study of him, 145.
+
+
+Young, Edward, his _Conjectures on Original Composition_: its influence
+on German literature, 90, 187.
+
+
+Zelter, friend of Goethe, letter of Goethe to him, 193-194.
+
+Zimmermann, J.G., his characterisation of Goethe, 283.
+
+Zurich, 275;
+ lake of, 276.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+***** This file should be named 19753-8.txt or 19753-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/7/5/19753/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19753-8.zip b/19753-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..761edd2
--- /dev/null
+++ b/19753-8.zip
Binary files differ
diff --git a/19753-h.zip b/19753-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..38427ab
--- /dev/null
+++ b/19753-h.zip
Binary files differ
diff --git a/19753-h/19753-h.htm b/19753-h/19753-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e7d69c4
--- /dev/null
+++ b/19753-h/19753-h.htm
@@ -0,0 +1,9312 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Youth of Goethe, by P. Hume Brown.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ } /* page numbers */
+
+ .blockquot{margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .footnotes {border: none;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {font-weight: bold; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Youth of Goethe
+
+Author: Peter Hume Brown
+
+Release Date: November 11, 2006 [EBook #19753]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+
+<h1>THE YOUTH OF GOETHE</h1>
+
+<h2>BY P. HUME BROWN, LL.D., F.B.A.</h2>
+
+<hr style="width: 35%;" />
+
+<p style="text-align: center">
+LONDON<br />
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.<br />
+1913<br />
+</p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<p style="text-align: center"><b>TO</b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>THE VISCOUNT HALDANE OF CLOAN,<br />
+LORD CHANCELLOR OF GREAT BRITAIN.</b></p>
+
+<div class="blockquot"><p><b>MY DEAR CHANCELLOR,&#8212;AS THE &quot;ONLY BEGETTER&quot; OF THIS BOOK, IT SEEMS
+ALMOST OBLIGATORY THAT IT SHOULD BE ASSOCIATED WITH YOUR NAME.</b></p>
+
+<p style="text-align: right"><b>THE AUTHOR.</b></p>
+</div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><i>GOETHE'S BIOGRAPHIE.</i></h2>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;Anfangs ist es ein Punkt der leise zum Kreise sich &#246;ffnet,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Aber, wachsend, umfasst dieser am Ende die Welt.&quot;</span><br />
+<span style="margin-left: 15em"><span class="smcap">Friedrich Hebbel</span>.</span><br />
+<br />
+&quot;In the beginning a point that soft to the circle expandeth,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">But the circle at length, growing, enclaspeth the world.&quot;</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#PREFACE">Preface</a></b></p>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h3>
+
+<h3>EARLY YEARS IN FRANKFORT</h3>
+
+<h3>1749&#8212;1765</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">&#160;</td><td style="text-align: right">PAGE</td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S BIRTHPLACE AND ITS INFLUENCE ON HIM</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_1">1</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">PERIOD OF HIS BIRTH</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_4">4</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS FATHER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_6">6</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS MOTHER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_8">8</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS SISTER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_10">10</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FAMILY FRIENDS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_11">11</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS EDUCATION</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_12">12</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RELIGIOUS INFLUENCES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_14">14</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THE <i>SEVEN YEARS' WAR</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_18">18</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRENCH OCCUPATION OF FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_19">19</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S FIRST LOVE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_21">21</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DESTINED FOR THE STUDY OF LAW</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_23">23</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THE BOY THE FATHER OF THE MAN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_25">25</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS CHARACTER AND EARLY TASTES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_27">27</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h3>
+
+<h3>STUDENT IN LEIPZIG</h3>
+
+<h3>OCTOBER, 1765&#8212;SEPTEMBER, 1768</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">GOES TO LEIPZIG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_29">29</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS WILD LIFE THERE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_29">29</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SOCIETY OF LEIPZIG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_31">31</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS IRREGULAR STUDIES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_33">33</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ADOPTS LEIPZIG FASHIONS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_35">35</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FEMININE INFLUENCES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_36">36</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DANDYISM</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_37">37</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FALLS IN LOVE WITH K&#196;THCHEN SCH&#214;NKOPF</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_38">38</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRIENDSHIP WITH BEHRISCH</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_39">39</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS RELATIONS TO K&#196;THCHEN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MISCELLANEOUS INTERESTS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_44">44</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRIENDSHIP WITH OESER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_46">46</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span>STATE OF GERMAN LITERATURE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_48">48</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">POEMS OF THE PERIOD</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_49">49</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>DIE LAUNE DES VERLIEBTEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_51">51</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>DIE MITSCHULDIGEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_52">52</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INSPIRATION</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_54">54</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h3>
+
+<h3>AT HOME IN FRANKFORT</h3>
+
+<h3>SEPTEMBER, 1768&#8212;APRIL, 1770</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">RETURNS TO FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_57">57</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS BROKEN HEALTH</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_58">58</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RELATIONS TO HIS FATHER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_58">58</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS SISTER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_60">60</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INTEREST IN RELIGION</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_61">61</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRIENDSHIP WITH FR&#196;ULEIN VON KLETTENBERG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_62">62</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">A MYSTERIOUS MEDICINE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_63">63</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">EVOLVES A RELIGIOUS CREED</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_65">65</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INFLUENCE OF FR&#196;ULEIN VON KLETTENBERG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_66">66</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INTEREST IN LITERATURE AND ART</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_67">67</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LESSING AND WIELAND</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_70">70</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RIPENING POWERS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_71">71</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h3>
+
+<h3>GOETHE IN STRASSBURG</h3>
+
+<h3>APRIL, 1770&#8212;AUGUST, 1771</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">SETTLEMENT IN STRASSBURG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_75">75</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INFLUENCES OF STRASSBURG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_75">75</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CHANGE IN HIS RELIGIOUS FEELINGS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_76">76</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MANNER OF LIFE IN STRASSBURG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_78">78</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRIENDSHIP WITH DR. SALZMANN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_79">79</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RELATIONS TO JUNG STILLING</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_83">83</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">COMES UNDER THE INFLUENCE OF HERDER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_84">84</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">YOUNG'S <i>CONJECTURES ON ORIGINAL COMPOSITION</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_90">90</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS INFLUENCE ON GOETHE'S GENIUS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_93">93</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRIEDERIKE BRION</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_95">95</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS RELATIONS TO HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_96">96</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">PARTING FROM HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_101">101</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MISCELLANEOUS STUDIES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_102">102</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SELF-DISCIPLINE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_103">103</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">POEMS ADDRESSED TO FRIEDERIKE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_105">105</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span></p>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V</a></h3>
+
+<h3>FRANKFORT&#8212;<i>G&#214;TZ VON BERLICHINGEN</i></h3>
+
+<h3>AUGUST, 1771&#8212;DECEMBER, 1771</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S RETURN TO FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_108">108</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CREATIVE PRODUCTIVENESS OF THE PERIOD</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_108">108</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">POET OR ARTIST?</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_111">111</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MENTAL CONFLICT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_112">112</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">EPOCHS IN HIS LAST FRANKFORT YEARS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_113">113</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS SISTER CORNELIA</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_116">116</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GROWING DISTASTE FOR FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_117">117</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DEPRESSION</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_119">119</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">WORSHIP OF SHAKESPEARE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_120">120</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>G&#214;TZ VON BERLICHINGEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_121">121</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS INFLUENCE ON EUROPEAN LITERATURE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_131">131</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h3>
+
+<h3>INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE</h3>
+
+<h3>1772</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">FRIENDSHIP WITH MERCK</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_133">133</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CHARACTER OF MERCK</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_133">133</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS INFLUENCE ON GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_135">135</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THE DARMSTADT CIRCLE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_136">136</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS INFLUENCE ON GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_136">136</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CAROLINE FLACHSLAND AND GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_137">137</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">POEMS OF GOETHE INSPIRED BY THE DARMSTADT CIRCLE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_138">138</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>WANDERERS STURMLIED</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_139">139</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>DER WANDERER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_141">141</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a></h3>
+
+<h3>WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF</h3>
+
+<h3>MAY&#8212;SEPTEMBER, 1772</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">DEPARTURE FROM WETZLAR</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_143">143</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">WETZLAR AND ITS SOCIETY</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_144">144</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LOTTE BUFF</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_147">147</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S RELATIONS TO HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_147">147</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">KESTNER, LOTTE'S BETROTHED</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_148">148</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE, KESTNER, AND LOTTE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_149">149</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DEPARTURE FROM WETZLAR</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_150">150</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">KESTNER'S CHARACTERISATION OF GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_151">151</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span></p>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a></h3>
+
+<h3>AFTER WETZLAR</h3>
+
+<h3>1772&#8212;1773</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">SUICIDE OF JERUSALEM</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_154">154</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE VISITS THE FAMILY VON LA ROCHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_155">155</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRAU VON LA ROCHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_155">155</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MAXIMILIANE VON LA ROCHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_157">157</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">UNREST</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_158">158</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LETTERS TO KESTNER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_159">159</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ESTRANGEMENT FROM HIS FATHER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_161">161</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SOLITUDE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_162">162</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a></h3>
+
+<h3>SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">POET OR ARTIST?</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_163">163</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LITERARY ACTIVITY</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_164">164</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>FRANKFURTER GELEHRTEN ANZEIGEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_165">165</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>LETTER OF THE PASTOR</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_166">166</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>TWO BIBLICAL QUESTIONS</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_167">167</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RECASTS <i>G&#214;TZ VON BERLICHINGEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_167">167</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SATIRICAL PLAYS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_169">169</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>PROMETHEUS</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_175">175</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>MAHOMET</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_181">181</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>ADLER UND TAUBE</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_183">183</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>K&#220;NSTLERS ERDEWALLEN</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_184">184</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X</a></h3>
+
+<h3><i>WERTHER</i>&#8212;<i>CLAVIGO</i></h3>
+
+<h3>1774</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S NEED OF EXTERNAL STIMULUS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_185">185</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE AND THE BRENTANOS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_186">186</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ORIGIN OF <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_187">187</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ENGLISH INFLUENCE ON <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_188">188</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">PUBLICATION OF <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_189">189</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE AND WERTHER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_190">190</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SECOND PART OF <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_191">191</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">WERTHER AND GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_193">193</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INFLUENCE OF <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_196">196</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THE KESTNERS AND <i>WERTHER</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_198">198</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">WERTHERISM</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_199">199</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>CLAVIGO</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_200">200</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span>DRAMATISED FROM BEAUMARCHAIS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_200">200</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ORIGIN OF <i>CLAVIGO</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_202">202</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS PLOT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_202">202</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CONSTRUCTED ON CLASSICAL MODELS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_205">205</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>CLAVIGO</i> AND GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_206">206</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a></h3>
+
+<h3>GOETHE AND SPINOZA&#8212;<i>DER EWIGE JUDE</i></h3>
+
+<h3>1773&#8212;1774</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S DEBT TO SPINOZA</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_209">209</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MISDATES SPINOZA'S INFLUENCE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_210">210</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>DER EWIGE JUDE</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_212">212</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ORIGINAL PLAN OF IT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_213">213</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">AS IT WAS ACTUALLY WRITTEN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_216">216</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS DIVISIONS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_216">216</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ITS CHARACTERISTICS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_216">216</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">UNPUBLISHED TILL AFTER GOETHE'S DEATH</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_218">218</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a></h3>
+
+<h3>GOETHE IN SOCIETY</h3>
+
+<h3>1774</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">JOHANN KASPAR LAVATER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_220">220</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS CHARACTER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_220">220</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS INTEREST IN GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_222">222</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">VISITS FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_224">224</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS INTERCOURSE WITH GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_225">225</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">JOHANN BERNHARD BASEDOW</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_227">227</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS CHARACTER AND CAREER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_227">227</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS VISIT TO FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_228">228</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE, LAVATER, AND BASEDOW AT EMS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_228">228</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THEIR VOYAGE DOWN THE RHINE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_230">230</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">JUNG STILLING</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_231">231</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SCENE AT ELBERFELDT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_232">232</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">FRITZ JACOBI</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_233">233</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE MAKES HIS ACQUAINTANCE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_233">233</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THEIR INTERCOURSE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_234">234</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">JACOBI'S ESTIMATE OF GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_237">237</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">KLOPSTOCK</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_238">238</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S ADMIRATION OF HIM</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_238">238</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THEIR MEETING IN FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_239">239</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>AN SCHWAGER KRONOS</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_240">240</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">BOIE AND WERTHES ON GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_241">241</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>MAJOR VON KNEBEL AND GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_242">242</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE AND THE PRINCES OF WEIMAR</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_243">243</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">VON KNEBEL ON GOETHE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_244">244</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DEATH OF FR&#196;ULEIN VON KLETTENBERG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_245">245</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a></h3>
+
+<h3>LILI SCH&#214;NEMANN</h3>
+
+<h3>1775</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">THE SCH&#214;NEMANN FAMILY</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_247">247</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S INTRODUCTION TO LILI SCH&#214;NEMANN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_248">248</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">HIS SUBSEQUENT MEMORY OF HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_249">249</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LILI COMPARED WITH HIS PREVIOUS LOVES</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_250">250</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S SONGS ADDRESSED TO HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_251">251</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">COUNTESS STOLBERG</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_253">253</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE'S RELATIONS TO HER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_253">253</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>ERWIN UND ELMIRE</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_255">255</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>STELLA</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_257">257</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>CLAUDINE VON VILLA BELLA</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_263">263</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">A DISTRACTED LOVER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_266">266</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">BETROTHED TO LILI</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_268">268</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">SHRINKS FROM MARRIAGE</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_269">269</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">COUNTS STOLBERG IN FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_270">270</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">GOETHE STARTS WITH THEM FOR SWITZERLAND</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_271">271</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">VISITS HIS SISTER AT EMMENDINGEN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_273">273</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">WITH LAVATER IN ZURICH</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_275">275</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ACCOMPANIES PASSAVANT TO ST. GOTHARD</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_276">276</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">LYRICS TO LILI</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_276">276</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">RETURN TO FRANKFORT</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_278">278</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a></h3>
+
+<h3>LAST MONTHS IN FRANKFORT&#8212;THE <i>URFAUST</i></h3>
+
+<h3>1775</h3>
+
+<table style="width: 75%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">RELATIONS TO LILI ON HIS RETURN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_279">279</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">A CRISIS IN THEIR RELATIONS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_281">281</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">MISCELLANEOUS INTERESTS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_282">282</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">ESTIMATES OF GOETHE BY SULZER AND ZIMMERMANN</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_283">283</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">INVITATION TO WEIMAR</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_284">284</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">PROPOSED JOURNEY TO ITALY</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_285">285</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">A DELAYED MESSENGER</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_286">286</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">DEPARTS FOR WEIMAR</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_287">287</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left"><i>EGMONT</i> AND THE <i>URFAUST</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_287">287</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">THE <i>URFAUST</i></td><td style="text-align: right"><a href="#Page_288">288</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: left">CHARACTERISTICS</td><td style="text-align: right"><a href="#Page_293">293</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#INDEX">Index</a></b></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span></p>
+<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h2>
+
+<p>&quot;<span class="smcap">Generally</span> speaking,&quot; Goethe has himself said, &quot;the most important
+period in the life of an individual is that of his development&#8212;the
+period which, in my case, breaks off with the detailed narrative of
+<i>Dichtung und Wahrheit</i>.&quot; In reality, as we know, there is no complete
+breach at any point in the lives of either nations or individuals. But
+if in the life of Goethe we are to fix upon a dividing point, it is
+his departure from Frankfort and his permanent settlement in Weimar in
+his twenty-seventh year. Considered externally, that change of his
+surroundings is the most obvious event in his career, and for the
+world at large marks its division into two well-defined periods. In
+relation to his inner development his removal from Frankfort to Weimar
+may also be regarded as the most important fact in his life. From the
+date of his settlement in Weimar he was subjected to influences which
+equally affected his character and his genius; had he continued to
+make his home in Frankfort, it is probable that, both as man and<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span>
+literary artist, he would have developed characteristics essentially
+different from those by which the world knows him. There were later
+experiences&#8212;notably his Italian journey and his intercourse with
+Schiller&#8212;which profoundly influenced him, but none of these
+experiences penetrated his being so permanently as the atmosphere of
+Weimar, which he daily breathed for more than half a century.</p>
+
+<p>As Goethe himself has said, the first twenty-six years of his life are
+essentially the period of his &quot;development.&quot; During that period we see
+him as he came from Nature's hand. His words, his actions have then a
+stamp of spontaneity which they gradually lost with advancing years as
+the result of his social and official relations in Weimar. He has told
+us that it was one of the painful conditions of his position there
+that it made impossible that frank and cordial relation with others
+which it was his nature to seek, and from which he had previously
+derived encouragement and stimulus; as a State official, he adds, he
+could be on easy terms with nobody without running the risk of a
+petition for some favour which he might or might not be able to
+confer.</p>
+
+<p>For the portrayal of the youthful Goethe materials are even
+superabundant; of no other genius of the same order, indeed, have we a
+record comparable in fulness of detail for the same period of life.
+And it is this abundance of information and the extraordinary
+individuality to whom it<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> relates that give specific interest to any
+study of Goethe's youth. From month to month, even at times from day
+to day, we can trace the growth of his character, of his opinions, of
+his genius. And the testimonies of his contemporaries are unanimous as
+to the unique impression he made upon them. &quot;He will always remain to
+me one of the most extraordinary apparitions of my life,&quot; wrote one;
+and he expressed the opinion of all who had the discernment to
+appreciate originality of gifts and character. What they found unique
+in him was inspiration, passion, a zest of life, at a pressure that
+foreshadowed either a remarkable career or (at times his own dread)
+disaster.</p>
+
+<p>It was said of Goethe in his latest years that the world would come to
+believe that there had been, not one, but many Goethes; and, as we
+follow him through the various stages of his youth, we receive the
+same impression. It results from this manifoldness of his nature that
+he defies every attempt to formulate his characteristics at any period
+of his life. In the present study of him the object has been to let
+his own words and actions speak for themselves; any conclusions that
+may be suggested, the reader will thus have it in his own power to
+check.</p>
+
+<p>After Goethe's own writings, the works to which I have been chiefly
+indebted are <i>Goethes Gespr&#228;che, Gesamtausgabe von Freiherrn v.
+Biedermann</i>, Leipzig, 1909-11 (5 vols.), in which are<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> collected
+references to Goethe by his contemporaries; and <i>Der junge Goethe:
+Neue Ausgabe in sechs B&#228;nden, besorgt von Max Morris</i>, Leipzig,
+1910-12, containing the literary and artistic productions of Goethe
+previous to his settlement in Weimar. The references throughout are to
+the Weimar edition of Goethe's works. Except where otherwise
+indicated, the author is responsible for the translations, both in
+prose and verse.</p>
+
+<p>I have cordially to express my gratitude to Dr. G. Schaaffs, Lecturer
+in German in the University of St. Andrews, and to Mr. Frank C.
+Nicholson, Librarian in the University of Edinburgh, for the trouble
+they took in revising my proofs.</p>
+
+<p style="text-align: right">P.H.B.</p>
+
+<p>Edinburgh.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<h1>THE YOUTH OF GOETHE</h1>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I</h2>
+
+<h3>EARLY YEARS IN FRANKFORT</h3>
+
+<h3>1749&#8212;1765</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">In</span> his seventy-fifth year Goethe remarked to his secretary, Eckermann,
+that he had always been regarded as one of fortune's chiefest
+favourites, and he admitted the general truth of the impression,
+though with significant reserves. &quot;In truth,&quot; he added, &quot;there has
+been nothing but toil and trouble, and I can affirm that throughout my
+seventy-five years I have not had a month's real freedom from
+care.&quot;<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> Goethe's biographers are generally agreed that his good
+fortune began with his birth, and that the circumstances of his
+childhood and boyhood were eminently favourable for his future
+development. Yet Goethe himself apparently did not, in his reserves,
+make an exception even in favour of these early years; and, as we
+shall see, we have other evidence from his own hand that these years
+were not years of<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> unmingled happiness and of entirely auspicious
+augury.</p>
+
+<p>In one circumstance, at least, Goethe appears to have considered
+himself well treated by destiny. From the vivid and sympathetic
+description he has given of his native city of Frankfort-on-the-Main
+we may infer that he considered himself fortunate in the place of his
+birth.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> It is concurrent testimony that, at the date of Goethe's
+birth, no German city could have offered greater advantages for the
+early discipline of one who was to be Germany's national poet. Its
+situation was central, standing as it did on the border line between
+North and South Germany. No German city had a more impressive historic
+past, the memorials of which were visible in imposing architectural
+remains, in customs, and institutions. It was in Frankfort that for
+generations the German Emperors had received their crowns; and the
+spectacle of one of these ceremonies remained a vivid memory in
+Goethe's mind throughout his long life. For the man Goethe the actual
+present counted for more than the most venerable past;<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and, as a
+boy, he saw in Frankfort not only the reminders of former<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
+generations, but the bustling activities of a modern society. The
+spring and autumn fairs brought traders from all parts of Germany and
+from the neighbouring countries; and ships from every part of the
+globe deposited their miscellaneous cargoes on the banks of the river
+Main. In the town itself there were sights fitted to stir youthful
+imagination; and the surrounding country presented a prospect of
+richness and variety in striking contrast to the tame environs of
+Goethe's future home in Weimar. Dr. Arnold used to say that he knew
+from his pupils' essays whether they had seen London or the sea,
+because the sight of either of these objects seemed to suggest a new
+measure of things. Frankfort, with its 30,000 inhabitants, with its
+past memories and its bustling present, was at least on a sufficient
+scale to suggest the conception of a great society developing its life
+under modern conditions. For Goethe, who was to pass most of his days
+in a town of some 7,000 inhabitants, and to whom no form of human
+activity was indifferent, it was a fortunate destiny that he did not,
+like Herder, pass his most receptive years in a petty village remote
+from the movements of the great world.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> In these years he was able
+to accumulate a store of observations and experiences which laid a
+solid foundation for all his future thinking.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p><p>If Goethe was fortunate in the place of his birth, was he equally
+fortunate in its date (1749)? He has himself given the most explicit
+of answers to the question. In a remarkable paper, written at the age
+of forty-six, he has described the conditions under which he and his
+contemporaries produced their works in the different departments of
+literature. The paper had been called forth by a violent and coarse
+attack, which he described as <i>literarischer Sansculottismus</i>, on the
+writers of the period, and with a testiness unusual with him he took
+up their defence. Under what conditions, he asks, do classical writers
+appear? Only, he answers, when they are members of a great nation and
+when great events are moving that nation at a period in its history
+when a high state of culture has been reached by the body of its
+people. Only then can the writer be adequately inspired and find to
+his hand the materials requisite to the production of works of
+permanent value. But, at the epoch when he and his contemporaries
+entered on their career, none of these conditions existed. There was
+no German nation, there was no standard of taste, no educated public
+opinion, no recognised models for imitation; and in these
+circumstances Goethe finds the explanation of the shortcomings of the
+generation of writers to which he belonged.</p>
+
+<p>On the truth of these conclusions Goethe's adventures as a literary
+artist are the all-sufficient<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> commentary. From first to last he was
+in search of adequate literary forms and of worthy subjects; and, as
+he himself admits, he not unfrequently went astray in the quest. On
+his own word, therefore, we may take it that under other conditions he
+might have produced more perfect works than he has actually given us.
+Yet the world has had its compensations from those hampering
+conditions under which his creative powers were exercised. In the very
+attempt to grope his way to the most expressive forms of artistic
+presentation all the resources of his mind found their fullest play.
+It is in the variety of his literary product, unparalleled in the case
+of any other poet, that lies its inexhaustible interest; between <i>G&#246;tz
+von Berlichingen</i> and the Second Part of <i>Faust</i> what a range of
+themes and forms does he present for his readers' appreciation! And to
+the anarchy of taste and judgment that prevailed when Goethe began his
+literary career we in great measure owe another product of his
+manifold activities. He has been denied a place in the very first rank
+of poets, but by the best judges he is regarded as the greatest master
+of literary and artistic criticism. But, had he found fixed and
+acknowledged standards in German national literature and art, there
+would have been less occasion for his searching scrutiny of the
+principles which determine all art and literature. As it was, he was
+led from the first to direct his thoughts to the consideration of
+these<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> principles; and the result is a body of reflections, marking
+every stage of his own development, on life, literature, and art,
+which, in the opinion of critics like Edmond Scherer and Matthew
+Arnold, gave him his highest claim to the consideration of posterity.</p>
+
+<p>As human lot goes, Goethe was fortunate in his home and his home
+relations, though in the case of both there were disadvantages which
+left their mark on him throughout his later life. He was born in the
+middle-class, the position which, according to Schiller, is most
+favourable for viewing mankind as a whole, and, therefore,
+advantageous for a poet who, like Goethe, was open to universal
+impressions. Though his maternal grandfather was chief magistrate of
+Frankfort, and his father was an Imperial Councillor, the family did
+not belong to the <i>&#233;lite</i> of the city; Goethe, brilliant youth of
+genius though he was, was not regarded as an eligible match for the
+daughter of a Frankfort banker. It was the father who was the
+dominating figure in the home life of the family; and the relations
+between father and son emphasise the fact that the early influences
+under which the son grew up left something to be desired. Their
+permanent mutual attitude was misunderstanding, resulting from
+imperfect sympathy. &quot;If&quot;&#8212;so wrote Goethe in his sixty-fourth year
+regarding his father and himself&#8212;&quot;if, on his part as well as on the
+son's, a suggestion of mutual<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> understanding had entered into our
+relationship, much might have been spared to us both. But that was not
+to be!&quot; It is with dutiful respect but with no touch of filial
+affection that Goethe has drawn his father's portrait in <i>Dichtung und
+Wahrheit</i>. As the father is there depicted, he is the embodiment of
+Goethe's own definition of a Philistine&#8212;one naturally incapable of
+entering into the views of other people.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> Yet Goethe might have had
+a worse parent; for, according to his lights, the father spared no
+pains to make his son an ornament of his generation. Strictly
+conscientious, methodical, with a genuine love of art and letters, he
+did his best to furnish his son with every accomplishment requisite to
+distinction in the walk of life for which he destined him&#8212;the
+profession of law, in which he had himself failed through the defects
+of his temperament. Directly and indirectly, he himself took in hand
+his son's instruction, but without appreciation or consideration of
+the affinities of a mind with precociously developed instincts. The
+natural result of the father's pedantic solicitude was that his son
+came to see in him the schoolmaster rather than the parent. Knowledge
+in abundance was conveyed, but of the moulding influence of parental
+sympathy there was none. What dubious consequences followed from these
+relations of father and son we shall afterwards see.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p>
+<p>Goethe's mother has found a place in German hearts which is partly due
+to the portrait which her son has drawn of her, but still more to the
+impression conveyed by her own recorded sayings and correspondence.
+Goethe's tone, when he speaks of his father, is always cool and
+critical; of his mother, on the other hand, he speaks with the
+feelings of a grateful son, conscious of the deep debt he owed to
+her.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> His relations to her in his later years have exposed him to
+severe animadversion, but their mutual relations in these early years
+present the most attractive chapter in the record of his private life.
+Married at the age of seventeen to a husband approaching forty, the
+mother, as she herself said, stood rather as an elder sister than as a
+parent to her children. And her own character made this relation a
+natural one. An overflowing vitality, a lively and never-failing
+interest in all the details of daily life, and a temperament
+responsive to every call, kept her perennially young, and fitted her
+to be the companion of her children rather than the sober helpmate of
+such a husband as Herr Goethe.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> How, by her faculty of
+story-telling, she ministered to the side of her son's nature which he
+had inherited from herself Goethe has related with grateful
+appreciation. But he owed her a larger debt. It<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> was her spirit
+pervading the household that brought such happiness into his early
+home life as fell to his lot. A commonplace mother and a prosaic
+father would have created an atmosphere which, in the case of a child
+with Goethe's impressionable nature, would permanently have affected
+his outlook on life. For the future poet, the mother was the admirable
+nurse; she fed his fancy with her own; she taught him the art of
+making the most of life&#8212;a lesson which he never forgot; and she gave
+him her own sane and cheerful view of the uncontrollable element in
+human destiny. For the future man, however, we may doubt whether she
+was the best of mothers. Her education was meagre&#8212;a defect which her
+conscientious husband did his best to amend; and all her
+characteristics were fitted rather to evoke affection than to inspire
+respect. Though her son always speaks of her with tender regard, his
+tone is that of an elder brother to a sister rather than of a son to a
+parent. She was herself conscious of her incompetence to discharge all
+the responsibilities of a mother which the character of the father
+made specially onerous. &quot;We were young together,&quot; she said of herself
+and her son, and she confessed frankly that &quot;she could educate no
+child.&quot; Thus between an unsympathetic father and a mother incapable of
+influencing the deeper springs of character, Goethe passed through
+childhood and boyhood without the discipline of temper and will which
+only the<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> home can give. And the lack of this discipline is traceable
+in all his actions till he had reached middle life. Wayward and
+impulsive by nature, he yielded to every motive, whether prompted by
+the intellect or the heart, with an abandonment which struck his
+friends as the leading trait of his character. &quot;Goethe,&quot; wrote one of
+them, &quot;only follows his last notion, without troubling himself as to
+consequences,&quot; and of himself, when he was past his thirtieth year, he
+said that he was &quot;as much a child as ever.&quot;</p>
+
+<p>There was another member of the family of whom Goethe speaks with even
+warmer feeling than of his mother. This was his sister Cornelia, a
+year younger than himself, and destined to an unhappy marriage and an
+early death. Of the many portraits he has drawn in his Autobiography,
+none is touched with a tenderer hand and with subtler sympathy than
+that of Cornelia. Goethe does not imply that she permanently
+influenced his future development; for such influence she possessed
+neither the force of mind nor of character.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> But to her even more
+than to the mother he came to owe such home happiness as he enjoyed in
+the hours of freedom from the father's pedagogic discipline. She was
+his companion alike in his daily school tasks and his self-sought
+pleasures&#8212;the confidant and sharer of all his boyish troubles. To no<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
+other person throughout his long life did Goethe ever stand in
+relations which give such a favourable impression of his heart as his
+relation with Cornelia. The memory of her was the dearest which he
+retained of his early days; and the words in which he recalls her in
+his old age prove that she was an abiding memory to the end.</p>
+
+<p>It was an advantage on which Goethe lays special stress that, outside
+his somewhat cramping home circle, he had a more or less intimate
+acquaintance with a number of persons, who by their different
+characters and accomplishments made lasting impressions on his
+youthful mind. The impressions must have been deep, since, writing in
+advanced age, he describes their personal appearance and their
+different idiosyncrasies with a minuteness which is at the same time a
+remarkable testimony to his precocious powers of observation. What is
+interesting in these intimacies as throwing light on Goethe's early
+characteristics is, that all these persons were of mature age, and all
+of them more or less eccentric in their habits and ways of thinking.
+&quot;Even in God I discover defects,&quot; was the remark of one of them to his
+youthful listener&#8212;to whom he had been communicating his views on the
+world in general. In the company of these elders, with such or kindred
+opinions, Goethe was early familiarised with the variability of human
+judgments on fundamental questions. And he laid the experience to
+heart, for on no point in<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> the conduct of life does he insist with
+greater emphasis than the folly of expecting others to think as
+ourselves.</p>
+
+<p>The method of Goethe's education was not such as to compensate for the
+lack of moral discipline which has already been noted. With the
+exception of a brief interval, he received instruction at home, either
+directly from his father or from tutors under his superintendence.
+Thus he missed both the steady drill of school life and the influence
+of companions of his own age which might have made him more of a boy
+and less of a premature man.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> It is Goethe's own expressed opinion
+that the object of education should be to foster tastes rather than to
+communicate knowledge. In this object, at least, his own education was
+perfectly successful; for the tastes which he acquired under his
+father's roof remained with him to the end. What strikes us in his
+course of study is its desultoriness and its comprehensiveness. At one
+time and another he gained an acquaintance with English, French,
+Italian, Latin, Greek, and Hebrew. He read widely in history, secular
+and sacred, and in the later stage of his early studies he took up law
+at the express desire of his father. It was the aim of his father's
+scheme of education that accomplishments should form an essential part
+of it. So his son was taught music, drawing, dancing, riding,<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> and
+fencing. But there was another side to Goethe's early training which,
+in his case, deserves to be specially emphasised. A striking
+characteristic of Goethe's writings is the knowledge they display of
+the whole range of the manual arts, and this knowledge he owed to the
+circumstances of his home. His father, a virtuoso with the means of
+gratifying his tastes, freely employed artists of all kinds to execute
+designs of his own conception; and, as part of his son's education,
+entrusted him with the superintendence of his commissions. Thus, in
+accordance with modern ideas, were combined in Goethe's training the
+practical and the theoretical&#8212;a combination which is the
+distinguishing characteristic of his productive activity. Generally
+considered, we see that the course of his studies was such as in any
+circumstances he would himself have probably followed. Under no
+conditions would Goethe have been content to restrict himself to a
+narrow field of study and to give the necessary application for its
+complete mastery. As it was, the multiplicity of his studies supplied
+the foundation for the manifold productivity of his maturer years. In
+no branch of knowledge was he ever a complete master; he devoted a
+large part of his life to the study of Greek and Roman antiquity, yet
+he never acquired a scholar's knowledge either of Greek or Roman
+literature.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> If on these subjects he has contributed many valuable<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
+reflections, it was due to the insight of genius which apprehends what
+passes the range of ordinary vision.</p>
+
+<p>A striking fact in Goethe's account of his early years is the emphasis
+he lays on the religious side of his education. Judging from the
+length at which he treats the subject, indeed, we are bound to assume
+that in his own estimation religion was the most important element in
+his early training, and in the case of one who came eventually to be
+known as the &quot;great Pagan&quot; the fact is remarkable. Had he sat down to
+write the narrative of these years at an earlier period of his
+life&#8212;after his return, say, from his Italian journey&#8212;we may conceive
+that in his then anti-Christian spirit he would have put these early
+religious experiences in a somewhat different light, and would hardly
+have assigned to them the same importance. But when he actually
+addressed himself to tell the story of his development, he had passed
+out of his anti-Christian phase, and was fully convinced of the
+importance of religion in human culture. Regarding this portion of his
+Autobiography, as regarding others, we may have our doubts as to how
+far his record is coloured by his opinions when he wrote it. Yet,
+after every reserve, there can be no question that religion engaged
+both his intellect and his emotions as a boy; and the fact is
+conclusive that religious instincts were not left out of his
+nature.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span></p>
+<p>There was nothing in the influence of his home that was specially
+fitted to awaken religious feeling or to occasion abnormal spiritual
+experiences. In religion as in everything else the father was a
+formalist, and such religious views as he held were those of the
+<i>Aufkl&#228;rung</i>, for which all forms of spiritual emotion were the folly
+of unreason. Religion was a permanent and sustaining influence in the
+life of Goethe's mother, but her religion consisted simply in a
+cheerful acquiescence in the decrees of Providence. Of the soul's
+trials and sorrows, as they are recorded in the annals of the
+religious life, her nature was incapable, and she was always perfectly
+at ease in Zion. By his mother, therefore, the son could not be deeply
+moved to concern regarding his spiritual welfare, nor to make religion
+the all-engrossing subject of his thoughts and affections. There was
+one friend of the family, indeed, the Fr&#228;ulein von Klettenberg (the
+<i>Sch&#246;ne Seele</i> of <i>Wilhelm Meister</i>), in whom Goethe saw the exemplar
+of the religious life in its more ecstatic manifestations, but her
+special influence on him belongs to a later date. In accordance with
+the family rule he regularly attended church, but the homilies to
+which he listened were not of a nature to quicken his religious
+feelings, while the doctrinal instruction he received<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> at home he has
+himself described as &quot;nothing but a dry kind of morality.&quot; Against one
+article of the creed taught him&#8212;the doctrine of original and
+inherited sin&#8212;all his instincts rebelled; and the antipathy was so
+compact with all his later thinking that we may readily believe that
+it manifested itself thus early. If we may accept his own account of
+his youthful religious experiences, he was already on the way to that
+<i>Ur-religion</i>, which was his maturest profession of faith, and which
+he held to be the faith of select minds in all stages of human
+history. Now, as at all periods of his life, it was the beneficent
+powers in nature that most deeply impressed him, and he records how in
+crude childish fashion he secretly reared an altar to these powers,
+though an unlucky accident in the oblation prevented him from
+repeating his act of worship.</p>
+
+<p>Like other children, he was quick to see the inconsistency of the
+creed he was taught with the actual facts of experience. One event in
+his childhood, the earthquake of Lisbon, especially struck him as a
+confounding commentary on the accepted belief in the goodness of God;
+and the impression was deepened when in the following summer a violent
+thunder-storm played havoc with some of the most treasured books in
+his father's library. In all his soul's troubles, however, Goethe,
+according to his own account, found refuge in a world where
+questionings of the ways of Providence had never found an entrance. In
+the Old Testament,<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> and specially in the Book of Genesis, with its
+picture of patriarchal life, he found a world which by engaging his
+feelings and imagination worked with tranquilising effect (<i>stille
+Wirkung</i>) on his spirit, distracted by his miscellaneous studies and
+his varied interests. Of all the elements that entered into his early
+culture, indeed, Goethe gives the first place to the Bible. &quot;To it,
+almost alone,&quot; he expressly says, &quot;did I owe my moral education.&quot; To
+the Bible as an incomparable presentment of the national life and
+development of a people, and the most precious of possessions for
+human culture, Goethe bore undeviating testimony at every period of
+his life. It need hardly be said that his attitude towards the Bible
+was divided by an impassable gulf from the attitude of traditional
+Christianity. For Goethe it was a purely human production, the
+fortunate birth of a time and a race which in the nature of things can
+never be paralleled. What the Churches have found in it was not for
+him its inherent virtue. Even in his youth it was in its picturesque
+presentation of a primitive life that he found what satisfied the
+needs of his nature. The spiritual aspirations of the Psalms, the
+moral indignation of the prophets, found no response in him either in
+youth or manhood. His ideal of life was never that of the saints, but
+it was an ideal, as his record of his early religious experience
+shows, which had its roots in the nature which had been allotted him.<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p>
+
+<p>To certain events in his early life Goethe assigned a decisive
+influence on his future development. To the gift of a set of puppets
+by his grandmother he attributes his first awakened interest in the
+drama; and the extraordinary detail with which Wilhelm Meister
+describes his youthful absorption in the play of his puppets proves
+that in his Autobiography Goethe does not lay undue stress on the
+significance of the gift. To another event which occurred when he was
+entering his seventh year, he ascribes the origin of an attitude of
+mind which in his own opinion he did not overcome till his later
+years. In 1756 broke out the Seven Years' War, in the course of which
+there was a cleavage in German public opinion that disturbed the peace
+of families and set the nearest relatives at bitter feud. Such was the
+case in the Goethe circle&#8212;the father passionately sympathising with
+Frederick; the maternal grandfather, Textor, the chief magistrate of
+Frankfort, as passionately taking the side of Maria Theresa. In this
+case the son's sympathies were those of his father, and in boyish
+fashion he made a hero of the king of Prussia, though, as he himself
+is careful to tell us, Prussia and its interests were nothing to him.
+It was to the pain he felt when his hero was defamed by the supporters
+of Austria that he traced that contempt of public opinion which he
+notes as a characteristic of the greater part of his manhood, yet we
+may doubt if any external event was needed<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> to develop in him this
+special turn of mind. As his whole manner of thinking proves, it was
+neither in his character nor his genius to make a popular appeal like
+a Burns or a Schiller.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> In his old age Goethe said of himself that
+he was conscious of an innate feeling of aristocracy which made him
+regard himself as the peer of princes; and we need no further
+explanation of his contempt of public opinion. Yet if the worship of
+heroes has the moulding influence which Carlyle ascribed to it, in
+Goethe's youthful admiration of Frederick this influence could not be
+wanting. To the end Frederick appeared to him one of those &quot;demonic&quot;
+personalities, who from time to time cross the world's stage, and
+whose action is as incalculable as the phenomena of the natural world.
+&quot;When such an one passes to his rest, how gladly would we be silent,&quot;
+were his memorable words when the news of Frederick's death reached
+him during his Italian travels, and the remark proves how deeply and
+permanently Frederick's career had impressed him.</p>
+
+<p>More easily realised is the direct influence on Goethe's youthful
+development of another event of his boyhood. As a result of the Seven
+Years' War, 7,000 French troops took possession of Frankfort in the
+beginning of 1759, and occupied it for more than three years. In the
+ways of a<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> foreign soldiery at free quarters the Frankforters saw a
+strange contrast to their own decorous habits of life, but the French
+occupation was brought more directly home to the Goethe household. To
+the disgust and indignation of the father, to whom as a worshipper of
+Frederick the French were objects of detestation, their chief officer,
+Count Thoranc, quartered in his own house. Goethe has told in detail
+the history of this invasion of the quiet household&#8212;the never-failing
+courtesy and considerateness of Thoranc, the abiding ill-humour of the
+father, the reconciling offices of the mother, exercised in vain to
+effect a mutual understanding between her husband and his unwelcome
+guest. As for Goethe himself, devoted to Frederick though he was, the
+presence of the French introduced him to a new world into which he
+entered with boyish delight. With the insatiable curiosity which was
+his characteristic throughout life, he threw himself into the
+pleasures and avocations of the novel society. Thoranc was a
+connoisseur in art, and gave frequent commissions to the artists of
+the town; and Goethe, already interested in art through his father's
+collections, found his opportunity in these tastes of Thoranc, who was
+struck by the boy's precocity and even took hints from his
+suggestions.</p>
+
+<p>A theatre set up by the French was another source of pleasure and
+stimulus. The sight of the pieces that were acted prompted him to
+compose<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> pieces of his own and led him to the study of the French
+classical drama. In the <i>coulisses</i>, to which he was admitted by
+special favour, he observed the ways of actors&#8212;an experience which
+supplied the materials for the portraiture of the actor's life in
+<i>Wilhelm Meister</i>. A remark which he makes in connection with the
+French theatre is a significant commentary on his respective relations
+to his father and mother, and indicates the atmosphere of evasion
+which permanently pervaded the household. It was against the will of
+his father, but with the connivance of his mother, that he paid his
+visits to the theatre and cultivated the society of the actors, and it
+was only by the consideration that his son's knowledge of French was
+thus improved that the practical father was reconciled to the
+delinquency. The direct results of his intercourse with the French
+soldiery on Goethe's development were at once abiding and of high
+importance. It extended his knowledge of men and the world, and, more
+specifically, it gave him that interest in French culture and that
+insight into the French mind which he possessed in a degree beyond any
+of his contemporaries.</p>
+
+<p>But the most notable experience of these early years under his
+father's roof still remains to be mentioned. When he was in his
+fourteenth year, Goethe fell in love&#8212;the first of the many similar
+experiences which were to form the successive crises of his future
+life. There can be little doubt<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> that in his narrative of this his
+first love there is to the full as much &quot;poetry&quot; as &quot;truth&quot;; but there
+also can be as little doubt that all the circumstances attending it
+made his first love a turning-point in his life. It is a peculiarity
+of all Goethe's love adventures that between him and the successive
+objects of his affections there was always some bar which made a
+regular union impossible or undesirable. So it was in the case of the
+girl whom he calls Gretchen, and of whom we know nothing except what
+he chose to tell us. He made her acquaintance through his association
+with a set of youths of questionable character whom we are surprised
+to find as the chosen companions of the son of an Imperial Councillor.
+Of all Goethe's loves this was the one that was accompanied by the
+least pleasant complications and the most painful of disillusions.
+Through his intercourse with Gretchen's intimates he was led to
+recommend one of them for a municipal post in Frankfort&#8212;a post which
+he did not hold long before he was found guilty of embezzlement and
+defalcation. The discovery was disastrous to Goethe's relations with
+Gretchen, and the disaster involved an experience of conflicting
+emotions which produced a crisis in his inner life. He had been rudely
+awakened to mistrust of mankind, and it was an awakening which, as he
+has himself emphasised, influenced all his thinking and feeling for
+many years to come. He had lived in a dream of phantasy and passion,<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
+and he learned to the shock of his whole nature that the object of his
+dreams had never at any moment regarded him otherwise than as an
+interesting boy whose talents and connections made him a desirable
+acquaintance. In the strained and morbid condition of his body and
+mind, which was the result of his disillusion, we see an experience
+which was often to be repeated in his maturer years, and which points
+to elements in his nature which were ever ready to pass beyond his
+control. As in the case of all his subsequent experiences of the same
+nature, he finally regained self-mastery, but a revolution had been
+accomplished in him as the result of the struggle. His boyhood was at
+an end, and it is with the consciousness of awakened manhood that he
+now looks out upon life. More than once in his future career a similar
+transformation was to be repeated&#8212;a great passion followed by a new
+direction of his activities, involving a saving breach with the past.</p>
+
+<p>Goethe's father had determined from the beginning that his only son
+should follow the profession of law, in which, as we have seen, he had
+himself failed owing to his peculiarities of mind and temper. In this
+determination there was no consideration of the predilections of his
+son, and in this fact lay the permanent cause of their estrangement.
+The father's choice of a university for his son was another
+illustration of their divergent sympathies and interests. Left to his
+own choice,<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> the son would have preferred the university of G&#246;ttingen
+as his place of study, but his father ruled that Leipzig, his own
+university, was the proper school for the future civilian. In
+connection with his departure for Leipzig Goethe makes two confessions
+which are a striking commentary on the conditions of his home life in
+Frankfort. He left Frankfort, he tells us, with joy as intense as that
+of a prisoner who has broken through his gaol window, and finds
+himself a free man. And this repugnance to his native city, as a place
+where he could not expand freely, remained an abiding feeling with
+him. The burgher life of Frankfort, he wrote to his mother during his
+first years at Weimar, was intolerable to him, and to have made his
+permanent home there would have been fatal to the fulfilment of every
+ideal that gave life its value. His other confession is a still more
+significant illustration of the vital lack of sympathy between father
+and son. He left Frankfort, he says, with the deliberate intention of
+following his own predilections and of disregarding the express wish
+of his father that he should apply himself specifically to the study
+of law. Only his sister Cornelia was made the confidant of his secret
+intention, and apparently no attempt was made to effect even a
+compromise between the aims of the father and those of the son. Plain
+and direct dealing was a marked characteristic of Goethe at every
+period of his life; that he should thus have deceived his father in a
+matter<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> that lay nearest his heart is therefore the final proof that
+father and son were separated by a gulf which could not be bridged. As
+it was, in the course of life which Goethe was to follow in Leipzig we
+may detect a certain defiant heedlessness which points to an uneasy
+consciousness of duty ignored.</p>
+
+<p>We have it on Goethe's own word that with his departure for Leipzig
+begins that self-directed development which he was to pursue with the
+undeviating purpose and the wonderful result which make him the unique
+figure he is in the history of the human spirit. What, we may inquire,
+as he is now at the commencement of this career unparalleled, so far
+as our knowledge goes, in the case of any other of the world's
+greatest spirits&#8212;what were the specific characteristics, visible in
+him from the first, which gave the pledge and promise of this
+astonishing career? In his case, we can say with certainty, was fully
+verified the adage, that the boy is father of the man. Alike in
+internal and external traits we note in him as a boy characteristics
+which were equally marked in the mature man. In his demeanour, he
+himself tells us, there was a certain stiff dignity which excited the
+ridicule of his companions. It was in his nature even as a boy, he
+also tells us, to assume airs of command: one of his own acquaintance
+and of his own years said of him, &quot;We were all his lacqueys.&quot; Here we
+have in anticipation<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> the aged Goethe whose Jove-like presence put
+Heine out of countenance; the god &quot;cold, monosyllabic,&quot; of Jean Paul.
+But behind the stiff demeanour, in youth as in age, there was the
+mercurial temperament, the <i>etwas unendlich R&#252;hrendes</i>, which made him
+a problem at all periods of his life even to those who knew him most
+intimately. He has himself noted his youthful reputation for
+eccentricity, &quot;his lively, impetuous, and excitable temper&quot;; and this
+was the side of him that most impressed his associates till he was
+past middle age. In boyhood, also, as even in his latest years, he was
+subject to bursts of violence in which he lost all self-control. When
+attacked by three of his schoolmates, he fell upon them with the fury
+of a wild beast, and mastered all three. On the loss of Gretchen he
+&quot;wept and raved,&quot; and, as the result of his morbid sensibility, his
+constitution, always abnormally influenced by his emotions, was
+seriously impaired. Here we have the <i>Weiblichkeit</i>, the feminine
+strain in his nature, which was noted by Schiller, and which explains
+the shrinking from all forms of pain which he inherited from his
+mother.</p>
+
+<p>More than once these emotional elements in his nature were to bring
+him near to moral shipwreck, and it was doubtless the consciousness of
+such a possibility in his own case that explains his haunting interest
+in the character and career of Byron. But underneath his &quot;chameleon&quot;
+temperament<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> (the expression is his own<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a>) there was a solid
+foundation, the lack of which was the ruin of Byron. Goethe has
+himself told us what this saving element in him was. It was a
+strenuousness and seriousness implanted in him by nature (<i>von der
+Natur in mich gelegter Ernst</i>), which, he says, &quot;exerted its influence
+[on him] at an early age, and showed itself more distinctly in after
+years.&quot; This side of his complex nature did not escape the notice even
+of his youthful contemporaries. &quot;Goethe,&quot; wrote one of them from
+Leipzig, &quot;is as great a philosopher as ever.&quot; Here again we see in the
+boy the father of the man. Increasingly, as the years went on, his
+innate tendency to reflection asserted itself, till at length in his
+latest period it so completely dominated him that the sage proved too
+much for the artist.</p>
+
+<p>If the character of the boy foreshadowed that of the man, so did the
+tendencies of his genius the lines they were afterwards to follow.
+&quot;Turn a man whither he will,&quot; he remarks in his Autobiography, &quot;he
+will always return to the path marked out for him by nature,&quot; and his
+own development signally illustrates the truth of the remark. From his
+earliest youth, he tells us, he had &quot;a passion for investigating
+natural things&quot;; and towards middle life his interest in physical
+science became so absorbing as for many years to<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> stifle his creative
+faculty. But in the retrospect of his life as a whole he had no doubt
+as to the supreme bent of his genius. The &quot;laurel crown of the poet&quot;
+was the goal of his youthful ambition, and the last bequest he made to
+posterity was the Second Part of <i>Faust</i>. Among the miscellaneous
+intellectual interests of his boyhood poetry evidently held the chief
+place, and, partly out of his own inspiration and partly at the
+suggestion of others, he diligently tried his hand at different forms
+of poetical composition. Yet, if we may judge from his most notable
+boyish piece&#8212;<i>Poetische Gedanken &#252;ber die H&#246;llenfahrt Jesu
+Christi</i>&#8212;there have been more &quot;timely-happy spirits&quot; than Goethe.
+Not, indeed, as we shall see, till his twentieth year, the age when,
+according to Kant, the lyric poet is in fullest possession of his
+genius, does his verse attain the distinctiveness of original creative
+power.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II</h2>
+
+<h3>STUDENT IN LEIPZIG</h3>
+
+<h3>OCTOBER, 1765&#8212;SEPTEMBER, 1768</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">As</span> we follow the life of Byron, it has been said, we seem to hear the
+gallop of horses,<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> and we are conscious of a similar tumult as we
+follow the career of Goethe from the day he entered Leipzig till the
+close of the &quot;mad Weimar times,&quot; when he was approaching his thirtieth
+year. <i>Jugend ist Trunkenheit ohne Wein</i>, he says in his
+<i>West-Ostlicher Divan</i>, and, when he wrote the words, he may well have
+had specially in view the three whirling years he spent in Leipzig.
+&quot;If one did not play some mad pranks in youth,&quot; he said on another
+occasion, &quot;what would one have to think of in old age?&quot; Assuredly
+during these Leipzig years Goethe played a sufficient number of pranks
+to supply him with materials for edifying retrospection.</p>
+
+<p>Our difficulty in connection with these three<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> years is to seize the
+essential lineaments in a character so full of contradictions that it
+eludes us at every turn, and has presented to each of his many
+biographers a problem which each has sought to solve after his own
+fashion. Of materials for forming our conclusions there is certainly
+no lack. In his Autobiography he has related in detail, even to
+tediousness, the events and experiences of his life in Leipzig.
+Contemporary testimony, also, we have in abundance. We have the
+letters of friends who freely wrote their impressions of him, and from
+his own hand we have poems which record the passing feelings of the
+hour; we have two plays which reveal moods and experiences more or
+less permanent; and above all we have a considerable number of his own
+letters addressed to his sister and different friends, all of which,
+it may be said, appear to give genuine expression to the promptings of
+the moment. The materials for forming our judgment, therefore, are
+even superabundant, but in their very multiplicity lies our
+difficulty. The narrative in the Autobiography doubtless gives a
+correct general outline of his life in Leipzig and of its main results
+for his general development, but its cool, detached tone leaves a
+totally inadequate impression of the froward youth, torn to
+distraction by conflicting passions and conflicting ideals. With the
+contemporary testimonies our difficulties are of another kind. The
+testimonies of his friends regarding his per<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>sonal traits are often
+contradictory, and equally so are his own self-revelations. On one and
+the same day he writes a letter which exhibits him as the helpless
+victim of his emotions, and another which shows him quite at his ease
+and master of himself. And he himself has warned us against taking his
+wild words too seriously. In a letter to his sister (September 27th,
+1766), he expressly says: &quot;As for my melancholy, it is not so deep as
+I have pictured it; there are occasionally poetical licences in my
+descriptions which exaggerate the facts.&quot;<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
+
+<p>Fortunately or unfortunately, the town of Leipzig, which his father
+had chosen for his first free contact with life, was of all German
+towns the one where he could see life in its greatest variety. &quot;In
+accursed Leipzig,&quot; he wrote after his three years' experience of its
+distractions, &quot;one burns out as quickly as a bad torch.&quot; Even the
+external appearance of the town was such as to suggest another world
+from that of Frankfort. In Frankfort the past overshadowed the
+present; while Leipzig, Goethe himself wrote, recording his first
+impressions of the place, &quot;evoked no memories of bygone times.&quot; And if
+the exterior of the town suggested a new world, its social and
+intellectual atmosphere intensified the impression. &quot;Leipzig is the
+place for me,&quot; says Frosch in the Auerbach Cellar Scene in <i>Faust</i>;<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
+&quot;it is a little Paris, and gives its folks a finish.&quot;<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> The
+prevailing tone of Leipzig society was, in point of fact, deliberately
+imitated from the pattern set to Europe by the Court of France. In
+contrast to the old-fashioned formality of Frankfort, the Leipziger
+aimed at a graceful <i>insouciance</i> in social intercourse and light,
+cynical banter in the interchange of his ideas on every subject,
+trifling or serious. In such a society all free, spontaneous
+expression of emotions or opinions was a mark of rusticity, as Goethe
+was not long in discovering. The true Leipziger was, of course, a
+Gallio in religion, and Goethe, who, on leaving his father's house,
+had resolved to cut all connection with the Church, found no
+difficulty in carrying out his intention during his residence in the
+little Paris. But, so far as Goethe was concerned, the most notable
+circumstance connected with Leipzig was that it had long been the
+literary centre of Germany. There the most eminent representatives of
+literature had made their residence, and thence had gone forth the
+dominant influences which had given the rule to all forms of literary
+production&#8212;poetry and criticism alike. At the time when Goethe took
+up his residence in the town the two most prominent German men of
+letters, Gellert and Gottsched (the latter dubbed the &quot;Saxon Swan&quot; by
+Frederick the Great) were<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> its most distinguished ornaments, though
+the rising generation was beginning to question both the intrinsic
+merit of their productions and the principles of taste which they had
+proclaimed. What these principles were and how Goethe stood related to
+them we shall presently see.</p>
+
+<p>Into this world Goethe was launched when he had just turned his
+sixteenth year&#8212;&quot;a little, odd, coddled boy,&quot; and, as he elsewhere
+describes himself, with a tendency to morbid fancies. If he had come
+to Leipzig with the resolve to fulfil his father's intentions, his
+course was clearly marked out for him. He would diligently sit at the
+feet of the professors of law in the university, and at the end of
+three years he would return to Frankfort with the attainments
+requisite to make him a future ornament of the legal profession. But,
+as we have seen, he had other schemes in his head than the course
+which his father had prescribed for him, and, if we are to accept his
+own later testimony, in forming these schemes he was but following the
+deepest instincts of his nature. &quot;Anything,&quot; he exclaimed to his
+secretary Riemer, when he was approaching his sixtieth year, &quot;anything
+but an enforced profession! That is contrary to all my instincts. So
+far as I can, and so long as the humour lasts, I will carry out in a
+playful fashion what comes in my way. So I unconsciously trifled in my
+youth; so will I consciously continue<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> to do to the end.&quot;<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> The step
+he now took is a curious illustration of the solemn self-importance
+which was one of his characteristics as a youth. To the professor of
+history and law of all people he chose to announce his intention of
+studying <i>belles lettres</i> instead of jurisprudence. The professor
+sensibly pointed out to him the folly and impropriety of his conduct
+in view of his father's wishes; and his counsels, seconded by the
+friendly advice of his wife, Frau B&#246;hme, turned the youthful aspirant
+from his purpose for a time. On his own testimony he now became a
+model student, and was &quot;as happy as a bird in a wood.&quot; He heard
+lectures on German history from B&#246;hme, though history was distasteful
+to him at every period of his life; lectures on literature from the
+popular Gellert, on style from Professor Clodius, and on physics,
+logic, and philosophy from other professors.</p>
+
+<p>But alike by temperament and previous training, Goethe was indisposed
+to profit by professorial prelections, however admirable. He had
+brought with him to the university a store of miscellaneous
+information which deprived them of the novelty they might have for the
+average listener. &quot;Application,&quot; he says, moreover, &quot;was not my
+talent, since nothing gave me any pleasure except what came to me of
+itself.&quot; So it was that by the close of his first semester his
+attendance at lectures<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> became a jest, and the professors the butt of
+his wit. It was characteristic that he found the prelections on
+philosophy and logic specially tedious and distasteful. Of God and the
+world he thought he knew as much as his teacher, and the scholastic
+analysis of the processes of thought seemed to him only the deadening
+of the faculties which he had received from nature. Of these dreary
+hours in the lecture-rooms the biting comments of Faust and
+Mephistopheles on university studies in general are the lively
+reminiscence.</p>
+
+<p>But while he was putting in a perfunctory attendance at lectures, his
+education was proceeding in another school&#8212;the school which, as in
+his after years he so insistently testified, affords the only real
+discipline for life&#8212;the world of real men and women.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> And the
+lessons of this school he took in with a zest that well illustrates
+what he called his &quot;chameleon&quot; nature. Within a year the &quot;little, odd,
+coddled boy&quot; who had left his father's house was transformed into a
+fashionable Leipzig youth who went even beyond his models. His
+home-made suit, which had passed muster in Frankfort, but which
+excited ridicule in Leipzig, was exchanged for a costume which went to
+the other extreme of dandyism. His inner man underwent a corresponding
+transformation, and, as was so often to be the case with him, it was a
+woman who<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> was the efficacious instrument of the change. We have just
+seen how Frau B&#246;hme seconded her husband's attempts to dissuade him
+from abandoning his legal studies, but her good offices did not end
+there. A woman of cultivated mind and considerable literary
+attainments, she evidently saw the promise of the raw Frankfort youth,
+and, with a feminine tact, to which Goethe bore grateful testimony,
+she set herself to correct his manners and his tastes. He had brought
+with him his Frankfort habits of speech, and these under protest he
+was forced to give up for the modish forms of the smooth-speaking
+Leipzigers.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> Before Frau B&#246;hme took him in hand, he assures us, he
+was not an ill-mannered lad, but she impressed on him the need of
+cultivating the external graces of social intercourse and even of
+acquiring a certain skill in the fashionable games of the day&#8212;an
+accomplishment, however, which he never succeeded in attaining. More
+important for his future development was Frau B&#246;hme's influence on his
+literary tastes. As was his habit among his friends, he would declaim
+to her passages from his favourite poets, and she, &quot;an enemy to all
+that was trivial, feeble, and commonplace,&quot; would unsparingly point
+out their essential inanity. When he ventured to recite his own
+poetical attempts, her criticism was equally unsparing. The discipline
+was sharp, but<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> for the &quot;coddled&quot; boy, who had been regarded at home
+as a youthful prodigy, it was entirely wholesome. Yet, if we may judge
+from a description of him some ten months after his arrival in
+Leipzig, the chastening does not appear to have lessened his buoyant
+self-confidence. The description is from the hand of a comrade of his
+own in Frankfort, Horn by name, the son of a former chief magistrate
+of the city. Horn, like Goethe, had come to study in Leipzig, and on
+his arrival there, 1766, he thus (August, 1766) records his
+impressions of Goethe to a common friend: &quot;If you only saw him, you
+would be either furious with rage or burst with laughing. It is beyond
+me to understand how anyone can change so quickly. Besides being
+arrogant, he is also a dandy, and his clothes, though fine, are in
+such ridiculous taste that they attract the attention of the whole
+university.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> But he does not mind that a bit, and it is useless to
+tell him of his follies.... He has acquired a gait which is simply
+intolerable. Could you only see him!&quot; Such was Horn's first impression
+of his former comrade, but it is right to say that a few months later
+he could tell the same correspondent that they had not lost a friend
+in Goethe, who had still the same good heart and was as much a
+philosopher and a moralist as ever.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p><p>In his second letter Horn gives a singular reason for the preposterous
+airs which Goethe had lately put on. Goethe, wrote Horn, had fallen in
+love with a girl &quot;beneath him in rank,&quot; and his antics were assumed to
+disguise the fact from his friends who might report it to his father.
+Goethe's relations to this girl were to be his liveliest experience in
+Leipzig, and an experience frequently to be repeated at different
+periods of his life. Like his other adventures of the same nature, it
+was to supply him with a fund of emotions and reflections which at a
+future day were to serve him as literary capital. The tale of his
+passion, if passion it was, is, therefore, an essential part of his
+biography, both as a man and a literary artist.</p>
+
+<p>The girl in question was K&#228;thchen (or, as Goethe calls her in his
+Autobiography, &#196;nnchen) Sch&#246;nkopf, the daughter of a wineseller and
+lodging-house keeper in Leipzig, whose wife, we are informed, belonged
+to a &quot;patrician&quot; family in Frankfort. As described by Horn, she was
+&quot;well-grown though not tall, with a round, pleasant face, though not
+particularly pretty, and with an open, gentle, and engaging air&quot;; and
+in a letter to his sister Goethe gives the further information that
+she had a &quot;good heart, not bewildered with too much reading,&quot; and that
+her spelling was dubious. And it may be noted in passing that Goethe
+apparently had a preference for women who were not sophisticated with
+letters, as was notably shown<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> in the case of the woman whom he
+eventually made his wife.</p>
+
+<p>It was on April 26th, 1766, that he first made the declaration of his
+passion, so that, when Horn wrote, we are to suppose that its course
+was in full tide.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> But now, as always, Goethe had room for two
+objects in his affections. On October 1st, 1766, he wrote letters to
+two friends, in the second of which he expressed his passion for
+K&#228;thchen, and in the first an equally ardent emotion for another
+maiden who had crossed his path in Frankfort.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> Goethe's confidant
+throughout his relations with K&#228;thchen was one of those peculiar
+persons whom we meet with in following his career. He was one
+Behrisch, now residing in Leipzig in the capacity of tutor to a young
+German count. In his Autobiography Goethe has given a large place to
+Behrisch, who, as there depicted, comes before us as an accomplished
+man of the world, something of a <i>rou&#233;</i>, and a humorist in the old
+English sense of the word. He never appeared without his periwig,
+invariably wore a suit of grey, and was never seen in public without
+his sword, hat under arm. Of a caustic wit, of considerable literary
+attainments, and approaching his thirtieth year, he had evidently an
+influence on Goethe which was not wholly for good. He took a genuine
+interest in Goethe's literary efforts, gave him good<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> advice on points
+of style, and dissuaded him from hasty publication. On the other hand,
+it was under his influence that Goethe began to assume the tone and
+airs of a Don Juan, which are an unpleasant characteristic of his
+recently published correspondence with Behrisch. It is in this
+correspondence that we have the record of Goethe's dallyings with
+K&#228;thchen, and, take it as we may, the record is as vivid a presentment
+as we could wish of a nature as complex in its emotions as it was
+steadfast in its central bent.</p>
+
+<p>The letters to Behrisch begin in October, 1766, and present Goethe in
+the light of a happy lover. There is an assiduous rival, but his
+addresses are coldly received.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> In an ecstasy of delight, after a
+four hours' <i>t&#234;te-a-t&#234;te</i> with K&#228;thchen, he treats Behrisch to some
+lines of English verse which may be produced here as exhibiting the
+state of his feelings and the extent of his acquaintance with the
+English language:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+What pleasure, God! of like a flame to born,<br />
+A virteous fire, that ne'er to vice kan turn.<br />
+What volupty! when trembling in my arms,<br />
+The bosom of my maid my bosom warmeth!<br />
+Perpetual kisses of her lips o'erflow,<br />
+In holy embrace mighty virtue show.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In letters written to his sister Cornelia about the same date,
+however, we see another side of his life in Leipzig. He has been
+excluded from the society in which he was formerly received, and he
+assigns as reasons that he is following the counsels of<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> his father in
+refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense
+of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that
+Behrisch was also excluded from the same society, and that he was
+dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose
+life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his
+own social ostracism.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
+
+<p>So things stood with him in October, 1766, and it is not till the
+following May that we hear of him again through his correspondence. In
+a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his
+long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring
+has come late. In this letter he writes of K&#228;thchen as follows: &quot;Among
+my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of
+Frau B&#246;hme) the little Sch&#246;nkopf does not deserve to be forgotten. She
+is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable
+<i>na&#239;vet&#233;</i>, though her education has been more severe than good. She
+looks after my linen and other things when it is necessary, for she
+knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit
+of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a
+scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them
+when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and,
+indeed, all my acquaintances are more good than beautiful.&quot;<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> This
+is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is
+evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to
+K&#228;thchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to
+their father. In another letter, addressed to her in the following
+August, he is not more frank. There he tells her that Annette is now
+his muse, and that, as Herodotus names the books of his History after
+the nine muses, so he has given the name of Annette to a collection of
+twelve poetical pieces, magnificently copied in manuscript.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> But,
+he significantly adds, Annette had no more to do with his poetry than
+the Muses had to do with the History of Herodotus.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> To what extent
+this statement expressed the truth we shall presently see.</p>
+
+<p>In October, 1767, Goethe resumed his correspondence with Behrisch, and
+it is in this part of it that we have the fullest revelation of his
+state of mind during the last year of his residence in Leipzig. With
+the exception of occasional digressions these letters are solely
+concerned with his relations to K&#228;thchen, and their outpourings
+afterwards received their faithful echo in the incoherences of
+Werther. Here is the beginning of a letter to Behrisch (October 13th),
+in which he described his feelings as evoked by the appearance of two
+rivals for the favours of K&#228;thchen.<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> &quot;Another night like this,
+Behrisch, and, in spite of all my sins, I shan't have to go to hell.
+You may have slept peacefully, but a jealous lover, who has drunk as
+much champagne as is necessary to put his blood in a pleasant heat and
+to inflame his imagination to the highest point! At first I could not
+sleep, I tossed about in my bed, sprang up, raved; then I grew weary
+and fell asleep.&quot; And he proceeds to relate a wild dream in which
+K&#228;thchen was the distracting image; and he concludes: &quot;There you have
+Annette. She is a cursed lass!&quot;<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> Yet on the same day or the day
+following he could thus describe his mode of life in a letter to his
+sister: &quot;It is very philosophical,&quot; he writes; &quot;I have given up
+concerts, comedies, riding and driving, and have abandoned all
+societies of young folks who might lead me into more company. This
+will be of great advantage to my purse.&quot;<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> Very different is the
+picture of his mode of life in his subsequent letters to Behrisch at
+the same period. If we are to take him literally, it was the life of a
+veritable Don Juan who had learned all the lessons of his instructor.
+&quot;Do you recognise me in this tone, Behrisch?&quot; he writes; &quot;it is the
+tone of a conquering young lord.... It is comic. Aber ohne zu schw&#246;ren
+ich unterstehe mich schon ein M&#228;dgen zu verf&#8212;wie Teufel soll ich's
+nennen. Enough, Monsieur, all this is but what you might have expected
+from the aptest and most diligent<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> of your scholars.&quot;<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> That all
+this was not mere bravado is distinctly suggested even in <i>Dichtung
+und Wahrheit</i>, where the wild doings of Leipzig are so decorously
+draped.</p>
+
+<p>Goethe knew from the first that he could never make K&#228;thchen his wife,
+and that sooner or later his lovemaking must come to an end. The end
+came in the spring of 1768 after two years' philandering which had not
+been all happiness. In a letter to Behrisch he thus relates the
+<i>d&#233;nouement</i>: &quot;Oh, Behrisch,&quot; he writes, &quot;I have begun to live! Could
+I but tell you the whole story! I cannot; it would cost me too much.
+Enough&#8212;we have separated, we are happy.... Behrisch, we are living in
+the pleasantest, friendliest intercourse.... We began with love and we
+end with friendship.&quot;<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> Goethe makes one of his characters say that
+estranged lovers, if they only manage things well, may still remain
+friends, and the remark was prompted by more than one experience of
+his own.</p>
+
+<p>When he was past his seventieth year, Goethe made a remark to his
+friend, Chancellor von M&#252;ller, which is applicable to every period of
+his life: &quot;In the hundred things which interest me,&quot; he said, &quot;there
+is always one which, as chief planet, holds the central place, and
+meanwhile the remaining Quodlibet of my life circles round it in
+many-changing phases, till each and all succeed in reaching the
+centre.&quot; Even in these distracted<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Leipzig years the mental process
+thus described is clearly visible. Neither Goethe's loves nor his
+other dissipations ever permanently dulled the intellectual side of
+his nature. While he was writing morbid letters to Behrisch, he was
+directing the studies of his sister with all the seriousness of a
+youthful pedagogue. Though he neglected the lectures of his
+professors, he was assimilating knowledge on every subject that
+appealed to his natural instincts. In truth, all the manifold
+activities of his later years were foreshadowed during his sojourn in
+Leipzig, as, indeed, they had already been foreshadowed during his
+boyhood in Frankfort.</p>
+
+<p>As in Frankfort, he took in knowledge equally from men, books, and
+things.<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> In the house of a Leipzig citizen, a physician and
+botanist, he met a society of medical men, and he records how his
+attention was directed to an entirely new field through listening to
+their conversation. Now, apparently for the first time, he heard the
+names of Haller, Buffon, and Linn&#230;us, the last of whom he, in later
+years, named with Spinoza and Shakespeare as one of the chief moulding
+forces of his life. Through the influence and example of other men he
+intermittently practised etching, drawing, and engraving&#8212;all arts in
+which he retained a lifelong interest. But among all the persons in<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>
+Leipzig who influenced him Goethe gave the first place to Friedrich
+Oeser, director of the academy of drawing in the city. Oeser was about
+fifty years of age, jovial in disposition, and an experienced man of
+the world. Though as an artist he is now held in little regard, his
+reputation was great in his own day,<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> and he had a reflected glory
+in being the friend of Winckelmann, who was reputed to have profited
+by his teaching in art. Under the inspiration of Oeser Goethe's
+interest in the plastic arts in general, which had received its first
+impulse at home, became a permanent preoccupation for the remainder of
+his life. He took regular lessons in drawing from Oeser, made
+acquaintance with all the collections, public and private, to be found
+in Leipzig, and even made a secret visit to the galleries in Dresden,
+where, he tells us, he gave his exclusive attention to the works of
+the great Dutch masters. As was always his habit, Goethe generously
+acknowledged his obligations to Oeser. &quot;Who among all my teachers,
+except yourself,&quot; he afterwards wrote on his return to Frankfort,
+&quot;ever thought me worthy of encouragement? They either heaped all blame
+or all praise upon me, and nothing can be so destructive of talent....
+You know what I was when I came to you, and what when I left you: the
+difference is your work<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> ... you have taught me to be modest without
+self-depreciation, and to be proud without presumption.&quot;<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> And
+elsewhere he declares that the great lesson he had learned from Oeser
+was that the ideal of beauty is to be found in &quot;simplicity and
+repose.&quot; But the main interest of Goethe's intercourse with Oeser in
+connection with his general development is that it strengthened an
+illusion from which he did not succeed in freeing himself till near
+his fortieth year&#8212;the illusion that nature had given him equally the
+gifts of the painter and the poet. Many hours of the best years of his
+life were to be spent in laboriously practising an art in which he was
+doomed to mediocrity; and it must remain a riddle that one, who like
+Goethe was so curiously studious of his own self-development, should
+so long and so blindly have misunderstood his own gifts.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></p>
+
+<p>It may partly explain his addiction to art that the poetical
+productions which he had brought from Frankfort, and which had been
+applauded by the circle of his friends there, did not meet with the
+approval of the critics in Leipzig. We have seen how sharply Frau
+B&#246;hme commented on their shortcomings, but he was specially
+disheartened by the severe criticism passed on one of his poems by
+Clodius, the professor of literature. &quot;I am cured<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> of the folly of
+thinking myself a poet,&quot;<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> he wrote to his sister about a year after
+his arrival in Leipzig. Some six months later he writes to her in a
+more hopeful spirit: &quot;Since I am wholly without pride, I may trust my
+inner conviction, which tells me that I possess some of the qualities
+required in a poet, and that by diligence I may even become one.&quot;<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>
+In his Autobiography and elsewhere Goethe has spoken at length of the
+disadvantages under which youthful geniuses laboured at the period
+when he began his literary career.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> As Germany then existed, there
+was no national feeling to inspire great themes, no standard of taste,
+and no worthy models for imitation. There was, indeed, no lack of
+literature on all subjects; Kant speaks sarcastically of &quot;the deluge
+of books with which our part of the world is inundated every year.&quot;
+But the fatal defects of the poetry then produced was triviality and
+the &quot;wateriness&quot; of its style. Yet it was during the years that Goethe
+spent in Leipzig that there appeared a succession of works which mark
+a new departure in German literature. In 1766 Herder, who was
+subsequently to exercise such a profound influence over Goethe,
+published his <i>Fragments on Modern German Literature</i>; in the same
+year appeared Lessing's<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> <i>Laokoon</i>, which, in Goethe's own words,
+transported himself and his contemporaries &quot;out of the region of
+pitifully contracted views into the domain of emancipated thought&quot;;
+and in 1767 Lessing's <i>Minna von Barnhelm</i>, Germany's &quot;first national
+drama.&quot; Greatly as Goethe was impressed by both of these works of
+Lessing, however, he was not mature enough to profit by them<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a>; and,
+in point of fact, all the work, poems and plays, which he produced
+during his Leipzig period, is solely inspired by the French models
+which had so long dominated German literature.</p>
+
+<p>Considering his other manifold preoccupations, the amount of Goethe's
+literary output during his three years in Leipzig is sufficient
+evidence that his poetic instincts remained the dominant impulses of
+his nature. He sprinkled his letters to his friends with poems in
+German, French, and English, and he composed twenty lyrics which were
+subsequently published in the autumn of 1769 under the title of <i>Neue
+Lieder</i><a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>; and two plays, entitled <i>Die Laune des Verliebten</i> and
+<i>Die Mitschuldigen</i>. The biographic interest of all these productions
+is the light which they throw on the transformation which Goethe had
+undergone during his residence in Leipzig. In the poems he had written
+in Frankfort religion had been the predominant<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> theme; in his Leipzig
+effusions it was love, and love in a sufficiently Anacreontic sense.
+Regarding the poetic merit of the <i>Neue Lieder</i> German critics are for
+the most part at one. With hardly an exception the love lyrics are
+mere imitations of French models; their style is as artificial as
+their feeling; and they give little promise of the work that was to
+come from the same hand a few years later. As the expression of one of
+his lover's moods, one of them, reckoned the best in the collection,
+may here be given. It is entitled <i>Die sch&#246;ne Nacht</i>.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Die sch&#246;ne Nacht.</span></b></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Nun verlass' ich diese H&#252;tte,<br />
+Meiner Liebsten Aufenthalt;<br />
+Wandle mit verh&#252;lltem Schritte<br />
+Durch den &#246;den, finstern Wald.<br />
+Luna bricht durch Busch und Eichen,<br />
+Zephyr meldet ihren Lauf;<br />
+Und die Birken streun mit Neigen<br />
+Ihr den s&#252;ssten Weihrauch auf.<br />
+<br />
+Wie erg&#246;tz' ich mich im K&#252;hlen<br />
+Dieser sch&#246;nen Sommernacht!<br />
+O wie still ist hier zu f&#252;hlen<br />
+Was die Seele gl&#252;cklich macht!<br />
+L&#228;sst sich kaum die Wonne fassen,<br />
+Und doch wollt' ich, Himmel! dir<br />
+Tausend solcher N&#228;chte lassen,<br />
+G&#228;b' mein M&#228;dchen Eine mir.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">The Beautiful Night.</span></b></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Now I leave the cot behind me<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Where my love hath her abode;</span><br />
+And I wander with veiled footsteps<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Through the drear and darksome wood.</span><br />
+Luna's rays pierce oak and thicket<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Zephyr heraldeth her way;</span><br />
+And for her its sweetest incense<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span><span style="margin-left: 1em;">Sheddeth every birchen spray.</span><br />
+<br />
+How I revel in the coolness<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of this beauteous summer night!</span><br />
+Ah! how peaceful here the feeling<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of what makes the soul's delight,</span><br />
+Bliss wellnigh past comprehending!<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Yet, O Heaven, I would to thee</span><br />
+Thousand nights like this surrender,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Gave my maiden one to me.</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>But it is in the two plays produced during this period that Goethe
+most fully reveals both his literary ideals and the essential traits
+of his own character. The first of the two, <i>Die Laune des Verliebten</i>
+(&quot;The Lover's Caprices&quot;), is based on his own relations to K&#228;thchen
+Sch&#246;nkopf, and is cast in the form of a pastoral drama, written in
+Alexandrines after the fashion of the time.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> The theme is a satire
+on his own wayward conduct towards K&#228;thchen, as he has depicted it in
+his Autobiography. The plot is of the simplest kind. Two pairs of
+lovers, Egle and Lamon, and Amine and Eridon, the first pair happy in
+their loves, the second unhappy, make up the characters of the piece.
+The leading part is taken by Egle, who is distressed at the misery of
+her friend Amine, occasioned by the jealous humours of her lover
+Eridon. Complications there are none, and the sole interest of the
+play consists in the vivacity of the dialogues and in the arch
+mischief with which Egle eventually shames Eridon out of his foolish
+jealousy of his maiden, who is only too fondly devoted to him. What
+strikes us in the<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> whole performance is that Goethe, if he was so
+madly in love with K&#228;thchen as his letters to Behrisch represent him,
+should have been capable of writing it. From its playful humour and
+entirely objective treatment it might have been written by a
+good-natured onlooker amused at the spectacle of two young people
+trifling with feelings which neither could take seriously.</p>
+
+<p>Equally objective is Goethe's handling of the very different theme of
+the other play, <i>Die Mitschuldigen</i> (&quot;The Accomplices&quot;),<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> and in
+this case the objectivity is still more remarkable in a youth who had
+not yet attained his twentieth year. This second piece belongs to the
+class of low comedy, and is as simple in construction as its
+companion. The scene is laid in an inn, and the characters are four in
+number: the Host, whose leading trait is insatiable curiosity; his
+daughter Sophia, represented as of easy virtue; S&#246;ller, her husband, a
+graceless scamp; and Alcestes, a former lover of Sophia, and for the
+time a guest in the inn. In the central scene of the play there come
+in succession to Alcestes' room in the course of one night S&#246;ller, who
+steals Alcestes' gold; the Host, to possess himself of a letter with
+the contents of which he has a burning curiosity to become acquainted;
+and Sophia by appointment with<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> Alcestes. As father and daughter have
+caught sight of each other on their respective errands, each suspects
+the other of being the thief, and in a sorry scene the father, on the
+condition of being permitted to read the letter, which turns out to be
+a trivial note, informs Alcestes that Sophia is the delinquent.
+Finally, S&#246;ller, under the threat of a prick from Alcestes' sword,
+confesses to the theft, and the piece ends with a mutual agreement to
+condone each other's delinquencies.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> The play is not without
+humour, and the different characters are vivaciously presented, but
+the blindest admirers of the master may well regret, as they mostly
+have regretted, that such a work should have come from his hands. The
+most charitable construction we can put on the graceless production is
+that Goethe, out of his abnormal impressionability, for the time being
+deliberately assumed the tone of cynical indifference with which he
+had become familiar in his intercourse with his friend Behrisch.</p>
+
+<p>In direct connection with the shorter poems which Goethe wrote in
+Leipzig, there is a passage in his Autobiography which has perhaps
+been more frequently quoted than any other, and which, according as we
+interpret it, must materially influence our judgment at once on his
+character and his genius. The passage is as follows: &quot;And thus<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> began
+that tendency of which, all my life through, I was never able to break
+myself; the tendency to transmute into a picture or a poem whatever
+gave me either pleasure or pain, or otherwise preoccupied me, and thus
+to arrive at a judgment regarding it, with the object at once of
+rectifying my ideas of things external to me and of calming my own
+feelings. This gift was in truth perhaps necessary to no one more than
+to me, whose temperament was continually tossing him from one extreme
+to another. All my productions proceeding from this tendency that have
+become known to the world are only fragments of a great confession
+which it is the bold attempt of this book to complete.&quot;</p>
+
+<p>From the context of this passage it is to be inferred that the habit
+which Goethe describes applied only to the occasional short poems
+which he threw off at the different periods of his life. But are we to
+infer that the account here given of Goethe's occasional poems applies
+to the passionate lyrics which a few years later he was to pour forth
+in such abundance? To a very different purport is another passage in
+the Autobiography, which is at the same time a striking commentary on
+Wordsworth's remark that Goethe's poetry was &quot;not inevitable enough.&quot;
+&quot;I had come,&quot; he there says, &quot;to look upon my indwelling poetic talent
+altogether as a force of nature; the more so as I had always been
+compelled to regard outward nature as its proper object. The exercise
+of this<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> poetic faculty might indeed be excited and determined by
+circumstances; but its most joyful and richest action was
+spontaneous&#8212;even involuntary. In my nightly vigils the same thing
+happened; so that I often wished, like one of my predecessors, to have
+a leathern jerkin made, and to get accustomed to writing in the dark,
+so as to be able to fix on paper all such unpremeditated effusions. It
+had so often happened to me that, after composing some snatch of
+poetry in my head, I could not recall it, that I would now hurry to my
+desk and, without once breaking off, write off the poem from beginning
+to end, not even taking time to straighten the paper, if it lay
+crosswise, so that the verses often slanted across the page. In such a
+mood I preferred to get hold of a lead pencil, because I could write
+most readily with it; whereas the scratching and spluttering of a pen
+would sometimes wake me from a poetic dream, confuse me, and so stifle
+some trifling production in its birth.&quot;<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a></p>
+
+<p>Poetry produced as here described may certainly be regarded as part of
+the poet's &quot;confession,&quot; but in the circumstances of its origin it is
+a world apart from the poetry composed in the fashion described in the
+passage preceding. The poet here does not coolly say to himself: &quot;Go
+to, I will make a poem to relieve my feelings&quot;; he sings, to quote
+Goethe's own expression, &quot;as the bird sings,&quot; out of the<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> sheer
+fulness of his heart, which insists on immediate expression.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> True
+it is that Goethe, like all other poets, frequently wrote under no
+immediate pressure of inspiration, but to affirm this of the highest
+efforts of his genius is at once to contradict his own testimony and
+to misinterpret the conditions under which genius produces its
+results.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III</h2>
+
+<h3>AT HOME IN FRANKFORT</h3>
+
+<h3>SEPTEMBER, 1768&#8212;APRIL, 1770</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">On</span> August 28th, 1768, Goethe left Leipzig after a residence of nearly
+three years. He had gone to Leipzig in the spirit of a prisoner
+released from his gaol; he left it in the spirit of one returning to
+durance. In his Autobiography he has described the depressing
+conditions under which he re-entered his father's house. In body and
+mind he had found that in &quot;accursed Leipzig one burns out as quickly
+as a bad torch.&quot; In body he was a broken man. One night in the
+beginning of August he had been seized with a violent hemorrhage, and
+for some weeks his life hung by a thread. In his Autobiography he
+assigns various reasons for his illness. As the result of an accident
+on his journey from Frankfort to Leipzig he had strained the ligaments
+of his chest, and the mischief was aggravated by a subsequent fall
+from his horse; he had suffered<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> from the fumes of the acids he had
+inhaled in the process of etching; he had ruined his digestion by
+drinking coffee and heavy beer; and, in accordance with the precepts
+of Rousseau, he had adopted a <i>r&#233;gime</i> which proved too severe for his
+enfeebled constitution. So he wrote in his old age, but his
+contemporary letters leave us in little doubt regarding the cause of
+his breakdown. He had, in fact, during the latter part of his sojourn
+in Leipzig lived the life of the average German student of his day. He
+had fought a duel, and had been wounded in the arm; he had drunk more
+than was good for him, and we have seen that he had followed other
+courses not conducive to his bodily health.</p>
+
+<p>His mental condition was equally unsatisfactory. There was not a
+friend, he tells us, whom at one time or another he had not annoyed by
+his caprice, or offended by his &quot;morbid spirit of contradiction&quot; and
+sullen avoidance of intercourse. All through his life Goethe seems to
+have tried his friends by his variable humours,<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> but it was seldom
+that he completely alienated them, and he gratefully records how in
+his present stricken condition they rallied to his side, and put him
+to shame by their assiduous attentions. One of these friends, Langer
+by name, who had succeeded Behrisch as tutor to the young Count, he
+specially mentions<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> as helping to give a new turn to his thoughts.
+Langer was religiously disposed, and found in Goethe, now in a mood to
+receive them, a sympathetic listener to his theological views. Under
+Langer's influence he resumed his youthful study of the Bible&#8212;not in
+the Old Testament, however, but in the New, which he read, he tells
+us, with &quot;emotion and enthusiasm.&quot; It was the beginning of a new phase
+in his life which was to last for about a year and a half, a phase in
+which religion, if we are to accept the testimony of his
+Autobiography, held the uppermost place in his thoughts.</p>
+
+<p>It was with the feelings of &quot;a shipwrecked seaman,&quot; he tells us, that
+he found himself again under his father's roof, though he
+characteristically adds that &quot;he had nothing specially to reproach
+himself with.&quot; The atmosphere he found at home was not such as to put
+him in better spirits. Father, mother and daughter had been living in
+mutual misunderstanding during the whole period of the son's absence
+in Leipzig. Cornelia had been made the sole victim of her father's
+pedagogic discipline which had been partially alleviated when it was
+shared with her brother, and she had come to regard her over-anxious
+parent with a hardness which Goethe describes as having something
+dreadful (<i>f&#252;rchterliches</i>) in it. The arrival of Goethe could not
+improve the existing relations in the household. As in the time before
+his going to<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> Leipzig, Cornelia drew to him as the only member of the
+family who sympathetically understood her, and she remained as
+obdurate as ever in her sullen attitude towards her father. Between
+Goethe himself and his father their former estrangement continued, and
+we are given to understand that during the year and a half he now
+spent under the paternal roof there was no cordial understanding
+regarding the son's pursuits and his future career.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> Dissatisfied
+with his son, as from his point of view he had every reason to be,
+Herr Goethe nevertheless cherished a secret pride in his genius. With
+a paternal pride, which is even touching in the circumstances, he
+carefully framed the drawings executed by his son, and collected and
+stitched together his letters from Leipzig.</p>
+
+<p>As in the case of his Leipzig period, Goethe's reminiscent account of
+his present sojourn in Frankfort gives a somewhat different impression
+of his main interests from that conveyed by his contemporary letters.
+If we accept the testimony of his Autobiography, his attention was
+mainly turned to religion and to chemical and cabbalistical studies;
+from his correspondence, on the other hand, it would appear that his
+thoughts at least occasionally ran on subjects that had little to do
+with his spiritual welfare. At the same time, the apparent discrepancy
+need not imply self-contra<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>diction. The correspondents to whom his
+letters were addressed were not persons specially interested in
+religion or chemistry or the cabbala, and, of all men, Goethe was
+least likely to be obsessed by any set of ideas to the exclusion of
+all others. There can be little doubt, indeed, that during his year
+and a half in Frankfort religion was a more predominant interest in
+his life than at any other period; and the fact is sufficiently
+explained by the circumstances in which he then found himself. From
+the condition both of his mind and body he was disposed to
+self-searching. Regret for the past was foreign to his nature; in his
+mature judgment, indeed, such a feeling was resolutely to be checked
+in the interest of healthy self-development. Yet in the retrospect of
+his Leipzig days it seems to have crossed his mind that he might have
+spent them more wisely. &quot;O that I could recall the last two years and
+a half,&quot;<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> he wrote to K&#228;thchen Sch&#246;nkopf, and he warns a male
+correspondent in Leipzig to &quot;beware of dissoluteness.&quot;<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> And the
+state of his health during the greater part of this time in Frankfort
+was such as to strengthen this mood. Immediately after his return from
+Leipzig he was threatened with pulmonary disease, and the state of his
+digestion became such as to alarm himself and his friends. On December
+7th he was attacked by a violent internal pain, and for some days
+there were the gravest fears for his life. After<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> two months'
+confinement to his room there was a partial recovery, but it was not
+till the spring of 1770 that his health was completely restored.</p>
+
+<p>But the truth is that Goethe's temporary preoccupation with religion
+is only another illustration of his &quot;chameleon&quot; temperament. In gay
+Leipzig he had promptly taken on the ways of a man about town; now in
+Frankfort he found himself in a very different society, and he as
+promptly entered into the spirit of it. The circle of which he now
+became a member was a company of religious persons, mostly women,
+friends or acquaintances of his mother. Its most prominent member was
+that Fr&#228;ulein von Klettenberg, already mentioned, a woman of high
+rank, culture, and refinement. To moral beauty of character in man or
+woman, Goethe, at all periods of his life, was peculiarly
+sensitive,<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> and in the Fr&#228;ulein he saw a woman who combined at once
+the most winning graces of her sex and the virtues of a saint. For
+women of all ages and all types Goethe had always a singular
+attraction, and, though the Fr&#228;ulein must have discerned that he could
+never be a son or brother in the spirit, she was profoundly interested
+in the wayward youth in whom she saw a brand that deserved to be
+plucked from the burning.</p>
+
+<p>With a kind of half consent Goethe entered into<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> the spirit of the
+pious circle; he even attended communion in spite of his unhappy
+memories of that sacrament, and was present at a Synod of the Herrnhut
+Community to which Fr&#228;ulein von Klettenberg belonged. Bound up with
+the Fr&#228;ulein's religion was a curious interest in the occult powers of
+nature from the point of view of their relation to the human body. It
+is with evident irony that Goethe relates how in his own case the
+efficacy of these occult powers was tried. Among the members of the
+religious community was a mysterious physician who was credited with
+possessing certain medicines of peculiar virtue. He was believed to
+have in store one drug&#8212;a powerful salt&#8212;which he reserved only for
+the most dangerous cases, and regarding which, though they had never
+seen the result of its operation, the community spoke with bated
+breath. At the vehement request of his mother the mysterious medicine
+was administered to Goethe at the crisis of his malady, at the hour of
+midnight, and with all due solemnity. From that moment his illness
+took a favourable turn, and he steadily progressed towards recovery.
+&quot;I need not say,&quot; is his comment, &quot;how greatly this result
+strengthened and heightened our faith in our physician and our efforts
+to share such a treasure.&quot; Partly, therefore, out of his own
+insatiable curiosity and partly out of sympathy with his new friends,
+Goethe now betook himself to occult studies, and, in imitation of the
+Fr&#228;ulein<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> von Klettenberg, had a room fitted up with the necessary
+chemical apparatus. It was the first practical commencement of those
+scientific studies which were subsequently to occupy such a large part
+of his life. Along with his chemical experiments went the study of
+such visionaries in science as Paracelsus, Van Helmont, and others,
+but also of the great Boerhaave, whose <i>Institutes of Medicine and
+Aphorisms</i>, containing all that was then known of medical theory, he
+&quot;gladly stamped on his mind and memory.&quot;</p>
+
+<p>To what extent are we to infer that Goethe really shared the religious
+views of the circle of pious persons with whom he was now living in
+daily contact? His own account we can only regard as half jesting,
+half serious. He would never have spiritual peace, Fr&#228;ulein von
+Klettenberg told him till he had a &quot;reconciled God.&quot; Goethe's
+rejoinder was that it should be put the other way. Considering his
+recent sufferings and his own good intentions, it was God who was in
+arrears to him and who had something to be forgiven. The Fr&#228;ulein
+charitably condoned the blasphemy, but she and her fellow-believers
+were assuredly in the right when they denied the blasphemer the name
+of <i>Christian</i>. Yet, as has been said, Goethe in his own way was
+seriously in search of a faith that would satisfy both his intellect
+and his heart, and he even attempted to construct one. A book that
+fell into his hands, Gottfried Arnold's <i>Impartial</i><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> <i>History of the
+Church and of Heretics</i>,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> prompted the attempt. From this book, he
+tells us, he received a favourable impression of heretics, and the
+impression was comforting to one who, like himself, was looked on as a
+heretic by all his friends. Moreover, he had often heard it said that
+in the long run every man must have his own religion; why, therefore,
+should he not essay to think out a creed that would at least satisfy
+himself? In brief outline he has described the system which he evolved
+from his miscellaneous historical and scientific studies. It is, as he
+himself says, a strange composite of Neo-Platonism, and of hermetical,
+mystical, and cabbalistical speculations, all leading by a necessary
+logic to the dogmas of Redemption and the Incarnation&#8212;a conclusion
+which at least points to the fact that for Goethe at this time
+Christianity was a religion specifically predestined for man's
+salvation. &quot;We all become mystics in old age,&quot; is a remark of his own
+at that period of life; and the conclusion of the Second Part of
+Faust, as well as other indications, proves that the remark was at
+least true of himself. But, as has often been pointed out, not only in
+old age, but at every period of his life, there was a mystic strain in
+him which was only kept in check by what was the strongest instinct of
+his nature&#8212;the instinct that<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> demanded the direct vision of the
+concrete fact as the only condition on which he could build &quot;the
+pyramid of his life.&quot;</p>
+
+<p>Goethe's experience derived from his intercourse with Fr&#228;ulein von
+Klettenberg and her friends undoubtedly enriched his own nature and
+enlarged his conceptions of the content of human life, of its possible
+motives and ideals. It was not a circle into which his own affinities
+would have led him, but being in it, he, as was his invariable habit,
+drew from it to the full all that it could give for his own
+building-up. And in enriching his own nature and widening his outlook,
+the experience enlarged the scope of his creative productiveness. But
+for his intercourse with these pious enthusiasts the Confessions of a
+Beautiful Soul would not have found a place in <i>Wilhelm Meister</i>, and
+from the general picture of human life and its activities which it is
+the object of that book to present, there would have been lacking one
+conception of life and its responsibilities, not the least interesting
+in the history of the human spirit. Most specific and important of all
+his gains from his association with the Frankfort community, however,
+was that from it directly emerged what is universally regarded as his
+greatest creative effort&#8212;the First Part of Faust. The conception of
+that work was closely associated with the chemical experiments and
+cabbalistic studies suggested by his intercourse with Fr&#228;ulein von
+Klettenberg and her circle, and<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> not only suggested but carried out on
+the foundation that had thus been laid.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
+
+<p>As has been said, Goethe's contemporary letters addressed from
+Frankfort to his friends bring a different side of his life before us
+from that presented in the Autobiography. From these letters we gather
+that he was by no means wholly engrossed in religious or mystical
+studies. &quot;During this winter,&quot; he wrote to his friend Oeser, about two
+months after his arrival in Frankfort, &quot;the company of the muses and
+correspondence with friends will bring pleasure into a sickly,
+solitary life, which for a youth of twenty years would otherwise be
+something of a martyrdom.&quot;<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> In spite of the affectionate solicitude
+of Fr&#228;ulein von Klettenberg and other friends, he found Frankfort a
+depressing place after gay Leipzig. &quot;I could go mad when I think of
+Leipzig,&quot; wrote his sprightly friend Horn, who had also tasted the
+pleasures of that place; and Goethe shared his opinion. Both also
+agreed that the girls of Frankfort were vastly inferior creatures to
+those of Leipzig. &quot;I came here,&quot; Goethe wrote in a poetical epistle to
+the daughter of Oeser, &quot;and found the girls a little&#8212;one does not
+quite like to speak it out&#8212;as they<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> always were; enough, none has as
+yet touched my heart.&quot;<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> It would appear, nevertheless, that he did
+find certain Frankfort girls to his taste. &quot;I get along tolerably
+here,&quot; he wrote to another correspondent. &quot;I am contented and quiet; I
+have half-a-dozen angels of girls whom I often see, though I have lost
+my heart to none of them. They are pleasant creatures, and make my
+life uncommonly agreeable. He who has seen no Leipzig might be very
+well off here.&quot;<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> His life in Frankfort was, in short, what he
+himself called it, an exile (<i>Verbannung</i>).</p>
+
+<p>Among his correspondents was K&#228;thchen Sch&#246;nkopf with whom, as we have
+seen, he had come to what he thought a satisfactory arrangement before
+leaving Leipzig. In this correspondence it is the Leipzig student, not
+the associate of the Fr&#228;ulein von Klettenberg, who is before us. There
+is the same waywardness, there are the same irresponsible sallies
+which made him such a difficult lover. If we are to take him
+seriously, he still suffered from the pangs of rejected love and
+regretted that his former relations to K&#228;thchen had not continued. &quot;A
+lover to whom his love will not listen,&quot; he writes, &quot;is by many
+degrees not so unfortunate as one who has been cast off; the former
+still retains hope and has at least no fear of being hated; the other,
+yes, the other, who has once experienced what it is to be cast out of
+a heart which once was his, gladly<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> avoids thinking, not to say
+speaking, of it.&quot;<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> When this passage was written (June, 1769) he
+had received the news that K&#228;thchen was betrothed to another. In a
+final letter addressed to her (January 23rd, 1770) occur these
+characteristic words: &quot;You are still the same loveable girl, and you
+will also be a loveable wife. And I, I shall remain Goethe. You know
+what that means. When I mention my name, I mention all; and you know
+that, as long as I have known you, I have lived only as part of
+you.&quot;<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> So closed a relation of which it is difficult to say how
+much there was in it of genuine passion, how much of artificial
+sentiment. Serious intention in it there was none; from the first
+Goethe perfectly realised the fact that he could never make K&#228;thchen
+his wife.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
+
+<p>As at Leipzig, his other distractions did not divert him from his
+interests in art and literature. When the state of his health
+permitted, he assiduously practised drawing and etching. &quot;Now as
+formerly,&quot; he wrote to Oeser, &quot;art is almost my chief occupation.&quot; But
+he also found time for wide excursions into the fields of general
+literature. Before leaving Leipzig he had exchanged with Langer &quot;whole
+baskets-full&quot; of German poets and critics for Greek authors, and these
+(though his knowledge of Greek remained to the end<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> elementary) he
+must have read in a fashion. Latin authors he read were Cicero,
+Quintilian, Seneca, and Pliny. Among the moderns Shakespeare and
+Moli&#232;re already held the place in his estimation which they always
+retained. Shakespeare he as yet knew only from the selections in
+Dodd's <i>Beauties</i> and Wieland's translation, but he already felt his
+greatness, and, as we have seen, names him with Wieland and Oeser as
+one of his masters. &quot;Voltaire,&quot; he wrote to Oeser, &quot;has been able to
+do no harm to Shakespeare; no lesser spirit will prevail over a
+greater one.&quot;<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> The German writers who now stood highest in his
+esteem were Lessing and Wieland. Lessing's &#230;sthetic teaching he
+accepted with some reserves, but this did not abate the admiration
+which he retained for him at every period of his life. &quot;Lessing!
+Lessing!&quot; he wrote in the same letter to Oeser; &quot;if he were not
+Lessing, I might say something. Write against him I may not; he is a
+conqueror.... He is a mental phenomenon, and, truly, such apparitions
+are rare in Germany.&quot;<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> That Goethe, at this period, should have had
+such an unbounded admiration for Wieland is an interesting commentary
+on his pietistic leanings; for Wieland was now in his full pagan
+phase, so distasteful to moral Germany, as Goethe himself indicates.
+&quot;I have already been annoyed on Wieland's account,&quot; he writes&#8212;&quot;I
+think with justice. Wieland has<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> often the misfortune to be
+misunderstood; frequently, perhaps, the fault is his own, but as
+frequently it is not.&quot; At a later day Goethe clearly saw and marked in
+Wieland that lack of &quot;high seriousness&quot; on which he himself came to
+lay such stress as all-important in literature and life, but in the
+meantime he freely acknowledged what Wieland had been to him.<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a>
+&quot;After him (Oeser) and Shakespeare,&quot; he wrote in the letter just
+quoted, &quot;Wieland is still the only one whom I can hold as my true
+master; others had shown me where I had gone astray; they showed me
+how to do better.&quot;</p>
+
+<p>What is noteworthy in the serious passages of Goethe's Frankfort
+letters is the advance in maturity and self-knowledge which they
+reveal when compared with those written from Leipzig. Penetrative
+remarks on men and things, such as give its value to his later
+correspondence, now begin to fall from his pen by the way. He
+consciously takes the measure of his own powers, and forms clear
+judgments on the literary and artistic tastes of the time. The poems
+which he had written in Leipzig now seemed to him &quot;trifling, cold,
+dry, and superficial,&quot; and, as in Leipzig he had made a holocaust of
+his boyish poems, so he made a second holocaust of those produced in
+Leipzig. In a long letter addressed (February 13th, 1769) to<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
+Friederike Oeser he thus expounds the artistic ideals at which he had
+then arrived: &quot;A great scholar is seldom a great philosopher, and he
+who has laboriously thumbed the pages of many books regards with
+contempt the simple, easy book of nature; and yet nothing is true
+except what is simple&#8212;certainly a sorry recommendation for true
+wisdom. Let him who goes the way of simplicity go it in quiet. Modesty
+and circumspection are the essential characteristics of him who would
+tread this path, and every step will bring its reward. I have to thank
+your dear father for these conceptions; he it was who prepared my mind
+to receive them; time will give its blessing to my diligence which may
+complete the work he began.&quot;<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> In point of fact, partly owing to the
+depressing conditions in which he found himself, and partly, it may
+be, out of his own deliberate purpose, Goethe produced no work of
+importance during the year and a half he spent in Frankfort. It was a
+period of incubation, and the stimulus to production was to come to
+him in another environment.</p>
+
+<p>In the spring of 1770 Goethe recovered his normal health and spirits,
+and, in accordance with his father's wish, he proceeded to Strassburg
+to complete his legal studies. He left home with as intense a feeling
+of relief as he had left it on the previous occasion. Between him and
+his father<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> there had been growing estrangement, and the estrangement
+had ended in an open quarrel when he ventured to criticise the
+architecture of the paternal house, which had been constructed under
+his father's own directions. Thwarted though the father had been in
+his hopes of his son, however, he was not turned from his purpose of
+affording him every opportunity of laying a broad foundation of
+general culture. It was his express wish that Wolfgang, after
+completing his studies in Strassburg, should travel in France and
+spend some time in Paris.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV</h2>
+
+<h3>GOETHE IN STRASSBURG</h3>
+
+<h3>APRIL, 1770&#8212;AUGUST, 1771</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">Goethe</span> was in his twenty-first year when he entered Strassburg in the
+beginning of April, 1770. From his maturer age and the chastening
+experience of the preceding eighteen months, therefore, it was to be
+expected that his management of his life in his new home would be more
+in accordance with his father's wishes than his wild ways in Leipzig.
+In sending his son to Strassburg it was the father's intention that he
+should complete those legal studies of which he had made a jest in
+Leipzig, and qualify himself for the profession by which he was to
+make his future living. During his residence of some sixteen months in
+Strassburg Goethe did actually fulfil his father's wish, and returned
+to Frankfort as a full-fledged Licenciate of Laws, but as little as at
+Leipzig did the interests which engrossed him suggest future eminence
+in his profession.</p>
+
+<p>What again strikes us is the rapidity with which he caught the tone of
+his new surroundings. In<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> Strassburg he found a society whose ways of
+living and thinking were equally different from those of Frankfort and
+of Leipzig. Strassburg had not the bounded intellectual horizon which
+made him feel himself an alien in his native town, nor, on the other
+hand, did it offer the opportunities for frivolous distraction which
+he found in the &quot;little Paris.&quot; Strassburg had been a French town for
+a hundred years, but there was no town in Germany more intensely
+German in its sympathies and aspirations. The officials and the upper
+classes in the town spoke French and were French in their tastes and
+habits, but the great majority of its citizens clung to their national
+traditions with the tenacity of the conquered. It is Goethe's own
+testimony that his residence in Strassburg precisely at this period of
+his life was a decisive circumstance for his future development. At
+the moment of his arrival, he had not yet completely broken with
+French models, and he would even appear to have had vague dreams that
+he would eventually choose the French language as his literary
+medium.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> Ever responsive to the intellectual and spiritual
+atmosphere in which he found himself, however, the intensely German
+sympathies of his Strassburg circle definitely turned him from a
+career which would have cut off his genius from its profoundest
+sources.</p>
+
+<p>His decisive rejection of French for German<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> ideals was the governing
+fact of his sojourn in Strassburg, but he had other experiences there
+which show that he was the same variable being of the Leipzig days.
+His first letters from his new home would seem to show that he had
+brought with him something of the pious sentiments he had acquired
+from his association with Fr&#228;ulein von Klettenberg, though his
+expression of them has a singular savour. About a fortnight after his
+arrival in Strassburg he writes as follows to one Limprecht, a
+theological student whose acquaintance he had made in Leipzig: &quot;I am
+now again <i>Studiosus</i>, and, thank God, have now as much health as I
+need, and spirits in superabundance. As I was, so am I still; only
+that I stand better with our Lord God and with his dear Son Jesus
+Christ. It follows that I am a somewhat wiser man; and have learned by
+experience the meaning of the saying, 'The fear of the Lord is the
+beginning of wisdom.' To be sure, we first sing Hosanna to him who
+cometh yonder; well and good! even that is joy and happiness; the King
+must first enter before he ascends his throne.&quot; A week later he writes
+again to the same correspondent in a similar strain<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a>: &quot;I am a
+different man, very different: for that I thank my Saviour; and I am
+thankful also that I am not what I pass for.&quot;<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></p>
+
+<p>Two months later (July 28th) he appears to be in the same pious frame
+of mind. &quot;I still live<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> somewhat at random,&quot; he writes to another
+correspondent, &quot;and I thank God for it; and often, when I dare, I
+thank His Son also that I am in circumstances which seem to enjoin
+this random mode of life.... Reflections are very light wares, but
+prayer is a profitable business; a single welling-up of the heart to
+Him whom we call <i>a</i> God till we can name Him <i>our</i> God, and we are
+overwhelmed by the multitude of our mercies.&quot;<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
+
+<p>This mood, we cannot help feeling, sits ill on Goethe; pious as are
+his expressions, they have not the ring of the genuine believer. Yet
+it would be unjust to charge him with deliberate hypocrisy. The truth
+is that at this time, and indeed throughout all his sojourn in
+Strassburg, he was in a state of nervous irritability of which both
+himself and his friends were aware.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> Other expressions in letters
+of the same date reveal a variability of moods, the only explanation
+of which is that he had not fully recovered from the depressed mental
+condition consequent on his long illness in Frankfort. But his
+unnatural mood of piety did not long withstand the new influences to
+which he was now subjected, and it is in a letter to Fr&#228;ulein von
+Klettenberg herself, written towards the end of August, that he
+intimates his growing distaste<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> for the religious set to whom she had
+introduced him in Strassburg. After telling her that he had been to
+Holy Communion &quot;to remind him of the sufferings and death of our
+Lord,&quot; he proceeds: &quot;My intercourse with the religious people here is
+not quite hearty, though at first I did turn very heartily to them;
+but it seems as if it were not to be. They are so deadly dull when
+they begin that my natural vivacity cannot endure it.&quot; He goes on to
+say that he has made the acquaintance of one who is of a different way
+of thinking from these people&#8212;one &quot;who from the coolness of blood
+with which he has always regarded the world thinks he has discovered
+that we are put in this world for the special purpose of being useful
+in it; that we are capable of making ourselves so; that religion is of
+some help in this; and that the most useful man is the best.&quot;<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
+
+<p>The acquaintance to whom Goethe thus refers was the most important
+person in the circle with which he was mainly associated during his
+residence in Strassburg. It was a circle widely different in tastes
+and ways of thinking from that which he had left at Frankfort. Boarded
+in one house, the persons who composed it, about ten in number, daily
+met at a common table. Of different ages, and mostly medical students,
+their talk, as Goethe tells us, mainly turned on their professional
+studies. The talk of medical students is not favourable to<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> the
+cultivation of a mystical piety, and it need not surprise us that a
+few weeks in this atmosphere were sufficient to give Goethe a growing
+distaste for those religious sentiments which in his case were only a
+morbid distortion of his natural instincts. Yet during these
+Strassburg days there is no trace in him of that anti-Christian
+attitude of mind which was to be one of his later phases. He
+decisively dissociated himself from the Herrnhut society, and he
+ceased to speak in their language, but, as we have seen, he was still
+disposed to assign to religion a due place in the lives of reasonable
+men.</p>
+
+<p>In the president of the common table, Dr. Salzmann, the acquaintance
+to whom he referred, Goethe found one who by his personal character
+and general views of life appealed to what was deepest in his own
+nature. Salzmann's belief that &quot;the most useful man is the best,&quot; may
+be said, indeed, to sum up Goethe's own maturest conviction regarding
+the conduct of life. In his relations to Salzmann, therefore, so far
+as Goethe's ethical and religious ideals are concerned, we have the
+clearest light thrown on his Strassburg period. As described by Goethe
+himself, Salzmann was a man of the world, characterised by a tact,
+good sense, and personal dignity which gave him an undisputed
+ascendancy over the miscellaneous company which met at the common
+table. From another member of the circle<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> we have this addi<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>tional
+tribute to Salzmann's high character: &quot;His place (at table) was the
+uppermost, and that would have been his natural place, even had he sat
+behind the door. His modesty does not permit me to pass a panegyric on
+him.... Let my readers imagine a philosophy, based at once on feeling
+and a thorough grasp of principles, conjoined with the most genuine
+Christianity, and he will have an idea of a Salzmann.&quot; Goethe and he,
+the same writer adds, were &quot;the most cordial friends
+(<i>Herzensfreunde</i>).&quot; In Leipzig the cynical <i>rou&#233;</i> Behrisch had been
+Goethe's mentor; in Strassburg his mentor was Salzmann, and the fact
+emphasises all the difference between Goethe's Leipzig and Strassburg
+days. That he chose Salzmann as his chiefest friend and confidant at a
+period when self-control was still far from his reach, is the proof
+that <i>des Lebens ernstes F&#252;hren</i>&#8212;the strenuous conduct of life&#8212;was
+in reality, as he himself claimed, an imperative instinct of his
+nature. Certainly he did not regulate his life in Strassburg in
+accordance with the maxim of his self-chosen counsellor, yet we may
+conjecture that but for Salzmann's restraining influence he would have
+gone further and faster than he actually did. In the extremity of what
+was to be his most passionate experience in Strassburg, it was to
+Salzmann that he poured forth all the tumult of his passion, and the
+very act of laying bare his heart to such a counsellor was a
+suggestion of the<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> necessity of a certain measure of self-control. In
+connection with Goethe's relations to Salzmann we have also to note
+what is true of his relations to everyone at whose feet he chose for
+the time to sit. When a youth of eighteen he had written to Behrisch,
+a man of thirty, on terms of perfect equality. He was now a little
+over twenty, and Salzmann was approaching fifty and a man of the stamp
+we have seen, yet in Goethe's letters to him there is no trace of the
+modest diffidence with which a youth usually addresses his seniors. A
+forward self-confidence, which some found objectionable, was in fact a
+characteristic of his youth and early manhood which is noticed by more
+than one observer. He entered a room, we are told, with a bold and
+confident air; and we have it from another witness that he was <i>d'une
+suffisance insupportable</i>.<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> Be it remarked, however, that there is
+equal testimony to the overpowering charm of his bearing and
+conversation&#8212;a charm due, as we learn, to a spontaneity of feeling
+and exuberance of youthful spirits which broke through all conventions
+and gave the tone to every company in which he found himself.</p>
+
+<p>Goethe's relations to another member of the circle, who joined it
+somewhat later, show him in his most attractive light. This was Johann
+Heinrich Jung, better known as Jung Stilling, now<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> about thirty years
+of age. Stilling was another of those originals who crossed Goethe's
+path at different periods, and to whom he was at all times specially
+attracted. Stilling had had a remarkable career; he had been
+successively charcoal-burner, tailor, schoolmaster, and private tutor,
+and he had come to Strassburg to qualify himself for the practice of
+medicine. What attracted Goethe to him was a type of mind and
+character at every point dissimilar from his own. With a simple
+mystical piety, which led him to believe that he was a special child
+of Providence, Stilling combined an intelligence and a zeal for
+knowledge which gave his words and his actions an individual stamp. It
+is from Stilling that we have the most vivid description of Goethe in
+these Strassburg days. As he sat with a friend at the common table for
+the first time, they saw a youth enter who, by his &quot;large bright eyes,
+magnificent forehead, handsome person, and confident air,&quot; arrested
+their attention.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> &quot;That must be a fine fellow,&quot; re<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>marked
+Stilling's friend, but both agreed that they might look for trouble
+with him, as he seemed <i>ein wilder Kamerad</i>. They were mistaken, and
+Goethe was to prove one of Stilling's warmest friends. Stilling
+himself relates how, when one at the table directed a gibe at him, it
+was Goethe who rebuked the railer. When Stilling was in despair at the
+news of the illness of his betrothed, it was to Goethe he flew for
+comfort, and he found him a friend in need. At a later date Goethe
+published Stilling's Autobiography without his knowledge, and
+presented him with the copyright. It was with the lively recollection
+of these and other acts of friendship that Stilling wrote the words
+which are the finest tribute ever paid to Goethe: &quot;Goethe's heart,
+which few knew, was as great as his intellect, which all knew.&quot;<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
+
+<p>Neither in Frankfort, nor in Leipzig, nor in Strassburg had Goethe as
+yet met the man in whom he could recognise his intellectual peer. In
+the beginning of September, 1770, however, there came to Strassburg
+one who, for the first time, impressed him with a sense of
+inferiority. This was Johann Gottfried Herder, who, some five years
+Goethe's senior, had a career behind him widely different from that of
+the fortunate son of the Imperial Councillor of Frankfort. Born of<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
+poor parents, he had had to fight his way at every step to the
+distinction which he had already attained. He had studied under Kant
+at K&#246;nigsberg, had been successively assistant teacher, assistant
+pastor, and private tutor. In this last capacity he had travelled in
+France, and visited Paris, where he had made the acquaintance, among
+others, of Diderot and D'Alembert. In Hamburg he had for several weeks
+been in intercourse with Lessing, whom Goethe in a moment of caprice
+had neglected to visit in Leipzig. Already, moreover, he had produced
+work in literary criticism which by its suggestiveness and originality
+had attracted much attention, and notably among the youth of Germany.
+In hard-won experience, in extent of knowledge and range of ideas,
+therefore, Herder, as Goethe himself speedily saw and acknowledged,
+was far ahead of him along those very paths where he himself was
+ambitious of distinction.</p>
+
+<p>The association of Herder and Goethe in these Strassburg days is one
+of the interesting chapters in European literary history. Goethe
+himself bears emphatic testimony to Herder's determining influence at
+once on his mind and character. &quot;The most significant event of that
+time, he tells us, &quot;and one which was to have the weightiest
+consequences for me, was my acquaintance with Herder and the closer
+bond that resulted from it.&quot; Bond there was between them, but it was
+not the<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> bond of genuine friendship. No two men, indeed, could be more
+essentially antipathetic by nature than Herder and Goethe. Their
+antagonism was clearly apparent during their intercourse in
+Strassburg, and in the end, after many years of uneasy relations,
+their alienation became complete. Be it said that the traits in Herder
+which estranged Goethe from him were equally recognised and felt by
+others. Naturally querulous, splenetic, and inconsiderate of others'
+feelings, the adverse circumstances of his early life had made him
+something of a Timon among his fellows.<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> His favourite author was
+Swift, and from this preference and from the peculiarities of his own
+temper he was known among his acquaintances as the &quot;Dean.&quot; But there
+were sides to his nature which certainly did not exist in the
+&quot;terrible&quot; Dean. Herder was an enthusiast for his own ideas, and these
+ideas were of a quality and range that marked him as one of the
+pioneers of his time. Religion as a primary instinct in man and the
+principal factor in his development was Herder's lifelong and
+predominant interest. He identified himself with Christianity, but it
+was a Christianity understood by him in the most liberal sense, a
+Christianity free from dogma, a spirit rather than a creed. As<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
+kindred to religion, poetry in his conception was inseparable from it
+in the essential being of man&#8212;poetry not as expressed in conventional
+forms but as the breath of the human spirit, and one of the most
+precious gifts for the purifying and elevation of humanity. These
+conceptions he owed, not to Kant, to whom he had listened in
+K&#246;nigsberg, but to a less systematic teacher, J.G. Hamann, whose
+eccentric character and visionary speculations had gained for him the
+designation of the &quot;Magus of the North.&quot; Goethe came to be acquainted
+with the writings of Hamann, and had a genuine admiration of him as a
+seer struggling with visions to which he was unable to give adequate
+utterance.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a> It was in his conversations with Herder, however, that
+he was introduced to those deeper conceptions of man and his
+possibilities which implied a complete emancipation from the
+mechanical philosophy which he had hitherto been endeavouring to find
+in a mystical religion.</p>
+
+<p>During the six months that Herder resided in Strassburg he was under
+treatment for a serious ailment of his eyes, and Goethe was assiduous
+in his attendance on him, often remaining with him for whole days.
+Their intercourse was not an unmixed pleasure for either. Herder's
+mordant humour and spirit of contradiction were a daily trial to
+Goethe's temper, and he describes his<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> feelings of alternating
+attraction and repulsion as a wholly new experience in his life.
+Herder, who had known Diderot and D'Alembert and Lessing, appears,
+indeed, to have treated Goethe as an undisciplined boy, spoilt by
+flattery, with no serious purpose in life, inconsequent and
+irresponsible.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> Nor does he seem to have been specially impressed
+by any promise in the youth who was so completely to eclipse him in
+the eyes of the world. In his letters from Strassburg he does not even
+mention Goethe's name; and, when he subsequently referred to him, it
+was in terms he might have applied to any clever and confident youth.
+&quot;Goethe,&quot; he wrote, &quot;is at bottom a good fellow, only somewhat
+superficial and sparrow-like,<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> faults with which I constantly taxed
+him.&quot; If Herder's moods frequently jarred on Goethe, it is evident
+that the experience was mutual. The physical and mental restlessness,
+which is suggested by the epithet &quot;sparrow-like,&quot; and which was noted
+by others as characteristic of Goethe at this period, could not fail
+to irritate one like Herder, naturally grave, sobered by hard
+experience, and then suffering from a painful and serious ailment.
+Equally distasteful to Herder were Goethe's explosive outbursts in
+general conversation and his liking for practical jokes at the expense
+of his friends. To Herder as to everyone else Goethe aired his<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
+opinions with the &quot;frank confidingness&quot; which he notes as a trait of
+his own character, and which gave Herder frequent opportunities for
+scathing criticism. Herder gibed at his youthful tastes&#8212;at his
+collection of seals, at his elegantly-bound volumes which stood unread
+on his shelves, at his enthusiasms for Italian art, for the writings
+of the Cabbalists, for the poetry of Ovid.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></p>
+
+<p>At bottom, as Herder said, Goethe was a &quot;good fellow,&quot; slow to take
+offence, and as little vindictive as is possible to human nature. This
+easy temper doubtless stood him in good stead under the fire of
+Herder's sarcasms, but he himself specifies another reason for his
+docility which is equally characteristic: he endured all Herder's
+satirical spleen because he had learned to attach a high value to
+everything that contributed to his own culture. According to his own
+account, he owed a double debt to Herder&#8212;a determining influence on
+his character, and an equally determining influence on his
+intellectual development. Till he met Herder he had been treated as a
+youthful genius, as a &quot;conquering lord,&quot; whose eccentricities were
+only a proof of his originality. Very different was the measure he
+received from Herder, who showed no mercy for &quot;whatever of
+self-complacency, egotism, vanity, pride and presumption was latent or
+active&quot; in him. Herder,<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> he says elsewhere, &quot;exercised such a
+blighting influence on me that I began to doubt my own powers.&quot;
+Whether or not Goethe learned from Herder the lesson of modesty
+regarding his own gifts, it is the truth that of all the sons of
+genius none has been freer than Goethe was in his maturer years from
+every form of vanity and self-consciousness.</p>
+
+<p>It is on his intellectual debt to Herder, however, that Goethe dwells
+most emphatically in his account of their personal intercourse. Daily
+and even hourly, he says, Herder's conversation was a summons to new
+points of view. Poetry was the subject in which both had a common
+interest, and from Herder Goethe learned to regard poetry &quot;in another
+sense&quot; from that in which he had hitherto regarded it. He had hitherto
+regarded poetry as an accomplishment; Herder taught him that it was a
+gift of nature, of the essence of humanity, &quot;the mother-speech of the
+human race.&quot; This expression was Hamann's, who had been inspired to
+utter it out of his revulsion against French literature and his study
+of the literature of England. From England, indeed, came those
+conceptions of the nature and function of poetry which, as expounded
+and exemplified in the writings of Hamann, Herder, Goethe, and others,
+were to effect a revolution in German literature. In a literary
+manifesto, written by an Englishman, but apparently better known in
+Germany<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> than in England, German historians of their own literature
+have found the main impulse that gave occasion to this revolution.
+This manifesto was a pamphlet written by Edward Young, the author of
+<i>Night Thoughts</i>, entitled <i>Conjectures on Original Composition, in a
+Letter addressed to the Author of Sir Charles Grandison</i>. The
+dithyrambic style of the Letter manifestly exercised a powerful
+influence on the prose of Herder and Goethe&#8212;prose charged with
+perfervid feeling, and hitherto unknown in German literature. Young's
+main contention is that in literature genius must make rules for
+itself, and that imitation is suicidal. &quot;Genius,&quot; he says, &quot;can set us
+right in composition, without the rules of the learned; as conscience
+sets us right in life, without the laws of the land.&quot; He lays it down
+as a maxim that &quot;the less we copy the renowned ancients, we shall
+resemble them the more.&quot; The two golden rules in composition as in
+ethics are: know thyself and reverence thyself. Such were the
+&quot;conjectures on original composition,&quot; expounded to him by Herder
+which led Goethe to regard poetry in &quot;another sense&quot; from that in
+which he had hitherto understood it. And in confirmation of his views
+Herder directed him to the exemplars where he would find their
+illustration&#8212;to the Bible, to Homer and Pindar, to Shakespeare and
+Ossian, and, above all, to the primitive poetry of all peoples.</p>
+
+<p>As we shall see, Goethe laid these counsels even<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> too faithfully to
+heart; the first composition<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> in which he attempted to realise them
+drew upon him Herder's characteristic censure. And it is in this
+connection that we have to note the reserves which Goethe makes in the
+acknowledgment of his debt to Herder, &quot;Had Herder been more methodical
+in his mental habit,&quot; he says, &quot;he would have afforded the most
+valuable guidance for the permanent direction of my culture; but he
+was more disposed to probe and to stimulate than to give guidance and
+leading.&quot; So it was, as Goethe adds elsewhere, that the result of
+Herder's influence on him was a mental confusion and tumult, plainly
+visible in another of his early writings,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> where &quot;quite simple
+thoughts and observations are veiled in a dust-cloud of unusual words
+and phrases.&quot;</p>
+
+<p>The homage which Goethe pays to Herder in the retrospect of his
+Strassburg days is equally emphasised in his contemporary letters.
+&quot;Herder, Herder,&quot; he writes in one place, &quot;remain to me what you are.
+If I am destined to be your planet I will be it; be it willingly,
+faithfully.&quot;<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> Yet we may doubt whether Herder's influence was, in
+truth, so determining a factor in his life as Goethe himself
+represents it. Herder, he tells us, first taught him a wise
+self-distrust, but we have seen that one of the lessons<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> he professes
+to have learned from Oeser was &quot;to be modest without
+self-depreciation, and to be proud without presumption.&quot; Before he saw
+Herder, also, he had already divined the greatness of Shakespeare and
+the futility of Voltaire's criticisms of him. Herder's ideas regarding
+the human spirit and its possibilities were in the air, and, had the
+two men never met, the probability is that Goethe's development would
+not have been different from what it actually was. Herder's general
+views were already incipient in him; and what Herder did was to deepen
+and intensify them.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a> Nevertheless the collision for the first time
+with a mind that revealed to him his own immaturity was for Goethe, as
+for every youth, a formative influence of the highest import and an
+epoch in his mental history. Yet in his association with Herder one
+fact has to be noted: Goethe was not subjugated by him. He frankly
+recognised Herder's superiority to himself in knowledge and
+experience, but he retained his mental independence. In his letters to
+Herder, as in those to Salzmann, he writes in terms of equality. In
+such words as the following, for example, we have not the attitude of
+the unquestioning disciple to his master. &quot;Pray let us try to see each
+other oftener. You feel how you would embrace one who could be to you
+what you are to me. Don't let us be frightened like weaklings because
+we must<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> often disagree: should our passions collide, can we not
+endure the collision?&quot;<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> Might we not infer from this passage that
+not Herder but Goethe was the dominating spirit in their
+intercourse?<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a></p>
+
+<p>Goethe found another source of inspiration in Strassburg besides
+Herder, and one which, as he describes it both in his Autobiography
+and in a contemporary effusion, moved him even more powerfully. His
+first act on his arrival in Strassburg, he tells us, was to visit its
+cathedral whose towers had caught his eye long before he reached the
+town. He had been taught by his old master Oeser, who only represented
+the general opinion of the time in Germany, that Gothic architecture
+was the product of a barbarous age and could be regarded only with
+amazed disgust by every person of educated taste. But Goethe's
+mystical studies and religious experiences in Frankfort had not left
+him what he was in his Leipzig days, and had given him an insight into
+movements of the human spirit which did not come within the cognizance
+of Oeser. It was with predisposed sympathy, therefore, that he looked
+for the first time on a specimen of Gothic architecture in its most
+august form. His first impression was of &quot;a wholly peculiar kind&quot;;
+and, without seeking to analyse the impression, &quot;he surrendered
+himself to its<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> silent working.&quot; Thenceforward, during his stay in
+Strassburg, the cathedral exercised a fascination upon him that evoked
+a new world of thought and feeling. It was his delight to ascend its
+tower at sunset and gaze on the rich landscape of Alsace, whose beauty
+made him bless the fate that had placed him for a time amid such
+surroundings. He studied its structure with such minute care that he
+correctly divined the additions to the great tower which the original
+architect had contemplated, but which he had been unable to carry out.</p>
+
+<p>Goethe has himself indicated how the impressions he received from the
+cathedral influenced his first literary productions which bore the
+stamp of his individuality. It formed a fitting background, he says,
+for such poetical creations as <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> and <i>Faust</i>. To
+the cathedral and its suggestions, even more than to Herder, perhaps,
+we should trace the inspiration that produced these works&#8212;the former
+of which met with Herder's questioning approval. To the full force of
+that inspiration Goethe gave direct expression in a composition which
+is the most characteristic product of his Strassburg period&#8212;a short
+essay, entitled <i>Of German Architecture</i>. Probably sketched in
+Strassburg, it was not published till his return to Frankfort. Its
+rhapsodical style, as well as the conceptions of art and nature which
+it embodies, directly recall Young's <i>Conjectures on Original
+Composition</i>. Like Young he proclaims that<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> genius is a law to itself,
+that all imitation and subservience to rule is disastrous to
+imaginative production. &quot;Principles,&quot; he declares, &quot;are even more
+injurious to genius than examples.&quot; The burden of the Essay is the
+glorification of the genius of the architect of Strassburg cathedral,
+and of Gothic architecture in general, which, Goethe maintained,
+should be correctly designated &quot;German&quot; architecture, as having had
+its origin on German soil. With this youthful sally of Goethe, time
+was to deal with its unkindest irony. Later research has proved that
+Gothic architecture is of French and not of German origin, and Goethe
+himself did not remain faithful to his youthful enthusiasm. On his way
+home from Strassburg, he relates, the sight of some specimens of
+ancient art in Mannheim &quot;shook his faith in northern architecture,&quot;
+and the impression he thus received was to become a permanent
+conviction. It was in the art of classical antiquity that he was to
+find the expression of his maturest ideal; when in later years his
+attention was temporarily turned to Gothic architecture, it was with
+little of his youthful enthusiasm that he admitted its claim to our
+regard.</p>
+
+<p>&quot;I cannot go on long without a passion,&quot; Goethe wrote in his
+twenty-third year, and we have no difficulty in believing him. In
+Strassburg he lived through a passion which was to be the occasion of
+his giving the first clear proof to the world that he<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> was to be among
+its original poets. On the 14th of October, 1770, more than five
+months after his arrival in Strassburg, he wrote these words to a
+correspondent: &quot;I have never so vividly experienced what it is to be
+content with one's heart disengaged as now here in Strassburg.&quot;<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> In
+the same letter in which these words occur he casually mentions that
+he has just spent a few days in the country with some pleasant people.
+These pleasant people were a pastor Brion and his family living at
+Sesenheim, an Alsace village some twenty miles from Strassburg. These
+few days spent with the Brion family were to be the beginning of a
+history which, as Goethe relates it in his Autobiography, has the
+character of an idyll, but, when stripped of the poetic haze which he
+has thrown around it, is not far from tragedy. He himself is our sole
+authority for its incidents, and he chose so to tell them that the
+exact truth of the whole history can never be known.<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a></p>
+
+<p>The day following the writing of the letter just quoted, Goethe wrote
+another letter which proves that his heart was no longer &quot;disengaged.&quot;
+This letter is, in fact, a declaration of love to the youngest
+daughter of the Sesenheim pastor, Friederike&#8212;name of pleasantest
+suggestions in the<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> long list of Goethe's loves. The letter, it may be
+said, does not strike us as a happy introduction to the relations that
+were to follow; it would not have been written had Friederike been the
+daughter of a house of the same social standing as his own. All
+through his relations to the Sesenheim family, indeed, there is an
+unpleasant suggestion that it is the son of the Imperial Councillor
+who is indulging a passion which he is fully aware must one day end in
+a more or less bitter parting. &quot;Dear new Friend,&quot; he begins, &quot;Such I
+do not hesitate to call you, for, if in other circumstances I have not
+much insight into the language of the eyes, at the first glance I saw
+in yours the hope of this friendship; and for our hearts I would
+swear. How should you, tender and good as I know you to be, not be a
+little partial to me in return?&quot;<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> In this strain the letter
+continues, and with a skill of approach that reminds us of his boast
+to his former confidant Behrisch.</p>
+
+<p>Goethe's relations with Friederike lasted till the end of June,
+1771&#8212;a period of some ten months. Of this period the first half would
+seem to have been passed by both in idyllic oblivion of consequences;
+during the second there came painful awakening to realities on the
+part of one of the lovers. As they lived in his memory, those first
+months that Goethe spent in intercourse with the Sesenheim circle were
+a long dream of happiness;<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> and nowhere in his Autobiography is he so
+obviously moved by his recollection of the past.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> The picture he
+has drawn of that time is, indeed, an idyll in every sense. We have
+the setting of a primitive home in a country Arcadian in its
+bountifulness and beauty; in the centre of this home is the father,
+whose simple piety is in perfect keeping with his office and his
+surroundings; and the home is brightened by the presence of two
+daughters,<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> the one of whom, Friederike, appears as a vision of
+rustic grace and modest maidenhood. In the midst of this circle moves
+the richly-gifted youth, laying under a spell father, daughters, and
+all who come within the magnetism of his presence. In no other
+situation, indeed, are the attractive sides of Goethe's character so
+strikingly manifest as in his intercourse with the Sesenheim family
+and the friendly group attached to them. It is without a touch of
+egotism that he brings himself before us in all the buoyant spirits,
+the quickness of sympathy, the diversity of interests, the splendour
+of his gifts, which made Wieland speak of him as &quot;a veritable ruler of
+spirits.&quot; He humours the good father by drawing a plan for a new
+parsonage and painting his coach, he charms the daughters by his
+various accomplishments, and the neighbours who came about the
+parsonage are carried away by his<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> frolicsome humour. &quot;When Goethe
+came among us girls when we were at work in the barn,&quot; related one who
+had seen him, &quot;his jests and droll stories almost made work
+impossible.&quot;<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a></p>
+
+<p>The beginning of disillusion came on the occasion of a visit made by
+the two sisters to Strassburg. In a world that was alien to her
+Friederike lost something of the charm which was derived from her
+perfect fitness to her native surroundings, and it was brought home to
+Goethe that there must be a rude awakening from the dream of the last
+few months. In May, 1771, he paid a visit to Sesenheim which lasted
+several weeks, and the picture we have of his state of mind during his
+visit shows that he felt that the time of reckoning had come. His mind
+was already clear that he and Friederike must separate, but he was
+fully conscious that he was playing a sorry part. Exaggerated language
+was such an inveterate habit with him at this period of his life that
+it is difficult to know with what exactness his words express his real
+feelings.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> That he was unhappy, however, we cannot doubt, make what
+reserves we may for rhetorical excesses of style. Here are a few
+passages from letters addressed to his friend Salzmann during his stay
+at Sesenheim: &quot;It rains<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> without and within, and the hateful evening
+winds rustle among the vine leaves before my window, and my <i>animula
+vagula</i> is like yonder weather-cock on the church tower.&quot; &quot;For the
+honour of God I am not leaving this place just at present.... I am now
+certainly in tolerably good health; my cough, as the result of
+treatment and exercise, is pretty nearly gone, and I hope it will soon
+go altogether. Things about me, however, are not very bright; the
+little one [Friederike] continues sadly ill, and that makes everything
+look out of joint&#8212;not to speak of <i>conscia mens</i>, unfortunately not
+<i>recti</i>, which I carry about with me.&quot; &quot;It is now about time that I
+should return [to Strassburg]; I will and will, but what avails
+willing in the presence of the faces I see around me? The state of my
+heart is strange, and my health is as variable as usual in the world,
+which it is long since I have seen so beautiful. The most delightful
+country, people who love me, a round of pleasures! Are not the dreams
+of thy childhood all fulfilled?&#8212;I often ask myself when my eye feeds
+on this circumambient bliss. Are not these the fairy gardens after
+which thy heart yearned? They are! They are! I feel it, dear friend;
+and feel that we are not a whit the happier when our desires are
+realised. The make-weight! the make-weight! with which Fate balances
+every bliss that we enjoy. Dear friend, there needs much courage not
+to lose courage in this world of ours.&quot;<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p><p>The day of parting came at the end of June; on August 6th he passed
+the tests necessary for the Licentiate of Laws, and at the end of that
+month he left Strassburg for home. He left Friederike, he tells us, at
+a moment when their parting almost cost her her life<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a>; did he do
+her a greater wrong than his own narrative would imply? We cannot
+tell; but one thing is certain, from the first he never intended
+marriage. That he had pangs of self-reproach for the part he had
+played, his words above quoted may be taken as sufficient evidence,
+but alike from temperament and deliberate consideration of the facts
+of life he was incapable of the contrition that troubles human nature
+to its depths.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> Yet in our judgment of him it is well to remember
+the ideas then current in Germany regarding the relations between love
+and marriage. In his seventy-fourth year Goethe himself said: &quot;Love is
+something ideal, marriage is something real; and never with impunity
+do we exchange the ideal for the real.&quot; The severest of moralists,
+Kant, was of the same opinion. &quot;The word <i>conjugium</i> itself,&quot; he says,
+&quot;implies that two married people are yoked together, and to be thus
+yoked cannot be called bliss.&quot; And to the same purport Wilhelm von
+Humboldt, one of the<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> finest spirits of his time, declared that
+&quot;marriage was no bond of souls.&quot; It was in a world where such opinions
+were entertained by men of the highest character and intelligence that
+Goethe made his irresponsible addresses to the successive objects of
+his passion.</p>
+
+<p>The distractions of Strassburg, no more than the distractions of
+Leipzig, diverted Goethe from what were his ruling instincts from the
+beginning&#8212;to know life and to be master of himself. As in Leipzig,
+his professional studies in Strassburg held little place in his
+thoughts; his law degree, he tells us, he regarded as a matter of
+&quot;secondary importance.&quot; The subject he chose as his thesis&#8212;the
+obligation of magistrates to impose a State religion binding on all
+their subjects&#8212;was of a nature that had no living interest for him at
+any period of his life, and he wrote the thesis &quot;only to satisfy his
+father.&quot; If his law studies were neglected, however, it was almost
+with feverish passion that he coursed through other fields of
+knowledge. In the <i>Ephemerides</i>&#8212;a diary he kept in Strassburg and in
+which he noted his random thoughts and the books that happened to be
+engaging him&#8212;we can see the range of his reading and the scope of his
+interests. Occultism, metaphysics, science in many departments,
+literature ancient and modern, all in turn absorbed his attention and
+suggest a mental state impatient of the limits of the human
+faculties&#8212;the state of mind<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> which he was afterwards so marvellously
+to reproduce in his <i>Faust</i>.<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> Inspired by the conversation of the
+medical students who met at the common table, as well as by his own
+natural bent, he attended the university lectures on chemistry and
+anatomy, and thus laid a solid foundation for his subsequent original
+investigations in these sciences. Extensive travels in the surrounding
+country were among the chief pleasures of his sojourn in Strassburg,
+and these travels, as was the case with him always, were voyages of
+discovery. Architecture, machinery, works of engineering, Roman
+antiquities, the native ballads of the district&#8212;on all he turned an
+equally curious eye, and with such vivid impressions that they
+remained in his memory after the lapse of half a lifetime.</p>
+
+<p>In Goethe the instinct for self-mastery was as remarkable as his
+instinct for knowledge. As the result of his illness in Frankfort, his
+organs of sense were in a state of morbid susceptibility which &quot;put
+him out of harmony with himself, with objects around him, and even
+with the elements.&quot; It throws a curious light on the nature of the man
+that amid all the preoccupations of his mind and heart in Strassburg
+he could deliberately turn his thoughts to the cure of his jarred
+nerves. Loud sounds disturbed him, and to deaden the sensitiveness of
+his ears he attended the evening tatoo; to<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> cure himself of a tendency
+to giddiness he practised climbing the cathedral; partly to rid
+himself of a repugnance to repulsive sights he attended clinical
+lectures; and by a similar course of discipline he so completely
+delivered himself from &quot;night fears&quot; that he afterwards found it
+difficult to realise them even in imagination.</p>
+
+<p>In his old age Goethe said of himself: &quot;I have that in me which, if I
+allowed it to go unchecked, would ruin both myself and those about
+me.&quot; Was it, as Goethe would have us believe, by sheer purposive will
+that he kept this dangerous element in him under check and saved
+himself at critical moments from disaster? When we regard his life as
+a whole, the actual facts hardly justify such a conclusion. Nature had
+given him two safeguards which, without any effort of will on his own
+part, assured him deliverance where the risk of wreckage was
+greatest&#8212;a consuming desire to <i>know</i> which grew with every year of
+his life, and a versatility of temperament which necessitated
+ever-renewed sensations equally of the mind and heart. Of the working
+of these two elements in him we have already had illustration; they
+will receive further illustration as we proceed.</p>
+
+<p>It would be within the truth to say that the period of Goethe's
+sojourn in Strassburg was the most memorable epoch of his life. During
+the eighteen months he spent there he received an intellectual
+stimulus from which we may date his<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> dedication to the unique career
+before him, in which self-culture, the passion for knowledge, and the
+impulse to produce were all commensurate ends. Moreover, as has
+already been said, it was in Strassburg that his genius found its
+first adequate expression. And, what is worth noting in the case of
+one who was to range over so many fields, it was in lyric poetry that
+his genius first expressed itself. The problem with Goethe is to
+discover which among his various gifts was nature's special dowry to
+him. What, at least, is true is that at different periods of his life
+he produced numbers of lyrics which the world has recognised as among
+the most perfect things of their kind. And among these perfect things
+are the few songs and other pieces inspired by Friederike Brion.
+Doubtless his genius would have flowered had he never seen Friederike,
+but it was among the many kind offices that fortune did him that he
+found the theme for his muse in one whose simple charm, while it
+excited his passion, at the same time chastened and purified it, and
+compelled a truthful simplicity of expression in keeping with her own
+nature. It was to Friederike that Goethe owed the pure inspiration
+which gives his verses to her a quality rare in lyric poetry, but to
+the writing of them there went all the forces that were then working
+in him. In these verses we have the conclusive proof that he now both
+understood and felt poetry &quot;in another sense&quot; from that in which he
+had hitherto under<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>stood and felt it. Through them we feel the breath
+of another air than that which he had breathed when he strained his
+invention to make poetic compliments to K&#228;thchen Sch&#246;nkopf. In the
+intensity and directness of passion which they express we may trace
+all the new poetic influences which he had come under in
+Strassburg&#8212;Shakespeare, Ossian, the popular ballad, the inspiration
+of Herder. What is remarkable in these early lyrics, however, is that
+though they vibrate with the emotion of the poet, the emotion is under
+strict restraint and never passes into the watery effusiveness which
+is the inherent sin of so much German lyrical poetry. That &quot;brevity
+and precision&quot; which was the ideal he now put before him he had
+attained at one bound, and in none of his later work did he exemplify
+it in greater perfection. As his countrymen have frequently pointed
+out, these firstfruits of Goethe's genius mark a new departure in
+lyrical poetry. In them we have the direct simplicity of the best
+lyrics of the past, but combined with this simplicity a depth of
+introspection and a fusion of nature with human feeling which is a new
+content in the imaginative presentation of human experience. In
+connection with Goethe's Leipzig period we gave a specimen of the best
+work he was then capable of producing; when we place beside it such a
+poem as the following, we are reminded of the saying of Emerson that
+&quot;the soul's advances<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> are not made by gradation ... but rather by
+ascension of state.&quot;</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Wilkommen und Abschied.</span></b></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Es schlug mein Herz; geschwind zu Pferde,<br />
+Und fort, wild, wie ein Held zur Schlacht!<br />
+Der Abend wiegte schon die Erde,<br />
+Und an den Bergen hing die Nacht;<br />
+Schon stund im Nebelkleid die Eiche,<br />
+Wie ein get&#252;rmter Riese da,<br />
+Wo Finsternis aus dem Gestr&#228;uche<br />
+Mit hundert schwarzen Augen sah.<br />
+<br />
+Der Mond von einem Wolkenh&#252;gel<br />
+Sah kl&#228;glich aus dem Duft hervor;<br />
+Die Winde schwangen leise Fl&#252;gel,<br />
+Umsausten schauerlich mein Ohr;<br />
+Die Nacht schuf tausend Ungeheuer;<br />
+Doch frisch und fr&#246;hlich war mein Mut;<br />
+In meinen Adern welches Feuer!<br />
+In meinem Herzen welche Glut!<br />
+<br />
+Dich sah ich, und die milde Freude<br />
+Floss aus dem s&#252;ssen Blick auf mich,<br />
+Ganz war mein Herz an deiner Seite,<br />
+Und jeder Athemzug f&#252;r dich.<br />
+Ein rosenfarbnes Fr&#252;hlingswetter<br />
+Umgab das liebliche Gesicht,<br />
+Und Z&#228;rtlichkeit f&#252;r mich, ihr G&#246;tter!<br />
+Ich hofft' es, ich verdient' es nicht.<br />
+<br />
+Doch ach, schon mit der Morgensonne<br />
+Verengt der Abschied mir das Herz:<br />
+In deinen K&#252;ssen, welche Wonne,<br />
+In deinem Auge, welcher Schmerz!<br />
+Ich ging, du standst und sahst zur Erden,<br />
+Und sahst mir nach mit nassem Blick;<br />
+Und doch, welch Gl&#252;ck geliebt zu werden!<br />
+Und lieben, G&#246;tter, welch ein Gl&#252;ck!<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Welcome and Parting.</span></b></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Throbbed high my breast! To horse, to horse!<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Raptured as hero for the fight;</span><br />
+Soft lay the earth in eve's embrace,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And on the mountain brooded night.</span><br />
+The oak, a dim-discovered shape,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Did, like a towering giant, rise&#8212;</span><br />
+There whence from forth the thicket glared<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span><span style="margin-left: 1em;">Black darkness with its myriad eyes.</span><br />
+<br />
+From out a pile of cloud the moon<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Peered sadly through the misty veil;</span><br />
+Softly the breezes waved their wings;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Sighed in my ears with plaintive wail.</span><br />
+Night shaped a thousand monstrous forms;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Yet fresh and frolicsome my breast;</span><br />
+And what a fire burned in my veins,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And what a glow my heart possessed!</span><br />
+<br />
+I saw thee: in thine eye's soft gaze<br />
+<span style="margin-left: 1em;">A tender, calm delight I knew;</span><br />
+All motions of my heart were thine.<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And thine was every breath I drew.</span><br />
+The freshest, richest hues of Spring<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Enhalo&#235;d thy lovely face,&#8212;</span><br />
+And tenderest thoughts for me!&#8212;my hope!<br />
+<span style="margin-left: 1em;">But, undeserved, ye Powers of Grace!</span><br />
+<br />
+But, ah! too soon, with morning's dawn,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The hour of parting cramps my heart;</span><br />
+Then, in thy kisses, O what bliss!<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And in thine eye, what poignant smart!</span><br />
+I went; thou stood'st and downward gazed,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Gazed after me with tearful eyes;</span><br />
+Yet, to be loved, what blessedness,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And, oh! to love, ye Gods, what bliss!</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V</h2>
+
+<h3>FRANKFORT&#8212;<i>G&#214;TZ VON BERLICHINGEN</i></h3>
+
+<h3>AUGUST, 1771&#8212;DECEMBER, 1771</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">Goethe</span> returned to Frankfort at the end of August, 1771, and, with the
+exception of two memorable intervals, he remained there till November,
+1775, when he left it, never again to make it his permanent home. This
+period of four years and two months is in creative productiveness
+unparalleled in his own career, and is probably without a parallel in
+literary history. During these years he produced <i>G&#246;tz von
+Berlichingen</i> and <i>Werther</i>, both of which works, whatever their
+merits or demerits, are at least landmarks, not only in the history of
+German, but of European literature. To the same period belong the
+original scenes of <i>Faust</i>, in which he displayed a richness of
+imagination with a spontaneity of passion, of thought and of feeling,
+to which he never attained in the subsequent additions he made to the
+poem. In these scenes are already clearly defined the two figures,
+Faust and Mephistopheles, which have their place in the world's
+gallery of imaginative<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> creations beside Ulysses and Don Quixote,
+Hamlet and Falstaff; and there, too, in all her essential lineaments,
+we have Gretchen, the most moving of all the births of a poet's mind
+and heart. And, besides these three works of universal interest, there
+belong to the same period a series of productions&#8212;plays, lyrics,
+essays&#8212;which, though at a lower level of inspiration, were sufficient
+to mark their author as an original genius with a compass of thought
+and imagination hitherto unexampled in the literature of his country.
+Had Goethe died at the age of twenty-six, he would have left behind
+him a legacy which would have assured him a place with the great
+creative minds of all time.</p>
+
+<p>This extraordinary productiveness of itself implies an intellectual
+and spiritual ferment which receives further illustration from the
+poet's letters written during the same period. In these letters we
+have the expression of a mind distracted by contending emotions and
+conflicting aims, now in sanguine hope, now paralysed with a sense of
+impotence to adjust itself to the inexorable conditions under which
+life had to be lived. Moods of thinking and feeling follow each other
+with a rapidity of contrast which are bewildering to the reader and
+hardly permit him to draw any certain inference as to the real import
+of what is written. In one effusion we have lachrymose sentiment which
+suggests morbid self-relaxation; in another, a bitter cynicism equally
+suggestive of ill-regulated<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> emotions. We have moods of piety and
+moods in which the mental attitude towards all human aspirations can
+only be described as Mephistophelian.</p>
+
+<p>Goethe himself was well aware of a congenital morbid strain in him
+which all through his life demanded careful control if he were to
+avert bodily and mental collapse. And at no period of his life did
+external conditions and inward experiences combine to put his
+self-control to a severer test than during these last years in
+Frankfort. Frankfort itself, as we shall see, had become more
+distasteful to him than ever, and his abiding feeling towards it, now
+as subsequently, was that he could not breathe freely in its
+atmosphere. On his return from Strassburg his father received him with
+greater cordiality than on his return from Leipzig, but the lack of
+real sympathy between them remained, and was undoubtedly one of the
+permanent sources of Goethe's discontent with his native town. With no
+interest in his nominal profession, he had at the same time no clear
+conception of the function to which his genius called him. Throughout
+these years in Frankfort he continued uncertain whether Nature meant
+him for a poet or an artist, and we receive the impression that his
+ambition was to be artist rather than poet. From the varied literary
+forms in which he expressed himself, also, we are led to infer that in
+the domain of literature he was still only feeling his way.</p>
+
+<p>If the diversity of his gifts thus distracted him,<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> his emotional
+experiences, it will appear, were not more favourable to a settled aim
+and purpose. One paroxysm of passion succeeded another, with the
+result that he was eventually, in self-preservation, driven to make a
+complete breach with his past, and to seek deliverance in a new set of
+conditions under which he might attain the self-control after which he
+had hitherto vainly striven. This prolonged conflict with himself was
+doubtless primarily due to his own inherited temperament, but it was
+also in large measure owing to the character of the society and of the
+time in which the period of his youth was passed. Had he been born
+half a century earlier&#8212;that is to say, in a time when the current
+speculation was bound up with a mechanical philosophy, and when the
+limits of emotion were conditioned by strict conventional
+standards&#8212;he might have been a youth of eccentric humours, but the
+morbid fancies and wandering affections that consumed him could not
+have come within his experience. But by the time when he began to
+think and feel, Rousseau had written and opened the flood-gates of the
+emotions, and Sterne had shown how accepted conventions might appear
+in the light of a capricious wit and fancy which probed the surface of
+things. In Goethe's letters, which are the most direct revelation of
+his mental and moral condition during the period, the influence of
+Rousseau and Sterne is visible on every page, and the fact has to be
+remembered in drawing<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> any conclusions as to the real state of his
+mind from his language to his various correspondents. The fashion of
+giving exaggerated expression to every emotion was, in fact, the
+convention of the day, and we find it in all the correspondence, both
+of the men and women of the time. That it was in large degree forced
+and artificial and must be interpreted with due reserves, will appear
+in the case of Goethe himself.</p>
+
+<p>There are three critical epochs during these Frankfort years, each
+marked by a central event which resulted in new developments of
+Goethe's character and genius. In the period between his return to
+Frankfort in August, 1771, and May, 1772, was written the first draft
+of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, the eventual publication of which made him
+the most famous author in Germany. During these months the memories of
+Strassburg are fresh in his mind, and the recollection of Friederike
+and the teaching of Herder are his chief sources of inspiration. In
+May, 1772, he went to Wetzlar, where, during a residence of three
+months, he passed through another emotional experience which, two
+years later, found expression in <i>Werther</i>, of still more resounding
+notoriety than <i>G&#246;tz</i>. The opening of 1775 saw him entangled in a new
+affair of the heart of another nature than those which had preceded
+it, and resulting in a mental turmoil that drove him to seek
+deliverance in a new field of life and action. There<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> were other
+incidents and other experiences that moved him less or more during
+this period of his career, but it is in connection with these three
+central events that his character and his genius are presented in
+their fullest light, and are best known to the world.</p>
+
+<p>We have it on Goethe's own testimony that, on his return from
+Strassburg to Frankfort, he was healthier in body and more composed in
+mind than on his return from Leipzig two years before. Still, he adds,
+he was conscious of a sense of tension in his nature which implied
+that his mind had not completely recovered its normal balance. So he
+writes in his Autobiography, and his contemporary letters fully bear
+out his memories of the period. He certainly returned from Strassburg
+with a more satisfactory record than from Leipzig. He had actually
+completed the necessary legal studies, and was now Licentiate of Laws.
+His <i>Disputation</i> had won the approval of his father, who was even
+prepared to go to the expense of publishing it. In his son's purely
+literary efforts during his Strassburg sojourn, also, he showed an
+undisguised pleasure, and he would evidently have been quite content
+to have seen him combine eminence in his profession with distinction
+in literature. When Goethe, therefore, immediately on his arrival in
+the paternal home, took the necessary steps to qualify himself for
+legal practice, it seemed that<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> the father's ambition for his wayward
+son was at length about to be realised.<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> But the apparent
+reconciliation of their respective aims was based on no cordial
+understanding, and the son, it is evident, made no special effort to
+adapt himself to his father's idiosyncrasies. An incident he himself
+relates curiously illustrates his careless disregard of the
+conventions of the family home. On his way from Strassburg he picked
+up a boy-harper who had interested him, and seriously thought of
+making him a member of the household. The reconciling mother realised
+the absurdity of lodging in the mansion of an Imperial Rath a
+strolling musician, who would have to earn his living by daily visits
+to the taverns of the town, and she met her son's good-humoured whim
+by finding a home for the boy in more fitting quarters. These noble
+Bohemian humours of his son, which, as we shall see, displayed
+themselves in other unconventional habits, were not likely to
+propitiate a father who, as we are told, &quot;leading a contented life
+amid his ancient hobbies and pursuits, was comfortably at ease, like
+one who has carried out his plans in spite of all hindrances and
+delays.&quot; In point of fact, as during Goethe's former sojourn at home,
+his estrangement from his father increased from year to year, and he
+came to speak of him with a bitterness which proves that, for a time
+at least, any<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> kindly feeling that existed between them was effaced.</p>
+
+<p>Again, as after his return from Leipzig, it was his sister Cornelia
+who made home in any degree tolerable for the brother whom she alone
+of the family was sufficiently sympathetic and sufficiently instructed
+fully to understand. She had gathered round her a circle of attractive
+and educated women, of whom she was the dominating spirit, and in
+whose company her brother, always appreciative of feminine society,
+now found a congenial atmosphere. Associated with the circle were
+certain men with kindred interests, among whom Goethe specially names
+the two brothers Schlosser as esteemed counsellors.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> Both were
+accomplished men of the world, the one a jurist, the other engaged in
+the public service; and both were keenly interested in literature. It
+was a peculiarity of Goethe, even into advanced life, that he seems
+always to have required a mentor, whose counsels, however, he might or
+might not choose to follow. At this time it was the elder of these two
+brothers who played this part, and Goethe testifies that he received
+from him the sagest of advice, which, however, he was prevented from
+following by &quot;a thousand varying distractions, moods, and passions.&quot;</p>
+
+<p>What these distractions were is vividly revealed in his correspondence
+of the time. First, his whole<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> being was in disaccord with the social,
+religious, and intellectual atmosphere of Frankfort; he felt himself
+cribbed, cabined, and confined in all the aspirations of his nature;
+and the future seemed to offer no prospect of more favouring
+conditions. Two months after his return he communicates to his friend
+Salzmann in Strassburg his sense of oppression in his present
+surroundings. Arduous intellectual effort is necessary to him, he
+writes, &quot;for it is dreary to live in a place where one's whole
+activity must simmer within itself.... For the rest, everything around
+me is dead.... Frankfort remains the nest it was&#8212;<i>nidus</i>, if you
+will. Good enough for hatching birds; to use another figure,
+<i>spelunca</i>, a wretched hole. God help us out of this misery.
+Amen.&quot;<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a></p>
+
+<p>In himself, also, there was a turmoil of thoughts and emotions which,
+apart from depressing surroundings, was sufficient to occasion
+alternating moods of exaltation and despair. The upbraiding memory of
+Friederike pursued him, and we may take it that in his Autobiography
+he faithfully records his continued self-reproach for his abrupt
+desertion of her. &quot;Friederike's reply to a written adieu lacerated my
+heart. It was the same hand, the same mind, the same feeling that had
+been educed in her to me and through me. For the first time I now
+realised the loss she suffered, and saw no way of redressing or even
+of alleviating it. Her<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> whole being was before me; I continually felt
+the want of her; and, which is worse, I could not forgive myself my
+own unhappiness.&quot; We may ascribe it either to delicacy of feeling or
+to the consideration that their further intercourse was undesirable,
+that he ceased to communicate directly with her. A drawing by his own
+hand, which he thought would give her pleasure, he sends to her
+through Salzmann, who is requested to accompany it with or without a
+note, as he thinks best. Through the same hands he sends to her a play
+(<i>G&#246;tz von Berlichingen</i>), in which a lover plays a sorry part, and
+adds the comment that &quot;Friederike will find herself to some extent
+consoled if the faithless one is poisoned.&quot;</p>
+
+<p>But the profoundest source of his unrest was neither the
+distastefulness of Frankfort society nor his remorse for his conduct
+to Friederike. It was his concern with his own life and what he was to
+make of it. It is this concern that gives interest to his letters of
+the period which otherwise possess little intrinsic value, either in
+substance or form. What we find in them, and what is hardly to be
+found elsewhere, is a mirror of one of the world's greatest spirits in
+the process of attaining self-knowledge and self-mastery in the
+direction of powers which are not yet fully revealed to him. At times,
+it appears to him as if the task were hopeless of establishing any
+harmony between his own nature and the nature of things. Now he is
+filled with an<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> exhilarating confidence in his own gifts and in his
+destiny to bring them to full fruition; now he seems to be paralysed
+with a sense of impotence in which we see all the perils attending his
+peculiar temperament. In his letters to his Strassburg friend Salzmann
+we have the frankest communications regarding his alternating moods of
+depression and hopefulness. &quot;What I am doing,&quot; he writes immediately
+after his settlement in Frankfort, &quot;is of no account. So much the
+worse. As usual, more planned than done, and for that very reason
+nothing much will come of me.&quot;<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> To a different purport are his
+words in a later note (November 28th) to the same correspondent: &quot;In
+searching for your letter of October 5th, I came upon a multitude of
+others requiring answers. Dear man, my friends must pardon me, my
+<i>nisus</i> forwards is so strong that I can seldom force myself to take
+breath, and cast a look backwards.&quot;<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> In the opening of the year,
+1772 (February 3rd), he is in the same sanguine temper: &quot;Prospects
+daily widen out before me, and obstacles give way, so that I may
+confidently lay the blame on my own feet if I do not move on.&quot;<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a></p>
+
+<p>The &quot;<i>nisus</i> forwards,&quot; of which he speaks, had no connection with the
+worldly ambition for success in his profession. What was consuming him
+was the double desire of mastering himself and at the same time of
+giving expression to the seething ideas<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> and emotions which rendered
+that self-mastery so hard of attainment. From the moment of his return
+to Frankfort we see all the seeds fructifying which had taken root in
+him during his residence in Strassburg. He sends to Herder the ballads
+he had collected in Alsace, and sends him, also, translations from
+what he considered the original of the adored Ossian. But the
+overmastering influence in him at this time was the genius of
+Shakespeare, as it had been interpreted for him by Herder. Goethe's
+unbounded admiration for Shakespeare had already found expression in
+the rhapsody composed in Strassburg to which reference has been made,
+and to the circle of men and women who had gathered round his sister,
+he communicated his enthusiasm. Their enthusiasm took a form perfectly
+in keeping with the spirit of the time. Shakespeare's birthday
+occurred on October 14th,<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> and it was resolved that, at once as a
+tribute to their divinity and a challenge to all his gainsayers, the
+auspicious day should be celebrated with due rites. At Cornelia's
+instance, Herder, as high-priest of the object of their worship, was
+invited to honour the occasion. If he could not be present in body, he
+was at least to be present in spirit, and he was to send his essay on
+Shakespeare that it might form part of the day's liturgy. So under the
+roof of the precise Imperial Rath, to whom Klopstock's use of unrhymed
+verse in his <i>Messias</i><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> was an unpardonable innovation in German
+literature, the memory of the &quot;drunken barbarian,&quot; as with Voltaire he
+must have regarded him, was celebrated&#8212;whether in his presence or
+not, his son does not record.<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a></p>
+
+<p>But Goethe was about to pay more serious homage to the Master, as he
+then understood him. On November 28th, he informed Salzmann that he
+was engaged on a work which was absorbing him to the forgetfulness of
+Homer, Shakespeare, and everything else. He was dramatising the
+history of &quot;one of the noblest of Germans,&quot; rescuing from oblivion the
+memory of &quot;an honest man.&quot; The &quot;noblest of Germans&quot; was Gottfried von
+Berlichingen (1482-1562), one of those &quot;knights of the cows,&quot; whose
+predatory propensities were the terror of Germany throughout the
+Middle Ages, and who appears to have been neither better nor worse
+than the rest of his class. While still in Strassburg, Goethe had
+noted Gottfried as an appropriate subject for dramatic treatment, but,
+as he records in his Autobiography, it was immediately after his
+return to Frankfort that he first put his hand to the work. Stimulated
+to his task by his sister Cornelia, in the course of six weeks he had
+completed the play which, on its publication two years later, was to
+make him the most famous author in Germany.<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span></p>
+
+<p>Goethe's choice of G&#246;tz as a theme on which to try his powers is a
+revelation of the motives that were now compelling him. Of the nature
+of these motives he has himself given somewhat conflicting accounts.
+He tells his contemporary correspondents that the play was written to
+relieve his own bosom of its perilous stuff; to enable him &quot;to forget
+the sun, moon, and dear stars,&quot; and, again, that its primary object
+was to do justice to the memory of a great man. Writing in old age, he
+assigns still another motive as mainly prompting him to the production
+of the play: it was written, he says, with the express object of
+improving the German stage, of rescuing it from the pitiful condition
+into which it had fallen during the first half of the eighteenth
+century. What is entirely obvious, however, is that Shakespeare is the
+beginning and end of the inspiration of the <i>Geschichte Gottfriedens
+von Berlichingen mit der eisernen Hand</i>, as the play in its original
+form was entitled. In its conception and in its details Shakespeare is
+everywhere suggested, though it may be noted that the comic element
+with which Shakespeare flavours his tragedies is absent from <i>G&#246;tz</i>.
+But for Shakespeare the play could not have taken the shape in which
+we have it. Given the model, however, Goethe had to infuse it with
+motives which would have a living interest for his own time. One of
+these motives was the admiration of great men which Goethe shared with
+the generation to which he belonged.<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> During this Frankfort period he
+was successively attracted by such contrasted types of heroes as
+Julius C&#230;sar, Socrates, and Mahomet as appropriate central figures for
+dramatic representation. &quot;It is a pleasure to behold a great man,&quot; one
+of the characters in <i>G&#246;tz</i> is made to say; and, if Goethe had any
+determinate aim when he took his theme in hand, it was to present the
+spectacle of a hero for admiration and inspiration. As it was, deeper
+instincts of his nature asserted themselves as he proceeded with his
+work, and G&#246;tz is overshadowed by other characters in the drama in
+whom the poet himself, by his own admission, came to find a more
+congenial interest.</p>
+
+<p>The play exists in three forms&#8212;the first draft being recast for
+publication in 1773, which second version was adapted for the Weimar
+theatre in collaboration with Schiller in 1804. It is generally
+admitted that in its first form we have the fullest manifestation of
+its author's genius, and equally the fullest expression of the
+original inspiration that led to its production. Like Shakespeare he
+had a book for his text&#8212;the Memoirs of Gottfried, written by himself;
+and like Shakespeare he took large liberties with his original&#8212;no
+fewer than six characters in the play, two of whom are of the first
+importance, being of Goethe's own invention. The plot may be briefly
+told. Adelbert von Weislingen, a Knight of the Empire, had been the
+early friend of Gottfried, but under the influence<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> of the Bishop of
+Bamberg and others he had taken a line which led him into direct
+conflict with Gottfried. While the latter, identifying himself with
+the lesser German nobles, was for supporting the power of the Emperor,
+Weislingen had identified himself with the princes whose object was to
+cripple it. Gottfried seizes Weislingen while on his way to the Bishop
+of Bamberg, and bears him off to his castle at Jaxthausen. The
+contrasted characters of the two chief personages in the play are now
+brought before us&#8212;Gottfried the rough soldier, honest, resolute, and
+Weislingen, more of a courtier than a soldier, weak and unstable.
+Overborne by the stronger nature of Gottfried, Weislingen agrees to
+break his alliance with the Bishop, and, as a pledge for his future
+conduct, betroths himself to Gottfried's sister Marie, who, weakly
+devout, is a counterpart to Gottfried's wife Elizabeth, who is
+depicted as a Spartan mother.<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> To square accounts with the Bishop,
+Weislingen finds it necessary to proceed to Bamberg, and the second
+act tells the tale of his second apostacy. At Bamberg he comes under
+the spell of an enchantress in the shape of a beautiful woman,
+Adelheid von Walldorf, a widow, whose physical charms are represented
+as irresistible. Weislingen becomes her creature, forswears his bond
+with Gottfried, and rejoins the ranks of his enemies&#8212;news which<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
+Gottfried is reluctantly brought to credit. In the third act we find
+Gottfried in a coil of troubles. He has robbed a band of merchants on
+their way from the Frankfort Fair, and, at the prompting of
+Weislingen, the Emperor puts him under the ban of the Empire, and
+dispatches an armed force against him. Beaten in the field and
+besieged in his own castle, he is at length forced to surrender. In
+the fourth act he is a prisoner in Heilbronn, but is rescued by Franz
+von Sickingen, a knight of the same stamp and with the same political
+sympathies as himself. Sickingen, who is on friendly terms with the
+Emperor, does him the still further service of securing his relief
+from the ban, whereupon Gottfried settles down to a peaceful life in
+his own castle, and to relieve its monotony betakes himself to the
+uncongenial task of writing his own memoirs. In the fifth act we sup
+with horrors. The peasants rise in rebellion and wreak frightful
+vengeance on their oppressors. In the hope of controlling them,
+Gottfried, at their own request, puts himself at their head, but finds
+himself powerless to check their excesses, and on their defeat he is
+again taken prisoner. But the main interest of the last act is
+concentrated in Adelheid, who now reveals all the depths of her
+sensual nature and her unscrupulous ambition. Weislingen she has
+discovered to be a despicable creature, and she attaches herself to
+Sickingen, in whom she finds a man after her own heart, able to
+satisfy all the<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> cravings of her nature. She poisons Weislingen, who
+dies as he has lived, the victim of weakness rather than of
+wickedness. Her crimes are known to the judges of the Vehmgericht, who
+in their mysterious tribunal adjudge her to death, which is effected
+in a curious scene by one of their agents. The drama closes with the
+death of Gottfried in prison, baffled in his dearest schemes, blasted
+in reputation, and with gloomy forebodings for the future of his
+country.</p>
+
+<p>Such is an outline of the production in which Goethe made his first
+appeal to his countrymen at large,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> and which is in such singular
+contrast to the ideals of his maturity. That it was not the inevitable
+birth of his whole heart and mind is proved by the fact that he never
+repeated the experiment. Neither the incidents nor the hero of the
+piece, indeed, were of a nature to elicit the full play of his genius.
+Goethe had not, like Scott, an inborn interest in the scenes of the
+camp and the field, and could not, like Scott, take a special delight
+in describing them for their own sake. To the portrayal of a character
+like Gottfried Scott could give his whole heart, but Goethe required
+characters of a subtler type to enlist his full sympathies and to give
+scope to his full powers. Goethe himself has told us how, as he
+proceeded in the writing of the play, his interest in his hero<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>
+gradually flagged. In depicting the charms of Adelheid, he says, he
+fell in love with her himself, and his interest in her fate gradually
+overmastered him. In truth, it is in scenes where Gottfried is not the
+principal actor that any originality in the play is to be found, for
+in these scenes Goethe was drawing from his own experience and
+recording emotions that had distracted himself. In the unstable
+Weislingen he represents a weakness of his own nature of which he was
+himself well aware. &quot;You are a chameleon,&quot; Adelheid tells Weislingen;
+and, as we have seen, Goethe so described himself. It is, therefore,
+in the relations of Weislingen to Marie and Adelheid that we must look
+for the spontaneous expression of the poet's genius, working on
+material drawn from self-introspection. In Weislingen's hasty wooing
+and equally hasty desertion of Marie we have an exaggerated
+presentment of Goethe's own conduct to Friederike, to which objection
+may be taken on the score of delicacy, though he himself suggests that
+it is to be regarded as a public confession of his self-reproach. In
+depicting Marie and Weislingen he had Friederike and himself before
+him to restrain his imagination within the limits of nature and truth.
+In the case of Adelheid he had no model before him, and the result is
+that, with youthful exaggeration, he has made her a beautiful monster
+with no redeeming touch, and, therefore, of little human interest.
+Such a character was<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> essentially alien to Goethe's own nature, and so
+are the melodramatic scenes which depict her desperate attempts to
+escape from her toils and the proceedings of the avenging tribunal
+that had marked her for judgment.</p>
+
+<p>As in the case of all Goethe's longer productions, critical opinion
+has been divided from the beginning regarding the intrinsic merits of
+<i>G&#246;tz</i>. In the opinion of critics like Edmond Scherer it is a crude
+imitation of Shakespeare with little promise of its author's future
+achievement, while other critics, like Lewes, regard it as a &quot;work of
+daring power, of vigour, of originality.&quot; On one point Goethe himself
+and all his critics are agreed: the play as a whole is only a
+succession of scenes, loosely strung together, with no inner
+development leading up to a determinate end. In his later life Goethe
+characterised Shakespeare's plays as &quot;highly interesting tales, only
+told by more persons than one.&quot; Whatever truth there may be in this
+judgment in the case of Shakespeare, it exactly describes <i>G&#246;tz</i>. It
+is as a tale, a narrative, and not as a drama, that it is to be read
+if it is to be enjoyed without the sense of artistic failure. The
+anachronisms with which the piece abounds, and which Hegel caustically
+noted, have been a further stumbling-block to the critics.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> In
+the<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> second scene of the first Act, Luther is introduced for no other
+purpose than to expound ideas which come strangely from his mouth, but
+which were effervescing in the minds of Goethe and his
+contemporaries&#8212;the ideas which they had learned from Rousseau
+regarding the excellence of the natural man. Similarly, in the scene
+following, educational problems are discussed which sound oddly in the
+castle of a medi&#230;val baron, but which were awakening interest in
+Goethe's own day. In the supreme moments of his career&#8212;on the
+occasion of the surrender of his castle and in his last
+hour&#8212;Gottfried is made to utter the word <i>freedom</i> as the watchword
+of his aspirations, but in so doing he is expressing Goethe's own
+passionate protest against the conventions of his age in religion, in
+philosophy, and art, and not a sentiment in keeping with the class of
+which he is a type.</p>
+
+<p>These blemishes in the play as a work of art are apparent, yet it may
+be said that it was mainly owing to these very blemishes that the
+&quot;beautiful monster,&quot; as Wieland called it, took contemporaries by
+storm and retains its freshness of interest after the lapse of a
+century and a half. The successive scenes are, indeed, without organic
+connection, but each scene by itself has the vivacity and directness
+of improvisation. Nor do the anachronisms to which criticism may
+object really mar the interest of the work. Rather they constitute<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span>
+its most characteristic elements, proceeding as they do from the
+poet's own deepest intellectual interests, and, therefore, from his
+most spontaneous inspiration.</p>
+
+<p>But the most conclusive testimony to the essential power of the play
+is the effect it produced not only in German but in European
+literature. Its publication in its altered form in 1773 had the effect
+of a bomb on the literary public of Germany. It sent a shudder of
+horror through the sticklers for the rules of the classical drama
+which it ignored with such contemptuous indifference; a shudder of
+delight through the band of effervescing youths who shared Goethe's
+revolutionary ideals, and to whom <i>G&#246;tz</i> was a manifesto and a
+challenge to all traditional conventions in literature and life. It
+was the immediate parent of that truly German growth&#8212;the literature
+of <i>Sturm und Drang</i>, whose exponents, says Kant, thought that they
+could not more effectively show that they were budding geniuses than
+by flinging all rules to the winds, and that one appears to better
+advantage on a spavined hack than on a trained steed. The literature
+of <i>Sturm und Drang</i> was a passing phenomenon, but the influence of
+<i>G&#246;tz</i> did not end with its abortive life. But for <i>G&#246;tz</i> Schiller's
+early productions would have been differently inspired; and to <i>G&#246;tz</i>
+also was due much of the inspiration of the subsequent German Romantic
+School, though many of its developments were abhorrent to Goethe's<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>
+nature both in youth and maturity. It emancipated the drama from
+conventional shackles, but it did more: it extended the range of
+national thought, sentiment, and emotion, and for good and evil
+introduced new elements into German literature which have maintained
+their place there since its first portentous appearance. And German
+critics are unanimous in assigning another result to the publication
+of <i>G&#246;tz</i>: in its style as in its form it set convention at naught,
+and thus marks an epoch in the development of German literary
+language. Not since Luther, &quot;whose words were battles,&quot; had German
+been written so direct from the heart and with such elemental force as
+makes words living things.</p>
+
+<p>It has been a commonplace remark that 1773, the year of the
+publication of <i>G&#246;tz</i>, corresponds in European literature to 1789 in
+European political history. The remark may be exaggerated, but, if a
+work is to be named which marks the advent of what is covered by the
+vague name of romanticism, <i>G&#246;tz</i> may fairly claim the honour. It had
+precursors of more or less importance in other countries, but, by the
+nature of its subject, by its audacious disregard of reigning models,
+and by its resounding notoriety, it gave the signal for a fresh
+reconstruction of art and life. It gave the decisive impulse to the
+writer who is the European representative of the romantic movement,
+and whose genius specifically fitted him to work the<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> vein which was
+opened in <i>G&#246;tz</i>&#8212;a task to which Goethe himself was not called. In
+1799 Scott published his translation of <i>G&#246;tz</i>,<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> and followed it
+up by his series of romantic poems in which the influence of Goethe's
+work was the main inspiration. But it was in his prose romances,
+dealing with the Middle Ages, that he found the appropriate form for
+his inspiration&#8212;a form which ensured a popular appeal, impossible in
+the case of the severer form of the drama. In the enchanter's sway
+which Scott exercised over Europe during the greater part of the
+nineteenth century, the memories of <i>G&#246;tz</i> were not the least potent
+of his spells.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI</h2>
+
+<h3>INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE</h3>
+
+<h3>1772</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">Specially</span> associated with <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, but associated also
+with Goethe's general development at this time, was another of those
+mentors whose counsel and stimulus were necessary to him at all
+periods of his life. This was Johann Heinrich Merck, the son of an
+apothecary in Darmstadt and now Paymaster of the Forces there. Of
+Merck Goethe says that &quot;he had the greatest influence on my life,&quot; and
+he makes him the subject of one of his elaborate character sketches in
+his Autobiography. To men of original nature, however discordant with
+his own, Goethe was always attracted. We have seen him in more or less
+close relations with Behrisch, Jung Stilling, and Herder, from all of
+whom he was divided by dissonances which made a perfect mutual
+understanding impossible. So it was in the case of Merck, as Goethe's
+references to him in his Autobiography and elsewhere clearly imply. In
+Merck there was<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> apparently a mixture of conflicting elements which
+made him a mystery to his friends, and his suicide at the age of fifty
+points to something morbid in his nature. Of his real goodness of
+heart and of his genuine admiration for what he considered worthy of
+it, his own reported sayings and the testimony of others leave us in
+no doubt. Recording his impression of Goethe after a few interviews,
+he wrote: &quot;I begin to have a real affection for Goethe. He is a man
+after my own heart, as I have found few.&quot; On the other hand, there
+were traits in him which Goethe did not scruple to call
+Mephistophelian&#8212;an opinion shared even by Goethe's mother, whose
+nature it was to see the best side of men and things. His variable
+humour and caustic tongue made him at once a terror and an attraction
+in whatever society he moved, and it is evident from the tone of
+Goethe's reminiscences of him that his intercourse with Merck was a
+mixed pleasure. But, as we have seen, it was an abiding principle of
+Goethe to be repelled by no one who had something to give him, and
+Merck possessed qualities and accomplishments which were of the first
+importance to him in the phase through which he was now passing. Merck
+was keenly interested in literature, especially in English literature,
+and had all Goethe's enthusiasm for Shakespeare. Though his own
+original productions were of mediocre quality, he had an insight into
+the character and genius of others which<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> Goethe fully recognised and
+to which he acknowledges his special obligation. His general attitude
+in criticism was &quot;negative and destructive,&quot; but this attitude was
+entirely wholesome for Goethe at a period when instinct and passion
+tended to overbear his judgment. With admirable penetration he saw how
+Goethe during these Frankfort years occasionally wasted his powers in
+attempts which were unworthy of his gifts and alien to his real
+nature. It was in reference to these futile tendencies that Merck gave
+him counsel in words which subsequent critics have recognised as the
+most adequate definition of the essential characteristic of Goethe's
+genius as a poet. &quot;Your endeavour, your unswerving aim,&quot; he wrote, &quot;is
+to give poetic form to the real. Others seek to realise the so-called
+poetic, the imaginative; and the result is nothing but stupid
+nonsense.&quot; Like subsequent critics, also, Merck saw the superiority of
+the first draft of <i>G&#246;tz</i> to the second, but when the latter was
+completed, he played a friend's part. &quot;It is rubbish and of no
+account,&quot; was his characteristic remark; &quot;however, let the thing be
+printed&quot;;<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> and published it was, Merck bearing the cost of
+printing and Goethe supplying the paper.</p>
+
+<p>It was towards the close of 1771 that Goethe had made Merck's
+acquaintance<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> on the occasion of a visit Merck had paid to
+Frankfort; and in March<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> of the following year, in company with the
+younger Schlosser, they renewed their intercourse in Darmstadt, where
+Merck was settled. The visit lasted a few days, and was of some
+importance, as it introduced Goethe to a society of which he was to
+see much during the remainder of his stay in Frankfort, and which,
+according to his own testimony, &quot;invigorated and widened his powers.&quot;
+It was a society in which we are surprised to find the Mephistophelian
+Merck the leading and most admired member. It consisted of a group of
+men and women associated with the Court at Darmstadt, whose bond of
+union was the cult of sensibility as the rising generation of Germany
+had learned it from Rousseau, Richardson, and Sterne. They went by the
+name of the <i>Gemeinschaft der Heiligen</i>, and the fervours of the
+community were at least those of genuine votaries. So far as Goethe is
+concerned, it was in three of the priestesses, one of them Caroline
+Flachsland, the betrothed of Herder, that he found the attraction of
+the society. For the youth who two years later was to give classic
+expression to the cult of sensibility in his <i>Werther</i>, his
+intercourse with these ladies of Darmstadt was an appropriate
+schooling. For their sensibilities were boundless, and they did not
+shrink from giving them expression. Caroline relates to her future
+husband how one night in the woods she fell on her knees at sight of
+the moon and arranged some glow-worms in her<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> hair so that their loves
+might not be disturbed. On one occasion when Merck and Goethe met two
+of the coterie, one of them embraced Merck with kisses and the other
+fell upon his breast. Goethe was not a youth to be indifferent to such
+favours, and the attentions of Caroline were such as to disquiet
+Herder and to occasion an estrangement between the two friends which
+lasted for nearly two years.</p>
+
+<p>From the effusive Caroline herself we learn the impression Goethe made
+on the precious circle. &quot;A few days ago&quot; (in the beginning of March,
+1772), she writes to Herder, &quot;I made the acquaintance of your friend
+Goethe and Herr Schlosser.... Goethe is such a good-hearted, lively
+creature, without any parade of learning, and has made such a to-do
+with Merck's children that my heart has quite gone out to him.... The
+second afternoon we spent in a pleasant stroll and over a bowl of
+punch in our house. We were not sentimental, but very merry, and
+Goethe and I danced a minuette to the piano. Thereafter he recited an
+excellent ballad of yours [the Scottish ballad <i>Edward</i>, translated by
+Herder].&quot; On the occasion of a later visit (April) of Goethe to
+Darmstadt, she again writes to Herder: &quot;Our Goethe has come on foot
+from Frankfort<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> on a visit to Merck. We have been together every
+day, and once, when we had gone together into the wood, we were soaked
+to the skin. We took refuge under a<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> tree, and Goethe sang a little
+song, 'Under the Greenwood Tree,' which you translated from
+Shakespeare. Our common plight made us very confidential. He read
+aloud to us some of the best scenes from his <i>Gottfried von
+Berlichingen</i>.... Goethe is choke-full of songs. One about a hut built
+out of the ruins of a temple is excellent.<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> ... The poor fellow
+told my sister and myself a day ago that he had already been once in
+love, but that the girl had played with him for a whole year and then
+deserted him.<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> He believed, however, that she really loved him,
+but another had appeared on the scene, and he was made a goose of.&quot;</p>
+
+<p>Under the inspiration of these caressing attentions Goethe's muse
+could not be silent, and in the course of the spring and autumn he
+threw off a succession of pieces which are the classical expression of
+the sentimentalism of the period. To the three ladies-in-chief, under
+the pseudonyms of Urania, Lila, and Psyche (Caroline Flachsland), he
+successively addressed odes in which he gave them back their own
+emotions with interest. Their inspiration is sufficiently suggested by
+these lines which conclude the lines entitled <i>Elysium, an Uranien</i>:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Seligkeit! Seligkeit!<br />
+Eines Kusses Gef&#252;hl.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In all the three poems we have another illustration of Goethe's
+susceptibility to immediate<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> influences. Under the inspiration of
+Friederike's simplicity he had written lyrics which were as pure in
+form as direct in feeling. Now we have him indulging in a vein of
+artificial sentiment, which, it might have been supposed, he had for
+ever left behind as the result of his schooling in Strassburg.</p>
+
+<p>In two pieces belonging to the same period, however, is revealed in
+fullest measure the true self of the poet, with all the emotional and
+intellectual preoccupations which he had brought with him from
+Strassburg. Of the one, <i>Wanderers Sturmlied</i>, he has given in his
+Autobiography an account which is fully borne out by the character of
+the poem itself. It was composed, he tells us, in a terrific storm on
+one of his restless journeys between Frankfort and Darmstadt, and at a
+time when the memory of Friederike was still haunting him. Of
+Friederike, however, there is no direct suggestion in the poem; from
+first to last it is a p&#230;an of the <i>Sturm und Drang</i>, composed in a
+form directly imitated from Pindar, whom he had been ardently studying
+since his return to Frankfort. The theme is the glorification of
+genius&#8212;genius in its upwelling and original force as manifest in
+Pindar, not as in poets like Anacreon and Theocritus. He who is in
+possession of this genius is armed against all the powers of nature
+and fate, and his end can only be crowned with victory. Goethe himself
+calls the poem a <i>Halbunsinn</i>, and one of his most sympathetic
+critics&#8212;Viktor<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> Hehn&#8212;admits that to follow its drift requires some
+labour and some creative phantasy on the part of the reader.<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> But
+it is not its poetical merit that gives the poem its chief interest;
+it is to be taken, as it was meant, as a profession of the poet's
+literary faith at the period when it was written, and as such it is a
+historic document of the <i>Sturm und Drang</i>&#8212;at once an illustration
+and an exposition of its motives and ideals. &quot;All this,&quot; is Goethe's
+mature comment on this and other productions of the same period, &quot;was
+deeply and genuinely felt, but often expressed in a one-sided and
+unbalanced way.&quot;</p>
+
+<p>Of far higher poetic value is the second poem, <i>Der Wanderer</i>,<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> in
+which Matthew Arnold found &quot;the power of Greek radiance&quot; which Goethe
+could give to his handling of nature. The scene of the poem is in
+southern Italy, near Cum&#230;. The Wanderer, wearied by his travel under
+the noonday sun, comes upon a woman by the wayside whom he asks where
+he may quench his thirst. She conducts him through the neighbouring
+thicket, when an architrave, half-buried in the moss, and bearing an
+effaced inscription, catches his eye. They reach the woman's hut,
+which he finds to have been constructed from the stones of a ruined
+temple. Asleep in the hut is the woman's infant son, whom<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> she leaves
+in the arms of the Wanderer, while she goes to fetch water from the
+spring. She presses on him a piece of bread, the only food she has to
+offer, and invites him to remain till the return of her husband to the
+evening meal. He refuses her hospitality, and resumes his journey to
+Cum&#230;, his destination. Such is the outline of the poem, which is in
+the form of a dialogue, in the irregular measure common to the odes
+above mentioned. But in the <i>Wanderer</i> there is nothing dithyrambic;
+rather its characteristic is a reflective repose, which is in strange
+contrast to the tumultuous outpouring of the <i>Wanderers Sturmlied</i>,
+and which might induce us to assign its production to a later day in
+Goethe's life, to the period of his sojourn in Italy, when years had
+somewhat chastened him, and when he was under the spell of the
+artistic remains of classical antiquity. Of the finest inspiration is
+the contrast between the remarks of the peasant woman wholly engrossed
+in the immediate needs of the day, and the speculations of the
+Wanderer as he comes upon the ruins that time has wrought upon the
+choicest works of man's hand. Here we are far from all vapid and
+artificial sentiment; we have philosophical meditation proceeding from
+the profoundest source of the pathos of human life, the transitoriness
+of man and his works. Completely in accord with the philosophy of his
+ripest years, however, the poet finds no ground for melancholy regrets
+in the spectacle of nature triumphing over<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> man's handiwork. Even in
+her work of corrosion she provides for the welfare of her children; in
+a home reared out of a ruined temple happy human lives are spent. And
+it is in the spirit of the broadest humanity&#8212;a spirit that marks him
+off from the sentimentalists of the Darmstadt circle&#8212;that he regards
+the &quot;ruins of time.&quot;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Natur! du ewig keimende,<br />
+Schaffst jeden zum Genuss des Lebens,<br />
+Hast deine Kinder alle m&#252;tterlich<br />
+Mit Erbteil ausgestattet, einer H&#252;tte.<br />
+<br />
+Nature! eternal engenderer,<br />
+Thou bring'st forth thy children for the joy of living,<br />
+With care all maternal thou providest<br />
+Each with his portion, with his cottage.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In reading this poem we feel the force of the words of the younger
+Schlosser in which he records his impression of Goethe at the moment
+when both first made the acquaintance of the Darmstadt society. &quot;I
+shall be accompanied (to Darmstadt),&quot; he wrote, &quot;by a young friend of
+the highest promise who, through his strenuous endeavours to purify
+his soul, without unnerving it, is to me worthy of special
+honour.&quot;<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> The purification had indeed begun, but Goethe had to
+pass through many fires before the purification was complete. One such
+fire was immediately awaiting him.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII</h2>
+
+<h3>WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF</h3>
+
+<h3>MAY&#8212;SEPTEMBER, 1772</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">During</span> the summer and autumn of 1772 Goethe found himself in a society
+and surroundings which were in curious contrast to those of Darmstadt;
+and the next four months were to supply him with an experience which,
+wrought into one book of transcendent literary effect, was to make his
+name known, literally, to the ends of the earth,<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> and which may be
+regarded as the most remarkable episode in his long life. It was as
+&quot;the author of <i>Werther</i>&quot; that he was known to the reading world,
+until after his death the publication of the completed <i>Faust</i>
+gradually effaced the conception of Goethe as the
+master-sentimentalist of European literature.</p>
+
+<p>It was mainly as a temporary escape from the tedium of Frankfort that,
+towards the end of May, 1772, Goethe proceeded to Wetzlar, a little
+town<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> on the Lahn, a confluent of the Rhine. His settlement in Wetzlar
+had the semblance of a serious professional purpose, since Wetzlar was
+the historic legal capital of the Holy Roman Empire, and the seat of
+the Imperial Court of Justice. If he had any such serious purpose, his
+experience of the place speedily dispelled it. The place itself he
+found distasteful; a &quot;little, ill-built town,&quot; he calls it, though the
+modern visitor finds it not unattractive, with its climbing, tortuous
+streets, reminiscent of the Middle Age, and with its impressive
+cathedral, one of the most interesting specimens of medi&#230;val
+architecture to be found in Germany, and still unfinished in Goethe's
+day. Instead of the spectacle of an august tribunal administering
+prompt and even justice, what he saw was a multitude of corrupt
+officials, deluded litigants, and endless delays of law. Wetzlar, in
+fact, he gives us to understand, destroyed any respect he may ever
+have had alike for judges and the law they professed to administer. He
+duly enrolled himself as a &quot;Praktikant,&quot;<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> but, as was the case
+with the majority of that class who haunted the town, his legal
+activity was confined to this step. &quot;Solitary, depressed, aimless,&quot; so
+he described himself to his friends during his first weeks in
+Wetzlar.<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> Disgusted with law, he found<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> refuge in the study of
+literature. In a long and rhapsodical letter to Herder he depicts the
+intellectual and spiritual experiences through which he was now
+passing. The Greeks were his one preoccupation. Homer, Xenophon,
+Plato, Theocritus, and Anacreon he had read in turn, but it was in
+Pindar he was now revelling, and from Pindar he was learning the
+lesson that only in laying firm hold of one's subject is the essence
+of all mastery. A sentence of Herder to the effect that &quot;thought and
+feeling create the expression&quot; had rejoiced his heart as expressing
+his own deepest experience. Herder had said of <i>G&#246;tz</i> that its author
+had been spoilt by Shakespeare, and he modestly accepted the censure.
+<i>G&#246;tz</i>, he admits, had been <i>thought</i>, not <i>felt</i>, and he would be
+depressed by his failure, were he not occasionally conscious that some
+day he would do better things.<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a></p>
+
+<p>As in Strassburg, it was at a <i>table d'h&#244;te</i><a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a> that Goethe made the
+acquaintance of the youths who, like himself, were idling away their
+time in Wetzlar. To relieve the tedium of the place<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a> they had
+formed a fantastic society on a feudal model, with a Grand-master,
+Chancellor, and all the other subordinate officials&#8212;the point of the
+jest being that each associate bore the name and played the part of
+his office and title. For frolic of all kinds<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> Goethe was ever ready;
+his taste for practical joking, indeed, as we shall see, occasionally
+led him to play questionable pranks. Under the name of G&#246;tz von
+Berlichingen he became a member of the brotherhood, and, according to
+his own account, he contributed to the gaiety of the proceedings.
+Among the company, however, there were a few serious persons with
+tastes kindred to his own, and he specially names F.W. Gotter,
+Secretary of the Gotha Legation at Wetzlar, as one who, like Salzmann
+and Schlosser, impressed him by his character and talent. In English
+literature they had a common interest, and, as a poem which both
+admired, they each made a translation of Goldsmith's <i>Deserted
+Village</i>&#8212;Gotter, according to Goethe, being the more successful in
+the attempt. Gotter was thus still another of those grave counsellors
+whom Goethe had the good fortune to discover and attach to himself
+amid the distracting frivolities of every society he frequented.<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a></p>
+
+<p>&quot;What happened to me in Wetzlar,&quot; Goethe writes in his Autobiography,
+&quot;is of no great significance.&quot; But posterity has thought differently,
+and, if we are to judge by the consequences of what, happened to him
+in Wetzlar, both for himself and for the world, posterity is
+right.<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a> Be it said also, that contemporary testimony at first<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
+hand leaves us in no doubt that, but for his Wetzlar experience, one
+of the most remarkable phases in Goethe's development would not have
+found expression, and one resounding note in European literature would
+have been unheard.</p>
+
+<p>In Leipzig and Strassburg Goethe had found objects to engage his
+affections, and he was not to be without a similar experience in
+Wetzlar. During his first weeks there he had seen no maiden to
+interest him, and the fact may explain his dissatisfaction during that
+period. After leaving in succession the circles of Sesenheim,
+Frankfort, and Darmstadt, he tells us, he felt a void in his heart
+which he could not fill. An accident at length came to fill the void.
+On June 9th (the date is carefully recorded) he met a girl at a ball
+in a neighbouring village (Garbenheim), who &quot;made a complete conquest
+of him.&quot;<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> Her name was Charlotte Buff, the second daughter of an
+official of the Teutonic Order&#8212;a widower with twelve children.
+Charlotte, or Lotte, as he calls her, was of a different type from any
+of his previous loves, so that she possessed all the freshness of
+novelty. Though only nineteen, she had taken upon her the care of the
+numerous household, and discharged her duties with a motherly tact and
+good sense which excited general admiration. Over Lotte's personal
+appearance Goethe is not rapturous as in the case of Friederike; he
+simply says that she had<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> a light and graceful figure, and in the same
+cool tone remarks that she was one of those women who do not inspire
+ardent passion, but who give general pleasure. So he chose to say in
+the retrospect, but neither his contemporary words nor actions permit
+us to believe that his feeling to Lotte was merely a calm regard. In
+the case of Lotte his situation was materially different from what it
+had been in the case of Friederike. He had no rival in his relations
+to Friederike; in his relations to Lotte he had one. Shortly after
+their first meeting he learned that Lotte was already betrothed,
+though the fact was not known to the world. The successful wooer was
+Johann Christian Kestner, a native of Hanover, and a Secretary of
+Legation settled in Wetzlar. Kestner was at every point the antithesis
+of his intruding rival. He was calm, deliberate, unimaginative, yet
+conspicuously a man of insight and character, with a fund of good
+sense and good temper, on which the situation made a large draft.
+&quot;Kestner must be a very good man,&quot; was the frequent remark of Merck's
+wife in view of the relations of the three parties to each other, and
+Kestner's own words prove it. It is in his Letters and Diary that we
+have the closest glimpse of all three, and all that he says of
+himself, of Lotte, and of Goethe, shows a tact and good feeling that
+inspire esteem.</p>
+
+<p>After their first meeting at the ball, according to Goethe's own
+testimony, he became Lotte's<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> constant attendant. &quot;Soon he could not
+endure her absence.&quot; In her home he made himself the idol of the
+children; in the beautiful surrounding country they were inseparable
+companions&#8212;Kestner, when his avocations permitted, occasionally
+joining them. &quot;So through the splendid summer,&quot; he records, &quot;they
+lived a true German idyll.&quot; But the testimony of Kestner shows that
+the idyll was not without its discords. Goethe, he says, &quot;with all his
+philosophy and his natural pride, had not such self-control as wholly
+to restrain his inclination.... His peace of mind suffered,&quot; and
+&quot;there were various notable scenes,&quot; though Lotte showed herself a
+model of discretion. The situation was, in fact, an impossible one,
+and Goethe came to see it. Several times he made the effort to break
+his bonds and flee, but it was not till the beginning of September
+that he took the decisive step. Equally from his own and Kestner's
+account of the circumstances of his flight we receive the impression
+that his relation to Lotte was such as to make their further
+intercourse undesirable. The night before he went, according to
+Kestner, all three were together in Lotte's home, and their
+conversation, suggested by Lotte, turned upon the dead and the
+possibility of holding intercourse with them. Whichever of the three
+should die first, it was agreed, should, if possible, communicate with
+the survivors. All through the evening Goethe was in deep dejection,
+knowing, as he did, that it<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> would be the last they would spend
+together. The following morning he left Wetzlar without intimating his
+intention to any of his friends&#8212;a proceeding which his grand-aunt,
+resident in the town, characterised as &quot;very ill-bred,&quot; declaring that
+she would let the Frau Goethe know how her son had behaved.<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a> In
+three brief parting notes he addressed to Kestner and Lotte we have
+the expression of the mental tumult which his passion for Lotte had
+produced in him. On his return home, after the last evening he spent
+with them, he wrote as follows to Kestner: &quot;He is gone, Kestner; by
+the time you receive this note, he is gone. Give Lotte the enclosed
+note. I was quite calm, but your conversation has torn me to
+distraction. At this moment I can say nothing more than farewell. Had
+I remained a moment longer with you, I could not have restrained
+myself. Now I am alone, and to-morrow I go. Oh, my poor head!&quot; In the
+lines enclosed for Lotte he has this outburst with reference to the
+evening's conversation: &quot;When I ventured to say all I felt, it was of
+the present world I was thinking, of your hand which I kissed for the
+last time.&quot;</p>
+
+<p>From this record of the Wetzlar episode, directly reproducing the
+relations of all the persons concerned, it is clear that Lotte was for
+Goethe more<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> than the pleasant companion he represents her in his
+Autobiography. If his own words and those of Kestner have any meaning,
+his feeling towards her amounted to a passion which only the singular
+self-control of her and Kestner prevented from breaking bounds.
+Strange as it may appear, neither Lotte nor Kestner regarded one whose
+presence was a menace to their own peace with other feelings than
+esteem, and apparently even affection. He parted from Lotte, he says,
+&quot;with a clearer conscience&quot; than from Friederike, and the statement is
+at least borne out by what we know of the sequel to the &quot;splendid
+idyll.&quot; As we shall see, he continued to remain on the most cordial
+terms with the two lovers, and, though with mingled feelings, he gave
+them his best blessing on the day which saw them united as husband and
+wife.</p>
+
+<p>In what has been said of Goethe's relations to Lotte Buff it is the
+emotional side of his nature that has been before us, but from the
+hand of the judicious Kestner we have a portrait of the whole man
+which leaves nothing to be desired in its completeness and insight.
+Kestner's description of his first meeting with his formidable rival
+reminds us of the &quot;conquering lord&quot; whose self-assurance evoked
+Herder's stinging criticism. Stretched on his back on the grass under
+a tree, Goethe was carrying on a conversation with two acquaintances
+who stood by. Kestner's first decided impression<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> was that the
+stranger was &quot;no ordinary man,&quot; and that he had &quot;genius and a lively
+imagination.&quot; His final and complete impression, after Goethe had left
+Wetzlar, he thus records:&#8212;</p>
+
+<p>&quot;He has very many gifts, is a real genius, and a man of character; he
+has an extraordinarily lively imagination, and so, for the most part,
+expresses himself in pictures and similes. He is himself in the habit
+of saying that he always expresses himself in general terms, can never
+express himself with precision; when he is older, however, he hopes to
+think and express the thought as it is. He is violent in all his
+emotions; yet often exercises great self-command. His manner of
+thinking is noble; as free as possible from all prejudices, he acts on
+the prompting of the moment without troubling whether it may please
+other people, is in the fashion, or whether convention permits it. All
+constraint is hateful to him. He is fond of children and can occupy
+himself much with them. He is <i>bizarre</i>; in his conduct and manner
+there are various peculiarities which might make him disagreeable. But
+with children, with women, and many others he is nevertheless a
+favourite. For the female sex he has great respect. <i>In principiis</i> he
+is not yet fixed, and is still only endeavouring after a sure system.
+To say something on this point; he thinks highly of Rousseau, but is
+not a blind worshipper of him. He is not what we call orthodox; yet
+this is not from pride or caprice or<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> from a desire to play a part. On
+certain important matters, also, he expresses himself only to few, and
+does not willingly disturb others in their ideas. He certainly hates
+scepticism, and strives after truth and settled conviction on certain
+subjects of the first importance; believes even that he has already
+attained conviction on the most important; but, so far as I have
+observed, this is not the case. He does not go to church; not even to
+communion, and he prays seldom. For, says he, I am not hypocrite
+enough for that. At times he seems at rest with regard to certain
+subjects; at other times, however, very far from being so. He
+reverences the Christian religion, but not as our theologians present
+it. He believes in a future life and a better state of existence. He
+strives after truth, and yet attaches more importance to feeling than
+to demonstration as the test of it. He has already accomplished much;
+has many acquirements and much reading, but has thought and reasoned
+still more. He has mainly devoted himself to <i>belles lettres</i> and the
+fine arts, or rather to all branches of knowledge, only not to the
+so-called bread-winning ones. I wished to describe him, but to do so I
+should run to too great length, for he is one of whom there is a great
+deal to be said. <i>In one word, he is a very remarkable man.</i>&quot;<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII</h2>
+
+<h3>AFTER WETZLAR</h3>
+
+<h3>1772&#8212;1773</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">In</span> <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> Goethe had given expression to the ideals
+and emotions he had brought with him from Strassburg; Shakespeare and
+the memory of Friederike had been the main impulses to its production.
+As the result of his experience at Wetzlar, he was filled with a new
+inspiration, which, though it did not immediately find utterance, left
+him no repose till it was embodied in a work in which the man and the
+artist in him equally found deliverance. That the conception came to
+him shortly after his leaving Wetzlar we have conclusive evidence. In
+the beginning of November, 1772, after his return to Frankfort from
+Wetzlar, he received the news that a youth named Jerusalem, a casual
+acquaintance of his own,<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a> had committed suicide as the result of
+an unhappy love adventure.<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> Instantly, Goethe tells us in his
+Autobiography, the plan of <i>Werther</i> shaped itself in his mind; and
+his contemporary letters bear out the statement. Immediately on
+receiving the news of Jerusalem's death, he wrote to Kestner for a
+detailed account of all the circumstances, and he made a careful copy
+of the information with which Kestner supplied him. In point of fact,
+it was not till after more than a year that <i>Werther</i> came to
+fruition, but that he was in labour with the portentous birth all its
+lineaments were to show.</p>
+
+<p>But before <i>Werther</i> came to birth, Goethe went through another
+experience which was to form an essential part of its tissue. Merck,
+to whom Goethe attributes the chief influence over him during this
+Frankfort period, was again the intermediary. Before Goethe left
+Wetzlar, Merck had arranged that they should meet at Ehrenbreitstein,
+where he would introduce Goethe to a family resident there.<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> The
+family was that of Herr von la Roche, a Privy Councillor in the
+service of the Elector of Trier, and it consisted of himself, his wife
+and two daughters. The head of the house, a matter-of-fact man of the
+world, plays no part in Goethe's relations to the family. It was Frau
+von la Roche to whom, as a desirable acquaintance, Merck specially
+wished to introduce his friend, and the sequel proved that he had
+rightly divined their mutual affinities. The cousin of Wieland, with<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>
+whom she had had a <i>liaison</i> before her marriage, she was now past
+forty, but, according to Goethe's description of her, she possessed
+all the charm of youth with the dignity and repose of maturity. What
+is evident is, that Goethe saw in her the type of a high-bred woman
+such as had not yet crossed his path. In his reminiscence of her, his
+words have a warmth which is in notable contrast to the coldness of
+his portrait of Lotte Buff. &quot;She was a most wonderful woman,&quot; he
+writes; &quot;I knew no other to compare with her. Slight and delicately
+formed, rather tall than short, she had contrived even in advanced
+years to retain a certain elegance both of form and bearing which
+pleasingly combined the manner of a Court lady with that of a
+dignified burgess's wife.&quot;<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a> In addition to these graces, Frau von
+la Roche had precisely the temperament and the mental qualities that
+appealed to Goethe in the emotional phase through which he was now
+passing. She lived in the same world of sentiment as the ladies of the
+Darmstadt circle, and she had the gift of effusive utterance, as she
+had shown in a novel in the manner of Richardson which had brought her
+some celebrity.</p>
+
+<p>With Frau von la Roche Goethe established a Platonic relation which he
+assiduously cultivated during the remainder of his residence in
+Frankfort,<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> but there was another member of the household to whom he
+was attracted by a livelier feeling. This was the elder of the two
+daughters, Maximiliane by name, a girl of seventeen, whose charms were
+subsequently to be given to the lady of Werther's infatuation. From
+what we have seen of Goethe's inflammability, we are prepared for the
+na&#239;ve remark in which he records his new sensation. &quot;It is a very
+pleasant sensation,&quot; he says, &quot;when a new passion begins to stir in us
+before the old one is quite extinct. So, as the sun sets, we gladly
+behold the moon rise on the opposite horizon, and rejoice in the
+double splendour of the two heavenly lights.&quot; Be it said that the
+atmosphere of the household was provocative of relaxed feelings.
+Goethe was not the only guest. Besides Merck there was a youth named
+Leuchsenring whose special line of activity had endeared him to a wide
+circle. Leuchsenring made it his business to enter into correspondence
+with susceptible souls whose effusions he carried about with him in
+dispatch-boxes and was in the habit of reading aloud to sympathetic
+listeners. The reading of these precious documents was part of the
+entertainment of the circle in which Goethe now found himself, and he
+assures us that he enjoyed it. We see, therefore, the world in which
+he was now moving&#8212;a world in which those who belonged to it made it
+their first concern to titillate their sensibilities, and squandered
+their emotions with a profusion and<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> abandonment in which
+self-respecting reserve was forgotten. It was a world wide as the
+poles apart from that of Sesenheim, where human relations were founded
+on natural feeling and only the language of the heart was spoken. Once
+again Goethe had taken on the hue of his surroundings. In Leipzig he
+had been what we have seen him; now under the influence of Darmstadt
+he appears in still another phase&#8212;to be by no means the last.</p>
+
+<p>From Goethe's connection with the family of von la Roche was to come
+the occasion which immediately prompted the production of <i>Werther</i>,
+but more than a year was to elapse before the occasion came, and in
+the interval his own mental experiences were to supply him with
+further materials which were to find expression in that work. In his
+correspondence of the period we have the fullest revelation of these
+experiences, and they leave us with the impression that he spoke only
+the literal truth when he tells us in his Autobiography that, on being
+delivered of <i>Werther</i>, he felt as if he had made a general
+confession. The same period, moreover, is signalised by a succession
+of minor productions which, though they did not attain to the
+celebrity of <i>G&#246;tz</i> and <i>Werther</i>, exhibit a range of intellectual
+interests and a play of varied moods which materially enhance our
+conceptions of his genius.</p>
+
+<p>The circumstances in which Goethe had left Friederike had precluded
+subsequent communica<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>tions with her and her family; in the case of the
+Wetzlar circle there was no such impediment to future epistolary
+intercourse. He had left Lotte Buff, as he tells us, with a clearer
+conscience than he had left Friederike, and on the part of Lotte and
+Kestner there was apparently no feeling that prompted a breach of
+their relations with him. For more than a year he kept up assiduous
+communications with Wetzlar; then his letters became less frequent and
+finally ceased when changes in the circumstances of both parties
+effaced their mutual interests. While the correspondence was in full
+flood, however, Goethe's letters leave us in no doubt as to the real
+nature of his passion for Lotte; if words mean anything, his memories
+of her were a cause of mental unrest to which other distractions of
+the time gave a morbid direction, and which threatened to end in moral
+collapse.</p>
+
+<p>A few extracts from his letters to Wetzlar will reveal his state of
+mind during the months that immediately followed his return to
+Frankfort. Within a week after his return we have these hurried lines
+addressed to Kestner: &quot;God bless you, dear Kestner, and tell Lotte
+that I sometimes imagine I could forget her; but then comes the
+recitative, and I am worse than ever.&quot; In the same month (September)
+he again addresses Kestner: &quot;I would not desire to have spent my days
+better than I did at Wetzlar, but God send me no more such days!...
+This I have just said<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> to Lotte's silhouette.&quot; In the beginning of
+November he paid a flying visit to Wetzlar, and apparently had reason
+to regret it. &quot;Certainly, Kestner,&quot; he wrote the day after he left,
+&quot;it was time that I should go; yesterday evening, as I sat on the
+sofa, I had thoughts for which I deserve hanging.&quot; On Christmas Day he
+writes still at the same high pitch: &quot;It is still night, dear Kestner,
+and I have risen to write again by the morning light, which recalls
+pleasant memories of past days.... Immediately on my arrival here I
+had pinned up Lotte's silhouette; while I was in Darmstadt, they
+placed my bed here, and there to my great joy hangs Lotte's picture at
+its head.&quot; In April, 1773, Kestner and Lotte were married, and Goethe
+insisted, against Kestner's wish, on sending the bride her
+marriage-ring, which was accompanied by the following note: &quot;May the
+remembrance of me as of this ring be ever with you in your happiness.
+Dear Lotte, after a long interval we shall see each other again, you
+with the ring on your finger, and me always <i>yours</i>. I affix no name
+nor surname. You know well who writes.&quot; A few days later we have the
+following words in a letter to Kestner: &quot;To part from Lotte, I do not
+yet understand how it was possible.... It cost me little, and yet I
+don't understand how it was possible. There is the rub.&quot; In the course
+of the summer Kestner removed to Hanover, where he had received an
+official appointment, and took<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> his wife with him. The correspondence
+then became less frequent, though on both sides it was maintained in
+the same friendly spirit. Only for a time, on the publication of
+<i>Werther</i>, as we shall see, was there the shadow of possible
+estrangement. &quot;Alienated lovers,&quot; is Goethe's remark, already quoted,
+&quot;become the best friends, if only they can be properly managed&quot;; and
+Goethe showed himself an adept in this art of management.</p>
+
+<p>While Goethe was pouring forth his confessions to Kestner and Lotte,
+his circumstances at home were not such as to conduce to calm of mind.
+Frankfort remained as distasteful to him as ever. &quot;The Frankforters,&quot;
+he wrote to Kestner, &quot;are an accursed folk; they are so pig-headed
+that nothing can be made of them.&quot; With his father his relations had
+not become more cordial after his return from Wetzlar. &quot;Lieber Gott,&quot;
+he wrote on receiving a letter from his father, &quot;shall I then also
+become like this when I am old? Shall my soul no longer attach itself
+to what is good and amiable? Strange the belief that the older a man
+becomes, the freer he becomes from what is worldly and petty. He
+becomes increasingly more worldly and petty.&quot;<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> His father's
+insistence on his attention to legal business was a permanent cause of
+mutual misunderstanding. &quot;I let my father do as he pleases; he daily
+seeks to enmesh me more and more in the affairs of the town, and I
+submit.&quot;<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span></p><p>In his sister Cornelia, as formerly, he had a sympathetic confidant
+equally in his affairs of the heart and in his literary and artistic
+ambitions, but in the course of the year 1773 he was deprived of her
+soothing and stimulating influence. In October she was betrothed to
+J.G. Schlosser, who has already been noted as one of Goethe's sager
+counsellors, and the marriage took place on November 1st. &quot;I rejoice
+in their joy,&quot; he wrote to Sophie von la Roche, &quot;though, at the same
+time, it is mostly to my own loss.&quot; Other friends, also, in the course
+of the same year, he complains, were departing and leaving him in
+dreary solitude. &quot;My poor existence,&quot; he writes to Kestner, &quot;is
+becoming petrified. This summer everyone is going&#8212;Merck with the
+Court to Berlin, his wife to Switzerland, my sister, and Fr&#228;ulein
+Flachsland, you, everybody. And I am alone. If I do not take a wife or
+hang myself, say that life is right dear to me, or something, if you
+like, which does me more honour.&quot;<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a> So in May he describes himself
+as alone and daily becoming more so; in October as &quot;entirely alone,&quot;
+and as indescribably rejoiced at the return of Merck towards the close
+of the year.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX</h2>
+
+<h3>SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">If</span>, during the year that followed his return from Wetzlar, Goethe was
+distracted by his wandering affections, he was no less divided in mind
+by his intellectual ambitions. The doubt which had possessed him since
+boyhood as to whether nature meant him for an artist or a poet
+remained still unsettled for him. In one of the best-known passages of
+his Autobiography he has related how he sought to resolve his
+difficulty. As he wandered down the banks of the Lahn, after he had
+torn himself away from Wetzlar, the beauty of the scenery awoke in him
+the artist's desire to transfer it worthily to canvas. The whim then
+occurred to him to let fate decide whether this was the work for which
+he was appointed. He would throw his knife into the river, and, if he
+saw it reach the surface, he would take it as a sign that art was his
+vocation. Unfortunately the oracle proved dubious. Owing to the
+intervening bushes he did not see the knife enter the river, but only
+the splash<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> occasioned by its fall. As the result of the uncertainty
+of the oracle, he adds, he gave himself less assiduously than hitherto
+to the study of art. If this were indeed the case, it was only for a
+time, since the contemporary testimony, both of himself and his
+friends, shows that during the period that immediately followed his
+leaving Wetzlar, art received more of his attention than literature.
+Goethe, wrote Caroline Flachsland to Herder, &quot;still thinks of becoming
+a painter, and we strongly advise him to pursue that end.&quot;<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> &quot;I am
+now quite a draughtsman,&quot; he himself wrote to Herder in December of
+the same year; and he tells another correspondent in the autumn of
+1773 that &quot;the plastic arts occupy him almost entirely.&quot;</p>
+
+<p>Yet, since his return from Strassburg to Frankfort in August, 1771,
+his literary activity was never wholly intermitted. During the
+remainder of that year he wrote the first draft of <i>G&#246;tz von
+Berlichingen</i>, and in 1772, mainly under the inspiration of the
+Darmstadt circle, he produced the poems to which attention has already
+been drawn. In that year, also, he shared in an undertaking the main
+object of which was to proclaim those revolutionary ideas in
+literature, religion, and life that inspired the movement of the
+<i>Sturm und Drang</i>. In cooperation with Herder, Merck, and Schlosser,
+his future brother-in-law, and others, he conducted a journal which,
+under the title of the <i>Frankfurter</i><span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> <i>Gelehrten Anzeigen</i>, expounded
+these views to all who chose to read it. Merck, and afterwards
+Schlosser, acted as editors during the year that it existed, but
+Goethe was its principal contributor. In the preliminary announcement
+to the first issue (January 1st, 1772) it is stated that the reviews
+of books will range over science, philosophy, history,
+<i>belles-lettres</i>, and the fine arts, and particularly that no English
+book worthy of notice will escape attention. Of the successive reviews
+that appeared, only three are certainly known to be by Goethe, though
+he must have written or assisted in writing several others. With his
+usual causticity Herder characterised the manner of the two chief
+contributors. &quot;You,&quot; he tells Merck, &quot;are always Socrates-Addison; and
+Goethe is for the most part a young, arrogant lord, with horribly
+scraping cock's heels, and, if I come among you some day, I shall be
+the Irish Dean with his whip.&quot; Goethe himself, reviewing these early
+efforts in the light of his maturity, is sufficiently modest regarding
+their intrinsic merit. He had then, he says, neither the knowledge nor
+the discipline requisite for adequate criticism. On the other hand, he
+claims to have given evidence in his notices of books of a gift, which
+no reader of them can fail to perceive&#8212;the gift of instinctive
+insight into the essentials of the subject in hand. In the business of
+reviewing, however, he seems to have taken little pleasure. &quot;The day
+has begun festively,&quot; he wrote to<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> Kestner on Christmas, 1772, &quot;but,
+unfortunately, I must spoil the beautiful hours with reviewing; but I
+do so with good heart, as it is for the last issue.&quot;<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a></p>
+
+<p>To the same year, 1772, belong two short productions of Goethe which
+deserve a passing notice as exhibiting his strange blending of
+interests at this period. The one is entitled <i>Brief des Pastors zu
+... an den neuen Pastor zu ...</i>, and professes to have been translated
+from the French. The Letter is another illustration of his interest in
+religion and in the interpretation of the Bible which had begun with
+his early reading of the Old Testament, and which his intercourse with
+the Fr&#228;ulein von Klettenberg and Herder had intermittently kept alive.
+The theological teaching of the Letter is, in point of fact, a
+compound of the teaching of these two. Its main object is to emphasise
+the necessity of toleration in the interest of religion itself, and
+nowhere was the monition more needed than in Frankfort, where the
+antipathy between those of the Reformed and the Lutheran communions
+was such as even to debar intermarriage. Rationalism and dogmatism are
+equally reprobated, and the sum of all true religion is found to
+consist in the love of God and of our neighbour. The strain of
+mystical piety which runs through the whole production doubtless<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>
+proceeds from imaginative sympathy and not from personal experience,
+and is to be regarded only as another illustration of Goethe's
+facility in identifying himself with emotions essentially alien to his
+own nature. The other piece, entitled <i>Zwo wichtige bisher uner&#246;rterte
+biblische Fragen, zum erstenmal gr&#252;ndlich beantwortet</i>, professing to
+be written by a Swabian pastor, is still more singular. In the first
+of the two questions he inquires whether it was the Ten Commandments
+or the prescriptions of ritual that were inscribed on the tables of
+stone, and concludes that it was the latter; and in the second he
+discusses the nature of the speaking with tongues that followed St.
+Paul's laying of hands on the newly-baptised Christians, and resolves
+the question in a purely mystical sense.</p>
+
+<p>The year 1773 marks an epoch in Goethe's career, and an epoch also in
+the literary history of Germany. In that year he made his first appeal
+as a writer to the great German public which was to follow his
+successive productions with varying degrees of admiration during the
+next half-century. Dissatisfied with the first draft of <i>G&#246;tz von
+Berlichingen</i> as lacking in dramatic unity, in the beginning
+(February&#8212;March) of 1773 he recast the whole play, which in its new
+form was published in June.<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> As has already been said, the second
+form of <i>G&#246;tz</i> is generally recognised as inferior to<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> the first, but,
+such as it was, it made the sensation we have seen. With as much truth
+as Byron, Goethe might have said that &quot;he woke one morning and found
+himself famous.&quot; In 1772 he could be spoken of by an intelligent
+person in Leipzig as &quot;one named Gett&#233;,&quot; and even in the circles he
+frequented he had hitherto been known simply as a youth of
+extraordinary promise from whom great things were to be expected.
+Henceforth his name was on the tongue of all who were interested in
+German literature, and whatever he was likely to produce in the future
+was certain to command universal interest.</p>
+
+<p>According to Merck, Goethe's head was turned for a time by the success
+of <i>G&#246;tz</i>. During the months that followed its publication, at all
+events, he was possessed with a wanton humour which spared neither
+friends nor foes, nor the society of which he had apparently caught
+the contagion as completely as any of its members. At a later date,
+Goethe speaks of his &quot;considerate levity&quot; and his &quot;warm
+coolness&quot;;<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> and in a succession of pieces which he threw off at
+this time we have an interesting commentary on this characterisation
+of himself. In these pieces we have an old vein reopened. We have seen
+how in Leipzig he had burlesqued the professor of literature, Clodius,
+but in the years that followed his departure from Leipzig&#8212;the<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span>
+depressing period in Frankfort and the period of rapid development in
+Strassburg&#8212;there was neither the occasion nor the prompting to
+personal or general satire. Now, however, in the tumult of his own
+feelings and in the follies of the society around him he found themes
+for satirical comment which afforded scope for a side of his genius
+rarely manifested in his later years. The short satirical dramas
+produced at this time on the mere impulse of the moment have in
+themselves only a local and temporary interest, but they derive
+importance from the fact that they proceed from the same mental
+attitude which was to find its definitive expression in the character
+of Mephistopheles&#8212;essentially the creation of this period of Goethe's
+development. In these trivial exercises he was practising the craft
+which is so consummately displayed in the original fragments of
+<i>Faust</i>.</p>
+
+<p>The first of these sallies&#8212;<i>Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern,
+Ein Sch&#246;nbartspiel</i>&#8212;was written in March, 1773, and was sent as a
+birthday gift to Merck&#8212;an appropriate recipient. Written in doggerel
+verse, which Goethe took over from the shoemaker poet Hans Sachs, the
+piece brings before us the motley crowd of persons who frequented the
+fairs of the time, each vociferating the cheapness and excellence of
+his own wares. The humour of the spectacle, however, is that the
+<i>dramatis person&#230;</i> were individuals recognisable by contemporaries in
+traits which now escape us.<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> Goethe himself appears in the guise of a
+doctor, Herder as a captain of the gipsies, and his bride, Caroline
+Flachsland, as a milkmaid. The satire is directed equally against the
+idiosyncrasies of individuals and against the follies of the time, the
+sentimentalism which Goethe himself had not escaped, but of which he
+saw the inanity, the petty jealousies of authors which had also come
+within his personal experience. A mock tragedy on the subject of
+Esther, which forms part of the burlesque, is a malicious parody of
+the French models which he had begun by imitating, but which were now
+the sport of the youths who led the <i>Sturm und Drang</i>.</p>
+
+<p>The <i>Jahrmarktsfest</i> is a genial explosion of madcap humour. Not so
+another succession of scenes produced about the same time. The subject
+of them is that Leuchsenring whose acquaintance, we have seen, Goethe
+had made under the roof of Sophie von la Roche. Since then,
+apparently, Leuchsenring's proceedings had provoked a repugnance in
+Goethe which displays itself in a strain of bitterness hardly to be
+found in any other of his works. It was Leuchsenring's habit to
+ingratiate himself with households where his pseudo-sentiment made him
+acceptable, and by questionable methods to make mischief between their
+members, and especially between the two sexes.<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a> Goethe had seen
+the results of these<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> intrigues in circles with which he was
+acquainted, and it was to punish the sinner that he wrote <i>Ein
+Fastnachtspiel, auch wohl zu tragieren nach Ostern, vom Pater Brey dem
+falschen Propheten</i>. Pater Brey, the false prophet, is Leuchsenring,
+and his sugared speech and shifty ways are the main object of the
+satire, but other persons are introduced into the piece and exhibited
+in lights which are a singular commentary on the taste of the time.
+The victim on whom Pater Brey plies his arts is Caroline Flachsland,
+who appears under the name of Leonora, and the injured lover is Herder
+(Captain Velandrino).<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> The Captain, who has been informed of Pater
+Brey's philanderings with his betrothed, appears on the scene, is
+assured of her faithfulness, and in concert with another character in
+the piece (Merck) plays a coarse trick on the Pater which makes him
+the laughing-stock of the neighbourhood.</p>
+
+<p>Herder had good reason to resent the licence with which his private
+affairs had been obtruded on the public in <i>Pater Brey</i>,<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a> but in
+the same year Goethe made him the main subject of another production
+which raises equally our astonishment at the manners of the time and
+at the wanton audacity of its author. In <i>Pater Brey</i> the prevailing
+sentimentalism, as veiling dubious motives, had been the theme of
+ridicule; in <i>Satyros, oder der</i><span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> <i>verg&#246;tterte Waldteufel</i>, it was the
+extravagancies of the followers of Rousseau in their idealisation of
+the natural man. According to Kestner, as we have seen, Goethe himself
+greatly admired Rousseau, but was not one of his blind worshippers,
+and <i>Satyros</i> is a sufficiently cogent proof of the fact. What is
+astounding is the means he chose to give point to his ridicule. Herder
+is Satyros, the Waldteufel,<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> who is represented as being humanely
+received by a hermit (Merck) while suffering from a wounded leg.
+Satyros requites his host with coarse abuse of himself and his
+religion, flings his crucifix into the neighbouring stream, and steals
+a valuable piece of linen cloth. Next by an enchanting melody he
+cajoles two maidens, Arsino&#235; and Psyche (Caroline Flachsland), into
+the belief that he is a superhuman being, and Psyche is so overcome
+that she submits to his embraces. The people of the neighbourhood
+flock to him, see in him a new god, and on his persuasion take to
+eating chestnuts, as the natural food of man&#8212;the priest of the
+community, Hermes, joining in their worship. The hermit appears on the
+scene, and on his abusing Satyros for the theft of his crucifix, the
+people decide to offer him as a sacrifice to their insulted divinity.
+By a stratagem of the wife of Hermes, the hermit is rescued and the
+bestiality of Satyros exposed. In no way disconcerted, Satyros leaves
+the throng with flouts at<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> their asinine attachment to their
+conventional morality as opposed to the free life inculcated by
+nature. Goethe's later comment on this remarkable production is that
+it was &quot;a document of the godlike insolence of our youth,&quot; and
+certainly no document could bring more vividly before us the world in
+which Goethe's genius came to fruition.<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a></p>
+
+<p>Still another piece of the &quot;godlike insolence of youth,&quot; though less
+offensive in its implications, is the farce, <i>G&#246;tter, Helden, und
+Wieland</i>, written in the autumn of the same year, 1773. At an earlier
+period Wieland had been one of the gods of Goethe's idolatry, but
+Wieland was now the most distinguished champion of those French models
+against which Goethe and the youths associated with him had declared
+irreconcilable war. Moreover, in a journal recently started by
+Wieland, there had appeared an unfriendly review of <i>G&#246;tz von
+Berlichingen</i>. By the publication of a play, <i>Alceste</i>, in which he
+foolishly challenged comparison with Euripides' drama of the same
+name, Wieland gave the enemy his opportunity. On a Sunday afternoon,
+with a bottle of Burgundy beside him, as he tells us, Goethe tossed
+off his skit at one sitting. As a piece of improvisation, it certainly
+contains excellent fooling. We are introduced to the lower world,
+where the four characters in Euripides' play, Admetus, Alcestis,<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
+Hercules, and Mercury, as well as its author, are represented as in a
+state of high indignation at the liberties which Wieland has taken
+with them in his <i>Alcestes</i>. Summoned before them, Wieland appears in
+his nightcap, and has to run the gauntlet of their several
+reproaches&#8212;the purport of them all being that he has foolishly
+misunderstood the Greek world which he had undertaken to portray.
+Against Goethe's wish the satire was published in the following year,
+and rapidly ran through four editions, but Wieland had a genteel
+revenge. With that <i>Lebensweisheit</i> which Goethe long afterwards
+marked as his characteristic, he published in his review a notice of
+the burlesque, in which it is recommended as &quot;a masterpiece of
+persiflage and of sophistical wit.&quot; &quot;Wieland has turned the tables on
+me,&quot; was Goethe's own admission; &quot;Ich bin eben prostituiert.&quot;<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a></p>
+
+<p>These successive <i>jeux d'esprit</i> were merely the crackling fireworks
+of exuberant youth, and were regarded as such by their author himself.
+At the very time he was writing them, he was planning and sketching
+works, the scope of which reveals the true bent of his genius, and of
+the ideals that were preoccupying him. &quot;My ideals,&quot; he wrote to
+Kestner (September 15th, 1773), &quot;grow daily in beauty and grandeur&quot;;
+and when he penned these words he was engaged on a production which,<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>
+though it remained a mere fragment, has justly been regarded as one of
+the most striking manifestations of his powers. The subject, the myth
+of Prometheus, he tells us, attracted him as one in which he could
+embody his own deepest experience and the conclusions regarding the
+individual life of man to which that experience had led him. In the
+crises of his past life, he tells us, he had found that no aid had
+been forthcoming either from man or any supernal power. &quot;We must tread
+the wine-press alone.&quot; Only in one source had he discovered a stay and
+stimulus, which brought him the sense of individual
+self-subsistence&#8212;in the exercise of such creative talent as nature
+had bestowed upon him. Of this consciousness, no external power could
+deprive him, and it is this consciousness that is the governing idea
+of the fragment, and not the Titanism of the Prometheus of &#198;schylus.
+It was, moreover, an idea which permanently accompanied Goethe
+throughout life, and to which he frequently gave expression in his
+later correspondence.<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a></p>
+
+<p>As, apart from its intrinsic power, <i>Prometheus</i> has an incidental
+interest in the history of philosophic thought, it may be worth while
+to sketch<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> briefly the development it attained. When Prometheus is
+introduced to us, he is a rebel against Zeus and the other gods. He
+had rendered them allegiance so long as he believed that &quot;they saw the
+past and the future in the present and were animated by
+self-originated and disinterested wisdom,&quot; but, on the discovery of
+his error, he had renounced their authority, and, as an independent
+agent, he had fashioned images of human beings, to which, however, he
+was powerless to give the breath of life. In the first Scene of the
+first Act, Mercury appears as the messenger of the gods and reasons
+with Prometheus on the folly of his contending with their omnipotence.
+Prometheus denies their omnipotence either over nature or over
+himself. &quot;Can they separate me from myself?&quot; he asks, and Mercury
+admits that the gods are subject to a power stronger than their
+own&#8212;the power of Fate. &quot;Go, then,&quot; is the reply, &quot;I do not serve
+vassals.&quot; After a brief soliloquy, in which Prometheus expresses the
+passionate wish that he might impart feeling to his lifeless images,
+Epimetheus appears as a second representative of the gods. Their
+offer, he tells Prometheus, is reasonable; let him but recognise their
+supremacy, and he will be free of the heights of Olympus, from which
+he would rule the earth. &quot;Yes,&quot; is the reply, &quot;to be their burggrave,
+and defend their Heaven! My offer is more reasonable; their wish is to
+be a partner with me, and<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> my thought is to have nothing to
+participate with them; they cannot rob me of what I have, and what
+they have, let them guard. Here is mine, and here is thine, and so are
+we apart.&quot; &quot;But what is thine?&quot; inquires Epimetheus; and the reply is,
+&quot;The circle which my activity fulfils&#8212;<i>Der Kreis, den meine
+Wirklichkeit erf&#252;llt</i>.&quot; And here follows one of the passages in the
+dialogue which, as expressing the pantheistic conception of the
+universe, gave occasion to the quarrel of the philosophers, to be
+presently noted. &quot;Thou standest alone,&quot; is the comment of Epimetheus
+on the claim to independent self-subsistence asserted by Prometheus;
+&quot;thou standest alone; thy self-will fails to appreciate the bliss of
+the gods&#8212;thou, thine, the world and heaven, all feel themselves one
+intimate whole.&quot; Repelled like Mercury, Epimetheus departs, and
+Minerva, in whom Prometheus acknowledges his sole inspirer and
+instructress, appears. Minerva, who declares that she honours her
+father Zeus and loves Prometheus, repeats the offer of Zeus to animate
+the clay images if Prometheus will acknowledge his sovereignty; but
+when Prometheus passionately refuses to accept the offer, she bursts
+forth: &quot;And they shall live! to fate and not to the gods it pertains
+to bestow life and to take it. Come, I conduct thee to the source of
+all life, which Jupiter may not close against us. They shall live, and
+through thee!&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span></p>
+
+<p>Of the second Act only two Scenes were written. In the first, Mercury,
+proclaiming in Olympus that Minerva has given life to the clay images
+of Prometheus, calls on Zeus to destroy the new creatures with his
+thunder. Zeus calmly replies that they will only increase the number
+of his servants, and Mercury, changing his tone, prays that he may be
+sent to &quot;the poor earthborn folk,&quot; to announce the goodness and wisdom
+of the father of all. &quot;Not yet,&quot; is the reply. &quot;In the newborn rapture
+of youth they dream that they are like unto the gods. Not till they
+need thee will they listen to thy words. Leave them to their own
+life!&quot; In the second Scene, we see Prometheus in a valley at the base
+of Olympus, surrounded by the new race of animated beings engaged in
+business or pleasure. There follow three brief Scenes which are meant
+to depict the dawnings of human consciousness and the conditions under
+which life is to be lived. To one he shows how a hut to shelter him
+may be constructed with the branches he has lopped with the aid of an
+implement of stone. In a dispute between two men, one of whom wounds
+the other and steals his goat, Prometheus pronounces the judgment that
+the hand of the offender will be against every man, and every man's
+hand against him. In the third and last Scene we have the most
+remarkable passage in the poem. Pandora, Prometheus' favourite
+creation, in dismay and bewilderment, describes<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> the strange
+experience she has witnessed in the case of a friend, another maiden,
+and Prometheus tells her that what she had seen was death. What death
+meant Prometheus explains in the following passage, charged with the
+sensuous mysticism which was one of the elements of Goethe's own
+experiences when he wrote it:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Wenn aus dem innerst tiefsten Grunde<br />
+Du ganz ersch&#252;ttert alles f&#252;hlst,<br />
+Was Freud' <span title="Transcriber's Note: corrected error &quot;and&quot;">und</span> Schmerzen jemals dir ergossen,<br />
+Im Sturm dein Herz erschwillt,<br />
+In Tr&#228;nen sich erleichtern will<br />
+Und seine Glut vermehrt,<br />
+Und alles klingt an dir und bebt und zittert,<br />
+Und all die Sinne dir vergehn,<br />
+Und du dir zu vergehen scheinst<br />
+Und sinkst,<br />
+Und alles um dich her versinkt in Nacht,<br />
+Und du, in inner eigenstem Gef&#252;hl,<br />
+Umfassest eine Welt;<br />
+Dann stirbt der Mensch.<br />
+<br />
+When from thy inmost being's depths<br />
+Shattered to nought thou feelest all<br />
+Of joy and woe that e'er to thee hath flowed,<br />
+In storm thy heart hath swelled,<br />
+In tears doth find itself relief,<br />
+And doth its flow increase;<br />
+When all within thee thrills, and quakes, and quivers,<br />
+And all thy senses from thee part,<br />
+And from thyself thou seem'st to part,<br />
+And sink'st,<br />
+And all around thee sinketh deep in night,<br />
+And thou within thy inner very self<br />
+Encompassest a world;<br />
+Then dies the man.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>To these two Acts Goethe subsequently added, as the opening of a third
+Act, a soliloquy of Prometheus, written in the following year. In this
+soliloquy Prometheus appears as the sheer Titan,<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> the burden of his
+defiance being that Zeus merits no worship from men to whose miseries
+he is deaf, and that such worship as he receives proceeds only from
+human folly and ignorance.<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> By its protest against the conception
+of the mechanical god who &quot;pushes the universe from without,&quot; and by
+the Spinozistic pantheism which it implicitly proclaims, the ode
+dismayed the more timid spirits of the time. To the horror of Fritz
+Jacobi, Lessing, to whom he read it in manuscript in 1780, declared
+that its conception of the <span title="Greek: hen kai pan; diacriticals omitted">'&#949;&#957; &#954;&#945;&#953; &#960;&#945;&#957;</span>
+was his own;<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a> and
+when, in 1785, Jacobi published the poem without Goethe's knowledge, a
+controversy arose in which Lessing was charged with atheism and
+pantheism, and which, as Goethe records, cost the life of one of the
+combatants, Moses Mendelssohn.<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a> Be it said that in his old age
+Goethe himself came to regard the sentiments of the soliloquy as
+<i>sansculottisch</i>, and in the time of reaction of the Holy Alliance
+forbade the publication of the fragment as likely to be received as an
+evangel by the revolutionary youth of Germany.<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span></p><p>To the same period as <i>Prometheus</i> belongs another fragment, inspired
+by an equally grandiose conception, which, like so many others with
+Goethe, was never to be realised. The theme of the projected drama was
+to be the career of Mahomet, and in his Autobiography Goethe has
+indicated the leading ideas it was to embody. Contrary to the
+prevailing opinion, which had received brilliant expression in
+Voltaire's play on the same subject, Mahomet was to be represented not
+as an impostor but as a prophet sincerely convinced of the truth of
+his message, and inflamed with a disinterested desire to give his
+countrymen a purer religion&#8212;a view of Mahomet, it may be said in
+passing, which Goethe's disciple, Carlyle, was among the first to
+proclaim in this country.<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a> The successive actions of the prophet
+were to illustrate the influence which character and genius combined
+have exercised on the destiny of men; but they were also to illustrate
+how the idealist in his contact with actualities is forced, in spite
+of himself, to compromise the purity of his original message, and, in
+consequence, to deteriorate in his own personal character.<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> Of the
+projected drama we have only two scenes, and a lyric in glorification
+of Mahomet which was to be sung by<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> two of the characters. In contrast
+to <i>Prometheus</i>, not pantheism but monotheism, and not rebellion but
+submission, were to be the animating creed and motive of the
+protagonist. In the first of the two Scenes he addresses in succession
+the great heavenly lights, but in their mutability he finds no stay or
+solace for mind and heart, and he turns to the creator of them all.
+&quot;Uplift thee, loving heart, to the creating One! Be thou my Lord, my
+God! Thou, all-loving One, Thou who didst create earth, heaven, and
+me.&quot; In the second Scene we have a dialogue between Mahomet and his
+foster-mother, Fatima, in which he communicates the religious
+experiences which it was to be his mission to proclaim to his people;
+and the manner in which Fatima receives them indicates the
+difficulties he would have to encounter in his <i>r&#244;le</i> as prophet. &quot;He
+is changed; his nature is transformed; his understanding has suffered.
+Better it is that I should restore him to his kinsfolk, than that I
+should draw the responsibility of evil consequences upon myself.&quot; But,
+as in the case of <i>Prometheus</i>, it is in the lyric that was to form
+part of the drama that we have the most arresting expression of the
+poet's genius&#8212;another proof of the fact that at this period it was in
+the lyric that Goethe found the most adequate utterance for what was
+deepest in his nature. In a rush of unrhymed, irregular measures it
+describes the course of a river (the Rhine was in the poet's<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span> mind)
+from its source on the mountain summit, its impetuous progress among
+the obstacles that bar its passage, its gradually broadening current
+as it sweeps through the plains, undelayed by shady valley or by the
+flowers that adorn its banks; and finally losing itself in the ocean
+with all its tributary streams.</p>
+
+<p>As sung by Ali and Fatima on the death of Mahomet, the ode was an
+allegory of his life from its beginning to its triumphant close when
+he passed from the present with the consciousness that he had won to
+his faith the nation from which he had sprung. But it also undoubtedly
+expressed the aspiration of the poet himself. The ambition to impress
+himself on the world, and the consciousness of powers to give effect
+to his ambition, were indeed the ruling impulses behind all his
+distracted activities. But he was thwarted in his ambition alike by
+external circumstances and by his own temperament, and there came
+occasions when he was disposed to accept failure as his wisest choice.
+In two poems of this period he gives expression to this mood, and the
+necessity for overcoming it. In the one, <i>Adler und Taube</i>, a young
+eagle is wounded by a fowler, but after three days recovers, though
+with disabled wings. Two doves alight near the spot, and one of them
+addresses soothing words to the crippled king of the birds. &quot;Thou art
+in sorrow,&quot; he coos; &quot;be of good courage, friend! hast thou not here
+all that<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> peaceful bliss requires?... O friend, true happiness is
+content, and everywhere content has enough.&quot; &quot;O wise one,&quot; spoke the
+eagle, and, moved to deep earnest, sinks more deeply into himself; &quot;O
+wisdom! thou speakest like a dove.&quot; In the other poem, <i>K&#252;nstlers
+Erdewallen</i> (&quot;The Artist's Earthly Pilgrimage&quot;), composed in the form
+of a dialogue, we have equally a draft from Goethe's own experience.
+To provide for his family needs, the artist is forced to prostitute
+his genius by painting pictures for the vulgar <i>connoisseur</i>, and he
+desponds at the prospect of a life spent under such conditions, but
+the muse whispers consolation: &quot;Thou hast time enough to take delight
+in thyself, and in every creation which thy brush lovingly depicts.&quot;
+It was a consolation which at this time and at other periods of his
+life Goethe had to take home to himself.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X</h2>
+
+<h3><i>WERTHER</i>, <i>CLAVIGO</i></h3>
+
+<h3>1774</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">In</span> his fortieth year Goethe wrote to Wieland: &quot;Without compulsion,
+there is in my case no hope.&quot;<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> So it was with him at every period
+of his life; without some immediate impulse out of his own experience
+or from the urgency of friends he was incapable of the sustained
+inspiration requisite to the execution of a prolonged artistic whole.
+We have seen how he dallied with the subject of <i>G&#246;tz von
+Berlichingen</i>, and how it was only at the instance of his sister
+Cornelia that he concentrated his energies in throwing it into
+dramatic form. In the case of <i>Werther</i> we have an illustration of the
+same characteristic. Shortly after leaving Wetzlar, on hearing the
+news of Jerusalem's death, there arose in him a pressing desire to
+embody his late experience in some imaginative shape; and in the
+course of the following year he actually addressed himself to the
+task. But his inspiration flagged, and it was not till the beginning
+of 1774 that a new experience<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> supplied a fresh impulse constraining
+him to complete the &quot;prodigious little work&quot; which was to take his
+contemporaries by storm.</p>
+
+<p>We have it from Goethe's own hand that it was a new and &quot;painful
+situation&quot; that gave him the necessary stimulus to resume his work on
+<i>Werther</i> and to carry it to a conclusion. We have seen how on leaving
+Wetzlar in the autumn of 1772 he had made the acquaintance of the
+family von la Roche, and how he had been captivated by the elder
+daughter, Maximiliane. Since then he had kept up a sentimental
+correspondence with the mother in which we have occasional references
+to his continued interest in the daughter. &quot;Your Maxe,&quot; he wrote in
+August, 1773, &quot;I cannot do without so long as I live, and I shall
+always venture to love her.&quot; This was, of course, in the current style
+of the time, but a situation arose which made such amorous trifling
+dangerous. On January 9th, 1774, the Fr&#228;ulein von la Roche was married
+to Peter Brentano, a dealer in herrings, oil, and cheese, a widower
+with five children, with whom she settled in Frankfort. Goethe
+immediately became an assiduous frequenter of the Brentano household,
+where he was not unwelcome to the young wife, whose new surroundings
+were in unpleasant contrast to those of the home she had left. But
+Brentano was not so magnanimous as Kestner, and a fortnight had not
+passed before there were &quot;painful scenes&quot; between him and<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> Goethe. On
+the 21st Goethe wrote as follows to the mother of Madame Brentano: &quot;If
+you knew what passed within me before I avoided the house, you would
+not think, dear Mama, of luring me back to it again. I have in these
+frightful moments suffered for all the future; I am now at peace, and
+in peace let me remain.&quot;<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a> He had now gone the round of all the
+experiences embodied in <i>Werther</i>; on February 1st he resumed the
+discontinued work, and, writing &quot;almost in a state of somnambulism,&quot;
+finished it in a few weeks.</p>
+
+<p>But besides his own immediate personal experience, there went other
+influences to the production of <i>Werther</i> which affected alike its
+form and its contents. In his Autobiography Goethe has minutely
+analysed these influences, and the most potent of them he traces to
+the impression made by English literature on himself and his
+contemporaries. What impressed them as the prevailing note of that
+literature was a melancholy disillusion which regarded life as a sorry
+business at the best, and Goethe specifies Young, Gray, and Ossian as
+representative interpreters of this mood. In verses like these, he
+says, we have the precise expression of the moral disease which he has
+depicted in <i>Werther</i>:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+To griefs congenial prone,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">More wounds than nature gave he knew;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">While misery's form his fancy drew</span><br />
+In dark ideal hues and horrors not its own!<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span></p>
+
+<p>If English literature contributed to the tone of feeling in <i>Werther</i>,
+it also, though Goethe does not mention the fact, suggested the
+literary form in which it is cast. In the case of his former loves,
+his emotions had found vent in a succession of lyrics thrown off as
+occasion prompted, but his later experiences had been of a more
+complex nature, and demanded a larger canvas for their development. It
+would appear that Goethe's original intention was to adopt the
+dramatic form which had been so successful in the case of <i>G&#246;tz</i>, and
+we are led to believe that, in accordance with this intention, he
+actually made a beginning of his work. In the interval between his
+discontinuing and resuming it, however, he changed his mind; and in
+the form in which we have it <i>Werther</i> is mainly composed of letters
+addressed by its central character to an absent friend. There can be
+little doubt that the epistolary form was suggested by a book with
+which Goethe was familiar, and which had been received with enthusiasm
+in Germany as in other continental countries&#8212;Richardson's <i>Clarissa
+Harlowe</i> (1747-8). Richardson's example, moreover, had been followed
+in another work which had achieved as sensational as success as
+<i>Clarissa</i>&#8212;Rousseau's <i>Nouvelle H&#233;lo&#239;se</i>. In form and substance
+<i>Werther</i> was as much inspired by Richardson and Rousseau as <i>G&#246;tz</i>
+had been by Shakespeare, yet in <i>Werther</i>, as in <i>G&#246;tz</i>, the world
+recognised an original creation which<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> bore a new message to every
+heart capable of receiving it.</p>
+
+<p>The portentous work was published in the autumn of 1774, but the form
+in which we now have it belongs to a later date. In the first complete
+edition of Goethe's Works (1787), <i>Werther</i> appeared with certain
+modifications, which did not, however, as in the case of <i>G&#246;tz</i>,
+organically affect its original form.<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> Expressions which to
+Goethe's maturer taste appeared objectionable were altered&#8212;not
+always, German critics are disposed to think, in the direction of
+improvement; the story of the unfortunate peasant in whose fate
+Werther saw an image of his own, was introduced; and, in deference to
+the feelings of Kestner and Lotte, the characters of the two persons
+in the book with whom readers identified them were presented in a
+somewhat more favourable light.<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a></p>
+
+<p>With what degree of similitude Goethe has portrayed himself in the
+character of Werther must necessarily be matter of opinion, but that
+his work was essentially drawn from his own experience the merest
+outline of it conclusively shows. Equally in the case of the two parts
+of which the book is composed we have the presentment of successive
+phases of emotion through which we know that he had himself passed
+when he sat down to write it. The first part, the substance of which
+was probably drafted in the year 1773, is all but<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> an exact transcript
+of Goethe's own experience from the day he settled in Wetzlar till the
+day he left it. Like Goethe himself, Werther settles in the spring of
+the year in a country town, unattractive like Wetzlar, but also, like
+Wetzlar, situated in a charming neighbourhood. His first few weeks
+there are spent as Goethe spent them&#8212;in daydreaming and vague
+longings; finding distraction alternately in sketching, in reading
+Homer, in intercourse with children and simple people, in
+contemplations on nature and the life of man, inspired by Spinoza and
+Rousseau. Then befalls the incident which also befell Goethe: he meets
+a girl at a ball, and he is overmastered by a passion which changes
+the current of his life and paralyses every other motive at its
+source. At the first meeting Werther learns that Charlotte is
+betrothed,<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a> but her betrothed is absent, and, oblivious of the
+future, he for a few weeks lives in a state of intoxicating bliss.
+Albert, who, like Charlotte, has in the first part all the
+characteristics of his original, at length appears on the scene, and
+all three are gradually convinced that the situation is intolerable.
+There are &quot;painful scenes,&quot; such as, according to Kestner, actually
+happened in Goethe's own case; and after an agonising struggle with
+himself Werther succeeds in breaking away from the enchanted spot, the
+last conversation between the three turning on the prospect of a<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>
+future life&#8212;a memory, as we have seen, of an actual talk between
+Lotte, Kestner, and Goethe. So ends the first part, which, with
+unimportant variations, is a close record of the circumstances of
+Goethe's own sojourn in Wetzlar.</p>
+
+<p>A tragic end to <i>Werther</i> Goethe had before him from its first
+conception, as is proved by his eagerness to ascertain the details of
+Jerusalem's suicide. But to justify dramatically such an end to his
+hero, certain modifications in the relations of all the three
+characters were rendered necessary, and again his own experience
+suggested the mode of treatment. In the uncomfortable relations that
+had arisen between himself and the Brentanos, husband and wife, he
+found a situation which would naturally involve a catastrophe in the
+case of a character constituted like Werther. When in February, 1774,
+therefore, he sat down to complete the tale of Werther's woes, it was
+under a new inspiration that the characters of Albert and Charlotte
+fashioned themselves in his mind. Not Kestner and Lotte Buff, but the
+Brentanos, suggested their leading traits as well as the relations of
+all parties, which involved the closing tragedy. Albert becomes a
+jealous and somewhat morose husband, and Charlotte is depicted with
+the characteristics of Maxe Brentano rather than of Lotte Buff&#8212;with a
+more susceptible temperament and less self-control.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span></p>
+<p>In the opening of the second part the character of Werther is further
+revealed in a new set of circumstances. Against his own inclinations
+he accepts an official appointment under an ambassador at a petty
+German Court, and his helpless unfitness in this situation for the
+ordinary business of life may be regarded as a commentary on Goethe's
+own invincible distaste for the practice of his profession. Werther
+finds the ambassador intolerable; and a public insult to which, as a
+commoner, he is subjected at a social gathering of petty nobility,
+drives him to resign his post. After a few months' residence with a
+prince, whose company in the end he finds uncongenial, he is
+irresistibly drawn to the scenes of his former happiness and misery.
+But in the interval an event happens which makes the renewal of old
+relations impossible. Charlotte and Albert have married, and the sight
+of Albert enjoying the privileges of a husband is a constant reminder
+of the hopelessness of his passion. Blank despair gradually takes
+possession of Werther's soul; in the hopeless wail of Ossian he finds
+the only adequate expression of his fate.<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a> In the commentary which
+Goethe introduces to prepare readers for Werther's suicide, he
+suggests another motive for the act besides Werther's infatuation for
+Charlotte, which Napoleon as well as other critics have regarded as<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> a
+mistake in art. In his state of mental and moral paralysis, we are
+told, Werther recalled all the misfortunes of his past life, and
+specially the mortification he had received during his brief official
+experience. But on the mind of the reader this incidental suggestion
+of other motives makes little impression; he feels that Werther's
+helpless abandonment to his passion for Charlotte is the central
+interest of the author himself, as it is a wholly adequate cause of
+the final catastrophe.</p>
+
+<p>By the fulness of its revelation of himself and by the impression it
+made on the public mind <i>Werther</i> holds a unique place among the
+longer productions of Goethe. His own testimony, both at the time when
+it was written and in his later years, is conclusive proof of the
+degree to which it was a &quot;general confession,&quot; as he himself calls it.
+&quot;I have lent my emotions to his (Werther's) history,&quot; he wrote shortly
+after the completion of his work; &quot;and so it makes a wonderful
+whole.&quot;<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> In one of the best-known passages of his Autobiography he
+tells how he morbidly dallied with the idea of suicide, and banished
+the obsession only by convincing himself that he had not the courage
+to plunge a dagger into his breast. In a remarkable passage, written
+in his sixty-third year to his Berlin friend, Zelter, whose son had
+committed suicide, he recalls with all seriousness the hypochondriacal
+promptings which in his own case<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> might have driven him to the fate of
+Werther. &quot;When the <i>t&#230;dium vit&#230;</i> takes possession of a man,&quot; he wrote,
+&quot;he is to be pitied and not to be blamed. That all the symptoms of
+this wonderful, equally natural and unnatural, disease at one time
+also convulsed my inmost being, <i>Werther</i>, indeed, leaves no one in
+doubt. I know right well what resolves and what efforts it cost me at
+that time to escape the waves of death, as from many a later shipwreck
+I painfully rescued myself and with painful struggles recovered my
+health of mind.&quot; At a still later date (1824) Goethe expressed himself
+with equal emphasis to the same purport. &quot;That is a creation
+(<i>Werther</i>),&quot; he told Eckermann, &quot;which I, like the pelican, fed with
+the blood of my own heart. There is in it so much that was deepest in
+my own experience, so much of my own thoughts and sensations, that, in
+truth, a romance extending to ten such volumes might be made out of
+it. Since its appearance, I have read it only once, and have refrained
+from doing so again. It is nothing but a succession of rockets. I am
+uneasy when I look at it, and dread the return of the psychological
+condition out of which it sprang.&quot;</p>
+
+<p>These repeated statements of Goethe, made at wide intervals of his
+life, sufficiently prove what a large part of himself went to the
+making of <i>Werther</i>. Yet Werther was not Goethe. From the fate of
+Werther he was saved by two character<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span>istics of which we have seen
+frequent evidence in his previous history. It was not in his nature to
+be dominated for any lengthened period by a single passion to the
+exclusion of every other interest. No sooner had he left Wetzlar than
+his heart was open to the charms of Maxe Brentano, and, during the
+months that followed, her image and that of Lotte Buff alternately
+distracted his susceptibilities. Byron declared that he was capable of
+only one passion at a time, but Goethe was always capable of at least
+two. The other characteristic equally distinguishes Goethe from
+Werther. &quot;I turn in upon myself,&quot; Werther writes, &quot;and find a
+world&#8212;but a world of presentiments and of dim desires, not a world of
+definite outlines and of living force.&quot; Of a &quot;living force&quot; in himself
+Goethe was never wholly unconscious; the record of his creative
+efforts during the months that followed his leaving Wetzlar are
+sufficient evidence of the fact. The intellectual side of his
+nature&#8212;the impulse to know or to create&#8212;kept in check the emotional,
+and proved his safeguard in more crises than the Wertherian period
+during which, by his own testimony, he so narrowly escaped shipwreck.</p>
+
+<p>The imprint of Goethe's character and genius which <i>Werther</i> made on
+the mind of his contemporaries was never effaced during his lifetime,
+and was even a source of embarrassment to him in his future
+development. For years after its appearance he found it necessary to
+travel <i>incognito</i><span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span> to avoid being pointed at as &quot;the author of
+<i>Werther</i>&quot;; and in the case of each of his subsequent productions the
+reading public had a feeling of disappointment that they were not
+receiving what they expected from the writer who had once so
+profoundly moved them. In truth, probably no book ever given to the
+world has made such an instantaneous, profound, and general sensation
+as <i>Werther</i>. The effect of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> had as yet been
+confined to Germany; on the publication of <i>Werther</i> its author became
+a European figure in the world of letters. In Germany <i>Werther</i> was
+hawked about as a chap-book; within three years three translations
+appeared in France, and five years after its publication it was
+translated into English. The dress worn by Werther (borrowed from
+England), consisting of a blue coat, yellow vest, yellow hose, and
+top-boots, became the fashion of the day and was sported even in
+Paris.</p>
+
+<p>Opinion in Germany had been divided on <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, but
+the conflicting judgments on that work had turned only on questions of
+dramatic propriety. The questions raised by <i>Werther</i>, on the other
+hand, appeared to many to concern the very foundations of morality and
+of human responsibility. Suicide, it was indignantly clamoured, was
+sophistically justified in the person of Werther, and was clothed in
+such specious hues as to present it in the light of a natural means
+of<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span> escape from the troubles of life. On the ground of these supposed
+sinister implications the sale of <i>Werther</i> was prohibited in Leipzig
+under a penalty of ten thalers, a translation of it was forbidden in
+Denmark, and the Archbishop of Milan ordered it to be publicly burned
+in that town. There was, of course, no thought in Goethe's mind of
+recommending suicide by the example of Werther, but he felt the
+reproach keenly, and indignantly repudiated it. Yet, when a few years
+later, a young woman was found drowned in the Ilm at Weimar with a
+copy of <i>Werther</i> in her pocket, he was painfully reminded that the
+book might be of dangerous consequence to a certain class of
+minds.<a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a></p>
+
+<p><i>Werther</i> has been described as &quot;the act of a conqueror and a
+high-priest of art,&quot;<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> and of the truth of this description we have
+interesting proof from Goethe's own hand. In <i>Werther</i> he had not only
+given to the world a likeness of himself; in Albert and Charlotte he
+had exhibited two figures who were at once identified as Kestner and
+Lotte, now Kestner's wife. It was not only that domestic privacy was
+thus invaded, but the characters assigned to Albert and Charlotte were
+such as could not fail to give just offence to their<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> originals. Yet
+in the triumph of the artist it seems never to have occurred to Goethe
+that Kestner and Lotte would resent the licence he had taken with
+them. On the eve of the publication of <i>Werther</i> he sent a copy of it
+to Lotte, informing her at the same time that he had kissed it a
+thousand times before sending it, and praying her not to make it
+public till it was given to the world at the approaching Leipzig fair.
+It came as a surprise to him, therefore, when he received a letter of
+reproach from Kestner, protesting against the injurious presentment of
+himself and his wife in the book. In a first reply, Goethe frankly
+admitted his indiscretion, but in a second letter he took a bolder
+tone. &quot;Oh! ye unbelieving ones, I would proclaim ye of little faith,&quot;
+he wrote. &quot;Could you but realise the thousandth part of what <i>Werther</i>
+is to a thousand hearts, you would not reckon the cost it has been to
+you.&quot;<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a> Lotte and Kestner, from all we know of them, were both
+persons of sound nature, not unduly sensitive, and, in their hearts,
+they may not have been displeased at their association with the
+brilliant youth of genius on whom the eyes of the world were now
+turned. At all events, neither appears to have borne him a permanent
+grudge for presenting them to the public in such a dubious light.
+Though, as has already been said, correspondence between Goethe and
+them gradually became more<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> and more intermittent, mutual respect and
+cordiality remained, and in later years we find Goethe in the capacity
+of sage adviser to the prudent Kestner.<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a></p>
+
+<p>The subsequent influence of <i>Werther</i> was at once more powerful and
+more enduring than the influence of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, and
+Goethe himself has suggested the reason. The so-called <i>Werther</i>
+&quot;period,&quot; he says, belongs to no special age of the world's culture,
+but to the life of every free spirit that chafes under obsolete
+traditions, obstructed happiness, cramped activity, and unfulfilled
+desires. &quot;A sorry business it would be,&quot; he adds, &quot;if once in his life
+every one did not pass through an epoch when <i>Werther</i> appeared to
+have been specially written for him.&quot;<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> The long series of
+imitations of Werther&#8212;<i>Ren&#233;</i>, <i>Obermann</i>, <i>Childe Harold</i>, <i>Adolphe</i>
+(to mention only the best-known)&#8212;bears out Goethe's remark that
+Wertherism belongs to no particular age of the world, though it may
+assume various forms and be expressed in different tones.<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> But in
+Goethe's little book the name and the thing Wertherism has received
+its &quot;immortal <i>cachet</i>.&quot; To the intrinsic power of <i>Werther</i> it is the
+supreme tribute that Napoleon, the first European man in<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> the world of
+action, as Goethe was the first in the world of thought, read it seven
+times in the course of his life, that he carried it with him as his
+companion in his Egyptian campaign, and that in his interview with
+Goethe he made it the principal theme of their conversation. To the
+literary youth of Germany, we are told, <i>Werther</i> no longer appeals;
+but such statements can be based only on conjecture, and we may be
+certain that in all countries there are still to be found readers to
+whom the record of Werther's woes seems to have been written for
+themselves.<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a></p>
+
+<p>By a curious coincidence Goethe had hardly made a &quot;general confession&quot;
+in the writing of <i>Werther</i> when he was led to make another
+&quot;confession&quot; in a work of less resounding notoriety, but equally
+interesting as a revelation of himself. In his Autobiography he has
+related the origin of the piece. In the spring of 1774 there fell into
+his hands the recently published <i>M&#233;moires</i><a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a> of the French
+playwright Beaumarchais, which told a story that reawakened painful
+memories of his own past. Beaumarchais had two sisters in Madrid, one
+married to an architect; the other, named Marie, betrothed to Clavigo,
+a publicist of rising fame. On Clavigo's promotion to the post of
+royal archivist he throws his betrothed over, and<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> the news of his
+faithlessness brings Beaumarchais to Madrid. In an interview with
+Clavigo he compels him, under the threat of a duel, to write and
+subscribe a confession of his unjustifiable treachery. To avert
+exposure, however, Clavigo offers to renew his engagement to Marie,
+and Beaumarchais accepts the condition. Clavigo again plays false, and
+obtains from the authorities an order expelling Beaumarchais from
+Madrid. Through the good offices of a retired Minister, however,
+Beaumarchais succeeds in communicating the whole story to the king,
+with the result that Clavigo is dismissed from his post.</p>
+
+<p>We see the points in the narrative of Beaumarchais which must have
+touched Goethe to the quick. He also had played the false lover to
+Friederike Brion, who, however, had no brother like Marie to call him
+to account. It was characteristic of him that, on reading the
+<i>M&#233;moire</i>, it at once struck him as affording an appropriate theme for
+dramatic treatment, and it was further characteristic that he needed
+an immediate stimulus to incite him to the task. He has told us how
+the stimulus came. As a diversion to relieve the monotony of Frankfort
+society, the youths and maidens of Goethe's circle had arranged for a
+time to play at married couples, and, as it happened, the same maiden
+fell thrice to Goethe's lot.<a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> At<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> one of the meetings of the
+couples he read aloud the narrative of Beaumarchais, and his partner
+suggested that he should turn it into a play. The suggestion, he
+relates, supplied the needed stimulus, and a week later the completed
+play was read to the reassembled circle.</p>
+
+<p>The first four Acts of the play, which Goethe entitled <i>Clavigo</i>, are
+simply the narrative of Beaumarchais cut into scenes, and they contain
+long passages directly translated from the original&#8212;a proceeding
+which Goethe justifies by the example of &quot;our progenitor Shakespeare.&quot;
+In the first Scene of the first Act we are introduced to Clavigo and
+Carlos discussing the prospects of the former. Clavigo, who is
+represented as a publicist of genius, with a great career before him,
+is distracted by the conflict between his ambition and the sense of
+honour and gratitude which should bind him to his betrothed Marie, a
+sickly girl, by position and character unsuited to be the helpmate of
+an ambitious man of the world. Unstable and irresolute, he is as clay
+in the hands of Carlos, who plays the part of the shrewd and cynical
+adviser to his friend, in whose genius and brilliant future he has
+unbounded confidence. As the result of their talk, Clavigo decides
+with some compunction to abandon Marie, and, as his fortunes rise, to
+find a more suitable mate. In the second Scene the other characters of
+the play are brought before us&#8212;Marie Beaumarchais, her sister
+Sophie,<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> married to Guilbert, an architect, and Don Buenco, a
+disappointed lover of Marie. The theme of their conversation is the
+ingratitude and faithlessness of Clavigo, to whom, however, Marie,
+dying of consumption, still clings with fond idolatry. At the close of
+the Scene Beaumarchais appears, breathing vengeance on Clavigo if he
+finds him without justification for his conduct. In the second Act,
+which consists of only one Scene, Beaumarchais carries out his purpose
+and compels Clavigo under threat of a duel to write with his own hand
+an abject acknowledgment of his baseness. In consistency with his
+fickle nature, however, Clavigo prays Beaumarchais to report to Marie
+his unfeigned remorse and his desire to renew their former relations.
+Beaumarchais agrees to convey the message, and departs under the
+impression that he has saved the honour of his sister. In the third
+Act Clavigo and Marie are reconciled, their marriage is arranged, and
+Beaumarchais destroys the incriminating document. The fourth Act
+consists of two Scenes. In the first, Carlos convinces Clavigo of his
+folly in compromising his career by a foolish union, and persuades him
+to break his pledge, undertaking at the same time to get Beaumarchais
+out of the way. The second Scene represents the dismay of the Guilbert
+household on the discovery of Clavigo's renewed treachery,
+Beaumarchais vowing vengeance on the double-dyed traitor, and Marie in
+a dying state attended by a hastily-<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span>summoned physician. In the fifth
+Act the play breaks with the narrative of Beaumarchais, which does not
+supply material for the necessary tragic conclusion, and is based on
+an old German ballad, with an evident recollection of the scene of
+Hamlet and Laertes at the grave of Ophelia. While stealing from his
+house under cover of night, as had been arranged with Carlos, Clavigo
+passes the Guilberts' door, where he sees three mourners standing with
+torches in their hands. On inquiry he learns that Marie Beaumarchais
+is dead; and presently the body is brought forth attended by Guilbert,
+Don Buenco, and Beaumarchais. Then ensues a passionate scene in which
+Beaumarchais slays Clavigo, and the Act closes with expressions of
+tenderness and compunction on the part of all the chief persons
+concerned.</p>
+
+<p>In a letter to a friend<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> Goethe explained that in writing
+<i>Clavigo</i> he had blended the character and action of Beaumarchais with
+characters and actions drawn from his own experience; and this
+description strictly corresponds with the play as we have it. Though
+in the first four Acts, as we have seen, the incidents are directly
+taken from Beaumarchais and many passages in them are simply
+translations, the characters of the leading personages&#8212;Clavigo,
+Carlos, Marie, and Beaumarchais&#8212;are entirely of Goethe's own
+creation. Moreover, in what is original in the dialogues there are
+touches every<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>where introduced which are not to be found in the
+original, and which are precisely those that are of special interest
+for the student of Goethe. Of the play as a work of art he was himself
+complacently proud. It was written, as he tells us, with the express
+intention of proving to the world that he could produce a piece in
+strict accordance with the dramatic canons which he had flouted in
+<i>G&#246;tz von Berlichingen</i>.<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> &quot;I challenge the most critical knife,&quot;
+he proudly wrote to the same correspondent, &quot;to separate the directly
+translated passages from the whole without mangling it, without
+inflicting deadly wounds, not to say only on the narrative, but on the
+structure, the living organism of the piece.&quot; In <i>Clavigo</i>, at least,
+he has achieved what he failed to achieve in any other in the long
+series of his dramatic productions; it proved a successful acting
+play, and is still produced with acceptance to the present time. Yet
+from the beginning those who have admired Goethe's genius most have
+shaken their heads over <i>Clavigo</i>. It was to be expected that the
+youthful geniuses of the <i>Sturm und Drang</i> would be wrathful at the
+apostacy of their protagonist, who in <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> had set
+at naught all the traditional rules of the drama. But more discerning
+critics, then and since, have expressed their dissatisfaction on other
+grounds. There are in<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> <i>Clavigo</i> no elements of greatness such as
+appear even through the immaturities of <i>G&#246;tz</i> and <i>Werther</i>. Clavigo
+himself is so poor a creature as to leave the reader with no other
+feeling for him than contempt; Marie is characterless; and the other
+persons in the play have not sufficient scope to become well-defined
+figures. And the last Act, the only original addition to Beaumarchais'
+narrative, is in a style of cheap melodrama which, coming from the
+hand of Goethe, can be regarded only as a weak concession to the
+sentimentalism of the Darmstadt circle. &quot;You must give us no more such
+stuff; others can do that,&quot; was Merck's mordant comment on <i>Clavigo</i>.
+Merck's opinion may have been influenced by the fact that in the
+cynical Carlos there are unpleasing traits of himself, but succeeding
+admirers of the Master have for the most part been in agreement with
+him.<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a></p>
+
+<p>But if <i>Clavigo</i> is not to be ranked among the greater works of
+Goethe, as a biographical document it is even more important than
+<i>Werther</i>. In the Weislingen of <i>G&#246;tz</i> he had drawn a portrait of
+himself, and in <i>Clavigo</i> he has drawn a similar portrait at fuller
+length. &quot;I have been working at a tragedy, <i>Clavigo</i>,&quot; he wrote to a
+correspondent, &quot;a modern anecdote dramatised with all possible
+simplicity and sincerity; my hero, an<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> irresolute, half-great,
+half-little man, the pendant to Weislingen in <i>G&#246;tz</i> or rather
+Weislingen himself, developed into a leading character. In it,&quot; he
+adds, &quot;there are scenes which I could only indicate in <i>G&#246;tz</i> for fear
+of weakening the main interest.&quot; In <i>Clavigo</i> we have at once a fuller
+revelation of himself and of his own personal experience. He is here,
+in a manner, holding a dialogue with himself regarding his own
+character and his own past life. In the first Scene of the first Act
+we must recognise a vivid presentment of the state of Goethe's own
+feelings at the crisis when he abandoned Friederike. In such a passage
+as the following Carlos only expresses what must then have passed
+through Goethe's own mind: &quot;And to marry! to marry just when life
+ought to come into its first full swing; to settle down to humdrum
+domestic life; to limit one's being, when one has not yet done with
+half of one's roving; has not completed half of one's conquests!&quot; Out
+of Goethe's own heart, also, must have come these words of Clavigo:
+&quot;She [Marie] has vanished, clean vanished from my heart!... That man
+is so fickle a being!&quot; What was said of Werther as the counterpart of
+Goethe applies, of course, equally in the case of Clavigo. Goethe was
+not at any moment the feeble creature we have in Clavigo, yet in
+Clavigo's inconstancy and ambition, in his womanish susceptibility and
+the need of his nature for external stimulus and<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> counsel, we have a
+portrayal of Goethe of which every trait holds true at all periods of
+his life. In the Maries of <i>G&#246;tz</i> and <i>Clavigo</i>, both betrayed by
+false lovers, Goethe tells us that we may find a penitent confession
+of his own conduct towards Friederike. But assuredly it was not with
+the primary intention of making this confession that either play was
+written. Both plays, in truth, are evidence of what is borne out in
+the long series of his imaginative productions from <i>G&#246;tz</i> to the
+Second Part of Faust: their conception, their informing spirit, their
+essential tissue come immediately from Goethe's own intellectual and
+emotional experience. Objective dramatic treatment of persons or
+events was incompatible with that passionate interest in the problems
+of nature and human life by which he was possessed at every stage of
+his development.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI</h2>
+
+<h3>GOETHE AND SPINOZA&#8212;<i>DER EWIGE JUDE</i></h3>
+
+<h3>1773-4</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">If</span> we are to accept Goethe's own statement, during the years
+1773-4&#8212;the distracted period, that is to say, which followed his
+experiences at Wetzlar, and of which <i>Werther</i> and <i>Clavigo</i> are the
+characteristic products&#8212;he came under the influence of a thinker who
+transformed his conceptions, equally of the conduct of life and of
+man's relations to the universe&#8212;the Jewish thinker, Benedict Spinoza.
+The passage in which he expresses his debt to Spinoza is one of the
+best known in all his writings, and is, moreover, a <i>locus classicus</i>
+in the histories of speculative philosophy. &quot;After looking around me
+in vain for a means of disciplining my peculiar nature, I at last
+chanced upon the <i>Ethica</i> of this man. To say exactly how much I
+gained from that work was due to Spinoza or to my own reading of him
+would be impossible; enough that I found in him a sedative<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> for my
+passions and that he appeared to me to open up a large and free
+outlook on the material and moral world. But what specially attached
+me to him was the boundless disinterestedness which shone forth from
+every sentence. That marvellous saying, 'Whoso truly loves God must
+not desire God to love him in return,' with all the premises on which
+it rests and the consequences that flow from it, permeated my whole
+thinking. To be disinterested in everything, and most of all in love
+and friendship, was my highest desire, my maxim, my constant practice;
+so that that bold saying of mine at a later date, 'If I love Thee,
+what is that to Thee?' came directly from my heart.&quot;<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a></p>
+
+<p>What is surprising is that of this spiritual and intellectual
+transformation which Goethe avouches that he underwent there should be
+so little evidence either in his contemporary correspondence or in the
+conduct of his own life. In his letters of the period to which he
+refers he frequently names the authors with whom he happened to be
+engaged, but Spinoza he mentions only once, and certainly not in terms
+which confirm his later testimony. In a letter to a correspondent who
+had lent him a work of Spinoza we have these casual words: &quot;May I keep
+it a little longer? I will only see how far I may follow the fellow
+(<i>Menschen</i>) in his subterranean borings.&quot; Whether he actually carried
+out his intention, or what impression the<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> reading of the book made
+upon him, we are nowhere told, though, if the impression had been as
+profound as his Autobiography suggests, we should naturally have
+expected some hint of it. In his <i>Prometheus</i>, indeed, as we have
+seen, there are suggestions of Spinozistic pantheism, but these may
+easily have been derived from other sources, and, moreover, in the
+passage quoted, the pantheistic conceptions of Spinoza are not
+specifically emphasised. We know, also, that in preparing his thesis
+for the Doctorate of Laws he had consulted Spinoza's <i>Tractatus
+Theologico-Politicus</i>, and the scathing criticism on the perversions
+of the teaching of Christ in that treatise may have suggested certain
+passages in a poem presently to be noted.<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> Yet, so far as his own
+contemporary testimony goes, we are led to conclude that in his
+retrospect he has assigned to an earlier period experiences which were
+of gradual growth, and which only at a later date were realised with
+the vividness he ascribes to them. If we turn to his actual life
+during the same period, it is equally hard to trace in it the results
+of the tranquillising influence which he ascribes to Spinoza. As we
+have seen him, he was in mind distracted by<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> uncertainty regarding the
+special function for which nature intended him; and in his affections
+the victim of emotions which by their very nature could not receive
+their full gratification. Nor can we say that his relations to his
+father, to Kestner, or Brentano were characterised by that
+&quot;disinterestedness&quot; which he claims to have attained from his study of
+Spinoza. As we shall presently see, Goethe was so far accurate in his
+retrospect that at the period before us he was already attracted by
+the figure of Spinoza, but it was not till many years later that a
+close acquaintance with Spinoza's writings resulted in that
+indebtedness to which he gave expression when he said that, with
+Linn&#230;us and Shakespeare, the Jewish thinker was one of the great
+formative influences in his development.</p>
+
+<p>To the same period to which Goethe assigns his transformation by
+Spinoza he also assigns the original conception of a work in which
+Spinoza was, at least, to find a place. As has been said, there are
+passages in the fragments of this poem that were actually written
+which may have been suggested by the <i>Tractatus Theologico-Politicus</i>
+of Spinoza, but the general tone and tendency of the fragments are
+equally remote from the temper and the contemplations of the Spinoza
+whom the world knows. The dominant note of <i>Der Ewige Jude</i>, as the
+fragments are designated, is, indeed, suggestive, not of Spinoza, but
+of him who may<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> already have been in embryo in Goethe's
+mind&#8212;Mephistopheles. Mephistophelian is the ironical presentment in
+<i>Der Ewige Jude</i> of the follies, the delusions of man in his highest
+aspirations.</p>
+
+<p>Near the close of his life it was said of Goethe that the world would
+come to believe that there had been not one but many Goethes,<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> and
+the contrast between the author of <i>Werther</i> and the author of <i>Der
+Ewige Jude</i> is an interesting commentary on the remark. Yet the
+subject of the abortive poem, as we have it&#8212;the perversions of
+Christianity in its historical development&#8212;was not a new interest for
+him. During his illness after his return from Leipzig he had, as we
+saw, assiduously read Arnold's <i>History of Heretics</i>,<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a> with the
+result that he excogitated a religious system for himself. His two
+contributions to the short-lived Review also show that religion,
+doctrinal and historical, was still a living interest for him.
+Moreover, as was usually the case with all his creative efforts, there
+were external promptings to his choice of the subject which is the
+main theme of the fragments in question. The religious world of
+Germany at this period was distracted by the controversies of warring
+theologians. There were the rationalists, who would bring all
+religion, natural and revealed, to the bar of human reason; there were
+the dogmatists, who thought religion could never rest on a secure
+foundation except it were embodied in an<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> array of definite formulas;
+and, lastly, there were the pietists, or mystics, for whom religion
+was a matter of pious feeling independent of all dogma. In the
+spectacle of these Christians reprobating each others' creeds Goethe
+saw a theme for a moral satire which, fragment as it is, takes its
+place with the most powerful efforts of his genius.</p>
+
+<p>Yet, as originally conceived, <i>Der Ewige Jude</i> was apparently to have
+been worked out along other lines. What this original conception was,
+Goethe tells in some detail in his Autobiography; and, as it is there
+expounded, we see the scope of a poem which, if the power apparent in
+the existing fragments had gone to the making of it, would have taken
+its place with <i>Faust</i> among the great imaginative works of human
+genius. The theme of the poem was to be the Wandering Jew, with whose
+legend Goethe was familiar from chap-books he had read in childhood.
+The poem was to open with an account of the circumstances in which the
+curse of Cain was incurred by Ahasuerus, the name assigned in the
+legend to the Wandering Jew. Ahasuerus was to be represented as a
+shoemaker of the type of Hans Sachs&#8212;a kind of Jewish Socrates who
+freely plied his wit in putting searching questions to the casual
+passers-by. Recognised as an original, persons of all ranks and
+opinions, even the Sadducees and Pharisees, would stop by the way and
+engage in talk with him. He was to be specially interested in Jesus,
+with whom he was<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> to hold frequent conversations, but whose idealism
+his matter-of-fact nature was incapable of understanding. When, in the
+teeth of his protestations, Jesus pursued his mission and was finally
+condemned to death, Ahasuerus would only have hard words for his
+folly. Judas was then to be represented as entering the workshop and
+explaining that his act of treachery had been intended to force Jesus
+to become the national deliverer and declare himself king, but Judas
+receives no comfort from Ahasuerus, and straightway takes his own
+life. Then was to follow the scene retailed in the legend&#8212;Jesus
+fainting at Ahasuerus's door on his way to death; Simon the Cyrenian
+relieving him of the burden of the Cross; the reproaches of Ahasuerus
+addressed to the Saviour for neglecting his counsel; the transfigured
+features on the handkerchief of St. Veronica; and the words of the
+Lord dooming his stiff-necked gainsayer to wander to and fro on earth
+till his second coming. As the subsequent narrative was to be
+developed, it was to illustrate the outstanding events in the history
+of Christianity&#8212;one incident in the experience of the Wanderer marked
+for treatment being an interview with Spinoza.</p>
+
+<p>In concluding the sketch of the poem as he originally conceived it,
+Goethe remarks that he found he had neither the knowledge nor the
+concentration of purpose necessary for its adequate treatment; and in
+point of fact, in the fragment as<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span> it exists there is little
+suggestion of the original conception. The title which Goethe himself
+gave it at a later date, <i>Gedicht der Ankunft des Herrn</i>, more fitly
+describes it than the title <i>Der Ewige Jude</i>. Of the two main sections
+into which the poem is divided, the first, extending to over seventy
+lines, corresponds most closely to the original conception. In twenty
+introductory lines the poet describes how the inspiration to sing the
+wondrous experiences of the much-travelled man had come to him. The
+note struck in these lines is maintained throughout the remainder of
+the fragment. It is a note of ironic persiflage which is plainly
+indicated to the reader. In lack of a better Pegasus, a broomstick
+will serve the poet's purpose, and the reader is invited to take or
+leave the gibberish as he pleases. Then follows a description of the
+shoemaker, who is represented as half Essene, half Methodist or
+Moravian, but still more of a Separatist&#8212;certainly not the type
+originally conceived by Goethe as that of the Wandering Jew. The
+shoemaker is, in fact, a sectary of Goethe's own time, discontented
+with the religious world around him, and convinced that salvation is
+only to be found in his own petty sect. Equally as a picture of
+historical Christianity in all ages is meant the satirical presentment
+of the religious condition of Jud&#230;a&#8212;of indolent and luxurious church
+dignitaries, fanatics looking for signs and wonders, denouncing the
+sins of their generation,<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> and giving themselves up to the antics of
+the spirit.</p>
+
+<p>But it is in the last and longest segment of the poem that its real
+power and interest are to be found. Its theme is the second coming of
+Christ and his experiences in lands professing his religion. In a
+scene, compared with which the Prologue in Heaven of Faust is
+decorous, God the Father ironically suggests that the Son would find
+scope for his friendly feeling to the human kind if he were to pay a
+visit to the earth. Alighting on the mountain where Satan had tempted
+him, the Son, filled with tender yearning for the race for whom he had
+died, has already anxious forebodings of woe on earth. In a soliloquy,
+which we may take as the expression of Goethe's own deepest feelings,
+as it is the expression of his finest poetic gift, he gives utterance
+to his boundless love for man, and his compassion for a world where
+truth and error, happiness and misery, are inextricably linked.
+Continuing his descent, he first visits the Catholic countries where
+he finds that in the multitude of crosses Christ and the Cross are
+forgotten. Passing into a land where Protestantism is the professed
+religion, he sees a similar state of things. He meets by the way a
+country parson who has a fat wife and many children, and &quot;does not
+disturb himself about God in Heaven.&quot; Next he requests to be conducted
+to the Oberpfarrer of the neighbourhood, in whom he might expect to<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
+find &quot;a man of God,&quot; and the fragment ends with an account of his
+interview with the Oberpfarrer's cook, Hogarthian in its broad humour,
+but disquieting even to the reader who may hold with Jean Paul that
+the test of one's faith is the capacity to laugh at its object.</p>
+
+<p>Goethe forbade the publication of <i>Der Ewige Jude</i>, and we can
+understand his reason for the prohibition.<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> To many persons for
+whose religious feelings he had a genuine respect&#8212;to his mother among
+others&#8212;the poem would have been a cause of offence of which Goethe
+was not the man to be guilty. Moreover, a continuous work in such a
+vein was alien to Goethe's own genius. As we have them, the fragments
+are but another specimen of that &quot;godlike insolence&quot; which, in his
+later years, he found in his satires on Herder, Wieland, and others.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII</h2>
+
+<h3>GOETHE IN SOCIETY</h3>
+
+<h3>1774</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">The</span> publication of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> in the spring of 1773, we
+have seen, had made Goethe known to the literary world of Germany, and
+a figure of prime interest to its leading representatives. Hitherto,
+nevertheless, with the exception of Herder, he had come into personal
+contact with no men of outstanding note who might hold intercourse
+with him on anything like equal terms. In the summer of 1774, however,
+when <i>Clavigo</i> and <i>Werther</i> were on the eve of publication, he was
+brought into contact with three men, all of whom had already achieved
+reputation in their respective spheres; and all of whom had visions as
+distinct from each other as they were distinct from Goethe's own. As
+it happens, we have records of their intercourse from the hands of
+three of the four, and, taken together, they present a picture of the
+youthful Goethe which leaves little to be<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> desired in its fidelity, in
+its definiteness, in its vividness of colour. During the greater part
+of two months (from the last week in June till the middle of August)
+he comes before us in all the splendour of his youthful genius, with
+all his wild humours, his audacities, his overflowing vitality.</p>
+
+<p>The first of these three notabilities who came in Goethe's way was one
+of whom he himself said, &quot;that the world had never seen his like, and
+will not see his like again.&quot; He was Johann Kaspar Lavater, born in
+Zurich in 1741, and thus eight years older than Goethe. Lavater had
+early drawn the attention of the world to himself. In his sixteenth
+year he had published a volume of poems (<i>Schweizerlieder</i>) which
+attained a wide circulation, and a later work (<i>Aussichten in die
+Ewigkeit</i>) found such acceptance from its vein of mystical piety that
+he was hailed as a religious teacher who had given a new savour to the
+Christian life. At the time when he crossed Goethe's path he was
+engaged on the work on Physiognomy with which his name is chiefly
+associated, and it was partly with the object of collecting the
+materials for that work that he was now visiting Germany. But the
+personality of Lavater was more remarkable than his writings. By his
+combination of the saint and the man of the world he made a unique
+impression on all who met him, on Goethe notably among others. That
+his religious feelings were sincere his lifelong preoccupation with
+the character of<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> Christ as the great exemplar of humanity may be
+taken as sufficient proof. To impress the world with the conception he
+had formed of the person of Christ was the mission of his life, and it
+was in the carrying out of this mission that his remarkable
+characteristics came into play. With a face and expression which
+suggested the Apostle John, he exhibited in society a tact and address
+which, at this period at least, did not compromise his religious
+professions. Next to his interest in the Founder of Christianity was
+his interest in human character, and his divination of the working of
+men's minds was such that, according to Goethe, it produced an uneasy
+feeling to be in his presence. Be it added that Lavater was in full
+sympathy with the leaders of the <i>Sturm und Drang</i> as emancipators
+from dead formalism, and the champions of natural feeling as opposed
+to cold intelligence. Such was the remarkable person with whom Goethe
+was thrown into contact during a few notable weeks, and who has
+recorded his impressions of him with the insight of a discerner of
+spirits. As time was to show, they were divided in their essential
+modes of thought and feeling by as wide a gulf as can separate man
+from man, and in later years Lavater's compromises with the world in
+the prosecution of his mission drew from Goethe more stinging comments
+than he has used in the case of almost any other person.<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a> In the<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span>
+passages of his Autobiography, where he records his first intercourse
+with Lavater, though his tone is distinctly critical, of bitterness
+there is no trace, and there is the frankest testimony to Lavater's
+personal fascination and the stimulating interest of his mind and
+character.</p>
+
+<p>Relations between the two had begun a year before their actual
+meeting. Lavater had read Goethe's <i>Letter of the Pastor</i>, and his
+interest in its general line of thought led him to open a
+correspondence with its author. The reading of <i>G&#246;tz</i>, a copy of which
+Goethe sent to him, convinced him that a portent had appeared in the
+literary world. &quot;I rejoice with trembling,&quot; he wrote to Herder; &quot;among
+all writers I know no greater genius.&quot; Before they met, indeed,
+Lavater was already dominated by a force that brought home to him a
+sense of his own weakness to which he gave artless expression. In some
+lines he addressed to Goethe he takes the tone of a humble disciple,
+and prays that out of his fulness he would communicate ardour to his
+feelings and light to his intelligence. Yet in Lavater's eyes Goethe
+was a brand to be plucked from the burning, and, born proselytiser as
+he was, he even made the attempt to convert Goethe to his own views of
+ultimate salvation. In response to his appeal Goethe wrote a letter
+which should have convinced Lavater that he was dealing with a son of
+Adam with the ineradicable<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span> instincts of the natural man.<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> &quot;Thank
+you, dear brother,&quot; he wrote, &quot;for your ardour regarding your
+brother's eternal happiness. Believe me, the time will come when we
+shall understand each other. You hold converse with me as with an
+unbeliever&#8212;one who insists on understanding, on having proofs, who
+has not been schooled by experience. And the contrary of all this is
+my real feeling. Am I not more resigned in the matter of understanding
+and proving than yourself? Perhaps I am foolish in not giving you the
+pleasure of expressing myself in your language, and in not showing to
+you by laying bare my deepest experiences that I am a man and
+therefore cannot feel otherwise than other men, and that all the
+apparent contradiction between us is only strife of words which arises
+from the fact that I realise things under other combinations than you,
+and that in expressing their relativity I must call them by other
+names; and this has from the beginning been the source of all
+controversies, and will be to the end. And you will be for ever
+plaguing me with evidences! And to what end? Do I require evidence
+that I exist? evidence that I feel? I treasure, cherish, and revere
+only such evidences as prove to me that thousands, or even one, have
+felt that which strengthens and consoles me. And, therefore, the word
+of man is for me the word of<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> God, whether by parsons or prostitutes
+it has been brought together, enrolled in the canon, or flung as
+fragments to the winds. And with my innermost soul I fall as a brother
+on the neck of Moses! Prophet! Evangelist! Apostle! Spinoza or
+Machiavelli! But to each I am permitted to say: 'Dear friend, it is
+with you as it is with me; in the particular you feel yourself grand
+and mighty, but the whole goes as little into your head as into
+mine.'&quot;</p>
+
+<p>On June 23rd Lavater arrived in Frankfort, where during four days he
+was entertained as a guest in the Goethe household. The news of his
+coming had created a lively interest in all sections of the community,
+and during his stay he was besieged by admiring crowds, especially of
+women, who insisted even on seeing the bedchamber where the prophet
+slept. &quot;The pious souls,&quot; was Merck's sardonic comment, &quot;wished to see
+where they had laid the Lord&quot;; but even Merck came under the prophet's
+spell. The meeting of Lavater and Goethe was characteristic of the
+time. &quot;<i>Bist's?</i>&quot; was Lavater's first exclamation. &quot;<i>Ich bin's</i>,&quot; was
+the reply; and they fell upon each other's necks. On Lavater's
+indicating &quot;by some singular exclamations&quot; that Goethe was not exactly
+what he expected, Goethe replied in the tone of banter which he
+maintained throughout their personal intercourse, that he was as God
+and nature had made him, and they must be content with their<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> work.
+&quot;All spirit (<i>Geist</i>) and truth,&quot;<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a> is Lavater's comment on
+Goethe's conversation at the close of their first day's meeting.</p>
+
+<p>The following days were taken up with excursions and social gatherings
+in which Lavater was the central figure, entrancing his hearers by his
+social graces and his apostolic unction. In the Fr&#228;ulein von
+Klettenberg he found a kindred soul, and Goethe listened, as he tells
+us, with profit as they discoursed on the high themes in which they
+had a common interest. If he derived profit, it was not of a nature
+that Lavater and the Fr&#228;ulein would have desired. With the religious
+opinions of neither was he in sympathy, and when they rejected his
+own, he says, he would badger them with paradoxes and exaggerations,
+and, if they became impatient, would leave them with a jest. What is
+noteworthy in Lavater's record, indeed, is Goethe's communicativeness
+and spontaneity in all that concerned himself. &quot;So soon as we enter
+society,&quot; is one of his remarks recorded by Lavater, &quot;we take the key
+out of our hearts and put it in our pockets. Those who allow it to
+remain there are blockheads.&quot;<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a></p>
+
+<p>During his stay in Frankfort Lavater was so constantly surrounded by
+his admirers that Goethe saw comparatively little of him. On June 28th
+Lavater left for Ems, and it is a testimony to their mutual attraction
+that Goethe accompanied him.<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> The day's journey seems to have left an
+abiding impression on Goethe's memory, as he makes special reference
+to it in his record of Lavater's visit; and, as it happens, Lavater
+noted in his Diary the principal topics of their conversation.
+Travelling in a private carriage during the long summer day, they had
+an opportunity for abundant talk such as did not occur again. One
+theme on which Goethe spoke with enthusiasm, it is interesting to
+note, was Spinoza and his writings, but, as his talk is reported by
+Lavater, there was no hint in it of the profound change which the
+study of Spinoza had effected in him. It was to the man and not the
+thinker that he paid his reverential tribute&#8212;to the purity,
+simplicity, and high wisdom of his life. But Goethe's own literary
+preoccupations appear to have been the chief subject of their talk. He
+spoke of a play on Julius C&#230;sar on which he was engaged, and which
+remained one of his many abortive ambitions; he read passages from
+<i>Der Ewige Jude</i>, &quot;a singular thing in doggerel verse,&quot; Lavater calls
+it; recited a romance translated from the Scots dialect; and narrated
+for Lavater's benefit the whole story of the Iliad, reading passages
+of the poem from a Latin translation. The memorable day was not to be
+repeated. At Ems, as at Frankfort, Lavater was taken possession of by
+a throng of worshippers, and the state of his own affairs at home
+afforded Goethe an excuse for leaving him.<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span></p>
+
+<p>By a curious coincidence, shortly after Goethe's return, there arrived
+another prophet in Frankfort&#8212;also, like Lavater, out on a mission of
+his own. This was Johann Bernhard Basedow, whose character and career
+had made him one of the remarkable figures of his time in Germany.
+Born in Hamburg in 1723, the son of a peruke-maker there, in conduct
+and opinions he had been at odds with society from the beginning. In
+middle age he had come under the influence of Rousseau, and
+thenceforth he made it his mission by word and deed to realise
+Rousseau's ideals in education. He had expounded his theories in
+voluminous publications which had attracted wide attention, and the
+object of his present travels was to collect funds to establish a
+school at Dessau in which his educational views should be carried into
+effect.<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a> Goethe, as he himself tells us, had as little sympathy
+with the gospel of Basedow as with that of Lavater, but, always
+attracted to originals, Basedow's personality amused and interested
+him. What gave point to his curiosity was the piquancy of the contrast
+between the two prophets. Lavater was all grace, purity, and
+refinement; &quot;in his presence one shrank like a maiden from hurting his
+feelings.&quot; In appearance, voice, manner, on the other hand, Basedow
+was the incarnation of a hectoring bully, as regardless of others'
+feelings as he was<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> impermeable in his own. His personal habits, also,
+were a further trial, as he drank more than was good for him and lived
+in an atmosphere of vile tobacco smoke. Such was the singular mortal
+whose society Goethe deliberately sought and cultivated during the
+next few weeks as opportunity offered.</p>
+
+<p>After spending some days in Frankfort, Basedow, on July 12th, set out
+to join Lavater at Ems, whether at Goethe's suggestion or of his own
+accord we are not told. Goethe had seen enough of Basedow to make him
+wish to see more of him, and, moreover, it would be a piquant
+experience to see the two incongruous apostles together. &quot;Such a
+splendid opportunity, if not of enlightenment, at least of mental
+discipline,&quot; he says, &quot;I could not, in short, let slip.&quot; Accordingly,
+leaving some pressing business in the hands of his father and friends,
+he followed Basedow to Ems on July 15th. Ems, then as now, was a gay
+watering-place crowded with guests of all conditions, and therefore an
+excellent field for the two proselytisers. Goethe did not spend his
+days in the company of the two lights; while they were plying their
+mission, he threw himself into the distractions of the town, as usual
+making himself a conspicuous figure by his overflowing spirits and his
+practical jokes. Only at night, when he did not happen to have a
+dancing partner, did he snatch a moment to pay a visit to Basedow,
+whom he found in a close, unventilated room, enveloped<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span> in tobacco
+smoke, and dictating endlessly to his secretary from his couch; for it
+was one of Basedow's peculiarities that he never went to bed. On one
+occasion Goethe had an excellent opportunity of observing the
+contrasted characters of the two prophets. The three had gone to
+Nassau to visit the Frau von Stein, mother of the statesman, and a
+numerous company had been brought together to meet them. All three had
+the opportunity of displaying their special gifts; Lavater his skill
+in physiognomy, Goethe the gift he had inherited from his mother of
+story-telling to children; but in the end Basedow asserted himself in
+his most characteristic style. With a power of reasoning and a
+passionate eloquence, to which both Goethe and Lavater bear witness,
+he proclaimed the conditions of the regeneration of society&#8212;the
+improved education of youth and the necessity for the rich to open
+their purses for its accomplishment. Then, his wanton spirit as usual
+getting the better of him, he turned the torrent of his eloquence in
+another direction. A thorough-going rationalist, his pet aversion was
+the dogma of the Trinity, and on that dogma he now directed his
+batteries, with the effect of horrifying his audience, most of whom
+had come to be edified by the pious exhortations of Lavater. Lavater
+mildly expostulated; Goethe endeavoured by jesting interruptions to
+change the subject, and the ladies to break up the company. All their
+efforts were in vain,<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> and the apostle of Rousseau had the
+satisfaction of completely unbosoming himself and at the same time
+forfeiting some contributions to his educational scheme. As they drove
+back to Ems, Goethe took a humorous revenge. The heat of a July day
+and his recent vocal exertions had made the prophet thirsty, and as
+they passed a tavern he ordered the driver to pull up. Goethe
+imperiously countermanded the order, to the wrath of Basedow, which
+Goethe turned aside, however, with one of his ever-ready quips.</p>
+
+<p>The strangely-assorted trio were not yet tired of each other's
+company, for, when on July 18th Lavater left Ems, both Goethe and
+Basedow accompanied him. Their way lay down the Lahn and the Rhine,
+and on the voyage Basedow and Goethe conducted themselves like German
+students on holiday&#8212;the former discoursing on grammar and smoking
+everlastingly, the latter improvising doggerel verses and the
+beautiful lines beginning: <i>Hoch auf dem alten Turme steht</i>. On
+landing at Coblenz the behaviour of the pair was so outrageous that
+all three were apparently taken by the crowd for lunatics. At Coblenz
+they dined, and the dinner has its place in literature, for both in
+his Autobiography and in some sarcastic lines (<i>Din&#233; zu Coblenz</i>)
+Goethe has commemorated it. He sat between Lavater and Basedow, and
+during the meal the former expounded the Revelation of St. John to a
+country<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> pastor, and the latter exerted himself to prove to a stolid
+dancing-master that baptism was an anachronism.</p>
+
+<p>On the 20th they continued their voyage down the Rhine as far as
+Bonn&#8212;Goethe still in the same madcap humour. Lavater gives us a
+picture of him at one moment on the voyage&#8212;with gray hat, adorned
+with a bunch of flowers, with a brown silk necktie and gray collar,
+gnawing a <i>Butterbrot</i> like a wolf. From Bonn they drove to Cologne,
+Goethe on the way inscribing in an album the concluding lines of the
+<i>Din&#233; zu Coblenz</i>:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Und, wie nach <span title="Transcriber's Note: corrected error &quot;Emaus&quot;">Emmaus</span>, weiter ging's<br />
+Mit Geist und Feuerschritten,<br />
+Prophete rechts, Prophete links,<br />
+Das Weltkind in der Mitten.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>At Cologne they parted for the day, Lavater proceeding to M&#252;lheim<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a>
+and Goethe to D&#252;sseldorf. On the 21st Goethe was at Elberfeld, where
+his former friend Jung Stilling was settled as a physician. Stilling
+has related how Goethe made him aware of his presence. A message came
+to him that a stranger, who had been taken ill at an inn, wished to
+see him. He found the stranger in bed with head covered, and when at
+his request he leant over to feel his pulse, the patient flung his
+arms round his neck. On the evening of the same day there was a social
+gathering at the house of a pious merchant in the town in honour of
+Lavater,<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> who had come to Elberfeld and was the merchant's guest. As
+described by Stilling, the guests, chiefly consisting of persons of
+the pietist persuasion, were as remarkable for their appearance as for
+their opinions, and the artist who accompanied Lavater in his travels
+busily sketched their heads throughout the evening. Goethe was in his
+wildest mood, dancing round the table in a manner familiar to those
+who knew him, but which led the strangers present to doubt his sanity.
+It was apparently during the same evening that there occurred an
+incident which, as recorded by Lavater, shows us another side of
+Goethe. Among the guests was one Hasenkamp, a pietistic illuminist,
+who suddenly, when the company was in the full flow of amicable
+conversation, turned to Goethe and asked him if he were the Herr
+Goethe, the author of <i>Werther</i>. &quot;Yes,&quot; was the answer. &quot;Then I feel
+bound in my conscience to express to you my abhorrence of that
+infamous book. Be it God's will to amend your perverted heart!&quot; The
+company did not know what to expect next, when Goethe quietly replied:
+&quot;I quite understand that from your point of view you could not judge
+otherwise, and I honour you for your candour in thus taking me to
+task. Pray for me!&quot;<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a></p>
+
+<p>Among the guests who were present at the same motley gathering was the
+third distinguished<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span> personage whose acquaintance Goethe made during
+these memorable weeks. This was Fritz Jacobi, one of the interesting
+figures in the history of German thought, alike by his personal
+character and the nature of his speculations. Goethe and he had common
+friends before they met, but their relations had been such as to make
+their meeting a matter of some delicacy. Goethe had satirised the
+poetry of Jacobi's brother Georg, and in his correspondence even
+vehemently expressed his dislike to the characters of both brothers as
+he had been led to conceive them. Three women&#8212;Sophie von la Roche,
+Johanna Fahlmer, the aunt of the Jacobis, and Betty Jacobi, their
+sister, all of whom Goethe counted among his friends&#8212;had endeavoured
+to effect a reconciliation between Goethe and the two brothers, but
+eventually it was Goethe's own impulsive good nature that led to their
+meeting. The Jacobis lived in D&#252;sseldorf, and the morning after his
+arrival in the town he called at their house, but found that Fritz had
+gone to Pempelfort, a place in the neighbourhood where he had an
+estate. Goethe at once set out for Pempelfort, and in a letter to the
+wife of Fritz he characteristically describes the circumstances of the
+meeting. &quot;It was glorious that you did not happen to be in D&#252;sseldorf
+and that I did what my simple heart prompted me. Without introduction,
+without being marshalled in, without excuses, just dropping straight
+from<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> heaven before Fritz Jacobi! And he and I, and I and he! And,
+before a sisterly look had done the preliminaries, we were already
+what we were bound to be and could be.&quot;<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a></p>
+
+<p>Fritz Jacobi possessed a combination of qualities that were expressly
+fitted to impress Goethe at the period when they met. Handsome in
+person, and with the polished manners of a man of the world, he
+conjoined a practical talent for business with a passionate interest
+in all questions touching human destiny. About six years Goethe's
+senior, he was, on Goethe's own testimony, far ahead of him in the
+domain of philosophical thought. After Herder, Jacobi was indeed the
+most stimulating personality Goethe had met. While his intercourse
+with Lavater and Basedow had been only a source of entertainment, from
+Jacobi he received a stimulus which opened up new depths of thought
+and feeling.</p>
+
+<p>Both Goethe and Jacobi have left records of their intercourse, and
+both are equally enthusiastic regarding the profit they derived from
+it. From the first moment of their meeting there was a spontaneous
+interchange of their deepest thoughts and feelings, unique in the
+experience of both. In Jacobi's company Goethe became another man from
+what he had been in the company of Lavater and Basedow. &quot;I was weary,&quot;
+he says, &quot;of my previous follies and wantonness, which, in truth, only
+concealed my dissatisfaction that this journey<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> had brought so little
+profit to my mind and heart. Now, therefore, my deepest feelings broke
+forth with irrepressible force.&quot; After a few days spent at Pempelfort,
+during which Georg Jacobi joined them, the two brothers accompanied
+Goethe to Cologne on his homeward journey. It was during the hours
+they were together at Cologne that the conversation of Fritz and
+Goethe became most intimate, and these hours remained a moving memory
+with both even when in after years divided aims and interests had
+estranged them. A visit to the cathedral of Cologne recalled Goethe's
+enthusiasm for the cathedral of Strassburg, but its unfinished
+condition depressed him with the sense of a great idea unrealised, for
+in his own words &quot;an unfinished work is like one destroyed.&quot; The
+emotions evoked by another spectacle in D&#252;sseldorf, according to
+Goethe's own testimony, had the instantaneous effect of his gaining
+for life the confidence of both Jacobis. The sight which equally moved
+all three was the unchanged interior of the mansion of a citizen of
+Cologne named Jabach, who a century before had been distinguished as
+an amateur of the fine arts. But what specially impressed them was a
+picture by Le Brun representing Jabach and his family in all the
+freshness of life, and the consequent reflection that this picture was
+the sole memorial that they had ever lived. &quot;This reflection,&quot; Georg
+Jacobi comments, &quot;made a profound impression on our<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span> stranger,&quot;<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a>
+and the impression must have been abiding, since in no passage of his
+Autobiography does he recall more vividly the emotions of a vanished
+time.</p>
+
+<p>The evening of the day they spent in Cologne is noted both by Goethe
+and Fritz Jacobi as marking a point in their intellectual development.
+The inn in which they were quartered overlooked the Rhine, the murmur
+of whose moonlit waters was attuned to the sentiments that had been
+evoked in the course of the day. In the prospect of their near parting
+all three were disposed to confidential self-revelations, and the
+conversation ran on themes regarding which they had all thought and
+felt much&#8212;on poetry, religion, and philosophy. As usual with him when
+he was in congenial company, Goethe freely declaimed such pieces of
+verse as happened at the time to be interesting him&#8212;the verses on
+this occasion being Scottish ballads and two poems of his own, <i>Der
+K&#246;nig von Thule</i>, and <i>Der untreue Knabe</i>. In philosophy the talk
+turned mainly on Spinoza, of whom Goethe spoke &quot;unforgettably.&quot;<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a>
+&quot;What hours! what days,&quot; wrote Fritz immediately after their parting,
+&quot;thou soughtest me about midnight in the darkness; it was as if a new
+soul were born within me. From that moment I could not let thee
+go.&quot;<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a><span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> Neither, in the ecstasy of these moments, dreamt that at a
+later day Spinoza, who was now their strongest bond of union, was to
+be the main cause of their estrangement. For Jacobi Spinoza became the
+&quot;atheist,&quot; to be reprobated as one of the world's false prophets;
+while for Goethe he remained to the end the man to whom God had been
+nearest and to whom He had been most fully revealed.</p>
+
+<p>Shortly after parting with Goethe, Fritz Jacobi communicated his
+impression of him to Wieland in the following words: &quot;The more I think
+of it, the more intensely I realise the impossibility of conveying to
+one who has not seen or heard Goethe any intelligible notion of this
+extraordinary creation of God. As Heinse<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> expressed it, 'Goethe is
+a genius from the crown of his head to the sole of his foot,' one
+possessed, I may add, for whom it is impossible to act from mere
+caprice. One has only to be with him for an hour to feel the utter
+absurdity of desiring him to think and act otherwise than he thinks
+and acts. By this I don't mean to suggest that he cannot grow in
+beauty and goodness, but that in his case such growth must be that of
+the unfolding flower, of the ripening seed, of the tree soaring aloft
+and crowning itself with foliage.&quot;<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a></p>
+
+<p>On leaving the Jacobis Goethe proceeded to<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> Ems, where he again met
+Lavater and Basedow. On the day following Lavater went home, and
+Goethe and Basedow remained till the second week of August. On the
+13th Goethe was in his father's house, and in a state of exaltation
+after his late experiences, to which he gives lively expression in a
+letter to Fritz Jacobi. &quot;I dream of the moment, dear Fritz, I have
+your letter and hover around you. You have felt what a rapture it is
+to me to be the object of your love. Oh! the joy of believing that one
+receives more from others than one gives. Oh, Love, Love! The poverty
+of riches&#8212;what force works in me when I embrace in him all that is
+wanting in myself, and yet give to him what I have.... Believe me, we
+might henceforth be dumb to each other, and, meeting again after many
+a day, we should feel as if we had all along been walking hand in
+hand.&quot;<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a></p>
+
+<p>In the first weeks of October Goethe made personal acquaintance with a
+more distinguished personage than either Lavater or Basedow or
+Jacobi&#8212;&quot;the patriarch of German poetry,&quot; Klopstock, the author of the
+<i>Messias</i>.<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a> Since his childhood, the name of Klopstock had been
+familiar to Goethe. To his conservative father, the <i>Messias</i>, as
+written in unrhymed verse, was a monstrosity in German literature, and
+he refused to give it a place in his library. Surreptitiously<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>
+introduced into the house, however, Goethe had read it with enthusiasm
+and committed its most striking passages to memory. And he had
+retained his admiration throughout all the successive changes in his
+own literary ideals. Like all the youth of his generation, he saw in
+Klopstock a great original genius to whom German poetry owed
+emancipation from conventional forms and new elements of thought,
+feeling, and imagination. Klopstock, on his part, had been interested
+in the rising genius whose <i>G&#246;tz von Berlichingen</i> had taken the world
+by storm, and had signified through a common friend that he would be
+gratified to see other works from his hand. Goethe had responded in
+the spirit of a youthful adorer, conscious of the honour which the
+request implied. &quot;And why should I not write to Klopstock,&quot; he wrote,
+&quot;and send him anything of mine, anything in which he can take an
+interest? May I not address the living, to whose grave I would make a
+pilgrimage?&quot;<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a></p>
+
+<p>These communications took place in May, and in the beginning of
+October Goethe received an invitation from Klopstock to meet him at
+Friedberg. Owing to some delay on his journey, however, Klopstock did
+not appear at the time appointed, but, gratified by Goethe's eagerness
+to meet him, he shortly afterwards came to Frankfort and was for a few
+days a guest in the Goethe household. From Goethe's account of their
+intercourse we<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> gather that their intercourse was not wholly
+satisfactory to either. Klopstock was in his fiftieth year, and his
+somewhat self-conscious and pedantic manner did not encourage
+effusion.<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> Like certain other poets he affected the tone of a man
+of the world and deliberately avoided topics relative to his own art.
+The two themes on which he expanded were riding and skating&#8212;of which
+latter pastime he had indeed made himself the laureate. Goethe himself
+was passionately fond of both exercises, but from &quot;the patriarch of
+German poetry&quot; he might have expected discourse on higher themes.
+Apparently, however, their relations remained sufficiently cordial,
+as, when Klopstock took his departure, Goethe accompanied him to
+Mannheim. On his way home in the post-carriage Goethe gave utterance
+to his feelings in some rhapsodical lines&#8212;<i>An Schwager Kronos</i>&#8212;(To
+Time the Postillion)&#8212;which may be regarded as a commentary on his
+impressions of the great man. Written in the unrhymed, irregular
+measure which Klopstock had been the first to employ, and containing
+phrases directly borrowed from Klopstock, they give passionate
+expression to his desire for a life, brief it might be, but a life
+alive to the end with the zest of living. It was the sentiment of the
+youth of the <i>Sturm und Drang</i>, which the chilling impression he had
+received from Klopstock doubtless evoked with rebounding<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> force during
+his solitary drive home in the post-carriage.<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a></p>
+
+<p>In the same month of October Goethe had other visitors less
+distinguished, youths of his own age, who came to pay homage to him as
+their acknowledged leader in the literary revolution of which <i>G&#246;tz</i>
+had been the manifesto. We have seen the impressions Goethe made upon
+his seniors like Lavater and Fritz Jacobi; how he struck his more
+youthful acquaintances is recorded by two of them&#8212;both poets of some
+promise who had attracted attention by their contempt of
+conventionalities. It will be seen that their language shows that
+Goethe's own exuberant style in his correspondence of the period was
+not peculiar to himself. The first to come was H.C. Boie, an ardent
+worshipper of Klopstock, and one of the heroes of the <i>Sturm und
+Drang</i>. &quot;I have had a superlative, delightful day,&quot; Boie records, &quot;a
+whole day spent alone and uninterrupted with Goethe&#8212;Goethe whose
+heart is as great and noble as his mind! The day passes my
+description.&quot; The other visitor, F.A. Werthes, who comprehensively
+worshipped both Klopstock and Wieland, leaves Boie behind in the
+exuberance of his impressions. &quot;This Goethe,&quot; he wrote to Fritz
+Jacobi, &quot;of whom from the rising of the sun to the going down thereof
+and from the going down<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> thereof to its rising I should like to speak
+and stammer and rhapsodise with you ... this Goethe has, as it were,
+transcended all the ideals I had ever conceived of the direct feeling
+and observation of a great genius. Never could I have so well
+explained and sympathised with the feelings of the disciples on the
+way to Emmaus when they said: 'Did not our heart burn within us while
+He talked with us by the way?' Let us make of him our Lord Christ for
+evermore, and let me be the least of His disciples. He has spoken so
+much and so excellently with me; words of eternal life which, so long
+as I live, shall be my articles of faith.&quot;<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> Apart from its
+relation to Goethe, it will be seen that Werthes' letter is a document
+of the time, bringing before us, as it does, the strained and
+distorted sentiment, sufficiently apparent in Goethe himself, but
+which he, almost alone of the youths of his generation, was strong
+enough to hold in check.</p>
+
+<p>In the following month (December) Goethe received still another
+visit&#8212;a visit which was directly to lead to the most decisive event
+in his life. As he was sitting one evening in his own room, a stranger
+was ushered in, whom in the dusk he mistook for Fritz Jacobi. The
+stranger was Major von Knebel, who had served in the Prussian army,
+but was now on a tour with the young princes of Weimar, Carl August
+and Constantin,<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span> to the latter of whom he was acting as tutor. Knebel
+was keenly interested in literature, was a poet himself, and an ardent
+admirer of Goethe. There followed congenial talk which was to be the
+beginning of a friendship that, unlike most of Goethe's youthful
+friendships, was to endure into the old age of both. But Knebel had
+come on a special errand; the young princes had expressed the desire
+to become acquainted with the man who had made merry with their
+instructor Wieland, and whose name was in all men's mouths as the
+author of the recently published <i>Werther</i>. Nothing loth, Goethe
+accompanied Knebel to the princes, and in the interviews that followed
+he displayed all the tact that characterised his subsequent
+intercourse with the great. Studiously avoiding all reference to his
+own productions, he turned the conversation on subjects of public
+interest, on which he spoke with a fulness of knowledge that convinced
+his hearers that the author of <i>Werther</i> was not an effeminate
+sentimentalist. So favourable was the impression he made on the
+princes that they expressed a wish that he would follow them to Mainz
+and spend a few days with them there. The proposal was highly
+acceptable to Goethe, but there was a difficulty in the way. The Herr
+Rath was a sturdy republican, and had an ingrained aversion to the
+nobility as a class. In his opinion, for a commoner to seek
+intercourse with that class was to compromise his self-respect<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> and to
+invite humiliation, and he roundly maintained that in seeking his
+son's acquaintance the princes were only laying a train to pay him
+back for his treatment of Wieland. When the Goethe household was
+divided on important questions, it was their custom to refer to the
+Fr&#228;ulein von Klettenberg as arbiter. That sainted lady was now on a
+sick-bed, but through the Frau Rath she conveyed her opinion that the
+invitation of the princes should be accepted. To Mainz, therefore,
+Goethe went in company with Knebel, who had remained behind to see
+more of him, and his second meeting with the two boys completed his
+conquest of them. Any resentment they may have entertained for his
+attack on Wieland was removed by his explanation of its origin, and it
+was with mutual attraction that both parties separated after a few
+days' cordial intercourse. Thus were established the relations which
+within a year were to result in Goethe's departure from &quot;accursed
+Frankfort,&quot; and his permanent settlement at the Court of Weimar.</p>
+
+<p>As it happens, we have a record of Knebel's impression of Goethe
+during their few days' intercourse, which as a characterisation comes
+next in interest to that of Kestner already quoted. &quot;From Wieland,&quot; he
+writes, &quot;you will have been able to learn that I have made the
+acquaintance of Goethe, and that I think somewhat enthusiastically of
+him. I cannot help myself, but I swear to you that all<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> of you, all
+who have heads and hearts, would think of him as I do if you came to
+know him. He will always remain to me one of the most extraordinary
+apparitions of my life. Perhaps the novelty of the impression has
+struck me overmuch, but how can I help it if natural causes produce
+natural workings in me?... Goethe lives in a state of constant inward
+war and tumult, since on every subject he feels with the extreme of
+vehemence. It is a need of his spirit to make enemies with whom he can
+contend; moreover, it is not the most contemptible adversaries he will
+single out. He has spoken to me of all those whom he has attacked with
+special and genuinely felt esteem. But the fellow delights in battle;
+he has the spirit of an athlete. As he is probably the most singular
+being who ever existed, he began as follows one evening in Mainz in
+quite melancholy tones: 'I am now good friends again with
+everybody&#8212;with the Jacobis, with Wieland; and this is not as it
+should be with me. It is the condition of my being that, as I must
+have something which for the time being is for me the ideal of the
+excellent, so also I must have an ideal against which I can direct my
+wrath.'&quot;<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a></p>
+
+<p>On Goethe's return to Frankfort sad news awaited him; during his
+absence the Fr&#228;ulein von Klettenberg, whom he had left on her
+sick-bed, had<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> died. It was the severest personal loss he had yet
+sustained by death. After his sister she had been the chief confidant
+of all his troubles, his hopes, and ambitions, and he never left her
+presence without feeling that for the time he had been lifted out of
+himself. The relations between Goethe and her, indeed, show him in his
+most attractive light. He had never disguised from her the fact that
+he could not share the faith by which she lived; he was, as we have
+seen, even in the habit of jesting at her most cherished beliefs; but
+there was never a shade of alienation between them. &quot;Bid him adieu,&quot;
+was her last message to him through his mother; &quot;I have held him very
+dear.&quot;<a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> Take it as we may, it is the singular fact that by none
+was Goethe regarded with more affectionate esteem than by the two
+pious mystics, Jung Stilling and Fr&#228;ulein von Klettenberg.</p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII</h2>
+
+<h3>LILI SCH&#214;NEMANN</h3>
+
+<h3>1775</h3>
+
+<p><span class="smcap">To</span> the year 1775 belongs the third critical period of Goethe's last
+years in Frankfort. The autumn of 1771 following his return from
+Strassburg had been the first of these periods, and was signalised by
+<i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, the product of his contrition for Friederike
+and of the inspiration of Shakespeare. In the summer and autumn of
+1772 came the Wetzlar episode, which found expression in <i>Werther</i>;
+and in the opening weeks of 1775 begins the third period of crisis,
+the issue of which was to be his final leave-taking of Frankfort.</p>
+
+<p>On an evening near the close of 1774 or at the beginning of 1775, a
+friend introduced Goethe to a house in Frankfort which during the next
+nine months was to be the centre of his thoughts and emotions. There
+was a crowd of guests, but Goethe's attention became fixed on a girl
+seated at a piano, and playing, as he informs us, with grace and
+facility. The house was that of Frau Sch&#246;ne<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>mann, the widow of a rich
+banker, and the girl who had excited Goethe's interest was her only
+daughter, Anna Elisabeth, known by the pet name of Lili&#8212;the name by
+which she is designated in Goethe's own references to her. The
+musician having risen, Goethe exchanged a few polite compliments with
+her, and when he took his leave for the evening, the mother expressed
+the wish that he would soon repeat his visit, the daughter at the same
+time indicating that his presence would not be disagreeable to her.</p>
+
+<p>The houses of the Goethes and the Sch&#246;nemanns were only some hundred
+paces apart, but there had hitherto been no intercourse between the
+two families, and the reason for this isolation is a significant fact
+in the relations between Goethe and Lili that were to follow. The
+Sch&#246;nemanns moved in a social circle which was rigidly closed to the
+burgher element in the city, and, when Frau Sch&#246;nemann gave Goethe the
+<i>entr&#233;e</i> to her house, it was because he was an exceptional member of
+the class to which he belonged. In making the acquaintance of the
+Sch&#246;nemanns, therefore, he had already to a certain degree compromised
+himself.<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a> In his own account of his relations to Lili he does not
+disguise the fact that her mother and the friends of the family hardly
+concealed their feeling that the Goethes were not of their order.<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> In
+seeking further intercourse with the Sch&#246;nemanns he was thus putting
+himself in a delicate position, and the fact that he deliberately
+chose to do so is proof that his first sight of Lili must have touched
+his inflammable heart.</p>
+
+<p>During the month of January Goethe became a frequent visitor at the
+Sch&#246;nemanns, and there began those relations with Lili which,
+according to his own later testimony, were to give a new direction to
+his life, as being the immediate cause of his leaving Frankfort and
+settling in Weimar. If we are to accept his own averment two years
+before his death, Lili was the first whom he had really loved, all his
+other affairs of the heart being &quot;inclinations of no importance.&quot;<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a>
+So he spoke in the retrospect under the influence of an immediate
+emotion, but his own contemporary testimony proves that his love for
+Lili was at least not unmingled bliss. Make what reserves we may for
+the artificial working up of sentiment which was the fashion of the
+time, that testimony presents us with the picture of a lover who has
+not only to contend with obstacles which circumstances put in his way,
+but with the haunting conviction that his passion was leading him
+astray and that its gratification involved the surrender of his
+deepest self. As<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> in the case of others of his love passages, his
+relations with Lili evoked a series of literary productions of which
+they are the inspiration and the commentary, and which exhibit new
+developments of his genius. We have lyrics addressed to her which,
+though differently inspired from those addressed to Friederike, take
+their place with the choicest he has written; we have plays more or
+less directly bearing on the situation in which he found himself; and,
+finally, we have his letters to various correspondents in which every
+phase of his passion is recorded at the moment.</p>
+
+<p>In Lili Sch&#246;nemann Goethe had a different object from any of his
+previous loves. K&#228;thchen Sch&#246;nkopf, Friederike, Lotte Buff had all
+been socially his inferiors, and he could play &quot;the conquering lord&quot;
+with them. Lili, on the other hand, was his superior socially&#8212;a fact
+of which her relatives and friends seem to have made him fully
+conscious. Moreover, though he was in his twenty-sixth year, and she
+only in her sixteenth, her personal character and her upbringing had
+given her a maturity beyond that of any of his previous loves. She was
+clever and accomplished, and already, as a desirable <i>partie</i>, she had
+a considerable experience of masculine arts. As she is represented in
+her portraits, the firm poise of her head and her clear-cut features
+suggest the dignity, decision, and self-control of which her
+subsequent life was to give proof.<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span></p>
+<p>The first two lyrics he addressed to Lili reveal all the difference
+between his relations to her and to Friederike. Those addressed to
+Friederike breathe the confidence of returned affection unalloyed by
+any disturbing reserves; in the case of his effusions to Lili there is
+always a cloud in his heaven which seems to menace a possible storm.
+In the first of these two lyrics, <i>Neue Liebe, neues Leben</i> (&quot;New
+Love, New Life&quot;), there is even a suggestion of regret to find that he
+is entangled in a new passion. What is noteworthy in connection with
+all his poems inspired by Lili, however, is that they are completely
+free from the sentimentality of those he had written under the
+influence of the ladies of Darmstadt. Though differing in tone from
+the lyrics addressed to Friederike, they have all their directness,
+simplicity, and economy of expression. In his Autobiography he tells
+us that there could be no doubt that Lili ruled him, and in <i>Neue
+Liebe, neues Leben</i>, he acknowledges the spell she has laid upon him
+with a highly-wrought art without previous example in German
+literature.</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Herz, mein Herz, was soll das geben?<br />
+Was bedr&#228;nget dich so sehr?<br />
+Welch ein fremdes neues Leben!<br />
+Ich erkenne dich nicht mehr.<br />
+Weg ist alles, was du liebtest,<br />
+Weg, warum du dich betr&#252;btest,<br />
+Weg dein Fleiss und deine Ruh'&#8212;<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span>Ach, wie kamst du nur dazu!<br />
+<br />
+Fesselt dich die Jugendbl&#252;te,<br />
+Diese liebliche Gestalt,<br />
+Dieser Blick voll Treu' und G&#252;te<br />
+Mit unendlicher Gewalt?<br />
+Will ich rasch mich ihr entziehen,<br />
+Mich ermannen, ihr entfliehen,<br />
+F&#252;hret mich im Augenblick<br />
+Ach, mein Weg zu ihr zur&#252;ck.<br />
+<br />
+Und an diesem Zauberf&#228;dchen,<br />
+Das sich nicht zerreissen l&#228;sst,<br />
+H&#228;lt das liebe, lose M&#228;dchen<br />
+Mich so wider Willen fest;<br />
+Muss in ihrem Zauberkreise<br />
+Leben nun auf ihre Weise.<br />
+Die Ver&#228;nd'rung, ach, wie gross!<br />
+Liebe! Liebe, lass mich los!<br />
+<br />
+Say, heart of me, what this importeth;<br />
+What distresseth thee so sore?<br />
+New and strange all life and living;<br />
+Thee I recognise no more.<br />
+Gone is everything thou loved'st;<br />
+All for which thyself thou troubled'st;<br />
+Gone thy toil, and gone thy peace;<br />
+Ah! how cam'st thou in such case?<br />
+<br />
+Fetters thee that youthful freshness?<br />
+Fetters thee that lovely mien?<br />
+That glance so full of truth and goodness,<br />
+With an adamantine chain?<br />
+Vain the hardy wish to tear me<br />
+From those meshes that ensnare me;<br />
+For the moment I would flee,<br />
+Straight my path leads back to thee.<br />
+<br />
+By these slender threads enchanted,<br />
+Which to rend no power avails,<br />
+That dear wanton maiden holds me<br />
+Thus relentless in her spells.<br />
+Thus within her charm&#233;d round<br />
+Must I live as one spellbound;<br />
+Heart! what mighty change in thee;<br />
+Love, O love, ah, set me free!<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In the second lyric, <i>An Belinden</i>, he pictures in the same tone of
+half regret the case in which he finds himself, and the picture has an
+eloquent commentary in his letters of the time. He who had lately
+spent his peaceful evenings in the solitude of his own chamber
+dreaming of her image had<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> through her been irresistibly drawn into an
+alien and uncongenial world. Is he the same being who now sits at the
+card-table amid the glaring lights of a fashionable drawing-room in
+the presence of hateful faces? For her, however, he will gladly endure
+what he loathes with his whole soul.</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Reizender ist mir des Fr&#252;hlings Bl&#252;te<br />
+Nun nicht auf der Flur;<br />
+Wo du, Engel, bist, ist Lieb' and G&#252;te,<br />
+Wo du bist, Natur.<br />
+<br />
+Now the blooms of springtide on the meadow<br />
+Touch no more my heart;<br />
+Where thou, angel, art, is truth and goodness;<br />
+Nature, where thou art.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>So he sang in tones befitting the true lover, but, as it happens, we
+have a prose commentary from his own hand which gives perhaps a truer
+picture of his real state of mind. Towards the end of January, when he
+was already deep in his passion for Lili, he received a letter which
+opened a new channel for his emotions. The letter came from an
+anonymous lady who, as she explained, had been so profoundly moved by
+the tale of Werther that she could not resist the impulse to express
+her gratitude to its author. The fair unknown, as he was subsequently
+to discover, was no less distinguished a person than an Imperial
+Countess&#8212;the Countess Stolberg, sister of two equally fervid youths,
+of whom we shall presently hear in connection with Goethe. It was
+quite in keeping with the spirit of the time that two persons of
+different sexes, who had never seen each other, should proceed
+mutually to unbosom themselves with a<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> freedom of self-revelation
+which an age, habituated to greater reticence, finds it difficult to
+understand; and there began a correspondence between Goethe and his
+adorer in which we have the astonishing spectacle of her becoming the
+confidant of all his emotions with regard to another woman, while he
+is using the language of passion towards herself.<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a> Here is the
+opening sentence of his first letter to her, and it strikes the note
+of all that was to follow: &quot;My dear, I will give you no name, for what
+are the names&#8212;Friend, Sister, Beloved, Bride, Wife, or any word that
+is a complex of all these, compared with the direct feeling&#8212;with
+the&#8212;&#8212; I cannot write further. Your letter has taken possession of me
+at a wonderful time.&quot;<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a></p>
+
+<p>In his second letter to her, while she was still unknown to him,
+written about three weeks later (February 13th), he depicts the
+condition in which we are to imagine him at the time it was penned. It
+will be seen that it is a prose rendering of the lines <i>An Belinden</i>,
+to which reference has just been made. &quot;If, my dear one, you can
+picture to yourself a Goethe who, in a laced coat, and otherwise clad
+from head to foot with finery in tolerable keeping, in the idle glare
+of sconces and lustres, amid a motley throng of people, is held a
+prisoner at a card-table by a pair of beautiful eyes; who in
+alternating distraction is driven from company to concert and<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> from
+concert to ball, and with all the interest of frivolity pays his court
+to a pretty blonde, you have the present carnival-Goethe.... But there
+is another Goethe&#8212;one in grey beaver coat with brown silk necktie and
+boots&#8212;who already divines the approach of spring in the caressing
+February breezes, to whom his dear wide world will again be shortly
+opened up, who, ever living his own life, striving and working,
+according to the measure of his powers, seeks to express now the
+innocent feelings of youth in little poems, and the strong spice of
+life in various dramas; now the images of his friends, of his
+neighbourhood and his beloved household goods, with chalk upon grey
+paper; never asking the question how much of what he has done will
+endure, because in toiling he is always ascending a step higher,
+because he will spring after no ideal, but, in play or strenuous
+effort, will let his feelings spontaneously develop into
+capacities.&quot;<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a></p>
+
+<p>The plays to which Goethe refers in this letter form part of his
+intellectual and emotional history during the period of his relations
+to Lili. In themselves these plays have little merit, and, had they
+come from the hand of some minor poet, they would deservedly have
+passed into oblivion, but as part of his biography they call for some
+notice. The first of them, <i>Erwin und Elmire</i>, is a sufficiently
+trivial vaudeville, and appears to have been begun in the autumn of
+1773.<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> He must have<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> retouched it in January&#8212;February (1775),
+however, as it contains distinct suggestions of his experiences with
+the Sch&#246;nemann family. As he himself tells us in his Autobiography,
+the piece was suggested by Goldsmith's ballad, <i>Edwin and Angelina</i>,
+and both the choice and handling of the subject illustrate his remark
+in the foregoing letter regarding the fugitive nature of the various
+things which he threw off at this time.<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a> There are four
+characters,&#8212;Olimpia and her daughter Elmire, Bernardo, a friend of
+the family, and Erwin, Elmire's lover. Elmire plays the part of
+capricious coquette with such effect that she drives her despairing
+lover to hide himself from the world and to retreat to a hermitage
+which he constructs for himself in the neighbouring wilds. Elmire now
+realises her hard-heartedness, and exhibits such symptoms of distress
+as to waken the concern of her mother and Bernardo. Bernardo, however,
+is in Erwin's secret, and contrives to bring the two lovers together
+and to effect a happy reconciliation, to the satisfaction of all
+parties&#8212;the mother included. The play was dedicated to Lili in the
+following lines:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Den kleinen Strauss, den ich dir binde,<br />
+Pfl&#252;ckt' ich aus diesem Herzen hier;<br />
+Nimm ihn gef&#228;llig auf, Belinde!<br />
+Der kleine Strauss, er ist von mir.<br />
+<br />
+This posy that I bind for thee<br />
+<span style="margin-left: 1em;">I cull'd it from my very heart;</span><br />
+This little posy, 'tis from me;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Take it, Belinda, in good part.</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p><p>There was a sufficient reason for Goethe's praying Lili to take the
+piece &quot;in good part.&quot; In the cruel coquette Elmire Lili could not but
+see a portrait of herself, and there are expressions in the play which
+she could not but regard as home-thrusts. &quot;To be entertained, to be
+amused,&quot; says Erwin to Bernardo, &quot;that is all they (the maidens)
+desire. They value a man who spends an odious evening with them at
+cards as highly as the man who gives his body and soul for them.&quot; In
+another remark of Erwin's there is a reference to Goethe's own
+relations to Lili and her family which she could not misunderstand. &quot;I
+loved her with an enduring love. To that love I gave my whole heart.
+But because I am poor, I was scorned. And yet I hoped through my
+diligence to make as suitable a provision for her as any of the
+beplastered wind-bags.&quot; Trivial as the play is, it was acted in
+Frankfort during Goethe's absence,<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a> and at a later date he
+considered it worth his while to recast it in another form.</p>
+
+<p><i>Erwin und Elmire</i> was followed by another play, more remarkable from
+its contents, but by general agreement of as little importance from a
+literary point of view. This was <i>Stella</i>, significantly designated in
+its original form as <i>A Play for Lovers</i>. Unlike <i>Erwin und Elmire</i>,
+it was wholly the<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> production of this period&#8212;the end of February and
+the beginning of March being the probable date of its composition.
+Though written at the height of his passion for Lili, however, it
+contains fewer direct references to his experiences of the moment than
+<i>Erwin und Elmire</i>. Any interest that attaches to <i>Stella</i> lies in the
+fact of its being a lively presentment of a phase of Goethe's own
+experience and of the world of factitious sentiment which made that
+experience possible. No other of Goethe's youthful productions,
+indeed, better illustrates the literary emotionalism of the time when
+it was written, and some notion of its character and scope is
+desirable in view of all his relations to Lili.</p>
+
+<p>The drama opens in a posting-house, where two travellers, Madame
+Sommer (C&#228;cilie) and her daughter Lucie, have alighted. The object of
+their journey is to place Lucie as a companion with a lady living on
+an estate in the neighbourhood. From the conversation of the mother
+and daughter we learn that C&#228;cilie had been deserted by her husband,
+and was now in such reduced circumstances as to necessitate her
+daughter's finding some employment. On inquiring of the postmistress
+they gain some information regarding the lady they are in search of.
+She also had been deserted by one who was her reputed husband, and
+since then had spent her days in mournful solitude and good works.
+Fatigued by her journey, C&#228;cilie<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span> retires to rest, and Lucie,
+carefully instructed not to reveal the position of herself and her
+mother, sets out to interview the strange lady. During her absence
+there arrives at the posting-house a gentleman in military dress, who
+presently falls into a tearful soliloquy, from which we learn that he
+is no other than Fernando, the husband of C&#228;cilie, and that the
+strange lady is Stella, whom he had also deserted and with whom he now
+proposes to renew his former relations. Lucie returns delighted with
+her visit to Stella, and there ensues a bantering conversation between
+the father and daughter, both, of course, equally ignorant of their
+relation to each other. So ends the first Act; with the second begin
+the embarrassments of the difficult situation. C&#228;cilie and Lucie
+repair to Stella, and, after an effusive exchange of memories between
+the two deserted ones, Stella invites both mother and daughter to make
+their home with her. Unfortunately Stella brings forth the portrait of
+her former lover, in whom to her horror C&#228;cilie recognises her
+husband, and Lucie to her surprise recognises the officer at the
+posting-house&#8212;a fact which she makes known to Stella. In an ecstasy
+of excited expectation Stella dispatches a servant with the order to
+fetch the long-lost one, and C&#228;cilie, retiring to the garden,
+communicates to Lucie the discovery of her father. In the rapidly
+succeeding Scenes that follow the three chief persons experience
+alternations of agony and bliss which find<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> facile expression in many
+sighs, tears, and embraces. Fernando and Stella, lost in the present
+and oblivious of the past, melt in their new-found bliss, but are
+interrupted in their raptures by the announcement that C&#228;cilie and
+Lucie are preparing to take their departure. At Stella's request
+Fernando finds C&#228;cilie, whom he at first does not recognise. Mutual
+recognition follows, however, when Fernando vows that he will never
+again leave her, and proposes that he and she and Lucie should make
+off at once. Meanwhile, Stella is pouring forth her bliss over the
+grave which, like one of the Darmstadt ladies, she has had dug for
+herself in her garden. Here she is joined by Fernando, whose altered
+mood fills her with a vague dread which is converted into horror when,
+on the entrance of C&#228;cilie and Lucie, Fernando acknowledges them as
+his wife and daughter. After paroxysms of emotion all the parties
+separate, and Stella prepares to take her flight after a vain attempt
+to cut Fernando's portrait out of its frame. She is interrupted in her
+intention of flight by the appearance of Fernando, and there follows a
+dialogue in which we are to look for the drift of the play. C&#228;cilie
+insists on departing and leaving the two lovers to their happiness. &quot;I
+feel,&quot; she says, &quot;that my love for thee is not selfish, is not the
+passion of a lover, which would give up all to possess its longed-for
+object ... it is the feeling of a wife, who out of love itself can
+give up love.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> Fernando, however, passionately declares that he will
+never abandon her, and C&#228;cilie makes a happy suggestion that will
+solve all difficulties. Was it not recorded of a German Count that he
+brought home a maiden from the Holy Land and that she and his wife
+happily shared his affections between them? And such is the solution
+which commends itself to all parties. Fernando impartially embraces
+both ladies, and C&#228;cilie's concluding remark is: &quot;We are thine!&quot;<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a></p>
+
+<p>Such is the play which, in a bad English translation that did not
+mitigate its absurdities, provoked the wit of the <i>Anti-Jacobin</i>.<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a>
+In Fernando, the central figure of the play, we are, of course, to
+recognise Goethe himself,<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a> and in no other of his dramas has he
+presented a less attractive character. Weislingen, Clavigo, and
+Werther have all their redeeming qualities, but Fernando is an
+emotional egotist incapable of any worthy motive, and it is the most
+serious blemish in the play, even in view of the factitious world in
+which it moves, that he is made the adored idol of two such different
+women as C&#228;cilie and Stella. The situation, as Goethe himself tells
+us, was suggested by the relations of Swift to Stella and Vanessa, but
+he did not need to go so far afield for a motive. In the world around
+him he was familiar both with the creed<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> and the practice which the
+conclusion of the play approves. As we have seen, it was openly held
+by enlightened and moral persons that marriage, as being a mere
+contract, was incompatible with a true union of souls, and that such a
+union was only to be found in irresponsible relations. In the case of
+his friend Fritz Jacobi, whose character and talents had all his
+admiration, he had a practical illustration of the creed; for Jacobi
+had a wife and also a friend (his step-aunt Johanna Fahlmer) in whom
+he found a more responsive recipient of his emotions. But it is rather
+in Goethe's own character and experience that we are to look for the
+origin of <i>Stella</i>; it is in truth an analytic presentment of what he
+had himself known and felt. As we have seen, one object was incapable
+of engrossing all his affections; while he was paying court to Lili,
+his wandering desires went out to the fair correspondent who had
+evinced such interest in his troubles and aspirations. It would seem
+that he required two types of woman such as he has depicted in
+<i>Stella</i> to satisfy at once his mind and heart: a C&#228;cilie who inspired
+him with respect as well as affection, and a Stella whose
+self-abandonment left his passions their free course.</p>
+
+<p>Nauseous as <i>Stella</i> must appear to the modern reader, it found wide
+acceptance at the period it was written, though its moral was
+generally condemned. Herder was enthusiastic in its praise, and on its
+publication at the end of January, 1776,<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> it passed through four
+editions in a single week. In 1805, with its altered <i>d&#233;nouement</i>, in
+which the hero shoots himself, it was performed with applause in
+Berlin, and was afterwards frequently produced. Goethe himself
+continued to retain a singular affection for the most sickly
+sentimental of all his literary offspring, and he subsequently sent a
+copy of his work to Lili, accompanied by some lines which were worthy
+of a better gift.<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Im holden Thal, auf schneebedeckten H&#246;hen<br />
+War stets dein Bild mir nah!<br />
+Ich sah's um mich in lichten Wolken wehen;<br />
+Im Herzen war mir's da.<br />
+Empfinde hier, wie mit allm&#228;cht'gem Triebe<br />
+Ein Herz das andre zieht,<br />
+Und dass vergebens Liebe<br />
+Vor Liebe flieht.<br />
+<br />
+In the dear vale, on heights the snow had covered,<br />
+Still was thine image near;<br />
+I saw it round me in the bright clouds hover;<br />
+My heart beheld it there.<br />
+Here learn to feel with what resistless power<br />
+One heart the other ties;<br />
+That vain it is when lover<br />
+From lover flies.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>Still another piece belongs to the first months of Goethe's relations
+to Lili&#8212;<i>Claudine von Villa Bella</i>, which appears to have been
+written intermittently in April and May. Like <i>Erwin und Elmire</i> it is
+in operatic form&#8212;the prose dialogue being diversified with outbursts
+of song. Entirely trivial as a work of art, it calls for passing
+notice only on account of certain characteristics which<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> distinguish
+it as a product of the period when it was written. The intention of
+the play, Goethe wrote at a later time, was to exhibit &quot;noble
+sentiments in association with adventurous actions,&quot; and the conduct
+of his hero and heroine is certainly unconventional, if their feelings
+are exalted. Claudine is the only daughter of a fond and widowed
+father, and her dreamy emotionalism would have made her a welcome
+member of the Darmstadt circle of ladies. She is in love with Pedro,
+but Pedro is not the hero of the piece. That place is assigned to his
+eldest brother Crugantino, a scapegrace, with a noble heart, who,
+finding the ordinary bonds of society too confined for him, has taken
+to highway robbery. &quot;Your burgher life,&quot; he says&#8212;and we know that he
+is here uttering Goethe's own sentiments&#8212;&quot;your burgher life is to me
+intolerable. There, whether I give myself to work or enjoyment,
+slavery is my lot. Is it not a better choice for one of decent merit
+to plunge into the world? Pardon me! I don't give a ready ear to the
+opinion of other people, but pardon me if I let you know mine. I will
+grant you that if once one takes to a roving life, no goal and no
+restraints exist for him; for our heart&#8212;ah! it is infinite in its
+desires so long as its strength remains to it.&quot; Crugantino, who with
+his band is housed at a wretched inn in the neighbourhood, catches
+sight of Claudine, is bewitched by her beauty, and resolves to gain
+possession of her. On a beautiful<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> moonlight night, attended by only
+one companion, he makes his adventurous attempt. Of the charivari that
+follows it is only necessary to say that Pedro is wounded in a
+hand-to-hand encounter by his unknown brother Crugantino, and is
+conveyed to the inn where the band have their quarters. And now comes
+the turn of Claudine to show her disregard of conventionalities. In
+agonies for her wounded lover, she dons male attire, and in the middle
+of the night sets out for the inn where he is lying. She encounters
+Crugantino at the door, and their dialogue is overheard by the wounded
+Pedro who rushes forth to rescue her. A duel ensues between Pedro and
+Crugantino; the watch appears, and all parties are conveyed to the
+village prison. Here they are found by the distracted father and his
+friend Sebastian, and a general explanation follows&#8212;Pedro being made
+secure of Claudine, and Crugantino showing himself a repentant sinner.
+With this fantastic production, which, beginning in an atmosphere of
+pure sentiment, ends in broad farce, Goethe was even in middle life so
+satisfied that he recast it in verse, and made other alterations which
+in the opinion of most critics did not improve the original.<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a></p>
+
+<p>The triviality of these successive performances, so void of the mind
+and heart displayed in the fragmentary <i>Prometheus</i> and <i>Der Ewige
+Jude</i>, have their commentary in his continued relations<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> to Lili
+Sch&#246;nemann. They even raise the question whether his passion for her
+were really so consuming as in his old age he declared it to have
+been. They at least speak a very different language from that of the
+simple lyrics in which he expressed his love for Friederike Brion. Yet
+when we turn to his correspondence, written on the inspiration of the
+moment, we find all the indications of a genuinely distracted lover.</p>
+
+<p>During the month of March we are to believe that he underwent all the
+pangs of a passionate wooer. Surrounded by numerous admirers, Lili was
+difficult of access, and apparently took some pleasure in reminding
+him that he was only one among others.<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a> &quot;Oh! if I did not compose
+dramas,&quot; he wrote on the 6th to his confidant the Countess, &quot;I should
+be shipwrecked.&quot; A few days of unalloyed bliss he did enjoy, and the
+length at which he records them in his Autobiography shows that they
+remained a vivid memory with him. In the course of the month Lili
+spent some time with an uncle at Offenbach on the Main, and, joining
+her there, Goethe found her all that his heart could wish. &quot;Take the
+girl to your heart; it will be good for you both,&quot; he wrote out of his
+bliss to his other female confidant, Johanna Fahlmer.<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span></p><p>On their return to Frankfort, however, his former griefs were renewed,
+and a new distraction was added to them. &quot;I am delighted that you are
+so enamoured of my <i>Stella</i>,&quot; he writes to Fritz Jacobi on March 21st,
+immediately after his return; &quot;my heart and mind are now turned in
+such entirely different directions that my own flesh and blood is
+almost indifferent to me. I can tell you nothing, for what is there
+that can be said? I will not even think either of to-morrow or of the
+day after to-morrow.&quot;<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> The truth is that, as he tells us in his
+Autobiography, he was now in an embarrassing position. His relations
+to Lili had become such that a decisive step was necessary in the
+interests of both. During the last fortnight of March his mood was
+certainly not that of a happy lover. To break with Lili was a step
+which circumstances as well as his own attachment to her made a dire
+alternative. On the other hand, from the bond of marriage, as we know,
+he shrank with every instinct of his nature. Only a few weeks before,
+doubtless with his own possible fate in front of him, he had put these
+words in the mouth of Fernando in his <i>Stella</i>: &quot;I would be a fool to
+allow myself to be shackled. That state [marriage]<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> smothers all my
+powers; that state robs me of all my spirits, cramps my whole being. I
+must forth into the free world.&quot;<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> Goethe did eventually take the
+decision of Fernando, but not just yet. On March 25th he wrote to
+Herder: &quot;It seems as if the twisted threads on which my fate hangs,
+and which I have so long shaken to and fro in oscillating rotation,
+would at last unite.&quot;<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a> On the 29th, Klopstock, who had come on a
+few days' visit to Frankfort, found him in &quot;strange agitation.&quot; As so
+often happened in Goethe's life, it was an accident that determined
+his wavering purpose. In the beginning of April there came to
+Frankfort a Mademoiselle Delf, an old friend of the Sch&#246;nemann family,
+whom Goethe made acquainted with his father and mother. A person of
+strenuous character, she took it upon her to bring matters to a point
+between the two households. With the consent of Lili's mother, she
+brought Lili one evening to the Goethe house. &quot;Take each other by the
+hand,&quot; she said in commanding tones; and the two lovers obeyed and
+embraced. &quot;It was a remarkable decree of the powers that rule us,&quot; is
+the characteristic reflection of the aged Goethe, &quot;that in the course
+of my singular career I should also experience the feelings of one
+betrothed.&quot;</p>
+
+<p>Goethe's feelings as a betrothed were from the<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> first of a mingled
+nature. No sooner had he given his pledge than all the complications
+which must result from his union with Lili stared him in the face.
+Even after the betrothal the relations between the two families did
+not become more cordial. Not only were they divided by difference of
+social standing; a deeper ground of mutual antagonism lay in their
+religion. The Sch&#246;nemanns belonged to the Reformed persuasion, the
+Protestantism of the higher classes, while the Goethes were Lutheran,
+as were the majority of the class to which they belonged; and between
+the two denominations there was bitter and permanent
+estrangement.<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a> And there was still another stumbling-block in the
+way of a probable happy union. Goethe was not earning an independent
+income, and, in the event of his marriage, he and his bride would have
+to take up their quarters under his parental roof. But, accustomed to
+the gay pleasures of a fashionable circle, how would Lili accommodate
+herself to the homely ways and surroundings of the Goethe household?
+Moreover, we have it from Goethe himself that Lili was distasteful
+equally to his father and mother&#8212;the former sarcastically speaking of
+her as &quot;Die Stadtdame.&quot; Such, he realised, was the future before him
+as the husband of Lili; and he had no sooner bound himself to her than
+he was reduced<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> to distraction by conflicting desires. In some words
+he wrote to Herder within a fortnight after his betrothal we have a
+glimpse of his state of mind. &quot;A short time ago,&quot; he wrote, &quot;I was
+under the delusion that I was approaching the haven of domestic bliss
+and a sure footing in the realities of earthly joy and sorrow, but I
+am again in unhappy wise cast forth on the wide sea.&quot;<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a> He was
+already, in fact, contemplating the desirability of bursting his bond;
+and an opportunity came to assist him in his resolve.</p>
+
+<p>In the second week of May there came to Frankfort three youths whose
+rank and personal character created a flutter in the Goethe household.
+Two of them were the brothers of the Countess Stolberg,<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> with whom
+Goethe had been carrying on his platonic correspondence during the
+previous months, and were on their way to a tour in Switzerland. All
+were enthusiastic adherents of the <i>Sturm und Drang</i> movement, and
+Goethe had long been the object of their distant adoration. They were
+not disappointed in their idol, and the first meeting, according to
+both Stolbergs, sufficed to establish a general union of hearts.
+&quot;Goethe,&quot; wrote the elder, &quot;is a delightful fellow. The fulness of
+fervid sensibility streams out of his every word and feature.&quot;<a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a>
+During the few days they<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span> spent in Frankfort the three scions of
+nobility were frequent guests in the Goethe house, and their talk must
+have been enlivening if we may judge from the specimen of it recorded
+by Goethe himself. The conversation had turned on the ill-deeds of
+tyrants, a favourite theme with the youth of the time, and, heated
+with wine, the three youths expressed a vehement desire for the blood
+of all such. The Herr Rath smiled and shook his head, but his helpmate
+hastily ran to the wine-cellar and produced a bottle of her best,
+exclaiming, &quot;Here is the true tyrant's blood. Feast on it, but let no
+murderous thoughts go forth from my house.&quot;</p>
+
+<p>In the company of these choice spirits Goethe decided to leave
+Frankfort for a time, and with the set resolve, if possible, to efface
+all thoughts of Lili. Characteristically he did not take a formal
+leave of her, a proceeding which was naturally resented both by
+herself and her relatives. The quartette started on May 14th, and from
+the first they made it appear that they meant to travel as four
+geniuses who set at naught all accepted conventions.<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> Before
+departing they all procured Werther costume&#8212;blue coat, yellow
+waistcoat and hose and round grey hat; and in this array they
+disported themselves throughout their travels. Darmstadt was their
+first halting-place, and at the<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> Court there they conducted themselves
+with some regard to decorum. Outside its precincts, however, they gave
+full rein to their eccentricities, and so scandalised the Darmstadters
+by publicly bathing in a pond in the neighbourhood that they found it
+advisable to beat a hasty retreat from the town. In Darmstadt Goethe
+had met his old mentor, Merck, who with his usual caustic frankness
+told him that he was making a fool of himself in keeping company with
+such madcaps.<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a> At Mannheim, their next stage, the whole party
+signalised themselves by smashing the wine-glasses from which they had
+drunk to the ladylove of the younger Stolberg. The presence of
+distinguished personages at Carlsruhe, their next stage, kept their
+vivacity within bounds so long as they remained there. Just at this
+moment the young Duke of Weimar had come to Carlsruhe to betroth
+himself to the Princess Luise of Hesse-Darmstadt, and from both Goethe
+received a cordial invitation to visit them at Weimar. Another
+distinguished person then in the town was Klopstock, who received
+Goethe with such undisguised kindness that he was induced to read
+aloud to him the latest scenes of a work of which we shall hear
+presently.<a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> At Carlsruhe Goethe parted company from his
+fellow-travellers with the intention of visiting his sister at
+Emmendingen. On May 22nd he was<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> at Strassburg, where he spent several
+days, renewing old acquaintances, especially with his former monitor,
+Salzmann, but, for reasons we can appreciate, did not present himself
+at Sesenheim.</p>
+
+<p>From Strassburg he proceeded to Emmendingen, where he spent the first
+week of June with his sister, whom he had not seen since her marriage
+with Schlosser. For various reasons he had looked forward to their
+meeting with painful feelings. He knew that she had been unhappy in
+her marriage, and must expect to find her naturally depressed temper
+soured by her conjugal experience. Their main theme of conversation
+was his betrothal to Lili, and it was with a vehemence born of her own
+bitter experience that Cornelia urged him to break off a connection
+which the relations of all immediately concerned too surely foreboded
+must end in disaster. The warning of Cornelia, we might have expected,
+should have been welcome as confirming his own struggling attempts to
+break loose from his bonds, but, if his later memories did not betray
+him, it only laid a heavier load on his heart. His real state of mind
+at the time we have in a letter to Johanna Fahlmer, written while he
+was still with his sister. &quot;I feel,&quot; he wrote, &quot;that the chief aim of
+my journey has failed, and when I return it will be worse for the
+Bear<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a> than before. I know well that I am a fool, but for that very
+reason I<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span> am I.&quot;<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> The parting of the brother and sister&#8212;and the
+parting was to be for ever<a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a>&#8212;must have been with heavy misgivings
+for both. To her brother alone had Cornelia been bound by any tender
+tie; he alone of her family had understood and sympathised with her
+singular temperament, and her greatest happiness had been derived from
+following his career of brilliant promise and achievement. It must,
+therefore, have been with dark forebodings that she saw before him the
+possibility of a union which in her eyes must be fatal alike to his
+peace of mind and the development of his genius. On his side, also,
+Goethe must have parted from his sister with the sad conviction that
+the gloom that lay upon her life could never be lifted. She had been
+the one never-failing confidant equally of the troubles of his heart
+and of his intellectual ambitions, and it was from her that in his
+present distraction he had naturally sought sympathy and counsel. It
+is with the tenderest touch that in his reminiscent record of this
+their last meeting he depicts her &quot;problematical&quot; nature, and pays his
+tribute to all that she had been to him.<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a></p>
+
+<p>It had been Goethe's original intention to end his travels with the
+visit to his sister, but, as their main object was as far off as ever,
+he decided to<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> rejoin his late companions and to accompany them to
+Switzerland. By way of Schaffhausen they proceeded to Zurich, where
+Goethe's first act was to seek Lavater. Their talk during his stay in
+Zurich mainly turned on Lavater's great work on Physiognomy, to which
+Goethe had continuously contributed by help and counsel, though from
+the first he was sceptical of its scientific value. Their intercourse
+was as cordial as it had been in the previous year, and Lavater was
+subjugated more than ever by the personality of Goethe. &quot;Who can think
+more differently than Goethe and I,&quot; he wrote to Wieland, who was
+still suspicious of his youthful adversary, &quot;and yet we are devoted to
+each other.... You will be astonished at the man who unites the fury
+of the lion with the gentleness of the lamb. I have seen no one at
+once firmer in purpose and more easily led.... Goethe is the most
+lovable, most affable, most charming of fellows.&quot;<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a></p>
+
+<p>In Zurich happened what Merck had foreseen. Goethe had grown tired of
+his over-exuberant fellow-travellers, whose ways, moreover, did not
+commend them to the sensitive Lavater. Goethe himself indeed was
+capable of wild enough pranks, but behind his wild humours lay ever
+the &quot;serious striving&quot; which was the regulative force of his nature,
+and which Lavater had recognised from<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> the beginning of their
+intercourse. A lucky accident gave Goethe the opportunity of escaping
+from his late comrades without an open breach. In Zurich he found a
+friend whom he had looked forward to meeting there. This was a native
+of Frankfort, Passavant by name, who was settled in Switzerland as a
+Reformed pastor. Passavant was a man of intelligence and attractive
+character, and when he proposed that they should make a tour together
+through the smaller Swiss Cantons, Goethe jumped at the suggestion.</p>
+
+<p>From Goethe's own narrative of his tour with Passavant we are to infer
+that the distracting image of Lili was never absent from his mind, and
+that all the glories of the scenery through which they passed were
+only its background seen through the haze of his wandering
+imaginations. And the testimony of the prose narrative in his
+Autobiography is confirmed by the successive lyrics, prompted by the
+intrusive image of Lili, which fell from him by the way. In the
+following lines, composed on the Lake of Zurich on the first morning
+of their journey, he clothes in poetical form the confession he had
+made to Johanna Fahlmer from Emmendingen:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Und frische Nahrung, neues Blut<br />
+Saug' ich aus freier Welt;<br />
+Wie ist Natur so hold und gut,<br />
+Die mich am Busen h&#228;lt!<br />
+<br />
+Die Welle wieget unsern Kahn<br />
+Im Rudertakt hinauf,<br />
+Und Berge, wolkig himmelan,<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span>Begegnen unserm Lauf.<br />
+<br />
+Aug', mein Aug', was sinkst du nieder?<br />
+Goldne Tr&#228;ume, kommt ihr wieder?<br />
+Weg, du Traum! so Gold du bist;<br />
+Hier auch Lieb' und Leben ist.<br />
+<br />
+Auf der Welle blinken<br />
+Tausend schwebende Sterne;<br />
+Weiche Nebel trinken<br />
+Rings die t&#252;rmende Ferne;<br />
+<br />
+Morgenwind umfl&#252;gelt<br />
+Die beschattete Bucht,<br />
+Und im See bespiegelt<br />
+Sich die reifende Frucht.<br />
+<br />
+Fresh cheer and quickened blood I suck<br />
+<span style="margin-left: 1em;">From this wide world and free;</span><br />
+How dear is Nature and how good!<br />
+<span style="margin-left: 1em;">A mother unto me!</span><br />
+<br />
+Rocked by the wavelets speeds our skiff<br />
+<span style="margin-left: 1em;">To the oar's measured beat;</span><br />
+Cloudclapt, the heaven-aspiring hills<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Appear our course to meet.</span><br />
+<br />
+Why sink my eyelids as I gaze?<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Ye golden dreams of other days,</span><br />
+Come ye again? Though ne'er so dear,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Begone! Are life and love not here?</span><br />
+<br />
+The o'erhanging stars are twinkling<br />
+<span style="margin-left: 1em;">In myriads on the mere;</span><br />
+In floating mists enfolded<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The far heights disappear.</span><br />
+<br />
+The morning breeze is coursing<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Round the deep-shadowed cove;</span><br />
+And in its depths are imaged<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The ripening fruits above.</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>Looking down on the same lake from its southern ridge, he writes these
+lines, the concentrated expression of distracted emotions:&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Wenn ich, liebe Lili, dich nicht liebte,<br />
+Welche Wonne g&#228;b' mir dieser Blick!<br />
+Und doch, wenn ich, Lili, dich nicht liebte,<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>F&#228;nd' ich hier und f&#228;nd' ich dort mein Gl&#252;ck?<br />
+<br />
+If I, loved Lili, loved thee not,<br />
+In this prospect, ah! what bliss;<br />
+Yet, Lili, if I loved thee not,<br />
+Where should I find my happiness?<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In the cloister of the church at Einsiedeln he saw a beautiful gold
+crown, and his first thought was how it would become the brows of
+Lili. On the night of June 21st the two travellers reached the hospice
+in the pass of St. Gothard&#8212;the term of their journey. Next morning
+they saw the path that led down to Italy, and, according to Goethe's
+account, Passavant vehemently urged that they should make the descent
+together. For a few moments he was undecided, but the memories of Lili
+conquered. Drawing forth a golden heart, her gift, which he wore round
+his neck, he kissed it, and his resolution was taken. Hastily turning
+from the tempting path, he began his homeward descent, his companion
+reluctantly following him.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a></p>
+
+<p>On July 22nd, after a leisurely journey homewards, he was again in
+Frankfort, and in a state of mind as undecided as ever regarding his
+future course. Fortunately or unfortunately for himself and the world,
+circumstances independent of his own will were to decide between the
+alternatives that lay before him.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV</h2>
+
+<h3>LAST MONTHS IN FRANKFORT&#8212;THE <i>URFAUST</i></h3>
+
+<h3>1775</h3>
+
+
+<p><span class="smcap">As</span> he represents it in his Autobiography, this was the situation in
+which Goethe found himself on his return to Frankfort. All his
+personal friends warmly welcomed him back, though his father did not
+conceal his disappointment that he had not continued his travels into
+Italy. As for Lili, she had taken it for granted that the departure of
+her betrothed without a word of leave-taking could only imply his
+intention to break with her. Yet it was reported to him that in the
+face of all obstacles to their union she had declared herself ready to
+leave her past behind her and share his fortunes in America. Their
+intercourse was resumed, but they avoided seeing each other alone, as
+if conscious of some ground of mutual estrangement. &quot;It was an
+accursed state, in some ways resembling Hades, the meeting-place of
+the sadly-happy dead.&quot; In view of these relations between Lili and
+himself,<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> he further adds, all their common friends were decidedly
+opposed to their union.</p>
+
+<p>Such is the account which, in his retrospect, Goethe gives of his
+situation after his return to Frankfort, but his correspondence at the
+time shows that it cannot be accepted as strictly accurate. During the
+three remaining months he spent in Frankfort he on four different
+occasions visited Offenbach, where he must often have seen her alone.
+What his letters indeed prove is that he was characteristically
+content to let each day bring its own happiness or misery, and to
+leave events to decide the final issue. On August 1st, a few days
+after his return, he writes to Knebel: &quot;I am here again ... and find
+myself a good deal better, quite content with the past and full of
+hope for the future.&quot;<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a> Two days later he was in Offenbach, and
+from Lili's own room he writes as follows to the Countess: &quot;Oh! that I
+could tell you all. Here in the room of the girl who is the cause of
+my misery&#8212;without her fault, with the soul of an angel, over whose
+cheerful days I cast a gloom, I.... In vain that for three months I
+have wandered under the open sky and drunk in a thousand new objects
+at every pore.&quot;<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> To Lavater on the following day he writes that he
+has been riding with Lili, and adds these words with an N.B.: &quot;For
+some time I have been pious again; my desire is for the Lord, and I
+sing psalms to<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> him, a vibration of which shall soon reach you. Adieu.
+I am in a sore state of strain; I might say over-strain. Yet I wish
+you were with me, for then it goes well in my surroundings.&quot;<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a> A
+letter addressed to Merck later in the same month would seem to show
+that he had at least no intention of seeking an immediate union with
+Lili. By the end of the year at the latest, he says, he must be off to
+Italy, and he prays Merck to prevail with his father to grant his
+consent.</p>
+
+<p>A crisis in the relations between the lovers came on the occasion of
+the Frankfort fair in the second week of September. The fair brought a
+crowd of males, young, middle-aged, and old, all on more or less
+intimate terms with the Sch&#246;nemann family, and their familiarities
+with Lili were gall and wormwood to Goethe, though he testifies that,
+as occasion offered, she did not fail to show who lay nearest her
+heart. Even in his old age the experience of these days recalled
+unpleasant memories. &quot;But let us turn,&quot; he exclaims, &quot;from this
+torture, almost intolerable even in the recollection, to the poems
+which brought some relief to my mind and heart.&quot;<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> A remarkable
+contemporary document from his hand proves that his memory did not
+exaggerate his state of mind at the time.<a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> In the<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> form of a
+Diary, expressly meant for his Countess, he notes day by day the
+alternating feelings which were distracting him. The Countess had
+urged him once for all to break his bonds, and in these words we have
+his reply: &quot;I saw Lili after dinner, saw her at the play. I had not a
+word to say to her, and said nothing! Would I were free! O Gustchen!
+and yet I tremble for the moment when she could become indifferent to
+me, and I become hopeless. But I abide true to myself, and let things
+go as they will.&quot;<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a></p>
+
+<p>In all this tumultuous effusion we see the side of Goethe's nature
+which he has depicted in Werther, in Clavigo, and Fernando. Yet all
+the while he was completely master of his own genius. Throughout all
+his alternating raptures and despairs he was assiduously practising
+the arts to which his genius called him. He diligently contributed
+both text and drawings to Lavater's <i>Physiognomy</i>; he worked at art on
+his own account, making a special study of Rembrandt; and, as we shall
+see, even at the time when his relations to Lili were at the
+breaking-point he was producing poetical work which he never surpassed
+at any period of his life. From two distinguished contemporaries, both
+men of mature age, who visited him during this time of his intensest
+preoccupation with Lili, we have interesting charac<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span>terisations of him
+which complement the impressions we receive from his own
+self-portraiture. The one is from J.G. Sulzer, an author of repute on
+matters of art. &quot;This young scholar,&quot; Sulzer writes, &quot;is a real
+original genius, untrammelled in his manner of thinking, equally in
+the sphere of politics and learning.... In intercourse I found him
+pleasant and amiable.... I am greatly mistaken if this young man in
+his ripe years will not turn out a man of integrity. At present he has
+not as yet regarded man and human life from many sides. But his
+insight is keen.&quot;<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a> The other writer is J.G. Zimmermann, one of the
+remarkable men of his time, whose book on <i>Solitude</i>, published in
+1755, had brought him a European reputation. &quot;I have been staying in
+Frankfort with Monsieur G&#246;the,&quot; he writes, &quot;one of the most
+extraordinary and most powerful geniuses who has ever appeared in this
+world.... Ah! my friend, if you had seen him in his paternal home, if
+you had seen how this great man in the presence of his father and
+mother is the best conducted and most amiable of sons, you would have
+found it difficult not to regard him through the medium of love.&quot;<a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a></p>
+
+<p>On October 12th, 1775, happened an event which was to be the decisive
+turning-point in Goethe's life. On that day the young Duke of Weimar
+and his bride arrived in Frankfort on their<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> way home from Carlsruhe,
+where they had just celebrated their marriage, and again both warmly
+urged him to visit them at Weimar.<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a> We have it on Goethe's own
+word that he had decided on a second flight from Frankfort as the only
+escape from his unendurable situation, but the invitation of the ducal
+pair brought his decision to a point. He accepted the invitation,
+announced his resolve to all his friends, and made the necessary
+preparations for his journey. The arrangement was that a gentleman of
+the Duke's suite, then at Carlsruhe, was to call for him on an
+appointed day and convey him to Weimar. The appointed day came, but no
+representative of the Duke appeared. To avoid the embarrassment of
+meeting friends of whom he had formally taken leave, he kept within
+doors, working off his impatience in the composition of a play which
+the world was afterwards to know as <i>Egmont</i>. More than another week
+passed, and, weary of his imprisonment, he stole out in the darkness
+enveloped in a long cloak to avoid recognition by chance friends. In
+his memory there lived one of these night-wanderings when he stood
+beneath Lili's window, heard her sing the song, beginning <i>Warum
+ziehst du mich unwiderstehlich</i>, in which, in the first freshness of
+his love, he had described the witchery with which she had bound him,
+and, the song ended, saw from her<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span> moving shadow that she paced up and
+down the room, evidently deep in thoughts which he leaves us to
+divine. Only his fixed resolve to renounce her, he adds in his
+narrative of the incident, prevented him from making his presence
+known to her.</p>
+
+<p>There was one member of the Goethe household who was not displeased at
+the non-appearance of the ducal representative. The father had from
+the first been strenuously opposed to his son's going to Weimar, and
+in his opinion the apparent breach of the appointment was only an
+illustration of what a commoner was to expect in his intercourse with
+the great. His own desire was that his son should proceed to Italy
+with the double object of breaking his connection with Lili, and of
+enlarging his experience by an acquaintance with that country and its
+treasures. The embarrassing predicament of his son offered the
+opportunity of realising his desire, and he now proposed to him that
+he should at once start for Italy and leave his cares behind him. In
+the circumstances there appeared to be no other alternative, and on
+October 30th Goethe left Frankfort with Italy as his intended goal.
+Heidelberg was to be his first stage, and on the way thither he began
+the Journal in which he meant to record the narrative of his travels.
+The two pages he wrote are the intense expression of the mental strain
+in which he set forth on a journey which was to have such a different
+issue from what he dreamt.<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> The parting from Lili was uppermost in his
+thoughts. &quot;Adieu, Lili,&quot; he wrote, &quot;adieu for the second time! The
+first time we parted I was full of hope that our lots should one day
+be united.<a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a> Fate has decided that we must play our <i>r&#244;les</i> apart.&quot;</p>
+
+<p>At Heidelberg he spent a few days in the house of a lady of whom we
+have already heard&#8212;that Mademoiselle Delf who had so effectually
+brought matters to a point between Goethe and Lili. She was now
+convinced that the betrothal had been a mistake, but, undismayed, she
+now suggested to him that there was a lady in Heidelberg who would be
+a satisfactory substitute for the lost one. One night he had retired
+to rest after listening to a protracted exposition of the Fr&#228;ulein's
+projects for his future, when he was roused by the sound of a
+postilion's horn. The postilion brought a letter which cleared up the
+mystery of the delayed messenger. Hastily dressing, Goethe ordered a
+post-chaise, and, amid the vehement expostulations of his hostess,
+began the first stage of the journey which was to lead him not to
+Italy but to the Court of Weimar. It was the most momentous hour of
+his life, and, as he took his place in the carriage, he called aloud,
+in mock heroics, to the excited Fr&#228;ulein<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> words which he may have
+recently written in <i>Egmont</i>, and which had even more significance as
+bearing on his own future than he could have dreamed at the moment:
+&quot;Child! Child! Forbear! As if goaded by invisible spirits, the
+sun-steeds of time bear onward the light car of our destiny; and
+nothing remains for us but, with calm self-possession, firmly to grasp
+the reins, and now right, now left, to steer the wheels here from the
+precipice and there from the rock. Whither he is hasting, who knows?
+Does anyone consider whence he came?&quot;<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a></p>
+
+<p>With him to Weimar Goethe bore two manuscripts to which, during his
+last years in Frankfort, he had, at one time and another, committed
+his deepest feelings as a man, his profoundest thoughts as a thinker,
+and his finest imaginations as a poet. The one contained the first
+draft of the drama which, as we have seen, was written in those days
+of torturing suspense preceding his final departure from his paternal
+home, and which, subsequently recast, was to take its place among the
+best known of his works&#8212;the tragedy of <i>Egmont</i>. Of far higher moment
+for the world, however, was the matter contained in the other of these
+manuscripts. Therein were set down the original portions of a poem
+which was eventually to fructify into one of the great imaginative
+products of all time&#8212;the drama of <i>Faust</i>.<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span></p>
+
+<p>Beyond all other of Goethe's productions previous to his settling in
+Weimar, these original scenes of <i>Faust</i> bring before us his deepest
+and truest self. In all the other longer works of that period, in
+<i>G&#246;tz</i>, in <i>Werther</i>, in <i>Clavigo</i>, and the rest, one side&#8212;the
+emotional side&#8212;of his nature had been predominantly represented; but
+in what he wrote of <i>Faust</i> we have all his mind and heart as he had
+them from nature, and as they had been schooled by time. It is one of
+the fortunate incidents in literary history that we now possess these
+fragments in which the genius of Goethe expressed itself with an
+intensity of imaginative force which he never again exemplified in the
+same degree. The original text was unknown till 1887, when Erich
+Schmidt found it in the possession of a grandnephew of a lady of the
+Court of Weimar,<a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> who had copied it from the manuscript received
+by her from Goethe. It is uncertain whether the manuscript thus
+discovered exactly corresponds to the manuscript which Goethe took
+with him to Weimar, but the probability is that their contents are
+virtually identical.</p>
+
+<p>As in the case of <i>Der Ewige Jude</i>, <i>Prometheus</i>, and other fragments
+of the Frankfort period, the successive scenes of the <i>Urfaust</i> were
+thrown off at different times on the inspiration of the moment, and
+the exact date of their production can only be a matter of conjecture.
+What we do know is that the figure of the legendary Faust had early<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span>
+attracted his attention. As a boy he had read at least one of the
+chap-books which recorded the wondrous history of the scholar who had
+sold himself to the devil, and, as a common spectacle in Germany, he
+must have seen the puppet-show in which the story of Faust was
+dramatised for the people. According to his own statement, it was in
+1769 that the conception of a poem, based on the Faust legend, first
+suggested itself to him, but it was during the years 1774 and 1775
+that most of the scenes of the <i>Urfaust</i> were written. Both by himself
+and others there are references during these years to his work on
+<i>Faust</i>, and as late as the middle of September, 1775, he tells the
+Countess Stolberg that, while at Offenbach with Lili, he had composed
+another scene.</p>
+
+<p>What attracted Goethe to the legend of Faust was that it presented a
+framework into which he could dramatically work his own life's
+experience, equally in the world of thought and feeling. The story
+that depicted a passionate searcher for truth, rebelling against the
+limits imposed by the place assigned to man in the nature of things,
+who at all costs dared to burst these limits in order to enjoy life in
+all its fulness&#8212;this story had a suggestiveness that appealed to
+Goethe's profoundest consciousness. &quot;I also,&quot; he says in his
+Autobiography, &quot;had wandered at large through all the fields of
+knowledge, and its futility had early enough been shown to me. In life
+also I had<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> experimented in all manner of ways, and always returned
+more dissatisfied and distracted than ever.&quot; Of this correspondence
+which Goethe recognised between the legendary Faust and his own being,
+the final proof is that on the basis of the legend he eventually
+constructed the work in which he embodied all that life had taught him
+of the conditions under which it has to be lived.</p>
+
+<p>When Goethe first put his hand to the <i>Urfaust</i>, he had no definite
+conception of an artistic whole in which the suggestions of the legend
+should be focussed in view of a determinate end. As we have it, the
+<i>Urfaust</i> consists of twenty-two scenes&#8212;those that relate the
+Gretchen tragedy alone having any necessary connection with each
+other. All the successive parts, including the Gretchen tragedy,
+suggest improvisation under a compelling immediate impulse with no
+reference to what had gone before or what might come after. Apart from
+its poetic value, therefore, the <i>Urfaust</i> is the concentrated
+expression of what had most intensely engaged Goethe's mind and heart
+previous to the period when it was produced.</p>
+
+<p>In the <i>Urfaust</i> we have neither the Prologue in the Theatre nor the
+Prologue in Heaven, but, with the exception of some verbal changes,
+the opening scene which introduces us to Faust is identical with that
+of the poem in its final form. Seated at his desk in a dusty Gothic
+chamber, furnished with all the apparatus for scientific experiment,
+Faust<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> reviews his past life, and finds that he has been mocked from
+the beginning. In every department of boasted knowledge he has made
+himself a master, but it has brought satisfaction neither to his
+intellect nor his heart, and he has turned to magic in the hope that
+it would reveal to him the secrets that would make life worth living.
+As in the completed <i>Faust</i>, he opens the book of Nostradamus and
+finds the signs of the Macrocosmus and of the Earth-Spirit, by both of
+which he is baffled in his attempt to enter the <i>arcana</i> of being.</p>
+
+<p>In the <i>Urfaust</i>, also, we have, with a few verbal alterations, the
+Scene in which Faust communicates to his famulus Wagner his cynical
+view of the value of human knowledge. In the <i>Urfaust</i>, however, are
+lacking the Scenes that follow in the completed poem&#8212;Faust's
+soliloquy and meditated suicide, the Easter walk, the appearance of
+Mephistopheles in the shape of a poodle, and the compact that follows.
+In place of these scenes we have but one, in which Mephistopheles,
+without previous introduction, is represented as a professor giving
+advice to a raw student who has come to consult him as to his future
+course of conduct and study. Of all the Scenes in the <i>Urfaust</i> this
+is the feeblest, and its immaturity, as well as its evident references
+to Goethe's own experiences at Leipzig, suggest that it was the
+earliest written. This Scene is followed by another reminiscent of
+Leipzig&#8212;the Scene in Auerbach's cellar, which mainly differs<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> from
+the later form in being written in prose and not in verse&#8212;Faust and
+not Mephistopheles playing the conjuror in drawing wine from a table.
+In the completed poem we are next introduced to the Witches' Kitchen,
+where Faust is rejuvenated, and where he sees Margaret's image in a
+mirror&#8212;the reader being thus prepared for the tragedy that is to
+follow. In the <i>Urfaust</i> we pass with no connecting link from the
+Scene in Auerbach's Cellar to Faust's meeting with Margaret and the
+successive Scenes which depict her self-abandonment to Faust and her
+consequent misery and ruin. The content of these Scenes is virtually
+the same in both forms&#8212;the most important difference being that,
+while the concluding Prison Scene is in prose in the <i>Urfaust</i>, it is
+in verse in the later form. Of the three songs which Margaret sings,
+only the first, &quot;There was a King in Thule,&quot; was retouched. In the
+<i>Urfaust</i> the duel between Valentin and Mephistopheles does not occur,
+and we have only Valentin's soliloquy on the ruin of his sister; and
+the scenes, <i>Wald und H&#246;hle</i>, the <i>Walpurgis Nacht</i>, the
+<i>Walpurgisnachtstraum</i>, generally condemned by critics as inartistic
+irrelevancies, are likewise lacking.<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a></p>
+
+<p>The <i>Urfaust</i> is the crowning poetic achievement of the youthful
+Goethe, and by general consent, as has already been said, he never
+again achieved a similar intense fusion of thought, feeling, and<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>
+imagination. Apart from the opening Scenes, which have no dramatic
+connection with it, the Gretchen tragedy constitutes an artistic whole
+which by its perfection of detail and overwhelming tragic effect must
+ever remain one of the marvels of creative genius. Not less
+astonishing as a manifestation of Goethe's youthful power is the
+creation in all their essential lineaments of the three figures,
+Faust, Mephistopheles, and Margaret&#8212;figures stamped ineffaceably on
+the imagination of educated humanity. Be it said also that from the
+<i>Urfaust</i> mainly come those single lines and passages which are among
+the memorable words recorded in universal literature. Such, to specify
+only a few, are the Song of the Earth-Spirit; the lines commenting on
+man's vain endeavour to comprehend the past, and on the dreariness of
+all theory,<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a> contrasted with the freshness and colour of life;
+Faust's confession of his religious faith, and Margaret's songs. To
+have added in this measure to the intellectual inheritance of the race
+assures the testator his rank among the great spirits of all time.</p>
+
+<p>With the <i>Urfaust</i>, marking as it does the highest development which
+Goethe attained in the years of his youth, this record of these years
+may fitly close. His characteristics as they present themselves during
+that period are certainly in strange<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> contrast to the conception of
+the matured Goethe which holds general possession of the public mind,
+at least in this country. In that conception the world was for the
+later Goethe &quot;a palace of art,&quot; in which he moved&#8212;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<span style="margin-left: 2.5em;">&quot;as God holding no form of creed</span><br />
+But contemplating all.&quot;<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>But such transformations of human character are not in the order of
+nature, and, due allowance made for the numbing hand of time, the
+youthful Goethe remained essentially the same Goethe to the end.
+Behind the mask of impassivity which chilled the casually curious who
+sought him in his last years there was ever that <i>etwas weibliches</i>
+which Schiller noted in him in his middle age. In the critical moments
+of life he was in his maturity as in his youth subject to emotions
+which for the time seemed to be beyond his control. On the death of
+his wife his behaviour was that of one distracted. He described
+himself at the age of fifteen as &quot;something of a chameleon,&quot; and, as
+already remarked, Felix Mendelssohn, who saw him a year before his
+death, declared that the world would one day come to believe that
+there had not been one but many Goethes. We have seen that throughout
+the period of his youth some external impulse to production was a
+necessity of his nature, and so it was to the close. What Behrisch and
+Merck and his sister Cornelia did for him in these early years,<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> had
+to be done for him in later life by similar friends and counsellors.
+If, like Plato and Dante, he was &quot;a great lover&quot; in his youth, &quot;a
+great lover&quot; he remained even into time-stricken age; when past his
+seventieth year he was moved by a passion from which, as in youth, he
+found deliverance by giving vent to it in passionate verse. It is in
+the youthful Goethe, before time and circumstance had dulled the
+spontaneous play of feeling, that we see the man as he came from
+nature's hand, with all his manifold gifts, and with all his sensuous
+impulses, tossing him from one object of desire to another, yet ever
+held in check by the passion that was deepest in him&#8212;the passion to
+know and to create.</p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">Garden City Press Limited, Letchworth, Herts.</span></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span></p>
+<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX</h2>
+
+
+<p>
+<i>Adler und Taube</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_184">184</a>.<br />
+<br />
+&#198;schylus, <a href="#Page_175">175</a>.<br />
+<br />
+<i>An Belinden</i>, lyric addressed by Goethe to Lili Sch&#246;nemann, <a href="#Page_252">252</a>.<br />
+<br />
+<i>An Schwager Kronos</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_240">240</a>.<br />
+<br />
+Arnold, Gottfried, his <i>History of the Church and of Heretics</i>, Goethe's study of it, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>.<br />
+<br />
+Arnold, Matthew, <a href="#Page_6">6</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_140">140</a>.</span><br />
+<br />
+<br />
+Basedow, Johann Bernhard, his character, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his intercourse with Goethe, <a href="#Page_228">228</a>-231.</span><br />
+<br />
+Beaumarchais, his <i>M&#233;moires</i> suggest Goethe's <i>Clavigo</i>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_201">201</a>.<br />
+<br />
+Behrisch, friend of Goethe in Leipzig, his character and influence on Goethe, <a href="#Page_39">39</a>-41, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>.<br />
+<br />
+Bergson, quoted, <a href="#Page_175">175</a> note.<br />
+<br />
+Berlichingen, Gottfried von, hero of Goethe's play <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_121">121</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Memoirs</i>, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+Boerhaave, Goethe's study of him, <a href="#Page_64">64</a>.<br />
+<br />
+B&#246;hme, Professor of History in Leipzig, Goethe attends his lectures, <a href="#Page_34">34</a>.<br />
+<br />
+B&#246;hme, Frau, her influence on Goethe, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_36">36</a>.<br />
+<br />
+Boie, H.C., his description of Goethe, <a href="#Page_241">241</a>.<br />
+<br />
+Bonn, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
+<br />
+Brentano, Peter, married to Maxe von la Roche, <a href="#Page_186">186</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's relations to him, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his traits assigned to Albert in <i>Werther</i>, <a href="#Page_191">191</a>.</span><br />
+<br />
+Brion, Friederike, Goethe's relations to her, <a href="#Page_96">96</a>-101;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his poems inspired by her, <a href="#Page_105">105</a>-108;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's remorse for parting from her, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">nature of Goethe's love for her, <a href="#Page_249">249</a> note.</span><br />
+<br />
+Brion, Pastor, father of Friederike Brion, <a href="#Page_96">96</a>.<br />
+<br />
+Byron, Lord, resemblance of his career to Goethe's, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_29">29</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">referred to, <a href="#Page_168">168</a>.</span><br />
+<br />
+Buff, Charlotte (Lotte), loved by Goethe, <a href="#Page_147">147</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his relations to her, <a href="#Page_147">147</a>-151;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her displeasure with <i>Werther</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</span><br />
+<br />
+<br />
+Carl August, Duke of Weimar, his intercourse with Goethe, <a href="#Page_242">242</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">meets Goethe at Carlsruhe, <a href="#Page_272">272</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits Frankfort and invites Goethe to Weimar, <a href="#Page_283">283</a>-284.</span><br />
+<br />
+Carlsruhe, <a href="#Page_272">272</a>.<br />
+<br />
+Carlyle, Thomas, <a href="#Page_181">181</a>.<br />
+<br />
+Chateaubriand, <a href="#Page_249">249</a> note.<br />
+<br />
+<i>Claudine von Villa Bella</i>, play by Goethe, <a href="#Page_263">263</a>-265.<br />
+<br />
+<i>Clavigo</i>, play by Goethe: its origin, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_201">201</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">argument of it, <a href="#Page_202">202</a>-204;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its classical form, <a href="#Page_205">205</a>.</span><br />
+<br />
+Clavigo, character of, compared with that of Goethe, <a href="#Page_206">206</a>-208.<br />
+<br />
+Clodius, Professor in Leipzig; Goethe attends his lectures, <a href="#Page_34">34</a>.<br />
+<br />
+Coblenz, <a href="#Page_230">230</a>.<br />
+<br />
+Cologne, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>.<br />
+<br />
+Cologne cathedral, <a href="#Page_235">235</a>.<br />
+<br />
+Constantin, brother of Carl August, <a href="#Page_242">242</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Darmstadt, <a href="#Page_272">272</a>.<br />
+<br />
+Darmstadt, Court of, the coterie associated with it, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_138">138</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">its influence on Goethe, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+<i>Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern</i>, satirical play by Goethe, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_170">170</a>.<br />
+<br />
+Daudet, Alphonse, <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>Delf, Mademoiselle, effects the betrothal of Goethe and Lili Sch&#246;nemann, <a href="#Page_268">268</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">suggests to Goethe a substitute for Lili, <a href="#Page_286">286</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Der Ewige Jude</i>, poetic fragment by Goethe: its origin, <a href="#Page_212">212</a>-215;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">account of it, <a href="#Page_216">216</a>-218.</span><br />
+<br />
+<i>Der K&#246;nig von Thule</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_236">236</a>.<br />
+<br />
+<i>Der Untreue Knabe</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_236">236</a>.<br />
+<br />
+<i>Der Wanderer</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_140">140</a>-142.<br />
+<br />
+<i>Deserted Village</i>, translated by Goethe, <a href="#Page_146">146</a>.<br />
+<br />
+<i>Die Laune des Verliebten</i>, play by Goethe: its argument, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.<br />
+<br />
+<i>Die Mitschuldigen</i>, play by Goethe: its argument, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_53">53</a>.<br />
+<br />
+<i>Din&#233; zu Coblenz</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
+<br />
+<i>Disputation</i> of Goethe for the Licentiate of Laws, <a href="#Page_114">114</a>.<br />
+<br />
+Dresden, Goethe's secret visit to, <a href="#Page_46">46</a>.<br />
+<br />
+D&#252;sseldorf, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Edwin and Angelina</i>, Goldsmith's ballad, suggested Goethe's <i>Erwin und Elmire</i>, <a href="#Page_256">256</a>.<br />
+<br />
+<i>Egmont</i>, play by Goethe, <a href="#Page_284">284</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted by Goethe on his proceeding to Weimar, <a href="#Page_287">287</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">manuscript of, taken to Weimar by Goethe, <a href="#Page_287">287</a>.</span><br />
+<br />
+Ehrenbreitstein, <a href="#Page_155">155</a>.<br />
+<br />
+Einsiedeln, <a href="#Page_278">278</a>.<br />
+<br />
+Elberfeld, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
+<br />
+<i>Elysium, an Uranien</i>, ode by Goethe, <a href="#Page_138">138</a>.<br />
+<br />
+Emerson, quoted, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_107">107</a>.<br />
+<br />
+Emmendingen, <a href="#Page_272">272</a>.<br />
+<br />
+Ems, <a href="#Page_225">225</a>.<br />
+<br />
+English literature, its influence on <i>Werther</i>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_188">188</a>.<br />
+<br />
+<i>Ephemerides</i>, Diary kept by Goethe, <a href="#Page_102">102</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_211">211</a> note;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">referred to, <a href="#Page_212">212</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Erwin und Elmire</i>, vaudeville by Goethe, <a href="#Page_255">255</a>-257.<br />
+<br />
+Euripides, <a href="#Page_173">173</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Fahlmer, Johanna, letter of Goethe to, <a href="#Page_248">248</a> note.<br />
+<br />
+Flachsland, Caroline, member of the <i>Gemeinschaft der Heiligen</i>, <a href="#Page_136">136</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">her letters describing Goethe, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_138">138</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his ode addressed to her as Psyche, <a href="#Page_138">138</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on Goethe's ambition to be a painter, <a href="#Page_164">164</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character in <i>Das Jahrmarktsfest</i>, <a href="#Page_170">170</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in <i>Pater Brey</i>, <a href="#Page_171">171</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in <i>Satyros</i>, <a href="#Page_172">172</a>.</span><br />
+<br />
+Flaubert, <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+Frankfort-on-the-Main, Goethe's birthplace, description of: its influence on Goethe, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's return to, <a href="#Page_109">109</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's distaste for, <a href="#Page_111">111</a>.</span><br />
+<br />
+Frankforters, Goethe's description of, <a href="#Page_161">161</a>.<br />
+<br />
+<i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, journal expounding the aims of the <i>Sturm und Drang</i> movement, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>.<br />
+<br />
+Frederick the Great, Goethe's admiration for, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a>.<br />
+<br />
+French literature, its domination in Germany; imitated by Goethe, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_75">75</a>.<br />
+<br />
+French troops in Frankfort, <a href="#Page_19">19</a>-21.<br />
+<br />
+Friedberg, <a href="#Page_239">239</a>.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Gedicht der Ankunft des Herrn</i>, another title for <i>Der Ewige Jude</i>, <a href="#Page_216">216</a>.<br />
+<br />
+Gellert, Professor, German poet resident in Leipzig, <a href="#Page_32">32</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe attends his lectures, <a href="#Page_34">34</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Gemeinschaft der Heiligen</i> at the Court of Darmstadt, <a href="#Page_136">136</a>.<br />
+<br />
+G&#246;chhausen, Fr&#228;ulein Luise von, and the manuscript of the <i>Urfaust</i>, <a href="#Page_288">288</a> and note.<br />
+<br />
+Goethe, Cornelia, Goethe's sister: her character, her influence on Goethe, Goethe's affection for her, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_11">11</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his letters to her from Leipzig, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her father's hardness to, <a href="#Page_59">59</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her home influence, <a href="#Page_116">116</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">stimulates Goethe to write <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">married to J.G. Schlosser, <a href="#Page_162">162</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's last meeting with her, <a href="#Page_273">273</a>-274.</span><br />
+<br />
+Goethe, Elizabeth, Goethe's mother: her character, her relations to her son, <a href="#Page_8">8</a>-10;<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span><span style="margin-left: 1em;">her religion, <a href="#Page_15">15</a>.</span><br />
+<br />
+Goethe, Johann Kaspar, Goethe's father: his character, not in sympathy with his son, his method of education, <a href="#Page_6">6</a>-7;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">determines, against his son's will, to send him to University of Leipzig, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_24">24</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his severity towards his daughter, Cornelia, <a href="#Page_59">59</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">estrangement from his son, <a href="#Page_60">60</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his pride in his genius, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his son's characterisation of him, <a href="#Page_161">161</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his republican opinions, <a href="#Page_243">243</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">objects to his son's intercourse with Carl August, Duke of Weimar, <a href="#Page_244">244</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opposition to his son's going to Weimar, <a href="#Page_285">285</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">wishes him to go to Italy, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+Goethe, Johann Wolfgang, his birth in Frankfort-on-the-Main, <a href="#Page_4">4</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of his birthplace, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of the period on his development, <a href="#Page_4">4</a>-6;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his debt to his father, <a href="#Page_6">6</a>-7;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">to his mother, <a href="#Page_8">8</a>-10;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">relations to his sister, <a href="#Page_10">10</a>-11;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his education, <a href="#Page_14">14</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">religious influences, <a href="#Page_14">14</a>-17;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of the French theatre in Frankfort on him, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_21">21</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in love with Gretchen, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_23">23</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">father resolves to send him to the University of Leipzig, <a href="#Page_24">24</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his characteristics as a boy, <a href="#Page_25">25</a>-27;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his early devotion to poetry, <a href="#Page_28">28</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his stormy career throughout his youth, <a href="#Page_29">29</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">goes to the University of Leipzig, <a href="#Page_31">31</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his studies there, <a href="#Page_33">33</a>-35;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Leipzig society on him, <a href="#Page_35">35</a>-38;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Frau B&#246;hme on his character and literary tastes, <a href="#Page_36">36</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">falls in love with K&#228;thchen Sch&#246;nkopf, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">friendship with Behrisch, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a jealous lover, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">artistic studies, <a href="#Page_45">45</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Friedrich Oeser on his artistic ideals, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_47">47</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><i>Neue Lieder</i>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_50">50</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><i>Die Laune des Verliebten</i> and <i>Die Mitschuldigen</i>, <a href="#Page_51">51</a>-53;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his ideas of poetry, <a href="#Page_54">54</a>-57;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">returns to Frankfort, <a href="#Page_57">57</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his unsatisfactory condition of mind and body, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">estrangement from his father, <a href="#Page_60">60</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his interest in religion, <a href="#Page_60">60</a>-67;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Fr&#228;ulein von Klettenberg, <a href="#Page_62">62</a>-64;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his dangerous illness, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">works out a creed of his own, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_66">66</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">mystical and chemical studies, <a href="#Page_66">66</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">interests in art and literature, <a href="#Page_69">69</a>-71;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">departs for the University of Strassburg, <a href="#Page_74">74</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Strassburg society, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_77">77</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">finds a mentor in Dr. Salzmann, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_80">80</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">acquaintance with Jung Stilling, <a href="#Page_81">81</a>-83;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">influence of Herder, <a href="#Page_83">83</a>-93;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">inspired by Strassburg Cathedral, <a href="#Page_93">93</a>-95;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his love experiences with Friederike Brion, <a href="#Page_95">95</a>-102;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his manifold interests in Strassburg, <a href="#Page_102">102</a>-104;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">development of his poetic gift, <a href="#Page_105">105</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">lyrics to Friederike, <a href="#Page_105">105</a>-108;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">returns to Frankfort, <a href="#Page_108">108</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">state of mind on his return, <a href="#Page_110">110</a>-113;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">continued estrangement from his father, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_115">115</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his sister Cornelia, <a href="#Page_116">116</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes acquaintance with the brothers Schlosser, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his distraction in Frankfort, <a href="#Page_118">118</a>-120;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">admiration of Shakespeare, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_122">122</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes acquaintance with Merck, <a href="#Page_132">132</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comes under the influence of the Darmstadt circle, <a href="#Page_136">136</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his poems inspired by that circle, <a href="#Page_138">138</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his visit to Wetzlar, <a href="#Page_143">143</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his mode of life there, <a href="#Page_144">144</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">marks the acquaintance of Charlotte Buff, <a href="#Page_147">147</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and of Kestner, <a href="#Page_148">148</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his subsequent relations to them, <a href="#Page_149">149</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">characterised by Kestner, <a href="#Page_152">152</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">returns to Frankfort, <a href="#Page_154">154</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">conceives <i>Werther</i>, <a href="#Page_154">154</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes acquaintance with the family von la Roche, <a href="#Page_155">155</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his relations to Frau von la Roche and her daughter, <a href="#Page_156">156</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his unrest after his experiences at Wetzlar, <a href="#Page_158">158</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his dislike of Frankfort, <a href="#Page_161">161</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his solitude, <a href="#Page_162">162</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">uncertain whether he should devote himself to literature or art, <a href="#Page_163">163</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">co-editor of the <i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, <a href="#Page_164">164</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Letter of a Pastor</i>, <a href="#Page_166">166</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">paper on <i>Two Biblical Questions</i>, <a href="#Page_167">167</a>;</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span><span style="margin-left: 1em;">publishes the second draft of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_167">167</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes a succession of satirical plays, <a href="#Page_169">169</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his fragmentary drama, <i>Prometheus</i>, <a href="#Page_175">175</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his fragment of a drama on Mahomet, <a href="#Page_181">181</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">produces <i>Werther</i>, <a href="#Page_184">184</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his own character compared with that of Werther, <a href="#Page_193">193</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Clavigo</i>, <a href="#Page_200">200</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe and Spinoza, <a href="#Page_209">209</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his fragment, <i>Der Ewige Jude</i>, <a href="#Page_212">212</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his intercourse with Lavater, <a href="#Page_220">220</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">with Basedow, <a href="#Page_227">227</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">with Fritz Jacobi, <a href="#Page_233">233</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">with Klopstock, <a href="#Page_238">238</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">characterised by Boie and Werthes, <a href="#Page_241">241</a>-2;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes acquaintance with the Princes of Weimar, <a href="#Page_243">243</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">characterised by von Knebel, <a href="#Page_244">244</a>-5;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">falls in love with Lili Sch&#246;nemann, <a href="#Page_247">247</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his songs addressed to her, <a href="#Page_251">251</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">relations with the Countess Stolberg, <a href="#Page_253">253</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his infatuation for Lili, <a href="#Page_254">254</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his succession of plays relative to her, <a href="#Page_255">255</a>-265;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">shrinking from marriage, <a href="#Page_267">267</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">betrothed to Lili, <a href="#Page_268">268</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">persuaded of his mistake, <a href="#Page_269">269</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sets out for Switzerland with the Counts Stolberg, <a href="#Page_270">270</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his travels, <a href="#Page_272">272</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visit to his sister, <a href="#Page_273">273</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">meets Lavater at Zurich, <a href="#Page_275">275</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">parts company with the Stolbergs, and accompanies Passavant to the pass of St. Gothard, <a href="#Page_276">276</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">returns to Frankfort, <a href="#Page_278">278</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his relations to Lili on his return, <a href="#Page_279">279</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">invited by the Duke of Weimar to visit Weimar, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">opposition of his father, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">decides to go to Italy as the Duke's messenger does not appear, <a href="#Page_285">285</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">goes to Heidelberg on the way to Italy, <a href="#Page_285">285</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appearance of the Duke's messenger decides him to visit Weimar, <a href="#Page_286">286</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the <i>Urfaust</i>, <a href="#Page_287">287</a>-293;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">characteristics, <a href="#Page_293">293</a>.</span><br />
+<br />
+Goncourt, Edmond de, <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+<i>G&#246;tter, Holden, und Wieland</i>, satirical play on Wieland by Goethe, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>.<br />
+<br />
+Gotter, F.W., friend of Goethe in Wetzlar, <a href="#Page_146">146</a>.<br />
+<br />
+Gottsched, German poet resident in Leipzig, <a href="#Page_32">32</a>.<br />
+<br />
+<i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, drama by Goethe, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_113">113</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">its origin, <a href="#Page_121">121</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its plot, <a href="#Page_123">123</a>-126;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its characteristics, <a href="#Page_126">126</a>-129;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">second draft of, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</span><br />
+<br />
+Gray, Thomas, <a href="#Page_187">187</a>.<br />
+<br />
+Gretchen, Goethe's first love, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_23">23</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Hamann, J.G., the &quot;Magus of the North,&quot; teacher of Herder, <a href="#Page_86">86</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's interest in him, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+Hanover, <a href="#Page_160">160</a>.<br />
+<br />
+Hasenkamp, rebukes Goethe for <i>Werther</i>, <a href="#Page_232">232</a>.<br />
+<br />
+Haugnitz, Count, travels with Goethe to Switzerland, <a href="#Page_270">270</a>-275.<br />
+<br />
+Heidelberg, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_286">286</a>.<br />
+<br />
+Hehn, Viktor, quoted, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+Heine, Heinrich, <a href="#Page_26">26</a>.<br />
+<br />
+Heinse, J.J.H., his opinion of Goethe, <a href="#Page_237">237</a>.<br />
+<br />
+Herder, his <i>Fragments on Modern German Literature</i>, <a href="#Page_48">48</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Johann Gottfried, <a href="#Page_83">83</a>-93;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his career, character and speculations, <a href="#Page_84">84</a>-86;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his admiration of Shakespeare, <a href="#Page_120">120</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opinion of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_145">145</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">one of the editors of the <i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">as captain of the gipsies in <i>Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern</i>, <a href="#Page_170">170</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">satirised in <i>Pater Brey</i>, <a href="#Page_171">171</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and in <i>Satyros</i>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters of Goethe to, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</span><br />
+<br />
+Herrnhut Community, Goethe attends a synod of, <a href="#Page_63">63</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">dissociates himself from the community, <a href="#Page_79">79</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Hoch auf dem alten Turme steht</i>, lines by Goethe, <a href="#Page_230">230</a>.<br />
+<br />
+Holy Alliance, <a href="#Page_180">180</a>.<br />
+<br />
+Homer, Goethe's study of him, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
+<br />
+Horn, a friend of Goethe: his description of Goethe in Leipzig, <a href="#Page_37">37</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_67">67</a>.</span><br />
+<br />
+Humboldt, Wilhelm von, his opinion of marriage, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_102">102</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Jabach, family of, <a href="#Page_235">235</a>.<br />
+<br />
+Jacobi, Fritz, his horror at Lessing's approval of Spinoza, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_233">233</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his character and attainments, <a href="#Page_234">234</a>;</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span><span style="margin-left: 1em;">his intercourse with Goethe, <a href="#Page_234">234</a>-238;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letter of Goethe to, <a href="#Page_267">267</a>.</span><br />
+<br />
+Jacobi, Georg, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>.<br />
+<br />
+Jean Paul, <a href="#Page_26">26</a>.<br />
+<br />
+Jerusalem: his suicide prompts Goethe to <i>Werther</i>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_155">155</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lessing's esteem for him, <a href="#Page_154">154</a> note.</span><br />
+<br />
+Jung, Johann Heinrich. (<i>See</i> <a href="#Stilling">Stilling, Jung</a>.)<br />
+<br />
+<br />
+Kant, Immanuel, quoted, <a href="#Page_28">28</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_48">48</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opinion of marriage, <a href="#Page_101">101</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his judgment on the <i>Sturm und Drang</i> movement, <a href="#Page_130">130</a>.</span><br />
+<br />
+Kestner, Johann Christian, betrothed to Lotte Buff, <a href="#Page_148">148</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his character, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his relations to Goethe, <a href="#Page_149">149</a>-151;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his characterisation of Goethe, <a href="#Page_151">151</a>-153;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters of Goethe to, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_174">174</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his displeasure with <i>Werther</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</span><br />
+<br />
+Klettenberg, Fr&#228;ulein von, the <i>Sch&#246;ne Seele</i> of <i>Wilhelm Meister</i>, <a href="#Page_15">15</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's intimacy with, <a href="#Page_62">62</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her influence on his religious opinions, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_67">67</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letter of Goethe to, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_78">78</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her intercourse with Lavater, <a href="#Page_225">225</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">adviser of the Goethe family, <a href="#Page_244">244</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her death, <a href="#Page_245">245</a>-246;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her affection for Goethe, <a href="#Page_246">246</a>.</span><br />
+<br />
+Klopstock, his <i>Messias</i>, <a href="#Page_238">238</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">admired by Goethe, <a href="#Page_239">239</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his visit to Goethe's home, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_240">240</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe accompanies him to Mannheim, <a href="#Page_240">240</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's opinion of him, <a href="#Page_241">241</a> note;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits Frankfort, <a href="#Page_268">268</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe meets him at Carlsruhe, <a href="#Page_272">272</a>.</span><br />
+<br />
+Knebel, Major von, his visit to Goethe, <a href="#Page_242">242</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his characterisation of him, <a href="#Page_244">244</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letter of Goethe to, <a href="#Page_280">280</a>.</span><br />
+<br />
+<i>K&#252;nstlers Erdewallen</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_184">184</a>.<br />
+<br />
+<br />
+La Roche, family, its influence on <i>Werther</i>, <a href="#Page_158">158</a>.<br />
+<br />
+La Roche, Frau von, Goethe's relations to her <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_156">156</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters of Goethe to, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_245">245</a> note.</span><br />
+<br />
+La Roche, Herr von, <a href="#Page_155">155</a>.<br />
+<br />
+La Roche, Maximiliane von, Goethe's relations to her, <a href="#Page_157">157</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">married to Peter Brentano, <a href="#Page_186">186</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her relation to <i>Werther</i>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_191">191</a>.</span><br />
+<br />
+Langer, his influence on Goethe's religious opinions, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_59">59</a>.<br />
+<br />
+Lavater, Johann Kaspar, his character, <a href="#Page_220">220</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his intercourse with Goethe, <a href="#Page_222">222</a>-232;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's intercourse with him at Zurich, <a href="#Page_275">275</a> and note, <a href="#Page_280">280</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Physiognomy</i>, Goethe's contributions to it, <a href="#Page_282">282</a>.</span><br />
+<br />
+Leipzig, description of, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe a student there, <a href="#Page_31">31</a>-56;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">called &quot;little Paris,&quot; <a href="#Page_32">32</a>.</span><br />
+<br />
+Lessing, his <i>Laokoon</i> and <i>Minna von Barnhelm</i>, <a href="#Page_49">49</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's opinion of, <a href="#Page_70">70</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his approval of Spinoza's philosophy, <a href="#Page_180">180</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opinion of <i>Werther</i>, <a href="#Page_197">197</a> note.</span><br />
+<br />
+<i>Letter of the Pastor</i> written by Goethe, <a href="#Page_166">166</a>.<br />
+<br />
+Leuchsenring, his sentimentalism, <a href="#Page_157">157</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his meeting with Goethe, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">satirised in <i>Pater Brey</i>, <a href="#Page_171">171</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Lilis Park</i>, poem by Goethe addressed to Lili Sch&#246;nemann, <a href="#Page_266">266</a> note, <a href="#Page_281">281</a> note.<br />
+<br />
+Limprecht, Goethe's letter to, <a href="#Page_76">76</a>.<br />
+<br />
+Lisbon, earthquake of, its influence on Goethe, <a href="#Page_16">16</a>.<br />
+<br />
+Luise, Princess of Hesse-Darmstadt, betrothed to Carl August, Duke of Weimar, <a href="#Page_272">272</a>.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Mahomet</i>, fragment of a drama by Goethe, <a href="#Page_181">181</a>-183.<br />
+<br />
+Mainz, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_245">245</a>.<br />
+<br />
+Mannheim, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_272">272</a>.<br />
+<br />
+Maria Theresa, <a href="#Page_18">18</a>.<br />
+<br />
+Mendelssohn, Moses, his relation to Spinoza, <a href="#Page_180">180</a>.<br />
+<br />
+Mephistopheles, <a href="#Page_109">109</a>.<br />
+<br />
+Merck, Johann Heinrich, friend of Goethe, <a href="#Page_133">133</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his character and influence on Goethe, <a href="#Page_133">133</a>-135;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">introduces Goethe to the family von la Roche, <a href="#Page_155">155</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his visit to Berlin and return, <a href="#Page_162">162</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">one of the editors of the <i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in <i>Pater Brey</i>, <a href="#Page_171">171</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in <i>Satyros</i>, <a href="#Page_172">172</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his mordant comment on <i>Clavigo</i>, <a href="#Page_206">206</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comes under the spell of Lavater, <a href="#Page_224">224</a>;</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span><span style="margin-left: 1em;">meeting with Goethe in Mannheim, <a href="#Page_272">272</a>.</span><br />
+<br />
+Milan, Archbishop of, orders <i>Werther</i> to be burned, <a href="#Page_197">197</a>.<br />
+<br />
+M&#252;lheim, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
+<br />
+M&#252;ller, Chancellor von, quoted, <a href="#Page_44">44</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">quoted, <a href="#Page_58">58</a> note.</span><br />
+<br />
+M&#252;nch, Anna Sibylla, suggests <i>Clavigo</i>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_202">202</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Napoleon, and <i>Werther</i>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_199">199</a>.<br />
+<br />
+Neo-Platonism, <a href="#Page_65">65</a>.<br />
+<br />
+<i>Neue Lieder</i>, collection of Goethe's poems written in Leipzig, <a href="#Page_49">49</a>.<br />
+<br />
+<i>Neue Liebe, neues Leben</i>, poem of Goethe addressed to Lili Sch&#246;nemann, <a href="#Page_251">251</a>.<br />
+<br />
+New Testament, Goethe's study, <a href="#Page_59">59</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Oeser, Friedrich, director of the academy of drawing in Leipzig: his influence on Goethe, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_47">47</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters of Goethe to him, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</span><br />
+<br />
+Offenbach on the Main, <a href="#Page_266">266</a>, and note.<br />
+<br />
+Old Testament, Goethe's study of, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_17">17</a>.<br />
+<br />
+<i>Ossian</i>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_192">192</a>, and note.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Palace of Art</i>, Tennyson's, <a href="#Page_294">294</a>.<br />
+<br />
+Paracelsus, Goethe's study of him, <a href="#Page_64">64</a>.<br />
+<br />
+Passavant, Reformed Pastor, travels with Goethe in Switzerland, <a href="#Page_276">276</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">tradition in his family regarding Goethe, <a href="#Page_278">278</a> note.</span><br />
+<br />
+<i>Pater Brey</i>, satirical piece by Goethe, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>.<br />
+<br />
+Pfenninger, Heinrich, letter of Goethe to, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_224">224</a>.<br />
+<br />
+Pindar, Goethe's study of, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
+<br />
+Plato, Goethe's study of him, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
+<br />
+<i>Poetische Gedanken &#252;ber die H&#246;llenfahrt Jesu Christi</i>, early poem of Goethe, <a href="#Page_28">28</a>.<br />
+<br />
+Pollock, Sir Frederick, on &quot;modern Spinozism,&quot; <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+<i>Prometheus</i>, fragment of a play by Goethe, <a href="#Page_174">174</a>-180.<br />
+<br />
+<br />
+Rembrandt, Goethe's study of, <a href="#Page_282">282</a>.<br />
+<br />
+Renan, Ernest, <a href="#Page_181">181</a> note.<br />
+<br />
+Richardson, Samuel, <a href="#Page_156">156</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Clarissa Harlowe</i>, <a href="#Page_188">188</a>.</span><br />
+<br />
+Riemer, Goethe's secretary, quoted, <a href="#Page_33">33</a>.<br />
+<br />
+Robinson, Henry Crabb, quoted, <a href="#Page_192">192</a> note.<br />
+<br />
+Rousseau, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_129">129</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's opinion of him, <a href="#Page_152">152</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Nouvelle H&#233;lo&#239;se</i>, <a href="#Page_188">188</a>.</span><br />
+<br />
+Rumohr, W. von, letter of Goethe to him quoted, <a href="#Page_56">56</a> note.<br />
+<br />
+<br />
+Sachs, Hans, Goethe's imitation of, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_214">214</a>.<br />
+<br />
+St. Gothard, pass of, <a href="#Page_278">278</a>.<br />
+<br />
+Salzmann, Dr., Goethe's mentor in Strassburg: his character, <a href="#Page_79">79</a>-81;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters of Goethe to, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_121">121</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Satyros</i>, satirical play by Goethe, <a href="#Page_171">171</a>-173.<br />
+<br />
+Schaffhausen, <a href="#Page_275">275</a>.<br />
+<br />
+Scherer, Edmond, <a href="#Page_6">6</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his estimate of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_128">128</a>.</span><br />
+<br />
+Schlosser, J.G., friend of Goethe, <a href="#Page_116">116</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his impressions of Goethe, <a href="#Page_142">142</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">married to Goethe's sister, <a href="#Page_162">162</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">one of the editors of the <i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>.</span><br />
+<br />
+Schmidt, Erich, his discovery of the <i>Urfaust</i>, <a href="#Page_288">288</a>.<br />
+<br />
+<a name="Schonemann" id="Schonemann"></a>Sch&#246;nemann, Anna Elisabeth (Lili): Goethe's first meeting with her, <a href="#Page_248">248</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">beginning of Goethe's attachment to her, <a href="#Page_249">249</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's lyrics addressed to her, <a href="#Page_251">251</a>-253;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's tribute to her in later life, <a href="#Page_251">251</a> note;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe sends his <i>Stella</i> to her, <a href="#Page_263">263</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's strained relations with her, <a href="#Page_267">267</a>-270;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">poems of Goethe addressed to, <a href="#Page_276">276</a>-278;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's relations to her after his return from Switzerland, <a href="#Page_279">279</a>-286;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her subsequent marriage, <a href="#Page_286">286</a> note.</span><br />
+<br />
+Sch&#246;nemann family, <a href="#Page_247">247</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">their social position superior to that of the Goethes, <a href="#Page_248">248</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">intercourse of Goethe with them, <a href="#Page_249">249</a>.</span><br />
+<br />
+Sch&#246;nemann, Lili. (<i>See</i> <a href="#Schonemann">Sch&#246;nemann, Anna Elisabeth</a>.)<br />
+<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span>Sch&#246;nkopf, K&#228;thchen, Goethe's love in Leipzig: her appearance and character, <a href="#Page_38">38</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's philandering with her, <a href="#Page_38">38</a>-44;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's poems addressed to her, <a href="#Page_42">42</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's letters to, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_138">138</a> note.</span><br />
+<br />
+Scott, Sir Walter, his translation of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_131">131</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his writings influenced by it, <a href="#Page_132">132</a>.</span><br />
+<br />
+Sesenheim, residence of the Brion family:<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's visits there, <a href="#Page_96">96</a>-100.</span><br />
+<br />
+<i>Seven Years' War</i>, its influence on the Goethe household, <a href="#Page_18">18</a>.<br />
+<br />
+Shakespeare, Goethe's debt to, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_122">122</a>.<br />
+<br />
+<i>Song of Solomon</i>, translated by Goethe, <a href="#Page_281">281</a> note.<br />
+<br />
+Spinoza, Goethe's debt to, <a href="#Page_45">45</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his influence on Goethe, <a href="#Page_209">209</a>-212;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe and Lavater discuss his writings, <a href="#Page_226">226</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">discussed by Goethe and Fritz Jacobi, <a href="#Page_237">237</a>.</span><br />
+<br />
+Stein, Frau von, quoted, <a href="#Page_150">150</a> note.<br />
+<br />
+<i>Stella</i>, play by Goethe, <a href="#Page_257">257</a>-263;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">ridiculed in the <i>Anti-Jacobin</i>, <a href="#Page_261">261</a> and note;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">admired by Herder, <a href="#Page_262">262</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its popularity, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+Sterne, <a href="#Page_112">112</a>.<br />
+<br />
+Stevenson, R.L., his admiration of <i>Werther</i>, <a href="#Page_200">200</a> note.<br />
+<br />
+<a name="Stilling" id="Stilling"></a>Stilling, Jung, friend of Goethe in Strassburg:<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his career and character, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's kindness to, <a href="#Page_82">82</a>-83;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prank played on him by Goethe, <a href="#Page_231">231</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his affection for Goethe, <a href="#Page_246">246</a>.</span><br />
+<br />
+Stolberg, Count Christian, comes to Frankfort and travels with Goethe to Switzerland, <a href="#Page_270">270</a>-275.<br />
+<br />
+Stolberg, Count Frederick Leopold, younger brother of Christian, <a href="#Page_270">270</a>-275.<br />
+<br />
+Stolberg, Countess, beginning of Goethe's acquaintance with her, <a href="#Page_253">253</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">his letters to, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_282">282</a> and note.</span><br />
+<br />
+Strassburg, Goethe's residence in, <a href="#Page_74">74</a>-108;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">description of its society, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</span><br />
+<br />
+Strassburg Cathedral, Goethe's interest in, and its influence on his development, <a href="#Page_93">93</a>-95;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's essay on, <a href="#Page_94">94</a>.</span><br />
+<br />
+<i>Sturm und Drang</i> movement in German literature, inspired by <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_140">140</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">its aims expounded in the <i>Frankfurter Gelehrten Anzeigen</i>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>.</span><br />
+<br />
+Sulzer, J.G., his characterisation of Goethe, <a href="#Page_283">283</a>.<br />
+<br />
+Swift, his relations to Stella and Vanessa suggest Goethe's <i>Stella</i>, <a href="#Page_261">261</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Tennyson, <a href="#Page_294">294</a> and note.<br />
+<br />
+Textor, J.W., Goethe's maternal grandfather, <a href="#Page_18">18</a>.<br />
+<br />
+Theatre set up by the French in Frankfort, Goethe's interest in it, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_21">21</a>.<br />
+<br />
+Theocritus, Goethe's study of him, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
+<br />
+Thoranc, Count, commander of French forces in Frankfort, quartered in Goethe's home: his interest in Goethe, <a href="#Page_20">20</a>-21.<br />
+<br />
+Turgenieff, <a href="#Page_180">180</a> note.<br />
+<br />
+<i>Two Biblical Questions</i>, piece written by Goethe, <a href="#Page_167">167</a>.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Urfaust</i>, The, <a href="#Page_287">287</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">account of it, <a href="#Page_288">288</a>-293.</span><br />
+<br />
+Ur-Religion, Goethe's conception of, <a href="#Page_16">16</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Van Helmont, Goethe's study of him, <a href="#Page_64">64</a>.<br />
+<br />
+<i>Vicar of Wakefield</i>, <a href="#Page_96">96</a> note.<br />
+<br />
+Voltaire, his criticism of Shakespeare, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_181">181</a> and note.<br />
+<br />
+<br />
+<i>Wanderers Sturmlied</i>, poem by Goethe, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_140">140</a>.<br />
+<br />
+<i>Werther</i>, <a href="#Page_109">109</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">analysis of, <a href="#Page_186">186</a>-200;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its influence, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_199">199</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">public opinion regarding it, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_197">197</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prohibited in Leipzig and Denmark, <a href="#Page_197">197</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">burned at Milan, <i>ib.</i></span><br />
+<br />
+Werther, how far he resembled Goethe, <a href="#Page_193">193</a>-195.<br />
+<br />
+Wertherism, <a href="#Page_199">199</a>.<br />
+<br />
+Werthes, F.A., his description of Goethe, <a href="#Page_241">241</a>.<br />
+<br />
+Wetzlar, Goethe's residence there, <a href="#Page_143">143</a>-153;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">description of, <a href="#Page_144">144</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its society, <a href="#Page_145">145</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Goethe's flying visit to, <a href="#Page_160">160</a>.</span><br />
+<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span>Wieland, his translation of Shakespeare, <a href="#Page_70">70</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">one of Goethe's masters, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_71">71</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his description of Goethe, <a href="#Page_98">98</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opinion of <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>, <a href="#Page_129">129</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">satirised by Goethe, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his <i>Alceste</i>, <i>ib.</i>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letter of Goethe to, <a href="#Page_185">185</a>;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his approval of <i>Clavigo</i>, <a href="#Page_205">205</a> note.</span><br />
+<br />
+<i>Wilhelm Meister</i>, <a href="#Page_21">21</a>.<br />
+<br />
+Winckelmann, influenced by Oeser, <a href="#Page_46">46</a>.<br />
+<br />
+<i>Wilkommen und Abschied</i>, lyric of Goethe addressed to Friederike Brion, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>.<br />
+<br />
+Wordsworth, his remark on Goethe's poetry, <a href="#Page_54">54</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Xenophon, Goethe's study of him, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Young, Edward, his <i>Conjectures on Original Composition</i>: its influence on German literature, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_187">187</a>.<br />
+<br />
+<br />
+Zelter, friend of Goethe, letter of Goethe to him, <a href="#Page_193">193</a>-194.<br />
+<br />
+Zimmermann, J.G., his characterisation of Goethe, <a href="#Page_283">283</a>.<br />
+<br />
+Zurich, <a href="#Page_275">275</a>;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">lake of, <a href="#Page_276">276</a>.</span><br />
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>FOOTNOTES</h2>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Gespr&#228;che mit Eckermann</i>, January 27th, 1824.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> In 1792, on the occasion of his being offered the honour
+of <i>Rathsherr</i> (town-councillor) in Frankfort, he wrote to his mother
+that &quot;it was an honour, not only in the eyes of Europe, but of the
+whole world, to have been a citizen of Frankfort.&quot; (Goethe to his
+mother, December 24th, 1792). So, in 1824, he told Bettina von Arnim
+that, had he had the choice of his birthplace, he would have chosen
+Frankfort. As we shall see, Goethe did not always speak so favourably
+of Frankfort.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a>
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Die Abgeschiednen betracht' ich gern,<br />
+St&#252;nd' ihr Verdienst auch noch so fern;<br />
+Doch mit den edlen lebendigen Neuen<br />
+Mag ich wetteifernd mich lieber freuen.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> In his later years Goethe preferred life in a small town.
+&quot;Zwar ist es meiner Natur gem&#228;ss, an einem kleinen Orte zu leben.&quot;
+(Goethe to Zelter, December 16th, 1804.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> To Chancellor von M&#252;ller Goethe said: &quot;Mein Vater war ein
+t&#252;chtiger Mann, aber freilich fehlte ihm Gewandtheit und Beweglichkeit
+des Geistes.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Writing to her grandchild, Goethe's mother says: &quot;Dein
+lieber Vater hat mir nie Kummer oder Verdruss verursacht.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> When the son of Frau von Stein was about to visit her,
+Goethe wrote: &quot;Da sie nicht so ernsthaft ist wie ich, so wirst du dich
+besser bei ihr befinden.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Goethe's letters addressed to Cornelia from Leipzig, when
+he was in his eighteenth year, are in the tone at once of an
+affectionate brother and of a schoolmaster. Their subsequent relations
+to each other will appear in the sequel.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> It was doubtless due to the absence of strict drill in
+his youth that Goethe, as he himself tells us, never acquired the art
+of punctuating his own writings.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Goethe said of himself that he had no &quot;grammatical
+vein.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> With reference to what he says of his Biblical studies
+he wrote as follows to a correspondent (January 30th, <span title="Transcriber's Note: corrected error &quot;1912&quot;">1812</span>): &quot;Dass Sie meine
+asiatischen Weltanf&#228;nge so freundlich aufnehmen, ist mir von grossem
+Wert. Es schlingt sich die daher f&#252;r mich gewonnene Kultur durch mein
+ganzes Leben....&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> His remark to Eckermann (1828) is well known: &quot;Meine
+Sachen k&#246;nnen nicht popul&#228;r werden; wer daran denkt und daf&#252;r strebt,
+ist in einem Irrthum.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> So Weislingen (in <i>G&#246;tz von Berlichingen</i>), whom Goethe
+meant to be a double of himself, says: &quot;<i>Ich bin ein Chamaeleon</i>.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> All Goethe's boyish productions that have been preserved
+will be found in <i>Der junge Goethe, Neue Ausgabe in sechs B&#228;nden
+besorgt von Max Morris</i>, Leipzig, 1909.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> X. Doudan, <i>M&#233;langes et Lettres</i>, i. 524.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i., 68-9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> On the occasion of a visit he paid to Leipzig in 1783,
+Goethe says: &quot;Die Leipziger sind als eine kleine, moralische Republik
+anzusehn. Jeder steht f&#252;r sich, hat einige Freunde und geht in seinem
+Wesen fort.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Gespr&#228;che mit Riemer</i>, Anfang 1807.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a>
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Es bildet ein Talent sich in der Stille,<br />
+Sich ein Character in dem Strom der Welt.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> In point of fact Goethe retained to the end the
+intonation and the idioms of his native speech.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> In his Autobiography Goethe states as the reason for his
+casting off the home-made suit he had brought with him from Frankfort,
+that a person entering the Leipzig theatre in similar costume excited
+the ridicule of the audience.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 60-3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 61-2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 81-2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Ib.</i> p. 86. The passage is in French.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> This was the work of Behrisch, who was a virtuoso in
+calligraphy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, i. 96-7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> <i>Ib.</i> p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> <i>Ib.</i> p. 116.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> <i>Ib.</i> p. 133.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 158-9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> &quot;Das Bed&#252;rfnis meiner Natur zwingt mich zu einer
+vermannigfaltigten Th&#228;tigkeit,&quot; he wrote of himself in his
+thirty-second year.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> When, in his thirty-sixth year, Goethe renewed his
+acquaintance with Oeser, he wrote of him to Frau von Stein: &quot;C'est
+comme si cet homme ne devroit pas mourir, tant ses talents paroissent
+toujours aller en s'augmentant.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> In later years he consoled himself with the reflection
+that the time he had spent on the technicalities of art was not wholly
+lost, as he had thus acquired powers of observation which were
+valuable to him both as a poet and as a man of science.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 67.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> <i>Ib.</i> p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Notably in his paper, entitled <i>Literarischer
+Sansculottismus</i>. See above, p. <a href="#Page_4">4</a>. Regarding Lessing he made this
+remark to Eckermann (February 7th, 1827): &quot;Bedauert doch den
+ausserordentlichen Menschen, dass er in einer so erb&#228;rmlichen Zeit
+leben musste, die ihm keine bessern Stoffe gab, als in seinen St&#252;cken
+verarbeitet sind!&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> &quot;Lessing war der h&#246;chste Verstand, und nur ein ebenso
+grosser konnte von ihm wahrhaft lernen. Dem Halbverm&#246;gen war er
+gef&#228;hrlich.&quot; (To Eckermann, January 18th, 1825.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> Nine of these <i>Lieder</i> Goethe thought worthy of a
+permanent place in his collected works.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> This play was based on an earlier attempt made in
+Frankfort.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> The exact time and place of its composition is
+uncertain, but Goethe's own testimony seems to indicate that it was
+mainly written in Leipzig, in 1769. It was first published in 1787,
+with some modifications, which affect only the form.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> With a fatuity into which he occasionally fell, Goethe
+in <i>Dichtung und Wahrheit</i> remarks that his two plays are an
+illustration of that most Christian text, &quot;Let him who is without sin
+among you cast the first stone.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> The translation of this passage is by Miss Minna Steele
+Smith.&#8212;<i>Poetry and Truth from My Own Life</i> (London, 1908.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> In a letter to W. von Rumohr (September 28th, 1807),
+Goethe calls &quot;unaufhaltsame Natur, un&#252;berwindliche Neigung, dr&#228;ngende
+Leidenschaft&quot; the &quot;Haupterfordernisse der wahren Poesie.&quot; In two of
+his <i>Zahme Xenien</i> Goethe has expressed his opinion on the necessity
+of inspiration in poetic production:&#8212;
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Ja das ist das rechte Gleis,<br />
+Dass man nicht weiss,<br />
+Was man denkt,<br />
+Wenn man denkt:<br />
+Alles ist als wie geschenkt.<br />
+<br />
+All unser redlichstes Bem&#252;hn<br />
+Gl&#252;ckt nur im unbewussten Momente.<br />
+Wie m&#246;chte denn die Rose bl&#252;hn,<br />
+Wenn sie der Sonne Herrlichkeit erkennte!<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> When approaching his eightieth year, Goethe remarked to
+Chancellor von M&#252;ller (March 6th, 1828): &quot;Wer mit mir umgehen will,
+muss zuweilen auch meine Grobianslaune zugeben, ertragen, wie eines
+andern Schwachheit oder Steckenpferd.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> Referring to the time he now spent in Frankfort, Goethe
+says in <i>Dichtung und Wahrheit</i>: &quot;Mit dem Vater selbst konnte sich
+kein angenehmes Verh&#228;ltniss kn&#252;pfen.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> <i>Ib.</i> p. 217.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Cf.</i> his beautiful characterisation of Louis Bonaparte,
+King of Holland, in whom he found the embodiment at once of the
+Christian graces and of <i>reine Menschlichkeit</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Probably Goethe had this book in his mind when he wrote
+the sarcastic epigram:&#8212;
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;Es ist die ganze Kirchengeschichte<br />
+Mischmasch von Irrthum und von Gewalt.&quot;<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Yet at a later date he would seem to have regarded his
+mystical studies as among the errors of his youth. In his <i>Tagebuch</i>,
+under date August 7th, 1779, he writes as follows, and the passage may
+be taken as a commentary on the whole period of his life with which we
+are dealing: &quot;Stiller R&#252;ckblick auf's Leben auf die Verworrenheit
+Betriebsamkeit, Wissbegierde der Jugend, wie sie &#252;berall
+herumschweift, um etwas Befriedigendes zu finden. Wie ich besonders <span title="Transcriber's Note: corrected error &quot;im&quot;">in</span>
+Geheimnissen, dunklen
+imaginativen Verh&#228;ltissen eine Wollust gefunden habe.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 179, November 7th, 1768.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Ib.</i> p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> <i>Ib.</i> p. 217.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Ib.</i> p. 211.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Ib.</i> p. 224.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Goethe saw K&#228;thchen as a married woman in Leipzig in
+1776, when he wrote to the lady who then held his affections (Frau von
+Stein): &quot;Mais ce n'est plus Julie.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 205.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> <i>Ib.</i> p. 230.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> Goethe has this entry in his <i>Tagebuch</i> (April 2nd,
+1780): &quot;Wieland sieht ganz unglaublich alles, was man machen will,
+macht, und was hangt und langt in einer Schrift.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> So we are led to infer from what he says in Part iii.,
+Book ii. of <i>Dichtung und Wahrheit</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. 232.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>Ib.</i> p. 234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 240, 241.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Lerse, one of Goethe's friends in Strassburg, said: &quot;Da
+geriet Goethe oft in hohe Verz&#252;ckung, sprach Worte der Prophezeiung
+und machte Lerse Besorgnisse, er werde &#252;berschnappen.&quot; (Goethe's
+<i>Gespr&#228;che</i>. Gesamtausgabe von Freiherrn v. Biedermann, Leipzig, 1909,
+i. p. 19.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. pp. 245-7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> Jung Stilling.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i>, i. pp. 15, 19. At an earlier
+period Goethe was thus described: &quot;Er mag 15 oder 16 Jahr alt sein, im
+&#252;brigen hat er mehr ein gutes Plappermaul als Gr&#252;ndlichkeit.&quot; <i>Ib.</i> p.
+6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Goethe's personal appearance made such a remarkable
+impression on all who met him that it deserves to be more minutely
+described. In stature he was slightly over the middle height, though
+the poise of his head, both in youth and age, gave the impression of
+greater tallness. Till past his thirtieth year he was notably slender
+in figure, a defect in symmetry being the observable shortness of the
+legs, and he walked with swift, elastic step. The foot was elegantly
+shaped, but the hand was that of the descendant of ancestors who had
+been engaged in manual labour. The head was of oval form, the chin
+small and feminine, the height of the forehead remarkable. The face,
+which (in youth) gave the impression of smallness, was brown in
+complexion; the nose was delicately formed and slightly curved; the
+hair brown, abundant, and usually dishevelled. The feature which
+struck all who met him for the first time was the eyes, which were
+brown in colour, large, and widely-opened, with the white conspicuous,
+and piercingly bright.&#8212;An exhaustive study of the portraits and busts
+of Goethe will be found in <i>Goethes Kopf und Gestalt von Karl Bauer</i>,
+Berlin, 1908.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> Stilling elsewhere says: &quot;Schade, dass so wenige diesen
+vortrefflichen Menschen seinem Herzen nach kennen!&quot; Others used
+similar expressions regarding Goethe's mind and heart.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> R. Haym, Herder's biographer, says of him: &quot;Einen
+unbedingt erfreulichen, harmonischen Eindruck kann dieser Mann, der
+selbst von den 'gr&#228;ulichen Dissonanzen' redet, in die &#196;ussererungen
+zuweilen ausklingen m&#246;chten, auch auf den g&#252;nstigst gestimmten
+Betrachter nimmermehr machen.&quot; (<i>Herder nach seinem Leben und seinen
+Werken</i>, Berlin, 1887, i. p. 396.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Goethe attached so much importance to many of Hamann's
+utterances that, as late as 1806, he had thoughts of bringing out an
+edition of Hamann's works.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> Herder thought that Goethe was lacking in enthusiasm.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> Elsewhere Herder calls Goethe a <i>Specht</i>, a
+wood-pecker.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Writing to a correspondent in 1780, Goethe says: &quot;Herder
+f&#228;hrt fort, sich und andern das Leben sauer zu machen.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> <i>G&#246;tz von Berlichingen.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> Von deutcher Baukunst.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. p. 264. He adds that he would
+prefer to be Mercury, the least of the seven planets that revolve
+round the sun, than first among the five that revolve round Saturn.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> Herder himself says of his influence on Goethe: &quot;Ich
+glaube ihm, ohne Lobrednerei, einige gute Eindr&#252;cke gegeben zu haben,
+die einmal wirksam werden k&#246;nnen.&quot;&#8212;Haym, <i>op. cit.</i> i. 392.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> <i>Ib.</i> Band ii. p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Schiller, in a letter to C.G. K&#246;rner, the father of the
+poet, writes (July, 1787): &quot;He [Herder] said that Goethe had greatly
+influenced his intellectual development.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Ib.</i> Band i. p. 250.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> Subsequent investigation has proved that Goethe has
+committed several errors of fact in his narrative. For example, he
+relates that on his first visit to the Sesenheim family he was vividly
+reminded of the family of the Vicar of Wakefield. In point of fact, he
+was introduced to Goldsmith's work by Herder, who came to Strassburg
+subsequent to Goethe's first visit to Sesenheim.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> <i>Ib.</i> p. 251.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> It is recorded that his voice trembled as he dictated
+the passages referring to Sesenheim and Friederike.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> In reality, there were four daughters, but Goethe omits
+mention of the other two in order to make more striking the
+resemblance between the family of the Vicar of Wakefield and that of
+Sesenheim.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. pp. 16-17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> In the recently discovered manuscript of <i>Wilhelm
+Meisters Theatralische Sendung</i> occurs this passage, evidently
+self-descriptive: &quot;Als Knabe hatte er zu grossen pr&#228;chtigen Worten und
+Spr&#252;chen eine ausserordentliche Liebe, er schm&#252;ckte seine Seele damit
+aus wie mit einem k&#246;stlichen Kleide, und freute sich dar&#252;ber, als wenn
+sie zu ihm selbst geh&#246;rten kindlisch &#252;ber diesen &#228;ussern Schmuck.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band i. p. 258 <i>ff.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> Friederike died in 1815. She was still alive when Goethe
+was writing the story of their love.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a>
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Nichts taugt Ungeduld,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Noch weniger Reue;</span><br />
+Jene vermehrt die Schuld,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Diese schafft neue.</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> &quot;I, too,&quot; Goethe wrote in <i>Dichtung und Wahrheit</i>, &quot;had
+trodden the path of knowledge, and had early been led to see the
+vanity of it.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> In point of fact, only two legal cases passed through
+Goethe's hands during the first seven months after his return. During
+the later period of his stay in Frankfort he was more busily engaged
+with law.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> The younger brother, Georg, subsequently married
+Cornelia.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, Band 2, pp. 7-8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> <i>Ib.</i> p. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> <i>Ib.</i> p. 8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> <i>Ib.</i> p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> So it was then thought, but the exact date is
+uncertain.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> The toast of the evening&#8212;&quot;The Will of all Wills&quot;&#8212;was
+given by Goethe, who thereupon delivered the panegyric on Shakespeare
+which he had composed in Strassburg. This toast was followed by one to
+the health of Herder.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> In the characters of Marie and Elizabeth we have traits
+of Friederike and of Goethe's mother.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> As we have seen, the Leipzig book of verses did not
+attract general attention.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> Lessing strongly disapproved of <i>G&#246;tz</i> as flouting the
+doctrines laid down in his <i>Dramaturgie</i>. When his brother announced
+to him that <i>G&#246;tz</i> had been played with great applause in Berlin, his
+cold comment was that no doubt the chief credit was due to the
+decorator.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> Two of the scenes in <i>G&#246;tz</i> were imitated by Scott in
+his own work&#8212;the Vehmgericht scene in <i>Anne of Geierstein</i> and the
+description of the siege of Torquilstone by Rebecca to the wounded
+Ivanhoe. Scott also borrowed from <i>Egmont</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> Eckermann, <i>Gespr&#228;che mit Goethe</i>, November 9th, 1824.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> It was Schlosser who had made Goethe and Merck
+acquainted. Herder, to whom Merck was known, had been a previous
+intermediary.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> A six hours' walk.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> The poem, entitled <i>Der Wanderer</i>, noted below.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> The girl meant was no doubt K&#228;thchen Sch&#246;nkopf.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> <i>&#220;ber Goethe's Gedichte</i> (1911), p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> On account of his constant travels between Frankfort
+and Darmstadt, Goethe was known among his friends as the <i>Wanderer</i>.
+The poem was written in the autumn, during Goethe's residence in
+Wetzlar.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 19-20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> Werther, as Goethe reminds us in one of his Venetian
+epigrams, was known in China:&#8212;
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Doch was f&#246;rdert es mich, dass auch sogar der Chinese<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Malet mit &#228;ngstlicher Hand Werthern und Lotten auf Glas?</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> The <i>Praktikanten</i> were voluntary attendants on the
+Imperial Court, had little or no dependence on the authorities, and
+lived on their own resources.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Caroline Flachsland to Herder, May 25th, 1772.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> Goethe to Herder, <i>Werke, Briefe</i>, Band ii. 15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> In the <i>Kronprinz</i>, the principal hotel in the town.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> Goethe's own lodging (still shown) was in the
+<i>Gewandsgasse</i>, a narrow, dirty street, whence sun or moon could be
+seen at no season of the year.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a> In his contemporary letters, Goethe does not always
+speak of Gotter so favourably as he does in his Autobiography.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a> An exhaustive account of Goethe's sojourn in Wetzlar
+will be found in W. Herbst's <i>Goethe in Wetzlar</i>, 1772. <i>Vier Monate
+aus des Dichters Jugendleben</i>, Gotha, 1881.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a> This is the expression of Kestner, Lotte's betrothed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a> Such abrupt departures were characteristic of Goethe.
+We shall find him taking similar unceremonious leave of another of his
+loves. Goethe, wrote Frau von Stein to her son (May, 1812), &quot;kann das
+Abschied nehmen nicht leiden, er ging ohne Abschied neulich von mir.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a> Kestner's characterisation of Goethe will be found in
+Biedermann, <i>op. cit.</i> i. pp. 21-3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a> Goethe had made Jerusalem's acquaintance in Leipzig.
+Jerusalem called Goethe a <i>Geck</i>, a coxcomb, a description which, as
+we have seen, was not inapplicable to him in his Leipzig days.
+Jerusalem was a friend of Lessing, who highly esteemed him, and after
+his death published his MSS.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> In point of fact, Goethe announced himself. Merck
+arrived after him.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> In a letter to Schiller (July 24th, 1799) Goethe gives
+a much less favourable estimate of Frau von la Roche, whom he had just
+met: &quot;Sie geh&#246;rt zu den nivellierenden Naturen, sie hebt das Gemeine
+herauf und zieht das Vorz&#252;gliche herunter....&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> Goethe to Kestner, November 10th, 1772. <i>Werke,
+Briefe</i>, Band ii. 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> To the same, September 15th, 1773. <i>Ib.</i> p. 104.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 82-3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> November 27th, 1772.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> Goethe wrote the epilogue to the last number of the
+Review, of which he says to Kestner, &quot;hat ich das Publikum und den
+Verleger turlipinirt.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> In its new form <i>G&#246;tz</i> was no better adapted for the
+stage. &quot;Eine angeborne Unart ist schwierig zu meistern,&quot; is Goethe's
+own remark on his attempt to make it a good acting play.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> Ich bin wie immer der nachdenkliche Leichtsinn und die
+warme K&#228;lte.&#8212;Goethe to Sophie von la Roche, September 1st, 1780.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> A quarrel had arisen between Merck and Leuchsenring,
+and Goethe had warmly taken Merck's side.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> As we have seen, Herder was jealous of Goethe's own
+attentions to Caroline.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> It was published in the autumn of the following year,
+1774.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> W. Scherer was the first to identify Herder with
+Satyros.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> <i>Satyros</i> was not published till 1814, after Herder's
+death, but he was aware of its existence.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Max Morris, <i>op. cit.</i> iv. 81.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> The following passage from an article in the <i>Hibbert
+Journal</i>, by M. Bergson (October, 1911, pp. 42-3), is an interesting
+commentary on Goethe's conception: &quot;If, then, in every province the
+triumph of life is expressed by creation, might we not think that the
+ultimate reason of human life is a creation which, in distinction from
+that of the artist or man of science, can be pursued at every moment
+and by all men alike; I mean the creation of self by self, the
+continual enrichment of personality, by elements which it does not
+draw from outside, but causes to spring forth from itself?&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> Viktor Hehn pointed out that the drama and the ode are
+inspired by different motives, and that it was in forgetfulness that
+Goethe associated them.&#8212;<i>&#220;ber Goethe's Gedichte</i>, p. 160.
+Bielschowsky (<i>Goethe, Sein Leben und Seine Werke</i>, i. 510) suggests
+that the ode may have been intended as the opening of Act ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> Sir Frederick Pollock dates &quot;modern Spinozism&quot; from
+this incident.&#8212;<i>Spinoza: His Life and Opinions</i> (London, 1880), p.
+390.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> While writing a defence of his friend Lessing against
+the charge of atheism, Mendelssohn's mental agitation was such that it
+was believed to have occasioned his death.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a> Turgenieff relates that on translating passages from
+<i>Satyros</i> and <i>Prometheus</i> to Flaubert, Edmond de Goncourt, and
+Daudet, all three were profoundly impressed by the range and power
+displayed in them.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a> It is one of the ironies of Goethe's literary career
+that, in his later years, in the period of his reaction against the
+formlessness that had invaded German literature, he, with the approval
+of Schiller, translated Voltaire's <i>Mahomet</i>, and staged it in
+Weimar.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a> It is this conception, as he himself tells us, that
+Renan applied to the life and teaching of Jesus.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> In his sixty-second year Goethe also said of himself:
+&quot;Denn gew&#246;hnlich, was ich ausspreche, das tue ich nicht, und was ich
+verspreche, das halte ich nicht.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> These lines are by the Earl of Rochester. On reading
+the first English translation of <i>Werther</i> (1783), Goethe wrote: &quot;It
+gave me much pleasure to read my thoughts in the language of my
+instructors.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> In making these modifications Goethe was advised by
+Herder and Wieland.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> Though to the satisfaction of neither Kestner nor
+Lotte.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> It was shortly after his meeting with Lotte Buff that
+Goethe learned that she was engaged to Kestner.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> Goethe gave the blue eyes of Maxe to Charlotte. Lotte
+Buff's eyes were brown.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> &quot;Werther,&quot; Goethe remarked to Henry Crabb Robinson,
+&quot;praised Homer while he retained his senses, and Ossian when he was
+going mad.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> The judgment of Lessing, who had no sympathy with the
+effeminate sentimentality of the time, was severe. &quot;We cannot,&quot; he
+said, &quot;imagine a Greek or a Roman <i>Werther</i>; it was the Christian
+ideal that had made such a character possible.&quot; Goethe, he thought,
+should have added a cynical chapter (the more cynical the better) to
+put <i>Werther's</i> character in its true light. As the friend of
+Jerusalem, Lessing naturally resented the liberty which Goethe had
+taken with him.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> By Sainte-Beuve.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 207.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a> The family of Kestner eventually published the
+correspondence of Goethe with their parents.&#8212;A. Kestner, <i>Goethe und
+Werther, Briefe Goethes, meistens aus seiner Jugendheit, mit
+erl&#228;uternden Documenten</i> (Stuttgart und T&#252;bingen, 1854).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a> Eckermann, <i>op. cit.</i>, January 2nd, 1824.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a> The <i>accidie</i> of the Middle Ages was a form of
+Wertherism. <i>Cf.</i> Chaucer's <i>Parson's Tale</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a> It may be recalled that <i>Werther</i> was throughout his
+life one of R.L. Stevenson's favourite books. See his Letter to Mrs.
+Sitwell, September 6th, <span title="Transcriber's Note: corrected error &quot;1773&quot;">1873</span>,
+and ch. xix. of <i>The Wrecker</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a> <i>Fragment de mon voyage d'Espagne.&#8212;M&#233;moires de
+Monsieur Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais</i>, tome ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> Of all the women who came in her son's way, Frau Goethe
+thought that this lady, Anna Sibylla M&#252;nch by name, would have made
+him the most suitable partner in life.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> To Fritz Jacobi, August 21st, 1774.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> In language, as well as in form, <i>Clavigo</i> followed
+traditional models. Wieland was naturally gratified by Goethe's return
+to those models which he had set at defiance in <i>G&#246;tz</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a> In his Autobiography Goethe expresses the opinion that
+Merck's advice was not sound, and that he might have done wisely in
+producing a succession of plays like <i>Clavigo</i>, some of which, like
+it, might have retained their place on the stage.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a> Saying of Philine in <i>Wilhelm Meisters Lehrjahre</i>, bk.
+iv. ch. ix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> An entry in his <i>Ephemerides</i>, the diary which he kept
+in his 21st year (see above, p. <a href="#Page_102">102</a>), shows that Spinoza's philosophy,
+as he conceived it, was then repugnant to him. The passage is as
+follows: &quot;Testimonio enim mihi est virorum tantorum sententia, rectae
+rationi quam convenientissimum fuisse systema emanativum (he is
+thinking specially of Giordano Bruno); licet nulli subscribere velim
+sectae, valdeque doleam Spinozismum, teterrimis erroribus ex eodem
+fonte manantibus, doctrinae huic purissimae, iniquissimum fratrem
+natum esse.&quot;&#8212;Max Morris, <i>op. cit.</i> ii. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> By Felix Mendelssohn.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> See above, p. <a href="#Page_65">65</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> It was first published in 1836, four years after his
+death.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> In one of his <i>Xenien</i> Goethe speaks thus of Lavater:&#8212;
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;Schade, dass die Natur nur einen Menschen aus dir schuf,<br />
+Denn zum w&#252;rdigen Mann war und zum Schelmen der Stoff.&quot;<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> The letter is addressed to Heinrich Pfenninger, an
+engraver in Zurich, who engraved some of the plates in Lavater's book
+on Physiognomy.&#8212;<i>Werke, Briefe</i>, Band ii. pp. 155-6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> <i>Ib.</i> p. 34.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> The school was actually founded in 1774, but
+subsequently, owing to quarrels with his colleagues, Basedow had to
+leave it. It was closed in 1793.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> Basedow remained for a time at M&#252;lheim. As we shall
+see, he and Goethe met again later in the month.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> As <i>Werther</i> was not published till the autumn of 1774,
+there must be some confusion in Lavater's narrative.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 180.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 45.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> As Goethe at this time knew little of Spinoza's
+philosophy, it was probably on Spinoza's personal character that he
+enlarged. On this theme, we have seen, he had discoursed with
+Lavater.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 45.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> Johann J.W. Heinse, a minor poet of the time, and one
+of Goethe's most fervent admirers.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 45-6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 182.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> Klopstock came from G&#246;ttingen, where he was the idol of
+a band of youthful poets.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 182.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> Merck found in Klopstock &quot;viel Weltkunde und
+Weltk&#228;lte.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a> Writing to Sophie von la Roche on November 20th, Goethe
+calls Klopstock &quot;a noble, great man, on whom the peace of God rests,&quot;
+<i>Werke, Briefe</i> ii. 206.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a> Max Morris, <i>op. cit.</i> iv. 370-1. About the same date
+as Knebel's letter, Goethe wrote to Sophie von la Roche: &quot;Das ist was
+Verfluchtes dass ich anfange mich mit niemand mehr misszuverstehen.&quot;
+In his 49th year Goethe said of himself: &quot;Opposition ist mir immer
+n&#246;tig.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a> <i>Ib.</i> p. 370.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a> In a letter written to Johanna Fahlmer from Weimar
+(April 10th, 1776) Goethe vehemently expresses his dislike of the
+Sch&#246;nemann kin. &quot;I have long hated them,&quot; he says; &quot;from the bottom of
+my heart.... I pity the poor creature [Lili] that she was born into
+such a race.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a> Eckermann, March 5th, 1830. What has been said of
+Chateaubriand, who made use of a similar expression, may probably be
+said with greater truth of Goethe, &quot;Il ment &#224; ses propres souvenirs et
+&#224; son coeur.&quot; In a letter to Frau von Stein (May 24th, 1776) Goethe
+describes his relation to Friederike Brion as &quot;das reinste, sch&#246;nste,
+wahrste, das ich ausser meiner Schwester je zu einem Weibe gehabt.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a> She is described as a pretty blonde, with blue eyes and
+fair hair. In a letter (March 30th, 1801) addressed to Lili, then a
+widow, Goethe writes: &quot;Sie haben in den vergangenen Jahren viel
+ausgestanden und dabei, wie ich weiss, einen entschlossenen Mut
+bewiesen, der Ihnen Ehre macht.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a> It may be regarded as significant that Goethe makes no
+reference to the Countess in his Autobiography.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 230.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 233-4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a> <i>Ib.</i> p. 113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a> He says of the piece that it cost him &quot;little
+expenditure of mind and feeling.&quot; <i>Ib.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a> Goethe was not known to be the author. In a letter to
+Johanna Fahlmer, he expresses his curiosity to know if Lili was
+present at its performance. <i>Erwin und Elmire</i>, it should be said,
+contains two of Goethe's most beautiful songs, the one beginning &quot;Ein
+Veilchen auf der Wiese stand,&quot; and the other &quot;Ihr verbl&#252;het, s&#252;sse
+Rosen.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a> In deference to the general opinion that this ending
+was immoral, Goethe, in a later form of the play, makes Fernando shoot
+himself.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a> <i>Stella</i> and other German plays are wittily parodied in
+<i>The Rovers; or, The Double Arrangement</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a> Goethe gives Fernando his own brown eyes and black
+hair.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a> After he had broken with her, and was settled in
+Weimar.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a> During his residence in Rome in 1787. He recast <i>Erwin
+und Elmire</i> at the same time.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a> To this period probably belongs <i>Lilis Park</i>, the most
+playfully humorous of Goethe's poems, in which he banters Lili on her
+capricious treatment of himself (represented as a bear) as one of her
+menagerie&#8212;the motley crowd of her suitors.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a> Certain pranks played by Goethe during his stay in
+Offenbach show that he was not wholly given up to &quot;lover's
+melancholy.&quot; On a moonlight night, robed in a white sheet, and mounted
+on stilts (a form of exercise to which he was addicted), he went
+through the town and created a panic among the inhabitants by looking
+into their windows. On another occasion, at a baptism, he secretly
+deposited the baby in a dish, and covering it with a towel, placed the
+dish on a table where the company were assembled. It was only after
+some time that the contents of the dish were revealed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 249.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a> <i>Ib.</i> p. 255.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a> Frau Sch&#246;nemann is recorded to have said that the
+different religion of the two families was the cause of the match
+being broken off.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 261-2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a> The third was Count Haugnitz, of more subdued temper
+than his companions.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a> According to Goethe, Count Haugnitz was the only one of
+the four who showed any sense of propriety.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a> It was at this time that Merck gave his famous
+definition of Goethe's genius. See above, p. <a href="#Page_135">135</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a> The <i>Urfaust</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a> Goethe was known as the &quot;Bear&quot; or the &quot;Huron&quot; among his
+friends.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 266.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a> Cornelia died in June, 1777, when Goethe was settled in
+Weimar.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a> On Cornelia's death he wrote to his mother: &quot;Mit meiner
+Schwester ist mir so eine starcke Wurzel die mich an der Erde hielt
+abgehauen worden, dass die Aeste von oben, die davon Nahrung haben,
+auch absterben m&#252;ssen.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 59. Goethe made Lavater the
+victim of one of the practical jokes which he was in the habit of
+playing on his friends. Seeing an unfinished sermon of Lavater on his
+desk, he completed it during the absence of Lavater, who, in ignorance
+of the addition, preached the whole sermon as his own.&#8212;<i>Ib.</i> p. 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a> According to a tradition in the Passavant family, it
+was Goethe, not Passavant, who was so eager to descend into
+Italy.&#8212;Biedermann, <i>op. cit.</i> i. 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a> <i>Ib.</i> p. 273.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a> <i>Ib.</i> pp. 277-8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a> The two poems, <i>Lilis Park</i> and the song beginning &quot;Ihr
+verbl&#252;het, s&#252;sse Rosen,&quot; which Goethe refers to this period, were
+really written at an earlier date. The latter, we have seen, appears
+in <i>Erwin und Elmire</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a> It was at this time that he translated the Song of
+Solomon, which he calls &quot;the most glorious collection of love-songs
+God ever made.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a> <i>Werke, Briefe</i>, ii. 294. In a letter to the Countess's
+brothers about the same date, Goethe writes: &quot;Gustchen [the Countess]
+is an angel. The devil that she is an Imperial Countess.&quot;&#8212;<i>Ib.</i> p.
+298.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a> Biedermann, <i>op. cit.</i> i. p. 60.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a> Max Morris, <i>op. cit.</i> v. 470.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a> The Duke had previously passed through Frankfort on his
+way to Carlsruhe. On that occasion, also, Goethe had been in
+intercourse with him.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a> This, as we have seen, is not consistent with certain
+of his former statements.&#8212;In June of 1776 Lili was betrothed to
+another, but, owing to his bankruptcy, marriage did not follow. In
+1778, however, she was married to a Strassburg banker. Like all
+Goethe's loves, she retained a kindly memory of him. She is reported
+to have said that she regarded herself as owing her best self to
+him.&#8212;Max Morris, <i>op. cit.</i> v. 468.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a> Miss Swanwick's translation. Goethe concludes his
+Autobiography with these words.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a> Fr&#228;ulein Luise von G&#246;chhausen.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a> The words &quot;[Sie] ist gerettet&quot; are not in the
+<i>Urfaust</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a>
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Grau, theurer Freund, ist alle Theorie,<br />
+Und gr&#252;n des Lebens goldner Baum.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a> Tennyson disclaimed having Goethe in his mind when he
+wrote <i>The Palace of Art</i>.</p></div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+***** This file should be named 19753-h.htm or 19753-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/7/5/19753/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/19753.txt b/19753.txt
new file mode 100644
index 0000000..7058202
--- /dev/null
+++ b/19753.txt
@@ -0,0 +1,8975 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Youth of Goethe
+
+Author: Peter Hume Brown
+
+Release Date: November 11, 2006 [EBook #19753]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE YOUTH OF GOETHE
+
+BY P. HUME BROWN, LL.D., F.B.A.
+
+LONDON
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
+1913
+
+
+
+
+TO
+
+THE VISCOUNT HALDANE OF CLOAN, LORD CHANCELLOR OF GREAT BRITAIN.
+
+MY DEAR CHANCELLOR,--AS THE "ONLY BEGETTER" OF THIS BOOK, IT SEEMS
+ALMOST OBLIGATORY THAT IT SHOULD BE ASSOCIATED WITH YOUR NAME.
+
+THE AUTHOR.
+
+
+
+
+ _GOETHE'S BIOGRAPHIE._
+
+ "Anfangs ist es ein Punkt der leise zum Kreise sich oeffnet,
+ Aber, wachsend, umfasst dieser am Ende die Welt."
+
+ FRIEDRICH HEBBEL.
+
+ "In the beginning a point that soft to the circle expandeth,
+ But the circle at length, growing, enclaspeth the world."
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY YEARS IN FRANKFORT
+
+1749--1765
+
+ PAGE
+
+GOETHE'S BIRTHPLACE AND ITS INFLUENCE ON HIM 1
+PERIOD OF HIS BIRTH 4
+HIS FATHER 6
+HIS MOTHER 8
+HIS SISTER 10
+FAMILY FRIENDS 11
+HIS EDUCATION 12
+RELIGIOUS INFLUENCES 14
+THE _SEVEN YEARS' WAR_ 18
+FRENCH OCCUPATION OF FRANKFORT 19
+GOETHE'S FIRST LOVE 21
+DESTINED FOR THE STUDY OF LAW 23
+THE BOY THE FATHER OF THE MAN 25
+HIS CHARACTER AND EARLY TASTES 27
+
+
+CHAPTER II
+
+STUDENT IN LEIPZIG
+
+OCTOBER, 1765--SEPTEMBER, 1768
+
+GOES TO LEIPZIG 29
+HIS WILD LIFE THERE 29
+SOCIETY OF LEIPZIG 31
+HIS IRREGULAR STUDIES 33
+ADOPTS LEIPZIG FASHIONS 35
+FEMININE INFLUENCES 36
+DANDYISM 37
+FALLS IN LOVE WITH KAeTHCHEN SCHOeNKOPF 38
+FRIENDSHIP WITH BEHRISCH 39
+HIS RELATIONS TO KAeTHCHEN 40
+MISCELLANEOUS INTERESTS 44
+FRIENDSHIP WITH OESER 46
+STATE OF GERMAN LITERATURE 48
+POEMS OF THE PERIOD 49
+_DIE LAUNE DES VERLIEBTEN_ 51
+_DIE MITSCHULDIGEN_ 52
+INSPIRATION 54
+
+
+CHAPTER III
+
+AT HOME IN FRANKFORT
+
+SEPTEMBER, 1768--APRIL, 1770
+
+RETURNS TO FRANKFORT 57
+HIS BROKEN HEALTH 58
+RELATIONS TO HIS FATHER 58
+HIS SISTER 60
+INTEREST IN RELIGION 61
+FRIENDSHIP WITH FRAeULEIN VON KLETTENBERG 62
+A MYSTERIOUS MEDICINE 63
+EVOLVES A RELIGIOUS CREED 65
+INFLUENCE OF FRAeULEIN VON KLETTENBERG 66
+INTEREST IN LITERATURE AND ART 67
+LESSING AND WIELAND 70
+RIPENING POWERS 71
+
+
+CHAPTER IV
+
+GOETHE IN STRASSBURG
+
+APRIL, 1770--AUGUST, 1771
+
+SETTLEMENT IN STRASSBURG 75
+INFLUENCES OF STRASSBURG 75
+CHANGE IN HIS RELIGIOUS FEELINGS 76
+MANNER OF LIFE IN STRASSBURG 78
+FRIENDSHIP WITH DR. SALZMANN 79
+RELATIONS TO JUNG STILLING 83
+COMES UNDER THE INFLUENCE OF HERDER 84
+YOUNG'S _CONJECTURES ON ORIGINAL COMPOSITION_ 90
+ITS INFLUENCE ON GOETHE'S GENIUS 93
+FRIEDERIKE BRION 95
+HIS RELATIONS TO HER 96
+PARTING FROM HER 101
+MISCELLANEOUS STUDIES 102
+SELF-DISCIPLINE 103
+POEMS ADDRESSED TO FRIEDERIKE 105
+
+
+CHAPTER V
+
+FRANKFORT--_GOeTZ VON BERLICHINGEN_
+
+AUGUST, 1771--DECEMBER, 1771
+
+GOETHE'S RETURN TO FRANKFORT 108
+CREATIVE PRODUCTIVENESS OF THE PERIOD 108
+POET OR ARTIST? 111
+MENTAL CONFLICT 112
+EPOCHS IN HIS LAST FRANKFORT YEARS 113
+HIS SISTER CORNELIA 116
+GROWING DISTASTE FOR FRANKFORT 117
+DEPRESSION 119
+WORSHIP OF SHAKESPEARE 120
+_GOeTZ VON BERLICHINGEN_ 121
+ITS INFLUENCE ON EUROPEAN LITERATURE 131
+
+
+CHAPTER VI
+
+INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE
+
+1772
+
+FRIENDSHIP WITH MERCK 133
+CHARACTER OF MERCK 133
+HIS INFLUENCE ON GOETHE 135
+THE DARMSTADT CIRCLE 136
+ITS INFLUENCE ON GOETHE 136
+CAROLINE FLACHSLAND AND GOETHE 137
+POEMS OF GOETHE INSPIRED BY THE
+ DARMSTADT CIRCLE 138
+_WANDERERS STURMLIED_ 139
+_DER WANDERER_ 141
+
+
+CHAPTER VII
+
+WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF
+
+MAY--SEPTEMBER, 1772
+
+DEPARTURE FROM WETZLAR 143
+WETZLAR AND ITS SOCIETY 144
+LOTTE BUFF 147
+GOETHE'S RELATIONS TO HER 147
+KESTNER, LOTTE'S BETROTHED 148
+GOETHE, KESTNER, AND LOTTE 149
+DEPARTURE FROM WETZLAR 150
+KESTNER'S CHARACTERISATION OF GOETHE 151
+
+
+CHAPTER VIII
+
+AFTER WETZLAR
+
+1772--1773
+
+SUICIDE OF JERUSALEM 154
+GOETHE VISITS THE FAMILY VON LA ROCHE 155
+FRAU VON LA ROCHE 155
+MAXIMILIANE VON LA ROCHE 157
+UNREST 158
+LETTERS TO KESTNER 159
+ESTRANGEMENT FROM HIS FATHER 161
+SOLITUDE 162
+
+
+CHAPTER IX
+
+SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS
+
+POET OR ARTIST? 163
+LITERARY ACTIVITY 164
+_FRANKFURTER GELEHRTEN ANZEIGEN_ 165
+_LETTER OF THE PASTOR_ 166
+_TWO BIBLICAL QUESTIONS_ 167
+RECASTS _GOeTZ VON BERLICHINGEN_ 167
+SATIRICAL PLAYS 169
+_PROMETHEUS_ 175
+_MAHOMET_ 181
+_ADLER UND TAUBE_ 183
+_KUeNSTLERS ERDEWALLEN_ 184
+
+
+CHAPTER X
+
+_WERTHER_--_CLAVIGO_
+
+1774
+
+GOETHE'S NEED OF EXTERNAL STIMULUS 185
+GOETHE AND THE BRENTANOS 186
+ORIGIN OF _WERTHER_ 187
+ENGLISH INFLUENCE ON _WERTHER_ 188
+PUBLICATION OF _WERTHER_ 189
+GOETHE AND WERTHER 190
+SECOND PART OF _WERTHER_ 191
+WERTHER AND GOETHE 193
+INFLUENCE OF _WERTHER_ 196
+THE KESTNERS AND _WERTHER_ 198
+WERTHERISM 199
+_CLAVIGO_ 200
+DRAMATISED FROM BEAUMARCHAIS 200
+ORIGIN OF _CLAVIGO_ 202
+ITS PLOT 202
+CONSTRUCTED ON CLASSICAL MODELS 205
+_CLAVIGO_ AND GOETHE 206
+
+
+CHAPTER XI
+
+GOETHE AND SPINOZA--_DER EWIGE JUDE_
+
+1773--1774
+
+GOETHE'S DEBT TO SPINOZA 209
+MISDATES SPINOZA'S INFLUENCE 210
+_DER EWIGE JUDE_ 212
+ORIGINAL PLAN OF IT 213
+AS IT WAS ACTUALLY WRITTEN 216
+ITS DIVISIONS 216
+ITS CHARACTERISTICS 216
+UNPUBLISHED TILL AFTER GOETHE'S DEATH 218
+
+
+CHAPTER XII
+
+GOETHE IN SOCIETY
+
+1774
+
+JOHANN KASPAR LAVATER 220
+HIS CHARACTER 220
+HIS INTEREST IN GOETHE 222
+VISITS FRANKFORT 224
+HIS INTERCOURSE WITH GOETHE 225
+JOHANN BERNHARD BASEDOW 227
+HIS CHARACTER AND CAREER 227
+HIS VISIT TO FRANKFORT 228
+GOETHE, LAVATER, AND BASEDOW AT EMS 228
+THEIR VOYAGE DOWN THE RHINE 230
+JUNG STILLING 231
+SCENE AT ELBERFELDT 232
+FRITZ JACOBI 233
+GOETHE MAKES HIS ACQUAINTANCE 233
+THEIR INTERCOURSE 234
+JACOBI'S ESTIMATE OF GOETHE 237
+KLOPSTOCK 238
+GOETHE'S ADMIRATION OF HIM 238
+THEIR MEETING IN FRANKFORT 239
+_AN SCHWAGER KRONOS_ 240
+BOIE AND WERTHES ON GOETHE 241
+MAJOR VON KNEBEL AND GOETHE 242
+GOETHE AND THE PRINCES OF WEIMAR 243
+VON KNEBEL ON GOETHE 244
+DEATH OF FRAeULEIN VON KLETTENBERG 245
+
+
+CHAPTER XIII
+
+LILI SCHOeNEMANN
+
+1775
+
+THE SCHOeNEMANN FAMILY 247
+GOETHE'S INTRODUCTION TO LILI SCHOeNEMANN 248
+HIS SUBSEQUENT MEMORY OF HER 249
+LILI COMPARED WITH HIS PREVIOUS LOVES 250
+GOETHE'S SONGS ADDRESSED TO HER 251
+COUNTESS STOLBERG 253
+GOETHE'S RELATIONS TO HER 253
+_ERWIN UND ELMIRE_ 255
+_STELLA_ 257
+_CLAUDINE VON VILLA BELLA_ 263
+A DISTRACTED LOVER 266
+BETROTHED TO LILI 268
+SHRINKS FROM MARRIAGE 269
+COUNTS STOLBERG IN FRANKFORT 270
+GOETHE STARTS WITH THEM FOR SWITZERLAND 271
+VISITS HIS SISTER AT EMMENDINGEN 273
+WITH LAVATER IN ZURICH 275
+ACCOMPANIES PASSAVANT TO ST. GOTHARD 276
+LYRICS TO LILI 276
+RETURN TO FRANKFORT 278
+
+
+CHAPTER XIV
+
+LAST MONTHS IN FRANKFORT--THE _URFAUST_
+
+1775
+
+RELATIONS TO LILI ON HIS RETURN 279
+A CRISIS IN THEIR RELATIONS 281
+MISCELLANEOUS INTERESTS 282
+ESTIMATES OF GOETHE BY SULZER AND ZIMMERMANN 283
+INVITATION TO WEIMAR 284
+PROPOSED JOURNEY TO ITALY 285
+A DELAYED MESSENGER 286
+DEPARTS FOR WEIMAR 287
+_EGMONT_ AND THE _URFAUST_ 287
+THE _URFAUST_ 288
+CHARACTERISTICS 293
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+"Generally speaking," Goethe has himself said, "the most important
+period in the life of an individual is that of his development--the
+period which, in my case, breaks off with the detailed narrative of
+_Dichtung und Wahrheit_." In reality, as we know, there is no complete
+breach at any point in the lives of either nations or individuals. But
+if in the life of Goethe we are to fix upon a dividing point, it is
+his departure from Frankfort and his permanent settlement in Weimar in
+his twenty-seventh year. Considered externally, that change of his
+surroundings is the most obvious event in his career, and for the
+world at large marks its division into two well-defined periods. In
+relation to his inner development his removal from Frankfort to Weimar
+may also be regarded as the most important fact in his life. From the
+date of his settlement in Weimar he was subjected to influences which
+equally affected his character and his genius; had he continued to
+make his home in Frankfort, it is probable that, both as man and
+literary artist, he would have developed characteristics essentially
+different from those by which the world knows him. There were later
+experiences--notably his Italian journey and his intercourse with
+Schiller--which profoundly influenced him, but none of these
+experiences penetrated his being so permanently as the atmosphere of
+Weimar, which he daily breathed for more than half a century.
+
+As Goethe himself has said, the first twenty-six years of his life are
+essentially the period of his "development." During that period we see
+him as he came from Nature's hand. His words, his actions have then a
+stamp of spontaneity which they gradually lost with advancing years as
+the result of his social and official relations in Weimar. He has told
+us that it was one of the painful conditions of his position there
+that it made impossible that frank and cordial relation with others
+which it was his nature to seek, and from which he had previously
+derived encouragement and stimulus; as a State official, he adds, he
+could be on easy terms with nobody without running the risk of a
+petition for some favour which he might or might not be able to
+confer.
+
+For the portrayal of the youthful Goethe materials are even
+superabundant; of no other genius of the same order, indeed, have we a
+record comparable in fulness of detail for the same period of life.
+And it is this abundance of information and the extraordinary
+individuality to whom it relates that give specific interest to any
+study of Goethe's youth. From month to month, even at times from day
+to day, we can trace the growth of his character, of his opinions, of
+his genius. And the testimonies of his contemporaries are unanimous as
+to the unique impression he made upon them. "He will always remain to
+me one of the most extraordinary apparitions of my life," wrote one;
+and he expressed the opinion of all who had the discernment to
+appreciate originality of gifts and character. What they found unique
+in him was inspiration, passion, a zest of life, at a pressure that
+foreshadowed either a remarkable career or (at times his own dread)
+disaster.
+
+It was said of Goethe in his latest years that the world would come to
+believe that there had been, not one, but many Goethes; and, as we
+follow him through the various stages of his youth, we receive the
+same impression. It results from this manifoldness of his nature that
+he defies every attempt to formulate his characteristics at any period
+of his life. In the present study of him the object has been to let
+his own words and actions speak for themselves; any conclusions that
+may be suggested, the reader will thus have it in his own power to
+check.
+
+After Goethe's own writings, the works to which I have been chiefly
+indebted are _Goethes Gespraeche, Gesamtausgabe von Freiherrn v.
+Biedermann_, Leipzig, 1909-11 (5 vols.), in which are collected
+references to Goethe by his contemporaries; and _Der junge Goethe:
+Neue Ausgabe in sechs Baenden, besorgt von Max Morris_, Leipzig,
+1910-12, containing the literary and artistic productions of Goethe
+previous to his settlement in Weimar. The references throughout are to
+the Weimar edition of Goethe's works. Except where otherwise
+indicated, the author is responsible for the translations, both in
+prose and verse.
+
+I have cordially to express my gratitude to Dr. G. Schaaffs, Lecturer
+in German in the University of St. Andrews, and to Mr. Frank C.
+Nicholson, Librarian in the University of Edinburgh, for the trouble
+they took in revising my proofs.
+
+P.H.B.
+
+Edinburgh.
+
+
+
+
+THE YOUTH OF GOETHE
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY YEARS IN FRANKFORT
+
+1749--1765
+
+
+In his seventy-fifth year Goethe remarked to his secretary, Eckermann,
+that he had always been regarded as one of fortune's chiefest
+favourites, and he admitted the general truth of the impression,
+though with significant reserves. "In truth," he added, "there has
+been nothing but toil and trouble, and I can affirm that throughout my
+seventy-five years I have not had a month's real freedom from
+care."[1] Goethe's biographers are generally agreed that his good
+fortune began with his birth, and that the circumstances of his
+childhood and boyhood were eminently favourable for his future
+development. Yet Goethe himself apparently did not, in his reserves,
+make an exception even in favour of these early years; and, as we
+shall see, we have other evidence from his own hand that these years
+were not years of unmingled happiness and of entirely auspicious
+augury.
+
+[Footnote 1: _Gespraeche mit Eckermann_, January 27th, 1824.]
+
+In one circumstance, at least, Goethe appears to have considered
+himself well treated by destiny. From the vivid and sympathetic
+description he has given of his native city of Frankfort-on-the-Main
+we may infer that he considered himself fortunate in the place of his
+birth.[2] It is concurrent testimony that, at the date of Goethe's
+birth, no German city could have offered greater advantages for the
+early discipline of one who was to be Germany's national poet. Its
+situation was central, standing as it did on the border line between
+North and South Germany. No German city had a more impressive historic
+past, the memorials of which were visible in imposing architectural
+remains, in customs, and institutions. It was in Frankfort that for
+generations the German Emperors had received their crowns; and the
+spectacle of one of these ceremonies remained a vivid memory in
+Goethe's mind throughout his long life. For the man Goethe the actual
+present counted for more than the most venerable past;[3] and, as a
+boy, he saw in Frankfort not only the reminders of former
+generations, but the bustling activities of a modern society. The
+spring and autumn fairs brought traders from all parts of Germany and
+from the neighbouring countries; and ships from every part of the
+globe deposited their miscellaneous cargoes on the banks of the river
+Main. In the town itself there were sights fitted to stir youthful
+imagination; and the surrounding country presented a prospect of
+richness and variety in striking contrast to the tame environs of
+Goethe's future home in Weimar. Dr. Arnold used to say that he knew
+from his pupils' essays whether they had seen London or the sea,
+because the sight of either of these objects seemed to suggest a new
+measure of things. Frankfort, with its 30,000 inhabitants, with its
+past memories and its bustling present, was at least on a sufficient
+scale to suggest the conception of a great society developing its life
+under modern conditions. For Goethe, who was to pass most of his days
+in a town of some 7,000 inhabitants, and to whom no form of human
+activity was indifferent, it was a fortunate destiny that he did not,
+like Herder, pass his most receptive years in a petty village remote
+from the movements of the great world.[4] In these years he was able
+to accumulate a store of observations and experiences which laid a
+solid foundation for all his future thinking.
+
+[Footnote 2: In 1792, on the occasion of his being offered the honour
+of _Rathsherr_ (town-councillor) in Frankfort, he wrote to his mother
+that "it was an honour, not only in the eyes of Europe, but of the
+whole world, to have been a citizen of Frankfort." (Goethe to his
+mother, December 24th, 1792). So, in 1824, he told Bettina von Arnim
+that, had he had the choice of his birthplace, he would have chosen
+Frankfort. As we shall see, Goethe did not always speak so favourably
+of Frankfort.]
+
+[Footnote 3:
+
+ Die Abgeschiednen betracht' ich gern,
+ Stuend' ihr Verdienst auch noch so fern;
+ Doch mit den edlen lebendigen Neuen
+ Mag ich wetteifernd mich lieber freuen.]
+
+[Footnote 4: In his later years Goethe preferred life in a small town.
+"Zwar ist es meiner Natur gemaess, an einem kleinen Orte zu leben."
+(Goethe to Zelter, December 16th, 1804.)]
+
+If Goethe was fortunate in the place of his birth, was he equally
+fortunate in its date (1749)? He has himself given the most explicit
+of answers to the question. In a remarkable paper, written at the age
+of forty-six, he has described the conditions under which he and his
+contemporaries produced their works in the different departments of
+literature. The paper had been called forth by a violent and coarse
+attack, which he described as _literarischer Sansculottismus_, on the
+writers of the period, and with a testiness unusual with him he took
+up their defence. Under what conditions, he asks, do classical writers
+appear? Only, he answers, when they are members of a great nation and
+when great events are moving that nation at a period in its history
+when a high state of culture has been reached by the body of its
+people. Only then can the writer be adequately inspired and find to
+his hand the materials requisite to the production of works of
+permanent value. But, at the epoch when he and his contemporaries
+entered on their career, none of these conditions existed. There was
+no German nation, there was no standard of taste, no educated public
+opinion, no recognised models for imitation; and in these
+circumstances Goethe finds the explanation of the shortcomings of the
+generation of writers to which he belonged.
+
+On the truth of these conclusions Goethe's adventures as a literary
+artist are the all-sufficient commentary. From first to last he was
+in search of adequate literary forms and of worthy subjects; and, as
+he himself admits, he not unfrequently went astray in the quest. On
+his own word, therefore, we may take it that under other conditions he
+might have produced more perfect works than he has actually given us.
+Yet the world has had its compensations from those hampering
+conditions under which his creative powers were exercised. In the very
+attempt to grope his way to the most expressive forms of artistic
+presentation all the resources of his mind found their fullest play.
+It is in the variety of his literary product, unparalleled in the case
+of any other poet, that lies its inexhaustible interest; between _Goetz
+von Berlichingen_ and the Second Part of _Faust_ what a range of
+themes and forms does he present for his readers' appreciation! And to
+the anarchy of taste and judgment that prevailed when Goethe began his
+literary career we in great measure owe another product of his
+manifold activities. He has been denied a place in the very first rank
+of poets, but by the best judges he is regarded as the greatest master
+of literary and artistic criticism. But, had he found fixed and
+acknowledged standards in German national literature and art, there
+would have been less occasion for his searching scrutiny of the
+principles which determine all art and literature. As it was, he was
+led from the first to direct his thoughts to the consideration of
+these principles; and the result is a body of reflections, marking
+every stage of his own development, on life, literature, and art,
+which, in the opinion of critics like Edmond Scherer and Matthew
+Arnold, gave him his highest claim to the consideration of posterity.
+
+As human lot goes, Goethe was fortunate in his home and his home
+relations, though in the case of both there were disadvantages which
+left their mark on him throughout his later life. He was born in the
+middle-class, the position which, according to Schiller, is most
+favourable for viewing mankind as a whole, and, therefore,
+advantageous for a poet who, like Goethe, was open to universal
+impressions. Though his maternal grandfather was chief magistrate of
+Frankfort, and his father was an Imperial Councillor, the family did
+not belong to the _elite_ of the city; Goethe, brilliant youth of
+genius though he was, was not regarded as an eligible match for the
+daughter of a Frankfort banker. It was the father who was the
+dominating figure in the home life of the family; and the relations
+between father and son emphasise the fact that the early influences
+under which the son grew up left something to be desired. Their
+permanent mutual attitude was misunderstanding, resulting from
+imperfect sympathy. "If"--so wrote Goethe in his sixty-fourth year
+regarding his father and himself--"if, on his part as well as on the
+son's, a suggestion of mutual understanding had entered into our
+relationship, much might have been spared to us both. But that was not
+to be!" It is with dutiful respect but with no touch of filial
+affection that Goethe has drawn his father's portrait in _Dichtung und
+Wahrheit_. As the father is there depicted, he is the embodiment of
+Goethe's own definition of a Philistine--one naturally incapable of
+entering into the views of other people.[5] Yet Goethe might have had
+a worse parent; for, according to his lights, the father spared no
+pains to make his son an ornament of his generation. Strictly
+conscientious, methodical, with a genuine love of art and letters, he
+did his best to furnish his son with every accomplishment requisite to
+distinction in the walk of life for which he destined him--the
+profession of law, in which he had himself failed through the defects
+of his temperament. Directly and indirectly, he himself took in hand
+his son's instruction, but without appreciation or consideration of
+the affinities of a mind with precociously developed instincts. The
+natural result of the father's pedantic solicitude was that his son
+came to see in him the schoolmaster rather than the parent. Knowledge
+in abundance was conveyed, but of the moulding influence of parental
+sympathy there was none. What dubious consequences followed from these
+relations of father and son we shall afterwards see.
+
+[Footnote 5: To Chancellor von Mueller Goethe said: "Mein Vater war ein
+tuechtiger Mann, aber freilich fehlte ihm Gewandtheit und Beweglichkeit
+des Geistes."]
+
+Goethe's mother has found a place in German hearts which is partly due
+to the portrait which her son has drawn of her, but still more to the
+impression conveyed by her own recorded sayings and correspondence.
+Goethe's tone, when he speaks of his father, is always cool and
+critical; of his mother, on the other hand, he speaks with the
+feelings of a grateful son, conscious of the deep debt he owed to
+her.[6] His relations to her in his later years have exposed him to
+severe animadversion, but their mutual relations in these early years
+present the most attractive chapter in the record of his private life.
+Married at the age of seventeen to a husband approaching forty, the
+mother, as she herself said, stood rather as an elder sister than as a
+parent to her children. And her own character made this relation a
+natural one. An overflowing vitality, a lively and never-failing
+interest in all the details of daily life, and a temperament
+responsive to every call, kept her perennially young, and fitted her
+to be the companion of her children rather than the sober helpmate of
+such a husband as Herr Goethe.[7] How, by her faculty of
+story-telling, she ministered to the side of her son's nature which he
+had inherited from herself Goethe has related with grateful
+appreciation. But he owed her a larger debt. It was her spirit
+pervading the household that brought such happiness into his early
+home life as fell to his lot. A commonplace mother and a prosaic
+father would have created an atmosphere which, in the case of a child
+with Goethe's impressionable nature, would permanently have affected
+his outlook on life. For the future poet, the mother was the admirable
+nurse; she fed his fancy with her own; she taught him the art of
+making the most of life--a lesson which he never forgot; and she gave
+him her own sane and cheerful view of the uncontrollable element in
+human destiny. For the future man, however, we may doubt whether she
+was the best of mothers. Her education was meagre--a defect which her
+conscientious husband did his best to amend; and all her
+characteristics were fitted rather to evoke affection than to inspire
+respect. Though her son always speaks of her with tender regard, his
+tone is that of an elder brother to a sister rather than of a son to a
+parent. She was herself conscious of her incompetence to discharge all
+the responsibilities of a mother which the character of the father
+made specially onerous. "We were young together," she said of herself
+and her son, and she confessed frankly that "she could educate no
+child." Thus between an unsympathetic father and a mother incapable of
+influencing the deeper springs of character, Goethe passed through
+childhood and boyhood without the discipline of temper and will which
+only the home can give. And the lack of this discipline is traceable
+in all his actions till he had reached middle life. Wayward and
+impulsive by nature, he yielded to every motive, whether prompted by
+the intellect or the heart, with an abandonment which struck his
+friends as the leading trait of his character. "Goethe," wrote one of
+them, "only follows his last notion, without troubling himself as to
+consequences," and of himself, when he was past his thirtieth year, he
+said that he was "as much a child as ever."
+
+[Footnote 6: Writing to her grandchild, Goethe's mother says: "Dein
+lieber Vater hat mir nie Kummer oder Verdruss verursacht."]
+
+[Footnote 7: When the son of Frau von Stein was about to visit her,
+Goethe wrote: "Da sie nicht so ernsthaft ist wie ich, so wirst du dich
+besser bei ihr befinden."]
+
+There was another member of the family of whom Goethe speaks with even
+warmer feeling than of his mother. This was his sister Cornelia, a
+year younger than himself, and destined to an unhappy marriage and an
+early death. Of the many portraits he has drawn in his Autobiography,
+none is touched with a tenderer hand and with subtler sympathy than
+that of Cornelia. Goethe does not imply that she permanently
+influenced his future development; for such influence she possessed
+neither the force of mind nor of character.[8] But to her even more
+than to the mother he came to owe such home happiness as he enjoyed in
+the hours of freedom from the father's pedagogic discipline. She was
+his companion alike in his daily school tasks and his self-sought
+pleasures--the confidant and sharer of all his boyish troubles. To no
+other person throughout his long life did Goethe ever stand in
+relations which give such a favourable impression of his heart as his
+relation with Cornelia. The memory of her was the dearest which he
+retained of his early days; and the words in which he recalls her in
+his old age prove that she was an abiding memory to the end.
+
+[Footnote 8: Goethe's letters addressed to Cornelia from Leipzig, when
+he was in his eighteenth year, are in the tone at once of an
+affectionate brother and of a schoolmaster. Their subsequent relations
+to each other will appear in the sequel.]
+
+It was an advantage on which Goethe lays special stress that, outside
+his somewhat cramping home circle, he had a more or less intimate
+acquaintance with a number of persons, who by their different
+characters and accomplishments made lasting impressions on his
+youthful mind. The impressions must have been deep, since, writing in
+advanced age, he describes their personal appearance and their
+different idiosyncrasies with a minuteness which is at the same time a
+remarkable testimony to his precocious powers of observation. What is
+interesting in these intimacies as throwing light on Goethe's early
+characteristics is, that all these persons were of mature age, and all
+of them more or less eccentric in their habits and ways of thinking.
+"Even in God I discover defects," was the remark of one of them to his
+youthful listener--to whom he had been communicating his views on the
+world in general. In the company of these elders, with such or kindred
+opinions, Goethe was early familiarised with the variability of human
+judgments on fundamental questions. And he laid the experience to
+heart, for on no point in the conduct of life does he insist with
+greater emphasis than the folly of expecting others to think as
+ourselves.
+
+The method of Goethe's education was not such as to compensate for the
+lack of moral discipline which has already been noted. With the
+exception of a brief interval, he received instruction at home, either
+directly from his father or from tutors under his superintendence.
+Thus he missed both the steady drill of school life and the influence
+of companions of his own age which might have made him more of a boy
+and less of a premature man.[9] It is Goethe's own expressed opinion
+that the object of education should be to foster tastes rather than to
+communicate knowledge. In this object, at least, his own education was
+perfectly successful; for the tastes which he acquired under his
+father's roof remained with him to the end. What strikes us in his
+course of study is its desultoriness and its comprehensiveness. At one
+time and another he gained an acquaintance with English, French,
+Italian, Latin, Greek, and Hebrew. He read widely in history, secular
+and sacred, and in the later stage of his early studies he took up law
+at the express desire of his father. It was the aim of his father's
+scheme of education that accomplishments should form an essential part
+of it. So his son was taught music, drawing, dancing, riding, and
+fencing. But there was another side to Goethe's early training which,
+in his case, deserves to be specially emphasised. A striking
+characteristic of Goethe's writings is the knowledge they display of
+the whole range of the manual arts, and this knowledge he owed to the
+circumstances of his home. His father, a virtuoso with the means of
+gratifying his tastes, freely employed artists of all kinds to execute
+designs of his own conception; and, as part of his son's education,
+entrusted him with the superintendence of his commissions. Thus, in
+accordance with modern ideas, were combined in Goethe's training the
+practical and the theoretical--a combination which is the
+distinguishing characteristic of his productive activity. Generally
+considered, we see that the course of his studies was such as in any
+circumstances he would himself have probably followed. Under no
+conditions would Goethe have been content to restrict himself to a
+narrow field of study and to give the necessary application for its
+complete mastery. As it was, the multiplicity of his studies supplied
+the foundation for the manifold productivity of his maturer years. In
+no branch of knowledge was he ever a complete master; he devoted a
+large part of his life to the study of Greek and Roman antiquity, yet
+he never acquired a scholar's knowledge either of Greek or Roman
+literature.[10] If on these subjects he has contributed many valuable
+reflections, it was due to the insight of genius which apprehends what
+passes the range of ordinary vision.
+
+[Footnote 9: It was doubtless due to the absence of strict drill in
+his youth that Goethe, as he himself tells us, never acquired the art
+of punctuating his own writings.]
+
+[Footnote 10: Goethe said of himself that he had no "grammatical
+vein."]
+
+A striking fact in Goethe's account of his early years is the emphasis
+he lays on the religious side of his education. Judging from the
+length at which he treats the subject, indeed, we are bound to assume
+that in his own estimation religion was the most important element in
+his early training, and in the case of one who came eventually to be
+known as the "great Pagan" the fact is remarkable. Had he sat down to
+write the narrative of these years at an earlier period of his
+life--after his return, say, from his Italian journey--we may conceive
+that in his then anti-Christian spirit he would have put these early
+religious experiences in a somewhat different light, and would hardly
+have assigned to them the same importance. But when he actually
+addressed himself to tell the story of his development, he had passed
+out of his anti-Christian phase, and was fully convinced of the
+importance of religion in human culture. Regarding this portion of his
+Autobiography, as regarding others, we may have our doubts as to how
+far his record is coloured by his opinions when he wrote it. Yet,
+after every reserve, there can be no question that religion engaged
+both his intellect and his emotions as a boy; and the fact is
+conclusive that religious instincts were not left out of his
+nature.[11]
+
+[Footnote 11: With reference to what he says of his Biblical studies
+he wrote as follows to a correspondent (January 30th, 1812)
+[Transcriber's Note: corrected error "1912"]: "Dass Sie meine
+asiatischen Weltanfaenge so freundlich aufnehmen, ist mir von grossem
+Wert. Es schlingt sich die daher fuer mich gewonnene Kultur durch mein
+ganzes Leben...."]
+
+There was nothing in the influence of his home that was specially
+fitted to awaken religious feeling or to occasion abnormal spiritual
+experiences. In religion as in everything else the father was a
+formalist, and such religious views as he held were those of the
+_Aufklaerung_, for which all forms of spiritual emotion were the folly
+of unreason. Religion was a permanent and sustaining influence in the
+life of Goethe's mother, but her religion consisted simply in a
+cheerful acquiescence in the decrees of Providence. Of the soul's
+trials and sorrows, as they are recorded in the annals of the
+religious life, her nature was incapable, and she was always perfectly
+at ease in Zion. By his mother, therefore, the son could not be deeply
+moved to concern regarding his spiritual welfare, nor to make religion
+the all-engrossing subject of his thoughts and affections. There was
+one friend of the family, indeed, the Fraeulein von Klettenberg (the
+_Schoene Seele_ of _Wilhelm Meister_), in whom Goethe saw the exemplar
+of the religious life in its more ecstatic manifestations, but her
+special influence on him belongs to a later date. In accordance with
+the family rule he regularly attended church, but the homilies to
+which he listened were not of a nature to quicken his religious
+feelings, while the doctrinal instruction he received at home he has
+himself described as "nothing but a dry kind of morality." Against one
+article of the creed taught him--the doctrine of original and
+inherited sin--all his instincts rebelled; and the antipathy was so
+compact with all his later thinking that we may readily believe that
+it manifested itself thus early. If we may accept his own account of
+his youthful religious experiences, he was already on the way to that
+_Ur-religion_, which was his maturest profession of faith, and which
+he held to be the faith of select minds in all stages of human
+history. Now, as at all periods of his life, it was the beneficent
+powers in nature that most deeply impressed him, and he records how in
+crude childish fashion he secretly reared an altar to these powers,
+though an unlucky accident in the oblation prevented him from
+repeating his act of worship.
+
+Like other children, he was quick to see the inconsistency of the
+creed he was taught with the actual facts of experience. One event in
+his childhood, the earthquake of Lisbon, especially struck him as a
+confounding commentary on the accepted belief in the goodness of God;
+and the impression was deepened when in the following summer a violent
+thunder-storm played havoc with some of the most treasured books in
+his father's library. In all his soul's troubles, however, Goethe,
+according to his own account, found refuge in a world where
+questionings of the ways of Providence had never found an entrance. In
+the Old Testament, and specially in the Book of Genesis, with its
+picture of patriarchal life, he found a world which by engaging his
+feelings and imagination worked with tranquilising effect (_stille
+Wirkung_) on his spirit, distracted by his miscellaneous studies and
+his varied interests. Of all the elements that entered into his early
+culture, indeed, Goethe gives the first place to the Bible. "To it,
+almost alone," he expressly says, "did I owe my moral education." To
+the Bible as an incomparable presentment of the national life and
+development of a people, and the most precious of possessions for
+human culture, Goethe bore undeviating testimony at every period of
+his life. It need hardly be said that his attitude towards the Bible
+was divided by an impassable gulf from the attitude of traditional
+Christianity. For Goethe it was a purely human production, the
+fortunate birth of a time and a race which in the nature of things can
+never be paralleled. What the Churches have found in it was not for
+him its inherent virtue. Even in his youth it was in its picturesque
+presentation of a primitive life that he found what satisfied the
+needs of his nature. The spiritual aspirations of the Psalms, the
+moral indignation of the prophets, found no response in him either in
+youth or manhood. His ideal of life was never that of the saints, but
+it was an ideal, as his record of his early religious experience
+shows, which had its roots in the nature which had been allotted him.
+
+To certain events in his early life Goethe assigned a decisive
+influence on his future development. To the gift of a set of puppets
+by his grandmother he attributes his first awakened interest in the
+drama; and the extraordinary detail with which Wilhelm Meister
+describes his youthful absorption in the play of his puppets proves
+that in his Autobiography Goethe does not lay undue stress on the
+significance of the gift. To another event which occurred when he was
+entering his seventh year, he ascribes the origin of an attitude of
+mind which in his own opinion he did not overcome till his later
+years. In 1756 broke out the Seven Years' War, in the course of which
+there was a cleavage in German public opinion that disturbed the peace
+of families and set the nearest relatives at bitter feud. Such was the
+case in the Goethe circle--the father passionately sympathising with
+Frederick; the maternal grandfather, Textor, the chief magistrate of
+Frankfort, as passionately taking the side of Maria Theresa. In this
+case the son's sympathies were those of his father, and in boyish
+fashion he made a hero of the king of Prussia, though, as he himself
+is careful to tell us, Prussia and its interests were nothing to him.
+It was to the pain he felt when his hero was defamed by the supporters
+of Austria that he traced that contempt of public opinion which he
+notes as a characteristic of the greater part of his manhood, yet we
+may doubt if any external event was needed to develop in him this
+special turn of mind. As his whole manner of thinking proves, it was
+neither in his character nor his genius to make a popular appeal like
+a Burns or a Schiller.[12] In his old age Goethe said of himself that
+he was conscious of an innate feeling of aristocracy which made him
+regard himself as the peer of princes; and we need no further
+explanation of his contempt of public opinion. Yet if the worship of
+heroes has the moulding influence which Carlyle ascribed to it, in
+Goethe's youthful admiration of Frederick this influence could not be
+wanting. To the end Frederick appeared to him one of those "demonic"
+personalities, who from time to time cross the world's stage, and
+whose action is as incalculable as the phenomena of the natural world.
+"When such an one passes to his rest, how gladly would we be silent,"
+were his memorable words when the news of Frederick's death reached
+him during his Italian travels, and the remark proves how deeply and
+permanently Frederick's career had impressed him.
+
+[Footnote 12: His remark to Eckermann (1828) is well known: "Meine
+Sachen koennen nicht populaer werden; wer daran denkt und dafuer strebt,
+ist in einem Irrthum."]
+
+More easily realised is the direct influence on Goethe's youthful
+development of another event of his boyhood. As a result of the Seven
+Years' War, 7,000 French troops took possession of Frankfort in the
+beginning of 1759, and occupied it for more than three years. In the
+ways of a foreign soldiery at free quarters the Frankforters saw a
+strange contrast to their own decorous habits of life, but the French
+occupation was brought more directly home to the Goethe household. To
+the disgust and indignation of the father, to whom as a worshipper of
+Frederick the French were objects of detestation, their chief officer,
+Count Thoranc, quartered in his own house. Goethe has told in detail
+the history of this invasion of the quiet household--the never-failing
+courtesy and considerateness of Thoranc, the abiding ill-humour of the
+father, the reconciling offices of the mother, exercised in vain to
+effect a mutual understanding between her husband and his unwelcome
+guest. As for Goethe himself, devoted to Frederick though he was, the
+presence of the French introduced him to a new world into which he
+entered with boyish delight. With the insatiable curiosity which was
+his characteristic throughout life, he threw himself into the
+pleasures and avocations of the novel society. Thoranc was a
+connoisseur in art, and gave frequent commissions to the artists of
+the town; and Goethe, already interested in art through his father's
+collections, found his opportunity in these tastes of Thoranc, who was
+struck by the boy's precocity and even took hints from his
+suggestions.
+
+A theatre set up by the French was another source of pleasure and
+stimulus. The sight of the pieces that were acted prompted him to
+compose pieces of his own and led him to the study of the French
+classical drama. In the _coulisses_, to which he was admitted by
+special favour, he observed the ways of actors--an experience which
+supplied the materials for the portraiture of the actor's life in
+_Wilhelm Meister_. A remark which he makes in connection with the
+French theatre is a significant commentary on his respective relations
+to his father and mother, and indicates the atmosphere of evasion
+which permanently pervaded the household. It was against the will of
+his father, but with the connivance of his mother, that he paid his
+visits to the theatre and cultivated the society of the actors, and it
+was only by the consideration that his son's knowledge of French was
+thus improved that the practical father was reconciled to the
+delinquency. The direct results of his intercourse with the French
+soldiery on Goethe's development were at once abiding and of high
+importance. It extended his knowledge of men and the world, and, more
+specifically, it gave him that interest in French culture and that
+insight into the French mind which he possessed in a degree beyond any
+of his contemporaries.
+
+But the most notable experience of these early years under his
+father's roof still remains to be mentioned. When he was in his
+fourteenth year, Goethe fell in love--the first of the many similar
+experiences which were to form the successive crises of his future
+life. There can be little doubt that in his narrative of this his
+first love there is to the full as much "poetry" as "truth"; but there
+also can be as little doubt that all the circumstances attending it
+made his first love a turning-point in his life. It is a peculiarity
+of all Goethe's love adventures that between him and the successive
+objects of his affections there was always some bar which made a
+regular union impossible or undesirable. So it was in the case of the
+girl whom he calls Gretchen, and of whom we know nothing except what
+he chose to tell us. He made her acquaintance through his association
+with a set of youths of questionable character whom we are surprised
+to find as the chosen companions of the son of an Imperial Councillor.
+Of all Goethe's loves this was the one that was accompanied by the
+least pleasant complications and the most painful of disillusions.
+Through his intercourse with Gretchen's intimates he was led to
+recommend one of them for a municipal post in Frankfort--a post which
+he did not hold long before he was found guilty of embezzlement and
+defalcation. The discovery was disastrous to Goethe's relations with
+Gretchen, and the disaster involved an experience of conflicting
+emotions which produced a crisis in his inner life. He had been rudely
+awakened to mistrust of mankind, and it was an awakening which, as he
+has himself emphasised, influenced all his thinking and feeling for
+many years to come. He had lived in a dream of phantasy and passion,
+and he learned to the shock of his whole nature that the object of his
+dreams had never at any moment regarded him otherwise than as an
+interesting boy whose talents and connections made him a desirable
+acquaintance. In the strained and morbid condition of his body and
+mind, which was the result of his disillusion, we see an experience
+which was often to be repeated in his maturer years, and which points
+to elements in his nature which were ever ready to pass beyond his
+control. As in the case of all his subsequent experiences of the same
+nature, he finally regained self-mastery, but a revolution had been
+accomplished in him as the result of the struggle. His boyhood was at
+an end, and it is with the consciousness of awakened manhood that he
+now looks out upon life. More than once in his future career a similar
+transformation was to be repeated--a great passion followed by a new
+direction of his activities, involving a saving breach with the past.
+
+Goethe's father had determined from the beginning that his only son
+should follow the profession of law, in which, as we have seen, he had
+himself failed owing to his peculiarities of mind and temper. In this
+determination there was no consideration of the predilections of his
+son, and in this fact lay the permanent cause of their estrangement.
+The father's choice of a university for his son was another
+illustration of their divergent sympathies and interests. Left to his
+own choice, the son would have preferred the university of Goettingen
+as his place of study, but his father ruled that Leipzig, his own
+university, was the proper school for the future civilian. In
+connection with his departure for Leipzig Goethe makes two confessions
+which are a striking commentary on the conditions of his home life in
+Frankfort. He left Frankfort, he tells us, with joy as intense as that
+of a prisoner who has broken through his gaol window, and finds
+himself a free man. And this repugnance to his native city, as a place
+where he could not expand freely, remained an abiding feeling with
+him. The burgher life of Frankfort, he wrote to his mother during his
+first years at Weimar, was intolerable to him, and to have made his
+permanent home there would have been fatal to the fulfilment of every
+ideal that gave life its value. His other confession is a still more
+significant illustration of the vital lack of sympathy between father
+and son. He left Frankfort, he says, with the deliberate intention of
+following his own predilections and of disregarding the express wish
+of his father that he should apply himself specifically to the study
+of law. Only his sister Cornelia was made the confidant of his secret
+intention, and apparently no attempt was made to effect even a
+compromise between the aims of the father and those of the son. Plain
+and direct dealing was a marked characteristic of Goethe at every
+period of his life; that he should thus have deceived his father in a
+matter that lay nearest his heart is therefore the final proof that
+father and son were separated by a gulf which could not be bridged. As
+it was, in the course of life which Goethe was to follow in Leipzig we
+may detect a certain defiant heedlessness which points to an uneasy
+consciousness of duty ignored.
+
+We have it on Goethe's own word that with his departure for Leipzig
+begins that self-directed development which he was to pursue with the
+undeviating purpose and the wonderful result which make him the unique
+figure he is in the history of the human spirit. What, we may inquire,
+as he is now at the commencement of this career unparalleled, so far
+as our knowledge goes, in the case of any other of the world's
+greatest spirits--what were the specific characteristics, visible in
+him from the first, which gave the pledge and promise of this
+astonishing career? In his case, we can say with certainty, was fully
+verified the adage, that the boy is father of the man. Alike in
+internal and external traits we note in him as a boy characteristics
+which were equally marked in the mature man. In his demeanour, he
+himself tells us, there was a certain stiff dignity which excited the
+ridicule of his companions. It was in his nature even as a boy, he
+also tells us, to assume airs of command: one of his own acquaintance
+and of his own years said of him, "We were all his lacqueys." Here we
+have in anticipation the aged Goethe whose Jove-like presence put
+Heine out of countenance; the god "cold, monosyllabic," of Jean Paul.
+But behind the stiff demeanour, in youth as in age, there was the
+mercurial temperament, the _etwas unendlich Ruehrendes_, which made him
+a problem at all periods of his life even to those who knew him most
+intimately. He has himself noted his youthful reputation for
+eccentricity, "his lively, impetuous, and excitable temper"; and this
+was the side of him that most impressed his associates till he was
+past middle age. In boyhood, also, as even in his latest years, he was
+subject to bursts of violence in which he lost all self-control. When
+attacked by three of his schoolmates, he fell upon them with the fury
+of a wild beast, and mastered all three. On the loss of Gretchen he
+"wept and raved," and, as the result of his morbid sensibility, his
+constitution, always abnormally influenced by his emotions, was
+seriously impaired. Here we have the _Weiblichkeit_, the feminine
+strain in his nature, which was noted by Schiller, and which explains
+the shrinking from all forms of pain which he inherited from his
+mother.
+
+More than once these emotional elements in his nature were to bring
+him near to moral shipwreck, and it was doubtless the consciousness of
+such a possibility in his own case that explains his haunting interest
+in the character and career of Byron. But underneath his "chameleon"
+temperament (the expression is his own[13]) there was a solid
+foundation, the lack of which was the ruin of Byron. Goethe has
+himself told us what this saving element in him was. It was a
+strenuousness and seriousness implanted in him by nature (_von der
+Natur in mich gelegter Ernst_), which, he says, "exerted its influence
+[on him] at an early age, and showed itself more distinctly in after
+years." This side of his complex nature did not escape the notice even
+of his youthful contemporaries. "Goethe," wrote one of them from
+Leipzig, "is as great a philosopher as ever." Here again we see in the
+boy the father of the man. Increasingly, as the years went on, his
+innate tendency to reflection asserted itself, till at length in his
+latest period it so completely dominated him that the sage proved too
+much for the artist.
+
+[Footnote 13: So Weislingen (in _Goetz von Berlichingen_), whom Goethe
+meant to be a double of himself, says: "_Ich bin ein Chamaeleon_."]
+
+If the character of the boy foreshadowed that of the man, so did the
+tendencies of his genius the lines they were afterwards to follow.
+"Turn a man whither he will," he remarks in his Autobiography, "he
+will always return to the path marked out for him by nature," and his
+own development signally illustrates the truth of the remark. From his
+earliest youth, he tells us, he had "a passion for investigating
+natural things"; and towards middle life his interest in physical
+science became so absorbing as for many years to stifle his creative
+faculty. But in the retrospect of his life as a whole he had no doubt
+as to the supreme bent of his genius. The "laurel crown of the poet"
+was the goal of his youthful ambition, and the last bequest he made to
+posterity was the Second Part of _Faust_. Among the miscellaneous
+intellectual interests of his boyhood poetry evidently held the chief
+place, and, partly out of his own inspiration and partly at the
+suggestion of others, he diligently tried his hand at different forms
+of poetical composition. Yet, if we may judge from his most notable
+boyish piece--_Poetische Gedanken ueber die Hoellenfahrt Jesu
+Christi_--there have been more "timely-happy spirits" than Goethe.
+Not, indeed, as we shall see, till his twentieth year, the age when,
+according to Kant, the lyric poet is in fullest possession of his
+genius, does his verse attain the distinctiveness of original creative
+power.[14]
+
+[Footnote 14: All Goethe's boyish productions that have been preserved
+will be found in _Der junge Goethe, Neue Ausgabe in sechs Baenden
+besorgt von Max Morris_, Leipzig, 1909.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+STUDENT IN LEIPZIG
+
+OCTOBER, 1765--SEPTEMBER, 1768
+
+
+As we follow the life of Byron, it has been said, we seem to hear the
+gallop of horses,[15] and we are conscious of a similar tumult as we
+follow the career of Goethe from the day he entered Leipzig till the
+close of the "mad Weimar times," when he was approaching his thirtieth
+year. _Jugend ist Trunkenheit ohne Wein_, he says in his
+_West-Ostlicher Divan_, and, when he wrote the words, he may well have
+had specially in view the three whirling years he spent in Leipzig.
+"If one did not play some mad pranks in youth," he said on another
+occasion, "what would one have to think of in old age?" Assuredly
+during these Leipzig years Goethe played a sufficient number of pranks
+to supply him with materials for edifying retrospection.
+
+[Footnote 15: X. Doudan, _Melanges et Lettres_, i. 524.]
+
+Our difficulty in connection with these three years is to seize the
+essential lineaments in a character so full of contradictions that it
+eludes us at every turn, and has presented to each of his many
+biographers a problem which each has sought to solve after his own
+fashion. Of materials for forming our conclusions there is certainly
+no lack. In his Autobiography he has related in detail, even to
+tediousness, the events and experiences of his life in Leipzig.
+Contemporary testimony, also, we have in abundance. We have the
+letters of friends who freely wrote their impressions of him, and from
+his own hand we have poems which record the passing feelings of the
+hour; we have two plays which reveal moods and experiences more or
+less permanent; and above all we have a considerable number of his own
+letters addressed to his sister and different friends, all of which,
+it may be said, appear to give genuine expression to the promptings of
+the moment. The materials for forming our judgment, therefore, are
+even superabundant, but in their very multiplicity lies our
+difficulty. The narrative in the Autobiography doubtless gives a
+correct general outline of his life in Leipzig and of its main results
+for his general development, but its cool, detached tone leaves a
+totally inadequate impression of the froward youth, torn to
+distraction by conflicting passions and conflicting ideals. With the
+contemporary testimonies our difficulties are of another kind. The
+testimonies of his friends regarding his personal traits are often
+contradictory, and equally so are his own self-revelations. On one and
+the same day he writes a letter which exhibits him as the helpless
+victim of his emotions, and another which shows him quite at his ease
+and master of himself. And he himself has warned us against taking his
+wild words too seriously. In a letter to his sister (September 27th,
+1766), he expressly says: "As for my melancholy, it is not so deep as
+I have pictured it; there are occasionally poetical licences in my
+descriptions which exaggerate the facts."[16]
+
+[Footnote 16: _Werke, Briefe_, Band i., 68-9.]
+
+Fortunately or unfortunately, the town of Leipzig, which his father
+had chosen for his first free contact with life, was of all German
+towns the one where he could see life in its greatest variety. "In
+accursed Leipzig," he wrote after his three years' experience of its
+distractions, "one burns out as quickly as a bad torch." Even the
+external appearance of the town was such as to suggest another world
+from that of Frankfort. In Frankfort the past overshadowed the
+present; while Leipzig, Goethe himself wrote, recording his first
+impressions of the place, "evoked no memories of bygone times." And if
+the exterior of the town suggested a new world, its social and
+intellectual atmosphere intensified the impression. "Leipzig is the
+place for me," says Frosch in the Auerbach Cellar Scene in _Faust_;
+"it is a little Paris, and gives its folks a finish."[17] The
+prevailing tone of Leipzig society was, in point of fact, deliberately
+imitated from the pattern set to Europe by the Court of France. In
+contrast to the old-fashioned formality of Frankfort, the Leipziger
+aimed at a graceful _insouciance_ in social intercourse and light,
+cynical banter in the interchange of his ideas on every subject,
+trifling or serious. In such a society all free, spontaneous
+expression of emotions or opinions was a mark of rusticity, as Goethe
+was not long in discovering. The true Leipziger was, of course, a
+Gallio in religion, and Goethe, who, on leaving his father's house,
+had resolved to cut all connection with the Church, found no
+difficulty in carrying out his intention during his residence in the
+little Paris. But, so far as Goethe was concerned, the most notable
+circumstance connected with Leipzig was that it had long been the
+literary centre of Germany. There the most eminent representatives of
+literature had made their residence, and thence had gone forth the
+dominant influences which had given the rule to all forms of literary
+production--poetry and criticism alike. At the time when Goethe took
+up his residence in the town the two most prominent German men of
+letters, Gellert and Gottsched (the latter dubbed the "Saxon Swan" by
+Frederick the Great) were its most distinguished ornaments, though
+the rising generation was beginning to question both the intrinsic
+merit of their productions and the principles of taste which they had
+proclaimed. What these principles were and how Goethe stood related to
+them we shall presently see.
+
+[Footnote 17: On the occasion of a visit he paid to Leipzig in 1783,
+Goethe says: "Die Leipziger sind als eine kleine, moralische Republik
+anzusehn. Jeder steht fuer sich, hat einige Freunde und geht in seinem
+Wesen fort."]
+
+Into this world Goethe was launched when he had just turned his
+sixteenth year--"a little, odd, coddled boy," and, as he elsewhere
+describes himself, with a tendency to morbid fancies. If he had come
+to Leipzig with the resolve to fulfil his father's intentions, his
+course was clearly marked out for him. He would diligently sit at the
+feet of the professors of law in the university, and at the end of
+three years he would return to Frankfort with the attainments
+requisite to make him a future ornament of the legal profession. But,
+as we have seen, he had other schemes in his head than the course
+which his father had prescribed for him, and, if we are to accept his
+own later testimony, in forming these schemes he was but following the
+deepest instincts of his nature. "Anything," he exclaimed to his
+secretary Riemer, when he was approaching his sixtieth year, "anything
+but an enforced profession! That is contrary to all my instincts. So
+far as I can, and so long as the humour lasts, I will carry out in a
+playful fashion what comes in my way. So I unconsciously trifled in my
+youth; so will I consciously continue to do to the end."[18] The step
+he now took is a curious illustration of the solemn self-importance
+which was one of his characteristics as a youth. To the professor of
+history and law of all people he chose to announce his intention of
+studying _belles lettres_ instead of jurisprudence. The professor
+sensibly pointed out to him the folly and impropriety of his conduct
+in view of his father's wishes; and his counsels, seconded by the
+friendly advice of his wife, Frau Boehme, turned the youthful aspirant
+from his purpose for a time. On his own testimony he now became a
+model student, and was "as happy as a bird in a wood." He heard
+lectures on German history from Boehme, though history was distasteful
+to him at every period of his life; lectures on literature from the
+popular Gellert, on style from Professor Clodius, and on physics,
+logic, and philosophy from other professors.
+
+[Footnote 18: _Gespraeche mit Riemer_, Anfang 1807.]
+
+But alike by temperament and previous training, Goethe was indisposed
+to profit by professorial prelections, however admirable. He had
+brought with him to the university a store of miscellaneous
+information which deprived them of the novelty they might have for the
+average listener. "Application," he says, moreover, "was not my
+talent, since nothing gave me any pleasure except what came to me of
+itself." So it was that by the close of his first semester his
+attendance at lectures became a jest, and the professors the butt of
+his wit. It was characteristic that he found the prelections on
+philosophy and logic specially tedious and distasteful. Of God and the
+world he thought he knew as much as his teacher, and the scholastic
+analysis of the processes of thought seemed to him only the deadening
+of the faculties which he had received from nature. Of these dreary
+hours in the lecture-rooms the biting comments of Faust and
+Mephistopheles on university studies in general are the lively
+reminiscence.
+
+But while he was putting in a perfunctory attendance at lectures, his
+education was proceeding in another school--the school which, as in
+his after years he so insistently testified, affords the only real
+discipline for life--the world of real men and women.[19] And the
+lessons of this school he took in with a zest that well illustrates
+what he called his "chameleon" nature. Within a year the "little, odd,
+coddled boy" who had left his father's house was transformed into a
+fashionable Leipzig youth who went even beyond his models. His
+home-made suit, which had passed muster in Frankfort, but which
+excited ridicule in Leipzig, was exchanged for a costume which went to
+the other extreme of dandyism. His inner man underwent a corresponding
+transformation, and, as was so often to be the case with him, it was a
+woman who was the efficacious instrument of the change. We have just
+seen how Frau Boehme seconded her husband's attempts to dissuade him
+from abandoning his legal studies, but her good offices did not end
+there. A woman of cultivated mind and considerable literary
+attainments, she evidently saw the promise of the raw Frankfort youth,
+and, with a feminine tact, to which Goethe bore grateful testimony,
+she set herself to correct his manners and his tastes. He had brought
+with him his Frankfort habits of speech, and these under protest he
+was forced to give up for the modish forms of the smooth-speaking
+Leipzigers.[20] Before Frau Boehme took him in hand, he assures us, he
+was not an ill-mannered lad, but she impressed on him the need of
+cultivating the external graces of social intercourse and even of
+acquiring a certain skill in the fashionable games of the day--an
+accomplishment, however, which he never succeeded in attaining. More
+important for his future development was Frau Boehme's influence on his
+literary tastes. As was his habit among his friends, he would declaim
+to her passages from his favourite poets, and she, "an enemy to all
+that was trivial, feeble, and commonplace," would unsparingly point
+out their essential inanity. When he ventured to recite his own
+poetical attempts, her criticism was equally unsparing. The discipline
+was sharp, but for the "coddled" boy, who had been regarded at home
+as a youthful prodigy, it was entirely wholesome. Yet, if we may judge
+from a description of him some ten months after his arrival in
+Leipzig, the chastening does not appear to have lessened his buoyant
+self-confidence. The description is from the hand of a comrade of his
+own in Frankfort, Horn by name, the son of a former chief magistrate
+of the city. Horn, like Goethe, had come to study in Leipzig, and on
+his arrival there, 1766, he thus (August, 1766) records his
+impressions of Goethe to a common friend: "If you only saw him, you
+would be either furious with rage or burst with laughing. It is beyond
+me to understand how anyone can change so quickly. Besides being
+arrogant, he is also a dandy, and his clothes, though fine, are in
+such ridiculous taste that they attract the attention of the whole
+university.[21] But he does not mind that a bit, and it is useless to
+tell him of his follies.... He has acquired a gait which is simply
+intolerable. Could you only see him!" Such was Horn's first impression
+of his former comrade, but it is right to say that a few months later
+he could tell the same correspondent that they had not lost a friend
+in Goethe, who had still the same good heart and was as much a
+philosopher and a moralist as ever.
+
+[Footnote 19:
+
+ Es bildet ein Talent sich in der Stille,
+ Sich ein Character in dem Strom der Welt.]
+
+[Footnote 20: In point of fact Goethe retained to the end the
+intonation and the idioms of his native speech.]
+
+[Footnote 21: In his Autobiography Goethe states as the reason for his
+casting off the home-made suit he had brought with him from Frankfort,
+that a person entering the Leipzig theatre in similar costume excited
+the ridicule of the audience.]
+
+In his second letter Horn gives a singular reason for the preposterous
+airs which Goethe had lately put on. Goethe, wrote Horn, had fallen in
+love with a girl "beneath him in rank," and his antics were assumed to
+disguise the fact from his friends who might report it to his father.
+Goethe's relations to this girl were to be his liveliest experience in
+Leipzig, and an experience frequently to be repeated at different
+periods of his life. Like his other adventures of the same nature, it
+was to supply him with a fund of emotions and reflections which at a
+future day were to serve him as literary capital. The tale of his
+passion, if passion it was, is, therefore, an essential part of his
+biography, both as a man and a literary artist.
+
+The girl in question was Kaethchen (or, as Goethe calls her in his
+Autobiography, Aennchen) Schoenkopf, the daughter of a wineseller and
+lodging-house keeper in Leipzig, whose wife, we are informed, belonged
+to a "patrician" family in Frankfort. As described by Horn, she was
+"well-grown though not tall, with a round, pleasant face, though not
+particularly pretty, and with an open, gentle, and engaging air"; and
+in a letter to his sister Goethe gives the further information that
+she had a "good heart, not bewildered with too much reading," and that
+her spelling was dubious. And it may be noted in passing that Goethe
+apparently had a preference for women who were not sophisticated with
+letters, as was notably shown in the case of the woman whom he
+eventually made his wife.
+
+It was on April 26th, 1766, that he first made the declaration of his
+passion, so that, when Horn wrote, we are to suppose that its course
+was in full tide.[22] But now, as always, Goethe had room for two
+objects in his affections. On October 1st, 1766, he wrote letters to
+two friends, in the second of which he expressed his passion for
+Kaethchen, and in the first an equally ardent emotion for another
+maiden who had crossed his path in Frankfort.[23] Goethe's confidant
+throughout his relations with Kaethchen was one of those peculiar
+persons whom we meet with in following his career. He was one
+Behrisch, now residing in Leipzig in the capacity of tutor to a young
+German count. In his Autobiography Goethe has given a large place to
+Behrisch, who, as there depicted, comes before us as an accomplished
+man of the world, something of a _roue_, and a humorist in the old
+English sense of the word. He never appeared without his periwig,
+invariably wore a suit of grey, and was never seen in public without
+his sword, hat under arm. Of a caustic wit, of considerable literary
+attainments, and approaching his thirtieth year, he had evidently an
+influence on Goethe which was not wholly for good. He took a genuine
+interest in Goethe's literary efforts, gave him good advice on points
+of style, and dissuaded him from hasty publication. On the other hand,
+it was under his influence that Goethe began to assume the tone and
+airs of a Don Juan, which are an unpleasant characteristic of his
+recently published correspondence with Behrisch. It is in this
+correspondence that we have the record of Goethe's dallyings with
+Kaethchen, and, take it as we may, the record is as vivid a presentment
+as we could wish of a nature as complex in its emotions as it was
+steadfast in its central bent.
+
+[Footnote 22: _Werke, Briefe_, Band i. 159.]
+
+[Footnote 23: _Ib._ pp. 60-3.]
+
+The letters to Behrisch begin in October, 1766, and present Goethe in
+the light of a happy lover. There is an assiduous rival, but his
+addresses are coldly received.[24] In an ecstasy of delight, after a
+four hours' _tete-a-tete_ with Kaethchen, he treats Behrisch to some
+lines of English verse which may be produced here as exhibiting the
+state of his feelings and the extent of his acquaintance with the
+English language:--
+
+ What pleasure, God! of like a flame to born,
+ A virteous fire, that ne'er to vice kan turn.
+ What volupty! when trembling in my arms,
+ The bosom of my maid my bosom warmeth!
+ Perpetual kisses of her lips o'erflow,
+ In holy embrace mighty virtue show.
+
+[Footnote 24: _Ib._ pp. 61-2.]
+
+In letters written to his sister Cornelia about the same date,
+however, we see another side of his life in Leipzig. He has been
+excluded from the society in which he was formerly received, and he
+assigns as reasons that he is following the counsels of his father in
+refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense
+of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that
+Behrisch was also excluded from the same society, and that he was
+dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose
+life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his
+own social ostracism.[25]
+
+[Footnote 25: _Ib._ pp. 81-2.]
+
+So things stood with him in October, 1766, and it is not till the
+following May that we hear of him again through his correspondence. In
+a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his
+long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring
+has come late. In this letter he writes of Kaethchen as follows: "Among
+my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of
+Frau Boehme) the little Schoenkopf does not deserve to be forgotten. She
+is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable
+_naivete_, though her education has been more severe than good. She
+looks after my linen and other things when it is necessary, for she
+knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit
+of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a
+scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them
+when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and,
+indeed, all my acquaintances are more good than beautiful."[26] This
+is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is
+evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to
+Kaethchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to
+their father. In another letter, addressed to her in the following
+August, he is not more frank. There he tells her that Annette is now
+his muse, and that, as Herodotus names the books of his History after
+the nine muses, so he has given the name of Annette to a collection of
+twelve poetical pieces, magnificently copied in manuscript.[27] But,
+he significantly adds, Annette had no more to do with his poetry than
+the Muses had to do with the History of Herodotus.[28] To what extent
+this statement expressed the truth we shall presently see.
+
+[Footnote 26: _Ib._ p. 86. The passage is in French.]
+
+[Footnote 27: This was the work of Behrisch, who was a virtuoso in
+calligraphy.]
+
+[Footnote 28: _Werke, Briefe_, i. 96-7.]
+
+In October, 1767, Goethe resumed his correspondence with Behrisch, and
+it is in this part of it that we have the fullest revelation of his
+state of mind during the last year of his residence in Leipzig. With
+the exception of occasional digressions these letters are solely
+concerned with his relations to Kaethchen, and their outpourings
+afterwards received their faithful echo in the incoherences of
+Werther. Here is the beginning of a letter to Behrisch (October 13th),
+in which he described his feelings as evoked by the appearance of two
+rivals for the favours of Kaethchen. "Another night like this,
+Behrisch, and, in spite of all my sins, I shan't have to go to hell.
+You may have slept peacefully, but a jealous lover, who has drunk as
+much champagne as is necessary to put his blood in a pleasant heat and
+to inflame his imagination to the highest point! At first I could not
+sleep, I tossed about in my bed, sprang up, raved; then I grew weary
+and fell asleep." And he proceeds to relate a wild dream in which
+Kaethchen was the distracting image; and he concludes: "There you have
+Annette. She is a cursed lass!"[29] Yet on the same day or the day
+following he could thus describe his mode of life in a letter to his
+sister: "It is very philosophical," he writes; "I have given up
+concerts, comedies, riding and driving, and have abandoned all
+societies of young folks who might lead me into more company. This
+will be of great advantage to my purse."[30] Very different is the
+picture of his mode of life in his subsequent letters to Behrisch at
+the same period. If we are to take him literally, it was the life of a
+veritable Don Juan who had learned all the lessons of his instructor.
+"Do you recognise me in this tone, Behrisch?" he writes; "it is the
+tone of a conquering young lord.... It is comic. Aber ohne zu schwoeren
+ich unterstehe mich schon ein Maedgen zu verf--wie Teufel soll ich's
+nennen. Enough, Monsieur, all this is but what you might have expected
+from the aptest and most diligent of your scholars."[31] That all
+this was not mere bravado is distinctly suggested even in _Dichtung
+und Wahrheit_, where the wild doings of Leipzig are so decorously
+draped.
+
+[Footnote 29: _Ib._ p. 105.]
+
+[Footnote 30: _Ib._ p. 116.]
+
+[Footnote 31: _Ib._ p. 133.]
+
+Goethe knew from the first that he could never make Kaethchen his wife,
+and that sooner or later his lovemaking must come to an end. The end
+came in the spring of 1768 after two years' philandering which had not
+been all happiness. In a letter to Behrisch he thus relates the
+_denouement_: "Oh, Behrisch," he writes, "I have begun to live! Could
+I but tell you the whole story! I cannot; it would cost me too much.
+Enough--we have separated, we are happy.... Behrisch, we are living in
+the pleasantest, friendliest intercourse.... We began with love and we
+end with friendship."[32] Goethe makes one of his characters say that
+estranged lovers, if they only manage things well, may still remain
+friends, and the remark was prompted by more than one experience of
+his own.
+
+[Footnote 32: _Ib._ pp. 158-9.]
+
+When he was past his seventieth year, Goethe made a remark to his
+friend, Chancellor von Mueller, which is applicable to every period of
+his life: "In the hundred things which interest me," he said, "there
+is always one which, as chief planet, holds the central place, and
+meanwhile the remaining Quodlibet of my life circles round it in
+many-changing phases, till each and all succeed in reaching the
+centre." Even in these distracted Leipzig years the mental process
+thus described is clearly visible. Neither Goethe's loves nor his
+other dissipations ever permanently dulled the intellectual side of
+his nature. While he was writing morbid letters to Behrisch, he was
+directing the studies of his sister with all the seriousness of a
+youthful pedagogue. Though he neglected the lectures of his
+professors, he was assimilating knowledge on every subject that
+appealed to his natural instincts. In truth, all the manifold
+activities of his later years were foreshadowed during his sojourn in
+Leipzig, as, indeed, they had already been foreshadowed during his
+boyhood in Frankfort.
+
+As in Frankfort, he took in knowledge equally from men, books, and
+things.[33] In the house of a Leipzig citizen, a physician and
+botanist, he met a society of medical men, and he records how his
+attention was directed to an entirely new field through listening to
+their conversation. Now, apparently for the first time, he heard the
+names of Haller, Buffon, and Linnaeus, the last of whom he, in later
+years, named with Spinoza and Shakespeare as one of the chief moulding
+forces of his life. Through the influence and example of other men he
+intermittently practised etching, drawing, and engraving--all arts in
+which he retained a lifelong interest. But among all the persons in
+Leipzig who influenced him Goethe gave the first place to Friedrich
+Oeser, director of the academy of drawing in the city. Oeser was about
+fifty years of age, jovial in disposition, and an experienced man of
+the world. Though as an artist he is now held in little regard, his
+reputation was great in his own day,[34] and he had a reflected glory
+in being the friend of Winckelmann, who was reputed to have profited
+by his teaching in art. Under the inspiration of Oeser Goethe's
+interest in the plastic arts in general, which had received its first
+impulse at home, became a permanent preoccupation for the remainder of
+his life. He took regular lessons in drawing from Oeser, made
+acquaintance with all the collections, public and private, to be found
+in Leipzig, and even made a secret visit to the galleries in Dresden,
+where, he tells us, he gave his exclusive attention to the works of
+the great Dutch masters. As was always his habit, Goethe generously
+acknowledged his obligations to Oeser. "Who among all my teachers,
+except yourself," he afterwards wrote on his return to Frankfort,
+"ever thought me worthy of encouragement? They either heaped all blame
+or all praise upon me, and nothing can be so destructive of talent....
+You know what I was when I came to you, and what when I left you: the
+difference is your work ... you have taught me to be modest without
+self-depreciation, and to be proud without presumption."[35] And
+elsewhere he declares that the great lesson he had learned from Oeser
+was that the ideal of beauty is to be found in "simplicity and
+repose." But the main interest of Goethe's intercourse with Oeser in
+connection with his general development is that it strengthened an
+illusion from which he did not succeed in freeing himself till near
+his fortieth year--the illusion that nature had given him equally the
+gifts of the painter and the poet. Many hours of the best years of his
+life were to be spent in laboriously practising an art in which he was
+doomed to mediocrity; and it must remain a riddle that one, who like
+Goethe was so curiously studious of his own self-development, should
+so long and so blindly have misunderstood his own gifts.[36]
+
+[Footnote 33: "Das Beduerfnis meiner Natur zwingt mich zu einer
+vermannigfaltigten Thaetigkeit," he wrote of himself in his
+thirty-second year.]
+
+[Footnote 34: When, in his thirty-sixth year, Goethe renewed his
+acquaintance with Oeser, he wrote of him to Frau von Stein: "C'est
+comme si cet homme ne devroit pas mourir, tant ses talents paroissent
+toujours aller en s'augmentant."]
+
+[Footnote 35: _Werke, Briefe_, Band i. 179.]
+
+[Footnote 36: In later years he consoled himself with the reflection
+that the time he had spent on the technicalities of art was not wholly
+lost, as he had thus acquired powers of observation which were
+valuable to him both as a poet and as a man of science.]
+
+It may partly explain his addiction to art that the poetical
+productions which he had brought from Frankfort, and which had been
+applauded by the circle of his friends there, did not meet with the
+approval of the critics in Leipzig. We have seen how sharply Frau
+Boehme commented on their shortcomings, but he was specially
+disheartened by the severe criticism passed on one of his poems by
+Clodius, the professor of literature. "I am cured of the folly of
+thinking myself a poet,"[37] he wrote to his sister about a year after
+his arrival in Leipzig. Some six months later he writes to her in a
+more hopeful spirit: "Since I am wholly without pride, I may trust my
+inner conviction, which tells me that I possess some of the qualities
+required in a poet, and that by diligence I may even become one."[38]
+In his Autobiography and elsewhere Goethe has spoken at length of the
+disadvantages under which youthful geniuses laboured at the period
+when he began his literary career.[39] As Germany then existed, there
+was no national feeling to inspire great themes, no standard of taste,
+and no worthy models for imitation. There was, indeed, no lack of
+literature on all subjects; Kant speaks sarcastically of "the deluge
+of books with which our part of the world is inundated every year."
+But the fatal defects of the poetry then produced was triviality and
+the "wateriness" of its style. Yet it was during the years that Goethe
+spent in Leipzig that there appeared a succession of works which mark
+a new departure in German literature. In 1766 Herder, who was
+subsequently to exercise such a profound influence over Goethe,
+published his _Fragments on Modern German Literature_; in the same
+year appeared Lessing's _Laokoon_, which, in Goethe's own words,
+transported himself and his contemporaries "out of the region of
+pitifully contracted views into the domain of emancipated thought";
+and in 1767 Lessing's _Minna von Barnhelm_, Germany's "first national
+drama." Greatly as Goethe was impressed by both of these works of
+Lessing, however, he was not mature enough to profit by them[40]; and,
+in point of fact, all the work, poems and plays, which he produced
+during his Leipzig period, is solely inspired by the French models
+which had so long dominated German literature.
+
+[Footnote 37: _Werke, Briefe_, Band i. 67.]
+
+[Footnote 38: _Ib._ p. 88.]
+
+[Footnote 39: Notably in his paper, entitled _Literarischer
+Sansculottismus_. See above, p. 4. Regarding Lessing he made this
+remark to Eckermann (February 7th, 1827): "Bedauert doch den
+ausserordentlichen Menschen, dass er in einer so erbaermlichen Zeit
+leben musste, die ihm keine bessern Stoffe gab, als in seinen Stuecken
+verarbeitet sind!"]
+
+[Footnote 40: "Lessing war der hoechste Verstand, und nur ein ebenso
+grosser konnte von ihm wahrhaft lernen. Dem Halbvermoegen war er
+gefaehrlich." (To Eckermann, January 18th, 1825.)]
+
+Considering his other manifold preoccupations, the amount of Goethe's
+literary output during his three years in Leipzig is sufficient
+evidence that his poetic instincts remained the dominant impulses of
+his nature. He sprinkled his letters to his friends with poems in
+German, French, and English, and he composed twenty lyrics which were
+subsequently published in the autumn of 1769 under the title of _Neue
+Lieder_[41]; and two plays, entitled _Die Laune des Verliebten_ and
+_Die Mitschuldigen_. The biographic interest of all these productions
+is the light which they throw on the transformation which Goethe had
+undergone during his residence in Leipzig. In the poems he had written
+in Frankfort religion had been the predominant theme; in his Leipzig
+effusions it was love, and love in a sufficiently Anacreontic sense.
+Regarding the poetic merit of the _Neue Lieder_ German critics are for
+the most part at one. With hardly an exception the love lyrics are
+mere imitations of French models; their style is as artificial as
+their feeling; and they give little promise of the work that was to
+come from the same hand a few years later. As the expression of one of
+his lover's moods, one of them, reckoned the best in the collection,
+may here be given. It is entitled _Die schoene Nacht_.
+
+[Footnote 41: Nine of these _Lieder_ Goethe thought worthy of a
+permanent place in his collected works.]
+
+ DIE SCHOeNE NACHT.
+
+ Nun verlass' ich diese Huette,
+ Meiner Liebsten Aufenthalt;
+ Wandle mit verhuelltem Schritte
+ Durch den oeden, finstern Wald.
+ Luna bricht durch Busch und Eichen,
+ Zephyr meldet ihren Lauf;
+ Und die Birken streun mit Neigen
+ Ihr den suessten Weihrauch auf.
+
+ Wie ergoetz' ich mich im Kuehlen
+ Dieser schoenen Sommernacht!
+ O wie still ist hier zu fuehlen
+ Was die Seele gluecklich macht!
+ Laesst sich kaum die Wonne fassen,
+ Und doch wollt' ich, Himmel! dir
+ Tausend solcher Naechte lassen,
+ Gaeb' mein Maedchen Eine mir.
+
+ THE BEAUTIFUL NIGHT.
+
+ Now I leave the cot behind me
+ Where my love hath her abode;
+ And I wander with veiled footsteps
+ Through the drear and darksome wood.
+ Luna's rays pierce oak and thicket
+ Zephyr heraldeth her way;
+ And for her its sweetest incense
+ Sheddeth every birchen spray.
+
+ How I revel in the coolness
+ Of this beauteous summer night!
+ Ah! how peaceful here the feeling
+ Of what makes the soul's delight,
+ Bliss wellnigh past comprehending!
+ Yet, O Heaven, I would to thee
+ Thousand nights like this surrender,
+ Gave my maiden one to me.
+
+But it is in the two plays produced during this period that Goethe
+most fully reveals both his literary ideals and the essential traits
+of his own character. The first of the two, _Die Laune des Verliebten_
+("The Lover's Caprices"), is based on his own relations to Kaethchen
+Schoenkopf, and is cast in the form of a pastoral drama, written in
+Alexandrines after the fashion of the time.[42] The theme is a satire
+on his own wayward conduct towards Kaethchen, as he has depicted it in
+his Autobiography. The plot is of the simplest kind. Two pairs of
+lovers, Egle and Lamon, and Amine and Eridon, the first pair happy in
+their loves, the second unhappy, make up the characters of the piece.
+The leading part is taken by Egle, who is distressed at the misery of
+her friend Amine, occasioned by the jealous humours of her lover
+Eridon. Complications there are none, and the sole interest of the
+play consists in the vivacity of the dialogues and in the arch
+mischief with which Egle eventually shames Eridon out of his foolish
+jealousy of his maiden, who is only too fondly devoted to him. What
+strikes us in the whole performance is that Goethe, if he was so
+madly in love with Kaethchen as his letters to Behrisch represent him,
+should have been capable of writing it. From its playful humour and
+entirely objective treatment it might have been written by a
+good-natured onlooker amused at the spectacle of two young people
+trifling with feelings which neither could take seriously.
+
+[Footnote 42: This play was based on an earlier attempt made in
+Frankfort.]
+
+Equally objective is Goethe's handling of the very different theme of
+the other play, _Die Mitschuldigen_ ("The Accomplices"),[43] and in
+this case the objectivity is still more remarkable in a youth who had
+not yet attained his twentieth year. This second piece belongs to the
+class of low comedy, and is as simple in construction as its
+companion. The scene is laid in an inn, and the characters are four in
+number: the Host, whose leading trait is insatiable curiosity; his
+daughter Sophia, represented as of easy virtue; Soeller, her husband, a
+graceless scamp; and Alcestes, a former lover of Sophia, and for the
+time a guest in the inn. In the central scene of the play there come
+in succession to Alcestes' room in the course of one night Soeller, who
+steals Alcestes' gold; the Host, to possess himself of a letter with
+the contents of which he has a burning curiosity to become acquainted;
+and Sophia by appointment with Alcestes. As father and daughter have
+caught sight of each other on their respective errands, each suspects
+the other of being the thief, and in a sorry scene the father, on the
+condition of being permitted to read the letter, which turns out to be
+a trivial note, informs Alcestes that Sophia is the delinquent.
+Finally, Soeller, under the threat of a prick from Alcestes' sword,
+confesses to the theft, and the piece ends with a mutual agreement to
+condone each other's delinquencies.[44] The play is not without
+humour, and the different characters are vivaciously presented, but
+the blindest admirers of the master may well regret, as they mostly
+have regretted, that such a work should have come from his hands. The
+most charitable construction we can put on the graceless production is
+that Goethe, out of his abnormal impressionability, for the time being
+deliberately assumed the tone of cynical indifference with which he
+had become familiar in his intercourse with his friend Behrisch.
+
+[Footnote 43: The exact time and place of its composition is
+uncertain, but Goethe's own testimony seems to indicate that it was
+mainly written in Leipzig, in 1769. It was first published in 1787,
+with some modifications, which affect only the form.]
+
+[Footnote 44: With a fatuity into which he occasionally fell, Goethe
+in _Dichtung und Wahrheit_ remarks that his two plays are an
+illustration of that most Christian text, "Let him who is without sin
+among you cast the first stone."]
+
+In direct connection with the shorter poems which Goethe wrote in
+Leipzig, there is a passage in his Autobiography which has perhaps
+been more frequently quoted than any other, and which, according as we
+interpret it, must materially influence our judgment at once on his
+character and his genius. The passage is as follows: "And thus began
+that tendency of which, all my life through, I was never able to break
+myself; the tendency to transmute into a picture or a poem whatever
+gave me either pleasure or pain, or otherwise preoccupied me, and thus
+to arrive at a judgment regarding it, with the object at once of
+rectifying my ideas of things external to me and of calming my own
+feelings. This gift was in truth perhaps necessary to no one more than
+to me, whose temperament was continually tossing him from one extreme
+to another. All my productions proceeding from this tendency that have
+become known to the world are only fragments of a great confession
+which it is the bold attempt of this book to complete."
+
+From the context of this passage it is to be inferred that the habit
+which Goethe describes applied only to the occasional short poems
+which he threw off at the different periods of his life. But are we to
+infer that the account here given of Goethe's occasional poems applies
+to the passionate lyrics which a few years later he was to pour forth
+in such abundance? To a very different purport is another passage in
+the Autobiography, which is at the same time a striking commentary on
+Wordsworth's remark that Goethe's poetry was "not inevitable enough."
+"I had come," he there says, "to look upon my indwelling poetic talent
+altogether as a force of nature; the more so as I had always been
+compelled to regard outward nature as its proper object. The exercise
+of this poetic faculty might indeed be excited and determined by
+circumstances; but its most joyful and richest action was
+spontaneous--even involuntary. In my nightly vigils the same thing
+happened; so that I often wished, like one of my predecessors, to have
+a leathern jerkin made, and to get accustomed to writing in the dark,
+so as to be able to fix on paper all such unpremeditated effusions. It
+had so often happened to me that, after composing some snatch of
+poetry in my head, I could not recall it, that I would now hurry to my
+desk and, without once breaking off, write off the poem from beginning
+to end, not even taking time to straighten the paper, if it lay
+crosswise, so that the verses often slanted across the page. In such a
+mood I preferred to get hold of a lead pencil, because I could write
+most readily with it; whereas the scratching and spluttering of a pen
+would sometimes wake me from a poetic dream, confuse me, and so stifle
+some trifling production in its birth."[45]
+
+[Footnote 45: The translation of this passage is by Miss Minna Steele
+Smith.--_Poetry and Truth from My Own Life_ (London, 1908.)]
+
+Poetry produced as here described may certainly be regarded as part of
+the poet's "confession," but in the circumstances of its origin it is
+a world apart from the poetry composed in the fashion described in the
+passage preceding. The poet here does not coolly say to himself: "Go
+to, I will make a poem to relieve my feelings"; he sings, to quote
+Goethe's own expression, "as the bird sings," out of the sheer
+fulness of his heart, which insists on immediate expression.[46] True
+it is that Goethe, like all other poets, frequently wrote under no
+immediate pressure of inspiration, but to affirm this of the highest
+efforts of his genius is at once to contradict his own testimony and
+to misinterpret the conditions under which genius produces its
+results.
+
+[Footnote 46: In a letter to W. von Rumohr (September 28th, 1807),
+Goethe calls "unaufhaltsame Natur, unueberwindliche Neigung, draengende
+Leidenschaft" the "Haupterfordernisse der wahren Poesie." In two of
+his _Zahme Xenien_ Goethe has expressed his opinion on the necessity
+of inspiration in poetic production:--
+
+ Ja das ist das rechte Gleis,
+ Dass man nicht weiss,
+ Was man denkt,
+ Wenn man denkt:
+ Alles ist als wie geschenkt.
+
+ All unser redlichstes Bemuehn
+ Glueckt nur im unbewussten Momente.
+ Wie moechte denn die Rose bluehn,
+ Wenn sie der Sonne Herrlichkeit erkennte!]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+AT HOME IN FRANKFORT
+
+SEPTEMBER, 1768--APRIL, 1770
+
+
+On August 28th, 1768, Goethe left Leipzig after a residence of nearly
+three years. He had gone to Leipzig in the spirit of a prisoner
+released from his gaol; he left it in the spirit of one returning to
+durance. In his Autobiography he has described the depressing
+conditions under which he re-entered his father's house. In body and
+mind he had found that in "accursed Leipzig one burns out as quickly
+as a bad torch." In body he was a broken man. One night in the
+beginning of August he had been seized with a violent hemorrhage, and
+for some weeks his life hung by a thread. In his Autobiography he
+assigns various reasons for his illness. As the result of an accident
+on his journey from Frankfort to Leipzig he had strained the ligaments
+of his chest, and the mischief was aggravated by a subsequent fall
+from his horse; he had suffered from the fumes of the acids he had
+inhaled in the process of etching; he had ruined his digestion by
+drinking coffee and heavy beer; and, in accordance with the precepts
+of Rousseau, he had adopted a _regime_ which proved too severe for his
+enfeebled constitution. So he wrote in his old age, but his
+contemporary letters leave us in little doubt regarding the cause of
+his breakdown. He had, in fact, during the latter part of his sojourn
+in Leipzig lived the life of the average German student of his day. He
+had fought a duel, and had been wounded in the arm; he had drunk more
+than was good for him, and we have seen that he had followed other
+courses not conducive to his bodily health.
+
+His mental condition was equally unsatisfactory. There was not a
+friend, he tells us, whom at one time or another he had not annoyed by
+his caprice, or offended by his "morbid spirit of contradiction" and
+sullen avoidance of intercourse. All through his life Goethe seems to
+have tried his friends by his variable humours,[47] but it was seldom
+that he completely alienated them, and he gratefully records how in
+his present stricken condition they rallied to his side, and put him
+to shame by their assiduous attentions. One of these friends, Langer
+by name, who had succeeded Behrisch as tutor to the young Count, he
+specially mentions as helping to give a new turn to his thoughts.
+Langer was religiously disposed, and found in Goethe, now in a mood to
+receive them, a sympathetic listener to his theological views. Under
+Langer's influence he resumed his youthful study of the Bible--not in
+the Old Testament, however, but in the New, which he read, he tells
+us, with "emotion and enthusiasm." It was the beginning of a new phase
+in his life which was to last for about a year and a half, a phase in
+which religion, if we are to accept the testimony of his
+Autobiography, held the uppermost place in his thoughts.
+
+[Footnote 47: When approaching his eightieth year, Goethe remarked to
+Chancellor von Mueller (March 6th, 1828): "Wer mit mir umgehen will,
+muss zuweilen auch meine Grobianslaune zugeben, ertragen, wie eines
+andern Schwachheit oder Steckenpferd."]
+
+It was with the feelings of "a shipwrecked seaman," he tells us, that
+he found himself again under his father's roof, though he
+characteristically adds that "he had nothing specially to reproach
+himself with." The atmosphere he found at home was not such as to put
+him in better spirits. Father, mother and daughter had been living in
+mutual misunderstanding during the whole period of the son's absence
+in Leipzig. Cornelia had been made the sole victim of her father's
+pedagogic discipline which had been partially alleviated when it was
+shared with her brother, and she had come to regard her over-anxious
+parent with a hardness which Goethe describes as having something
+dreadful (_fuerchterliches_) in it. The arrival of Goethe could not
+improve the existing relations in the household. As in the time before
+his going to Leipzig, Cornelia drew to him as the only member of the
+family who sympathetically understood her, and she remained as
+obdurate as ever in her sullen attitude towards her father. Between
+Goethe himself and his father their former estrangement continued, and
+we are given to understand that during the year and a half he now
+spent under the paternal roof there was no cordial understanding
+regarding the son's pursuits and his future career.[48] Dissatisfied
+with his son, as from his point of view he had every reason to be,
+Herr Goethe nevertheless cherished a secret pride in his genius. With
+a paternal pride, which is even touching in the circumstances, he
+carefully framed the drawings executed by his son, and collected and
+stitched together his letters from Leipzig.
+
+[Footnote 48: Referring to the time he now spent in Frankfort, Goethe
+says in _Dichtung und Wahrheit_: "Mit dem Vater selbst konnte sich
+kein angenehmes Verhaeltniss knuepfen."]
+
+As in the case of his Leipzig period, Goethe's reminiscent account of
+his present sojourn in Frankfort gives a somewhat different impression
+of his main interests from that conveyed by his contemporary letters.
+If we accept the testimony of his Autobiography, his attention was
+mainly turned to religion and to chemical and cabbalistical studies;
+from his correspondence, on the other hand, it would appear that his
+thoughts at least occasionally ran on subjects that had little to do
+with his spiritual welfare. At the same time, the apparent discrepancy
+need not imply self-contradiction. The correspondents to whom his
+letters were addressed were not persons specially interested in
+religion or chemistry or the cabbala, and, of all men, Goethe was
+least likely to be obsessed by any set of ideas to the exclusion of
+all others. There can be little doubt, indeed, that during his year
+and a half in Frankfort religion was a more predominant interest in
+his life than at any other period; and the fact is sufficiently
+explained by the circumstances in which he then found himself. From
+the condition both of his mind and body he was disposed to
+self-searching. Regret for the past was foreign to his nature; in his
+mature judgment, indeed, such a feeling was resolutely to be checked
+in the interest of healthy self-development. Yet in the retrospect of
+his Leipzig days it seems to have crossed his mind that he might have
+spent them more wisely. "O that I could recall the last two years and
+a half,"[49] he wrote to Kaethchen Schoenkopf, and he warns a male
+correspondent in Leipzig to "beware of dissoluteness."[50] And the
+state of his health during the greater part of this time in Frankfort
+was such as to strengthen this mood. Immediately after his return from
+Leipzig he was threatened with pulmonary disease, and the state of his
+digestion became such as to alarm himself and his friends. On December
+7th he was attacked by a violent internal pain, and for some days
+there were the gravest fears for his life. After two months'
+confinement to his room there was a partial recovery, but it was not
+till the spring of 1770 that his health was completely restored.
+
+[Footnote 49: _Werke, Briefe_, Band i. 215.]
+
+[Footnote 50: _Ib._ p. 217.]
+
+But the truth is that Goethe's temporary preoccupation with religion
+is only another illustration of his "chameleon" temperament. In gay
+Leipzig he had promptly taken on the ways of a man about town; now in
+Frankfort he found himself in a very different society, and he as
+promptly entered into the spirit of it. The circle of which he now
+became a member was a company of religious persons, mostly women,
+friends or acquaintances of his mother. Its most prominent member was
+that Fraeulein von Klettenberg, already mentioned, a woman of high
+rank, culture, and refinement. To moral beauty of character in man or
+woman, Goethe, at all periods of his life, was peculiarly
+sensitive,[51] and in the Fraeulein he saw a woman who combined at once
+the most winning graces of her sex and the virtues of a saint. For
+women of all ages and all types Goethe had always a singular
+attraction, and, though the Fraeulein must have discerned that he could
+never be a son or brother in the spirit, she was profoundly interested
+in the wayward youth in whom she saw a brand that deserved to be
+plucked from the burning.
+
+[Footnote 51: _Cf._ his beautiful characterisation of Louis Bonaparte,
+King of Holland, in whom he found the embodiment at once of the
+Christian graces and of _reine Menschlichkeit_.]
+
+With a kind of half consent Goethe entered into the spirit of the
+pious circle; he even attended communion in spite of his unhappy
+memories of that sacrament, and was present at a Synod of the Herrnhut
+Community to which Fraeulein von Klettenberg belonged. Bound up with
+the Fraeulein's religion was a curious interest in the occult powers of
+nature from the point of view of their relation to the human body. It
+is with evident irony that Goethe relates how in his own case the
+efficacy of these occult powers was tried. Among the members of the
+religious community was a mysterious physician who was credited with
+possessing certain medicines of peculiar virtue. He was believed to
+have in store one drug--a powerful salt--which he reserved only for
+the most dangerous cases, and regarding which, though they had never
+seen the result of its operation, the community spoke with bated
+breath. At the vehement request of his mother the mysterious medicine
+was administered to Goethe at the crisis of his malady, at the hour of
+midnight, and with all due solemnity. From that moment his illness
+took a favourable turn, and he steadily progressed towards recovery.
+"I need not say," is his comment, "how greatly this result
+strengthened and heightened our faith in our physician and our efforts
+to share such a treasure." Partly, therefore, out of his own
+insatiable curiosity and partly out of sympathy with his new friends,
+Goethe now betook himself to occult studies, and, in imitation of the
+Fraeulein von Klettenberg, had a room fitted up with the necessary
+chemical apparatus. It was the first practical commencement of those
+scientific studies which were subsequently to occupy such a large part
+of his life. Along with his chemical experiments went the study of
+such visionaries in science as Paracelsus, Van Helmont, and others,
+but also of the great Boerhaave, whose _Institutes of Medicine and
+Aphorisms_, containing all that was then known of medical theory, he
+"gladly stamped on his mind and memory."
+
+To what extent are we to infer that Goethe really shared the religious
+views of the circle of pious persons with whom he was now living in
+daily contact? His own account we can only regard as half jesting,
+half serious. He would never have spiritual peace, Fraeulein von
+Klettenberg told him till he had a "reconciled God." Goethe's
+rejoinder was that it should be put the other way. Considering his
+recent sufferings and his own good intentions, it was God who was in
+arrears to him and who had something to be forgiven. The Fraeulein
+charitably condoned the blasphemy, but she and her fellow-believers
+were assuredly in the right when they denied the blasphemer the name
+of _Christian_. Yet, as has been said, Goethe in his own way was
+seriously in search of a faith that would satisfy both his intellect
+and his heart, and he even attempted to construct one. A book that
+fell into his hands, Gottfried Arnold's _Impartial History of the
+Church and of Heretics_,[52] prompted the attempt. From this book, he
+tells us, he received a favourable impression of heretics, and the
+impression was comforting to one who, like himself, was looked on as a
+heretic by all his friends. Moreover, he had often heard it said that
+in the long run every man must have his own religion; why, therefore,
+should he not essay to think out a creed that would at least satisfy
+himself? In brief outline he has described the system which he evolved
+from his miscellaneous historical and scientific studies. It is, as he
+himself says, a strange composite of Neo-Platonism, and of hermetical,
+mystical, and cabbalistical speculations, all leading by a necessary
+logic to the dogmas of Redemption and the Incarnation--a conclusion
+which at least points to the fact that for Goethe at this time
+Christianity was a religion specifically predestined for man's
+salvation. "We all become mystics in old age," is a remark of his own
+at that period of life; and the conclusion of the Second Part of
+Faust, as well as other indications, proves that the remark was at
+least true of himself. But, as has often been pointed out, not only in
+old age, but at every period of his life, there was a mystic strain in
+him which was only kept in check by what was the strongest instinct of
+his nature--the instinct that demanded the direct vision of the
+concrete fact as the only condition on which he could build "the
+pyramid of his life."
+
+[Footnote 52: Probably Goethe had this book in his mind when he wrote
+the sarcastic epigram:--
+
+ "Es ist die ganze Kirchengeschichte
+ Mischmasch von Irrthum und von Gewalt."]
+
+Goethe's experience derived from his intercourse with Fraeulein von
+Klettenberg and her friends undoubtedly enriched his own nature and
+enlarged his conceptions of the content of human life, of its possible
+motives and ideals. It was not a circle into which his own affinities
+would have led him, but being in it, he, as was his invariable habit,
+drew from it to the full all that it could give for his own
+building-up. And in enriching his own nature and widening his outlook,
+the experience enlarged the scope of his creative productiveness. But
+for his intercourse with these pious enthusiasts the Confessions of a
+Beautiful Soul would not have found a place in _Wilhelm Meister_, and
+from the general picture of human life and its activities which it is
+the object of that book to present, there would have been lacking one
+conception of life and its responsibilities, not the least interesting
+in the history of the human spirit. Most specific and important of all
+his gains from his association with the Frankfort community, however,
+was that from it directly emerged what is universally regarded as his
+greatest creative effort--the First Part of Faust. The conception of
+that work was closely associated with the chemical experiments and
+cabbalistic studies suggested by his intercourse with Fraeulein von
+Klettenberg and her circle, and not only suggested but carried out on
+the foundation that had thus been laid.[53]
+
+[Footnote 53: Yet at a later date he would seem to have regarded his
+mystical studies as among the errors of his youth. In his _Tagebuch_,
+under date August 7th, 1779, he writes as follows, and the passage may
+be taken as a commentary on the whole period of his life with which we
+are dealing: "Stiller Rueckblick auf's Leben auf die Verworrenheit
+Betriebsamkeit, Wissbegierde der Jugend, wie sie ueberall
+herumschweift, um etwas Befriedigendes zu finden. Wie ich besonders in
+[Transcriber's Note: corrected error "im"] Geheimnissen, dunklen
+imaginativen Verhaeltissen eine Wollust gefunden habe."]
+
+As has been said, Goethe's contemporary letters addressed from
+Frankfort to his friends bring a different side of his life before us
+from that presented in the Autobiography. From these letters we gather
+that he was by no means wholly engrossed in religious or mystical
+studies. "During this winter," he wrote to his friend Oeser, about two
+months after his arrival in Frankfort, "the company of the muses and
+correspondence with friends will bring pleasure into a sickly,
+solitary life, which for a youth of twenty years would otherwise be
+something of a martyrdom."[54] In spite of the affectionate solicitude
+of Fraeulein von Klettenberg and other friends, he found Frankfort a
+depressing place after gay Leipzig. "I could go mad when I think of
+Leipzig," wrote his sprightly friend Horn, who had also tasted the
+pleasures of that place; and Goethe shared his opinion. Both also
+agreed that the girls of Frankfort were vastly inferior creatures to
+those of Leipzig. "I came here," Goethe wrote in a poetical epistle to
+the daughter of Oeser, "and found the girls a little--one does not
+quite like to speak it out--as they always were; enough, none has as
+yet touched my heart."[55] It would appear, nevertheless, that he did
+find certain Frankfort girls to his taste. "I get along tolerably
+here," he wrote to another correspondent. "I am contented and quiet; I
+have half-a-dozen angels of girls whom I often see, though I have lost
+my heart to none of them. They are pleasant creatures, and make my
+life uncommonly agreeable. He who has seen no Leipzig might be very
+well off here."[56] His life in Frankfort was, in short, what he
+himself called it, an exile (_Verbannung_).
+
+[Footnote 54: _Werke, Briefe_, Band i. 179, November 7th, 1768.]
+
+[Footnote 55: _Ib._ p. 173.]
+
+[Footnote 56: _Ib._ p. 217.]
+
+Among his correspondents was Kaethchen Schoenkopf with whom, as we have
+seen, he had come to what he thought a satisfactory arrangement before
+leaving Leipzig. In this correspondence it is the Leipzig student, not
+the associate of the Fraeulein von Klettenberg, who is before us. There
+is the same waywardness, there are the same irresponsible sallies
+which made him such a difficult lover. If we are to take him
+seriously, he still suffered from the pangs of rejected love and
+regretted that his former relations to Kaethchen had not continued. "A
+lover to whom his love will not listen," he writes, "is by many
+degrees not so unfortunate as one who has been cast off; the former
+still retains hope and has at least no fear of being hated; the other,
+yes, the other, who has once experienced what it is to be cast out of
+a heart which once was his, gladly avoids thinking, not to say
+speaking, of it."[57] When this passage was written (June, 1769) he
+had received the news that Kaethchen was betrothed to another. In a
+final letter addressed to her (January 23rd, 1770) occur these
+characteristic words: "You are still the same loveable girl, and you
+will also be a loveable wife. And I, I shall remain Goethe. You know
+what that means. When I mention my name, I mention all; and you know
+that, as long as I have known you, I have lived only as part of
+you."[58] So closed a relation of which it is difficult to say how
+much there was in it of genuine passion, how much of artificial
+sentiment. Serious intention in it there was none; from the first
+Goethe perfectly realised the fact that he could never make Kaethchen
+his wife.[59]
+
+[Footnote 57: _Ib._ p. 211.]
+
+[Footnote 58: _Ib._ p. 224.]
+
+[Footnote 59: Goethe saw Kaethchen as a married woman in Leipzig in
+1776, when he wrote to the lady who then held his affections (Frau von
+Stein): "Mais ce n'est plus Julie."]
+
+As at Leipzig, his other distractions did not divert him from his
+interests in art and literature. When the state of his health
+permitted, he assiduously practised drawing and etching. "Now as
+formerly," he wrote to Oeser, "art is almost my chief occupation." But
+he also found time for wide excursions into the fields of general
+literature. Before leaving Leipzig he had exchanged with Langer "whole
+baskets-full" of German poets and critics for Greek authors, and these
+(though his knowledge of Greek remained to the end elementary) he
+must have read in a fashion. Latin authors he read were Cicero,
+Quintilian, Seneca, and Pliny. Among the moderns Shakespeare and
+Moliere already held the place in his estimation which they always
+retained. Shakespeare he as yet knew only from the selections in
+Dodd's _Beauties_ and Wieland's translation, but he already felt his
+greatness, and, as we have seen, names him with Wieland and Oeser as
+one of his masters. "Voltaire," he wrote to Oeser, "has been able to
+do no harm to Shakespeare; no lesser spirit will prevail over a
+greater one."[60] The German writers who now stood highest in his
+esteem were Lessing and Wieland. Lessing's aesthetic teaching he
+accepted with some reserves, but this did not abate the admiration
+which he retained for him at every period of his life. "Lessing!
+Lessing!" he wrote in the same letter to Oeser; "if he were not
+Lessing, I might say something. Write against him I may not; he is a
+conqueror.... He is a mental phenomenon, and, truly, such apparitions
+are rare in Germany."[61] That Goethe, at this period, should have had
+such an unbounded admiration for Wieland is an interesting commentary
+on his pietistic leanings; for Wieland was now in his full pagan
+phase, so distasteful to moral Germany, as Goethe himself indicates.
+"I have already been annoyed on Wieland's account," he writes--"I
+think with justice. Wieland has often the misfortune to be
+misunderstood; frequently, perhaps, the fault is his own, but as
+frequently it is not." At a later day Goethe clearly saw and marked in
+Wieland that lack of "high seriousness" on which he himself came to
+lay such stress as all-important in literature and life, but in the
+meantime he freely acknowledged what Wieland had been to him.[62]
+"After him (Oeser) and Shakespeare," he wrote in the letter just
+quoted, "Wieland is still the only one whom I can hold as my true
+master; others had shown me where I had gone astray; they showed me
+how to do better."
+
+[Footnote 60: _Werke, Briefe_, Band i. 205.]
+
+[Footnote 61: _Ib._ p. 230.]
+
+[Footnote 62: Goethe has this entry in his _Tagebuch_ (April 2nd,
+1780): "Wieland sieht ganz unglaublich alles, was man machen will,
+macht, und was hangt und langt in einer Schrift."]
+
+What is noteworthy in the serious passages of Goethe's Frankfort
+letters is the advance in maturity and self-knowledge which they
+reveal when compared with those written from Leipzig. Penetrative
+remarks on men and things, such as give its value to his later
+correspondence, now begin to fall from his pen by the way. He
+consciously takes the measure of his own powers, and forms clear
+judgments on the literary and artistic tastes of the time. The poems
+which he had written in Leipzig now seemed to him "trifling, cold,
+dry, and superficial," and, as in Leipzig he had made a holocaust of
+his boyish poems, so he made a second holocaust of those produced in
+Leipzig. In a long letter addressed (February 13th, 1769) to
+Friederike Oeser he thus expounds the artistic ideals at which he had
+then arrived: "A great scholar is seldom a great philosopher, and he
+who has laboriously thumbed the pages of many books regards with
+contempt the simple, easy book of nature; and yet nothing is true
+except what is simple--certainly a sorry recommendation for true
+wisdom. Let him who goes the way of simplicity go it in quiet. Modesty
+and circumspection are the essential characteristics of him who would
+tread this path, and every step will bring its reward. I have to thank
+your dear father for these conceptions; he it was who prepared my mind
+to receive them; time will give its blessing to my diligence which may
+complete the work he began."[63] In point of fact, partly owing to the
+depressing conditions in which he found himself, and partly, it may
+be, out of his own deliberate purpose, Goethe produced no work of
+importance during the year and a half he spent in Frankfort. It was a
+period of incubation, and the stimulus to production was to come to
+him in another environment.
+
+[Footnote 63: _Werke, Briefe_, Band i. 200.]
+
+In the spring of 1770 Goethe recovered his normal health and spirits,
+and, in accordance with his father's wish, he proceeded to Strassburg
+to complete his legal studies. He left home with as intense a feeling
+of relief as he had left it on the previous occasion. Between him and
+his father there had been growing estrangement, and the estrangement
+had ended in an open quarrel when he ventured to criticise the
+architecture of the paternal house, which had been constructed under
+his father's own directions. Thwarted though the father had been in
+his hopes of his son, however, he was not turned from his purpose of
+affording him every opportunity of laying a broad foundation of
+general culture. It was his express wish that Wolfgang, after
+completing his studies in Strassburg, should travel in France and
+spend some time in Paris.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+GOETHE IN STRASSBURG
+
+APRIL, 1770--AUGUST, 1771
+
+
+Goethe was in his twenty-first year when he entered Strassburg in the
+beginning of April, 1770. From his maturer age and the chastening
+experience of the preceding eighteen months, therefore, it was to be
+expected that his management of his life in his new home would be more
+in accordance with his father's wishes than his wild ways in Leipzig.
+In sending his son to Strassburg it was the father's intention that he
+should complete those legal studies of which he had made a jest in
+Leipzig, and qualify himself for the profession by which he was to
+make his future living. During his residence of some sixteen months in
+Strassburg Goethe did actually fulfil his father's wish, and returned
+to Frankfort as a full-fledged Licenciate of Laws, but as little as at
+Leipzig did the interests which engrossed him suggest future eminence
+in his profession.
+
+What again strikes us is the rapidity with which he caught the tone of
+his new surroundings. In Strassburg he found a society whose ways of
+living and thinking were equally different from those of Frankfort and
+of Leipzig. Strassburg had not the bounded intellectual horizon which
+made him feel himself an alien in his native town, nor, on the other
+hand, did it offer the opportunities for frivolous distraction which
+he found in the "little Paris." Strassburg had been a French town for
+a hundred years, but there was no town in Germany more intensely
+German in its sympathies and aspirations. The officials and the upper
+classes in the town spoke French and were French in their tastes and
+habits, but the great majority of its citizens clung to their national
+traditions with the tenacity of the conquered. It is Goethe's own
+testimony that his residence in Strassburg precisely at this period of
+his life was a decisive circumstance for his future development. At
+the moment of his arrival, he had not yet completely broken with
+French models, and he would even appear to have had vague dreams that
+he would eventually choose the French language as his literary
+medium.[64] Ever responsive to the intellectual and spiritual
+atmosphere in which he found himself, however, the intensely German
+sympathies of his Strassburg circle definitely turned him from a
+career which would have cut off his genius from its profoundest
+sources.
+
+[Footnote 64: So we are led to infer from what he says in Part iii.,
+Book ii. of _Dichtung und Wahrheit_.]
+
+His decisive rejection of French for German ideals was the governing
+fact of his sojourn in Strassburg, but he had other experiences there
+which show that he was the same variable being of the Leipzig days.
+His first letters from his new home would seem to show that he had
+brought with him something of the pious sentiments he had acquired
+from his association with Fraeulein von Klettenberg, though his
+expression of them has a singular savour. About a fortnight after his
+arrival in Strassburg he writes as follows to one Limprecht, a
+theological student whose acquaintance he had made in Leipzig: "I am
+now again _Studiosus_, and, thank God, have now as much health as I
+need, and spirits in superabundance. As I was, so am I still; only
+that I stand better with our Lord God and with his dear Son Jesus
+Christ. It follows that I am a somewhat wiser man; and have learned by
+experience the meaning of the saying, 'The fear of the Lord is the
+beginning of wisdom.' To be sure, we first sing Hosanna to him who
+cometh yonder; well and good! even that is joy and happiness; the King
+must first enter before he ascends his throne." A week later he writes
+again to the same correspondent in a similar strain[65]: "I am a
+different man, very different: for that I thank my Saviour; and I am
+thankful also that I am not what I pass for."[66]
+
+[Footnote 65: _Werke, Briefe_, Band i. 232.]
+
+[Footnote 66: _Ib._ p. 234.]
+
+Two months later (July 28th) he appears to be in the same pious frame
+of mind. "I still live somewhat at random," he writes to another
+correspondent, "and I thank God for it; and often, when I dare, I
+thank His Son also that I am in circumstances which seem to enjoin
+this random mode of life.... Reflections are very light wares, but
+prayer is a profitable business; a single welling-up of the heart to
+Him whom we call _a_ God till we can name Him _our_ God, and we are
+overwhelmed by the multitude of our mercies."[67]
+
+[Footnote 67: _Ib._ pp. 240, 241.]
+
+This mood, we cannot help feeling, sits ill on Goethe; pious as are
+his expressions, they have not the ring of the genuine believer. Yet
+it would be unjust to charge him with deliberate hypocrisy. The truth
+is that at this time, and indeed throughout all his sojourn in
+Strassburg, he was in a state of nervous irritability of which both
+himself and his friends were aware.[68] Other expressions in letters
+of the same date reveal a variability of moods, the only explanation
+of which is that he had not fully recovered from the depressed mental
+condition consequent on his long illness in Frankfort. But his
+unnatural mood of piety did not long withstand the new influences to
+which he was now subjected, and it is in a letter to Fraeulein von
+Klettenberg herself, written towards the end of August, that he
+intimates his growing distaste for the religious set to whom she had
+introduced him in Strassburg. After telling her that he had been to
+Holy Communion "to remind him of the sufferings and death of our
+Lord," he proceeds: "My intercourse with the religious people here is
+not quite hearty, though at first I did turn very heartily to them;
+but it seems as if it were not to be. They are so deadly dull when
+they begin that my natural vivacity cannot endure it." He goes on to
+say that he has made the acquaintance of one who is of a different way
+of thinking from these people--one "who from the coolness of blood
+with which he has always regarded the world thinks he has discovered
+that we are put in this world for the special purpose of being useful
+in it; that we are capable of making ourselves so; that religion is of
+some help in this; and that the most useful man is the best."[69]
+
+[Footnote 68: Lerse, one of Goethe's friends in Strassburg, said: "Da
+geriet Goethe oft in hohe Verzueckung, sprach Worte der Prophezeiung
+und machte Lerse Besorgnisse, er werde ueberschnappen." (Goethe's
+_Gespraeche_. Gesamtausgabe von Freiherrn v. Biedermann, Leipzig, 1909,
+i. p. 19.)]
+
+[Footnote 69: _Werke, Briefe_, Band i. pp. 245-7.]
+
+The acquaintance to whom Goethe thus refers was the most important
+person in the circle with which he was mainly associated during his
+residence in Strassburg. It was a circle widely different in tastes
+and ways of thinking from that which he had left at Frankfort. Boarded
+in one house, the persons who composed it, about ten in number, daily
+met at a common table. Of different ages, and mostly medical students,
+their talk, as Goethe tells us, mainly turned on their professional
+studies. The talk of medical students is not favourable to the
+cultivation of a mystical piety, and it need not surprise us that a
+few weeks in this atmosphere were sufficient to give Goethe a growing
+distaste for those religious sentiments which in his case were only a
+morbid distortion of his natural instincts. Yet during these
+Strassburg days there is no trace in him of that anti-Christian
+attitude of mind which was to be one of his later phases. He
+decisively dissociated himself from the Herrnhut society, and he
+ceased to speak in their language, but, as we have seen, he was still
+disposed to assign to religion a due place in the lives of reasonable
+men.
+
+In the president of the common table, Dr. Salzmann, the acquaintance
+to whom he referred, Goethe found one who by his personal character
+and general views of life appealed to what was deepest in his own
+nature. Salzmann's belief that "the most useful man is the best," may
+be said, indeed, to sum up Goethe's own maturest conviction regarding
+the conduct of life. In his relations to Salzmann, therefore, so far
+as Goethe's ethical and religious ideals are concerned, we have the
+clearest light thrown on his Strassburg period. As described by Goethe
+himself, Salzmann was a man of the world, characterised by a tact,
+good sense, and personal dignity which gave him an undisputed
+ascendancy over the miscellaneous company which met at the common
+table. From another member of the circle[70] we have this additional
+tribute to Salzmann's high character: "His place (at table) was the
+uppermost, and that would have been his natural place, even had he sat
+behind the door. His modesty does not permit me to pass a panegyric on
+him.... Let my readers imagine a philosophy, based at once on feeling
+and a thorough grasp of principles, conjoined with the most genuine
+Christianity, and he will have an idea of a Salzmann." Goethe and he,
+the same writer adds, were "the most cordial friends (_Herzensfreunde_)."
+In Leipzig the cynical _roue_ Behrisch had been Goethe's mentor; in
+Strassburg his mentor was Salzmann, and the fact emphasises all the
+difference between Goethe's Leipzig and Strassburg days. That he chose
+Salzmann as his chiefest friend and confidant at a period when
+self-control was still far from his reach, is the proof that _des
+Lebens ernstes Fuehren_--the strenuous conduct of life--was in reality,
+as he himself claimed, an imperative instinct of his nature. Certainly
+he did not regulate his life in Strassburg in accordance with the
+maxim of his self-chosen counsellor, yet we may conjecture that but
+for Salzmann's restraining influence he would have gone further and
+faster than he actually did. In the extremity of what was to be his
+most passionate experience in Strassburg, it was to Salzmann that he
+poured forth all the tumult of his passion, and the very act of laying
+bare his heart to such a counsellor was a suggestion of the necessity
+of a certain measure of self-control. In connection with Goethe's
+relations to Salzmann we have also to note what is true of his
+relations to everyone at whose feet he chose for the time to sit. When
+a youth of eighteen he had written to Behrisch, a man of thirty, on
+terms of perfect equality. He was now a little over twenty, and
+Salzmann was approaching fifty and a man of the stamp we have seen,
+yet in Goethe's letters to him there is no trace of the modest
+diffidence with which a youth usually addresses his seniors. A forward
+self-confidence, which some found objectionable, was in fact a
+characteristic of his youth and early manhood which is noticed by more
+than one observer. He entered a room, we are told, with a bold and
+confident air; and we have it from another witness that he was _d'une
+suffisance insupportable_.[71] Be it remarked, however, that there is
+equal testimony to the overpowering charm of his bearing and
+conversation--a charm due, as we learn, to a spontaneity of feeling
+and exuberance of youthful spirits which broke through all conventions
+and gave the tone to every company in which he found himself.
+
+[Footnote 70: Jung Stilling.]
+
+[Footnote 71: Biedermann, _op. cit._, i. pp. 15, 19. At an earlier
+period Goethe was thus described: "Er mag 15 oder 16 Jahr alt sein, im
+uebrigen hat er mehr ein gutes Plappermaul als Gruendlichkeit." _Ib._ p.
+6.]
+
+Goethe's relations to another member of the circle, who joined it
+somewhat later, show him in his most attractive light. This was Johann
+Heinrich Jung, better known as Jung Stilling, now about thirty years
+of age. Stilling was another of those originals who crossed Goethe's
+path at different periods, and to whom he was at all times specially
+attracted. Stilling had had a remarkable career; he had been
+successively charcoal-burner, tailor, schoolmaster, and private tutor,
+and he had come to Strassburg to qualify himself for the practice of
+medicine. What attracted Goethe to him was a type of mind and
+character at every point dissimilar from his own. With a simple
+mystical piety, which led him to believe that he was a special child
+of Providence, Stilling combined an intelligence and a zeal for
+knowledge which gave his words and his actions an individual stamp. It
+is from Stilling that we have the most vivid description of Goethe in
+these Strassburg days. As he sat with a friend at the common table for
+the first time, they saw a youth enter who, by his "large bright eyes,
+magnificent forehead, handsome person, and confident air," arrested
+their attention.[72] "That must be a fine fellow," remarked
+Stilling's friend, but both agreed that they might look for trouble
+with him, as he seemed _ein wilder Kamerad_. They were mistaken, and
+Goethe was to prove one of Stilling's warmest friends. Stilling
+himself relates how, when one at the table directed a gibe at him, it
+was Goethe who rebuked the railer. When Stilling was in despair at the
+news of the illness of his betrothed, it was to Goethe he flew for
+comfort, and he found him a friend in need. At a later date Goethe
+published Stilling's Autobiography without his knowledge, and
+presented him with the copyright. It was with the lively recollection
+of these and other acts of friendship that Stilling wrote the words
+which are the finest tribute ever paid to Goethe: "Goethe's heart,
+which few knew, was as great as his intellect, which all knew."[73]
+
+[Footnote 72: Goethe's personal appearance made such a remarkable
+impression on all who met him that it deserves to be more minutely
+described. In stature he was slightly over the middle height, though
+the poise of his head, both in youth and age, gave the impression of
+greater tallness. Till past his thirtieth year he was notably slender
+in figure, a defect in symmetry being the observable shortness of the
+legs, and he walked with swift, elastic step. The foot was elegantly
+shaped, but the hand was that of the descendant of ancestors who had
+been engaged in manual labour. The head was of oval form, the chin
+small and feminine, the height of the forehead remarkable. The face,
+which (in youth) gave the impression of smallness, was brown in
+complexion; the nose was delicately formed and slightly curved; the
+hair brown, abundant, and usually dishevelled. The feature which
+struck all who met him for the first time was the eyes, which were
+brown in colour, large, and widely-opened, with the white conspicuous,
+and piercingly bright.--An exhaustive study of the portraits and busts
+of Goethe will be found in _Goethes Kopf und Gestalt von Karl Bauer_,
+Berlin, 1908.]
+
+[Footnote 73: Stilling elsewhere says: "Schade, dass so wenige diesen
+vortrefflichen Menschen seinem Herzen nach kennen!" Others used
+similar expressions regarding Goethe's mind and heart.]
+
+Neither in Frankfort, nor in Leipzig, nor in Strassburg had Goethe as
+yet met the man in whom he could recognise his intellectual peer. In
+the beginning of September, 1770, however, there came to Strassburg
+one who, for the first time, impressed him with a sense of
+inferiority. This was Johann Gottfried Herder, who, some five years
+Goethe's senior, had a career behind him widely different from that of
+the fortunate son of the Imperial Councillor of Frankfort. Born of
+poor parents, he had had to fight his way at every step to the
+distinction which he had already attained. He had studied under Kant
+at Koenigsberg, had been successively assistant teacher, assistant
+pastor, and private tutor. In this last capacity he had travelled in
+France, and visited Paris, where he had made the acquaintance, among
+others, of Diderot and D'Alembert. In Hamburg he had for several weeks
+been in intercourse with Lessing, whom Goethe in a moment of caprice
+had neglected to visit in Leipzig. Already, moreover, he had produced
+work in literary criticism which by its suggestiveness and originality
+had attracted much attention, and notably among the youth of Germany.
+In hard-won experience, in extent of knowledge and range of ideas,
+therefore, Herder, as Goethe himself speedily saw and acknowledged,
+was far ahead of him along those very paths where he himself was
+ambitious of distinction.
+
+The association of Herder and Goethe in these Strassburg days is one
+of the interesting chapters in European literary history. Goethe
+himself bears emphatic testimony to Herder's determining influence at
+once on his mind and character. "The most significant event of that
+time, he tells us, "and one which was to have the weightiest
+consequences for me, was my acquaintance with Herder and the closer
+bond that resulted from it." Bond there was between them, but it was
+not the bond of genuine friendship. No two men, indeed, could be more
+essentially antipathetic by nature than Herder and Goethe. Their
+antagonism was clearly apparent during their intercourse in
+Strassburg, and in the end, after many years of uneasy relations,
+their alienation became complete. Be it said that the traits in Herder
+which estranged Goethe from him were equally recognised and felt by
+others. Naturally querulous, splenetic, and inconsiderate of others'
+feelings, the adverse circumstances of his early life had made him
+something of a Timon among his fellows.[74] His favourite author was
+Swift, and from this preference and from the peculiarities of his own
+temper he was known among his acquaintances as the "Dean." But there
+were sides to his nature which certainly did not exist in the
+"terrible" Dean. Herder was an enthusiast for his own ideas, and these
+ideas were of a quality and range that marked him as one of the
+pioneers of his time. Religion as a primary instinct in man and the
+principal factor in his development was Herder's lifelong and
+predominant interest. He identified himself with Christianity, but it
+was a Christianity understood by him in the most liberal sense, a
+Christianity free from dogma, a spirit rather than a creed. As
+kindred to religion, poetry in his conception was inseparable from it
+in the essential being of man--poetry not as expressed in conventional
+forms but as the breath of the human spirit, and one of the most
+precious gifts for the purifying and elevation of humanity. These
+conceptions he owed, not to Kant, to whom he had listened in
+Koenigsberg, but to a less systematic teacher, J.G. Hamann, whose
+eccentric character and visionary speculations had gained for him the
+designation of the "Magus of the North." Goethe came to be acquainted
+with the writings of Hamann, and had a genuine admiration of him as a
+seer struggling with visions to which he was unable to give adequate
+utterance.[75] It was in his conversations with Herder, however, that
+he was introduced to those deeper conceptions of man and his
+possibilities which implied a complete emancipation from the
+mechanical philosophy which he had hitherto been endeavouring to find
+in a mystical religion.
+
+[Footnote 74: R. Haym, Herder's biographer, says of him: "Einen
+unbedingt erfreulichen, harmonischen Eindruck kann dieser Mann, der
+selbst von den 'graeulichen Dissonanzen' redet, in die Aeussererungen
+zuweilen ausklingen moechten, auch auf den guenstigst gestimmten
+Betrachter nimmermehr machen." (_Herder nach seinem Leben und seinen
+Werken_, Berlin, 1887, i. p. 396.)]
+
+[Footnote 75: Goethe attached so much importance to many of Hamann's
+utterances that, as late as 1806, he had thoughts of bringing out an
+edition of Hamann's works.]
+
+During the six months that Herder resided in Strassburg he was under
+treatment for a serious ailment of his eyes, and Goethe was assiduous
+in his attendance on him, often remaining with him for whole days.
+Their intercourse was not an unmixed pleasure for either. Herder's
+mordant humour and spirit of contradiction were a daily trial to
+Goethe's temper, and he describes his feelings of alternating
+attraction and repulsion as a wholly new experience in his life.
+Herder, who had known Diderot and D'Alembert and Lessing, appears,
+indeed, to have treated Goethe as an undisciplined boy, spoilt by
+flattery, with no serious purpose in life, inconsequent and
+irresponsible.[76] Nor does he seem to have been specially impressed
+by any promise in the youth who was so completely to eclipse him in
+the eyes of the world. In his letters from Strassburg he does not even
+mention Goethe's name; and, when he subsequently referred to him, it
+was in terms he might have applied to any clever and confident youth.
+"Goethe," he wrote, "is at bottom a good fellow, only somewhat
+superficial and sparrow-like,[77] faults with which I constantly taxed
+him." If Herder's moods frequently jarred on Goethe, it is evident
+that the experience was mutual. The physical and mental restlessness,
+which is suggested by the epithet "sparrow-like," and which was noted
+by others as characteristic of Goethe at this period, could not fail
+to irritate one like Herder, naturally grave, sobered by hard
+experience, and then suffering from a painful and serious ailment.
+Equally distasteful to Herder were Goethe's explosive outbursts in
+general conversation and his liking for practical jokes at the expense
+of his friends. To Herder as to everyone else Goethe aired his
+opinions with the "frank confidingness" which he notes as a trait of
+his own character, and which gave Herder frequent opportunities for
+scathing criticism. Herder gibed at his youthful tastes--at his
+collection of seals, at his elegantly-bound volumes which stood unread
+on his shelves, at his enthusiasms for Italian art, for the writings
+of the Cabbalists, for the poetry of Ovid.[78]
+
+[Footnote 76: Herder thought that Goethe was lacking in enthusiasm.]
+
+[Footnote 77: Elsewhere Herder calls Goethe a _Specht_, a
+wood-pecker.]
+
+[Footnote 78: Writing to a correspondent in 1780, Goethe says: "Herder
+faehrt fort, sich und andern das Leben sauer zu machen."]
+
+At bottom, as Herder said, Goethe was a "good fellow," slow to take
+offence, and as little vindictive as is possible to human nature. This
+easy temper doubtless stood him in good stead under the fire of
+Herder's sarcasms, but he himself specifies another reason for his
+docility which is equally characteristic: he endured all Herder's
+satirical spleen because he had learned to attach a high value to
+everything that contributed to his own culture. According to his own
+account, he owed a double debt to Herder--a determining influence on
+his character, and an equally determining influence on his
+intellectual development. Till he met Herder he had been treated as a
+youthful genius, as a "conquering lord," whose eccentricities were
+only a proof of his originality. Very different was the measure he
+received from Herder, who showed no mercy for "whatever of
+self-complacency, egotism, vanity, pride and presumption was latent or
+active" in him. Herder, he says elsewhere, "exercised such a
+blighting influence on me that I began to doubt my own powers."
+Whether or not Goethe learned from Herder the lesson of modesty
+regarding his own gifts, it is the truth that of all the sons of
+genius none has been freer than Goethe was in his maturer years from
+every form of vanity and self-consciousness.
+
+It is on his intellectual debt to Herder, however, that Goethe dwells
+most emphatically in his account of their personal intercourse. Daily
+and even hourly, he says, Herder's conversation was a summons to new
+points of view. Poetry was the subject in which both had a common
+interest, and from Herder Goethe learned to regard poetry "in another
+sense" from that in which he had hitherto regarded it. He had hitherto
+regarded poetry as an accomplishment; Herder taught him that it was a
+gift of nature, of the essence of humanity, "the mother-speech of the
+human race." This expression was Hamann's, who had been inspired to
+utter it out of his revulsion against French literature and his study
+of the literature of England. From England, indeed, came those
+conceptions of the nature and function of poetry which, as expounded
+and exemplified in the writings of Hamann, Herder, Goethe, and others,
+were to effect a revolution in German literature. In a literary
+manifesto, written by an Englishman, but apparently better known in
+Germany than in England, German historians of their own literature
+have found the main impulse that gave occasion to this revolution.
+This manifesto was a pamphlet written by Edward Young, the author of
+_Night Thoughts_, entitled _Conjectures on Original Composition, in a
+Letter addressed to the Author of Sir Charles Grandison_. The
+dithyrambic style of the Letter manifestly exercised a powerful
+influence on the prose of Herder and Goethe--prose charged with
+perfervid feeling, and hitherto unknown in German literature. Young's
+main contention is that in literature genius must make rules for
+itself, and that imitation is suicidal. "Genius," he says, "can set us
+right in composition, without the rules of the learned; as conscience
+sets us right in life, without the laws of the land." He lays it down
+as a maxim that "the less we copy the renowned ancients, we shall
+resemble them the more." The two golden rules in composition as in
+ethics are: know thyself and reverence thyself. Such were the
+"conjectures on original composition," expounded to him by Herder
+which led Goethe to regard poetry in "another sense" from that in
+which he had hitherto understood it. And in confirmation of his views
+Herder directed him to the exemplars where he would find their
+illustration--to the Bible, to Homer and Pindar, to Shakespeare and
+Ossian, and, above all, to the primitive poetry of all peoples.
+
+As we shall see, Goethe laid these counsels even too faithfully to
+heart; the first composition[79] in which he attempted to realise them
+drew upon him Herder's characteristic censure. And it is in this
+connection that we have to note the reserves which Goethe makes in the
+acknowledgment of his debt to Herder, "Had Herder been more methodical
+in his mental habit," he says, "he would have afforded the most
+valuable guidance for the permanent direction of my culture; but he
+was more disposed to probe and to stimulate than to give guidance and
+leading." So it was, as Goethe adds elsewhere, that the result of
+Herder's influence on him was a mental confusion and tumult, plainly
+visible in another of his early writings,[80] where "quite simple
+thoughts and observations are veiled in a dust-cloud of unusual words
+and phrases."
+
+[Footnote 79: _Goetz von Berlichingen._]
+
+[Footnote 80: Von deutcher Baukunst.]
+
+The homage which Goethe pays to Herder in the retrospect of his
+Strassburg days is equally emphasised in his contemporary letters.
+"Herder, Herder," he writes in one place, "remain to me what you are.
+If I am destined to be your planet I will be it; be it willingly,
+faithfully."[81] Yet we may doubt whether Herder's influence was, in
+truth, so determining a factor in his life as Goethe himself
+represents it. Herder, he tells us, first taught him a wise
+self-distrust, but we have seen that one of the lessons he professes
+to have learned from Oeser was "to be modest without self-depreciation,
+and to be proud without presumption." Before he saw Herder, also, he
+had already divined the greatness of Shakespeare and the futility of
+Voltaire's criticisms of him. Herder's ideas regarding the human
+spirit and its possibilities were in the air, and, had the two men
+never met, the probability is that Goethe's development would not have
+been different from what it actually was. Herder's general views were
+already incipient in him; and what Herder did was to deepen and
+intensify them.[82] Nevertheless the collision for the first time with
+a mind that revealed to him his own immaturity was for Goethe, as for
+every youth, a formative influence of the highest import and an epoch
+in his mental history. Yet in his association with Herder one fact has
+to be noted: Goethe was not subjugated by him. He frankly recognised
+Herder's superiority to himself in knowledge and experience, but he
+retained his mental independence. In his letters to Herder, as in
+those to Salzmann, he writes in terms of equality. In such words as
+the following, for example, we have not the attitude of the
+unquestioning disciple to his master. "Pray let us try to see each
+other oftener. You feel how you would embrace one who could be to you
+what you are to me. Don't let us be frightened like weaklings because
+we must often disagree: should our passions collide, can we not
+endure the collision?"[83] Might we not infer from this passage that
+not Herder but Goethe was the dominating spirit in their
+intercourse?[84]
+
+[Footnote 81: _Werke, Briefe_, Band i. p. 264. He adds that he would
+prefer to be Mercury, the least of the seven planets that revolve
+round the sun, than first among the five that revolve round Saturn.]
+
+[Footnote 82: Herder himself says of his influence on Goethe: "Ich
+glaube ihm, ohne Lobrednerei, einige gute Eindruecke gegeben zu haben,
+die einmal wirksam werden koennen."--Haym, _op. cit._ i. 392.]
+
+[Footnote 83: _Ib._ Band ii. p. 18.]
+
+[Footnote 84: Schiller, in a letter to C.G. Koerner, the father of the
+poet, writes (July, 1787): "He [Herder] said that Goethe had greatly
+influenced his intellectual development."]
+
+Goethe found another source of inspiration in Strassburg besides
+Herder, and one which, as he describes it both in his Autobiography
+and in a contemporary effusion, moved him even more powerfully. His
+first act on his arrival in Strassburg, he tells us, was to visit its
+cathedral whose towers had caught his eye long before he reached the
+town. He had been taught by his old master Oeser, who only represented
+the general opinion of the time in Germany, that Gothic architecture
+was the product of a barbarous age and could be regarded only with
+amazed disgust by every person of educated taste. But Goethe's
+mystical studies and religious experiences in Frankfort had not left
+him what he was in his Leipzig days, and had given him an insight into
+movements of the human spirit which did not come within the cognizance
+of Oeser. It was with predisposed sympathy, therefore, that he looked
+for the first time on a specimen of Gothic architecture in its most
+august form. His first impression was of "a wholly peculiar kind";
+and, without seeking to analyse the impression, "he surrendered
+himself to its silent working." Thenceforward, during his stay in
+Strassburg, the cathedral exercised a fascination upon him that evoked
+a new world of thought and feeling. It was his delight to ascend its
+tower at sunset and gaze on the rich landscape of Alsace, whose beauty
+made him bless the fate that had placed him for a time amid such
+surroundings. He studied its structure with such minute care that he
+correctly divined the additions to the great tower which the original
+architect had contemplated, but which he had been unable to carry out.
+
+Goethe has himself indicated how the impressions he received from the
+cathedral influenced his first literary productions which bore the
+stamp of his individuality. It formed a fitting background, he says,
+for such poetical creations as _Goetz von Berlichingen_ and _Faust_. To
+the cathedral and its suggestions, even more than to Herder, perhaps,
+we should trace the inspiration that produced these works--the former
+of which met with Herder's questioning approval. To the full force of
+that inspiration Goethe gave direct expression in a composition which
+is the most characteristic product of his Strassburg period--a short
+essay, entitled _Of German Architecture_. Probably sketched in
+Strassburg, it was not published till his return to Frankfort. Its
+rhapsodical style, as well as the conceptions of art and nature which
+it embodies, directly recall Young's _Conjectures on Original
+Composition_. Like Young he proclaims that genius is a law to itself,
+that all imitation and subservience to rule is disastrous to
+imaginative production. "Principles," he declares, "are even more
+injurious to genius than examples." The burden of the Essay is the
+glorification of the genius of the architect of Strassburg cathedral,
+and of Gothic architecture in general, which, Goethe maintained,
+should be correctly designated "German" architecture, as having had
+its origin on German soil. With this youthful sally of Goethe, time
+was to deal with its unkindest irony. Later research has proved that
+Gothic architecture is of French and not of German origin, and Goethe
+himself did not remain faithful to his youthful enthusiasm. On his way
+home from Strassburg, he relates, the sight of some specimens of
+ancient art in Mannheim "shook his faith in northern architecture,"
+and the impression he thus received was to become a permanent
+conviction. It was in the art of classical antiquity that he was to
+find the expression of his maturest ideal; when in later years his
+attention was temporarily turned to Gothic architecture, it was with
+little of his youthful enthusiasm that he admitted its claim to our
+regard.
+
+"I cannot go on long without a passion," Goethe wrote in his
+twenty-third year, and we have no difficulty in believing him. In
+Strassburg he lived through a passion which was to be the occasion of
+his giving the first clear proof to the world that he was to be among
+its original poets. On the 14th of October, 1770, more than five
+months after his arrival in Strassburg, he wrote these words to a
+correspondent: "I have never so vividly experienced what it is to be
+content with one's heart disengaged as now here in Strassburg."[85] In
+the same letter in which these words occur he casually mentions that
+he has just spent a few days in the country with some pleasant people.
+These pleasant people were a pastor Brion and his family living at
+Sesenheim, an Alsace village some twenty miles from Strassburg. These
+few days spent with the Brion family were to be the beginning of a
+history which, as Goethe relates it in his Autobiography, has the
+character of an idyll, but, when stripped of the poetic haze which he
+has thrown around it, is not far from tragedy. He himself is our sole
+authority for its incidents, and he chose so to tell them that the
+exact truth of the whole history can never be known.[86]
+
+[Footnote 85: _Ib._ Band i. p. 250.]
+
+[Footnote 86: Subsequent investigation has proved that Goethe has
+committed several errors of fact in his narrative. For example, he
+relates that on his first visit to the Sesenheim family he was vividly
+reminded of the family of the Vicar of Wakefield. In point of fact, he
+was introduced to Goldsmith's work by Herder, who came to Strassburg
+subsequent to Goethe's first visit to Sesenheim.]
+
+The day following the writing of the letter just quoted, Goethe wrote
+another letter which proves that his heart was no longer "disengaged."
+This letter is, in fact, a declaration of love to the youngest
+daughter of the Sesenheim pastor, Friederike--name of pleasantest
+suggestions in the long list of Goethe's loves. The letter, it may be
+said, does not strike us as a happy introduction to the relations that
+were to follow; it would not have been written had Friederike been the
+daughter of a house of the same social standing as his own. All
+through his relations to the Sesenheim family, indeed, there is an
+unpleasant suggestion that it is the son of the Imperial Councillor
+who is indulging a passion which he is fully aware must one day end in
+a more or less bitter parting. "Dear new Friend," he begins, "Such I
+do not hesitate to call you, for, if in other circumstances I have not
+much insight into the language of the eyes, at the first glance I saw
+in yours the hope of this friendship; and for our hearts I would
+swear. How should you, tender and good as I know you to be, not be a
+little partial to me in return?"[87] In this strain the letter
+continues, and with a skill of approach that reminds us of his boast
+to his former confidant Behrisch.
+
+[Footnote 87: _Ib._ p. 251.]
+
+Goethe's relations with Friederike lasted till the end of June,
+1771--a period of some ten months. Of this period the first half would
+seem to have been passed by both in idyllic oblivion of consequences;
+during the second there came painful awakening to realities on the
+part of one of the lovers. As they lived in his memory, those first
+months that Goethe spent in intercourse with the Sesenheim circle were
+a long dream of happiness; and nowhere in his Autobiography is he so
+obviously moved by his recollection of the past.[88] The picture he
+has drawn of that time is, indeed, an idyll in every sense. We have
+the setting of a primitive home in a country Arcadian in its
+bountifulness and beauty; in the centre of this home is the father,
+whose simple piety is in perfect keeping with his office and his
+surroundings; and the home is brightened by the presence of two
+daughters,[89] the one of whom, Friederike, appears as a vision of
+rustic grace and modest maidenhood. In the midst of this circle moves
+the richly-gifted youth, laying under a spell father, daughters, and
+all who come within the magnetism of his presence. In no other
+situation, indeed, are the attractive sides of Goethe's character so
+strikingly manifest as in his intercourse with the Sesenheim family
+and the friendly group attached to them. It is without a touch of
+egotism that he brings himself before us in all the buoyant spirits,
+the quickness of sympathy, the diversity of interests, the splendour
+of his gifts, which made Wieland speak of him as "a veritable ruler of
+spirits." He humours the good father by drawing a plan for a new
+parsonage and painting his coach, he charms the daughters by his
+various accomplishments, and the neighbours who came about the
+parsonage are carried away by his frolicsome humour. "When Goethe
+came among us girls when we were at work in the barn," related one who
+had seen him, "his jests and droll stories almost made work
+impossible."[90]
+
+[Footnote 88: It is recorded that his voice trembled as he dictated
+the passages referring to Sesenheim and Friederike.]
+
+[Footnote 89: In reality, there were four daughters, but Goethe omits
+mention of the other two in order to make more striking the
+resemblance between the family of the Vicar of Wakefield and that of
+Sesenheim.]
+
+[Footnote 90: Biedermann, _op. cit._ i. pp. 16-17.]
+
+The beginning of disillusion came on the occasion of a visit made by
+the two sisters to Strassburg. In a world that was alien to her
+Friederike lost something of the charm which was derived from her
+perfect fitness to her native surroundings, and it was brought home to
+Goethe that there must be a rude awakening from the dream of the last
+few months. In May, 1771, he paid a visit to Sesenheim which lasted
+several weeks, and the picture we have of his state of mind during his
+visit shows that he felt that the time of reckoning had come. His mind
+was already clear that he and Friederike must separate, but he was
+fully conscious that he was playing a sorry part. Exaggerated language
+was such an inveterate habit with him at this period of his life that
+it is difficult to know with what exactness his words express his real
+feelings.[91] That he was unhappy, however, we cannot doubt, make what
+reserves we may for rhetorical excesses of style. Here are a few
+passages from letters addressed to his friend Salzmann during his stay
+at Sesenheim: "It rains without and within, and the hateful evening
+winds rustle among the vine leaves before my window, and my _animula
+vagula_ is like yonder weather-cock on the church tower." "For the
+honour of God I am not leaving this place just at present.... I am now
+certainly in tolerably good health; my cough, as the result of
+treatment and exercise, is pretty nearly gone, and I hope it will soon
+go altogether. Things about me, however, are not very bright; the
+little one [Friederike] continues sadly ill, and that makes everything
+look out of joint--not to speak of _conscia mens_, unfortunately not
+_recti_, which I carry about with me." "It is now about time that I
+should return [to Strassburg]; I will and will, but what avails
+willing in the presence of the faces I see around me? The state of my
+heart is strange, and my health is as variable as usual in the world,
+which it is long since I have seen so beautiful. The most delightful
+country, people who love me, a round of pleasures! Are not the dreams
+of thy childhood all fulfilled?--I often ask myself when my eye feeds
+on this circumambient bliss. Are not these the fairy gardens after
+which thy heart yearned? They are! They are! I feel it, dear friend;
+and feel that we are not a whit the happier when our desires are
+realised. The make-weight! the make-weight! with which Fate balances
+every bliss that we enjoy. Dear friend, there needs much courage not
+to lose courage in this world of ours."[92]
+
+[Footnote 91: In the recently discovered manuscript of _Wilhelm
+Meisters Theatralische Sendung_ occurs this passage, evidently
+self-descriptive: "Als Knabe hatte er zu grossen praechtigen Worten und
+Spruechen eine ausserordentliche Liebe, er schmueckte seine Seele damit
+aus wie mit einem koestlichen Kleide, und freute sich darueber, als wenn
+sie zu ihm selbst gehoerten kindlisch ueber diesen aeussern Schmuck."]
+
+[Footnote 92: _Werke, Briefe_, Band i. p. 258 _ff._]
+
+The day of parting came at the end of June; on August 6th he passed
+the tests necessary for the Licentiate of Laws, and at the end of that
+month he left Strassburg for home. He left Friederike, he tells us, at
+a moment when their parting almost cost her her life[93]; did he do
+her a greater wrong than his own narrative would imply? We cannot
+tell; but one thing is certain, from the first he never intended
+marriage. That he had pangs of self-reproach for the part he had
+played, his words above quoted may be taken as sufficient evidence,
+but alike from temperament and deliberate consideration of the facts
+of life he was incapable of the contrition that troubles human nature
+to its depths.[94] Yet in our judgment of him it is well to remember
+the ideas then current in Germany regarding the relations between love
+and marriage. In his seventy-fourth year Goethe himself said: "Love is
+something ideal, marriage is something real; and never with impunity
+do we exchange the ideal for the real." The severest of moralists,
+Kant, was of the same opinion. "The word _conjugium_ itself," he says,
+"implies that two married people are yoked together, and to be thus
+yoked cannot be called bliss." And to the same purport Wilhelm von
+Humboldt, one of the finest spirits of his time, declared that
+"marriage was no bond of souls." It was in a world where such opinions
+were entertained by men of the highest character and intelligence that
+Goethe made his irresponsible addresses to the successive objects of
+his passion.
+
+[Footnote 93: Friederike died in 1815. She was still alive when Goethe
+was writing the story of their love.]
+
+[Footnote 94:
+
+ Nichts taugt Ungeduld,
+ Noch weniger Reue;
+ Jene vermehrt die Schuld,
+ Diese schafft neue.]
+
+The distractions of Strassburg, no more than the distractions of
+Leipzig, diverted Goethe from what were his ruling instincts from the
+beginning--to know life and to be master of himself. As in Leipzig,
+his professional studies in Strassburg held little place in his
+thoughts; his law degree, he tells us, he regarded as a matter of
+"secondary importance." The subject he chose as his thesis--the
+obligation of magistrates to impose a State religion binding on all
+their subjects--was of a nature that had no living interest for him at
+any period of his life, and he wrote the thesis "only to satisfy his
+father." If his law studies were neglected, however, it was almost
+with feverish passion that he coursed through other fields of
+knowledge. In the _Ephemerides_--a diary he kept in Strassburg and in
+which he noted his random thoughts and the books that happened to be
+engaging him--we can see the range of his reading and the scope of his
+interests. Occultism, metaphysics, science in many departments,
+literature ancient and modern, all in turn absorbed his attention and
+suggest a mental state impatient of the limits of the human
+faculties--the state of mind which he was afterwards so marvellously
+to reproduce in his _Faust_.[95] Inspired by the conversation of the
+medical students who met at the common table, as well as by his own
+natural bent, he attended the university lectures on chemistry and
+anatomy, and thus laid a solid foundation for his subsequent original
+investigations in these sciences. Extensive travels in the surrounding
+country were among the chief pleasures of his sojourn in Strassburg,
+and these travels, as was the case with him always, were voyages of
+discovery. Architecture, machinery, works of engineering, Roman
+antiquities, the native ballads of the district--on all he turned an
+equally curious eye, and with such vivid impressions that they
+remained in his memory after the lapse of half a lifetime.
+
+[Footnote 95: "I, too," Goethe wrote in _Dichtung und Wahrheit_, "had
+trodden the path of knowledge, and had early been led to see the
+vanity of it."]
+
+In Goethe the instinct for self-mastery was as remarkable as his
+instinct for knowledge. As the result of his illness in Frankfort, his
+organs of sense were in a state of morbid susceptibility which "put
+him out of harmony with himself, with objects around him, and even
+with the elements." It throws a curious light on the nature of the man
+that amid all the preoccupations of his mind and heart in Strassburg
+he could deliberately turn his thoughts to the cure of his jarred
+nerves. Loud sounds disturbed him, and to deaden the sensitiveness of
+his ears he attended the evening tatoo; to cure himself of a tendency
+to giddiness he practised climbing the cathedral; partly to rid
+himself of a repugnance to repulsive sights he attended clinical
+lectures; and by a similar course of discipline he so completely
+delivered himself from "night fears" that he afterwards found it
+difficult to realise them even in imagination.
+
+In his old age Goethe said of himself: "I have that in me which, if I
+allowed it to go unchecked, would ruin both myself and those about
+me." Was it, as Goethe would have us believe, by sheer purposive will
+that he kept this dangerous element in him under check and saved
+himself at critical moments from disaster? When we regard his life as
+a whole, the actual facts hardly justify such a conclusion. Nature had
+given him two safeguards which, without any effort of will on his own
+part, assured him deliverance where the risk of wreckage was
+greatest--a consuming desire to _know_ which grew with every year of
+his life, and a versatility of temperament which necessitated
+ever-renewed sensations equally of the mind and heart. Of the working
+of these two elements in him we have already had illustration; they
+will receive further illustration as we proceed.
+
+It would be within the truth to say that the period of Goethe's
+sojourn in Strassburg was the most memorable epoch of his life. During
+the eighteen months he spent there he received an intellectual
+stimulus from which we may date his dedication to the unique career
+before him, in which self-culture, the passion for knowledge, and the
+impulse to produce were all commensurate ends. Moreover, as has
+already been said, it was in Strassburg that his genius found its
+first adequate expression. And, what is worth noting in the case of
+one who was to range over so many fields, it was in lyric poetry that
+his genius first expressed itself. The problem with Goethe is to
+discover which among his various gifts was nature's special dowry to
+him. What, at least, is true is that at different periods of his life
+he produced numbers of lyrics which the world has recognised as among
+the most perfect things of their kind. And among these perfect things
+are the few songs and other pieces inspired by Friederike Brion.
+Doubtless his genius would have flowered had he never seen Friederike,
+but it was among the many kind offices that fortune did him that he
+found the theme for his muse in one whose simple charm, while it
+excited his passion, at the same time chastened and purified it, and
+compelled a truthful simplicity of expression in keeping with her own
+nature. It was to Friederike that Goethe owed the pure inspiration
+which gives his verses to her a quality rare in lyric poetry, but to
+the writing of them there went all the forces that were then working
+in him. In these verses we have the conclusive proof that he now both
+understood and felt poetry "in another sense" from that in which he
+had hitherto understood and felt it. Through them we feel the breath
+of another air than that which he had breathed when he strained his
+invention to make poetic compliments to Kaethchen Schoenkopf. In the
+intensity and directness of passion which they express we may trace
+all the new poetic influences which he had come under in
+Strassburg--Shakespeare, Ossian, the popular ballad, the inspiration
+of Herder. What is remarkable in these early lyrics, however, is that
+though they vibrate with the emotion of the poet, the emotion is under
+strict restraint and never passes into the watery effusiveness which
+is the inherent sin of so much German lyrical poetry. That "brevity
+and precision" which was the ideal he now put before him he had
+attained at one bound, and in none of his later work did he exemplify
+it in greater perfection. As his countrymen have frequently pointed
+out, these firstfruits of Goethe's genius mark a new departure in
+lyrical poetry. In them we have the direct simplicity of the best
+lyrics of the past, but combined with this simplicity a depth of
+introspection and a fusion of nature with human feeling which is a new
+content in the imaginative presentation of human experience. In
+connection with Goethe's Leipzig period we gave a specimen of the best
+work he was then capable of producing; when we place beside it such a
+poem as the following, we are reminded of the saying of Emerson that
+"the soul's advances are not made by gradation ... but rather by
+ascension of state."
+
+ WILKOMMEN UND ABSCHIED.
+
+ Es schlug mein Herz; geschwind zu Pferde,
+ Und fort, wild, wie ein Held zur Schlacht!
+ Der Abend wiegte schon die Erde,
+ Und an den Bergen hing die Nacht;
+ Schon stund im Nebelkleid die Eiche,
+ Wie ein getuermter Riese da,
+ Wo Finsternis aus dem Gestraeuche
+ Mit hundert schwarzen Augen sah.
+
+ Der Mond von einem Wolkenhuegel
+ Sah klaeglich aus dem Duft hervor;
+ Die Winde schwangen leise Fluegel,
+ Umsausten schauerlich mein Ohr;
+ Die Nacht schuf tausend Ungeheuer;
+ Doch frisch und froehlich war mein Mut;
+ In meinen Adern welches Feuer!
+ In meinem Herzen welche Glut!
+
+ Dich sah ich, und die milde Freude
+ Floss aus dem suessen Blick auf mich,
+ Ganz war mein Herz an deiner Seite,
+ Und jeder Athemzug fuer dich.
+ Ein rosenfarbnes Fruehlingswetter
+ Umgab das liebliche Gesicht,
+ Und Zaertlichkeit fuer mich, ihr Goetter!
+ Ich hofft' es, ich verdient' es nicht.
+
+ Doch ach, schon mit der Morgensonne
+ Verengt der Abschied mir das Herz:
+ In deinen Kuessen, welche Wonne,
+ In deinem Auge, welcher Schmerz!
+ Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
+ Und sahst mir nach mit nassem Blick;
+ Und doch, welch Glueck geliebt zu werden!
+ Und lieben, Goetter, welch ein Glueck!
+
+ WELCOME AND PARTING.
+
+ Throbbed high my breast! To horse, to horse!
+ Raptured as hero for the fight;
+ Soft lay the earth in eve's embrace,
+ And on the mountain brooded night.
+ The oak, a dim-discovered shape,
+ Did, like a towering giant, rise--
+ There whence from forth the thicket glared
+ Black darkness with its myriad eyes.
+
+ From out a pile of cloud the moon
+ Peered sadly through the misty veil;
+ Softly the breezes waved their wings;
+ Sighed in my ears with plaintive wail.
+ Night shaped a thousand monstrous forms;
+ Yet fresh and frolicsome my breast;
+ And what a fire burned in my veins,
+ And what a glow my heart possessed!
+
+ I saw thee: in thine eye's soft gaze
+ A tender, calm delight I knew;
+ All motions of my heart were thine.
+ And thine was every breath I drew.
+ The freshest, richest hues of Spring
+ Enhaloed thy lovely face,--
+ And tenderest thoughts for me!--my hope!
+ But, undeserved, ye Powers of Grace!
+
+ But, ah! too soon, with morning's dawn,
+ The hour of parting cramps my heart;
+ Then, in thy kisses, O what bliss!
+ And in thine eye, what poignant smart!
+ I went; thou stood'st and downward gazed,
+ Gazed after me with tearful eyes;
+ Yet, to be loved, what blessedness,
+ And, oh! to love, ye Gods, what bliss!
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+FRANKFORT--_GOeTZ VON BERLICHINGEN_
+
+AUGUST, 1771--DECEMBER, 1771
+
+
+Goethe returned to Frankfort at the end of August, 1771, and, with the
+exception of two memorable intervals, he remained there till November,
+1775, when he left it, never again to make it his permanent home. This
+period of four years and two months is in creative productiveness
+unparalleled in his own career, and is probably without a parallel in
+literary history. During these years he produced _Goetz von
+Berlichingen_ and _Werther_, both of which works, whatever their
+merits or demerits, are at least landmarks, not only in the history of
+German, but of European literature. To the same period belong the
+original scenes of _Faust_, in which he displayed a richness of
+imagination with a spontaneity of passion, of thought and of feeling,
+to which he never attained in the subsequent additions he made to the
+poem. In these scenes are already clearly defined the two figures,
+Faust and Mephistopheles, which have their place in the world's
+gallery of imaginative creations beside Ulysses and Don Quixote,
+Hamlet and Falstaff; and there, too, in all her essential lineaments,
+we have Gretchen, the most moving of all the births of a poet's mind
+and heart. And, besides these three works of universal interest, there
+belong to the same period a series of productions--plays, lyrics,
+essays--which, though at a lower level of inspiration, were sufficient
+to mark their author as an original genius with a compass of thought
+and imagination hitherto unexampled in the literature of his country.
+Had Goethe died at the age of twenty-six, he would have left behind
+him a legacy which would have assured him a place with the great
+creative minds of all time.
+
+This extraordinary productiveness of itself implies an intellectual
+and spiritual ferment which receives further illustration from the
+poet's letters written during the same period. In these letters we
+have the expression of a mind distracted by contending emotions and
+conflicting aims, now in sanguine hope, now paralysed with a sense of
+impotence to adjust itself to the inexorable conditions under which
+life had to be lived. Moods of thinking and feeling follow each other
+with a rapidity of contrast which are bewildering to the reader and
+hardly permit him to draw any certain inference as to the real import
+of what is written. In one effusion we have lachrymose sentiment which
+suggests morbid self-relaxation; in another, a bitter cynicism equally
+suggestive of ill-regulated emotions. We have moods of piety and
+moods in which the mental attitude towards all human aspirations can
+only be described as Mephistophelian.
+
+Goethe himself was well aware of a congenital morbid strain in him
+which all through his life demanded careful control if he were to
+avert bodily and mental collapse. And at no period of his life did
+external conditions and inward experiences combine to put his
+self-control to a severer test than during these last years in
+Frankfort. Frankfort itself, as we shall see, had become more
+distasteful to him than ever, and his abiding feeling towards it, now
+as subsequently, was that he could not breathe freely in its
+atmosphere. On his return from Strassburg his father received him with
+greater cordiality than on his return from Leipzig, but the lack of
+real sympathy between them remained, and was undoubtedly one of the
+permanent sources of Goethe's discontent with his native town. With no
+interest in his nominal profession, he had at the same time no clear
+conception of the function to which his genius called him. Throughout
+these years in Frankfort he continued uncertain whether Nature meant
+him for a poet or an artist, and we receive the impression that his
+ambition was to be artist rather than poet. From the varied literary
+forms in which he expressed himself, also, we are led to infer that in
+the domain of literature he was still only feeling his way.
+
+If the diversity of his gifts thus distracted him, his emotional
+experiences, it will appear, were not more favourable to a settled aim
+and purpose. One paroxysm of passion succeeded another, with the
+result that he was eventually, in self-preservation, driven to make a
+complete breach with his past, and to seek deliverance in a new set of
+conditions under which he might attain the self-control after which he
+had hitherto vainly striven. This prolonged conflict with himself was
+doubtless primarily due to his own inherited temperament, but it was
+also in large measure owing to the character of the society and of the
+time in which the period of his youth was passed. Had he been born
+half a century earlier--that is to say, in a time when the current
+speculation was bound up with a mechanical philosophy, and when the
+limits of emotion were conditioned by strict conventional
+standards--he might have been a youth of eccentric humours, but the
+morbid fancies and wandering affections that consumed him could not
+have come within his experience. But by the time when he began to
+think and feel, Rousseau had written and opened the flood-gates of the
+emotions, and Sterne had shown how accepted conventions might appear
+in the light of a capricious wit and fancy which probed the surface of
+things. In Goethe's letters, which are the most direct revelation of
+his mental and moral condition during the period, the influence of
+Rousseau and Sterne is visible on every page, and the fact has to be
+remembered in drawing any conclusions as to the real state of his
+mind from his language to his various correspondents. The fashion of
+giving exaggerated expression to every emotion was, in fact, the
+convention of the day, and we find it in all the correspondence, both
+of the men and women of the time. That it was in large degree forced
+and artificial and must be interpreted with due reserves, will appear
+in the case of Goethe himself.
+
+There are three critical epochs during these Frankfort years, each
+marked by a central event which resulted in new developments of
+Goethe's character and genius. In the period between his return to
+Frankfort in August, 1771, and May, 1772, was written the first draft
+of _Goetz von Berlichingen_, the eventual publication of which made him
+the most famous author in Germany. During these months the memories of
+Strassburg are fresh in his mind, and the recollection of Friederike
+and the teaching of Herder are his chief sources of inspiration. In
+May, 1772, he went to Wetzlar, where, during a residence of three
+months, he passed through another emotional experience which, two
+years later, found expression in _Werther_, of still more resounding
+notoriety than _Goetz_. The opening of 1775 saw him entangled in a new
+affair of the heart of another nature than those which had preceded
+it, and resulting in a mental turmoil that drove him to seek
+deliverance in a new field of life and action. There were other
+incidents and other experiences that moved him less or more during
+this period of his career, but it is in connection with these three
+central events that his character and his genius are presented in
+their fullest light, and are best known to the world.
+
+We have it on Goethe's own testimony that, on his return from
+Strassburg to Frankfort, he was healthier in body and more composed in
+mind than on his return from Leipzig two years before. Still, he adds,
+he was conscious of a sense of tension in his nature which implied
+that his mind had not completely recovered its normal balance. So he
+writes in his Autobiography, and his contemporary letters fully bear
+out his memories of the period. He certainly returned from Strassburg
+with a more satisfactory record than from Leipzig. He had actually
+completed the necessary legal studies, and was now Licentiate of Laws.
+His _Disputation_ had won the approval of his father, who was even
+prepared to go to the expense of publishing it. In his son's purely
+literary efforts during his Strassburg sojourn, also, he showed an
+undisguised pleasure, and he would evidently have been quite content
+to have seen him combine eminence in his profession with distinction
+in literature. When Goethe, therefore, immediately on his arrival in
+the paternal home, took the necessary steps to qualify himself for
+legal practice, it seemed that the father's ambition for his wayward
+son was at length about to be realised.[96] But the apparent
+reconciliation of their respective aims was based on no cordial
+understanding, and the son, it is evident, made no special effort to
+adapt himself to his father's idiosyncrasies. An incident he himself
+relates curiously illustrates his careless disregard of the
+conventions of the family home. On his way from Strassburg he picked
+up a boy-harper who had interested him, and seriously thought of
+making him a member of the household. The reconciling mother realised
+the absurdity of lodging in the mansion of an Imperial Rath a
+strolling musician, who would have to earn his living by daily visits
+to the taverns of the town, and she met her son's good-humoured whim
+by finding a home for the boy in more fitting quarters. These noble
+Bohemian humours of his son, which, as we shall see, displayed
+themselves in other unconventional habits, were not likely to
+propitiate a father who, as we are told, "leading a contented life
+amid his ancient hobbies and pursuits, was comfortably at ease, like
+one who has carried out his plans in spite of all hindrances and
+delays." In point of fact, as during Goethe's former sojourn at home,
+his estrangement from his father increased from year to year, and he
+came to speak of him with a bitterness which proves that, for a time
+at least, any kindly feeling that existed between them was effaced.
+
+[Footnote 96: In point of fact, only two legal cases passed through
+Goethe's hands during the first seven months after his return. During
+the later period of his stay in Frankfort he was more busily engaged
+with law.]
+
+Again, as after his return from Leipzig, it was his sister Cornelia
+who made home in any degree tolerable for the brother whom she alone
+of the family was sufficiently sympathetic and sufficiently instructed
+fully to understand. She had gathered round her a circle of attractive
+and educated women, of whom she was the dominating spirit, and in
+whose company her brother, always appreciative of feminine society,
+now found a congenial atmosphere. Associated with the circle were
+certain men with kindred interests, among whom Goethe specially names
+the two brothers Schlosser as esteemed counsellors.[97] Both were
+accomplished men of the world, the one a jurist, the other engaged in
+the public service; and both were keenly interested in literature. It
+was a peculiarity of Goethe, even into advanced life, that he seems
+always to have required a mentor, whose counsels, however, he might or
+might not choose to follow. At this time it was the elder of these two
+brothers who played this part, and Goethe testifies that he received
+from him the sagest of advice, which, however, he was prevented from
+following by "a thousand varying distractions, moods, and passions."
+
+[Footnote 97: The younger brother, Georg, subsequently married
+Cornelia.]
+
+What these distractions were is vividly revealed in his correspondence
+of the time. First, his whole being was in disaccord with the social,
+religious, and intellectual atmosphere of Frankfort; he felt himself
+cribbed, cabined, and confined in all the aspirations of his nature;
+and the future seemed to offer no prospect of more favouring
+conditions. Two months after his return he communicates to his friend
+Salzmann in Strassburg his sense of oppression in his present
+surroundings. Arduous intellectual effort is necessary to him, he
+writes, "for it is dreary to live in a place where one's whole
+activity must simmer within itself.... For the rest, everything around
+me is dead.... Frankfort remains the nest it was--_nidus_, if you
+will. Good enough for hatching birds; to use another figure,
+_spelunca_, a wretched hole. God help us out of this misery.
+Amen."[98]
+
+[Footnote 98: _Werke, Briefe_, Band 2, pp. 7-8.]
+
+In himself, also, there was a turmoil of thoughts and emotions which,
+apart from depressing surroundings, was sufficient to occasion
+alternating moods of exaltation and despair. The upbraiding memory of
+Friederike pursued him, and we may take it that in his Autobiography
+he faithfully records his continued self-reproach for his abrupt
+desertion of her. "Friederike's reply to a written adieu lacerated my
+heart. It was the same hand, the same mind, the same feeling that had
+been educed in her to me and through me. For the first time I now
+realised the loss she suffered, and saw no way of redressing or even
+of alleviating it. Her whole being was before me; I continually felt
+the want of her; and, which is worse, I could not forgive myself my
+own unhappiness." We may ascribe it either to delicacy of feeling or
+to the consideration that their further intercourse was undesirable,
+that he ceased to communicate directly with her. A drawing by his own
+hand, which he thought would give her pleasure, he sends to her
+through Salzmann, who is requested to accompany it with or without a
+note, as he thinks best. Through the same hands he sends to her a play
+(_Goetz von Berlichingen_), in which a lover plays a sorry part, and
+adds the comment that "Friederike will find herself to some extent
+consoled if the faithless one is poisoned."
+
+But the profoundest source of his unrest was neither the
+distastefulness of Frankfort society nor his remorse for his conduct
+to Friederike. It was his concern with his own life and what he was to
+make of it. It is this concern that gives interest to his letters of
+the period which otherwise possess little intrinsic value, either in
+substance or form. What we find in them, and what is hardly to be
+found elsewhere, is a mirror of one of the world's greatest spirits in
+the process of attaining self-knowledge and self-mastery in the
+direction of powers which are not yet fully revealed to him. At times,
+it appears to him as if the task were hopeless of establishing any
+harmony between his own nature and the nature of things. Now he is
+filled with an exhilarating confidence in his own gifts and in his
+destiny to bring them to full fruition; now he seems to be paralysed
+with a sense of impotence in which we see all the perils attending his
+peculiar temperament. In his letters to his Strassburg friend Salzmann
+we have the frankest communications regarding his alternating moods of
+depression and hopefulness. "What I am doing," he writes immediately
+after his settlement in Frankfort, "is of no account. So much the
+worse. As usual, more planned than done, and for that very reason
+nothing much will come of me."[99] To a different purport are his
+words in a later note (November 28th) to the same correspondent: "In
+searching for your letter of October 5th, I came upon a multitude of
+others requiring answers. Dear man, my friends must pardon me, my
+_nisus_ forwards is so strong that I can seldom force myself to take
+breath, and cast a look backwards."[100] In the opening of the year,
+1772 (February 3rd), he is in the same sanguine temper: "Prospects
+daily widen out before me, and obstacles give way, so that I may
+confidently lay the blame on my own feet if I do not move on."[101]
+
+[Footnote 99: _Ib._ p. 6.]
+
+[Footnote 100: _Ib._ p. 8.]
+
+[Footnote 101: _Ib._ p. 14.]
+
+The "_nisus_ forwards," of which he speaks, had no connection with the
+worldly ambition for success in his profession. What was consuming him
+was the double desire of mastering himself and at the same time of
+giving expression to the seething ideas and emotions which rendered
+that self-mastery so hard of attainment. From the moment of his return
+to Frankfort we see all the seeds fructifying which had taken root in
+him during his residence in Strassburg. He sends to Herder the ballads
+he had collected in Alsace, and sends him, also, translations from
+what he considered the original of the adored Ossian. But the
+overmastering influence in him at this time was the genius of
+Shakespeare, as it had been interpreted for him by Herder. Goethe's
+unbounded admiration for Shakespeare had already found expression in
+the rhapsody composed in Strassburg to which reference has been made,
+and to the circle of men and women who had gathered round his sister,
+he communicated his enthusiasm. Their enthusiasm took a form perfectly
+in keeping with the spirit of the time. Shakespeare's birthday
+occurred on October 14th,[102] and it was resolved that, at once as a
+tribute to their divinity and a challenge to all his gainsayers, the
+auspicious day should be celebrated with due rites. At Cornelia's
+instance, Herder, as high-priest of the object of their worship, was
+invited to honour the occasion. If he could not be present in body, he
+was at least to be present in spirit, and he was to send his essay on
+Shakespeare that it might form part of the day's liturgy. So under the
+roof of the precise Imperial Rath, to whom Klopstock's use of unrhymed
+verse in his _Messias_ was an unpardonable innovation in German
+literature, the memory of the "drunken barbarian," as with Voltaire he
+must have regarded him, was celebrated--whether in his presence or
+not, his son does not record.[103]
+
+[Footnote 102: So it was then thought, but the exact date is
+uncertain.]
+
+[Footnote 103: The toast of the evening--"The Will of all Wills"--was
+given by Goethe, who thereupon delivered the panegyric on Shakespeare
+which he had composed in Strassburg. This toast was followed by one to
+the health of Herder.]
+
+But Goethe was about to pay more serious homage to the Master, as he
+then understood him. On November 28th, he informed Salzmann that he
+was engaged on a work which was absorbing him to the forgetfulness of
+Homer, Shakespeare, and everything else. He was dramatising the
+history of "one of the noblest of Germans," rescuing from oblivion the
+memory of "an honest man." The "noblest of Germans" was Gottfried von
+Berlichingen (1482-1562), one of those "knights of the cows," whose
+predatory propensities were the terror of Germany throughout the
+Middle Ages, and who appears to have been neither better nor worse
+than the rest of his class. While still in Strassburg, Goethe had
+noted Gottfried as an appropriate subject for dramatic treatment, but,
+as he records in his Autobiography, it was immediately after his
+return to Frankfort that he first put his hand to the work. Stimulated
+to his task by his sister Cornelia, in the course of six weeks he had
+completed the play which, on its publication two years later, was to
+make him the most famous author in Germany.
+
+Goethe's choice of Goetz as a theme on which to try his powers is a
+revelation of the motives that were now compelling him. Of the nature
+of these motives he has himself given somewhat conflicting accounts.
+He tells his contemporary correspondents that the play was written to
+relieve his own bosom of its perilous stuff; to enable him "to forget
+the sun, moon, and dear stars," and, again, that its primary object
+was to do justice to the memory of a great man. Writing in old age, he
+assigns still another motive as mainly prompting him to the production
+of the play: it was written, he says, with the express object of
+improving the German stage, of rescuing it from the pitiful condition
+into which it had fallen during the first half of the eighteenth
+century. What is entirely obvious, however, is that Shakespeare is the
+beginning and end of the inspiration of the _Geschichte Gottfriedens
+von Berlichingen mit der eisernen Hand_, as the play in its original
+form was entitled. In its conception and in its details Shakespeare is
+everywhere suggested, though it may be noted that the comic element
+with which Shakespeare flavours his tragedies is absent from _Goetz_.
+But for Shakespeare the play could not have taken the shape in which
+we have it. Given the model, however, Goethe had to infuse it with
+motives which would have a living interest for his own time. One of
+these motives was the admiration of great men which Goethe shared with
+the generation to which he belonged. During this Frankfort period he
+was successively attracted by such contrasted types of heroes as
+Julius Caesar, Socrates, and Mahomet as appropriate central figures for
+dramatic representation. "It is a pleasure to behold a great man," one
+of the characters in _Goetz_ is made to say; and, if Goethe had any
+determinate aim when he took his theme in hand, it was to present the
+spectacle of a hero for admiration and inspiration. As it was, deeper
+instincts of his nature asserted themselves as he proceeded with his
+work, and Goetz is overshadowed by other characters in the drama in
+whom the poet himself, by his own admission, came to find a more
+congenial interest.
+
+The play exists in three forms--the first draft being recast for
+publication in 1773, which second version was adapted for the Weimar
+theatre in collaboration with Schiller in 1804. It is generally
+admitted that in its first form we have the fullest manifestation of
+its author's genius, and equally the fullest expression of the
+original inspiration that led to its production. Like Shakespeare he
+had a book for his text--the Memoirs of Gottfried, written by himself;
+and like Shakespeare he took large liberties with his original--no
+fewer than six characters in the play, two of whom are of the first
+importance, being of Goethe's own invention. The plot may be briefly
+told. Adelbert von Weislingen, a Knight of the Empire, had been the
+early friend of Gottfried, but under the influence of the Bishop of
+Bamberg and others he had taken a line which led him into direct
+conflict with Gottfried. While the latter, identifying himself with
+the lesser German nobles, was for supporting the power of the Emperor,
+Weislingen had identified himself with the princes whose object was to
+cripple it. Gottfried seizes Weislingen while on his way to the Bishop
+of Bamberg, and bears him off to his castle at Jaxthausen. The
+contrasted characters of the two chief personages in the play are now
+brought before us--Gottfried the rough soldier, honest, resolute, and
+Weislingen, more of a courtier than a soldier, weak and unstable.
+Overborne by the stronger nature of Gottfried, Weislingen agrees to
+break his alliance with the Bishop, and, as a pledge for his future
+conduct, betroths himself to Gottfried's sister Marie, who, weakly
+devout, is a counterpart to Gottfried's wife Elizabeth, who is
+depicted as a Spartan mother.[104] To square accounts with the Bishop,
+Weislingen finds it necessary to proceed to Bamberg, and the second
+act tells the tale of his second apostacy. At Bamberg he comes under
+the spell of an enchantress in the shape of a beautiful woman,
+Adelheid von Walldorf, a widow, whose physical charms are represented
+as irresistible. Weislingen becomes her creature, forswears his bond
+with Gottfried, and rejoins the ranks of his enemies--news which
+Gottfried is reluctantly brought to credit. In the third act we find
+Gottfried in a coil of troubles. He has robbed a band of merchants on
+their way from the Frankfort Fair, and, at the prompting of
+Weislingen, the Emperor puts him under the ban of the Empire, and
+dispatches an armed force against him. Beaten in the field and
+besieged in his own castle, he is at length forced to surrender. In
+the fourth act he is a prisoner in Heilbronn, but is rescued by Franz
+von Sickingen, a knight of the same stamp and with the same political
+sympathies as himself. Sickingen, who is on friendly terms with the
+Emperor, does him the still further service of securing his relief
+from the ban, whereupon Gottfried settles down to a peaceful life in
+his own castle, and to relieve its monotony betakes himself to the
+uncongenial task of writing his own memoirs. In the fifth act we sup
+with horrors. The peasants rise in rebellion and wreak frightful
+vengeance on their oppressors. In the hope of controlling them,
+Gottfried, at their own request, puts himself at their head, but finds
+himself powerless to check their excesses, and on their defeat he is
+again taken prisoner. But the main interest of the last act is
+concentrated in Adelheid, who now reveals all the depths of her
+sensual nature and her unscrupulous ambition. Weislingen she has
+discovered to be a despicable creature, and she attaches herself to
+Sickingen, in whom she finds a man after her own heart, able to
+satisfy all the cravings of her nature. She poisons Weislingen, who
+dies as he has lived, the victim of weakness rather than of
+wickedness. Her crimes are known to the judges of the Vehmgericht, who
+in their mysterious tribunal adjudge her to death, which is effected
+in a curious scene by one of their agents. The drama closes with the
+death of Gottfried in prison, baffled in his dearest schemes, blasted
+in reputation, and with gloomy forebodings for the future of his
+country.
+
+[Footnote 104: In the characters of Marie and Elizabeth we have traits
+of Friederike and of Goethe's mother.]
+
+Such is an outline of the production in which Goethe made his first
+appeal to his countrymen at large,[105] and which is in such singular
+contrast to the ideals of his maturity. That it was not the inevitable
+birth of his whole heart and mind is proved by the fact that he never
+repeated the experiment. Neither the incidents nor the hero of the
+piece, indeed, were of a nature to elicit the full play of his genius.
+Goethe had not, like Scott, an inborn interest in the scenes of the
+camp and the field, and could not, like Scott, take a special delight
+in describing them for their own sake. To the portrayal of a character
+like Gottfried Scott could give his whole heart, but Goethe required
+characters of a subtler type to enlist his full sympathies and to give
+scope to his full powers. Goethe himself has told us how, as he
+proceeded in the writing of the play, his interest in his hero
+gradually flagged. In depicting the charms of Adelheid, he says, he
+fell in love with her himself, and his interest in her fate gradually
+overmastered him. In truth, it is in scenes where Gottfried is not the
+principal actor that any originality in the play is to be found, for
+in these scenes Goethe was drawing from his own experience and
+recording emotions that had distracted himself. In the unstable
+Weislingen he represents a weakness of his own nature of which he was
+himself well aware. "You are a chameleon," Adelheid tells Weislingen;
+and, as we have seen, Goethe so described himself. It is, therefore,
+in the relations of Weislingen to Marie and Adelheid that we must look
+for the spontaneous expression of the poet's genius, working on
+material drawn from self-introspection. In Weislingen's hasty wooing
+and equally hasty desertion of Marie we have an exaggerated
+presentment of Goethe's own conduct to Friederike, to which objection
+may be taken on the score of delicacy, though he himself suggests that
+it is to be regarded as a public confession of his self-reproach. In
+depicting Marie and Weislingen he had Friederike and himself before
+him to restrain his imagination within the limits of nature and truth.
+In the case of Adelheid he had no model before him, and the result is
+that, with youthful exaggeration, he has made her a beautiful monster
+with no redeeming touch, and, therefore, of little human interest.
+Such a character was essentially alien to Goethe's own nature, and so
+are the melodramatic scenes which depict her desperate attempts to
+escape from her toils and the proceedings of the avenging tribunal
+that had marked her for judgment.
+
+[Footnote 105: As we have seen, the Leipzig book of verses did not
+attract general attention.]
+
+As in the case of all Goethe's longer productions, critical opinion
+has been divided from the beginning regarding the intrinsic merits of
+_Goetz_. In the opinion of critics like Edmond Scherer it is a crude
+imitation of Shakespeare with little promise of its author's future
+achievement, while other critics, like Lewes, regard it as a "work of
+daring power, of vigour, of originality." On one point Goethe himself
+and all his critics are agreed: the play as a whole is only a
+succession of scenes, loosely strung together, with no inner
+development leading up to a determinate end. In his later life Goethe
+characterised Shakespeare's plays as "highly interesting tales, only
+told by more persons than one." Whatever truth there may be in this
+judgment in the case of Shakespeare, it exactly describes _Goetz_. It
+is as a tale, a narrative, and not as a drama, that it is to be read
+if it is to be enjoyed without the sense of artistic failure. The
+anachronisms with which the piece abounds, and which Hegel caustically
+noted, have been a further stumbling-block to the critics.[106] In
+the second scene of the first Act, Luther is introduced for no other
+purpose than to expound ideas which come strangely from his mouth,
+but which were effervescing in the minds of Goethe and his
+contemporaries--the ideas which they had learned from Rousseau
+regarding the excellence of the natural man. Similarly, in the scene
+following, educational problems are discussed which sound oddly in the
+castle of a mediaeval baron, but which were awakening interest in
+Goethe's own day. In the supreme moments of his career--on the
+occasion of the surrender of his castle and in his last
+hour--Gottfried is made to utter the word _freedom_ as the watchword
+of his aspirations, but in so doing he is expressing Goethe's own
+passionate protest against the conventions of his age in religion, in
+philosophy, and art, and not a sentiment in keeping with the class of
+which he is a type.
+
+[Footnote 106: Lessing strongly disapproved of _Goetz_ as flouting the
+doctrines laid down in his _Dramaturgie_. When his brother announced
+to him that _Goetz_ had been played with great applause in Berlin, his
+cold comment was that no doubt the chief credit was due to the
+decorator.]
+
+These blemishes in the play as a work of art are apparent, yet it may
+be said that it was mainly owing to these very blemishes that the
+"beautiful monster," as Wieland called it, took contemporaries by
+storm and retains its freshness of interest after the lapse of a
+century and a half. The successive scenes are, indeed, without organic
+connection, but each scene by itself has the vivacity and directness
+of improvisation. Nor do the anachronisms to which criticism may
+object really mar the interest of the work. Rather they constitute
+its most characteristic elements, proceeding as they do from the
+poet's own deepest intellectual interests, and, therefore, from his
+most spontaneous inspiration.
+
+But the most conclusive testimony to the essential power of the play
+is the effect it produced not only in German but in European
+literature. Its publication in its altered form in 1773 had the effect
+of a bomb on the literary public of Germany. It sent a shudder of
+horror through the sticklers for the rules of the classical drama
+which it ignored with such contemptuous indifference; a shudder of
+delight through the band of effervescing youths who shared Goethe's
+revolutionary ideals, and to whom _Goetz_ was a manifesto and a
+challenge to all traditional conventions in literature and life. It
+was the immediate parent of that truly German growth--the literature
+of _Sturm und Drang_, whose exponents, says Kant, thought that they
+could not more effectively show that they were budding geniuses than
+by flinging all rules to the winds, and that one appears to better
+advantage on a spavined hack than on a trained steed. The literature
+of _Sturm und Drang_ was a passing phenomenon, but the influence of
+_Goetz_ did not end with its abortive life. But for _Goetz_ Schiller's
+early productions would have been differently inspired; and to _Goetz_
+also was due much of the inspiration of the subsequent German Romantic
+School, though many of its developments were abhorrent to Goethe's
+nature both in youth and maturity. It emancipated the drama from
+conventional shackles, but it did more: it extended the range of
+national thought, sentiment, and emotion, and for good and evil
+introduced new elements into German literature which have maintained
+their place there since its first portentous appearance. And German
+critics are unanimous in assigning another result to the publication
+of _Goetz_: in its style as in its form it set convention at naught,
+and thus marks an epoch in the development of German literary
+language. Not since Luther, "whose words were battles," had German
+been written so direct from the heart and with such elemental force as
+makes words living things.
+
+It has been a commonplace remark that 1773, the year of the
+publication of _Goetz_, corresponds in European literature to 1789 in
+European political history. The remark may be exaggerated, but, if a
+work is to be named which marks the advent of what is covered by the
+vague name of romanticism, _Goetz_ may fairly claim the honour. It had
+precursors of more or less importance in other countries, but, by the
+nature of its subject, by its audacious disregard of reigning models,
+and by its resounding notoriety, it gave the signal for a fresh
+reconstruction of art and life. It gave the decisive impulse to the
+writer who is the European representative of the romantic movement,
+and whose genius specifically fitted him to work the vein which was
+opened in _Goetz_--a task to which Goethe himself was not called. In
+1799 Scott published his translation of _Goetz_,[107] and followed it
+up by his series of romantic poems in which the influence of Goethe's
+work was the main inspiration. But it was in his prose romances,
+dealing with the Middle Ages, that he found the appropriate form for
+his inspiration--a form which ensured a popular appeal, impossible in
+the case of the severer form of the drama. In the enchanter's sway
+which Scott exercised over Europe during the greater part of the
+nineteenth century, the memories of _Goetz_ were not the least potent
+of his spells.
+
+[Footnote 107: Two of the scenes in _Goetz_ were imitated by Scott in
+his own work--the Vehmgericht scene in _Anne of Geierstein_ and the
+description of the siege of Torquilstone by Rebecca to the wounded
+Ivanhoe. Scott also borrowed from _Egmont_.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+INFLUENCE OF MERCK AND THE DARMSTADT CIRCLE
+
+1772
+
+
+Specially associated with _Goetz von Berlichingen_, but associated also
+with Goethe's general development at this time, was another of those
+mentors whose counsel and stimulus were necessary to him at all
+periods of his life. This was Johann Heinrich Merck, the son of an
+apothecary in Darmstadt and now Paymaster of the Forces there. Of
+Merck Goethe says that "he had the greatest influence on my life," and
+he makes him the subject of one of his elaborate character sketches in
+his Autobiography. To men of original nature, however discordant with
+his own, Goethe was always attracted. We have seen him in more or less
+close relations with Behrisch, Jung Stilling, and Herder, from all of
+whom he was divided by dissonances which made a perfect mutual
+understanding impossible. So it was in the case of Merck, as Goethe's
+references to him in his Autobiography and elsewhere clearly imply. In
+Merck there was apparently a mixture of conflicting elements which
+made him a mystery to his friends, and his suicide at the age of fifty
+points to something morbid in his nature. Of his real goodness of
+heart and of his genuine admiration for what he considered worthy of
+it, his own reported sayings and the testimony of others leave us in
+no doubt. Recording his impression of Goethe after a few interviews,
+he wrote: "I begin to have a real affection for Goethe. He is a man
+after my own heart, as I have found few." On the other hand, there
+were traits in him which Goethe did not scruple to call
+Mephistophelian--an opinion shared even by Goethe's mother, whose
+nature it was to see the best side of men and things. His variable
+humour and caustic tongue made him at once a terror and an attraction
+in whatever society he moved, and it is evident from the tone of
+Goethe's reminiscences of him that his intercourse with Merck was a
+mixed pleasure. But, as we have seen, it was an abiding principle of
+Goethe to be repelled by no one who had something to give him, and
+Merck possessed qualities and accomplishments which were of the first
+importance to him in the phase through which he was now passing. Merck
+was keenly interested in literature, especially in English literature,
+and had all Goethe's enthusiasm for Shakespeare. Though his own
+original productions were of mediocre quality, he had an insight into
+the character and genius of others which Goethe fully recognised and
+to which he acknowledges his special obligation. His general attitude
+in criticism was "negative and destructive," but this attitude was
+entirely wholesome for Goethe at a period when instinct and passion
+tended to overbear his judgment. With admirable penetration he saw how
+Goethe during these Frankfort years occasionally wasted his powers in
+attempts which were unworthy of his gifts and alien to his real
+nature. It was in reference to these futile tendencies that Merck gave
+him counsel in words which subsequent critics have recognised as the
+most adequate definition of the essential characteristic of Goethe's
+genius as a poet. "Your endeavour, your unswerving aim," he wrote, "is
+to give poetic form to the real. Others seek to realise the so-called
+poetic, the imaginative; and the result is nothing but stupid
+nonsense." Like subsequent critics, also, Merck saw the superiority of
+the first draft of _Goetz_ to the second, but when the latter was
+completed, he played a friend's part. "It is rubbish and of no
+account," was his characteristic remark; "however, let the thing be
+printed";[108] and published it was, Merck bearing the cost of
+printing and Goethe supplying the paper.
+
+[Footnote 108: Eckermann, _Gespraeche mit Goethe_, November 9th, 1824.]
+
+It was towards the close of 1771 that Goethe had made Merck's
+acquaintance[109] on the occasion of a visit Merck had paid to
+Frankfort; and in March of the following year, in company with the
+younger Schlosser, they renewed their intercourse in Darmstadt, where
+Merck was settled. The visit lasted a few days, and was of some
+importance, as it introduced Goethe to a society of which he was to
+see much during the remainder of his stay in Frankfort, and which,
+according to his own testimony, "invigorated and widened his powers."
+It was a society in which we are surprised to find the Mephistophelian
+Merck the leading and most admired member. It consisted of a group of
+men and women associated with the Court at Darmstadt, whose bond of
+union was the cult of sensibility as the rising generation of Germany
+had learned it from Rousseau, Richardson, and Sterne. They went by the
+name of the _Gemeinschaft der Heiligen_, and the fervours of the
+community were at least those of genuine votaries. So far as Goethe is
+concerned, it was in three of the priestesses, one of them Caroline
+Flachsland, the betrothed of Herder, that he found the attraction of
+the society. For the youth who two years later was to give classic
+expression to the cult of sensibility in his _Werther_, his
+intercourse with these ladies of Darmstadt was an appropriate
+schooling. For their sensibilities were boundless, and they did not
+shrink from giving them expression. Caroline relates to her future
+husband how one night in the woods she fell on her knees at sight of
+the moon and arranged some glow-worms in her hair so that their loves
+might not be disturbed. On one occasion when Merck and Goethe met two
+of the coterie, one of them embraced Merck with kisses and the other
+fell upon his breast. Goethe was not a youth to be indifferent to such
+favours, and the attentions of Caroline were such as to disquiet
+Herder and to occasion an estrangement between the two friends which
+lasted for nearly two years.
+
+[Footnote 109: It was Schlosser who had made Goethe and Merck
+acquainted. Herder, to whom Merck was known, had been a previous
+intermediary.]
+
+From the effusive Caroline herself we learn the impression Goethe made
+on the precious circle. "A few days ago" (in the beginning of March,
+1772), she writes to Herder, "I made the acquaintance of your friend
+Goethe and Herr Schlosser.... Goethe is such a good-hearted, lively
+creature, without any parade of learning, and has made such a to-do
+with Merck's children that my heart has quite gone out to him.... The
+second afternoon we spent in a pleasant stroll and over a bowl of
+punch in our house. We were not sentimental, but very merry, and
+Goethe and I danced a minuette to the piano. Thereafter he recited an
+excellent ballad of yours [the Scottish ballad _Edward_, translated by
+Herder]." On the occasion of a later visit (April) of Goethe to
+Darmstadt, she again writes to Herder: "Our Goethe has come on foot
+from Frankfort[110] on a visit to Merck. We have been together every
+day, and once, when we had gone together into the wood, we were soaked
+to the skin. We took refuge under a tree, and Goethe sang a little
+song, 'Under the Greenwood Tree,' which you translated from
+Shakespeare. Our common plight made us very confidential. He read
+aloud to us some of the best scenes from his _Gottfried von
+Berlichingen_.... Goethe is choke-full of songs. One about a hut built
+out of the ruins of a temple is excellent.[111] ... The poor fellow
+told my sister and myself a day ago that he had already been once in
+love, but that the girl had played with him for a whole year and then
+deserted him.[112] He believed, however, that she really loved him,
+but another had appeared on the scene, and he was made a goose of."
+
+[Footnote 110: A six hours' walk.]
+
+[Footnote 111: The poem, entitled _Der Wanderer_, noted below.]
+
+[Footnote 112: The girl meant was no doubt Kaethchen Schoenkopf.]
+
+Under the inspiration of these caressing attentions Goethe's muse
+could not be silent, and in the course of the spring and autumn he
+threw off a succession of pieces which are the classical expression of
+the sentimentalism of the period. To the three ladies-in-chief, under
+the pseudonyms of Urania, Lila, and Psyche (Caroline Flachsland), he
+successively addressed odes in which he gave them back their own
+emotions with interest. Their inspiration is sufficiently suggested by
+these lines which conclude the lines entitled _Elysium, an Uranien_:--
+
+ Seligkeit! Seligkeit!
+ Eines Kusses Gefuehl.
+
+In all the three poems we have another illustration of Goethe's
+susceptibility to immediate influences. Under the inspiration of
+Friederike's simplicity he had written lyrics which were as pure in
+form as direct in feeling. Now we have him indulging in a vein of
+artificial sentiment, which, it might have been supposed, he had for
+ever left behind as the result of his schooling in Strassburg.
+
+In two pieces belonging to the same period, however, is revealed in
+fullest measure the true self of the poet, with all the emotional and
+intellectual preoccupations which he had brought with him from
+Strassburg. Of the one, _Wanderers Sturmlied_, he has given in his
+Autobiography an account which is fully borne out by the character of
+the poem itself. It was composed, he tells us, in a terrific storm on
+one of his restless journeys between Frankfort and Darmstadt, and at a
+time when the memory of Friederike was still haunting him. Of
+Friederike, however, there is no direct suggestion in the poem; from
+first to last it is a paean of the _Sturm und Drang_, composed in a
+form directly imitated from Pindar, whom he had been ardently studying
+since his return to Frankfort. The theme is the glorification of
+genius--genius in its upwelling and original force as manifest in
+Pindar, not as in poets like Anacreon and Theocritus. He who is in
+possession of this genius is armed against all the powers of nature
+and fate, and his end can only be crowned with victory. Goethe himself
+calls the poem a _Halbunsinn_, and one of his most sympathetic
+critics--Viktor Hehn--admits that to follow its drift requires some
+labour and some creative phantasy on the part of the reader.[113] But
+it is not its poetical merit that gives the poem its chief interest;
+it is to be taken, as it was meant, as a profession of the poet's
+literary faith at the period when it was written, and as such it is a
+historic document of the _Sturm und Drang_--at once an illustration
+and an exposition of its motives and ideals. "All this," is Goethe's
+mature comment on this and other productions of the same period, "was
+deeply and genuinely felt, but often expressed in a one-sided and
+unbalanced way."
+
+[Footnote 113: _Ueber Goethe's Gedichte_ (1911), p. 157.]
+
+Of far higher poetic value is the second poem, _Der Wanderer_,[114] in
+which Matthew Arnold found "the power of Greek radiance" which Goethe
+could give to his handling of nature. The scene of the poem is in
+southern Italy, near Cumae. The Wanderer, wearied by his travel under
+the noonday sun, comes upon a woman by the wayside whom he asks where
+he may quench his thirst. She conducts him through the neighbouring
+thicket, when an architrave, half-buried in the moss, and bearing an
+effaced inscription, catches his eye. They reach the woman's hut,
+which he finds to have been constructed from the stones of a ruined
+temple. Asleep in the hut is the woman's infant son, whom she leaves
+in the arms of the Wanderer, while she goes to fetch water from the
+spring. She presses on him a piece of bread, the only food she has to
+offer, and invites him to remain till the return of her husband to the
+evening meal. He refuses her hospitality, and resumes his journey to
+Cumae, his destination. Such is the outline of the poem, which is in
+the form of a dialogue, in the irregular measure common to the odes
+above mentioned. But in the _Wanderer_ there is nothing dithyrambic;
+rather its characteristic is a reflective repose, which is in strange
+contrast to the tumultuous outpouring of the _Wanderers Sturmlied_,
+and which might induce us to assign its production to a later day in
+Goethe's life, to the period of his sojourn in Italy, when years had
+somewhat chastened him, and when he was under the spell of the
+artistic remains of classical antiquity. Of the finest inspiration is
+the contrast between the remarks of the peasant woman wholly engrossed
+in the immediate needs of the day, and the speculations of the
+Wanderer as he comes upon the ruins that time has wrought upon the
+choicest works of man's hand. Here we are far from all vapid and
+artificial sentiment; we have philosophical meditation proceeding from
+the profoundest source of the pathos of human life, the transitoriness
+of man and his works. Completely in accord with the philosophy of his
+ripest years, however, the poet finds no ground for melancholy regrets
+in the spectacle of nature triumphing over man's handiwork. Even in
+her work of corrosion she provides for the welfare of her children; in
+a home reared out of a ruined temple happy human lives are spent. And
+it is in the spirit of the broadest humanity--a spirit that marks him
+off from the sentimentalists of the Darmstadt circle--that he regards
+the "ruins of time."
+
+[Footnote 114: On account of his constant travels between Frankfort
+and Darmstadt, Goethe was known among his friends as the _Wanderer_.
+The poem was written in the autumn, during Goethe's residence in
+Wetzlar.]
+
+ Natur! du ewig keimende,
+ Schaffst jeden zum Genuss des Lebens,
+ Hast deine Kinder alle muetterlich
+ Mit Erbteil ausgestattet, einer Huette.
+
+ Nature! eternal engenderer,
+ Thou bring'st forth thy children for the joy of living,
+ With care all maternal thou providest
+ Each with his portion, with his cottage.
+
+In reading this poem we feel the force of the words of the younger
+Schlosser in which he records his impression of Goethe at the moment
+when both first made the acquaintance of the Darmstadt society. "I
+shall be accompanied (to Darmstadt)," he wrote, "by a young friend of
+the highest promise who, through his strenuous endeavours to purify
+his soul, without unnerving it, is to me worthy of special
+honour."[115] The purification had indeed begun, but Goethe had to
+pass through many fires before the purification was complete. One such
+fire was immediately awaiting him.
+
+[Footnote 115: Biedermann, _op. cit._ i. 19-20.]
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+WETZLAR AND CHARLOTTE BUFF
+
+MAY--SEPTEMBER, 1772
+
+
+During the summer and autumn of 1772 Goethe found himself in a society
+and surroundings which were in curious contrast to those of Darmstadt;
+and the next four months were to supply him with an experience which,
+wrought into one book of transcendent literary effect, was to make his
+name known, literally, to the ends of the earth,[116] and which may be
+regarded as the most remarkable episode in his long life. It was as
+"the author of _Werther_" that he was known to the reading world,
+until after his death the publication of the completed _Faust_
+gradually effaced the conception of Goethe as the master-sentimentalist
+of European literature.
+
+[Footnote 116: Werther, as Goethe reminds us in one of his Venetian
+epigrams, was known in China:--
+
+ Doch was foerdert es mich, dass auch sogar der Chinese
+ Malet mit aengstlicher Hand Werthern und Lotten auf Glas?]
+
+It was mainly as a temporary escape from the tedium of Frankfort that,
+towards the end of May, 1772, Goethe proceeded to Wetzlar, a little
+town on the Lahn, a confluent of the Rhine. His settlement in Wetzlar
+had the semblance of a serious professional purpose, since Wetzlar was
+the historic legal capital of the Holy Roman Empire, and the seat of
+the Imperial Court of Justice. If he had any such serious purpose, his
+experience of the place speedily dispelled it. The place itself he
+found distasteful; a "little, ill-built town," he calls it, though the
+modern visitor finds it not unattractive, with its climbing, tortuous
+streets, reminiscent of the Middle Age, and with its impressive
+cathedral, one of the most interesting specimens of mediaeval
+architecture to be found in Germany, and still unfinished in Goethe's
+day. Instead of the spectacle of an august tribunal administering
+prompt and even justice, what he saw was a multitude of corrupt
+officials, deluded litigants, and endless delays of law. Wetzlar, in
+fact, he gives us to understand, destroyed any respect he may ever
+have had alike for judges and the law they professed to administer. He
+duly enrolled himself as a "Praktikant,"[117] but, as was the case
+with the majority of that class who haunted the town, his legal
+activity was confined to this step. "Solitary, depressed, aimless," so
+he described himself to his friends during his first weeks in
+Wetzlar.[118] Disgusted with law, he found refuge in the study of
+literature. In a long and rhapsodical letter to Herder he depicts the
+intellectual and spiritual experiences through which he was now
+passing. The Greeks were his one preoccupation. Homer, Xenophon,
+Plato, Theocritus, and Anacreon he had read in turn, but it was in
+Pindar he was now revelling, and from Pindar he was learning the
+lesson that only in laying firm hold of one's subject is the essence
+of all mastery. A sentence of Herder to the effect that "thought and
+feeling create the expression" had rejoiced his heart as expressing
+his own deepest experience. Herder had said of _Goetz_ that its author
+had been spoilt by Shakespeare, and he modestly accepted the censure.
+_Goetz_, he admits, had been _thought_, not _felt_, and he would be
+depressed by his failure, were he not occasionally conscious that some
+day he would do better things.[119]
+
+[Footnote 117: The _Praktikanten_ were voluntary attendants on the
+Imperial Court, had little or no dependence on the authorities, and
+lived on their own resources.]
+
+[Footnote 118: Caroline Flachsland to Herder, May 25th, 1772.]
+
+[Footnote 119: Goethe to Herder, _Werke, Briefe_, Band ii. 15.]
+
+As in Strassburg, it was at a _table d'hote_[120] that Goethe made the
+acquaintance of the youths who, like himself, were idling away their
+time in Wetzlar. To relieve the tedium of the place[121] they had
+formed a fantastic society on a feudal model, with a Grand-master,
+Chancellor, and all the other subordinate officials--the point of the
+jest being that each associate bore the name and played the part of
+his office and title. For frolic of all kinds Goethe was ever ready;
+his taste for practical joking, indeed, as we shall see, occasionally
+led him to play questionable pranks. Under the name of Goetz von
+Berlichingen he became a member of the brotherhood, and, according to
+his own account, he contributed to the gaiety of the proceedings.
+Among the company, however, there were a few serious persons with
+tastes kindred to his own, and he specially names F.W. Gotter,
+Secretary of the Gotha Legation at Wetzlar, as one who, like Salzmann
+and Schlosser, impressed him by his character and talent. In English
+literature they had a common interest, and, as a poem which both
+admired, they each made a translation of Goldsmith's _Deserted
+Village_--Gotter, according to Goethe, being the more successful in
+the attempt. Gotter was thus still another of those grave counsellors
+whom Goethe had the good fortune to discover and attach to himself
+amid the distracting frivolities of every society he frequented.[122]
+
+[Footnote 120: In the _Kronprinz_, the principal hotel in the town.]
+
+[Footnote 121: Goethe's own lodging (still shown) was in the
+_Gewandsgasse_, a narrow, dirty street, whence sun or moon could be
+seen at no season of the year.]
+
+[Footnote 122: In his contemporary letters, Goethe does not always
+speak of Gotter so favourably as he does in his Autobiography.]
+
+"What happened to me in Wetzlar," Goethe writes in his Autobiography,
+"is of no great significance." But posterity has thought differently,
+and, if we are to judge by the consequences of what, happened to him
+in Wetzlar, both for himself and for the world, posterity is
+right.[123] Be it said also, that contemporary testimony at first
+hand leaves us in no doubt that, but for his Wetzlar experience, one
+of the most remarkable phases in Goethe's development would not have
+found expression, and one resounding note in European literature would
+have been unheard.
+
+[Footnote 123: An exhaustive account of Goethe's sojourn in Wetzlar
+will be found in W. Herbst's _Goethe in Wetzlar_, 1772. _Vier Monate
+aus des Dichters Jugendleben_, Gotha, 1881.]
+
+In Leipzig and Strassburg Goethe had found objects to engage his
+affections, and he was not to be without a similar experience in
+Wetzlar. During his first weeks there he had seen no maiden to
+interest him, and the fact may explain his dissatisfaction during that
+period. After leaving in succession the circles of Sesenheim,
+Frankfort, and Darmstadt, he tells us, he felt a void in his heart
+which he could not fill. An accident at length came to fill the void.
+On June 9th (the date is carefully recorded) he met a girl at a ball
+in a neighbouring village (Garbenheim), who "made a complete conquest
+of him."[124] Her name was Charlotte Buff, the second daughter of an
+official of the Teutonic Order--a widower with twelve children.
+Charlotte, or Lotte, as he calls her, was of a different type from any
+of his previous loves, so that she possessed all the freshness of
+novelty. Though only nineteen, she had taken upon her the care of the
+numerous household, and discharged her duties with a motherly tact and
+good sense which excited general admiration. Over Lotte's personal
+appearance Goethe is not rapturous as in the case of Friederike; he
+simply says that she had a light and graceful figure, and in the same
+cool tone remarks that she was one of those women who do not inspire
+ardent passion, but who give general pleasure. So he chose to say in
+the retrospect, but neither his contemporary words nor actions permit
+us to believe that his feeling to Lotte was merely a calm regard. In
+the case of Lotte his situation was materially different from what it
+had been in the case of Friederike. He had no rival in his relations
+to Friederike; in his relations to Lotte he had one. Shortly after
+their first meeting he learned that Lotte was already betrothed,
+though the fact was not known to the world. The successful wooer was
+Johann Christian Kestner, a native of Hanover, and a Secretary of
+Legation settled in Wetzlar. Kestner was at every point the antithesis
+of his intruding rival. He was calm, deliberate, unimaginative, yet
+conspicuously a man of insight and character, with a fund of good
+sense and good temper, on which the situation made a large draft.
+"Kestner must be a very good man," was the frequent remark of Merck's
+wife in view of the relations of the three parties to each other, and
+Kestner's own words prove it. It is in his Letters and Diary that we
+have the closest glimpse of all three, and all that he says of
+himself, of Lotte, and of Goethe, shows a tact and good feeling that
+inspire esteem.
+
+[Footnote 124: This is the expression of Kestner, Lotte's betrothed.]
+
+After their first meeting at the ball, according to Goethe's own
+testimony, he became Lotte's constant attendant. "Soon he could not
+endure her absence." In her home he made himself the idol of the
+children; in the beautiful surrounding country they were inseparable
+companions--Kestner, when his avocations permitted, occasionally
+joining them. "So through the splendid summer," he records, "they
+lived a true German idyll." But the testimony of Kestner shows that
+the idyll was not without its discords. Goethe, he says, "with all his
+philosophy and his natural pride, had not such self-control as wholly
+to restrain his inclination.... His peace of mind suffered," and
+"there were various notable scenes," though Lotte showed herself a
+model of discretion. The situation was, in fact, an impossible one,
+and Goethe came to see it. Several times he made the effort to break
+his bonds and flee, but it was not till the beginning of September
+that he took the decisive step. Equally from his own and Kestner's
+account of the circumstances of his flight we receive the impression
+that his relation to Lotte was such as to make their further
+intercourse undesirable. The night before he went, according to
+Kestner, all three were together in Lotte's home, and their
+conversation, suggested by Lotte, turned upon the dead and the
+possibility of holding intercourse with them. Whichever of the three
+should die first, it was agreed, should, if possible, communicate with
+the survivors. All through the evening Goethe was in deep dejection,
+knowing, as he did, that it would be the last they would spend
+together. The following morning he left Wetzlar without intimating his
+intention to any of his friends--a proceeding which his grand-aunt,
+resident in the town, characterised as "very ill-bred," declaring that
+she would let the Frau Goethe know how her son had behaved.[125] In
+three brief parting notes he addressed to Kestner and Lotte we have
+the expression of the mental tumult which his passion for Lotte had
+produced in him. On his return home, after the last evening he spent
+with them, he wrote as follows to Kestner: "He is gone, Kestner; by
+the time you receive this note, he is gone. Give Lotte the enclosed
+note. I was quite calm, but your conversation has torn me to
+distraction. At this moment I can say nothing more than farewell. Had
+I remained a moment longer with you, I could not have restrained
+myself. Now I am alone, and to-morrow I go. Oh, my poor head!" In the
+lines enclosed for Lotte he has this outburst with reference to the
+evening's conversation: "When I ventured to say all I felt, it was of
+the present world I was thinking, of your hand which I kissed for the
+last time."
+
+[Footnote 125: Such abrupt departures were characteristic of Goethe.
+We shall find him taking similar unceremonious leave of another of his
+loves. Goethe, wrote Frau von Stein to her son (May, 1812), "kann das
+Abschied nehmen nicht leiden, er ging ohne Abschied neulich von mir."]
+
+From this record of the Wetzlar episode, directly reproducing the
+relations of all the persons concerned, it is clear that Lotte was for
+Goethe more than the pleasant companion he represents her in his
+Autobiography. If his own words and those of Kestner have any meaning,
+his feeling towards her amounted to a passion which only the singular
+self-control of her and Kestner prevented from breaking bounds.
+Strange as it may appear, neither Lotte nor Kestner regarded one whose
+presence was a menace to their own peace with other feelings than
+esteem, and apparently even affection. He parted from Lotte, he says,
+"with a clearer conscience" than from Friederike, and the statement is
+at least borne out by what we know of the sequel to the "splendid
+idyll." As we shall see, he continued to remain on the most cordial
+terms with the two lovers, and, though with mingled feelings, he gave
+them his best blessing on the day which saw them united as husband and
+wife.
+
+In what has been said of Goethe's relations to Lotte Buff it is the
+emotional side of his nature that has been before us, but from the
+hand of the judicious Kestner we have a portrait of the whole man
+which leaves nothing to be desired in its completeness and insight.
+Kestner's description of his first meeting with his formidable rival
+reminds us of the "conquering lord" whose self-assurance evoked
+Herder's stinging criticism. Stretched on his back on the grass under
+a tree, Goethe was carrying on a conversation with two acquaintances
+who stood by. Kestner's first decided impression was that the
+stranger was "no ordinary man," and that he had "genius and a lively
+imagination." His final and complete impression, after Goethe had left
+Wetzlar, he thus records:--
+
+"He has very many gifts, is a real genius, and a man of character; he
+has an extraordinarily lively imagination, and so, for the most part,
+expresses himself in pictures and similes. He is himself in the habit
+of saying that he always expresses himself in general terms, can never
+express himself with precision; when he is older, however, he hopes to
+think and express the thought as it is. He is violent in all his
+emotions; yet often exercises great self-command. His manner of
+thinking is noble; as free as possible from all prejudices, he acts on
+the prompting of the moment without troubling whether it may please
+other people, is in the fashion, or whether convention permits it. All
+constraint is hateful to him. He is fond of children and can occupy
+himself much with them. He is _bizarre_; in his conduct and manner
+there are various peculiarities which might make him disagreeable. But
+with children, with women, and many others he is nevertheless a
+favourite. For the female sex he has great respect. _In principiis_ he
+is not yet fixed, and is still only endeavouring after a sure system.
+To say something on this point; he thinks highly of Rousseau, but is
+not a blind worshipper of him. He is not what we call orthodox; yet
+this is not from pride or caprice or from a desire to play a part. On
+certain important matters, also, he expresses himself only to few, and
+does not willingly disturb others in their ideas. He certainly hates
+scepticism, and strives after truth and settled conviction on certain
+subjects of the first importance; believes even that he has already
+attained conviction on the most important; but, so far as I have
+observed, this is not the case. He does not go to church; not even to
+communion, and he prays seldom. For, says he, I am not hypocrite
+enough for that. At times he seems at rest with regard to certain
+subjects; at other times, however, very far from being so. He
+reverences the Christian religion, but not as our theologians present
+it. He believes in a future life and a better state of existence. He
+strives after truth, and yet attaches more importance to feeling than
+to demonstration as the test of it. He has already accomplished much;
+has many acquirements and much reading, but has thought and reasoned
+still more. He has mainly devoted himself to _belles lettres_ and the
+fine arts, or rather to all branches of knowledge, only not to the
+so-called bread-winning ones. I wished to describe him, but to do so I
+should run to too great length, for he is one of whom there is a great
+deal to be said. _In one word, he is a very remarkable man._"[126]
+
+[Footnote 126: Kestner's characterisation of Goethe will be found in
+Biedermann, _op. cit._ i. pp. 21-3.]
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+AFTER WETZLAR
+
+1772--1773
+
+
+In _Goetz von Berlichingen_ Goethe had given expression to the ideals
+and emotions he had brought with him from Strassburg; Shakespeare and
+the memory of Friederike had been the main impulses to its production.
+As the result of his experience at Wetzlar, he was filled with a new
+inspiration, which, though it did not immediately find utterance, left
+him no repose till it was embodied in a work in which the man and the
+artist in him equally found deliverance. That the conception came to
+him shortly after his leaving Wetzlar we have conclusive evidence. In
+the beginning of November, 1772, after his return to Frankfort from
+Wetzlar, he received the news that a youth named Jerusalem, a casual
+acquaintance of his own,[127] had committed suicide as the result of
+an unhappy love adventure. Instantly, Goethe tells us in his
+Autobiography, the plan of _Werther_ shaped itself in his mind; and
+his contemporary letters bear out the statement. Immediately on
+receiving the news of Jerusalem's death, he wrote to Kestner for a
+detailed account of all the circumstances, and he made a careful copy
+of the information with which Kestner supplied him. In point of fact,
+it was not till after more than a year that _Werther_ came to
+fruition, but that he was in labour with the portentous birth all its
+lineaments were to show.
+
+[Footnote 127: Goethe had made Jerusalem's acquaintance in Leipzig.
+Jerusalem called Goethe a _Geck_, a coxcomb, a description which, as
+we have seen, was not inapplicable to him in his Leipzig days.
+Jerusalem was a friend of Lessing, who highly esteemed him, and after
+his death published his MSS.]
+
+But before _Werther_ came to birth, Goethe went through another
+experience which was to form an essential part of its tissue. Merck,
+to whom Goethe attributes the chief influence over him during this
+Frankfort period, was again the intermediary. Before Goethe left
+Wetzlar, Merck had arranged that they should meet at Ehrenbreitstein,
+where he would introduce Goethe to a family resident there.[128] The
+family was that of Herr von la Roche, a Privy Councillor in the
+service of the Elector of Trier, and it consisted of himself, his wife
+and two daughters. The head of the house, a matter-of-fact man of the
+world, plays no part in Goethe's relations to the family. It was Frau
+von la Roche to whom, as a desirable acquaintance, Merck specially
+wished to introduce his friend, and the sequel proved that he had
+rightly divined their mutual affinities. The cousin of Wieland, with
+whom she had had a _liaison_ before her marriage, she was now past
+forty, but, according to Goethe's description of her, she possessed
+all the charm of youth with the dignity and repose of maturity. What
+is evident is, that Goethe saw in her the type of a high-bred woman
+such as had not yet crossed his path. In his reminiscence of her, his
+words have a warmth which is in notable contrast to the coldness of
+his portrait of Lotte Buff. "She was a most wonderful woman," he
+writes; "I knew no other to compare with her. Slight and delicately
+formed, rather tall than short, she had contrived even in advanced
+years to retain a certain elegance both of form and bearing which
+pleasingly combined the manner of a Court lady with that of a
+dignified burgess's wife."[129] In addition to these graces, Frau von
+la Roche had precisely the temperament and the mental qualities that
+appealed to Goethe in the emotional phase through which he was now
+passing. She lived in the same world of sentiment as the ladies of the
+Darmstadt circle, and she had the gift of effusive utterance, as she
+had shown in a novel in the manner of Richardson which had brought her
+some celebrity.
+
+[Footnote 128: In point of fact, Goethe announced himself. Merck
+arrived after him.]
+
+[Footnote 129: In a letter to Schiller (July 24th, 1799) Goethe gives
+a much less favourable estimate of Frau von la Roche, whom he had just
+met: "Sie gehoert zu den nivellierenden Naturen, sie hebt das Gemeine
+herauf und zieht das Vorzuegliche herunter...."]
+
+With Frau von la Roche Goethe established a Platonic relation which he
+assiduously cultivated during the remainder of his residence in
+Frankfort, but there was another member of the household to whom he
+was attracted by a livelier feeling. This was the elder of the two
+daughters, Maximiliane by name, a girl of seventeen, whose charms were
+subsequently to be given to the lady of Werther's infatuation. From
+what we have seen of Goethe's inflammability, we are prepared for the
+naive remark in which he records his new sensation. "It is a very
+pleasant sensation," he says, "when a new passion begins to stir in us
+before the old one is quite extinct. So, as the sun sets, we gladly
+behold the moon rise on the opposite horizon, and rejoice in the
+double splendour of the two heavenly lights." Be it said that the
+atmosphere of the household was provocative of relaxed feelings.
+Goethe was not the only guest. Besides Merck there was a youth named
+Leuchsenring whose special line of activity had endeared him to a wide
+circle. Leuchsenring made it his business to enter into correspondence
+with susceptible souls whose effusions he carried about with him in
+dispatch-boxes and was in the habit of reading aloud to sympathetic
+listeners. The reading of these precious documents was part of the
+entertainment of the circle in which Goethe now found himself, and he
+assures us that he enjoyed it. We see, therefore, the world in which
+he was now moving--a world in which those who belonged to it made it
+their first concern to titillate their sensibilities, and squandered
+their emotions with a profusion and abandonment in which
+self-respecting reserve was forgotten. It was a world wide as the
+poles apart from that of Sesenheim, where human relations were founded
+on natural feeling and only the language of the heart was spoken. Once
+again Goethe had taken on the hue of his surroundings. In Leipzig he
+had been what we have seen him; now under the influence of Darmstadt
+he appears in still another phase--to be by no means the last.
+
+From Goethe's connection with the family of von la Roche was to come
+the occasion which immediately prompted the production of _Werther_,
+but more than a year was to elapse before the occasion came, and in
+the interval his own mental experiences were to supply him with
+further materials which were to find expression in that work. In his
+correspondence of the period we have the fullest revelation of these
+experiences, and they leave us with the impression that he spoke only
+the literal truth when he tells us in his Autobiography that, on being
+delivered of _Werther_, he felt as if he had made a general
+confession. The same period, moreover, is signalised by a succession
+of minor productions which, though they did not attain to the
+celebrity of _Goetz_ and _Werther_, exhibit a range of intellectual
+interests and a play of varied moods which materially enhance our
+conceptions of his genius.
+
+The circumstances in which Goethe had left Friederike had precluded
+subsequent communications with her and her family; in the case of the
+Wetzlar circle there was no such impediment to future epistolary
+intercourse. He had left Lotte Buff, as he tells us, with a clearer
+conscience than he had left Friederike, and on the part of Lotte and
+Kestner there was apparently no feeling that prompted a breach of
+their relations with him. For more than a year he kept up assiduous
+communications with Wetzlar; then his letters became less frequent and
+finally ceased when changes in the circumstances of both parties
+effaced their mutual interests. While the correspondence was in full
+flood, however, Goethe's letters leave us in no doubt as to the real
+nature of his passion for Lotte; if words mean anything, his memories
+of her were a cause of mental unrest to which other distractions of
+the time gave a morbid direction, and which threatened to end in moral
+collapse.
+
+A few extracts from his letters to Wetzlar will reveal his state of
+mind during the months that immediately followed his return to
+Frankfort. Within a week after his return we have these hurried lines
+addressed to Kestner: "God bless you, dear Kestner, and tell Lotte
+that I sometimes imagine I could forget her; but then comes the
+recitative, and I am worse than ever." In the same month (September)
+he again addresses Kestner: "I would not desire to have spent my days
+better than I did at Wetzlar, but God send me no more such days!...
+This I have just said to Lotte's silhouette." In the beginning of
+November he paid a flying visit to Wetzlar, and apparently had reason
+to regret it. "Certainly, Kestner," he wrote the day after he left,
+"it was time that I should go; yesterday evening, as I sat on the
+sofa, I had thoughts for which I deserve hanging." On Christmas Day he
+writes still at the same high pitch: "It is still night, dear Kestner,
+and I have risen to write again by the morning light, which recalls
+pleasant memories of past days.... Immediately on my arrival here I
+had pinned up Lotte's silhouette; while I was in Darmstadt, they
+placed my bed here, and there to my great joy hangs Lotte's picture at
+its head." In April, 1773, Kestner and Lotte were married, and Goethe
+insisted, against Kestner's wish, on sending the bride her
+marriage-ring, which was accompanied by the following note: "May the
+remembrance of me as of this ring be ever with you in your happiness.
+Dear Lotte, after a long interval we shall see each other again, you
+with the ring on your finger, and me always _yours_. I affix no name
+nor surname. You know well who writes." A few days later we have the
+following words in a letter to Kestner: "To part from Lotte, I do not
+yet understand how it was possible.... It cost me little, and yet I
+don't understand how it was possible. There is the rub." In the course
+of the summer Kestner removed to Hanover, where he had received an
+official appointment, and took his wife with him. The correspondence
+then became less frequent, though on both sides it was maintained in
+the same friendly spirit. Only for a time, on the publication of
+_Werther_, as we shall see, was there the shadow of possible
+estrangement. "Alienated lovers," is Goethe's remark, already quoted,
+"become the best friends, if only they can be properly managed"; and
+Goethe showed himself an adept in this art of management.
+
+While Goethe was pouring forth his confessions to Kestner and Lotte,
+his circumstances at home were not such as to conduce to calm of mind.
+Frankfort remained as distasteful to him as ever. "The Frankforters,"
+he wrote to Kestner, "are an accursed folk; they are so pig-headed
+that nothing can be made of them." With his father his relations had
+not become more cordial after his return from Wetzlar. "Lieber Gott,"
+he wrote on receiving a letter from his father, "shall I then also
+become like this when I am old? Shall my soul no longer attach itself
+to what is good and amiable? Strange the belief that the older a man
+becomes, the freer he becomes from what is worldly and petty. He
+becomes increasingly more worldly and petty."[130] His father's
+insistence on his attention to legal business was a permanent cause of
+mutual misunderstanding. "I let my father do as he pleases; he daily
+seeks to enmesh me more and more in the affairs of the town, and I
+submit."[131]
+
+[Footnote 130: Goethe to Kestner, November 10th, 1772. _Werke,
+Briefe_, Band ii. 35.]
+
+[Footnote 131: To the same, September 15th, 1773. _Ib._ p. 104.]
+
+In his sister Cornelia, as formerly, he had a sympathetic confidant
+equally in his affairs of the heart and in his literary and artistic
+ambitions, but in the course of the year 1773 he was deprived of her
+soothing and stimulating influence. In October she was betrothed to
+J.G. Schlosser, who has already been noted as one of Goethe's sager
+counsellors, and the marriage took place on November 1st. "I rejoice
+in their joy," he wrote to Sophie von la Roche, "though, at the same
+time, it is mostly to my own loss." Other friends, also, in the course
+of the same year, he complains, were departing and leaving him in
+dreary solitude. "My poor existence," he writes to Kestner, "is
+becoming petrified. This summer everyone is going--Merck with the
+Court to Berlin, his wife to Switzerland, my sister, and Fraeulein
+Flachsland, you, everybody. And I am alone. If I do not take a wife or
+hang myself, say that life is right dear to me, or something, if you
+like, which does me more honour."[132] So in May he describes himself
+as alone and daily becoming more so; in October as "entirely alone,"
+and as indescribably rejoiced at the return of Merck towards the close
+of the year.
+
+[Footnote 132: _Ib._ pp. 82-3.]
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+SATIRICAL DRAMAS AND FRAGMENTS
+
+
+If, during the year that followed his return from Wetzlar, Goethe was
+distracted by his wandering affections, he was no less divided in mind
+by his intellectual ambitions. The doubt which had possessed him since
+boyhood as to whether nature meant him for an artist or a poet
+remained still unsettled for him. In one of the best-known passages of
+his Autobiography he has related how he sought to resolve his
+difficulty. As he wandered down the banks of the Lahn, after he had
+torn himself away from Wetzlar, the beauty of the scenery awoke in him
+the artist's desire to transfer it worthily to canvas. The whim then
+occurred to him to let fate decide whether this was the work for which
+he was appointed. He would throw his knife into the river, and, if he
+saw it reach the surface, he would take it as a sign that art was his
+vocation. Unfortunately the oracle proved dubious. Owing to the
+intervening bushes he did not see the knife enter the river, but only
+the splash occasioned by its fall. As the result of the uncertainty
+of the oracle, he adds, he gave himself less assiduously than hitherto
+to the study of art. If this were indeed the case, it was only for a
+time, since the contemporary testimony, both of himself and his
+friends, shows that during the period that immediately followed his
+leaving Wetzlar, art received more of his attention than literature.
+Goethe, wrote Caroline Flachsland to Herder, "still thinks of becoming
+a painter, and we strongly advise him to pursue that end."[133] "I am
+now quite a draughtsman," he himself wrote to Herder in December of
+the same year; and he tells another correspondent in the autumn of
+1773 that "the plastic arts occupy him almost entirely."
+
+[Footnote 133: November 27th, 1772.]
+
+Yet, since his return from Strassburg to Frankfort in August, 1771,
+his literary activity was never wholly intermitted. During the
+remainder of that year he wrote the first draft of _Goetz von
+Berlichingen_, and in 1772, mainly under the inspiration of the
+Darmstadt circle, he produced the poems to which attention has already
+been drawn. In that year, also, he shared in an undertaking the main
+object of which was to proclaim those revolutionary ideas in
+literature, religion, and life that inspired the movement of the
+_Sturm und Drang_. In cooperation with Herder, Merck, and Schlosser,
+his future brother-in-law, and others, he conducted a journal which,
+under the title of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, expounded
+these views to all who chose to read it. Merck, and afterwards
+Schlosser, acted as editors during the year that it existed, but
+Goethe was its principal contributor. In the preliminary announcement
+to the first issue (January 1st, 1772) it is stated that the reviews
+of books will range over science, philosophy, history, _belles-lettres_,
+and the fine arts, and particularly that no English book worthy of
+notice will escape attention. Of the successive reviews that appeared,
+only three are certainly known to be by Goethe, though he must have
+written or assisted in writing several others. With his usual
+causticity Herder characterised the manner of the two chief
+contributors. "You," he tells Merck, "are always Socrates-Addison; and
+Goethe is for the most part a young, arrogant lord, with horribly
+scraping cock's heels, and, if I come among you some day, I shall be
+the Irish Dean with his whip." Goethe himself, reviewing these early
+efforts in the light of his maturity, is sufficiently modest regarding
+their intrinsic merit. He had then, he says, neither the knowledge nor
+the discipline requisite for adequate criticism. On the other hand, he
+claims to have given evidence in his notices of books of a gift, which
+no reader of them can fail to perceive--the gift of instinctive
+insight into the essentials of the subject in hand. In the business of
+reviewing, however, he seems to have taken little pleasure. "The day
+has begun festively," he wrote to Kestner on Christmas, 1772, "but,
+unfortunately, I must spoil the beautiful hours with reviewing; but I
+do so with good heart, as it is for the last issue."[134]
+
+[Footnote 134: Goethe wrote the epilogue to the last number of the
+Review, of which he says to Kestner, "hat ich das Publikum und den
+Verleger turlipinirt."]
+
+To the same year, 1772, belong two short productions of Goethe which
+deserve a passing notice as exhibiting his strange blending of
+interests at this period. The one is entitled _Brief des Pastors zu
+... an den neuen Pastor zu ..._, and professes to have been translated
+from the French. The Letter is another illustration of his interest in
+religion and in the interpretation of the Bible which had begun with
+his early reading of the Old Testament, and which his intercourse with
+the Fraeulein von Klettenberg and Herder had intermittently kept alive.
+The theological teaching of the Letter is, in point of fact, a
+compound of the teaching of these two. Its main object is to emphasise
+the necessity of toleration in the interest of religion itself, and
+nowhere was the monition more needed than in Frankfort, where the
+antipathy between those of the Reformed and the Lutheran communions
+was such as even to debar intermarriage. Rationalism and dogmatism are
+equally reprobated, and the sum of all true religion is found to
+consist in the love of God and of our neighbour. The strain of
+mystical piety which runs through the whole production doubtless
+proceeds from imaginative sympathy and not from personal experience,
+and is to be regarded only as another illustration of Goethe's
+facility in identifying himself with emotions essentially alien to his
+own nature. The other piece, entitled _Zwo wichtige bisher uneroerterte
+biblische Fragen, zum erstenmal gruendlich beantwortet_, professing to
+be written by a Swabian pastor, is still more singular. In the first
+of the two questions he inquires whether it was the Ten Commandments
+or the prescriptions of ritual that were inscribed on the tables of
+stone, and concludes that it was the latter; and in the second he
+discusses the nature of the speaking with tongues that followed St.
+Paul's laying of hands on the newly-baptised Christians, and resolves
+the question in a purely mystical sense.
+
+The year 1773 marks an epoch in Goethe's career, and an epoch also in
+the literary history of Germany. In that year he made his first appeal
+as a writer to the great German public which was to follow his
+successive productions with varying degrees of admiration during the
+next half-century. Dissatisfied with the first draft of _Goetz von
+Berlichingen_ as lacking in dramatic unity, in the beginning
+(February--March) of 1773 he recast the whole play, which in its new
+form was published in June.[135] As has already been said, the second
+form of _Goetz_ is generally recognised as inferior to the first, but,
+such as it was, it made the sensation we have seen. With as much truth
+as Byron, Goethe might have said that "he woke one morning and found
+himself famous." In 1772 he could be spoken of by an intelligent
+person in Leipzig as "one named Gette," and even in the circles he
+frequented he had hitherto been known simply as a youth of
+extraordinary promise from whom great things were to be expected.
+Henceforth his name was on the tongue of all who were interested in
+German literature, and whatever he was likely to produce in the future
+was certain to command universal interest.
+
+[Footnote 135: In its new form _Goetz_ was no better adapted for the
+stage. "Eine angeborne Unart ist schwierig zu meistern," is Goethe's
+own remark on his attempt to make it a good acting play.]
+
+According to Merck, Goethe's head was turned for a time by the success
+of _Goetz_. During the months that followed its publication, at all
+events, he was possessed with a wanton humour which spared neither
+friends nor foes, nor the society of which he had apparently caught
+the contagion as completely as any of its members. At a later date,
+Goethe speaks of his "considerate levity" and his "warm
+coolness";[136] and in a succession of pieces which he threw off at
+this time we have an interesting commentary on this characterisation
+of himself. In these pieces we have an old vein reopened. We have seen
+how in Leipzig he had burlesqued the professor of literature, Clodius,
+but in the years that followed his departure from Leipzig--the
+depressing period in Frankfort and the period of rapid development in
+Strassburg--there was neither the occasion nor the prompting to
+personal or general satire. Now, however, in the tumult of his own
+feelings and in the follies of the society around him he found themes
+for satirical comment which afforded scope for a side of his genius
+rarely manifested in his later years. The short satirical dramas
+produced at this time on the mere impulse of the moment have in
+themselves only a local and temporary interest, but they derive
+importance from the fact that they proceed from the same mental
+attitude which was to find its definitive expression in the character
+of Mephistopheles--essentially the creation of this period of Goethe's
+development. In these trivial exercises he was practising the craft
+which is so consummately displayed in the original fragments of
+_Faust_.
+
+[Footnote 136: Ich bin wie immer der nachdenkliche Leichtsinn und die
+warme Kaelte.--Goethe to Sophie von la Roche, September 1st, 1780.]
+
+The first of these sallies--_Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern,
+Ein Schoenbartspiel_--was written in March, 1773, and was sent as a
+birthday gift to Merck--an appropriate recipient. Written in doggerel
+verse, which Goethe took over from the shoemaker poet Hans Sachs, the
+piece brings before us the motley crowd of persons who frequented the
+fairs of the time, each vociferating the cheapness and excellence of
+his own wares. The humour of the spectacle, however, is that the
+_dramatis personae_ were individuals recognisable by contemporaries in
+traits which now escape us. Goethe himself appears in the guise of a
+doctor, Herder as a captain of the gipsies, and his bride, Caroline
+Flachsland, as a milkmaid. The satire is directed equally against the
+idiosyncrasies of individuals and against the follies of the time, the
+sentimentalism which Goethe himself had not escaped, but of which he
+saw the inanity, the petty jealousies of authors which had also come
+within his personal experience. A mock tragedy on the subject of
+Esther, which forms part of the burlesque, is a malicious parody of
+the French models which he had begun by imitating, but which were now
+the sport of the youths who led the _Sturm und Drang_.
+
+The _Jahrmarktsfest_ is a genial explosion of madcap humour. Not so
+another succession of scenes produced about the same time. The subject
+of them is that Leuchsenring whose acquaintance, we have seen, Goethe
+had made under the roof of Sophie von la Roche. Since then,
+apparently, Leuchsenring's proceedings had provoked a repugnance in
+Goethe which displays itself in a strain of bitterness hardly to be
+found in any other of his works. It was Leuchsenring's habit to
+ingratiate himself with households where his pseudo-sentiment made him
+acceptable, and by questionable methods to make mischief between their
+members, and especially between the two sexes.[137] Goethe had seen
+the results of these intrigues in circles with which he was
+acquainted, and it was to punish the sinner that he wrote _Ein
+Fastnachtspiel, auch wohl zu tragieren nach Ostern, vom Pater Brey dem
+falschen Propheten_. Pater Brey, the false prophet, is Leuchsenring,
+and his sugared speech and shifty ways are the main object of the
+satire, but other persons are introduced into the piece and exhibited
+in lights which are a singular commentary on the taste of the time.
+The victim on whom Pater Brey plies his arts is Caroline Flachsland,
+who appears under the name of Leonora, and the injured lover is Herder
+(Captain Velandrino).[138] The Captain, who has been informed of Pater
+Brey's philanderings with his betrothed, appears on the scene, is
+assured of her faithfulness, and in concert with another character in
+the piece (Merck) plays a coarse trick on the Pater which makes him
+the laughing-stock of the neighbourhood.
+
+[Footnote 137: A quarrel had arisen between Merck and Leuchsenring,
+and Goethe had warmly taken Merck's side.]
+
+[Footnote 138: As we have seen, Herder was jealous of Goethe's own
+attentions to Caroline.]
+
+Herder had good reason to resent the licence with which his private
+affairs had been obtruded on the public in _Pater Brey_,[139] but in
+the same year Goethe made him the main subject of another production
+which raises equally our astonishment at the manners of the time and
+at the wanton audacity of its author. In _Pater Brey_ the prevailing
+sentimentalism, as veiling dubious motives, had been the theme of
+ridicule; in _Satyros, oder der vergoetterte Waldteufel_, it was the
+extravagancies of the followers of Rousseau in their idealisation of
+the natural man. According to Kestner, as we have seen, Goethe himself
+greatly admired Rousseau, but was not one of his blind worshippers,
+and _Satyros_ is a sufficiently cogent proof of the fact. What is
+astounding is the means he chose to give point to his ridicule. Herder
+is Satyros, the Waldteufel,[140] who is represented as being humanely
+received by a hermit (Merck) while suffering from a wounded leg.
+Satyros requites his host with coarse abuse of himself and his
+religion, flings his crucifix into the neighbouring stream, and steals
+a valuable piece of linen cloth. Next by an enchanting melody he
+cajoles two maidens, Arsinoe and Psyche (Caroline Flachsland), into
+the belief that he is a superhuman being, and Psyche is so overcome
+that she submits to his embraces. The people of the neighbourhood
+flock to him, see in him a new god, and on his persuasion take to
+eating chestnuts, as the natural food of man--the priest of the
+community, Hermes, joining in their worship. The hermit appears on the
+scene, and on his abusing Satyros for the theft of his crucifix, the
+people decide to offer him as a sacrifice to their insulted divinity.
+By a stratagem of the wife of Hermes, the hermit is rescued and the
+bestiality of Satyros exposed. In no way disconcerted, Satyros leaves
+the throng with flouts at their asinine attachment to their
+conventional morality as opposed to the free life inculcated by
+nature. Goethe's later comment on this remarkable production is that
+it was "a document of the godlike insolence of our youth," and
+certainly no document could bring more vividly before us the world in
+which Goethe's genius came to fruition.[141]
+
+[Footnote 139: It was published in the autumn of the following year,
+1774.]
+
+[Footnote 140: W. Scherer was the first to identify Herder with
+Satyros.]
+
+[Footnote 141: _Satyros_ was not published till 1814, after Herder's
+death, but he was aware of its existence.]
+
+Still another piece of the "godlike insolence of youth," though less
+offensive in its implications, is the farce, _Goetter, Helden, und
+Wieland_, written in the autumn of the same year, 1773. At an earlier
+period Wieland had been one of the gods of Goethe's idolatry, but
+Wieland was now the most distinguished champion of those French models
+against which Goethe and the youths associated with him had declared
+irreconcilable war. Moreover, in a journal recently started by
+Wieland, there had appeared an unfriendly review of _Goetz von
+Berlichingen_. By the publication of a play, _Alceste_, in which he
+foolishly challenged comparison with Euripides' drama of the same
+name, Wieland gave the enemy his opportunity. On a Sunday afternoon,
+with a bottle of Burgundy beside him, as he tells us, Goethe tossed
+off his skit at one sitting. As a piece of improvisation, it certainly
+contains excellent fooling. We are introduced to the lower world,
+where the four characters in Euripides' play, Admetus, Alcestis,
+Hercules, and Mercury, as well as its author, are represented as in a
+state of high indignation at the liberties which Wieland has taken
+with them in his _Alcestes_. Summoned before them, Wieland appears in
+his nightcap, and has to run the gauntlet of their several
+reproaches--the purport of them all being that he has foolishly
+misunderstood the Greek world which he had undertaken to portray.
+Against Goethe's wish the satire was published in the following year,
+and rapidly ran through four editions, but Wieland had a genteel
+revenge. With that _Lebensweisheit_ which Goethe long afterwards
+marked as his characteristic, he published in his review a notice of
+the burlesque, in which it is recommended as "a masterpiece of
+persiflage and of sophistical wit." "Wieland has turned the tables on
+me," was Goethe's own admission; "Ich bin eben prostituiert."[142]
+
+[Footnote 142: Max Morris, _op. cit._ iv. 81.]
+
+These successive _jeux d'esprit_ were merely the crackling fireworks
+of exuberant youth, and were regarded as such by their author himself.
+At the very time he was writing them, he was planning and sketching
+works, the scope of which reveals the true bent of his genius, and of
+the ideals that were preoccupying him. "My ideals," he wrote to
+Kestner (September 15th, 1773), "grow daily in beauty and grandeur";
+and when he penned these words he was engaged on a production which,
+though it remained a mere fragment, has justly been regarded as one of
+the most striking manifestations of his powers. The subject, the myth
+of Prometheus, he tells us, attracted him as one in which he could
+embody his own deepest experience and the conclusions regarding the
+individual life of man to which that experience had led him. In the
+crises of his past life, he tells us, he had found that no aid had
+been forthcoming either from man or any supernal power. "We must tread
+the wine-press alone." Only in one source had he discovered a
+stay and stimulus, which brought him the sense of individual
+self-subsistence--in the exercise of such creative talent as nature
+had bestowed upon him. Of this consciousness, no external power could
+deprive him, and it is this consciousness that is the governing idea
+of the fragment, and not the Titanism of the Prometheus of AEschylus.
+It was, moreover, an idea which permanently accompanied Goethe
+throughout life, and to which he frequently gave expression in his
+later correspondence.[143]
+
+[Footnote 143: The following passage from an article in the _Hibbert
+Journal_, by M. Bergson (October, 1911, pp. 42-3), is an interesting
+commentary on Goethe's conception: "If, then, in every province the
+triumph of life is expressed by creation, might we not think that the
+ultimate reason of human life is a creation which, in distinction from
+that of the artist or man of science, can be pursued at every moment
+and by all men alike; I mean the creation of self by self, the
+continual enrichment of personality, by elements which it does not
+draw from outside, but causes to spring forth from itself?"]
+
+As, apart from its intrinsic power, _Prometheus_ has an incidental
+interest in the history of philosophic thought, it may be worth while
+to sketch briefly the development it attained. When Prometheus is
+introduced to us, he is a rebel against Zeus and the other gods. He
+had rendered them allegiance so long as he believed that "they saw the
+past and the future in the present and were animated by
+self-originated and disinterested wisdom," but, on the discovery of
+his error, he had renounced their authority, and, as an independent
+agent, he had fashioned images of human beings, to which, however, he
+was powerless to give the breath of life. In the first Scene of the
+first Act, Mercury appears as the messenger of the gods and reasons
+with Prometheus on the folly of his contending with their omnipotence.
+Prometheus denies their omnipotence either over nature or over
+himself. "Can they separate me from myself?" he asks, and Mercury
+admits that the gods are subject to a power stronger than their
+own--the power of Fate. "Go, then," is the reply, "I do not serve
+vassals." After a brief soliloquy, in which Prometheus expresses the
+passionate wish that he might impart feeling to his lifeless images,
+Epimetheus appears as a second representative of the gods. Their
+offer, he tells Prometheus, is reasonable; let him but recognise their
+supremacy, and he will be free of the heights of Olympus, from which
+he would rule the earth. "Yes," is the reply, "to be their burggrave,
+and defend their Heaven! My offer is more reasonable; their wish is to
+be a partner with me, and my thought is to have nothing to
+participate with them; they cannot rob me of what I have, and what
+they have, let them guard. Here is mine, and here is thine, and so are
+we apart." "But what is thine?" inquires Epimetheus; and the reply is,
+"The circle which my activity fulfils--_Der Kreis, den meine
+Wirklichkeit erfuellt_." And here follows one of the passages in the
+dialogue which, as expressing the pantheistic conception of the
+universe, gave occasion to the quarrel of the philosophers, to be
+presently noted. "Thou standest alone," is the comment of Epimetheus
+on the claim to independent self-subsistence asserted by Prometheus;
+"thou standest alone; thy self-will fails to appreciate the bliss of
+the gods--thou, thine, the world and heaven, all feel themselves one
+intimate whole." Repelled like Mercury, Epimetheus departs, and
+Minerva, in whom Prometheus acknowledges his sole inspirer and
+instructress, appears. Minerva, who declares that she honours her
+father Zeus and loves Prometheus, repeats the offer of Zeus to animate
+the clay images if Prometheus will acknowledge his sovereignty; but
+when Prometheus passionately refuses to accept the offer, she bursts
+forth: "And they shall live! to fate and not to the gods it pertains
+to bestow life and to take it. Come, I conduct thee to the source of
+all life, which Jupiter may not close against us. They shall live, and
+through thee!"
+
+Of the second Act only two Scenes were written. In the first, Mercury,
+proclaiming in Olympus that Minerva has given life to the clay images
+of Prometheus, calls on Zeus to destroy the new creatures with his
+thunder. Zeus calmly replies that they will only increase the number
+of his servants, and Mercury, changing his tone, prays that he may be
+sent to "the poor earthborn folk," to announce the goodness and wisdom
+of the father of all. "Not yet," is the reply. "In the newborn rapture
+of youth they dream that they are like unto the gods. Not till they
+need thee will they listen to thy words. Leave them to their own
+life!" In the second Scene, we see Prometheus in a valley at the base
+of Olympus, surrounded by the new race of animated beings engaged in
+business or pleasure. There follow three brief Scenes which are meant
+to depict the dawnings of human consciousness and the conditions under
+which life is to be lived. To one he shows how a hut to shelter him
+may be constructed with the branches he has lopped with the aid of an
+implement of stone. In a dispute between two men, one of whom wounds
+the other and steals his goat, Prometheus pronounces the judgment that
+the hand of the offender will be against every man, and every man's
+hand against him. In the third and last Scene we have the most
+remarkable passage in the poem. Pandora, Prometheus' favourite
+creation, in dismay and bewilderment, describes the strange
+experience she has witnessed in the case of a friend, another maiden,
+and Prometheus tells her that what she had seen was death. What death
+meant Prometheus explains in the following passage, charged with the
+sensuous mysticism which was one of the elements of Goethe's own
+experiences when he wrote it:--
+
+ Wenn aus dem innerst tiefsten Grunde
+ Du ganz erschuettert alles fuehlst,
+ Was Freud' und Schmerzen jemals dir ergossen,
+ [Transcriber's Note: corrected error "and" for "und"]
+ Im Sturm dein Herz erschwillt,
+ In Traenen sich erleichtern will
+ Und seine Glut vermehrt,
+ Und alles klingt an dir und bebt und zittert,
+ Und all die Sinne dir vergehn,
+ Und du dir zu vergehen scheinst
+ Und sinkst,
+ Und alles um dich her versinkt in Nacht,
+ Und du, in inner eigenstem Gefuehl,
+ Umfassest eine Welt;
+ Dann stirbt der Mensch.
+
+ When from thy inmost being's depths
+ Shattered to nought thou feelest all
+ Of joy and woe that e'er to thee hath flowed,
+ In storm thy heart hath swelled,
+ In tears doth find itself relief,
+ And doth its flow increase;
+ When all within thee thrills, and quakes, and quivers,
+ And all thy senses from thee part,
+ And from thyself thou seem'st to part,
+ And sink'st,
+ And all around thee sinketh deep in night,
+ And thou within thy inner very self
+ Encompassest a world;
+ Then dies the man.
+
+To these two Acts Goethe subsequently added, as the opening of a third
+Act, a soliloquy of Prometheus, written in the following year. In this
+soliloquy Prometheus appears as the sheer Titan, the burden of his
+defiance being that Zeus merits no worship from men to whose miseries
+he is deaf, and that such worship as he receives proceeds only from
+human folly and ignorance.[144] By its protest against the conception
+of the mechanical god who "pushes the universe from without," and by
+the Spinozistic pantheism which it implicitly proclaims, the ode
+dismayed the more timid spirits of the time. To the horror of Fritz
+Jacobi, Lessing, to whom he read it in manuscript in 1780, declared
+that its conception of the [Greek: hen kai pan] was his own;[145] and
+when, in 1785, Jacobi published the poem without Goethe's knowledge, a
+controversy arose in which Lessing was charged with atheism and
+pantheism, and which, as Goethe records, cost the life of one of the
+combatants, Moses Mendelssohn.[146] Be it said that in his old age
+Goethe himself came to regard the sentiments of the soliloquy as
+_sansculottisch_, and in the time of reaction of the Holy Alliance
+forbade the publication of the fragment as likely to be received as an
+evangel by the revolutionary youth of Germany.[147]
+
+[Footnote 144: Viktor Hehn pointed out that the drama and the ode are
+inspired by different motives, and that it was in forgetfulness that
+Goethe associated them.--_Ueber Goethe's Gedichte_, p. 160.
+Bielschowsky (_Goethe, Sein Leben und Seine Werke_, i. 510) suggests
+that the ode may have been intended as the opening of Act ii.]
+
+[Footnote 145: Sir Frederick Pollock dates "modern Spinozism" from
+this incident.--_Spinoza: His Life and Opinions_ (London, 1880), p.
+390.]
+
+[Footnote 146: While writing a defence of his friend Lessing against
+the charge of atheism, Mendelssohn's mental agitation was such that it
+was believed to have occasioned his death.]
+
+[Footnote 147: Turgenieff relates that on translating passages from
+_Satyros_ and _Prometheus_ to Flaubert, Edmond de Goncourt, and
+Daudet, all three were profoundly impressed by the range and power
+displayed in them.]
+
+To the same period as _Prometheus_ belongs another fragment, inspired
+by an equally grandiose conception, which, like so many others with
+Goethe, was never to be realised. The theme of the projected drama was
+to be the career of Mahomet, and in his Autobiography Goethe has
+indicated the leading ideas it was to embody. Contrary to the
+prevailing opinion, which had received brilliant expression in
+Voltaire's play on the same subject, Mahomet was to be represented not
+as an impostor but as a prophet sincerely convinced of the truth of
+his message, and inflamed with a disinterested desire to give his
+countrymen a purer religion--a view of Mahomet, it may be said in
+passing, which Goethe's disciple, Carlyle, was among the first to
+proclaim in this country.[148] The successive actions of the prophet
+were to illustrate the influence which character and genius combined
+have exercised on the destiny of men; but they were also to illustrate
+how the idealist in his contact with actualities is forced, in spite
+of himself, to compromise the purity of his original message, and, in
+consequence, to deteriorate in his own personal character.[149] Of the
+projected drama we have only two scenes, and a lyric in glorification
+of Mahomet which was to be sung by two of the characters. In contrast
+to _Prometheus_, not pantheism but monotheism, and not rebellion but
+submission, were to be the animating creed and motive of the
+protagonist. In the first of the two Scenes he addresses in succession
+the great heavenly lights, but in their mutability he finds no stay or
+solace for mind and heart, and he turns to the creator of them all.
+"Uplift thee, loving heart, to the creating One! Be thou my Lord, my
+God! Thou, all-loving One, Thou who didst create earth, heaven, and
+me." In the second Scene we have a dialogue between Mahomet and his
+foster-mother, Fatima, in which he communicates the religious
+experiences which it was to be his mission to proclaim to his people;
+and the manner in which Fatima receives them indicates the
+difficulties he would have to encounter in his _role_ as prophet. "He
+is changed; his nature is transformed; his understanding has suffered.
+Better it is that I should restore him to his kinsfolk, than that I
+should draw the responsibility of evil consequences upon myself." But,
+as in the case of _Prometheus_, it is in the lyric that was to form
+part of the drama that we have the most arresting expression of the
+poet's genius--another proof of the fact that at this period it was in
+the lyric that Goethe found the most adequate utterance for what was
+deepest in his nature. In a rush of unrhymed, irregular measures it
+describes the course of a river (the Rhine was in the poet's mind)
+from its source on the mountain summit, its impetuous progress among
+the obstacles that bar its passage, its gradually broadening current
+as it sweeps through the plains, undelayed by shady valley or by the
+flowers that adorn its banks; and finally losing itself in the ocean
+with all its tributary streams.
+
+[Footnote 148: It is one of the ironies of Goethe's literary career
+that, in his later years, in the period of his reaction against the
+formlessness that had invaded German literature, he, with the approval
+of Schiller, translated Voltaire's _Mahomet_, and staged it in
+Weimar.]
+
+[Footnote 149: It is this conception, as he himself tells us, that
+Renan applied to the life and teaching of Jesus.]
+
+As sung by Ali and Fatima on the death of Mahomet, the ode was an
+allegory of his life from its beginning to its triumphant close when
+he passed from the present with the consciousness that he had won to
+his faith the nation from which he had sprung. But it also undoubtedly
+expressed the aspiration of the poet himself. The ambition to impress
+himself on the world, and the consciousness of powers to give effect
+to his ambition, were indeed the ruling impulses behind all his
+distracted activities. But he was thwarted in his ambition alike by
+external circumstances and by his own temperament, and there came
+occasions when he was disposed to accept failure as his wisest choice.
+In two poems of this period he gives expression to this mood, and the
+necessity for overcoming it. In the one, _Adler und Taube_, a young
+eagle is wounded by a fowler, but after three days recovers, though
+with disabled wings. Two doves alight near the spot, and one of them
+addresses soothing words to the crippled king of the birds. "Thou art
+in sorrow," he coos; "be of good courage, friend! hast thou not here
+all that peaceful bliss requires?... O friend, true happiness is
+content, and everywhere content has enough." "O wise one," spoke the
+eagle, and, moved to deep earnest, sinks more deeply into himself; "O
+wisdom! thou speakest like a dove." In the other poem, _Kuenstlers
+Erdewallen_ ("The Artist's Earthly Pilgrimage"), composed in the form
+of a dialogue, we have equally a draft from Goethe's own experience.
+To provide for his family needs, the artist is forced to prostitute
+his genius by painting pictures for the vulgar _connoisseur_, and he
+desponds at the prospect of a life spent under such conditions, but
+the muse whispers consolation: "Thou hast time enough to take delight
+in thyself, and in every creation which thy brush lovingly depicts."
+It was a consolation which at this time and at other periods of his
+life Goethe had to take home to himself.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+_WERTHER_, _CLAVIGO_
+
+1774
+
+
+In his fortieth year Goethe wrote to Wieland: "Without compulsion,
+there is in my case no hope."[150] So it was with him at every period
+of his life; without some immediate impulse out of his own experience
+or from the urgency of friends he was incapable of the sustained
+inspiration requisite to the execution of a prolonged artistic whole.
+We have seen how he dallied with the subject of _Goetz von
+Berlichingen_, and how it was only at the instance of his sister
+Cornelia that he concentrated his energies in throwing it into
+dramatic form. In the case of _Werther_ we have an illustration of the
+same characteristic. Shortly after leaving Wetzlar, on hearing the
+news of Jerusalem's death, there arose in him a pressing desire to
+embody his late experience in some imaginative shape; and in the
+course of the following year he actually addressed himself to the
+task. But his inspiration flagged, and it was not till the beginning
+of 1774 that a new experience supplied a fresh impulse constraining
+him to complete the "prodigious little work" which was to take his
+contemporaries by storm.
+
+[Footnote 150: In his sixty-second year Goethe also said of himself:
+"Denn gewoehnlich, was ich ausspreche, das tue ich nicht, und was ich
+verspreche, das halte ich nicht."]
+
+We have it from Goethe's own hand that it was a new and "painful
+situation" that gave him the necessary stimulus to resume his work on
+_Werther_ and to carry it to a conclusion. We have seen how on leaving
+Wetzlar in the autumn of 1772 he had made the acquaintance of the
+family von la Roche, and how he had been captivated by the elder
+daughter, Maximiliane. Since then he had kept up a sentimental
+correspondence with the mother in which we have occasional references
+to his continued interest in the daughter. "Your Maxe," he wrote in
+August, 1773, "I cannot do without so long as I live, and I shall
+always venture to love her." This was, of course, in the current style
+of the time, but a situation arose which made such amorous trifling
+dangerous. On January 9th, 1774, the Fraeulein von la Roche was married
+to Peter Brentano, a dealer in herrings, oil, and cheese, a widower
+with five children, with whom she settled in Frankfort. Goethe
+immediately became an assiduous frequenter of the Brentano household,
+where he was not unwelcome to the young wife, whose new surroundings
+were in unpleasant contrast to those of the home she had left. But
+Brentano was not so magnanimous as Kestner, and a fortnight had not
+passed before there were "painful scenes" between him and Goethe. On
+the 21st Goethe wrote as follows to the mother of Madame Brentano: "If
+you knew what passed within me before I avoided the house, you would
+not think, dear Mama, of luring me back to it again. I have in these
+frightful moments suffered for all the future; I am now at peace, and
+in peace let me remain."[151] He had now gone the round of all the
+experiences embodied in _Werther_; on February 1st he resumed the
+discontinued work, and, writing "almost in a state of somnambulism,"
+finished it in a few weeks.
+
+[Footnote 151: _Werke, Briefe_, ii. 140.]
+
+But besides his own immediate personal experience, there went other
+influences to the production of _Werther_ which affected alike its
+form and its contents. In his Autobiography Goethe has minutely
+analysed these influences, and the most potent of them he traces to
+the impression made by English literature on himself and his
+contemporaries. What impressed them as the prevailing note of that
+literature was a melancholy disillusion which regarded life as a sorry
+business at the best, and Goethe specifies Young, Gray, and Ossian as
+representative interpreters of this mood. In verses like these, he
+says, we have the precise expression of the moral disease which he has
+depicted in _Werther_:--
+
+ To griefs congenial prone,
+ More wounds than nature gave he knew;
+ While misery's form his fancy drew
+ In dark ideal hues and horrors not its own![152]
+
+[Footnote 152: These lines are by the Earl of Rochester. On reading
+the first English translation of _Werther_ (1783), Goethe wrote: "It
+gave me much pleasure to read my thoughts in the language of my
+instructors."]
+
+If English literature contributed to the tone of feeling in _Werther_,
+it also, though Goethe does not mention the fact, suggested the
+literary form in which it is cast. In the case of his former loves,
+his emotions had found vent in a succession of lyrics thrown off as
+occasion prompted, but his later experiences had been of a more
+complex nature, and demanded a larger canvas for their development. It
+would appear that Goethe's original intention was to adopt the
+dramatic form which had been so successful in the case of _Goetz_, and
+we are led to believe that, in accordance with this intention, he
+actually made a beginning of his work. In the interval between his
+discontinuing and resuming it, however, he changed his mind; and in
+the form in which we have it _Werther_ is mainly composed of letters
+addressed by its central character to an absent friend. There can be
+little doubt that the epistolary form was suggested by a book with
+which Goethe was familiar, and which had been received with enthusiasm
+in Germany as in other continental countries--Richardson's _Clarissa
+Harlowe_ (1747-8). Richardson's example, moreover, had been followed
+in another work which had achieved as sensational as success as
+_Clarissa_--Rousseau's _Nouvelle Heloise_. In form and substance
+_Werther_ was as much inspired by Richardson and Rousseau as _Goetz_
+had been by Shakespeare, yet in _Werther_, as in _Goetz_, the world
+recognised an original creation which bore a new message to every
+heart capable of receiving it.
+
+The portentous work was published in the autumn of 1774, but the form
+in which we now have it belongs to a later date. In the first complete
+edition of Goethe's Works (1787), _Werther_ appeared with certain
+modifications, which did not, however, as in the case of _Goetz_,
+organically affect its original form.[153] Expressions which to
+Goethe's maturer taste appeared objectionable were altered--not
+always, German critics are disposed to think, in the direction of
+improvement; the story of the unfortunate peasant in whose fate
+Werther saw an image of his own, was introduced; and, in deference to
+the feelings of Kestner and Lotte, the characters of the two persons
+in the book with whom readers identified them were presented in a
+somewhat more favourable light.[154]
+
+[Footnote 153: In making these modifications Goethe was advised by
+Herder and Wieland.]
+
+[Footnote 154: Though to the satisfaction of neither Kestner nor
+Lotte.]
+
+With what degree of similitude Goethe has portrayed himself in the
+character of Werther must necessarily be matter of opinion, but that
+his work was essentially drawn from his own experience the merest
+outline of it conclusively shows. Equally in the case of the two parts
+of which the book is composed we have the presentment of successive
+phases of emotion through which we know that he had himself passed
+when he sat down to write it. The first part, the substance of which
+was probably drafted in the year 1773, is all but an exact transcript
+of Goethe's own experience from the day he settled in Wetzlar till the
+day he left it. Like Goethe himself, Werther settles in the spring of
+the year in a country town, unattractive like Wetzlar, but also, like
+Wetzlar, situated in a charming neighbourhood. His first few weeks
+there are spent as Goethe spent them--in daydreaming and vague
+longings; finding distraction alternately in sketching, in reading
+Homer, in intercourse with children and simple people, in
+contemplations on nature and the life of man, inspired by Spinoza and
+Rousseau. Then befalls the incident which also befell Goethe: he meets
+a girl at a ball, and he is overmastered by a passion which changes
+the current of his life and paralyses every other motive at its
+source. At the first meeting Werther learns that Charlotte is
+betrothed,[155] but her betrothed is absent, and, oblivious of the
+future, he for a few weeks lives in a state of intoxicating bliss.
+Albert, who, like Charlotte, has in the first part all the
+characteristics of his original, at length appears on the scene, and
+all three are gradually convinced that the situation is intolerable.
+There are "painful scenes," such as, according to Kestner, actually
+happened in Goethe's own case; and after an agonising struggle with
+himself Werther succeeds in breaking away from the enchanted spot, the
+last conversation between the three turning on the prospect of a
+future life--a memory, as we have seen, of an actual talk between
+Lotte, Kestner, and Goethe. So ends the first part, which, with
+unimportant variations, is a close record of the circumstances of
+Goethe's own sojourn in Wetzlar.
+
+[Footnote 155: It was shortly after his meeting with Lotte Buff that
+Goethe learned that she was engaged to Kestner.]
+
+A tragic end to _Werther_ Goethe had before him from its first
+conception, as is proved by his eagerness to ascertain the details of
+Jerusalem's suicide. But to justify dramatically such an end to his
+hero, certain modifications in the relations of all the three
+characters were rendered necessary, and again his own experience
+suggested the mode of treatment. In the uncomfortable relations that
+had arisen between himself and the Brentanos, husband and wife, he
+found a situation which would naturally involve a catastrophe in the
+case of a character constituted like Werther. When in February, 1774,
+therefore, he sat down to complete the tale of Werther's woes, it was
+under a new inspiration that the characters of Albert and Charlotte
+fashioned themselves in his mind. Not Kestner and Lotte Buff, but the
+Brentanos, suggested their leading traits as well as the relations of
+all parties, which involved the closing tragedy. Albert becomes a
+jealous and somewhat morose husband, and Charlotte is depicted with
+the characteristics of Maxe Brentano rather than of Lotte Buff--with a
+more susceptible temperament and less self-control.[156]
+
+[Footnote 156: Goethe gave the blue eyes of Maxe to Charlotte. Lotte
+Buff's eyes were brown.]
+
+In the opening of the second part the character of Werther is further
+revealed in a new set of circumstances. Against his own inclinations
+he accepts an official appointment under an ambassador at a petty
+German Court, and his helpless unfitness in this situation for the
+ordinary business of life may be regarded as a commentary on Goethe's
+own invincible distaste for the practice of his profession. Werther
+finds the ambassador intolerable; and a public insult to which, as a
+commoner, he is subjected at a social gathering of petty nobility,
+drives him to resign his post. After a few months' residence with a
+prince, whose company in the end he finds uncongenial, he is
+irresistibly drawn to the scenes of his former happiness and misery.
+But in the interval an event happens which makes the renewal of old
+relations impossible. Charlotte and Albert have married, and the sight
+of Albert enjoying the privileges of a husband is a constant reminder
+of the hopelessness of his passion. Blank despair gradually takes
+possession of Werther's soul; in the hopeless wail of Ossian he finds
+the only adequate expression of his fate.[157] In the commentary which
+Goethe introduces to prepare readers for Werther's suicide, he
+suggests another motive for the act besides Werther's infatuation for
+Charlotte, which Napoleon as well as other critics have regarded as a
+mistake in art. In his state of mental and moral paralysis, we are
+told, Werther recalled all the misfortunes of his past life, and
+specially the mortification he had received during his brief official
+experience. But on the mind of the reader this incidental suggestion
+of other motives makes little impression; he feels that Werther's
+helpless abandonment to his passion for Charlotte is the central
+interest of the author himself, as it is a wholly adequate cause of
+the final catastrophe.
+
+[Footnote 157: "Werther," Goethe remarked to Henry Crabb Robinson,
+"praised Homer while he retained his senses, and Ossian when he was
+going mad."]
+
+By the fulness of its revelation of himself and by the impression it
+made on the public mind _Werther_ holds a unique place among the
+longer productions of Goethe. His own testimony, both at the time when
+it was written and in his later years, is conclusive proof of the
+degree to which it was a "general confession," as he himself calls it.
+"I have lent my emotions to his (Werther's) history," he wrote shortly
+after the completion of his work; "and so it makes a wonderful
+whole."[158] In one of the best-known passages of his Autobiography he
+tells how he morbidly dallied with the idea of suicide, and banished
+the obsession only by convincing himself that he had not the courage
+to plunge a dagger into his breast. In a remarkable passage, written
+in his sixty-third year to his Berlin friend, Zelter, whose son had
+committed suicide, he recalls with all seriousness the hypochondriacal
+promptings which in his own case might have driven him to the fate of
+Werther. "When the _taedium vitae_ takes possession of a man," he wrote,
+"he is to be pitied and not to be blamed. That all the symptoms of
+this wonderful, equally natural and unnatural, disease at one time
+also convulsed my inmost being, _Werther_, indeed, leaves no one in
+doubt. I know right well what resolves and what efforts it cost me at
+that time to escape the waves of death, as from many a later shipwreck
+I painfully rescued myself and with painful struggles recovered my
+health of mind." At a still later date (1824) Goethe expressed himself
+with equal emphasis to the same purport. "That is a creation
+(_Werther_)," he told Eckermann, "which I, like the pelican, fed with
+the blood of my own heart. There is in it so much that was deepest in
+my own experience, so much of my own thoughts and sensations, that, in
+truth, a romance extending to ten such volumes might be made out of
+it. Since its appearance, I have read it only once, and have refrained
+from doing so again. It is nothing but a succession of rockets. I am
+uneasy when I look at it, and dread the return of the psychological
+condition out of which it sprang."
+
+[Footnote 158: _Werke, Briefe_, ii. 156.]
+
+These repeated statements of Goethe, made at wide intervals of his
+life, sufficiently prove what a large part of himself went to the
+making of _Werther_. Yet Werther was not Goethe. From the fate of
+Werther he was saved by two characteristics of which we have seen
+frequent evidence in his previous history. It was not in his nature to
+be dominated for any lengthened period by a single passion to the
+exclusion of every other interest. No sooner had he left Wetzlar than
+his heart was open to the charms of Maxe Brentano, and, during the
+months that followed, her image and that of Lotte Buff alternately
+distracted his susceptibilities. Byron declared that he was capable of
+only one passion at a time, but Goethe was always capable of at least
+two. The other characteristic equally distinguishes Goethe from
+Werther. "I turn in upon myself," Werther writes, "and find a
+world--but a world of presentiments and of dim desires, not a world of
+definite outlines and of living force." Of a "living force" in himself
+Goethe was never wholly unconscious; the record of his creative
+efforts during the months that followed his leaving Wetzlar are
+sufficient evidence of the fact. The intellectual side of his
+nature--the impulse to know or to create--kept in check the emotional,
+and proved his safeguard in more crises than the Wertherian period
+during which, by his own testimony, he so narrowly escaped shipwreck.
+
+The imprint of Goethe's character and genius which _Werther_ made on
+the mind of his contemporaries was never effaced during his lifetime,
+and was even a source of embarrassment to him in his future
+development. For years after its appearance he found it necessary to
+travel _incognito_ to avoid being pointed at as "the author of
+_Werther_"; and in the case of each of his subsequent productions the
+reading public had a feeling of disappointment that they were not
+receiving what they expected from the writer who had once so
+profoundly moved them. In truth, probably no book ever given to the
+world has made such an instantaneous, profound, and general sensation
+as _Werther_. The effect of _Goetz von Berlichingen_ had as yet been
+confined to Germany; on the publication of _Werther_ its author became
+a European figure in the world of letters. In Germany _Werther_ was
+hawked about as a chap-book; within three years three translations
+appeared in France, and five years after its publication it was
+translated into English. The dress worn by Werther (borrowed from
+England), consisting of a blue coat, yellow vest, yellow hose, and
+top-boots, became the fashion of the day and was sported even in
+Paris.
+
+Opinion in Germany had been divided on _Goetz von Berlichingen_, but
+the conflicting judgments on that work had turned only on questions of
+dramatic propriety. The questions raised by _Werther_, on the other
+hand, appeared to many to concern the very foundations of morality and
+of human responsibility. Suicide, it was indignantly clamoured, was
+sophistically justified in the person of Werther, and was clothed in
+such specious hues as to present it in the light of a natural means
+of escape from the troubles of life. On the ground of these supposed
+sinister implications the sale of _Werther_ was prohibited in Leipzig
+under a penalty of ten thalers, a translation of it was forbidden in
+Denmark, and the Archbishop of Milan ordered it to be publicly burned
+in that town. There was, of course, no thought in Goethe's mind of
+recommending suicide by the example of Werther, but he felt the
+reproach keenly, and indignantly repudiated it. Yet, when a few years
+later, a young woman was found drowned in the Ilm at Weimar with a
+copy of _Werther_ in her pocket, he was painfully reminded that the
+book might be of dangerous consequence to a certain class of
+minds.[159]
+
+[Footnote 159: The judgment of Lessing, who had no sympathy with the
+effeminate sentimentality of the time, was severe. "We cannot," he
+said, "imagine a Greek or a Roman _Werther_; it was the Christian
+ideal that had made such a character possible." Goethe, he thought,
+should have added a cynical chapter (the more cynical the better) to
+put _Werther's_ character in its true light. As the friend of
+Jerusalem, Lessing naturally resented the liberty which Goethe had
+taken with him.]
+
+_Werther_ has been described as "the act of a conqueror and a
+high-priest of art,"[160] and of the truth of this description we have
+interesting proof from Goethe's own hand. In _Werther_ he had not only
+given to the world a likeness of himself; in Albert and Charlotte he
+had exhibited two figures who were at once identified as Kestner and
+Lotte, now Kestner's wife. It was not only that domestic privacy was
+thus invaded, but the characters assigned to Albert and Charlotte were
+such as could not fail to give just offence to their originals. Yet
+in the triumph of the artist it seems never to have occurred to Goethe
+that Kestner and Lotte would resent the licence he had taken with
+them. On the eve of the publication of _Werther_ he sent a copy of it
+to Lotte, informing her at the same time that he had kissed it a
+thousand times before sending it, and praying her not to make it
+public till it was given to the world at the approaching Leipzig fair.
+It came as a surprise to him, therefore, when he received a letter of
+reproach from Kestner, protesting against the injurious presentment of
+himself and his wife in the book. In a first reply, Goethe frankly
+admitted his indiscretion, but in a second letter he took a bolder
+tone. "Oh! ye unbelieving ones, I would proclaim ye of little faith,"
+he wrote. "Could you but realise the thousandth part of what _Werther_
+is to a thousand hearts, you would not reckon the cost it has been to
+you."[161] Lotte and Kestner, from all we know of them, were both
+persons of sound nature, not unduly sensitive, and, in their hearts,
+they may not have been displeased at their association with the
+brilliant youth of genius on whom the eyes of the world were now
+turned. At all events, neither appears to have borne him a permanent
+grudge for presenting them to the public in such a dubious light.
+Though, as has already been said, correspondence between Goethe and
+them gradually became more and more intermittent, mutual respect and
+cordiality remained, and in later years we find Goethe in the capacity
+of sage adviser to the prudent Kestner.[162]
+
+[Footnote 160: By Sainte-Beuve.]
+
+[Footnote 161: _Werke, Briefe_, ii. 207.]
+
+[Footnote 162: The family of Kestner eventually published the
+correspondence of Goethe with their parents.--A. Kestner, _Goethe und
+Werther, Briefe Goethes, meistens aus seiner Jugendheit, mit
+erlaeuternden Documenten_ (Stuttgart und Tuebingen, 1854).]
+
+The subsequent influence of _Werther_ was at once more powerful and
+more enduring than the influence of _Goetz von Berlichingen_, and
+Goethe himself has suggested the reason. The so-called _Werther_
+"period," he says, belongs to no special age of the world's culture,
+but to the life of every free spirit that chafes under obsolete
+traditions, obstructed happiness, cramped activity, and unfulfilled
+desires. "A sorry business it would be," he adds, "if once in his life
+every one did not pass through an epoch when _Werther_ appeared to
+have been specially written for him."[163] The long series of
+imitations of Werther--_Rene_, _Obermann_, _Childe Harold_, _Adolphe_
+(to mention only the best-known)--bears out Goethe's remark that
+Wertherism belongs to no particular age of the world, though it may
+assume various forms and be expressed in different tones.[164] But in
+Goethe's little book the name and the thing Wertherism has received
+its "immortal _cachet_." To the intrinsic power of _Werther_ it is the
+supreme tribute that Napoleon, the first European man in the world of
+action, as Goethe was the first in the world of thought, read it seven
+times in the course of his life, that he carried it with him as his
+companion in his Egyptian campaign, and that in his interview with
+Goethe he made it the principal theme of their conversation. To the
+literary youth of Germany, we are told, _Werther_ no longer appeals;
+but such statements can be based only on conjecture, and we may be
+certain that in all countries there are still to be found readers to
+whom the record of Werther's woes seems to have been written for
+themselves.[165]
+
+[Footnote 163: Eckermann, _op. cit._, January 2nd, 1824.]
+
+[Footnote 164: The _accidie_ of the Middle Ages was a form of
+Wertherism. _Cf._ Chaucer's _Parson's Tale_.]
+
+[Footnote 165: It may be recalled that _Werther_ was throughout his
+life one of R.L. Stevenson's favourite books. See his Letter to Mrs.
+Sitwell, September 6th, 1873, [Transcriber's Note: corrected error
+"1773"] and ch. xix. of _The Wrecker_.]
+
+By a curious coincidence Goethe had hardly made a "general confession"
+in the writing of _Werther_ when he was led to make another
+"confession" in a work of less resounding notoriety, but equally
+interesting as a revelation of himself. In his Autobiography he has
+related the origin of the piece. In the spring of 1774 there fell into
+his hands the recently published _Memoires_[166] of the French
+playwright Beaumarchais, which told a story that reawakened painful
+memories of his own past. Beaumarchais had two sisters in Madrid, one
+married to an architect; the other, named Marie, betrothed to Clavigo,
+a publicist of rising fame. On Clavigo's promotion to the post of
+royal archivist he throws his betrothed over, and the news of his
+faithlessness brings Beaumarchais to Madrid. In an interview with
+Clavigo he compels him, under the threat of a duel, to write and
+subscribe a confession of his unjustifiable treachery. To avert
+exposure, however, Clavigo offers to renew his engagement to Marie,
+and Beaumarchais accepts the condition. Clavigo again plays false, and
+obtains from the authorities an order expelling Beaumarchais from
+Madrid. Through the good offices of a retired Minister, however,
+Beaumarchais succeeds in communicating the whole story to the king,
+with the result that Clavigo is dismissed from his post.
+
+[Footnote 166: _Fragment de mon voyage d'Espagne.--Memoires de
+Monsieur Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais_, tome ii.]
+
+We see the points in the narrative of Beaumarchais which must have
+touched Goethe to the quick. He also had played the false lover to
+Friederike Brion, who, however, had no brother like Marie to call him
+to account. It was characteristic of him that, on reading the
+_Memoire_, it at once struck him as affording an appropriate theme for
+dramatic treatment, and it was further characteristic that he needed
+an immediate stimulus to incite him to the task. He has told us how
+the stimulus came. As a diversion to relieve the monotony of Frankfort
+society, the youths and maidens of Goethe's circle had arranged for a
+time to play at married couples, and, as it happened, the same maiden
+fell thrice to Goethe's lot.[167] At one of the meetings of the
+couples he read aloud the narrative of Beaumarchais, and his partner
+suggested that he should turn it into a play. The suggestion, he
+relates, supplied the needed stimulus, and a week later the completed
+play was read to the reassembled circle.
+
+[Footnote 167: Of all the women who came in her son's way, Frau Goethe
+thought that this lady, Anna Sibylla Muench by name, would have made
+him the most suitable partner in life.]
+
+The first four Acts of the play, which Goethe entitled _Clavigo_, are
+simply the narrative of Beaumarchais cut into scenes, and they contain
+long passages directly translated from the original--a proceeding
+which Goethe justifies by the example of "our progenitor Shakespeare."
+In the first Scene of the first Act we are introduced to Clavigo and
+Carlos discussing the prospects of the former. Clavigo, who is
+represented as a publicist of genius, with a great career before him,
+is distracted by the conflict between his ambition and the sense of
+honour and gratitude which should bind him to his betrothed Marie, a
+sickly girl, by position and character unsuited to be the helpmate of
+an ambitious man of the world. Unstable and irresolute, he is as clay
+in the hands of Carlos, who plays the part of the shrewd and cynical
+adviser to his friend, in whose genius and brilliant future he has
+unbounded confidence. As the result of their talk, Clavigo decides
+with some compunction to abandon Marie, and, as his fortunes rise, to
+find a more suitable mate. In the second Scene the other characters of
+the play are brought before us--Marie Beaumarchais, her sister
+Sophie, married to Guilbert, an architect, and Don Buenco, a
+disappointed lover of Marie. The theme of their conversation is the
+ingratitude and faithlessness of Clavigo, to whom, however, Marie,
+dying of consumption, still clings with fond idolatry. At the close of
+the Scene Beaumarchais appears, breathing vengeance on Clavigo if he
+finds him without justification for his conduct. In the second Act,
+which consists of only one Scene, Beaumarchais carries out his purpose
+and compels Clavigo under threat of a duel to write with his own hand
+an abject acknowledgment of his baseness. In consistency with his
+fickle nature, however, Clavigo prays Beaumarchais to report to Marie
+his unfeigned remorse and his desire to renew their former relations.
+Beaumarchais agrees to convey the message, and departs under the
+impression that he has saved the honour of his sister. In the third
+Act Clavigo and Marie are reconciled, their marriage is arranged, and
+Beaumarchais destroys the incriminating document. The fourth Act
+consists of two Scenes. In the first, Carlos convinces Clavigo of his
+folly in compromising his career by a foolish union, and persuades him
+to break his pledge, undertaking at the same time to get Beaumarchais
+out of the way. The second Scene represents the dismay of the Guilbert
+household on the discovery of Clavigo's renewed treachery,
+Beaumarchais vowing vengeance on the double-dyed traitor, and Marie in
+a dying state attended by a hastily-summoned physician. In the fifth
+Act the play breaks with the narrative of Beaumarchais, which does not
+supply material for the necessary tragic conclusion, and is based on
+an old German ballad, with an evident recollection of the scene of
+Hamlet and Laertes at the grave of Ophelia. While stealing from his
+house under cover of night, as had been arranged with Carlos, Clavigo
+passes the Guilberts' door, where he sees three mourners standing with
+torches in their hands. On inquiry he learns that Marie Beaumarchais
+is dead; and presently the body is brought forth attended by Guilbert,
+Don Buenco, and Beaumarchais. Then ensues a passionate scene in which
+Beaumarchais slays Clavigo, and the Act closes with expressions of
+tenderness and compunction on the part of all the chief persons
+concerned.
+
+In a letter to a friend[168] Goethe explained that in writing
+_Clavigo_ he had blended the character and action of Beaumarchais with
+characters and actions drawn from his own experience; and this
+description strictly corresponds with the play as we have it. Though
+in the first four Acts, as we have seen, the incidents are directly
+taken from Beaumarchais and many passages in them are simply
+translations, the characters of the leading personages--Clavigo,
+Carlos, Marie, and Beaumarchais--are entirely of Goethe's own
+creation. Moreover, in what is original in the dialogues there are
+touches everywhere introduced which are not to be found in the
+original, and which are precisely those that are of special interest
+for the student of Goethe. Of the play as a work of art he was himself
+complacently proud. It was written, as he tells us, with the express
+intention of proving to the world that he could produce a piece in
+strict accordance with the dramatic canons which he had flouted in
+_Goetz von Berlichingen_.[169] "I challenge the most critical knife,"
+he proudly wrote to the same correspondent, "to separate the directly
+translated passages from the whole without mangling it, without
+inflicting deadly wounds, not to say only on the narrative, but on the
+structure, the living organism of the piece." In _Clavigo_, at least,
+he has achieved what he failed to achieve in any other in the long
+series of his dramatic productions; it proved a successful acting
+play, and is still produced with acceptance to the present time. Yet
+from the beginning those who have admired Goethe's genius most have
+shaken their heads over _Clavigo_. It was to be expected that the
+youthful geniuses of the _Sturm und Drang_ would be wrathful at the
+apostacy of their protagonist, who in _Goetz von Berlichingen_ had set
+at naught all the traditional rules of the drama. But more discerning
+critics, then and since, have expressed their dissatisfaction on other
+grounds. There are in _Clavigo_ no elements of greatness such as
+appear even through the immaturities of _Goetz_ and _Werther_. Clavigo
+himself is so poor a creature as to leave the reader with no other
+feeling for him than contempt; Marie is characterless; and the other
+persons in the play have not sufficient scope to become well-defined
+figures. And the last Act, the only original addition to Beaumarchais'
+narrative, is in a style of cheap melodrama which, coming from the
+hand of Goethe, can be regarded only as a weak concession to the
+sentimentalism of the Darmstadt circle. "You must give us no more such
+stuff; others can do that," was Merck's mordant comment on _Clavigo_.
+Merck's opinion may have been influenced by the fact that in the
+cynical Carlos there are unpleasing traits of himself, but succeeding
+admirers of the Master have for the most part been in agreement with
+him.[170]
+
+[Footnote 168: To Fritz Jacobi, August 21st, 1774.]
+
+[Footnote 169: In language, as well as in form, _Clavigo_ followed
+traditional models. Wieland was naturally gratified by Goethe's return
+to those models which he had set at defiance in _Goetz_.]
+
+[Footnote 170: In his Autobiography Goethe expresses the opinion that
+Merck's advice was not sound, and that he might have done wisely in
+producing a succession of plays like _Clavigo_, some of which, like
+it, might have retained their place on the stage.]
+
+But if _Clavigo_ is not to be ranked among the greater works of
+Goethe, as a biographical document it is even more important than
+_Werther_. In the Weislingen of _Goetz_ he had drawn a portrait of
+himself, and in _Clavigo_ he has drawn a similar portrait at fuller
+length. "I have been working at a tragedy, _Clavigo_," he wrote to a
+correspondent, "a modern anecdote dramatised with all possible
+simplicity and sincerity; my hero, an irresolute, half-great,
+half-little man, the pendant to Weislingen in _Goetz_ or rather
+Weislingen himself, developed into a leading character. In it," he
+adds, "there are scenes which I could only indicate in _Goetz_ for fear
+of weakening the main interest." In _Clavigo_ we have at once a fuller
+revelation of himself and of his own personal experience. He is here,
+in a manner, holding a dialogue with himself regarding his own
+character and his own past life. In the first Scene of the first Act
+we must recognise a vivid presentment of the state of Goethe's own
+feelings at the crisis when he abandoned Friederike. In such a passage
+as the following Carlos only expresses what must then have passed
+through Goethe's own mind: "And to marry! to marry just when life
+ought to come into its first full swing; to settle down to humdrum
+domestic life; to limit one's being, when one has not yet done with
+half of one's roving; has not completed half of one's conquests!" Out
+of Goethe's own heart, also, must have come these words of Clavigo:
+"She [Marie] has vanished, clean vanished from my heart!... That man
+is so fickle a being!" What was said of Werther as the counterpart of
+Goethe applies, of course, equally in the case of Clavigo. Goethe was
+not at any moment the feeble creature we have in Clavigo, yet in
+Clavigo's inconstancy and ambition, in his womanish susceptibility and
+the need of his nature for external stimulus and counsel, we have a
+portrayal of Goethe of which every trait holds true at all periods of
+his life. In the Maries of _Goetz_ and _Clavigo_, both betrayed by
+false lovers, Goethe tells us that we may find a penitent confession
+of his own conduct towards Friederike. But assuredly it was not with
+the primary intention of making this confession that either play was
+written. Both plays, in truth, are evidence of what is borne out in
+the long series of his imaginative productions from _Goetz_ to the
+Second Part of Faust: their conception, their informing spirit, their
+essential tissue come immediately from Goethe's own intellectual and
+emotional experience. Objective dramatic treatment of persons or
+events was incompatible with that passionate interest in the problems
+of nature and human life by which he was possessed at every stage of
+his development.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+GOETHE AND SPINOZA--_DER EWIGE JUDE_
+
+1773-4
+
+
+If we are to accept Goethe's own statement, during the years
+1773-4--the distracted period, that is to say, which followed his
+experiences at Wetzlar, and of which _Werther_ and _Clavigo_ are the
+characteristic products--he came under the influence of a thinker who
+transformed his conceptions, equally of the conduct of life and of
+man's relations to the universe--the Jewish thinker, Benedict Spinoza.
+The passage in which he expresses his debt to Spinoza is one of the
+best known in all his writings, and is, moreover, a _locus classicus_
+in the histories of speculative philosophy. "After looking around me
+in vain for a means of disciplining my peculiar nature, I at last
+chanced upon the _Ethica_ of this man. To say exactly how much I
+gained from that work was due to Spinoza or to my own reading of him
+would be impossible; enough that I found in him a sedative for my
+passions and that he appeared to me to open up a large and free
+outlook on the material and moral world. But what specially attached
+me to him was the boundless disinterestedness which shone forth from
+every sentence. That marvellous saying, 'Whoso truly loves God must
+not desire God to love him in return,' with all the premises on which
+it rests and the consequences that flow from it, permeated my whole
+thinking. To be disinterested in everything, and most of all in love
+and friendship, was my highest desire, my maxim, my constant practice;
+so that that bold saying of mine at a later date, 'If I love Thee,
+what is that to Thee?' came directly from my heart."[171]
+
+[Footnote 171: Saying of Philine in _Wilhelm Meisters Lehrjahre_, bk.
+iv. ch. ix.]
+
+What is surprising is that of this spiritual and intellectual
+transformation which Goethe avouches that he underwent there should be
+so little evidence either in his contemporary correspondence or in the
+conduct of his own life. In his letters of the period to which he
+refers he frequently names the authors with whom he happened to be
+engaged, but Spinoza he mentions only once, and certainly not in terms
+which confirm his later testimony. In a letter to a correspondent who
+had lent him a work of Spinoza we have these casual words: "May I keep
+it a little longer? I will only see how far I may follow the fellow
+(_Menschen_) in his subterranean borings." Whether he actually carried
+out his intention, or what impression the reading of the book made
+upon him, we are nowhere told, though, if the impression had been as
+profound as his Autobiography suggests, we should naturally have
+expected some hint of it. In his _Prometheus_, indeed, as we have
+seen, there are suggestions of Spinozistic pantheism, but these may
+easily have been derived from other sources, and, moreover, in the
+passage quoted, the pantheistic conceptions of Spinoza are not
+specifically emphasised. We know, also, that in preparing his thesis
+for the Doctorate of Laws he had consulted Spinoza's _Tractatus
+Theologico-Politicus_, and the scathing criticism on the perversions
+of the teaching of Christ in that treatise may have suggested certain
+passages in a poem presently to be noted.[172] Yet, so far as his own
+contemporary testimony goes, we are led to conclude that in his
+retrospect he has assigned to an earlier period experiences which were
+of gradual growth, and which only at a later date were realised with
+the vividness he ascribes to them. If we turn to his actual life
+during the same period, it is equally hard to trace in it the results
+of the tranquillising influence which he ascribes to Spinoza. As we
+have seen him, he was in mind distracted by uncertainty regarding the
+special function for which nature intended him; and in his affections
+the victim of emotions which by their very nature could not receive
+their full gratification. Nor can we say that his relations to his
+father, to Kestner, or Brentano were characterised by that
+"disinterestedness" which he claims to have attained from his study of
+Spinoza. As we shall presently see, Goethe was so far accurate in his
+retrospect that at the period before us he was already attracted by
+the figure of Spinoza, but it was not till many years later that a
+close acquaintance with Spinoza's writings resulted in that
+indebtedness to which he gave expression when he said that, with
+Linnaeus and Shakespeare, the Jewish thinker was one of the great
+formative influences in his development.
+
+[Footnote 172: An entry in his _Ephemerides_, the diary which he kept
+in his 21st year (see above, p. 102), shows that Spinoza's philosophy,
+as he conceived it, was then repugnant to him. The passage is as
+follows: "Testimonio enim mihi est virorum tantorum sententia, rectae
+rationi quam convenientissimum fuisse systema emanativum (he is
+thinking specially of Giordano Bruno); licet nulli subscribere velim
+sectae, valdeque doleam Spinozismum, teterrimis erroribus ex eodem
+fonte manantibus, doctrinae huic purissimae, iniquissimum fratrem
+natum esse."--Max Morris, _op. cit._ ii. 33.]
+
+To the same period to which Goethe assigns his transformation by
+Spinoza he also assigns the original conception of a work in which
+Spinoza was, at least, to find a place. As has been said, there are
+passages in the fragments of this poem that were actually written
+which may have been suggested by the _Tractatus Theologico-Politicus_
+of Spinoza, but the general tone and tendency of the fragments are
+equally remote from the temper and the contemplations of the Spinoza
+whom the world knows. The dominant note of _Der Ewige Jude_, as the
+fragments are designated, is, indeed, suggestive, not of Spinoza,
+but of him who may already have been in embryo in Goethe's
+mind--Mephistopheles. Mephistophelian is the ironical presentment in
+_Der Ewige Jude_ of the follies, the delusions of man in his highest
+aspirations.
+
+Near the close of his life it was said of Goethe that the world would
+come to believe that there had been not one but many Goethes,[173] and
+the contrast between the author of _Werther_ and the author of _Der
+Ewige Jude_ is an interesting commentary on the remark. Yet the
+subject of the abortive poem, as we have it--the perversions of
+Christianity in its historical development--was not a new interest for
+him. During his illness after his return from Leipzig he had, as we
+saw, assiduously read Arnold's _History of Heretics_,[174] with the
+result that he excogitated a religious system for himself. His two
+contributions to the short-lived Review also show that religion,
+doctrinal and historical, was still a living interest for him.
+Moreover, as was usually the case with all his creative efforts, there
+were external promptings to his choice of the subject which is the
+main theme of the fragments in question. The religious world of
+Germany at this period was distracted by the controversies of warring
+theologians. There were the rationalists, who would bring all
+religion, natural and revealed, to the bar of human reason; there were
+the dogmatists, who thought religion could never rest on a secure
+foundation except it were embodied in an array of definite formulas;
+and, lastly, there were the pietists, or mystics, for whom religion
+was a matter of pious feeling independent of all dogma. In the
+spectacle of these Christians reprobating each others' creeds Goethe
+saw a theme for a moral satire which, fragment as it is, takes its
+place with the most powerful efforts of his genius.
+
+[Footnote 173: By Felix Mendelssohn.]
+
+[Footnote 174: See above, p. 65.]
+
+Yet, as originally conceived, _Der Ewige Jude_ was apparently to have
+been worked out along other lines. What this original conception was,
+Goethe tells in some detail in his Autobiography; and, as it is there
+expounded, we see the scope of a poem which, if the power apparent in
+the existing fragments had gone to the making of it, would have taken
+its place with _Faust_ among the great imaginative works of human
+genius. The theme of the poem was to be the Wandering Jew, with whose
+legend Goethe was familiar from chap-books he had read in childhood.
+The poem was to open with an account of the circumstances in which the
+curse of Cain was incurred by Ahasuerus, the name assigned in the
+legend to the Wandering Jew. Ahasuerus was to be represented as a
+shoemaker of the type of Hans Sachs--a kind of Jewish Socrates who
+freely plied his wit in putting searching questions to the casual
+passers-by. Recognised as an original, persons of all ranks and
+opinions, even the Sadducees and Pharisees, would stop by the way and
+engage in talk with him. He was to be specially interested in Jesus,
+with whom he was to hold frequent conversations, but whose idealism
+his matter-of-fact nature was incapable of understanding. When, in the
+teeth of his protestations, Jesus pursued his mission and was finally
+condemned to death, Ahasuerus would only have hard words for his
+folly. Judas was then to be represented as entering the workshop and
+explaining that his act of treachery had been intended to force Jesus
+to become the national deliverer and declare himself king, but Judas
+receives no comfort from Ahasuerus, and straightway takes his own
+life. Then was to follow the scene retailed in the legend--Jesus
+fainting at Ahasuerus's door on his way to death; Simon the Cyrenian
+relieving him of the burden of the Cross; the reproaches of Ahasuerus
+addressed to the Saviour for neglecting his counsel; the transfigured
+features on the handkerchief of St. Veronica; and the words of the
+Lord dooming his stiff-necked gainsayer to wander to and fro on earth
+till his second coming. As the subsequent narrative was to be
+developed, it was to illustrate the outstanding events in the history
+of Christianity--one incident in the experience of the Wanderer marked
+for treatment being an interview with Spinoza.
+
+In concluding the sketch of the poem as he originally conceived it,
+Goethe remarks that he found he had neither the knowledge nor the
+concentration of purpose necessary for its adequate treatment; and in
+point of fact, in the fragment as it exists there is little
+suggestion of the original conception. The title which Goethe himself
+gave it at a later date, _Gedicht der Ankunft des Herrn_, more fitly
+describes it than the title _Der Ewige Jude_. Of the two main sections
+into which the poem is divided, the first, extending to over seventy
+lines, corresponds most closely to the original conception. In twenty
+introductory lines the poet describes how the inspiration to sing the
+wondrous experiences of the much-travelled man had come to him. The
+note struck in these lines is maintained throughout the remainder of
+the fragment. It is a note of ironic persiflage which is plainly
+indicated to the reader. In lack of a better Pegasus, a broomstick
+will serve the poet's purpose, and the reader is invited to take or
+leave the gibberish as he pleases. Then follows a description of the
+shoemaker, who is represented as half Essene, half Methodist or
+Moravian, but still more of a Separatist--certainly not the type
+originally conceived by Goethe as that of the Wandering Jew. The
+shoemaker is, in fact, a sectary of Goethe's own time, discontented
+with the religious world around him, and convinced that salvation is
+only to be found in his own petty sect. Equally as a picture of
+historical Christianity in all ages is meant the satirical presentment
+of the religious condition of Judaea--of indolent and luxurious church
+dignitaries, fanatics looking for signs and wonders, denouncing the
+sins of their generation, and giving themselves up to the antics of
+the spirit.
+
+But it is in the last and longest segment of the poem that its real
+power and interest are to be found. Its theme is the second coming of
+Christ and his experiences in lands professing his religion. In a
+scene, compared with which the Prologue in Heaven of Faust is
+decorous, God the Father ironically suggests that the Son would find
+scope for his friendly feeling to the human kind if he were to pay a
+visit to the earth. Alighting on the mountain where Satan had tempted
+him, the Son, filled with tender yearning for the race for whom he had
+died, has already anxious forebodings of woe on earth. In a soliloquy,
+which we may take as the expression of Goethe's own deepest feelings,
+as it is the expression of his finest poetic gift, he gives utterance
+to his boundless love for man, and his compassion for a world where
+truth and error, happiness and misery, are inextricably linked.
+Continuing his descent, he first visits the Catholic countries where
+he finds that in the multitude of crosses Christ and the Cross are
+forgotten. Passing into a land where Protestantism is the professed
+religion, he sees a similar state of things. He meets by the way a
+country parson who has a fat wife and many children, and "does not
+disturb himself about God in Heaven." Next he requests to be conducted
+to the Oberpfarrer of the neighbourhood, in whom he might expect to
+find "a man of God," and the fragment ends with an account of his
+interview with the Oberpfarrer's cook, Hogarthian in its broad humour,
+but disquieting even to the reader who may hold with Jean Paul that
+the test of one's faith is the capacity to laugh at its object.
+
+Goethe forbade the publication of _Der Ewige Jude_, and we can
+understand his reason for the prohibition.[175] To many persons for
+whose religious feelings he had a genuine respect--to his mother among
+others--the poem would have been a cause of offence of which Goethe
+was not the man to be guilty. Moreover, a continuous work in such a
+vein was alien to Goethe's own genius. As we have them, the fragments
+are but another specimen of that "godlike insolence" which, in his
+later years, he found in his satires on Herder, Wieland, and others.
+
+[Footnote 175: It was first published in 1836, four years after his
+death.]
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+GOETHE IN SOCIETY
+
+1774
+
+
+The publication of _Goetz von Berlichingen_ in the spring of 1773, we
+have seen, had made Goethe known to the literary world of Germany, and
+a figure of prime interest to its leading representatives. Hitherto,
+nevertheless, with the exception of Herder, he had come into personal
+contact with no men of outstanding note who might hold intercourse
+with him on anything like equal terms. In the summer of 1774, however,
+when _Clavigo_ and _Werther_ were on the eve of publication, he was
+brought into contact with three men, all of whom had already achieved
+reputation in their respective spheres; and all of whom had visions as
+distinct from each other as they were distinct from Goethe's own. As
+it happens, we have records of their intercourse from the hands of
+three of the four, and, taken together, they present a picture of the
+youthful Goethe which leaves little to be desired in its fidelity, in
+its definiteness, in its vividness of colour. During the greater part
+of two months (from the last week in June till the middle of August)
+he comes before us in all the splendour of his youthful genius, with
+all his wild humours, his audacities, his overflowing vitality.
+
+The first of these three notabilities who came in Goethe's way was one
+of whom he himself said, "that the world had never seen his like, and
+will not see his like again." He was Johann Kaspar Lavater, born in
+Zurich in 1741, and thus eight years older than Goethe. Lavater had
+early drawn the attention of the world to himself. In his sixteenth
+year he had published a volume of poems (_Schweizerlieder_) which
+attained a wide circulation, and a later work (_Aussichten in die
+Ewigkeit_) found such acceptance from its vein of mystical piety that
+he was hailed as a religious teacher who had given a new savour to the
+Christian life. At the time when he crossed Goethe's path he was
+engaged on the work on Physiognomy with which his name is chiefly
+associated, and it was partly with the object of collecting the
+materials for that work that he was now visiting Germany. But the
+personality of Lavater was more remarkable than his writings. By his
+combination of the saint and the man of the world he made a unique
+impression on all who met him, on Goethe notably among others. That
+his religious feelings were sincere his lifelong preoccupation with
+the character of Christ as the great exemplar of humanity may be
+taken as sufficient proof. To impress the world with the conception he
+had formed of the person of Christ was the mission of his life, and it
+was in the carrying out of this mission that his remarkable
+characteristics came into play. With a face and expression which
+suggested the Apostle John, he exhibited in society a tact and address
+which, at this period at least, did not compromise his religious
+professions. Next to his interest in the Founder of Christianity was
+his interest in human character, and his divination of the working of
+men's minds was such that, according to Goethe, it produced an uneasy
+feeling to be in his presence. Be it added that Lavater was in full
+sympathy with the leaders of the _Sturm und Drang_ as emancipators
+from dead formalism, and the champions of natural feeling as opposed
+to cold intelligence. Such was the remarkable person with whom Goethe
+was thrown into contact during a few notable weeks, and who has
+recorded his impressions of him with the insight of a discerner of
+spirits. As time was to show, they were divided in their essential
+modes of thought and feeling by as wide a gulf as can separate man
+from man, and in later years Lavater's compromises with the world in
+the prosecution of his mission drew from Goethe more stinging comments
+than he has used in the case of almost any other person.[176] In the
+passages of his Autobiography, where he records his first intercourse
+with Lavater, though his tone is distinctly critical, of bitterness
+there is no trace, and there is the frankest testimony to Lavater's
+personal fascination and the stimulating interest of his mind and
+character.
+
+[Footnote 176: In one of his _Xenien_ Goethe speaks thus of Lavater:--
+
+ "Schade, dass die Natur nur einen Menschen aus dir schuf,
+ Denn zum wuerdigen Mann war und zum Schelmen der Stoff."]
+
+Relations between the two had begun a year before their actual
+meeting. Lavater had read Goethe's _Letter of the Pastor_, and his
+interest in its general line of thought led him to open a
+correspondence with its author. The reading of _Goetz_, a copy of which
+Goethe sent to him, convinced him that a portent had appeared in the
+literary world. "I rejoice with trembling," he wrote to Herder; "among
+all writers I know no greater genius." Before they met, indeed,
+Lavater was already dominated by a force that brought home to him a
+sense of his own weakness to which he gave artless expression. In some
+lines he addressed to Goethe he takes the tone of a humble disciple,
+and prays that out of his fulness he would communicate ardour to his
+feelings and light to his intelligence. Yet in Lavater's eyes Goethe
+was a brand to be plucked from the burning, and, born proselytiser as
+he was, he even made the attempt to convert Goethe to his own views of
+ultimate salvation. In response to his appeal Goethe wrote a letter
+which should have convinced Lavater that he was dealing with a son of
+Adam with the ineradicable instincts of the natural man.[177] "Thank
+you, dear brother," he wrote, "for your ardour regarding your
+brother's eternal happiness. Believe me, the time will come when we
+shall understand each other. You hold converse with me as with an
+unbeliever--one who insists on understanding, on having proofs, who
+has not been schooled by experience. And the contrary of all this is
+my real feeling. Am I not more resigned in the matter of understanding
+and proving than yourself? Perhaps I am foolish in not giving you the
+pleasure of expressing myself in your language, and in not showing to
+you by laying bare my deepest experiences that I am a man and
+therefore cannot feel otherwise than other men, and that all the
+apparent contradiction between us is only strife of words which arises
+from the fact that I realise things under other combinations than you,
+and that in expressing their relativity I must call them by other
+names; and this has from the beginning been the source of all
+controversies, and will be to the end. And you will be for ever
+plaguing me with evidences! And to what end? Do I require evidence
+that I exist? evidence that I feel? I treasure, cherish, and revere
+only such evidences as prove to me that thousands, or even one, have
+felt that which strengthens and consoles me. And, therefore, the word
+of man is for me the word of God, whether by parsons or prostitutes
+it has been brought together, enrolled in the canon, or flung as
+fragments to the winds. And with my innermost soul I fall as a brother
+on the neck of Moses! Prophet! Evangelist! Apostle! Spinoza or
+Machiavelli! But to each I am permitted to say: 'Dear friend, it is
+with you as it is with me; in the particular you feel yourself grand
+and mighty, but the whole goes as little into your head as into
+mine.'"
+
+[Footnote 177: The letter is addressed to Heinrich Pfenninger, an
+engraver in Zurich, who engraved some of the plates in Lavater's book
+on Physiognomy.--_Werke, Briefe_, Band ii. pp. 155-6.]
+
+On June 23rd Lavater arrived in Frankfort, where during four days he
+was entertained as a guest in the Goethe household. The news of his
+coming had created a lively interest in all sections of the community,
+and during his stay he was besieged by admiring crowds, especially of
+women, who insisted even on seeing the bedchamber where the prophet
+slept. "The pious souls," was Merck's sardonic comment, "wished to see
+where they had laid the Lord"; but even Merck came under the prophet's
+spell. The meeting of Lavater and Goethe was characteristic of the
+time. "_Bist's?_" was Lavater's first exclamation. "_Ich bin's_," was
+the reply; and they fell upon each other's necks. On Lavater's
+indicating "by some singular exclamations" that Goethe was not exactly
+what he expected, Goethe replied in the tone of banter which he
+maintained throughout their personal intercourse, that he was as God
+and nature had made him, and they must be content with their work.
+"All spirit (_Geist_) and truth,"[178] is Lavater's comment on
+Goethe's conversation at the close of their first day's meeting.
+
+[Footnote 178: Biedermann, _op. cit._ i. 33.]
+
+The following days were taken up with excursions and social gatherings
+in which Lavater was the central figure, entrancing his hearers by his
+social graces and his apostolic unction. In the Fraeulein von
+Klettenberg he found a kindred soul, and Goethe listened, as he tells
+us, with profit as they discoursed on the high themes in which they
+had a common interest. If he derived profit, it was not of a nature
+that Lavater and the Fraeulein would have desired. With the religious
+opinions of neither was he in sympathy, and when they rejected his
+own, he says, he would badger them with paradoxes and exaggerations,
+and, if they became impatient, would leave them with a jest. What is
+noteworthy in Lavater's record, indeed, is Goethe's communicativeness
+and spontaneity in all that concerned himself. "So soon as we enter
+society," is one of his remarks recorded by Lavater, "we take the key
+out of our hearts and put it in our pockets. Those who allow it to
+remain there are blockheads."[179]
+
+[Footnote 179: _Ib._ p. 34.]
+
+During his stay in Frankfort Lavater was so constantly surrounded by
+his admirers that Goethe saw comparatively little of him. On June 28th
+Lavater left for Ems, and it is a testimony to their mutual attraction
+that Goethe accompanied him. The day's journey seems to have left an
+abiding impression on Goethe's memory, as he makes special reference
+to it in his record of Lavater's visit; and, as it happens, Lavater
+noted in his Diary the principal topics of their conversation.
+Travelling in a private carriage during the long summer day, they had
+an opportunity for abundant talk such as did not occur again. One
+theme on which Goethe spoke with enthusiasm, it is interesting to
+note, was Spinoza and his writings, but, as his talk is reported by
+Lavater, there was no hint in it of the profound change which the
+study of Spinoza had effected in him. It was to the man and not the
+thinker that he paid his reverential tribute--to the purity,
+simplicity, and high wisdom of his life. But Goethe's own literary
+preoccupations appear to have been the chief subject of their talk. He
+spoke of a play on Julius Caesar on which he was engaged, and which
+remained one of his many abortive ambitions; he read passages from
+_Der Ewige Jude_, "a singular thing in doggerel verse," Lavater calls
+it; recited a romance translated from the Scots dialect; and narrated
+for Lavater's benefit the whole story of the Iliad, reading passages
+of the poem from a Latin translation. The memorable day was not to be
+repeated. At Ems, as at Frankfort, Lavater was taken possession of by
+a throng of worshippers, and the state of his own affairs at home
+afforded Goethe an excuse for leaving him.
+
+By a curious coincidence, shortly after Goethe's return, there arrived
+another prophet in Frankfort--also, like Lavater, out on a mission of
+his own. This was Johann Bernhard Basedow, whose character and career
+had made him one of the remarkable figures of his time in Germany.
+Born in Hamburg in 1723, the son of a peruke-maker there, in conduct
+and opinions he had been at odds with society from the beginning. In
+middle age he had come under the influence of Rousseau, and
+thenceforth he made it his mission by word and deed to realise
+Rousseau's ideals in education. He had expounded his theories in
+voluminous publications which had attracted wide attention, and the
+object of his present travels was to collect funds to establish a
+school at Dessau in which his educational views should be carried into
+effect.[180] Goethe, as he himself tells us, had as little sympathy
+with the gospel of Basedow as with that of Lavater, but, always
+attracted to originals, Basedow's personality amused and interested
+him. What gave point to his curiosity was the piquancy of the contrast
+between the two prophets. Lavater was all grace, purity, and
+refinement; "in his presence one shrank like a maiden from hurting his
+feelings." In appearance, voice, manner, on the other hand, Basedow
+was the incarnation of a hectoring bully, as regardless of others'
+feelings as he was impermeable in his own. His personal habits, also,
+were a further trial, as he drank more than was good for him and lived
+in an atmosphere of vile tobacco smoke. Such was the singular mortal
+whose society Goethe deliberately sought and cultivated during the
+next few weeks as opportunity offered.
+
+[Footnote 180: The school was actually founded in 1774, but
+subsequently, owing to quarrels with his colleagues, Basedow had to
+leave it. It was closed in 1793.]
+
+After spending some days in Frankfort, Basedow, on July 12th, set out
+to join Lavater at Ems, whether at Goethe's suggestion or of his own
+accord we are not told. Goethe had seen enough of Basedow to make him
+wish to see more of him, and, moreover, it would be a piquant
+experience to see the two incongruous apostles together. "Such a
+splendid opportunity, if not of enlightenment, at least of mental
+discipline," he says, "I could not, in short, let slip." Accordingly,
+leaving some pressing business in the hands of his father and friends,
+he followed Basedow to Ems on July 15th. Ems, then as now, was a gay
+watering-place crowded with guests of all conditions, and therefore an
+excellent field for the two proselytisers. Goethe did not spend his
+days in the company of the two lights; while they were plying their
+mission, he threw himself into the distractions of the town, as usual
+making himself a conspicuous figure by his overflowing spirits and his
+practical jokes. Only at night, when he did not happen to have a
+dancing partner, did he snatch a moment to pay a visit to Basedow,
+whom he found in a close, unventilated room, enveloped in tobacco
+smoke, and dictating endlessly to his secretary from his couch; for it
+was one of Basedow's peculiarities that he never went to bed. On one
+occasion Goethe had an excellent opportunity of observing the
+contrasted characters of the two prophets. The three had gone to
+Nassau to visit the Frau von Stein, mother of the statesman, and a
+numerous company had been brought together to meet them. All three had
+the opportunity of displaying their special gifts; Lavater his skill
+in physiognomy, Goethe the gift he had inherited from his mother of
+story-telling to children; but in the end Basedow asserted himself in
+his most characteristic style. With a power of reasoning and a
+passionate eloquence, to which both Goethe and Lavater bear witness,
+he proclaimed the conditions of the regeneration of society--the
+improved education of youth and the necessity for the rich to open
+their purses for its accomplishment. Then, his wanton spirit as usual
+getting the better of him, he turned the torrent of his eloquence in
+another direction. A thorough-going rationalist, his pet aversion was
+the dogma of the Trinity, and on that dogma he now directed his
+batteries, with the effect of horrifying his audience, most of whom
+had come to be edified by the pious exhortations of Lavater. Lavater
+mildly expostulated; Goethe endeavoured by jesting interruptions to
+change the subject, and the ladies to break up the company. All their
+efforts were in vain, and the apostle of Rousseau had the
+satisfaction of completely unbosoming himself and at the same time
+forfeiting some contributions to his educational scheme. As they drove
+back to Ems, Goethe took a humorous revenge. The heat of a July day
+and his recent vocal exertions had made the prophet thirsty, and as
+they passed a tavern he ordered the driver to pull up. Goethe
+imperiously countermanded the order, to the wrath of Basedow, which
+Goethe turned aside, however, with one of his ever-ready quips.
+
+The strangely-assorted trio were not yet tired of each other's
+company, for, when on July 18th Lavater left Ems, both Goethe and
+Basedow accompanied him. Their way lay down the Lahn and the Rhine,
+and on the voyage Basedow and Goethe conducted themselves like German
+students on holiday--the former discoursing on grammar and smoking
+everlastingly, the latter improvising doggerel verses and the
+beautiful lines beginning: _Hoch auf dem alten Turme steht_. On
+landing at Coblenz the behaviour of the pair was so outrageous that
+all three were apparently taken by the crowd for lunatics. At Coblenz
+they dined, and the dinner has its place in literature, for both in
+his Autobiography and in some sarcastic lines (_Dine zu Coblenz_)
+Goethe has commemorated it. He sat between Lavater and Basedow, and
+during the meal the former expounded the Revelation of St. John to a
+country pastor, and the latter exerted himself to prove to a stolid
+dancing-master that baptism was an anachronism.
+
+On the 20th they continued their voyage down the Rhine as far as
+Bonn--Goethe still in the same madcap humour. Lavater gives us a
+picture of him at one moment on the voyage--with gray hat, adorned
+with a bunch of flowers, with a brown silk necktie and gray collar,
+gnawing a _Butterbrot_ like a wolf. From Bonn they drove to Cologne,
+Goethe on the way inscribing in an album the concluding lines of the
+_Dine zu Coblenz_:--
+
+ Und, wie nach Emmaus, weiter ging's
+ [Transcriber's Note: corrected error "Emaus"]
+ Mit Geist und Feuerschritten,
+ Prophete rechts, Prophete links,
+ Das Weltkind in der Mitten.
+
+At Cologne they parted for the day, Lavater proceeding to Muelheim[181]
+and Goethe to Duesseldorf. On the 21st Goethe was at Elberfeld, where
+his former friend Jung Stilling was settled as a physician. Stilling
+has related how Goethe made him aware of his presence. A message came
+to him that a stranger, who had been taken ill at an inn, wished to
+see him. He found the stranger in bed with head covered, and when at
+his request he leant over to feel his pulse, the patient flung his
+arms round his neck. On the evening of the same day there was a social
+gathering at the house of a pious merchant in the town in honour of
+Lavater, who had come to Elberfeld and was the merchant's guest. As
+described by Stilling, the guests, chiefly consisting of persons of
+the pietist persuasion, were as remarkable for their appearance as for
+their opinions, and the artist who accompanied Lavater in his travels
+busily sketched their heads throughout the evening. Goethe was in his
+wildest mood, dancing round the table in a manner familiar to those
+who knew him, but which led the strangers present to doubt his sanity.
+It was apparently during the same evening that there occurred an
+incident which, as recorded by Lavater, shows us another side of
+Goethe. Among the guests was one Hasenkamp, a pietistic illuminist,
+who suddenly, when the company was in the full flow of amicable
+conversation, turned to Goethe and asked him if he were the Herr
+Goethe, the author of _Werther_. "Yes," was the answer. "Then I feel
+bound in my conscience to express to you my abhorrence of that
+infamous book. Be it God's will to amend your perverted heart!" The
+company did not know what to expect next, when Goethe quietly replied:
+"I quite understand that from your point of view you could not judge
+otherwise, and I honour you for your candour in thus taking me to
+task. Pray for me!"[182]
+
+[Footnote 181: Basedow remained for a time at Muelheim. As we shall
+see, he and Goethe met again later in the month.]
+
+[Footnote 182: As _Werther_ was not published till the autumn of 1774,
+there must be some confusion in Lavater's narrative.]
+
+Among the guests who were present at the same motley gathering was the
+third distinguished personage whose acquaintance Goethe made during
+these memorable weeks. This was Fritz Jacobi, one of the interesting
+figures in the history of German thought, alike by his personal
+character and the nature of his speculations. Goethe and he had common
+friends before they met, but their relations had been such as to make
+their meeting a matter of some delicacy. Goethe had satirised the
+poetry of Jacobi's brother Georg, and in his correspondence even
+vehemently expressed his dislike to the characters of both brothers as
+he had been led to conceive them. Three women--Sophie von la Roche,
+Johanna Fahlmer, the aunt of the Jacobis, and Betty Jacobi, their
+sister, all of whom Goethe counted among his friends--had endeavoured
+to effect a reconciliation between Goethe and the two brothers, but
+eventually it was Goethe's own impulsive good nature that led to their
+meeting. The Jacobis lived in Duesseldorf, and the morning after his
+arrival in the town he called at their house, but found that Fritz had
+gone to Pempelfort, a place in the neighbourhood where he had an
+estate. Goethe at once set out for Pempelfort, and in a letter to the
+wife of Fritz he characteristically describes the circumstances of the
+meeting. "It was glorious that you did not happen to be in Duesseldorf
+and that I did what my simple heart prompted me. Without introduction,
+without being marshalled in, without excuses, just dropping straight
+from heaven before Fritz Jacobi! And he and I, and I and he! And,
+before a sisterly look had done the preliminaries, we were already
+what we were bound to be and could be."[183]
+
+[Footnote 183: _Werke, Briefe_, ii. 180.]
+
+Fritz Jacobi possessed a combination of qualities that were expressly
+fitted to impress Goethe at the period when they met. Handsome in
+person, and with the polished manners of a man of the world, he
+conjoined a practical talent for business with a passionate interest
+in all questions touching human destiny. About six years Goethe's
+senior, he was, on Goethe's own testimony, far ahead of him in the
+domain of philosophical thought. After Herder, Jacobi was indeed the
+most stimulating personality Goethe had met. While his intercourse
+with Lavater and Basedow had been only a source of entertainment, from
+Jacobi he received a stimulus which opened up new depths of thought
+and feeling.
+
+Both Goethe and Jacobi have left records of their intercourse, and
+both are equally enthusiastic regarding the profit they derived from
+it. From the first moment of their meeting there was a spontaneous
+interchange of their deepest thoughts and feelings, unique in the
+experience of both. In Jacobi's company Goethe became another man from
+what he had been in the company of Lavater and Basedow. "I was weary,"
+he says, "of my previous follies and wantonness, which, in truth, only
+concealed my dissatisfaction that this journey had brought so little
+profit to my mind and heart. Now, therefore, my deepest feelings broke
+forth with irrepressible force." After a few days spent at Pempelfort,
+during which Georg Jacobi joined them, the two brothers accompanied
+Goethe to Cologne on his homeward journey. It was during the hours
+they were together at Cologne that the conversation of Fritz and
+Goethe became most intimate, and these hours remained a moving memory
+with both even when in after years divided aims and interests had
+estranged them. A visit to the cathedral of Cologne recalled Goethe's
+enthusiasm for the cathedral of Strassburg, but its unfinished
+condition depressed him with the sense of a great idea unrealised, for
+in his own words "an unfinished work is like one destroyed." The
+emotions evoked by another spectacle in Duesseldorf, according to
+Goethe's own testimony, had the instantaneous effect of his gaining
+for life the confidence of both Jacobis. The sight which equally moved
+all three was the unchanged interior of the mansion of a citizen of
+Cologne named Jabach, who a century before had been distinguished as
+an amateur of the fine arts. But what specially impressed them was a
+picture by Le Brun representing Jabach and his family in all the
+freshness of life, and the consequent reflection that this picture was
+the sole memorial that they had ever lived. "This reflection," Georg
+Jacobi comments, "made a profound impression on our stranger,"[184]
+and the impression must have been abiding, since in no passage of his
+Autobiography does he recall more vividly the emotions of a vanished
+time.
+
+[Footnote 184: Biedermann, _op. cit._ i. 45.]
+
+The evening of the day they spent in Cologne is noted both by Goethe
+and Fritz Jacobi as marking a point in their intellectual development.
+The inn in which they were quartered overlooked the Rhine, the murmur
+of whose moonlit waters was attuned to the sentiments that had been
+evoked in the course of the day. In the prospect of their near parting
+all three were disposed to confidential self-revelations, and the
+conversation ran on themes regarding which they had all thought and
+felt much--on poetry, religion, and philosophy. As usual with him when
+he was in congenial company, Goethe freely declaimed such pieces of
+verse as happened at the time to be interesting him--the verses on
+this occasion being Scottish ballads and two poems of his own, _Der
+Koenig von Thule_, and _Der untreue Knabe_. In philosophy the talk
+turned mainly on Spinoza, of whom Goethe spoke "unforgettably."[185]
+"What hours! what days," wrote Fritz immediately after their parting,
+"thou soughtest me about midnight in the darkness; it was as if a new
+soul were born within me. From that moment I could not let thee
+go."[186] Neither, in the ecstasy of these moments, dreamt that at a
+later day Spinoza, who was now their strongest bond of union, was to
+be the main cause of their estrangement. For Jacobi Spinoza became the
+"atheist," to be reprobated as one of the world's false prophets;
+while for Goethe he remained to the end the man to whom God had been
+nearest and to whom He had been most fully revealed.
+
+[Footnote 185: As Goethe at this time knew little of Spinoza's
+philosophy, it was probably on Spinoza's personal character that he
+enlarged. On this theme, we have seen, he had discoursed with
+Lavater.]
+
+[Footnote 186: Biedermann, _op. cit._ i. 45.]
+
+Shortly after parting with Goethe, Fritz Jacobi communicated his
+impression of him to Wieland in the following words: "The more I think
+of it, the more intensely I realise the impossibility of conveying to
+one who has not seen or heard Goethe any intelligible notion of this
+extraordinary creation of God. As Heinse[187] expressed it, 'Goethe is
+a genius from the crown of his head to the sole of his foot,' one
+possessed, I may add, for whom it is impossible to act from mere
+caprice. One has only to be with him for an hour to feel the utter
+absurdity of desiring him to think and act otherwise than he thinks
+and acts. By this I don't mean to suggest that he cannot grow in
+beauty and goodness, but that in his case such growth must be that of
+the unfolding flower, of the ripening seed, of the tree soaring aloft
+and crowning itself with foliage."[188]
+
+[Footnote 187: Johann J.W. Heinse, a minor poet of the time, and one
+of Goethe's most fervent admirers.]
+
+[Footnote 188: Biedermann, _op. cit._ i. 45-6.]
+
+On leaving the Jacobis Goethe proceeded to Ems, where he again met
+Lavater and Basedow. On the day following Lavater went home, and
+Goethe and Basedow remained till the second week of August. On the
+13th Goethe was in his father's house, and in a state of exaltation
+after his late experiences, to which he gives lively expression in a
+letter to Fritz Jacobi. "I dream of the moment, dear Fritz, I have
+your letter and hover around you. You have felt what a rapture it is
+to me to be the object of your love. Oh! the joy of believing that one
+receives more from others than one gives. Oh, Love, Love! The poverty
+of riches--what force works in me when I embrace in him all that is
+wanting in myself, and yet give to him what I have.... Believe me, we
+might henceforth be dumb to each other, and, meeting again after many
+a day, we should feel as if we had all along been walking hand in
+hand."[189]
+
+[Footnote 189: _Werke, Briefe_, ii. 182.]
+
+In the first weeks of October Goethe made personal acquaintance with a
+more distinguished personage than either Lavater or Basedow or
+Jacobi--"the patriarch of German poetry," Klopstock, the author of the
+_Messias_.[190] Since his childhood, the name of Klopstock had been
+familiar to Goethe. To his conservative father, the _Messias_, as
+written in unrhymed verse, was a monstrosity in German literature, and
+he refused to give it a place in his library. Surreptitiously
+introduced into the house, however, Goethe had read it with enthusiasm
+and committed its most striking passages to memory. And he had
+retained his admiration throughout all the successive changes in his
+own literary ideals. Like all the youth of his generation, he saw in
+Klopstock a great original genius to whom German poetry owed
+emancipation from conventional forms and new elements of thought,
+feeling, and imagination. Klopstock, on his part, had been interested
+in the rising genius whose _Goetz von Berlichingen_ had taken the world
+by storm, and had signified through a common friend that he would be
+gratified to see other works from his hand. Goethe had responded in
+the spirit of a youthful adorer, conscious of the honour which the
+request implied. "And why should I not write to Klopstock," he wrote,
+"and send him anything of mine, anything in which he can take an
+interest? May I not address the living, to whose grave I would make a
+pilgrimage?"[191]
+
+[Footnote 190: Klopstock came from Goettingen, where he was the idol of
+a band of youthful poets.]
+
+[Footnote 191: _Werke, Briefe_, ii. 182.]
+
+These communications took place in May, and in the beginning of
+October Goethe received an invitation from Klopstock to meet him at
+Friedberg. Owing to some delay on his journey, however, Klopstock did
+not appear at the time appointed, but, gratified by Goethe's eagerness
+to meet him, he shortly afterwards came to Frankfort and was for a few
+days a guest in the Goethe household. From Goethe's account of their
+intercourse we gather that their intercourse was not wholly
+satisfactory to either. Klopstock was in his fiftieth year, and his
+somewhat self-conscious and pedantic manner did not encourage
+effusion.[192] Like certain other poets he affected the tone of a man
+of the world and deliberately avoided topics relative to his own art.
+The two themes on which he expanded were riding and skating--of which
+latter pastime he had indeed made himself the laureate. Goethe himself
+was passionately fond of both exercises, but from "the patriarch of
+German poetry" he might have expected discourse on higher themes.
+Apparently, however, their relations remained sufficiently cordial,
+as, when Klopstock took his departure, Goethe accompanied him to
+Mannheim. On his way home in the post-carriage Goethe gave utterance
+to his feelings in some rhapsodical lines--_An Schwager Kronos_--(To
+Time the Postillion)--which may be regarded as a commentary on his
+impressions of the great man. Written in the unrhymed, irregular
+measure which Klopstock had been the first to employ, and containing
+phrases directly borrowed from Klopstock, they give passionate
+expression to his desire for a life, brief it might be, but a life
+alive to the end with the zest of living. It was the sentiment of the
+youth of the _Sturm und Drang_, which the chilling impression he had
+received from Klopstock doubtless evoked with rebounding force during
+his solitary drive home in the post-carriage.[193]
+
+[Footnote 192: Merck found in Klopstock "viel Weltkunde und
+Weltkaelte."]
+
+[Footnote 193: Writing to Sophie von la Roche on November 20th, Goethe
+calls Klopstock "a noble, great man, on whom the peace of God rests,"
+_Werke, Briefe_ ii. 206.]
+
+In the same month of October Goethe had other visitors less
+distinguished, youths of his own age, who came to pay homage to him as
+their acknowledged leader in the literary revolution of which _Goetz_
+had been the manifesto. We have seen the impressions Goethe made upon
+his seniors like Lavater and Fritz Jacobi; how he struck his more
+youthful acquaintances is recorded by two of them--both poets of some
+promise who had attracted attention by their contempt of
+conventionalities. It will be seen that their language shows that
+Goethe's own exuberant style in his correspondence of the period was
+not peculiar to himself. The first to come was H.C. Boie, an ardent
+worshipper of Klopstock, and one of the heroes of the _Sturm und
+Drang_. "I have had a superlative, delightful day," Boie records, "a
+whole day spent alone and uninterrupted with Goethe--Goethe whose
+heart is as great and noble as his mind! The day passes my
+description." The other visitor, F.A. Werthes, who comprehensively
+worshipped both Klopstock and Wieland, leaves Boie behind in the
+exuberance of his impressions. "This Goethe," he wrote to Fritz
+Jacobi, "of whom from the rising of the sun to the going down thereof
+and from the going down thereof to its rising I should like to speak
+and stammer and rhapsodise with you ... this Goethe has, as it were,
+transcended all the ideals I had ever conceived of the direct feeling
+and observation of a great genius. Never could I have so well
+explained and sympathised with the feelings of the disciples on the
+way to Emmaus when they said: 'Did not our heart burn within us while
+He talked with us by the way?' Let us make of him our Lord Christ for
+evermore, and let me be the least of His disciples. He has spoken so
+much and so excellently with me; words of eternal life which, so long
+as I live, shall be my articles of faith."[194] Apart from its
+relation to Goethe, it will be seen that Werthes' letter is a document
+of the time, bringing before us, as it does, the strained and
+distorted sentiment, sufficiently apparent in Goethe himself, but
+which he, almost alone of the youths of his generation, was strong
+enough to hold in check.
+
+[Footnote 194: Biedermann, _op. cit._ i. 46.]
+
+In the following month (December) Goethe received still another
+visit--a visit which was directly to lead to the most decisive event
+in his life. As he was sitting one evening in his own room, a stranger
+was ushered in, whom in the dusk he mistook for Fritz Jacobi. The
+stranger was Major von Knebel, who had served in the Prussian army,
+but was now on a tour with the young princes of Weimar, Carl August
+and Constantin, to the latter of whom he was acting as tutor. Knebel
+was keenly interested in literature, was a poet himself, and an ardent
+admirer of Goethe. There followed congenial talk which was to be the
+beginning of a friendship that, unlike most of Goethe's youthful
+friendships, was to endure into the old age of both. But Knebel had
+come on a special errand; the young princes had expressed the desire
+to become acquainted with the man who had made merry with their
+instructor Wieland, and whose name was in all men's mouths as the
+author of the recently published _Werther_. Nothing loth, Goethe
+accompanied Knebel to the princes, and in the interviews that followed
+he displayed all the tact that characterised his subsequent
+intercourse with the great. Studiously avoiding all reference to his
+own productions, he turned the conversation on subjects of public
+interest, on which he spoke with a fulness of knowledge that convinced
+his hearers that the author of _Werther_ was not an effeminate
+sentimentalist. So favourable was the impression he made on the
+princes that they expressed a wish that he would follow them to Mainz
+and spend a few days with them there. The proposal was highly
+acceptable to Goethe, but there was a difficulty in the way. The Herr
+Rath was a sturdy republican, and had an ingrained aversion to the
+nobility as a class. In his opinion, for a commoner to seek
+intercourse with that class was to compromise his self-respect and to
+invite humiliation, and he roundly maintained that in seeking his
+son's acquaintance the princes were only laying a train to pay him
+back for his treatment of Wieland. When the Goethe household was
+divided on important questions, it was their custom to refer to the
+Fraeulein von Klettenberg as arbiter. That sainted lady was now on a
+sick-bed, but through the Frau Rath she conveyed her opinion that the
+invitation of the princes should be accepted. To Mainz, therefore,
+Goethe went in company with Knebel, who had remained behind to see
+more of him, and his second meeting with the two boys completed his
+conquest of them. Any resentment they may have entertained for his
+attack on Wieland was removed by his explanation of its origin, and it
+was with mutual attraction that both parties separated after a few
+days' cordial intercourse. Thus were established the relations which
+within a year were to result in Goethe's departure from "accursed
+Frankfort," and his permanent settlement at the Court of Weimar.
+
+As it happens, we have a record of Knebel's impression of Goethe
+during their few days' intercourse, which as a characterisation comes
+next in interest to that of Kestner already quoted. "From Wieland," he
+writes, "you will have been able to learn that I have made the
+acquaintance of Goethe, and that I think somewhat enthusiastically of
+him. I cannot help myself, but I swear to you that all of you, all
+who have heads and hearts, would think of him as I do if you came to
+know him. He will always remain to me one of the most extraordinary
+apparitions of my life. Perhaps the novelty of the impression has
+struck me overmuch, but how can I help it if natural causes produce
+natural workings in me?... Goethe lives in a state of constant inward
+war and tumult, since on every subject he feels with the extreme of
+vehemence. It is a need of his spirit to make enemies with whom he can
+contend; moreover, it is not the most contemptible adversaries he will
+single out. He has spoken to me of all those whom he has attacked with
+special and genuinely felt esteem. But the fellow delights in battle;
+he has the spirit of an athlete. As he is probably the most singular
+being who ever existed, he began as follows one evening in Mainz in
+quite melancholy tones: 'I am now good friends again with
+everybody--with the Jacobis, with Wieland; and this is not as it
+should be with me. It is the condition of my being that, as I must
+have something which for the time being is for me the ideal of the
+excellent, so also I must have an ideal against which I can direct my
+wrath.'"[195]
+
+[Footnote 195: Max Morris, _op. cit._ iv. 370-1. About the same date
+as Knebel's letter, Goethe wrote to Sophie von la Roche: "Das ist was
+Verfluchtes dass ich anfange mich mit niemand mehr misszuverstehen."
+In his 49th year Goethe said of himself: "Opposition ist mir immer
+noetig."]
+
+On Goethe's return to Frankfort sad news awaited him; during his
+absence the Fraeulein von Klettenberg, whom he had left on her
+sick-bed, had died. It was the severest personal loss he had yet
+sustained by death. After his sister she had been the chief confidant
+of all his troubles, his hopes, and ambitions, and he never left her
+presence without feeling that for the time he had been lifted out of
+himself. The relations between Goethe and her, indeed, show him in his
+most attractive light. He had never disguised from her the fact that
+he could not share the faith by which she lived; he was, as we have
+seen, even in the habit of jesting at her most cherished beliefs; but
+there was never a shade of alienation between them. "Bid him adieu,"
+was her last message to him through his mother; "I have held him very
+dear."[196] Take it as we may, it is the singular fact that by none
+was Goethe regarded with more affectionate esteem than by the two
+pious mystics, Jung Stilling and Fraeulein von Klettenberg.
+
+[Footnote 196: _Ib._ p. 370.]
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+LILI SCHOeNEMANN
+
+1775
+
+
+To the year 1775 belongs the third critical period of Goethe's last
+years in Frankfort. The autumn of 1771 following his return from
+Strassburg had been the first of these periods, and was signalised by
+_Goetz von Berlichingen_, the product of his contrition for Friederike
+and of the inspiration of Shakespeare. In the summer and autumn of
+1772 came the Wetzlar episode, which found expression in _Werther_;
+and in the opening weeks of 1775 begins the third period of crisis,
+the issue of which was to be his final leave-taking of Frankfort.
+
+On an evening near the close of 1774 or at the beginning of 1775, a
+friend introduced Goethe to a house in Frankfort which during the next
+nine months was to be the centre of his thoughts and emotions. There
+was a crowd of guests, but Goethe's attention became fixed on a girl
+seated at a piano, and playing, as he informs us, with grace and
+facility. The house was that of Frau Schoenemann, the widow of a rich
+banker, and the girl who had excited Goethe's interest was her only
+daughter, Anna Elisabeth, known by the pet name of Lili--the name by
+which she is designated in Goethe's own references to her. The
+musician having risen, Goethe exchanged a few polite compliments with
+her, and when he took his leave for the evening, the mother expressed
+the wish that he would soon repeat his visit, the daughter at the same
+time indicating that his presence would not be disagreeable to her.
+
+The houses of the Goethes and the Schoenemanns were only some hundred
+paces apart, but there had hitherto been no intercourse between the
+two families, and the reason for this isolation is a significant fact
+in the relations between Goethe and Lili that were to follow. The
+Schoenemanns moved in a social circle which was rigidly closed to the
+burgher element in the city, and, when Frau Schoenemann gave Goethe the
+_entree_ to her house, it was because he was an exceptional member of
+the class to which he belonged. In making the acquaintance of the
+Schoenemanns, therefore, he had already to a certain degree compromised
+himself.[197] In his own account of his relations to Lili he does not
+disguise the fact that her mother and the friends of the family hardly
+concealed their feeling that the Goethes were not of their order. In
+seeking further intercourse with the Schoenemanns he was thus putting
+himself in a delicate position, and the fact that he deliberately
+chose to do so is proof that his first sight of Lili must have touched
+his inflammable heart.
+
+[Footnote 197: In a letter written to Johanna Fahlmer from Weimar
+(April 10th, 1776) Goethe vehemently expresses his dislike of the
+Schoenemann kin. "I have long hated them," he says; "from the bottom of
+my heart.... I pity the poor creature [Lili] that she was born into
+such a race."]
+
+During the month of January Goethe became a frequent visitor at the
+Schoenemanns, and there began those relations with Lili which,
+according to his own later testimony, were to give a new direction to
+his life, as being the immediate cause of his leaving Frankfort and
+settling in Weimar. If we are to accept his own averment two years
+before his death, Lili was the first whom he had really loved, all his
+other affairs of the heart being "inclinations of no importance."[198]
+So he spoke in the retrospect under the influence of an immediate
+emotion, but his own contemporary testimony proves that his love for
+Lili was at least not unmingled bliss. Make what reserves we may for
+the artificial working up of sentiment which was the fashion of the
+time, that testimony presents us with the picture of a lover who has
+not only to contend with obstacles which circumstances put in his way,
+but with the haunting conviction that his passion was leading him
+astray and that its gratification involved the surrender of his
+deepest self. As in the case of others of his love passages, his
+relations with Lili evoked a series of literary productions of which
+they are the inspiration and the commentary, and which exhibit new
+developments of his genius. We have lyrics addressed to her which,
+though differently inspired from those addressed to Friederike, take
+their place with the choicest he has written; we have plays more or
+less directly bearing on the situation in which he found himself; and,
+finally, we have his letters to various correspondents in which every
+phase of his passion is recorded at the moment.
+
+[Footnote 198: Eckermann, March 5th, 1830. What has been said of
+Chateaubriand, who made use of a similar expression, may probably be
+said with greater truth of Goethe, "Il ment a ses propres souvenirs et
+a son coeur." In a letter to Frau von Stein (May 24th, 1776) Goethe
+describes his relation to Friederike Brion as "das reinste, schoenste,
+wahrste, das ich ausser meiner Schwester je zu einem Weibe gehabt."]
+
+In Lili Schoenemann Goethe had a different object from any of his
+previous loves. Kaethchen Schoenkopf, Friederike, Lotte Buff had all
+been socially his inferiors, and he could play "the conquering lord"
+with them. Lili, on the other hand, was his superior socially--a fact
+of which her relatives and friends seem to have made him fully
+conscious. Moreover, though he was in his twenty-sixth year, and she
+only in her sixteenth, her personal character and her upbringing had
+given her a maturity beyond that of any of his previous loves. She was
+clever and accomplished, and already, as a desirable _partie_, she had
+a considerable experience of masculine arts. As she is represented in
+her portraits, the firm poise of her head and her clear-cut features
+suggest the dignity, decision, and self-control of which her
+subsequent life was to give proof.[199]
+
+[Footnote 199: She is described as a pretty blonde, with blue eyes and
+fair hair. In a letter (March 30th, 1801) addressed to Lili, then a
+widow, Goethe writes: "Sie haben in den vergangenen Jahren viel
+ausgestanden und dabei, wie ich weiss, einen entschlossenen Mut
+bewiesen, der Ihnen Ehre macht."]
+
+The first two lyrics he addressed to Lili reveal all the difference
+between his relations to her and to Friederike. Those addressed to
+Friederike breathe the confidence of returned affection unalloyed by
+any disturbing reserves; in the case of his effusions to Lili there is
+always a cloud in his heaven which seems to menace a possible storm.
+In the first of these two lyrics, _Neue Liebe, neues Leben_ ("New
+Love, New Life"), there is even a suggestion of regret to find that he
+is entangled in a new passion. What is noteworthy in connection with
+all his poems inspired by Lili, however, is that they are completely
+free from the sentimentality of those he had written under the
+influence of the ladies of Darmstadt. Though differing in tone from
+the lyrics addressed to Friederike, they have all their directness,
+simplicity, and economy of expression. In his Autobiography he tells
+us that there could be no doubt that Lili ruled him, and in _Neue
+Liebe, neues Leben_, he acknowledges the spell she has laid upon him
+with a highly-wrought art without previous example in German
+literature.
+
+ Herz, mein Herz, was soll das geben?
+ Was bedraenget dich so sehr?
+ Welch ein fremdes neues Leben!
+ Ich erkenne dich nicht mehr.
+ Weg ist alles, was du liebtest,
+ Weg, warum du dich betruebtest,
+ Weg dein Fleiss und deine Ruh'--
+ Ach, wie kamst du nur dazu!
+
+ Fesselt dich die Jugendbluete,
+ Diese liebliche Gestalt,
+ Dieser Blick voll Treu' und Guete
+ Mit unendlicher Gewalt?
+ Will ich rasch mich ihr entziehen,
+ Mich ermannen, ihr entfliehen,
+ Fuehret mich im Augenblick
+ Ach, mein Weg zu ihr zurueck.
+
+ Und an diesem Zauberfaedchen,
+ Das sich nicht zerreissen laesst,
+ Haelt das liebe, lose Maedchen
+ Mich so wider Willen fest;
+ Muss in ihrem Zauberkreise
+ Leben nun auf ihre Weise.
+ Die Veraend'rung, ach, wie gross!
+ Liebe! Liebe, lass mich los!
+
+ Say, heart of me, what this importeth;
+ What distresseth thee so sore?
+ New and strange all life and living;
+ Thee I recognise no more.
+ Gone is everything thou loved'st;
+ All for which thyself thou troubled'st;
+ Gone thy toil, and gone thy peace;
+ Ah! how cam'st thou in such case?
+
+ Fetters thee that youthful freshness?
+ Fetters thee that lovely mien?
+ That glance so full of truth and goodness,
+ With an adamantine chain?
+ Vain the hardy wish to tear me
+ From those meshes that ensnare me;
+ For the moment I would flee,
+ Straight my path leads back to thee.
+
+ By these slender threads enchanted,
+ Which to rend no power avails,
+ That dear wanton maiden holds me
+ Thus relentless in her spells.
+ Thus within her charmed round
+ Must I live as one spellbound;
+ Heart! what mighty change in thee;
+ Love, O love, ah, set me free!
+
+In the second lyric, _An Belinden_, he pictures in the same tone of
+half regret the case in which he finds himself, and the picture has an
+eloquent commentary in his letters of the time. He who had lately
+spent his peaceful evenings in the solitude of his own chamber
+dreaming of her image had through her been irresistibly drawn into an
+alien and uncongenial world. Is he the same being who now sits at the
+card-table amid the glaring lights of a fashionable drawing-room in
+the presence of hateful faces? For her, however, he will gladly endure
+what he loathes with his whole soul.
+
+ Reizender ist mir des Fruehlings Bluete
+ Nun nicht auf der Flur;
+ Wo du, Engel, bist, ist Lieb' and Guete,
+ Wo du bist, Natur.
+
+ Now the blooms of springtide on the meadow
+ Touch no more my heart;
+ Where thou, angel, art, is truth and goodness;
+ Nature, where thou art.
+
+So he sang in tones befitting the true lover, but, as it happens, we
+have a prose commentary from his own hand which gives perhaps a truer
+picture of his real state of mind. Towards the end of January, when he
+was already deep in his passion for Lili, he received a letter which
+opened a new channel for his emotions. The letter came from an
+anonymous lady who, as she explained, had been so profoundly moved by
+the tale of Werther that she could not resist the impulse to express
+her gratitude to its author. The fair unknown, as he was subsequently
+to discover, was no less distinguished a person than an Imperial
+Countess--the Countess Stolberg, sister of two equally fervid youths,
+of whom we shall presently hear in connection with Goethe. It was
+quite in keeping with the spirit of the time that two persons of
+different sexes, who had never seen each other, should proceed
+mutually to unbosom themselves with a freedom of self-revelation
+which an age, habituated to greater reticence, finds it difficult to
+understand; and there began a correspondence between Goethe and his
+adorer in which we have the astonishing spectacle of her becoming the
+confidant of all his emotions with regard to another woman, while he
+is using the language of passion towards herself.[200] Here is the
+opening sentence of his first letter to her, and it strikes the note
+of all that was to follow: "My dear, I will give you no name, for what
+are the names--Friend, Sister, Beloved, Bride, Wife, or any word that
+is a complex of all these, compared with the direct feeling--with
+the---- I cannot write further. Your letter has taken possession of me
+at a wonderful time."[201]
+
+[Footnote 200: It may be regarded as significant that Goethe makes no
+reference to the Countess in his Autobiography.]
+
+[Footnote 201: _Werke, Briefe_, ii. 230.]
+
+In his second letter to her, while she was still unknown to him,
+written about three weeks later (February 13th), he depicts the
+condition in which we are to imagine him at the time it was penned. It
+will be seen that it is a prose rendering of the lines _An Belinden_,
+to which reference has just been made. "If, my dear one, you can
+picture to yourself a Goethe who, in a laced coat, and otherwise clad
+from head to foot with finery in tolerable keeping, in the idle glare
+of sconces and lustres, amid a motley throng of people, is held a
+prisoner at a card-table by a pair of beautiful eyes; who in
+alternating distraction is driven from company to concert and from
+concert to ball, and with all the interest of frivolity pays his court
+to a pretty blonde, you have the present carnival-Goethe.... But there
+is another Goethe--one in grey beaver coat with brown silk necktie and
+boots--who already divines the approach of spring in the caressing
+February breezes, to whom his dear wide world will again be shortly
+opened up, who, ever living his own life, striving and working,
+according to the measure of his powers, seeks to express now the
+innocent feelings of youth in little poems, and the strong spice of
+life in various dramas; now the images of his friends, of his
+neighbourhood and his beloved household goods, with chalk upon grey
+paper; never asking the question how much of what he has done will
+endure, because in toiling he is always ascending a step higher,
+because he will spring after no ideal, but, in play or strenuous
+effort, will let his feelings spontaneously develop into
+capacities."[202]
+
+[Footnote 202: _Ib._ pp. 233-4.]
+
+The plays to which Goethe refers in this letter form part of his
+intellectual and emotional history during the period of his relations
+to Lili. In themselves these plays have little merit, and, had they
+come from the hand of some minor poet, they would deservedly have
+passed into oblivion, but as part of his biography they call for some
+notice. The first of them, _Erwin und Elmire_, is a sufficiently
+trivial vaudeville, and appears to have been begun in the autumn of
+1773.[203] He must have retouched it in January--February (1775),
+however, as it contains distinct suggestions of his experiences with
+the Schoenemann family. As he himself tells us in his Autobiography,
+the piece was suggested by Goldsmith's ballad, _Edwin and Angelina_,
+and both the choice and handling of the subject illustrate his remark
+in the foregoing letter regarding the fugitive nature of the various
+things which he threw off at this time.[204] There are four
+characters,--Olimpia and her daughter Elmire, Bernardo, a friend of
+the family, and Erwin, Elmire's lover. Elmire plays the part of
+capricious coquette with such effect that she drives her despairing
+lover to hide himself from the world and to retreat to a hermitage
+which he constructs for himself in the neighbouring wilds. Elmire now
+realises her hard-heartedness, and exhibits such symptoms of distress
+as to waken the concern of her mother and Bernardo. Bernardo, however,
+is in Erwin's secret, and contrives to bring the two lovers together
+and to effect a happy reconciliation, to the satisfaction of all
+parties--the mother included. The play was dedicated to Lili in the
+following lines:--
+
+ Den kleinen Strauss, den ich dir binde,
+ Pflueckt' ich aus diesem Herzen hier;
+ Nimm ihn gefaellig auf, Belinde!
+ Der kleine Strauss, er ist von mir.
+
+ This posy that I bind for thee
+ I cull'd it from my very heart;
+ This little posy, 'tis from me;
+ Take it, Belinda, in good part.
+
+[Footnote 203: _Ib._ p. 113.]
+
+[Footnote 204: He says of the piece that it cost him "little
+expenditure of mind and feeling." _Ib._]
+
+There was a sufficient reason for Goethe's praying Lili to take the
+piece "in good part." In the cruel coquette Elmire Lili could not but
+see a portrait of herself, and there are expressions in the play which
+she could not but regard as home-thrusts. "To be entertained, to be
+amused," says Erwin to Bernardo, "that is all they (the maidens)
+desire. They value a man who spends an odious evening with them at
+cards as highly as the man who gives his body and soul for them." In
+another remark of Erwin's there is a reference to Goethe's own
+relations to Lili and her family which she could not misunderstand. "I
+loved her with an enduring love. To that love I gave my whole heart.
+But because I am poor, I was scorned. And yet I hoped through my
+diligence to make as suitable a provision for her as any of the
+beplastered wind-bags." Trivial as the play is, it was acted in
+Frankfort during Goethe's absence,[205] and at a later date he
+considered it worth his while to recast it in another form.
+
+[Footnote 205: Goethe was not known to be the author. In a letter to
+Johanna Fahlmer, he expresses his curiosity to know if Lili was
+present at its performance. _Erwin und Elmire_, it should be said,
+contains two of Goethe's most beautiful songs, the one beginning "Ein
+Veilchen auf der Wiese stand," and the other "Ihr verbluehet, suesse
+Rosen."]
+
+_Erwin und Elmire_ was followed by another play, more remarkable from
+its contents, but by general agreement of as little importance from a
+literary point of view. This was _Stella_, significantly designated in
+its original form as _A Play for Lovers_. Unlike _Erwin und Elmire_,
+it was wholly the production of this period--the end of February and
+the beginning of March being the probable date of its composition.
+Though written at the height of his passion for Lili, however, it
+contains fewer direct references to his experiences of the moment than
+_Erwin und Elmire_. Any interest that attaches to _Stella_ lies in the
+fact of its being a lively presentment of a phase of Goethe's own
+experience and of the world of factitious sentiment which made that
+experience possible. No other of Goethe's youthful productions,
+indeed, better illustrates the literary emotionalism of the time when
+it was written, and some notion of its character and scope is
+desirable in view of all his relations to Lili.
+
+The drama opens in a posting-house, where two travellers, Madame
+Sommer (Caecilie) and her daughter Lucie, have alighted. The object of
+their journey is to place Lucie as a companion with a lady living on
+an estate in the neighbourhood. From the conversation of the mother
+and daughter we learn that Caecilie had been deserted by her husband,
+and was now in such reduced circumstances as to necessitate her
+daughter's finding some employment. On inquiring of the postmistress
+they gain some information regarding the lady they are in search of.
+She also had been deserted by one who was her reputed husband, and
+since then had spent her days in mournful solitude and good works.
+Fatigued by her journey, Caecilie retires to rest, and Lucie,
+carefully instructed not to reveal the position of herself and her
+mother, sets out to interview the strange lady. During her absence
+there arrives at the posting-house a gentleman in military dress, who
+presently falls into a tearful soliloquy, from which we learn that he
+is no other than Fernando, the husband of Caecilie, and that the
+strange lady is Stella, whom he had also deserted and with whom he now
+proposes to renew his former relations. Lucie returns delighted with
+her visit to Stella, and there ensues a bantering conversation between
+the father and daughter, both, of course, equally ignorant of their
+relation to each other. So ends the first Act; with the second begin
+the embarrassments of the difficult situation. Caecilie and Lucie
+repair to Stella, and, after an effusive exchange of memories between
+the two deserted ones, Stella invites both mother and daughter to make
+their home with her. Unfortunately Stella brings forth the portrait of
+her former lover, in whom to her horror Caecilie recognises her
+husband, and Lucie to her surprise recognises the officer at the
+posting-house--a fact which she makes known to Stella. In an ecstasy
+of excited expectation Stella dispatches a servant with the order to
+fetch the long-lost one, and Caecilie, retiring to the garden,
+communicates to Lucie the discovery of her father. In the rapidly
+succeeding Scenes that follow the three chief persons experience
+alternations of agony and bliss which find facile expression in many
+sighs, tears, and embraces. Fernando and Stella, lost in the present
+and oblivious of the past, melt in their new-found bliss, but are
+interrupted in their raptures by the announcement that Caecilie and
+Lucie are preparing to take their departure. At Stella's request
+Fernando finds Caecilie, whom he at first does not recognise. Mutual
+recognition follows, however, when Fernando vows that he will never
+again leave her, and proposes that he and she and Lucie should make
+off at once. Meanwhile, Stella is pouring forth her bliss over the
+grave which, like one of the Darmstadt ladies, she has had dug for
+herself in her garden. Here she is joined by Fernando, whose altered
+mood fills her with a vague dread which is converted into horror when,
+on the entrance of Caecilie and Lucie, Fernando acknowledges them as
+his wife and daughter. After paroxysms of emotion all the parties
+separate, and Stella prepares to take her flight after a vain attempt
+to cut Fernando's portrait out of its frame. She is interrupted in her
+intention of flight by the appearance of Fernando, and there follows a
+dialogue in which we are to look for the drift of the play. Caecilie
+insists on departing and leaving the two lovers to their happiness. "I
+feel," she says, "that my love for thee is not selfish, is not the
+passion of a lover, which would give up all to possess its longed-for
+object ... it is the feeling of a wife, who out of love itself can
+give up love." Fernando, however, passionately declares that he will
+never abandon her, and Caecilie makes a happy suggestion that will
+solve all difficulties. Was it not recorded of a German Count that he
+brought home a maiden from the Holy Land and that she and his wife
+happily shared his affections between them? And such is the solution
+which commends itself to all parties. Fernando impartially embraces
+both ladies, and Caecilie's concluding remark is: "We are thine!"[206]
+
+[Footnote 206: In deference to the general opinion that this ending
+was immoral, Goethe, in a later form of the play, makes Fernando shoot
+himself.]
+
+Such is the play which, in a bad English translation that did not
+mitigate its absurdities, provoked the wit of the _Anti-Jacobin_.[207]
+In Fernando, the central figure of the play, we are, of course, to
+recognise Goethe himself,[208] and in no other of his dramas has he
+presented a less attractive character. Weislingen, Clavigo, and
+Werther have all their redeeming qualities, but Fernando is an
+emotional egotist incapable of any worthy motive, and it is the most
+serious blemish in the play, even in view of the factitious world in
+which it moves, that he is made the adored idol of two such different
+women as Caecilie and Stella. The situation, as Goethe himself tells
+us, was suggested by the relations of Swift to Stella and Vanessa, but
+he did not need to go so far afield for a motive. In the world around
+him he was familiar both with the creed and the practice which the
+conclusion of the play approves. As we have seen, it was openly held
+by enlightened and moral persons that marriage, as being a mere
+contract, was incompatible with a true union of souls, and that such a
+union was only to be found in irresponsible relations. In the case of
+his friend Fritz Jacobi, whose character and talents had all his
+admiration, he had a practical illustration of the creed; for Jacobi
+had a wife and also a friend (his step-aunt Johanna Fahlmer) in whom
+he found a more responsive recipient of his emotions. But it is rather
+in Goethe's own character and experience that we are to look for the
+origin of _Stella_; it is in truth an analytic presentment of what he
+had himself known and felt. As we have seen, one object was incapable
+of engrossing all his affections; while he was paying court to Lili,
+his wandering desires went out to the fair correspondent who had
+evinced such interest in his troubles and aspirations. It would seem
+that he required two types of woman such as he has depicted in
+_Stella_ to satisfy at once his mind and heart: a Caecilie who inspired
+him with respect as well as affection, and a Stella whose
+self-abandonment left his passions their free course.
+
+[Footnote 207: _Stella_ and other German plays are wittily parodied in
+_The Rovers; or, The Double Arrangement_.]
+
+[Footnote 208: Goethe gives Fernando his own brown eyes and black
+hair.]
+
+Nauseous as _Stella_ must appear to the modern reader, it found wide
+acceptance at the period it was written, though its moral was
+generally condemned. Herder was enthusiastic in its praise, and on its
+publication at the end of January, 1776, it passed through four
+editions in a single week. In 1805, with its altered _denouement_, in
+which the hero shoots himself, it was performed with applause in
+Berlin, and was afterwards frequently produced. Goethe himself
+continued to retain a singular affection for the most sickly
+sentimental of all his literary offspring, and he subsequently sent a
+copy of his work to Lili, accompanied by some lines which were worthy
+of a better gift.[209]
+
+[Footnote 209: After he had broken with her, and was settled in
+Weimar.]
+
+ Im holden Thal, auf schneebedeckten Hoehen
+ War stets dein Bild mir nah!
+ Ich sah's um mich in lichten Wolken wehen;
+ Im Herzen war mir's da.
+ Empfinde hier, wie mit allmaecht'gem Triebe
+ Ein Herz das andre zieht,
+ Und dass vergebens Liebe
+ Vor Liebe flieht.
+
+ In the dear vale, on heights the snow had covered,
+ Still was thine image near;
+ I saw it round me in the bright clouds hover;
+ My heart beheld it there.
+ Here learn to feel with what resistless power
+ One heart the other ties;
+ That vain it is when lover
+ From lover flies.
+
+Still another piece belongs to the first months of Goethe's relations
+to Lili--_Claudine von Villa Bella_, which appears to have been
+written intermittently in April and May. Like _Erwin und Elmire_ it is
+in operatic form--the prose dialogue being diversified with outbursts
+of song. Entirely trivial as a work of art, it calls for passing
+notice only on account of certain characteristics which distinguish
+it as a product of the period when it was written. The intention of
+the play, Goethe wrote at a later time, was to exhibit "noble
+sentiments in association with adventurous actions," and the conduct
+of his hero and heroine is certainly unconventional, if their feelings
+are exalted. Claudine is the only daughter of a fond and widowed
+father, and her dreamy emotionalism would have made her a welcome
+member of the Darmstadt circle of ladies. She is in love with Pedro,
+but Pedro is not the hero of the piece. That place is assigned to his
+eldest brother Crugantino, a scapegrace, with a noble heart, who,
+finding the ordinary bonds of society too confined for him, has taken
+to highway robbery. "Your burgher life," he says--and we know that he
+is here uttering Goethe's own sentiments--"your burgher life is to me
+intolerable. There, whether I give myself to work or enjoyment,
+slavery is my lot. Is it not a better choice for one of decent merit
+to plunge into the world? Pardon me! I don't give a ready ear to the
+opinion of other people, but pardon me if I let you know mine. I will
+grant you that if once one takes to a roving life, no goal and no
+restraints exist for him; for our heart--ah! it is infinite in its
+desires so long as its strength remains to it." Crugantino, who with
+his band is housed at a wretched inn in the neighbourhood, catches
+sight of Claudine, is bewitched by her beauty, and resolves to gain
+possession of her. On a beautiful moonlight night, attended by only
+one companion, he makes his adventurous attempt. Of the charivari that
+follows it is only necessary to say that Pedro is wounded in a
+hand-to-hand encounter by his unknown brother Crugantino, and is
+conveyed to the inn where the band have their quarters. And now comes
+the turn of Claudine to show her disregard of conventionalities. In
+agonies for her wounded lover, she dons male attire, and in the middle
+of the night sets out for the inn where he is lying. She encounters
+Crugantino at the door, and their dialogue is overheard by the wounded
+Pedro who rushes forth to rescue her. A duel ensues between Pedro and
+Crugantino; the watch appears, and all parties are conveyed to the
+village prison. Here they are found by the distracted father and his
+friend Sebastian, and a general explanation follows--Pedro being made
+secure of Claudine, and Crugantino showing himself a repentant sinner.
+With this fantastic production, which, beginning in an atmosphere of
+pure sentiment, ends in broad farce, Goethe was even in middle life so
+satisfied that he recast it in verse, and made other alterations which
+in the opinion of most critics did not improve the original.[210]
+
+[Footnote 210: During his residence in Rome in 1787. He recast _Erwin
+und Elmire_ at the same time.]
+
+The triviality of these successive performances, so void of the mind
+and heart displayed in the fragmentary _Prometheus_ and _Der Ewige
+Jude_, have their commentary in his continued relations to Lili
+Schoenemann. They even raise the question whether his passion for her
+were really so consuming as in his old age he declared it to have
+been. They at least speak a very different language from that of the
+simple lyrics in which he expressed his love for Friederike Brion. Yet
+when we turn to his correspondence, written on the inspiration of the
+moment, we find all the indications of a genuinely distracted lover.
+
+During the month of March we are to believe that he underwent all the
+pangs of a passionate wooer. Surrounded by numerous admirers, Lili was
+difficult of access, and apparently took some pleasure in reminding
+him that he was only one among others.[211] "Oh! if I did not compose
+dramas," he wrote on the 6th to his confidant the Countess, "I should
+be shipwrecked." A few days of unalloyed bliss he did enjoy, and the
+length at which he records them in his Autobiography shows that they
+remained a vivid memory with him. In the course of the month Lili
+spent some time with an uncle at Offenbach on the Main, and, joining
+her there, Goethe found her all that his heart could wish. "Take the
+girl to your heart; it will be good for you both," he wrote out of his
+bliss to his other female confidant, Johanna Fahlmer.[212]
+
+[Footnote 211: To this period probably belongs _Lilis Park_, the most
+playfully humorous of Goethe's poems, in which he banters Lili on her
+capricious treatment of himself (represented as a bear) as one of her
+menagerie--the motley crowd of her suitors.]
+
+[Footnote 212: Certain pranks played by Goethe during his stay in
+Offenbach show that he was not wholly given up to "lover's
+melancholy." On a moonlight night, robed in a white sheet, and mounted
+on stilts (a form of exercise to which he was addicted), he went
+through the town and created a panic among the inhabitants by looking
+into their windows. On another occasion, at a baptism, he secretly
+deposited the baby in a dish, and covering it with a towel, placed the
+dish on a table where the company were assembled. It was only after
+some time that the contents of the dish were revealed.]
+
+On their return to Frankfort, however, his former griefs were renewed,
+and a new distraction was added to them. "I am delighted that you are
+so enamoured of my _Stella_," he writes to Fritz Jacobi on March 21st,
+immediately after his return; "my heart and mind are now turned in
+such entirely different directions that my own flesh and blood is
+almost indifferent to me. I can tell you nothing, for what is there
+that can be said? I will not even think either of to-morrow or of the
+day after to-morrow."[213] The truth is that, as he tells us in his
+Autobiography, he was now in an embarrassing position. His relations
+to Lili had become such that a decisive step was necessary in the
+interests of both. During the last fortnight of March his mood was
+certainly not that of a happy lover. To break with Lili was a step
+which circumstances as well as his own attachment to her made a dire
+alternative. On the other hand, from the bond of marriage, as we know,
+he shrank with every instinct of his nature. Only a few weeks before,
+doubtless with his own possible fate in front of him, he had put these
+words in the mouth of Fernando in his _Stella_: "I would be a fool to
+allow myself to be shackled. That state [marriage] smothers all my
+powers; that state robs me of all my spirits, cramps my whole being. I
+must forth into the free world."[214] Goethe did eventually take the
+decision of Fernando, but not just yet. On March 25th he wrote to
+Herder: "It seems as if the twisted threads on which my fate hangs,
+and which I have so long shaken to and fro in oscillating rotation,
+would at last unite."[215] On the 29th, Klopstock, who had come on a
+few days' visit to Frankfort, found him in "strange agitation." As so
+often happened in Goethe's life, it was an accident that determined
+his wavering purpose. In the beginning of April there came to
+Frankfort a Mademoiselle Delf, an old friend of the Schoenemann family,
+whom Goethe made acquainted with his father and mother. A person of
+strenuous character, she took it upon her to bring matters to a point
+between the two households. With the consent of Lili's mother, she
+brought Lili one evening to the Goethe house. "Take each other by the
+hand," she said in commanding tones; and the two lovers obeyed and
+embraced. "It was a remarkable decree of the powers that rule us," is
+the characteristic reflection of the aged Goethe, "that in the course
+of my singular career I should also experience the feelings of one
+betrothed."
+
+[Footnote 213: _Werke, Briefe_, ii. 246.]
+
+[Footnote 214: _Werke, Briefe_, ii. 249.]
+
+[Footnote 215: _Ib._ p. 255.]
+
+Goethe's feelings as a betrothed were from the first of a mingled
+nature. No sooner had he given his pledge than all the complications
+which must result from his union with Lili stared him in the face.
+Even after the betrothal the relations between the two families did
+not become more cordial. Not only were they divided by difference of
+social standing; a deeper ground of mutual antagonism lay in their
+religion. The Schoenemanns belonged to the Reformed persuasion, the
+Protestantism of the higher classes, while the Goethes were Lutheran,
+as were the majority of the class to which they belonged; and
+between the two denominations there was bitter and permanent
+estrangement.[216] And there was still another stumbling-block in the
+way of a probable happy union. Goethe was not earning an independent
+income, and, in the event of his marriage, he and his bride would have
+to take up their quarters under his parental roof. But, accustomed to
+the gay pleasures of a fashionable circle, how would Lili accommodate
+herself to the homely ways and surroundings of the Goethe household?
+Moreover, we have it from Goethe himself that Lili was distasteful
+equally to his father and mother--the former sarcastically speaking of
+her as "Die Stadtdame." Such, he realised, was the future before him
+as the husband of Lili; and he had no sooner bound himself to her than
+he was reduced to distraction by conflicting desires. In some words
+he wrote to Herder within a fortnight after his betrothal we have a
+glimpse of his state of mind. "A short time ago," he wrote, "I was
+under the delusion that I was approaching the haven of domestic bliss
+and a sure footing in the realities of earthly joy and sorrow, but I
+am again in unhappy wise cast forth on the wide sea."[217] He was
+already, in fact, contemplating the desirability of bursting his bond;
+and an opportunity came to assist him in his resolve.
+
+[Footnote 216: Frau Schoenemann is recorded to have said that the
+different religion of the two families was the cause of the match
+being broken off.]
+
+[Footnote 217: _Werke, Briefe_, ii. 261-2.]
+
+In the second week of May there came to Frankfort three youths whose
+rank and personal character created a flutter in the Goethe household.
+Two of them were the brothers of the Countess Stolberg,[218] with whom
+Goethe had been carrying on his platonic correspondence during the
+previous months, and were on their way to a tour in Switzerland. All
+were enthusiastic adherents of the _Sturm und Drang_ movement, and
+Goethe had long been the object of their distant adoration. They were
+not disappointed in their idol, and the first meeting, according to
+both Stolbergs, sufficed to establish a general union of hearts.
+"Goethe," wrote the elder, "is a delightful fellow. The fulness of
+fervid sensibility streams out of his every word and feature."[219]
+During the few days they spent in Frankfort the three scions of
+nobility were frequent guests in the Goethe house, and their talk must
+have been enlivening if we may judge from the specimen of it recorded
+by Goethe himself. The conversation had turned on the ill-deeds of
+tyrants, a favourite theme with the youth of the time, and, heated
+with wine, the three youths expressed a vehement desire for the blood
+of all such. The Herr Rath smiled and shook his head, but his helpmate
+hastily ran to the wine-cellar and produced a bottle of her best,
+exclaiming, "Here is the true tyrant's blood. Feast on it, but let no
+murderous thoughts go forth from my house."
+
+[Footnote 218: The third was Count Haugnitz, of more subdued temper
+than his companions.]
+
+[Footnote 219: Biedermann, _op. cit._ i. 55.]
+
+In the company of these choice spirits Goethe decided to leave
+Frankfort for a time, and with the set resolve, if possible, to efface
+all thoughts of Lili. Characteristically he did not take a formal
+leave of her, a proceeding which was naturally resented both by
+herself and her relatives. The quartette started on May 14th, and from
+the first they made it appear that they meant to travel as four
+geniuses who set at naught all accepted conventions.[220] Before
+departing they all procured Werther costume--blue coat, yellow
+waistcoat and hose and round grey hat; and in this array they
+disported themselves throughout their travels. Darmstadt was their
+first halting-place, and at the Court there they conducted themselves
+with some regard to decorum. Outside its precincts, however, they gave
+full rein to their eccentricities, and so scandalised the Darmstadters
+by publicly bathing in a pond in the neighbourhood that they found it
+advisable to beat a hasty retreat from the town. In Darmstadt Goethe
+had met his old mentor, Merck, who with his usual caustic frankness
+told him that he was making a fool of himself in keeping company with
+such madcaps.[221] At Mannheim, their next stage, the whole party
+signalised themselves by smashing the wine-glasses from which they had
+drunk to the ladylove of the younger Stolberg. The presence of
+distinguished personages at Carlsruhe, their next stage, kept their
+vivacity within bounds so long as they remained there. Just at this
+moment the young Duke of Weimar had come to Carlsruhe to betroth
+himself to the Princess Luise of Hesse-Darmstadt, and from both Goethe
+received a cordial invitation to visit them at Weimar. Another
+distinguished person then in the town was Klopstock, who received
+Goethe with such undisguised kindness that he was induced to read
+aloud to him the latest scenes of a work of which we shall hear
+presently.[222] At Carlsruhe Goethe parted company from his
+fellow-travellers with the intention of visiting his sister at
+Emmendingen. On May 22nd he was at Strassburg, where he spent several
+days, renewing old acquaintances, especially with his former monitor,
+Salzmann, but, for reasons we can appreciate, did not present himself
+at Sesenheim.
+
+[Footnote 220: According to Goethe, Count Haugnitz was the only one of
+the four who showed any sense of propriety.]
+
+[Footnote 221: It was at this time that Merck gave his famous
+definition of Goethe's genius. See above, p. 135.]
+
+[Footnote 222: The _Urfaust_.]
+
+From Strassburg he proceeded to Emmendingen, where he spent the first
+week of June with his sister, whom he had not seen since her marriage
+with Schlosser. For various reasons he had looked forward to their
+meeting with painful feelings. He knew that she had been unhappy in
+her marriage, and must expect to find her naturally depressed temper
+soured by her conjugal experience. Their main theme of conversation
+was his betrothal to Lili, and it was with a vehemence born of her own
+bitter experience that Cornelia urged him to break off a connection
+which the relations of all immediately concerned too surely foreboded
+must end in disaster. The warning of Cornelia, we might have expected,
+should have been welcome as confirming his own struggling attempts to
+break loose from his bonds, but, if his later memories did not betray
+him, it only laid a heavier load on his heart. His real state of mind
+at the time we have in a letter to Johanna Fahlmer, written while he
+was still with his sister. "I feel," he wrote, "that the chief aim of
+my journey has failed, and when I return it will be worse for the
+Bear[223] than before. I know well that I am a fool, but for that very
+reason I am I."[224] The parting of the brother and sister--and the
+parting was to be for ever[225]--must have been with heavy misgivings
+for both. To her brother alone had Cornelia been bound by any tender
+tie; he alone of her family had understood and sympathised with her
+singular temperament, and her greatest happiness had been derived from
+following his career of brilliant promise and achievement. It must,
+therefore, have been with dark forebodings that she saw before him the
+possibility of a union which in her eyes must be fatal alike to his
+peace of mind and the development of his genius. On his side, also,
+Goethe must have parted from his sister with the sad conviction that
+the gloom that lay upon her life could never be lifted. She had been
+the one never-failing confidant equally of the troubles of his heart
+and of his intellectual ambitions, and it was from her that in his
+present distraction he had naturally sought sympathy and counsel. It
+is with the tenderest touch that in his reminiscent record of this
+their last meeting he depicts her "problematical" nature, and pays his
+tribute to all that she had been to him.[226]
+
+[Footnote 223: Goethe was known as the "Bear" or the "Huron" among his
+friends.]
+
+[Footnote 224: _Werke, Briefe_, ii. 266.]
+
+[Footnote 225: Cornelia died in June, 1777, when Goethe was settled in
+Weimar.]
+
+[Footnote 226: On Cornelia's death he wrote to his mother: "Mit meiner
+Schwester ist mir so eine starcke Wurzel die mich an der Erde hielt
+abgehauen worden, dass die Aeste von oben, die davon Nahrung haben,
+auch absterben muessen."]
+
+It had been Goethe's original intention to end his travels with the
+visit to his sister, but, as their main object was as far off as ever,
+he decided to rejoin his late companions and to accompany them to
+Switzerland. By way of Schaffhausen they proceeded to Zurich, where
+Goethe's first act was to seek Lavater. Their talk during his stay in
+Zurich mainly turned on Lavater's great work on Physiognomy, to which
+Goethe had continuously contributed by help and counsel, though from
+the first he was sceptical of its scientific value. Their intercourse
+was as cordial as it had been in the previous year, and Lavater was
+subjugated more than ever by the personality of Goethe. "Who can think
+more differently than Goethe and I," he wrote to Wieland, who was
+still suspicious of his youthful adversary, "and yet we are devoted to
+each other.... You will be astonished at the man who unites the fury
+of the lion with the gentleness of the lamb. I have seen no one at
+once firmer in purpose and more easily led.... Goethe is the most
+lovable, most affable, most charming of fellows."[227]
+
+[Footnote 227: Biedermann, _op. cit._ i. 59. Goethe made Lavater the
+victim of one of the practical jokes which he was in the habit of
+playing on his friends. Seeing an unfinished sermon of Lavater on his
+desk, he completed it during the absence of Lavater, who, in ignorance
+of the addition, preached the whole sermon as his own.--_Ib._ p. 58.]
+
+In Zurich happened what Merck had foreseen. Goethe had grown tired of
+his over-exuberant fellow-travellers, whose ways, moreover, did not
+commend them to the sensitive Lavater. Goethe himself indeed was
+capable of wild enough pranks, but behind his wild humours lay ever
+the "serious striving" which was the regulative force of his nature,
+and which Lavater had recognised from the beginning of their
+intercourse. A lucky accident gave Goethe the opportunity of escaping
+from his late comrades without an open breach. In Zurich he found a
+friend whom he had looked forward to meeting there. This was a native
+of Frankfort, Passavant by name, who was settled in Switzerland as a
+Reformed pastor. Passavant was a man of intelligence and attractive
+character, and when he proposed that they should make a tour together
+through the smaller Swiss Cantons, Goethe jumped at the suggestion.
+
+From Goethe's own narrative of his tour with Passavant we are to infer
+that the distracting image of Lili was never absent from his mind, and
+that all the glories of the scenery through which they passed were
+only its background seen through the haze of his wandering
+imaginations. And the testimony of the prose narrative in his
+Autobiography is confirmed by the successive lyrics, prompted by the
+intrusive image of Lili, which fell from him by the way. In the
+following lines, composed on the Lake of Zurich on the first morning
+of their journey, he clothes in poetical form the confession he had
+made to Johanna Fahlmer from Emmendingen:--
+
+ Und frische Nahrung, neues Blut
+ Saug' ich aus freier Welt;
+ Wie ist Natur so hold und gut,
+ Die mich am Busen haelt!
+
+ Die Welle wieget unsern Kahn
+ Im Rudertakt hinauf,
+ Und Berge, wolkig himmelan,
+ Begegnen unserm Lauf.
+
+ Aug', mein Aug', was sinkst du nieder?
+ Goldne Traeume, kommt ihr wieder?
+ Weg, du Traum! so Gold du bist;
+ Hier auch Lieb' und Leben ist.
+
+ Auf der Welle blinken
+ Tausend schwebende Sterne;
+ Weiche Nebel trinken
+ Rings die tuermende Ferne;
+
+ Morgenwind umfluegelt
+ Die beschattete Bucht,
+ Und im See bespiegelt
+ Sich die reifende Frucht.
+
+ Fresh cheer and quickened blood I suck
+ From this wide world and free;
+ How dear is Nature and how good!
+ A mother unto me!
+
+ Rocked by the wavelets speeds our skiff
+ To the oar's measured beat;
+ Cloudclapt, the heaven-aspiring hills
+ Appear our course to meet.
+
+ Why sink my eyelids as I gaze?
+ Ye golden dreams of other days,
+ Come ye again? Though ne'er so dear,
+ Begone! Are life and love not here?
+
+ The o'erhanging stars are twinkling
+ In myriads on the mere;
+ In floating mists enfolded
+ The far heights disappear.
+
+ The morning breeze is coursing
+ Round the deep-shadowed cove;
+ And in its depths are imaged
+ The ripening fruits above.
+
+Looking down on the same lake from its southern ridge, he writes these
+lines, the concentrated expression of distracted emotions:--
+
+ Wenn ich, liebe Lili, dich nicht liebte,
+ Welche Wonne gaeb' mir dieser Blick!
+ Und doch, wenn ich, Lili, dich nicht liebte,
+ Faend' ich hier und faend' ich dort mein Glueck?
+
+ If I, loved Lili, loved thee not,
+ In this prospect, ah! what bliss;
+ Yet, Lili, if I loved thee not,
+ Where should I find my happiness?
+
+In the cloister of the church at Einsiedeln he saw a beautiful gold
+crown, and his first thought was how it would become the brows of
+Lili. On the night of June 21st the two travellers reached the hospice
+in the pass of St. Gothard--the term of their journey. Next morning
+they saw the path that led down to Italy, and, according to Goethe's
+account, Passavant vehemently urged that they should make the descent
+together. For a few moments he was undecided, but the memories of Lili
+conquered. Drawing forth a golden heart, her gift, which he wore round
+his neck, he kissed it, and his resolution was taken. Hastily turning
+from the tempting path, he began his homeward descent, his companion
+reluctantly following him.[228]
+
+[Footnote 228: According to a tradition in the Passavant family, it
+was Goethe, not Passavant, who was so eager to descend into
+Italy.--Biedermann, _op. cit._ i. 58.]
+
+On July 22nd, after a leisurely journey homewards, he was again in
+Frankfort, and in a state of mind as undecided as ever regarding his
+future course. Fortunately or unfortunately for himself and the world,
+circumstances independent of his own will were to decide between the
+alternatives that lay before him.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+LAST MONTHS IN FRANKFORT--THE _URFAUST_
+
+1775
+
+
+As he represents it in his Autobiography, this was the situation in
+which Goethe found himself on his return to Frankfort. All his
+personal friends warmly welcomed him back, though his father did not
+conceal his disappointment that he had not continued his travels into
+Italy. As for Lili, she had taken it for granted that the departure of
+her betrothed without a word of leave-taking could only imply his
+intention to break with her. Yet it was reported to him that in the
+face of all obstacles to their union she had declared herself ready to
+leave her past behind her and share his fortunes in America. Their
+intercourse was resumed, but they avoided seeing each other alone, as
+if conscious of some ground of mutual estrangement. "It was an
+accursed state, in some ways resembling Hades, the meeting-place of
+the sadly-happy dead." In view of these relations between Lili and
+himself, he further adds, all their common friends were decidedly
+opposed to their union.
+
+Such is the account which, in his retrospect, Goethe gives of his
+situation after his return to Frankfort, but his correspondence at the
+time shows that it cannot be accepted as strictly accurate. During the
+three remaining months he spent in Frankfort he on four different
+occasions visited Offenbach, where he must often have seen her alone.
+What his letters indeed prove is that he was characteristically
+content to let each day bring its own happiness or misery, and to
+leave events to decide the final issue. On August 1st, a few days
+after his return, he writes to Knebel: "I am here again ... and find
+myself a good deal better, quite content with the past and full of
+hope for the future."[229] Two days later he was in Offenbach, and
+from Lili's own room he writes as follows to the Countess: "Oh! that I
+could tell you all. Here in the room of the girl who is the cause of
+my misery--without her fault, with the soul of an angel, over whose
+cheerful days I cast a gloom, I.... In vain that for three months I
+have wandered under the open sky and drunk in a thousand new objects
+at every pore."[230] To Lavater on the following day he writes that he
+has been riding with Lili, and adds these words with an N.B.: "For
+some time I have been pious again; my desire is for the Lord, and I
+sing psalms to him, a vibration of which shall soon reach you. Adieu.
+I am in a sore state of strain; I might say over-strain. Yet I wish
+you were with me, for then it goes well in my surroundings."[231] A
+letter addressed to Merck later in the same month would seem to show
+that he had at least no intention of seeking an immediate union with
+Lili. By the end of the year at the latest, he says, he must be off to
+Italy, and he prays Merck to prevail with his father to grant his
+consent.
+
+[Footnote 229: _Werke, Briefe_, ii. 272.]
+
+[Footnote 230: _Ib._ p. 273.]
+
+[Footnote 231: _Ib._ pp. 277-8.]
+
+A crisis in the relations between the lovers came on the occasion of
+the Frankfort fair in the second week of September. The fair brought a
+crowd of males, young, middle-aged, and old, all on more or less
+intimate terms with the Schoenemann family, and their familiarities
+with Lili were gall and wormwood to Goethe, though he testifies that,
+as occasion offered, she did not fail to show who lay nearest her
+heart. Even in his old age the experience of these days recalled
+unpleasant memories. "But let us turn," he exclaims, "from this
+torture, almost intolerable even in the recollection, to the poems
+which brought some relief to my mind and heart."[232] A remarkable
+contemporary document from his hand proves that his memory did not
+exaggerate his state of mind at the time.[233] In the form of a
+Diary, expressly meant for his Countess, he notes day by day the
+alternating feelings which were distracting him. The Countess had
+urged him once for all to break his bonds, and in these words we have
+his reply: "I saw Lili after dinner, saw her at the play. I had not a
+word to say to her, and said nothing! Would I were free! O Gustchen!
+and yet I tremble for the moment when she could become indifferent to
+me, and I become hopeless. But I abide true to myself, and let things
+go as they will."[234]
+
+[Footnote 232: The two poems, _Lilis Park_ and the song beginning "Ihr
+verbluehet, suesse Rosen," which Goethe refers to this period, were
+really written at an earlier date. The latter, we have seen, appears
+in _Erwin und Elmire_.]
+
+[Footnote 233: It was at this time that he translated the Song of
+Solomon, which he calls "the most glorious collection of love-songs
+God ever made."]
+
+[Footnote 234: _Werke, Briefe_, ii. 294. In a letter to the Countess's
+brothers about the same date, Goethe writes: "Gustchen [the Countess]
+is an angel. The devil that she is an Imperial Countess."--_Ib._ p.
+298.]
+
+In all this tumultuous effusion we see the side of Goethe's nature
+which he has depicted in Werther, in Clavigo, and Fernando. Yet all
+the while he was completely master of his own genius. Throughout all
+his alternating raptures and despairs he was assiduously practising
+the arts to which his genius called him. He diligently contributed
+both text and drawings to Lavater's _Physiognomy_; he worked at art on
+his own account, making a special study of Rembrandt; and, as we shall
+see, even at the time when his relations to Lili were at the
+breaking-point he was producing poetical work which he never surpassed
+at any period of his life. From two distinguished contemporaries, both
+men of mature age, who visited him during this time of his intensest
+preoccupation with Lili, we have interesting characterisations of him
+which complement the impressions we receive from his own
+self-portraiture. The one is from J.G. Sulzer, an author of repute on
+matters of art. "This young scholar," Sulzer writes, "is a real
+original genius, untrammelled in his manner of thinking, equally in
+the sphere of politics and learning.... In intercourse I found him
+pleasant and amiable.... I am greatly mistaken if this young man in
+his ripe years will not turn out a man of integrity. At present he has
+not as yet regarded man and human life from many sides. But his
+insight is keen."[235] The other writer is J.G. Zimmermann, one of the
+remarkable men of his time, whose book on _Solitude_, published in
+1755, had brought him a European reputation. "I have been staying in
+Frankfort with Monsieur Goethe," he writes, "one of the most
+extraordinary and most powerful geniuses who has ever appeared in this
+world.... Ah! my friend, if you had seen him in his paternal home, if
+you had seen how this great man in the presence of his father and
+mother is the best conducted and most amiable of sons, you would have
+found it difficult not to regard him through the medium of love."[236]
+
+[Footnote 235: Biedermann, _op. cit._ i. p. 60.]
+
+[Footnote 236: Max Morris, _op. cit._ v. 470.]
+
+On October 12th, 1775, happened an event which was to be the decisive
+turning-point in Goethe's life. On that day the young Duke of Weimar
+and his bride arrived in Frankfort on their way home from Carlsruhe,
+where they had just celebrated their marriage, and again both warmly
+urged him to visit them at Weimar.[237] We have it on Goethe's own
+word that he had decided on a second flight from Frankfort as the only
+escape from his unendurable situation, but the invitation of the ducal
+pair brought his decision to a point. He accepted the invitation,
+announced his resolve to all his friends, and made the necessary
+preparations for his journey. The arrangement was that a gentleman of
+the Duke's suite, then at Carlsruhe, was to call for him on an
+appointed day and convey him to Weimar. The appointed day came, but no
+representative of the Duke appeared. To avoid the embarrassment of
+meeting friends of whom he had formally taken leave, he kept within
+doors, working off his impatience in the composition of a play which
+the world was afterwards to know as _Egmont_. More than another week
+passed, and, weary of his imprisonment, he stole out in the darkness
+enveloped in a long cloak to avoid recognition by chance friends. In
+his memory there lived one of these night-wanderings when he stood
+beneath Lili's window, heard her sing the song, beginning _Warum
+ziehst du mich unwiderstehlich_, in which, in the first freshness of
+his love, he had described the witchery with which she had bound him,
+and, the song ended, saw from her moving shadow that she paced up and
+down the room, evidently deep in thoughts which he leaves us to
+divine. Only his fixed resolve to renounce her, he adds in his
+narrative of the incident, prevented him from making his presence
+known to her.
+
+[Footnote 237: The Duke had previously passed through Frankfort on his
+way to Carlsruhe. On that occasion, also, Goethe had been in
+intercourse with him.]
+
+There was one member of the Goethe household who was not displeased at
+the non-appearance of the ducal representative. The father had from
+the first been strenuously opposed to his son's going to Weimar, and
+in his opinion the apparent breach of the appointment was only an
+illustration of what a commoner was to expect in his intercourse with
+the great. His own desire was that his son should proceed to Italy
+with the double object of breaking his connection with Lili, and of
+enlarging his experience by an acquaintance with that country and its
+treasures. The embarrassing predicament of his son offered the
+opportunity of realising his desire, and he now proposed to him that
+he should at once start for Italy and leave his cares behind him. In
+the circumstances there appeared to be no other alternative, and on
+October 30th Goethe left Frankfort with Italy as his intended goal.
+Heidelberg was to be his first stage, and on the way thither he began
+the Journal in which he meant to record the narrative of his travels.
+The two pages he wrote are the intense expression of the mental strain
+in which he set forth on a journey which was to have such a different
+issue from what he dreamt. The parting from Lili was uppermost in his
+thoughts. "Adieu, Lili," he wrote, "adieu for the second time! The
+first time we parted I was full of hope that our lots should one day
+be united.[238] Fate has decided that we must play our _roles_ apart."
+
+[Footnote 238: This, as we have seen, is not consistent with certain
+of his former statements.--In June of 1776 Lili was betrothed to
+another, but, owing to his bankruptcy, marriage did not follow. In
+1778, however, she was married to a Strassburg banker. Like all
+Goethe's loves, she retained a kindly memory of him. She is reported
+to have said that she regarded herself as owing her best self to
+him.--Max Morris, _op. cit._ v. 468.]
+
+At Heidelberg he spent a few days in the house of a lady of whom we
+have already heard--that Mademoiselle Delf who had so effectually
+brought matters to a point between Goethe and Lili. She was now
+convinced that the betrothal had been a mistake, but, undismayed, she
+now suggested to him that there was a lady in Heidelberg who would be
+a satisfactory substitute for the lost one. One night he had retired
+to rest after listening to a protracted exposition of the Fraeulein's
+projects for his future, when he was roused by the sound of a
+postilion's horn. The postilion brought a letter which cleared up the
+mystery of the delayed messenger. Hastily dressing, Goethe ordered a
+post-chaise, and, amid the vehement expostulations of his hostess,
+began the first stage of the journey which was to lead him not to
+Italy but to the Court of Weimar. It was the most momentous hour of
+his life, and, as he took his place in the carriage, he called aloud,
+in mock heroics, to the excited Fraeulein words which he may have
+recently written in _Egmont_, and which had even more significance as
+bearing on his own future than he could have dreamed at the moment:
+"Child! Child! Forbear! As if goaded by invisible spirits, the
+sun-steeds of time bear onward the light car of our destiny; and
+nothing remains for us but, with calm self-possession, firmly to grasp
+the reins, and now right, now left, to steer the wheels here from the
+precipice and there from the rock. Whither he is hasting, who knows?
+Does anyone consider whence he came?"[239]
+
+[Footnote 239: Miss Swanwick's translation. Goethe concludes his
+Autobiography with these words.]
+
+With him to Weimar Goethe bore two manuscripts to which, during his
+last years in Frankfort, he had, at one time and another, committed
+his deepest feelings as a man, his profoundest thoughts as a thinker,
+and his finest imaginations as a poet. The one contained the first
+draft of the drama which, as we have seen, was written in those days
+of torturing suspense preceding his final departure from his paternal
+home, and which, subsequently recast, was to take its place among the
+best known of his works--the tragedy of _Egmont_. Of far higher moment
+for the world, however, was the matter contained in the other of these
+manuscripts. Therein were set down the original portions of a poem
+which was eventually to fructify into one of the great imaginative
+products of all time--the drama of _Faust_.
+
+Beyond all other of Goethe's productions previous to his settling in
+Weimar, these original scenes of _Faust_ bring before us his deepest
+and truest self. In all the other longer works of that period, in
+_Goetz_, in _Werther_, in _Clavigo_, and the rest, one side--the
+emotional side--of his nature had been predominantly represented; but
+in what he wrote of _Faust_ we have all his mind and heart as he had
+them from nature, and as they had been schooled by time. It is one of
+the fortunate incidents in literary history that we now possess these
+fragments in which the genius of Goethe expressed itself with an
+intensity of imaginative force which he never again exemplified in the
+same degree. The original text was unknown till 1887, when Erich
+Schmidt found it in the possession of a grandnephew of a lady of the
+Court of Weimar,[240] who had copied it from the manuscript received
+by her from Goethe. It is uncertain whether the manuscript thus
+discovered exactly corresponds to the manuscript which Goethe took
+with him to Weimar, but the probability is that their contents are
+virtually identical.
+
+[Footnote 240: Fraeulein Luise von Goechhausen.]
+
+As in the case of _Der Ewige Jude_, _Prometheus_, and other fragments
+of the Frankfort period, the successive scenes of the _Urfaust_ were
+thrown off at different times on the inspiration of the moment, and
+the exact date of their production can only be a matter of conjecture.
+What we do know is that the figure of the legendary Faust had early
+attracted his attention. As a boy he had read at least one of the
+chap-books which recorded the wondrous history of the scholar who had
+sold himself to the devil, and, as a common spectacle in Germany, he
+must have seen the puppet-show in which the story of Faust was
+dramatised for the people. According to his own statement, it was in
+1769 that the conception of a poem, based on the Faust legend, first
+suggested itself to him, but it was during the years 1774 and 1775
+that most of the scenes of the _Urfaust_ were written. Both by himself
+and others there are references during these years to his work on
+_Faust_, and as late as the middle of September, 1775, he tells the
+Countess Stolberg that, while at Offenbach with Lili, he had composed
+another scene.
+
+What attracted Goethe to the legend of Faust was that it presented a
+framework into which he could dramatically work his own life's
+experience, equally in the world of thought and feeling. The story
+that depicted a passionate searcher for truth, rebelling against the
+limits imposed by the place assigned to man in the nature of things,
+who at all costs dared to burst these limits in order to enjoy life in
+all its fulness--this story had a suggestiveness that appealed to
+Goethe's profoundest consciousness. "I also," he says in his
+Autobiography, "had wandered at large through all the fields of
+knowledge, and its futility had early enough been shown to me. In life
+also I had experimented in all manner of ways, and always returned
+more dissatisfied and distracted than ever." Of this correspondence
+which Goethe recognised between the legendary Faust and his own being,
+the final proof is that on the basis of the legend he eventually
+constructed the work in which he embodied all that life had taught him
+of the conditions under which it has to be lived.
+
+When Goethe first put his hand to the _Urfaust_, he had no definite
+conception of an artistic whole in which the suggestions of the legend
+should be focussed in view of a determinate end. As we have it, the
+_Urfaust_ consists of twenty-two scenes--those that relate the
+Gretchen tragedy alone having any necessary connection with each
+other. All the successive parts, including the Gretchen tragedy,
+suggest improvisation under a compelling immediate impulse with no
+reference to what had gone before or what might come after. Apart from
+its poetic value, therefore, the _Urfaust_ is the concentrated
+expression of what had most intensely engaged Goethe's mind and heart
+previous to the period when it was produced.
+
+In the _Urfaust_ we have neither the Prologue in the Theatre nor the
+Prologue in Heaven, but, with the exception of some verbal changes,
+the opening scene which introduces us to Faust is identical with that
+of the poem in its final form. Seated at his desk in a dusty Gothic
+chamber, furnished with all the apparatus for scientific experiment,
+Faust reviews his past life, and finds that he has been mocked from
+the beginning. In every department of boasted knowledge he has made
+himself a master, but it has brought satisfaction neither to his
+intellect nor his heart, and he has turned to magic in the hope that
+it would reveal to him the secrets that would make life worth living.
+As in the completed _Faust_, he opens the book of Nostradamus and
+finds the signs of the Macrocosmus and of the Earth-Spirit, by both of
+which he is baffled in his attempt to enter the _arcana_ of being.
+
+In the _Urfaust_, also, we have, with a few verbal alterations, the
+Scene in which Faust communicates to his famulus Wagner his cynical
+view of the value of human knowledge. In the _Urfaust_, however, are
+lacking the Scenes that follow in the completed poem--Faust's
+soliloquy and meditated suicide, the Easter walk, the appearance of
+Mephistopheles in the shape of a poodle, and the compact that follows.
+In place of these scenes we have but one, in which Mephistopheles,
+without previous introduction, is represented as a professor giving
+advice to a raw student who has come to consult him as to his future
+course of conduct and study. Of all the Scenes in the _Urfaust_ this
+is the feeblest, and its immaturity, as well as its evident references
+to Goethe's own experiences at Leipzig, suggest that it was the
+earliest written. This Scene is followed by another reminiscent of
+Leipzig--the Scene in Auerbach's cellar, which mainly differs from
+the later form in being written in prose and not in verse--Faust and
+not Mephistopheles playing the conjuror in drawing wine from a table.
+In the completed poem we are next introduced to the Witches' Kitchen,
+where Faust is rejuvenated, and where he sees Margaret's image in a
+mirror--the reader being thus prepared for the tragedy that is to
+follow. In the _Urfaust_ we pass with no connecting link from the
+Scene in Auerbach's Cellar to Faust's meeting with Margaret and the
+successive Scenes which depict her self-abandonment to Faust and her
+consequent misery and ruin. The content of these Scenes is virtually
+the same in both forms--the most important difference being that,
+while the concluding Prison Scene is in prose in the _Urfaust_, it is
+in verse in the later form. Of the three songs which Margaret sings,
+only the first, "There was a King in Thule," was retouched. In the
+_Urfaust_ the duel between Valentin and Mephistopheles does not occur,
+and we have only Valentin's soliloquy on the ruin of his sister; and
+the scenes, _Wald und Hoehle_, the _Walpurgis Nacht_, the
+_Walpurgisnachtstraum_, generally condemned by critics as inartistic
+irrelevancies, are likewise lacking.[241]
+
+[Footnote 241: The words "[Sie] ist gerettet" are not in the
+_Urfaust_.]
+
+The _Urfaust_ is the crowning poetic achievement of the youthful
+Goethe, and by general consent, as has already been said, he never
+again achieved a similar intense fusion of thought, feeling, and
+imagination. Apart from the opening Scenes, which have no dramatic
+connection with it, the Gretchen tragedy constitutes an artistic whole
+which by its perfection of detail and overwhelming tragic effect must
+ever remain one of the marvels of creative genius. Not less
+astonishing as a manifestation of Goethe's youthful power is the
+creation in all their essential lineaments of the three figures,
+Faust, Mephistopheles, and Margaret--figures stamped ineffaceably on
+the imagination of educated humanity. Be it said also that from the
+_Urfaust_ mainly come those single lines and passages which are among
+the memorable words recorded in universal literature. Such, to specify
+only a few, are the Song of the Earth-Spirit; the lines commenting on
+man's vain endeavour to comprehend the past, and on the dreariness of
+all theory,[242] contrasted with the freshness and colour of life;
+Faust's confession of his religious faith, and Margaret's songs. To
+have added in this measure to the intellectual inheritance of the race
+assures the testator his rank among the great spirits of all time.
+
+[Footnote 242:
+
+ Grau, theurer Freund, ist alle Theorie,
+ Und gruen des Lebens goldner Baum.]
+
+With the _Urfaust_, marking as it does the highest development which
+Goethe attained in the years of his youth, this record of these years
+may fitly close. His characteristics as they present themselves during
+that period are certainly in strange contrast to the conception of
+the matured Goethe which holds general possession of the public mind,
+at least in this country. In that conception the world was for the
+later Goethe "a palace of art," in which he moved--
+
+ "as God holding no form of creed
+ But contemplating all."[243]
+
+[Footnote 243: Tennyson disclaimed having Goethe in his mind when he
+wrote _The Palace of Art_.]
+
+But such transformations of human character are not in the order of
+nature, and, due allowance made for the numbing hand of time, the
+youthful Goethe remained essentially the same Goethe to the end.
+Behind the mask of impassivity which chilled the casually curious who
+sought him in his last years there was ever that _etwas weibliches_
+which Schiller noted in him in his middle age. In the critical moments
+of life he was in his maturity as in his youth subject to emotions
+which for the time seemed to be beyond his control. On the death of
+his wife his behaviour was that of one distracted. He described
+himself at the age of fifteen as "something of a chameleon," and, as
+already remarked, Felix Mendelssohn, who saw him a year before his
+death, declared that the world would one day come to believe that
+there had not been one but many Goethes. We have seen that throughout
+the period of his youth some external impulse to production was a
+necessity of his nature, and so it was to the close. What Behrisch and
+Merck and his sister Cornelia did for him in these early years, had
+to be done for him in later life by similar friends and counsellors.
+If, like Plato and Dante, he was "a great lover" in his youth, "a
+great lover" he remained even into time-stricken age; when past his
+seventieth year he was moved by a passion from which, as in youth, he
+found deliverance by giving vent to it in passionate verse. It is in
+the youthful Goethe, before time and circumstance had dulled the
+spontaneous play of feeling, that we see the man as he came from
+nature's hand, with all his manifold gifts, and with all his sensuous
+impulses, tossing him from one object of desire to another, yet ever
+held in check by the passion that was deepest in him--the passion to
+know and to create.
+
+ * * * * *
+
+GARDEN CITY PRESS LIMITED, LETCHWORTH, HERTS.
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+_Adler und Taube_, poem by Goethe, 183, 184.
+
+AEschylus, 175.
+
+_An Belinden_, lyric addressed by Goethe to Lili Schoenemann, 252.
+
+_An Schwager Kronos_, poem by Goethe, 240.
+
+Arnold, Gottfried, his _History of the Church and of Heretics_,
+Goethe's study of it, 64, 65.
+
+Arnold, Matthew, 6;
+ quoted, 140.
+
+
+Basedow, Johann Bernhard, his character, 227, 228;
+ his intercourse with Goethe, 228-231.
+
+Beaumarchais, his _Memoires_ suggest Goethe's _Clavigo_, 200, 201.
+
+Behrisch, friend of Goethe in Leipzig, his character and influence on
+Goethe, 39-41, 43, 44.
+
+Bergson, quoted, 175 note.
+
+Berlichingen, Gottfried von, hero of Goethe's play _Goetz von
+ Berlichingen_, 121;
+ his _Memoirs_, _ib._
+
+Boerhaave, Goethe's study of him, 64.
+
+Boehme, Professor of History in Leipzig, Goethe attends his lectures, 34.
+
+Boehme, Frau, her influence on Goethe, 34, 36.
+
+Boie, H.C., his description of Goethe, 241.
+
+Bonn, 231.
+
+Brentano, Peter, married to Maxe von la Roche, 186;
+ Goethe's relations to him, _ib._;
+ his traits assigned to Albert in _Werther_, 191.
+
+Brion, Friederike, Goethe's relations to her, 96-101;
+ his poems inspired by her, 105-108;
+ Goethe's remorse for parting from her, 117, 118;
+ nature of Goethe's love for her, 249 note.
+
+Brion, Pastor, father of Friederike Brion, 96.
+
+Byron, Lord, resemblance of his career to Goethe's, 26, 27, 29;
+ referred to, 168.
+
+Buff, Charlotte (Lotte), loved by Goethe, 147;
+ his relations to her, 147-151;
+ her displeasure with _Werther_, 198.
+
+
+Carl August, Duke of Weimar, his intercourse with Goethe, 242;
+ meets Goethe at Carlsruhe, 272;
+ visits Frankfort and invites Goethe to Weimar, 283-284.
+
+Carlsruhe, 272.
+
+Carlyle, Thomas, 181.
+
+Chateaubriand, 249 note.
+
+_Claudine von Villa Bella_, play by Goethe, 263-265.
+
+_Clavigo_, play by Goethe: its origin, 200, 201;
+ argument of it, 202-204;
+ its classical form, 205.
+
+Clavigo, character of, compared with that of Goethe, 206-208.
+
+Clodius, Professor in Leipzig; Goethe attends his lectures, 34.
+
+Coblenz, 230.
+
+Cologne, 235, 236.
+
+Cologne cathedral, 235.
+
+Constantin, brother of Carl August, 242.
+
+
+Darmstadt, 272.
+
+Darmstadt, Court of, the coterie associated with it, 136, 138;
+ its influence on Goethe, _ib._
+
+_Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern_, satirical play by Goethe, 169,
+170.
+
+Daudet, Alphonse, 180 note.
+
+Delf, Mademoiselle, effects the betrothal of Goethe and Lili
+ Schoenemann, 268;
+ suggests to Goethe a substitute for Lili, 286.
+
+_Der Ewige Jude_, poetic fragment by Goethe: its origin, 212-215;
+ account of it, 216-218.
+
+_Der Koenig von Thule_, poem by Goethe, 236.
+
+_Der Untreue Knabe_, poem by Goethe, 236.
+
+_Der Wanderer_, poem by Goethe, 140-142.
+
+_Deserted Village_, translated by Goethe, 146.
+
+_Die Laune des Verliebten_, play by Goethe: its argument, 51, 52.
+
+_Die Mitschuldigen_, play by Goethe: its argument, 52, 53.
+
+_Dine zu Coblenz_, poem by Goethe, 230, 231.
+
+_Disputation_ of Goethe for the Licentiate of Laws, 114.
+
+Dresden, Goethe's secret visit to, 46.
+
+Duesseldorf, 231, 235, 236.
+
+
+_Edwin and Angelina_, Goldsmith's ballad, suggested Goethe's _Erwin und
+Elmire_, 256.
+
+_Egmont_, play by Goethe, 284;
+ quoted by Goethe on his proceeding to Weimar, 287;
+ manuscript of, taken to Weimar by Goethe, 287.
+
+Ehrenbreitstein, 155.
+
+Einsiedeln, 278.
+
+Elberfeld, 231.
+
+_Elysium, an Uranien_, ode by Goethe, 138.
+
+Emerson, quoted, 106, 107.
+
+Emmendingen, 272.
+
+Ems, 225.
+
+English literature, its influence on _Werther_, 187, 188.
+
+_Ephemerides_, Diary kept by Goethe, 102;
+ quoted, 211 note;
+ referred to, 212.
+
+_Erwin und Elmire_, vaudeville by Goethe, 255-257.
+
+Euripides, 173.
+
+
+Fahlmer, Johanna, letter of Goethe to, 248 note.
+
+Flachsland, Caroline, member of the _Gemeinschaft der Heiligen_, 136;
+ her letters describing Goethe, 137, 138;
+ his ode addressed to her as Psyche, 138;
+ on Goethe's ambition to be a painter, 164;
+ character in _Das Jahrmarktsfest_, 170;
+ in _Pater Brey_, 171;
+ in _Satyros_, 172.
+
+Flaubert, 180 note.
+
+Frankfort-on-the-Main, Goethe's birthplace, description of: its
+ influence on Goethe, 2, 3;
+ Goethe's return to, 109;
+ Goethe's distaste for, 111.
+
+Frankforters, Goethe's description of, 161.
+
+_Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, journal expounding the aims of the
+_Sturm und Drang_ movement, 164, 165.
+
+Frederick the Great, Goethe's admiration for, 18, 19.
+
+French literature, its domination in Germany; imitated by Goethe, 49, 75.
+
+French troops in Frankfort, 19-21.
+
+Friedberg, 239.
+
+
+_Gedicht der Ankunft des Herrn_, another title for _Der Ewige Jude_, 216.
+
+Gellert, Professor, German poet resident in Leipzig, 32;
+ Goethe attends his lectures, 34.
+
+_Gemeinschaft der Heiligen_ at the Court of Darmstadt, 136.
+
+Goechhausen, Fraeulein Luise von, and the manuscript of the _Urfaust_,
+288 and note.
+
+Goethe, Cornelia, Goethe's sister: her character, her influence on
+ Goethe, Goethe's affection for her, 10, 11;
+ his letters to her from Leipzig, 40, 41;
+ her father's hardness to, 59;
+ her home influence, 116;
+ stimulates Goethe to write _Goetz von Berlichingen_, 121;
+ married to J.G. Schlosser, 162;
+ Goethe's last meeting with her, 273-274.
+
+Goethe, Elizabeth, Goethe's mother: her character, her relations to her
+ son, 8-10;
+ her religion, 15.
+
+Goethe, Johann Kaspar, Goethe's father: his character, not in sympathy
+ with his son, his method of education, 6-7;
+ determines, against his son's will, to send him to University of
+ Leipzig, 23, 24;
+ his severity towards his daughter, Cornelia, 59;
+ estrangement from his son, 60;
+ his pride in his genius, _ib._;
+ his son's characterisation of him, 161;
+ his republican opinions, 243;
+ objects to his son's intercourse with Carl August, Duke of Weimar, 244;
+ his opposition to his son's going to Weimar, 285;
+ wishes him to go to Italy, _ib._
+
+Goethe, Johann Wolfgang, his birth in Frankfort-on-the-Main, 4;
+ influence of his birthplace, 2, 3;
+ influence of the period on his development, 4-6;
+ his debt to his father, 6-7;
+ to his mother, 8-10;
+ relations to his sister, 10-11;
+ his education, 14;
+ religious influences, 14-17;
+ influence of the French theatre in Frankfort on him, 20, 21;
+ in love with Gretchen, 22, 23;
+ father resolves to send him to the University of Leipzig, 24;
+ his characteristics as a boy, 25-27;
+ his early devotion to poetry, 28;
+ his stormy career throughout his youth, 29;
+ goes to the University of Leipzig, 31;
+ his studies there, 33-35;
+ influence of Leipzig society on him, 35-38;
+ influence of Frau Boehme on his character and literary tastes, 36;
+ falls in love with Kaethchen Schoenkopf, 38;
+ friendship with Behrisch, 39, 40;
+ a jealous lover, 43, 44;
+ artistic studies, 45;
+ influence of Friedrich Oeser on his artistic ideals, 46, 47;
+ _Neue Lieder_, 49, 50;
+ _Die Laune des Verliebten_ and _Die Mitschuldigen_, 51-53;
+ his ideas of poetry, 54-57;
+ returns to Frankfort, 57;
+ his unsatisfactory condition of mind and body, 57, 58;
+ estrangement from his father, 60;
+ his interest in religion, 60-67;
+ influence of Fraeulein von Klettenberg, 62-64;
+ his dangerous illness, 63, 64;
+ works out a creed of his own, 65, 66;
+ mystical and chemical studies, 66;
+ interests in art and literature, 69-71;
+ departs for the University of Strassburg, 74;
+ influence of Strassburg society, 76, 77;
+ finds a mentor in Dr. Salzmann, 79, 80;
+ acquaintance with Jung Stilling, 81-83;
+ influence of Herder, 83-93;
+ inspired by Strassburg Cathedral, 93-95;
+ his love experiences with Friederike Brion, 95-102;
+ his manifold interests in Strassburg, 102-104;
+ development of his poetic gift, 105;
+ lyrics to Friederike, 105-108;
+ returns to Frankfort, 108;
+ state of mind on his return, 110-113;
+ continued estrangement from his father, 114, 115;
+ his sister Cornelia, 116;
+ makes acquaintance with the brothers Schlosser, _ib._;
+ his distraction in Frankfort, 118-120;
+ admiration of Shakespeare, 121;
+ writes _Goetz von Berlichingen_, 122;
+ makes acquaintance with Merck, 132;
+ comes under the influence of the Darmstadt circle, 136;
+ his poems inspired by that circle, 138;
+ his visit to Wetzlar, 143;
+ his mode of life there, 144;
+ marks the acquaintance of Charlotte Buff, 147;
+ and of Kestner, 148;
+ his subsequent relations to them, 149;
+ characterised by Kestner, 152;
+ returns to Frankfort, 154;
+ conceives _Werther_, 154;
+ makes acquaintance with the family von la Roche, 155;
+ his relations to Frau von la Roche and her daughter, 156;
+ his unrest after his experiences at Wetzlar, 158;
+ his dislike of Frankfort, 161;
+ his solitude, 162;
+ uncertain whether he should devote himself to literature or art, 163;
+ co-editor of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164;
+ his _Letter of a Pastor_, 166;
+ paper on _Two Biblical Questions_, 167;
+ publishes the second draft of _Goetz von Berlichingen_, 167;
+ writes a succession of satirical plays, 169;
+ his fragmentary drama, _Prometheus_, 175;
+ his fragment of a drama on Mahomet, 181;
+ produces _Werther_, 184;
+ his own character compared with that of Werther, 193;
+ his _Clavigo_, 200;
+ Goethe and Spinoza, 209;
+ his fragment, _Der Ewige Jude_, 212;
+ his intercourse with Lavater, 220;
+ with Basedow, 227;
+ with Fritz Jacobi, 233;
+ with Klopstock, 238;
+ characterised by Boie and Werthes, 241-2;
+ makes acquaintance with the Princes of Weimar, 243;
+ characterised by von Knebel, 244-5;
+ falls in love with Lili Schoenemann, 247;
+ his songs addressed to her, 251;
+ relations with the Countess Stolberg, 253;
+ his infatuation for Lili, 254;
+ his succession of plays relative to her, 255-265;
+ shrinking from marriage, 267;
+ betrothed to Lili, 268;
+ persuaded of his mistake, 269;
+ sets out for Switzerland with the Counts Stolberg, 270;
+ his travels, 272;
+ visit to his sister, 273;
+ meets Lavater at Zurich, 275;
+ parts company with the Stolbergs, and accompanies Passavant to the
+ pass of St. Gothard, 276;
+ returns to Frankfort, 278;
+ his relations to Lili on his return, 279;
+ invited by the Duke of Weimar to visit Weimar, 284;
+ opposition of his father, 284;
+ decides to go to Italy as the Duke's messenger does not appear, 285;
+ goes to Heidelberg on the way to Italy, 285;
+ appearance of the Duke's messenger decides him to visit Weimar, 286;
+ the _Urfaust_, 287-293;
+ characteristics, 293.
+
+Goncourt, Edmond de, 180 note.
+
+_Goetter, Holden, und Wieland_, satirical play on Wieland by Goethe, 173,
+174.
+
+Gotter, F.W., friend of Goethe in Wetzlar, 146.
+
+Gottsched, German poet resident in Leipzig, 32.
+
+_Goetz von Berlichingen_, drama by Goethe, 109, 113;
+ its origin, 121;
+ its plot, 123-126;
+ its characteristics, 126-129;
+ second draft of, 167, 168.
+
+Gray, Thomas, 187.
+
+Gretchen, Goethe's first love, 22, 23.
+
+
+Hamann, J.G., the "Magus of the North," teacher of Herder, 86;
+ Goethe's interest in him, _ib._
+
+Hanover, 160.
+
+Hasenkamp, rebukes Goethe for _Werther_, 232.
+
+Haugnitz, Count, travels with Goethe to Switzerland, 270-275.
+
+Heidelberg, 285, 286.
+
+Hehn, Viktor, quoted, 139, 180 note.
+
+Heine, Heinrich, 26.
+
+Heinse, J.J.H., his opinion of Goethe, 237.
+
+Herder, his _Fragments on Modern German Literature_, 48;
+ Johann Gottfried, 83-93;
+ his career, character and speculations, 84-86;
+ his admiration of Shakespeare, 120;
+ his opinion of _Goetz von Berlichingen_, 145;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165;
+ as captain of the gipsies in _Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern_,
+ 170;
+ satirised in _Pater Brey_, 171;
+ and in _Satyros_, 172;
+ letters of Goethe to, 268, 270.
+
+Herrnhut Community, Goethe attends a synod of, 63;
+ dissociates himself from the community, 79.
+
+_Hoch auf dem alten Turme steht_, lines by Goethe, 230.
+
+Holy Alliance, 180.
+
+Homer, Goethe's study of him, 145.
+
+Horn, a friend of Goethe: his description of Goethe in Leipzig, 37;
+ quoted, 38;
+ quoted, 67.
+
+Humboldt, Wilhelm von, his opinion of marriage, 101, 102.
+
+
+Jabach, family of, 235.
+
+Jacobi, Fritz, his horror at Lessing's approval of Spinoza, 180, 233;
+ his character and attainments, 234;
+ his intercourse with Goethe, 234-238;
+ letter of Goethe to, 267.
+
+Jacobi, Georg, 235, 236.
+
+Jean Paul, 26.
+
+Jerusalem: his suicide prompts Goethe to _Werther_, 154, 155;
+ Lessing's esteem for him, 154 note.
+
+Jung, Johann Heinrich. (_See_ Stilling, Jung.)
+
+
+Kant, Immanuel, quoted, 28;
+ quoted, 48;
+ his opinion of marriage, 101;
+ his judgment on the _Sturm und Drang_ movement, 130.
+
+Kestner, Johann Christian, betrothed to Lotte Buff, 148;
+ his character, _ib._;
+ his relations to Goethe, 149-151;
+ his characterisation of Goethe, 151-153;
+ letters of Goethe to, 159, 160, 174;
+ his displeasure with _Werther_, 198.
+
+Klettenberg, Fraeulein von, the _Schoene Seele_ of _Wilhelm Meister_, 15;
+ Goethe's intimacy with, 62;
+ her influence on his religious opinions, 63, 64, 66, 67;
+ letter of Goethe to, 77, 78;
+ her intercourse with Lavater, 225;
+ adviser of the Goethe family, 244;
+ her death, 245-246;
+ her affection for Goethe, 246.
+
+Klopstock, his _Messias_, 238;
+ admired by Goethe, 239;
+ his visit to Goethe's home, 239, 240;
+ Goethe accompanies him to Mannheim, 240;
+ Goethe's opinion of him, 241 note;
+ visits Frankfort, 268;
+ Goethe meets him at Carlsruhe, 272.
+
+Knebel, Major von, his visit to Goethe, 242;
+ his characterisation of him, 244;
+ letter of Goethe to, 280.
+
+_Kuenstlers Erdewallen_, poem by Goethe, 184.
+
+
+La Roche, family, its influence on _Werther_, 158.
+
+La Roche, Frau von, Goethe's relations to her 155, 156;
+ letters of Goethe to, 162, 186, 187, 245 note.
+
+La Roche, Herr von, 155.
+
+La Roche, Maximiliane von, Goethe's relations to her, 157;
+ married to Peter Brentano, 186;
+ her relation to _Werther_, 186, 191.
+
+Langer, his influence on Goethe's religious opinions, 58, 59.
+
+Lavater, Johann Kaspar, his character, 220;
+ his intercourse with Goethe, 222-232;
+ Goethe's intercourse with him at Zurich, 275 and note, 280;
+ his _Physiognomy_, Goethe's contributions to it, 282.
+
+Leipzig, description of, 31, 32;
+ Goethe a student there, 31-56;
+ called "little Paris," 32.
+
+Lessing, his _Laokoon_ and _Minna von Barnhelm_, 49;
+ Goethe's opinion of, 70;
+ his approval of Spinoza's philosophy, 180;
+ his opinion of _Werther_, 197 note.
+
+_Letter of the Pastor_ written by Goethe, 166.
+
+Leuchsenring, his sentimentalism, 157;
+ his meeting with Goethe, _ib._;
+ satirised in _Pater Brey_, 171.
+
+_Lilis Park_, poem by Goethe addressed to Lili Schoenemann, 266 note,
+281 note.
+
+Limprecht, Goethe's letter to, 76.
+
+Lisbon, earthquake of, its influence on Goethe, 16.
+
+Luise, Princess of Hesse-Darmstadt, betrothed to Carl August, Duke of
+Weimar, 272.
+
+
+_Mahomet_, fragment of a drama by Goethe, 181-183.
+
+Mainz, 244, 245.
+
+Mannheim, 240, 272.
+
+Maria Theresa, 18.
+
+Mendelssohn, Moses, his relation to Spinoza, 180.
+
+Mephistopheles, 109.
+
+Merck, Johann Heinrich, friend of Goethe, 133;
+ his character and influence on Goethe, 133-135;
+ introduces Goethe to the family von la Roche, 155;
+ his visit to Berlin and return, 162;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165;
+ in _Pater Brey_, 171;
+ in _Satyros_, 172;
+ his mordant comment on _Clavigo_, 206;
+ comes under the spell of Lavater, 224;
+ meeting with Goethe in Mannheim, 272.
+
+Milan, Archbishop of, orders _Werther_ to be burned, 197.
+
+Muelheim, 231.
+
+Mueller, Chancellor von, quoted, 44;
+ quoted, 58 note.
+
+Muench, Anna Sibylla, suggests _Clavigo_, 201, 202.
+
+
+Napoleon, and _Werther_, 192, 193, 199.
+
+Neo-Platonism, 65.
+
+_Neue Lieder_, collection of Goethe's poems written in Leipzig, 49.
+
+_Neue Liebe, neues Leben_, poem of Goethe addressed to Lili Schoenemann,
+251.
+
+New Testament, Goethe's study, 59.
+
+
+Oeser, Friedrich, director of the academy of drawing in Leipzig: his
+ influence on Goethe, 46, 47;
+ letters of Goethe to him, 67, 69.
+
+Offenbach on the Main, 266, and note.
+
+Old Testament, Goethe's study of, 16, 17.
+
+_Ossian_, 187, 192, and note.
+
+
+_Palace of Art_, Tennyson's, 294.
+
+Paracelsus, Goethe's study of him, 64.
+
+Passavant, Reformed Pastor, travels with Goethe in Switzerland, 276;
+ tradition in his family regarding Goethe, 278 note.
+
+_Pater Brey_, satirical piece by Goethe, 170, 171.
+
+Pfenninger, Heinrich, letter of Goethe to, 223, 224.
+
+Pindar, Goethe's study of, 139, 145.
+
+Plato, Goethe's study of him, 145.
+
+_Poetische Gedanken ueber die Hoellenfahrt Jesu Christi_, early poem of
+Goethe, 28.
+
+Pollock, Sir Frederick, on "modern Spinozism," 180 note.
+
+_Prometheus_, fragment of a play by Goethe, 174-180.
+
+
+Rembrandt, Goethe's study of, 282.
+
+Renan, Ernest, 181 note.
+
+Richardson, Samuel, 156;
+ his _Clarissa Harlowe_, 188.
+
+Riemer, Goethe's secretary, quoted, 33.
+
+Robinson, Henry Crabb, quoted, 192 note.
+
+Rousseau, 58, 112, 129;
+ Goethe's opinion of him, 152;
+ his _Nouvelle Heloise_, 188.
+
+Rumohr, W. von, letter of Goethe to him quoted, 56 note.
+
+
+Sachs, Hans, Goethe's imitation of, 169, 214.
+
+St. Gothard, pass of, 278.
+
+Salzmann, Dr., Goethe's mentor in Strassburg: his character, 79-81;
+ letters of Goethe to, 99, 100, 119, 121.
+
+_Satyros_, satirical play by Goethe, 171-173.
+
+Schaffhausen, 275.
+
+Scherer, Edmond, 6;
+ his estimate of _Goetz von Berlichingen_, 128.
+
+Schlosser, J.G., friend of Goethe, 116;
+ his impressions of Goethe, 142;
+ married to Goethe's sister, 162;
+ one of the editors of the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165.
+
+Schmidt, Erich, his discovery of the _Urfaust_, 288.
+
+Schoenemann, Anna Elisabeth (Lili): Goethe's first meeting with her, 248;
+ beginning of Goethe's attachment to her, 249;
+ Goethe's lyrics addressed to her, 251-253;
+ Goethe's tribute to her in later life, 251 note;
+ Goethe sends his _Stella_ to her, 263;
+ Goethe's strained relations with her, 267-270;
+ poems of Goethe addressed to, 276-278;
+ Goethe's relations to her after his return from Switzerland, 279-286;
+ her subsequent marriage, 286 note.
+
+Schoenemann family, 247;
+ their social position superior to that of the Goethes, 248;
+ intercourse of Goethe with them, 249.
+
+Schoenemann, Lili. (_See_ Schoenemann, Anna Elisabeth.)
+
+Schoenkopf, Kaethchen, Goethe's love in Leipzig: her appearance and
+ character, 38;
+ Goethe's philandering with her, 38-44;
+ Goethe's poems addressed to her, 42;
+ Goethe's letters to, 61, 68, 69, 138 note.
+
+Scott, Sir Walter, his translation of _Goetz von Berlichingen_, 131;
+ his writings influenced by it, 132.
+
+Sesenheim, residence of the Brion family:
+ Goethe's visits there, 96-100.
+
+_Seven Years' War_, its influence on the Goethe household, 18.
+
+Shakespeare, Goethe's debt to, 45, 122.
+
+_Song of Solomon_, translated by Goethe, 281 note.
+
+Spinoza, Goethe's debt to, 45;
+ his influence on Goethe, 209-212;
+ Goethe and Lavater discuss his writings, 226;
+ discussed by Goethe and Fritz Jacobi, 237.
+
+Stein, Frau von, quoted, 150 note.
+
+_Stella_, play by Goethe, 257-263;
+ ridiculed in the _Anti-Jacobin_, 261 and note;
+ admired by Herder, 262;
+ its popularity, _ib._
+
+Sterne, 112.
+
+Stevenson, R.L., his admiration of _Werther_, 200 note.
+
+Stilling, Jung, friend of Goethe in Strassburg:
+ his career and character, 81, 82;
+ Goethe's kindness to, 82-83;
+ prank played on him by Goethe, 231;
+ his affection for Goethe, 246.
+
+Stolberg, Count Christian, comes to Frankfort and travels with Goethe
+to Switzerland, 270-275.
+
+Stolberg, Count Frederick Leopold, younger brother of Christian, 270-275.
+
+Stolberg, Countess, beginning of Goethe's acquaintance with her, 253;
+ his letters to, 254, 255, 266, 280, 282 and note.
+
+Strassburg, Goethe's residence in, 74-108;
+ description of its society, 75, 273.
+
+Strassburg Cathedral, Goethe's interest in, and its influence on his
+ development, 93-95;
+ Goethe's essay on, 94.
+
+_Sturm und Drang_ movement in German literature, inspired by _Goetz von
+ Berlichingen_, 130, 139, 140;
+ its aims expounded in the _Frankfurter Gelehrten Anzeigen_, 164, 165.
+
+Sulzer, J.G., his characterisation of Goethe, 283.
+
+Swift, his relations to Stella and Vanessa suggest Goethe's _Stella_, 261.
+
+
+Tennyson, 294 and note.
+
+Textor, J.W., Goethe's maternal grandfather, 18.
+
+Theatre set up by the French in Frankfort, Goethe's interest in it, 20, 21.
+
+Theocritus, Goethe's study of him, 145.
+
+Thoranc, Count, commander of French forces in Frankfort, quartered in
+Goethe's home: his interest in Goethe, 20-21.
+
+Turgenieff, 180 note.
+
+_Two Biblical Questions_, piece written by Goethe, 167.
+
+
+_Urfaust_, The, 287;
+ account of it, 288-293.
+
+Ur-Religion, Goethe's conception of, 16.
+
+
+Van Helmont, Goethe's study of him, 64.
+
+_Vicar of Wakefield_, 96 note.
+
+Voltaire, his criticism of Shakespeare, 70, 181 and note.
+
+
+_Wanderers Sturmlied_, poem by Goethe, 139, 140.
+
+_Werther_, 109;
+ analysis of, 186-200;
+ its influence, 196, 199;
+ public opinion regarding it, 196, 197;
+ prohibited in Leipzig and Denmark, 197;
+ burned at Milan, _ib._
+
+Werther, how far he resembled Goethe, 193-195.
+
+Wertherism, 199.
+
+Werthes, F.A., his description of Goethe, 241.
+
+Wetzlar, Goethe's residence there, 143-153;
+ description of, 144;
+ its society, 145;
+ Goethe's flying visit to, 160.
+
+Wieland, his translation of Shakespeare, 70;
+ one of Goethe's masters, 70, 71;
+ his description of Goethe, 98;
+ his opinion of _Goetz von Berlichingen_, 129;
+ satirised by Goethe, 173, 174;
+ his _Alceste_, _ib._;
+ letter of Goethe to, 185;
+ his approval of _Clavigo_, 205 note.
+
+_Wilhelm Meister_, 21.
+
+Winckelmann, influenced by Oeser, 46.
+
+_Wilkommen und Abschied_, lyric of Goethe addressed to Friederike Brion,
+107, 108.
+
+Wordsworth, his remark on Goethe's poetry, 54.
+
+
+Xenophon, Goethe's study of him, 145.
+
+
+Young, Edward, his _Conjectures on Original Composition_: its influence
+on German literature, 90, 187.
+
+
+Zelter, friend of Goethe, letter of Goethe to him, 193-194.
+
+Zimmermann, J.G., his characterisation of Goethe, 283.
+
+Zurich, 275;
+ lake of, 276.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Youth of Goethe, by Peter Hume Brown
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE YOUTH OF GOETHE ***
+
+***** This file should be named 19753.txt or 19753.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/7/5/19753/
+
+Produced by Suzanne Lybarger, Linda Cantoni, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/19753.zip b/19753.zip
new file mode 100644
index 0000000..6e0af3d
--- /dev/null
+++ b/19753.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..663fbb2
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #19753 (https://www.gutenberg.org/ebooks/19753)